NordicTrack NTEVEL17018 FS5I ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
NordicTrack NTEVEL17018 FS5I ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
N° du Modèle NTEVEL17018.0
N° de Série
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
Autocollant
du Numéro
de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter
le Service à la Clientèle (voir
les informations ci-dessous), ou
contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
Site Internet : iconsupport.eu/fr
Courriel : [email protected]
FRANCE
Téléphone : 0800 001 265
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
du lundi au vendredi, de 9h à 19h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du Manuel
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dos du Manuel
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés ci-dessous
sont inclus avec l’appareil. Collez les autocollants
d’avertissement sur les autocollants en anglais aux
endroits indiqués. Si un autocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la couverture de ce
manuel pour commander un nouvel autocollant
gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit
indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peutêtre pas illustrés à leurs tailles réelles.
DUTCH
FRENCH
5
5
PORTUGUESE
English Reference
SPANISH
ITALIAN
CHINESE
警告
NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque
d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google
LLC. Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous
licence. IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre vélo elliptique avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures
ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo elliptique
sont correctement informés de toutes les
précautions.
8. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les
animaux domestiques à l’écart du vélo elliptique en tout temps.
9. Le vélo elliptique ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
135 kg.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
10. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coincer
dans le vélo elliptique. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos pieds
quand vous faîtes de l’exercice.
3. Le vélo elliptique n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à moins qu’elles ne soient supervisées ou
informées sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
11. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez le vélo
elliptique. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
4. Utilisez uniquement le vélo elliptique de la
manière décrite dans ce manuel.
12. Tenez les poignées pour monter sur le vélo
elliptique, en descendre et l’utiliser.
5. Le vélo elliptique est conçu uniquement pour
une utilisation privée. N’utilisez pas le vélo
elliptique dans un cadre commercial, locatif
ou institutionnel.
13. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue
libre ; les pédales continueront de tourner
jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Réduisez
votre vitesse de pédalage de manière
contrôlée.
6. Gardez le vélo elliptique à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo elliptique dans un garage, sur un
patio couvert, ou près d’une source d’eau.
14. Maintenez votre dos bien droit quand vous
utilisez le vélo elliptique ; ne vous cambrez
pas.
7. Placez le vélo elliptique sur une surface
plane avec au moins 1,2 m d’espace à
l’avant, 1,8 m à l’arrière, et 0,6 m de chaque
côté de l’appareil. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous le vélo
elliptique.
15. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous
ressentez des étourdissements ou de la
douleur, ou si vous avez du mal à respirer,
arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le vélo elliptique révolutionnaire
NORDICTRACK® FREESTRIDE TRAINER FS5I. Le
vélo elliptique FREESTRIDE TRAINER FS5I offre un
éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos
exercices chez vous plus agréables et plus efficaces.
page de couverture pour contacter notre Service à la
Clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et
l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont
indiqués sur la page de couverture du manuel.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser le vélo elliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous
avec les pièces de l’appareil sur le schéma ci-dessous.
Porte-tablette
Console
Ventilateur
Guidon
Plateau à Accessoires
Pédale
Poignée de Transport
Pied de Nivellement
Roulette
Longueur : 150 cm
Largeur : 76 cm
Poids :
106 kg
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre
parenthèses sous chaque illustration est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce
manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous ne
trouvez pas une pièce dans le sac de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces
supplémentaires sont peut-être incluses.
Écrou de
Verrouillage
M10 (133)–2
Rondelle M10 x
18mm (138)–4
Vis du
Porte-tablette
(142)–4
Vis M6 x 20mm
(118)–6
Vis M4 x 10mm
(148)–2
Rondelle de
l’Essieu (31)–2
Vis à Épaulement
M8 x 14mm
(122)–2
Boulon M10 x 45mm
(119)–4
Vis M10 x 25mm
(123)–8
Vis M10 x 45mm
(124)–4
Boulon M10 x 70mm (130)–2
5
Vis M4 x 16mm
(143)–22
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux ou trois personnes pour assembler l’appareil.
• En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
une clé à molette
un maillet en caoutchouc
• Les pièces gauche portent l’indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l’indication
« R » ou « Right ».
Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils
électriques.
• Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la
page 5.
1. A
llez sur le site Internet iconsupport.eu
depuis votre ordinateur pour enregistrer
votre appareil.
1
• obtenez votre preuve d’achat
•activez votre garantie
•devenez prioritaire si vous contactez le service
après vente
Remarque : si vous n’avez pas d’accès Internet,
appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture du manuel) pour enregistrer votre appareil.
6
2. Attachez une Roulette (53) sur un côté du
Stabilisateur (3) à l’aide d’un Boulon M10 x
70mm (130) et d’un Écrou de Verrouillage M10
(133). Ne serrez pas excessivement l’Écrou
de Verrouillage ; la Roulette doit pouvoir
tourner librement.
2
Attachez l’autre Roulette (53) de la même
manière.
133
53
3
53
3. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Avec l’aide d’une ou deux autres personnes,
placez le Montant (4) sur les plots (A) sur le
Cadre (2).
