Endres+Hauser mycom CUM 121 / 151 Turbidity and temperature transmiter Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
85 Des pages
Endres+Hauser mycom CUM 121 / 151 Turbidity and temperature transmiter Mode d'emploi | Fixfr
BA 107C.00/14/fr/12.96
à partir de version
logiciel 6.0
mycom
CUM 121 / 151
Transmetteur de
turbidité/température
Instrumentation analyse
Instructions de montage
et de mise en service
mycom CUM 121 / 151
Sommaire
BD1UM151.CHP
Sommaire
1.
1.1
1.2
1.3
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Structure de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.
3.1
3.2
3.3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 8
Dimensions de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Types de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 11
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Certificat du constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccordement du Mycom CUM 121/151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.
5.1
5.2
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 15
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Niveaux de la matrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.
Utilisation des cellules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 69
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
Cellule de turbidité CUS 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Matrice de programmation pour CUS 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schémas de raccordement pour CUS 1, CUS 1-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service avec CUS 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage de la sonde CUS 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
18
21
22
6.2
6.2.1
6.2.2
6.2.3
6.2.4
Ensemble de turbidité CUD 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Matrice de programmation pour CUD 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schémas de raccordement pour CUD 3, CUD 3-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service avec CUD 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage du système de sonde CUD 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
30
33
34
6.3
6.3.1
6.3.2
6.3.3
6.3.4
Capteur de concentration en MES CUS 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Matrice de programmation pour CUS 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schémas de raccordement pour CUS 4, CUS 4-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service avec CUS 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage de la sonde CUS 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
42
45
46
6.4
Description des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7.
7.1
7.2
7.3
Contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 - 74
Fonction contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Contact alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fonction de nettoyage de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8.
8.1
8.2
8.3
8.4
Traitement des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 - 78
Recherche des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Catégorie de défauts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Affichage du défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Liste des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
9.
9.1
9.2
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 - 80
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
10.
10.1
10.2
10.3
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 - 83
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Préparation des solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
1
1.
Généralités
mycom CUM 121 / 151
1.
Généralités
Ce manuel décrit le transmetteur Mycom
CUM 121/151 dans sa version la plus
complète.
1.1
Déballage
• A la réception, inspecter le colis afin de détecter une éventuelle détérioration due au
transport. En cas de dommage, informer la
poste ou le transporteur. Tout matériel endommagé doit être conservé jusqu’à la résolution du litige.
• S’assurer que le contenu n’a pas été endommagé.
En cas de dommage, informer la poste ou le
transporteur ainsi que le fabricant.
• Vérifier si le colisage est complet à l’aide
des bulletins de livraison, ainsi que la version de l’appareil conformément à la plaque
signalétique (voir fig. 1.1).
La livraison du Mycom CUM 121 comprend :
• Un jeu de fixation du boîtier
• Un connecteur sub-min D
(uniquement pour appareil avec interface
digitale)
• Un manuel de montage et de mise en
service
• Des cartes d’identification de l’appareil
Remarques :
Les interfaces digitales sont décrites
dans un manuel à part :
• Interface sérielle Mycom
BA 078C.00
1.2
Applications
Le Mycom CUM 121/151 est un appareil de
mesure et de régulation piloté par microprocesseur qui détermine la valeur de turbidité.
Grâce aux technologies modernes de programmation, il permet une adaptation aisée à
toutes les exigences des mesures de turbidité.
Les domaines d’applications typiques sont
les suivants :
• Contrôle de rejets dans les stations d’épuration
• Traitement de l’eau
• Surveillance des eaux publiques
• Traitement de l’eau potable
• Mesure de la concentration de boues
La livraison du Mycom CUM 151 comprend :
• Un jeu de fixation du boîtier
• Une plaque d’identification du point de
mesure
• Un manuel de montage et de mise en
service
• Des cartes d’identification de l’appareil
En cas de doute, veuillez vous adresser à
l’agence la plus proche (voir dernière page
du manuel).
Fig. 1.1 :
Plaque signalétique
(gauche) : Mycom CUM 151-I
(droite) :
2
Mycom CUM 121-I
TYP151.TIF
TYP121.TIF
mycom CUM 121 / 151
1.
Généralités
BD1UM151.CHP
1.3
Structure de commande
Mycom CUM 121 / 151
Transmetteur de turbidité
Types
121
Boîtier pour montage en façade d’armoire, 96 x 96 mm, protection IP 54 (face avant)
151
Boîtier de terrain avec bornier et prise de raccordement de la sonde, protection IP 65,
Gamme de mesure
I 0 ... 4000 NTU / 0 ... 99,99 NTU / 0 ... 999,9 ppm (mesure de turbidité par
lumière diffusée à 90°, selon DIN/ISO) pour utilisation avec sonde CUS 1
C 0 ... 2,500 NTU / 0 ... 99,99 NTU / 0 ... 99,99 ppm (mesure de turbidité par
lumière diffusée à 90°, selon DIN/ISO) pour utilisation avec sonde CUS 3
R 0 ... 4000 NTU / 0 ... 99,99 g/l / 0 ... 200,0 %
(mesure de concentration en MES par lumière diffusée multifaisceaux)
pour utilisation avec sonde CUS 4
Exécutions
Toutes les exécutions avec 2 contacts de seuil et un contact alarme,
1 contact de seuil au choix pour la commande de nettoyage
Alimentation
0 230 V AC, 50 / 60 Hz
1 110 V AC, 50 / 60 Hz
2 200 V AC, 50 / 60 Hz
3 24 V AC, 50 / 60 Hz
4 48 V AC, 50 / 60 Hz
5 100 V AC, 50 / 60 Hz
6 127 V AC, 50 / 60 Hz
7 240 V AC, 50 / 60 Hz
8 24 V DC
Sortie transmetteur
0 Sortie 0/4 ... 20 mA pour turbidité
1 Deux sorties 0/4...20 mA pour turbidité et température
3 Sortie 0/4...20 mA pour turbidité avec interface RS 232-C
6 Sortie 0/4...20 mA pour turbidité avec interface RS 485 / E+H Rackbus
9 Exécution spéciale
CUM
–
⇐ Référence complète
jusqu’à 4000 NTU
jusqu’à env. 100 g/l
Turbidité faible
BEREICH.EPS
Turbidité
Concentration en MES
Fig. 1.2 :
Domaines d’utilisation
des cellules de turbidité
CUS 1, CUS 3 et CUS 4
3
2.
Ensemble de mesure
mycom CUM 121 / 151
2.
Ensemble de mesure
Pour mesure de turbidité et de
concentration en MES
L’ensemble de mesure comprend :
• le transmetteur Mycom CUM 121/151
• une cellule de mesure CUS 1/CUS 4
• un support de sonde avec tube à immersion
• des accessoires (voir section 10.3)
➀
➁
Fig. 2.1 :
➀
➁
➂
Exemple d’un système de
mesure complet avec
Mycom CUM 151 avec auvent
de protection climatique
Support de sonde universel
CYH 101
Cellule de mesure CUS-1 (-W)
ou CUS 4 (-W)
➂
Pour une mesure de faible turbidité
L’ensemble de mesure comprend :
• le transmetteur Mycom CUM 121/151
• un ensemble CUD 3 avec support mural
(sonde de turbidité CUS 3 avec chambre de
passage)
• nos accessoires (voir chap. 10.3)
➀
➁
Support mural
Fig. 2.2 :
➀
➁
4
Exemple d’un système de
mesure complet avec
Mycom CUM 151
Ensemble de mesure CUD 3
mycom CUM 121 / 151
3.
Montage
BD1UM151.CHP
3.
Montage
3.1
Dimensions de l’appareil
Mycom CUM 121
96
Découpe : 92+0,5 x 92+0,5 mm
Profondeur : env. 175 mm
Fig. 3.1 :
Mycom CUM 121
Dimensions du boîtier pour
montage en façade
d’armoire
Fig. 3.2 :
(gauche)
Mycom CUM 151
Mycom CUM 151
188
167
80
80
➀
➀
Pattes de fixation pour
montage mural
Vis Ø 6 mm
Fig. 3.2 : Face arrière du boîtier de
(droite)
terrain avec pattes de
fixation montées
Remarque :
Les pattes de fixation et les vis font
partie du jeu de fixation livré avec le
matériel.
5
3.
Montage
mycom CUM 121 / 151
3.2
Types de montage
3.2.1 Montage en façade
d’armoire du Mycom
CUM 121
Le montage est effectué à l’aide des éléments
de fixation joints à la livraison.
Découpe nécessaire au montage selon
DIN 43700 : 92+0,5 x 92+0,5 mm.
3.2.2 Montage en façade
d’armoire du Mycom
CUM 151
➀
L’appareil est monté avec les éléments de
fixation (voir fig. 3.3) joints à la livraison.
Prévoir un joint d’étanchéité pour la découpe
de l’armoire (voir section 10.3, accessoires).
Fig. 3.3 :
➀
➁
➂
Mycom CUM 151
Partie inférieure du boîtier
de terrain avec pattes de
fixation montées pour le
montage mural et vis de
fixation pour le montage en
façade d’armoire
Embase pour connecteur SXP
Obturateur pour PE 13,5
Vis de fixation
➁
La découpe nécessaire est
161+0,5 x 241+0,5 mm (l x h).
➂
3.2.3 Montage mural du
Mycom CUM 151
Monter les pattes de fixation comme illustré
ci-contre.
Dimensions du boîtier de protection
voir fig. 3.2 et 3.4.
➀
Fig. 3.4 :
➀
➁
➂
6
Mycom CUM 151
Partie inférieure du boîtier
de terrain avec pattes de
fixation montées pour le
montage mural
Embase pour connecteur SXP
Obturateur pour PE 13,5
Pattes de fixation
➁
➂
mycom CUM 121 / 151
3.
Montage
BD1UM151.CHP
3.2.4 Montage sur mât du
Mycom CUM 151
Le montage du boîtier de terrain CUM 151 sur
un mât vertical ou horizontal avec un diamètre
max. de 70 mm est effectué à l’aide du jeu de
fixation joint à la livraison.
Les éléments du jeu de fixation doivent être
montés conformément aux fig. 3.5. et 3.6 à
l’arrière de l’appareil.
Pour les autres accessoires, voir section 10.3.
➀
max.
∅ 70
➁
max.
∅ 70
➂
➃
Fig. 3.5 :
Montage du boîtier de
terrain sur un mât horizontal
gauche :
droite :
partie inférieure
face arrière
➀
➁
➂
➃
Mât horizontal
Tige filetée M6x92
Ecrou de fixation M6
Plaque de fixation
➀
max.
∅ 70
➁
Fig. 3.6 :
Montage du boîtier de
terrain sur un mât vertical
➂
gauche :
droite :
partie inférieure
face arrière
➃
max.
∅ 70
➀
➁
➂
➃
Mât vertical
Tige filetée M6x92
Ecrou de fixation M6
Plaque de fixation
7
3.
Montage
mycom CUM 121 / 151
3.3
Accessoires de montage
3.3.1 Auvent de protection
climatique CYY 101
L’auvent de protection climatique CYY 101
est conseillé pour le montage du Mycom
CUM 151 en plein air.
• Avec le support CYH 10
– Monter l’auvent puis le transmetteur
• Montage mural ou sur mât
– Monter l’ensemble sur la colonne, ou
– sur le mât, ou
– au mur
En tenant compte des perçages sur la plaque, voir fig. 3.7 et 3.9.
L’auvent de protection climatique CYY 101
peut être monté directement sur la colonne
du support de sonde CYH 101 à l’aide de
deux vis filetées M8 (voir fig. 3.7, position de
montage ➀).
270
Fig. 3.7 :
(gauche)
➀
➁
➂
➃
Auvent de protection
climatique CYY 101 avec
dimensions et positions
de montage
Montage sur colonne montante
avec 2 vis M8
Montage sur tube vertical ou
horizontal avec 2 fixations
Montage du transmetteur CUM 151
Montage mural avec Mycom
CUM 151 monté
Fig. 3.8 :
(droite)
➁
➂
➁
➃
➃
➁
➀
Auvent de protection
climatique CYY 101 monté
sur colonne avec Mycom
CUM 151
➁
300
Pour le montage sur un tube vertical ou horizontal, (diamètre max. 70 mm), il faut prévoir
en plus un jeu de fixation pour montage sur
mât rond.
M6
Fig. 3.9 :
Jeu de fixation pour montage
sur mât de l’auvent de protection climatique CYY 101,
si le support de sonde
CYH 101 n’est pas utilisé.
90
70
3.3.2 Boîte de jonction VS
80
➀
Fig. 3.10: Boîte de jonction VS pour le
prolongement du câble de
liaison entre la sonde de
turbidité CUS 1 / CUS 4 et
le transmetteur
Mycom CUM 121/151
➀
➁
8
Connecteur SXP
PE 13,5
➁
La boîte de jonction VS est nécessaire pour
prolonger le câble de liaison entre la sonde
CUS 1 /CUS 3 / CUS 4 et le transmetteur
CUM 121/151 pour l’amener à la longueur
max. de 50 m. Elle permet également le raccordement d’une sonde avec connecteur SXP
au transmetteur CUM 121.
Elle dispose d’une prise heptapolaire (SXP)
pour le raccordement de la sonde.
Le raccordement du câble de mesure à l’appareil se fait à l’aide du bornier intégré.
Elle bénéficie de la protection IP 65
mycom CUM 121 / 151
4.
Raccordement électrique
BD2UM151.CHP
4.
Raccordement
électrique
4.1
Consignes de sécurité
Attention :
• L’appareil doit être raccordé à la
terre avant toute opération.
Faire une mise à la terre du blindage la plus courte possible. Ne
pas faire de prolongement soudé.
Ceci est également valable pour la
boîte de jonction VS (voir § 3.3.2).
• Si les défauts ne peuvent pas être
supprimés, mettre l’appareil hors
service et le protéger contre toute
mise en service intempestive.
Lors du montage du boîtier de terrain (CUM 151), mettre le mât à la
terre afin d’augmenter la résistance aux interférences électromagnétiques. Le passage de câble à
l’intérieur du mât augmente également cette résistance.
Les réparations ne doivent être
effectuées que par Endress+
Hauser.
Attention :
• Les instructions et recommandations de cette mise en service devront être scrupuleusement suivies.
Les travaux de maintenance ne
pouvant être effectués que sous
tension doivent être confiés à des
spécialistes.
• Cet appareil est protégé contre l’influence des parasites comme les
interférences haute fréquence et
électrostatiques conformément à
EN 500081-2, 03.94 et prEN
50082-2, 11.94.
La protection n’est cependant effective que si l’appareil est mis à
la terre avec un câble blindé.
4.2.
Remarque :
• Cet appareil a été construit et testé
selon la norme EN 61010-1, et a
quitté nos établissements dans un
état technique parfait.
• Certains défauts peuvent être supprimés à l’aide de la liste décrite
dans la section 8.4 sans qu’il soit
nécessaire pour cela d’ouvrir l’appareil.
Toute intervention ou modification
dans l’appareil annule la garantie.
• Après montage et raccordement
de l’ensemble de mesure, vérifier
son fonctionnement.
Certificat du constructeur
Par la présente il est attesté que le transmetteur
Mycom CUM 121/151
a subi un antiparasitage conformément aux directives du BMPT Amtsblatt 243 / 1991
avec complément 46/1992 et aux normes DIN/VDE 0871, partie 11 et EN 55011.
Endress+Hauser
Conducta
9
4.
Raccordement électrique
mycom CUM 121 / 151
4.3
Raccordement du Mycom
CUM 121/151
Le raccordement électrique est effectué pour
l’ensemble des câbles de signalisation, de
mesure et des contacts de seuil
Fig. 4.1 :
➀
➁
➂
➃
➄
Face arrière du Mycom
CUM 121 avec les
raccordements
Bornier de raccordement pour
câble de mesure
Borne de raccordement pour
sortie courant 2 ou
connecteur Submin-D
(avec interface digitale)
Câble de sonde
(câble de mesure OMK)
Bornier de raccordement pour
alimentation et contact de seuil
Bague de serrage du câble de
mesure
➃
➀
➁
➄
• Mycom CUM 121
au bornier amovible à l’arrière de l’appareil
(fig. 4.1)
– Utiliser la boîte de jonction VS (§ 3.3.2) ou
enlever le connecteur heptapolaire du câble de mesure
– Faire le raccordement suivant les schémas fig. 6.1, 6.3, 6.5, 6.7, 6.9, 6.11.
• Mycom CUM 151
dans la boîte à bornes séparée (fig. 4.2)
➂
– Remplacer les obturateurs de la partie inférieure par le nombre correspondant de
PE.
– Insérer le câble dans le PE (fig. 4.2)
– Faire le raccordement conformément aux
schémas, voir fig. 6.1, 6.3, 6.5, 6.7, 6.9,
6.11. Veiller à séparer le câble de mesure
du câble d’alimentation.
– Serrer les PE.
– Poser le couvercle de la boîte à bornes et
serrer les vis.
– Enficher le connecteur SXP du câble de
raccordement de la sonde dans l’embase
située sur la partie inférieure de l’appareil.
Bornes
Fig. 4.2 :
➀
➁
➂
Section de
raccordement :
4,0 mm2
Raccordement
au choix :
1 fil section de raccordement 2,5 mm2
1 fil section de raccordement 4,0 mm2
2 brins avec manchon
1,5 mm2
1 brin avec manchon
2,5 mm2
Mycom CUM 151 avec
raccordement dans la
boîte à bornes séparée
Raccordement du câble capteur
Sortie valeur mesurée :
température ou interface
Tension d’alimentation
Désignation du
raccordement :
➀
➁
selon DIN 45140
➂
Remarque :
Les schémas de raccordement pour
les cellules de turbidité se trouvent
aux chapitres suivants :
• Chapitre 6.1 :
cellules CUS 1, CUS 1-W
10
• Chapitre 6.2 :
systèmes CUD 3, CUD 3-W
• Chapitre 6.3 :
cellules CUS 4, CUS 4-W
mycom CUM 121 / 151
4.
Raccordement électrique
BD2UM151.CHP
4.4
Mise en route
Mise sous tension
• Avant la mise sous tension, s’assurer que les valeurs de la tension
du réseau correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique
• Après la mise sous tension tous
les segments de l’affichage LCD
sont brièvement actifs et toutes les
DEL sont allumées en rouge. Puis
l’appareil passe en mode mesure.
Les niveaux de commande et de
mise en service sont verrouillés.
Interruption du fonctionnement
• Le fonctionnement n’est pas interrompu en cas de coupures de courant d’une durée max. de 20 ms
• Pour des coupures d’une durée supérieure à 20 ms, la mesure est interrompue mais les paramètres entrés sont maintenus
• Après remise sous tension, l’appareil retourne au mode mesure
comme décrit sous "mise sous tension" (voir ci-dessus)
Remarque :
Les étapes de la mise en route avec
les différentes cellules se trouvent
aux chapitres suivants :
• Chapitre 6.1.3 :
Mise en route avec CUS 1
• Chapitre 6.2.3 :
Mise en route avec CUD 3
• Chapitre 6.3.3 :
Mise en route avec CUS 4
• Chapitre 7.1 :
Réglage des contacts de seuil
• Chapitre 7.2 :
Réglage des contacts d’alarme
11
5.
Fonctionnement
mycom CUM 121 / 151
5.
