Endres+Hauser Unifit CPA842 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Endres+Hauser Unifit CPA842 Mode d'emploi | Fixfr
BA01795C/14/FR/02.20
71491259
2020-06-08
Products
Solutions
Services
Manuel de mise en service
Unifit CPA842
Sonde de process pour les applications hygiéniques
et stériles
Unifit CPA842
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10.3 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 28
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5
5
5
5
6
3
Description du produit . . . . . . . . . . 6
3.1
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4
Réception des marchandises
et identification du produit . . . 10
4.1
4.2
Réception des marchandises . . . . . . . . . . 10
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . 10
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1
5.2
5.3
5.4
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . .
Profondeur d'immersion . . . . . . . . . . . . .
Montage de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13
16
17
19
7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.1
Opérations de maintenance . . . . . . . . . . . 20
8
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.1
8.2
8.3
8.4
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9.1
9.2
9.3
Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . 24
Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Capteurs (sélection) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10
Caractéristiques techniques . . 27
23
23
23
24
10.1 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Endress+Hauser
3
Informations relatives au document
Unifit CPA842
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Symbole
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

1.3
Symbole
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
4
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
La sonde de process Unifit CPA842 est conçue pour le montage de capteurs de 12 mm avec
une longueur nominale de tige de 120 mm dans des cuves, bioréacteurs et conduites.
Grâce à sa construction, elle peut être utilisée dans des systèmes sous pression (→  27).
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
Endress+Hauser
5
Description du produit
Unifit CPA842
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
2.5
Sécurité du produit
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées.
3
Description du produit
1
2
3
4
5
6
7
A0034734
1
Description de la CPA842
1
Capot de protection
5
Anneau de fixation pour raccordement PAL et/ou
capot de protection
2
Outil auxiliaire pour le montage du capteur
6
Écrou-raccord
6
Endress+Hauser
Unifit CPA842
3
Raccord fileté PG13,5 pour capteurs avec
longueur de tige 120 mm et diamètre 12 mm
4
Raccord PAL pour douille de fiche plate 6,3
mm
3.1
Description du produit
7
Protection de capteur (cage de protection)
Raccords process
Raccord process
DN25 standard
DN25 B.Braun port
A0043028
Clamp 1,5" court de diamètre extérieur 50,5 mm
• Correspond à NW 38 DIN 32676/ISO 2852
• Compatible avec les raccords process NovAseptic ; tenir compte des
profondeurs d'immersion
• Le diamètre intérieur (de conduite) de la contre-pièce doit être
supérieur à 28 mm (1,10 in)
Endress+Hauser
7
Description du produit
Unifit CPA842
Raccord process
Clamp 1,5" long de diamètre extérieur 50,5 mm
•
•
•
•
Conforme à ASME-BPE 2009
Correspond à DN 40 DIN 32676 2001
Correspond à NW 38 DIN 32676/ISO 2852
Compatible avec les raccords process NovAseptic ; tenir compte des
profondeurs d'immersion
• Le diamètre intérieur (de conduite) de la contre-pièce doit être
supérieur à 28 mm (1,10 in)
Clamp 2" d'un diamètre extérieur de 64 mm
•
•
•
•
Conforme à ASME-BPE 2009
Correspond à DN 50 DIN 32676 2001
Correspond à NW 51-40 DIN 32676/ISO 2852
Compatible avec les raccords process NovAseptic ; tenir compte des
profondeurs d'immersion
Clamp 1,5" incliné de 15°
8
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Description du produit
Raccord process
Raccord laitier DN 50 DIN 11851
(agrément EHEDG uniquement avec joint Siersema)
A0043050
Bride Varivent N (DN 40 à 125)
A0034979
Endress+Hauser
9
Réception des marchandises et identification du produit
Unifit CPA842
4
Réception des marchandises et identification du
produit
4.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque.
 Comparez les documents de transport à votre commande.
4.
Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
4.2
Identification du produit
4.2.1
Plaque signalétique
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande (Order code)
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Matériau en contact avec le produit
• Marquage 3.1 selon EN10204
• Conditions ambiantes et conditions de process
• Consignes de sécurité et avertissements
‣ Comparez les indications de la plaque signalétique à votre commande.
10
Endress+Hauser
Unifit CPA842
4.2.2
Réception des marchandises et identification du produit
Certificats et agréments
Sans composants d'origine animale
Aucun matériau ou composant d'origine animale n'a été utilisé lors de la production de toutes
les pièces en contact avec le process. (certifié dans le CoC pharma)
Bioréactivité (USP Class VI) (en option)
Les composants en plastique et élastomère en contact avec le produit ont passé avec succès les
tests de bioréactivité selon USP <87> et <88> Class VI. (certifié dans le CoC pharma)
EHEDG (option)
La sonde a été certifiée conformément aux exigences de l'EHEDG TYPE EL Class I
(nettoyabilité).
ASME BPE
La sonde a été développée conformément à la norme ASME BPE 2016 et satisfait aux
exigences pertinentes importantes pour une sonde.
FDA
Tous les joints en contact avec le produit sont conformes aux réglementations pertinentes de
l'administration américaine de l'industrie alimentaire et pharmaceutique (FDA). (certifié dans
la déclaration de conformité FDA et le CoC pharma)
Règlement (CE) 1935/2004
La sonde satisfait aux exigences en matière de matériaux en contact avec des denrées
alimentaires.
3-A Sanitary (en option)
Satisfait aux exigences des normes 3-A Sanitary.
Les raccords process et joints adaptés doivent être utilisés pour des constructions
hygiéniques selon EHEDG, ASME BPE ou 3-A.
Certificat de réception 3.1 selon EN 10204 (en option)
Ce certificat atteste la traçabilité des matériaux utilisés, y compris le matériau de la conduite.
De plus, si l'option correspondante est sélectionnée à la commande, la teneur en ferrite delta
et la rugosité de surface sont vérifiées d'un point de vue métrologique et spécifiées dans le
certificat. .
DGRL- 2014/68/UE / PED- 2014/68/UE
La sonde a été fabriquée conformément aux bonnes pratiques selon l'article 4, paragraphe 3
de la Directive des équipements sous pression 2014/68/UE et n'est donc pas soumise à
l'obligation de marquage CE.
CRN
Étant donné que la sonde peut être utilisée à une pression nominale supérieure à 15 psi (env.
1 bar), elle a été enregistrée avec un CRN (Canadian Registration Number) dans toutes les
provinces du Canada, conformément à CSA B51 ("Boiler, pressure vessel, and pressure piping
code" ; category F). Le CRN figure sur la plaque signalétique.
4.2.3
Page produit
www.fr.endress.com/cpa842
Endress+Hauser
11
Réception des marchandises et identification du produit
4.2.4
Unifit CPA842
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
1.
Rendez-vous sur www.endress.com.
2.
Cliquez sur Recherche (loupe).
3.
Entrez un numéro de série valide.
4.
Recherchez.
 La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle.
5.
Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle.
 Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à
votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du
produit.
4.2.5
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
4.2.6
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• Sonde dans la version commandée
• Joint de process pour les raccords process : DN25 standard, DN25 B. et Braun port
• Bouchons antipoussière pour protéger le filetage PG13.5
• Manuel de mise en service
‣ Pour toute question :
Contactez votre fournisseur ou agence.
12
Endress+Hauser
Unifit CPA842
5
Montage
Montage
5.1
Conditions de montage
‣ La sonde est conçue pour être montée sur des cuves et des conduites. Des raccords process
adaptés doivent être prévus à cet effet par le client.
‣ Le joint de montage, qui isole l'adaptateur du piquage de process, doit être fourni par le
client (sauf pour les versions DN 25 Standard et DN 25 B. Braun port).
‣ Le montage de la sonde ne doit se faire que lorsque la cuve est vide et le process hors
pression.
La sonde peut être montée à n'importe quel angle de 0° à 360°. Les conditions de montage du
capteur utilisé doivent être respectées.
Exemple :
A
15°
B
15°
C
10°
10°
A0034731
2
Angle de montage admissible en fonction du capteur
A
Capteur de pH en verre :
B
Capteur de pH ISFET, capteur de conductivité, Pas de restrictions, angle recommandé 0 à 180°, là où le colmatage
capteur d'oxygène (optique) :
est possible.
Angle de montage d'au moins 15° par rapport à l'horizontale
C
Capteur d'oxygène (ampérométrique) :
Angle de montage d'au moins 10° par rapport à l'horizontale
Utiliser le capteur de conductivité CLS82D uniquement avec une sonde sans protection de
capteur afin d'éviter toute influence sur le signal de mesure.
Capteur d'oxygène COS81D-****U*** (capot de spot en forme de U)
L'angle de montage doit être compris entre 0° et 180°
5.1.1
Informations concernant le montage hygiénique conforme à EHEDG
Selon les critères de l'EHEDG, un montage permettant un nettoyage facile de l'équipement
exclut la présence d'espaces morts. Si des espaces morts sont inévitables, ils doivent être le
plus court possible. La longueur d'un espace mort L ne doit en aucun cas dépasser le diamètre
intérieur de la conduite D moins le diamètre enveloppant de l'équipement d. La condition L ≤ D
− d doit être respectée. Par ailleurs, il est indispensable d'assurer une auto-vidange de l'espace
mort afin que le produit ou les fluides de process n'y restent pas enfermés. En cas de montage
Endress+Hauser
13
Montage
Unifit CPA842
dans un réservoir, l'appareil de nettoyage doit être placé de manière à rincer directement
l'espace mort.
Pour de plus amples informations, voir les recommandations concernant les joints et
installations hygiéniques dans le document 10 de l'EHEDG, ainsi que le document de
synthèse : “Easy cleanable Pipe couplings and Process connections”.
14
Endress+Hauser
Unifit CPA842
5.1.2
Montage
Dimensions
!D
!D
!D
C
B
A
L2
L2
L2
L1
!D
D
A0034653
3
Dimensions en mm (in)
Pas de protection de
capteur
L1
A
B
C
D
Standard
Protection de capteur
Protection de capteur
et raccord PAL
Protection de capteur et
capot de protection
CPA842XXXXXX1
CPA842-XXXXXX1+NB
CPA842XXXXXX1+NANB
CPA842XXXXXX1+NBNC
110 (4,33)
-
Avec protection de
capteur
L2
Diamètre
D
Endress+Hauser
-
25 (1)
-
-
137,5 (5,41)
137,5 (5,41)
351 (13,81)
44,5 (1,75)
44,5 (1,75)
61 (2,40)
15
Montage
Unifit CPA842
Profondeur d'immersion
1
!D
X3
X0
X1
X0
X1
XP
XP
2
X2
5.2
!D
A0034652
4
Profondeur d'immersion en mm (in)
Raccord
process
Caract. 40
X0
X1
X2
D
XP
X3
AA
37,5 (1,46)
61 (2,4)
65 (2,6)
25 (1)
11 (0,43)
29 (0,1)
DN25
B.Braun
port
AB
57 (2,24)
80,5 (3,17)
84,5 (3,33)
25 (1)
11 (0,43)
49 (0,16)
Clamp 1,5"
court
AC
6 (0,24)
29,5 (1,16)
33,5 (1,32)
25 (1)
7 (0,27)
Clamp 1,5"
long
AD
39 (1,53)
62,5 (2,46)
66,5 (2,61)
25 (1)
7 (0,27)
Clamp 2"
AE
59 (2,23)
82,5 (3,25)
86,5 (3,4)
25 (1)
6 (0,24)
Clamp 1,5" incliné de
15°
AF
17,8 (0,7)
41,3 (1,63)
--
--
6 (0,24)
Raccord
laitier DN50
AG
41 (1,61)
64,5 (2,53)
68,5 (2,7)
25 (1)
19,5 (0,77)
Varivent N
68 mm
DN40-125
AH
6 (0,24)
29,5 (1,16)
33,5 (1,32)
25 (1)
16,5 (0,65)
DN25
standard
16
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Montage
5.3
Montage de la sonde
5.3.1
Ensemble de mesure
L'ensemble de mesure complet comprend :
• Sonde Unifit CPA842
• Capteur de 120 mm, par ex.CPS171D, Orbisint CPS11D, CLS82D, Oxymax COS22D ou
COS81D avec ou sans technologie Memosens
• Transmetteur, par ex. Liquiline CM44x
• Câble de mesure, par ex. CYK10
2
3
1
3
1
4
5
A
B
A0034675
5
1
2
3
4
5
A
B
Ensemble de mesure (exemple)
Sonde Unifit CPA842
Transmetteur Liquiline CM44x
Câble de mesure CYK10
Capteur COS81D
Capteur CPS171D
Installation sur une conduite
Installation sur une cuve
Endress+Hauser
17
Montage
5.3.2
Unifit CPA842
Montage de la sonde dans le process
LAVERTISSEMENT
Fuite du produit de process
Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance
chimique !
‣ Portez des gants, des lunettes et des vêtements de protection.
‣ Ne montez la sonde que sur une cuve ou une conduite vide et sans pression.
1.
Vérifier que le joint est correctement positionné entre la portée de joint de la sonde et
l'adaptateur de process.
Monter la sonde via le raccord process sur la cuve ou la conduite.
Pour les versions DN25 standard, DN25 B.Braun port, raccord laitier DN50 :
Serrer l'écrou-raccord.
160 (6.3)
2.
3.
1
2
A0034676
6
1
2
Montage
Espace nécessaire pour le remplacement du capteur en mm (in)
Raccord process
Un espace de montage supplémentaire n'est pas nécessaire en cas d'utilisation d'un capot
de protection.
5.3.3
Montage du capteur dans la sonde
LAVERTISSEMENT
Fuite du produit de process
Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance
chimique !
‣ Portez des gants, des lunettes et des vêtements de protection.
‣ Ne montez la sonde que sur une cuve ou une conduite vide et sans pression.
18
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Mise en service
AVIS
La sonde peut provoquer une hausse de la température ambiante au niveau du capteur.
‣ La température maximale au niveau de la tête du capteur ne doit pas dépasser
90 °C (194 °F).
‣ Fonctionnement sans capot de protection à des températures ambiantes supérieures à
60 °C (140 °F).
‣ Contacter le fabricant en cas de doute.
1.
Retirez le capot de protection du capteur.
2.
Vérifiez qu'il n'y a ni joint torique ni rondelle de butée sur le capteur.
3.
Pour faciliter l'installation, immergez le corps du capteur dans l'eau.
4.
Vissez le capteur. Serrez d'abord manuellement puis à l'aide d'une clé à douille (AF17 ou
AF19 pour Memosens) d'env. ¼ de tour, env. 3 Nm.
5.
Raccordez le câble de mesure du transmetteur au capteur.
6.
Pour les capteurs de KCl :
Raccordez la ligne d'alimentation en KCl.
Dans le cas du capteur OUSBT66 et d'autres capteurs ayant un raccord en inox, il convient
d'appliquer une fine couche de graisse sur le filetage. (par ex. avec graisse Klüber Paraliq GTE
703).
5.4
Contrôle du montage
• La sonde est-elle intacte ?
• L'orientation est-elle correcte ?
6
Mise en service
Avant la première mise en service, s'assurer que :
• tous les joints ou joints toriques ont été correctement mis en place (sur la sonde et sur le
raccord process)
• le capteur a été correctement monté et raccordé
LAVERTISSEMENT
Risque de blessures dues à une pression élevée, une température élevée ou à des
substances chimiques en cas de fuite de produit de process.
‣ Vérifier l'étanchéité de tous les raccords avant d'appliquer la pression de process à la sonde !
Endress+Hauser
19
Maintenance
7
Unifit CPA842
Maintenance
LAVERTISSEMENT
Risque de blessures cas de fuite de produit !
‣ Avant toute intervention de maintenance, s'assurer que la conduite de process ou la cuve
est vide et rincée.
7.1
Opérations de maintenance
7.1.1
Nettoyage de la sonde
LAVERTISSEMENT
Solvants organiques contenant des halogènes
Preuves limitées de la cancérogénicité ! Dangereux pour l'environnement avec des effets à long
terme !
‣ Ne pas utiliser de solvant organique contenant des halogènes.
LAVERTISSEMENT
Thiourée
Nocive en cas d'ingestion ! Preuves limitées de la cancérogénicité ! Risque possible pendant la
grossesse d'effets néfastes pour l'enfant ! Dangereuse pour l'environnement avec des effets à
long terme !
‣ Portez des lunettes et des gants de protection ainsi que des vêtements de protection
appropriés.
‣ Evitez tout contact avec les yeux, la bouche et la peau.
‣ Evitez les rejets dans l'environnement.
Le tableau suivant indique les types d'encrassement les plus courants et les solutions de
nettoyage appropriées.
Tenir compte de la compatibilité des matériaux à nettoyer.
Type d'encrassement
Solution de nettoyage
Graisses et huiles
Eau chaude, agents (alcalins) tempérés contenant des
tensioactifs ou solvants organiques solubles dans l'eau
(p. ex. éthanol)
Calcaire, hydroxydes métalliques, Acide chlorhydrique à env. 3%
dépôts biologiques lourds
Dépôts de soufre
Mélange d'acide chlorhydrique à 3 % et de thiourée
(vendue dans le commerce)
Dépôts protéiniques
Mélange d'acide chlorhydrique à 3 % et de pepsine
(vendue dans le commerce)
Fibres, matières en suspension
Eau sous pression, avec agent mouillant si nécessaire
Dépôts biologiques légers
Eau sous pression
20
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Maintenance
‣ Choisir une solution de nettoyage adaptée au degré et au type d'encrassement.
Pour des mesures stables et sûres, la sonde et le capteur doivent être nettoyés à intervalles
réguliers. La fréquence et l'intensité du nettoyage dépendent du produit.
1.
Dépôts légers :
Retrait à l'aide de solutions de nettoyage adaptées (→  20).
2.
Dépôts importants :
Retrait à l'aide d'une brosse souple et d'une solution de nettoyage adaptée.
3.
Dépôts tenaces :
Tremper les pièces dans une solution de nettoyage. Les nettoyer ensuite avec une
brosse.
Intervalle de nettoyage typique, par ex. pour l'eau potable : 12 mois.
• Il est également possible de nettoyer la sonde en ligne (NEP).
• Par ailleurs, il est possible de stériliser la sonde en ligne (SEP) si le capteur est compatible
SEP.
• La sonde peut également être autoclavée si un capteur adapté est utilisé.
7.1.2
Surveillance des fuites
4 (0.16)
1.
A0034691
Vérifier la surveillance des fuites à intervalles réguliers (contrôle visuel).
2.
Si du produit s'échappe du trou de surveillance,
remplacer le joint profilé ou le joint torique.
La surveillance des fuites fait partie intégrante de la commande pour les versions avec 3A (CPA842-*******+LB) ou peut être commandée séparément (CPA842-*******+ND).
Endress+Hauser
21
Maintenance
7.1.3
Unifit CPA842
Remplacement des joints
LATTENTION
Risque de blessures par des résidus de produit et des températures élevées !
‣ Lors de la manipulation de pièces en contact avec le produit, se protéger des résidus de
produit et des températures élevées.
‣ Porter des lunettes de protection et des gants de sécurité.
Préparation
Pour remplacer les joints de la sonde, il faut interrompre le process et démonter
complètement la sonde.
1.
Interrompre le process. Prendre garde aux résidus de produit, à la pression résiduelle et
aux températures élevées.
2.
Retirer le capteur.
3.
Démonter complètement la sonde du raccord process.
4.
Nettoyer la sonde.
Remplacement des joints
1
2
A0034679
7
1
2
Position des joints
Joint profilé (EPDM, FKM, FFKM) ou joint torique (silicone) dans la sonde
Joint torique pour la version avec raccord process (DN25 standard, DN25 B. et Braun port)
1.
Remplacer les joints indiqués. Utiliser un extracteur de joint torique.
2.
Lubrifier les joints ; pour les matériaux EPDM, FKM et FFKM, utiliser un lubrifiant de
qualité alimentaire (par ex. Klüber Paraliq GTE 703).
3.
Installer le capteur dans la sonde.
4.
Installer la sonde dans le process.
22
Endress+Hauser
Unifit CPA842
5.
Réparation
Redémarrer le process.
Pour éviter que le joint profilé n'adhère au capteur, il est recommandé de le lubrifier avec
un lubrifiant hygiénique. Ceci est particulièrement recommandé pour les applications à
haute température.
La durée de vie du joint dépend du matériau et du process :
• EPDM, FKM et FFKM = 600 cycles de NEP/SEP
• Silicone = 50 cycles de NEP/SEP
8
Réparation
8.1
Généralités
Afin
de
garantir le bon fonctionnement de votre appareil, utilisez exclusivement des pièces
‣
de rechange Endress+Hauser.
Vous trouverez des informations détaillées sur les pièces de rechange sur :
www.endress.com/device-viewer
‣ Après une réparation, vérifier que l'appareil est complet, en bon état et qu'il fonctionne
correctement.
8.1.1
Remplacement de pièces endommagées
LAVERTISSEMENT
Danger résultant d'une réparation mal exécutée !
‣ Les dommages sur la sonde, altérant la sécurité de pression, ne doivent être réparés que
par un personnel spécialisé dûment autorisé.
‣ Après toute réparation ou maintenance, vérifiez que la sonde est toujours étanche. Elle doit
également correspondre aux spécifications du chapitre Caractéristiques techniques.
‣ Remplacez immédiatement toutes les autres pièces endommagées.
8.2
Pièces de rechange
Pour plus de détails sur les kits de pièces de rechange, référez-vous au "Spare Part Finding
Tool" sur Internet :
www.fr.endress.com/spareparts_consumables
Les pièces de rechange spécifiques au produit peuvent être commandées via la structure
de commange pour les pièces de rechange "XPC0017".
8.3
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais
produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
Endress+Hauser
23
Accessoires
Unifit CPA842
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui
concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil :
‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des
appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material.
8.4
Mise au rebut
‣ Respecter les réglementations locales !
9
Accessoires
Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la
présente documentation.
‣ Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence
commerciale.
Pour de plus amples informations concernant les accessoires, se référer au "Spare Part Finding
Tool" sur Internet :
www.fr.endress.com/spareparts_consumables
Les accessoires spécifiques au produit peuvent être commandés par le biais de la
structure de commande pour pièces de rechange "XPC0017".
9.1
Accessoires de montage
G1¼
Ø28 (1.1)
Ø25(0.98)
Manchon à souder, droit, en mm (in)
44(1.73) /
24.5(0.96)
15°
Ø25(0.98)
A0034483
A0034484
8
49(1.93) / 30(1.18)
59 (1.97) / 39 (1.18)
44(1.73) /
24.5(0.96)
50(1.97) / 30(1.18)
G1¼
Ø28(1.1)
9
Manchon à souder, coudé, en mm (in)
Manchon à souder de sécurité DN25 (B. Braun)
• Droit, inox 1.4435, L=50
• CPA842-*****AB+PL
24
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Accessoires
Manchon à souder de sécurité DN25 (B. Braun)
• Coudé, inox 1.4435, L=50/60
• CPA842-*****AB+PM
Manchon à souder de sécurité DN25 (standard)
• Droit, inox 1.4435, L=30
• CPA842-*****AA+PI
Manchon à souder de sécurité DN25 (standard)
• Coudé, inox 1.4435, L=30/40
• CPA842-*****AA+PK
Bouchon aveugle
• Bouchon aveugle G1 1/4 DN25 (standard), 316L, FKM-FDA
CPA842-*****AA+PN
• Bouchon aveugle G1 1/4 DN25 (B. Braun), 316L, FKM-FDA
CPA842-*****AB+PO
Capot de protection
Protection anti-pli pour le câble du capteur, PP conducteur
Capteur
• Capteur factice 120 mm, 316L, Ra=0,38
• CPA842-*******+PQ
Lubrifiant
• Graisse Klüber Paraliq GTE 703 (60 g)
• CPA842-*******+R8
9.2
•
•
•
•
•
Joints
Kit, joint, en contact avec le produit, EPDM
Kit, joint, en contact avec le produit, FKM
Kit, joints FKM, DN25 G1 1/4, pièces en contact avec le produit
Kit, joints FFKM, sauf G1 1/4, pièces en contact avec le produit
Kit, joints en silicone (joint torique)
9.3
Capteurs (sélection)
Vous trouverez plus d'informations sur le domaine d'application d'autres capteurs sur la
page produit. Pour trouver des capteurs compatibles, utilisez le lien "Sélectionner et
dimensionner", par exemple, à droite de la photo du produit.
Memosens CPS171D
• Électrode de pH pour biofermenteurs avec technologie numérique Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps171d
Information technique TI01254C
Endress+Hauser
25
Accessoires
Unifit CPA842
Orbisint CPS11D / CPS11
• Capteur de pH pour technologie de process
• Avec diaphragme PTFE anticolmatage
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps11d ou
www.fr.endress.com/cps11
Information technique TI00028C
Orbisint CPS12D / CPS12
• Capteur de redox pour technologie de process
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps12d ou
www.fr.endress.com/cps12
Information technique TI00367C
Ceraliquid CPS41D / CPS41
• Électrode de pH avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps41d ou
www.fr.endress.com/cps41
Information technique TI00079C
Memosens CPS76D
• Capteur combiné pH/redox pour la technologie de process
• Applications hygiéniques et stériles
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps76d
Information technique TI00506C
Memosens CPS16D
• Capteur combiné pH/redox pour la technologie de process
• Avec diaphragme PTFE anticolmatage
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps16D
Information technique TI00503C
Memosens CPS96D
• Capteur combiné pH/redox pour les procédés chimiques
• Avec référence résistant à l'empoisonnement avec piège à ions
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps96d
Information technique TI00507C
26
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Caractéristiques techniques
Memosens CPS77D
• Capteur ISFET stérilisable et autoclavable pour la mesure de pH
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps77d
Information technique TI01396
Memosens COS81D
• Capteur optique stérilisable pour l'oxygène dissous
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos81d
Information technique TI01201C
Oxymax COS22D / COS22
• Capteur stérilisable pour oxygène dissous
• Avec technologie Memosens ou en version analogique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos22d ou
www.fr.endress.com/cos22
Information technique TI00446C
Memosens CLS82D
• Capteur à quatre électrodes
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cls82d
Information technique TI01188C
OUSBT66
• Capteur d'absorption NIR pour la mesure de la croissance cellulaire et de la biomasse
• Version de capteur adaptée à l'industrie pharmaceutique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ousbt66
Compatible avec les versions à OPL 5 et 10 mm
Information technique TI00469C
10
Caractéristiques techniques
10.1
Environnement
10.1.1
Température ambiante
–15 … 70 °C (5 … 158 °F)
10.1.2
Température de stockage
–15 … 70 °C (5 … 158 °F)
Endress+Hauser
27
Caractéristiques techniques
10.2
Process
10.2.1
Température de process
Unifit CPA842
Tenez compte des spécifications de l'électrode.
–15 à 140 °C (+5 à 280 °F)
10.2.2
Pression de process
Tenez compte des spécifications de l'électrode.
Inox
16 bar (232 psi) jusqu'à 140 °C (284 °F)
10.2.3
Vitesse d'écoulement
Tenez compte des spécifications de l'électrode.
Pour éviter la cavitation, la vitesse d'écoulement dans le process doit être < 7,5 m/s (24.6 ft/s)
à 1 bar et 20 °C (68 °F).
Des vitesses d'écoulement plus élevées sont possibles à des pressions plus hautes.
10.2.4
Courbe pression/température
p[psi][bar]
232 16
0
0
140 T [°C]
284 T [°F]
-15
5
A0034683-FR
 10
Valeurs de température pour l'inox 1.4435 (AISI 316 L)
10.3
Construction mécanique
10.3.1
Dimensions
→  15
10.3.2
Poids
Sonde avec raccord process A ... U :
Couvercle de protection :
28
0,3 à 1,4 kg (0.7 à 3.1 lbs) selon la version
Env. 0,2 kg (0.4 lbs)
Endress+Hauser
Unifit CPA842
10.3.3
Caractéristiques techniques
Matériaux
En contact avec le produit
Joints :
Joint profilé en EPDM, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class
VI
Joint profilé en FKM, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class
VI
Joint torique en silicone, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP
Class VI
Joint profilé en FFKM, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class
V
Sonde :
Inox 1.4435 (AISI 316 L)
Lubrifiant pour joints Klüber Paraliq GTE703 USP87 Class VI, FDA 21CFR 178.3570, USDA(pas pour les joints en H1, NSF51, NSF61
silicone) :
Les versions
avec des joints
en silicone ne
sont pas
graissées
Sans contact avec le produit
Pièces rapportées :
Inox 1.4404 (AISI 316L)
Raccord PAL :
1.4301
Capot de protection : PP137 conducteur
10.3.4
Raccords process
→ 7
Endress+Hauser
29
Index
Unifit CPA842
Index
A
Accessoires
Accessoires de montage . . . . . . . . . . .
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . .
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
25
12
11
C
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 27
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 13
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . 28
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . 12
Courbe pression/température . . . . . . . . . . 28
D
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6
E
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . 5
J
Référence de commande . . . . . . . . . . . . .
Remplacement
Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces endommagées . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
22
23
23
S
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sonde
Conditions de montage . . . . . . . . . . . 13
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Surveillance des fuites . . . . . . . . . . . . . . . 21
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
T
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . 27
Température de process . . . . . . . . . . . . . . 28
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . 27
Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
U
M
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montage
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . 17
Montage dans le process . . . . . . . . . . 18
P
Page produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . .
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pression de process . . . . . . . . . . . . . . . .
11
. 5
23
10
28
28
R
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . 10
30
Endress+Hauser
*71491259*
71491259
www.addresses.endress.com

Manuels associés