▼
Scroll to page 2
of
36
OPTIFLUX 6000 Quick Start Capteur de mesure électromagnétique pour applications hygiéniques et sanitaires La présente documentation n'est complète que si elle est utilisée avec la documentation concernant le convertisseur de mesure. © KROHNE 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr SOMMAIRE OPTIFLUX 6000 1 Instructions de sécurité 3 2 Montage 4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Description de la fourniture ............................................................................................. 4 Descriptif d'appareil ......................................................................................................... 5 Plaques signalétiques (exemples) ................................................................................... 6 Stockage ........................................................................................................................... 7 Transport .......................................................................................................................... 7 Préparation de l'installation............................................................................................. 8 Exigences générales ........................................................................................................ 8 2.7.1 Vibrations ................................................................................................................................ 8 2.7.2 Champ magnétique................................................................................................................. 8 2.8 Conditions de montage..................................................................................................... 9 2.8.1 Longueurs droites amont/aval ............................................................................................... 9 2.8.2 Coudes en 2 ou 3 dimensions ................................................................................................. 9 2.8.3 Section en T........................................................................................................................... 10 2.8.4 Coudes................................................................................................................................... 10 2.8.5 Écoulement libre................................................................................................................... 11 2.8.6 Vanne de régulation .............................................................................................................. 11 2.8.7 Pompe ................................................................................................................................... 11 2.8.8 Purge d'air et forces de vide................................................................................................. 12 2.8.9 Exigences de montage pour vidange par écoulement gravitaire ........................................ 13 2.8.10 Déviation des brides............................................................................................................ 14 2.8.11 Position de montage ........................................................................................................... 14 2.9 Montage .......................................................................................................................... 15 2.9.1 Couples de serrage et pressions.......................................................................................... 15 2.9.2 Montage des versions à souder ............................................................................................ 16 2.9.3 Températures ....................................................................................................................... 16 3 Raccordement électrique 3.1 3.2 3.3 3.4 17 Instructions de sécurité ................................................................................................. 17 Mise à la terre................................................................................................................. 17 Référence virtuelle pour IFC 300 (C, W et F) ................................................................. 