130
3
Faites attention
de ne pas pincer les fils
Attachez le Montant (4) sur le Cadre (2) à l’aide
de huit Vis M10 x 25mm (123) ; vissez les Vis
de quelques tours chacune avant de toutes
les serrer.
123
Ensuite, branchez le Fil de 48" (52) du Montant
(4) dans le Fil de 40" (51) sur le côté gauche du
Cadre (2) et dans le Fil de 18" (161) sur le côté
droit du Cadre.
52
51
123
4
2
A
52
161
2
A
7
4. Identifiez le Boîtier du Capot Droit (36) et le
Boîtier du Capot Avant Droit (47). Attachez les
autour du côté droit du Montant (4) à l’aide de
deux Vis M4 x 16mm (143).
4
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Attachez le Boîtier du Capot Gauche
(35) et le Boîtier du Capot Avant Gauche (43)
autour du côté gauche du Montant (4) de la
même manière.
Faites
attention
de ne pas
pincer les
fils
43
35
47
4
36
143
5. Identifiez le Bras de la Pédale Droite (15). À
l’aide d’un petit sac en plastique pour ne pas
salir vos doigts, appliquez une quantité généreuse du lubrifiant inclus sur l’essieu du Bras de
la Pédale Droite.
5
Insérez l’essieu sur le Bras de la Pédale Droite
(15) dans la Jambe de Pivot Droite (13) de la
direction indiquée sur le schéma.
12
Attachez le Bras de la Pédale Droite (15) à l’aide
d’une Vis à Épaulement M8 x 14mm (122), un
Embout de l’Essieu (30) et une Rondelle de l’Essieu (31).
Lubrifiant
14
Attachez le Bras de la Pédale Gauche (14) sur
la Jambe de Pivot Gauche (12) de la même
manière.
13
15
31
8
30
122
6. Identifiez la Sangle (21) sur le Bras de la Pédale
Droite (15). Enfilez la Sangle sous le Rouleau
(89) ; assurez-vous que la Sangle n’est pas
enroulée sur elle-même.
6
Assurez-vous que la Courroie de Glisse (19)
qui se trouve sur le Bras de la Pédale Droite
(15) est posée sur le Rouleau (89), et que la
Sangle (21) passe sous le Rouleau.
19
14
Conseil : il sera peut-être utile de demander
à une autre personne d’appuyer sur le Bras
de la Pédale Droite (15) pendant que vous
effectuez l’opération suivante.
89
21
15
Assurez-vous que l’Attache de la Sangle (23)
est orientée comme sur le schéma encadré. Attachez la Sangle (21) sur la Plaque de
la Sangle (22) qui se trouve sur le Bras de la
Pédale Droite (15) à l’aide de trois Vis M6 x
20mm (118) et d’une Attache de la Sangle ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant
de toutes les serrer.
89
22
23
21
19
118
Répétez cette étape avec le Bras de la Pédale
Gauche (14).
7. Identifiez les Protections Arrière Gauche et
Droite de la Courroie (24, 25) puis attachez-les
sur le Bras de la Pédale Gauche (14) à l’aide de
cinq Vis M4 x 16mm (143) ; vissez les Vis de
quelques tours chacune avant de toutes les
serrer.
23
7
143
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
24
14
25
9
143
8. Référez-vous au schéma encadré. Identifiez
un Boîtier du Guidon (40) et le Boîtier Arrière
de la Jambe Droite (44), puis glissez-les sur le
Guidon (16) comme sur le schéma.
8
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Insérez le Guidon (16) dans le côté droit du
Montant (4), puis attachez-le à l’aide de deux
Boulons M10 x 45mm (119) et deux Rondelles
M10 x 18mm (138).
Faites attention de ne pas
pincer les fils
119
16
138
37
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Enfoncez le Boîtier Arrière de la Jambe
Droite (44) sur les Boîtiers du Pivot A et B (37,
38). Ensuite, enfoncez le Boîtier du Guidon (40)
en place.
38
16
40 44
4
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
16
9. Attachez le Plateau à Accessoires (111) sur le
Montant (4) par le bas à l’aide de deux Vis M4 x
16mm (143).
40
44
9
148
Ensuite, attachez le Plateau à Accessoires (111)
sur le Montant (4) par le haut à l’aide de deux
Vis M4 x 10mm (148).
111
143
10
4
10. Avec l’aide d’une autre personne, tenez la
Console (9) près du Socle de la Console (5),
puis insérez les Fils (B) de la Console dans le
trou sur le Socle de la Console, comme sur le
schéma.
10
9
B
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez la Console (9) sur le Socle de la
Console (5) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm
(143) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
5
143
11. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez le Socle de la Console (5) sur le
Montant (4) à l’aide de quatre Vis M10 x 45mm
(124) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
11
124
Faites attention de ne pas
pincer les fils
Faites attention de ne pas
pincer les fils
124
5
4
12. Branchez les Fils (B) qui se trouve sur la
Console (9) dans le Fil de 48" (52) et le Fil de
40" (51) correspondants.
12
9
B
52
51
11
13. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez le Boîtier du Socle de la Console
(48) sur le Plateau à Accessoires (111) à l’aide
de deux Vis M4 x 16mm (143).
