KROHNE OPTIFLUX 6000 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
KROHNE OPTIFLUX 6000 Guide de démarrage rapide | Fixfr
OPTIFLUX 6000
Quick Start
Capteur de mesure électromagnétique
pour applications hygiéniques et sanitaires
La présente documentation n'est complète que si elle est utilisée avec la
documentation concernant le convertisseur de mesure.
© KROHNE 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
SOMMAIRE
OPTIFLUX 6000
1 Instructions de sécurité
3
2 Montage
4
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Description de la fourniture ............................................................................................. 4
Descriptif d'appareil ......................................................................................................... 5
Plaques signalétiques (exemples) ................................................................................... 6
Stockage ........................................................................................................................... 7
Transport .......................................................................................................................... 7
Préparation de l'installation............................................................................................. 8
Exigences générales ........................................................................................................ 8
2.7.1 Vibrations ................................................................................................................................ 8
2.7.2 Champ magnétique................................................................................................................. 8
2.8 Conditions de montage..................................................................................................... 9
2.8.1 Longueurs droites amont/aval ............................................................................................... 9
2.8.2 Coudes en 2 ou 3 dimensions ................................................................................................. 9
2.8.3 Section en T........................................................................................................................... 10
2.8.4 Coudes................................................................................................................................... 10
2.8.5 Écoulement libre................................................................................................................... 11
2.8.6 Vanne de régulation .............................................................................................................. 11
2.8.7 Pompe ................................................................................................................................... 11
2.8.8 Purge d'air et forces de vide................................................................................................. 12
2.8.9 Exigences de montage pour vidange par écoulement gravitaire ........................................ 13
2.8.10 Déviation des brides............................................................................................................ 14
2.8.11 Position de montage ........................................................................................................... 14
2.9 Montage .......................................................................................................................... 15
2.9.1 Couples de serrage et pressions.......................................................................................... 15
2.9.2 Montage des versions à souder ............................................................................................ 16
2.9.3 Températures ....................................................................................................................... 16
3 Raccordement électrique
3.1
3.2
3.3
3.4
17
Instructions de sécurité ................................................................................................. 17
Mise à la terre................................................................................................................. 17
Référence virtuelle pour IFC 300 (C, W et F) ................................................................. 18
Schémas de raccordement ............................................................................................ 18
4 Caractéristiques techniques
19
4.1 Dimensions et poids ....................................................................................................... 19
5 Notes
2
33
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
OPTIFLUX 6000
Avertissements et symboles utilisés
DANGER !
Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.
DANGER !
Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent
aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation.
AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur
le site d'installation.
ATTENTION !
Toutes déviations par rapport à ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur
l'appareil ou le site d'installation.
INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.
MANIEMENT
• Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
i RESULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.
Instructions de sécurité pour l'opérateur
ATTENTION !
Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que
par du personnel formé en conséquence. Toujours respecter les directives régionales de
protection de la santé et de la sécurité de travail.
NOTES LÉGALES !
La responsabilité relative à la mise en oeuvre et à l'usage conforme de cet appareil incombe
entièrement à l'utilisateur. Le fournisseur décline toute responsabilité en cas d'utilisation non
conforme par le client. Une installation et une utilisation non conformes peuvent entraîner
l'annulation de la garantie. Les "Conditions Générales de Vente"" sont par ailleurs applicables.
Elles sont à la base du contrat de vente.
INFORMATION !
• Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation, la fiche technique, les
manuels spéciaux et les certificats fournis sur CD-ROM ainsi que le site Internet du fabricant.
• Si vous devez renvoyer l'appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir
intégralement le formulaire contenu sur le CD-ROM et le joindre à l'appareil. Sans ce
formulaire entièrement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas procéder à une
réparation ou à un contrôle.
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
www.krohne.com
3
2 MONTAGE
OPTIFLUX 6000
2.1 Description de la fourniture
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi
aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.
INFORMATION !
L'appareil en version séparée est fourni en deux cartons. Un carton contient le convertisseur de
mesure et l'autre carton contient le capteur de mesure.
Figure 2-1: Description de la fourniture
1
2
3
4
Débitmètre spécifié à la commande
Documentation relative au produit
Rapport d'étalonnage usine
Câble signal (uniquement version séparée)
INFORMATION !
Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de
montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en
vigueur.
