Endres+Hauser CLM 152 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
Endres+Hauser CLM 152 Mode d'emploi | Fixfr
BA 144C.00/14/fr/06.99
Version soft à partir de 2.00
mycom
CLM 152
Transmetteur de
conductivité
Instrumentation analyse
Instructions de montage et
de mise en service
Mesure
Choix Ecran [↑↓]
MEAS
CAL
DIAG
PARAM
Endress Hauser
Le savoir-faire et l'expérience
Pour vous familiariser avec l’appareil avant de passer à
d’autres étapes :
Informations générales
Sécurité
Description de l’installation
Installation et raccordement de l’appareil :
Les étapes sont décrites dans ces chapitres
Installation
Première mise en
service
Exploitation, nouvelle configuration :
Les étapes sont décrites dans ces chapitres
Commande
Réglage de la configuration d’appareil
Réglage de la configuration des seuils
Etalonnage
Interface Profibus
En cas de défaut ou pour la maintenance, se reporter aux
chapitres
Diagnostic
d’appareil
Maintenance
Annexe
mycom CLM 152
Sommaire
Sommaire
1
1.1
1.2
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5
5.1
5.2
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
8
8.1
8.2
8.3
9
9.1
9.2
9.3
10
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
11
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
12
12.1
12.2
12.3
13
13.1
13.2
13.3
14
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Attestation de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisation conforme à l’objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Généralités sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dispositifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Domaines d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Principes de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctions de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caractéristiques principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Variantes d’appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Stockage et transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordement électrique du Mycom CLM 152 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement des cellules de conductivité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opérations préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menu “mise en service” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fonction des touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Concept d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Types d’affichage possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Verrouillage des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Menu “utilisation rapide” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuration de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Compensation en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglages préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélection du milieu mesuré/Mesure de concentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuration des seuils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Appareils à 2 contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Appareils à 5 contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fonctions USP (conductif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Entrée d’un code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Etalonnage inductif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Etalonnage conductif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Interface Profibus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Module FCYP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Câble de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Adresse bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Fichier mère appareil/fichier type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Commande à distance avec Commuwin II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Intégration système via API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Paramètres Profibus-PA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Diagnostic de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Catégories d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Liste des erreurs et journal des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Aperçu des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Liste d’informations / journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Infos Air Set (seulement pour inductif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Historique d’étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Remplacement de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Exemples de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Exemples de raccordement conductif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Structures de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Endress+Hauser
1
Informations générales
1
Informations générales
1.1
Symboles utilisés
mycom CLM 152
Avertissement !
Ce symbole signale les dangers
susceptibles de générer des dégâts
irrémédiables pour le matériel.
Attention !
Ce symbole signale les éventuels défauts dus à des erreurs de manipulation.
Remarque !
Ce symbole attire l’attention sur des
remarques importantes.
1.2
Attestation de conformité
Le transmetteur de conductivité Mycom
CLM 152 a été développé et fabriqué selon
les normes et directives européennes en vigueur.
Remarque !
Endress+Hauser fournit une attestation de conformité CE sur simple demande.
2
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Conseils de sécurité
2
Conseils de sécurité
2.1
Utilisation conforme à l’objet
Le transmetteur Mycom CLM 152 est un
appareil de mesure et de régulation piloté par
microprocesseur destiné à la détermination
de la conductivité spécifique. Les nombreuses possibilités de programmation et la construction modulaire permettent une parfaite
2.2
adaptation aux régulations complexes et
l’intégration dans les commandes de process
automatisées. La version avec protection Ex
du Mycom CLM 152 permet également une
utilisation en zone dangereuse.
Généralités sur la sécurité
Avertissement :
Une utilisation non conforme à l’objet
risque d’altérer la sécurité et le fonctionnement de la sonde et du système de mesure.
Montage, mise en service, utilisation
Le transmetteur Mycom CLM 152 a été construit selon les règles de sécurité et les directives CE en vigueur, voir les “caractéristiques
techniques”.
Il peut toutefois être source de danger s’il
n’est pas utilisé correctement, par ex. en raison d’un mauvais raccordement.
2.3
Seul un personnel qualifié est autorisé à procéder au raccordement, à la mise en service
et à la maintenance de l’appareil sous tension. Il doit suivre les instructions contenues
dans le présent manuel.
Dispositifs de sécurité
Codes d’accès :
Sauvegarde des données :
Un code empêche un accès intempestif à
l’étalonnage et à la configuration de l’appareil.
La configuration est conservée, même après
une coupure de courant.
Fonctions alarme :
Protection contre les interférences :
Une alarme est émise par la sortie contact
lorsqu’un seuil est dépassé pendant un certain temps et en cas de sonde Pt 100 défectueuse. Les appareils avec entrée courant ont
en plus une alarme activée en cas de rupture
de câble.
Cet appareil est protégé contre les parasites
comme les transitoires, les impulsions haute
fréquence et l’électricité statique conformément aux normes européennes en vigueur.
Cette protection n’est cependant active que si
l’appareil a été raccordé conformément aux
instructions contenues dans ce manuel.
Endress+Hauser
3
mycom CLM 152
Description de l’appareil
3
Description de l’appareil
3.1
Domaines d’application
Le transmetteur Mycom CLM 152 est prévu
pour les mesures et régulations dans les domaines suivants :
3.2
Industrie agro-alimentaire
Industrie pharmaceutique
Industrie des process
Traitement des eaux
Eau potable
Surveillance de l’eau ultra-pure
Principes de mesure
Principe inductif
Principe conductif
Dans le cas de la mesure de conductivité selon le principe inductif, une bobine excitatrice
génère un champ magnétique alternatif qui induit dans le liquide une tension électrique. La
présence d’ions dans le liquide génère un
courant électrique dont l’intensité croit avec la
concentration en ions. La conductivité de la
solution est directement proportionnelle à
cette concentration en ions. Le courant dans
le liquide génère à son tour à la bobine réceptrice un champ magnétique alternatif. Le courant d’induction qui en résulte est mesuré et
délivré comme valeur de conductivité.
Sous l’effet d’un champ magnétique, des ions
migrent, en fonction de leur charge électrolytique, sous forme de cations vers une électrode positive et d’anions vers une électrode
négative. La vitesse de déplacement des ions
est directement proportionnelle à l’intensité
du courant mesurée par l’appareil et traduite
sous forme de conductivité.
Ce principe a pour avantage une mesure
sans erreur dans les liquides qui ont tendance à former des dépôts, par ailleurs il n’y
a pas de liaison électrique conductrice entre
la cellule de mesure et le liquide, ni de polarisation puisqu’il n’y a pas d’électrode.
3.3
Compensation de polarisation (conductive)
Les effets de polarisation dans un couche limite entre l’électrode et la solution à mesurer
restreignent la gamme de mesure des cellules conductives. Le transmetteur Mycom
CLM 152 peut, grâce à un procédé intelligent
de traitement du signal, reconnaître les effets
de polarisation et les compenser. La gamme
de mesure utile d’une cellule s’en trouve nettement augmentée.
Fonctions de mesure
Mesure de concentration
Pour ce type de mesure, les valeurs pour
NaOH, HNO3, H2SO4 et H3PO4 ont été programmées dans l’appareil. L’utilisateur peut
entrer individuellement d’autres valeurs pour
d’autres substances dans la limite de la
gamme et les activer le cas échéant comme
gamme de mesure de concentration. Voir les
sections 7.1.1 “grandeurs de mesure”.
Mesure différentielle
(pour les versions 2 voies)
On installe deux cellules de mesure en deux
points différents du process, par exemple
pour la surveillance d’un échangeur d’ions
(en amont et en aval de l’échangeur), la séparation de phase ou le dosage de mélanges.
La différence des deux résultats est utilisée
pour la régulation du process.
4
•
•
•
•
•
•
Commutation à distance de la gamme de
mesure
L’appareil est capable de mémoriser des réglages pour 4 gammes de mesure :
• Attribution de la gamme de mesure
(0/4...20 mA)
• Valeurs de consigne et hystérésis pour les
contacts de seuil
• Coefficients de température
• Temporisation alarme
Pour cette commutation, il faut configurer les
seuils internes ou raccorder les entrées binaires (module supplémentaire FCXI).
Endress+Hauser
Description de l’appareil
mycom CLM 152
lm152d03.chp
3.4
Ensemble de mesure
Un ensemble de mesure complet comprend :
• une cellule de mesure inductive ou conductive avec sonde de température intégré
Pt 100
• un câble de mesure de conductivité adapté avec ou sans boite de jonction pour le
prolongement du câble
• un transmetteur de mesure Mycom
CLM 152
• version d’appareil Ex conductive : peut
être combinée à toutes les cellules de conductivité;
inductive : combinaison seulement avec
CLS 50
➁
➀
MEAS
CAL
DIAG
PARAM
Fig. 3.2
Exemple d’un ensemble
de mesure inductif
complet :
Mycom CLM 152
Cellule de mesure de
conductivité, par ex.
CLS 52
Fig. 3.1
Exemple d’un ensemble
de mesure conductif
complet :
➀ Cellule de mesure de
conductivité, par ex.
CLS 12
➁ Boîte de jonction VS
(variante)
➂ Mycom CLM 152

‚
lm152sys.cdr
➀
➁
➂
MEAS
CAL
DIAG
PARAM
lm152syk.cdr
3.5
Caractéristiques principales
• Ecran graphique 128 x 64 rétroéclairé
• Commande en texte clair
• Nombreuses possibilités de programmation, clairement structurées
• Configuration et étalonnage protégés par
des codes d’accès librement configurables
• Extension avec modules embrochables, de
ce fait deux entrées de mesure, entrée courant pour alarme marche à vide, deux sorties courant 0/4...20 mA et jusqu’à 5
contacts de sortie sont possibles
Endress+Hauser
Remarque :
Seul le service d’assistance technique Endress+Hauser est habilité à
installer ou remplacer les modules
embrochables.
5
mycom CLM 152
3.6
Description de l’appareil
Variantes d’appareils
La référence de commande sur la plaque signalétique de l’appareil permet d’identifier la
variante et le type de tension d’alimentation.
Transmetteur de conductivité et de résistivité CLM 152
Boitier de terrain, protection IP 65 pour montage mural
sorties de signal 0/4... 20 mA pour conductivité/MΩ et température, 2 contacts de sortie
A1A
A1B
A1C
A1D
A1E
A1F
A1G
A1H
A2A
A2B
A2C
A2D
A2E
A2F
A2G
Z1A
Z1B
Z1C
Z1D
Z1E
Z1F
Z1G
Z2A
Z2B
Z2C
Z2E
Equipement et certificat
1 circuit, version de base
1 circuit, 3 relais/Chemoclean
1 circuit, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure
1 circuit, 3 relais/Chemoclean, entrée analogique/hold/commutation à distance de
la gamme de mesure
1 circuit, Profibus
1 circuit, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure, Profibus
1 circuit, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure, Profibus
1 circuit, 3 relais/Chemoclean, entrée analogique/hold/commutation à distance
de la gamme de mesure, Profibus
2 circuits, version de base
2 circuits, 3 relais/Chemoclean
2 circuits, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure
2 circuits, 3 relais/Chemoclean, entrée analogique/hold/commutation à distance de
la gamme de mesure
2 circuits, Profibus
2 circuits, 3 relais/Chemoclean, Profibus
2 circuits, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure, Profibus
1 circuit, EEx em (ia/ib) IIC T4
1 circuit, 3 optocoupleurs/Chemoclean, EEx em (ia/ib) IIC T4
1 circuit, entrée analogique/hold/commutation à distance
de la gamme de mesure, EEx em (ia/ib) IIC T4
1 circuit, 3 optocoupleurs/Chemoclean, entrée analogique/hold/commutation à distance
de la gamme de mesure, EEx em (ia/ib) IIC T4
1 circuit, Profibus EEx em (ia/ib) IIC T4
1 circuit, 3 optocoupleurs/Chemoclean avec Profibus EEx em (ia/ib) IIC T4
1 circuit, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure, Profibus
2 circuits, EEx em (ia/ib) IIC T4
2 circuits, 3 optocoupleurs/Chemoclean, EEx em (ia/ib) IIC T4
2 circuits, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure,
EEx em (ia/ib) IIC T4
2 circuits, Profibus EEx em (ia/ib) IIC T4
Alimentation
0 230 V, 50 / 60 Hz
1 115 V, 50 / 60 Hz
2 200 V, 50 / 60 Hz
3
24 V, 50 / 60 Hz
4
48 V, 50 / 60 Hz
5 100 V, 50 / 60 Hz
8
24 V, DC
Langue
A D, E, F, I commutable
C D, E, F, NL, J commutable
Principe de mesure/Equipement
10 conductif
15 inductif
20 conductif avec tropicalisation
25 inductif avec tropicalisation
Fixation
A sans fixation
B set de fixation sur mât
6
Endress+Hauser
Description de l’appareil
mycom CLM 152
lm152d03.chp
128863-4A
CE
order code :
CLM152-A1A0A15A
serial no. / Ser.-Nr.: 400XXX
V3
mainboard: out
2 x 0/4 .. 20mA; 600 Ohm / 2x relay contact
in
slot1:
0 .. 2000mS/cm; -35 .. +250°C
out
slot2:
2 x 0/4 .. 20mA; 600 Ohm
slot3:
Profibus PA; 31.25 kbit/s
out
slot4:
3 x relay contact
out
IP 65
mains / Netz: 230V 48 ... 62Hz max.10VA
ambient temp./ Umgebungstemperatur:
-10 ... +55 °C
typsch.cdr
3.7
Accessoires
3.7.1
Accessoires fournis
• 2 x PE 13,5, uniquement pour version
non Ex
Fig. 3.3
Plaque signalétique
Mycom CLM 152 en
version Ex (gauche) et
version non Ex (droite)
• Jeu de fixation pour montage en façade
d’armoire et montage sur mât (uniquement
pour version B)
• 1 plaque pour le repérage du point de
mesure avec 2 rivets
Aperçu des cellules et des gammes de mesure correspondantes
Mesure de conductivité
Cellules
2 électrodes
CLS 21
c = 1 cm-1
CLS 15
c = 0,1 cm-1
CLS 12/13/19
c = 0,1 cm-1
CLS 15
c = 0,01 cm-1
CLS 12/13/19
c = 0,01 cm-1
c = 1,98 cm-1
CLS 50
Cellules
inductives
0,01
c = 10 cm-1
CLS 30
c = 5,9 cm-1
CLS 52
0,1
10
1,0
100
1
10
µS/cm
100
1000
2000
mS/cm
Mesure de résistivité :
c = 1 cm-1
CLS 21
c = 0,1 cm-1
CLS 12/13/15/19
c = 0,01 cm-1
CLS 12/13/15/19
100
10
1,0
M Ω • cm
Cellules de conductivité
Endress+Hauser
100
0,1
10
0,1
gamme de mesure
spécifiée
0,01
K Ω• cm
lf_03_d.cdr
Endress+Hauser
Fig. 3.4
gamme de mesure
étendue par la
compensation de
polarisation
7
mycom CLM 152
Description de l’appareil
3.7.2
Solutions d’étalonnage
Type
Conductivité
pour 25 °C 1)
Référence de
commande
CLY 11-A
74,0 µS
50081902
CLY 11-B
149,6 µS
50081903
CLY 11-C
1,406 mS
50081904
CLY 11-D
12,64 mS
50081905
CLY 11-E
107,00 mS
50081906
Solutions d’étalonnage de précision pour conductivité, précision ±0,5 % à 25 °C, bouteille
de 500 ml.
1) En fonction de la fabrication, les valeurs peuvent être légèrement
différentes. La précision est relative à la valeur indiquée sur la
bouteille.
Boite de jonction VBM pour cellules inductives
Le montage de la boite de jonction VBM est
nécessaire pour prolonger le câble de raccordement de la cellule CLS 52/CLS 50 au delà
de la longueur normale au moyen d’un câble
spécial vers le transmetteur.
125
55
3.7.3
10
113
env. 136
La boite de jonction VBM est livrée avec
2 x PE 13,5 et 10 bornes à visser isolées pour
liaison monofil.
Matériau : aluminium laqué, protection IP 65
52
54
26,8
80
Fig. 3.5
8
Dimensions boite de
jonction VBM
vbm.cdr
Endress+Hauser
Description de l’appareil
mycom CLM 152
lm152d03.chp
Boite de jonction VS pour cellules conductives
80
Hauteur 55 mm
160
Boite de jonction avec entrée de câble et
prise avec connecteur 7 broches SXP pour
une liaison embrochable entre la cellule et le
câble vers le transmetteur.
Matériau : synthétique, protection IP 65
82
3.7.4
vs-neu.cdr
3.7.5
Fig. 3.6
Dimensions boite de
jonction VS
Câble de cellule CLK 5
Câble spécial pour la prolongation du câble
de cellule inductive, permettant d’atteindre
une longueur totale max. de 55 m.
3.7.6
Câble de cellule CYK 71
Câble spécial pour la prolongation dans le
cas de cellules conductives.
Endress+Hauser
9
Installation
mycom CLM 152
4
Installation
4.1
Stockage et transport
Pendant le transport et le stockage, l’appareil
est protégé par l’emballage d’origine résistant
aux chocs et à l’humidité. L’utilisateur veillera
4.2
à observer les conditions ambiantes
(voir caractéristiques techniques).
Déballage
Veillez à ce que le contenu ne soit pas endommagé. Sinon, contacter le transporteur ou
la poste et le fournisseur.
Conservez l’emballage d’origine, il pourra être
réutilisé pour le stockage ou pour une expédition le cas échéant.
Vérifiez si la livraison est complète à l’aide de
la liste de colisage et de votre bon de commande :
En cas de doute, contactez le fournisseur ou
l’agence la plus proche (voir les adresses au
dos de la notice).
•
•
•
•
quantité
type et version d’appareil (voir fig 3.3)
accessoires (voir section 3.7)
instructions de mise en service
4.3
Montage
∅8
247
154
Montage mural (version de fixation A et B)
Bouchons
en matière
synthétique
142
167
Fig. 4.1
Dimensions pour le montage mural
100
Vis de fixation :
Cheville :
PM152WAN.CDR
Insérez les vis fournies dans les perçages du
boîtier et monter l’appareil comme l’illustre la
figure 4.1.
10
∅ 6 mm
∅ 8 mm
Les perçages sont occultés avec les bouchons livrés.
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Installation
lm152d04.chp
Montage sur mât et montage en armoire électrique (version B)
Montez les différentes pièces du kit fourni
pour la version B à l’arrière du boîtier comme
l’illustre la fig. 4.2.
Découpe d’armoire :
161+0,5 x 241+0,5 mm
Profondeur d’insertion :
134 mm
Diamètre du tube :
max. 70 mm
Attention :
Pour le montage en plein air, prévoir
un auvent de protection climatique
CYY 101 (voir accessoires de montage).
➀
MASTBEF.CDR
Accessoires de montage
Fig. 4.4
Capot de protection climatique
Fig. 4.5
Montage sur mât pour auvent de protection climatique CYY 101
320
270
300
66
55
YH-101-6.CDR
M6
30
∅8
Montage sur mât pour auvent de protection
climatique CYY 101
Pour la fixation de l’auvent de protection sur
un tube vertical ou horizontal, diamètre max.
70 mm.
Matériau : acier inox
Réference de commande : 50062121
Fig. 4.3
Montage en armoire ➀
et montage sur mât ➁ du
Mycom CLM 152
➁
MONTAGE.CDR
Auvent de protection climatique CYY 101
Pour le montage en plein air du Mycom
CLM 152 pour le montage sur des tubes
verticaux ou horizontaux, il faut en plus 2 sets
de fixation sur mât (voir fig. 4.5).
Matériau : acier inox
Réference de commande : CYY101-A
Fig. 4.2
Kit pour montage en
armoire et sur mât
(réf. commande
50061357)
70
90
yh-101-7.cdr
Endress+Hauser
11
Installation
mycom CLM 152
4.4
Raccordement électrique du Mycom CLM 152
Avertissement :
Attention :
• Les travaux sous tension et le rac-
Toutes les lignes de signal doivent
être blindées selon la norme
VDE 0165 et être installées séparément des autres lignes.
cordement au réseau ne doivent
être effectués que par du personnel qualifié.
• Près de l’appareil il faudra installer
un interrupteur qui devra être repéré pour le transmetteur Mycom
CLM 152
(voir EN 61010-1).
• Pas de mise en service sans raccordement de terre.
• Avant le raccordement, assurezvous que la tension du site correspond à celle indiquée sur la
plaque signalétique.
Remarque :
• La protection contre les interférences n’est garantie que si la mise à
la terre du blindage est la plus
courte possible. N’utilisez pas de
prolongation de blindage soudée.
• Dans le cas d’un montage sur
mât, il est recommandé de mettre
ce dernier à la terre.
Raccordements de l’appareil
• Desserrez les 4 vis qui se situent dans la
partie inférieure en face avant du boîtier.
• Retirez le couvercle du compartiment de
raccordement.
• Dans le boîtier se situe une carte pliable
amovible avec le schéma de raccordement et les informations sur l’occupation
des différentes bornes.
• Remplacez les bouchons au fond du boîtier par les presse-étoupe selon le nombre
et le type requis.
• Faites passer les câbles dans le compartiment à travers les presse-étoupe.
• Raccordez les câbles conformément au
schéma.
• Pour vous assurer du bon tirant d’ancrage,
serrez les presse-étoupe.
12
Avertissement :
Les sorties contact peuvent également être reliées à la tension d’alimentation auxiliaire de l’appareil en
zone non Ex.
Pour ceci, il faut pratiquer à l’aide
d’une pince une ouverture dans la
paroi qui se trouve dans le couvercle du compartiment de raccordement.
Il est possible de relier les deux parties du compartiment de raccordement en fixant le câble sans faire de
boucle.