13
Faites attention de ne pas
pincer les fils
48
111
143
14. Attachez le Porte-tablette (10) sur la Console (9)
à l’aide de quatre Vis du Porte-tablette (142) ;
vissez les Vis de quelques tours chacune
avant de toutes les serrer.
14
9
10
142
15. Branchez le Bloc d’Alimentation (59) dans la
prise sur le cadre du vélo elliptique.
15
Ensuite, branchez le Bloc d’Alimentation (59)
dans une prise de courant (voir la section COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
page 13).
59
16. Assurez-vous que toutes les pièces du vélo elliptique sont correctement serrées. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo elliptique pour protéger le sol.
12
COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE
IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer
à la température ambiante avant de brancher le
bloc d’alimentation (A). Si vous ne suivez pas cette
précaution, vous risquez d’endommager l’écran ou
d’autres composantes électriques de la console.
À cause de la taille et du poids du vélo elliptique,
il faut être deux pour le déplacer. Placez-vous
devant le vélo elliptique et soulevez la poignée (B)
de transport jusqu’à ce que le vélo elliptique roule
sur ses roulettes. Déplacez doucement le vélo elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité, puis baissez-le
jusqu’au sol.
Branchez le bloc
A
d’alimentation
(A) dans la prise
sur le cadre du
vélo d’exercice.
Ensuite, branchez
le bloc d’alimentation dans une
prise de courant
correctement installée et conforme à la réglementation locale.
B
13
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR LE VÉLO
ELLIPTIQUE
COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE
Si le vélo elliptique
est légèrement
bancal durant son
utilisation, tournez
un ou les deux
pieds de nivellement (E) sous
l’avant du cadre
jusqu’à ce que l’appareil soit stable.
Pour monter sur le vélo elliptique, tenez le guidon (C),
puis posez un pied sur la pédale (D) la plus basse.
Posez alors l’autre pied sur l’autre pédale. Appuyez
sur les pédales jusqu’à ce qu’elles tournent en effectuant un mouvement continu. Remarque : les pédales
peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans le sens indiqué
par la flèche ; cependant, pour varier les exercices,
vous pouvez tourner les pédales dans le sens
inverse.
E
COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE
IMPORTANT : le porte-tablette (F) est conçu pour
accueillir la plupart des tablettes de taille normale.
Ne placez pas un autre appareil électronique ou
tout autre objet dans le porte-tablette.
C
Pour installer une
tablette dans le
F
porte-tablette (F),
placez le rebord
inférieur de la
tablette dans la
gouttière. Ensuite,
tirez la pince sur
le rebord supérieur de la tablette.
Assurez-vous
que la tablette est bien maintenue en place dans le
porte-tablette. Si votre modèle vous le permet, tournez ou faites pivoter le porte-tablette dans la position
de votre choix. Suivez ces étapes à l’envers pour sortir
la tablette du porte-tablette.
D
Pour descendre du vélo elliptique, attendez que
les pédales (D) soient complètement immobiles.
Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé
d’une roue libre ; les pédales continueront de
tourner jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Lorsque
les pédales sont immobiles, descendez d’abord de la
pédale la plus haute. Descendez ensuite de la pédale
la plus basse.
14
SCHÉMA DE LA CONSOLE
Pendant que vous vous entraînez, la console affiche
en continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à
l’aide d’une ceinture cardiaque compatible. Référezvous à la page 20 pour savoir comment acheter
une ceinture cardiaque en option.
Vous pouvez également connecter votre tablette à
la console et utiliser l’application iFit®–Smart Cardio
Equipment pour enregistrer et consulter les informations de vos entraînements.
La console est également équipée d’un choix d’entraînements intégrés. Chaque entraînement prédéfini
contrôle automatiquement la résistance des pédales et
vous guide tout au long d’un entraînement efficace.
Vous pouvez même écouter votre musique ou vos
livres audio préférés durant l’entraînement grâce au
système audio de la console.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la
page 16. Pour utiliser un entraînement intégré,
référez-vous à la page 18. Pour utiliser le système
audio, référez-vous à la page 20. Pour connecter
votre tablette à la console, référez-vous à la page
19. Pour connecter votre ceinture cardiaque à la
console, référez-vous à la page 19. Pour changer les
paramètres de la console, référez-vous à la page 21.
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
distance en miles (système impérial) ou en kilomètres
(système métrique). Pour changer d’unité de mesure,
appuyez plusieurs fois sur la touche St/Met (standard/
métrique). Par souci de clarté, toutes les instructions
dans ce manuel font référence au système impérial.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche.
Barney
ELNT79918
NTEL79918
NTEVEL17018
15
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Cals/Hr (calories par heure) — Cet écran indique
la quantité approximative de calories brûlées par
heure.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Distance — Cet écran affiche la distance parcourue en pédalant, en miles (mi) ou en kilomètres
(km). Pour changer d’unité de mesure, appuyez
plusieurs fois sur la touche St/Met (impérial/
métrique).
Quand vous allumez la console, l’écran s’allume.
La console est alors prête à l’utilisation.
2.Sélectionnez le mode manuel.
BPM (rythme cardiaque) — Cet écran affiche
votre rythme cardiaque en battements par minute
(bpm) lorsque vous utilisez une ceinture cardiaque
(voir l’étape 5).
Appuyez sur la touche Manual Control (contrôle
manuel) sur la console pour sélectionner le mode
manuel.
3.Changez la résistance des pédales comme
vous le désirez.
BPM AVG (rythme cardiaque moyen) — Cet
écran calcule votre rythme cardiaque moyen en
battements par minute (bpm) lorsque vous utilisez
une ceinture cardiaque (voir l’étape 5).
Alors que vous pédalez, changez la résistance des
pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution Resistance (résistance) ou
sur une des touches numérotées Quick Resistance
(résistance une touche).
Resistance (résistance) — Cet écran affiche
le niveau de résistance des pédales pendant
quelques secondes chaque fois que le niveau
change.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales prennent quelques instants pour
atteindre la résistance sélectionnée.
RPM (rotations par minute) — Cet écran affiche
votre vitesse de pédalage en rotations par minute
(rpm).
4.Suivez votre progression sur l’écran.
RPM AVG (vitesse moyenne en rotations par
minute) — Cet écran calcule votre vitesse de
pédalage moyenne en rotations par minute (rpm).
L’écran peut afficher les informations suivantes sur
votre entrainement :
Speed (vitesse) — Cet écran affiche votre vitesse
de pédalage, en miles par heure ou en kilomètres
par heure. Pour changer d’unité de mesure,
appuyez plusieurs fois sur la touche St/Met
(impérial/métrique).
Time (temps) — Lorsque le mode manuel est
sélectionné, cet écran affiche le temps écoulé.
Quand certains entraînements intégrés sont sélectionnés, cet écran affiche le temps restant avant la
fin de l’entraînement.
Icône flamme (calories) — Cet écran affiche la
quantité approximative de calories brûlées. Quand
certains entraînements intégrés sont sélectionnés,
cet écran affiche le nombre de calories restant à
brûler pour l’entraînement.
Watts — Cet écran calcule la quantité approximative d’énergie que vous fournissez, en watts.
VG (énergie moyenne en watts) — Cet écran
A
affiche la quantité d’énergie moyenne fournie
durant l’entraînement, en watts.
16
Mode balayage et le mode
prioritaire — Les calories et
les watts s’affichent en alternance (mode balayage). Pour
que les calories ou les watts
s’affichent en continu (mode prioritaire), appuyez
sur la touche d’augmentation ou de diminution à
côté de la touche Enter (entrer) jusqu’à ce que
le mode désiré s’affiche. Pour revenir au mode
balayage, appuyez sur la touche d’augmentation
jusqu’à ce que le mot SCAN (balayage) apparaisse
sur l’écran.
6.Allumez le ventilateur, si désiré.
Appuyez sur la touche Home (accueil) pour revenir au menu principal. Si nécessaire, appuyez de
nouveau sur la touche Home (accueil).
Remarque : si les pédales restent immobiles
pendant quelques temps, le ventilateur s’éteint
automatiquement.
Appuyez sur la touche End/Summary (fin/bilan)
pour arrêter l’entraînement et voir un bilan de l’entraînement. Le bilan de l’entrainement s’affiche sur
l’écran pendant quelques secondes.
7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Le ventilateur offre plusieurs
vitesses de ventilation et un
mode automatique. Lorsque
le mode automatique est
sélectionné, la vitesse du
ventilateur augmente ou diminue automatiquement pour suivre la vitesse des pédales. Appuyez
plusieurs fois sur les touches d’augmentation et de
diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du
ventilateur ou pour l’éteindre.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
plusieurs secondes, la console se met en veille
et le temps se met à clignoter sur l’écran. Pour
reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Réglez le volume de la
console en appuyant sur les
touches d’augmentation et de
diminution du volume.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes et si aucune touche n’est utilisée, la
console s’éteint et les affichages se remettent à
zéro.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et
la distance selon le système impérial ou le système métrique. Pour changer d’unité de mesure,
appuyez plusieurs fois sur la touche St/Met
(impérial/métrique).
Remarque : la console est équipée d’un mode
d’affichage de démonstration (« mode démo »)
conçu pour être utilisé quand le vélo elliptique
est exposé dans un magasin. Lorsque le mode
démo est activé, l’écran affiche une présentation
de démonstration. Pour désactiver le mode démo,
référez-vous à la section COMMENT CHANGER
LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 21.
5.Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre
rythme cardiaque, si désiré.
Vous pouvez porter une ceinture cardiaque en
option pour mesurer votre rythme cardiaque. Pour
plus d’information sur la ceinture cardiaque en
option, référez-vous à la page 20. Remarque : la
console est compatible avec toutes les ceintures
cardiaques Bluetooth® Smart.
Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme cardiaque s’affiche sur l’écran.
17
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
Pendant votre entraînement, la console vous
invitera à maintenir une vitesse proche de l’objectif
programmé pour le segment en cours. Quand les
mots GO FASTER (allez plus vite) s’affichent
sur l’écran, accélérez votre cadence. Quand les
mots SLOW DOWN (ralentissez) s’affichent sur
l’écran, ralentissez votre cadence. Quand les
mots IN RANGE TARGET (dans la zone d’objectif) s’affichent sur l’écran, maintenez votre
cadence en cours.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Quand vous allumez la console, l’écran s’allume.