4
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
MONTAGE 2
OPTIFLUX 6000
2.2 Descriptif d'appareil
L'appareil de mesure fourni est prêt à fonctionner. Les données de fonctionnement ont été
programmées en usine selon les indications données lors de la commande.
INFORMATION !
Des informations spécifiques et détaillées du produit sont disponibles sur PICK, le Centre de
Téléchargement des Produits KROHNE.
PICK est accessible par la rubrique Services du site Internet KROHNE.com.
Les versions suivantes sont disponibles :
• Version compacte (le convertisseur de mesure est monté directement sur le capteur de
mesure)
• Version séparée (connexion électrique au convertisseur de mesure par câble de courant de
champ et câble signal)
INFORMATION !
Ce capteur de mesure peut être utilisé en version séparée ou en version compacte. Le présent
document s'applique à toutes les versions même si la version représentée dans la plupart des
illustrations est la version séparée.
Figure 2-2: Versions disponibles
1
2
3
4
5
6
Version séparée
Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 300
Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 050 (10°)
Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100 (0°)
Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100 (45°)
Version compacte avec convertisseur en acier inox IFC 100 (10°)
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
www.krohne.com
5
2 MONTAGE
OPTIFLUX 6000
2.3 Plaques signalétiques (exemples)
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
Figure 2-3: Exemple de plaque signalétique sur un capteur
1
2
3
4
Nom et adresse du fabricant
Désignation de type du débitmètre et marquage CE avec numéro(s) de l'organisme / des organismes notifié(s)
Données d’étalonnage
Caractéristiques DESPDonnées d'étalonnage et classe de protection
Figure 2-4: Exemple de plaque signalétique pour la version compacte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
Informations complémentaires, site Internet et logo de recyclage
Marquage CE avec numéro(s) de l'organisme ou des organismes notifié(s)
Nom et adresse du fabricant
Désignation du type avec numéro de série / CG
Date de fabrication et pays d'origine
Valeurs GK/GKL (constantes du capteur de mesure) , taille (mm/pouces) , fréquence de champ
Numéro de révision électronique
Valeurs électriques, classe de protection et matériaux des pièces en contact avec le produit
Type de données DESP I/II/III ou SEP
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
MONTAGE 2
OPTIFLUX 6000
2.4 Stockage
•
•
•
•
Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
Éviter toute exposition continue aux rayons du soleil.
Stocker l'appareil dans son emballage d'origine.
Température de stockage : -50...+70°C / -58...+158°F
2.5 Transport
Convertisseur de mesure
• Pas de prescriptions spécifiques.
Version compacte
• Ne pas soulever l'appareil de mesure par le boîtier du convertisseur de mesure.
• Ne pas utiliser des chaînes de transport.
• Pour le transport d'appareils à brides, utiliser des sangles. Poser celles-ci autour des deux
raccordements process.
Figure 2-5: Transport
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
www.krohne.com
7
2 MONTAGE
OPTIFLUX 6000
2.6 Préparation de l'installation
Assurez-vous d'avoir à portée de main tous les outils nécessaires :
•
•
•
•
•
Clé allen (4 mm)
Petit tournevis
Clé pour presse-étoupe
Clé pour les consoles de montage mural (uniquement version séparée)
Clé dynamométrique pour le montage du débitmètre dans la conduite
2.7 Exigences générales
INFORMATION !
Prendre les précautions suivantes pour s'assurer d'un montage sûr.
• Prévoir suffisamment d'espace sur les côtés.
• Protéger le convertisseur de mesure contre les rayons du soleil et installer un toit de
protection si nécessaire.
• Les convertisseurs de mesure installés en armoire électrique nécessitent un
refroidissement approprié, par ventilateur ou échangeur de chaleur par exemple.
• Ne pas soumettre le convertisseur de mesure à des vibrations excessives.
2.7.1 Vibrations
Figure 2-6: Éviter les vibrations
2.7.2 Champ magnétique
Figure 2-7: Éviter les champs magnétiques
8
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
MONTAGE 2
OPTIFLUX 6000
2.8 Conditions de montage
2.8.1 Longueurs droites amont/aval
Figure 2-8: Sections recommandées en amont et en aval
1 Consulter le chapitre « Coudes en 2 ou 3 dimensions »
2 t 2 DN
3 Vanne de vidange (pour vider la conduite)
‘D ; >2°
2.8.2 Coudes en 2 ou 3 dimensions
Figure 2-9: Section droite amont en cas d'utilisation de coudes en 2 et/ou 3 dimensions en amont du débitmètre
Longueur de la section droite amont : en cas d'utilisation de coude en 2 dimensions : t 5 DN ; en présence de coudes en
3 dimensions : t 10 DN
INFORMATION !
Les coudes en 2 dimensions se produisent dans un plan vertical ou horizontal, tandis que les
coudes en 3 dimensions se produisent dans le plan vertical et horizontal.
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
www.krohne.com
9
2 MONTAGE
OPTIFLUX 6000
2.8.3 Section en T
Figure 2-10: Distance en aval d'une section en T
1 t 10 DN
2.8.4 Coudes
Figure 2-11: Montage dans des conduites coudées
‘D ; >2°
1 Vanne de vidange (pour vider la conduite)
Figure 2-12: Montage dans des conduites coudées
10
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
MONTAGE 2
OPTIFLUX 6000
2.8.5 Écoulement libre
Figure 2-13: Montage en amont d'un écoulement libre
‘D ; >2°
1 Vanne de vidange (pour vider la conduite)
2.8.6 Vanne de régulation
Figure 2-14: Montage en amont d'une vanne de régulation
‘D ; >2°
1 Vanne de vidange (pour vider la conduite)
2.8.7 Pompe
Figure 2-15: Montage en aval d'une pompe
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
www.krohne.com
11
2 MONTAGE
OPTIFLUX 6000
2.8.8 Purge d'air et forces de vide
Figure 2-16: Purge d'air
1 t5m
2 Point de purge d'air
Figure 2-17: Vide
1 t5m
12
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
MONTAGE 2
OPTIFLUX 6000
2.8.9 Exigences de montage pour vidange par écoulement gravitaire
INFORMATION !
Pour les installations marquées 3A : monter le capteur de mesure dans des conduites verticales
ou avec l'inclinaison minimale indiquée !
1
Figure 2-18: Consigne de montage pour installations marquées 3A
1 Pente mini
Pente mini
Diamètre
nominal
DIN
11850
ISO
2037
DIN
11864 2A
ISO
2852
DIN
32676
Tri
Collier de
serrage
2,5...6
10°
10°
-
-
-
-
10
3°
3°
-
-
-
-
15
10°
10°
-
1
-
-
25
10°
3°
10°
3°
10°
3°
40...50
5°
3°
5°
3°
5°
3°
65...80
10°
3°
10°
3°
10°
3°
100
5°
3°
5°
3°
5°
3°
125...150
10°
3°
10°
3°
1
1
1 sur demande
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
www.krohne.com
13
2 MONTAGE
OPTIFLUX 6000
2.8.10 Déviation des brides
ATTENTION !
Déviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite :
Lmaxi - Lmini d 0,5 mm / 0,02"
Figure 2-19: Déviation des brides
1 Lmaxi
2 Lmini
2.8.11 Position de montage
Figure 2-20: Position de montage
• Installer le capteur de mesure en l'alignant sur l'axe de la conduite.
• Les faces de la bride de la conduite doivent être parallèles.
14
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
MONTAGE 2
OPTIFLUX 6000
2.9 Montage
ATTENTION !
Veiller à utiliser le joint approprié pour éviter d'endommager le revêtement du débitmètre. En
général, l'utilisation de joints enroulés en spirale n'est pas recommandée, car elle pourrait
endommager gravement le revêtement du débitmètre.
2.9.1 Couples de serrage et pressions
Figure 2-21: Serrage des tirants
ATTENTION !
Le couple de serrage maxi dépend du matériau de joint, voir la fiche technique pour plus
d'informations. Utiliser des tirants en acier inox de la classe 70-A2.
Serrage des tirants
•
•
•
•
•
Toujours serrer les tirants uniformément en séquences alternées diagonalement.
Ne pas dépasser la valeur de couple maxi.
Étape 1 : appliquer env. 50% du couple de serrage maxi indiqué dans le tableau.
Étape 2 : appliquer env. 80% du couple de serrage maxi indiqué dans le tableau.
Étape 3 : appliquer env. 100% du couple de serrage maxi indiqué dans le tableau.
Couples de serrage maxi pour version bride 11864-2A
Diamètre nominal
[mm]
Pression nominale
Tirants
Couple maxi
[Nm]
25
PN 40
4 x M6
7
40
PN 40
4 x M8
16
50
PN 25
4 x M8
16
80
PN 25
6 x M8
16
100
PN 25
6 x M8
16
125
PN 10
6 x M10
32
150
PN 10
6 x M10
32
INFORMATION !
Couple maximum pour les tailles inférieures à DN25 : 6 Nm
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
www.krohne.com
15
2 MONTAGE
OPTIFLUX 6000
2.9.2 Montage des versions à souder
Procéder comme suit pour le montage des capteurs de mesure avec raccords à souder :
• Monter le capteur de mesure complètement dans la conduite et fixer les raccords à souder
sur la conduite par pointage. Ceci est nécessaire pour aligner les perçages de montage de la
bride.
• Enlever le corps de capteur et les joints d'étanchéité des adaptateurs en desserrant les vis.
• Souder les adaptateurs complètement sur la conduite.
• Lorsque la conduite s'est refroidie, remettre en place les joints d'étanchéité et le capteur de
mesure.
2.9.3 Températures
ATTENTION !
Protéger l'appareil du rayonnement solaire direct.
Température ambiante
°C
°F
mini.
maxi.
mini.
maxi.
Capteur de mesure séparé
Version compacte avec;
IFC 050 , IFC 100 & IFC 300
-40
65
-40
149
Capteur de mesure séparé
Version compacte avec;
IFC 100 acier inox
-40
60
-40
140
Température de process maximale
Type de raccordement
Capteur de
mesure séparé
Compacte +
Compacte +
IFC 050 & IFC 100 IFC 300
°C
°F
°C
°F
°C
°F
Raccord à souder pour tubes
aseptiques selon DIN 11850
140
284
120 1
248 2
140
284
Raccord à souder pour tubes
aseptiques selon ISO 2037
140
284
120 1
248 2
140
284
Raccord laitier selon DIN 11851 3
140
284
120 1
248 2
140
284
Raccord à visser selon SMS 1145 3
140
284
120 1
248 2
140
284
Brides selon DIN 11864-2A
140
284
120 1
248 2
140
284
Raccord clamp selon ISO 2852
120
248
120
248
120
248
Raccord clamp selon DIN 32676
140
284
120 1
248 2
140
284
Raccord clamp selon Tri Clamp
120
248
120
248
120
248
1 140°C si température ambiante d 40°C
2 284°F si température ambiante d 104°F
3 Sans marque 3A
16
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
OPTIFLUX 6000
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3
3.1 Instructions de sécurité
DANGER !
Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est
coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique !
DANGER !
Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage !
AVERTISSEMENT !
Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité
du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être
effectué uniquement par des spécialistes compétents.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
3.2 Mise à la terre
DANGER !
L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque
de décharge.
Figure 3-1: Mise à la terre
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
www.krohne.com
17
3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIFLUX 6000
3.3 Référence virtuelle pour IFC 300 (C, W et F)
Avantages de la référence virtuelle :
• Les disques de masse ou électrodes de mise à la terre ne sont pas nécessaires.
• Plus grande sécurité grâce à la réduction du nombre de points de fuite potentielle.
• Le montage du débitmètre est plus facile.
Figure 3-2: Référence virtuelle
Exigences minimales :
• Taille : t DN10 / 3/8"
• Conductivité électrique : t 200 μS/cm
• Câble d'électrode : 50 m / 164 ft maxi, type DS
3.4 Schémas de raccordement
INFORMATION !
Pour les schémas de raccordement, à la documentation du convertisseur de mesure
correspondant.
18
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
OPTIFLUX 6000
4.1 Dimensions et poids
DIN 11850 (ligne 2 ou DIN 11866 ligne A)
Adaptateur à visser DN2,5...10 avec raccordements process DN10 / adaptateur à visser DN15
Diamètre
nominal
DN
Dimensions [mm]
Adaptateur
PN
di
G
Poids
approx.
Débitmètre
la
L
H
W
[kg]
2,5...10
40
10
13
32
180
120
44
1,5
15
40
16
19
32
180
120
44
1,5
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
www.krohne.com
19
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIFLUX 6000
Adaptateur à boulonner DN25...150
Diamètre
nominal
DN
20
Dimensions [mm]
Adaptateur
PN
di
G
Poids
approx.
