Endres+Hauser Condumax CLS12/CLS13 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Endres+Hauser Condumax CLS12/CLS13 Mode d'emploi | Fixfr
BA01641C/07/FR/01.16
71340912
Products
Solutions
Services
Manuel de mise en service
Condumax CLS12/CLS13
Capteurs de conductivité pour applications haute
température
0
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1
1.2
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Réception des marchandises
et identification du produit . . . . 7
3.1
3.2
3.3
3.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . .
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1
4.2
Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4
4
4
5
5
7
7
8
8
5
Raccordement électrique . . . . . . . 9
5.1
5.2
5.3
5.4
Conditions de raccordement . . . . . . . . . .
Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . .
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . .
6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10
11
11
11
8
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.1
8.2
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9
Caractéristiques techniques . . 15
10
Déclaration de conformité
UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2
Endress+Hauser
Condumax CLS12/CLS13
Informations relatives au document
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Symbole
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

Endress+Hauser
Résultat d'une étape
3
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
Condumax CLS12/CLS13
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le capteur mesure la conductivité dans les circuits d'eau ou de vapeur, comme dans les
centrales électriques et l'industrie de l'énergie :
• Surveillance des condensats
• Surveillance de l'eau d'alimentation de chaudière
• Surveillance de la purge de chaudière
Le capteur peut être utilisé dans toutes les applications avec une faible conductivité et des
températures et pressions élevées, CLS13 avec des températures et pression très élevées.
Les versions de capteur avec agrément ATEX selon ATEX, FM ou CSA sont adaptées à une
utilisation en zone explosible.
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
européennes en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
4
Endress+Hauser
Condumax CLS12/CLS13
2.4
Consignes de sécurité fondamentales
Sécurité de fonctionnement
1.
Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les
raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et
les raccords de tuyau ne sont pas endommagés.
2.
Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise
en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux.
3.
Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Mettez les appareils hors service et protégez-les de toute mise en service involontaire.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Etat de la technique
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées.
2.5.2
Equipement électrique en zone explosible
• Les capteurs CLS12 / CLS13 ont été développés et fabriqués conformément aux normes et
directives européennes en vigueur et sont adaptés à une utilisation en zone explosible. Le
certificat d'examen CE de type confirme la conformité aux normes européennes
harmonisées pour l'utilisation de capteurs en zone explosible. La déclaration EU de
conformité correspondante fait partie intégrante de ce document.
• Les capteurs ne peuvent être utilisés que dans des circuits à sécurité intrinsèque adaptés.
Veillez à ce que les valeurs caractéristiques maximales admissibles pour l'entrée capteur,
l'inductance maximale admissible Li et les valeurs de capacité Ci dans ces circuits et les
gammes de température ambiante indiquées ne soient pas dépassées.
• Le raccordement électrique doit se faire selon le schéma de raccordement du transmetteur.
• Les pièces de raccordement métalliques doivent être raccordées de façon
électrostatiquement conductrice (< 1 MΩ) au point de montage.
• La longueur de câble maximale admissible est limitée par les valeurs caractéristiques
maximales admissibles du transmetteur : la somme de l'inductance maximale admissible Li
et des valeurs de capacité Ci pour le capteur et le câble de mesure ne doit pas dépasser
l'inductance maximale admissible Lo et les valeurs de capacité Co pour le transmetteur.
• Les capteurs CLS12 et CLS13 doivent être installés de façon à être protégés contre les
frottements et les chocs.
• Le respect total des prescriptions en matière de systèmes électriques en zone explosible
(EN/IEC 60079-14) est obligatoire lorsque vous utilisez des appareils et des capteurs.
Endress+Hauser
5
Consignes de sécurité fondamentales
Condumax CLS12/CLS13
Classes de température
Nom
Type
x1 x2 x3 x4
Temp. produit Ta pour classe de température
(Tn)
Cat.
Condumax
CLS12
-
*
** *
A
-20 °C ≤ Ta ≤ +160 °C (T3)
-20 °C ≤ Ta ≤ +125 °C (T4)
-20 °C ≤ Ta ≤ +75 °C (T6)
II 1G
Condumax
CLS13
-
*
** *
A
-20 °C ≤ Ta ≤ +250 °C (T2)
-20 °C ≤ Ta ≤ +190 °C (T3)
-20 °C ≤ Ta ≤ +125 °C (T4)
-20 °C ≤ Ta ≤ +75 °C (T6)
II 1G
x1 ... Gamme de mesure et constante de cellule (sans importance pour Ex)
x2 ... Raccord process / matériau (sans importance pour Ex)
x3 ... Entrée de câble (sans importance pour Ex)
x4 ... Capteur de température : A = Pt 100
Si les températures de produit spécifiées sont respectées, les températures qui ne sont pas
autorisées pour la classe de température correspondante ne se produiront pas sur l'appareil.
Les valeurs de raccordement suivantes sont des seuils de sécurité qui ne doivent pas être
dépassés lors du raccordement du transmetteur :
Paramètres
Données de raccordement
Circuit d'alimentation
Sécurité intrinsèque
Tension d'entrée maximale Ui
15 V
Courant d'entrée maximal Ii
30 mA
Puissance d'entrée maximale Pi
130 mW
Capacité interne maximale Ci
négligeable
Inductance interne maximale Li
négligeable
Câble de mesure CYK71
Capacité interne maximale Ci
1 nF/m
Inductance interne maximale Li
6 µH/m
FM/CSA IS/NI Cl.1 Div.1&2 Gr. A-D
Tenez compte de la documentation et des schémas de commande du transmetteur.
6
Endress+Hauser
Condumax CLS12/CLS13
Réception des marchandises et identification du produit
3
Réception des marchandises et identification du
produit
3.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les produits endommagés jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée.
 Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande.
4.
Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques
techniques).
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
3.2
Identification du produit
3.2.1
Plaque signalétique
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Consignes de sécurité et avertissements
• Constante de cellule (valeur nominale)
• Indice de protection
• Marquage Ex sur les versions pour zones explosibles
‣ Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
3.2.2
Identification du produit
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison.
Obtenir des précisions sur le produit
1.
Allez sur Internet sur la page produit de votre appareil.
Endress+Hauser
7
Réception des marchandises et identification du produit
Condumax CLS12/CLS13
2.
Au bas de la page, cliquez sur le lien "Outils en ligne" puis sur "Contrôlez les
caractéristiques de votre appareil".
 Une nouvelle fenêtre s'ouvre.
3.
Entrez la référence se trouvant sur la plaque signalétique dans le masque de recherche,
puis cliquez sur "Recherche".
 Vous obtiendrez des précisions sur chaque caractéristique (option sélectionnée) de
la référence de commande.
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
3.3
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• Capteur dans la version commandée
• Manuel de mise en service
3.4
Certificats et agréments
3.4.1
Marquage 
Déclaration de conformité
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme
aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant
certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles.
3.4.2
Agréments Ex
ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga (CLS12)
ATEX II 1G Ex ia IIC T2/T3/T4/T6 Ga (CLS13)
En combinaison avec le transmetteur Liquiline M CM42 :
FM/CSA IS/NI Cl.I, Div.1&2 Gr. A-D T6 Ta
Cl.I Zone 0 AEx ia IIC T6 Ta
CI.I Zone 2 IIC T6 Ta
3.4.3
Certificat de réception du fabricant
Attestant la constante de cellule individuelle
3.4.4
Organisme de certification Ex
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Cologne
8
Endress+Hauser
Condumax CLS12/CLS13
4
Montage
Montage
4.1
Montage du capteur
‣ Monter le capteur directement sur un raccord process correspondant à la version. En
alternative, vous pouvez installer le capteur dans une chambre de passage CLA751.
Veiller à ce que les électrodes soient totalement immergées dans le produit pendant la
mesure. Si le capteur est utilisé dans l'eau ultrapure, il faut travailler en l'absence d'air.
Dans le cas contraire, le CO2 de l'air pourrait se dissoudre dans l'eau et, en raison de sa
(faible) dissociation, la conductivité pourrait augmenter de 3 µS/cm.
4.2
Contrôle du montage
• Le capteur et le câble sont-ils intacts ?
• Le capteur est-il installé dans le raccord process et pas suspendu par le câble ?
5
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles.
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur
aucun des câbles.
Endress+Hauser
9
Raccordement électrique
Condumax CLS12/CLS13
5.1
Conditions de raccordement
5.1.1
Raccordement en bref
Zone 1
IIC 2G
EX
Ex ia Ga
Ex ia Ga
CPS41
CPS42
CPS441
CPS11
CPS12
CPS71
CPS72
CPS91
CPS13
CPS64
CPS471
CPS491
Zone 0
IIC 1G
Zone 2
IIC 3G
EX
CLS50 CLS54
CLS12 CLS13
CLS15 CLS16 CLS21
A0031175
1
10
Raccordement électrique en zone explosible
Endress+Hauser
Condumax CLS12/CLS13
5.2
Raccordement électrique
Raccordement du capteur
Le capteur est raccordé via via le câble de mesure CYK71 à un blindage. Le schéma de
raccordement se trouve dans le manuel de mise en service du transmetteur utilisé.
GN/YE
Blindage externe
(voir schéma de
raccordement du transmetteur)
}
GN
WH
YE
BN n.c.
3
}
1
Pt 100
Capteur
Câble
Connecteur
GY
Coax BK
) blindage (électrode externe)
Coax interne 2 conductivité (électrode interne)
A0024205-FR
2
Câble de mesure CYK71
Une boîte de jonction VMB et un autre câble CYK71 sont nécessaires pour la prolongation du
câble.
5.3
Garantir l'indice de protection
A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travaillez avec soin.
Sinon, en raison d'absence de couvercles ou de câbles/d'extrémités de câble pas ou mal fixés,
certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité électrique,
immunité CEM) pourraient ne plus être garantis.
5.4
Contrôle du raccordement
Etat et spécifications de l'appareil
Remarques
L'extérieur du capteur, de la sonde, du câble présente-t-il aucun
dommage ?
Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarques
Les câbles installés sont-ils exempt de toute contrainte et non
vrillés ?
Les fils de câble sont-il suffisamment dénudés et correctement
positionnés dans la borne ?
A vérifier (en tirant légèrement)
Toutes les bornes à visser sont-elles correctement serrées ?
Serrer
Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ?
Pour les entrées de câble latérales, assurez-vous
que les boucles de câble sont orientées vers le
bas pour que l'eau puisse s'écouler
Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas ou
montées sur le côté ?
Endress+Hauser
11
Mise en service
6
Condumax CLS12/CLS13
Mise en service
Avant la première mise en service, vérifiez si :
• le capteur est correctement monté
• le raccordement électrique est correct.
Si vous utilisez une sonde avec nettoyage automatique, vérifiez que la solution de nettoyage
(par ex. eau ou air) est correctement raccordée.
LAVERTISSEMENT
Fuite du produit de process
Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance
chimique
‣ Avant d'alimenter en air comprimé une sonde avec fonction de nettoyage, veillez à ce que
les raccordements soient correctement fixés.
‣ N'installez pas la sonde dans le process si vous ne pouvez pas garantir un raccordement
correct.
7
Maintenance
LATTENTION
Substances chimiques corrosives
Risques de brûlures chimiques des yeux et de la peau. Risques d'endommagement des
vêtements et des équipements
‣ Il est indispensable de vous protéger correctement les yeux et les mains lorsque vous
manipulez des acides, des bases et des solvants organiques !
‣ Portez des lunettes de protection et des gants de sécurité.
‣ Nettoyez les projections sur les vêtements ou autres objets pour éviter de les endommager.
‣ Tenez compte des informations fournies dans les fiches de données de sécurité des
substances chimiques utilisées.
LAVERTISSEMENT
Acide fluorhydrique et acides minéraux
Risque de blessures graves voire mortelles résultant de brûlures chimiques
‣ Portez des lunettes de protection pour vous protéger les yeux.
‣ Portez des gants de protection et des vêtements de protection appropriés.
‣ Evitez tout contact avec les yeux, la bouche et la peau.
‣ Si vous utilisez de l'acide fluorhydrique, utilisez exclusivement des récipients en plastique.
12
Endress+Hauser
Condumax CLS12/CLS13
Réparation
LAVERTISSEMENT
Thiourée
Nocive en cas d'ingestion. Preuves limitées de la cancérogénicité. Risque possible pendant la
grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. Dangereux pour l'environnement avec des effets à
long terme.
‣ Portez des lunettes et des gants de protection ainsi que des vêtements de protection
appropriés.
‣ Evitez tout contact avec les yeux, la bouche et la peau.
‣ Evitez les rejets dans l'environnement.
Eliminez les dépôts sur le capteur en fonction du type de dépôts :
1.
Dépôts huileux et graisseux :
Utilisez un dégraissant, par ex. alcool, ainsi que de l'eau chaude et des agents (alcalins)
contenant des tensio-actifs (par ex. liquide vaisselle).
2.
Dépôts de calcaire, cyanure et hydroxyde métallique et dépôts organiques difficilement
solubles :
Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement
à l'eau claire.
3.
Dépôts de sulfure (provenant de la désulfuration des gaz de combustion ou de stations
d'épuration) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le
commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire.
4.
Dépôts contenant des protéines (par ex. industrie agroalimentaire) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le
commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire.
5.
Dépôts biologiques facilement solubles :
Rincez à l'eau sous pression.
Après le nettoyage ou la régénération, le capteur doit être soigneusement rincé à l'eau.
8
Réparation
8.1
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais
produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui
concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de votre appareil, consultez les procédures
et conditions de retour sur
Endress+Hauser
13
Réparation
Condumax CLS12/CLS13
http://www.fr.endress.com/fr/support-assistance-ligne/retour-materiel-declarationdecontamination.
8.2
Mise au rebut
Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au rebut
comme déchet électronique.
Veillez à respecter les directives locales.
14
Endress+Hauser
Condumax CLS12/CLS13
Caractéristiques techniques
9
Caractéristiques techniques
9.1
Entrée
9.1.1
Valeurs mesurées
• Conductivité
• Température
9.1.2
Gammes de mesure
Conductivité
CLS12 / CLS13 -A
CLS12 / CLS13 -B
Température
CLS12
CLS13
9.1.3
-20 à 160 °C (-4 à 320 °F)
-20 à 250 °C (-4 à 480 °F)
Constante de cellule
CLS12 / CLS13 -A
CLS12 / CLS13 -B
9.1.4
(par rapport à l'eau à 25 °C (77 °F))
0,04 à 20 μS/cm
0,10 à 200 μS/cm
c = 0,01 cm–1
c = 0,1 cm–1
Compensation de température
Pt 100 (classe B selon IEC 60751)
9.2
Environnement
9.2.1
Gamme de température ambiante
-20 à +60 °C (-4 à 140 °F)
9.2.2
Température de stockage
-25 à +80 °C (-10 à +180 °F)
9.2.3
Indice de protection
IP67
Endress+Hauser
15
Caractéristiques techniques
Condumax CLS12/CLS13
9.3
Process
9.3.1
Température de process
CLS12
-20 à 160 ˚C (-4 à 320 ˚F)
CLS13
-20 à 250 °C (-4 à 480 °F)
9.3.2
Pression de process
CLS12
Sans chambre de passage CLA751
Jusqu'à 100 °C (212 °F) :
1 à 41 bar (15 à 595 psi), absolue
Jusqu'à 160 °C (320 °F) :
1 à 7 bar (15 à 102 psi), absolue
Dans la chambre de passage CLA751
1 à 13 bar (15 à 185 psi), absolue
CLS13
1 à 41 bar (15 à 595 psi), absolue
9.3.3
Courbe température/pression
CLS12
p (abs.)
[psi] [bar]
595
41
435
30
290
20
102
7
-20
0
-4
32
30
70
100
160
212
320
[°C]
T
[°F]
A0032120-FR
3
16
Résistance mécanique à la pression et à la température
Endress+Hauser
Condumax CLS12/CLS13
Caractéristiques techniques
CLS13
p (abs.)
[psi] [bar]
595
41
435
30
290
20
145
10
-20
20
-4
68
60
100 140
180 220 250
212
356
482
[°C]
T
[°F]
A0032124-FR
4
Résistance mécanique à la pression et à la température
9.4
Construction mécanique
9.4.1
Poids
CLS12
Env. 1,4 kg (3.1 lbs) selon la version
CLS13
Env. 1,7 kg (3.75 lbs) selon la version
9.4.2
Matériaux
CLS12
Electrodes
Raccord process
Tête de raccordement
Isolant
Inox 1.4571 (AISI 316Ti)
Inox 1.4571 (AISI 316Ti)
Fonte d'aluminium moulée
EPDM, PEEK
CLS13
Electrodes
Raccord process
Tête de raccordement
Dissipateur de chaleur
Joints
Isolant
Inox 1.4571 (AISI 316Ti)
Inox 1.4571 (AISI 316Ti)
Fonte d'aluminium moulée
Fonte d'aluminium moulée
FFKM
Céramique
Endress+Hauser
17
Déclaration de conformité UE
9.4.3
Condumax CLS12/CLS13
Raccord process
CLS12 et CLS13
Filetage G1
Filetage NPT 1"
10
18
Déclaration de conformité UE
Endress+Hauser
Index
Index
A
Agréments Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
C
Capteur
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caractéristiques techniques
Construction mécanique . . . . . . . . . . . 17
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Certificat de réception du fabricant . . . . . . . . 8
Compensation de température . . . . . . . . . . 15
Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . 10
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Constante de cellule . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contrôle
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Courbe pression/température . . . . . . . . . . 16
Courbe température/pression . . . . . . . . . . 16
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montage
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
O
Organisme de certification . . . . . . . . . . . . . 8
P
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pression de process . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
R
Raccord process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantir l'indice de protection . . . . . . . 11
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . 9
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . 7
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
S
G
Sécurité
Equipement électrique en zone explosible
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . .
Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gamme de température ambiante . . . . . . . . 15
Gammes de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 15
T
D
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . 8, 18
Déclaration de conformité UE . . . . . . . . . . 18
E
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Etat de la technique . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5
5
5
4
5
5
4
3
I
Température de process . . . . . . . . . . . . . . 16
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . 15
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . 7
Indice de protection
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 15
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
M
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Endress+Hauser
U
V
Valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
19
Index
Z
Zones explosibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
20
Endress+Hauser
www.addresses.endress.com

Manuels associés