La console est alors prête à l’utilisation.
2.Sélectionnez un entraînement intégré.
IMPORTANT : l’objectif de vitesse est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de
pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif
de vitesse. Il est important de pédaler à une
vitesse qui vous semble confortable.
Pour sélectionner un entraînement intégré,
appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie ou sur
la touche Performance jusqu’à ce que l’entraînement désiré apparaisse sur l’écran.
Quand vous sélectionnez un entraînement intégré,
l’écran affiche le nom de l’entraînement, sa durée
ou le nombre de calories brûlées.
Si le niveau de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches
Resistance (résistance). IMPORTANT : quand
un segment de l’entraînement se termine, les
pédales se règlent automatiquement sur le
niveau de résistance programmé pour le segment suivant.
L’entrainement continue de cette façon jusqu’à la
fin du dernier segment. Pour arrêter l’entrainement
à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Le
temps se met alors à clignoter sur l’écran. Pour
reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
La vitesse et la résistance maximales de l’entrainement apparaissent également sur l’écran.
Pour mettre fin à l’entraînement, appuyez sur
la touche End/Summary (fin/bilan). Un bilan de
l’entrainement apparait alors sur l’écran pendant
quelques secondes.
3.Commencez à pédaler pour démarrer
l’entrainement.
4.Suivez votre progression sur l’écran.
Chaque entraînement est divisé en segments
d’une minute chacun. Un niveau de résistance
et un objectif de vitesse sont programmés pour
chaque segment. Remarque : la même résistance
et/ou le même objectif de vitesse peuvent être
programmés pour des segments consécutifs.
Référez-vous à l’étape 4 page 16.
5.Portez une ceinture cardiaque et mesurez votre
rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 page 17.
Si une résistance différente est programmée pour
le segment suivant de l’entraînement, la résistance
apparaîtra sur l’écran pendant quelques secondes
pour vous prévenir. La résistance des pédales
change à ce moment.
6.Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 page 17.
7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 page 17.
18
COMMENT CONNECTER VOTRE TABLETTE À LA
CONSOLE
4.Enregistrez et consultez vos informations
d’entraînement.
La console accepte les connexions Bluetooth avec les
tablettes par le biais de l’application iFit–Smart Cardio
Equipment et avec les ceintures cardiaques compatibles. Remarque : les autres connexions Bluetooth ne
sont pas compatibles.
Suivez les instructions sur l’application iFit–Smart
Cardio Equipment pour enregistrer et suivre les
données de vos entraînements.
5.Déconnectez votre tablette de la console, si
désiré.
1.Téléchargez et installez l’application iFit–Smart
Cardio Equipment sur votre tablette.
Pour déconnecter votre tablette de la console,
sélectionnez d’abord l’option de déconnexion
dans l’application iFit–Smart Cardio Equipment.
Maintenez enfoncée la touche iFit Sync (synchronisation avec iFit) de la console jusqu’à ce que la
LED de la console devienne verte.
Sur votre tablette iOS® ou Android™, ouvrez l’App
Store℠ ou la boutique Google Play™, cherchez
l’application iFit–Smart Cardio Equipment gratuite,
puis installez-la sur votre tablette. Assurez-vous
que l’option Bluetooth est activée sur votre
tablette.
Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre
la console et d’autres appareils (ce qui inclus les
tablettes, les ceintures cardiaques, etc) seront
rompues.
Ensuite, ouvrez l’application iFit–Smart Cardio
Equipment et suivez les instructions pour créer un
compte iFit et personnaliser les paramètres.
2.Connectez votre ceinture cardiaque à la
console, si désiré.
COMMENT CONNECTER VOTRE CEINTURE
CARDIAQUE À LA CONSOLE
Si vous connectez votre ceinture cardiaque et votre
tablette à la console, vous devez connecter la
ceinture avant de connecter la tablette. Référezvous à la section COMMENT CONNECTER
VOTRE CEINTURE CARDIAQUE À LA CONSOLE
à droite.
La console est compatible avec toutes les ceintures
cardiaques Bluetooth® Smart.
Pour connecter votre ceinture cardiaque Bluetooth
Smart à la console, appuyez sur la touche iFit Sync
sur la console ; le numéro de couplage de la console
apparaît sur l’écran. Quand une connexion est établie,
la LED sur la console clignote deux fois d’une lumière
rouge.
3.Connectez votre tablette à la console.
Appuyez sur la touche iFit Sync (synchronisation
avec iFit) sur la console ; le numéro de couplage
de la console s’affiche sur l’écran. Ensuite, suivez les instructions dans l’application iFit–Smart
Cardio Equipment pour connecter votre tablette à
la console.
Remarque : si la console détecte plusieurs ceintures
cardiaques compatibles, elle se connectera au signal
le plus puissant.
Pour rompre la connexion entre votre ceinture cardiaque et la console, appuyez sur la touche iFit Sync
sur la console et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
la LED sur la console devienne verte.
Quand une connexion est établie, le voyant LED
sur la console devient bleu.
Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre
la console et d’autres appareils (ce qui inclus les
tablettes, les ceintures cardiaques, etc) seront
rompues.
19
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur
les enceintes de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/
mâle (non inclus) dans la prise de la console et dans
la prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le
câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez
acheter un câble audio dans un magasin vendant
des appareils électroniques.
Que votre
objectif soit de
brûler de la
graisse ou de
renforcer votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est de
maintenir un
rythme cardiaque approprié durant vos entraînements.
La ceinture cardiaque en option vous permettra de
contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos
objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter
une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel et contactez le Service à
la Clientèle.
Appuyez ensuite sur la touche de
lecture de votre lecteur. Réglez
le volume en utilisant les touches
d’augmentation et de diminution
du volume sur la console, ou la
touche de réglage du volume de votre lecteur.
Remarque : la console est compatible avec toutes les
ceintures cardiaques Bluetooth Smart.
20
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
Contrast Level (niveau de contraste) — Le
niveau de contraste actuellement sélectionné
apparaît sur l’écran. Appuyez sur les touches
d’augmentation et de diminution Resistance (résistance) pour régler le niveau de contraste.
1.Sélectionnez le mode des paramètres.
Pour sélectionner le mode des paramètres,
appuyez sur la touche Settings (paramètres). Les
informations des paramètres apparaissent sur
l’écran.
Usage Information (informations d’utilisation) — L’écran affiche le nombre total d’heures
d’utilisation du vélo elliptique ainsi que la distance
totale parcourue (en miles ou en kilomètres) en
pédalant sur l’appareil.
2.Naviguez dans le mode des paramètres.
Demo (mode démo) — La console est équipée
d’un mode d’affichage de démonstration conçu
pour être utilisé quand l’entraîneur cardio est
exposé dans un magasin. Appuyez plusieurs fois
sur la touche d’augmentation Resistance (résistance) pour activer ou désactiver le mode démo.
Lorsque le mode des paramètres est sélectionné,
l’écran affiche des données en option. Appuyez
plusieurs fois sur les touches d’augmentation et de
diminution à côté de la touche Enter (entrer) pour
sélectionner l’écran en option qui vous intéresse.
La partie inférieure de l’écran affiche des instructions pour l’écran sélectionné. Suivez bien les
instructions affichées dans la partie inférieure
de l’écran.
4.Quittez le mode des paramètres.
Appuyez sur la touche Settings (paramètres) pour
quitter le mode des paramètres.
3.Changez les paramètres comme vous le
désirez.
Units (unité de mesure) — L’unité de mesure
sélectionnée apparaît sur l’écran. Pour changer d’unité de mesure, appuyez plusieurs fois
sur la touche Enter (entrer) ou sur la touche St/
Met (impérial/métrique). Pour voir les informations de l’entraînement avec le système impérial
(miles et pieds), sélectionnez l’option ENGLISH
(anglais). Pour voir les informations avec le système métrique (kilomètres et mètres), sélectionnez
METRIC (métrique).
21
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Un entretien régulier de votre appareil est important
pour obtenir des performances optimales et limiter
son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
Si les pédales glissent quand vous pédalez, même
quand la résistance est réglée sur le niveau le plus
élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un
ajustement. Pour ajuster la courroie de traction,
débranchez d’abord le bloc d’alimentation.
Nettoyez le vélo elliptique avec un chiffon humide et
un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas
endommager la console, gardez-la à l’écart de tout
liquide et protégez-la des rayons directs du soleil.
Ensuite, retirez la Vis M4 x 16mm (143) et le Panneau
d’Accès (110) du Capot Intérieur Droit (101). Serrez
l’Écrou de Verrouillage M10 (133) jusqu’à ce que la
Courroie de Traction B (61) soit bien tendue.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
61
Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le
cordon d’alimentation est bien branché.
110
101
Si vous avez besoin d’un nouveau bloc d’alimentation, appelez notre Service à la Clientèle au numéro
de téléphone indiqué sur la couverture du manuel.
IMPORTANT : pour ne pas endommager la console,
utilisez uniquement un bloc d’alimentation régulé
fournis par le fabricant.
143
133
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DU PORTETABLETTE
Si le porte-tablette ne
tient pas bien, tournez le
porte-tablette vers l’arrière
et serrez la vis (A) jusqu’à
ce que le porte-tablette
reste en place quand il est
dans la position désirée.
Quand la Courroie de Traction B (61) est correctement
tendue, réattachez le Panneau d’Accès (110) et branchez le bloc d’alimentation.
A
22
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Localisez le Capteur Magnétique (55). Tournez le
Disque Intérieur Droit (107) jusqu’à ce qu’un Aimant
(113) soit aligné avec le Capteur Magnétique.
Si les données affichées sur la console semblent
inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté.
Avant d’ajuster le capteur magnétique, débranchez le
bloc d’alimentation.
113
Ensuite, utilisez un tournevis plat pour soulever le
Disque du Capot (97) hors du Capot Extérieur Gauche
(98).
55
152
107
Ensuite, desserrez de quelques tours les deux Vis
M4 x 25mm (152), puis glissez légèrement le Capteur
Magnétique (55) pour le rapprocher ou l’éloigner de
l’Aimant (113).
