▼
Scroll to page 2
of
8
REMKO TX 3000 Automates de chauffage électriques Mode d’emploi Technique Pièces de rechange Édition F – R01 REMKO – c'est fort. Mode d‘emploi Lire attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service / l'emploi de l'appareil ! Tout emploi, installation, entretien, etc., incorrect, ou toute modification apportée sans autorisation sur le modèle tel qu'il a été livré, entraîne l'exclusion du droit de garantie. Sous réserve de modifications. Automates de chauffage électriques mobiles TX 3000 Sommaire Page Sommaire Page Consignes de sécurité 4 Élimination des dérangements 6 Description de l'appareil 4 Caractéristiques techniques 6 Mise en service 4 Schéma de connexions électriques 6 Mise hors service 5 Représentation de l'appareil 7 Entretien et maintenance 5 Liste des pièces de rechange 7 Service clientèle et garantie 5 * Ce mode d'emploi doit toujours être conservé à proximité directe du lieu d'installation ou de l'appareil ! * 3 Consignes de sécurité Usage prévu Observez impérativement les remarques suivantes : ◊ Séchage de constructions nouvelles. ◊ Avant de commencer le travail, les personnes chargées de commander les appareils sont tenues de vérifier d'une part la présence de défauts apparents sur les dispositifs de commande et de sécurité et d'autre part la mise en place et le bon fonctionnement des équipements de protection. Si des défauts sont constatés, il faudra en avertir le surveillant responsable. ◊ Si des défauts remettent en question la sécurité d'exploitation des appareils, ceux-ci doivent être mis hors service immédiatement ! ◊ Lors de l'emploi de ces appareils, il est impératif d'observer les prescriptions locales ainsi que les protections électriques correspondantes. ◊ Respecter les distances de sécurité avec des objets inflammables. ◊ Garantir toujours une aspiration et une évacuation sans obstacles de l'air. ◊ L'évacuation d'air ne sera pas réduite ni dotée de tuyaux ou de tubes. ◊ Ne jamais introduire d'objets étrangers dans les appareils. ◊ Les appareils ne seront pas recouverts pendant leur service. ◊ Les appareils ne seront pas exploités à proximité de baignoires, douches, bassins de piscines, etc. ◊ Les appareils ne seront pas exploités directement sous une prise murale. ◊ Les appareils ne seront jamais exposés à un jet d'eau direct. ◊ Ne jamais laisser de l'eau pénétrer dans les appareils. ◊ Les appareils ne seront pas exploités dans des locaux à risque d'explosion. ◊ Tous les câbles électriques des appareils seront protégés contre des endommagements (provoqués également par des animaux). ◊ Chauffage ponctuel de lieux de travail à l'extérieur ou dans des locaux de fabrication et des halls qui ne sont exposés à aucun risque d'incendie. ◊ Chauffage permanent ou provisoire de locaux. ◊ Dégivrage de machines, de véhicules et de marchandises entreposées ininflammables, en cas de respect des distances de sécurité requises. * Le branchement électrique des appareils doit être assuré par un point d'alimentation avec disjoncteur à courant de défaut d'après VDE 0100 § 55. Description de l'appareil Conçus pour un emploi entièrement automatique, universel et sans problème, les appareils fonctionnent à l'énergie électrique. Ils sont dotés d'une résistance chauffante électrique blindée, d'un thermostat ambiant, d'un interrupteur de service, d'un limiteur de température, d'un thermostat de post-refroidissement, d'un ventilateur axial silencieux et aisé à entretenir et d'un câble de connexion avec fiche. Ils répondent aux exigences fondamentales en matière de sécurité et de santé des dispositions de l'UE. Ils sont sûrs et faciles à manipuler. 4 Mode opératoire L'appareil est doté d'un interrupteur de service à deux niveaux. Au 1er niveau, la résistance chauffante et le ventilateur à air de circulation se mettent en marche, de l'air chaud est évacué. Pour garantir une température ambiante constante, l'appareil peut être exploité avec un thermostat ambiant. Lorsque la température choisie est atteinte, le thermostat arrête le chauffage et le remet en marche dès que la température retombe au-dessous de la valeur réglée. Lorsque l'appareil est éteint avec l'interrupteur de service ou le thermostat ambiant, le ventilateur à air de circulation continue à marcher un certain temps pour refroidir la résistance chauffante, puis s'arrête tout seul. En cas de surchauffe, un limiteur de température intégré interrompt le service de chauffage. Au 2e niveau, seul le ventilateur à air de circulation est allumé, l'appareil peut alors être utilisé pour la circulation de l'air. Mise en service La personne chargée de la commande de l'appareil et de la surveillance des appareils doit être suffisamment familiarisée avec la manipulation des appareils. 1. Vérifiez que la tension secteur correspond à la tension des appareils. 230V / 1~, N, PE / 50 Hz, fusible 16 A (retardé). 2. Réglez l'interrupteur de service en position « 0 ». 