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Installation
lm152d04.chp
Raccordement du Mycom CLM 152 en zone non Ex
S L OT 4
S L OT 3
S L OT 2
S L OT 1
FCL1
88 87 85 86
31 32 33 34
I1
I2
mA
F101
M 3,15A / 250V
250 Vac / 2A
( cos =1)
125 Vdc / 3A
K1
4.4.1
L L N
L+ L+ L –
Contact
relais
Sortie
analogique
Alimentation
0/4...20mA
max. 600
PE
mA
LM152AR.CDR
Module entrée conductivité FCL 1
(Slot 1)
Température
Conductivité
ϑ
Température
Contact 1
14 15 16 17
n.c. n.c.
31
+
inductif
32
−
mA
33
34
+
−
85
86
87
88 AC: L
DC: L+
L
N
L+
L–
PE
conductif
Seulement
raccordement
de cellules à
2 électrodes
LM152CON.CDR
Module FCL (slot 1, version de base)
Borniers (version de base)
11
12
13
Alimentation :
L/L+ Phase tension AC ou DC +
N/L– Phase tension AC ou DC –
PE
Terre - alimentation
Raccordement Pt 100, câble de sonde
Raccordement Pt 100, câble de sonde
Compensation de ligne Pt 100
Pour cellule inductive
14
Conducteur interne bobine émettrice
15
Blindage bobine émettrice
16
Blindage bobine réceptrice
17
Conducteur interne bobine réceptrice
Pour cellule conductive
14
Conducteur interne câble d’électrodes
15
Non raccordé
16
Non raccordé
17
Blindage câble d’électrodes
Endress+Hauser
Fig. 4.7
Alimentation
réception (r)
émission (blc)
Pt 100
13 14 15 16 17
bl r r bl
Défaut
ϑ
Lf
mA
11 12
Schéma de raccordement
Mycom CLM 152
(version de base)
Carte principale
Conductivité
Lf
Fig. 4.6
Compartiment de raccordement Mycom CLM 152
non Ex
(version de base)
Sortie courant active :
31
Sortie courant (signal conductivité) +
32
Sortie courant (signal conductivité) −
33
Sortie courant (signal temp.) +
34
Sortie courant (signal temp.) −
Contacts de sortie :
85
Contact défaut
86
Contact défaut
87
Contact 1
88
Contact 1
13
Installation
mycom CLM 152
Remarque :
Remarque :
• L’état des contacts en cas de cou-
• Tous les contacts de seuil sont
pure d’alimentation ou de défaut
sont configurables dans le menu
“configuration système”.
déparasités par des varistances.
Le cas échéant, il faut également
déparasiter les charges raccordées.
Module complémentaire FCL 1 :
Module pour une deuxième entrée conductivité.
11
12
13
13
14 15 16 17
r
r
bl
inductif
émission (blc)
bl
Pt 100
Pour cellule inductive
14
Conducteur interne bobine émettrice
15
Blindage bobine émettrice
16
Blindage bobine réceptrice
17
Conducteur interne bobine réceptrice
réception (r)
11 12
conductif
14 15 16 17
n.c. n.c.
Fig. 4.8
14
Raccordement du module
FCL 1
Raccordement Pt 100, câble de sonde
Raccordement Pt 100, câble de sonde
Racccordement compensation de ligne
Seulement
raccordement
de cellules à
2 électrodes
Pour cellule conductive
14
Conducteur interne câble d’électrodes
15
Non raccordé
16
Non raccordé
17
Blindage câble d’électrodes
Attribution des voies
Conductivité 1/Température 1
Conductivité 2/Température 2
Slot 1
Slot 2
fcl1.cdr
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Installation
lm152d04.chp
Module complémentaire FCYK :
Avec 3 relais pour régulateur
ou Chemoclean
89
90
Contact 2
Contact 2
91
92
Contact 3
Contact 3
93
94
Contact 4
Contact 4
Contact 2
89
Contact 3
90
91
Contact 4
92
93
94
fcykcon.cdr
Fig. 4.9
Module FCYK, Non Ex
Fig. 4.10
Raccordement du module
FCXI
Fig. 4.11
Raccordement du module
FCXI comme alimentation
interne
Module complémentaire FCXI :
Avec 2 contacts d’entrée binaires pour Hold
et commutation à distance de la gamme de
mesure et 1 entrée analogique :
21
22
Entrée analogique courant (+)
Entrée analogique courant (−)
81
82
Entrée binaire 1
Entrée binaire 1
83
84
Entrée binaire 2
Entrée binaire 2
Entrée analogique
Entrée binaire
mA
21
22
81
82
83
84
fcxicon.cdr
Raccordement lors de l’utilisation de l’alimentation interne
Si l’entrée analogique du module FCXI n’est
pas utilisée, l’alimentation interne du transmetteur peut servir à l’alimentation des entrées
contact.
Alimentation
Entrées contact
mA
21
22
81
82
83
84
hilfind.cdr
Endress+Hauser
15
Installation
mycom CLM 152
Caractéristiques techniques :
Entrées contact (bornes 81-84)
passive, alimentation nécessaire
avec alimentation externe
Tension aux bornes
max. 30 V, nominale 12 V
Consommation
nominale ≈ 2 mA
Tension de rupture
séparation galvanique max; 276 V eff
Tension d’alimentation
20 V à 30 mA
alimentation interne (bornes 21/22)
Module complémentaire FCYP
Interface sérielle Profibus PA :
Profibus
99
Fig. 4.12
Raccordement module
FCYP
98
99
98
profibus.cdr
4.4.2
PA–
PA+
Autres informations voir chap. 10
Raccordement du Mycom CLM 152 Z en zone Ex
Remarques générales relatives à l’installation en zone explosible
Les appareils comportant la lettre Z sur la plaque signalétique ont été fabriqués et testés
conformément aux normes européennes harmonisées (CENELEC), “Equipement électrique pour zone explosible”. Une copie du certificat Ex est fournie sur simple demande.
Les cellules de mesure de conductivité adaptées au transmetteur peuvent également être
installées en zone 1 sans agrément particulier. Seuls des appareils à sécurité intrinsèque
à une entrée signal peuvent être raccordés
au transmetteur Mycom en version Ex
(série Z).
La cellule inductive CLS 50 a un agrément
système avec CLM 152.
Le transmetteur Mycom CLM 152 construit selon les directives Ex peut être installé en zone
1 et 2.
Avertissement :
• En fonctionnement continu la protection de l’écran doit rester fermée.
• Le couvercle de la zone de raccordement ne doit être ouvert que si
l’appareil est hors tension.
16
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Installation
lm152d04.chp
zone Ex 1
zone non Ex
MEAS
CAL
MEAS
CAL
DIAG
PARAM
DIAG
PARAM
Circuit signal
de sortie ia
Circuit de courant ia
Circuit
alimentation
lm152_ex.cdr
Fig. 4.13
Cellule de mesure inductive et transmetteur en
zone Ex
Fig. 4.14
Compartiment de raccordement du Mycom CLM
152 Ex
(version de base)
Compartiment et schéma de raccordement
+
K1
+
FCL1
Fusible :
50076930
100V..230V
50076931 24Vac
50087807 24Vdc
Sortie
analogique
F
S L OT 4
S L OT 3
S L OT 2
S L OT 1
88 87 85 86
2 x optocoupleur
F
max. 30 Vdc / 100mA / 750mW
L N
L+ L-
Alimentation
PE
lm152arx.cdr
Endress+Hauser
17
Installation
mycom CLM 152
Module entrée conductivité (Ex) i
FCL1 (Slot 1)
Température
Conductivité
ϑ
Module sortie courant (Ex) i
FCYI (Slot 2)
Conductivité
Lf
Température
14 15 16 17
bl
r
bl
n.c. n.c.
Fig. 4.15
31
+
32
-
mA
33
+
34
-
85
86
87
88
-
-
L
N
PE (AC)
L+ L-
(DC)
conductif
Seulement
raccordement
cellules
2 électrodes
lm152cox.cdr
Module FCL (slot 1, version de base) :
Module FCYI (slot 2, version de base) :
11
12
13
Sortie courant active
31
Sortie courant (signal conductivité) +
32
Sortie courant (signal conductivité) −
33
Sortie courant (signal temp.) +
34
Sortie courant (signal temp.) −
Raccordement Pt 100, câble de sonde
Raccordement Pt 100, câble de sonde
Raccordement compensation de câble
Cellule inductive
14
Conducteur interne bobine émettrice
15
Blindage bobine émettrice
16
Blindage bobine réceptrice
17
Conducteur interne bobine réceptrice
Cellule conductive
14
Conducteur interne câble d’électrode
15
non raccordé
16
non raccordé
17
Blindage câble d’électrode
Valeurs de raccordement pour circuits courant bornes 11 à 17 :
Ca,max = 50 nF
La,max = 100 µH
Valeurs de raccordement pour circuits de courant bornes 31 à 34 :
Umax = 16,4 V Imax
= 65 mA
Pmax = 1,1 W
Ca,max = 40 nF
La,max
= 100 µH
Borniers (version de base) :
Alimentation :
L
Tension AC phase
N
Tension AC neutre
PE
Terre
Contacts de sortie :
85
Contact défaut
86
Contact défaut
87
Contact 1
88
Contact 1
18
Alimentation
réception (r)
14 15 16 17
Schéma de raccordement
du Mycom CLM 152 Z
(version de base)
Contact 1
inductif
émission (blc)
Pt 100
r
Défaut
ϑ
Lf
mA
11 12 13
Carte principale
+
–
+
–
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Installation
lm152d04.chp
Carte principale
Caractéristiques électriques du circuit de
courant des contacts :
tension de sortie max.
U0,max = 30 V
puissance de sortie max.
Pa,max = 750 mW
Consommateur 1
Fig. 4.17
Caractéristique des transistors de commutation
sur la carte principale et
le module FCYK
Fig. 4.18
Raccordement carte
embrochable FCL 1
Consommateur 2
asx_fcga.eps
Remarque :
Fig. 4.16
Liaison des contacts de
sortie sur la carte principale :
Uniquement circuit de
courant à sécurité intrinsèque (ia ou ib) avec
➀ linéaire
Pa = ¼ (U0·IK)
➁ trapézoïdal
1.) UZ > 0,5 U0
Pa = ¼ (U0·IK)
2.) UZ < 0,5 U0
Pa = (U0-UZ)·Ui/Ri
➂ ou rectangulaire
Pa = (U0·IK)
Caractéristiques de sortie
ic_uce_d.cdr
UCE
[v]
En cas de coupure de courant, les
sorties de l’optocoupleur sont à
haute impédance.
2,0
1,5
1,0
0,5
IC
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
[mA]
Module complémentaire FCL
Raccordement Pt 100, câble de sonde
Raccordement Pt 100, câble de sonde
Raccordement compensation de ligne
Cellule inductive
14
Conducteur interne bobine émettrice
15
Blindage bobine émettrice
16
Blindage bobine réceptrice
17
Conducteur interne bobine réceptrice
11 12
13
Pt 100
Valeurs de raccordement pour circuits de courant bornes 11 à 17 :
Ca,max = 50 nF
La,max = 100 µH
r
bl
inductif
conductif
14 15 16 17
n.c. n.c.
fcl1.cdr
Endress+Hauser
r
réception (r)
Cellule conductive
14
Conducteur interne câble d’électrode
15
non raccordé
16
non raccordé
17
Blindage câble d’électrode
Attribution des voies
Conductivité 1/Température 1
Conductivité 2/Température 2
14 15 16 17
bl
émission (blc)
11
12
13
Seulement
raccordement
de cellules à
2 électrodes
Slot 1
Slot 2
19
Installation
mycom CLM 152
Module complémentaire FCYK Ex :
Avec 3 optocoupleurs pour régulateur ou
Chemoclean
Contact 2
89
C
Fig. 4.19
Raccordement de la carte
embrochable FCYK Ex
Contact 3
90
E
91
C
Contact 4
92
E
93
C
94
E
89
90
Contact 2
Contact 2
91
92
Contact 3
Contact 3
93
94
Contact 4
Contact 4
Sorties avec transistors NPN. Les raccordements des émetteurs (E) doivent avoir un potentiel négatif par rapport aux collecteurs (C).
fcykecon.cdr
Module contacts de sortie (Ex)
Consommateur 1
Circuit 1 à sécurité intrinsèque ia/ib :
Tension de sortie max.
U0,max = 30 V
Puissance de sortie max.
Pa,max = 750 mW
Consommateur 2
Circuit 2 à sécurité intrinsèque ia/ib :
Tension de sortie max.
U0,max = 30 V
Puissance de sortie max.
Pa,max = 750 mW
Consommateur 3
Circuit 3 à sécurité intrinsèque ia/ib :
Tension de sortie max.
U0,max = 30 V
Puissance de sortie max.
Pa,max = 750 mW
Fig. 4.20
20
Liaison externe des contacts de sortie sur le module FCYK
Le branchement en parallèle des trois circuits de courant
(borne 89/90, 91/92, 93/94) est admissible pour l’alimentation des
sorties contact à partir d’un seul circuit de courant à sécurité intrinsèque.
asx_fcyk.eps
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Installation
lm152d04.chp
Module complémentaire FCXI :
Avec 2 entrées contact pour Hold et commutation à distance de la gamme de mesure et 1
entrée analogique avec alimentation de transmetteur
21
22
Entrée courant (+)
Entrée courant (−)
81
82
Entrée contact 1
Entrée contact 1
83
84
Entrée contact 2
Entrée contact 2
Stromeingang
Kontakteingänge
mA
21
22
81
82
83
84
Fig. 4.21
Raccordement du module
FCXI
asx_fcxi.cdr
Fig. 4.22
Branchement externe des
circuits de courant d’entrée sur le module FCXI
profibus.cdr
Fig. 4.23
Raccordement module
FCYP
fcxicon.cdr
Module entrée analogique/entrée contact
Contact 1
Circuit 1 à sécurité intrinsèque ia/ib
Tension d’alimentation
U0 = 4 ... 30 V
Consommation de courant
@ 30 V, max. 100 mA
Kl. 81
+
Ci,max = 15 nF
Li,max = 53 µH
Kl. 82
Contact 2
Circuit 2 à sécurité intrinsèque ia/ib
Tension d’alimentation
U0 = 4 ... 30 V
Consommation de courant
@ 30 V, max. 100 mA
Kl. 83
+
Ci,max = 15 nF
Li,max = 53 µH
Kl. 84
Le branchement en parallèle des trois circuits de courant
(borne 81/82, 83/84) est admissible pour l’alimentation des sorties
contact à partir d’un seul circuit de courant à sécurité intrinsèque.
+
Kl. 21
Source de courant à sécurité
intrinsèque ib 0/4...20 mA :
charge max. 500 Ω
U0,max = 22,0 V
I0,max = 50 mA
Pa,max = 640 mW
Ca,max = 40nF
Kl. 22
Module complémentaire FCYP
Interface digitale Profibus PA :
98
99
Module Profibus PA
(Ex) i
PA–
PA+
99
Endress+Hauser
98
21
Installation
mycom CLM 152
4.5
Raccordement des cellules de conductivité
Cellules inductives
Attention :
Le raccordement des cellules de conductivité
est réalisé avec un câble de mesure spécial
multibrins.
Pour prolonger le câble de mesure, il faut utiliser la boîte de jonction VBM.
Protégez impérativement les connecteurs et les bornes contre l’humidité,
sinon des erreurs de mesure peuvent se produire.
bleu
rouge
rouge
Fig. 4.24
blanc
rouge
bleu
Coax interne 17
Blindage coax 16
Blindage coax 15
Coax interne 14
jaune ou brun
13
blanc
12
vert
11
Cellule inductive avec câble de raccordement (ici
CLS 52)
anschl52.cdr
Construction et confection du câble de mesure
(14)
Semiconducteur
rouge
blanc
vert (11)
blanc (12)
brun ou jaune
(non occupé)
blanc (12)
jaune ou
brun (13)
22
(15)
noir
vert (11)
Fig. 4.25
Semiconducteur
(16)
Blindage
Conducteur
interne
Construction des câbles de mesure spéciaux CYK 71
(gauche) et CLK 5
(droite)
(14)
(17)
(17)
jaune ou
brun (13)
CYK 71
brun ou jaune
(non occupé)
CLK 5
KABEL.CDR
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Installation
lm152d04.chp
Cellules conductives
Attention :
Remarque :
Protégez impérativement les connecteurs et les bornes contre l’humidité,
sinon des erreurs de mesure peuvent se produire.
• Pour la compensation de la résistance de ligne l’appareil dispose
d’une fonction d’étalonnage de la
longueur de câble (voir chap.
11.7.5 “Détermination de la résistance de câble”)
• Selon la cellule de mesure utilisée
et de la température du produit il
convient de respecter un certain
temps d’attente (adaptation thermique), jusqu’à ce que la cellule délivre des valeurs de température
correctes
Câbles de mesure spéciaux nécessaires pour le raccordement des cellules de
conductivité
Type cellule de mesure
Câble
Prolongation
Cellule 2 électrodes avec ou sans
sonde de température Pt 100
CYK 71 (0,04 Ω/m)
Cellule inductive CLS 50
Câble fixé à la cellule
Boite VBM + CYK 71
Boite VBM + CLK 5
Longueur de câble max.
Mesure conductive
max. 100 m avec CYK 71 (correspond à 10 nF)
Mesure de résistivité
max. 20 m avec CYK 71 (correspond à 2 nF)
Mesure inductive
max. 50 m(avec CLK ou câble de capteur)
11 12 13
vt blc
14 15 16 17
11 12 13
j
vt blc
n
n
CYK 71
CYK 71
vt blc
3
j
vt blc
n
4
2
1
3
ϑ
j
1
n
2
ϑ
CLS 12 / 13
CLS 15 / 19 / 20 / 21
11 12 13
11 12 13
vt blc j
ou
br
14 15 16 17
vt blc j
n
CYK 71
vt blc j
vt br
14 15 16 17
bl
blc
r
r bl
r
CLK 5 ou câble fixe
n
blc
j
ϑ
CLS 30
14 15 16 17
j
ϑ
CLS 50 / 52
AN-CLS.CDR
Endress+Hauser
Fig. 4.26
Raccordement de cellules
inductives et conductives
23
mycom CLM 152
Première mise en service
5
Première mise en service
5.1
Opérations préliminaires
Il est vivement recommandé de se familiariser
avec l’utilisation de l’appareil avant la première mise en service.
Attention :
Avertissement :
Vérifiez tous les raccordements
avant la mise sous tension.
Avant la mise sous tension, assurezvous qu’aucun danger ne menace
l’installation à laquelle est intégrée le
transmetteur, par ex. par des vannes, pompes ou similaires, surtout
dans le cas d’une activation de ces
derniers de manière incontrôlée.
Assurez-vous que la cellule de mesure se trouve dans le milieu à mesurer ou dans une solution étalon,
sinon aucune valeur plausible n’est
affichée.
5.2
Menu “mise en service”
La routine de configuration qui se déroule
dans le menu paramétrage/mise en service
interroge automatiquement toute les données
nécessaires au fonctionnement du transmetteur. Ainsi, vous êtes sûr que le transmetteur
possède toutes les valeurs de service.
Le transmetteur vous demande tout d’abord
de sélectionner la langue de travail, puis de
confirmer avec la touche “E”. L’affichage
passe à la question suivante. Procédez de la
même façon pour toutes les autres questions
(voir chapitre 6, “exploitation”).
24
• Il est possible d’appuyer sur les touches
CAL, DIAG, MEAS et PARAM pour terminer
la mise en service.
• La mise en service est reprise après chaque mise sous tension tant qu’elle n’a pas
été effectuée complètement.
• La routine de mise en service est toujours
accessible avec le code de sécurité réservé au “spécialiste”.
Endress+Hauser
Première mise en service
mycom CLM 152
lm152d05.chp
Mise en service / Checklist
Déroulement mise voir
section
en service
Sélection
Version A :
Deutsch,
English,
Français,
Italiano
Version C :
Deutsch,
English,
Français,
Nederlands,
Japanese
Réglage par défaut
Langue
7.1.5
Contraste de
l’affichage LCD
7.1.5
Réglage selon les besoins
“moyen”
Date
7.1.5
Entrée de la date
Date actuelle
Heure
7.1.5
Entrée de l’heure
Heure d’Europe
centrale, pas d’heure
d’été
Grandeur de mesure 7.1.1
Conductivité
Concentration
Résistivité (MΩ)
Conductivité
Cellule de mesure
7.1.1
CLS 50
CLS 52
c = 0,01 / c = 0,1 / c = 1 / c = 10
CLS 52
Principe de mesure
(seulement pour
différence)
7.1.1
Mesure de différence (circuit ou différence)
Mesure de différence
Unité SI
7.1.1
Sélection de l’unité µS/cm, mS/cm ou
mS/m, S/m
µS/cm, mS/cm
Sonde de
température 1
7.1.1
Type de sonde de température
PT 100 / PT 1000 / NTC 30 kΩ
PT 100
Sonde de
température 2
7.1.1
Type de sonde de température
(seulement pour différence)
PT 100
Unité température
de mesure
7.1.5
Celsius [°C],
Fahrenheit [°F],
Kelvin [K]
Celsius [°C]
Compensation en
température
7.3.2
ATC (compensation automatique)
MTC (compensation manuelle)
ATC
Compensation en
température
(uniquement pour
MTC; MTC 2
uniquement pour
différence)
7.3.2
–35,0 ... 250,0 °C
25,0 °C
11
Attention seulement pour inductif
ne pas activer Air Set
exécuter Air Set
entrer Air Set
ne pas activer Air Set
Sélection Air Set
Endress+Hauser
Vos réglages
English
25
mycom CLM 152
Première mise en service
Mise en service / Checklist
suite
Déroulement mise voir
section
en service
Contact d’entrée
(seulement avec
carte FCXI)
Fonction des relais
7.1.1
7.1.4
Sélection
Réglage par défaut
2xHold,
1xHold + 1xcommutation à distance
2xcommutation à distance
2xHold
2 Relais
Maintenance, seuil (pour version de base)
Maintenance
5 Relais (seulement avec FCYK)
Défaut1) /seuil2)
Chemoclean / 2xseuil
Chemoclean / 1xseuil
Défaut1) / commutation gamme mesure
Maintenance / Seuil / commutation gamme
mesure
Défaut1) / Seuil
Contact défaut1)
7.1.4
Contact normalement ouvert
Contact normalement fermé
Contact normalement
fermé
Relais défaut
7.1.4
Contact fugitif
Contact permanent
Contact permanent
Attribution contact
en cas de défaut
7.1.4
Contact maintenance,
Pas d’attribution
Contact de
maintenance
Terminer
Reprendre
Terminer
Mise en service
1)
Vos réglages
selon recommandation NAMUR
26
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Utilisation
lm152d06.chp
6
Utilisation
6.1
Eléments de commande
Affichage
Mesure
5.43 mA
215
mS/cm
ATC Na0H
24,6°C
Choix Ecran [↑↓]
Affichage DEL
vert : fonctionnement
correct
rouge : erreur / défaut
MEAS
CAL
DIAG
PARAM
4 touches pour l’appel
des groupes principaux
4 touches pour la
configuration de
l’appareil
DEL sans fonction
LM152W07.CDR
6.2
Fig. 6.1
Eléments de commande
CLM 152
Fig. 6.2
Affichage du
Mycom CLM 152
Affichage
Mode de fonctionnement ou
valeur mesurée courante
Valeur mesurée principale (en mode de mesure)
ou paramètre (par ex. pendant l’étalonnage ou
la configuration)
Mesure
⇔
Valeur de courant actuelle
sur la sortie courant 1 ou
message HOLD
Visible si
communication via
Profibus active
Choix écran
Remarques sur les fonctions des
touches ;
la possibilité de feuilleter dans le menu
ou de modifier une valeur est signalée
par des flèches
Endress+Hauser
Informations complémentaires :
– valeurs mesurées secondaires, état des relais (mode de mesure)
– gamme d’entrée possible (étalonnage, configuration)
MLDIS01D.CDR
27
Utilisation
mycom CLM 152
6.3
Fonction des touches
Mesure
• Incrémentation de la valeur affichée en inverse
MEAS
• Affichage de l’écran
Retour au mode de mesure depuis
n’importe quelle position
Etalonnage
• Sélection de la ligne de menu par
déplacement du carré affiché en
inverse
• Retour à la mesure précédente
• Incrémentation de la valeur affiCAL
• Activation du mode d’étalonnage
• Affichage du menu d’étalonnage
Diagnostic
DIAG
• Interrogation des messages de dé-
chée en inverse
• Sélection de la ligne de menu par
déplacement du carré affiché en
inverse
• Passage à la mesure suivante
faut et de maintenance
• Interrogation des informations et
statistiques
• Activation de la routine de maintenance, avec simulation, données
internes et contrôle d’appareil
• La DEL rouge signale la présence
d’un défaut.
