Endres+Hauser liquisys CPM 252 Transmitter/Controller for pH and Redox Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Endres+Hauser liquisys CPM 252 Transmitter/Controller for pH and Redox Mode d'emploi | Fixfr
BA 169C.00/14/fr/04.98
Version soft 1.01
liquisys
CPM 252
Transmetteur de pH et
de potentiel Redox
avec contacteur de seuil
Instrumentation analyse
Manuel de montage et
de mise en service
Pour trouver facilement les informations recherchées :
Informations générales
Sécurité
Description de l’appareil
Installation et raccordement de l’appareil :
Les étapes sont décrites dans ce chapitre
Installation
Première mise en service
Exploitation, nouvelle configuration :
Les étapes sont décrites dans ce chapitre
Commande
Configuration de l’appareil
En cas de défaut ou pour la maintenance, voir
Diagnostic
Maintenance
liquisys CPM 252
Sommaire
Sommaire
1
1.1
1.2
2
2.1
2.2
2.3
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Attestation de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisation conforme à l’objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dispositifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Domaines d’application . .
Ensemble de mesure . . .
Principales caractéristiques
Variantes d’appareil . . . .
Accessoires . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
4
4
5
6
7
4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Stockage et transport .
Déballage . . . . . . .
Montage . . . . . . . .
Raccordement . . . . .
Démontage, emballage
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 9
. 9
10
12
17
5
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1
5.2
5.3
5.4
Opérations préliminaires . . . . . . . . . . . . .
Première mise sous tension, réglages par défaut
Première configuration et premier calibrage . .
Routine d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
18
19
20
20
6
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . .
Eléments d’affichage . . . . . . . . . . . . . .
Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . .
Concept d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple d’utilisation . . . . . . . . . . . . . .
Modes de fonctionnement automatique/manuel
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
21
21
23
24
26
28
7
Configuration de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
Réglage de l’offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de la compensation en température . . . . .
Configuration des contacts de seuil , . . . . . . . . . .
Configuration du régulateur
. . . . . . . . . . . . . .
Sélection de la gamme de mesure pour la sortie courant
Configuration des réglages généraux de l’appareil . .
Calibrage du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
30
31
32
33
36
37
38
8
Diagnostic de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8.1
8.2
8.3
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Défauts possibles pendant la mesure et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
9.1
9.2
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10.1
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Endress+Hauser
1
Informations générales
1
1.1
liquisys CPM 252
Informations générales
Symboles utilisés
Avertissement !
Ce symbole signale les dangers susceptibles de générer des dangers irrémédiables.
Attention !
Ce symbole signale les éventuels défauts dus à des erreurs de manipulation.
Remarque !
Ce symbole attire l’attention sur des remarques importantes.
1.2
Attestation de conformité
Le transmetteur de pH et de potentiel Redox Liquisys CPM 252 a été développé et fabriqué selon les normes et directives européennes en vigueur.
Remarque !
Endress+Hauser fournit une attestation de conformité sur simple demande.
2
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
2
Conseils de sécurité
Conseils de sécurité
2.1
Utilisation conforme à l’objet
Le transmetteur Liquisys CPM 252 est un appareil de mesure et de régulation piloté par microprocesseur destiné à la détermination du pH et du potentiel Redox. Ses sorties courant et contacts de seuils permettent son intégration dans les commandes de process automatisées.
2.2
Généralités
Avertissement !
●
Une utilisation non conforme à l’objet risque d’altérer la sécurité et le fonctionnement
de la sonde et du système de mesure.
Montage, mise en service, exploitation
Le transmetteur Liquisys CPM 252 a été construit conformément aux directives CE en vigueur,
voir la section “Caractéristiques techniques’. Cependant, une utilisation non conforme à l’objet
peut être dangereuse, par ex. en raison d’un mauvais raccordement.
C’est la raison pour laquelle seul un personnel qualifié est autorisé à faire le raccordement, la
mise en service et la maintenance de l’appareil. Le personnel doit avoir lu et compris le présent
manuel et en suivre les instructions.
2.3
●
●
●
●
Dispositifs de sécurité
Codes d’accès :
Un code d’accès empêche une utilisation intempestive de l’appareil.
Fonctions alarme :
Une alarme est émise par une sortie contact en cas de dépassement de seuil prolongé ou
de sonde Pt 100 défectueuse. Elle est également activée en cas de défaut sur la chaîne de
mesure. Le contact alarme est en sécurité positive, c’est à dire la condition alarme est immédiatement signalée en cas de coupure de courant. Le contact alarme est également activé
en cas d’erreurs de système internes (voir section 8.2).
Sauvegarde des données :
Les données programmées sont conservées, même après une coupure de courant.
Protection contre les interférences :
Cet appareil est protégé contre les parasites comme les impulsions haute fréquence et l’électricité statique conformément aux normes européennes en vigueur. Cette protection n’est
cependant active que si l’appareil a été raccordé conformément aux instructions contenues
dans ce manuel.
Endress+Hauser
3
Description de l’appareil
liquisys CPM 252
3
Description de l’appareil
3.1
Domaines d’application
Le transmetteur Liquisys CPM 252 est parfaitement adapté aux applications suivantes :
●
●
●
●
traitement et surveillance de l’eau
traitement des eaux usées
neutralisation
décontamination des eaux de traitement de surface
3.2
Ensemble de mesure
Chambre de passage
CPA 250
Liquisys CPM 252
2 contacts de seuil (par
ex. régulation i, f, TOR)
Boîte de jonction
VBA
1 contact alarme
sortie courant 1 : pH/mV
Sortie courant 2 :
température *
Tension auxiliaire 15 V
HOLD
Sonde de
process
CPA 440
Sonde à
immersion
CPA 111
Tension d’alimentation
Câble de
mesure, par
ex. CPK 7
* en option
pm252sys.cdr
Electrode, par ex.
Orbisint CPS 11, avec
Pt 100 intégrée
Fig. 3.1 Exemple d’un système de mesure complet
4
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Description de l’appareil
Un ensemble de mesure et de régulation complet comprend généralement :
●
●
●
●
●
une électrode combinée de pH/Redox avec sonde de température Pt 100 intégrée ou séparée,
une sonde Pt 100 supplémentaire pour le raccordement d’électrodes sans Pt 100 intégrée
une sonde à immersion, de process ou une chambre de passage avec ou sans tige de compensation de potentiel
un câble de mesure de pH/Redox adapté, et
un transmetteur Liquisys CPM 252.
3.3
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Principales caractéristiques
boîtier de terrain avec protection IP 65
gamme pH 0...14/± 1000 mV·
mesure pH ou Redox au choix par programmation·
mesure de température entre -9,9 et +125°C·
affichage LCD à deux lignes·
configuration effectuée avec trois touches seulement·
configuration protégée par code d’accès·
calibrage rapide avec touche CAL·
deux sorties relais configurables comme régulateur de longueur d’impulsions ou comme
régulateur de fréquence d’impulsion ou encore comme contacts de seuil·
un contact alarme en cas de dépassement de seuil prolongé ou de défaillance de la sonde
de température·
deux sorties courant librement configurables, au choix 0...20 ou 4...20 mA (commutation
affectée aux 2 sorties)·
fonction “HOLD’ automatique pour le ”gel’ de la sortie courant et des contacts pendant du
calibrage ou la configuration de l’appareil·
fonction “HOLD’ peut être commandée par un contact externe séparé galvaniquement ou par
une tension auxiliaire interne.
Endress+Hauser
5
Description de l’appareil
3.4
liquisys CPM 252
Variantes d’appareil
Référence de commande
Type
PR Boîtier de terrain, 247 x 170 x 115 mm, protection IP 65 (face avant),
mesure de pH ou redox commutable
Alimentation
0 Alimentation: 230 V AC
1 Alimentation: 115 V AC
2 Alimentation: 200 V AC
3 Alimentation: 24 V AC
5 Alimentation: 100 V AC
8 Alimentation: 24 V DC
9 Exécution spéciale selon demande
Sortie signal de mesure
0 Sortie signal de mesure : pH/Redox
1 Sortie signal de mesure : pH/Redox et température
9 version spéciale sur demande
Accessoires
10 Version de base
20 Version avec tropicalisation
CPM 252-
⇐ Référence complète
typ252ph.cdr
La référence de commande sur la plaque signalétique vous permet d’identifier la variante
d’appareil et la tension d’alimentation.
Fig. 3.2 Plaque signalétique du Liquisys CPM 252
6
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
3.5
Description de l’appareil
Accessoires
Le système de mesure est proposé avec un large choix d’électrodes et de sondes, dont voici un
aperçu :
Electrodes
Type
Caractéristiques
Domaine d’application
techniques de process
en général
Orbisint
CPS 11/12/13
électrode universelle, aisément nettoyable et
insensible à l’encrassement grâce à son
diaphragme PTFE, pression jusqu’à 6 bar,
conductivité > 50 µS/cm
eaux usées industrielles
décontamination
(cyanure,chrome)
neutralisation
Ceratex
CPS 31/32/33
électrodes économiques avec diaphragme
céramique, longue durée de vie
Ceraliquid
CPS 41/42/43
électrodes avec diaphragme céramique et
électrolyte liquide KCl, utilisation
eau potable
eau de piscine
eau très pure
eau d’alimentation de
chaudière
Pour d’autres informations sur les électrodes et câbles de mesure, consultez notre catalogue
des électrodes.
