- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Panasonic
- TX26LM70F
- Mode d'emploi
TX32LM70F | Mode d'emploi | Panasonic TX26LM70F Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides grand écran Numéro de modèle TX-26LM70F TX-32LM70F DIRECT TV REC GUIDE TV/AV OK EXIT MENU TEXT F.P. INDEX HOLD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C VCR ASPECT N REC VCR DVD PROGRAMME TV Français Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un 2 incroyable niveau Table des matières Sections à lire impérativement Savourez une abondance de multimédias Mesures de sécurité ···································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques·················································· 5 Entretien ······················································ 5 Guide de mise en route rapide Accessoires / Options ·········· 6 Identifier les commandes ··· 7 Raccordement ························· 8 Configuration automatique ··· 9 Décodeur Enregistreur DVD Découvrez votre téléviseur ! Magnétoscope Lecteur DVD Fonctions de base •• • Regarder la télévision ······························· 10 Regarder des vidéos et des DVD·············· 11 Afficher le télétexte···································· 12 Visionnement Amplificateur à système d’enceintes Guide de mise en route rapide Caméscope • •• Fonctions avancées Comment utiliser les fonctions du menu ··· 14 (image, qualité sonore, etc.) Modification et réglage des chaînes ············ 16 Appareil externe ········································ 18 (Q-Link / VIERA Link / Raccordements) •• •• Données techniques ································· 24 FAQ ··························································· 27 Licence ······················································ 29 Caractéristiques ········································ 29 FAQ, etc. FAQ, etc. Avancé • •• 3 Mesures de sécurité Avertissements et précautions Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation ! (comme une odeur anormale ou de la fumée) CA 220 à 240 V 50 Hz Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil Empêchez l‘insertion de quelque objet que ce soit à travers les orifices d‘aération de l’appareil (un incendie ou un accident causé par le courant électrique pourrait se produire). N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur 4 Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. Eloignez le téléviseur de liquides Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). Ne placez pas le téléviseur sur une surface instable N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifiques L’utilisation d’un socle ou autre fixation non autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les socles / fixations en option (p. 6). Remarques Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil Appareil électronique (Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.) Ne placez pas en particulier d‘installation vidéo trop près de cet appareil (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Débrancher la prise de courant du mur quand le téléviseur n‘est pas utilisé pendant une période prolongée. Débrancher la prise de courant de la fiche murale avant de connecter ou déconnecter tout câble. Appareil doté d’un capteur infrarouge La commande de ce téléviseur émet également des rayons à infra rouges. (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). Si le téléviseur est branché au réseau, il consomme toujours une certaine quantité d‘énergie électrique, même en régime de veille. Interrupteur (voir page 7). Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée. 10 10 10 Ajustez l’angle du panneau LCD sur l’angle désiré (Vue depuis le haut) 7 6 (cm) 15° 15° Ne bloquez pas les trous d’aération arrière Une aération bloquée par des rideaux ou autre peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution. Entretien N‘exposez pas vos oreilles à un bruit excessif provenant des écouteurs. Cela pourrait vous causer une détérioration irréversible de l‘ouïe. Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Détail: Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. Attention • • La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface). Coffret Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Détail: Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 5 Accessoires / Options Accessoires standard Télécommande • EUR7651030A Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés Piles pour télécommande (2) Mode d’emploi • OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R6 (UM3) Garantie Pan Européenne 0 C N TV Attache-câbles Mise en place des piles de la télécommande 1 Fixation de l’attache-câble Tirez pour ouvrir Crochet Fermez 2 Dos du téléviseur + - + - Respectez la polarité (+ ou -) Attachez les câbles ensemble Pour serrer: Pour desserrer: Attention • • • •• Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles (voir page 32). Accessoires en option Applique de suspension au mur TY-WK32LX20W 6 Maintenez une pression sur le bouton • •• N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Attention • • • Afin de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à l’installateur agréé de fixer solidement les appliques de suspension au mur. Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager. Prenez les précautions nécessaires lors du montage du support mural sur la cloison. Assurez-vous, avant le montage, qu‘il n‘y a aucun conducteur électrique ou autre conduite dans le mur. Identifier les commandes Sélection des fonctions Prise de casque (p. 22) ( Volume, Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance, Réglage manuel (Mode analogique) (p. 16) ) AV3 S-V Prises AV3 (p. 22) V Bouton Marche / Arrêt Pour mémoriser le réglage (p. 16) L R ( Récepteur du signal de la télécommande (veille : rouge marche : vert) ) Commute entre TV/AV Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. Capteur du système de repérage automatique de contre-jour (détecte la luminosité pour ajuster la qualité de l’image) (p. 14) Commute le téléviseur sur Marche ou Veille Pour couper / rétablir le son (Bouton Marche / Arrêt sur Marche) Enregistrement TV direct DIRECT TV REC GUIDE TV/AV Guide des programmes (p. 10) EXIT MENU MENU EXIT (Revient à l’écran TV) aux menus Image, Son (etPourConfiaccéder ) guration Télétexte (p. 12) TEXT Pour voir votre chaîne de télétexte préférée (p. 12) F.P. INDEX HOLD 1 2 3 4 5 6 (p. 10) 7 8 9 Accès direct à la chaîne C Modifient le programme / chaîne Normalise (p. 14) (Réinitialise les réglages) Image statique (p. 10) Index du télétexte (p. 12) Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à partir des menus Réglage, Programme sélection ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal voulu à l’aide des touches numériques. Appuyez deux fois pour passer au mode de télévision par câble. Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres Touches de couleur (utilisées pour différentes fonctions) (voir p. 12 pour les exemples.) ) 0 Identifier les commandes Accessoires / Options (Pour regarder des vidéos ou DVD) (p. 11) OK ) •• Commute entre TV/AV Sélection / OK ( Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope/ enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 18) ( Guide de mise en route rapide Témoin d’alimentation Permet de mémoriser les paramètres de réglage des fonctions Informations sur le programme (p. 10) VCR Volume ASPECT N REC PROGRAMME VCR DVD Opérations du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD Modifie le format d’écran (p. 10) (p. 11) TV 7 Raccordement Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fil. Dos du téléviseur Ŷ Regarder la télévision Antenne VHF / UHF Cordon d’alimentation (Branchez-le en dernier.) AV1 AV2 Détails des prises arrière (vue agrandie) • Branchez-le sur AV1 ou AV2 pour un appareil compatible avec la liaison Q-Link (p. 18). Câble Péritel (de type “fully wired”) Ŷ Pour enregistrer des programmes télévisés RF OUT Câble RF Enregistreur DVD ou magnétoscope 8 RF IN Configuration automatique Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. 1 Mettez le téléviseur sous tension avec le bouton Marche / Arrêt 2 Sélectionnez votre pays • Langues OSD Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgium Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu Français Choisir pays Début ATP Régl. manuel 3 4 5 6 7 8 9 0 3 Pour la configuration manuelle (p. 16) Vert Sortir Lancez la configuration automatique Rouge VCR CH12 ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P 02 99:21 • 41 La configuration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise. Sortir TV TÉLÉCHARGEMENT EN COURS ATTENDEZ S. V. P • Programm : 63 Télécommande non disponible Configuration automatique Raccordement 2 • Pour la Belgique, la Suisse et l’Europe de l’est, sélectionnez la langue désirée •• 1 • Guide de mise en route rapide sélection Pays OK Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Témoin d’alimentation : Marche) Si un appareil Q-Link (p. 16) est connecté, les informations sur la chaîne sont automatiquement téléchargées sur l’appareil. Besoin d’aide ? (exemple : menu Son) Son Grave Aigu Balance Ecouteurs MPX Mode Ambiance Stéréo Musique Non Choisir Régler La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. • Pour modifier les chaînes “Programme sélection” (p. 16) Sortir Revenir Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. 9 Regarder la télévision GUIDE OK 1 Mettez le téléviseur sous tension 2 Sélectionnez le numéro d’un programme (pendant environ 1 seconde) Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit être sur Marche. haut ou EXIT bas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR Ŷ Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres, HOLD par exemple 39 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 3 ĺ 9 (rapidement) Procédez à la sélection à partir du tableau des programmes VCR GUIDE sélectionnez la page Volume OK ASPECT sélectionnez le programme regardez Guide des programmes Prog. VCR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 TV Ŷ Autres fonctions pratiques (A opérer après : : : : : : : : : : : : : Nom ABC ZDF RTL Ch. Prog. CH21 CH44 CH51 CH41 CH47 CH23 CH26 CH58 - 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 : : : : : : : : : : : : Nom Ch. - ) Geler / dégeler une image Maintien HOLD Afficher les Afficher / masquer les informations sur le statut Informations affichées : informations Numéro du programme / Nom du programme / Numéro de la chaîne / sur le statut Mode MPX (p. 14) / Système audio (p. 14) / Mode Aspect • Modifier le format d’écran (p. 24) Modifier le format d’écran ASPECT 14 : 9 • Chaque pression modifie le mode. Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 / 4:3 complet (Signal HD uniquement) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3 Avec la barre affichée ( Rouge Vert 10 ) Regarder des vidéos et des DVD Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez comme suit pour afficher les images venant de cet appareil. Pour raccorder l’appareil (p. 24) TV/AV (écran du mode AV) Avec l’appareil sous tension 1 Sélectionnez l’entrée externe TV/AV OK SUIVANT Sélectionnez le connecteur 2 branché à l’appareil Affiche le connecteur sélectionné Bleu Rouge SUIVANT Rouge AV1 REC VCR DVD PROGRAMME TV TV/AV Jaune Jaune AV3/ AV2/ S-video S-video exemple : AV1 Composante HDMI1/2 Bleu Component HDMI1/ HDMI2 Component Rouge Bleu Jaune Sélection automatique d’entrée – mode d’entrée passe automatiquement du mode TV à AV lorsque l’appareil raccordé via la prise Péritel ou HDMI est opéré. Lorsque l’appareil est éteint, le téléviseur passe en mode TV. Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur. L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande. VCR DVD Avance rapide / Saut / Recherche Magnétoscope : Avance rapide, repérage (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre suivant Maintenez appuyé pour recherche avant Pause Pauser / Reprendre Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti Défilement des programmes vers le haut ou le bas Sélectionner le programme Enregistrement Lancer l’enregistrement •• PROGRAMME REC La télécommande pourra être utilisée pour différents appareils Panasonic avec les réglages suivants. VCR Commutez sur VCR ou DVD en fonction du réglage souhaité Maintenez enfoncé tout en procédant à Tapez le code ci-dessous (à deux chiffres) VCR Appareil Code Magnétoscope 10 (réglage par défaut) 11 Lecteur ou enregistreur DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DVD DVD Appuyez sur 0 Regarder des vidéos et des DVD Regarder la télévision Bouton VCR / DVD Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur DVD Panasonic. Sélectionnez DVD pour commander un lecteur/enregistreur DVD ou un lecteur de salon Home Cinéma Panasonic. Veille Passer au mode de veille / allumer Lecture Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD Arrêt Arrêter les opérations Rembobinage / Saut / Recherche Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent Maintenez appuyé pour recherche arrière Visionnement Ŷ Pour revenir sur • Remarque • •• Vert RETOUR VCR Appareil Code Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut) 71 Lecteur de salon Home Cinéma Remarque •• • Une fois le réglage terminé, procédez à la confirmation. Le code VCR / DVD correspondant est ramené au réglage par défaut lors du remplacement de la pile. Réactivez-le. La commande peut ne pas être possible selon le modèle. 11 Afficher le télétexte Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice. En quoi consiste le mode FLOF ? En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. En quoi consiste le mode TOP ? La fonction Top Télétexte rend la sélection des pages de Télétexte voulues plus facile et plus rapide. En fait, l’accès aux pages est instantané, appuyez sur le bouton et la page apparaît. En quoi consiste le mode Liste ? En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 13) Ŷ Pour changer de mode 1 “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 14) Numéro de sous-page Passez sur Télétexte • TEXT OK Affiche l’index (le contenu varie selon les stations émettrices) << 01 02 03 04 05 06 07 Numéro de page actuelle >> 17:51 28 Feb Heure / date TELETEXT INFORMATION MENU Barre de couleur TEXT F.P. INDEX HOLD 1 2 3 4 5 6 7 8 2 9 Sélectionnez la page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 haut bas 0 0 ou ou VCR Rouge Vert Jaune Bleu (Correspond à la barre de couleur) VCR Ŷ Pour ajuster le contraste MENU Avec la barre bleue affichée Ŷ Pour revenir sur TV TEXT Ŷ Utilisation pratique du télétexte Affichage des données masquées Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz MENU Rouge • Remasquez Rouge (HAUT) (BAS) MENU Plein / Haut / Bas Vert (Elargir la moitié BAS) 12 Normal (PLEIN) Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour. Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique Maintien HOLD de la page Ŷ Pour reprendre HOLD Revenez à la page d’index principal INDEX Index Rappel d’une page préférée F.P. • •• Mode TOP / FLOF uniquement Rappelez la page mémorisée sur “bleu”. Le réglage d’usine est “103”. Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément Visionnement dans plusieurs fenêtres MENU • (Appuyez deux fois) Réglez Image et texte sur Marche ou Arrêt • Mémorisez les pages fréquemment consultées Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte. (Mode Liste uniquement) (uniquement sur les 25 premières chaînes sur le guide du programme) dans la barre de couleur. Touche de couleur correspondante OK maintenez enfoncée Ŷ Pour modifier les pages mémorisées Le numéro devient blanc. Entrez un nouveau numéro de page Touche de couleur à modifier 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK maintenez enfoncée • 0 VCR Apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran Ŷ Pour consulter une sous-page spécifique Tapez le numéro à 4 chiffres MENU Bleu • exemple : P6 6 0 0 0 Sous-pages : Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision. Afficher le télétexte Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page) Consulter une souspage Visionnement Mémoriser les pages fréquemment consultées Avec la page afficheé Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte Regarder la télévision en attendant la mise à jour Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV 108 MENU Apparaît une fois la mise à jour terminée Jaune • Jaune Consultez la page mise à jour (Vous ne pouvez pas changer de chaîne.) La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“News Flash”, flash d’informations). 13 Comment utiliser les fonctions du menu Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions de sorte que vous pouvez regarder la télévision comme vous l’entendez. 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez le menu • MENU Rubrique Mode Image sélection Menu principal Image suivant Son Ajuster par chaque mode image Image EXIT Menu Affiche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) OK MENU Ŷ Liste des menus (exemple: Image) sélection Image Dynamique Son N Normal Non Oui (exemple: Image) TV 4 Dynamique VIERA Link Q-Link modification OK Normal Non Oui mémorisation (Requis pour certaines fonctions) Sort. AV1 Ŷ Choisissez parmi les options Sort. AV2 Numéro et positions des options Ŷ Pour revenir sur TV Normal Modifié Ŷ Ajustez au moyen de la barre coulissante Netteté Déplacé précédent Ŷ Avancez à l’écran suivant Réglage Accéder Affiche l’écran suivant Ŷ Pour réinitialiser le réglage N 14 Télétexte Minuterie veille Langue de texte Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Langues OSD Système couleur Correction volume Réglage MENU Configuration Temp. couleur Ŷ Pour revenir à l’écran MPX Entrée HDMI1 Image (exemple: Image) EXIT P-NR Mode Ambiance Ajustez ou sélectionnez Mode Image Rétro-éclairage Contraste Luminosité Couleur Netteté Temp. couleur P-NR 3D-COMB Temp. couleur Grave Aigu Balance Ecouteurs Sélectionnez la rubrique Mode Image Rétro-éclairage Contraste Luminosité Couleur Netteté Temp. couleur P-NR 3D-COMB Teinte 3D-COMB Configuration 3 Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Ajustements / Configurations (options) Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma) Défini pour chaque signal d’entrée Mode Image Ajuste la rétro-éclairage, couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence Rétro-éclairage Contraste Luminosité Couleur Netteté • Ajuste la teinte de l’image Pour la réception du signal NTSC uniquement Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud) • Teinte P-NR Auto 3D-COMB Oui • •• Grave Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants Aigu Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Balance Ajuste le volume des écouteurs Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Améliore la qualité sonore pour la musique et les pièces de théâtre (Musique / Parole) Ecouteurs Rend l’effet spatial plus intense grâce à un rehausseur dynamique (Non / Oui) Choisit d’après le signal lorsque HDMI est raccordé (Auto / Numérique / Analogue) (p. 25) La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement VIERA Link (Non / Oui) (p.19) Stéréo Mode Musique Ambiance Non • Entrée HDMI1 Auto VIERA Link Oui Choisit le connecteur sur lequel est raccordé un appareil compatible Q-Link (Non / AV1 / AV2) (p. 22) Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV2 / AV3 / Monitor) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composante ne peuvent pas être émis Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV3 / Monitor) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composante ne peuvent pas être émis Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 12) Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes) Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2) Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain Modifie les chaînes (p. 16) Q-Link AV2 Sort. AV1 Monitor Sort. AV2 Monitor Télétexte TOP Minuterie veille Non •• • Langue de texte Ouest Programme sélection Accéder Règle automatiquement les chaînes (p. 16) Recherche auto Accéder Règle manuellement les chaînes (p. 16) Réglage manuel Accéder Réglage fin des chaînes (lorsqu’il pleut, etc.) Réglage fin •• •• Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo (Auto / PAL / SECAM / NTSC) Système couleur Ajuste le volume de chaque station Correction volume Modifie la langue pour l’affichage à l’écran Langues OSD Accéder Sélectionne un système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV Système couleur Auto Ajuste le volume pour le mode AV et HDMI Correction volume • Avancé MPX Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Normal • Temp. couleur Réduit automatiquement les bruits de l’image (Non / Normal / Dynamique / Auto) Non valide sur le signal HDMI et signal HD Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Non / Oui) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les entrées RVB, S-Vidéo, composants et HDMI Ajuste le niveau de sortie des graves profondes •• • Dynamique Auto En mode AV, les menus Son et Configuration offrent un choix plus restreint d’options. 15 Modification et réglage des chaînes Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de réception. Affichez le menu 1 MENU Modifier les chaînes OK MENU EXIT Sélectionnez “Configuration” 2 M en u p r i n c i p a l Im ag e Programme sélection suivant Ŷ Supprimer Ŷ Ajouter Ŷ Déplacer Ŷ Modifier le sélection Son Configuration Sélectionnez “Réglage” 3 TV numéro de la chaîne Ŷ Modifier le nom Ŷ Verrouiller Ŷ Modifier le système sonore Ŷ Télécharger vers l’appareil Configuration VIERA Link Q-Link Sort AV1 Sort AV2 Télétexte Minuterie veille Langue de texte Réglage Langues OSD suivant Oui AV2 Monitor Monitor TOP Non Ouest Accéder sélection Sélectionnez la fonction 4 Réglage Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume 5 Accéder suivant Auto sélection Procédez au réglage Pour le réglage manuel, en utilisant les touches sur le téléviseur Ŷ Pour quitter le menu EXIT (Appuyez de façon répétée jusqu’à ce que “Réglage manuel” s’affiche) ou • Aucune donnée n’est mémorisée si une étape de la configuration automatique est interrompue. Recherche auto (Entrez dans “Réglage manuel”) (Changer programme, Débuter Recherche ou Modifier le système TV) ou (Changer de programme ou commencer à chercher des chaînes) (Mémoriser) - (Répéter) Ŷ Pour revenir sur TV 16 Réglez automatiquement (“Réglage manuel” à la p. 7) Numéro du programme (clignote) Numéro de la chaîne (clignote) 1 Réglage manuel -, + : Débuter Recherche TV / AV : Déplacer le curseur STR : Pour mémo F : Pour sortir 02 STR Système sonore (clignote) Réglez automatiquement CH12 SC1 Chaîne 99:21 F -/ +/ 41 TV / AV Recherche auto Sélectionnez le numéro du programme à modifier Nom Programme sélection Prog. 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non F F F F F sélection Numéro du programme 3 FTP Curseur Modifiez Ŷ Pour supprimer Après confirmation, appuyez sur Rouge Ŷ Pour verrouiller Prog. Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non F F F F F d’après les signaux Prog. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 Nom Bloquer Sys XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non Sélectionnez le champ “Nom” F F F F F Sélectionnez le caractère Jusqu’au caractère suivante ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+-. 0123456789 Caractères disponibles : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 : SC2 : SC3 : F: affiché lors de la sélection des chaînes. Programme sélection Sélectionnez le champ “Sys” Programme sélection Ŷ Pour modifier le nom de la station émettrice Prog. Bloquer Sys F F F F F Sélectionnez le système sonore PAL B, G / SECAM B, G PAL I PAL D, K / SECAM D, K SECAM L / L’ Ŷ Pour télécharger les informations de la chaîne sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur Répétez Transmis automatiquement (pendant quelques secondes) Pour les détails (p. 18) Non disponible si “Q-Link” est sur “Non” dans le menu Configuration. (p. 14) Bleu •• Mémorisez OK Modification et réglage des chaînes : : : : : Nom Ŷ Pour modifier le système sonore Sélectionnez le champ “Ch.” Modifiez le numéro (Peut également être modifié avec “C” et les touches numériques) Programme sélection 1 2 3 4 5 • Ch. • Après confirmation, appuyez sur Ŷ Pour ajouter Vert Vert Sélectionnez la destination Ŷ Pour déplacer Jaune Jaune Ŷ Pour modifier le numéro de la chaîne Prog. Sélectionnez le champ “Bloquer” 1 : CH44 ABC Non F 2 : CH51 XYZ Non F Sélectionnez “Oui” 3 : CH41 FTP Non F 4 : CH47 123 Non F (“Non” 5 : CH37 456 Non F pour déverrouiller) Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne avec les touches numériques ou la touche “C” lorsqu’elle est verrouillée. Programme sélection Rouge Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région réglage OK Attention ATP effacera les donnèes actuelles et executera un nouveau réglage Dèbut ATP Sortir Revenir Sélectionnez votre pays Les réglages sont effectués automatiquement Pays Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgique Suisse ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu sélection CH12 ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P OK 99:21 02 Avancé Lancez la configuration automatique 41 début Sortir Revenir •• • Les réglages sont téléchargés sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur. Tous les réglages précédents sont effacés. Une fois la série d’étapes terminée, l’émission du numéro de programme “1” apparaît. Pour modifier librement les réglages après la configuration automatique Sélectionnez le numéro du programme et cherchez dans la chaîne Numéro du programme Mémorisez recherche 02 C 0 99:21 Recherche bas/haut Mémo. Sortir Revenir 9 Accès direct 41 Chaîne et Remarque OK 1 CH12 Réglage manuel Répétez • Le numéro du programme clignote • Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro de programme “0”. 17 Appareil externe Q-Link Q-Link relie le téléviseur et le magnétoscope/enregistreur DVD et facilite l’enregistrement et la lecture. Ŷ Condition • •• Ŷ Télécharger les réglages de la chaîne • • Ŷ Fonctions disponibles Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants : “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” Raccordez l’appareil à la prise AV1 ou AV2 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 20) Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV1 / AV2). (p. 14) Procédez à la configuration automatique. (p. 16) Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 9) Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 16) Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil. Enregistrement TV direct : Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope/enregistreur DVD immédiatement. DIRECT TV REC DIRECT TV REC Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué, l’appareil d’enregistrement est automatiquement mis sous tension s’il est en mode de veille. L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le téléviseur pendant l’enregistrement. N’éteignez pas le téléviseur pendant l’enregistrement d’une source AV sous peine d’interrompre l’enregistrement. Informations / Message Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.) Liaison sous tension et lecture facile Insérez une cassette vidéo ou un DVD dans l’appareil d’enregistrement. Ce dernier est mis en route, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement, de sorte que vous pouvez voir le contenu de l’enregistrement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Liaison hors tension Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.) • “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. 18 • • • • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation) VIERA Link " ControlTM" Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic (Enregistreur DVD Panasonic DIGA, Lecteur de salon Home Cinéma Panasonic, Amplificateur Panasonic, etc.) vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile. Pour les raccordements, reportez-vous à “Raccordements” (p. 20, 22). Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles HDMI. Pour connaître les appareils utilisables, contactez votre revendeur Panasonic. Préparatifs (Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un appareil ou d’un changement de la configuration) Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur. Placez le mode d’entrée sur HDMI1 ou HDMI2 (p.11, 14) et vérifiez qu’une image est correctement affichée. 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” MENU OK MENU M en u p ri n c i p a l H o m e cin é m a suivant sélection Im ag e • Son 3 Lecture facile Configuration Oui AV2 Monitor Monitor TOP Non Ouest VIERA Link Q-Link Sort. AV1 Sort. AV2 Télétexte Minuterie veille Langue de texte Réglage Langagues OSD sélection Sélectionnez “Oui” (le réglage par défaut est Oui) sélection Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli. Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur. Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé. MENU Hautparleur du Home Cinéma Affichez le menu Sélectionnez “Home cinéma” ou “Haut-parleurTV” Menu principal Home c i né ma I ma ge S on Configuration réglage sélection Avancé 4 Sélectionnez “VIERA Link” Appareil externe Configuration Ŷ Home cinéma: Ajustement pour l’appareil (mis automatiquement sous tension si le téléviseur est en mode de veille) Augmentation/diminution du volume Sourdine Ŷ Haut-parleurTV: Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs. •• Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le téléviseur est aussi automatiquement mis sous Lors de la sélection de “ Home cinéma”, le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs. Liaison sous tension Liaison hors tension tension et le contenu de l’appareil est reproduit. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille. 19 Appareil externe • Raccordements Les appareils externes et câbles présentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Ŷ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD (enregistrement, lecture) COMPONENT VIDEO AV2 AV1 RGB VIDEO AUDIO AUDIO PR PB Y L R L R RGB S-VIDEO VIDEO Pour une connexion Q-Link (p. 18) 1 AV Magnétoscope / enregistreur DVD 2 AV Péritel Dos du téléviseur Ŷ Raccorder un lecteur DVD (Lecture) Devant du téléviseur Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO. AV3 S-V S-V V V L L R R ou Y Lecteur DVD PB PR R L ou COMPONENT VIDEO PR PB Y AUDIO AUDIO L R L R AV2 AV1 HDMI RGB VIDEO RGB S-VIDEO VIDEO 1 AV ou 2 AV Péritel Dos du téléviseur Ŷ Raccorder le décodeur (entrée RVB) Devant du téléviseur Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO. AV3 S-V S-V 1 V V L L R R COMPONENT VIDEO R ou AUDIO AUDIO PR PB Y L Décodeur L R AV2 AV1 HDMI RGB VIDEO RGB S-VIDEO VIDEO 1 AV ou 2 AV Péritel Dos du téléviseur 20 Ŷ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD et un décodeur (exemple) Magnétoscope / enregistreur DVD COMPONENT VIDEO RGB VIDEO AUDIO AUDIO PR PB AV2 AV1 Y R L RGB S-VIDEO VIDEO R Péritel Péritel L 1 AV Décodeur HDMI 2 AV Péritel ou Péritel Dos du téléviseur Ŷ Raccorder un enregistreur DVD et un magnétoscope (exemple) Enregistreur DVD COMPONENT VIDEO RGB VIDEO AUDIO AUDIO PR PB AV2 AV1 Y R L RGB S-VIDEO VIDEO R Péritel Péritel L Magnétoscope 1 AV VIERA Link (p. 19) Ŷ Lecture facile (Reportez-vous p. 22 pour le branchement sur la prise HDMI2.) COMPONENT VIDEO RGB VIDEO AUDIO AUDIO PR PB AV2 AV1 Y R RGB S-VIDEO VIDEO L R Appareil externe Dos du téléviseur • Péritel 2 AV L Enregistreur DVD Panasonic DIGA 1 AV Dos du téléviseur Avancé HDMI 2 AV Ŷ Home cinéma Ce téléviseur Amplificateur Panasonic Ce téléviseur Système d’enceintes Lecteur de salon Système d’enceintes Home Cinéma Panasonic Enregistreur DVD Panasonic DIGA Lisez les modes d’emploi de l’amplificateur et du lecteur de salon Home Cinéma Panasonic pour de plus amples détails. • Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé : RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m) 21 Appareil externe Raccordements (aperçu) Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils. Pour d’autres raccordements, consultez le mode d’emploi de chaque appareil, le tableau ci-dessous et les caractéristiques techniques (p. 29). Pour regarder des DVD Lecteur DVD AV3 Caméscope / console de jeu S-V (Fiche M3) (S-VIDEO) V (VIDEO) L R (AUDIO) Pour regarder des émissions satellites Décodeur Câble compatible HDMI “fully wired” Pour enregistrer / lire Enregistreur DVD / magnétoscope Câble Péritel Ecouteurs Ŷ Pour ajuster le volume “Ecouteurs” dans le menu Son (p. 16) Câble Péritel Types d’appareil raccordable à chaque connecteur Connecteur Enregistrement / Lecture (appareil) Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD (magnétoscope / enregistreur DVD) Pour regarder des DVD (lecteur DVD) Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo) Pour regarder des émissions satellites (décodeur) Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu) Q-Link 22 Enregistrement TV direct VIERA Link AV1 AV2 AV3 Pour écouter avec des haut-parleurs Amplificateur à système d’enceintes Ordinateur Ordinateur (Ecoute) COMPONENT VIDEO AUDIO AUDIO PR PB Y Câble RF L R L R ou AV2 AV1 Amplificateur DIGA ou Panasonic 1 AV • 2 AV Lorsque vous utilisez la prise HDMI2 pour le VIERA Link, la première fois, sélectionnez HDMI2 comme entrée externe (p. 11,14). Appareil externe RGB S-VIDEO VIDEO • VIERA Link (p. 19) RGB VIDEO Câble compatible HDMI “fully wired” Avancé COMPONENT Y PB PR 1 2 : Raccordement conseillé 23 Données techniques Format d’écran La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 10) ŶFormat Auto : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal. Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé : “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Format Auto” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image. Signal de commande d’écran Signal de commande via la prise Péritel (broche 8) Modes Aspect Nom du signal TV/AV1/AV2/ Component/HDMI AV3 PAL PAL 525/60 M.NTSC NTSC (Entrée AV uniquement) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i Format Auto 16:9 O O O O O O Signal grand écran (WSS) 4:3 14:9 Èlargi 4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 O O O O O O O O O - - O O O O O O - - O O O O O O AV3 Component AV1 AV2 O - - O O O O O O O O O O O - O O O - - - - - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - - - - - - O O O O O O - Remarque • • • Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran. Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.) Pour sélectionner manuellement le format d’écran : 16:9 14:9 Affiche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée). 16 : 9 Èlargi 4:3 Affiche une image 4:3 plein écran. L’élargissement n’est visible que sur les bords gauche et droit de l’écran. Èlargi Zoom1 Affiche une image “4:3” agrandie horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. 24 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” ou une image “4:3” sans distorsion. Zoom1 Zoom2 Zoom2 Affiche l’image au standard “4:3” sans distorsion. 4:3 4:3 complet 4:3 complet Affiche l’image au standard “14:9” sans agrandissement. 14 : 9 Zoom3 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Zoom3 Affiche une image “2,35:1” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, affiche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement). Raccordement HDMI L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil. Un appareil compatible HDMI (1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD, peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”). • • • • • HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non compression. Si l’appareil externe est doté uniquement d’une sortie DVI, raccordez-la sur la prise HDMI1 via un câble de conversion DVI vers HDMI (2). Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé. Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI1”. (p. 11) Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils compatible HDMI. (2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche. Remarque • • • • • • • • La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement. L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée. Les signaux 720p/1080i seront reformatés avant d’être affichés à l’écran. Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”. Ces connecteurs HDMI sont de “type A”. Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “SVIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080i. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 26. • • • • • • Configurez l’appareil pour activer cette fonction. Lisez le mode d’emploi de l’appareil. Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié. La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil. La lecture facile est également disponible en utilisant la télécommande pour l’amplificateur. Lisez les modes d’emploi de l’amplificateur. Données techniques Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile. • VIERA Link FAQ, etc. 25 Données techniques Informations sur les prises Peritél, S-Vidéo et HDMI Ŷ Prises Péritel AV1 Ŷ Prises Péritel AV2 (RVB, Vidéo, Q-Link) (RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Beul). Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Ŷ Prise AV3 S-Vidéo à 4 broches Entrée AV2 possibles: RVB (Rouge / Vert / Beul). AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge, Entrée SC Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Ŷ Prisel HDMI Entrée chrominance Entrée luminance Masse chrominance Masse luminance Détection de prise active Masse DDC/CEC SCL CEC Protection d’horloge TMDS Données 0í TMDS Données 0+ TMDS Protection de données 1 TMDS Données 2í TMDS Données 2+ TMDS 18 Alimentation +5V 16 SDA 1 4 Réservé (dans câble mais non connecté sur périphérique) 12 Horlogeí TMDS 10 Horloge+ TMDS 8 Protection de données 0 TMDS 6 Données 1í TMDS 4 Données 1+ TMDS 2 Protection de données 2 TMDS 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 Signaux d’entrée pouvant être affichés Marquer: Signaux d’entrée applicables aux connecteurs Composant (Y, PB, PR) et HDMI Nom du signal 525 (480) / 60i Fréquence horizontale (kHz) 15,73 Fréquence verticale (Hz) 59,94 Component HDMI 525 (480) / 60p 31,47 59,94 625 (576) / 50i 15,63 50,00 625 (576) / 50p 31,25 50,00 750 (720) / 60p 45,00 60,00 750 (720) / 50p 37,50 50,00 1.125 (1.080) / 60i 33,75 60,00 1.125 (1.080) / 50i 28,13 50,00 Remarque •• 26 Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes. Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran. FAQ Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic ou le Centre d’attention à la clientèle Panasonic pour une assistance. Points blancs ou ombre sur les images (bruit) • Vérifiez la position, l’orientation et le raccordement de l’antenne. Les fonctions Enregistrement TV direct / Q-Link n’enregistrent pas • Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également “Sort. AV1 / AV2” dans le menu Configuration (p. 16). Des points rouges, bleus, verts et noirs peuvent apparaître sur l’écran • • • • • • Un jeu a été laissé autour du panneau pour empêcher qu’il ne soit endommagé. En appuyant du doigt sur le panneau, celui-ci peut bouger légèrement et un bruit de cliquetis peut être émis. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. La télécommande ne fonctionne pas TV • • Les piles sont-elles correctement mises en place ? (p. 6) Est-ce que le téléviseur est allumé ? FAQ, etc. En appuyant du doigt sur le panneau LCD, celui-ci bouge légèrement. Et un bruit de cliquetis peut être émis. Est-ce que le câble HDMI est raccordé correctement ? (p. 22) Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Vérifiez le signal d’entrée provenant de l’appareil. (p. 20) Utilisez un appareil compatible avec EIA/CEA-861/861B. Foire aux questions Données techniques Les images provenant d’un appareil raccordé sont déformées lorsque l’appareil est raccordé via la prise HDMI •• C’est une caractéristique des écrans à cristaux liquides, ce n’est pas un dysfonctionnement. Le panneau à cristaux liquides est fabriqué en faisant appel à une technologie de haute précision, ce qui vous permet de bénéficier d’une image de bonne définition. Un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de point fixe rouge, vert, bleu ou noir. Notez que cela n’affecte pas les performances de votre téléviseur. 27 FAQ Problème Ecran Image chaotique, discordante • • Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit). (p. 14) Vérifiez les appareils électriques à proximité (voiture, moto, lampe fluorescente). Aucune image ne s’affiche. • Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est réglé au minimum ? (p. 14) Image floue ou déformée • Réinitialisez les chaînes. (p. 16) Ni l’image ni le son ne sont émis. •• •• Est-ce que le téléviseur est en “mode AV” ? Est-ce que le cordon d’alimentation est branché sur la prise de courant ? Est-ce que le téléviseur est allumé ? Vérifiez le menu Image (p. 14) et le volume. Aucun son n’est émis. •• Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7) Est-ce que le volume est réglé sur minimum ? Le niveau sonore est faible ou le son est déformé. •• La réception du signal sonore peut s’être dégradée. Réglez “MPX” (p. 14) dans le menu Son sur “Mono”. Le son est anormal. • • • Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”. Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1” dans le menu Son. (p. 14) Si la connexion du son numérique connaît un problème, sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 25) Un message d’erreur apparaît. • Contactez le SAV agréé. La fonction “VIERA Link” est inopérante. •• Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil allumé. Placez “VIERA Link” sur “Non”, puis à nouveau sur “Oui”. (p. 19) Le téléviseur passe en “mode de veille”. •• La fonction de mise en veille est activée. Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes après la fin de l’émission. Un message d’erreur apparaît. •• Suivez les instructions du message. Si le problème persiste, contactez le SAV agréé. (pas de son ou volume faible) Son HDMI Autre 28 Mesures Licence Marques de commerce VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA. S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. •• • • • Caractéristiques TX-26LM70F Alimentation Consommation Usage moyen TX-32LM70F CA 220-240 V, 50 Hz 93 W 144 W Panneau d’affichage Veille 1W Format d’image 16:9 Diagonale visible 66 cm Nombre de pixels Sortie son 2 x10 W RMS, impédance 8 : Écouteurs Systèmes de télévision / Bandes de fréquences Connecteurs Nombre de page du télétexte AV1 (Scart connecteur) AV2 (Scart connecteur) VIDEO AV3 S-VIDEO AUDIO L - R COMPONENT Autres HDMI1/2 AUDIO L - R Sorties AUDIO L - R Poids 657 mm × 525 mm × 216 mm 657 mm × 473 mm × 107 mm 791 mm × 615 mm × 248 mm 791 mm × 563 mm × 107 mm 12,5 kg 16,5 kg Remarque • • La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013:2001+A1:2003, EN55020:2002+A1:2003+A2:2005, EN61000-3-2:2000+A2:2006, EN61000-3-3:1995+A1:2001 FAQ, etc. Dimensions ( L × H × P ) Avec la base Téléviseur seul UHF / VHF Température : de 5°C à 35°C Humidité : de 5% à 90% (sans condensation) 500 Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link) 1 × connecteurs RCA 1,0 V[p-p] (75 :) MINI DIN, 4 broches Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :) 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation) PB, PR ±0,35 V[p-p] Connecteur de TYPE A 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] (haute impédance) Licence / Caractéristiques Foire aux questions Conditions de fonctionnement Mini-jack M3 (3,5 mm) × 1 PAL B, G, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIE) VHF A - H (ITALIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL M.NTSC Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC • • Antenne arrière 80 cm 1.049.088 (1.366 (L) × 768 (H)) 29 30 31 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle 2007CS Numéro de sérier