Endres+Hauser Unifit CPA842 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Endres+Hauser Unifit CPA842 Mode d'emploi | Fixfr
BA01795C/14/FR/01.17
71407152
2017-08-31
Products
Solutions
Manuel de mise en service
Unifit CPA842
Sonde de process
Services
Unifit CPA842
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10.3 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 28
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5
5
5
6
6
3
Description du produit . . . . . . . . . . 7
3.1
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4
Réception des marchandises
et identification du produit . . . 11
4.1
4.2
Réception des marchandises . . . . . . . . . . 11
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . 11
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1
5.2
5.3
5.4
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . .
Profondeur d'immersion . . . . . . . . . . . . .
Montage de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14
16
17
19
7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.1
Opérations de maintenance . . . . . . . . . . . 20
8
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.1
8.2
8.3
8.4
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9.1
9.2
9.3
Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . 24
Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Capteurs (sélection) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10
Caractéristiques techniques . . 27
22
23
23
23
10.1 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Endress+Hauser
3
Informations relatives au document
Unifit CPA842
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Symbole
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

1.3
Symbole
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
4
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
La sonde de process Unifit CPA842 est conçu pour l'installation de capteurs de 12 mm avec
une longueur de tige de 120 mm dans des cuves, des bioréacteurs et des conduites.
Grâce à sa construction, elle peut être utilisée dans des systèmes sous pression (→  27).
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.2.1
Utilisation en zones Ex
En tant que fabricant de produits de produits pour l'analyse, nous déclarons que le produit
fourni a fait l'objet d'une évaluation des risques d'inflammation et peut être utilisé en zone
explosible si les conditions suivantes pour une utilisation sûre ont été remplies :
• Les capteurs doivent être conformes aux directives et normes en vigueur pour l'utilisation en
atmosphères explosibles, être marqués avec l'indice de protection et répondre aux exigences
du domaine d'application en question. Les températures ambiantes doivent être respectées.
• Le produit doit être intégré à un système de compensation de potentiel local.
• Les instructions du manuel de mise en service du produit et, en particulier, les conditions
d'utilisation en toute sécurité doivent être lues, comprises et mises en oeuvre.
Le produit n'a pas besoin d'être marqué avec l'indice de protection.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
Endress+Hauser
5
Consignes de sécurité fondamentales
2.4
Unifit CPA842
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
2.5
Sécurité du produit
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées.
6
Endress+Hauser
Unifit CPA842
3
Description du produit
Description du produit
1
2
3
4
5
6
7
A0034734
1
Description du CPA842
1
Capot de protection
5
Anneau de fixation pour
connexion PAL et/ou couvercle
de protection
2
Outil auxiliaire pour le montage du capteur
6
Ecrou fou
3
Raccord fileté PG13.5 pour capteurs avec longueur de tige 120
mm et diamètre 12 mm
7
Cage de protection du capteur
4
Connexion PAL pour douille de fiche plate 6,3 mm
Endress+Hauser
7
Description du produit
3.1
Unifit CPA842
Raccords process
Raccord process
DN25 standard
DN25 B.Braun port
A0035539
Clamp 1.5" court avec diamètre extérieur de 50,5 mm
correspond à NW 38 ISO 2852
8
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Description du produit
Raccord process
Clamp 1.5" long avec diamètre extérieur de 50,5 mm
• conforme à ASME-BPE 2009
• correspond à DN 40 DIN 32676 2001
• correspond à NW 38 ISO 2852
Clamp 2" avec diamètre extérieur de 64 mm
• conforme à ASME-BPE 2009
• correspond à DN 50 DIN 32676 2001
• correspond à NW 51-40 ISO 2852
Clamp 1.5" incliné de 15°
Endress+Hauser
9
Description du produit
Unifit CPA842
Raccord process
Raccord laitier DN 50 DIN 11851
(agrément EHEDG uniquement avec joint Siersema)
A0034978
Bride Varivent N (DN 40 à 125)
A0034979
10
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Réception des marchandises et identification du produit
4
Réception des marchandises et identification du
produit
4.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque.
