▼
Scroll to page 2
of
24
OPTIFLUX Supplement au manuel Ex addendum © KROHNE 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr SOMMAIRE OPTIFLUX 1 Introduction 3 1.1 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................... 3 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4 1.1.5 Clause de non-responsabilité................................................................................................. 3 Responsabilité et garantie...................................................................................................... 3 Informations relatives à la documentation ............................................................................ 3 Avertissements et symboles utilisés...................................................................................... 4 Fabricant ................................................................................................................................. 5 1.2 Instructions de sécurité pour l'opérateur........................................................................ 5 1.3 Homologations.................................................................................................................. 6 1.4 OPTIFLUX 2000 / 4000 ...................................................................................................... 7 1.4.1 Versions compactes ................................................................................................................ 7 1.4.2 Versions intempéries .............................................................................................................. 8 1.5 OPTIFLUX 5000 ................................................................................................................. 9 1.5.1 Versions intempéries .............................................................................................................. 9 1.6 OPTIFLUX 6000 ............................................................................................................... 10 1.6.1 Versions intempéries ............................................................................................................ 10 1.7 IFC 100 W ....................................................................................................................... 11 1.8 Etiquettes d'identification............................................................................................... 12 2 Températures limites 13 2.1 OPTIFLUX 2000 / 4000 .................................................................................................... 13 2.1.1 Versions compactes .............................................................................................................. 13 2.1.2 Versions intempéries ............................................................................................................ 13 2.2 OPTIFLUX 5000 ............................................................................................................... 16 2.2.1 Versions intempéries ............................................................................................................ 16 2.3 OPTIFLUX 6000 ............................................................................................................... 17 2.3.1 Versions intempéries ............................................................................................................ 17 2.4 IFC 100 W ........................................................................................................................ 17 3 Raccordement des versions intempéries 18 3.1 Câble signal A ................................................................................................................. 18 3.2 Liaison d’équipotentialité ............................................................................................... 19 3.3 Raccordements des câbles signal ................................................................................. 20 4 Raccordement électrique 21 4.1 Instructions de montage ................................................................................................ 21 4.2 Raccordement de l'IFC 100 (version C et W).................................................................. 22 5 Maintenance et service 23 5.1 Maintenance ................................................................................................................... 