• Sélection de la position d’édition
Paramétrage
• Sélection de ligne de menu affi-
en cas de valeurs à plusieurs
digits
Entrée
• Prise en compte d’une valeur ou
d’un paramètre de configuration
chée en inverse
PARAM
• Affichage du menu de configuration (régler l’appareil sur nouvelle
fonction de mesure et de régulation)
• Retour au menu supérieur
6.4
Concept d’utilisation
Les fonctions du transmetteur Mycom
CLM 152 sont réparties dans 4 groupes principaux :
•
•
•
•
Mesure
Etalonnage
Diagnostic
Paramétrage
A chaque groupe est attribuée une touche de
commande. Chaque groupe principal contient
un sous-groupe dans lequel figurent les fonctions. Les sous-groupes sont représentés par
des menus qui sont sélectionnés avec les touches ↑ et ↓ (en inverse). Le menu peut contenir plus de rubriques que celles qui sont affichées à l’écran. Elles sont visibles lorsque le
carré en inverse dans la réglette inférieure a
été déplacé. Confirmez la sélection avec la
touche E.
Pour sélectionner une option ou régler des paramètres dans le sous-groupe, on entre une
valeur numérique.
Sélectionnez la position à éditer avec la touche → et réglez la valeur souhaitée avec les
touches ↑ et ↓.
Répétez cette procédure pour toutes les autres positions et confirmez avec la touche E.
Les valeurs limites sont indiquées dans
l’avant-dernière ligne de l’affichage, un dépassement n’est pas autorisé.
Après la confirmation apparaît le paramètre
suivant. Lorsque tous les paramètres d’un
sous-groupe ont été interrogés, l’appareil retourne au menu principal.
La touche “Param” permet d’accéder au
menu supérieur.
Remarque :
A la fin du manuel figure un aperçu
de toutes les fonctions du Mycom.
28
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Utilisation
lm152d06.chp
Remarque :
Si aucune entrée n’est effectuée
dans le sous-groupe pendant plus
de 10 minutes, l’appareil retourne
automatiquement au mode de mesure (sauf mise en service, simulation et étalonnage).
Il est possible de passer à un autre
groupe principal depuis n’importe
quelle position dans un sousgroupe. Un réglage qui n’a pas été
confirmé avec la touche E n’est pas
validé.
MEAS
CAL
PARAM
DIAG
Sélectionnez l'option :
Appelez le
groupe principal
avec la touche
correspondante
Paramètre 1
Option
Option
Option
Sélectionner
l'option
Groupe principal
Sous-groupe
Sous-groupe
Sous-groupe
Dernier paramètre
du sous-groupe
Paramètre 4
Paramètre 3
Paramètre 2
PARAM
Réglez la valeur :
incrémenter
Confirmez le
sous-groupe
avec la touche E.
Paramètre 1
PARAM
123,45
PARAM
PARAM
Sélection le digit
décrémenter
PARAM
bedschem.cdr
Fig. 6.3
Schéma du concept
d’utilisation du Mycom
Fonction HOLD
Afin d’empêcher tout déréglage intempestif
des sorties courant ou des positions des contacts de régulation pendant la configuration
ou l’étalonnage, l’état présent peut être
“gelé” ou une valeur de sortie courant peut
être spécifiée avec la fonction HOLD.
Les contacts de sortie du détecteur de seuil
sont alors passifs (contact de fermeture ouvert, contact d’ouverture fermé)
Dans la ligne d’affichage supérieure apparaît
à droite HOLD au lieu de la valeur de courant,
Endress+Hauser
à gauche on peut lire la valeur mesurée actuelle du paramètre principal.
Voir :
• section 6.7, menu utilisation rapide, HOLD
on/off
• section 7.2, menu sortie courant, type
HOLD : valeur de courant fixe, dernière valeur mesurée
• section 7.5, menu préréglage étalonnage,
HOLD pendant étalonnage : oui / non
29
Utilisation
mycom CLM 152
6.5
Types d’affichage possibles
En fonction du type de mesure, le transmetteur Mycom CLM 152 propose jusqu’à six types d’affichage que l’on sélectionne avec les
touches ↑ et ↓. Ils se distinguent par la taille
des chiffres et le nombre des informations
complémentaires.
Remarque :
les états des contacts sont uniquement affichés si un ou deux contacts
sont configurés comme contacteurs
de seuil.
Mesure de conductivité
Premier
écran
Mesure à
une voie
Affichage
principal :
Info. complémentaire :
Mesure de conductivité en mS/cm ou µS/cm
(grands caractères permettant une lecture depuis
un point éloigné)
Gamme de mesure (uniquement pour commutation
à distance de la gamme de mesure)
Aff. principal :
Info. complémentaire :
Valeur de conductivité en mS/cm ou µS/cm
Gamme de mesure (uniquement pour commutation
à distance, type de compensation en température),
Milieu mesuré, compensation en température
Troisième
écran
Aff. principal :
Info. complémentaire :
Valeur de conductivité en mS/cm ou µS/cm
Comme 2ème écran, avec état des contacts en plus
(uniquement pour détection de seuil)
Premier
écran
Affichage
principal :
Info. complémentaire :
Valeur mesurée de différence de conductivité
(∆ conductivité) en mS/cm ou µS/cm (grands caractères)
Gamme de mesure (uniquement pour commutation
à distance de la gamme de mesure)
Aff. principal :
Valeur mesurée de différence de conductivité
(∆ conductivité) en mS/cm ou µS/cm (grands caractères)
Gamme de mesure (uniquement pour commutation
à distance de la gamme de mesure), type de
compensation en température
Milieu mesuré, compensation en température instantanée
Deuxième
écran
Deuxième
écran
Mesure
différentielle
Info. complémentaire :
Aff. principal :
Troisième
écran
Info. complémentaire :
Aff. principal :
Quatrième
écran
Cinquième
écran
Info. complémentaire :
Valeur mesurée de différence de conductivité
(∆ conductivité) en mS/cm ou µS/cm (grands caractères)
Comme 2ème écran, avec état des contacts en plus
(uniquement pour détection de seuil)
Valeur mesurée de différence de conductivité
(∆ conductivité 1) en mS/cm ou µS/cm
Comme 3ème écran
Aff. principal :
Valeur mesurée de différence de conductivité
(∆ conductivité 2) en mS/cm ou µS/cm
Info. complém. : Comme 3ème écran
Mesure de concentration
Aff. principal :
Premier
écran
Aff. principal :
Info. complémentaire :
Valeur mesurée de concentration en % (grands caractères)
Comme premier écran, avec type de compensation en
température en plus, compensation en température
instantanée
Troisième
écran
Aff. principal :
Info. complémentaire :
Valeur de concentration en % (grands caractères)
Comme 2ème écran avec état des contacts en plus
(uniquement pour détection de seuil)
Quatrième
écran
Aff. principal :
Info. complémentaire :
Valeur de concentration en %
Deuxième
écran
Mesure à
une voie
Info. complémentaire :
Aff. principal :
Cinquième
Info. compléécran
mentaire :
30
Valeur de concentration en % (grands caractères pour
permettre lecture à distance)
Gamme de mesure (uniquement pour commutation à
distance de la gamme de mesure)
Comme 1er écran, avec valeur de conductivité en plus
Valeur mesure de concentration en %
Comme 3ème écran,
avec valeur de conductivité en plus
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Utilisation
lm152d06.chp
Mesure de résistivité
Aff. principal :
Premier
écran
Info. complémentaire :
Mesure de résistivité en MΩ cm ou kΩ cm
(grands caractères pour lecture à distance)
Gamme de mesure (uniquement pour commutation
à distance de la gamme de mesure)
Aff. principal :
Info. complémentaire :
Mesure de résistivité en MΩ cm ou kΩ cm
Gamme de mesure (uniquement pour commutation à
distance de la gamme de mesure), type de
compensation en température,
Milieu mesuré,
compensation en température instantanée
Troisième
écran
Aff. principal :
Info. complémentaire :
Mesure de résistivité en MΩ cm ou kΩ cm
Comme 2ème écran, avec état des contacts en plus
(uniquement pour contact de seuil)
Quatrième
écran
Aff. principal :
Info. complémentaire :
Mesure de résistivité en MΩ cm ou kΩ cm
Gamme de mesure (uniquement pour commutation à
distance de la gamme de mesure, valeur de conductivité
Deuxième
écran
Mesure à
une voie
Aff. principal :
Cinquième
Info. compléécran
mentaire :
Aff. principal :
Premier
écran
Deuxième
écran
Mesure
différentielle
Troisième
écran
Quatrième
écran
Info. complémentaire :
Comme 3ème écran, avec valeur de conductivité en plus
Mesure différentielle de résistivité en MΩ cm ou kΩ cm
(grands caractères pour lecture à distance)
Gamme de mesure (uniquement pour commutation à
distance de la gamme de mesure)
Aff. principal :
Info. complémentaire :
Mesure différentielle de résistivité en MΩ cm ou kΩ cm
Gamme de mesure (uniquement pour commutation à
distance de la gamme de mesure), type de
compensation en température,
Milieu mesuré,
compensation en température instantanée
Aff. principal :
Info. complémentaire :
Mesure différentielle de résistivité en MΩ cm ou kΩ cm
Comme 2ème écran, avec état des contacts en plus
(uniquement pour contact de seuil)
Aff. principal :
Mesure différentielle de résistivité voie 1 en MΩ cm ou
kΩ cm
Info. complémentaire :
Aff. principal :
Cinquième
écran
Info. complémentaire :
Endress+Hauser
Mesure de résistivité en MΩ cm ou kΩ cm
Comme 3ème écran
Mesure différentielle de résistivité voie 2 en MΩ cm ou
kΩ cm
Comme 3ème écran
31
Utilisation
mycom CLM 152
6.6
Verrouillage des fonctions
Le transmetteur Mycom CLM 152 dispose de
2 niveaux de commande accessibles via des
codes à 4 digits :
• maintenance
• spécialiste
0,98 µS/cm
4.00 mA
Configuration
Code opérateur
Remarque :
L’appareil est livré sans code de verrouillage.
Les menus verrouillés ne sont pas affichés.
Seule la touche MEAS permet de quitter le
menu code s’il n’y a pas de donnée ou si elle
est erronée.
Le code d’accès est réglé dans le menu de
configuration (voir section 7.1).
0000
0...9999
Traiter [↑→]
Fig. 6.4
Suiv. [E]
Interrogation du code
MLDIS13D.CDR
Code d’accès inutile :
•
•
•
•
•
•
Valeurs mesurées
Liste des erreurs
Liste d’infos
Journal
Historique des données d’étalonnage
Informations Air Set (seulement pour inductif)
Attention :
En cas de perte des codes, on utilise le code par défaut “7156” et on
programme un nouveau code dans
le menu configuration.
Accessible par l’opérateur :
• Utilisation rapide
• Paramètres d’étalonnage
• Type de mesure de température
(ATC, MTC)
• Données internes (n° d’appareil, N° soft,
N° soft FCLI, info module)
• Langue, date, heure, n° repère; contraste,
code maintenance
Accessible par le spécialiste :
• l’ensemble des menus et des fonctions
32
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Utilisation
lm152d06.chp
6.7
Menu “utilisation rapide”
PARAM
Cette fonction permet d’accéder directement
à la commande des relais sans devoir parcourir tout le menu de paramétrage. Il s’agit des
fonctions suivantes :
• HOLD ON / OFF
• Commutation Auto/Manu
• Consignes
Menu utilisation rapide
Fonction
Sélection
Réglage usine
Hold
Hold on / Hold off
Hold off
Fonction nettoyage
Automatique on
Automatique off
Démarrage du cycle de nettoyage
(si dans le menu Chemoclean activé)
Etat actuel
Contacteur de seuil / commutation
mode de fonctionnement *)
Mode automatique / manuel
Mode manuel
Pour mode manuel :
Contact 1 off / on
Contact 2 off / on
Affichage de l’état actuel
Contact 1 off
Contact 2 off
Entrée consigne 1
Entrée consigne 2
5% ou 95% de la fin
d’échelle en fonction
de la cellule
Valeurs de consigne *)
*)
les contacts de seuil “commutation mode de fonction” et les contacts de seuil
“consignes” sont seulement affichés s’ils ont été activés dans le menu “données d’appareil”
Endress+Hauser
33
Configuration de l’appareil
7
mycom CLM 152
Configuration de l’appareil
Remarque :
A la dernière page du manuel figure
un aperçu de toutes les fonctions du
Mycom.
PARAM
→ Mise en service
• Défilement des principales fonctions
☞ Chap. 5.2
→ Utilisation rapide
• Hold ON / OFF
• Relais en mode manuel
• Paramètres de seuil
• Démarrage du Chemoclean
☞ Chap. 6.7
→ Configuration du
système
• Mode mesure, type cellule, 2ème sortie courant
• Code d’accès
• Contacts de sortie
• Généralités
☞ Chap. 7.1
→ Sorties courant
• Paramètres des sorties courant
• HOLD avec dernière valeur / valeur fixe
☞ Chap. 7.2
→ Température
• Compensation en température
• Mesure de température automatique / manuelle
☞ Chap. 7.3
→ Etalonnage
• Etalonnage paramètre
☞ Chap. 7.4
→ Chemoclean
• Paramètres des fonctions de nettoyage
☞ Chap. 7.5
→ Fonctions de seuil
• L’ensemble des sous-groupes pour la
configuration du régulateur
☞ Chap. 8
→ Données d’appareil
34
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Configuration de l’appareil
lm152d07.chp
7.1
Configuration du système
PARAM
→ Données d’appareil
→ Configuration du système
→ Paramètre mesuré
→ Code d’accès
→ Contacts de sortie
→ Généralités
7.1.1
☞ 7.1.1
☞ 7.1.3
☞ 7.1.4
☞ 7.1.5
Paramètre mesuré
Fonction
Choix
Réglage par défaut
Type de mesure
Conductivité, concentration
(pas possible avec différence),
résistitivité
Conductivité
Type de cellule
CLS 50, CLS 52,
Cellule 2 électrodes :
c = 0,01; c = 0,1; c = 1; c = 10
CLS 52 pour
conductivité,
concentration,
2 circuits c = 0,01
pour résistivité
Mesure différentielle ou à une
voie (uniquement si la version le
permet)
Mesure différentielle
Mesure à une voie
Mesure différentielle
Sélection de l’unité
(µS / cm), (mS / cm)
pour conductivité,
(mS / cm), (mS / cm) / (mS / m), (S / m)
concentration
(kΩ cm), (MΩ cm) / (Ω m), (kΩ m)
(kΩ cm), (MΩ cm)
pour MΩ
PT 100
Sélection sonde de température 1 PT 1000
NTC 30 kΩ
PT 100
PT 100
Sélection sonde de température 2
PT 1000
(seulement pour différence)
NTC 30 kΩ
PT 100
Configuration des contacts
d’entrée (uniquement avec
module d’extension FCXI,
commutation à distance de la
gamme de mesure, voir
ci-dessous)
*)
2 x Hold,
1 x Hold / 1 x commutation à distance
2 x Hold
2 x commutation à distance
*)
commande externe Chemoclean
Seulement avec configuration relais avec fonction Chemoclean
Endress+Hauser
35
Configuration de l’appareil
7.1.2
mycom CLM 152
Attention :
Hinweis:
Les données réglées par défaut sont
de nouveau activées lors d’un changement de mode de mesure.
Les appareils 2 circuits sont programmés de manière fixe comme
appareils différentiels :
1ère sortie courant : différence
2ème sortie courant : cond. 1,
cond. 2, temp. 1 ou temp. 2
Commutation de la gamme de mesure
Le Mycom CLM 152 offre deux possibilités de
commutation de gamme de mesure : soit externe, soit interne (automatique; seulement en
mode de fonction conductivité).
La commutation détermine :
•
•
•
•
la sortie courant
le contact de seuil
la compensation de température
le choix du produit (en mesure de concentration)
Commutation de gamme de mesure à distance
La commutation de gamme se fait par des
contacts externes par ex. d’un API. Le module d’extension FCXI est nécessaire (raccordement électrique voir chap. 4.4.1). Quatre
gammes de mesure max. peuvent être sélectionnées.
Gamme de mesure
Etat contact (1 x commutation à distance)
GM 1
GM 2
GM 3
GM 4
83 / 84
ouvert
fermé
–
–
81 / 82
ouvert
fermé
ouvert
fermé
83 / 84
ouvert
ouvert
fermé
fermé
Etat contact (2 x commutation à distance)
36
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Configuration de l’appareil
lm152d07.chp
Commutation automatique de gamme de mesure
(seulement en mode de fonction conductivité/circuit unique)
Le Mycom passe automatiquement à la prochaine gamme de mesure. Le module FCYK
est nécessaire (raccordement électrique voir
chap. 4.4.1). La gamme de mesure actuelle
est signalée par le biais des contacts 3 et 4 à
l’unité d’exploitation.
Lors de la programmation des contacts 3 et
4, la fonction est automatiquement activée
comme fonction “commutation gamme de mesure” (voir chap. 7.1.2)
Dans le menu données d’appareil/commutation interne de la gamme de mesure il est possible d’affecter aux points de commutation
une hystérésis individuelle (valeur LOW et
HIGH).
Exemple de commutation automatique de
gamme avec 4 gammes de mesure :
LF
20
(µS/cm)
GM 4
20000
18000
GM 3
2000
1800
GM 2
100
80
GM 1
T
Etat du contact
off
on
Contact 3
Contact 4
beispiel.cdr
Fig. 7.1
Exemple de commutation
de gamme de mesure
Valeurs de réglage pour exemple ci-dessus :
GM 1
GM 2
GM 3
GM 4
Valeur basse

80 µS/cm
1800 µS/cm
18 mS/cm
Valeur haute
100 µS/cm
2000 µS/cm
20 µS/cm

Voir aussi page 39
Endress+Hauser
37
Configuration de l’appareil
7.1.3
mycom CLM 152
Code
Fonction
Choix
Réglage par
défaut
Code opérateur
(si 0000, pas de verrouillage)
0000 ... 9999
0000
Code spécialiste
(si 0000, pas de verrouillage)
0000 ... 9999
0000
7.1.4
Contacts de sortie
Attention :
• Avant la mise en service, assurez-
• Les contacts de la version non Ex
vous que le raccordement aux
bornes est correct.
Fonction
se comportent différemment en
cas de coupure de courant (voir tableau attribution des contacts à la
page suivante).
Choix
Réglage par
défaut
Pour la version de base (2 contacts de sortie)
Fonction pour contacts 1 1)
Maintenance
Seuil
USP (seulement pour conductivité
conductive)
Maintenance
Type de contact défaut 2)
Contact normalement ouvert,
Contact normalement fermé
Contact
normalement
fermé
Type de contact de défaut
Contact fugitif
Contact permanent
Contact
permanent
Attribution des défauts
(E055-E070), au contact de
maintenance
Contact de maintenance
Aucun contact
Contact de
maintenance
Avec module d’extension FCYK (5 contacts de sortie)
Fonction pour contacts 1 ... 4 1)
Inductif
Défaut/Seuil
Défaut/Commutation GM
Maintenance/seuil/
commutation GM
1xseuil/Chemoclean
2xseuil/Chemoclean
Conductif
Défaut/Seuil/USP
Défaut/Seuil
1)
Voir tableau attribution des contacts
Selon les recommandations NAMUR
3)
Configuration de relais avec commutation de gamme de mesure pour conductivité/
mode un circuit
2)
38
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Configuration de l’appareil
lm152d07.chp
Attribution des contacts sur la version de base
Sélection maintenance
Sélection seuil
Sélection USP
Défaut 1)
Défaut 1)
Défaut 1)
Maintenance 2)
Seuil 2)
USP 2)
Contact de
défaut 85/86
Contact 1 87/88
Contact de relais de la version Non Ex en cas de défaut :
1)
actif (contact NF fermé, contact NO ouvert)
2)
passif (contact NF ouvert, contact NO fermé)
Attribution des relais pour la version avec module d’extension FCYK
Seuil,
Défaut
Sélection
Maintenance
Défaut/
/
1xseuil
2xseuil
Défaut/
Commutation
Chemoclean Chemoclean
Seuil/
seuil/USP
GM
Commutation
GM
Contact défaut
85/86
Défaut 1)
Défaut 1)
Défaut 1)
Défaut 1)
Défaut 1)
Défaut 1)
Contact 1
87/88
Maintenance 2)
Maintenance 2)
Maintenance 2)
Maintenance 2)
Contact
seuil 1 2)
Maintenance 2)
Contact 2
89/90
Contrôle
fonction 2)
Contact
seuil 2)
Contact
seuil 2 2)
Contrôle
fonction 2)
Contact 3
91/92
Contact
seuil 1 2)
Com.
GM 1 2)
Com.
GM 1 2)
Eau 3)
Eau 3)
Contact
seuil 2)
Contact 4
93/94
Contact
seuil 2 2)
Com.
GM 2 2)
Com.
GM 2 2)
Contrôle Contact
fonction 2) seuil 2)
Nettoyant 3) Nettoyant 3)
USP 2)
Contact de relais de la version non Ex en cas de coupure de courant ;
1)
actif (contact NF fermé, contact NO ouvert)
2)
passif (contact NF ouvert, contact NO fermé)
3)
ouvert
Voir aussi page 37
Remarque :
Le “contact de défaut” est “actif”
lorsqu’un défaut de système est détecté (codes erreur 1...23).
Les sorties courant 1 et 2 se bloquent à la valeur réglée (voir section
7.2.1).
Le contact de défaut est fixe pour
tous les réglages.
Si l’appareil a été configuré avec un
contact de maintenance, celui-ci signale les défauts dans l’appareil ou
dans le process qui n’entravent pas
le fonctionnement de l’appareil mais
nécessitent un contrôle.
En fonction de la configuration en
7.1.4, le besoin de maintenance est
signalé avec les codes 30...525 ou
30...780.
Le contact “contrôle de fonction”
est actif en mode hold ou lorsque
des réglages sont effectués sur l’appareil.
Endress+Hauser
39
Configuration de l’appareil
7.1.5
mycom CLM 152
Généralités
Fonction
Réglage par
défaut
Sélection
Version A :
Deutsch, English, Français, Italiano
Langue
Version C :
Deutsch, English, Français,
Nederlands, Japanese
English
Amortissement à l’entrée 1)
dimensions de la fenêtre de temps
pour le moyennage de la mesure
Longueur de filtre 0 (= OFF).. 30 s
0
Unité de température
Celsius [°C]
Fahrenheit [°F]
Kelvin [K]
Celsius [°C]
Date
Jour de la semaine, jour, mois, année
Heure
Heure, minute
N° repère
(attribution point de mesure)
0 ... 9; A ... Z
Contraste de l’affichage
Réglage selon les besoins
1)
Amortissement à l’entrée
Pour augmenter la stabilité de la mesure contre les interférences, il est possible d’activer un
amortissement sous forme de filtre (moyennage). La longueur du filtre doit être adaptée au process de telle manière qu’il supprime les brèves impulsions parasites tout en prenant en compte
les variations de mesure effectives.
40
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Configuration de l’appareil
lm152d07.chp
7.2
Sorties courant
PARAM
→ Données d’appareil
→ Généralités
→ Sortie courant 1
→ Sortie courant 2
7.2.1
☞ 7.2.1
☞ 7.2.1
☞ 7.2.1
Sortie courant 1/2
Signal sortie courant : caractéristique et attribution
Fonction
Choix
Réglage par
défaut
Généralités
Surveillance de la boucle
(Une rupture de câble active le
contact de défaut, message de
défaut 15/16)
actif
inactif
Erreur courant
(signalée à la sortie 1 et 2 en cas de
“défaut”)
OFF (pas d’erreur de courant)
courant min. 1)
courant max. 2)
off
Type de Hold
Valeur courant fixe
Dernière valeur mesurée
Valeur courant
fixe
Courant Hold (seulement pour
sélection “valeur courant fixe”)
0,00 ... 22,00 mA
20,00 mA
inactif
Hinweis
Sortie courant 1
Gamme de courant
0 ... 20 mA ou 4 ... 20 mA
4 ... 20 mA
Amortissement
1,0 ... 20,0 mA/s
20,0 mA/s
Sélection de la courbe
caractéristique pour le signal de
sortie
Pour concentration : linéaire
Pour conductivité : linéaire,
bilinéaire, logarithme,
Caractéristique seulement pour un
circuit
Pour résistivité : linéaire, bilinéaire,
logarithme
linéaire
Sélection de la commutation à
distance (uniquement si la fonction
est active, voir menu grandeur de
mesure, chap. 7.1.1)
Gamme 1... Gamme 4
Gamme 1
Lors du réglage, la
dernière valeur mesurée est mémorisée dans
l’EEPROM. Après
avoir relansée l’appareil avec hold actif, la valeur
mémorisée est édité.
Entrée des limites de gamme en
Possibilités de réglage et réglages par défaut,
fonction de la courbe caractéristique
voir A) et D)
sélectionnée
Endress+Hauser
41
Configuration de l’appareil
mycom CLM 152
Sortie courant 2
Définition de la grandeur de mesure
pour 2ème sortie courant (seulement Cond. 1, Cond. 2,
Température 1, température 2
pour appareil avec 2ème entrée
conductivité)
Température 1
Gamme de courant
0 ... 20 mA ou 4 ... 20 mA
4 ... 20 mA
Amortissement de sortie
1,0 ... 20,0 mA/s
20,0 mA/s
Possibilités de réglage pour temp. 1 ou temp. 2 (pour mesure différentielle)
Limite inf. gamme mesure
Température : –35,0 ... +250,0 °C
0,0 °C
Limite sup. gamme mesure
Température : –35,0 ... +250,0 °C
200,0 °C
Possibilités de réglage pour Cond. 1 ou Cond 2
Entrée des limites de gamme de
mesure en fonction de la
caractéristique choisie
Possibilités de réglage et réglages par défaut,
voir A) et D)
1)
0,00 mA pour gamme de courant 0…20 mA
2,40 mA pour gamme de courant 4…20 mA
2)
22,00 mA
La caractéristique de la sortie courant peut
être adaptée aux besoins de l’appareil (traitement de signal, indicateur, enregistreur...).
L’attribution de la valeur mesurée à la sortie
courant dépend de la gamme de mesure interne de l’appareil et de la courbe caractéristique.
A)
Voici les courbes caractéristiques possibles :
A)
B)
C)
D)
linéaire
bilinéaire
logarithme
tableau (caractéristiques de sortie
librement programmables)
Courbe caractéristique du signal courant linéaire
i_out_li.cdr
Courant de sortie [mA]
20
Fig. 7.2
42
Signal de sortie courant
avec courbe
caractéristique linéaire
Valeurs entre parenthèses
pour sortie courant 0...20 mA
12
(10)
4
(0)
0
20
40
60
80
100
Gamme de mesure sortie courant [%]
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Configuration de l’appareil
lm152d07.chp
Cellule
GM 1 1)
GM 2 1)
GM 3 1)
GM 4 1)
GM 5 1)
Conductivité
0 – 200,0
µS/cm
200 – 2000
µS/cm
2,00 – 20,00 mS/cm
20,0 – 200,0 mS/cm
200 – 1000 mS/cm
20,0
µS/cm
200
µS/cm
2,00 mS/cm
20,0 mS/cm
100 mS/cm
0 – 2000
µS/cm
2,00 – 20,00 mS/cm
20,0 – 200,0 mS/cm
200 – 1000 mS/cm
max. TD
200
µS/cm
2,00 mS/cm
20,0 mS/cm
100 mS/cm
c = 0,01
0,0 – 200,0 nS/cm
CLS 50
max.
2)
TD
CLS 52
max. TD
c = 0,1
max. TD
c = 1
max. TD
c = 10
max. TD
µS/cm
2,00 – 20,00
µS/cm
20,0 – 200,0
µS/cm
20,0 nS/cm
0,200
µS/cm
2,00
µS/cm
20,0
µS/cm
0,000 – 2,000
µS/cm
2,00 – 20,00
µS/cm
20,0 – 200,0
µS/cm
200 – 2000
µS/cm
0,200
µS/cm
2,00
µS/cm
20,0
µS/cm
200
µS/cm
0,00 – 20,00
µS/cm
20,0 – 200,0
µS/cm
200 – 2000
µS/cm
200
0,200 – 2,000
2,00 – 20,00 mS/cm
2,00
µS/cm
20,0
µS/cm
µS/cm
2,00 mS/cm
0,0 – 200,0
µS/cm
200 – 2000
µS/cm
2,00 – 20,00 mS/cm
20,0 – 200,0 mS/cm
20,0
µS/cm
200
µS/cm
2,00 mS/cm
20,0 mS/cm
Résistivité Ω
Ω cm
c = 0,01
20,0 – 200,0 k
max. TD
c = 0,1
c = 1
200 k
Ω cm
20,0 – 200,0 k
Ω cm
200 k
Ω cm
2,00 – 20,00 k
Ω cm
2,00 k
200 k
0,200 – 2,000 k
max. TD
1)
2)
Ω cm
20,0 k
2,00 – 20,00 k
max. TD
Ω cm
200 – 2000 k
0,200 k
Ω cm
2,00 – 20,00 M
Ω cm
2,00 M
Ω cm
200 – 2000 k
Ω cm
Ω cm
200 k
Ω cm
20,0 – 200,0 k
Ω cm
20,0 k
Ω cm
Ω cm
Ω cm
Ω cm
L’ajustement de la gamme de mesure est automatique pour un maximum de précision et de résolution.
TD = dilatation de la gamme de sortie courant
Réglage usine conductivité :
0/4 mA → 0
20 mA → Fin d’échelle
Réglage usine MΩ
0/4 mA → Début d’échelle
20 mA → Fin d’échelle
Exemple : attribution de la gamme de mesure d’une cellule avec CLS 52, courbe
ascendante
• L’étendue de mesure dépend des valeurs
de conductivité définies pour 0 ou 4 et
20 mA.
• La différence entre la valeur de 20 mA et
0/4 mA doit être supérieure à la rangeabilité de la gamme de mesure dans laquelle
se situe la valeur 20 mA.
B)
• Si l’on a défini pour la sortie 20 mA une valeur de 300 µS/cm, la sortie 0/4 mA doit
être inférieure au moins de 200 µS/cm
(rangeabilité pour gamme 2)
• Sont possibles 100 µS/cm ... 300 µS/cm
ou
0,0 µS/cm ... 300 µS/cm
mais pas
150 µS/cm ... 300 µS/cm!
Courbe caractéristique bilinéaire
Courant de sortie [mA]
20
Courant pour
point d’inflexion
50 %, c’est à dire
12 mA
12
(10)
Valeurs entre parenthèses pour
sortie courant 0...20 mA
Valeur mesurée
au point d’inflexion
4
(0)
0
20
40
60
80
100
Gamme de mesure sortie courant [%]
i_out_bl.cdr
Endress+Hauser
Fig. 7.3
Signal sortie courant avec
courbe caractéristique
linéaire
43
Configuration de l’appareil
mycom CLM 152
Gamme d’entrée pour 20 mA
Cellule
Gamme d’entrée pour point d’inflexion
Mesure de conductivité
200 mS/cm – 1000 mS/cm
20,0 µS/cm – 200,0 mS/cm
CLS 52
2,00 mS/cm – 1000 mS/cm
200 µS/cm – 200,0 mS/cm
c = 0,01
0,200 µS/cm – 200,0 µS/cm
20,0 nS/cm – 20,00 µS/cm
c = 0,1
2,00 µS/cm – 2000 µS/cm
0,200 µS/cm – 200,0 µS/cm
c=1
20,0 µS/cm – 20,00 mS/cm
2,00 µS/cm – 2000 µS/cm
c = 10
200 µS/cm – 200,0 mS/cm
20,0 µS/cm – 20,00 mS/cm
CLS 50
Mesure de résistivité Ω
c = 0,01
200 kΩ cm – 20,00 MΩ cm
20,0 kΩ cm – 2000 kΩ cm
c = 0,1
20,0 kΩ cm – 2000 kΩ cm
2,00 kΩ cm – 200,0 kΩ cm
c=1
2,00 kΩ cm – 200,0 kΩ cm
0,200 kΩ cm – 20,00 kΩ cm
La rangeabilité minimale de la sortie courant est définie par la gamme autocommutée dans laquelle se situe la valeur
d’inflexion
La valeur mesurée au point d’inflexion doit être inférieure à (20 mA - rangeabilité)
La valeur 0/4 mA est toujours réglée sur 0 S/cm.
C)
Courbe caractéristique logarithmique
Sortie courant [mA]
20
12
(10)
4
(0)
I = 4 (0) mA + 8 (10) mA ⋅ log
0
Fig. 7.4
44
Signal sortie courant avec
courbe caractéristique
logarithmique
20
40
F val. conduct. ⋅ 100I
GH valeur 20 mA JK
Valeurs entre parenthèses pour
sortie courant 0...20 mA
60
80
100
Gamme de mesure sortie courant [%]
i_out_lg.cdr
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Configuration de l’appareil
lm152d07.chp
Gamme pour entrée 20 mA
Cellule
Conductivité
200 µS/cm – 1000 mS/cm
CLS 50
CLS 52
2,00 mS/cm – 1000 mS/cm
c = 0,01
0,200 µS/cm – 200,0 mS/cm
c = 0,1
2,00 µS/cm – 2000 µS/cm
c=1
20,0 µS/cm – 20,00 mS/cm
c = 10
200 µS/cm – 200,0 mS/cm
Résistivité Ω
c = 0,01
200 kΩ cm – 20,00 MΩ cm
c = 0,1
20,0 kΩ cm – 2000 kΩ cm
c=1
2,00 kΩ cm – 200,0 kΩ cm
La valeur 0/4 mA commute automatiquement sur 1 % de la valeur
de 20 mA.
D)
Caractéristique librement programmable
Un tableau de sortie courant avec jusqu’à
21 éléments est disponible pour la réalisation
d’autres caractéristiques de sortie quelconques.
1
Sortie courant
[%]
100
2
60
40
Valeur fin d’échelle
80
20
Exemple d’une
caractéristique avec 2 et
4 points de référence
Conductivité [µS/cm]
edf_tab.cdr
Endress+Hauser
Fig. 7.5
1 : courbe réelle
2 : courbe interpolée
45
Configuration de l’appareil
mycom CLM 152
Exemple d’un tableau sortie courant pour
log 3
Sortie courant [%]
Conductivité [µS/cm]
Sortie courant [%]
Conductivité [µS/cm]
0
0,1
55
4,47
5
0,14
60
6,31
10
0,2
65
8,91
15
0,28
70
12,6
20
0,4
75
17,8
25
0,56
80
25,1
30
0,79
85
35,5
35
1,12
90
50,1
40
1,58
95
70,8
45
2,24
100
100
50
3,16
Programmation du tableau de sortie courant :
Fonction
Sélection
Sélection point de référence
Entrée du nombre de points
de référence 2 ... 21
Entrée des valeurs de
sortie courant (%) et
de conductivité
0 ... 100 %
0 ... fin d’échelle
(en fonction de la cellule
raccordée, voir p. 42)
Affichage d’état
Réglage usine
2
Les valeurs de sortie courant
et de conductivité doivent
croitre de point à point sinon
on aura l’affichage d’un texte
erreur correspondant
• “valeur % non monotone
croissante”
• “valeur Cond.
non monotone croissante”
46
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Configuration de l’appareil
lm152d07.chp
7.3
Compensation en température
→ Données de l’appareil
PARAM
→ Température
→ Compensation en température
→ Mesure de température
☞ 7.3.1
☞ 7.3.2
Le coefficient de température indique le changement de conductivité par degré de modification de température. Il dépend à la fois de
la composition chimique de la solution et de
sa concentration (voir fig. 7.5).
Les solutions salines (NaCl) ont un coefficient
qui n’est pas linéaire. La caractéristique du
NaCl à 18°C (selon DIN IEC 746 pour de faibles concentrations) est mémorisée dans le
transmetteur.
Coefficient de température [ %/K]
2,7
2,6
2,5
2,4
2,3
2,2
2,1
0
24
48
72
96
Température [ °C ]
Endress+Hauser
120
144
naclcomp.cdr
Fig. 7.6
Rapport entre le
coefficient de température
et la température de
solutions de NaCl
47
Configuration de l’appareil
7.3.1
mycom CLM 152
Compensation en température
Réglage par
défaut
Sélection 1
Fonction
Sélection de la gamme de mesure
lorsque la fonction commutation est
active
Gamme 1 ... 4
Type de compensation en
température (pour conductivité)
pas de compensation, linéaire,
NaCl selon DIN 746, tableau CT, eau Linéaire
ultrapure NaCl, eau ultra-pure USER
Type de compensation en
température (pour résistivité)
Pas de compensation, linéaire,
eau ultra-pure NaCl
Linéaire
Type de compensation en
température (pour mesure de
concentration)
Pas de compensation, tableau des
susbstances (voir 7.6)
Pas de
compensation
Gamme 1
Si “linéaire” a été sélectionné
Entrée température de référence
–35,0 ... +250,0 °C
25,0 °C
Entrée coefficient de température
0,00 ... 10,00 % / K
2,10 % / K
Si “NaCl selon DIN 746 / eau ultra-pure” a été sélectionné
Réglages pas nécessaires
Si “courbe CT” a été sélectionné
Sélection de la substance
NaOH
HNO3
(fixe, inutile de faire
H3PO4
d’autres réglages)
H2SO4
USER1 ... USER4 (au choix)
NaOH
Sélection eau ultra-pure USER
pure HCl
USER2 ... USER4
pure HCl
Entrée du nom de la substance
librement programmable
(USER1 ... USER4)
0 ... 9; a ... Z (max. 5 digits)
USER1
Nombre de points pour la courbe CT
2 ... 10
2
A chaque point sont attribués une
valeur et un coefficient de
température 2
}
Température
000,0 °C
Coeff. température
00,00 % / K
1 Sélectionnez
les valeurs avec les touches “↑↓”.
Appuyez sur la touche “→” et éditez avec les touches “↑↓”.
Confirmez la valeur modifiée avec la touche “E”.
Sélectionnez les autres valeurs avec les touches “↑↓” ou
confirmez tous les réglages avec la touche “E”.
2 Les
valeurs de température doivent être strictement monotones croissantes et être entrées
avec un écart de 10K. Les valeurs CT ne sont pas vérifiées. Après entrée d’un tableau CT celui-ci est vérifié quant à sa validité.
48
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Configuration de l’appareil
lm152d07.chp
7.3.2
Mesure de température
La compensation en température peut être
configurée de deux manières :
Compensation en température manuelle
(MTC) :
Compensation en température
automatique (ATC) :
Sans sonde de température.
La température de process est directement
entrée dans la gamme -35°C à 250°C.
Pour obtenir des mesures de température
comparatives précises, il faut étalonner une
sonde de température très précise indépendamment de la mesure de conductivité.
La température de la solution mesurée doit se
situer dans la gamme de température spécifiée entre -35°C et 250°C.
Pendant l’étalonnage, la courbe caractéristique de la sonde Pt 100 est décalée par rapport à la température mesurée.
Procédure :
• Sélectionnez “MTC”
• Entrez la température de process dans la
zone “MTC-temp.”
• Mesure à 2 voies : répéter la procédure.
Procédure :
• Plongez la cellule de mesure ainsi que la
sonde de température (mesure comparative) dans le produit
• Sélectionnez “ATC” dans le menu mesure
de température
• Entrez la valeur obtenue dans la zone “offset temp.”
• Mesure à 2 voies : répéter la procédure
Fonction
Type de compensation en
température
Sélection
Manuelle (MTC)
Automatique (ATC)
Réglage par
défaut
Automatique
(ATC)
Si “ATC” a été sélectionné
Entrer la valeur réelle de température
–35,0 ... +250,0 °C
pour la voie 1
Affichage de la température 1,
décalage 1
pas de sélection
Entrer la valeur réelle de température
pour la voie 2
–35,0 ... +250,0 °C
(uniquement pour mesure à 2 voies)
Affichage de la température 2,
décalage 2
pas de sélection
Si “MTC” a été sélectionné
Entrer la température MTC
–35,0 ... +250,0 °C
25,0 °C
Entrer la température MTC voie 2
(seulement différence)
–35,0 ... +250,0 °C
25,0 °C
Endress+Hauser
49
Configuration de l’appareil
7.4
mycom CLM 152
Réglages préliminaires
→ Données d’appareil
PARAM
→ Etalonnage
Fonction
Choix
Réglage par
défaut
HOLD pendant étalonnage
oui, non
oui
Entrée du coefficient de température
CT de la solution d’étalonnage
0,00 ... 10,00 % / K
2,10 %/K
Entrée de la température de la
solution d’étalonnage (uniquement
pour mode MTC)
–35,0 ... +250,0 °C
25,0 °C
7.5
Fonction de nettoyage
→ Données d’appareil
PARAM
→ Chemoclean
La fonction Chemoclean est uniquement possible avec un appareil comprenant 5 contacts
de sortie.
Les fonctions de nettoyage “Chemoclean”
sont réglées dans le menu “Configuration de
système/Contacts de sortie ” (7.1.4).
Pour un déroulement automatique, il faut installer une sonde CLA 111 et une tête de nettoyage CLR 30.
50
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Configuration de l’appareil
lm152d07.chp
Fonction
Réglage par
défaut
Choix
Automatique ON
Nettoyage marche/arrêt, réglage des
Automatique OFF
paramètres
Configuration
Automatique
OFF
Si “configuration” a été sélectionné
Type de programme de nettoyage
Nettoyage cyclique, programme
hebdomadaire
Nettoyage
cyclique
Si “ nettoyage cyclique ” a été sélectionné
Cycle de nettoyage
0,1 ... 99 h (résolution 0,1 h / 6 min)
8h
Si “ programme hebdomadaire ” a été sélectionné
Paramètre du programme
hebdomadaire
Régler, interrompre
Régler
Programme hebdomadaire
Nombre de démarrages (0…12)
individuels pour chaque jour de la
semaine (Lu…Di)
0
Programme journalier
Temps de démarrage individuel pour
00 h 00 min
chaque n° de démarrage
Jour suivant
Edition du jour suivant, interruption
Durée de prérinçage
0 ... 999 s
10 s
Durée de nettoyage
0 ... 999 s
5s
Durée de rinçage
0 ... 999 s
10 s
Taux de répétition
0 ... 5 fois
0
Nombre de cycles de nettoyage
avec solution de nettoyage
0 ... 9 fois
0
HOLD pendant Chemoclean
ON, OFF
ON
Temporisation HOLD (pour permettre
0 ... 999 s
la stabilisation de la mesure)
10 s
Durée de nettoyage totale
00 h 00 m 00 s
Endress+Hauser
Pas de sélection
51
Configuration de l’appareil
7.6
mycom CLM 152
Sélection du milieu mesuré/Mesure de concentration
Remarque :
→ Données de l’appareil
→ Sélection du milieu
mesuré
PARAM
Ce menu n’apparaît que si vous
avez sélectionné la mesure de concentration (voir menu grandeur de
mesure, section 7.1.1)
Fonction
Réglage par
défaut
Sélection
Sélection de la gamme de mesure
lorsque la commutation est active
Gamme 1 ... 4
Sélection de la substance
NaOH
HNO3
(fixe, inutile de faire
H3PO4
d’autres réglages)
H2SO4
USER1 ... USER4 (au choix)
Gamme 1
}
NaOH
Pour USER1 ... USER4
Entrée du nom de la substance
librement programmable
Désignation max. 5 digits
0 ... 9; a ... Z
USER 1
Nombre de points de référence
pour la courbe de concentration
2 ... 10 points
2
Une valeur de concentration est
attribuée à la valeur de
conductivité pour chaque point
de référence 1
Nombre de points pour la courbe
CT
A chaque point sont attribués
une valeur et un coefficient de
température 2
Concentration
00,00 %
Conductivité
0,000 mS/cm
Nombre de points pour la courbe
CT, 2...10
Température
000,0 °C
2
Coeff. température
00,00 %/K
1 Valeurs
de concentration :
Les valeurs entrées doivent être strictement monotones croissantes ou décroissantes.
Valeurs de conductivité :
Les valeurs entrées doivent être strictement monotones croissantes ou décroissantes.
Elles doivent avoir un écart minimal.
a) si les valeurs de conductivité successives se trouvent dans le même palier de commutation,
l’écart min. est de 0,5% de la fin d’échelle du palier de commutation
b) si les valeurs de conductivité successives se trouvent dans des paliers de commutation
différents, l’écart min. est de 0,5% de la fin d’échelle du plus grande palier de commutation
Si l’écart min. n’est pas atteint, une erreur est signalée et le tableau est marqué comme invalide.
Palier de commutation
Ecart min.
Palier de commutation
Ecart min.
0,0 ... 200,0 nS
1 nS
200 ... 2000 µS
10 µS
0,200 ... 2,000 µS
10 nS
2,00 ... 20,00 mS
100 µS
2,00 ... 20,00 µS
100 nS
20,0 ... 200,0 mS
1 mS
20,0 ... 200,0 µS
1 µS
200 ... 2000 mS
10 mS
Après entrée d’un tableau de substances les différents éléments sont vérifiés quant à leur validité. Les valeurs de concentration et de conductivité sont vérifiées séparément.
2 Les
valeurs de température doivent être strictement monotes croissantes et être entrées avec
un écart de 10K. Les valeurs CT ne sont pas vérifiées. Après entrée d’un tableau CT, ce dernier est contrôlé quant à sa validité.
52
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Configuration des seuils
lm152d08.chp
8
Configuration des seuils
Contacteur de seuil
Le contact correspondant est attiré ou retombé en permanence.
Exemple pour deux
contacts seuil
Fonction min.
Le type et les possibilités de régulation dépendent de la version d’appareil utilisée et
des réglages préliminaires dans le menu configuration système/contacts de sortie
(voir section 7.1.4, menu contacts de sortie,
attribution des relais).
100 %
Yh
Fonction max.
0%
- XW
+ XW
Seuil 1
Seuil 2
diagr_1.cdr
Endress+Hauser
Fig. 8.1
Caractéristique de
régulation
XW = écart mesure /
consigne
Yh = sortie variable de
correction
53
Configuration des seuils
8.1
mycom CLM 152
Appareils à 2 contacts
→ Données d’appareil
PARAM
→ Contact de seuil
Fonction
Sélection
Réglage par
défaut
Configuration seuil
Configuration alarme
Mode de fonctionnement
Sélection de groupe
Configuration
seuil
Si vous avez sélectionné “ configuration de seuil ”
Activer / désactiver la sortie
Marche, arrêt
Arrêt
Seuil
Voir tableau “ cellules ”
Hystérésis
Voir tableau “ cellules ”
Fonction seuil
Fonction min.
Fonction max.
Fonction min.
Temporisation à l’attraction
0 ... 7200 s
0s
Temporisation à la retombée
0 ... 7200 s
0s
Type de contact
Contact NF, contact NO
Contact NO
Si vous avez sélectionné “configuration alarme”
Seuil alarme
Voir tableau “ cellules ”
Temporisation alarme
0 ... 6000 s
0s
Si vous avez sélectionné “mode de fonctionnement”
Commuter le mode de
fonctionnement
Contact seuil 1 auto
Contact seuil 1 manuel
Manuel
Contact seuil 1
Mode manuel contact de seuil
(pour sélection manuel)
Marche, arrêt
Arrêt
Tableau des cellules
Seuil
Sélection
Hystérésis
Réglage usine
CLS 50
0
µS/cm – 1000 mS/cm
GW 1: 50,0 mS/cm
CLS 52
0
µS/cm – 1000 mS/cm
GW 1: 50,0 mS/cm
c = 0,01
0 nS/cm – 200,0
c = 0,1
0
GW 2: 950 mS/cm
µS/cm
GW 1: 10,00
µS/cm – 2000 µS/cm
GW 1: 100,0
c = 1
0
µS/cm – 20,00 mS/cm
c = 10
0
µS/cm – 200,0 mS/cm
54
GW 2: 950 mS/cm
GW 2: 190,0
µS/cm
µS/cm
GW 2: 1900
µS/cm
µS/cm
GW 1: 1000
µS/cm
GW 2: 19,00 mS/cm
GW 1: 10,00 mS/cm
GW 2: 190,0 mS/cm
Sélection
Alarme
Réglage
usine
Sélection
Réglage
usine
0,1
µS/cm – 200,0 mS/cm
20,00 mS/cm
0,1
µS/cm – 1000 mS/cm
50,0 mS/cm
1
µS/cm – 200,0 mS/cm
20,00 mS/cm
1
µS/cm – 1000 mS/cm
50,0 mS/cm
µS/cm
2,000
µS/cm
0,001
µS/cm – 200,0 µS/cm
20,00
µS/cm
0,001
0,01
µS/cm – 2000 µS/cm
200,0
µS/cm
µS/cm – 20,00 mS/cm
2000
µS/cm
0,1 nS/cm – 20,00
0,1
µS/cm
10,0
µS/cm
µS/cm – 2000 µS/cm
100,0
µS/cm
0,01
µS/cm – 20,00 mS/cm
1000
µS/cm
0,1
µS/cm – 200,0 mS/cm
10,00 mS/cm
0,1 nS/cm – 200,0
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Configuration des seuils
lm152d08.chp
8.2
Appareils à 5 contacts
→ Données d’appareil
PARAM
→ Contact de seuil
Fonction
Sélection
Configuration seuil
Configuration alarme
Mode de fonctionnement
Sélection du groupe
Réglage par
défaut
Config. seuil
Si vous avez sélectionné “contact de seuil”
Contact de seuil 1
Contact de seuil 2
Contact de
seuil 1
Activation / désactivation sortie
Marche, arrêt
1 : marche
2 : arrêt
Seuil
Voir tableau “ cellules ” (p. 54)
Hystérésis
Voir tableau “ cellules ” (p. 54)
Fonction seuil
Min.
Max.
1 : fonct. min.
2 : fonct. max.
Temporisation à l’attraction
0 ... 7200 s
0s
Temporisation à la retombée
0 ... 7200 s
0s
Type de contact
Contact normalement ouvert,
Contact normalement fermé
Contact normalement fermé
Sélection du contact de seuil
Si vous avez sélectionné “configuration alarme”
Sélection du contact alarme
Alarme 1
Alarme 2
Seuil alarme
Voir tableau “ cellules ” (p. 54)
Temporisation alarme
0 ... 6000 s
Alarme 1
0s
Si vous avez sélectionné “mode de fonctionnement”
Sélection du seuil
Seuil 1, Seuil 2
Seuil 1
Commutation mode de
fonctionnement
Contacteur seuil auto 1/2
contacteur seuil manuel 1/2
Manuel
Contacteur de seuil en mode
manuel (si “manuel” a été
sélectionné)
Marche, arrêt
arrêt
Remarque :
Pour les appareils différentiels, tous
les réglages de contacts (seuils,
alarme etc) se rapportent à la valeur
différentielle et non à la valeur absolue de conductivité.
Endress+Hauser
55
Configuration des seuils
8.3
mycom CLM 152
Fonctions USP (conductif)
→ Données d’appareil
PARAM
→ Contact USP
D’après les directives USP (United States
Pharmacopeia) le Mycom CLM 152 peut mesurer et surveiller des conductivités non compensées.
Avec l’option USP il est possible à la fois de
procéder à une mesure et en même temps de
la surveiller quant à de possibles écarts.
Cette surveillance est automatique et peut
être sélectionnée via le menu. Données
d’appareil. Le réglage sélectionné par l’utilisateur pour la compensation de température n’a
aucune influence sur la surveillance
Exigences de USP quant à la mesure
La mesure est effectuée d’après l’ordre suivant :
Une mesure est effectuée sans compensation
et la valeur mesurée actuelle est comparée à
une valeur de référence (voir tableau) pour
l’eau ultra-pure.
Si les valeurs mesurées deviennent supérieures à la valeur de référence, une alarme est
émise par le biais du contact USP.
Le transmetteur doit remplir les exigences
USP suivantes pour pouvoir procéder à une
quasi compensation de remplacement :
56
• Mesure de température sur le site de la mesure de conductivité
• Arrondissement de la température au palier de 5°C suivant
• Détermination de la valeur de surveillance
valable à partir d’un tableau (voir tableau
ci-dessous)
• Alarme en cas de dépassement du seuil
• Appareil de mesure doit pouvoir mesurer
une conductivité/résistivité non compensée
• Résolution de l’affichage à, 0,1 µS/cm sur
la résistance de simulation avec 0,1% de
précision
• Ecart max. de la constante pour la cellule
2% (exigence pour la cellule de mesure)
• Dynamique de gamme de mesure suffisante
Température [°C]
Conductivité [µS/cm]
Température [°C]
Conductivité [µS/cm]
0
0,6
55
2,1
5
0,8
60
2,2
10
0,9
65
2,4
15
1,0
70
2,5
20
1,1
75
2,7
25
1,3
80
2,7
30
1,4
85
2,7
35
1,5
90
2,7
40
1,7
95
2,9
45
1,8
100
3,1
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Configuration des seuils
lm152d08.chp
La fonction USP peut être activée dans le
menu Données d’appareil/USP.
Après l’activation il est possible de procéder
aux réglages suivants :
Fonction
Sélection
Réglages usine
Temporisation à l’attraction
0 ... 60 s
Hystérésis
Gamme de réglage en fonction de la
0 µS/cm
cellule (voir tableau)
Cellule
c = 0,01
c = 0,1
c = 1
c = 10
GM 1
0,0 ... 200,0 nS/cm
GM 2
0s
GM 3
GM 4
0,200 ... 2,000 µS/cm
2,00 ... 20,00 µS/cm
0,000 ... 2,000 µS/cm
2,00 ... 20,00 µS/cm
20,0 ... 200,0 µS/cm
200 ... 2000 µS/cm
0,00 ... 20,00 µS/cm
20,0 ... 200,0 µS/cm
200 ... 2000 µS/cm
2,00 ... 20,00 mS/cm
0,0 ... 200,0 µS/cm
200 ... 2000,0 µS/cm
2,00 ... 20,00 mS/cm
20,0 ... 200,0 mS/cm
Endress+Hauser
20,0 ... 200,0 µS/cm
57
Etalonnage
mycom CLM 152
9
Etalonnage
9.1
Entrée d’un code
Pour accéder aux différents sous-menus, entrer le code correspondant et le valider avec
la touche E. Ces niveaux sont alors libérés
(voir chap. 6.6). L’étalonnage peut alors être
sélectionné à l’aide du code de maintenance
ou du code de spécialiste.
9.2
Le code est interrogé lorsque sous Données
d’appareil/configuration de système on a entré aussi bien le code de maintenance que le
code de spécialiste.
Etalonnage inductif
→ Entrée contanste de cellule
→ Détermination constante de cellule
→ Entrée facteur d’implantation
→ Détermination facteur d’implantation
☞ 9.2.1
☞ 9.2.2
☞ 9.2.3
☞ 9.2.3
CAL
9.2.1
Entrée constante de cellule
Fonction
Sélection
Réglage usine
Sélection cellule de mesure (pas
pour un circuit)
Cellule 1
Cellule 2
Cellule 1
Réglage fin de la constante de
cellule CLS 52
5,000 1/cm ... 7,000 1/cm
5,9 1/cm
Réglage fin de la constante de
cellule CLS 50
1,000 1/cm ... 3,000 1/cm
1,980 1/cm
En sélectionnant la cellule correspondante
(CLS50 ou CLS 52) dans le menu Configuration système (voir chap. 7.1), on entre automatiquement une valeur pour la constante de
cellule. Cette valeur peut être éditée pour le
réglage fin.
58
Avertissement :
Lorsque la fonction Chemoclean est
activée, la fonction automatique est
désactivée avant le début de l’étalonnage et à nouveau activée à la fin de
ce dernier.
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Etalonnage
lm152d09.chp
9.2.2
Détermination de la constante de cellule
On mesure la conductivité d’une solution
d’étalonnage (conductivité connue avec précision) (voir section 3.7.2 “Solutions d’étalonnage”). L’affichage se règle sur la conductivité mesurée, le transmetteur calcule la constante de cellule.
• Sélectionner la cellule de mesure à étalonner (seulement pour mesure différentielle)
• Nettoyer la cellule de mesure
• Immerger la cellule et le cas échéant la
sonde de température dans la solution
d’étalonnage.
• Démarrer l’étalonnage avec la touche “E”
⇒ Affichage de la valeur obtenue après
l’étalonnage
• Attendre la fin de la stabilisation de la valeur
• Confirmer la valeur avec la touche “E”
• Régler la valeur exacte de la solution d’étalonnage avec les touches curseur
• Confirmer l’entrée avec la touche “E”
⇒ Affichage de la constante calculée
• Terminer ou reprendre l’étalonnage
A la fin de l’étalonnage, le transmetteur valide
la constante de cellule calculée et passe au
mode de mesure.
Remarque :
Remarque :
Pour faire un étalonnage très précis,
il faut éliminer l’influence de la température en amenant la température
de la solution à la température de référence. Si ceci est impossible, on
peut toutefois entrer la température
de la solution d’étalonnage dans le
menu “configuration / température”.
Pour une détermination précise de la
température il faut que la sonde de
température soit vérifiée et étalonnée avant chaque étalonnage de la
mesure de conductivité dans le
menu “données d’appareil/température”
Fonction
Sélection
Réglage usine
Sélection cellule de mesure (pas un
circuit)
Cellule 1
Cellule 2
Cellule 1
Nettoyer la
cellule et la
plonger dans la
solution
d’étalonnage
Texte message
Affichage conductivité solution
d’étalonnage CT actuel, température
Entrée consigne solution
d’étalonnage
0 µS/cm ... 1000 mS/cm
Affichage constante de cellule
Etalonnage
Endress+Hauser
Valeur mesurée
actuelle
x.xxx 1/cm
Terminer étalonnage
Répéter étalonnage
Etalonnage voie 2
(seulement pour différence)
Terminer
étalonnage
59
Etalonnage
mycom CLM 152
Suite tableau
Fonction
Sélection
Réglage usine
Pour sélection “Terminer étalonnage”
Retour au mode mesure
Pour sélection “ répéter étalonnage ”
Etalonnage cellule 1
Retour à la sélection de ligne
Cellule 1
Pour sélection “Etalonnage voie 2"
Etallonage cellule 2
Retour au choix de la cellule
9.2.3
Cellule 2
Facteur d’implantation
Lorsque le lieu d’implantation est très exigu,
le capteur peut subir l’influence de la paroi de
tube et il peut se produire des mesures erro-
nées, compensables avec l’entrée d’un facteur d’implantation.
Entrée facteur d’implantation
Fonction
Sélection
Réglage usine
Sélection cellule de mesure
(pas pour un circuit)
Cellule 1
Cellule 2
Cellule 1
Entrer le facteur d’implantation
0,001 ... 50,000
1,000
Remarque : Le facteur d’implantation pour le cellule CLS 52 est de 1 pour des tubes
avec ≥ DN65 = 1 (toutes les versions de cellule de mesure).
Pour les tubes DN 40 il faut régler le facteur d’implantation sur 0,990.
Pour la cellule CLS 50 un diamètre de conduite min. de DN 80 est nécessaire ;
le facteur d’implantation doit être adapté pour les diamètres de tube < DN 100
Facteur d’implantation f
1,40
2
1,20
1,00
1
0,80
Fig. 9.1
60
Facteur d’implantation en
fonction de l’écart a avec
la paroi
1 : paroi conductrice
2 : paroi isolante
DIAGR.CDR
Ecart a avec la paroi
0
10
20
30
40
50
mm
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Etalonnage
lm152d09.chp
Détermination facteur d’implantation
Fonction
Sélection
Réglage usine
Sélection cellule de mesure
(pas pour un circuit)
Cellule 1
Cellule 2
Cellule 1
Laisser la
cellule dans le
process
Texte message
Affichage de la conductivité de la
solution d’étalonnage, CT actuel,
température
Entrée consigne solution
d’étalonnage
0 µS/cm ... 1000 mS/cm
Affichage facteur d’implantation
xx,xxx
Terminer étalonnage
Répéter étalonnage
Etalonnage voie 2 (seulement pour
différence)
Etalonner
Valeur mesurée
actuelle
Terminer
étalonnage
Pour sélection “terminer étalonnage”
Retour au mode mesure
Pour sélection “répéter étalonnage”
Etalonnage cellule 1
Retour à la sélection de cellule
Cellule 1
Pour sélection “étalonnage voie 2" (seulement pour différence)
Etalonnage cellule 2
Retour à la sélection de cellule
Cellule 2
Remarque :
Un étalonnage Air Set peut être effectué via le menu service/fonctions
spéciales/optimisation.
Endress+Hauser
61
Etalonnage
mycom CLM 152
9.3
Etalonnage conductif
→ Entrée constante de cellule
→ Détermination constante de cellule
☞ 9.3.1
☞ 9.3.2
CAL
9.3.1
Etalonnage numérique/entrée constante de cellule
La constante de cellule déterminée avec précision en usine est directement entrée en cm1
.
En mesure deux circuits l’entrée est faite séparément pour chaque cellule
9.3.2
Gamme d’entrée
0,0005 ... 0,0500 cm-1
0,050 ... 0,500 cm-1
0,500 ... 5,000 cm-1
5,00 ... 99,99 cm-1
Etalonnage dynamique/détermination de la constante de cellule
On mesure la conductivité d’une solution
d’étalonnage (conductivité connue avec précision)(solutions d’étalonnage voir chap. 3.7.2).
L’affichage est réglé sur la conductivité de la
solution d’étalonnage et l’appareil calcule
alors la constante de cellule.
Procédure :
• En mesure deux circuits : sélectionner la
cellule de mesure à étalonner
• Nettoyer la cellule
• Plonger la cellule et le cas échéant la
sonde de température dans la solution
d’étalonnage
• Lancer l’étalonnage avec la touche E
• Affichage de la valeur mesurée de la solution d’étalonnage, ATC/MTC, Temp, CT
de la solution d’étalonnage
• Attendre jusqu’à ce que la valeur mesurée
se soit stabilisée
• Reprendre la valeur avec la touche E
• Régler la consigne
• Régler la valeur exacte de la solution d’étalonnage avec les touches curseurs,
gamme d’entrée :
c = 0,01
c = 0,1
c=1
c = 10
c = 0,01
c = 0,1
c=1
Constante de
cellule
0,01 cm-1
0,1 cm-1
1 cm-1
10 cm-1
0 – 200,0 µS/cm
0 – 2000 µS/cm
0 – 20,00 mS/cm
0 – 200,0 mS/cm
20 kΩ cm – 20,00 MΩ cm
2,00 kΩ cm – 2000 kΩ cm
0,200 kΩ cm – 200,0 kΩ cm
Remarque :
Pour effectuer un étalonnage très
précis il faut que l’effet thermique dû
à la différence de température par
rapport à une valeur de référence
soit éliminé, c’est à dire il faut étalonner sous température de référence.
Si cela n’est pas possible, il est possible d’entrer dans le menu “données d’appareil/ étalonnage” la
température d’étalonnage et la valeur CT de la solution d’étalonnage.
Pour une mesure précise de la température il convient de vérifier et
d’étalonner la sonde de température
avant chaque étalonnage de la mesure de conductivité dans le menu
“données d’appareil / température”.
Avertissement :
Lorsque la fonction Chemoclean est
active, la fonction automatique est
désactivée avant le lancement de
l’étalonnage et à nouveau activée à
la fin de dernier.
• Valider l’entrée avec la touche E
• Affichage de la constante de cellule calculée
• Clore l’étalonnage ou le répéter
Avec “terminer l’étalonnage” la nouvelle constante de cellule définie est validée et on commute au mode mesure.
62
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Interface Profibus
lm152d10.chp
10
Interface Profibus
10.1
Module FCYP
Le point de mesure comprend dans le cas le
plus simple un Mycom CLM 152 avec le module FCYP (voir chap. 4, fig. 4.12), un coupleur de bus, un API ou un PC avec logiciel
d’exploitation Commuwin II, ainsi qu’une résistance de terminaison PROFIBUS-PA.
Le nombre max. de transmetteurs raccordés
à un segment de bus est déterminé par la
consommation, la puissance du coupleur de
bus et la longueur de bus nécessaire, voir
aussi TI 260 F.
En règle générale, on peut raccorder max. 32
Mycom CLM 152 pour les applications non Ex
à un segment de bus.
PC avec logiciel
d’exploitation
Commuwin II
API
PROFIBUS-DP
Conduites avec
cellules de
conductivité
MEAS
CAL
DIAG
PARAM
MEAS
CAL
DIAG
PARAM
MEAS
CAL
DIAG
PARAM
Coupleur de
segments
PROFIBUS-PA
profi-lf.CDR
10.2
Fig. 10.1
Ensemble de mesure
Mycom CLM 152 avec
protocole PROFIBUS-PA
Câble de bus
Pour les nouvelles installations il est recommandé d’utiliser un câble 2 fils blindé et torsadé (par ex. câble Belden 3097A, Siemens 6xV
1830-5AH10). Les valeurs nominales suivantes sont à respecter lors de l’utilisation d’un
modèle FISCO (protection anti-déflagrante) :
• Résistance de boucle (DC) 15…150 Ω/km,
Inductance linéique 0,4…1 mH/km,
Capacité linéique 80…200 nF/km.
Raccordement du câble
Le câble bus alimente également la carte embrochable Profibus. Le raccordement doit
être effectué comme suit :
• Faire passer le câble par l’entrée de câble
(par ex. câble Belden 3097A, Siemens 6xV
1830-5AH10)
• Relier le câble bus aux bornes
(voir fig. 4.12)
borne 99 PA+
borne 98 PA(une inversion de polarité n’a aucun effet
sur le fonctionnement)
• Relier le blindage à la borne de terre interne
• Relier la borne de terre externe le cas
échéant à la compensation de potentiel
Endress+Hauser
Attention :
Les applications soumises à la protection anti-déflagrante ne permettent que dans certaines conditions
une mise à la terre multiple du blindage.
63
Interface Profibus
10.3
mycom CLM 152
Adresse bus
A chaque appareil est attribué une adresse
unique :
Réglage de l’adresse Profibus (choix du
menu) :
➜ Régler l’adresse (1…126) aux commutateurs 1-7
➜ Commutateur 8 sur OFF
l’adresse réglée aux commutateurs DIL 1-7
est valable
➜ Commutateur 8 sur ON (préréglage)
l’adresse réglée via la commande sur site
ou l’interface est valable
•
•
•
•
Param (spécialiste)
Données d’appareil
Configuration système
Généralités
Généralités ➜ adresse Profibus
(réglage usine 126)
profi1.cdr
SW
1
2
3
4
5
6
3
Bit
4 5
7
8
Logique “1"
Fig. 10.2
Logique ”0"
Découpe de la carte
Profibus dans le Mycom
avec représentation de
l’adresse 126
(adresse soft à la livraison)
OFF
0
1
2
HW
6
Exemples d’adresses
Etat à la livraison
Adresse soft (SW)
(par défaut : 126)
(réglage hardware est ignoré)
Adresse soft
(par défaut: 126)
(réglage hardware est ignoré)
Adresse hardware (HW)
Adresse 2
Adresse hardware
Adresse 6
1
2
3
4
5
6
7
SW
8
"1"
"0"
OFF
HW
Bit
0
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
Bit
0
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
Bit
0
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
SW
8
"1"
"0"
OFF
HW
SW
8
"1"
"0"
OFF
HW
SW
8
"1"
"0"
OFF
Adresse hardware
Adresse 64
Adresse software
Adresse 126
(par défaut après commutation de HW
sur SW)
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
Bit
0
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
SW
8
"1"
"0"
OFF
HW
SW
8
"1"
"0"
OFF
Bit
0
64
HW
Bit
0
HW
1
2
3
4
5
6
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Interface Profibus
lm152d10.chp
10.4
Fichier mère appareil/fichier type
Les données mère de l’appareil sont nécessaires à l’utilisation du Profibus. Celles-ci doivent être entrées sous forme de fichier type
Siemens. Les données doivent être chargées
avant la mise en service du système bus
dans le partenaire de communication (système d’exploitation Siemens COMET 200 ou
COM PROFIBUS). Procéder comme suit :
• tous les fichiers *.200 dans le répertoire
des fichiers type par ex. ***\TYPDAT5X
• tous les fichiers *.GSD dans le répertoire
des fichiers mères de l’appareil par ex.
***\GSD
10.5
• tous les fichiers BMP dans le répertoire
des Bitmaps, par ex. ***\BITMAPS
La signification des différents paramètres
d’appareil est donnée dans la spécification
PROFIBUS-PA.
Les fichiers mères de l’appareil se trouvent
sur disquette :
• Disquette avec données d’appareil PROFIBUS-PA
(ou www.endress.com>Products/
Download Street/Field communication St.)
Commande à distance avec Commuwin II
Les appareils PROFIBUS-PA peuvent être
commandés via le logiciel de commande
Commuwin II (à partir de la version de
soft 1.5). Une description de la commande
avec Commuwin II figure dans le manuel
BA 124F. Les réglages se font soit via la matrice de programmation (fig. 10.3), soit via l’interface graphique (fig. 10.4).
Sc-ide.cdr
Fig. 10.3
Menu données d’appareil
avec Commuwin II
(conductif)
Remarque :
Lorsque la communication est active
il apparaît une double flèche (⇔)
dans la ligne supérieure de l’affichage de l’appareil.
Endress+Hauser
65
Interface Profibus
mycom CLM 152
Etablir la liaison
La commande à distance nécessite l’installation d’un serveur PROFIBUS-PA.
De plus, le PC doit être équipé d’une carte
embrochable PROFIBUS-PA.
• La liaison à Commuwin II est réalisée via le
serveur PROFIBUS-PA
• Tous les appareils figurent dans la liste
des appareils qui est attachée au segment
sélectionné
• Le réglage se fait dans le menu Données
d’appareil
• Les paramètres PROFIBUS-PA peuvent
également être réglés ou affichés par le
biais de l’interface graphique
Affichage graphique - Image d’état
Valeur mesurée voie 1
Temp. voie 1
Degré c
Mode de fonction
Conductivité
Cellule de mesure
Messages erreurs
Fig. 10.4
Commande graphique
Commuwin II
SRC-LFK.TIF
10.6
Intégration système via API
Le transmetteur Mycom CLM 152 met les valeurs mesurées à disposition (OUT) de manière cyclique, d’après le protocole PROFIBUS-PA.
Module1
Commande
OUT
Type
Lire
Les autres aparmètres PROFIBUS-PA sont
mis à disposition de manière acyclique.
Fonction
Valeur mesurée actuelle de la variable de
process en mS/cm, kΩ cm ou % ainsi que l’état
correspondant
- état = 80 Hex, appareils OK
Module 2
OUT
Lire
- état = 0C Hex, avertissement ou alarme
Les informations sont transmises par tranches
de 5 bytes, le dernier contenant l’information
d’état
Valeur mesurée actuelle de la variable de
process en °C ainsi que l’état correspondant
- état = 80 Hex, appareils OK
- état = 0C Hex, avertissement ou alarme
Les informations sont transmises par tranches
de 5 bytes, le dernier contenant l’information
d’état
Deux modules sont disponibles pour la transmission de données avec l’API; ils sont transmis ensemble :
66
• Module 1 : valeur mesurée principale
• Module 2 : valeur de température
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Interface Profibus
lm152d10.chp
Format données OUT
Byte
Données
1
Valeur mesurée
2
Valeur mesurée
Format données
Nombre à virgule flottante IEEE 754
3
Valeur mesurée
4
Valeur mesurée
5
Etat d’appareil
(mS/cm; kΩ cm oder %)
80Hex = appareil OK
0CHex = erreur (alarme)
6
Valeur mesurée
7
Valeur mesurée
Nombre à virgule flottante IEEE 754
8
Valeur mesurée
9
Valeur mesurée
10
Etat d’appareil
(°C)
80Hex = appareil OK
0CHex = erreur (alarme)
Nombre à virgule flottante IEEE
D15 D14 D13 D12 D11 D10
VZ
D9
D8
D7
D6
D5
Exposant (E)
27
26
25
24
23
D4
D3
D2
D1
D0
Fraction (F)
22
21
20
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-17
2-18
2-19
2-20
2-21
2-22
2-23
Fraction (F)
2-8
2-9
2-10
Endress+Hauser
2-11
2-12
2-13
2-14
2-15
2-16
67
Interface Profibus
mycom CLM 152
10.7
Paramètres Profibus-PA
10.7.1 Paramètres PROFIBUS-PA inductif
Paramètre
68
Matrice
Indice
VH
(Slot = 1)
Type
données
Lire
Ecrire
Longueur
donnée
Composite List Directory
-
1
Octet String
yes
24
DEVICE_ID
V99H0
25
Octet String
yes
16
Actual Error
90
42
Unsigned 16
yes
2
Device Bus Address
94
44
Integer 8
yes
1
Device and Software
Number
93
48
Unsigned 16
yes
2
Main measured value
00
108
Float
yes
4
Temp. measured value
01
109
Float
yes
4
Ext. binary input
05
110
Unsigned 8
yes
1
Operating mode
06
111
Unsigned 8
yes
1
Measuring cell
07
112
Unsigned 8
yes
1
Input damping
10
113
Unsigned 8
yes
yes
1
Set ATC/MTC
11
114
Unsigned 8
yes
yes
1
MTC temperature
13
115
Float
yes
yes
4
Cell constant
22
116
Float
yes
Adaptation factor
24
117
Float
yes
Temp. offset
28
118
Float
yes
Select substance MR 1
60
119
Unsigned 8
yes
yes
1
Select substance MR 2
61
120
Unsigned 8
yes
yes
1
Select substance MR 3
62
121
Unsigned 8
yes
yes
1
Select substance MR 4
63
122
Unsigned 8
yes
yes
1
Instrument number
91
123
Unsigned 32
yes
4
Software version
92
124
Unsigned 16
yes
2
Rest counter
95
125
Unsigned 8
yes
1
SAP code
96
126
Octet String
yes
18
Measuring point
description
A0
127
Octet String
yes
PNO ID number
A1
128
Unsigned 16
yes
4
yes
4
4
yes
32
2
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Interface Profibus
lm152d10.chp
10.7.2 Paramètres PROFIBUS-PA conductif
Paramètre
Matrice
Indice
VH
(Slot = 1)
Type
données
Lire
Ecrire
Longueur
donnée
Composite List Directory
Entries
-
1
Octet String
yes
24
DEVICE_ID
V99H0
25
Octet String
yes
16
Actual Error
90
42
Unsigned 16
yes
2
Device Bus Address
94
44
Integer 8
yes
1
Device and Software
Number
93
48
Unsigned 16
yes
2
Main measured value
00
108
Float
yes
4
Temp. measured value
01
109
Float
yes
4
Ext. binary input
05
110
Unsigned 8
yes
1
Operating mode
06
111
Unsigned 8
yes
1
Measuring cell
07
112
Unsigned 8
yes
1
Input damping
10
113
Unsigned 8
yes
yes
1
Set ATC/MTC
11
114
Unsigned 8
yes
yes
1
MTC temperature
13
115
Float
yes
yes
4
Cell constant
22
116
Float
yes
4
Temp. offset
28
117
Float
yes
4
Select substance MR 1
60
118
Unsigned 8
yes
yes
1
Select substance MR 2
61
119
Unsigned 8
yes
yes
1
Select substance MR 3
62
120
Unsigned 8
yes
yes
1
Select substance MR 4
63
121
Unsigned 8
yes
yes
1
Instrument number
91
122
Unsigned 32
yes
4
Software version
92
123
Unsigned 16
yes
2
Rest counter
95
124
Unsigned 8
yes
1
SAP code
96
125
Octet String
yes
18
Measuring point
description
A0
126
Octet String
yes
PNO ID number
A1
127
Unsigned 16
yes
Endress+Hauser
yes
32
2
69
Diagnostic de l’appareil
11
mycom CLM 152
Diagnostic de l’appareil
→ Catégories d’erreurs
→ Liste d’erreurs / journal des erreurs
→ Aperçu des erreurs
→ Liste d’info/journal
→ Info Air Set (seulement inductif)
→ Historique d’étalonnage
→ Maintenance
DIAG
11.1
☞ 11.1
☞ 11.2
☞ 11.3
☞ 11.4
☞ 11.5
☞ 11.6
☞ 11.7
Catégories d’erreurs
On fait la distinction entre deux états :
• actif
– présence d’une erreur
• inactif – erreur supprimée
En cas d’erreur, la DEL rouge de la touche
“diagnostic” clignote. Sans erreur active elle
est verte.
Les erreurs sont classées par ordre de priorité dans 4 catégories.
Numéro
d’erreur
Défauts
Effet
Défaut
E001 ... E018
• Défaut - contact actif
• Courant de défaut aux sorties 1 et 2
(selon réglage, voir section 7.2).
• Contacts de sortie du détecteur de seuil passifs
(contact NF ouvert, contact NO fermé)
• DEL touche DIAG rouge
Maintenance
E036 ... E052
• Le contact maintenance est actif si celui-ci a été réglé
comme tel dans “Configuration système / relais de sortie”
• DEL touche DIAG rouge
Défaut de
process
E055 ... E078
• Le contact maintenance est actif si celui-ci a été réglé
comme tel et s’il a été attribué à la maintenance
• DEL touche DIAG rouge
Avertissements E080 ... E151
11.2
• DEL touche DIAG rouge
Liste des erreurs et journal des erreurs
Liste des erreurs
Le transmetteur gère jusqu’à 30 erreurs actives dans une liste. L’erreur avec la priorité la
plus élevée se trouve en première position. Si
la liste est saturée, l’erreur avec la priorité la
moins élevée est supprimée. Le type d’erreur
est affiché en texte clair avec le numéro d’er-
reur, la date et l’heure de l’événement. Les
touches ↓ et ↑ permettent de feuilleter dans
la liste dont le contenu ne peut ni être modifié,
ni être effacé; lorsqu’une erreur a été supprimée, elle disparaît automatiquement de la
liste.
Journal
Pour passer de la liste des erreurs au journal,
il faut appuyer sur la touche E. Dans ce journal sont consignées toutes les activations et
désactivations d’un message dans l’ordre
chronologique avec la date et l’heure. Les touches ↓ et ↑ permettent de feuilleter dans le
journal d’une entrée à l’autre, le contenu ne
70
peut ni être modifié, ni être effacé; lorsqu’une
erreur a été supprimée elle disparaît automatiquement de la liste.
Pour retourner au menu diagnostic, appuyez
de nouveau sur la touche E.
Après une coupure de courant, seules les
10 entrées les plus récentes sont conservées.
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Diagnostic de l’appareil
lm152d11.chp
11.3
Aperçu des erreurs
Pannes
N°
Affichage
Mesure
E001
Echange interne de données défectueux
E002
Erreur de données dans l’EEPROM
E003
Configuration invalide
Vérifiez l’occupation des emplacements
E004
Configuration modifiée
Nouvelle configuration avec “set config”
dans le menu “Service/Réglages usine”
E005
Référence carte inconnue
Vérifiez l’occupation des emplacements
E006
Erreur Checksum dans l’EEPROM
Effectuez une correction checksum dans
le menu “Fonctions spéciales”
E007
Transmetteur défectueux
Retournez le transmetteur au service aprèsvente de E+H
E010
Sonde de température 1 défectueuse
E011
Sonde de température 2 défectueuse
E015
Boucle de courant 1 ouverte
E016
Boucle de courant 2 ouverte
E017
Cellule défectueuse (seulement inductive)
E018
Cellule défectueuse voie 2 (seulement
inductive)
Retournez le transmetteur au service aprèsvente de E+H
Vérifiez la mesure de température et les
raccordements, le cas échéant contrôlez
le transmetteur et le câble de mesure
avec un simulateur de température
Vérifiez les raccordements, les câbles et
le cas échéant les appareils raccordés
Retournez la cellule au service aprèsvente de E+H
Maintenance
E036
Gamme d’étalonnage dépassée par
excès pour la cellule 1
E037
Gamme d’étalonnage dépassée par
excès pour la cellule 1
E038
Gamme d’étalonnage dépassée par
excès pour la cellule 2
E039
Gamme d’étalonnage dépassée par
excès pour la cellule 2
Refaites l’étalonnage de la cellule, le cas
échéant, vérifiez la cellule et les
raccordements, vérifiez le transmetteur et
le câble de mesure avec un simulateur de
conductivité
E040
Tableau CT invalide
Corriger le tableau de compensation de
température; vérifier la mesure de
température et les raccordements; le cas
échéant vérifiez le transmetteur et le
câble de mesure avec un simulateur de
conductivité
E041
Tableau substances de mesure invalide
Corriger le tableau
E049
Gamme facteur d’implantation cellule 1
dépassée par excès
E050
Gamme facteur d’implantation cellule 1
dépassée par excès
E051
Gamme facteur d’implantation cellule 2
dépassée par excès
E052
Gamme facteur d’implantation cellule 2
dépassée par excès
Endress+Hauser
71
Diagnostic de l’appareil
mycom CLM 152
Défauts
N°
E055
Gamme d’affichage valeur mesurée
dépassée par défaut
E056
Gamme d’affichage valeur mesurée 2
dépassée par défaut
E057
Gamme d’affichage valeur mesurée
dépassée par excès
Mesures
Vérifiez les fonctions de mesure et de
régulation, les raccordements, le cas
échéant, vérifiez le transmetteur et les
câbles de mesure avec un simulateur
E058
Gamme d’affichage valeur mesurée 2
dépassée par excès
E059
Gamme de temp. dépassée par défaut
E060
Gamme de température 2 dépassée par
défaut
E061
Gamme de temp. dépassée par excès
E062
Gamme de température 2 dépassée par
excès
E063
Limitation de courant 0/4 mA à la sortie 1
E064
Limitation de courant 20 mA à la sortie 1
E065
Limitation de courant 0/4 mA à la sortie 2
E066
Limitation de courant 20 mA à la sortie 2
E067
Dépassement valeur de consigne seuil 1
E068
Dépassement valeur de consigne seuil 2
E069
Tableau courant invalide
E070
Erreur de polarisation (seulement
conductive)
E071
Erreur de polarisation cellule 2 (seulement
conductive)
E073
Gamme CT dépassée par défaut
E074
Gamme CT voie 2 dépassée par défaut
E075
Gamme CT dépassée par excès
E076
Gamme CT voie 2 dépassée par excès
E077
Vérifiez et corriger le tableau de
compensation en température, le cas
échéant, vérifiez le transmetteur et les
Température 2 en dehors de la gamme CT câbles avec un simulateur de température
E078
72
Affichage
Vérifiez la configuration dans le menu
“sorties courant”; Vérifiez les fonctions de
mesure et de régulation, les
raccordements, le cas échéant, vérifiez le
transmetteur et les câbles de mesure
avec un simulateur
Vérifiez les fonctions de mesure et de
régulation, les raccordements, le cas
échéant, vérifiez le transmetteur et les
câbles de mesure avec un simulateur
Corriger le tableau courant; voir
caractéristique sortie courant p. 45
Seulement signalisation, aucun effet sur le
traitement de la mesure
Vérifiez la configuration dans le menu
“température”, vérifiez la mesure de
température et les raccordements, le cas
échéant, vérifiez le transmetteur et les
câbles de mesure avec un simulateur
Température en dehors de la gamme CT
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Diagnostic de l’appareil
lm152d11.chp
Avertissements
N°
Affichage
E080
Gamme pour sortie courant 1 trop petite
E081
Gamme pour sortie courant 2 trop petite
E142
Point d’inflexion en dehors de la fenêtre
de courant 1
E143
Point d’inflexion en dehors de la fenêtre
de courant 2
E144
Plage de la sortie courant 1 trop petite
dans la gamme affichée
E145
Plage de la sortie courant 2 trop petite
dans la gamme affichée
E148
Point d’inflexion en dehors de la fenêtre
de courant 1 dans la gamme de mesure
affichée
E149
Point d’inflexion en dehors de la fenêtre
de courant 2
E150
Valeur mesurée en dehors du tableau USP
E151
Température en dehors des limites du
tableau USP
Endress+Hauser
Mesures
Elargissez la gamme dans le menu
“sorties courant”
Reprenez la configuration dans le menu
“sorties courant”
Augmentez la gamme dans le menu
“sorties courant”
Reprenez la configuration dans le menu
“sorties courant”
73
Diagnostic de l’appareil
11.4
mycom CLM 152
Liste d’informations / journal
11.4.1 Liste d’informations
Dans la fonction menu “liste d’info.” vous avez
deux fenêtres d’informations successives.
Dans la fenêtre 1 vous trouvez le dernier dé-
marrage de l’appareil, sa désignation et le
nombre de contacts de régulation. La touche
E permet de passer au journal.
11.4.2 Journal
Le “journal” contient la liste des 30 dernières
commandes avec la date et l’heure. Le dernier événement se trouve en première position; si la liste sature, le dernier élément de la
liste est supprimé.
Le journal comprend :
11.5
• toutes les modifications de la configuration
• toutes les simulations
Infos Air Set (seulement pour inductif)
La case Infos Air Set fournit à l’utilisateur toutes les informations importantes relatives au
dernier étalonnage Air Set.
• date/heure
• état d’étalonnage
• type d’étalonnage Air Set
Chaque cellule dispose d’une case d’info sur
les appareils différentiels.
