Endres+Hauser contacter CUT 150 Turbidity Limit Switch Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
13
BA 157C.00/14/fr/10.96 Contacteur à seuil CUT 150 pour la détection d’interface ou de voile de boue Instructions de montage et de mise en service Instrumentation analyse contacteur à seuil CUT 150 Sommaire Sommaire 1. 1.1 1.2 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Attestation de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. 2.1 2.2 2.3 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation conforme à l’objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Variantes d’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 3 3 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 5 6 5. 5.1 5.2 5.3 Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précautions avant la première mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 7 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 Exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonction des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réglages de l’entrée de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Exemples de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7. 8. 8.1 8.2 Fonctions de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 12 12 12 1 1. Informations générales contacteur à seuil CUT 150 1. Informations générales 1.1 Symboles utilisés Avertissement ! Ce symbole signale les dangers susceptibles de générer des dangers irrémédiables. Avertissement ! Une utilisation non conforme à l’objet risque d’altérer la sécurité et le fonctionnement de l’appareil. Attention ! Ce symbole signale les éventuels défauts dus à des erreurs de manipulation. Seul un personnel qualifié est autorisé à faire le raccordement et la maintenance de l’appareil. Remarque ! Ce symbole attire l’attention sur des remarques importantes. 1.2 Attestation de conformité Le contacteur à seuil CUT 150 a été développé et fabriqué selon les normes européennes en vigueur. Remarque : L’attestation de conformité est délivrée par le constructeur sur simple demande. 2. SI les défauts ne peuvent pas être supprimés, mettre l’appareil hors tension et le protéger contre toute utilisation intempestive. Les réparations doivent exclusivement être effectuées par le service d’assistance technique de Endress+Hauser. Toute modification de la sonde est interdite et annule de plein droit la garantie du matériel. L’utilisateur veillera au respect des règles de sécurité locale. Sécurité 2.1 Utilisation conforme à l’objet Le contacteur à seuil CUT 150 est destiné à l’affichage et la surveillance des valeurs mesurées. Il possède deux contacts seuils pour la mise en marche d’une recirculation de boues par ex. Remarque : Le présent manuel décrite le contacteur à seuil CUT 150 dans la version la plus élaborée. 2 2.2 Conseils de sécurité 2.3 Sécurité de l’appareil Cet appareil est protégé contre les interférences comme les impulsions haute fréquence et l’électricité statique conformément aux normes européennes. Ceci n’est cependant valable que pour un appareil qui a été raccordé conformément aux instructions contenues dans le présent manuel. contacteur à seuil CUT 150 3. 3. Description de l’appareil Description de l’appareil 3.1 Domaine d’application 3.2 Variantes d’appareil Le contacteur CUT 150 peut être utilisé comme afficheur de process, alimentation ou contacteur à seuil. Il fonctionne en liaison avec le signal de sortie courant (0/4...20 mA) d’un capteur ou d’un transmetteur. La référence de commande figurant sur la plaque signalétique indique la version d’appareil. Dans la version avec "entrée mesure 4...20 mA, alimentation 2 fils 24 V DC", le détecteur d’interface ou de voile de boues CUS 5 peut y être directement raccordé. 3.3 Références de commande 50081265 Plaque signalétique du contacteur CUT 150 3.4 Caractéristiques techniques Matériau Matériau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matière synthétique ABS Dimensions face avant / découpe d’armoire . . . . 96 mm x 96 mm/92 mm x 92 mm, +0,2 mm Profondeur de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 mm Protection face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 30 selon DIN 40050 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . env. 750 g Raccordement électrique Bornes de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . couleur : vert/système Phoenix MSTB 2,5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . couleur : orange/système Weidmüller BLA3 Alimentation Tension d’alimentation/fréquence : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V +10 ... –15 %/48 ... 62 Hz Affichage LCD Bargraph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . semi-circulaire, 40 segments, diam. 40 mm Affichage digital/hauteur de caractère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31/2 digits/10 mm Gamme d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –1000 ... +1999 Précision de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 0,1 % ± 1 Digits Affichage de l’état de commutation par DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DEL 3 4. Installation contacteur à seuil CUT 150 Suite des caractéristiques techniques Signaux d’entrée Courant passif Gamme/charge, résistance d’entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0/4 ... 20 mA, 50 Ω Tension Gamme/charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 ... 10 V / 0 ... 1 V, R = 100 KΩ / 10 KΩ Traitement du signal Amortissement réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 étages, τ = 10 ... 330 s Alimentations du transmetteur Technique 4 fils : Tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V, séparée galvaniquement Courant max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 mA Limitation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . protection contre les courts-circuits Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bornes 14, 15 Technique 2 fils Tension/charge admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V, max. 35 V/max. 1,1 KΩ Limitation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 mA Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MVS intégré dans la boucle interne, bornes 16, 17 Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 relais avec contact inverseur Tension de commutation/puissance de coupure . . . . . . . . . . . . . max. 250 VAC/max. 500 VA Contacteurs branchés en aval à prévoir avec raccordement de protection RC selon données du constructeur pour éviter l’usure des contacts et le cas échéant des défauts d’appareil. Commutations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . min ou max Hystérésis de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 % Gamme de température Gamme nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 ... 50 °C Gamme limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –10 ...+55 °C Transport et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 ... +60 °C 4. Installation 4.1 Stockage et transport L’appareil est protégé durant le transport et le stockage contre les chocs et l’humidité par un emballage d’origine. Il convient cependant de respecter les conditions ambiantes (voir les caractéristiques techniques). 4.2 Déballage A réception, vérifier si l’emballage est intact. Sinon, contacter le transporteur ou la poste. Conserver l’emballage jusqu’à résolution du litige. Vérifier si la livraison est complète à l’aide de la liste de colisage et de votre bon de commande : • • • • • 4 quantité type et version d’appareil accessoires instructions de mise en service carte(s) d’identification de l’appareil Veiller à ce que le contenu ne soit pas endommagé. Sinon, contacter le transporteur ou la poste et le fournisseur. En cas de doute, contacter le fournisseur ou l’agence la plus proche (voir les adresses au dos de la notice). contacteur à seuil CUT 150 4. Installation 4.3 Montage Montage en armoire électrique Découpe d’armoire nécessaire selon DIN 43 700 : 92+0,5 x 92+0,5 mm. Profondeur : 190 mm. Etrier de montage L’appareil est fixé avec les vis jointes à la livraison. Ecrou 92+ 0.5 max. 10 Découpe de l’armoire max. 190 Fig. 4.1 : Montage en armoire électrique du contacteur CUT 150 Fig. 4.2 : Boîtier de terrain 155 Boîtier de terrain Le boîtier de terrain pour le contacteur CUT 150 doit être commandé séparément sous le numéro 50081789. 5 4. Installation contacteur à seuil CUT 150 4.4 Raccordement Avertissement ! Les travaux sous tension et le raccordement au réseau ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Raccordements de l’appareil Le raccordement de la tension d’alimentation, des contacts des relais et de l’entrée du signal de mesure est effectué à l’arrière de l’appareil (13 bornes pour section de fil max. 2,5 mm2). 1 L 2 N 3 5 6 Relais L1 Pour l’occupation des bornes, voir la liste et le schéma ci-dessous. 8 9 14 15 16 17 Relais L4 Tension d’alimentation capteur Entrée signal de mesure Raccordement électrique du contacteur CUT 150 Remarque : • Le schéma illustre la version la plus élaborée • Etat de contact représenté : sans courant ou défaut 6 7 Avant le raccordement, s’assurer que la tension de réseau correspond aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. PE Tension d’alimentation Fig. 4.3 : 4 Près de l’appareil doit se trouver une barrière Zener clairement signalée. • Tous les contacts de seuil sont déparasités par des varistors. Le cas échéant, il faut également déparasiter les charges raccordées. contacteur à seuil CUT 150 5. 5. Première mise en service Première mise en service 5.1 Précautions avant la première mise sous tension 5.2 Mise sous tension Veuillez vous familiariser avec l’utilisation de l’appareil. Après la mise sous tension, le contacteur affiche la valeur mesurée (gamme d’affichage 0...100 % ou selon étalonnage spécial). Attention ! Veuillez vérifier si tous les raccordements ont été faits correctement. 5.3 Réglages Basculer la face avant jusqu’au point d’arrêt. Avertissement ! S’assurer qu’aucun danger ne menace l’installation dans laquelle est intégrée le contacteur, par ex. par des vannes, des pompes ou similaires sans contrôle de commande. Pour la mise en service du système de mesure, il faut faire un certain nombre de réglages minimum : • réglage des points de commutation des seuils (L1 et L4) • réglage et vérification du mode de fonctionnement (commutation min. ou max. pour relais L1 et L4). Les réglages sont décrits au chapitre 6. 