▼
Scroll to page 2
of
100
BA 144C.00/14/fr/06.99 Version soft à partir de 2.00 mycom CLM 152 Transmetteur de conductivité Instrumentation analyse Instructions de montage et de mise en service Mesure Choix Ecran [↑↓] MEAS CAL DIAG PARAM Endress Hauser Le savoir-faire et l'expérience Pour vous familiariser avec l’appareil avant de passer à d’autres étapes : Informations générales Sécurité Description de l’installation Installation et raccordement de l’appareil : Les étapes sont décrites dans ces chapitres Installation Première mise en service Exploitation, nouvelle configuration : Les étapes sont décrites dans ces chapitres Commande Réglage de la configuration d’appareil Réglage de la configuration des seuils Etalonnage Interface Profibus En cas de défaut ou pour la maintenance, se reporter aux chapitres Diagnostic d’appareil Maintenance Annexe mycom CLM 152 Sommaire Sommaire 1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 5 5.1 5.2 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 8 8.1 8.2 8.3 9 9.1 9.2 9.3 10 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 11 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 12 12.1 12.2 12.3 13 13.1 13.2 13.3 14 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Attestation de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Utilisation conforme à l’objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Généralités sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dispositifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Domaines d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Principes de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fonctions de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Caractéristiques principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Variantes d’appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Stockage et transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Raccordement électrique du Mycom CLM 152 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Raccordement des cellules de conductivité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Opérations préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Menu “mise en service” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Fonction des touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Concept d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Types d’affichage possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Verrouillage des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Menu “utilisation rapide” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Configuration de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Compensation en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Réglages préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sélection du milieu mesuré/Mesure de concentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Configuration des seuils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Appareils à 2 contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Appareils à 5 contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Fonctions USP (conductif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Entrée d’un code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Etalonnage inductif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Etalonnage conductif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Interface Profibus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Module FCYP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Câble de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Adresse bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Fichier mère appareil/fichier type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Commande à distance avec Commuwin II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Intégration système via API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Paramètres Profibus-PA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Diagnostic de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Catégories d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Liste des erreurs et journal des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Aperçu des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Liste d’informations / journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Infos Air Set (seulement pour inductif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Historique d’étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Remplacement de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Exemples de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Exemples de raccordement conductif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Structures de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Endress+Hauser 1 Informations générales 1 Informations générales 1.1 Symboles utilisés mycom CLM 152 Avertissement ! Ce symbole signale les dangers susceptibles de générer des dégâts irrémédiables pour le matériel. Attention ! Ce symbole signale les éventuels défauts dus à des erreurs de manipulation. Remarque ! Ce symbole attire l’attention sur des remarques importantes. 1.2 Attestation de conformité Le transmetteur de conductivité Mycom CLM 152 a été développé et fabriqué selon les normes et directives européennes en vigueur. Remarque ! Endress+Hauser fournit une attestation de conformité CE sur simple demande. 2 Endress+Hauser mycom CLM 152 Conseils de sécurité 2 Conseils de sécurité 2.1 Utilisation conforme à l’objet Le transmetteur Mycom CLM 152 est un appareil de mesure et de régulation piloté par microprocesseur destiné à la détermination de la conductivité spécifique. Les nombreuses possibilités de programmation et la construction modulaire permettent une parfaite 2.2 adaptation aux régulations complexes et l’intégration dans les commandes de process automatisées. La version avec protection Ex du Mycom CLM 152 permet également une utilisation en zone dangereuse. Généralités sur la sécurité Avertissement : Une utilisation non conforme à l’objet risque d’altérer la sécurité et le fonctionnement de la sonde et du système de mesure. Montage, mise en service, utilisation Le transmetteur Mycom CLM 152 a été construit selon les règles de sécurité et les directives CE en vigueur, voir les “caractéristiques techniques”. Il peut toutefois être source de danger s’il n’est pas utilisé correctement, par ex. en raison d’un mauvais raccordement. 2.3 Seul un personnel qualifié est autorisé à procéder au raccordement, à la mise en service et à la maintenance de l’appareil sous tension. Il doit suivre les instructions contenues dans le présent manuel. Dispositifs de sécurité Codes d’accès : Sauvegarde des données : Un code empêche un accès intempestif à l’étalonnage et à la configuration de l’appareil. La configuration est conservée, même après une coupure de courant. Fonctions alarme : Protection contre les interférences : Une alarme est émise par la sortie contact lorsqu’un seuil est dépassé pendant un certain temps et en cas de sonde Pt 100 défectueuse. Les appareils avec entrée courant ont en plus une alarme activée en cas de rupture de câble. Cet appareil est protégé contre les parasites comme les transitoires, les impulsions haute fréquence et l’électricité statique conformément aux normes européennes en vigueur. Cette protection n’est cependant active que si l’appareil a été raccordé conformément aux instructions contenues dans ce manuel. Endress+Hauser 3 mycom CLM 152 Description de l’appareil 3 Description de l’appareil 3.1 Domaines d’application Le transmetteur Mycom CLM 152 est prévu pour les mesures et régulations dans les domaines suivants : 3.2 Industrie agro-alimentaire Industrie pharmaceutique Industrie des process Traitement des eaux Eau potable Surveillance de l’eau ultra-pure Principes de mesure Principe inductif Principe conductif Dans le cas de la mesure de conductivité selon le principe inductif, une bobine excitatrice génère un champ magnétique alternatif qui induit dans le liquide une tension électrique. La présence d’ions dans le liquide génère un courant électrique dont l’intensité croit avec la concentration en ions. La conductivité de la solution est directement proportionnelle à cette concentration en ions. Le courant dans le liquide génère à son tour à la bobine réceptrice un champ magnétique alternatif. Le courant d’induction qui en résulte est mesuré et délivré comme valeur de conductivité. Sous l’effet d’un champ magnétique, des ions migrent, en fonction de leur charge électrolytique, sous forme de cations vers une électrode positive et d’anions vers une électrode négative. La vitesse de déplacement des ions est directement proportionnelle à l’intensité du courant mesurée par l’appareil et traduite sous forme de conductivité. Ce principe a pour avantage une mesure sans erreur dans les liquides qui ont tendance à former des dépôts, par ailleurs il n’y a pas de liaison électrique conductrice entre la cellule de mesure et le liquide, ni de polarisation puisqu’il n’y a pas d’électrode. 3.3 Compensation de polarisation (conductive) Les effets de polarisation dans un couche limite entre l’électrode et la solution à mesurer restreignent la gamme de mesure des cellules conductives. Le transmetteur Mycom CLM 152 peut, grâce à un procédé intelligent de traitement du signal, reconnaître les effets de polarisation et les compenser. La gamme de mesure utile d’une cellule s’en trouve nettement augmentée. Fonctions de mesure Mesure de concentration Pour ce type de mesure, les valeurs pour NaOH, HNO3, H2SO4 et H3PO4 ont été programmées dans l’appareil. L’utilisateur peut entrer individuellement d’autres valeurs pour d’autres substances dans la limite de la gamme et les activer le cas échéant comme gamme de mesure de concentration. Voir les sections 7.1.1 “grandeurs de mesure”. Mesure différentielle (pour les versions 2 voies) On installe deux cellules de mesure en deux points différents du process, par exemple pour la surveillance d’un échangeur d’ions (en amont et en aval de l’échangeur), la séparation de phase ou le dosage de mélanges. La différence des deux résultats est utilisée pour la régulation du process. 4 • • • • • • Commutation à distance de la gamme de mesure L’appareil est capable de mémoriser des réglages pour 4 gammes de mesure : • Attribution de la gamme de mesure (0/4...20 mA) • Valeurs de consigne et hystérésis pour les contacts de seuil • Coefficients de température • Temporisation alarme Pour cette commutation, il faut configurer les seuils internes ou raccorder les entrées binaires (module supplémentaire FCXI). Endress+Hauser Description de l’appareil mycom CLM 152 lm152d03.chp 3.4 Ensemble de mesure Un ensemble de mesure complet comprend : • une cellule de mesure inductive ou conductive avec sonde de température intégré Pt 100 • un câble de mesure de conductivité adapté avec ou sans boite de jonction pour le prolongement du câble • un transmetteur de mesure Mycom CLM 152 • version d’appareil Ex conductive : peut être combinée à toutes les cellules de conductivité; inductive : combinaison seulement avec CLS 50 ➁ ➀ MEAS CAL DIAG PARAM Fig. 3.2 Exemple d’un ensemble de mesure inductif complet : Mycom CLM 152 Cellule de mesure de conductivité, par ex. CLS 52 Fig. 3.1 Exemple d’un ensemble de mesure conductif complet : ➀ Cellule de mesure de conductivité, par ex. CLS 12 ➁ Boîte de jonction VS (variante) ➂ Mycom CLM 152 lm152sys.cdr ➀ ➁ ➂ MEAS CAL DIAG PARAM lm152syk.cdr 3.5 Caractéristiques principales • Ecran graphique 128 x 64 rétroéclairé • Commande en texte clair • Nombreuses possibilités de programmation, clairement structurées • Configuration et étalonnage protégés par des codes d’accès librement configurables • Extension avec modules embrochables, de ce fait deux entrées de mesure, entrée courant pour alarme marche à vide, deux sorties courant 0/4...20 mA et jusqu’à 5 contacts de sortie sont possibles Endress+Hauser Remarque : Seul le service d’assistance technique Endress+Hauser est habilité à installer ou remplacer les modules embrochables. 5 mycom CLM 152 3.6 Description de l’appareil Variantes d’appareils La référence de commande sur la plaque signalétique de l’appareil permet d’identifier la variante et le type de tension d’alimentation. Transmetteur de conductivité et de résistivité CLM 152 Boitier de terrain, protection IP 65 pour montage mural sorties de signal 0/4... 20 mA pour conductivité/MΩ et température, 2 contacts de sortie A1A A1B A1C A1D A1E A1F A1G A1H A2A A2B A2C A2D A2E A2F A2G Z1A Z1B Z1C Z1D Z1E Z1F Z1G Z2A Z2B Z2C Z2E Equipement et certificat 1 circuit, version de base 1 circuit, 3 relais/Chemoclean 1 circuit, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure 1 circuit, 3 relais/Chemoclean, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure 1 circuit, Profibus 1 circuit, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure, Profibus 1 circuit, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure, Profibus 1 circuit, 3 relais/Chemoclean, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure, Profibus 2 circuits, version de base 2 circuits, 3 relais/Chemoclean 2 circuits, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure 2 circuits, 3 relais/Chemoclean, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure 2 circuits, Profibus 2 circuits, 3 relais/Chemoclean, Profibus 2 circuits, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure, Profibus 1 circuit, EEx em (ia/ib) IIC T4 1 circuit, 3 optocoupleurs/Chemoclean, EEx em (ia/ib) IIC T4 1 circuit, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure, EEx em (ia/ib) IIC T4 1 circuit, 3 optocoupleurs/Chemoclean, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure, EEx em (ia/ib) IIC T4 1 circuit, Profibus EEx em (ia/ib) IIC T4 1 circuit, 3 optocoupleurs/Chemoclean avec Profibus EEx em (ia/ib) IIC T4 1 circuit, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure, Profibus 2 circuits, EEx em (ia/ib) IIC T4 2 circuits, 3 optocoupleurs/Chemoclean, EEx em (ia/ib) IIC T4 2 circuits, entrée analogique/hold/commutation à distance de la gamme de mesure, EEx em (ia/ib) IIC T4 2 circuits, Profibus EEx em (ia/ib) IIC T4 Alimentation 0 230 V, 50 / 60 Hz 1 115 V, 50 / 60 Hz 2 200 V, 50 / 60 Hz 3 24 V, 50 / 60 Hz 4 48 V, 50 / 60 Hz 5 100 V, 50 / 60 Hz 8 24 V, DC Langue A D, E, F, I commutable C D, E, F, NL, J commutable Principe de mesure/Equipement 10 conductif 15 inductif 20 conductif avec tropicalisation 25 inductif avec tropicalisation Fixation A sans fixation B set de fixation sur mât 6 Endress+Hauser Description de l’appareil mycom CLM 152 lm152d03.chp 128863-4A CE order code : CLM152-A1A0A15A serial no. / Ser.-Nr.: 400XXX V3 mainboard: out 2 x 0/4 .. 20mA; 600 Ohm / 2x relay contact in slot1: 0 .. 2000mS/cm; -35 .. +250°C out slot2: 2 x 0/4 .. 20mA; 600 Ohm slot3: Profibus PA; 31.25 kbit/s out slot4: 3 x relay contact out IP 65 mains / Netz: 230V 48 ... 62Hz max.10VA ambient temp./ Umgebungstemperatur: -10 ... +55 °C typsch.cdr 3.7 Accessoires 3.7.1 Accessoires fournis • 2 x PE 13,5, uniquement pour version non Ex Fig. 3.3 Plaque signalétique Mycom CLM 152 en version Ex (gauche) et version non Ex (droite) • Jeu de fixation pour montage en façade d’armoire et montage sur mât (uniquement pour version B) • 1 plaque pour le repérage du point de mesure avec 2 rivets Aperçu des cellules et des gammes de mesure correspondantes Mesure de conductivité Cellules 2 électrodes CLS 21 c = 1 cm-1 CLS 15 c = 0,1 cm-1 CLS 12/13/19 c = 0,1 cm-1 CLS 15 c = 0,01 cm-1 CLS 12/13/19 c = 0,01 cm-1 c = 1,98 cm-1 CLS 50 Cellules inductives 0,01 c = 10 cm-1 CLS 30 c = 5,9 cm-1 CLS 52 0,1 10 1,0 100 1 10 µS/cm 100 1000 2000 mS/cm Mesure de résistivité : c = 1 cm-1 CLS 21 c = 0,1 cm-1 CLS 12/13/15/19 c = 0,01 cm-1 CLS 12/13/15/19 100 10 1,0 M Ω • cm Cellules de conductivité Endress+Hauser 100 0,1 10 0,1 gamme de mesure spécifiée 0,01 K Ω• cm lf_03_d.cdr Endress+Hauser Fig. 3.4 gamme de mesure étendue par la compensation de polarisation 7 mycom CLM 152 Description de l’appareil 3.7.2 Solutions d’étalonnage Type Conductivité pour 25 °C 1) Référence de commande CLY 11-A 74,0 µS 50081902 CLY 11-B 149,6 µS 50081903 CLY 11-C 1,406 mS 50081904 CLY 11-D 12,64 mS 50081905 CLY 11-E 107,00 mS 50081906 Solutions d’étalonnage de précision pour conductivité, précision ±0,5 % à 25 °C, bouteille de 500 ml. 1) En fonction de la fabrication, les valeurs peuvent être légèrement différentes. La précision est relative à la valeur indiquée sur la bouteille. Boite de jonction VBM pour cellules inductives Le montage de la boite de jonction VBM est nécessaire pour prolonger le câble de raccordement de la cellule CLS 52/CLS 50 au delà de la longueur normale au moyen d’un câble spécial vers le transmetteur. 125 55 3.7.3 10 113 env. 136 La boite de jonction VBM est livrée avec 2 x PE 13,5 et 10 bornes à visser isolées pour liaison monofil. Matériau : aluminium laqué, protection IP 65 52 54 26,8 80 Fig. 3.5 8 Dimensions boite de jonction VBM vbm.cdr Endress+Hauser Description de l’appareil mycom CLM 152 lm152d03.chp Boite de jonction VS pour cellules conductives 80 Hauteur 55 mm 160 Boite de jonction avec entrée de câble et prise avec connecteur 7 broches SXP pour une liaison embrochable entre la cellule et le câble vers le transmetteur. Matériau : synthétique, protection IP 65 82 3.7.4 vs-neu.cdr 3.7.5 Fig. 3.6 Dimensions boite de jonction VS Câble de cellule CLK 5 Câble spécial pour la prolongation du câble de cellule inductive, permettant d’atteindre une longueur totale max. de 55 m. 3.7.6 Câble de cellule CYK 71 Câble spécial pour la prolongation dans le cas de cellules conductives. Endress+Hauser 9 Installation mycom CLM 152 4 Installation 4.1 Stockage et transport Pendant le transport et le stockage, l’appareil est protégé par l’emballage d’origine résistant aux chocs et à l’humidité. L’utilisateur veillera 4.2 à observer les conditions ambiantes (voir caractéristiques techniques). Déballage Veillez à ce que le contenu ne soit pas endommagé. Sinon, contacter le transporteur ou la poste et le fournisseur. Conservez l’emballage d’origine, il pourra être réutilisé pour le stockage ou pour une expédition le cas échéant. Vérifiez si la livraison est complète à l’aide de la liste de colisage et de votre bon de commande : En cas de doute, contactez le fournisseur ou l’agence la plus proche (voir les adresses au dos de la notice). • • • • quantité type et version d’appareil (voir fig 3.3) accessoires (voir section 3.7) instructions de mise en service 4.3 Montage ∅8 247 154 Montage mural (version de fixation A et B) Bouchons en matière synthétique 142 167 Fig. 4.1 Dimensions pour le montage mural 100 Vis de fixation : Cheville : PM152WAN.CDR Insérez les vis fournies dans les perçages du boîtier et monter l’appareil comme l’illustre la figure 4.1. 