3. Branchez la fiche de l'appareil à une prise de courant montée dans les règles. * Des rallonges de câbles de connexion ne seront posées que par un électricien autorisé, en fonction de la puissance des appareils, de la longueur de câble et de l'application. Entretien et maintenance Chauffage L'appareil fonctionne de manière entièrement automatique selon la température réglée sur le thermostat. Le limiteur de température intégré arrête automatiquement l'appareil si les températures atteignent des valeurs inadmissibles et le remet en marche après refroidissement. Un entretien régulier et l'observation de certaines conditions fondamentales garantissent un fonctionnement sans dérangement et une grande longévité de l'appareil. * Avant d'effectuer tout travail sur l'appareil, retirez la fiche secteur de la prise. Observez impérativement les points suivants : ◊ Respectez les intervalles réguliers de maintenance et d'entretien. ◊ L'appareil doit être exempt de poussière et d'autres dépôts. ◊ Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre ou légèrement humidifié et essuyez les impuretés de la surface. N'utilisez pas de jet d'eau. ◊ N'utilisez pas de produits agressifs ni de nettoyants à base de solvant. ◊ Même en cas d'encrassement plus important, n'utilisez que des produits de nettoyage adéquats. ◊ Contrôlez régulièrement la propreté des grilles d'aspiration et d'évacuation. Au besoin, nettoyez-les. Aération ◊ Dans cette position, seul le ventilateur refoulant est en service. Une régulation thermostatique et un mode de chauffage sont impossibles. Lors du démontage et du montage de la paroi arrière de l'appareil, veillez à ne pas endommager le palpeur et le tube capillaire du thermostat. ◊ Selon les conditions d'emploi et au moins une fois par an, faites vérifier l'état des appareils par un spécialiste. 1. Réglez le thermostat à la température ambiante souhaitée. 0 40 OFF 2. Réglez l'interrupteur de service sur Chauffage (« I »). * Pour garantir un fonctionnement idéal de l'appareil, évitez de l'exploiter à une température ambiante supérieure à 25 °C. 1. Réglez l'interrupteur de service sur Aération (« II »). * Après chaque travail, procédez à un contrôle électrique d‘après VDE 0701. * Les rallonges de câbles n'ont le droit d'être utilisées que si elles sont déroulées. Mise hors service 1. Réglez l'interrupteur de service en position « 0 ». Remarques importantes sur la phase de postrefroidissement ◊ Notez que le ventilateur refoulant peut démarrer plusieurs fois jusqu'au refroidissement définitif de l'appareil. ◊ Ne coupez jamais le raccord au secteur avant que ne soit écoulée toute la phase de post-refroidissement. * Aucune garantie n'est accordée pour des dommages résultant d'une surchauffe. Service clientèle et garantie Le fonctionnement de l'appareil a été testé à plusieurs reprises en usine. Si des dysfonctionnements, que l'exploitant ne peut éliminer, devaient malgré tout apparaître, veuillez vous adresser à votre revendeur ou partenaire contractuel. Tout autre service / emploi que celui décrit dans ces instructions est interdit ! Un non-respect entraîne l'exclusion de toute responsabilité et tout droit à la garantie. Pour faire valoir d’éventuelles prétentions à garantie, l’auteur de la commande ou son acheteur doit avoir rempli entièrement le « certificat de garantie » joint par REMKO à chaque appareil et l’avoir renvoyé à la société REMKO GmbH & Co. KG à une date proche de la vente et de la mise en service. 5 Élimination des dérangements * Caractéristiques techniques Avant d'effectuer tout travail sur l'appareil, retirez la fiche secteur de la prise. Les travaux de maintenance ne doivent être exécutés que par un électricien autorisé. Série TX 3000 Puissance calorifique nom. kW 3,0 Débit d‘air m³/h 300 L'appareil (ventilateur) ne démarre pas. Branchement électrique V 230/1~/PE 1. Vérifiez le fusible secteur (non fourni). Fréquence Hz 50 2. Vérifiez la fiche secteur. Courant nominal A 13,1 kW 3,05 A (retardé) 16 dB (A) 46 Longueur mm 400 Largeur mm 200 Hauteur mm 340 kg 8,0 3. Vérifiez l'interrupteur de service. Puissance absorbée max. 4. Vérifiez que le ventilateur tourne librement. Fusible (non fourni) L'appareil ne chauffe pas. Pression acoustique LpA 1m 1) 1. Vérifiez l'interrupteur de service. Dimensions 2. Vérifiez le fonctionnement du limiteur de température. 3. Réglez le thermostat à une valeur supérieure à la température ambiante. 4. Vérifiez le fonctionnement du thermostat. Poids Si vous avez procédé sans résultat à tous les contrôles de fonction, veuillez vous adresser à un service d'entretien agréé. 1) Mesure de bruit DIN 45635 - 01 - KL 3 Schéma de connexions électriques 230/1~ 50Hz L1 N PE 6 5 4 L1 N PE 6 5 4 3 2 1 KL Légende M HR = Relais auxiliaire HW = Résistance chauffante KL = Bornier de connexion M HW TH ϑ = Moteur de ventilateur NK = Thermostat de post-refroidissement S = Interrupteur de service S 1A 4B 2A 5B 3A 6B TB TB = Limiteur de température TH = Thermostat HR 6 A1 A2 11 14 31 34 NK Représentation de l'appareil 1 2 15 16 18 19 17 20 14 3 4 5 6 12 11 10 9 13 8 7 Liste des pièces de rechange N° Désignation N° d‘art. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Poignée de transport Gaine extérieure Thermostat de post-refroidissement Limiteur de température Gaine intérieure Résistance chauffante Paroi avant Tôle de fond Ailette de ventilateur Accouplement d‘entraînement Moteur de ventilateur Paroi arrière Câble de connexion secteur avec fiche Décharge de traction Thermostat avec tube capillaire et palpeur Interrupteur de service, cpl. Relais auxiliaire Bornier à 6 connexions 1101142 1101060 1104065 1101161 1101061 1101062 1101063 1103911 1103902 1108014 1101064 1101065 1103901 1101267 1101066 1101188 1108038 1101366 19 20 Plaque de montage Douille de protection, petite 1101067 1101304 Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications constructives servant au progrès technique. 7 REMKO GmbH & Co. KG Technique de climatisation et de chauffage D-32791 Lage • Im Seelenkamp 12 D-32777 Lage • Boîte postale 1827 Téléphone +49 5232 606-0 Télécopie +49 5232 606-260 E-Mail: [email protected] Internet: www.remko.de