▼
Scroll to page 2
of
20
9013 r Wichtige Unterlagen, bitte sorgfáltig aufbewahren | Important documents keep carefully | Documents importants conservez avec soin | gelangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig! /\ WARNING: CHOKING HAZARD small parts. Not for children under 3 years. "Ne concerne que les USA/CDN" „ 10 + 2x Micro 1,5V = R03 » LRO3 * AAA 2 min. AUS Off Arret 11 12 i (D) CA) (CH) GE) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. Leore Batlorion müssen aus dem Spielzeug herausgenom- men werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig Suf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. (USA) (GB) (CDN) (M) (RD) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. (RL) poo hareable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site. présence d'adultes. Ôter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de piles neuves avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. CF) CL) (CH) Seulement utiliser le modele de piles indigue. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en X Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération. -© CED MEX Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial. (NL) CB) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven. ND CD) (CH) Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali 0 nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per nfiuti speciali. CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregaveis nao podem ser carregadas. Pilhas recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis devem ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta, Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tem de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Nao deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa. DK): Anvend kun de angivne batterier, Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af egetojet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isættes med den rigtige polaritet. Tomme batterier skal tages ud af a gjet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaessigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres pá et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation. (ND Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades má ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier má tas ut ut av leketoyet fer de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjoretoyet. Koplingsklemmene ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale milj@stasjoner eller til en plass for spesialavfall. ©. (FIN) Anvand endast angivna batterier, Batterier som inte ar uppladdbara far inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig. Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammait batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batteriema inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma i vanliga hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som specialavfall. (FIN) Kaytä vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivät ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppejà tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista sáannollisesti, ettá paristot eivat vuoda. Álá heitá kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan. CH) Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tolthetó elemek tóltése tilos. A tólthetó elemeket csak felnóttek felügyelete mellett szabad tôlteni. A feltolthetó elemeket ki kell venni а | átéxból a a toltés elótt. Nem egyforma típusú elemek, vagy új és használt elemek egyútt nem használhatók. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. À lemerült elemeket ki kell vera a jatekbol. A csatlakozo kapcsokat nem szabad róvidre zámi. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi szemetbe dobni, Ha) le kell adni egy gyljtGhelyen vagy veszélyes hulladék állomáson. (CZ) Pouzivejte pouze uvedene baterie. Baterie, kiere neni mozno dobijet, nesmeji byt nabijeny. Nabijeci baterie smeji byt nabijeny pouze pod dohledem Sepa osob. Nabijeci baterie museji byt pfed nabitim vyjmuty z hracky. Rúzné typy baterii nebo nové a pouzité baterie nesméji byt pouZity spoleéné. Je nutno vloZit baterie se stejnou polaritou. Prázdné baterie je nutno z hraéky naa Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko. Pravideiné Kontrolujte, zda baterie nevytekaji. Pouzité baterie nehazejte do domovniho odpadu, pouze je odevzde te na stavajici sbérná mista nebo stanoviste pro nebezpecny odpad. - ESD Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvóimaluseta patareisid on keelatud laadida, Laadimisvóimalusega patareisid tohib laadida ainult táiskasvanud isiku jarelvalve all. Laadimisvóimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist mánguasja seest válja vótta. Arge kasutaga korraga erinevat tüüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jálgige patareide page ares diget polaarsust. Tühjad patareid tuleb mánguasja seest válja vótta. Unendusklemmide lühistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku. ge visake kasutuskôlbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse. aw |lzmantot tikai noraditas baterijas. Neuzladét baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladét. Uzladéjamas baterijas drikst uzladét tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas pirms uzladésanas iznemt no transportlidzek|a. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus vai jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritáti. Tuksas baterijas no rotallietas jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt isléguma. Requlan parbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkntumiem, bet gan esosajas bateriju saväkSanas vietäs vai speciälä atkritumu izvesanas vietä. (ur) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy batenjy |krauti negalima. Daugkartinio naudojimo batenjos tun biti |(kKraunamos suaugusiujy prieZiüroje. Pries |kraunant daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia iSimti i5 Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy tipy, arba naujy ir naudoty beterijy. Baterijas reikia ¡déti, atsizvelgiant | teisinga poliskuma. ISsikrovusias baterijas reikia iSimti i5 Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamuju gnybtu jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos nera iSvarvéje. Naudotu beteriju negalima iSmesti kartu su buitinémis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba ¡ pavojingu atlieku surinkimo aikstele. Uporabliajte le navedene baterije. Baterij, Ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, Ki se Jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabliati razliénih vrst baterij ali пом! in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne batenije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzroCati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baternje ne iztekajo. Izrabljenih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbimih mestih oz. na zbiraliScu posebnih odpadkov. (SK) Pouzivajte len uvedene baterie. Baterie, ktore nie su nabijatelne, sa nesmu nabijat. Nabijatelne baterie sa smu nabijat len pod dohladom dospelych osôb. Nabijatefné batérie je potrebné pred nabijanim vybraf z hraëky. Nerovnaké typy batérii alebo nové a pouZité batérie sa nesmu spoloéne pouzivat. Batérie sa musia vlozit so spravnou polaritou. Prazdne baterie sa musia z hraCky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovat. Batérie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované baténe nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu. CPL) Stosowac tylko wskazane baterie, Zwykle batere, nie nadajace sie do powtornego tadowania, nie moga byc tadowane. Baterie nadajace sie do powtómego tadowania (akumulatorki) moga byé tfadowane tylko pod kontrola osdb dorostych. Przed tfadowaniem baterie-akumulatorki nalezy wyjaé z zabawki. Nie stosowaé rôéwnoczeénie baterii réznych typôw ani baterii nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich prawidtowa polaryzacje. Roztadowane baterie usungc z zabawki. Nie zwierac zaciskow. Regularnie sprawdzac, czy baterie nie wyciekaja. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na smieci, tylko oddaé w odpowiednich punktach zbiérki lub wrzucaë do przeznaczonych do tego celu specjalnych pojemnikôw. (TR) Cy) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gozetiminde sarj edilmelidir. Sarj edilebilir piller, sarj edilmeden once oyuncak icensinden gikartilmalidir. Turleri birbirinden farkl piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplar Cog olacak sekilde yeriestirilmelidir. Biten piller oyuncak icerisinden cikartiimalidir. Badlanti klemensleri kisa devre yvapiimamalidir, Düzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullanilmis pilleri ev ¢opune atmayiniz, yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya ozel atik merkezine ulastiriniz. Cv) Na XpnOIJOTTOIEITE OVO PTTATAPIES TOU TÜTTOU TTOU OAG UTTODEIKVÜOUV OI TTANPOPOPIES NM aVTIOTOIXEC. MoTé pnv eTTAVACMOPTICETE UN ETTAVAMOPTICÓNEVEC рттатар'ес. О! ETTAVAQOPTICÔUEVEG UTTATAPÍEC TIPÉTEI VA ETTAVAQOPTICOVTaI TTÜVTA ATTÔ EVMAIKA. AQAIDEÏTE TIG ETTAVAPOPTICOUEVEG HTTATAPIEC ATTÓ TV NAEKTPOVIKN LovúDa TOU TTAIXVIOIOU TIPIV TIC emava@opTtioeTe. Mnv cuvdouátete UTTATAPÍEC O'AMopetIKWYV TÚTTWYV, TT.X. AAKQMIKÉC N E NO a NO WE ATTAEG, NM TTAMÉGC pE KaIvoUpyiec. TOTTOBETEÍOTE TIC TTATAPÍEC VE TNV OWOTÁ TTOAIKOTNTA. OTav adei@oouy OI MTTATODIEC TTPÉTIEI VA ATTOLIAKpúvovTal aTtó TO Traiyvió!. NHoté un PDpayukuKkAwvete TOUC ITÓAOUC. Mávra va EAEYXETE TIC UTTOATODPÍEC via TUYÓV diappoec. Mnv TTETÓTE TTOTÉ OTC OIKIAKÓÁ OTTOPPÍVUaTaO TIC TTANIÉG MTTATODPÍEC, TTAPÁ póVO OE EIDIKOÚC KÓbGOUC avaAKÚKALWONC LE TV avTioTONN Evoeitn. Na Tov KATÓXANAO TPÓTTO AVAKÚKALWONC, TTAPAKAAOÏUE EMIKOIVWVIOTE VE TOUC TOTTIKOUC MOPEIC. Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sá se incarce. Bateriile reincárcabile se vor incárca doar sub supravegherea adultilor. Bateriile reincárcabile se scot din jucárie inainte de incárcare. Nu este permisa utilizarea impreuna a bateriilor de tipuri diferite sau a batenilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corecta. Bateriile descarcate trebuie scoase din jucarie. Bornele nu au voie sa fie scuricircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale. Изполавайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и употребявани батерии не бива да се изполэват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните derecia като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци. CO RAREANENEBEMRE, FXEBEMIETE, TEEMAEBERNFALE NTE | TEB ЖВЯЕ 75 68, 61 NIZMAIEFREH, FRRENEMEFIBEMAEERER | BAA EFE RIERA o» ARMEMNMNMNITEFE LE, BRT HSER. ASNIHEMBEZEEZFERENRF , E DAA [E] UN YA E E 3826 ERAN FEA r N 4 `` 30 20 0400 30 03 2440 30 61 2350 а 30 03 4650 30 03 2450 30 20 0410 30 07 4590 30 45 3610 A 30 05 1740 30 21 7430 NN Г a J 30 63 3180 30 20 2040 30 05 1760 30 04 6310 30 62 1240 30 63 4510 30 20 2070 30 82 3410 30 03 2280 30 00 7370 30 05 6220 30 63 5590 30 00 7370 30 63 7300 2x 30 06 7310 ) he La г + 30 00 9900 30 07 9020 30 00 4042 30 22 6200 15 3x 30 20 0020 30 20 0000 2x 30 20 0370 a RL hig + JE - J L A в > ^ ! á 0 | Ba | вы р” 30 61 2580 2х 30 66 6610 4х 30 66 6600 16 30 66 7020 30 03 4780 Das 4x 30 66 7770 4x 30 06 7620 30 05 9300 30 21 9590 2x 30 20 0070 30 21 2730 30 05 4420 3x 30 07 5750 30 07 3570 30 03 4660 30 21 8712 30 82 4152 N 30 20 6350 30 05 2270 30 22 8080 30 66 9850 30 21 9600 30 22 8090 30 67 5450 17 18 30 20 0170 2x 30 03 4890 30 09 4020 5 30 06 9460 30 20 0180 A 30 03 2080 30 20 0290 BH 80x 30 09 6900 7)? i 30 20 0190 2x 30 05 6140 30 04 4430 3 ” 8x 30 03 6600 2x 30 05 4980 = 3x 30 03 0720 © 30 20 0200 30 65 8822 ER 2x 30 06 4560 \ 5x 30 04 5890 © 12х 30 04 8770 2х 30 62 2003 2х 30 06 4570 `` 3x 30 03 4940 30 03 6820 я 2х 30 06 4580 E 30 20 0100 Serviceadressen finden Sie in allen Playmobil-Prospekten Addresses of Customer Service Depart- ments are shown in all Playmobil catalogues L adresse du service consommateurs est indiquee dans tous les catalogues Playmobil Troverete gli indirizzi dei centri di assistenza in tutti i cataloghi Playmobil In alle PLAYMOBIL catalogi миа! и пе! adres van onze klantendienst. Las Direcciones de los Departamentos de Servicio al Consumidor se encuentran en todos los catalogos Playmobil H 81e08uvon Tou I" pageiou EEuTmpemoewg [eAatwy eval kataxwpnuevn 0g OAOUG TOUG katahoyoue Playmobil pronounce: play-mo-beel 30 03 4920 30 21 5212 30 03 4760 O 30 06 1320 30 82 8572 30 03 1490 30 23 1970 30 61 2410 ® 30 03 4700 30 03 4870 30 82 0472 19 20 Е (D) CA) (CH) EL) Denken Sie an den Schutz der Umwelt | - Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. - Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab. CM) Environment protection first ! - Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. - Leave it at a local civic waste collection point. CF) CL (CH) Participons à la protection de l'environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. CED ¡¡ Participe en la conservacion del medio ambiente |! - Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. - Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. (NL) Samen het milieu beschermen ! - Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen - Breng deze naar een afval-inzamelpunt. Participons á la protection de l'environnement ! - Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables, - Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué. CD (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente ! - || vostro apparecchio e composto da diversi materiali che possono essere riciciati. - Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar! - O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. - Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. Vi skal alle vaere med til at beskytte miljget! - Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. - Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted, nar det ikke skal bruges mere. CS) (FIN) Var rádd om miljón! - Din apparat inneháller olika maternal som kan ateranvandas eller atervinnas. - Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad serviceverkstad for omhándertagande och behandling. (FIN) Huolehtikaamme ympáristóstál - | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ¡a kierrátettávillá materiaaleilla. - Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetaan. CH) Elsó a kornyezetvédelem! - Az Ón terméke értékes újrahasznositható anyagokat tartalmaz. - Kéruk keszuleket ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelolt gyüjtôhelyen. (CZ) Podilejme se na ochrané ¿ivotniho prostredí! - Vas pfistroj obsahuje cetne zhodnotitelne nebo recyklovatelné materialy. - Svéfte jej sbérnému míistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu stfedisku, kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpüsobem. Sodelujmo pri varovanju okoljal - Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se mogoce uporabiti. - Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem servisu, da bo Sel v predelavo. Podielajme sa na ochrane Zivotného prostredia! - Vas pristroj obsahuje ¢etné zhodnotitelné alebo recyklovatelné materialy. - Zverte ho sbernemu miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnemu servisnemu stredisku, kde s nim bude nalozene zodpovedajucim sposobom. Bierzmy czynny udzial w ochronie srodowiskal - Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatôw, ktôre moga byé poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. - W ym celu nalezy je dostarczyé do wyznaczonego punktu zbiórki. ey) Ас сурВаллоцре KI EJEÍC OTNV TTPOOTACÍA TOU TTEPIBÁANOVTOC! - Hovokeuñ oac TTEDIÉXEIN TTOMÁ atioTTOIOIUO Á AVOKUKAWOIJO UNIKE. - Mapadwote TV TTAMÓÁ CUOKEUÑ oac oe KEVTpo diahoync nN oe Eva EEOUOIOÖOTNUEVO KaTaoTnua oEppic. Tineti cont de protectia mediului | - Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate. - Din acest motiv vá rugám sá predati aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau comuna dvs. Mucnere 3a oxonHara cpena | - Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани. - Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива отпадъци във Вашия град или община. 03.11 © 2010 geobra Brandstatter, 90511 Zirndorf, Germany. No. 30 82 4962