PFEVEL69716 | Manuel du propriétaire | ProForm Endurance 520 E ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
PFEVEL69716 | Manuel du propriétaire | ProForm Endurance 520 E ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
N° du Modèle PFEVEL69716.5
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant du
numéro de série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter
le Service à la Clientèle (voir
les informations ci-dessous), ou
contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
Site Internet : iconsupport.eu
Courriel : [email protected]
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du manuel
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dos du manuel
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré est inclus
avec l’appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’autocollant en anglais à l’endroit
indiqué. Si un autocollant est manquant ou
illisible, référez-vous à la couverture de ce
manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à
l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est
peut-être pas illustré à sa taille réelle.
5
PROFORM et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque d’Apple
Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google LLC. Le
mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence.
IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous
licence.
2
5
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre vélo elliptique avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures
ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de cet appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo elliptique
sont correctement informés de toutes les
précautions.
9. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les
animaux domestiques à l’écart du vélo elliptique en tout temps.
10. Le vélo elliptique ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
135 kg.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
11. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coincer
dans le vélo elliptique. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos pieds
quand vous faîtes de l’exercice.
3. Le vélo elliptique n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à moins qu’elles ne soient supervisées ou
informées sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
12. Tenez le guidon ou les bras pour la partie
supérieure du corps (bras PSC) lorsque vous
montez et descendez du vélo elliptique, et
quand vous l’utilisez.
4. Utilisez uniquement le vélo elliptique de la
manière décrite dans ce manuel.
13. Le détecteur cardiaque n’est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur cardiaque est conçu
uniquement pour donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque
durant l’exercice.
5. Le vélo elliptique est conçu uniquement pour
une utilisation privée. N’utilisez pas le vélo
elliptique dans un cadre commercial, locatif
ou institutionnel.
6. Gardez le vélo elliptique à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo elliptique dans un garage, sur un
patio couvert, ou près d’une source d’eau.
14. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue
libre ; les pédales continueront de tourner
jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Réduisez
votre vitesse de pédalage de manière
contrôlée.
7. Placez le vélo elliptique sur une surface
plane avec au moins 0,9 m d’espace à
l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 0,6 m
de chaque côté. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous le vélo
elliptique.
15. Maintenez votre dos bien droit quand vous
utilisez le vélo elliptique ; ne vous cambrez
pas.
16. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous
ressentez des étourdissements ou de la
douleur, ou si vous avez du mal à respirer,
arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez le vélo
elliptique. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le vélo elliptique révolutionnaire
PROFORM® ENDURANCE 520 E. Le vélo elliptique
ENDURANCE 520 E offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus
agréables et plus efficaces.
page de couverture pour contacter notre Service à la
Clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et
l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont
indiqués sur la page de couverture du manuel.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser le vélo elliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous
avec les pièces de l’appareil sur le schéma ci-dessous.
Porte-tablette
Console
Détecteur Cardiaque
Guidon
Bras PSC
Enceinte
Plateau à Accessoires
Roue
Poignée de la Rampe
Pédale
Rouleau
Rampe
Poignée
de Transport
Longueur : 173 cm
Largeur : 66 cm
Poids :
78 kg
Pied de Nivellement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre
parenthèses sous chaque illustration est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce
manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous ne
trouvez pas une pièce dans le sac de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces
supplémentaires sont peut-être incluses.
Rondelle M5
(32)–2
Rondelle M8 x
22mm (77)–2
Écrou de Verrouillage
M8 (102)–4
Vis M8 x 20mm
(120)–2
Rondelle
Fendue M10
(105)–8
Rondelle M8 x
28mm (97)–2
Vis M4 x 16mm
(101)–14
Vis du Porte-tablette
(9)–4
Boulon M8 x 38mm
(96)–4
Vis M10 x 122mm
(104)–4
5
Vis M8 x 13mm
(82)–4
Vis M10 x 25mm
(92)–4
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l’appareil.
• En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
deux clés à molette
un maillet en caoutchouc
• Les pièces gauche portent l’indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l’indication
« R » ou « Right ».
Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils
électriques.
• Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la
page 5.
1. A
llez sur le site Internet iconsupport.eu
depuis votre ordinateur pour enregistrer
votre appareil.
1
• obtenez votre preuve d’achat
•activez votre garantie
•devenez prioritaire si vous contactez le service
après vente
Remarque : si vous n’avez pas d’accès Internet,
appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture du manuel) pour enregistrer votre appareil.
2. Avec l’aide d’une autre personne, placez du
matériel d’emballage (non illustré) sous l’arrière
du Cadre (1). Demandez à l’autre personne
de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber
pendant que vous effectuez cette étape.
2
Attachez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre
(1) à l’aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et
deux Rondelles Fendues M10 (105).
Ensuite, retirez le matériel d’emballage placé
sous la partie arrière du Cadre (1).
2
104
6
1
105
3. Enfoncez les Tubes du Boîtier (106) qui se
trouvent sous le Boîtier du Stabilisateur Arrière
(15) dans le Stabilisateur Arrière (2).
3
15
106
2
4. Avec l’aide d’une autre personne, placez du
matériel d’emballage (non illustré) sous l’avant
du Cadre (1). Demandez à l’autre personne
de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber
pendant que vous effectuez cette étape.
4
6
105
Attachez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre
(1) à l’aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et
deux Rondelles Fendues M10 (105).
Ensuite, retirez le matériel d’emballage placé
sous la partie avant du Cadre (1).
