Manuel du propriétaire | Yamaha TP70S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha TP70S Manuel utilisateur | Fixfr
PAD DE BATTERIE ELECTRONIQUE
TP70S
Mode d’emploi
FR
Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimentation requise, etc., se trouvent sur ou près de la plaque
signalétique du produit, située dans la partie inférieure de l'unité. Notez le numéro de série dans l'espace
fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter
l'identification du produit en cas de vol.
N° de modèle
N° de série
(bottom)
2
TP70S Mode d'emploi
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques
ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet,
conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques,
vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement
des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques
veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]
Ce symbole est seulement valable dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de
déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre
fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
(weee_eu)
TP70S Mode d'emploi
3
Français
PRÉCAUTIONS D'USAGE
Prière de lire attentivement avant de procéder
à toute manipulation.
Les précautions détaillées ci-dessous visent à vous permettre d'utiliser ce produit en toute sécurité,
en évitant de vous blesser ou de blesser autrui accidentellement ou de provoquer des dégâts matériels.
En outre, pour spécifier le degré de gravité ou d'urgence associé à tout risque de blessure ou de
dommage lié à une manipulation incorrecte, les précautions ont été classées sous AVERTISSEMENT
et ATTENTION. Les instructions accompagnant les précautions sont extrêmement importantes en
termes de sécurité et doivent, par conséquent, être observées dans leur totalité.
Après avoir lu ce mode d'emploi, conservez-le à portée de main de façon à pouvoir vous
y reporter facilement.
ATTENTION
Observez toujours les précautions élémentaires reprises
ci-dessous pour éviter tout risque de blessures corporelles,
à vous-même ou à votre entourage, ainsi que la détérioration
de l'instrument ou de tout autre bien.
La liste de ces précautions n'est toutefois pas exhaustive :
• Évitez d'installer le produit dans une position instable où il risquerait de se renverser.
• Si ce produit est utilisé avec un système de rack ou un support de cymbale, vérifiez que tous les boulons
sont bien serrés. Lorsque vous réglez la hauteur ou l'angle, ne desserrez pas brusquement les boulons.
Des boulons desserrés peuvent provoquer le renversement du rack ou la chute de pièces, causant
des blessures.
• Prenez soin de ne pas laisser les enfants s'approcher du produit ou le toucher. Tout mouvement
inconsidéré autour du produit risque d'entraîner des blessures.
• Lors du réglage du produit, soyez attentif à la manipulation et à la configuration des câbles. Des câbles
mal disposés peuvent provoquer le trébuchement et la chute de l'utilisateur ainsi que d'autres personnes.
• Ne modifiez pas le produit. Cela pourrait l'endommager, le détériorer ou provoquer des blessures.
AVIS
• Ne marchez pas sur le produit et ne placez pas d'objets lourds dessus. Cela pourrait l'endommager.
• Évitez d'utiliser ou de stocker ce produit dans des endroits très chauds (en plein soleil, à proximité d'un
radiateur ou dans un véhicule fermé) ou très humides (dans une salle de bain ou à l'extérieur par temps
de pluie). Cela pourrait entraîner sa déformation et sa décoloration, et l'endommager ou le détériorer.
• Veillez à ne laisser sur le pad de batterie aucun matériau susceptible de déteindre sur sa surface, tel que
les matières en caoutchouc, par exemple. Cela risque de provoquer des taches de transfert de couleurs
sur la surface du pad de batterie. Soyez particulièrement attentif à ceci lors du stockage des pads
de batterie.
• Pour nettoyer le produit, n'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool au risque de provoquer sa
décoloration ou sa déformation. Essuyez-le avec un chiffon sec et doux ou un tissu humide ayant été très
bien essoré. Si le produit est sale ou collant, nettoyez-le avec un tissu imbibé de détergent neutre puis
essuyez-le avec un chiffon humide ayant été préalablement bien essoré afin d'en retirer toute trace de
détergent. Veillez à ne pas laisser l'eau ou le détergent entrer en contact avec les coussins utilisés avec
le produit, car cela pourrait les détériorer.
• Assurez-vous de tenir la prise et non le câble lors de la connexion ou déconnexion du câble.
Veillez également à ne pas poser sur le câble des objets lourds ou pointus. L'application d'une force
excessive sur le câble peut entraîner des dommages au câble, notamment aux fils.
• Veillez à ne pas appuyer sur la surface de jeu du pad ni à gratter dessus avec les baguettes afin d'éviter
de dégrader la sensibilité du pad et/ou de le rendre plus difficile à manier.
4
TP70S Mode d'emploi
Bienvenue
Avant toute chose, merci d'avoir acheté le pad de batterie Yamaha TP70S,
conçu pour être utilisé avec les produits de la série DTX des ensembles de
batteries électroniques de Yamaha. Afin de tirer le meilleur parti de votre
nouvel accessoire, prenez soin de lire attentivement ce mode d'emploi.
Conservez-le ensuite en lieu sûr afin de pouvoir le consulter selon les besoins.
Contenu de l'emballage
q Pad TP70S (x 1)
w Boulon à oreilles S (x 1)
e Câble audio stéréo (x 1)
r Mode d'emploi (cette fiche) (x 1)
* : Les cercles A et B du TP70S comportent des commutateurs dans les sections de groove. De ce fait, le
module de batterie peut produire des sons différents en fonction de l'endroit où vous frappez sur le pad.
q
w
Cercle A
Cercle B
e
Pad
r
TP70S Mode d'emploi
5
Installation
Installez le pad sur un rack de batterie électronique ou un pied de tom standard (un produit de la
série WS de Yamaha, par exemple) ainsi qu'illustré sur les figures ci-dessous.
1. Sortez le pad de caisse claire (q) et le boulon à oreilles S (w) de l'emballage et serrez légèrement
le boulon (w). (Cinq ou six tours suffisent.)
w
q
2. Faites glisser le pad (q) sur le support de tom ou le boulon à tête hexagonale (e) à partir du rack
ou du pied de tom, puis serrez fermement le boulon à oreilles S (w) pour le fixer.
ATTENTION
Si le boulon à oreilles et les autres éléments de fixation ne sont pas suffisamment serrés,
le pad risque de tomber et de provoquer des blessures. Par conséquent, il est important de
monter solidement le pad sur le rack ou le pied de batterie. En outre, évitez de placer le rack ou
le pied sur une surface inégale car cela pourrait entraîner la chute du produit et accroître le
risque de blessure.
q
e
w
6
TP70S Mode d'emploi
Pads et prises d'entrée de déclenchement
Les fonctions exécutées par le pad varient selon la prise d'entrée de déclenchement à laquelle le
module de batterie est connecté. Vous pouvez consulter le tableau présentant la correspondance entre
les fonctions du pad et les types de prise d'entrée compatibles sur le site Web, à l'adresse suivante :
http://download.yamaha.com/
Connexion
À l'aide du câble audio stéréo fourni, connectez la sortie du pad TP70S à une prise d'entrée appropriée
du module de batterie de la série DTX. À ce stade, vérifiez que l'extrémité en forme de L du câble est
correctement branchée sur la prise [OUTPUT] (Sortie) du TP70S.
Module de batterie de série DTX
TP70S
TP70S Mode d'emploi
7
Dépannage
Si le pad n'émet pas de son, procédez comme suit.
 Assurez-vous que le pad est correctement connecté à une prise d'entrée appropriée du module de
batterie de série DTX à l'aide du câble audio stéréo fourni. Si vous utilisez un câble audio mono pour
effectuer la connexion, les sons affectés aux cercles ne seront pas reproduits.
Pour obtenir davantage de conseils de dépannage, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le
module de batterie de série DTX. Si vous n'arrivez pas à trouver les informations nécessaires pour
résoudre un problème donné, veuillez contacter votre distributeur Yamaha ou le service d'assistance
clientèle de Yamaha.
Caractéristiques techniques
 Pad de batterie TP70S
 Dimensions externes : 220 (dia.) x 68 mm (sans le boulon à oreilles S)
 Poids : 0,9 kg (avec le boulon à oreilles S)
 Système de capteurs : capteur de déclenchement (piézoélectrique) x 1, commutateur de cercle
(2 zones) x 1
 Prise de sortie : prise audio stéréo standard
*: Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d'emploi ne sont données que pour information.
Yamaha Corporation se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques
à tout moment sans aucun avis. Les caractéristiques techniques, le matériel et les options pouvant différer
d'une région à l'autre, veuillez vous adresser à votre distributeur Yamaha pour plus de détails.
8
TP70S Mode d'emploi
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
GREECE
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 044-387-8080
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-500-2925
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: 02-978-20-25
MALTA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
MSD06
Tel: 02133-2144
DMI3
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial
Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 0124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITED
Blk 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 6747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
Yamaha web site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
U.R.G., Digital Musical Instruments Division
© 2012 Yamaha Corporation
204PO***.*-01A0

Manuels associés