10 ∅ 6 mm ∅ 8 mm Les perçages sont occultés avec les bouchons livrés. Endress+Hauser mycom CLM 152 Installation lm152d04.chp Montage sur mât et montage en armoire électrique (version B) Montez les différentes pièces du kit fourni pour la version B à l’arrière du boîtier comme l’illustre la fig. 4.2. Découpe d’armoire : 161+0,5 x 241+0,5 mm Profondeur d’insertion : 134 mm Diamètre du tube : max. 70 mm Attention : Pour le montage en plein air, prévoir un auvent de protection climatique CYY 101 (voir accessoires de montage). ➀ MASTBEF.CDR Accessoires de montage Fig. 4.4 Capot de protection climatique Fig. 4.5 Montage sur mât pour auvent de protection climatique CYY 101 320 270 300 66 55 YH-101-6.CDR M6 30 ∅8 Montage sur mât pour auvent de protection climatique CYY 101 Pour la fixation de l’auvent de protection sur un tube vertical ou horizontal, diamètre max. 70 mm. Matériau : acier inox Réference de commande : 50062121 Fig. 4.3 Montage en armoire ➀ et montage sur mât ➁ du Mycom CLM 152 ➁ MONTAGE.CDR Auvent de protection climatique CYY 101 Pour le montage en plein air du Mycom CLM 152 pour le montage sur des tubes verticaux ou horizontaux, il faut en plus 2 sets de fixation sur mât (voir fig. 4.5). Matériau : acier inox Réference de commande : CYY101-A Fig. 4.2 Kit pour montage en armoire et sur mât (réf. commande 50061357) 70 90 yh-101-7.cdr Endress+Hauser 11 Installation mycom CLM 152 4.4 Raccordement électrique du Mycom CLM 152 Avertissement : Attention : • Les travaux sous tension et le rac- Toutes les lignes de signal doivent être blindées selon la norme VDE 0165 et être installées séparément des autres lignes. cordement au réseau ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. • Près de l’appareil il faudra installer un interrupteur qui devra être repéré pour le transmetteur Mycom CLM 152 (voir EN 61010-1). • Pas de mise en service sans raccordement de terre. • Avant le raccordement, assurezvous que la tension du site correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Remarque : • La protection contre les interférences n’est garantie que si la mise à la terre du blindage est la plus courte possible. N’utilisez pas de prolongation de blindage soudée. • Dans le cas d’un montage sur mât, il est recommandé de mettre ce dernier à la terre. Raccordements de l’appareil • Desserrez les 4 vis qui se situent dans la partie inférieure en face avant du boîtier. • Retirez le couvercle du compartiment de raccordement. • Dans le boîtier se situe une carte pliable amovible avec le schéma de raccordement et les informations sur l’occupation des différentes bornes. • Remplacez les bouchons au fond du boîtier par les presse-étoupe selon le nombre et le type requis. • Faites passer les câbles dans le compartiment à travers les presse-étoupe. • Raccordez les câbles conformément au schéma. • Pour vous assurer du bon tirant d’ancrage, serrez les presse-étoupe. 12 Avertissement : Les sorties contact peuvent également être reliées à la tension d’alimentation auxiliaire de l’appareil en zone non Ex. Pour ceci, il faut pratiquer à l’aide d’une pince une ouverture dans la paroi qui se trouve dans le couvercle du compartiment de raccordement. Il est possible de relier les deux parties du compartiment de raccordement en fixant le câble sans faire de boucle. Endress+Hauser mycom CLM 152 Installation lm152d04.chp Raccordement du Mycom CLM 152 en zone non Ex S L OT 4 S L OT 3 S L OT 2 S L OT 1 FCL1 88 87 85 86 31 32 33 34 I1 I2 mA F101 M 3,15A / 250V 250 Vac / 2A ( cos =1) 125 Vdc / 3A K1 4.4.1 L L N L+ L+ L – Contact relais Sortie analogique Alimentation 0/4...20mA max. 600 PE mA LM152AR.CDR Module entrée conductivité FCL 1 (Slot 1) Température Conductivité ϑ Température Contact 1 14 15 16 17 n.c. n.c. 31 + inductif 32 − mA 33 34 + − 85 86 87 88 AC: L DC: L+ L N L+ L– PE conductif Seulement raccordement de cellules à 2 électrodes LM152CON.CDR Module FCL (slot 1, version de base) Borniers (version de base) 11 12 13 Alimentation : L/L+ Phase tension AC ou DC + N/L– Phase tension AC ou DC – PE Terre - alimentation Raccordement Pt 100, câble de sonde Raccordement Pt 100, câble de sonde Compensation de ligne Pt 100 Pour cellule inductive 14 Conducteur interne bobine émettrice 15 Blindage bobine émettrice 16 Blindage bobine réceptrice 17 Conducteur interne bobine réceptrice Pour cellule conductive 14 Conducteur interne câble d’électrodes 15 Non raccordé 16 Non raccordé 17 Blindage câble d’électrodes Endress+Hauser Fig. 4.7 Alimentation réception (r) émission (blc) Pt 100 13 14 15 16 17 bl r r bl Défaut ϑ Lf mA 11 12 Schéma de raccordement Mycom CLM 152 (version de base) Carte principale Conductivité Lf Fig. 4.6 Compartiment de raccordement Mycom CLM 152 non Ex (version de base) Sortie courant active : 31 Sortie courant (signal conductivité) + 32 Sortie courant (signal conductivité) − 33 Sortie courant (signal temp.) + 34 Sortie courant (signal temp.) − Contacts de sortie : 85 Contact défaut 86 Contact défaut 87 Contact 1 88 Contact 1 13 Installation mycom CLM 152 Remarque : Remarque : • L’état des contacts en cas de cou- • Tous les contacts de seuil sont pure d’alimentation ou de défaut sont configurables dans le menu “configuration système”. déparasités par des varistances. Le cas échéant, il faut également déparasiter les charges raccordées. Module complémentaire FCL 1 : Module pour une deuxième entrée conductivité. 11 12 13 13 14 15 16 17 r r bl inductif émission (blc) bl Pt 100 Pour cellule inductive 14 Conducteur interne bobine émettrice 15 Blindage bobine émettrice 16 Blindage bobine réceptrice 17 Conducteur interne bobine réceptrice réception (r) 11 12 conductif 14 15 16 17 n.c. n.c. Fig. 4.8 14 Raccordement du module FCL 1 Raccordement Pt 100, câble de sonde Raccordement Pt 100, câble de sonde Racccordement compensation de ligne Seulement raccordement de cellules à 2 électrodes Pour cellule conductive 14 Conducteur interne câble d’électrodes 15 Non raccordé 16 Non raccordé 17 Blindage câble d’électrodes Attribution des voies Conductivité 1/Température 1 Conductivité 2/Température 2 Slot 1 Slot 2 fcl1.cdr Endress+Hauser mycom CLM 152 Installation lm152d04.chp Module complémentaire FCYK : Avec 3 relais pour régulateur ou Chemoclean 89 90 Contact 2 Contact 2 91 92 Contact 3 Contact 3 93 94 Contact 4 Contact 4 Contact 2 89 Contact 3 90 91 Contact 4 92 93 94 fcykcon.cdr Fig. 4.9 Module FCYK, Non Ex Fig. 4.10 Raccordement du module FCXI Fig. 4.11 Raccordement du module FCXI comme alimentation interne Module complémentaire FCXI : Avec 2 contacts d’entrée binaires pour Hold et commutation à distance de la gamme de mesure et 1 entrée analogique : 21 22 Entrée analogique courant (+) Entrée analogique courant (−) 81 82 Entrée binaire 1 Entrée binaire 1 83 84 Entrée binaire 2 Entrée binaire 2 Entrée analogique Entrée binaire mA 21 22 81 82 83 84 fcxicon.cdr Raccordement lors de l’utilisation de l’alimentation interne Si l’entrée analogique du module FCXI n’est pas utilisée, l’alimentation interne du transmetteur peut servir à l’alimentation des entrées contact. Alimentation Entrées contact mA 21 22 81 82 83 84 hilfind.cdr Endress+Hauser 15 Installation mycom CLM 152 Caractéristiques techniques : Entrées contact (bornes 81-84) passive, alimentation nécessaire avec alimentation externe Tension aux bornes max. 30 V, nominale 12 V Consommation nominale ≈ 2 mA Tension de rupture séparation galvanique max; 276 V eff Tension d’alimentation 20 V à 30 mA alimentation interne (bornes 21/22) Module complémentaire FCYP Interface sérielle Profibus PA : Profibus 99 Fig. 4.12 Raccordement module FCYP 98 99 98 profibus.cdr 4.4.2 PA– PA+ Autres informations voir chap. 10 Raccordement du Mycom CLM 152 Z en zone Ex Remarques générales relatives à l’installation en zone explosible Les appareils comportant la lettre Z sur la plaque signalétique ont été fabriqués et testés conformément aux normes européennes harmonisées (CENELEC), “Equipement électrique pour zone explosible”. Une copie du certificat Ex est fournie sur simple demande. Les cellules de mesure de conductivité adaptées au transmetteur peuvent également être installées en zone 1 sans agrément particulier. Seuls des appareils à sécurité intrinsèque à une entrée signal peuvent être raccordés au transmetteur Mycom en version Ex (série Z). La cellule inductive CLS 50 a un agrément système avec CLM 152. Le transmetteur Mycom CLM 152 construit selon les directives Ex peut être installé en zone 1 et 2. Avertissement : • En fonctionnement continu la protection de l’écran doit rester fermée. • Le couvercle de la zone de raccordement ne doit être ouvert que si l’appareil est hors tension. 16 Endress+Hauser mycom CLM 152 Installation lm152d04.chp zone Ex 1 zone non Ex MEAS CAL MEAS CAL DIAG PARAM DIAG PARAM Circuit signal de sortie ia Circuit de courant ia Circuit alimentation lm152_ex.cdr Fig. 4.13 Cellule de mesure inductive et transmetteur en zone Ex Fig. 4.14 Compartiment de raccordement du Mycom CLM 152 Ex (version de base) Compartiment et schéma de raccordement + K1 + FCL1 Fusible : 50076930 100V..230V 50076931 24Vac 50087807 24Vdc Sortie analogique F S L OT 4 S L OT 3 S L OT 2 S L OT 1 88 87 85 86 2 x optocoupleur F max. 30 Vdc / 100mA / 750mW L N L+ L- Alimentation PE lm152arx.cdr Endress+Hauser 17 Installation mycom CLM 152 Module entrée conductivité (Ex) i FCL1 (Slot 1) Température Conductivité ϑ Module sortie courant (Ex) i FCYI (Slot 2) Conductivité Lf Température 14 15 16 17 bl r bl n.c. n.c. Fig. 4.15 31 + 32 - mA 33 + 34 - 85 86 87 88 - - L N PE (AC) L+ L- (DC) conductif Seulement raccordement cellules 2 électrodes lm152cox.cdr Module FCL (slot 1, version de base) : Module FCYI (slot 2, version de base) : 11 12 13 Sortie courant active 31 Sortie courant (signal conductivité) + 32 Sortie courant (signal conductivité) − 33 Sortie courant (signal temp.) + 34 Sortie courant (signal temp.) − Raccordement Pt 100, câble de sonde Raccordement Pt 100, câble de sonde Raccordement compensation de câble Cellule inductive 14 Conducteur interne bobine émettrice 15 Blindage bobine émettrice 16 Blindage bobine réceptrice 17 Conducteur interne bobine réceptrice Cellule conductive 14 Conducteur interne câble d’électrode 15 non raccordé 16 non raccordé 17 Blindage câble d’électrode Valeurs de raccordement pour circuits courant bornes 11 à 17 : Ca,max = 50 nF La,max = 100 µH Valeurs de raccordement pour circuits de courant bornes 31 à 34 : Umax = 16,4 V Imax = 65 mA Pmax = 1,1 W Ca,max = 40 nF La,max = 100 µH Borniers (version de base) : Alimentation : L Tension AC phase N Tension AC neutre PE Terre Contacts de sortie : 85 Contact défaut 86 Contact défaut 87 Contact 1 88 Contact 1 18 Alimentation réception (r) 14 15 16 17 Schéma de raccordement du Mycom CLM 152 Z (version de base) Contact 1 inductif émission (blc) Pt 100 r Défaut ϑ Lf mA 11 12 13 Carte principale + – + – Endress+Hauser mycom CLM 152 Installation lm152d04.chp Carte principale Caractéristiques électriques du circuit de courant des contacts : tension de sortie max. U0,max = 30 V puissance de sortie max. Pa,max = 750 mW Consommateur 1 Fig. 4.17 Caractéristique des transistors de commutation sur la carte principale et le module FCYK Fig. 4.18 Raccordement carte embrochable FCL 1 Consommateur 2 asx_fcga.eps Remarque : Fig. 4.16 Liaison des contacts de sortie sur la carte principale : Uniquement circuit de courant à sécurité intrinsèque (ia ou ib) avec ➀ linéaire Pa = ¼ (U0·IK) ➁ trapézoïdal 1.) UZ > 0,5 U0 Pa = ¼ (U0·IK) 2.) UZ < 0,5 U0 Pa = (U0-UZ)·Ui/Ri ➂ ou rectangulaire Pa = (U0·IK) Caractéristiques de sortie ic_uce_d.cdr UCE [v] En cas de coupure de courant, les sorties de l’optocoupleur sont à haute impédance. 2,0 1,5 1,0 0,5 IC 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [mA] Module complémentaire FCL Raccordement Pt 100, câble de sonde Raccordement Pt 100, câble de sonde Raccordement compensation de ligne Cellule inductive 14 Conducteur interne bobine émettrice 15 Blindage bobine émettrice 16 Blindage bobine réceptrice 17 Conducteur interne bobine réceptrice 11 12 13 Pt 100 Valeurs de raccordement pour circuits de courant bornes 11 à 17 : Ca,max = 50 nF La,max = 100 µH r bl inductif conductif 14 15 16 17 n.c. n.c. fcl1.cdr Endress+Hauser r réception (r) Cellule conductive 14 Conducteur interne câble d’électrode 15 non raccordé 16 non raccordé 17 Blindage câble d’électrode Attribution des voies Conductivité 1/Température 1 Conductivité 2/Température 2 14 15 16 17 bl émission (blc) 11 12 13 Seulement raccordement de cellules à 2 électrodes Slot 1 Slot 2 19 Installation mycom CLM 152 Module complémentaire FCYK Ex : Avec 3 optocoupleurs pour régulateur ou Chemoclean Contact 2 89 C Fig. 4.19 Raccordement de la carte embrochable FCYK Ex Contact 3 90 E 91 C Contact 4 92 E 93 C 94 E 89 90 Contact 2 Contact 2 91 92 Contact 3 Contact 3 93 94 Contact 4 Contact 4 Sorties avec transistors NPN. Les raccordements des émetteurs (E) doivent avoir un potentiel négatif par rapport aux collecteurs (C). fcykecon.cdr Module contacts de sortie (Ex) Consommateur 1 Circuit 1 à sécurité intrinsèque ia/ib : Tension de sortie max. U0,max = 30 V Puissance de sortie max. Pa,max = 750 mW Consommateur 2 Circuit 2 à sécurité intrinsèque ia/ib : Tension de sortie max. U0,max = 30 V Puissance de sortie max. Pa,max = 750 mW Consommateur 3 Circuit 3 à sécurité intrinsèque ia/ib : Tension de sortie max. U0,max = 30 V Puissance de sortie max. Pa,max = 750 mW Fig. 4.20 20 Liaison externe des contacts de sortie sur le module FCYK Le branchement en parallèle des trois circuits de courant (borne 89/90, 91/92, 93/94) est admissible pour l’alimentation des sorties contact à partir d’un seul circuit de courant à sécurité intrinsèque. asx_fcyk.eps Endress+Hauser mycom CLM 152 Installation lm152d04.chp Module complémentaire FCXI : Avec 2 entrées contact pour Hold et commutation à distance de la gamme de mesure et 1 entrée analogique avec alimentation de transmetteur 21 22 Entrée courant (+) Entrée courant (−) 81 82 Entrée contact 1 Entrée contact 1 83 84 Entrée contact 2 Entrée contact 2 Stromeingang Kontakteingänge mA 21 22 81 82 83 84 Fig. 4.21 Raccordement du module FCXI asx_fcxi.cdr Fig. 4.22 Branchement externe des circuits de courant d’entrée sur le module FCXI profibus.cdr Fig. 4.23 Raccordement module FCYP fcxicon.cdr Module entrée analogique/entrée contact Contact 1 Circuit 1 à sécurité intrinsèque ia/ib Tension d’alimentation U0 = 4 ... 30 V Consommation de courant @ 30 V, max. 100 mA Kl. 81 + Ci,max = 15 nF Li,max = 53 µH Kl. 82 Contact 2 Circuit 2 à sécurité intrinsèque ia/ib Tension d’alimentation U0 = 4 ... 30 V Consommation de courant @ 30 V, max. 100 mA Kl. 83 + Ci,max = 15 nF Li,max = 53 µH Kl. 84 Le branchement en parallèle des trois circuits de courant (borne 81/82, 83/84) est admissible pour l’alimentation des sorties contact à partir d’un seul circuit de courant à sécurité intrinsèque. + Kl. 21 Source de courant à sécurité intrinsèque ib 0/4...20 mA : charge max. 500 Ω U0,max = 22,0 V I0,max = 50 mA Pa,max = 640 mW Ca,max = 40nF Kl. 22 Module complémentaire FCYP Interface digitale Profibus PA : 98 99 Module Profibus PA (Ex) i PA– PA+ 99 Endress+Hauser 98 21 Installation mycom CLM 152 4.5 Raccordement des cellules de conductivité Cellules inductives Attention : Le raccordement des cellules de conductivité est réalisé avec un câble de mesure spécial multibrins. Pour prolonger le câble de mesure, il faut utiliser la boîte de jonction VBM. Protégez impérativement les connecteurs et les bornes contre l’humidité, sinon des erreurs de mesure peuvent se produire. bleu rouge rouge Fig. 4.24 blanc rouge bleu Coax interne 17 Blindage coax 16 Blindage coax 15 Coax interne 14 jaune ou brun 13 blanc 12 vert 11 Cellule inductive avec câble de raccordement (ici CLS 52) anschl52.cdr Construction et confection du câble de mesure (14) Semiconducteur rouge blanc vert (11) blanc (12) brun ou jaune (non occupé) blanc (12) jaune ou brun (13) 22 (15) noir vert (11) Fig. 4.25 Semiconducteur (16) Blindage Conducteur interne Construction des câbles de mesure spéciaux CYK 71 (gauche) et CLK 5 (droite) (14) (17) (17) jaune ou brun (13) CYK 71 brun ou jaune (non occupé) CLK 5 KABEL.CDR Endress+Hauser mycom CLM 152 Installation lm152d04.chp Cellules conductives Attention : Remarque : Protégez impérativement les connecteurs et les bornes contre l’humidité, sinon des erreurs de mesure peuvent se produire. • Pour la compensation de la résistance de ligne l’appareil dispose d’une fonction d’étalonnage de la longueur de câble (voir chap. 11.7.5 “Détermination de la résistance de câble”) • Selon la cellule de mesure utilisée et de la température du produit il convient de respecter un certain temps d’attente (adaptation thermique), jusqu’à ce que la cellule délivre des valeurs de température correctes Câbles de mesure spéciaux nécessaires pour le raccordement des cellules de conductivité Type cellule de mesure Câble Prolongation Cellule 2 électrodes avec ou sans sonde de température Pt 100 CYK 71 (0,04 Ω/m) Cellule inductive CLS 50 Câble fixé à la cellule Boite VBM + CYK 71 Boite VBM + CLK 5 Longueur de câble max. Mesure conductive max. 100 m avec CYK 71 (correspond à 10 nF) Mesure de résistivité max. 20 m avec CYK 71 (correspond à 2 nF) Mesure inductive max. 50 m(avec CLK ou câble de capteur) 11 12 13 vt blc 14 15 16 17 11 12 13 j vt blc n n CYK 71 CYK 71 vt blc 3 j vt blc n 4 2 1 3 ϑ j 1 n 2 ϑ CLS 12 / 13 CLS 15 / 19 / 20 / 21 11 12 13 11 12 13 vt blc j ou br 14 15 16 17 vt blc j n CYK 71 vt blc j vt br 14 15 16 17 bl blc r r bl r CLK 5 ou câble fixe n blc j ϑ CLS 30 14 15 16 17 j ϑ CLS 50 / 52 AN-CLS.CDR Endress+Hauser Fig. 4.26 Raccordement de cellules inductives et conductives 23 mycom CLM 152 Première mise en service 5 Première mise en service 5.1 Opérations préliminaires Il est vivement recommandé de se familiariser avec l’utilisation de l’appareil avant la première mise en service. Attention : Avertissement : Vérifiez tous les raccordements avant la mise sous tension. Avant la mise sous tension, assurezvous qu’aucun danger ne menace l’installation à laquelle est intégrée le transmetteur, par ex. par des vannes, pompes ou similaires, surtout dans le cas d’une activation de ces derniers de manière incontrôlée. Assurez-vous que la cellule de mesure se trouve dans le milieu à mesurer ou dans une solution étalon, sinon aucune valeur plausible n’est affichée. 5.2 Menu “mise en service” La routine de configuration qui se déroule dans le menu paramétrage/mise en service interroge automatiquement toute les données nécessaires au fonctionnement du transmetteur. Ainsi, vous êtes sûr que le transmetteur possède toutes les valeurs de service. Le transmetteur vous demande tout d’abord de sélectionner la langue de travail, puis de confirmer avec la touche “E”. L’affichage passe à la question suivante. Procédez de la même façon pour toutes les autres questions (voir chapitre 6, “exploitation”). 24 • Il est possible d’appuyer sur les touches CAL, DIAG, MEAS et PARAM pour terminer la mise en service. • La mise en service est reprise après chaque mise sous tension tant qu’elle n’a pas été effectuée complètement. • La routine de mise en service est toujours accessible avec le code de sécurité réservé au “spécialiste”. Endress+Hauser Première mise en service mycom CLM 152 lm152d05.chp Mise en service / Checklist Déroulement mise voir section en service Sélection Version A : Deutsch, English, Français, Italiano Version C : Deutsch, English, Français, Nederlands, Japanese Réglage par défaut Langue 7.1.5 Contraste de l’affichage LCD 7.1.5 Réglage selon les besoins “moyen” Date 7.1.5 Entrée de la date Date actuelle Heure 7.1.5 Entrée de l’heure Heure d’Europe centrale, pas d’heure d’été Grandeur de mesure 7.1.1 Conductivité Concentration Résistivité (MΩ) Conductivité Cellule de mesure 7.1.1 CLS 50 CLS 52 c = 0,01 / c = 0,1 / c = 1 / c = 10 CLS 52 Principe de mesure (seulement pour différence) 7.1.1 Mesure de différence (circuit ou différence) Mesure de différence Unité SI 7.1.1 Sélection de l’unité µS/cm, mS/cm ou mS/m, S/m µS/cm, mS/cm Sonde de température 1 7.1.1 Type de sonde de température PT 100 / PT 1000 / NTC 30 kΩ PT 100 Sonde de température 2 7.1.1 Type de sonde de température (seulement pour différence) PT 100 Unité température de mesure 7.1.5 Celsius [°C], Fahrenheit [°F], Kelvin [K] Celsius [°C] Compensation en température 7.3.2 ATC (compensation automatique) MTC (compensation manuelle) ATC Compensation en température (uniquement pour MTC; MTC 2 uniquement pour différence) 7.3.2 –35,0 ... 250,0 °C 25,0 °C 11 Attention seulement pour inductif ne pas activer Air Set exécuter Air Set entrer Air Set ne pas activer Air Set Sélection Air Set Endress+Hauser Vos réglages English 25 mycom CLM 152 Première mise en service Mise en service / Checklist suite Déroulement mise voir section en service Contact d’entrée (seulement avec carte FCXI) Fonction des relais 7.1.1 7.1.4 Sélection Réglage par défaut 2xHold, 1xHold + 1xcommutation à distance 2xcommutation à distance 2xHold 2 Relais Maintenance, seuil (pour version de base) Maintenance 5 Relais (seulement avec FCYK) Défaut1) /seuil2) Chemoclean / 2xseuil Chemoclean / 1xseuil Défaut1) / commutation gamme mesure Maintenance / Seuil / commutation gamme mesure Défaut1) / Seuil Contact défaut1) 7.1.4 Contact normalement ouvert Contact normalement fermé Contact normalement fermé Relais défaut 7.1.4 Contact fugitif Contact permanent Contact permanent Attribution contact en cas de défaut 7.1.4 Contact maintenance, Pas d’attribution Contact de maintenance Terminer Reprendre Terminer Mise en service 1) Vos réglages selon recommandation NAMUR 26 Endress+Hauser mycom CLM 152 Utilisation lm152d06.chp 6 Utilisation 6.1 Eléments de commande Affichage Mesure 5.43 mA 215 mS/cm ATC Na0H 24,6°C Choix Ecran [↑↓] Affichage DEL vert : fonctionnement correct rouge : erreur / défaut MEAS CAL DIAG PARAM 4 touches pour l’appel des groupes principaux 4 touches pour la configuration de l’appareil DEL sans fonction LM152W07.CDR 6.2 Fig. 6.1 Eléments de commande CLM 152 Fig. 6.2 Affichage du Mycom CLM 152 Affichage Mode de fonctionnement ou valeur mesurée courante Valeur mesurée principale (en mode de mesure) ou paramètre (par ex. pendant l’étalonnage ou la configuration) Mesure ⇔ Valeur de courant actuelle sur la sortie courant 1 ou message HOLD Visible si communication via Profibus active Choix écran Remarques sur les fonctions des touches ; la possibilité de feuilleter dans le menu ou de modifier une valeur est signalée par des flèches Endress+Hauser Informations complémentaires : – valeurs mesurées secondaires, état des relais (mode de mesure) – gamme d’entrée possible (étalonnage, configuration) MLDIS01D.CDR 27 Utilisation mycom CLM 152 6.3 Fonction des touches Mesure • Incrémentation de la valeur affichée en inverse MEAS • Affichage de l’écran Retour au mode de mesure depuis n’importe quelle position Etalonnage • Sélection de la ligne de menu par déplacement du carré affiché en inverse • Retour à la mesure précédente • Incrémentation de la valeur affiCAL • Activation du mode d’étalonnage • Affichage du menu d’étalonnage Diagnostic DIAG • Interrogation des messages de dé- chée en inverse • Sélection de la ligne de menu par déplacement du carré affiché en inverse • Passage à la mesure suivante faut et de maintenance • Interrogation des informations et statistiques • Activation de la routine de maintenance, avec simulation, données internes et contrôle d’appareil • La DEL rouge signale la présence d’un défaut. • Sélection de la position d’édition Paramétrage • Sélection de ligne de menu affi- en cas de valeurs à plusieurs digits Entrée • Prise en compte d’une valeur ou d’un paramètre de configuration chée en inverse PARAM • Affichage du menu de configuration (régler l’appareil sur nouvelle fonction de mesure et de régulation) • Retour au menu supérieur 6.4 Concept d’utilisation Les fonctions du transmetteur Mycom CLM 152 sont réparties dans 4 groupes principaux : • • • • Mesure Etalonnage Diagnostic Paramétrage A chaque groupe est attribuée une touche de commande. Chaque groupe principal contient un sous-groupe dans lequel figurent les fonctions. Les sous-groupes sont représentés par des menus qui sont sélectionnés avec les touches ↑ et ↓ (en inverse). Le menu peut contenir plus de rubriques que celles qui sont affichées à l’écran. Elles sont visibles lorsque le carré en inverse dans la réglette inférieure a été déplacé. Confirmez la sélection avec la touche E. Pour sélectionner une option ou régler des paramètres dans le sous-groupe, on entre une valeur numérique. Sélectionnez la position à éditer avec la touche → et réglez la valeur souhaitée avec les touches ↑ et ↓. Répétez cette procédure pour toutes les autres positions et confirmez avec la touche E. Les valeurs limites sont indiquées dans l’avant-dernière ligne de l’affichage, un dépassement n’est pas autorisé. Après la confirmation apparaît le paramètre suivant. Lorsque tous les paramètres d’un sous-groupe ont été interrogés, l’appareil retourne au menu principal. La touche “Param” permet d’accéder au menu supérieur. Remarque : A la fin du manuel figure un aperçu de toutes les fonctions du Mycom. 28 Endress+Hauser mycom CLM 152 Utilisation lm152d06.chp Remarque : Si aucune entrée n’est effectuée dans le sous-groupe pendant plus de 10 minutes, l’appareil retourne automatiquement au mode de mesure (sauf mise en service, simulation et étalonnage). Il est possible de passer à un autre groupe principal depuis n’importe quelle position dans un sousgroupe. Un réglage qui n’a pas été confirmé avec la touche E n’est pas validé. MEAS CAL PARAM DIAG Sélectionnez l'option : Appelez le groupe principal avec la touche correspondante Paramètre 1 Option Option Option Sélectionner l'option Groupe principal Sous-groupe Sous-groupe Sous-groupe Dernier paramètre du sous-groupe Paramètre 4 Paramètre 3 Paramètre 2 PARAM Réglez la valeur : incrémenter Confirmez le sous-groupe avec la touche E. Paramètre 1 PARAM 123,45 PARAM PARAM Sélection le digit décrémenter PARAM bedschem.cdr Fig. 6.3 Schéma du concept d’utilisation du Mycom Fonction HOLD Afin d’empêcher tout déréglage intempestif des sorties courant ou des positions des contacts de régulation pendant la configuration ou l’étalonnage, l’état présent peut être “gelé” ou une valeur de sortie courant peut être spécifiée avec la fonction HOLD. Les contacts de sortie du détecteur de seuil sont alors passifs (contact de fermeture ouvert, contact d’ouverture fermé) Dans la ligne d’affichage supérieure apparaît à droite HOLD au lieu de la valeur de courant, Endress+Hauser à gauche on peut lire la valeur mesurée actuelle du paramètre principal. Voir : • section 6.7, menu utilisation rapide, HOLD on/off • section 7.2, menu sortie courant, type HOLD : valeur de courant fixe, dernière valeur mesurée • section 7.5, menu préréglage étalonnage, HOLD pendant étalonnage : oui / non 29 Utilisation mycom CLM 152 6.5 Types d’affichage possibles En fonction du type de mesure, le transmetteur Mycom CLM 152 propose jusqu’à six types d’affichage que l’on sélectionne avec les touches ↑ et ↓. Ils se distinguent par la taille des chiffres et le nombre des informations complémentaires. Remarque : les états des contacts sont uniquement affichés si un ou deux contacts sont configurés comme contacteurs de seuil. Mesure de conductivité Premier écran Mesure à une voie Affichage principal : Info. complémentaire : Mesure de conductivité en mS/cm ou µS/cm (grands caractères permettant une lecture depuis un point éloigné) Gamme de mesure (uniquement pour commutation à distance de la gamme de mesure) Aff. principal : Info. complémentaire : Valeur de conductivité en mS/cm ou µS/cm Gamme de mesure (uniquement pour commutation à distance, type de compensation en température), Milieu mesuré, compensation en température Troisième écran Aff. principal : Info. complémentaire : Valeur de conductivité en mS/cm ou µS/cm Comme 2ème écran, avec état des contacts en plus (uniquement pour détection de seuil) Premier écran Affichage principal : Info. complémentaire : Valeur mesurée de différence de conductivité (∆ conductivité) en mS/cm ou µS/cm (grands caractères) Gamme de mesure (uniquement pour commutation à distance de la gamme de mesure) Aff. principal : Valeur mesurée de différence de conductivité (∆ conductivité) en mS/cm ou µS/cm (grands caractères) Gamme de mesure (uniquement pour commutation à distance de la gamme de mesure), type de compensation en température Milieu mesuré, compensation en température instantanée Deuxième écran Deuxième écran Mesure différentielle Info. complémentaire : Aff. principal : Troisième écran Info. complémentaire : Aff. principal : Quatrième écran Cinquième écran Info. complémentaire : Valeur mesurée de différence de conductivité (∆ conductivité) en mS/cm ou µS/cm (grands caractères) Comme 2ème écran, avec état des contacts en plus (uniquement pour détection de seuil) Valeur mesurée de différence de conductivité (∆ conductivité 1) en mS/cm ou µS/cm Comme 3ème écran Aff. principal : Valeur mesurée de différence de conductivité (∆ conductivité 2) en mS/cm ou µS/cm Info. complém. : Comme 3ème écran Mesure de concentration Aff. principal : Premier écran Aff. principal : Info. complémentaire : Valeur mesurée de concentration en % (grands caractères) Comme premier écran, avec type de compensation en température en plus, compensation en température instantanée Troisième écran Aff. principal : Info. complémentaire : Valeur de concentration en % (grands caractères) Comme 2ème écran avec état des contacts en plus (uniquement pour détection de seuil) Quatrième écran Aff. principal : Info. complémentaire : Valeur de concentration en % Deuxième écran Mesure à une voie Info. complémentaire : Aff. principal : Cinquième Info. compléécran mentaire : 30 Valeur de concentration en % (grands caractères pour permettre lecture à distance) Gamme de mesure (uniquement pour commutation à distance de la gamme de mesure) Comme 1er écran, avec valeur de conductivité en plus Valeur mesure de concentration en % Comme 3ème écran, avec valeur de conductivité en plus Endress+Hauser mycom CLM 152 Utilisation lm152d06.chp Mesure de résistivité Aff. principal : Premier écran Info. complémentaire : Mesure de résistivité en MΩ cm ou kΩ cm (grands caractères pour lecture à distance) Gamme de mesure (uniquement pour commutation à distance de la gamme de mesure) Aff. principal : Info. complémentaire : Mesure de résistivité en MΩ cm ou kΩ cm Gamme de mesure (uniquement pour commutation à distance de la gamme de mesure), type de compensation en température, Milieu mesuré, compensation en température instantanée Troisième écran Aff. principal : Info. complémentaire : Mesure de résistivité en MΩ cm ou kΩ cm Comme 2ème écran, avec état des contacts en plus (uniquement pour contact de seuil) Quatrième écran Aff. principal : Info. complémentaire : Mesure de résistivité en MΩ cm ou kΩ cm Gamme de mesure (uniquement pour commutation à distance de la gamme de mesure, valeur de conductivité Deuxième écran Mesure à une voie Aff. principal : Cinquième Info. compléécran mentaire : Aff. principal : Premier écran Deuxième écran Mesure différentielle Troisième écran Quatrième écran Info. complémentaire : Comme 3ème écran, avec valeur de conductivité en plus Mesure différentielle de résistivité en MΩ cm ou kΩ cm (grands caractères pour lecture à distance) Gamme de mesure (uniquement pour commutation à distance de la gamme de mesure) Aff. principal : Info. complémentaire : Mesure différentielle de résistivité en MΩ cm ou kΩ cm Gamme de mesure (uniquement pour commutation à distance de la gamme de mesure), type de compensation en température, Milieu mesuré, compensation en température instantanée Aff. principal : Info. complémentaire : Mesure différentielle de résistivité en MΩ cm ou kΩ cm Comme 2ème écran, avec état des contacts en plus (uniquement pour contact de seuil) Aff. principal : Mesure différentielle de résistivité voie 1 en MΩ cm ou kΩ cm Info. complémentaire : Aff. principal : Cinquième écran Info. complémentaire : Endress+Hauser Mesure de résistivité en MΩ cm ou kΩ cm Comme 3ème écran Mesure différentielle de résistivité voie 2 en MΩ cm ou kΩ cm Comme 3ème écran 31 Utilisation mycom CLM 152 6.6 Verrouillage des fonctions Le transmetteur Mycom CLM 152 dispose de 2 niveaux de commande accessibles via des codes à 4 digits : • maintenance • spécialiste 0,98 µS/cm 4.00 mA Configuration Code opérateur Remarque : L’appareil est livré sans code de verrouillage. Les menus verrouillés ne sont pas affichés. Seule la touche MEAS permet de quitter le menu code s’il n’y a pas de donnée ou si elle est erronée. Le code d’accès est réglé dans le menu de configuration (voir section 7.1). 0000 0...9999 Traiter [↑→] Fig. 6.4 Suiv. [E] Interrogation du code MLDIS13D.CDR Code d’accès inutile : • • • • • • Valeurs mesurées Liste des erreurs Liste d’infos Journal Historique des données d’étalonnage Informations Air Set (seulement pour inductif) Attention : En cas de perte des codes, on utilise le code par défaut “7156” et on programme un nouveau code dans le menu configuration. Accessible par l’opérateur : • Utilisation rapide • Paramètres d’étalonnage • Type de mesure de température (ATC, MTC) • Données internes (n° d’appareil, N° soft, N° soft FCLI, info module) • Langue, date, heure, n° repère; contraste, code maintenance Accessible par le spécialiste : • l’ensemble des menus et des fonctions 32 Endress+Hauser mycom CLM 152 Utilisation lm152d06.chp 6.7 Menu “utilisation rapide” PARAM Cette fonction permet d’accéder directement à la commande des relais sans devoir parcourir tout le menu de paramétrage. Il s’agit des fonctions suivantes : • HOLD ON / OFF • Commutation Auto/Manu • Consignes Menu utilisation rapide Fonction Sélection Réglage usine Hold Hold on / Hold off Hold off Fonction nettoyage Automatique on Automatique off Démarrage du cycle de nettoyage (si dans le menu Chemoclean activé) Etat actuel Contacteur de seuil / commutation mode de fonctionnement *) Mode automatique / manuel Mode manuel Pour mode manuel : Contact 1 off / on Contact 2 off / on Affichage de l’état actuel Contact 1 off Contact 2 off Entrée consigne 1 Entrée consigne 2 5% ou 95% de la fin d’échelle en fonction de la cellule Valeurs de consigne *) *) les contacts de seuil “commutation mode de fonction” et les contacts de seuil “consignes” sont seulement affichés s’ils ont été activés dans le menu “données d’appareil” Endress+Hauser 33 Configuration de l’appareil 7 mycom CLM 152 Configuration de l’appareil Remarque : A la dernière page du manuel figure un aperçu de toutes les fonctions du Mycom. PARAM → Mise en service • Défilement des principales fonctions ☞ Chap. 5.2 → Utilisation rapide • Hold ON / OFF • Relais en mode manuel • Paramètres de seuil • Démarrage du Chemoclean ☞ Chap. 6.7 → Configuration du système • Mode mesure, type cellule, 2ème sortie courant • Code d’accès • Contacts de sortie • Généralités ☞ Chap. 7.1 → Sorties courant • Paramètres des sorties courant • HOLD avec dernière valeur / valeur fixe ☞ Chap. 7.2 → Température • Compensation en température • Mesure de température automatique / manuelle ☞ Chap. 7.3 → Etalonnage • Etalonnage paramètre ☞ Chap. 7.4 → Chemoclean • Paramètres des fonctions de nettoyage ☞ Chap. 7.5 → Fonctions de seuil • L’ensemble des sous-groupes pour la configuration du régulateur ☞ Chap. 8 → Données d’appareil 34 Endress+Hauser mycom CLM 152 Configuration de l’appareil lm152d07.chp 7.1 Configuration du système PARAM → Données d’appareil → Configuration du système → Paramètre mesuré → Code d’accès → Contacts de sortie → Généralités 7.1.1 ☞ 7.1.1 ☞ 7.1.3 ☞ 7.1.4 ☞ 7.1.5 Paramètre mesuré Fonction Choix Réglage par défaut Type de mesure Conductivité, concentration (pas possible avec différence), résistitivité Conductivité Type de cellule CLS 50, CLS 52, Cellule 2 électrodes : c = 0,01; c = 0,1; c = 1; c = 10 CLS 52 pour conductivité, concentration, 2 circuits c = 0,01 pour résistivité Mesure différentielle ou à une voie (uniquement si la version le permet) Mesure différentielle Mesure à une voie Mesure différentielle Sélection de l’unité (µS / cm), (mS / cm) pour conductivité, (mS / cm), (mS / cm) / (mS / m), (S / m) concentration (kΩ cm), (MΩ cm) / (Ω m), (kΩ m) (kΩ cm), (MΩ cm) pour MΩ PT 100 Sélection sonde de température 1 PT 1000 NTC 30 kΩ PT 100 PT 100 Sélection sonde de température 2 PT 1000 (seulement pour différence) NTC 30 kΩ PT 100 Configuration des contacts d’entrée (uniquement avec module d’extension FCXI, commutation à distance de la gamme de mesure, voir ci-dessous) *) 2 x Hold, 1 x Hold / 1 x commutation à distance 2 x Hold 2 x commutation à distance *) commande externe Chemoclean Seulement avec configuration relais avec fonction Chemoclean Endress+Hauser 35 Configuration de l’appareil 7.1.2 mycom CLM 152 Attention : Hinweis: Les données réglées par défaut sont de nouveau activées lors d’un changement de mode de mesure. Les appareils 2 circuits sont programmés de manière fixe comme appareils différentiels : 1ère sortie courant : différence 2ème sortie courant : cond. 1, cond. 2, temp. 1 ou temp. 2 Commutation de la gamme de mesure Le Mycom CLM 152 offre deux possibilités de commutation de gamme de mesure : soit externe, soit interne (automatique; seulement en mode de fonction conductivité). La commutation détermine : • • • • la sortie courant le contact de seuil la compensation de température le choix du produit (en mesure de concentration) Commutation de gamme de mesure à distance La commutation de gamme se fait par des contacts externes par ex. d’un API. Le module d’extension FCXI est nécessaire (raccordement électrique voir chap. 4.4.1). Quatre gammes de mesure max. peuvent être sélectionnées. Gamme de mesure Etat contact (1 x commutation à distance) GM 1 GM 2 GM 3 GM 4 83 / 84 ouvert fermé – – 81 / 82 ouvert fermé ouvert fermé 83 / 84 ouvert ouvert fermé fermé Etat contact (2 x commutation à distance) 36 Endress+Hauser mycom CLM 152 Configuration de l’appareil lm152d07.chp Commutation automatique de gamme de mesure (seulement en mode de fonction conductivité/circuit unique) Le Mycom passe automatiquement à la prochaine gamme de mesure. Le module FCYK est nécessaire (raccordement électrique voir chap. 4.4.1). La gamme de mesure actuelle est signalée par le biais des contacts 3 et 4 à l’unité d’exploitation. Lors de la programmation des contacts 3 et 4, la fonction est automatiquement activée comme fonction “commutation gamme de mesure” (voir chap. 7.1.2) Dans le menu données d’appareil/commutation interne de la gamme de mesure il est possible d’affecter aux points de commutation une hystérésis individuelle (valeur LOW et HIGH). Exemple de commutation automatique de gamme avec 4 gammes de mesure : LF 20 (µS/cm) GM 4 20000 18000 GM 3 2000 1800 GM 2 100 80 GM 1 T Etat du contact off on Contact 3 Contact 4 beispiel.cdr Fig. 7.1 Exemple de commutation de gamme de mesure Valeurs de réglage pour exemple ci-dessus : GM 1 GM 2 GM 3 GM 4 Valeur basse 80 µS/cm 1800 µS/cm 18 mS/cm Valeur haute 100 µS/cm 2000 µS/cm 20 µS/cm Voir aussi page 39 Endress+Hauser 37 Configuration de l’appareil 7.1.3 mycom CLM 152 Code Fonction Choix Réglage par défaut Code opérateur (si 0000, pas de verrouillage) 0000 ... 