7 6. Exploitation contacteur à seuil CUT 150 6. Exploitation 6.1 Utilisation DEL rouges pour état des relais Bargraph à 40 segments pour valeur mesurée Position décimale Affichage à 7 segments et 31/2 digits pour valeur mesurée Début et fin d’échelle pour le réglage direct de l’affichage en fonction de la gamme de mesure Commutation d’affichage : au choix représentation de la valeur mesurée ou des seuils Fig. 6.1 : Eléments d’affichage et de commande CUT 150 Potentiomètres pour le réglage direct du point de consigne Amortissement du signal de mesure à 4 étages pour l’affichage et le comportement à la commutation Sécurité min. ou max. au choix pour chaque relais 6.2 Fonction des éléments de commande Sélecteur pour affichage : Sélection de la valeur mesurée, du point de commutation et des valeurs d’échelles Réglages des seuils L1, L4 Réglage de max. 2 points de commutation dans la gamme de mesure 8 Affichage début et fin d’échelle Réglage du début et de la fin d’échelle de l’affichage pour le signal 0 et 100 %. contacteur à seuil CUT 150 Affichage de la position du sélecteur 6. Affichage Eléments de réglage 0 Valeur mesurée 1 Point de commutation contact L1 Point de commutation contact L4 Valeur pour signal entrée 0 % Valeur pour signal entrée 100 % 7 8 9 Mode min / max • Mode min. : Le relais tombe lorsque le signal passe en dessous du point de commutation inférieur ou en cas de coupure d’alimentation. • Mode max. : Le relais tombe lorsque le signal passe audessus du point de commutation supérieur ou en cas de coupure d’alimentation. – Valeur de consigne L1 low Valeur de consigne L4 SP Affichage du début d’échelle Affichage de la F.E. Exploitation Remarque Mode normal Réglage du seuil Réglage du seuil Etalonnage de l’affichage Tableau de réglages des seuils et de l’affichage Amortissement du signal de mesure Amortissement Position du commutateur τ 10 s low low 40 s low high 110 s high low 330 s high high Les DEL 1 et 4 (rouge) s’allument lorsque le relais tombe et en cas de contact de repos actif. Réglage de la virgule décimale Il est possible de régler 0...3 positions après la décimale : Nombre de positions après la virgule Position du commutateur τ 0 1 2 3 9 6. Exploitation contacteur à seuil CUT 150 6.3 Réglages de l’entrée de mesure Avertissement ! Retirer le connecteur d’alimentation avant d’ouvrir l’appareil. Desserrer les 4 vis du couvercle, puis retirer ce dernier. L’appareil est réglé en usine pour la gamme de signal d’entrée 4...20 mA. Le réglage peut être modifié par la suite à n’importe quel moment. Utiliser à cet effet les commutateurs CS2, CS3 et GS2 (voir tableau ci-dessous) Ces réglages ne sont autorisés que lorsque l’appareil est débranché. Entrée mesure Platine mère CS3 CS2 GS2 1 2 1 2 1 2 3 ON – ON – 4 5 6 7 0 ... 20 mA passif ON – ON ON – – ON – – – – – – ON 4 ... 20 mA passif ON – ON ON – – ON ON MUS 4 ... 20 mA actif* ON – ON – ON ON ON – – ON – 0 ... 10V – ON – ON – – ON ON – ON – 0 ... 1V – ON ON ON – – ON Veiller au réglage du point zéro pour bargraph en cas de modification de la gamme 0-20mA en 4-20 mA CS2 CS3 Tableau b Fig. 6.2 : Contacteur CUT 150 avec couvercle de boîtier ouvert CS 4 début éch. 1 positif ON – negatif – ON ∅ ON – 2 CS4 fusible de l’appareil : M 1A 250 VC • après avoir modifié la configuration, vérifier le réglage du début et de la fin d’échelle. * Ce mode d’exploitation n’est valable que pour les capteurs 2 fils. La source de tension pour l’alimentation du capteur est dans ce cas intégrée dans la boucle de mesure au niveau interne de l’appareil. 10 La source de tension complémentaire disponible aux bornes 12 - 15 ne doit pas être utilisée dans ce cas. Le capteur 2 fils est directement raccordé aux bornes 16 + 17. contacteur à seuil CUT 150 7. Fonctions de l’appareil 6.4 Exemples de réglage Réglage du 0 ... 100 % sur 0 ... 5 bar: Sélectionner la position décimale • 0.00 ... 5.00 bar Etalonnage • Pour l’étalonnage, peu importe que le capteur soit raccordé ou non. • Sélecteur en position 8 (début d’échelle) • Régler avec le potentiomètre sur 0,0 • Sélecteur en position 0 (fin d’échelle) • Régler avec le potentiomètre sur position 9 Mode d’exploitation normal • Sélecteur en position 0 : la valeur mesurée est affichée 7. Fonctions de l’appareil Fonctions des contacts de seuil • Fonctionnement spécialement prévu pour surveillance des seuils • Réglage simple des valeurs (point seuil L1, L4) • Le relais commute avec une hystérésis fixe (1 %) selon la valeur réglée Valeur mesurée Seuil Relais on off off off Temps Fig. 7.1 : Fonction de l’appareil, contacts de seuil 11 8. Maintenance contacteur à seuil CUT 150 8. Maintenance 8.1 Nettoyage Le nettoyage de la face avant de l’appareil se fait tout simplement avec un chiffon doux et un peu d’eau savonneuse. 8.2 Réparations Les réparations doivent uniquement être entreprises par E+H. Pour ceci, veuillez contacter votre agence régionale. Sous réserve de toute modification. 12 Attention ! Ne pas utiliser de produit de nettoyage agressifs comme les solvants ou l’acétone, même en cas d’encrassement important (par ex. dû à des peintures ou vernis).