23 2 www.krohne.com 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr INTRODUCTION 1 OPTIFLUX 1.1 Instructions de sécurité du fabricant 1.1.1 Clause de non-responsabilité Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels, consécutifs ou donnant lieu à des dommages-intérêts. Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages, il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus. Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante et nos Conditions Générales de Vente. Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences éventuelles d'une telle modification. 1.1.2 Responsabilité et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions Générales de Vente, base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables. 1.1.3 Informations relatives à la documentation Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la protection et la prévention des accidents. Si vous avez des problèmes de compréhension du présent document, veuillez solliciter l'assistance de l'agent local du fabricant. Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr www.krohne.com 3 1 INTRODUCTION OPTIFLUX 1.1.4 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans une zone à atmosphère explosible. DANGER ! Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. NOTES LÉGALES ! Cette note comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des normes. • MANIEMENT Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RESULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. 4 www.krohne.com 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr INTRODUCTION 1 OPTIFLUX 1.1.5 Fabricant Cet appareil a été fabriqué et contrôlé à plusieurs reprises par : KROHNE Altometer Kerkeplaat 12 NL 3313 LC Dordrecht Pays-Bas Pour tout besoin en information, maintenance ou assistance, consultez votre représentant KROHNE le plus proche. 1.2 Instructions de sécurité pour l'opérateur AVERTISSEMENT ! • Ne pas modifier l'appareil. Toute modification non autorisée met en cause la sécurité des appareils contre l’explosion. • Respecter toutes les prescriptions et dispositions ainsi que les caractéristiques électriques indiquées dans l’attestation CE de type. • En plus des instructions pour installations électriques en zones non explosives spécifiées dans les normes spécifiques du pays de mise en oeuvre (équivalentes à HD 384 ou CEI 364, par ex. VDE 0100), respecter scrupuleusement les prescriptions de la norme EN 60079-14 "Installations électriques en zones à atmosphère explosible", de la norme nationale équivalente (par ex. DIN VDE 0165 Partie 1) ou pour atmosphères explosibles poussiéreuses telles que EN 61241-14. • Le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance de doivent être effectués que par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosible ! Ces instructions supplémentaires servent de complément à la notice de montage et d'utilisation. Toutes les informations techniques décrites dans la notice de montage et d'utilisation restent valables à moins d'être spécifiquement exclues, complétées ou remplacées par ces instructions supplémentaires. 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr www.krohne.com 5 1 INTRODUCTION OPTIFLUX 1.3 Homologations Le débitmètre comporte un capteur de débit et un convertisseur de mesure. Les numéros d'homologation sont les suivants : versions compactes : • OPTIFLUX 2100 C (= OPTIFLUX 2000 + IFC 100) : KEMA 08 ATEX 0157 X • OPTIFLUX 4100 C (= OPTIFLUX 4000 + IFC 100) : KEMA 08 ATEX 0157 X versions intempéries : • OPTIFLUX 2000 F + IFC 100 W : KEMA 04 ATEX 2125 X + KEMA 07 ATEX 0199 X • OPTIFLUX 4000 F + IFC 100 W : KEMA 04 ATEX 2125 X + KEMA 07 ATEX 0199 X • OPTIFLUX 5000 F + IFC 100 W : KEMA 04 ATEX 2126 X + KEMA 07 ATEX 0199 X • OPTIFLUX 6000 F + IFC 100 W : KEMA 07 ATEX 0020 X + KEMA 07 ATEX 0199 X INFORMATION ! Toutes les attestations de type peuvent être téléchargées sur le site Internet. 6 www.krohne.com 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr INTRODUCTION 1 OPTIFLUX 1.4 OPTIFLUX 2000 / 4000 1.4.1 Versions compactes L'OPTIFLUX 2100 C / 4100 C est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2G / 2D. Il convient donc à l'installation en atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classes de température T4 et T3, et en atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zones 21 ou 22, température de surface T120°C. Le compartiment de raccordement abrite les bornes pour le raccordement de l'alimentation, des entrées/sorties de signalisation d'état/impulsions/courant, des bobines de capteur (toutes en mode de protection Ex e) et du signal capteur (en mode de protection Ex ia). Marquage Ex OPTIFLUX 2100 C / 4100 C: Diamètre nominal Compartiment de raccordement EEx e, II 2 GD ou II 2(1) GD 10...20 ("mb") Ex e ia mb IIC T4 25...150 ("d") Ex d e ia mb IIC T4 200...300 ("q") Ex e ia mb q IIC T4 350...3000 ("e") Ex e ia mb IIC T4 En option : 25...150 ("qe") Ex e ia mb q IIC T4/T3 200...3000 ("e") Ex e ia mb IIC T4 En complément : Tous les diamètres : 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr Ex tD A21 IP64 T120°C www.krohne.com 7 1 INTRODUCTION OPTIFLUX 1.4.2 Versions intempéries L'OPTIFLUX 2000 F / 4000 F est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 GD, pour les atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classes de température T6 (or T5) ... T3, et pour les atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zones 21 et 22, température de surface T85…150/160/180°C. Le boîtier de raccordement abrite les bornes pour le raccordement des circuits de courant de champ et de l’électrode : Circuits de courant de champ champ, en mode de protection "sécurité augmentée" (Ex e), bornes 7, 8 et 9: U < 40 V (tension CC commutée, en alternance +40 et -40 V), I = 125 mA (courant à impulsion carrée), Bornes d'électrode, d'électrode en mode de protection "sécurité intrinsèque" (Ex ia), bornes 1, 2, 3, et 4 : Ui = 20 V, Ii = 175 mA, Ci ≈ 0 nF, Li ≈ 0 mH. Les circuits à sécurité intrinsèque susmentionnés seront considérés, en matière de sécurité, comme devant être mis à la terre. Le presse-étoupe pour le circuit d'électrode est - en tant que circuit à sécurité intrinsèque marqué d'un joint torique bleu. Marquage EEx OPTIFLUX 2000 F / 4000 F : Diamètre nominal II 2 GD 10...20 ("me") EEx me ia IIC T6...T3 T85...150°C 25...150 ("d") EEx de ia IIC T6...T3 T85...180°C 200...300 ("qe") EEx qe ia IIC T6...T3 T85...150°C 350...3000 ("e") EEx e ia IIC T6...T3 T85...160°C En option : 25...150 ("qe") 8 EEx qe ia IIC T5...T3 T85...180°C www.krohne.com 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr INTRODUCTION 1 OPTIFLUX 1.5 OPTIFLUX 5000 1.5.1 Versions intempéries L'OPTIFLUX 5000 F est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 GD, pour les atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classes de température T6…T3, et pour les atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zones 21 et 22, température de surface T85...180°C. Le capteur est disponible en version "sandwich" ou "bride". Le boîtier de raccordement abrite les bornes pour le raccordement des circuits de courant de champ et de l’électrode : Circuits de courant de champ champ, en mode de protection "sécurité augmentée" (Ex e), bornes 7, 8 et 9: U < 40 V (tension CC commutée, en alternance +40 et -40 V), I = 125 mA (courant à impulsion carrée), Circuit d'électrode, d'électrode en mode de protection "sécurité intrinsèque" (Ex ia), bornes 1, 2, 3, et 4 : Ui = 20 V , Ii = 175 mA, Ci ≈ 0 nF, Li ≈ 0 mH. Les circuits à sécurité intrinsèque susmentionnés seront considérés, en matière de sécurité, comme devant être mis à la terre. Le presse-étoupe pour le circuit d'électrode est - en tant que circuit à sécurité intrinsèque marqué d'un joint torique bleu. Le boîtier de raccordement abrite les bornes pour le raccordement des circuits de courant de champ et de l’électrode : Bornes de courant de champ, champ en mode de protection "sécurité augmentée" (Ex e), bornes 7, 8 et 9: U < 40 V (tension CC commutée, en alternance +40 et -40 V), I = 125 mA (courant à impulsion carrée). Bornes d'électrode, d'électrode en mode de protection "sécurité intrinsèque"(Ex ia), bornes 1, 2, 3 et 4 : Ui = 20 V, Ii = 175 mA, Ci ≈ 0 nF, Li ≈ 0 mH. Les circuits à sécurité intrinsèque susmentionnés seront considérés, en matière de sécurité, comme devant être mis à la terre. Le presse-étoupe pour le circuit d'électrode est - en tant que circuit à sécurité intrinsèque marqué d'un joint torique bleu. Marquage EEx OPTIFLUX 5000 F "sandwich" : Diamètre nominal 2.5...15 II 2 GD EEx me ia IIC T6...T3 T85...180°C 25...100 II 2 GD EEx de ia IIC T6...T3 T85...180°C Marquage EEx OPTIFLUX 5000 F "bride" : Diamètre nominal 15...100 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr II 2 GD EEx e ia mb IIC T6...T3 T85...180°C www.krohne.com 9 1 INTRODUCTION OPTIFLUX 1.6 OPTIFLUX 6000 1.6.1 Versions intempéries L'OPTIFLUX 6000 F est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégorie 2 GD, pour les atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classes de température T6…T3, et pour les atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zones 21 et 22, température de surface T180°C. Le boîtier de raccordement abrite les bornes pour le raccordement des circuits de courant de champ et de l’électrode : Circuits de courant de champ champ, en mode de protection "sécurité augmentée" (Ex e), bornes 7, 8 et 9: U < 50 V (tension CC commutée, en alternance +40 et -40 V), I = 125 mA (courant à impulsion carrée), Circuit d'électrode, d'électrode en mode de protection "sécurité intrinsèque" (Ex ia), bornes 1, 2, 3, et 4 : Ui = 20 V , Ii = 175 mA, Ci ≈ 0 nF, Li ≈ 0 mH. Les circuits à sécurité intrinsèque susmentionnés seront considérés, en matière de sécurité, comme devant être mis à la terre. Le presse-étoupe pour le circuit d'électrode est - en tant que circuit à sécurité intrinsèque marqué d'un joint torique bleu. Marquage Ex OPTIFLUX 6000 F : Diamètre nominal 25...80 10 II 2 GD Ex e ia mb IIC T6...T3 T180°C www.krohne.com 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr INTRODUCTION 1 OPTIFLUX 1.7 IFC 100 W L'IFC 100 W est certifié comme appareil appartenant au groupe II, catégories 2G et 2D, pour les atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zone 1 ou 2, groupe de gaz IIC, classe de température T4, et pour les atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zone 21 ou 22, température de surface T135°C. Le marquage Ex est Ex e [ia] mb IIC T4 et Ex tD A21 IP64 T135°C. Le compartiment de raccordement abrite les bornes pour le raccordement de l'alimentation, des entrées/sorties de signalisation d'état/impulsions/courant, des bobines de capteur (toutes en mode de protection Ex e) et du signal capteur (en mode de protection Ex ia IIC). Pour les caractéristiques électriques de ces bornes, consulter la notice de montage et d'utilisation. 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr www.krohne.com 11 1 INTRODUCTION OPTIFLUX 1.8 Etiquettes d'identification La plaque signalétique sur le boîtier de raccordement du capteur de mesure séparé porte les informations suivantes : Figure 1-1: Plaque signalétique sur le capteur de mesure 1 2 3 4 5 6 7 Nom et adresse du fabricant Marque CE avec numéro(s) de l’organe / des organes notifié(s) Marque spécifique pour la protection anti-explosions Numéro de l’attestation CE de type Remarques EEx générales et avertissements Remarques EEx spécifiques et avertissements Désignation de type du débitmètre La plaque signalétique sur le convertisseur de mesure porte les informations suivantes : Figure 1-2: Exemple de plaque signalétique sur le convertisseur de mesure Nom et adresse du fabricant Marque CE avec numéro(s) de l’organe / des organes notifié(s) Caractéristiques électriques du circuit d’alimentation Marque spécifique pour la protection anti-explosions Symboles et lettres de codification pour la protection anti-explosion : groupe (II), catégorie 2, gaz/poussière (GD), Ex suivie des lettres de codification pour chaque type de protection utilisé, groupe (IIC) et classe de température T4 6 Remarques et avertissements pour sécurité anti-explosion 7 Désignation de type du débitmètre 1 2 3 4 5 12 www.krohne.com 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr TEMPÉRATURES LIMITES 2 OPTIFLUX Les températures limites s'appliquent sous les conditions suivantes : • L'appareil est installé et utilisé conformément aux instructions de montage données dans la notice de montage et d'utilisation. • L'appareil n'est pas exposé à une source de rayonnement thermique supplémentaire (rayonnement solaire direct, chaleur provenant d'éléments adjacents de l'installation) qui cause sont réchauffement et donc son utilisation au delà des limites de la plage de température ambiante admissible. • L'isolation n'empêche pas la libre ventilation du convertisseur de mesure. 2.1 OPTIFLUX 2000 / 4000 2.1.1 Versions compactes • L'OPTIFLUX 2100 C / 4100 C est conçu pour une plage de température ambiante de 20…+40°C. • Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est de 120°C. • La température de process minimale pour tous les DN est de -20°C. • La température de process maximale est déterminée par la classe de température T4 ou T3 de la zone à atmosphère explosible gazeuse respective et par le type de protection du boîtier de bobine. La plage de température est souvent limitée en plus par le type de revêtement utilisé (consulter la notice Quick Start). DN10...20 ("mb"), DN25...150 ("d"), DN200...300 ("q") and DN350...3000 ("e") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C T4 120 DN25...150 ("q") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C T4 100 T3 120 2.1.2 Versions intempéries • De manière générale, les capteurs de mesure OPTIFLUX 2000 F / 4000 F sont conçus pour une plage de température ambiante de -40...+60°C. • Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est égale à la température de process Tp d'un minimum de 85°C. • La température de process minimale est de -40°C. • La température de process maximale Tp dépend de la classe de température requise T6/T5...T3, du diamètre et de la température ambiante maximale Ta. La plage de température est souvent limitée en plus par le type de revêtement utilisé (consulter la notice Quick Start). 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr www.krohne.com 13 2 TEMPÉRATURES LIMITES OPTIFLUX DN10...20 ("me") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 75 70 70 T5 95 90 75 T4 130 115 75 T3 150 115 75 DN25...150 ("d") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 70 70 70 T5 85 85 85 T4 120 120 120 T3 180 180 180 Utiliser des câbles résistant à la chaleur à partir d'une Tp supérieure à : 1 pas nécessaire 155 105 1 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C. DN200...300 ("qe") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 75 70 70 T5 95 90 75 T4 130 115 75 T3 150 115 75 DN350...3000 ("e") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 60 60 60 T5 80 75 75 T4 115 115 115 T3 1 160 150 140 Utiliser des câbles résistant à la chaleur à partir d'une Tp supérieure à : 2 pas nécessaire 145 110 1 Pour certaines versions, la température de process pour T3 est limitée à 130°C. Ces versions sont identifiées par un texte supplémentaire (/RT) sur la plaque signalétique. 2 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C. 14 www.krohne.com 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr TEMPÉRATURES LIMITES 2 OPTIFLUX DN25...150 ("qe") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T5 60 55 - T4 110 105 100 T3 180 180 180 Utiliser des câbles résistant à la chaleur à partir d'une Tp supérieure à : 1 pas nécessaire 155 105 1 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C. 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr www.krohne.com 15 2 TEMPÉRATURES LIMITES OPTIFLUX 2.2 OPTIFLUX 5000 La température de process maximale Tp dépend de la classe de température requise T6...T3 et de la température ambiante maximale Ta. 2.2.1 Versions intempéries Versions sandwich • Le capteur de mesure est conçu pour une plage de température ambiante de -20...65°C (DN2,5...15) ou de -40...+65°C (DN25...100). • La température de process mini est de -20°C (DN2,5...15) ou de -40°C (DN25...100). Classe de?température (pour gaz) Température de surface maxi pour poussière [°C] Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 65°C T6 85 65 65 60 T5 95 85 85 75 T4 130 125 125 115 T3 180 180 165 140 165 130 100 Utiliser des câbles résistant à la chaleur à partir d'une Tp supérieure à : 1 1 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85 °C. Versions bride • Le capteur de mesure est conçu pour une plage de température ambiante de -40...65°C (DN15...100). • La température de process minimale est de -40°C. Classe de?température (pour gaz) Température de surface maxi pour poussière [°C] Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 65°C T6 85 80 80 75 T5 95 95 95 95 T4 130 130 130 130 T3 180 180 180 145 jamais 165 90 Utiliser des câbles résistant à la chaleur à partir d'une Tp supérieure à : 1 1 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85 °C. 16 www.krohne.com 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr TEMPÉRATURES LIMITES 2 OPTIFLUX 2.3 OPTIFLUX 6000 2.3.1 Versions intempéries • Le capteur de mesure est conçu pour une plage de température ambiante de -40...+60°C (DN25...80). • Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est de 180°C à une température ambiante Ta ≤ 60°C. • La température de process minimale est de -40°C. • La température de process maximale Tp dépend de la classe de température requise T6...T3 et de la température ambiante maximale Ta. Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C 40 < Ta ≤ 50°C 50 < Ta ≤ 60°C T6 75 70 65 T5 95 90 85 T4 130 130 130 T3 180 180 170 Utiliser des câbles résistant à la chaleur à partir d'une Tp supérieure à : 1 pas nécessaire 150 110 1 Les câbles doivent résister à une température d'utilisation prolongée de 85°C. 2.4 IFC 100 W Le convertisseur de mesure IFC 100 W est conçu pour une plage de température ambiante de 40...