 Comparez les documents de transport à votre commande.
4.
Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
4.2
Identification du produit
4.2.1
Plaque signalétique
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande (Order code)
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Matériau en contact avec le produit
• Marquage 3.1 selon EN10204
• Conditions ambiantes et conditions de process
• Consignes de sécurité et avertissements
‣ Comparez les indications de la plaque signalétique à votre commande.
Endress+Hauser
11
Réception des marchandises et identification du produit
4.2.2
Unifit CPA842
Certificats et agréments
Sans ingrédients d'origine animale
Aucun matériau ou composant d'origine animale n'a été utilisé lors de la production de toutes
les parties en contact avec le process. (certifié dans le CoC pharma)
Bioréactivité (USP ClassVI) (en option)
Les composants en plastique et élastomère en contact avec le produit ont passé avec succès les
tests de bioréactivité selon USP <87> et <88> Class VI. (certifié CoC pharma)
EHEDG
La sonde a été certifiée selon les exigences de l'EHEDG TYPE EL Class I (nettoyabilité) et de
l'EHEDG Type EL Aseptic Class I (nettoyabilité et stérilité).
ASME BPE
La sonde a été développée selon la norme ASME BPE 2016 et satisfait aux exigences en
vigueur des sections GR, SD, DT, MJ, SF, SG, PM, MM et PI relatives aux sondes.
FDA
Tous les joints en contact avec le produit sont conformes aux réglementations en vigueur de
l'administration américaine de l'industrie alimentaire et pharmaceutique (FDA). (certifié dans
la déclaration de conformité FDA et le CoC pharma)
Réglement (CE) 1935/2004
La sonde répond aux exigences en matière de matériaux en contact avec des produits
alimentaires.
3-A Sanitary
Satisfait aux exigences des Normes sanitaires 3-A.
Les raccords process et joints adaptés doivent être utilisés pour des constructions
hygiéniques selon EHEDG, ASME BPE ou 3-A.
Certificat de réception 3.1 selon EN 10204
Ce certificat atteste la traçabilité des matériaux utilisé y compris le matériau de la conduite. De
plus, si l'option correspondante est sélectionnée à la commande, la teneur en ferrite delta et la
rugosité de surface sont vérifiées d'un point de vue métrologique et spécifiées dans le
certificat.
ATEX- 2014/34/EU
La sonde n'entre pas dans le cadre de cette directive. Toutefois, si les conditions pour une
utilisation sûre sont respectées, elle peut être utilisée en zone explosible.→  5
DRGL- 2014/68/EU / DESP- 2014/68/EU
La sonde a été fabriquée selon l'Article 4, Paragraphe 3 de la Directive des équipements sous
pression 2014/68/EU conformément aux bonnes pratiques et n'est donc pas soumise à
l'obligation de marquage CE.
4.2.3
Page produit
www.fr.endress.com/cpa842
12
Endress+Hauser
Unifit CPA842
4.2.4
Réception des marchandises et identification du produit
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
1.
Ouvrez la page web du produit.
2.
En haut de la page, cliquez sur le lien Outils en ligne.
 Une autre barre latérale s'ouvre.
3.
Sélectionnez Outils en ligne , puis Contrôlez les caractéristiques de votre appareil.
 Une nouvelle fenêtre s'ouvre.
4.
Entrez la référence de commande figurant sur le plaque signalétique dans le champ de
recherche. Sélectionnez ensuite Recherche.
 Les détails de chaque caractéristique (option sélectionnée) de la référence de
commande sont affichés.
4.2.5
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
4.2.6
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• Sonde dans la version commandée
• Joint de process pour les raccords process : DN25 standard, DN25 B. et Braun port
• Bouchons antipoussière pour protéger le filetage PG13.5
• Manuel de mise en service
‣ Pour toute question :
Contactez votre fournisseur ou agence.
Endress+Hauser
13
Montage
Unifit CPA842
5
Montage
5.1
Conditions de montage
‣ La sonde est destinée au montage sur cuves ou conduites. Des raccords process adaptés
doivent être prévus à cet effet par le client.