9999 0000 Code spécialiste (si 0000, pas de verrouillage) 0000 ... 9999 0000 7.1.4 Contacts de sortie Attention : • Avant la mise en service, assurez- • Les contacts de la version non Ex vous que le raccordement aux bornes est correct. Fonction se comportent différemment en cas de coupure de courant (voir tableau attribution des contacts à la page suivante). Choix Réglage par défaut Pour la version de base (2 contacts de sortie) Fonction pour contacts 1 1) Maintenance Seuil USP (seulement pour conductivité conductive) Maintenance Type de contact défaut 2) Contact normalement ouvert, Contact normalement fermé Contact normalement fermé Type de contact de défaut Contact fugitif Contact permanent Contact permanent Attribution des défauts (E055-E070), au contact de maintenance Contact de maintenance Aucun contact Contact de maintenance Avec module d’extension FCYK (5 contacts de sortie) Fonction pour contacts 1 ... 4 1) Inductif Défaut/Seuil Défaut/Commutation GM Maintenance/seuil/ commutation GM 1xseuil/Chemoclean 2xseuil/Chemoclean Conductif Défaut/Seuil/USP Défaut/Seuil 1) Voir tableau attribution des contacts Selon les recommandations NAMUR 3) Configuration de relais avec commutation de gamme de mesure pour conductivité/ mode un circuit 2) 38 Endress+Hauser mycom CLM 152 Configuration de l’appareil lm152d07.chp Attribution des contacts sur la version de base Sélection maintenance Sélection seuil Sélection USP Défaut 1) Défaut 1) Défaut 1) Maintenance 2) Seuil 2) USP 2) Contact de défaut 85/86 Contact 1 87/88 Contact de relais de la version Non Ex en cas de défaut : 1) actif (contact NF fermé, contact NO ouvert) 2) passif (contact NF ouvert, contact NO fermé) Attribution des relais pour la version avec module d’extension FCYK Seuil, Défaut Sélection Maintenance Défaut/ / 1xseuil 2xseuil Défaut/ Commutation Chemoclean Chemoclean Seuil/ seuil/USP GM Commutation GM Contact défaut 85/86 Défaut 1) Défaut 1) Défaut 1) Défaut 1) Défaut 1) Défaut 1) Contact 1 87/88 Maintenance 2) Maintenance 2) Maintenance 2) Maintenance 2) Contact seuil 1 2) Maintenance 2) Contact 2 89/90 Contrôle fonction 2) Contact seuil 2) Contact seuil 2 2) Contrôle fonction 2) Contact 3 91/92 Contact seuil 1 2) Com. GM 1 2) Com. GM 1 2) Eau 3) Eau 3) Contact seuil 2) Contact 4 93/94 Contact seuil 2 2) Com. GM 2 2) Com. GM 2 2) Contrôle Contact fonction 2) seuil 2) Nettoyant 3) Nettoyant 3) USP 2) Contact de relais de la version non Ex en cas de coupure de courant ; 1) actif (contact NF fermé, contact NO ouvert) 2) passif (contact NF ouvert, contact NO fermé) 3) ouvert Voir aussi page 37 Remarque : Le “contact de défaut” est “actif” lorsqu’un défaut de système est détecté (codes erreur 1...23). Les sorties courant 1 et 2 se bloquent à la valeur réglée (voir section 7.2.1). Le contact de défaut est fixe pour tous les réglages. Si l’appareil a été configuré avec un contact de maintenance, celui-ci signale les défauts dans l’appareil ou dans le process qui n’entravent pas le fonctionnement de l’appareil mais nécessitent un contrôle. En fonction de la configuration en 7.1.4, le besoin de maintenance est signalé avec les codes 30...525 ou 30...780. Le contact “contrôle de fonction” est actif en mode hold ou lorsque des réglages sont effectués sur l’appareil. Endress+Hauser 39 Configuration de l’appareil 7.1.5 mycom CLM 152 Généralités Fonction Réglage par défaut Sélection Version A : Deutsch, English, Français, Italiano Langue Version C : Deutsch, English, Français, Nederlands, Japanese English Amortissement à l’entrée 1) dimensions de la fenêtre de temps pour le moyennage de la mesure Longueur de filtre 0 (= OFF).. 30 s 0 Unité de température Celsius [°C] Fahrenheit [°F] Kelvin [K] Celsius [°C] Date Jour de la semaine, jour, mois, année Heure Heure, minute N° repère (attribution point de mesure) 0 ... 9; A ... Z Contraste de l’affichage Réglage selon les besoins 1) Amortissement à l’entrée Pour augmenter la stabilité de la mesure contre les interférences, il est possible d’activer un amortissement sous forme de filtre (moyennage). La longueur du filtre doit être adaptée au process de telle manière qu’il supprime les brèves impulsions parasites tout en prenant en compte les variations de mesure effectives. 40 Endress+Hauser mycom CLM 152 Configuration de l’appareil lm152d07.chp 7.2 Sorties courant PARAM → Données d’appareil → Généralités → Sortie courant 1 → Sortie courant 2 7.2.1 ☞ 7.2.1 ☞ 7.2.1 ☞ 7.2.1 Sortie courant 1/2 Signal sortie courant : caractéristique et attribution Fonction Choix Réglage par défaut Généralités Surveillance de la boucle (Une rupture de câble active le contact de défaut, message de défaut 15/16) actif inactif Erreur courant (signalée à la sortie 1 et 2 en cas de “défaut”) OFF (pas d’erreur de courant) courant min. 1) courant max. 2) off Type de Hold Valeur courant fixe Dernière valeur mesurée Valeur courant fixe Courant Hold (seulement pour sélection “valeur courant fixe”) 0,00 ... 22,00 mA 20,00 mA inactif Hinweis Sortie courant 1 Gamme de courant 0 ... 20 mA ou 4 ... 20 mA 4 ... 20 mA Amortissement 1,0 ... 20,0 mA/s 20,0 mA/s Sélection de la courbe caractéristique pour le signal de sortie Pour concentration : linéaire Pour conductivité : linéaire, bilinéaire, logarithme, Caractéristique seulement pour un circuit Pour résistivité : linéaire, bilinéaire, logarithme linéaire Sélection de la commutation à distance (uniquement si la fonction est active, voir menu grandeur de mesure, chap. 7.1.1) Gamme 1... Gamme 4 Gamme 1 Lors du réglage, la dernière valeur mesurée est mémorisée dans l’EEPROM. Après avoir relansée l’appareil avec hold actif, la valeur mémorisée est édité. Entrée des limites de gamme en Possibilités de réglage et réglages par défaut, fonction de la courbe caractéristique voir A) et D) sélectionnée Endress+Hauser 41 Configuration de l’appareil mycom CLM 152 Sortie courant 2 Définition de la grandeur de mesure pour 2ème sortie courant (seulement Cond. 1, Cond. 2, Température 1, température 2 pour appareil avec 2ème entrée conductivité) Température 1 Gamme de courant 0 ... 20 mA ou 4 ... 20 mA 4 ... 20 mA Amortissement de sortie 1,0 ... 20,0 mA/s 20,0 mA/s Possibilités de réglage pour temp. 1 ou temp. 2 (pour mesure différentielle) Limite inf. gamme mesure Température : –35,0 ... +250,0 °C 0,0 °C Limite sup. gamme mesure Température : –35,0 ... +250,0 °C 200,0 °C Possibilités de réglage pour Cond. 1 ou Cond 2 Entrée des limites de gamme de mesure en fonction de la caractéristique choisie Possibilités de réglage et réglages par défaut, voir A) et D) 1) 0,00 mA pour gamme de courant 0…20 mA 2,40 mA pour gamme de courant 4…20 mA 2) 22,00 mA La caractéristique de la sortie courant peut être adaptée aux besoins de l’appareil (traitement de signal, indicateur, enregistreur...). L’attribution de la valeur mesurée à la sortie courant dépend de la gamme de mesure interne de l’appareil et de la courbe caractéristique. A) Voici les courbes caractéristiques possibles : A) B) C) D) linéaire bilinéaire logarithme tableau (caractéristiques de sortie librement programmables) Courbe caractéristique du signal courant linéaire i_out_li.cdr Courant de sortie [mA] 20 Fig. 7.2 42 Signal de sortie courant avec courbe caractéristique linéaire Valeurs entre parenthèses pour sortie courant 0...20 mA 12 (10) 4 (0) 0 20 40 60 80 100 Gamme de mesure sortie courant [%] Endress+Hauser mycom CLM 152 Configuration de l’appareil lm152d07.chp Cellule GM 1 1) GM 2 1) GM 3 1) GM 4 1) GM 5 1) Conductivité 0 200,0 µS/cm 200 2000 µS/cm 2,00 20,00 mS/cm 20,0 200,0 mS/cm 200 1000 mS/cm 20,0 µS/cm 200 µS/cm 2,00 mS/cm 20,0 mS/cm 100 mS/cm 0 2000 µS/cm 2,00 20,00 mS/cm 20,0 200,0 mS/cm 200 1000 mS/cm max. TD 200 µS/cm 2,00 mS/cm 20,0 mS/cm 100 mS/cm c = 0,01 0,0 200,0 nS/cm CLS 50 max. 2) TD CLS 52 max. TD c = 0,1 max. TD c = 1 max. TD c = 10 max. TD µS/cm 2,00 20,00 µS/cm 20,0 200,0 µS/cm 20,0 nS/cm 0,200 µS/cm 2,00 µS/cm 20,0 µS/cm 0,000 2,000 µS/cm 2,00 20,00 µS/cm 20,0 200,0 µS/cm 200 2000 µS/cm 0,200 µS/cm 2,00 µS/cm 20,0 µS/cm 200 µS/cm 0,00 20,00 µS/cm 20,0 200,0 µS/cm 200 2000 µS/cm 200 0,200 2,000 2,00 20,00 mS/cm 2,00 µS/cm 20,0 µS/cm µS/cm 2,00 mS/cm 0,0 200,0 µS/cm 200 2000 µS/cm 2,00 20,00 mS/cm 20,0 200,0 mS/cm 20,0 µS/cm 200 µS/cm 2,00 mS/cm 20,0 mS/cm Résistivité Ω Ω cm c = 0,01 20,0 200,0 k max. TD c = 0,1 c = 1 200 k Ω cm 20,0 200,0 k Ω cm 200 k Ω cm 2,00 20,00 k Ω cm 2,00 k 200 k 0,200 2,000 k max. TD 1) 2) Ω cm 20,0 k 2,00 20,00 k max. TD Ω cm 200 2000 k 0,200 k Ω cm 2,00 20,00 M Ω cm 2,00 M Ω cm 200 2000 k Ω cm Ω cm 200 k Ω cm 20,0 200,0 k Ω cm 20,0 k Ω cm Ω cm Ω cm Ω cm L’ajustement de la gamme de mesure est automatique pour un maximum de précision et de résolution. TD = dilatation de la gamme de sortie courant Réglage usine conductivité : 0/4 mA → 0 20 mA → Fin d’échelle Réglage usine MΩ 0/4 mA → Début d’échelle 20 mA → Fin d’échelle Exemple : attribution de la gamme de mesure d’une cellule avec CLS 52, courbe ascendante • L’étendue de mesure dépend des valeurs de conductivité définies pour 0 ou 4 et 20 mA. • La différence entre la valeur de 20 mA et 0/4 mA doit être supérieure à la rangeabilité de la gamme de mesure dans laquelle se situe la valeur 20 mA. B) • Si l’on a défini pour la sortie 20 mA une valeur de 300 µS/cm, la sortie 0/4 mA doit être inférieure au moins de 200 µS/cm (rangeabilité pour gamme 2) • Sont possibles 100 µS/cm ... 300 µS/cm ou 0,0 µS/cm ... 300 µS/cm mais pas 150 µS/cm ... 300 µS/cm! Courbe caractéristique bilinéaire Courant de sortie [mA] 20 Courant pour point d’inflexion 50 %, c’est à dire 12 mA 12 (10) Valeurs entre parenthèses pour sortie courant 0...20 mA Valeur mesurée au point d’inflexion 4 (0) 0 20 40 60 80 100 Gamme de mesure sortie courant [%] i_out_bl.cdr Endress+Hauser Fig. 7.3 Signal sortie courant avec courbe caractéristique linéaire 43 Configuration de l’appareil mycom CLM 152 Gamme d’entrée pour 20 mA Cellule Gamme d’entrée pour point d’inflexion Mesure de conductivité 200 mS/cm – 1000 mS/cm 20,0 µS/cm – 200,0 mS/cm CLS 52 2,00 mS/cm – 1000 mS/cm 200 µS/cm – 200,0 mS/cm c = 0,01 0,200 µS/cm – 200,0 µS/cm 20,0 nS/cm – 20,00 µS/cm c = 0,1 2,00 µS/cm – 2000 µS/cm 0,200 µS/cm – 200,0 µS/cm c=1 20,0 µS/cm – 20,00 mS/cm 2,00 µS/cm – 2000 µS/cm c = 10 200 µS/cm – 200,0 mS/cm 20,0 µS/cm – 20,00 mS/cm CLS 50 Mesure de résistivité Ω c = 0,01 200 kΩ cm – 20,00 MΩ cm 20,0 kΩ cm – 2000 kΩ cm c = 0,1 20,0 kΩ cm – 2000 kΩ cm 2,00 kΩ cm – 200,0 kΩ cm c=1 2,00 kΩ cm – 200,0 kΩ cm 0,200 kΩ cm – 20,00 kΩ cm La rangeabilité minimale de la sortie courant est définie par la gamme autocommutée dans laquelle se situe la valeur d’inflexion La valeur mesurée au point d’inflexion doit être inférieure à (20 mA - rangeabilité) La valeur 0/4 mA est toujours réglée sur 0 S/cm. C) Courbe caractéristique logarithmique Sortie courant [mA] 20 12 (10) 4 (0) I = 4 (0) mA + 8 (10) mA ⋅ log 0 Fig. 7.4 44 Signal sortie courant avec courbe caractéristique logarithmique 20 40 F val. conduct. ⋅ 100I GH valeur 20 mA JK Valeurs entre parenthèses pour sortie courant 0...20 mA 60 80 100 Gamme de mesure sortie courant [%] i_out_lg.cdr Endress+Hauser mycom CLM 152 Configuration de l’appareil lm152d07.chp Gamme pour entrée 20 mA Cellule Conductivité 200 µS/cm – 1000 mS/cm CLS 50 CLS 52 2,00 mS/cm – 1000 mS/cm c = 0,01 0,200 µS/cm – 200,0 mS/cm c = 0,1 2,00 µS/cm – 2000 µS/cm c=1 20,0 µS/cm – 20,00 mS/cm c = 10 200 µS/cm – 200,0 mS/cm Résistivité Ω c = 0,01 200 kΩ cm – 20,00 MΩ cm c = 0,1 20,0 kΩ cm – 2000 kΩ cm c=1 2,00 kΩ cm – 200,0 kΩ cm La valeur 0/4 mA commute automatiquement sur 1 % de la valeur de 20 mA. D) Caractéristique librement programmable Un tableau de sortie courant avec jusqu’à 21 éléments est disponible pour la réalisation d’autres caractéristiques de sortie quelconques. 1 Sortie courant [%] 100 2 60 40 Valeur fin d’échelle 80 20 Exemple d’une caractéristique avec 2 et 4 points de référence Conductivité [µS/cm] edf_tab.cdr Endress+Hauser Fig. 7.5 1 : courbe réelle 2 : courbe interpolée 45 Configuration de l’appareil mycom CLM 152 Exemple d’un tableau sortie courant pour log 3 Sortie courant [%] Conductivité [µS/cm] Sortie courant [%] Conductivité [µS/cm] 0 0,1 55 4,47 5 0,14 60 6,31 10 0,2 65 8,91 15 0,28 70 12,6 20 0,4 75 17,8 25 0,56 80 25,1 30 0,79 85 35,5 35 1,12 90 50,1 40 1,58 95 70,8 45 2,24 100 100 50 3,16 Programmation du tableau de sortie courant : Fonction Sélection Sélection point de référence Entrée du nombre de points de référence 2 ... 21 Entrée des valeurs de sortie courant (%) et de conductivité 0 ... 100 % 0 ... fin d’échelle (en fonction de la cellule raccordée, voir p. 42) Affichage d’état Réglage usine 2 Les valeurs de sortie courant et de conductivité doivent croitre de point à point sinon on aura l’affichage d’un texte erreur correspondant • “valeur % non monotone croissante” • “valeur Cond. non monotone croissante” 46 Endress+Hauser mycom CLM 152 Configuration de l’appareil lm152d07.chp 7.3 Compensation en température → Données de l’appareil PARAM → Température → Compensation en température → Mesure de température ☞ 7.3.1 ☞ 7.3.2 Le coefficient de température indique le changement de conductivité par degré de modification de température. Il dépend à la fois de la composition chimique de la solution et de sa concentration (voir fig. 7.5). Les solutions salines (NaCl) ont un coefficient qui n’est pas linéaire. La caractéristique du NaCl à 18°C (selon DIN IEC 746 pour de faibles concentrations) est mémorisée dans le transmetteur. Coefficient de température [ %/K] 2,7 2,6 2,5 2,4 2,3 2,2 2,1 0 24 48 72 96 Température [ °C ] Endress+Hauser 120 144 naclcomp.cdr Fig. 7.6 Rapport entre le coefficient de température et la température de solutions de NaCl 47 Configuration de l’appareil 7.3.1 mycom CLM 152 Compensation en température Réglage par défaut Sélection 1 Fonction Sélection de la gamme de mesure lorsque la fonction commutation est active Gamme 1 ... 4 Type de compensation en température (pour conductivité) pas de compensation, linéaire, NaCl selon DIN 746, tableau CT, eau Linéaire ultrapure NaCl, eau ultra-pure USER Type de compensation en température (pour résistivité) Pas de compensation, linéaire, eau ultra-pure NaCl Linéaire Type de compensation en température (pour mesure de concentration) Pas de compensation, tableau des susbstances (voir 7.6) Pas de compensation Gamme 1 Si “linéaire” a été sélectionné Entrée température de référence –35,0 ... +250,0 °C 25,0 °C Entrée coefficient de température 0,00 ... 10,00 % / K 2,10 % / K Si “NaCl selon DIN 746 / eau ultra-pure” a été sélectionné Réglages pas nécessaires Si “courbe CT” a été sélectionné Sélection de la substance NaOH HNO3 (fixe, inutile de faire H3PO4 d’autres réglages) H2SO4 USER1 ... USER4 (au choix) NaOH Sélection eau ultra-pure USER pure HCl USER2 ... USER4 pure HCl Entrée du nom de la substance librement programmable (USER1 ... USER4) 0 ... 9; a ... Z (max. 5 digits) USER1 Nombre de points pour la courbe CT 2 ... 10 2 A chaque point sont attribués une valeur et un coefficient de température 2 } Température 000,0 °C Coeff. température 00,00 % / K 1 Sélectionnez les valeurs avec les touches “↑↓”. Appuyez sur la touche “→” et éditez avec les touches “↑↓”. Confirmez la valeur modifiée avec la touche “E”. Sélectionnez les autres valeurs avec les touches “↑↓” ou confirmez tous les réglages avec la touche “E”. 2 Les valeurs de température doivent être strictement monotones croissantes et être entrées avec un écart de 10K. Les valeurs CT ne sont pas vérifiées. Après entrée d’un tableau CT celui-ci est vérifié quant à sa validité. 