▼
Scroll to page 2
of
8
p | Y A WAR N | N G 2 | Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren ! UMS J 3 Important Please keep these instructions for future reference | В CHOKING HAZARD Documents importants, a conserver soigneusement | 0271 Small parts. Not for children under 3 years. Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig ! > J "Ne concerne que les USA 30 05 7122 À A L ET 30 25 1362 1 1x Micro 1.5V + RO3 + LRO3 + AAA o 30 80 8204 af 30 80 4265 An / Aus On / Off Marche / Arrêt SB 30 80 6104 30 05 7242 30 25 9810 2X 30 05 7212 30 05 7222 30 80 6094 a ” | р 30 05 7182 30 05 7172 30 05 0632 | 30 05 0612 30 05 0622 “Y > 30 05 0642 30 05 7202 30 05 7192 30 25 4803 30 67 0853 9 (D) CAD (CH) CL) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien durfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien mussen mit der richtigen Polaritat eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden, Batterien regelmäßig auf Auslaufen Uberprufen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sonderm nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. ~ Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af legetgjet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen, Batterier skal isaettes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages ud af legetajet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation. (USA) CM) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site. (ND Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketeyet fer de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjgreteyet. Koplingsklemmene ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale milj@stasjoner eller til en plass for spesialavfall. CF) CL (CH) seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas x (Cs) (FIN) Anvánd endast angivna batterier. Batterier som inte ár uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken, Lagg inte ¡nop anslutningsklammormna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma i vanliga UR SOP. Kasta batterier i speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som Sspeciala . recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en présence d'adultes. Ôter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de piles neuves avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures CE) MEX) Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables unicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del juguete antes de recargarias. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas, Inserta las pilas con la polaridad correcta, Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deséchalas Kayta vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen lataamista. Erilalsia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja el saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, ettd paristot eivat vuoda. Ala Пена kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan. menageres, les deposer dans les centres de recuperation, únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen bij bestaande Csak a megadott elemeket szabad hasznalni. A nem tolthetd elemek toltese tilos. A tólthetó elemeket csak felnóttek felúgyelete mellett szabad tólteni. A feltolthetó elemeket ki Kell venni a játékbol a toltés elótt. Nem egyforma tipusu elemek, vagy uj es használt elemek egyutt nem használhatók. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. A lemeruit elemeket ki kell venni a jatekbol. A csatlakozó kapcsokat nem szabad róvidre zárni. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A használt elemeket nem szabad a háztartási szemetbe dobni, hanem le kell adni egy gyujtohelyen vagy veszeélyes hulladek allomason. (NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege battenjen moeten verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven. « Usare solo le batterie indicate. E’ vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polanta. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per nfiuti special. (CZ) PouZivejte pouze uvedené baterie. Baterie, které není mozno dobijet, nesmeji byt nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie museji bÿt pfed nabitim vyjmuty z hracky. Rüzné typy baterii nebo nové a pouZite baterie nesmeji byt pouzity spolecne. Je nutno vloZit baterie se stejnou polaritou. Prazdne baterie je nutno z hracky vyndat. Pfipojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko. Pravidelné Kontrolujte, zda baterie nevytekaji. Pouzite baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na stavajici sbéma mista nebo stanovisté pro nebezpeény odpad. CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas nao recarregaveis nao podem ser carregadas. Pilhas recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisáo de adultos. Pilhas recarregaveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas, Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Náo se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa. EST Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvóimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvôimalusega patareisid tohib laadida ати! täiskasvanud isiku jarelvalve all. Laadimisvoimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja votta. Arge kasutaga korraga erinevat tüÜüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jálgige patareide paigaldamisel Giget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb manguasja seest valja votta. Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku. Arge visake kasutuskólbmatuid patareisid majapidamisprúgi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse. - (Ly) Izmantot tikal noraditas baterijas. Neuzladet baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladet. Uzládejamas baterjas drikst uzládet tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas pirms uzladésanas iznemt no transportiidzek|a. Neizmantot kopä atskiriqus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritati. Tuksas baterijas no rotallietas jaiznem. Piesleguma spailes nedrikst saslegt 1sleguma. Regular parbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas baterju savaksSanas vietas vai speciala atkritumu izveSanas vietá. (LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi búti ¡Kraunamos suaugusiujy priezitroje. Pries ¡Kraunant daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia isimti is zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy tipy, arba naujy ir naudoty beterijy. Baterijas reikia jdéti, atsizvelgiant | teisinga poliskuma. sd rovusins tories reikia iSimti is Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamujy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra iSvarvéje. Naudoty beteriju negalima ismesti kartu su buitinemis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlleku surinkimo aikstele. (GR) Ссу) № Na XPNOIUOTTOIEÏTE Hôvo UTTOTAPIEG TOU TÜTTOU TTOU OAG UTTODEIKVÜOUV OI TTAnpoyopiec À AVvTIOTOIXEG,. Потё priv ETTOVAQOQpTIOEËTE un ETTAVAQOPTICÓNEVEC UTTATAPIES. OI ETTAVAPONTICOUEVES UTTOTAQIEG TTPÊTTEI VO ETTOVAQOPTICOVTAI TTÜVTO OTTÔ EVAAIKO. AQaipelte TIC EeTAVAMOPTICÓNEVEC UTTATAPÍEC ATTÓ TV NAEKTPOVIKN povúda TOU TTAIXVIOIOU TTPIV TIC ETAVAMOPTÍCETE. Mn oUVOUGCETE UITTATAPÍEC OIaMOPETIKUWV TÜTTUIV, TT.X. ANKANIKEG Mn ETTAVAQOPTICÓNEVEG LE ATTAÉG, M TTAMÉG HE KAIVOUPYIES. Torrodeteíote TIC HTTATAPIEC HE TNV OWOTÁ TTONKÓTITO. > Ото abeIÓdooUY Ol ITOATODÍEC TTPÉTEI VA атторакромуоутст CITÓ TO TTCIYVIÓN. Потё pn BPaXUKUKAWVETE TOUug TTÓNOUC. Mávra va EAEYxETE TIC NTTATAPÍEC YIG TUYÓV OIAPpotc. Mnv TTETATE TTOTE OTA OIKIAKÓ amoppippara TIC TTAMIEC pTTaTapleg, Tapa UÖVO OE EIDIKOUG KGdoug avakUKAWONG HE TNV AVTIOTOIXN ÉVOEIEN. [ia TOV KATÜAANAO TPÔTTO AVAKÜKAWONG, TTAPOKOAOUUE ETTIKOIVWVNOT E HE TOUG TOTTIKOUG Форс. LO) (SLO) Uporabl Jelte le navedene baterije. Baterij, ki niso pame za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se Jin sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno provea ali baterije ne iztekajo. Izrabljenih baterij ne odlagajte med gospodinijske odpadke, ampak jih oddajte na zbimih mestih OZ. na zbiralicu posebnih odpadkov. (Ro) (Ro) Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sä se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea aduliilor. Baterille reincarcabile se scot din jucarie inainte de incarcare. Nu este permisa utilizarea impreuna a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectä. Baterlile descárcate trebuie scoase din jucarie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale. (SK) Pouzivajte len uvedene baterie. Baterie, ktore nie su nabijatelne, sa nesmu nabijat. Nabijatelne baterie sa smu nabljat len pod dohlfadom dospelych osôb. Nabijaterné batérie je potrebné pred nabijanim vybrat 2 hracky. Nerovnake typy bateérii alebo nove a pouzité batérie sa nesmú spolo¢ne pouzivat. Batérie sa musia vloZit so správnou polaritou. Prazdne baterie sa musia z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat, Baterie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového ocpacy, ale ich odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu. Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от играчката. Свъразващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци. (PL) Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sie do powtórnego tadowania, nie mogg byc tadowane. Baterie nadajace sie do por ee tadowania (akumulatorki) moga byé tadowane tylko pod kontrola osób dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki naleZy wyjac z zabawki. Nie stosowaC równoczesnie bateril roznych typow ani baterii nowych wraz z uZywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich prawidtowa polaryzacie. Roztadowane baterie usungc z zabawki. Nie zwierac zaciskow. Regularnie o czy batene nie wyciekaja. Zuzvtych bateril nie wyrzucat do kosza na smieci, tylko oddaé w odpowiednich punktach zbiórki lub wrzucaé do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemników. Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti. Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslin. Baterije za ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igracke. Baterije raznih tipova ili nove | rabliene se ne smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa toénim polaritetom. Prazne baterije se moraju izvaditi iz igraëke. Prikljuène stazaljke se ne smiju kratko spajati. Baterije redovito provieravati u svezi curenja. Istrosene baterije ne bacati u kucno smece, vec ove odnijeti na postojeca sabirna mjesta ili predati na jedno mjesto za posebno smece. CY) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca yetigkinlerin gozetiminde sarj edilmelidir. Sarj edilebilir piller, sar) edilmeden once oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Turleri birbirinden farklr piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller UR dog dogru olacak sekilde yerlestiriimelidir. Biten fa oyuncak erleiden cikartılmalıdır. Bagdlantı klemensleri kisa devre yapılmamalıdır. Düzenl araliklarla pillenn akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullaniimis pilleri ох copune atmayiniz, yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya 0zel atik merkezine ulastiriniz. DARE E NE AZ ‚| ЗЕ 75 A EME BÉ AE. ABBY AR EMFARE PAE! TE EEE НВ НА Л, НОВ. УЗЕЛ В) в ИВ АКН НВ Ве 1 FAN DATE RE AR PA Л. НАЗ) НВ ADA PER. UAT DA REA FASTÁTIA ENS BOE EFE ZRIESIA Fi, ПО Е) TENIDO BRE Be RF IRAE FEAL à MAH E ZAR, BREESE) CD) CA) (CH) Ca Denken Sie an den Schutz der Umwelt ! - Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. - Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab. CM) Environment protection first ! - Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycied. _ | - Leave it at a local civic waste collection point. СЕ) CL) (CH) Participons à la protection de l’environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. CE) ii Participe en la conservación del medio ambiente !! - Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. - Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Especifico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. (NL) Samen het milieu beschermen | - Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen - Breng deze naar een afval-inzamelpunt. Participons à la protection de l’environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. Cn (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente ! - || vostro apparecchio e composto da diversi materiali che possono essere riciclati. - Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar! - O seu produto contém maternais que podem ser recuperados ou reciclados. - Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. Vi skal alle være med til at beskytte miljoet! - Apparatet Indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. - Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted, när det ikke skal bruges mere. Cs) (FIN) Var radd om miljôn! - Din apparat innehaller olika material som kan ateranvandas eller atervinnas. - Lämna den pâ en atervinningsstation eller pa en auktoriserad serviceverkstad for omhandertagande och behandling. (FIN) Huolehtikaamme ympäristôstä! - | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla. - Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan. CH) Elsó a kórnyezetvédelem! - Az Ón terméke értékes újrahasznositható anyagokat tartalmaz. - Kéruk készuléket ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelolt gyüjtôhelyen. (CZ) Podilejme se na ochrane Zivotniho prostredi! - Vás pristroj obsahuje Cetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály. - Svérfte jej) sbérnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu stredisku, kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpusobem. Sodelujmo pri varovanju okolja! - Vas aparat vsebuje stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se mogoce uporabiti. - Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblaséenem servisu, da bo éel v predelavo. (SK) Podiefajme sa na ochrane Zivotného prostredia! - Vas pristroj obsahuje Cetné zhodnotitelné alebo recyklovate!né materiály. - Zverte ho sbernemu miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnemu servisnemu stredisku, kde s nim bude naloZené zodpovedajucim spósobom. Bierzmy czynny udziat w ochronie srodowiskal - Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatow, kiore mogg byc poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. - W tym celu nalezy je dostarczyC do wyznaczonego punktu zbiórki. CY) Ac oULIBGÓNAoULE KI ELIEÍC OTIV TTPOCTACÍA TOU TTEPIBAANOVTOC! - H OUOKEUR dac TTEPIÉYEI TTOM atcIOTTOINOINO N AVAKUKALOIUO UAIKO. - Mapadtwote TV TTANÁ CUOKEUN Ca“ dE KÉVTDO б1аЛоупс П ОЕ Ема: ECOUCIODOTAUÉVO KaraoTnua OÉPBIC. Tineti cont de protectia mediului ! - Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate. - Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau comuna dvs. Мислете за околната среда ! - Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани. - Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива отпадъци във Вашия град или община. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may caused undesired operation. A CAN ICES-3 (BYNMB-3(B) Cet équipement est conforme á la section 15 des reglements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne peut causer d'interfèrence nuisible, et (2) cet équipement doit pouvoir fonctionner même s'il capte de l“interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. L Serviceadressen finden Sie in allen Playmobil-Prospekten Addresses of Customer Service Departments are shown in all Playmobil catalogues L'adresse du service consommateurs est indiquée dans tous les catalogues Playmobil Troverete gli indirizzi dei centri di assistenza in tutti | cataloghi Playmobil In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het adres van onze klantendienst. Las Direcciones de los Departamentos de Servicio al Consumidor se encuentran en todos los catalogos Playmobil H dievBuvon Tou [pagelou Etuxnpétnonc Katavakatwv PLAYMOBIL Apioketai oe dAouc TOUC katahdyoug PLAYMOBIL. pronounce: play-mo-beel „ Abbildungen kónnen vom Original abweichen. / Product may differ from image shown. Les illustrations peuvent différer de l'original. / Afbeeldingen kunnen verschillen van het werkelijke artikel. www.playmobil.com 100% x 90513 Zirndorf, Germany. No. 30 80 8074 06.17 © 2017 geobra Brandstatter Stiftung & Co.KG Brandstátterstr. 2-10