▼
Scroll to page 2
of
8
playmobil 2614 \, "Ne concerne que les USA A WARNING: CHOKING HAZARD small parts. Not for children under 3 years. A Wichtige Unterlagen, bitte sorgfaltig aufbewahren ! Important Please keep these instructions for future reference | Documents importants, à conserver soigneusement | Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig | An / Aus On / Off Marche / Arrêt a < F A i O 30 22 4/02 30 22 5422 30 51 8480 30 20 9553 30 22 5472 — 30 23 4050 ToPN-14 56149 | |EFM-id 56149 30 82 2323 30 22 5452 O Sag = QED 30 63 3694 30 63 3704 © 4x 30 20 9573 30 28 0230 30 25 3022 30 20 9593 © (+ 2x Micro 1,5V RO3 * LRO3 * AAA 30 82 2313 30 64 0392 > 30 00 4123 30 00 4073 2x 30 03 0720 30 03 2530 r [ DAD Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondem nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. = Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af legetgjet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isasttes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages ud af legetojet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmæssigt batterierne for laeskage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation. (USA) CM) (IRL Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site, (ND Benytt kun angitte batterier. Batierier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketoyet for de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma ‘cages inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjareteyet. Koplingsklemmene ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljgstasjoner eller til en plass for spesialavfall. CFD CL) (CH) seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables, Seulement recharger des piles rechargeables en présence d'adultes. Ôter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de piles == neuves avec des piles anciennes. Attention á introduire correctement les piles en tenant M compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. a Verifier regulierement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usees avec les ordures menageres, les deposer dans les centres de recuperation. (s) (FIN) Använd endast angivna batterier. Batterier som inte är uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammoma, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma | vanliga hushállssopor. Kasta batterier ¡ speciella batteriuppsamlare eller lámna dem till soptippen som specialavfall, CED MEX Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargques pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del ¡juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deseéchalas (FIN) Käytä vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, etta paristot eivat vuoda. Ala heita kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerdyspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan. Unicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen bij bestaande CH) Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. A tolthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tolteni. A feltolthetó elemeket ki kell venni a játékbóol a toltés elótt. Nem egyforma típusú elemek, vagy 0) és használt elemek Par nem használhatók. Az elemeket a megtfeleló polaritással kell behelyezni. A lemerült elemeket ki kell venni a játékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad rovidre zámi. Rendszeresen ellenorizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi szemetbe dobni, hanem le kell adni egy gyüjtôhelyen vagy veszélyes hulladék allomason. (NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare Datierijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare baîterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven. (D Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti speciali. (CZ) Pouzivejte pouze uvedene baterie. Baterie, ktere neni mozno dobijet, nesmeéji byt nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie museji byt pfed nabitim vyjmuty z hraëky. Rüzné typy baterii nebo nové a pouZite baterie nesmeji byt pouZity spolecnée. Je nutno vloZit baterie se stejnou polaritou. Prazdne baterie je nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko. Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. Pouzité baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na stavajicl sbema mista nebo stanovisté pro nebezpecny odpad. CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas nao recarregaveis náo podem ser carregadas. Pilhas recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas deposita-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa. EST) Kasutage ainult |lubatud patareisid. Laadimisvôimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvoimalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all. Laadimisvoimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja vôtta. Arge kasutaga korraga erinevat túlpi vói uusi ja kasutatud patareisid. Jalgige patareide paigaldamisel óiget polaarsust. Túhjad patareid tuleb mánguasja seest valja votta. Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad el eraldaks vedelikku. Arge visake kasutuskdlbmatuid patareisid majapidamispriigi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse. - (Ly) Izmantot tikai noraditas baterijas. Neuzladéet baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladet. Uzladéjamas baterijas drikst uzladet tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas pirms uzládéSanas iznemt no transportiidzekla. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritáti. Tuksas baterijas no rotallietas jäiznem. Pieslëguma spailes nedrikst saslëgt Tslëgumä. Reguläri pärbaudit, vai baterijas nav iZtecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas bateriju saväkSanas vietäs vai speciälä atkritumu izvesanas vietä. (LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi bati jkraunamos suaugusiyjy priezidroje. Pries jkraunant daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia ¡Simti iS Zalslo. Negalima kartu naudoti skirtingy "PU arba naujy ir naudoty beterijy. Baterijas reikia дей, atsizvelgiant | teisingg poliSkuma. sikrovusias ries reikia isimti i$ zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamuyjy gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos nera isvarvéje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su buitinemis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele. (GR) cy) Na XONOIUOTTOIEÏTE HOVO PTTATAPIES TOU TUTTOU TTOU 0OG UTTOOEIKVUOUV Ol TANpogopieg n AVTIOTOIXEG. MOTE NV ETTAVAPOPTIOETE UN ETAVAQOPTICÓNEVEC utrarapiec. OI eTAVAQOPTICÓMEVEC UITTATAPIEG TTPÉTTEI VA ETTAVAPOPTICOVTAI TTÜVTA ATTÓ EvÁAIKA, Awmaipelre TIC ETAVAQMOPTICÓMEVEC HTTATADÍES CITÓ тпу NAEKTPOVIKN povúda TOU TTAIXVIOIOU TTEIV TIG ETTAVAPOpTIOETE. MNV OUVOUGGETE UTTATAPIEC OIAMOPETIKWY TÚTTWY, TT.X. AAKCIAIKEG 1 eTTAVAMOPTICÓNMEVEC UE ATTAEG, 1) TTAAIEG HE KAIVOUPYIEG. TOTOBETEIOTE TI HTTATAPIEG HE TV OWOTNM поМкотпта. Отау абяасоиу ог ртптатартс птрётте! ма атторакроуоута! атто то TTAIXVIÖL Потё jun ВрахукукЛимете торс пбОЛоис. Паута va eAEyXETE TIC HTTATAPÍEC YIA TUYÓV OIAppotc. Mnv TTETATE TTOTE OTA OIKIAKÁ ATTOPPÍLHATA TIC TTANEC pTTATAPÍEC, TTAPÓ NOVO DE EIOIKOUC KÓBOUC avaKÚKAWONG UE TNV AVTIOTOIXN ÉVOEIEN. [Ia TOV KaTGAANAO TPÔTTO avakukAwang, TTOPOKOAOUPE ETTIKOIVUIVT|OTE JE TOUG TOTTIKOUG QOPEIG. LO) Uporabliajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. cre ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabljenih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbimih mestih OZ. na zbiraliscu posebnih odpadkov. (RO) (RO) Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au vole sá se incarce. Baterille reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile se scot din jucarie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarea impreuna a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corecta. Bateriile descarcate trebuie scoase din jucarie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale. (SK) Pousivajte len uvedené batérie, Batérie, ktoré nie sú nabijatelné, sa nesmu nabijat. Nabijaterné batérie sa smû nablijat len pod dohfadom dospelych osôb. Nabijaterné batérie je potrebne pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnaké typy batérii alebo nové a pouzité batérie sa nesmú spoloéne pouZivat. Batérie sa musia vloZit so sprävnou polaritou. Prazdne baterie sa musia z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového acpac, ale ich odovzdajte na existujucich zbernych miestach alebo na skladke specialneho odpadu. Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии И нови и употребявани батерии не бива да се изполэват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци. (PL) Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sig do powtórnego tadowania, nie moga byc tadowane. Baterie nadaj jace sie do PACTO tadowania (akumulatorki) moga byc Edowane tylko pod kontrola osôb dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjaé z zabawki. Nie stosowac¢ rownoczesnie baterii roznych typow ani baterii nowych wraz z uZywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich prawidtowa polaryzacje. Roztadowane baterie usunac z zabawki. Nie zwierac zaciskow. Regularnie sprawdzac, czy baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza па smieci, tylko oddaë w odpowiednich punktach zbiôrki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemników. CHR) Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti. Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igraCke. Baterije raznih tipova ili nove | rabljene se ne smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa tocnim polaritetom. Prazne baterije se moraju izvaditi iz igracke. Prikljuéne stazaljke se ne smiju kratko spajati. Baterije redovito provieravati u svezi curenja. Istrosene baterije ne bacati u kucno smece, vec ove odnijeti na postojec¢a sabirna mjesta ili predati na jedno mjesto za posebno smece. ey) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gozetiminde sar] edilmelidir, Sar] edilebilir piller, sar] edilmeden once oyuncak i¢cerisinden cikartiimalidir. Turleri birbirinden farkh piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dogru olacak sekilde verlestirilmelidir, Biten piller oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Baglanti klemensleri kisa devre yaplimamalidir. Duzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullanilmis pilleri ох cópúne atmayiniz, yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya ozel atik merkezine ulastiriniz. сю 5 ВЯ АЗ ЛЕ НУ В ЯВА, ЭЕЗЬ 88 88,8 ВЕ LE, TEBBALENFALE NTE! ZE BALLET ERAT RL IZMIR AA ELH ARE NE J EHT IH EES ABER AR | AREA LA IE VAI ARTE EX Ло РАН ВА Л АНН. BR Г 71а Eig. AEURIBEBIFEZEEEFERENR A, MERA El INTA E E RGR REEL 7 a (D) CA) (CH) CE) Denken Sie an den Schutz der Umwelt ! - Ihr Gerat enthalt wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden kónnen. - Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab. CM) Environment protection first ! - Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. - Leave it at a local civic waste collection point. (FD CD (CH) Participons à la protection de l'environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. CED ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! - Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. - Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. (NL) Samen het milieu beschermen | - Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen - Breng deze naar een afval-inzamelpunt. Participons à la protection de l’environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. CI) (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente | - || vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere riciclati. - Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar! - O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciciados. - Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. Vi skal alle være med til at beskytte miljget! - Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. - Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere. CS) (FIN) Var rádd om miljón! - Din apparat innehaller olika material som kan ateranvandas eller atervinnas. - Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad serviceverkstad for omhandertagande och behandling. (FIN) Huolehtikaamme ymparistostal - | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla. - Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka _ valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan. CH) Elsó a kórnyezetvédelem! - Az Ón terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. - Kerjuk keszuleket ne dobja ki, hanem adja le az erre a celra kijelolt gyujtohelyen. (CZ) Podilejme se na ochrane zivotniho prostredi! - Vas prfistroj obsahuje ¢etné zhodnotitelné nebo recyklovatelne materialy. - Svefte je] sbernemu mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu stredisku, kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpüsobem. Sodelujmo pri varovanju okolja! - Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se mogoce uporabiti. - Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem servisu, da bo sel v predelavo. Podiefajme sa na ochrane Zivotného prostredia! - Vas pristroj obsahuje Cetné zhodnotitelné alebo recyklovatelné materiály. - Zverte ho sbemému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s nim bude nalozené zodpovedajúcim spôsobom. Bierzmy czynny udziat w ochronie érodowiska! - Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatôw, ktôre moga byé poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. - W tym сей naleZy je dostarczyé do wyznaczonego punktu zbiôrki. CY) Ac cu BáMoupe KI epeíc OTIV TTPOOTACÍA TOU TrepiBéAAovroc! - H ouokeun cag TEpIEXE! TTOAAA aCiIOTIOINOI NM AVaAKUKAWOILIO VAIKÔ. - (lapadwote Tnv Tra\ià CUOKEUN daC de KEVTPO ÖICAOYTIG П OE Eva ECOUGIOGOTNUÉVO KaTdOoTnuUa cGÉpRIC. Tineti cont de protectia mediului | - Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate. - Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau comuna dvs. Мислете за околната среда ! - Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани. - Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива отпадъци във Вашия град или община. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may caused undisired operation. F в CAN ICES-3 (BYNMB-3(B) Cet équipement est conforme à la section 15 des reglements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: d'interférence nuisible, et (2) cet équipement doit pouvoir fonctionner même s'il capte de l"interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. (1) Cet équipement ne peut causer ` | Serviceadressen finden Sie in allen Playmobil-Prospekten Addresses of Customer Service Departments are shown in all Playmobil catalogues L adresse du service consommateurs est indiquée dans tous les catalogues Playmobil Troverete gli indirizzi del centri di assistenza in tutti | cataloghi Playmobil In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het adres van onze klantendienst. Las Direcciones de los Departamentos de Servicio al Consumidor se encuentran en todos los catalogos Playmobil H dievBuvon tou [pageiou EEurnpémonç Katavakatwv PLAYMOBIL Воюкета! СЕ dAouc TOUC KaTANÓyOUC PLAYMOBIL. pronounce: play-mo-beel © 2014 geobra Brandstatter GmbH & Co.KG E O Q = O = > = a - 10.14 90513 Zirndorf, Germany. Brandstátterstr. 2-10 No. 30 82 3673