18 Schémas de raccordement ............................................................................................ 18 4 Caractéristiques techniques 19 4.1 Dimensions et poids ....................................................................................................... 19 5 Notes 2 33 www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 OPTIFLUX 6000 Avertissements et symboles utilisés DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations par rapport à ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. MANIEMENT • Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RESULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. Instructions de sécurité pour l'opérateur ATTENTION ! Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence. Toujours respecter les directives régionales de protection de la santé et de la sécurité de travail. NOTES LÉGALES ! La responsabilité relative à la mise en oeuvre et à l'usage conforme de cet appareil incombe entièrement à l'utilisateur. Le fournisseur décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme par le client. Une installation et une utilisation non conformes peuvent entraîner l'annulation de la garantie. Les "Conditions Générales de Vente"" sont par ailleurs applicables. Elles sont à la base du contrat de vente. INFORMATION ! • Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation, la fiche technique, les manuels spéciaux et les certificats fournis sur CD-ROM ainsi que le site Internet du fabricant. • Si vous devez renvoyer l'appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir intégralement le formulaire contenu sur le CD-ROM et le joindre à l'appareil. Sans ce formulaire entièrement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas procéder à une réparation ou à un contrôle. 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr www.krohne.com 3 2 MONTAGE OPTIFLUX 6000 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. INFORMATION ! L'appareil en version séparée est fourni en deux cartons. Un carton contient le convertisseur de mesure et l'autre carton contient le capteur de mesure. Figure 2-1: Description de la fourniture 1 2 3 4 Débitmètre spécifié à la commande Documentation relative au produit Rapport d'étalonnage usine Câble signal (uniquement version séparée) INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. 4 www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 6000 2.2 Descriptif d'appareil L'appareil de mesure fourni est prêt à fonctionner. Les données de fonctionnement ont été programmées en usine selon les indications données lors de la commande. INFORMATION ! Des informations spécifiques et détaillées du produit sont disponibles sur PICK, le Centre de Téléchargement des Produits KROHNE. PICK est accessible par la rubrique Services du site Internet KROHNE.com. Les versions suivantes sont disponibles : • Version compacte (le convertisseur de mesure est monté directement sur le capteur de mesure) • Version séparée (connexion électrique au convertisseur de mesure par câble de courant de champ et câble signal) INFORMATION ! Ce capteur de mesure peut être utilisé en version séparée ou en version compacte. Le présent document s'applique à toutes les versions même si la version représentée dans la plupart des illustrations est la version séparée. Figure 2-2: Versions disponibles 1 2 3 4 5 6 Version séparée Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 300 Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 050 (10°) Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100 (0°) Version compacte avec convertisseur de mesure IFC 100 (45°) Version compacte avec convertisseur en acier inox IFC 100 (10°) 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr www.krohne.com 5 2 MONTAGE OPTIFLUX 6000 2.3 Plaques signalétiques (exemples) INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. Figure 2-3: Exemple de plaque signalétique sur un capteur 1 2 3 4 Nom et adresse du fabricant Désignation de type du débitmètre et marquage CE avec numéro(s) de l'organisme / des organismes notifié(s) Données d’étalonnage Caractéristiques