▼
Scroll to page 2
of
24
OPTIFLUX 5000 Quick Start Débitmètre électromagnétique en version brides La présente documentation n'est complète que si elle est utilisée avec la documentation concernant le convertisseur de mesure. © KROHNE 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr SOMMAIRE OPTIFLUX 5000 1 Instructions de sécurité 3 2 Montage 4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Description de la fourniture ............................................................................................. 4 Description de l'appareil .................................................................................................. 5 Plaques signalétiques (exemples) ................................................................................... 6 Stockage ........................................................................................................................... 6 Transport .......................................................................................................................... 7 Préparation de l'installation............................................................................................. 7 Exigences générales ........................................................................................................ 8 2.7.1 Vibrations ................................................................................................................................ 8 2.7.2 Champ magnétique................................................................................................................. 8 2.8 Conditions de montage..................................................................................................... 9 2.8.1 Longueurs droites amont/aval ............................................................................................... 9 2.8.2 Coudes en 2 ou 3 dimensions ................................................................................................. 9 2.8.3 Section en T........................................................................................................................... 10 2.8.4 Coudes................................................................................................................................... 10 2.8.5 Écoulement libre................................................................................................................... 11 2.8.6 Déviation des brides.............................................................................................................. 11 2.8.7 Pompe ................................................................................................................................... 11 2.8.8 Vanne de régulation .............................................................................................................. 12 2.8.9 Purge d'air et forces de vide................................................................................................. 12 2.8.10 Position de montage ........................................................................................................... 13 2.9 Montage .......................................................................................................................... 14 2.9.1 Couples de serrage et pressions.......................................................................................... 14 3 Raccordement électrique 3.1 3.2 3.3 3.4 16 Instructions de sécurité ................................................................................................. 16 Mise à la terre................................................................................................................. 16 Référence virtuelle pour IFC 300 (C, W et F) ................................................................. 17 Schémas de raccordement ............................................................................................ 17 4 Caractéristiques techniques 18 4.1 Dimensions et poids ....................................................................................................... 18 5 Notes 2 23 www.krohne.com 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 OPTIFLUX 5000 Avertissements et symboles utilisés DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations par rapport à ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. MANIEMENT • Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RESULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. Instructions de sécurité pour l'opérateur ATTENTION ! Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence. Toujours respecter les directives régionales de protection de la santé et de la sécurité de travail. NOTES LÉGALES ! La responsabilité relative à la mise en oeuvre et à l'usage conforme de cet appareil incombe entièrement à l'utilisateur. Le fournisseur décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme par le client. Une installation et une utilisation non conformes peuvent entraîner l'annulation de la garantie. Les "Conditions Générales de Vente"" sont par ailleurs applicables. Elles sont à la base du contrat de vente. INFORMATION ! • Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation, la fiche technique, les manuels spéciaux et les certificats ainsi que le site Internet du fabricant. • Si vous devez renvoyer l'appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir intégralement le formulaire contenu dans le manuel et le joindre à l'appareil. Sans ce formulaire entièrement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas procéder à une réparation ou à un contrôle. 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr www.krohne.com 3 2 MONTAGE OPTIFLUX 5000 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! L'appareil en version séparée est fourni en deux cartons. Un carton contient le convertisseur de mesure et l'autre contient le capteur de mesure. Figure 2-1: Description de la fourniture 1 2 3 4 5 Débitmètre spécifié à la commande Documentation relative au produit Rapport d'étalonnage usine Disques de masse (en option) Câble signal (versions séparées uniquement) INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. 4 www.krohne.com 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 5000 2.2 Description de l'appareil Les débitmètres électromagnétiques sont exclusivement conçus pour mesurer le débit et la conductivité de produits liquides électro-conducteurs. INFORMATION ! Des informations spécifiques et détaillées du produit sont disponibles sur PICK, le Centre de Téléchargement des Produits KROHNE. PICK est accessible par la rubrique Services du site Internet KROHNE.com. Les versions suivantes sont disponibles : • Version compacte (le convertisseur de mesure est monté directement sur le capteur de mesure) • Version séparée (un capteur de mesure avec boîtier de raccordement et un convertisseur de mesure, raccordé par câble de courant de champ et câble signal) 1 2 3 4 5 6 Version séparée Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 300 Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100 (0°) Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100 (45°) Version compacte avec convertisseur de mesure en acier inox IFC 100 (10°) Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 050 (10°) 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr www.krohne.com 5 2 MONTAGE OPTIFLUX 5000 2.3 Plaques signalétiques (exemples) INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 1 2 3 4 5 Nom et adresse du fabricant Désignation de type du débitmètre Données d’étalonnage Caractéristiques DESP Logo de recyclage et marquage CE avec numéro(s) de l'organisme / des organismes notifié(s) 2.4 Stockage • • • • 6 Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Éviter toute exposition continue aux rayons du soleil. Stocker l'appareil dans son emballage d'origine. Température de stockage : -50...+70°C / -58...+158°F www.krohne.com 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 5000 2.5 Transport Convertisseur de mesure • Pas de prescriptions spécifiques. Version compacte • Ne pas soulever l'appareil de mesure par le boîtier du convertisseur. • Ne pas utiliser des chaînes de transport. • Pour le transport d'appareils à brides, utiliser des sangles. Poser celles-ci autour des deux raccordements process. Figure 2-2: Transport 2.6 Préparation de l'installation Assurez-vous d'avoir à portée de main tous les outils nécessaires : • • • • • Clé Allen (4 mm) Petit tournevis Clé pour presse-étoupe Clé pour les consoles de montage mural (uniquement version séparée) Clé dynamométrique pour le montage du débitmètre dans la conduite 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr www.krohne.com 7 2 MONTAGE OPTIFLUX 5000 2.7 Exigences générales INFORMATION ! Prendre les précautions suivantes pour s'assurer d'un montage sûr. • Prévoir suffisamment d'espace sur les côtés. • Protéger le convertisseur de mesure contre les rayons du soleil et installer une protection solaire si nécessaire. • Les convertisseurs de mesure installés en armoire électrique nécessitent un refroidissement approprié, par ventilateur ou échangeur thermique par ex. • Ne pas soumettre le convertisseur de mesure à des vibrations excessives. Les débitmètres sont testés pour un niveau de vibration selon IEC 60068-2-64. • Éviter les champs magnétiques ! Conserver une distance d'au moins 5 DN entre les capteurs de mesure électromagnétiques. 2.7.1 Vibrations Figure 2-3: Éviter les vibrations 2.7.2 Champ magnétique Figure 2-4: Éviter les champs magnétiques 8 www.krohne.com 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 5000 2.8 Conditions de montage 2.8.1 Longueurs droites amont/aval Figure 2-5: Sections droites recommandées en amont et en aval 1 voir § Coudes en 2 ou 3 dimensions 2 ≥ 2 DN INFORMATION ! Capteurs de mesure du type VN02 jusqu'à DN10 : Les longueurs droites amont/aval se trouvent dans le capteur de mesure. 2.8.2 Coudes en 2 ou 3 dimensions Figure 2-6: Coudes en 2 et 3 dimensions en amont du débitmètre 1 2 dimensions = X/Y 2 3 dimensions = X/Y/Z Longueur de la section droite amont : en cas d'utilisation de coude en 2 dimensions : ≥ 5 DN ; en présence de coudes en 3 dimensions : ≥ 10 DN INFORMATION ! Les coudes en 2 dimensions se trouvent dans un plan vertical ou horizontal (X/Y) uniquement, alors que les coudes en 3 dimensions se trouvent dans les plans vertical et horizontal (X/Y/Z). 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr www.krohne.com 9 2 MONTAGE OPTIFLUX 5000 2.8.3 Section en T Figure 2-7: Distance en aval d'une section en T 1 ≥ 10 DN 2.8.4 Coudes Figure 2-8: Montage sur des conduites coudées (90°) Figure 2-9: Montage sur des conduites coudées (45°) ATTENTION ! Éviter que le capteur de mesure se vide ou ne soit rempli que partiellement 10 www.krohne.com 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 5000 2.8.5 Écoulement libre Figure 2-10: Montage en amont d'un écoulement libre 2.8.6 Déviation des brides ATTENTION ! Déviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite : Lmaxi - Lmini ≤ 0,5 mm / 0,02" Figure 2-11: Déviation des brides 1 Lmaxi 2 Lmini 2.8.7 Pompe Figure 2-12: Montage en aval d'une pompe 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr www.krohne.com 11 2 MONTAGE OPTIFLUX 5000 2.8.8 Vanne de régulation Figure 2-13: Montage en amont d'une vanne de régulation 2.8.9 Purge d'air et forces de vide Figure 2-14: Purge d'air 1 ≥ 5 m / 17 ft 2 Point de purge d'air Figure 2-15: Vide 1 ≥ 5 m / 17 ft 12 www.krohne.com 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 5000 2.8.10 Position de montage Figure 2-16: Position de montage • Installer le capteur de mesure en l'alignant sur l'axe de la conduite. • Les faces de la bride de la conduite doivent être parallèles. 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr www.krohne.com 13 2 MONTAGE OPTIFLUX 5000 2.9 Montage ATTENTION ! Veiller à utiliser le joint approprié pour éviter d'endommager le revêtement du débitmètre. En général, l'utilisation de joints enroulés en spirale n'est pas recommandée, car elle pourrait endommager gravement le revêtement du débitmètre. 2.9.1 Couples de serrage et pressions Serrer les tirants dans l'ordre suivant, voir illustration : • • • • • • Étape 1 : à la main Étape 2 : env. 10% du couple de serrage maxi Étape 3 : env. 25% du couple de serrage maxi Étape 4 : env. 50% du couple de serrage maxi Étape 5 : env. 80% du couple de serrage maxi Étape 6 : 100% du couple de serrage max. indiqué dans le tableau INFORMATION ! Les diamètres DN80 à DN300 comportent davantage de boulons que ce qui est indiqué sur le schéma d'illustration. Continuer dans le même ordre pour serrer les autres boulons. ATTENTION ! Les appareils sont fournis avec 4 joints PTFE (2 pour le montage, 2 comme pièces de rechange). Aucun autre joint n'est nécessaire. Les valeurs spécifiées pour les couples de serrage dépendent de variables (température, matériau des boulons, matériau des joints, lubrifiants, etc.) qui ne peuvent pas être contrôlées par le fabricant. Ces valeurs ne sont donc fournies qu'à titre indicatif. Les valeurs de couple de serrage des tableaux suivants sont basées sur des boulons 8.8 et un coefficient de friction de 0,14. 14 www.krohne.com 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 5000 EN 1092-1 Diamètre nominal DN [mm] Pression nominale Tirants Couple recommandé [Nm] Min. Max. 15 PN 40 4 x M 12 50 70 25 PN 40 4 x M 12 50 70 40 PN 40 4 x M 16 100 175 50 PN 40 4 x M 16 100 175 80 PN 40 8 x M 16 100 175 100 PN 16 8 x M 16 100 175 150 PN 16 8 x M 20 200 340 200 PN 10 8 x M 20 200 340 250 PN 10 12 x M 20 250 340 300 PN 10 12 x M 20 250 340 ASME B 16.5 Diamètre nominal [pouce] Classe de bride [lb] Tirants Couple recommandé [lbf·ft] Min. Max. ½ 300 4 x ½" 40 80 1 150 / 300 4 x ½" 40 80 1½ 150 / 300 4 x ½" 60 80 2 150 / 300 4 x 5/8" 80 160 3 150 / 300 4 x 5/8" 100 160 4 150 8 x 5/8" 100 160 6 150 8 x ¾" 150 280 8 150 8 x ¾" 200 280 10 150 12 x 7/8" 250 450 12 150 12 x 7/8" 300 450 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr www.krohne.com 15 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLUX 5000 3.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être effectué uniquement par des spécialistes compétents. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 3.2 Mise à la terre DANGER ! L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque de décharge. Figure 3-1: Mise à la terre Conduites métalliques, sans revêtement interne. Mise à la terre sans disque de masse. INFORMATION ! La mise à la terre n'est pas nécessaire avec la référence virtuelle disponible (en option avec le convertisseur de mesure IFC 300). Pour plus d'informations se référer à Référence virtuelle pour IFC 300 (C, W et F) à la page 17. 16 www.krohne.com 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr OPTIFLUX 5000 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 3.3 Référence virtuelle pour IFC 300 (C, W et F) Figure 3-2: Référence virtuelle Exigences minimales : • Taille : ≥ DN10 / 3/8" • Conductivité électrique : ≥ 200 µS/cm • Câble signal : max. 50 m / 164 ft, type DS 3.4 Schémas de raccordement INFORMATION ! Pour les schémas de raccordement, à la documentation du convertisseur de mesure correspondant. 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr www.krohne.com 17 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLUX 5000 4.1 Dimensions et poids Version séparée a = 88 mm / 3,5" b = 139 mm / 5,5" 1 c = 106 mm / 4,2" Hauteur totale = H + a Version compacte avec : IFC 300 a = 155 mm / 6,1" b = 230 mm / 9,1" 1 c = 260 mm / 10,2" Hauteur totale = H + a Version compacte avec : IFC 100 (0°) (0 ) a = 82 mm / 3,2¨ b = 161 mm / 6,3" c = 257 mm / 10,1" 1 Hauteur totale = H + a Version compacte avec : IFC 100 (45°) (45 ) a = 186 mm / 7,3¨ b = 161 mm / 6,3" c = 184 mm / 2,7¨ 1 Hauteur totale = H + a 18 www.krohne.com 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr OPTIFLUX 5000 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 Version compacte avec acier inox IFC 100 (10°) (10 ) a = 100 mm / 4" b = 187 mm / 7,36" 1 c = 270 mm / 10,63" Hauteur totale = H + a Version compacte avec : IFC 050 (10°) (10 ) a = 100 mm / 4" b = 157 mm / 6,18" 1 c = 260 mm / 10,24" Hauteur totale = H + a 1 Cette valeur peut varier en fonction des presse-étoupe utilisés. 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr www.krohne.com 19 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLUX 5000 Figure 4-1: Détails de la construction 1 Détails revêtement céramique / bride / joints, voir les options dans l'illustration suivante 2 Tolérances de longueur (voir le tableau aux pages suivantes) 3 Zone de joint d1 d2 Figure 4-2: Détails des options de joints 1 Joint torique : PTFE (blanc) En option : PTFE conducteur (gris) / Gylon 3504 (bleu) 2 Joint torique pour contre brides arrondies : PTFE plein (bleu) 3 DN150...300 / 6...12¨ ; bague d'écartement avec joint en option 20 www.krohne.com 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 OPTIFLUX 5000 INFORMATION ! • Toutes les données indiquées dans les tableaux suivants se basent uniquement sur les versions standards du capteur de mesure. • Tout spécialement pour les capteurs de mesure de petit diamètre nominal, le convertisseur de mesure peut être plus grand que le capteur. • Noter que les dimensions peuvent être différentes en cas de pressions nominales autres que celles indiquées. • Pour plus d'informations sur les dimensions du convertisseur de mesure, consulter la documentation correspondante. EN 1092-1 Taille DN Dimensions [mm] L+* tolérance H W D Ød1 Poids approx. [kg] Ød2 15 150 A 127 95 12 - - 3 25 150 A 143 115 20 - - 4 40 150 A 168 150 30 - - 6 50 200 A 184 165 40 - - 9 80 200 A 217 200 60 - - 15 100 250 A 242 220 80 - - 21 150 250 B 355 283 150 150 215 37 200 300 B 396 342 200 198 270 53 250 350 B 458 395 250 250 322 87 300 450 B 493 445 300 300 375 145 INFORMATION ! L+* • Ajouter environ 2 x 7,5 mm à la L en cas d'utilisation de bagues d'écartement (option pour DN150...300). • Ajouter environ 2 x 1,45 mm à la L en cas d'utilisation de joints en PTFE bleus pleins (option). INFORMATION ! Tolérances A & B • A = + 0,8 / - 0,4 mm; + 0,031 / - 0,016 pouces • B = + 0,5 / - 1,0 mm; + 0,02 / - 0,04 pouces 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr www.krohne.com 21 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLUX 5000 ASME B16.5 150 lb Taille pouce Dimensions [pouces] L+* toléranc e H W D Ød1 Poids approx. [lb] Ød2 1" 5,91 A 5,47 4,25 0,79 - - 8,8 1½" 5,91 A 6,18 5 1,18 - - 13,2 2" 7,87 A 6,89 6 1,57 - - 19,8 3" 7,87 A 8,39 7,5 2,36 - - 33,1 4" 9,84 A 9,65 9 3,15 - - 46,3 6" 9,84 B 13,98 11 5,91 6,06 8,46 81,6 8" 11,81 B 15,59 13,5 7,80 7,99 10,63 116,8 10" 13,78 B 18,03 16 9,84 10,08 12,68 191,8 12" 17,72 B 19,41 19 11,81 12,05 14,76 366 ASME B16.5 300 lb Taille pouce Dimensions [pouces] L+* toléranc e H W D Ød1 Poids approx. [lb] Ød2 ½" 5,91 A 5,0 3,74 0,47 - - 6,8 1" 5,91 A 5,91 4,92 0,79 - - 8,8 2" 7,87 A 7,20 6,50 1,57 - - 22,9 3" 7,87 A 8,86 8,27 2,36 - - 40,6 1½¨ : impossible car ASTM-NUT INFORMATION ! L+* • Ajouter environ 2 x 0,3" à la L en cas d'utilisation de bagues d'écartement (option pour 6"...12"). • Ajouter environ 2 x 0,055" à la L en cas d'utilisation de joints en PTFE bleus pleins (option). INFORMATION ! Tolérances A & B • A = + 0,8 / - 0,4 mm; + 0,031 / - 0,016 pouces • B = + 0,5 / - 1,0 mm; + 0,02 / - 0,04 pouces ATTENTION ! • Pressions à 20°C / 68°F. • En présence de températures supérieures, pressions et températures limites selon ASME B 16.5. 22 www.krohne.com 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr NOTES 5 OPTIFLUX 5000 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr www.krohne.com 23 © KROHNE 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure • • • • • • Débit Niveau Température Pression Analyse de process Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 [email protected] Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com