▼
Scroll to page 2
of
16
BA 184C/14/fr/09.98 chemoclean CCIZ Alimentation pour injecteur CYR10Z-E12 Instructions de montage et de mise en service ENDRESS+HAUSER CHEMOCLEAN CCIZ The Power of Know How chemoclean CCIZ Sommaire iz-d00.chp Sommaire 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 5 Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démontage, déballage, mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Utilisation conforme à l’objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils de sécurité généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage, mise en service et utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesures de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection contre les interférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificat de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation en zone explosible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 4 4 4 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Système de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 6 7 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Endress+Hauser 1 1 Informations générales Chemoclean CCIZ 1 Informations générales 1.1 Symboles utilisés 1.2 Avertissement : Remarque : Ce symbole vous met en garde contre des dangers éventuels. Le non-respect des remarques peut entraîner des dommages corporels et personnels. Ce symbole attire votre attention sur des remarques importantes. Le nonrespect de ces remarques peut entraîner des défauts de fonctionnement. Transport et stockage Cet appareil doit être protégé par un emballage résistant aux chocs. Aussi, nous conseillons de conserver l’emballage d’origine qui remplit parfaitement cette fonction. 1.3 Par ailleurs tenir compte des conditions ambiantes admissibles (voir caractéristiques techniques). Déballage A réception, vérifier si l’emballage est intact. Sinon, contacter le transporteur ou la poste. Conserver l’emballage jusqu’à résolution du litige. Vérifier si le contenu n’est pas endommagé. Sinon, contacter le transporteur ou la poste et le fournisseur. Vérifier la livraison à l’aide de la liste de colisage et de votre bon de commande : • alimentation Chemoclean • manuel de mise en service BA 184C • certificat de conformité Ex SD 184C.00 Pour toute question, veuillez vous adresser à votre agence commerciale régionale. 1.4 Démontage, déballage, mise au rebut Si l’appareil doit être démonté pour une utilisation ultérieure, il faut le protéger contre les chocs et l’humidité. Pour ceci, l’emballage d’origine constitue la meilleure protection. Pour la mise au rebut du matériel, tenir compte des directives locales en vigueur. 1.5 Référence de commande &typ[-] La référence de commande de l’alimentation CCIZ figure sur la plaque signalétique. 50087357 Fig. 1.1 2 Plaque signalétique TYP.CDR Endress+Hauser Chemoclean CCIZ 2 Sécurité iz-d02.chp 2 Sécurité 2.1 Utilisation conforme à l’objet L’alimentation CCIZ sert à la transmission des signaux de commande pour le nettoyage automatique des électrodes de pH/redox et des cellules de conductivité montées dans des sondes à immersion. Elle permet une utilisation en zone explosible (CEI 60079-10). Elle peut uniquement être associée aux transmetteurs Mycom CPM 152, CLM 152 ou 2.2 Les informations détaillées de ce transmetteurs figurent dans les manuels correspondants : Mycom CPM 152 : BA 143C. Mycom CLM 152 : BA 144C. Mycom CLM 152-ID : BA 168C. Conseils de sécurité généraux L’alimentation a été construite selon les derniers acquis technologiques et les normes européennes (voir caractéristiques techniques). Cependant, une utilisation non conforme à l’objet peut entraîner des dangers, par ex. dus à un mauvais raccordement. 