‣ Le joint de montage, qui isole l'adaptateur du piquage de process, doit être fourni par le
client (sauf pour les versions DN 25 Standard et DN 25 B. Braun port).
‣ Le montage de la sonde ne doit se faire que lorsque la cuve est vide et le process sans
pression.
La sonde peut être montée avec n'importe quel angle de 0° à 360°. Les conditions de montage
du capteur utilisé doivent être respectées.
Exemple :
A
15°
B
15°
C
10°
10°
A0034731
2
Angle de montage admissible en fonction du capteur
A
Capteur de pH en verre :
Angle de montage d'au moins 15° par rapport à l'horizontale
B
Capteur de pH ISFET :
Pas de restrictions, angle recommandé 0 à 180°, là où le colmatage
est possible.
C
Capteur de conductivité :
Angle de montage d'au moins 10° par rapport à l'horizontale
N'utilisez le capteur de conductivité CLS82D qu'avec une sonde sans cage de protection pas de restriction en ce qui concerne l'angle de montage.
14
Endress+Hauser
Unifit CPA842
5.1.1
Montage
Dimensions
!D
!D
!D
B
A
L2
L2
L2
L1
!D
C
D
A0034653
3
Dimensions en mm (in)
A
B
C
D
Standard
Cage de protection
Cage de protection et
connecteur PAL
Cage de protection et
capot de protection
CPA842XXXXXX1
CPA842-XXXXXX1+NB
CPA842XXXXXX1+NA
CPA842-XXXXXX1+NC
Pas de cage de
protection
L1
110 (4,33)
110 (4,33)
110 (4,33)
323,5 (12,74)
Pas de cage de
protection
L2
137,5 (5,41)
137,5 (5,41)
137,5 (5,41)
351 (13,81)
Diamètre
D
25 (1)
44,5 (1,75)
44,5 (1,75)
61 (2,40)
Endress+Hauser
15
Montage
Unifit CPA842
Profondeur d'immersion
1
!D
X3
X0
X1
X0
X1
XP
XP
2
X2
5.2
!D
A0034652
4
Profondeur d'immersion en mm (in)
Raccord
process
Caract. 40
X0
X1
X2
D
XP
X3
AA
37,5 (1,46)
61 (2,4)
65 (2,6)
25 (1)
11 (0,43)
29 (0,1)
DN25
B.Braun
port
AB
57 (2,24)
80,5 (3,17)
84,5 (33,3)
25 (1)
11 (0,43)
49 (0,16)
Clamp 1.5"
version
courte
AC
6 (0,24)
29,5 (1,16)
84,5 (33,3)
25 (1)
7 (0,27)
Clamp 1.5"
version
longue
AD
39 (1,53)
62,5 (2,46)
66,5 (2,61)
25 (1)
7 (0,27)
Clamp 2"
AE
59 (2,23)
82,5 (3,25)
86,5 (3,4)
25 (1)
6 (0,24)
Clamp 1.5" incliné de
15°
AF
17,8 (0,7)
41,3 (1,63)
--
--
6 (0,24)
Raccord
laitier DN50
AG
41 (1,61)
64,5 (2,53)
68,5 (2,7)
25 (1)
19,5 (0,77)
Varivent N
68mm
DN40-125
AH
6 (0,24)
29,5 (1,16)
33,5 (1,32)
25 (1)
16,5 (0,65)
DN25
standard
16
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Montage
5.3
Montage de la sonde
5.3.1
Ensemble de mesure
L'ensemble de mesure complet comprend :
• Sonde Unifit CPA842
• Capteur de 120 mm, par ex.CPS171D, Orbisint CPS11D, CLS82D, Oxymax COS22D ou
COS81D avec ou sans technologie Memosens
• Transmetteur, par ex. Liquiline CM44x
• Câble de mesure, par ex. CYK10
2
3
1
3
1
4
5
A
B
A0034675
5
1
2
3
4
5
A
B
Ensemble de mesure (exemple)
Sonde Unifit CPA842
Transmetteur Liquiline CM44x
Câble de mesure CYK10
Capteur COS81D
Capteur CPS171D
Installation sur une conduite
Installation sur une cuve
Endress+Hauser
17
Montage
5.3.2
Unifit CPA842
Montage de la sonde dans le process
LAVERTISSEMENT
Fuite du produit de process
Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance
chimique !
‣ Portez des gants, des lunettes et des vêtements de protection.
‣ Ne montez la sonde que sur une cuve ou une conduite vide et sans pression.
1.
Vérifiez que le joint est correctement positionné entre la portée de joint de la sonde et
l'adaptateur de process.
Installez la sonde via le raccord process sur la cuve ou la conduite.
Pour les versions DN25 standard, DN25 B.Braun port, raccord laitier DN50 :
Serrez l'écrou-raccord.
160 (6.3)
2.
3.
1
2
A0034676
6
1
2
Montage
Espace nécessaire pour le remplacement du capteur en mm (in)
Raccord process
5.3.3
Installation du capteur dans la sonde
LAVERTISSEMENT
Fuite du produit de process
Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance
chimique !
‣ Portez des gants, des lunettes et des vêtements de protection.
‣ Ne montez la sonde que sur une cuve ou une conduite vide et sans pression.
1.
Retirez le capot de protection du capteur.
2.
Vérifiez qu'il n'y a ni joint torique ni rondelle de butée sur le capteur.
3.
Pour faciliter l'installation, immergez le corps du capteur dans l'eau.
18
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Mise en service
4.
Vissez le capteur. Serrez d'abord manuellement puis à l'aide d'une clé à douille (AF17 ou
AF19 pour Memosens) d'env. ¼ de tour, env. 3 Nm.
5.
Raccordez le câble de mesure du transmetteur au capteur.
6.
Pour les capteurs de KCl :
Raccordez la ligne d'alimentation en KCl.
Dans le cas du capteur OUSBT66 et d'autres capteurs ayant un raccord en inox, il convient
d'appliquer une fine couche de graisse sur le filetage. (par ex. avec graisse Klüber Paraliq GTE
703).
5.4
Contrôle du montage
• La sonde est-elle intacte ?
• L'orientation est-elle correcte ?
6
Mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous que :
• tous les joints ou joints toriques ont été correctement mis en place (sur la sonde et sur le
raccord process)
• le capteur a été correctement monté et raccordé
•
LAVERTISSEMENT
Risque de blessures dues à une pression élevée, une température élevée ou à des risques
chimiques si le produit de process s'échappe.
‣ Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords avant d'appliquer la pression de process à la
sonde !
7
Maintenance
LAVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas de projection du produit !
‣ Avant toute intervention de maintenance, assurez-vous que la conduite de process ou la
cuve est vide et rincée.
Endress+Hauser
19
Maintenance
Unifit CPA842
7.1
Opérations de maintenance
7.1.1
Nettoyage de la sonde
Le choix de la solution de nettoyage dépend du degré et du type de contamination. Le tableau
suivant reprend les types de contamination les plus courants et les solutions de nettoyage
appropriées.
Type de contamination
Solution de nettoyage
Graisses et huiles
Eau chaude, produit tensio-actif tempéré (alcalin) 1) ou
solvant organique soluble dans l'eau (par ex. éthanol)
Calcaire, hydroxydes
Acide chlorhydrique à env. 3%
métalliques, dépôts biologiques
lourds
Soufre
Mélange d'acide chlorhydrique à 3% et de thiourée
(vendue dans le commerce)
Dépôts protéiniques
Mélange d'acide chlorhydrique à 3% et de pepsine (vendue
dans le commerce)
Fibres, particules en suspension Eau sous pression, avec agent mouillant si nécessaire
Dépôts biologiques légers
1)
Eau sous pression
Ne pas utiliser pour le capteur ISFET Tophit ! Il est conseillé d'utiliser à la place une solution de nettoyage acide,
vendue dans le commerce, pour l'industrie agroalimentaire (par ex. P3-horolith CIP, P3-horolith FL, P3-oxonia
active).
LAVERTISSEMENT
La présence de solvant peut présenter un risque pour la santé !
‣ N'utilisez ni solvant organique halogéné ni acétone. Ces solvants peuvent détruire les
composants plastiques du capteur et sont en outre suspectés d'être cancérigènes (par ex. le
chloroforme).
Pour des mesures stables et sûres, la sonde et le capteur doivent être nettoyés à intervalles
réguliers. La fréquence et l'intensité du nettoyage dépendent du produit.
1.
Eliminez les dépôts légers
à l'aide de solutions de nettoyage adaptées (→  20).
2.
Eliminez les dépôts plus incrustants
à l'aide d'une brosse souple et d'une solution de nettoyage adaptée.
3.
Pour les dépôts tenaces,
trempez les pièces dans une solution de nettoyage. Nettoyez-les ensuite avec une
brosse.
Intervalle de nettoyage typique, par ex. pour l'eau potable : 6 mois.
20
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Maintenance
• Vous pouvez également nettoyer la sonde en ligne (NEP).
• Vous pouvez également stériliser la sonde en ligne (SEP) si le capteur est compatible SEP.
• La sonde peut également être autoclavée si un capteur adapté est utilisé.
7.1.2
Surveillance des fuites
+0,01
2,4+0,3
0 (0.09 0 )
1.
A0034691
Vérifiez la surveillance des fuites à intervalles réguliers (contrôle visuel).
2.
7.1.3
Si du produit s'échappe du trou de surveillance,
remplacez le joint profilé ou le joint torique.
Remplacement des joints
LATTENTION
Risque de blessure par des résidus de produit et des températures trop élevées !
‣ Prenez garde aux résidus de produit et aux températures élevées lorsque vous manipulez
des composants ayant été en contact avec le produit.
‣ Portez des lunettes de protection et des gants de sécurité.
Préparation
Pour remplacer les joints de la sonde, il faut interrompre le process et démonter
complètement la sonde.
1.
Interrompez le process. Prenez garde aux résidus de produit, à la pression résiduelle et
aux températures élevées.
2.
Retirez le capteur.
3.
Démontez complètement la sonde du raccord process.
4.
Nettoyez la sonde.
Endress+Hauser
21
Réparation
Unifit CPA842
Remplacement des joints
1
2
A0034679
7
1
2
Position des joints
Joint profilé (EPDM, FKM, FFKM) ou joint torique (silicone) dans la sonde
Joint torique pour la version avec raccord process (DN25 standard, DN25 B. et Braun port)
1.
Remplacez les joints indiqués. Utilisez un sélecteur de joint torique.
2.
Lubrifiez les joints, pour EPDM, FKM et FFKM, utilisez un lubrifiant de classe
alimentaire (par ex. Klüber Paraliq GTE 703).
3.
Installez le capteur dans la sonde.
4.
Installez la sonde dans le process.
5.
Redémarrez le process.
Pour éviter que le joint profilé n'adhère au capteur, il est recommandé de le lubrifier. Cela
s'applique en particulier dans le cas d'applications impliquant des températures élevées.
La durée de vie du joint dépend du matériau et du process :
• EPDM, FKM et FFKM = 600 cycles
• Silicone = 50 cycles
8
Réparation
8.1
Généralités
Afin de garantir le bon fonctionnement de votre appareil, utilisez exclusivement des
pièces de rechange Endress+Hauser.
Vous trouverez des informations détaillées sur les pièces de rechange sur :
www.endress.com/device-viewer
Après une réparation, vérifiez que l'appareil est complet, en bon état et qu'il fonctionne
correctement.
22
Endress+Hauser
Unifit CPA842
8.1.1
Accessoires
Remplacement des joints endommagés
LAVERTISSEMENT
Danger résultant d'une réparation mal exécutée !
‣ Les dommages sur la sonde, altérant la sécurité de pression, ne doivent être réparés que
par un personnel spécialisé dûment autorisé.
‣ Après toute réparation ou maintenance, vérifiez que la sonde est toujours étanche. Elle doit
également correspondre aux spécifications du chapitre Caractéristiques techniques.