DESPDonnées d'étalonnage et classe de protection Figure 2-4: Exemple de plaque signalétique pour la version compacte 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 Informations complémentaires, site Internet et logo de recyclage Marquage CE avec numéro(s) de l'organisme ou des organismes notifié(s) Nom et adresse du fabricant Désignation du type avec numéro de série / CG Date de fabrication et pays d'origine Valeurs GK/GKL (constantes du capteur de mesure) , taille (mm/pouces) , fréquence de champ Numéro de révision électronique Valeurs électriques, classe de protection et matériaux des pièces en contact avec le produit Type de données DESP I/II/III ou SEP www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 6000 2.4 Stockage • • • • Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Éviter toute exposition continue aux rayons du soleil. Stocker l'appareil dans son emballage d'origine. Température de stockage : -50...+70°C / -58...+158°F 2.5 Transport Convertisseur de mesure • Pas de prescriptions spécifiques. Version compacte • Ne pas soulever l'appareil de mesure par le boîtier du convertisseur de mesure. • Ne pas utiliser des chaînes de transport. • Pour le transport d'appareils à brides, utiliser des sangles. Poser celles-ci autour des deux raccordements process. Figure 2-5: Transport 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr www.krohne.com 7 2 MONTAGE OPTIFLUX 6000 2.6 Préparation de l'installation Assurez-vous d'avoir à portée de main tous les outils nécessaires : • • • • • Clé allen (4 mm) Petit tournevis Clé pour presse-étoupe Clé pour les consoles de montage mural (uniquement version séparée) Clé dynamométrique pour le montage du débitmètre dans la conduite 2.7 Exigences générales INFORMATION ! Prendre les précautions suivantes pour s'assurer d'un montage sûr. • Prévoir suffisamment d'espace sur les côtés. • Protéger le convertisseur de mesure contre les rayons du soleil et installer un toit de protection si nécessaire. • Les convertisseurs de mesure installés en armoire électrique nécessitent un refroidissement approprié, par ventilateur ou échangeur de chaleur par exemple. • Ne pas soumettre le convertisseur de mesure à des vibrations excessives. 2.7.1 Vibrations Figure 2-6: Éviter les vibrations 2.7.2 Champ magnétique Figure 2-7: Éviter les champs magnétiques 8 www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 6000 2.8 Conditions de montage 2.8.1 Longueurs droites amont/aval Figure 2-8: Sections recommandées en amont et en aval 1 Consulter le chapitre « Coudes en 2 ou 3 dimensions » 2 t 2 DN 3 Vanne de vidange (pour vider la conduite) D ; >2° 2.8.2 Coudes en 2 ou 3 dimensions Figure 2-9: Section droite amont en cas d'utilisation de coudes en 2 et/ou 3 dimensions en amont du débitmètre Longueur de la section droite amont : en cas d'utilisation de coude en 2 dimensions : t 5 DN ; en présence de coudes en 3 dimensions : t 10 DN INFORMATION ! Les coudes en 2 dimensions se produisent dans un plan vertical ou horizontal, tandis que les coudes en 3 dimensions se produisent dans le plan vertical et horizontal. 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr www.krohne.com 9 2 MONTAGE OPTIFLUX 6000 2.8.3 Section en T Figure 2-10: Distance en aval d'une section en T 1 t 10 DN 2.8.4 Coudes Figure 2-11: Montage dans des conduites coudées D ; >2° 1 Vanne de vidange (pour vider la conduite) Figure 2-12: Montage dans des conduites coudées 10 www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 6000 2.8.5 Écoulement libre Figure 2-13: Montage en amont d'un écoulement libre D ; >2° 1 Vanne de vidange (pour vider la conduite) 2.8.6 Vanne de régulation Figure 2-14: Montage en amont d'une vanne de régulation D ; >2° 1 Vanne de vidange (pour vider la conduite) 2.8.7 Pompe Figure 2-15: Montage en aval d'une pompe 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr www.krohne.com 11 2 MONTAGE OPTIFLUX 6000 2.8.8 Purge d'air et forces de vide Figure 2-16: Purge d'air 1 t5m 2 Point de purge d'air Figure 2-17: Vide 1 t5m 12 www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 6000 2.8.9 Exigences de montage pour vidange par écoulement gravitaire INFORMATION ! Pour les installations marquées 3A : monter le capteur de mesure dans des conduites verticales ou avec l'inclinaison minimale indiquée ! 