2.3 CLM 152-ID (versions avec trois optocoupleurs + carte entrée mA/HOLD). Avertissement : • Les conseils et avertissements contenus dans ce manuel doivent être rigoureusement suivis. Montage, mise en service et utilisation Avertissement ! • Il est conseillé d’utiliser un raccordement de terre. • Le montage, le raccordement électrique, l’exploitation et la maintenance doivent uniquement être confiés à du personnel qualifié et autorisé par l’exploitant. • Ne pas mettre en service une alimentation défectueuse et la signaler comme telle. • Les défauts au point de mesure lu le manuel et en comprendre les instructions. ne doivent être supprimés que par du personnel qualifié et autorisé. • Si l’alimentation est utilisée en zone • Lorsque les défauts ne peuvent • Le personnel utilisateur doit avoir explosible, il faut impérativement tenir compte des directives spécifiques (voir section 2.7). • Avant la mise sous tension du système, vérifier si tous les raccordements ont été effectués correctement. Endress+Hauser pas être supprimés, mettre l’alimentation hors service et la protéger contre toute utilisation intempestive. • Les réparations sont uniquement effectuées par Endress+Hauser. 3 2 Sécurité Chemoclean CCIZ 2.4 Mesures de protection L’appareil est protégé contre les influences externes et les endommagements par • un boîtier en matière synthétique renforcée en fibres de verre • la protection IP 65 2.5 Protection contre les interférences Cet appareil est protégé contre les parasites comme les transitoires, les impulsions haute fréquence et l’électricité statique conformément aux normes européennes en vigueur. Cette protection n’est cependant active que si l’appareil a été raccordé conformément aux instructions contenues dans ce manuel : • blindage du câble • filtre RFI 2.6 Avertissement : • La protection contre les interférences ne vaut que si l’alimentation a été raccordée selon les consignes de ce manuel. • La protection contre les interférences n’est garantie que si les blindages de câble sont reliés au PE. Certificat de conformité L’alimentation pour Chemoclean a été construite et contrôlée selon les directives européennes harmonisées (CENELEC) relatives aux “Appareils électriques pour zones explosibles”. Le certificat de conformité (SD 184C) joint à la livraison atteste du respect de ces directives. 2.7 Installation en zone explosible Avertissement : • L’installation et l’exploitation de l’alimentation sont soumises au respect des directives locales en vigueur. • Toutes les lignes de transmission de signaux doivent être blindées selon VDE 0165 et posées séparément des autres lignes. 4 Endress+Hauser Chemoclean CCIZ 3 Installation iz-d03.chp 3 Installation 3.1 Système de mesure Un système de mesure complet comprend : • un transmetteur Mycom CPM 152 ou CLM 152 exploitable en zone explosible • une sonde à immersion, par ex. mesure de pH CPA 111 • un injecteur CYR 10Z-E12 • une alimentation CCIZ CPM 152 Ex-Zone 1 MEAS CAL DIAG PARAM Non-Ex enregistreur alimentation air comprimé alimentation CCIZ agitateur 2 1 CPA 111 injecteur de nettoyage CYR 10Z-E12 eau produit de nettoyage MESSEINR.CDR Endress+Hauser Fig. 3.1 Système complet pour la mesure de pH 5 3 Installation Chemoclean CCIZ 3.2 Dimensions PE 13,5 Coupe A-A A 13 110 G1 X1: 200 24 160 X2: 12 1 A Pg 7 38 75 140 160 100 Fig. 3.2 ABMESS.CDR Dimensions du boîtier 3.3 Montage L’alimentation consiste en un boîtier en polyester renforcé fibre de verre. Le module de commande avec les deux borniers est monté sur un rail métallique vissé sur le boîtier. Le raccordement des câbles de commande est effectué au moyen des trois PE sur le boîtier. Ceux-ci sont protégés par une membrane en matière synthétique. Montage mural • Desserrer les vis et ouvrir le couvercle du boîtier. • Fixer le boîtier à travers les perçages prévus à cet effet. Utiliser des chevilles ∅ 8 mm et des vis ∅ 6 mm. Raccordement des câbles de commande • Faire passer les câbles à travers les trois presse-étoupe vers le compartiment de raccordement. • Raccorder les fils selon le schéma de la page ci-contre. 6 • Serrer les presse-étoupe. • Fermer le couvercle et serrer les vis. Endress+Hauser Chemoclean CCIZ 3 Installation iz-d03.chp Raccordement électrique PE 9 10 11 12 91 92 93 94 18 17 + GND +12 V boîte à bornes pour le raccordement de l’injecteur et du câble de commande du transmetteur Mycom. +12 V L’unité d’alimentation de l’injecteur reçoit l’énergie du transmetteur CPM 152 ou CLM 152 par son entrée à sécurité intrinsèque. Elle génère une tension continue stabilisée de 12 V et sert en même temps de GND 3.4 19 - 20 - + 23 + 21 Mycom CPM 152 / CLM 152 IZ-02.CDR produit de nettoyage CYR 10Z-E12 eau 24 22 Mycom CPM 152 / CLM 152 FCXI (alimentation transmetteur) Fig. 3.3 Bornes Occupation 9 - 12 Raccordement des signaux de commande binaires du CPM 152 / CLM 152 17+/ 18- Robinet piezo produit de nettoyage 19+ / 20- Robinet piezo eau 23+ / 24- Alimentation par le CPM 152 / CLM 152 Schéma de raccordement de l’alimentation CCIZ Avertissement : L’alimentation ne doit être raccordée qu’à l’injecteur CYR 10Z-E12 avec des vannes piezo 12 V. Endress+Hauser 7 4 Maintenance Chemoclean CCIZ 4 Maintenance 4.1 Nettoyage Pour nettoyer la face avant, nous conseillons d’utiliser un produit de nettoyage sans solvant (par ex. eau savonneuse). 4.2 Réparations Les réparations doivent exclusivement être effectuées par le service après-vente Endress+Hauser. 4.3 Accessoires Le système complet se compose des accessoires suivants (non fournis) : • Câble de raccordement Mycom alimentation : 9 x 0,75 mm² blindé • Câble de raccordement alimentation injecteur : 2 x 0,75 mm² (câble MK) réf. : 5000662 • Flexible entre injecteur et sonde : flexible usuel 1/2" 8 Endress+Hauser Chemoclean CCIZ 5 Caractéristiques techniques iz-d05.chp 5 Caractéristiques techniques Informations générales Données mécaniques Conditions ambiantes Données de raccordement Endress+Hauser Constructeur Endress+Hauser Désignation de l’appareil Alimentation CCIZ pour Chemoclean Dimensions du boîtier (Lxlxp) 160 x 160 x 100 Matériau du boîtier polyester renforcé fibre de verres Poids 1,4 kg Entrées de câble 1 x PE 13,5; 2 x PE 7 Température de service -15 ... + 55°C Température de stockage - 40 ... + 60°C Humidité max. 90% Protection du boîtier IP 65 Alimentation Alimentation EEx(i) par le transmetteur Résistance sérielle maximale dans le circuit d’alimentation 300 Ω Courant d’alimentation à sécurité intrinsèque 20 V ≤ U ≤ 28 V DC 15 mA ≤ I ≤ 66 mA 150 mW ≤ P ≤ 654 mW Protection antidéflagrante EEx ib IIC T4 Certificat de conformité Ex BVS 97.D.2069 Sortie alimentation pour injecteur 12 V DC / 0,5 mA Section de câble max. aux bornes 2,5 mm2 Compatibilité électromagnétique Emission d’interférences selon EN 50081-1 Résistance aux interférences selon E 50082-2 9 chemoclean CCIZ 10 Endress+Hauser Commande externe du nettoyage 81 82 83 84 21 22 mA br PA j blc vt 11 12 13 Electrode pH avec Pt 100 Ref. PA CPA 111 Câble de mesure CPK 7 pH / mV pH/mV 24 23 pH / mV PA PA Injecteur 1 17 93 92 2 18 1 19 2 20 10 11 + 9 + 91 Contact 3 FCYK-Ex 12 94 Contact 4 Chemoclean Adaptateur CCIZ 11 12 13 CYR 10 Z-E12 Ref. pH/mV + Module de raccordement Mycom CPM 152 Température FCP (2) Produit de nettoyage - pH / Redox Eau + Température - Endress+Hauser - FCP (1) 90 + 89 Contact 2 88 + 87 Contact 1 86 85 L N pH 31 mA pH/mV 32 34 Temp. 33 mA Température FCYI pH / Redox Alimentation 24VDC ex(i) PE Réseau Produit de nettoyage Eau Filtre, régulation de pression et déshydratation (à la charge de l’opérateur) Air comprimé + Défaut FCGA-Ex + pH / Redox - Entrée analogique + FCXI - Entrées binaires Chemoclean CCIZ Annexe Annexe Défaut Besoin d’entretien Contrôle de fonction Alimentation IZ-04.CDR Fig 7.1 Exemple de raccordement pour mesure de pH 11 BA 184C/14/fr/09.98 Imprimé en France