Fonctionnement
5.1
Généralités
Flèche d’état
Affichage de la
valeur mesurée
DEL d’état de
commutation
des relais
Affichage de
la position
de matrice
sélectionnée
DEL Alarme
Touches de
fonction :
Choix de la position case matrice
Touches de
fonction :
Curseur
Choix de la position case matrice
Confirmation
de la valeur
Incrémentation
de la valeur
Fig. 5.1 :
Mycom CUM 151
Face avant avec les
éléments d’affichage et
de commande
Découpe de
matrice
Décrémentation
de la valeur
La programmation du transmetteur repose sur
une matrice, c’est à dire qu’à chaque type de
fonction de l’appareil est attribuée une case
de la matrice 10x10 (V0H0 à V9H9).
La sélection des différentes fonctions se fait à
l’aide des touches V (vertical) et H (horizontal).
Ces fonctions sont réparties en différents niveaux selon leurs significations :
• Niveau 0 :
• Niveau 1 :
• niveau 2 :
affichage
(valeur de turbidité, température,
verrouillage, déverrouillage)
Code d’accès : aucun
commande
(étalonnage, Hold, seuil,
commutation manuel/automatique, alarme, nettoyage)
code d’accès : 1111
service
(attribution sortie courant, filtre,
configuration seuil/alarme,
interface et simulation de
courant) code d’accès : 2222
Sans entrée préalable de code, seul le contenu des différentes positions de matrice pourra
être affiché. Les positions de matrice pour lesquelles la fonction demandée n’a pas été activée par le code d’accès affichent :
12
L’accès aux niveaux 1 et 2 est verrouillé à
l’aide d’un code de sécurité.
Si le niveau 2 est déverrouillé, les fonctions
du niveau 1 deviennent également accessibles à l’utilisateur.
Entrée de valeurs et de fonction :
Réglage des valeurs
Nouvelle interrogation possible dans
la case matrice sélectionnée (par ex.
pour changer à nouveau la valeur)
Confirmation de valeurs :
Contrôle : la valeur est mémorisée
lorsque l’affichage est permanent.
Choix de la position décimale
Remarque :
Après chaque interruption du fonctionnement, le transmetteur retourne
automatiquement au mode mesure
(position de matrice V0H0).
mycom CUM 121 / 151
5.
Fonctionnement
BD2UM151.CHP
5.2
Niveaux de la matrice
Position de matrice
V/H
Touche V :
sélection des lignes
positions de matrice V0 à V9
Chaque fois que la touche est activée, la valeur de V est incrémentée
d’une unité.
Touche H :
sélection des colonnes,
positions de matrice H0 à H9
Chaque fois que la touche est activée, la valeur de H est incrémentée
d’une unité.
Gamme de valeurs
Affichage ou entrée
Affichage avec positions
de matrice verrouillées
Affichage avec positions de matrice pouvant être modifiées :
position modifiable de l’affichage,
la décimale clignote
Entrée de valeurs et de fonctions
par activation d’une touche
Incrémenter
Décrémenter
– Choix de la décimale,
– Début de l’édition
– Nouvelle interrogation après E
Validation
13
5.
Fonctionnement
mycom CUM 121 / 151
5.2.1 Déverrouillage des niveaux
• Appuyer sur la touche E en position de
matrice V0H0
L’affichage passe directement en case V8H9
• La case V8H9 indique le code
• Déverrouiller le niveau commande 1 avec
le Code 1111
• Déverrouiller le niveau de programmation 2
avec le Code 2222
• Appuyer sur la touche ENTER
• Pour retourner à la case V0H0, il faut appuyer simultanément sur les touches V et H.
Exemple de déverrouillage du niveau de
commande 1
14
Etat initial :
L’appareil est en mode de mesure.
Case affichée : V0H0
Pas 2 :
Appuyer sur ↑+ ou ↓− pour entrer la valeur 1.
Pas 1 :
Appuyer sur la touche "E".
La case sélectionnée est V8H9 "
"Déverrouiller/Verrouiller".
Le 4ème digit clignote.
Pas 3 :
Appuyer sur → pour le positionnement sur
le 1er digit.
mycom CUM 121 / 151
5.
Fonctionnement
BD2UM151.CHP
Pas 4 :
Appuyer sur ↑+ ou ↓− pour entrer la valeur 1.
Pas 5 et 6 :
Mêmes pas que 3 et 4 : Appuyer sur → pour
passer au 2ème digit et entrer la valeur 1.
Pas 7 et 8 :
Même pas que 3 et 4. Appuyer sur → pour
passer au 3ème digit et entrer la valeur 1.
En principe, l’écran affiche la valeur 1111.
Sinon, reprendre les pas 2 à 8.
Pas 9 :
Appuyer sur "E".
Le code 1111 nécessaire au déverrouillage
du niveau de commande est à présent mémorisé.
Toutes les fonctions de commande sont maintenant déverrouillées, l’utilisateur peut entreprendre les modifications.
Pas 10 :
Appuyer simultanément sur les touches V et
H. L’appareil se trouve de nouveau en mode
de mesure, case de la matrice V0H0.
Déverrouillage du niveau 2 (mise en service)
Remarques :
Reprendre les pas 1 à 10, mais en entrant le
code 2222.
Verrouillage des niveaux 1 et 2
Reprendre les pas 1 à 10 en entrant un nombre quelconque, à l’exception de 1111 et
2222.
1. A la première mise en service ou
après une coupure de tension,
l’écran affiche toujours le code
0000 en V8H9.
2. Le passage direct à une position
de matrice avec la touche E n’est
possible que pour V8H9. Pour les
autres positions, il faut à chaque
fois utiliser les touches V et H.
3. Le retour à V0H0 (mesure) en
appuyant simultanément sur les
touches V et H est cependant
possible depuis n’importe quelle
position.
15
6.
Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
6.
Utilisation des
cellules
6.1
Cellule de turbidité CUS 1
La cellule CUS 1 se prête à une mesure continue de la turbidité et de la teneur en
particules dans les liquides (caractéristiques techniques voir BA CUS 1)
6.1.1 Matrice de programmation pour CUS 1
(description des fonctions voir 6.4)
H
0
1
2
3
Mesure
Affichage
température
HOLD
ON/OFF
Commutation
0 à 20 mA /
4 à 20 mA
0 à 99,99/4000 NTU
0 à 999,9 ppm
– 10 à +70 °C
0 = OFF
1 = ON
0 = 0 à 20 mA
1 = 4 à 20 mA
Etalonnage du
zéro
(CAL ZERO)
Sélection gamme
mesure
(SET RANGE)
Affichage de
gamme
(GAMME MAX)
Entrée valeur
d’étalonnage 1
Si 0 en V1H9 = entrée val.
offset
Si 1 en V1H9 = auto rel.
offset
0 = 0 à 99,99 NTU
1 = 0 à 4000 NTU
2 = 0 à 999,9 ppm
99,99 (NTU)
4000 (NTU)
999,9 (ppm)
40 (2 à 100) NTU
4,0 (1,0 à 10,0 ppm)
Entrée seuil
Commut.
Auto/Manuel
Manuel
ON/OFF
Temporisation
à l’attraction
0: 0,00 à 99,99 NTU
1: 0 à4000 NTU
2: 0 à 999,9 ppm
0 = Manu
1 = Auto
Valeur mesurée
0 à 6000 s
Entrée seuil
Commut.
Auto/Manuel
Manuel
ON/OFF
Temporisation
à l’attraction
0: 0,00 à 99,99 NTU
1: 0 à 4000 NTU
2: 0 à 999,9 ppm
0 = Manu
1 = Auto
Valeur mesurée
0 à 6000 s
Fonction nettoyage
(par le contact 2)
Mode nettoyage
Nettoyage en
mode manuel
Durée de
nettoyage
(en mode auto)
0 = contact de seuil
1 = nettoyage externe
2 = essuie-glace
0 = Manu
1 = Auto
Seuil alarme
Temporisation
alarme
Commutation
contact
permanent/fugitif
Attribution alarme
0: 0,00 à 50,00 NTU
1: 0 à 2000 NTU
2: 0 à 500,0 ppm
0 à 6000 s
0 = contact permanent
1 = contact fugitif
0 = les deux contacts
1 = seulement contact 1
2 = seulement contact 2
Parité
Commutation
vitesse de
transmission
Commutation
variante sonde
0 = aucune
1 = impaire
2 = paire
0 = 4800 Bd
1 = 9600 Bd
2 = 19200 Bd
1 = CUS 1
3 = CUS 3
Code diagnostic
Nombre
d’autoresets
Affichage
configuration
instrument
Version soft
E—- à E145
0 à 255
0000 à 9999
0,00 à 99,99
V
Fonctions principales I
Fonctions principales II
Seuil 1
Seuil 2
Nettoyage sonde
Alarme
Configuration
Service et simulation
16
0
1
2
3
4
7
8
9
Touche
= Off
Touche
= On
3 à 600 s
mycom CUM 121 / 151
6.
Utilisation des cellules
BD3UM151.CHP
Niveau 0
1111
Niveau 1
2222
Niveau 2
4
5
6
7
8
9
Vitesse
de montée
mA / s
Turbidité pour
0 / 4 mA
Turbidité pour
20 mA
Température pour
0 / 4 mA
Température pour
20 mA
Filtre de mesure
0,1 à 20,0 mA / s
0: 0 à 80 NTU
1: 0 à 3200 NTU
2: 0 à 800,0 ppm
0: 1 à 99,99 NTU
1: 40 à 4000 NTU
2: 10 à 999,9 ppm
- 10 à + 50 °C
10 ° à 70,0 °C
Constante de temps
0 à 120 S
Etalonnage avec
valeur 1
Entrée valeur
d’étalonnage 2
Etalonnage avec
valeur 2
Entrée valeur
d’étalonnage 3
Etalonnage avec
valeur 3
Type
d’étalonnage
100 %
(10 à 500 %)
800 (110 à 1000 NTU)
100 (11,0 à 100,0 ppm)
100 %
(10 à 500 %)
2400 (1100 à 4000 NTU)
240 (110,0 à 999,9 ppm)
100 %
(10 à 500 %)
0 = fonct. édition
(étal. numérique)
1 = étal. "réel" (tampons)
Temporisation
à la retombée
Commutation
MIN / MAX
Commutation
contact
repos/travail
Hystérésis
0 à 6000 s
0 = MIN
1 = MAX
0 = contact repos
1 = contact travail
0: 0,00 à 99,99 NTU
1: 0 à 4000 NTU
2: 0 à 999,9 ppm
Temporisation
à la retombée
Commutation
MIN / MAX
Commutation
contact
repos/travail
Hystérésis
0 à 6000 s
0 = MIN
1 = MAX
0 = contact repos
1 = contact travail
0: 0,00 à 99,99 NTU
1: 0à 4000 NTU
2: 0 à 999,9 ppm
Temps de pause
(en mode auto)
Impulsions
essuie-glace
Affichage
temporisation
après nettoyage
1 à 1440 min
50 à 250
unités de temps
0 à 300 s
Hold automatique
pour étalonnage
et essuie-glace
0 : sans
1 : avec
Déverrouiller/
verrouiller
0000 à 9999
Adresses d’app.
Rackbus : 0 à 63
RS 232 / 485 : 1 à 32
Valeurs par
défaut
transmetteur
Valeurs par
défaut
cellule
Simulation
ON / OFF
Simulation
sortie/courant
0 = Simulation OFF
1 = Simulation ON
0,00 à 20,00 mA
17
6.
Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
6.1.2 Schémas de raccordement pour CUS 1, CUS 1-W
Raccordement sonde de turbidité CUS 1 au Mycom CUM 121-I
Contact
alarme (circuit
repos) 2)
Sortie signal
température
(option) 1)
Contact
seuil 2
Tension
d’alimentation
Contact
seuil 1
DC 4)
AC
S
33
34
41
42
57 58 59
47 48 49
L
N
PE
Raccordement Submin-D
RS 232-C RS 485
TXD
–
2
RXD
Data (A)
3
GND
GND
5
Data (B)
7
mA
S
ϑ
–
Alarme
Voie
1
Voie
2
Sync
D
NTU
mA
A
PE
83
84 0
13
11
12
85
bl
br
r
vt
gr
j
blc
bl
br
r
vt
gr
j
blc
4
5
3
6
2
1
7
bl
br
rs
vt
gr
j
blc
81
82
S
31
32
S
Câble de mesure OMK
Boite de jonction VS 3)
Entrée
HOLD
Sortie
signal
turbidité
Cellule de turbidité CUS 1
Fig. 6.1 :
Raccordement électrique
Mycom CUM 121 avec
boite de jonction et
sonde CUS 1
Remarque :
Les schémas de raccordement 6.1
et 6.2 représentent l’appareil dans
son exécution la plus complète.
18
1)
Pour les appareils avec l’option sortie
signal température ou interface digitale
sérielle (voir chapitre 1.3)
mycom CUM 121 / 151
6.
Utilisation des cellules
BD3UM151.CHP
Raccordement sonde de turbidité CUS 1 au Mycom CUM 151-I
Contact alarme
(circuit
repos) 2)
Sortie signal
température
(option) 1)
Contact
seuil 2
Contact
seuil 1
Tension
d’alimentation
DC 4)
AC
S
33
34
41 42 43
57 58
59
47 48 49
L
N
PE
Raccordement Submin-D
RS 232-C
RS 485
TXD
Data (B)
33
RXD
Data (A)
34
GND
GND
5
+5V
7
mA
S
ϑ
–
Alarme
Voie
1
Voie
2
Sync
D
NTU
A
mA
PE
Connecteur SXP
83
84 0
13
11
12
85
bl
br
r
vt
gr
j
blc
4
5
3
6
2
1
7
bl
br
rs
vt
gr
j
blc
81
Entrée
HOLD
82
S
31
32
Sortie
signal
turbidité
Cellule de turbidité CUS 1
Fig. 6.2 :
2)
Etat du contact représenté :
sans tension ou défaut
Tous les contacts de seuil sont déparasités
avec des varistors.
Le cas échéant déparasiter en plus les
charges externes raccordées.
3)
Utiliser la boîte de jonction VS avec conneteur pour sonde CUS 4 ou supprimer le
connecteur du câble de capteur
4)
24 V DC sans terre ou raccordé au pôle
négatif
Raccordement électrique
Mycom CUM 151
et sonde CUS 1
Attention !
Le raccordement de la tension DC
est différent pour le CUM 121 et le
CUM 151.
Tenir compte des schémas de
raccordement.
19
6.
Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
Raccordement sonde de turbidité CUS 1-W
(avec essuie-glace)
Lors du raccordement de la sonde de turbidité
CUS 1-W (avec essuie-glace) au Mycom
CUM 121/151 il faut prévoir en plus deux ponts
et relier le fil jaune à la borne 58.
Les ponts sont fournis avec la sonde.
Attention !
Une inversion des ponts génère des
problèmes de fonctionnement de
l’appareil.
57 58 59
Mycom
CUM 121-I / 151-I
Bornier de
raccordement
Embase ou
boîte de jonction VS
Connecteur
Fig. 6.3 :
20
Raccordement de la
sonde de turbidité
CUS 1-W au Mycom
CUM 121-I/151-I
83 84 0
13
11
12
85
bl
br r
vt
gr
j
blc
4
5
3
6
2
1
7
bl
br rs
vt
gr
j
blc
S
Sonde de turbidité CUS 1 -W
mycom CUM 121 / 151
6.
Utilisation des cellules
BD3UM151.CHP
6.1.3 Mise en service de la sonde CUS 1
Etapes de la mise en service de la CUS 1
Type de sonde
CUS 1 et CUS 1-W
Seulement pour CUS 1-W
1 Préparer la sonde
Enlever le capot de protection de la sonde raccordée mais non encore montée sur son
support. Mettre la sonde à l’air en respectant au moins 1 m de distance par rapport aux
objets. Eviter un rayonnement solaire direct.
Pour des valeurs mesurées <5 NTU ou en cas de faible distance avec la paroi : monter
la sonde et la maintenir en permanence immergée dans l’eau claire.
2
Placer la sonde de manière à ce que
l’essuie-glace puisse fonctionner sans
entrave
3 Mettre sous tension (voir chapitre 4.4)
4 Entrée du code
pour le déverrouillage du niveau 2 (voir chap. 5.2)
5 Vérifier resp. modifier la variante de sonde
Case V8H3, voir chap. 6.4
En cas de modification :
Programmer la variante de sonde en case V8H3 (voir chap. 6.4)
Valider avec
(veiller au câblage de la sonde)
Après affichage de "END" activer simultanément
et
. L’appareil procède alors à
un redémarrage. Toutes les données prennent les valeurs par défaut. Il faut alors à
nouveau entrer le code de déverrouillage 2222 en case V8H9.
6 Préréglage des valeurs de la sonde
Activer la touche
en V9H6 puis attendre le message "END".
7
Après "END", en case V4H0 = 2
sélectionner nettoyage essuie-glace,
valider avec
8
Si l’essuie-glace travaille, attendre 1 minute
jusqu’à ce qu’il s’arrête. Si l’essuie-glace
n’atteint pas la position repos, sélectionner
V4H5 et réduire le temps de
fonctionnement de l’essuie-glace.
9 Sélectionner la gamme de mesure
Sélectionner GM en V1H1 (voir chapitre 6.4)
10 Etalonner la sonde (voir chapitre 6.1.4)
− avec les valeurs de réglage usine (6.1.4.1) ou
− avec une solution de formazine (6.1.4.2) ou
− avec des solutions spécifiques à l’application (6.1.4.2)
11 Monter la sonde sur le support prévu
12 Entrer les valeurs des fonctions de seuil et d’alarme de l’appareil (6.1.1)
21
6.
Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
6.1.4 Etalonnage de la sonde CUS 1
Vous trouverez dans le présent chapitre les
possibilités d’étalonnage suivantes :
• Mesure en unités NTU
Gammes de mesure 0 et 1 (en V1H1)
Mise en service de la sonde avec valeurs
de réglage usine (se rapportant à la formazine) données sur l’étiquette du câble
• Mesures en unités NTU
Gammes de mesure 0 et 1 (en V1H1)
Réétalonnage avec solution de formazine
Quand et à quelle fréquence faut-il étalonner ?
• Toujours :
L’étalonnage de l’installation de mesure de
la turbidité est nécessaire
– lors de la première mise en service
– après remplacement de la sonde
• Autrement :
– en fonction de l’expérience et
– des conditions environnantes, à un rythme
de 1 fois par an
• Mesure de concentration en ppm
Gamme de mesure 2 (en V1H1)
Etalonnage avec solutions spécifiques
Etalonnage du zéro de la sonde
• Etalonnage du zéro à l’air :
Si on mesure des valeurs supérieures à 5
NTU, effectuer l’étalonnage en dégageant la
sonde de tout objet (1 m de distance mini.)
et en évitant un rayonnement de lumière
direct (soleil ou néons puissants).
S’assurer que les interférences de surfaces
réfléchissantes n’engendrent pas une augmentation des valeurs.
Remarque :
Lors du préréglage de la sonde en
V9H6 on procède automatiquement
à l’étalonnage du zéro.
Un étalonnage supplémentaire du
zéro en V1H0 n’est de ce fait nécessaire que dans certains cas, notamment lors d’implantations particulières (réflexion de la paroi sur la
sonde).
• Etalonnage du zéro en solution zéro :
L’étalonnage du zéro doit être effectué avec
une solution zéro et dans la position prévue
(par ex. chambre de passage) si on mesure
dans une gamme inférieure à 5 NTU. On utilise comme solution zéro de l’eau déminéralisée ou distillée, correctement filtrée à travers un microfiltre (0,1 mm).
Veiller à ce que la solution zéro ou standard
soit exempte de bulles d’air.
