Manuel du propriétaire | Playmobil 4883 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 4883 Manuel utilisateur | Fixfr
 É +, ,
/N WARN | N С E Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren !
- Important documents keep carefully |
CHOKING HAZARD Documents importants conservez avec soin !
4883 Small parts. Not for children under 3 vears. Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig!
"Ne concerne que les USA"
q \
»4
_ Mignon 1,5V
== *!
30 02 "gL
30 27 5110
q
A
[+ | К
я
Там
| АА
ta 8 30241060
ño
NC 30 21 5332
el
30 00 7912
E 30215342
\ r 3
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
- >. Playmobil catalogues
L'adresse du service
consommateurs est indiquée
E dans tous les catalogues
à Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti | cataloghi
40 67 0000 30 66 1062 30 21 5292 30 62 1203 HGS
In alle PLAYMORBIL catalogi vindt
u het adres van onze
klantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catalogos Playmobil
H dieUBuvon Tou I" pageiou
EEuttnpetnoewg MNeAatwy
gival Kataxwpnuevn og oAouc
5
30 21 5282 2x 30 21 5362 4x 30 21 5352 TOUC KaTANÓYOUC Playmobil
pronounce: play-mo-béeél
Fr
OD) CAADCL ACHTUNG! CN) ADVARSEL! UPOZORNENIE!
- Das Spielzeug darf nur entsprechend den Anweisungen im - Dette leketey kan bare anvendes i vann nar det er korrekt - Hracka sa smie pouzivat vo vode iba v súlade s pokynmi v
vollstandig zusammengebauten Zustand im Wasser montert i henhold til beskrivelsen. uplne zmontovanom stave!
betrieben werden! - Skal kun brukes i vann som ikke er for dypt for barnet, og - Pouzivat len vo vode primerane hlbokej dietatu a pod
= Nur unter Aufsicht und nur in flachem Wasser benutzen. der barnet er under tilsyn. dohladom.
ESA (GB) EDR) CMD (RD WARNING CE) (EX) VARNING! (PL) UWAGA!
- To use the toy in water, it must be assembled according to - Leksaken kan endast användas | vatten nar den har blivit - Aby uzywac zabawke w wodzie, konieczne jest zlozenie je]
the instructions. monterad enligt bruksanvisning. zgodnie z instrukcjami.
- Only to be used in water in which the child is within depth - Far endast anvandas pa grunt vatten och under uppsikt av - Tylko do uzytku w wodzie ptytkiej i pod nadzorem.
and under supervision vuxen.
os ATTENTION! VAROITUS! CR) e i ы
СЕ) © CH) 5 | В В - Oyuncak sadece kullanim talimatina gore tamamen kurulmus
- Pour utiliser le jouet dans | eau, il doit étre complétement - Moottoria saa kayttaa vedessá ainoastaan, kun se on bir durumda suda kullanidabilir!
assemblé selon les instructions de la notice. koottu kayttoohjeiden mukaisesti. - Sadece denetim altinda ve sadece algak sularda kullanin.
- À n'utiliser qu'en eau où l'enfant a pied et sous surveillance. - Käytetään ainoastaan matalassa vedessä, jossa lapsi voi
seistá ja on aikuisen valvonnassa. (GR) ( CY ) MPOZOXH!
CE) MEX) FADVERTENGIAM ( H > я EZTE - H Asrmoupyia Tou Tranryvidiol pEoQ OTO VEPÔ ETTITRÉTTETAI UÔVO
- El juguete solo debe ponerse en funcionamiento en el agua TE TES! ETA nt V TAN cp и on TOU OU Va UE я
cuando esté completamente montado según las - Ajáték vízben tórténó használatánál, kérjúk minden idee, TU PORRES
instrucciones. esetben vegye figyelembe a hasznalati - Na XpnoipoTroieiTal ovo E VEPÓ ÓTIOU TraTUNVEI TO TIAIÍ Ka
- Se deberá utilizar solamente en el agua, donde el niño utmutatas altal jelzett instrukciokat! KáTu) aTTÓ ETIBACUN.
haga pie y bajo vigilancia. - Mély vizben nem használható! Kérjúk, kizárólag szúlói |
(D nsc pau felügyelettel hasznâlja kis vizben! AVERTIZARE!
VAROVANI! - Utilizarea jucariei este permisa doar conform instructiunilor Tn
- Wordt het speelgoed in water gebruikt, dan moet dit D vs die oran dia ain , stare complet montatä si doar in apa!
volledig in elkaar gezet worden volgens de bijgesloten - Ага se m POUZIV E podie p epsanych - Se foloseste doar sub supraveghere si doar in apä mica.
instructies. pokynü, ve vode se smi pouzit jenom v sestaveném stavu.
- Alleen gebruiken onder toezicht, in water waarin het kind - Pouzivat pouze v mélké vodé a pod dohledem! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
kan staan. EST HOIATUS! - Играчката следва да се пуска във водата само при
EE atenufiale Vees tohib mánguesja kesutada aínult vastaval be TT
= 1 glocavolo funziona in acqua, dopo essers! atenut ahe kasutusjuhendile ja taielikult kokkupandunal! i
istruzioni e averlo assemblato completamente - Kasutamiseks ainult vees, kus lapse jalad ulatuvad póhja ja A: 00 NOTRE DRMD FOR: RECHIIIHIAG 1:5 STN DOI.
- Utilizzare solo in acque dove il bambino tocca con i piedi e táiskasvanu járelevalve all. (EN) a Æ |
sotto sorveglianza. H >
CP) AVE ma pamácibu rotallietu drikst lietot - A EEN A EA ZE ; 2 IN
- O brinquedo só deverá ser posto em funcionamento na údenf tikai pec tam, kad tá ir Iidz galam uzbúveta. >
agua, depois de completamente montado, de acordo com — - Lietojams tikai seklá údent un uzraudziba. # RRL ВЯ + 2H Be в
- Re apor em aguas em que a crianga tenha pé e sob Ww DEMESIO dei venian cai | = CIR: 3:7 + FE IK 55 (EA ; 18 2447
xs nr EE a. ЕН ЛВ ЕЯ, |.
- Naudoti priZiürint suaugusiesiems ir tokiame gylyje, kur
- Legetejet má kun anvendes ¡ vand, nár det er samlet vaikas gali stovéti.
korrekt i henhold til brugsanvisningen.
- Má kun anvendes under opsyn og pá vanddybder, hvor LO) OPOZORILO!
bamet kan bunde. - Igrato je dovoljeno uporabljati le v skladu z navodili in to le
v vodi in popolnoma sestavijeno!
- Uporabljati samo v plitvi vodi in pod nadzorom.
i CD) CA) (CH) CL Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden, Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenom-
men werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen, Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur
bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
(USA) CM) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used
together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for
signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
CF) CL (CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en =
présence d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de NY
piles neuves avec des piles anciennes. Attention á introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Óter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes.
Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération. —e
CE) (МЕХ Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del
juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las
pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of
gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden.
De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Segawa controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar
CD Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van X
alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzon
ere afval afgeven.
CD) (CH) Usare solo le batterie indicate. E’ vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si
estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali 0 nuovi e |e batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire
rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari
che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti special.
CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas nao recarregáveis náo podem ser carregadas. Pilhas recarregáveis só podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis
devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a
polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Náo se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo
deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa.
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier má kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af
legetgjet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier má ikke anvendes sammen. Batterier skal isættes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages
ud af legetoejet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmæssigt batterierne for |lækage. Opbrugte batterier má ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal
afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation.
Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketoyet
for de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier má tas ut av kigretoyet. Koplingsklemmene
ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljostasjoner eller til en plass for spesialavfall.
(sD (FIN) Anvand endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara
batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvánd inte olika batterityper samtidigt, anvánd heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hail,
det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte hop anslutningsklammeorna, de kan bli korislutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte
lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma i vanliga hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamiare eller lamna dem till soptippen som specialavfall.
(FIN) Kaytä vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen
lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien
oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, etta paristot eivat vuoda. Alá heitá káytettyjá paristoja talousjátteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin keráyspisteisiin tai ongelmajátepaikkaan.
Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tolthetó elemek tóltése tilos. A tólthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tolteni. A feltólthetó elemeket ki kell venni
a jatekbol a toltes eldtt. Nem egyforma tipusu elemek, vagy uj es hasznalt elemek egyútt nem használhatók. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. A lemerúlt elemeket ki
kell venni a játékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad róvidre zárni. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A használt elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni, hanem le kell adni egy gyújtóhelyen vagy veszélyes hulladék állomáson.
PouZivejte pouze uvedene baterie. Baterie, které neni mozZno dobijet, nesméjí byt nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie
museji byt pred nabitim vyjmuty z hracky. Ruzne typy baterii nebo nove a pouzite baterie nesmeji byt pouzity spolecné. Je nutno viozit baterie se stejnou polaritou. Prazdne baterie je
nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesmeji oY! spojeny nakrâtko. Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. PouZité baterie nehâzejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na
stavajici sbérna mista nebo stanovisté pro nebezpeëny odpad.
я EST) Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvoimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvoimalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvôimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mánguasja seest válja vótta. Arge kasutaga korraga erinevat túlipi vói uusi ja kasutatud patareisid. Jálgige patareide
pc ôiget polaarsust. Túhjad patareid tuleb mánguasja seest válja vótta. Uhendusklemmide lúhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku.
где visake kasutuskôlbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse vói ohtlike ¡aátmete kogumispunktidesse.
(Ly) |lzmantot tikai noraditas baterijas. Neuzladét batenjas, kuras nedrikst atkartoti uzladét, Uzladéjamas baterijas drikst uzladét tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas pirms
uzladésanas iznemt no transportlidzekla. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, levérot polaritáti. Tuksas baterijas no rotallietas
jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt isléguma. Regulari parbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas bateriju
saväkSanas vietäs vai speciälä atkritumu izvesanas vietä.
[
naudojimo baterijas, jas reikia ¡Simti iS Zaislo. Negalima kartu naudoti e tipy, arba naujy ir naudoty beterijy. Baterijas reikia дей, atsizvelgiant | teisingg poliSkuma. ISsikrovusias
baterijas reikia iSimti iS Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamuju gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra iSvarvéje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su buitinémis
atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele.
(LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniu baterijy ¡Krauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi búti ¡Kraunamos suaugusiujy prieziúroje. Pries ¡Kraunant daugkartinio
Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se Jin sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred
polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igraCe. Skupaj ni dovoljeno pote razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih bateri,. oT je potrebno vstaviti pravilno
obmjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabljenih
baterij ne odlagajte med gospodiniske odpadke, ampak jin oddajte na zbirnih mestih oz. na zbiraliSéu posebnih odpadkov.
(SK) Pouzivajte len uvedene baterie. Baterie, ktore nie su nabljatelne, sa nesmu nabijat. Nabijatelne baterie sa smú nabijat len pod dohfadom dospelych osób. Nabijatelne baterie je
potrebne pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnake typy batérii alebo nove a pouzite baterie sa nesmu spolocne pouzivat. Batérie sa musia viozit so spravnou polaritou. Prazdne
batérie sa musia z hraCky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, Ki nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich
odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu.
(PL) Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sie do powtôrnego tadowania, nie moga byé tadowane. Baterie nadajace sie do powtôrnego tadowania (akumulatorki)
moga byé tadowane tylko pod kontrola osób dorostych. Przed tadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac¢ rownoczesnie baterii roznych typow ani baterii
nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich prawidtowa polaryzacje. Roztadowane baterie usunaé z zabawki. Nie zwierac¢ zaciskow. Regularnie sprawdzac, czy
baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na smieci, tylko oddac w odpowiednich punktach zbiorki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specjalnych pojemnikow.
(TR) cy) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gózetiminde sarj edilmelidir. Sarj edilebilir piller, sarj edilmeden
once oyuncak icerisinden cikartilmahdir. Turleri birbinnden farkh piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dogru olacak sekilde yerlestiriimelidir. Biten
piller oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Baglanti klemensleri kisa devre yapilmamalidir. Duzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullanilmis pilleri ev çopûne atmayiniz,
yalnizca Ozel toplama yerlerine atiniz veya оге! анк merkezine ulastiriniz.
ev) NA XPNOIUOTTOIEÏTE NÓVO MTTATADÍEC TOU TÚTTOU TTOU Cac UTTODEIKVÚOUV Ol TTANPOMOpÍEC Ñ avTiOTOIKEC. MoTé UNV ETTAVACMOPTÍCETE UN ETTAVACMOPTICÓNEVEC ITTATADÍEG. Ol
ETTAVACMOPTICÓNMEVEC UATTOTODPÍEC TTPÉTEI VA ETTAVAMOPTICOVTAI TTAVTA OTTÓ EVIVAIKA. AQUIDEITE TIC ETAVAMOPTICÓNMEVEC UTTATADIEC ATTÓ TV NAEKTPOVIKI HOVÚDG TOU TTAIXVIOIOU TTRIV TIC
eTAVAQOPTICETE. Mn OUVOUGGETE UTTATAPIEC OIAQPOPETIKWYV TÚTIWV, TT.X. ACAKAMKEGC N ETAVAMOPTICÓMEVES HE ATTAËG, NM TTAMES HE NOR TOTTOGETEÏOTE TIC HTTATAPIES HE TNV OWOT
TTONKÓTITO. Otrav adeiGooUY Ol UTTATAPIEC TTPÉTEI VA ATTOMAKPÚVOYVTaI aTTO TO Tra) Vill. Потё UN BpaXUKUKAWVETE TOU TTÓNOUC. Mávra va EAEYXETE TIC UTTATADIEC YIG TUYÓV бларроёс. Мп\у пЕТате
ITOTÉ OTA OIKIAKÁ ATTOPPÍLHTOA TIC TTANÉC UTTATADÍEC, TTAPÁ uÓVO OE EIDIKOÚC KÁDOUC AVAKÚKAWONC HE Tv avtioToixn ÉVOEIEN. Na Tov KATÓXANAO TPÓTTO aVaAKÚKALWONC, TTAPAKAXOÚLIE
ETTIKOIVWVNOTE UE TOUS TOTTIKOUG POPEIC.
Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincarcabile
se scot din jucarie inainte de incärcare. Nu este permisa utilizarea impreuna a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea
corectá. Batenile descárcate trebule scoase din jucarie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate. Bateniile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se
arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под
надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и
употребявани батерии не бива да се изполават заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от
играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък,
а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци.
œ RRÉEHANEN EURE, ЗЕ ЕВ, ЕВ ЯВ УЗ ВЕ ЗЫ ЕВ, 75 ЕВ, ЕВ ЯВ Я ВЕЛ РКТ АЛЫЕ ГВ, | ЭВ 88,
ЯВЯЕ 35 ЕВ, 1 МГЛА ЛД, Е.А НЯ LE. FERERBEMEFTIHBE MAIER | Bil ВАЗЕ 8 НУ) 3 TEBA
o HANNA AE, BRIT EEK. ASHIHEBRBEZIESEEZFERENRT |
mE AA Tel UA E TE ERAN TEM.
(D) CA) (CH) EL) Denken Sie an den Schutz der Umwelt |
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab.
CM) Environment protection first !
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
CF) CL (CH) Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
CED ii Participe en la conservación del medio ambiente |!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de
nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen !
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons á la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables,
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que
son traitement soit effectué.
CD (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente !
- || vostro apparecchio e composto da diversi materiali che possono essere riciciati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle vaere med til at beskytte miljget!
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted,
nâr det ikke skal bruges mere.
CS) (FIN) Var rádd om miljón!
- Din apparat inneháller olika material som kan ateranvandas eller atervinnas.
- Lámna den pá en átervinningsstation eller pá en auktoriserad serviceverkstad for
omhándertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ympäristôstäl
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillà materiaaleilla.
- Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun
huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetaan.
CH) Elsó a kornyezetvédelem!
- Az Ón terméke értékes újrahasznositható anyagokat tartalmaz.
- Kéruk keszuleket ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelolt gyüjtôhelyen.
(CZ) Podilejme se na ochrané ¿ivotniho prostredí!
- Vas pfistroj obsahuje cetne zhodnotitelne nebo recyklovatelné materialy.
- Svéfte jej sbérnému míistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu stfedisku, kde s nim
bude nalozeno odpovidajicim zpüsobem.
Sodelujmo pri varovanju okoljal
- Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se mogoce uporabiti.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem servisu, da bo Sel v
predelavo.
Podielajme sa na ochrane #ivotného prostredia!
- Vas pristroj obsahuje ¢etné zhodnotitelné alebo recyklovatelné materialy.
- Zverte ho sbernemu miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnemu servisnemu stredisku, kde s
nim bude nalozene zodpovedajucim sposobom.
Bierzmy czynny udzial w ochronie srodowiskal
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatôw, ktôre moga byé poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W ym celu nalezy je dostarczyé do wyznaczonego punktu zbiórki.
ey) Ас сурВаллоцре KI EJEÍC OTNV TTPOOTACÍA TOU TTEPIBÁANOVTOC!
- Hovokeuñ oac TTEDIÉXEIN TTOMÁ atioTTOIOIUO Á AVOKUKAWOIJO UNIKE.
- Mapadwote TV TTAMÓÁ CUOKEUÑ oac oe KEVTpo diahoync nN oe Eva EEOUOIOÖOTNUEVO
KaTaoTnua oEppic.
Tineti cont de protectia mediului |
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv vá rugám sá predati aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau
comuna dvs.
Mucnere 3a oxonHara cpena |
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива
отпадъци във Вашия град или община.
06.10
© 2010 geobra Brandstatter, 90511 Zirndorf, Germany.
No. 30 82 2772

Manuels associés