48 Endress+Hauser mycom CLM 152 Configuration de l’appareil lm152d07.chp 7.3.2 Mesure de température La compensation en température peut être configurée de deux manières : Compensation en température manuelle (MTC) : Compensation en température automatique (ATC) : Sans sonde de température. La température de process est directement entrée dans la gamme -35°C à 250°C. Pour obtenir des mesures de température comparatives précises, il faut étalonner une sonde de température très précise indépendamment de la mesure de conductivité. La température de la solution mesurée doit se situer dans la gamme de température spécifiée entre -35°C et 250°C. Pendant l’étalonnage, la courbe caractéristique de la sonde Pt 100 est décalée par rapport à la température mesurée. Procédure : • Sélectionnez “MTC” • Entrez la température de process dans la zone “MTC-temp.” • Mesure à 2 voies : répéter la procédure. Procédure : • Plongez la cellule de mesure ainsi que la sonde de température (mesure comparative) dans le produit • Sélectionnez “ATC” dans le menu mesure de température • Entrez la valeur obtenue dans la zone “offset temp.” • Mesure à 2 voies : répéter la procédure Fonction Type de compensation en température Sélection Manuelle (MTC) Automatique (ATC) Réglage par défaut Automatique (ATC) Si “ATC” a été sélectionné Entrer la valeur réelle de température –35,0 ... +250,0 °C pour la voie 1 Affichage de la température 1, décalage 1 pas de sélection Entrer la valeur réelle de température pour la voie 2 –35,0 ... +250,0 °C (uniquement pour mesure à 2 voies) Affichage de la température 2, décalage 2 pas de sélection Si “MTC” a été sélectionné Entrer la température MTC –35,0 ... +250,0 °C 25,0 °C Entrer la température MTC voie 2 (seulement différence) –35,0 ... +250,0 °C 25,0 °C Endress+Hauser 49 Configuration de l’appareil 7.4 mycom CLM 152 Réglages préliminaires → Données d’appareil PARAM → Etalonnage Fonction Choix Réglage par défaut HOLD pendant étalonnage oui, non oui Entrée du coefficient de température CT de la solution d’étalonnage 0,00 ... 10,00 % / K 2,10 %/K Entrée de la température de la solution d’étalonnage (uniquement pour mode MTC) –35,0 ... +250,0 °C 25,0 °C 7.5 Fonction de nettoyage → Données d’appareil PARAM → Chemoclean La fonction Chemoclean est uniquement possible avec un appareil comprenant 5 contacts de sortie. Les fonctions de nettoyage “Chemoclean” sont réglées dans le menu “Configuration de système/Contacts de sortie ” (7.1.4). Pour un déroulement automatique, il faut installer une sonde CLA 111 et une tête de nettoyage CLR 30. 50 Endress+Hauser mycom CLM 152 Configuration de l’appareil lm152d07.chp Fonction Réglage par défaut Choix Automatique ON Nettoyage marche/arrêt, réglage des Automatique OFF paramètres Configuration Automatique OFF Si “configuration” a été sélectionné Type de programme de nettoyage Nettoyage cyclique, programme hebdomadaire Nettoyage cyclique Si “ nettoyage cyclique ” a été sélectionné Cycle de nettoyage 0,1 ... 99 h (résolution 0,1 h / 6 min) 8h Si “ programme hebdomadaire ” a été sélectionné Paramètre du programme hebdomadaire Régler, interrompre Régler Programme hebdomadaire Nombre de démarrages (0…12) individuels pour chaque jour de la semaine (Lu…Di) 0 Programme journalier Temps de démarrage individuel pour 00 h 00 min chaque n° de démarrage Jour suivant Edition du jour suivant, interruption Durée de prérinçage 0 ... 999 s 10 s Durée de nettoyage 0 ... 999 s 5s Durée de rinçage 0 ... 999 s 10 s Taux de répétition 0 ... 5 fois 0 Nombre de cycles de nettoyage avec solution de nettoyage 0 ... 9 fois 0 HOLD pendant Chemoclean ON, OFF ON Temporisation HOLD (pour permettre 0 ... 999 s la stabilisation de la mesure) 10 s Durée de nettoyage totale 00 h 00 m 00 s Endress+Hauser Pas de sélection 51 Configuration de l’appareil 7.6 mycom CLM 152 Sélection du milieu mesuré/Mesure de concentration Remarque : → Données de l’appareil → Sélection du milieu mesuré PARAM Ce menu n’apparaît que si vous avez sélectionné la mesure de concentration (voir menu grandeur de mesure, section 7.1.1) Fonction Réglage par défaut Sélection Sélection de la gamme de mesure lorsque la commutation est active Gamme 1 ... 4 Sélection de la substance NaOH HNO3 (fixe, inutile de faire H3PO4 d’autres réglages) H2SO4 USER1 ... USER4 (au choix) Gamme 1 } NaOH Pour USER1 ... USER4 Entrée du nom de la substance librement programmable Désignation max. 5 digits 0 ... 9; a ... Z USER 1 Nombre de points de référence pour la courbe de concentration 2 ... 10 points 2 Une valeur de concentration est attribuée à la valeur de conductivité pour chaque point de référence 1 Nombre de points pour la courbe CT A chaque point sont attribués une valeur et un coefficient de température 2 Concentration 00,00 % Conductivité 0,000 mS/cm Nombre de points pour la courbe CT, 2...10 Température 000,0 °C 2 Coeff. température 00,00 %/K 1 Valeurs de concentration : Les valeurs entrées doivent être strictement monotones croissantes ou décroissantes. Valeurs de conductivité : Les valeurs entrées doivent être strictement monotones croissantes ou décroissantes. Elles doivent avoir un écart minimal. a) si les valeurs de conductivité successives se trouvent dans le même palier de commutation, l’écart min. est de 0,5% de la fin d’échelle du palier de commutation b) si les valeurs de conductivité successives se trouvent dans des paliers de commutation différents, l’écart min. est de 0,5% de la fin d’échelle du plus grande palier de commutation Si l’écart min. n’est pas atteint, une erreur est signalée et le tableau est marqué comme invalide. Palier de commutation Ecart min. Palier de commutation Ecart min. 0,0 ... 200,0 nS 1 nS 200 ... 2000 µS 10 µS 0,200 ... 2,000 µS 10 nS 2,00 ... 20,00 mS 100 µS 2,00 ... 20,00 µS 100 nS 20,0 ... 200,0 mS 1 mS 20,0 ... 200,0 µS 1 µS 200 ... 2000 mS 10 mS Après entrée d’un tableau de substances les différents éléments sont vérifiés quant à leur validité. Les valeurs de concentration et de conductivité sont vérifiées séparément. 2 Les valeurs de température doivent être strictement monotes croissantes et être entrées avec un écart de 10K. Les valeurs CT ne sont pas vérifiées. Après entrée d’un tableau CT, ce dernier est contrôlé quant à sa validité. 52 Endress+Hauser mycom CLM 152 Configuration des seuils lm152d08.chp 8 Configuration des seuils Contacteur de seuil Le contact correspondant est attiré ou retombé en permanence. Exemple pour deux contacts seuil Fonction min. Le type et les possibilités de régulation dépendent de la version d’appareil utilisée et des réglages préliminaires dans le menu configuration système/contacts de sortie (voir section 7.1.4, menu contacts de sortie, attribution des relais). 100 % Yh Fonction max. 0% - XW + XW Seuil 1 Seuil 2 diagr_1.cdr Endress+Hauser Fig. 8.1 Caractéristique de régulation XW = écart mesure / consigne Yh = sortie variable de correction 53 Configuration des seuils 8.1 mycom CLM 152 Appareils à 2 contacts → Données d’appareil PARAM → Contact de seuil Fonction Sélection Réglage par défaut Configuration seuil Configuration alarme Mode de fonctionnement Sélection de groupe Configuration seuil Si vous avez sélectionné “ configuration de seuil ” Activer / désactiver la sortie Marche, arrêt Arrêt Seuil Voir tableau “ cellules ” Hystérésis Voir tableau “ cellules ” Fonction seuil Fonction min. Fonction max. Fonction min. Temporisation à l’attraction 0 ... 7200 s 0s Temporisation à la retombée 0 ... 7200 s 0s Type de contact Contact NF, contact NO Contact NO Si vous avez sélectionné “configuration alarme” Seuil alarme Voir tableau “ cellules ” Temporisation alarme 0 ... 6000 s 0s Si vous avez sélectionné “mode de fonctionnement” Commuter le mode de fonctionnement Contact seuil 1 auto Contact seuil 1 manuel Manuel Contact seuil 1 Mode manuel contact de seuil (pour sélection manuel) Marche, arrêt Arrêt Tableau des cellules Seuil Sélection Hystérésis Réglage usine CLS 50 0 µS/cm 1000 mS/cm GW 1: 50,0 mS/cm CLS 52 0 µS/cm 1000 mS/cm GW 1: 50,0 mS/cm c = 0,01 0 nS/cm 200,0 c = 0,1 0 GW 2: 950 mS/cm µS/cm GW 1: 10,00 µS/cm 2000 µS/cm GW 1: 100,0 c = 1 0 µS/cm 20,00 mS/cm c = 10 0 µS/cm 200,0 mS/cm 54 GW 2: 950 mS/cm GW 2: 190,0 µS/cm µS/cm GW 2: 1900 µS/cm µS/cm GW 1: 1000 µS/cm GW 2: 19,00 mS/cm GW 1: 10,00 mS/cm GW 2: 190,0 mS/cm Sélection Alarme Réglage usine Sélection Réglage usine 0,1 µS/cm 200,0 mS/cm 20,00 mS/cm 0,1 µS/cm 1000 mS/cm 50,0 mS/cm 1 µS/cm 200,0 mS/cm 20,00 mS/cm 1 µS/cm 1000 mS/cm 50,0 mS/cm µS/cm 2,000 µS/cm 0,001 µS/cm 200,0 µS/cm 20,00 µS/cm 0,001 0,01 µS/cm 2000 µS/cm 200,0 µS/cm µS/cm 20,00 mS/cm 2000 µS/cm 0,1 nS/cm 20,00 0,1 µS/cm 10,0 µS/cm µS/cm 2000 µS/cm 100,0 µS/cm 0,01 µS/cm 20,00 mS/cm 1000 µS/cm 0,1 µS/cm 200,0 mS/cm 10,00 mS/cm 0,1 nS/cm 200,0 Endress+Hauser mycom CLM 152 Configuration des seuils lm152d08.chp 8.2 Appareils à 5 contacts → Données d’appareil PARAM → Contact de seuil Fonction Sélection Configuration seuil Configuration alarme Mode de fonctionnement Sélection du groupe Réglage par défaut Config. seuil Si vous avez sélectionné “contact de seuil” Contact de seuil 1 Contact de seuil 2 Contact de seuil 1 Activation / désactivation sortie Marche, arrêt 1 : marche 2 : arrêt Seuil Voir tableau “ cellules ” (p. 54) Hystérésis Voir tableau “ cellules ” (p. 54) Fonction seuil Min. Max. 1 : fonct. min. 2 : fonct. max. Temporisation à l’attraction 0 ... 7200 s 0s Temporisation à la retombée 0 ... 7200 s 0s Type de contact Contact normalement ouvert, Contact normalement fermé Contact normalement fermé Sélection du contact de seuil Si vous avez sélectionné “configuration alarme” Sélection du contact alarme Alarme 1 Alarme 2 Seuil alarme Voir tableau “ cellules ” (p. 54) Temporisation alarme 0 ... 6000 s Alarme 1 0s Si vous avez sélectionné “mode de fonctionnement” Sélection du seuil Seuil 1, Seuil 2 Seuil 1 Commutation mode de fonctionnement Contacteur seuil auto 1/2 contacteur seuil manuel 1/2 Manuel Contacteur de seuil en mode manuel (si “manuel” a été sélectionné) Marche, arrêt arrêt Remarque : Pour les appareils différentiels, tous les réglages de contacts (seuils, alarme etc) se rapportent à la valeur différentielle et non à la valeur absolue de conductivité. Endress+Hauser 55 Configuration des seuils 8.3 mycom CLM 152 Fonctions USP (conductif) → Données d’appareil PARAM → Contact USP D’après les directives USP (United States Pharmacopeia) le Mycom CLM 152 peut mesurer et surveiller des conductivités non compensées. Avec l’option USP il est possible à la fois de procéder à une mesure et en même temps de la surveiller quant à de possibles écarts. Cette surveillance est automatique et peut être sélectionnée via le menu. Données d’appareil. Le réglage sélectionné par l’utilisateur pour la compensation de température n’a aucune influence sur la surveillance Exigences de USP quant à la mesure La mesure est effectuée d’après l’ordre suivant : Une mesure est effectuée sans compensation et la valeur mesurée actuelle est comparée à une valeur de référence (voir tableau) pour l’eau ultra-pure. Si les valeurs mesurées deviennent supérieures à la valeur de référence, une alarme est émise par le biais du contact USP. Le transmetteur doit remplir les exigences USP suivantes pour pouvoir procéder à une quasi compensation de remplacement : 56 • Mesure de température sur le site de la mesure de conductivité • Arrondissement de la température au palier de 5°C suivant • Détermination de la valeur de surveillance valable à partir d’un tableau (voir tableau ci-dessous) • Alarme en cas de dépassement du seuil • Appareil de mesure doit pouvoir mesurer une conductivité/résistivité non compensée • Résolution de l’affichage à, 0,1 µS/cm sur la résistance de simulation avec 0,1% de précision • Ecart max. de la constante pour la cellule 2% (exigence pour la cellule de mesure) • Dynamique de gamme de mesure suffisante Température [°C] Conductivité [µS/cm] Température [°C] Conductivité [µS/cm] 0 0,6 55 2,1 5 0,8 60 2,2 10 0,9 65 2,4 15 1,0 70 2,5 20 1,1 75 2,7 25 1,3 80 2,7 30 1,4 85 2,7 35 1,5 90 2,7 40 1,7 95 2,9 45 1,8 100 3,1 Endress+Hauser mycom CLM 152 Configuration des seuils lm152d08.chp La fonction USP peut être activée dans le menu Données d’appareil/USP. Après l’activation il est possible de procéder aux réglages suivants : Fonction Sélection Réglages usine Temporisation à l’attraction 0 ... 60 s Hystérésis Gamme de réglage en fonction de la 0 µS/cm cellule (voir tableau) Cellule c = 0,01 c = 0,1 c = 1 c = 10 GM 1 0,0 ... 200,0 nS/cm GM 2 0s GM 3 GM 4 0,200 ... 2,000 µS/cm 2,00 ... 20,00 µS/cm 0,000 ... 2,000 µS/cm 2,00 ... 20,00 µS/cm 20,0 ... 200,0 µS/cm 200 ... 2000 µS/cm 0,00 ... 20,00 µS/cm 20,0 ... 200,0 µS/cm 200 ... 2000 µS/cm 2,00 ... 20,00 mS/cm 0,0 ... 200,0 µS/cm 200 ... 2000,0 µS/cm 2,00 ... 20,00 mS/cm 20,0 ... 200,0 mS/cm Endress+Hauser 20,0 ... 200,0 µS/cm 57 Etalonnage mycom CLM 152 9 Etalonnage 9.1 Entrée d’un code Pour accéder aux différents sous-menus, entrer le code correspondant et le valider avec la touche E. Ces niveaux sont alors libérés (voir chap. 6.6). L’étalonnage peut alors être sélectionné à l’aide du code de maintenance ou du code de spécialiste. 9.2 Le code est interrogé lorsque sous Données d’appareil/configuration de système on a entré aussi bien le code de maintenance que le code de spécialiste. Etalonnage inductif → Entrée contanste de cellule → Détermination constante de cellule → Entrée facteur d’implantation → Détermination facteur d’implantation ☞ 9.2.1 ☞ 9.2.2 ☞ 9.2.3 ☞ 9.2.3 CAL 9.2.1 Entrée constante de cellule Fonction Sélection Réglage usine Sélection cellule de mesure (pas pour un circuit) Cellule 1 Cellule 2 Cellule 1 Réglage fin de la constante de cellule CLS 52 5,000 1/cm ... 7,000 1/cm 5,9 1/cm Réglage fin de la constante de cellule CLS 50 1,000 1/cm ... 3,000 1/cm 1,980 1/cm En sélectionnant la cellule correspondante (CLS50 ou CLS 52) dans le menu Configuration système (voir chap. 7.1), on entre automatiquement une valeur pour la constante de cellule. Cette valeur peut être éditée pour le réglage fin. 58 Avertissement : Lorsque la fonction Chemoclean est activée, la fonction automatique est désactivée avant le début de l’étalonnage et à nouveau activée à la fin de ce dernier. Endress+Hauser mycom CLM 152 Etalonnage lm152d09.chp 9.2.2 Détermination de la constante de cellule On mesure la conductivité d’une solution d’étalonnage (conductivité connue avec précision) (voir section 3.7.2 “Solutions d’étalonnage”). L’affichage se règle sur la conductivité mesurée, le transmetteur calcule la constante de cellule. • Sélectionner la cellule de mesure à étalonner (seulement pour mesure différentielle) • Nettoyer la cellule de mesure • Immerger la cellule et le cas échéant la sonde de température dans la solution d’étalonnage. • Démarrer l’étalonnage avec la touche “E” ⇒ Affichage de la valeur obtenue après l’étalonnage • Attendre la fin de la stabilisation de la valeur • Confirmer la valeur avec la touche “E” • Régler la valeur exacte de la solution d’étalonnage avec les touches curseur • Confirmer l’entrée avec la touche “E” ⇒ Affichage de la constante calculée • Terminer ou reprendre l’étalonnage A la fin de l’étalonnage, le transmetteur valide la constante de cellule calculée et passe au mode de mesure. Remarque : Remarque : Pour faire un étalonnage très précis, il faut éliminer l’influence de la température en amenant la température de la solution à la température de référence. Si ceci est impossible, on peut toutefois entrer la température de la solution d’étalonnage dans le menu “configuration / température”. Pour une détermination précise de la température il faut que la sonde de température soit vérifiée et étalonnée avant chaque étalonnage de la mesure de conductivité dans le menu “données d’appareil/température” Fonction Sélection Réglage usine Sélection cellule de mesure (pas un circuit) Cellule 1 Cellule 2 Cellule 1 Nettoyer la cellule et la plonger dans la solution d’étalonnage Texte message Affichage conductivité solution d’étalonnage CT actuel, température Entrée consigne solution d’étalonnage 0 µS/cm ... 1000 mS/cm Affichage constante de cellule Etalonnage Endress+Hauser Valeur mesurée actuelle x.xxx 1/cm Terminer étalonnage Répéter étalonnage Etalonnage voie 2 (seulement pour différence) Terminer étalonnage 59 Etalonnage mycom CLM 152 Suite tableau Fonction Sélection Réglage usine Pour sélection “Terminer étalonnage” Retour au mode mesure Pour sélection “ répéter étalonnage ” Etalonnage cellule 1 Retour à la sélection de ligne Cellule 1 Pour sélection “Etalonnage voie 2" Etallonage cellule 2 Retour au choix de la cellule 9.2.3 Cellule 2 Facteur d’implantation Lorsque le lieu d’implantation est très exigu, le capteur peut subir l’influence de la paroi de tube et il peut se produire des mesures erro- nées, compensables avec l’entrée d’un facteur d’implantation. Entrée facteur d’implantation Fonction Sélection Réglage usine Sélection cellule de mesure (pas pour un circuit) Cellule 1 Cellule 2 Cellule 1 Entrer le facteur d’implantation 0,001 ... 50,000 1,000 Remarque : Le facteur d’implantation pour le cellule CLS 52 est de 1 pour des tubes avec ≥ DN65 = 1 (toutes les versions de cellule de mesure). Pour les tubes DN 40 il faut régler le facteur d’implantation sur 0,990. Pour la cellule CLS 50 un diamètre de conduite min. de DN 80 est nécessaire ; le facteur d’implantation doit être adapté pour les diamètres de tube < DN 100 Facteur d’implantation f 1,40 2 1,20 1,00 1 0,80 Fig. 9.1 60 Facteur d’implantation en fonction de l’écart a avec la paroi 1 : paroi conductrice 2 : paroi isolante DIAGR.CDR Ecart a avec la paroi 0 10 20 30 40 50 mm Endress+Hauser mycom CLM 152 Etalonnage lm152d09.chp Détermination facteur d’implantation Fonction Sélection Réglage usine Sélection cellule de mesure (pas pour un circuit) Cellule 1 Cellule 2 Cellule 1 Laisser la cellule dans le process Texte message Affichage de la conductivité de la solution d’étalonnage, CT actuel, température Entrée consigne solution d’étalonnage 0 µS/cm ... 1000 mS/cm Affichage facteur d’implantation xx,xxx Terminer étalonnage Répéter étalonnage Etalonnage voie 2 (seulement pour différence) Etalonner Valeur mesurée actuelle Terminer étalonnage Pour sélection “terminer étalonnage” Retour au mode mesure Pour sélection “répéter étalonnage” Etalonnage cellule 1 Retour à la sélection de cellule Cellule 1 Pour sélection “étalonnage voie 2" (seulement pour différence) Etalonnage cellule 2 Retour à la sélection de cellule Cellule 2 Remarque : Un étalonnage Air Set peut être effectué via le menu service/fonctions spéciales/optimisation. Endress+Hauser 61 Etalonnage mycom CLM 152 9.3 Etalonnage conductif → Entrée constante de cellule → Détermination constante de cellule ☞ 9.3.1 ☞ 9.3.2 CAL 9.3.1 Etalonnage numérique/entrée constante de cellule La constante de cellule déterminée avec précision en usine est directement entrée en cm1 . En mesure deux circuits l’entrée est faite séparément pour chaque cellule 9.3.2 Gamme d’entrée 0,0005 ... 0,0500 cm-1 0,050 ... 0,500 cm-1 0,500 ... 5,000 cm-1 5,00 ... 99,99 cm-1 Etalonnage dynamique/détermination de la constante de cellule On mesure la conductivité d’une solution d’étalonnage (conductivité connue avec précision)(solutions d’étalonnage voir chap. 3.7.2). L’affichage est réglé sur la conductivité de la solution d’étalonnage et l’appareil calcule alors la constante de cellule. Procédure : • En mesure deux circuits : sélectionner la cellule de mesure à étalonner • Nettoyer la cellule • Plonger la cellule et le cas échéant la sonde de température dans la solution d’étalonnage • Lancer l’étalonnage avec la touche E • Affichage de la valeur mesurée de la solution d’étalonnage, ATC/MTC, Temp, CT de la solution d’étalonnage • Attendre jusqu’à ce que la valeur mesurée se soit stabilisée • Reprendre la valeur avec la touche E • Régler la consigne • Régler la valeur exacte de la solution d’étalonnage avec les touches curseurs, gamme d’entrée : c = 0,01 c = 0,1 c=1 c = 10 c = 0,01 c = 0,1 c=1 Constante de cellule 0,01 cm-1 0,1 cm-1 1 cm-1 10 cm-1 0 – 200,0 µS/cm 0 – 2000 µS/cm 0 – 20,00 mS/cm 0 – 200,0 mS/cm 20 kΩ cm – 20,00 MΩ cm 2,00 kΩ cm – 2000 kΩ cm 0,200 kΩ cm – 200,0 kΩ cm Remarque : Pour effectuer un étalonnage très précis il faut que l’effet thermique dû à la différence de température par rapport à une valeur de référence soit éliminé, c’est à dire il faut étalonner sous température de référence. Si cela n’est pas possible, il est possible d’entrer dans le menu “données d’appareil/ étalonnage” la température d’étalonnage et la valeur CT de la solution d’étalonnage. Pour une mesure précise de la température il convient de vérifier et d’étalonner la sonde de température avant chaque étalonnage de la mesure de conductivité dans le menu “données d’appareil / température”. Avertissement : Lorsque la fonction Chemoclean est active, la fonction automatique est désactivée avant le lancement de l’étalonnage et à nouveau activée à la fin de dernier. • Valider l’entrée avec la touche E • Affichage de la constante de cellule calculée • Clore l’étalonnage ou le répéter Avec “terminer l’étalonnage” la nouvelle constante de cellule définie est validée et on commute au mode mesure. 62 Endress+Hauser mycom CLM 152 Interface Profibus lm152d10.chp 10 Interface Profibus 10.1 Module FCYP Le point de mesure comprend dans le cas le plus simple un Mycom CLM 152 avec le module FCYP (voir chap. 4, fig. 4.12), un coupleur de bus, un API ou un PC avec logiciel d’exploitation Commuwin II, ainsi qu’une résistance de terminaison PROFIBUS-PA. Le nombre max. de transmetteurs raccordés à un segment de bus est déterminé par la consommation, la puissance du coupleur de bus et la longueur de bus nécessaire, voir aussi TI 260 F. En règle générale, on peut raccorder max. 32 Mycom CLM 152 pour les applications non Ex à un segment de bus. PC avec logiciel d’exploitation Commuwin II API PROFIBUS-DP Conduites avec cellules de conductivité MEAS CAL DIAG PARAM MEAS CAL DIAG PARAM MEAS CAL DIAG PARAM Coupleur de segments PROFIBUS-PA profi-lf.CDR 10.2 Fig. 10.1 Ensemble de mesure Mycom CLM 152 avec protocole PROFIBUS-PA Câble de bus Pour les nouvelles installations il est recommandé d’utiliser un câble 2 fils blindé et torsadé (par ex. câble Belden 3097A, Siemens 6xV 1830-5AH10). Les valeurs nominales suivantes sont à respecter lors de l’utilisation d’un modèle FISCO (protection anti-déflagrante) : • Résistance de boucle (DC) 15…150 Ω/km, Inductance linéique 0,4…1 mH/km, Capacité linéique 80…200 nF/km. Raccordement du câble Le câble bus alimente également la carte embrochable Profibus. Le raccordement doit être effectué comme suit : • Faire passer le câble par l’entrée de câble (par ex. câble Belden 3097A, Siemens 6xV 1830-5AH10) • Relier le câble bus aux bornes (voir fig. 4.12) borne 99 PA+ borne 98 PA(une inversion de polarité n’a aucun effet sur le fonctionnement) • Relier le blindage à la borne de terre interne • Relier la borne de terre externe le cas échéant à la compensation de potentiel Endress+Hauser Attention : Les applications soumises à la protection anti-déflagrante ne permettent que dans certaines conditions une mise à la terre multiple du blindage. 63 Interface Profibus 10.3 mycom CLM 152 Adresse bus A chaque appareil est attribué une adresse unique : Réglage de l’adresse Profibus (choix du menu) : ➜ Régler l’adresse (1…126) aux commutateurs 1-7 ➜ Commutateur 8 sur OFF l’adresse réglée aux commutateurs DIL 1-7 est valable ➜ Commutateur 8 sur ON (préréglage) l’adresse réglée via la commande sur site ou l’interface est valable • • • • Param (spécialiste) Données d’appareil Configuration système Généralités Généralités ➜ adresse Profibus (réglage usine 126) profi1.cdr SW 1 2 3 4 5 6 3 Bit 4 5 7 8 Logique “1" Fig. 10.2 Logique ”0" Découpe de la carte Profibus dans le Mycom avec représentation de l’adresse 126 (adresse soft à la livraison) OFF 0 1 2 HW 6 Exemples d’adresses Etat à la livraison Adresse soft (SW) (par défaut : 126) (réglage hardware est ignoré) Adresse soft (par défaut: 126) (réglage hardware est ignoré) Adresse hardware (HW) Adresse 2 Adresse hardware Adresse 6 1 2 3 4 5 6 7 SW 8 "1" "0" OFF HW Bit 0 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Bit 0 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Bit 0 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 SW 8 "1" "0" OFF HW SW 8 "1" "0" OFF HW SW 8 "1" "0" OFF Adresse hardware Adresse 64 Adresse software Adresse 126 (par défaut après commutation de HW sur SW) 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Bit 0 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 SW 8 "1" "0" OFF HW SW 8 "1" "0" OFF Bit 0 64 HW Bit 0 HW 1 2 3 4 5 6 Endress+Hauser mycom CLM 152 Interface Profibus lm152d10.chp 10.4 Fichier mère appareil/fichier type Les données mère de l’appareil sont nécessaires à l’utilisation du Profibus. Celles-ci doivent être entrées sous forme de fichier type Siemens. Les données doivent être chargées avant la mise en service du système bus dans le partenaire de communication (système d’exploitation Siemens COMET 200 ou COM PROFIBUS). Procéder comme suit : • tous les fichiers *.200 dans le répertoire des fichiers type par ex. ***\TYPDAT5X • tous les fichiers *.GSD dans le répertoire des fichiers mères de l’appareil par ex. ***\GSD 10.5 • tous les fichiers BMP dans le répertoire des Bitmaps, par ex. ***\BITMAPS La signification des différents paramètres d’appareil est donnée dans la spécification PROFIBUS-PA. Les fichiers mères de l’appareil se trouvent sur disquette : • Disquette avec données d’appareil PROFIBUS-PA (ou www.endress.com>Products/ Download Street/Field communication St.) Commande à distance avec Commuwin II Les appareils PROFIBUS-PA peuvent être commandés via le logiciel de commande Commuwin II (à partir de la version de soft 1.5). Une description de la commande avec Commuwin II figure dans le manuel BA 124F. Les réglages se font soit via la matrice de programmation (fig. 10.3), soit via l’interface graphique (fig. 10.4). Sc-ide.cdr Fig. 10.3 Menu données d’appareil avec Commuwin II (conductif) Remarque : Lorsque la communication est active il apparaît une double flèche (⇔) dans la ligne supérieure de l’affichage de l’appareil. Endress+Hauser 65 Interface Profibus mycom CLM 152 Etablir la liaison La commande à distance nécessite l’installation d’un serveur PROFIBUS-PA. De plus, le PC doit être équipé d’une carte embrochable PROFIBUS-PA. • La liaison à Commuwin II est réalisée via le serveur PROFIBUS-PA • Tous les appareils figurent dans la liste des appareils qui est attachée au segment sélectionné • Le réglage se fait dans le menu Données d’appareil • Les paramètres PROFIBUS-PA peuvent également être réglés ou affichés par le biais de l’interface graphique Affichage graphique - Image d’état Valeur mesurée voie 1 Temp. voie 1 Degré c Mode de fonction Conductivité Cellule de mesure Messages erreurs Fig. 10.4 Commande graphique Commuwin II SRC-LFK.TIF 10.6 Intégration système via API Le transmetteur Mycom CLM 152 met les valeurs mesurées à disposition (OUT) de manière cyclique, d’après le protocole PROFIBUS-PA. Module1 Commande OUT Type Lire Les autres aparmètres PROFIBUS-PA sont mis à disposition de manière acyclique. Fonction Valeur mesurée actuelle de la variable de process en mS/cm, kΩ cm ou % ainsi que l’état correspondant - état = 80 Hex, appareils OK Module 2 OUT Lire - état = 0C Hex, avertissement ou alarme Les informations sont transmises par tranches de 5 bytes, le dernier contenant l’information d’état Valeur mesurée actuelle de la variable de process en °C ainsi que l’état correspondant - état = 80 Hex, appareils OK - état = 0C Hex, avertissement ou alarme Les informations sont transmises par tranches de 5 bytes, le dernier contenant l’information d’état Deux modules sont disponibles pour la transmission de données avec l’API; ils sont transmis ensemble : 66 • Module 1 : valeur mesurée principale • Module 2 : valeur de température Endress+Hauser mycom CLM 152 Interface Profibus lm152d10.chp Format données OUT Byte Données 1 Valeur mesurée 2 Valeur mesurée Format données Nombre à virgule flottante IEEE 754 3 Valeur mesurée 4 Valeur mesurée 5 Etat d’appareil (mS/cm; kΩ cm oder %) 80Hex = appareil OK 0CHex = erreur (alarme) 6 Valeur mesurée 7 Valeur mesurée Nombre à virgule flottante IEEE 754 8 Valeur mesurée 9 Valeur mesurée 10 Etat d’appareil (°C) 80Hex = appareil OK 0CHex = erreur (alarme) Nombre à virgule flottante IEEE D15 D14 D13 D12 D11 D10 VZ D9 D8 D7 D6 D5 Exposant (E) 27 26 25 24 23 D4 D3 D2 D1 D0 Fraction (F) 22 21 20 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5 2-6 2-7 2-17 2-18 2-19 2-20 2-21 2-22 2-23 Fraction (F) 2-8 2-9 2-10 Endress+Hauser 2-11 2-12 2-13 2-14 2-15 2-16 67 Interface Profibus mycom CLM 152 10.7 Paramètres Profibus-PA 10.7.1 Paramètres PROFIBUS-PA inductif Paramètre 68 Matrice Indice VH (Slot = 1) Type données Lire Ecrire Longueur donnée Composite List Directory - 1 Octet String yes 24 DEVICE_ID V99H0 25 Octet String yes 16 Actual Error 90 42 Unsigned 16 yes 2 Device Bus Address 94 44 Integer 8 yes 1 Device and Software Number 93 48 Unsigned 16 yes 2 Main measured value 00 108 Float yes 4 Temp. measured value 01 109 Float yes 4 Ext. binary input 05 110 Unsigned 8 yes 1 Operating mode 06 111 Unsigned 8 yes 1 Measuring cell 07 112 Unsigned 8 yes 1 Input damping 10 113 Unsigned 8 yes yes 1 Set ATC/MTC 11 114 Unsigned 8 yes yes 1 MTC temperature 13 115 Float yes yes 4 Cell constant 22 116 Float yes Adaptation factor 24 117 Float yes Temp. offset 28 118 Float yes Select substance MR 1 60 119 Unsigned 8 yes yes 1 Select substance MR 2 61 120 Unsigned 8 yes yes 1 Select substance MR 3 62 121 Unsigned 8 yes yes 1 Select substance MR 4 63 122 Unsigned 8 yes yes 1 Instrument number 91 123 Unsigned 32 yes 4 Software version 92 124 Unsigned 16 yes 2 Rest counter 95 125 Unsigned 8 yes 1 SAP code 96 126 Octet String yes 18 Measuring point description A0 127 Octet String yes PNO ID number A1 128 Unsigned 16 yes 4 yes 4 4 yes 32 2 Endress+Hauser mycom CLM 152 Interface Profibus lm152d10.chp 10.7.2 Paramètres PROFIBUS-PA conductif Paramètre Matrice Indice VH (Slot = 1) Type données Lire Ecrire Longueur donnée Composite List Directory Entries - 1 Octet String yes 24 DEVICE_ID V99H0 25 Octet String yes 16 Actual Error 90 42 Unsigned 16 yes 2 Device Bus Address 94 44 Integer 8 yes 1 Device and Software Number 93 48 Unsigned 16 yes 2 Main measured value 00 108 Float yes 4 Temp. measured value 01 109 Float yes 4 Ext. binary input 05 110 Unsigned 8 yes 1 Operating mode 06 111 Unsigned 8 yes 1 Measuring cell 07 112 Unsigned 8 yes 1 Input damping 10 113 Unsigned 8 yes yes 1 Set ATC/MTC 11 114 Unsigned 8 yes yes 1 MTC temperature 13 115 Float yes yes 4 Cell constant 22 116 Float yes 4 Temp. offset 28 117 Float yes 4 Select substance MR 1 60 118 Unsigned 8 yes yes 1 Select substance MR 2 61 119 Unsigned 8 yes yes 1 Select substance MR 3 62 120 Unsigned 8 yes yes 1 Select substance MR 4 63 121 Unsigned 8 yes yes 1 Instrument number 91 122 Unsigned 32 yes 4 Software version 92 123 Unsigned 16 yes 2 Rest counter 95 124 Unsigned 8 yes 1 SAP code 96 125 Octet String yes 18 Measuring point description A0 126 Octet String yes PNO ID number A1 127 Unsigned 16 yes Endress+Hauser yes 32 2 69 Diagnostic de l’appareil 11 mycom CLM 152 Diagnostic de l’appareil → Catégories d’erreurs → Liste d’erreurs / journal des erreurs → Aperçu des erreurs → Liste d’info/journal → Info Air Set (seulement inductif) → Historique d’étalonnage → Maintenance DIAG 11.1 ☞ 11.1 ☞ 11.2 ☞ 11.3 ☞ 11.4 ☞ 11.5 ☞ 11.6 ☞ 11.7 Catégories d’erreurs On fait la distinction entre deux états : • actif – présence d’une erreur • inactif – erreur supprimée En cas d’erreur, la DEL rouge de la touche “diagnostic” clignote. Sans erreur active elle est verte. Les erreurs sont classées par ordre de priorité dans 4 catégories. Numéro d’erreur Défauts Effet Défaut E001 ... E018 • Défaut - contact actif • Courant de défaut aux sorties 1 et 2 (selon réglage, voir section 7.2). • Contacts de sortie du détecteur de seuil passifs (contact NF ouvert, contact NO fermé) • DEL touche DIAG rouge Maintenance E036 ... E052 • Le contact maintenance est actif si celui-ci a été réglé comme tel dans “Configuration système / relais de sortie” • DEL touche DIAG rouge Défaut de process E055 ... E078 • Le contact maintenance est actif si celui-ci a été réglé comme tel et s’il a été attribué à la maintenance • DEL touche DIAG rouge Avertissements E080 ... E151 11.2 • DEL touche DIAG rouge Liste des erreurs et journal des erreurs Liste des erreurs Le transmetteur gère jusqu’à 30 erreurs actives dans une liste. L’erreur avec la priorité la plus élevée se trouve en première position. Si la liste est saturée, l’erreur avec la priorité la moins élevée est supprimée. Le type d’erreur est affiché en texte clair avec le numéro d’er- reur, la date et l’heure de l’événement. Les touches ↓ et ↑ permettent de feuilleter dans la liste dont le contenu ne peut ni être modifié, ni être effacé; lorsqu’une erreur a été supprimée, elle disparaît automatiquement de la liste. Journal Pour passer de la liste des erreurs au journal, il faut appuyer sur la touche E. Dans ce journal sont consignées toutes les activations et désactivations d’un message dans l’ordre chronologique avec la date et l’heure. Les touches ↓ et ↑ permettent de feuilleter dans le journal d’une entrée à l’autre, le contenu ne 70 peut ni être modifié, ni être effacé; lorsqu’une erreur a été supprimée elle disparaît automatiquement de la liste. Pour retourner au menu diagnostic, appuyez de nouveau sur la touche E. Après une coupure de courant, seules les 10 entrées les plus récentes sont conservées. Endress+Hauser mycom CLM 152 Diagnostic de l’appareil lm152d11.chp 11.3 Aperçu des erreurs Pannes N° Affichage Mesure E001 Echange interne de données défectueux E002 Erreur de données dans l’EEPROM E003 Configuration invalide Vérifiez l’occupation des emplacements E004 Configuration modifiée Nouvelle configuration avec “set config” dans le menu “Service/Réglages usine” E005 Référence carte inconnue Vérifiez l’occupation des emplacements E006 Erreur Checksum dans l’EEPROM Effectuez une correction checksum dans le menu “Fonctions spéciales” E007 Transmetteur défectueux Retournez le transmetteur au service aprèsvente de E+H E010 Sonde de température 1 défectueuse E011 Sonde de température 2 défectueuse E015 Boucle de courant 1 ouverte E016 Boucle de courant 2 ouverte E017 Cellule défectueuse (seulement inductive) E018 Cellule défectueuse voie 2 (seulement inductive) Retournez le transmetteur au service aprèsvente de E+H Vérifiez la mesure de température et les raccordements, le cas échéant contrôlez le transmetteur et le câble de mesure avec un simulateur de température Vérifiez les raccordements, les câbles et le cas échéant les appareils raccordés Retournez la cellule au service aprèsvente de E+H Maintenance E036 Gamme d’étalonnage dépassée par excès pour la cellule 1 E037 Gamme d’étalonnage dépassée par excès pour la cellule 1 E038 Gamme d’étalonnage dépassée par excès pour la cellule 2 E039 Gamme d’étalonnage dépassée par excès pour la cellule 2 Refaites l’étalonnage de la cellule, le cas échéant, vérifiez la cellule et les raccordements, vérifiez le transmetteur et le câble de mesure avec un simulateur de conductivité E040 Tableau CT invalide Corriger le tableau de compensation de température; vérifier la mesure de température et les raccordements; le cas échéant vérifiez le transmetteur et le câble de mesure avec un simulateur de conductivité E041 Tableau substances de mesure invalide Corriger le tableau E049 Gamme facteur d’implantation cellule 1 dépassée par excès E050 Gamme facteur d’implantation cellule 1 dépassée par excès E051 Gamme facteur d’implantation cellule 2 dépassée par excès E052 Gamme facteur d’implantation cellule 2 dépassée par excès Endress+Hauser 71 Diagnostic de l’appareil mycom CLM 152 Défauts N° E055 Gamme d’affichage valeur mesurée dépassée par défaut E056 Gamme d’affichage valeur mesurée 2 dépassée par défaut E057 Gamme d’affichage valeur mesurée dépassée par excès Mesures Vérifiez les fonctions de mesure et de régulation, les raccordements, le cas échéant, vérifiez le transmetteur et les câbles de mesure avec un simulateur E058 Gamme d’affichage valeur mesurée 2 dépassée par excès E059 Gamme de temp. dépassée par défaut E060 Gamme de température 2 dépassée par défaut E061 Gamme de temp. dépassée par excès E062 Gamme de température 2 dépassée par excès E063 Limitation de courant 0/4 mA à la sortie 1 E064 Limitation de courant 20 mA à la sortie 1 E065 Limitation de courant 0/4 mA à la sortie 2 E066 Limitation de courant 20 mA à la sortie 2 E067 Dépassement valeur de consigne seuil 1 E068 Dépassement valeur de consigne seuil 2 E069 Tableau courant invalide E070 Erreur de polarisation (seulement conductive) E071 Erreur de polarisation cellule 2 (seulement conductive) E073 Gamme CT dépassée par défaut E074 Gamme CT voie 2 dépassée par défaut E075 Gamme CT dépassée par excès E076 Gamme CT voie 2 dépassée par excès E077 Vérifiez et corriger le tableau de compensation en température, le cas échéant, vérifiez le transmetteur et les Température 2 en dehors de la gamme CT câbles avec un simulateur de température E078 72 Affichage Vérifiez la configuration dans le menu “sorties courant”; Vérifiez les fonctions de mesure et de régulation, les raccordements, le cas échéant, vérifiez le transmetteur et les câbles de mesure avec un simulateur Vérifiez les fonctions de mesure et de régulation, les raccordements, le cas échéant, vérifiez le transmetteur et les câbles de mesure avec un simulateur Corriger le tableau courant; voir caractéristique sortie courant p. 45 Seulement signalisation, aucun effet sur le traitement de la mesure Vérifiez la configuration dans le menu “température”, vérifiez la mesure de température et les raccordements, le cas échéant, vérifiez le transmetteur et les câbles de mesure avec un simulateur Température en dehors de la gamme CT Endress+Hauser mycom CLM 152 Diagnostic de l’appareil lm152d11.chp Avertissements N° Affichage E080 Gamme pour sortie courant 1 trop petite E081 Gamme pour sortie courant 2 trop petite E142 Point d’inflexion en dehors de la fenêtre de courant 1 E143 Point d’inflexion en dehors de la fenêtre de courant 2 E144 Plage de la sortie courant 1 trop petite dans la gamme affichée E145 Plage de la sortie courant 2 trop petite dans la gamme affichée E148 Point d’inflexion en dehors de la fenêtre de courant 1 dans la gamme de mesure affichée E149 Point d’inflexion en dehors de la fenêtre de courant 2 E150 Valeur mesurée en dehors du tableau USP E151 Température en dehors des limites du tableau USP Endress+Hauser Mesures Elargissez la gamme dans le menu “sorties courant” Reprenez la configuration dans le menu “sorties courant” Augmentez la gamme dans le menu “sorties courant” Reprenez la configuration dans le menu “sorties courant” 73 Diagnostic de l’appareil 11.4 mycom CLM 152 Liste d’informations / journal 11.4.1 Liste d’informations Dans la fonction menu “liste d’info.” vous avez deux fenêtres d’informations successives. Dans la fenêtre 1 vous trouvez le dernier dé- marrage de l’appareil, sa désignation et le nombre de contacts de régulation. La touche E permet de passer au journal. 11.4.2 Journal Le “journal” contient la liste des 30 dernières commandes avec la date et l’heure. Le dernier événement se trouve en première position; si la liste sature, le dernier élément de la liste est supprimé. Le journal comprend : 11.5 • toutes les modifications de la configuration • toutes les simulations Infos Air Set (seulement pour inductif) La case Infos Air Set fournit à l’utilisateur toutes les informations importantes relatives au dernier étalonnage Air Set. • date/heure • état d’étalonnage • type d’étalonnage Air Set Chaque cellule dispose d’une case d’info sur les appareils différentiels. 11.6 Historique d’étalonnage Le transmetteur Mycom CLM 152 offre dans le menu “diagnostic” les fonctions “statistiques d’étalonnage” et “historique d’étalonnage”, deux fonctions automatiques qui permettent d’évaluer aisément l’état de la cellule de mesure. L’historique des étalonnages comprend les cinq derniers étalonnages : • date et heure • constante de cellule • facteur d’implantation Attention : L’historique d’étalonnage est entièrement supprimé lors d’un changement de mode de mesure ou de la remise à zéro des réglages du transmetteur ! Remarque : Chaque cellule dispose d’une case d’info sur les appareils différentiels. Lors d’un étalonnage dynamique : • valeur CT • valeur de conductivité mesurée • température 74 Endress+Hauser mycom CLM 152 Diagnostic de l’appareil lm152d11.chp 11.7 Service → Service → Simulation → Données internes → Réglages par défaut → Contrôle de l’appareil → Fonctions particulières DIAG ☞ 11.7.1 ☞ 11.7.2 ☞ 11.7.3 ☞ 11.7.4 ☞ 11.7.5 11.7.1 Simulation Fonction Sélection Réglage de la valeur de courant actuelle sur la sortie courant 1 0,00...22,00 mA Réglage de la valeur de courant actuelle sur la sortie courant 2 0,00...22,00 mA Réglage des états de contact actuels (le nom- Sélection des contacts avec les touches ↑ bre des contacts affichés dépend de la et ↓. Ouverture / fermeture des contacts version du transmetteur et de la configuration) sélectionnés avec la touche →. Simulation de la valeur mesurée Valeur mesurée principale Au choix dans la gamme de mesure configurée Les sorties courant et états des relais s’adaptent à la nouvelle configuration. Simulation de la valeur mesurée Simulation de température –35,0 ... +250,0 °C Les sorties courant et les états des relais s’adaptent à la nouvelle configuration. Remarque : Dans le menu “simulation”, la valeur affichée pour la sortie courant ou l’état de contact est immédiatement active. Si la valeur est modifiée dans la fenêtre, la sortie courant et l’état de contact sont simultanément modifiés. Pour arrêter la simulation, il faut quitter la fenêtre. 11.7.2 Données internes Fonction Sélection Affichage du numéro d’appareil Pas de sélection Affichage du numéro de software Pas de sélection Affichage de la version de soft du module FCL1 (processeur de signal conductivité) voie 1 Pas de sélection Affichage de la version de soft du module FCL1 voie 2 (pour différence) Pas de sélection Affichage de la configuration hardware dans plusieurs fenêtres successives : module, date d’installation, slot de la carte Pas de sélection Réf. de commande Entrées alphanumériques avec les caractères 0...9 et a...Z Compteur de reset 0 ... 255, seulement affichage Endress+Hauser 75 Diagnostic de l’appareil mycom CLM 152 11.7.3 Réglages par défaut Fonction Réglages par défaut (remise à zéro des appareils) Configuration hardware Sélection Fin (pas de reset) configuration hardware uniquement données de réglage uniquement données d’étalonnage toutes les données (données de service, journal, compteur de reset, journal de messages ⇒ seulement pour personnel de maintenance autorisé, entrée code service) Pour contrôler l’équipement hardware et valider la nouvelle occupation de broche, appuyez sur la touche E. Après activation de la touche E, toute la configuration de l’appareil retourne aux réglages par défaut. Uniquement remise à zéro des données de réglage Attention : Toutes les valeurs que vous avez réglées sont perdues. Après activation de la touche E, toutes les données d’étalonnage retournent aux réglages par défaut. Uniquement remise à zéro des données d’étalonnage Remise à zéro de toutes les données Attention : Toutes les valeurs que vous avez réglées sont perdues. Toutes les données de configuration et d’étalonnage reviennent aux valeurs par défaut. Attention : Toutes les valeurs que vous avez réglées sont perdues. Attention : Il faut impérativement réétalonner le système de mesure après la remise à zéro des données d’étalonnage. 11.7.4 Vérification de l’appareil Fonction Type de test Description Sélection : clavier, affichage, RAM, EPROM, EEPROM Clavier Représentation graphique des touches de commande Appuyer sur les touches l’une après l’autre. Dans la zone correspondante apparaît une recopie. Après avoir appuyé sur la touche E, vous retournez à la sélection mode test. Affichage L’écran affiche en alternance un “échiquier”et son inversion. Vérifiez à l’affichage si tous les points y figurent. Après avoir appuyé sur la touche E, vous retournez à la sélection mode test. RAM EPROM Routine de contrôle. Le résultat est affiché à la fin du test. Après avoir appuyé sur la touche E, vous retournez à la sélection mode test. EEPROM 76 Endress+Hauser mycom CLM 152 Diagnostic de l’appareil lm152d11.chp 11.7.5 Fonctions spéciales Fonction Description Optimisation Correction Checksum Reset Sélection de la fonction Si vous avez sélectionné “optimisation” Définition du coefficient de température Détermination du coefficient de température Tc d’un produit. Demande échantillon 1 Plonger la cellule et la sonde de température dans un échantillon du produit à mesurer. La température de l’échantillon devrait se situer le plus près possible de la température de référence. Mesure de la conductivité et de la température Activer la touche E lorsque les deux valeurs sont stables. Demande échantillon 2 Chauffer l’échantillon d’au moins 10K. Plonger la cellule et la sonde de température dans l’échantillon. Mesure de la conductivité et de la température Activer la touche E lorsque les deux valeurs sont stables. Affichage du coefficient de température Noter le résultat. La valeur CT déterminée n’a aucun effet sur le traitement interne de la mesure. Seulement inductif Effectuer l’étalonnage Air Set (pour différence, réalisable séparément pour chaque voie) Préparation de la cellule Retirer la cellule du produit, nettoyer et laisser à l’air Etalonnage en cours Valeur mesurée est contrôlée quant à sa stabilité Info Air Set Détermination Air Set ok/erroné Entrée de la valeur Air Set Valeur Air Set voie 1 Valeur Air Set actuelle 0 µS/cm (par défaut) Limites d’édition : CLS 52 – 180,0 ... 180,0 µS/cm CLS 50 – 60,0 ... 60 µS/cm Valeur Air Set voie 2 (seulement pour différence) Valeur Air Set actuelle 0 µS/cm (par défaut) Limites d’édition : CLS 52 – 180,0 ... 180,0 µS/cm CLS 50 – 60,0 ... 60 µS/cm Endress+Hauser 77 Diagnostic de l’appareil mycom CLM 152 Seulement pour conductif Détermination de la résistance de câble (pour différence, réalisable séparément pour chaque voie) Préparation Débrancher la cellule et brancher la résistance de simulation Entrée de la résistance de simulation 0,00 ... 20,00 Ω Détermination en cours Résistance de câble est déterminée Affichage de la résistance de câble Entrée de la résistance de câble Résistance de câble voie 1 Résistance de câble actuelle est affichée Limites d’édition : 0,00 ... 35,00 Ω Résistance de câble voie 2 (seulement pour différence) Résistance de câble actuelle est affichée Limites d’édition : 0,00 ... 35,00 Ω Si vous avez sélectionné “correction erreur Checksum” En cas d’erreur de Checksum 06, il est possible de supprimer l’erreur sans passer par un retour aux valeurs réglées par défaut. Correction des erreurs Checksum Avertissement : Vérifiez tous les réglages car une perte de données n’est pas exclue. Si vous avez sélectionné “reset” Démarrage 78 Le transmetteur se comporte comme après un arrêt et une remise en route. Remarque : Remarque : A l’aide de l’étalonnage Air Set il est possible de procéder à un étalonnage du zéro d’une cellule raccordée. On a la possibilité de faire cet étalonnage séparément pour la voie 1 et la voie 2. Pour l’étalonnage la cellule est retirée de la solution de mesure, nettoyée et laissée en contact avec l’air. Le transmetteur Mycom CLM 152 vérifie la stabilité de la valeur mesurée. Si la stabilité est atteinte, la valeur actuelle est mémorisée. Cette valeur Air Set est alors intégrée dans le calcul normal de la valeur mesurée. La remise à zéro de la valeur Air Set se fait uniquement via “Données de service par défaut”. La résistance de câble actuelle est effacée avec le réglage par défaut “Données d’étalonnage”. Endress+Hauser mycom CLM 152 Maintenance lm152d12.chp 12 Maintenance 12.1 Nettoyage Pour le nettoyage de la face avant et du clavier, nous recommandons l’utilisation de produits de nettoyage courants, non tensio-actifs et non abrasifs. Remarque : Le matériel n’est pas garanti si vous utilisez des acides ou bases concentrés, de l’alcool benzylique, du chlorure de méthylène ou encore de la vapeur haute pression. Remplacement de fusibles Version non Ex : Ouvrez le porte-fusible avec un tournevis dans le sens de la flèche (voir fig. 12.1) et remplacez le fusible défectueux par un fusible du type 3,15 A / 250 V. Version Ex : Le module ne doit être remplacé que par un personnel de maintenance autorisé. fuse.cdr Ouvert 88 87 85 86 31 32 33 34 M 3,15A / 250V 12.2 L L N L+ L+ L– PE Fig. 12.1 12.3 Porte-fusible de la version non Ex Réparations Les réparations doivent exclusivement être effectuées par Endress+Hauser. Vous trouverez l’adresse de l’agence la proche à la dernière page du manuel. Endress+Hauser 79 Annexe mycom CLM 152 13 Annexe 13.1 Caractéristiques techniques 13.1.1 Caractéristiques techniques inductif Caractéristiques indépendantes de la cellule Gamme de mesure non compensée 0 ... 2000 mS/cm Gamme de mesure compensée 0 ... 1000 mS/cm Ecart de mesure 1) ±0,5 % de la mesure ± 3 digits Reproductibilité 1) ±0,2 % de la mesure ± 3 digits Longueur de câble Max. 55 m (avec boite de jonction VBM) Caractéristique de transmission sortie courant Linéaire, bilinéaire Indications relatives à la cellule CLS 50 Généralités Mesure de température Montage Documentation complémentaire Gamme de mesure inférieure 5 µS/cm ... 2000 mS/cm Constante de cellule env. 1,98 cm-1 Température de stockage –20 ... +80 °C Protection (DIN 40050) IP 67 (cellule montée) Ecart de mesure pour –20 ... +100 °C ± (5 µS/cm +0,5 % de la gamme de mesure) Ecart de mesure > 100 °C ± (10 µS/cm +0,5 % de la gamme de mesure) Sonde de température Pt 100, classe A selon CEI 751 Temps de réponse T90 90% de l’affichage de fin d’échelle de température : 10-15 min (selon DIN 746-1) Section de tube nécessaire > DN 80 (pour diam. tube < DN 110 tenir compte du facteur d’implantation) Montage dans canalisation réduite ≥ DN 50 Information technique CLS 50 1) Selon CEI 746-1; en conditions de service nominales Pression en bar Variante jusqu’à 125°C 20 Variante sans bride Variante jusqu’à 180°C PEEC 16 PFA 10 –20 125 180 Température en °C Pression en bar Variante avec bride 20 Variante jusqu’à 125°C Variante jusqu’à 180°C 16 DN50 / ANSI 2"; Inox 10 JIS; Inox PVDF Fig. 13.1 80 Courbe pression température en fonction du matériau et de la variante de bride –20 20 125 180 PT-DIAGR.CDR Température en °C Endress+Hauser mycom CLM 152 Annexe lm152d13.chp Indications relatives à la cellule CLS 52 Généralités Mesure de température Limite de gamme de mesure inférieure (non compensée) 10 µS/cm ... 2000 mS/cm Temps de réaction (T90) < 3 secondes sur l’ensemble de la gamme de mesure (un circuit) Sonde de température Pt 100, classe A selon CEI 751 Temps de réponse température t90 ... < 15 s Prise temp. avec Pt 100 Matériau V4A (1.4571) Joint Joint torique, Chemraz Constante de cellule c (écart de mesure ±0,5 %) 5,9 cm-1 Température de stockage –25 ... +80 °C Protection (DIN 40050) IP 67 Ecart de mesure pour (–5 ... +100 °C) ± (10 µS/cm + 0,5 % de la gamme de mesure) Ecart de mesure pour (+100 ... +140 °C) ± (30 µS/cm + 0,5 % de la gamme de mesure) Température du produit –5 ... +125 °C Température ambiante –10 ... +70 °C En cas de stérilisation Pression Montage Documentation complémentaire Endress+Hauser +140 °C (max. 30 min) max. 16 bar (20 °C) Matériau cellule de mesure PEEC Rugosité de surface Ra ≤ 0,5 µm Section de tube nécessaire Raccord laitier, clamp G 11/2 ≥ DN 65 APC, raccord Varivent ≥ DN 40 Information technique CLS 52 81 Annexe mycom CLM 152 13.1.2 Caractéristiques techniques conductif Mesure de conductivité, résistivité, concentration Gammes de mesure et d’affichage conductivité Constante de cellule c Gamme de mesure (GM) 1) Gamme d’affichage (GA) -1 0,0 nS/cm ... 600,0 µS/cm 0,0 µS/cm ... 200,0 µS/cm 0,1 cm-1 0,000 µS/cm ... 6000 µS/cm 0,000 µS/cm ... 2000 µS/cm 1,0 cm-1 0,00 µS/cm ... 60,00 mS/cm 0,00 µS/cm ... 20,00 mS/cm -1 0,0 µS/cm ... 600,0 mS/cm 0,0 µS/cm ... 200,0 mS/cm 0,01 cm 10 cm Gammes de mesure et d’affichage résistivité Constante de cellule c Gamme d’affichage (GA) 0,01 cm-1 20,0 kΩcm ... 20,00 MΩ cm 20,0 kΩcm ... 37,99 MΩ cm -1 2,00 kΩcm ... 2000 kΩ cm 2,00 kΩcm ... 3799 kΩ cm -1 0,200 kΩcm ... 200,0 kΩ cm 0,200 kΩcm ... 379,9 kΩ cm 0,1 cm 1 cm Affichage écart de mesure 2) Documentation complémentaire Gamme de mesure (GM) ±0,5% ±2 digits de la mesure Reproductibilité 2) ±0,2% ±2 digits de la mesure Température de référence Réglable de –35 ... +250 °C, typ. +25 °C Fréquence de mesure 128 ... 1024 Hz Tension de mesure ≤ 300 mV Longueur de câble max. pour résistivité MΩ env. 20 m Longueur de câble max. pour conductivité/concentration env.100 m Information technique CLS 12 Information technique CLS 13 Information technique CLS 15 Information technique CLS 19 Information technique CLS 21 Information technique CLS 30 1) 2) l’appareil dispose dans chaque gamme de mesure de quatre boucles internes. Celles-ci permettent d’obtenir automatiquement la précision et la résolution maximales. Selon CEI 746-1, en conditions nominales 13.1.3 Caractéristiques techniques Profibus-PA Grandeurs nominales de sortie Signal de sortie Signal de communication digital, PROFIBUS-PA Fonction PA Slave Temps de réponse “slave” API Affichage et commande Alimentation 82 env. 20 ms Env. 600 ms pour env. 30 appareils Signal de panne PROFIBUS-PA : bit d’état du signal est placé, dernière valeur mesurée est maintenue Temps d’intégration 0 ... 99 s, par défaut 0 s Résistance de communication Aucune, résistance de terminaison PROFIBUS-PA séparée Couche physique CEI 1158-2 Parafoudre intégré 25 VAC / 250 A Commande à distance via PC avec logiciel Commuwin II Interface communication PROFIBUS-PA Tension d’alimentation 9 ... 32 VDC Consommation 10 mA ± 1 mA Courant Voir tableau 4, IEC 1158-2 Endress+Hauser mycom CLM 152 Annexe lm152d13.chp 13.1.4 Caractéristiques techniques générales Généralités Fonctions seuil et alarme Données de raccordement électriques Fabricant Endress+Hauser Désignation de l’appareil Mycom CLM 152 Fonction Détecteur de seuil Type de fonction MIN ou MAX Réglage de la consigne (en valeurs absolues) 0 ... 100 % de la gamme d’affichage Hystérésis pour contacts (en valeurs absolues) 1 ... 10 % de la gamme d’affichage Temporisation à l’attraction/à la retombée 0 ... 7200 s Seuil d’alarme 0,5 ... 100 % de la gamme d’affichage Temporisation de l’alarme 0 ... 6000 s Alimentation AC 24 / 100 / 115 / 200 / 230 V +10 / –15 % Fréquence 47 ... 64 Hz Alimentation DC 24 V, +20 / –15 % Consommation max. 10 VA Sorties contact (en option) Contacts inverseurs sans potentiel (version Ex : optocoupleur) commutables sur NO et NF Courant de coupure max. 3 A Tension de coupure max. 250 VAC / 125 VDC Puissance de coupure max. 750 VA Sorties signal 2 x 0 / 4 ... 20 mA, isolées des autres circuits courant, mais pas entre elles Tension de rupture 276 Veff Sortie courant Gamme de courant Mesure de température Mesure de concentration Ecart de mesure ≤ 0,2 % de la fin d’échelle courant Charge max 600 Ω Bornes, section max. de câble 2,5 mm2 Sonde de température Pt 100 (3 fils) Gamme de mesure (GM, également représentable en °F et °K) –35 ... +250 °C Résolution de la mesure 0,1 °C Ecart de mesure sortie temp. (selon CEI 746) 0 ... 100 °C : ± 0,5 K ; autre gamme : ± 1 K Reproductibilité max. 0,1 % de GM Gamme de transmission de la sortie signal température Réglable ∆ 28,5 ... ∆ 285 °C Sélection Concentration 0,0 mS/cm ... 410 mS/cm 0 ... 15% HNO3 0,0 mS/cm ... 781 mS/cm 0 ... 20 % H2SO4 0,0 mS/cm ... 723 mS/cm 0 ... 20 % H3PO4 0,0 mS/cm ... 0 ... 12 % 2) 73 mS/cm 0,0 µS/cm ... 2000 mS/cm Gamme pour valeurs CT linéaires et librement programmables Gamme pour Endress+Hauser Gamme de conductivité NaOH USER 1 ... 4 Compensation de température 0/4 ... 20 mA 0 ... 99,99 % –35 ... 250 °C NaOH 0 ... 85,0 °C HNO3 0 ... 75,0 °C H3PO4 0 ... 75,0 °C H2SO4 0 ... 80,0 °C 83 Annexe mycom CLM 152 Caractéristiques techniques générales (suite) Conditions environnantes Compatibilité électromagéntique (CEM) Emission parasite Selon EN 50081-1, 01.92 Résistance aux parasites Selon EN 50082-2, 03.93 Conditions de service nominales Température ambiante –10 ... +55 °C Humidité relative 10 ... 95% sans condensation Conditions limites Caractéristiques mécaniques Température ambiante –20 ... +60 °C Température de stockage et de transport –25 ... +85 °C Agrément Ex EEx em [ia/ib] IIC T4 Certificat de conformité Ex BVS 95.D.2098; ASEN 96.1 10489 Dimensions (HxLxP) 247 x 167 x 111 mm Poids max. 6 kg Protection IP 65 Matériaux Boîtier GD-AlSi 12 (Part Mg < 0,05%), revêtement synthétique Face avant Polyester résistant aux UV Sous réserve de toute modification Données de raccordement électriques pour les circuits à sécurité intrinsèque voir chap. 4.4.2 84 Endress+Hauser 82 83 Installations CIP Installations CIP 81 21 Réservoir NaOH 84 22 mA NaOH concentré Cellule de conductivité avec Pt 100 11 12 13 14 15 16 17 Lf Conductivité FCL1 (1) CLS 52 Le cas échéant mesure différentielle 11 12 13 14 15 16 17 Lf Conductivité FCL1 (2) Température 94 93 Contact 4 Entrée 89 90 92 91 Contact 2 Contact 3 FCYK 87 88 Contact 1 85 Panne 86 FCGA mA Lf 31 Lf 32 Conductivité + Température - Entrée analogique Temp. 33 34 mA Température + Endress+Hauser - FCXI N PE Alimentation L Réseau 13.2 Entrées binaires mycom CLM 152 Annexe lm152d13.chp Exemples de raccordement 13.2.1 Recyclage d’acides et de bases avec mesure de concentration mylf-01d.cdr Panne Maintenance Contrôle de fonction Seuil 1 85 82 Eau dégazée 81 83 21 22 Jus concentré 84 mA CLS 52 Cellule de conductivité 1 avec Pt 100 11 12 13 14 15 16 17 Lf Conductivité FCL1 (1) CLS 52 Cellule de conductivité 2 avec Pt 100 11 12 13 14 15 16 17 Lf Conductivité FCL1 (2) Température 93 92 91 Contact 3 FCYK Produit fini 94 Contact 4 90 89 Contact 2 87 88 Contact 1 85 Panne 86 FCGA 31 Lf mA 32 Conductivité + Température - Entrée analogique Temp. 33 34 mA Température + FCXI - 86 Entrées binaires N PE Alimentation L Réseau Annexe mycom CLM 152 13.2.2 Mesure différentielle en production de jus de fruits mylf-02d.cdr Panne Maintenance Contrôle de fonction Endress+Hauser 81 82 83 84 21 n.c. n.c. 14 15 16 17 Le cas échéant mesure différentielle 11 12 13 94 93 Contact 4 89 90 92 91 Contact 2 Contact 3 FCYK 87 85 Panne Eau fraiche 88 Contact 1 Maintenance CLS 21 n.c. n.c. 14 15 16 17 Cellule de conductivité avec Pt 100 11 12 13 Lf Conductivité FCL1 (2) Température Panne Entrée 22 mA Lf Conductivité FCL1 (1) Température 86 FCGA mA Lf 31 Lf 32 Conductivité + Endress+Hauser - Entrée analogique Temp. 33 mA Température + FCXI L N PE Alimentation 34 Réseau 13.3 - Entrées contacts mycom CLM 152 Annexe lm152d13.chp Exemples de raccordement conductif 13.3.1 Contacts de seuil, contacts NAMUR mylf-03d.cdr Contrôle fonction Seuil 1 87 81 82 83 84 21 mA 22 n.c. n.c. 14 15 16 17 CLA 111 avec CLS 21 Injecteur 94 93 Contact 4 92 91 Contact 3 FCYK 87 88 Contact 1 90 89 Contact 2 Contrôle de fonction CYR 10 Le cas échéant mesure différentielle 11 12 13 Lf Conductivité FCL1 (2) Température Maintenance Entrée n.c. n.c. 14 15 16 17 Cellule de conductivité avec Pt 100 11 12 13 Lf Conductivité FCL1 (1) 85 Panne 86 FCGA mA Lf 31 Lf 32 Conductivité + Température - Entrée analogique Temp. 33 mA 34 Température + FCXI - 88 Entrées contacts N PE Nettoyant Eau Alimentation L Réseau Annexe mycom CLM 152 13.3.2 Chemoclean, contacts NAMUR mylf-04d.cdr Panne Eau Nettoyant Endress+Hauser Endress+Hauser 82 83 84 21 22 CLS 15 CLS 15 n.c. n.c. 14 15 16 17 Cellule de conductivité 1 avec Pt 100 11 12 13 n.c. n.c. 14 15 16 17 Eau pure Eau pure Cellule de conductivité 2 avec Pt 100 11 12 13 Lf Conductivité FCL1 (2) Température 94 93 Contact 4 92 91 Contact 3 FCYK 90 89 Contact 2 87 88 Contact 1 85 Panne mA Lf 31 Lf Base 86 FCGA 32 Conductivité Eau fraiche Panne Régénération Eau brute 81 mA Lf Conductivité FCL1 (1) + Température - Entrée analogique Temp. 33 mA L N PE Réseau Alimentation 34 Température + FCXI - Entrées contacts mycom CLM 152 Annexe lm152d13.chp 13.3.3 Mesure différentielle, Détecteurs de seuil, contacts NAMUR mylf-05d.cdr Maintenance Contrôle fonction Seuil 1 Seuil 2 89 Annexe 90 mycom CLM 152 Endress+Hauser mycom CLM 152 Structures de menus lm152d0z.chp 14 Structures de menus Fenêtre 1 Fenêtre 2 Fenêtre 3 mycom CLM-152 inductif Structure par menu Fenêtre 4 MEAS Type étalonnage entrée constante de cellule Sélection cellule de mesure (uniquement pour diff.) Entrée constante de cellule Type étalonnage entrée facteur montage Sélection cellule de mesure (uniquement pour diff.) Remarque Messages Message défaut en cours Journal de bord Niveau maintenance Liste informations Fenêtre info. Activé le, Type nbre. de contact Journal de bord Le cas échéant, le champ est interrogé plusieurs fois Historique étalonnage Données d'étalonnage Electrode 1 Données d'étalonnage Electrode 2 (uniquement pour diff.) Service Simulation Sortie courant 1 Sortie courant 2 Simulation contacts Valeur mesurée Données internes Numéro d'appareil Numéro Software Mycom Numéro FCL1 (DSP) Numéro Software FCL1 (DSP) voie 2 (uniquement pour diff.) Numéro module Réf. commande Compteur reset Réglage usine Réglage config. Remise à zéro données réglage uniquement Remise à zéro données étalonnage uniquement Remise à zéro de toutes les données Remise à zéro données service, remise à zéro compteur reset (uniquement personnel maint.) Contrôle appareil Clavier Affichage RAM EPROM EEPROM Fonctions spéciales Correction checksum Détermination TC Instructions Fenêtre information point mesure 1 Instructions Fenêtre information point mesure 2 Air Set Détermination Sélection cellule de mesure (uniquement pour diff.) Etalonnage en cours Etalonnage en cours Conseil Air Set Entrée Sélection cellule de mesure (uniquement pour diff.) Air Set Régler la valeur Etalonnage CAL Affichage valeur mesurée solution étalonnage Réglage valeur consigne Affichage constante de cellule DIAG Etalonnage : fin reprise Entrée code Température Interuption Reset Optimisation Endress+Hauser Affichage valeur TC 91 Structures de menus Données de l'appareil Configuration du système mycom CLM 152 Grandeur de mesure Type de mesure Conductivité Concentration Résistivité Cellule de mesure CLS 50, CLS 52, 2 circuits : c = 0,01; c = 0,1; c = 1; c = 10 Principe de mesure Un pont Mesure différentielle (uniquement différence) Unité Code Code maintenance Code spécialiste Contacts de sortie Fonction relais (en fonction configuration) Contact NAMUR NF NO Relais défaut Fugitif Permanent Atribution des défauts Contact maintenance Aucun contact Généralités Langue Allemand, Anglais,, Francais, Italien Longueur de filtre Unité de température °C, °F, K Date Généralités Surveillance courant (rupture câble) actif inactif Courant défaut off Courant MIN Courant MAX Type Hold Courant fixe Dernière mesure Courant Hold Sortie courant 1 Gamme de courant de mesure sortie courant 1 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA Amortissement sortie courant 1 Sélection courbe caractéristiquel linéaire, bilinéaire Sortie courant 2 2ème sortie courant Gamme de courant de mesure sortie courant 2 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA Amortissement sortie courant 2 PARAM Sortie courant (seul. différence) Température Compensation en température Sélection gamme de mesure Type de CT pas de compensation linéaire NaCl DIN 746 Courbe CT Eau ultra-pure NaCL Eau ultra-pure User (seul. FBU) Mesure de température Température manuel (MTC) automatique (ATC) Sélection produit Gamme de mesure 1-4 Etalonnage Hold pendant étalonnage non oui Solution d'étalonnage ATC Configuration contacteur de seuil Contacteur 1 Contacteur 2 Configuration alarme Sélection alarme Contacteur de seuil Sélection produit Nombre GM pas point de com. 1 2 points de com. 2 4 points de com. 3 Sélection courbe caractéristique linéaire, bilinéaire pour linéaire Température de référence Coefficient température CT pour courbe TC Sélection produit Désignation produit (MTC) Température 2 (uniquement différence) (ATC) Réglage Offset Valeur consigne température 1 (ATC) Réglage Offset Valeur consigne température 2 Nombre points de réf. produit (ATC) Affichage température Offset Température d'étalonnage En fonction gamme de mesure Gamme de mesure 1-4 Gamme de mesure quelconque Fonction Min/Max (uniquement MTC) Off On Contacteur 1 Contacteur 2 Gamme de mesure 1-4 En fonction gamme de mesure Gamme de mesure 1-4 Gamme de mesure quelconque Temporisation alarme Mode Auto Manuel Valeur seuil 1 Valeur seuil 2 (pas pour 1) (pas pour 1) Seuil alarme Contacteur actif / inactif Valeur seuil 3 (pas pour 1+2) Valeur seuil 4 (pas pour 1+2) Réglage Chemoclean Utilisation rapide Mise en service Hold Hold on Hold off Contacteur de seuil Contacteur 1 Contacteur 2 Mode de fonctionnement Auto Manuel Contact seuil off / on Consignes Gamme de mesure 1-4 Seuil 1 Gamme de mesure 1-4 Chemoclean Automatique on Automatique off Début nettoyage Langue allemand, anglais, français, italien Contraste affichage Automatique on Automatique off Heure Date Seuil 2 Type de mesure Conductivité Concentration Résistivité (MΩ) Airset bypasser exécuter Cellule de mesure 92 Point de référence CT Tableau produit (si non programmé) Mode de fonctionnement Commutation GM interne Heure (seul. avec courant fixe) (MTC) Température 1 Désignation produit (uniquement pour FBU) Sonde de température 1 PT 100 PT 1000 NTC 30 kΩ Instruction Etalonnage en cours Principe de mesure (uniquement pour diff.) Unité µS/cm, mS/cm mS/m, S/m Contact d'entrée Fonction relais (seul. avec carte FCXI) (selon configuration) Remarque Endress+Hauser mycom CLM 152 Structures de menus lm152d0z.chp Sonde de temp. 2 PT 100 PT 1000 (uniquement NTC 30 kΩ pour diff.) Contacts d'entrée Numéro repère Adresse Profibus (seul. pour FCXI) Contraste (uniquement FCYP) Commut. distance Gammes de mesure (linéaire) Gammes de mesure 1-4 Gammes de mesure 1-4 pour 0/4 mA Gammes de mesure pour 20 mA Commut. distance Gammes de mesure (bilinéaire) Gammes de mesure 1-4 Gammes de mesure pour 20 mA Valeur point d'inflexion Valeur température pour 0/4 mA Point réf. Courbe CT Valeur température pour 20 mA Tableau CT Tableau CT Seuil Hystérésis Temporisation attraction Temporisation retombée Nettoyage par intervalles Cycle nettoyage Heure Minute Seconde Programme hebdo Régler Interrompre Contact d'ouverture Contact de fermeture Prérinçage Jour lu=1 .. Di=7 Nbre. départs Jour suivant Interrompre Nbre. répétitions sans nettoyant Nettoyage Rinçage Nbre. répétitions Hold on off Temps action Hold Affichage durée nettoyage (seul. on pour Hold) Sonde température 1 PT 100 PT 1000 NTC 30 kΩ Sonde température 2 Contacts Namur NO NF Relais panne fugitif permanent Endress+Hauser (seul. pour diff.) Unité pour mesure temp. Celsius Fahrenheit Kelvin Attribution défauts En contact de maintenance A aucun contact Réglage temp. manuel (MTC) automatique (ATC) Temp. compensation 1 Temp. compensation 2 (seul. pour MTC) (seul. pour diff. et MTC) Mise en route Clore Reprendre 93 Structures de menus 94 mycom CLM 152 Endress+Hauser mycom CLM 152 Structures de menus lm152d0z.chp Fenêtre 1 Fenêtre 2 Fenêtre 3 mycom CLM-152 conductif Structure par menu Fenêtre 4 MEAS Type étalonnage Entrée constante de cellule Sélection cellule de mesure (uniquement pour diff.) Entrée constante de cellule Type étalonnage Entrée facteur montage Sélection cellule de mesure (uniquement pour diff.) Entrée facteur montage Type étalonnage Détermination constante de cellule Sélection cellule de mesure (uniquement pour diff.) Remarque Affichage valeur mesurée Réglage valeur consigne Solution étalonnage Affichage Constante de cellule Etalonnage : fin reprise Type étalonnage Détermination facteur montage Sélection cellule de mesure (uniquement pour diff.) Remarque Affichage valeur mesurée Réglage valeur consigne Solution étalonnage Affichage valeur consigne Etalonnage : fin reprise Messages Message défaut en cours Journal de bord Niveau Maintenance Liste informations Fenêtre info Activée le, Type Nbre. de contact Journal de bord Le cas échéant, le champ est interrogé plusieurs fois Air Set Info Remarque sur dernier étalonnage voie 1 Remarque sur dernier étalonnage voie 2 (uniquement pour diff.) Historique étalonnage Données étalonnage électrode 1 Données étalonnage électrode 2 Service Simulation Sortie courant 1 Sortie courant 2 Simulation Contacts Valeur mesurée Données internes Numéro d'appareil Numéro Software Mycom Numéro Software FCL1 (DSP) Numéro Software FCL1 (DSP) voie 2 Etalonnage CAL DIAG Entrée code (uniquement pour diff.) Température (uniquement pour diff.) Numéro module Réf. commande Compteur reset Réglage usine Réglage config. Remise à zéro données étalonnage uniquement Remise à zéro de toutes les données Remise à zéro de toutes les données Remise à zéro données service, remise à zéro compteur reset (uniquement personnel maint.) Contrôle appareil Touche commande Affichage RAM EPROM EEPROM Fonctions spéciales Correction Checksumm Sélection voie Texte message 1 Entrée résistance de simulation Détermination en cours Instructions Fenêtre information point mesure 2 Interruption Reset Optimisation Détermination Résistance de câble (uniquement pour diff.) Détermination terminée Affichage résistance de câble Entrée résistance de câble Sélection voie Entrée résistance de câble (uniquement pour diff.) Détermination TC Endress+Hauser Instructions Fenêtre information point mesure 1 Affichage valeur TC 95 Structures de menus Données de l'appareil Configuration du système mycom CLM 152 Grandeur de mesure Type de mesure Conductivité Concentration Résistivité Cellule de mesure CLS 50, CLS 52, 2 circuits : c = 0,01; c = 0,1; c = 1; c = 10 Principe de mesure un point mesure différentielle (uniquement différence) Unité Code Code maintenance Code spécialiste Contacts de sortie Fonction relais (en fonction configuration) Contact NAMUR NF NO Relais défaut fugitif permanent Attribution des défauts contact maintenance aucun contact Généralités Langue Allemand, Anglais, Francais, Italien Longueur de filtre Unité de température °C, °F, K Date Généralités Surveillance courant (rupture câble) actif inactif Courant défaut off courant MIN courant MAX Type Hold Courant fixe Dernière mesure Courant Hold Sortie courant 1 Gamme de mesure Sortie courant 1 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA Amortissement Sortie courant 1 Sélection courbe caractéristique linéaire, bilinéaire Sortie courant 2 2ème Sortie courant Gamme de mesure Sortie courant 2 0 ... 20 mA 4 ... 20 mA Amortissement Sortie courant 2 PARAM Sortie courant (uniquement différence) Température Compensation en température Sélection gamme de mesure Type de CT pas de compensation linéaire NaCl DIN 746 Courbe CT Eau ultra-pure NaCL Eau ultra-pure User (seul. FBU) Mesure de température Température manuel (MTC) automatique (ATC) (seul. avec courant fixe) Sélection courbe caractéristique linéaire, bilinéaire pour linéaire Température de référence Coefficient température CT pour courbe CT Sélection produit Désignation produit (ATC) (ATC) Réglage offset Réglage offset Valeur consigne temp. 1 Valeur consigne temp. 2 Gamme de mesure 1-4 Etalonnage Hold pendant étalonnage non oui Solution d'étalonnage ATC Température d'étalonnage Contacteur de seuil Configuration contacteur de seuil Contacteur 1 Contacteur 2 Off On Configuration alarme Sélection alarme Mode de fonctionnement Commutation GM interne Sélection produit Désignation produit (uniquement pour FBU) Nombre GM pas point de com. 1 2 points de com. 2 4 points de com. 3 Heure (MTC) Température 2 (uniquement différence) (MTC) Température 1 Sélection produit Sonde de température1 PT 100 PT 1000 NTC 30 kΩ Nombre points de réf. produit (ATC) Affichage température Offset En fonction Gamme de mesure Gamme de mesure 1-4 Gamme de mesure quelconque Fonction Min/Max (uniquement MTC) Contacteur 1 Contacteur 2 Gamme de mesure 1-4 En fonction Gamme de mesure Gamme de mesure 11-4 Gamme de mesure quelconque Temporisation alarme Mode Auto Manuel Valeur seuil 1 Valeur seuil 2 (pas pour 1) (pas pour 1) Seuil alarme Contacteur Actif / Inactif Valeur seuil 3 (pas pour 1+2) Valeur seuil 4 (pas pour 1+2) Réglage Chemoclean Utilisation rapide Mise en service 96 Point de référence TC Tableau produit (si non programmé) Automatique on Automatique off USP Hystérésis Temp. à l'attraction Hold Hold on Hold off Contacteur de seuil Contacteur 1 Contacteur 2 Mode de fonctionnement Auto Manuel Contact seuil off / on Valeur de consigne Gamme de mesure 1-4 Seuil 1 Gamme de mesure 1-4 Chemoclean Automatique on Automatique off Début nettoyage Langue allemand, anglais, français, italien Contraste affichage Hystérésis Date Heure Seuil 2 Type de mesure Conductivité Concentration Résistivité (MΩ) Principe de mesure (uniquement différence) Unité µS/cm, mS/cm mS/m, S/m Endress+Hauser mycom CLM 152 Structures de menus lm152d0z.chp Contacts d'entrée Sonde de temp. 2 PT 100 PT 1000 (uniquement (seul. pour FCXI) NTC 30 kΩ pour diff. ) Numéro repère Adresse Profibus Contraste (uniquement FCYP) Commut. distance Gamme de mesure (linéaire) Gamme de mesure 1-4 Gamme de mesure 1-4 pour 0/4 mA Gamme de mesure pour 20 mA Commut. distance Gamme de mesure (bilinéaire) Gamme de mesure 1-4 Gamme de mesure pour 20 mA Valeur coude Valeur température pour 0/4 mA Point réf. Courbe CT Valeur température pour 20 mA Tableau CT Tableau CT Seuil Hystérésis Temporisation attraction Temporisation retombée Nettoyage par intervalles Cycle nettoyage Heure Minute Seconde Programme hebdo Régler Interrompre Contact d'ouverture Contact de fermeture Prérinçage Sonde température 1 PT 100 PT 1000 NTC 30 kΩ Endress+Hauser Sonde température 2 (seul. pour diff.) Jour lu=1 .. Di=7 Nbre. départs Jour suivant Interrompre Contact d'entrée Fonction relais (seul. avec carte FCXI) (selon configuration) Unité pour mesure temp. Celsius Fahrenheit Kelvin Réglage temp. manuel (MTC) automatique (ATC) Nbre. répétitions sans nettoyantl Contacts Namur NO NF Nettoyage Rinçage Nbre. répétitions Hold on off Temps action Hold Affichage durée nettoyage Relais panne fugitif permanent Temp. compensation 1 Temp. compensation 2 (seul. pour MTC) (seul. pour diff. et MTC) (seul. on pour hold) Attribu défauts En contact de maintenance A aucun contact Mise en route Clore Reprendre 97 France Agence de Paris 94472 Boissy St Léger Cdx Agence du Nord 59700 Marcq en Baroeul Agence du Sud-Est 69673 Bron Cdx Agence du Sud-Ouest 33320 Eysines Agence de l’Est 68331 Huningue Cdx Canada Belgique Luxembourg Suisse Endress+Hauser 6800 Côte de Liesse Suite 100 H4T 2A7 St Laurent, Québec Tél. (514) 733-0254 Téléfax (514) 733-2924 Endress+Hauser SA 13 rue Carli B-1140 Bruxelles Tél. (02) 248 06 00 Téléfax (02) 248 05 53 Endress+Hauser AG Sternenhofstrasse 21 CH-4153 Reinach /BL 1 Tél. (061) 715 75 75 Téléfax (061) 711 16 50 Endress+Hauser 1440 Graham’s Lane Unit 1 Burlington, Ontario Tél. (416) 681-9292 Téléfax (416) 681-9444 Endress Hauser Le savoir-faire et l'expérience BA 144C.00/14/fr/06.99 Imprimé en France