▼
Scroll to page 2
of
28
OPTIFLUX 2000 Quick Start Capteur de mesure électromagnétique La présente documentation n'est complète que si elle est utilisée avec la documentation concernant le convertisseur de mesure. © KROHNE 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr SOMMAIRE OPTIFLUX 2000 1 Instructions de sécurité 3 2 Montage 4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Description de la fourniture ............................................................................................. 4 Description de l'appareil .................................................................................................. 5 Plaque signalétique.......................................................................................................... 6 Stockage ........................................................................................................................... 6 Transport .......................................................................................................................... 7 Préparation de l'installation............................................................................................. 7 Exigences générales ........................................................................................................ 8 2.7.1 Vibrations ................................................................................................................................ 8 2.7.2 Champ magnétique................................................................................................................. 8 2.8 Conditions de montage..................................................................................................... 9 2.8.1 Sections droites amont/aval ................................................................................................... 9 2.8.2 Coudes en 2 ou 3 dimensions ................................................................................................. 9 2.8.3 Section en T........................................................................................................................... 10 2.8.4 Coudes................................................................................................................................... 10 2.8.5 Écoulement libre................................................................................................................... 11 2.8.6 Déviation des brides.............................................................................................................. 11 2.8.7 Pompe ................................................................................................................................... 11 2.8.8 Vanne de régulation .............................................................................................................. 12 2.8.9 Purge d'air et forces de vide................................................................................................. 12 2.8.10 Position de montage ........................................................................................................... 13 2.9 Montage dans une chambre de mesure et applications enterrées .............................. 14 2.10 Montage ........................................................................................................................ 15 2.10.1 Couples de serrage et pressions........................................................................................ 15 2.11 Températures ............................................................................................................... 19 3 Raccordement électrique 3.1 3.2 3.3 3.4 20 Instructions de sécurité ................................................................................................. 20 Mise à la terre................................................................................................................. 20 Référence virtuelle pour IFC 300 (C, W et F) ................................................................. 22 Schémas de raccordement ............................................................................................ 22 4 Caractéristiques techniques 23 4.1 Dimensions et poids ....................................................................................................... 23 4.2 Tenue au vide.................................................................................................................. 27 2 www.krohne.com 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 OPTIFLUX 2000 Avertissements et symboles utilisés DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations par rapport à ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. MANIEMENT • Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RESULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. Instructions de sécurité pour l'opérateur ATTENTION ! Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence. Toujours respecter les directives régionales de protection de la santé et de la sécurité de travail. NOTES LÉGALES ! La responsabilité relative à la mise en oeuvre et à l'usage conforme de cet appareil incombe entièrement à l'utilisateur. Le fournisseur décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme par le client. Une installation et une utilisation non conformes peuvent entraîner l'annulation de la garantie. Les "Conditions Générales de Vente"" sont par ailleurs applicables. Elles sont à la base du contrat de vente. INFORMATION ! • Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation, la fiche technique, les manuels spéciaux et les certificats ainsi que le site Internet du fabricant. • Si vous devez renvoyer l'appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir intégralement le formulaire contenu dans le manuel et le joindre à l'appareil. Sans ce formulaire entièrement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas procéder à une réparation ou à un contrôle. 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr www.krohne.com 3 2 MONTAGE OPTIFLUX 2000 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! L'appareil en version séparée est fourni en deux cartons. Un carton contient le convertisseur de mesure et l'autre contient le capteur de mesure. Figure 2-1: Description de la fourniture 1 2 3 4 5 Débitmètre spécifié à la commande Documentation relative au produit Rapport d'étalonnage usine Disques de masse (en option) Câble signal (versions séparées uniquement) INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. 4 www.krohne.com 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 2000 2.2 Description de l'appareil Votre appareil de mesure est fourni prêt à fonctionner. Les caractéristiques de fonctionnement ont été programmées en usine sur la base des indications que vous avez précisées lors de la commande. INFORMATION ! Des informations spécifiques et détaillées du produit sont disponibles sur PICK, le Centre de Téléchargement des Produits KROHNE. PICK est accessible par la rubrique Services du site Internet KROHNE.com. Les versions suivantes sont disponibles : • Version compacte (le convertisseur de mesure est monté directement sur le capteur de mesure) • Version séparée (capteur de mesure avec boîtier de raccordement et un convertisseur de mesure séparé) Figure 2-2: Versions d'appareil 1 2 3 4 5 6 Version séparée Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 300 Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100 (0°) Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100 (45°) Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100 (10°) acier inox Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 050 (10°) 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr www.krohne.com 5 2 MONTAGE OPTIFLUX 2000 2.3 Plaque signalétique INFORMATION ! Vérifier à l'aide de la plaque signalétique que l'appareil correspond à votre commande. Pour plus d'informations (par exemple : tension d'alimentation correcte), consulter la documentation du convertisseur de mesure. Figure 2-3: Exemple de plaque signalétique 1 2 3 4 5 Nom et adresse du fabricant Désignation de type, numéro de série et date de fabrication du débitmètre Données d'étalonnage Caractéristiques DESP Logo de recyclage et marquage CE avec numéro(s) de l'organisme / des organismes notifié(s) 2.4 Stockage • • • • 6 Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Éviter toute exposition continue aux rayons du soleil. Stocker l'appareil dans son emballage d'origine. Température de stockage : -50...+70°C / -58...