Etalonnage de la caractéristique de la
sonde
Sélectionnez le type d’étalonnage et la
gamme de mesure en fonction de votre application.
Remarque :
L’étalonnage n’est valable que pour
la gamme de mesure sélectionnée.
• Etalonnage avec valeurs de réglage usine
(reprise des valeurs d’étalonnage dynamique déterminées en usine)
– Dans le cas où l’on désire travailler en
NTU.
• Etalonnage avec solutions standard de
formazine ou solutions spécifiques à
l’application :
– Dans le cas d’un réétalonnage ou dans le
cas où l’on désire travailler en ppm.
Remarque :
Pour l’étalonnage humide nous recommandons notre enceinte d’étalonnage.
22
mycom CUM 121 / 151
6.
Utilisation des cellules
BD3UM151.CHP
Etalonnage de la sonde CUS 1 avec valeurs usine
Procédure valable pour les gammes de mesure 0 et 1
Etape
Procédure
Sélectionner le
type d’étalonnage
Sélectionner
la case matricielle
Case
matricielle
V1 / H9
Valider avec
Sélectionner case matricielle
Remarque
1 = réglage usine
Pour l’entrée des valeurs
usine, il faut sélectionner le
mode 0
Activer la touche
Entrer la valeur
d’étalonnage 1
Affichage
transmetteur
V1 / H4
Réglage usine 100,0
(apparait seulement lors de la
première mise en service)
Valeur d’étalonnage usine 1
à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique fixée sur le câble de mesure
Entrée de la valeur avec les
touches
Valider avec
La valeur d’étalonnage 1
est mémorisée
ex. : 80,1
Pour la gamme de mesure 0 l’étalonnage avec les valeurs d’usine est terminé
Entrer la valeur
d’étalonnage 2
Sélectionner la case matricielle
V1 / H6
Réglage usine 100,0
(apparait seulement lors de la
première mise en service)
Valeur d’étalonnage usine 2
à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique de la sonde
Entrée de la valeur avec les
touches
Valider avec
Entrer la valeur
d’étalonnage 3
Sélectionner la case
matricielle
La valeur d’étalonnage 2
est mémorisée
ex. : 115,7
V1 / H8
Réglage usine 100,0
(apparait seulement lors de la
première mise en service)
Valeur d’étalonnage usine 3
à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique de la sonde
Entrée de la valeur avec les
touches
Valider avec
La valeur d’étalonnage 3 est
mémorisée
ex. : 98,4
Pour la gamme de mesure 1 l’étalonnage avec les valeurs d’usine est terminé
Remarque :
Flèche indicatrice d’état invisible
Flèche indicatrice d’état visible
23
6.
Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
Etalonnage de la sonde CUS 1 avec des solutions standard
de formazine (NTU) ou des solutions spécifiques à l’application
(ppm)
Etalonnage humide
Remarque :
• Veiller à ce que l’optique de la
sonde soit propre
• Remplir l’enceinte d’étalonnage
jusqu’à max. 1 cm au-dessus de
la tige support interne
Insérer la sonde de manière à ce
que l’enceinte d’étalonnage repose sur le tube-support interne
• En la tournant sur le tube support, immerger la sonde au maximum
• Veiller à ne pas poser la sonde au fond de
l’enceinte d’étalonnage sans l’avoir engagée sur la tige-support. Comme enceinte
d’étalonnage, on pourra également utiliser
un récipient dont l’intérieur est noir, mat ou
sombre, dans lequel il y aura un écart minimum de 15 cm entre la paroi et la sonde.
• Tolérances admissibles pour les gammes
d’étalonnage, voir description au chapitre
6.4.3.
Attention : Réaliser d’abord les étapes § 6.1.3
Etape
Procédure
Choix
type d’étalonnage
Sélectionner la case
matricielle
Case
matricielle
V1 / H9
Affichage
transmetteur
Remarque
1 = réglage usine
Choisir le type d’étalonnage
1 = étalonnage humide
Activer la touche
Valider avec
Plonger la sonde dans la solution standard 1 de formazine ou dans la solution spécifique à l’application 1
(plus faible concentration)
Entrer la valeur
d’étalonnage 1
(Entrée la valeur manuellement)
(valeur de labo)
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H3
Entrée de la valeur avec les
touches
Valeur usine
(voir chapitre 6.4)
Valeur d’étalonnage
modifiée 1
ex. : 37 NTU
Valider avec
Etalonnage avec valeur 1
Sélectionner la case
matricielle
Activer la touche
Valider avec
24
V1 / H4
Réglage usine 100,0
(apparait seulement à la
première mise en service)
Pente relative
En cas de message erreur
voir chapitres 6.4 et 8
ex. : pente de 95,3
mycom CUM 121 / 151
6.
Utilisation des cellules
BD3UM151.CHP
Etape
Procédure
Case
matricielle
Affichage
transmetteur
Remarque
Plonger la sonde dans la solution standard 2 de formazine ou dans la solution spécifique à l’application 2
(concentration moyenne)
Entrer la valeur
d’étalonnage 2
Sélectionner la case
matricielle
(Entrer la valeur manuellement)
V1 / H5
Entrée de la valeur avec les
touches
Valeur usine
(voir chapitre 6.4)
Valeur d’étalonnage
modifiée 2
ex. : 730 NTU
Valider avec
Etalonnage avec valeur 2
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H6
Valeur d’étalonnage 2
Pente relative
En cas de message erreur
voir chapitres 6.4 et 8
ex. : pente de 102,7
Activer la touche
Valider avec
Plonger la sonde dans la solution standard 3 de formazine ou dans la solution spécifique à l’application 3
(concentration la plus élevée)
Entrer la valeur
d’étalonnage 3
Sélectionner la case
matricielle
(Entrer la valeur manuellement)
V1 / H7
Entrée de la valeur avec les
touches
Valeur usine
(voir chapitre 6.4)
Valeur d’étalonnage
modifiée 3
ex. : 2700 NTU
Valider avec
Etalonnage avec valeur 3
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H8
Valeur d’étalonnage 3
Pente relative
En cas de message erreur
voir chapitres 6.4 et 8
ex. : pente de 125,4
Activer la touche
Valider avec
L’étalonnage est terminé
Remarque :
Flèche indicatrice d’état invisible
Flèche indicatrice d’état visible
25
6.
Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
Entrée de la valeur d’offset pour les applications spéciales
Lorsque la mesure est effectuée dans des
conduites, il se peut que des réflexions parasites dues aux parois se produisent exceptionnellement et qu’elles faussent l’affichage du
point zéro.
Etape
Sélectionner le mode
d’étalonnage 0
Procédure
Sélectionner 0 avec la
touche
Si le point zéro ne peut pas être réglé
automatiquement pendant l’étalonnage humide (voir V1H0, chapitre 6.1.4), il est possible de corriger le point de la façon suivante :
Case
matricielle
Affichage
valeur
V1 / H9
Valeur
choisie
Affichage
transmetteur
Mode
d’étalonnage
0 = fonction
d’édition
Valider avec
Entrer la valeur offset du
point zéro
Sélectionner la case
matricielle
Entrée de la valeur offset
avec les touches
Valider avec
Remarque
V1 / H0
Entrer la valeur
offset.
En cas de
message erreur
voir chapitres
6.4 et 8
Valeur de
correction dans
l’unité
sélectionnée
(NTU/ppm)
Remarque :
Le nombre de digits sur l’affichage du transmetteur dépend de la gamme de mesure sélectionnée
(nombre de positions après la décimale)
Affichage
Affichage de la
mesure avec offset
Affichage de la
mesure sans offset
Offset
Valeur mesurée
Fig. 6.4 :
26
Entrée de la valeur offset.
Toutes les valeurs affichées sont modifiées par
la valeur offset.
La valeur offset peut être
positive ou négative
mycom CUM 121 / 151
6.
Utilisation des cellules
BD3UM151.CHP
27
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
6.2
Système de
turbidité
CUD 3
6. Utilisation
des
cellules
Le système de mesure CUD 3 est utilisé pour réaliser une mesure continue de faible turbidité de
liquides (caractéristiques techniques voir BA CUD 3).
6.2.1 Matrice de programmation pour CUD 3
(Description des fonctions voir 6.4.)
H
0
1
2
3
Mesure
Affichage
température
HOLD
ON/OFF
Commutation
0 à 20 mA /
4 à 20 mA
0: 0,000 à 2,500 NTU
1: 0,00 à 99,99 NTU
2: 0,00 à 99,99 ppm
– 10 à +70 °C
0 = OFF
1 = ON
0 = 0 à 20 mA
1 = 4 à 20 mA
Etalonnage du
zéro
(CAL ZERO)
Sélection gamme
mesure
(SET RANGE)
Affichage de
gamme
(GAMME MAX)
Entrée valeur
d’étalonnage 1
0 = ent. val. offset
1 = auto rel. offset
2 = ent. val. zéro
0: 0,000 à 2,500 NTU
1: 0,00 à 99,99 NTU
2: 0,00 à 99,99 ppm
2,500 (NTU)
99,99 (NTU)
99,9 (ppm)
2,00 (0,10 à 2,50) NTU
5,0 (0,20 à 6,50) ppm)
Entrée seuil
Commut.
Auto/Manuel
Manuel
ON/OFF
Temporisation
à l’attraction
0: 0,000 à 2,500 NTU
1: 0,00 à 99,99 NTU
2: 0,00 à 99,99 ppm
0 = Manu
1 = Auto
Valeur mesurée
0 à 6000 s
Entrée seuil
Commut.
Auto/Manuel
Manuel
ON/OFF
Temporisation
à l’attraction
0: 0,000 à 2,500 NTU
1: 0,00 à 99,99 NTU
2: 0,00 à 99,99 ppm
0 = Manu.
1 = Auto
Valeur mesurée
0 à 6000 s
Fonction nettoyage
(par le contact 2)
Mode nettoyage
Nettoyage en
mode manuel
Durée de
nettoyage
(en mode auto)
0 = contact de seuil
1 = nettoyage externe
2 = essuie-glace
0: Manu.
1: Auto.
Seuil alarme
Temporisation
alarme
Commutation
contact
permanent/fugitif
Attribution alarme
0: 0,000 à 2,500 NTU
1: 0,00 à 99,99 NTU
2: 0,00 à 99,99 ppm
0 à 6000 s
0 = contact permanent
1 = contact fugitif
0 = les deux contacts
1 = seulement contact 1
2 = seulement contact 2
Parité
Commutation
vitesse de
transmission
Commutation
variante sonde
0 = aucune
1 = impaire
2 = paire
0 = 4800 Bd
1 = 9600 Bd
2 = 19200 Bd
1 = CUS 1
3 = CUS 3
Code diagnostic
Nombre
d’autoresets
Affichage
configuration
instrument
Version soft
E—-à E145
0 à 255
0000 à 9999
0,00 à 99,99
V
Fonctions principales I
Fonctions principales II
Seuil 1
Seuil 2
Nettoyage sonde
Alarme
Configuration
Service et simulation
28
0
1
2
3
4
7
8
9
Touche
= Off
Touche
= On
3 à 600 s
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD4UM151.CHP
Niveau 0
1111
Niveau 1
2222
Niveau 2
4
5
6
7
8
9
Vitesse
de montée
mA / s
Turbidité pour
0 / 4 mA
Turbidité pour
20 mA
Température pour
0 / 4 mA
Température pour
20 mA
Filtre de mesure
0,1 à 20,0 mA / s
0: 0 à 2,0 NTU
1: 0 à 80 NTU
2: 0 à 80 ppm
0: 0,025 à 2,5 NTU
1: 1 à99,99 NTU
2: 1 à 99,99 ppm
- 10 à + 50 °C
10 ° à 70,0 °C
Constante de temps
0 à 120 S
Etalonnage avec
valeur 1
Entrée valeur
d’étalonnage 2
Etalonnage avec
valeur 2
Entrée valeur
étalonnage 3
Etalonnage avec
valeur 3
Type d’étalonnage
100 %
(10 à 500 %)
8 (3,00 à 1000 NTU)
20 (11,0 à 100,0 ppm)
100 %
(10 à 500 %)
40 (11,00 … 99,99 NTU)
99,99 (26,00 … 99,9 ppm)
100 %
(10 à 500 %)
0 = fonct. édition (étal. num.)
1 = étal. "réel" (tampons)
2 =fonct. édition pt zéro
Temporisation
à la retombée
Commutation
MIN / MAX
Commutation
contact
repos/travail
Hystérésis
0 à 6000 s
0 = MIN
1 = MAX
0 = contact repos
1 = contact travail
0: 0,000 à 2,500 NTU
1: 0,00 à 99,99 NTU
2: 0,00 à 99,99 ppm
Temporisation
à la retombée
Commutation
MIN / MAX
Commutation
contact
repos/travail
Hystérésis
0 à 6000 s
0 = MIN
1 = MAX
0 = contact repos
1 = contact travail
0: 0,000 à 2,500 NTU
1: 0,00 à 99,99 NTU
2: 0,00 à 99,99 ppm
Temps de pause
(Auto)
Impulsions
essuie-glace
Affichage
temporisation
après nettoyage
Détection
d’encrassement
1 à 1440 min
230 à 320
unités de temps
0 à 300 s
0 = sans (off)
1 = fine
2 = moyenne
3 = grossière
Auto-Hold
pour étalonnage
et essuie-glace
0 : sans
1 : avec
Déverrouiller/
verrouiller
0000 à 9999
Adresses d’app.
Rackbus: 0 à 63
RS 232 / 485: 1 à 32
Valeurs par
défaut
transmetteur
Valeur par
défaut cellule
Simulation
ON / OFF
Simulation
sortie/courant
0 = Simulation OFF
1 = Simulation ON
0,00 à 20,00 mA
29
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
6.2.2 Schémas de raccordement pour CUD 3, CUD 3-W
Raccordement de la sonde de turbidité CUS 3 au Mycom CUM 121
(Utiliser la boite de jonction VS seulement pour le raccordement, pas pour la prolongation du
câble) (max. 1 m)
Contact
alarme (circuit
repos) 2)
Sortie signal
température
(option) 1)
Contact
seuil 2
Contact
seuil 1
Tension
d’alimentation
DC 4)
AC
S
33
34
41
42
57 58 59
47 48 49
L
N
PE
Raccordement Submin-D
RS 232-C
RS 485
TXD
–
2
RXD
Data (A)
3
GND
GND
5
Data (B)
7
mA
S
ϑ
–
Alarme
Voie
2
Voie
1
Sync
D
NTU
A
mA
PE
83
84
0
13
11
12
85
bl
br
r
vt
gr
j
blc
Câble de mesure OMK
bl
br
r
vt
gr
j
blc
Boite de jonction VS 3)
4
5
3
6
2
1
7
bl
br
rs
vt
gr
j
blc
S
81
Entrée
HOLD
82
S
31
32
Sortie
signal
turbidité
Cellule de turbidité CUS 3
Fig. 6.5 :
Raccordement électrique
Mycom CUM 121 avec
boite de jonction et sonde
CUS 3
Attention :
Remarque :
Pour le raccordement de la sonde
de turbidité CUS 3 au Mycom
CUM 121 ou 151, il est nécessaire
de placer un pont entre les bornes
0 et 12. Le pont est fourni avec la
sonde CUS 3.
Les schémas de raccordement 6.5
et 6.6 représentent l’appareil dans
son exécution la plus complète.
Le câble de raccordement jaune
de la sonde (broche 1 du connecteur) doit être relié à la borne 83
du transmetteur.
L’absence de pont ou l’utilisation
d’un pont inapproprié engendre des
dysfonctionnements.
30
1) Pour les appareils avec l’option sortie
signal température ou interface digitale
sérielle (voir chapitre 1.3)
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD4UM151.CHP
Raccordement sonde de turbidité CUS 3 au Mycom CUM 151
(Ne pas prolonger ni raccourcir le câble d’origine de la sonde)
Contact
alarme
(circuit repos) 2)
Sortie signal
température
(option) 1)
Contact
seuil 2
Contact
seuil 1
Tension
d’alimentation
DC 4)
AC
S
33
34
41 42 43
57 58
59
47 48 49
L
N
PE
Raccordement Submin-D
RS 232-C
RS 485
TXD
Data (B)
33
RXD
Data (A)
34
GND
GND
5
+5V
7
mA
S
ϑ
–
Alarme
Voie
1
Voie
2
Sync
D
NTU
A
mA
PE
Connecteur SXP
83
84
bl
br
4
bl
0
13
11
12
85
r
vt
gr
j
blc
5
3
6
2
1
7
br
rs
vt
gr
j
blc
81
82
S
Entrée
HOLD
31
32
Sortie
signal
turbidité
Cellule de turbidité CUS 3
Fig. 6.6 :
2)
Etat du contact représenté :
sans tension ni défaut présent
Tous les contacs de seuil sont déparasités
avec des varistors.
Le cas échéant déparasiter en plus les
charges externes raccordées.
3)
Utiliser la boite de jonction VS avec
connecteur pour sonde de turbidité ou
supprimer le connecteur du câble de capteur
4)
24 V DC sans terre ou raccordé au pôle
négatif
Raccordement
électrique
Mycom CUM 151
et sonde CUS 3
Attention !
Le raccordement de la tension DC
est différent pour le CUM 121 et le
CUM 151. Tenir compte des schémas de raccordement.
31
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
Raccordement sonde de turbidité CUS 3-W
(avec essuie-glace)
Lors du raccordement de la sonde de turbidité
CUS 3-W au Mycom CUM 121/151 il faut
prévoir en plus deux ponts et relier le fil jaune à
la borne 58.
Les ponts sont fournis avec la sonde.
Attention !
Une inversion des ponts génère des
problèmes de fonctionnement de
l’appareil.
57 58 59
Mycom
CUM 121-C / 151-C
Bornier de
raccordement
Embase
Connecteur
Fig. 6.7 :
32
Raccordement de la
sonde de turbidité
CUS 3-W au Mycom
CUM 121-C/151-C
83 84 0
13
11
12
85
bl
br r
vt
gr
4
5
3
6
2
1
7
bl
br rs
vt
gr
j
blc
j
blc
S
Sonde de turbidité CUS 3 -W
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD4UM151.CHP
6.2.3 Mise en service de la CUD 3
Etapes de la mise en service de la CUD 3
(sonde CUS 3 avec chambre de passage)
Système de mesure de turbidité CUD 3
CUS 3
Seulement pour CUS 3 - W
1 Installer le système de mesure CUD 3
2 Faire passer de l’eau pendant env. 10 min. afin d’ajuster la température de la sonde et
de garantir en même temps un débit stable (par ex. dégazage/rinçage des impuretés
dans la conduite)
3 Mettre sous tension (voir chapitre 4.4)
4 Entrée du code d’accès
pour le déverrouillage du niveau 2 (voir chap. 5.2)
5 Vérifier resp. modifier la variante de sonde
Case V8H3, voir chap. 6.4
En cas de modification :
Programmer la variante de sonde en case V8H3 (voir chap. 6.4)
Valider avec
(veiller au câblage de la sonde)
Après affichage de "END" activer simultanément
et
. L’appareil procède alors à
un redémarrage. Toutes les données prennent les valeurs par défaut. Il faut alors à
nouveau entrer le code de déverrouillage 2222 en case V8H9.
6 Préréglage des valeurs de la sonde
Activer la touche
en V9H6 puis attendre le message "END"
7
En case V4H0 = 2 sélectionner nettoyage
essuie-glace, valider avec
8
Si l’essuie-glace travaille, attendre 1 minute
jusqu’à ce qu’il s’arrête. Si l’essuie-glace
n’atteint pas la position repos, sélectionner
V4H5 et réduire le temps de
fonctionnement de l’essuie-glace.
9 Sélectionner la gamme de mesure (GM)
Sélectionner GM en V1H1 (voir chapitre 6.4)
10 Etalonner la sonde (voir chapitre 6.2.4)
- avec les valeurs de réglage usine (6.2.4.1) ou
- avec une solution de formazine (6.2.4.2) ou
- avec des solutions spécifiques à l’application (6.2.4.2)
11 Entrer les valeurs des fonctions de seuil et d’alarme de l’appareil (6.2.1)
33
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
6.2.4 Etalonnage du système de mesure CUD 3
Vous trouverez dans le présent chapitre les
possibilités d’étalonnage suivantes :
• Mesure en unités NTU
Gammes de mesure 0 et 1 (en V1H1)
Première installation avec valeurs de réglage usine (se rapportant à la formazine)
indiquées sur l’étiquette du câble de mesure
• Mesures en unités NTU
Gammes de mesure 0 et 1 (en V1H1)
Réétalonnage avec solutions de formazine
diluées
• Mesure de concentration en ppm
Gamme de mesure 2 (en V1H1)
Etalonnage de solutions spécifiques à
l’application
Quand et à quelle fréquence faut-il
étalonner ?
• Toujours :
L’étalonnage de l’installation de mesure de
la turbidité est nécessaire
– lors de la première mise en service
– après remplacement de la sonde
• Autrement :
– en fonction de l’expérience et
– des conditions environnantes, à un rythme
de 1 fois par an
Etalonnage du zéro de la sonde
Sélectionnez le type d’étalonnage et la
gamme de mesure en fonction de votre
application.
L’étalonnage n’est valable que pour la
gamme de mesure sélectionnée.
• Etalonnage avec valeurs de réglage usine
(reprise des valeurs d’étalonnage humide
déterminées en usine avec solution zéro et
formazine)
– A la mise en service, dans le cas où l’on
désire travailler en NTU
• Etalonnage avec solutions standard de
formazine ou solutions spécifiques à
l’application :
– Réétalonnage du système de sonde
– Lorsque les particules solides contenues
dans l’eau doivent être mesurées en valeur absolue (ppm)
34
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD4UM151.CHP
Etalonnage de CUD 3 avec valeurs de réglage usine
Etape
Procédure
Choix
type d’étalonnage
Sélectionner la case
matricielle
Case
matricielle
V1 / H9
Valider avec
Sélectionner la case
matricielle
Remarque
1 = réglage usine
Pour l’entrée des valeurs
usine, il faut sélectionner le
mode 2 = éditer
Activer la touche
Entrer la valeur
d’étalonnage du zéro
Affichage
transmetteur
V1 / H0
Valeur d’étalonnage usine du point zéro
à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique fixée sur le câble de mesure
Entrée de la valeur avec les
touches
La valeur d’étalonnage 0 est
mémorisée
ex. : 400
Valider avec
Entrer la valeur
d’étalonnage 1
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H4
Réglage usine 100,0
(apparait seulement lors de la
première mise en service)
Valeur d’étalonnage usine 1
à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique
Entrée de la valeur avec les
touches
La valeur d’étalonnage 1 est
mémorisée
ex. : 80,1
Valider avec
Pour la gamme de mesure 0 l’étalonnage avec les valeurs d’usine est terminé
Remarque :
Flèche indicatrice d’état invisible
Flèche indicatrice d’état visible
35
6. Utilisation des cellules
Etape
Entrer la valeur
d’étalonnage 2
mycom CUM 121 / 151
Procédure
Sélectionner la case
matricielle
Case
matricielle
V1 / H6
Affichage
transmetteur
Remarque
Réglage usine 100,0
(apparait seulement lors de
la première mise en service)
Valeur d’étalonnage usine 2
à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique
Entrée de la valeur avec les
touches
La valeur d’étalonnage 2 est
mémorisée
ex. : 115,7
Valider avec
Entrer la valeur
d’étalonnage 3
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H8
Réglage usine 100,0
(apparait seulement lors de
la première mise en service)
Valeur d’étalonnage usine 3
à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique de la sonde
Entrée de la valeur avec les
touches
La valeur d’étalonnage 3 est
mémorisée
ex. : 98,4
Valider avec
Pour la gamme de mesure 1 l’étalonnage avec des valeurs d’usine est terminé
Remarque :
Flèche indicatrice d’état invisible
Flèche indicatrice d’état visible
36
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD4UM151.CHP
Etalonnage de la CUD 3 avec des solutions standard de
formazine ou des solutions spécifiques à l’application
(mesure en ppm)
Etalonnage humide
Remarque :
• Veiller à ce que l’optique de la
sonde soit propre
• La sonde CUS 3 doit être montée
dans la chambre de passage
• L’étalonnage du zéro doit être effectué avec de l’eau ultra-pure.
Rincer et remplir la chambre de
passage avec de l’eau ultra-pure
(voir chapitre 10.2).
Etape
La fabrication de solutions standard de formazine ou de solutions spécifiques à l’application ainsi que le remplissage de la chambre de passage sont décrits dans l’annexe
(voir chapitre 10.2).
Procédure
Case
matricielle
Affichage
transmetteur
Remarque
Rincer et remplir la chambre de passage avec de l’eau ultra-pure
Choix
type d’étalonnage
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H9
1 = réglage usine
Pour l’étalonnage humide,
il faut choisir le type
d’étalonnage 1
Seulement en cas
d’affichage différent
Activer les touches
et
Valider avec
Si de l’eau ultra-pure a déjà été utilisée à l’étape 6 du chapitre 6.2.3, cette opération est superflue étant donné qu’un
étalonnage du zéro a déjà été effectué pour toutes les gammes de mesure en V9H6 (préréglage des valeurs de la sonde)
Etalonnage du zéro
Sélect. la case matricielle
Activer la touche
Valider avec
V1 / H0
Valeur relative de correction
du zéro .
En cas de message erreur
voir chapitres 6.4 et 8
Rincer et remplir la chambre de passage avec la solution 1 (NTU) ou la solution spécifique 1 (ppm)
(plus faible concentration)
Editer la valeur
d’étalonnage 1
(Entrer manuellement les
valeurs des solutions)
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H3
Entrée de la valeur étalon
avec les touches
Valeur de réglage usine
(voir chapitre 6.4)
Valeur d’étalonnage
modifiée 1
Valider avec
Etalonnage avec valeur 1
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H4
Activer la touche
Valider avec
Valeur d’étalonnage 1
Valeur pente relative
En cas de message erreur
voir chapitres 6.4 et 8
ex. : Pente de 95,3
L’étalonnage est terminé pour la gamme de mesure 0
37
6. Utilisation des cellules
Etape
mycom CUM 121 / 151
Procédure
Case
matricielle
Affichage
transmetteur
Remarque
Rincer et remplir la chambre de passage avec la solution 2 (NTU) ou la solution spécifique à l’application 2 (ppm)
(concentration moyenne)
Editer la valeur
d’étalonnage 2
(Entrer manuellement les
valeurs des solutions)
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H5
Entrée de la valeur étalon
avec les touches
Valeur usine
(voir chapitre 6.4)
Valeur d’étalonnage
modifiée 2
Valider avec
Etalonnage avec valeur 2
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H6
Valeur d’étalonnage 2
Pente relative
En cas de message erreur
voir chapitres 6.4 et 8
ex. : Pente de 102,7
Activer la touche
Valider avec
Rincer et remplir la chambre de passage avec la solution 3 (NTU) ou la solution spécifique à l’application 3 (ppm)
(concentration la plus élevée)
Editer la valeur
d’étalonnage 3
(Entrer manuellement les
valeurs des solutions)
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H7
Entrée de la valeur étalon
avec les touches
Valeur usine
(voir chapitre 6.4)
Valeur d’étalonnage
modifiée 3
Valider avec
Etalonnage avec valeur 3
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H8
Activer la touche
Valider avec
L’étalonnage est terminé pour les gammes de mesure 1 ou 2
38
Valeur d’étalonnage 3
Pente relative
En cas de message erreur
voir chapitres 6.4 et 8
ex. : Pente de 125,4
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD4UM151.CHP
Entrée de la valeur d’offset pour les applications spéciales
Si un étalonnage automatique du zéro n’est
pas possible avec une solution d’étalonnage
(voir V1H0, 6.4) on peut procéder à une correction du zéro en sélectionnant les points
suivants :
Etape
Sélectionner le mode
d’étalonnage 0
Procédure
Sélectionner 0 avec la
touche
Case
matricielle
Affichage
valeur
V1 / H9
Valeur
choisie
Affichage
transmetteur
Mode
d’étalonnage
0 = fonction
d’édition
Valider avec
Entrer la valeur offset du
point zéro
Sélectionner la case
matricielle
Entrée de la valeur offset
avec les touches
Valider avec
Remarque
V1 / H0
Valeur de
correction dans
l’unité
sélectionnée
(NTU/ppm)
Entrer la valeur
offset.
En cas de
message erreur
voir chapitres
6.4 et 8
Remarque :
Le nombre de digits sur l’affichage du transmetteur dépend de la gamme de mesure sélectionnée
(nombre de positions après la décimale)
Affichage
Affichage de la
mesure avec offset
Affichage de la
mesure sans offset
Offset
Valeur mesurée
Fig. 6.8 :
Entrée de la valeur offset.
Toutes les valeurs affichées
sont modifiées par la valeur
offset. La valeur offset peut
être positive ou négative.
39
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
6.3 Utilisation
Cellule de mesure
de concentration en MES CUS 4
6.
des cellules
La cellule CUS 4 se prête à la mesure continue de la turbidité et de la teneur en particules solides de liquides. Contrairement à la cellule CUS 1 on utilise ici un principe de
mesure multifaisceaux (caractéristiques techniques voir BA CUS 4)
6.3.1 Matrice de programmation pour CUS 4
(Description des fonctions voir 6.4.)
H
0
1
2
3
Mesure
Affichage
température
HOLD
ON/OFF
Commutation
0 à 20 mA /
4 à 20 mA
0: 0 à 4000 NTU
1: 0,00 à 99,99 g/l
2: 0,0 à 200,0 %
– 10 à +70 °C
0 = OFF
1 = ON
0 = 0 à 20 mA
1 = 4 à 20 mA
Etalonnage du
zéro
(CAL ZERO)
Sélection gamme
mesure
(SET RANGE)
Affichage de
gamme
(GAMME MAX)
Entrée valeur
d’étalonnage 1
0 = entrée valeur offset
1 = auto rel. offset
0: 0 à 4000 NTU
1: 0,00 à 99,99 g/l
2: 0 à 200 %
4000 NTU
99,99 g/l
200 %
Entrée seuil
Commut.
Auto/Manuel
Manuel
ON/OFF
Temporisation
à l’attraction
0: 0 à 4000 NTU
1: 0,00 à 99,99 g
2: 0,0 à 200,0 %
0 = Manu
1 = Auto
Valeur mesurée
0 à 6000 s
Entrée seuil
Commut.
Auto/Manuel
Manuel
ON/OFF
Temporisation
à l’attraction
0: 0 à 4000 NTU
1: 0,00 à 99,99 g
2: 0,0 à 200,0 %
0 = Manu
1 = Auto
Valeur mesurée
0 à 6000 s
Fonction nettoyage
Mode nettoyage
Nettoyage
manuel
Durée de
nettoyage
(Auto)
0 = contact de seuil
1 = nettoyage externe
2 = essuie-glace
0: Manu
1: Auto
V
Fonctions principales I
Fonctions principales II
Seuil 1
Seuil 2
Nettoyage sonde
Paramètre spécifique
au produit
Alarme
Configuration
Service et simulation
40
0
1
2
3
4
8
9
= Off
Touche
= On
3 à 600 s
Facteur de
corrélation
g/I → NTU
Pente 1
Pente 2
MB 0:
–
MB 1: 25 à 9999
MB 2: 25 à 9999
MB 0:
–
MB 1: 2,0 à 150,0
MB 2: 2,0 à 150,0
MB 0:
–
MB 1: 2,0 à 150,0
MB 2: 2,0 à 150,0
Seuil alarme
Temporisation
alarme
Commutation
contact
permanent/fugitif
Attribution alarme
0: 0 à 4000 NTU
1: 0,00 à 99,99 g
0 à 6000 s
0 = contact permanent
1 = contact fugitif
0 = aux deux contacts
1 = seulement contact 1
2 = seulement contact 2
Parité
Commutation
vitesse de
transmission
Commutation
variante de sonde
0 = aucune
1 = impaire
2 = paire
0 = 4800 Bd
1 = 9600 Bd
2 = 19200 Bd
1 = CUS 1
4 = CUS 4
Code diagnostic
Nombre
d’autoresets
Affichage
configuration
instrument
Version soft
E—- à E145
0 à 255
0000 à 9999
0,00 à 99,99
5
7
Touche
MB 0: 2 à 100 NTU
MB 1, 2: Standard 1 =
1⁄10 Standard 3
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD5UM151.CHP
Niveau 0
1111
Niveau 1
2222
Niveau 2
4
5
6
7
8
9
Vitesse
de montée
mA / s
Turbidité pour
0 / 4 mA
Turbidité pour
20 mA
Température pour
0 / 4 mA
Température pour
20 mA
Filtre de mesure
0,1 à 20,0 mA / s
0: 0 à 3200 NTU
1: 0,00 à 80,00 g/l
2: 0 à 160 %
0: 40 à 4000 NTU
1: 1,00 à 99,99 g/l
2: 2 à 200 %
- 10 à + 50 °C
10 ° à 70,0 °C
Constante de temps
0 à 120 S
Etalonnage avec
valeur 1
Entrée valeur
d’étalonnage 2
Etalonnage avec
valeur 2
Entrée valeur
d’étalonnage 3
Etalonnage avec
valeur 3
Type d’étalonnage
100 %
(10 à 500 %)
GM 0 : 110 à 1000 NTU
GM 1, 2 : Standard 2 =
1
/3 Standard 3
100 %
(10 à 500 %)
GM 0 : 1100 à 4000 NTU
GM 1 : 0,10 à 99,99 g/l
GM 2 : 2,0 à 200,0 %
= Standard 3
100 %
(10 à 500 %)
GM 1,2 :procédure
étalonnage humide
0 = fonct. édition
(étal. numérique)
1 = étal. "réel" (tampons)
2 = étal. 1 point
Temporisation
à la retombée
Commutation
MIN / MAX
Commutation
contact
repos/travail
Hystérésis
0 à 6000 s
0 = MIN
1 = MAX
0 = contact repos
1 = contact travail
0: 0 à 4000 NTU
1: 0,00 à 99,99 g/l
2: 0,0 à 200,0 %
Temporisation
à la retombée
Commutation
MIN / MAX
Commutation
contact
repos/travail
Hystérésis
0 à 6000 s
0 = MIN
1 = MAX
0 = contact repos
1 = contact travail
0: 0 à 4000 NTU
1: 0,00 à 99,99 g/l
2: 0,0 à 200,0 %
Temps de pause
(en mode auto)
Impulsions
essuie-glace
Affichage
temporisation
après nettoyage
1 à 1440 min
50 à 250
unités de temps
0 à 300 s
Hold automatique
pour étalonnage
et essuie-glace
0 : sans
1 : avec
Déverrouiller/
verrouiller
0000 à 9999
Adresses d’app.
Rackbus: 0 à 63
RS 232 / 485: 1 à 32
Valeurs par
défaut
instrument
Valeurs par
défaut
(données capteur)
Simulation
ON / OFF
Simulation
sortie/courant
0 = Simulation OFF
1 = Simulation ON
0,00 à 20,00 mA
41
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
6.3.2 Schémas de raccordement pour CUS 4, CUS 4-W
Raccordement sonde CUS 4 au Mycom CUM 121
Contact alarme
(circuit
repos) 2)
Sortie signal
température
(option) 1)
Contact
seuil 2
Contact
seuil 1
Tension
d’alimentation
DC 4)
AC
S
33
34
41
42
57 58 59
47 48 49
L
N
PE
Raccordement Submin-D
RS 232-C
RS 485
TXD
–
2
RXD
Data (A)
3
GND
GND
5
Data (B)
7
mA
S
ϑ
–
Alarme
Voie
1
Voie
2
Sync
D
NTU
A
mA
PE
83
84 0
13
11
12
85
bl
br
r
vt
gr
j
blc
Câble de mesure OMK
bl
br
r
vt
gr
j
blc
Boite de jonction VS 3)
4
5
3
6
2
1
7
bl
br
rs
vt
gr
j
blc
81
82
S
31
32
S
Entrée
HOLD
Sortie
signal
concentration
Cellule CUS 4
Fig. 6.9 :
Raccordement électrique
Mycom CUM 121avec
boite de jonction et sonde
CUS 4
Remarque :
Les schémas de raccordement 6.9
et 6.10 représentent l’appareil dans
son exécution la plus complète
42
1)
Pour les appareils avec l’option sortie
signal température ou interface digitale
sérielle (voir chapitre 1.3)
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD5UM151.CHP
Raccordement sonde CUS 4 au Mycom CUM 151
Contact alarme
(circuit
repos) 2)
Sortie signal
température
(option) 1)
Contact
seuil 2
Contact
seuil 1
Tension
d’alimentation
DC 4)
S
AC
33
34
41 42 43
57 58
59
47 48 49
L
N
PE
Raccordement Submin-D
RS 232-C
RS 485
TXD
Data (B)
33
RXD
Data (A)
34
GND
GND
5
+5V
7
mA
S
ϑ
–
Alarme
Voie
1
Voie
2
Sync
D
NTU
A
mA
PE
Connecteur SXP
83
84 0
13
11
12
85
bl
br
r
vt
gr
j
blc
4
5
3
6
2
1
7
bl
br
rs
vt
gr
j
blc
81
Entrée
HOLD
82
S
31
32
Sortie
signal
concentration
Cellule CUS 4
2)
Etat du contact représenté :
sans tension ou défaut
Tous les contacts de seuil sont déparasités
avec des varistors.
Le cas échéant déparasiter en plus les
charges externes raccordées.
Fig. 6.10 : Raccordement
électrique
Mycom CUM 151
et sonde CUS 4
3)
Utiliser la boite de jonction VS avec connecteur pour sonde de turbidité ou supprimer
le connecteur du câble de capteur
4)
24 V DC sans terre ou raccordé au pôle
négatif
Attention !
Le raccordement de la tension DC
est différent pour le CUM 121 et le
CUM 151. Tenir compte des schémas de raccordement.
43
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
Raccordement sonde CUS 4-W
(avec essuie-glace)
Lors du raccordement de la sonde CUS 4-W
au Mycom CUM 121/151 il faut prévoir en
plus deux ponts et relier le fil blanc à la borne
58. Les ponts sont fournis avec la sonde.
Attention :
Une inversion des ponts génère des
problèmes de fonctionnement de
l’appareil !
57 58 59
Mycom
CUM 121-R / 151-R
Bornier de
raccordement
Embase ou
boîte de jonction VS
Connecteur
Fig. 6.11 : Raccordement de la
sonde CUS 4-W au
Mycom CUM 121-R/151-R
44
83 84 0
13
11
12
85
bl
br r
vt
gr
j
blc
4
5
3
6
2
1
7
bl
br rs
vt
gr
j
blc
S
Sonde de turbidité CUS 4 -W
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD5UM151.CHP
6.3.3 Mise en service de la sonde CUS 4
Etapes de la mise en service de la CUS 4
Type de sonde :
CUS 4 et CUS 4-W
Seulement pour CUS 4-W
1 Préparer la sonde
Raccorder la sonde mais ne pas la monter sur son support.
Enlever le capot de protection de la sonde.
Mettre la sonde à l’air en respectant au moins 1 m de distance par rapport aux objets
environnants. Eviter un rayonnement solaire direct.
Pour les mesures inférieures à 5 NTU ou pour les petites distances : monter la sonde et
la maintenir immergée dans l’eau
2
Placer la sonde de manière à ce que
l’essuie-glace puisse fonctionner sans
entrave
3 Mettre sous tension (voir chapitre 4.4)
4 Entrée du code d’accès
pour le déverrouillage du niveau 2 (voir chap. 5.2)
5 Vérifier resp. modifier la variante de sonde
Case V8H3, voir chap. 6.4
En cas de modification :
Programmer la variante de sonde en case V8H3 (voir chap. 6.4)
Valider avec
(veiller au câblage de la sonde)
Après affichage de "END" activer simultanément
et
. L’appareil procède alors à
un redémarrage. Toutes les données prennent les valeurs par défaut. Il faut alors à
nouveau entrer le code de déverrouillage 2222 en case V8H9.
6 Préréglage des valeurs de la sonde par défaut
Activer la touche
en V9H6 puis attendre le message "END"
7
En case V4H0 = 2 sélectionner nettoyage
essuie-glace, valider avec
8
Si l’essuie-glace fonctionne, attendre
1 minute jusqu’à ce qu’il s’arrête. Si
l’essuie-glace n’atteint pas la position
repos, sélectionner V4H5 et réduire le
temps de fonctionnement de l’essuie-glace.
9 Sélectionner la gamme de mesure
Sélectionner GM en V1H1 (voir chapitre 6.4)
10 Etalonner la sonde (voir chapitre 6.3.4)
- avec les valeurs de réglage usine ou
- avec une solution de formazine ou
- avec des solutions spécifiques à l’application
11 Monter la sonde sur le support prévu
12 Entrer les valeurs des fonctions de seuil et d’alarme de l’appareil (6.3.1)
45
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
6.3.4 Etalonnage de la sonde CUS 4
Vous trouverez dans le présent chapitre les
possibilités d’étalonnage suivantes :
• Mesure en unités NTU
Gamme de mesure 0 (en V1H1)
Première installation avec valeurs de réglage usine (se rapportant à la formazine)
• Mesures en unités NTU
Gammes de mesure 0 (en V1H1)
Réétalonnage avec solution de formazine
Quand et à quelle fréquence faut-il étalonner ?
• Toujours :
L’étalonnage de l’installation de mesure de
la turbidité est nécessaire
– lors de la première mise en service
– après remplacement de la sonde
• Autrement :
– en fonction de l’expérience et des conditions environnantes, à un rythme minimum
de 1 fois par an
• Mesure de concentration en g/l ou %
Gammes de mesure 1 et 2 (en V1H1)
Etalonnage avec des solutions spécifiques
à l’application
• Mesure de concentration en g/l ou %
Gammes de mesure 1 et 2 (en V1H1)
Reprise des valeurs d’étalonnage en cas de
remplacement d’appareil
Etalonnage du zéro de la sonde
• Etalonnage du zéro à l’air :
Si on mesure à des valeurs supérieures à
5 NTU, effectuer l’étalonnage dans un angle
vide de la pièce (1 m de distance) en évitant un rayonnement de lumière direct
(soleil ou néons puissants).
S’assurer que les interférences de surfaces
réfléchissantes n’engendrent pas une augmentation des valeurs.
Remarque :
Lors du préréglage de la sonde en
V9H6 on procède automatiquement
à l’étalonnage du zéro.
Un étalonnage supplémentaire du
zéro en V1H0 n’est de ce fait nécessaire que dans certains cas, notamment lors d’implantations particulières (réflexion de la paroi sur la
sonde)
• Etalonnage du zéro en solution zéro :
L’étalonnage du zéro doit être effectué avec
une solution zéro et dans la position prévue
(par ex. chambre de passage) si on mesure
dans une gamme inférieure à 5 NTU.
Comme solution zéro, on prendra de l’eau
déminéralisée ou distillée, correctement filtrée à travers un microfiltre.
Veiller à ce que la solution zéro ou standard
soit exempte de bulles d’air.
46
Etalonnage de la caractéristique de la
sonde
Sélectionnez le type d’étalonnage et la
gamme de mesure en fonction de votre application.
Remarque :
L’étalonnage n’est valable que pour
la gamme de mesure sélectionnée.
• Etalonnage avec valeurs usine :
(reprise des valeurs d’étalonnage humide
avec de la formazine déterminées en usine)
– Dans le cas où l’on désire travailler en
NTU.
• Etalonnage avec solutions standard de
formazine ou solutions spécifiques à l’application :
– Les particules solides contenues dans
l’eau doivent être indiquées en valeur absolue (g/l).
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD5UM151.CHP
Etalonnage de la CUS 4 avec valeurs de réglage usine
Procédure valable pour la gamme de mesure 0 (0 - 4000 NTU)
Etape
Sélectionner le type
d’étalonnage
Procédure
Sélectionner la case
matricielle
Case
matricielle
Affichage
transmetteur
V1 / H9
Valider avec
Sélectionner la case
matricielle
1 = réglage usine
Pour l’entrée des valeurs
usine il faut sélectionner le
mode 0
Activer la touche
Entrer la valeur
d’étalonnage 1
Remarque
V1 / H4
Réglage usine 100,0
(apparait seulement lors de
la première mise en
service)
Valeur d’étalonnage usine 1
à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique fixée sur le câble de mesure
Entrée de la valeur avec les
touches
La valeur d’étalonnage 1 est
mémorisée
ex. : 80,1
Valider avec
Entrer la valeur
d’étalonnage 2
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H6
Réglage usine 100,0
(apparait seulement lors de
la première mise en service)
Valeur d’étalonnage usine 2
à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique
Entrée de la valeur avec les
touches
La valeur d’étalonnage 2 est
mémorisée
ex. : 115,7
Valider avec
Entrer la valeur
d’étalonnage 3
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H8
Réglage usine 100,0
(apparait seulement lors de
la première mise en service)
Valeur d’étalonnage usine 3
à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique
Entrée de la valeur avec les
touches
La valeur d’étalonnage 3 est
mémorisée
ex. : 98,4
Valider avec
L’étalonnage avec les valeurs d’usine est terminé
Remarque :
Flèche indicatrice d’état invisible
Flèche indicatrice d’état visible
47
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
Etalonnage de CUS 4 avec des solutions standard de formazine
(NTU) ou des solutions spécifiques à l’application (g/l)
Etalonnage humide en gamme de mesure 0 avec enceinte d’étalonnage
Remarque :
• Veiller à ce que l’optique de la
sonde soit propre
• Remplir l’enceinte d’étalonnage
jusqu’à max. 1 cm au-dessus de
la tige support interne.
Insérer la sonde de manière à ce
qu’elle repose sur le tube-support interne
• En la tournant, immerger la
sonde au maximum
Etape
Procédure
Choix
type d’étalonnage
Sélectionner la case
matricielle
Case
matricielle
V1 / H9
• Veiller à ne pas poser la sonde au fond de
l’enceinte d’étalonnage. Comme enceinte
d’étalonnage, on pourra également utiliser
un récipient dont l’intérieur est noir, mat ou
sombre, dans lequel il y aura un écart minimum de 15 cm entre la paroi et la sonde
• Tolérances admissibles pour les gammes
d’étalonnage, voir description au chapitre
6.4.3.
Affichage
transmetteur
Remarque
1 = réglage usine
Choisir le type d’étalonnage
1 = étalonnage humide
Activer la touche
Valider avec
Plonger la sonde dans la solution standard 1 de formazine ou dans la solution spécifique à l’application 1
(plus faible concentration)
Entrer la valeur
d’étalonnage 1
(Entrer les valeurs manuellement)
(valeurs de labo)
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H3
Entrée de la valeur avec les
touches
Valeur usine
(voir chapitre 6.4)
Valeur d’étalonnage
modifiée 1
ex. : 37 NTU
Valider avec
Etalonnage avec valeur 1
Sélectionner la case
matricielle
Activer la touche
Valider avec
48
V1 / H4
Réglage usine 100,0
(apparait seulement à la
première mise en service)
Pente relative
En cas de message erreur
voir chapitres 6.4 et 8
ex. : Pente de 95,3
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD5UM151.CHP
Etape
Procédure
Case
matricielle
Affichage
transmetteur
Remarque
Plonger la sonde dans la solution standard 2 de formazine
(concentration moyenne)
Entrer la valeur
d’étalonnage 2
Sélectionner la case
matricielle
(Entrer manuellement les valeurs des solutions)
V1 / H5
Entrée de la valeur avec les
touches
Valeur usine
(voir chapitre 6.4)
Valeur d’étalonnage
modifiée 2
ex. : 730 NTU
Valider avec
Etalonnage avec valeur 2
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H6
Valeur d’étalonnage 2
Pente relative
En cas de message erreur
voir chapitres 6.4 et 8
ex. : Pente de 102,7
Activer la touche
Valider avec
Plonger la sonde dans la solution standard 3 de formazine
(concentration la plus élevée)
Sélectionner la case
matricielle
Entrer la valeur
d’étalonnage 3
(Entrer manuellement les valeurs des solutions)
V1 / H7
Entrée de la valeur avec les
touches
Valeur usine
(voir chapitre 6.4)
Valeur d’étalonnage
modifiée 3
ex. : 2700 NTU
Valider avec
Etalonnage avec valeur 3
Sélectionner la case
matricielle
V1 / H8
Activer la touche
Valider avec
Valeur d’étalonnage 3
Pente relative .
En cas de message erreur
voir chapitres 6.4 et 8
ex. : Pente de 125,4
L’étalonnage est terminé pour la gamme de mesure 0
Remarque :
Flèche indicatrice d’état invisible
Flèche indicatrice d’état visible
49
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
Etalonnage de la sonde CUS 4 avec des solutions spécifiques à
l’application
Etalonnage 1 point (à partir de version de soft 6.08)
Indispensable pour les gammes de mesure 1 et 2
L’étalonnage 1 point constitue une méthode d’étalonnage simple pour les mesures avec de
faibles variations de concentration en MES ou pour un réétalonnage après la réalisation d’un
étalonnage 3 points.
Remarque :
• Pour l’étalonnage 1 point, lorsque
la concentration est connue, le capteur peut rester dans le produit à
mesurer.
• Avant le lancement de l’étalonnage
1 point, la concentration de l’échantillon original doit être déterminée
Etape
Choix type d’étalonnage
Procédure
Sélectionner la case
matricielle
Case
matricielle
• Si la concentration n’est pas connue entrer
une valeur approximative.
• Après l’étalonnage entrer la valeur correcte
en mode édition (valeur déterminée par ex.
en labo).
Affichage
transmetteur
V1 / H9
Valider avec
Sélectionner la case
matricielle
1 = Réglage usine
Sélectionner le type
d’étalonnage
2 = Etalonnage 1 point
Activer la touche
Etalonnage humide
Remarque
V1 / H8
Réglage usine : 10,00
(apparait seulement lors de
la première mise en service)
Entrée de la valeur avec les
touches
Entrée de la valeur pour la
solution originale
(exacte ou estimée)
Valider avec
Dans l’affichage apparait la
valeur d’entrée
Plonger la sonde dans la solution originale
Etalonnage avec solution
originale
50
Lancer avec la touche
ou
avec
Etalonnage 1 point terminé.
En cas de message erreur,
voir chapitre 6.5 et 8.
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD5UM151.CHP
Etalonnage 1 point (suite)
Si la valeur de la solution originale entrée est approximative, il faudra entrer par la suite la
valeur exacte (déterminée en laboratoire).
Remarque :
Une correction ultérieure est seulement possible si un étalonnage 1 point a été
effectué auparavant.
Etape
Entrée valeur solution
originale
Procédure
Sélectionner la case
matricielle
Case
matricielle
Affichage
transmetteur
V1 / H7
Remarque
Réglage usine : 10,00
(apparait seleument lors de
la première mise en service)
Entrée de la valeur avec les
touches
La valeur de référence pour
l’étalonnage est mémorisée
Valider avec
La valeur en V5/H1 est
automatiquement adaptée.
Remarque :
• Avec la touche
ou
il est possible de relancer l’étalonnage.
• L’étalonnage peut-être interrompu à tout moment en appuyant sur la touche
Pour la mesure on utilise alors les derniers paramètres d’étalonnage valables.
ou
.
51
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
Etalonnage de la sonde CUS 4 avec des solutions spécifiques à
l’application
Etalonnage 3 points
Valable pour les gammes de mesure 1 et 2
L’étalonnage 3 points est recommandé s’il s’agit de mesurer des concentrations de solides
fortement variables.
Remarque :
• Si possible déterminer la concentration de la solution d’origine avant le
début de l’étalonnage.
• En cas de concentration inconnue, entrer
une valeur approximative de la solution originale dans le Mycom
• Préparer les dilutions nécessaires
à l’étalonnage (voir ci-dessous)
• Après étalonnage, entrer la valeur correcte
(valeur déterminée par ex. en laboratoire)
en mode édition
9 parts de solution
zéro (eau claire)
+
1 part de solution
originale
2 parts de solution
zéro (eau claire)
+
1 part de solution
originale
Valeur d’étalonnage 1
Valeur d’étalonnage 2
Solution 1
Solution originale x 1/10
Solution 2
Solution originale 1/3
Solution originale
Valeur d’étalonnage 3
Solution 3
Solution originale
Fig. 6.12 : Préparation des dilutions
destinées à l’étalonnage
Remarque :
• Les solutions de boues ont tendance à décanter. Bien mélanger
avant l’étalonnage !
52
• Dans le cas de solutions de boues nous
recommandons d’utiliser des seaux pour
étalonner la sonde.
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD5UM151.CHP
Etape
Choix type
d’étalonnage
Procédure
Sélectionner la case
matricielle
Case
matricielle
Affichage
transmetteur
V1 / H9
Valider avec
Sélectionner la case
matricielle
1 = Réglage usine
Sélectionner le type
d’étalonnage
1 = étalonnage humide
Activer la touche
Etalonnage humide
Remarque
V1 / H8
Réglage usine : 100%
(apparait seulement lors de
la première mise en service)
Lancer avec la touche
ou
avec
Valeur solution originale.
Réglage usine : 10,00
Entrée la valeur avec les
touches
Entrée de la valeur pour la
solution originale
(exacte ou approx.)
Valider avec
Dans l’affichage apparait la
valeur de la solution 1
(plus faible concentration =
sol. originale/10)
Plonger la sonde dans la solution 1 (plus faible concentration)
Etalonnage avec solution 1
Lancer avec la touche
ou
avec
Dans l’affichage apparait la
valeur de la solution 2
(concentration moyenne =
sol. originale/3)
Plonger la sonde dans la solution 2 (concentration moyenne)
Etalonnage avec solution 2
Lancer avec la touche
ou
avec
Dans l’affichage apparait la
valeur de la solution 3
(solution originale)
Plonger la sonde dans la solution 3 (solution originale)
Etalonnage avec solution 3
Lancer avec la touche
ou
avec
Etalonnage terminé.
En cas de message erreur,
voir chapitres 6.5 et 8
53
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
Etalonnage de la sonde CUS 4 avec des solutions spécifiques à l’application (suite)
Si la valeur de la solution originale entrée n’est qu’approximative, il faut par la suite entrer la
valeur exacte (déterminée par ex. au cours d’une mesure en laboratoire).
Etape
Sélection type
étalonnage
Procédure
Sélectionner case
matricielle
Case
matricielle
Pour l’entrée de la valeur
réelle il faut choisir le mode 0
(fonction d’édition)
Valider avec
Sélectionner case
matricielle
Entrée de la valeur avec les
touches
Valider avec
Remarque
V1 / H9
Activer la touche
Entrer la valeur de la
solution originale
Affichage
transmetteur
V1 / H7
Réglage usine 10,00
(apparait lors de la première
mise en service)
La valeur réelle est
mémorisée
Les valeurs en V1 / H3, V1 /
H5 et V5 / H1 sont
automatiquement ajustées
Remarque :
• Il est possible de relancer l’étalonnage avec les touches
ou
• La procédure d’étalonnage peut être interrompue à tout moment avec les touches
et
En mode mesure, on utilisera alors les derniers paramètres d’étalonnage valables
Etalonnage de la sonde CUS 4 par reprise des données d’étalonnage spécifiques à
l’application
Lors du remplacement d’un transmetteur, il est possible de reprendre les données d’étalonnage
de l’appareil à changer, évitant ainsi un réétalonnage :
1. Sélectionner les cases matricielles V1H3 à V1H8 et V5H1 à V5H3 et noter les valeurs
correspondantes du transmetteur à changer (séparément pour chaque gamme de mesure).
2. Attribuer le point de mesure.
3. Sélectionner en V1H9 le mode d’étalonnage 0 (édition) sur le nouvel appareil.
Puis réintroduire les valeurs notées dans les cases matricielles
V1H3 à V1H8 et V5H1 à V5H3
Un réétalonnage (étalonnage dynamique) avec des sonde n’est plus nécessaire.
54
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD5UM151.CHP
Entrée de la valeur d’offset pour
les applications spéciales
Lors de mesures dans des conduites, on
pourra observer dans certains rares cas des
réflexions parasites qui peuvent fausser l’affichage du zéro.
Etape
Sélectionner le mode
d’étalonnage 0
Si un étalonnage automatique du zéro n’est
pas possible lors de l’étalonnage humide
(voir V1 / H0, chapitre 6.3.4) il est possible
de procéder à une correction du zéro en effectuant la procédure suivante :
Procédure
Sélectionner 0 avec la
touche
Case
matricielle
Affichage
valeur
V1 / H9
Valeur
choisie
Affichage
transmetteur
Mode
d’étalonnage
0 = fonction
d’édition
Valider avec
Entrer la valeur offset du
point zéro
Sélectionner la case
matricielle
Entrée de la valeur offset
avec les touches
Valider avec
Remarque
V1 / H0
Valeur de
correction dans
l’unité
sélectionnée
(NTU/ppm)
Entrer la valeur
offset.
En cas de
message erreur
voir chapitres
6.4 et 8
Remarque :
Le nombre de digits sur l’affichage du transmetteur dépend de la gamme de mesure sélectionnée
(nombre de positions après la décimale).
Affichage
Affichage de la
mesure sans offset
Affichage de la
mesure avec offset
Offset
Valeur mesurée
Fig. 6.13 : Entrée de la valeur offset :
toutes les valeurs affichées
sont modifiées par la valeur
offset.
La valeur offset peut être
positive ou négative
55
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
6.4
Pos.
V/H
Description des fonctions
Description
Programmation des
valeurs
Usine
0/0
Affichage de la mesure de turbidité en unités physiques
(NTU, ppm, g/l ou %).
Avec la touche ENTER on passe directement à la position
V8H9 (déverrouillage/verrouillage)
En cas de dépassement de gamme, l’écran affiche le
message de défaut 13 en case V9H0.
0/1
Affichage de température
Affichage de la température en °C
– 10 … + 70 °C
En cas de dépassement de part et d’autre de la gamme, le
transmetteur affiche le message d’erreur 19/20 en case V9H0.
0/2
HOLD ON/OFF
Activation de la fonction
0 = OFF
1 = ON (flèche HOLD active)
0
Lorsque la fonction HOLD est active, les deux sorties courant
sont gelées sur leur dernière valeur.