Débitmètre
la
L
H
W
[kg]
25
40
26
29
20,6
132,6
128
89
3
40
40
38
41
61,3
220
153
114
5,3
50
25
50
53
61,3
220
153
114
6,8
65
25
66
70
41,8
220
180
141
10,9
80
25
81
85
66,8
280
191
152
11,2
100
16
100
104
59,3
280
242
203
18,4
125
10
125
129
66,3
319
258
219
29,5
150
10
150
154
64,3
325
293
254
44,3
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
OPTIFLUX 6000
DIN 11851
Adaptateur à visser DN2,5...10 avec raccordements process DN10 / adaptateur à visser DN15
Diamètre
nominal
DN
Dimensions [mm]
Adaptateur
PN
di
G
Poids
approx.
Débitmètre
la
L
H
W
[kg]
2,5...10
40
10
Rd 28 x 1/8"
53,1
214
142
44
1,5
15
40
16
Rd 34 x 1/8"
53,1
214
142
44
1,5
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
www.krohne.com
21
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIFLUX 6000
DIN 11851
Adaptateur à boulonner DN25...150
Diamètre
nominal
DN
22
Dimensions [mm]
Adaptateur
PN
di
G
Poids
approx.
Débitmètre
la
L
H
W
[kg]
25
40
26
Rd 52 x 1/6"
49,3
190
128
89
3,2
40
40
38
Rd 65 x 1/6"
91,3
280
153
114
5,5
50
25
50
Rd 78 x 1/6"
93,3
284
153
114
5,3
65
25
66
Rd 95 x 1/6"
77,8
292
180
141
10
80
25
81
Rd 110 x 1/4"
107,8
362
191
152
12,5
100
16
100
Rd 130 x 1/4"
109,3
380
242
203
21,8
125
10 Sur demande
150
10
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
OPTIFLUX 6000
DIN 11864-2A
Adaptateur à boulonner DN25...150
Diamètre
nominal
DN
Dimensions [mm]
Adaptateur
PN
di
G
Poids
approx.
Débitmètre
la
L
H
W
[kg]
25
40
26
70
45,8
183
128
89
4,4
40
25
38
82
83,3
264
153
114
7,5
50
25
50
94
83,3
264
153
114
9
65
25
66
113
63,8
264
180
141
14,5
80
25
81
133
122,8
392
191
152
18,6
100
16
100
159
115,3
392
242
203
28,2
125
10
125
183
121
429
259
219
35
150
10
150
213
127
450
294
254
52
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
www.krohne.com
23
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIFLUX 6000
DIN 32676
Adaptateur à boulonner DN25...150
Diamètre
nominal
DN
24
Dimensions [mm]
Adaptateur
PN
di
G
Poids
approx.
Débitmètre
la
L
H
W
[kg]
25
16
26
50,5
41,8
175
128
89
3,2
40
16
38
50,5
80,8
259
153
114
5,5
50
16
50
64
80,8
259
153
114
5,3
65
16
66
91
67,8
272
180
141
10
80
16
81
106
92,8
332
191
152
12,5
100
16
100
119
85,3
332
242
203
21,8
125
16
125
155
90
366
259
219
30
150
16
150
213
127
450
294
254
45
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
OPTIFLUX 6000
ISO 2037
Adaptateur à visser DN2,5...10 avec raccordements process DN10 / adaptateur à visser DN17,2
Diamètre
nominal
DN
Dimensions [mm]
Adaptateur
PN
di
G
Poids
approx.
Débitmètre
la
L
H
W
[kg]
2,5...12
40
10
15
32
180
142
44
1,5
17,2
40
16
21
32
180
142
44
1,5
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
www.krohne.com
25
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIFLUX 6000
ISO 2037
Adaptateur à boulonner DN25...150
Diamètre
nominal
DN
26
Dimensions [mm]
Adaptateur
PN
di
G
Poids
approx.
Débitmètre
la
L
H
W
[kg]
25
40
22,6
31
20,6
132,6
128
89
3
38
40
38
43
61,3
220
153
114
5,3
51
25
49
55
61,3
220
153
114
5
63,5
25
60,3
71
41,8
220
180
141
9
76,1
25
72,9
86
66,8
280
191
152
10,8
101,6
16
97,6
105
59,3
280
242
203
18,4
114,3
10
110,3
130
66,3
319
258
219
29,5
139,7
10
135,7
156
64,3
325
293
254
44,3
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
OPTIFLUX 6000
ISO 2852
Adaptateur à visser DN2,5...10 avec raccordements process DN10 / adaptateur à visser DN17,2
Diamètre nominal
Dimensions [mm]
Adaptateur
DN
[Pouce]
2,5...10
1/10"...3/8"
16
10
17,2
1/2"
16
16
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
PN
di
G
Poids
approx.
Débitmètre
la
L
34
51,6
219
142
44
1,8
34
51,6
219
142
44
1,8
www.krohne.com
H
W
[kg]
27
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIFLUX 6000
Adaptateur à boulonner DN25...150
Diamètre nominal
Dimensions [mm]
Adaptateur
DN
28
[Pouce]
PN
Poids
approx.
Débitmètre
di
G
la
L
H
W
[kg]
25
1"
16
22,6
50,5
41,8
175
128
89
3,3
38
1,5"
16
35,6
50,5
87,8
273
153
114
5,4
50
2"
16
48,6
64
87,8
273
153
114
5,2
63,5
2,5"
10
60,3
77,5
68,3
273
180
141
9,5
76,1
3"
10
72,9
91
93,3
333
191
152
11,2
101,6
4"
8
97,6
119
85,8
333
242
203
19,1
114,3
5"
5
110,3
211
90
366
259
219
30
139,7
6"
5
135,7
246
90
376
294
254
45
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
OPTIFLUX 6000
Tri Clamp
Adapteur à visser DN1/10...1/2"
Diamètre nominal
Dimensions [pouce]
Adaptateur
DN
PN
di
G
Poids
approx.
Débitmètre
la
L
H
W
[kg]
1/10"...3/8"
20
0,37
0,98
1,97
8,5
5,59
1,73
1,5
1/2"
20
0,62
0,98
1,97
8,5
5,59
1,73
1,5
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
www.krohne.com
29
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIFLUX 6000
Adaptateur à boulonner DN1...6"
Diamètre
nominal
DN
30
Dimensions [pouces]
Adaptateur
PN
di
G
Poids
approx.
Débitmètre
la
L
H
W
[kg]
1"
20
0,85
1,98
1,02
5,64
5,04
3,5
3,2
1½"
20
1,35
1,98
3,46
10,75
6,02
4,49
5,5
2"
20
1,85
2,52
3,46
10,75
6,02
4,49
5,3
2½"
20
2,35
3,05
2,69
10,75
7,09
5,55
10
3"
20
2,85
3,54
3,68
13,11
7,52
5,98
12,5
4"
12
3,83
4,68
3,38
13,11
9,53
7,99
21,8
5"
-
4,78
5,69
3,54
14,43
10,20
8,62
30
6"
-
5,78
6,57
3,62
14,80
11,57
10,00
45
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
OPTIFLUX 6000
Adaptateur SMS 1146
Adaptateur à visser DN2,5...10 avec raccordements process DN10 / adaptateur à visser DN15
Diamètre
nominal
DN
Dimensions [mm]
Adaptateur
PN
di
G
Poids
approx.
Débitmètre
la
L
H
W
[kg]
2,5
39
10
Rd 40-6
53
226
128
44
2
4
39
10
Rd 40-6
53
226
128
44
2
6
39
10
Rd 40-6
53
226
128
44
2
10
6
10
Rd 40-6
53
226
128
44
2
15
6
10
Rd 40-6
53
226
128
44
2
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
www.krohne.com
31
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIFLUX 6000
Adaptateur à boulonner DN25...100
Diamètre
nominal
DN
32
Dimensions [mm]
Adaptateur
PN
di
G
25
6
22,6
Rd 40-6
38
6
35,5
51
6
48,6
63,5
6
76
100
Poids
approx.
Débitmètre
la
L
H
W
[kg]
28,1
147,6
128
89
3,2
Rd 60-6
54
262
153
114
5,7
Rd 70-6
84,3
266
153
114
5,4
60,3
Rd 85-6
69,8
276
180
141
9,9
6
72,9
Rd 98-6
99,8
346
191
152
12,1
6
97,6
Rd 132-6
44
336
242
203
21,9
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
NOTES 5
OPTIFLUX 6000
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
www.krohne.com
33
5 NOTES
34
OPTIFLUX 6000
www.krohne.com
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
NOTES 5
OPTIFLUX 6000
03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr
www.krohne.com
35
© KROHNE 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr - Sous réserve de modifications sans préavis.
KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure
•
•
•
•
•
•
Débit
Niveau
Température
Pression
Analyse de process
Services
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. : +49 203 301 0
Fax : +49 203 301 10389
[email protected]
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés