Endres+Hauser mycom CUM 121 / 151 Turbidity and temperature transmiter Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels85 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
85
BA 107C.00/14/fr/12.96 à partir de version logiciel 6.0 mycom CUM 121 / 151 Transmetteur de turbidité/température Instrumentation analyse Instructions de montage et de mise en service mycom CUM 121 / 151 Sommaire BD1UM151.CHP Sommaire 1. 1.1 1.2 1.3 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Structure de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. 3.1 3.2 3.3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 8 Dimensions de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Types de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 11 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Certificat du constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Raccordement du Mycom CUM 121/151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5. 5.1 5.2 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 15 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Niveaux de la matrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6. Utilisation des cellules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 69 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4 Cellule de turbidité CUS 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matrice de programmation pour CUS 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schémas de raccordement pour CUS 1, CUS 1-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service avec CUS 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage de la sonde CUS 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 18 21 22 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 Ensemble de turbidité CUD 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matrice de programmation pour CUD 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schémas de raccordement pour CUD 3, CUD 3-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service avec CUD 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage du système de sonde CUD 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 30 33 34 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 Capteur de concentration en MES CUS 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matrice de programmation pour CUS 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schémas de raccordement pour CUS 4, CUS 4-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service avec CUS 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage de la sonde CUS 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 40 42 45 46 6.4 Description des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7. 7.1 7.2 7.3 Contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 - 74 Fonction contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Contact alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Fonction de nettoyage de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 8. 8.1 8.2 8.3 8.4 Traitement des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 - 78 Recherche des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Catégorie de défauts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Affichage du défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Liste des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 9. 9.1 9.2 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 - 80 Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 10. 10.1 10.2 10.3 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 - 83 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Préparation des solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 1 1. Généralités mycom CUM 121 / 151 1. Généralités Ce manuel décrit le transmetteur Mycom CUM 121/151 dans sa version la plus complète. 1.1 Déballage • A la réception, inspecter le colis afin de détecter une éventuelle détérioration due au transport. En cas de dommage, informer la poste ou le transporteur. Tout matériel endommagé doit être conservé jusqu’à la résolution du litige. • S’assurer que le contenu n’a pas été endommagé. En cas de dommage, informer la poste ou le transporteur ainsi que le fabricant. • Vérifier si le colisage est complet à l’aide des bulletins de livraison, ainsi que la version de l’appareil conformément à la plaque signalétique (voir fig. 1.1). La livraison du Mycom CUM 121 comprend : • Un jeu de fixation du boîtier • Un connecteur sub-min D (uniquement pour appareil avec interface digitale) • Un manuel de montage et de mise en service • Des cartes d’identification de l’appareil Remarques : Les interfaces digitales sont décrites dans un manuel à part : • Interface sérielle Mycom BA 078C.00 1.2 Applications Le Mycom CUM 121/151 est un appareil de mesure et de régulation piloté par microprocesseur qui détermine la valeur de turbidité. Grâce aux technologies modernes de programmation, il permet une adaptation aisée à toutes les exigences des mesures de turbidité. Les domaines d’applications typiques sont les suivants : • Contrôle de rejets dans les stations d’épuration • Traitement de l’eau • Surveillance des eaux publiques • Traitement de l’eau potable • Mesure de la concentration de boues La livraison du Mycom CUM 151 comprend : • Un jeu de fixation du boîtier • Une plaque d’identification du point de mesure • Un manuel de montage et de mise en service • Des cartes d’identification de l’appareil En cas de doute, veuillez vous adresser à l’agence la plus proche (voir dernière page du manuel). Fig. 1.1 : Plaque signalétique (gauche) : Mycom CUM 151-I (droite) : 2 Mycom CUM 121-I TYP151.TIF TYP121.TIF mycom CUM 121 / 151 1. Généralités BD1UM151.CHP 1.3 Structure de commande Mycom CUM 121 / 151 Transmetteur de turbidité Types 121 Boîtier pour montage en façade d’armoire, 96 x 96 mm, protection IP 54 (face avant) 151 Boîtier de terrain avec bornier et prise de raccordement de la sonde, protection IP 65, Gamme de mesure I 0 ... 4000 NTU / 0 ... 99,99 NTU / 0 ... 999,9 ppm (mesure de turbidité par lumière diffusée à 90°, selon DIN/ISO) pour utilisation avec sonde CUS 1 C 0 ... 2,500 NTU / 0 ... 99,99 NTU / 0 ... 99,99 ppm (mesure de turbidité par lumière diffusée à 90°, selon DIN/ISO) pour utilisation avec sonde CUS 3 R 0 ... 4000 NTU / 0 ... 99,99 g/l / 0 ... 200,0 % (mesure de concentration en MES par lumière diffusée multifaisceaux) pour utilisation avec sonde CUS 4 Exécutions Toutes les exécutions avec 2 contacts de seuil et un contact alarme, 1 contact de seuil au choix pour la commande de nettoyage Alimentation 0 230 V AC, 50 / 60 Hz 1 110 V AC, 50 / 60 Hz 2 200 V AC, 50 / 60 Hz 3 24 V AC, 50 / 60 Hz 4 48 V AC, 50 / 60 Hz 5 100 V AC, 50 / 60 Hz 6 127 V AC, 50 / 60 Hz 7 240 V AC, 50 / 60 Hz 8 24 V DC Sortie transmetteur 0 Sortie 0/4 ... 20 mA pour turbidité 1 Deux sorties 0/4...20 mA pour turbidité et température 3 Sortie 0/4...20 mA pour turbidité avec interface RS 232-C 6 Sortie 0/4...20 mA pour turbidité avec interface RS 485 / E+H Rackbus 9 Exécution spéciale CUM – ⇐ Référence complète jusqu’à 4000 NTU jusqu’à env. 100 g/l Turbidité faible BEREICH.EPS Turbidité Concentration en MES Fig. 1.2 : Domaines d’utilisation des cellules de turbidité CUS 1, CUS 3 et CUS 4 3 2. Ensemble de mesure mycom CUM 121 / 151 2. Ensemble de mesure Pour mesure de turbidité et de concentration en MES L’ensemble de mesure comprend : • le transmetteur Mycom CUM 121/151 • une cellule de mesure CUS 1/CUS 4 • un support de sonde avec tube à immersion • des accessoires (voir section 10.3) ➀ ➁ Fig. 2.1 : ➀ ➁ ➂ Exemple d’un système de mesure complet avec Mycom CUM 151 avec auvent de protection climatique Support de sonde universel CYH 101 Cellule de mesure CUS-1 (-W) ou CUS 4 (-W) ➂ Pour une mesure de faible turbidité L’ensemble de mesure comprend : • le transmetteur Mycom CUM 121/151 • un ensemble CUD 3 avec support mural (sonde de turbidité CUS 3 avec chambre de passage) • nos accessoires (voir chap. 10.3) ➀ ➁ Support mural Fig. 2.2 : ➀ ➁ 4 Exemple d’un système de mesure complet avec Mycom CUM 151 Ensemble de mesure CUD 3 mycom CUM 121 / 151 3. Montage BD1UM151.CHP 3. Montage 3.1 Dimensions de l’appareil Mycom CUM 121 96 Découpe : 92+0,5 x 92+0,5 mm Profondeur : env. 175 mm Fig. 3.1 : Mycom CUM 121 Dimensions du boîtier pour montage en façade d’armoire Fig. 3.2 : (gauche) Mycom CUM 151 Mycom CUM 151 188 167 80 80 ➀ ➀ Pattes de fixation pour montage mural Vis Ø 6 mm Fig. 3.2 : Face arrière du boîtier de (droite) terrain avec pattes de fixation montées Remarque : Les pattes de fixation et les vis font partie du jeu de fixation livré avec le matériel. 5 3. Montage mycom CUM 121 / 151 3.2 Types de montage 3.2.1 Montage en façade d’armoire du Mycom CUM 121 Le montage est effectué à l’aide des éléments de fixation joints à la livraison. Découpe nécessaire au montage selon DIN 43700 : 92+0,5 x 92+0,5 mm. 3.2.2 Montage en façade d’armoire du Mycom CUM 151 ➀ L’appareil est monté avec les éléments de fixation (voir fig. 3.3) joints à la livraison. Prévoir un joint d’étanchéité pour la découpe de l’armoire (voir section 10.3, accessoires). Fig. 3.3 : ➀ ➁ ➂ Mycom CUM 151 Partie inférieure du boîtier de terrain avec pattes de fixation montées pour le montage mural et vis de fixation pour le montage en façade d’armoire Embase pour connecteur SXP Obturateur pour PE 13,5 Vis de fixation ➁ La découpe nécessaire est 161+0,5 x 241+0,5 mm (l x h). ➂ 3.2.3 Montage mural du Mycom CUM 151 Monter les pattes de fixation comme illustré ci-contre. Dimensions du boîtier de protection voir fig. 3.2 et 3.4. ➀ Fig. 3.4 : ➀ ➁ ➂ 6 Mycom CUM 151 Partie inférieure du boîtier de terrain avec pattes de fixation montées pour le montage mural Embase pour connecteur SXP Obturateur pour PE 13,5 Pattes de fixation ➁ ➂ mycom CUM 121 / 151 3. Montage BD1UM151.CHP 3.2.4 Montage sur mât du Mycom CUM 151 Le montage du boîtier de terrain CUM 151 sur un mât vertical ou horizontal avec un diamètre max. de 70 mm est effectué à l’aide du jeu de fixation joint à la livraison. Les éléments du jeu de fixation doivent être montés conformément aux fig. 3.5. et 3.6 à l’arrière de l’appareil. Pour les autres accessoires, voir section 10.3. ➀ max. ∅ 70 ➁ max. ∅ 70 ➂ ➃ Fig. 3.5 : Montage du boîtier de terrain sur un mât horizontal gauche : droite : partie inférieure face arrière ➀ ➁ ➂ ➃ Mât horizontal Tige filetée M6x92 Ecrou de fixation M6 Plaque de fixation ➀ max. ∅ 70 ➁ Fig. 3.6 : Montage du boîtier de terrain sur un mât vertical ➂ gauche : droite : partie inférieure face arrière ➃ max. ∅ 70 ➀ ➁ ➂ ➃ Mât vertical Tige filetée M6x92 Ecrou de fixation M6 Plaque de fixation 7 3. Montage mycom CUM 121 / 151 3.3 Accessoires de montage 3.3.1 Auvent de protection climatique CYY 101 L’auvent de protection climatique CYY 101 est conseillé pour le montage du Mycom CUM 151 en plein air. • Avec le support CYH 10 – Monter l’auvent puis le transmetteur • Montage mural ou sur mât – Monter l’ensemble sur la colonne, ou – sur le mât, ou – au mur En tenant compte des perçages sur la plaque, voir fig. 3.7 et 3.9. L’auvent de protection climatique CYY 101 peut être monté directement sur la colonne du support de sonde CYH 101 à l’aide de deux vis filetées M8 (voir fig. 3.7, position de montage ➀). 270 Fig. 3.7 : (gauche) ➀ ➁ ➂ ➃ Auvent de protection climatique CYY 101 avec dimensions et positions de montage Montage sur colonne montante avec 2 vis M8 Montage sur tube vertical ou horizontal avec 2 fixations Montage du transmetteur CUM 151 Montage mural avec Mycom CUM 151 monté Fig. 3.8 : (droite) ➁ ➂ ➁ ➃ ➃ ➁ ➀ Auvent de protection climatique CYY 101 monté sur colonne avec Mycom CUM 151 ➁ 300 Pour le montage sur un tube vertical ou horizontal, (diamètre max. 70 mm), il faut prévoir en plus un jeu de fixation pour montage sur mât rond. M6 Fig. 3.9 : Jeu de fixation pour montage sur mât de l’auvent de protection climatique CYY 101, si le support de sonde CYH 101 n’est pas utilisé. 90 70 3.3.2 Boîte de jonction VS 80 ➀ Fig. 3.10: Boîte de jonction VS pour le prolongement du câble de liaison entre la sonde de turbidité CUS 1 / CUS 4 et le transmetteur Mycom CUM 121/151 ➀ ➁ 8 Connecteur SXP PE 13,5 ➁ La boîte de jonction VS est nécessaire pour prolonger le câble de liaison entre la sonde CUS 1 /CUS 3 / CUS 4 et le transmetteur CUM 121/151 pour l’amener à la longueur max. de 50 m. Elle permet également le raccordement d’une sonde avec connecteur SXP au transmetteur CUM 121. Elle dispose d’une prise heptapolaire (SXP) pour le raccordement de la sonde. Le raccordement du câble de mesure à l’appareil se fait à l’aide du bornier intégré. Elle bénéficie de la protection IP 65 mycom CUM 121 / 151 4. Raccordement électrique BD2UM151.CHP 4. Raccordement électrique 4.1 Consignes de sécurité Attention : • L’appareil doit être raccordé à la terre avant toute opération. Faire une mise à la terre du blindage la plus courte possible. Ne pas faire de prolongement soudé. Ceci est également valable pour la boîte de jonction VS (voir § 3.3.2). • Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, mettre l’appareil hors service et le protéger contre toute mise en service intempestive. Lors du montage du boîtier de terrain (CUM 151), mettre le mât à la terre afin d’augmenter la résistance aux interférences électromagnétiques. Le passage de câble à l’intérieur du mât augmente également cette résistance. Les réparations ne doivent être effectuées que par Endress+ Hauser. Attention : • Les instructions et recommandations de cette mise en service devront être scrupuleusement suivies. Les travaux de maintenance ne pouvant être effectués que sous tension doivent être confiés à des spécialistes. • Cet appareil est protégé contre l’influence des parasites comme les interférences haute fréquence et électrostatiques conformément à EN 500081-2, 03.94 et prEN 50082-2, 11.94. La protection n’est cependant effective que si l’appareil est mis à la terre avec un câble blindé. 4.2. Remarque : • Cet appareil a été construit et testé selon la norme EN 61010-1, et a quitté nos établissements dans un état technique parfait. • Certains défauts peuvent être supprimés à l’aide de la liste décrite dans la section 8.4 sans qu’il soit nécessaire pour cela d’ouvrir l’appareil. Toute intervention ou modification dans l’appareil annule la garantie. • Après montage et raccordement de l’ensemble de mesure, vérifier son fonctionnement. Certificat du constructeur Par la présente il est attesté que le transmetteur Mycom CUM 121/151 a subi un antiparasitage conformément aux directives du BMPT Amtsblatt 243 / 1991 avec complément 46/1992 et aux normes DIN/VDE 0871, partie 11 et EN 55011. Endress+Hauser Conducta 9 4. Raccordement électrique mycom CUM 121 / 151 4.3 Raccordement du Mycom CUM 121/151 Le raccordement électrique est effectué pour l’ensemble des câbles de signalisation, de mesure et des contacts de seuil Fig. 4.1 : ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ Face arrière du Mycom CUM 121 avec les raccordements Bornier de raccordement pour câble de mesure Borne de raccordement pour sortie courant 2 ou connecteur Submin-D (avec interface digitale) Câble de sonde (câble de mesure OMK) Bornier de raccordement pour alimentation et contact de seuil Bague de serrage du câble de mesure ➃ ➀ ➁ ➄ • Mycom CUM 121 au bornier amovible à l’arrière de l’appareil (fig. 4.1) – Utiliser la boîte de jonction VS (§ 3.3.2) ou enlever le connecteur heptapolaire du câble de mesure – Faire le raccordement suivant les schémas fig. 6.1, 6.3, 6.5, 6.7, 6.9, 6.11. • Mycom CUM 151 dans la boîte à bornes séparée (fig. 4.2) ➂ – Remplacer les obturateurs de la partie inférieure par le nombre correspondant de PE. – Insérer le câble dans le PE (fig. 4.2) – Faire le raccordement conformément aux schémas, voir fig. 6.1, 6.3, 6.5, 6.7, 6.9, 6.11. Veiller à séparer le câble de mesure du câble d’alimentation. – Serrer les PE. – Poser le couvercle de la boîte à bornes et serrer les vis. – Enficher le connecteur SXP du câble de raccordement de la sonde dans l’embase située sur la partie inférieure de l’appareil. Bornes Fig. 4.2 : ➀ ➁ ➂ Section de raccordement : 4,0 mm2 Raccordement au choix : 1 fil section de raccordement 2,5 mm2 1 fil section de raccordement 4,0 mm2 2 brins avec manchon 1,5 mm2 1 brin avec manchon 2,5 mm2 Mycom CUM 151 avec raccordement dans la boîte à bornes séparée Raccordement du câble capteur Sortie valeur mesurée : température ou interface Tension d’alimentation Désignation du raccordement : ➀ ➁ selon DIN 45140 ➂ Remarque : Les schémas de raccordement pour les cellules de turbidité se trouvent aux chapitres suivants : • Chapitre 6.1 : cellules CUS 1, CUS 1-W 10 • Chapitre 6.2 : systèmes CUD 3, CUD 3-W • Chapitre 6.3 : cellules CUS 4, CUS 4-W mycom CUM 121 / 151 4. Raccordement électrique BD2UM151.CHP 4.4 Mise en route Mise sous tension • Avant la mise sous tension, s’assurer que les valeurs de la tension du réseau correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique • Après la mise sous tension tous les segments de l’affichage LCD sont brièvement actifs et toutes les DEL sont allumées en rouge. Puis l’appareil passe en mode mesure. Les niveaux de commande et de mise en service sont verrouillés. Interruption du fonctionnement • Le fonctionnement n’est pas interrompu en cas de coupures de courant d’une durée max. de 20 ms • Pour des coupures d’une durée supérieure à 20 ms, la mesure est interrompue mais les paramètres entrés sont maintenus • Après remise sous tension, l’appareil retourne au mode mesure comme décrit sous "mise sous tension" (voir ci-dessus) Remarque : Les étapes de la mise en route avec les différentes cellules se trouvent aux chapitres suivants : • Chapitre 6.1.3 : Mise en route avec CUS 1 • Chapitre 6.2.3 : Mise en route avec CUD 3 • Chapitre 6.3.3 : Mise en route avec CUS 4 • Chapitre 7.1 : Réglage des contacts de seuil • Chapitre 7.2 : Réglage des contacts d’alarme 11 5. Fonctionnement mycom CUM 121 / 151 5. Fonctionnement 5.1 Généralités Flèche d’état Affichage de la valeur mesurée DEL d’état de commutation des relais Affichage de la position de matrice sélectionnée DEL Alarme Touches de fonction : Choix de la position case matrice Touches de fonction : Curseur Choix de la position case matrice Confirmation de la valeur Incrémentation de la valeur Fig. 5.1 : Mycom CUM 151 Face avant avec les éléments d’affichage et de commande Découpe de matrice Décrémentation de la valeur La programmation du transmetteur repose sur une matrice, c’est à dire qu’à chaque type de fonction de l’appareil est attribuée une case de la matrice 10x10 (V0H0 à V9H9). La sélection des différentes fonctions se fait à l’aide des touches V (vertical) et H (horizontal). Ces fonctions sont réparties en différents niveaux selon leurs significations : • Niveau 0 : • Niveau 1 : • niveau 2 : affichage (valeur de turbidité, température, verrouillage, déverrouillage) Code d’accès : aucun commande (étalonnage, Hold, seuil, commutation manuel/automatique, alarme, nettoyage) code d’accès : 1111 service (attribution sortie courant, filtre, configuration seuil/alarme, interface et simulation de courant) code d’accès : 2222 Sans entrée préalable de code, seul le contenu des différentes positions de matrice pourra être affiché. Les positions de matrice pour lesquelles la fonction demandée n’a pas été activée par le code d’accès affichent : 12 L’accès aux niveaux 1 et 2 est verrouillé à l’aide d’un code de sécurité. Si le niveau 2 est déverrouillé, les fonctions du niveau 1 deviennent également accessibles à l’utilisateur. Entrée de valeurs et de fonction : Réglage des valeurs Nouvelle interrogation possible dans la case matrice sélectionnée (par ex. pour changer à nouveau la valeur) Confirmation de valeurs : Contrôle : la valeur est mémorisée lorsque l’affichage est permanent. Choix de la position décimale Remarque : Après chaque interruption du fonctionnement, le transmetteur retourne automatiquement au mode mesure (position de matrice V0H0). mycom CUM 121 / 151 5. Fonctionnement BD2UM151.CHP 5.2 Niveaux de la matrice Position de matrice V/H Touche V : sélection des lignes positions de matrice V0 à V9 Chaque fois que la touche est activée, la valeur de V est incrémentée d’une unité. Touche H : sélection des colonnes, positions de matrice H0 à H9 Chaque fois que la touche est activée, la valeur de H est incrémentée d’une unité. Gamme de valeurs Affichage ou entrée Affichage avec positions de matrice verrouillées Affichage avec positions de matrice pouvant être modifiées : position modifiable de l’affichage, la décimale clignote Entrée de valeurs et de fonctions par activation d’une touche Incrémenter Décrémenter – Choix de la décimale, – Début de l’édition – Nouvelle interrogation après E Validation 13 5. Fonctionnement mycom CUM 121 / 151 5.2.1 Déverrouillage des niveaux • Appuyer sur la touche E en position de matrice V0H0 L’affichage passe directement en case V8H9 • La case V8H9 indique le code • Déverrouiller le niveau commande 1 avec le Code 1111 • Déverrouiller le niveau de programmation 2 avec le Code 2222 • Appuyer sur la touche ENTER • Pour retourner à la case V0H0, il faut appuyer simultanément sur les touches V et H. Exemple de déverrouillage du niveau de commande 1 14 Etat initial : L’appareil est en mode de mesure. Case affichée : V0H0 Pas 2 : Appuyer sur ↑+ ou ↓− pour entrer la valeur 1. Pas 1 : Appuyer sur la touche "E". La case sélectionnée est V8H9 " "Déverrouiller/Verrouiller". Le 4ème digit clignote. Pas 3 : Appuyer sur → pour le positionnement sur le 1er digit. mycom CUM 121 / 151 5. Fonctionnement BD2UM151.CHP Pas 4 : Appuyer sur ↑+ ou ↓− pour entrer la valeur 1. Pas 5 et 6 : Mêmes pas que 3 et 4 : Appuyer sur → pour passer au 2ème digit et entrer la valeur 1. Pas 7 et 8 : Même pas que 3 et 4. Appuyer sur → pour passer au 3ème digit et entrer la valeur 1. En principe, l’écran affiche la valeur 1111. Sinon, reprendre les pas 2 à 8. Pas 9 : Appuyer sur "E". Le code 1111 nécessaire au déverrouillage du niveau de commande est à présent mémorisé. Toutes les fonctions de commande sont maintenant déverrouillées, l’utilisateur peut entreprendre les modifications. Pas 10 : Appuyer simultanément sur les touches V et H. L’appareil se trouve de nouveau en mode de mesure, case de la matrice V0H0. Déverrouillage du niveau 2 (mise en service) Remarques : Reprendre les pas 1 à 10, mais en entrant le code 2222. Verrouillage des niveaux 1 et 2 Reprendre les pas 1 à 10 en entrant un nombre quelconque, à l’exception de 1111 et 2222. 1. A la première mise en service ou après une coupure de tension, l’écran affiche toujours le code 0000 en V8H9. 2. Le passage direct à une position de matrice avec la touche E n’est possible que pour V8H9. Pour les autres positions, il faut à chaque fois utiliser les touches V et H. 3. Le retour à V0H0 (mesure) en appuyant simultanément sur les touches V et H est cependant possible depuis n’importe quelle position. 15 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules 6.1 Cellule de turbidité CUS 1 La cellule CUS 1 se prête à une mesure continue de la turbidité et de la teneur en particules dans les liquides (caractéristiques techniques voir BA CUS 1) 6.1.1 Matrice de programmation pour CUS 1 (description des fonctions voir 6.4) H 0 1 2 3 Mesure Affichage température HOLD ON/OFF Commutation 0 à 20 mA / 4 à 20 mA 0 à 99,99/4000 NTU 0 à 999,9 ppm – 10 à +70 °C 0 = OFF 1 = ON 0 = 0 à 20 mA 1 = 4 à 20 mA Etalonnage du zéro (CAL ZERO) Sélection gamme mesure (SET RANGE) Affichage de gamme (GAMME MAX) Entrée valeur d’étalonnage 1 Si 0 en V1H9 = entrée val. offset Si 1 en V1H9 = auto rel. offset 0 = 0 à 99,99 NTU 1 = 0 à 4000 NTU 2 = 0 à 999,9 ppm 99,99 (NTU) 4000 (NTU) 999,9 (ppm) 40 (2 à 100) NTU 4,0 (1,0 à 10,0 ppm) Entrée seuil Commut. Auto/Manuel Manuel ON/OFF Temporisation à l’attraction 0: 0,00 à 99,99 NTU 1: 0 à4000 NTU 2: 0 à 999,9 ppm 0 = Manu 1 = Auto Valeur mesurée 0 à 6000 s Entrée seuil Commut. Auto/Manuel Manuel ON/OFF Temporisation à l’attraction 0: 0,00 à 99,99 NTU 1: 0 à 4000 NTU 2: 0 à 999,9 ppm 0 = Manu 1 = Auto Valeur mesurée 0 à 6000 s Fonction nettoyage (par le contact 2) Mode nettoyage Nettoyage en mode manuel Durée de nettoyage (en mode auto) 0 = contact de seuil 1 = nettoyage externe 2 = essuie-glace 0 = Manu 1 = Auto Seuil alarme Temporisation alarme Commutation contact permanent/fugitif Attribution alarme 0: 0,00 à 50,00 NTU 1: 0 à 2000 NTU 2: 0 à 500,0 ppm 0 à 6000 s 0 = contact permanent 1 = contact fugitif 0 = les deux contacts 1 = seulement contact 1 2 = seulement contact 2 Parité Commutation vitesse de transmission Commutation variante sonde 0 = aucune 1 = impaire 2 = paire 0 = 4800 Bd 1 = 9600 Bd 2 = 19200 Bd 1 = CUS 1 3 = CUS 3 Code diagnostic Nombre d’autoresets Affichage configuration instrument Version soft E—- à E145 0 à 255 0000 à 9999 0,00 à 99,99 V Fonctions principales I Fonctions principales II Seuil 1 Seuil 2 Nettoyage sonde Alarme Configuration Service et simulation 16 0 1 2 3 4 7 8 9 Touche = Off Touche = On 3 à 600 s mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD3UM151.CHP Niveau 0 1111 Niveau 1 2222 Niveau 2 4 5 6 7 8 9 Vitesse de montée mA / s Turbidité pour 0 / 4 mA Turbidité pour 20 mA Température pour 0 / 4 mA Température pour 20 mA Filtre de mesure 0,1 à 20,0 mA / s 0: 0 à 80 NTU 1: 0 à 3200 NTU 2: 0 à 800,0 ppm 0: 1 à 99,99 NTU 1: 40 à 4000 NTU 2: 10 à 999,9 ppm - 10 à + 50 °C 10 ° à 70,0 °C Constante de temps 0 à 120 S Etalonnage avec valeur 1 Entrée valeur d’étalonnage 2 Etalonnage avec valeur 2 Entrée valeur d’étalonnage 3 Etalonnage avec valeur 3 Type d’étalonnage 100 % (10 à 500 %) 800 (110 à 1000 NTU) 100 (11,0 à 100,0 ppm) 100 % (10 à 500 %) 2400 (1100 à 4000 NTU) 240 (110,0 à 999,9 ppm) 100 % (10 à 500 %) 0 = fonct. édition (étal. numérique) 1 = étal. "réel" (tampons) Temporisation à la retombée Commutation MIN / MAX Commutation contact repos/travail Hystérésis 0 à 6000 s 0 = MIN 1 = MAX 0 = contact repos 1 = contact travail 0: 0,00 à 99,99 NTU 1: 0 à 4000 NTU 2: 0 à 999,9 ppm Temporisation à la retombée Commutation MIN / MAX Commutation contact repos/travail Hystérésis 0 à 6000 s 0 = MIN 1 = MAX 0 = contact repos 1 = contact travail 0: 0,00 à 99,99 NTU 1: 0à 4000 NTU 2: 0 à 999,9 ppm Temps de pause (en mode auto) Impulsions essuie-glace Affichage temporisation après nettoyage 1 à 1440 min 50 à 250 unités de temps 0 à 300 s Hold automatique pour étalonnage et essuie-glace 0 : sans 1 : avec Déverrouiller/ verrouiller 0000 à 9999 Adresses d’app. Rackbus : 0 à 63 RS 232 / 485 : 1 à 32 Valeurs par défaut transmetteur Valeurs par défaut cellule Simulation ON / OFF Simulation sortie/courant 0 = Simulation OFF 1 = Simulation ON 0,00 à 20,00 mA 17 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 6.1.2 Schémas de raccordement pour CUS 1, CUS 1-W Raccordement sonde de turbidité CUS 1 au Mycom CUM 121-I Contact alarme (circuit repos) 2) Sortie signal température (option) 1) Contact seuil 2 Tension d’alimentation Contact seuil 1 DC 4) AC S 33 34 41 42 57 58 59 47 48 49 L N PE Raccordement Submin-D RS 232-C RS 485 TXD – 2 RXD Data (A) 3 GND GND 5 Data (B) 7 mA S ϑ – Alarme Voie 1 Voie 2 Sync D NTU mA A PE 83 84 0 13 11 12 85 bl br r vt gr j blc bl br r vt gr j blc 4 5 3 6 2 1 7 bl br rs vt gr j blc 81 82 S 31 32 S Câble de mesure OMK Boite de jonction VS 3) Entrée HOLD Sortie signal turbidité Cellule de turbidité CUS 1 Fig. 6.1 : Raccordement électrique Mycom CUM 121 avec boite de jonction et sonde CUS 1 Remarque : Les schémas de raccordement 6.1 et 6.2 représentent l’appareil dans son exécution la plus complète. 18 1) Pour les appareils avec l’option sortie signal température ou interface digitale sérielle (voir chapitre 1.3) mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD3UM151.CHP Raccordement sonde de turbidité CUS 1 au Mycom CUM 151-I Contact alarme (circuit repos) 2) Sortie signal température (option) 1) Contact seuil 2 Contact seuil 1 Tension d’alimentation DC 4) AC S 33 34 41 42 43 57 58 59 47 48 49 L N PE Raccordement Submin-D RS 232-C RS 485 TXD Data (B) 33 RXD Data (A) 34 GND GND 5 +5V 7 mA S ϑ – Alarme Voie 1 Voie 2 Sync D NTU A mA PE Connecteur SXP 83 84 0 13 11 12 85 bl br r vt gr j blc 4 5 3 6 2 1 7 bl br rs vt gr j blc 81 Entrée HOLD 82 S 31 32 Sortie signal turbidité Cellule de turbidité CUS 1 Fig. 6.2 : 2) Etat du contact représenté : sans tension ou défaut Tous les contacts de seuil sont déparasités avec des varistors. Le cas échéant déparasiter en plus les charges externes raccordées. 3) Utiliser la boîte de jonction VS avec conneteur pour sonde CUS 4 ou supprimer le connecteur du câble de capteur 4) 24 V DC sans terre ou raccordé au pôle négatif Raccordement électrique Mycom CUM 151 et sonde CUS 1 Attention ! Le raccordement de la tension DC est différent pour le CUM 121 et le CUM 151. Tenir compte des schémas de raccordement. 19 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 Raccordement sonde de turbidité CUS 1-W (avec essuie-glace) Lors du raccordement de la sonde de turbidité CUS 1-W (avec essuie-glace) au Mycom CUM 121/151 il faut prévoir en plus deux ponts et relier le fil jaune à la borne 58. Les ponts sont fournis avec la sonde. Attention ! Une inversion des ponts génère des problèmes de fonctionnement de l’appareil. 57 58 59 Mycom CUM 121-I / 151-I Bornier de raccordement Embase ou boîte de jonction VS Connecteur Fig. 6.3 : 20 Raccordement de la sonde de turbidité CUS 1-W au Mycom CUM 121-I/151-I 83 84 0 13 11 12 85 bl br r vt gr j blc 4 5 3 6 2 1 7 bl br rs vt gr j blc S Sonde de turbidité CUS 1 -W mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD3UM151.CHP 6.1.3 Mise en service de la sonde CUS 1 Etapes de la mise en service de la CUS 1 Type de sonde CUS 1 et CUS 1-W Seulement pour CUS 1-W 1 Préparer la sonde Enlever le capot de protection de la sonde raccordée mais non encore montée sur son support. Mettre la sonde à l’air en respectant au moins 1 m de distance par rapport aux objets. Eviter un rayonnement solaire direct. Pour des valeurs mesurées <5 NTU ou en cas de faible distance avec la paroi : monter la sonde et la maintenir en permanence immergée dans l’eau claire. 2 Placer la sonde de manière à ce que l’essuie-glace puisse fonctionner sans entrave 3 Mettre sous tension (voir chapitre 4.4) 4 Entrée du code pour le déverrouillage du niveau 2 (voir chap. 5.2) 5 Vérifier resp. modifier la variante de sonde Case V8H3, voir chap. 6.4 En cas de modification : Programmer la variante de sonde en case V8H3 (voir chap. 6.4) Valider avec (veiller au câblage de la sonde) Après affichage de "END" activer simultanément et . L’appareil procède alors à un redémarrage. Toutes les données prennent les valeurs par défaut. Il faut alors à nouveau entrer le code de déverrouillage 2222 en case V8H9. 6 Préréglage des valeurs de la sonde Activer la touche en V9H6 puis attendre le message "END". 7 Après "END", en case V4H0 = 2 sélectionner nettoyage essuie-glace, valider avec 8 Si l’essuie-glace travaille, attendre 1 minute jusqu’à ce qu’il s’arrête. Si l’essuie-glace n’atteint pas la position repos, sélectionner V4H5 et réduire le temps de fonctionnement de l’essuie-glace. 9 Sélectionner la gamme de mesure Sélectionner GM en V1H1 (voir chapitre 6.4) 10 Etalonner la sonde (voir chapitre 6.1.4) − avec les valeurs de réglage usine (6.1.4.1) ou − avec une solution de formazine (6.1.4.2) ou − avec des solutions spécifiques à l’application (6.1.4.2) 11 Monter la sonde sur le support prévu 12 Entrer les valeurs des fonctions de seuil et d’alarme de l’appareil (6.1.1) 21 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 6.1.4 Etalonnage de la sonde CUS 1 Vous trouverez dans le présent chapitre les possibilités d’étalonnage suivantes : • Mesure en unités NTU Gammes de mesure 0 et 1 (en V1H1) Mise en service de la sonde avec valeurs de réglage usine (se rapportant à la formazine) données sur l’étiquette du câble • Mesures en unités NTU Gammes de mesure 0 et 1 (en V1H1) Réétalonnage avec solution de formazine Quand et à quelle fréquence faut-il étalonner ? • Toujours : L’étalonnage de l’installation de mesure de la turbidité est nécessaire – lors de la première mise en service – après remplacement de la sonde • Autrement : – en fonction de l’expérience et – des conditions environnantes, à un rythme de 1 fois par an • Mesure de concentration en ppm Gamme de mesure 2 (en V1H1) Etalonnage avec solutions spécifiques Etalonnage du zéro de la sonde • Etalonnage du zéro à l’air : Si on mesure des valeurs supérieures à 5 NTU, effectuer l’étalonnage en dégageant la sonde de tout objet (1 m de distance mini.) et en évitant un rayonnement de lumière direct (soleil ou néons puissants). S’assurer que les interférences de surfaces réfléchissantes n’engendrent pas une augmentation des valeurs. Remarque : Lors du préréglage de la sonde en V9H6 on procède automatiquement à l’étalonnage du zéro. Un étalonnage supplémentaire du zéro en V1H0 n’est de ce fait nécessaire que dans certains cas, notamment lors d’implantations particulières (réflexion de la paroi sur la sonde). • Etalonnage du zéro en solution zéro : L’étalonnage du zéro doit être effectué avec une solution zéro et dans la position prévue (par ex. chambre de passage) si on mesure dans une gamme inférieure à 5 NTU. On utilise comme solution zéro de l’eau déminéralisée ou distillée, correctement filtrée à travers un microfiltre (0,1 mm). Veiller à ce que la solution zéro ou standard soit exempte de bulles d’air. Etalonnage de la caractéristique de la sonde Sélectionnez le type d’étalonnage et la gamme de mesure en fonction de votre application. Remarque : L’étalonnage n’est valable que pour la gamme de mesure sélectionnée. • Etalonnage avec valeurs de réglage usine (reprise des valeurs d’étalonnage dynamique déterminées en usine) – Dans le cas où l’on désire travailler en NTU. • Etalonnage avec solutions standard de formazine ou solutions spécifiques à l’application : – Dans le cas d’un réétalonnage ou dans le cas où l’on désire travailler en ppm. Remarque : Pour l’étalonnage humide nous recommandons notre enceinte d’étalonnage. 22 mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD3UM151.CHP Etalonnage de la sonde CUS 1 avec valeurs usine Procédure valable pour les gammes de mesure 0 et 1 Etape Procédure Sélectionner le type d’étalonnage Sélectionner la case matricielle Case matricielle V1 / H9 Valider avec Sélectionner case matricielle Remarque 1 = réglage usine Pour l’entrée des valeurs usine, il faut sélectionner le mode 0 Activer la touche Entrer la valeur d’étalonnage 1 Affichage transmetteur V1 / H4 Réglage usine 100,0 (apparait seulement lors de la première mise en service) Valeur d’étalonnage usine 1 à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique fixée sur le câble de mesure Entrée de la valeur avec les touches Valider avec La valeur d’étalonnage 1 est mémorisée ex. : 80,1 Pour la gamme de mesure 0 l’étalonnage avec les valeurs d’usine est terminé Entrer la valeur d’étalonnage 2 Sélectionner la case matricielle V1 / H6 Réglage usine 100,0 (apparait seulement lors de la première mise en service) Valeur d’étalonnage usine 2 à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique de la sonde Entrée de la valeur avec les touches Valider avec Entrer la valeur d’étalonnage 3 Sélectionner la case matricielle La valeur d’étalonnage 2 est mémorisée ex. : 115,7 V1 / H8 Réglage usine 100,0 (apparait seulement lors de la première mise en service) Valeur d’étalonnage usine 3 à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique de la sonde Entrée de la valeur avec les touches Valider avec La valeur d’étalonnage 3 est mémorisée ex. : 98,4 Pour la gamme de mesure 1 l’étalonnage avec les valeurs d’usine est terminé Remarque : Flèche indicatrice d’état invisible Flèche indicatrice d’état visible 23 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 Etalonnage de la sonde CUS 1 avec des solutions standard de formazine (NTU) ou des solutions spécifiques à l’application (ppm) Etalonnage humide Remarque : • Veiller à ce que l’optique de la sonde soit propre • Remplir l’enceinte d’étalonnage jusqu’à max. 1 cm au-dessus de la tige support interne Insérer la sonde de manière à ce que l’enceinte d’étalonnage repose sur le tube-support interne • En la tournant sur le tube support, immerger la sonde au maximum • Veiller à ne pas poser la sonde au fond de l’enceinte d’étalonnage sans l’avoir engagée sur la tige-support. Comme enceinte d’étalonnage, on pourra également utiliser un récipient dont l’intérieur est noir, mat ou sombre, dans lequel il y aura un écart minimum de 15 cm entre la paroi et la sonde. • Tolérances admissibles pour les gammes d’étalonnage, voir description au chapitre 6.4.3. Attention : Réaliser d’abord les étapes § 6.1.3 Etape Procédure Choix type d’étalonnage Sélectionner la case matricielle Case matricielle V1 / H9 Affichage transmetteur Remarque 1 = réglage usine Choisir le type d’étalonnage 1 = étalonnage humide Activer la touche Valider avec Plonger la sonde dans la solution standard 1 de formazine ou dans la solution spécifique à l’application 1 (plus faible concentration) Entrer la valeur d’étalonnage 1 (Entrée la valeur manuellement) (valeur de labo) Sélectionner la case matricielle V1 / H3 Entrée de la valeur avec les touches Valeur usine (voir chapitre 6.4) Valeur d’étalonnage modifiée 1 ex. : 37 NTU Valider avec Etalonnage avec valeur 1 Sélectionner la case matricielle Activer la touche Valider avec 24 V1 / H4 Réglage usine 100,0 (apparait seulement à la première mise en service) Pente relative En cas de message erreur voir chapitres 6.4 et 8 ex. : pente de 95,3 mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD3UM151.CHP Etape Procédure Case matricielle Affichage transmetteur Remarque Plonger la sonde dans la solution standard 2 de formazine ou dans la solution spécifique à l’application 2 (concentration moyenne) Entrer la valeur d’étalonnage 2 Sélectionner la case matricielle (Entrer la valeur manuellement) V1 / H5 Entrée de la valeur avec les touches Valeur usine (voir chapitre 6.4) Valeur d’étalonnage modifiée 2 ex. : 730 NTU Valider avec Etalonnage avec valeur 2 Sélectionner la case matricielle V1 / H6 Valeur d’étalonnage 2 Pente relative En cas de message erreur voir chapitres 6.4 et 8 ex. : pente de 102,7 Activer la touche Valider avec Plonger la sonde dans la solution standard 3 de formazine ou dans la solution spécifique à l’application 3 (concentration la plus élevée) Entrer la valeur d’étalonnage 3 Sélectionner la case matricielle (Entrer la valeur manuellement) V1 / H7 Entrée de la valeur avec les touches Valeur usine (voir chapitre 6.4) Valeur d’étalonnage modifiée 3 ex. : 2700 NTU Valider avec Etalonnage avec valeur 3 Sélectionner la case matricielle V1 / H8 Valeur d’étalonnage 3 Pente relative En cas de message erreur voir chapitres 6.4 et 8 ex. : pente de 125,4 Activer la touche Valider avec L’étalonnage est terminé Remarque : Flèche indicatrice d’état invisible Flèche indicatrice d’état visible 25 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 Entrée de la valeur d’offset pour les applications spéciales Lorsque la mesure est effectuée dans des conduites, il se peut que des réflexions parasites dues aux parois se produisent exceptionnellement et qu’elles faussent l’affichage du point zéro. Etape Sélectionner le mode d’étalonnage 0 Procédure Sélectionner 0 avec la touche Si le point zéro ne peut pas être réglé automatiquement pendant l’étalonnage humide (voir V1H0, chapitre 6.1.4), il est possible de corriger le point de la façon suivante : Case matricielle Affichage valeur V1 / H9 Valeur choisie Affichage transmetteur Mode d’étalonnage 0 = fonction d’édition Valider avec Entrer la valeur offset du point zéro Sélectionner la case matricielle Entrée de la valeur offset avec les touches Valider avec Remarque V1 / H0 Entrer la valeur offset. En cas de message erreur voir chapitres 6.4 et 8 Valeur de correction dans l’unité sélectionnée (NTU/ppm) Remarque : Le nombre de digits sur l’affichage du transmetteur dépend de la gamme de mesure sélectionnée (nombre de positions après la décimale) Affichage Affichage de la mesure avec offset Affichage de la mesure sans offset Offset Valeur mesurée Fig. 6.4 : 26 Entrée de la valeur offset. Toutes les valeurs affichées sont modifiées par la valeur offset. La valeur offset peut être positive ou négative mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD3UM151.CHP 27 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 6.2 Système de turbidité CUD 3 6. Utilisation des cellules Le système de mesure CUD 3 est utilisé pour réaliser une mesure continue de faible turbidité de liquides (caractéristiques techniques voir BA CUD 3). 6.2.1 Matrice de programmation pour CUD 3 (Description des fonctions voir 6.4.) H 0 1 2 3 Mesure Affichage température HOLD ON/OFF Commutation 0 à 20 mA / 4 à 20 mA 0: 0,000 à 2,500 NTU 1: 0,00 à 99,99 NTU 2: 0,00 à 99,99 ppm – 10 à +70 °C 0 = OFF 1 = ON 0 = 0 à 20 mA 1 = 4 à 20 mA Etalonnage du zéro (CAL ZERO) Sélection gamme mesure (SET RANGE) Affichage de gamme (GAMME MAX) Entrée valeur d’étalonnage 1 0 = ent. val. offset 1 = auto rel. offset 2 = ent. val. zéro 0: 0,000 à 2,500 NTU 1: 0,00 à 99,99 NTU 2: 0,00 à 99,99 ppm 2,500 (NTU) 99,99 (NTU) 99,9 (ppm) 2,00 (0,10 à 2,50) NTU 5,0 (0,20 à 6,50) ppm) Entrée seuil Commut. Auto/Manuel Manuel ON/OFF Temporisation à l’attraction 0: 0,000 à 2,500 NTU 1: 0,00 à 99,99 NTU 2: 0,00 à 99,99 ppm 0 = Manu 1 = Auto Valeur mesurée 0 à 6000 s Entrée seuil Commut. Auto/Manuel Manuel ON/OFF Temporisation à l’attraction 0: 0,000 à 2,500 NTU 1: 0,00 à 99,99 NTU 2: 0,00 à 99,99 ppm 0 = Manu. 1 = Auto Valeur mesurée 0 à 6000 s Fonction nettoyage (par le contact 2) Mode nettoyage Nettoyage en mode manuel Durée de nettoyage (en mode auto) 0 = contact de seuil 1 = nettoyage externe 2 = essuie-glace 0: Manu. 1: Auto. Seuil alarme Temporisation alarme Commutation contact permanent/fugitif Attribution alarme 0: 0,000 à 2,500 NTU 1: 0,00 à 99,99 NTU 2: 0,00 à 99,99 ppm 0 à 6000 s 0 = contact permanent 1 = contact fugitif 0 = les deux contacts 1 = seulement contact 1 2 = seulement contact 2 Parité Commutation vitesse de transmission Commutation variante sonde 0 = aucune 1 = impaire 2 = paire 0 = 4800 Bd 1 = 9600 Bd 2 = 19200 Bd 1 = CUS 1 3 = CUS 3 Code diagnostic Nombre d’autoresets Affichage configuration instrument Version soft E—-à E145 0 à 255 0000 à 9999 0,00 à 99,99 V Fonctions principales I Fonctions principales II Seuil 1 Seuil 2 Nettoyage sonde Alarme Configuration Service et simulation 28 0 1 2 3 4 7 8 9 Touche = Off Touche = On 3 à 600 s mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD4UM151.CHP Niveau 0 1111 Niveau 1 2222 Niveau 2 4 5 6 7 8 9 Vitesse de montée mA / s Turbidité pour 0 / 4 mA Turbidité pour 20 mA Température pour 0 / 4 mA Température pour 20 mA Filtre de mesure 0,1 à 20,0 mA / s 0: 0 à 2,0 NTU 1: 0 à 80 NTU 2: 0 à 80 ppm 0: 0,025 à 2,5 NTU 1: 1 à99,99 NTU 2: 1 à 99,99 ppm - 10 à + 50 °C 10 ° à 70,0 °C Constante de temps 0 à 120 S Etalonnage avec valeur 1 Entrée valeur d’étalonnage 2 Etalonnage avec valeur 2 Entrée valeur étalonnage 3 Etalonnage avec valeur 3 Type d’étalonnage 100 % (10 à 500 %) 8 (3,00 à 1000 NTU) 20 (11,0 à 100,0 ppm) 100 % (10 à 500 %) 40 (11,00 … 99,99 NTU) 99,99 (26,00 … 99,9 ppm) 100 % (10 à 500 %) 0 = fonct. édition (étal. num.) 1 = étal. "réel" (tampons) 2 =fonct. édition pt zéro Temporisation à la retombée Commutation MIN / MAX Commutation contact repos/travail Hystérésis 0 à 6000 s 0 = MIN 1 = MAX 0 = contact repos 1 = contact travail 0: 0,000 à 2,500 NTU 1: 0,00 à 99,99 NTU 2: 0,00 à 99,99 ppm Temporisation à la retombée Commutation MIN / MAX Commutation contact repos/travail Hystérésis 0 à 6000 s 0 = MIN 1 = MAX 0 = contact repos 1 = contact travail 0: 0,000 à 2,500 NTU 1: 0,00 à 99,99 NTU 2: 0,00 à 99,99 ppm Temps de pause (Auto) Impulsions essuie-glace Affichage temporisation après nettoyage Détection d’encrassement 1 à 1440 min 230 à 320 unités de temps 0 à 300 s 0 = sans (off) 1 = fine 2 = moyenne 3 = grossière Auto-Hold pour étalonnage et essuie-glace 0 : sans 1 : avec Déverrouiller/ verrouiller 0000 à 9999 Adresses d’app. Rackbus: 0 à 63 RS 232 / 485: 1 à 32 Valeurs par défaut transmetteur Valeur par défaut cellule Simulation ON / OFF Simulation sortie/courant 0 = Simulation OFF 1 = Simulation ON 0,00 à 20,00 mA 29 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 6.2.2 Schémas de raccordement pour CUD 3, CUD 3-W Raccordement de la sonde de turbidité CUS 3 au Mycom CUM 121 (Utiliser la boite de jonction VS seulement pour le raccordement, pas pour la prolongation du câble) (max. 1 m) Contact alarme (circuit repos) 2) Sortie signal température (option) 1) Contact seuil 2 Contact seuil 1 Tension d’alimentation DC 4) AC S 33 34 41 42 57 58 59 47 48 49 L N PE Raccordement Submin-D RS 232-C RS 485 TXD – 2 RXD Data (A) 3 GND GND 5 Data (B) 7 mA S ϑ – Alarme Voie 2 Voie 1 Sync D NTU A mA PE 83 84 0 13 11 12 85 bl br r vt gr j blc Câble de mesure OMK bl br r vt gr j blc Boite de jonction VS 3) 4 5 3 6 2 1 7 bl br rs vt gr j blc S 81 Entrée HOLD 82 S 31 32 Sortie signal turbidité Cellule de turbidité CUS 3 Fig. 6.5 : Raccordement électrique Mycom CUM 121 avec boite de jonction et sonde CUS 3 Attention : Remarque : Pour le raccordement de la sonde de turbidité CUS 3 au Mycom CUM 121 ou 151, il est nécessaire de placer un pont entre les bornes 0 et 12. Le pont est fourni avec la sonde CUS 3. Les schémas de raccordement 6.5 et 6.6 représentent l’appareil dans son exécution la plus complète. Le câble de raccordement jaune de la sonde (broche 1 du connecteur) doit être relié à la borne 83 du transmetteur. L’absence de pont ou l’utilisation d’un pont inapproprié engendre des dysfonctionnements. 30 1) Pour les appareils avec l’option sortie signal température ou interface digitale sérielle (voir chapitre 1.3) mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD4UM151.CHP Raccordement sonde de turbidité CUS 3 au Mycom CUM 151 (Ne pas prolonger ni raccourcir le câble d’origine de la sonde) Contact alarme (circuit repos) 2) Sortie signal température (option) 1) Contact seuil 2 Contact seuil 1 Tension d’alimentation DC 4) AC S 33 34 41 42 43 57 58 59 47 48 49 L N PE Raccordement Submin-D RS 232-C RS 485 TXD Data (B) 33 RXD Data (A) 34 GND GND 5 +5V 7 mA S ϑ – Alarme Voie 1 Voie 2 Sync D NTU A mA PE Connecteur SXP 83 84 bl br 4 bl 0 13 11 12 85 r vt gr j blc 5 3 6 2 1 7 br rs vt gr j blc 81 82 S Entrée HOLD 31 32 Sortie signal turbidité Cellule de turbidité CUS 3 Fig. 6.6 : 2) Etat du contact représenté : sans tension ni défaut présent Tous les contacs de seuil sont déparasités avec des varistors. Le cas échéant déparasiter en plus les charges externes raccordées. 3) Utiliser la boite de jonction VS avec connecteur pour sonde de turbidité ou supprimer le connecteur du câble de capteur 4) 24 V DC sans terre ou raccordé au pôle négatif Raccordement électrique Mycom CUM 151 et sonde CUS 3 Attention ! Le raccordement de la tension DC est différent pour le CUM 121 et le CUM 151. Tenir compte des schémas de raccordement. 31 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 Raccordement sonde de turbidité CUS 3-W (avec essuie-glace) Lors du raccordement de la sonde de turbidité CUS 3-W au Mycom CUM 121/151 il faut prévoir en plus deux ponts et relier le fil jaune à la borne 58. Les ponts sont fournis avec la sonde. Attention ! Une inversion des ponts génère des problèmes de fonctionnement de l’appareil. 57 58 59 Mycom CUM 121-C / 151-C Bornier de raccordement Embase Connecteur Fig. 6.7 : 32 Raccordement de la sonde de turbidité CUS 3-W au Mycom CUM 121-C/151-C 83 84 0 13 11 12 85 bl br r vt gr 4 5 3 6 2 1 7 bl br rs vt gr j blc j blc S Sonde de turbidité CUS 3 -W mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD4UM151.CHP 6.2.3 Mise en service de la CUD 3 Etapes de la mise en service de la CUD 3 (sonde CUS 3 avec chambre de passage) Système de mesure de turbidité CUD 3 CUS 3 Seulement pour CUS 3 - W 1 Installer le système de mesure CUD 3 2 Faire passer de l’eau pendant env. 10 min. afin d’ajuster la température de la sonde et de garantir en même temps un débit stable (par ex. dégazage/rinçage des impuretés dans la conduite) 3 Mettre sous tension (voir chapitre 4.4) 4 Entrée du code d’accès pour le déverrouillage du niveau 2 (voir chap. 5.2) 5 Vérifier resp. modifier la variante de sonde Case V8H3, voir chap. 6.4 En cas de modification : Programmer la variante de sonde en case V8H3 (voir chap. 6.4) Valider avec (veiller au câblage de la sonde) Après affichage de "END" activer simultanément et . L’appareil procède alors à un redémarrage. Toutes les données prennent les valeurs par défaut. Il faut alors à nouveau entrer le code de déverrouillage 2222 en case V8H9. 6 Préréglage des valeurs de la sonde Activer la touche en V9H6 puis attendre le message "END" 7 En case V4H0 = 2 sélectionner nettoyage essuie-glace, valider avec 8 Si l’essuie-glace travaille, attendre 1 minute jusqu’à ce qu’il s’arrête. Si l’essuie-glace n’atteint pas la position repos, sélectionner V4H5 et réduire le temps de fonctionnement de l’essuie-glace. 9 Sélectionner la gamme de mesure (GM) Sélectionner GM en V1H1 (voir chapitre 6.4) 10 Etalonner la sonde (voir chapitre 6.2.4) - avec les valeurs de réglage usine (6.2.4.1) ou - avec une solution de formazine (6.2.4.2) ou - avec des solutions spécifiques à l’application (6.2.4.2) 11 Entrer les valeurs des fonctions de seuil et d’alarme de l’appareil (6.2.1) 33 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 6.2.4 Etalonnage du système de mesure CUD 3 Vous trouverez dans le présent chapitre les possibilités d’étalonnage suivantes : • Mesure en unités NTU Gammes de mesure 0 et 1 (en V1H1) Première installation avec valeurs de réglage usine (se rapportant à la formazine) indiquées sur l’étiquette du câble de mesure • Mesures en unités NTU Gammes de mesure 0 et 1 (en V1H1) Réétalonnage avec solutions de formazine diluées • Mesure de concentration en ppm Gamme de mesure 2 (en V1H1) Etalonnage de solutions spécifiques à l’application Quand et à quelle fréquence faut-il étalonner ? • Toujours : L’étalonnage de l’installation de mesure de la turbidité est nécessaire – lors de la première mise en service – après remplacement de la sonde • Autrement : – en fonction de l’expérience et – des conditions environnantes, à un rythme de 1 fois par an Etalonnage du zéro de la sonde Sélectionnez le type d’étalonnage et la gamme de mesure en fonction de votre application. L’étalonnage n’est valable que pour la gamme de mesure sélectionnée. • Etalonnage avec valeurs de réglage usine (reprise des valeurs d’étalonnage humide déterminées en usine avec solution zéro et formazine) – A la mise en service, dans le cas où l’on désire travailler en NTU • Etalonnage avec solutions standard de formazine ou solutions spécifiques à l’application : – Réétalonnage du système de sonde – Lorsque les particules solides contenues dans l’eau doivent être mesurées en valeur absolue (ppm) 34 mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD4UM151.CHP Etalonnage de CUD 3 avec valeurs de réglage usine Etape Procédure Choix type d’étalonnage Sélectionner la case matricielle Case matricielle V1 / H9 Valider avec Sélectionner la case matricielle Remarque 1 = réglage usine Pour l’entrée des valeurs usine, il faut sélectionner le mode 2 = éditer Activer la touche Entrer la valeur d’étalonnage du zéro Affichage transmetteur V1 / H0 Valeur d’étalonnage usine du point zéro à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique fixée sur le câble de mesure Entrée de la valeur avec les touches La valeur d’étalonnage 0 est mémorisée ex. : 400 Valider avec Entrer la valeur d’étalonnage 1 Sélectionner la case matricielle V1 / H4 Réglage usine 100,0 (apparait seulement lors de la première mise en service) Valeur d’étalonnage usine 1 à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique Entrée de la valeur avec les touches La valeur d’étalonnage 1 est mémorisée ex. : 80,1 Valider avec Pour la gamme de mesure 0 l’étalonnage avec les valeurs d’usine est terminé Remarque : Flèche indicatrice d’état invisible Flèche indicatrice d’état visible 35 6. Utilisation des cellules Etape Entrer la valeur d’étalonnage 2 mycom CUM 121 / 151 Procédure Sélectionner la case matricielle Case matricielle V1 / H6 Affichage transmetteur Remarque Réglage usine 100,0 (apparait seulement lors de la première mise en service) Valeur d’étalonnage usine 2 à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique Entrée de la valeur avec les touches La valeur d’étalonnage 2 est mémorisée ex. : 115,7 Valider avec Entrer la valeur d’étalonnage 3 Sélectionner la case matricielle V1 / H8 Réglage usine 100,0 (apparait seulement lors de la première mise en service) Valeur d’étalonnage usine 3 à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique de la sonde Entrée de la valeur avec les touches La valeur d’étalonnage 3 est mémorisée ex. : 98,4 Valider avec Pour la gamme de mesure 1 l’étalonnage avec des valeurs d’usine est terminé Remarque : Flèche indicatrice d’état invisible Flèche indicatrice d’état visible 36 mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD4UM151.CHP Etalonnage de la CUD 3 avec des solutions standard de formazine ou des solutions spécifiques à l’application (mesure en ppm) Etalonnage humide Remarque : • Veiller à ce que l’optique de la sonde soit propre • La sonde CUS 3 doit être montée dans la chambre de passage • L’étalonnage du zéro doit être effectué avec de l’eau ultra-pure. Rincer et remplir la chambre de passage avec de l’eau ultra-pure (voir chapitre 10.2). Etape La fabrication de solutions standard de formazine ou de solutions spécifiques à l’application ainsi que le remplissage de la chambre de passage sont décrits dans l’annexe (voir chapitre 10.2). Procédure Case matricielle Affichage transmetteur Remarque Rincer et remplir la chambre de passage avec de l’eau ultra-pure Choix type d’étalonnage Sélectionner la case matricielle V1 / H9 1 = réglage usine Pour l’étalonnage humide, il faut choisir le type d’étalonnage 1 Seulement en cas d’affichage différent Activer les touches et Valider avec Si de l’eau ultra-pure a déjà été utilisée à l’étape 6 du chapitre 6.2.3, cette opération est superflue étant donné qu’un étalonnage du zéro a déjà été effectué pour toutes les gammes de mesure en V9H6 (préréglage des valeurs de la sonde) Etalonnage du zéro Sélect. la case matricielle Activer la touche Valider avec V1 / H0 Valeur relative de correction du zéro . En cas de message erreur voir chapitres 6.4 et 8 Rincer et remplir la chambre de passage avec la solution 1 (NTU) ou la solution spécifique 1 (ppm) (plus faible concentration) Editer la valeur d’étalonnage 1 (Entrer manuellement les valeurs des solutions) Sélectionner la case matricielle V1 / H3 Entrée de la valeur étalon avec les touches Valeur de réglage usine (voir chapitre 6.4) Valeur d’étalonnage modifiée 1 Valider avec Etalonnage avec valeur 1 Sélectionner la case matricielle V1 / H4 Activer la touche Valider avec Valeur d’étalonnage 1 Valeur pente relative En cas de message erreur voir chapitres 6.4 et 8 ex. : Pente de 95,3 L’étalonnage est terminé pour la gamme de mesure 0 37 6. Utilisation des cellules Etape mycom CUM 121 / 151 Procédure Case matricielle Affichage transmetteur Remarque Rincer et remplir la chambre de passage avec la solution 2 (NTU) ou la solution spécifique à l’application 2 (ppm) (concentration moyenne) Editer la valeur d’étalonnage 2 (Entrer manuellement les valeurs des solutions) Sélectionner la case matricielle V1 / H5 Entrée de la valeur étalon avec les touches Valeur usine (voir chapitre 6.4) Valeur d’étalonnage modifiée 2 Valider avec Etalonnage avec valeur 2 Sélectionner la case matricielle V1 / H6 Valeur d’étalonnage 2 Pente relative En cas de message erreur voir chapitres 6.4 et 8 ex. : Pente de 102,7 Activer la touche Valider avec Rincer et remplir la chambre de passage avec la solution 3 (NTU) ou la solution spécifique à l’application 3 (ppm) (concentration la plus élevée) Editer la valeur d’étalonnage 3 (Entrer manuellement les valeurs des solutions) Sélectionner la case matricielle V1 / H7 Entrée de la valeur étalon avec les touches Valeur usine (voir chapitre 6.4) Valeur d’étalonnage modifiée 3 Valider avec Etalonnage avec valeur 3 Sélectionner la case matricielle V1 / H8 Activer la touche Valider avec L’étalonnage est terminé pour les gammes de mesure 1 ou 2 38 Valeur d’étalonnage 3 Pente relative En cas de message erreur voir chapitres 6.4 et 8 ex. : Pente de 125,4 mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD4UM151.CHP Entrée de la valeur d’offset pour les applications spéciales Si un étalonnage automatique du zéro n’est pas possible avec une solution d’étalonnage (voir V1H0, 6.4) on peut procéder à une correction du zéro en sélectionnant les points suivants : Etape Sélectionner le mode d’étalonnage 0 Procédure Sélectionner 0 avec la touche Case matricielle Affichage valeur V1 / H9 Valeur choisie Affichage transmetteur Mode d’étalonnage 0 = fonction d’édition Valider avec Entrer la valeur offset du point zéro Sélectionner la case matricielle Entrée de la valeur offset avec les touches Valider avec Remarque V1 / H0 Valeur de correction dans l’unité sélectionnée (NTU/ppm) Entrer la valeur offset. En cas de message erreur voir chapitres 6.4 et 8 Remarque : Le nombre de digits sur l’affichage du transmetteur dépend de la gamme de mesure sélectionnée (nombre de positions après la décimale) Affichage Affichage de la mesure avec offset Affichage de la mesure sans offset Offset Valeur mesurée Fig. 6.8 : Entrée de la valeur offset. Toutes les valeurs affichées sont modifiées par la valeur offset. La valeur offset peut être positive ou négative. 39 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 6.3 Utilisation Cellule de mesure de concentration en MES CUS 4 6. des cellules La cellule CUS 4 se prête à la mesure continue de la turbidité et de la teneur en particules solides de liquides. Contrairement à la cellule CUS 1 on utilise ici un principe de mesure multifaisceaux (caractéristiques techniques voir BA CUS 4) 6.3.1 Matrice de programmation pour CUS 4 (Description des fonctions voir 6.4.) H 0 1 2 3 Mesure Affichage température HOLD ON/OFF Commutation 0 à 20 mA / 4 à 20 mA 0: 0 à 4000 NTU 1: 0,00 à 99,99 g/l 2: 0,0 à 200,0 % – 10 à +70 °C 0 = OFF 1 = ON 0 = 0 à 20 mA 1 = 4 à 20 mA Etalonnage du zéro (CAL ZERO) Sélection gamme mesure (SET RANGE) Affichage de gamme (GAMME MAX) Entrée valeur d’étalonnage 1 0 = entrée valeur offset 1 = auto rel. offset 0: 0 à 4000 NTU 1: 0,00 à 99,99 g/l 2: 0 à 200 % 4000 NTU 99,99 g/l 200 % Entrée seuil Commut. Auto/Manuel Manuel ON/OFF Temporisation à l’attraction 0: 0 à 4000 NTU 1: 0,00 à 99,99 g 2: 0,0 à 200,0 % 0 = Manu 1 = Auto Valeur mesurée 0 à 6000 s Entrée seuil Commut. Auto/Manuel Manuel ON/OFF Temporisation à l’attraction 0: 0 à 4000 NTU 1: 0,00 à 99,99 g 2: 0,0 à 200,0 % 0 = Manu 1 = Auto Valeur mesurée 0 à 6000 s Fonction nettoyage Mode nettoyage Nettoyage manuel Durée de nettoyage (Auto) 0 = contact de seuil 1 = nettoyage externe 2 = essuie-glace 0: Manu 1: Auto V Fonctions principales I Fonctions principales II Seuil 1 Seuil 2 Nettoyage sonde Paramètre spécifique au produit Alarme Configuration Service et simulation 40 0 1 2 3 4 8 9 = Off Touche = On 3 à 600 s Facteur de corrélation g/I → NTU Pente 1 Pente 2 MB 0: – MB 1: 25 à 9999 MB 2: 25 à 9999 MB 0: – MB 1: 2,0 à 150,0 MB 2: 2,0 à 150,0 MB 0: – MB 1: 2,0 à 150,0 MB 2: 2,0 à 150,0 Seuil alarme Temporisation alarme Commutation contact permanent/fugitif Attribution alarme 0: 0 à 4000 NTU 1: 0,00 à 99,99 g 0 à 6000 s 0 = contact permanent 1 = contact fugitif 0 = aux deux contacts 1 = seulement contact 1 2 = seulement contact 2 Parité Commutation vitesse de transmission Commutation variante de sonde 0 = aucune 1 = impaire 2 = paire 0 = 4800 Bd 1 = 9600 Bd 2 = 19200 Bd 1 = CUS 1 4 = CUS 4 Code diagnostic Nombre d’autoresets Affichage configuration instrument Version soft E—- à E145 0 à 255 0000 à 9999 0,00 à 99,99 5 7 Touche MB 0: 2 à 100 NTU MB 1, 2: Standard 1 = 1⁄10 Standard 3 mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD5UM151.CHP Niveau 0 1111 Niveau 1 2222 Niveau 2 4 5 6 7 8 9 Vitesse de montée mA / s Turbidité pour 0 / 4 mA Turbidité pour 20 mA Température pour 0 / 4 mA Température pour 20 mA Filtre de mesure 0,1 à 20,0 mA / s 0: 0 à 3200 NTU 1: 0,00 à 80,00 g/l 2: 0 à 160 % 0: 40 à 4000 NTU 1: 1,00 à 99,99 g/l 2: 2 à 200 % - 10 à + 50 °C 10 ° à 70,0 °C Constante de temps 0 à 120 S Etalonnage avec valeur 1 Entrée valeur d’étalonnage 2 Etalonnage avec valeur 2 Entrée valeur d’étalonnage 3 Etalonnage avec valeur 3 Type d’étalonnage 100 % (10 à 500 %) GM 0 : 110 à 1000 NTU GM 1, 2 : Standard 2 = 1 /3 Standard 3 100 % (10 à 500 %) GM 0 : 1100 à 4000 NTU GM 1 : 0,10 à 99,99 g/l GM 2 : 2,0 à 200,0 % = Standard 3 100 % (10 à 500 %) GM 1,2 :procédure étalonnage humide 0 = fonct. édition (étal. numérique) 1 = étal. "réel" (tampons) 2 = étal. 1 point Temporisation à la retombée Commutation MIN / MAX Commutation contact repos/travail Hystérésis 0 à 6000 s 0 = MIN 1 = MAX 0 = contact repos 1 = contact travail 0: 0 à 4000 NTU 1: 0,00 à 99,99 g/l 2: 0,0 à 200,0 % Temporisation à la retombée Commutation MIN / MAX Commutation contact repos/travail Hystérésis 0 à 6000 s 0 = MIN 1 = MAX 0 = contact repos 1 = contact travail 0: 0 à 4000 NTU 1: 0,00 à 99,99 g/l 2: 0,0 à 200,0 % Temps de pause (en mode auto) Impulsions essuie-glace Affichage temporisation après nettoyage 1 à 1440 min 50 à 250 unités de temps 0 à 300 s Hold automatique pour étalonnage et essuie-glace 0 : sans 1 : avec Déverrouiller/ verrouiller 0000 à 9999 Adresses d’app. Rackbus: 0 à 63 RS 232 / 485: 1 à 32 Valeurs par défaut instrument Valeurs par défaut (données capteur) Simulation ON / OFF Simulation sortie/courant 0 = Simulation OFF 1 = Simulation ON 0,00 à 20,00 mA 41 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 6.3.2 Schémas de raccordement pour CUS 4, CUS 4-W Raccordement sonde CUS 4 au Mycom CUM 121 Contact alarme (circuit repos) 2) Sortie signal température (option) 1) Contact seuil 2 Contact seuil 1 Tension d’alimentation DC 4) AC S 33 34 41 42 57 58 59 47 48 49 L N PE Raccordement Submin-D RS 232-C RS 485 TXD – 2 RXD Data (A) 3 GND GND 5 Data (B) 7 mA S ϑ – Alarme Voie 1 Voie 2 Sync D NTU A mA PE 83 84 0 13 11 12 85 bl br r vt gr j blc Câble de mesure OMK bl br r vt gr j blc Boite de jonction VS 3) 4 5 3 6 2 1 7 bl br rs vt gr j blc 81 82 S 31 32 S Entrée HOLD Sortie signal concentration Cellule CUS 4 Fig. 6.9 : Raccordement électrique Mycom CUM 121avec boite de jonction et sonde CUS 4 Remarque : Les schémas de raccordement 6.9 et 6.10 représentent l’appareil dans son exécution la plus complète 42 1) Pour les appareils avec l’option sortie signal température ou interface digitale sérielle (voir chapitre 1.3) mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD5UM151.CHP Raccordement sonde CUS 4 au Mycom CUM 151 Contact alarme (circuit repos) 2) Sortie signal température (option) 1) Contact seuil 2 Contact seuil 1 Tension d’alimentation DC 4) S AC 33 34 41 42 43 57 58 59 47 48 49 L N PE Raccordement Submin-D RS 232-C RS 485 TXD Data (B) 33 RXD Data (A) 34 GND GND 5 +5V 7 mA S ϑ – Alarme Voie 1 Voie 2 Sync D NTU A mA PE Connecteur SXP 83 84 0 13 11 12 85 bl br r vt gr j blc 4 5 3 6 2 1 7 bl br rs vt gr j blc 81 Entrée HOLD 82 S 31 32 Sortie signal concentration Cellule CUS 4 2) Etat du contact représenté : sans tension ou défaut Tous les contacts de seuil sont déparasités avec des varistors. Le cas échéant déparasiter en plus les charges externes raccordées. Fig. 6.10 : Raccordement électrique Mycom CUM 151 et sonde CUS 4 3) Utiliser la boite de jonction VS avec connecteur pour sonde de turbidité ou supprimer le connecteur du câble de capteur 4) 24 V DC sans terre ou raccordé au pôle négatif Attention ! Le raccordement de la tension DC est différent pour le CUM 121 et le CUM 151. Tenir compte des schémas de raccordement. 43 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 Raccordement sonde CUS 4-W (avec essuie-glace) Lors du raccordement de la sonde CUS 4-W au Mycom CUM 121/151 il faut prévoir en plus deux ponts et relier le fil blanc à la borne 58. Les ponts sont fournis avec la sonde. Attention : Une inversion des ponts génère des problèmes de fonctionnement de l’appareil ! 57 58 59 Mycom CUM 121-R / 151-R Bornier de raccordement Embase ou boîte de jonction VS Connecteur Fig. 6.11 : Raccordement de la sonde CUS 4-W au Mycom CUM 121-R/151-R 44 83 84 0 13 11 12 85 bl br r vt gr j blc 4 5 3 6 2 1 7 bl br rs vt gr j blc S Sonde de turbidité CUS 4 -W mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD5UM151.CHP 6.3.3 Mise en service de la sonde CUS 4 Etapes de la mise en service de la CUS 4 Type de sonde : CUS 4 et CUS 4-W Seulement pour CUS 4-W 1 Préparer la sonde Raccorder la sonde mais ne pas la monter sur son support. Enlever le capot de protection de la sonde. Mettre la sonde à l’air en respectant au moins 1 m de distance par rapport aux objets environnants. Eviter un rayonnement solaire direct. Pour les mesures inférieures à 5 NTU ou pour les petites distances : monter la sonde et la maintenir immergée dans l’eau 2 Placer la sonde de manière à ce que l’essuie-glace puisse fonctionner sans entrave 3 Mettre sous tension (voir chapitre 4.4) 4 Entrée du code d’accès pour le déverrouillage du niveau 2 (voir chap. 5.2) 5 Vérifier resp. modifier la variante de sonde Case V8H3, voir chap. 6.4 En cas de modification : Programmer la variante de sonde en case V8H3 (voir chap. 6.4) Valider avec (veiller au câblage de la sonde) Après affichage de "END" activer simultanément et . L’appareil procède alors à un redémarrage. Toutes les données prennent les valeurs par défaut. Il faut alors à nouveau entrer le code de déverrouillage 2222 en case V8H9. 6 Préréglage des valeurs de la sonde par défaut Activer la touche en V9H6 puis attendre le message "END" 7 En case V4H0 = 2 sélectionner nettoyage essuie-glace, valider avec 8 Si l’essuie-glace fonctionne, attendre 1 minute jusqu’à ce qu’il s’arrête. Si l’essuie-glace n’atteint pas la position repos, sélectionner V4H5 et réduire le temps de fonctionnement de l’essuie-glace. 9 Sélectionner la gamme de mesure Sélectionner GM en V1H1 (voir chapitre 6.4) 10 Etalonner la sonde (voir chapitre 6.3.4) - avec les valeurs de réglage usine ou - avec une solution de formazine ou - avec des solutions spécifiques à l’application 11 Monter la sonde sur le support prévu 12 Entrer les valeurs des fonctions de seuil et d’alarme de l’appareil (6.3.1) 45 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 6.3.4 Etalonnage de la sonde CUS 4 Vous trouverez dans le présent chapitre les possibilités d’étalonnage suivantes : • Mesure en unités NTU Gamme de mesure 0 (en V1H1) Première installation avec valeurs de réglage usine (se rapportant à la formazine) • Mesures en unités NTU Gammes de mesure 0 (en V1H1) Réétalonnage avec solution de formazine Quand et à quelle fréquence faut-il étalonner ? • Toujours : L’étalonnage de l’installation de mesure de la turbidité est nécessaire – lors de la première mise en service – après remplacement de la sonde • Autrement : – en fonction de l’expérience et des conditions environnantes, à un rythme minimum de 1 fois par an • Mesure de concentration en g/l ou % Gammes de mesure 1 et 2 (en V1H1) Etalonnage avec des solutions spécifiques à l’application • Mesure de concentration en g/l ou % Gammes de mesure 1 et 2 (en V1H1) Reprise des valeurs d’étalonnage en cas de remplacement d’appareil Etalonnage du zéro de la sonde • Etalonnage du zéro à l’air : Si on mesure à des valeurs supérieures à 5 NTU, effectuer l’étalonnage dans un angle vide de la pièce (1 m de distance) en évitant un rayonnement de lumière direct (soleil ou néons puissants). S’assurer que les interférences de surfaces réfléchissantes n’engendrent pas une augmentation des valeurs. Remarque : Lors du préréglage de la sonde en V9H6 on procède automatiquement à l’étalonnage du zéro. Un étalonnage supplémentaire du zéro en V1H0 n’est de ce fait nécessaire que dans certains cas, notamment lors d’implantations particulières (réflexion de la paroi sur la sonde) • Etalonnage du zéro en solution zéro : L’étalonnage du zéro doit être effectué avec une solution zéro et dans la position prévue (par ex. chambre de passage) si on mesure dans une gamme inférieure à 5 NTU. Comme solution zéro, on prendra de l’eau déminéralisée ou distillée, correctement filtrée à travers un microfiltre. Veiller à ce que la solution zéro ou standard soit exempte de bulles d’air. 46 Etalonnage de la caractéristique de la sonde Sélectionnez le type d’étalonnage et la gamme de mesure en fonction de votre application. Remarque : L’étalonnage n’est valable que pour la gamme de mesure sélectionnée. • Etalonnage avec valeurs usine : (reprise des valeurs d’étalonnage humide avec de la formazine déterminées en usine) – Dans le cas où l’on désire travailler en NTU. • Etalonnage avec solutions standard de formazine ou solutions spécifiques à l’application : – Les particules solides contenues dans l’eau doivent être indiquées en valeur absolue (g/l). mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD5UM151.CHP Etalonnage de la CUS 4 avec valeurs de réglage usine Procédure valable pour la gamme de mesure 0 (0 - 4000 NTU) Etape Sélectionner le type d’étalonnage Procédure Sélectionner la case matricielle Case matricielle Affichage transmetteur V1 / H9 Valider avec Sélectionner la case matricielle 1 = réglage usine Pour l’entrée des valeurs usine il faut sélectionner le mode 0 Activer la touche Entrer la valeur d’étalonnage 1 Remarque V1 / H4 Réglage usine 100,0 (apparait seulement lors de la première mise en service) Valeur d’étalonnage usine 1 à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique fixée sur le câble de mesure Entrée de la valeur avec les touches La valeur d’étalonnage 1 est mémorisée ex. : 80,1 Valider avec Entrer la valeur d’étalonnage 2 Sélectionner la case matricielle V1 / H6 Réglage usine 100,0 (apparait seulement lors de la première mise en service) Valeur d’étalonnage usine 2 à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique Entrée de la valeur avec les touches La valeur d’étalonnage 2 est mémorisée ex. : 115,7 Valider avec Entrer la valeur d’étalonnage 3 Sélectionner la case matricielle V1 / H8 Réglage usine 100,0 (apparait seulement lors de la première mise en service) Valeur d’étalonnage usine 3 à lire sur le certificat de qualité de la sonde de turbidité ou sur la plaque signalétique Entrée de la valeur avec les touches La valeur d’étalonnage 3 est mémorisée ex. : 98,4 Valider avec L’étalonnage avec les valeurs d’usine est terminé Remarque : Flèche indicatrice d’état invisible Flèche indicatrice d’état visible 47 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 Etalonnage de CUS 4 avec des solutions standard de formazine (NTU) ou des solutions spécifiques à l’application (g/l) Etalonnage humide en gamme de mesure 0 avec enceinte d’étalonnage Remarque : • Veiller à ce que l’optique de la sonde soit propre • Remplir l’enceinte d’étalonnage jusqu’à max. 1 cm au-dessus de la tige support interne. Insérer la sonde de manière à ce qu’elle repose sur le tube-support interne • En la tournant, immerger la sonde au maximum Etape Procédure Choix type d’étalonnage Sélectionner la case matricielle Case matricielle V1 / H9 • Veiller à ne pas poser la sonde au fond de l’enceinte d’étalonnage. Comme enceinte d’étalonnage, on pourra également utiliser un récipient dont l’intérieur est noir, mat ou sombre, dans lequel il y aura un écart minimum de 15 cm entre la paroi et la sonde • Tolérances admissibles pour les gammes d’étalonnage, voir description au chapitre 6.4.3. Affichage transmetteur Remarque 1 = réglage usine Choisir le type d’étalonnage 1 = étalonnage humide Activer la touche Valider avec Plonger la sonde dans la solution standard 1 de formazine ou dans la solution spécifique à l’application 1 (plus faible concentration) Entrer la valeur d’étalonnage 1 (Entrer les valeurs manuellement) (valeurs de labo) Sélectionner la case matricielle V1 / H3 Entrée de la valeur avec les touches Valeur usine (voir chapitre 6.4) Valeur d’étalonnage modifiée 1 ex. : 37 NTU Valider avec Etalonnage avec valeur 1 Sélectionner la case matricielle Activer la touche Valider avec 48 V1 / H4 Réglage usine 100,0 (apparait seulement à la première mise en service) Pente relative En cas de message erreur voir chapitres 6.4 et 8 ex. : Pente de 95,3 mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD5UM151.CHP Etape Procédure Case matricielle Affichage transmetteur Remarque Plonger la sonde dans la solution standard 2 de formazine (concentration moyenne) Entrer la valeur d’étalonnage 2 Sélectionner la case matricielle (Entrer manuellement les valeurs des solutions) V1 / H5 Entrée de la valeur avec les touches Valeur usine (voir chapitre 6.4) Valeur d’étalonnage modifiée 2 ex. : 730 NTU Valider avec Etalonnage avec valeur 2 Sélectionner la case matricielle V1 / H6 Valeur d’étalonnage 2 Pente relative En cas de message erreur voir chapitres 6.4 et 8 ex. : Pente de 102,7 Activer la touche Valider avec Plonger la sonde dans la solution standard 3 de formazine (concentration la plus élevée) Sélectionner la case matricielle Entrer la valeur d’étalonnage 3 (Entrer manuellement les valeurs des solutions) V1 / H7 Entrée de la valeur avec les touches Valeur usine (voir chapitre 6.4) Valeur d’étalonnage modifiée 3 ex. : 2700 NTU Valider avec Etalonnage avec valeur 3 Sélectionner la case matricielle V1 / H8 Activer la touche Valider avec Valeur d’étalonnage 3 Pente relative . En cas de message erreur voir chapitres 6.4 et 8 ex. : Pente de 125,4 L’étalonnage est terminé pour la gamme de mesure 0 Remarque : Flèche indicatrice d’état invisible Flèche indicatrice d’état visible 49 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 Etalonnage de la sonde CUS 4 avec des solutions spécifiques à l’application Etalonnage 1 point (à partir de version de soft 6.08) Indispensable pour les gammes de mesure 1 et 2 L’étalonnage 1 point constitue une méthode d’étalonnage simple pour les mesures avec de faibles variations de concentration en MES ou pour un réétalonnage après la réalisation d’un étalonnage 3 points. Remarque : • Pour l’étalonnage 1 point, lorsque la concentration est connue, le capteur peut rester dans le produit à mesurer. • Avant le lancement de l’étalonnage 1 point, la concentration de l’échantillon original doit être déterminée Etape Choix type d’étalonnage Procédure Sélectionner la case matricielle Case matricielle • Si la concentration n’est pas connue entrer une valeur approximative. • Après l’étalonnage entrer la valeur correcte en mode édition (valeur déterminée par ex. en labo). Affichage transmetteur V1 / H9 Valider avec Sélectionner la case matricielle 1 = Réglage usine Sélectionner le type d’étalonnage 2 = Etalonnage 1 point Activer la touche Etalonnage humide Remarque V1 / H8 Réglage usine : 10,00 (apparait seulement lors de la première mise en service) Entrée de la valeur avec les touches Entrée de la valeur pour la solution originale (exacte ou estimée) Valider avec Dans l’affichage apparait la valeur d’entrée Plonger la sonde dans la solution originale Etalonnage avec solution originale 50 Lancer avec la touche ou avec Etalonnage 1 point terminé. En cas de message erreur, voir chapitre 6.5 et 8. mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD5UM151.CHP Etalonnage 1 point (suite) Si la valeur de la solution originale entrée est approximative, il faudra entrer par la suite la valeur exacte (déterminée en laboratoire). Remarque : Une correction ultérieure est seulement possible si un étalonnage 1 point a été effectué auparavant. Etape Entrée valeur solution originale Procédure Sélectionner la case matricielle Case matricielle Affichage transmetteur V1 / H7 Remarque Réglage usine : 10,00 (apparait seleument lors de la première mise en service) Entrée de la valeur avec les touches La valeur de référence pour l’étalonnage est mémorisée Valider avec La valeur en V5/H1 est automatiquement adaptée. Remarque : • Avec la touche ou il est possible de relancer l’étalonnage. • L’étalonnage peut-être interrompu à tout moment en appuyant sur la touche Pour la mesure on utilise alors les derniers paramètres d’étalonnage valables. ou . 51 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 Etalonnage de la sonde CUS 4 avec des solutions spécifiques à l’application Etalonnage 3 points Valable pour les gammes de mesure 1 et 2 L’étalonnage 3 points est recommandé s’il s’agit de mesurer des concentrations de solides fortement variables. Remarque : • Si possible déterminer la concentration de la solution d’origine avant le début de l’étalonnage. • En cas de concentration inconnue, entrer une valeur approximative de la solution originale dans le Mycom • Préparer les dilutions nécessaires à l’étalonnage (voir ci-dessous) • Après étalonnage, entrer la valeur correcte (valeur déterminée par ex. en laboratoire) en mode édition 9 parts de solution zéro (eau claire) + 1 part de solution originale 2 parts de solution zéro (eau claire) + 1 part de solution originale Valeur d’étalonnage 1 Valeur d’étalonnage 2 Solution 1 Solution originale x 1/10 Solution 2 Solution originale 1/3 Solution originale Valeur d’étalonnage 3 Solution 3 Solution originale Fig. 6.12 : Préparation des dilutions destinées à l’étalonnage Remarque : • Les solutions de boues ont tendance à décanter. Bien mélanger avant l’étalonnage ! 52 • Dans le cas de solutions de boues nous recommandons d’utiliser des seaux pour étalonner la sonde. mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD5UM151.CHP Etape Choix type d’étalonnage Procédure Sélectionner la case matricielle Case matricielle Affichage transmetteur V1 / H9 Valider avec Sélectionner la case matricielle 1 = Réglage usine Sélectionner le type d’étalonnage 1 = étalonnage humide Activer la touche Etalonnage humide Remarque V1 / H8 Réglage usine : 100% (apparait seulement lors de la première mise en service) Lancer avec la touche ou avec Valeur solution originale. Réglage usine : 10,00 Entrée la valeur avec les touches Entrée de la valeur pour la solution originale (exacte ou approx.) Valider avec Dans l’affichage apparait la valeur de la solution 1 (plus faible concentration = sol. originale/10) Plonger la sonde dans la solution 1 (plus faible concentration) Etalonnage avec solution 1 Lancer avec la touche ou avec Dans l’affichage apparait la valeur de la solution 2 (concentration moyenne = sol. originale/3) Plonger la sonde dans la solution 2 (concentration moyenne) Etalonnage avec solution 2 Lancer avec la touche ou avec Dans l’affichage apparait la valeur de la solution 3 (solution originale) Plonger la sonde dans la solution 3 (solution originale) Etalonnage avec solution 3 Lancer avec la touche ou avec Etalonnage terminé. En cas de message erreur, voir chapitres 6.5 et 8 53 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 Etalonnage de la sonde CUS 4 avec des solutions spécifiques à l’application (suite) Si la valeur de la solution originale entrée n’est qu’approximative, il faut par la suite entrer la valeur exacte (déterminée par ex. au cours d’une mesure en laboratoire). Etape Sélection type étalonnage Procédure Sélectionner case matricielle Case matricielle Pour l’entrée de la valeur réelle il faut choisir le mode 0 (fonction d’édition) Valider avec Sélectionner case matricielle Entrée de la valeur avec les touches Valider avec Remarque V1 / H9 Activer la touche Entrer la valeur de la solution originale Affichage transmetteur V1 / H7 Réglage usine 10,00 (apparait lors de la première mise en service) La valeur réelle est mémorisée Les valeurs en V1 / H3, V1 / H5 et V5 / H1 sont automatiquement ajustées Remarque : • Il est possible de relancer l’étalonnage avec les touches ou • La procédure d’étalonnage peut être interrompue à tout moment avec les touches et En mode mesure, on utilisera alors les derniers paramètres d’étalonnage valables Etalonnage de la sonde CUS 4 par reprise des données d’étalonnage spécifiques à l’application Lors du remplacement d’un transmetteur, il est possible de reprendre les données d’étalonnage de l’appareil à changer, évitant ainsi un réétalonnage : 1. Sélectionner les cases matricielles V1H3 à V1H8 et V5H1 à V5H3 et noter les valeurs correspondantes du transmetteur à changer (séparément pour chaque gamme de mesure). 2. Attribuer le point de mesure. 3. Sélectionner en V1H9 le mode d’étalonnage 0 (édition) sur le nouvel appareil. Puis réintroduire les valeurs notées dans les cases matricielles V1H3 à V1H8 et V5H1 à V5H3 Un réétalonnage (étalonnage dynamique) avec des sonde n’est plus nécessaire. 54 mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD5UM151.CHP Entrée de la valeur d’offset pour les applications spéciales Lors de mesures dans des conduites, on pourra observer dans certains rares cas des réflexions parasites qui peuvent fausser l’affichage du zéro. Etape Sélectionner le mode d’étalonnage 0 Si un étalonnage automatique du zéro n’est pas possible lors de l’étalonnage humide (voir V1 / H0, chapitre 6.3.4) il est possible de procéder à une correction du zéro en effectuant la procédure suivante : Procédure Sélectionner 0 avec la touche Case matricielle Affichage valeur V1 / H9 Valeur choisie Affichage transmetteur Mode d’étalonnage 0 = fonction d’édition Valider avec Entrer la valeur offset du point zéro Sélectionner la case matricielle Entrée de la valeur offset avec les touches Valider avec Remarque V1 / H0 Valeur de correction dans l’unité sélectionnée (NTU/ppm) Entrer la valeur offset. En cas de message erreur voir chapitres 6.4 et 8 Remarque : Le nombre de digits sur l’affichage du transmetteur dépend de la gamme de mesure sélectionnée (nombre de positions après la décimale). Affichage Affichage de la mesure sans offset Affichage de la mesure avec offset Offset Valeur mesurée Fig. 6.13 : Entrée de la valeur offset : toutes les valeurs affichées sont modifiées par la valeur offset. La valeur offset peut être positive ou négative 55 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 6.4 Pos. V/H Description des fonctions Description Programmation des valeurs Usine 0/0 Affichage de la mesure de turbidité en unités physiques (NTU, ppm, g/l ou %). Avec la touche ENTER on passe directement à la position V8H9 (déverrouillage/verrouillage) En cas de dépassement de gamme, l’écran affiche le message de défaut 13 en case V9H0. 0/1 Affichage de température Affichage de la température en °C – 10 … + 70 °C En cas de dépassement de part et d’autre de la gamme, le transmetteur affiche le message d’erreur 19/20 en case V9H0. 0/2 HOLD ON/OFF Activation de la fonction 0 = OFF 1 = ON (flèche HOLD active) 0 Lorsque la fonction HOLD est active, les deux sorties courant sont gelées sur leur dernière valeur. En mode automatique, tous les contacts passent en position repos. Un éventuel temps d’alarme écoulé est remis à zéro. 0/3 Commutation 0 ... 20 mA / 4 ... 20 mA Commutation de la limite inférieure de la sortie courant 0 ou 4 mA 0 = 0 … 20 mA 1 = 4 … 20 mA 1 La commutation agit de manière identique sur les deux sorties courant (turbidité et température). 0/4 Vitesse d’ amortissement mA/s Réglage de la vitesse de montée du signal de la sortie courant 0,1 … 20,0 mA / s Le réglage n’agit pas sur la sortie température. L’affichage LCD reste en temps réel. 56 20,0 mA/s Utilisateur mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD5UM151.CHP Pos. V/H Description Programmation des valeurs Usine 0/5 Utilisateur Turbidité pour 0 / 4 mA Attribution de la turbidité mini au seuil de courant mini GM 0: 1: 2: Variante de transmetteur I CUS 1 0,00 … 80,00 NTU 0 … 3200 NTU 0,0 … 800,0 ppm GM 0: 1: 2: 0,00 NTU 0 NTU 0,0 ppm Variante de transmetteur C CUS 3 0,000 … 2,000 NTU 0,00 … 80,00 NTU 0,00 … 80,00 ppm GM 0: 1: 2: Variante de transmetteur R CUS 4 0 … 3200 NTU 0,00 … 80 g/l 0,0 … 160,0 % 0,000 NTU 0,00 NTU 0,00 ppm 0 NTU 0,00 g/l 0,0 % Lorsque la différence minimale de 1% entre la limite mini et maxi de la sortie courant n’est pas atteinte, le transmetteur affiche le message d’erreur 31 en case V9H0. 0/6 Turbidité pour 20 mA Attribution de la turbidité maxi au seuil de courant maxi Variante de transmetteur I GM CUS 1 0: 1,00 … 99,99 NTU 1: 40 … 4000 NTU 2: 10,0 … 999,9 ppm GM 0: 1: 2: 90,00 NTU 3600 NTU 900,0 ppm Variante de transmetteur C CUS 3 0,025 … 2,5 NTU 1,00 … 99,99 NTU 1,00 … 99,99 ppm GM 0: 1: 2: Variante de transmetteur R CUS 4 40 … 4000 NTU 1,00 … 99,99 g/l 2,00 … 200,0 % 2,250 NTU 90,00 NTU 90,00 ppm 3600 NTU 90,00 g/l 180,0 % Lorsque la différence minimale de 1% entre la limite mini et maxi de la sortie courant n’est pas atteinte, le transmetteur affiche le message d’erreur 31 en case V9H0. 57 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 Description des fonctions (suite) Pos. V/H Description Programmation des valeurs Usine Utilisateur L’entrée des valeurs de température n’est possible que sur les transmetteurs équipés de sortie courant température (voir section 1.3, structure de commande) 0/7 Température pour 0/4 mA Attribution de la température mini au seuil de courant mini -10 ... +50 °C 0 °C La différence minimale avec la valeur à 20 mA doit être de 20°C. Si cette valeur n’est pas atteinte, le transmetteur affiche le message d’erreur 34 en case V9H0. 0/8 Température pour 20 mA Attribution de la température maxi au seuil de courant maxi 10 ... 70 °C 60 °C La différence minimale avec la valeur à 0/4 mA doit être de 20°C. Si cette valeur n’est pas atteinte, le transmetteur affiche le message d’erreur 34 en case V9H0. 0/9 Filtre sur la valeur mesurée/réglage des constantes de temps du filtrage Réglage de la constante de temps 0...120 s La valeur finale est obtenue après un saut du signal de mesure, après env. 6 constantes de temps. 1/0 Etalonnage du zéro • Mode d’étalonnage 1 = étalonnage "humide" – L’écran affiche la dernière valeur mémorisée de correction du zéro. – L’étalonnage est activé lorsqu’on a appuyé sur la touche → – Si la gamme de correction est dépassée, l’écran affiche le message de défaut 41 en case V9H0. Le message subsiste jusqu’à ce qu’un étalonnage correct du zéro ou un étalonnage manuel du zéro soit effectué ou que des valeurs par défaut V9H6 soient entrées (voir ci-dessous). • Mode d’étalonnage 0 = fonction d’édition – Modification manuelle de la valeur avec les touches ↑, ↓ max. ± 25 % de la gamme de mesure sélectionnée. Confirmer avec la touche E. – La flèche OFFSET est allumée. • Mode d’étalonnage 2 = entrée du zéro (seulement CUS 3) – Modification manuelle de la valeur avec les touches ↓, ↑ (valeurs en digits), confirmation avec la touche E. Remarque : Une diminution de la valeur augmente d’autant la valeur de turbidité et vice-versa. 58 CUS 1: 60 s CUS 3: 240 s CUS 4: 120 s mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD5UM151.CHP Pos. V/H Description Programmation des valeurs Usine 1/1 Utilisateur Sélection de la gamme de mesure (GM) Définition de la gamme de turbidité. a) Mesure de turbidité par rapport à la solution standard de formazine. Affichage de la valeur mesurée en unité NTU GM 0/1 avec sonde CUS 1 et CUS 3 (variante de transmetteur I et C), GM 0 avec sonde CUS 4 (variante de transmetteur R) b) Détermination de la concentration des échantillons (par ex. de boue) par rapport à un échantillon spécifique à l’application (valeur comparative de laboratoire) Affichage de la valeur mesurée en unité ppm (CUS 1/ CUS 3) ou g/l (CUS 4) GM 2 avec sonde CUS 1 et CUS 3 (variantes de transmetteur I et C) GM 1 avec sonde CUS 4 (variante de transmetteur R) c) Surveillance du seuil de turbidité du milieu en cas de concentration inconnue ou mesure de la teneur en particules solides. Affichage de la mesure en % GM 2 avec sonde CUS 4 (variante de transmetteur R) GM 0: 1: 2: Variante de transmetteur I CUS 1 0,00 … 99,99 NTU 0 … 4000 NTU 0,0 … 999,9 ppm GM 0: 1: 2: 1 Variante de transmetteur C CUS 3 0,000 … 2,500 NTU 0,00 … 99,99 NTU 0,00 … 99,99 ppm GM 0: 1: 2: Variante de transmetteur R CUS 4 0 … 4000 NTU 0,00… 99,99 g/l 0,0 … 200,0 % 1 1 59 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 Description des fonctions (suite) Pos. V/H Description Programmation des valeurs Usine 1/2 Affichage de la gamme Affichage de la fin d’échelle définie en V1H1 (en fonction de l’étalonnage spécifique au produit) 1/3 Entrée de la valeur d’étalonnage 1 Valeur de l’étalon 1 permettant l’étalonnage dans la position suivante (V1H4) (CUS 4 uniquement GM 0) GM 0: 1: 2: Variante de transmetteur I CUS 1 2,00 … 99,99 NTU 2 … 100 NTU 1,0 … 10,0 ppm GM 0: 1: 2: Variante de transmetteur C CUS 3 0,100… 2,500 NTU 0,10 … 2,50 NTU 0,20 … 6,50 ppm Variante de transmetteur R GM CUS 4 0 : 2 … 100 NTU 1 : Affichage 1⁄10 × val. d’étalonnage 3, gamme 0,05 ... 9,99 2 : Affichage 1⁄10 × val. d’étalonnage 3, gamme 0,1 ... 20,0 1/4 Etalonnage avec la valeur 1 Etalonnage "humide" : affichage de la pente en % Fonction d’édition : entrée de la pente en % (gamme de valeurs : 10...500%) 40,00 NTU 40 NTU 4,0 ppm 2,000 NTU 2,00 NTU 5,00 ppm 40 NTU 1,00 g/l 0,1 % 100,0 % L’affichage ou l’introduction se rapportent à la valeur entrée en V1H3. 1/5 Entrée de la valeur d’étalonnage 2 Valeur de l’étalon 2 permettant l’étalonnage dans la position suivante (V1H6) (CUS 1/CUS 3 uniquement GM 1, 2 ; CUS 4 uniquement GM 0) Variante de transmetteur I GM CUS 1 1 : 110 – 1000 NTU 2 : 11,0 – 100,0 ppm GM 1: 2: Variante de transmetteur C CUS 3 3,000… 10,000 NTU 7,00 … 25,00 ppm Variante de transmetteur R GM CUS 4 0 : 110 … 1000 NTU 1 : Affichage 1⁄3 × val. d’étalonnage 3, gamme 0,16 ... 33,30 2 : Affichage 1⁄3 × val. d’étalonnage 3, gamme 0,3 ... 66,6 60 800 NTU 80,0 ppm 8,00 NTU 20,00 ppm 800 NTU 3,33 g/l 0,33 % (Affichage 0,3) Utilisateur mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD5UM151.CHP Pos. V/H 1/6 Description Programmation des valeurs Usine Etalonnage avec la valeur 2 Etalonnage "humide" : affichage de la pente en % Fonction d’édition : introduction de la pente en % gamme de valeurs : 10...500 % (CUS 1/CUS 3 uniquement GM 1,2 ; CUS 4 uniquement GM 0) Utilisateur 100,0 % L’affichage ou l’introduction se rapportent à la valeur entrée précédemment en V1H5. 1/7 Entrée de la valeur d’étalonnage 3 Valeur de l’étalon original permettant l’étalonnage en V1H8 (CUS 1/CUS 3 uniquement GM 1,2 ; CUS 4 uniquement GM 0) Variante de transmetteur I GM CUS 1 1 : 1100 …4000 NTU 2 : 110,0… 999,9 ppm Variante de transmetteur C GM CUS 3 1 : 11,00 … 99,99 NTU 2 : 26,00 … 99,99 ppm GM 0: 1: 2: Variante de transmetteur R CUS 4 1100 … 4000 NTU 0,50 … 99,99 g/l 1,0 … 200,0 % (Solution originale) 2400 NTU 240,0 ppm 40,00 NTU 99,99 ppm 2400 NTU 10,00 g/l 1,0 % Cette position ne peut être éditée qu’en mode d’étalonnage 0 (V1H9) pour CUS 4 (GM 1, 2). Les valeurs affichées en V1H3 ou V1H5 se rapportent à cette valeur mais ne peuvent pas être éditées. La valeur de turbidité de la solution originale pour CUS 4 (GM 1, 2) est entrée lors de l’étalonnage "humide" (V1H9 = 1) Remarque : L’entrée ultérieure permet de corriger une valeur de turbidité approximative utilisée pour l’étalonnage humide 1/8 Etalonnage avec la valeur 3 Etalonnage "humide" : affichage de la pente en % Fonction d’édition : introduction de la pente en % Gamme de valeurs : 10...500 % (CUS 1/CUS 3 uniquement GM 1, 2; CUS 4 uniquement GM 0) 100,0 % L’affichage et l’introduction se rapportent à la valeur entrée en V1H7. 1/9 Commutation mode d’étalonnage 0 = fonction d’édition, édition manuelle des valeurs de pente 1 = étalonnage "humide" avec des solutions standard de formazine, ou des solutions spécifiques à l’étalonnage 2 = fonction d’édition, édition manuelle du zéro (selement pour CUS 3) 2 = étalonnage 1 point (seulement pour CUS 4, gamme 1 et 2) 1 61 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 Description des fonctions (suite) Pos. V/H Description Programmation des valeurs Usine Les positions de matrice entre parenthèses sont valables pour le seuil 2. 2 / 0 Valeur de consigne de turbidité (3 / 0) Introduction du seuil de turbidité • Contact seuil 1 (V2 / H . . .) GM 0: 1: 2: Variante de transmetteur I CUS 1 0,00 … 99,99 NTU 0 … 4000 NTU 0,0 … 999,9 ppm GM 0: 1: 2: Variante de transmetteur C CUS 3 0,000 … 2,500 NTU 0,00 … 99,99 NTU 0,00 … 99,99 ppm GM 0: 1: 2: Variante de transmetteur R CUS 4 0 … 4000 NTU 0,00 … 99,99 g/l 0,0 … 200,0 % 20,00 NTU 800 NTU 200,0 ppm 0,500 NTU 20,00 NTU 20,00 ppm 800 NTU 20,00 g/l 40,0 % • Contact seuil 2 (V3 / H . . .) GM 0: 1: 2: 90,00 NTU 3600 NTU 900,0 ppm CUS 1 0,00 … 99,99 NTU 0 … 4000 NTU 0,0 … 999,9 ppm GM 0: 1: 2: CUS 3 0,000 … 2,500 NTU 0,00 … 99,99 NTU 0,00 … 99,99 ppm GM 0: 1: 2: CUS 4 0 … 4000 NTU 0,00 … 99,99 g/l 0,0 … 200,0 % 2 / 1 Commutation AUTO/MANUEL (3 / 1) En mode manuel (commutation régulateur manuel ou automatique), la DEL rouge du relais MAN est allumée. 0 = MANUEL 1 = AUTOMATIQUE En position V2H2 (3/2), les contacts peuvent être réglés manuellement. Les relais retombent lorsqu’on repasse au mode AUTO. 2 / 2 Action contact manuel ON/OFF (3 / 2) Lorsqu’en position 2/1 on a sélectionné le mode manuel, on peut activer ou désactiver le contact 1 (2) à l’aide des touches ↑+, ↓Affichage : mesure dans la gamme sélectionnée. 62 2,250 NTU 90,00 NTU 90,00 ppm 3600 NTU 90,00 g/l 180,0 % 1 Utilisateur mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD5UM151.CHP Pos. V/H Description Programmation des valeurs Usine 2 / 3 Temporisation à l’attraction (3 / 3) Introduction de la temporisation à l’attraction du contact seuil 1 (2), raccordement voir fig. 4.2, section 4.4 0 … 6000 s 2 / 4 Temporisation à la retombée (3 / 4) Introduction de la temporisation à la retombée du contact seuil 1 (2), raccordement voir fig. 4.2, section 4.4 0 … 6000 s 2 / 5 Commutation MIN/MAX (3 / 5) Définir la fonction du contact 1 0 = MIN 1 = MAX Utilisateur 0s 0s 1 (1) Le réglage MIN signifie : le contact est activé lorsque les valeurs mesurées passent au-dessous de la valeur de consigne. Le réglage MAX signifie : le contact est activé lorsque les valeurs mesurées passent au-dessus de la valeur de consigne. 2 / 6 Commutation contact de repos/travail (3 / 6) Définir l’utilisation du contact 1 (2) comme contact de repos ou de travail 0 = contact de repos 1 = contact de travail 1 2 / 7 Hystérésis (3 / 7) Déterminer l’hystérésis du contact seuil 1 (2) GM 0: 1: 2: Variante de transmetteur I CUS 1 0,00 … 99,99 NTU 0 … 4000 NTU 0 … 999,9 ppm GM 0: 1: 2: 1,00 NTU 40 NTU 10,0 ppm Variante de transmetteur C CUS 3 0,000 … 2,500 NTU 0,00 … 99,99 NTU 0,00 … 99,99 ppm GM 0: 1: 2: Variante de transmetteur R CUS 4 0 … 4000 NTU 0,00 … 99,99 g/l 0,0 … 200,0 % 0,025 NTU 1,00 NTU 1,00 ppm 40 NTU 1,00 g/l 2,0 % Effet de la fonction contact MAX : Le contact est activé en cas de dépassement par excès de la consigne et désactivé en cas de dépassement par défaut de la consigne moins l’hystérésis. Effet de la fonction contact MIN : Le contact est activé en cas de dépassement par défaut de la consigne et désactivé en cas de dépassement par excès de la somme consigne plus hystérésis. 63 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 Description des fonctions (suite) Pos. V/H Description Programmation des valeurs Usine 4/0 Fonction de nettoyage de la sonde 0 = le contact 2 agit comme contact de seuil 1 = le contact 2 commande un nettoyage externe Il agit comme un timer de nettoyage 2 = Fonction essuie-glace 0 En "1" le contact 2 agit comme timer pour le nettoyage En "2" le contact 2 agit comme timer pour l’essuie-glace des sondes CUS 1-W / CUS 3-W / CUS 4-W Attention : Pendant le nettoyage et le fonctionnement de l’essuie-glace, les valeurs de turbidité et de température affichées sont "gelées" (fonction HOLD). 4/1 4/2 Mode de fonctionnement du nettoyage 0 = mode manuel 1 = mode automatique ( timer) voir V4H3 ou V4H4 Déclenchement manuel du nettoyage (uniquement si V4H1 = 0) Touche = OFF : la fonction nettoyage est désactivée Touche = ON : la fonction nettoyage est activée 4/3 Durée de nettoyage (uniquement si V4H1 = 1) 4/4 Temps de pause entre les nettoyages (uniquement si V4H1 = 1) 1 … 1440 min 3 … 600 s 4/5 0 60 s 119 Impulsions sur l’essuie-glace Permet de définir l’amplitude du mouvement de l’essuieglace (uniquement si V4H0 = 2) CUS 1/CUS 4 50...250 unités de temps CUS 3 230...320 unités de temps 4/6 1 78 290 Temporisation d’affichage après nettoyage La fonction HOLD active pendant le cycle de nettoyage pour les valeurs mesurées et la température n’est désactivée qu’après la temporisation d’affichage. 0 … 300 s 0 Uniquement pour sonde CUS 3 4/9 Détection d’encrassement 0 = OFF/sans 1 = détection fine 2 = détection moyenne 3 = détection grossière Les dépôts sur les optiques sont détectés en fonction du réglage programmé. 64 0 Utilisateur mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD5UM151.CHP Pos. V/H Description Programmation des valeurs Usine Utilisateur Uniquement pour sonde CUS 4 (GM 1, 2) Paramètres spécifiques au produit lors de l’étalonnage 5/1 Facteur de corrélation 1...9999 NTU/unité GM GM 1 : 2.000 GM 2 : 2.000 Facteur pour GM 1 : de g/l en unités NTU Facteur pour GM 2 : de valeurs en % en unités NTU multiplié par un facteur de 10 Si en V1H9 on a choisi le mode d’étalonnage 1, il n’est pas possible d’entrer des valeurs. 5/2 5/3 Pente 1 2,0 … 150,0 15 Pente 2 2,0 … 150,0 30 Remarque : L’étalonnage de la sonde CUS 4 dans les gammes de mesure 1 et 2 est entièrement défini par les valeurs en position de matrice V1H7, V1H4, V1H6, V1H8 et V5H1 à V5H3. (étalonnage zéro V1H0) Ces valeurs ne peuvent pas être éditées en mode d’étalonnage 1 (V1H9 = 1) 65 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 Description des fonctions (suite) Pos. V/H Description Programmation des valeurs Usine 7/0 Seuil alarme Définition du seuil en valeurs de turbidité, dont le dépassement génère une alarme. GM 0: 1: 2: Variante de transmetteur I CUS 1 0,00 … 50,00 NTU 0 … 2000 NTU 0,0 … 500,0 ppm GM 0: 1: 2: Variante de transmetteur C CUS 3 0,000 … 2,500 NTU 0,00 … 99,99 NTU 0,00 … 99,99 ppm GM 0: 1: 2: Variante de transmetteur R CUS 4 0 … 4000 NTU 0,00 … 99,99 g/l 0,0 … 200,0 % 4,00 NTU 160 NTU 40,0 ppm 0,100 NTU 4,00 NTU 4,00 ppm 160 NTU 4,00 g/l 8,0 % Exemple : Seuil 2200 NTU, état du contact en position MAX, tolérance alarme 200 NTU, situation d’alarme à partir de 2400 NTU 7/1 Temporisation alarme Définition de la temporisation alarme en secondes, à l’issue de laquelle un message de défaut est émis (via DEL et contact alarme) 0...6000 s 0s Si la situation d’alarme prend fin avant écoulement de la temporisation, le compteur est remis à zéro. Le compteur est également remis à zéro lorsque la fonction HOLD est active. 7/2 Commutation contact fugitif/permanent Commutation contact fugitif/permanent du relais alarme 0 = contact permanent 1 = contact fugitif 0 Si le contact est fugitif, la durée de fermeture est d’1 sec. 7/3 7/9 Attribution alarme pour déclenchement alarme 0 = les deux contacts de seuil 1 = uniquement contact de seuil 1 2 = uniquement contact de seuil 2 HOLD automatique pendant l’étalonnage 0 = sans HOLD 1 = avec HOLD La fonction HOLD est activée avec le mode "1" après lancement de l’étalonnage. 66 0 0 Utilisateur mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD5UM151.CHP Pos. V/H Description Programmation des valeurs Usine 8/0 8/1 8/3 Parité Définition des bits de parité pour l’interface RS 0 = aucune 1 = impaire 2 = paire Commutation vitesse de transmission Pour la RS 232, la vitesse de transmission se situe entre 4800 et 9600 bauds. 0 = 4800 bauds 1 = 9600 bauds 2 = 19200 bauds La vitesse se situe entre 9600 bauds et 19200 bauds pour l’interface RS 485. Commutation variante de sonde Détermination du type de sonde raccordé 1 = CUS 1 3 = CUS 3 4 = CUS 4 Utilisateur 2 1 2 1 Attention : Avant de modifier le réglage, vérifier le raccordement de la sonde conformément au schéma électrique. Après validation avec la touche , ce sont automatiquement les réglages usine des paramètres qui sont retrouvés. "Setd" clignote dans l’affichage. Après l’affichage de "End" on pourra quitter cette case matricielle par activation simultanée de et . Ensuite la fonction de base "Mesure" devient active (V0H0), les niveaux 1 et 2 étant verrouillés. 8/9 Verrouillage/déverrouillage Entrée du code d’accès 0000 … 9999 0000 Niveau 0 (mesure) : aucun code n’est nécessaire, niveau de lecture. Niveau 1 (commande) : accès avec code 1111 Niveau 2 (mise en service) : accès avec code 2222 Attention : - A la mise sous tension de l’appareil, le code d’accès est toujours 0000. On peut passer directement en position V8H9 depuis V0H0 avec la touche E. - Si le niveau 2 a été déverrouillé, toutes les fonctions du niveau 1 sont également accessibles. - Verrouillage des niveaux 1 et 2 par introduction d’un nombre quelconque, sauf 1111 et 2222. - Le verrouillage n’agit pas sur l’interface. 67 6. Utilisation des cellules mycom CUM 121 / 151 Description des fonctions (suite) Pos. V/H Description Programmation des valeurs Usine 9/0 Code diagnostic Affichage du code diagnostic actuel E- - - … E145 L’erreur affichée est celle avec la priorité la plus élevée, c’est à dire avec le plus petit nombre. Les autres erreurs éventuellement présentes peuvent être interrogées avec les touches ↑ ou ↓. Les erreurs sont automatiquement effacées lorsqu’elles ont été supprimées. 9/1 Nombre de resets automatiques 0 … 255 Seulement pour le service d’assistance technique E+H 9/2 Affichage de la configuration de l’appareil Affichage de la configuration de l’appareil selon le standard E+H X X X X 0 = pas de carte commandée en option 1 = 2ème sortie courant 3 = Interface RS-232C installée 4 = Interface RS 485 installée 6 = Interface RS 485 installée avec protocole Rackbus 9 = Interface RS 232C et 2ème sortie courant installées (maintenance/étalonnage) 0 1 2 3 4 = = = = = sans contact avec un contact défaut avec un contact défaut et un régulateur avec un contact défaut et 2 régulateurs avec un contact défaut et régulateur pas à pas à trois plages 1 = Préréglage pour CUS 1 / CUS 3 2 = Préréglage pour CUS 1 / CUS 4 0 = pas de paramètre particulier 68 9/3 Version du logiciel Affichage de la version du logiciel selon norme E+H 0 … 99,99 9/4 Adresses de l’appareil Définition de l’adresse du transmetteur lors de l’utilisation d’une interface RS 1 … 32 : RS 232-C 1 … 32 : RS 485 0 … 63 : pour E+H Rackbus 1 Utilisateur mycom CUM 121 / 151 6. Utilisation des cellules BD5UM151.CHP Pos. V/H Description Programmation des valeurs Usine 9/5 Utilisateur Préréglage des valeurs par défaut (Set Default) Avec l’activation de la touche ENTER, on pourra entrer les paramètres réglés en usine comme indiqué dans les positions de matrice correspondantes. A la mise en service et lors du remplacement de la sonde (CUS 1/CUS 3/CUS 4), la confirmation de ces valeurs est indispensable. Après la sélection de la position matricielle, l’écran affiche le texte "SEt d" qui clignote lorsqu’on a appuyé sur la touche E. Une fois les valeurs par défaut validées, le message "End" est affiché. Remarque : Retour au mode "Mesure" et relance : activer simultanément les touches et . Tous les réglages de l’utilisateur sont écrasés avec les valeurs par défaut. Les positions d’affichage V1H1 et V1H2, V1H3 à V1H8 ainsi que V8H9 (déverrouillage/verrouillage) ne sont pas influencées. Pour la version d’appareil R (avec sonde CUS 4) les positions V5H1 à V5H3 (paramètres d’étalonnage) ne sont pas non plus influencées. Cette fonction n’est pas accessible via l’interface. 9/6 Remarque : Préréglage des valeurs de la sonde (Set sensor) En appuyant sur la touche E, on valide les valeurs par défaut spécifiques à la sonde aux positions V1H3 à V1H8 et V5H1 à V5H3, et V1H0. A la sélection de la case matricielle apparait le texte "SEtS". Après activation de la touche ENTER, l’affichage clignote. A la fin de la remise des valeurs par défaut apparait "End". Remarque : Tous les réglages de l’utilisateur sont écrasés avec les valeurs par défaut. Cette fonction n’est pas accessible via l’interface. 9/8 Simulation ON/OFF 0 = simulation OFF 1 = simulation ON 0 Lors de l’entrée du mode "0", la simulation est déconnectée. Si valeur = 1, le courant réglé en V9H9 est actif pour les sorties de turbidité et température. 9/9 Simulation sortie courant Entrée d’une valeur de courant indépendante de la mesure, qui est active aux sorties turbidité et température si la position V9H8 est réglée sur 1. 0,00...20,0 mA Lors du préréglage des valeurs du capteur (V9H6), on procède automatiquement à l’étalonnage du zéro pour toutes les gammes de mesure. De plus la valeur de référence interne du capteur est transmise au transmetteur. De ce fait, il faut ajouter cette fonction à chaque remplacement de capteur. 10,00 mA La nouvelle valeur est effective après activation de la touche E. Après chaque simulation, revenir en case V9H8 pour déconnecter la simulation. 69 7. Contact de seuil mycom CUM 121 / 151 7. Contact de seuil 7.1 Fonction contact de seuil Fonction MIN Fonction MAX ON Hystérésis OFF NTU ppm 0 Fig. 7.1 : Caractéristique du contact de seuil Seuil 1 Réglage Seuil 2 Pos. de matrice V/H V/H Seuil 1 Seuil 2 Réglage du contact de seuil 1. Valeur de consigne 2/0 3/0 2. Temporisation à l’attraction ou à la retombée 2/3 3/3 2/4 3/4 Fonction de commutation MIN / MAX 2/5 3/5 4. Contact relais repos ou travail 2/6 3/6 5. Hystérésis 2/7 3/7 3. 70 mycom CUM 121 / 151 7. Contact de seuil BD6UM151.CHP Contact de seuil/états de commutation La position du contact (0 = OFF, 1 = ON) dépend de la fonction de commutation sélectionnée (MIN/MAX) et de travail des contacts de sortie (contact repos/travail). Le diagramme ci-dessous indique les différents états de fonctionnement du contacteur à seuil de l’instrument. La valeur mesurée (valeur effective) oscille entre env. 0 % ( > valeur de consigne 1) et env. 100 % ( < valeur de consigne 2). Affichage de la valeur mesurée 100 % Valeur effective Valeur de consigne 2 Valeur de consigne 1 Fig. 7.2 : Courbe d’état pour Mycom CUM 151 avec fonction contact de seuil Fig. 7.3 : Etat des contacts de seuil et occupation des bornes correspondantes (selon fig. 4.2, section 4.4). 0% Contacts de seuil Principe V2 / H6 V3 / H6 DEL Contact DEL Contact LED Contact Contact en cas de coup. de courant Courant de repos rouge OFF vert ON vert ON OFF Courant de travail rouge ON vert OFF vert OFF OFF Courant de repos vert ON vert ON rouge OFF OFF Courant de travail vert OFF vert OFF rouge ON OFF Fonction V2 / H5 V3 / H5 Valeur de consigne MIN Valeur de consigne MAX Contact = OFF Contact seuil 1 Contact seuil 2 47 57 48 58 Contact = ON 49 59 47 57 48 58 49 59 Fonction DEL ➀ ➁ ➀ DEL rouge/verte pour état de contact seuil : verte : position de repos = OFF rouge : position de travail = ON ➁ DEL rouge pour mode manuel Mode automatique : DEL OFF Mode manuel : DEL ON 71 7. Contact de seuil mycom CUM 121 / 151 7.2 Contact alarme Réglage Entrée de la valeur 1. de consigne 7/0 3. Temporisation alarme 7/1 Contact fugitif ou permanent Contact = ON 41 Etats du contact de défaut avec occupation des bornes correspondantes 2/0 (régulateur 1) 3/0 (régulateur 2) 2. Seuil alarme 4. Fig. 7.4 : Pos. de matrice V/H 42 Etat du contact DEL Cont. Contact en cas de coup. de courant Normal – OFF ON Alarme rouge clignote ON ON 7/2 Contact = OFF (43) Contact alarme 41 42 (43) Dans le cas d’une situation d’alarme (DEL alarme clignote), le contact de défaut est activé, le transmetteur affiche un code d’erreur (voir section 7.3) comme : • Appareils sans régulateurs pour – erreurs système (erreurs 1 à 9 ; chapitre 8) – défauts (erreurs 10 à 29 ; chapitre 8) – coupures de courant • Appareils avec régulateurs pour – erreurs système (erreurs 1 à 9 ; chapitre 8) – défauts (erreurs 10 à 29 ; chapitre 8) – coupures de courant – dépassement du seuil alarme après écoulement de la temporisation de l’alarme 72 mycom CUM 121 / 151 7. Contact de seuil BD6UM151.CHP 7.3 Fonction de nettoyage de la sonde Au lieu d’assurer une fonction de contact seuil, le contact 2 peut être utilisé pour actionner le nettoyage (chimique ou mécanique) du capteur par l’intermédiaire du timer intégré au Mycom. Il existe aussi la possibilité de commander un ensemble de nettoyage séparé (contact 2 = contact de nettoyage) ou de commander directement l’essuie-glace pour les exécutions CUS 1-W / CUS 3-W / CUS 4-W (contact 2 = contact essuie-glace). De plus la commande de l’intervalle de nettoyage peut être continue ou on peut déclencher la fonction de nettoyage manuelle par V4H1. En cas de mise en fonction automatique du nettoyage, les valeurs de température et de turbidité affichées sont "gelées" durant la phase de nettoyage. Le transmetteur affiche la flèche HOLD. Pos. matrice Réglage V/H 1. Fonction de nettoyage 4/0 2. Mode de nettoyage 4/1 3. Durée de nettoyage 4/3 4. Temps de pause 4/4 5. Amplitude essuieglace 4/5 7.3.1 Commande d’un système de nettoyage séparé (par ex. dispositif de rinçage) Réglage nécessaire : • pour commande de nettoyage automatique Réglage Pos. de matrice Valeur de réglage 1. Fonction de nettoyage (contact 2 = contact de nettoyage) V4 / H0 1 2. Mode de nettoyage automatique V4 / H1 1 3. Durée de nettoyage V4 / H3 3 à 600 s 4. Temps de pause V4 / H4 1 à 1440 min Mode de fonction Contact 2 = contact de nettoyage Rinçage Rinçage ON Pause Pause OFF Durée de nettoyage Temps de pause Fig. 7.5 : Exemple d’une commande d’intervalle de temps de nettoyage périodique de la sonde 73 7. Contact de seuil mycom CUM 121 / 151 Réglage nécessaire : • Pour commande de nettoyage manuelle Réglage Pos. de matrice Val. de réglage Fonction de nettoyage – Contact 2 = contact de nettoyage – Contact 2 = contact essuie-glace V4 / H0 1 2 2. Mode de nettoyage = manuel V4 / H1 0 3. Déclenchement manuel du nettoyage Touche = Nettoyage ON Touche = Nettoyage OFF V4 / H2 1. 7.3.2 Nettoyage avec essuie-glace Sondes CUS 1-W/CUS 3-W/CUS 4-W Pos. de matrice Val. de réglage 1. Fonction de nettoyage (Contact 2 = contact de nettoyage) V4 / H0 2 2. Mode de nettoyage automatique (= timer) V4 / H1 0 = essuie-glace OFF 1 = essuie-glace ON 3. Durée de nettoyage CUS 1-W/CUS 3-W/CUS 4-W V4 / H3 3 à 600 sec 4. Temps de pause V4 / H4 1 à 1440 min Réglage 5. Commande essuie-glace CUS 1-W/CUS 4-W 50 à 250 unités de temps V4 / H5 Commande essuie-glace CUS 3-W 230 à 320 unités de temps Remarque : Le mouvement de rotation (angle de nettoyage) peut être modifié en continu en position V4H5. Valeurs de réglage usine : – CUS 1-W / CUS 4-W : 78 – CUS 3-W : 290 Mode de fonctionnement Contact seuil 2 comme contact fugitif Fugitif Fugitif ON Pause OFF 1 min Durée de nettoyage Fig. 7.6 : 74 Exemple de séquence d’une commande de nettoyage avec essuie-glace pour la sonde CUS 1-W 119 min Temps de pause Pause mycom CUM 121 / 151 8. Traitement des erreurs BD7UM151.CHP 8. Traitement des erreurs 8.1 Recherche des erreurs Erreurs du système de mesure Symptôme Pas d’affichage Pas de réaction de la sonde Alarme sonde Cause possible Remède Transmetteur hors tension Vérifier le raccordement Câble de raccordement sonde/transmetteur mal branché Raccorder correctement le câble Câble de raccordement sonde/transmetteur mal branché Raccorder correctement le câble Préampli ou optique défectueux Remplacer la sonde Valeur affichée bloquée Vérifier le raccordement de la sonde, couper, puis rétablir la tension Valeur mesurée trop élevée Affichage température max. Sonde mal montée Vérifier le montage Sonde encrassée Nettoyer la sonde Valeurs de sonde non plausibles ou valeurs élevées inchangées Sonde encrassée Nettoyer la sonde Implantation de la sonde trop près de la paroi Placer la sonde correctement Bulles d’air Augmenter la contre-pression Optique défectueuse Faire un contrôle visuel Envoyer la sonde au SAT E+H Valeur mesurée baisse avec une augmentation visible de la turbidité Gamme de mesure trop élevée Utiliser la sonde adéquate Sonde mal montée Vérifier le montage Sonde immergée dans de la mousse ou dans un matelas d’air isolant Vérifier le montage Milieu trop trouble, réflexion totale ou absorption Essuie-glace ne fonctionne pas Rupture de câble Contrôler le câble et les raccordements 75 8. Traitement des erreurs mycom CUM 121 / 151 8.2 Catégories de défauts 8.3 Les erreurs sont numérotées et classées dans trois catégories : Catégorie de défaut Priorité Pas de défaut N° Défaut Affichage du défaut Chaque défaut décrit dans les pages suivantes est noté sur une liste dans l’ordre croissant. La liste des défauts (section 8.4) contient exactement un emplacement par numéro. De ce fait, on ne peut pas savoir si un défaut s’est produit plusieurs fois. ... Erreur de système 1 = priorité la plus élevée 1 ... 9 Défaut 2 = priorité moyenne 10 ... 29 Avertissement 3 = priorité faible 30 ... 255 Erreurs de système Il s’agit de situations dans lesquelles le fonctionnement du point de mesure n’est plus assuré (par ex. EEPROM ne peut plus être lue correctement). Les erreurs ne pouvant être effacées, ces situations nécessitent l’intervention du SAT E+H. Les défauts activent la DEL alarme qui clignote toutes les secondes. Les erreurs de système et les défaut activent en plus le contact alarme (réglage comme contact fugitif ou permanent). A l’écran est affiché le code de la plus petite erreur dans le format "E001"...E255". Pour recenser la liste des défauts, il suffit d’actionner les touches suivantes : monter et descendre Défauts Il s’agit de différentes situations : a) le paramètre de process ou de régulation dépasse les conditions limites définies. ou b) l’affichage et/ou la sortie courant se situent en dehors de la gamme de tolérance ou c) des signaux incorrects sont mesurés aux raccordements du transmetteur. Ces messages erreurs sont effacés dès que le défaut a été supprimé. Avertissements Il s’agit a) d’une mauvaise manipulation ou commande erronée à corriger ou b) d’une maintenance à effectuer Ces avertissements sont effacés dès que le défaut a été supprimé Remarque : Le fait d’ignorer un avertissement peut générer des défauts. 76 Les messages de défaut sont effacés de la liste des défauts lorsque la situation a été corrigée. Lorsque la liste est vide, le transmetteur affiche "E---" en case V9H0. mycom CUM 121 / 151 8. Traitement des erreurs BD7UM151.CHP 8.4 Liste des erreurs N° Signification V/H Remède pour maintenance/ recherche de défaut Erreur système 1 Echange défectueux de données dans le calculateur Vérifier l’installation électrique et la réparer le cas échéant. Mettre sous tension puis couper. Si le défaut persiste, vérifier l’installation de la sonde, sinon envoyer l’appareil pour réparation au SAT E+H ou demander un dépannage. 2 Défaut de configuration interne Envoyer l’appareil de mesure pour réparation au SAT E+H ou demander un dépannage. Défauts 10 Dépassement du seuil et durée de temporisation réglée écoulée 7/0 Vérifier l’organe de réglage et les paramètres de régulation. 13 Gamme de turbidité dépassée ou non atteinte (par ex. pour CUS 4 < 0,02 g/l) 0/0 Vérifier la mesure, la régulation et le raccordement. Plonger la sonde dans la solution d’étalonnage ou dans une solution adéquate. 14 Défaut de synchronisation de la sonde. 0/0 Vérifier le raccordement. Si le défaut persiste, renvoyer la sonde et le transmetteur au SAT E+H. 15 Erreur de transmission du signal de sonde 0/0 Vérifier le type de câble utilisé (OMK) et si le câble a été raccordé correctement. Séparer le câble de sonde du câble d’alimentation. 16 Erreur DEL émettrice sonde CUS X 0/0 Renvoyer la sonde au SAT E+H ou remplacer la sonde. 19 Gamme de température n’est pas atteinte. 0/1 Vérifier si la bonne gamme de température a été choisie. Si le défaut persiste, renvoyer la sonde au SAT E+H. 20 Gamme de température dépassée 0/1 Vérifier si la bonne gamme de température a été choisie. Si le défaut persiste, renvoyer la sonde au SAT E+H. 77 8. Traitement des erreurs mycom CUM 121 / 151 Liste des erreurs (suite) N° Signification V/H Remède pour maintenance/ recherche de défaut Avertissements 78 22 Seuil minimal pour gamme de courant 0/4 mA non atteint (sortie 1) 0/5 Vérifier l’attribution de valeur à la sortie 0/4 mA, la modifier le cas échéant. Vérifier la mesure et la régulation. 23 Seuil maximal pour gamme de courant 20 mA dépassé (sortie 1) 0/6 Vérifier l’attribution de valeur à la sortie 20 mA, la modifier le cas échéant. Vérifier la mesure et la régulation. 25 Seuil minimal pour gamme de courant 0/4 mA non atteint (sortie 2) 0/7 Vérifier l’attribution de valeur à la sortie 0/4 mA, la modifier le cas échéant. Vérifier la mesure et la régulation. 26 Seuil maximal pour gamme de courant 20 mA dépassé (sortie 2) 0/8 Vérifier l’attribution de valeur à la sortie 20 mA, la modifier le cas échéant. Vérifier la mesure et la régulation. 31 Ecart entre seuil minimal et maximal pour sortie courant 1 trop faible 0/5 0/6 Augmenter la différence (mini. 1 %). 34 Ecart entre seuil minimal et maximal pour sortie courant 2 trop faible 0/7 0/8 Augmenter la différence (min. 20°C). 35 Gamme de température pour sortie courant 2 inversée 0/7 0/8 Entrer à nouveau les valeurs de température. 141 Dépassement de l’offset pour ZERO CAL 1/0 Veiller à utiliser une solution zéro exempte de particules. S’assurer que la sonde est installée correctement, que l’optique est propre et intacte. (voir également instructions dans le manuel de mise en service de la sonde). 143 Gamme standard pour la pente dépassée 1/4 1/6 1/8 Si la fonction d’édition a été sélectionnée (V1H9 = 0) : gamme de valeurs d’étalonnage dépassée, voir section 6.4 (V1H3). Dans le cas de l’étalonnage "humide" (V1H9 = 1) : veiller à une bonne exécution de l’étalonnage et utiliser des solutions d’étalonnage propres, voir section 6.4. 144 Concentration de la solution d’étalonnage trop élevée 1/8 Diluer la solution originale. 145 Optique de la sonde encrassée Uniquement pour ensemble de mesure CUD 3 : détection active en fonction du réglage en V4H9. Le message de défaut est automatiquement effacé peu après l’émission. mycom CUM 121 / 151 9. Caractéristiques techniques BD7UM151.CHP 9. Caractéristiques techniques 9.1 Caractéristiques électriques Mesure de turbidité Gamme d’affichage de turbidité CUS 1 / CUS 1-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 … 99,99 NTU, 0 … 4000 NTU, 0 … 999,9 ppm CUS 3 / CUS 3-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 … 2,500 NTU, 0 … 99,99 NTU, 0 … 99,99 ppm CUS 4 / CUS 4-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 … 4000 NTU, 0,3 … 99,99 g/l, 0,2 … 200,0 % Résolution de la mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,5 % de la fin d’échelle. Point zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglable, avec fonction OFFSET supplémentaire Sonde de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NTC Entrée signal de turbidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmission sérielle multivoie Adaptation de la pente . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ... 500 % par rapport aux conditions normales Gamme de signal courant de turbidité (séparé galvaniquement). . . . . . . . . . . . 0 / 4 … 20 mA Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 600 Ω Gamme sortie courant turbidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . réglable de 1 % à 100 % P.E. Mesure de température Gamme de mesure de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –10 … +70 °C Signal sortie température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 / 4 … 20 mA Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 400 Ω Gamme sortie courant température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . réglable de ∆ 20 à ∆ 80 K Fonction seuil, timer et alarme Seuil/commande des intervalles de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 sorties contact Type de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIN ou MAX Réglage de la valeur de consigne CUS 1 / CUS 1-W . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 … 99,99 NTU ou 0 … 4000 NTU, 0 … 999,9 ppm CUS 3 / CUS 3-W . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 … 2,500 NTU ou 0 … 99,99 NTU, 0 … 99,99 ppm CUS 4 / CUS 4-W . . . . . . . . . . . . . . . . 0 … 4000 NTU ou 0,00 … 99,99 g/l, 0,0 … 200,0 % Hystérésis pour contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . réglable 0...100 % de la P.E. Durée contact de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ... 600 s Intervalle de temps de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ... 1440 min Temporisation du contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . attraction/retombée Durée de temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 ... 6000 s Seuil alarme CUS 1 / CUS 1-W . . . . . . . . . . . . . . . 0,00 … 50,00 NTU ou 0 … 2000 NTU, 0 … 500,0 ppm CUS 3 / CUS 3-W . . . . . . . . 0,000 … 2,500 NTU ou 0,00 … 99,99 NTU, 0,00 … 99,99 ppm CUS 4 / CUS 4-W . . . . . . . . . . . . . . . . 0 … 4000 NTU ou 0,00 … 99,99 g/l, 0,0 … 200,0 % Durée temporisation alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 ... 6000 s Caractéristiques techniques générales Affichage valeur mesurée. . . . . . . . . Affichage LCD à 7 segments, 4 digits, hauteur = 10 mm Dérive de la mesure (selon DIN IEC 746) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 0,5 % Affichage de l’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEL rouge ou rouge/verte Antiparasitage (DIN VDE 0871, IEC : CISPR11, EN 55011) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe B Résistance aux interférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . selon IEC 801 ou NAMUR Gamme nominale température de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –10 ... +55 °C Gamme limite température de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 ... +60 °C Gamme de température de transport et de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –25 ... +85 °C Humidité relative de l’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ... 90 % 79 9. Caractéristiques techniques mycom CUM 121 / 151 Caractéristiques électriques (suite) Données de raccordement Tension d’alimentation AC . . . . . . . . . . 24, 100, 110, 127, 200, 220, 230, 240 V, –15 … +10 % Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ... 60 Hz, ± 6 % Tension d’alimentation DC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V, 15 / −20% Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 12 VA Sorties contact . . . . . . . . . . . . . Sans potentiel, 2 contacts inverseurs, 1 contact de fermeture Tension de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 250 V AC Courant de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 3 A Puissance de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 500 VA Sorties de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ou 2 x 0/4...20 mA, séparées galvaniquement Tension de court-circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 650 Vcc Bornes de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . borniers Section de raccordement max.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 mm2 Interface digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS 232-C ou RS 485 / E+H Rackbus Sonde de turbidité Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUS 1 / CUS 1-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUS 3 / CUS 3-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUS 4 / CUS 4-W Tension auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, ± 8,5 V Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur heptapolaire (type SXP) Longueur câble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 m, 7 m ou 15 m 9.2 Caractéristiques mécaniques Dimension / Poids / Protection CUM 121 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 x 96 x 176,5 mm (HxLxP) Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,1 kg Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 54 CUM 151 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 x 167 x 111 mm (HxBxT) Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 kg Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 65 Matériaux CUM 121 Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polycarbonate Face avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polyester CUM 151 Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GD-AlSi 12 (Part Mg < 0,05%) Vernis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vernis PU bi-composants Face avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polyester, résistant aux UV 80 mycom CUM 121 / 151 10. Annexe BD7UM151.CHP 10. Annexe 10.1 Nettoyage Pour le nettoyage de la face avant du transmetteur, nous recommandons l’utilisation de produits de nettoyage usuels. La face avant résiste aux produits suivants (méthode des essais selon DIN 42115) : • alcools, • acides dilués, • bases diluées, • esters, • hydrocarbures, • acétone, • produits de nettoyage ménagers Attention ! • Notre garantie ne couvre pas l’utilisation d’acides minéraux concentrés, de bases alcalines, d’alcool benzylique, de chlorure de méthylène, ou de vapeur haute pression à plus de 100°C. • Eviter le rayonnement solaire direct prolongé. Utiliser un auvent de protection climatique (CYY 101). 81 10. Annexe mycom CUM 121 / 151 10.2 Préparation des solutions de formazine Préparation des solutions standard (selon ISO 7027/DIN 27027) Pour étalonner les instruments de mesure à lumière diffusée, on compare la turbidité à une suspension standard de formazine. Les valeurs obtenues sont indiquées en unités de turbidité et se rapportent à l’étalonnage avec la solution de formazine. (Abréviation : NTU) Eau pour la préparation de solutions standard : • Placer un filtre à membrane avec une taille de pore de 0,1 µm dans 100 ml d’eau distillée pendant une heure. • Filtrer 250 ml d’eau et jeter cette eau • Puis filtrer 500 ml d’eau distillée à travers le même filtre et utiliser cette eau pour préparer les solutions diluées de formazine. Cette eau peut être directement utilisée pour l’étalonnage du zéro de la sonde CUS 3 (il faut env. 1,5 l) Solutions standard : La formazine (C2H4N2) n’est pas toujours disponible dans le commerce. On la prépare avec les solutions suivantes : Solution 1 : On dissout 50,0 g d’hexaméthylènetétramine (C6H12N4) dans de l’eau distillée pour l’analyse. Puis on dilue cette solution à 500 ml avec de l’eau distillée. Solution 2 : On dissout 5,0 g de sulfate d’hydrazine (N2H6SO4) dans de l’eau distillée pour l’analyse. Puis on dilue cette solution à 500 ml avec de l’eau distillée. Procédure : On mélange 500 ml de la solution 1 avec 500 ml de la solution 2. On laisse reposer ce mélange pendant 24 heures à 25 ± 3°C. La valeur de turbidité de cette solution standard est de 4000 NTU pour une solution de 1000 ml. Solution de 2400 NTU Mélanger 600 ml de la solution standard à 400 ml d’eau distillée. Ceci donne une solution de 1000 ml à 2400 NTU. Solution de 800 NTU Mélanger 200 ml de la solution standard à 800 ml d’eau distillée. Ceci donne une solution de 1000 ml à 800 NTU. Solution de 40 NTU Mélanger 10 ml de la solution standard à 990 ml d’eau distillée. Ceci donne une solution de 800 ml à 40 NTU. Les suspensions diluées se conservent pendant deux jours. L’étalonnage de la sonde CUS 1 ou CUS 4 doit toujours être effectué dans un réservoir noir d’une hauteur de 200 mm et d’un diamètre interne de min. 100 mm. Nous vous recommandons d’utiliser notre enceinte d’étalonnage (voir accessoires, section 10.3). La sonde CUS 3 est étalonnée dans sa chambre de passage. Lors du remplissage du système de mesure de turbidité CUD 3, il faut absolument éviter la formation de bulles d’air. Pour ceci, il est vivement conseillé d’utiliser un entonnoir avec un tuyau d’une longueur de 40 cm qui va jusqu’au fond de la chambre de passage ou de remplir la chambre par le bas (voir mise en service CUD 3). Remarque : • Il faut toujours faire un étalonnage en 3 points. Pour ceci, il faut préparer 3 solutions d’étalonnage qui devront se situer dans la gamme de mesure sélectionnée (unité NTU ou ppm). • Idéalement, les solutions d’étalonnage devraient correspondre à celles des positions de matrice V1H3, V1H5 et V1H7 (voir section 6.4). • Si toutefois vous avez des solutions avec d’autres valeurs, vous pouvez éditer dans ces positions de matrice leur valeur correspondante. • Les valeurs de vos échantillons doivent cependant se situer dans les limites spécifiées dans la matrice. 82 mycom CUM 121 / 151 10. Annexe BD7UM151.CHP 10.3 Accessoires Les accessoires suivants peuvent être commandés séparément pour le Mycom CUM 121/151 : • Support de sonde CYH 101-A Support de sonde avec colonne, tube transversal et chaîne pour sondes de turbidité. Spécialement prévu pour l’installation au bord de caniveaux ouverts, bassins ou réservoirs (Réf. CYH 101-A) • Auvent de protection climatique CYY 101 Auvent pour le montage sur le Mycom CUM 151 Dimensions : 320 x 300 x 300 mm (Lxlxp) Matériau : acier inox (Réf. : CYY 101) • Colonne CYY 102 Pour le montage sur mât du transmetteur Mycom CUM 151 avec auvent de protection climatique, CYY 101. Matériau : acier galvanisé à chaud (Réf. : CYY 102) • Jeu de fixation pour montage sur mât Jeu de fixation pour le montage du Mycom CUM 151 sur un tube horizontal ou vertical (diam. max. 70 mm) Matériau : acier galvanisé (Réf. : 5000324400) • Joint plat Pour l’étanchéité de la découpe pour le montage en façade d’armoire du Mycom CUM 151. (Réf. : 126 480-0000) • Boîte de jonction VS Boîte de jonction avec embase et connecteur type SXP pour le raccordement entre la sonde de turbidité et la câble de liaison du transmetteur. Prévu pour les sondes CUS 1 et CUS 4. Dimensions : – sans connecteur SXP : 82 x 80 x 55 mm (L x l x h) – avec connecteur SXP : 160 x 80 x 55 mm (L x l x h) Matériau : matière synthétique (Réf. : 5000105400) • Tête d’injection CUR 4-A A combiner avec les sondes à immersion dans les caniveaux ou réservoirs ouverts, à embrocher sur les sondes CUS 1 ou CUS 4. Avec tuyère spéciale pour le nettoyage optimal de la fenêtre de sonde y compris du matériel de fixation. Aussi nécessaire : flexible ∅ 1/2" Matériau : PVC • Câble OMK Câble spécial pour le prolongement du câble de liaison entre la sonde de turbidité et le transmetteur. Câble coaxial à faible bruit avec 7 conducteurs auxiliaires (0,38 mm2 par fil) et blindage externe, gaine du câble en PUR lisse. Diamètre de câble : env. 8,6 mm (Réf. : 5000412400) • Embase SXK Embase imperméable heptapolaire pour le raccordement du connecteur SXP. Indispensable pour le prolongement du câble. (Réf. : 5000133800). • Enceinte d’étalonnage pour sonde CUS 1 Enceinte d’étalonnage avec fixation pour sonde CUS 1 et CUS -W. Matériau : PVC, noir (Réf. : 5005794400). • Substance déshydratée pour la fabrication de solutions-test pour sondes CUS 1 et CUS 4 – CUY 21-A pour faible turbidité env. 40 NTU – CUY 21-B pour forte turbidité env. 800 NTU Documentation complémentaire Instructions de montage et de mise en service, interfaces Mycom BA 078C.00 Instructions de montage et de mise en service, sonde de turbidité CUS, CUS 4 BA 117C.00 Instructions de montage et de mise en service, sonde de turbidité CUS 3, CUS 3-W BA 116C.00 Information série : turbidité SI 006C.00 Information technique Support universel pour suspension de sonde CYH 101 TI 092C.00 Information technique Support universel pour support de sonde CUA 120 TI 096C.00 Sous réserve de toute modification. 83 France Canada Belgique Luxembourg Suisse Endress+Hauser SA 13 rue Carli B-1140 Bruxelles Tél. (02) 248 06 00 Téléfax (02) 248 05 53 Endress+Hauser AG Sternenhofstrasse 21 CH-4153 Reinach /BL 1 Tél. (061) 715 62 22 Téléfax (061) 711 16 50 Siège et Usine 3 rue du Rhin BP 150 68331 Huningue Cdx Tél. 03 89 69 67 68 Téléfax 03 89 69 48 02 Agence de Paris 8 allée des Coquelicots BP 69 94472 Boissy St Léger Cdx Tél. 01 45 10 33 00 Téléfax 01 45 95 98 83 Agence du Sud-Est 30 rue du 35ème Régiment d’Aviation Case 91 69673 Bron Cdx Tél. 04 72 15 52 15 Téléfax 04 72 37 25 01 Endress+Hauser 6800 Côte de Liesse Suite 100 H4T 2A7 St Laurent, Québec Tél. (514) 733-0254 Téléfax (514) 733-2924 Agence du Sud-Ouest 200 avenue du Médoc 33320 Eysines Tél. 05 56 16 15 35 Téléfax 05 56 28 31 17 Agence du Nord 7 rue Christophe Colomb 59700 Marcq en Baroeul Tél. 03 20 06 71 71 Téléfax 03 20 06 68 88 Agence de l’Est 3 rue du Rhin BP 150 68331 Huningue Cdx Tél. 03 89 69 67 38 Téléfax 03 89 67 90 74 Endress+Hauser 1440 Graham’s Lane Unit 1 Burlington, Ontario Tél. (416) 681-9292 Téléfax (416)681-9444 BA 107C.00/14/fr/12.96 Imprimé en France