+54°C. 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr www.krohne.com 17 3 RACCORDEMENT DES VERSIONS INTEMPÉRIES OPTIFLUX Pour les versions intempéries, le raccordement électrique entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure est réalisé avec un câble signal et un câble de courant de champ. Le câble courant de champ ne fait pas partie de la livraison et doit être fourni par l'utilisateur. Il doit être conforme à la norme EN 60079-14 clauses 9.3 et 11.3 (sécurité augmentée). Le câble signal est inclu dans la livraison. 3.1 Câble signal A Le câble signal A est un câble à blindage double selon EN 60079-14 clause 12.2 (sécurité intrinsèque). Figure 3-1: Confection du câble signal A 1 Tresse de contact (1) pour le blindage interne (10), 1,0 mm2 Cu / AWG 17 (non isolée, nue) 2 Conducteur isolé (2), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 3 4 5 6 18 Conducteur isolé (3), 0,5 mm2 Cu / AWG 20 Gaine externe Couches d'isolation Tresse de contact (6) pour le blindage externe (60) www.krohne.com 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr RACCORDEMENT DES VERSIONS INTEMPÉRIES 3 OPTIFLUX 3.2 Liaison d’équipotentialité • Les circuits d’électrode Ex ia du capteur de mesure étant en fait mis à la terre par le liquide conducteur au sein du tube de mesure, il faut prévoir une liaison d’équipotentialité sur toute la zone dans la laquelle sont installés les circuits d’électrode et leurs conducteurs, conformément à EN 60 079-14 clause 12.2.4. • Les débitmètres OPTIFLUX 2000, 4000, 5000 et 6000, le câble d'électrode et le convertisseur de mesure IFC 100 W doivent tous être incorporés dans le système de liaison d'équipotentialité de la zone à atmosphère explosible. Si un seul conducteur séparé est utilisé pour la liaison d’équipotentialité, alors ce conducteur doit avoir une section transversale de cuivre mini de 4 mm2. • Le conducteur séparé de liaison d’équipotentialité entre le débitmètre et le convertisseur peut être omis si un haut niveau d’équipotentialité est assuré entre le débitmètre et le convertisseur par un autre moyen (par ex. par conducteurs de liaison sur le système de tuyauterie métallique). 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr www.krohne.com 19 3 RACCORDEMENT DES VERSIONS INTEMPÉRIES OPTIFLUX 3.3 Raccordements des câbles signal Figure 3-2: Câbles de raccordement version intempéries 1 Compartiment électrique dans le boîtier du convertisseur de mesure pour le câble signal et de courant de champ 2 3 4 5 20 Liaison d'équipotentialité, conducteur ≥ 4 mm2 Câble signal selon EN 60079-14 clause 12.2 (sécurité intrinsèque) Câble de courant de champ selon EN 60079-14 clauses 9.3 et 11.3 (sécurité augmentée) Boîtier de sortie du capteur de mesure www.krohne.com 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTIFLUX 4.1 Instructions de montage Pour OPTIFLUX 2000 F / 4000 F / 5000 F,: En cas d'utilisation en zone à atmosphère explosible qui nécessite un matériel de catégorie 2G, les dispositifs d'entrée de câble utilisés doivent convenir au type d'application et être installés correctement. En cas d'utilisation en zone à atmosphère explosible qui nécessite un matériel de catégorie 2D, les dispositifs d'entrée de câble utilisés doivent être agréés pour une classe de protection minimum IP6x selon EN 60 529, convenir au type d'application et être installés correctement. Les ouvertures non utilisées doivent être obturées par des éléments agréés à cet effet. En cas d’utilisation de conduits, un dispositif d’étanchéité agréé à cet effet tel qu’un presseétoupe avec masse de scellement doit être disposé directement à l’entrée du boîtier antidéflagrant. Pour OPTIFLUX 2100 C / 4100 C, IFC 100 W et OPTIFLUX 6000 F: Les presse-étoupe et éléments borgnes doivent être en mode de protection sécurité augmentée "e", convenir aux conditions d'utilisation et être installés correctement. Les appareils doivent satisfaire au minimum à la classe de protection IP64 selon EN 60 529. En complément pour OPTIFLUX 2000 F / 4000 F / 5000 F / 6000 F: Les bobines de champ en modes de protection contre les explosions "q" et "m" doivent être protégées par un fusible de 160 mA. La capacité de coupure du fusible doit satisfaire au courant de court-circuit présumé de l'alimentation. Ceci concerne les appareils suivants : OPTIFLUX 2000 F / 4000 F DN10...20 ("me") DN200...300 ("qe") DN25...150 ("qe") (en option) OPTIFLUX 5000 F "sandwich" DN2,5...15 ("me") OPTIFLUX 5000 F "bride" DN15...100 ("mb") OPTIFLUX 6000 F DN25...80 ("mb") INFORMATION ! Remarques générales pour tous les débitmètres : • Les fusibles internes de bobine de champ d'un convertisseur de mesure IFC 100 W satisfont aux exigences susmentionnées en matière de courant nominal et de capacité de coupure. • Le convertisseur de mesure IFC 100 W est normalement fourni avec quatre presse-étoupe M20x1,5 certifiés Ex e, plage de raccordement Ø 6...12 mm. • Les capteurs de mesure OPTIFLUX 2000 F / 4000 F / 5000 F / 6000 F sont normalement fournis avec deux presse-étoupe M20x1,5 certifiés Ex e, plage de raccordement Ø 6...12 mm. 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr www.krohne.com 21 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLUX 4.2 Raccordement de l'IFC 100 (version C et W) Bornes Circuit Type de protection Ex L, N, PE Alimentation 100...230 V CA, +10%/-15%, 8 VA, Um = 253 V Ex e 24 V CA/CC, pour raccordement à un circuit PELV, Um = 253 V, CA : +10%/-15%, 8 VA CC : +30%/-25%, 4 W C, CD, DA, A-, A+ S Etat, Impulsions, Courant, Ecran (cadre) Tous les circuits Un≤ 32 V, In ≤ 50 mA, Um = 253 V pour raccordement à un circuit PELV Ex e 7, 8, S Bobines du capteur Ecran (cadre) courant CC commuté, Un ≤ 20 V, In ≤ 160 mA, courant court-circuit présumé < 35 A, pour raccordement à un circuit PELV Ex e 1, 2, 3, S Signal du capteur (électrodes) Ecran (cadre) Uo = 19,7 V, Io = 8 mA, Po = 40 mW, Co = 180 nF, Lo = 20 mH Caractéristique linéaire Ex ia IIC Pour IFC 100 W : Le circuit du signal de capteur (électrodes) en sécurité intrinsèque et le circuit des bobines de capteur sans sécurité intrinsèque sont en liaison galvanique l'un avec l'autre. Une séparation galvanique sûre est assurée entre ces deux circuits et tous les autres circuits sans sécurité intrinsèque jusqu'à une tension maxi de 375 V. Le circuit des bobines de capteur doit être raccordé à une charge passive uniquement. Pour de plus amples détails sur le raccordement électrique, consulter la notice de montage et d'utilisation. Pour OPTIFLUX 2100 C / 4100 C : Le boîtier doit être incorporé dans le système de liaison d'équipotentialité de l'installation. Ceci peut être réalisé en raccordant le conducteur de protection (PE) de mise à la terre du système d'alimentation à la borne PE interne ou externe. 22 www.krohne.com 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr MAINTENANCE ET SERVICE 5 OPTIFLUX 5.1 Maintenance Les débitmètres ne nécessitent pas d'entretien s'ils sont utilisés conformément à leurs propriétés. Dans le cadre des contrôles périodiques prescrits pour les matériels en zones à atmosphère explosible, il est recommandé de contrôler si le boîtier porte des traces de corrosion ou est endommagé. Ceci est particulièrement important pour le débitmètre antidéflagrant Ex d ou les boîtiers de bobine de taille DN25…150. Remarques spécifiques pour les débitmètres OPTIFLUX 2100 C / 4100 C de type Ex d, de taille DN25...150 : • En cas de remplacement de l'une ou plusieurs des quatre vis à tête cylindrique à six pans creux qui raccordent le boîtier de convertisseur de mesure au boîtier du capteur de mesure, il est nécessaire d'utiliser le même type de vis : vis à tête cylindrique à six pans creux M6x16 selon EN ISO 4762, qualité d'acier A2-70 ou A4-70 • En cas de besoin, contacter le fabricant pour de plus amples informations sur les dimensions du raccordement antidéflagrant. Remarques spécifiques pour les débitmètres OPTIFLUX 2100 C / 4100 C de type Ex q, de taille DN25...150 et DN200...300 : Le boîtier de bobine est scellé en usine. Si la barrière d'étanchéité a été ouverte, le débitmètre doit être retourné au fabricant pour qu'il le remplisse à nouveau du matériau de remplissage pulvérulent homologué Ex q. 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr www.krohne.com 23 © KROHNE 06/2009 - 7.30685.92.00 - EX IFC 100 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. Gamme de produits KROHNE • • • • • • • • • • • • Débitmètres électromagnétiques Débitmètres à sections variables Débitmètres à ultrasons Débitmètres massiques Débitmètres Vortex Mesure et contrôle de débit Transmetteurs de niveau Transmetteurs de température Transmetteurs de pression Produits d'analyse Systèmes de mesure pour l'industrie pétrolière et du gaz Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 [email protected] La liste actuelle de tous les contacts et de toutes les adresses KROHNE peut être trouvée sur : www.krohne.com