‣ Remplacez immédiatement toutes les autres pièces endommagées.
8.2
Pièces de rechange
Pour plus de détails sur les kits de pièces de rechange, référez-vous au "Spare Part Finding
Tool" sur Internet :
www.fr.endress.com/spareparts_consumables
Les pièces de rechange spécifiques au produit peuvent être commandées via la structure
de commange pour les pièces de rechange "XPC0017".
8.3
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais
produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui
concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil :
‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des
appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material.
8.4
Mise au rebut
Veillez à respecter les directives locales.
9
Accessoires
Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la
présente documentation.
‣ Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence
commerciale.
Endress+Hauser
23
Accessoires
9.1
Unifit CPA842
Accessoires de montage
G1¼
Ø28 (1.1)
Ø25(0.98)
Manchon à souder, droit, en mm (in)
15°
Ø25(0.98)
A0034483
A0034484
8
44(1.73) /
24.5(0.96)
49(1.93) / 30(1.18)
59 (1.97) / 39 (1.18)
44(1.73) /
24.5(0.96)
50(1.97) / 30(1.18)
G1¼
Ø28(1.1)
9
Manchon à souder, oblique, en mm (in)
Manchon à souder de sécurité DN25
• Droit, inox 1.4435, L=50
• Référence : 51508049
• Uniquement pour CPA842-xxxxxAA
Manchon à souder de sécurité DN25
• Oblique, inox 1.4435, L=50/60
• Référence : 51508050
• Uniquement pour CPA842-xxxxxAA
Manchon à souder de sécurité DN25
• Droit, inox 1.4435, L=30
• Référence : 51508051
• Uniquement pour CPA842-xxxxxAA
Manchon à souder de sécurité DN25
• Oblique, inox 1.4435, L=30/40
• Référence : 51508052
• Uniquement pour CPA842-xxxxxAA
Bouchons aveugles
• Bouchon aveugle G1 1/4 DN25 standard, 316L, FKM-FDA
Référence, longueur de piquage 30 mm : 71213701
• Bouchon aveugle G1 1/4 DN25 B. Braun, 316L, FKM-FDA
Référence, longueur de piquage 50 mm : 71213702
Capot de protection
Capteur
Capteur factice 120 mm, 316L, Ra=0,38
Lubrifiant
Graisse Klüber Paraliq GTE 703 (60 g)
24
Endress+Hauser
Unifit CPA842
9.2
•
•
•
•
•
Accessoires
Joints
Kit, joint, en contact avec le produit, EPDM
Kit, joint, en contact avec le produit, FKM
Kit, joints FKM, DN25 G1 1/4, parties en contact avec le produit
Kit, joints FFKM, sauf G1 1/4, parties en contact avec le produit
Joint torique, silicone FDA (USP Class VI)
9.3
Capteurs (sélection)
Vous trouverez plus d'informations sur le domaine d'application d'autres capteurs sur la
page produit. Pour trouver des capteurs compatibles, utilisez le lien "Sélectionner et
dimensionner", par exemple, à droite de la photo du produit.
Memosens CPS171D
• Electrode de pH pour biofermenteurs avec technologie Memosens numérique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps171d
Information technique TI01254C
Orbisint CPS11D
• Electrode de pH pour technologie de process
• Version SIL en option pour le raccordement à un transmetteur SIL
• Avec diaphragme PTFE anticolmatage
Information technique TI00028C
Orbisint CPS12D
Capteur de redox pour technologie de process
Information technique TI00367C
Ceraliquid CPS41D
Electrode de pH avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide
Information technique TI00079C
Memosens CPS76D
• Capteur combiné pH/redox pour la technologie de process
• Applications hygiéniques et stériles
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps76d
Information technique TI00506C
Endress+Hauser
25
Accessoires
Unifit CPA842
Memosens CPS16D
• Capteur combiné pH/redox pour la technologie de process
• Avec diaphragme PTFE anticolmatage
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps16D
Information technique TI00503C
Memosens CPS96D
• Capteur combiné pH/redox pour les procédés chimiques
• Avec référence résistant à l'empoisonnement avec piège à ions
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps96d
Information technique TI00507C
Tophit CPS471D
• Capteur ISFET stérilisable et autoclavable pour l'industrie agroalimentaire et
pharmaceutique, l'ingénierie de process
• Traitement de l'eau et biotechnologie
Information technique TI00283C
Memosens COS81D
• Capteur optique stérilisable pour l'oxygène dissous
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos81d
Information technique TI01201C
Oxymax COS22D / COS22
• Capteur stérilisable pour oxygène dissous
• Avec technologie Memosens ou en version analogique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos22d ou
www.fr.endress.com/cos22
Information technique TI00446C
OUSBT66
• Capteur d'absorption NIR pour la mesure de la croissance cellulaire et de la biomasse
• Version de capteur adaptée à l'industrie pharmaceutique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ousbt66
Information technique TI00469C
26
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Caractéristiques techniques
10
Caractéristiques techniques
10.1
Environnement
10.1.1
Température ambiante
-15 à +70 °C (5 à +160 °F)
10.1.2
Température de stockage
-15 à +70 °C (5 à +160 °F)
10.2
Process
10.2.1
Température de process
Tenez compte des spécifications de l'électrode.
–15 à 140 °C (+5 à 280 °F)
10.2.2
Pression de process
Tenez compte des spécifications de l'électrode.
Inox
10.2.3
16 bar (232 psi) jusqu'à 140 °C (284 °F)
Vitesse d'écoulement
Tenez compte des spécifications de l'électrode.
Pour éviter la cavitation, la vitesse d'écoulement dans le process doit être < 7,5 m/s (24.6 ft/s)
à 1 bar et 20 °C (68 °F).
Des vitesses d'écoulement plus élevées sont possibles à des pressions plus hautes.
10.2.4
Courbe pression/température
p[psi][bar]
232 16
0
0
-15
5
140 T [°C]
284 T [°F]
A0034683-FR
 10
Valeurs de température pour l'inox 1.4435 (AISI 316 L)
Endress+Hauser
27
Caractéristiques techniques
Unifit CPA842
10.3
Construction mécanique
10.3.1
Dimensions
→  15
10.3.2
Poids
Sonde avec raccord process A ... U :
Couvercle de protection :
10.3.3
0,3 à 1,4 kg (0.7 à 3.1 lbs) selon la version
Env. 0,2 kg (0.4 lbs)
Matériaux
En contact avec le produit
Joints :
Joint profilé en EPDM, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class
VI
Joint profilé en FKM, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class
VI
Joint torique en silicone, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP
Class VI
Joint profilé FFKM, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class V
Chambre de passage : Inox 1.4435 (AISI 316 L)
Lubrifiant pour joints Klüber Paraliq GTE703 USP87 Class VI, FDA 21CFR 178.3570, USDA(sauf pour le
H1, NSF51, NSF61
silicone) :
Sans contact avec le produit
Pièces rapportées :
Inox 1.4404 (AISI 316L)
Raccordement PAL : 1.4301
Capot de protection : PP137 conducteur
10.3.4
Raccords process
→ 8
28
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Index
Index
A
Accessoires
Accessoires de montage . . . . . . . . . . .
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . .
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
25
13
12
C
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 27
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 14
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . 28
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . 13
Courbe pression/température . . . . . . . . . . 27
D
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 7
E
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . 5
J
Référence de commande (Order code) . . . . .
Remplacement
Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parties endommagées . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
21
23
23
S
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sonde
Conditions de montage . . . . . . . . . . . 14
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Surveillance des fuites . . . . . . . . . . . . . . . 21
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
T
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . 27
Température de process . . . . . . . . . . . . . . 27
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . 27
Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
U
M
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montage
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . 17
Montage dans le process . . . . . . . . . . 18
P
Page produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . .
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pression de process . . . . . . . . . . . . . . . .
12
. 5
23
11
28
27
R
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . 11
Endress+Hauser
29
www.addresses.endress.com

Manuels associés