+158°F www.krohne.com 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 2000 2.5 Transport Convertisseur de mesure • Pas de prescriptions spécifiques. Version compacte • Ne pas soulever l'appareil de mesure par le boîtier du convertisseur. • Ne pas utiliser des chaînes de transport. • Pour le transport d'appareils à brides, utiliser des sangles. Poser celles-ci autour des deux raccordements process. Figure 2-4: Transport 2.6 Préparation de l'installation Assurez-vous d'avoir à portée de main tous les outils nécessaires : • • • • • Clé Allen (4 mm) Petit tournevis Clé pour presse-étoupe Clé pour les consoles de montage mural (uniquement version séparée) Clé dynamométrique pour le montage du débitmètre dans la conduite 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr www.krohne.com 7 2 MONTAGE OPTIFLUX 2000 2.7 Exigences générales INFORMATION ! Prendre les précautions suivantes pour s'assurer d'un montage sûr. • Prévoir suffisamment d'espace sur les côtés. • Protéger le convertisseur de mesure contre les rayons du soleil et installer une protection solaire si nécessaire. • Les convertisseurs de mesure installés en armoire électrique nécessitent un refroidissement approprié, par ventilateur ou échangeur de chaleur par exemple. • Ne pas soumettre le convertisseur de mesure à des vibrations excessives. Les débitmètres sont testés pour un niveau de vibration selon IEC 60068-2-64. • Éviter les champs magnétiques ! Conserver une distance d'au moins 5 DN entre les capteurs de mesure électromagnétiques. 2.7.1 Vibrations Figure 2-5: Éviter les vibrations 2.7.2 Champ magnétique Figure 2-6: Éviter les champs magnétiques 8 www.krohne.com 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 2000 2.8 Conditions de montage 2.8.1 Sections droites amont/aval Pour éviter des distorsions de l'écoulement ou des tourbillons, (causés par des coudes et des sections en T), utiliser des sections de conduite droites en amont et en aval. Figure 2-7: Sections droites recommandées en amont et en aval 1 voir § Coudes en 2 ou 3 dimensions 2 ≥ 2 DN 2.8.2 Coudes en 2 ou 3 dimensions Figure 2-8: Coudes en 2 et 3 dimensions en amont du débitmètre 1 2 dimensions = X/Y 2 3 dimensions = X/Y/Z Longueur de la section droite amont : en cas d'utilisation de coude en 2 dimensions : ≥ 5 DN ; en présence de coudes en 3 dimensions : ≥ 10 DN INFORMATION ! Les coudes en 2 dimensions se trouvent dans un plan vertical ou horizontal (X/Y) uniquement, alors que les coudes en 3 dimensions se trouvent dans les plans vertical et horizontal (X/Y/Z). 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr www.krohne.com 9 2 MONTAGE OPTIFLUX 2000 2.8.3 Section en T Figure 2-9: Distance en aval d'une section en T 1 ≥ 10 DN 2.8.4 Coudes Figure 2-10: Montage sur des conduites coudées (90°) Figure 2-11: Montage sur des conduites coudées (45°) ATTENTION ! Éviter que le capteur de mesure se vide ou ne soit rempli que partiellement 10 www.krohne.com 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 2000 2.8.5 Écoulement libre Figure 2-12: Montage en amont d'un écoulement libre 2.8.6 Déviation des brides ATTENTION ! Déviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite : Lmaxi - Lmini ≤ 0,5 mm / 0,02" Figure 2-13: Déviation des brides 1 Lmaxi 2 Lmini 2.8.7 Pompe Figure 2-14: Montage en aval d'une pompe 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr www.krohne.com 11 2 MONTAGE OPTIFLUX 2000 2.8.8 Vanne de régulation Figure 2-15: Montage en amont d'une vanne de régulation 2.8.9 Purge d'air et forces de vide Figure 2-16: Purge d'air 1 ≥ 5 m / 17 ft 2 Point de purge d'air Figure 2-17: Vide 1 ≥ 5 m / 17 ft 12 www.krohne.com 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 2000 2.8.10 Position de montage Figure 2-18: Position de montage • Installer le capteur de mesure en l'alignant sur l'axe de la conduite. • Les faces de la bride de la conduite doivent être parallèles. 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr www.krohne.com 13 2 MONTAGE OPTIFLUX 2000 2.9 Montage dans une chambre de mesure et applications enterrées Le capteur de mesure est classé IP68, NEMA 6P. Il convient à l'immersion continue dans des chambres de mesure inondées et peut résister à une colonne d'eau de 10 mètres. Le capteur de mesure peut également être installé (enterré) sous terre (revêtement en option pour application enterrée). 