▼
Scroll to page 2
of
32
BA01795C/14/FR/01.17 71407152 2017-08-31 Products Solutions Manuel de mise en service Unifit CPA842 Sonde de process Services Unifit CPA842 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 10.3 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 28 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5 5 5 6 6 3 Description du produit . . . . . . . . . . 7 3.1 Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . 11 4.1 4.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . 11 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . 11 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.1 5.2 5.3 5.4 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . Profondeur d'immersion . . . . . . . . . . . . . Montage de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 19 14 16 17 19 7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7.1 Opérations de maintenance . . . . . . . . . . . 20 8 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 8.1 8.2 8.3 8.4 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 9.1 9.2 9.3 Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . 24 Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Capteurs (sélection) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 10 Caractéristiques techniques . . 27 22 23 23 23 10.1 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Endress+Hauser 3 Informations relatives au document Unifit CPA842 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Symbole Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles Signification Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Non autorisé ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 1.3 Symbole Résultat d'une étape Symboles sur l'appareil Signification Renvoi à la documentation de l'appareil 4 Endress+Hauser Unifit CPA842 Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme La sonde de process Unifit CPA842 est conçu pour l'installation de capteurs de 12 mm avec une longueur de tige de 120 mm dans des cuves, des bioréacteurs et des conduites. Grâce à sa construction, elle peut être utilisée dans des systèmes sous pression (→ 27). Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.2.1 Utilisation en zones Ex En tant que fabricant de produits de produits pour l'analyse, nous déclarons que le produit fourni a fait l'objet d'une évaluation des risques d'inflammation et peut être utilisé en zone explosible si les conditions suivantes pour une utilisation sûre ont été remplies : • Les capteurs doivent être conformes aux directives et normes en vigueur pour l'utilisation en atmosphères explosibles, être marqués avec l'indice de protection et répondre aux exigences du domaine d'application en question. Les températures ambiantes doivent être respectées. • Le produit doit être intégré à un système de compensation de potentiel local. • Les instructions du manuel de mise en service du produit et, en particulier, les conditions d'utilisation en toute sécurité doivent être lues, comprises et mises en oeuvre. Le produit n'a pas besoin d'être marqué avec l'indice de protection. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales • Directives en matière de protection contre les explosions Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité fondamentales 2.4 Unifit CPA842 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : 1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. 2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire. 4. Marquez les produits endommagés comme défectueux. En cours de fonctionnement : ‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire. 2.5 Sécurité du produit Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées. 6 Endress+Hauser Unifit CPA842 3 Description du produit Description du produit 1 2 3 4 5 6 7 A0034734 1 Description du CPA842 1 Capot de protection 5 Anneau de fixation pour connexion PAL et/ou couvercle de protection 2 Outil auxiliaire pour le montage du capteur 6 Ecrou fou 3 Raccord fileté PG13.5 pour capteurs avec longueur de tige 120 mm et diamètre 12 mm 7 Cage de protection du capteur 4 Connexion PAL pour douille de fiche plate 6,3 mm Endress+Hauser 7 Description du produit 3.1 Unifit CPA842 Raccords process Raccord process DN25 standard DN25 B.Braun port A0035539 Clamp 1.5" court avec diamètre extérieur de 50,5 mm correspond à NW 38 ISO 2852 8 Endress+Hauser Unifit CPA842 Description du produit Raccord process Clamp 1.5" long avec diamètre extérieur de 50,5 mm • conforme à ASME-BPE 2009 • correspond à DN 40 DIN 32676 2001 • correspond à NW 38 ISO 2852 Clamp 2" avec diamètre extérieur de 64 mm • conforme à ASME-BPE 2009 • correspond à DN 50 DIN 32676 2001 • correspond à NW 51-40 ISO 2852 Clamp 1.5" incliné de 15° Endress+Hauser 9 Description du produit Unifit CPA842 Raccord process Raccord laitier DN 50 DIN 11851 (agrément EHEDG uniquement avec joint Siersema) A0034978 Bride Varivent N (DN 40 à 125) A0034979 10 Endress+Hauser Unifit CPA842 Réception des marchandises et identification du produit 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque. Comparez les documents de transport à votre commande. 4. Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles. Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 4.2 Identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande (Order code) • Référence de commande étendue • Numéro de série • Matériau en contact avec le produit • Marquage 3.1 selon EN10204 • Conditions ambiantes et conditions de process • Consignes de sécurité et avertissements ‣ Comparez les indications de la plaque signalétique à votre commande. Endress+Hauser 11 Réception des marchandises et identification du produit 4.2.2 Unifit CPA842 Certificats et agréments Sans ingrédients d'origine animale Aucun matériau ou composant d'origine animale n'a été utilisé lors de la production de toutes les parties en contact avec le process. (certifié dans le CoC pharma) Bioréactivité (USP ClassVI) (en option) Les composants en plastique et élastomère en contact avec le produit ont passé avec succès les tests de bioréactivité selon USP <87> et <88> Class VI. (certifié CoC pharma) EHEDG La sonde a été certifiée selon les exigences de l'EHEDG TYPE EL Class I (nettoyabilité) et de l'EHEDG Type EL Aseptic Class I (nettoyabilité et stérilité). ASME BPE La sonde a été développée selon la norme ASME BPE 2016 et satisfait aux exigences en vigueur des sections GR, SD, DT, MJ, SF, SG, PM, MM et PI relatives aux sondes. FDA Tous les joints en contact avec le produit sont conformes aux réglementations en vigueur de l'administration américaine de l'industrie alimentaire et pharmaceutique (FDA). (certifié dans la déclaration de conformité FDA et le CoC pharma) Réglement (CE) 1935/2004 La sonde répond aux exigences en matière de matériaux en contact avec des produits alimentaires. 3-A Sanitary Satisfait aux exigences des Normes sanitaires 3-A. Les raccords process et joints adaptés doivent être utilisés pour des constructions hygiéniques selon EHEDG, ASME BPE ou 3-A. Certificat de réception 3.1 selon EN 10204 Ce certificat atteste la traçabilité des matériaux utilisé y compris le matériau de la conduite. De plus, si l'option correspondante est sélectionnée à la commande, la teneur en ferrite delta et la rugosité de surface sont vérifiées d'un point de vue métrologique et spécifiées dans le certificat. ATEX- 2014/34/EU La sonde n'entre pas dans le cadre de cette directive. Toutefois, si les conditions pour une utilisation sûre sont respectées, elle peut être utilisée en zone explosible.→ 5 DRGL- 2014/68/EU / DESP- 2014/68/EU La sonde a été fabriquée selon l'Article 4, Paragraphe 3 de la Directive des équipements sous pression 2014/68/EU conformément aux bonnes pratiques et n'est donc pas soumise à l'obligation de marquage CE. 4.2.3 Page produit www.fr.endress.com/cpa842 12 Endress+Hauser Unifit CPA842 4.2.4 Réception des marchandises et identification du produit Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison Obtenir des précisions sur le produit 1. Ouvrez la page web du produit. 2. En haut de la page, cliquez sur le lien Outils en ligne. Une autre barre latérale s'ouvre. 3. Sélectionnez Outils en ligne , puis Contrôlez les caractéristiques de votre appareil. Une nouvelle fenêtre s'ouvre. 4. Entrez la référence de commande figurant sur le plaque signalétique dans le champ de recherche. Sélectionnez ensuite Recherche. Les détails de chaque caractéristique (option sélectionnée) de la référence de commande sont affichés. 4.2.5 Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen 4.2.6 Contenu de la livraison La livraison comprend : • Sonde dans la version commandée • Joint de process pour les raccords process : DN25 standard, DN25 B. et Braun port • Bouchons antipoussière pour protéger le filetage PG13.5 • Manuel de mise en service ‣ Pour toute question : Contactez votre fournisseur ou agence. Endress+Hauser 13 Montage Unifit CPA842 5 Montage 5.1 Conditions de montage ‣ La sonde est destinée au montage sur cuves ou conduites. Des raccords process adaptés doivent être prévus à cet effet par le client. ‣ Le joint de montage, qui isole l'adaptateur du piquage de process, doit être fourni par le client (sauf pour les versions DN 25 Standard et DN 25 B. Braun port). ‣ Le montage de la sonde ne doit se faire que lorsque la cuve est vide et le process sans pression. La sonde peut être montée avec n'importe quel angle de 0° à 360°. Les conditions de montage du capteur utilisé doivent être respectées. Exemple : A 15° B 15° C 10° 10° A0034731 2 Angle de montage admissible en fonction du capteur A Capteur de pH en verre : Angle de montage d'au moins 15° par rapport à l'horizontale B Capteur de pH ISFET : Pas de restrictions, angle recommandé 0 à 180°, là où le colmatage est possible. C Capteur de conductivité : Angle de montage d'au moins 10° par rapport à l'horizontale N'utilisez le capteur de conductivité CLS82D qu'avec une sonde sans cage de protection pas de restriction en ce qui concerne l'angle de montage. 14 Endress+Hauser Unifit CPA842 5.1.1 Montage Dimensions !D !D !D B A L2 L2 L2 L1 !D C D A0034653 3 Dimensions en mm (in) A B C D Standard Cage de protection Cage de protection et connecteur PAL Cage de protection et capot de protection CPA842XXXXXX1 CPA842-XXXXXX1+NB CPA842XXXXXX1+NA CPA842-XXXXXX1+NC Pas de cage de protection L1 110 (4,33) 110 (4,33) 110 (4,33) 323,5 (12,74) Pas de cage de protection L2 137,5 (5,41) 137,5 (5,41) 137,5 (5,41) 351 (13,81) Diamètre D 25 (1) 44,5 (1,75) 44,5 (1,75) 61 (2,40) Endress+Hauser 15 Montage Unifit CPA842 Profondeur d'immersion 1 !D X3 X0 X1 X0 X1 XP XP 2 X2 5.2 !D A0034652 4 Profondeur d'immersion en mm (in) Raccord process Caract. 40 X0 X1 X2 D XP X3 AA 37,5 (1,46) 61 (2,4) 65 (2,6) 25 (1) 11 (0,43) 29 (0,1) DN25 B.Braun port AB 57 (2,24) 80,5 (3,17) 84,5 (33,3) 25 (1) 11 (0,43) 49 (0,16) Clamp 1.5" version courte AC 6 (0,24) 29,5 (1,16) 84,5 (33,3) 25 (1) 7 (0,27) Clamp 1.5" version longue AD 39 (1,53) 62,5 (2,46) 66,5 (2,61) 25 (1) 7 (0,27) Clamp 2" AE 59 (2,23) 82,5 (3,25) 86,5 (3,4) 25 (1) 6 (0,24) Clamp 1.5" incliné de 15° AF 17,8 (0,7) 41,3 (1,63) -- -- 6 (0,24) Raccord laitier DN50 AG 41 (1,61) 64,5 (2,53) 68,5 (2,7) 25 (1) 19,5 (0,77) Varivent N 68mm DN40-125 AH 6 (0,24) 29,5 (1,16) 33,5 (1,32) 25 (1) 16,5 (0,65) DN25 standard 16 Endress+Hauser Unifit CPA842 Montage 5.3 Montage de la sonde 5.3.1 Ensemble de mesure L'ensemble de mesure complet comprend : • Sonde Unifit CPA842 • Capteur de 120 mm, par ex.CPS171D, Orbisint CPS11D, CLS82D, Oxymax COS22D ou COS81D avec ou sans technologie Memosens • Transmetteur, par ex. Liquiline CM44x • Câble de mesure, par ex. CYK10 2 3 1 3 1 4 5 A B A0034675 5 1 2 3 4 5 A B Ensemble de mesure (exemple) Sonde Unifit CPA842 Transmetteur Liquiline CM44x Câble de mesure CYK10 Capteur COS81D Capteur CPS171D Installation sur une conduite Installation sur une cuve Endress+Hauser 17 Montage 5.3.2 Unifit CPA842 Montage de la sonde dans le process LAVERTISSEMENT Fuite du produit de process Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance chimique ! ‣ Portez des gants, des lunettes et des vêtements de protection. ‣ Ne montez la sonde que sur une cuve ou une conduite vide et sans pression. 1. Vérifiez que le joint est correctement positionné entre la portée de joint de la sonde et l'adaptateur de process. Installez la sonde via le raccord process sur la cuve ou la conduite. Pour les versions DN25 standard, DN25 B.Braun port, raccord laitier DN50 : Serrez l'écrou-raccord. 160 (6.3) 2. 3. 1 2 A0034676 6 1 2 Montage Espace nécessaire pour le remplacement du capteur en mm (in) Raccord process 5.3.3 Installation du capteur dans la sonde LAVERTISSEMENT Fuite du produit de process Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance chimique ! ‣ Portez des gants, des lunettes et des vêtements de protection. ‣ Ne montez la sonde que sur une cuve ou une conduite vide et sans pression. 1. Retirez le capot de protection du capteur. 2. Vérifiez qu'il n'y a ni joint torique ni rondelle de butée sur le capteur. 3. Pour faciliter l'installation, immergez le corps du capteur dans l'eau. 18 Endress+Hauser Unifit CPA842 Mise en service 4. Vissez le capteur. Serrez d'abord manuellement puis à l'aide d'une clé à douille (AF17 ou AF19 pour Memosens) d'env. ¼ de tour, env. 3 Nm. 5. Raccordez le câble de mesure du transmetteur au capteur. 6. Pour les capteurs de KCl : Raccordez la ligne d'alimentation en KCl. Dans le cas du capteur OUSBT66 et d'autres capteurs ayant un raccord en inox, il convient d'appliquer une fine couche de graisse sur le filetage. (par ex. avec graisse Klüber Paraliq GTE 703). 5.4 Contrôle du montage • La sonde est-elle intacte ? • L'orientation est-elle correcte ? 6 Mise en service Avant la première mise en service, assurez-vous que : • tous les joints ou joints toriques ont été correctement mis en place (sur la sonde et sur le raccord process) • le capteur a été correctement monté et raccordé • LAVERTISSEMENT Risque de blessures dues à une pression élevée, une température élevée ou à des risques chimiques si le produit de process s'échappe. ‣ Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords avant d'appliquer la pression de process à la sonde ! 7 Maintenance LAVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de projection du produit ! ‣ Avant toute intervention de maintenance, assurez-vous que la conduite de process ou la cuve est vide et rincée. Endress+Hauser 19 Maintenance Unifit CPA842 7.1 Opérations de maintenance 7.1.1 Nettoyage de la sonde Le choix de la solution de nettoyage dépend du degré et du type de contamination. Le tableau suivant reprend les types de contamination les plus courants et les solutions de nettoyage appropriées. Type de contamination Solution de nettoyage Graisses et huiles Eau chaude, produit tensio-actif tempéré (alcalin) 1) ou solvant organique soluble dans l'eau (par ex. éthanol) Calcaire, hydroxydes Acide chlorhydrique à env. 3% métalliques, dépôts biologiques lourds Soufre Mélange d'acide chlorhydrique à 3% et de thiourée (vendue dans le commerce) Dépôts protéiniques Mélange d'acide chlorhydrique à 3% et de pepsine (vendue dans le commerce) Fibres, particules en suspension Eau sous pression, avec agent mouillant si nécessaire Dépôts biologiques légers 1) Eau sous pression Ne pas utiliser pour le capteur ISFET Tophit ! Il est conseillé d'utiliser à la place une solution de nettoyage acide, vendue dans le commerce, pour l'industrie agroalimentaire (par ex. P3-horolith CIP, P3-horolith FL, P3-oxonia active). LAVERTISSEMENT La présence de solvant peut présenter un risque pour la santé ! ‣ N'utilisez ni solvant organique halogéné ni acétone. Ces solvants peuvent détruire les composants plastiques du capteur et sont en outre suspectés d'être cancérigènes (par ex. le chloroforme). Pour des mesures stables et sûres, la sonde et le capteur doivent être nettoyés à intervalles réguliers. La fréquence et l'intensité du nettoyage dépendent du produit. 