1
7
104
5. Orientez le Montant (4) comme sur le schéma.
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant près du Cadre (1).
5
A
A
Trouvez l’attache de fil (A) dans la partie inférieure du Montant (4). Attachez l’attache de
fil sur le Fil Principal (110) (voir le schéma
encadré). Ensuite, tirez la partie supérieure de
l’attache de fil jusqu’à ce que l’extrémité du Fil
Principal sorte du haut du Montant.
110
Conseil : pour que le Fil Principal (110) ne
tombe pas à l’intérieur du Montant (4), attachez-le fermement avec l’attache de fil (A).
4
A
1
6. Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Fil Principal (110). Faites attention de ne pas
abîmer les languettes en plastique (B) indiquées. Demandez à une autre personne de tenir
le Montant (4) sur le Cadre (1).
110
6
Attachez le Montant (4) à l’aide de quatre Vis
M10 x 25mm (92) et quatre Rondelles Fendues
M10 (105) ; vissez les Vis de quelques tours
chacune avant de toutes les serrer.
4
110
Faites attention de
ne pas pincer le Fil
Principal (110) et
de ne pas abîmer
les languettes (B)
92
105
92
1
105
B
8
7. À l’aide d’un petit sac en plastique pour ne pas
salir vos doigts, appliquez du lubrifiant inclus sur
l’Essieu de Pivot (35).
7
Insérez l’Essieu de Pivot (35) dans le Montant
(4), puis centrez l’Essieu de Pivot. Conseil :
cette étape sera peut-être plus facile si vous
utilisez un maillet en caoutchouc.
4
82
Ensuite, identifiez la Jambe PSC Droite (60) et
orientez-la comme sur le schéma.
97
35
Lubrifiant
54
60
46
Glissez une Bague d’Espacement du Pivot (54)
et la Jambe PSC Droite (60) sur le côté droit de
l’Essieu de Pivot (35).
97
Répétez cette étape avec la Jambe PSC
Gauche (46).
Ensuite, vissez une Vis M8 x 13mm (82) avec
une Rondelle M8 x 28mm (97) dans chacune
des extrémités de l’Essieu de Pivot (35) en
même temps.
8. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le
comme sur le schéma.
8
Glissez le Bras PSC Droit (61) sur la Jambe
PSC Droite (60).
Attachez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de deux
Boulons M8 x 38mm (96) et deux Écrous de
Verrouillage M8 (102). Assurez-vous que les
Écrous de Verrouillage sont dans les trous
hexagonaux (C).
47
Répétez cette étape avec le Bras PSC
Gauche (47).
102
61
96
9
C
60
82
9. Détachez et jetez l’attache de fil sur le Fil
Principal (110).
9
7
Pendant qu’une autre personne tient la Console
(7) près du Montant (4), branchez les fils de la
Console dans le Fil Principal (110) et dans les
Fils du Capteur (63).
63
110
Insérez l’excédent de fils dans le Montant (4) ou
dans la Console (7).
4
10. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez la Console (7) sur le Montant (4)
à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101) ; vissez
les Vis de quelques tours chacune avant de
toutes les serrer.
10
7
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
101
4
101
10
11. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme
sur le schéma, puis appliquez du lubrifiant sur
l’essieu.
11
Attachez le Bras de la Pédale Droite (58) sur
le Bras du Rouleau Droit (59) à l’aide d’une Vis
M8 x 20mm (120) et une Rondelle de Maintien
(55) ; assurez-vous que la partie plate (D) de
la Rondelle de Maintien est face au Bras du
Rouleau Droit.
44
120
Répétez cette étape avec le Bras de la Pédale
Gauche (44).
59
55 D
Lubrifiant
58
12. Appliquez de la graisse sur un Essieu du Bras
de la Pédale (64).
12
Pendant qu’une autre personne tient la partie
avant du Bras de la Pédale Droite (58) à l’intérieur du support de la Jambe PSC Droite (60),
enfoncez l’Essieu du Bras de la Pédale (64)
dans les deux pièces de la direction indiquée.
Ensuite, glissez une Rondelle M8 x 22mm (77)
sur une Vis M8 x 13mm (82), puis serrez la Vis
de quelques tours dans l’Essieu du Bras de la
Pédale (64).
60
82
Serrez l’Essieu du Bras de la Pédale (64) et la
Vis M8 x 13mm (82) en même temps.
Lubrifiant
64
77
58
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
11
13. Orientez le Boîtier Arrière du Montant (81)
comme sur le schéma.
13
117
Attachez le Boîtier Arrière du Montant (81) sur
le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm
(101) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
Ensuite, orientez le Boîtier Avant du Montant
(117) comme sur le schéma.
101
Attachez le Boîtier Avant du Montant (117)
autour du Montant (4) en l’enfonçant dans le
Boîtier Arrière du Montant (81).
14. Identifiez le Boîtier Avant du Bras Droit (65) et
orientez-le comme sur le schéma.
81
4
14
Attachez le Boîtier Avant du Bras Droit (65) sur
la Jambe PSC Droite (60) à l’aide d’une Vis M4 x
16mm (101).
Ensuite, identifiez le Boîtier Arrière du Bras Droit
(66) et orientez-le comme sur le schéma.
65
Attachez le Boîtier Arrière du Bras Droit (66)
autour de la Jambe PSC Droite (60) en l’enfonçant dans le Boîtier Avant du Bras Droit (65).
60
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
66
12
101
15. Identifiez le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite
(83) et placez-le comme sur le schéma.