1 Figure 2-18: Consigne de montage pour installations marquées 3A 1 Pente mini Pente mini Diamètre nominal DIN 11850 ISO 2037 DIN 11864 2A ISO 2852 DIN 32676 Tri Collier de serrage 2,5...6 10° 10° - - - - 10 3° 3° - - - - 15 10° 10° - 1 - - 25 10° 3° 10° 3° 10° 3° 40...50 5° 3° 5° 3° 5° 3° 65...80 10° 3° 10° 3° 10° 3° 100 5° 3° 5° 3° 5° 3° 125...150 10° 3° 10° 3° 1 1 1 sur demande 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr www.krohne.com 13 2 MONTAGE OPTIFLUX 6000 2.8.10 Déviation des brides ATTENTION ! Déviation maxi admissible pour les faces de brides de conduite : Lmaxi - Lmini d 0,5 mm / 0,02" Figure 2-19: Déviation des brides 1 Lmaxi 2 Lmini 2.8.11 Position de montage Figure 2-20: Position de montage • Installer le capteur de mesure en l'alignant sur l'axe de la conduite. • Les faces de la bride de la conduite doivent être parallèles. 14 www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr MONTAGE 2 OPTIFLUX 6000 2.9 Montage ATTENTION ! Veiller à utiliser le joint approprié pour éviter d'endommager le revêtement du débitmètre. En général, l'utilisation de joints enroulés en spirale n'est pas recommandée, car elle pourrait endommager gravement le revêtement du débitmètre. 2.9.1 Couples de serrage et pressions Figure 2-21: Serrage des tirants ATTENTION ! Le couple de serrage maxi dépend du matériau de joint, voir la fiche technique pour plus d'informations. Utiliser des tirants en acier inox de la classe 70-A2. Serrage des tirants • • • • • Toujours serrer les tirants uniformément en séquences alternées diagonalement. Ne pas dépasser la valeur de couple maxi. Étape 1 : appliquer env. 50% du couple de serrage maxi indiqué dans le tableau. Étape 2 : appliquer env. 80% du couple de serrage maxi indiqué dans le tableau. Étape 3 : appliquer env. 100% du couple de serrage maxi indiqué dans le tableau. Couples de serrage maxi pour version bride 11864-2A Diamètre nominal [mm] Pression nominale Tirants Couple maxi [Nm] 25 PN 40 4 x M6 7 40 PN 40 4 x M8 16 50 PN 25 4 x M8 16 80 PN 25 6 x M8 16 100 PN 25 6 x M8 16 125 PN 10 6 x M10 32 150 PN 10 6 x M10 32 INFORMATION ! Couple maximum pour les tailles inférieures à DN25 : 6 Nm 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr www.krohne.com 15 2 MONTAGE OPTIFLUX 6000 2.9.2 Montage des versions à souder Procéder comme suit pour le montage des capteurs de mesure avec raccords à souder : • Monter le capteur de mesure complètement dans la conduite et fixer les raccords à souder sur la conduite par pointage. Ceci est nécessaire pour aligner les perçages de montage de la bride. • Enlever le corps de capteur et les joints d'étanchéité des adaptateurs en desserrant les vis. • Souder les adaptateurs complètement sur la conduite. • Lorsque la conduite s'est refroidie, remettre en place les joints d'étanchéité et le capteur de mesure. 2.9.3 Températures ATTENTION ! Protéger l'appareil du rayonnement solaire direct. Température ambiante °C °F mini. maxi. mini. maxi. Capteur de mesure séparé Version compacte avec; IFC 050 , IFC 100 & IFC 300 -40 65 -40 149 Capteur de mesure séparé Version compacte avec; IFC 100 acier inox -40 60 -40 140 Température de process maximale Type de raccordement Capteur de mesure séparé Compacte + Compacte + IFC 050 & IFC 100 IFC 300 °C °F °C °F °C °F Raccord à souder pour tubes aseptiques selon DIN 11850 140 284 120 1 248 2 140 284 Raccord à souder pour tubes aseptiques selon ISO 2037 140 284 120 1 248 2 140 284 Raccord laitier selon DIN 11851 3 140 284 120 1 248 2 140 284 Raccord à visser selon SMS 1145 3 140 284 120 1 248 2 140 284 Brides selon DIN 11864-2A 140 284 120 1 248 2 140 284 Raccord clamp selon ISO 2852 120 248 120 248 120 248 Raccord clamp selon DIN 32676 140 284 120 1 248 2 140 284 Raccord clamp selon Tri Clamp 120 248 120 248 120 248 1 140°C si température ambiante d 40°C 2 284°F si température ambiante d 104°F 3 Sans marque 3A 16 www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr OPTIFLUX 6000 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 3.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être effectué uniquement par des spécialistes compétents. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 3.2 Mise à la terre DANGER ! L'appareil doit être mis correctement à la terre afin de protéger le personnel contre tout risque de décharge. Figure 3-1: Mise à la terre 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr www.krohne.com 17 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLUX 6000 3.3 Référence virtuelle pour IFC 300 (C, W et F) Avantages de la référence virtuelle : • Les disques de masse ou électrodes de mise à la terre ne sont pas nécessaires. • Plus grande sécurité grâce à la réduction du nombre de points de fuite potentielle. • Le montage du débitmètre est plus facile. Figure 3-2: Référence virtuelle Exigences minimales : • Taille : t DN10 / 3/8" • Conductivité électrique : t 200 μS/cm • Câble d'électrode : 50 m / 164 ft maxi, type DS 3.4 Schémas de raccordement INFORMATION ! Pour les schémas de raccordement, à la documentation du convertisseur de mesure correspondant. 18 www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 OPTIFLUX 6000 4.1 Dimensions et poids DIN 11850 (ligne 2 ou DIN 11866 ligne A) Adaptateur à visser DN2,5...10 avec raccordements process DN10 / adaptateur à visser DN15 Diamètre nominal DN Dimensions [mm] Adaptateur PN di G Poids approx. Débitmètre la L H W [kg] 2,5...10 40 10 13 32 180 120 44 1,5 15 40 16 19 32 180 120 44 1,5 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr www.krohne.com 19 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLUX 6000 Adaptateur à boulonner DN25...150 Diamètre nominal DN 20 Dimensions [mm] Adaptateur PN di G Poids approx. Débitmètre la L H W [kg] 25 40 26 29 20,6 132,6 128 89 3 40 40 38 41 61,3 220 153 114 5,3 50 25 50 53 61,3 220 153 114 6,8 65 25 66 70 41,8 220 180 141 10,9 80 25 81 85 66,8 280 191 152 11,2 100 16 100 104 59,3 280 242 203 18,4 125 10 125 129 66,3 319 258 219 29,5 150 10 150 154 64,3 325 293 254 44,3 www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 OPTIFLUX 6000 DIN 11851 Adaptateur à visser DN2,5...10 avec raccordements process DN10 / adaptateur à visser DN15 Diamètre nominal DN Dimensions [mm] Adaptateur PN di G Poids approx. Débitmètre la L H W [kg] 2,5...10 40 10 Rd 28 x 1/8" 53,1 214 142 44 1,5 15 40 16 Rd 34 x 1/8" 53,1 214 142 44 1,5 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr www.krohne.com 21 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLUX 6000 DIN 11851 Adaptateur à boulonner DN25...150 Diamètre nominal DN 22 Dimensions [mm] Adaptateur PN di G Poids approx. Débitmètre la L H W [kg] 25 40 26 Rd 52 x 1/6" 49,3 190 128 89 3,2 40 40 38 Rd 65 x 1/6" 91,3 280 153 114 5,5 50 25 50 Rd 78 x 1/6" 93,3 284 153 114 5,3 65 25 66 Rd 95 x 1/6" 77,8 292 180 141 10 80 25 81 Rd 110 x 1/4" 107,8 362 191 152 12,5 100 16 100 Rd 130 x 1/4" 109,3 380 242 203 21,8 125 10 Sur demande 150 10 www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 OPTIFLUX 6000 DIN 11864-2A Adaptateur à boulonner DN25...150 Diamètre nominal DN Dimensions [mm] Adaptateur PN di G Poids approx. Débitmètre la L H W [kg] 25 40 26 70 45,8 183 128 89 4,4 40 25 38 82 83,3 264 153 114 7,5 50 25 50 94 83,3 264 153 114 9 65 25 66 113 63,8 264 180 141 14,5 80 25 81 133 122,8 392 191 152 18,6 100 16 100 159 115,3 392 242 203 28,2 125 10 125 183 121 429 259 219 35 150 10 150 213 127 450 294 254 52 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr www.krohne.com 23 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLUX 6000 DIN 32676 Adaptateur à boulonner DN25...150 Diamètre nominal DN 24 Dimensions [mm] Adaptateur PN di G Poids approx. Débitmètre la L H W [kg] 25 16 26 50,5 41,8 175 128 89 3,2 40 16 38 50,5 80,8 259 153 114 5,5 50 16 50 64 80,8 259 153 114 5,3 65 16 66 91 67,8 272 180 141 10 80 16 81 106 92,8 332 191 152 12,5 100 16 100 119 85,3 332 242 203 21,8 125 16 125 155 90 366 259 219 30 150 16 150 213 127 450 294 254 45 www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 OPTIFLUX 6000 ISO 2037 Adaptateur à visser DN2,5...10 avec raccordements process DN10 / adaptateur à visser DN17,2 Diamètre nominal DN Dimensions [mm] Adaptateur PN di G Poids approx. Débitmètre la L H W [kg] 2,5...12 40 10 15 32 180 142 44 1,5 17,2 40 16 21 32 180 142 44 1,5 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr www.krohne.com 25 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLUX 6000 ISO 2037 Adaptateur à boulonner DN25...150 Diamètre nominal DN 26 Dimensions [mm] Adaptateur PN di G Poids approx. Débitmètre la L H W [kg] 25 40 22,6 31 20,6 132,6 128 89 3 38 40 38 43 61,3 220 153 114 5,3 51 25 49 55 61,3 220 153 114 5 63,5 25 60,3 71 41,8 220 180 141 9 76,1 25 72,9 86 66,8 280 191 152 10,8 101,6 16 97,6 105 59,3 280 242 203 18,4 114,3 10 110,3 130 66,3 319 258 219 29,5 139,7 10 135,7 156 64,3 325 293 254 44,3 www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 OPTIFLUX 6000 ISO 2852 Adaptateur à visser DN2,5...10 avec raccordements process DN10 / adaptateur à visser DN17,2 Diamètre nominal Dimensions [mm] Adaptateur DN [Pouce] 2,5...10 1/10"...3/8" 16 10 17,2 1/2" 16 16 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr PN di G Poids approx. Débitmètre la L 34 51,6 219 142 44 1,8 34 51,6 219 142 44 1,8 www.krohne.com H W [kg] 27 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLUX 6000 Adaptateur à boulonner DN25...150 Diamètre nominal Dimensions [mm] Adaptateur DN 28 [Pouce] PN Poids approx. Débitmètre di G la L H W [kg] 25 1" 16 22,6 50,5 41,8 175 128 89 3,3 38 1,5" 16 35,6 50,5 87,8 273 153 114 5,4 50 2" 16 48,6 64 87,8 273 153 114 5,2 63,5 2,5" 10 60,3 77,5 68,3 273 180 141 9,5 76,1 3" 10 72,9 91 93,3 333 191 152 11,2 101,6 4" 8 97,6 119 85,8 333 242 203 19,1 114,3 5" 5 110,3 211 90 366 259 219 30 139,7 6" 5 135,7 246 90 376 294 254 45 www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 OPTIFLUX 6000 Tri Clamp Adapteur à visser DN1/10...1/2" Diamètre nominal Dimensions [pouce] Adaptateur DN PN di G Poids approx. Débitmètre la L H W [kg] 1/10"...3/8" 20 0,37 0,98 1,97 8,5 5,59 1,73 1,5 1/2" 20 0,62 0,98 1,97 8,5 5,59 1,73 1,5 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr www.krohne.com 29 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLUX 6000 Adaptateur à boulonner DN1...6" Diamètre nominal DN 30 Dimensions [pouces] Adaptateur PN di G Poids approx. Débitmètre la L H W [kg] 1" 20 0,85 1,98 1,02 5,64 5,04 3,5 3,2 1½" 20 1,35 1,98 3,46 10,75 6,02 4,49 5,5 2" 20 1,85 2,52 3,46 10,75 6,02 4,49 5,3 2½" 20 2,35 3,05 2,69 10,75 7,09 5,55 10 3" 20 2,85 3,54 3,68 13,11 7,52 5,98 12,5 4" 12 3,83 4,68 3,38 13,11 9,53 7,99 21,8 5" - 4,78 5,69 3,54 14,43 10,20 8,62 30 6" - 5,78 6,57 3,62 14,80 11,57 10,00 45 www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 OPTIFLUX 6000 Adaptateur SMS 1146 Adaptateur à visser DN2,5...10 avec raccordements process DN10 / adaptateur à visser DN15 Diamètre nominal DN Dimensions [mm] Adaptateur PN di G Poids approx. Débitmètre la L H W [kg] 2,5 39 10 Rd 40-6 53 226 128 44 2 4 39 10 Rd 40-6 53 226 128 44 2 6 39 10 Rd 40-6 53 226 128 44 2 10 6 10 Rd 40-6 53 226 128 44 2 15 6 10 Rd 40-6 53 226 128 44 2 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr www.krohne.com 31 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIFLUX 6000 Adaptateur à boulonner DN25...100 Diamètre nominal DN 32 Dimensions [mm] Adaptateur PN di G 25 6 22,6 Rd 40-6 38 6 35,5 51 6 48,6 63,5 6 76 100 Poids approx. Débitmètre la L H W [kg] 28,1 147,6 128 89 3,2 Rd 60-6 54 262 153 114 5,7 Rd 70-6 84,3 266 153 114 5,4 60,3 Rd 85-6 69,8 276 180 141 9,9 6 72,9 Rd 98-6 99,8 346 191 152 12,1 6 97,6 Rd 132-6 44 336 242 203 21,9 www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr NOTES 5 OPTIFLUX 6000 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr www.krohne.com 33 5 NOTES 34 OPTIFLUX 6000 www.krohne.com 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr NOTES 5 OPTIFLUX 6000 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr www.krohne.com 35 © KROHNE 03/2019 - 4002945903 - QS OPTIFLUX 6000 R08 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure • • • • • • Débit Niveau Température Pression Analyse de process Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 [email protected] Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com