Endres+Hauser Memosens COS81D Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Endres+Hauser Memosens COS81D Manuel utilisateur | Fixfr
KA01273C/14/FR/04.20
71491925
2020-02-12
Products
Solutions
Services
Instructions condensées
Memosens COS81D
Capteur optique pour la mesure de l'oxygène
dissous avec technologie Memosens
0
Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans
le manuel de mise en service et les documentations associées,
disponibles via :
• www.endress.com/device-viewer
• Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App
Memosens COS81D
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0040778
2
Endress+Hauser
Memosens COS81D
Konformitätserklärung / Déclaration de conformité
Konformitätserklärung / Déclaration de conformité
Endress+Hauser
3
Sommaire
Memosens COS81D
Sommaire
1
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1
1.2
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2
Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3
3.1
3.2
3.3
4
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
7
7
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1
4.2
4.3
Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4
Endress+Hauser
Memosens COS81D
Informations relatives au document
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Symbole
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

Endress+Hauser
Résultat d'une étape
5
Consignes de sécurité de base
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
Memosens COS81D
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le capteur est conçu pour la mesure continue de l'oxygène dissous dans l'eau et les solutions
aqueuses, et également pour la mesure continue de l'oxygène dans les gaz.
Le capteur est particulièrement adapté aux applications suivantes :
• Surveillance des dispositifs d'inertage dans l'industrie agroalimentaire
• Suivi, mesure et régulation de la teneur en oxygène dans les procédés chimiques
• Surveillance du processus de fermentation
AVIS
Solvants halogénés, cétones et toluène
Les solvants halogénés (dichlorométhane, chloroforme), les cétones (par ex. acétone,
pentanone) et le toluène ont un effet de sensibilité croisée et entraînent des valeurs mesurées
décroissantes ou, dans le pire des cas, la défaillance totale du capteur !
‣ Utilisez le capteur uniquement dans des produits ne contenant pas d'halogène, de cétone et
de toluène.
Pour une transmission numérique et sans contact des données, le capteur doit être raccordé à
l'entrée numérique du transmetteur Liquiline au moyen du câble de mesure CYK10.
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
6
Endress+Hauser
Memosens COS81D
Consignes de sécurité de base
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
internationales en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
AVIS
Utilisation non conforme
Il peut en résulter des erreurs de mesure, des dysfonctionnements voire la défaillance du point
de mesure
‣ N'utilisez l'appareil que conformément à ses spécifications.
‣ Tenez compte des caractéristiques techniques figurant sur la plaque signalétique.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
État de la technique
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées.
2.5.2
Équipement électrique en zone explosible
ATEX II 1G / IECEx Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga EAC 0Ex ia IIC T6/T4/T3 Ga X
Le système de raccordement câble-capteur inductif Memosens, constitué de :
• Capteur d'oxygène Oxymax COS81D et
• Câble de mesure CYK10/CYK20
Endress+Hauser
7
Consignes de sécurité de base
Memosens COS81D
• Il ne faut pas dépasser une température ambiante maximale de 90 °C (194 °F) sur la tête du
capteur.
• Le capteur d'oxygène certifié Oxymax COS81D, en combinaison avec le câble de mesure
CYK10, ne peut être raccordé qu'à des circuits de capteur numériques à sécurité intrinsèque,
certifiés, du transmetteur Liquiline M CM42. Le raccordement électrique doit être réalisé
conformément au schéma de raccordement.
• Les capteurs d'oxygène pour utilisation en zone Ex sont dotés d'un joint torique conducteur
spécial. Ce joint torique assure la liaison électrique entre le corps métallique du capteur et
l'emplacement de montage conducteur (p. ex. une sonde métallique).
• Il faut relier la sonde ou l'emplacement de montage à la terre en utilisant des mesures
appropriées, conformes aux normes Ex.
• Les capteurs ne doivent pas être utilisés sous des conditions de process électrostatiquement
critiques. Il faut éviter les forts courants de vapeur ou de poussière qui agissent directement
sur le système de raccordement.
• Les versions Ex des capteurs numériques avec technologie Memosens sont indiquées par
une bague rouge-orange sur la tête de raccordement.
• La longueur de câble maximale autorisée entre le capteur et le transmetteur est de 100 m
(330 ft).
• Le respect total des prescriptions en matière de systèmes électriques en zone explosible
(EN/IEC 60079-14) est obligatoire lors de l'utilisation des appareils et des capteurs.
CSA C/US IS NI Cl. 1 Div 1&2 GP A-D
Tenir compte des Conseils de sécurité XA et du dessin de contrôle pour le transmetteur
utilisé.
Les Conseils de sécurité XA associés, avec le dessin de contrôle correspondant, sont
disponibles dans l'espace téléchargement de la page produit sous www.fr.endress.com.
Classes de température ATEX, IECEx, CSA et NEPSI
ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga
Type
Température du produit Ta pour classe de température (Tn)
COS81D - BA****13
-10 °C ≤ Ta ≤ 130 °C (T3)
-10 °C ≤ Ta ≤ 120 °C (T4)
-10 °C ≤ Ta ≤ 70 °C (T6)
COS81D - BA****33
0 °C ≤ Ta ≤ 130 °C (T3)
0 °C ≤ Ta ≤ 120 °C (T4)
0 °C ≤ Ta ≤ 70 °C (T6)
8
Endress+Hauser
Memosens COS81D
Consignes de sécurité de base
IECEx Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga
Type
Température du produit Ta pour classe de température (Tn)
COS81D - IA****13
-10 °C ≤ Ta ≤ 130 °C (T3)
-10 °C ≤ Ta ≤ 120 °C (T4)
-10 °C ≤ Ta ≤ 70 °C (T6)
COS81D - IA****33
0 °C ≤ Ta ≤ 130 °C (T3)
0 °C ≤ Ta ≤ 120 °C (T4)
0 °C ≤ Ta ≤ 70 °C (T6)
CSA C/ US : Class I, Zone 0 AEx ia IIC T6…T4 Ga et IS Class I, Division 1, Groups A, B, C et D
T6…T4
Type
Température du produit Ta pour classe de température (Tn)
COS81D -C3****13
-10 °C ≤ Ta ≤ 120 °C (T4)
-10 °C ≤ Ta ≤ 70 °C (T6)
COS81D - C3****33
0 °C ≤ Ta ≤ 120 °C (T4)
0 °C ≤ Ta ≤ 70 °C (T6)
NEPSI Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga
Type
Température du produit Ta pour classe de température (Tn)
COS81D - NA****13
-10 °C ≤ Ta ≤ 130 °C (T3)
-10 °C ≤ Ta ≤ 120 °C (T4)
-10 °C ≤ Ta ≤ 70 °C (T6)
COS81D - NA****33
0 °C ≤ Ta ≤ 130 °C (T3)
0 °C ≤ Ta ≤ 120 °C (T4)
0 °C ≤ Ta ≤ 70 °C (T6)
Endress+Hauser
9
Montage
Memosens COS81D
3
Montage
3.1
Conditions de montage
3.1.1
Position de montage
COS81D-****C*** (en forme de C)
45°
135°
0°
180°
315°
225°
A0042948
1
Angle de montage pour Memosens COS81D-****C*** (capot du spot en forme de C)
Le capteur peut être installé selon n'importe quel angle de montage (0 à 360 °).
Angle de montage recommandé
10
Endress+Hauser
Memosens COS81D
Montage
COS81D-****U*** (en forme de U)
45°
135°
45°
0°
180°
A0042949
2
Angle de montage pour Memosens COS81D-****U*** (capot du spot en forme de U)
Angle de montage recommandé
Angle de montage possible
Angle de montage non autorisé
Le capteur doit être monté à un angle d'inclinaison de 0 à 180° dans une sonde, un support ou
un raccord process approprié. Angle recommandé : 0 à 45° ou 135 à 180 ° pour éviter
l'agglomération des bulles d'air. À des angles d'inclinaison de 45 à 135°, des bulles d'air à la
membrane sensible à l'oxygène peuvent augmenter la valeur mesurée.
Des angles d'inclinaison différents de ceux mentionnés ne sont pas autorisés. Pour éviter la
formation de dépôts et de condensation sur le spot, ne pas installer le capteur
COS81D-****U ***la tête en bas.
Respecter les instructions de montage des capteurs, contenues dans le manuel de mise
en service de la sonde utilisée.
3.1.2
Emplacement de montage
1.
Choisissez un emplacement de montage facile d'accès.
2.
Assurez-vous que les colonnes de montage et les fixations sont totalement sûres et sans
vibration.
3.
Choisissez un emplacement de montage avec une concentration d'oxygène typique de
l'application.
Endress+Hauser
11
Montage
3.2
Memosens COS81D
Montage du capteur
Doit être installé dans une sonde adaptée (selon l'application).
LAVERTISSEMENT
Tension électrique
En cas de défaut, les sondes métalliques non reliées à la terre doivent être sous tension et, par
conséquent, ne doivent pas être touchées !
‣ En cas d'utilisation de sondes métalliques et d'équipements de montage, respecter les
dispositions nationales en vigueur pour la mise à la terre.
Pour l'installation complète d'un point de mesure, procéder de la façon suivante :
1.
Installer la sonde rétractable ou une chambre de passage (le cas échéant) dans le
process.
2.
Raccorder l'alimentation en eau aux raccords de rinçage (si une sonde avec fonction de
nettoyage est utilisée).
3.
Monter et raccorder le capteur d'oxygène.
AVIS
Erreur de montage
Rupture de ligne, perte du capteur en raison de la rupture du câble, dévissage du capot du
spot !
‣ Ne pas suspendre le capteur par le câble !
‣ Visser le capteur dans la sonde en évitant de tordre le câble.
‣ Tenir le corps du capteur pendant le montage ou le démontage. Tourner le raccord blindé
en utilisant uniquement l'écrou six pans. Sinon, la le capot du spot pourrait être dévissé et
rester dans ce cas dans la sonde ou le process.
‣ Éviter d'exercer une force de traction excessive sur le câble (p. ex. par une traction par àcoup).
‣ Choisir un emplacement de montage facile d'accès pour les étalonnages ultérieurs.
‣ Respecter les instructions de montage des capteurs, contenues dans le manuel de mise en
service de la sonde utilisée.
3.3
Contrôle du montage
1.
Le capteur et le câble sont-ils intacts ?
2.
L'orientation est-elle correcte ?
3.
Le capteur est-il installé dans une sonde et pas suspendu par le câble ?
4.
Evitez que l'humidité ne pénètre dans la sonde en utilisant un capuchon de protection.
12
Endress+Hauser
Memosens COS81D
4
Raccordement électrique
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
4.1
Raccordement du capteur
Le raccordement électrique du capteur au transmetteur se fait à l'aide d'un câble de mesure
CYK10.
GY GND
YE Com B
GN Com A
WH –
BN +
EY/NG
A0024019
3
4.2
Câble de mesure CYK10
Garantir l'indice de protection
A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travaillez avec soin.
Sinon, certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité
électrique, immunité CEM) pourraient ne plus être garantis en raison, par exemple de
l'absence de couvercles ou de câbles/d'extrémités de câble pas ou mal fixés.
4.3
Contrôle du raccordement
État et spécifications de l'appareil
Action
Le capteur, la chambre de passage ou les câbles sont-ils
exempts de dommages à l'extérieur ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
Raccordement électrique
Action
Les câbles montés sont-ils exempts de toute contrainte
et non vrillés ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
‣ Détordre les câbles.
Les fils de câble sont-ils suffisamment dénudés et
correctement positionnés dans la borne ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
‣ Tirer légèrement pour vérifier qu'ils sont correctement
positionnés.
Toutes les bornes à visser sont-elles correctement
serrées ?
Endress+Hauser
‣ Serrer les bornes à visser.
13
Mise en service
Memosens COS81D
État et spécifications de l'appareil
Action
Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et
étanches ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le
bas ou montées sur le côté ?
‣ Diriger les boucles de câble vers le bas afin que l'eau
5
Dans le cas des entrées de câble latérales :
puisse s'écouler.
Mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous que :
• le capteur est correctement monté
• le raccordement électrique a été correctement réalisé
Si vous utilisez une sonde avec nettoyage automatique :
‣ Vérifiez que la solution de nettoyage (par ex. eau ou air) est correctement raccordée.
LAVERTISSEMENT
Fuite du produit de process
Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance
chimique !
‣ Avant d'appliquer une pression sur une sonde avec système de nettoyage, assurez-vous que
le système est correctement raccordé.
‣ N'installez pas la sonde dans le process si vous ne pouvez pas garantir un raccordement
correct.
1.
Entrez tous les réglages spécifiques aux paramètres et au point de mesure dans le
transmetteur. Cela comprend la pression d'air pendant l'étalonnage et la mesure ou la
salinité, par exemple.
2.
Vérifiez si un étalonnage/ajustage est nécessaire.
Le point de mesure d'oxygène est à présent prêt à mesurer.
Une fois le capteur mis en service, il doit être entretenu régulièrement, car c'est la seule
façon de garantir une mesure fiable. Pour plus d'informations, voir le manuel de mise en
service du capteur.
• Manuel de mise en service Memosens COS81D, BA01448C
• Manuel de mise en service du transmetteur utilisé, par exemple BA01245C si vous
utilisez le Liquiline CM44x ou CM44xR.
14
Endress+Hauser
*71491925*
71491925
www.addresses.endress.com

Manuels associés