En mode automatique, tous les contacts passent en position
repos. Un éventuel temps d’alarme écoulé est remis à zéro.
0/3
Commutation 0 ... 20 mA / 4 ... 20 mA
Commutation de la limite inférieure de la sortie courant 0 ou
4 mA
0 = 0 … 20 mA
1 = 4 … 20 mA
1
La commutation agit de manière identique sur les deux sorties
courant (turbidité et température).
0/4
Vitesse d’ amortissement mA/s
Réglage de la vitesse de montée du signal de la sortie
courant
0,1 … 20,0 mA / s
Le réglage n’agit pas sur la sortie température.
L’affichage LCD reste en temps réel.
56
20,0 mA/s
Utilisateur
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD5UM151.CHP
Pos.
V/H
Description
Programmation des
valeurs
Usine
0/5
Utilisateur
Turbidité pour 0 / 4 mA
Attribution de la turbidité mini au seuil de courant mini
GM
0:
1:
2:
Variante de transmetteur I
CUS 1
0,00 … 80,00 NTU
0
… 3200
NTU
0,0 … 800,0
ppm
GM
0:
1:
2:
0,00 NTU
0
NTU
0,0 ppm
Variante de transmetteur C
CUS 3
0,000 … 2,000 NTU
0,00 … 80,00 NTU
0,00 … 80,00 ppm
GM
0:
1:
2:
Variante de transmetteur R
CUS 4
0
… 3200 NTU
0,00 … 80 g/l
0,0 … 160,0 %
0,000 NTU
0,00 NTU
0,00 ppm
0
NTU
0,00 g/l
0,0 %
Lorsque la différence minimale de 1% entre la limite mini et
maxi de la sortie courant n’est pas atteinte, le transmetteur
affiche le message d’erreur 31 en case V9H0.
0/6
Turbidité pour 20 mA
Attribution de la turbidité maxi au seuil de courant maxi
Variante de transmetteur I
GM CUS 1
0:
1,00 … 99,99 NTU
1: 40
… 4000
NTU
2: 10,0 … 999,9 ppm
GM
0:
1:
2:
90,00 NTU
3600 NTU
900,0 ppm
Variante de transmetteur C
CUS 3
0,025 … 2,5 NTU
1,00 … 99,99 NTU
1,00 … 99,99 ppm
GM
0:
1:
2:
Variante de transmetteur R
CUS 4
40
… 4000
NTU
1,00 … 99,99 g/l
2,00 … 200,0 %
2,250 NTU
90,00 NTU
90,00 ppm
3600 NTU
90,00 g/l
180,0 %
Lorsque la différence minimale de 1% entre la limite mini et
maxi de la sortie courant n’est pas atteinte, le transmetteur
affiche le message d’erreur 31 en case V9H0.
57
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
Description des fonctions
(suite)
Pos.
V/H
Description
Programmation des
valeurs
Usine
Utilisateur
L’entrée des valeurs de température n’est possible que sur les transmetteurs équipés
de sortie courant température (voir section 1.3, structure de commande)
0/7
Température pour 0/4 mA
Attribution de la température mini au seuil de courant mini
-10 ... +50 °C
0 °C
La différence minimale avec la valeur à 20 mA doit être de
20°C. Si cette valeur n’est pas atteinte, le transmetteur
affiche le message d’erreur 34 en case V9H0.
0/8
Température pour 20 mA
Attribution de la température maxi au seuil de courant maxi
10 ... 70 °C
60 °C
La différence minimale avec la valeur à 0/4 mA doit être de
20°C. Si cette valeur n’est pas atteinte, le transmetteur
affiche le message d’erreur 34 en case V9H0.
0/9
Filtre sur la valeur mesurée/réglage des constantes de
temps du filtrage
Réglage de la constante de temps
0...120 s
La valeur finale est obtenue après un saut du signal de
mesure, après env. 6 constantes de temps.
1/0
Etalonnage du zéro
• Mode d’étalonnage 1 = étalonnage "humide"
– L’écran affiche la dernière valeur mémorisée de
correction du zéro.
– L’étalonnage est activé lorsqu’on a appuyé sur la
touche →
– Si la gamme de correction est dépassée, l’écran affiche
le message de défaut 41 en case V9H0.
Le message subsiste jusqu’à ce qu’un étalonnage
correct du zéro ou un étalonnage manuel du zéro soit
effectué ou que des valeurs par défaut V9H6 soient
entrées (voir ci-dessous).
•
Mode d’étalonnage 0 = fonction d’édition
– Modification manuelle de la valeur avec les touches
↑, ↓ max. ± 25 % de la gamme de mesure sélectionnée.
Confirmer avec la touche E.
– La flèche OFFSET est allumée.
•
Mode d’étalonnage 2 = entrée du zéro (seulement
CUS 3)
– Modification manuelle de la valeur avec les touches ↓, ↑
(valeurs en digits), confirmation avec la touche E.
Remarque :
Une diminution de la valeur augmente d’autant la valeur
de turbidité et vice-versa.
58
CUS 1: 60 s
CUS 3: 240 s
CUS 4: 120 s
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD5UM151.CHP
Pos.
V/H
Description
Programmation des
valeurs
Usine
1/1
Utilisateur
Sélection de la gamme de mesure (GM)
Définition de la gamme de turbidité.
a)
Mesure de turbidité par rapport à la solution standard
de formazine.
Affichage de la valeur mesurée en unité NTU
GM 0/1 avec sonde CUS 1 et CUS 3
(variante de transmetteur I et C),
GM 0 avec sonde CUS 4 (variante de transmetteur R)
b)
Détermination de la concentration des échantillons
(par ex. de boue) par rapport à un échantillon spécifique à l’application (valeur comparative de laboratoire)
Affichage de la valeur mesurée en unité ppm (CUS 1/
CUS 3) ou g/l (CUS 4)
GM 2 avec sonde CUS 1 et CUS 3
(variantes de transmetteur I et C)
GM 1 avec sonde CUS 4 (variante de transmetteur R)
c)
Surveillance du seuil de turbidité du milieu en cas de
concentration inconnue ou mesure de la teneur en
particules solides.
Affichage de la mesure en %
GM 2 avec sonde CUS 4 (variante de transmetteur R)
GM
0:
1:
2:
Variante de transmetteur I
CUS 1
0,00 … 99,99 NTU
0
… 4000
NTU
0,0 … 999,9 ppm
GM
0:
1:
2:
1
Variante de transmetteur C
CUS 3
0,000 … 2,500 NTU
0,00 … 99,99 NTU
0,00 … 99,99 ppm
GM
0:
1:
2:
Variante de transmetteur R
CUS 4
0 … 4000
NTU
0,00… 99,99 g/l
0,0 … 200,0 %
1
1
59
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
Description des fonctions
(suite)
Pos.
V/H
Description
Programmation des
valeurs
Usine
1/2
Affichage de la gamme
Affichage de la fin d’échelle définie en V1H1
(en fonction de l’étalonnage spécifique au produit)
1/3
Entrée de la valeur d’étalonnage 1
Valeur de l’étalon 1 permettant l’étalonnage dans la position
suivante (V1H4) (CUS 4 uniquement GM 0)
GM
0:
1:
2:
Variante de transmetteur I
CUS 1
2,00 … 99,99 NTU
2
… 100 NTU
1,0 … 10,0 ppm
GM
0:
1:
2:
Variante de transmetteur C
CUS 3
0,100… 2,500 NTU
0,10 … 2,50 NTU
0,20 … 6,50 ppm
Variante de transmetteur R
GM CUS 4
0 : 2 … 100 NTU
1 : Affichage 1⁄10 × val. d’étalonnage 3,
gamme 0,05 ... 9,99
2 : Affichage 1⁄10 × val. d’étalonnage 3,
gamme 0,1 ... 20,0
1/4
Etalonnage avec la valeur 1
Etalonnage "humide" : affichage de la pente en %
Fonction d’édition : entrée de la pente en %
(gamme de valeurs : 10...500%)
40,00 NTU
40 NTU
4,0 ppm
2,000 NTU
2,00 NTU
5,00 ppm
40 NTU
1,00 g/l
0,1 %
100,0 %
L’affichage ou l’introduction se rapportent à la valeur entrée
en V1H3.
1/5
Entrée de la valeur d’étalonnage 2
Valeur de l’étalon 2 permettant l’étalonnage dans la position
suivante (V1H6)
(CUS 1/CUS 3 uniquement GM 1, 2 ; CUS 4 uniquement
GM 0)
Variante de transmetteur I
GM CUS 1
1 : 110 – 1000 NTU
2 : 11,0 – 100,0 ppm
GM
1:
2:
Variante de transmetteur C
CUS 3
3,000… 10,000 NTU
7,00 … 25,00 ppm
Variante de transmetteur R
GM CUS 4
0 : 110 … 1000 NTU
1 : Affichage 1⁄3 × val. d’étalonnage 3,
gamme 0,16 ... 33,30
2 : Affichage 1⁄3 × val. d’étalonnage 3,
gamme 0,3 ... 66,6
60
800 NTU
80,0 ppm
8,00 NTU
20,00 ppm
800 NTU
3,33 g/l
0,33 %
(Affichage
0,3)
Utilisateur
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD5UM151.CHP
Pos.
V/H
1/6
Description
Programmation des
valeurs
Usine
Etalonnage avec la valeur 2
Etalonnage "humide" : affichage de la pente en %
Fonction d’édition : introduction de la pente en %
gamme de valeurs : 10...500 %
(CUS 1/CUS 3 uniquement GM 1,2 ; CUS 4 uniquement GM 0)
Utilisateur
100,0 %
L’affichage ou l’introduction se rapportent à la valeur entrée
précédemment en V1H5.
1/7
Entrée de la valeur d’étalonnage 3
Valeur de l’étalon original permettant l’étalonnage en V1H8
(CUS 1/CUS 3 uniquement GM 1,2 ; CUS 4 uniquement GM 0)
Variante de transmetteur I
GM CUS 1
1 : 1100 …4000 NTU
2 : 110,0… 999,9 ppm
Variante de transmetteur C
GM CUS 3
1 : 11,00 … 99,99 NTU
2 : 26,00 … 99,99 ppm
GM
0:
1:
2:
Variante de transmetteur R
CUS 4
1100
… 4000
NTU
0,50 … 99,99 g/l
1,0 … 200,0 %
(Solution originale)
2400 NTU
240,0 ppm
40,00 NTU
99,99 ppm
2400 NTU
10,00 g/l
1,0 %
Cette position ne peut être éditée qu’en mode d’étalonnage 0
(V1H9) pour CUS 4 (GM 1, 2).
Les valeurs affichées en V1H3 ou V1H5 se rapportent à cette
valeur mais ne peuvent pas être éditées.
La valeur de turbidité de la solution originale pour CUS 4
(GM 1, 2) est entrée lors de l’étalonnage "humide" (V1H9 = 1)
Remarque :
L’entrée ultérieure permet de corriger une valeur de turbidité
approximative utilisée pour l’étalonnage humide
1/8
Etalonnage avec la valeur 3
Etalonnage "humide" : affichage de la pente en %
Fonction d’édition : introduction de la pente en %
Gamme de valeurs : 10...500 %
(CUS 1/CUS 3 uniquement GM 1, 2; CUS 4 uniquement GM 0)
100,0 %
L’affichage et l’introduction se rapportent à la valeur entrée
en V1H7.
1/9
Commutation mode d’étalonnage
0 = fonction d’édition, édition manuelle des valeurs de
pente
1 = étalonnage "humide" avec des solutions standard de
formazine, ou des solutions spécifiques à l’étalonnage
2 = fonction d’édition, édition manuelle du zéro
(selement pour CUS 3)
2 = étalonnage 1 point (seulement pour CUS 4,
gamme 1 et 2)
1
61
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
Description des fonctions
(suite)
Pos.
V/H
Description
Programmation des
valeurs
Usine
Les positions de matrice entre parenthèses sont valables pour le seuil 2.
2 / 0 Valeur de consigne de turbidité
(3 / 0) Introduction du seuil de turbidité
• Contact seuil 1 (V2 / H . . .)
GM
0:
1:
2:
Variante de transmetteur I
CUS 1
0,00 … 99,99 NTU
0
… 4000
NTU
0,0 … 999,9 ppm
GM
0:
1:
2:
Variante de transmetteur C
CUS 3
0,000 … 2,500 NTU
0,00 … 99,99 NTU
0,00 … 99,99 ppm
GM
0:
1:
2:
Variante de transmetteur R
CUS 4
0
… 4000
NTU
0,00 … 99,99 g/l
0,0 … 200,0 %
20,00 NTU
800 NTU
200,0 ppm
0,500 NTU
20,00 NTU
20,00 ppm
800 NTU
20,00 g/l
40,0 %
• Contact seuil 2 (V3 / H . . .)
GM
0:
1:
2:
90,00 NTU
3600 NTU
900,0 ppm
CUS 1
0,00 … 99,99 NTU
0
… 4000
NTU
0,0 … 999,9 ppm
GM
0:
1:
2:
CUS 3
0,000 … 2,500 NTU
0,00 … 99,99 NTU
0,00 … 99,99 ppm
GM
0:
1:
2:
CUS 4
0
… 4000
NTU
0,00 … 99,99 g/l
0,0 … 200,0 %
2 / 1 Commutation AUTO/MANUEL
(3 / 1) En mode manuel (commutation régulateur manuel ou
automatique), la DEL rouge du relais MAN est allumée.
0 = MANUEL
1 = AUTOMATIQUE
En position V2H2 (3/2), les contacts peuvent être réglés
manuellement. Les relais retombent lorsqu’on repasse au
mode AUTO.
2 / 2 Action contact manuel ON/OFF
(3 / 2) Lorsqu’en position 2/1 on a sélectionné le mode manuel, on
peut activer ou désactiver le contact 1 (2) à l’aide des
touches ↑+, ↓Affichage : mesure dans la gamme sélectionnée.
62
2,250 NTU
90,00 NTU
90,00 ppm
3600 NTU
90,00 g/l
180,0 %
1
Utilisateur
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD5UM151.CHP
Pos.
V/H
Description
Programmation des
valeurs
Usine
2 / 3 Temporisation à l’attraction
(3 / 3) Introduction de la temporisation à l’attraction du contact
seuil 1 (2), raccordement voir fig. 4.2, section 4.4
0 … 6000 s
2 / 4 Temporisation à la retombée
(3 / 4) Introduction de la temporisation à la retombée du contact
seuil 1 (2), raccordement voir fig. 4.2, section 4.4
0 … 6000 s
2 / 5 Commutation MIN/MAX
(3 / 5) Définir la fonction du contact 1
0 = MIN
1 = MAX
Utilisateur
0s
0s
1
(1)
Le réglage MIN signifie :
le contact est activé lorsque les valeurs mesurées
passent au-dessous de la valeur de consigne.
Le réglage MAX signifie :
le contact est activé lorsque les valeurs mesurées
passent au-dessus de la valeur de consigne.
2 / 6 Commutation contact de repos/travail
(3 / 6) Définir l’utilisation du contact 1 (2) comme contact de repos
ou de travail
0 = contact de repos
1 = contact de travail
1
2 / 7 Hystérésis
(3 / 7) Déterminer l’hystérésis du contact seuil 1 (2)
GM
0:
1:
2:
Variante de transmetteur I
CUS 1
0,00 … 99,99 NTU
0
… 4000
NTU
0
… 999,9 ppm
GM
0:
1:
2:
1,00 NTU
40 NTU
10,0 ppm
Variante de transmetteur C
CUS 3
0,000 … 2,500 NTU
0,00 … 99,99 NTU
0,00 … 99,99 ppm
GM
0:
1:
2:
Variante de transmetteur R
CUS 4
0
… 4000
NTU
0,00 … 99,99 g/l
0,0 … 200,0 %
0,025 NTU
1,00 NTU
1,00 ppm
40 NTU
1,00 g/l
2,0 %
Effet de la fonction contact MAX :
Le contact est activé en cas de dépassement par excès
de la consigne et désactivé en cas de dépassement par
défaut de la consigne moins l’hystérésis.
Effet de la fonction contact MIN :
Le contact est activé en cas de dépassement par défaut
de la consigne et désactivé en cas de dépassement par
excès de la somme consigne plus hystérésis.
63
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
Description des fonctions
(suite)
Pos.
V/H
Description
Programmation des
valeurs
Usine
4/0
Fonction de nettoyage de la sonde
0 = le contact 2 agit comme contact de seuil
1 = le contact 2 commande un nettoyage externe
Il agit comme un timer de nettoyage
2 = Fonction essuie-glace
0
En "1" le contact 2 agit comme timer pour le nettoyage
En "2" le contact 2 agit comme timer pour l’essuie-glace
des sondes CUS 1-W / CUS 3-W / CUS 4-W
Attention :
Pendant le nettoyage et le fonctionnement de l’essuie-glace,
les valeurs de turbidité et de température affichées sont
"gelées" (fonction HOLD).
4/1
4/2
Mode de fonctionnement du nettoyage
0 = mode manuel
1 = mode automatique ( timer)
voir V4H3 ou V4H4
Déclenchement manuel du nettoyage
(uniquement si V4H1 = 0)
Touche
= OFF : la fonction nettoyage est désactivée
Touche
= ON : la fonction nettoyage est activée
4/3
Durée de nettoyage
(uniquement si V4H1 = 1)
4/4
Temps de pause entre les nettoyages
(uniquement si V4H1 = 1)
1 … 1440 min
3 … 600 s
4/5
0
60 s
119
Impulsions sur l’essuie-glace
Permet de définir l’amplitude du mouvement de l’essuieglace (uniquement si V4H0 = 2)
CUS 1/CUS 4
50...250 unités de temps
CUS 3
230...320 unités de temps
4/6
1
78
290
Temporisation d’affichage après nettoyage
La fonction HOLD active pendant le cycle de nettoyage pour
les valeurs mesurées et la température n’est désactivée
qu’après la temporisation d’affichage.
0 … 300 s
0
Uniquement pour sonde CUS 3
4/9
Détection d’encrassement
0 = OFF/sans
1 = détection fine
2 = détection moyenne
3 = détection grossière
Les dépôts sur les optiques sont détectés en fonction du
réglage programmé.
64
0
Utilisateur
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD5UM151.CHP
Pos.
V/H
Description
Programmation des
valeurs
Usine
Utilisateur
Uniquement pour sonde CUS 4 (GM 1, 2)
Paramètres spécifiques au produit lors de l’étalonnage
5/1
Facteur de corrélation
1...9999 NTU/unité GM
GM 1 : 2.000
GM 2 : 2.000
Facteur pour GM 1 : de g/l en unités NTU
Facteur pour GM 2 : de valeurs en % en unités NTU multiplié
par un facteur de 10
Si en V1H9 on a choisi le mode d’étalonnage 1, il n’est pas
possible d’entrer des valeurs.
5/2
5/3
Pente 1
2,0 … 150,0
15
Pente 2
2,0 … 150,0
30
Remarque :
L’étalonnage de la sonde CUS 4 dans les gammes de mesure 1 et 2
est entièrement défini par les valeurs en position de matrice
V1H7, V1H4, V1H6, V1H8 et V5H1 à V5H3.
(étalonnage zéro V1H0)
Ces valeurs ne peuvent pas être éditées en mode d’étalonnage 1 (V1H9 = 1)
65
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
Description des fonctions
(suite)
Pos.
V/H
Description
Programmation des
valeurs
Usine
7/0
Seuil alarme
Définition du seuil en valeurs de turbidité, dont le
dépassement génère une alarme.
GM
0:
1:
2:
Variante de transmetteur I
CUS 1
0,00 … 50,00 NTU
0
… 2000
NTU
0,0 … 500,0 ppm
GM
0:
1:
2:
Variante de transmetteur C
CUS 3
0,000 … 2,500 NTU
0,00 … 99,99 NTU
0,00 … 99,99 ppm
GM
0:
1:
2:
Variante de transmetteur R
CUS 4
0
… 4000
NTU
0,00 … 99,99 g/l
0,0 … 200,0 %
4,00 NTU
160 NTU
40,0 ppm
0,100 NTU
4,00 NTU
4,00 ppm
160 NTU
4,00 g/l
8,0 %
Exemple :
Seuil 2200 NTU, état du contact en position MAX, tolérance
alarme 200 NTU, situation d’alarme à partir de 2400 NTU
7/1
Temporisation alarme
Définition de la temporisation alarme en secondes, à l’issue
de laquelle un message de défaut est émis (via DEL et
contact alarme)
0...6000 s
0s
Si la situation d’alarme prend fin avant écoulement de la
temporisation, le compteur est remis à zéro.
Le compteur est également remis à zéro lorsque la fonction
HOLD est active.
7/2
Commutation contact fugitif/permanent
Commutation contact fugitif/permanent du relais alarme
0 = contact permanent
1 = contact fugitif
0
Si le contact est fugitif, la durée de fermeture est d’1 sec.
7/3
7/9
Attribution alarme pour déclenchement alarme
0 = les deux contacts de seuil
1 = uniquement contact de seuil 1
2 = uniquement contact de seuil 2
HOLD automatique pendant l’étalonnage
0 = sans HOLD
1 = avec HOLD
La fonction HOLD est activée avec le mode "1" après
lancement de l’étalonnage.
66
0
0
Utilisateur
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD5UM151.CHP
Pos.
V/H
Description
Programmation des
valeurs
Usine
8/0
8/1
8/3
Parité
Définition des bits de parité pour l’interface RS
0 = aucune
1 = impaire
2 = paire
Commutation vitesse de transmission
Pour la RS 232, la vitesse de transmission se situe entre
4800 et 9600 bauds.
0 = 4800 bauds
1 = 9600 bauds
2 = 19200 bauds
La vitesse se situe entre 9600 bauds et 19200 bauds pour
l’interface RS 485.
Commutation variante de sonde
Détermination du type de sonde raccordé
1 = CUS 1
3 = CUS 3
4 = CUS 4
Utilisateur
2
1
2
1
Attention :
Avant de modifier le réglage, vérifier le raccordement de la sonde conformément au schéma
électrique.
Après validation avec la touche
, ce sont automatiquement les réglages usine des paramètres qui sont retrouvés.
"Setd" clignote dans l’affichage. Après l’affichage de "End" on
pourra quitter cette case matricielle par activation simultanée
de
et
. Ensuite la fonction de base "Mesure" devient
active (V0H0), les niveaux 1 et 2 étant verrouillés.
8/9
Verrouillage/déverrouillage
Entrée du code d’accès
0000 … 9999
0000
Niveau 0 (mesure) : aucun code n’est nécessaire,
niveau de lecture.
Niveau 1 (commande) : accès avec code 1111
Niveau 2 (mise en service) : accès avec code 2222
Attention :
- A la mise sous tension de l’appareil, le code d’accès est
toujours 0000. On peut passer directement en position
V8H9 depuis V0H0 avec la touche E.
- Si le niveau 2 a été déverrouillé, toutes les fonctions du
niveau 1 sont également accessibles.
- Verrouillage des niveaux 1 et 2 par introduction d’un
nombre quelconque, sauf 1111 et 2222.
- Le verrouillage n’agit pas sur l’interface.
67
6. Utilisation des cellules
mycom CUM 121 / 151
Description des fonctions
(suite)
Pos.
V/H
Description
Programmation des
valeurs
Usine
9/0
Code diagnostic
Affichage du code diagnostic actuel
E- - - … E145
L’erreur affichée est celle avec la priorité la plus élevée, c’est
à dire avec le plus petit nombre.
Les autres erreurs éventuellement présentes peuvent être
interrogées avec les touches ↑ ou ↓.
Les erreurs sont automatiquement effacées lorsqu’elles ont
été supprimées.
9/1
Nombre de resets automatiques
0 … 255
Seulement pour le service d’assistance technique E+H
9/2
Affichage de la configuration de l’appareil
Affichage de la configuration de l’appareil selon le
standard E+H
X X X X
0 = pas de carte commandée en option
1 = 2ème sortie courant
3 = Interface RS-232C installée
4 = Interface RS 485 installée
6 = Interface RS 485 installée avec
protocole Rackbus
9 = Interface RS 232C et 2ème sortie
courant installées
(maintenance/étalonnage)
0
1
2
3
4
=
=
=
=
=
sans contact
avec un contact défaut
avec un contact défaut et un régulateur
avec un contact défaut et 2 régulateurs
avec un contact défaut et régulateur pas à
pas à trois plages
1 = Préréglage pour CUS 1 / CUS 3
2 = Préréglage pour CUS 1 / CUS 4
0 = pas de paramètre particulier
68
9/3
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel selon norme E+H
0 … 99,99
9/4
Adresses de l’appareil
Définition de l’adresse du transmetteur lors de l’utilisation
d’une interface RS
1 … 32 : RS 232-C
1 … 32 : RS 485
0 … 63 : pour E+H Rackbus
1
Utilisateur
mycom CUM 121 / 151
6. Utilisation des cellules
BD5UM151.CHP
Pos.
V/H
Description
Programmation des
valeurs
Usine
9/5
Utilisateur
Préréglage des valeurs par défaut (Set Default)
Avec l’activation de la touche ENTER, on pourra entrer les
paramètres réglés en usine comme indiqué dans les
positions de matrice correspondantes.
A la mise en service et lors du remplacement de la sonde
(CUS 1/CUS 3/CUS 4), la confirmation de ces valeurs est
indispensable.
Après la sélection de la position matricielle, l’écran affiche
le texte "SEt d" qui clignote lorsqu’on a appuyé
sur la touche E.
Une fois les valeurs par défaut validées, le message
"End" est affiché.
Remarque :
Retour au mode "Mesure" et relance : activer simultanément
les touches
et
.
Tous les réglages de l’utilisateur sont écrasés avec les
valeurs par défaut.
Les positions d’affichage V1H1 et V1H2, V1H3 à V1H8 ainsi
que V8H9 (déverrouillage/verrouillage) ne sont pas
influencées.
Pour la version d’appareil R (avec sonde CUS 4) les positions
V5H1 à V5H3 (paramètres d’étalonnage) ne sont pas non
plus influencées.
Cette fonction n’est pas accessible via l’interface.
9/6
Remarque :
Préréglage des valeurs de la sonde (Set sensor)
En appuyant sur la touche E, on valide les valeurs par défaut
spécifiques à la sonde aux positions V1H3 à V1H8 et V5H1 à
V5H3, et V1H0.
A la sélection de la case matricielle apparait le texte "SEtS".
Après activation de la touche ENTER, l’affichage clignote.
A la fin de la remise des valeurs par défaut apparait "End".
Remarque :
Tous les réglages de l’utilisateur sont écrasés avec les
valeurs par défaut.
Cette fonction n’est pas accessible via l’interface.
9/8
Simulation ON/OFF
0 = simulation OFF
1 = simulation ON
0
Lors de l’entrée du mode "0", la simulation est déconnectée.
Si valeur = 1, le courant réglé en V9H9 est actif pour les
sorties de turbidité et température.
9/9
Simulation sortie courant
Entrée d’une valeur de courant indépendante de la mesure,
qui est active aux sorties turbidité et température si la
position V9H8 est réglée sur 1.
0,00...20,0 mA
Lors du préréglage des valeurs
du capteur
(V9H6), on procède automatiquement à l’étalonnage du zéro pour
toutes les gammes
de mesure. De
plus la valeur de
référence interne
du capteur est
transmise au transmetteur. De ce fait,
il faut ajouter cette
fonction à chaque
remplacement de
capteur.
10,00 mA
La nouvelle valeur est effective après activation de la
touche E.
Après chaque simulation, revenir en case V9H8 pour
déconnecter la simulation.
69
7.
Contact de seuil
mycom CUM 121 / 151
7.
Contact de seuil
7.1
Fonction contact de seuil
Fonction MIN
Fonction MAX
ON
Hystérésis
OFF
NTU
ppm
0
Fig. 7.1 :
Caractéristique du
contact de seuil
Seuil 1
Réglage
Seuil 2
Pos. de
matrice
V/H
V/H
Seuil 1
Seuil 2
Réglage du contact de seuil
1.
Valeur de consigne
2/0
3/0
2.
Temporisation à
l’attraction ou
à la retombée
2/3
3/3
2/4
3/4
Fonction de
commutation
MIN / MAX
2/5
3/5
4.
Contact relais repos
ou travail
2/6
3/6
5.
Hystérésis
2/7
3/7
3.
70
mycom CUM 121 / 151
7.
Contact de seuil
BD6UM151.CHP
Contact de seuil/états de commutation
La position du contact (0 = OFF, 1 = ON)
dépend de la fonction de commutation sélectionnée (MIN/MAX) et de travail des contacts
de sortie (contact repos/travail).
Le diagramme ci-dessous indique les différents états de fonctionnement du contacteur
à seuil de l’instrument. La valeur mesurée
(valeur effective) oscille entre env. 0 %
( > valeur de consigne 1) et env. 100 %
( < valeur de consigne 2).
Affichage de la valeur mesurée
100 %
Valeur effective
Valeur de consigne 2
Valeur de consigne 1
Fig. 7.2 :
Courbe d’état pour
Mycom CUM 151 avec
fonction contact de seuil
Fig. 7.3 :
Etat des contacts de seuil
et occupation des bornes
correspondantes
(selon fig. 4.2, section 4.4).
0%
Contacts de seuil
Principe
V2 / H6
V3 / H6
DEL
Contact
DEL
Contact
LED
Contact
Contact en
cas de
coup. de
courant
Courant de
repos
rouge
OFF
vert
ON
vert
ON
OFF
Courant de
travail
rouge
ON
vert
OFF
vert
OFF
OFF
Courant de
repos
vert
ON
vert
ON
rouge
OFF
OFF
Courant de
travail
vert
OFF
vert
OFF
rouge
ON
OFF
Fonction
V2 / H5
V3 / H5
Valeur de
consigne
MIN
Valeur de
consigne
MAX
Contact = OFF
Contact seuil 1
Contact seuil 2
47
57
48
58
Contact = ON
49
59
47
57
48
58
49
59
Fonction DEL
➀
➁
➀ DEL rouge/verte pour état de
contact seuil :
verte : position de repos = OFF
rouge : position de travail = ON
➁ DEL rouge pour mode manuel
Mode automatique : DEL OFF
Mode manuel : DEL ON
71
7.
Contact de seuil
mycom CUM 121 / 151
7.2
Contact alarme
Réglage
Entrée de la valeur
1.
de consigne
7/0
3. Temporisation
alarme
7/1
Contact fugitif ou
permanent
Contact = ON
41
Etats du contact de défaut
avec occupation des
bornes correspondantes
2/0 (régulateur 1)
3/0 (régulateur 2)
2. Seuil alarme
4.
Fig. 7.4 :
Pos. de matrice
V/H
42
Etat du
contact
DEL
Cont.
Contact en
cas de coup.
de courant
Normal
–
OFF
ON
Alarme
rouge
clignote
ON
ON
7/2
Contact = OFF
(43)
Contact alarme
41
42
(43)
Dans le cas d’une situation d’alarme
(DEL alarme clignote), le contact de
défaut est activé, le transmetteur
affiche un code d’erreur
(voir section 7.3) comme :
• Appareils sans régulateurs pour
– erreurs système (erreurs 1 à 9 ; chapitre 8)
– défauts (erreurs 10 à 29 ; chapitre 8)
– coupures de courant
• Appareils avec régulateurs pour
– erreurs système (erreurs 1 à 9 ; chapitre 8)
– défauts (erreurs 10 à 29 ; chapitre 8)
– coupures de courant
– dépassement du seuil alarme après écoulement de la temporisation de l’alarme
72
mycom CUM 121 / 151
7.
Contact de seuil
BD6UM151.CHP
7.3
Fonction de nettoyage
de la sonde
Au lieu d’assurer une fonction de contact
seuil, le contact 2 peut être utilisé pour actionner le nettoyage (chimique ou mécanique) du
capteur par l’intermédiaire du timer intégré au
Mycom. Il existe aussi la possibilité de commander un ensemble de nettoyage séparé
(contact 2 = contact de nettoyage) ou de
commander directement l’essuie-glace pour
les exécutions CUS 1-W / CUS 3-W /
CUS 4-W (contact 2 = contact essuie-glace).
De plus la commande de l’intervalle de nettoyage peut être continue ou on peut déclencher la fonction de nettoyage manuelle par
V4H1.
En cas de mise en fonction automatique du
nettoyage, les valeurs de température et de
turbidité affichées sont "gelées" durant la
phase de nettoyage. Le transmetteur affiche
la flèche HOLD.
Pos. matrice
Réglage
V/H
1.
Fonction de
nettoyage
4/0
2.
Mode de nettoyage
4/1
3.
Durée de nettoyage
4/3
4.
Temps de pause
4/4
5.
Amplitude essuieglace
4/5
7.3.1 Commande d’un système
de nettoyage séparé
(par ex. dispositif de rinçage)
Réglage nécessaire :
• pour commande de nettoyage
automatique
Réglage
Pos. de matrice
Valeur de
réglage
1.
Fonction de nettoyage
(contact 2 = contact de nettoyage)
V4 / H0
1
2.
Mode de nettoyage automatique
V4 / H1
1
3.
Durée de nettoyage
V4 / H3
3 à 600 s
4.
Temps de pause
V4 / H4
1 à 1440 min
Mode de fonction
Contact 2 = contact de nettoyage
Rinçage
Rinçage
ON
Pause
Pause
OFF
Durée de
nettoyage
Temps de
pause
Fig. 7.5 :
Exemple d’une commande
d’intervalle de temps de
nettoyage périodique de
la sonde
73
7.
Contact de seuil
mycom CUM 121 / 151
Réglage nécessaire :
• Pour commande de nettoyage manuelle
Réglage
Pos. de matrice
Val. de réglage
Fonction de nettoyage
– Contact 2 = contact de nettoyage
– Contact 2 = contact essuie-glace
V4 / H0
1
2
2.
Mode de nettoyage = manuel
V4 / H1
0
3.
Déclenchement manuel du nettoyage
Touche
= Nettoyage ON
Touche
= Nettoyage OFF
V4 / H2
1.
7.3.2 Nettoyage avec essuie-glace
Sondes CUS 1-W/CUS 3-W/CUS 4-W
Pos. de
matrice
Val. de réglage
1. Fonction de nettoyage
(Contact 2 = contact de nettoyage)
V4 / H0
2
2. Mode de nettoyage automatique
(= timer)
V4 / H1
0 = essuie-glace OFF
1 = essuie-glace ON
3. Durée de nettoyage
CUS 1-W/CUS 3-W/CUS 4-W
V4 / H3
3 à 600 sec
4. Temps de pause
V4 / H4
1 à 1440 min
Réglage
5. Commande essuie-glace CUS 1-W/CUS 4-W
50 à 250 unités de temps
V4 / H5
Commande essuie-glace CUS 3-W
230 à 320 unités de temps
Remarque :
Le mouvement de rotation (angle de nettoyage) peut être modifié en continu en position V4H5.
Valeurs de réglage usine :
– CUS 1-W / CUS 4-W : 78
– CUS 3-W : 290
Mode de fonctionnement
Contact seuil 2 comme contact fugitif
Fugitif
Fugitif
ON
Pause
OFF
1 min
Durée de
nettoyage
Fig. 7.6 :
74
Exemple de séquence
d’une commande de nettoyage avec essuie-glace
pour la sonde CUS 1-W
119 min
Temps
de pause
Pause
mycom CUM 121 / 151
8.
Traitement des erreurs
BD7UM151.CHP
8.
Traitement des
erreurs
8.1
Recherche des erreurs
Erreurs du système de mesure
Symptôme
Pas d’affichage
Pas de réaction de la sonde
Alarme sonde
Cause possible
Remède
Transmetteur hors tension
Vérifier le raccordement
Câble de raccordement
sonde/transmetteur mal
branché
Raccorder correctement le
câble
Câble de raccordement
sonde/transmetteur mal
branché
Raccorder correctement le
câble
Préampli ou optique
défectueux
Remplacer la sonde
Valeur affichée bloquée
Vérifier le raccordement de la
sonde, couper, puis rétablir
la tension
Valeur mesurée trop élevée
Affichage température max.
Sonde mal montée
Vérifier le montage
Sonde encrassée
Nettoyer la sonde
Valeurs de sonde non plausibles ou valeurs élevées
inchangées
Sonde encrassée
Nettoyer la sonde
Implantation de la sonde
trop près de la paroi
Placer la sonde correctement
Bulles d’air
Augmenter la contre-pression
Optique défectueuse
Faire un contrôle visuel
Envoyer la sonde au SAT E+H
Valeur mesurée baisse avec
une augmentation visible de
la turbidité
Gamme de mesure trop
élevée
Utiliser la sonde adéquate
Sonde mal montée
Vérifier le montage
Sonde immergée dans de la
mousse ou dans un matelas
d’air isolant
Vérifier le montage
Milieu trop trouble,
réflexion totale ou absorption
Essuie-glace ne fonctionne
pas
Rupture de câble
Contrôler le câble et les
raccordements
75
8.
Traitement des erreurs
mycom CUM 121 / 151
8.2
Catégories de défauts
8.3
Les erreurs sont numérotées et classées
dans trois catégories :
Catégorie
de défaut
Priorité
Pas de défaut
N° Défaut
Affichage du défaut
Chaque défaut décrit dans les pages suivantes est noté sur une liste dans l’ordre croissant. La liste des défauts (section 8.4) contient exactement un emplacement par numéro. De ce fait, on ne peut pas savoir si un
défaut s’est produit plusieurs fois.
...
Erreur de
système
1 = priorité la
plus élevée
1 ...
9
Défaut
2 = priorité
moyenne
10 ... 29
Avertissement
3 = priorité faible
30 ... 255
Erreurs de système
Il s’agit de situations dans lesquelles le fonctionnement du point de mesure n’est plus
assuré (par ex. EEPROM ne peut plus être lue
correctement). Les erreurs ne pouvant être
effacées, ces situations nécessitent l’intervention du SAT E+H.
Les défauts activent la DEL alarme qui clignote toutes les secondes. Les erreurs de
système et les défaut activent en plus le contact alarme (réglage comme contact fugitif ou
permanent).
A l’écran est affiché le code de la plus petite
erreur dans le format "E001"...E255". Pour recenser la liste des défauts, il suffit d’actionner
les touches suivantes :
monter
et
descendre
Défauts
Il s’agit de différentes situations :
a) le paramètre de process ou de régulation
dépasse les conditions limites définies.
ou
b) l’affichage et/ou la sortie courant se situent
en dehors de la gamme de tolérance
ou
c) des signaux incorrects sont mesurés
aux raccordements du transmetteur.
Ces messages erreurs sont effacés dès que
le défaut a été supprimé.
Avertissements
Il s’agit
a) d’une mauvaise manipulation ou commande erronée à corriger
ou
b) d’une maintenance à effectuer
Ces avertissements sont effacés dès que le
défaut a été supprimé
Remarque :
Le fait d’ignorer un avertissement
peut générer des défauts.
76
Les messages de défaut sont effacés de la
liste des défauts lorsque la situation a été
corrigée.
Lorsque la liste est vide, le transmetteur
affiche "E---" en case V9H0.
mycom CUM 121 / 151
8.
Traitement des erreurs
BD7UM151.CHP
8.4
Liste des erreurs
N°
Signification
V/H
Remède pour maintenance/
recherche de défaut
Erreur système
1
Echange défectueux de données
dans le calculateur
Vérifier l’installation électrique et la
réparer le cas échéant.
Mettre sous tension puis couper.
Si le défaut persiste, vérifier
l’installation de la sonde, sinon
envoyer l’appareil pour réparation
au SAT E+H ou demander un
dépannage.
2
Défaut de configuration interne
Envoyer l’appareil de mesure pour
réparation au SAT E+H ou
demander un dépannage.
Défauts
10
Dépassement du seuil et durée de
temporisation réglée écoulée
7/0
Vérifier l’organe de réglage et les
paramètres de régulation.
13
Gamme de turbidité dépassée
ou non atteinte (par ex. pour
CUS 4 < 0,02 g/l)
0/0
Vérifier la mesure, la régulation et le
raccordement. Plonger la sonde
dans la solution d’étalonnage ou
dans une solution adéquate.
14
Défaut de synchronisation de la
sonde.
0/0
Vérifier le raccordement. Si le défaut
persiste, renvoyer la sonde et le
transmetteur au SAT E+H.
15
Erreur de transmission du signal de
sonde
0/0
Vérifier le type de câble utilisé
(OMK) et si le câble a été raccordé
correctement. Séparer le câble de
sonde du câble d’alimentation.
16
Erreur DEL émettrice sonde CUS X
0/0
Renvoyer la sonde au SAT E+H ou
remplacer la sonde.
19
Gamme de température n’est pas
atteinte.
0/1
Vérifier si la bonne gamme de
température a été choisie. Si le
défaut persiste, renvoyer la sonde
au SAT E+H.
20
Gamme de température dépassée
0/1
Vérifier si la bonne gamme de
température a été choisie. Si le
défaut persiste, renvoyer la sonde
au SAT E+H.
77
8.
Traitement des erreurs
mycom CUM 121 / 151
Liste des erreurs (suite)
N°
Signification
V/H
Remède pour maintenance/
recherche de défaut
Avertissements
78
22
Seuil minimal pour gamme de
courant 0/4 mA non atteint (sortie 1)
0/5
Vérifier l’attribution de valeur à la
sortie 0/4 mA, la modifier le cas
échéant. Vérifier la mesure et la
régulation.
23
Seuil maximal pour gamme de
courant 20 mA dépassé (sortie 1)
0/6
Vérifier l’attribution de valeur à la
sortie 20 mA, la modifier le cas
échéant. Vérifier la mesure et la
régulation.
25
Seuil minimal pour gamme de
courant 0/4 mA non atteint (sortie 2)
0/7
Vérifier l’attribution de valeur à la
sortie 0/4 mA, la modifier le cas
échéant. Vérifier la mesure et la
régulation.
26
Seuil maximal pour gamme de
courant 20 mA dépassé (sortie 2)
0/8
Vérifier l’attribution de valeur à la
sortie 20 mA, la modifier le cas
échéant. Vérifier la mesure et la
régulation.
31
Ecart entre seuil minimal et maximal
pour sortie courant 1 trop faible
0/5
0/6
Augmenter la différence (mini. 1 %).
34
Ecart entre seuil minimal et maximal
pour sortie courant 2 trop faible
0/7
0/8
Augmenter la différence (min. 20°C).
35
Gamme de température pour sortie
courant 2 inversée
0/7
0/8
Entrer à nouveau les valeurs de
température.
141
Dépassement de l’offset pour
ZERO CAL
1/0
Veiller à utiliser une solution zéro
exempte de particules. S’assurer
que la sonde est installée
correctement, que l’optique est
propre et intacte. (voir également
instructions dans le manuel de mise
en service de la sonde).
143
Gamme standard pour la pente
dépassée
1/4
1/6
1/8
Si la fonction d’édition a été
sélectionnée (V1H9 = 0) : gamme
de valeurs d’étalonnage dépassée,
voir section 6.4 (V1H3).
Dans le cas de l’étalonnage
"humide" (V1H9 = 1) : veiller à une
bonne exécution de l’étalonnage et
utiliser des solutions d’étalonnage
propres, voir section 6.4.
144
Concentration de la solution
d’étalonnage trop élevée
1/8
Diluer la solution originale.
145
Optique de la sonde encrassée
Uniquement pour ensemble de
mesure CUD 3 : détection active en
fonction du réglage en V4H9.
Le message de défaut est
automatiquement effacé peu après
l’émission.
mycom CUM 121 / 151
9.
Caractéristiques techniques
BD7UM151.CHP
9.
Caractéristiques
techniques
9.1
Caractéristiques électriques
Mesure de turbidité
Gamme d’affichage de turbidité
CUS 1 / CUS 1-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 … 99,99 NTU, 0 … 4000 NTU, 0 … 999,9 ppm
CUS 3 / CUS 3-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 … 2,500 NTU, 0 … 99,99 NTU, 0 … 99,99 ppm
CUS 4 / CUS 4-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 … 4000 NTU, 0,3 … 99,99 g/l, 0,2 … 200,0 %
Résolution de la mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,5 % de la fin d’échelle.
Point zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglable, avec fonction OFFSET supplémentaire
Sonde de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NTC
Entrée signal de turbidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmission sérielle multivoie
Adaptation de la pente . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ... 500 % par rapport aux conditions normales
Gamme de signal courant de turbidité (séparé galvaniquement). . . . . . . . . . . . 0 / 4 … 20 mA
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 600 Ω
Gamme sortie courant turbidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . réglable de 1 % à 100 % P.E.
Mesure de température
Gamme de mesure de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –10 … +70 °C
Signal sortie température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 / 4 … 20 mA
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 400 Ω
Gamme sortie courant température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . réglable de ∆ 20 à ∆ 80 K
Fonction seuil, timer et alarme
Seuil/commande des intervalles de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 sorties contact
Type de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIN ou MAX
Réglage de la valeur de consigne
CUS 1 / CUS 1-W . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 … 99,99 NTU ou 0 … 4000 NTU, 0 … 999,9 ppm
CUS 3 / CUS 3-W . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 … 2,500 NTU ou 0 … 99,99 NTU, 0 … 99,99 ppm
CUS 4 / CUS 4-W . . . . . . . . . . . . . . . . 0 … 4000 NTU ou 0,00 … 99,99 g/l, 0,0 … 200,0 %
Hystérésis pour contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . réglable 0...100 % de la P.E.
Durée contact de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ... 600 s
Intervalle de temps de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ... 1440 min
Temporisation du contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . attraction/retombée
Durée de temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 ... 6000 s
Seuil alarme
CUS 1 / CUS 1-W . . . . . . . . . . . . . . . 0,00 … 50,00 NTU ou 0 … 2000 NTU, 0 … 500,0 ppm
CUS 3 / CUS 3-W . . . . . . . . 0,000 … 2,500 NTU ou 0,00 … 99,99 NTU, 0,00 … 99,99 ppm
CUS 4 / CUS 4-W . . . . . . . . . . . . . . . . 0 … 4000 NTU ou 0,00 … 99,99 g/l, 0,0 … 200,0 %
Durée temporisation alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 ... 6000 s
Caractéristiques techniques générales
Affichage valeur mesurée. . . . . . . . . Affichage LCD à 7 segments, 4 digits, hauteur = 10 mm
Dérive de la mesure (selon DIN IEC 746) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 0,5 %
Affichage de l’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEL rouge ou rouge/verte
Antiparasitage (DIN VDE 0871, IEC : CISPR11, EN 55011) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe B
Résistance aux interférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . selon IEC 801 ou NAMUR
Gamme nominale température de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –10 ... +55 °C
Gamme limite température de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 ... +60 °C
Gamme de température de transport et de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –25 ... +85 °C
Humidité relative de l’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ... 90 %
79
9.
Caractéristiques techniques
mycom CUM 121 / 151
Caractéristiques électriques (suite)
Données de raccordement
Tension d’alimentation AC . . . . . . . . . . 24, 100, 110, 127, 200, 220, 230, 240 V, –15 … +10 %
Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ... 60 Hz, ± 6 %
Tension d’alimentation DC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V, 15 / −20%
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 12 VA
Sorties contact . . . . . . . . . . . . . Sans potentiel, 2 contacts inverseurs, 1 contact de fermeture
Tension de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 250 V AC
Courant de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 3 A
Puissance de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 500 VA
Sorties de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ou 2 x 0/4...20 mA, séparées galvaniquement
Tension de court-circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 650 Vcc
Bornes de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . borniers
Section de raccordement max.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 mm2
Interface digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS 232-C ou RS 485 / E+H Rackbus
Sonde de turbidité
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUS 1 / CUS 1-W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUS 3 / CUS 3-W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUS 4 / CUS 4-W
Tension auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, ± 8,5 V
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur heptapolaire (type SXP)
Longueur câble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 m, 7 m ou 15 m
9.2
Caractéristiques
mécaniques
Dimension / Poids / Protection
CUM 121
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 x 96 x 176,5 mm (HxLxP)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,1 kg
Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 54
CUM 151
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 x 167 x 111 mm (HxBxT)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 kg
Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 65
Matériaux
CUM 121
Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polycarbonate
Face avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polyester
CUM 151
Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GD-AlSi 12 (Part Mg < 0,05%)
Vernis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vernis PU bi-composants
Face avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polyester, résistant aux UV
80
mycom CUM 121 / 151
10.
Annexe
BD7UM151.CHP
10.
Annexe
10.1
Nettoyage
Pour le nettoyage de la face avant du transmetteur, nous recommandons l’utilisation de
produits de nettoyage usuels.
La face avant résiste aux produits suivants
(méthode des essais selon DIN 42115) :
• alcools,
• acides dilués,
• bases diluées,
• esters,
• hydrocarbures,
• acétone,
• produits de nettoyage ménagers
Attention !
• Notre garantie ne couvre pas l’utilisation d’acides minéraux concentrés, de bases alcalines, d’alcool
benzylique, de chlorure de méthylène, ou de vapeur haute pression
à plus de 100°C.
• Eviter le rayonnement solaire
direct prolongé. Utiliser un auvent
de protection climatique
(CYY 101).
81
10.
Annexe
mycom CUM 121 / 151
10.2
Préparation des solutions
de formazine
Préparation des solutions standard
(selon ISO 7027/DIN 27027)
Pour étalonner les instruments de mesure à
lumière diffusée, on compare la turbidité à
une suspension standard de formazine.
Les valeurs obtenues sont indiquées en unités de turbidité et se rapportent à l’étalonnage avec la solution de formazine.
(Abréviation : NTU)
Eau pour la préparation de solutions
standard :
• Placer un filtre à membrane avec une taille
de pore de 0,1 µm dans 100 ml d’eau distillée pendant une heure.
• Filtrer 250 ml d’eau et jeter cette eau
• Puis filtrer 500 ml d’eau distillée à travers le
même filtre et utiliser cette eau pour préparer les solutions diluées de formazine.
Cette eau peut être directement utilisée
pour l’étalonnage du zéro de la sonde
CUS 3 (il faut env. 1,5 l)
Solutions standard :
La formazine (C2H4N2) n’est pas toujours disponible dans le commerce.
On la prépare avec les solutions suivantes :
Solution 1 :
On dissout 50,0 g d’hexaméthylènetétramine
(C6H12N4) dans de l’eau distillée pour l’analyse. Puis on dilue cette solution à 500 ml
avec de l’eau distillée.
Solution 2 :
On dissout 5,0 g de sulfate d’hydrazine
(N2H6SO4) dans de l’eau distillée pour l’analyse. Puis on dilue cette solution à 500 ml
avec de l’eau distillée.
Procédure :
On mélange 500 ml de la solution 1 avec
500 ml de la solution 2. On laisse reposer ce
mélange pendant 24 heures à 25 ± 3°C.
La valeur de turbidité de cette solution standard est de 4000 NTU pour une solution de
1000 ml.
Solution de 2400 NTU
Mélanger 600 ml de la solution standard à
400 ml d’eau distillée. Ceci donne une solution de 1000 ml à 2400 NTU.
Solution de 800 NTU
Mélanger 200 ml de la solution standard à
800 ml d’eau distillée. Ceci donne une solution de 1000 ml à 800 NTU.
Solution de 40 NTU
Mélanger 10 ml de la solution standard à
990 ml d’eau distillée. Ceci donne une solution de 800 ml à 40 NTU.
Les suspensions diluées se conservent pendant deux jours.
L’étalonnage de la sonde CUS 1 ou CUS 4
doit toujours être effectué dans un réservoir
noir d’une hauteur de 200 mm et d’un diamètre interne de min. 100 mm.
Nous vous recommandons d’utiliser notre enceinte d’étalonnage (voir accessoires, section
10.3).
La sonde CUS 3 est étalonnée dans sa chambre de passage.
Lors du remplissage du système de mesure
de turbidité CUD 3, il faut absolument éviter la
formation de bulles d’air. Pour ceci, il est vivement conseillé d’utiliser un entonnoir avec un
tuyau d’une longueur de 40 cm qui va jusqu’au fond de la chambre de passage ou de
remplir la chambre par le bas (voir mise en
service CUD 3).
Remarque :
• Il faut toujours faire un étalonnage
en 3 points. Pour ceci, il faut préparer 3 solutions d’étalonnage qui devront se situer dans la gamme de
mesure sélectionnée (unité NTU
ou ppm).
• Idéalement, les solutions d’étalonnage devraient correspondre à celles des positions de matrice V1H3,
V1H5 et V1H7 (voir section 6.4).
• Si toutefois vous avez des solutions avec d’autres valeurs, vous
pouvez éditer dans ces positions
de matrice leur valeur correspondante.
• Les valeurs de vos échantillons
doivent cependant se situer dans
les limites spécifiées dans la matrice.
82
mycom CUM 121 / 151
10.
Annexe
BD7UM151.CHP
10.3
Accessoires
Les accessoires suivants peuvent être commandés séparément pour le Mycom CUM
121/151 :
• Support de sonde CYH 101-A
Support de sonde avec colonne, tube transversal et chaîne pour sondes de turbidité.
Spécialement prévu pour l’installation au
bord de caniveaux ouverts, bassins ou réservoirs
(Réf. CYH 101-A)
• Auvent de protection climatique CYY 101
Auvent pour le montage sur le Mycom
CUM 151
Dimensions : 320 x 300 x 300 mm (Lxlxp)
Matériau : acier inox
(Réf. : CYY 101)
• Colonne CYY 102
Pour le montage sur mât du transmetteur
Mycom CUM 151 avec auvent de protection
climatique, CYY 101.
Matériau : acier galvanisé à chaud
(Réf. : CYY 102)
• Jeu de fixation pour montage sur mât
Jeu de fixation pour le montage du Mycom
CUM 151 sur un tube horizontal ou vertical
(diam. max. 70 mm)
Matériau : acier galvanisé
(Réf. : 5000324400)
• Joint plat
Pour l’étanchéité de la découpe pour le
montage en façade d’armoire du Mycom
CUM 151.
(Réf. : 126 480-0000)
• Boîte de jonction VS
Boîte de jonction avec embase et connecteur type SXP pour le raccordement entre la
sonde de turbidité et la câble de liaison du
transmetteur. Prévu pour les sondes CUS 1
et CUS 4.
Dimensions :
– sans connecteur SXP :
82 x 80 x 55 mm (L x l x h)
– avec connecteur SXP :
160 x 80 x 55 mm (L x l x h)
Matériau : matière synthétique
(Réf. : 5000105400)
• Tête d’injection CUR 4-A
A combiner avec les sondes à immersion
dans les caniveaux ou réservoirs ouverts, à
embrocher sur les sondes CUS 1 ou CUS 4.
Avec tuyère spéciale pour le nettoyage
optimal de la fenêtre de sonde y compris du
matériel de fixation.
Aussi nécessaire : flexible ∅ 1/2"
Matériau : PVC
• Câble OMK
Câble spécial pour le prolongement du
câble de liaison entre la sonde de turbidité
et le transmetteur.
Câble coaxial à faible bruit avec 7 conducteurs auxiliaires (0,38 mm2 par fil) et blindage externe, gaine du câble en PUR lisse.
Diamètre de câble : env. 8,6 mm
(Réf. : 5000412400)
• Embase SXK
Embase imperméable heptapolaire pour le
raccordement du connecteur SXP. Indispensable pour le prolongement du câble.
(Réf. : 5000133800).
• Enceinte d’étalonnage pour sonde CUS 1
Enceinte d’étalonnage avec fixation pour
sonde CUS 1 et CUS -W.
Matériau : PVC, noir
(Réf. : 5005794400).
• Substance déshydratée pour la fabrication
de solutions-test pour sondes CUS 1 et
CUS 4
– CUY 21-A
pour faible turbidité env. 40 NTU
– CUY 21-B
pour forte turbidité env. 800 NTU
Documentation complémentaire
Instructions de montage et
de mise en service, interfaces Mycom
BA 078C.00
Instructions de montage et
de mise en service, sonde de turbidité
CUS, CUS 4
BA 117C.00
Instructions de montage et
de mise en service, sonde de turbidité
CUS 3, CUS 3-W
BA 116C.00
Information série : turbidité
SI 006C.00
Information technique
Support universel pour suspension de
sonde CYH 101
TI 092C.00
Information technique
Support universel pour support de sonde
CUA 120
TI 096C.00
Sous réserve de toute modification.
83
France
Canada
Belgique
Luxembourg
Suisse
Endress+Hauser SA
13 rue Carli
B-1140 Bruxelles
Tél. (02) 248 06 00
Téléfax (02) 248 05 53
Endress+Hauser AG
Sternenhofstrasse 21
CH-4153 Reinach /BL 1
Tél. (061) 715 62 22
Téléfax (061) 711 16 50
Siège et Usine
3 rue du Rhin
BP 150
68331 Huningue Cdx
Tél. 03 89 69 67 68
Téléfax 03 89 69 48 02
Agence de Paris
8 allée des Coquelicots
BP 69
94472 Boissy St Léger Cdx
Tél. 01 45 10 33 00
Téléfax 01 45 95 98 83
Agence du Sud-Est
30 rue du 35ème
Régiment d’Aviation
Case 91
69673 Bron Cdx
Tél. 04 72 15 52 15
Téléfax 04 72 37 25 01
Endress+Hauser
6800 Côte de Liesse
Suite 100
H4T 2A7
St Laurent, Québec
Tél. (514) 733-0254
Téléfax (514) 733-2924
Agence du Sud-Ouest
200 avenue du Médoc
33320 Eysines
Tél. 05 56 16 15 35
Téléfax 05 56 28 31 17
Agence du Nord
7 rue Christophe Colomb
59700 Marcq en Baroeul
Tél. 03 20 06 71 71
Téléfax 03 20 06 68 88
Agence de l’Est
3 rue du Rhin
BP 150
68331 Huningue Cdx
Tél. 03 89 69 67 38
Téléfax 03 89 67 90 74
Endress+Hauser
1440 Graham’s Lane
Unit 1
Burlington, Ontario
Tél. (416) 681-9292
Téléfax (416)681-9444
BA 107C.00/14/fr/12.96
Imprimé en France

Manuels associés