▼
Scroll to page 2
of
32
BA01795C/14/FR/02.20 71491259 2020-06-08 Products Solutions Services Manuel de mise en service Unifit CPA842 Sonde de process pour les applications hygiéniques et stériles Unifit CPA842 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 10.3 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 28 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5 5 5 5 6 3 Description du produit . . . . . . . . . . 6 3.1 Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . 10 4.1 4.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . 10 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . 10 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.1 5.2 5.3 5.4 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . Profondeur d'immersion . . . . . . . . . . . . . Montage de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 19 13 16 17 19 7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7.1 Opérations de maintenance . . . . . . . . . . . 20 8 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8.1 8.2 8.3 8.4 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 9.1 9.2 9.3 Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . 24 Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Capteurs (sélection) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 10 Caractéristiques techniques . . 27 23 23 23 24 10.1 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Endress+Hauser 3 Informations relatives au document Unifit CPA842 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Symbole Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles Signification Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Non autorisé ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 1.3 Symbole Résultat d'une étape Symboles sur l'appareil Signification Renvoi à la documentation de l'appareil 4 Endress+Hauser Unifit CPA842 Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme La sonde de process Unifit CPA842 est conçue pour le montage de capteurs de 12 mm avec une longueur nominale de tige de 120 mm dans des cuves, bioréacteurs et conduites. Grâce à sa construction, elle peut être utilisée dans des systèmes sous pression (→ 27). Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales • Directives en matière de protection contre les explosions 2.4 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : 1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. 2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire. 4. Marquez les produits endommagés comme défectueux. Endress+Hauser 5 Description du produit Unifit CPA842 En cours de fonctionnement : ‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire. 2.5 Sécurité du produit Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées. 3 Description du produit 1 2 3 4 5 6 7 A0034734 1 Description de la CPA842 1 Capot de protection 5 Anneau de fixation pour raccordement PAL et/ou capot de protection 2 Outil auxiliaire pour le montage du capteur 6 Écrou-raccord 6 Endress+Hauser Unifit CPA842 3 Raccord fileté PG13,5 pour capteurs avec longueur de tige 120 mm et diamètre 12 mm 4 Raccord PAL pour douille de fiche plate 6,3 mm 3.1 Description du produit 7 Protection de capteur (cage de protection) Raccords process Raccord process DN25 standard DN25 B.Braun port A0043028 Clamp 1,5" court de diamètre extérieur 50,5 mm • Correspond à NW 38 DIN 32676/ISO 2852 • Compatible avec les raccords process NovAseptic ; tenir compte des profondeurs d'immersion • Le diamètre intérieur (de conduite) de la contre-pièce doit être supérieur à 28 mm (1,10 in) Endress+Hauser 7 Description du produit Unifit CPA842 Raccord process Clamp 1,5" long de diamètre extérieur 50,5 mm • • • • Conforme à ASME-BPE 2009 Correspond à DN 40 DIN 32676 2001 Correspond à NW 38 DIN 32676/ISO 2852 Compatible avec les raccords process NovAseptic ; tenir compte des profondeurs d'immersion • Le diamètre intérieur (de conduite) de la contre-pièce doit être supérieur à 28 mm (1,10 in) Clamp 2" d'un diamètre extérieur de 64 mm • • • • Conforme à ASME-BPE 2009 Correspond à DN 50 DIN 32676 2001 Correspond à NW 51-40 DIN 32676/ISO 2852 Compatible avec les raccords process NovAseptic ; tenir compte des profondeurs d'immersion Clamp 1,5" incliné de 15° 8 Endress+Hauser Unifit CPA842 Description du produit Raccord process Raccord laitier DN 50 DIN 11851 (agrément EHEDG uniquement avec joint Siersema) A0043050 Bride Varivent N (DN 40 à 125) A0034979 Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification du produit Unifit CPA842 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque. Comparez les documents de transport à votre commande. 4. Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles. Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 4.2 Identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande (Order code) • Référence de commande étendue • Numéro de série • Matériau en contact avec le produit • Marquage 3.1 selon EN10204 • Conditions ambiantes et conditions de process • Consignes de sécurité et avertissements ‣ Comparez les indications de la plaque signalétique à votre commande. 10 Endress+Hauser Unifit CPA842 4.2.2 Réception des marchandises et identification du produit Certificats et agréments Sans composants d'origine animale Aucun matériau ou composant d'origine animale n'a été utilisé lors de la production de toutes les pièces en contact avec le process. (certifié dans le CoC pharma) Bioréactivité (USP Class VI) (en option) Les composants en plastique et élastomère en contact avec le produit ont passé avec succès les tests de bioréactivité selon USP <87> et <88> Class VI. (certifié dans le CoC pharma) EHEDG (option) La sonde a été certifiée conformément aux exigences de l'EHEDG TYPE EL Class I (nettoyabilité). ASME BPE La sonde a été développée conformément à la norme ASME BPE 2016 et satisfait aux exigences pertinentes importantes pour une sonde. FDA Tous les joints en contact avec le produit sont conformes aux réglementations pertinentes de l'administration américaine de l'industrie alimentaire et pharmaceutique (FDA). (certifié dans la déclaration de conformité FDA et le CoC pharma) Règlement (CE) 1935/2004 La sonde satisfait aux exigences en matière de matériaux en contact avec des denrées alimentaires. 3-A Sanitary (en option) Satisfait aux exigences des normes 3-A Sanitary. Les raccords process et joints adaptés doivent être utilisés pour des constructions hygiéniques selon EHEDG, ASME BPE ou 3-A. Certificat de réception 3.1 selon EN 10204 (en option) Ce certificat atteste la traçabilité des matériaux utilisés, y compris le matériau de la conduite. De plus, si l'option correspondante est sélectionnée à la commande, la teneur en ferrite delta et la rugosité de surface sont vérifiées d'un point de vue métrologique et spécifiées dans le certificat. . DGRL- 2014/68/UE / PED- 2014/68/UE La sonde a été fabriquée conformément aux bonnes pratiques selon l'article 4, paragraphe 3 de la Directive des équipements sous pression 2014/68/UE et n'est donc pas soumise à l'obligation de marquage CE. CRN Étant donné que la sonde peut être utilisée à une pression nominale supérieure à 15 psi (env. 1 bar), elle a été enregistrée avec un CRN (Canadian Registration Number) dans toutes les provinces du Canada, conformément à CSA B51 ("Boiler, pressure vessel, and pressure piping code" ; category F). Le CRN figure sur la plaque signalétique. 4.2.3 Page produit www.fr.endress.com/cpa842 Endress+Hauser 11 Réception des marchandises et identification du produit 4.2.4 Unifit CPA842 Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison Obtenir des précisions sur le produit 1. Rendez-vous sur www.endress.com. 2. Cliquez sur Recherche (loupe). 3. Entrez un numéro de série valide. 4. Recherchez. La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle. 5. Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle. Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du produit. 4.2.5 Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen 4.2.6 Contenu de la livraison La livraison comprend : • Sonde dans la version commandée • Joint de process pour les raccords process : DN25 standard, DN25 B. et Braun port • Bouchons antipoussière pour protéger le filetage PG13.5 • Manuel de mise en service ‣ Pour toute question : Contactez votre fournisseur ou agence. 12 Endress+Hauser Unifit CPA842 5 Montage Montage 5.1 Conditions de montage ‣ La sonde est conçue pour être montée sur des cuves et des conduites. Des raccords process adaptés doivent être prévus à cet effet par le client. ‣ Le joint de montage, qui isole l'adaptateur du piquage de process, doit être fourni par le client (sauf pour les versions DN 25 Standard et DN 25 B. Braun port). ‣ Le montage de la sonde ne doit se faire que lorsque la cuve est vide et le process hors pression. La sonde peut être montée à n'importe quel angle de 0° à 360°. Les conditions de montage du capteur utilisé doivent être respectées. Exemple : A 15° B 15° C 10° 10° A0034731 2 Angle de montage admissible en fonction du capteur A Capteur de pH en verre : B Capteur de pH ISFET, capteur de conductivité, Pas de restrictions, angle recommandé 0 à 180°, là où le colmatage capteur d'oxygène (optique) : est possible. Angle de montage d'au moins 15° par rapport à l'horizontale C Capteur d'oxygène (ampérométrique) : Angle de montage d'au moins 10° par rapport à l'horizontale Utiliser le capteur de conductivité CLS82D uniquement avec une sonde sans protection de capteur afin d'éviter toute influence sur le signal de mesure. Capteur d'oxygène COS81D-****U*** (capot de spot en forme de U) L'angle de montage doit être compris entre 0° et 180° 5.1.1 Informations concernant le montage hygiénique conforme à EHEDG Selon les critères de l'EHEDG, un montage permettant un nettoyage facile de l'équipement exclut la présence d'espaces morts. Si des espaces morts sont inévitables, ils doivent être le plus court possible. La longueur d'un espace mort L ne doit en aucun cas dépasser le diamètre intérieur de la conduite D moins le diamètre enveloppant de l'équipement d. La condition L ≤ D − d doit être respectée. Par ailleurs, il est indispensable d'assurer une auto-vidange de l'espace mort afin que le produit ou les fluides de process n'y restent pas enfermés. En cas de montage Endress+Hauser 13 Montage Unifit CPA842 dans un réservoir, l'appareil de nettoyage doit être placé de manière à rincer directement l'espace mort. Pour de plus amples informations, voir les recommandations concernant les joints et installations hygiéniques dans le document 10 de l'EHEDG, ainsi que le document de synthèse : “Easy cleanable Pipe couplings and Process connections”. 14 Endress+Hauser Unifit CPA842 5.1.2 Montage Dimensions !D !D !D C B A L2 L2 L2 L1 !D D A0034653 3 Dimensions en mm (in) Pas de protection de capteur L1 A B C D Standard Protection de capteur Protection de capteur et raccord PAL Protection de capteur et capot de protection CPA842XXXXXX1 CPA842-XXXXXX1+NB CPA842XXXXXX1+NANB CPA842XXXXXX1+NBNC 110 (4,33) - Avec protection de capteur L2 Diamètre D Endress+Hauser - 25 (1) - - 137,5 (5,41) 137,5 (5,41) 351 (13,81) 44,5 (1,75) 44,5 (1,75) 61 (2,40) 15 Montage Unifit CPA842 Profondeur d'immersion 1 !D X3 X0 X1 X0 X1 XP XP 2 X2 5.2 !D A0034652 4 Profondeur d'immersion en mm (in) Raccord process Caract. 40 X0 X1 X2 D XP X3 AA 37,5 (1,46) 61 (2,4) 65 (2,6) 25 (1) 11 (0,43) 29 (0,1) DN25 B.Braun port AB 57 (2,24) 80,5 (3,17) 84,5 (3,33) 25 (1) 11 (0,43) 49 (0,16) Clamp 1,5" court AC 6 (0,24) 29,5 (1,16) 33,5 (1,32) 25 (1) 7 (0,27) Clamp 1,5" long AD 39 (1,53) 62,5 (2,46) 66,5 (2,61) 25 (1) 7 (0,27) Clamp 2" AE 59 (2,23) 82,5 (3,25) 86,5 (3,4) 25 (1) 6 (0,24) Clamp 1,5" incliné de 15° AF 17,8 (0,7) 41,3 (1,63) -- -- 6 (0,24) Raccord laitier DN50 AG 41 (1,61) 64,5 (2,53) 68,5 (2,7) 25 (1) 19,5 (0,77) Varivent N 68 mm DN40-125 AH 6 (0,24) 29,5 (1,16) 33,5 (1,32) 25 (1) 16,5 (0,65) DN25 standard 16 Endress+Hauser Unifit CPA842 Montage 5.3 Montage de la sonde 5.3.1 Ensemble de mesure L'ensemble de mesure complet comprend : • Sonde Unifit CPA842 • Capteur de 120 mm, par ex.CPS171D, Orbisint CPS11D, CLS82D, Oxymax COS22D ou COS81D avec ou sans technologie Memosens • Transmetteur, par ex. Liquiline CM44x • Câble de mesure, par ex. CYK10 2 3 1 3 1 4 5 A B A0034675 5 1 2 3 4 5 A B Ensemble de mesure (exemple) Sonde Unifit CPA842 Transmetteur Liquiline CM44x Câble de mesure CYK10 Capteur COS81D Capteur CPS171D Installation sur une conduite Installation sur une cuve Endress+Hauser 17 Montage 5.3.2 Unifit CPA842 Montage de la sonde dans le process LAVERTISSEMENT Fuite du produit de process Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance chimique ! ‣ Portez des gants, des lunettes et des vêtements de protection. ‣ Ne montez la sonde que sur une cuve ou une conduite vide et sans pression. 1. Vérifier que le joint est correctement positionné entre la portée de joint de la sonde et l'adaptateur de process. Monter la sonde via le raccord process sur la cuve ou la conduite. Pour les versions DN25 standard, DN25 B.Braun port, raccord laitier DN50 : Serrer l'écrou-raccord. 160 (6.3) 2. 3. 1 2 A0034676 6 1 2 Montage Espace nécessaire pour le remplacement du capteur en mm (in) Raccord process Un espace de montage supplémentaire n'est pas nécessaire en cas d'utilisation d'un capot de protection. 5.3.3 Montage du capteur dans la sonde LAVERTISSEMENT Fuite du produit de process Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance chimique ! ‣ Portez des gants, des lunettes et des vêtements de protection. ‣ Ne montez la sonde que sur une cuve ou une conduite vide et sans pression. 18 Endress+Hauser Unifit CPA842 Mise en service AVIS La sonde peut provoquer une hausse de la température ambiante au niveau du capteur. ‣ La température maximale au niveau de la tête du capteur ne doit pas dépasser 90 °C (194 °F). ‣ Fonctionnement sans capot de protection à des températures ambiantes supérieures à 60 °C (140 °F). ‣ Contacter le fabricant en cas de doute. 1. Retirez le capot de protection du capteur. 2. Vérifiez qu'il n'y a ni joint torique ni rondelle de butée sur le capteur. 3. Pour faciliter l'installation, immergez le corps du capteur dans l'eau. 4. Vissez le capteur. Serrez d'abord manuellement puis à l'aide d'une clé à douille (AF17 ou AF19 pour Memosens) d'env. ¼ de tour, env. 3 Nm. 5. Raccordez le câble de mesure du transmetteur au capteur. 6. Pour les capteurs de KCl : Raccordez la ligne d'alimentation en KCl. Dans le cas du capteur OUSBT66 et d'autres capteurs ayant un raccord en inox, il convient d'appliquer une fine couche de graisse sur le filetage. (par ex. avec graisse Klüber Paraliq GTE 703). 5.4 Contrôle du montage • La sonde est-elle intacte ? • L'orientation est-elle correcte ? 6 Mise en service Avant la première mise en service, s'assurer que : • tous les joints ou joints toriques ont été correctement mis en place (sur la sonde et sur le raccord process) • le capteur a été correctement monté et raccordé LAVERTISSEMENT Risque de blessures dues à une pression élevée, une température élevée ou à des substances chimiques en cas de fuite de produit de process. ‣ Vérifier l'étanchéité de tous les raccords avant d'appliquer la pression de process à la sonde ! Endress+Hauser 19 Maintenance 7 Unifit CPA842 Maintenance LAVERTISSEMENT Risque de blessures cas de fuite de produit ! ‣ Avant toute intervention de maintenance, s'assurer que la conduite de process ou la cuve est vide et rincée. 7.1 Opérations de maintenance 7.1.1 Nettoyage de la sonde LAVERTISSEMENT Solvants organiques contenant des halogènes Preuves limitées de la cancérogénicité ! Dangereux pour l'environnement avec des effets à long terme ! ‣ Ne pas utiliser de solvant organique contenant des halogènes. LAVERTISSEMENT Thiourée Nocive en cas d'ingestion ! Preuves limitées de la cancérogénicité ! Risque possible pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant ! Dangereuse pour l'environnement avec des effets à long terme ! ‣ Portez des lunettes et des gants de protection ainsi que des vêtements de protection appropriés. ‣ Evitez tout contact avec les yeux, la bouche et la peau. ‣ Evitez les rejets dans l'environnement. Le tableau suivant indique les types d'encrassement les plus courants et les solutions de nettoyage appropriées. Tenir compte de la compatibilité des matériaux à nettoyer. Type d'encrassement Solution de nettoyage Graisses et huiles Eau chaude, agents (alcalins) tempérés contenant des tensioactifs ou solvants organiques solubles dans l'eau (p. ex. éthanol) Calcaire, hydroxydes métalliques, Acide chlorhydrique à env. 3% dépôts biologiques lourds Dépôts de soufre Mélange d'acide chlorhydrique à 3 % et de thiourée (vendue dans le commerce) Dépôts protéiniques Mélange d'acide chlorhydrique à 3 % et de pepsine (vendue dans le commerce) Fibres, matières en suspension Eau sous pression, avec agent mouillant si nécessaire Dépôts biologiques légers Eau sous pression 20 Endress+Hauser Unifit CPA842 Maintenance ‣ Choisir une solution de nettoyage adaptée au degré et au type d'encrassement. Pour des mesures stables et sûres, la sonde et le capteur doivent être nettoyés à intervalles réguliers. La fréquence et l'intensité du nettoyage dépendent du produit. 1. Dépôts légers : Retrait à l'aide de solutions de nettoyage adaptées (→ 20). 2. Dépôts importants : Retrait à l'aide d'une brosse souple et d'une solution de nettoyage adaptée. 3. Dépôts tenaces : Tremper les pièces dans une solution de nettoyage. Les nettoyer ensuite avec une brosse. Intervalle de nettoyage typique, par ex. pour l'eau potable : 12 mois. • Il est également possible de nettoyer la sonde en ligne (NEP). • Par ailleurs, il est possible de stériliser la sonde en ligne (SEP) si le capteur est compatible SEP. • La sonde peut également être autoclavée si un capteur adapté est utilisé. 7.1.2 Surveillance des fuites 4 (0.16) 1. A0034691 Vérifier la surveillance des fuites à intervalles réguliers (contrôle visuel). 2. Si du produit s'échappe du trou de surveillance, remplacer le joint profilé ou le joint torique. La surveillance des fuites fait partie intégrante de la commande pour les versions avec 3A (CPA842-*******+LB) ou peut être commandée séparément (CPA842-*******+ND). Endress+Hauser 21 Maintenance 7.1.3 Unifit CPA842 Remplacement des joints LATTENTION Risque de blessures par des résidus de produit et des températures élevées ! ‣ Lors de la manipulation de pièces en contact avec le produit, se protéger des résidus de produit et des températures élevées. ‣ Porter des lunettes de protection et des gants de sécurité. Préparation Pour remplacer les joints de la sonde, il faut interrompre le process et démonter complètement la sonde. 1. Interrompre le process. Prendre garde aux résidus de produit, à la pression résiduelle et aux températures élevées. 2. Retirer le capteur. 3. Démonter complètement la sonde du raccord process. 4. Nettoyer la sonde. Remplacement des joints 1 2 A0034679 7 1 2 Position des joints Joint profilé (EPDM, FKM, FFKM) ou joint torique (silicone) dans la sonde Joint torique pour la version avec raccord process (DN25 standard, DN25 B. et Braun port) 1. Remplacer les joints indiqués. Utiliser un extracteur de joint torique. 2. Lubrifier les joints ; pour les matériaux EPDM, FKM et FFKM, utiliser un lubrifiant de qualité alimentaire (par ex. Klüber Paraliq GTE 703). 3. Installer le capteur dans la sonde. 4. Installer la sonde dans le process. 22 Endress+Hauser Unifit CPA842 5. Réparation Redémarrer le process. Pour éviter que le joint profilé n'adhère au capteur, il est recommandé de le lubrifier avec un lubrifiant hygiénique. Ceci est particulièrement recommandé pour les applications à haute température. La durée de vie du joint dépend du matériau et du process : • EPDM, FKM et FFKM = 600 cycles de NEP/SEP • Silicone = 50 cycles de NEP/SEP 8 Réparation 8.1 Généralités Afin de garantir le bon fonctionnement de votre appareil, utilisez exclusivement des pièces ‣ de rechange Endress+Hauser. Vous trouverez des informations détaillées sur les pièces de rechange sur : www.endress.com/device-viewer ‣ Après une réparation, vérifier que l'appareil est complet, en bon état et qu'il fonctionne correctement. 8.1.1 Remplacement de pièces endommagées LAVERTISSEMENT Danger résultant d'une réparation mal exécutée ! ‣ Les dommages sur la sonde, altérant la sécurité de pression, ne doivent être réparés que par un personnel spécialisé dûment autorisé. ‣ Après toute réparation ou maintenance, vérifiez que la sonde est toujours étanche. Elle doit également correspondre aux spécifications du chapitre Caractéristiques techniques. ‣ Remplacez immédiatement toutes les autres pièces endommagées. 8.2 Pièces de rechange Pour plus de détails sur les kits de pièces de rechange, référez-vous au "Spare Part Finding Tool" sur Internet : www.fr.endress.com/spareparts_consumables Les pièces de rechange spécifiques au produit peuvent être commandées via la structure de commange pour les pièces de rechange "XPC0017". 8.3 Retour de matériel Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux Endress+Hauser 23 Accessoires Unifit CPA842 directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil : ‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material. 8.4 Mise au rebut ‣ Respecter les réglementations locales ! 9 Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la présente documentation. ‣ Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence commerciale. Pour de plus amples informations concernant les accessoires, se référer au "Spare Part Finding Tool" sur Internet : www.fr.endress.com/spareparts_consumables Les accessoires spécifiques au produit peuvent être commandés par le biais de la structure de commande pour pièces de rechange "XPC0017". 9.1 Accessoires de montage G1¼ Ø28 (1.1) Ø25(0.98) Manchon à souder, droit, en mm (in) 44(1.73) / 24.5(0.96) 15° Ø25(0.98) A0034483 A0034484 8 49(1.93) / 30(1.18) 59 (1.97) / 39 (1.18) 44(1.73) / 24.5(0.96) 50(1.97) / 30(1.18) G1¼ Ø28(1.1) 9 Manchon à souder, coudé, en mm (in) Manchon à souder de sécurité DN25 (B. Braun) • Droit, inox 1.4435, L=50 • CPA842-*****AB+PL 24 Endress+Hauser Unifit CPA842 Accessoires Manchon à souder de sécurité DN25 (B. Braun) • Coudé, inox 1.4435, L=50/60 • CPA842-*****AB+PM Manchon à souder de sécurité DN25 (standard) • Droit, inox 1.4435, L=30 • CPA842-*****AA+PI Manchon à souder de sécurité DN25 (standard) • Coudé, inox 1.4435, L=30/40 • CPA842-*****AA+PK Bouchon aveugle • Bouchon aveugle G1 1/4 DN25 (standard), 316L, FKM-FDA CPA842-*****AA+PN • Bouchon aveugle G1 1/4 DN25 (B. Braun), 316L, FKM-FDA CPA842-*****AB+PO Capot de protection Protection anti-pli pour le câble du capteur, PP conducteur Capteur • Capteur factice 120 mm, 316L, Ra=0,38 • CPA842-*******+PQ Lubrifiant • Graisse Klüber Paraliq GTE 703 (60 g) • CPA842-*******+R8 9.2 • • • • • Joints Kit, joint, en contact avec le produit, EPDM Kit, joint, en contact avec le produit, FKM Kit, joints FKM, DN25 G1 1/4, pièces en contact avec le produit Kit, joints FFKM, sauf G1 1/4, pièces en contact avec le produit Kit, joints en silicone (joint torique) 9.3 Capteurs (sélection) Vous trouverez plus d'informations sur le domaine d'application d'autres capteurs sur la page produit. Pour trouver des capteurs compatibles, utilisez le lien "Sélectionner et dimensionner", par exemple, à droite de la photo du produit. Memosens CPS171D • Électrode de pH pour biofermenteurs avec technologie numérique Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps171d Information technique TI01254C Endress+Hauser 25 Accessoires Unifit CPA842 Orbisint CPS11D / CPS11 • Capteur de pH pour technologie de process • Avec diaphragme PTFE anticolmatage • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps11d ou www.fr.endress.com/cps11 Information technique TI00028C Orbisint CPS12D / CPS12 • Capteur de redox pour technologie de process • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps12d ou www.fr.endress.com/cps12 Information technique TI00367C Ceraliquid CPS41D / CPS41 • Électrode de pH avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps41d ou www.fr.endress.com/cps41 Information technique TI00079C Memosens CPS76D • Capteur combiné pH/redox pour la technologie de process • Applications hygiéniques et stériles • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps76d Information technique TI00506C Memosens CPS16D • Capteur combiné pH/redox pour la technologie de process • Avec diaphragme PTFE anticolmatage • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps16D Information technique TI00503C Memosens CPS96D • Capteur combiné pH/redox pour les procédés chimiques • Avec référence résistant à l'empoisonnement avec piège à ions • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps96d Information technique TI00507C 26 Endress+Hauser Unifit CPA842 Caractéristiques techniques Memosens CPS77D • Capteur ISFET stérilisable et autoclavable pour la mesure de pH • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps77d Information technique TI01396 Memosens COS81D • Capteur optique stérilisable pour l'oxygène dissous • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos81d Information technique TI01201C Oxymax COS22D / COS22 • Capteur stérilisable pour oxygène dissous • Avec technologie Memosens ou en version analogique • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos22d ou www.fr.endress.com/cos22 Information technique TI00446C Memosens CLS82D • Capteur à quatre électrodes • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cls82d Information technique TI01188C OUSBT66 • Capteur d'absorption NIR pour la mesure de la croissance cellulaire et de la biomasse • Version de capteur adaptée à l'industrie pharmaceutique • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ousbt66 Compatible avec les versions à OPL 5 et 10 mm Information technique TI00469C 10 Caractéristiques techniques 10.1 Environnement 10.1.1 Température ambiante –15 … 70 °C (5 … 158 °F) 10.1.2 Température de stockage –15 … 70 °C (5 … 158 °F) Endress+Hauser 27 Caractéristiques techniques 10.2 Process 10.2.1 Température de process Unifit CPA842 Tenez compte des spécifications de l'électrode. –15 à 140 °C (+5 à 280 °F) 10.2.2 Pression de process Tenez compte des spécifications de l'électrode. Inox 16 bar (232 psi) jusqu'à 140 °C (284 °F) 10.2.3 Vitesse d'écoulement Tenez compte des spécifications de l'électrode. Pour éviter la cavitation, la vitesse d'écoulement dans le process doit être < 7,5 m/s (24.6 ft/s) à 1 bar et 20 °C (68 °F). Des vitesses d'écoulement plus élevées sont possibles à des pressions plus hautes. 10.2.4 Courbe pression/température p[psi][bar] 232 16 0 0 140 T [°C] 284 T [°F] -15 5 A0034683-FR 10 Valeurs de température pour l'inox 1.4435 (AISI 316 L) 10.3 Construction mécanique 10.3.1 Dimensions → 15 10.3.2 Poids Sonde avec raccord process A ... U : Couvercle de protection : 28 0,3 à 1,4 kg (0.7 à 3.1 lbs) selon la version Env. 0,2 kg (0.4 lbs) Endress+Hauser Unifit CPA842 10.3.3 Caractéristiques techniques Matériaux En contact avec le produit Joints : Joint profilé en EPDM, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class VI Joint profilé en FKM, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class VI Joint torique en silicone, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class VI Joint profilé en FFKM, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class V Sonde : Inox 1.4435 (AISI 316 L) Lubrifiant pour joints Klüber Paraliq GTE703 USP87 Class VI, FDA 21CFR 178.3570, USDA(pas pour les joints en H1, NSF51, NSF61 silicone) : Les versions avec des joints en silicone ne sont pas graissées Sans contact avec le produit Pièces rapportées : Inox 1.4404 (AISI 316L) Raccord PAL : 1.4301 Capot de protection : PP137 conducteur 10.3.4 Raccords process → 7 Endress+Hauser 29 Index Unifit CPA842 Index A Accessoires Accessoires de montage . . . . . . . . . . . Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 25 12 11 C Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 27 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 13 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . 28 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . 12 Courbe pression/température . . . . . . . . . . 28 D Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 E Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . 5 J Référence de commande . . . . . . . . . . . . . Remplacement Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces endommagées . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 22 23 23 S Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sonde Conditions de montage . . . . . . . . . . . 13 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Surveillance des fuites . . . . . . . . . . . . . . . 21 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . 27 Température de process . . . . . . . . . . . . . . 28 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . 27 Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 U M Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montage Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . 17 Montage dans le process . . . . . . . . . . 18 P Page produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression de process . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . 5 23 10 28 28 R Réception des marchandises . . . . . . . . . . . 10 30 Endress+Hauser *71491259* 71491259 www.addresses.endress.com