Endress+Hauser
7
Description de l’appareil
liquisys CPM 252
Sondes
Type
Caractéristiques
Application
Sonde à immersion avec bride DN 100,
technique à baïonnette pour le montage et
démontage rapides des électrodes, intégration
du système de nettoyage Chemoclean
possible sans modification du support
réservoirs/caniveaux
ouverts ou fermés
Probfit
CPA 440
Sonde de process pour une électrode de
pH/redox, utilisable jusqu’à 6 bar
conduites
CPA 250-A
Chambre de passage pour max. 3 électrodes,
les sondes sont immergées en permanence,
même en cas d’absence de débit, grâce à sa
construction à principe siphon
Dipsys
CPA 111
caniveaux
réservoirs
conduites
Solutions tampons
Type
8
Caractéristiques / contenance
Utilisation
CPY 2
pH 4,0 ; rouge ; contenance 100 ml
(réf. CPY 2 - 0)
pH 7,0 vert ; contenance 100 ml
(réf. CPY 2 - 2)
calibrage du pH
(température de référence
25°C)
CPY 3
+225 mV, pH 7,0, contenance: 100 ml
(réf. CPY 3 - 0)
+475 mV, pH 0,0, contenance: 100 ml
(réf. CPY 3 - 1)
calibrage du Redox
(à 25 °C avec PtAg ou
chaîne de mesure AgCI)
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
4
Installation
4.1
Stockage et transport
Installation
L’appareil est protégé pour le transport et le stockage par un emballage d’origine résistant aux
chocs et à l’humidité. L’utilisateur veillera à observer les conditions ambiantes (voir caractéristiques techniques).
4.2
Déballage
A réception, vérifier si l’emballage est intact. Sinon, contacter le transporteur ou la poste.
Conserver l’emballage jusqu’à résolution du litige !
Vérifier si la livraison est complète à l’aide de la liste de colisage et de votre bon de commande
●
●
●
●
quantité livrée
type et version d’appareil (voir section 3.4)
carte d’identification de l’appareil
instructions de mise en service
La livraison comprend en outre :
●
●
●
●
1 ensemble de connecteurs
1 PE 7
1 PE 16 réduit
3 PE 13,5
Attention, le kit de montage sur mât n’est pas compris dans la livraison.
Conservez l’emballage d’origine, il pourra être réutilisé pour le stockage ou pour une expédition
le cas échéant.
En cas de doute, contacter le fournisseur ou l’agence la plus proche (voir les adresses au dos
de la notice)
Endress+Hauser
9
Installation
4.3
liquisys CPM 252
Montage
Fig. 4.1
154
16
170
115
vis de fixation :
cheville :
∅ 6 mm
∅ 8 mm
pm252wan.cdr
247
∅8
157
Montage mural du Liquisys CPM 252 en boîtier de terrain
Montage mural du Liquisys CPM 252
Montage sur mât du Liquisys CPM 252 en boîtier de terrain
pm252mas.cdr
Pour le montage sur tube horizontal ou vertical, il faut en plus installer à l’arrière de l’appareil un
kit de fixation spécial (voir accessoires de montage). Le diamètre de tube maximal ne doit pas
excéder 60 mm voir fig. 4.2).
Fig. 4.2
10
Montage sur mât du Liquisys CPM 252
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Installation
Attention
Le montage en plein air nécessite l’installation d’un auvent de protection climatique
CYY 101.
Accessoires de montage
Auvent de protection climatique CYY 101
Auvent de protection climatique, pour transmetteur utilisé en plein air
Dimensions : 320 x 300 x 270 mm (HxLxP)
Matériau : acier inox
Réf. CYY 101-A
320
270
yh-101-6.cdr
300
Fig. 4.3
Auvent de protection climatique CYY 101
Kit de montage sur mât
Kit pour le montage du transmetteur sur un
tube horizontal ou vertical (max. ∅ 60 mm).
Matériau : acier galvanisé
Réf. : 50086842
∅8
∅6
90
70
70
90
M5 x 12
66
55
pm252mbe.cdr
90
70
M6
30
∅8
Fig. 4.4
Kit pour montage sur mât
Endress+Hauser
11
Installation
4.4
liquisys CPM 252
Raccordement
Avertissement :
●
Le raccordement au réseau ne doit être effectué que par du personnel qualifié.
●
Les travaux sur l’appareil doivent impérativement être effectués hors tension.
●
Pas de mise en service sans raccordement à la terre.
●
Un commutateur clairement signalé doit être installé à proximité du transmetteur.
●
Avant le raccordement, s’assurer que la tension d’alimentation correspond aux
valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
PPM
Hold
+15V
30 mA
output21
sortie 2
output 1
sortie 1
Hold
+15V
30 mA
output 1
sortie 1
ANPH252.CDR
Fig. 4.5
12
Position et désignation des bornes dans le compartiment de raccordement.
en haut : compartiment ; gauche : transmetteur à une sortie ; droite : transmetteur à deux sorties
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Installation
Schéma de raccordement
49
pH/mV
entrée signal
pH/Redox
pH
48
Ref.
47
85
tension
auxiliaire
59
15 V
58
86
Pt 100
PA/
PM
13
43
12
42
11
41
81
10-50 V
82
32
sortie signal 1
pH/Redox
(AC)
L1
mA
N
31
Alarme *)
*) état
alarme
représenté
sans
courant ou
en cas de
défaut
S
entrée
HOLD
Relais 2
57
S
compensation de
potentiel
Relais 1
pH/mV
alimentation
réseau
S
Fig. 4.6
mA
33
pm252an3.cdr
34
sortie signal 2
température
Raccordement électrique du Liquisys CPM 252
Attention :
Ne pas raccorder entre elles les sorties signal ! Si vous souhaitez raccorder à un automate avec terre commune pour touts les entrées, il faut de nouveau isoler une sortie
galvaniquement (par ex. avec le module de séparation GT4).
Endress+Hauser
13
Installation
liquisys CPM 252
Raccordement des électrodes de pH/Redox
Le raccordement des électrodes de pH/Redox est effectué avec des câbles préconfectionnés et
blindés de type CPK 1 à CPK 7 (voir section “câbles de mesure spéciaux pH/Redox). Dans le
cas d’une prolongation des câbles de mesure, utiliser la boîte de jonction VBA et des câbles de
mesure non confectionnés du type PMK ou CYK 71 (voir accessoires de raccordement).
Avertissement :
Protéger impérativement les connecteurs et bornes de l’humidité, sinon des erreurs de
mesure risquent de se produire.
Raccordement symétrique ou asymétrique ?
Les électrodes de pH/Redox permettent des raccordements symétrique haute impédance ou
asymétrique. De manière générale :
● pas de compensation de potentiel - raccordement asymétrique (fig. 4.7)
● compensation de potentiel - raccordement symétrique haute impédance (fig. 4.8)
Attention
L’appareil a été préconfiguré pour un raccordement symétrique. Dans le cas d’un raccordement asymétrique, il faut faire la configuration selon les instructions données à la
section 7.6.
Dans le cas du raccordement symétrique, le fil de la broche de compensation de
potentiel doit être relié à la borne “PA/PM” de l’appareil.
ϑ
pH
pH/
mV Ref
br
blc
j
vt
Fig. 4.8
E
pm252as.cdr
pm252au.cdr
Raccordement asymétrique haute
impédance de l’électrode de pH
Broche de compensation de potentiel
E
br
Possibilité de raccorder une broche
de compensation de potentiel
(PA/PAL)
14
pH
pH/
mV Ref
Câble de mesure
CPK 7
Câble de mesure
CPK 7
Fig. 4.7
PA/
PM
11 12 13
blc
j
vt
br
11 12 13
PA/
PM
br
ϑ
Raccordement symétrique haute
impédance de l’électrode de pH
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Installation
Câble de mesure spécial pH/Redox
PA
CPK 1
pH
pH
Blindage externe
cpk1.cdr
Fig. 4.9
Réf.
Coax
br
PA / PM
Câble de mesure CPK 1
Version : câble coaxial avec double blindage, gaine PVC, ∅ 7,2 mm
prolongation : CYK 71, réf. 50085333
PAL
br
cpk2.cdr
CPK 2
r/bl
Ref. ou Redox
PAL
pH ou Redox
pH ou Redox
Blindage externe
Pt 100
Référence
ou Redox
j
vt
Température
blc
L'extrémité de câble CPK 2
doit être confectionnée par l'utilisateur
Fig. 4.10 Câble de mesure CPK 2
Version : câble coaxial avec 6 conducteurs et blindage externe supplémentaire, gaine PVC,
∅ 12 mm, prolongation PMK, réf. 50005277
Réf.