15
Attachez le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite
(83) sur la Jambe PSC Droite (60) à l’aide d’une
Vis M4 x 16mm (101) et d’une Rondelle M5 (32).
Ensuite, identifiez le Boîtier Extérieur de la
Jambe Droite (69) et orientez-le comme sur le
schéma.
60
Attachez le Boîtier Extérieur de la Jambe Droite
(69) autour de la Jambe PSC Droite (60) en
l’enfonçant dans le Boîtier Intérieur de la Jambe
Droite (83).
83
32
101
69
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
16. Orientez le Boîtier Supérieur du Capot (118) et le
Boîtier du Capot (75) comme sur le schéma.
16
Enfoncez d’abord les languettes du Boîtier
Supérieur du Capot (118) dans les Capots
Gauche et Droit (73, 74).
118
Ensuite, enfoncez les languettes du Boîtier du
Capot (75) dans les Capots Gauche et Droit
(73, 74).
75
13
73, 74
17. Orientez le Boîtier Arrière de la Console (80)
comme sur le schéma.
17
79
Attachez le Boîtier Arrière de la Console (80) sur
le Montant (4) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm
(101).
101
Ensuite, orientez le Boîtier Avant de la Console
(79) comme sur le schéma.
Attachez le Boîtier Avant de la Console (79)
autour du Montant (4) en l’enfonçant dans le
Boîtier Arrière de la Console (80).
4
80
18. Attachez le Porte-tablette (121) sur la Console
(7) à l’aide de quatre Vis du Porte-tablette (9)
; vissez les Vis de quelques tours chacune
avant de toutes les serrer.
18
7
121
9
14
19. Branchez le Bloc d’Alimentation (119) dans la
prise sur le cadre du vélo elliptique.
19
Remarque : pour brancher le Bloc d’Alimentation
(119) dans une prise de courant, référez-vous
à la section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D’ALIMENTATION page 16.
119
20. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo elliptique. Des
pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo elliptique pour protéger le sol.
15
COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE
IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer
à la température ambiante avant de brancher le
bloc d’alimentation (A). Si vous ne suivez pas cette
précaution, vous risquez d’endommager l’écran ou
d’autres composantes électriques de la console.
Si le vélo elliptique
est légèrement
bancal durant son
utilisation, tournez
un ou les deux
pieds de nivellement (E) sous
l’arrière du cadre
jusqu’à ce que l’appareil soit stable.
Branchez le bloc d’alimentation (A) dans la
A
prise sur le cadre du
vélo elliptique. Insérez
l’adaptateur de prise
correspondant dans le
bloc d’alimentation, si
nécessaire. Ensuite,
branchez le bloc
d’alimentation dans
une prise de courant
correctement installée et conforme à la réglementation
locale.
E
COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE
IMPORTANT : le porte-tablette (F) est conçu pour
accueillir la plupart des tablettes de taille normale.
Ne placez pas un autre appareil électronique ou
tout autre objet dans le porte-tablette.
Pour installer une
tablette dans le
porte-tablette (F), placez le rebord inférieur
de la tablette dans la
gouttière. Assurezvous que la tablette
est bien maintenue
en place dans le
porte-tablette. Suivez
ces étapes à l’envers
pour sortir la tablette
du porte-tablette.
COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE
À cause de la taille et du poids du vélo elliptique, il
faut être deux pour le déplacer. Placez-vous devant
le vélo elliptique, tenez le montant (B) et placez un
pied contre une des roues (C). Tirez le montant et
demandez à une autre personne de soulever la poignée (D) jusqu’à ce que le vélo elliptique roule sur les
roues. Déplacez doucement le vélo elliptique jusqu’à
l’emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol.
B
C
D
16
F
COMMENT CHANGER L’INCLINAISON DE LA
RAMPE
J
Pour varier le mouvement des pédales, vous pouvez
changer l’inclinaison de la rampe. Pour soulever la
rampe, tirez simplement la poignée de la rampe (G)
vers le haut jusqu’au niveau d’inclinaison désiré.
I
J
H
G
K
Pour baisser la rampe, appuyez sur le bouton du
loquet (H), tirez la poignée de la rampe (G), puis
baissez la rampe jusqu’au niveau d’inclinaison désiré.
Ensuite, relâchez le bouton et enfoncez la goupille
du loquet dans un des trous de réglage sur le cadre.
Assurez-vous que la goupille du loquet est complètement enfoncée dans un des trous de réglage sur
le cadre.
Pour descendre du vélo elliptique, attendez que
les pédales (K) soient complètement immobiles.
Remarque : le vélo elliptique n’est pas équipé
d’une roue libre ; les pédales continueront de
tourner jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Lorsque
les pédales sont immobiles, descendez d’abord de la
pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale
la plus basse.
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR LE VÉLO
ELLIPTIQUE
Référez-vous au schéma à droite. Pour monter
sur le vélo elliptique, tenez le guidon (I) ou les bras
PSC (J), puis posez un pied sur la pédale (K) la plus
basse. Ensuite, posez l’autre pied sur l’autre pédale.
Appuyez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles tournent
en effectuant un mouvement continu. Remarque : les
pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est
recommandé de tourner les pédales dans le sens
indiqué par la flèche ; cependant, pour varier les
exercices, vous pouvez tourner les pédales dans le
sens inverse.
17
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Vous pouvez même brancher votre lecteur audio
sur le système audio de la console, et ainsi écouter
vos musiques ou livres audio préférés pendant votre
entraînement.