98
Branchez le cordon d’alimentation, faites légèrement
balancer le Disque Intérieur Droit (107) vers l’avant et
vers l’arrière pour permettre à l’Aimant (113) de passer
plusieurs fois devant le Capteur Magnétique (55).
Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche
des données exactes.
97
Lorsque le capteur magnétique est correctement
ajusté, resserrez les deux Vis M4 x 25mm (152),
réattachez le Disque du Capot (97) et branchez le bloc
d’alimentation.
23
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Exercices Aérobics — Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre
zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou
consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour
de bons résultats.
Pour mesurer votre rythme
cardiaque, entraînez-vous
pendant au moins quatre
minutes. Ensuite, arrêtez-vous et placez deux
doigts sur votre poignet,
comme illustré. Comptez
les battements de votre
cœur pendant six secondes puis multipliez le résultat par
10 pour trouver votre rythme cardiaque. Par exemple,
si vous avez compté 14 battements pendant les six
secondes, votre rythme cardiaque est de 140 battements
par seconde.
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des
résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous
pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère
pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs.
Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques
recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
Échauffement — Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter
la température de votre corps, augmente les battements
de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous
préparer à l’effort.
Exercices dans la Zone d’Entraînement — Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice, ne
maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone
d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez
profondément et de manière régulière quand vous vous
entraînez; ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge
définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre
le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la
graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour
brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut
est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse — Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible
pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
de glucide comme carburant. Votre corps ne commence
à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la
graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le
plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un
maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme
cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone
d’entraînement.
Retour à la Normale — Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré.
Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos
entraînements un élément agréable et régulier de votre
vie de tous les jours.
24
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
1
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des
genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez
aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et
chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un
de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi
proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
25
NOTES
26
LISTE DES PIÈCES
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
Qté.
N° du Modèle NTEVEL17018.0 R1218A
Description
N°
1
Base
1
Cadre
1
Stabilisateur
1
Montant
1
Socle de la Console
1
Barre de Renfort
1
Courroie de Traction A
1
Rondelle M8 x 38mm
1
Console
1
Porte-tablette
2
Poignée en Mousse
1
Jambe de Pivot Gauche
1
Jambe de Pivot Droite
1
Bras de la Pédale Gauche
1
Bras de la Pédale Droite
2
Guidon
1
Vis M5 x 10mm
4
Pince de Courroie
2
Courroie de Glisse
4
Cale
2
Sangle
4
Plaque de la Sangle
4
Attache de la Sangle
2Protection Arrière Gauche de la
Courroie
2Protection Arrière Droite de la
Courroie
2
Boîtier Avant Gauche de la Courroie
2
Boîtier Avant Droit de la Courroie
1
Pédale Gauche
1
Pédale Droite
4
Embout de l’Essieu
3
Rondelle de l’Essieu
4
Roulement à Billes de la Jambe
2
Bague d’Espacement Flexible
1Bague d’Espacement du Pivot
Gauche
1
Boîtier du Capot Gauche
1
Boîtier du Capot Droit
2
Boîtier du Pivot A
2
Boîtier du Pivot B
1
Boîtier Arrière Gauche de la Jambe
2
Boîtier du Guidon
1
Boîtier Avant Gauche de la Jambe
1
Bague d’Espacement du Pivot Droit
1
Boîtier du Capot Avant Gauche
1
Boîtier Arrière de la Jambe Droite
1
Boîtier Avant de la Jambe Droite
4
Bague de Pivot
1
Boîtier du Capot Avant Droit
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
27
Qté.
Description
1
Boîtier du Socle de la Console
1
Capteur de l’Accéléromètre
1
Bague d’Espacement du Tendeur
1
Fil de 40"
1
Fil de 48"
2
Roulette
2
Pied
1
Capteur Magnétique/Fil
1
Pince du Capteur Magnétique
1
Fil de 27"
1
Fil de 38"
1
Bloc d’Alimentation
2
Pied de Nivellement
1
Courroie de Traction B
1
Disque Intérieur Gauche
1
Pédalier
1
Roue d’Inertie
1
Grande Poulie du Pédalier
1
Grande Poulie du Tendeur
1
Support de la Poulie du Pédalier
1
Support du Pédalier
1
Moyeu du Tendeur
1
Support du Tendeur
1
Boulon de Réglage du Tendeur
1
Barre de Renfort du Pivot
1
Boîtier d’Alimentation
1
Essieu Inférieur
1
Support de l’Aimant
1
Moteur de la Résistance
1
Barre de la Résistance
1
Disque de la Résistance
1
Bloc de la Résistance
1
Rondelle du Pédalier
4
Roulement à Billes du Pédalier
1Petite Bague d’Espacement du
Pédalier
1Grande Bague d’Espacement du
Pédalier
1
Petite Bague d’Espacement Soudée
1
Grande Bague d’Espacement
2
Bague d’Espacement du Rouleau
2
Bague d’Espacement Flexible
4
Roulement à Billes du Rouleau
2
Rouleau
2Bague d’Espacement Soudée du
Rouleau
1
Essieu Supérieur
1
Petite Poulie du Tendeur
1Bague d’Espacement Flexible du
Tendeur
N°
Qté.