PA
pH
pH + Pt 100
vt
Pt 100
CPK 7
Coax
blc
cpk7.cdr
Blindage externe
j
br
PA / PM
Fig. 4.11 Câble de mesure CPK 7
Version : câble coaxial avec 4 conducteurs et blindage externe supplémentaire, gaine PVC
∅ 7,2 mm, prolongation CYK 71, réf. 50085333
Endress+Hauser
15
Installation
liquisys CPM 252
Montage du câble
cpk1-7m3.cdr
vt/j
gn/ye
Fig. 4.12
Raccordement du blindage des câbles CPK 1, CPK 7
Montez le câble de mesure préconfectionné comme le montre la figure ci-dessus :
●
●
●
●
●
●
16
Faites passer le câble à travers un presse-étoupe dans le compartiment de raccordement ;
Retroussez sur environ 3 cm le blindage sur l’isolation du câble ;
Faites glisser la bague du blindage sur la tresse et serrez la bague avec une pince ;
Reliez les conducteurs du blindage à la borne de terre (voir symbole) ;
Faites les autres raccordements en vous référant à la fig. 4.6 ;
Serrez les presse-étoupe.
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Installation
Accessoire de raccordement
Boîte de jonction VBA
Trous de fixation
Une boîte de jonction est nécessaire dans le
cas d’une longueur de raccordement de plus
de 20 m entre la sonde et le transmetteur.
Avec 4 PE (PE 13,5 et PE 16) pour le passage
des câbles et 10 bornes à visser haute impédance pour le raccordement des conducteurs.
Dimensions : 120 x 120 x 55 mm (L x l x H)
Matériau : matière synthétique
Protection : IP 65
Réf. : 50005276
90
120
180
Hauteur 55
110
vba-dose.tif
Attention
Fig. 4.15 Dimensions de la boîte de jonction VBA
4.5
Le sachet déshydratant contenu
dans la boîte VBA doit être régulièrement vérifié en fonction des conditions ambiantes. Le cas échéant, il
doit être remplacé pour éviter des
erreurs de mesure dues à des ponts
d’humidité sur la ligne de raccordement de l’électrode de pH.
Démontage, emballage
Emballage
Mettre l’appareil dans un emballage qui le protège des chocs et de l’humidité. Utiliser pour ceci
l’emballage d’origine qui offre une protection parfaite.
Endress+Hauser
17
Première mise en service
5
Première mise en service
5.1
Opérations préliminaires
liquisys CPM 252
Remarque :
Il est vivement recommandé de se familiariser avec l’utilisation de l’appareil avant la
première mise en service.
Attention :
Vérifiez tous les raccordements avant la mise sous tension.
Assurez-vous que l’électrode de pH est immergée dans le produit à mesurer ou dans
une solution tampon, sinon aucune valeur plausible n’est affichée.
Assurez-vous également que la ligne de compensation de potentiel, dans la mesure où
elle existe, est en contact avec le produit à mesurer ou la solution tampon.
Avertissement :
Avant la mise sous tension, s’assurer qu’aucun danger ne menace l’installation dans
laquelle est intégré le transmetteur, par ex. par des vannes, pompes...
18
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
5.2
Première mise en service
Première mise sous tension, réglages par défaut
A la mise sous tension, le transmetteur procède à une routine de contrôle, puis passe au
mode de mesure. L’affichage doit en principe
se présenter comme illustré ci-contre.
Les valeurs mesurées affichées peuvent être
différentes.
Après cette routine, il est possible de calibrer
et de configurer l’appareil.
Fig. 5.1 Affichage après la routine de contrôle
A la première mise sous tension, l’appareil possède la configuration par défaut suivante :
Type de mesure
mesure de pH, symétrique
Offset de la caractéristique de
l’électrode de pH
0 pH
Compensation en température
automatique
Seuil pour régulateur 1
4,00 pH (Redox : -500 mV ou 10,0 %)
Seuil pour régulateur 2
10,00 pH (Redox : +500 mV ou 90 %)
Type de régulation 1
Contact de seuil, contact min. (commute en cas de
dépassement par défaut du seuil 1)
Type de régulation 2
Contact de seuil, contact max. (commute en cas de
dépassement par excès du seuil 2)
Sortie courant 1 et 2
4 ... 20 mA
Sortie courant 1 : valeur de pH
pour courant 4 mA
2 pH
Sortie courant 1 : valeur de pH
pour courant 20 mA
12 pH
Sortie courant 2 : valeur de
température pour courant 4 mA
0 °C
Sortie courant 2 : valeur de
température pour courant 20 mA
40 °C
* pour appareils avec 2 sorties courant
Remarque :
Vous trouverez les autres réglages par défaut dans les sections 7.1 à 7.7.
Endress+Hauser
19
Première mise en service
5.3
liquisys CPM 252
Première configuration et premier calibrage
Le transmetteur Liquisys CPM 252 a été configuré comme transmetteur de pH. S’il est prévu
pour une mesure de potentiel Redox, il faut modifier la configuration (voir section 7.6) avant de
faire le premier calibrage. Ensuite, calibrer l’appareil comme indiqué à la section 7.7 et faire les
réglages en fonction de la mesure souhaitée. Le tableau suivant vous facilite la recherche des
sections en fonction des besoins.
Principaux chapitres pour la configuration et du calibrage du transmetteur
Configuration pour le raccordement symétrique/asymétrique
de l’électrode
☞ Section 7.6
Configuration de la mesure de pH/Redox ou inversement
☞ Section 7.6
Calibrage du transmetteur
☞ Section 7.7
Choix de la compensation en température
☞ Section 7.2
Configuration du régulateur
☞ Section 7.4
Configuration des contacts de seuil
☞ Section 7.3
Configuration de la sortie courant
☞ Section 7.5
Réglage de la temporisation alarme
☞ Section 7.6
5.4
Routine d’essai
Si l’appareil passe au mode de mesure après la routine d’essai, cela signifie que tout fonctionne
correctement.
Pour vérifier la fonction alarme, il est possible de couper brièvement l’alimentation et les données
de configuration sont conservées.
20
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
6
Utilisation
6.1
Eléments de commande
Utilisation
Affichage LCD pour la
représentation des
valeurs mesurées et
des données de
reconfiguration
Touche d’affichage
des seuils et de
commutation du relais
en mode manuel
4 touches de commande
pour le calibrage et la
configuration de l’appareil
Fig. 6.1
6.2
Touche de
commutation mode
manuel/automatique
DEL des relais de
seuil
pm221ob2.cdr
DEL d’affichage de la
fonction alarme
Eléments de commande du Liquisys CPM 252
Eléments d’affichage
DEL
Affichage des relais commandés en mode manuel (DEL rouge).
Affichage du mode de fonctionnement “AUTO” (DEL verte) ou “MAN” (DEL jaune)
Affichage de l’état de fonctionnement des relais 1 et 2
DEL verte : valeur mesurée dans les limites admissibles, relais non activé
DEL rouge: valeur mesurée en dehors des limites, relais activé
Affichage alarme en cas de dépassement permanent du seuil, défaillance de la sonde
de température, saturation du convertisseur AD ou erreur système.
Endress+Hauser
21
Utilisation
liquisys CPM 252
Affichage à cristaux liquides
Affichage du
mode de mesure
(mode normal)
Affichage
du mode de
calibrage
Signalisation fin
d’affichage
Signalisation du
mode Setup
(configuration)
Mode de mesure :
valeur mesurée
principale, en mode
Setup, calibrage, par
ex. paramètres
Affichage du mode
Hold (sorties
courant gelées sur
la dernière valeur)
En mode de mesure :
grandeur mesurée en
mode Setup,
grandeur réglée
Signalisation
erreur
En mode de mesure :
valeur secondaire, par
ex. valeur de réglage en
mode configuration/
calibrage
Symbole “solution tampon’.
Demande les solutions tampon
pour valeur de calibrage 1 et 2
Affichage du type
de compensation
en température
anz0.cdr
Symbole de
l’électrode. Clignote
pendant du calibrage
Fig. 6.2
22
Affichage LCD du Liquisys CPM 252
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
6.3
Utilisation
Fonction des touches
Calibrage rapide
Après une pression sur la touche CAL et l’entrée du code de calibrage (11), l’affichage
passe directement au premier pas de la procédure.
Toute la routine est commandée avec la touche CAL.
Appel du mode de configuration
Après une pression sur la touche E et l’entrée du code d’accès (22), le transmetteur est
en mode de configuration. La touche E a également les fonctions suivantes :·
● choix des diverses fonctions en mode setup·
● mémorisation des données entrées en mode setup·
● lancement du mode de calibrage
Mode de mesure : utilisation du relais en mode manuel.
Mode de réglage : choix du groupe de fonctions, réglages des paramètres et des
valeurs numériques (la vitesse de réglage augmente en cas d’appui prolongé sur la
touche “+” ou “-”.
Remarque :
Les deux touches enfoncées simultanément :
retour au mode de mesure
Affichage de l’état des relais en mode “AUTO”,
Commutation entre relais 1 et 2 en mode manuel.
Commutation du relais entre mode manuel et automatique.
Endress+Hauser
23
Utilisation
6.4
liquisys CPM 252
Concept d’utilisation
Mode de fonctionnement
Mode de mesure
Etat standard, affichage
de la valeur mesurée
instantanée
Code: 22
0
0
11
Mode de configuration
Mode de lecture
Mode de calibrage rapide
Accès à tous les menus de
configuration et de calibrage.
Réglage en fonction des besoins propres à l’utilisateur
Tous les réglages peuvent
être lus mais pas être
modifiés.
(Avec CAL, uniquement
point zéro et pente de
l’électrode)
Routine de calibrage, puis
retour au mode de mesure
Remarque :
Remarque :
Le code est automatiquement remis
à zéro si aucune
touche n’est activée
pendant 15 minutes
en mode de mesure.
Si aucune touche
n’est activée
pendant 30 s, le
transmetteur
revient au mode
de mesure.
Le code est automatiquement
remis à zéro si
aucune touche
n’est activée pendant 15 minutes
en mode de
mesure.
modi-01b.cdr
Remarque :
Fig. 6.3
24
Description des modes d’exploitation
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Utilisation
Structure par menus
Les fonctions de configuration et de calibrage sont agencées sous forme de groupes de fonctions dans des menus.
Remarque :
La structure par menu figure à la fin du manuel.
●
●
●
●
Le choix du groupe de fonctions est effectué dans le mode setup avec les touches “+ et ”-".
Dans un groupe on passe d’une fonction à l’autre avec la touche “E”.·
Le choix ou l’édition de l’option souhaitée est effectué avec les touches “+” et “-”. ·
Un pression simultanée sur les touches “+” et “-” termine la programmation et active les
modifications.
Remarque :
Un réglage qui n’est pas confirmé avec la touche “E” n’est pas pris en compte.
Fonctions
(choix du paramètre, entrée des valeurs)
-
Passage d’une fonction
à une autre avec la
touche “E”.
Fig. 6.4
E
E
E
E
bedsche3.cdr
Groupes de fonctions,
défilement avec les
touches “+” et “-”.
Structure du menu Liquisys
Endress+Hauser
25
Utilisation
liquisys CPM 252
Fonction “Hold’ : ”gel’ de la sortie courant
La sortie courant est gelée aussi bien dans le mode de configuration que dans le mode de calibrage rapide, c’est à dire l’état courant est conservé. L’affichage indique “HOLD’. En mode automatique, tous les contacts passent au mode repos. Une temporisation alarme écoulée est
remise sur ”0". Cette fonction peut être activée en externe par le biais d’une entrée contact
(voir section 4.4, “Raccordement”).
Remarque :
Si la fonction HOLD doit rester active même après une coupure de courant, il faut utiliser l’entrée contact Hold externe.
6.5
Exemple d’utilisation
Remarque :
Comparer à cet effet le menu qui se trouve à la fin du manuel.
Supposons que le seuil de régulation 2 doit être réglé sur un point de commutation de 12 pH en
fonction min. La procédure est la suivante :
Sélection de la zone “Code Setup” (S. Cd = Setup Code).
Réglage du code d’accès 22 pour déverrouiller le mode
de configuration.
Confirmation du code.
Le transmetteur se trouve à présent en mode de configuration,
dans le premier groupe de fonctions (OFS = Offset).
La fonction Hold est active.
Sélection du groupe de fonctions “Seuil 2" (SP 2 = Set Point 2).
26
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Utilisation
Sélection de la fonction “entrée du seuil’.
Modification du réglage, par ex. de 10 pH à 12 pH.
Confirmation de la valeur programmée.
L’appareil passe à la fonction suivante.
Modification du réglage usine,
“Hi” (seuil supérieur = fonction max.) en
“Lo” (seuil inférieur = fonction min.).
Confirmation du réglage.
L’appareil passe à la fonction suivante
(HYS = réglage de l’hystérésis).
Retour au mode de mesure par pression simultanée
des touches “+” et “-”.
L’état Hold est désactivé.
Endress+Hauser
27
Utilisation
liquisys CPM 252
Sélection du mode “Setup Code”.
Modification du code
(au choix), pour verrouiller l’accès.
Confirmation du code de verrouillage.
L’appareil retourne au mode de mesure.
6.6
Modes de fonctionnement automatique/manuel
Mode automatique
Dans ce mode, les relais sont commandés par le transmetteur.
La touche de commutation des relais permet d’afficher les seuils réglés pendant le
mode de mesure. Après une pression sur la touche, le seuil 1 et le seuil 2 sont affichés
pendant 2 secondes, puis de nouveau la valeur mesurée.
Passage au mode manuel
Le passage au mode manuel est effectué avec la touche Auto/Man. Les relais peuvent
être commandés en alternance manuellement. La touche “REL 1/REL 2" permet de
commuter entre les deux relais.
Fig. 6.5
28
Utilisation manuelle du relais 1, type de régulation, contacteur de seuil
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Utilisation
Remarque :
●
●
●
Le mode manuel doit être déverrouillé avec le code “22".·
Le mode de fonctionnement est conservé, même après une coupure de courant.·
Le mode manuel est prioritaire sur la fonction Hold activée en externe.
Utilisation des relais
En fonction de la régulation sélectionnée, les relais sont commandés avec les touches “+” et “-”.
L’état réglé ou la valeur est indiqué dans la deuxième ligne de l’affichage.
Contact de seuil :
Activation avec “+”, désactivation avec “-”. Le relais garde son état jusqu’au prochain changement.
Régulateur de longueur d’impulsion :
Modification de la durée d’impulsions de 0...100 % du cycle préréglé dans
le but de commander manuellement une électrovanne. Augmentation de la
durée avec “+”, diminution avec “-”.
Remarque :
Durée d’enclenchement minimale = 300 ms (durée relais On).
Régulateur de fréquence d’impulsions :
Modification de la fréquence d’impulsions de 0 jusqu’à la fréquence maximale réglée pour le régulateur (voir section 7.4). Ceci permet de commander manuellement une pompe doseuse. Augmentation de la fréquence
avec “+”, diminution avec “-”.
Endress+Hauser
29
Configuration de l’appareil
7
Configuration de l’appareil
7.1
Réglage de l’offset
liquisys CPM 252
Dans ce groupe de fonctions on peut modifier l’offset, et par là même, la caractéristique de
l’électrode (uniquement pour le pH). La plage de réglage est +/- 2 pH à 25°C.
Remarque :
Ce groupe de fonctions n’est pas affiché dans le mode de mesure Redox.
Zone
Réglage de la valeur de
l’offset en pH. L’écran
indique la valeur mesurée.
(OFS = Offset)
env. ± 2 pH par rapport à la
valeur mesurée.
Choix/gamme
Affichage
env. +/– 2 pH
Réglage par
défaut : 0 pH
Info
La valeur d’offset
n’est pas remise
à zéro, même
après un nouvel
calibrage.
Remarque :
L’offset est signalé par l’élément d’affichage “Offset”.
30
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
7.2
Configuration de l’appareil
Sélection de la compensation en température
Ce groupe de fonctions sert à sélectionner la compensation en température et à calibrer la
sonde Pt 100.
Remarque :
Ce groupe n’est pas affiché dans le mode de mesure de Redox.
Zone
Activer ou désactiver la
compensation automatique en
température ATC (uniquement
pour pH)
(on ATC = ATC activé)
(off ATC = ATC désactivé)
Choix/gamme
Info
ATC ON
ATC OFF
Réglage par
défaut : ON
Introduction d’une valeur de
température de process pour
la compensation en
température manuelle
(P.°C = température de
process)
-9,9 ... 125 °C
Introduction d’une valeur de
température pour la
compensation manuelle en
température pendant du
calibrage
(C.°C = temp. de calibration)
-9,9 ... 125 °C
Adaptation du signal Pt 100 de
la valeur offset (si plusieurs
classes sont utilisées).
La valeur effectivement
mesurée est affichée dans la
2ème ligne.
Affichage
Réglage par
défaut : 25 °C
Réglage par
défaut : 25 °C
-5...+5°C par
rapport à la
valeur absolue
(uniquement
pour ATC)
Mode MTC
n’est pas affiché
en mode ATC
Mode MTC
n’est pas affiché
en mode ATC
Mode ATC
n’est pas affiché
en mode MTC
Réglage par
défaut : 0 °C
Remarque :
Dans le cas d’une commutation entre la compensation manuelle et la compensation
automatique en température (ATC ON / ATC OFF), l’offset de température passe à la
valeur par défaut (0°C).
Endress+Hauser
31
Configuration de l’appareil
7.3
Configuration des contacts de seuil
liquisys CPM 252
,
Dans ces groupes de fonctions sont configurés les paramètres pour le réglage des seuils. La
programmation est la même pour les seuils 1 et 2, c’est pourquoi elle est traitée globalement
pour les deux dans cette section.
Remarque :
Les groupes de fonctions “seuil 1 et ”seuil 2" ne sont pas affichés si la fonction régulation n’est pas active dans le groupe de fonctions “régulation’.
Zone
Entrée du seuil pour
régulateur 1/2 en pH/mV/%
SP 1 = seuil 1
SP2 = seuil 2
Configuration du contact de
seuil (min./max.)
(Lo = contact MIN., activé
en cas de dépassement par
défaut du seuil)
(Hi = contact MAX., activé
en cas de dépassement par
excès du seuil)
(SP 1/2 = seuil 1/2)
32
Choix/gamme
Affichage
Info
0 ... 14 pH
–1000 ... 1000 mV
0 ... 100,0 %
Réglage par
défaut :
seuil 1 :
4,00 pH/
-500 mV/10,0 %
Seuil 2 :
10,00 pH/
+500 mV/90,0 %
Lo
Hi
Réglage par
défaut :
Seuil 1 : Lo
Seuil 2 : Hi
Toutes les
combinaisons
peuvent être
sélectionnées
pour les contacts
Lo/Lo, Lo/Hi
Hi/Lo, Hi/Hi
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Zone
Définition de l’hystérésis pour
contact de seuil 1/2 en pH/mV/%.
Fonction MAX. : le contact est
activé en cas de dépassement
par excès du seuil et désactivé
en cas de dépassement par
défaut du seuil moins
l’hystérésis.
Fonction MIN : Le contact est
activé en cas de dépassement
par défaut du seuil et désactivé
en cas de dépassement par
excès du seuil plus l’hystérésis
(HYS = hystérésis).
Réglage de la temporisation à
l’attraction du contact 1/2 utilisé
comme contact de seuil
(On.D = On delay =
temporisation à l’attraction)
Réglage de la temporisation à la
retombée pour contact ½
comme contact de seuil
(Of.d = Off delay =
temporisation à la retombée)
7.4
Configuration de l’appareil
Choix/gamme
Affichage
Info
0,1 ... 1 pH
10 ... 100 mV
1 ... 10,0%
Réglage par
défaut :
pH: 0,5 pH
mV: 50 mV
%: 5,0 %
0 ... 2000 s
Réglage par
défaut : 0 s
0 ... 2000 s
Réglage par
défaut : 0 s
Configuration du régulateur
Ce groupe de fonctions permet de configurer les paramètres de régulation qui vont agir sur les
relais 1 et relais 2.
Remarques générales :
Les relais du transmetteur Liquisys CPM 252 peuvent être configurés comme contacteur de seuil
ou comme régulateur proportionnel.
●
●
Contacteur de seuil :
chaque relais est en permanence soit ouvert, soit fermé.
Régulateur proportionnel :
chaque relais émet une impulsion plus ou moins importante en fonction de l’écart mesure consigne.
Endress+Hauser
33
Configuration de l’appareil
liquisys CPM 252
Les régulateurs proportionnels diffèrent entre eux par le type d’impulsion :
●
●
régulateur de longueur d’impulsion :
plus l’écart mesure-consigne est important, plus la durée d’attraction du relais est longue.
La durée de la période d’impulsion T peut être réglée. Ce type de régulateur permet de commander des électrovannes. ·
régulateur de fréquence d’impulsion :
plus l’écart mesure-consigne est important, plus la fréquence des impulsions est élevée.
Ce type de régulateur permet de commander des pompes magnétiques.
Remarque :
Dans le cas du régulateur de longueur d’impulsion, la durée de la période d’impulsion
T varie entre 0,5...20 s. La durée minimale d’attraction du relais ON est de 300 ms.
Dans le cas du régulateur de fréquence d’impulsion, la fréquence maximale et de
120 1/min.
Relais 1
Fonction MIN
100 %
Yh
Relais 2
Relais 1
Fonction
Fonction
Relais 2
100 %
50 %
- XW
Yh
Fonction MAX.
50 %
+ XW
0%
SP 1
- XW
+ XW
0%
SP 2
Xp
Bande
prop.
Xp
Bande
prop.
SP 1
Xp = 0
SP 2
Xp = 0
Fig. 7.1 Caractéristiques de régulation d’un régulateur proportionnel (gauche) et d’un détecteur de seuil
(droite)
RELAIS
Longueur
Fréquence
RELAIS
tON
tON
tOFF
ON
ON
OFF
OFF
T
Durée
T
Durée [s]
Fig. 7.2 Caractéristiques de régulation d’un régulateur de longueur d’impulsion (gauche) et d’un régulateur de
fréquence d’impulsion (droite)
34
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Zone
Définition du type de
régulation pour régulateur/
contacteur de seuil 1/2
(tYP = type de régulation)
(oFF = régulateur OFF)
(L.Ct = contacteur de seuil)
(PLC = régulateur de longueur
d’impulsion)
(PFC = régulateur de
fréquence d’impulsion)
Commutation entre contact de
repos/contact de travail
(rEL = fonction relais)
(dEEn = désactivé, contact de
repos)
(En = activé, contact de travail)
Définition de la bande
proportionnelle Xp pour
régulateur 1/2 en pH/mV/%
(PrP = bande proportionnelle)
Réglage de la période (en %)
ou de la fréquence max. (en
1
/min), en fonction du type de
régulation
(t.PL = durée de la période)
(F.PF = fréquence max.)
Endress+Hauser
Configuration de l’appareil
Choix/gamme
oFF
L.Ct
PLC
PFC
Réglage par
défaut : L.Ct
dEEn
En
Réglage par
défaut : dEEn
Affichage
Info
Si l’on a
sélectionné
oFF, les
fonctions
suivantes ne
sont pas
affichées.
Si l’on a
sélectionné
L.Ct, les
fonctions
suivantes ne
sont pas
affichées.
10 ... 500 %
de la gamme de
mesure
s.o.
Réglage par
défaut : 100 %
(Période pour
régulateur
d’impulsion
0,5...20 s)
Réglage par
défaut : 10 s
(Fréquence
max. pour
régulateur de
fréquence
60...120 1/min)
Réglage par
défaut : 60 1/min
s.o.
35
Configuration de l’appareil
7.5
liquisys CPM 252
Sélection de la gamme de mesure pour la sortie courant
Dans ce groupe, on choisit la gamme de mesure pour la sortie courant.
Zone
Choix/gamme
Commutation de la valeur
inférieure entre 0 et 4 mA
0 – 20
4 – 20
(out = sortie courant)
Réglage par
défaut : 4 – 20 mA
Sortie courant 1 :
Entrée de la valeur de pH ou
Redox pour 0 ou 4 mA (en
fonction du seuil inférieur réglé)
Attention : pour le Redox en
%, il n’y a pas de changement
possible :
0 % = 0/4 mA
100 % = 20 mA
(r. 0 = valeur 0 mA)
(r. 4 = valeur 4 mA pour
4-20 mA)
mesure de pH :
0 ... 14
Sortie courant 1 :
Entrée de la valeur de pH ou
redox pour 20 mA
mesure de pH :
0 ... 14 pH
Attention : pour le redox, il n’y
a pas de changement possible
0 % = 0/4 mA
100 % = 20 mA
(r.20 = valeur pour 20 mA)
Réglage par
défaut : 2 pH
Mesure Redox/mV :
-1000 ... +1000 mV
Info
Valable
pour les
2 sorties
courant
La
différence
par rapport
à 20 mA
doit être au
moins de
1 pH ou
+/- 50 mV
Réglage par
défaut : –1000 mV
Réglage par
défaut : 12 pH
mesure redox mV :
–1000...+1000 mV
Réglage par
défaut : +1000 mV
Sortie courant 2 (option) :
Entrée de la valeur de
température pour 0 ou 4 mA
(en fonction du seuil inférieur
réglé)
mesure de temp.
-9,9 ... 125 °C
Sortie courant 2 (option) :
Entrée de la valeur de
température pour 20 mA
mesure de temp.
-9,9 ... 125 °C
Réglage par
défaut : 0 °C
Réglage par
défaut : 40 °C
36
Affichage
La
différence
par rapport
à 4 mA doit
être au
moins de
1 pH ou
+/- 50 mV
Le symbole
°C est
allumé.
La
différence
doit être au
moins de
10 % ou
12,5°C
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Configuration de l’appareil
Remarque :
Attribution inverse possible : (par ex. 4 mA - 12 pH, 20 mA - 6 pH), la différence de pH
ne doit pas être inférieure à 1 pH.
Si la gamme d’affichage -2...16 pH est dépassée par excès ou par défaut, l’écran affiche la remarque “UR” (Underrange) ou “OR” (Overrange).
7.6
Configuration des réglages généraux de l’appareil
Dans ce groupe est réunie la configuration générale de l’appareil.
Avertissement :
Les réglages entrepris par l’utilisateur, y compris ceux dans les autres groupes de fonction sont perdus si ce dernier a validé les réglages par défaut,
Zone
Choix/gamme
Réglage du transmetteur sur pH,
Redox % ou Redox mV.
PH + SY
PH + ASY
OrP + % + SY
OrP + % + ASY
OrP + mV + SY
OrP + mV + ASY
(PH = mesure 1 pH)
(OrP = Redox %)
(OrP+mV = Redox mV)
(SY = symétrique)
(ASY = asymétrique)
Définition de la temporisation
alarme entre le dépassement du
seuil et la commutation du relais
alarme.
(Al.d = Alarme Delay =
temporisation alarme)
Définition du relais alarme
comme contact permanent ou
fugitif
(StdY = contact permanent)
(FLEt = contact fugitif)
(AL.C = contact alarme)
Endress+Hauser
Affichage
Info
Réglage par
défaut : PH + SY
0 ... 2000 s
Réglage par
défaut : 0 s
StdY
FLEt
Réglage par
défaut : StdY
Pour “contact
fugitif”, la
durée de
fermeture est
de 1 s.
37
Configuration de l’appareil
Zone
Sélection entre électrode
verre et électrode antimoine
Choix/gamme
GLAS
AntY
Cette zone n’est pas
affichée pour la mesure de
Redox
(GLAS = électrode verre)
(AntY = électrode antimoine)
(EL = électrode)
Cette fonction permet de
mettre les valeurs usine par
défaut pour toutes les
fonctions.
(no = pas de prise en
compte)
(YES = prise en compte)
(dEF = réglage par défaut)
7.7
Réglage par
défaut : GLAS
liquisys CPM 252
Affichage
Info
Les données de
calibrage par
défaut
configurées pour
le point zéro et la
pente sont prises
en compte à
chaque
commutation.
Un recalibrage
est impératif.
no
YES
Réglage par
défaut : no
Avertissement
Tous les
réglages de
l’utilisateur sont
perdus
Calibrage du transmetteur
Dans ce groupe de fonctions est réalisé le calibrage du transmetteur.
La routine est automatiquement affichée en fonction du choix de la mesure de pH ou de Redox.
Attention :
Les valeurs du calibrage précécent sont maintenues si la routine est interrompue après
la première des deux valeurs (retour au mode de mesure) ou incorrecte. Une erreur de
calibrage est signalée à l’écran “ERR” et par le clignotement du symbole de l’électrode. Reprendre leu calibrage.
Remarque :
Une erreur pendant la procédure de calibrage peut être due aux raisons suivantes :
signal de la valeur mesurée instable
● solution tampon périmée : remplacer la solution tampon par une nouvelle.
● électrode vieillie ou endommagée : lorsque le protocole de calibrage avec les données du point zéro et de la pente en mV/pH doit être relancé systématiquement par
l’utilisateur, cela signifie que l’électrode est usée.
●
Si la pente d’une électrode en verre est inférieure à 38 mV/pH ou si la pente d’une
électrode en antimoine est inférieure à 25 mV/pH, il faut vérifier l’électrode, le cas
échéant la remplacer.
38
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Configuration de l’appareil
Calibrage de la mesure de pH
Le transmetteur passe automatiquement de la température de process à la température de calibrage pour la routine avec compensation manuelle en température, puis retourne à la température de process lorsqu’on a quitté le groupe de fonctions “calibrage” (pour le réglage des 2
valeurs de température, voir section 7.2).
Description
Affichage
Info
Calibrage avec solution tampon 1
Avec les touches +/- il est possible
de régler la valeur de la solution
tampon utilisée. La valeur est
affichée dans la ligne inférieure.
La dernière valeur tampon
réglée est réutilisée lors du
prochain calibrage.
Immerger l’électrode dans le
tampon indiqué. En mode ATC, il
faut en plus immerger la sonde de
température dans le tampon.
En mode de mesure
symétrique haute impédance,
il faut également raccorder la
broche de compensation de
potentiel avec le tampon, par
ex. en utilisant un fil
électrique.
Commencer le calibrage en
appuyant sur la touche “E” ou
“CAL’. Le symbole de l’électrode et
”CAL’ clignotent à l’écran.
En cas d’erreur de calibrage,
”ERR" est affiché à l’écran.
Il faut refaire le calibrage ou
quitter le groupe de
fonctions.
La valeur est prise en compte dès
qu’elle est stable ou après une
pression sur la touche “E” ou “CAL’.
Calibrage avec solution tampon 2 (comme avec le tampon 1)
Les valeurs du zéro et de la pente
sont affichées à la fin de du
calibrage. Pour lire ces valeurs sans
procéder à un calibrage, il est
également possible de sélectionner
le groupe Calibrage avec le code
“0".
Endress+Hauser
Réglage par défaut
:
59,1 mV/pH
7,00 pH (verre)
1,00 pH (Antimoine)
Les valeurs de la pente en
mV/pH et du zéro en unité pH
(par rapport à 25°C) sont
déterminées après chaque
calibrage.
Le transmetteur retourne au
mode de mesure après le
calibrage rapide.
39
Configuration de l’appareil
liquisys CPM 252
Calibrage du potentiel Redox %
Le calibrage demande le prélèvement de deux échantillons répartis dans deux flacons. Le premier échantillon est décontaminé, le deuxième n’est pas modifié.
Remarque :
La gamme de calibrage est ± 1000 mV, la différence initiale entre les deux échantillons
doit être de 60 mV.
Description
Avec l’échantillon “toxique” on règle
une valeur relative de 80 %. Avec
l’échantillon “décontaminé” on règle
une valeur relative de 20 %.
Valeur par défaut : 0 % = -1000 mV
100 % = +1000 mV
Affichage
Info
Une compensation de
potentiel est nécessaire pour
une mesure symétrique
Démarrer le calibrage avec
l’echantillon toxique en appuyant sur
la touche “E” ou “CAL”.
Le symbole de l’électrode et “CAL”
clignotent à l’écran.
La valeur % à calibrer est
affichée.
(C.1 = 80 % valeur de
calibrage)
(C.2 = 20 % valeur de
calibrage)
La valeur est prise en compte dès
qu’elle est stable ou après une
pression sur la touche “E” ou “CAL”.
Répéter la procédure avec
l’échantillon “décontaminé” pour la
2ème valeur.
L’écran affiche “ERR” en cas
d’erreur. Il faut relancer la
routine ou quitter le groupe de
fonctions.
“READY” est affiché à l’écran dès
que le calibrage est terminé.
Après le calibrage rapide,
l’appareil retourne au mode
de mesure.
40
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Configuration de l’appareil
Calibrage du Redox mV
Le transmetteur possède une gamme d’affichage mV calibrée. Il suffit d’entrer une valeur mV absolue avec une seule solution tampon (adaptation du décalage de la pente). Pour ceci, il est possible d’utiliser une solution tampon, de préférence de 225 ou 475 mV.
L’offset de calibrage maximal admissible est de ± 200 mV.
Description
Affichage
Info
Immerger l’électrode dans la
solution tampon choisie. Les
touches “+” et “-” permettent de
régler la valeur mV exacte, que l’on
valide ensuite avec la touche “E”.
Par défaut : valeur par défaut mV
En cas de mesure
symétrique, une
compensation de potentiel
doit être réalisée
(C = valeur de calibrage)
Dans le cas du calibrage
rapide, le transmetteur revient
au mode de mesure
“READY” est affiché à l’écran dès
que le calibrage est terminé.
Après le calibrage rapide,
l’appareil retourne au mode
de mesure.
Attention :
Pour le calibrage du potentiel Redox en mV, il ne faut utiliser qu’une seule solution
tampon mV. Avec deux solutions, les données de calibrage seront faussées.
Endress+Hauser
41
Diagnostic de l’appareil
8
liquisys CPM 252
Diagnostic de l’appareil
Avertissement :
Pour les dispositifs d’alarme il faut prévoir une alimentation indépendante pour assurer
le fonctionnement en cas de coupure de courant au niveau du système de mesure.
8.1
Alarme
Une alarme est déclenchée lorsque la valeur mesurée dépasse
- par excès le seuil supérieur
- par défaut le seuil inférieur
sur une durée supérieure à la temporisation alarme réglée.
Effet :
● la DEL alarme est allumée
● le contact alarme (41/42) se ferme
8.2
Erreur
Erreur d’édition
Le symbole “ERR” clignote brièvement lorsque la valeur éditée se trouve en dehors de la gamme
admissible.
Erreur de température
Une erreur température est signalée lorsque,
- le câble de la sonde de température est défectueux
- la température mesurée se situe en dehors de la gamme de mesure ou gamme ATC.
Effet :
● LA DEL alarme clignote
● Le contact alarme (41/42) se ferme
● Le symbole “ERR” est affiché
● Le symbole “ATC’ clignote
Remarque :
La température n’est surveillée que si la mesure de température est active.
42
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Diagnostic de l’appareil
Erreur de système
Une erreur système est signalée en cas de mauvaise communication interne.
Dans la zone d’affichage du paramètre principal clignotent “Err” et un code d’erreur à un digit.
1 : Erreur EEPROM
2 : Erreur communication interne
Effet :
● La DEL alarme clignote
● Le contact alarme (41/42) se ferme
● La fonction HOLD est active
Si l’erreur système persiste après une mise sous et hors tension, retourner l’appareil à Endress+Hauser.
Message d’erreur en cas de saturation du convertisseur AD
Effet :
Le symbole “ERR” est affiché
● La DEL alarme clignote
● Le contact alarme (41/42) se ferme
●
Pour supprimer le défaut :
vérifier le calibrage, le réglage de l’offset et le branchement de l’entrée mesure.
Endress+Hauser
43
Diagnostic de l’appareil
8.3
liquisys CPM 252
Défauts possibles pendant la mesure et remèdes
Cause
Analyse/suppression
Impossibilité de régler le zéro de la chaîne de mesure
Système de référence contaminé ou
diaphragme bloqué
Raccorder une autre électrode combinée ou
électrode de référence, éventuellement
nettoyer le diaphragme.
Ligne de mesure interrompue
En cas de court-circuit au niveau du
connecteur BNC ou aux bornes d’entrée du
transmetteur, le point zéro (pH 7) doit être
réglable. En cas de mesure symétrique, une
compensation de potentiel est nécessaire.
Tension asymétrique de l’électrode trop
élevée
En cas de court-circuit aux bornes d’entrée,
le point zéro doit être réglable. Nettoyer le
diaphragme ou raccorder une nouvelle
électrode.
Mauvaise mise à la terre de l’appareil, par ex.
compensation de potentiel malgré
raccordement asymétrique, ou absence de
compensation de potentiel pour un
raccordement symétrique
Vérifier le type de raccordement et le réglage
symétrique / asymétrique.
Effectuer la mesure dans un récipient en
matière synthétique.
Pas de pente
Microfissure sur la membrane de l’électrode
de pH
Changer l’électrode.
Court-circuit dans la ligne de mesure ou au
niveau des bornes de raccordement
Vérifier la ligne de mesure et les éléments
raccordés, les remplacer le cas échéant.
Humidité dans le câble ou le connecteur de
l’électrode
Remplacer le câble de mesure ou le
connecteur. Sécher le câble ne sert à rien.
Pas de modification de l’affichage ou modification minime,
adaptation de la pente impossible
Fort encrassement ou dépôts gras sur la
membrane du verre de l’électrode
Raccorder une autre électrode, le nettoyer
éventuellement de temps en temps.
Affichage instable dû au vieillissement de la
membrane en verre
Raccorder en guise d’essai une autre
électrode ou vérifier la pente avec un
simulateur de pH.
Isolation défectueuse dans la tête de
raccordement de la sonde ou dans la ligne
de mesure
Si possible, raccorder directement
l’électrode au transmetteur de pH ou vérifier
avec un simulateur de pH.
Faible impédance de l’amplificateur de
mesure
Vérifier avec un simulateur de pH
44
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Diagnostic de l’appareil
Cause
Analyse/suppression
Affichage erroné fixe
L’électrode n’est pas immergée dans le
produit à mesurer, ou présence de mousse
dans la chambre de passage
Contrôle du calibrage avec solution tampon.
Contact à la terre dans ou sur l’appareil.
Lors de la mesure dans la solution tampon, le
point zéro est réglable, mais dérive
immédiatement dès que le produit à mesurer
est mis à la terre.
Test : immerger le raccordement de terre
dans la solution tampon.
Electrode en verre fissurée, même très
légèrement
Remplacer l’électrode.
Valeurs mesurées fluctuantes
Interférences dans le câble de mesure
Utiliser un câble à double blindage (par ex.
CPK 1 ou CPK 2), le cas échéant déplacer le
câblage.
Diaphragme colmaté
Nettoyer le diaphragme, ou utiliser une
nouvelle électrode.
Electrode brisée
Vérifier si l’électrode n’est pas endommagée,
la remplacer le cas échéant.
Potentiel interférent dans le produit mesuré
En cas d’entrée de mesure asymétrique,
relier le produit mesuré à la terre PE) de
l’appareil, sélectionner l’entrée de mesure
symétrique haute impédance et raccorder la
broche de compensation de potentiel.
Fissure, même minime sur l’électrode en
verre
Remplacer l’électrode.
Raccordement symétrique haute impédance
sans compensation de potentiel
Vérifier le raccordement de la compensation
de potentiel.
Le message alarme ne peut pas être supprimé
Un seuil réglé est dépassé en permanence
par excès ou par défaut, ou la sonde de
température est défectueuse.
Endress+Hauser
Vérifier la sonde de température, l’électrode
et les liaisons.
Le message alarme ne peut être arrêté sur
l’appareil. Le message s’enlève dès que
l’erreur a été supprimée.
45
Maintenance
9
Maintenance
9.1
Nettoyage
liquisys CPM 252
Pour nettoyer la face avant du boîtier de protection et les touches de commande, il suffit d’un
chiffon doux et d’un mélange d’eau et de savon.
Attention :
Dans le cas d’un encrassement important, (par ex. dû à des peintures ou vernis), il ne
faut pas utiliser des produits de nettoyage agressifs comme les solvants ou l’acétone.
9.2
Réparations
Remplacement d’un fusible défectueux
Mettre l’appareil hors tension, desserrer les 4 vis du couvercle de la partie raccordement et
enlever le couvercle. Le fusible se situe dans le coin supérieur droit de l’espace réservé au
raccordement dans un tube noir.
Pour changer le fusible, dévisser le couvercle de ce tube (fermeture baïonette).
Remplacer le, puis réinstaller le couvercle.
Autres réparations
Toutes les autres réparations doivent uniquement être entreprises par Endress+Hauser.
46
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
10
Annexe
Annexe
10.1 Caractéristiques techniques
Mesure de pH
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pH 0 ... 14
Gamme d’affichage . . . . . . . . -2...+16 pH avec affichage du dépassement par excès ou
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . par défaut de la gamme de mesure
Résolution de la valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pH 0,01
Ecart de mesure 1) affichage . . . . . . . . . . . . . . . max. 0,5 % de la gamme de mesure
Reproductibilité 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 0,2 % de la gamme de mesure
Température de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +25 °C
Gamme d’offset de pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±2 pH
Adaptation de la pente
Verre . . . . . . . . . . . . . . . . 38,0 ... 65,0 mV / pH (valeur nominale 59,16 mV / pH)
Antimoine . . . . . . . . . . . . . . . 25,0 ... 65,0 mV / pH (valeur nominale 59,16 mV / pH)
Entrée signal pH
Résistance d’entrée pour conditions de service nominales . . . . . . . . . . > 1 x 1012 Ω
Sortie signal pH
Gamme de courant . . . . . . . . . . . . . . . . 0 / 4 ... 20 mA, séparée galvaniquement
Ecart de mesure 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 0,75 % de la gamme de mesure
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 500 Ω
Gamme de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . réglable, min. ∆ 1 pH
Mesure de Redox
Gamme d’affichage et de mesure . . . . . . . . . . . . . . . –1000 ... +1000 mV / 0 ... 100%
Résolution de la valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 mV / 0,1 %
Ecart de mesure 1) affichage . . . . . . . . . . . . . . . max. 0,5 % de la gamme de mesure
Reproductibilité 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 0,2 % de la gamme de mesure
Gamme d’offset du Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±120 mV
Entrée signal Redox
Résistance d’entrée pour conditions de service nominales . . . . . . . . . . > 1 x 1012 Ω
Signal de sortie Redox
Gamme de courant . . . . . . . . . . . . . . . . 0 / 4 ... 20 mA, séparée galvaniquement
Ecart de mesure 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 0,75 % de la gamme de mesure
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 500 Ω
Gamme de transmission
absolue (mV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . réglable, min. ∆ 50 mV
relative (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fixe, 0 ... 100 %
1)
selon DIN IEC 746 partie 1, pour conditions de service nominales
Endress+Hauser
47
Annexe
liquisys CPM 252
Mesure de température
Sonde de température . . . . . . . .
Gamme de mesure/gamme ATC . .
Résolution de la valeur mesurée . . .
Ecart de mesure 1) affichage . . . .
Sortie signal température (en option)
Gamme de courant . . . . . . . .
Betriebsmeßabweichung 1) . . . .
Charge . . . . . . . . . . . . . .
Gamme de transmission . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . Pt 100 (3 fils)
. . . . . . . . . . . -9,9 ... +125 °C
. . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 °C
max. 1,0 % de la gamme de mesure
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . 0 / 4 ... 20 mA, séparée galvaniquement
. . . . . . . . . . max. 1,25 % de la fin d’échelle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 500 Ω
. réglable entre ∆ 10 ... ∆ 100 % de la fin d’échelle
Fonctions seuil, régulation et alarme
Contacteur de seuil
Temporisation à l’attraction/ à la retombée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 ... 2000 s
Régulateur
Fonction (réglable) . . . . . . . régulateur de longueur d’impulsion/fréquence d’impulsion
Caractéristique du régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . proportionnel
Gamme proportionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ... 500 % de la fin d’échelle
Durée de la période pour le régulateur à longueurs d’impulsions . . . . . . . 0,5 ... 20 s
Fréquence pour régulateur à fréquence d’impulsions . . . . . . . . . . . . 60 ... 120 1/min
Hystérésis
pH / Redox mV / Redox % . . . . . . . . . . . . . 0,1 ... 1 pH / 10 ... 100 mV / 1 ... 10,0 %
Alarme
Fonction (commutable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contact permanent/fugitif
Temporisation alarme . . . . . . . . . . . . . . . . attraction/retombée chacun 0...2000 s
Données et raccordements électriques
Alimentation AC . . . . . . . . . . . .
Alimentation DC . . . . . . . . . . . .
Fréquence . . . . . . . . . . . . . . .
Consommation . . . . . . . . . . . . .
Tension d’alimentation
Tension de sortie . . . . . . . . . .
Courant de sortie . . . . . . . . . .
Sorties contact . . . . . . . . . . . . .
Courant de coupure
avec charge ohmique (cos ϕ = 1) .
avec charge inductive (cos ϕ = 0,4)
Tension de rupture . . . . . . . . . . .
Puissance de rupture
avec charge ohmique (cos ϕ = 1) .
avec charge inductive (cos ϕ = 0,4)
Entrée HOLD
Tension . . . . . . . . . . . . . . .
Courant . . . . . . . . . . . . . . .
Tension de rupture sortie signal . . . .
Entrée redox/pH . . . . . . . . . . . .
Bornes de raccordement . . . . . . .
Section de raccordement . . . . . . .
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . .
Longueur de câble max. vers électrode
48
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 24 / 100 / 115 / 200 / 230 V AC, +10 / –15 %
. . . . . . . . . . . . . 24 V DC, +20 / -15%
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ... 62 Hz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 7,5 VA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 V +/– 0,6 V
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 30 mA
. . . . . . . . . . . contacts inverseurs sans potentiel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 5 A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 3 A
. . . . . . . . . . . . . . . . max. 250 V AC, 30 V DC
. . . . . . . . . . . . . . max. 1250 VA AC, 150 W DC
. . . . . . . . . . . . . . . max. 500 VA AC, 90 W DC
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ... 50 V
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 10 mA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 350 Veff
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . borniers
bornes 3, 5, 8 et 9 broches à embrocher sur carte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 2,5 mm2
. . . . . . . . . . . . . . . fusion lente, 250 V / 1 A
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 m
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Annexe
Caractéristiques techniques générales
Affichage de la valeur mesurée Affichage LCD, 2 lignes, 4 et 3 ½ digits, avec symboles d’état
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Emission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . selon EN 50081-1, 1992
Immunité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . selon EN 50082-2, 1995
Protection contre les surtensions (parafoudre) . . . . . . . . . . . . selon EN 50142, 1994
Conditions de service nominales
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10 ... +55 °C
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10...95 %, sans condensation
Alimentation AC . . . . . . . . . . . . . . . . 24 / 100 / 115 / 200 / 230 V AC +10 / –15 %
Alimentation DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V DC +20/-15 %
Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ... 62 Hz
Conditions de service limites
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 ... +60 °C
Température de transport et de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –25 ... +65 °C
Données mécaniques
Dimensions . . . . . . . .
Poids . . . . . . . . . . . .
Protection boîtier de terrain
Matériaux
Boîtier . . . . . . . . . .
Face avant . . . . . . .
Boîtier de terrain . . . .
1)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 x 170 x 115 mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 1,8 kg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polycarbonate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polyester, résistant aux UV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polycarbonate
selon DIN IEC 746 partie 1, pour conditions de service nominales
Endress+Hauser
49
Annexe
liquisys CPM 252
Affichage
50
Abréviation
Signification
Page
alarm contact
contact alarme
37
alarm delay
temporisation alarme
37
antimony electrode
électrode antimoine
38
asymmetric
raccordement électrode
asymétrique
37
automatic temperature
compensation
compensation en
température automatique
31
calibration °C
température de calibrage
31
cal 1
échantillon redox 1
40
cal 2
échantillon redox 2
40
calibration
groupe de fonction calibrage
38
calibration code
code de calibrage
24
controller
groupe de fonction
régulateur
33
configuration
groupe de fonction
configuration
37
deenergized
contact de repos
35
default
réglage par défaut
38
electrode
électrode
38
energized
contact de travail
35
fleeting contact
contact fugitif
37
frequency / pulse frequency
control
fréquence max.
35
glass electrode
électrode en verre
38
high
seuil max.
32
Endress+Hauser
liquisys CPM 252
Affichage
Endress+Hauser
Annexe
Abréviation
Signification
Page
hysteresis
hystérésis
33
limit contacter
contacteur de seuil
35
low
seuil min.
32
no
ne pas utiliser valeur par
défaut
38
off delay
temporisation à la retombée
33
off (controller / ATC)
régulateur ATC OFF
31 , 35
offset
offset
30
on
on
31
on delay
temporisation à l’attraction
33
over range
gamme d’affichage
dépassée
37
oxygen redox potential
redox
37
current output
sortie courant
36
pulse frequency controller
régulateur de fréquence
d’impulsion
35
pulse length controller
régulateur de longueur
d’impulsion
35
process °C
température de process
31
pH
pH
37
proportional
bande proportionnelle
35
range 0 mA
valeur pour 0 mA (0...20 mA)
36
range 4 mA
valeur pour 4 mA (4...20 mA)
36
range 20 mA
valeur pour 20 mA (0/4...20
mA)
36
51
Annexe
liquisys CPM 252
Affichage
52
Abréviation
Signification
Page
relay
fonction relais
35
range
groupe de fonctions gamme
de mesure
36
setup code
code setup
24
set temperature °C
groupe de fonctions
compensation en
température
31
setpoint 1
seuil 1
32
setpoint 2
seuil 2
32
steady
contact permanent
37
symmetrical
raccordement électrode
symétrique
37
time (t) / period length control
durée période
35
type
type de régulation
35
under range
valeur inférieure à gamme
d’affichage
37
yes
validation des valeurs par
défaut
38
Endress+Hauser
liquisys
CPM 252
Menus
Annexe
Mode de mesure
(mode normal)
Le contenu de ce tableau est donné à titre indicatif,
il peut varier en fonction de l'application
Attention :
Les groupes de fonction marqués d'un astérique
sont remplacés par les valeurs par défaut en cas
de changement de gamme de mesure ou de type
de compensation en température
E
CAL
Calibrage rapide
CAL
E
+ code erroné
Interrogation
du code
Retour au mode de mesure
depuis toutes les cases
E
Selon la configuration, les zones marquées
d'un triangle ne sont pas affichées
CAL
E
E
Groupe de fonctions
Offset
Réglage de l'offset
E
E
Groupe de fonctions
réglage de la temp.
Compensation en temp.
autom. / manuel
E
E
Groupe de fonctions
seuil 1
Entrée du seuil
E
E
E
E
Choix de la
sortie courant
E
E
E
CAL
CAL
Calibrage
1ère valeur
Calibrage
2ème valeur
E
Temporisation à
la retombée
E
E
Valeur pH/Redox
pour 20 mA
E
Réglage de la
temporisation alarme
E
Temporisation à
l'attraction
E
E
E
E
Temporisation à
la retombée
Réglage de la bande Période ou fréquence max.
proportionnelle
Valeur pH/Redox
pour 0 ou 4 mA
Choix pH ou
Redox
Groupe de fonctions
configuration
E
E
E
Groupe de fonctions
gamme de mesure
E
Temporisation à
l'attraction
Entrée de l'hystérésis
Commutation contact
repos/travail
Choix du type
de régulation
E
E
E
Groupe de fonctions
régulateur
E
Adaptation
Pt100
Entrée de l'hystérésis
Choix du contact
MIN./MAX.
Entrée du seuil
E
Entrée température
calibrage
Choix du contact
MIN./MAX.
E
Groupe de fonctions
seuil 2
Groupe de fonctions
calibrage
E
Entrée température
process
E
E
E
Contact alarme comme
contact fugitif ou permanent
Choix du type
d'électrodes
E
E
CAL
CAL
Affichage point
zéro et pente
E
Valeur température
pour 20 mA
Valeur température
pour 0 ou 4 mA
E
Validation du
réglage usine
Pour mode de calibrage rapide,
retour au mode de mesure
France
Canada
Siège et Usine
3 rue du Rhin
BP 150
68331 Huningue Cdx
Tél. 03 89 69 67 68
Téléfax 03 89 69 48 02
Agence de Paris
8 allée des Coquelicots
BP 69
94472 Boissy St Léger Cdx
Tél. 01 45 10 33 00
Téléfax 01 45 95 98 83
Agence du Sud-Est
30 rue du 35ème
Régiment d’Aviation
Case 91
69673 Bron Cdx
Tél. 04 72 15 52 15
Téléfax 04 72 37 25 01
Endress+Hauser
6800 Côte de Liesse
Suite 100
H4T 2A7
St Laurent, Québec
Tél. (514) 733-0254
Téléfax (514) 733-2924
Agence du Sud-Ouest
200 avenue du Médoc
33320 Eysines
Tél. 05 56 16 15 35
Téléfax 05 56 28 31 17
Agence du Nord
7 rue Christophe Colomb
59700 Marcq en Baroeul
Tél. 03 20 06 71 71
Téléfax 03 20 06 68 88
Agence de l’Est
3 rue du Rhin
BP 150
68331 Huningue Cdx
Tél. 03 89 69 67 38
Téléfax 03 89 67 90 74
Endress+Hauser
1440 Graham’s Lane
Unit 1
Burlington, Ontario
Tél. (416) 681-9292
Téléfax (416) 681-9444
BA 169C.00/14/fr/04.98
Imprimé en France
Belgique
Luxembourg
Endress+Hauser SA
13 rue Carli
B-1140 Bruxelles
Tél. (02) 248 06 00
Téléfax (02) 248 05 53
Suisse
Endress+Hauser AG
Sternenhofstrasse 21
CH-4153 Reinach /BL 1
Tél. (061) 715 75 75
Téléfax (061) 711 16 50

Manuels associés