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Grâce au port de chargement sur la console, vous
pouvez aussi charger vos appareils compatibles USB
pendant vos entrainements.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche. Pendant que vous vous
entraînez, la console affiche en continu des données
sur votre entraînement. Vous pouvez également
mesurer votre rythme cardiaque à l’aide du détecteur cardiaque intégré ou d’une ceinture cardiaque
compatible. Référez-vous à la page 22 pour savoir
comment acheter une ceinture cardiaque en
option.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la
page 19. Pour utiliser un entraînement intégré, référez-vous à la page 21.
Pour utiliser le système audio, référez-vous à
la page 22. Pour utiliser le port de chargement,
référez-vous à la page 22. Pour connecter votre
tablette à la console, référez-vous à la page 23. Pour
connecter votre ceinture cardiaque à la console,
référez-vous à la page 23. Pour changer les paramètres de la console, référez-vous à la page 24.
Vous pouvez également connecter votre tablette à
la console et utiliser l’application iFit®–Smart Cardio
Equipment pour enregistrer et consulter les informations de vos entraînements.
Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plasLa console est également équipée d’un choix d’entique transparent, retirez le film.
traînements intégrés. Chaque entraînement prédéfini
contrôle automatiquement la résistance des pédales et
Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
vous guide tout au long d’un entraînement efficace.Ute
distance en miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle
ELPE69716
unité de mesure est sélectionnée, référez-vous à
l’étape 3 page 24. Par souci de clarté, toutes les insPFEVEL69716
tructions dans ce manuel sont en kilomètres.
18
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Les calories (Cals.) — ce mode affiche la quantité
approximative de calories brûlées.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Les calories par heure (Cals./Hr) — ce mode
affiche le nombre approximatif de calories brûlées
par heure.
Quand vous allumez la console, l’écran s’allume.
La console est alors prête à l’utilisation.
La distance (Dist.) — ce mode affiche la distance
approximative parcourue en pédalant, en miles ou
en kilomètres.
2.Sélectionnez le mode manuel.
Le rythme cardiaque (Pulse) — ce mode affiche
votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le
détecteur cardiaque intégré ou la ceinture cardiaque en option (voir l’étape 5).
Quand vous allumez la console, le mode manuel
est sélectionné automatiquement.
Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant
sur la touche Manual (manuel) ou sur la touche
Home (accueil).
a résistance (Resist.) — ce mode affiche le
L
niveau de résistance des pédales.
3.Changez la résistance des pédales comme
vous le désirez.
Les tours par minute (RPM) — ce mode affiche
votre cadence de pédalage en rotations par minute
(rpm).
Alors que vous pédalez, changez la résistance des
pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution Quick Resistance (résistance
une touche) ou sur une des touches numérotées
Quick Resistance.
La vitesse (Speed) — ce mode affiche votre
vitesse de pédalage, en miles par heure ou en
kilomètres par heure.
Le temps (Time) — lorsque le mode manuel est
sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé.
Lorsqu’un entraînement est sélectionné, ce
mode affiche le temps restant avant la fin de
l’entraînement.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales prennent quelques instants pour
atteindre la résistance sélectionnée.
4.Suivez votre progression sur l’écran.
La matrice propose plusieurs onglets d’affichage.
Appuyez sur les touches d’augmentation et de
diminution à côté de la touche Enter (entrer)
jusqu’à ce que l’onglet de votre choix soit affiché.
L’écran peut afficher les informations suivantes sur
votre entrainement :
L’onglet de la vitesse (Speed) — cet onglet
affiche un graphique des vitesses de l’entraînement. Un nouveau segment apparaît toutes les
minutes.
’onglet du parcours (My Trail) — cet onglet
L
affiche une piste virtuelle de 400 mètres. Alors que
vous vous entraînez, le rectangle clignotant indique
votre progression. L’onglet My Trail (mon parcours)
affiche également le nombre de tours que vous
effectuez.
L’onglet des calories (Calorie) — cet onglet
affiche la quantité approximative de calories brûlées. La hauteur de chaque segment représente
la quantité de calories brûlées durant un segment
donné.
19
Alors que vous vous entraînez, la barre d’intensité
indique le niveau d’intensité approximatif de votre
effort.
tenez le détecteur cardiaque intégré en appuyant
les paumes de vos mains contre les capteurs.
Évitez de bouger les mains de manière excessive ou de trop serrer les capteurs.
Dès que votre pouls est détecté, un symbole en
forme de cœur se met à clignoter à chaque battement, un ou deux tirets apparaissent, puis votre
rythme cardiaque s’affiche. Pour une lecture plus
précise de votre rythme cardiaque, tenez les
capteurs pendant au moins 15 secondes.
Pour mettre la console en pause, appuyez sur la
touche Pause/End (pause/fin) ou sur la touche
Home, ou arrêtez tout simplement de pédaler.
Lorsque la console est mise en pause, le temps
clignote sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement,
recommencez simplement à pédaler.
Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit. Évitez de bouger les mains de manière
excessive ou de trop serrer les capteurs. Pour une
performance optimale, nettoyez les capteurs à
l’aide d’un chiffon doux ; ne les nettoyez jamais
avec de l’alcool ou des produits abrasifs ou
chimiques.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Pause/End, ou
sur la touche Home pour mettre l’entraînement en
pause, voir vos résultats, quitter l’entraînement et
revenir au mode manuel.
6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Réglez le volume de la
console en appuyant sur les
touches d’augmentation et
de diminution du volume.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
plusieurs secondes, la console se met en veille et
le temps se met à clignoter sur l’écran.
5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes, la console s’éteint et les affichages se
remettent à zéro.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque
en utilisant le détecteur cardiaque intégré, ou
une ceinture cardiaque en option (voir page 22
pour des informations sur la ceinture cardiaque en option). Remarque : la console est
compatible avec toutes les ceintures cardiaques
BLUETOOTH® Smart.
Remarque : la console est équipée d’un mode
d’affichage de démonstration conçu pour être utilisé quand l’entraîneur cardio est exposé dans un
magasin. Lorsque le mode démo est activé, l’écran
affiche une présentation de démonstration. Pour
désactiver le mode démo, référez-vous à la section
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE page 24.
Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs
en même temps, la ceinture cardiaque sera
prioritaire.
Si les capteurs
métalliques (A)
du détecteur
cardiaque sont
recouverts d’un
film en plastique
transparent, retirez le film. Pour
mesurer votre
rythme cardiaque,
A
20
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
résistance et un objectif de vitesse différents sont
programmés pour le segment suivant, le niveau
de résistance et l’objectif de vitesse apparaissent
sur l’écran pendant quelques secondes pour vous
prévenir. La résistance des pédales change à ce
moment.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Quand vous allumez la console, l’écran s’allume.
La console est alors prête à l’utilisation.
Pendant votre entraînement, la console vous
invitera à maintenir une vitesse proche de l’objectif programmé pour le segment en cours.
Lorsqu’une flèche pointant vers le haut s’affiche sur l’écran, accélérez. Lorsqu’une flèche
pointant vers le bas s’affiche, ralentissez. Si
aucune flèche n’apparait, maintenez votre vitesse
actuelle.
2.Sélectionnez un entraînement intégré.
Pour sélectionner un entraînement intégré,
appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie,
Intensity (intensité), ou Speed (vitesse) jusqu’à ce
que l’entraînement désiré apparaisse sur l’écran.
IMPORTANT : l’objectif en rpm est uniquement
un outil de motivation. Votre vitesse réelle
peut être inférieure à l’objectif de vitesse. Il est
important de pédaler à une vitesse qui vous
semble confortable.
Quand vous sélectionnez un entraînement intégré, l’écran affiche la durée ainsi que le nom de
l’entraînement. Un graphique des vitesses de
l’entraînement apparaît sur la matrice.
L’écran affiche également la vitesse maximale
de pédalage (rpm), et le niveau maximal de
résistance.
Si le niveau de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer
manuellement en appuyant sur les touches Quick
Resistance (résistance une touche). IMPORTANT :
quand un segment de l’entraînement se termine, les pédales se règlent automatiquement
sur le niveau de résistance programmé pour le
segment suivant.
3.Commencez l’entraînement.
Appuyez sur la touche Quick Start (démarrage
rapide) ou commencez à pédaler pour démarrer
l’entraînement.
L’entrainement continue de cette façon jusqu’à la
fin du dernier segment.
Chaque entraînement est divisé en segments.
Un niveau de résistance et un objectif de vitesse
(en tours/minute ou rpm) sont programmés pour
chaque segment. Remarque : la même résistance
et le même objectif de vitesse peuvent être programmés pour des segments consécutifs.
Pour mettre la console en pause, appuyez sur la
touche Pause/End (pause/fin) ou sur la touche
Home (accueil), ou arrêtez tout simplement de
pédaler. Lorsque la console est mise en pause, le
temps clignote sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
La résistance, l’inclinaison et l’objectif de vitesse
programmés pour le premier segment s’affichent
sur la matrice.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Pause/End, ou
sur la touche Home pour mettre l’entraînement en
pause, voir vos résultats, quitter l’entraînement et
revenir au mode manuel.
Durant l’entraînement,
le graphique
(B) sur l’onglet
de la vitesse
B
illustre votre
progression.
Le segment
du graphique qui clignote correspond au segment
en cours de l’entraînement. La hauteur du segment
qui clignote indique le niveau de résistance du
segment en cours.
4.Suivez votre progression sur l’écran.
Référez-vous à l’étape 4 page 19.
5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 page 20.
6.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
À la fin de chaque segment de l’entraînement, une
suite de tonalités retentit et le segment suivant
du graphique se met à clignoter. Si un niveau de
Référez-vous à l’étape 6 page 20.
21
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les
enceintes de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/mâle
(non inclus) dans la prise de la console et dans la prise
de votre lecteur audio ; assurez-vous que le câble
est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble audio dans un magasin vendant des
appareils électroniques.
Que votre
objectif soit de
brûler de la
graisse ou de
renforcer votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est de
maintenir un
rythme cardiaque approprié durant vos entraînements.
La ceinture cardiaque en option vous permettra de
contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos
objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter
une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel et contactez le Service à
la Clientèle.
Ensuite, appuyez sur la touche
de lecture de votre lecteur.
Réglez le volume en utilisant
les touches d’augmentation et
de diminution du volume sur la
console, ou la touche de réglage du volume de votre
lecteur.
COMMENT UTILISER LE PORT DE CHARGEMENT
La console est équipée d’un port de chargement pour
charger des appareils compatibles USB, comme les
smartphones, pendant que vous vous entrainez.
Remarque : la console est compatible avec toutes les
ceintures cardiaques BLUETOOTH Smart.