1. Eliminez les dépôts légers à l'aide de solutions de nettoyage adaptées (→ 20). 2. Eliminez les dépôts plus incrustants à l'aide d'une brosse souple et d'une solution de nettoyage adaptée. 3. Pour les dépôts tenaces, trempez les pièces dans une solution de nettoyage. Nettoyez-les ensuite avec une brosse. Intervalle de nettoyage typique, par ex. pour l'eau potable : 6 mois. 20 Endress+Hauser Unifit CPA842 Maintenance • Vous pouvez également nettoyer la sonde en ligne (NEP). • Vous pouvez également stériliser la sonde en ligne (SEP) si le capteur est compatible SEP. • La sonde peut également être autoclavée si un capteur adapté est utilisé. 7.1.2 Surveillance des fuites +0,01 2,4+0,3 0 (0.09 0 ) 1. A0034691 Vérifiez la surveillance des fuites à intervalles réguliers (contrôle visuel). 2. 7.1.3 Si du produit s'échappe du trou de surveillance, remplacez le joint profilé ou le joint torique. Remplacement des joints LATTENTION Risque de blessure par des résidus de produit et des températures trop élevées ! ‣ Prenez garde aux résidus de produit et aux températures élevées lorsque vous manipulez des composants ayant été en contact avec le produit. ‣ Portez des lunettes de protection et des gants de sécurité. Préparation Pour remplacer les joints de la sonde, il faut interrompre le process et démonter complètement la sonde. 1. Interrompez le process. Prenez garde aux résidus de produit, à la pression résiduelle et aux températures élevées. 2. Retirez le capteur. 3. Démontez complètement la sonde du raccord process. 4. Nettoyez la sonde. Endress+Hauser 21 Réparation Unifit CPA842 Remplacement des joints 1 2 A0034679 7 1 2 Position des joints Joint profilé (EPDM, FKM, FFKM) ou joint torique (silicone) dans la sonde Joint torique pour la version avec raccord process (DN25 standard, DN25 B. et Braun port) 1. Remplacez les joints indiqués. Utilisez un sélecteur de joint torique. 2. Lubrifiez les joints, pour EPDM, FKM et FFKM, utilisez un lubrifiant de classe alimentaire (par ex. Klüber Paraliq GTE 703). 3. Installez le capteur dans la sonde. 4. Installez la sonde dans le process. 5. Redémarrez le process. Pour éviter que le joint profilé n'adhère au capteur, il est recommandé de le lubrifier. Cela s'applique en particulier dans le cas d'applications impliquant des températures élevées. La durée de vie du joint dépend du matériau et du process : • EPDM, FKM et FFKM = 600 cycles • Silicone = 50 cycles 8 Réparation 8.1 Généralités Afin de garantir le bon fonctionnement de votre appareil, utilisez exclusivement des pièces de rechange Endress+Hauser. Vous trouverez des informations détaillées sur les pièces de rechange sur : www.endress.com/device-viewer Après une réparation, vérifiez que l'appareil est complet, en bon état et qu'il fonctionne correctement. 22 Endress+Hauser Unifit CPA842 8.1.1 Accessoires Remplacement des joints endommagés LAVERTISSEMENT Danger résultant d'une réparation mal exécutée ! ‣ Les dommages sur la sonde, altérant la sécurité de pression, ne doivent être réparés que par un personnel spécialisé dûment autorisé. ‣ Après toute réparation ou maintenance, vérifiez que la sonde est toujours étanche. Elle doit également correspondre aux spécifications du chapitre Caractéristiques techniques. ‣ Remplacez immédiatement toutes les autres pièces endommagées. 8.2 Pièces de rechange Pour plus de détails sur les kits de pièces de rechange, référez-vous au "Spare Part Finding Tool" sur Internet : www.fr.endress.com/spareparts_consumables Les pièces de rechange spécifiques au produit peuvent être commandées via la structure de commange pour les pièces de rechange "XPC0017". 8.3 Retour de matériel Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil : ‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material. 8.4 Mise au rebut Veillez à respecter les directives locales. 9 Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la présente documentation. ‣ Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence commerciale. Endress+Hauser 23 Accessoires 9.1 Unifit CPA842 Accessoires de montage G1¼ Ø28 (1.1) Ø25(0.98) Manchon à souder, droit, en mm (in) 15° Ø25(0.98) A0034483 A0034484 8 44(1.73) / 24.5(0.96) 49(1.93) / 30(1.18) 59 (1.97) / 39 (1.18) 44(1.73) / 24.5(0.96) 50(1.97) / 30(1.18) G1¼ Ø28(1.1) 9 Manchon à souder, oblique, en mm (in) Manchon à souder de sécurité DN25 • Droit, inox 1.4435, L=50 • Référence : 51508049 • Uniquement pour CPA842-xxxxxAA Manchon à souder de sécurité DN25 • Oblique, inox 1.4435, L=50/60 • Référence : 51508050 • Uniquement pour CPA842-xxxxxAA Manchon à souder de sécurité DN25 • Droit, inox 1.4435, L=30 • Référence : 51508051 • Uniquement pour CPA842-xxxxxAA Manchon à souder de sécurité DN25 • Oblique, inox 1.4435, L=30/40 • Référence : 51508052 • Uniquement pour CPA842-xxxxxAA Bouchons aveugles • Bouchon aveugle G1 1/4 DN25 standard, 316L, FKM-FDA Référence, longueur de piquage 30 mm : 71213701 • Bouchon aveugle G1 1/4 DN25 B. Braun, 316L, FKM-FDA Référence, longueur de piquage 50 mm : 71213702 Capot de protection Capteur Capteur factice 120 mm, 316L, Ra=0,38 Lubrifiant Graisse Klüber Paraliq GTE 703 (60 g) 24 Endress+Hauser Unifit CPA842 9.2 • • • • • Accessoires Joints Kit, joint, en contact avec le produit, EPDM Kit, joint, en contact avec le produit, FKM Kit, joints FKM, DN25 G1 1/4, parties en contact avec le produit Kit, joints FFKM, sauf G1 1/4, parties en contact avec le produit Joint torique, silicone FDA (USP Class VI) 9.3 Capteurs (sélection) Vous trouverez plus d'informations sur le domaine d'application d'autres capteurs sur la page produit. Pour trouver des capteurs compatibles, utilisez le lien "Sélectionner et dimensionner", par exemple, à droite de la photo du produit. Memosens CPS171D • Electrode de pH pour biofermenteurs avec technologie Memosens numérique • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps171d Information technique TI01254C Orbisint CPS11D • Electrode de pH pour technologie de process • Version SIL en option pour le raccordement à un transmetteur SIL • Avec diaphragme PTFE anticolmatage Information technique TI00028C Orbisint CPS12D Capteur de redox pour technologie de process Information technique TI00367C Ceraliquid CPS41D Electrode de pH avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide Information technique TI00079C Memosens CPS76D • Capteur combiné pH/redox pour la technologie de process • Applications hygiéniques et stériles • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps76d Information technique TI00506C Endress+Hauser 25 Accessoires Unifit CPA842 Memosens CPS16D • Capteur combiné pH/redox pour la technologie de process • Avec diaphragme PTFE anticolmatage • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps16D Information technique TI00503C Memosens CPS96D • Capteur combiné pH/redox pour les procédés chimiques • Avec référence résistant à l'empoisonnement avec piège à ions • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps96d Information technique TI00507C Tophit CPS471D • Capteur ISFET stérilisable et autoclavable pour l'industrie agroalimentaire et pharmaceutique, l'ingénierie de process • Traitement de l'eau et biotechnologie Information technique TI00283C Memosens COS81D • Capteur optique stérilisable pour l'oxygène dissous • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos81d Information technique TI01201C Oxymax COS22D / COS22 • Capteur stérilisable pour oxygène dissous • Avec technologie Memosens ou en version analogique • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos22d ou www.fr.endress.com/cos22 Information technique TI00446C OUSBT66 • Capteur d'absorption NIR pour la mesure de la croissance cellulaire et de la biomasse • Version de capteur adaptée à l'industrie pharmaceutique • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ousbt66 Information technique TI00469C 26 Endress+Hauser Unifit CPA842 Caractéristiques techniques 10 Caractéristiques techniques 10.1 Environnement 10.1.1 Température ambiante -15 à +70 °C (5 à +160 °F) 10.1.2 Température de stockage -15 à +70 °C (5 à +160 °F) 10.2 Process 10.2.1 Température de process Tenez compte des spécifications de l'électrode. –15 à 140 °C (+5 à 280 °F) 10.2.2 Pression de process Tenez compte des spécifications de l'électrode. Inox 10.2.3 16 bar (232 psi) jusqu'à 140 °C (284 °F) Vitesse d'écoulement Tenez compte des spécifications de l'électrode. Pour éviter la cavitation, la vitesse d'écoulement dans le process doit être < 7,5 m/s (24.6 ft/s) à 1 bar et 20 °C (68 °F). Des vitesses d'écoulement plus élevées sont possibles à des pressions plus hautes. 10.2.4 Courbe pression/température p[psi][bar] 232 16 0 0 -15 5 140 T [°C] 284 T [°F] A0034683-FR 10 Valeurs de température pour l'inox 1.4435 (AISI 316 L) Endress+Hauser 27 Caractéristiques techniques Unifit CPA842 10.3 Construction mécanique 10.3.1 Dimensions → 15 10.3.2 Poids Sonde avec raccord process A ... U : Couvercle de protection : 10.3.3 0,3 à 1,4 kg (0.7 à 3.1 lbs) selon la version Env. 0,2 kg (0.4 lbs) Matériaux En contact avec le produit Joints : Joint profilé en EPDM, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class VI Joint profilé en FKM, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class VI Joint torique en silicone, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class VI Joint profilé FFKM, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class V Chambre de passage : Inox 1.4435 (AISI 316 L) Lubrifiant pour joints Klüber Paraliq GTE703 USP87 Class VI, FDA 21CFR 178.3570, USDA(sauf pour le H1, NSF51, NSF61 silicone) : Sans contact avec le produit Pièces rapportées : Inox 1.4404 (AISI 316L) Raccordement PAL : 1.4301 Capot de protection : PP137 conducteur 10.3.4 Raccords process → 8 28 Endress+Hauser Unifit CPA842 Index Index A Accessoires Accessoires de montage . . . . . . . . . . . Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 25 13 12 C Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 27 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 14 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . 28 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . 13 Courbe pression/température . . . . . . . . . . 27 D Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 7 E Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . 5 J Référence de commande (Order code) . . . . . Remplacement Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parties endommagées . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 21 23 23 S Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sonde Conditions de montage . . . . . . . . . . . 14 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Surveillance des fuites . . . . . . . . . . . . . . . 21 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . 27 Température de process . . . . . . . . . . . . . . 27 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . 27 Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 U M Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montage Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . 17 Montage dans le process . . . . . . . . . . 18 P Page produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression de process . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . 5 23 11 28 27 R Réception des marchandises . . . . . . . . . . . 11 Endress+Hauser 29 www.addresses.endress.com