1 2 Figure 2-19: Exemples d'applications immergées et enterrées 1 À immersion 2 Enterrée La version séparée des convertisseurs de mesure IFC 050, IFC 100 et IFC 300 est classée IP66/67, NEMA 4/4X et peut être installée dans un endroit sec sur la paroi de la chambre de mesure pour une lecture optique de l'affichage. Applications en immersion Figure 2-20: Exemples de montage dans une chambre de mesure 1 2 3 4 5 6 Immersion périodique Immersion continue Version compacte Version séparée Colonne d'eau de 10 mètres / 33 ft maxi Convertisseur de mesure (version séparée) INFORMATION ! Il est recommandé de placer les câbles dans un doigt de gant. La version intempéries IP68 est disponible pour les applications spéciales (installées par le client). Les câbles spécifiés par le client peuvent être posés par l'installateur et raccordés selon IP68 avec la résine à deux composants fournie séparément. Contacter l'Assistance Produit KROHNE pour plus de spécifications des câbles. 14 www.krohne.com 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 2000 2.10 Montage ATTENTION ! Veiller à utiliser le joint approprié pour éviter d'endommager le revêtement du débitmètre. En général, l'utilisation de joints enroulés en spirale n'est pas recommandée, car elle pourrait endommager gravement le revêtement du débitmètre. 2.10.1 Couples de serrage et pressions Les valeurs de pression et de couples de serrage maxi pour le débitmètre sont théoriques et calculées pour des conditions d'exploitation optimales ainsi que pour l'utilisation de brides en acier au carbone. Figure 2-21: Serrage des tirants Serrage des tirants • • • • • Toujours serrer les tirants uniformément en séquences alternées diagonalement. Ne pas dépasser la valeur de couple maxi. Étape 1 : appliquer env. 50% du couple de serrage maxi indiqué dans le tableau. Étape 2 : appliquer env. 80% du couple de serrage maxi indiqué dans le tableau. Étape 3 : appliquer env. 100% du couple de serrage maxi indiqué dans le tableau. 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr www.krohne.com 15 2 MONTAGE OPTIFLUX 2000 Diamètre nominal DN [mm] Pression nominale Tirants Couple maxi [Nm] 1 Polyoléfine Polypropylène Ébonite 25 PN 40 4 x M 12 - 22 11 32 PN 40 4 x M 16 - 37 19 40 PN 40 4 x M 16 - 43 25 50 PN 40 4 x M 16 - 55 31 65 PN 16 2 x M 16 - 51 42 65 PN 40 8 x M 16 - 38 21 80 PN 40 8 x M 16 - 47 25 100 PN 16 8 x M 16 - 39 30 125 PN 16 8 x M 16 - 53 40 150 PN 16 8 x M 20 - 68 47 200 PN 10 8 x M 20 68 - 68 200 PN 16 12 x M 20 45 - 45 250 PN 10 12 x M 20 65 - 65 250 PN 16 12 x M 24 78 - 78 300 PN 10 12 x M 20 76 - 76 300 PN 16 12 x M 24 105 - 105 350 PN 10 16 x M 20 75 - 75 400 PN 10 16 x M 24 104 - 104 450 PN 10 20 x M 24 93 - 93 500 PN 10 20 x M 24 107 - 107 600 PN 10 20 x M 27 138 - 138 700 PN 10 24 x M 27 163 - 163 800 PN 10 24 x M 30 219 - 219 900 PN 10 28 x M 30 205 - 205 1000 PN 10 28 x M 33 261 - 261 1 Les valeurs spécifiées pour les couples de serrage dépendent de variables (température, matériau des boulons, matériau des joints, lubrifiants, etc.) qui ne peuvent pas être contrôlées par le fabricant. Ces valeurs ne sont donc fournies qu'à titre indicatif. 2 DN65 / PN16 est disponible en standard avec 8 trous de tirant. 4 trous de tirants sont disponibles en option sur demande. INFORMATION ! Autres tailles / pressions nominales sur demande. 16 www.krohne.com 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 2000 Diamètre nominal [pouce] Classe de bride [lb] Tirants Couple maxi [lbf.ft] 1 Polyoléfine Polypropylène Ébonite 1 150 4 x 1/2" - 6,7 3,2 1 1/2 150 4 x 1/2" - 13 9 2 150 4 x 5/8" - 24 17 3 150 4 x 5/8" - 43 29 4 150 8 x 5/8" - 34 23 6 150 8 x 3/4" - 61 38 8 150 8 x 3/4" 51 - 51 10 150 12 x 7/8" 58 - 58 12 150 12 x 7/8" 77 - 77 14 150 12 x 1" 69 - 69 16 150 16 x 1" 67 - 67 18 150 16 x 1 1/8" 105 - 105 20 150 20 x 1 1/8" 94 - 94 24 150 20 x 1 1/4" 133 - 133 28 150 28 x 1 1/4" 119 - 119 32 150 28 x 1 1/2" 191 - 191 36 150 32 x 1 1/2" 198 - 198 40 150 36 x 1 1/2" 198 - 198 1 Les valeurs spécifiées pour les couples de serrage dépendent de variables (température, matériau des boulons, matériau des joints,lubrifiants, etc.) qui ne peuvent pas être contrôlées par le fabricant. Ces valeurs ne sont donc fournies qu'à titre indicatif. 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr www.krohne.com 17 2 MONTAGE OPTIFLUX 2000 Diamètre nominal [pouce] Classe de bride [lb] Tirants Couple maxi [lbf.ft] 1 Polyoléfine Polypropylène Ébonite 1 300 4 x 5/8" - 11 5 1 1/2 300 4 x 3/4" - 29 20 2 300 8 x 5/8" - 18 13 3 300 8 x 3/4" - 44 30 4 300 8 x 3/4" - 69 47 6 300 12 x 3/4" - 62 38 8 300 12 x 7/8" 60 - 60 10 300 16 x 1" 75 - 75 12 300 16 x 1 1/8" 113 - 113 14 300 20 x 1 1/4" 71 - 71 16 300 20 x 1 1/4" 92 - 92 18 300 24 x 1 1/4" 108 - 108 20 300 24 x 1 1/4" 121 - 121 24 300 24 x 1 1/2" 189 - 189 1 Les valeurs spécifiées pour les couples de serrage dépendent de variables (température, matériau des boulons, matériau des joints, lubrifiants, etc.) qui ne peuvent pas être contrôlées par le fabricant. Ces valeurs ne sont donc fournies qu'à titre indicatif. INFORMATION ! Autres tailles / pressions nominales sur demande. ATTENTION ! • Les pressions indiquées sont valables pour une température de 20°C / 68°F. • En présence de températures supérieures, pressions et températures limites selon ASME B16.5 18 www.krohne.com 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 2000 2.11 Températures ATTENTION ! Protéger l'appareil du rayonnement solaire direct. Échelle de température Process [°C] Ambiante [°C] Process [°F] Ambiante [°F] mini. maxi. mini. maxi. mini. maxi. mini. maxi. Capteur de mesure séparé -5 80 -40 65 23 176 -40 149 Version compacte avec IFC 300 -5 80 -40 65 23 176 -40 149 Version compacte avec IFC 100 -5 80 -40 65 23 176 -40 149 Version compacte avec IFC 100 acier inox 5 80 -40 60 23 176 -40 140 Version compacte avec IFC 050 -5 80 -40 65 23 176 -40 149 Capteur de mesure séparé -5 90 -40 65 23 194 -40 149 Version compacte avec IFC 300 -5 90 -40 65 23 194 -40 149 Version compacte avec IFC 100 -5 90 -40 65 23 194 -40 149 Version compacte avec IFC 100 acier inox -5 90 40 60 23 194 -40 140 Version compacte avec IFC 050 -5 90 -40 65 23 194 -40 149 Ébonite / Polyoléfine 1 Polypropylène 2 1 La polyoléfine est disponible uniquement pour DN200...1000 2 Le polypropylène est disponible uniquement pour DN25...150 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr www.krohne.com 19 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLUX 2000 3.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être effectué uniquement par des spécialistes compétents. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 3.2 Mise à la terre DANGER ! L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque de décharge. Figure 3-1: Mise à la terre Conduites métalliques, sans revêtement interne. Mise à la terre sans disque de masse. 20 www.krohne.com 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr OPTIFLUX 2000 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 Figure 3-2: Différents types d'anneaux de mise à la terre 1 Anneau de mise à la terre 1 2 Anneau de mise à la terre 2 3 Anneau de mise à la terre 3 Disque de masse numéro 1 : • Épaisseur : 3 mm / 0,1" (tantale : 0,5 mm / 0,02") Disque de masse numéro 2 : • Épaisseur : 3 mm / 0,1" • empêche l'endommagement des brides pendant le transport et le montage • Spécialement pour capteur de mesuretube de mesure à revêtement PTFE Disque de masse numéro 3 : • Épaisseur : 3 mm / 0,1" • Avec col cylindrique (longueur 30 mm / 1,25" pour DN10...150 / 3/8...6") • Offre une protection par revêtement contre des liquides abrasifs 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr www.krohne.com 21 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLUX 2000 3.3 Référence virtuelle pour IFC 300 (C, W et F) L'option référence virtuelle sur le convertisseur de mesure IFC 300 permet l'isolation complète du circuit de mesure. Avantages de la référence virtuelle : • Les disques de masse ou électrodes de mise à la terre ne sont pas nécessaires. • Plus grande sécurité grâce à la réduction du nombre de points de fuite potentielle. • Le montage du débitmètre est facilité. Figure 3-3: Référence virtuelle Exigences minimales : • Taille : ≥ DN10 / 3/8" • Conductivité électrique : ≥ 200 µS/cm • Câble signal : max. 50 m / 164 ft, type DS 3.4 Schémas de raccordement INFORMATION ! Pour les schémas de raccordement, la documentation du convertisseur de mesure correspondant. 22 www.krohne.com 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr OPTIFLUX 2000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 4.1 Dimensions et poids Version séparée a = 88 mm / 3,5" b = 139 mm / 5,5" 1 c = 106 mm / 4,2" Hauteur totale = H + a Version compacte avec : IFC 300 a = 155 mm / 6,1" b = 230 mm / 9,1" 1 c = 260 mm / 10,2" Hauteur totale = H + a Version compacte avec : IFC 100 (0°) (0 ) a = 82 mm / 3,2¨ b = 161 mm / 6,3" c = 257 mm / 10,1" 1 Hauteur totale = H + a Version compacte avec : IFC 100 (45°) (45 ) a = 186 mm / 7,3¨ b = 161 mm / 6,3" c = 184 mm / 2,7¨ 1 Hauteur totale = H + a 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr www.krohne.com 23 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Version compacte avec : Acier inox IFC 100 (10°) (10 ) OPTIFLUX 2000 a = 100 mm / 4" b = 187 mm / 7,36" 1 c = 270 mm / 10,63" Hauteur totale = H + a Version compacte avec : IFC 050 (10°) (10 ) a = 101 mm / 3,98" b = 157 mm / 6,18" c = 260 mm / 10,24" 1 Hauteur totale = H + a 1 Cette valeur peut varier en fonction des presse-étoupe utilisés. 24 www.krohne.com 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 OPTIFLUX 2000 INFORMATION ! • Toutes les données indiquées dans les tableaux suivants se basent uniquement sur les versions standards du capteur de mesure. • Tout spécialement pour les capteurs de mesure de petit diamètre nominal, le convertisseur de mesure peut être plus grand que le capteur. • Noter que les dimensions peuvent être différentes en cas de pressions nominales autres que celles indiquées. • Pour plus d'informations sur les dimensions du convertisseur de mesure, consulter la documentation correspondante. EN 1092-1 Diamètre nominal DN [mm] Dimensions [mm] Longueur standard Longueur d'insertion ISO H approx. poids [kg] W 25 150 200 140 115 5 32 150 200 157 140 6 40 150 200 166 150 7 50 200 200 186 165 11 65 200 200 200 185 9 80 200 200 209 200 14 100 250 250 237 220 15 125 250 250 266 250 19 150 300 300 300 285 27 200 350 350 361 340 34 250 400 450 408 395 48 300 500 500 458 445 58 350 500 550 510 505 78 400 600 600 568 565 101 450 600 - 618 615 111 500 600 - 671 670 130 600 600 - 781 780 165 700 700 - 898 895 248 800 800 - 1012 1015 331 900 900 - 1114 1115 430 1000 1000 - 1225 1230 507 1200 1200 - 1417 1405 555 1400 1400 - 1619 1630 765 1600 1600 - 1819 1830 1035 1800 1800 - 2027 2045 1470 2000 2000 - 2259 2265 1860 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr www.krohne.com 25 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLUX 2000 Brides ASME B16.5 / 150 lb Diamètre nominal [pouces] Dimensions [pouces] L H approx. poids [lb] W 1" 5,91 5,39 4,25 9 1¼" 5,91 5,75 4,63 13 1½" 5,91 6,10 5,00 15 2" 7,87 7,05 5,98 18 2½" 7,87 7,72 7 22 3" 7,87 8,03 7,50 26 4" 9,84 9,49 9,00 44 5" 9,84 10,55 10,00 49 6" 11,81 11,69 11,00 64 8" 13,78 14,25 13,50 95 10" 15,75 16,30 16,00 143 12" 19,69 18,78 19,00 207 14" 27,56 20,67 21,00 284 16" 31,50 22,95 23,50 364 18" 31,50 24,72 25,00 410 20" 31,50 26,97 27,50 492 24" 31,50 31,38 32,00 675 Brides ASME B16.5 / 300 lb Diamètre nominal [pouces] 26 Dimensions [pouces] L H approx. poids [lb] W 1" 5,91 5,71 4,87 11 1¼" 7,87 6,30 5,25 17 1½" 7,87 6,65 6,13 20 2" 9,84 7,32 6,50 22 2½" 9,84 7,95 7,5 25 3" 9,84 8,43 8,25 31 4" 11,81 10,00 10,00 44 6" 12,60 12,44 12,50 73 8" 15,75 15,04 15,00 157 10" 19,69 17,05 17,50 247 12" 23,62 20,00 20,50 375 14" 27,56 21,65 23,00 474 16" 31,50 23,98 25,50 639 20" 31,50 28,46 30,50 937 24" 31,50 33,39 36,00 1345 www.krohne.com 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 OPTIFLUX 2000 4.2 Tenue au vide Diamètre Tenue au vide en mbar abs. à une température process de [mm] 20ºC 40ºC 60ºC 80ºC Ébonite DN200...300 250 250 400 400 DN350...1000 500 500 600 600 DN1200...3000 600 600 750 750 250 250 400 400 0 0 0 0 Polypropylène DN25...150 Polyoléfine DN200...1000 Diamètre Tenue au vide en psia à une température process de [pouce] 68ºF 104ºF 140ºF 176ºF Ébonite 8...12 3,6 3,6 5,8 5,8 14...40 7,3 7,3 8,7 8,7 48...120 8,7 8,7 10,9 10,9 3,6 3,6 5,8 5,8 0 0 0 0 Polypropylène 1...6 Polyoléfine 8...40 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr www.krohne.com 27 © KROHNE 01/2020 - 4002299004 - QS OPTIFLUX 2000 R09 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure • • • • • • Débit Niveau Température Pression Analyse de process Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 [email protected] Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com