11.6
Historique d’étalonnage
Le transmetteur Mycom CLM 152 offre dans
le menu “diagnostic” les fonctions “statistiques d’étalonnage” et “historique d’étalonnage”, deux fonctions automatiques qui permettent d’évaluer aisément l’état de la cellule
de mesure.
L’historique des étalonnages comprend les
cinq derniers étalonnages :
• date et heure
• constante de cellule
• facteur d’implantation
Attention :
L’historique d’étalonnage est entièrement supprimé lors d’un changement de mode de mesure ou de la
remise à zéro des réglages du transmetteur !
Remarque :
Chaque cellule dispose d’une case
d’info sur les appareils différentiels.
Lors d’un étalonnage dynamique :
• valeur CT
• valeur de conductivité mesurée
• température
74
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Diagnostic de l’appareil
lm152d11.chp
11.7
Service
→ Service
→ Simulation
→ Données internes
→ Réglages par défaut
→ Contrôle de l’appareil
→ Fonctions particulières
DIAG
☞ 11.7.1
☞ 11.7.2
☞ 11.7.3
☞ 11.7.4
☞ 11.7.5
11.7.1 Simulation
Fonction
Sélection
Réglage de la valeur de courant actuelle
sur la sortie courant 1
0,00...22,00 mA
Réglage de la valeur de courant actuelle
sur la sortie courant 2
0,00...22,00 mA
Réglage des états de contact actuels (le nom- Sélection des contacts avec les touches ↑
bre des contacts affichés dépend de la
et ↓. Ouverture / fermeture des contacts
version du transmetteur et de la configuration) sélectionnés avec la touche →.
Simulation de la valeur mesurée
Valeur mesurée principale
Au choix dans la gamme de mesure
configurée
Les sorties courant et états des relais
s’adaptent à la nouvelle configuration.
Simulation de la valeur mesurée
Simulation de température
–35,0 ... +250,0 °C
Les sorties courant et les états des relais
s’adaptent à la nouvelle configuration.
Remarque :
Dans le menu “simulation”, la valeur
affichée pour la sortie courant ou
l’état de contact est immédiatement
active.
Si la valeur est modifiée dans la fenêtre, la sortie courant et l’état de contact sont simultanément modifiés.
Pour arrêter la simulation, il faut quitter la fenêtre.
11.7.2 Données internes
Fonction
Sélection
Affichage du numéro d’appareil
Pas de sélection
Affichage du numéro de software
Pas de sélection
Affichage de la version de soft du module
FCL1 (processeur de signal conductivité)
voie 1
Pas de sélection
Affichage de la version de soft du module
FCL1 voie 2 (pour différence)
Pas de sélection
Affichage de la configuration hardware dans
plusieurs fenêtres successives : module, date
d’installation, slot de la carte
Pas de sélection
Réf. de commande
Entrées alphanumériques avec les caractères
0...9 et a...Z
Compteur de reset
0 ... 255, seulement affichage
Endress+Hauser
75
Diagnostic de l’appareil
mycom CLM 152
11.7.3 Réglages par défaut
Fonction
Réglages par défaut
(remise à zéro des
appareils)
Configuration hardware
Sélection
Fin (pas de reset)
configuration hardware
uniquement données de réglage
uniquement données d’étalonnage
toutes les données
(données de service, journal, compteur de reset, journal de
messages ⇒ seulement pour personnel de maintenance
autorisé, entrée code service)
Pour contrôler l’équipement hardware et valider la nouvelle
occupation de broche, appuyez sur la touche E.
Après activation de la touche E, toute la configuration de
l’appareil retourne aux réglages par défaut.
Uniquement remise à zéro
des données de réglage
Attention :
Toutes les valeurs que vous avez réglées
sont perdues.
Après activation de la touche E, toutes les données
d’étalonnage retournent aux réglages par défaut.
Uniquement remise à zéro
des données d’étalonnage
Remise à zéro de toutes
les données
Attention :
Toutes les valeurs que vous avez réglées
sont perdues.
Toutes les données de configuration et d’étalonnage reviennent
aux valeurs par défaut.
Attention :
Toutes les valeurs que vous avez réglées
sont perdues.
Attention :
Il faut impérativement réétalonner le
système de mesure après la remise
à zéro des données d’étalonnage.
11.7.4 Vérification de l’appareil
Fonction
Type de test
Description
Sélection : clavier, affichage, RAM, EPROM, EEPROM
Clavier
Représentation graphique des touches de commande
Appuyer sur les touches l’une après l’autre. Dans la zone
correspondante apparaît une recopie. Après avoir appuyé sur
la touche E, vous retournez à la sélection mode test.
Affichage
L’écran affiche en alternance un “échiquier”et son inversion.
Vérifiez à l’affichage si tous les points y figurent. Après avoir
appuyé sur la touche E, vous retournez à la sélection mode test.
RAM
EPROM
Routine de contrôle. Le résultat est affiché à la fin du test.
Après avoir appuyé sur la touche E, vous retournez à la
sélection mode test.
EEPROM
76
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Diagnostic de l’appareil
lm152d11.chp
11.7.5 Fonctions spéciales
Fonction
Description
Optimisation
Correction Checksum
Reset
Sélection de la fonction
Si vous avez sélectionné “optimisation”
Définition du coefficient de température
Détermination du coefficient de température
Tc d’un produit.
Demande échantillon 1
Plonger la cellule et la sonde de température
dans un échantillon du produit à mesurer. La
température de l’échantillon devrait se situer
le plus près possible de la température de
référence.
Mesure de la conductivité et de la
température
Activer la touche E lorsque les deux valeurs
sont stables.
Demande échantillon 2
Chauffer l’échantillon d’au moins 10K. Plonger
la cellule et la sonde de température dans
l’échantillon.
Mesure de la conductivité et de la
température
Activer la touche E lorsque les deux valeurs
sont stables.
Affichage du coefficient de température
Noter le résultat. La valeur CT déterminée n’a
aucun effet sur le traitement interne de la
mesure.
Seulement inductif
Effectuer l’étalonnage Air Set (pour différence, réalisable séparément pour chaque voie)
Préparation de la cellule
Retirer la cellule du produit, nettoyer et laisser
à l’air
Etalonnage en cours
Valeur mesurée est contrôlée quant à sa
stabilité
Info Air Set
Détermination Air Set ok/erroné
Entrée de la valeur Air Set
Valeur Air Set voie 1
Valeur Air Set actuelle 0 µS/cm (par défaut)
Limites d’édition :
CLS 52 – 180,0 ... 180,0 µS/cm
CLS 50 – 60,0 ... 60 µS/cm
Valeur Air Set voie 2
(seulement pour différence)
Valeur Air Set actuelle 0 µS/cm (par défaut)
Limites d’édition :
CLS 52 – 180,0 ... 180,0 µS/cm
CLS 50 – 60,0 ... 60 µS/cm
Endress+Hauser
77
Diagnostic de l’appareil
mycom CLM 152
Seulement pour conductif
Détermination de la résistance de câble
(pour différence, réalisable séparément pour chaque voie)
Préparation
Débrancher la cellule et brancher la
résistance de simulation
Entrée de la résistance de simulation
0,00 ... 20,00 Ω
Détermination en cours
Résistance de câble est déterminée
Affichage de la résistance de câble
Entrée de la résistance de câble
Résistance de câble voie 1
Résistance de câble actuelle est affichée
Limites d’édition : 0,00 ... 35,00 Ω
Résistance de câble voie 2
(seulement pour différence)
Résistance de câble actuelle est affichée
Limites d’édition : 0,00 ... 35,00 Ω
Si vous avez sélectionné “correction erreur Checksum”
En cas d’erreur de Checksum 06, il est
possible de supprimer l’erreur sans passer
par un retour aux valeurs réglées par défaut.
Correction des erreurs Checksum
Avertissement :
Vérifiez tous les réglages car une
perte de données n’est pas exclue.
Si vous avez sélectionné “reset”
Démarrage
78
Le transmetteur se comporte comme après
un arrêt et une remise en route.
Remarque :
Remarque :
A l’aide de l’étalonnage Air Set il est
possible de procéder à un étalonnage du zéro d’une cellule raccordée. On a la possibilité de faire cet
étalonnage séparément pour la voie
1 et la voie 2.
Pour l’étalonnage la cellule est retirée de la solution de mesure, nettoyée et laissée en contact avec l’air.
Le transmetteur Mycom CLM 152 vérifie la stabilité de la valeur mesurée.
Si la stabilité est atteinte, la valeur
actuelle est mémorisée. Cette valeur
Air Set est alors intégrée dans le calcul normal de la valeur mesurée. La
remise à zéro de la valeur Air Set se
fait uniquement via “Données de service par défaut”.
La résistance de câble actuelle est
effacée avec le réglage par défaut
“Données d’étalonnage”.
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Maintenance
lm152d12.chp
12
Maintenance
12.1
Nettoyage
Pour le nettoyage de la face avant et du clavier, nous recommandons l’utilisation de produits de nettoyage courants, non tensio-actifs
et non abrasifs.
Remarque :
Le matériel n’est pas garanti si vous
utilisez des acides ou bases concentrés, de l’alcool benzylique, du chlorure de méthylène ou encore de la
vapeur haute pression.
Remplacement de fusibles
Version non Ex :
Ouvrez le porte-fusible avec un tournevis
dans le sens de la flèche (voir fig. 12.1) et
remplacez le fusible défectueux par un fusible du type 3,15 A / 250 V.
Version Ex :
Le module ne doit être remplacé que par un
personnel de maintenance autorisé.
fuse.cdr
Ouvert
88 87 85 86
31 32 33 34
M 3,15A / 250V
12.2
L L N
L+ L+ L–
PE
Fig. 12.1
12.3
Porte-fusible de la version
non Ex
Réparations
Les réparations doivent exclusivement être
effectuées par Endress+Hauser. Vous trouverez l’adresse de l’agence la proche à la dernière page du manuel.
Endress+Hauser
79
Annexe
mycom CLM 152
13
Annexe
13.1
Caractéristiques techniques
13.1.1 Caractéristiques techniques inductif
Caractéristiques indépendantes de la cellule
Gamme de mesure non compensée
0 ... 2000 mS/cm
Gamme de mesure compensée
0 ... 1000 mS/cm
Ecart de mesure 1)
±0,5 % de la mesure ± 3 digits
Reproductibilité 1)
±0,2 % de la mesure ± 3 digits
Longueur de câble
Max. 55 m (avec boite de jonction VBM)
Caractéristique de transmission sortie courant
Linéaire, bilinéaire
Indications relatives à la cellule CLS 50
Généralités
Mesure de température
Montage
Documentation complémentaire
Gamme de mesure inférieure
5 µS/cm ... 2000 mS/cm
Constante de cellule
env. 1,98 cm-1
Température de stockage
–20 ... +80 °C
Protection (DIN 40050)
IP 67 (cellule montée)
Ecart de mesure pour –20 ... +100 °C
± (5 µS/cm +0,5 % de la gamme de mesure)
Ecart de mesure > 100 °C
± (10 µS/cm +0,5 % de la gamme de mesure)
Sonde de température
Pt 100, classe A selon CEI 751
Temps de réponse T90
90% de l’affichage de fin d’échelle de température :
10-15 min (selon DIN 746-1)
Section de tube nécessaire
> DN 80 (pour diam. tube < DN 110 tenir compte du
facteur d’implantation)
Montage dans canalisation réduite
≥ DN 50
Information technique CLS 50
1)
Selon CEI 746-1; en conditions de service nominales
Pression
en bar
Variante jusqu’à
125°C
20
Variante
sans bride
Variante jusqu’à
180°C
PEEC
16
PFA
10
–20
125
180
Température en °C
Pression
en bar
Variante
avec bride
20
Variante jusqu’à
125°C
Variante jusqu’à
180°C
16
DN50 / ANSI 2"; Inox
10
JIS; Inox
PVDF
Fig. 13.1
80
Courbe pression température en fonction
du matériau et de la
variante de bride
–20
20
125
180
PT-DIAGR.CDR
Température en
°C
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Annexe
lm152d13.chp
Indications relatives à la cellule CLS 52
Généralités
Mesure de température
Limite de gamme de mesure inférieure (non compensée)
10 µS/cm ... 2000 mS/cm
Temps de réaction (T90)
< 3 secondes sur l’ensemble de la gamme de mesure
(un circuit)
Sonde de température
Pt 100, classe A selon CEI 751
Temps de réponse température
t90 ... < 15 s
Prise temp. avec Pt 100
Matériau
V4A (1.4571)
Joint
Joint torique, Chemraz
Constante de cellule c (écart de mesure ±0,5 %)
5,9 cm-1
Température de stockage
–25 ... +80 °C
Protection (DIN 40050)
IP 67
Ecart de mesure pour (–5 ... +100 °C)
± (10 µS/cm + 0,5 % de la gamme de mesure)
Ecart de mesure pour (+100 ... +140 °C)
± (30 µS/cm + 0,5 % de la gamme de mesure)
Température du produit
–5 ... +125 °C
Température ambiante
–10 ... +70 °C
En cas de stérilisation
Pression
Montage
Documentation complémentaire
Endress+Hauser
+140 °C (max. 30 min)
max. 16 bar (20 °C)
Matériau cellule de mesure
PEEC
Rugosité de surface
Ra ≤ 0,5 µm
Section de tube nécessaire
Raccord laitier, clamp G 11/2
≥ DN 65
APC, raccord Varivent
≥ DN 40
Information technique CLS 52
81
Annexe
mycom CLM 152
13.1.2 Caractéristiques techniques conductif
Mesure de conductivité, résistivité,
concentration
Gammes de mesure et d’affichage conductivité
Constante de cellule c Gamme de mesure (GM) 1)
Gamme d’affichage (GA)
-1
0,0 nS/cm ... 600,0 µS/cm
0,0 µS/cm ... 200,0 µS/cm
0,1 cm-1
0,000 µS/cm ... 6000 µS/cm
0,000 µS/cm ... 2000 µS/cm
1,0 cm-1
0,00 µS/cm ... 60,00 mS/cm
0,00 µS/cm ... 20,00 mS/cm
-1
0,0 µS/cm ... 600,0 mS/cm
0,0 µS/cm ... 200,0 mS/cm
0,01 cm
10 cm
Gammes de mesure et d’affichage résistivité
Constante de cellule c Gamme d’affichage (GA)
0,01 cm-1
20,0 kΩcm ... 20,00 MΩ cm
20,0 kΩcm ... 37,99 MΩ cm
-1
2,00 kΩcm ... 2000 kΩ cm
2,00 kΩcm ... 3799 kΩ cm
-1
0,200 kΩcm ... 200,0 kΩ cm
0,200 kΩcm ... 379,9 kΩ cm
0,1 cm
1 cm
Affichage écart de mesure 2)
Documentation complémentaire
Gamme de mesure (GM)
±0,5% ±2 digits de la mesure
Reproductibilité 2)
±0,2% ±2 digits de la mesure
Température de référence
Réglable de –35 ... +250 °C, typ. +25 °C
Fréquence de mesure
128 ... 1024 Hz
Tension de mesure
≤ 300 mV
Longueur de câble max. pour résistivité MΩ
env. 20 m
Longueur de câble max. pour conductivité/concentration
env.100 m
Information technique CLS 12
Information technique CLS 13
Information technique CLS 15
Information technique CLS 19
Information technique CLS 21
Information technique CLS 30
1)
2)
l’appareil dispose dans chaque gamme de mesure de quatre boucles internes.
Celles-ci permettent d’obtenir automatiquement la précision et la résolution maximales.
Selon CEI 746-1, en conditions nominales
13.1.3 Caractéristiques techniques Profibus-PA
Grandeurs nominales de sortie
Signal de sortie
Signal de communication digital, PROFIBUS-PA
Fonction PA
Slave
Temps de réponse “slave”
API
Affichage et commande
Alimentation
82
env. 20 ms
Env. 600 ms pour env. 30 appareils
Signal de panne
PROFIBUS-PA : bit d’état du signal est placé, dernière
valeur mesurée est maintenue
Temps d’intégration
0 ... 99 s, par défaut 0 s
Résistance de communication
Aucune, résistance de terminaison PROFIBUS-PA séparée
Couche physique
CEI 1158-2
Parafoudre intégré
25 VAC / 250 A
Commande à distance
via PC avec logiciel Commuwin II
Interface communication
PROFIBUS-PA
Tension d’alimentation
9 ... 32 VDC
Consommation
10 mA ± 1 mA
Courant
Voir tableau 4, IEC 1158-2
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Annexe
lm152d13.chp
13.1.4 Caractéristiques techniques générales
Généralités
Fonctions seuil et alarme
Données de raccordement
électriques
Fabricant
Endress+Hauser
Désignation de l’appareil
Mycom CLM 152
Fonction
Détecteur de seuil
Type de fonction
MIN ou MAX
Réglage de la consigne (en valeurs absolues)
0 ... 100 % de la gamme d’affichage
Hystérésis pour contacts (en valeurs absolues)
1 ... 10 % de la gamme d’affichage
Temporisation à l’attraction/à la retombée
0 ... 7200 s
Seuil d’alarme
0,5 ... 100 % de la gamme d’affichage
Temporisation de l’alarme
0 ... 6000 s
Alimentation AC
24 / 100 / 115 / 200 / 230 V +10 / –15 %
Fréquence
47 ... 64 Hz
Alimentation DC
24 V, +20 / –15 %
Consommation
max. 10 VA
Sorties contact (en option)
Contacts inverseurs sans potentiel
(version Ex : optocoupleur) commutables sur NO et NF
Courant de coupure
max. 3 A
Tension de coupure
max. 250 VAC / 125 VDC
Puissance de coupure
max. 750 VA
Sorties signal
2 x 0 / 4 ... 20 mA, isolées des autres circuits courant,
mais pas entre elles
Tension de rupture
276 Veff
Sortie courant
Gamme de courant
Mesure de température
Mesure de concentration
Ecart de mesure
≤ 0,2 % de la fin d’échelle courant
Charge
max 600 Ω
Bornes, section max. de câble
2,5 mm2
Sonde de température
Pt 100 (3 fils)
Gamme de mesure (GM, également représentable
en °F et °K)
–35 ... +250 °C
Résolution de la mesure
0,1 °C
Ecart de mesure sortie temp. (selon CEI 746)
0 ... 100 °C : ± 0,5 K ; autre gamme : ± 1 K
Reproductibilité
max. 0,1 % de GM
Gamme de transmission de la sortie signal température
Réglable ∆ 28,5 ... ∆ 285 °C
Sélection
Concentration
0,0 mS/cm ... 410 mS/cm
0 ...
15%
HNO3
0,0 mS/cm ... 781 mS/cm
0 ...
20 %
H2SO4
0,0 mS/cm ... 723 mS/cm
0 ...
20 %
H3PO4
0,0 mS/cm ...
0 ...
12 %
2)
73 mS/cm
0,0 µS/cm ... 2000 mS/cm
Gamme pour valeurs CT linéaires et librement
programmables
Gamme pour
Endress+Hauser
Gamme de conductivité
NaOH
USER 1 ... 4
Compensation de température
0/4 ... 20 mA
0 ... 99,99 %
–35 ... 250 °C
NaOH
0 ... 85,0 °C
HNO3
0 ... 75,0 °C
H3PO4
0 ... 75,0 °C
H2SO4
0 ... 80,0 °C
83
Annexe
mycom CLM 152
Caractéristiques techniques générales (suite)
Conditions environnantes
Compatibilité électromagéntique (CEM)
Emission parasite
Selon EN 50081-1, 01.92
Résistance aux parasites
Selon EN 50082-2, 03.93
Conditions de service nominales
Température ambiante
–10 ... +55 °C
Humidité relative
10 ... 95% sans condensation
Conditions limites
Caractéristiques mécaniques
Température ambiante
–20 ... +60 °C
Température de stockage et de transport
–25 ... +85 °C
Agrément Ex
EEx em [ia/ib] IIC T4
Certificat de conformité Ex
BVS 95.D.2098; ASEN 96.1 10489
Dimensions (HxLxP)
247 x 167 x 111 mm
Poids
max. 6 kg
Protection
IP 65
Matériaux
Boîtier
GD-AlSi 12 (Part Mg < 0,05%), revêtement synthétique
Face avant
Polyester résistant aux UV
Sous réserve de toute modification
Données de raccordement électriques pour
les circuits à sécurité intrinsèque voir chap.
4.4.2
84
Endress+Hauser
82
83
Installations CIP
Installations CIP
81
21
Réservoir
NaOH
84
22
mA
NaOH concentré
Cellule de
conductivité
avec Pt 100
11 12 13 14 15 16 17
Lf
Conductivité
FCL1 (1)
CLS 52
Le cas échéant mesure différentielle
11 12 13 14 15 16 17
Lf
Conductivité
FCL1 (2)
Température
94
93
Contact 4
Entrée
89
90
92
91
Contact 2
Contact 3
FCYK
87
88
Contact 1
85
Panne
86
FCGA
mA
Lf
31
Lf
32
Conductivité
+
Température
-
Entrée analogique
Temp.
33
34
mA
Température
+
Endress+Hauser
-
FCXI
N PE
Alimentation
L
Réseau
13.2
Entrées binaires
mycom CLM 152
Annexe
lm152d13.chp
Exemples de raccordement
13.2.1 Recyclage d’acides et de bases avec mesure de concentration
mylf-01d.cdr
Panne
Maintenance
Contrôle de fonction
Seuil 1
85
82
Eau
dégazée
81
83
21
22
Jus
concentré
84
mA
CLS 52
Cellule de
conductivité 1
avec Pt 100
11 12 13 14 15 16 17
Lf
Conductivité
FCL1 (1)
CLS 52
Cellule de
conductivité 2
avec Pt 100
11 12 13 14 15 16 17
Lf
Conductivité
FCL1 (2)
Température
93
92
91
Contact 3
FCYK
Produit
fini
94
Contact 4
90
89
Contact 2
87
88
Contact 1
85
Panne
86
FCGA
31
Lf
mA
32
Conductivité
+
Température
-
Entrée analogique
Temp.
33
34
mA
Température
+
FCXI
-
86
Entrées binaires
N PE
Alimentation
L
Réseau
Annexe
mycom CLM 152
13.2.2 Mesure différentielle en production de jus de fruits
mylf-02d.cdr
Panne
Maintenance
Contrôle de fonction
Endress+Hauser
81
82
83
84
21
n.c. n.c.
14 15 16 17
Le cas échéant mesure différentielle
11 12 13
94
93
Contact 4
89
90
92
91
Contact 2
Contact 3
FCYK
87
85
Panne
Eau fraiche
88
Contact 1
Maintenance
CLS 21
n.c. n.c.
14 15 16 17
Cellule de
conductivité
avec Pt 100
11 12 13
Lf
Conductivité
FCL1 (2)
Température
Panne
Entrée
22
mA
Lf
Conductivité
FCL1 (1)
Température
86
FCGA
mA
Lf
31
Lf
32
Conductivité
+
Endress+Hauser
-
Entrée analogique
Temp.
33
mA
Température
+
FCXI
L
N PE
Alimentation
34
Réseau
13.3
-
Entrées contacts
mycom CLM 152
Annexe
lm152d13.chp
Exemples de raccordement conductif
13.3.1 Contacts de seuil, contacts NAMUR
mylf-03d.cdr
Contrôle fonction
Seuil 1
87
81
82
83
84
21
mA
22
n.c. n.c.
14 15 16 17
CLA 111
avec
CLS 21
Injecteur
94
93
Contact 4
92
91
Contact 3
FCYK
87
88
Contact 1
90 89
Contact 2
Contrôle de fonction
CYR 10
Le cas échéant mesure différentielle
11 12 13
Lf
Conductivité
FCL1 (2)
Température
Maintenance
Entrée
n.c. n.c.
14 15 16 17
Cellule de
conductivité
avec Pt 100
11 12 13
Lf
Conductivité
FCL1 (1)
85
Panne
86
FCGA
mA
Lf
31
Lf
32
Conductivité
+
Température
-
Entrée analogique
Temp.
33
mA
34
Température
+
FCXI
-
88
Entrées contacts
N PE
Nettoyant
Eau
Alimentation
L
Réseau
Annexe
mycom CLM 152
13.3.2 Chemoclean, contacts NAMUR
mylf-04d.cdr
Panne
Eau
Nettoyant
Endress+Hauser
Endress+Hauser
82
83
84
21
22
CLS 15
CLS 15
n.c. n.c.
14 15 16 17
Cellule de
conductivité 1
avec Pt 100
11 12 13
n.c. n.c.
14 15 16 17
Eau pure
Eau pure
Cellule de
conductivité 2
avec Pt 100
11 12 13
Lf
Conductivité
FCL1 (2)
Température
94
93
Contact 4
92
91
Contact 3
FCYK
90
89
Contact 2
87
88
Contact 1
85
Panne
mA
Lf
31
Lf
Base
86
FCGA
32
Conductivité
Eau fraiche
Panne
Régénération
Eau brute
81
mA
Lf
Conductivité
FCL1 (1)
+
Température
-
Entrée analogique
Temp.
33
mA
L
N PE
Réseau
Alimentation
34
Température
+
FCXI
-
Entrées contacts
mycom CLM 152
Annexe
lm152d13.chp
13.3.3 Mesure différentielle, Détecteurs de seuil, contacts NAMUR
mylf-05d.cdr
Maintenance
Contrôle fonction
Seuil 1
Seuil 2
89
Annexe
90
mycom CLM 152
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Structures de menus
lm152d0z.chp
14
Structures de menus
Fenêtre 1
Fenêtre 2
Fenêtre 3
mycom
CLM-152 inductif
Structure par menu
Fenêtre 4
MEAS
Type étalonnage
entrée constante de
cellule
Sélection cellule de
mesure
(uniquement pour diff.)
Entrée constante
de cellule
Type étalonnage
entrée facteur
montage
Sélection cellule de
mesure
(uniquement pour diff.)
Remarque
Messages
Message défaut en
cours
Journal de bord
Niveau
maintenance
Liste
informations
Fenêtre info.
Activé le,
Type
nbre. de contact
Journal de bord
Le cas échéant, le
champ est interrogé
plusieurs fois
Historique
étalonnage
Données d'étalonnage
Electrode 1
Données d'étalonnage
Electrode 2
(uniquement pour diff.)
Service
Simulation
Sortie courant 1
Sortie courant 2
Simulation
contacts
Valeur mesurée
Données internes
Numéro d'appareil
Numéro Software
Mycom
Numéro
FCL1 (DSP)
Numéro Software
FCL1 (DSP) voie 2
(uniquement pour diff.)
Numéro module
Réf. commande
Compteur reset
Réglage usine
Réglage config.
Remise à zéro
données réglage
uniquement
Remise à zéro
données étalonnage
uniquement
Remise à zéro de
toutes les données
Remise à zéro données
service, remise à zéro
compteur reset (uniquement personnel maint.)
Contrôle appareil
Clavier
Affichage
RAM
EPROM
EEPROM
Fonctions spéciales
Correction
checksum
Détermination TC
Instructions
Fenêtre information
point mesure 1
Instructions
Fenêtre information
point mesure 2
Air Set
Détermination
Sélection cellule de
mesure
(uniquement pour diff.)
Etalonnage en cours
Etalonnage en cours
Conseil
Air Set
Entrée
Sélection cellule de
mesure
(uniquement pour diff.)
Air Set
Régler la valeur
Etalonnage
CAL
Affichage valeur mesurée
solution étalonnage
Réglage valeur
consigne
Affichage constante
de cellule
DIAG
Etalonnage :
fin reprise
Entrée code
Température
Interuption
Reset
Optimisation
Endress+Hauser
Affichage valeur TC
91
Structures de menus
Données de
l'appareil
Configuration
du système
mycom CLM 152
Grandeur de mesure
Type de mesure
Conductivité
Concentration
Résistivité
Cellule de mesure
CLS 50, CLS 52,
2 circuits : c = 0,01;
c = 0,1; c = 1; c = 10
Principe de mesure
Un pont
Mesure différentielle
(uniquement différence)
Unité
Code
Code maintenance
Code spécialiste
Contacts de sortie
Fonction relais
(en fonction
configuration)
Contact NAMUR
NF
NO
Relais défaut
Fugitif
Permanent
Atribution des défauts
Contact maintenance
Aucun contact
Généralités
Langue
Allemand, Anglais,,
Francais, Italien
Longueur de filtre
Unité de température
°C, °F, K
Date
Généralités
Surveillance courant
(rupture câble)
actif
inactif
Courant défaut
off
Courant MIN
Courant MAX
Type Hold
Courant fixe
Dernière mesure
Courant Hold
Sortie courant 1
Gamme de courant de
mesure sortie courant 1
0 ... 20 mA
4 ... 20 mA
Amortissement
sortie courant 1
Sélection courbe
caractéristiquel
linéaire, bilinéaire
Sortie courant 2
2ème sortie courant
Gamme de courant de
mesure sortie courant 2
0 ... 20 mA
4 ... 20 mA
Amortissement
sortie courant 2
PARAM
Sortie courant
(seul. différence)
Température
Compensation en
température
Sélection gamme de
mesure
Type de CT
pas de compensation
linéaire
NaCl DIN 746
Courbe CT
Eau ultra-pure NaCL
Eau ultra-pure User
(seul. FBU)
Mesure de température
Température
manuel
(MTC)
automatique (ATC)
Sélection
produit
Gamme de mesure 1-4
Etalonnage
Hold pendant étalonnage
non
oui
Solution d'étalonnage
ATC
Configuration
contacteur de seuil
Contacteur 1
Contacteur 2
Configuration alarme
Sélection alarme
Contacteur
de seuil
Sélection produit
Nombre GM
pas point de com. 1
2 points de com. 2
4 points de com. 3
Sélection courbe
caractéristique
linéaire, bilinéaire
pour linéaire
Température de
référence
Coefficient
température CT
pour courbe
TC
Sélection produit
Désignation produit
(MTC)
Température 2
(uniquement différence)
(ATC)
Réglage Offset
Valeur consigne
température 1
(ATC)
Réglage Offset
Valeur consigne
température 2
Nombre points de
réf. produit
(ATC)
Affichage température
Offset
Température d'étalonnage
En fonction
gamme de mesure
Gamme de mesure 1-4
Gamme de mesure
quelconque
Fonction
Min/Max
(uniquement MTC)
Off
On
Contacteur 1
Contacteur 2
Gamme de mesure 1-4
En fonction
gamme de mesure
Gamme de mesure 1-4
Gamme de mesure
quelconque
Temporisation alarme
Mode
Auto
Manuel
Valeur seuil 1
Valeur seuil 2
(pas pour 1)
(pas pour 1)
Seuil alarme
Contacteur
actif / inactif
Valeur seuil 3
(pas pour 1+2)
Valeur seuil 4
(pas pour 1+2)
Réglage
Chemoclean
Utilisation
rapide
Mise en service
Hold
Hold on
Hold off
Contacteur de
seuil
Contacteur 1
Contacteur 2
Mode de fonctionnement
Auto
Manuel
Contact seuil
off / on
Consignes
Gamme de mesure 1-4
Seuil 1
Gamme de mesure 1-4
Chemoclean
Automatique on
Automatique off
Début nettoyage
Langue
allemand, anglais,
français, italien
Contraste affichage
Automatique on
Automatique off
Heure
Date
Seuil 2
Type de mesure
Conductivité
Concentration
Résistivité (MΩ)
Airset
bypasser
exécuter
Cellule de mesure
92
Point de référence CT
Tableau produit
(si non programmé)
Mode de
fonctionnement
Commutation
GM interne
Heure
(seul. avec courant fixe)
(MTC)
Température 1
Désignation produit
(uniquement pour FBU)
Sonde de température 1
PT 100
PT 1000
NTC 30 kΩ
Instruction
Etalonnage en cours
Principe de mesure
(uniquement pour diff.)
Unité
µS/cm, mS/cm
mS/m, S/m
Contact d'entrée
Fonction relais
(seul. avec carte FCXI)
(selon configuration)
Remarque
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Structures de menus
lm152d0z.chp
Sonde de temp. 2
PT 100
PT 1000 (uniquement
NTC 30 kΩ pour diff.)
Contacts d'entrée
Numéro repère
Adresse Profibus
(seul. pour FCXI)
Contraste
(uniquement FCYP)
Commut. distance
Gammes de mesure
(linéaire)
Gammes de mesure 1-4
Gammes de mesure 1-4
pour 0/4 mA
Gammes de mesure
pour 20 mA
Commut. distance
Gammes de mesure
(bilinéaire)
Gammes de mesure 1-4
Gammes de mesure
pour 20 mA
Valeur point d'inflexion
Valeur température
pour 0/4 mA
Point réf.
Courbe CT
Valeur température
pour 20 mA
Tableau CT
Tableau CT
Seuil
Hystérésis
Temporisation
attraction
Temporisation
retombée
Nettoyage par intervalles
Cycle nettoyage
Heure
Minute
Seconde
Programme hebdo
Régler
Interrompre
Contact d'ouverture
Contact de fermeture
Prérinçage
Jour lu=1 .. Di=7
Nbre. départs
Jour suivant
Interrompre
Nbre. répétitions
sans nettoyant
Nettoyage
Rinçage
Nbre. répétitions
Hold
on
off
Temps action Hold
Affichage durée
nettoyage
(seul. on pour Hold)
Sonde température 1
PT 100
PT 1000
NTC 30 kΩ
Sonde température 2
Contacts Namur
NO
NF
Relais panne
fugitif
permanent
Endress+Hauser
(seul. pour diff.)
Unité pour mesure temp.
Celsius
Fahrenheit
Kelvin
Attribution défauts
En contact de
maintenance
A aucun contact
Réglage temp.
manuel (MTC)
automatique (ATC)
Temp. compensation 1
Temp. compensation 2
(seul. pour MTC)
(seul. pour diff. et MTC)
Mise en route
Clore
Reprendre
93
Structures de menus
94
mycom CLM 152
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Structures de menus
lm152d0z.chp
Fenêtre 1
Fenêtre 2
Fenêtre 3
mycom
CLM-152 conductif
Structure par menu
Fenêtre 4
MEAS
Type étalonnage
Entrée constante de
cellule
Sélection cellule
de mesure
(uniquement pour diff.)
Entrée constante de
cellule
Type étalonnage
Entrée facteur montage
Sélection cellule
de mesure
(uniquement pour diff.)
Entrée
facteur montage
Type étalonnage
Détermination
constante de cellule
Sélection cellule
de mesure
(uniquement pour diff.)
Remarque
Affichage valeur mesurée Réglage valeur consigne
Solution étalonnage
Affichage
Constante de cellule
Etalonnage :
fin
reprise
Type étalonnage
Détermination
facteur montage
Sélection cellule
de mesure
(uniquement pour diff.)
Remarque
Affichage valeur mesurée Réglage valeur consigne
Solution étalonnage
Affichage
valeur consigne
Etalonnage :
fin
reprise
Messages
Message défaut
en cours
Journal de bord
Niveau
Maintenance
Liste
informations
Fenêtre info
Activée le,
Type
Nbre. de contact
Journal de bord
Le cas échéant,
le champ est interrogé
plusieurs fois
Air Set Info
Remarque sur
dernier étalonnage
voie 1
Remarque sur
dernier étalonnage
voie 2
(uniquement pour diff.)
Historique
étalonnage
Données étalonnage
électrode 1
Données étalonnage
électrode 2
Service
Simulation
Sortie courant 1
Sortie courant 2
Simulation
Contacts
Valeur mesurée
Données internes
Numéro d'appareil
Numéro Software
Mycom
Numéro Software
FCL1 (DSP)
Numéro Software
FCL1 (DSP) voie 2
Etalonnage
CAL
DIAG
Entrée code
(uniquement pour diff.)
Température
(uniquement pour diff.)
Numéro module
Réf. commande
Compteur reset
Réglage usine
Réglage config.
Remise à zéro
données étalonnage
uniquement
Remise à zéro de
toutes les données
Remise à zéro de
toutes les données
Remise à zéro données
service, remise à zéro
compteur reset (uniquement personnel maint.)
Contrôle appareil
Touche commande
Affichage
RAM
EPROM
EEPROM
Fonctions spéciales
Correction
Checksumm
Sélection voie
Texte message 1
Entrée résistance
de simulation
Détermination
en cours
Instructions
Fenêtre information
point mesure 2
Interruption
Reset
Optimisation
Détermination
Résistance de câble
(uniquement pour diff.)
Détermination
terminée
Affichage
résistance de câble
Entrée
résistance de câble
Sélection voie
Entrée
résistance de câble
(uniquement pour diff.)
Détermination TC
Endress+Hauser
Instructions
Fenêtre information
point mesure 1
Affichage valeur TC
95
Structures de menus
Données de
l'appareil
Configuration
du système
mycom CLM 152
Grandeur de mesure
Type de mesure
Conductivité
Concentration
Résistivité
Cellule de mesure
CLS 50, CLS 52,
2 circuits : c = 0,01;
c = 0,1; c = 1; c = 10
Principe de mesure
un point
mesure différentielle
(uniquement différence)
Unité
Code
Code maintenance
Code spécialiste
Contacts de sortie
Fonction relais
(en fonction
configuration)
Contact NAMUR
NF
NO
Relais défaut
fugitif
permanent
Attribution des défauts
contact maintenance
aucun contact
Généralités
Langue
Allemand, Anglais,
Francais, Italien
Longueur de filtre
Unité de température
°C, °F, K
Date
Généralités
Surveillance courant
(rupture câble)
actif
inactif
Courant défaut
off
courant MIN
courant MAX
Type Hold
Courant fixe
Dernière mesure
Courant Hold
Sortie courant 1
Gamme de mesure
Sortie courant 1
0 ... 20 mA
4 ... 20 mA
Amortissement
Sortie courant 1
Sélection courbe
caractéristique
linéaire,
bilinéaire
Sortie courant 2
2ème Sortie courant
Gamme de mesure
Sortie courant 2
0 ... 20 mA
4 ... 20 mA
Amortissement
Sortie courant 2
PARAM
Sortie courant
(uniquement différence)
Température
Compensation en
température
Sélection gamme de
mesure
Type de CT
pas de compensation
linéaire
NaCl DIN 746
Courbe CT
Eau ultra-pure NaCL
Eau ultra-pure User
(seul. FBU)
Mesure de température
Température
manuel
(MTC)
automatique (ATC)
(seul. avec courant fixe)
Sélection courbe
caractéristique
linéaire,
bilinéaire
pour linéaire
Température de
référence
Coefficient température
CT
pour
courbe CT
Sélection produit
Désignation produit
(ATC)
(ATC)
Réglage offset
Réglage offset
Valeur consigne temp. 1 Valeur consigne temp. 2
Gamme de mesure 1-4
Etalonnage
Hold pendant étalonnage
non
oui
Solution d'étalonnage
ATC
Température
d'étalonnage
Contacteur
de seuil
Configuration
contacteur de seuil
Contacteur 1
Contacteur 2
Off
On
Configuration alarme
Sélection alarme
Mode de
fonctionnement
Commutation
GM interne
Sélection produit
Désignation produit
(uniquement pour FBU)
Nombre GM
pas point de com. 1
2 points de com. 2
4 points de com. 3
Heure
(MTC)
Température 2
(uniquement différence)
(MTC)
Température 1
Sélection
produit
Sonde de température1
PT 100
PT 1000
NTC 30 kΩ
Nombre points de
réf. produit
(ATC)
Affichage température
Offset
En fonction
Gamme de mesure
Gamme de mesure 1-4
Gamme de mesure
quelconque
Fonction
Min/Max
(uniquement MTC)
Contacteur 1
Contacteur 2
Gamme de mesure 1-4
En fonction
Gamme de mesure
Gamme de mesure 11-4
Gamme de mesure
quelconque
Temporisation alarme
Mode
Auto
Manuel
Valeur seuil 1
Valeur seuil 2
(pas pour 1)
(pas pour 1)
Seuil alarme
Contacteur
Actif / Inactif
Valeur seuil 3
(pas pour 1+2)
Valeur seuil 4
(pas pour 1+2)
Réglage
Chemoclean
Utilisation
rapide
Mise en service
96
Point de référence TC
Tableau produit
(si non programmé)
Automatique on
Automatique off
USP
Hystérésis
Temp. à l'attraction
Hold
Hold on
Hold off
Contacteur
de seuil
Contacteur 1
Contacteur 2
Mode de fonctionnement
Auto
Manuel
Contact seuil
off / on
Valeur de
consigne
Gamme de mesure 1-4
Seuil 1
Gamme de mesure 1-4
Chemoclean
Automatique on
Automatique off
Début nettoyage
Langue
allemand, anglais,
français, italien
Contraste affichage
Hystérésis
Date
Heure
Seuil 2
Type de mesure
Conductivité
Concentration
Résistivité (MΩ)
Principe de mesure
(uniquement différence)
Unité
µS/cm, mS/cm
mS/m, S/m
Endress+Hauser
mycom CLM 152
Structures de menus
lm152d0z.chp
Contacts d'entrée
Sonde de temp. 2
PT 100
PT 1000 (uniquement (seul. pour FCXI)
NTC 30 kΩ pour diff. )
Numéro repère
Adresse Profibus
Contraste
(uniquement FCYP)
Commut. distance
Gamme de mesure
(linéaire)
Gamme de mesure 1-4
Gamme de mesure 1-4
pour 0/4 mA
Gamme de mesure
pour 20 mA
Commut. distance
Gamme de mesure
(bilinéaire)
Gamme de mesure 1-4
Gamme de mesure
pour 20 mA
Valeur coude
Valeur température
pour 0/4 mA
Point réf.
Courbe CT
Valeur température
pour 20 mA
Tableau CT
Tableau CT
Seuil
Hystérésis
Temporisation
attraction
Temporisation
retombée
Nettoyage par intervalles
Cycle nettoyage
Heure
Minute
Seconde
Programme hebdo
Régler
Interrompre
Contact d'ouverture
Contact de fermeture
Prérinçage
Sonde température 1
PT 100
PT 1000
NTC 30 kΩ
Endress+Hauser
Sonde température 2
(seul. pour diff.)
Jour lu=1 .. Di=7
Nbre. départs
Jour suivant
Interrompre
Contact d'entrée
Fonction relais
(seul. avec carte FCXI)
(selon configuration)
Unité pour mesure temp.
Celsius
Fahrenheit
Kelvin
Réglage temp.
manuel (MTC)
automatique (ATC)
Nbre. répétitions
sans nettoyantl
Contacts Namur
NO
NF
Nettoyage
Rinçage
Nbre. répétitions
Hold
on
off
Temps action Hold
Affichage durée
nettoyage
Relais panne
fugitif
permanent
Temp. compensation 1
Temp. compensation 2
(seul. pour MTC)
(seul. pour diff. et MTC)
(seul. on pour hold)
Attribu défauts
En contact de
maintenance
A aucun contact
Mise en route
Clore
Reprendre
97
France
Agence de Paris
94472 Boissy St Léger Cdx
Agence du Nord
59700 Marcq en Baroeul
Agence du Sud-Est
69673 Bron Cdx
Agence du Sud-Ouest
33320 Eysines
Agence de l’Est
68331 Huningue Cdx
Canada
Belgique
Luxembourg
Suisse
Endress+Hauser
6800 Côte de Liesse
Suite 100
H4T 2A7
St Laurent, Québec
Tél. (514) 733-0254
Téléfax (514) 733-2924
Endress+Hauser SA
13 rue Carli
B-1140 Bruxelles
Tél. (02) 248 06 00
Téléfax (02) 248 05 53
Endress+Hauser AG
Sternenhofstrasse 21
CH-4153 Reinach /BL 1
Tél. (061) 715 75 75
Téléfax (061) 711 16 50
Endress+Hauser
1440 Graham’s Lane
Unit 1
Burlington, Ontario
Tél. (416) 681-9292
Téléfax (416) 681-9444
Endress Hauser
Le savoir-faire et l'expérience
BA 144C.00/14/fr/06.99
Imprimé en France

Manuels associés