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
12
6
4
2
2
6
8
4
2
2
2
6
4
Description
N°
Qté.
Roulement à Billes du Tendeur
Bague de la Barre de Renfort
Anneau de Décor
Disque du Capot
Capot Extérieur Gauche
Capot Intérieur Gauche
Capot Extérieur Droit
Capot Intérieur Droit
Boîtier Extérieur Gauche
Boîtier Intérieur Gauche
Boîtier Extérieur Droit
Boîtier Intérieur Droit
Embout du Disque
Disque Intérieur Droit
Boîtier de l’Ouverture Gauche
Boîtier de l’Ouverture Droite
Panneau d’Accès
Plateau à Accessoires
Boîtier Supérieur du Montant
Aimant
Boîtier Gauche du Montant
Boîtier Droit du Montant
Boîtier Inférieur du Montant
Vis M10 x 30mm
Vis M6 x 20mm
Boulon M10 x 45mm
Boulon M10 x 95mm
Vis Hexagonale M10 x 20mm
Vis à Épaulement M8 x 14mm
Vis M10 x 25mm
Vis M10 x 45mm
Vis M10 x 60mm
Vis M10 x 35mm
Boulon M10 x 100mm
Vis M8 x 20mm
Vis Hexagonale M6 x 12mm
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
*
*
*
2
2
1
8
4
1
2
3
4
5
11
61
4
48
4
8
1
8
8
4
6
8
2
1
2
1
1
8
2
2
1
1
–
–
–
Description
Boulon M10 x 70mm
Rondelle de Friction
Boulon M10 x 65mm
Écrou de Verrouillage M10
Vis M8 x 13mm
Vis M6 x 10mm
Écrou de Verrouillage M5
Rondelle M10
Rondelle M10 x 18mm
Rondelle M6
Barrette
Vis Autoperçante M4 x 16mm
Vis du Porte-tablette
Vis M4 x 16mm
Vis M3 x 6mm
Vis à Tête Bombée M4 x 16mm
Vis M3,5 x 10mm
Vis M4 x 12mm
Vis M4 x 10mm
Écrou de Verrouillage M8
Vis à Épaulement M6 x 20mm
Vis M6 x 12mm
Vis M4 x 25mm
Rondelle M8 x 19mm
Bague-attache
Bague-attache M8
Vis à Collerette M8 x 16mm
Vis à Tête Plate M6 x 12mm
Boulon M12 x 60mm
Écrou de Verrouillage M12
Rondelle M5
Fil de 18"
Manuel de l’Utilisateur
Outil d’Assemblage
Sachet de Lubrifiant
Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Pour commander des pièces de
rechange, référez-vous au dos du manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées.
28
29
117
118
119
23
16
138
24 18
143
11
121
137
157
118
37
40
33
34
25
28
141
151
141
46
22
20
151
122
38
21
19
14
22
143
151
32
12
31
141
30
39
143
138
24
25
32
9
23
27
41
141
157
26
119
49
144
20
29
141
150
141
18
35
154
5
117
142
15
122
124
30
142
10
21
19
143
4
123
143
51
27
48
52
30
123
143
143
16
43
143
143
40 44
45
42
31
30
47
32
13
37
38
122
32
36
154
143
11
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N° du Modèle NTEVEL17018.0 R1218A
30
53
130
128
54
8
83
145
133
152
55
81
125
129
139
68 122
126
56
85
159
81
158
125
3
139
133
133
91
63
7
129
126
90
153
88
156
88
92
131
89
93
70
50
6
2
87
127
71
67
94
120
133
59
158
86
122
137
133
94
58
65
159
57
61
128
134
132
129
139
95
84
69
74
81
149
81
161
82
1
60
80
66
17
160
136
129
95
139
72
64
77
76
155
78
135
75
145
73
31
128 139
149
136
79
146
60
141
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N° du Modèle NTEVEL17018.0 R1218A
96
148
97
106
143
147
98
148
141
141
107
143
109
141
102
31
103
141
143
143
110
101
141
141
141
99
141
143
143
104
143
141
105
141
141
143
141
111
148
147
141
141
113
113
141 100
141
141
108
147
141
143
114
148
62
106
148
141
141
141
143
141
143
143
97
148
141
141
143
141
112
140
96
140
115
116
143
141
SCHÉMA DÉTAILLÉ C
N° du Modèle NTEVEL17018.0 R1218A
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la couverture de ce manuel. Pour une assistance plus
rapide, préparez les informations suivantes avant de nous contacter :
•le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la couverture avant de ce manuel)
•le nom de l’appareil (voir la couverture avant de ce manuel)
•le numéro-clé et la description de la pièce ou des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ à la fin de ce manuel)
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Pour protéger l’environnement, cet appareil doit être recyclé après sa durée
d’utilisation selon les règles locales.
Veuillez utiliser les équipements et les moyens légaux pour jeter ce type de
matériel dans votre région. En faisant cela, vous aider à protéger les ressources
naturelles et à améliorer les normes Européens de protection de l’environnement.
Si vous avez besoin de plus de renseignements concernant les méthodes de
recyclage appropriées, veuillez contacter votre mairie ou le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
N° de la Pièce 407280 R1218A
Imprimé en Chine © 2018 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés