KROHNE OPTIFLUX 5000 Flange Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
KROHNE OPTIFLUX 5000 Flange Guide de démarrage rapide | Fixfr
OPTIFLUX 5000
Quick Start
Débitmètre électromagnétique en version brides
La présente documentation n'est complète que si elle est utilisée avec la
documentation concernant le convertisseur de mesure.
© KROHNE 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
SOMMAIRE
OPTIFLUX 5000
1 Instructions de sécurité
3
2 Montage
4
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Description de la fourniture ............................................................................................. 4
Description de l'appareil .................................................................................................. 5
Plaques signalétiques (exemples) ................................................................................... 6
Stockage ........................................................................................................................... 6
Transport .......................................................................................................................... 7
Préparation de l'installation............................................................................................. 7
Exigences générales ........................................................................................................ 8
2.7.1 Vibrations ................................................................................................................................ 8
2.7.2 Champ magnétique................................................................................................................. 8
2.8 Conditions de montage..................................................................................................... 9
2.8.1 Longueurs droites amont/aval ............................................................................................... 9
2.8.2 Coudes en 2 ou 3 dimensions ................................................................................................. 9
2.8.3 Section en T........................................................................................................................... 10
2.8.4 Coudes................................................................................................................................... 10
2.8.5 Écoulement libre................................................................................................................... 11
2.8.6 Déviation des brides.............................................................................................................. 11
2.8.7 Pompe ................................................................................................................................... 11
2.8.8 Vanne de régulation .............................................................................................................. 12
2.8.9 Purge d'air et forces de vide................................................................................................. 12
2.8.10 Position de montage ........................................................................................................... 13
2.9 Montage .......................................................................................................................... 14
2.9.1 Couples de serrage et pressions.......................................................................................... 14
3 Raccordement électrique
3.1
3.2
3.3
3.4
16
Instructions de sécurité ................................................................................................. 16
Mise à la terre................................................................................................................. 16
Référence virtuelle pour IFC 300 (C, W et F) ................................................................. 17
Schémas de raccordement ............................................................................................ 17
4 Caractéristiques techniques
18
4.1 Dimensions et poids ....................................................................................................... 18
5 Notes
2
23
www.krohne.com
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
OPTIFLUX 5000
Avertissements et symboles utilisés
DANGER !
Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.
DANGER !
Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent
aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation.
AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur
le site d'installation.
ATTENTION !
Toutes déviations par rapport à ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur
l'appareil ou le site d'installation.
INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.
MANIEMENT
• Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
i RESULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.
Instructions de sécurité pour l'opérateur
ATTENTION !
Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que
par du personnel formé en conséquence. Toujours respecter les directives régionales de
protection de la santé et de la sécurité de travail.
NOTES LÉGALES !
La responsabilité relative à la mise en oeuvre et à l'usage conforme de cet appareil incombe
entièrement à l'utilisateur. Le fournisseur décline toute responsabilité en cas d'utilisation non
conforme par le client. Une installation et une utilisation non conformes peuvent entraîner
l'annulation de la garantie. Les "Conditions Générales de Vente"" sont par ailleurs applicables.
Elles sont à la base du contrat de vente.
INFORMATION !
• Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation, la fiche technique, les
manuels spéciaux et les certificats ainsi que le site Internet du fabricant.
• Si vous devez renvoyer l'appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir
intégralement le formulaire contenu dans le manuel et le joindre à l'appareil. Sans ce
formulaire entièrement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas procéder à une
réparation ou à un contrôle.
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
www.krohne.com
3
2 MONTAGE
OPTIFLUX 5000
2.1 Description de la fourniture
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi
aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
INFORMATION !
L'appareil en version séparée est fourni en deux cartons. Un carton contient le convertisseur de
mesure et l'autre contient le capteur de mesure.
Figure 2-1: Description de la fourniture
1
2
3
4
5
Débitmètre spécifié à la commande
Documentation relative au produit
Rapport d'étalonnage usine
Disques de masse (en option)
Câble signal (versions séparées uniquement)
INFORMATION !
Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de
montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en
vigueur.
4
www.krohne.com
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
MONTAGE 2
OPTIFLUX 5000
2.2 Description de l'appareil
Les débitmètres électromagnétiques sont exclusivement conçus pour mesurer le débit et la
conductivité de produits liquides électro-conducteurs.
INFORMATION !
Des informations spécifiques et détaillées du produit sont disponibles sur PICK, le Centre de
Téléchargement des Produits KROHNE.
PICK est accessible par la rubrique Services du site Internet KROHNE.com.
Les versions suivantes sont disponibles :
• Version compacte (le convertisseur de mesure est monté directement sur le capteur de
mesure)
• Version séparée (un capteur de mesure avec boîtier de raccordement et un convertisseur de
mesure, raccordé par câble de courant de champ et câble signal)
1
2
3
4
5
6
Version séparée
Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 300
Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100 (0°)
Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100 (45°)
Version compacte avec convertisseur de mesure en acier inox IFC 100 (10°)
Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 050 (10°)
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
www.krohne.com
5
2 MONTAGE
OPTIFLUX 5000
2.3 Plaques signalétiques (exemples)
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
1
2
3
4
5
Nom et adresse du fabricant
Désignation de type du débitmètre
Données d’étalonnage
Caractéristiques DESP
Logo de recyclage et marquage CE avec numéro(s) de l'organisme / des organismes notifié(s)
2.4 Stockage
•
•
•
•
6
Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
Éviter toute exposition continue aux rayons du soleil.
Stocker l'appareil dans son emballage d'origine.
Température de stockage : -50...+70°C / -58...+158°F
www.krohne.com
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
MONTAGE 2
OPTIFLUX 5000
2.5 Transport
Convertisseur de mesure
• Pas de prescriptions spécifiques.
Version compacte
• Ne pas soulever l'appareil de mesure par le boîtier du convertisseur.
• Ne pas utiliser des chaînes de transport.
• Pour le transport d'appareils à brides, utiliser des sangles. Poser celles-ci autour des deux
raccordements process.
Figure 2-2: Transport
2.6 Préparation de l'installation
Assurez-vous d'avoir à portée de main tous les outils nécessaires :
•
•
•
•
•
Clé Allen (4 mm)
Petit tournevis
Clé pour presse-étoupe
Clé pour les consoles de montage mural (uniquement version séparée)
Clé dynamométrique pour le montage du débitmètre dans la conduite
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
www.krohne.com
7
2 MONTAGE
OPTIFLUX 5000
2.7 Exigences générales
INFORMATION !
Prendre les précautions suivantes pour s'assurer d'un montage sûr.
• Prévoir suffisamment d'espace sur les côtés.
• Protéger le convertisseur de mesure contre les rayons du soleil et installer une protection
solaire si nécessaire.
• Les convertisseurs de mesure installés en armoire électrique nécessitent un
refroidissement approprié, par ventilateur ou échangeur thermique par ex.
• Ne pas soumettre le convertisseur de mesure à des vibrations excessives. Les débitmètres
sont testés pour un niveau de vibration selon IEC 60068-2-64.
• Éviter les champs magnétiques ! Conserver une distance d'au moins 5 DN entre les capteurs
de mesure électromagnétiques.
2.7.1 Vibrations
Figure 2-3: Éviter les vibrations
2.7.2 Champ magnétique
Figure 2-4: Éviter les champs magnétiques
8
www.krohne.com
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
MONTAGE 2
OPTIFLUX 5000
2.8 Conditions de montage
2.8.1 Longueurs droites amont/aval
Figure 2-5: Sections droites recommandées en amont et en aval
1 voir § Coudes en 2 ou 3 dimensions
2 ≥ 2 DN
INFORMATION !
Capteurs de mesure du type VN02 jusqu'à DN10 :
Les longueurs droites amont/aval se trouvent dans le capteur de mesure.
2.8.2 Coudes en 2 ou 3 dimensions
Figure 2-6: Coudes en 2 et 3 dimensions en amont du débitmètre
1 2 dimensions = X/Y
2 3 dimensions = X/Y/Z
Longueur de la section droite amont : en cas d'utilisation de coude en 2 dimensions : ≥ 5 DN ; en présence de coudes en
3 dimensions : ≥ 10 DN
INFORMATION !
Les coudes en 2 dimensions se trouvent dans un plan vertical ou horizontal (X/Y) uniquement,
alors que les coudes en 3 dimensions se trouvent dans les plans vertical et horizontal (X/Y/Z).
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
www.krohne.com
9
2 MONTAGE
OPTIFLUX 5000
2.8.3 Section en T
Figure 2-7: Distance en aval d'une section en T
1 ≥ 10 DN
2.8.4 Coudes
Figure 2-8: Montage sur des conduites coudées (90°)
Figure 2-9: Montage sur des conduites coudées (45°)
ATTENTION !
Éviter que le capteur de mesure se vide ou ne soit rempli que partiellement
10
www.krohne.com
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
MONTAGE 2
OPTIFLUX 5000
2.8.5 Écoulement libre
Figure 2-10: Montage en amont d'un écoulement libre
2.8.6 Déviation des brides
ATTENTION !
Déviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite :
Lmaxi - Lmini ≤ 0,5 mm / 0,02"
Figure 2-11: Déviation des brides
1 Lmaxi
2 Lmini
2.8.7 Pompe
Figure 2-12: Montage en aval d'une pompe
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
www.krohne.com
11
2 MONTAGE
OPTIFLUX 5000
2.8.8 Vanne de régulation
Figure 2-13: Montage en amont d'une vanne de régulation
2.8.9 Purge d'air et forces de vide
Figure 2-14: Purge d'air
1 ≥ 5 m / 17 ft
2 Point de purge d'air
Figure 2-15: Vide
1 ≥ 5 m / 17 ft
12
www.krohne.com
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
MONTAGE 2
OPTIFLUX 5000
2.8.10 Position de montage
Figure 2-16: Position de montage
• Installer le capteur de mesure en l'alignant sur l'axe de la conduite.
• Les faces de la bride de la conduite doivent être parallèles.
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
www.krohne.com
13
2 MONTAGE
OPTIFLUX 5000
2.9 Montage
ATTENTION !
Veiller à utiliser le joint approprié pour éviter d'endommager le revêtement du débitmètre. En
général, l'utilisation de joints enroulés en spirale n'est pas recommandée, car elle pourrait
endommager gravement le revêtement du débitmètre.
2.9.1 Couples de serrage et pressions
Serrer les tirants dans l'ordre suivant, voir illustration :
•
•
•
•
•
•
Étape 1 : à la main
Étape 2 : env. 10% du couple de serrage maxi
Étape 3 : env. 25% du couple de serrage maxi
Étape 4 : env. 50% du couple de serrage maxi
Étape 5 : env. 80% du couple de serrage maxi
Étape 6 : 100% du couple de serrage max. indiqué dans le tableau
INFORMATION !
Les diamètres DN80 à DN300 comportent davantage de boulons que ce qui est indiqué sur le
schéma d'illustration. Continuer dans le même ordre pour serrer les autres boulons.
ATTENTION !
Les appareils sont fournis avec 4 joints PTFE (2 pour le montage, 2 comme pièces de rechange).
Aucun autre joint n'est nécessaire.
Les valeurs spécifiées pour les couples de serrage dépendent de variables (température,
matériau des boulons, matériau des joints, lubrifiants, etc.) qui ne peuvent pas être contrôlées
par le fabricant. Ces valeurs ne sont donc fournies qu'à titre indicatif.
Les valeurs de couple de serrage des tableaux suivants sont basées sur des boulons 8.8 et un
coefficient de friction de 0,14.
14
www.krohne.com
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
MONTAGE 2
OPTIFLUX 5000
EN 1092-1
Diamètre nominal
DN [mm]
Pression
nominale
Tirants
Couple recommandé
[Nm]
Min.
Max.
15
PN 40
4 x M 12
50
70
25
PN 40
4 x M 12
50
70
40
PN 40
4 x M 16
100
175
50
PN 40
4 x M 16
100
175
80
PN 40
8 x M 16
100
175
100
PN 16
8 x M 16
100
175
150
PN 16
8 x M 20
200
340
200
PN 10
8 x M 20
200
340
250
PN 10
12 x M 20
250
340
300
PN 10
12 x M 20
250
340
ASME B 16.5
Diamètre nominal
[pouce]
Classe de bride
[lb]
Tirants
Couple recommandé
[lbf·ft]
Min.
Max.
½
300
4 x ½"
40
80
1
150 / 300
4 x ½"
40
80
1½
150 / 300
4 x ½"
60
80
2
150 / 300
4 x 5/8"
80
160
3
150 / 300
4 x 5/8"
100
160
4
150
8 x 5/8"
100
160
6
150
8 x ¾"
150
280
8
150
8 x ¾"
200
280
10
150
12 x 7/8"
250
450
12
150
12 x 7/8"
300
450
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
www.krohne.com
15
3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIFLUX 5000
3.1 Instructions de sécurité
DANGER !
Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est
coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique !
DANGER !
Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage !
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
AVERTISSEMENT !
Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité
du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être
effectué uniquement par des spécialistes compétents.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
3.2 Mise à la terre
DANGER !
L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque
de décharge.
Figure 3-1: Mise à la terre
Conduites métalliques, sans revêtement interne. Mise à la terre sans disque de masse.
INFORMATION !
La mise à la terre n'est pas nécessaire avec la référence virtuelle disponible (en option avec le
convertisseur de mesure IFC 300). Pour plus d'informations se référer à Référence virtuelle
pour IFC 300 (C, W et F) à la page 17.
16
www.krohne.com
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
OPTIFLUX 5000
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3
3.3 Référence virtuelle pour IFC 300 (C, W et F)
Figure 3-2: Référence virtuelle
Exigences minimales :
• Taille : ≥ DN10 / 3/8"
• Conductivité électrique : ≥ 200 µS/cm
• Câble signal : max. 50 m / 164 ft, type DS
3.4 Schémas de raccordement
INFORMATION !
Pour les schémas de raccordement, à la documentation du convertisseur de mesure
correspondant.
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
www.krohne.com
17
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIFLUX 5000
4.1 Dimensions et poids
Version séparée
a = 88 mm / 3,5"
b = 139 mm / 5,5" 1
c = 106 mm / 4,2"
Hauteur totale = H + a
Version compacte avec :
IFC 300
a = 155 mm / 6,1"
b = 230 mm / 9,1" 1
c = 260 mm / 10,2"
Hauteur totale = H + a
Version compacte avec :
IFC 100 (0°)
(0 )
a = 82 mm / 3,2¨
b = 161 mm / 6,3"
c = 257 mm / 10,1" 1
Hauteur totale = H + a
Version compacte avec :
IFC 100 (45°)
(45 )
a = 186 mm / 7,3¨
b = 161 mm / 6,3"
c = 184 mm / 2,7¨ 1
Hauteur totale = H + a
18
www.krohne.com
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
OPTIFLUX 5000
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
Version compacte
avec acier inox
IFC 100 (10°)
(10 )
a = 100 mm / 4"
b = 187 mm / 7,36" 1
c = 270 mm / 10,63"
Hauteur totale = H + a
Version compacte avec :
IFC 050 (10°)
(10 )
a = 100 mm / 4"
b = 157 mm / 6,18" 1
c = 260 mm / 10,24"
Hauteur totale = H + a
1 Cette valeur peut varier en fonction des presse-étoupe utilisés.
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
www.krohne.com
19
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIFLUX 5000
Figure 4-1: Détails de la construction
1 Détails revêtement céramique / bride / joints, voir les options dans l'illustration suivante
2 Tolérances de longueur (voir le tableau aux pages suivantes)
3 Zone de joint
d1
d2
Figure 4-2: Détails des options de joints
1 Joint torique : PTFE (blanc)
En option : PTFE conducteur (gris) / Gylon 3504 (bleu)
2 Joint torique pour contre brides arrondies : PTFE plein (bleu)
3 DN150...300 / 6...12¨ ; bague d'écartement avec joint en option
20
www.krohne.com
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
OPTIFLUX 5000
INFORMATION !
• Toutes les données indiquées dans les tableaux suivants se basent uniquement sur les
versions standards du capteur de mesure.
• Tout spécialement pour les capteurs de mesure de petit diamètre nominal, le convertisseur
de mesure peut être plus grand que le capteur.
• Noter que les dimensions peuvent être différentes en cas de pressions nominales autres que
celles indiquées.
• Pour plus d'informations sur les dimensions du convertisseur de mesure, consulter la
documentation correspondante.
EN 1092-1
Taille
DN
Dimensions [mm]
L+*
tolérance
H
W
D
Ød1
Poids approx.
[kg]
Ød2
15
150
A
127
95
12
-
-
3
25
150
A
143
115
20
-
-
4
40
150
A
168
150
30
-
-
6
50
200
A
184
165
40
-
-
9
80
200
A
217
200
60
-
-
15
100
250
A
242
220
80
-
-
21
150
250
B
355
283
150
150
215
37
200
300
B
396
342
200
198
270
53
250
350
B
458
395
250
250
322
87
300
450
B
493
445
300
300
375
145
INFORMATION !
L+*
• Ajouter environ 2 x 7,5 mm à la L en cas d'utilisation de bagues d'écartement (option pour
DN150...300).
• Ajouter environ 2 x 1,45 mm à la L en cas d'utilisation de joints en PTFE bleus pleins (option).
INFORMATION !
Tolérances A & B
• A = + 0,8 / - 0,4 mm; + 0,031 / - 0,016 pouces
• B = + 0,5 / - 1,0 mm; + 0,02 / - 0,04 pouces
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
www.krohne.com
21
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIFLUX 5000
ASME B16.5 150 lb
Taille
pouce
Dimensions [pouces]
L+*
toléranc
e
H
W
D
Ød1
Poids approx.
[lb]
Ød2
1"
5,91
A
5,47
4,25
0,79
-
-
8,8
1½"
5,91
A
6,18
5
1,18
-
-
13,2
2"
7,87
A
6,89
6
1,57
-
-
19,8
3"
7,87
A
8,39
7,5
2,36
-
-
33,1
4"
9,84
A
9,65
9
3,15
-
-
46,3
6"
9,84
B
13,98
11
5,91
6,06
8,46
81,6
8"
11,81
B
15,59
13,5
7,80
7,99
10,63
116,8
10"
13,78
B
18,03
16
9,84
10,08
12,68
191,8
12"
17,72
B
19,41
19
11,81
12,05
14,76
366
ASME B16.5 300 lb
Taille
pouce
Dimensions [pouces]
L+*
toléranc
e
H
W
D
Ød1
Poids approx.
[lb]
Ød2
½"
5,91
A
5,0
3,74
0,47
-
-
6,8
1"
5,91
A
5,91
4,92
0,79
-
-
8,8
2"
7,87
A
7,20
6,50
1,57
-
-
22,9
3"
7,87
A
8,86
8,27
2,36
-
-
40,6
1½¨ : impossible car ASTM-NUT
INFORMATION !
L+*
• Ajouter environ 2 x 0,3" à la L en cas d'utilisation de bagues d'écartement (option pour
6"...12").
• Ajouter environ 2 x 0,055" à la L en cas d'utilisation de joints en PTFE bleus pleins (option).
INFORMATION !
Tolérances A & B
• A = + 0,8 / - 0,4 mm; + 0,031 / - 0,016 pouces
• B = + 0,5 / - 1,0 mm; + 0,02 / - 0,04 pouces
ATTENTION !
• Pressions à 20°C / 68°F.
• En présence de températures supérieures, pressions et températures
limites selon ASME B 16.5.
22
www.krohne.com
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
NOTES 5
OPTIFLUX 5000
09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr
www.krohne.com
23
© KROHNE 09/2019 - 4006636002 - QS OPTIFLUX 5000 FL R06 fr - Sous réserve de modifications sans préavis.
KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure
•
•
•
•
•
•
Débit
Niveau
Température
Pression
Analyse de process
Services
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. : +49 203 301 0
Fax : +49 203 301 10389
[email protected]
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés