Endres+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
108 Des pages
Endres+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mode d'emploi | Fixfr
Manuel de mise en service
Liquisys M CLM223/253
Transmetteur de conductivité
BA193C/14/fr/10.08
71079592
valable à partir :
version de software 2.32
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Sommaire
1
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage, mise en service et utilisation . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1
Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.2 Structure de commande Liquisys M
CLM223/253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.3 Fonctions additionnelles du pack Plus
(version IS/CS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2
2.3
5
5
5
6
6
8
8
9
3.1
Montage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.1 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réception des marchandises, transport, stockage . .
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.2 Appareil à monter en façade d'armoire
électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.2 Appareil à monter en façade d'armoire
électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5
7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7.1
Maintenance de l'ensemble du point de mesure . . .
7.1.1 Nettoyage du transmetteur . . . . . . . . . . . . .
7.1.2 Nettoyage des cellules de conductivité . . . .
7.1.3 Simulation des cellules conductives pour
le test de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.4 Simulation des cellules inductives pour
le test de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.5 Vérification des cellules de conductivité
conductives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.6 Vérification des cellules de conductivité
inductives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.7 Câbles de liaison et boîtes de jonction . . . .
7
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4
6.5
6.6
Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.1 Configuration 1 (conductivité) . . . . . . . . . .
6.4.2 Configuration 2 (température) . . . . . . . . . .
6.4.3 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.4 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.5 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.6 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.7 Configuration des contacts de relais . . . . . .
6.4.8 Compensation en température avec table . .
6.4.9 Mesure de concentration . . . . . . . . . . . . . .
6.4.10 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.11 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.12 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
3
3.2
3.3
6.3
6.4
10
10
11
11
11
12
13
13
16
16
32
35
35
36
39
42
45
46
49
62
63
66
67
68
68
69
72
72
73
73
75
76
76
77
8
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Cellules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extensions software et hardware . . . . . . . . . . . . . .
Solutions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Raccordement électrique . . . . . . . . . . 17
4.1
4.2
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.1 Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . .
4.1.2 Raccordement de la cellule et câble
de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.3 Contact alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . 82
5.1
5.2
Configuration en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2 Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.3 Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.1 Mode auto/manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . .
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs relatives au process . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs relatives à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.5.1 Démontage de l'appareil encastrable . . . . . .
9.5.2 Appareil à monter en façade d'armoire
électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.5.3 Démontage de l'appareil de terrain . . . . . . .
9.5.4 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.5.5 Remplacement du module central . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3
18
18
20
22
22
23
23
23
24
25
27
27
28
6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.1
6.2
Contrôle de montage et de fonctionnement . . . . . . 30
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Endress+Hauser
9.6
9.7
78
78
79
80
81
81
81
82
82
85
88
90
90
91
93
94
96
96
96
3
Liquisys M CLM223/253
10
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 97
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
Grandeurs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Grandeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
11
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
4
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Conseils de sécurité
1
Conseils de sécurité
1.1
Utilisation conforme
Le Liquisys M est un transmetteur destiné à la détermination de la conductivité et de la résistivité
des liquides.
Il est particulièrement adapté aux domaines suivants :
• Eau ultrapure
• Traitement de l'eau
• Désalinisation de l'eau de refroidissement
• Traitement des condensats
• Stations d'épuration municipales
• Industrie chimique
• Industrie agro-alimentaire
• Industrie pharmaceutique
Une utilisation différente de celle décrite ici peut compromettre la sécurité des personnes et de
l'ensemble du système de mesure, et est par conséquent interdite.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation non conforme.
1.2
Montage, mise en service et utilisation
Les consignes suivantes doivent être respectées :
• Seul un personnel qualifié est autorisé à réaliser le montage, la mise en service, la configuration
et l'entretien du système de mesure.
Il doit avoir reçu l'habilitation de l'exploitant pour les activités spécifiées.
• Le raccordement électrique ne peut être réalisé que par du personnel spécialisé.
• Ce personnel doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions.
• Avant de mettre le système en route, vérifiez à nouveau que tous les raccordements ont été effectués correctement et que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés.
• Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les de toute mise en route involontaire. Marquez ces appareils comme défectueux.
• Seul un personnel habilité et formé est autorisé à réparer les défauts du point de mesure.
• Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, il faut mettre l'ensemble de mesure hors tension et
le protéger contre les mises en route involontaires.
• Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel doivent être effectuées exclusivement par le fabricant ou le service d'assistance technique d'Endress+Hauser.
1.3
Sécurité de fonctionnement
Le transmetteur a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait, conformément aux directives et aux normes européennes de technique et de
sécurité.
En tant qu'utilisateur, vous êtes responsable du respect des consignes de sécurité suivantes :
• directives pour la protection anti-déflagrante
• instructions de montage
• normes et directives locales
Une documentation Ex séparée s'applique en outre pour les appareils Ex. Elle est comprise dans la
livraison (voir chapitre "Contenu de la livraison").
Immunité contre les interférences
La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
européennes valables pour le domaine industriel.
La sécurité de fonctionnement indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément
aux directives de ce manuel de mise en service.
Endress+Hauser
5
Conseils de sécurité
Liquisys M CLM223/253
1.4
Retour de matériel
Si votre transmetteur doit être réparé, veuillez le nettoyer avant de le retourner à Endress+Hauser.
Joignez également une description détaillée du défaut. Utilisez l'emballage d'origine.
Si le diagnostic d’erreur n’est pas clair, retournez le capteur et le câble avec le transmetteur.
1.5
Symboles de sécurité
Symboles de sécurité
#
"
!
Danger !
Ce symbole signale les dangers qui sont susceptibles de causer des dommages corporels et matériels
graves.
Attention !
Ce symbole signale les éventuels dysfonctionnements dus à une utilisation non conforme,
susceptibles de provoquer des dommages matériels.
Remarque !
Ce symbole signale les informations importantes.
Symboles électriques
%
&
(
Courant continu
Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu.
)
*
Borne de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre.
b
Courant alternatif
Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou qui est traversée par un
courant alternatif.
Courant continu ou alternatif
Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou alternative ou qui est traversée par un
courant alternatif.
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Relais alarme
Entrée
Sortie
Source de tension continue
Sonde de température
6
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Identification
2
Identification
2.1
Désignation de l'appareil
2.1.1
Plaque signalétique
Comparez la référence de commande sur la plaque signalétique (du transmetteur) avec la structure
de commande (ci-dessous) et votre commande.
La référence de commande (order code) indique la version de l'appareil.
!
Remarque!
Dans "Codes" sont indiqués les codes d'accès pour l'extension de soft pour Chemoclean (à gauche
de la barre de fraction) ou le pack Plus (à droite de la barre de fraction).
Made in Germany, D-70839 Gerlingen
Made in Germany, D-70839 Gerlingen
LIQUISYS M conductivity
LIQUISYS M conductivity
order code
serial no.
meas. range
temperature
CLM 253-CD0110
123405G00
0 … 2000 mS/cm
-35 … 250°C
output 1
0/4 … 20 mA
mains
prot. class
230 VAC
IP 65
codes
-
3472 / 8732
output 2 0/4 … 20 mA
50/60 Hz
7.5 VA
ambient temp. -10 … +55°C
order code
serial no.
meas. range
temperature
output 1
mains
prot. class
CLM 223-CD0110
123405G00
0 … 2000 mS/cm
-35 … 250°C
0/4 … 20 mA
230 VAC
IP 54/ IP 30
codes
-
3472 / 8732
output 2 0/4 … 20 mA
50/60 Hz
7.5 VA
ambient temp. -10 … +55°C
131085-4D
131085-4D
C07-CLM2x3xx-18-06-00-xx-001.eps
Fig. 1 :
Plaque signalétique CLM253 (exemple)
2.1.2
C07-CLM2x3xx-18-06-00-xx-002.eps
Fig. 2 :
Plaque signalétique CLM223 (exemple)
Structure de commande Liquisys M CLM223/253
Version
CD
CS
ID
IS
Mesure de conductivité/résistivité (cellule conductive à 2 électrodes)
Mesure de conductivité/résistivité (cellule conductive à 2 électrodes)
avec fonctions supplémentaires (pack Plus)
Mesure de conductivité (cellule inductive)
Mesure de conductivité (cellule inductive) avec fonctions supplémentaires (pack Plus)
Alimentation
0
1
2
3
4
5
6
7
8
230 V AC
115 V AC
230 V AC, CSA Gen. Purp.
115 V AC, CSA Gen. Purp.
230 V AC, ATEX II 3G [EEx nAL] IIC
100 V AC
24 V AC/DC, ATEX II 3G [EEx nAL] IIC pour CLM223, EEx nA[L] IIC T4 pour CLM253
24 V AC/DC, CSA Gen. Purp.
24 V AC/DC
Sortie mesure
0
1
3
4
5
6
1 sortie mesure conductivité/résistivité
2 sorties de mesure conductivité/résistivité et température/valeur principale/grandeur réglante
1 sortie mesure PROFIBUS PA
1 sortie mesure PROFIBUS DP
1 sortie mesure conductivité/résistivité avec HART®
2 sorties mesure conductivité/résistivité avec HART® et température/valeur principale/grandeur
réglante
Contacts
05
10
15
16
20
25
26
Sans contacts supplémentaires
2 contacts (seuils/régulateur/timer)
4 contacts (seuils/régulateur/timer/Chemoclean)
4 contacts (seuil/régulateur/timer)
2 contacts (seuil/régulateur/timer) avec entrée courant
4 contacts avec nettoyage (seuil/régulateur/timer/Chemoclean), entrée courant
4 contacts avec timer (seuil/régulateur/timer), entrée courant
CLM253Référence de commande complète
CLM223-
Endress+Hauser
7
Identification
Liquisys M CLM223/253
2.1.3
Fonctions additionnelles du pack Plus (version IS/CS)
• Configuration de la sortie courant via un tableau, champs O33x
• Système de contrôle de process (PCS = Process Check System) : live check de la cellule, groupe
de fonctions P
• Surveillance de l'eau ultrapure pour "eau PPI" (WFI) et "eau pure" (PW) selon "United States Pharmacopeia" (USP) et "European Pharmacopoeia" (EP) avec préalarme, champs R26x et R27x (uniquement conductif, contacts supplémentaires nécessaires)
• Détection de la polarisation (conductif), groupe de fonctions P
• Mesure de concentration, groupe de fonctions K
• Compensation en température via table des coefficients, groupe de fonctions T
• Etalonnage adaptatif avec facteur d'installation (uniquement inductif), champs C13x
• Démarrage automatique de la fonction de nettoyage, champ F8
2.2
Contenu de la livraison
L'appareil de terrain complet comprend :
• 1 transmetteur CLM253
• 1 borne à visser embrochable 3 pôles
• 1 presse-étoupe PE 7
• 1 presse-étoupe PE 16 réduit
• 2 presse-étoupe PE 13,5
• 1 manuel de mise en service BA 193C
• pour les versions avec communication HART :
1 manuel de mise en service Communication de terrain avec HART, BA 208C
• pour les versions avec interface PROFIBUS :
1 manuel de mise en service Communication de terrain avec PROFIBUS PA/DP, BA 209C
• pour les versions avec certificat Ex pour zone 2 (ATEX II 3G)
les Conseils de sécurité pour l'utilisation en zone explosible, XA 194C/07/a3
L'appareil pour façade d'armoire électrique complet comprend :
• 1 transmetteur CLM223
• 1 jeu de bornes à visser embrochables
• 2 vis de fixation
• 1 manuel de mise en service BA 193C
• pour les versions avec communication HART :
1 manuel de mise en service Communication de terrain avec HART, BA 208C
• pour les versions avec interface PROFIBUS :
1 manuel de mise en service Communication de terrain avec PROFIBUS PA/DP, BA 209C
• pour les versions avec certificat Ex pour zone 2 (ATEX II 3G)
les Conseils de sécurité pour l'utilisation en zone explosible, XA 194C/07/a3
Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser.
8
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Identification
2.3
Certificats et agréments
Déclaration de conformité
L'analyseur satisfait les exigences légales des normes européennes harmonisées
et ainsi les prescriptions légales des directives CE.
Par l'apposition du sigle 4, Endress+Hauser certifie que le système a passé les contrôles avec
succès.
CSA General Purpose
Les versions suivantes remplissent les exigences de la CSA et de l’ANSI/UL pour le Canada et les
Etats-Unis :
Version
Agrément
CLM253-..2...
CLM253-..3...
CLM253-..7...
Sigle CSA pour le Canada et les Etats-Unis
CLM253-..2...
CLM253-..3...
CLM253-..7...
Sigle CSA pour le Canada et les Etats-Unis
Certificat Ex pour zone 2
Version
Agrément
CLM253-..6...
ATEX II 3G EEx nA[L] IIC T4
CLM253-..4...
CLM223-..4...
CLM223-..6...
ATEX II 3G [EEx nAL] IIC
Les Conseils de sécurité pour les zones explosibles, XA194C/07/a3, font partie intégrante de ce
manuel de mise en service.
Endress+Hauser
9
Montage
Liquisys M CLM223/253
#
3
Montage
3.1
Montage en bref
Danger!
Si le point de mesure ou des parties du point de mesure se trouvent en zone Ex, il faut suivre les "Conseils
de sécurité pour les appareils électriques en zone explosible". Ce document (XA 194C/07/a3) est fourni
avec l'appareil.
Pour monter entièrement le point de mesure, procédez de la façon suivante :
• Installez le transmetteur (voir chapitre "Montage").
• Si la cellule n'est pas encore installée dans le point de mesure, montez-la (voir Information technique de la cellule de mesure).
• Raccordez la cellule au transmetteur selon le schéma du chapitre "Raccordement électrique".
• Raccordez le transmetteur selon le schéma du chapitre "Raccordement électrique".
• Mettez le transmetteur en service selon la description du chapitre "Mise en service".
3.1.1
Ensemble de mesure
L'ensemble de mesure complet comprend :
• le transmetteur Liquisys M CLM223 ou CLM253
• une cellule avec ou sans sonde de température intégrée
• le cas échéant un câble de mesure CLK71 (mesure conductive) ou CPK9 pour Condumax H
CLS16 ou CLK5 (mesure inductive)
en option : un câble prolongateur, une boîte de jonction VBM
1
ENDRESS+HAUSER
LIQUISYS S
2
REL 1
CAL
REL
REL 2
ALARM
REL 1
E
REL 2
7
ENDRESS+HAUSER
LIQUISYS S
6
REL 1
CAL
5
E
REL
REL 2
ALARM
REL 1
REL 2
3
4
C07-CLM2x3xx-14-06-00-xx-001.eps
Fig. 3 :
Ensemble de mesure complet Liquisys M CLM223/253
1
Cellule conductive CLS15
5
Cellule inductive CLS50
2
Liquisys M CLM253
6
Cellule conductive CLS21
3
Liquisys M CLM223
7
Sonde à immersion CLA111
4
Cellule inductive CLS54
10
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Montage
3.2
Réception des marchandises, transport, stockage
• Assurez-vous que l'emballage est intact !
En cas de dommage, contactez le fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige.
• Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé !
En cas de dommage, contactez la poste ou le transporteur.
Conservez la marchandise endommagée jusqu'à résolution du litige.
• A l'aide de la liste de colisage et de votre bon de commande, vérifiez que la totalité de la marchandise commandée a été livrée.
• Pour le stockage et le transport, l'appareil doit être protégé des chocs et de l'humidité. L'emballage
d'origine constitue une protection optimale. Il faut également conserver les conditions ambiantes
admissibles (voir "Caractéristiques techniques").
• Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence
Endress+Hauser.
3.3
Conditions de montage
3.3.1
Appareil de terrain
PE 13.5
PE 7
PE 16
ALARM
REL
REL 2
REL 1
REL 2
Ø6/
Ø 0.24
E
247 / 9.72
REL 1
CAL
70 / 2.76
157 / 6.18
M5
11/
0.43
115 / 4.53
70 / 2.76
154 / 6.06
170 / 6.69
mm / inch
C07-CxM253xx-06-06-00-de-001.EPS
Fig. 4 :
!
Endress+Hauser
Appareil de terrain
Remarque!
Dans la découpe pour l'entrée de câble (raccordement de la tension d'alimentation) se trouve un
trou permettant la compensation en pression pendant la distribution d'air. Assurez-vous qu'aucune
humidité ne pénètre dans le boîtier avant la pose du câble. Une fois le câble posé, le boîtier est
entièrement étanche.
11
Montage
Liquisys M CLM223/253
1
2
3
4
Boîtier électronique amovible
Cloison de séparation
Bornes de raccordement
Fusible
4
1
2
3
C07-CxM253xx-11-06-00-xx-001.EPS
Fig. 5 :
3.3.2
Intérieur de l'appareil de terrain
Appareil à monter en façade d'armoire électrique
96 / 3.78
6/
0.24
92 / 3.62
149.5 / 5.89
139 / 5.47
90 / 3.54
mm / inch
C07-CxM223xx-06-06-00-de-001.EPS
Fig. 6 :
12
Appareil encastrable
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Montage
3.4
Montage
3.4.1
Appareil de terrain
Il existe plusieurs possibilités pour fixer le boîtier de terrain :
• Montage mural avec vis de fixation
• Montage sur conduites cylindriques
• Montage sur mât rectangulaire
!
Remarque!
Pour le montage en extérieur, il est nécessaire d'utiliser le capot de protection contre les intempéries
(voir Accessoires).
Montage mural du transmetteur
2
Ø6/
Ø 0.24
1
154 / 6.06
mm / inch
C07-CxM253-11-06-00-de-002.eps
Fig. 7 :
Montage mural d'un appareil de terrain
Pour le montage mural du transmetteur, suivez la procédure suivante :
Endress+Hauser
1.
Percez des trous selon Fig. 7.
2.
Insérez les deux vis de fixation à l'avant dans les trous de fixation appropriés (1).
3.
Montez le transmetteur sur la paroi comme indiqué.
4.
Couvrez les perçages avec les capuchons en plastique (2).
13
Montage
Liquisys M CLM223/253
Montage sur mât du transmetteur
!
Remarque!
Pour fixer l'appareil de terrain sur des mâts horizontaux ou verticaux ou sur des conduites
(max. Ø 60 mm (2.36")), il faut utiliser un kit de montage de mât, disponible comme accessoire
(voir chapitre "Accessoires").
1
1
2
Ø max. 60 /
2.36
3
1
3
C07-CxM253xx-11-06-00-de-003.EPS
Fig. 8 :
Montage d'un appareil de terrain sur conduites
Pour le montage sur mât du transmetteur, suivez la procédure suivante :
14
1.
Insérez les deux vis de fixation (1) du kit de montage dans les trous de la plaque de fixation (3).
2.
Vissez la plaque de fixation sur le transmetteur au moyen des quatre vis de fixation (2).
3.
Fixez le support avec l'appareil de terrain sur le mât ou la conduite au moyen du collier de serrage.
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Montage
Vous pouvez également fixer l'appareil de terrain sur une colonne universelle à section rectangulaire
en association avec le capot de protection contre les intempéries. Ils sont disponibles comme accessoires, voir chapitre "Accessoires".
3
2
1
3
C07-CxM253xx-11-06-00-xx-004.EPS
Fig. 9 :
Montage d'un appareil de terrain avec colonne de montage et capot de protection contre les intempéries
Pour le montage du capot de protection climatique, suivez la procédure suivante :
Endress+Hauser
1.
Vissez le capot de protection avec 2 vis (perçages 1) à la colonne de montage (perçages 2).
2.
Fixez l'appareil de terrain au capot de protection. Utilisez les perçages (3).
15
Montage
Liquisys M CLM223/253
3.4.2
Appareil à monter en façade d'armoire électrique
L'appareil encastré se fixe à l'aide des vis de fixation fournies (voir Fig. 10).
La profondeur de montage nécessaire est d'env. 165 mm (6.50").
92+0.5 / 3.62+0.02
92+0.5 / 3.62+0.02
1
approx. 25 /
0.98
3
96 / 3.78
92 /
3.62
90 / 3.54
57 / 2.24
33 /
1.30
2
3
139 / 5.47
max. 45 /
1.77
approx. 165 / 6.50*
3
6/
0.24
C07-CxM223xx-11-06-00-de-001.EPS
Fig. 10 :
1
2
3
*
3.5
Fixation de l'appareil encastré
Plaque de montage
Joint
Vis de fixation
Profondeur de montage nécessaire
Contrôle de montage
• Une fois le transmetteur monté, vérifiez s'il est endommagé.
• Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'exposition directe au soleil.
16
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Raccordement électrique
4
#
Endress+Hauser
Raccordement électrique
Danger!
• Seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer le raccordement électrique.
• Le présent manuel aura été lu et compris, et les instructions seront respectées.
• Avant de réaliser le raccordement, assurez-vous que le câble n'est pas sous tension.
17
Raccordement électrique
Liquisys M CLM223/253
4.1
Raccordement électrique
4.1.1
Schéma de raccordement
Le schéma de raccordement Fig. 11 montre les raccordements avec toutes les options. Le raccordement des capteurs avec les différents câbles de mesure est décrit plus en détails au chapitre "Câbles
de mesure et raccordement des capteurs".
PE
84
85+
15 V
15
A
86 _
16
H
83
41
42
I
84
43
15
B
16
47
83
48
C
11
57
12
58
13
59
mA
32
52
54
mA
55
34
23 +
24 -
10-50 V
82
N
mA
~
=
L1 L+
93
G
M
56
81
F
L
53
Lf
33
E
K
51
31
D
J
49
S
N L–
10-50 V
94
O
PE
C07-CLM2x3xx-04-06-00-xx-001.eps
Fig. 11 : Raccordement électrique du transmetteur
A
Cellule (conductive)
B
Cellule (inductive)
C
Sonde de température
D
Sortie signal 1 conductivité
E
Sortie signal 2 variable
F
Entrée binaire 1 (hold)
G
Entrée binaire 2 (Chemoclean)
H
Sortie alimentation
18
I
J
K
L
M
N
O
Alarme (position du contact sans courant)
Relais 1 (position du contact sans courant)
Relais 2 (position du contact sans courant)
Relais 3 (position du contact sans courant)
Relais 4 (position du contact sans courant)
Entrée courant 4 ... 20 mA
Alimentation
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
!
Raccordement électrique
Remarque!
• L'appareil a la classe de protection II et fonctionne généralement sans raccordement à la terre.
• Pour garantir la stabilité de mesure et la sécurité de fonctionnement, il faut raccorder le blindage
externe du câble de la cellule :
– Cellules inductives : borne "S"
– Cellules conductives : rail de distribution PE
La borne de terre se trouve sur le cadre de l'appareil encastrable et dans le compartiment de
raccordement de l'appareil de terrain. Reliez le rail de distribution PE ou la borne de terre à la
terre, si possible directement sur site.
• Les circuits "E" et "H" ne sont pas séparés galvaniquement l'un de l'autre.
Raccordement d'un appareil de terrain
Passez les câbles de mesure dans les presse-étoupe dans le boîtier. Raccordez les câbles de mesure
conformément à l'occupation des bornes (Fig. 12).
SENSOR
REL 4
REL 3
REL 2
REL 1
Contacts:
max. 2A
AC: 250V/500VA
DC: 30V/60W
54 55 56 51 52 53 57 58 59 47 48 49 41 42 43
Mains
Hilfsenergie
YE
83 13 84 15
NC
L1 N (AC)
+
- (DC)
NC 31 32 33 34 NC 85 86 93 94 81 82 23 24 NC
+ - + + - +
- +
- +
4..20mA
Binär/
1
Binary
Binär/
2
Binary
+15V
10mA
13
Temp.
(opt.)
Lf
16 11 12 S
GN WH
1
131095-4F
11 12
PE
C07-CLM253xx-04-06-00-xx-002.eps
Fig. 12 :
1
Etiquette du compartiment de raccordement de l'appareil de terrain
Rail de distribution PE pour version d'appareil CD/CS (cellules conductives)
Raccordement d'un appareil encastrable
REL2
REL3
Sensor
47
31 +
COM 48
32 -
59
33 +
1
84
13
WH
GN
57
34 -
Temp.
(opt.) 12
COM 58
NC
11
53
85 +
51
86 -
COM 52
56
REL4
15
Lf
54
COM 55
+15V
10mA
93 +
Binary 2
94 81 +
Binary 1
82 -
- 24
NC
+ 23
NC
4..20mA
YE
16
83
S
42
43
41
AC DC
L1 +
N
-
Mains
49
REL1
Contacts: max. 2A, AC:250V/500VA, DC:30V/60W
131081-4E
131084-4C
C07-CLM223xx-04-06-00-xx-003.eps
Fig. 13 :
1
Endress+Hauser
Etiquette de raccordement de l'appareil encastrable
Borne de terre
19
Raccordement électrique
Liquisys M CLM223/253
"
!
Attention!
• Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées.
• Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées.
Remarque!
Veuillez coller l'étiquette fournie sur le bornier de la cellule.
4.1.2
Raccordement de la cellule et câble de mesure
Pour raccorder des cellules de conductivité au transmetteur, il faut des câbles de mesure spéciaux
blindés. Vous pouvez utiliser l'un des câbles multi-brins préconfectionnés suivants :
Type de capteur
Câble
Prolongation
Cellule à 2 électrodes avec ou sans sonde de
température Pt 100
CYK71
CPK9* (pour CLS16)
Boîte VBM + câble CYK71
Cellule inductive CLS50, CLS52
Câble fixé en permanence à la
cellule
Boîte VBM + câble CLK5
* Version haute température sans PAL
Longueur de câble maximale
Mesure de conductivité, cellule conductive
max. 100 m (328 ft) avec CYK71
Mesure de résistivité
max. 15 m (49.22 ft) avec CYK71
Mesure de conductivité, cellule inductive
max. 55 m (180.46 ft) avec CLK5 (câble de capteur compris)
Construction et raccordement des câbles de mesure
83
84
83
A
A
blindage 15
84
blindage
16
blanc
rouge
noir
vert 11
blanc 12
vert 11
blanc 12
jaune 13
jaune 13
brun (non raccordé)
brun (non raccordé)
CYK71
CLK5
C07-CLM2x3xx-04-06-00-de-004.eps
Fig. 14 :
A
sc
!
20
Construction des câbles de mesure spéciaux
Couche semi-conductrice
Blindage
Remarque!
Vous trouverez plus d'informations sur les câbles et les boîtes de jonction au chapitre "Accessoires".
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Raccordement électrique
Raccordement du câble de mesure à un appareil de terrain
Pour raccorder une cellule de conductivité à l'appareil de terrain, procédez de la façon suivante :
1.
Ouvrez le couvercle du boîtier pour accéder au bornier dans le compartiment de raccordement.
2.
Cassez la découpe pour presse-étoupe du boîtier, montez un presse-étoupe et passez-y le câble.
3.
Raccordez le câble conformément à l'occupation des bornes (voir étiquette du compartiment
de raccordement).
4.
Serrez le presse-étoupe.
Raccordement du câble de mesure à un appareil encastrable
Pour raccorder une cellule de conductivité, raccordez le câble de mesure aux bornes à l'arrière de
l'appareil conformément à l'occupation des bornes (voir étiquette de raccordement).
Exemples de raccordement
PE 11 12 13
83 16 15 84
S
VT BLC J
11 12 13
VT BLC J
83 16 15 84
BL RG RG BL
NR
RG
BLC
CYK71/CPK9
CLK5
VT BLC J
3
1
NR
2
ϑ
C07-CLM2x3xx-04-06-00-xx-007.eps
Fig. 15 :
Endress+Hauser
Raccordement de cellules conductives
C07-CLM2x3xx-04-06-00-xx-008.eps
Fig. 16 :
Raccordement de cellules inductives
21
Raccordement électrique
Liquisys M CLM223/253
4.1.3
Contact alarme
A
B
41
41
42
42
43
43
C07-CxM2x3xx-04-06-00-xx-001.eps
Fig. 17 : Commutation de sécurité recommandé pour le contact d'alarme
A Etat de fonctionnement normal
B Etat d'alarme
Etat de fonctionnement normal
Appareil en service et pas de message
d'erreur (DEL alarme off)
Etat d'alarme
Message d'erreur (DEL alarme rouge) ou appareil
défectueux ou sans tension (DEL alarme off)
• Relais attiré
• Contact 42/43 fermé
• Relais retombé
• Contact 41/42 fermé
4.2
Contrôle de raccordement
Après avoir effectué le raccordement, effectuez les contrôles suivants :
Etats et spécifications de l'appareil
Remarques
L'extérieur du transmetteur ou du câble est-il endommagé ?
Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarques
Les câbles installés sont-ils soumis à une traction ?
Chemin de câble sans boucle ou croisement ?
Les câbles de signal sont-ils correctement raccordés ?
Les bornes à vis sont-elles correctement vissées ?
Toutes les entrées de câble sont-elles montées, correctement fixées et étanches ?
Les rails de distribution PE sont-ils reliés à la terre (si disponibles) ?
22
La mise à la terre vous incombe.
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Configuration
5
Configuration
5.1
Configuration en bref
Vous avez différentes possibilités pour configurer le transmetteur :
• Sur site via le pavé numérique
• Via l'interface HART® (en option, avec la version commandée correspondante) par :
– terminal portable HART® ou
– PC avec modem HART® et pack software Commuwin II ou Fieldcare
• Via PROFIBUS PA/DP (en option, avec la version commandée correspondante) avec
PC avec interface correspondante et pack software Commuwin II (voir accessoires), Fieldcare ou
via un automate programmable industriel (API)
!
Remarque!
Pour la configuration via HART ou PROFIBUS PA/DP, veuillez lire le chapitre correspondant dans
le manuel de mise en service additionnel :
• PROFIBUS PA/DP, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253, BA 209C
• HART®, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253, BA 208C
Ci-dessous, vous ne trouverez que la configuration par le clavier.
5.2
Interface utilisateur
5.2.1
Affichage
Affichage par DEL
Indique le mode de fonctionnement actuel "Auto" (DEL verte) ou
"Manuel" (DEL jaune)
REL 1
REL 2
Indique le relais activé en mode "Manuel" (DEL rouge)
L'affichage pour les relais 3 + 4 se fait sur l'afficheur LCD
Indique l'état de service des relais 1 et 2
DEL verte : valeur mesurée dans les limites autorisées, relais inactif
DEL route : valeur mesurée hors des limites autorisées, relais actif
Affichage alarme, par ex. pour dépassement permanent de la valeur
limite. Défaut de la sonde de température ou erreur système (voir Liste
des erreurs)
Endress+Hauser
23
Configuration
Liquisys M CLM223/253
Affichage LCD
1
2
4
5
mS/cm
6
3
12 15 R232
13
7
12
11
Consigne
10
8
9
C07-CLM2x3xx-07-06-00-de-004.eps
Fig. 18 : Afficheur LCD du transmetteur
1
Affichage du mode de mesure (mode normal)
2
Affichage du mode d'étalonnage
3
Affichage du mode setup (configuration)
Affichage du mode "Hold" (les sorties courant
4
restent dans le dernier état)
5
Affichage de la réception d'un message pour les
appareils avec communication
Affichage de l'état de service des relais 3/4 :
6
d inactif, c actif
Affichage du code de fonctionnement
7
5.2.2
8
9
10
11
12
13
En mode de mesure : grandeur mesurée
En mode Setup : grandeur réglée
En mode de mesure : valeur mesurée secondaire
En mode Setup/étal. : par ex. grandeur réglante
Affichage pour compensation en température
automatique
Affichage pour compensation en température
manuelle
"Erreur" : signalisation d'une erreur
Symbole de la cellule (voir chapitre Etalonnage)
Eléments de commande
7
1
12.15
mS/cm
R232
Consigne
6
2
5
3
4
C07-CLM2x3xx-19-06-00-de-001.eps
Fig. 19 :
1
2
3
4
5
6
7
24
Eléments de commande
Afficheur LCD pour l'affichage de la valeur mesurée et des données de configuration
Zone libre d'inscription pour l'utilisateur
4 touches de commande pour l'étalonnage et la configuration de l'appareil
Touche de commutation mode automatique/mode manuel des relais
DEL pour les contacts de seuil (état de commutation)
DEL pour la fonction alarme
Affichage du contact actif et touche de commutation des relais en mode manuel
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Configuration
5.2.3
Fonction des touches
Touche CAL
Lorsque vous appuyez sur la touche CAL, l'appareil vous invite en premier
lieu à entrer le code d'accès pour l'étalonnage :
• Code 22 pour l'étalonnage
• Code 0 ou autre pour la lecture des dernières données d'étalonnage
Utilisez la touche CAL pour valider les données d'étalonnage ou passer de
champ en champ dans le menu d'étalonnage.
Touche Enter
Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, l'appareil vous invite en premier lieu à entrer le code d'accès pour le mode de configuration :
• Code 22 pour le réglage et la configuration
• Code 0 ou autre pour la lecture de toutes les données de configuration
La touche ENTER a les fonctions suivantes :
• Appel du menu de configuration à partir du mode de mesure
• Sauvegarde (validation) des données entrées en mode de configuration
• Déplacement dans les groupes de fonctions
Touche PLUS et touche MOINS
En mode de configuration, les touches PLUS et MOINS ont les fonctions
suivantes :
• Sélection des groupes de fonctions.
!
Remarque!
Appuyez sur la touche MOINS pour sélectionner les groupes de fonctions
dans l'ordre indiqué au chapitre "Configuration système".
• Configuration des paramètres et valeurs numériques
• Commande des relais en mode manuel
En mode de mesure, vous obtenez les fonctions dans l'ordre suivant en
appuyant à plusieurs reprises sur la touche PLUS :
1. Affichage de la température en °F
2. Masquage de la température
3. Signal entrée courant en %
4. Signal entrée courant en mA
5. Affichage de la valeur de mesure de la conductivité non compensée
6. Retour aux réglages de base
En mode de mesure, vous obtenez les affichages suivants l'un après
l'autre en appuyant à plusieurs reprises sur la touche MOINS :
1. Les erreurs actuelles sont affichées successivement (max. 10).
2. Après affichage de toutes les erreurs, l'affichage standard réapparaît.
!
Remarque!
Dans le groupe de fonctions F, une alarme peut être définie séparément
pour chaque code erreur.
Endress+Hauser
25
Configuration
Liquisys M CLM223/253
REL 1
REL 2
Touche REL
En mode manuel, la touche REL permet de commuter entre le relais et le
démarrage manuel du nettoyage.
En mode automatique, elle permet d'éditer les points d'enclenchement
(pour contact de seuil) ou les valeurs de consigne (pour régulateur PID)
affectés à chaque relais.
En appuyant sur la touche PLUS, vous passez aux réglages du relais suivant.
Appuyez sur la touche REL pour retourner au mode affichage (retour automatique après 30 s).
Touche AUTO
Le touche AUTO permet de commuter entre le mode automatique et le
mode manuel (entrée du code nécessaire).
Fonction Escape
En appuyant simultanément sur les touches PLUS et MOINS, vous retournez au menu principal ou à la fin de l'étalonnage le cas échéant. En rappuyant sur ces deux touches, vous retournez au mode de mesure.
Verrouillage du clavier
Pour verrouiller le clavier contre toute entrée accidentelle, appuyez
simultanément sur les touches PLUS et ENTER pendant au moins 3s.
Les réglages peuvent toujours être lus.
Lors d'une interrogation de code, on obtient le 9999.
Déverrouillage du clavier
Pour déverrouiller le clavier, appuyez simultanément sur les touches CAL
et MOINS pendant au moins 3s.
Lors d'une interrogation de code, on obtient le 0.
26
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Configuration
5.3
Configuration sur site
5.3.1
Mode auto/manuel
Le transmetteur fonctionne normalement en mode auto. Dans ce cas, les relais sont actionnés par
le transmetteur. En mode manuel, vous pouvez actionner manuellement les relais via la touche REL
ou lancer la fonction de nettoyage.
Pour changer de mode de fonctionnement :
1. Le transmetteur est en mode automatique. La DEL (verte) du haut à
côté de la touche AUTO est allumée.
2. Appuyez sur la touche AUTO.
3. Pour activer le mode manuel, entrez le code 22 via les touches PLUS et
MOINS et validez avec la touche ENTER.
La DEL du bas (mode manuel) est allumée.
4. Sélectionnez le relais ou la fonction.
La touche REL permet de commuter entre les relais. Le relais sélectionné
et l'état de commutation (ON / OFF) sont affichés dans la deuxième
ligne.
En mode manuel, la valeur mesurée est affichée en permanence
(par ex. pour un contrôle en cours de dosage).
5. Commutez les relais. Activez avec PLUS et désactivez avec MOINS.
Le relais reste dans son état de commutation jusqu'à la prochaine
commutation.
6. Pour retourner au mode de mesure, c'est-à-dire le mode automatique,
appuyez sur la touche AUTO. Tous les relais sont à nouveau actionnés
par le transmetteur.
!
Endress+Hauser
Remarque!
• Le mode de fonctionnement est conservé même après une coupure de courant. Les relais se
mettent toutefois en état de repos.
• Le mode manuel est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques.
• Le verrouillage hardware n'est pas possible en mode manuel.
• Les réglages manuels sont conservés jusqu'à une remise à zéro active.
• Le code erreur E102 est émis en mode manuel.
27
Configuration
Liquisys M CLM223/253
5.3.2
Concept de configuration
Modes de fonctionnement
Mode mesure :
état standard, affichage
de la valeur mesurée actuelle
Mode configuration :
accès à tous les réglages
Mode étalonnage :
exécution de la routine
d'étalonnage
Code
Les groupes de fonctions
sont sélectionnés avec
la touche PLUS ou MOINS
C07-CxM2x3xx-00-06-19-de-001.eps
Fig. 20 :
!
Description des modes de fonctionnement possibles
Remarque!
Si aucune touche n'est activée pendant 15 min. en mode configuration, l'appareil retourne automatiquement en mode de mesure. Toute fonction Hold active (Hold pendant setup) est alors réinitialisée.
Codes d'accès
Tous les codes d'accès de l'appareil sont fixes et donc non modifiables. Lorsque l'appareil demande
un code d'accès, il fait la différence entre différents codes.
• Touche CAL + Code 22 : accès au menu d'étalonnage et d'offset
• Touche ENTER + Code 22 : accès aux menus pour le paramétrage qui permettent la configuration et des réglages personnalisés
• Touches PLUS + ENTER simultanément (min. 3 s) : verrouillage du clavier
• Touches CAL + MINUS simultanément (min. 3 s) : déverrouillage du clavier
• Touche CAL ou ENTER + Code quelconque : accès en lecture seule, c'est-à-dire tous les
réglages peuvent être lus mais pas modifiés.
En mode lecture seule, l'appareil continue de mesurer. Il ne passe pas en état Hold. La sortie courant et le régulateur restent actifs.
28
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Configuration
Structure des menus
Les fonctions de configuration et d'étalonnage sont organisées en groupes de fonctions.
• En mode de configuration, vous sélectionnez un groupe de fonctions avec la touche PLUS et
MOINS.
• Dans le groupe de fonctions, utilisez la touche ENTER pour passer d'une fonction à l'autre.
• Dans la fonction, les touches PLUS et MOINS permettent de sélectionner l'option souhaitée ou
d'éditer les réglages. Validez ensuite avec la touche ENTER et continuez.
• Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS (fonction Escape) pour achever la programmation (retour au menu principal).
• Pour retourner au mode de mesure, appuyez à nouveau simultanément sur les touches PLUS et
MOINS.
!
Remarque!
• Si une modification de réglage n'est pas confirmée avec ENTER, l'ancien réglage est conservé.
• Vous trouverez un aperçu de la structure de menus en annexe de ce manuel.
1
-
2
3
E
E
E
E
C07-CxM2x3xx-19-06-00-xx-002.eps
Fig. 21 :
1
2
3
Structure des menus
Fonctions (sélection des paramètres, entrée de valeurs)
Groupes de fonctions, parcourir en avant ou en arrière avec les touches PLUS et MOINS
Passage d'une fonction à une autre avec la touche ENTER
Fonction Hold = "gel des sorties"
La sortie courant est "gelée" (réglage usine) aussi bien en mode de configuration qu'en mode d'étalonnage, c'est-à-dire qu'elle conserve son état actuel. "Hold" apparaît sur l'afficheur. Si la grandeur
réglante (steady control 4 ... 20 mA) est émise par la sortie courant 2, elle est réglée sur 0/4 mA
dans le Hold.
!
Endress+Hauser
Remarque!
• Vous trouverez les réglages du Hold dans le groupe de fonctions "Maintenance".
• Pendant le Hold, tous les contacts passent en position repos.
• Un Hold actif est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques.
• Pour chaque Hold, la composante I du régulateur est remise à "0".
• Une temporisation d'alarme écoulée est remise à "0".
• Il est également possible d'activer cette fonction de l'extérieur par le biais de l'entrée hold (voir
schéma de raccordement ; entrée binaire 1).
• Le Hold manuel (champ S3) reste actif même après une coupure de courant.
29
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
#
6
Mise en service
6.1
Contrôle de montage et de fonctionnement
Danger!
• Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
• Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique !
6.2
Mise sous tension
Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il faut être familiarisé avec le fonctionnement du transmetteur. Voir à ce sujet les chapitres "Conseils de sécurité" et "Configuration".
A la mise sous tension, l'appareil effectue un test automatique et passe ensuite en mode mesure.
Etalonnez la cellule de mesure selon les instructions du chapitre "Etalonnage".
!
Remarque!
L'étalonnage est indispensable lors de la première mise en service pour que le système de mesure
puisse fournir des données de mesure précises.
Procédez à la première configuration selon les instructions du chapitre "Mise en service rapide". Les
valeurs réglées par l'utilisateur sont conservées même en cas de coupure de courant.
Les groupes de fonctions suivants sont disponibles dans le transmetteur (les groupes disponibles uniquement avec le pack Plus sont indiqués comme tels dans la description des fonctions) :
Mode configuration
• CONFIGURATION 1 (A)
• CONFIGURATION 2 (B)
• ENTREE COURANT (Z)
• SORTIE COURANT (O)
• ALARME (F)
• CONTROLE (P)
• RELAIS (R)
• COMPENSATION TEMPERATURE (T)
• CONCENTRATION (K)
• SERVICE (S)
• SERVICE E+H (E)
• INTERFACE (I)
Mode étalonnage
• ETALONNAGE (C)
!
Remarque!
Vous trouverez une explication détaillée des groupes de fonctions disponibles dans le transmetteur
au chapitre "Configuration système".
s
2 F3
Tempo.Al.
Code la fonction
le code affiché indique la
position de la fonction dans le
groupe
Information complémentaire
C07-CLD132xx-07-06-00-de-003.eps
Fig. 22 :
30
Exemple d'affichage en mode Configuration
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
C131
C132
C133
C121
C
C1
C111
C07-CLD132xx-13-06-00-xx-005.eps
Fig. 23 :
Code des fonctions
Pour faciliter la sélection et la recherche des
groupes de fonctions et des fonctions, chaque
fonction dispose d'un code pour le champ correspondant (Fig. 22).
La Fig. 23 montre la structure de ce code. La
première colonne indique le groupe de fonctions
sous forme de lettre (voir désignations des
groupe des fonctions). Les fonctions de chaque
groupes sont numérotées par lignes et par
colonnes.
Réglages par défaut
A la première mise en service, toutes les fonctions ont des réglages par défaut. Le tableau suivant
donne un aperçu des principaux réglages.
Vous trouverez les autres réglages par défaut dans la description de chaque groupe de fonctions au
chapitre "Configuration appareil" (le réglage par défaut est indiqué en gras).
Fonction
Réglages par défaut
Type de mesure
Mesure de conductivité, cellule conductive
Mesure de la température en °C
Type de compensation en température
Linéaire avec température de référence 25 °C
Compensation en température
Automatique (ATC on)
Seuil pour le régulateur 1
9999 mS/cm
Seuil pour le régulateur 2
9999 mS/cm
Hold
Actif pendant la configuration et l'étalonnage
Gamme de mesure
0 μS/cm ... 2000 mS/cm (pas de gammes de mesure à régler).
Le réglage est progressif, en fonction des cellules de mesure raccordées.
Sorties courant 1 et 2*
4 ... 20 mA
Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant signal 4 mA
0 μS/cm
Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant signal 20 mA
2000 mS/cm
Sortie courant 2 : valeur de température pour
courant de signal 4 mA *
-35,0 °C
Sortie courant 2 : valeur de température pour
courant de signal 20 mA *
250,0 °C
* pour version correspondante
Endress+Hauser
31
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
6.3
Mise en service rapide
Après la mise sous tension, il faut effectuer quelques réglages pour configurer les fonctions essentielles du transmetteur, nécessaires pour une mesure correcte. Vous trouverez ci-dessous un exemple.
Entrée
1.
Appuyez sur la touche ENTER.
2.
Entrez le code 22 pour éditer le setup. Appuyez sur la
touche ENTER.
3.
Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous
atteigniez le groupe de fonctions "Service".
4.
Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir effectuer
vos réglages.
5.
Sélectionnez votre langue en S1, par ex. "FRA" pour le
français.
Appuyez sur la touche ENTER pour valider votre
entrée.
6.
Appuyez simultanément sur les touches PLUS et
MOINS pour quitter le groupe de fonctions "Service".
7.
Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous
atteigniez le groupe de fonctions "Configuration 1".
8.
Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir effectuer
vos réglages pour "Configuration 1".
9.
Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré en
A1, par ex. "cond" = conductif.
Appuyez sur la touche ENTER pour valider votre
entrée.
SERVICE
ENG = anglais
GER = allemand
FRA = français
ITA = italien
NEL = néerlandais
ESP = espagnol
ENG
S1
Langue
A
SETUP 1
cond = conductif
ind = inductif
MOhm = résistivité
conc= concentration
10. En A2, appuyez sur la touche ENTER pour valider les
réglages usine.
(uniquement si A1 = conc, sinon étape 12)
11. En A3, appuyez sur la touche ENTER pour valider les
réglages standard.
XX.xx
X.xxx
XXX.x
XXXX
13. Entrez en A5 la constante exacte de la cellule. Vous
trouverez la constante de cellule exacte sur le certificat de qualité de la cellule de mesure.
Affichage
S
%
ppm
mg/l
TDS (= Total Dissolved
Solids)
aucune
12. En A4, appuyez sur la touche ENTER pour valider les
réglages standard.
32
Gamme de réglage
(réglages par défaut
en gras)
auto, μS/cm, mS/cm,
S/cm, μS/m, mS/m,
S/m
cond : 1,000 cm-1
ind : 1,98 cm-1
MOhm : 0,01 cm-1
0,0025 ... 99,99 cm-1
cond A1
Mode
Oper
% A2
Unit
Conc
XX.xx A3
Format
auto A4
Unite
1/cm
1.000 A5
Cte
Cell
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Entrée
14. Entrez la résistance de câble en A6.
(uniquement pour les cellules conductives)
.
Gamme de réglage
(réglages par défaut
en gras)
Affichage
@
0 A6
0Ω
0 ... 99,99 Ω
Ohm cable
15. Si une stabilisation de l'affichage est nécessaire en cas
de mesure instable, entrez en A7 le facteur d'amortissement correspondant.
1
Validez votre entrée avec ENTER.
1 ... 60
L'affichage retourne à l'affichage initial de "Configuration 1".
1 A7
AMORTISS.
16. Appuyez sur la touche MOINS pour atteindre le
groupe de fonctions "Configuration 2".
B
17. Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir effectuer
vos réglages pour "Configuration 2".
SETUP 2
18. Sélectionnez en B1 la sonde de température de votre
cellule.
Validez votre entrée avec ENTER.
Pt100
Pt1k = Pt 1000
NTC30
fixe
19. Sélectionnez en B2 le type de compensation en température pour votre process, par ex. "lin" = linéaire.
Validez votre entrée avec ENTER.
Vous trouverez plus d'informations au chapitre "Configuration 2".
aucune
lin = linéaire
NaCl = sel commun
(CEI 746)
Pure = eau ultrapure
NaCl
PureH = eau ultrapure
HCl
Tab = tableau
20. Entrez en B3 le coefficient de température α.
Validez votre entrée avec ENTER.
2,1 %/K
0,0 ... 20,0 %/K
Pt100 B1
Temp.Proc
lin B2
Comp.Temp
%/K
2.10 B3
Val.Alpha
21. La température actuelle est indiquée en B5. Si nécessaire, ajustez la sonde de température sur la mesure
externe.
Validez votre entrée avec ENTER.
Affichage et entrée de la
valeur effective
-35,0 ... 250,0 °C
22. La différence entre la température mesurée et la température entrée est affichée.
Appuyez sur la touche ENTER.
L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de
fonctions "Configuration 2".
0,0 °C
-5,0 ... 5,0 °C
°C
0.0 B5
Temp.Reel
°C
0.0 B6
Offs.Temp
23. Appuyez sur la touche MOINS pour atteindre le
groupe de fonctions "Sortie courant".
O
24. Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir effectuer
vos réglages pour les sorties courant.
25. Sélectionnez en O1 votre sortie courant, par ex.
"Sort1" = sortie 1.
Validez votre entrée avec ENTER.
Endress+Hauser
SORTIE
Sort1
Sort2
Sort1 O1
ChxSortie
33
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Entrée
26. Sélectionnez en O3 la caractéristique linéaire.
Validez votre entrée avec ENTER.
Gamme de réglage
(réglages par défaut
en gras)
lin = linéaire (1)
sim = simulation (2)
Tab = tableau
27. Sélectionnez en O311 la gamme de courant pour
votre sortie courant, par ex. 4 ... 20 mA.
Validez votre entrée avec ENTER.
4 ... 20 mA
0 ... 20 mA
28. Entrez en O312 la conductivité pour laquelle le courant min. se situe à la sortie du transmetteur, par
ex. 0 μS/cm.
Validez votre entrée avec ENTER.
cond/ind : 0,00 μS/cm
MOhm : 0,00 kΩ*cm
Conc : 0,00 %
Temp : 0,00 °C
29. Entrez en O313 la conductivité pour laquelle le courant max. se situe à la sortie du transmetteur, par
ex. 2000 mS/cm.
Validez l'affichage avec ENTER.
L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de
fonctions "Sortie courant".
cond/ind :
2000 mS/cm
MOhm : 500 kΩ*cm
Conc : 99,99 %
Temp : 150 °C
Affichage
lin O3
Chx
Type
4-20 O311
Chx
Gamme
µS/cm
0.00 O312
0/4mA
mS/cm
2000 O313
20mA
30. Appuyez simultanément sur les touches PLUS et
MOINS pour commuter en mode de mesure.
!
34
Remarque!
Avant de monter une cellule inductive, il faut effectuer un airset, voir chapitre "Etalonnage".
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
6.4
Configuration de l'appareil
6.4.1
Configuration 1 (conductivité)
Dans le groupe de fonctions CONFIGURATION 1, vous pouvez modifier les réglages pour le mode
de mesure et la cellule.
Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base.
Code
Champ
A
Groupe de fonctions
CONFIGURATION
1
Gamme de réglage
(réglages par défaut en gras)
Affichage
Info
A
Configuration des fonctions de base
SETUP 1
L'affichage diffère selon la version d'appareil :
A1
A2
A3
A4
A5
A6
Sélectionner le mode
de fonctionnement
cond = conductif
ind = inductif
MOhm = résistivité
conc= concentration
Sélectionner l'unité
de concentration à
afficher (uniquement
avec le pack Plus)
%
ppm
mg/l
TDS = Total Dissolved Solids
aucune
Sélectionner le format d'affichage pour
l'unité de concentration (uniquement avec
le pack Plus)
XX.xx
X.xxx
XXX.x
XXXX
Sélectionner l'unité à
afficher
auto, μS/cm, mS/cm, S/cm,
μS/m, mS/m, S/m, kΩ⋅cm,
MΩ⋅cm, kΩ⋅
m
Entrer la constante
pour la cellule raccordée
cond : 1,000 cm-1
ind : 1,98 cm-1
MOhm : 0,01 cm-1
0,0025 ... 99,99 cm-1
Entrer la résistance de
câble
0Ω
0 ... 99,99 Ω
cond A1
Mode
% A2
Unit
A7
A2 n'est actif que si A1 = conc
A3 n'est actif que si A1 = conc
Format
auto A4
Unite
1/cm
1.000 A5
Cte
Cell
@
0 A6
cable
1 A7
AMORTISS.
Endress+Hauser
"
Attention!
En cas de changement de mode de
fonctionnement, tous les réglages utilisateur
sont automatiquement réinitialisés (reset).
Conc
XX.xx A3
Ohm
Entrer l'amortissement 1
1 ... 60
de la valeur mesurée
Oper
– cond/résistivité/conc
– ind/conc
Avec "auto", la résolution la plus élevée
possible est automatiquement sélectionnée.
A4 n'est pas actif si A1 = conc
Vous trouverez la constante de cellule exacte
sur le certificat de qualité de la cellule de
mesure.
Uniquement pour les cellules conductives.
La résistance de ligne normée doit être
multipliée par la longueur de câble effective.
CYK71 : 0,165 Ω/m
L'amortissement de la valeur mesurée entraîne
le calcul de la moyenne du nombre de
mesures entré. Elle sert par ex. à stabiliser
l'affichage si la mesure est instable.
Si “1” est entré, il n'y a pas d'amortissement.
35
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
6.4.2
Configuration 2 (température)
Le coefficient de température indique la variation relative de la conductivité par degré de variation
de température.
k(T) = k(T0) . (1+ a . (T - T0))
avec
κ(T) = conductivité à la température de process T
κ(T0) = conductivité à la température de référence T0
Le coefficient de température dépend à la fois de la composition chimique de la solution et de la
température elle-même.
Pour inclure la dépendance, il existe quatre types de compensation différents pour le transmetteur :
• Compensation en température linéaire
• Compensation NaCl
• Compensation en eau ultrapure NaCl (compensation neutre)
• Compensation en eau ultrapure HCl (compensation acide)
• Compensation en température avec table
Compensation en température linéaire
k*
La variation entre deux points de température est
prise comme une constante, c'est-à-dire α =
const. La valeur α peut être éditée pour la compensation linéaire. La température de référence
peut être éditée dans le champ B7, le réglage par
défaut est 25 °C.
a
1
T
C07-CLD132xx-05-06-00-xx-009.eps
Fig. 24 :
conductivité non compensée
a [%/K]
*
Compensation NaCl
Pour la compensation NaCl (selon IEC 60746),
une courbe non linéaire fixe est sauvegardée, elle
détermine la relation entre le coefficient de température et la température. Cette courbe s'applique aux faibles concentrations jusqu'à env. 5%
NaCl.
Compensation en température linéaire
2,7
2,5
2,3
2,1
0
48
96
144
T [°C]
C07-CLD132xx-05-06-00-xx-010.eps
Fig. 25 :
36
Compensation NaCl
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Compensation en eau ultrapure (pour cellules conductives)
Pour l'eau pure et ultrapure, des algorithmes sont enregistrés dans le transmetteur ; ils prennent en
compte l'autodissociation de l'eau ultrapure et sa forte dépendance à la température. Ils sont utilisés
jusqu'à des conductivités d'env. 100 μS/cm.
Il existe deux types de compensation :
• Compensation en eau ultrapure NaCl : elle est idéale pour les contaminations de pH neutre.
• Compensation en eau ultrapure HCl : elle est idéale pour la mesure de la conductivité dite acide
après un échangeur de cations. Elle est également adaptée pour l'ammoniac (NH3) et la soude
caustique (NaOH).
!
Remarque!
• Les compensations en eau ultrapure se rapportent toujours à une température de référence de
25 °C (77 °F).
• La plus faible conductivité affichée est le seuil théorique de l'eau ultrapure à 25 °C (77 °F) :
0,055 μS/cm.
Compensation en température avec table
Dans le cas d'un transmetteur avec pack Plus, vous pouvez entrer une table avec des coefficients de
température α en fonction de la température. Les données de conductivité suivantes du produit à
mesurer sont nécessaires pour l'utilisation de la fonction Table alpha pour la compensation en température :
Paires de valeurs de température T et conductivité κ avec :
• κ(Τ0) pour la température de référence T0
• κ(T) pour les températures qui apparaissent en cours de process
A
B
a
k1
a2
k(T0)
a1
k2
T1
T0
T2
T
T1 T2
T
C07-CLM153xx-05-06-00-xx-003.eps
Fig. 26 :
A
B
Détermination du coefficient de température
Données nécessaires
Valeurs α calculées
La formule suivante permet de calculer les valeurs α pour les températures apparaissant dans votre
process :
a = 100% . k(T) - k(T0) ; T ¹ T0
T - T0
k(T0)
Entrez les paires de valeurs α-T dans les champs T4 et T5 du groupe de fonctions TABLEAU
ALPHA.
Endress+Hauser
37
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Dans ce groupe de fonctions, vous pouvez modifier les réglages pour la mesure de la température.
Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base.
Code
Champ
B
Groupe de fonctions
CONFIGURATION 2
Gamme de réglage
(réglages par défaut en gras)
Affichage
Info
B
Réglages pour la mesure de la température.
SETUP 2
B1
B2
B3
Sélectionner la sonde
de température
Pt100
Pt1k = Pt 1000
NTC30
fixe
aucune
lin = linéaire
Sélectionner le type de
NaCl = sel commun (CEI 746)
compensation en temPure = eau ultrapure NaCl
pérature
PureH = eau ultrapure HCl
Tab = tableau
Entrer le coefficient de 2,10 %/K
température α
0,00 ... 20,00 %/K
Pt100 B1
Temp.Proc
lin B2
Comp.Temp
%/K
2.10 B3
Val.Alpha
B4
Entrer la température
de process
25,0 °C
-35,0 ... 250,0 °C
°C
25.0 B4
"fixe" :
Compensation en température manuelle
(MTC), pas de mesure de température si
valeur de température fixe en B4. Pas de sortie
signal de température si "fixe" !
Cette sélection n'apparaît pas en mesure de
concentration.
"Pure" et "PureH" ne sont disponibles que
pour les appareils conductifs.
Uniquement pour B2 = lin.
Avec d'autres réglages en B2, B3 reste sans
effet.
Uniquement pour B1 = fixe.
L'entrée se fait uniquement en °C.
Temp.Proc
B5
B6
Afficher la température et étalonner la
sonde de température
Affichage et entrée de la valeur
effective
-35,0 ... 250,0 °C
Entrer la différence de
température (offset)
Offset actuel
-5,0 ... 5,0 °C
°C
0.0 B5
Temp.Reel
°C
0.0 B6
Offs.Temp
B7
Entrer la température
de référence
25,0 °C
-5,0 ... 100 °C
Cette entrée permet d'étalonner la sonde de
température sur une mesure externe.
Effet sur B6.
Supprimé si B1 = fixe.
L'offset est la différence entre la valeur
effective entrée et la température mesurée.
Supprimé si B1 = fixe.
°C
25.0 B7
RefTemp.
38
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
6.4.3
Entrée courant
Pour le groupe de fonctions "Entrée courant", il vous faut une carte relais avec entrée courant, qui
n'est pas disponible sur la version de base. Avec ce groupe de fonctions, vous pouvez surveiller les
paramètres de process et les utiliser pour la régulation prédictive. Il faut pour cela raccorder la sortie
courant d'une grandeur de mesure externe (par ex. débitmètre) à l'entrée 4 ... 20 mA du
transmetteur. Les affectations suivantes s'appliquent :
Débit dans le flux principal
Signal courant en mA
Signal entrée courant en %
Début de la gamme de mesure du débitmètre
4
0
Fin de la gamme de mesure du débitmètre
20
100
Surveillance du débit dans le flux principal
Cette fonction est particulièrement pratique lorsque le flux d'échantillon traversant une chambre de
passage est entièrement indépendant du débit dans le flux principal.
Cela permet de signaler un état d'alarme dans le flux principal (débit trop faible ou complètement
stoppé) et de déclencher l'arrêt du dosage, même si le flux de produit est retenu en raison de la
configuration de l'installation.
1
A
0
1
B
Z2
Z3
0
1
C
0
E
D
F
C07-CPM2x3xx-05-06-00-xx-001.eps
Fig. 27 : Signal d'alarme et désactivation du dosage par le flux principal
A
Débit dans le flux principal
F
Rétablissement du débit
B
Contacts de relais du régulateur PID
Z2 Temporisation pour le déclenchement du régulateur,
voir champ Z2
C Relais alarme
D Débit sous le seuil de désactivation Z 4 ou
Z3 Temporisation pour l'enclenchement du régulateur,
voir champ Z3
absence de débit
off
E
Alarme de débit
0
on
1
Endress+Hauser
39
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Régulation prédictive sur régulateur PID
Dans les process avec temps de réponse très courts, vous pouvez optimiser la régulation. En plus de la
conductivité, vous mesurez le débit du produit. Vous appliquez cette valeur de débit (0/4 ... 20 mA)
comme régulation prédictive au régulateur PID.
La régulation prédictive est une fonction amplificatrice comme le montre la figure ci-dessous :
Y
1,5
1
0,5
0
20
40
Z7
60
80
100
X
C07-CPM2x3xx-05-06-00-de-003.eps
Fig. 28 :
Y
X
Z7
40
Commande à action directe à effet multiplicateur
Gain Kffc
Signal entrée courant [%]
Valeur d'entrée, pour laquelle le gain Kinflu = 1 (champ Z7)
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base.
Code
Champ
Z
Groupe de fonctions
ENTREE COURANT
Gamme de réglage
(réglages par défaut en gras)
Affichage
Info
Z
Réglages des entrées courant.
ENT.COUR.
Z1
Sélectionner la surveillance de débit du
flux principal (avec
déclenchement du
régulateur)
off
on
Z2
Entrer la temporisation pour le déclenchement du régulateur par l'entrée
courant
0s
0 ... 2000 s
Z3
Entrer la temporisation pour l'enclenche- 0s
ment du régulateur
0 ... 2000 s
par l'entrée courant
0 Z3
Tempo On
Z4
Entrer le seuil de
déclenchement pour
l'entrée courant
50%
0 ... 100%
50 Z4
Seuil Al.
0 ... 100% correspond à 4 ... 20 mA à l'entrée
courant. Attention à l'affectation de la valeur
mesurée à la sortie courant du débitmètre.
Z5
Entrer la direction de
déclenchement pour
l'entrée courant
Bas
Haut
Bas Z5
Sens Stop
Si la valeur entrée en Z4 est dépassée par
excès ou par défaut, le régulateur est déclenché.
Si Z6 = off, le champ Z7 n'est pas disponible.
Z6 = basique : la grandeur de perturbation n'agit
que sur la charge de base (en alternative, dosage
proportionnel à la quantité, si la régulation PID
commune n'est pas possible, par ex. en raison
d'une panne de la cellule).
Off Z1
Stop Reg.
s
0 Z2
Tempo Off
s
%
Z6
Sélectionner la régula- off
lin = linéaire
tion prédictive sur le
régulateur PID
basique
Off Z6
influ PID
Z7
Entrer la valeur pour
la régulation prédictive pour laquelle le
gain = 1
50 Z7
Kinflu=1
Endress+Hauser
50%
0 ... 100%
%
La surveillance de débit ne peut être activée
que si le débitmètre est raccordé dans le flux
principal.
Si Z1 = off, les champs Z2 à Z5 ne sont pas
disponibles.
Des dépassements rapides par défaut du débit
peuvent être supprimés par une temporisation
et n'entraînent ainsi pas de déclenchement du
régulateur.
Dans le cas d'une régulation, une
temporisation jusqu'à ce qu'une valeur
mesurée représentative soit reçue est utile s'il
n'y a pas de débit sur une longue période.
Lorsque la valeur est réglée, la grandeur
réglante est la même quand la régulation
prédictive est activée que quand la régulation
prédictive est désactivée.
41
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
6.4.4
Sorties courant
Le groupe de fonctions "Sortie courant" permet de configurer les sorties individuelles. Vous pouvez entrer
une caractéristique de sortie courant linéaire (O3 (1)) ou, avec le pack Plus, une caractéristique
personnalisée (O3 (3)). Exception : si vous avez sélectionné un "régulateur continu" pour la sortie courant
2, vous ne pouvez pas entrer de caractéristique de sortie courant personnalisée.
De plus, vous pouvez simuler une valeur de sortie courant (O3(2)) pour contrôler les sorties courant.
S'il y a une deuxième sortie courant, vous pouvez délivrer la grandeur réglante selon le champ
R 237/O2 via la sortie courant.
[mS/cm]
2000
1500
D Signal
1000
500
0
4
8
12
16
20
I [mA]
D I [mA]
C07-CLM2x3xx-05-06-00-xx-004.eps
Fig. 29 :
Caractéristiques de la sortie courant personnalisée (exemple)
La caractéristique de la sortie courant doit être fortement monotone croissante ou fortement monotone décroissante.
L'écart entre deux points du tableau doit être supérieur à :
• Conductivité : 0,5 % de la gamme de mesure par mA
• Température : 0,25 °C par mA
Les valeurs pour l'exemple de caractéristique (Fig. 29) sont entrées dans le tableau suivant. L'écart
par mA est calculé à partir de Δ signal / Δ mA.
Sortie courant 1
Sortie courant 2
Couple de
valeurs
[mS/cm]
[%] [°C]
Courant
[mA]
Ecart par
mA
1
500
4
2
1000
16
41,66
3
2000
20
250
[mS/cm]
[%] [°C]
Courant
[mA]
Ecart par
mA
Entrez d'abord au crayon la configuration de la sortie courant souhaitée dans le tableau vide suivant.
Calculez l'écart de signal résultant par mA pour respecter la pente minimum requise. Entrez ensuite
les valeurs dans l'appareil.
42
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Sortie courant 1
Couple de
valeurs
[mS/cm]
[%] [°C]
Sortie courant 2
Courant
[mA]
Ecart par
mA
[mS/cm]
[%] [°C]
Courant
[mA]
Ecart par
mA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base.
Code
Champ
O
Groupe de fonctions
SORTIE COURANT
Gamme de réglage
(réglages par défaut en
gras)
Affichage
Info
O
Configuration de la sortie courant (pas pour
PROFIBUS).
SORTIE
Sélectionner la sortie
courant
O1
Sort1
Sort2
Sort1 O1
On peut sélectionner une caractéristique
propre à chaque sortie.
ChxSortie
°C
Sélectionner la granmS/cm, MΩ, %
deur de mesure pour
la 2ème sortie courant Régul.
O2
Entrer le type de
caractéristique
O3 (1)
O311
lin = linéaire (1)
sim = simulation (2)
tab = tableau (3)
Sélectionner la gamme 4 ... 20 mA
0 ... 20 mA
de courant
°C O2
Parametre
lin O3
Chx Type
La caractéristique peut avoir une pente
positive ou négative pour la sortie de la
valeur mesurée.
Dans le cas de la sortie de la grandeur
réglante (O2 = Régul.), un courant croissant
correspond à une grandeur réglante croissante.
4-20 O311
Chx
Endress+Hauser
R237 = cour (sortie courant 2) ne peut être
sélectionné que si O2 = Régul. (carte relais
nécessaire)
Gamme
43
Mise en service
Code
Liquisys M CLM223/253
Champ
Gamme de réglage
(réglages par défaut en
gras)
cond/ind : 0,00 μS/cm
Valeur 0/4 mA :
MOhm : 0,00 kΩ*cm
O312 Entrer la valeur mesuConc : 0,00 %
rée correspondante
Temp : 0,00 °C
cond/ind : 2000 mS/cm
Valeur 20/mA :
MOhm : 500 kΩ*cm
O313 Entrer la valeur mesuConc : 99,99 %
rée correspondante
Temp : 150 °C
Simuler la sortie courant
O3 (2)
O321
Entrer la valeur de
simulation
lin = linéaire (1)
sim = simulation (2)
Tab = tableau (3)
Valeur actuelle
0,00 ... 22,00 mA
Affichage
Info
µS/cm
0.00 O312
0/4mA
mS/cm
2000 O313
20mA
sim O3
Chx
Type
mA
4.00 O321
Simulat.
O3 (3)
O331
Entrer le tableau de la
sortie courant (uniquement avec le pack
Plus)
lin = linéaire (1)
sim = simulation (2)
tab = tableau (3)
Sélectionner l'option
du tableau
lire
créer
table O3
Chx
O334 Entrer la valeur x
cond/ind : 0,00 μS/cm
MOhm : 0,00 kΩ*cm
Conc : 0,00 %
Temp : 0,00 °C
O335 Entrer la valeur y
1 O332
Nbre
1
1 ... nombre de points
terminé
4,00 mA
0,00 ... 20,00 mA
L'entrée d'une valeur de courant entraîne la
sortie directe de cette valeur sur la sortie
courant.
Il est également possible d'ajouter ou de
modifier ultérieurement des valeurs. Les
valeurs entrées sont automatiquement triées
dans l'ordre croissant de la valeur de courant.
Pour d'autres courbes caractéristiques, voir
O3 (1), O3(2).
Entrer le nombre de couples de valeurs x et y
(valeur mesurée et valeur de courant).
Pts
1 O333
Point
µS/cm
0.00 O334
La chaîne de fonctions O333 ... O335 est
effectuée automatiquement autant de fois
qu'indiqué dans O332. "terminé" s'affiche à
la dernière étape. Après validation, retour à
O336.
Valeur x = valeur mesurée définie par
l'utilisateur.
Mesure
mA
4.00 O335
Valeur
44
La simulation ne se termine qu'après
sélection de (1) ou (3).
Pour d'autres courbes caractéristiques, voir
O3 (1), O3(3).
Table
1
1 ... 10
Sélectionner un couO333 ple de valeurs du
tableau
On entre ici la valeur mesurée pour laquelle
le courant max. (20 mA) est appliqué à la
sortie du transmetteur (pas pour régulateur).
(Distribution : voir Caractéristiques
techniques)
lire O331
Chx
Entrer le nombre de
O332 couples de valeurs du
tableau
Type
On entre ici la valeur mesurée pour laquelle
le courant min. (0/4 mA) est appliqué à la
sortie du transmetteur (pas pour régulateur).
(Distribution : voir Caractéristiques
techniques)
mA
Valeur y = valeur de courant correspondant à
O334, définie par l'utilisateur.
Retour à O333 jusqu'à ce que toutes les
valeurs soient entrées.
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Code
Mise en service
Champ
Gamme de réglage
(réglages par défaut en
gras)
Message si état
O336
tableau ok
Affichage
Info
oui O336
oui
non
Status
6.4.5
ok
Retour à O3.
Si état = non, corriger le tableau (tous les
réglages sont conservés) ou retour au mode
de mesure (le tableau est effacé).
Alarme
A l'aide du groupe de fonctions "Alarme", vous pouvez définir différentes alarmes et régler des contacts de sortie.
Chaque erreur peut être définie séparément comme active ou non (sur le contact ou comme courant
de défaut).
Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base.
Code
Champ
F
Groupe de fonctions
ALARME
Gamme de réglage
(réglages par défaut en gras)
Affichage
Info
F
Réglages des fonctions d'alarme.
ALARME
F1
Sélectionner le type de perm = contact permanent
contact
fugit. = contact fugitif
Perm F1
Sélection valable uniquement pour le contact
alarme, pas pour le courant de défaut.
Type Cont
F2
s F2
Sélectionner l'unité de S
temps
min
Unite
F3
Entrer la temporisation d'alarme
Tps
s
0 F3
0 s (min)
0 ... 2000 s (min)
Selon la sélection en F2, on peut entrer la temporisation d'alarme en s ou min.
Tempo.Al.
F4
Sélectionner le courant de défaut
22 mA
2,4 mA
22mA
F4
Sign.Err.
F5
Sélectionner l'erreur
1 F5
1
1 ... 255
Chx
F6
Activer le contact
d'alarme pour l'erreur
sélectionnée
Endress+Hauser
oui
non
Err.
Oui
F6
Attr.Rel.
"
Attention!
Si "0-20 mA" a été sélectionné en O311, il ne
faut pas utiliser "2,4 mA".
Vous pouvez sélectionner ici toutes les erreurs
qui déclenchent un message d'alarme.
La sélection se fait par leur numéro. La signification de tous les numéros d'erreur se trouve
dans le tableau du chapitre 9.2 "Messages
d'erreur système". Le réglage usine est conservé pour toutes les erreurs non éditées.
Si “non” est sélectionné, les autres réglages
d'alarme sont également désactivés (par ex.
temporisation d'alarme). Les réglages, eux,
sont conservés.
Ce réglage s'applique uniquement à l'erreur
sélectionnée en F5.
45
Mise en service
Code
Liquisys M CLM223/253
Champ
F7
F8
F9
Gamme de réglage
(réglages par défaut en gras)
Activer le courant de
défaut pour l'erreur
sélectionnée
non
oui
Démarrage automatique de la fonction de
nettoyage
non
oui
Retour au menu ou à
l'erreur suivante
Suiv = erreur suivante
←R
Affichage
Info
non F7
Attr.Sign
non F8
Nettoyage
Suiv. F9
L'option sélectionnée en F4 devient active ou
inactive en cas de défaut.
Ce réglage s'applique uniquement à l'erreur
sélectionnée en F5.
Ce champ n'est pas disponible pour certaines
erreurs, voir chapitre "Recherche et suppression des défauts".
Si vous sélectionnez ←R, retour à F, si vous
sélectionnez Suiv., retour à F5.
Choisir
6.4.6
!
Contrôle
Remarque!
Le groupe de fonctions "CONTROLE" n'est disponible que pour les appareils avec pack Plus.
Il dispose de deux fonctions de surveillance différentes pour la mesure :
Reconnaissance de polarisation (champ P1)
Pour les cellules de mesure conductives, les effets de la polarisation sur l'interface entre la cellule et
le produit réduisent la gamme de mesure. Le transmetteur peut détecter les effets de la polarisation
grâce à un procédé intelligent d'exploitation du signal. Le message d'erreur E071 est généré.
Surveillance des seuils d'alarme (champs P2 à P5)
Cette fonction permet de surveiller les seuils inférieurs et supérieurs autorisés de la valeur mesurée
et de déclencher une alarme (messages d'erreur E154, E155).
Alarme PCS (Process Check System), (champs P6 à P9)
AC (Alternation Check ; surveillance de l'activité de la cellule) : cette fonction (champ P6)
permet de contrôler les déviations du signal de mesure. Si le signal de mesure reste constant pendant
une heure, une alarme (E152) est déclenchée. Un tel comportement peut être dû à un encrassement, une rupture de câble ou autre.
CC (Controller Check ; surveillance du régulateur) : cette fonction permet de surveiller l'activité du régulateur. Cette fonction sert avant tout pour le fonctionnement par batch et les commutateurs de seuil à une plage. Un dysfonctionnement du régulateur est détecté et signalé grâce à des
temps de surveillance librement réglables (E156, E157).
46
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
A
t
C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-001.eps
Fig. 30 :
Signal de mesure constant = alarme est déclenchée après que le temps d'alarme PCS est écoulé
A
!
Alarme PCS (live check)
Remarque!
Une alarme PCS active est automatiquement effacée lorsque le signal du capteur change.
Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base.
Code
Champ
P
Groupe de fonctions
CONTROLE
Gamme de réglage
(réglages par défaut en gras)
Affichage
Info
P
Réglages de la surveillance des électrodes et
du process
CONTROLE
P1
P2
Activer ou désactiver
la reconnaissance de
polarisation (uniquement pour cellule
conductive)
off
on
Sélectionner la surveillance du seuil
d'alarme
off
Bas
Haut
B+H = bas + haut
Bas!
H!
B+H!
Det.Polar
P3
Entrer la temporisation d'alarme
0 s (min)
0 ... 2000 s (min)
P4
Entrer le seuil
d'alarme inférieur
0 μS/cm
0 ... 9999 mS/cm
P5
Entrer le seuil
d'alarme supérieur
9999 μS/cm
0 ... 9999 mS/cm
Sélectionner la surveillance de process
(alarme PCS)
off
AC
CC
AC CC
AC!
CC!
ACCC!
P6
Endress+Hauser
off P1
Off P2
Seuil Al.
s
0 P3
Tempo. Al.
La polarisation n'a lieu qu'avec des cellules
conductives.
La polariation est détectée, mais pas compensée.
(N° erreur : E071)
Alarme possible avec ou sans déclenchement
du régulateur.
xxxx = sans déclenchement du régulateur
xxxx! = avec déclenchement du régulateur
(N° erreur : E154, E155)
Selon la sélection en F2, on peut entrer la temporisation d'alarme en s ou min. Ce n'est
qu'une fois ce temps écoulé que le dépassement par excès ou par défaut déclenche une
alarme selon le champ P4/P5.
µS/cm
0 P4
Alarm Bas
mS/cm
9999 P5
Alarm Haut
Off P6
Surv. Proc.
AC = surveillance de l'activité de la cellule
(E152)
CC = surveillance du régulateur (E156, E157)
Alarme possible avec ou sans déclenchement
simultané du régulateur.
xxxx = sans déclenchement du régulateur
xxxx! = avec déclenchement du régulateur
47
Mise en service
Code
48
Liquisys M CLM223/253
Champ
Gamme de réglage
(réglages par défaut en gras)
P7
Entrer la durée max.
autorisée pour le
dépassement de la
consigne CC inférieure (champ P9)
60 min
0 ... 2000 min
P8
Entrer la durée max.
autorisée pour le
dépassement de la
consigne CC supérieure (champ P9)
120 min
0 ... 2000 min
P9
Entrer la consigne CC 1000 μS/cm
0 ... 9999 mS/cm
(pour P7/P8)
Affichage
Info
min
60 P7
Tmax Bass.
Uniquement pour P6 = CC ou AC CC
min
120 P8
Tmax Haute
µS/cm
1000 P9
Consigne
Uniquement pour P6 = CC ou AC CC
La valeur réglée est une valeur absolue. Cette
fonction sert avant tout pour le fonctionnement par batch et les commutateurs de seuil à
une plage.
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
6.4.7
Configuration des contacts de relais
Le groupe de fonctions "RELAIS" requiert une carte relais qui n'est pas disponible dans la version de
base.
Les contacts de relais suivants peuvent être sélectionnés et configurés selon les besoins (quatre contacts max., selon la version) :
• Contact de seuil pour valeur de conductivité : R2 (1)
• Contact de seuil pour température : R2 (2)
• Régulateur PID : R2 (3)
• Timer pour fonction de nettoyage : R2 (4)
• Fonction Chemoclean : R2 (5)
• USP/EP : R2 (6) et R2 (7) (pour pack Plus, uniquement conductif)
Contact de seuil pour valeur de conductivité et température
Le transmetteur offre différentes possibilités quant à l'occupation d'un contact relais.
On peut attribuer au contact de seuil un point d'enclenchement et un point de déclenchement, de
même qu'une temporisation à l'attraction ou à la retombée. En outre, un message d'erreur peut être
généré lorsqu'un seuil d'alarme est défini et une fonction de nettoyage déclenchée.
Ces fonctions peuvent être utilisées à la fois pour la mesure de la conductivité et pour la mesure de
la température.
Pour illustrer les états des contacts de relais, voir Fig. 31.
• Lorsque les valeurs mesurées augmentent (fonction max.), le contact de relais (contact de seuil)
se ferme à partir de t2 après dépassement du point d'enclenchement (t1) et écoulement de la temporisation à l'attraction (t2 - t1). Le contact d'alarme (champs E067 à E070) commute lorsque le
seuil d'alarme (t3) est atteint et après expiration de la temporisation d'alarme (t4 - t3) (champ F3).
• Lorsque les valeurs mesurées décroissent, le contact d'alarme est réinitialisé quand le seuil
d'alarme est dépassé par défaut (t5) et le contact de relais également (t7) après temporisation à la
retombée (t7 - t6).
• Lorsque les temporisations à l'attraction et à la retombée sont mises à 0 s, les points d'enclenchement et de déclenchement sont également les points de commutation des contacts.
Les fonctions maximum et minimum peuvent avoir les mêmes réglages.
5
6
1
A
4
2
3
7
t1
t2
t3
t4
t5
t6 t7
t
7
B
3
2
4
6
1
5
t1
t2
t3
t4
t5
t6 t7
t
C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-003.eps
Fig. 31 : Représentation des fonctions d'alarme et de seuil
A Point d'enclenchement > point de déclenchement : fonction max.
B Point d'enclenchement < point de déclenchement : fonction min.
Endress+Hauser
1
2
3
4
Seuil d'alarme
Point d'enclenchement
Point de déclenchement
Contact ON
5
6
7
Alarme ON
Alarme OFF
Contact OFF
49
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Régulateur P(ID)
Vous pouvez définir différentes fonctions de régulation pour le transmetteur. A partir d'un
régulateur PID, on peut réalisé des régulateurs P, PI, PD et PID. Pour une régulation optimale, il
faut utiliser le régulateur le mieux adapté à l'application.
• Régulateur P
Utilisé pour une régulation linéaire simple avec de petits écarts de réglage. Des dépassements
peuvent voir lieu dans le cas de variations importantes. Il faut s'attendre, en outre, à un écart de
réglage persistant.
• Régulateur PI
Utilisé pour des systèmes de régulation pour lesquels il faut éviter des dépassements et un écart
de réglage persistant.
• Régulateur PD
Utilisé pour des process nécessitant des variations rapides et pour lesquels les pics doivent être
corrigés.
• Régulateur PID
Utilisé pour des process où les régulateurs P, PI ou PD sont insuffisants.
Options de réglage du régulateur P(ID)
Le régulateur PID dispose des options de réglage suivantes :
• Modifier le gain Kp (effet P)
• Régler le temps d'action intégrale Tn (effet I)
• Régler le temps d'action dérivée Tv (effet D)
Dosage de la charge de base (basique)
Le dosage de la charge de base (champ R231) sert à régler une quantité dosée constante (champ
R2311).
Régulation PID plus dosage de la charge de base
Si vous avez sélectionné cette fonction (PID + basique) dans le champ R231, la quantité de dosage
régulée PID ne sera pas inférieure à la valeur de la charge de base entrée en R2311.
A
100 %
B
100 %
C
C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-010.eps
Fig. 32 :
A
B
C
Caractéristique de la régulation PID avec dosage de la charge de base
PID avec charge de base
Charge de base
PID
Mise en service
Si vous n'avez pas encore assez d'expérience en ce qui concerne le réglage des paramètres de régulation, réglez les valeurs permettant d'obtenir la meilleure stabilité du circuit de régulation. Pour
continuer l'optimisation du circuit de régulation, procédez de la façon suivante :
• Augmentez le gain Kp jusqu'à ce qu'il se produise un léger dépassement de la grandeur réglée.
• Réduisez légèrement Kp et diminuez ensuite le temps d'action intégrale Tn de sorte que le temps
de correction le plus court possible soit atteint sans dépassement.
• Pour réduire le temps de réponse du régulateur, réglez ensuite le temps d'action dérivée Tv.
50
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Contrôle et optimisation des paramètres réglés à l'aide d'un enregistreur
A
A
2
1
B
B
A
A
4
3
B
B
A
5
B
C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-004.eps
Fig. 33 : Optimisation des réglages Tn et Kp
A
Valeur effective (mesure)
B
Temps
1
2
3
Tn trop petit
Tn trop grand
Kp trop grand
4
5
Kp trop petit
Réglage optimal
Sorties du signal de régulation via contacts (R237 ... R2310)
Le contact de régulation émet un signal pulsé dont l'intensité correspond à la valeur de régulation
du régulateur. Selon le type de signal pulsé, on fait la distinction entre :
• Modulation de la durée d'impulsion
Plus la valeur réglante calculée est grande, plus le temps de contact est grand. La durée de période
T peut être réglée entre 0,5 et 99 secondes (champ R238). Les sorties modulées en durée d'impulsion servent à la commande d'électrovannes.
• Modulation de fréquence d'impulsion
Plus la valeur réglante calculée est grande, plus la fréquence de commutation du contact est élevée. La fréquence de commutation maximale 1/T peut être réglée entre 60 et 180 min-1 (champ
R239). La durée de fonctionnement tON est constante. Elle dépend de la fréquence max. réglée et
est d'env. 0,5 s pour 60 min-1 et 170 ms pour 180 min-1. Les sorties modulées en fréquence
d'impulsion servent à la commande de pompes doseuses magnétiques.
A
t1
A
t2
t1
1
1
0
0
T
t [s]
T1
T2
t [s]
C07-CLM2x3-05-06-00-xx-005.eps
Fig. 34 :
Signal d'un contact de régulation modulé en durée d'impulsion (gauche) et modulé en fréquence d'impulsion
(droite)
T
Durée de la période
Contact : 1 = on, 0 = off
T1 T2 Exemples de fréquences de commutation (1/T1 et 1/T2)
Temps (s) : t1 = ton t2 = toff
Endress+Hauser
51
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Régulateur constant
Le régulateur peut également commander la deuxième sortie courant analogique (si disponible).
Cela se configure dans les champs R237 et O2.
Caractéristique de régulation pour une régulation directe ou inverse
Dans le champ R236, vous pouvez choisir entre deux caractéristiques de régulation :
• Régulation directe = fonction max.
• Régulation inverse = fonction min.
Y
100 %
A
XW
– XW
Y
100 %
B
XW
– XW
C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-006.eps
Fig. 35 :
A
B
Caractéristique d'un régulateur proportionnel avec régulation directe et inverse
directe = fonction max.
inverse = fonction min.
Xw
Y
Ecart de réglage
Signal de sortie courant = grandeur réglante du régulateur
Timer pour fonction de nettoyage
Cette fonction comprend une possibilité de nettoyage simple. Vous pouvez définir un intervalle de
temps après lequel un nettoyage doit commencer. Vous ne pouvez donc choisir qu'une séquence
d'intervalles constants.
Il existe d'autres fonctions de nettoyage associées à la fonction Chemoclean (version avec quatre
contacts nécessaire, voir chapitre "Fonction Chemoclean").
!
Remarque!
Le timer et Chemoclean ne peuvent fonctionner qu’alternativement. Si l'une des deux fonctions est
active, l'autre ne peut pas démarrer.
A
1
0
B
t
1
0
t0
t1
t2
t3
t4
t
C07-CLM2x3xx-05-06-00-xx-007.eps
Fig. 36 : Relation entre le temps de nettoyage, le temps de pause et le temps de maintien du hold
A
Essuie-glace et/ou système de nettoyage par injection t0 Fonctionnement normal
t1 Démarrage du nettoyage
Fonction Hold
B
t2-t1 Temps de nettoyage (0 ... 999 s)
inactif
0
t3-t2 Temps de maintien Hold Clean (0 ... 999 s)
actif
1
t4-t3 Temps de pause entre deux intervalles de nettoyage
(1 ... 7200 min)
52
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Fonction Chemoclean
Comme pour la fonction timer, il est également possible de lancer un nettoyage avec Chemoclean.
Chemoclean offre toutefois également la possibilité de définir différents intervalles de nettoyage et
de rinçage et de doser une solution de nettoyage.
Il est donc possible de nettoyer de façon irrégulière avec différents cycles de répétition et de régler
séparément des temps de nettoyage avec durées de post-rinçage.
!
Remarque!
• Pour la fonction Chemoclean, le transmetteur doit être équipé d'une carte relais prévue à cet effet
(voir structure de commande et chapitre Accessoires).
• Le timer et Chemoclean dépendent l'un de l'autre. Si l'une des deux fonctions est active, l'autre
ne peut pas démarrer.
• Les relais 3 (eau) et 4 (produit de nettoyage) sont utilisés pour la fonction Chemoclean.
• En cas d'interruption du nettoyage, il s'écoule toujours une durée de post-rinçage.
• Si l'option "Economy" est sélectionnée, le nettoyage ne se fait qu'à l'eau.
1
A
0
1
B
0
1
C
0
t0
t1
t2
t4
t3
t5
C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-008.eps
Fig. 37 : Déroulement d'un cycle de nettoyage
A
Fonction Hold
B
Eau
C Nettoyage
0
Contact OFF
1
Contact ON
Endress+Hauser
t0
t1
t2 - t1
t3 - t2
t4 - t3
t5 - t4
Fonctionnement normal
Démarrage du nettoyage
Temps de prérinçage
Temps de nettoyage
Durée de post-rinçage
Temps de maintien du hold
53
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Seuils pour les eaux pharmaceutiques selon United States Pharmacopeia (USP) et European Pharmacopoeia (EP) (uniquement conductif)
Dans le cas de cellules conductives, le transmetteur dispose de fonctions de surveillance de "Water
for Injection" (WFI), "Highly Purified Water" (HPW) et "Purified Water" (PW) selon les normes United States Pharmacopeia (USP) partie 645 et European Pharmacopoeia (EP).
Fonction USP : Pour l'"eau PPI" (WFI) selon USP et EP, ainsi que pour l'"eau ultrapure" (HPW)
selon EP, le transmetteur utilise les seuils dépendant de la température du tableau suivant.
Température [°C]
Conductivité [μS/cm]
Température [°C]
Conductivité [μS/cm]
0
0,6
55
2,1
5
0,8
60
2,2
10
0,9
65
2,4
15
1,0
70
2,5
20
1,1
75
2,7
25
1,3
80
2,7
30
1,4
85
2,7
35
1,5
90
2,7
40
1,7
95
2,9
45
1,8
100
3,1
50
1,9
La mesure est effectuée dans l'ordre suivant :
• Le transmetteur détermine la conductivité non compensée et la température de l'eau.
• Le transmetteur arrondit la température au palier de 5 °C suivant et compare la conductivité
mesurée à la valeur correspondante dans le tableau.
• Si la valeur mesurée est supérieure à la valeur du tableau, une alarme est déclenchée (E151).
Fonction EP-PW : Pour l'"eau pure" (PW) selon EP, le transmetteur utilise les seuils dépendant de
la température du tableau suivant.
Température [°C]
Conductivité [μS/cm]
Température [°C]
Conductivité [μS/cm]
0
2,4
60
8,1
10
3,6
70
9,1
20
4,3
75
9,7
25
5,1
80
9,7
30
5,4
90
9,7
40
6,5
100
10,2
50
7,1
La mesure est effectuée dans l'ordre suivant :
• Le transmetteur détermine la conductivité non compensée et la température de l'eau.
• Lorsque la température se trouve entre deux entrées de tableau, le seuil de la conductivité est
déterminé par interpolation à partir des deux points voisins.
• Si la valeur mesurée est supérieure à la valeur limite, une alarme est déclenchée (E151).
Préalarme : De plus, il existe une préalarme USP qui est activée à un point d'enclenchement
réglable (par ex. 80 % de la valeur limite USP/EP). Elle peut être utilisée pour lancer au moment
opportun la régénération de l'installation. La préalarme est réglée dans le champ R262 ou R272.
54
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
!
Mise en service
Remarque!
• Pour utiliser la fonction USP et EP, l'appareil doit être équipé d'une carte relais et du pack Plus.
• Pour émettre une alarme, activez le contact alarme ou le courant de défaut dans le champ F5 F7 (codes erreur E151 et E153).
• Le point de déclenchement de la préalarme se situe 1 % sous le point d'enclenchement (R262 ou
R272), par rapport au seuil principal.
• Le transmetteur utilise également les valeurs non compensées pour la fonction USP et EP, même
lorsque les valeurs compensées en température sont affichées.
• Dans le cas de températures supérieures à 100 °C (212 °F), le seuil utilisé est de 100 °C (212 °F).
Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base.
Code
Champ
R
Groupe de fonctions
RELAIS
Gamme de réglage
(réglages par défaut en
gras)
Affichage
Info
R
Réglages des contacts de relais.
RELAIS
Sélectionner le contact à configurer
R1
R2 (1)
R211
Rel1
Rel2
Rel3
Rel4
Configurer le contact
de seuil pour la
mesure de conductivité, de résistivité ou
de concentration
CL VP = contact de seuil
cond. (1)
CL °C = contact de seuil T (2)
Régulateur PID (3)
Timer (4)
Nett. = Chemoclean (5)
USP (6)
EP PW (7)
Activer/désactiver la
fonction de R2 (1)
off
on
Rel1 R1
ChxRelais
CL VP
Chx
R2
Type
off
R211
Rel3 (eau) et Rel4 (produit de nettoyage) ne
sont disponibles qu'avec la version
correspondante du transmetteur.
Si le mode de nettoyage utilisé est
Chemoclean, Rel4 n'est pas disponible.
VP = Valeur de process
Si Rel4 est sélectionné en R1, Nett. = Chemoclean
ne peut pas être sélectionné.
En confirmant avec ENTER, une autre
fonction du relais déjà activée est désactivée
et ses réglages réinitialisés.
Tous les réglages sont concervés.
Fonction
R212
R213
R214
Entrer le point
d'enclenchement du
contact
cond/ind : 9999 mS/cm
MOhm : 200 MΩ⋅cm
Conc : 9999 %
Entrer le point de
déclenchement du
contact
cond/ind : 9999 mS/cm
MOhm : 200 MΩ⋅cm
Conc : 9999 %
Entrer la temporisation à l'attraction
0s
0 ... 2000 s
9999
R212
ValeurOn
9999
mS/cm
R213
ValeurOff
0
Tempo
Endress+Hauser
mS/cm
Ne jamais régler le point d'enclenchement et
le point de déclenchement sur la même
valeur !
(Seul le mode de fonctionnement sélectionné
en A1 apparaît.)
En entrant le point de déclenchement, on
sélectionne soit un contact max (point de
déclenchement < point d'enclenchement)
soit un contact min (point de déclenchement
> point d'enclenchement) et ainsi on réalise
une hystérésis nécessaire (voir figure "Représentation des fonctions d'alarme et de seuil").
s
R214
On
55
Mise en service
Code
R215
Liquisys M CLM223/253
Champ
Gamme de réglage
(réglages par défaut en
gras)
Entrer la temporisation à la retombée
0s
0 ... 2000 s
Affichage
Info
0
Tempo
R216
R217
Entrer le seuil
d'alarme
Afficher l'état du contact de seuil
cond/ind : 9999 mS/cm
MOhm : 200 MΩ⋅cm
Conc : 9999 %
MAX
MIN
CL VP = contact de seuil cond.
(1)
CL °C = contact de seuil T
Configurer le contact
(2)
de seuil pour la
Régulateur PID (3)
mesure de la tempéraTimer (4)
ture
Nett. = Chemoclean (5)
USP (6)
EP PW (7)
R2 (2)
R221
Activer/désactiver la
fonction de R2 (2)
off
on
R215
Off
9999
Seuil
s
mS/cm
R216
Al.
MAX R217
Le dépassement de part et d'autre du seuil
d'alarme déclenche une alarme avec message
d'erreur (E067 à E070) et un courant de
défaut au transmetteur (attention à la temporisation d'alarme en F3).
Si le seuil d'alarme est défini comme contact
min., il doit être < point de déclenchement.
Affichage uniquement
Etat seuil
CL
°C
Chx
R2
Type
off
En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses
réglages réinitialisés.
R221
Fonction
R222
Entrer la température
d'enclenchement
250,0 °C
-35,0 ... 250,0 °C
250.0 R222
°C
ValeurOn
R223
Entrer la température
de déclenchement
250,0 °C
-35,0 ... 250,0 °C
250.0 R223
°C
ValeurOff
R224
Entrer la temporisation à l'attraction
Entrer la temporisation à la retombée
s
On
0 R225
s
0s
0 ... 2000 s
Tempo
56
En entrant le point de déclenchement, on
sélectionne soit un contact max (point de
déclenchement < point d'enclenchement)
soit un contact min (point de déclenchement
> point d'enclenchement) et ainsi on réalise
une hystérésis nécessaire (voir figure "Représentation des fonctions d'alarme et de seuil").
0 R224
0s
0 ... 2000 s
Tempo
R225
Ne jamais régler le point d'enclenchement et
le point de déclenchement sur la même
valeur !
Off
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Code
Champ
R226
R227
R2 (3)
R231
R232
R233
Mise en service
Gamme de réglage
(réglages par défaut en
gras)
Entrer le seuil
d'alarme (en valeur
absolue)
250,0 °C
-35,0 ... 250,0 °C
Afficher l'état du contact de seuil
MAX
MIN
Configurer le régulateur P(ID)
CL VP = contact de seuil cond.
(1)
CL °C = contact de seuil T (2)
Régulateur PID (3)
Timer (4)
Nett. = Chemoclean (5)
USP (6)
EP PW (7)
Activer/désactiver la
fonction de R2 (3)
Entrer la valeur de
consigne
Entrer le gain Kp
Affichage
Info
250.0 R226
°C
Seuil
off
on
basique
PID+B
cond/ind : 0,00 μS/cm
MOhm : 0,00 kΩ⋅cm
Conc : 0,00 %
1,00
0,01 ... 20,00
MAX R227
Etat seuil
PID R2
Chx
Type
off
R234
R235
R236
Endress+Hauser
0,0 min
0,0 ... 999,9 min
Entrer le temps
d'action dérivée Tv
(0,0 = pas de composante D)
0,0 min
0,0 ... 999,9 min
Sélectionner la caractéristique de régulation
dir = directe
inv = inverse
R231
Fonction
0.00
µS/cm
R232
Consigne
1.00 R233
gain
Entrer le temps
d'action intégrale Tn
(0,0 = pas de composante I)
Al.
Temps
min
R234
Tn
0.0
En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses
réglages réinitialisés.
On = régulation PID
Basique = dosage de la charge de base
PID+B = régulation PID + dosage de la
charge de base
La consigne est la valeur à maintenir par la
régulation. A l'aide de la régulation, cette
valeur doit être rétablie en cas de déviation
vers le haut ou le bas.
Voir chapitre "Régulateur P(ID)".
Voir chapitre "Régulateur P(ID)".
Pour chaque Hold, la composante I du régulateur est remise à zéro. Hold peut être désactivé en S2, mais pas pour Chemoclean et le
timer !
min
R235
Voir chapitre "Régulateur P(ID)".
Td
dir
Sens
Affichage uniquement
Kp
0.0
Temps
Le dépassement de part et d'autre du seuil
d'alarme déclenche une alarme avec message
d'erreur (E067 à E070) et un courant de
défaut au transmetteur (attention à la temporisation d'alarme en F3).
Si le seuil d'alarme est défini comme contact
min., il doit être < point de déclenchement.
R236
Le réglage est nécessaire en fonction de
l'écart de réglage (déviation vers le haut ou
vers le bas, voir chapitre "Régulateur P(ID)").
57
Mise en service
Code
Liquisys M CLM223/253
Champ
R237
R238
Sélectionner la durée
d'impulsion ou la fréquence d'impulsion
Entrer la période
d'impulsion
Gamme de réglage
(réglages par défaut en
gras)
long = durée d'impulsion
freq = fréquence d'impulsion
cour = sortie courant 2
10,0 s
0,5 ... 999,9s
Affichage
Info
Long R237
Mode
s
10.0 R238
Periode
R239
R2310
R2311
R2 (4)
R241
Entrer la fréquence
d'impulsion max. de
l'organe de réglage
120 min
60 ... 180 min-1
Entrée le temps de
fonctionnement min.
tON
0,3 s
0,1 ... 5,0 s
120
-1
1/min
R239
Frequ.Max
s
0.3 R2310
Durée d'impulsion par ex. pour électrovanne,
fréquence d'impulsion par ex. pour pompe
doseuse magnétique, voir chapitre "Sorties du
signal de régulation".
cour = sortie courant 2 ne peut être sélectionné que si O2 = Régul. a été sélectionné.
Ce champ n'apparaît que si l'option Durée
d'impulsion a été sélectionnée en R237.
Si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée, R238 est ignoré et l'entrée se poursuit en R239.
Ce champ n'apparaît que si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée en
R237. Si l'option Durée d'impulsion a été
sélectionnée, R239 est ignoré et l'entrée se
poursuit en R2310.
Ce champ n'apparaît que si l'option Durée
d'impulsion a été sélectionnée en R237.
impul.Min
Entrer la charge de
base
0%
0 ... 40 %
Configurer la fonction
de nettoyage (timer)
CL VP = contact de seuil cond.
(1)
CL °C = contact de seuil T (2)
Régulateur PID (3)
Timer (4)
Nett. = Chemoclean (5)
USP (6)
EP PW (7)
Activer/désactiver la
fonction de R2 (4)
off
on
%
0 R2311
Chge Basiq.
En sélectionnant la charge de base, vous
entrez la quantité à doser souhaitée.
Une charge de base de 100% correspond à :
– toujours on pour R237 = long
– Fmax pour R237 = freq (champ R239)
– 20 mA pour R237 = cour
Le nettoyage n'est effectué qu'avec un produit de nettoyage (en général de l'eau ; voir
fig. 41).
En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses
réglages réinitialisés.
off
R241
Fonction
R242
s
30 R242
Entrer le temps de rin- 30 s
çage/de nettoyage
0 ... 999 s
Tps
R243
Entrer le temps de
pause
min
Tps
R244
Entrer le temps de
pause min.
120 min
1 ... R243 min
Rinc.
360 R243
360 min
1 ... 7200 min
Pause
min
120 R244
Pause
58
Les réglages pour Hold et le relais sont actifs
pour cette période.
Min.
Le temps de pause est le temps entre deux
cycles de nettoyage (voir chapitre "Timer
pour la fonction de nettoyage").
Le temps de pause min. évite un nettoyage en
continu si le déclencheur de nettoyage est
activé.
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Code
Champ
R2 (5)
R251
Mise en service
Gamme de réglage
(réglages par défaut en
gras)
Configurer le nettoyage avec Chemoclean (pour la version
à quatre contacts,
option Chemoclean et
affectation des contacts 3 et 4)
CL VP = contact de seuil
cond. (1)
CL °C = contact de seuil T (2)
Régulateur PID (3)
Timer (4)
Nett. = Chemoclean (5)
USP (6)
EP PW (7)
Activer/désactiver la
fonction de R2 (5)
off
on
Affichage
Info
Nett. R2
Chx
Type
off
Voir chap. "Fonction Chemoclean".
En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses
réglages réinitialisés.
R251
Fonction
R252
R253
int = interne (commandé
par le timer interne)
ext = externe (entrée
Sélectionner le type
numérique 2)
d'impulsion de départ
i+ext = interne + externe
i+stp = interne avec
suppression externe
Entrer temps de
prérinçage
int
R252
Activ.Nett
Le cycle pour la fonction "int" démarre à
l'expiration du temps de pause (R257).
Il n'y a pas d'horloge temps réel.
Une suppression externe est nécessaire pour
les intervalles de temps irréguliers (par ex.
week-end).
s
20 R253
20 s
0 ... 999 s
Le rinçage se fait avec de l'eau.
PreRinc.
R254
Entrer le temps de
nettoyage
s
10 R254
10 s
0 ... 999 s
Tps
R255
Entrer la durée de
post-rinçage
Le nettoyage se fait avec un produit de nettoyage et de l'eau.
Nett.
s
20 R255
20 s
0 ... 999 s
Le rinçage se fait avec de l'eau.
PostRinc.
R256
Entrer le nombre de
cycles de répétition
0 R256
0
0 ... 5
Tx
R257
Entrer le temps de
pause
min
Tps
R258
Entrer le temps de
pause min.
120 min
1 ... R257 min
Repet
360 R257
360 min
1 ... 7200 min
Pause
min
120 R258
Pause
R259
Endress+Hauser
Entrer le nombre de
cycles de nettoyage
sans produit de nettoyage (fonction éco)
R253 ... R255 est répété.
Min
0 R259
0
0 ... 9
Cycle
Eco
Le temps de pause est le temps entre deux
cycles de nettoyage (voir chapitre "Fonction
du timer").
Le temps de pause min. évite un nettoyage en
continu si le déclencheur de nettoyage
externe est activé.
Après un nettoyage avec du produit de nettoyage, il est possible d'effectuer jusqu'à 9
nettoyages uniquement avec de l'eau, avant
le prochain nettoyage avec produit.
59
Mise en service
Code
Liquisys M CLM223/253
Champ
R2 (6)
R261
Gamme de réglage
(réglages par défaut en
gras)
Configurer le contact
USP (uniquement
pour pack Plus avec
carte relais)
CL VP = contact de seuil
cond. (1)
CL °C = contact de seuil T (2)
Régulateur PID (3)
Timer (4)
Nett. = Chemoclean (5)
USP (6)
EP PW (7)
Activer/désactiver la
fonction de R2 (6)
off
on
Affichage
Info
USP23 R2
Chx
Type
off
Le contact USP peut être configuré comme
préalarme, c'est-à-dire qu'il émet une alarme
avant le seuil proprement dit.
En cas d'alarme, le n° d'erreur E151 s'affiche.
WFI selon USP ; HPW selon EP
R261
Fonction
R262
R264
R265
R2 (7)
R271
60
Seuil de préalarme :
entrer le point
d'enclenchement
80,0 %
0,0 ... 100,0 %
Seuil de préalarme :
Entrer la temporisation à l'attraction
0s
0 ... 2000 s
Seuil de préalarme :
Entrer la temporisation à la retombée
0s
0 ... 2000 s
Configurer le contact
EP PW (uniquement
pour pack Plus avec
carte relais)
CL VP = contact de seuil
cond. (1)
CL °C = contact de seuil T (2)
Régulateur PID (3)
Timer (4)
Nett. = Chemoclean (5)
USP (6)
EP PW (7)
Activer/désactiver la
fonction de R2 (7)
off
on
80.0
%
R262
ValeurON
La préalarme provoque la réaction du contact.
Lorsque le seuil d'alarme est atteint (100 %),
le relais alarme bascule.
Exemple : à 15 °C et 1,0 μS/cm, on obtient
pour le réglage 80 % une préalarme USP à
0,8 μS/cm.
0 R264
s
Tempo.On
0 R265
s
Tempo.Off
R272
Seuil de préalarme :
entrer le point
d'enclenchement
80,0 %
0,0 ... 100,0 %
R274
Seuil de préalarme :
Entrer la temporisation à l'attraction
0s
0 ... 2000 s
Le contact EP PW peut être configuré comme
préalarme, c'est-à-dire qu'il émet une alarme
avant le seuil proprement dit.
En cas d'alarme, le n° d'erreur E151 s'affiche.
PW selon EP
La préalarme provoque la réaction du contact.
Lorsque le seuil d'alarme est atteint (100 %),
le relais alarme bascule.
Exemple : à 15 °C et 1,0 μS/cm, on obtient
pour le réglage 80 % une préalarme EP PW à
0,8 μS/cm.
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Code
Champ
R275
Endress+Hauser
Seuil de préalarme :
Entrer la temporisation à la retombée
Mise en service
Gamme de réglage
(réglages par défaut en
gras)
Affichage
Info
0s
0 ... 2000 s
61
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
6.4.8
Compensation en température avec table
Le groupe de fonctions "Tableau alpha" n'est pas disponible sur la version de base, il vous faut le
pack Plus. Ce groupe de fonctions permet de réaliser une compensation en température à l'aide du
tableau (champ B2).
Entrez les paires de valeurs α-T (voir CONFIGURATION 2) dans les champs T4 et T5.
Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base.
Code
Champ
T
Groupe de fonctions
TABLE ALPHA
Gamme de réglage
(réglages par défaut en gras)
Affichage
Info
T
Réglages pour la compensation en température.
ALPHA TAB
T1
Sélectionner l'option
du tableau
lire
créer
Lire T1
ChxTable
T2
T3
T4
Entrer le nombre de
couples de valeurs du
tableau
1
1 ... 10
Sélectionner un
couple de valeurs du
tableau
1
1 ... nombre de paires de valeurs
affecter
Entrer la valeur de
température
1 T2
Nbre
0,0 °C
-35,0 ... 250,0 °C
Pts
1 T3
Chx
Point
°C
0.0 T4
Val.Temp.
T5
Entrer le coefficient
de température α
2,10 %/K
0,00 ... 20,00 %/K
Dans le tableau α, vous pouvez entrer au
maximum 10 paires de valeurs, numérotées
de 1 à 10. Elles peuvent être modifiées
individuellement ou en série.
La chaîne de fonctions T3 ... T5 est effectuée
automatiquement autant de fois qu'indiqué
dans T2.
"terminé" s'affiche à la dernière étape.
Après validation, retour à T6.
L'écart entre les températures doit toutefois
être d'au moins 1 K.
Réglage par défaut pour la valeur de température des paires de valeurs du tableau :
0,0 °C ; 10,0 °C ; 20,0 °C ; 30,0 °C ...
%/K
2.10 T5
Val.Alpha
T6
Message si état
tableau ok
oui
non
Oui T6
Status
62
ok
Affichage uniquement
Si état = "non", il faut corriger le tableau (tous
les réglages précédents sont maintenus) ou
retourner en mode de mesure (le tableau n'est
alors plus valable).
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
6.4.9
Mesure de concentration
Le groupe de fonctions "Concentration" n'est pas disponible sur la version de base, il vous faut le
pack Plus.
Le transmetteur peut convertir des valeurs de conductivité en valeurs de concentration. Pour cela,
il faut régler le mode de fonctionnement sur mesure de concentration (voir champ A1).
Il faut ensuite entrer dans l'appareil les données de base sur lesquelles doit se baser le calcul de la
concentration. Il vous faut pour cela la caractéristique de conductivité du produit
que vous trouverez sur les fiches techniques du produit ou que vous pouvez déterminer
vous-même.
1.
Créez des échantillons de produit avec des concentrations apparaissant dans le process.
2.
Mesurez la conductivité non compensée de ces échantillons à des températures apparaissant
également dans le process.
– Pour une température de process variable :
Si la température de process variable doit être prise en compte, vous devez mesurer la conductivité de chaque échantillon créé à au moins deux températures différentes (idéalement
à la température la plus basse et la plus haute du process). Les valeurs de température des
différents échantillons doivent être identiques. L'écart entre les températures doit toutefois
être d'au moins 0,5 °C.
Au minimum deux échantillons de concentrations différentes à chacun deux températures
différentes sont nécessaires, car le transmetteur a besoin d'au moins quatre points de référence (il faut conserver les valeurs de concentration les plus élevées et les plus faibles).
– Pour une température de process constante :
Mesurez les échantillons avec des concentrations différentes à cette température.
Il faut au minimum deux échantillons.
En fin de compte, vous devez avoir des données de mesure semblables à celles représentées sur les
quatre figures suivantes :
κ
2
κ
T3
1
2
T3
1
T2
T2
T1
Cmin
Cmax
T1
C
Cmin
Cmax
C
C07-CLD132xx-05-06-00-xx-012.eps
Fig. 38 : Exemple pour les données de mesure dans le cas d'une température variable
κ Conductivité
1 Point de mesure
C Concentration
2 Gamme de mesure
T Température
κ
κ
1
Cmin
1
T
Cma x
C
Cmin
T
Cma x
C
C07-CLD132xx-05-06-00-xx-015.epsB
Fig. 39 : Exemple pour les données de mesure dans le cas d'une température constante
κ Conductivité
T Température constante
C Concentration
1 Gamme de mesure
Endress+Hauser
63
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
!
Remarque!
Les caractéristiques obtenues à partir des points
de mesure doivent être strictement monotones
croissantes ou décroissantes dans le domaine
des conditions de process, c'est-à-dire qu'elles
ne doivent présenter ni minima, ni maxima, ni
portions de tracé constant. Les profils de courbe
ci-contre ne sont par conséquent pas autorisés.
κ
κ
C
C
C07-CLD132xx-05-06-00-xx-016.eps
Fig. 40 :
κ
C
Profils de courbe interdits
Conductivité
Concentration
Entrée de valeurs
Dans les champs K6 à K8, entrez pour chaque échantillon mesuré les trois valeurs caractéristiques
(conductivité non compensée, température et concentration)
• Température de process variable :
Entrez au moins les quatre groupes de trois valeurs nécessaires.
• Température de process constante :
Entrez au moins les deux groupes de trois valeurs nécessaires.
!
Remarque!
• Si les valeurs de conductivité et de température se situent hors du tableau de concentration en
mode mesure, la précision de la mesure de concentration est nettement moindre et le message
d'erreur E078 ou E079 est émis. Il faut donc prendre en compte les seuils du process lors de la
détermination des caractéristiques.
Si avec une caractéristique croissante, on entre un groupe de trois valeurs supplémentaire avec
0 μS/cm et 0 % pour chaque température utilisée, on pourra travailler avec la précision nécessaire
et sans message d'erreur à partir du début de la gamme de mesure.
Entrez les valeurs dans l'ordre croissant de la concentration (voir exemple suivant).
mS/cm
%
°C
240
96
60
380
96
90
220
97
60
340
97
90
120
99
60
200
99
90
• La température ayant déjà été traitée dans les tableaux de concentration, les réglages de la compensation en température dans le menu Configuration 2, champs B2 et B3, sont inefficace pour
la mesure de la concentration.
64
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Code
Champ
K
Groupe de fonctions
CONCENTRATION
Mise en service
Gamme de réglage
(réglages par défaut en gras)
Affichage
Info
K
CONCENTR.
K1
K2
Sélectionner la courbe
de concentration
1
active à utiliser pour
1 ... 4
calculer la valeur à
afficher
1 K1
CourbeAct
1 K2
Sélectionner la courbe 1
1 ... 4
à éditer
Tableau
K3
Sélectionner l'option
du tableau
lire
créer
lire K3
Dans ce groupe de fonctions, quatre champs
de concentration différents peuvent être
entrés.
Les courbes sont indépendantes l'une de
l'autre. Quatre courbes différentes peuvent
être définies.
Si vous éditez une courbe, vous devez sélectionner une autre courbe pour calculer les
valeurs affichées actuelles.
Exemple : si la courbe 2 est éditée, la courbe
1, 3 ou 4 doit être active (voir K1).
Cette sélection est valable pour toutes les
courbes de concentration.
Tableau
K4
Entrer le nombre de
points de référence
1 K4
1
1 ... 10
Chaque point de référence est constitué de
trois valeurs
Nbre Pts
K5
K6
K7
K8
Sélectionner le point
de référence
1
1 ... nombre de points de référence de K4
terminé
Entrer la valeur de
conductivité non
compensée
0,0 mS/cm
0,0 ... 9999 mS/cm
Entrer la valeur de
concentration pour
K6
0,00 %
0,00 ... 99,99 %
Entrer la valeur de
température pour K6
0,0 °C
-35,0 ... 250,0 °C
1 K5
Chx
Chaque point de référence peut être édité.
Si "terminé", retour à K9
Point
µS/cm
0.0 K6
Conduct.
%
0.0 K7
La chaîne de fonctions K5 ... K6 est effectuée
automatiquement autant de fois qu'indiqué
dans K4. Ensuite retour à K9.
Unité de mesure comme définie en A2.
Format comme défini en A3.
concentr.
°C
0.0 K8
Val.Temp.
K9
Message si état
tableau ok
oui
non
oui K9
Status
Endress+Hauser
ok
Affichage uniquement
Si "non", il faut corriger le tableau (tous les
réglages précédents sont maintenus) ou
retourner en mode de mesure (le tableau n'est
alors plus valable).
65
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
6.4.10
Code
Champ
S
Groupe de fonctions
SERVICE
Service
Gamme de réglage
(réglages par défaut en gras)
Affichage
Info
S
Réglages des fonctions de service.
S1
Ce champ doit être réglé lors de la configuration de l'appareil. Vous pouvez ensuite quitter
S1 et continuer.
S2
Co = configuration
Ca = étalonnage
SERVICE
S1
S2
S3
Sélectionner la langue
Configurer Hold
Hold manuel
ENG = anglais
GER = allemand
FRA = français
ITA = italien
NL = néerlandais
ESP = espagnol
Ca+Co = Hold à la configuration et à l'étalonnage
Cal = Hold à l'étalonnage
Conf = Hold à la configuration
Aucun = aucun Hold
ENG
Langue
Ca+Co
HOLD
off
off
on
HOLD
S4
Entrer le temps de
maintien du hold
S6
S7
Entrer le code d'accès
pour l'extension de
soft (pack Plus)
Entrer le code d'accès
pour l'extension de
soft (Chemoclean)
0000
0000 ... 9999
La réf. de commande
est affichée
s
S4
0000
S5
Plus
0000
S6
CodeNett.
Cde
S7
CD0005
S8
Le numéro de série est
affiché
Le réglage est conservé même en cas de coupure de courant.
suppl.
Code
0000
0000 ... 9999
S3
Man.
10
10 s
0 ... 999 s
Tps
S5
Auto
NoSer
Le code figure sur la plaque signalétique.
Si vous entrez un code incorrect, vous retournez au menu de mesure.
Le nombre est édité au moyen des touches
PLUS et MOINS et validé avec ENTER.
"1" est affiché si le code est actif.
Le code figure sur la plaque signalétique.
Si vous entrez un code incorrect, vous retournez au menu de mesure.
Le nombre est édité au moyen des touches
PLUS et MOINS et validé avec ENTER.
"1" est affiché si le code est actif.
Si des extensions de soft sont ajoutées à l'appareil, la référence de commande n'est pas
modifiée.
C'est l'état à la livraison qui est affiché.
S8
12345678
S9
66
Reset de l'appareil
(retour aux valeurs par
non
défaut)
Capt = données capteur
Usine = réglages usine
non
S9
ConfigDef
Capt = données capteur effacées
Usine = Toutes les données à l'exception des
langues (champ S1) sont effacées et réinitialisées !
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Code
S10
Mise en service
Champ
Gamme de réglage
(réglages par défaut en gras)
Réaliser un test de
l'appareil
non
Affi. = test affichage
Affichage
Info
non
S10
Test
6.4.11
Code
Champ
E
Groupe de fonctions
Endress+Hauser
SERVICE
Sélectionner le
module
E1
E111
E121
E131
E141
E151
La version de software
est affichée
E112
E122
E132
E142
E152
La version de hardware est affichée
E113
E123
E133
E143
E153
Le numéro de série est
affiché
E114
E124
E134
E144
E154
L'ID du module est
affiché
Endress+Hauser
Service E+H
Gamme de réglage
(réglages par défaut en
gras)
Affichage
Remarque
E
Informations sur la version de l'appareil
E+H SERV
Régul = module central (1)
Trans = transmetteur (2)
Alim = carte alimentation (3)
Rel = module relais (4)
Capt = capteur (5)
Regul E1
Choisir
xx.xx
E111
Vers.- SW
xx.xx
E112
L'option "Capt = capteur" n'est disponible
que pour les appareils avec fonctionnalité
Memosens.
Si E1 = Régul : software appareil
Si E1 = Trans, Alim, Rel : software module
Si E1 = Capt : software capteur
En lecture seule
Vers.- HW
NoSer
E113
En lecture seule
12345678
LSG
E114
En lecture seule
Modul-ID
67
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
6.4.12
Code
Champ
I
Groupe de fonctions
INTERFACE
Interfaces
Gamme de réglage
(réglages par défaut en
gras)
Affichage
Info
I
Réglages pour la communication (uniquement pour version HART ou PROFIBUS).
INTERFACE
I1
I2
Entrer l'adresse bus
Adresse
HART : 0 ... 15
ou
PROFIBUS : 0 ... 126
I1
Adresse
Chaque adresse ne doit être attribuée qu'une
seule fois dans un réseau. Si pour un appareil
HART, on choisit une adresse appareil ≠ 0, la
sortie courant est réglée automatiquement
sur 4 mA et l'appareil se met en mode multidrop.
Tag I2
Affichage du point de
mesure
@@@@@@@@
6.5
Communication
Pour les appareils avec interface de communication, référez-vous aux manuels de mise en service
BA208C (HART®) ou BA209C (PROFIBUS®).
68
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
6.6
Etalonnage
Pour accéder au groupe de fonctions Etalonnage, appuyez sur la touche CAL.
Dans ce groupe de fonctions, vous effectuez l'étalonnage et l'ajustement du transmetteur. L'étalonnage peut se faire de deux façons différentes :
• en mesurant dans une solution d'étalonnage avec une conductivité connue.
• en entrant la constante de cellule précise de la cellule de conductivité.
!
Remarque!
• Lors de la première mise en service de cellules inductives, il faut obligatoirement effectuer un airset pour compenser le couplage résiduel (à partir du champ C111), de sorte que le système de
mesure délivrent des valeurs mesurées exactes.
• Si l'étalonnage est interrompu en appuyant simultanément sur les touches PLUS et MOINS
(retour à C114, C126 ou C136) ou si l'étalonnage est erroné, les valeurs d'étalonnage initiales
sont utilisées. Une erreur d'étalonnage est indiquée par “ERR” et le clignotement du symbole capteur sur l'afficheur.
Recommencer l'étalonnage !
• A chaque étalonnage, l'appareil passe automatiquement sur hold (réglage par défaut).
• Une fois l'étalonnage terminé, le système retourne en mode mesure. Même pendant le temps de
maintien du hold (champ S4), le symbole Hold est affiché.
• Pour les cellules conductives, seuls les champs C121 à C126 sont prises en compte.
Code
Champ
C
Groupe de fonctions
ETALONNAGE
Gamme de réglage
(réglages par défaut en
gras)
Affichage
Info
C
En cas de mesure conductive, Airs et Finst ne
sont pas disponibles.
ETALONN.
Etalonnage des
cellules inductives
avec une ouverture
annulaire
C1 (1)
Airs = Airset (1)
Ccel = const. de cellule (2)
Finst = fact. d'installation (3)
AirS C1
Etalonn.
Lors de la mise en service de cellules
inductives, il faut obligatoirement effectuer
un airset.
L'airset de la cellule doit être effectué à l'air
et la cellule doit être sèche.
Retirer la cellule inductive du liquide et la sécher complètement.
C111
C112
Lancer l'étalonnage de
Valeur actuelle
la valeur résiduelle
(airset)
Une valeur résiduelle
est affichée (airset)
µS/cm
0.0 C111
AirSet
µS/cm
-80,0 ... 80,0 μS/cm
Lancer l'étalonnage avec CAL.
5.3 C112
Valeur résiduelle du système de mesure
(cellule et transmetteur).
ValAirSet
Endress+Hauser
69
Mise en service
Code
C113
Liquisys M CLM223/253
Champ
Gamme de réglage
(réglages par défaut en
gras)
L'état de l'étalonnage
est affiché
o.k.
E xxx
Affichage
Info
o.k. C113
Si cet état n'est pas o.k., la deuxième ligne de
l'afficheur indique une explication du défaut.
Status
C114
Enregistrer le résultat
de l'étalonnage ?
Etalonnage constante
de cellule
C1(2)
oui
non
nouv (= nouveau)
Airs = Airset (1)
Ccel = const. de cellule (2)
Finst = fact. d'installation (3)
Oui C114
Valider
C.Cel C1
Etalonn.
Immerger la cellule de sorte qu'il y ait un écart
suffisant avec la paroi de la cuve (le facteur
d'adaptation n'a aucun effet si a > 15 mm).
Immerger la cellule dans la solution d'étalonnage.
!
Remarque!
Vous trouverez ci-dessous une description de l'étalonnage avec la
valeur de conductivité compensée en température de la solution de
référence. Si l'étalonnage se fait avec la conductivité non compensée, il
faut régler le coefficient de température α sur zéro.
25 °C
-35,0 ... 250,0 °C
Uniquement pour B1 = fixe.
Entrer la valeur α de
la solution d'étalonnage
2,10 %/K
0,00 ... 20,00 %/K
Cette valeur est indiquée pour toutes les
solutions d'étalonnage E+H dans l'Information technique. Vous pouvez également la
calculer à partir du tableau imprimé.
Pour l'étalonnage avec des valeurs non compensées, réglez α sur 0.
Entrer la valeur de
conductivité correcte
de la solution
d'étalonnage.
Valeur actuelle
0,0 μS/cm ... 9999 mS/cm
C121
Entrer la température
d'étalonnage (MTC)
C122
C123
C124
Si C113 = E xxx, alors uniquement non ou
nouv.
Si nouv, retour à C.
Si oui/non, retour à "Mesure".
2.10 C122
Val.Alpha
mS/cm
10.30 C123
Il faut choisir une valeur proche de la gamme
d'application.
ValActuel
La constante de cellule
0,0025 ... 99,99 cm-1
calculée est affichée
1/cm
1.000 C124
La constante de cellule calculée est affichée
et appliquée au champ A5.
ConstCell
C125
L'état de l'étalonnage
est affiché
o.k.
E xxx
o.k. C125
Si cet état n'est pas o.k., la deuxième ligne de
l'afficheur indique une explication du défaut.
Status
C126
70
Enregistrer le résultat
de l'étalonnage ?
oui
non
nouv (= nouveau)
Oui C126
Valider
Si C125 = E xxx, alors uniquement non ou
nouv.
Si nouv, retour à C.
Si oui/non, retour à "Mesure".
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Code
Champ
Etalonnage avec adaptation de la cellule de
mesure inductive (uniquement avec pack
Plus)
C1 (3)
Mise en service
Gamme de réglage
(réglages par défaut en
gras)
Airs = Airset (1)
Ccel = const. de cellule (2)
Finst = fact. d'installation
(3)
Affichage
Info
FInst C1
Etalonn.
La cellule inductive est montée sur le lieu d'utilisation.
C131
Entrer la température
de process (MTC)
25 °C
-35,0 ... 250,0 °C
Ajustement de la cellule avec compensation
des effets de paroi.
Dans le cas de cellules inductives, la valeur
mesurée est influencée par la distance entre
la cellule et la paroi de la conduite et par le
matériau de la conduite (conducteur ou isolant). Le facteur d'installation montre ces
dépendances. Voir l'Information technique
de la cellule utilisée
°C
25.0 C131
Uniquement pour B1 = fixe.
Temp.MTC
C132
C133
C134
Entrer la valeur α de
la solution d'étalonnage
2,10 %/K
0,00 ... 20,00 %/K
Entrer la valeur de
conductivité correcte
de la solution d'étalonnage.
Valeur actuelle
0,0 μS/cm ... 9999 mS/cm
2.10 C132
Val.Alpha
mS/cm
10.30 C133
Cette valeur est indiquée pour toutes les
solutions d'étalonnage E+H dans l'Information technique. Vous pouvez également la
calculer à partir du tableau imprimé.
Pour l'étalonnage avec des valeurs non compensées, réglez α sur 0.
Il faut choisir une valeur proche de la gamme
d'application.
ValActuel
Le facteur d'installa1
tion calculé est affiché 0,10 ... 5,00
1 C134
Fact.Inst
Le facteur d'installation indique la dépendance de la valeur mesurée avec la distance
entre la paroi et la cellule. Voir l'Information
technique de la cellule utilisée
C135
L'état de l'étalonnage
est affiché
o.k.
E xxx
Si cet état n'est pas o.k., la deuxième ligne de
l'afficheur indique une explication du défaut.
C136
Enregistrer le résultat
de l'étalonnage ?
oui
non
nouv (= nouveau)
Si C135 = E xxx, alors uniquement non ou
nouv.
Si nouv, retour à C.
Si oui/non, retour à "Mesure".
Endress+Hauser
Oui C136
Valider
71
Maintenance
Liquisys M CLM223/253
7
Maintenance
Prenez au bon moment toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité de fonctionnement
et la fiabilité de l'ensemble de mesure.
La maintenance du transmetteur comprend :
• l'étalonnage (voir chapitre "Etalonnage")
• le nettoyage du transmetteur, de la sonde et de la cellule
• le contrôle des câbles et des raccords
Nous recommandons de faire réaliser régulièrement une maintenance par le SAV Endress+Hauser.
#
!
Danger!
• Pour tous les travaux de maintenance effectués sur l'appareil, tenez compte des effets possibles
sur la conduite du process ou le process lui-même.
• Si la cellule doit être démontée pour la maintenance ou l'étalonnage, tenir compte des éventuels
risques dus à la pression, la température ou la contamination.
• Mettez l'appareil hors tension avant de l'ouvrir.
Les travaux devant être effectuées sous tension ne peuvent être exécutés que par un personnel
qualifié !
• Les contacts de seuil peuvent être alimentés par des circuits de courant séparés. Mettre également
ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes de raccordement.
• Les composants électroniques sont très sensibles aux décharges électrostatiques. Des mesures de
protection personnelles sont nécessaires, comme par ex. une mise à la terre permanente avec bracelet avec strap.
• Pour votre sécurité, n'utilisez que des pièces d'origine. Cela garantit le fonctionnement, la précision et la fiabilité également après maintenance.
Remarque!
Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre agence Endress+Hauser.
7.1
Maintenance de l'ensemble du point de mesure
7.1.1
Nettoyage du transmetteur
Nettoyez l'avant du boîtier avec des produits de nettoyage usuels.
Selon DIN 42 115, l'avant est résistant à :
• isopropanol
• acides dilués (max. 3%)
• bases diluées (max. 5%)
• ester
• hydrocarbures
• cétone
• produit de nettoyage à usage domestique
"
72
Attention!
N'utilisez en aucun cas les produits suivants pour le nettoyage :
• bases ou acides minéraux concentrés
• alcool benzylique
• chlorure de méthylène
• vapeur haute pression
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Maintenance
7.1.2
Nettoyage des cellules de conductivité
Les dépôts sur les cellules de conductivité doivent être nettoyés de la façon suivante :
• Dépôts huileux et graisseux :
Nettoyez avec un solvant de graisse, par ex. alcool, acétone, éventuellement eau chaude et liquide
vaisselle.
#
Danger!
Protéger les mains, les yeux et les vêtements en cas d'utilisation des produits de lavage suivants !
• Dépôts calcaires et d'hydroxyde métallique :
Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement à l'eau
claire.
• Dépôts à base de sulfure (de désulfuration des gaz de combustion ou stations d'épuration) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (vendue dans le commerce), puis
rincez soigneusement à l'eau claire.
• Dépôts protéiniques (par ex. industrie agroalimentaire) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (vendue dans le commerce), puis
rincez soigneusement à l'eau claire.
7.1.3
Simulation des cellules conductives pour le test de l'appareil
Vous pouvez vérifier la conductivité conductive du transmetteur en remplaçant la section de mesure
et la sonde de température par des résistances. La précision de la simulation dépend de la précision
des résistances.
Température
Résistances équivalentes Pt 100
Température
Les températures du tableau de droite sont
valables si aucun offset de température n'a été
réglé sur le transmetteur.
Pour une sonde de température de type
Pt 1000, toutes les valeurs de résistivité sont
augmentées du facteur 10.
!
Remarque!
Raccordez la résistance remplaçant la
température en technologie 3 fils.
Endress+Hauser
Résistance
-20 °C (-4 °F)
92,13 Ω
-10 °C (14 °F)
96,07 Ω
0 °C (32 °F)
100,00 Ω
10 °C (50 °F)
103,90 Ω
20 °C (68 °F)
107,79 Ω
25 °C (77 °F)
109,73 Ω
50 °C (122 °F)
119,40 Ω
80 °C (176 °F)
130,89 Ω
100 °C (212 °F)
138,50 Ω
200 °C (392 °F)
175,84 Ω
73
Maintenance
Liquisys M CLM223/253
Conductivité
Si la constante de cellule c est réglée sur la valeur de la colonne 2 du tableau suivant, les conductivités de ce tableau sont valables.
Sinon la relation suivante s'applique : Conductivité [mS/cm] = c[cm-1] ⋅ 1 / R[cΩ]
Résistance R
10 Ω
100 Ω
1000 Ω
10 kΩ
Constante de cellule c
1 cm-1
100 mS/cm
10 cm-1
1000 mS/cm
0,1 cm-1
1 mS/cm
-1
1 cm
10 mS/cm
10 cm-1
100 mS/cm
0,1 cm-1
0,1 mS/cm
1 cm-1
1 mS/cm
10 cm-1
10 mS/cm
1 MΩ
10 MΩ
!
74
Affichage pour MΩ
1 kΩ ⋅ cm
10 kΩ ⋅ cm
0,01 cm-1
1 μS/cm
1 MΩ ⋅ cm
0,1 cm-1
10 μS/cm
100 kΩ ⋅ cm
1 cm-1
100 μS/cm
10
100 kΩ
Affichage pour
conductivité
cm-1
1 mS/cm
0,01 cm-1
0,1 μS/cm
10 MΩ ⋅ cm
0,1 cm-1
1 μS/cm
1 MΩ ⋅ cm
1 cm-1
10 μS/cm
0,01 cm-1
0,01 μS/cm
100 MΩ ⋅ cm
0,1 cm-1
0,1 μS/cm
10 MΩ ⋅ cm
1 cm-1
1 μS/cm
0,01 cm-1
0,001 μS/cm
-1
0,1 cm
0,01 μS/cm
100 MΩ ⋅ cm
Remarque!
La mesure MΩ est normalement utilisée pour l'eau pure et ultrapure et n'est donc indiquée qu'avec
les constantes de cellule c= 0,01 cm-1 ou c = 0,1 cm-1.
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Maintenance
7.1.4
Simulation des cellules inductives pour le test de l'appareil
La cellule inductive seule ne peut pas être simulée.
Il est toutefois possible de vérifier l'ensemble du système transmetteur et cellule inductive, au
moyen de résistances de remplacement. Il faut tenir compte de la constante de cellule c (par ex.
cnominal = 1,98 cm-1 pour CLS50, cnominal = 5,9 cm-1 pour CLS52, cnominal = 6,3 cm-1 pour CLS54).
Pour une simulation précise, utilisez la constante de cellule effectivement utilisée (apparaît dans le
champ C124) pour le calcul de la valeur affichée :
Affichage de la conductivité [mS/cm] = c[cm-1] ⋅1/R[kΩ].
Valeurs pour la simulation avec CLS50 à 25 °C (77 °F) :
Résistance de simulation R
Constante de cellule c par
défaut
Affichage conductivité
2Ω
1,98 cm-1
990 mS/cm
10 Ω
1,98 cm-1
198 mS/cm
100 Ω
1,98 cm-1
19,8 mS/cm
1 kΩ
1,98 cm-1
1,98 mS/cm
Valeurs pour la simulation avec CLS54 à 25 °C (77 °F) :
Résistance de simulation R
Constante de cellule c par
défaut
Affichage conductivité
10 Ω
6,3 cm-1
520 mS/cm
26 Ω
6,3 cm-1
200 mS/cm
100 Ω
6,3 cm-1
52 mS/cm
260 Ω
6,3 cm-1
20 mS/cm
2,6 kΩ
6,3 cm-1
2 mS/cm
26 kΩ
6,3 cm-1
200 μS/cm
52 kΩ
6,3 cm-1
100 μS/cm
Simulation de la conductivité :
Tirez un câble à travers l'ouverture de la cellule et raccordez-le par ex. à une résistance à décades.
Endress+Hauser
75
Maintenance
Liquisys M CLM223/253
7.1.5
Vérification des cellules de conductivité conductives
• Raccordement des surfaces de mesure :
Les surfaces de mesure sont directement reliées aux raccords du connecteur de la cellule.
Vérification avec ohmmètre sur < 1 Ω.
• Shunt de la surface de mesure :
Il ne faut aucun shunt entre les surfaces de mesure. Vérification avec ohmmètre sur > 20 MΩ.
• Shunt de la sonde de température :
Il ne faut aucun shunt entre les surfaces de mesure et la sonde de température. Vérification avec
ohmmètre sur > 20 MΩ.
• Sonde de température :
Relevez le type de sonde utilisée sur la plaque signalétique de la sonde.
Elle peut être vérifiée en raccordant un ohmmètre au connecteur :
– Pt 100 à 25 °C (77 °F) = 109,79 Ω
– Pt 1000 à 25 °C (77 °F) = 1097,9 Ω
– NTC 30 k à 25 °C (77 °F) = 30 kΩ
• Raccordement :
Assurez-vous que les bornes sont correctement affectées pour les cellules avec bornier
(CLS12/13). Vérifiez que les bornes à visser sont fermement fixées.
7.1.6
Vérification des cellules de conductivité inductives
Les données suivantes sont valables pour les cellules de mesure CLS50, CLS52 et CLS54.
Pour tous les tests décrits, les câbles d'alimentation de la cellule doivent être déconnectés de
l'appareil ou de la boîte de jonction !
• Test bobine d'excitation et bobine réceptrice :
– Résistance ohmique
CLS50/52 : env. 0,5 ... 2 Ω.
CLS54 : env. 1 ... 3 Ω.
– Inductance env. 180 ... 500 mH (à 2 kHz, branchement en série comme schéma de
raccordement équivalent)
CLS50 : env. 250 ... 450 mH
CLS52/54 : env. 180 ... 550 mH
Mesurez aux câbles coaxiaux blanc et rouge, entre le conducteur intérieur et le blindage.
• Test shunt des bobines :
Il ne faut aucun shunt entre les deux bobines de la cellule (du câble coaxial rouge au câble coaxial
blanc), la résistance mesurée doit être >20 MΩ.
Contrôle du câble coaxial rouge au câble coaxial blanc avec un ohmmètre.
• Test sonde de température :
Pour contrôler la Pt 100 / Pt 1000 dans la cellule, vous pouvez utiliser le tableau dans le chap.
"Simulation des cellules conductives pour test appareil".
Mesurez entre les fils vert et blanc et entre les fils vert et jaune, les résistances doivent être
identiques.
• Test shunt de la sonde de température :
Il ne faut aucun shunt entre la sonde de température et les bobines. Vérification avec ohmmètre
sur > 20 MΩ.
Mesurez entre les câbles de la sonde de température (vert + blanc + jaune) et les bobines (câble
coaxial rouge et blanc).
76
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Maintenance
7.1.7
Câbles de liaison et boîtes de jonction
• Pour une vérification fonctionnelle rapide à partir du connecteur de la cellule (pour les cellules
conductives) ou à partir de la cellule (pour les cellules inductives) jusqu'à l'appareil, utilisez les
méthodes décrites aux chapitres "Simulation des cellules conductives pour test appareil" et
"Simulation des cellules inductives pour test appareil". La manière la plus simple de raccorder les
résistances à décades est d'utiliser le kit maintenance "Adaptateur de test de conductivité",
référence : 51500629.
• Vérifiez les points suivants sur les boîtes de jonction :
– humidité (impact sur les faibles conductivités ou sur la mesure MΩ, si nécessaire sécher la
boîte, remplacer les joints, mettre des sachets déshydratants)
– raccordement correct de tous les câbles
– raccordement des blindages externes
– fixation ferme des bornes à vis.
Endress+Hauser
77
Accessoires
Liquisys M CLM223/253
8
Accessoires
8.1
Cellules
• Condumax W CLS12
Cellule de conductivité conductive pour les applications en eau pure, Ex et haute température ;
commande selon la version, voir Information technique TI082C
• Condumax W CLS13
Cellule de conductivité conductive pour les applications en eau pure, Ex et haute température ;
commande selon la version, voir Information technique TI083C
• Condumax W CLS15
Cellule de conductivité conductive pour les applications en eau pure, en eau ultrapure et Ex ;
commande selon la version, voir Information technique TI109C
• Condumax H CLS16
Cellule de conductivité conductive, hygiénique, pour les applications en eau pure, en eau ultrapure et Ex ;
commande selon la version, voir Information technique TI227C
• Condumax W CLS19
Cellule de conductivité conductive, économique, pour les applications en eau pure et ultrapure ;
commande selon la version, voir Information technique TI110C
• Condumax W CLS21
Cellule de conductivité conductive pour les applications avec des conductivités moyennes
(y compris Ex) ; commande selon la version, voir Information technique TI085C
• Indumax P CLS50
Cellule de conductivité inductive pour les applications standard, Ex et haute température ;
commande selon la version, voir Information technique TI182C
• Indumax H CLS52
Cellule de conductivité inductive avec temps de réponse court pour l’industrie agroalimentaire ;
commande selon la version, voir Information technique TI167C
• Indumax H CLS54
Cellule de conductivité inductive avec construction hygiénique certifiée pour l’industrie
agroalimentaire, l’industrie pharmaceutique et les biotechnologies
Référence selon la version, voir Information technique TI400C
8.2
Raccords
Câble de mesure spécial / câble prolongateur CYK71
• pour cellules de conductivité à 2 électrodes avec capteur de température,
• 1 câble coaxial à faible bruit, 4 fils pilotes de 0,75 mm2 chacun avec blindage commun,
• diamètre extérieur 7 mm / 0,25"
vendu au mètre, longueur min. 5 m (16.4 ft) réf. : 50085333
Longueur fixe 5 m (16.4 ft)
réf. : 50088280
Longueur fixe 10 m (32.8 ft)
réf. : 50088281
Longueur fixe 50 m (164 ft)
réf. : 50088284
Longueur fixe 100 m (328 ft)
réf. : 50088285
• Câble prolongateur CLK5
pour les cellules de conductivité inductives, pour la prolongation via une boîte de jonction VBM,
vendu au mètre ; réf. 50085473
Boîte de jonction VBM
• Pour la prolongation des câble
• 10 borniers
• Entrées de câble : 2 x PE 13,5 ou 2 x NPT ½ "
• Matériau : aluminium
• Protection IP65 (i NEMA 4X)
• Références
– Entrée de câble PE 13,5 : 50003987
– Entrée de câble NPT ½": 51500177
78
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Accessoires
8.3
Accessoires de montage
Capot de protection contre les intempéries CYY101 indispensable pour le montage en extérieur
d'un appareil de terrain
• Matériau : inox 1.4301 (AISI 304)
• réf. CYY101-A
300 / 11.81
320 / 12.60
270 / 10.63
mm / inch
C07-CYY101xx-00-06-00-de-001.eps
Fig. 41 :
Capot de protection contre les intempéries pour appareils de terrain
150 /
5.91
1495 / 58.86
Colonne universelle CYY102
• Tube carré pour le montage de transmetteurs
• Matériau : inox 1.4301 (AISI 304)
• réf. CYY102-A
120 /
4.72
60 x 60 /
2.36 x 2.36
mm/inch
C07-CYY102xx-00-06-00-de-002.eps
Fig. 42 :
Endress+Hauser
Colonne universelle CYY102
79
Accessoires
Liquisys M CLM223/253
• Kit de montage des appareils de terrain sur des conduites horizontales ou verticales, matériau :
inox 304
réf. 50086842
90 / 3.54
70 / 2.76
M6
60 / 2.36
90 / 3.54
Ø8/
0.31
70 / 2.76
Ø8/
0.31
30 /
1.18
Ø max. 60 / 2.36
Ø 6 / 0.24
70 / 2.76
90 / 3.54
mm / inch
C07-CxM2x3xx-00-06-00-de-001.eps
Fig. 43 :
8.4
Kit de montage pour fixation sur des tubes ou des mâts
Sondes
• Sonde à immersion et intégrée Dipfit W CLA111
pour des cuves ouvertes et fermées avec bride DN 100
commande voir Information technique Dipfit W CLA111 (TI 135C)
D
155 / 6.10
205 / 8.07
B
Ø151/
Ø5.94
1000 / 39.37
Ø220/
Ø8.66
80 /
3.15
Ø194/
Ø7.64
Immersion depth
x + 155 / 6.10
x = 1000, 2000, 500 ... 3000 / 39.37, 78.74, 19.69 ... 118.11
A
Ø 63 /
Ø 2.48
Ø 76 /
Ø 2.99
Ø 84 /
Ø 3.31
Ø 60 /
Ø 2.36
mm / inch
a0003435-de
Fig. 44 :
80
Dipfit W CLA111, avec bride DN 100 ou étrier de suspension, versions de montage A, B et D
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Accessoires
Dipfit P CLA140
• pour la cellule inductive CLS50
• Sonde à immersion avec raccord à bride pour les process avec des exigences élevées ;
• commande selon la version, voir Information technique TI196C
• Chambre de passage CLA751
Pour le montage des cellules de conductivité
avec un raccord fileté G 1 (CLS12, CLS13,
CLS21, CLS30),
Entrée (en bas) et sortie (latérale) DN 20 avec
écrou-raccord G 1,
inox 316Ti (1.4571)
température max. 160 °C (320 °F)
Pression max. 12 bar (174 psi),
réf. : 50004201
Ø 50 /
Ø 1.97
G1
120 / 4.72
Ø 20 / 0.79
160 / 6.30
G1
G1
mm / inch
a0003436-de
Fig. 45 :
8.5
Chambre de passage CLA751
Extensions software et hardware
Pour commander les extensions, il est indispensable d'indiquer le numéro de fabrication de l'appareil.
• Pack Plus
réf. 51500385
• Chemoclean
réf. 51500963
• Carte 2 relais
réf. 51500320
• Carte 4 relais
réf. 51500321
• Carte 2 relais avec entrée courant
réf. 51504304
• Carte 4 relais avec entrée courant
réf. 51504305
8.6
Solutions d'étalonnage
Solutions de précision, selon SRM (Standard reference material) de NIST, température de référence
25 °C (77 °F), avec table de température
• CLY11-A, 74,0 μS/cm, 500 ml (16,9 fl.oz.) ; réf. 50081902
• CLY11-B, 149,6 μS/cm, 500 ml (16,9 fl.oz.) ; réf. 50081903
• CLY11-C, 1,406 mS/cm, 500 ml (16,9 fl.oz.) ; réf. 50081904
• CLY11-D, 12,64 mS/cm, 500 ml (16,9 fl.oz.) ; réf. 50081905
• CLY11-E, 107,0 mS/cm, 500 ml (16,9 fl.oz.) ; réf. 50081906
8.7
Optoscope
• Optoscope
Interface entre transmetteur et PC/portable à des fins de maintenance.
Le logiciel Windows requis "Scopeware" est compris dans la livraison. L'optoscope est livré dans
une mallette solide avec tous les accessoires nécessaires.
réf. 51500650
Endress+Hauser
81
Suppression des défauts
Liquisys M CLM223/253
9
Suppression des défauts
9.1
Recherche des défauts
Le transmetteur surveille lui-même ses fonctions en continu. S'il détecte une erreur, elle est
indiquée sur l'afficheur. Le numéro de l'erreur s'affiche sous l'unité de la valeur mesurée principale.
S'il y a plusieurs erreurs, vous pouvez les interroger à l'aide de la touche MOINS.
Reportez-vous au tableau "Messages d'erreur système" pour les numéros d'erreurs et les mesures
possibles.
En cas de dysfonctionnement sans message d'erreur du transmetteur, utilisez le tableau "Erreurs
spécifiques au process" ou le tableau "Erreurs spécifiques à l'appareil" pour localiser et supprimer
l'erreur. Ces tableaux vous donnent des indications supplémentaires sur les pièces de rechange
éventuellement nécessaires.
9.2
Messages d'erreur système
La touche MOINS permet d'afficher et de sélectionner les messages d'erreur.
N°
erreur
Affichage
Tests et / ou mesures correctives
Contact alarme
Par
défaut
E001
E002
Erreur mémoire EEPROM
1. Mettre l'appareil hors tension, puis de nouveau
sous tension.
2. Charger le software appareil compatible avec le
Appareil pas étalonné, données d'étahardware (avec optoscope, voir chapitre "Outil
lonnage pas valables, données utilisaservice optoscope").
teur pas disponibles ou pas valables
3. Charger le software appareil spécifique aux
(erreur EEPROM), software appareil
paramètres de mesure.
pas adapté au hardware (module
4.
Si
l'erreur persiste, retourner l'appareil pour
central)
réparation au SAV Endress+Hauser ou remplacer
l'appareil.
Configuration invalide. Répéter le download,
vérifier l'optoscope.
Courant de
défaut
Utilisa- Par
teur
défaut
Démarrage
nettoyage
automatique
Utilisa- Par
teur
défaut
Utilisateur
oui
non
—
—1
oui
non
—
—1
oui
non
non
oui
non
non
oui
non
—
oui
non
non
E003
Erreur de download
E004
Version du software appareil incompatible avec la version de hardware
du module
E007
Dysfonctionnement du transmetteur, software appareil pas compatible avec la version du transmetteur
E008
Cellule ou raccordement de la cellule Vérifier la cellule et le raccordement.
défectueux
(SAV E+H)
E010
Capteur de température faux, pas
raccordé ou court-circuité
(la mesure continue avec 25 °C)
Vérifier la sonde de température et le câblage ; si
nécessaire, vérifier l'appareil et le câble de mesure
avec un simulateur de température.
Vérifier que la bonne option a été choisie en B1.
oui
non
non
E025
Seuil dépassé pour offset airset
Répéter airset (à l'air) ou remplacer la cellule.
Sécher la cellule.
oui
non
non
E036
Gamme d'étalonnage de la cellule
dépassée par excès
oui
non
non
E037
Gamme d'étalonnage de la cellule
dépassée par défaut
oui
non
non
E045
Etalonnage interrompu
Répéter l'étalonnage
oui
non
—
—1
E049
Gamme d'étalonnage du facteur
d'installation dépassée par excès
oui
non
—
—1
E050
Gamme d'étalonnage du facteur
d'installation dépassée par défaut
Vérifier le diamètre du tube, nettoyer la cellule et
répéter l'étalonnage.
oui
non
—
—1
E055
Gamme de mesure du paramètre
principal dépassée par défaut
oui
non
non
82
Charger le software appareil compatible avec le
hardware.
Charger le software appareil spécifique aux
paramètres de mesure.
Nettoyer la cellule et répéter l'étalonnage ;
si nécessaire, vérifier la cellule et le câblage.
Immerger la cellule dans un un milieu conducteur
ou effectuer un airset.
—1
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
N°
erreur
Affichage
Suppression des défauts
Tests et / ou mesures correctives
Contact alarme
Par
défaut
Courant de
défaut
Utilisa- Par
teur
défaut
Démarrage
nettoyage
automatique
Utilisa- Par
teur
défaut
E057
Gamme de mesure du paramètre
principal dépassée par excès
oui
non
non
E059
Gamme de mesure de la température
Vérifier la mesure, la régulation et les raccordements oui
dépassée par défaut
non
non
E061
Gamme de mesure de la température
dépassée par excès
oui
non
non
E063
Gamme de sortie courant 1 dépassée
par défaut
oui
non
non
E064
Gamme de sortie courant 1 dépassée
par excès
oui
non
non
E065
Gamme de sortie courant 2 dépassée
par défaut
Vérifier la valeur mesurée et l'affectation du courant oui
non
non
E066
Gamme de sortie courant 2 dépassée
par excès
oui
non
non
E067
Seuil d'alarme régulateur 1 dépassé
par excès
oui
non
non
E068
Seuil d'alarme régulateur 2 dépassé
par excès
oui
non
non
oui
non
non
oui
non
non
oui
non
non
E069
Seuil d'alarme régulateur 3 dépassé
par excès
E070
Seuil d'alarme régulateur 4 dépassé
par excès
E071
Erreur de mesure / polarisation
Vérifier la configuration.
Utilisateur
Vérifier la configuration.
Nettoyer la cellule ; vérifier le tableau ; sélectionner
la cellule appropriée.
E077
Température en-dehors du tableau α
oui
non
non
E078
Température en dehors du tableau de Nettoyer la cellule ; vérifier les tableaux
concentration
oui
non
non
E079
Conductivité en dehors du tableau de
concentration
oui
non
non
E080
Gamme sortie courant 1 trop faible
non
non
—
—1
E081
Gamme sortie courant 2 trop faible
non
non
—
—1
E085
Réglage du courant de défaut
incorrect
non
non
—
—1
E100
Simulation de courant active
non
non
—
—1
non
non
—
—1
Augmenter la gamme dans le menu "Sorties courant".
Si la gamme de courant "0 ... 20 mA" a été sélectionnée dans le champ O311, il ne faut pas régler le
courant de défaut "2,4 mA".
Désactivez la fonction service ou mettre l'appareil
on/off.
E101
Fonction service active
E102
Mode manuel actif
non
non
—
—1
E106
Download actif
Attendre fin du download
non
non
—
—1
E116
Erreur de download
Recommencer le download
non
non
—
—1
E150
Ecart entre les températures du
tableau α trop faible ou valeurs non
monotones croissantes
Entrer correctement le tableau α (entrée température avec un écart min. de 1 K)
non
non
non
non
non
non
non
non
non
non
non
non
E151
Erreur USP-EP
E152
Alarme PCS
E153
Erreur de température USP-EP
Endress+Hauser
Vérifier le capteur et le raccordement.
83
Suppression des défauts
N°
erreur
Affichage
Liquisys M CLM223/253
Tests et / ou mesures correctives
Contact alarme
Par
défaut
Courant de
défaut
Utilisa- Par
teur
défaut
Démarrage
nettoyage
automatique
Utilisa- Par
teur
défaut
E154
En dessous du seuil d'alarme inférieur pour une période dépassant la
temporisation d'alarme réglée
oui
non
non
E155
Au-dessus du seuil d'alarme supérieur pour une période dépassant la
temporisation d'alarme réglée
oui
non
non
E156
Si nécessaire, effectuer une mesure comparative
La valeur effective dépasse par défaut manuelle. Effectuer la maintenance et réétalonner la
le seuil d'alarme (consigne CC) sur
cellule.
oui
une période dépassant la durée maximale autorisée réglée
non
non
E157
La valeur effective dépasse par excès
le seuil d'alarme (consigne CC) sur
une période dépassant la durée maximale autorisée réglée
oui
non
non
E162
Arrêt du dosage
oui
non
non
E171
Débit dans le flux principal trop faible
Rétablir le débit.
ou nul
oui
non
non
E172
Vérifier les grandeurs de process lorsque l'appareil
Seuil de déclenchement pour l'entrée
de mesure les émet. Si nécessaire, modifier l'affecta- oui
courant dépassé par excès
tion de la gamme.
non
non
E173
Entrée courant < 4 mA
Vérifier les grandeurs de process lorsque l'appareil
de mesure les émet.
oui
non
non
E174
Entrée courant > 20 mA
Vérifier les grandeurs de process lorsque l'appareil
de mesure les émet. Si nécessaire, modifier l'affecta- oui
tion de la gamme.
non
non
1)
84
Vérifier les réglages dans les groupes de fonctions
ENTREE COURANT et CONTROLE.
Utilisateur
Si cette erreur se produit, il n'est pas possible de lancer un nettoyage (champ F8 pas valable pour cette erreur).
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Suppression des défauts
9.3
Erreurs relatives au process
Utilisez le tableau suivant pour localiser et supprimer les erreurs éventuelles.
N° erreur
Affichage faux par rapport à
la mesure de référence
Valeurs mésurées non
plausibles en général :
– dépassement permanent
de la valeur mesurée
– valeur mesurée toujours
000
– valeur de mesure trop
faible
– valeur de mesure trop
élevée
– valeur de mesure gelée
– sortie courant erronée
Valeur de température
erronée
Endress+Hauser
Cause possible
Tests et / ou mesures correctives
Outils, pièces de rechange
Appareil mal étalonné
Etalonner l'appareil selon chap. "Etalonnage".
Solution d'étalonnage ou certificat de cellule
Cellule contaminée
Nettoyer le capteur.
Voir chapitre "Nettoyage des cellules de
conductivité".
Mesure de température erronée
Vérifier la valeur de température à l'appareil Appareil de mesure de température,
thermomètre de précision
de mesure et à l'appareil de référence.
Compensation en température erronée
Vérifier la méthode de compensation
(aucune / ATC / MTC) et le type de compensation (linéaire/produit/tableau).
Attention : le transmetteur a des coefficients
de température d'étalonnage et de fonctionnement séparés.
Appareil de référence mal étalonné
Etalonner l'appareil de référence ou utiliser
un appareil contrôlé.
Solution d'étalonnage, manuel de mise en
service de l'appareil de référence
Appareil de référence avec un ATC mal
réglé
Méthode et type de compensation doivent
être identiques pour les deux appareils.
Manuel de mise en service de l'appareil de
référence
Erreur de polarisation
Utiliser une cellule adéquate :
Mauvaise résistance de ligne en A6
Entrer la valeur correcte.
Tableaux gamme de mesure par ex. dans FA
"Conductivité" ou caractéristiques techni• Utiliser une constante de cellule plus élevée.
ques
des cellules de conductivité
• Utiliser du graphite à la place de l'inox
(attention à la résistance)
CYK71 : 165 Ω/km
Court-circuit / humidité dans la cellule Vérifier la cellule.
Voir chapitre "Vérification des cellules de
conductivité inductives".
Court-circuit dans le câble ou la boîte
Vérifier le câble et la boîte.
Voir chapitre "Câbles de liaison et boîtes de
jonction".
Rupture dans la cellule
Vérifier la cellule.
Voir chapitre "Vérification des cellules de
conductivité inductives".
Rupture dans le câble ou la boîte
Vérifier le câble et la boîte.
Voir chapitre "Câbles de liaison et boîtes de
jonction".
Plaque signalétique ou certificat cellule
Constante de cellule mal réglée
Vérifier la constante de cellule.
Affectation de la sortie erronée
Vérifier l'affectation de la valeur mesurée au
signal de courant.
Fonction de sortie erroné
Vérifier la présélection (0-20 / 4 -20 mA) et
la forme de la courbe (linéaire / tableau).
Bulle d'air dans la sonde
Vérifier la sonde et l'implantation
Dérivation à ou dans l'appareil
Mesurer dans un révervoir isolé.
Réservoir plastique, solutions d'étalonnage
Module du transmetteur défectueux
Tester avec nouveau module
Voir chap. "Pièces de rechange".
Conditions de fonctionnement de
l'appareil inadaptées (pas de réaction à
l'activation d'une touche)
Mettre l'appareil hors tension, puis de
nouveau sous tension.
Problème CEM : s'il persiste, vérifier la mise
à la terre, les blindages et les passages de
câbles ou faire contrôler par le SAV
Endress+Hauser.
Mauvais raccordement de l'élément
sensible
Vérifier les raccordements à l'aide du
schéma de raccordement ; liaison 3 fils
indispensable.
Schéma de raccordement chap. "Raccordement
électrique"
Câble de mesure défectueux
Vérifier les câbles : interruption / court-circuit / Ohmmètre
shunt.
Type de cellule sélectionné incorrect
Régler le type de sonde de température sur
l'appareil (champ B1).
85
Suppression des défauts
N° erreur
Liquisys M CLM223/253
Cause possible
Tests et / ou mesures correctives
Compensation de température absente /
incorrecte
ATC : sélectionner le type de compensation, si
linéaire, régler le coefficient correspondant.
MTC : régler la température de process.
Mesure de température erronée
Vérifier la valeur de température.
Bulles dans le milieu
Supprimer les bulles avec :
Outils, pièces de rechange
Appareil de référence, thermomètre
– piège à bulle d'air
– contre-pression (diaphragme)
– mesure en bypass
Tableaux gamme de mesure par ex. dans FA
Effets de polarisation (uniquement pour Utiliser une cellule adéquate :
Valeur de conductivité dans les cellules conductives)
"Conductivité" ou caractéristiques techni• Utiliser une constante de cellule plus élevée.
le process erroné
ques des cellules de conductivité
• Utiliser du graphite à la place de l'inox
(attention à la résistance)
Fluctuations de la valeur
mesurée
Débit trop important (peut provoquer
des bulles)
Réduire le débit ou choisir un emplacement
avec moins de turbulences.
Potentiel dans le milieu (uniquement
cellule conductive)
Mettre le milieu à la terre à proximité de la
cellule.
Le problème se présente essentiellement
dans les lignes et les cuves en matière
synthétique.
Capteur contaminé ou recouvert
Nettoyer le capteur (voir chap. "Nettoyage
des cellules de conductivité").
Pour des produits fortement contaminés :
Nettoyer par injection.
Mauvaise résistance de ligne en A6
Entrer la valeur correcte.
CYK71 : 165 Ω/km
Parasites sur le câble de mesure
Raccorder le blindage de câble
conformément au schéma de raccordement
Voir chapitre "Raccordement électrique".
Parasites sur le câble de sortie signal
Vérifier le chemin de câble, éventuellement
poser les câbles séparément
Séparer les câbles de sortie signal et entrée
de mesure
Potentiel parasite dans le milieu
Supprimer la source des parasites ou mettre
le milieu à la terre si possible à proximité de
la cellule.
Régulateur ou timer ne peu- Pas de module relais disponible
vent pas être activés
Régulateur / contact de
seuil ne fonctionne pas
Régulateur / contact de
seuil fonctionne en permanence
Pas de signal de sortie conductivité
Régulateur hors tension
Activer le régulateur
Voir champs R2xx.
Régulateur en mode "manuel/off"
Sélectionner mode de fonction "Auto" ou
"Manuel"
Clavier, touche REL
Temporisation à l'attraction réglée trop
longue
Désactiver la temporisation à l'attraction ou
la réduire
Voir champs R2xx.
Fonction Hold active
"Hold auto" à l'étalonnage
Entrée "Hold" activée
"Hold" activé par le clavier
Voir champs S2 à S5.
Régulateur en mode "manuel/on"
Sélectionner mode de fonction "Auto" ou
"Manuel off"
Clavier, touches REL et AUTO
Temporisation à la retombée réglée trop Réduire la temporisation à la retombée
longue
Circuit de régulation interrompu
Vérifier la valeur mesurée, la sortie courant,
les organes de réglage, la réserve de produit
chimique
Câble interrompu ou court-circuité
Déconnecter le câble et mesurer directement à l'appareil
86
mA-mètre pour 0–20 mA
Sortie défectueuse
Voir chapitre "Erreurs relatives à l'appareil".
Désactiver la simulation
Voir champ O3.
Mettre l'appareil hors tension, puis de
nouveau sous tension.
Problème CEM : s'il persiste, vérifier
l'installation, le blindage et la mise à la terre
ou faire contrôler par le SAV
Endress+Hauser.
Vérifier l'affectation du courant :
0–20 mA ou 4–20 mA ?
Champ O311
Mauvaise attribution du courant
Table de sortie courant pas
acceptée
Voir champs R2xx.
Simulation de courant active
Signal de sortie conductivité Système processeur dans un état non
admissible
fixe
Signal de sortie courant
incorrect
Monter module LSR1-2 ou LSR1-4
Charge totale dans la boucle de courant Déconnecter la sortie et mesurer
directement à l'appareil
trop élevée (> 500 Ω)
mA-mètre pour 0–20 mA DC
CEM (couplage parasite)
Déconnecter les deux lignes de sortie et
mesurer directement à l'appareil.
Utiliser des câbles blindés, mettre les blindages
des deux côtés à la terre, le cas échéant passer
la ligne dans un autre chemin de câble.
Ecart de valeurs trop faible
Sélectionner des écarts judicieux.
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
N° erreur
Pas de signal de sortie de
température
Cause possible
Suppression des défauts
Tests et / ou mesures correctives
L'appareil ne dispose pas d'une seconde Vérifier la variante à l'aide de la plaque
sortie courant
signalétique, le cas échéant changer de
module LSCH-x1.
Outils, pièces de rechange
Module LSCH-x2,
Voir chap. "Pièces de rechange".
Appareil avec PROFIBUS-PA
L'appareil PA ne dispose pas de sortie
courant !
Fonction Chemoclean non
disponible
Pas de module relais (LSR1-x) installé
ou uniquement LSR1-2 disponible
Installer un module LSR1-4. Chemoclean est
activé à l'aide du code fourni par le fabricant
dans le kit de mise à jour Chemoclean.
Aucune fonction du pack
Plus disponible
(live check, courbe courant
2...4, courbe valeur alpha
2... 4, courbe de concentration utilisateur 1 ... 4)
Pack Plus pas activé (activation avec un – Pour la mise à jour avec pack Plus : code Description détaillée, voir chap. "Remplacecode dépendant du numéro de série et
ment du module central".
fourni par Endress+Hauser ⇒ Enter.
fourni par E+H lors de la commande
– Après le remplacement d'un module
d'un pack Plus)
défectueux LSCH/LSCP : entrer d'abord
manuellement le numéro de série de
l'appareil (voir plaque signalétique), puis
le code existant.
Pas de module central HART
Vérifier à l'aide de la plaque signalétique :
HART = -xxx5xx et -xxx6xx
DD absente ou incorrecte (description
de l'appareil)
Pour plus d'informations, voir BA 208C,
"Communication de terrain HART avec
Liquisys M CxM223/253".
Interface HART manquante
Module LSR1-4, voir chap. "Pièces de
rechange".
Transformation en LSCH-H1 / -H2.
Appareil pas enregistré dans le serveur
HART
Charge trop faible (doit être > 230 Ω)
Pas de communication
HART
Récepteur HART (par ex. FXA 191) pas
raccordé via la charge mais via l'alimentation
Adresse appareil incorrecte (adr. = 0
pour fonctionnement individuel, adr. >
0 pour mode multidrop)
Capacité du câble trop élevée
Défauts sur le câble
Plusieurs appareils à la même adresse
Attribuer correctement les adresses.
Pas de communication possible pour plusieurs appareils avec la même adresse.
Pas de module central PA/DP
Vérifier à l'aide de la plaque signalétique :
PA = -xxx3xx /DP = xxx4xx
Transformation en module LSCP,
Voir chap. "Pièces de rechange".
Conseils de configuration de PROFIBUS® ,
voir Information technique TI260F ; informations détaillées sur l'instrumentation et
les accessoires, voir manuel de mise en service BA198F.
Version de soft de l'appareil incorrecte
(sans PROFIBUS)
Avec Commuwin (CW) II :
version CW II et version appareil
incompatibles
DD/DDL absente ou incorrecte
Pas de communication
PROFIBUS®
Communication
Vitesse de transmission pour coupleur
de segment dans le serveur DPV-1 mal
réglée
Utilisateur bus (master) avec adresse
incorrecte ou adresse assignée en double
Pour plus d'informations, voir BA 209C,
"Communication de terrain PROFIBUS
PA/DP pour Liquisys M CxM223/253".
Utilisateur bus (slave) avec adresse
incorrecte
Ligne bus pas terminée
Problèmes de ligne
(trop longue, section trop petite, pas
blindée, blindage pas relié à la terre, fils
pas torsadés)
Tension de bus trop faible
La tension au raccord PA/DP de l'appareil
(tension de bus typ. 24 V DC pour non Ex) doit être d'au moins 9 V.
Endress+Hauser
87
Suppression des défauts
Liquisys M CLM223/253
9.4
Erreurs relatives à l'appareil
Le tableau suivant vous aide lors du diagnostic et donne, le cas échéant, des informations sur les
pièces de rechange nécessaires.
Selon le degré de difficulté et l'équipement disponible, le diagnostic est effectué par :
• un personnel qualifié de l'utilisateur
• un personnel qualifié de l'utilisateur
• la société responsable de l'installation/exploitation du système
• le SAV Endress+Hauser
Vous trouverez des informations sur la désignation exacte des pièces de rechange et le montage de
ces pièces au chapitre "Pièces de rechange".
N° erreur
Appareil non configurable,
valeur affichée 9999
Affichage sombre, aucune
diode active
Affichage sombre, diode
active
Cause possible
Tests et / ou mesures correctives
Exécution, outils, pièces de rechange
Configuration verrouillée
Appuyer simultanément sur les touches
CAL et MOINS
Voir chapitre "Fonction des touches".
Pas de tension d'alimentation
Vérifier si tension d'alimentation OK
Electricien / par ex. multimètre
Mauvaise tension d'alimentation / trop
faible
Comparer la tension du réseau avec les
indications de la plaque signalétique
Utilisateur
(données du distributeur d'énergie ou
multimètre)
Mauvais raccordement
Borne desserrée ;
isolation coincée ;
mauvaises bornes utilisées.
Personnel qualifié
Fusible de l'appareil défectueux
Comparer la tension du réseau avec les
indications de la plaque signalétique et
remplacer le fusible.
Electrotechnicien / fusible approprié ;
voir vue éclatée au chap. "Pièces de
rechange".
Alimentation défectueuse
Remplacer l'alimentation, tenir absolument
compte de la variante
Diagnostic sur site par le SAV
Endress+Hauser, module de test nécessaire
Module central défectueux
Remplacer le module central, tenir
absolument compte de la variante
Diagnostic sur site par le SAV
Endress+Hauser, module de test nécessaire
CLM253 : câble nappe pos. 310 desserré ou défectueux
Vérifier le câble nappe, si nécessaire le
remplacer.
Voir chap. "Pièces de rechange".
Module central défectueux
(module : LSCH/LSCP)
Remplacer le module central, tenir absolument compte de la variante
Diagnostic sur site par le SAV
Endress+Hauser, module de test nécessaire
CLM223 : réinstaller l'insert.
CLM253 : remonter l'afficheur.
Effectuer à l'aide des schémas de montage au
chap. "Pièces de rechange".
Mettre l'appareil hors tension, puis de
nouveau sous tension.
Eventuellement problème CEM : en cas de
répétition, faire vérifier l'installation par le
service E+H
Mauvaise tension/trop élevée
Comparer la tension du réseau avec les
indications de la plaque signalétique
Utilisateur, personnel qualifié
Alimentation défectueuse
Remplacer l'alimentation
Diagnostic uniquement par le SAV
Endress+Hauser
Module transmetteur défectueux
(module : MKIC), avant tout effectuer
des tests et prendre des mesures selon
chapitre "Erreurs process"
Test des entrées de mesure :
– Raccorder une résistance à la place de la
cellule de conductivité
– Résistance 100 Ω aux bornes
11 / 12 + 13 = affichage 0 °C
Si test négatif : remplacer le module
(attention à la variante).
Effectuer à l'aide des vues éclatées au chap.
"Pièces de rechange".
L'afficheur fonctionne, mais Appareil ou module dans l'appareil pas
correctement monté
– pas de changement
d'affichage et/ou
Système d'exploitation dans un état non
– l'appareil ne peut pas être
admissible
configuré
L'appareil chauffe
Valeurs mesurées
conductivité/MΩ et/ou
température incorrectes
Etalonnage incorrect
Charge trop élevée
Sortie courant, valeur de
courant incorrectes
Dérivation/court-circuit de la masse
dans la boucle de courant
Mauvais mode de fonctionnement
Vérifier avec simulation de courant intégrée, Si valeur de simulation incorrecte :
ajustement en usine ou nouveau module
relier le mA-mètre directement à la sortie
LSCxx nécessaire.
courant
Si valeur de simulation correcte : vérifier la
boucle de courant : charge et shunts.
Vérifier si 0–20 mA ou 4–20 mA a été
sélectionné
Pas de signal de sortie
courant
Etage de sortie courant défectueux
(module LSCH/LSCP)
Vérifier avec simulation de courant intégrée, Si test négatif :
Remplacer le module central LSCH/LSCP
relier le mA-mètre directement à la sortie
courant
(attention à la variante).
Relais additionnel ne
fonctionne pas
CLM253 : câble nappe pos. 320
desserré ou défectueux
Vérifier que le câble nappe est correctement
Voir chap. "Pièces de rechange".
raccordé, si nécessaire remplacer le câble.
Seuls 2 relais additionnels
répondent
Module relais LSR1-2 monté avec 2
relais
Transformer en LSR1-4 avec 4 relais.
88
Utilisateur ou SAV Endress+Hauser
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
N° erreur
Fonctions supplémentaires
(pack Plus) manquantes
Des fonctions additionnelles
(pack Plus et/ou Chemoclean) manquent après le
remplacement du module
LSCH/LSCP
Pas de fonction interface
HART ou PROFIBUS
PA/DP
Endress+Hauser
Suppression des défauts
Cause possible
Tests et / ou mesures correctives
Exécution, outils, pièces de rechange
Pas de code ou mauvais code utilisé
En cas de transformation : vérifier si le
numéro de série correct a été utilisé lors de
la commande du pack S.
Traité par le service commercial
Endress+Hauser
Mauvais numéro de série appareil sauvegardé dans le module LSCH/LSCP
Vérifier que le numéro de série de la plaque
signalétique correspond au n° dans LSCH/
LSCP (champ S8).
Le numéro de série de l'appareil fait foi pour
le pack Plus.
Les modules de rechange LSCH ou
LSCP ont par défaut le numéro de série
appareil 0000. Le pack S ou Chemoclean ne peuvent pas être activés en
usine.
Pour LSCH / LSCP avec n° de série 0000,
on peut entrer une fois un numéro de série
Description détaillée, voir chap. "Remplaceappareil dans les champs E115 à E117.
ment du module central".
Entrer ensuite le code pour le pack S et/ou
Chemoclean le cas échéant.
Module central incorrect
HART : module LSCH-H1 ou H2,
PROFIBUS PA : module LSCP-PA,
PROFIBUS DP : module LSCP-DP,
voir champ E112.
Remplacer le module central ;
Utilisateur ou SAV Endress+Hauser
Mauvais software
Version de soft voir champ E111.
Software modifiable avec l'optoscope.
Problème de bus
Enlever certains appareils et recommencer
le test.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
89
Suppression des défauts
Liquisys M CLM223/253
9.5
Pièces de rechange
Les pièces de rechange sont à commander auprès d'Endress+Hauser. Utilisez pour ce faire les
références indiquées au chapitre "Kits de pièces de rechange".
Par mesure de sécurité, il faudrait toujours mentionner les données suivantes lors de la commande
de pièces de rechange :
• référence de l'appareil (order code)
• numéro de série (serial no.)
• version de software, si possible
La référence et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique.
La version de software est indiquée dans le soft de l'appareil (voir chapitre "Configuration"), si le
système processeur de l'appareil fonctionne encore.
9.5.1
"
!
Démontage de l'appareil encastrable
Attention!
Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service !
Remarque!
Pour les numéros de position, référez-vous au schéma du chapitre 9.5.
1.
Déconnectez le bornier (pos. 420 b) au dos de l'appareil pour mettre l'appareil hors tension.
2.
Déconnectez ensuite les borniers (pos. 420 a et le cas échéant 430) à l'arrière de l'appareil.
Vous pouvez à présent démonter l'appareil.
3.
Appuyez sur les taquets du châssis (pos. 340) et retirez-le par l'arrière.
4.
Dévissez la vis spéciale (pos. 400) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
5.
Retirez le bloc électronique complet du boîtier. Les modules sont uniquement connectés
mécaniquement et peuvent être facilement séparés :
– Retirez simplement le module du processeur/d'affichage par l'avant.
– Tirez légèrement les pattes d'attache de la plaque arrière (pos. 320).
– Vous pouvez maintenant retirer les modules latéraux.
6.
Démontez le transmetteur de conductivité (pos. 240) de la façon suivante :
– Coupez les têtes des supports d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante de
côté fine.
– Retirez ensuite le module par le haut.
Effectuez ces étapes dans l'ordre inverse pour monter l'appareil. Serrez la vis spéciale à la main sans
outil.
Les supports d’écartement en matière synthétique du transmetteur de conductivité ne doivent être
remplacés que si le transmetteur subit des vibrations ou des chocs.
90
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Suppression des défauts
9.5.2
Appareil à monter en façade d'armoire électrique
420a
345
420b
340
400
240
15/20
40 ... 91
330
320
310
430
290/300
15
A
230V
B
115V
100V
C07-CLM223xx-09-06-06-xx-001.eps
Fig. 46 :
Vue éclatée de l'appareil à monter en façade d'armoire électrique
La vue éclatée comprend les composants et les pièces de rechange de l'appareil encastrable.
Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur position et leur référence
de commande.
Endress+Hauser
91
Suppression des défauts
Liquisys M CLM223/253
Position
92
Désignation du kit
Nom
Fonction/contenu
Référence de
commande
15
Alimentation (module principal)
LSGA
100 / 115 / 230 V AC
51500317
20
Alimentation (module principal)
LSGD
24 V AC + DC
51500318
40
Module central (régul.) conductif
LSCH-S1
1 sortie courant
51501210
50
Module central (régul.) conductif
LSCH-S2
2 sorties courant
51501212
60
Module central (régul.) conductif
LSCH-H1
1 sortie courant + HART
51501213
70
Module central (régul.) conductif
LSCH-H2
2 sorties courant + HART
51501214
80
Module central (régul.) conductif
LSCP-PA
PROFIBUS PA / pas de sortie
courant
51501215
90
Module central (régul.) conductif
LSCP-DP
PROFIBUS DP / pas de sortie
courant
51502502
41
Module central (régul.) inductif
LSCH-S1
1 sortie courant
51501216
51
Module central (régul.) inductif
LSCH-S2
2 sorties courant
51501218
61
Module central (régul.) inductif
LSCH-H1
1 sortie courant + HART
51501219
71
Module central (régul.) inductif
LSCH-H2
2 sorties courant + HART
51501220
81
Module central (régul.) inductif
LSCP-PA
PROFIBUS PA / pas de sortie
courant
51501221
91
Module central (régul.) inductif
LSCP-DP
PROFIBUS DP / pas de sortie
courant
51502501
240
Transmetteur de conductivité
MKIC
Conductivité + entrée température
51501206
290
Module relais
LSR1-2
2 relais
51500320
290
Module relais
LSR2-2i
2 relais + entrée courant
4 ... 20 mA
51504304
300
Module relais
LSR1-4
4 relais
51500321
300
Module relais
LSR2-4i
4 relais + entrée courant
4 ... 20 mA
51504305
310
Paroi latérale
Kit avec 10 pièces
51502124
310, 320,
340, 400
Parties mécaniques du boîtier
Plaque de fond, paroi latérale,
châssis, vis spéciale
51501076
330, 400
Module boîtier
Boîtier avec face avant, touches
sensorielles, joint, vis spéciale,
agrafes de serrage, plaques de
raccordement et signalétique
51501075
340
Châssis
PROFIBUS-DP
Châssis arrière pour PROFIBUS
DP, avec connecteur
embrochable D-Submin
51502513
345
Bornier de terre
Raccordements PE et blindage
51501086
420a, 420b Jeu de borniers
Jeu complet de borniers standard
+ HART
51501203
420a, 420b Jeu de borniers
Jeu complet de borniers
PROFIBUS PA
51502126
420a, 420b Jeu de borniers
Jeu complet de borniers
PROFIBUS DP
51502493
51501078
430
Bornier
Bornier pour module relais
A
Fusible
Partie de l'alimentation pos. 15
B
Choix de la tension du réseau
Position du cavalier pos. sur
l'alimentation pos. 15 selon la
tension du réseau
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Suppression des défauts
9.5.3
"
!
Démontage de l'appareil de terrain
Attention!
Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service !
Remarque!
Pour les numéros de position, référez-vous au schéma du chapitre 9.5.
Pour le démontage, vous avez besoin des outils suivants :
• kit standard de tournevis
• tournevis torx taille TX 20
Pour le démontage, procédez de la façon suivante :
1.
Ouvrez et retirez le couvercle du compartiment de raccordement (pos. 420).
2.
Déconnectez la borne du réseau (pos. 470) pour mettre l'appareil hors tension.
3.
Ouvrez le couvercle de l'afficheur (pos. 410) et desserrez le câble nappe (pos. 310 / 320) du
côté du module central (pos. 40...91).
4.
Pour démonter le module central (pos. 40), desserrez les vis dans le couvercle de l'afficheur
(pos. 450 b).
5.
Pour démonter le boîtier de l'électronique (pos. 330), procédez de la façon suivante :
– Desserrez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 a) en deux tours.
– Poussez le boîtier entier vers l'arrière et retirez-le par le haut.
– Assurez-vous que les verrous du module ne s'ouvrent pas !
– Desserrez les câbles nappe (pos. 310/320).
– Courbez les verrous du module vers l'extérieur et retirez le module.
6.
Pour démonter le module de raccordement (pos. 340), retirez les vis de la partie inférieure du
boîtier (pos. 450 c) et retirez l'ensemble du module par le haut.
7.
Pour démonter le transmetteur de conductivité (pos. 240), procédez de la façon suivante :
– Coupez les têtes des douilles d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante de côté
fine.
– Retirez ensuite le module par le haut.
Pour le montage, poussez les modules avec précaution dans les rails de guidage du boîtier de l'électronique et faites-les s'enclencher dans les ergots latéraux du boîtier.
!
Endress+Hauser
Remarque!
• Il n'est pas possible de se tromper lors du montage. Les modules montés par erreur dans le boîtier
de l'électronique ne peuvent pas être mis en service, car le câble nappe ne peut dans ce cas pas
être raccordé.
• Assurez-vous que les joints du couvercle sont intacts pour garantir la protection IP 65.
93
Suppression des défauts
Liquisys M CLM223/253
9.5.4
Appareil de terrain
A
B
Pos. 10
Netzteil 100 – 230 V AC
15
C
Sicherung
410
230 V
370
D
460b
115 V
100 V
40 ... 91
450b
330
450a
310/320
400
460a
240
430
420
15/20
290/300
403
340
480
450c
470
C07-CLM253xx-09-06-06-xx-001.eps
Fig. 47 :
94
Vue éclatée de l'appareil de terrain
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Suppression des défauts
La vue éclatée comprend les composants et les pièces de rechange de l'appareil de terrain.
Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur position et leur référence
de commande.
Position
Désignation du kit
Nom
15
Alimentation (module principal)
LSGA
100 / 115 / 230 V AC
51500317
20
Alimentation (module principal)
LSGD
24 V AC + DC
51500318
40
Module central (régul.) conductif
LSCH-S1
1 sortie courant
51501210
50
Module central (régul.) conductif
LSCH-S2
2 sorties courant
51501212
Référence de
commande
60
Module central (régul.) conductif
LSCH-H1
1 sortie courant + HART
51501213
70
Module central (régul.) conductif
LSCH-H2
2 sorties courant + HART
51501214
80
Module central (régul.) conductif
LSCP-PA
PROFIBUS PA / pas de sortie
courant
51501215
90
Module central (régul.) conductif
LSCP-DP
PROFIBUS DP / pas de sortie
courant
51502502
41
Module central (régul.) inductif
LSCH-S1
1 sortie courant
51501216
51
Module central (régul.) inductif
LSCH-S2
2 sorties courant
51501218
61
Module central (régul.) inductif
LSCH-H1
1 sortie courant + HART
51501219
71
Module central (régul.) inductif
LSCH-H2
2 sorties courant + HART
51501220
81
Module central (régul.) inductif
LSCP-PA
PROFIBUS PA / pas de sortie
courant
51501221
91
Module central (régul.) inductif
LSCP-DP
PROFIBUS DP / pas de sortie
courant
51502501
240
Transmetteur de conductivité
MKIC
Conductivité + entrée
température
51501206
290
Module relais
LSR1-2
2 relais
51500320
290
Module relais
LSR2-2i
2 relais + entrée courant
4 ... 20 mA
51504304
300
Module relais
LSR1-4
4 relais
51500321
300
Module relais
LSR2-4i
4 relais + entrée courant
4 ... 20 mA
51504305
370, 410,
420, 430
Couvercle du boîtier complet
Couvercle de l'afficheur,
charnières, couvercle du
compartiment de raccordement,
face avant
51501068
400, 480
Partie inférieure du boîtier
(mécanique)
Partie inférieure, raccord union
51501072
330, 340,
450
Equipement interne boîtier
Module de raccordement,
Boîtier électronique vide, petites
pièces
51501073
310, 320
Câble nappe
2 câbles nappe
51501074
430
Charnières
2 paires de charnières
51501069
470
Bornier alimentation
Bornier 2 pôles
51501079
Jeu complet de borniers
PROFIBUS DP
51502493
Raccordements PE et blindage
51501087
420a, 420b Jeu de borniers
403
Endress+Hauser
Fonction/contenu
Bornier PE
A
Boîtier électronique avec module
relais LSR1-1 (en bas) et alimentation LSGA/LSGD (en haut)
B
Fusible également accessible si
boîtier électronique intégré
C
Fusible
Partie de l'alimentation pos. 15
D
Choix de la tension du réseau
Position du cavalier pos. sur
l'alimentation pos. 15 selon la
tension du réseau
95
Suppression des défauts
Liquisys M CLM223/253
9.5.5
!
Remplacement du module central
Remarque!
En général, toutes les données variables sont réinitialisées après le remplacement d'un module
central.
Si un module central est remplacé, procédez de la façon suivante :
1.
Si possible, notez les réglages personnalisés de l'appareil, comme par ex. :
– données étalonnage
– affectation du courant, paramètre principal et température
– sélection de la fonction des relais
– réglages des seuils/du régulateur
– réglages du nettoyage
– fonctions de surveillance
– paramètres d'interface
2.
Démontez l'appareil selon les instructions du chapitre "Démontage de l'appareil encastrable"
ou "Démontage de l'appareil de terrain".
3.
Vérifiez que le nouveau module central a la même référence que l'ancien.
4.
Remontez l'appareil avec le nouveau module.
5.
Remettez l'appareil à nouveau en marche et vérifiez les fonctions de base (par ex. affichage de
la valeur mesurée et de la température, commande via le clavier).
6.
Entrez le numéro de série :
– Relevez le numéro de série (“ser-no.”) sur la plaque signalétique de l'appareil (par ex.
6A345605G00).
– Entrez ce numéro dans les champs E115 (1er chiffre = année, 1 caractère (par ex. 6)),
E116 (2ème chiffre = mois, 1 caractère (par ex. A)), E117 (chiffres 3 à 6 = n° ident.,
4 caractères (par ex. 3456)).
– Le numéro complet est affiché à nouveau dans le champ E118 pour contrôler s'il est correct.
"
Attention!
L'entrée du numéro de série n'est possible que pour un module neuf avec un numéro de série
de 0000 et qu' une seule fois ! C'est pourquoi il faut vous assurer de l'exactitude du nombre
entré avant de confirmer avec ENTER !
Les fonctions additionnelles ne seront pas accessibles si le code entré est incorrect.
Un numéro de série incorrect ne peut être corrigé qu'en usine !
Appuyez sur ENTER pour valider le numéro de série ou interrompez la saisie pour entrer à
nouveau le numéro.
7.
Le cas échéant, entrez dans le menu "Service" les codes de déverrouillage pour le pack Plus
et/ou Chemoclean.
8.
Vérifiez que les fonctions du pack Plus (par ex. en appelant le groupe de fonctions
CONTROLE / Code P) ou de Chemoclean ont été libérées.
9.
Rétablissez les réglages personnalisés de l'appareil.
9.6
Retour de matériel
Si votre transmetteur doit être réparé, veuillez le nettoyer avant de le retourner à Endress+Hauser.
Joignez également une description détaillée du défaut. Utilisez l'emballage d'origine.
Si le diagnostic d’erreur n’est pas clair, retournez le capteur et le câble avec le transmetteur.
9.7
Mise au rebut
L'appareil contient des composants électroniques. Il doit donc être mis au rebut comme déchet
électronique.
Veuillez respecter les directives locales.
96
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Caractéristiques techniques
10
Caractéristiques techniques
10.1
Grandeurs d'entrée
Grandeurs de mesure
Conductivité, résistivité, température
Gammes de mesure
Conductivité
(cellule conductive) :
0 ... 600 mS/cm (non compensé)
Conductivité
(cellule inductive) :
0 ... 2000 mS/cm (non compensé)
Résistivité :
0 ... 200 MΩ⋅
cm
Concentration :
0 ... 9999 (%, ppm, mg/l, TDS)
Température :
-35 ... +250 °C (possibilité d'affichage en °F)
Longueur de câble
(cellule conductive) :
Conductivité : max. 100 m (CYK71)
Longueur de câble
(cellule inductive) :
max. 55 m (CLK5)
Résistance de câble CYK71 :
165 Ω/km (mesure de conductivité)
Spécifications de câble
Résistivité : max. 15 m (CYK71)
Constante de cellule
Constante de cellule utilisable : c = 0,0025 ... 99,99 cm-1
Sondes de température
Pt 100, Pt 1000, NTC 30K
Fréquence de mesure
Conductivité
(cellule conductive) :
170 ... 2000 Hz
Résistivité :
170 ... 2000 Hz
Conductivité
(cellule inductive) :
2 kHz
Tension
10 ... 50 V
Consommation de courant
max. 10 mA
Entrées binaires 1 et 2
Entrée courant
4 ... 20 mA, séparation galvanique
Charge : 260 Ω à 20 mA (perte de charge 5,2 V)
10.2
Grandeurs de sortie
Signal de sortie
0 / 4 ... 20 mA, séparation galvanique, actif
Signal de défaut
2,4 ou 22 mA en cas de défaut
Charge
max. 500 Ω
Gamme de transmission
Conductivité :
réglable
Résistivité :
réglable
Concentration :
réglable
Grandeur réglante :
réglable
Température :
réglable
Résolution du signal
Endress+Hauser
max. 700 digits/mA
97
Caractéristiques techniques
Liquisys M CLM223/253
Rangeabilité min. du signal de sortie
Conductivité :
Valeur mesurée 0 ... 1,999 μS/cm
0,2 μS/cm
Valeur mesurée 0 ... 19,99 μS/cm
2 μS/cm
Valeur mesurée 20 ... 199,9 μS/cm 20 μS/cm
Valeur mesurée 200 ... 1999 μS/cm 200 μS/cm
Valeur mesurée 2 ... 19,99 mS/cm
2 mS/cm
Valeur mesurée 20 ... 2000 mS/cm
20 mS/cm
Résistivité :
Valeur mesurée 0 ... 199,9 kΩ⋅cm
20 kΩ⋅cm
Valeur mesurée 200 ... 1999 kΩ⋅cm 200 kΩ⋅cm
2,0 MΩ⋅cm
Valeur mesurée 20 ... 200 MΩ⋅cm
20 MΩ⋅cm
Concentration :
pas de rangeabilité minimum
Température :
15 °C
Tension d'isolation
max. 350 Veff / 500 V DC
Protection contre les surtensions
selon EN 61000-4-5
Sortie alimentation
Tension de sortie :
15 V ± 0,6
Courant de sortie :
max. 10 mA
Courant de coupure avec charge
ohmique (cos ϕ = 1) :
max. 2 A
Courant de coupure avec charge
inductive (cos ϕ = 0,4) :
max. 2 A
Tension de coupure :
max. 250 V AC, 30 V DC
Puissance de coupure avec charge
ohmique (cos ϕ = 1) :
max. 500 VA AC, 60 W DC
Puissance de coupure avec charge
inductive (cos ϕ = 0,4) :
max. 500 VA AC
Contact de seuil
Temporisation à l'attraction / la
retombée
0 ... 2000 s
Régulateur
Fonction (réglable) :
Régulateur à durée/à fréquence
d'impulsions, régulateur constant
Comportement :
P, PI, PD, PID, dosage de la charge de
base
Gain Kp :
0,01 ... 20,00
Temps d'action intégrale Tn :
0,0 ... 999,9 min
Temps d'action dérivée Tv :
0,0 ... 999,9 min
Période pour régulateur à durée
d'impulsion :
0,5 ... 999,9s
Fréquence pour régulateur à
fréquence d'impulsion :
60 ... 180 min-1
Charge de base
0 ... 40% de la valeur max. réglée
Fonction (commutable) :
Contact permanent / contact fugitif
Gamme de réglage des seuils
d'alarme :
Conductivité/résistivité/concentration/température/USP EP :
gamme de mesure totale
Temporisation d'alarme :
0 ... 2000 s (min)
Sorties contact (contacts inverseurs
sans potentiel)
Alarme
98
Valeur mesurée 2 ... 19,99 MΩ⋅cm
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Caractéristiques techniques
10.3
Alimentation
Tension d'alimentation
dépend de la version commandée :
100/115/230 V AC +10/-15 %, 48 ... 62 Hz
24 V AC/DC +20/-15 %
Puissance consommée
max. 7,5 VA
Fusible
Fusible fin, fusion moyenne 250 V/3,15 A
10.4
Performances
Résolution de la valeur mesurée
Erreur de mesure
1
Reproductibilité 1
Compensation en température
Température :
dépend de la gamme de mesure ; 0,001 μS/cm
jusqu'à une valeur mesurée de 1,999 μS/cm et
c ≤ 0,5 cm−1
0,1 °C
Affichage
– Conductivité :
– Résistivité :
– Température :
max. 0,5 % de la valeur mesurée ± 4 digits
max. 0,5 % de la valeur mesurée ± 4 digits
max. 1,0 % de la gamme de mesure
Sortie signal
– Conductivité :
– Résistivité :
– Température :
max. 0,75 % de la gamme de sortie courant
max. 0,75 % de la gamme de sortie courant
max. 1,25 % de la gamme de sortie courant
Conductivité :
max. 0,2 % de la valeur mesurée ± 2 digits
Résistivité :
max. 0,2 % de la valeur mesurée ± 2 digits
Gamme :
-35 ... +250 °C
Types de compensation :
non compensé, linéaire, NaCl, table ;
uniquement conductif : eau ultrapure NaCl, eau
ultrapure HCl
Température de référence
25 °C ; réglable pour la compensation de la température du produit
Offset température
±5 °C ; pour l'ajustage de l'affichage de température
1)
selon CEI 746-1, sous les conditions de service nominales
10.5
Conditions ambiantes
Température ambiante
-10 ... +55 °C (+14 ... +131 °F)
Gamme de température ambiante
limite
–20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F)
Température de stockage
–25 ... +65 °C (-13 ... +149 °F)
Compatibilité électromagnétique
Emissivité et immunité selon EN 61326: 1997 / A1: 1998
Protection contre les surtensions
selon EN 61000-4-5:1995 pour sorties, entrées binaires et entrée courant
Protection
Appareil encastrable :
IP 54 (face avant), IP 30 (boîtier)
Appareil de terrain :
IP 65
Humidité relative
Endress+Hauser
Conductivité :
10 ... 95 %, sans condensation
99
Caractéristiques techniques
Liquisys M CLM223/253
10.6
Construction
Construction, dimensions
Poids
Matériaux
Bornes de raccordement
100
Appareil encastrable :
L x l x p : 96 x 96 x 145 mm
(3,78" x 3,78" x 5,71")
Profondeur de montage : env. 165 mm (6.50")
Appareil de terrain :
L x l x p : 247 x 170 x 115 mm
(9,72" x 6,69" x 4,53")
Appareil encastrable :
max. 0,7 kg (1,54 lbs.)
Appareil de terrain :
max. 2,3 kg (5.1 lbs.)
Boîtier de l'appareil
encastrable :
Polycarbonate
Boîtier de terrain :
ABS PC Fr
Face avant :
Polyester, résistant aux UV
Section du câble :
max. 2,5 mm2
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Endress+Hauser
Caractéristiques techniques
101
Annexe
Liquisys M CLM223/253
11
Annexe
Matrice de programmation
Etalonnage
Finst
C1 (3)
= Facteur d’installation
Cellule
C1 (2)
= Constante de cellule
Groupe de fonctions
ETALONNAGE
Entrer la température
d’étalonnage (MTC)
Entrer la valeur a de la
solution d’étalonnage
Entrer la valeur de
conductivité correcte de la
solution d’étalonnage
Le facteur d’installation
calculé est affiché
25,0 °C
–35,0 ... +250,0 °C
2,10 %/K
0,00 ... 20,00 %/K
.
1,0
0,10 ... 5,0
C131
Entrer la température
d’étalonnage
(seulement si B1 = fixe)
.
25,0 °C
–35,0 ... +250,0 °C
C121
Valeur résiduelle
Lancer l’étalonnage
C1 (1)
AirS = zéro à l’air
C
Valeur actuelle
C111
C132
Entrer la valeur a de la
solution d’étalonnage
.
2,10 %/K
0,00 ... 20,00 %/K
C122
C133
Valeur actuelle
0,0 µS/cm ... 9999 mS/cm
C134
Constante de cellule
calculée est affichée
.
0,0025 ... 99,99 1/cm
Une valeur résiduelle
est affichée
(air-set)
.
0,0 µS
o.k.;
E---
Etat de l’étalonnage
est affiché
C112
o.k.;
E---
Entrer la valeur de
conductivité correcte de la
solution d’étalonnage
Valeur actuelle
C123
0,0 mS/cm ... 9999 mS/cm
Etat d’étalonnage est affiché
C135
Etat d’étalonnage est affiché
o.k.;
E---
C124
C125
Mémoriser le résultat de
l’étalonnage
C113
oui; non; nouveau
C114
Mode d’édition
Code 22
Mode de lecture:
Code quelconque
Affichage de la température
en °F
AFFICHAGE DE LA
MESURE
Affichage de la valeur
mesurée
Sortie signal en %
Affichage de température
inactif
Affichage de la valeur mesurée
Sortie signal en mA
Valeur mesurée non
compensée
est affichée
avec
AFFICHAGE
TEMPERATURE en °C
Affichage de la 1ère erreur
Affichage des autres erreurs
(si existe)
(max. 10)
Mode d’édition
Code 22
Mode de lecture:
Code quelconque
Groupe de fonctions
CONFIGURATION 1
cond = conductif
ind = inductif
MOhm = résistivité
conc = concentration
A
ppm; mg/l; %; TDS; aucune
(% seulement si A1 = conc)
2
fixe
ENTREE COURANT
B1
Désactivation du régulateur
par l’entrée courant
Groupe de fonctions
2
A2
A1
Pt100
Pt1k (= Pt 1000)
NTC30 (= NTC 30 kW)
B
Sélectionner l’unité à afficher
Format d’affichage pour
l’unité de concentration
(si A1 = conc)
XX.xx; X.xxx; XXX.x; XXXX
Sélectionner la sonde
température
Groupe de fonctions
CONFIGURATION
Concentration à afficher
Sélectionner le mode de
fonction
A3
Sélectionner le mode de
compensation de
température
.sans
lin = linéaire
Tab = Tableau
NaCI = sel commun B2
pure = eau ultra-pure
Entrer le coefficient de
température
(si B2 = lin)
Temporisation désact. régul.
par ent. corr.
Temporisation act. régul.
par ent. corr.
0s
0s
2,10 %/K
0,00 ... 20,00 %/K
Entrer la constante pour
la cellule raccordée
Entrer la résistance du câble
(si A1 = cond)
auto; µS/cm; mS/cm; S/cm;
µS/m; mS/m; S/m
autoW; kW×cm; MW×cm; kW×m
(non actif, si A1 = conc)
A4
cond / ind / MOhm
1,000 / 1,98 / 0,01 1/cm
0,0025 ... 99,99 1/cm für
A5
cond; ind; MOhm
0,00ŸW
0,00 ... 99,99 W
Entrer la température
de process
(si B1 = fixe)
Etalonner la sonde
température,
(non disponible si B1 = fixe)
Différence de température
est indiquée,
(non disponible si B1 = fixe)
25,0 °C
–35,0 °C ... +250,0 °C
Affichage de la
valeur réelle
–35,0 ... +250,0 °C
Offset actuel
–5,0 ... 5,0 °C
B3
B4
Seuil désact. pour ent. corr.
50%
Off; entrée
Z
0 ... 2000 s
Z1
Z3
lire
créer
Tab = Tableau
B6
Sens désact. pour ent. corr.
Activation régulateur PID
en bas; en haut
Off; lin = linéaire
O3 (3)
Z6
Z5
Z4
Sélectionner l’option tableau
Sélectionner la courbe
B5
0 ... 100%
0 ... 2000 s
Z2
A6
Entrer le nombre de paires
du tableau
Sélectionner une paire du
tableau
1
1 ... 10
1
1 ... Nombre de paires
du tableau
terminé
O333
O332
O331
Entrer la valeur de
simulation
Sim = Simulation
Groupe de fonctions
SORTIE COURANT
lin = linéaire
O1
Sélectionner le type de
contact
Groupe de fonctions
ALARME
F
Groupe de fonctions
Perm = Permanent
Fugit = Fugitif
Activer ou désactiver la
reconnaissance de
polarisation
CONTROLE
P
off; on
P1
O3 (1)
O311
O2
Sélectionner l’unité de
temporisation
F1
s; min
O321
4-20 mA; 0-20 mA
°C; mS/cm; regul.
Sort 1; Sort 2
valeur actuelle
0 ... 22,00 mA
Sélectionner la gamme de
courant
Sélectionner grandeur de
mesure pour 2² sortie
Sélectionner la sortie
courant
O
O3 (2)
F2
Entrer la temporisation
alarme
0s (min)
0 ... 2000 s (min)
(selon F2)
Régler seuil d’alarme
Entrer la temporisation
alarme
Off; bas; haut; Onhaut;
Bas!; Haut! BasHaut! P2
0 s (min)
0 … 2000 s (min)
Sélection du courant
d’erreur
F3
22 mA
2,4 mA
0 µS/cm
0 … 9999 mS/cm
Entrer la valeur 20 mA
0Ÿ
µS/cm / 0 kW·cm /
0 % / 0 °C
gamme totale
2000 mS/cm / 500 kW·cm /
9999 % / 150,0 °C
gamme totale
O313
O312
Sélection du numéro
d’erreur
F4
Régler seuil d’alarme
inférieur
P3
Entrer la valeur 0/4 mA
1
1 ... 255
Activer le contact alarme
F5
Régler seuil d’alarme
supérieur
P4
9999 µS/cm
0 … 9999 mS/cm
non; oui
F6
Sélectionner contrôle de
process
P5
Off; AC; CC; AC+CC;
AC!; CC!; ACCC!
P6
C07-CLM2x3xx-13-06-00-de-001.eps
102
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Annexe
Valider le résultat
d’étalonnage
oui; non; nouveau
C136
Valider le résultat
d’étalonnage
oui; non; nouveau
C126
Entrer l’amortissement
1 (pas d’amortissement)
1 ... 60
A7
Entrée de la température
de référence
25 °C
–35 ... 250 °C
B7
Activation
amplification = 1 pour
50% 0 … 100%
Z7
Entrer la valeur x
(mesure)
Entrer la valeur y
(courant)
0 mS/cm / 0 kW·cm /
0 % / 0 °C
gamme totale
0,00 mA
0...20,00 mA
gamme totale
Etat tableau OK
oui; non
O336
O335
O334
Cases pour réglages utilisateur
Activer le courant erreur
pour l’erreur sélectionnée
non; oui
F7
Démarrage automatique de
la fonction de nettoyage
non; oui
(pas toujours disponible, voir
“Messages de défaut”) F8
Régler période max. adm.
pour dépassement limite
inférieure
Régler période max. adm.
pour dépassement limite
supérieure
60 min
120 min
0 ... 2000 min P7
0 ... 2000 minP8
Retour au menu ou
sélection du
prochain défaut
Suiv = erreur suivante
F9
Régler valeur de contrôle
1000 µS/cm
0 ... 9999 mS/cm
P9
C07-CLM2x3xx-13-06-00-de-002.eps
Endress+Hauser
103
Annexe
Liquisys M CLM223/253
C07-CLM2x3xx-13-06-00-de-003.eps
104
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Annexe
C07-CLM2x3xx-13-06-00-de-004.eps
Endress+Hauser
105
Liquisys M CLM223/253
Index
A
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
23
45
99
C
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 97, 99–100
Cellules conductives
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cellules inductives
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Code diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Codes d'accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Compensation en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Avec table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
NaCl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Compensation en température avec table . . . . . . . . . . . . . 62
Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Conditions de montage
Appareil à monter en façade d'armoire électrique. . . . . 12
Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuration 1 (conductivité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuration 2 (température) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuration des contacts de relais . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Construction mécanique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Installation et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contrôle de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
D
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Désignation de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Dosage de la charge de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
106
82
88
85
82
69
54
F
Fonction Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fonction Hold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 66
G
Grandeurs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
I
Immunité contre les interférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Point de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mesure de concentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 30
Mise en service immédiate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mode auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 10–11, 16
Appareil à monter en façade d'armoire électrique . . . . . 16
Appareil de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage sur mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
N
Nettoyage
Capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
P
Pack Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Q
E
Electrotechnicien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ensemble de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erreur
Erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs relatives à l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs relatives au process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
European Pharmacopoeia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
24
10
39
54
Quick setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
R
Raccordement d'un appareil de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–18
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Régulateur constant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Régulateur P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Régulateur PD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Régulateur PI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Régulateur PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Retour de matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 96
S
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Simulation
Cellules conductives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cellules inductives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sorties du signal de régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Structure de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Symbole
électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
T
Table alpha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Timer pour fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
U
United States Pharmacopeia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
USP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 23, 27
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
V
Vérification
Cellules conductives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cellules inductives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Endress+Hauser
107
www.endress.com/worldwide
BA193C/14/fr/10.08
71079592
Imprimé en France / FM+SGML 6.0 / DT
71079592

Manuels associés