Pour utiliser le port de chargement, branchez un câble
de chargement USB (non inclus) dans le port de
chargement situé sur le côté de la console et dans une
prise de votre appareil ; assurez-vous que le câble
de chargement USB est bien branché. Remarque :
vous ne pouvez pas utiliser le port de chargement pour
afficher ou pour transférer des données, ni pour jouer
de la musique sur le système audio de la console.
22
COMMENT CONNECTER VOTRE TABLETTE À LA
CONSOLE
5.Déconnectez votre tablette de la console, si
désiré.
La console accepte les connexions BLUETOOTH avec
les tablettes par le biais de l’application iFit–Smart
Cardio Equipment et avec les ceintures cardiaques
compatibles. Remarque : les autres connexions
BLUETOOTH ne sont pas compatibles.
Pour déconnecter votre tablette de la console,
sélectionnez d’abord l’option de déconnexion dans
l’application iFit–Smart Cardio Equipment. Ensuite,
maintenez enfoncée la touche Bluetooth Smart
de la console jusqu’à ce que la LED de la console
devienne verte.
1.Téléchargez et installez l’application iFit–Smart
Cardio Equipment sur votre tablette.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH
entre la console et d’autres appareils (ce qui inclus
les tablettes, les ceintures cardiaques, etc) seront
rompues.
Sur votre tablette iOS® ou Android™, ouvrez l’App
Store℠ ou la boutique Google Play™, cherchez
l’application iFit–Smart Cardio Equipment gratuite,
puis installez-la sur votre tablette. Assurez-vous
que l’option BLUETOOTH est activée sur votre
tablette.
COMMENT CONNECTER VOTRE CEINTURE
CARDIAQUE À LA CONSOLE
Ensuite, ouvrez l’application iFit–Smart Cardio
Equipment et suivez les instructions pour créer un
compte iFit et personnaliser les paramètres.
La console est compatible avec toutes les ceintures
cardiaques BLUETOOTH® Smart.
Pour connecter votre ceinture cardiaque BLUETOOTH
Smart à la console, appuyez sur la touche Bluetooth
Smart sur la console ; le numéro de couplage de la
console s’affiche sur l’écran. Quand une connexion est
établie, la LED sur la console clignote deux fois d’une
lumière rouge.
2.Connectez votre ceinture cardiaque à la
console, si désiré.
Si vous connectez votre ceinture cardiaque et votre
tablette à la console, vous devez connecter la
ceinture avant de connecter la tablette. Référezvous à la section COMMENT CONNECTER
VOTRE CEINTURE CARDIAQUE À LA CONSOLE
à droite.
Remarque : si la console détecte plusieurs ceintures
cardiaques compatibles, elle se connectera au signal
le plus puissant.
3.Connectez votre tablette à la console.
Pour rompre la connexion entre votre ceinture cardiaque et la console, appuyez sur la touche Bluetooth
Smart sur la console et maintenez-la enfoncée jusqu’à
ce la LED sur la console devienne verte.
Appuyez sur la touche Bluetooth Smart sur la
console ; le numéro de couplage de la console
s’affiche sur l’écran. Ensuite, suivez les instructions
dans l’application iFit–Smart Cardio Equipment
pour connecter votre tablette à la console.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH
entre la console et d’autres appareils (ce qui inclus
les tablettes, les ceintures cardiaques, etc) seront
rompues.
Quand une connexion est établie, le voyant LED
sur la console devient bleu.
4.Enregistrez et suivez vos informations
d’entraînement.
Suivez les instructions sur l’application iFit–Smart
Cardio Equipment pour enregistrer et suivre les
données de vos entraînements.
23
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
Contrast Level (le niveau de contraste) — le
niveau de contraste actuellement sélectionné
apparaît sur l’écran. Appuyez sur les touches
d’augmentation et de diminution Quick Resistance
(résistance une touche) pour régler le niveau de
contraste.
1.Sélectionnez le mode des paramètres.
Pour sélectionner le mode des paramètres,
appuyez sur la touche avec un engrenage. Les
informations des paramètres apparaissent sur
l’écran.
sage Information (informations d’utilisation
U
— l’écran affiche le nombre total d’heures d’utilisation du vélo elliptique ainsi que la distance totale
parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant
sur l’appareil.
2.Naviguez dans le mode des paramètres.
Quand le mode des paramètres est sélectionné,
la matrice de l’écran affiche plusieurs écrans en
option. Appuyez sur la touche de diminution située
près de la touche Enter (entrer) pour sélectionner
l’écran en option désiré.
Demo (le mode) — la console est équipée d’un
mode d’affichage de démonstration conçu pour
être utilisé quand l’entraîneur cardio est exposé
dans un magasin. Appuyez plusieurs fois sur la
touche d’augmentation Quick Resistance pour
activer ou désactiver le mode démo.
La partie inférieure de l’écran affiche des instructions pour l’écran sélectionné. Suivez bien les
instructions affichées dans la partie inférieure
de l’écran.
4.Quittez le mode des paramètres.
Appuyez sur la touche avec un engrenage pour
quitter le mode des paramètres.
3.Changez les paramètres comme vous le
désirez.
Units (l’unité de mesure) — l’unité de mesure
sélectionnée apparaît sur l’écran. Pour changer
d’unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la
touche Enter (entrer). Pour afficher la distance en
miles, sélectionnez l’option ENGLISH (système
impérial). Pour afficher la distance en kilomètres,
sélectionnez l’option METRIC (système métrique).
