Manuel du propriétaire | Playmobil 5544 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 5544 Manuel utilisateur | Fixfr
 = /N W AR N | N G - Wichtige Unterlagen, bitte sorgfaltig aufbewahren !
P оО | : Important: Please keep these instructions for future reference |
CHOKI NG HAZARD Documents importants, à conserver soigneusement !
5544 Small parts. Not for children under 3 years. Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig !
"Ne concerne que les USA"
E \
(1)
Ап / Аив
;
(D) CAD (CH) LI Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden, Ungleiche Batterietypen oder neue
und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarıtät eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenom-
men werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur
bei den bestehenden Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
(USA) CM) Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged. Neither different battery types nor new and used batteries are to be used
together. Batteries must be inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for
signs of leakage. Do not dispose of used batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
CF) CE) (CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger des piles rechargeables en pa
présence d'adultes. Ôter les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de NC
piles neuves avec des piles anciennes. Attention a introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. \
Vérifier régulièrement si les piles coulent, Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ménagères, les déposer dans les centres de récupération. —
CED (МЕХ) Utiliza únicamente las pilas descritas. No recargues pilas no recargables. Recarga las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas recargables del
juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las
pilas gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica,
deséchalas únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
(NL) Uitsluitend de aangegeven battenjen gebruiken. Niet-herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van
volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke batterijtypes of nieuwe of
gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten uit het speelgoed genomen worden.
De aansluitingsklemmen mogen niet kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn. Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar
alleen bij bestaande verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
ND
CD) (CH) Usare solo le batterie indicate. E’ vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili si
estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire
rispettando la corretta polarita. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari
che le batterie non si siano esaurite. Le batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rifiuti special.
CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregáveis náo podem ser carregadas. Pilhas recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisáo de adultos. Pilhas recarregáveis
devem ser retiradas do bringuedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a
polaridade correcta. Pilhas vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminals. Ás pilhas tém de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Nao
deitar pilhas gastas no lixo doméstico, mas depositá-las nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa.
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades. Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier skal tages ud af
legeta@jet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal iseettes med den ngtige polaritet. Tomme batterier skal tages
ud af legetojet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller regelmaassigt batterierne for laeskage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal
afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller pa den kommunale genbrugsstation.
CN) Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp. Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas ut ut av leketeyet
far de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes sammen. Batterier ma legges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjeretgyet. Koplingsklemmene
ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale milj@stasjoner eller til en plass for spesialavfall.
(s) (FIN) Anvánd endast angivna batterier. Batterier som inte ár uppladdbara fár inte laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjälper dig. Ta ur de uppladdbara
batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna ligger at ratt hall,
det finns symboler pa batterierna och | batterifacket. Ta ur tomma batterier ur leksaken. Lagg inte inop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera regelbundet att batterierna inte
lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma i vanliga hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamlare eller lamna dem till soptippen som specialavfall.
(FIN) Kaytä vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen
lataamista. Erilaisia paristotyyppejà tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa. Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta. Liittimien
oikosulku ei ole sallittua. Tarkista saannollisesti, ettá paristot eivat vuoda. Ala heita kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai ongelmajatepaikkaan.
CH) Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem toólthetó elemek toltése tilos. À tolthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tôlteni. À feltôlthetô elemeket ki kell venni
a jatékboól a toltés elótt. Nem egyforma tipusú elemek, vagy új és használt elemek egyútt nem hasznaálhatók. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. A lemerúlt elemeket ki
kell venni a játékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad róvidre zárni. Rendszeresen ellenórizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztariasi szemetbe
dobni, hanem le kell adni egy gyújtónelyen vagy veszélyes hulladék állomáson.
(cD Pouzivejte pouze uvedené baterie. Baterie, které neni mozno dobijet, nesméji byt nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob. Nabijeci baterie
museji byt pfed nabitim vyimuty z hraéky. Rúzné typy baterií nebo nové a pouzité baterie nesméji byt pouzity spole¿né. Je nutno vilozit baterie se stejnou polaritou. Prázdné baterie je
nutno z hraCky vyndat. Pf ipojovaci svorky nesmeéji byt spojeny nakrátko. Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. Pouzité baterie neházejte do domovniho odpadu, pouze je odevzdejte na
stavajici sberna mista nebo stanovisté pro nebezpecny odpad.
,
EST) Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvôimaluseta patareisid on keelatud laadida. Laadimisvôimalusega patareisid tohib laadida ainult táiskasvanud isiku járelvalve all.
Laadimisvoimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja votta. Arge kasutaga korraga erinevat tipi voi uusi ja kasutatud patareisid. Jälgige patareide
paa ee óiget polaarsust. Túhjad patareid tuleb mánguasja seest válja vôtta. Uhendusklemmide lühistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei eraldaks vedelikku.
rge visake kasutuskolbmatuid patareisid majapidamisprugi hulka vaid andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse.
(Ww) |zmantot tikai noräditäs baterijas. Neuzlädet baterijas, kuras nedrikst atkártoti uzladet. Uzládéjamas baterijas drikst uzladet tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas pirms
uzladésanas iznemt no transportlidzekla. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus val jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritáti. Tuksas baterijas no rotallietas
jaiznem. Piesl&éguma spailes nedrikst saslégt isléguma. Regulari parbaudit, vai baterijas nav iztecéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajäs bateriju
savakSanas vietas vai speciala atkritumu izveSanas vieta.
(LT) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo baterijos turi búti kraunamos suaugusiujy priezidroje. Pries jkraunant daugkartinio
naudojimo baterijas, jas reikia ¡Simti iS Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingu tipu, arba nauju ir naudoty beterijy. Baterijas reikia ¡déti, atsizvelgiant | teisinga poliskuma. ISsikrovusias
baterijas reikia ¡Simti i5 Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamuju gnybty jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos néra iSvarvéje. Naudoty beterijy negalima iSmesti kartu su buitinémis
atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky surinkimo aikstele.
Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti. Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred
polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno uporabljati razliónih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih sponkah ni dovoljeno povzrocati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrablienih
baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih oz. na zbiralis¿u posebnih odpadkov.
(SK) Pouzivajte len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie sù nabijatelne, sa nesmu nabijat. Nabijatelne baterie sa smu nabijat len pod dohladom dospelych osob. Nabijatelne baterie je
potrebne pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnake typy baterii alebo nove a pouzité batérie sa nesmu spoloëne pouZivat. Batérie sa musia vloZit so spravnou polaritou. Prazdne
batérie sa musia z hraCky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovat. Baterie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich
odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho odpadu.
Stosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sie do powtôrnego tadowania, nie moga byc tadowane. Baterie nadajace sig do powtôrnego tadowania (akumulatorki)
moga byé tadowane tylko pod kontrola osób dorostych, Ped tadowaniem batene-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac równoczesnie baterli róznych typów ani baterii
nowych wraz z uzywanymi. Podezas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich prawidtowa polaryzacje. Roztadowane batene usunac z zabawki. Nie zwierac zaciskow. Regularnie sprawdzac, czy
baterie nie wyciekaja. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na smieci, tylko oddac w odpowiednich punktach zbiórki lub wrzucac do przeznaczonych do tego celu specialnych pojemników.
(TR) (EY) Yalnizca belirtilen pilleri kullanimiz, Sar] edilemeyen piller sar] edilmemelidir. Sar] edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gozetiminde sar] edilmelidir. Sar] edilebilir piller, sar] edilmeden
опсе oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Turleri birbirinden farkl piller veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dogru olacak sekilde yerlestirilmelidir. Biten
piller oyuncak icensinden cikartilmalidir. Badlanti klemensleri kisa devre vapilmamalidir. Duzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarim kontrol ediniz. Kullanilmis pilleri ev gopune atmayiniz,
valnizca úzel toplama yerlerine atiniz veya ozel atik merkezine ulastiriniz.
(СУ) Na ypnciVoTTOIElTE JÓVO UTTOTADPIEC TOU TÚTTOU TTOU CaC UTTODEIKYÚOUY Ol TTAÁNPoMOaNÍEC N aAVTIOTOINEG. MHOTÉ UNV ETTAVAQOPTICETE UN ETTOVAGOPTICOUEVEC uTraTapiec. OI
ETAVACPOPTICÓNEVEC UITATOPÍEG TTPETTEI va eTTava@opTiovTal TTavTa ato evijAika. Amalpeite TIC ETTOVAMOPTICÓNMEVEC рттатар!Ес ОТТО ТПУ MAEKTPOVIKN HOVÁDO TOU TTIXVIÓIOU TTpIV TIC
ETOAVACQOPTICETE. Mi OUVOUGCETE UITTATOAPIEC ÓIIMOPETIKWV TUTTWV, TT.Y. CAKOMKEC M ETTAVOCMOPTICÓMEVEC HE OTTÁEC, MN TICMÉEC HE KaIVOUDYIEG. TOTTODETEÍOTE TIC HTTOTAPIEC UE TAV OLJOTA
TTOAIKÔTNTA. OTAv GÔEIGCGOUV OI UTTOTAPIEG TTPÉTTEI VO ATTOUAKPÜVOVTAI ATTÔ TO TTAIKVIdI. MOTÉ uN BPayuKUKALVETE TOUC TTÓADUC, Mávra va EXÉYYETE TIC HTTATAPÍEC VIA TUYÓV dIappoëg. Mnv TTETÔTE
TTOTÉ ста окюка атпорр!ррата тб ттаМеЕс уттатар!Ес, тара HÓVO dE EIGIKOÚC KáBGOLUC avaKÚKAWONC HE TnV avTioToIxn ÉvôelEn. Mia TOV KATÓÁXNANAO TPÓTIO aAVOKÚKALWOTC, TTAPAKAXOÚLJE
ETTIKOIVWVÑOTE HE TOUC TOTTIKOÚS MOPEÍIC.
Se vor folosi doar bateriile specificate. Batenile fárá reincárcare nu au vole sá se incarce. Batenile reincárcabile se vor incárca doar sub supravegherea adultilor. Baterille reincarcabile
se scot din jucárie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarea impreuná a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea
corecta. Bateriile descarcate trebuie scoase din jucarie. Bornele nu au voie sa fie scurtcircuitate, Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se
arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да бъдат зареждани. POE се батерии трябва да бъдат зареждани само под
надзора на Eb3PACTHH. Зареждащите се батерии се изваждат OT играчката, преди да се поставят за зареждане. е използвайте заедно нееднакви модели батерии 4 HOBH H
употребявани батерии не бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от
играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии като домакински отпадък,
а ги предавайте само на специално определените за това места или в депо за специални отпадъци.
сю Я ВНЕ ЖА ЛЕ НУ ЕВ О 25 Я ‚| ЗЕ ЕВ, ЕВН СНЕ ЕВ. ЗБ ЕВ ЕВ В Я НЕЛЕ ВХ ТЕ АЕ NEE | TES
BEXBEINIZADEFPERLS, TEXTE ABRIO REA | AN IE MEET ILE HN A ©
HARE, Em TSE. ANNIE E EZEARERENZKE
TE AAA E] UN Ye 3, E 38 EA ASF RANTE Lo
а
(D) CA) (CH) CE) CB) Denken Sie an den Schutz der Umwelt |
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeide ab.
CM) Environment protection first !
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
CF) CL) (CH) Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit
effectué.
CE) ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o
en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de
forma adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen |
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué,
(D (CH) Partecipiamo alla protezione dell’ambiente |
- || vostro apparecchio € composto da diversi materiali che possono essere
riciciati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Protecçäo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-0o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento,
Vi skal alle være med til at beskytte miljget!
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret
servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere.
CS) (FIN) Var rádd om miljón!
- Din apparat innehaller olika material som kan ateranvandas eller
atervinnas.
- Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad
serviceverkstad for omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ympáristóstá!
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillà materiaaleilla.
- Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka _
valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan,
CH) Elsó a kornyezetvédelem!
- Az On terméke értékes újrahasznositható anyagokat tartalmaz.
- Kerjuk keszuleket ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelolt
gyüjtôhelyen.
(cz) Podilejme se na ochrané Zivotniho prostredi!
- Vas pristroj obsahuje Cetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
- Svérte je| sbêrnému mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu
stredisku, kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpusobem.
sodelujmo pri varovanju okolja!
- Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jin je Se
тодосе uporabiti.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblastenem
servisu, da bo Sel v predelavo.
(SK) Podiefajme sa na ochrane Zivotného prostredia!
- Vas pristroj obsahuje Cetné zhodnotitelné alebo recyklovatelné materialy.
- Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému
servisnemu stredisku, kde s nim bude nalozene zodpovedajucim
spôsobom.
Bierzmy czynny udziat w ochronie érodowiskal!
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatôw, ktôre moga byé
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczyc do wyznaczonego punktu zbiórki.
(ey) Ac oULIBÓAAOULE KI ENEIC OTIV TTPOCTACÍA TOU
TTEPIBAANOVTOC!
- H ouokeur) ac TrEPIÉXE! TTOMÁ aciIOTTOIOIUa N AVAKUKAWOIHO UAIKG.
- MapaduwoTte TAV TTANIÓ CUOKEUN OaC de KÉVTPO DiIGAÑOYNC Ñ dE ÉVa
EÉOUCIODOTNUÉVO катастпра сЁрВкс.
Tineti cont de protectia mediului |
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de
colectare din orasul sau comuna dvs.
Мислете за околната среда |
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат
рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране
на такива отпадъьци във Вашия Град или община.
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L adresse du service
consommateurs est indiquée
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti | cataloghi
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalogi
vindt u het adres van onze
klantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catalogos Playmobil
H &ievBuvon tou [pageiou
EEvrnpetnong Karavahwtwy
PLAYMOBIL Pploketal oe ÖAOUC
TOUC KaTANÓyoUC PLAYMOBIL.
pronounce: pläy-mô-béel
Е
O
Q
=
O
Е
—
AL
a
O 2013 geobra Brandstátter GmbH 8: Co.KG
10.13
90513 Zirndorf, Germany.
Brandstátterstr. 2-10
No. 30 82 3483

Manuels associés