24
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
Localisez le Capteur Magnétique (38). Tournez la
Poulie (19) jusqu’à ce qu’un Aimant (43) soit aligné
avec le Capteur Magnétique.
Un entretien régulier de votre appareil est important
pour obtenir des performances optimales et limiter
son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
19
Nettoyez le vélo elliptique avec un chiffon humide et
un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas
endommager la console, gardez-la à l’écart de tout
liquide et protégez-la des rayons directs du soleil.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur cardiaque intégré, ou
si le rythme cardiaque affiché semble trop rapide ou
trop lent, référez-vous à l’étape 5 page 20.
38
43
101
COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE
Si le vélo elliptique est légèrement bancal durant
son utilisation, référez-vous à la section COMMENT
NIVÉLER LE VELO ELLIPTIQUE page 16.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données affichées sur la console semblent
inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. Pour
ajuster la courroie de traction, débranchez d’abord le
bloc d’alimentation.
Ensuite, à l’aide
d’un tournevis
plat, retirez
doucement le
Disque (71)
gauche.
Ensuite, desserrez la Vis M4 x 16mm (101) indiquée
de quelques tours. Glissez légèrement le Capteur
Magnétique (38) pour le rapprocher ou l’éloigner de
l’Aimant (43), puis resserrez la Vis.
Ensuite, branchez le cordon d’alimentation, balancez
légèrement la Poulie (19) vers l’avant et vers l’arrière pour permettre à l’Aimant de passer plusieurs
fois devant le Capteur Magnétique (38). Répétez ces
étapes jusqu’à ce que la console affiche des données
exactes.
71
Lorsque le capteur magnétique est correctement
ajusté, réinstallez le Boîtier Supérieur et branchez le
bloc d’alimentation.
Remarque : pour plus de clarté, le capot gauche n’est
pas illustré dans le schéma à droite.
25
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C page 35.
Identifiez les Capots Gauche et Droit (73, 74). Retirez
les Vis M4 x 19mm (5) et la Vis M4 x 48mm (107) des
Capots Gauche et Droit (73, 74). Ensuite, retirez le
Capot Droit.
Si les pédales glissent quand vous pédalez, même
quand la résistance est réglée sur le niveau le plus
élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un
ajustement.
Localisez et desserrez la Vis du Tendeur (89). Ensuite,
serrez la Vis de Réglage de la Courroie (91) jusqu’à
ce que la Courroie de Traction (113) soit bien tendue.
Ensuite, resserrez la Vis du Tendeur.
Pour ajuster la courroie de traction, débranchez
d’abord le bloc d’alimentation.
Référez-vous à l’étape 16 de l’assemblage page 13.
Servez-vous d’un tournevis plat pour retirer le Boîtier
du Capot (75) et le Boîtier Supérieur du Capot (118).
Référez-vous à l’étape 15 de l’assemblage page 13.
Retirez les Boîtiers Extérieur et Intérieur de la Jambe
Droite (69, 83).
113
Référez-vous à l’étape 12 de l’assemblage page 11.
Retirez le Bras de la Pédale Droite (58) de la Jambe
PSC Droite (60).
Ensuite, retirez la Vis M8 x 16mm (95) et l’Embout de
l’Essieu (53) du Bras du Pédalier (20) droit. Retirez
avec précaution le Bras du Rouleau Droit (59) et le
Bras de la Pédale Droite (58) du vélo elliptique.
20
59
91
89
Enfin, réattachez les pièces que vous avez retirées et
branchez le bloc d’alimentation.
95 53
58
26
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis
à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
27
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Faites des mouvements lents quand
vous vous étirez ; ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos.
1
2. Étirement des cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du
dos, aine.
3. Étirement des mollets et tendons d’Achille
Avec une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et
placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le
pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous
vers l’avant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position
en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons
d’Achille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons
d’Achille, chevilles.
3
4
4. Étirement des quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un
de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi
proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe.
Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la cuisse intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers
l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible. Tenez la
position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois
fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
28
5
NOTES
29
NOTES
30
LISTE DES PIÈCES
Nº Clé
Qté
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
1
1
1
1
6
1
1
2
4
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
4
1
3
1
1
4
2
1
1
4
2
2
2
2
1
2
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
2
6
2
2
N° du Modèle PFEVEL69716.5 R0818A
Description
Nº Clé
Cadre
Stabilisateur Arrière
Rampe
Montant
Vis M4 x 19mm
Stabilisateur Avant
Console
Guide du Rouleau
Vis du Porte-tablette
Boîtier de la Rampe
Poignée Gauche du Loquet
Poignée Droite du Loquet
Bouton du Loquet
Support du Loquet
Boîtier du Stabilisateur Arrière
Rail
Goupille du Loquet
Pédalier
Poulie
Bras du Pédalier
Vis M4 x 10mm
Tendeur
Amortisseur
Petit Pied de Nivellement
Moteur de la Résistance
Écrou de Verrouillage M10
Rondelle M10
Mécanisme Tourbillonnaire
Essieu du Mécanisme
Embout du Stabilisateur
Vis M10 x 19mm
Rondelle M5
Pied de Nivellement
Roue
Essieu de Pivot
Bague du Montant
Plateau à Accessoires
Capteur Magnétique/Fil
Pince du Capteur Magnétique
Roulement à Billes du Cadre
Bague-attache du Mécanisme
Manchon
Aimant
Bras de la Pédale Gauche
Bras du Rouleau Gauche
Jambe PSC Gauche
Bras PSC Gauche
Ressort de la Rampe
Pédale
Bague du Cadre
Rouleau
Embout Arrière du Bras de la Pédale
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
31
Qté
Description
2
Embout de l’Essieu
2
Bague d’Espacement du Pivot
2
Rondelle de Maintien
4
Bague du Bras du Rouleau
6
Grand Roulement à Billes du Bras
1
Bras de la Pédale Droite
1
Bras du Rouleau Droit
1
Jambe PSC Droite
1
Bras PSC Droit
2
Poignée en Mousse
2
Capteur Cardiaque/Fil
2
Essieu du Bras de la Pédale
1
Boîtier Avant du Bras Droit
1
Boîtier Arrière du Bras Droit
1
Boîtier Avant du Bras Gauche
1
Boîtier Arrière du Bras Gauche
1
Boîtier Extérieur de la Jambe Droite
1Boîtier Extérieur de la Jambe
Gauche
2
Disque
1Boîtier Intérieur de la Jambe
Gauche
1
Capot Gauche
1
Capot Droit
1
Boîtier du Capot
1Embout Latéral du Bras de la
Pédale Gauche
2
Rondelle M8 x 22mm
2
Clé
1
Boîtier Avant de la Console
1
Boîtier Arrière de la Console
1
Boîtier Arrière du Montant
10
Vis M8 x 13mm
1
Boîtier Intérieur de la Jambe Droite
1
Essieu de la Rampe
2Bague d’Espacement du Roulement
à Billes
2
Boulon M10 x 58mm
1Embout Latéral du Bras de la
Pédale Droite
1
Vis du Pivot du Tendeur
1
Vis du Tendeur
2
Rondelle M6
1
Vis de Réglage de la Courroie
4
Vis M10 x 25mm
4
Vis M4 x 12mm
2
Embout du Bras du Rouleau
8
Vis M8 x 16mm
4
Boulon M8 x 38mm
2
Rondelle M8 x 28mm
2
Rondelle M8 x 18mm
1
Bague d’Espacement en Plastique
Nº Clé
Qté
Description
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
4
36
6
8
4
8
3
1
2
2
1
1
3
1
6
Roulement à Billes de la Jambe
Vis M4 x 16mm
Écrou de Verrouillage M8
Vis M6 x 12mm
Vis M10 x 122mm
Rondelle Fendue M10
Tube du Boîtier
Vis M4 x 48mm
Vis M6 x 13mm
Boulon M10 x 60mm
Fil Principal
Fil d’Alimentation/Prise
Vis Autoperçante M4 x 19mm
Courroie de Traction
Vis M4 x 42mm
Nº Clé
Qté
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
*
*
*
1
2
1
1
1
2
1
2
2
1
1
1
–
–
–
Description
Passe-fil
Anneau du Disque
Boîtier Avant du Montant
Boîtier Supérieur du Capot
Bloc d’Alimentation
Vis M8 x 20mm
Porte-tablette
Écrou à Collerette M10
Petit Roulement du Bras
Vis M6 x 38mm
Écrou de Verrouillage M6
Goupille à Ressort
Outil d’Assemblage
Sachet de Lubrifiant
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Pour commander des pièces de
rechange, référez-vous au dos du manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées.
32
33
33
101
50
21
30
104
50
114
3
21
50
16
114
33
101
48
21
30
50
84
101
13
17
29
22
78
38
27
31
112
126 23
101
122
20
90
86
115
108
94
124
12
11 14
101
2
50
125
21
31 27
106
15
105
10
28
24
26
40
41
1
101
42
91
122
39
88
89
40
43
109
25
82 112
23
101
93
99
30
43
113
19
6
34
112
26
105
18
86
23
26
20
101
108
90
30
78
109
34
104
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N° du Modèle PFEVEL69716.5 R0818A
34
103
52
95
76
47
103
49
96
62
95
70
102
101
94
44
68
57
64
101
97
51
56
95
98
53
98
120
123
8
100
67
55
95
56
45
95
77 82
8
100
57
32
46
101
82
51
120
85
72
55
52
95
103
57
94
56
49
56
59
103
66
100
57
83
101
85
60
53
82
123
95
87
58
77
100
97
65
95
61
57
82
32
101
102
57
64
69
96
101
62
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N° du Modèle PFEVEL69716.5 R0818A
71
101
7
101
101
5
101
5
116
107
9
121
5
81
54
37
63
5
5
80
101
36
73
4
75
105
92
101
79
115
5
54
105
36
92
5
101
74
117
5
35
118
116
111
110
101
101
101
119
71
SCHÉMA DÉTAILLÉ C
N° du Modèle PFEVEL69716.5 R0818A
35
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la couverture de ce manuel. Pour une assistance plus
rapide, préparez les informations suivantes avant de nous contacter :
•le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la couverture avant de ce manuel)
•le nom de l’appareil (voir la couverture avant de ce manuel)
•le numéro-clé et la description de la pièce ou des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ à la fin de ce manuel)
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Pour protéger l’environnement, cet appareil doit être recyclé après sa durée
d’utilisation selon les règles locales.
Veuillez utiliser les équipements et les moyens légaux pour jeter ce type de
matériel dans votre région. En faisant cela, vous aider à protéger les ressources
naturelles et à améliorer les normes Européens de protection de l’environnement.
Si vous avez besoin de plus de renseignements concernant les méthodes de
recyclage appropriées, veuillez contacter votre mairie ou le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
N° de la Pièce 394867 R0818A
Imprimé en Chine © 2018 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés