- Ordinateurs et électronique
- Logiciel
- Logiciels multimédia
- Logiciel d'édition audio
- Avid Digidesign
- Pro Tools 10.2
- Mode d'emploi
Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 10.2 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels1380 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
1380
® Guide de référence Pro Tools Version 10.2 Mentions légales Ce guide est sous copyright © 2012 Avid Technology, Inc. (ci-après « Avid »). Tous droits réservés. Conformément à la législation sur les droits d'auteur, ce guide ne peut être reproduit intégralement ou partiellement sans l'autorisation écrite d'Avid. 003, 96 I/O, 96i I/O, 192 Digital I/O, 192 I/O, 888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O, 24-Bit ADAT Bridge I/O, AudioSuite, Avid, Avid DNA, Avid Mojo, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid Xpress, AVoption, Axiom, Beat Detective, Bomb Factory, Bruno, C|24, Command|8, Control|24, D-Command, D-Control, D-Fi, D-fx, D-Show, D-Verb, DAE, Digi 002, DigiBase, DigiDelivery, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiDrive, DigiTest, DigiTranslator, DINR, DV Toolkit, EditPack, Eleven, HD Core, HD Process, Hybrid, Impact, Interplay, LoFi, M-Audio, MachineControl, Maxim, Mbox, Media Composer, MIDI I/O, MIX, MultiShell, Nitris, OMF, OMF Interchange, PRE, ProControl, Pro Tools, Pro Tools|HD, QuickPunch, Recti-Fi, Reel Tape, Reso, Reverb One, ReVibe, RTAS, Sibelius, Smack!, SoundReplacer, Sound Designer II, Strike, Structure, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, Transfuser, Trillium Lane Labs, Vari-Fi, Velvet, X-Form, et XMON sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc. Xpand! est une marque déposée auprès de l’U.S. Patent and Trademark Office. Toutes les autres marques citées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la configuration requise peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Référence du guide : 9329-65215-02 REV B 03/12 Commentaires sur la documentation Chez Avid, nous cherchons constamment à améliorer la qualité de notre documentation. Pour nous faire part de vos commentaires, corrections ou suggestions relatifs à notre documentation, contactez-nous par e-mail à l'adresse [email protected]. Table des matières Partie I Introduction à Pro Tools Chapitre 1. Bienvenue dans Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions utilisées dans la documentation Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration système et informations de compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . À propos de www.avid.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 7 8 8 Chapitre 2. Concepts de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Enregistrement audio sur disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Édition non linéaire de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Core Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ASIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Son surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sessions Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Références temporelles basées sur le tempo et les échantillons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ressources système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 AAF, MXF et OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Médias intégrés et médias liés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Chapitre 3. Raccourcis clavier et souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccourcis de la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches de raccourci générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Focus clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Focus sur la barre d'outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes du pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 31 31 32 33 34 Chapitre 4. Utilisation de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au système d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des onglets Table des matières et Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 37 38 38 Table des matières iii Utilisation de l'onglet Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions pour la recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copie du contenu d'une rubrique d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression des rubriques d'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie II 39 40 40 41 Configuration système Chapitre 5. Systèmes Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Logiciel Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pro Tools HD avec accélération matérielle HDX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pro Tools HD avec matériel Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Logiciel Pro Tools HD avec matériel HD Native . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfaces audio Avid HD prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec Pro Tools HD . . . . . . . . Caractéristiques des interfaces audio Avid HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options matérielles Pro Tools supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options matérielles Pro Tools HD supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options logicielles Pro Tools HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Complete Production Toolkit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Logiciel Pro Tools Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche de mises à jour logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 45 48 49 50 51 53 55 61 61 62 63 64 65 Chapitre 6. Configuration du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrage et arrêt de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification d'un système Avid HDX, Pro Tools|HD ou HD Native avec DigiTest . . . . . . . . . . Configuration des paramètres système de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres matériels de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 67 68 68 78 78 Configuration des paramètres matériels des systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Utilisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Chapitre 7. I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Chemins de signaux de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Pages de la boîte de dialogue I/O Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Commandes des chemins de signaux dans I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Boutons de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Options de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Personnalisation des paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Configuration matérielle dans I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Routing des chemins de signaux des entrées audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Routing des chemins de signaux des sorties audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 iv Guide de référence Pro Tools Création de nouveaux chemins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de nouveaux sous-chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation de chemins à des E/S matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chemins valides et conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fichiers de paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Échange de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 113 114 118 119 120 125 127 Chapitre 8. Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences globales et locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences d'affichage (Display) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences de fonctionnement (Operation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences d'édition (Editing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences de mixage (Mixing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences de traitement (Processing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences de synchronisation (Synchronization) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 130 131 134 139 141 145 148 149 Chapitre 9. Périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôleurs MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôleurs Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préamplis micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 153 156 158 159 159 160 161 Chapitre 10. Configuration MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Configuration studio MIDI (Mac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 MIDI Studio Setup (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Partie III Sessions et pistes Chapitre 11. Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîte de dialogue Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résolutions et fréquences d'échantillonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formats de fichiers audio mixtes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fichiers audio multi-mono et multicanal entrelacés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fichiers et dossiers de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ouverture d'une session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 171 174 175 176 177 177 179 Table des matières v vi Ouverture d'une session récente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ouverture d'une session avec des plug-ins désactivés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement d'une copie d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fermeture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fermeture de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 181 181 183 188 190 190 Chapitre 12. Fenêtres principales de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtres de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre de contrôle Eleven Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigateurs DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigateurs Web intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestion des fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement des configurations de fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes et options de la fenêtre Window Configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Info-bulles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 192 194 199 204 204 205 205 208 211 215 217 219 221 Chapitre 13. Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Types de pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tranches de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes et indicateurs des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vues de la fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicateur de niveau de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustement de la largeur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vues de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des vues de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hauteur de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu contextuel des noms de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation des entrées et sorties audio des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Priorité des pistes et assignation des voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation des entrées et sorties MIDI des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes solo et mute des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactivation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Code couleur des pistes, clips, marqueurs et groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 223 225 229 232 235 236 236 242 244 246 248 252 253 258 262 264 268 269 Guide de référence Pro Tools Chapitre 14. Groupement de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupement de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des attributs des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes regroupées avec des décalages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 273 275 278 283 285 287 Chapitre 15. La liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu de la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tri et recherche dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de clips dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu des clips dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clips stéréo et multicanal dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attribution de nom et affichage des clips dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestion des clips dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes contextuelles des noms de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 289 291 294 295 296 297 298 300 Chapitre 16. DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flux de données dans DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volumes de performance et de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bases de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtres et outils des navigateurs DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des éléments des navigateurs DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indexation des bases de données DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu du navigateur DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volets et options d'affichage des navigateurs DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement, copie, duplication et suppression d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saisie de données pour les recherches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formes d'onde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analyse Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu des données audio dans DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes et indicateurs d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création et rétablissement de liens vers des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fichiers de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fichiers manquants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Relink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigateur de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 301 304 304 306 308 310 311 313 315 319 319 321 322 325 326 328 329 330 332 333 335 337 342 Table des matières vii Navigateur de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Catalogues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Fenêtre de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Chapitre 17. Importation et exportation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation et exportation de données de session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conversion des données audio lors de l'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de fichiers par glisser-déposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de fichiers et de clips audio à l'aide de la commande Import Audio . . . . . . . . . . Importation audio à partir de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de fichiers ACID et REX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de fichiers audio multicanal d'enregistreur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options et préférences d'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation de fichiers Sibelius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîte de dialogue Import Session Data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de séquences AAF et OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options d'importation des séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options d'exportation de Media Composer pour les mixdowns audio et vidéo . . . . . . . . . . . Problèmes d'incompatibilité relatifs aux formats des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation de pistes Pro Tools en tant que séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation de pistes Pro Tools sous forme de fichiers audio MXF . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options d'exportation des séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation d'une sélection de pistes en tant que nouvelle session . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation des informations de la session sous forme de texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de la boîte de dialogue Export Session Text. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation et exportation de fichiers de groupe de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Send via DigiDelivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 357 358 361 364 366 367 369 369 372 375 377 379 379 382 388 393 399 400 401 404 407 412 413 414 416 419 Chapitre 18. Gestion et compatibilité des fichiers et sessions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestion des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilité des fichiers WAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partage des sessions créées sur des plateformes différentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partage de sessions créées avec des versions logicielles Pro Tools différentes . . . . . . . . . Compatibilité linguistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 421 424 425 429 430 436 Chapitre 19. Option Mac HFS+ Disk Support (Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 Installation de l'option Mac HFS+ Disk Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 Compatibilité des médias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 viii Guide de référence Pro Tools Compatibilité des sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des propriétés des disques et fichiers Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des disques multisession et multiformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection du mode d'attribution de noms de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partitionnement des disques Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Initialisation des disques Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avertissements de l'option Mac HFS+ Disk Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie IV 441 441 442 443 443 444 445 Lecture et enregistrement Chapitre 20. Lecture du contenu des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition de la position de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture des sélections d'édition et de timeline avec la tête de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Offsets de MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449 451 453 457 459 460 461 467 468 Chapitre 21. Configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble de la configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des E/S matérielles de Pro Tools pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d'une source sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement avec un clic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la métrique et du tempo de la session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des noms par défaut des fichiers et clips audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation des E/S matérielles d'un piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation des pistes pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de disques durs pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d'un mode de monitoring d'entrée pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des niveaux de monitoring pour l'enregistrement et la lecture . . . . . . . . . . . . Réduction de la latence du monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 471 472 474 474 477 480 484 485 487 489 493 495 496 Chapitre 22. Enregistrement audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccourcis pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode de préparation à l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des points de punch et de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des durées de pré-roll et post-roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement audio en punch-in/out sur une plage spécifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement de prises supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499 502 503 503 507 509 511 Table des matières ix Enregistrement audio en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prises alternatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement à partir d'une source numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement à mi-vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514 516 520 522 Chapitre 23. Enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement à partir de périphériques MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation des périphériques d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre d'entrée MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quantification en entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Wait for Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode de fusion/remplacement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des pistes MIDI ou d'instrument pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement de pistes MIDI et d'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement MIDI en punch-in/out sur une plage spécifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement MIDI en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saisie MIDI pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement de données System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement audio à partir d'un instrument MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523 523 524 525 526 526 526 527 528 530 532 534 538 538 539 Chapitre 24. Modes d'enregistrement en punch-in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction aux modes d'enregistrement en punch-in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions d'enregistrement en punch-in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement audio en mode QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement audio en mode TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du mode TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du mode TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement audio en mode DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du mode DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du mode DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples de workflows en modes TrackPunch et DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . 541 541 542 548 550 551 553 555 556 560 562 Partie V Édition Chapitre 25. Les bases de l'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clips audio et formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clips MIDI et données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attribution de noms aux clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des noms, informations temporelles et autres données des clips . . . . . . . . . . . . Multiples niveaux d'annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Guide de référence Pro Tools 569 570 572 576 579 580 581 Commandes d'édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584 Édition sur plusieurs pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588 Chapitre 26. Modes et outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Méthodes de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boutons de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outil de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boutons de preset de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoom avec la molette de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des outils de trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outil de trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outil de trim par compression/expansion temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outil de trim par scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outil de trim de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du Sélecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des outils de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de l'outil Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de l'outil de scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pavé numérique en mode Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du Crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage du mode d'édition et des outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589 589 589 590 590 591 593 594 594 597 601 601 605 605 606 607 609 610 612 613 614 616 619 620 621 Chapitre 27. Création de sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de timeline . . . . . . . . . . Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de piste . . . . . . . . . . . . Sélection du contenu des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélections de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défilement automatique des pistes dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigation dans une session Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623 623 625 625 637 640 641 644 Chapitre 28. Édition des clips et sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de nouveaux clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression des séparations de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trim des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement de clips par incrément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647 647 652 653 656 Table des matières xi xii Quantification des clips sur la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition de pistes stéréo et multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gain du clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consolidation des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compactage d'un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traitement audio avec les plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TCE Edit To Timeline Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classement des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658 659 660 670 670 671 671 672 Chapitre 29. Fondus et fondus enchaînés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . À propos des fondus enchaînés et des courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîte de dialogue Fades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de fondus au début et à la fin des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'un fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des fondus automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de fondus et fondus enchaînés par lots. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement et déplacement par incrément des fondus et fondus enchaînés . . . . . . . . . . Séparation de clips incluant des fondus ou des fondus enchaînés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opérations de trim sur des clips incluant des fondus ou des fondus enchaînés. . . . . . . . . . Formes et limites de fondu affichées en vue d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675 675 677 683 685 687 688 689 692 693 694 Chapitre 30. Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de pistes composites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correspondance des clips alternatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de des critères de correspondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de prises alternatives sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création automatique de nouvelles playlists lors d'un enregistrement en boucle . . . . . . . . . Développement des prises alternatives sur de nouvelles playlists ou pistes . . . . . . . . . . . . Développement des canaux alternatifs sur de nouvelles playlists ou pistes . . . . . . . . . . . . 695 695 698 701 707 708 709 710 711 712 Chapitre 31. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beat Detective et contenus source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applications de Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration requise pour Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La fenêtre de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'une sélection pour Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analyse Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calcul du tempo avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de déclencheurs rythmiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition des déclencheurs rythmiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717 717 718 719 720 720 721 723 723 724 727 Guide de référence Pro Tools Génération de marqueurs Bars|Beats avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modèles DigiGroove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Séparation de clips avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conformation de clips avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lissage des points d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détection normale et mode Collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie VI 729 731 733 735 738 740 MIDI Chapitre 32. Édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options d'édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition de la valeur de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du Crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion de notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion d'une série de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition manuelle des notes MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des outils de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction de compression/extension temporelle pour les clips MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Événements de contrôleur continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de patch (changements de programme et de banque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Événements System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poursuite de note et de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Décalage des pistes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notes bloquées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remove Duplicate Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propriétés MIDI en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres des propriétés en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propriétés en temps réel sur les pistes et les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écriture des propriétés en temps réel sur les pistes ou les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propriétés en temps réel dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des effets des propriétés en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 747 747 749 750 752 753 754 756 764 765 768 773 774 776 777 777 778 780 783 783 784 785 Chapitre 33. Éditeurs MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ouverture d'une fenêtre de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barre d'outils de la fenêtre de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes de zoom de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Règles de base de temps et de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue superposée des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu contextuel du volet Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue Notation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787 788 789 794 794 796 797 797 800 802 Table des matières xiii Lignes de vélocité, de contrôleur et d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804 Chapitre 34. Éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ouverture de la fenêtre de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durée de note par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vélocité d'attaque par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture des notes MIDI lors de l'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liaison des sélections de timeline et d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition MIDI en miroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bouton Double Bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement du curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélecteur Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre de l'éditeur de partition cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu de la fenêtre de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barre d'outils personnalisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes de zoom de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notation Display Track Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Score Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu contextuel de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changements de tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changements de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles et diagrammes d'accord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exportation de partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression de partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805 806 806 809 809 809 809 810 810 810 811 811 812 813 813 814 815 816 818 819 822 823 824 824 826 826 Chapitre 35. Liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ouverture de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827 827 830 832 835 Partie VII Arrangement Chapitre 36. Temps, tempo, métrique, tonalité et accords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Règles de base de temps et règles de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Échelle temporelle principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compteur secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place rythmique basée sur des références de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Guide de référence Pro Tools 839 839 842 843 843 Bases de temps en échantillons et en références de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marqueur de début de morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éditeur de tempo graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des événements de tempo dans l'éditeur de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification du mode d'affichage linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Tempo Operations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Événements de métrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Time Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de métrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement du début d'un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renumérotation des mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Armures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles d'accord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844 846 847 853 854 859 860 867 870 873 873 875 876 878 878 879 882 Chapitre 37. Emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'emplacements mémoire en cours de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propriétés des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rappel d'emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copie d'emplacements mémoire de type marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes et options des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 885 885 887 888 890 890 892 892 893 893 Chapitre 38. Organisation des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placement des clips sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de plusieurs éléments de la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placement des clips au point d'insertion d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alignement sur les points de début du clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement des clips par glissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement des clips en mode Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement de clips à l'aide des outils de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alignement avec le clip précédent ou suivant sur une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement de clips en mode Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placement de clips en mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement des clips par glissement en mode Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement des clips audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897 897 898 899 900 901 901 902 903 904 904 906 908 Table des matières xv Points de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coupure/rétablissement du son d'un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression du silence des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion de silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duplication des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répétition de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910 912 912 914 914 917 918 919 Chapitre 39. Boucles et groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en boucle de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de boucles de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annulation de la mise en boucle de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification de clips mis en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création de groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annulation du groupement de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reconstitution de groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes de clips multipistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes de clips sur des pistes basées sur des références de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . Édition des groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fondus et fondus enchaînés sur les groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gain du clip et groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation et exportation de fichiers des groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 921 921 922 923 923 925 926 927 927 928 930 931 932 933 933 Partie VIII xvi Traitement Chapitre 40. Traitement AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En-tête de la fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandeau inférieur de la fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modalités du rendu AudioSuite avec marges, fondus, gain du clip et métadonnées . . . . . . 937 937 937 938 942 945 948 Chapitre 41. Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemple de workflow Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pistes Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation du traitement Elastic Audio sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactivation du traitement Elastic Audio sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes des pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vues de piste Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 949 950 955 955 956 957 957 Guide de référence Pro Tools Analyse Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traitement Elastic Audio en temps réel et rendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plug-ins Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition en vue Warp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déformation de l'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition en vue Analysis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propriétés Elastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Elastic Properties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pitch shifting de clips Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traitement AudioSuite et clips Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement de clips Elastic Audio entre des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formes d'ondes approximatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 958 959 960 964 967 971 973 974 977 978 979 980 980 Chapitre 42. Opérations d'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 981 Fenêtre Event Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 981 Commande Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 982 Quantification sur la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 984 Exemples de quantification sur la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 986 Quantification sur un groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 988 Quantification d'événements Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993 Quantification de clips audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994 Quantification de sélections mixtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994 Commande Restore Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 995 Flatten Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 996 Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 996 Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 999 Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 Commande Select/Split Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1002 Commande Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1005 Commande Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1005 Partie IX Mixage Chapitre 43. Mixage : principes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notions de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indication des niveaux et étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flux de signaux par type de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flux de signaux des pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flux de signaux des pistes d'entrée auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flux de signaux des pistes Master Fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flux de signaux des pistes d'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1011 1011 1012 1012 1013 1014 1015 1017 Table des matières xvii Pistes Master VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la vue Inserts dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau de panoramique stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vues dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chemins d'entrée et de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la vue Sends dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de la vue Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des départs dans les fenêtres Mix et Edit (vues Send individuelles) . . . . . . . Options d'interrogation de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtres Output pour les pistes et les départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des fenêtres Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Routing des signaux pour le monitoring et les sous-groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compensation du délai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dither . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'une surface de contrôle Ethernet avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'une surface de contrôle avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1018 1021 1022 1022 1023 1024 1027 1031 1034 1035 1036 1040 1042 1046 1047 1056 1065 1066 1067 Chapitre 44. Inserts de plug-in et matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactivation des inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion de plug-ins sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Organisation du menu Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement et duplication d'inserts de plug-in et matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ouverture des fenêtres Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des commandes de la fenêtre Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des commandes de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de plug-in Automation et Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée side-chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages prédéfinis de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîte de dialogue Plug-In Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cartes d'assignation de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bypass de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couplage et découplage des réglages sur les plug-ins multi-mono . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'inserts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1071 1075 1076 1077 1078 1081 1081 1085 1085 1086 1087 1087 1088 1091 1094 1101 1101 1102 Chapitre 45. Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 Présentation de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 Playlists d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1108 xviii Guide de référence Pro Tools Modes d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préférences d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écriture de données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automation des départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automation de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes AutoMatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation des commandes pour l'écriture de données d'automation en mode Latch . . . . Activation et interruption de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affinage de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dessin d'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couper/Copier/Coller de données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glide Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trim de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écriture de données d'automation au début, à la fin ou sur l'ensemble d'une sélection ou d'une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écriture des données d'automation jusqu'au point d'inflexion ou point d'insertion suivant . . Instructions d'utilisation des commandes Write To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement ou extension des données d'automation de mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'automation par snapshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capture des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automation des pistes Master VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonte de l'automation VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1149 1151 1154 1155 1158 1161 1163 1166 1167 Chapitre 46. Mixdown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de sons pour des boucles, des bounces et des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement sur pistes à partir d'un bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bounce to Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de bounce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement d'un bounce (avec la commande Bounce to Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mixdown final (avec la commande Bounce to Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mastering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 1171 1172 1173 1174 1176 1185 1186 1187 Partie X 1110 1115 1117 1120 1123 1124 1126 1128 1131 1133 1134 1135 1137 1141 1145 1146 Surround Chapitre 47. Configuration de Pro Tools pour le mixage surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191 Mixage surround dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191 Connexions audio Pro Tools pour le mixage au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191 Table des matières xix Formats 7.1 et 7.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélecteurs par défaut de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposition des pistes, routing et mesure des niveaux 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1192 1192 1197 1198 Chapitre 48. Pistes multicanal et assignation de signaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pistes audio multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation de signaux multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chemins dans les mixages surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemples de chemins et d'assignations de signaux pour un mixage surround . . . . . . . . . 1199 1199 1202 1205 1207 Chapitre 49. Mixage et panoramique surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction au panoramique surround dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtres Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes du surround panner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Divergence et pourcentage de centrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faders LFE dans les panners multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Playlists de panoramique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plug-in Surround Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1213 1213 1214 1215 1216 1219 1222 1224 1225 1225 Partie XI Synchronisation et vidéo Chapitre 50. Utilisation de la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options de synchronisation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations et commandes de la section Format de la fenêtre Session Setup . . . . . . . . . Section SYNC Setup and Timecode Offsets de la fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . Préconfiguration SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de Pro Tools pour le SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pull up et pull down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conséquences d'un pull up ou d'un pull down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passage online de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Génération de timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation du MIDI Machine Control dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de transport MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d'un délai de synchro minimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Armement des pistes à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placement de clips sur des emplacements SMPTE d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîte de dialogue Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Guide de référence Pro Tools 1229 1229 1231 1232 1234 1237 1237 1240 1243 1243 1244 1246 1246 1248 1249 1250 1250 1250 Capture du timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placement automatique des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des outils de trim en mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marquage temporel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification d’un point de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résolution des problèmes de synchronisation SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction des vitesses film, vidéo NTSC et vidéo PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1251 1252 1253 1253 1254 1255 1257 Chapitre 51. Utilisation de la vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pro Tools et la vidéo - Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise en charge des séquences QuickTime dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise en charge des vidéos Windows Media (codec VC-1 AP) dans Pro Tools . . . . . . . . . Avant de commencer votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Piste vidéo principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes et indicateurs des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cadence du moteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation d'une vidéo dans Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des options d'importation vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extraction audio à partir de Vidéos QuickTime et Windows Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition vidéo générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement du nom des fichiers vidéo sur le disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes de clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la fenêtre Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage d'une vidéo dans la fenêtre Video Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de vidéos QuickTime et Windows Media haute définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de vidéos QuickTime DV sur un moniteur externe via FireWire. . . . . . . . . . . . . . . Lecture d'une vidéo sur un moniteur externe via une carte vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bounce de la piste vidéo en séquence QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1261 1261 1262 1263 1263 1264 1265 1266 1268 1268 1269 1271 1273 1274 1275 1278 1278 1278 1281 1283 1284 1286 1288 Bounce d'une piste vidéo contenant une vidéo Windows Media en séquence Windows Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1289 Utilisation de Pro Tools pour importer une vidéo issue d'autres versions de Pro Tools . . . . 1290 Chapitre 52. Utilisation de données d'enregistreur portable dans Pro Tools . . . . . . . . . . Terminologie relative aux enregistreurs portables et aux workflows de production . . . . . . . Fichiers audio et métadonnées d'enregistreur portable pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des métadonnées d'enregistreur portable dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise en charge des métadonnées d'enregistreur portable par DigiBase . . . . . . . . . . . . . . Workflows d'enregistreur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de la conservation des métadonnées des fichiers source . . . . . . . . . . . . . . . . Réception des fichiers source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1291 1291 1293 1294 1294 1295 1296 1296 Table des matières xxi Importation des fichiers source dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désignation des pistes d'enregistreur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des fichiers multicanal d'enregistreur portable dans la liste des clips . . . . . . . . . Sélection d'un canal d'enregistreur portable correspondant pour le remplacement d'un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Développement des canaux correspondants d'enregistreur portable sur de nouvelles pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détermination de la méthode de développement des canaux correspondants sur de nouvelles pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des workflows de production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Workflow film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Workflows vidéo et entièrement non linéaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1297 1299 1299 1300 1304 1305 1308 1309 1312 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1315 xxii Guide de référence Pro Tools Partie I : Introduction à Pro Tools Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools Bienvenue dans le logiciel Pro Tools ® basé sur la technologie Avid ®. Les puissantes fonctionnalités audionumériques multipistes et de programmation MIDI de Pro Tools mettent à votre disposition tous les outils dont vous avez besoin pour enregistrer, arranger, composer, éditer, mixer et masteriser de l'audio et du MIDI de qualité professionnelle pour la musique, la vidéo, le cinéma et le multimédia. Documentation Pro Tools La documentation Pro Tools fournit des informations de référence et décrit les différents workflows qui vous permettront de tirer le meilleur parti du logiciel Pro Tools. L'aide est installée automatiquement en même Des copies imprimées du Guide de référence Pro Tools et d'autres guides faisant partie de la documentation Pro Tools sont proposés à l'achat séparément par Avid (www.avid.com). Lancement de l'aide de Pro Tools L'aide de Pro Tools permet d'accéder rapidement aux informations sur les workflows et aux informations de référence lorsque vous utilisez le logiciel. Ses fonctionnalités de recherche et son index intégrés permettent d'accéder rapidement aux informations les plus pertinentes. Pour lancer l'aide de Pro Tools : temps que Pro Tools. Elle est accessible à partir du logiciel. Sélectionnez Help > Pro Tools Help. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 4, « Utilisation de l'aide ». Les versions PDF des guides et des fichiers Lisez-moi sont également installées automatique- Accès aux guides de Pro Tools ment avec Pro Tools. Les principaux guides sont accessibles à partir du logiciel Pro Tools. Des documents supplémentaires sont disponibles dans le dossier Documentation de Pro Tools. Des versions PDF (Portable Document Format) des principaux guides de Pro Tools sont accessibles depuis le menu Help de Pro Tools. Pour afficher ou imprimer les versions PDF des documents, utilisez Adobe Reader ou Apple Preview (Mac uniquement). Pour accéder aux guides depuis Pro Tools : Sélectionnez Help, puis le nom d'un guide. Les versions imprimées de la documentation sont incluses avec certains logiciels et systèmes matériels Pro Tools. C'est le cas notamment des guides d'installation et de démarrage rapide. Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools 3 Guides accessibles depuis Pro Tools Les guides suivants sont disponibles depuis le menu Help de Pro Tools : • Guide des plug-ins audio ; • Guide de référence Pro Tools ; • Guide des raccourcis Pro Tools. Pour plus d'informations sur ces guides, reportezvous à la section « Documentation Pro Tools du dossier Documentation » à la page 4. Accès aux guides Pro Tools depuis le dossier Documentation Les versions PDF (Portable Document Format) de nombreux guides Pro Tools sont installées avec Pro Tools. Ces fichiers sont accessibles depuis le dossier Documentation de Pro Tools. Pour accéder aux guides du dossier Documentation de Pro Tools : 1 Recherchez le dossier Documentation sur le disque dur. • Sur un système Mac, naviguez jusqu'à l'emplacement Applications/Avid/ Documentation. • Sur un système Windows, naviguez jusqu'à l'emplacement Tous les programmes/ Pro Tools/Documentation. 2 Ouvrez le sous-dossier contenant la documentation recherchée. 3 Double-cliquez sur le fichier PDF que vous voulez afficher. Pour plus d'informations sur les guides du dossier Documentation, reportez-vous à la section « Documentation Pro Tools du dossier Documentation » à la page 4. 4 Guide de référence Pro Tools Documentation Pro Tools du dossier Documentation Les guides Pro Tools et les fichiers Lisez-moi du dossier Documentation sont classés dans des sousdossiers correspondants aux produits suivants : Surfaces de contrôle Guide C|24 : couvre l'utilisation de la surface de contrôle 24 canaux Avid C|24™ avec les systèmes Pro Tools. Guide Command|8 : couvre l'utilisation de la surface de contrôle compacte Avid Command|8 ® avec les systèmes Pro Tools et autres systèmes Avid pris en charge. Guide D-Command : couvre l'utilisation de la surface de travail D-Command ® avec les systèmes Avid ICON. Guide D-Control : couvre l'utilisation de la surface de travail D-Control® avec les systèmes Avid ICON. Guide Pro Tools EUCON : informations de configuration de Pro Tools et du logiciel EuControl avec un contrôleur compatible EUCON™. Matériel et périphériques Guide de l'utilisateur de la famille 003 : informations d'installation et d'utilisation des interfaces Pro Tools 003 ®, 003+ et 003 Rack. Guide 192 Digital I/O : informations d'utilisation des interfaces audio 192 Digital I/O™ pour systèmes Pro Tools|HD. Guide 192 I/O : informations d'utilisation des interfaces audio 192 I/O™ pour systèmes Pro Tools|HD. Guide 96 I/O : informations d'utilisation des interfaces audio 96 I/O™ pour systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD. Guide 96i I/O : informations d'utilisation des interfaces audio 96i I/O™ pour systèmes Pro Tools|HD. Guide de l'utilisateur Mbox : informations d'installation et d'utilisation de l'interface audio Mbox (3e génération). Guide Avid DigiTest : informations d'utilisation Guide PRE : informations détaillées d'installation, de l'utilitaire de dépannage DigiTest pour systèmes Pro Tools|HD ou HD Native. de configuration et d'utilisation de l'unité PRE™, en configuration autonome ou avec Pro Tools. Guide des systèmes étendus : instructions pour Guide de l'option Surround Panner : informa- l'extension de systèmes Pro Tools|HD à l'aide de cartes et interfaces audio Pro Tools|HD supplémentaires, avec ou sans châssis d'extension. tions d'installation matérielle et d'utilisation du JL Cooper Surround Panner avec Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit. Guide HD I/O : description du matériel et informa- Guide SYNC HD : description du matériel et informations détaillées d'installation et de configuration des périphériques de synchronisation SYNC HD™ et SYNC I/O en mode autonome ou avec des systèmes HDX, Pro Tools|HD et HD Native. tions détaillées d'installation et de configuration des interfaces audio HD I/O pour systèmes Pro Tools|HD et HD Native. Guide HD MADI : présentation du matériel et informations détaillées d'installation et de configuration des interfaces audio HD MADI pour systèmes HDX, Pro Tools|HD et HD Native. Guide d'installation HD Native : instructions d'installation matérielle pour systèmes HD Native. Guide HD OMNI : description du matériel et infor- mations détaillées d'installation et de configuration des interfaces audio HD OMNI pour une utilisation autonome et avec des systèmes HDX, Pro Tools|HD et HD Native. Guide de l'utilisateur HD : instructions d'instal- lation matérielle pour systèmes Pro Tools|HD. Guide d'installation HDX : instructions d'installation matérielle pour systèmes HDX. Guide de l'utilisateur Mbox Mini : informations d'installation et d'utilisation de l'interface audio Mbox ® Mini. Guide de l'utilisateur Mbox Pro : informations d'installation et d'utilisation de l'interface audio Mbox Pro. Plug-ins Guide Access Music Indigo : informations détaillées d'installation, autorisation et utilisation du plug-in Access Music Virus Indigo. Instruments virtuels AIR : informations détaillées d'installation, autorisation et utilisation des plug-ins d'instruments virtuels AIR (Hybrid, Strike, Structure, Transfuser et Velvet). Guide des plug-ins Aphex : informations détaillées d'installation, autorisation et utilisation des plug-ins Aphex. Guide des plug-ins audio : description des plug-ins gratuits fournis avec Pro Tools, ainsi que de plug-ins supplémentaires disponibles à l'achat séparément. Dolby Surround Tools : informations détaillées d'installation, autorisation et utilisation des plug-ins Dolby Surround Tools. Guide Drawmer Dynamics : informations détaillées d'installation, autorisation et utilisation des plug-ins Drawmer Dynamics. Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools 5 Guide des plug-ins Focusrite : informations détaillées d'installation, autorisation et utilisation des plug-ins Focusrite. Guide du plug-in MDW EQ : informations détaillées d'installation, autorisation et utilisation du plug-in MDW EQ. Guide Sonic NoNOISE : informations détaillées d'installation, autorisation et utilisation des plug-ins Sonic NoNoise. Guide Symphonic Orchestra SE : informations détaillées d'installation, autorisation et utilisation des samples Symphonic Orchestra SE pour Structure. Les documents Lisez-moi couvrent les informations de compatibilité, les problèmes connus et leurs solutions et apportent des corrections aux guides Pro Tools. Toolkits et options Complete Production Toolkit : informations détaillées d'installation, autorisation et utilisation de l'option logicielle Complete Production Toolkit pour Pro Tools. Pro Tools Guide de l'option Heat : informations détaillées d'installation, autorisation et utilisation de l'option logicielle HEAT pour les systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD. Guide d'introduction à Pro Tools : fournit Guide MachineControl : informations détaillées plusieurs tutoriels d'introduction à l'utilisation de Pro Tools. d'installation et d'utilisation de l'option MachineControl™. Guide d'installation de Pro Tools : informations Guide Satellite Link : informations détaillées d'autorisation et d'utilisation de l'option logicielle Satellite Link. détaillées d'installation et d'autorisation du logiciel Pro Tools, ainsi que d'optimisation de votre système d'exploitation. Guide de référence Pro Tools : description détaillée du fonctionnement du logiciel et des systèmes Pro Tools. Guide des raccourcis de Pro Tools : liste des rac- Guide Video Satellite : informations détaillées d'autorisation et d'utilisation de l'option logicielle Video Satellite. Guide Video Satellite LE : informations détaillées d'autorisation et d'utilisation de l'option logicielle Video Satellite LE. courcis clavier et commandes de menu contextuel disponibles dans Pro Tools, y compris ceux affichés dans les menus de Pro Tools. Vidéo Concepts de synchronisation et son surround : Guide des périphériques vidéo Avid : présentation des concepts clés de la synchronisation, du mixage surround et du monitoring pour les utilisateurs de Pro Tools. instructions d'utilisation du périphérique vidéo Avid Mojo SDI avec les systèmes Pro Tools. Interopérabilité Pro Tools Avid : liste de Nouveautés de Pro Tools : présentation des ressources Web relatives à l'interopérabilité entre Pro Tools et les systèmes de montage vidéo Avid. nouvelles fonctionnalités de la version actuelle de Pro Tools. 6 Fichiers Lisez-moi Guide de référence Pro Tools Pro Tools Avid Interplay : informations d'utilisation du système Avid Interplay pour la transmission de séquences et fichiers audio entre les systèmes de montage vidéo Avid et les systèmes de mixage et d'édition audio Pro Tools HD. Pro Tools Avid MediaNetwork : informations de configuration et d'utilisation d'un client Pro Tools sur les systèmes de stockage réseau Avid Unity MediaNetwork. Guide Pro Tools ISIS : informations de configura- tion et d'utilisation d'un client Pro Tools sur les systèmes de stockage réseau Avid Unity ISIS. Conventions utilisées dans la documentation Pro Tools La documentation Pro Tools utilise les conventions suivantes pour indiquer les choix de menu, les commandes du clavier et de la souris : Convention Action File > Save Dans le menu File, sélectionnez Save. Ctrl+N Maintenez la touche Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche N. Ctrl+clic Maintenez la touche Ctrl enfoncée et cliquez sur le bouton de la souris. Effectuez un clic droit Cliquez sur le bouton droit de la souris. Les noms des commandes, options et paramètres qui apparaissent à l'écran sont affichés dans une autre police. Les symboles suivants sont utilisés pour mettre en évidence des informations importantes : Les conseils aux utilisateurs sont des astuces qui permettent d'optimiser l'utilisation de votre système Pro Tools. Les avertissements importants identifient des opérations susceptibles de modifier les données d'une session Pro Tools ou les performances de votre système Pro Tools. Les raccourcis indiquent des commandes du clavier et de la souris plus rapides. Les renvois dirigent l'utilisateur vers les sections correspondantes de ce guide et la documentation Avid. Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools 7 Configuration système et informations de compatibilité Avid ne peut assurer une compatibilité des produits et fournir une assistance que pour le matériel et les logiciels testés et approuvés par ses soins. Pour connaître la configuration requise et consulter la liste exhaustive des ordinateurs, systèmes d'exploitation, disques durs et périphériques tiers pris en charge, rendez-vous sur : www.avid.com/compatibility À propos de www.avid.com Le site Web d'Avid (www.avid.com) est la meilleure source d'informations en ligne pour optimiser votre système Pro Tools. Vous trouverez ci-après quelques exemples des services et fonctions disponibles à cette adresse. Enregistrement du produit : enregistrez votre nouveau produit en ligne. Assistance et téléchargements : contactez le ser- vice client d'Avid (support technique), téléchargez des mises à jour logicielles et les dernières versions des manuels en ligne, consultez les documents sur la compatibilité, parcourez la base de connaissances en ligne ou rejoignez la communauté d'utilisateurs Pro Tools, depuis la section User Conference. Formation : étudiez directement en ligne ou découvrez les méthodes de formation utilisées dans les centres de formation certifiés Pro Tools. Produits et développeurs : découvrez les produits Avid, nos partenaires de développement ainsi que leurs plug-ins, applications et matériels, et téléchargez des versions démo de logiciels. Actualités et événements : accédez aux informations de dernière minute publiées par Avid et inscrivez-vous pour obtenir une démo de Pro Tools. 8 Guide de référence Pro Tools Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools Ce chapitre présente certains concepts de Pro Tools qu'il est nécessaire de maîtriser avant de commencer à utiliser l'application. Ces concepts sont à la base des fonctionnalités et opérations de Pro Tools. Enregistrement audio sur disque dur L'enregistrement sur disque dur utilise un support non linéaire (ou à accès aléatoire) : vous pouvez ainsi vous rendre instantanément à n'importe quel point d'un enregistrement, sans opération de retour ou avance rapide comme avec une bande. L'enregistrement sur bande exploite un support linéaire : autrement dit, il faut faire un retour arrière ou une avance rapide pour pouvoir écouter un point spécifique d'un enregistrement. Pour modifier l'ordre ou répéter des données contenues sur un système linéaire, il faut les réenregistrer ou les couper, puis les joindre. Édition non linéaire de Pro Tools Pro Tools est un système d'édition d'enregistrement non linéaire qui permet de réorganiser et de mixer des éléments enregistrés de façon non destructive. L'expression « édition non linéaire » signifie simplement que vous pouvez couper, copier, coller, déplacer, supprimer, ajuster et réorganiser toute donnée audio, MIDI ou vidéo à partir de la fenêtre Edit de Pro Tools. L'édition non linéaire offre des avantages importants par rapport au dubbing (réenregistrement) et aux opérations de coupe et d'assemblage de la bande magnétique. Cette méthode offre une flexibilité maximale pour l'édition et la manipulation des données tout en étant non destructive et réversible. De plus, avec l'édition non linéaire de Pro Tools, il est impossible d'altérer la fidélité audio comme sur une bande. Les systèmes non linéaires présentent plusieurs avantages. Vous pouvez facilement modifier la disposition des parties d'un enregistrement ou les répéter en les faisant lire par le disque dur dans un ordre différent ou à plusieurs reprises. De plus, cette réorganisation est non destructive, ce qui signifie que l'enregistrement d'origine reste intact. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 9 DAE Le DAE, moteur audio de Pro Tools, est un système d'exploitation en temps réel pour le traitement, la lecture et l'enregistrement audio numériques. Lorsque vous installez Pro Tools, le DAE est automatiquement installé sur votre système. Le moteur de lecture permet de spécifier une taille de mémoire tampon matérielle et d'allouer un pourcentage des ressources CPU aux tâches Pro Tools. Tout comme le système d'exploitation d'un ordinateur est nécessaire à l'exécution des programmes, le DAE est à la base de la plupart des opérations d'enregistrement sur disque dur, de traitement de signal numérique et d'automation de mixage nécessaires à Pro Tools et à d'autres produits Avid et de ses partenaires de développement. Moteur de lecture Pro Tools permet d'ajuster les performances de votre système en changeant les paramètres système relatifs à ses capacités de traitement, de lecture et d'enregistrement. Ces paramètres système sont disponibles dans la boîte de dialogue Playback Engine ( Setup > Playback Engine). Pro Tools tire également parti du processeur hôte de votre ordinateur pour certaines tâches et traitements de plug-ins. Pro Tools utilise le processeur de l'ordinateur hôte (CPU) pour prendre en charge l'enregistrement, la lecture, le mixage et les traitements des effets des pistes audio. Pro Tools et Pro Tools HD exploitent le processeur hôte pour l'exécution des plug-ins de traitement d'effets AAX (Avid Audio Extension) Native et RTAS ® (Real-Time AudioSuite). Les performances sont déterminées par les caractéristiques de votre système et les paramètres du moteur de lecture. 10 Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue Playback Engine du système Pro Tools|HD Sur les systèmes Pro Tools|HD, vous pouvez sélectionner le nombre de voix et de pistes sur lesquelles une voix peut être activée pour votre système et ses sessions. Le choix du nombre de voix dépend des ressources DSP que vous souhaitez allouer à la gestion des voix. La boîte de dialogue Playback Engine permet également d'affecter des ressources dédiées pour la compensation automatique du délai. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Configuration des paramètres système de Pro Tools » à la page 68 et « Ressources système » à la page 23. Core Audio Le pilote Core Audio d'Apple assure la connectivité des flux audio entre les applications logicielles et le matériel audio sous Mac OS X. Le logiciel Pro Tools peut utiliser les interfaces audio avec les pilotes Core Audio pris en charge pour la lecture et l'enregistrement d'un maximum de 32 canaux d'E/S. Les périphériques MIDI compatibles USB et FireWire échangent des messages MIDI avec l'ordinateur par le biais d'un câble USB ou FireWire. ASIO Le pilote ASIO (Audio Stream Input/Output) de Steinberg assure la connectivité des flux audio entre les applications logicielles et le matériel audio sous Windows. Le logiciel Pro Tools peut utiliser les interfaces audio avec les pilotes ASIO pris en charge pour la lecture et l'enregistrement d'un maximum de 32 canaux d'E/S. MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est un protocole de communication destiné aux instruments de musique. Cette norme définie par les constructeurs permet de connecter plusieurs dispositifs de marques ou de modèles différents. Parmi les appareils pourvus de fonctions MIDI, citons les synthétiseurs, les expandeurs, les boîtes à rythmes, les patch bays MIDI, les processeurs d'effets, les interfaces MIDI, les surfaces de contrôle MIDI et les séquenceurs MIDI. Les périphériques MIDI sont dotés de connecteurs DIN à 5 broches, nommés IN, OUT, ou THRU. Le port MIDI OUT émet des messages. Le port MIDI IN reçoit des messages. Le port MIDI THRU transmet les données en provenance du port IN. Les périphériques MIDI se connectent à l'aide de câbles MIDI disponibles auprès de la plupart des revendeurs d'instruments de musique. Flux de signaux MIDI Tous les périphériques ne possèdent pas forcément les trois ports MIDI (IN, OUT et THRU). Le protocole MIDI offre 16 canaux MIDI par port. Un même câble MIDI peut transmettre un ensemble de messages distinct sur chacun des 16 canaux. Ces 16 canaux peuvent correspondre à différents périphériques MIDI ou à plusieurs canaux d'un même périphérique (si celui-ci est multitimbral). Chaque canal peut contrôler un son d'instrument différent. Par exemple, la basse sur le canal 1, le piano sur le canal 2 et la batterie sur le canal 10. Un séquenceur MIDI s'apparente à un magnétophone multipiste. Il peut enregistrer des arrangements complexes, même à partir d'un seul clavier multitimbral. Termes MIDI Vous trouverez ci-après un certain nombre de termes MIDI courants : Instrument MIDI : périphérique matériel ou instrument logiciel MIDI (tel qu'un plug-in d'instrument). Interface MIDI : matériel assurant la connexion et les communications entre un ordinateur et des périphériques MIDI (M-Audio MIDISPORT, par exemple). Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 11 Périphérique MIDI : tout clavier MIDI physique, Message de sélection de banque : la plupart expandeur, périphérique d'effets ou autre équipement capable d'envoyer ou de recevoir des informations MIDI. des périphériques comportent plus de 128 patchs organisés en banques. Le message de sélection de banque est une commande MIDI indiquant la banque de patchs dans laquelle effectuer la sélection. Contrôleur MIDI : tout périphérique MIDI pouvant transmettre des données MIDI correspondant à une action, au jeu d'un instrumentiste... Il s'agit entre autres des claviers MIDI et des contrôleurs de guitare et d'instrument à vent MIDI. Les contrôleurs transmettent les informations MIDI depuis leur port MIDI OUT. Surface de contrôle MIDI : tout périphérique (tel qu'une Command|8) utilisant une connexion MIDI pour envoyer des messages de contrôle à un logiciel, mais qui n'est généralement pas utilisé pour enregistrer des informations MIDI. Multitimbral : capacité d'un périphérique MIDI à produire plusieurs sons d'instruments (par exemple piano, basse et batterie) simultanément sur des canaux MIDI séparés. Un seul instrument MIDI multitimbral peut donc jouer des arrangements entiers. Port MIDI : port MIDI physique sur une interface MIDI ou port MIDI virtuel créé dans un logiciel. Il existe des ports MIDI d'entrée et de sortie. Les ports MIDI physiques se connectent à des périphériques MIDI externes par le biais de câbles MIDI. Les ports MIDI virtuels connectent des applications et des plug-ins logiciels (reportez-vous à la section « Nœuds MIDI virtuels »). Canal MIDI : il est possible de transmettre jusqu'à 16 canaux de données de performances MIDI sur un même câble MIDI. Le numéro du canal sépare les différents messages afin que vos sources sonores puissent recevoir ceux qui leur sont adressés. Événement de changement de programme : commande MIDI indiquant à une source sonore quel son ou patch sonore utiliser. Le protocole MIDI permet de choisir parmi un ensemble de 128 patchs. 12 Guide de référence Pro Tools Contrôle local : paramètre de contrôleur présent sur la plupart des claviers MIDI, qui active leur propre générateur de sons. La désactivation du contrôle local permet de contrôler la source sonore interne d'un périphérique uniquement par l'intermédiaire de messages MIDI externes (par exemple, les messages envoyés par Pro Tools lorsque les données MIDI de Pro Tools sont routées vers le clavier MIDI). Lorsque vous utilisez Pro Tools, le contrôle local doit habituellement être désactivé (lors de l'utilisation du MIDI Thru, par exemple). Lorsque le contrôle local est désactivé, votre clavier continue de transmettre des données vers son port MIDI OUT. Événements de contrôleur continu : instructions MIDI permettant de modifier en temps réel les notes que l'on entend. Exemple : le pitch bend (variation de hauteur), la modulation, le volume, le panoramique, etc. Données System Exclusive : données MIDI couramment utilisées pour l'envoi et la récupération des informations des paramètres de patchs, afin de permettre leur stockage. Nœuds MIDI virtuels. : lorsque vous utilisez la fonctionnalité MIDI avec des plug-ins d'instrument dans Pro Tools, des nœuds MIDI virtuels sont créés. Ces nœuds fonctionnent comme des ports MIDI et offrent des connexions MIDI logicielles entre Pro Tools et d'autres logiciels MIDI, comme les plug-ins d'instrument. Par exemple, lorsque vous insérez Reason de Propellerheads en tant que client ReWire sur une piste, les différentes entrées MIDI de Reason deviennent alors disponibles pour les sorties MIDI et des pistes d'instrument de Pro Tools. Idées fausses répandues à propos du MIDI Les données MIDI ne contiennent pas d'audio et ne produisent aucun son d'elles-mêmes. Il s'agit uniquement d'informations de contrôle. Elles sont comparables à une bande perforée pour un piano mécanique, elles transmettent des informations de contrôle sur les notes à jouer, leur durée, leur volume et le son (instrument) à utiliser. Lorsque vous appuyez sur une touche d'un clavier MIDI, par exemple, vous envoyez un message à un instrument MIDI afin qu'il joue la note en question avec la vélocité correspondante et avec le son (instrument) sélectionné. Il peut s'agir de son générateur de sons interne (un synthétiseur ou un sampleur par exemple), d'un autre instrument MIDI externe ou d'un plug-in d'instrument de Pro Tools. Pour jouer ou écouter un enregistrement MIDI, vous devez disposer d'un instrument MIDI. L'audio provenant d'un instrument MIDI externe peut être envoyé à une console de mixage externe ou à votre interface audio Pro Tools pour son monitoring (en utilisant une piste d'instrument ou auxiliaire). Si vous utilisez un instrument MIDI externe, vous devez le connecter aux ports MIDI reconnus par votre ordinateur. Ces ports peuvent se trouver sur une interface Pro Tools dotée de ports MIDI (telle qu'une Mbox Pro) ou une autre interface MIDI (telle qu'une M-Audio MIDISPORT). Pour entendre un instrument MIDI externe, vous devez connecter ses sorties audio à une console de mixage ou le relier à l'une des entrées audio de votre interface audio Pro Tools. Comme pour tout système Pro Tools, chaque périphérique MIDI possède ses propres fonctionnalités (et limitations) de gestion du nombre de voix et d'instruments qu'il est capable de jouer simultanément. Pour plus d'informations concernant les fonctionnalités et limitations de chaque périphérique MIDI, consultez la documentation correspondante. Le MIDI dans Pro Tools Pro Tools est livré avec des outils de programmation MIDI puissants. Vous pouvez enregistrer, saisir, éditer et lire des données MIDI sur des pistes d'instrument et des pistes MIDI dans Pro Tools. Ces actions peuvent être effectuées dans la fenêtre Edit, dans une fenêtre de l'éditeur MIDI ou dans la fenêtre de l'éditeur de partition, ainsi que dans la liste des événements MIDI. Les données MIDI dans Pro Tools peuvent être de n'importe quel type, des données de notes MIDI (numéro de note, on/off, vélocité) aux messages System Exclusive (Sysex). Les données MIDI peuvent être enregistrées ou lues à partir de périphériques MIDI externes par le biais d'une interface MIDI (telle qu'un M-Audio MIDISPORT ou une Mbox Pro) ou à partir d'autres logiciels MIDI (tels que des plug-ins d'instrument et des applications clientes ReWire). Chemins des signaux avec des instruments MIDI externes Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 13 Synchronisation Son surround Lorsque vous travaillez avec plusieurs systèmes basés sur des références de tempo, tels que Pro Tools et un magnétoscope externe, vous devez synchroniser les deux systèmes. Pour cela, un système doit émettre une source d'horloge (telle qu'un timecode ou un MIDI Beat Clock) et l'autre doit se synchroniser à, ou suivre, cette source d'horloge, afin que les deux systèmes fonctionnent ensemble. Il est possible de synchroniser Pro Tools avec d'autres périphériques (ou de synchroniser d'autres périphériques avec Pro Tools) à l'aide d'un timecode SMPTE/EBU ou MIDI. Un son surround signifie simplement qu'un ou plusieurs haut-parleurs recevant des signaux (canaux) audio distincts sont placés derrière l'auditeur, en plus de la paire stéréo classique. Pour en savoir plus sur les différents formats SMPTE/EBU et sur les autres concepts relatifs au timecode, reportez-vous au Guide Pro Tools des concepts de synchronisation et son surround. Il existe plusieurs types de formats surround (du format LCR à trois canaux au format 7.1, qui comporte 8 canaux). Le format surround le plus courant est le 5.1, qui utilise 5 haut-parleurs et un subwoofer (le « .1 »). Le format 5.1 est utilisé dans les salles de cinéma et les home cinémas. De plus, la plupart des DVD sont au format 5.1. La positionnement standard des haut-parleurs pour le monitoring surround au format 5.1 est le suivant : un haut-parleur stéréo à gauche et à droite, un haut-parleur central supplémentaire à l'avant, deux autres haut-parleurs stéréo gauche et droite à l'arrière, et un subwoofer sur le côté. Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit prennent en charge le mixage au format surround. Dans Pro Tools, chaque format surround est considéré comme étant un format multicanal supérieur à stéréo. Pour obtenir des informations à propos des concepts fondamentaux du surround, consultez le Guide Pro Tools des concepts de synchronisation et de son surround. 14 Guide de référence Pro Tools Sessions Pro Tools Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools, vous créez une session. Il est nécessaire de connaître les principaux éléments dont une session est composée. Fichier de session Un fichier de session est le document créé par Pro Tools lorsque vous sélectionnez la commande File > New Session et configurez une nouvelle session. Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à la fois. Le fichier de session porte l'extension .ptx (fichier Pro Tools). Les fichiers de session référencent tous les éléments associés à un projet, dont ses fichiers audio, les données MIDI, ainsi que toutes les informations d'édition et de mixage. Rappelezvous cependant qu'un fichier de session Pro Tools ne contient pas de fichier média (audio ou vidéo). En revanche, il fait référence aux fichiers audio, vidéo, MIDI et aux autres fichiers. Vous pouvez apporter des modifications à une session et les enregistrer dans un nouveau fichier de session. Vous pouvez ainsi créer plusieurs versions d'une session ou créer des copies de sauvegarde de votre travail d'édition et de mixage. Pistes Les pistes de Pro Tools permettent d'enregistrer et d'éditer les données audio, MIDI, vidéo et d'automation. Elles fournissent également des canaux audio pour le routing sur des bus internes, ainsi que des entrées et sorties physiques pour les données audio et MIDI. Plusieurs types de pistes sont disponibles dans Pro Tools : piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA, piste MIDI ou d'instrument, vidéo et piste de clic. Piste audio dans la fenêtre Edit (piste stéréo) Piste MIDI dans la fenêtre Edit Piste vidéo en vue Frames Icône de fichier de session Les données des pistes audio, MIDI, d'instrument et vidéo peuvent être éditées en clips ou répétées à des emplacements différents afin de créer des boucles, de réarranger des passages ou des chansons entières, ou d'assembler des pistes en piochant dans différentes prises. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 15 Les pistes d'entrée auxiliaire permettent de router des bus audio internes ou des entrées physiques vers des bus internes ou des sorties physiques. Les entrées auxiliaires sont généralement utilisées pour les bus d'effets audio, la sortie audio (monitoring) et les sous-groupes de mixage. Les pistes Master Fader fournissent des commandes pour les canaux de sortie audio physiques, y compris des réglages du niveau de volume pour le mixage, le panoramique et les inserts de plug-in. Les pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) permettent de contrôler les pistes d'un groupe de mixage assignées au Master VCA. Les pistes vidéo prennent en charge les séquences QuickTime (tous les systèmes Pro Tools) et les fichiers vidéo VC-1 (Windows 7 uniquement). De plus, Pro Tools prend en charge les vidéos Avid lorsqu'un périphérique vidéo Avid compatible est utilisé. Une piste vidéo individuelle peut uniquement lire un type de vidéo à la fois. Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et d'instrument peuvent être mono, stéréo ou multicanal (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement). Lors de la création d'une piste, sélectionnez son format dans la liste de formats pris en charge par votre système. Pro Tools permet également de créer une piste de clic afin de pouvoir enregistrer en se basant sur un tempo spécifique. Les pistes de clic peuvent utiliser le plug-in TL Metro (fourni avec Pro Tools) ou un instrument MIDI. 16 Guide de référence Pro Tools Voix Dans Pro Tools, les voix correspondent à des flux audio uniques et discrets pouvant être routés depuis et vers des pistes audio de Pro Tools ou les entrées et sorties audio physiques de vos interfaces audio Pro Tools. Les chemins audio routés depuis et vers le logiciel Pro Tools et envoyés au matériel Pro Tools utilisent les voix. Si vous dépassez le nombre de voix disponibles dans le système, vous dépassez en réalité le nombre de chemins audio disponibles. Chaque canal audio de chacune des pistes de votre session Pro Tools utilise en général une seule voix. Ainsi, pour une piste audio de type mono, une seule voix est utilisée, deux voix pour une piste stéréo. Lorsque vous effectuez un enregistrement en punch-in/out, deux voix sont nécessaires pour chaque canal audio (une pour la lecture et une pour l'enregistrement, aux points d'entrée et de sortie de l'opération de punch). Dans certains cas, sur les systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD, plusieurs voix peuvent être nécessaires pour un canal unique, par exemple lors de l'utilisation d'un traitement hôte sur un bus DSP ou TDM. Les voix peuvent être allouées dynamiquement (sur tous les systèmes Pro Tools, les voix disponibles sont assignées automatiquement en fonction des besoins) ou explicitement. Sur les systèmes Pro Tools|HD uniquement, il est possible d'assigner des canaux audio à des voix disponibles spécifiques afin que l'audio de ces canaux soit toujours audible. Sur un système Avid HDX ou Pro Tools|HD, le nombre de voix disponibles dépend de la capacité de traitement DSP dédiée du système (reportezvous à la section « Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec Pro Tools HD » à la page 53). Sur tous les autres systèmes Pro Tools, le nombre total de voix disponibles pour votre système peut être limité par la puissance de traitement de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Capacités de Pro Tools avec les différentes configurations matérielles » à la page 48). Pour en savoir plus sur l'utilisation des voix dans Pro Tools, reportez-vous à la section « Priorité des pistes et assignation des voix » à la page 258. Fichiers MIDI Lorsque vous enregistrez ou entrez des données MIDI dans une session Pro Tools, toutes les données MIDI sont stockées dans le fichier de session Pro Tools. Vous pouvez importer et exporter des fichiers MIDI dans, ou à partir de sessions Pro Tools, mais le MIDI enregistré ou créé d'une autre manière dans une session Pro Tools ne crée pas automatiquement de nouveaux fichiers MIDI. Fichiers média Les sessions Pro Tools créent, importent, exportent et référencent des fichiers média. Les fichiers média peuvent être des fichiers audio, MIDI et vidéo. Les fichiers média audio et vidéo sont stockés séparément du fichier de session Pro Tools. Les données MIDI sont stockées dans le fichier de session. Fichiers audio Lorsque vous enregistrez de l'audio dans une session Pro Tools, des fichiers audio sont créés. Icône de fichier MIDI Fichiers vidéo Lorsque vous enregistrez ou importez une vidéo dans une session Pro Tools, toutes les données vidéo sont stockées au format de fichier vidéo correspondant (tel que QuickTime). Les fichiers vidéo peuvent être créés (ou copiés) dans le dossier Video Files du dossier de la session. Cependant, dans la plupart des cas, Pro Tools référence les fichiers vidéo qui ont été capturés à l'aide d'une autre application, telle qu'Avid Media Composer®. Clip Icône de fichier audio Les fichiers audio de chaque session sont stockés dans un dossier nommé « Audio Files ». Les fichiers audio sont répertoriés dans la liste des clips de Pro Tools et peuvent être utilisés sur une piste audio. Une section de fichier audio est appelée un clip. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Clip » à la page 17. Un clip correspond à un segment de données audio, MIDI ou vidéo. Un clip peut contenir une boucle de batterie, un riff de guitare, un couplet de chanson, une prise d'enregistrement, un effet sonore, des dialogues ou un fichier audio entier. Les clips sont particulièrement utiles pour manipuler les données audio et MIDI. Il est également possible d'associer des données d'automation à un clip. Dans Pro Tools, les clips sont créés à partir de fichiers audio ou de Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 17 données MIDI, et peuvent être manipulés sur des playlists de pistes audio et MIDI. Les clips peuvent également être groupés (un « clip de clips ») et mis en boucle (répétés). Menu déroulant du sélecteur de playlist Clip audio Clip MIDI Clip vidéo (vue Frames) Pour les pistes audio, une playlist d'édition indique au disque dur quels clips audio lire et dans quel ordre. Des clips audio distincts peuvent par exemple être utilisés pour l'intro d'une chanson, le premier couplet, le premier refrain, etc. Vous pouvez ainsi utiliser le même clip audio pour accéder à la même portion d'audio à plusieurs reprises et à plusieurs emplacements, sans consommer d'espace disque supplémentaire. Plusieurs versions des mêmes données audio peuvent être utilisées à différents endroits et des effets variés peuvent leur être appliqués. Dans le cas des pistes MIDI et des pistes d'instrument, les playlists d'édition permettent de stocker plusieurs séquences MIDI (ou performances) sur une piste. Une playlist peut contenir un seul clip ou plusieurs clips distincts. Elle peut être constituée d'éléments de nature similaire, comme par exemple des clips de prises différentes d'un solo, ou variée, comme plusieurs effets sonores différents. Groupe de clips (groupe mixte de clips audio et MIDI multipiste) Playlist Une playlist est une séquence de clips positionnés sur une piste audio, MIDI ou vidéo. Les pistes peuvent utiliser des playlists d'édition et des playlists d'automation. 18 Guide de référence Pro Tools Vous pouvez créer autant de playlists d'édition que vous le souhaitez sur une piste. Vous pouvez ainsi assembler différentes versions d'interprétations ou d'éditions sur une même piste et sélectionner celle de votre choix à partir du menu des playlists de la piste. Chaque piste audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument, Master Fader et VCA dispose également d'un seul ensemble de playlists d'automation. Les playlists d'automation peuvent contrôler les commandes de volume, de panoramique, de mute et d'automation pour les assignations d'inserts et de départs de la piste correspondante. Les données de contrôleur MIDI sur les pistes d'instrument et MIDI sont toujours incluses dans la playlist de la piste. Canal Le terme canal peut avoir plusieurs sens différents, selon le composant d'un système Pro Tools auquel il se réfère. Dans son sens premier, le mot canal désigne une entrée ou une sortie physique de votre système Pro Tools. Une interface HD I/O offre, par exemple, 16 canaux d'entrée et de sortie audio pour un système Avid HDX, Pro Tools|HD ou HD Native, alors qu'une interface audio Mbox Pro fournit un maximum de huit entrées et huit sorties. La seconde utilisation du terme canal fait référence à une tranche de la fenêtre Mix de Pro Tools. Chaque piste d'une session Pro Tools est représentée sous la forme d'une tranche dans la fenêtre Mix. Les tranches audio et MIDI présentent des commandes semblables, mais elles ont des effets légèrement différents. Par exemple, les faders de tranches audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument contrôlent le gain de sortie du canal envoyé sur le bus de mixage, alors que les faders de tranches MIDI envoient des données de volume MIDI (contrôleur MIDI 7) à l'instrument MIDI sélectionné. Tranche de la fenêtre Mix (piste audio) Le terme « canal MIDI » s'applique également à un aspect distinct du MIDI. Voir « MIDI » à la page 11. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 19 Routing du signal Pro Tools met à disposition des commandes logicielles de routing des signaux et de mixage pour l'audio et le MIDI. Ces commandes sont situées dans la fenêtre Mix. Certaines de ces commandes sont également accessibles à partir de la fenêtre Edit. Une tâche courante de routing du signal audio consiste à regrouper plusieurs pistes sur une seule tranche (une entrée auxiliaire par exemple), afin de partager les mêmes traitements et la même commande de niveau. Dans l'exemple suivant, deux pistes audio sont groupées sur une entrée auxiliaire stéréo. Inserts Départs Sorties vers un bus stéréo Entrée provenant d'un bus stéréo Pistes audio Piste d'entrée auxiliaire Sous-groupe de mixage sur une entrée auxiliaire 20 Guide de référence Pro Tools Options de routing du signal Les options de routing du signal sont les suivantes : Sélecteurs d'entrée et de sortie (I/O) de piste : le routing de signal le plus simple consiste à sélectionner l'entrée et la sortie de la piste. Afin d'enregistrer de l'audio, un chemin d'entrée doit être spécifié sur une piste. Pour pouvoir entendre le retour d'une piste enregistrée, un chemin de sortie mappé doit également être assigné. Les signaux peuvent également être routés vers ou depuis d'autres pistes dans Pro Tools (ou entrées et sorties matérielles) à l'aide des bus internes. Pistes d'entrée auxiliaire et Master Fader : les entrées auxiliaires peuvent servir de retours, de sous-groupes de mixage et de bus masters. Les pistes Master Fader servent à contrôler les niveaux généraux des bus et des sorties. Les pistes d'entrée auxiliaire et Master Fader peuvent posséder des inserts plug-in et matériels. Pistes MIDI : les pistes MIDI sont généralement utilisées pour router les données MIDI d'une source interne ou externe vers un périphérique MIDI externe. Les données MIDI peuvent également être routées vers des plug-ins sur des pistes d'entrée auxiliaire ou d'instrument. Pistes d'instrument : les pistes d'instrument sont la principale façon de router des données MIDI vers un plug-in d'instrument, puis de router le son du plug-in vers les sorties, départs, bus ou autres inserts. Les pistes d'instrument peuvent être également utilisées pour envoyer des données MIDI vers des périphériques MIDI externes et prendre en charge le monitoring audio de ces périphériques. Départs : les départs envoient les données audio des pistes vers des sorties matérielles ou des bus internes eux-mêmes routés vers d'autres pistes de Pro Tools. Les pistes MIDI, Master Fader et Master VCA n'ont pas de départs. Inserts de plug-in et matériels : le traitement des plug-ins s'effectue entièrement dans le système Pro Tools. Les inserts matériels doivent être connectés à des entrées et sorties d'une interface audio, pour former un circuit d'insert classique entre des effets externes et d'autres périphériques. Les pistes MIDI et Master VCA n'ont pas d'inserts. Plug-ins d'instrument : les plug-ins d'instrument sont différents des plug-ins de traitement dans le sens où ils génèrent de l'audio plutôt que de traiter le signal audio provenant de l'entrée audio de la piste ou du disque dur. Généralement, les sons des plug-ins d'instrument sont déclenchés par des données MIDI. Chemins : les chemins correspondent aux choix de routing de Pro Tools, dont les entrées, sorties, bus et inserts internes ou externes. Pro Tools permet d'attribuer un nom à ces chemins. Les noms des chemins seront affichés dans les sélecteurs de chemin d'entrée et de sortie audio, ainsi que dans d'autres menus. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 7, « I/O Setup » Formats de mixage : les sessions peuvent contenir des pistes, bus, entrées, sorties et inserts de formats mono, stéréo et multicanal (supérieur à stéréo) différents. Les formats multicanal supérieurs à stéréo sont pris en charge par Pro Tools HD et Pro Tools avec l'option Complete Production Toolkit uniquement. Groupes et pistes VCA : des pistes peuvent être groupées pour le mixage. Leurs réglages individuels relatifs seront ainsi maintenus lorsque vous modifierez une commande d'une piste du groupe. Lorsque vous modifiez par exemple le volume d'une piste, cela affecte également le volume de toutes les autres pistes du groupe. Les pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) permettent de contrôler les paramètres de mixage relatifs pour toutes les pistes du groupe sélectionné. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 21 Références temporelles basées sur le tempo et les échantillons Dans Pro Tools, vous pouvez sélectionner des bases de temps pour les pistes basées sur les échantillons ou le tempo. Vous pouvez également choisir le mode d'affichage de la timeline, basée sur le tempo ou les échantillons. Par défaut, les données audio de Pro Tools sont basées sur les échantillons. Cela signifie que si un clip audio est situé à une position donnée, exprimée en échantillons, il ne bougera pas si le tempo de la session est modifié, bien que sa position exprimée en mesures et en temps soit modifiée. Les données MIDI de Pro Tools sont basées par défaut sur le tempo. Cela signifie que si un clip MIDI est situé à une position donnée, exprimée en mesures et en temps, il ne bougera pas si le tempo de la session est modifié, bien que sa position exprimée en échantillons soit modifiée. Vous pouvez décider si une piste doit être basée sur des échantillons ou sur le tempo lors de sa création, ou choisir de modifier la base de temps ultérieurement. Audio et MIDI basés sur les échantillons Tous les clips d'une piste audio basée sur les échantillons sont définis par un emplacement absolu sur la timeline. Les clips ne bougent pas par rapport à leur position en échantillons, que le tempo et la métrique soient modifiés ou non au cours de la session. Si vous choisissez de baser une piste MIDI sur les échantillons, tous ses événements MIDI seront définis par un emplacement absolu sur la timeline. Les événements MIDI ne bougent pas par rapport à leur position en échantillons, que le tempo et la métrique soient modifiés ou non au cours de la session. 22 Guide de référence Pro Tools Audio et MIDI basés sur le tempo Une piste audio basée sur le tempo est positionnée sur un emplacement exprimé en mesures et en temps et se déplace relativement à la timeline en échantillons lorsque le tempo et la métrique sont modifiés. Cependant, les événements MIDI et l'audio basés sur le tempo se comportent différemment en cas de modification du tempo, en termes de durée. La durée des événements de note MIDI est modifiée en fonction des changements de tempo ou de métrique, alors que ce n'est pas le cas des clips audio (à moins que le traitement Elastic Audio ne soit activé). Lorsque le traitement Elastic Audio n'est pas activé sur une piste audio, les changements de métrique et de tempo ont un impact uniquement sur le point de début (ou point de synchro) de chaque clip audio d'une piste basée sur le tempo. Si le traitement Elastic Audio est activé sur une piste audio, il est appliqué dès qu'un changement de tempo survient, ce qui modifie la durée du clip audio. Traitement Elastic Audio Le traitement Elastic Audio applique une compression ou extension temporelle (Time Compression and Expansion, TCE) à l'audio, en temps réel ou non (rendu). Sur les pistes Elastic Audio basées sur le tempo, la position en échantillons change avec le tempo. L'audio est étiré ou compressé afin de s'adapter au tempo. Le traitement Elastic Audio peut également être utilisé pour appliquer aux clips une modification de hauteur (pitch shifting) haute qualité non temps réel. Le traitement Elastic Audio de Pro Tools est basé sur des algorithmes de détection des transitoires, d'analyse rythmique et du tempo et de traitement TCE en temps réel ou rendu de haute qualité. Le traitement Elastic Audio permet de conformer facilement et rapidement l'audio au tempo et à la métrique de la règle de tempo de la session. Il offre également un degré de contrôle inégalé sur la détection des transitoires et le traitement TCE événement par événement. Pro Tools utilise le traitement Elastic Audio pour l'analyse d'événements transitoires de fichiers audio entiers. Il peut s'agir par exemple d'un son de batterie, d'une note chantée ou d'un accord de guitare. Ces événements détectés peuvent servir de points de contrôle pour la « déformation » de l'audio. Pro Tools peut déformer automatiquement des événements audio (TCE), par exemple lors de la conformation automatique de l'audio au tempo de la session ou lors de la quantification des événements audio. La déformation de l'audio peut également être effectuée manuellement à l'aide des outils d'édition standard, lorsque la piste audio est en vue Warp. Le traitement Elastic Audio est utile pour plusieurs workflows courants : manipulation des boucles, remise en place de prises, remixage, beatmatching, correction de la hauteur, sound design et effets spéciaux. Ressources système Le nombre de pistes, le traitement des plug-ins, les options de chemin et de routing des signaux ainsi que la disponibilité des voix sont finalement limités par les ressources de l'ordinateur hôte et de votre matériel Pro Tools. Pro Tools offre plusieurs manières de gérer et de conserver des ressources pour optimiser les performances de votre système. Lorsque vous commencez à travailler avec des sessions et des pistes Pro Tools, les fonctions suivantes vous permettront d'augmenter le rendement des ressources DSP et des autres ressources disponibles : Pro Tools permet d'ajuster les performances de votre système en changeant les paramètres système relatifs à ses capacités de traitement, de lecture et d'enregistrement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres système de Pro Tools » à la page 68. Pro Tools permet de désactiver manuellement certains éléments de la session (tels que des pistes et des inserts), afin de libérer des ressources DSP. Les éléments désactivés sont visibles, peuvent être édités et sont conservés dans la session. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Éléments activés et désactivés » à la page 24. Tous les systèmes Pro Tools proposent des options de gestion des voix flexibles pour les pistes audio, afin d'optimiser l'utilisation des voix disponibles dans votre système. Pour plus d'informations sur la gestion et les options des voix, reportez-vous à la section « Emprunt de voix » à la page 261. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 23 Éléments activés et désactivés Pro Tools permet de désactiver certains éléments, tels que des pistes ou inserts, afin de libérer des ressources DSP et des connexions du mixeur. Les éléments de Pro Tools qui peuvent être désactivés sont les suivants : • pistes audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument, Master Fader, Master VCA ; • entrées et sorties de piste ; • départs ; • entrées side-chain ; • plug-ins ; • inserts matériels ; • chemins (à l'échelle de la session). Les pistes MIDI ne peuvent pas être désactivées. Les entrées side chain peuvent être activées ou désactivées directement individuellement, mais leur état de commutation ne suit pas celui de l'ensemble ou d'une sélection d'entrées sidechain. En plus d'autoriser l'activation ou la désactivation manuelle, Pro Tools désactive automatiquement certains éléments lorsque les ressources sont insuffisantes ou indisponibles. Lorsqu'ils sont activés, les éléments sont entièrement opérationnels et fonctionnels. Lorsqu'ils sont désactivés, les éléments n'émettent aucun son et sont hors service, bien que la plupart des commandes associées restent accessibles. Différents éléments désactivés ont une incidence sur les ressources disponibles du système. Plug-ins : lorsqu'un plug-in est désactivé sur une piste, son DSP est disponible pour d'autres plug-ins ou traitements. Les assignations des plug-ins peuvent être désactivées soit manuellement, soit automatiquement (reportez-vous à la section « Modes de désactivation automatique et manuel » à la page 25). Chemins et assignations : lorsqu'un chemin ou l'assignation d'un chemin est désactivé(e), les ressources du chemin sont libérées au niveau du mixeur pour le routing des signaux de la session. La désactivation des chemins et des assignations peut s'effectuer soit manuellement, soit automatiquement (reportez-vous à la section « Modes de désactivation automatique et manuel » à la page 25). Pistes : lorsqu'une piste est désactivée, ses voix sont disponibles pour une autre piste. Les pistes mono désactivées libèrent une voix, tandis que les pistes stéréo et multicanal libèrent ue voix par canal. De plus, lorsqu'une piste audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument ou Master Fader est désactivée, ses plug-ins, inserts, départs et assignations d'E/S le sont également. Les ressources DSP associées sont donc également libérées et peuvent être utilisées par un autre élément de la session. 24 Guide de référence Pro Tools Affichage des éléments désactivés Lorsque des éléments sont désactivés, leurs noms apparaissent en italique, sur un fond gris foncé. Lorsqu'une piste est désactivée, la tranche entière est grisée. Plug-in activé Plug-in désactivé Modes de désactivation automatique et manuel Les modes d'activation et de désactivation sont de puissantes options pour le transfert de sessions et la gestion des ressources du système. Dans Pro Tools, il est possible de gérer la désactivation des éléments de manière automatique ou manuelle. Vous pouvez désactiver (ou activer) manuellement les éléments pour gérer de façon sélective les ressources du système en cours d'édition et de mixage. Désactivation automatique des éléments Piste désactivée Lorsque vous ouvrez une session, il se peut que certains chemins de signaux, plug-ins ou interfaces audio utilisés dans la session ne soient pas tous disponibles sur le système actuel. Lorsque vous ouvrez une session, il est possible qu'un nombre insuffisant de voix soient disponibles si la session a été créée sur un type de système Pro Tools différent (créée par exemple sur un système Pro Tools|HD, puis ouverte sur un système Pro Tools avec interface audio Mbox Pro). Dans ce cas, la session s'ouvre telle qu'elle avait été enregistrée. Tous les éléments qui ne sont pas disponibles ou qui ne peuvent être chargés du fait de ressources insuffisantes sont désactivés. Désactivation manuelle Pistes, plug-ins et départs activés et désactivés Vous pouvez désactiver les éléments manuellement pour gérer les ressources du système. Lorsque vous désactivez un élément, les ressources qui lui étaient associées sont à nouveau disponibles pour d'autres éléments de la session. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 25 DigiBase AAF, MXF et OMF DigiBase est un outil de gestion de base de données pour Pro Tools. Les outils puissants fournis par DigiBase étendent les capacités de recherche et d'importation de Pro Tools. Ils permettent de gérer les données internes et externes aux sessions, situées sur tout disque connecté au système. Pro Tools permet d'échanger de l'audio, des vidéos et des séquences avec d'autres applications compatibles AAF, MXF et OMF, telles que les systèmes de montage Avid. Une base de données sert à organiser des données pour en faciliter la recherche, le tri, la gestion et l'utilisation. Par exemple, votre carnet de chèques peut être considéré comme un fichier de base de données. Chaque fois que vous faites un chèque, vous saisissez un nouvel enregistrement. Celui-ci contient des informations sur le chèque, comme la date d'émission, le bénéficiaire et le montant. Ces informations sont enregistrées dans des colonnes spécifiques, c'est-à-dire des champs. Bien que le chèque ne se trouve pas lui-même dans ces colonnes, vous disposez de toutes les informations nécessaires s'y rapportant (les métadonnées du chèque). Les données média correspondent aux données audio ou vidéo brutes et sont stockées dans des fichiers média individuels. Un fichier média contenant des données média est créé dès que vous enregistrez des données vidéo ou audio dans une application. Les fichiers média audio sont formés d'échantillons (44 100 ou 48 000 échantillons par seconde d'enregistrement), tandis que les fichiers média vidéo sont formés d'images (24, 25 ou 30 images par seconde d'enregistrement). Les navigateurs DigiBase permettent de gérer ou trier ces bases de données et d'y effectuer des recherches, par volume ou catalogue. Les navigateurs DigiBase permettent d'organiser vos sessions Pro Tools et vos fichiers audio, MIDI et vidéo, mais également d'écouter les données et de les importer par glisser-déposer. Pour plus d'informations sur DigiBase, reportez-vous au Chapitre 16, « DigiBase ». 26 Guide de référence Pro Tools Données média (fichiers média) La taille de chaque fichier média dépend des données audio et vidéo qu'il contient. Un fichier contenant dix minutes de vidéo haute résolution, par exemple, peut avoir une taille d'environ 2,16 Go, tandis qu'un enregistrement audio de dix minutes peut tenir dans un fichier de 100 Mo. Les fichiers média sont plutôt volumineux, puisque les signaux audio et vidéo contiennent une grande quantité de données. En général, les données vidéo requièrent bien plus d'espace de stockage que les données audio. Métadonnées Le terme métadonnées est utilisé pour décrire les éléments suivants : • des informations intégrées dans un fichier média, notamment sur les scènes, prises, la fréquence d'échantillonnage, la résolution, les noms de clips externes, le nom de la bande vidéo à partir de laquelle le fichier média a été capturé et même des valeurs de timecode ; • des informations intégrées dans des sessions Pro Tools ou autres séquences, notamment le nom des fichiers utilisés, leur position dans la timeline et l'automation ; • des informations intégrées dans des effets AudioSuite™ non rendus (une égalisation en temps réel par exemple) sur les stations de travail Avid, dans le cas de séquences AAF ou OMF. Pro Tools ignore les effets non rendus lors de l'importation. Les effets rendus sont des fichiers média, qui peuvent être importés dans Pro Tools ; • des informations sur l'automation (gain des clips ou des images clés), dans le cas de séquences AAF ou OMF. Formats d'échange AAF, OMF et MXF Les formats AAF et OMF sont des procédés permettant de stocker et de récupérer des fichiers média et des métadonnées afin que les projets puissent être échangés librement entre les différentes applications et plateformes. Le format de fichier média MXF peut être utilisé avec les fichiers AAF (mais pas les fichiers OMF). employer une métaphore simple, les fichiers de données média représentent les pièces d'un puzzle et les métadonnées les instructions permettant de les assembler. Dans le plus simple des cas, seule la séquence AAF ou OMF est échangée. Si elle fait référence à des fichiers média existants, la taille du fichier de séquence est relativement réduite, et l'exportation ou l'importation relativement rapide. Les séquences AAF et OMF peuvent également intégrer des données média. Cette opération crée un fichier unique plus volumineux, qui ralentit l'exportation et l'importation, mais qui est bien plus facile à gérer que des milliers de fichiers stockés sur différents volumes. AAF AAF est un format de fichier de séquence. Les séquences AAF sont le moyen le plus pratique pour échanger des projets et de conserver des métadonnées importantes. Une séquence AAF peut se référer à des fichiers média OMF ou MXF ou intégrer des fichiers de ce type. Il n'existe pas de fichier média AAF audio ou vidéo. Pro Tools peut importer, lire et exporter une séquence AAF liée à des fichiers média ou intégrant des fichiers audio. Lorsque vous importez une séquence AAF intégrant des données audio dans Pro Tools, les données sont extraites sous forme de pistes mono au format de fichier audio de la session en cours. Les données média et les métadonnées permettent à l'application qui reçoit les fichiers de séquence AAF et OMF (Pro Tools, par exemple) de reconstruire la composition automatiquement et rapidement. Pour Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 27 MXF Terminologie Avid et Pro Tools MXF est un format de fichier média. Il existe des fichiers vidéo MXF et des fichiers audio MXF, mais pas de séquences MXF. Une séquence AAF peut se référer à ou inclure des fichiers média MXF mais les séquences OMF ne peuvent pas se référer à des fichiers MXF ou intégrer de tels fichiers. Pro Tools et Avid emploient des termes différents pour décrire des éléments identiques. Une session Pro Tools, par exemple, est l'équivalent d'une séquence Avid. Le tableau suivant dresse la liste des éléments courants de Pro Tools et de leurs équivalents Avid. Pro Tools Avid (AAF ou OMF) session séquence clip de fichier entier master clip Icône de fichier MXF clip sous-clip Pro Tools peut importer et lire les fichiers MXF audio et vidéo créés dans Media Composer ou d'autres applications Avid. plug-ins effets audio en temps réel gain d'automation du volume volume d'image clé Avid Les fichiers vidéo numérisés dans Pro Tools sont techniquement au format MXF mais sont prévus pour être utilisés dans Pro Tools et leur compatibilité avec les autres applications n'a pas été testée. OMF OMF est à la fois un fichier média et un format de séquence. Les fichiers média OMF peuvent être de type audio ou vidéo et Pro Tools peut importer et lire ces fichiers. Pro Tools peut également exporter les fichiers audio OMF, mais pas les fichiers vidéo OMF. Pro Tools peut importer et lire les fichiers OMF audio et vidéo créés dans Media Composer ou d'autres applications. Une séquence OMF ne peut pas se référer à des fichiers média MXF ou intégrer ce type de fichier. Pro Tools peut importer une séquence OMF avec audio intégré, mais pas une séquence avec vidéo intégrée. 28 Guide de référence Pro Tools Les noms des fichiers audio entiers de la liste des clips sont affichés en gras. Cependant, les noms des fichiers audio de master clips importés au format AAF ou OMF dans Pro Tools ne sont pas affichés en gras (format réservé aux clips) dans la liste des clips de Pro Tools, même s'il s'agit de fichiers audio. Médias intégrés et médias liés Les fichiers AAF et OMF peuvent être de deux types : fichiers avec médias intégrés et fichiers avec médias liés. Médias intégrés L'exportation au format OMF ou AAF avec médias intégrés génère un fichier OMF ou AAF volumineux contenant à la fois les métadonnées et tous les fichiers média associés. Lorsque vous utilisez des médias OMF intégrés ou créez une séquence audio AAF intégrée, Pro Tools limite la taille de fichier à 2 Go. Vous pourrez cependant peut-être utiliser Pro Tools pour ouvrir un fichier audio AAF intégré dont la taille est supérieure à 2 Go s'il a été exporté à partir d'une source différente. Fichiers média source originaux Séquence montée sur une station de travail Avid Se réfère à Une exportation AAF/OMF avec médias intégrés crée... Un fichier AAF/OMF intégré (métadonnées et médias) Séquence (métadonnées) Fichiers média consolidés (avec poignées) Workflow d'échange AAF/OMF avec médias intégrés Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 29 Médias liés L'exportation au format AAF ou OMF avec médias liés génère un fichier de métadonnées unique (.aaf ou .omf) et tous les médias associés sont stockés dans des fichiers distincts. Le principal avantage de cette méthode est qu'elle réduit le nombre de fichiers média nécessaires, ce qui accélère l'exportation et l'importation. Vous serez donc probablement moins confronté à des limites de taille de fichier, puisque les données sont divisées en plusieurs fichiers de petite taille. Le principal inconvénient de cette méthode est que vous devrez transférer un nombre de fichiers plus important entre les systèmes (un fichier AAF ou OMF et des centaines de fichiers média, par exemple). Séquence montée sur une station de travail Avid Li é à : Exportation du montage de la séquence et des infos de fichier sous la forme d'une séquence AAF ou OMF Fichier AAF/OMF (métadonnées uniquement) Lié à : Pro Tools importe le fichier de session Fichier de session Pro Tools converti Li é à : Workflow d'échange AAF et OMF avec médias liés 30 Guide de référence Pro Tools Fichiers média source originaux Chapitre 3 : Raccourcis clavier et souris De nombreux raccourcis clavier et contextuels sont accessibles dans Pro Tools ® pour plus de rapidité et de simplicité d'utilisation. Une liste complète des raccourcis de Pro Tools est disponible dans l'aide en ligne, ainsi que dans un Guide au format PDF. Pour accéder à la liste complète des raccourcis de Pro Tools de l'aide en ligne : 1 Sélectionnez Help > Pro Tools Help. 2 Cliquez sur Raccourcis Pro Tools dans la table des matières (panneau de gauche de la fenêtre de l'aide). Pour accéder à la liste complète des raccourcis de Pro Tools du Guide des raccourcis Pro Tools : Sélectionnez Help > Shortcuts. Raccourcis de la souris Raccourcis de menu contextuel Pro Tools donne accès à divers menus et commandes répartis dans des menus contextuels qui s'ouvrent en effectuant un clic droit. Pour obtenir une liste complète des raccourcis contextuels, reportez-vous au Guide des raccourcis. Touches de raccourci générales Certains raccourcis clavier s'appliquent à de nombreuses fonctions dans Pro Tools. Pour obtenir une liste complète des raccourcis clavier, reportez-vous Guide des raccourcis. Fonctions des pistes Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les fonctions de piste suivantes : • Changement de mode d'automation • Activation des playlists • Ajout de plug-ins • Préparation à l'enregistrement, mise en solo et mute des pistes • Protection contre l'enregistrement et de l'état solo des pistes • Assignation des entrées, sorties et départs • Affichage du volume/niveau crête/délai • Réinitialisation des indicateurs de niveau • Modification de la hauteur des pistes Commande Windows Mac Alt+action Fonctions de la molette Appliquer l'action à toutes les tranches/pistes Option+a ction Il est possible dans Pro Tools d'augmenter ou de diminuer les valeurs de champs numériques en les sélectionnant, puis en faisant tourner la molette de votre souris vers le haut ou le bas. Appliquer l'action uniquement aux tranches/pistes sélectionnées Alt+Maj+ action Option+ Maj+ action Chapitre 3 : Raccourcis clavier et souris 31 Sélection de paramètres et de listes Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les éléments suivants : • Sélection de pistes dans la liste des pistes • Activation de groupes dans la liste de groupes • Paramètres de la fenêtre d'activation de l'automation • Paramètres de définition des emplacements mémoire Commande Windows Mac Basculer un élément ainsi que tous les autres sur un nouvel état Alt+clic sur l'élément Option+clic sur l'élément Basculer un élément sur un état et tous les autres sur l'état inverse Ctrl+clic sur l'élément Commande +clic sur l'élément Commandes et outils d'édition Pro Tools propose des raccourcis clavier pour agir sur les commandes de plug-in, les faders et les curseurs, l'outil de scrubbing et les données d'automation. 32 Commande Windows Mac Ajustement précis des curseurs, boutons et points d'automation Ctrl+clic sur l'élément Commande+clic sur l'élément Guide de référence Pro Tools Focus clavier Le focus clavier de Pro Tools détermine l'action des touches alphanumériques. Selon l'élément sur lequel le focus clavier est activé, vous pouvez utiliser les touches de votre clavier alphanumérique pour sélectionner des clips de la liste des clips, activer ou désactiver des groupes ou exécuter une commande d'édition ou de lecture. Un seul des trois modes de focus clavier peut être activé à la fois. L'activation d'un focus clavier désactive le focus activé précédemment. Pro Tools propose trois types de focus clavier : Focus clavier sur les commandes : lorsque cette option est sélectionnée dans le volet des pistes de la fenêtre Edit ou dans le volet Notes d'une fenêtre de l'éditeur MIDI, de nombreux raccourcis clavier à une touche sont disponibles pour l'édition et la lecture. La fenêtre Edit ou de l'éditeur MIDI au premier plan reçoit toujours les commandes lorsque le focus clavier est activé. Lorsque le focus clavier sur les commandes est désactivé, vous avez toujours accès à n'importe lequel de ses raccourcis clavier en maintenant la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche appropriée. Pour obtenir une liste complète des raccourcis lorsque le focus clavier est activé sur les commandes, reportez-vous au Guide des raccourcis. Focus clavier sur la liste des clips : lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez rechercher et sélectionner des clips audio, des clips MIDI et des groupes de clips dans la liste des clips en tapant les premières lettres de leur nom. Focus clavier sur la liste des groupes : lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez activer ou désactiver les groupes d'édition et de mixage en tapant leur lettre d'ID (dans la fenêtre Mix ou Edit). Focus clavier sur les commandes (fenêtre Edit) Focus clavier sur la liste des clips Focus clavier sur la liste des groupes Focus sur la barre d'outils Dans la fenêtre Edit, le volet de l'éditeur MIDI peut être affiché avec le volet des pistes ( View > Other Displays > MIDI Editor). Lorsque le volet de l'éditeur MIDI est affiché, deux barres d'outils et deux timelines distinctes sont visibles dans la fenêtre Edit : une pour le volet des pistes et une pour le volet de l'éditeur MIDI. Le focus ne peut s'appliquer simultanément qu'à une seule barre d'outils et une timeline pour les commandes des menus et de la barre d'outils (y compris pour les raccourcis clavier correspondants). La barre d'outils en focus est encadrée en jaune. Si le focus clavier est activé sur la fenêtre Edit, il suit le focus de la barre d'outils sélectionné. Boutons de focus clavier Pour activer le focus sur la barre d'outils du volet des pistes, effectuez l'une des opérations suivantes : Pour activer le focus clavier, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur la barre d'outils située en haut de la fenêtre Edit. Cliquez sur le bouton a-z correspondant au focus que vous souhaitez activer. – ou – – ou – Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+Option (Mac) enfoncées et appuyez sur l'une des touches suivantes : 1 (commandes), 2 (liste des clips) ou 3 (liste des groupes). Appuyez sur les touches Ctrl+Alt+4 (Windows) ou Commande+Option+4 (Mac). Pour activer le focus sur la barre d'outils du volet de l'éditeur MIDI, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur la barre d'outils située juste au-dessus du volet de l'éditeur MIDI. Bien qu'il soit possible d'activer un focus clavier pour plusieurs fenêtres de plug-in, la saisie clavier s'applique uniquement à la fenêtre située au premier plan. – ou – Appuyez sur les touches Ctrl+Alt+5 (Windows) ou Commande+Option+5 (Mac). Chapitre 3 : Raccourcis clavier et souris 33 Modes du pavé numérique Les préférences de fonctionnement du mode du pavé numérique déterminent son comportement de contrôle du transport. Deux modes de shuttle verrouillé sont proposés (Classic et Transport), plus un mode de shuttle. Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez toujours utiliser le pavé numérique pour sélectionner et saisir des valeurs dans les champs de la zone d'édition des événements, des indicateurs de sélection d'édition, des compteurs principal et secondaire et du transport. Pour définir le mode du pavé numérique : Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Operation. 1 2 Dans la section Transport, sélectionnez le mode de pavé numérique (Classic, Transport ou Shuttle). 3 Cliquez sur OK. Modes de shuttle verrouillé Deux modes de shuttle verrouillé sont disponibles : Classic et Transport. Ces deux modes permettent d'utiliser le pavé numérique pour les opérations de shuttle avant ou arrière à des vitesses spécifiques. • La touche 5 correspond à la vitesse normale. • Les touches 6 à 9 activent des vitesses de recherche avant de plus en plus rapides. • Les touches 1 à 4 activent des vitesses de recherche arrière de plus en plus rapides (4 correspond à la vitesse de recherche arrière la plus lente et 1 à la plus rapide). • Appuyez sur 0 pour interrompre l'opération de shuttle, puis appuyez sur le chiffre voulu pour reprendre la recherche à la vitesse correspondante. • Appuyez sur la touche Échap ou sur la barre espace pour quitter le mode de shuttle verrouillé. Vitesse de shuttle verrouillé personnalisée (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Il est possible de personnaliser la vitesse de recherche avant la plus rapide (touche 9). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Vitesse personnalisée de shuttle verrouillé » à la page 619. Mode Classic Ce mode reproduit le mode de fonctionnement des versions de Pro Tools antérieures à 5.0. En mode de pavé numérique Classic, vous pouvez : • lire jusqu'à deux pistes audio en mode de shuttle verrouillé ; appuyez sur la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 1 à 9 pour sélectionner différentes vitesses de lecture ; 34 Guide de référence Pro Tools • appuyer sur la touche Plus ou Moins pour inverser la direction ; • appuyer sur 0 pour interrompre l'opération de shuttle, puis sur une touche pour reprendre la recherche à la vitesse correspondante ; • appuyer sur la touche Échap ou sur la barre d'espace pour quitter le mode de shuttle verrouillé ; • rappeler des emplacements mémoire en tapant leur numéro, suivi d'un point (.). En mode de pavé numérique Transport, vous pouvez également : • lire jusqu'à deux pistes audio en mode de shuttle verrouillé ; appuyez sur la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 1 à 9 pour sélectionner différentes vitesses de lecture ; • appuyer sur la touche Plus ou Moins pour inverser la direction ; Mode Transport • appuyer sur 0 pour interrompre l'opération de shuttle, puis sur une touche pour reprendre la recherche à la vitesse correspondante ; Ce mode permet d'exécuter un ensemble de fonctions d'enregistrement et de lecture et de piloter le transport depuis le pavé numérique. • appuyer sur la touche Échap ou sur la barre d'espace pour quitter le mode de shuttle verrouillé. • rappeler des emplacements mémoire en saisissant un point (.), leur numéro, puis un autre point (.). Fonction Touche Activer/désactiver le clic 7 Activer/désactiver le décompte 8 Mode Shuttle Mode de fusion/remplacement MIDI 9 (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Activer/désactiver la lecture en boucle 4 Activer/désactiver l'enregistrement en boucle 5 Activer/désactiver le mode QuickPunch 6 Retour rapide 1 Avance rapide 2 Pro Tools propose un autre type de recherche par shuttle, différent des deux modes de shuttle verrouillé. En mode de pavé numérique Shuttle, la lecture de la sélection d'édition actuelle commence lorsque vous appuyez sur les touches du pavé numérique et se poursuit tant que vous les maintenez enfoncées ; la lecture s'arrête dès que les touches sont relâchées. Vous pouvez définir plusieurs vitesses de lecture, avant ou arrière. Dans ce mode, les pré/post-roll sont ignorés. Activation pour l'enregistrement 3 Lecture/Arrêt 0 Vitesses de lecture Touche Avant 1x 6 Arrière 1x 4 Avant 4x 9 Arrière 4x 7 Avant 1/4x 3 Chapitre 3 : Raccourcis clavier et souris 35 Vitesses de lecture Touche Arrière 1/4x 1 Avant 1/2x 5+6 Arrière 1/2x 5+4 Avant 2x 8+9 Arrière 2x 8+7 Avant 1/16x 2+3 Arrière 1/16x 2+1 Sélection de boucle (1x) 0 En mode de pavé numérique Shuttle, vous pouvez également : • rappeler des emplacements mémoire en saisissant un point (.), leur numéro, puis un autre point (.). Les modes de shuttle verrouillé ne sont pas disponibles lorsque le pavé numérique est en mode Shuttle. 36 Guide de référence Pro Tools Chapitre 4 : Utilisation de l'aide L'aide de Pro Tools est une source précieuse d'informations de référence ainsi que sur les workflows. Ses fonctionnalités de recherche et son index intégrés permettent d'accéder rapidement aux informations les plus pertinentes. Le système de l'aide est basé sur HTML et fonctionne sur la plupart des navigateurs Web courants. Lorsque Pro Tools est en cours d'exécution, elle s'affiche automatiquement dans le navigateur Web intégré de l'application. Vous pouvez également lancer l'aide lorsque Pro Tools est fermé, à l'aide d'un autre navigateur tel que Safari ou Explorer. Le navigateur Web intégré de Pro Tools n'est pas disponible lorsque l'application n'est pas en cours d'exécution. Pour accéder à l'aide dans ce cas, utilisez le navigateur Web par défaut de votre système d'exploitation. Accès au système d'aide Vous pouvez accéder au système d'aide de différentes manières : Pour ouvrir l'aide dans Pro Tools : Sélectionnez Help > Pro Tools Help. – ou – À partir de la fenêtre du navigateur de Pro Tools (accessible en sélectionnant l'une des commandes du navigateur de l'aide dans le menu Help), sélectionnez Help. Pour ouvrir l'aide hors de Pro Tools (ou sélectionner une version ou une langue différente de l'aide) : 1 Ouvrez le navigateur Web de votre choix, tel que Safari ou Explorer. 2 Rendez-vous sur la page d'accueil de l'aide de Pro Tools (http://apps.avid.com/ProToolsHelp/). 3 Suivez les instructions à l'écran pour ouvrir une version de l'aide. Pour fermer le système d'aide : Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre d'aide. • en ouvrant l'aide sur sa page d'accueil à partir du menu Help de Pro Tools ; • en ouvrant l'aide sur sa page d'accueil à partir du navigateur de l'aide de Pro Tools ; • en ouvrant l'aide sur sa page d'accueil hors de Pro Tools ; • en ouvrant une version ou une langue différente de l'aide de Pro Tools. Chapitre 4 : Utilisation de l'aide 37 Fenêtre de l'aide Le système d'aide est composé des éléments suivants : Rubriques : les rubriques d'aide s'ouvrent dans le volet droit de la fenêtre d'aide. Outils de navigation : les onglets Table des matières, Index et Rechercher sont affichés dans le volet gauche de la fenêtre d'aide. Liens hiérarchisés : utilisez ces liens pour déterminer le niveau de la rubrique actuellement affichée dans le chapitre correspondant et revenir à des rubriques de niveau supérieur, jusqu'à la rubrique principale. Bouton Afficher dans la table des matières : cliquez sur ce bouton pour localiser l'emplacement de la rubrique actuelle dans la table des matières. Boutons Précédent et Suivant : cliquez sur ces boutons pour parcourir les rubriques dans l'ordre dans lequel elles apparaissent dans la table des matières. Imprimer : cliquez sur ce bouton pour imprimer une ou plusieurs rubriques. Utilisation des onglets Table des matières et Index La plupart des outils principaux de navigation de l'aide sont affichés dans le volet gauche du navigateur de l'aide. Onglet Table des matières L'onglet Table des matières affiche la liste hiérarchique complète de toutes les rubriques d'aide. Vous pouvez ainsi visualiser rapidement la structure globale de l'aide. Il est possible de développer ou réduire le contenu de la table des matières pour afficher les diverses rubriques d'aide dans un ordre logique et y accéder en cliquant sur le lien correspondant. Lorsque vous accédez à une nouvelle rubrique, la table des matières se développe jusqu'au niveau correspondant et la rubrique concernée est mise en surbrillance. Cette fonctionnalité, comme les liens hiérarchiques situés au-dessus de chaque rubrique, permet de visualiser l'emplacement exact de la rubrique au sein de l'organisation logique du système d'aide. Pour afficher une rubrique à partir de la table des matières : Cliquez sur l'onglet Table des matières, puis sur l'une des rubriques proposées. Pour développer ou réduire une section de la table des matières : Cliquez sur l'icône de livre se trouvant à gauche d'un lien. Onglet Index L'index dresse la liste alphabétique des entrées et est comparable à celui d'un livre. 38 Guide de référence Pro Tools Si Java est activé dans votre navigateur, l'index s'affiche sous la forme d'un index dynamique dans lequel la liste défile à mesure que vous saisissez un terme dans la zone de texte. Si Java n'est pas activé dans votre navigateur, ou si votre navigateur ne prend pas en charge les implémentations Java, une version JavaScript de l'index s'affiche pour vous permettre de parcourir manuellement les entrées. Pour rechercher des rubriques sur l'onglet Index : 1 Cliquez sur l'onglet Index. 2 Cliquez sur la première lettre de la rubrique dans la liste des chiffres, lettres et symboles. Pour afficher la rubrique associée à une entrée d'index : Utilisation de l'onglet Rechercher L'onglet Rechercher permet d'effectuer une recherche sur un ou plusieurs mots dans l'ensemble du texte du système d'aide et d'afficher les rubriques correspondantes. Les rubriques considérées les plus pertinentes apparaissent en tête de liste. Lorsque vous lancez une recherche, le texte concerné est automatiquement mis en surbrillance par défaut. Il est possible de désactiver cette mise en surbrillance, mais également de ne plus afficher ces surbrillances en cliquant successivement sur les boutons de navigation Précédent et Suivant. Lorsque vous revenez sur la rubrique recherchée, les surbrillances ne seront plus affichées. Cliquez sur l'entrée de l'index. Pour obtenir des directives pour une utilisation efficace de l'onglet Rechercher, reportez-vous à la section « Instructions pour la recherche » à la page 40. Pour lancer une recherche simple : 1 Cliquez sur l'onglet Rechercher. 2 Dans le menu des sources de recherche (situé sous la zone de texte de recherche), sélectionnez les guides dans lesquels vous souhaitez effectuer la recherche, Tous les livres disponibles, ou un livre spécifique tel que celui des raccourcis Pro Tools. 3 Dans la zone de texte de la recherche, tapez le terme ou l'expression que vous recherchez. 4 Cliquez sur Lancer. La liste des rubriques et leur classement de pertinence s'affichent. Informations de recherche supplémentaires La fonction de recherche est à la fois efficace et rapide. Pour l'utiliser au mieux, il est indispensable d'en comprendre les aspects suivants : Chapitre 4 : Utilisation de l'aide 39 • La recherche fonctionne en parcourant une base de données de termes valides. Cette base de données comprend tous les termes significatifs pour l'identification des rubriques et exclut tous les autres. Lorsque vous saisissez des mots dans la zone de texte, le système ignore tous les mots non valides et recherche les mots valides. • Cette fonction ne recherche pas les mots dans un ordre particulier. Si, par exemple, vous tapez « importation de graphiques TIFF », la recherche affiche toutes les rubriques contenant ces trois mots sans tenir compte de leur emplacement dans la rubrique. Les résultats incluent toutes les rubriques où les trois mots apparaissent ensemble en tant qu'expression, ainsi que celles où les trois mots sont dispersés dans la rubrique. • La fonction de recherche ne fait pas la distinction entre des mots similaires, mais non identiques. Si vous tapez, par exemple, « capture », la recherche affiche les rubriques contenant ce mot, mais n'affiche pas les rubriques comprenant des mots apparentés, tels que « capturer » ou « captures ». Si la recherche d'un mot ne donne pas de résultats satisfaisants, la recherche d'un mot apparenté peut s'avérer plus efficace. Les fonctionnalités de recherche du système d'aide sont restreintes lorsque le système d'aide est lancé dans le navigateur Safari. Vous devez vider le cache de Safari entre chacune de vos recherches. Pour cela, quittez Safari et relancez l'aide ou videz directement le cache (sélectionnez Safari > Vider le cache ou utilisez le raccourci clavier Commande+Option+E). Cette limitation ne s'applique pas aux autres navigateurs, tels que Mozilla Firefox. Instructions pour la recherche Lors de la formulation d'une recherche, prenez en considération les points suivants : • Il n'est pas nécessaire de respecter la casse lors de la formulation de la recherche. • La recherche peut porter sur toute association de lettres (de a à z) et de chiffres (de 0 à 9). • Les symboles de ponctuation (point, deux points, point-virgule, virgule et trait d'union) sont ignorés pour la recherche, à moins qu'ils fassent partie du nom de la rubrique (.WAV par exemple). • Vous pouvez taper une phrase littérale en utilisant des guillemets. La recherche de guillemets est impossible. Copie du contenu d'une rubrique d'aide Il est possible de copier des informations d'une rubrique d'aide pour les utiliser dans un autre document tel qu'un fichier texte. Pour copier les informations d'une rubrique d'aide dans un autre document : 1 Ouvrez ou cliquez sur une rubrique pour y accéder. 2 Sélectionnez le texte que vous souhaitez copier. 3 Sélectionnez Édition > Copier. 4 Placez le curseur de la souris dans la fenêtre d'une autre application, telle qu'un traitement de texte. 5 Sélectionnez Édition > Coller pour coller le texte copié dans un document. Vous pouvez également coller le texte dans la zone de texte de recherche. 40 Guide de référence Pro Tools Impression des rubriques d'aide Vous pouvez imprimer des rubriques d'aide si vous souhaitez pouvoir vous y reporter lors d'une procédure compliquée ou pour référence ultérieure. Pour plus d'informations sur les options d'impression, consultez la documentation de votre navigateur. Pour imprimer une rubrique d'aide : 1 Dans la fenêtre du navigateur, cliquez sur la rubrique que vous souhaitez imprimer. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton Imprimer du volet de la rubrique. • Effectuez un clic droit sur le volet de la rubrique et sélectionnez Imprimer. • Sélectionnez Fichier > Imprimer. 3 Configurez les options d'impression. 4 Cliquez sur Imprimer. Les options d'impression des rubriques d'aide sont limitées, notamment pour la mise en forme ou la mise en page. Si vous souhaitez imprimer une version haute qualité d'une rubrique d'aide, Avid recommande d'imprimer tout ou partie de la version PDF du guide correspondant. Pour consulter une liste de tous les guides Pro Tools et savoir comment y accéder, reportez-vous à la section « Documentation Pro Tools » à la page 3. Chapitre 4 : Utilisation de l'aide 41 42 Guide de référence Pro Tools Partie II : Configuration système Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools Il existe quatre types de systèmes Pro Tools : Pro Tools Express Pro Tools Ces systèmes incluent le logiciel Pro Tools Express et une interface audio de la famille Mbox (3e génération). Ces systèmes sont composés du logiciel Pro Tools et d'une interface audio Avid de la famille 003 ™ ou Digi 002 ® , Eleven ® Rack, Mbox ® ou Mbox 2, ou du matériel M-Audio. Sont également qualifiés les systèmes composés du logiciel Pro Tools et d'interfaces audio tierces fonctionnant avec des pilotes Core Audio (Mac, y compris système audio intégré des ordinateurs Mac) ou ASIO (Windows) pris en charge. Pour consulter la liste des interfaces audio et ordinateurs qualifiés avec l'ensemble des systèmes Pro Tools, rendez-vous sur www.avid.com/compatibility. Logiciel Pro Tools Pro Tools HD avec accélération matérielle Le logiciel Pro Tools offre les capacités suivantes, en fonction de votre configuration matérielle : Systèmes Pro Tools HD à accélération matérielle composés du logiciel Pro Tools HD et de matériel Avid HDX, Pro Tools|HD ou HD Native. Les systèmes à accélération matérielle fournissent des capacités d'E/S étendues et permettent un monitoring à faible latence. Le logiciel Pro Tools HD associé à du matériel HDX ou Pro Tools|HD intègre également des DSP dédiés au traitement des plug-ins et est destiné aux configurations de mixage de taille importante. • Jusqu'à 32 canaux d'E/S selon le système et le matériel audio Pro Tools HD ou Pro Tools avec Complete Production Toolkit Ces systèmes incluent le logiciel Pro Tools HD ou Pro Tools avec l'option Complete Production Toolkit et tout matériel Avid, Core Audio ou ASIO compatible. • Jusqu'à 96 pistes audio assignées à une voix par session (jusqu'à 128 pistes assignables à une voix) • Lecture d'un maximum de 96 pistes, ou combinaison d'un maximum de 96 pistes mono ou stéréo en lecture et en enregistrement, à des fréquences de 44,1 kHz et 48 kHz • Lecture d'un maximum de 48 pistes, ou combinaison d'un maximum de 48 pistes mono ou stéréo en lecture et en enregistrement, à des fréquences de 88,2 kHz et 96 kHz • Lecture d'un maximum de 24 pistes, ou combinaison d'un maximum de 24 pistes mono ou stéréo en lecture et en enregistrement, à des fréquences de 176,4 kHz et 192 kHz Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 45 • Jusqu'à 128 pistes d'entrée auxiliaire • Jusqu'à 64 pistes Master Fader • Jusqu'à 512 pistes MIDI • Jusqu'à 64 pistes d'instrument Configurations matérielles prises en charge par le logiciel Pro Tools Le logiciel Pro Tools prend en charge les configurations matérielles suivantes : • Une piste vidéo QuickTime • Résolution audio en 16 bits, 24 bits ou 32 bits à virgule flottante à une fréquence d'échantillonnage maximale de 192 kHz • Compensation automatique du délai (jusqu'à 16 383 échantillons à 48 kHz) • Édition à accès aléatoire et automation de mixage non destructives • Traitement audio avec jusqu'à 10 plug-ins en temps réel par piste, selon la puissance de l'ordinateur Famille 003 Le logiciel Pro Tools utilisé avec une interface de la famille 003 fournit jusqu'à 18 canaux d'entrée et sortie audio à une fréquence d'échantillonnage maximale de 48 kHz, ou jusqu'à 10 canaux d'entrée et sortie audio à une fréquence d'échantillonnage maximale de 96 kHz. Un système 003 comprend : • Le logiciel Pro Tools • L'une des configurations suivantes : • Jusqu'à 10 inserts matériels par piste • Interface audio et MIDI 003 (avec surface de contrôle) • Jusqu'à 10 départs par piste • Interface audio et MIDI 003 Rack+ • Jusqu'à 256 bus internes pour le mixage et le routing Pour obtenir des informations sur les capacités d'E/S de votre interface audio avec Pro Tools, veuillez vous reporter à sa documentation. • Interface audio et MIDI 003 Rack Famille Digi 002 Le logiciel Pro Tools utilisé avec une interface de la famille Digi 002 fournit jusqu'à 18 canaux d'entrée et sortie audio à une fréquence d'échantillonnage maximale de 44,1 ou 48 kHz, ou jusqu'à 10 canaux d'entrée et sortie audio à une fréquence d'échantillonnage maximale de 96 kHz. Un système Digi 002 comprend : • Le logiciel Pro Tools • L'une des configurations suivantes : • Interface audio et MIDI 002 (avec surface de contrôle) • Interface audio et MIDI Digi 002 Rack 46 Guide de référence Pro Tools Eleven Rack Le logiciel Pro Tools utilisé avec une interface Eleven Rack fournit jusqu'à 8 canaux d'entrée audio et 6 canaux de sortie audio à une fréquence d'échantillonnage maximale de 88,2 ou 96 kHz. Un système Eleven Rack comprend : • Le logiciel Pro Tools • L'interface audio et MIDI Eleven Rack, avec processeur d'effets de guitare Famille Mbox Un système Mbox comprend : • Le logiciel Pro Tools ou Pro Tools EX (famille Mbox 3e génération uniquement) • L'une des configurations suivantes : • Mbox Pro (3e génération) : jusqu'à 8 canaux d'entrée et sortie audio à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz, ou jusqu'à 6 canaux d'entrée et sortie audio à une fréquence d'échantillonnage maximale de 176,4 ou 192 kHz • Mbox (3e génération) : jusqu'à 4 canaux d'entrée et sortie audio à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz, ou jusqu'à 2 canaux d'entrée et sortie audio à une fréquence d'échantillonnage maximale de 88,2 ou 96 kHz • Mbox 2 Pro : jusqu'à 6 canaux d'entrée audio et 8 canaux de sortie audio à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz, ou jusqu'à 4 canaux d'entrée audio et 6 canaux de sortie audio à une fréquence d'échantillonnage de 88,2 ou 96 kHz • Mbox Mini (3e génération) ou Mbox 2 Mini : jusqu'à 2 canaux d'entrée et sortie audio à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz • Mbox 2 : jusqu'à 2 canaux d'entrée et sortie audio à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz • Mbox 2 Micro : sortie stéréo uniquement à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz Interfaces M-Audio Le logiciel Pro Tools utilisé avec une interface M-Audio fournit jusqu'à 32 canaux d'entrée et sortie audio à une fréquence d'échantillonnage maximale de 192 kHz selon l'interface. Les systèmes Pro Tools M-Audio comprennent : • Le logiciel Pro Tools • Une interface M-Audio qualifiée Pour consulter une liste des interfaces M-Audio qualifiées, rendez-vous sur le site Web d'Avid (www.avid.com) . Core Audio Le logiciel Pro Tools utilisé avec une interface compatible Core Audio fournit jusqu'à 32 canaux d'entrée et sortie audio à une fréquence d'échantillonnage maximale de 192 kHz selon l'interface. Un système Pro Tools Core Audio comprend : • Le logiciel Pro Tools • Une interface audio tierce avec des pilotes Core Audio pris en charge (y compris le matériel audio Mac intégré) ASIO Le logiciel Pro Tools utilisé avec une interface compatible ASIO fournit jusqu'à 32 canaux d'entrée et sortie audio à une fréquence d'échantillonnage maximale de 192 kHz selon l'interface. Un système Pro Tools ASIO comprend : • Le logiciel Pro Tools • Une interface audio tierce avec des pilotes ASIO pris en charge Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 47 Capacité de traitement La capacité de traitement totale d'un système Pro Tools dépend de la puissance du processeur de votre ordinateur. Contactez votre revendeur ou rendez-vous sur www.avid.com pour obtenir les informations de configuration minimale et de compatibilité les plus récentes. Le logiciel Pro Tools HD utilisé avec du matériel HDX affiche les caractéristiques suivantes : • Jusqu'à 256 canaux d'E/S selon le système • Jusqu'à 768 pistes audio assignées à une voix Capacités de Pro Tools avec les différentes configurations matérielles • Jusqu'à 512 pistes d'entrée auxiliaire Pro Tools gère jusqu'à 32 canaux d'entrée et sortie audio, mais les capacités d'entrée et sortie disponibles dans Pro Tools dépendent de votre interface audio. Pour obtenir des informations sur les capacités d'entrée et sortie de votre interface audio, veuillez consulter sa documentation. • Jusqu'à 128 pistes Master VCA Lorsque vous ouvrez une session créée sur un système Pro Tools HD dont le nombre de pistes est supérieur à celui pris en charge par votre système Pro Tools, les pistes audio dépassant la limite de pistes assignables à une voix sont automatiquement désactivées. Pour plus d'informations sur le transfert de données de session entre les systèmes Pro Tools HD et Pro Tools, reportez-vous à la section « Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents » à la page 429. Pro Tools HD avec accélération matérielle HDX Chaque système requiert au moins une interface audio Avid HD (vendue séparément). Les systèmes HDX peuvent être étendus en ajoutant des cartes HDX, pour augmenter le nombre de pistes et les capacités de traitement de plug-in et du mixeur, ainsi qu'en ajoutant des interfaces audio supplémentaires. 48 Capacités du logiciel Pro Tools HD avec accélération matérielle HDX Guide de référence Pro Tools • Jusqu'à 64 pistes Master Fader • Jusqu'à 512 pistes MIDI • Jusqu'à 128 pistes d'instrument • Jusqu'à 64 pistes vidéo par session • Résolution audio en 16 bits, 24 bits ou 32 bits à virgule flottante à une fréquence d'échantillonnage maximale de 192 kHz • Fonctions de mixage surround jusqu'en 7.1 • Compensation automatique du délai (jusqu'à 16 348 échantillons à 48 kHz) • Options d'allocation fixe de RAM pour le cache disque • Monitoring sans latence • Édition à accès aléatoire et automation de mixage non destructives • Traitement audio avec jusqu'à 10 inserts par piste (n'importe quelle combinaison de plug-ins en temps réel et d'inserts matériels), en fonction des capacités de votre ordinateur • Jusqu'à 10 départs par piste • Jusqu'à 512 bus internes pour le mixage et le routing Capacités d'enregistrement et de lecture audio • Jusqu'à 128 pistes Master VCA Le nombre de pistes audio pouvant être enregistrées ou lues simultanément dépend de votre configuration système. Un système Pro Tools HD avec une seule carte HDX permet de lire et d'enregistrer des fichiers audio 16 ou 24 bits, sur les nombres de pistes assignées à une voix suivants : • Jusqu'à 512 pistes MIDI • Jusqu'à 256 pistes à 44,1 kHz ou 48 kHz • Jusqu'à 128 pistes à 88,2 kHz ou 96 kHz • Jusqu'à 64 pistes à 176,4 kHz ou 192 kHz Chaque carte HDX supplémentaire accroît le nombre de pistes maximum d'une quantité identique. Par exemple, à 44,1 kHz, deux cartes HDX gèrent un maximum de 512 pistes audio, et trois cartes HDX en gèrent jusqu'à 768. • Jusqu'à 128 pistes d'instrument • Jusqu'à 64 pistes vidéo par session • Résolution audio en 16 bits, 24 bits ou 32 bits à virgule flottante à une fréquence d'échantillonnage maximale de 192 kHz • Édition à accès aléatoire et automation de mixage non destructives • Fonctions de mixage surround jusqu'en 7.1 • Compensation automatique du délai (jusqu'à 4 095 échantillons à 48 kHz) • Options d'allocation fixe de RAM pour le cache disque • Monitoring sans latence Pro Tools HD avec matériel Pro Tools|HD Chaque système requiert au moins une interface audio Avid HD (vendue séparément). Les systèmes Pro Tools|HD peuvent être étendus en ajoutant des cartes Pro Tools|HD, pour augmenter le nombre de pistes et les capacités de traitement de plug-in et du mixeur, ainsi qu'en ajoutant des interfaces audio supplémentaires. Capacités du logiciel Pro Tools HD avec du matériel Pro Tools|HD Le logiciel Pro Tools avec du matériel Pro Tools|HD sur un système Mac ou Windows affiche les caractéristiques suivantes : • Jusqu'à 160 canaux d'E/S selon le système, le nombre et le type d'interfaces audio installées • Jusqu'à 192 pistes audio assignées à une voix (jusqu'à 768 pistes audio assignables à une voix) • Jusqu'à 512 pistes d'entrée auxiliaire • Jusqu'à 64 pistes Master Fader • Traitement audio avec jusqu'à 10 inserts par piste (n'importe quelle combinaison de plug-ins en temps réel et d'inserts matériels), en fonction des capacités de votre ordinateur, du nombre et du type d'interfaces audio installées • Jusqu'à 10 départs par piste • Jusqu'à 256 bus internes pour le mixage et le routing Les systèmes Pro Tools|HD sont disponibles dans les configurations suivantes : Pro Tools|HD 1 Comprend les éléments suivants : • Carte Accel Core (PCIe) ou HD Core ™ (PCI) • Logiciel Pro Tools HD Pro Tools|HD 2 Accel Comprend les éléments suivants : • Carte Accel Core (PCIe) ou HD Core (PCI) • Carte HD Accel • Logiciel Pro Tools HD Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 49 Pro Tools|HD 3 Accel Comprend les éléments suivants : • Carte Accel Core (PCIe) ou HD Core (PCI) • Deux cartes HD Accel • Logiciel Pro Tools HD Logiciel Pro Tools HD avec matériel HD Native Chaque système requiert au moins une interface audio Avid HD (vendue séparément). Les systèmes HD Native peuvent être étendus en ajoutant des interfaces audio HD supplémentaires. Pro Tools|HD 2 Comprend les éléments suivants : • Carte HD Core • Carte PCIe HD Native • Carte HD Process ™ • Logiciel Pro Tools HD • Logiciel Pro Tools HD Pro Tools|HD 3 Comprend les éléments suivants : • Carte HD Core • Une clé iLok autorisée pour le logiciel Pro Tools HD ou Pro Tools • Une ou plusieurs interfaces audio Avid HD (vendues séparément) • Deux cartes HD Process • Un câble DigiLink Mini pour la connexion de la carte HD Native à une interface audio • Logiciel Pro Tools HD • Une interface MIDI (en option) Les cartes Pro Tools|HD PCI nécessitent un châssis d'extension PCI vers PCIe. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide des systèmes étendus. Systèmes Pro Tools|HD étendus Vous pouvez ajouter plusieurs cartes d'extension Pro Tools|HD à votre système Pro Tools|HD, soit directement à l'intérieur de l'ordinateur, soit en utilisant un châssis d'extension. En procédant ainsi, vous augmentez le nombre de pistes, le nombre de plug-ins pris en charge et la capacité de traitement du mixeur de votre système Pro Tools. Vous pouvez également connecter des interfaces audio supplémentaires. Grâce à la prise en charge d'un maximum de 7 cartes Pro Tools|HD dans un seul système, un système Pro Tools|HD permet d'exploiter jusqu'à 160 canaux d'entrée et sortie simultanés. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide des systèmes étendus . 50 Les systèmes Pro Tools HD avec matériel HD Native comprennent les éléments suivants : Guide de référence Pro Tools Pour obtenir des informations détaillées sur l'installation du matériel HD Native, reportezvous au Guide d'installation HD Native. Capacités du logiciel Pro Tools HD avec du matériel HD Native Interfaces audio Avid HD prises en charge Le logiciel Pro Tools HD avec du matériel HD Native sur un système Mac ou Windows affiche les caractéristiques suivantes : Les interfaces audio Avid HD suivantes sont compatibles avec le matériel Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native : • Jusqu'à 64 canaux d'E/S selon le système, le nombre et le type d'interfaces audio installées • HD I/O • Jusqu'à 256 pistes audio assignées à des voix (jusqu'à 768 pistes audio assignables à des voix) : • Jusqu'à 256 voix à 44,1 kHz ou 48 kHz • Jusqu'à 128 voix à 88,2 kHz ou 96 kHz • Jusqu'à 64 voix à 176,4 kHz ou 192 kHz • HD MADI • Jusqu'à 512 pistes d'entrée auxiliaire • Jusqu'à 64 pistes Master Fader • Jusqu'à 128 pistes Master VCA • Jusqu'à 512 pistes MIDI • Jusqu'à 128 pistes d'instrument • Jusqu'à 64 pistes vidéo par session • Résolution audio en 16 bits, 24 bits ou 32 bits à virgule flottante à une fréquence d'échantillonnage maximale de 192 kHz • Édition à accès aléatoire et automation de mixage non destructives • Fonctions de mixage surround jusqu'en 7.1 • Compensation automatique du délai (jusqu'à 16 348 échantillons à 48 kHz) • Options d'allocation fixe de RAM pour le cache disque • Monitoring à faible latence basé sur le FPGA • HD OMNI • 192 I/O • 192 Digital I/O • 96 I/O • 96i I/O Les systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native nécessitent au moins une interface HD I/O, HD OMNI, HD MADI, 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O ou 96i I/O. Configuration d'E/S maximale des systèmes HDX Les systèmes HDX prennent en charge une combinaison maximale de 12 interfaces audio parmi les suivantes : • HD OMNI (une seule interface HD OMNI est prise en charge par système) • HD I/O (jusqu'à 12 interfaces HD I/O peuvent être utilisées simultanément avec 3 cartes HDX) • HD MADI (jusqu'à 3 interfaces HD MADI peuvent être utilisées simultanément avec 3 cartes HDX) • Traitement audio avec jusqu'à 10 inserts par piste (n'importe quelle combinaison de plug-ins en temps réel et d'inserts matériels), en fonction des capacités de votre ordinateur, du nombre et du type d'interfaces audio installées • Jusqu'à 10 départs par piste • Jusqu'à 256 bus internes pour le mixage et le routing Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 51 Configuration d'E/S maximale des systèmes Pro Tools|HD Configuration d'E/S maximale des systèmes HD Native Les systèmes Pro Tools|HD prennent en charge une combinaison maximale de 10 interfaces audio parmi les suivantes : Les systèmes HD Native prennent en charge une combinaison maximale de 4 interfaces audio parmi les suivantes : • HD OMNI (une seule interface HD OMNI est prise en charge par système Pro Tools|HD) • HD OMNI (une seule interface HD OMNI est prise en charge par système HD Native) • HD I/O (jusqu'à 10 interfaces HD I/O peuvent être utilisées simultanément avec 5 cartes HD) • HD I/O (jusqu'à 4 interfaces HD I/O peuvent être utilisées simultanément) • HD MADI (jusqu'à 3 interfaces HD MADI peuvent être utilisées simultanément avec 6 cartes HD) • HD MADI (la connectivité complète avec une interface HD MADI est possible lorsque les deux ports DigiLink de la HD MADI sont connectés aux deux ports DigiLink de la carte HD Native) • 192 I/O (jusqu'à 10 interfaces 192 I/O peuvent être utilisées simultanément avec 5 cartes HD) • 192 Digital I/O (jusqu'à 10 interfaces 192 Digital I/O peuvent être utilisées simultanément avec 5 cartes HD) • 192 I/O (jusqu'à 4 interfaces 192 I/O peuvent être utilisées simultanément) • 96 I/O (jusqu'à 10 interfaces 96 I/O peuvent être utilisées simultanément avec 5 cartes HD) • 192 Digital I/O (jusqu'à 4 interfaces 192 Digital I/O peuvent être utilisées simultanément) • 96i I/O (jusqu'à 5 interfaces 96i I/O peuvent être utilisées simultanément avec 5 cartes HD) • 96 I/O (jusqu'à 4 interfaces 96 I/O peuvent être utilisées simultanément) • 96i I/O (jusqu'à 2 interfaces 96i I/O peuvent être utilisées simultanément) 52 Guide de référence Pro Tools Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec Pro Tools HD Le tableau ci-dessous affiche les limites relatives à la lecture et à l'enregistrement audio, ainsi qu'au nombre de pistes assignables à une voix du logiciel Pro Tools HD avec du matériel HDX, Pro Tools|HD, HD Native, Core Audio et ASIO (également applicable pour logiciel Pro Tools avec Complete Production Toolkit). Les voix de lecture et d'enregistrement se rapportent au nombre de pistes de lecture et d'enregistrement simultanées sur votre système. Le nombre total de pistes assignables à des voix correspond au nombre maximal de pistes audio pouvant partager les voix disponibles de votre système. Une piste mono utilise une seule voix. Les pistes stéréo et multicanal utilisent une voix par canal. Pour les systèmes Pro Tools|HD et à accélération matérielle HDX, les limites de voix dépendent de la fréquence d'échantillonnage de la session et du nombre de puces DSP dédiées au moteur de lecture du système. Le logiciel Pro Tools HD pour ouvrir des sessions contenant jusqu'à 768 pistes audio, mais la voix de toute piste audio au-delà de la limite du nombre de pistes assignables à une voix du système sera automatiquement désactivée. Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix du logiciel Pro Tools HD Voix de lecture et d'enregistrement (pistes mono de lecture et d'enregistrement simultanées) Nombre maximum de pistes assignables à une voix Type de système Core Maximum d'E/S Fréquence d'échantillonnage (kHz) 1 carte HDX 64 canaux 44,1/48 256 768 88,2/96 128 768 176,4/192 64 768 44,1/48 512 768 88,2/96 256 768 176,4/192 128 768 44,1/48 1 024 768 88,2/96 512 768 176,4/192 128 768 2 cartes HDX 3 cartes HDX 128 canaux 192 canaux Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 53 Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix du logiciel Pro Tools HD Nombre maximum de pistes assignables à une voix Type de système Core Maximum d'E/S Fréquence d'échantillonnage (kHz) Pro Tools|HD 1 32 canaux 44,1/48 96 768 88,2/96 48 768 176,4/192 24 768 44,1/48 192 768 88,2/96 96 768 176,4/192 36 768 44,1/48 256 768 88,2/96 128 768 176,4/192 64 768 44,1/48 256 768 88,2/96 128 768 176,4/192 64 768 Pro Tools|HD 2, Pro Tools|HD 3, ou tout système Pro Tools|HD étendu HD Native Core Audio et ASIO (Pro Tools HD ou Pro Tools avec Complete Production Toolkit) 54 Voix de lecture et d'enregistrement (pistes mono de lecture et d'enregistrement simultanées) Guide de référence Pro Tools 64 canaux (HD 2) 96 canaux (HD 3) ou jusqu'à 160 canaux (HD 5) 64 canaux 32 canaux Caractéristiques des interfaces audio Avid HD Le tableau suivant présente les capacités d'entrée et de sortie des différentes interfaces audio Avid HD pour les systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native. Chaque carte HDX de votre système prend en charge un maximum de 64 canaux d'E/S. Chaque carte Pro Tools|HD prend en charge jusqu'à 32 canaux d'E/S. Une carte HD Native prend en charge jusqu'à 64 canaux d'E/S. Pour enregistrer et lire de l'audio avec le logiciel Pro Tools HD sur l'une de ces configurations matérielles, au moins une interface audio Avid HD doit être connectée au premier port de la première carte du système. Capacités en canaux des interfaces audio Avid HD Type d'interface Nombre de canaux d'E/S Fréquences d'échantillonnage (kHz) HD I/O 16 entrées/16 sorties HD OMNI Conversion A/N Conversion N/A E/S numériques 44,1 ; 48, 88,2 ; 96 ; 176,4 ; 192 24 bits 24 bits 24 bits 8 entrées/8 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 ; 176,4 ; 192 24 bits 24 bits 24 bits HD MADI 64 entrées/64 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96, 176,4 ; 192 Aucune Aucune 24 bits 192 I/O 8 entrées/8 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 ; 176,4 ; 192 24 bits 24 bits 24 bits 192 Digital I/O 8 entrées/8 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 ; 176,4 ; 192 Aucune Aucune 24 bits 96 I/O 8 entrées/8 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 24 bits 24 bits 24 bits 96i I/O 16 entrées/2 sorties 44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 24 bits 24 bits 24 bits Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 55 Interface audio HD OMNI L'interface HD OMNI est une interface audio numérique professionnelle conçue pour être utilisée avec les systèmes Avid HD. Cette interface est une solution compacte de préamplification, monitoring et E/S pour les studios de production musicale, d'enregistrement et de post-production. Caractéristiques de la HD OMNI La HD OMNI propose jusqu'à 8 canaux discrets d'entrée et de sortie Pro Tools, avec des indicateurs de niveau à LED 4 segments pour les entrées ou les sorties (sélectionnables). E/S analogiques • Convertisseurs analogique/numérique (A/N) et numérique/analogique (N/A) 24 bits, avec prise en charge des fréquences d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz • 2 préamplis micro/DI (direct) de haute qualité (canaux 1 et 2) • 2 entrées combo XLR et TRS 6,35 mm sur le panneau avant pour les entrées au niveau micro et instrument • 2 entrées micro XLR sur le panneau arrière • 2 départs et 2 retours TRS 6,35 mm sur le panneau arrière pour les inserts matériels des canaux 1 et 2 • 4 entrées au niveau ligne TRS analogiques sur le panneau arrière (canaux 1 à 4) La HD OMNI offre plusieurs connecteurs d'entrée analogiques, mais seulement jusqu'à quatre canaux d'entrée analogiques simultanés pour Pro Tools. • Circuits de limitation Soft Clip et Curv de protection contre l'écrêtage sur les entrées analogiques • 8 canaux de sortie analogiques sur le panneau arrière via un câble éclaté DB-25 (vendu séparément) avec gain de sortie variable 56 Guide de référence Pro Tools • 2 canaux de sortie TRS analogiques sur le panneau arrière (miroirs des canaux 1 et 2 ou 7 et 8 sur le connecteur DB-25) • Prise casque 6,35 mm stéréo sur le panneau avant E/S numériques • 8 canaux de sortie AES/EBU (jusqu'à 192 kHz Single Wire) via un câble éclaté DB-25 (vendu séparément) • 2 canaux d'entrée XLR AES/EBU (jusqu'à 192 kHz Single Wire) • 2 canaux d'entrée et de sortie RCA S/PDIF (jusqu'à 192 kHz) • 8 canaux d'entrée et de sortie ADAT TOSLINK • Prise en charge du format ADAT S/MUX optique pour les fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz • Prise en charge de deux canaux au format S/PDIF optique pour les fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz • Conversion de fréquence d'échantillonnage (SRC) en temps réel sur les entrées numériques 1 et 2 au format AES/EBU, S/PDIF ou optique (S/PDIF) La conversion SRC n'est pas prise en charge avec le format ADAT S/MUX. Monitoring • Chemin de sortie « CUE » stéréo supplémentaire dans Pro Tools ® pour le monitoring casque à partir de la sortie casque du panneau avant • Commande de volume Control Room (MAIN/ALT) et casque sur le panneau avant • Monitoring flexible avec réduction à partir de tous les formats stéréo et surround (jusqu'en 7.1) • Mixeur d'entrée pour un monitoring direct à faible latence de nombreux signaux entrants (configuré dans la boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools) Synchronisation E/S analogiques • Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion d'interfaces Pro Tools|HD supplémentaires et de périphériques • Jusqu'à seize canaux de convertisseurs N/A et A/N 24 bits pour des entrées et sorties analogiques de qualité supérieure à des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz avec les cartes HD I/O Analog In et Analog Out • Entrée et sortie External Clock pour la synchronisation de la HD OMNI avec des périphériques Word Clock externes Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide HD OMNI. Interface audio HD I/O L'interface HD I/O est une interface audio numérique multicanal conçue pour être utilisée avec les systèmes Avid HD. La HD I/O intègre des convertisseurs analogique/numérique (A/N) et numérique/ analogique (N/A) 24 bits de très haute qualité et prend en charge les fréquences d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz. La HD I/O est disponible en trois configurations standard : • 8 x 8 x 8 (8 entrées analogiques, 8 sorties analogiques et 8 entrées et sorties numériques) • 16 x 16 entrées et sorties analogiques • 16 x 16 entrées et sorties numériques • Circuits de limitation Soft Clip et Curv de protection contre l'écrêtage sur les entrées analogiques E/S numériques • Jusqu'à seize canaux d'E/S numériques 24 bits au format AES/EBU, TDIF DB-25 ou optique à des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz avec une carte HD I/O Digital • Conversion de la fréquence d'échantillonnage en temps réel sur les entrées numériques avec une carte d'E/S numérique (jusqu'à seize canaux AES/EBU, optique ou TDIF) • Prise en charge du format S/MUX optique pour les fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz et supérieures • Prise en charge de 2 canaux au format S/PDIF optique (sur châssis) avec les fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz • 2 canaux d'E/S AES/EBU (sur châssis) avec prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz Vous pouvez également ajouter ou retirer des cartes d'extension analogiques HD I/O (CAN et CNA) et des cartes d'extension numériques HD I/O pour les configurations personnalisées. • 2 canaux d'E/S S/PDIF compatibles 24 bits (sur châssis) avec prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz Caractéristiques de la HD I/O Synchronisation La HD I/O propose jusqu'à 16 canaux discrets d'entrée et de sortie Pro Tools, avec des indicateurs de niveau à LED 4 segments pour les entrées et les sorties. • Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion d'interfaces audio et périphériques Avid HD supplémentaires • Entrée et sortie External Clock pour la synchronisation de la HD I/O avec des périphériques Word Clock externes Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 57 Capacité d'extension • Ajout en option de cartes d'E/S pour augmenter le nombre d'E/S analogiques ou numériques • Utilisation simultanée de plusieurs interfaces audio Avid HD pour accroître le nombre d'entrées et de sorties du système Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide HD I/O. Interface audio numérique HD MADI La HD MADI est une interface audio numérique 64 canaux conçue pour être utilisée avec les systèmes Avid HD. L'interface HD MADI prend en charge le format MADI (Multichannel Audio Digital Interface) et les fréquences d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz. La HD MADI assure une connectivité simplifiée entre votre système Avid HD et votre matériel audio compatible MADI. Caractéristiques de la HD MADI • 2 entrées optiques et coaxiales MADI et 2 sorties optiques et coaxiales MADI pour un maximum de 64 canaux discrets d'entrée et de sortie numériques (32 canaux par port DigiLink Mini) • Prise en charge des fréquences d'échantillonnage de 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 et 192 kHz • Entrées dédiées BNC Word Clock et XLR AES/EBU (entrée d'horloge uniquement) pour la synchronisation MADI externe (lors de l'utilisation de la conversion SRC en sortie) • Prise en charge des formats d'horloge suivants : Internal, Loop Sync, Word Clock, AES/EBU et MADI • Modes Varispeed (prise en charge des normes 64 et 56 canaux) Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide HD MADI. Interface audio 192 I/O L'interface 192 I/O est une interface audio numérique multicanal conçue pour être utilisée avec les systèmes Avid HD. La 192 I/O intègre des convertisseurs analogique/numérique (A/N) et numérique/ analogique (N/A) 24 bits de haute qualité et prend en charge les fréquences d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz. • Résolution 16 ou 24 bits Vous pouvez également ajouter ou retirer des cartes analogiques (CAN et CNA) et des cartes numériques pour les configurations personnalisées. • Conversion de fréquence d'échantillonnage (SRC) en entrée ou en sortie Caractéristiques de la 192 I/O • Indicateurs de signal d'horloge et de conversion SRC sur le panneau avant • Prise en charge des fréquences d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz • LED de présence de signal en entrée et en sortie sur le panneau avant • Prise en charge des connexions analogiques et numériques, y compris AES/EBU, S/PDIF, TDIF et ADAT : • E/S BNC Word Clock pour la synchronisation de la HD MADI avec un signal Word Clock 1x externe 58 • E/S BNC Loop Sync pour la synchronisation de la HD MADI avec d'autres périphériques et interfaces audio Avid HD, tels qu'une interface HD I/O, HD OMNI ou SYNC HD Guide de référence Pro Tools • Numérique (carte d'E/S numérique) : 8 canaux, DB-25 (AES/EBU et TDIF) ou une paire de connecteurs Lightpipe (ADAT optique) ; extensible jusqu'à 16 canaux d'E/S numériques avec l'ajout de la carte d'extension 192 Digital • Analogique : 8 canaux, connecteurs DB-25 (symétriques), entrées sélectionnables (+4 dBu ou -10 dBV), sorties +4 dBu uniquement ; extensible jusqu'à 16 entrées analogiques ou 16 sorties en utilisant une carte d'extension 192 AD ou 192 DA, respectivement • Numérique (sur châssis) : 2 canaux, connecteurs XLR (AES/EBU) ; 2 canaux, connecteurs RCA (S/PDIF) • Numérique (sur châssis) : 2 canaux, connecteurs XLR (AES/EBU) ; 2 canaux, connecteurs RCA (S/PDIF) • Optique (sur châssis) : 8 canaux, une paire de connecteurs Lightpipe (ADAT optique) sélectionnables sur 2 canaux, S/PDIF • Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion d'interfaces et de périphériques Avid HD • Entrée et sortie External Clock permettant de recevoir ou d'envoyer un signal Word Clock 1x Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide 192 Digital I/O. • Optique (sur châssis) : 8 canaux, une paire de connecteurs Lightpipe (ADAT optique) réglables sur 2 canaux, S/PDIF • Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion d'interfaces et de périphériques Avid HD • Entrée et sortie External Clock permettant de recevoir ou d'envoyer un signal Word Clock 1x Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide 192 I/O. Interface audio 192 Digital I/O La 192 Digital I/O est une interface audio numérique multicanal conçue pour être utilisée avec les systèmes Avid HD et prend en charge des fréquences d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz. Caractéristiques de la 192 Digital I/O • Prise en charge des fréquences d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz • Prise en charge des connexions numériques, y compris AES/EBU, S/PDIF, TDIF et ADAT : • Numérique (2 cartes d'E/S numériques) : 16 canaux, DB-25 (AES/EBU et TDIF) ou deux paires de connecteurs Lightpipe (ADAT optique) Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 59 Interface audio 96 I/O Interface audio 96i I/O La 96 I/O est une interface audio numérique multicanal conçue pour être utilisée avec les systèmes Avid HD. La 96 I/O intègre des convertisseurs analogique/numérique (A/N) et numérique/analogique (N/A) 24 bits de haute qualité et prend en charge les fréquences d'échantillonnage jusqu'à 96 kHz. La 96i I/O est une interface audio numérique multicanal conçue pour être utilisée avec les systèmes Avid HD. La 96i I/O intègre des convertisseurs analogique/numérique (A/N) et numérique/analogique (N/A) 24 bits de haute qualité et prend en charge les fréquences d'échantillonnage jusqu'à 96 kHz. Caractéristiques de la 96 I/O Caractéristiques de la 96i I/O • Prise en charge des fréquences d'échantillonnage jusqu'à 96 kHz • Prise en charge des fréquences d'échantillonnage jusqu'à 96 kHz • Prise en charge des connexions analogiques et numériques, y compris AES/EBU, S/PDIF, TDIF et ADAT : • 16 canaux d'entrée discrets et 2 canaux de sortie, avec des indicateurs de niveau à LED 4 segments sur chacun des canaux Les entrées et sorties audio comprennent : • Analogique : 8 canaux, TRS 6,35 mm (symétriques ou asymétriques), +4 dBu ou -10 dBV • Numérique : 2 canaux, connecteurs XLR (AES/EBU) ; 2 canaux, connecteurs RCA (S/PDIF) • Optique : 8 canaux, une paire de connecteurs Lightpipe (ADAT optique) réglables sur 2 canaux, S/PDIF • 16 canaux d'entrée analogiques compatibles 24 bits, 96 kHz, avec sensibilité d'entrée ajustable • 2 canaux de sortie analogiques compatibles 24 bits, 96 kHz, avec niveau de fonctionnement sélectionnable • 2 canaux d'entrée et de sortie numériques RCA S/PDIF compatibles 24 bits, 96 kHz • Entrée et sortie External Clock permettant de recevoir ou d'envoyer un signal Word Clock 1x • Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion d'interfaces et de périphériques Avid HD Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide 96 I/O. • Entrée et sortie External Clock permettant de recevoir ou d'envoyer un signal Word Clock 1x Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide 96i I/O. 60 Guide de référence Pro Tools Options matérielles Pro Tools supplémentaires Les systèmes logiciels Pro Tools prennent également en charge les options matérielles Pro Tools suivantes. • PRE (préampli micro à huit canaux) • Eleven Rack (processeur pour guitare) • MIDI I/O (interface MIDI USB 10 x 10) • Surfaces de travail et surfaces de contrôle MIDI : • Surfaces de contrôle Avid Artist Series Options matérielles Pro Tools HD supplémentaires Pro Tools HD prend également en charge les options matérielles Avid HD suivantes : • Périphériques de synchronisation (systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native uniquement) : • SYNC HD • SYNC I/O • PRE (préampli micro à huit canaux) • Surfaces de contrôle Avid Pro Series • Eleven Rack (processeur pour guitare) • C|24 • MIDI I/O (interface MIDI USB 10 x 10) • Command|8 • Surfaces de travail et surfaces de contrôle MIDI : • Claviers M-Audio (tels que l'Axiom Pro) • Contrôleurs MIDI tiers (tels que les Mackie HUI, Peavey PC-1600 ou CM Labs Motor Mix) • Surfaces de contrôle Avid Artist Series • Surfaces de contrôle Avid Pro Series • C|24 • Command|8 • D-Command • D-Control • Claviers M-Audio (tels que l'Axiom ® Pro) • Option Surround Panner • Contrôleurs MIDI tiers (tels que les Mackie HUI, JL Cooper CS-10, CM Labs Motor Mix ou Peavey PC-1600) Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 61 Options logicielles Pro Tools HD Systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD avec HEAT Systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD mis à niveau avec l'option logicielle HEAT. L'option logicielle payante HEAT (Harmonically Enhanced Algorithm Technology) ajoute une « couleur analogique » au son des systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'option logicielle HEAT. Systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native avec MachineControl L'option logicielle MachineControl™ pour Pro Tools HD est prise en charge par les systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native. L'option logicielle payante MachineControl pour Pro Tools HD permet d'établir une communication série avec les synchroniseurs compatibles 9 broches Sony ® et des appareils audio ou vidéo. Pour plus d'informations, reportezvous au Guide MachineControl. Systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native avec Satellite Link L'option logicielle Satellite Link pour Pro Tools HD est prise en charge par les systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native. Avid Satellite Link est une option payante qui permet de relier jusqu'à 12 systèmes Pro Tools (ou 11 systèmes Pro Tools et un système Avid Media Composer ®, Avid Symphony Nitris DX ® ou Video Satellite LE) via un réseau Ethernet afin de contrôler les commandes de transport (lecture, arrêt et calage), effectuer des sélections de lecture et placer des pistes en solo sur tous les systèmes, à partir de n'importe quelle station de travail connectée. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide Satellite Link. 62 Guide de référence Pro Tools Systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native avec Video Satellite Link L'option logicielle Video Satellite Link pour Pro Tools HD est prise en charge par les systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native. Video Satellite est une option logicielle payante pour Pro Tools HD qui permet de relier votre système Avid HDX, Pro Tools|HD ou HD Native à un ordinateur dédié sur lequel est installé le logiciel Avid Media Composer ou Symphony Nitris DX pour synchroniser les opérations de lecture, capture et conversion vidéo. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide Video Satellite. Systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native avec Video Satellite LE L'option Video Satellite LE pour Pro Tools est prise en charge par les systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native. Video Satellite LE est une option logicielle payante pour Pro Tools HD qui permet d'utiliser un ordinateur dédié sur lequel est installé le logiciel Pro Tools pour synchroniser la lecture des vidéos QuickTime HD. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide Video Satellite LE. Pro Tools avec VENUE Link Le composant VENUE Link assure l'intégration et l'interopérabilité entre les systèmes Pro Tools et VENUE connectés via Ethernet. Complete Production Toolkit • Options d'allocation fixe de RAM pour le cache disque L'option logicielle Complete Production Toolkit pour Pro Tools accroît le nombre de voix et de pistes maximum et ajoute des fonctionnalités de mixage, édition et automation surround comparables à celles de Pro Tools HD. Le Complete Production Toolkit active les fonctionnalités suivantes dans Pro Tools : • Monitoring d'entrée de piste • Mixage, édition et automation surround jusqu'en 7.1 (selon les sorties disponibles sur votre interface audio) • Utilisation du mode QuickPunch ™ sur un maximum de 64 pistes • Enregistrement TrackPunch • Enregistrement DestructivePunch • Boîte de dialogue Advanced Group : • Assignations de VCA • Onglet d'attributs • Réglage sur les paramètres globaux Utilisez le plug-in Avid Down Mixer pour le monitoring stéréo des sessions surround avec des interfaces audio disposant de moins de six sorties. • Jusqu'à 256 pistes audio assignées à une voix (jusqu'à 768 assignables à une voix) • Commandes Solo Latch arrière/avant temporaires • Vitesses de shuttle verrouillé personnalisées • Mode Shuttle pour le pavé numérique • Fondus automatiques • Fonctionnalités d'édition avancées : Pro Tools avec Complete Production Toolkit peut afficher jusqu'à 768 pistes, mais seules 256 pistes peuvent être assignées à une voix simultanément. Les pistes au-delà de cette limite de 256 voix sont désactivées. • Jusqu'à 256 pistes mono ou 128 pistes stéréo en lecture, ou combinaison de pistes en lecture et en enregistrement (256 voix disponibles) à 44,1 kHz et 48 kHz • Jusqu'à 128 pistes mono ou 64 pistes stéréo en lecture, ou combinaison de pistes en lecture et en enregistrement (128 voix disponibles) à 88,2 kHz et 96 kHz • Jusqu'à 64 pistes mono ou 32 pistes stéréo en lecture, ou combinaison de pistes en lecture et en enregistrement (64 voix disponibles) à 176,4 kHz et 192 kHz • Défilement continu • Outil de trim par scrubbing • Commande Replace Clip • Conversion du gain du clip et de l'automation de volume de piste • Fusion du gain du clip et de l'automation de volume de piste • Commande TCE Edit to Timeline Selection • Sélection de canaux audio alternatifs d'enregistreur portable dans la timeline de Pro Tools • Expansion de canaux secondaires d'enregistreur portable vers de nouvelles pistes • Fonctionnalités d'automation avancées : • AutoJoin avec mode Latch • Mode Touch/Latch • Jusqu'à 512 pistes d'entrée auxiliaire par session • Mode Trim • Jusqu'à 128 pistes d'instrument • Playlist d'automation composite • Copie des données d'automation de piste sur les départs Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 63 • AutoMatch • Préparation des commandes pour l'écriture de données d'automation en mode Latch • Automation de glissement Pour plus d'informations sur l'utilisation des surfaces de travail D-Control et D-Command avec Pro Tools, reportez-vous aux Guides D-Control et D-Command. • Automation de trim • Écriture des données d'automation au début, à la fin ou sur l’ensemble de la sélection • Écriture des données d'automation jusqu'au point d'automation ou de punch suivant • Remplacement ou extension des données d'automation de mute • Automation par snapshot • Aperçu de l'automation • Capture des données d'automation • Automation des pistes Master VCA • Fonctionnalités vidéo avancées : • Plusieurs pistes vidéo • Plusieurs playlists vidéo • Montage vidéo • Préférences • Valeur de déplacement avant/arrière • Shuttle • Durée de fondu automatique d'entrée/de sortie de clip • Option Use Absolute Pan Linking • Option Suppress Automation "Write To" Warning • Option Allow Latch Prime in Stop • Option Coalesce when Removing Slaves from VCA Group • Option Standard VCA Logic for Group Attributes • Option Include Sends in Trim Mode • Option AutoGlide Time • Options Coalesce Trim Automation • Prise en charge D-Control • Prise en charge D-Command 64 Guide de référence Pro Tools Logiciel Pro Tools Express Le logiciel Pro Tools Express affiche les caractéristiques suivantes, en fonction de votre configuration matérielle : • Jusqu'à 16 pistes audio mono ou stéréo assignées à une voix par session • Jusqu'à 8 pistes d'entrée auxiliaire • Jusqu'à 8 pistes Master Fader • Jusqu'à 16 pistes MIDI • Jusqu'à 8 pistes d'instrument • Une piste vidéo QuickTime • Résolution audio 16 bits, 24 bits ou 32 bits à virgule flottante à une fréquence d'échantillonnage maximale de 96 kHz (selon votre interface audio) • Compensation automatique du délai (jusqu'à 16 383 échantillons à 48 kHz) • Édition à accès aléatoire et automation de mixage non destructives • Traitement audio avec jusqu'à 5 plug-ins en temps réel par piste, selon la puissance de l'ordinateur • Jusqu'à 5 inserts matériels par piste • Jusqu'à 5 départs par piste • Jusqu'à 16 bus internes (mono ou stéréo) pour le mixage et le routing • Prise en charge des technologies M-Audio HyperControl et DirectLink Pour obtenir des informations sur les capacités d'E/S de votre interface audio, reportez-vous à sa documentation. Fonctionnalités de Pro Tools non prises en charge par Pro Tools Express Le logiciel Pro Tools Express ne prend pas en charge les fonctionnalités de Pro Tools suivantes : • Complete Production Toolkit • Export MP3 • Fonctionnalités d'automation avancées : • Punch • Capture • Écriture à l’arrêt • Écrire sur tous les paramètres • Commande Back and Play • Automation de glissement • Import et export AAF, OMF et MXF • Copie de données d'automation sur les départs • Beat Detective • Auto Join • Fonctionnalités avancées d'importation des données de session • Auto Match • Aperçu • Profondeur de panoramique variable • Fonctionnalités pour enregistreur portable • Enregistrement destructif • Enregistrement Track Punch et Destructive Punch • Règles Timecode et Feet+Frames • Machine Control et MIDI Machine Control • EUCON • Surfaces de contrôle (autres que celles compatibles avec les technologies M-Audio HyperControl et DirectLink) • Préamplis micro • Satellite Link, Video Satellite Link et Video Satellite Link LE • VENUE Link Recherche de mises à jour logicielles Les mises à jour disponibles pour l'application Pro Tools et les plug-ins peuvent être recherchées automatiquement ou manuellement. Une connexion Internet est requise pour la recherche de mises à jour. Environ toutes les deux semaines, Pro Tools vérifie les mises à jour disponibles en ligne pour l'application et les plug-ins. Lorsqu'une mise à jour est disponible, Pro Tools vous avertit et indique son importance pour votre système. Pour rechercher, télécharger et installer les mises à jour appropriées pour votre système Pro Tools, rendez-vous sur le site Web d'Avid. • Gain du clip • Moteur Core Audio et ASIO • Fonctionnalités d'édition avancées : • Trim par scrubbing • Remplacement de clips • Ajustement d'une sélection sur des marqueurs • Correspondance de canaux • Montage vidéo • Commande Back and Play • Fondus automatiques Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 65 Pour rechercher manuellement les mises à jour : 1 Lancez Pro Tools. 2 Sélectionnez Help > Check For Updates. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Si aucune mise à jour n'est disponible, cliquez sur OK. – ou – • Si des mises à jour sont disponibles, effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Details pour lancer votre navigateur Web et afficher les mises à jour disponibles. • Cliquez sur Not Now si vous souhaitez vérifier ou télécharger les mises à jour ultérieurement. Pour désactiver la recherche automatique des mises à jour : Dans la boîte de dialogue Software Update, sélectionnez l'option Do Not Check For Updates Automatically. Pour activer la recherche automatique des mises à jour : 1 Sélectionnez Help > Check For Updates. 2 Dans la boîte de dialogue Software Update, désactivez l'option Do Not Check For Updates Automatically. 66 Guide de référence Pro Tools Chapitre 6 : Configuration du système Vous pouvez consulter et mettre à jour les paramètres de votre système afin de vous assurer de sa bonne configuration. 7 En fonction du type de système Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : • Sur les systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native, réglez le volume de tous les périphériques de sortie au minimum, puis mettez sous tension vos interfaces audio, telles qu'une HD OMNI ou 192 I/O. Patientez au moins 15 secondes afin que le système de votre interface s'initialise. Démarrage et arrêt de votre système Pour que les différents composants de votre système Pro Tools puissent communiquer correctement entre eux, vous devez les mettre sous tension dans un ordre précis. – ou – • Sur les systèmes Pro Tools comprenant du matériel fonctionnant avec une source d'alimentation externe (une 003 par exemple), réglez le volume de tous les périphériques de sortie au minimum, puis mettez le matériel sous tension. Démarrez votre système Pro Tools selon l'ordre suivant : 1 Assurez-vous que tous vos appareils (y compris votre ordinateur) sont éteints. 2 8 3 9 Lancez Pro Tools ou toute autre application audio ou MIDI tierce. 4 Arrêtez votre système Pro Tools dans l'ordre suivant : Baissez le volume de tous les périphériques de sortie du système. Sur les systèmes avec châssis d'extension, mettez ce dernier sous tension. Mettez tous les disques durs externes sous tension. Patientez environ 10 secondes jusqu'à ce qu'ils aient atteint leur vitesse nominale. 1 Quittez Pro Tools et toutes les autres applications ouvertes. 5 Mettez sous tension les surfaces de contrôle (une Command|8 par exemple) ou les surfaces de travail (une D-Command par exemple). 6 Mettez sous tension les interfaces et périphériques MIDI ou les périphériques de synchronisation. Mettez l'ordinateur sous tension. Pour quitter Pro Tools, sélectionnez File > Exit (Windows) ou Pro Tools > Quit (Mac). 2 Réglez le volume de tous les périphériques de sortie du système au minimum, ou éteignez-les. 3 Mettez votre ordinateur hors tension. Chapitre 6 : Configuration du système 67 4 En fonction du type de système Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : • Sur les systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native, mettez hors tension vos interfaces audio Pro Tools. – ou – • Sur les systèmes Pro Tools comprenant du matériel fonctionnant avec une source d'alimentation externe (une 003 par exemple), mettez ce matériel hors tension. 5 Sur les systèmes avec châssis d'extension, mettez ce dernier sous tension. 6 Mettez hors tension les interfaces et périphériques MIDI ou les périphériques de synchronisation. Configuration des paramètres système de Pro Tools Les performances de votre système Pro Tools peuvent être ajustées en configurant les paramètres système liés à ses capacités de traitement, de lecture et d'enregistrement. Ces paramètres système sont accessibles dans la boîte de dialogue Playback Engine ( Setup > Playback Engine). Dans la plupart des cas, les paramètres par défaut de votre système assurent des performances optimales, mais vous pouvez les modifier pour travailler sur des sessions Pro Tools plus longues ou nécessitant un traitement intensif. 7 Mettez hors tension les surfaces de contrôle (une Command|8 par exemple) ou les surfaces de travail (une D-Command par exemple). 8 Mettez hors tension les disques durs externes. Vérification d'un système Avid HDX, Pro Tools|HD ou HD Native avec DigiTest Avant d'utiliser Pro Tools, lancez l'application de diagnostic DigiTest pour vous assurer que toutes les cartes Avid HDX ou Pro Tools|HD du système soient reconnues, installées dans le bon ordre et que les connexions TDM fonctionnent. Vous pouvez également utiliser DigiTest pour vérifier l'installation de votre carte HD Native. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide Avid DigiTest. 68 Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue Playback Engine d'un système Pro Tools HD avec accélération matérielle HDX Le paramètre Current Engine est utile si plusieurs interfaces audio sont connectées à votre ordinateur, afin de sélectionner un moteur adapté à différentes configurations de routing de votre studio, ou si vous souhaitez préparer une session pour un autre système avec une interface spécifique (vous pouvez par exemple préparer une session créée sur votre système Pro Tools|HD pour l'utiliser avec le matériel audio intégré de votre ordinateur portable Mac). Pour sélectionner le moteur audio utilisé par Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Sélectionnez votre interface audio à l'aide du sélecteur Current Engine : • Pour les systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native, utilisez le paramètre par défaut HDX, HD TDM ou HD Native. Boîte de dialogue Playback Engine d'un système Pro Tools|HD • Le moteur Direct I/O est automatiquement activé lorsque vous sélectionnez le nom d'une interface audio Pro Tools ou M-Audio prise en charge (Mbox Pro ou ProFire 2626 par exemple). • Pour les interfaces audio tierces compatibles Core Audio (Mac) ou ASIO (Windows), sélectionnez le nom de l'interface audio compatible Core Audio (Mac) ou ASIO (Windows) correspondante. • Si vous utilisez le système audio intégré d'un système Mac, sélectionnez l'une des options disponibles pour la lecture ou sélectionnez Pro Tools Aggregate I/O afin de disposer d'E/S simultanées avec les options matérielles d'E/S intégrées. Boîte de dialogue Playback Engine d'un système Pro Tools avec une interface Mbox (3e génération) Moteur actuel Dans la boîte de dialogue Playback Engine de Pro Tools, vous pouvez sélectionner le moteur audio à utiliser avec vos interfaces audio. Les choix disponibles sont déterminés par les interfaces audio connectées pour lesquelles des pilotes compatibles sont installés. 3 Cliquez sur OK. Lorsque vous changez de moteur alors qu'une session Pro Tools est ouverte, l'application doit fermer puis relancer la session afin de pouvoir initialiser le nouveau moteur. Chapitre 6 : Configuration du système 69 Sur les systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD, il est nécessaire de quitter et de relancer Pro Tools après le changement de moteur pour que le nouveau paramètre prenne effet. Lorsque vous changez de moteur sur un système Pro Tools, il peut être nécessaire de réinitialiser les paramètres d'E/S par défaut afin qu'ils correspondent à l'interface audio sélectionnée. Agrégat d'E/S Pro Tools (Mac uniquement) Sur les systèmes Mac utilisant des pilotes Core Audio, vous pouvez utiliser Pro Tools avec les entrées et sorties audio intégrées de votre Mac en sélectionnant l'une des entrées et sorties disponibles, ou en sélectionnant l'option Pro Tools Aggregate I/O pour utiliser simultanément une combinaison d'E/S intégrées (pour l'enregistrement et le monitoring). Taille de mémoire tampon matérielle La taille de mémoire tampon matérielle ( H/W Buffer Size) du moteur de lecture contrôle la taille de la mémoire utilisée pour gérer les tâches de traitement hôte telles que celles des plug-ins basés sur hôte, ou « Native » (AAX et RTAS). • Les tailles de mémoire tampon matérielle faibles permettent réduisent la latence pour certaines situations d'enregistrement, ou améliorent les performances du système : • Sur tous les systèmes Pro Tools, des tailles faibles réduisent la latence de conversion MIDI vers audio (par exemple, lorsque vous jouez en monitoring direct avec un instrument virtuel). Les tailles réduites permettent également d'améliorer la réponse de l'affichage et la précision des données d'automation des plug-ins et de mute. • Sur les systèmes Pro Tools basés sur hôte, des tailles faibles réduisent la latence du monitoring entre l'entrée et la sortie des pistes activées pour l'enregistrement ou des pistes d'entrée auxiliaire utilisées avec des entrées live. Sélection de l'option Pro Tools Aggregate I/O dans la boîte de dialogue Playback Engine (Mac uniquement) Les options d'entrée et de sortie de l'agrégat d'E/S de Pro Tools peuvent être sélectionnées dans la configuration audio du Mac, directement accessible à partir de la boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools. Si vous avez besoin d'une entrée (enregistrement) et d'une sortie (lecture et monitoring) simultanées dans Pro Tools alors que vous utilisez les options audio intégrées du Mac, sélectionnez l'option Pro Tools Aggregate I/O. Si vous avez uniquement besoin de lire de l'audio pour des opérations d'édition et de mixage, sélectionnez l'option de sortie audio intégrée adéquate. 70 Guide de référence Pro Tools • Sur les systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD, des tailles faibles réduisent la latence du monitoring lorsqu'un ou plusieurs plug-ins Native sont insérés sur des pistes. Les tailles réduites peuvent également améliorer la précision de la synchronisation des pistes MIDI sur les systèmes sans interface MIDI prenant en charge le marquage temporel. Elles améliorent également la synchronisation des pistes MIDI utilisant des instruments virtuels MIDI ne prenant pas en charge le marquage temporel. • Les tailles de mémoire tampon matérielle plus élevées sont utiles pour les sessions qui utilisent un nombre plus important de plug-ins Native en lecture. Ces tailles permettent d'effectuer davantage de traitement audio. Elles limitent également les erreurs survenant sur des machines qui requièrent une taille de mémoire tampon plus élevée. Pour modifier la taille de mémoire tampon matérielle : Sélectionnez Setup > Playback Engine. Dans le menu H/W Buffer Size, sélectionnez une taille de mémoire tampon audio, exprimée en échantillons. 3 Cliquez sur OK. 1 2 Processeurs hôte Le paramètre Host Processors de la boîte de dialogue Playback Engine détermine le nombre de processeurs de votre ordinateur alloués au traitement des plug-ins Native (AAX et RTAS) et autres tâches de traitement hôte. Pour les ordinateurs à plusieurs processeurs, multicœur ou avec hyper threading, ce paramètre permet d'activer le traitement multiprocesseur pour les tâches hôte. Utilisé conjointement avec le paramètre CPU Usage Limit, le paramètre Host Processors permet de contrôler la manière dont votre système prendra en charge les tâches de traitement hôte. Par exemple : • Pour les sessions avec un nombre important de plug-ins Native, vous pouvez allouer 2 processeurs ou plus au traitement Native et sélectionner une limite d'utilisation des processeurs ( CPU Usage Limit) élevée. • Pour les sessions utilisant peu de plug-ins Native, allouez moins de processeurs au traitement Native et sélectionnez un paramètre CPU Usage Limit moins élevé pour conserver plus de ressources et optimiser la précision de l'automation, la réponse de l'affichage et la vidéo. • Sélectionnez des valeurs élevées pour ces paramètres pour convertir des plug-ins DSP en plug-ins Native. Inversement, sélectionnez des valeurs plus faibles si vous n'utilisez que des plug-ins DSP ou convertissez des plug-ins Native en plug-ins DSP. La conversion DSP en Native peut être indiquée pour l'enregistrement, en fonction de la latence, des besoins en voix et des capacités de monitoring en enregistrement des plug-ins DSP et Native en question. • Selon la densité des données d'automation utilisées et l'importance accordée à la réponse globale de l'affichage et aux performances vidéo, testez différentes combinaisons de paramètres Host Processors et CPU Usage Limit pour obtenir un résultat optimal. Ainsi, pour améliorer la réponse de l'affichage pour une session de taille moyenne avec un nombre modéré de plug-ins Native, essayez de réduire le nombre de plug-ins Native et de maintenir le paramètre CPU Usage Limit sur la valeur maximale (jusqu'à 99 % sur un système mono-processeur). Pour définir le nombre de processeurs hôtes : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. Dans le menu Host Processors, sélectionnez le nombre de processeurs disponibles que vous souhaitez allouer. Le nombre de processeurs disponibles dépend de votre ordinateur : 2 • Sélectionnez 1 Processor pour limiter le traitement hôte de Pro Tools à un CPU du système. • Sélectionnez 2 Processors pour activer l'équilibrage de charge entre deux processeurs disponibles pour les tâches de traitement hôte de Pro Tools. • Sur les systèmes à quatre processeurs ou plus, sélectionnez le nombre de processeurs souhaité pour les tâches de traitement hôte de Pro Tools. 3 Cliquez sur OK. Chapitre 6 : Configuration du système 71 Fenêtre d'utilisation du système et traitement hôte La fenêtre d'utilisation du système ( Windows > System Usage) affiche la quantité de traitement hôte répartie sur tous les processeurs alloués sur un même indicateur, et ce quel que soit le nombre de processeurs disponibles dans le système. Si la fenêtre d'utilisation du système indique que la limite des ressources disponibles a été atteinte, augmentez la valeur Host Processors et ajustez le paramètre CPU Usage Limit. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Utilisation du système » à la page 90. Limite d'utilisation du processeur Le paramètre CPU Usage Limit de la boîte de dialogue Playback Engine contrôle la proportion des ressources de processeur allouées aux tâches de traitement hôte de Pro Tools. Utilisé conjointement avec le paramètre Host Processors, le paramètre CPU Usage Limit permet de contrôler la manière dont le système prend en charge les tâches de Pro Tools. La valeur maximale du paramètre CPU Usage Limit dépend du nombre de processeurs de votre ordinateur et du nombre de processeurs alloués au traitement hôte. La plage de cette valeur s'étend de 85 % pour les ordinateurs à processeur unique (sauf pour les systèmes 003, 003 Rack+, 003 Rack, Digi 002 et Digi 002 Rack, pour lesquels la limite est de 99 %) à 99 % pour les ordinateurs multiprocesseurs (avec un processeur alloué entièrement à Pro Tools). Sur les ordinateurs multiprocesseurs, la valeur CPU Usage Limit maximale est réduite lorsque vous utilisez tous vos processeurs (sélectionnés dans le menu Host Processing). Ainsi, avec des ordinateurs à deux processeurs, la limite est de 90 %. Sur des ordinateurs à quatre processeurs, cette limite atteint 95 %. L'augmentation du pourcentage d'utilisation du processeur peut entraîner un ralentissement de l'affichage sur des ordinateurs lents. Pour modifier le pourcentage d'utilisation du processeur : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. • En attribuant une valeur peu élevée au paramètre CPU Usage Limit , vous limitez l'impact du traitement Pro Tools sur les autres tâches utilisant le processeur de manière intensive, telles que le rafraîchissement de l'écran. Ces valeurs sont indiquées lorsque la réponse du système est lente ou que d'autres applications sont ouvertes en même temps que Pro Tools. 2 • Une valeur de paramètre CPU Usage Limit plus élevée permet d'allouer davantage de ressources de traitement à Pro Tools, ce qui s'avère utile pour la lecture des sessions de grande taille ou l'utilisation d'un plus grand nombre de plug-ins RTAS. Les options Host Engine de la boîte de dialogue Playback Engine déterminent la façon dont le système signale les erreurs lors de la lecture et de l'enregistrement. Ce paramètre est particulièrement utile lors de l'utilisation de plug-ins d'instrument. Dans le menu CPU Usage Limit, sélectionnez le pourcentage de ressources du processeur allouées à Pro Tools. 3 Cliquez sur OK. Moteur hôte (suppression d’erreur) Sur les systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD, une seule option Host Engine est proposée. Sur les systèmes Pro Tools basés sur hôte, deux options Host Engine sont disponibles. 72 Guide de référence Pro Tools • Il est recommandé d'activer la suppression d'erreurs uniquement si les rapports d'erreurs interrompent trop souvent votre processus créatif. L'activation de cette option peut entraîner une dégradation de la qualité audio. Elle constitue néanmoins une solution envisageable dans la mesure où elle évite les interruptions de lecture et d'enregistrement lorsque vous travaillez avec des plug-ins d'instrument. • Désactivez l'option de suppression d'erreurs lorsque vous souhaitez bénéficier d'une qualité sonore optimale, par exemple pour un mixage final. Pour activer la suppression d'erreurs : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Activez l'option Ignore Errors During Playback/Record. 3 Si l'option Minimize Additional I/O Latency est disponible, vous pouvez également l'activer. 4 Cliquez sur OK. Si l'option Ignore Errors During Playback/Record est activée, l'audio peut être considérablement distordu si une quantité trop importante de plug-ins Native (AAX ou RTAS) sont activés dans la session et consomment trop de ressources du CPU, comme par exemple Eleven Free ou divers plug-ins d'instrument virtuel. Cela est dû au fait que Pro Tools ignore les erreurs de lecture qui surviendraient si la suppression d'erreurs était désactivée. Si vous êtes confronté à ce problème, supprimez ou désactivez tout plug-in Native inutile. Vous pouvez également enregistrer toutes les pistes qui utilisent des instruments virtuels, puis les désactiver pour libérer des ressources de traitement. Options de suppression d'erreurs Ignore Errors During Playback/Record : lorsque cette option est activée, Pro Tools continue la lecture et l'enregistrement même si les exigences de traitement hôte dépassent la valeur CPU Usage Limit sélectionnée. Des pops et des clics peuvent apparaître dans l'audio, mais le transport n'est pas interrompu. Minimize Additional I/O Latency (systèmes Pro Tools basés sur hôte uniquement) : lorsque cette option est activée, toute latence supplémentaire due à la suppression des erreurs en lecture et en enregistrement est réduite à 128 échantillons. Sur certains systèmes, la suppression d'erreurs nécessite au moins 128 échantillons de mise en mémoire tampon. Lorsque cette option est désactivée, la taille de mémoire tampon est égale à la moitié de la valeur H/W Buffer Size ou à 128 échantillons au minimum (valeur la plus élevée). Si votre ordinateur est plus lent, désactivez cette option pour éviter une baisse des performances. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option Ignore Errors During Playback/Record est activée et que le système Pro Tools nécessite une mise en mémoire tampon supplémentaire pour la suppression d'erreurs, et notamment les suivants : • Windows : • Mbox Pro et Mbox 2 Pro • Tous les systèmes Pro Tools avec périphériques M-Audio • Mac : • Périphériques de la famille 003 • Eleven Rack • Périphériques de la famille Mbox • Digi 002 et 002 Rack • Tous les systèmes Pro Tools avec périphériques M-Audio • Agrégat d'E/S Pro Tools Chapitre 6 : Configuration du système 73 Nombre de voix • Sélectionnez un nombre de voix intermédiaire lorsque vos cartes Pro Tools|HD sont installées dans un châssis d'extension ou que d'autres cartes PCI ou PCIe sont installées avec les cartes Avid HDX ou Pro Tools|HD. Ces valeurs offrent généralement un équilibre optimal entre le nombre de puces nécessaires pour la gestion des voix et la charge de traitement allouée à chacune d'elles. (Systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD uniquement) Sur les systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD, le paramètre Number of Voices de la boîte de dialogue Playback Engine détermine le nombre de voix disponibles et la façon dont ces voix sont allouées aux DSP de votre système. Par exemple, le nombre de voix par défaut sur un système Pro Tools|HD 1 est de 48, avec un seul DSP (à des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz). • Sélectionnez des nombres de voix élevés lorsque vos cartes Avid HDX ou Pro Tools|HD sont les seules cartes PCI ou PCIe sur votre ordinateur, ou lorsque vous disposez d'un châssis d'extension pour utiliser un nombre de pistes supérieur (par exemple 64 pistes à 96 kHz) et que vous souhaitez allouer davantage de voix par DSP (par exemple 16 voix par DSP à 96 kHz). Ces valeurs utilisent moins de puces DSP pour le mixage (laissant ainsi plus de puces pour les plug-ins), mais assignent la charge de traitement la plus importante à chacune d'elles. La modification du nombre de voix affecte l'utilisation des DSP, le nombre total de pistes assignables à des voix et les performances globales du système. Selon la fréquence d'échantillonnage de la session et le nombre de cartes Avid HDX ou Pro Tools|HD de votre système, vous disposez de plusieurs choix pour déterminer le nombre de voix. Pour connaître le nombre maximum de voix sur les différents systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD, reportez-vous à la section « Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec Pro Tools HD » à la page 53. Pour modifier le nombre de voix et de DSP à allouer à leur gestion : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 3 Cliquez sur OK. Fréquence d'échantillonnage (moteur de lecture) (Systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD uniquement) 2 Sélectionnez le nombre de voix et de DSP à allouer à leur gestion en sélectionnant une valeur dans le menu Number of Voices, selon les indications suivantes : • Sélectionnez les nombres de voix minimum si vous utilisez des cartes PCI ou PCIe à bande passante élevée (cartes de capture vidéo, par exemple) avec vos cartes Avid HDX ou Pro Tools|HD. Ces valeurs assignent la charge de traitement la moins importante à chaque puce DSP allouée, mais elles requièrent généralement un nombre de puces DSP dédiées à la gestion de voix et au mixage plus élevé, ce qui réduit le nombre de puces disponibles pour les plug-ins. 74 Guide de référence Pro Tools Le paramètre Sample Rate de la boîte de dialogue Playback Engine détermine la fréquence d'échantillonnage par défaut des nouvelles sessions. La fréquence d'échantillonnage ne peut être modifiée que si aucune session n'est ouverte. La fréquence d'échantillonnage actuelle d'une session ouverte est affichée, mais ne peut pas être modifiée. La fréquence d'échantillonnage peut avoir un impact sur le nombre de voix disponibles. Vous pouvez modifier la fréquence d'échantillonnage lors de la création d'une session Pro Tools en sélectionnant une fréquence différente dans la boîte de dialogue New Session. (Voir « Création d'une session » à la page 174.) Vous pouvez également modifier la fréquence d'échantillonnage par défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup, à condition qu'aucune session ne soit ouverte. Pour créer une copie d'une session avec une fréquence d'échantillonnage différente, utilisez la commande Save Copy In. Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par défaut dans le moteur de lecture : 1 Assurez-vous qu'aucune session ne soit ouverte, puis sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage dans le menu Sample Rate. 3 Cliquez sur OK. Moteur de compensation du délai Pour configurer le moteur de compensation du délai : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Dans le menu Delay Compensation Engine, sélectionnez l'option None, Short, Long ou Maximum. 3 Cliquez sur OK. Options de compensation du délai En fonction du type de système Pro Tools, jusqu'à quatre options d'allocation de ressources de traitement à la compensation du délai sont disponibles dans la boîte de dialogue Playback Engine : None : n'alloue aucune ressource à la compensation du délai. Short : compense un retard maximum par canal de 1 023 échantillons à 44,1/48 kHz, 2 047 échantillons à 88,2/96 kHz ou 4 094 échantillons à 176,4/192 kHz. Il s'agit de l'option la plus efficace. Pour les sessions utilisant un nombre peu élevé de plug-ins et qui n'engendrent pas de retard excessif dû au traitement des DSP ou de l'hôte, cette option est suffisante. Long : compense un retard maximum par canal Le paramètre Delay Compensation Engine de la boîte de dialogue Playback Engine détermine la quantité de ressources DSP ou de l'hôte dédiées à la compensation du délai dans Pro Tools, qui gère les retards inhérents aux DSP et à l'hôte dans le mixeur de Pro Tools. du mixeur de 4 095 échantillons à 44,1/48 kHz, 8 191 échantillons à 88,2/96 kHz ou 16 382 échantillons à 176,4/192 kHz. Sélectionnez cette option pour les sessions avec un grand nombre de plug-ins engendrant un retard important dû au traitement des DSP ou de l'hôte. Il est possible d'activer ou de désactiver la compensation du délai durant une session ( Options > Delay Compensation). Lorsque la compensation du délai est désactivée, elle ne consomme aucune ressource de traitement des DSP ou de l'hôte. Maximum : compense un retard maximum par canal du mixeur de 16 383 échantillons à 44,1/48 kHz, 32 767 échantillons à 88,2/96 kHz ou 65 534 échantillons à 176,4/192 kHz. Sélectionnez cette option pour les sessions dont les plug-ins insérés sur les canaux du mixeur engendrent plus de 4 000 échantillons de retard à 48 kHz. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Compensation du délai » à la page 1056. L'option Maximum n'est pas disponible sur les systèmes Pro Tools|HD. Chapitre 6 : Configuration du système 75 Le logiciel Pro Tools HD avec accélération matérielle Avid HDX utilise toujours la totalité des ressources DSP de l'option Maximum lorsque la compensation du délai est activée. Les options None, Short et Long sont disponibles pour la compatibilité avec les anciennes sessions. Allocation de la mémoire du système (Systèmes Pro Tools|HD uniquement) Lorsque vous allumez votre ordinateur, Pro Tools réserve automatiquement une partie de la mémoire du système pour l'utiliser en tant que mémoire tampon de lecture. Cette quantité de mémoire réservée n'est plus disponible pour les autres applications, même si Pro Tools n'est pas en cours d'exécution. Vous pouvez configurer Pro Tools pour qu'il réserve uniquement la quantité minimale de mémoire requise, de façon à ce que la mémoire système reste disponible pour les autres applications. Pour réduire l'allocation de mémoire du système : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Activez l'option Minimize System Memory Allocation. 3 Cliquez sur OK. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sur un système Mac, saisissez votre mot de passe si vous y êtes invité, puis redémarrez l'ordinateur. – ou – • Sur un système Windows, redémarrez l'ordinateur. 76 Guide de référence Pro Tools Taille du cache (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Le paramètre Cache Size de la boîte de dialogue Playback Engine détermine la quantité de mémoire allouée par le DAE pour transférer l'audio dans la mémoire tampon en lecture ou en enregistrement. Dans la plupart des cas, le paramètre par défaut Normal correspond à une taille de cache optimale. Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit peuvent désormais charger dans la RAM les fichiers audio des sessions afin qu'ils soient lus à partir du cache. Pro Tools donne la priorité aux fichiers situés le plus près de l'emplacement actuel de la tête de lecture. Ainsi, lorsque vous lancez la lecture, ces fichiers sont déjà chargés dans le cache. Cette fonctionnalité est extrêmement pratique lors de l'utilisation d'un stockage de médias partagé (comme les systèmes de stockage partagé Avid Unity MediaNetwork et ISIS). Afin de déterminer la quantité maximale de RAM disponible pour le cache disque, Pro Tools identifie la quantité de RAM installée sur l'ordinateur et soustrait 3 Go pour les systèmes Mac ou 4 Go pour les systèmes Windows. Par exemple, si votre ordinateur dispose de 12 Go de RAM, la quantité totale de RAM disponible pour le cache disque est de 9 Go (Mac) ou 8 Go (Windows). Notez que les systèmes Windows requièrent une quantité de RAM plus importante que les systèmes Mac. Observez la jauge de cache de la fenêtre d'utilisation du système afin de déterminer la quantité de RAM à allouer au cache disque pour la session actuelle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Jauges du cache » à la page 90. Pour définir la quantité de RAM allouée au cache disque : 1 Une taille de mémoire tampon de streaming plus élevée réduit la mémoire système affectée aux autres tâches. Le paramètre par défaut 250 ms (Level 2) est conseillé, sauf en cas de problèmes de fiabilité avec la lecture en streaming sur disque. Sélectionnez Setup > Playback Engine. À partir du sélecteur Disk Cache, sélectionnez la quantité de RAM que vous souhaitez allouer au cache disque. 2 3 Cliquez sur OK. Pour modifier la taille de la mémoire tampon de streaming des plug-ins : 1 Taille de la mémoire tampon de streaming des plug-ins (Plug-in Structure uniquement) Ce paramètre apparaît dans la boîte de dialogue Playback Engine uniquement si le plug-in sampleur Structure est installé sur votre système (ainsi que les plug-ins Structure LE et Structure Free). Le paramètre Plug-In Streaming Buffer Size détermine la quantité de mémoire allouée par le DAE pour la lecture en streaming sur le disque dur de données liées au plug-in Structure. Ce paramètre affecte uniquement la lecture si le streaming est activé dans les paramètres du plug-in Structure (pour plus d'informations, reportez-vous au Guide des instruments virtuels AIR). La valeur optimale du paramètre Plug-In Streaming Buffer Size pour la plupart des sessions est 250 ms ; Level 2 (Default). • Les valeurs du paramètre Plug-In Streaming Buffer Size inférieures à 250 ms ; Level 2 (Default) réduisent la quantité de mémoire du système utilisée pour la lecture de samples et libèrent de la mémoire pour les autres tâches du système. Cependant, la fiabilité de la lecture des samples risque d'être affectée. • Les valeurs du paramètre Plug-In Streaming Buffer Size supérieures à 250 ms ; Level 2 (Default) améliorent la fiabilité de la lecture des samples, mais réduisent la quantité de mémoire disponible pour les autres tâches du système, notamment le traitement des plug-ins Native. Sélectionnez Setup > Playback Engine. Dans le menu Plug-In Streaming Buffer Size , sélectionnez une taille de mémoire tampon. 2 3 Cliquez sur OK. Optimisation de la taille de la mémoire tampon de streaming des plug-ins (Plug-in Structure uniquement) Cette option s'affiche dans la boîte de dialogue Playback Engine uniquement lorsque le plug-in Structure est installé sur votre système. Elle s'avère utile lors de la lecture de samples stockés sur le même disque que celui utilisé pour l'audio de la session actuelle. Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools optimise automatiquement la taille de la mémoire tampon de streaming des plug-ins afin de faciliter l'accès au disque pour Pro Tools et Structure. Le menu Plug-In Streaming Buffer Size n'est pas disponible lorsque cette option est sélectionnée. Pour configurer Pro Tools de façon à optimiser automatiquement la taille de la mémoire tampon de streaming des plug-ins : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Activez l'option Optimize for Streaming Content on Audio Drives. 3 Cliquez sur OK. Chapitre 6 : Configuration du système 77 Configuration du MIDI Si vous prévoyez d'utiliser des périphériques MIDI externes avec Pro Tools (tels que des contrôleurs, claviers, synthétiseurs, boîtes à rythmes, sampleurs, séquenceurs ou expandeurs), vous devez paramétrer votre configuration MIDI via l'utilitaire Configuration audio et MIDI (Mac) ou MIDI Studio Setup (Windows). Pour plus d'informations sur la configuration du MIDI, reportez-vous au Chapitre 10, « Configuration MIDI » Boîte de dialogue Hardware Setup pour une Mbox 2 Configuration des paramètres matériels de Pro Tools Pro Tools permet de configurer le routing des signaux, le format d'E/S numérique, la fréquence d'échantillonnage par défaut, la source d'horloge et d'autres paramètres matériels pouvant varier selon votre système. Ces paramètres système sont disponibles dans la boîte de dialogue Hardware Setup ( Setup > Hardware). Boîte de dialogue Hardware Setup pour un périphérique ASIO Sélection d'une interface audio à configurer La liste Peripherals de la boîte de dialogue Hardware Setup permet de sélectionner une interface audio connectée à votre système Pro Tools associée au paramètre Current Engine sélectionné dans la boîte de dialogue Playback Engine. Boîte de dialogue Hardware Setup pour une interface HD OMNI, page Main 78 Guide de référence Pro Tools Pour modifier le paramètre Current Engine afin d'utiliser une interface audio spécifique ou le DAE (comme une interface HD TDM, 003, une interface Core Audio ou ASIO tierce ou l'agrégat d'E/S Pro Tools) reportez-vous à la section « Moteur actuel » à la page 69. Pour les interfaces audio Avid HD (comme une HD OMNI ou une HD I/O), vous pouvez configurer le routing des signaux, le format d'E/S numérique, la fréquence d'échantillonnage par défaut, la source d'horloge et d'autres paramètres matériels pour chaque périphérique HD connecté à votre système. Pour les interfaces audio Pro Tools (comme une 003 ou une Mbox 2), vous pouvez configurer le routing des signaux, le format d'E/S numérique, la fréquence d'échantillonnage par défaut, la source d'horloge et d'autres paramètres matériels pouvant varier selon votre système. Pour les interfaces audio de la famille Mbox de troisième génération, les interfaces audio M-Audio et les interfaces audio tierces compatibles Core Audio (Mac) et ASIO (Windows), cliquez sur le bouton Launch Setup App pour ouvrir le panneau de configuration de votre interface audio. Application de configuration (Pro Tools avec interfaces audio de la famille Mbox, M-Audio ou tierces uniquement) Vous pouvez utiliser l'application de configuration (panneau de configuration) de votre interface audio pour modifier les paramètres suivants, selon votre interface audio : • Paramètres du mixeur • Paramètres de sortie • Paramètres matériels (fréquence d'échantillonnage, taille de la mémoire tampon matérielle et source de synchronisation). Pour modifier les paramètres du panneau de configuration : 1 Dans la boîte de dialogue Hardware Setup, cliquez sur le bouton Launch Setup App. 2 Pour modifier les paramètres du panneau de configuration, reportez-vous à la documentation de votre interface audio. 3 Lorsque vous avez terminé, fermez le panneau de configuration. Configuration de l'agrégat d'E/S Pro Tools (Mac uniquement) Sur les systèmes Mac utilisant un pilote Core Audio, vous pouvez sélectionner l'option Pro Tools Aggregate I/O comme moteur actuel ( Current Engine) pour utiliser les entrées et sorties audio intégrées de votre ordinateur Mac. Vous pouvez configurer l'agrégat d'E/S Pro Tools dans la configuration audio Mac, accessible à partir de la boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools. Pour configurer les paramètres de l'agrégat d'E/S Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. Dans la liste Peripherals, sélectionnez Pro Tools Aggregate I/O, ou toute autre option 2 d'entrée ou de sortie intégrée sélectionnée en tant que moteur ( Current Engine) dans la boîte de dialogue Playback Engine. Vous pouvez définir la fréquence d'échantillonnage lors de la création d'une session Pro Tools en sélectionnant une fréquence différente dans la boîte de dialogue New Session. Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'option Pro Tools Aggregate I/O (Mac uniquement) Chapitre 6 : Configuration du système 79 3 Cliquez sur le bouton Launch Setup App. 4 Dans la fenêtre Périphériques audio de la configuration audio Mac, configurez les paramètres de l'agrégat d'E/S Pro Tools. Le périphérique Pro Tools Aggregate I/O est destiné à être utilisé uniquement avec le circuit audio intégré de votre ordinateur Mac. Utilisez les paramètres par défaut pour obtenir des performances optimales. Avec du matériel Avid HDX, Pro Tools|HD et HD native, ce paramètre est accessible dans les boîtes de dialogue Hardware Setup et Playback Engine. La fréquence d'échantillonnage sélectionnée peut agir sur le nombre de voix disponibles avec du matériel Avid HDX, Pro Tools|HD ou HD Native. Dans Pro Tools, vous pouvez uniquement modifier la fréquence d'échantillonnage par défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup ou en utilisant le panneau de configuration des interfaces audio M-Audio et tierces. La fréquence d'échantillonnage peut être modifiée lors de la création d'une session Pro Tools à partir de la boîte de dialogue New Session. Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup : 1 Sélectionnez Setup > Hardware Setup. 2 Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage dans le menu Sample Rate. Agrégat d'E/S Pro Tools dans la fenêtre Périphériques audio Configuration de la fréquence d'échantillonnage par défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup Le paramètre Sample Rate de la boîte de dialogue Hardware Setup détermine la fréquence d'échantillonnage par défaut des nouvelles sessions. La fréquence d'échantillonnage ne peut être modifiée que si aucune session n'est ouverte. Dans le cas inverse, la fréquence d'échantillonnage est affichée, mais ne peut pas être modifiée. 80 Guide de référence Pro Tools 3 Cliquez sur OK. Configuration de la source d'horloge Configuration du format numérique et du routing matériel La boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools permet de sélectionner la Clock Source (source d'horloge) du système. La boîte de dialogue Hardware Setup inclut des paramètres supplémentaires pour la configuration du format numérique et du routing matériel des interfaces audio de votre système. Les modifications apportées au paramètre Clock Source dans la fenêtre Session Setup se répercutent dans la fenêtre Hardware Setup. Internal : si vous enregistrez un signal analogique directement dans Pro Tools, vous utiliserez généralement la source d'horloge interne ( Internal). External : si vous transférez des données dans Pro Tools depuis un périphérique numérique externe ou si vous utilisez un signal d'horloge interne commun, synchronisez Pro Tools sur ce périphérique numérique ou sur le signal commun. Selon le type d'interface audio, les options externes peuvent inclure AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT et Word Clock. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de votre interface audio. Pour sélectionner la source d'horloge : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Sélectionnez une source d'horloge dans le menu Clock Source. 3 Cliquez sur OK. Votre périphérique d'entrée numérique doit être connecté et sous tension pour que la synchronisation de Pro Tools avec ce périphérique puisse être établie. S'il n'est pas sous tension, laissez la source d'horloge définie sur Internal. Pour une description de la configuration d'un système Avid HDX, Pro Tools|HD ou HD Native avec une ou plusieurs interfaces Avid HD, reportezvous à la section « Configuration des paramètres matériels des systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native » à la page 82. Pour configurer des paramètres matériels spécifiques pour d'autres interfaces audio Pro Tools, M-Audio ou tierces, consultez la documentation de votre interface audio. Activation d'une pédale de contrôle (003 et 002 uniquement) Le connecteur de pédale des interfaces de la famille 003 ou 002 permet d'utiliser une pédale pour contrôler le lancement et l'arrêt de la lecture ou l'enregistrement en punch-in/out. Les fonctions d'enregistrement en punch-in et punch-out audio QuickPunch et MIDI sont prises en charge. Record Punch In/Out : activez cette option si vous souhaitez utiliser une pédale connectée à votre interface 003 ou 002 pour lancer et arrêter l'enregistrement. Playback Start/Stop : activez cette option si vous souhaitez utiliser une pédale connectée à votre interface 003 ou 002 pour lancer et arrêter la lecture. Chapitre 6 : Configuration du système 81 Configuration des paramètres matériels des systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native Sur les systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native, vous devez configurer les paramètres matériels de chaque interface audio connectée (reportez-vous au Chapitre 5, « Systèmes Pro Tools »). Par exemple, sur des systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native, des interfaces audio HD I/O, HD OMNI, HD MADI, 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O ou 96i I/O peuvent être connectées aux cartes HDX, HD Native, Accel Core ou HD Core et HD Accel ou HD Process du système. Des interfaces supplémentaires peuvent également être reliées aux HD I/O, HD OMNI, 192 I/O, 192 Digital I/O, et 96 I/O via leur port d'extension. Identification des interfaces audio Si plusieurs interfaces audio du même type sont connectées à votre système, vous devez, avant d'effectuer toute connexion audio, confirmer l'identité de chacune. Vous pourrez ainsi sélectionner la bonne interface dans la liste Peripherals pour configurer ses entrées et sorties dans la boîte de dialogue Hardware Setup. Activez l'option Identify, située dans le coin inférieur gauche de la boîte de dialogue Hardware Setup. Les LED du panneau avant de l'interface audio sélectionnée s'allument. 4 5 Notez l'interface de votre studio qui correspond à l'interface identifiée dans l'application. 6 Répétez les étapes ci-dessus pour toute interface audio supplémentaire. Configuration des interfaces audio Avid HD La HD OMNI prend en charge jusqu'à huit canaux d'E/S simultanés et plusieurs formats d'E/S (tels que les formats analogique, AES/EBU, ADAT optique et S/PDIF). Les interfaces audio HD I/O, 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O et 96i I/O prennent en charge seize canaux d'E/S simultanés et plusieurs formats d'E/S (tels que les formats analogique, AES/EBU, ADAT optique, S/PDIF et TDIF). La HD MADI prend en charge jusqu’à 64 canaux d’E/S MADI. La page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup permet de spécifier quelles entrées et sorties physiques de votre interface audio sont routées vers des entrées et sorties disponibles de Pro Tools. Vous pouvez considérer cette fenêtre comme un patchbay permettant de router n'importe quelle sortie ou entrée de vos interfaces audio vers des assignations de canaux du mixeur de Pro Tools. Pour identifier les interfaces audio de votre système : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Sélectionnez une interface audio connectée à votre système dans la liste Peripherals. Utilisez les touches flèche haut et bas pour naviguer dans la liste des périphériques de la boîte de dialogue Hardware Setup. 3 82 Vérifiez que vous êtes bien sur la page Main. Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface HD I/O, page Main Des pages supplémentaires sont disponibles afin de configurer d'autres paramètres pour chaque interface audio (tels que les niveaux de fonctionnement). Pour configurer des interfaces audio Avid HD : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface audio connectée à la première carte de votre système. Il s'agit de la première interface figurant dans la liste. 3 Cliquez sur l'onglet Main. Appuyez sur Commande+flèche gauche ou droite (Mac) ou Ctrl+flèche gauche ou droite (Windows) pour vous déplacer entre les différentes pages de la boîte de dialogue Hardware Setup. Dans le menu Clock Source , sélectionnez la source d'horloge appropriée pour l'interface. 4 Vous choisirez la source Internal dans la plupart des cas. Les autres choix permettent de synchroniser Pro Tools sur des sources d'horloge externes. Selon votre interface audio, les choix de sources d'horloge peuvent inclure : AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT et Word Clock (des fréquences de signal Word Clock optionnelles sont disponibles aux fréquences d'échantillonnage les plus élevées). 5 Si vous souhaitez envoyer un signal d'horloge vers d'autres périphériques reliés à l'interface audio, sélectionnez la sortie appropriée dans le menu Ext. Clock Output. 6 Sélectionnez un port d'E/S numérique actif de votre interface audio en choisissant l'option correspondante sous Digital Format. Selon le type d'interface de votre système, vous pouvez sélectionner AES/EBU, S/PDIF et Optical (S/PDIF). L'option Optical (S/PDIF) réinitialise le port d'E/S optique (constitué, par défaut, de huit canaux d'E/S ADAT optiques) sur deux canaux d'E/S S/PDIF optiques. 7 Pour une compatibilité S/PDIF avec les enregistreurs DAT Tascam DA-30, sélectionnez Tascam sous S/PDIF Format. Dans les menus Input et Output, sélectionnez les ports physiques (tels que Analog 1–2 ou Optical 1–2) qui seront routés vers les canaux d'entrée et de sortie correspondants de Pro Tools (comme Ch 1-2 ou Ch 3-4), affichés dans la partie gauche de la page Main. 8 Pour différencier les entrées et sorties d'un même format, celles-ci sont désignées différemment dans les menus des canaux d'entrée et de sortie. Par exemple, les entrées et sorties AES/EBU du châssis de la HD I/O sont nommées AES/EBU [Encl], tandis que les entrées et sorties AES/EBU de la carte d'E/S numérique d'origine sont nommées (par paire) AES/EBU 1–2, AES/EBU 3–4, AES/EBU 5–6 et AES/EBU 7–8. Pour les HD I/O équipées d'une seconde carte d'E/S numérique, les ports d'E/S AES/EBU supplémentaires de la carte en option sont nommés AES/EBU 9–10, AES/EBU 11–12, AES/EBU 13–14 et AES/EBU 15–16. 9 Configurez les paramètres spécifiques à votre interface audio : • « Configuration des paramètres d'une HD OMNI » à la page 84. • « Configuration des paramètres d'une HD I/O » à la page 85. • « Configuration des paramètres d'une HD MADI » à la page 86. • « Configuration des paramètres d'une 192 I/O et 192 Digital I/O » à la page 86. • « Configuration des paramètres d'une 96 I/O » à la page 87. • « Configuration des paramètres d'une 96i I/O » à la page 88. Chapitre 6 : Configuration du système 83 10 Pour chaque interface audio supplémentaire, sélectionnez l'interface dans la liste Peripherals et répétez les étapes précédentes. Consultez le guide de votre périphérique pour obtenir des informations supplémentaires sur sa configuration et les restrictions. Par exemple, les canaux optiques 1 à 8 (sur le châssis de la 192 I/O) ne sont pas disponibles pour les sessions avec des fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz ou plus, tandis que les ports de la carte d'E/S numérique de la 192 I/O sont toujours disponibles. Configuration des paramètres d'une HD OMNI 4 Cliquez sur l'onglet Main et configurez les options. Boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD OMNI, page Main 5 Cliquez sur l'onglet Analog In et configurez les options. Pour plus d'informations sur la configuration d'une HD OMNI, reportez-vous au Guide HD OMNI. Pour configurer une HD OMNI dans Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface audio HD OMNI. 3 Cliquez sur l'onglet Monitor et configurez les options. Lorsque vous utilisez une HD OMNI, commencez toujours par configurer la page Monitor. Boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD OMNI, page Analog In Cliquez sur l'onglet Analog Out et configurez les options. 6 Boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD OMNI, page Monitor Boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD OMNI, page Analog Out 84 Guide de référence Pro Tools Cliquez sur l'onglet Mixer et configurez les options. 7 4 Si vous utilisez au moins une carte HD I/O AD, cliquez sur l'onglet Analog In et configurez les options. Si vous utilisez deux cartes HD I/O AD, cet onglet s'appelle Analog In 1–8. Boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD OMNI, page Mixer 8 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Configuration des paramètres d'une HD I/O Boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD I/O, page Analog In 5 Si vous utilisez deux cartes HD I/O AD, cliquez sur l'onglet Analog In 9–16 et configurez les options. Pour plus d'informations sur la configuration d'une HD I/O, reportez-vous au Guide HD I/O. Pour configurer les paramètres d'une HD I/O : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface audio HD I/O. Cliquez sur l'onglet Main et configurez les options. 3 Boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD I/O, page Analog In 9–16 6 Si vous utilisez au moins une carte HD I/O Digital, cliquez sur l'onglet Digital et configurez les options. Boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD I/O, page Main Boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD I/O, page Digital Chapitre 6 : Configuration du système 85 7 Si vous utilisez deux cartes HD I/O Digital, cliquez sur le second onglet Digital et configurez les options. 8 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Configuration des paramètres d'une HD MADI Pour plus d'informations sur la configuration d'une HD MADI, reportez-vous au Guide HD MADI. Pour configurer les paramètres d'une HD MADI : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez HD MADI Port 1 ou HD MADI Port 2 et configurez les options. Boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD MADI Les paramètres HD MADI Port 1 et HD MADI Port 2 sont liés. Les modifications sont appliquées globalement, indépendamment du port sélectionné dans la liste Peripherals. 3 Configuration des paramètres d'une 192 I/O et 192 Digital I/O Pour configurer les paramètres d'une 192 I/O : 1 Lorsqu'une interface 192 I/O est sélectionnée dans la liste Peripherals, cliquez sur l'onglet Analog In pour configurer les options suivantes : • Vous pouvez définir le niveau de fonctionnement, canal par canal, en sélectionnant un niveau de référence de +4 dBu ou –10 dBV. Ces paramètres correspondent à deux différents connecteurs d'entrée à l'arrière de l'interface 192 I/O. Pour plus d'informations, reportezvous au Guide 192 I/O. • Chaque canal de l'interface 192 I/O dispose de deux réglages de trim d'entrée, nommés A et B, qui assurent un étalonnage précis et permettent d'activer différents niveaux. Vous pouvez sélectionner le trim d'entrée A ou B, canal par canal. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide 192 I/O. • Vous pouvez activer le limiteur Soft Clip, canal par canal. Le limiteur Soft Clip atténue le signal analogique entrant et agit comme une protection supplémentaire contre les écrêtages dus à des transitoires, susceptibles de provoquer une distorsion numérique lorsqu'ils dépassent le niveau d'entrée maximal de l'appareil. Lorsque l'option Soft Clip est activée, l'interface 192 I/O offre une marge de sécurité supplémentaire de 4 dB en arrondissant les 4 dB supérieurs au point d'écrêtage. Les transitoires isolés peuvent ainsi être éliminés. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Boîte de dialogue Hardware Setup d'une 192 I/O, page Analog In 86 Guide de référence Pro Tools 2 Cliquez sur l'onglet Analog Out. Chaque canal analogique de l'interface 192 I/O dispose de deux réglages de trim de sortie, nommés A et B, respectivement. Vous pouvez sélectionner le trim de sortie A ou B, canal par canal. Configuration des paramètres d'une 96 I/O Pour configurer les paramètres d'une 96 I/O : 1 Après avoir sélectionné l'interface 96 I/O dans la liste Peripherals, configurez les indicateurs de niveau du panneau avant à l'aide du menu Meters pour afficher les niveaux d'entrée ou de sortie. 2 Cliquez sur l'onglet Analog In pour configurer les options suivantes : • Vous pouvez définir le niveau de fonctionnement, canal par canal, en sélectionnant un niveau de référence de +4 dBu ou –10 dBV. Reportez-vous au Guide 96 I/O pour obtenir plus d'informations sur la configuration des niveaux de fonctionnement. Boîte de dialogue Hardware Setup d'une 192 I/O, page Analog Out Pour configurer les paramètres d'une 192 Digital I/O ou192 I/O avec une carte d'E/S numérique optionnelle : Pour l'interface 192 Digital I/O ou 192 I/O avec une carte d'E/S numérique (en option), cliquez sur l'onglet Digital pour définir le format d'entrée (AES/EBU, TDIF ou ADAT Optical) et activer la conversion de fréquence d'échantillonnage en temps réel (par paire de canaux, avec l'option SR Conversion). Pour les fréquences d'échantillonnage supérieures à 48 kHz, la conversion de fréquence d'échantillonnage pour les entrées TDIF et Optical (ADAT) de la carte d'E/S numérique est activée automatiquement sur les huit entrées du format sélectionné. Boîte de dialogue Hardware Setup d'une 96 I/O, page Analog In 3 Cliquez sur l'onglet Analog Out pour configurer les options suivantes : • Vous pouvez définir le niveau de sortie, canal par canal, en sélectionnant un niveau de référence (Reference Level) +4 dBu ou –10 dBV. Reportez-vous au Guide 96 I/O pour obtenir plus d'informations sur la configuration des niveaux de fonctionnement. Boîte de dialogue Hardware Setup d'une 192 I/O, page Digital Chapitre 6 : Configuration du système 87 Boîte de dialogue Hardware Setup d'une 96 I/O, page Analog Out Configuration des paramètres d'une 96i I/O Pour configurer les paramètres d'une 96i I/O : 1 Après avoir sélectionné l'interface 96i I/O dans la liste Peripherals, configurez les indicateurs de niveau du panneau avant à l'aide du menu Meters pour afficher les niveaux d'entrée ou de sortie. 2 Pour configurer la sensibilité d'entrée, procédez comme suit : • Pour les entrées 1 à 4, réglez le curseur d'entrée pour que sa valeur corresponde à celle du niveau de sortie de l'instrument connecté (entre –12 dBV et +4 dBu). Si vous ne connaissez pas le niveau de sortie, utilisez le niveau d'entrée par défaut, puis ajustez la sensibilité du niveau d'entrée en suivant la procédure ci-après. • Pour chaque entrée 5 à 16 utilisée, sélectionnez la valeur –8 dBV ou +4 dBu correspondant le mieux au niveau de sortie de l'instrument connecté. 3 Configurez les niveaux de sortie (sélectionnez –10 dBV ou +4 dBu). 4 88 Cliquez sur Done. Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue Hardware Setup d'une 96i I/O Vous pouvez choisir entre entrée analogique ou numérique comme source des canaux 1-2 de la 96i I/O. Seuls les canaux 1 et 2 peuvent accéder aux entrées S/PDIF. Pour sélectionner l'entrée numérique ou analogique des canaux 1 et 2 : 1 Pour afficher la fenêtre de l'interface 96i I/O, sélectionnez Setup > Hardware, puis sélectionnez l'interface 96i I/O dans la liste Peripherals. 2 Cliquez pour définir les canaux 1 et 2 sur le format approprié ( Analog ou S/PDIF). L'interface 96i I/O prend en charge la commutation analogique-numérique uniquement pour les canaux 1 et 2, à partir des boîtes de dialogue Hardware Setup et I/O Setup. Cette interface ne permet pas de réassigner les chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup. Configuration de la boîte de dialogue I/O Setup La boîte de dialogue I/O Setup offre une représentation graphique du routing des signaux de chaque interface audio connectée, ainsi que des commandes de routing de ses ports physiques vers les entrées et sorties de Pro Tools. Ces commandes reflètent les options de routing de la boîte de dialogue Hardware Setup : les modifications apportées au routing physique dans l'une des boîtes de dialogue sont toujours répercutées sur l'autre. La boîte de dialogue I/O Setup permet de nommer et assigner les chemins des signaux d'entrée, des départs, des inserts et des bus de Pro Tools. Elle comprend également des paramètres importants pour l'écoute, la mesure des niveaux et le son surround. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 7, « I/O Setup ». Routing d'une paire de sorties de Pro Tools vers plusieurs destinations Pour router une paire de canaux de sortie de Pro Tools vers plusieurs ports de sortie d'une interface audio : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface souhaitée. 3 Cliquez sur l'onglet Main. 4 Sélectionnez une paire de ports de sortie à partir d'un menu Output. 5 Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée et cliquez une seconde fois sur le même menu pour sélectionner une autre paire de ports de sortie disponible. Seules les paires de ports de sortie non assignées sont disponibles. Le nom de la sortie est alors précédé d'un signe plus (+) pour signaler que plusieurs ports sont sélectionnés. Dans le menu déroulant, chaque paire de ports physiques assignée à cette paire de sorties de Pro Tools est indiquée par une coche. Des paires de canaux de Pro Tools peuvent être routées vers plusieurs sorties physiques d'une interface audio via la boîte de dialogue Hardware Setup. 6 Par exemple, si vous assignez les canaux 1 et 2 aux sorties Analog 1-2 et Analog 3-4 , le signal envoyé sur les canaux 1 et 2 de Pro Tools sera routé simultanément vers les deux paires de sorties de votre interface audio. Les paires de sorties de Pro Tools peuvent également être routées vers plusieurs sorties d'une interface audio via la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration matérielle dans I/O Setup » à la page 107. Vous pouvez de cette manière envoyer le même signal (tel qu'une paire stéréo, un mix de stems ou un mixage multicanal) vers plusieurs destinations (telles que divers périphériques de mastering). Répétez les étapes précédentes pour sélectionner des destinations de sortie supplémentaires. Le nombre de sorties disponibles sur votre système définit le nombre de choix possible. Chapitre 6 : Configuration du système 89 Utilisation du système Les jauges de la fenêtre System Usage indiquent la quantité de ressources système utilisées pour le traitement audio, ainsi que l'écriture et la lecture des données d'automation. Jauges d'activité Toutes les versions de Pro Tools fournissent trois jauges d'activité système. Les systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native comprennent également une jauge de monitoring de l'activité du bus PCI. Jauges du cache (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Pro Tools HD propose deux jauges dédiées au monitoring du cache disque dans la fenêtre d'utilisation du système : Disk Cache et Timeline Cached. Ces jauges sont présentes uniquement si une valeur Cache Size fixe est sélectionnée dans la boîte de dialogue Playback Engine. Fenêtre d'utilisation du système avec jauges Disk Cache et Timeline Cached Fenêtre d'utilisation du système (système Pro Tools|HD) PCI (systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native uniquement) : affiche l'activité du bus PCI. CPU (Native) : affiche l'activité du CPU pour le traitement des plug-ins basés sur hôte. CPU (Clip) : affiche l'activité liée au traitement Elastic Audio en temps réel et au gain du clip. Disk : affiche l'activité des disques durs. Lorsque ces jauges approchent de leurs limites, le traitement hôte et l'enregistrement ou la lecture des données d'automation peuvent être affectés. Des erreurs système peuvent se produire en raison d'une activité intense du processeur ou du bus PCI. Si l'activité sur les disques est élevée, Pro Tools peut ignorer certaines données d'automation en lecture pendant les périodes d'activité particulièrement denses, notamment lors de l'exécution d'une commande Bounce to Disk. 90 Guide de référence Pro Tools Disk Cache : affiche le pourcentage utilisé du cache disque alloué. Par exemple, lorsque le paramètre Cache Size est défini sur 1 Go et qu'une session utilise 250 Mo de fichiers audio, la jauge Disk Cache indique 25 %. Si toutes les données audio de la session sont mises en cache (y compris les fichiers de la liste des clips qui ne sont pas sur la timeline), la jauge Disk Cache est affichée en vert. Timeline Cached : affiche la quantité d'audio présent sur la timeline de la session mise en cache dans la RAM. Si la valeur Cache Size sélectionnée est identique ou supérieure à la quantité de données audio sur la timeline, la jauge Timeline Cached indique 100 % et est affichée en vert (pour indiquer que tout l'audio de la timeline est mis en cache dans la RAM). Cette jauge est utile lorsque vous souhaitez connaître la quantité de données audio qu'il est encore possible d'ajouter à la timeline et de mettre en cache dans la RAM. Si la quantité totale de données audio dans la timeline est supérieure à la valeur Cache Size sélectionnée dans le moteur de lecture, la jauge Timeline Cached indique le pourcentage de données audio sur la timeline qui sont mises en cache dans la RAM. Par exemple, lorsque la valeur Cache Size sélectionnée dans le moteur de lecture est 256 Mo et que 1 Go de données audio sont présents sur la timeline, la jauge Timeline Cached indique 25 %. Utilisation des DSP (Avid HDX et Pro Tools|HD) : ces jauges affichent le pourcentage actuel d'utilisation de chaque puce DSP sur chaque carte Avid HDX ou Pro Tools|HD pour les configurations du mixeur et les plug-ins basés sur DSP (AAX et TDM). Activité du système Voix allouées Plages de temps utilisées Jauges d'utilisation des DSP (Systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD uniquement) Les systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD proposent des jauges supplémentaires sous la section Activity (voir page 90) : Utilisation des DSP Voices Allocated : affiche le nombre total de voix TDM pouvant être allouées et le nombre de voix actuellement allouées. Cette jauge prend en compte toutes les voix, qu'elles soient allouées explicitement ou dynamiquement, ainsi que toutes les voix utilisées pour le routing des traitements basés sur hôte. Time Slots Used : affiche le nombre total de plages de temps TDM disponibles et le nombre de plages de temps TDM actuellement utilisées. Fenêtre d'utilisation du système (système Pro Tools HD 2 Accel) Gestion des ressources système Pour contrôler l'utilisation des ressources au cours d'une session Pro Tools : Sélectionnez Window > System Usage. Pour réduire la charge de traitement, effectuez l'une des actions suivantes : Réduisez la densité de l'automation aux endroits où l'activité est la plus élevée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Affinage de l'automation » à la page 1134. – ou – Désactivez les indicateurs de niveau en vue Sends s'ils sont activés (en désactivant l'option Show Meters in Sends View de la page de préférences Display). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Vues Send et indicateurs de niveau individuels » à la page 1037. Chapitre 6 : Configuration du système 91 Cache DSP Pour purger le cache des DSP : (Systèmes Pro Tools|HD uniquement) 1 Les systèmes Pro Tools|HD conservent un cache des DSP (cache de paramètres du mixeur et de plug-ins pour les DSP alloués) lors de la fermeture et l'ouverture de sessions. Cette mise en cache n'a aucun effet sur le temps d'ouverture de la première session après le lancement de Pro Tools. Cependant, les ouvertures et fermetures de session Pro Tools suivantes sont beaucoup plus rapides, en particulier lors de l'utilisation de la commande Revert To Saved ou de l'ouverture de sessions configurées de manière similaire. Toutefois, lorsque le cache DSP est activé, il se peut que la fenêtre System Usage n'affiche pas les ressources DSP exactes utilisées au cours de la session. Pour afficher l'utilisation exacte des DSP, vous pouvez soit désactiver le cache des DSP, soit purger le cache des DSP. Pour activer (ou désactiver) le cache des DSP : 1 Ouvrez la fenêtre d'utilisation du système ( Windows > System Usage). 2 Cliquez sur le menu du cache DSP et activez (ou désactivez) l'option Use DSP Cache . Fenêtre d'utilisation du système, menu du cache DSP 92 Guide de référence Pro Tools Ouvrez la fenêtre d'utilisation du système ( Windows > System Usage). 2 Cliquez sur le menu du cache DSP et activez (ou désactivez) l'option Purge Cache. L'affichage de la fenêtre d'utilisation du système est actualisé. Chapitre 7 : I/O Setup La boîte de dialogue I/O Setup contient des outils permettant de nommer, de sélectionner un format et d'assigner les chemins des signaux audio des entrées, sorties, inserts et bus de Pro Tools pour chaque session et chaque système Pro Tools. La boîte de dialogue I/O Setup contient également des commandes pour les chemins de signaux du préampli micro PRE et des paramètres de compensation du délai pour les inserts matériels. Sélecteur de format des chemins Étiquette du nom d'interface Onglets des types de chemins Colonne de nom des chemins Sélecteurs d'entrée et de sortie État activé/désactivé Grille des canaux Outils des chemins Options Paramètres d'importation/exportation Boîte de dialogue I/O Setup sur un système Pro Tools|HD avec une HD OMNI et une HD I/O Chapitre 7 : I/O Setup 93 La boîte de dialogue I/O Setup affiche une représentation graphique (matrice de points de croisement) du routing des signaux des chemins d'entrée et de sortie physiques de chaque interface audio connectée. À l'instar d'un patchbay virtuel, les commandes I/O Setup permettent de router les signaux des entrées et sorties physiques de l'interface audio vers les canaux d'entrée et de sortie de Pro Tools. Pour les systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native, certaines de ces commandes reflètent les commandes de routing de la boîte de dialogue Hardware Setup : les modifications apportées au routing physique dans une boîte de dialogue sont toujours répercutées dans l'autre. La boîte de dialogue I/O Setup comprend également des commandes de création de bus de mixage internes, ainsi que de création et de mappage de bus de sortie. Ouverture de la boîte de dialogue I/O Setup La boîte de dialogue I/O Setup peut être ouverte à partir de la fenêtre de l'application (si aucune session n'est ouverte), ou à partir d'une session ouverte. Pour ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup : Fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup Pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup et enregistrer les modifications : Cliquez sur OK. Pro Tools vérifie la validité de plusieurs paramètres de routing (afin d'éviter les boucles de réinjection). Lorsque certains paramètres entrent en conflit ou ne sont pas valides, le système vous demande de les corriger (reportez-vous à la section « Chemins valides et conditions » à la page 119). Pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup sans enregistrer les modifications : Cliquez sur Cancel. Redimensionnement de la boîte de dialogue I/O Setup Pour redimensionner la boîte de dialogue, effectuez l'une des opérations suivantes : Sur un système Mac, faites glisser le coin inférieur droit de la fenêtre. – ou – Sur un système Windows, faites glisser l'un des coins de la fenêtre. 1 Vérifiez que les interfaces audio sont activées et correctement configurées dans la boîte de dialogue Hardware Setup. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Configuration des paramètres matériels de Pro Tools » à la page 78. 2 94 Sélectionnez Setup > I/O. Guide de référence Pro Tools Navigation dans la boîte de dialogue I/O Setup Pour faire défiler le contenu de la boîte de dialogue I/O Setup vers la gauche ou la droite : Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et appuyez sur la touche Page haut/bas. Chemins de signaux de Pro Tools Un chemin de signal correspond à un groupement logique de plusieurs entrées, sorties ou bus sous un nom et un format (de canal) uniques. La boîte de dialogue I/O Setup permet de créer, définir et nommer les chemins en fonction de la configuration de votre studio et des besoins de chaque projet. Chemins principaux et sous-chemins Les chemins dans les pistes de Pro Tools et la boîte de dialogue I/O Setup incluent des chemins principaux et des sous-chemins. Chemins principaux : les chemins principaux sont des groupements logiques d'entrées, d'inserts, de bus ou de sorties. Par exemple, un chemin de sortie stéréo principal inclut à la fois les canaux gauche et droit. Sous-chemins : un sous-chemin représente un chemin de signal inclus dans un chemin principal. Par exemple, un chemin de bus de sortie stéréo par défaut est constitué de deux sous-chemins mono, gauche et droit. Les signaux des pistes et départs mono peuvent être routés vers l'un ou l'autre des sous-chemins mono d'un chemin de bus de sortie stéréo. Chemins principaux et sous-chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup Il est particulièrement indiqué de configurer et nommer des sous-chemins pour les mixages les plus complexes, tel qu'un mix surround 5.1. Chemins dans les sessions Dans les sessions, les signaux sont routés vers et à partir des pistes, départs et inserts à l'aide des sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de départ des pistes. Lorsque vous cliquez sur le sélecteur d'entrée, de sortie, d'insert ou de départ d'une piste, les chemins créés et définis dans la boîte de dialogue I/O Setup apparaissent dans la liste de chemins disponibles (reportez-vous à la section « Assignation des entrées et sorties audio des pistes » à la page 253). Configuration des chemins et paramètres d'E/S Chaque système Pro Tools peut posséder une configuration de chemins différente, déterminée par les conditions suivantes : • sur les systèmes Pro Tools, le type d'interface audio ou d'autres E/S physiques (y compris le matériel intégré) ; • sur les systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native, le nombre et le type d'interface audio. Chapitre 7 : I/O Setup 95 Les configurations de chemins dans Pro Tools sont enregistrées en tant que paramètres d'E/S. Les paramètres d'E/S sont enregistrés avec la session et sur le système. Vous pouvez choisir si les paramètres d'E/S enregistrés avec la session doivent remplacer les paramètres d'E/S enregistrés sur le système (reportez-vous à la section « Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened » à la page 105). Les éléments non disponibles (matériel, chemins ou ressources nécessaires) demeurent dans la session, mais sont désactivés (reportez-vous à la section « Activation ou désactivation de chemins » à la page 117). Lorsque vous créez une nouvelle session, vous pouvez spécifier les paramètres d'E/S à utiliser. Par exemple, vous pouvez utiliser les paramètres d'usine par défaut, les derniers paramètres utilisés ou l'un des fichiers de paramètres d'E/S personnalisés disponibles. Pour en savoir plus, reportez-vous aux sections « Paramètres d’E/S d’usine » à la page 124 et « Fichiers de paramètres d'E/S » à la page 125. Paramètres d'E/S par défaut Pro Tools propose des paramètres d'E/S par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup que vous pouvez utiliser en tant que points de départ pour votre configuration (reportez-vous à la section « Paramètres d’E/S d’usine » à la page 124). Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup uniquement si vous souhaitez personnaliser les chemins d'E/S ou modifier votre système (ajouter par exemple une carte d'extension à une interface HD I/O ou ajouter/supprimer une interface audio). Vous pouvez toujours rétablir les paramètres par défaut d'une page de paramètres d'E/S en cliquant sur le bouton Default. Ces chemins sont disponibles à partir des pistes de la session et apparaissent dans la boîte de dialogue I/O Setup. 96 Guide de référence Pro Tools Vous pouvez personnaliser votre configuration d'E/S à tout moment, selon les besoins spécifiques de chaque projet (reportez-vous à la section « Personnalisation des paramètres d'E/S » à la page 106). Pages de la boîte de dialogue I/O Setup La boîte de dialogue I/O Setup comporte plusieurs onglets de configuration de paramètres d'E/S spécifiques. Ouverture d'une page I/O Setup Pour ouvrir une page I/O Setup : Cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la boîte de dialogue I/O Setup. Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et appuyez sur la touche flèche gauche ou droite pour faire défiler les différentes pages de la boîte de dialogue I/O Setup. Si vous choisissez de personnaliser votre configuration d'E/S, nous vous recommandons de configurer les options spécifiques au système en premier : Input, Output, Insert, Mic Preamps et H/W Insert Delay. Configurez ensuite la page Bus. Une fois votre système configuré, il ne devrait plus nécessiter de modification, sauf en cas d'ajout ou de suppression de matériel (comme des interfaces audio). Reportez-vous à la section « Personnalisation des paramètres d'E/S » à la page 106. Page Input Page Output La page Input de la boîte de dialogue I/O Setup permet de créer et d'assigner des canaux d'entrée de Pro Tools pour recevoir de l'audio à partir des entrées physiques de votre matériel audio. La page Output de la boîte de dialogue I/O Setup permet de créer et d'assigner des canaux de sortie de Pro Tools pour envoyer de l'audio aux sorties physiques de votre matériel audio. Configurez les noms de chemin, les formats et le canal source (analogique ou numérique) du signal d'entrée sur la page Input. Les chemins d'entrée multicanal (stéréo ou supérieur) peuvent contenir autant de sous-chemins que vous le souhaitez. Des chemins d'entrée peuvent se chevaucher sur un canal d'entrée. Les noms d'entrée, les largeurs de canal et le mappage des entrées physiques sont enregistrés avec le système et la session et peuvent être rappelés à partir de l'un ou l'autre. Configurez les noms de chemin et les formats des signaux de sortie sur la page Output. Des chemins de sortie peuvent se chevaucher sur des canaux de sortie. Les noms de sortie, les largeurs de canal et le mappage des sorties physiques sont enregistrés avec le système et la session et peuvent être rappelés à partir de l'un ou l'autre. Boîte de dialogue I/O Setup, page Output Boîte de dialogue I/O Setup, page Input Chapitre 7 : I/O Setup 97 Page Bus Page Insert La page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup permet de créer et de configurer des bus de mixage internes et de sortie. La page Bus permet également de mapper des bus de sortie sur des chemins de sortie (suivant la configuration de la page Output). La page Insert de la boîte de dialogue I/O Setup permet de créer et de configurer des chemins de signal d'inserts matériels du mixeur de Pro Tools. Les inserts matériels peuvent router de l'audio vers un périphérique externe connecté aux entrées et sorties parallèles d'une interface audio Pro Tools. Vous pouvez ainsi traiter les données audio d'une piste en temps réel à l'aide d'un insert matériel. Configurez les noms et formats des chemins de bus, puis mappez les chemins de bus principaux sur des sorties disponibles dont la largeur est identique ou supérieure. Les chemins de bus multicanal (stéréo ou supérieur) peuvent contenir autant de sous-chemins que vous le souhaitez. Les noms et largeurs de canal des bus de sortie et bus de mixage internes sont enregistrés et rappelés avec la session. Les chemins d'insert nécessitent des entrées et sorties de l'interface audio et sont déterminés par la configuration de la page Insert de la boîte de dialogue I/O Setup de votre système. Boîte de dialogue I/O Setup, page Insert Boîte de dialogue I/O Setup, page Bus Pour plus d'informations sur la configuration des bus, reportez-vous à la section « Configuration des bus » à la page 120. 98 Guide de référence Pro Tools Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation d'inserts matériels » à la page 1102. Page Mic Preamps Sur la page Mic Preamps de la boîte de dialogue I/O Setup, les chemins de signal d'un ou plusieurs préamplificateurs micro multifonctions PRE peuvent être mappés sur des interfaces audio. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide PRE. Commandes des chemins de signaux dans I/O Setup Selon la page I/O Setup affichée, les commandes suivantes sont disponibles dans la représentation graphique pour configurer les chemins de routing des signaux. Colonne de nom des chemins Sélecteur de format des chemins Sélecteur d'entrée Page Mic Preamps Page H/W Insert Delay (Compensation) Pour compenser le délai (latence) des périphériques matériels externes (tels qu'un processeur d'effets) utilisés dans une session, vous pouvez définir la valeur de compensation du délai des inserts matériels (en millisecondes) pour chaque périphérique externe. Les valeurs saisies seront utilisées par le moteur de compensation du délai pour synchroniser les chemins d'entrées lorsque l'insert matériel est en cours d'utilisation et que la compensation du délai est activée. Champ des délais inhérents aux inserts Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglage du décalage de retard d'un insert matériel » à la page 1064. Triangle Grille des canaux Développer/réduire Case d'état activé/désactivé Boîte de dialogue I/O Setup, commandes des chemins de signaux (page Input) Sélecteurs d'entrée et de sortie : permettent de sélectionner les ports physiques de votre interface audio à router vers les entrées et sorties de Pro Tools. Les ports sont disponibles sous forme de paires de canaux. Les ports disponibles pour chaque interface affichée sont basés sur les paramètres définis dans la boîte de dialogue Hardware Setup. Si, par exemple, les entrées et sorties AES/EBU d'une interface sont activées dans Hardware Setup, elles sont disponibles pour le routing dans I/O Setup. La fonctionnalité des sélecteurs d'entrée et de sortie est identique à celle disponible dans la page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup. Colonne de nom du chemin : indique les chemins pouvant être sélectionnés, avec le nom spécifié pour chaque chemin défini. Il est possible de renommer les chemins. Chapitre 7 : I/O Setup 99 Triangle Développer/réduire : affiche ou masque les sous-chemins associés à un chemin principal (chemins d'entrée et de bus uniquement). Case d'état activé/désactivé : indique et permet de modifier l'état, activé ou désactivé, de chaque chemin. Sélecteur de format de chemin : affiche et permet de sélectionner le type/format (mono, stéréo, Quad ou 5.1) de chaque chemin défini (les formats multicanal supérieurs à stéréo sont pris en charge uniquement avec Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit). Grille des canaux : permet d'assigner des chemins à des interfaces et canaux spécifiques. Boutons de la boîte de dialogue I/O Setup Selon la page affichée, la boîte de dialogue I/O Setup fournit les boutons suivants de configuration du routing des signaux. I/O Setup, boutons de routing des signaux (page Input) Bouton New Path : permet de créer un nouveau chemin sur les pages Input, Output, Insert, Bus ou Mic Preamp. Bouton New Sub-path : permet de créer un nou- veau sous-chemin sur les pages Input, Insert ou Bus. Bouton Delete Path : permet de supprimer un chemin ou sous-chemin sélectionné sur les pages Input, Output, Insert ou Bus. 100 Guide de référence Pro Tools Bouton Import Settings : permet d'importer un fichier de paramètres d'E/S pour reconfigurer la boîte de dialogue I/O Setup. Le bouton Import Settings permet d'importer uniquement les paramètres liés à la page actuellement affichée (page Input par exemple). Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Import Settings pour importer les paramètres sur toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup. Bouton Export Settings : permet d'enregistrer les paramètres d'E/S dans un fichier pouvant être importé dans les autres sessions ou utilisé sur d'autres systèmes Pro Tools. Le bouton Export Settings exporte les paramètres de toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup. Bouton Default : réinitialise un type de chemin sur sa configuration par défaut, en fonction de l'E/S matérielle physique utilisée et de la configuration de votre matériel. Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Default pour rétablir les chemins par défaut sur toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup. Show Last Saved Setup : apparaît dans la boîte de dialogue I/O Setup pour certains transferts de sessions. Pour plus de détails sur cette fonction, reportez-vous à la section « Affichage de la dernière configuration enregistrée et de la configuration actuelle » à la page 128. Options d'E/S des menus des sélecteurs : permettent de configurer des chemins et leur ordre. Les pages Output et Bus incluent un sélecteur de chemin pour les indicateurs de contrôleurs (Controller Meter Path). La page Output contient également les sélecteurs suivants : Audition Paths (chemins d'écoute pour les aperçus dans la liste des clips et les navigateurs DigiBase), New Track Default Output (sortie par défaut des nouvelles pistes), Default Path Order (ordre des chemins par défaut), AFL/PFL Path (chemin AFL/PFL ; Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) et AFL/PFL Mutes (mute activé par le chemin AFL/PFL ; Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement). Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Options de la boîte de dialogue I/O Setup » à la page 101. Bouton Cancel : ferme la boîte de dialogue I/O Setup sans enregistrer les modifications. Bouton OK : ferme la boîte de dialogue I/O Setup en enregistrant les modifications. Options de la boîte de dialogue I/O Setup Les systèmes Pro Tools proposent plusieurs options de configuration des E/S supplémentaires en fonction de la page affichée dans la boîte de dialogue I/O Setup. Ces options concernent le routing des signaux par défaut pour la mesure des niveaux et l'écoute, et la disposition des pistes par défaut pour les formats de mixage multicanal. Compensation des délais après les passes d'enregistrement (Systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native uniquement) Pro Tools propose deux options de compensation des délais d'entrée et de sortie (engendrés par les CAN et CNA) après l'enregistrement. Compensation for Input Delays After Record Pass Lorsqu'elle est activée, cette option compense automatiquement le délai inhérent aux entrées analogiques ou numériques des interfaces Avid HD. Activez cette option pour toutes les configurations d'enregistrement. Lorsque vous enregistrez une source numérique, les options Compensation for Input Delays After Record Pass et Compensation for Output Delays After Record Pass doivent être activées. L'option Compensation for Input Delays After Record Pass est uniquement disponible dans la page Input de la boîte de dialogue I/O Setup. Compensation for Output Delays After Record Pass Lorsqu'elle est activée, cette option compense automatiquement le délai inhérent aux sorties analogiques ou numériques des interfaces Avid HD. Activez cette option lorsqu'une source d'horloge externe est utilisée pour la synchronisation. Lorsque vous enregistrez une source numérique, les options Compensation for Input Delays After Record Pass et Compensation for Output Delays After Record Pass doivent être activées. L'option Compensation for Output Delays After Record Pass est uniquement disponible dans la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. I/O Setup, options de chemin des signaux (page Output) Chapitre 7 : I/O Setup 101 Controller Meter Path Configuration des chemins d'écoute Le sélecteur Controller Meter Path détermine le chemin affiché sur les indicateurs de niveau de sortie des surfaces de contrôle D-Control ou D-Command. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre surface de contrôle. Vous pouvez spécifier les sorties de monitoring utilisées pour l'écoute d'éléments audio de la liste des clips et des navigateurs DigiBase, ou pour l'aperçu des traitements AudioSuite, à l'aide du menu Audition Paths. Le sélecteur Controller Meter Path est disponible dans les pages Output et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Menu principal des chemins d'écoute : le menu Audition Paths Vous pouvez spécifier le chemin de sortie sur lequel les fichiers et clips sont routés pour l'aperçu dans la liste des clips ou dans les navigateurs DigiBase, ainsi que pour les traitements AudioSuite. Le sélecteur Audition Paths est disponible dans les pages Output et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations sur la fonction d'aperçu audio, reportez-vous à la section « Aperçu des clips dans la liste des clips » à la page 295 ou « Aperçu des données audio dans DigiBase » à la page 328. Utilisation du chemin d'écoute par défaut Lorsque vous lancez l'aperçu d'un fichier ou d'un clip à partir de la liste des clips ou d'un navigateur DigiBase, ou d'une fenêtre AudioSuite, Pro Tools route la sortie audio vers le chemin d'écoute spécifié. Pro Tools assigne un chemin d'écoute par défaut sur le premier chemin de sortie principal disponible du format correspondant. Vous pouvez également sélectionner un chemin d'écoute différent dans la boîte de dialogue I/O Setup. 102 Guide de référence Pro Tools principal est constitué de tous les choix de formats de chemin disponibles sur le système actuel (mono et stéréo sur tous les systèmes, formats LCR et supérieurs sur Pro Tools HD ou Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement). Sous-menus des chemins d'écoute : chaque choix de format de chemin dispose d'un sous-menu répertoriant les chemins de sortie pour ce format donné. Le sous-menu mono répertorie les chemins de sortie de tous les formats. Pour configurer un chemin d'écoute : Sélectionnez un chemin dans le menu ou les sous-menus Audition Paths. Default Output Bus Vous pouvez définir l'assignation du chemin du bus de sortie par défaut pour les nouvelles pistes, dans chaque format disponible. Le sélecteur Default Output Bus est disponible dans les pages Output et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Le bus de sortie par défaut peut être défini pour les chemins de bus de mixage internes et les chemins de bus de sortie. Pour spécifier une sortie par défaut pour les nouvelles pistes dans la boîte de dialogue I/O Setup : Cliquez sur le menu Default Output Bus, puis sélectionnez un format et un chemin de bus de sortie. AFL/PFL Path (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Les pistes en solo en mode Solo AFL (After Fader Listen) ou PFL (Pre Fader Listen) sont routées vers le chemin AFL/PFL spécifié par le sélecteur AFL/PFL Path. Le sélecteur AFL/PFL Path est disponible dans les pages Output et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations sur l'utilisation des modes Solo AFL ou PFL, reportez-vous à la section « Modes de solo » à la page 265. Pour sélectionner la sortie du chemin AFL/PFL : Sélectionnez un chemin dans le menu déroulant AFL/PFL Path. L'option None a pour effet de désactiver les modes Solo AFL et PFL. Dans ce cas, les modes AFL et PFL ne peuvent être utilisés. Sur les systèmes Pro Tools|HD, si le sélecteur de chemin AFL/PFL n'est pas visible, assurez-vous d'avoir installé le plug-in Surround Mixer dans le dossier Plug-Ins (Used). Pour plus d'informations sur l'activation des plug-ins du mixeur, reportezvous au Guide de l'utilisateur Pro Tools|HD. Définition des niveaux de chemin AFL ou PFL Vous pouvez définir un niveau master de chemin AFL/PFL indépendant pour tous les solos AFL et tous les solos PFL. Il n'est pas nécessaire de mettre les pistes en solo pour régler le niveau master de chemin AFL/PFL. Pour configurer le niveau de chemin AFL/PFL pour les solos AFL ou PFL : 1 Sélectionnez Options > Solo Mode et sélectionnez un mode Solo en procédant comme suit : • Pour définir le niveau des solos AFL, sélectionnez AFL. – ou – • Pour définir le niveau des solos PFL, sélectionnez PFL. 2 Dans la fenêtre Mix ou Edit, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur un bouton Solo d'une piste. Chapitre 7 : I/O Setup 103 3 Ajustez le fader du chemin AFL/PFL. 4 Cliquez sur la nouvelle position du fader (ou appuyez sur Échap) pour fermer la fenêtre du fader. Pour définir le niveau du chemin AFL/PFL sur 0 dB, maintenez les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées et cliquez sur un bouton Solo. AFL/PFL Mutes (chemin de sortie) (Systèmes sans surface de contrôle D-Control ou D-Command) Si vous n'utilisez pas de surface de travail D-Control ou D-Command, il est possible de muter le chemin de sortie habituel de Pro Tools lorsqu'un signal est envoyé sur le chemin AFL/PFL. Le chemin qui sera muté peut être sélectionné grâce au sélecteur AFL/PFL Mutes (chemin de sortie). Le sélecteur AFL/PFL Mutes est disponible dans les pages Output et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations sur l'utilisation des modes Solo AFL ou PFL, reportez-vous à la section « Modes de solo » à la page 265. Pour désigner le chemin de sortie muté lorsque les pistes sont mises en solo en mode AFL ou PFL : 1 Sélectionnez Setup > I/O. Cliquez sur l'onglet Output pour afficher la page Output. 2 3 Sélectionnez un chemin dans le menu déroulant AFL/PFL Mutes (chemin de sortie). Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. 4 Low Latency Monitoring (Systèmes HD Native uniquement) Sur les systèmes HD Native, la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup permet d'activer (ou de désactiver) le monitoring à faible latence. Vous pouvez également choisir un chemin de sortie disponible pour le monitoring à faible latence. Le chemin de sortie du monitoring à faible latence peut utiliser n'importe quelle largeur de canal (de mono à 7.1). Le monitoring à faible latence utilise par défaut les sorties 1 et 2. Pour configurer le monitoring à faible latence dans la boîte de dialogue I/O Setup : 1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup (Setup > I/O). 2 Cliquez sur l'onglet Output. 3 Activez l'option Low Latency Monitoring. Dans le menu Low Latency Monitoring, sélectionnez le chemin de sortie que vous souhaitez utiliser pour le monitoring à faible latence. 4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. 5 Default Monitor Format (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Le menu Default Monitor Format permet de sélectionner le format de monitoring par défaut (stéréo, 5.1 ou 7.1) des nouveaux chemins de sortie. Ce format est également appliqué lorsque vous cliquez sur le bouton Default. Ce paramètre n'affecte ni les définitions de chemin existantes, ni la mesure des niveaux. Il ne fait que spécifier le mappage des canaux pour les nouveaux chemins au format 5.1. Le sélecteur Default Monitor Format est uniquement disponible dans la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. 104 Guide de référence Pro Tools Pour choisir un format de monitoring par défaut : Sélectionnez un mappage de canaux dans le menu Default Monitor Format. Pour plus d'informations sur le mixage multicanal, reportez-vous au Chapitre 47, « Configuration de Pro Tools pour le mixage surround ». Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened Cette option détermine si les paramètres d'E/S des pages Input, Output et Insert actuellement configurés pour votre système doivent être remplacés par les paramètres d'E/S stockés avec les sessions lors de leur ouverture. Activez l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened pour reproduire le comportement des anciennes versions de Pro Tools (inférieures à 8.1). Cette option est activée par défaut. 5.1 Path Order (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Le menu déroulant 5.1 Path Order permet de spécifier la disposition des pistes par défaut pour tous les nouveaux chemins créés au format 5.1. Le sélecteur 5.1 Path Order est disponible dans les pages Input, Output et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour choisir un nouvel ordre pour les chemins 5.1 (disposition des pistes) : 1 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Output. 3 Utilisez le paramètre 5.1 Default Path Order pour sélectionner la disposition de pistes souhaitée (C|24/Film, SMPTE/ITU, DTS/ProControl Monitoring ou D-Command/D-Control). Lorsque l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened est désactivée, Pro Tools rappelle ces paramètres à partir du système. Choisissez cette solution lorsque vous échangez des sessions entre différents systèmes utilisant Pro Tools version 8.1 ou supérieure (reportez-vous à la section « Échange de session » à la page 127). Lorsque l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened est activée (par défaut), Pro Tools rappelle ces paramètres à partir de la session et non du système. Choisissez cette solution lorsque vous échangez des sessions avec des systèmes utilisant des versions de Pro Tools 8.0.x et inférieures (reportez-vous à la section « Échange de session » à la page 127). L'activation ou la désactivation de cette option dans l'une des pages de la boîte de dialogue I/O Setup est répercutée sur toutes les autres pages. Chapitre 7 : I/O Setup 105 Personnalisation des paramètres d'E/S 4 • Créez des chemins et sous-chemins d'entrée de largeur appropriée et des assignations d'entrées physiques correspondant à la configuration de votre studio (reportez-vous à la section « Routing des chemins de signaux des sorties audio » à la page 110). La section suivante indique comment personnaliser vos paramètres d'E/S en fonction de la configuration de votre studio. Vérifiez que l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened ne soit pas activée pour conserver vos paramètres personnalisés intacts lors de l'ouverture de sessions. Si vous utilisez une interface HD OMNI, configurez tout d'abord la page Monitor de la boîte de dialogue Hardware Setup avant de configurer les paramètres d'E/S. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide HD OMNI. • Renommez les chemins et sous-chemins d'entrée en fonction de la configuration de votre studio. 5 • Renommez les chemins de sortie en fonction de la configuration de votre studio. Utilisez la terminologie standard dans la mesure du possible (reportez-vous à la section « Conventions d'attribution des noms des chemins de sortie » à la page 115). Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup ( Setup > I/O). 1 2 Vous pouvez ainsi préparer une session pour l'utiliser sur un système différent. Tous les chemins assignés à du matériel absent sur le système actuel apparaîtront comme inactifs. 3 Pour les systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native, double-cliquez sur l'étiquette située au-dessus d'une interface et saisissez un nom. Avec les systèmes utilisant du matériel Avid HDX, Pro Tools|HD ou HD Native, la boîte de dialogue I/O Setup base les noms par défaut des chemins d'entrée et de sortie sur le nom choisi pour l'interface. 106 Guide de référence Pro Tools Cliquez sur l'onglet Output : • Créez des chemins de sortie de largeur appropriée et des assignations de sorties physiques correspondant à la configuration de votre studio. Pour personnaliser des paramètres d'E/S : Importez des paramètres d'E/S à partir d'un fichier de paramètres d'E/S (.pio) existant (reportez-vous à la section « Importation des paramètres d'E/S » à la page 125). Cliquez sur l'onglet Input : 6 Si vous prévoyez d'utiliser des inserts matériels, cliquez sur l'onglet Insert : • Créez des chemins d'insert de largeur appropriée et des assignations d'entrées et de sorties physiques correspondant à la configuration de votre studio. • Nommez les chemins d'insert pour les faire correspondre à la configuration de votre studio. Utilisez la terminologie standard dans la mesure du possible, par exemple Compresseur, Reverb, EQ, etc. • Cliquez sur l'onglet H/W Insert Delay et saisissez les valeurs de délai des inserts appropriées (en millisecondes) pour chaque paire d'entrée/ sortie utilisée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Page H/W Insert Delay (Compensation) » à la page 99. 7 Si vous utilisez un ou plusieurs périphériques PRE, cliquez sur l'onglet Mic Preamps et configurezles en conséquence (reportez-vous au Guide PRE). 8 Cliquez sur l'onglet Bus. 9 Créez des chemins et sous-chemins de bus de mixage interne. Assurez-vous que les bus de sortie soient mappés sur les chemins de sortie appropriés (reportez-vous à la section « Bus de sortie » à la page 120). Les bus de sortie sont automatiquement créés et mappés sur les sorties lorsque de nouveaux chemins de sortie sont créés. Assurez-vous que l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened soit bien désac- 10 tivée, sur n'importe quelle page de la boîte de dialogue I/O Setup. Vos paramètres d'E/S personnalisés resteront ainsi intacts lors de l'ouverture de sessions créées sur un autre système. 11 Exportez vos paramètres d'E/S pour créer une copie de sauvegarde de vos paramètres actuels (reportez-vous à la section « Exportation de paramètres d'E/S » à la page 126). Cliquez sur OK. Vous ne devriez plus avoir à ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup, sauf pour ajouter ou supprimer du matériel, ou pour ouvrir une session créée sur un système différent (reportezvous à la section « Échange de session » à la page 127). 12 Configuration matérielle dans I/O Setup (Systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native uniquement) Sur les systèmes Avid HDX, Pro Tools HD et HD Native, vous pouvez choisir les ports physiques de votre interface audio routés vers les canaux d'entrée et de sortie disponibles dans I/O Setup. Toutes les modifications appliquées ici sont également répercutées dans la boîte de dialogue Hardware Setup, et vice versa (reportez-vous à la section « Configuration des paramètres matériels de Pro Tools » à la page 78). L'interface HD MADI et les systèmes Pro Tools tels que la Mbox Pro et la 003 sont câblés en dur et ne peuvent pas être modifiés. Pour le matériel tiers et intégré, cliquez sur le bouton Launch Setup App dans la boîte de dialogue Hardware Setup pour afficher les options de configuration disponibles. Pour configurer le routing des E/S dans I/O Setup : 1 Sélectionnez Setup > I/O. Cliquez sur l'onglet Input ou Output pour afficher le type de chemin correspondant. 2 3 Cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie de la première paire de canaux de l'interface, sous l'icône de la première interface audio. 4 Dans le menu, sélectionnez une paire de ports physiques (telle que Analog 1-2), pour la router vers une paire de canaux de Pro Tools (telle que A 1-2) dans la colonne Path Name située à gauche. Menu du sélecteur de canaux d'E/S Chapitre 7 : I/O Setup 107 Répétez les étapes précédentes pour toute paire de canaux supplémentaire. Pour router une paire de canaux de sortie de Pro Tools vers plusieurs ports de sortie d'une interface audio : Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. 1 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Output. 5 6 Le chemin Monitor d'une HD OMNI est fixe et ne peut pas être modifié dans la boîte de dialogue I/O Setup. Le chemin Monitor d'une HD OMNI peut être configuré dans la page Monitor de la boîte de dialogue Hardware Setup. Routing d'une paire de sorties de Pro Tools vers plusieurs destinations Les paires de canaux de Pro Tools peuvent être routées vers plusieurs sorties d'une interface audio via la boîte de dialogue I/O Setup. Par exemple, si vous assignez les deux sorties d'interface Analog 1-2 et Analog 3-4 à la paire de sorties de Pro Tools 1-2, un signal envoyé sur les sorties de Pro Tools 1-2 sera routé simultanément vers les deux paires de sorties de l'interface audio. Vous pouvez de cette manière envoyer le même signal (tel qu'une paire stéréo, un mix de stems ou un mixage multicanal) vers plusieurs destinations (telles que divers périphériques de mastering). Le nombre de sorties disponibles sur votre système définit le nombre de choix possible. Les assignations de chemins de sortie peuvent se chevaucher dans certains cas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chemins valides et conditions » à la page 119. Les paires de sorties de Pro Tools peuvent également être routées vers plusieurs sorties d'une interface audio via la boîte de dialogue Hardware Setup. 108 Guide de référence Pro Tools 3 Cliquez sur le sélecteur de sortie d'une paire de canaux de l'interface, juste en dessous de l'icône de l'interface audio. 4 Dans le menu, sélectionnez une paire de ports physiques (telle que Analog 1-2), pour la router vers la paire de canaux de Pro Tools correspondante (telle que A 1-2) dans la colonne Path Name située à gauche. 5 Maintenez la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée et cliquez sur le même sélecteur de sortie, puis sélectionnez une autre paire de sorties dans le même menu. Le nom de la sortie est alors précédé d'un signe plus (+) pour signaler que plusieurs ports de sortie sont sélectionnés. Dans le menu, chaque paire de ports physiques assignée à cette paire de sorties de Pro Tools est indiquée par une coche. 6 Répétez les étapes précédentes pour sélectionner des destinations de sortie supplémentaires. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. 7 Routing des chemins de signaux des entrées audio L'exemple suivant présente un chemin de signal à partir de l'entrée analogique physique d'une interface audio HD OMNI, transitant ensuite via le chemin d'entrée audio de Pro Tools pour atteindre enfin l'entrée d'une piste audio du mixeur de Pro Tools : 1 3 2 Chemin de signal d'entrée depuis une HD OMNI jusqu'au mixeur de Pro Tools, suivant le mappage défini dans I/O Setup (1) Entrée physique : pour les interfaces Avid HD telles qu'une HD OMNI, les entrées physiques disponibles pour Pro Tools sont définies sur la page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup (cette sélection est répercutée sur la page Input de la boîte de dialogue I/O Setup). Pour les systèmes Pro Tools tels qu'une Mbox Pro ou une 003, les entrées physiques sont fixes. Pour le matériel tiers et intégré, cliquez sur le bouton Launch Setup App de la boîte de dialogue Hardware Setup pour afficher les options de configuration disponibles. (2) Chemin d'entrée : les chemins et sous-chemins d'entrée principaux sont routés (patchés) vers les entrées physiques à l'aide de la matrice de points de croisement de la boîte de dialogue I/O Setup. Dans cet exemple, l'entrée audio est routée depuis les entrées physiques Analog 1-2 de l'interface HD OMNI vers les canaux d'entrée A 1-2 de Pro Tools. (3) Entrée de piste : les chemins et sous-chemins d'entrée sont routés vers des entrées de piste du mixeur de Pro Tools à l'aide des sélecteurs d'entrée de piste permettant de choisir le chemin (ou le souschemin). Dans cet exemple, le sous-chemin d'entrée A1 est routé vers l'entrée de la piste « Audio 1 ». Chapitre 7 : I/O Setup 109 Routing des chemins de signaux des sorties audio L'exemple suivant présente un chemin de signal à partir de la sortie d'une piste audio. Le signal est envoyé via un bus de sortie mappé sur un chemin de sortie routé vers une sortie physique d'une interface audio HD I/O : 1 2 4 3 Chemin de signal de sortie depuis une piste audio jusqu'à une sortie physique mappée dans la boîte de dialogue I/O Setup (1) Sortie de piste : l'audio est lu à partir du disque (3) Chemin de sortie : sur la page Output de la dur et routé depuis la sortie de piste vers le bus de sortie B 1-2. boîte de dialogue I/O Setup, la grille permet de router le chemin de sortie (sur lequel le bus de sortie est mappé) vers les sorties physiques. (2) Chemin du bus de sortie : le bus de sortie est configuré sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Sur cette page, le bus de sortie B 1-2 est mappé sur la sortie B 1-2, configurée sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. 110 Guide de référence Pro Tools (4) Sortie physique : pour les interfaces audio Avid HD telles qu'une HD OMNI, les sorties physiques disponibles pour Pro Tools sont définies sur la page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup (cette sélection est répercutée sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup). 5 • Pour ajouter d'autres chemins, cliquez sur le bouton Add Row. – ou – • Pour supprimer un chemin, cliquez sur le bouton Remove Row. Pour les systèmes Pro Tools tels qu'une Mbox Pro ou une 003, les sorties physiques sont fixes. Pour le matériel tiers et intégré, cliquez sur le bouton Launch Setup App de la boîte de dialogue Hardware Setup pour afficher les options de configuration disponibles. Vous pouvez ajouter un nouveau chemin en appuyant sur Ctrl+N (Windows) ou Commande+N (Mac), ou sur Ctrl+Plus (+) (Windows) ou Commande+Plus (+) (Mac) sur le pavé numérique. Pour supprimer le dernier chemin de la boîte de dialogue New Paths, appuyez sur Ctrl+Moins (-) (Windows) ou Commande+Moins (-) (Mac). Création de nouveaux chemins La boîte de dialogue I/O Setup permet de créer des nouveaux chemins en choisissant leurs noms, formats et assignations d'E/S physiques. Les noms de chemin personnalisés apparaissent dans les sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de bus des pistes d'une session. Activez (ou désactivez) les options Add the Default Channel Assignments et Auto-Create Sub-paths 6 de la boîte de dialogue New Paths. 7 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus pour afficher le type de chemin correspondant. 3 Cliquez sur New Path. 4 Dans la boîte de dialogue New Path, spécifiez le nombre de chemins que vous souhaitez créer, la largeur de canal pour chacun d'entre eux et le nom de chaque chemin. Cliquez sur Create. Lorsque vous créez un nouveau chemin de sortie, un bus de sortie est automatiquement créé sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup et mappé sur ce chemin. Reportez-vous à la section « Bus de sortie » à la page 120 Pour créer un nouveau chemin : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : 8 Assignez le chemin à une interface audio spécifique (pages Input, Output et Insert uniquement) dans la colonne de la grille. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Assignation de chemins à des E/S matérielles » à la page 118. 9 Configurez tous les types de chemins (d'entrée, de sortie, d'insert ou de bus) en répétant les étapes précédentes. Boîte de dialogue New Paths Chapitre 7 : I/O Setup 111 10 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Si certains chemins portent le même nom, vous serez invité à les modifier avant la fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chemins valides et conditions » à la page 119. Les chemins et le mixage multicanal sont expliqués dans le Chapitre 47, « Configuration de Pro Tools pour le mixage surround ». Paramètres des lignes de nouveaux chemins Nombre de nouveaux chemins : saisissez le nombre de nouveaux chemins que vous souhaitez créer (ou un certain type, comme Bus). Format de chemin : sélectionnez la largeur de canal à l'aide du sélecteur de format de chemin. Nom de chemin : saisissez le nom du chemin. Si Boîte de dialogue New Paths vous créez plusieurs chemins, le numéro de chaque nouveau chemin créé sera ajouté au nom du chemin (par exemple, Bus 1, Bus 2, Bus 3, etc.). La boîte de dialogue New Paths permet de créer des nouveaux chemins sur les pages Input, Output, Bus et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup. Ajouter/supprimer des lignes : cliquez sur le bouton Add Row pour ajouter des lignes de création de chemin ou Remove Row pour en supprimer. Ajouter/supprimer une ligne Icône de déplacement de ligne : cliquez sur une Nom du chemin icône de déplacement de ligne et faites-la glisser vers le haut ou le bas pour modifier l'ordre des chemins. Nombre de nouveaux chemins Format du chemin Boîte de dialogue New Paths Icône de déplacement de ligne dans la boîte de dialogue New Paths 112 Guide de référence Pro Tools Option Add Default Channel Assignments Activez l'option Add Default Channel Assignments si vous souhaitez que Pro Tools assigne automatiquement les chemins d'entrée, de sortie et d'insert aux entrées et sorties physiques de la grille (à partir du premier canal disponible jusqu'au nombre maximal de canaux disponibles). Si le nombre de nouveaux chemins d'une certaine largeur excède le nombre de canaux disponibles, Pro Tools poursuit l'assignation en recommençant au canal 1. Sous-chemins par défaut Chemin principal Souschemins Nom du souschemin LCRS 1 stéréo (LR), 4 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom de 1 stéréo (LR), 4 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom de 1 stéréo (LR), 5 à 7 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom de Quad Option Auto-Create Sub-Paths Pour les chemins d'entrée, de sortie et d'insert, activez l'option Auto Create Sub-Paths si vous souhaitez que Pro Tools crée automatiquement l'ensemble de sous-chemins par défaut du format de chemin (la largeur de canal), comme suit : 5.0, 6.0, 7.0 Sous-chemins par défaut Chemin principal Souschemins Nom du souschemin Mono n/d n/d Stéréo 2 mono <nom de chemin principal > suivi par la désignation de canal .L et .R LCR 1 stéréo (LR), 3 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom de chemin principal >.LR Mono : <nom de chemin principal > .L, .C, .R chemin principal >.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .C, .R, .S chemin principal >.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .R, .Ls, .Rs chemin principal >.LR Mono : <nom de chemin principal >.L, .C, .R, .Ls, .Rs, etc. 5.1, 6.1, 7.1 1 stéréo (LR), 6 à 8 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom de chemin principal >.LR Mono : <nom de chemin principal >.L, .C, .R, .Ls, .Rs, etc., plus LFE Création de nouveaux souschemins Vous pouvez créer des sous-chemins pour les chemins principaux dans les pages Input, Bus et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup. Vous ne pouvez pas créer de sous-chemins pour les sorties dans la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Vous pouvez toutefois créer des chemins de sortie qui se chevauchent. Chapitre 7 : I/O Setup 113 Pour créer un nouveau sous-chemin : 1 Sélectionnez la page de la boîte de dialogue I/O Setup dans laquelle vous souhaitez créer des sous-chemins (comme la page Input). 2 Sélectionnez le chemin principal pour lequel vous souhaitez créer des sous-chemins. De plus, vous pouvez importer et exporter les configurations d’E/S en tant que fichier de paramètres d’E/S et définir des paramètres de chemin par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fichiers de paramètres d'E/S » à la page 125. 3 Cliquez sur New Sub-Path. Le tableau suivant répertorie les attributs disponibles pour chaque type de chemin : 4 Nommez le nouveau sous-chemin. Options modifiables par type de chemin 5 Sélectionnez le format du nouveau sous-chemin (comme Mono). Type de chemin Pour optimiser les ressources DSP des systèmes Pro Tools|HD, il est conseillé de créer des souschemins mono pour les bus de sortie et les bus de mixage internes, plutôt que de créer des chemins mono principaux. Entrée Noms, formats et canal source (entrée physique) Sortie Noms, formats et canal de destination (sortie physique) Insert Noms, formats et destination (entrées et sorties physiques) Bus Noms, formats et mappage de sortie 6 Cliquez dans la grille pour assigner les canaux du nouveau sous-chemin aux canaux disponibles du chemin principal. Options de chemin (attributs) Les interfaces peuvent également être renommées. Modification des chemins Vous pouvez modifier ou personnaliser les définitions des chemins de signaux dans la boîte de dialogue I/O Setup. Les chemins peuvent être : • réinitialisés sur la configuration par défaut ; • renommés, pour faciliter leur identification après changement ou attribution d'un nouveau nom à des interfaces audio ; • sélectionnés et réorganisés afin de modifier leur ordre d'affichage dans les sélecteurs de piste ; • sélectionnés et supprimés ; • remappés, en fonction de sources ou destinations différentes ; • désactivés (ou réactivés) pour gérer des ressources d'E/S insuffisantes ou inutiles. 114 Guide de référence Pro Tools Restauration des chemins et noms de chemin par défaut Vous pouvez rétablir les chemins de la boîte de dialogue I/O Setup sur leur état par défaut à tout moment. Le rétablissement de leur état par défaut peut être utile, par exemple, si vous remplacez une interface audio ou en ajoutez une nouvelle à votre système. Pour restaurer les chemins et noms de chemin par défaut : 1 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus pour afficher le type de chemin correspondant. Cliquez sur Default. Pro Tools effectue l'action suivante : 3 • si une session est ouverte, tous les chemins non utilisés sont supprimés ; • de nouveaux chemins par défaut sont créés jusqu'à la limite des E/S physiques et ressources disponibles de votre système ; Pour renommer un chemin dans la boîte de dialogue I/O Setup : 1 Double-cliquez sur le nom du chemin. 2 Saisissez le nouveau nom du chemin. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. 3 • les noms de chemin sont réinitialisés et reprennent leur valeur par défaut (reportezvous à la section « Noms de chemin par défaut » à la page 116). Ces noms de chemin par défaut s'affichent dans les sélecteurs de chemin d'entrée et de sortie des pistes. Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Default pour rétablir les paramètres par défaut de toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. 4 Nouveau sous-chemin d'entrée mono du chemin principal A 1-2 Conventions d'attribution des noms des chemins de sortie Il est généralement conseillé de respecter des conventions d'attribution pour les noms des chemins de sortie de vos sessions Pro Tools. Les échanges de session entre différents systèmes Pro Tools sont ainsi simplifiés. Voici certains exemples de conventions d'attribution de noms : • Main A, Main B Chemins de sorties stéréo par défaut Attribution de nouveaux noms aux chemins Les noms des chemins peuvent être personnalisés dans la boîte de dialogue I/O Setup. Vous pouvez également renommer les chemins d'E/S directement dans la fenêtre Edit ou Mix. Pour cela, effectuez un clic droit sur un sélecteur d'entrée ou de sortie, puis sélectionnez la commande Rename. • Studio A, Studio B • Stereo A, Stereo B • Meter • Monitor • Aux A, Aux B • Cue A, Cue B, Cue C, Cue D, Cue E, Cue F, Cue G, Cue H, Cue I, Cue J • Dial Main, Dial A, Dial B, Dial C, Dial B, Dial E • Efx Main, Efx A, Efx B, Efx C, Efx D, Efx E • Music Main, Music A, Music B, Music C, Music D, Music E Chapitre 7 : I/O Setup 115 Attribution de nouveaux noms aux interfaces Les interfaces audio peuvent être renommées dans la boîte de dialogue I/O Setup. Lorsque vous renommez des interfaces Avid HD, les noms de chemin par défaut sont basés sur le nom personnalisé attribué à l'interface. Pour renommer une interface audio dans la boîte de dialogue I/O Setup : 1 Double-cliquez sur l'étiquette située au-dessus du nom d'une interface. Sélection de chemins La colonne des noms de chemin de la boîte de dialogue I/O Setup permet de sélectionner un ou plusieurs chemins. Une fois sélectionnés, les chemins et sous-chemins peuvent être déplacés vers le haut ou le bas pour changer leur ordre d'affichage dans les sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de bus des pistes. Vous pouvez également en supprimer. Les sous-chemins suivent leurs chemins principaux lorsqu'ils sont déplacés dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour sélectionner un chemin principal ou un souschemin : Cliquez sur le nom du chemin. Noms des interfaces 2 Saisissez le nouveau nom de l'interface. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. 3 Noms de chemin par défaut Les noms par défaut des chemins d'entrée, de sortie et d'insert sont basés sur le matériel dont vous utilisez les E/S physiques. Pour les systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native, les noms de chemin par défaut sont basés sur les noms des interfaces utilisées. Si vous avez renommé votre interface, les noms de chemin par défaut sont basés sur le nom personnalisé. 116 Guide de référence Pro Tools Sélection de chemins dans I/O Setup Pour sélectionner des chemins contigus : 1 Cliquez sur le nom d'un chemin. 2 Tout en maintenant la touche Maj enfoncée, cliquez sur le nom d'un autre chemin. Tous les chemins compris entre le premier nom de chemin sélectionné et le nom de chemin suivant sont également sélectionnés. Pour sélectionner ou désélectionner des chemins non contigus, procédez comme suit : Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des noms de chemin qui ne sont pas en surbrillance pour les sélectionner. – ou – Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des noms de chemin qui sont en surbrillance pour les désélectionner. Pour sélectionner tous les chemins et souschemins : Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur un nom de chemin qui n'est pas en surbrillance. Pour désélectionner tous les chemins et souschemins : Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur un nom de chemin qui est en surbrillance. Modification de l'ordre des chemins Une fois sélectionnés, les chemins et sous-chemins peuvent être déplacés vers le haut ou le bas dans la colonne de nom de chemin pour modifier leur ordre d'affichage dans les sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de bus des pistes. Pour modifier l'ordre des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup et les sélecteurs de piste : 1 Faites glisser un ou plusieurs noms de chemin vers le haut ou le bas. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Suppression de chemins Les définitions de chemins inutiles ou mal configurées peuvent être supprimées de la session en cours pour refléter les modifications de votre configuration matérielle ou pour nettoyer les menus des sélecteurs de piste. Les assignations de pistes ou de départs utilisant un chemin supprimé sont réinitialisées sur No Output (aucune sortie). Pour supprimer un chemin principal ou un souschemin : 1 Sélectionnez le chemin que vous souhaitez supprimer dans la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Cliquez sur Delete Path. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. 3 Pour supprimer tous les chemins : 1 Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur un nom de chemin. 2 Cliquez sur Delete Path. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. 3 Activation ou désactivation de chemins Les chemins de Pro Tools peuvent être activés ou désactivés (non disponibles). Vous pouvez activer ou désactiver l'ensemble des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup. En désactivant un chemin de signal, vous le désactivez pour toutes les pistes actuellement assignées à ce chemin. Les chemins non disponibles sont automatiquement désactivés par Pro Tools. Les chemins peuvent être non disponibles lorsque du matériel ou d'autres ressources du système ne sont pas disponibles, par exemple lors de l'ouverture d'une session enregistrée sur un système différent. Chapitre 7 : I/O Setup 117 Les pistes peuvent également être activées ou désactivées. Pour plus d’informations, reportezvous à la section « Désactivation des entrées et sorties de pistes à partir de la fenêtre Edit ou Mix » à la page 256. Pour activer ou désactiver un chemin globalement : 1 Sélectionnez Setup > I/O. Assignation de chemins à des E/S matérielles Les chemins sont assignés à des entrées, sorties et inserts spécifiques dans la grille. Les chemins peuvent être assignés à des E/S physiques dans la grille et être réassignés à tout moment. Pour assigner des canaux : 2 Sélectionnez un type de chemin à l'aide des onglets du haut de la fenêtre. 1 3 2 Configurez l'état du chemin, activé ou désactivé. Sélectionnez (ou créez) un chemin principal ou un sous-chemin. Sélectionnez un format de canal (comme Stereo). 3 Dans la ligne correspondant au chemin sélectionné, cliquez sur la colonne de la grille sous l'interface audio et le canal désirés. Chemin activé (en haut) et désactivé (en bas) Le nom du chemin désactivé sera désormais affiché en italique dans les sélecteurs d'E/S des pistes assignées sur ce chemin. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. L'état des chemins est affiché de la manière suivante : 4 En italique : indique que le chemin est désactivé. Non italique : indique que le chemin est activé. Lorsque des chemins de sortie avec des largeurs de canal différentes se chevauchent, si le chemin le plus large est désactivé, aucun autre chemin de sortie superposé ne transmettra d'audio provenant de Pro Tools. Assignation de canaux Les autres canaux pour ce type de chemin sont renseignés à droite, le cas échéant. Par exemple, lorsque vous assignez un nouveau chemin stéréo et que vous cliquez dans la ligne du chemin sous le canal de sortie 1, les zones des canaux 1 et 2 se remplissent (gauche sur 1, droit sur 2). Pour réassigner les canaux d'un chemin, reportezvous à la section « Réassignation de chemins » à la page 119. 4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Si certains paramètres ne sont pas valides, le système vous demande de les corriger avant la fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chemins valides et conditions » à la page 119. 118 Guide de référence Pro Tools Assignation de chemins avec un mixeur surround (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Lors de l'assignation de chemins multicanal, le canal gauche (L) est assigné en premier sur la zone de grille sélectionnée, puis les canaux restants remplissent immédiatement les zones de droite en respectant l'ordre des chemins par défaut. Étant donné que certains formats de mixage multicanal utilisent des dispositions de piste uniques, Pro Tools permet de définir le format par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « Options de la boîte de dialogue I/O Setup » à la page 101). Réorganisation de canaux Le déplacement d'un signal de droite à gauche entraîne une réorganisation des autres signaux se retrouvant placés après le nouveau canal de destination. Le déplacement d'un signal de gauche à droite entraîne une réorganisation de tous les signaux à la suite du nouveau canal de destination et laisse le canal précédent vide. Le changement de format d'un chemin efface toutes les assignations de canaux actuelles. Les sous-chemins suivent les chemins principaux Lorsqu'un chemin principal est réassigné, ses sous-chemins (le cas échéant) sont réassignés automatiquement pour conserver la cohérence des assignations. Par exemple, la réassignation d'un chemin stéréo vers d'autres sorties matérielles s'accompagne d'un déplacement identique de ses sous-chemins. Chemins de sortie personnalisés pour un mixage 5.1 Réassignation de chemins Vous pouvez déplacer des assignations individuelles vers d'autres canaux pour réorganiser la définition du chemin (en modifiant une assignation multicanal sur L-R-C-LFE-Ls-Rs, par exemple). Pour réassigner des canaux d'un chemin : Faites glisser le canal vers un nouvel emplacement de la grille. Les autres assignations de canaux se décalent en conséquence. Chemins valides et conditions Lors de la configuration de la boîte de dialogue I/O Setup, un certain nombre de règles doivent être respectées pour définir les chemins et assigner les canaux. Tous les chemins doivent être valides avant de pouvoir appliquer la configuration définie dans la boîte de dialogue I/O Setup. Bien qu'il soit possible de définir des assignations non valides dans la grille des canaux, Pro Tools n'accepte une configuration d'E/S que si tous les chemins correspondent aux conditions de définition des chemins et d'assignation des canaux décrites ci-dessous : Définitions minimales des chemins : tous les chemins doivent posséder un nom, un format spécifique et une assignation d'E/S valide. Chapitre 7 : I/O Setup 119 Chemins valides : l'assignation des canaux respecte certaines règles concernant le chevauchement des chemins. • Il ne peut y avoir aucun chevauchement partiel entre deux chemins de sortie. • Un chemin de sortie nouvellement créé doit être complètement indépendant des autres assignations (il ne doit pas être assigné aux autres interfaces/canaux d'E/S disponibles) ou être un chemin totalement intégré dans un chemin plus grand (par exemple, un sous-chemin LCR dans un chemin 5.1). Les paramètres des bus de sortie et bus de mixage internes sont enregistrés avec la session et rappelés à partir de celle-ci. Cette opération présente l'avantage de conserver les assignations des pistes et départs dans la session lorsque vous la transférez d'un système à un autre. Lorsque possible, Pro Tools peut automatiquement réassigner les bus de sortie de la session aux chemins de sortie du système sur lequel la session est ouverte. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Échange de session » à la page 127 pour obtenir plus d'informations sur l'échange de sessions entre les systèmes et sur l'ouverture des sessions dans une version antérieure de Pro Tools. Les bus de sortie n'existent pas dans Pro Tools version 8.0.4 ou antérieure. Bus de sortie Chemin de sortie valide (complet) Chemin de sortie non valide (partiel) Configuration des bus Les bus apparaissent sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Pro Tools fournit deux types de bus : • Bus de sortie • Bus de mixage internes 120 Guide de référence Pro Tools Les bus de sortie sont mappés (routés) sur les chemins de sortie, suivant la configuration de la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Les chemins de sortie sont ensuite assignés aux sorties audio physiques du système dans la grille des configurations d'E/S (reportez-vous à la section « Assignation de chemins à des E/S matérielles » à la page 118). Lorsque vous créez un nouveau chemin de sortie sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup, un nouveau bus de sortie de la même largeur est automatiquement créé et mappé sur ce chemin de sortie. Des bus de sortie sont également créés et mappés suivant la configuration par défaut lors de la création d'une nouvelle session ou du rétablissement des paramètres par défaut (reportezvous à la section « Restauration des chemins et noms de chemin par défaut » à la page 114). Les sorties physiques des chemins de sortie sont configurées sur la page Outputs de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « Assignation de chemins à des E/S matérielles » à la page 118). Bus de mixage internes Pro Tools fournit jusqu'à 256 bus de mixage internes permettant de router les signaux audio des sorties et départs de piste jusqu'aux entrées des autres pistes et aux entrées side-chain des plug-ins. Les bus de mixage internes sont couramment utilisés pour les départs et retours d'effets (pour router le signal des pistes audio vers une piste d'entrée auxiliaire afin de le traiter avec un plug-in d'effets, par exemple) et l'enregistrement de bus. Les bus de mixage internes peuvent également être mappés sur n'importe quelle sortie (reportez-vous à la section « Bus de mixage internes » à la page 121). Pour créer un bus et le mapper sur un chemin de sortie : 1 Sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup, cliquez sur New Path. 2 Dans la boîte de dialogue New Paths, spécifiez le nombre de nouveaux chemins à créer, la largeur de canal de chaque chemin et le nom de chemin. Boîte de dialogue New Paths Cliquez sur Create pour créer les nouveaux chemins. 3 Création et assignation de bus aux sorties Tous les bus disponibles peuvent être mappés sur des chemins de sortie disponibles de largeur de canal identique ou supérieure. Par exemple, un bus mono peut être mappé sur un chemin de sortie mono, un bus stéréo peut être mappé sur un chemin de sortie stéréo et un bus surround 5.1 peut être mappé sur un chemin de sortie surround 5.1. Bus de sortie MAIN non mappé 4 Activez l'option Mapping To Output pour le chemin de sortie. 5 Sélectionnez un chemin de sortie à l'aide du sélecteur Mapping To Output. Vous pouvez supprimer le mappage de bus sur des sorties à tout moment. Mappage du bus de sortie MAIN sur le chemin de sortie A 1-2 Tous les signaux des pistes ou départs utilisant ce bus sont désormais envoyés vers les sorties matérielles assignées aux chemins de sortie correspondants. Chapitre 7 : I/O Setup 121 Pour mapper tous les bus de sortie de format identique sur un chemin de sortie : Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur n'importe quel sélecteur Mapping To Output, puis sélectionnez un chemin de sortie (mono ou stéréo). Tous les bus du même format de canal sont automatiquement assignés à un chemin de sortie unique par ordre croissant. Par exemple, pour les chemins de sortie stéréo, le bus de sortie A 1-2 est assigné au chemin de sortie A 1-2, A 3-4 à A 3-4, A 5-6 à A 5-6, etc. Tous les bus de sortie mappés de même format (comme stéréo) sont alors assignés au même chemin de sortie. Par exemple, vous pouvez assigner tous les bus de sortie stéréo au chemin de sortie A 1-2. Mappage de bus mono sur des chemins surround Pour mapper tous les bus de sortie de format identique sur un seul chemin de sortie : Il est possible de mapper un bus mono sur n'importe quel canal d'un chemin de sortie surround. Par exemple, vous pouvez router une piste de dialogues vers le canal central d'un chemin de sortie 5.1 (cette particularité est valable pour toutes les largeurs de canal de sortie, à l'exception des sorties stéréo et quad). 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur des bus de sortie contigus pour les sélectionner. (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) – ou – • Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des bus de sortie non contigus pour les sélectionner. 2 Maintenez les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) enfoncées et cliquez sur le sélecteur Mapping To Output de l'un des bus de sortie sélectionnés, puis sélectionnez un chemin de sortie (mono ou stéréo). Seuls les bus de sortie de format identique (comme stéréo) sélectionnés sont alors assignés au même chemin de sortie. Par exemple, vous pouvez assigner uniquement les bus de sortie stéréo sélectionnés au chemin de sortie A 1-2. Pour assigner tous les bus de format identique à des chemins de sortie uniques en ordre croissant (en cascade) : Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+Option (Mac) enfoncées et cliquez sur le sélecteur Mapping to Output du chemin de sortie le plus haut dans la grille et sélectionnez le premier chemin de sortie. 122 Guide de référence Pro Tools Pour mapper un bus mono sur un canal d'un chemin de sortie surround : 1 Sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup, cliquez sur New Path. 2 Dans la boîte de dialogue New Paths, sélectionnez une largeur de canal Mono pour le chemin du bus, entrez un nom pour le chemin, puis cliquez sur Create. 3 Activez l'option Mapping To Output pour le chemin de sortie. 4 Sélectionnez un chemin de sortie multicanal à l'aide du sélecteur Mapping To Output. L'indicateur de bus mono prend la valeur par défaut « C » (Center) et un menu déroulant est désormais disponible. Sélection d'un chemin de sortie multicanal 5 Pour assigner un autre canal, cliquez sur l'indicateur de bus mono et sélectionnez-le à partir du menu déroulant. Pour assigner des canaux dans un ordre croissant (en cascade) à tous les bus mono mappés sur un chemin de sortie multicanal : Maintenez les touches Commande+Option (Mac) ou Ctrl+Alt (Windows) enfoncées et cliquez sur l'indicateur du bus mono le plus haut dans la grille, puis sélectionnez le premier canal du menu déroulant. Assignation d'un canal à un bus mono Pour assigner un même canal à tous les bus mono mappés sur un chemin de sortie multicanal : Pour assigner des canaux dans un ordre croissant (en cascade) à une sélection de bus mono mappés sur un chemin de sortie multicanal : 1 • Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur des bus monos contigus de la colonne Name pour les sélectionner. Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur l'indicateur de bus mono, puis sélectionnez le canal à partir du menu déroulant. – ou – • Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des bus mono non contigus de la colonne Name pour les sélectionner. Pour assigner un même canal à une sélection de bus mono mappés sur un chemin de sortie multicanal : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur des bus monos contigus de la colonne Name pour les sélectionner. – ou – • Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des bus mono non contigus de la colonne Name pour les sélectionner. 2 Maintenez les touches Option+Maj (Mac) ou Alt+Maj (Windows) enfoncées et cliquez sur un indicateur de bus mono, puis sélectionnez le canal à partir du menu déroulant. Effectuez l'une des opérations suivantes : 2 Maintenez les touches Commande+Option+Maj (Mac) ou Ctrl+Alt+Maj (Windows) enfoncées et cliquez sur l'indicateur du bus mono le plus haut dans la grille, puis sélectionnez le premier canal du menu déroulant. Réinitialisation des bus Vous pouvez réinitialiser le nombre de bus de mixage internes disponibles dans votre session afin qu'il corresponde aux capacités de votre système en rétablissant la configuration de bus par défaut. Pro Tools crée par défaut 128 bus internes (sur 256 possibles). Pour rétablir la configuration de bus par défaut sur votre système : 1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup. Cliquez sur l'onglet Bus dans le coin supérieur gauche. 2 Chapitre 7 : I/O Setup 123 3 Dans le menu déroulant situé à droite du bouton Default, sélectionnez l'une des options suivantes : 4 1 • All Busses (Tous les bus) Dans la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la colonne Name. • Output Busses (Bus de sortie) 2 • Internal Busses (Bus internes) Name pour alterner entre l'ordre de tri croissant Cliquez sur Default. La réinitialisation des bus sur la configuration par défaut renomme tous les bus en utilisant leur nom par défaut (Bus 1-2, Bus 3-4, etc.). Cliquez de nouveau sur l'en-tête de la colonne et l'ordre décroissant. Pour trier des chemins de bus par format : 1 Dans la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la colonne Format. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Bus activés et l'ordre décroissant. La page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup affiche le nombre de bus de mixage internes activés. Lorsque le nombre de bus activés dépasse le nombre de bus disponibles (256), l'affichage devient rouge. Supprimez ou désactivez tous les bus activés au-delà du nombre de bus maximum afin de pouvoir fermer la boîte de dialogue I/O Setup et enregistrer vos paramètres. Pour trier des chemins de bus selon l'état de leur mappage de sortie : 5 Tri des chemins de bus La page Bus fournit des commandes permettant de trier les bus par nom (ordre croissant ou décroissant), format (ordre croissant ou décroissant) ou état de mappage sur les sorties (ordre croissant uniquement). Cliquez pour trier par état de mappage de sortie Cliquez pour trier par format Cliquez pour trier par nom Tri des chemins de bus dans la boîte de dialogue I/O Setup 124 Pour trier des chemins de bus par nom : Guide de référence Pro Tools Cliquez de nouveau sur l'en-tête de la colonne Format pour alterner entre l'ordre de tri croissant Dans la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la colonne Mapping To Output. Paramètres d’E/S d’usine Pro Tools fournit des paramètres d'E/S d'usine pour les mixages stéréo et surround, automatiquement installés avec Pro Tools. Ces paramètres permettent d'utiliser un chemin et des sous-chemins génériques pour ces deux formats de mixage dans vos nouvelles sessions. Les paramètres d'E/S d'usine sont disponibles dans le menu déroulant I/O Settings de la boîte de dialogue Quick Start ou New Session. Paramètres de mixage stéréo Le paramètre Stereo Mix crée le nombre maximal de chemins stéréo, déterminé par la configuration d'E/S disponibles du système et la configuration matérielle. L'utilisation d'un fichier de paramètres Stereo Mix équivaut à cliquer sur le bouton Default de chaque onglet dans la boîte de dialogue I/O Settings. Reportez-vous à la section « Restauration des chemins et noms de chemin par défaut » à la page 114 Paramètres de mixage surround (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Le paramètre Surround Mix propose d'autres fichiers de paramètres de sortie et de bus spécifiques aux formats surround. Reportez-vous au Chapitre 47, « Configuration de Pro Tools pour le mixage surround ». Fichiers de paramètres d'E/S Les fichiers de paramètres d'E/S (fichiers .pio) fournissent des configurations de chemin par défaut pour les nouvelles sessions. Les paramètres d'E/S peuvent être importés et exportés sous forme de fichier pour être utilisés dans les sessions partagées entre des systèmes. Les fichiers de paramètres d'E/S sont également disponibles dans le menu déroulant I/O Settings des boîtes de dialogue Quick Start et New Session. Pour que les fichiers de paramètres d'E/S soient disponibles dans les boîtes de dialogue Quick Start et New Session, vous devez les enregistrer dans le dossier IO Settings aux emplacements suivants : Mac : Applications/Avid/Pro Tools/IO Settings Windows : Program Files\Common Files\Avid\ DAE\IO Settings Paramètres d'E/S dernièrement utilisés Si vous effectuez des modifications dans la boîte de dialogue I/O Setup, ces modifications sont enregistrées automatiquement dans le fichier de paramètres Last Used du dossier IO Settings lorsque vous fermez la boîte de dialogue I/O Setup (en cliquant sur OK). Les derniers paramètres utilisés sont disponibles dans le menu déroulant IO Settings de la boîte de dialogue Quick Start ou New Session, ou lors de l'importation des paramètres d'E/S dans I/O Setup. Paramètres d'E/S personnalisés Vous pouvez créer des fichiers de paramètres d'E/S personnalisés en modifiant les paramètres de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « Personnalisation des paramètres d'E/S » à la page 106), puis en les exportant. Vous pouvez ensuite rétablir ces paramètres d'E/S en les important dans un système. Vous pouvez ainsi enregistrer les paramètres de différents projets, les importer pour modifier la configuration d'E/S, puis gérer les définitions de chemins et les paramètres de routing des signaux. Importation des paramètres d'E/S Les paramètres d'E/S peuvent être importés avant ou après l'ouverture d'une session. Les paramètres d'E/S sont importés uniquement pour la page en cours de la boîte de dialogue I/O Setup. Par exemple, si vous ouvrez la page Output et importez des paramètres d'E/S, seuls les paramètres de cette page seront importés. Vous éviterez ainsi d'écraser des paramètres d'E/S personnalisés d'autre pages. Lorsque vous importez des paramètres d'E/S, vous pouvez supprimer toutes les définitions de chemins inutilisées avant d'importer les nouveaux chemins ou laisser les définitions de chemins inchangées et ajouter les nouveaux chemins à la configuration des paramètres d'E/S actuelle. Chapitre 7 : I/O Setup 125 Vous pouvez également importer les chemins d'E/S, les noms de chemin et d'autres données de session à partir d'une session différente en utilisant la commande Import Session Data (File > Import > Session Data). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Importation de données de session » à la page 379. Pour importer des paramètres d'E/S : 1 Dans la boîte de dialogue I/O Setup, cliquez sur l'onglet de la page pour laquelle vous souhaitez importer des paramètres. 2 Cliquez sur Import Settings. Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Import Settings pour importer les paramètres sur toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup. 3 Sélectionnez un fichier de paramètres d'E/S dans la boîte de dialogue Import Settings et cliquez sur Import. 4 Une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander si vous souhaitez ou non supprimer les chemins existants. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Yes pour supprimer les chemins inutilisés et ajouter les chemins importés à la configuration d'E/S actuelle. – ou – • Cliquez sur No pour ajouter les chemins importés à la configuration d'E/S actuelle. Si des chemins se chevauchent suite à l'importation, les nouveaux chemins apparaissent alors désactivés dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Activation ou désactivation de chemins » à la page 117. 126 Guide de référence Pro Tools Après avoir importé les paramètres d'E/S, vous pouvez réassigner les définitions de routing des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup en les remappant, renommant ou supprimant. Reportez-vous à la section « Chemins de signaux de Pro Tools » à la page 95. Exportation de paramètres d'E/S Lorsque vous exportez des paramètres d'E/S, toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup sont exportées. Pour exporter et enregistrer les paramètres d'E/S sous forme de fichier personnalisé : 1 Configurez les paramètres de la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Cliquez sur Export Settings. 3 Attribuez un nom au fichier de paramètres, puis enregistrez-le. L'extension .pio du fichier permet de l'identifier comme un fichier de paramètres d'E/S. Pour démarrer des sessions avec une boîte de dialogue I/O Setup vierge, vous pouvez créer et exporter un fichier de paramètres d'E/S dans lequel toutes les définitions ont été supprimées. Échange de session Lorsque vous échangez une session entre des systèmes Pro Tools, il peut être nécessaire de reconfigurer ses paramètres d'E/S. Cela dépend de l'ID du système, des noms des chemins, de leur format et des versions de Pro Tools de chacun des systèmes sur lesquels la session est transférée. Noms de chemin et remappage automatique des bus de sortie Un ID système est créé et enregistré dans une session pour chacun des ordinateurs sur lesquels vous l'ouvrez (en utilisant leur adresse MAC). Lorsque Pro Tools trouve un ID système correspondant lors de l'ouverture d'une session, les chemins de sortie sont rétablis et aucune reconfiguration n'est nécessaire. Lorsqu'une session Pro Tools est ouverte pour la première fois sur un système, Pro Tools tente de remapper automatiquement les bus de sortie. Si Pro Tools ne trouve pas d'ID système correspondant, il tente de remapper les bus de sortie en fonction des critères suivants (dans cet ordre) : Nom et format des chemins : les noms de chemin et leur format doivent être identiques. Utilisez les conventions d'attribution de nom recommandées pour les chemins (reportez-vous à la section « Conventions d'attribution des noms des chemins de sortie » à la page 115). Format des chemins uniquement : lorsque Pro Tools ne trouve pas de noms de chemin correspondants, il remappe les chemins sur des chemins existants de format (largeur de canal) identique. Les chemins de bus de sortie qui ne peuvent pas être remappés automatiquement sont ouverts en tant que chemins désactivés. Vous devez remapper manuellement ces chemins sur un chemin de sortie activé. Versions de Pro Tools et échange de session Lorsque vous échangez une session entre des systèmes avec différentes versions du logiciel Pro Tools (par exemple, votre système Pro Tools 10.0 et le système Pro Tools 7.x d'un collègue), vous pouvez utiliser les options suivantes pour conserver les chemins et le routing des signaux. Pro Tools versions 8.1 et supérieures Lorsque vous échangez des sessions entre des systèmes utilisant Pro Tools version 8.1 ou supérieure, il est généralement recommandé de désactiver l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened. Les paramètres d'E/S du système sont ainsi conservés lors de l'ouverture d'une session provenant d'un autre système (reportez-vous à la section « Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened » à la page 105). Pro Tools versions 8.0.x et inférieures Lorsque vous échangez des sessions avec des systèmes utilisant des versions inférieures de Pro Tools, il est généralement recommandé d'activer l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened (reportez-vous à la section « Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened » à la page 105). Dans ce cas, les paramètres personnalisés enregistrés avec la session qui ne correspondent pas à votre système doivent être reconfigurés manuellement dans la boîte de dialogue I/O Setup pour correspondre à la configuration de votre studio. Si vous avez créé une sauvegarde de vos paramètres d'E/S, vous pouvez importer des paramètres après l'ouverture de la session (reportez-vous à la section « Importation des paramètres d'E/S » à la page 125). Chapitre 7 : I/O Setup 127 Ouverture de sessions antérieures dans Pro Tools versions 8.1 et supérieures Lorsque vous ouvrez des sessions créées dans Pro Tools version 8.0.x ou antérieure dans Pro Tools version 8.1 ou supérieure, les chemins de sortie de la session antérieure sont recréés sous forme de bus de sortie. Si l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened est activée, les bus de sortie sont mappés sur les chemins de sortie de la session. Si la configuration matérielle est différente, vous devrez reconfigurer manuellement les assignations de sortie dans la grille de la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Reportez-vous à la section « Assignation de chemins à des E/S matérielles » à la page 118. Ordre des chemins et chemins de sortie se chevauchant Lorsque vous échangez des sessions entre des systèmes Pro Tools version 8.1 ou supérieure et Pro Tools version 8.0.x ou antérieure, les chemins et sous-chemins de sortie sont modifiés de la manière suivante, selon l'ordre dans lequel ils apparaissent dans les configurations d'E/S. Lorsqu'une session créée dans Pro Tools version 8.1 ou supérieure contient des chemins se chevauchant, avec un chemin plus large créé au-dessus de chemins plus petits dans I/O Setup, ces chemins plus petits sont convertis en sous-chemins du chemin le plus large lors de l'ouverture de la session dans Pro Tools version 8.0.x ou antérieure. Lorsqu'une session créée dans Pro Tools version 8.1 ou supérieure contient des chemins se chevauchant avec un chemin plus petit apparaissant au-dessus d'un chemin plus large dans la boîte de dialogue I/O Setup, ce chemin plus grand est désactivé lors de l'ouverture de la session dans Pro Tools version 8.0.x ou antérieure. 128 Guide de référence Pro Tools Affichage de la dernière configuration enregistrée et de la configuration actuelle Lorsqu'une session ouverte contient des définitions de chemins correspondant à des interfaces d'E/S non disponibles, la boîte de dialogue I/O Setup affiche ces chemins en italique. Le bouton Show Last Saved Setup permet d'afficher les interfaces audio utilisées dans la session d'origine. Cet affichage temporaire permet de consulter la dernière configuration d'E/S enregistrée comme référence afin de configurer les paramètres d'E/S de votre système. Lorsqu'une session a été ouverte en conservant des E/S non disponibles, vous pouvez réassigner les pistes à des chemins d'E/S disponibles. Chapitre 8 : Préférences Les paramètres des préférences de Pro Tools déterminent la façon dont vous pouvez utiliser les fonctionnalités de Pro Tools. La boîte de dialogue Preferences contient plusieurs pages d'onglets permettant de spécifier vos paramètres préférés. Pour modifier les préférences de Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 2 Cliquez sur l'onglet correspondant à la page contenant les préférences à modifier. 3 Modifiez les préférences. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue. 4 Préférences de Pro Tools sur un système Pro Tools|HD (page Display) Chapitre 8 : Préférences 129 Préférences globales et locales Les préférences de Pro Tools peuvent être globales (elles s'appliquent à l'ensemble du système) ou locales (elles s'appliquent uniquement à la session actuelle). Préférences globales (système entier) : les préférences globales s'appliquent à toutes les sessions. Elles deviennent les préférences par défaut pour toutes les sessions existantes que vous ouvrez par la suite ou pour toute nouvelle session. Préférences locales (session actuelle) : les préf- érences locales s'appliquent à la session en cours (si une session est ouverte). Elles ne s'appliquent pas aux sessions ouvertes par la suite. Préférences et nouvelles sessions Les nouvelles sessions utilisent les préférences globales, ainsi que les préférences locales les plus récentes. Les paramètres locaux les plus récents sont ceux utilisés pour la dernière session ouverte (à moins que des modifications n'aient été effectuées ultérieurement dans la boîte de dialogue Preferences à partir de la fenêtre de l'application). Listes des préférences locales (session actuelle) Toutes les préférences sont globales, à l'exception des préférences locales suivantes : • Page de préférences Display • Edit Window Default Length • Always Display Marker Colors • Options Default Track Color Coding • Options Default Clip Color Coding 130 Guide de référence Pro Tools • Page de préférences Operation • Custom Shuttle Lock Speed • Back/Forward Amount (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) • PEC/Direct Style Input Monitoring (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) • DestructivePunch File Length (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) • Page de préférences Editing • Aucune • Page de préférences Mixing • Options Coalesce Trim Automation (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) • Page de préférences Processing • Convert Imported "wav" Files To AES31/Broadcast Wave • Page de préférences MIDI • Play MIDI Notes When Editing • Display Events as Modified by Real-Time Properties • Automatically Create Click Track in New Sessions • Default Thru Instrument • Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data • Options Delay Compensation for External Devices (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) • Page de préférences Synchronization • Aucune Préférences d'affichage (Display) Edit Window Default Length Cette préférence permet de définir la durée par défaut de la fenêtre Edit en heures, minutes, secondes et images (Pro Tools HD ou Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement). Elle est notamment utile si vous souhaitez créer une session d'une durée spécifique ou conserver de l'espace afin d'étendre la zone de travail de la fenêtre Edit dans votre session. La durée maximale est de 24 heures. Pour une meilleure sensibilité de la barre de défilement, définissez une durée légèrement supérieure (d'une minute ou plus) à la durée totale de la session ou du morceau. Options Organize Plug-In Menus By Section Basics Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks : lorsque cette option est activée, les pistes masquées conservent leur numéro. Dans le cas inverse, des numéros sont assignés uniquement aux pistes affichées. Les pistes affichées sont alors numérotées de façon séquentielle et les pistes masquées ne sont pas numérotées. Options d'affichage des info-bulles Function : les info-bulles sont configurées pour n'afficher que la fonction de base de l'élément. Details : les info-bulles sont configurées pour afficher l'intégralité d'un nom ou élément abrégé (le nom d'une piste, par exemple). La vue Details permet également d'afficher la valeur masquée ou abrégée des paramètres, ainsi que les assignations d'entrées et de sorties. Ces options permettent de choisir la manière dont sont classés les menus de plug-ins dans les sélecteurs d'insert ou de plug-in. Flat List : les plug-ins apparaissent dans une liste simple triée par ordre alphabétique. Category : les plug-ins sont classés par catégorie de traitement (par exemple, EQ, Dynamics, Delay), chaque plug-in étant répertorié dans les sous-menus des catégories. Les plug-ins qui ne correspondent pas à une catégorie standard (Signal Generator par exemple) ou les plug-ins tiers dont la catégorie n'a pas été spécifiée par leurs développeurs figurent dans la catégorie Other. Certains plug-ins peuvent figurer dans plusieurs catégories. Manufacturer : les plug-ins sont classés par fabri- cant (tel que Bomb Factory, Focusrite ou TL Labs), chaque plug-in étant répertorié dans les sous-menus des fabricants. Les plug-ins n'appartenant à aucun fabricant en particulier sont affichés dans le dossier Other. Category and Manufacturer : les plug-ins sont classés selon deux niveaux de menus. Les menus de la partie supérieure de la fenêtre affichent les plug-ins par catégorie de traitement (EQ, Dynamics, Delay par exemple), chaque plug-in étant répertorié dans les sous-menus de catégorie. Les menus Chapitre 8 : Préférences 131 inférieurs affichent les plug-ins par fabricant (tel que Bomb Factory, Focusrite ou TL Labs), avec chaque plug-in répertorié dans les sous-menus de fabricant. Options linguistiques (Windows uniquement) Section Meters Options Peak Hold Ces options permettent de spécifier la durée de maintien des témoins d'écrêtage des indicateurs de niveau des pistes lorsqu'une crête est détectée. Vous devez posséder des droits d'administrateur pour l'application Pro Tools afin de pouvoir configurer ces options. 3 Seconds : lorsque cette option est sélectionnée, les indicateurs des pistes affichent le dernier niveau crête pendant trois secondes. Language : définit la langue à utiliser dans l'appli- Infinite : lorsque cette option est sélectionnée, les cation Pro Tools, indépendamment de la langue utilisée dans Windows. Default Automatic Naming to English : les éléments de session sont automatiquement nommés en anglais, même si l'application Pro Tools utilise une autre langue. Auto-Switch Input Language Lorsque l'option Auto-Switch Input Language est activée, la langue de saisie passe automatiquement de l'anglais à la langue de saisie actuelle du système d'exploitation. Elle revient automatiquement à l'anglais lorsque vous utilisez des commandes clavier dans Pro Tools. Lorsque l'option est désactivée, l'anglais est utilisé lors de la saisie de texte, quelle que soit la langue de saisie actuelle du système d'exploitation. indicateurs des pistes affichent le dernier niveau crête jusqu'à sa réinitialisation en cliquant dessus. None : lorsque cette option est sélectionnée, les niveaux crête ne sont pas maintenus sur les indicateurs des pistes. Options Clip Indication Ces options permettent de régler la durée pendant laquelle les témoins d'écrêtage des indicateurs de niveau de piste, de plug-in et de départ restent allumés lorsqu'une crête est détectée. 3 Seconds Hold : lorsque cette option est sélectionnée, les indicateurs de niveau affichent un écrêtage durant trois secondes. Infinite Clip Hold : lorsque cette option est sélec- tionnée, les indicateurs de niveau affichent un écrêtage jusqu'à sa réinitialisation en cliquant dessus. None : lorsque cette option est sélectionnée, les témoins d'écrêtage ne restent pas allumés. Show Meters in Sends View lorsque la vue Sends affiche les commandes d'un départ spécifique, sélectionnez cette option pour afficher les indicateurs de niveau du départ. La désactivation de cette option permet d'accélérer la vitesse de rafraîchissement de l'écran et de traitement. 132 Guide de référence Pro Tools Section Warnings & Dialogs Groups : affecte une couleur à chaque piste, Reset “Don’t Show This Again” Settings : si vous activé l'option Don’t Show This Again dans l'une en fonction de son ID de groupe. Lorsque des groupes sont suspendus à l'aide de la commande Suspend Groups, les barres de couleur des pistes ne s'affichent pas. des boîtes de dialogue de Pro Tools, vous pouvez cliquer sur le bouton Reset pour rétablir son état d'origine. Show Quick Start Dialog When Pro Tools Starts : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools affiche la boîte de dialogue Session Quick Start au démarrage. Désélectionnez cette option si vous préférez que Pro Tools n'affiche pas la boîte de dialogue Quick Start au démarrage. Section Color Coding Always Display Marker Colors : cette option permet d'afficher les couleurs de marqueur sur la règle des marqueurs, indépendamment de l'option Default Clip Color Coding. MIDI Note Color Shows Velocity : lorsque cette option est activée, les notes MIDI s'affichent dans la fenêtre Edit et dans les fenêtres de l'éditeur MIDI dans différentes nuances de la couleur de piste définie dans la vue des notes MIDI. Les notes à vélocité élevée sont plus sombres et les notes à vélocité faible sont plus claires. Options Default Track Color Coding Les options suivantes déterminent les codes couleur utilisés par défaut pour les pistes des fenêtres Edit et Mix. Ces options sont : None : désactive l'affectation de couleurs pour Track Type : affecte une couleur à chaque piste en fonction de son type (audio, entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI, d'instrument ou vidéo). Options Default Clip Color Coding Ces options déterminent le code couleur par défaut des pistes, des emplacements de marqueur et des clips des playlists de piste ou de la liste des clips. Ces options sont : None : désactive l'assignation de couleurs pour les clips. Les clips sont représentés par des formes d'ondes ou des notes MIDI noires sur fond gris clair. Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à chaque clip de la fenêtre Edit en fonction de son assignation de voix ou de canal MIDI. Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à chaque clip de la fenêtre Edit en fonction de son assignation de voix ou de périphérique MIDI. Groups : affecte une couleur à chaque clip, confor- mément à l'ID de groupe de sa piste. Lorsque des groupes sont suspendus à l'aide de la commande Suspend Groups, tous les clips sont affichés sous forme de notes MIDI ou de formes d'onde noires sur un arrière-plan gris clair. les pistes. Track Color : affecte une couleur de clip basée Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à sur la couleur attribuée à la piste. chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI. Marker Locations : affecte une couleur unique à Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction de l'assignation de sa voix ou de son périphérique MIDI. chaque zone de marqueur dans la règle des marqueurs, y compris la zone précédant le premier marqueur. Clip List Color : affecte une couleur à chaque clip en fonction de sa couleur dans la liste des clips. Chapitre 8 : Préférences 133 Préférences de fonctionnement (Operation) Latch Forward/Rewind : lorsque cette option est sélectionnée, l'avance et le retour rapides se verrouillent et continuent jusqu'à ce que vous appuyiez sur Stop, Play, Return To Zero ou Go To End dans la fenêtre de transport. Lorsqu'elle est désactivée, l'avance et le retour rapides s'arrêtent lorsque vous lâchez le bouton de la souris, après avoir cliqué sur l'un des boutons de la fenêtre de transport (ou lorsque vous cessez d'appuyer sur le bouton correspondant sur la surface de contrôle). Play Start Marker Follows Timeline Selection : Section Transport lorsque cette option est activée, le marqueur de début de lecture s'aligne sur le marqueur de début de sélection de timeline lorsque vous déplacez ou créez une sélection de timeline ou lorsque vous ajustez le point de début d'une sélection de timeline. Si cette option est désactivée, le marqueur de début de lecture ne se déplace pas avec la sélection de timeline. Timeline Insertion/Play Start Marker Follows Playback : lorsque cette option est sélectionnée, Reserve Voices for Preview in Context (systèmes Pro Tools|HD uniquement) : lorsque cette option le point d'insertion de la timeline et le marqueur de début de lecture se déplacent à l'emplacement de la timeline sur lequel la lecture a été arrêtée. Lorsqu'elle est désélectionnée, le point d'insertion de la timeline et le marqueur de début de lecture ne suivent pas la lecture et retournent au point de départ de la lecture. Pour activer ou désactiver l'option Timeline Insertion/Play Start Marker Follows Playback, appuyez sur Démarrer+N (Windows) ou Ctrl+N (Mac). Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle : lorsque cette option est sélectionnée, le curseur d'édition se place automatiquement sur le point d'arrêt du scrubbing. Audio During Fast Forward/Rewind : lorsque cette option est sélectionnée, le son est audible pendant l'avance ou le retour rapide. 134 Guide de référence Pro Tools est activée, Pro Tools réserve le nombre approprié de voix pour l'aperçu en contexte (pré-écoute des fichiers audio dans DigiBase lors de la lecture de session). Le nombre de voix disponibles dépend de la largeur de canal des chemins d'écoute sélectionnés dans la page Output de la fenêtre I/O Setup. Par exemple, si le nombre de voix de lecture est défini sur 48 dans le moteur de lecture et si un chemin d'écoute stéréo est sélectionné dans la boîte de dialogue I/O Setup, seules 46 voix sont disponibles pour les pistes. Si le chemin d'écoute est de type 5.1, seules 42 voix sont disponibles. Lorsque cette option est désactivée, l'aperçu en contexte ne sera pas disponible si le nombre de voix disponibles est insuffisant. Custom Shuttle Lock Speed : définit la vitesse de shuttle verrouillé avant la plus élevée (touche 9) pour les modes de shuttle Classic ou Transport. La plage autorisée est comprise entre 50 et 800 %. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Vitesse personnalisée de shuttle verrouillé » à la page 619. Back/Forward Amount (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : définit la portée par défaut des commandes Back, Back and Play, Forward et Forward and Play. La base de temps des paramètres Back/Forward Amount est conforme à l'échelle temporelle principale par défaut. Vous pouvez désactiver l'option Follow Main Time Scale et sélectionner un autre format de base de temps : Bars|Beats, Min:Sec, Time Code, Feet+Frames ou Samples. Mode Numeric Keypad Le mode Numeric Keypad détermine le fonctionnement du pavé numérique. Il est toujours possible d'utiliser le pavé numérique pour sélectionner et saisir des valeurs dans la zone d'édition des événements, les indicateurs de sélection d'édition, les compteurs principal et secondaires et les champs de la fenêtre de transport. Classic : active un mode de shuttle verrouillé qui reproduit le fonctionnement de Pro Tools dans les versions inférieures à la version 5.0. Lorsque le mode du pavé numérique est défini sur Classic, vous pouvez lire jusqu'à deux pistes audio en mode de shuttle verrouillé. Appuyez sur la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac), puis sur un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture. Appuyez sur la touche Plus (+) ou Moins (–) pour inverser le sens. Pour rappeler un emplacement mémoire, il suffit de saisir son numéro, suivi d'un point (.). Transport : active un mode de shuttle verrouillé pour lequel vous pouvez configurer un ensemble de fonctions d'enregistrement et de lecture, et qui permet également de piloter le transport depuis le pavé numérique. Lorsque le mode du pavé numérique est défini sur Transport , vous pouvez lire jusqu'à deux pistes audio en mode de shuttle ver- rouillé. Appuyez sur la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac), puis sur un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture. Appuyez sur la touche Plus (+) ou Moins (–) pour inverser le sens. Rappelez un emplacement mémoire en saisissant un point (.), le numéro de l'emplacement mémoire, puis un autre point (.). Pour personnaliser la vitesse de shuttle verrouillé avant la plus élevée, reportez-vous à la section « Vitesse personnalisée de shuttle verrouillé » à la page 619. Shuttle (Pro Tools HD ou Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : active un type de shuttle différent du mode de shuttle verrouillé. Lorsque le mode du pavé numérique est défini sur Shuttle, vous pouvez déclencher la lecture en maintenant enfoncées les touches du pavé numérique. La lecture s’arrête lorsque vous relâchez les touches. Vous pouvez définir plusieurs vitesses de lecture, avant ou arrière. Vous pouvez également rappeler un emplacement mémoire en saisissant un point (.), son numéro, puis un autre point (.). Use Separate Play and Stop Keys lorsqu'elle est activée, cette option permet de lancer la lecture à l'aide de la touche Entrée et de l'arrêter à l'aide de la touche 0 du pavé numérique. Cette option s'utilise notamment lors de l'écoute de transitions entre des boucles, pour lancer et arrêter la lecture à des points rapprochés. L'option Use Separate Play and Stop Keys est disponible uniquement en mode Transport du pavé numérique. Lorsque cette option est sélectionnée, la touche Entrée ne permet plus d'ajouter des marqueurs d'emplacement mémoire. Pour effectuer cette opération, vous devez d'abord appuyer sur le point (.), puis sur la touche Entrée du pavé numérique. Chapitre 8 : Préférences 135 Section Auto Backup Enable Session File Auto Backup : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools enregistre automatiquement des copies de sauvegarde de votre fichier de session Pro Tools pendant que vous travaillez. Les copies de sauvegarde sont stockées dans le sous-dossier Session File Backups de votre dossier de session. Keep : spécifie le nombre total de copies de sauve- garde incrémentielles conservées. Backup Every : spécifie la fréquence de création des copies de sauvegarde de la session. Section Video High Quality QuickTime Image (DV25 uniquement) Lorsque cette option est activée, Pro Tools décompresse les deux trames de chaque image entrelacée d'une vidéo QuickTime. Lorsqu'elle est désactivée, Pro Tools décompresse uniquement une trame de chaque image pour permettre une lecture QuickTime à demi-résolution. Lorsque vous visionnez une séquence QuickTime dans la fenêtre Video de Pro Tools, cette option permet d'afficher la séquence avec la meilleure résolution possible. Pour les vidéos entrelacées transcodées à partir d'une source progressive, activez cette option pour obtenir une image plus nette. Si vous rencontrez des difficultés lors de la lecture d'une session contenant une séquence QuickTime, vous pouvez essayer d'améliorer les performances du système en désactivant cette option. 136 Guide de référence Pro Tools Avid Video Errors Stop Playback (Pro Tools HD avec Avid Video Engine uniquement) Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools arrête automatiquement la lecture des données audio et vidéo si une image vidéo est omise. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, Pro Tools continue la lecture des données audio même en cas d'omission d'images. Dans la plupart des cas, la lecture vidéo reprend après quelques images et les données audio et vidéo suivantes sont lues en synchronisation. Avid Video NTSC Has Setup (NTSC-J) (Pro Tools HD avec Avid Video Engine uniquement) Cette préférence permet de régler le niveau de noir du signal vidéo NTSC sur 7,5 IRE (niveau standard) ou 0 IRE. Lorsque cette option est sélectionnée, le niveau de sortie est défini sur 0 IRE. Section Record Latch Record Enable Buttons : sélectionnez cette option pour activer simultanément plusieurs pistes pour l'enregistrement. Si cette option est désactivée, cette opération est impossible. L'activation d'une piste pour l'enregistrement inverse l'état de toutes les pistes audio précédemment activées pour l'enregistrement. Link Record and Play Faders : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools ne mémorise pas les différents niveaux de fader des pistes préparées pour l'enregistrement. Vous pouvez ainsi conserver le niveau de monitoring de toutes les pistes lors de l'enregistrement et la lecture. Audio Track Record Lock (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : cette option configure Pro Tools afin Disable “Input” When Disarming Track (In “Stop”) (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : le comporte- qu'il reproduise le comportement d'un enregistreur multipiste numérique, ou l'ancienne méthode d'activation pour l'enregistrement des pistes. ment de la commande de monitoring d'entrée de piste peut être personnalisé afin qu'elle reste sélectionnée quel que soit l'état d'enregistrement d'une piste, ou pour basculer automatiquement en mode de monitoring automatique de l'entrée après une passe d'enregistrement. Vous pouvez ainsi optimiser le monitoring d'un workflow multipiste type (pour lequel il est préférable de rester sur le monitoring d'entrée uniquement, sauf activation explicite du monitoring automatique) ou d'un workflow d'enregistrement musical classique (pour lequel le monitoring d'entrée doit être désactivé après chaque prise pour éviter d'entendre simultanément le retour et l'entrée de la piste). • Lorsque cette option est sélectionnée, les pistes audio demeurent préparées pour l'enregistrement même en cas d'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement. • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les pistes audio ne demeurent pas préparées pour l'enregistrement lorsque vous arrêtez Pro Tools. Ceci permet d'éviter que les pistes ne restent activées d'une passe à l'autre, émulant le comportement d'enregistrement de piste d'un enregistreur multipiste numérique. Transport Record Lock (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : cette option permet de configurer le comportement de la commande d'enregistrement du transport (le bouton Record de la fenêtre de transport) de façon à émuler celui d'un enregistreur multipiste numérique ou l'ancienne méthode de la commande d'enregistrement principale du transport. • Si cette option est sélectionnée, le bouton Record de la fenêtre de transport reste activé même en cas d'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement. Ceci évite d'avoir à réactiver la fenêtre de transport entre chaque prise, ce qui émule le comportement d'un enregistreur multipiste numérique. • Lorsque cette option est activée, le fait de sortir une piste d'un mode d'activation pour l'enregistrement (quel qu'il soit) la fait basculer en mode de monitoring de l'entrée uniquement, indépendamment du mode de monitoring global. Le monitoring passe donc uniquement sur la lecture d'audio provenant du disque dur. • Lorsqu'elle n'est pas activée, les pistes audio restent en mode de monitoring de l'entrée uniquement jusqu'à l'activation explicite du monitoring automatique de l'entrée. • Si cette option n'est pas sélectionnée, le bouton Record de la fenêtre de transport est désactivé lorsque Pro Tools est arrêté manuellement ou lorsqu'il s'interrompt en raison d'une perte de timecode, ce qui reproduit le comportement d'enregistrement standard de Pro Tools. L'option Transport Record Lock est automatiquement désactivée et grisée lorsque le mode d'enregistrement destructif est activé. Chapitre 8 : Préférences 137 Mute Record-Armed Tracks While Stopped (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : ce paramètre détermine l'état de monitoring des pistes préparées pour l'enregistrement. • Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools mute les pistes préparées pour l'enregistrement lorsque le transport est arrêté. Le monitoring des entrées reste possible à l'arrêt à l'aide des boutons d'activation du monitoring des entrées de piste. • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, Pro Tools ne mute pas les entrées audio des pistes préparées pour l'enregistrement lorsque le transport est arrêté. PEC/Direct Style Input Monitoring (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : cette option modifie la façon dont le mode de monitoring de l'entrée de piste est indiqué à l'écran (ainsi que sur les surfaces de contrôle prises en charge), pour émuler les indications PEC (lecture) et Direct (entrée/bus) des consoles grand format. • Si cette option n'est pas sélectionnée, la lettre I s'affiche sur le bouton TrackInput. Ce bouton est grisé lorsque le mode Auto Input est activé et s'allume en vert pour indiquer le mode Input Only. • Si elle est sélectionnée, le bouton TrackInput est grisé et indique la lettre D lorsque le mode Input Only est activé (Direct). Il s'allume en vert et affiche la lettre P pour indiquer le mode Auto Input (Pec ou lecture). Automatically Create New Playlists When Loop Recording : lorsque cette option est sélectionnée, les prises successives d'un enregistrement en boucle sont copiées vers de nouvelles playlists de la piste. Ceci est particulièrement utile pour préparer la création de pistes composites en vue Playlists après l'enregistrement en boucle de plusieurs prises. 138 Guide de référence Pro Tools Options Online Record Online at Time Code (or ADAT) Lock : lorsque cette option est sélectionnée, l'enregistrement en ligne débute dès que Pro Tools reçoit un timecode et qu'il se synchronise sur celui-ci. Record Online at Insertion/Selection : lorsque cette option est sélectionnée, l'enregistrement en ligne débute à l'emplacement du curseur d'édition. Il se poursuit jusqu'à ce que Pro Tools ne reçoive plus de timecode. Si vous effectuez une sélection, Pro Tools enregistre en ligne pendant la durée de la sélection. DestructivePunch File Length (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : cette préférence définit la durée des fichiers audio consolidés lors de la préparation des pistes pour le mode DestructivePunch. La valeur par défaut est de 25 minutes. Section Misc (Miscellaneous) Clip Auto Fade In/Out Length (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit uniquement) : cette option définit une durée par défaut pour les fondus d'entrée et de sortie appliqués automatiquement aux extrémités des clips. L'utilisation de fondus d'entrée et de sortie automatiques évite le montage des clips aux points de passage par zéro ou la création d'innombrables rendus de fondu afin d'éliminer les clics et autres parasites survenant en cours de lecture. Les fondus automatiques ne sont pas enregistrés sur le disque. Le paramètre Auto Clip Fade In/Out Length peut être défini sur une valeur comprise entre 0 et 10 ms. La valeur zéro indique l'absence de fondu automatique. La valeur de l'option Auto Fade est enregistrée avec la session et appliquée automatiquement à toutes les extrémités des clips présents sur les pistes, jusqu'à ce que vous la modifiiez. Calibration Reference Level (systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native uniquement) : définit le niveau de référence d'étalonnage par défaut en dB, lorsque Pro Tools est en mode Calibration. Pour les interfaces audio munies de réglages de trim (telles qu'une HD I/O), reportez-vous au guide de l'interface pour obtenir des instructions d'étalonnage. Si votre système inclut un ou plusieurs contrôleurs EUCON, veillez à désactiver l'option Auto-bank to selected track dans le logiciel EuControl avant d'activer le mode Calibration de Pro Tools pour vous assurer que le son des faders soit bien coupé. Pour cela, ouvrez la fenêtre des paramètres EuControl, cliquez sur l'onglet General et vérifiez qu'elle n'est pas activée. Si nécessaire, cliquez sur la case pour désactiver l'option. Après être sorti du mode Calibration, prenez soin de réactiver l'option Auto-bank to selected track (si nécessaire). Delay Compensation Time Mode : cette option permet de déterminer l'unité d'affichage des données dans le gestionnaire de délai (Delay Manager) : millisecondes ou échantillons. Elle est disponible uniquement lorsque la compensation du délai est activée ( Options > Delay Compensation). Préférences d'édition (Editing) Section Clips Clip List Selection Follows Edit Selection : lorsque cette option est sélectionnée, la sélection d'un clip sur une piste est reflétée dans la liste des clips. Edit Selection Follows Clip List Selection : lorsque cette option est sélectionnée, la sélection d'un clip dans la liste des clips met en surbrillance les occurrences de ce clip sur les pistes. Auto-Name Separated Clips : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools nomme automatiquement les clips qui viennent d'être séparés en ajoutant un numéro à leur nom. "Separate Clip" Operates on All Related Takes : lorsque cette option est sélectionnée, l'édition d'un clip avec la commande Separate Clip affecte également toutes les prises associées (passes d'enregistrement) possédant le même marqueur temporel utilisateur. Cette option aide à comparer différentes sections d'un groupe de prises associées. Clip Gain Nudge Value : ce paramètre spécifie la valeur (de 0,1 dB à 6 dB) ajoutée ou retirée au gain d'un clip lors d'un ajustement par incrémentation. Chapitre 8 : Préférences 139 Section Tracks New Tracks Default To Tick Timebase : lorsque cette option est sélectionnée, toutes les nouvelles pistes sont basées par défaut sur les références de tempo. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et Master VCA (Pro Tools HD uniquement) sont basées par défaut sur les échantillons. Section Memory Locations Auto-Name Memory Locations When Playing : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools attribue un nom par défaut aux nouveaux emplacements mémoire, en fonction de leur emplacement temporel dans la session. Les unités temporelles sélectionnées dans le menu View déterminent les unités utilisées pour ces noms. Recall Memory Location at Original Track : lorsque cette option est sélectionnée, les emplacements mémoire rappelant une sélection rappellent également la piste sur laquelle la sélection a été effectuée. Section Fades Crossfade Preview Pre-Roll : ce paramètre spécifie la durée du pré-roll ajoutée lors de l'écoute des fondus enchaînés dans la boîte de dialogue Fades. Crossfade Preview Post-Roll : ce paramètre spécifie la durée du post-roll ajoutée lors de l'écoute des fondus enchaînés dans la boîte de dialogue Fades. QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length : spécifie la durée par défaut des fondus enchaînés créés pour les enregistrements QuickPunch ou TrackPunch (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement). Ces fondus enchaînés sont créés avant le punch-in et après le punch-out. 140 Guide de référence Pro Tools Preserve Fades when Editing : cette option permet de conserver les fondus d'entrée et de sortie et de convertir les fondus enchaînés séparés en fondus d'entrée et de sortie équivalents. Default Fade Settings Fade In : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe par défaut des fondus d'entrée créés avec l'outil Smart. Fade Out : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe par défaut des fondus de sortie créés avec l'outil Smart. Crossfade : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe par défaut des fondus enchaînés créés avec l'outil Smart. Pour appliquer un fondu d'entrée, un fondu de sortie ou un fondu enchaîné par défaut à une sélection d'édition sans ouvrir la boîte de dialogue Fades, appuyez sur les touches Ctrl+Démarrer+F (Windows) ou Commande+Ctrl+F (Mac). REX : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe par défaut des fondus et fondus enchaînés créés entre les clips (tranches) des fichiers REX importés. Section Zoom Toggle Vertical Zoom : permet de sélectionner l'option Selection ou Last Used pour le paramètre Zoom Toggle Vertical Zoom. Préférences de mixage (Mixing) Horizontal Zoom : permet de sélectionner l'option Selection ou Last Used pour le paramètre Zoom Toggle Horizontal Zoom. Remove Range Selection After Zooming In : lorsque cette option est sélectionnée, la sélection d'édition actuelle est réduite en un point d'insertion lorsque vous effectuez un zoom avant. Le fait d'effectuer un zoom arrière rétablit la sélection précédente. Track Height : permet de sélectionner l'option Last Used, Medium, Large, Extreme ou Fit To Window pour le paramètre Zoom Toggle Track Height. Track View : permet de sélectionner Waveform/ Notes, Warp/Notes, Last Used ou No Change pour le paramètre Zoom Toggle Track View. Separate Grid Settings When Zoomed In : lorsque cette option est sélectionnée, le paramètre de grille correspondant au zoom est rappelé lorsque vous effectuez un zoom avant. Lorsqu'elle est désélectionnée, le paramètre de grille actuel est utilisé lorsque vous effectuez un zoom avant ou arrière. Section Setup Sends Default to -INF : lorsque cette option est sélectionnée, le niveau de fader initial des nouveaux départs est défi ni sur –∞ (aucun signal audible). Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, le niveau de fader initial des nouveaux départs est défini sur 0 dB. Zoom Toggle Follows Edit Selection : lorsque Send Pans Default to Follow Main Pan : l o r s q u e cette option est sélectionnée, l'option Follow Main Pan est activée pour les nouveaux départs, cette option est sélectionnée, le changement de zoom suit automatiquement la sélection d'édition actuelle. Lorsque cette option est désélectionnée, la modification de la sélection d'édition n'a aucun effet sur la piste agrandie (zoom avant) actuelle. afin que les réglages de panoramique des départs correspondent aux réglages de panoramique de la piste. Lorsqu'elle n'est pas s é l e c t i o n n é e , l ' o p t i o n Follow Main Pan e s t désactivée pour les nouveaux départs. Levels of Undo Cette préférence définit le nombre maximal d'actions qu'il est possible d'annuler avec la fonction d'annulation multiple. Des valeurs basses sont conseillées pour les ordinateurs les plus lents. Pro Tools prend en charge jusqu'à 32 niveaux d'annulation. Link Mix and Edit Group Enables : lorsqu'elle est sélectionnée, cette option lie l'activation et la désactivation des groupes Mix et Edit. L'activation du groupe A dans la fenêtre Mix active automatiquement le groupe correspondant dans la fenêtre Edit, par exemple. Chapitre 8 : Préférences 141 Use Absolute Pan Linking (Pro Tools HD et Complete Production Toolkit uniquement) : cette option affecte le comportement des commandes de panoramique groupées. • Lorsqu'elle est sélectionnée, le décalage relatif entre les commandes de panoramique groupées n'est pas conservé lorsque le réglage de l'une d'entre elles est modifié. Toutes les commandes de panoramique groupées s'alignent sur la valeur absolue de la commande modifiée. • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, le décalage relatif entre les commandes groupées est conservé lorsque le réglage de l'une d'entre elles est modifié. Default EQ Cette préférence permet de sélectionner le plug-in d'égalisation par défaut parmi les plug-ins installés, afin de pouvoir l'assigner rapidement à l'écran et sur les surfaces de travail ICON (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement). À l'écran, le plug-in s'affiche en haut du menu des sélecteurs d'insert. Sur les surfaces de travail ICON, le plug-in s'affiche au début de la liste des choix de menu sur les encodeurs rotatifs. Default Dynamics Cette préférence permet de sélectionner le plug-in de traitement dynamique par défaut parmi les plug-ins installés, afin de pouvoir l'assigner rapidement à l'écran et sur les surfaces de travail ICON (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement). À l'écran, le plug-in s'affiche en haut du menu des sélecteurs d'insert. Sur les surfaces de travail ICON, le plug-in s'affiche au début de la liste des choix de menu sur les encodeurs rotatifs. 142 Guide de référence Pro Tools Section Controllers Edit Window Follows Bank Selection : si vous utilisez une surface de contrôle prise en charge par Pro Tools, cette option permet de faire défiler la fenêtre Edit pour afficher la banque de pistes sélectionnée lorsque vous changez de banque sur la surface de contrôle. La banque en cours d'utilisation est ainsi toujours visible à l'écran. Mix Window Follows Bank Selection : si vous utilisez une surface de contrôle prise en charge par Pro Tools, cette option permet de faire défiler la fenêtre Mix pour afficher la banque de pistes sélectionnée lorsque vous changez de banque sur la surface de contrôle. La banque en cours d'utilisation est ainsi toujours visible à l'écran. "Scroll to Track" Banks Controllers : lorsque vous utilisez une surface de contrôle (D-Control ou ProControl, par exemple), vous pouvez sélectionner cette option pour assigner les faders de la surface de contrôle à une piste numérotée lors de l'utilisation de la commande Scroll to Track. Always Fill Channel Strips When Banking : si vous utilisez une surface de travail ICON (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) ou toute autre surface de contrôle prise en charge, vous pouvez sélectionner cette option pour augmenter le nombre de canaux affichés lors de la création des banques. Ce paramètre optimise l'utilisation des commandes relatives aux banques et empêche qu'un nombre réduit de canaux soit affiché aux extrémités de la surface. Touch Timeout : lors de l'écriture de données d'automation en mode Touch, si vous arrêtez de déplacer un fader ou un encodeur non tactile, Pro Tools poursuit l'écriture pendant la durée spécifiée par le paramètre Touch Timeout. Lorsque la période Touch Timeout se termine, l'écriture de données d'automation s'arrête et ces données retrouvent leur valeur d'automation précédente, à la vitesse spécifiée par le paramètre AutoMatch Time. Section Automation Smooth and Thin Data After Pass : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools lisse automatiquement les données créées lors d'une passe d'automation, puis les affine selon la valeur spécifiée. Degree of Thinning : cette option spécifie la quan- tité d'affinage des données d'automation lorsque vous utilisez la commande Thin Automation ou que vous sélectionnez l'option Smooth and Thin Data After Pass. Plug-In Controls Default to Auto-Enabled : lorsque cette option est sélectionnée, toutes les commandes applicables des nouveaux plug-ins sont activées pour l'automation. Lorsqu'elle ne l'est pas, les commandes des nouveaux plug-ins doivent être activées manuellement pour l'automation. Suppress Automation “Write To” Warnings (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools supprime les avertissements affichés suite à l'appel des commandes Write Automation To Start, Selection, End ou Punch et à l'arrêt du transport. Latching Behavior for Switch Controls in “Touch” : cette option détermine le comportement des commandes à bascule (mute ou bypass de plug-in par exemple) lors de l'écriture de données d'automation en mode Touch. • Lorsqu'elle est sélectionnée, les commandes sont verrouillées dans leur état actuel en mode Touch. Si un point d'automation est atteint, l'écriture des données d'automation s'arrête. Si le transport est arrêté pendant l'écriture, la commande sera définie automatiquement sur la valeur sous-jacente. • Si elle n'est pas sélectionnée, les commandes ne sont pas verrouillées en mode Touch. Allow Latch Prime in Stop (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée et que des pistes sont en mode Latch, vous pouvez modifier les valeurs des commandes activées pour l'automation de ces pistes lorsque le transport est arrêté en touchant ou déplaçant les commandes pour préparer la passe d'automation suivante. Coalesce when Removing Slaves from VCA Group (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : cette option détermine le comportement du système lors du retrait de pistes esclaves d'un groupe contrôlé par VCA. • Lorsqu'elle est sélectionnée, les données d'automation contenues sur la piste Master VCA sont automatiquement fusionnées (sans confirmation) sur les pistes esclaves lors de leur retrait. • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, une boîte de dialogue vous invite à confirmer la fusion des données d'automation de la piste Master VCA sur les pistes esclaves. Standard VCA Logic for Group Attributes (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : cette option dé- termine les attributs de groupe de mixage pouvant être sélectionnés dans la boîte de dialogue Group lorsque le groupe est assigné à un Master VCA. • Lorsqu'elle est sélectionnée, les commandes de volume principal, mute, solo, Record Enable et Input Monitoring des pistes esclaves sont liées uniquement au Master VCA ; elles ne peuvent pas être liées indépendamment (ce comportement émule le comportement des Master VCA des consoles analogiques). • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les commandes de volume principal, mute, solo, Record Enable et Input Monitoring des pistes esclaves sont liées au Master VCA. Toutefois, elles peuvent également être liées aux groupes indépendamment. Chapitre 8 : Préférences 143 Include Sends in Trim Mode (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : cette option détermine l'état des faders de départ lorsqu'une piste est en mode Trim. • Lorsqu'elle est sélectionnée, les faders de départ passent en mode Trim en même temps que le fader de volume principal. • Lorsqu'elle ne l'est pas, le fader de volume principal passe en mode Trim, mais le fader de départ reste dans le mode d'automation standard correspondant. Ces options permettent de sélectionner le mode d'automation dans lequel les pistes Pro Tools basculent automatiquement après une passe d'automation en mode Write (ou Write Trim). Choisissez l'une des options suivantes : Touch : active le mode Touch après une passe d'automation en mode Write (ou Write Trim). Latch : active le mode Latch après une passe d'automation en mode Write (ou Write Trim). Include Control Changes in Undo Queue : cette No Change : reste en mode Write après une passe option indique si certaines modifications de commandes de mixage (par exemple, le déplacement d'un fader ou d'une commande de panoramique) sont ajoutées ou non à la liste d'annulations. d'automation en mode Write (ou Write Trim). • Lorsque cette option est sélectionnée, les modifications de commandes de mixage sont consignées dans la liste d'annulations et sont annulées en cas d'annulation d'une opération antérieure. • Lorsqu'elle est désélectionnée, les modifications de commandes de mixage ne sont pas consignées dans la liste d'annulations. Vous pouvez ainsi annuler d'autres types d'opération tout en conservant les réglages actuels du mixeur. Les opérations de réinitialisation des paramètres par défaut affectant les commandes de mixage sont consignées dans la liste d'annulations. AutoMatch Time : lors de l'écriture de données d'automation en mode Touch, si vous relâchez un fader ou une commande, l'écriture s'arrête et les données retrouvent leur valeur précédente. La vitesse de restauration de la valeur antérieure correspond à la durée AutoMatch. AutoGlide Time (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : ce paramètre définit la vitesse à laquelle Pro Tools passe (glisse) d'une valeur d'automation à une autre, lorsque le mode AutoGlide est activé. 144 Options After Write Pass, Switch To Guide de référence Pro Tools Après une passe d'automation en mode Write Trim, les pistes basculent automatiquement sur la version Trim du paramètre spécifié. Options Coalesce Trim Automation (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Ces options déterminent à quel moment les données d'automation de trim sont appliquées à la playlist d'automation principale des pistes. After Every Pass : les données d'automation de trim sont fusionnées lorsque le transport est arrêté, à la fin de chaque passe d'automation de trim. Aucune playlist composite n'est disponible. On Exiting Trim Mode : les données d'automation de trim sont fusionnées lorsque la piste sort du mode Trim. Vous pouvez afficher les playlists composites avant de valider les changements de trim. Manually : les données d'automation de trim sont fusionnées uniquement à l'aide de la commande Coalesce Trim Automation. Vous pouvez afficher les playlists composites avant de valider les changements de trim. Préférences de traitement (Processing) Section Import Convert Imported "WAV" Files To AES31/BroadcastWave : lorsque cette option est sélectionnée, tous les nouveaux fichiers .WAV importés sont confirmés à la norme broadcast AES31/EBU. Section AudioSuite Default Handle Length Les options Default Handle Length définissent la durée par défaut des poignées AudioSuite et de gain du clip. Whole File : lorsque cette option est activée, le calcul d'un rendu AudioSuite ou de gain du clip prend en compte le fichier entier référencé par la sélection ou le clip. Length : ce paramètre spécifie la durée par défaut (de 0 à 60 secondes) des poignées générées lors d'un rendu AudioSuite ou de gain du clip. Lors du rendu AudioSuite ou de gain du clip d'une sélection, une portion supplémentaire d'audio est ajoutée, correspondant à la durée de marge spécifiée. Automatically Copy Files on Import : lorsque cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio importés par glisser-déposer sont copiés dans le dossier Audio Files de la session, qu'ils nécessitent ou non d'être convertis vers le type de fichier, la résolution ou la fréquence d'échantillonnage de la session actuelle. De plus, si cette option est sélectionnée, l'option Copy from Source Media est automatiquement activée dans la boîte de dialogue Import Session Data. La préférence Automatically Copy Files on Import n'affecte pas la commande Import Audio. Convert Copied Files to Session Format : lorsque cette option est activée, les fichiers dont le format est différent de celui spécifié pour la session actuelle sont copiés puis convertis lors de l'importation au format de fichier de la session. Par exemple, si le format de fichier de la session est WAV et que vous importer un fichier AIF, il sera copié puis converti lors de l'importation au format WAV. Lorsque cette option est désactivée, les fichiers copiés conservent leur format d'origine (tant qu'il n'est pas incompatible avec Pro Tools, auquel cas ils doivent être convertis). Do Not Convert Sample Rate on Import : lorsque cette option est activée, les fichiers dont la fréquence d'échantillonnage est différente de celle de la session ne sont pas automatiquement convertis lors de leur importation. Cela signifie que les fichiers dont la fréquence d'échantillonnage ne correspond pas seront lus à une vitesse et à une hauteur différentes de celles de l'enregistrement d'origine. Chapitre 8 : Préférences 145 Import REX Files as Clip Groups : lorsque cette REX and ACID Files Only : si cette option est acti- option est sélectionnée, les fichiers REX sont importés en tant que groupes de clips et toutes les tranches sous-jacentes sont importées en tant que clips individuels au sein du groupe de clips. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, les fichiers REX importés dans une session sont convertis au format de fichier audio de la session, les tranches individuelles sont consolidées et les informations des tranches sont utilisées pour l'analyse Elastic Audio. Ces fichiers restent basés sur des références de tempo après importation et conversion. vée, seuls les fichiers REX et ACID sont conformés au tempo de la session lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac. Les fichiers REX sont importés en tant que fichiers Elastic Audio basés sur des références de tempo ou, si l'option Import REX Files as Clip Groups est activée, en tant que groupes de clips basés sur des références de tempo. Automatically Create Fades : lorsque cette option est sélectionnée, des fondus enchaînés sont appliqués automatiquement aux clips décomposés en tranches faisant partie d'un groupe de clips et créés lors de l'importation de fichiers REX. Si l'option Import REX Files as Clip Groups n'est pas sélectionnée, l'option Automatically Create Fades n'est pas disponible. Pour modifier les réglages de fondu par défaut des fichiers REX, cliquez sur le bouton REX dans la section Default Fade Settings de la page des préférences d'édition. Drag and Drop From Desktop Conforms to Session Tempo Les options Drag and Drop From Desktop Conforms to Session Tempo déterminent si les fichiers REX, ACID et audio doivent être importés en tant que fichiers Elastic Audio basés sur des références de tempo et synchronisés avec le tempo de la session. No Files : si cette option est activée, les fichiers REX et ACID et tous les autres fichiers audio ne sont pas conformés au tempo de la session lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac. Ils sont importés en tant que fichiers basés sur les échantillons et convertis au format du fichier audio des sessions. All Files : lorsque cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio (y compris les fichiers REX et ACID) importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac sont importés en tant que fichiers Elastic Audio basés sur des références de tempo et sont conformés au tempo de la session. Sample Rate Conversion Quality Le menu déroulant Sample Rate Conversion Quality permet de sélectionner la qualité par défaut de conversion de la fréquence d'échantillonnage pour l'importation des fichiers audio par glisser-déposer à partir d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac. Plus la qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage est élevée, plus le traitement du fichier audio dans Pro Tools est lent. Section TC/E (Time Compression/Expansion) TC/E Plug-In : permet de sélectionner le plug-in utilisé pour la compression et l'extension temporelle lors de l'édition audio à l'aide de l'outil de trim TCE. Cet outil de trim applique une compression/ expansion temporelle pour faire correspondre la durée d'un clip audio à celle d'un autre clip, à une grille de tempo, à une scène vidéo ou à tout autre point de référence. Le plug-in Time Shift est sélectionné par défaut. Default Settings : spécifie les paramètres par défaut du plug-in TCE sélectionné. 146 Guide de référence Pro Tools Section Elastic Audio Ces préférences déterminent l'utilisation et les paramètres du traitement Elastic Audio avec les nouvelles pistes, ainsi que l'aperçu et l'importation des données audio basées sur des références de tempo. Default Plug-In : permet de sélectionner n'importe quel plug-in Elastic Audio en temps réel comme plug-in par défaut pour l'aperçu et l'importation des données Elastic Audio. Le plug-in Elastic Audio sélectionné comme plug-in par défaut est également utilisé lorsque de nouvelles pistes sont créées avec l'option Enable Elastic Audio on New Tracks activée. Default Input Gain : permet d'atténuer le gain d'entrée du signal envoyé aux plug-ins Elastic Audio de 0 à -6 dB pour l'aperçu et l'importation. Si le traitement Elastic Audio provoque un écrêtage lors d'un aperçu ou à la suite d'une importation, vous pouvez ajuster le paramètre Default Input Gain de façon à atténuer légèrement le gain d'entrée du signal audio traité par Elastic Audio. Cette préférence s'appliquera à toute donnée audio importée sur une piste Elastic Audio. La fenêtre Elastic Properties hérite du paramètre Default Input Gain. Pour atténuer davantage le gain Section DSP Management (Systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD uniquement) Ces préférences déterminent comment sont gérées les ressources DSP pour la conversion des plug-ins DSP au format Native et l'utilisation de l'option logicielle HEAT. Open Unresourced DSP Plug-Ins as Native : lorsque cette option est activée, tous les plug-ins DSP (AAX ou TDM) ne disposant pas de suffisamment de ressources de traitement DSP sont convertis au format Native (AAX ou RTAS) dès que possible. Lorsque cette option est désactivée, les plug-ins DSP qui dépassent la limite de traitement DSP disponible sont désactivés. Enable HEAT in New Sessions (Avid HDX et Pro Tools|HD uniquement) : lorsque cette option est activée, les nouvelles sessions sont créées avec l'option HEAT activée sur toutes les pistes audio. Lorsqu'elle est désactivée, l'option HEAT est désactivée par défaut dans les nouvelles sessions. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option logicielle HEAT est installée. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'option logicielle HEAT. d'entrée d'un clip spécifique pour le traitement Elastic Audio, sélectionnez le clip et ajustez le paramètre Input Gain dans la fenêtre Elastic Properties (reportez-vous à la section « Fenêtre Elastic Properties » à la page 974). Enable Elastic Audio on New Tracks : lorsque cette option est sélectionnée, le traitement Elastic Audio est activé pour les nouvelles pistes créées. Le plug-in Elastic Audio sélectionné par défaut est utilisé. Si l'option Enable Elastic Audio on New Tracks est sélectionnée, il peut être conseillé de sélectionner l'option New Tracks Default to Tick Timebase de la page des préférences d'édition. Chapitre 8 : Préférences 147 Préférences MIDI Section Basics Remove Range Selection After Opening the MIDI/ Score Editor : lorsque cette option est sélectionnée, la sélection d'édition est perdue lorsque l'éditeur MIDI ou l'éditeur de partition s'ouvre. Lorsqu'elle est désactivée, la sélection d'édition actuelle est conservée. Use MIDI to Tap Tempo : lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez battre le tempo sur un contrôleur MIDI afin de saisir une nouvelle valeur de tempo dans le champ du tempo. Display Events as Modified by Real-Time Properties : lorsque cette option est activée, Pro Tools affiche les effets des propriétés en temps réel dans les fenêtres Edit, de l'éditeur MIDI et de l'éditeur de partition, ainsi que dans la liste des événements MIDI. Default Thru Instrument Cette option permet de définir l'instrument MIDI Thru par défaut. Vous pouvez sélectionner un périphérique prédéfini à partir des instruments MIDI disponibles ou choisir First Selected MIDI Track pour utiliser la sortie MIDI assignée de la première piste MIDI ou d'instrument sélectionnée. En cas de sélection de plusieurs pistes MIDI ou d'instrument, c'est l'instrument de la piste sélectionnée qui est la plus proche du haut de la fenêtre Edit (ou du bord gauche de la fenêtre Mix) qui est utilisé. Sélectionnez None pour assigner uniquement les pistes MIDI et d'instrument sur lesquelles l'enregistrement MIDI Thru est activé. Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data Cette option définit la résolution par défaut des données de contrôleur MIDI créées avec le Crayon. Le choix d'une valeur de résolution modérée évite la création de données de contrôleur inutilement denses. Ce paramètre est réglable entre 1 et 100 millisecondes. Global MIDI Playback Offset Cette option permet de définir une valeur de décalage en échantillons afin de compenser la latence MIDI. La saisie d'une valeur dans cette zone donne le même résultat que la configuration d'un décalage à l'aide de la commande MIDI Track Offsets. Les valeurs de décalage peuvent être positives (pour appliquer un retard) ou négatives (pour avancer). Double-Clicking a MIDI Clip Opens Use F11 key for Wait for Note : lorsque cette op- tion est sélectionnée, la touche de fonction F11 permet d'activer le mode Wait for Note pour l'enregistrement MIDI. Automatically Create Click Track in New Sessions : lorsque cette option est activée, Pro Tools crée automatiquement une piste de clic dans les nouvelles sessions. 148 Guide de référence Pro Tools Cette option permet de spécifier l'action à effectuer lorsque vous double-cliquez sur des clips MIDI à l'aide de la Main sur les pistes MIDI et les pistes d'instrument de la fenêtre Edit. MIDI Editor : ouvre le clip MIDI dans une fenêtre de l'éditeur MIDI. Score Editor : ouvre le clip MIDI dans une fenêtre de l'éditeur de partition. MIDI Event List : ouvre le clip MIDI dans la liste des événements MIDI. Préférences de synchronisation (Synchronization) Name Dialog : ouvre la boîte de dialogue Name pour le clip MIDI. Options Note Display Ces options définissent la référence du do central sur la note C3, C4 ou la note MIDI numéro 60. Section Delay for External Devices Ces options s'appliquent uniquement lorsqu'un moteur de compensation du délai ( Delay Compensation Engine) est sélectionné dans le moteur de lecture et que l'option Delay Compensation est activée dans Pro Tools. Elles agissent indépendamment des décalages disponibles pour les inserts matériels (dans la boîte de dialogue I/O Setup). MIDI Timecode : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools applique la compensation du délai au timecode MIDI (MTC) généré par Pro Tools. Activez cette option pour synchroniser la vidéo avec Pro Tools à l'aide d'un timecode MIDI (MTC). MIDI Beat Clock : lorsque cette option est sélec- tionnée, Pro Tools applique la compensation du délai au MIDI Beat Clock généré par Pro Tools. MIDI/Score Editor Display Additional Empty Bars in the Score Editor Ce paramètre permet de spécifier le nombre par défaut de mesures vides qui apparaissent dans la fenêtre de l'éditeur de partition à la suite du dernier clip MIDI de la session. Section Machine Control Machine Chases Memory Location : lorsque cette option est sélectionnée, le déplacement vers un emplacement donné dans une session à l'aide d'un emplacement mémoire fait suivre le transport connecté, qui se cale aussi sur cet emplacement. Machine Follows Edit Insertion/Scrub : lorsque cette option est sélectionnée, la recherche d'un emplacement spécifique dans une session par déplacement du point de sélection ou scrubbing sur une piste fait suivre le transport connecté, qui se cale aussi sur cet emplacement. Lorsque le périphérique connecté est un dispositif linéaire (tel qu'un magnétophone), sélectionnez Linear Devices (jog) afin que Pro Tools envoie des commandes jog. Lorsque le périphérique connecté est un dispositif non linéaire (tel qu'un enregistreur vidéo à accès aléatoire ou un autre système Pro Tools), sélectionnez Non-Linear Devices (cue) afin que Pro Tools envoie des commandes de calage. Chapitre 8 : Préférences 149 Machine Cues Intelligently (systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée, si vous accédez à un point situé à plus de 10 secondes de la position actuelle, Pro Tools ordonne au transport connecté d'accéder au nouvel emplacement en avance rapide jusqu'à 10 secondes avant le point demandé. L'avance rapide ralentit alors et la lecture se poursuit en vitesse normale jusqu'au point sélectionné. Ce processus accélère considérablement l'avance rapide sur les bandes avec certains transports vidéo. Stop at Shuttle Speed Zero (systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native uniquement) : provoque l'envoi d'une commande Stop par Pro Tools chaque fois que vous arrêtez une opération de shuttle. Cette fonction est utile si le périphérique requiert une commande Stop explicite pour se caler correctement. Non-Linear Transport Error Suppression (systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native uniquement) : lorsque Transport = Pro Tools, cette option empêche Pro Tools d'envoyer une commande Stop lorsqu'il passe offline. Cela empêche également Pro Tools d'arrêter les autres périphériques 9 broches connectés au système. Section Synchronization Minimum Sync Delay : définit la durée initiale (en images) nécessaire pour que les différents périphériques de votre système se synchronisent entre eux. Cette durée varie pour chaque périphérique. Pour régler le délai de synchronisation dans Pro Tools, saisissez une valeur dans le champ Minimum Sync Delay de la page Synchronization, dans la boîte de dialogue Preferences. La valeur minimale disponible est de 15 images. Déterminez la valeur minimale de délai de synchronisation pour votre système, puis saisissez cette valeur dans la zone Minimum Sync Delay. Sur les systèmes utilisant l'option MachineControl, l'activation de l'option Use Serial Time Code accélère considérablement l'établissement de la synchronisation 150 Guide de référence Pro Tools des périphériques. Le timecode série requiert à la fois un périphérique de synchronisation qualifié et des périphériques externes synchronisés sur une référence vidéo commune. Delay Before Locking to Longitudinal Timecode (systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native uniquement) : définit le délai (en images) requis par Pro Tools pour établir la synchronisation avec un timecode LTC entrant. Utilisez cette option lorsque la synchronisation de Pro Tools est établie sur une source de timecode stable (telle qu'un périphérique à bande non linéaire ou un générateur de LTC) plutôt que sur un périphérique à bande linéaire. Delay Before Locking to Serial Timecode (systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native uniquement) : définit le délai (en images) pendant lequel Pro Tools doit patienter avant de tenter de se synchroniser sur des périphériques envoyant des messages de servoverrouillage. Ce paramètre permet aux servomécanismes d'atteindre un verrouillage stable. Section Remote Mode (Systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native uniquement) Ignore Track Arming : configure Pro Tools pour qu'il ignore les commandes d'armement de piste (activation pour l'enregistrement) entrantes. Cette fonction est utile si vous souhaitez utiliser un contrôleur principal pour armer des pistes sur d'autres périphériques, sans armer les pistes dans Pro Tools. Set Servo Lock Bit at Play : activez cette option lorsque vous utilisez un synchroniseur pour contrôler Pro Tools en mode Remote afin de minimiser les temps de verrouillage lors de l'enregistrement. Allow 9-Pin Track Arm Commands in Local Mode : permet à Pro Tools de répondre aux commandes d'armement de piste (activation pour l'enregistrement) entrantes même lorsque le système n'est pas en mode Remote. Cette option est utile si vous utilisez un périphérique de commande pour contrôler l'armement des pistes et l'activation de l'enregistrement en punch-in/out dans Pro Tools. Allow 9-Pin Transport Commands in Local Mode : permet à Pro Tools de répondre aux commandes de transport entrantes même lorsque le système n'est pas en mode Remote. Cette option est utile lors de l'utilisation conjointe de Satellite Link et d'un contrôleur 9 broches. Les commandes de transport peuvent être reçues à partir du contrôleur 9 broches, sans le lag associé aux périphériques 9 broches. Punch In Frame Offset : cette option définit un décalage (exprimé en images) visant à compenser l'avance ou le retard des opérations de punch-in. Punch Out Frame Offset : cette option définit un décalage (exprimé en images) visant à compenser l'avance ou le retard des opérations de punch-out. Delay After Play Command : définit le délai (en images) pendant lequel Pro Tools doit patienter entre la réception d'une commande de lecture et le démarrage du moteur audio. Cette option permet d'éviter les démarrages non souhaités lors du verrouillage sur des synchroniseurs dont la prise en charge n'est pas entièrement assurée par Pro Tools. Section Satellites (Systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native avec Satellite Link uniquement) Ces préférences sont disponibles uniquement avec l'option Satellite Link. L'option Pro Tools Satellite Link permet de relier jusqu'à 5 systèmes Pro Tools (ou 4 systèmes Pro Tools et un système Avid ® Media Composer ® avec l'option Video Satellite ou Video Satellite LE) via un réseau Ethernet afin de pouvoir caler le transport, lancer et interrompre la lecture, effectuer des sélections de lecture et mettre des pistes en solo sur l'ensemble des systèmes, à partir de n'importe quelle station de travail reliée. Transmit Solos : configure un système Pro Tools relié pour qu'il envoie l'état solo de ses pistes à tous les autres systèmes Pro Tools reliés. Sur les autres systèmes reliés configurés pour recevoir l'état des solos, les pistes suivent le comportement de lecture en solo comme si les solos étaient activés sur le système local. Receive Solos : configure un système Pro Tools relié pour qu'il reçoive l'état des solos de tous les autres systèmes Pro Tools reliés et configurés pour transmettre l'état solo de leurs pistes. Les pistes du système de destination suivent le comportement de lecture en solo, comme si les solos étaient activés sur le système local. Solo Independent of Linked State : configure un système Pro Tools pour qu'il envoie l'état solo de ses pistes aux autres systèmes satellites, même s'ils ne sont pas reliés. Cette fonction permet de consulter l'état des commandes solo des systèmes même si le contrôle du transport n'est pas activé. DAE Errors Stop All Linked Systems : permet d'arrêter le transport sur tous les systèmes reliés lorsqu'une erreur DAE se produit sur l'un des systèmes Pro Tools reliés. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, les systèmes reliés ne s'arrêtent pas lorsqu'une erreur DAE se produit sur l'un des systèmes. Transmit Play Selections : configure un système Pro Tools relié pour qu'il communique la sélection de la fenêtre Edit à tous les autres systèmes Pro Tools reliés. Sur les autres systèmes reliés paramétrés pour recevoir des sélections de lecture, la sélection est reflétée dans la fenêtre Edit. Receive Play Selections : configure un système Pro Tools relié pour qu'il reçoive les sélections de la fenêtre Edit de tous les autres systèmes Pro Tools reliés configurés pour communiquer les sélections de lecture. Chapitre 8 : Préférences 151 152 Guide de référence Pro Tools Chapitre 9 : Périphériques Les paramètres de la boîte de dialogue Peripherals définissent la manière dont Pro Tools fonctionne avec différents périphériques audio, de synchronisation et contrôleurs, ainsi qu'avec les systèmes VENUE. Pour configurer les paramètres de périphériques de Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Peripherals. 2 Cliquez sur l'onglet correspondant au type de périphérique que vous souhaitez configurer. 3 Modifiez les paramètres. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue Peripherals. 4 Synchronisation La page Synchronization permet de configurer Pro Tools pour l'utilisation d'un timecode MIDI et d'un périphérique de synchronisation. Pour plus d'informations sur les périphériques de synchronisation, reportez-vous au Guide SYNC HD. MTC Reader and Generator Les paramètres de timecode MIDI (MTC) permettent de sélectionner les ports d'entrée et de sortie MIDI pour le MTC. MTC Reader Port : le paramètre MTC Reader Port permet de sélectionner le port d'entrée MIDI auquel le périphérique esclave MTC est connecté (la source des informations MTC provenant du périphérique esclave). MTC Generator Port : le paramètre MTC Generator Port permet de sélectionner le port de sortie MIDI auquel le périphérique maître est connecté (la destination des informations MTC provenant de Pro Tools). Chapitre 9 : Périphériques 153 Périphérique de synchronisation (Systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native uniquement) Les paramètres Synchronization Device permettent de configurer un périphérique de synchronisation, tel qu'une SYNC HD ou SYNC I/O. Enable SYNC Peripheral Lorsque cette option est sélectionnée, tous les périphériques de synchronisation connectés sont activés pour être utilisés avec Pro Tools. Current Firmware Version Cette option affiche la version du firmware du périphérique de synchronisation connecté, tel qu'une SYNC HD. VITC Insertion Enabled Lorsque cette option est sélectionnée, le VITC est inséré dans le signal vidéo sortant, en supposant qu'un signal vidéo est présent à l'entrée vidéo d'un périphérique de synchronisation et que son mode autorise l'insertion de VITC. Pitch Memory Enabled Lorsque cette option est sélectionnée, le périphérique de synchronisation demeure à une hauteur (fréquence d'échantillonnage) qui correspond à la dernière vitesse connue du timecode entrant. Si elle est désactivée, le périphérique de synchronisation revient à la fréquence d'échantillonnage sélectionnée. Si l'option Pitch Memory est désactivée et si l'horloge de référence externe sélectionnée n'est pas disponible, le périphérique de synchronisation revient au réglage de la fréquence d'échantillonnage nominale interne sélectionnée. 154 Guide de référence Pro Tools Idle MTC Enabled Lorsque cette option est sélectionnée, le timecode MIDI est émis de façon continue. Lorsque cette option est désactivée, la sortie MTC est coupée lorsque la lecture est à l'arrêt. LTC Output Level Ce paramètre permet de régler le niveau audio analogique de la sortie LTC, de -24 dBu à +9 dBu. VITC Read Lines Ce paramètre détermine la paire de lignes du signal vidéo entrant utilisée comme source VITC. Lorsque la valeur Auto est affichée, le périphérique de synchronisation recherche automatiquement la première paire de lignes valide. Cette valeur peut également correspondre à des paires de lignes spécifiques du VITC. VITC Generate Lines Ce paramètre détermine la paire de lignes du signal vidéo sortant sur laquelle le périphérique de synchronisation insère le VITC. Le réglage par défaut (et conseillé) de 14/16 doit normalement être conservé. Bi-Phase/Tach Ce paramètre permet de choisir les options suivantes de câblage Bi-Phase ou Tach : • Bi-Phase: FWD = A leads B • Bi-Phase: FWD = B leads A • Tach:FWD = B is Low • Tach: FWD = B is High Bi-Phase/Tach Pulses/Frame (2-254) Il existe différentes normes pour le nombre d'impulsions par image émises par les appareils utilisant un signal biphasé ou tachymétrique. Vous pouvez configurer le périphérique de synchronisation dans Pro Tools pour qu'il fonctionne avec 2 à 254 impulsions par image. Ce paramètre doit correspondre au nombre d'impulsions par image de l'encodeur Bi-Phase/Tach du périphérique externe. Reset Bi-Phase Ce bouton permet de définir l'image de début BiPhase/Tach à partir de Pro Tools. Cliquez sur le bouton pour actualiser l'affichage du timecode sur le périphérique de synchronisation afin qu'il corresponde à la valeur de timecode de la session. Enable Dub Window Cette option permet d'insérer une fenêtre de timecode dans un signal vidéo avec les paramètres d'incrustation suivants : Horizontal Position : définit la position horizontale relative de la fenêtre d'incrustation dans l'image vidéo. Les options sont Extreme Left, Left, Center, Right et Extreme Right. Les positions horizontales Extreme Left et Extreme Right se trouvent en dehors de la zone standard d'affichage. La fenêtre risque donc de ne pas être visible sur certains moniteurs vidéo. Size : définit la taille relative de la fenêtre d'incrustation. Les options sont Small et Large. Color : définit la couleur des chiffres de timecode et de l'arrière-plan de la fenêtre d'incrustation. Les options sont : White on Black Bkgnd (blanc sur fond noir), Black on White Bkgnd (noir sur fond blanc), White on Video Bkgnd (blanc sur fond vidéo) et Black on Video Bkgnd (noir sur fond vidéo). Fond vidéo signifie que l'arrière-plan de la fenêtre d'incrustation est transparent, les chiffres du timecode sont directement affichés sur l'image vidéo, sans contraste avec l'arrière-plan. Le réglage par défaut est White on Black Bkgnd. Vertical Position : définit la position verticale de la fenêtre d'incrustation par rapport au bas de l'image vidéo. Les valeurs possibles vont de 10 % From Bottom (à partir du bas) à 50 % From Bottom, par incrément de 10 %. La position verticale 10 % From Bottom se trouve en dehors de la zone standard d'image. La fenêtre risque donc de ne pas être visible sur certains moniteurs vidéo. Chapitre 9 : Périphériques 155 Machine Control La page Machine Control permet de configurer Pro Tools pour le contrôle de périphériques MIDI ou 9 broches. Pour plus d'informations sur l'option logicielle MachineControl pour Pro Tools, reportez-vous au Guide MachineControl. MMC ID Le paramètre MMC ID permet de spécifier le numéro d'identification MMC pour lequel des informations MMC sont envoyées. Les commandes MMC contiennent le numéro d'identification du périphérique visé par ces commandes. Vous disposez de 128 numéros d'identification MMC, de 0 à 127. Le numéro d'identification par défaut 127 est un paramètre spécial permettant de transmettre les données à la totalité des 128 identifiants MMC. Lorsque vous sélectionnez le numéro 127, Pro Tools transmet les commandes MMC à tous les identifiants MMC. Preroll Le paramètre Preroll permet de spécifier une durée de pré-roll en images pour le périphérique esclave MMC. Le pré-roll permet au périphérique de disposer de suffisamment de temps pour se synchroniser au timecode transmis par Pro Tools. Cette durée est variable selon le périphérique externe. Si la durée de pré-roll est insuffisante, le périphérique n'aura peut-être pas le temps de se synchroniser avant que la position de timecode souhaitée ne soit atteinte. MIDI Machine Control (Master) Pro Tools propose les options suivantes de configuration du contrôle de périphériques MIDI (maître). Enable Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools est utilisé comme maître. Il envoie alors des commandes MMC au périphérique esclave et reçoit des informations MTC de ce périphérique. MIDI Out Port Le menu déroulant MIDI Out Port permet de sélectionner le port de sortie MIDI auquel le périphérique esclave est connecté. 156 Guide de référence Pro Tools MIDI Machine Control (Slave) Pro Tools propose les options suivantes de configuration du contrôle de périphériques MIDI (esclave). Enable Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools est utilisé comme esclave. Il reçoit alors des commandes MMC du périphérique maître et renvoie des informations MTC au périphérique esclave. MMC ID Le paramètre MMC ID permet de spécifier le numéro d'identification MMC pour lequel des informations MMC sont reçues. 9-Pin Machine Control (Deck Control) (Systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native avec MachineControl uniquement) Les paramètres 9-Pin Machine Control (Deck Control) permettent de configurer un périphérique de contrôle en mode Serial Deck Control avec Pro Tools. Le mode Serial Deck Control est disponible lorsque le périphérique de contrôle est connecté à l'aide du câble Serial Deck Control. Lorsqu'il est connecté en mode Serial Deck Control, le périphérique de contrôle active toutes les fonctions d'armement de piste, de synchronisation et de transport de Pro Tools, en fonction de leur disponibilité sur le système. Le mode Serial Deck Control prend également en charge le timecode série 9 broches. Enable Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools est en mode Serial Deck Control. Port Le paramètre Port permet de sélectionner le port du périphérique de contrôle 9 broches. Les choix disponibles dépendent de la plateforme et de la configuration. Preroll Le paramètre Preroll permet de spécifier une durée de pré-roll variable qui équivaut au temps nécessaire au périphérique pour effectuer un servoverrouillage. Les valeurs de pré-roll basses sont généralement recommandées pour les périphériques non linéaires. Les valeurs de pré-roll élevées sont généralement recommandées pour les transports à bande plus anciens. La valeur de pré-roll du périphérique est ajoutée à tout pré-roll défini dans la fenêtre de transport. 9-Pin Remote (Deck Emulation) (Systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD et HD Native avec MachineControl uniquement) Les paramètres 9-Pin Remote (Deck Emulation) permettent de configurer Pro Tools pour le mode 9-Pin Remote (Deck Emulation) (9 broches distant émulation magnétoscope). Ce mode permet à Pro Tools de fonctionner comme un magnétophone virtuel, prenant en charge la plupart des commandes 9 broches Sony P2 standard. Par défaut, Pro Tools émule le magnétoscope Sony BVW-75. Vous pouvez également configurer Pro Tools pour qu'il émule d'autres périphériques. Enable Machine Type Une fois le port sélectionné, Pro Tools interroge automatiquement le port pour détecter le type de périphérique connecté. Si le périphérique est reconnu, Pro Tools charge le modèle Machine Type correspondant. Ce modèle inclut la disposition des pistes correspondante et fait apparaître automatiquement le nom de cette machine dans la fenêtre Machine Track Arming. Cependant, si le périphérique n'est pas reconnu, le modèle « Generic 1 » est automatiquement chargé. Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools est en mode 9 broches distant (émulation de magnétoscope). Port Le paramètre Port permet de sélectionner le port du périphérique de contrôle 9 broches. Les choix disponibles dépendent de la plateforme et de la configuration. Chapitre 9 : Périphériques 157 Machine Type Numéros et couleurs Le paramètre Machine Type permet de sélectionner la description de périphérique pour des contrôleurs spécifiques (tels que Soundmaster ATOM). Par défaut, Pro Tools émule un magnétoscope Sony BVW-75. Le numéro de la ligne indique l'ordre des contrôleurs sélectionnés. La couleur correspond à la sélection du contrôleur au niveau des commandes de piste et de plug-in Pro Tools. Chase LTC Lorsque l'option Chase LTC est activée, Pro Tools continue de répondre aux commandes d'armement de piste et d'enregistrement. Cependant, Pro Tools suit le timecode longitudinal (LTC) entrant au lieu de se comporter comme maître ou esclave du périphérique. Asservir Pro Tools à la source de LTC au lieu d'asservir le périphérique au timecode de Pro Tools permet d'éviter l'attente (et l'usure de la bande) se produisant lorsque la machine doit localiser un repère sélectionné et positionner la bande à cet endroit en avance rapide. Contrôleurs MIDI La page MIDI Controllers permet de configurer jusqu'à 4 contrôleurs MIDI différents pour Pro Tools. Type Le paramètre Type permet de sélectionner le contrôleur MIDI connecté à votre ordinateur. Sélectionnez l'un des types de contrôleurs MIDI suivants : • Command|8 • HUI • MotorMix • Surround Panner • M-Audio Keyboard Receive From Le paramètre Receive From permet de sélectionner le port d'entrée MIDI auquel le contrôleur MIDI est connecté. Send To Le paramètre Send To permet de sélectionner le port de sortie MIDI auquel le contrôleur MIDI est connecté. Nombre de canaux Le paramètre du nombre de canaux ( # Ch's) affiche le nombre de canaux de contrôle pris en charge par le type de contrôleur MIDI sélectionné. 158 Guide de référence Pro Tools Contrôleurs Ethernet La page Ethernet Controllers permet de configurer jusqu'à 7 contrôleurs Ethernet différents pour Pro Tools. Name Cliquez sur le bouton Name pour attribuer un nom au contrôleur Ethernet sélectionné. Enable EUCON (Extended User Control) Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle de Pro Tools par un ou plusieurs contrôleurs compatibles EUCON est activé. EUCON est un protocole Ethernet haut débit novateur développé par Avid pour permettre à une surface de contrôle matérielle de communiquer directement avec une application logicielle. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Pro Tools avec EUCON, reportez-vous à la documentation fournie avec votre contrôleur. Préamplis micro La page Mic Preamps permet de configurer jusqu'à 9 préamplis micro (PRE) différents pour Pro Tools. Enable Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle de Pro Tools par un ou plusieurs contrôleurs Ethernet (tels qu'une D-Command ou une C|24) est activé. Pour plus d'informations sur le préampli PRE, reportez-vous au Guide PRE. Ethernet Port Le paramètre Ethernet Port spécifie le port Ethernet de l'ordinateur auquel le contrôleur est connecté. Numéros et couleurs Le numéro de la ligne indique l'ordre des contrôleurs sélectionnés. La couleur correspond à la bordure colorée du contrôleur sélectionné au niveau de la piste Pro Tools et des commandes de plug-in. Contrôleur Ethernet Dans le menu déroulant Ethernet Controller, sélectionnez le contrôleur Ethernet à utiliser. Chapitre 9 : Périphériques 159 Type Le paramètre Type permet de sélectionner l'option none ou PRE. Sélectionnez l'option PRE pour déclarer un préampli PRE connecté. Receive From Le paramètre Receive From permet de spécifier le port d'entrée MIDI auquel le préampli PRE est connecté. Send To Le paramètre Send To permet de spécifier le port de sortie MIDI auquel le préampli PRE est connecté. Defaults Cliquez sur le bouton Reset pour réinitialiser le préampli PRE correspondant. Retain Current Settings Sélectionnez l'option Retain Current Settings pour conserver les paramètres du canal PRE lorsque vous chargez une session avec des paramètres différents. Les nouvelles sessions adopteront alors automatiquement les paramètres actuellement définis. Option Remote Lock-Out Mode Lorsque l'option Remote Lock-Out Mode est activée, les commandes des panneaux avant des préamplis PRE connectés sont désactivées. 160 Guide de référence Pro Tools Satellites La page Satellites permet de configurer Pro Tools pour l'utilisation des options logicielles Satellite Link, Video Satellite et Video Satellite LE. L'option Pro Tools Satellite Link relie jusqu'à 12 systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD ou HD Native (ou 11 systèmes Avid HDX, Pro Tools|HD ou HD Native et un système Avid Media Composer avec l'option Video Satellite ou un système Pro Tools Video Satellite LE) via un réseau Ethernet afin de pouvoir caler le transport, lancer et interrompre la lecture, effectuer des sélections de lecture et mettre des pistes en solo sur l'ensemble des systèmes, à partir de n'importe quelle station de travail reliée. L'option Video Satellite relie un système Avid HDX, Pro Tools|HD ou HD Native et un système Media Composer. L'option Video Satellite LE permet de relier un système Avid HDX, Pro Tools|HD ou HD Native et un système Pro Tools basé sur hôte pour le monitoring de vidéos QuickTime HD. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'option Satellite. System Name Saisissez le nom du système local. Ce nom apparaît dans la liste des satellites disponibles sur les autres systèmes connectés disposant de l'option Satellite Link. Mode Le paramètre Mode configure le comportement du système local satellite. Administrator : lorsqu'elle est sélectionnée, l'option Administrator définit le système local comme étant le système administrateur de tous les systèmes satellites du réseau. Les systèmes satellites peuvent être déclarés à partir du système administrateur. VENUE La page VENUE permet de configurer Pro Tools afin de l'utiliser avec un système VENUE via Ethernet, à l'aide de VENUE Link. Le composant VENUE Link de Pro Tools permet d'importer des paramètres VENUE dans Pro Tools, de créer des marqueurs Pro Tools à partir de snapshots VENUE et de les utiliser pour la navigation. Satellite : lorsqu'elle est sélectionnée, l'option Satellite définit le système local comme étant un système satellite sur le réseau. Lorsqu'un système est en mode Satellite, il peut être déclaré comme satellite depuis n'importe quel système administrateur du réseau. Administrator Lorsque le système local est en mode Administrator, les paramètres Administrator permettent de déclarer des satellites à partir de ce système. System 1-12 : ces menus déroulants permettent de déclarer jusqu'à 11 systèmes satellites (en plus du système administrateur) à partir d'un système administrateur. Le numéro du système indique l'ordre des satellites déclarés dans la fenêtre de transport. System Name Le champ System Name permet de saisir un nom pour votre système Pro Tools. VENUE System Le sélecteur VENUE System permet de sélectionner un système VENUE distant pour l'enregistrement sur (ou la lecture depuis) votre système Pro Tools. Vous pouvez également saisir manuellement les adresses IP du système VENUE. Chapitre 9 : Périphériques 161 Advanced Network Settings Les paramètres de réseau avancés Advanced Network Settings permettent de spécifier une adresse IP et un port pour la communication du composant VENUE Link. Interface : pour les systèmes disposant de plusieurs connexions réseau Ethernet, le paramètre Interface permet de sélectionner la connexion à utiliser pour la communication VENUE Link. TCP/UDP Port : pour les systèmes disposant de plusieurs connexions réseau Ethernet, vous pouvez indiquer le numéro de port TCP/UDP à utiliser pour la communication VENUE Link. 162 Guide de référence Pro Tools Chapitre 10 : Configuration MIDI Si vous utilisez des périphériques MIDI externes avec Pro Tools (tels que des claviers ou expandeurs), vous pouvez personnaliser votre configuration de studio MIDI pour afficher les noms des périphériques MIDI dans Pro Tools. 2 Si la fenêtre MIDI Studio ne s'affiche pas, sélectionnez Window > MIDI Studio. Configuration studio MIDI (Mac) Pro Tools identifie les ports de l'interface MIDI comme des ports génériques. Sous Mac OS X, utilisez l’utilitaire Configuration audio et MIDI d’Apple pour identifier les périphériques MIDI externes connectés à votre interface MIDI et configurez votre studio MIDI pour l’utiliser avec Pro Tools. Pour des performances optimales, ne modifiez pas la configuration audio et MIDI lorsque la lecture dans Pro Tools est activée. Arrêtez le transport de Pro Tools avant de lancer l'utilitaire de configuration. Pour configurer votre studio MIDI dans l'utilitaire de configuration : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : Configuration audio et MIDI (onglet Périphériques MIDI) L'utilitaire analyse votre système à la recherche d'interfaces MIDI connectées. Si votre interface MIDI est correctement connectée, elle s'affiche avec chacun de ses ports numérotés. 3 Pour créer un périphérique MIDI personnalisé pour l'un des périphériques MIDI externes connectés à votre interface MIDI, cliquez sur Add Device. Une nouvelle icône de périphérique externe s'affiche avec l'image de clavier MIDI par défaut. 4 Faites glisser l'icône du nouveau périphérique vers l'emplacement de votre choix dans la fenêtre. • Lancez l'utilitaire Configuration audio et MIDI (dossier Applications\Utilitaires). – ou – • Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio. Chapitre 10 : Configuration MIDI 163 5 Connectez le périphérique MIDI à l'interface MIDI en cliquant sur la flèche correspondant au port de sortie du périphérique approprié et en faisant glisser la connexion (câble) vers la flèche d'entrée du port correspondant de l'interface MIDI. 2 Sélectionnez le fabricant et le modèle du nouveau périphérique dans les menus déroulants correspondants. Si le fabricant et le modèle de votre périphérique ne figurent pas dans les menus déroulants, saisissez vous-même son nom. Attribution d'un nom à un nouveau périphérique MIDI Connexion des entrées et sorties MIDI 6 Cliquez sur la flèche correspondant au port d'entrée du périphérique approprié et faites glisser le câble vers la flèche correspondant au port de sortie de l'interface MIDI. Pour supprimer une connexion, sélectionnez le câble et appuyez sur la touche de Suppr. 7 Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque périphérique MIDI de votre configuration MIDI. Pour personnaliser un périphérique MIDI externe dans l'utilitaire de configuration : 1 Sélectionnez l'icône du périphérique externe et cliquez sur Afficher Infos ou double-cliquez sur l'icône du nouveau périphérique. Icône de périphérique externe 164 Guide de référence Pro Tools Pour les noms de fabricant et de modèle, l'utilitaire de configuration se réfère à un ou plusieurs fichiers avec le suffixe .middev stockés dans le répertoire Racine/Bibliothèque/Audio/ MIDI Devices. Pro Tools installe un fichier Legacy Devices List.middev qui contient des informations sur de nombreux périphériques MIDI disponibles à la vente. Si les noms de fabricant et de modèle d'un périphérique externe MIDI ne sont pas disponibles dans les menus de l'utilitaire de configuration, vous pouvez les ajouter en modifiant le contenu du fichier .middev dans un éditeur de texte, tel que TextEdit. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Noms de patch MIDI » à la page 770. 3 Cliquez sur la flèche de l'option Plus d'informations pour développer la boîte de dialogue, puis activez les canaux MIDI appropriés (1 à 16) pour la transmission et la réception. Cette opération détermine les canaux qui seront utilisés par le périphérique pour envoyer et recevoir des données MIDI. 4 Cliquez sur l'image du périphérique. La fenêtre s'agrandit pour afficher des images correspondant aux divers périphériques MIDI (tels que des claviers, expandeurs, interfaces et consoles de mixage). Sélectionnez une icône pour votre périphérique. Sélection d'une icône de périphérique Activation de canaux MIDI Pour utiliser vos icônes personnalisées, vous pouvez placer des fichiers image TIFF dans le répertoire /Bibliothèque/Audio/MIDI Devices/ Generic/Images. Vous pouvez ensuite les sélectionner dans la fenêtre des périphériques de l'utilitaire de configuration audio et MIDI. 5 Sélectionnez une image de périphérique, puis cliquez sur Appliquer. 6 Fermez la fenêtre de l'utilitaire de configuration audio et MIDI. Les noms de périphériques saisis peuvent ensuite être sélectionnés comme entrée ou sortie MIDI dans Pro Tools. Chapitre 10 : Configuration MIDI 165 MIDI Studio Setup (Windows) La fenêtre MIDI Studio Setup (MSS) permet de configurer les contrôleurs et expandeurs MIDI connectés à votre système, ainsi que le routing des données MIDI entre les périphériques MIDI et Pro Tools. Fenêtre MIDI Studio Setup La fenêtre MIDI Studio Setup est organisée en trois sections. Les commandes d'interface se trouvent dans la partie supérieure de la fenêtre. À gauche, une liste répertorie le nom de tous les instruments que vous avez définis. À droite, la section Properties affiche les détails des paramètres MIDI. MSS détecte automatiquement les interfaces MIDI et permet de personnaliser les noms de chaque port MIDI dans le document MIDI Studio Setup. MSS prend également en charge les noms de fichier patch au format XML dans le cadre du stockage et de l'importation des noms de patch de vos périphériques MIDI externes. Vous pouvez importer et exporter l'ensemble des configurations MIDI Studio Setup créées dans MSS. Pour configurer votre studio MIDI avec MSS : Fenêtre MIDI Studio Setup Commandes d'interface Create : ajoute le nom d'un nouvel instrument à Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio. la liste. 2 sélectionnés dans la liste. 1 Configurez les fenêtres MIDI Studio Setup. 3 Lorsque vous avez terminé de configurer les paramètres de la fenêtre MIDI Studio Setup, fermez-la. Delete : supprime le nom des instruments Import : importe un fichier MIDI Studio Setup existant. Export : exporte le fichier MIDI Studio Setup actuel. Show Duplicate Emulated Outputs : lorsque cette option est sélectionnée avec une interface MIDI prenant en charge le marquage temporel, la fenêtre MIDI Studio setup affiche à la fois les ports de sortie DirectMusic avec marquage temporel et les ports de sortie émulés sans marquage temporel. Dans certains cas, vous devez quitter et relancer Pro Tools pour que les interfaces MIDI puissent charger ou décharger correctement leurs pilotes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre interface MIDI. 166 Guide de référence Pro Tools Liste des instruments Instrument Name La liste des instruments répertorie tous les instruments que vous avez définis. Sélectionnez un instrument pour afficher ses propriétés dans la section Properties de la fenêtre. Dans ce champ, vous pouvez indiquer le nom de l'instrument sélectionné. Section Properties Ce menu déroulant contient la liste des fabricants de matériel MIDI, issue des fichiers de périphériques MIDI au format XML. Dans cette section, vous pouvez modifier les informations relatives aux nouveaux instruments ou aux instruments sélectionnés dans la liste des instruments. L'affichage de la section Properties se modifie et indique les propriétés de l'instrument sélectionné dans la liste des instruments, si celui-ci a été défini précédemment. Pour définir un instrument avec MIDI Studio Setup : 1 Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio. 2 Cliquez sur Create. 3 Dans le champ Instrument Name, saisissez le nom de l'instrument, puis appuyez sur Entrée. Si vous n'entrez pas le nom de l'instrument, le champ hérite automatiquement des informations contenues dans les menus déroulants Manufacturer et Model. 4 Indiquez le fabricant et le modèle du nouveau périphérique dans les menus déroulants correspondants. Si le fabricant et le modèle de votre périphérique n'y figurent pas, sélectionnez None. 5 Dans le menu déroulant Input, sélectionnez le port d'entrée de l'interface MIDI connecté au port de sortie MIDI de l'instrument. Manufacturer Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Noms de patch MIDI » à la page 770. Model Ce menu déroulant contient la liste des périphériques MIDI regroupés par fabricant. Cette liste est issue des fichiers de périphériques MIDI au format XML installés avec Pro Tools. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Noms de patch MIDI » à la page 770. Input Port Le menu déroulant Input Port contient la liste des ports d'entrée disponibles de l'interface MIDI. Ce menu permet de définir et d'afficher le port de l'interface MIDI par lequel les données MIDI sont envoyées, du périphérique MIDI externe spécifié dans le champ Instrument Name vers l'interface MIDI. Si vous choisissez la valeur None pour le port d'entrée, l'instrument défini n'apparaîtra pas dans le sélecteur d'entrée MIDI. 6 Dans le menu déroulant Output, sélectionnez le port de sortie de l'interface MIDI connecté au port d'entrée MIDI de l'instrument. 7 Activez les canaux MIDI requis (1 à 16) pour les options Send Channel et Receive Channel, qui déterminent respectivement les canaux d'envoi et de réception MIDI. Chapitre 10 : Configuration MIDI 167 Output Port Le menu déroulant Output Port contient la liste des ports de sortie disponibles de l'interface MIDI. Ce menu permet de définir et d'afficher le port par lequel les données MIDI sont envoyées, de l'interface MIDI vers le périphérique MIDI spécifié dans le champ Instrument Name. Si vous choisissez la valeur None pour le port de sortie, l'instrument défini n'apparaîtra pas dans le sélecteur de sortie MIDI. Send Channels La grille Send Channels définit les canaux d'émission du périphérique MIDI spécifié dans le champ Instrument Name. Receive Channels La grille Receive Channels définit les canaux de réception du périphérique MIDI spécifié dans le champ Instrument Name. 168 Guide de référence Pro Tools Partie III : Sessions et pistes Chapitre 11 : Sessions Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools, vous devez créer une session. Les sessions sont représentées par des fichiers de session que vous pouvez sauvegarder, copier et utiliser comme modèles. Création d'une session à partir d'un modèle Pour créer une session à partir d'un modèle : 1 Sélectionnez Create Session from Template. 2 Boîte de dialogue Quick Start Dans le menu contextuel Session Template, sélectionnez la catégorie pour les modèles de session souhaités. Pro Tools affiche une boîte de dialogue Quick Start au démarrage pour vous permettre de créer facilement et rapidement une session ou d'ouvrir une session existante. Vous pouvez choisir d'afficher ou de masquer la boîte de dialogue Quick Start au démarrage dans les préférences de fonctionnement de Pro Tools. Au premier démarrage de Pro Tools, la boîte de dialogue Quick Start vous invite à effectuer l'une des opérations suivantes : • créer une session à partir d'un modèle ; • créer une session vide ; • ouvrir l'une des dix dernières sessions utilisées ; • ouvrir une autre session de votre système. Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et appuyez sur la touche flèche haut/bas pour sélectionner les différentes options de démarrage. Vous pouvez également utiliser les flèches haut ou bas pour sélectionner différents éléments de la liste des sessions récentes et des modèles de session. Menu des modèles de session de la boîte de dialogue Quick Start Vous pouvez créer vos propres catégories personnalisées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Modèles de session » à la page 188. Chapitre 11 : Sessions 171 3 Sélectionnez dans la liste le modèle de session à utiliser (sur la droite). 6 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement, attribuez un nom à la session, sélectionnez l'emplacement où vous voulez l'enregistrer, puis cliquez sur Save. Création d'une session vide Pour créer une session vide : 1 Sélectionnez Create Blank Session. Boîte de dialogue Quick Start, section Session Parameters affichée 4 Pour modifier un paramètre de session, cliquez sur le bouton Session Parameters pour afficher les paramètres de session et effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez le type de fichier audio ( Audio File Type) pour la session. Pour une compatibilité maximale avec Windows et Mac, réglez le type de fichier sur BWF (.WAV). • Sélectionnez la résolution ( 16 bit, 24 bit, ou 32 bit float). • Pour créer des fichiers audio multicanal entrelacés dans la session, sélectionnez Interleaved. • Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage ( Sample Rate). 5 172 Cliquez sur OK. Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue Quick Start, Create Blank Session 2 Pour modifier un paramètre de session, cliquez sur le bouton d'affichage des paramètres de session et effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez le type de fichier audio ( Audio File Type) pour la session. • Sélectionnez la résolution ( 16 bit, 24 bit, ou 32 bit float). • Pour créer des fichiers audio multicanal entrelacés dans la session, sélectionnez Interleaved. • Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage ( Sample Rate). • Sélectionnez les paramètres d'E/S (I/O Settings) à utiliser pour la session. Votre système est livré avec plusieurs configurations d'E/S préétablies, mais vous pouvez sélectionner une configuration d'E/S ( I/O Settings) personnalisée. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 7, « I/O Setup ». 3 Cliquez sur OK. 4 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement, attribuez un nom à la session, sélectionnez l'emplacement où vous voulez l'enregistrer, puis cliquez sur Save. Ouverture d'une session Pour ouvrir une session : 1 Sélectionnez Open Session. 2 Cliquez sur OK. 3 Dans la boîte de dialogue Choose a Session, naviguez jusqu'à l'emplacement du fichier de session et sélectionnez-le. 4 Ouverture d'une session récente L'option Open Recent Session n'est pas disponible au premier démarrage de Pro Tools (ou si vous avez effacé le contenu de la liste des sessions récentes en sélectionnant File > Open Recent > Clear). Pour ouvrir une session récente : 1 Sélectionnez Open Recent Session. Cliquez sur Open. Les fichiers Sound Designer II (SD II) ne sont pas pris en charge par les versions Pro Tools 8.0.3 et supérieures. Lorsque vous ouvrez une session créée avec une version inférieure de Pro Tools utilisant le format de fichier SD II, vous êtes invité à convertir tous les fichiers SD II au format WAV. Affichage ou masquage de la boîte de dialogue Quick Start au démarrage Pour empêcher l'affichage de la boîte de dialogue Quick Start au démarrage de Pro Tools : Désélectionnez l'option Show Quick Start Dialog when Pro Tools Starts dans la boîte de dialogue Quick Start ou dans les préférences de fonctionnement de Pro Tools ( Setup > Preferences). Pour afficher la boîte de dialogue Quick Start au démarrage de Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 2 Cliquez sur l’onglet Display. 3 Dans la section Warnings & Dialogs de la page des préférences d'affichage, sélectionnez l'option Show Quick Start Dialog when Pro Tools Starts. Boîte de dialogue Quick Start, Open Recent Session 2 Sélectionnez une session parmi les dix dernières sessions les plus récentes dans la liste (sur la droite). 3 Cliquez sur OK. Option Show Quick Start Dialog when Pro Tools Starts 4 Cliquez sur OK. Chapitre 11 : Sessions 173 Les fichiers Sound Designer II (SD II) peuvent être importés et exportés, mais ils ne sont pas pris en charge comme type de fichier audio de session par les versions Pro Tools 8.0.3 ou supérieures. Création d'une session La boîte de dialogue New Session permet de créer une session à partir d'un modèle ou de créer une session vide (sans piste ni média). Création d'une session à partir d'un modèle Sélectionnez la résolution ( 16 bit, 24 bit, ou 32 6 bit float). 7 Pour créer une session à partir d'un modèle : 1 Sélectionnez File > New. Pour créer des fichiers audio multicanal entrelacés dans la session, sélectionnez Interleaved. 8 Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage ( Sample Rate). Cliquez sur OK. 9 10 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement, nommez la session, accédez à l'emplacement où vous voulez enregistrer la nouvelle session, puis cliquez sur Save. Création d'une session vide Pour créer une session vide : 1 Sélectionnez File > New. Boîte de dialogue New Session, Create Session from Template 2 Dans la boîte de dialogue New Session, sélectionnez Create Session from Template. 3 Dans le menu contextuel Session Template, sélectionnez la catégorie pour les modèles de session souhaités. 4 Sélectionnez dans la liste le modèle de session à utiliser (sur la droite). 5 Sélectionnez le type de fichier audio ( Audio File Type) pour la session. Pour une compatibilité maximale avec Windows et Mac, réglez le type de fichier sur BWF (.WAV). 174 Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue New Session, Create Blank Session 2 Dans la boîte de dialogue New Session, sélectionnez Create Blank Session. 3 Sélectionnez le type de fichier audio ( Audio File Type) pour la session. 4 Sélectionnez la résolution ( 16 bit, 24 bit, ou 32 bit float). 5 Pour créer des fichiers audio multicanal entrelacés dans la session, sélectionnez Interleaved. 6 Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage ( Sample Rate). Sélectionnez les paramètres d'E/S ( I/O Settings) à utiliser pour la session. Votre système est livré avec plusieurs configurations d'E/S préétablies, mais vous pouvez sélectionner une configuration d'E/S ( I/O Settings ) personnalisée. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 7, « I/O Setup ». 7 8 Cliquez sur OK. 9 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement, nommez la session, accédez à l'emplacement où vous voulez enregistrer la nouvelle session, puis cliquez sur Save. Résolutions et fréquences d'échantillonnage Lorsque vous sélectionnez une résolution ou une fréquence d'échantillonnage pour votre session, prenez en compte les critères de fidélité, de compatibilité avec les autres systèmes et d'espace de stockage. La résolution et la fréquence d'échantillonnage affectent également la puissance de mixage disponible pour une session. Le travail en 24 bits et 32 bits virgule flottante ou avec des fréquences d'échantillonnage plus élevées réduit le nombre de canaux de mixage disponibles. Résolutions 16 bits : sélectionnez la résolution 16 bits si vous souhaitez limiter la taille des fichiers audio. Les sessions en 16 bits sont surtout utilisées pour des nombres de pistes réduits, avec peu de traitement de plug-in et d'automation de mixage. Les CD (disques compacts) ont une résolution de 16 bits. 24 bits : sélectionnez la résolution 24 bits pour vos sessions de production et post-production si vous utilisez un grand nombre de pistes audio et appliquez divers mixages et traitements par plug-in. Les fichiers 24 bits occupent 33 % d'espace en plus que les fichiers 16 bits. 32 bits virgule flottante : sélectionnez la résolution 32 bits virgule flottante pour les fichiers audio des sessions Pro Tools afin d'éviter l'écrêtage et un dithering inutile lors des rendus AudioSuite. Cette résolution empêche également les erreurs d'arrondi dans le traitement de signal (qui peuvent se produire pendant la conversion de résolution pour la lecture des fichiers et le traitement d'insert de plug-in en temps réel). Toutefois, les fichiers 32 bits prennent un tiers plus d'espace disque et de bande passante de streaming audio, ce qui peut constituer un problème pour les nombres de pistes élevés avec des disques durs plus lents. Vous pouvez modifier la résolution de tous les fichiers qui viennent d'être enregistrés ou importés (et convertis) dans la session en sélectionnant une résolution ( Bit Depth) différente dans la fenêtre Session Setup. Chapitre 11 : Sessions 175 Pour modifier la résolution de la session Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Session. 2 Dans la fenêtre Session Setup, sélectionnez la résolution souhaitée à l'aide du sélecteur Bit Depth. Fenêtre Session Setup, sélection de la résolution 32 bits virgule flottante Fréquences d'échantillonnage 44,1 kHz : fréquence d'échantillonnage des CD, couramment utilisée dans les environnements de production musicale. 48 kHz : fréquence d'échantillonnage des projets vidéo et film, couramment utilisée dans les environnements de post-production. Les DVD sont créés avec cette fréquence d'échantillonnage. 88,2 kHz et 96 kHz : ces deux fréquences d'échan- tillonnage sont respectivement deux fois plus élevées que celles des CD et DVD audio. Les fichiers audio enregistrés à une telle fréquence d'échantillonnage occupent plus de place sur le disque, mais fournissent une meilleure résolution pour les traitements de plug-in basés sur les références de tempo (ce qui produit moins d'aliasing). Les fréquences d'échantillonnage 88,2 kHz et 96 kHz ne sont disponibles dans Pro Tools que si vous utilisez du matériel audio qui les prend en charge. 176 Guide de référence Pro Tools 172,4 kHz et 192 kHz : ces deux fréquences d'échantillonnage sont respectivement quatre fois plus élevées que celles des CD et DVD audio. Les fichiers audio enregistrés à une telle fréquence d'échantillonnage occupent plus de place sur le disque, mais fournissent une meilleure résolution pour les traitements de plug-in basés sur les références de tempo (ce qui produit moins d'aliasing). Les fréquences d'échantillonnage 172,4 kHz et 192 kHz ne sont disponibles dans Pro Tools que si vous utilisez du matériel audio qui les prend en charge. Formats de fichiers audio mixtes Pro Tools prend en charge plusieurs formats de fichiers audio (WAV et AIF, par exemple) dans une même session. Lors de l'importation de fichiers audio dans une session Pro Tools, vous pouvez choisir de les ajouter (Add) plutôt que de les convertir (Convert), indépendamment du format de fichier audio. Vous pouvez modifier le format de tous les fichiers audio qui viennent d'être enregistrés ou importés (et convertis) dans la session en sélectionnant une valeur différente pour Audio Format dans la fenêtre Session Setup. Pour modifier le format audio de la session Pro Tools : 1 2 Sélectionnez Setup > Session. Dans la fenêtre Session Setup, sélectionnez le format de fichier audio souhaité (AIF ou WAV) à l'aide du sélecteur Audio Format. Fichiers audio multi-mono et multicanal entrelacés Fichiers et dossiers de session Pour l'audio multicanal stéréo et au format supérieur à stéréo, Pro Tools prend en charge les fichiers audio multicanal entrelacés et les fichiers audio multi-mono. Lorsque vous créez une session, Pro Tools génère automatiquement un dossier portant le nom de votre session. Ce dossier contient le fichier de session, un fichier WaveCache.wfm et plusieurs sous-dossiers, notamment ceux nommés Audio Files et Clip Groups. Un fichier audio entrelacé contient toutes les informations sur les canaux combinées en un seul flux audio distinct, dans lequel les bits de données consécutifs sont distribués et entrelacés. Cela permet d'éviter les erreurs consécutives lorsque les données sont lues. Les fichiers audio multi-mono ou split-mono sont des fichiers audio mono multicanal considérés comme un groupe de fichiers audio multicanal. Chaque canal (fichier) peut être traité individuellement. Avec des fichiers stéréo par exemple, deux fichiers distincts sont créés, l'un contient le canal gauche, et l'autre le canal droit. Ces fichiers sont identifiés par les suffixes « .L » et « .R ». Ils sont ensuite liés et édités en tant que paire sur les pistes stéréo de Pro Tools. Toutefois, si vous le souhaitez, vous pouvez les dissocier et les diviser en deux pistes audio mono distinctes dans Pro Tools afin de les éditer, traiter et mixer séparément. Vous pouvez modifier le paramètre Interleaved pour la session en cours dans la fenêtre Session Setup. Lorsque cette option est activée, tous les fichiers multicanal stéréo ou dans un format supérieur à stéréo qui viennent d'être enregistrés ou importés (et convertis) dans la session deviennent des fichiers audio entrelacés. Contenu type d'un dossier de session (sous Mac OS X) Fichier de session Le fichier de session est le document que crée Pro Tools lorsque vous démarrez un nouveau projet. Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à la fois. Un fichier de session est identifié par l'extension .ptx. Pour activer (ou désactiver) les formats audio entrelacés dans la session Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Session. 2 Dans la fenêtre Session Setup, sélectionnez (ou désélectionnez) l'option Interleaved. Chapitre 11 : Sessions 177 Dossier Audio Files Le dossier Audio Files contient toutes les données audio enregistrées ou converties au cours de la session. Lorsque vous enregistrez une nouvelle piste audio, celle-ci est enregistrée dans un nouveau fichier audio dans le dossier Audio Files. Vous pouvez également importer d’autres fichiers audio dans la session et travailler avec eux. Pour plus d'informations sur l'allocation de pistes audio à différents emplacements du disque, y compris les volumes de médias partagés, reportezvous à la section « Enregistrement avec plusieurs disques durs » à la page 490. Dossier Fade Files Le dossier Fade Files peut être présent dans les sessions Pro Tools créées avec des versions antérieures. Jusqu'à Pro Tools 10.0, les fondus et fondus enchaînés rendus sont enregistrés dans le dossier Fade Files de la session. Dossier Rendered Files Le dossier Rendered Files contient tous les fichiers temporaires créés par le traitement Elastic Audio dans la session. Il peut également contenir des fichiers d'analyse temporaires (.aan) obtenus suite à des modifications apportées à l'analyse Elastic Audio. Dossier Clip Groups Le dossier Clip Groups est le répertoire par défaut réservé aux groupes de clips que vous exportez à partir de votre session Pro Tools. Fichier WaveCache Le fichier WaveCache.wfm stocke toutes les données d'affichage des formes d'onde de la session. Si vous supprimez le fichier WaveCache.wfm, Pro Tools en génère un nouveau la prochaine fois que vous ouvrez la session. 178 Guide de référence Pro Tools Les sessions s'ouvrent plus rapidement lorsque vous stockez vos données de forme d'onde dans le fichier WaveCache. Ce fichier de session peut être inclus à chaque transfert de session vers un autre système Pro Tools (version 7.x ou supérieure). Pro Tools enregistre également un fichier WaveCache distinct dans le dossier Databases afin de conserver les données de forme d'onde pour tous les fichiers utilisés sur le système. La suppression d'un fichier WaveCache n'endommage ni la session, ni votre système. La session prend toutefois plus de temps pour s'ouvrir car elle doit recalculer les données de forme d'onde pour tous les fichiers audio associés, puis stocker ces données dans un nouveau fichier WaveCache. Dossier Session File Backups Le dossier Session File Backups contient les sauvegardes générées automatiquement de vos sessions Pro Tools. Ces fichiers sont créés à condition de travailler dans une session et d'activer l'option Enable Session File Auto Backup des préférences de fonctionnement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Enable Session File Auto Backup : » à la page 136. Dossier Renamed Audio Files Ce dossier contient les noms des fichiers renommés lors de l'ouverture d'une session faisant référence à des noms de fichiers audio avec des caractères incompatibles ou, dans certaines situations, lors de l'enregistrement de la copie d'une session d'une version Pro Tools qui ne prend pas en charge les noms de fichier longs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fichiers audio renommés et dossier Renamed Audio Files » à la page 423. Ouverture d'une session Lorsque vous ouvrez une session, Pro Tools recherche dans le dossier correspondant les fichiers audio et de fondu associés. Pour plus d'informations sur l'ouverture de sessions créées sur des plateformes, systèmes Pro Tools ou versions logicielles de Pro Tools différentes, reportez-vous au Chapitre 18, « Gestion et compatibilité des fichiers et sessions ». Pour ouvrir une session existante : 1 Sélectionnez File > Open Session. 2 Recherchez la session que vous souhaitez ouvrir, puis cliquez sur Open. Vous pouvez également ouvrir une session à partir du navigateur DigiBase en double-cliquant dessus. Les fichiers Sound Designer II (SD II) ne sont pas pris en charge par les versions Pro Tools 8.0.3 et supérieures. Lorsque vous ouvrez une session créée avec une version inférieure de Pro Tools utilisant le format de fichier SD II, vous êtes invité à convertir tous les fichiers SD II au format WAV. Ouverture d'une session contenant des fichiers de fondu Lors de l'ouverture d'une session créée dans une version antérieure à Pro Tools 10.0, Pro Tools calcule et lit tous les fondus en temps réel. Le dossier Fade Files du dossier de session n'est ni effacé, ni utilisé. Tous les fondus rendus créés dans les sessions de version antérieure sont calculés et lus en temps réel. Tous les nouveaux fondus créés dans la session ne génèrent aucun nouveau fichier rendu dans le dossier Fade Files préexistant. Ouverture d'une session contenant des fichiers non disponibles DigiBase vous informe si certains fichiers trouvés résident sur un volume de transfert ou si certains fichiers sont manquants. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Recherche de fichiers audio » à la page 422. Ouverture d'une session à partir d'un volume de transfert Lorsque vous ouvrez une session à partir d'un volume de transfert (tel qu'un CD ou un DVD), DigiBase vous demande d'enregistrer la session sur un volume de votre système, puis de copier et de convertir les fichiers média référencés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Recherche de fichiers audio » à la page 422. Ouverture d'une session contenant des ressources non disponibles Un message vous avertit si la session que vous ouvrez comporte des voix, des chemins d'E/S, des ressources DSP ou des plug-ins non disponibles. Cela se produit fréquemment lors du transfert de sessions d'un système à un autre système constitué de matériel Pro Tools différent. La boîte de dialogue Unavailable Resources permet d'obtenir un premier rapport sur les composants manquants de la session. Pour sauvegarder un fichier texte (.txt) contenant des notes plus détaillées, ainsi que l'action résultante, cliquez sur Yes. Le fichier est nommé en utilisant le nom de la session, suivi de Notes.txt. Vous pouvez choisir de sauvegarder ce fichier dans votre dossier de session ou à un autre emplacement. Chapitre 11 : Sessions 179 La section suivante décrit ce qui se produit lors de l'ouverture d'une session avec des éléments non disponibles. Sur tous les systèmes Pro Tools : Les inserts assignés à des plug-ins non disponibles sont désactivés. Les entrées, sorties et départs assignés à des chemins non disponibles sont désactivés. Sur des systèmes Avid HDX ou Pro Tools|HD uniquement : Les pistes dont le nombre de voix est supérieur au maximum de voix disponibles sur le système actuel sont désactivées. Sur les systèmes Pro Tools basés sur hôte uniquement : Les pistes dépassant le nombre maximal de voix disponibles du système ne sont plus assignées à une voix (Voice Off ). Ouverture d'une session avec des noms de fichier audio contenant des caractères interdits Pro Tools ne prend pas en charge les noms de fichiers audio contenant les caractères ASCII suivants : / (barre oblique) \ (barre oblique inverse) : (deux points) * (astérisque) ? (point d'interrogation) « (guillemets) < (symbole inférieur à) > (symbole supérieur à) | (ligne verticale) Tout caractère ASCII créé avec une combinaison de touches 180 Guide de référence Pro Tools Lorsque les noms des fichiers audio utilisés dans les sessions ouvertes contiennent de tels caractères, Pro Tools crée automatiquement une copie renommée de chaque fichier concerné (en remplaçant les caractères interdits par un trait de soulignement « _ »). Les fichiers renommés sont placés dans le dossier Renamed Audio Files. Les fichiers originaux restent inchangés dans le dossier Audio Files. Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité à enregistrer un rapport détaillé des fichiers renommés et de leurs noms d'origine dans un fichier texte de notes. Suivez les instructions à l'écran. Par défaut, le fichier de notes est sauvegardé dans le dossier de la session. Ouverture d'une session enregistrée avec un gain de fader de +6 dB Toutes les sessions Pro Tools version 7.x ou supérieure ont un niveau de gain de fader de +12 dB. Toutefois, si vous enregistrez une session Pro Tools 7.x ou supérieure dans un format Pro Tools inférieur prenant en charge les gains de fader +6 et +12 dB, vous pouvez alors choisir entre ces deux gains maximum. Lors de l'enregistrement d'une session à +12 dB ou +6 dB, Pro Tools vous informe que tout paramètre d'automation supérieur à +6 dB est maintenu à +6 dB. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Enregistrement d'une copie d'une session » à la page 183. Dans Pro Tools version 7.x ou supérieure, si vous ouvrez une session enregistrée avec un niveau de gain maximal de +6 dB, la session sera mise à jour avec une plage de +12 dB. Ouverture d'une session récente Dans le menu File, vous pouvez utiliser la commande Open Recent pour ouvrir l'une des dix dernières sessions ouvertes dans Pro Tools. Pour rouvrir la même session avec tous les plugins activés, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez File > Revert To Saved. – ou – Sélectionnez File > Open Recent et sélectionnez la session la plus récente dans le sous-menu. Pour ouvrir une session récente : Sélectionnez File > Open Recent et sélectionnez la session à ouvrir. Pour ouvrir la session la plus récente, appuyez sur Ctrl+Maj+O (Windows) ou Commande+Maj+O (Mac). Si une session est déjà ouverte, Pro Tools vous invite à enregistrer la session en cours avant d'ouvrir la session récente sélectionnée. Au lieu de retourner à la version enregistrée de la session pour ouvrir la session avec tous les plug-ins activés, vous pouvez simplement activer un plug-in individuel en cliquant sur celui-ci tout en maintenant les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées. Pour activer une rangée complète de plug-ins, cliquez sur l'un des plug-ins dans la rangée des inserts tout en maintenant les touches Ctrl+Alt+ Démarrer (Windows) ou Commande+Option+Ctrl (Mac) enfoncées. Pour ouvrir la session la plus récente : Appuyez sur Ctrl+Maj+O (Windows) ou sur Commande+Maj+O (Mac). Pour effacer le sous-menu des sessions récentes : Sélectionnez File > Open Recent, puis sélectionnez Clear. Ouverture d'une session avec des plug-ins désactivés Pro Tools permet d'ouvrir des sessions en désactivant tous les plug-ins. Étant donné que le délai de chargement des sessions contenant de nombreux plug-ins peut être très long, cela vous permet d'ouvrir rapidement une session pour un examen visuel et une lecture audio immédiats (sans plug-in). S'il s'agit de la session sur laquelle vous voulez travailler, vous pouvez alors la rouvrir facilement en activant les plug-ins. Pour ouvrir une session Pro Tools avec tous les plug-ins désactivés : 1 Dans Pro Tools, sélectionnez File > Open Session. Enregistrement d'une session Il est recommandé d'enregistrer régulièrement votre travail au fil d'une session, afin de le conserver sur votre disque dur. Enregistrement du fichier de la session La commande Save enregistre les changements effectués au cours de la session par rapport à la version précédente du fichier. La commande Save ne peut pas être annulée. 2 Dans la boîte de dialogue Open Session, localisez et sélectionnez la session de votre choix. Cliquez sur Open en maintenant la touche Maj enfoncée. 3 Pour enregistrer une session : Sélectionnez File > Save. Chapitre 11 : Sessions 181 Retour à un fichier de session précédemment enregistré Si vous avez effectué des changements dans une session depuis la dernière sauvegarde, vous pouvez les annuler et revenir à l'état précédent. Pour restaurer la dernière version enregistrée d'une session : Sélectionnez File > Revert to Saved. Vous pouvez également ouvrir une copie de sauvegarde de votre session si vous avez activé l'option Auto Backup des préférences de fonctionnement. Cette fonction permet de spécifier le nombre total de sauvegardes incrémentielles conservées et la fréquence d'enregistrement de la session. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Section Auto Backup » à la page 136. Le retour à un fichier de session précédemment enregistré permet également d'ouvrir une session avec tous ses plug-ins activés, après l'avoir ouverte avec tous ses plug-ins désactivés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ouverture d'une session avec des plug-ins désactivés » à la page 181. Enregistrement du fichier de session sous un nouveau nom La commande Save As permet d'enregistrer une copie de la session actuelle sous un nom différent ou vers un autre emplacement du disque. La commande Save As ferme la session en cours et 182 Guide de référence Pro Tools vous permet de continuer à travailler sur la copie renommée. De ce fait, elle est utile pour faire des essais et enregistrer des versions successives de la session. Vous pouvez ainsi revenir rapidement en arrière si vous souhaitez retrouver une version précédente de votre session. La commande Save As vous permet d'enregistrer une nouvelle version du fichier de session uniquement, sans dupliquer les versions des fichiers audio ou de fondu. Pour enregistrer une session sous un nouveau nom : 1 Sélectionnez File > Save As. 2 Attribuez un nouveau nom à la session. 3 Cliquez sur Save. Le fichier de session renommé est enregistré dans le dossier de la session avec la session d'origine (à moins que vous ayez spécifié une autre destination). Tout nouveau fichier audio que vous enregistrez dans votre session renommée sera placé dans le dossier Audio Files créé avec votre session d'origine. Enregistrement d'une copie d'une session La commande Save Copy In permet d'enregistrer une copie de la session actuelle avec ou sans ses fichiers audio et de fondu. En outre, vous pouvez préciser le format du fichier de session, le format du fichier audio, la résolution et la fréquence d'échantillonnage pour la copie de la session. Pour plus d'informations sur le partage de sessions entre des plateformes, systèmes Pro Tools ou versions logicielles de Pro Tools différentes, reportez-vous au Chapitre 18, « Gestion et compatibilité des fichiers et sessions ». Définissez le type de fichier audio ( Audio File Type) pour la session copiée. Sélectionnez AIFF ou 4 BWF (.WAV) pour la compatibilité des fichiers audio avec les systèmes Mac ou Windows. 5 Définissez la fréquence d'échantillonnage ( Sample Rate) et la résolution ( Bit Depth) de la session copiée. 6 Le cas échéant, sélectionnez un niveau de gain de fader ( Fader Gain) pour la session copiée. Le cas échéant, sélectionnez l'option Enforce Mac/PC Compatibility pour créer une session et des 7 fichiers audio compatibles avec les systèmes Pro Tools installés sous Windows et Mac (reportezvous à la section « Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows » à la page 427). Sélectionnez les éléments à copier (Items to Copy) associés à la session copiée. 8 Pour inclure toutes les données audio utilisées dans la session, sélectionnez l'option All Audio Files. 9 Cliquez sur Save. Boîte de dialogue Save Session Copy Pour enregistrer une copie de la session à un nouvel emplacement : 1 Sélectionnez File > Save Copy In. 2 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy, sélectionnez une destination et saisissez le nom du fichier de la nouvelle session. 3 Sélectionnez un format de fichier de session ( Save As Type) pour la session copiée. Chapitre 11 : Sessions 183 Fonctionnement de la commande Save Copy In Contrairement à la commande Save As , la commande Save Copy In ne referme pas la session d'origine. Les nouvelles modifications sont ainsi effectuées sur la session d'origine. Les copies de sessions servent à archiver des sessions importantes, à contrôler les versions ou à préparer des sessions pour le transfert vers d'autres systèmes Pro Tools. La commande Save Copy In n'enregistre que les données audio utilisées dans la session. Les données audio enregistrées ou importées, puis supprimées de la session, mais pas du disque, ne seront pas incluses dans la nouvelle copie de la session. Pour inclure toutes les données audio utilisées dans la session, sélectionnez l'option All Audio Files. L'utilisation de la commande Save Copy In est le seul moyen de modifier la fréquence d'échantillonnage d'une session. La fréquence d'échantillonnage de chaque fichier audio copié de la session est remplacée par la fréquence d'échantillonnage sélectionnée. Lorsque vous enregistrez une copie de session avec une fréquence d'échantillonnage différente, Pro Tools se base sur l'option Sample Rate Conversion Quality sélectionnée dans la zone Import de la page des préférences de traitement ( Setup > Preferences). Lorsque vous enregistrez une copie de la session dans une résolution inférieure, un dithering (avec mise en forme du bruit) est appliqué. Consultez le tableau suivant : Dithering et mise en forme du bruit pour une copie de session Dithering Mise en forme du bruit 32 bits virgule flottante vers 32 bits virgule flottante Oui Oui 32 bits virgule flottante vers 24 bits Oui Oui 32 bits virgule flottante vers 16 bits Oui Oui 32 bits virgule flottante vers 8 bits Oui Non 24 bits vers 32 bits virgule flottante Non Non 24 bits vers 24 bits Non Non 24 bits vers 16 bits Oui Oui 24 bits vers 8 bits Oui Non 16 bits vers 32 bits virgule flottante Non Non 16 bits vers 24 bits Non Non 16 bits vers 16 bits Non Non 16 bits vers 8 bits Oui Non Résolution Le plug-in Dither est utilisé pour toutes les conversions, avec le paramètre Noise Shaping activé. Pour en savoir plus sur le dithering, reportez-vous à la section « Dither » à la page 1065. 184 Guide de référence Pro Tools Options d'enregistrement de copie de session Lorsque vous enregistrez une copie d'une session, la commande Save Copy In propose plusieurs options. Session Format Lorsque vous enregistrez une copie d'une session avec la commande Save Copy In , vous pouvez enregistrer la copie de session dans les formats suivants, selon votre plateforme : Mac : • Latest ; prise en charge des sessions Pro Tools 10.x (.ptx) • Pro Tools 7.x -> 9.x Session (.ptf ) • Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session • Pro Tools 5.0 Session Session Parameters Lorsque vous enregistrez une copie d'une session avec la commande Save Copy In, les paramètres de session suivants sont disponibles : Audio File Type Vous pouvez enregistrer la session afin qu'elle se réfère à des fichiers audio BWF (.WAV) ou AIFF. Utilisation de types de fichiers mixtes Une même session peut utiliser des fichiers audio de types différents. Si votre session d’origine comporte des fichiers de types différents, ces derniers ne seront pas convertis au type de fichier sélectionné, à moins que vous ne spécifiiez qu'ils le soient en sélectionnant l'option Convert to Specified Format dans la zone Items To Copy (reportez-vous à la section « Items to Copy » à la page 186). • Pro Tools 4 24 bits Session Bit Depth • Pro Tools 4 16 bits Session Vous pouvez enregistrer la session avec une résolution de 16 bits, 24 bits ou 32 bits virgule • Pro Tools 3.2 Session flottante. Windows : • Latest ; prise en charge des sessions Pro Tools 10.0. et supérieures (.ptx) • Pro Tools 7.x -> 9.x Session (.ptf ) • Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session • Pro Tools 5.0 Session Lorsque vous enregistrez des sessions vers des versions inférieures à la version Pro Tools 5.1, les pistes comportant plusieurs canaux (y compris les pistes stéréo) et les plug-ins multi-mono sont perdus. Pour éviter cette perte de données, enregistrez séparément les pistes et les plug-ins en mono. Les sessions Pro Tools des versions 10.0 et supérieures peuvent utiliser des fichiers audio avec différentes résolutions. Si votre session d’origine comporte des résolutions différentes, ces dernières ne seront pas converties à la résolution sélectionnée, à moins que vous ne spécifiiez qu'elles le soient en sélectionnant l'option Convert to Specified Format dans la zone Items To Copy (reportez-vous à la section « Items to Copy » à la page 186). Lorsque vous enregistrez la session dans un format appartenant à une version 10.0 ou inférieure, si votre session possède une résolution différente, les fichiers audio qu'elle contient sont convertis à la nouvelle résolution de la session et copiés à l'emplacement spécifié. De plus, la résolution 32 bits virgule flottante n'est pas disponible dans les formats de session créés dans une version 10.0 et inférieure. Chapitre 11 : Sessions 185 Pour plus d'informations sur les opérations de bounce sur disque et le dithering, reportez-vous à la section « Utilisation du dithering » à la page 1172. Lors de l'enregistrement d'une copie d'une session dans un format de session inférieur, l'option Limit Character Set est sélectionnée automatiquement. Sélectionnez une langue dans le menu contextuel Limit Character Set. Sample Rate Vous pouvez enregistrer la session à diverses fréquences d'échantillonnage en fonction de votre système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configurations matérielles prises en charge par le logiciel Pro Tools » à la page 46. Si la fréquence d'échantillonnage de votre session est différente, les fichiers audio y sont convertis avant d'être copiés vers l'emplacement spécifié. Fader Gain Une session Pro Tools version 7.x ou supérieure peut être enregistrée avec un gain de fader maximal de +6 dB ou +12 dB dans une version inférieure de Pro Tools autorisant un gain de fader de +12 dB. Lors de l'enregistrement d'une session à +12 dB en tant que session à +6 dB, les paramètres d'automation supérieurs à +6 dB sont maintenus à +6 dB. Enforce Mac/PC Compatibility Lorsque vous enregistrez une session Pro Tools version 7.x ou supérieure dans une version inférieure, activez l'option Enforce Mac/PC Compatibility pour forcer les versions Mac ou Windows de Pro Tools à créer des sessions et des fichiers audio utilisables sur les deux plateformes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows » à la page 427. Limit Character Set Lors de l'enregistrement d'une copie d'une session au format de session actuel, vous pouvez décider de limiter l'ensemble de caractères à une langue unique en sélectionnant l'option Limit Character Set. 186 Guide de référence Pro Tools Pour sélectionner le codage linguistique lors de l'enregistrement d'une copie d'une session : 1 Sélectionnez File > Save Copy In. 2 Sélectionnez l'option Limit Character Set. 3 Sélectionnez la langue à utiliser dans le menu contextuel Limit Character Set. Items to Copy Lorsque vous enregistrez une copie d'une session avec la commande Save Copy In, vous pouvez sélectionner les éléments à copier, décrits ci-dessous : Audio Files Lorsque cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio sont copiés vers le nouvel emplacement. Ce paramètre est automatiquement sélectionné si vous sélectionnez un format de session inférieur à la version 10.0. Convert To Specified Format Lorsque l'option Convert To Specified Format est sélectionnée, tous les fichiers audio copiés sont convertis au format de fichier audio indiqué dans la section Session Parameters. Si cette option n'est pas sélectionnée, tous les fichiers audio copiés conservent leurs paramètres de format de fichier audio d'origine (y compris la fréquence d'échantillonnage et la résolution) et sont copiés à l'identique, au bit près. Veuillez noter que la copie de formats au bit près est beaucoup plus rapide que la conversion des fichiers. Cette option est sélectionnée automatiquement dans l'un des cas suivants : • Vous enregistrez dans un format de session inférieur à la version 10.0. • Vous sélectionnez Enforce Mac/PC Compatibility. Don’t Copy Elastic Audio Rendered Files Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers de rendu Elastic Audio ne sont pas copiés dans le dossier Rendered Files de la nouvelle session. Lors de l'ouverture de la nouvelle session, Pro Tools ouvre la session en accédant à tous les médias disponibles. Tout fichier de rendu manquant est recréé automatiquement. Main Playlist Only Lorsque cette option est sélectionnée, seules les playlists principales sont incluses dans la copie de session. Aucune playlist alternative n'est donc ajoutée à la copie de session. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, toutes les playlists sont incluses dans la copie de session. Selected Tracks Only Lorsque cette option est sélectionnée, seules les pistes sélectionnées dans la session source sont enregistrées dans la copie de session. Cette option est activée automatiquement lorsque vous sélectionnez la commande File > Export > Selected Tracks As New Session. Si cette option n'est pas sélectionnée, toutes les pistes de la session source sont enregistrées dans la copie de session. Elle est automatiquement désactivée lorsque vous sélectionnez la commande File > Save Session Copy. Session Plug-In Settings Folder Lorsque cette option est sélectionnée, le dossier de paramètres de plug-in de la session (Plug-In Settings) est copié au nouvel emplacement. Les références à ces paramètres de plug-in dans la session sont redirigées vers les fichiers de paramètres copiés. Root Plug-In Settings Folder Lorsque cette option est sélectionnée, le contenu du dossier de référence des paramètres de plug-in est copié dans un dossier nommé Place in Root Settings Folder, indiquant que ces fichiers devront être déplacés vers le dossier de référence des paramètres de plug-in sur le système de destination avant que vous ne les utilisiez. Les références à ces fichiers de paramètres de la session ne sont pas redirigées pour pointer vers les fichiers copiés. Movie/Video Files Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers vidéo (QuickTime ou Avid) de la session sont copiés dans le nouvel emplacement et les références de la session sont mises à jour pour pointer vers les fichiers vidéo copiés. Preserve Folder Hierarchy lorsque cette option est sélectionnée, l'organisation relative des fichiers audio de la session répartis sur différents lecteurs et dossiers est conservée. Le dossier principal de la session copiée inclut des sous-dossiers correspondant aux sous-dossiers des disques ou dossiers de la session d'origine. Lorsque l'option est désactivée, la commande Save Copy In copie dans un seul dossier de destination tous les fichiers de même type, quel que soit leur emplacement. Chapitre 11 : Sessions 187 Modèles de session En plus des modèles de session figurant dans la liste des modèles de la boîte de dialogue Quick Start, Pro Tools permet de créer et partager vos propres modèles de session personnalisés. Les fichiers de modèle de session Pro Tools portent l'extension .ptxt pour les différencier des fichiers de session Pro Tools ordinaires (.ptx). 3 Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Save Session Template (reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Save Session Template » à la page 189). 4 Sélectionnez l'option Include Media si vous souhaitez inclure des médias audio, MIDI ou vidéo dans le modèle. Lorsque l'option Include Media est activée, tous les médias de la session sont inclus dans le modèle. Si vous souhaitez inclure des médias dans votre modèle de session, vérifiez que votre session contient uniquement les médias souhaités. Création et enregistrement de modèles personnalisés Pour créer un modèle de session Pro Tools personnalisé : 1 Créez une session Pro Tools et configurez-la en fonction du modèle de session que vous souhaitez obtenir. Par exemple, si vous composez des chansons, vous aurez peut-être simplement besoin d'une session composée d'une piste d'instrument et d'un plug-in d'instrument (tel que Xpand! 2 avec un preset de piano), une piste audio mono (pour la voix), une piste d'entrée auxiliaire stéréo (comme bus d'effets) et une piste stéréo Master Fader. Vous pouvez ensuite utiliser ce modèle à chaque fois que vous composez une nouvelle chanson. 2 Sélectionnez File > Save As Template. Boîte de dialogue Save Session Template 188 Guide de référence Pro Tools 5 Cliquez sur OK. Si vous avez sélectionné l'option Install Template In System, votre modèle de session sera disponible dans la boîte de dialogue Quick Start de la session Pro Tools. Si vous avez sélectionné l'option Select Location For Template, la boîte de dialogue Save As Template vous demande d'enregistrer le fichier à un autre emplacement de votre système. Lorsque vous êtes prêt à utiliser un modèle pour créer une session, reportez-vous à la section « Création d'une session à partir d'un modèle » à la page 174. Boîte de dialogue Save Session Template La boîte de dialogue Save Template fournit les options suivantes : Install Template In System Sélectionnez cette option pour enregistrer le fichier de modèle dans le dossier système auquel la boîte de dialogue Quick Start de la session Pro Tools fait référence (modèles Session Templates dans le dossier d'application de Pro Tools). Category Le menu contextuel Category est disponible uniquement lorsque l'option Install Template In System est activée. Le menu Category vous permet de sélectionner le sous-répertoire d'enregistrement du fichier de modèle. Il fournit également des options d'ajout de catégorie et d'affichage du dossier Session Templates dans l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. Add Category : sélectionnez cette option dans le menu contextuel Category pour créer un nouveau sous-répertoire dans le dossier Session Templates. Name Select Location For Template Sélectionnez cette option pour enregistrer le fichier de modèle dans un répertoire de votre système. Notez que le modèle de session enregistré ne s'affiche pas dans la boîte de dialogue Quick Start de la session Pro Tools, sauf s'il a été placé dans un sous-répertoire (Category) dans le dossier Session Templates du dossier d'application de Pro Tools. Include Media Sélectionnez cette option pour inclure des médias audio, MIDI ou vidéo de la session dans le modèle. Création de sessions à partir de modèles Vous pouvez créer une session à partir de modèles en ouvrant un modèle. Vous pouvez ouvrir tout fichier de modèle de session Pro Tools (.ptt) pour commencer une nouvelle session basée sur ce modèle. Pour plus d'informations sur la création de sessions à partir de modèles à l'aide de la boîte de dialogue Quick Start, reportez-vous à la section « Création d'une session à partir d'un modèle » à la page 171. Le paramètre Name est disponible uniquement lorsque l'option Install Template In System est activée. Cela vous permet de saisir un nouveau nom pour le fichier de modèle. À partir du menu déroulant Name (à droite du champ Name), vous pouvez effectuer une sélection dans la liste de tous les modèles disponibles de la catégorie sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez une catégorie, son nom s'affiche dans le champ Name et vous permet de remplacer ou de créer une version incrémentielle du modèle existant. Chapitre 11 : Sessions 189 Pour ouvrir un modèle de session Pro Tools et l'enregistrer en tant que nouvelle session : 1 Sélectionnez File > New. 2 Dans la boîte de dialogue New Session, sélectionnez l'option Create Session from Template. Fermeture d'une session Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à la fois. La commande Close Session ferme votre session Pro Tools actuelle, sans quitter l'application. Pro Tools vous invite à enregistrer la session lors de sa fermeture, mais il est recommandé d'utiliser auparavant la commande Save ou Save As. Pour fermer une session : Sélectionnez File > Close Session. Fermeture de Pro Tools Lors de la fermeture de l'application sous Windows ou Mac, Pro Tools vous invite à enregistrer la session ouverte. Pour quitter Pro Tools sous Windows : Boîte de dialogue New Session Sélectionnez File > Exit. Sélectionnez les valeurs des paramètres Audio File Type, Sample Rate et Bit Depth de la nouvelle Pour quitter Pro Tools sous Mac : session qui sera créée à partir du modèle. 3 4 Pour créer des fichiers audio multicanal entrelacés dans la session, sélectionnez Interleaved. 5 Cliquez sur OK. 6 Dans la boîte de dialogue Save New Session As, accédez à l'emplacement où vous voulez enregistrer la session, puis cliquez sur Save. 190 Guide de référence Pro Tools Sélectionnez Pro Tools > Quit Pro Tools. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools Pro Tools offre deux façons complémentaires de visualiser les pistes d'une session : Fenêtre Mix : affiche les pistes sous forme de tranches, comme sur une console de mixage (reportez-vous à la section « Fenêtre Mix » à la page 192). Fenêtre Edit : affiche les pistes et leur contenu sur la timeline (reportez-vous à la section « Fenêtre Edit » à la page 194). Pour basculer de la fenêtre Edit à la fenêtre Mix, et inversement, appuyez sur Ctrl+Égal (=) (Windows) ou Commande+Égal (=) (Mac). Fenêtre de plug-in Navigateur DigiBase Fenêtre Edit Fenêtre Mix Fenêtre de transport Fenêtres de Pro Tools Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 191 Pro Tools propose plusieurs autres types de fenêtres : Fenêtre Mix Fenêtre de transport : contrôle le transport et les Dans la fenêtre Mix, les pistes sont affichées sous la forme de tranches (comme sur une console de mixage), avec des commandes contrôlant les éléments suivants : fonctions associées (reportez-vous à la section « Fenêtre de transport » à la page 199). Fenêtres de plug-in : contrôlent les paramètres de • Inserts plug-in, comme la fréquence centrale et la valeur Q pour un égaliseur (reportez-vous à la section « Fenêtre Plug-In » à la page 1081). • Départs • Assignation d'entrée et de sortie • Volume Fenêtres de l'éditeur MIDI : permettent d'éditer les • Panoramique données MIDI (reportez-vous au Chapitre 33, « Éditeurs MIDI »). • Activation pour l'enregistrement • Monitoring de l'entrée de piste Fenêtre de l'éditeur de partition : permet d'éditer les données MIDI sous forme de notation musicale (reportez-vous au Chapitre 34, « Éditeur de partition »). • Mode d'automation Navigateurs DigiBase : permettent de gérer, écou- • Commandes HEAT (Pro Tools HD uniquement) • Solo et Mute • Commandes d'instrument ter et importer des données pour des sessions Pro Tools (reportez-vous à la section « Navigateurs DigiBase » à la page 205). Navigateurs Web intégrés : permettent d'accéder au Marketplace Avid et à Pro Tools Online (reportez-vous à la section « Navigateurs Web intégrés » à la page 208). • Préamplis micro Pour afficher la fenêtre Mix : Sélectionnez Window > Mix. Pour afficher tous les éléments de la fenêtre Mix : Sélectionnez View > Mix Window > All. Pour plus d'informations sur la sélection d'options d'affichage individuelles, reportez-vous à la section « Vues dans les fenêtres Mix et Edit » à la page 1024. 192 Guide de référence Pro Tools Tranches de console (page 225) Vue Instrument (page 1025) Liste des pistes (page 248) Vue des inserts (page 1026) Vue des départs (page 1026) Sélecteurs de chemin de piste (page 253 et page 262) Indicateur d'ID de groupe (page 276) Sélecteur de mode d'automation (page 1110) Monitoring d'entrée / Activation pour l'enregistrement (page 493 et page 487) Bouton de panoramique (page 234) Solo/Mute (page 264) Fader de volume (page 234) Sélecteur de voix (page 259) Indicateur de niveau (page 235) Indicateur AutoMatch (page 1120) Nom de la piste (page 238) Liste des groupes de mixage (page 273) Vue des commentaires de piste (page 1025) Vue de la compensation du délai (page 1027) Afficher/masquer la vue de la liste des pistes des groupes (page 249) Piste audio stéréo (page 224) Sélecteur de vue de la fenêtre Mix(page 1024) Piste audio mono (page 224) Entrée auxiliaire (page 226) Piste MIDI (page 227) Piste d'instrument (page 228) Master Fader (page 226) Fenêtre Mix de Pro Tools Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 193 Fenêtre Edit La fenêtre Edit présente une timeline affichant l'audio, la vidéo et les notes MIDI, ainsi que d'autres données MIDI et d'automation du mixeur pour l'enregistrement, l'édition et l'arrangement des pistes. Tout comme dans la fenêtre Mix, chaque piste possède ses commandes de préparation à l'enregistrement, solo, mute et d'automation. Valeurs de grille et d'incrément (page 196) Boutons de zoom (page 594) Compteurs et indicateurs de sélection d'édition (page 638) Outils d'édition (page 593) Boutons des modes d'édition (page 589) Commandes de transport (page 199) Règles de base de temps et de chef d'orchestre (page 839) Vue Universe (page 641) Menu et barre d'outils de la fenêtre Edit (page 195) Liste des clips (page 289) Liste des pistes (page 248) Pistes (page 223) Liste des groupes d'édition (page 846) Vue de piste Playlists (page 701) Volet de l'éditeur MIDI (vue Notation) (page 204) Vue de piste Elastic Audio (page 949) Clip sélectionné (page 626) Fenêtre Edit de Pro Tools 194 Guide de référence Pro Tools Automation (page 1107) Lignes de contrôleur MIDI (page 804) Boutons de zoom de la fenêtre Edit (page 198) Pour afficher la fenêtre Edit : Sélectionnez Window > Edit. Pour afficher tous les éléments de la fenêtre Edit : Sélectionnez View > Edit Window > All. Outils d'édition Les outils d'édition permettent d'éditer des données audio, MIDI et d'automation dans Pro Tools. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Outils d'édition » à la page 593. Les options d'affichage de la fenêtre Edit peuvent être sélectionnées individuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Vues dans les fenêtres Mix et Edit » à la page 1024 . Barre d'outils de la fenêtre Edit La barre d'outils et les menus se situent en haut de la fenêtre Edit. Cette barre d'outils permet d'accéder aux modes d'édition, outils, options, indicateurs et fenêtres de Pro Tools. Vous pouvez personnaliser la barre d'outils des fenêtres Edit, de l'éditeur MIDI ou de partition en réorganisant, affichant ou masquant les fenêtres et commandes disponibles. Outils d'édition Compteurs et indicateurs de sélection d'édition Les compteurs et les indicateurs de sélection d'édition donnent des informations sur l'emplacement des sélections dans la timeline. Sélection d'édition Compteurs principal et secondaire Sélection MIDI Commandes et zones d'informations de la barre d'outils de la fenêtre Edit Les commandes et zones d'informations suivantes de la barre d'outils de la fenêtre Edit sont affichés en permanence. Modes d'édition Emplacement du curseur Valeur du curseur État online des données de la timeline État online des données de la session Indicateur de piste mutée Indicateur de piste en solo Compensation automatique du délai Le mode d'édition a une incidence sur le déplacement et le positionnement des clips audio et MIDI (et des notes MIDI), sur le fonctionnement des commandes Copy et Paste et des différents outils d'édition (outil de trim, Sélecteur, Main et Crayon). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Modes d'édition » à la page 589. Boutons des modes d'édition Indicateurs de la fenêtre Edit Compteur principal : affiche l'emplacement d'insertion d'édition actuel sur la règle de base de temps principale. Compteur secondaire : affiche l'emplacement d'insertion d'édition actuel sur la règle de base de temps secondaire. Emplacement du curseur : affiche la position actuelle du curseur sur la règle de base de temps principale. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 195 Valeur de curseur : affiche la valeur du curseur actuel en amplitude de crête (audio), hauteur (MIDI) ou en fonction de l'automation actuelle ou du type de données de contrôleur. Indicateurs de sélection d'édition : affichent le début, la fin et la durée de la sélection d'édition actuelle. Indicateurs et commandes de sélection MIDI : affichent la sélection d'édition MIDI actuelle (numéro de note MIDI et vélocités d'attaque et de release) et procurent des commandes pour l'édition MIDI. Indicateur d'état online des données de la timeline : l'indicateur est vert lorsque tous les fichiers utilisés dans les playlists des pistes sont disponibles pour la lecture. Si les fichiers sont offline, en cours de traitement ou non disponibles pour la lecture, l'indicateur est rouge. Indicateur d'état online des données de la session : l'indicateur est vert lorsque tous les fichiers audio et fichiers de fondu référencés par la session en cours sont disponibles pour la lecture. Si les fichiers sont offline, en cours de traitement ou non disponibles pour la lecture, l'indicateur est rouge. Indicateur d'état de la compensation du délai : s'affiche lorsque l'option Delay Compensation est activée ( Options > Delay Compensation). Lorsque l'option Delay Compensation est désactivée, cet indicateur ne s'affiche pas. Indicateur de piste en solo : s'allume en jaune lorsqu'une ou plusieurs pistes de la session sont en solo. Lorsqu'aucune piste de la session n'est en solo, l'indicateur de piste en solo apparaît en vert estompé. Pour les systèmes avec option Satellite Link, l'indicateur de piste en solo s'allume en jaune estompé lorsqu'une piste est en solo sur n'importe quel système satellite. 196 Guide de référence Pro Tools Lorsque l'indicateur de piste en solo s'allume, vous pouvez cliquer dessus pour désactiver l'état solo de toutes les pistes de la session. Indicateur de piste mutée : s'allume en orange lorsqu'une ou plusieurs pistes de la session sont mutées. Lorsqu'aucune piste de la session n'est mutée, l'indicateur de piste mutée apparaît en vert estompé. Veuillez noter qu'étant donné que la fonction de mute est automatisable, l'indicateur de piste mutée ne désactive pas l'état de mute de toutes les pistes lorsque vous cliquez dessus. Sélecteurs Grid et Nudge Les sélecteurs Grid et Nudge permettent de définir les valeurs de grille (Grid) et d'incrément (Nudge) pour l'édition dans Pro Tools. Pour plus d'informations sur le sélecteur Grid, reportez-vous à la section « Configuration de la grille » à la page 592. Pour plus d'informations sur le sélecteur Nudge, reportez-vous à la section « Définition de la valeur d'incrément » à la page 656. Sélecteur de valeur de grille Sélecteur de valeur d'incrément Sélecteurs des valeurs de grille et d'incrément Affichage et masquage des commandes supplémentaires de la fenêtre Edit Transport : lorsque cette option est sélectionnée, les commandes de transport sont affichées sur la barre d'outils de la fenêtre Edit. Pour afficher ou masquer des commandes sur la barre d'outils de la fenêtre Edit : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • cliquez sur le menu de la barre d'outils de la fenêtre Edit (dans l'angle supérieur droit de la fenêtre) ; – ou – MIDI Controls : lorsque cette option est sélectionnée, les commandes MIDI sont affichées sur la barre d'outils de la fenêtre Edit. • effectuez un clic droit sur la barre d'outils. Synchronization : lorsque cette option est sélectionnée, les commandes et indicateurs de synchronisation sont affichés sur la barre d'outils de la fenêtre Edit. Menu de la barre d'outils de la fenêtre Edit 2 Dans le menu, sélectionnez ou désélectionnez une ou plusieurs options parmi les suivantes, selon la fenêtre à configurer : Zoom Controls : lorsque cette option est sélectionnée, les commandes de zoom sont affichées sur la barre d'outils de la fenêtre Edit. Minimal : lorsque cette option est sélectionnée, l'affichage des commandes de zoom, de transport, MIDI et de synchronisation est désactivé sur la barre d'outils de la fenêtre Edit. All : lorsque cette option est sélectionnée, l'affi- chage des commandes de zoom, de transport, MIDI et de synchronisation est activé sur la barre d'outils de la fenêtre Edit. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 197 Expanded Transport : lorsque cette option est sélectionnée, les commandes de transport étendu sont affichées sur la barre d'outils de la fenêtre Edit, si l'option Transport est également activée. Déplacement des indicateurs des compteurs et de la sélection d'édition Track List : lorsque cette option est sélectionnée, la liste des pistes est affichée sur la gauche de la fenêtre Edit. Clip List : lorsque cette option est sélectionnée, la liste des clips est affichée sur la droite de la fenêtre Edit. Universe : lorsque cette option est sélectionnée, la vue Universe est affichée à proximité du haut de la fenêtre Edit. MIDI Editor : lorsque cette option est sélectionnée, la vue de l'éditeur MIDI est affichée en bas de la fenêtre Edit. Boutons de zoom de la fenêtre Edit La fenêtre Edit fournit également des boutons de zoom dans les angles inférieur droit et supérieur droit du volet des pistes. Boutons de zoom avant/arrière horizontal et vertical Outre les commandes de zoom de la barre d'outils, Pro Tools comprend des boutons de zoom vertical et horizontal dans le coin inférieur droit de la fenêtre Edit. Réorganisation des commandes et affichages Pour réorganiser les commandes et affichages de la barre d'outils de la fenêtre Edit, ou des fenêtres de l'éditeur MIDI ou de partition : Cliquez sur la commande ou l'affichage que vous souhaitez déplacer tout en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée, puis faites-le/la glisser vers le nouvel emplacement dans la barre d'outils. Par exemple, si vous souhaitez disposer les indicateurs des compteurs et de la sélection d'édition à droite des commandes de transport sur la barre d'outils, cliquez dessus tout en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée, puis déplacez-les à droite des commandes de transport. 198 Guide de référence Pro Tools Boutons de zoom vertical (fenêtre Edit) Boutons de zoom horizontal (fenêtre Edit) Boutons de zoom vertical : appliquent un zoom proportionnel sur les hauteurs de pistes dans la fenêtre Edit. Boutons de zoom horizontal : appliquent un zoom sur la timeline identique à celui des commandes de zoom horizontal de la barre d'outils de la fenêtre Edit. Boutons de zoom avant et arrière pour les éléments audio et MIDI Pro Tools fournit également des boutons de zoom avant et arrière audio et MIDI dans le coin supérieur droit de la fenêtre Edit. Ces commandes fonctionnent exactement comme les commandes de zoom audio et MIDI de la barre d'outils, et permettent d'effectuer un zoom avant ou arrière verticalement sur des formes d'onde audio et des notes MIDI respectivement. Dans la fenêtre Edit, le zoom vertical MIDI affecte uniquement les pistes dans les vues autres que la vue Clips. Durée par défaut de la fenêtre Edit Pro Tools permet de définir une durée par défaut pour la fenêtre Edit, en heures, minutes, secondes et images. Elle est notamment utile si vous souhaitez créer une session d'une durée spécifique ou conserver de l'espace pour étendre la zone de travail de la fenêtre Edit dans votre session. La durée maximale est de 12 heures et 25 minutes en 48 kHz (elle diminue de façon proportionnelle pour des fréquences d'échantillonnage plus élevées). Pour une meilleure sensibilité de la barre de défilement, définissez une durée légèrement supérieure (d'une minute ou plus) à la durée totale de la session ou du morceau. Pour définir la durée par défaut de la fenêtre Edit : 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 2 Sur la page Display, saisissez la valeur en heures, minutes, secondes et images du paramètre Edit Window Default Length. 3 Cliquez sur OK. Fenêtre de transport Bouton de zoom audio (fenêtre Edit) La fenêtre de Transport peut être configurée pour faire apparaître les commandes de transport, compteurs et commandes MIDI de base, ainsi que des fonctions étendues. Les compteurs de la fenêtre de transport reflètent les commandes et compteurs du haut de la fenêtre Edit. Pour afficher la fenêtre de transport : Sélectionnez Window > Transport. Bouton de zoom MIDI (fenêtre Edit) Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 199 Commandes et compteurs de transport de base Menu de la fenêtre de transport Indicateur d'activation pour l'enregistrement de piste Aller à la Fin Enregistrement Avance rapide Arrêt Retour rapide Lecture Retour à zéro Online Pré-roll Post-roll Indicateurs de début, fin et durée de sélection Indicateur de monitoring d'entrée des pistes Fenêtre de transport avec les compteurs et commandes de transport de base (sans les compteurs principal et secondaire, ni commandes MIDI) Online : passe Pro Tools en mode online afin que la lecture et l'enregistrement soient déclenchés par une source de timecode externe. Return to Zero : permet de revenir au début de la session. Appuyez sur la touche Entrée (Windows) ou Retour (Mac) pour revenir au début de la session. Effectuez un clic droit sur le bouton Return to Zero pour accéder aux commandes d'automation Write to Start et Write to All. Rewind : permet d'effectuer un retour en arrière rapide par rapport à l'emplacement de lecture actuel. Vous pouvez également cliquer plusieurs fois de suite, afin d'effectuer un retour arrière par incrément (d'une valeur basée sur l'échelle temporelle principale). Lorsque le pavé numérique est en mode Transport, le retour rapide est activé par la touche 1. 200 Guide de référence Pro Tools Incréments de retour et d'avance rapides Format d'échelle temporelle principale Valeur d'incrément Min:Sec 1 seconde Timecode 1 image Bars|Beats 1 mesure Feet+Frames 1 pied Sample 1 seconde Fast Forward : permet d'effectuer une avance rapide par rapport au point d'insertion de la timeline. Vous pouvez également cliquer plusieurs fois de suite, afin d'effectuer une avance rapide par incrément (d'une valeur basée sur l'échelle temporelle principale). Lorsque le pavé numérique est en mode Transport, le retour rapide est activé par la touche 2. Go to End : permet d'aller directement à la fin de la session. Vous pouvez aussi appuyer sur Ctrl+Entrée (Windows) ou Option+Retour (Mac) sur le clavier alphanumérique pour aller à la fin de la session. Effectuez un clic droit sur le bouton Go to End pour accéder aux commandes d'automation Write to End et Write to All. Stop : arrête la lecture ou l'enregistrement. Vous pouvez aussi interrompre le transport en appuyant sur la barre d'espace ou en appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé numérique en mode Transport. Play : lance la lecture ou, si vous avez préalablement cliqué sur le bouton Record, l'enregistrement à partir du point d'insertion de la timeline ou de l'emplacement du marqueur de début de lecture si le mode de transport dynamique est activé. Vous pouvez également lancer la lecture en appuyant sur la barre d'espace ou en appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé numérique en mode Transport. Effectuez un clic droit sur le bouton Play pour sélectionner un mode de lecture dans le menu contextuel : • Half-Speed (mi-vitesse) • Prime for Playback (préparer pour la lecture) • Loop (en boucle) • Dynamic Transport (transport dynamique) Pour lancer la lecture à mi-vitesse, vous pouvez également appuyer sur Maj+barre d'espace (Windows ou Mac) ou cliquer sur le bouton Play tout en maintenant la touche Maj enfoncée (Mac). Lorsque le transport est arrêté, maintenez la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Play pour passer en mode de lecture en boucle. Lorsque l'option est activée, un symbole de boucle s'affiche sur le bouton Play et Pro Tools effectue un cycle de lecture entre le début et la fin de la sélection. Pour plus d'informations sur la lecture en boucle et le mode de transport dynamique, reportez-vous à la section « Mode de lecture en boucle » à la page 462. Record : prépare Pro Tools pour l'enregistrement (le bouton clignote). Cliquez ensuite sur Play pour lancer l'enregistrement sur les pistes activées pour l'enregistrement uniquement. Vous pouvez aussi lancer immédiatement l'enregistrement en appuyant sur la touche F12, puis sur Ctrl+barre d'espace (Windows) ou Commande+barre d'espace (Mac), ou encore en appuyant sur la touche 3 du pavé numérique en mode Transport. Effectuez un clic droit sur le bouton Record pour sélectionner un mode d'enregistrement dans le menu contextuel : • Normal • Loop (en boucle) • Destructive (destructif ) • QuickPunch • TrackPunch (Pro Tools HD uniquement) • Destructive Punch (Pro Tools HD uniquement) Lorsque le transport est arrêté, vous pouvez également passer d'un mode d'enregistrement à l'autre en cliquant sur le bouton Record tout en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée. Le bouton Record indique le mode actuellement sélectionné : vide pour non destructif, « D » pour destructif, un symbole de boucle pour l'enregistrement en boucle, « P » pour QuickPunch, « T » pour TrackPunch et « DP » pour DestructivePunch. Pour démarrer un enregistrement à mi-vitesse, appuyez sur Ctrl+Maj+barre d'espace (Windows) ou Commande+Maj+barre d'espace (Mac). Indicateur d'activation pour l'enregistrement : allumé en rouge, il indique qu'au moins une piste audio est actuellement activée pour l'enregistrement. Lorsqu'il est éteint (gris), aucune piste audio n'est activée pour l'enregistrement. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 201 Indicateur de monitoring d'entrée de piste : allumé en vert, il indique qu'au moins une piste audio est actuellement en mode de monitoring d'entrée (quel que soit son statut d'activation pour l'enregistrement). Lorsqu'il est éteint (gris), toutes les pistes sont en mode de monitoring automatique. Menu de la fenêtre de transport : permet de sélec- tionner les options à afficher dans la fenêtre de transport : Counters, MIDI Controls, Synchronization, Minimal, All et Expanded Transport. Pre-Roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement, spécifie la quantité d'audio lu avant la position actuelle du curseur de lecture (timeline) ou l'emplacement du marqueur de début de lecture, ou encore avant le début de la sélection de la timeline. Le pré-roll est particulièrement utile pour un enregistrement en punch-in/out, car il permet de « rentrer dans le rythme » avant d'atteindre le point de punch-in. Pour définir une durée de pré-roll, saisissez une nouvelle valeur dans ce champ ou faites glisser le drapeau de pré-roll sur la règle de base de temps principale. Post-Roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement, spécifie la durée lue après la fin de la sélection de la timeline. Le post-roll est utile pour un enregistrement en punch-in/out, car la lecture se poursuit après le point de punch-out, ce qui permet de vérifier que la transition avec les sons déjà enregistrés s'effectue en douceur. Pour définir une durée de post-roll, saisissez une nouvelle valeur dans ce champ ou faites glisser le drapeau de post-roll sur la règle de base de temps principale. End : spécifie la fin de la plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir le point de fin en entrant un emplacement dans ce champ ou en faisant glisser le marqueur de sélection de timeline sur la règle de base de temps principale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Marqueurs de sélection de timeline » à la page 504. Length : spécifie la durée de la plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir une durée en entrant un emplacement dans ce champ ou en sélectionnant une plage sur la règle de base de temps principale. Lorsque les sélections d'édition et de timeline sont liées, vous pouvez effectuer une sélection d'édition sur une playlist de piste pour définir la plage de lecture et d'enregistrement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de timeline » à la page 623. Commandes MIDI Menu de résolution du tempo (valeur de note) Décompte Métrique Tempo Wait for Note Métronome Start : spécifie le début de la plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir le point de départ en entrant un emplacement dans ce champ ou en faisant glisser le marqueur de sélection de timeline correspondant ou le marqueur de début de lecture sur la règle de base de temps principale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Marqueurs de sélection de timeline » à la page 504. 202 Guide de référence Pro Tools Activation de la règle de tempo Fusion MIDI Commandes MIDI de la fenêtre de transport Pour faire apparaître les commandes MIDI de la fenêtre de transport, procédez comme suit : Sélectionnez View > Transport > MIDI Controls. – ou – Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Développer/réduire (+) de la fenêtre de transport. Lorsque le pavé numérique est en mode Transport, appuyez sur la touche 7 pour activer le métronome. Count Off : lorsque cet indicateur est activé, Pro Tools utilise un décompte du nombre de mesures spécifié (indiqué par cet indicateur) avant de lancer la lecture ou l'enregistrement. Bouton Développer/réduire de la fenêtre de transport et commandes MIDI Wait for Note : lorsque ce bouton est sélectionné, l'enregistrement ne commence que lorsqu'un événement MIDI est reçu. Cela garantit que l'enregistrement ne commence que lorsque vous êtes prêt à jouer, et que la première note, ou toute autre donnée MIDI, est enregistrée précisément au début de la plage d'enregistrement. Appuyez sur la touche F11 pour activer le mode Wait for Note. Il n'est pas disponible lorsque l'option Disable F11 for Wait for Note est sélectionnée dans les préférences MIDI. Double-cliquez sur le bouton Count Off pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Count Off Options. Lorsque le pavé numérique est en mode Transport, appuyez sur la touche 8 pour activer le décompte. MIDI Merge : Lorsque le bouton MIDI Merge est activé (mode Merge), les données MIDI enregistrées sont fusionnées avec celles déjà présentes sur les pistes. S'il n'est pas activé (mode Replace), les données MIDI enregistrées remplacent les données précédentes. Lorsque le pavé numérique est en mode Transport, appuyez sur la touche 9 pour activer le mode MIDI Merge. Sur Mac, le raccourci clavier du bureau utilise la même touche que Pro Tools pour le mode Wait For Note (F11). Pour utiliser le raccourci Pro Tools, désactivez le raccourci clavier du bureau dans les préférences système Apple. Tempo Ruler Enable (chef d'orchestre) : lorsque ce bouton est sélectionné, Pro Tools utilise la table de tempos définie sur la règle de tempo. Lorsqu'il est désactivé, Pro Tools passe en mode de tempo manuel et ignore la règle de tempo. Metronome Click : lorsque ce bouton est sélectionné, Pro Tools produit des battements de métronome. Ces battements peuvent utiliser des sons intégrés ou des instruments MIDI en lecture et en enregistrement. En mode de tempo manuel, vous pouvez saisir une valeur en BPM dans le champ du tempo ou appuyer en rythme sur la touche T de votre clavier alphanumérique. Le métronome de Pro Tools se configure dans la boîte de dialogue Click/Countoff Options. Doublecliquez sur le bouton Metronome Click pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Countoff Options. Meter : indique la métrique actuelle de la session à l'emplacement de la tête de lecture. Double-cliquez sur l'indicateur Meter pour ouvrir la fenêtre Change Meter. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 203 Tempo : affiche le tempo actuel de la session à l'emplacement de la tête de lecture. En mode de tempo manuel, vous pouvez saisir une valeur en BPM dans ce champ ou battre le tempo sur un clavier d'ordinateur ou un clavier MIDI externe. Fenêtres de l'éditeur MIDI Les fenêtres de l'éditeur MIDI permettent d'afficher et d'éditer des notes et des données de contrôleur MIDI. Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres de l'éditeur MIDI pour travailler séparément sur différentes parties de vos arrangements MIDI. Les fenêtres de l'éditeur MIDI présentent des données de pistes d'instrument et MIDI superposées en vue Notes ou sur différentes pistes en vue Notation. Elles permettent d'afficher et d'éditer des données de contrôleur MIDI (par exemple la vélocité, le pitch bend et la molette de modulation) sur les lignes des contrôleurs sous le volet Notes. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 33, « Éditeurs MIDI ». Affichage de l'éditeur MIDI dans la fenêtre Edit Vous pouvez choisir d'afficher (ou de masquer) un volet de l'éditeur MIDI dans le bas de la fenêtre Edit (sous le volet des pistes). Pour afficher (ou masquer) la vue de l'éditeur MIDI dans la fenêtre Edit, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez (ou désélectionnez) View > Other Displays > MIDI Editor. Cliquez sur l'icône permettant d'afficher/masquer l'éditeur MIDI qui se trouve dans l'angle inférieur gauche du volet des pistes, dans la fenêtre Edit. Double-cliquez sur le séparateur situé sous le volet des pistes de la fenêtre Edit. Dans le menu de la fenêtre Edit, sélectionnez (ou désélectionnez) MIDI Editor. Fenêtre de l'éditeur de partition La fenêtre de l'éditeur de partition permet d'afficher et d'éditer des pistes MIDI et d'instrument sous forme de notation musicale. Elle transcrit automatiquement les performances MIDI en temps réel. Vous pouvez imprimer une partition de votre session ou simplement des parties de pistes individuelles. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 34, « Éditeur de partition ». 204 Guide de référence Pro Tools Fenêtre de contrôle Eleven Rack (Eleven Rack uniquement) La fenêtre de contrôle Eleven Rack est une fonctionnalité spéciale de Pro Tools qui permet de contrôler tous les paramètres d'Eleven Rack à partir de votre ordinateur. Vous pouvez accéder à cette fenêtre lorsque vous utilisez Eleven Rack comme interface avec Pro Tools, ainsi qu'en mode USB, en tant qu'insert matériel connecté à un système Pro Tools. La fenêtre de contrôle Eleven Rack est disponible uniquement lorsqu'une unité Eleven Rack est connectée à votre système Pro Tools. Navigateurs DigiBase Les navigateurs DigiBase permettent d'accéder aux informations des bases de données DigiBase. Ils fournissent une interface utilisateur intuitive et de nombreuses fonctions de gestion des fichiers (recherche et tri par exemple). Les navigateurs dans Pro Tools sont similaires aux fenêtres du système d'exploitation d'un ordinateur (comme l'Explorateur Windows ou le Finder Mac), mais ils sont conçus spécifiquement pour fonctionner dans Pro Tools. Vous pouvez afficher simultanément plusieurs navigateurs et personnaliser l'affichage de chacun. Les navigateurs permettent de trier des sessions et fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des recherches. Vous pouvez déplacer directement les fichiers affichés dans ces navigateurs (par glisser-déposer) dans la session Pro Tools en cours. Lorsque vous avez besoin d'utiliser des éléments offline, Pro Tools permet de trouver les fichiers correspondants, puis de relier les éléments aux médias online. Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail, appuyez sur Alt+Point-virgule (;) (Windows) ou Option+Point-virgule (;) (Mac). Pour amener tous les navigateurs DigiBase au premier plan, appuyez sur les touches Alt+J (Windows) ou Option+J (Mac). Fenêtre de contrôle Eleven Rack Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'utilisateur Eleven Rack. Pour placer tous les navigateurs DigiBase à l'arrière-plan, appuyez sur les touches Alt+Maj+J (Windows) ou Option+Maj+J (Mac). Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 205 Les principaux éléments d'un navigateur DigiBase (voir l'illustration ci-dessous) sont les suivants : Barre de titre : indique le type de navigateur (espace de travail, volume, projet ou catalogue) et le nom du volume, de la session ou du catalogue associé. Barre d'outils : contient le menu du navigateur, l'icône de recherche, des presets d'affichage (numérotés de 1 à 5) et des outils de navigation. En-têtes de colonnes : affichent le type de métadonnées qui figurent dans la liste des éléments. Les en-têtes de colonnes peuvent être : • redimensionnés en faisant glisser le bord d'une colonne ou réorganisés en faisant glisser un en-tête ; Liste des éléments : elle affiche le contenu de la base de données d'un volume, d'un dossier, d'une session ou d'un catalogue. Les métadonnées des volumes, dossiers et fichiers (par exemple le nom du fichier et son format) s'affichent dans les colonnes de la liste des éléments. Il existe trois types de navigateurs Pro Tools, disponibles sur tous les systèmes pris en charge : • Navigateur de l'espace de travail (Workspace) • Navigateurs de volumes • Navigateur de projet (Project) • Catalogues • déplacés par glisser-déposer à l'intérieur de l'un des deux volets du navigateur, le volet fixe et le volet de défilement. Barre de titre Barre d'outils En-têtes de colonnes Liste des éléments Volet fixe Volet défilant Afficher/Masquer Séparation Principaux éléments d'un navigateur DigiBase (navigateur de volumes) 206 Guide de référence Pro Tools Navigateur de l'espace de travail Le navigateur de l'espace de travail fournit un accès à tous les volumes montés ainsi qu'aux dossiers et fichiers qu'ils contiennent. Le navigateur de l'espace de travail permet d'effectuer les opérations suivantes : • accès à tous les volumes montés ; • accès à tous les catalogues ; • recherche simultanée dans plusieurs volumes et catalogues ; • sélection de volumes pour l'enregistrement et la lecture, la lecture seule ou le transfert ; • démontage de volumes ; • affichage, gestion, écoute et importation d'éléments individuels de tout catalogue ou volume monté ; • mise à jour des bases de données de volumes entiers. Pour en savoir plus sur le navigateur de l'espace de travail, reportez-vous à la section « Navigateur de l'espace de travail » à la page 342. Navigateurs de volumes Les navigateurs de volumes permettent de gérer les fichiers des volumes locaux et en réseau. Les volumes sont des partitions formatées sur un disque dur. Ouvrez un navigateur de volumes en double-cliquant sur un volume dans le navigateur de l'espace de travail. Tout changement effectué dans les navigateurs de volumes (tel que la copie, la suppression ou le déplacement de fichiers et de dossiers) se répercute directement sur les volumes. Les volumes comprennent les disques durs montés, les volumes d'archivage réseau et les CD/DVD-ROM. Les navigateurs de volumes permettent d'effectuer les opérations suivantes : • affichage, gestion, écoute et importation d'éléments individuels d'un volume ; • mise à jour de la base de données du contenu du volume. Navigateur de projet Le navigateur de projet fournit des outils de recherche et de gestion des fichiers référencés dans votre session actuelle, quel que soit leur emplacement de stockage. Il permet d'effectuer les opérations suivantes : • affichage de tous les fichiers médias liés à la session actuelle, y compris tout fichier manquant ; • affichage, gestion, écoute et placement d'éléments individuels. Pour en savoir plus sur le navigateur de projet, reportez-vous à la section « Navigateur de projet » à la page 345. Catalogues Les catalogues permettent de gérer les fichiers Pro Tools de manière globale. Ils permettent d'organiser facilement des fichiers provenant de sources diverses dans des bibliothèques contenant vos fichiers préférés. Vous pouvez trier les catalogues et y effectuer des recherches, même lorsque les fichiers auxquels ils font référence sont offline. Les catalogues peuvent également être partagés. Les catalogues permettent d'effectuer les opérations suivantes : • collecte et organisation des fichiers de toute combinaison de volumes ; • création de catalogues de volumes complets pour la visualisation et la recherche de leurs contenus, qu'ils soient online ou non ; Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 207 • affichage, gestion, écoute et importation d'éléments individuels dans le catalogue ; Pour lancer le navigateur Web intégré de Pro Tools pour le commerce en ligne : • mise à jour d'une base de données pour le contenu du catalogue. Pour en savoir plus sur les catalogues, reportezvous à la section « Catalogues » à la page 347. 1 Fenêtre des tâches La fenêtre des tâches est un utilitaire conçu pour visualiser et gérer toutes les tâches d'arrière-plan initiées par Pro Tools. Elle permet de surveiller, d'interrompre momentanément et d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme la copie de fichiers, les recherches, l'indexation et la création de fondus). Pour en savoir plus sur la fenêtre des tâches, reportez-vous à la section « Fenêtre de tâches » à la page 352. Fenêtre Relink La fenêtre Relink propose des outils et fonctions conçus pour rétablir les liens des sessions et des catalogues pointant vers les fichiers médias. Les outils Relink permettent de rechercher et de récupérer des fichiers manquants dans la session en cours. Pour en savoir plus sur la fenêtre Relink, reportez-vous à la section « Fenêtre Relink » à la page 337. Navigateurs Web intégrés Pro Tools facilite l'accès à la boutique Avid en ligne, ainsi qu'à l'aide de Pro Tools, la base de connaissances et d'autres ressources en ligne, grâce à deux navigateurs Web intégrés. Assurez-vous de disposer d'une connexion Internet. 2 Sélectionnez l'un des éléments suivants dans le menu Marketplace : • Your Account (mon compte) • Plug-ins • Support and Training (support et formation) • Upgrades (mises à niveau) Pour lancer le navigateur Web intégré de Pro Tools afin d'accéder aux ressources en ligne : 1 Assurez-vous de disposer d'une connexion Internet. 2 Sélectionnez l'un des éléments suivants dans le menu Help : • Pro Tools Help (aide de Pro Tools) • Pro Tools Knowledge Base (base de connaissances) • Avid Audio Forums (forums Avid Audio) Commandes du navigateur intégré de Pro Tools Le navigateur intégré de Pro Tools dispose d'une barre d'outils contenant quelques commandes de navigation très simples. Revenir en arrière Aller en avant Accueil Actualiser Emplacements Marketplace Avid : permet une connexion sécurisée aux pages Web Avid de commerce en ligne lié à Pro Tools. Pro Tools Online : facilite l'accès à l'aide en ligne de Pro Tools, à la base de connaissances et aux forums de la communauté audio Avid. 208 Guide de référence Pro Tools Navigateur de Pro Tools sur la page de connexion à votre compte. Go Backward : cliquez sur ce bouton pour revenir à la page précédente. Go Forward : cliquez sur ce bouton pour passer à la page suivante. Go Home : cliquez sur ce bouton pour revenir à Marketplace Avid Le menu Marketplace de Pro Tools permet d'accéder à votre compte Avid et à la boutique Avid en ligne (pour acheter des plug-ins, des mises à niveau ou des offres de support Avid). la page d'accueil du site actuellement affiché. Pour vous connecter à votre compte Avid en ligne : Refresh : cliquez sur ce bouton pour recharger Sélectionnez Marketplace > Your Account. la page actuellement affichée. Emplacements : cliquez sur un bouton d'empla- cement pour accéder à la page d'accueil correspondante du site Web d'Avid. Les navigateurs Marketplace Avid et Pro Tools Online proposent différents choix d'emplacements. Ouverture dans un navigateur Web externe Pour naviguer sur Internet et accéder à des contenus qui ne sont pas disponibles à partir du navigateur Web intégré de Pro Tools, vous pouvez ouvrir la page actuellement affichée dans le navigateur Web par défaut de votre système d'exploitation. Page de connexion à votre compte Pour accéder à la section de la boutique Avid en ligne dédiée aux plug-ins : Pour ouvrir la page actuellement affichée dans le navigateur Web par défaut de votre système d'exploitation : Dans la fenêtre Marketplace Avid ou Pro Tools Online, cliquez sur l'icône d'ouverture dans un navigateur Web externe. Sélectionnez Marketplace > Plug-Ins. Vous pouvez également accéder à la boutique Avid en ligne à partir du menu AudioSuite et des sélecteurs d'insert des pistes en sélectionnant l'option Avid Marketplace. Pour accéder à la section de la boutique Avid en ligne dédiée au support et à la formation, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez Marketplace > Support and Training. – ou – Sélectionnez Help > Purchase Avid Support and Training. Icône d'ouverture dans un navigateur Web externe Pour accéder à la section de la boutique Avid en ligne dédiée aux mises à niveau logicielles : Sélectionnez Marketplace > Upgrades. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 209 Pro Tools Online Le menu Help permet d'accéder non seulement aux ressources locales installées avec Pro Tools, mais également au navigateur Pro Tools Online. Si vous n'êtes pas connecté à Internet, Pro Tools ouvrira les fichiers d'aide en anglais installés en local avec Pro Tools. Vous pouvez également accéder à l'aide de Pro Tools en ligne à l'aide des navigateurs Safari ou Explorer. Cela peut s'avérer utile si Pro Tools n'est pas en cours d'exécution, ou si vous souhaitez changer la version ou la langue de l'aide. Pour plus d'informations, rendez-vous sur http://apps.avid.com/ProToolsHelp. Base de connaissances de Pro Tools Navigateur Web de Pro Tools sur la base de connaissances Avid Pour accéder aux ressources de Pro Tools en ligne à partir du menu Help : Cliquez sur Help et sélectionnez l'une des options suivantes : • Pro Tools Help (aide de Pro Tools) • Pro Tools Knowledge Base (base de connaissances) • Avid Audio Forums (forums Avid Audio) Aide de Pro Tools La commande Pro Tools Help permet d'accéder à l'aide de Pro Tools en ligne à partir du navigateur Web de Pro Tools. Vous pourrez ainsi toujours accéder aux fichiers d'aide les plus récents, dès qu'ils seront disponibles. Vous pourrez également accéder aux versions traduites des fichiers d'aide de Pro Tools, dès qu'ils seront disponibles. 210 Guide de référence Pro Tools La commande Pro Tools Knowledge Base permet d'accéder à la base de connaissances Avid en ligne via le navigateur Web intégré de Pro Tools. La base de connaissances Avid fournit des informations complètes pour vous aider à résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer avec Pro Tools (y compris les informations de compatibilité et les mises à jour logicielles). Forums Avid Audio La commande Avid Audio Forums offre un accès aux forums Avid Audio en ligne à l'aide du navigateur Web intégré de Pro Tools. Les forums Avid Audio sont basés sur une importante communauté d'utilisateurs et permettent d'échanger des informations avec d'autres utilisateurs de Pro Tools. Gestion des fenêtres Configurations de fenêtres Pro Tools dispose d'un outil puissant de gestion de la configuration des fenêtres dans votre session, ainsi que la configuration interne des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI, de l'éditeur de partition et de la fenêtre de transport. Utilisez la liste des configurations de fenêtres pour créer, supprimer et gérer vos configurations de fenêtres stockées. Pro Tools permet de stocker jusqu'à 99 configurations de fenêtres. Les configurations de fenêtres sont enregistrées avec la session. Boîte de dialogue New Window Configuration 3 Dans la boîte de dialogue New Window Configuration, effectuez l'une des opérations suivantes : Créez un modèle de session avec votre configuration de fenêtre favorite. Vous pourrez ensuite utiliser ce modèle lorsque vous créerez une nouvelle session, ou utiliser l'option Import Session Data pour importer des configurations de fenêtres dans votre session actuelle. • sélectionnez Window Layout et précisez si vous souhaitez inclure ou non les paramètres d'affichage des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur de partition et de la fenêtre de transport ; – ou – Création de configurations de fenêtres • sélectionnez l'un des paramètres d'affichage dans le menu déroulant ( Edit Window, Mix Window, MIDI Editor (Targeted), Score Editor Window ou Transport Window). Pour créer une configuration de fenêtres : 1 Ouvrez les fenêtres à inclure dans la configuration de fenêtres et positionnez-les à l'emplacement souhaité sur l'écran. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • sélectionnez Window > Configurations > New Configuration ; – ou – • si la liste des configurations de fenêtres est ouverte, sélectionnez New Configuration dans le menu Window Configuration List. 4 Donnez un nom à la configuration de fenêtres. 5 Vous pouvez saisir un numéro différent pour la nouvelle configuration de fenêtres. Si le numéro que vous saisissez est déjà utilisé par une autre configuration de fenêtres, vous êtes invité à le remplacer. Vous pouvez également annuler l'opération en cliquant sur Cancel. Par défaut, Pro Tools utilise le premier numéro disponible (de 1 à 99) pour la configuration de fenêtres. 6 Tapez un commentaire pour la nouvelle configuration de fenêtres. 7 Cliquez sur OK pour stocker la nouvelle configuration de fenêtres ou annulez l'opération (Cancel). La nouvelle configuration de fenêtres est ajoutée à la liste des configurations de fenêtres. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 211 Pour créer une configuration de fenêtres dans un emplacement portant un numéro précis : Pour ajouter une nouvelle configuration de fenêtres à cet emplacement de numéro, saisissez un point (.), un numéro (de 1 à 99), puis appuyez sur la touche Plus (+) du pavé numérique. Si une configuration de fenêtres existe déjà à cet emplacement numéroté, la nouvelle configuration la remplace. Annulation des configurations de fenêtres Pro Tools permet uniquement de revenir à la toute dernière configuration de fenêtres. Cela peut être le cas si vous rappelez une configuration de fenêtres, puis décidiez de revenir à la configuration précédente. Pour revenir à la configuration de fenêtres précédente : Rappel de configurations de fenêtres Sur le pavé numérique, saisissez un point (.), le chiffre 0, puis appuyez sur la touche astérisque (*). Vous pouvez utiliser la liste des configurations de fenêtres pour rappeler des configurations stockées. Vous pouvez également utiliser le pavé numérique de votre clavier pour rappeler une configuration de fenêtres spécifique. Pour rétablir une configuration de fenêtre : Sur le pavé numérique, saisissez un point (.), le chiffre 0, puis appuyez sur la touche astérisque (*). Window > Configurations ; Si l'option Auto-Update Active Configuration est activée, l'annulation de la configuration de fenêtre rétablit la configuration stockée précédemment sans sauvegarder les modifications (reportez-vous à la section « Mise à jour des configurations de fenêtres » à la page 213). cliquez sur la configuration de fenêtres souhaitée dans la liste des configurations de fenêtres pour la rappeler ; Modification des configurations de fenêtres Pour rappeler une configuration de fenêtres, effectuez l'une des opérations suivantes : sélectionnez la configuration de fenêtres dans sur le pavé numérique, saisissez un point (.), le numéro de la configuration (de 1 à 99) puis appuyez sur la touche astérisque (*). La disposition d'écran de la session Pro Tools est mise à jour avec la configuration de fenêtres stockée. Outre les propriétés stockées avec les configurations de fenêtres, vous pouvez modifier le numéro, le nom et les commentaires associés à une configuration de fenêtres. Pour modifier une configuration de fenêtres : 1 Sélectionnez la configuration à modifier dans la liste des configurations de fenêtres. Dans le menu Window Configuration List, sélectionnez Edit <Nom>. 2 3 Modifiez la configuration dans la boîte de dialogue Edit Window Configuration, puis cliquez sur OK. 212 Guide de référence Pro Tools Mise à jour des configurations de fenêtres Après avoir rappelé une configuration de fenêtres stockée, vous pouvez apporter des modifications à la disposition et aux paramètres des fenêtres, puis mettre à jour la configuration stockée. Vous pouvez effectuer cette opération manuellement ou configurer Pro Tools de manière à ce que la mise à jour s'effectue automatiquement. Pour une mise à jour manuelle d'une configuration de fenêtres, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez Window > Configurations > Update Active Configuration. La configuration de fenêtres active est mise à jour avec les modifications apportées à ses propriétés (disposition et paramètres d'affichage des fenêtres). – ou – Dans le menu Window Configuration List, sélectionnez Update <Nom>. La configuration sélectionnée est mise à jour avec les modifications apportées à ses propriétés. Pour une mise à jour automatique de la configuration de fenêtres active, effectuez l'une des opérations suivantes : sélectionnez Window > Configurations > AutoUpdate Active Configuration ; – ou – dans le menu Window Configuration List, sélectionnez Auto-Update Active Configuration. Lorsque l'option Auto-Update Active Configuration est sélectionnée, la configuration de fenêtres active est mise à jour avec toutes les modifications apportées à la disposition et aux paramètres d'affichage des fenêtres. Seules les configurations de fenêtres incluant la disposition des fenêtres peuvent être actives. Elles sont, par conséquent, les seules à pouvoir être mises à jour automatiquement. Pour mettre à jour une configuration de fenêtres avec les modifications apportées aux paramètres d'affichage de fenêtres (comme par exemple, la largeur de la liste des clips dans la fenêtre Edit), utilisez la commande Update de la liste des configurations de fenêtres. Effacement d'une configuration de fenêtres L'effacement d'une configuration de fenêtres la supprime ainsi que son numéro d'emplacement associé, sans modifier les numéros d'emplacement des autres configurations de fenêtres. La commande Clear est utile si vous souhaitez insérer une autre configuration au même emplacement. Pour effacer une configuration de fenêtres : 1 Sélectionnez la configuration à effacer dans la liste des configurations de fenêtres. Dans le menu Window Configuration List, sélectionnez Clear <Nom>. 2 Suppression d'une configuration de fenêtres La suppression d'une configuration de fenêtres la supprime, ainsi que son numéro d'emplacement, et entraîne une renumérotation de toutes les configurations suivantes. Pour supprimer une configuration de fenêtres : 1 Sélectionnez la configuration à supprimer dans la liste des configurations de fenêtres. 2 Dans le menu Window Configuration List, sélectionnez Delete <Nom>. Pour supprimer toutes les configurations de fenêtres : Dans le menu Window Configuration List, sélectionnez Delete All. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 213 Importation de configurations de fenêtres Masquage des fenêtres flottantes Vous pouvez importer des configurations de fenêtres à partir d'une autre session grâce à la commande Import Session Data. La commande Hide All Floating Windows masque ou affiche toutes les fenêtres flottantes. Cette commande est utile pour masquer rapidement toutes les fenêtres flottantes de l'écran et travailler dans la fenêtre Edit ou Mix. Pour importer des configurations de fenêtres : 1 Sélectionnez File > Import > Session Data. 2 Sélectionnez l'option Window Configurations. 3 Si vous souhaitez importer uniquement des configurations de fenêtres, cliquez sur le menu Session Data to Import et sélectionnez None. 4 Pour masquer ou afficher toutes les fenêtres flottantes : Appuyez sur Ctrl+Alt+J (Windows) ou Commande+Option+J (Mac) pour afficher ou masquer toutes les fenêtres flottantes. Cliquez sur OK. Organisation des fenêtres Pro Tools fournit des commandes permettant de disposer en mosaïque ou en cascade la totalité des fenêtres ouvertes. Ces commandes n'affectent pas les fenêtres flottantes (telles que les fenêtres de plug-in), ni la fenêtre de transport. Fermeture des fenêtres Pour fermer une fenêtre ouverte : 1 Vérifiez que la fenêtre que vous souhaitez fermer se trouve au premier plan. 2 Pour réorganiser les fenêtres : Sélectionnez Window > Arrange et sélectionnez l'une des options suivantes : Tile : dispose toutes les fenêtres ouvertes sous forme de mosaïque à l'écran. Tile Horizontal : dispose toutes les fenêtres ouvertes sous forme de mosaïque horizontale à l'écran. Cette option n'est pas disponible si un nombre trop important de fenêtres est ouvert. Tile Vertical : dispose toutes les fenêtres ouvertes côte à côte sous forme de mosaïque verticale à l'écran. Cette option n'est pas disponible si un nombre trop important de fenêtres est ouvert. Cascade : dispose toutes les fenêtres ouvertes en cascade à l'écran. 214 Guide de référence Pro Tools Sélectionnez ou désélectionnez Window > Hide All Floating Windows. Effectuez l'une des opérations suivantes : • cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre ; – ou – • sélectionnez Window > Close Window. Appuyez sur Ctrl+W (Windows) ou Commande+W (Mac), pour fermer la fenêtre actuellement au premier plan. Fonctionnement des configurations de fenêtres Une configuration de fenêtres peut stocker l'emplacement et la taille de toutes les fenêtres ouvertes parmi les suivantes : • Fenêtre Edit • Fenêtre Mix • Fenêtre de l'éditeur MIDI ciblée • Fenêtre de l'éditeur de partition • Navigateur de l'espace de travail • Navigateur de projet • Navigateurs DigiBase • Fenêtre Session Setup • Fenêtres Time, Tempo et Event Operations • Liste des événements MIDI • Fenêtre de propriétés MIDI en temps réel • Fenêtre Beat Detective • Fenêtres de plug-in • Fenêtres de panoramique • Fenêtres de préampli micro • Toutes les fenêtres flottantes listées dans le menu Window : • Fenêtre Task Manager • Fenêtre de transport • Fenêtre Big Counter • Fenêtre Automation • Fenêtre Memory Locations • Fenêtre Machine Track Arming • Fenêtre Video Universe • Fenêtre Video • Fenêtre Color Palette • Fenêtre Undo History • Fenêtre de contrôle Eleven Rack • Fenêtre Disk Space • Fenêtre System Usage L'emplacement et la taille de la liste de configurations de fenêtres ne sont pas stockés avec les configurations de fenêtres. Une configuration de fenêtres peut également stocker les paramètres d'affichage des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur de partition et de la fenêtre de transport. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 215 Liste des configurations de fenêtres Propriétés des configurations de fenêtres La liste des configurations de fenêtres permet de rappeler et gérer des configurations de fenêtres stockées ainsi que d'en créer de nouvelles. Vous pouvez stocker et rappeler l'organisation des fenêtres de votre session Pro Tools grâce aux configurations de fenêtres, mais également l'état des fenêtres Edit, Mix et de transport. Pour chaque configuration de fenêtres, vous pouvez déterminer les propriétés à enregistrer dans la boîte de dialogue New Window Configuration ou Edit Window Configuration. Liste des configurations de fenêtres Pour ouvrir la liste des configurations de fenêtres : Sélectionnez Window > Configurations > Window Configuration List. Boîte de dialogue Edit Window Configuration Appuyez sur Commande+Option+J (Mac) ou Ctrl+Alt+J (Windows) pour afficher ou masquer la liste des configurations de fenêtres. Number : numéro de l'emplacement dans lequel la configuration de fenêtres sera enregistrée (de 1à 99). Vous pouvez saisir un point (.), le numéro de la configuration de fenêtres, puis un astérisque (*) sur le pavé numérique de votre clavier pour rappeler la configuration de fenêtres stockée à cet emplacement. Name : nom de la configuration de fenêtres enregistrée. Window Layout : permet de stocker la taille et l'emplacement de toutes les fenêtres ouvertes. 216 Guide de référence Pro Tools Include Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, Score Editor, and Transport Display Settings : lorsque cette option est activée, tous les paramètres d'affichage des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur de partition et de la fenêtre de transport sont stockés dans la configuration de fenêtres. Cela permet par exemple d'afficher ou non la liste des clips dans la fenêtre Edit. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option Window Layout est activée. Sélection d'une fenêtre spécifique : stocke uniquement les paramètres d'affichage de la fenêtre sélectionnée (Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur de partition ou de la fenêtre de transport) : • Fenêtre Edit • Largeur des listes des pistes et des groupes • Hauteur de la liste des pistes • Largeur de la liste des clips • Règles affichées (la règle principale l'est toujours) • Colonnes de pistes affichées (par exemple Inserts, Sends ou Comments) • Affichage de l'éditeur de tempo • Affichage ou non des commandes de transport dans la fenêtre Edit • Organisation de la barre d'outils de la fenêtre Edit • Fenêtre Mix • Largeur des listes des pistes et des groupes • Hauteur de la liste des pistes • Affichage des commandes MIDI • Vue étendue Comments : permet d'ajouter des commentaires sur les configurations de fenêtres. Commandes et options de la fenêtre Window Configurations Il existe trois types principaux de commandes et d'options dans la fenêtre Window Configurations : • Icônes de filtrage • Éléments du menu de la liste des configurations de fenêtres • Options de configuration de la fenêtre active Icônes de filtrage Les icônes de filtrage permettent d'afficher ou de masquer des configurations de fenêtres selon leur type : avec ou sans paramètres de disposition des fenêtres ou des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur de partition, de l'éditeur MIDI ou de la fenêtre de transport. Paramètres de la fenêtre de l'éditeur MIDI (ciblée) Paramètres de la fenêtre de transport Paramètres de la fenêtre de l'éditeur de partition Paramètres de la fenêtre Mix Paramètres de la fenêtre Edit Disposition de fenêtres • Zones de pistes affichées (par exemple Inserts, Sends ou Comments) • Vue réduite/agrandie des tranches du mixeur • Éditeur de partition • Éditeur MIDI (ciblé) • Éditeur MIDI (non ciblé) • Fenêtre de transport • Affichage des compteurs Icônes de filtrage de la liste des configurations de fenêtres Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 217 Pour afficher ou masquer des configurations de fenêtres dans la liste des configurations de fenêtres, effectuez l'une des opérations suivantes : New Configuration : permet de créer une configuration de fenêtres. Cette commande est également disponible à partir de Window > Configurations. Cliquez sur l'icône de filtrage correspondant aux propriétés à afficher ou masquer (disposition des fenêtres, paramètres de la fenêtre Edit, de la fenêtre Mix, de la fenêtre de l'éditeur de partition, de la fenêtre de l'éditeur MIDI ou de la fenêtre de transport). Update <Nom> : met à jour la configuration de – ou – Sélectionnez ou désélectionnez un élément à filtrer dans le menu de la liste des configurations de fenêtres. fenêtres sélectionnée et applique les modifications apportées à la disposition et aux paramètres des fenêtres en fonction des propriétés de la configuration de fenêtres. Cette commande est également disponible à partir de Window > Configurations. Edit <Nom> : ouvre la boîte de dialogue Edit Window Configuration qui permet de modifier les propriétés des configurations de fenêtres sélectionnées. Clear <Nom> : efface la configuration de fenêtres Menu de la liste des configurations de fenêtres sélectionnée sans supprimer l'emplacement (numéro). Vous pouvez sélectionner des options d'affichage et de tri, ainsi que des commandes de création et de suppression de configurations de fenêtres, à partir du menu de la liste des configurations de fenêtres. Delete All : supprime toutes les configurations de fenêtres. Insert Slot Before <Nom> : insère un nouvel emplacement avant la configuration de fenêtres sélectionnée et, si nécessaire, incrémente le numéro de chacun des emplacements suivants. Delete <Nom> Slot : supprime la configuration de fenêtres sélectionnée et son emplacement (numéro), et renumérote les emplacements suivants. Auto-Update Active Configuration : met à jour Menu de la liste des configurations de fenêtres View Filter : affiche ou masque les icônes de filtrage des configurations de fenêtres dans la liste, ainsi que les configurations de fenêtres avec disposition des fenêtres, paramètres de la fenêtre Edit, de la fenêtre Mix, de la fenêtre de l'éditeur de partition, de la fenêtre de l'éditeur MIDI ou de la fenêtre de transport. automatiquement la configuration de fenêtres active après modification de la disposition et des paramètres des fenêtres. Si l'option Auto-Update Active Configuration est activée, le numéro de la configuration active s'affiche également dans le menu Window. Cette commande est également disponible à partir de Window > Configurations. Show Comments : affiche ou masque les commentaires dans la liste des configurations de fenêtres. Numéros des configurations de fenêtres actives affichées dans le menu Window 218 Guide de référence Pro Tools Configuration de fenêtres active Clip : commandes de gestion et d'édition des clips. La configuration de fenêtres active est indiquée par un diamant situé à gauche de son numéro dans la liste des configurations de fenêtres et dans le sous-menu Configurations (Window > Configuration). Si l'option Auto-Update Active Configuration est activée, le numéro de la configuration active est également affiché dans le menu Window . Seules les configurations de fenêtres incluant une disposition de fenêtre peuvent être actives. Event : commandes d'édition des événements audio et MIDI. AudioSuite : accès à un ensemble de plug-ins AudioSuite. Options : commandes de sélection de diverses options d'édition, d'enregistrement ; de monitoring, de lecture et d'affichage. Setup : commandes d'ouverture de boîtes de dialogue et fenêtres ou de configuration des différents paramètres matériels et logiciels de Pro Tools. Liste des configurations de fenêtres et configuration active Window : commandes de navigation entre les différentes fenêtres de Pro Tools. Menus Help : accès à l'aide de Pro Tools et son moteur de recherche ( Pro Tools Help), ainsi qu'à la base de connaissances en ligne ( Pro Tools Knowledge Base). Le menu Help propose également un accès rapide à la documentation PDF (installée avec Pro Tools) : Guide des plug-ins audio, Guide des menus Pro Tools, Guide de référence Pro Tools et Guide des raccourcis Pro Tools. Les menus de Pro Tools proposent différentes commandes de configuration et d'utilisation de l'application, des sessions et de leur contenu. Pour obtenir des informations détaillées sur les principaux menus et menus de la liste des clips de Pro Tools, reportez-vous au Guide des menus. Menus principaux de Pro Tools Pro Tools comprend les menus principaux suivants : File : commandes de création et de gestion des sessions Pro Tools. Le menu Help donne également accès aux options logicielles supplémentaires ( Additional Software Options) (pour rechercher un produit Avid permettant d'optimiser votre système Pro Tools) et à la commande de recherche de mises à jour ( Check For Updates) (pour le logiciel Pro Tools et vos plug-ins). Edit : commandes d'édition et de manipulation de la sélection actuelle, agissant également sur les données de la timeline ou du presse-papiers. View : options et commandes de personnalisation des diverses fenêtres. Track : commandes de création, gestion et édition des pistes. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 219 Menus des listes des pistes, des clips et des groupes Les listes des pistes, des clips et des groupes contiennent des menus déroulants permettant de gérer leur contenu. Menu de la liste des pistes : commandes d'affi- chage des pistes dans les fenêtres Mix, Edit, de l'éditeur MIDI et de l'éditeur de partition. Le menu déroulant de la liste des pistes sert également à trier le contenu de la liste des pistes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Liste des pistes » à la page 248. Menu de la liste des groupes (groupes d'édition et de mixage) : commandes de création, d'affichage, de suspension et de suppression des groupes d'édition et de mixage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Liste des groupes » à la page 275. Menu de la liste des clips (fenêtre Edit uniquement) : commandes de recherche, sélection, tri, effacement, attribution de nom, horodatage, compactage, exportation et recalcul des aperçus des formes d'onde des éléments de la liste des clips. Ce menu déroulant sert également à définir l'ordre dans lequel les clips que vous faites glisser à partir de la liste des clips sont déposés dans la timeline. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Chapitre 15, « La liste des clips » Menus contextuels des noms de pistes et de clips En effectuant un clic droit sur des noms de pistes et de clips, vous accédez à des menus contextuels de commandes de gestion et de manipulation de ces pistes et clips : 220 Guide de référence Pro Tools Menu contextuel des noms de pistes : s'ouvre avec un clic droit sur un nom de piste, dans la fenêtre Edit, Mix ou la liste des pistes, et fournit diverses commandes associées aux pistes (afficher/ masquer, activer/désactiver, renommer, dupliquer ou supprimer, etc.). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Menu contextuel des noms de piste » à la page 252. Menu contextuel des noms de clips (fenêtre Edit uniquement) : s'ouvre avec un clic droit sur un nom de clip dans la liste des clips et fournit diverses commandes pour l'effacement, l'attribution de nom, l'horodatage ou le remplacement de clips. Ce menu contextuel permet également d'exporter des définitions de clips ou des clips sélectionnés en tant que fichiers, de recalculer les aperçus de formes d'onde, de sélectionner le fichier parent des clips sélectionnés dans le navigateur de l'espace de travail DigiBase ou de sélectionner un clip en tant qu'objet dans la fenêtre Edit. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Chapitre 15, « La liste des clips ». Menus contextuels des ID de groupes de pistes et noms de groupes Lorsque vous maintenez le bouton de la souris enfoncé sur un nom de groupe dans la liste des groupes ou cliquez sur un ID de groupe, un menu contextuel s'affiche et donne accès à des commandes relatives aux groupes (sélection de pistes d'un groupe, par exemple). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Menus des ID de groupes de pistes et noms de groupes » à la page 276. Info-bulles Pro Tools affiche des info-bulles dans toutes les fenêtres principales. Il suffit de placer le pointeur de la souris quelques secondes sur un nom abrégé, une icône ou un outil sans nom pour connaître la fonction ou les détails de l'élément (en fonction des préférences sélectionnées pour les info-bulles). Pour configurer les info-bulles de Pro Tools : Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Display. 1 2 Dans la section Basics, sélectionnez le contenu des info-bulles à afficher. Function : affiche le nom fonctionnel des différents éléments de Pro Tools (boutons, indicateurs, modes, sélecteurs et outils d'édition, par exemple). Details : affiche les noms ou valeurs abrégés ou masqués dans Pro Tools pour différents éléments (noms d'insert, niveaux de gain, paramètres et assignations de routing, par exemple). Pour désactiver les info-bulles, laissez les deux options désélectionnées. 3 Cliquez sur OK. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 221 222 Guide de référence Pro Tools Chapitre 13 : Pistes Pro Tools offre différents types de pistes pour l'utilisation de données audio, MIDI et vidéo dans les sessions Pro Tools. Types de pistes Une session Pro Tools peut contenir différents types de pistes. Il peut s'agir de pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement), MIDI, d'instrument et vidéo. Les fonctions des pistes vidéo sont décrites au Chapitre 51, « Utilisation de la vidéo dans Pro Tools ». Pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et Master VCA Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et Master VCA de Pro Tools peuvent être aux formats mono, stéréo et multicanal. Pistes audio : les pistes audio permettent l'enre- gistrement et la lecture de fichiers audio enregistrés sur disque ou importés. Pistes d'entrée auxiliaire : les pistes d'entrée auxiliaire peuvent être utilisées comme départs d'effets, destinations pour des sous-groupes de mixage, destination de bounce ou entrées pour le monitoring ou le traitement audio (tel que l'audio des instruments MIDI externes) et d'autres de routing audio. Pistes Master Fader : les pistes Master Fader contrôlent le niveau global des chemins audio routés sur les chemins de sortie physiques. Vous pouvez par exemple utiliser 24 pistes dans une session et router les canaux 1 à 8 vers la sortie analogique 1–2, les canaux 9 à 16 vers la sortie analogique 3–4 et les canaux 17 à 24 vers la sortie analogique 5–6. Vous pouvez alors créer trois Master Faders pour contrôler chacune de ces paires de sorties. Les pistes Master Fader permettent de réaliser encore davantage d'opérations (telles que le contrôle des niveaux de sous-groupes). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Flux de signaux des pistes Master Fader » à la page 1015. Pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : les pistes Master VCA ont pour but d'émuler le fonctionnement des canaux d'amplification commandés par tension des consoles analogiques. Un fader de canal VCA permet dans ce cas de contrôler, grouper ou appliquer un offset aux niveaux des signaux d'autres canaux de la console. Les pistes Master VCA ne transmettent pas de données audio. Elles n'ont par conséquent pas d'entrées, de sorties, d'inserts ou de départs. Les pistes Master VCA sont associées à un groupe de mixage, qui apparaît dans le sélecteur d'assignation de la piste VCA. Chapitre 13 : Pistes 223 Les commandes des pistes de ce groupe (appelées pistes esclaves) sont modifiées par celles de la piste Master VCA. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Pistes Master VCA » à la page 1018. Pistes MIDI Les pistes MIDI enregistrent, stockent et lisent des données MIDI. Il est impossible de sélectionner un format de piste lorsque vous créez une piste MIDI, car elle ne transmet aucun signal audio. Pistes d'instrument Les pistes d'instrument sont un type de piste particulier qui associe les fonctionnalités MIDI et audio dans une seule tranche. Les pistes d'instrument simplifient l'enregistrement et le monitoring des instruments MIDI logiciels. Pistes vidéo Les pistes vidéo permettent d'ajouter ou d'importer une vidéo QuickTime (Windows et Mac) ou Windows Media (Windows Vista uniquement). Lorsque vous utilisez Pro Tools avec un périphérique vidéo Avid, vous pouvez ajouter ou importer des vidéos Avid dans la timeline de Pro Tools (reportez-vous au chapitre Chapitre 51, « Utilisation de la vidéo dans Pro Tools ») Les pistes vidéo apparaissent uniquement dans la fenêtre Edit et leur contenu peut être visualisé dans la fenêtre Video. Formats de piste Pistes mono Une piste audio mono, d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument contrôle le volume et, dans certains cas, le panoramique d'un canal audio unique. Une piste mono audio utilise une seule voix. Les pistes mono peuvent également être routées vers une sortie multicanal. Pistes stéréo Une piste audio stéréo, d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument correspond à une tranche unique réunissant deux canaux audio sous forme de paire stéréo. Les pistes audio stéréo utilisent deux voix. Pistes multicanal (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Une piste multicanal correspond à une tranche unique, prenant en charge plusieurs canaux d'audio (3 à 8 canaux simultanés). Pro Tools peut ainsi prendre en charge les formats de mixage multicanal, tels que LCRS, 5.1, 6.1, etc. Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument sont compatibles avec tout format multicanal pris en charge. Pour plus d'informations sur le mixage surround dans Pro Tools, reportez-vous aux chapitres suivants : • Chapitre 47, « Configuration de Pro Tools pour le mixage surround » • Chapitre 48, « Pistes multicanal et assignation de signaux » • Chapitre 49, « Mixage et panoramique surround » 224 Guide de référence Pro Tools Tranches de piste (Fenêtre Mix) Tranche de piste audio Code couleur de la piste Commandes HEAT de piste (Pro Tools HD avec option HEAT uniquement) Inserts (A à E) Chaque piste audio dispose de son propre ensemble de commandes sur la tranche associée pour contrôler le volume, le panoramique, l'activation pour l'enregistrement, le monitoring d'entrée (Pro Tools HD et pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement), le mode d'automation, la mise en solo, la commande mute et l'assignation de voix. Départs (A à E) Chemins d'entrée et de sortie audio Bouton de la fenêtre de sortie Sélecteur de mode d'automation ID de groupe Bouton de panoramique Indicateur de panoramique Bouton de monitoring de l'entrée de piste Bouton d'activation pour l'enregistrement de la piste Boutons Solo/Mute Fader de volume Indicateur de niveau Sélecteur de voix Indicateur de volume/crête/latence Indicateur du type de piste Bouton du nom de piste Vue de la compensation du délai Commentaires sur la piste Code couleur de la piste Tranche de piste audio mono Chapitre 13 : Pistes 225 Tranche de piste d'entrée auxiliaire Tranche de piste Master Fader Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son propre ensemble de commandes sur la tranche associée pour contrôler le volume, le panoramique, le mode d'automation, la mise en solo et la commande mute. Chaque piste Master Fader dispose de son propre ensemble de commandes sur la tranche associée pour contrôler le volume et le mode d'automation. Code couleur de la piste Inserts (A à E) Inserts (A à E) Départs (A à E) Sélecteurs de chemin d'entrée/sortie audio Bouton de la fenêtre de sortie Sélecteur de mode d'automation Sélecteurs de chemin de sortie audio Bouton de la fenêtre de sortie Sélecteur de mode d'automation ID de groupe ID de groupe Boutons de panoramique Indicateurs de panoramique Boutons Solo/Mute Fader de volume Fader de volume Indicateurs de niveau Indicateurs de niveau Indicateur de volume/crête/latence Indicateur de volume/crête/latence Indicateur du type de piste Bouton du nom de piste Vue de la compensation du délai Vue de la compensation du délai Commentaires sur la piste Commentaires sur la piste Code couleur de la piste Code couleur de la piste Tranche de piste d'entrée auxiliaire stéréo 226 Indicateur du type de piste Bouton du nom de piste Guide de référence Pro Tools Tranche de piste Master Fader stéréo Tranche de pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Chaque piste Master VCA dispose de son propre ensemble de commandes sur la tranche associée pour contrôler le volume, l'activation pour l'enregistrement, le monitoring d'entrée, le mode d'automation, la mise en solo et la commande mute. Tranche de piste MIDI Chaque piste MIDI dispose de son propre ensemble de commandes sur la tranche associée pour contrôler le volume MIDI, le panoramique, l'activation pour l'enregistrement, le mode d'automation, la mise en solo, la commande mute, l'assignation de patch et l'assignation de canal. Code couleur de la piste Sélecteur d'entrée MIDI Sélecteur de sortie MIDI Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Pistes Master VCA » à la page 1018. Sélecteur de mode d'automation ID de groupe Bouton de panoramique MIDI Code couleur de la piste Indicateur de panoramique MIDI Activation pour l'enregistrement ID de groupe Boutons Solo/Mute Sélecteur de mode d'automation Monitoring de l'entrée de piste Solo Fader de volume MIDI Indicateur de vélocité MIDI Activation pour l'enregistrement Sélection de patch Mute Indicateur de volume MIDI Indicateur du type de piste Bouton du nom de piste Fader de volume Commentaires sur la piste Code couleur de la piste Indicateur de volume Indicateur du type de piste Tranche MIDI Commentaires sur la piste Code couleur de la piste Piste Master VCA Chapitre 13 : Pistes 227 Tranche de piste d'instrument Chaque piste d'instrument dispose de son propre ensemble de commandes sur la tranche associée pour contrôler le volume audio (comme sur une piste d'entrée auxiliaire), le panoramique, le mode d'automation, la mise en solo, la commande mute et l'activation pour l'enregistrement MIDI (comme sur une piste MIDI). Les pistes d'instrument offrent une vue supplémentaire qui contient les commandes MIDI d'entrée et de sortie, de mute, de volume et de panoramique (comme sur une piste MIDI). Volume MIDI Sélecteur d'entrée MIDI Bouton Mute MIDI Sélecteur de sortie MIDI Indicateur MIDI (vélocité) Panoramique MIDI Inserts (A à E) Départs (A à E) Sélecteurs de chemin d'entrée/sortie audio Bouton de la fenêtre de sortie Sélecteur de mode d'automation ID de groupe Boutons de panoramique Indicateurs de panoramique Activation pour l'enregistrement Boutons Solo/Mute Fader de volume Indicateurs de niveau Sélection de patch Indicateur de volume/crête/latence Indicateur du type de piste Nom de la piste Vue de la compensation du délai Commentaires sur la piste Code couleur de la piste Tranche de piste d'instrument stéréo, en vue Instruments 228 Guide de référence Pro Tools Commandes et indicateurs des pistes (Fenêtre Edit) Commandes de piste audio Chaque piste audio dispose de son propre ensemble de commandes de piste contrôlant son nom, les playlists, l'activation pour l'enregistrement, le monitoring d'entrée (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement), la mise en solo, la commande mute, la vue et la hauteur de la piste, la base de temps, le traitement Elastic Audio, l'assignation des voix et le mode d'automation. Sélecteur de hauteur de piste Nom de la piste Bouton d'activation pour l'enregistrement Bouton de monitoring de l'entrée de piste Bouton Solo Bouton Mute Commandes de piste d'entrée auxiliaire Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son propre ensemble de commandes de piste contrôlant son nom, la mise en solo, la commande mute, la vue et la hauteur de la piste, la base de temps et le mode d'automation. Bouton Solo Sélecteur de hauteur de piste Nom de la piste Bouton Mute Sélecteur de vue de piste Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de base de temps Afficher/masquer les lignes d'automation Commandes d'une piste d'entrée auxiliaire stéréo dans la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne) Sélecteur de playlist Sélecteur de vue de piste Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de plug-in Elastic Audio Sélecteur de voix Sélecteur de base de temps Afficher/masquer les lignes d'automation Commandes d'une piste audio mono dans la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne) Chapitre 13 : Pistes 229 Commandes de piste Master Fader Chaque piste Master Fader dispose de son propre ensemble de commandes de piste contrôlant son nom, la vue et la hauteur de la piste, la base de temps et le mode d'automation. Sélecteur de hauteur de piste Nom de la piste Sélecteur de vue de piste Commandes de piste Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Chaque piste Master VCA dispose de son propre ensemble de commandes de piste contrôlant son nom, les playlists, l'activation pour l'enregistrement, le monitoring d'entrée, la mise en solo, la commande mute, la vue et la hauteur de la piste, la base de temps et le mode d'automation. Sélecteur de hauteur de piste Nom de la piste Bouton d'activation pour l'enregistrement Bouton de monitoring de l'entrée de piste Bouton Solo Bouton Mute Sélecteur de base de temps Afficher/masquer les lignes d'automation Sélecteur de mode d'automation Commandes d'une piste Master Fader stéréo dans la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne) Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de base de temps Afficher/masquer les lignes d'automation Commandes d'une piste Master VCA dans la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne) 230 Guide de référence Pro Tools Commandes de piste MIDI Chaque piste MIDI dispose de son propre ensemble de commandes de piste contrôlant son nom, les playlists, l'activation pour l'enregistrement, la mise en solo, la commande mute, la vue et la hauteur de la piste, le patch, la base de temps et le mode d'automation. Sélecteur de hauteur de piste Bouton d'activation pour l'enregistrement Nom de la piste Bouton Solo Bouton Mute Commandes de piste d'instrument Chaque piste d'instrument dispose de son propre ensemble de commandes de piste contrôlant son nom, les playlists, l'activation pour l'enregistrement, la mise en solo, la commande mute, la vue et la hauteur de la piste, le patch, la base de temps et le mode d'automation. Sélecteur de hauteur de piste Bouton d'activation pour l'enregistrement Nom de piste Bouton Solo Bouton Mute Sélecteur de playlist Sélecteur de playlist Sélecteur de vue de piste Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de patch Sélecteur de base de temps Afficher/masquer les lignes de contrôleur Commandes d'une piste MIDI dans la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne) Sélecteur de vue de piste Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de patch Sélecteur de base de temps Afficher/masquer les lignes d'automation et de contrôleur Commandes d'une piste d'instrument stéréo dans la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne) Chapitre 13 : Pistes 231 Commandes de piste vidéo Vue Comments Chaque piste vidéo dispose de son propre ensemble de commandes de piste contrôlant son nom, les playlists, l'état online, la vue et la hauteur de la piste. La vue Comments permet de saisir et de consulter les commentaires spécifiques à une piste. Sélecteur de hauteur de piste Sélecteur de playlist Nom de piste Pour plus d'informations sur la vue Comments, reportez-vous à la section « Ajout de commentaires aux pistes » à la page 238. Vue Mic Preamps Bouton d'état Online Sélecteur de vue de piste Indicateur de la cadence d'images Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide PRE. Commandes d'une piste vidéo dans la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne) Vue Instruments Vues de la fenêtre Edit La vue Instruments affiche les commandes MIDI des pistes d'instrument : sélecteurs d'entrée et de sortie MIDI, volume, panoramique et mute MIDI. En plus des commandes de piste et des playlists (des clips d'événements sur la timeline), la fenêtre Edit propose les vues suivantes correspondant aux commandes des tranches de la fenêtre Mix : • Comments • Mic Preamps • Instruments • Inserts (A-E et F-J) • Sends (A-E et F-J) • I/O • RealTime Properties • Track Color Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Vues dans les fenêtres Mix et Edit » à la page 1024. 232 La vue Mic Preamps présente des commandes pour les pistes dont les entrées audio physiques sont routées via un préampli PRE. Guide de référence Pro Tools Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Assignation d'une entrée et d'une sortie MIDI sur des pistes d'instrument » à la page 263. Vue Inserts (A-E et F-J) La vue Inserts affiche jusqu'à dix inserts (plug-ins logiciels et inserts matériels de génération ou traitement audio) sur chaque piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et d'instrument. Pour plus d'informations sur les inserts, reportezvous au Chapitre 44, « Inserts de plug-in et matériels ». Vue Sends (A–E et F–J) La vue Sends affiche les assignations de départ de chaque piste audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration de la vue Sends dans les fenêtres Mix et Edit » à la page 1034. Vue I/O Dans la fenêtre Edit, la vue I/O affiche les sélecteurs d'entrée et sortie des pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader (sortie uniquement), MIDI et d'instrument (correspondant aux commandes du même nom de la fenêtre Mix). Pour changer le mode d'affichage de l'indicateur de volume : Pour basculer d'un mode à l'autre, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur l'indicateur. Indicateur de volume (et fenêtre pop-up de fader) : affiche le volume actuel, ou le niveau d'entrée d'une piste, défini par son fader de volume. En vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur l'indicateur de volume pour afficher la fenêtre pop-up du fader et ajuster le volume. Sélecteur de chemin d'entrée Bouton de la fenêtre de sortie Indicateur de volume Indicateur de panoramique Sélecteur de chemin de sortie Vue I/O de la fenêtre Edit (piste audio) Pour afficher la vue I/O de la fenêtre Edit : Sélectionnez View > Edit Window > I/O. Fenêtre pop-up de fader de volume d'une piste audio en vue I/O (fenêtre Edit) Indicateur de crête : fonctionne comme un indicateur de marge de sécurité, basé sur le dernier niveau crête lu. Pour réinitialiser l'indicateur de crête, cliquez dessus. Les valeurs sont comprises entre –∞ (aucun signal) et 0 dB. Les sélecteurs d'entrée et de sortie sont toujours affichés sur les tranches de la fenêtre Mix, de la même manière que les valeurs de volume et de panoramique ; la vue I/O n'est donc pas disponible dans cette fenêtre. Pour plus d'informations sur les sélecteurs d'entrée et de sortie, reportez-vous à la section « Assignation des entrées et sorties audio des pistes » à la page 253. Indicateur de volume/crête/délai de canal L'indicateur de volume d'une piste audio propose trois modes d'affichage : Volume, Peak (crête) et Channel Delay (délai de canal). Chapitre 13 : Pistes 233 Indicateur de panoramique L'indicateur de panoramique affiche le réglage actuel du panoramique d'une piste. Les valeurs de panoramique s'étendent de <100 (entièrement à gauche) à 100> (entièrement à droite). Les commandes de panoramique ne sont disponibles que sur les pistes stéréo ou les pistes mono routées vers une sortie stéréo. En vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur l'indicateur de panoramique pour afficher la fenêtre pop-up du curseur d'ajustement du panoramique. Vous pouvez lier la commandes de panoramique d'un départ à celle du panoramique principal en activant le bouton Follow Main Pan de la fenêtre du départ. Fader de volume Le fader de volume contrôle le niveau de lecture d'une piste, ou de monitoring lorsqu'elle est en enregistrement. Vous pouvez lier les niveaux d'enregistrement et de monitoring en activant l'option Link Record and Play Faders dans les préférences de fonctionnement. Le niveau de gain maximum appliqué par un fader de volume est de +12 dB. Fader de volume MIDI Fenêtre pop-up du curseur de panoramique d'une piste audio en vue I/O (fenêtre Edit) Aucun indicateur de panoramique n'est disponible en vue I/O pour les pistes multicanal de format supérieur à stéréo. Vous pouvez afficher et ajuster le panoramique multicanal à partir de la fenêtre Output de la piste ou de la fenêtre Mix. Curseur de panoramique Le curseur de panoramique contrôle la balance d'une piste entre la paire de sorties qui lui est assignée. Il n'apparaît que sur les pistes stéréo ou mono routées vers une sortie stéréo. Le curseur de panoramique d'une piste MIDI ne fonctionne que si vous contrôlez un instrument virtuel ou expandeur prenant en charge le panoramique MIDI. 234 Guide de référence Pro Tools Si votre instrument virtuel ou expandeur MIDI prend en charge le volume, le fader de volume d'une piste MIDI ou d'instrument peut envoyer au contrôleur de volume MIDI une valeur comprise entre 0 et 127. RealTime Properties Dans la fenêtre Edit, la vue RealTime Properties permet d'accéder aux commandes des propriétés en temps réel (Quantize ou Transpose par exemple) des pistes MIDI et d'instrument. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Propriétés MIDI en temps réel » à la page 778. Track Color Dans la fenêtre Edit, la vue Track Color place les bandes de couleur des pistes à gauche de leurs commandes. Indicateur de niveau de piste Sur les pistes audio, les indicateurs de niveau affichent le niveau du signal en cours d'enregistrement ou de lecture sur ou à partir du disque dur. Sur les pistes d'entrée auxiliaire, Master Fader et d'instrument, les indicateurs de niveau affichent le niveau du signal actuellement en sortie du canal. La zone verte indique les niveaux nominaux, la jaune des niveaux pré-écrêtage (-6 dB en dessous du signal pleine échelle) et la rouge un écrêtage. Lorsqu'une piste audio est activée pour l'enregistrement, son indicateur de niveau affiche le niveau d'enregistrement. Sur les pistes MIDI et en vue Instruments pour les pistes d'instrument, l'indicateur de niveau indique la vélocité MIDI de l'événement MIDI le plus récent. Mesure des niveaux pré ou post-fader Vous pouvez configurer globalement les indicateurs de niveau des pistes audio pour qu'ils affichent les niveaux pré ou post-fader. Lorsque l'option Pre-Fader Metering est sélectionnée, les indicateurs de niveau affichent les niveaux avant fader, sans tenir compte de la position du fader. Avec l’option Post-Fader Metering, les indicateurs de niveau tiennent compte des mouvements des faders. Pour sélectionner une option de maintien de l'affichage des niveaux crête : Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Display. 1 2 Sélectionnez une option Peak Hold. 3 Cliquez sur OK. Pour réinitialiser un indicateur de niveau : Pour réinitialiser tous les indicateurs de niveau, effectuez l'une des opérations suivantes : Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur un indicateur de niveau. Sélectionnez Options > Pre-Fader Metering. Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators. Appuyez sur Alt+C (Windows) ou Option+C (Mac). Maintien des écrêtages Les indicateurs de niveau de Pro Tools proposent trois options de maintien de l'affichage des écrêtages : 3 Second, Infinite ou None. Si un écrêtage survient, la LED la plus en haut de l'indicateur reste allumée (en rouge). Des indicateurs d'écrêtage sont présents dans les fenêtres des plug-ins, des départs et des pistes. Pour basculer entre les modes pré et post-fader des indicateurs de niveau : Cliquez n'importe où sur l'indicateur de niveau. Pour sélectionner une option de maintien de l'affichage des écrêtages : Maintien des niveaux crêtes 1 Les indicateurs de niveau de Pro Tools proposent trois options de maintien de l'affichage des niveaux crête : 3 Second, Infinite ou None. 2 Sélectionnez une option Clip Indication. 3 Cliquez sur OK. Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Display. Pour réinitialiser un indicateur d'écrêtage : Cliquez n'importe où sur l'indicateur de niveau. Chapitre 13 : Pistes 235 Pour réinitialiser tous les indicateurs d'écrêtage, effectuez l'une des opérations suivantes : Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur un indicateur de niveau. Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators. Appuyez sur Alt+C (Windows) ou Option+C (Mac). Vue large des indicateurs de niveau La vue large des indicateurs de niveau permet de consulter plus facilement les niveaux affichés sur les indicateurs des fenêtres Mix et Edit. Cette vue est également disponible en vue réduite de la fenêtre Mix. Ajustement de la largeur des pistes (Fenêtre Mix) La commande Narrow Mix permet d'afficher l'ensemble des pistes ou des canaux de la fenêtre Mix en largeur réduite afin de conserver de l'espace à l'écran pour les sessions de grande taille. Pour plus d'informations sur l'ajustement de la hauteur des pistes dans la fenêtre Edit, reportez-vous à la section « Hauteur de piste » à la page 246. Pour réduire la largeur des pistes dans la fenêtre Mix : Pour afficher les pistes à leur largeur normale : Pour activer ou désactiver la vue large des indicateurs de niveau : Maintenez les touches Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou Commande+Option+Ctrl (Mac) enfoncées et cliquez sur un indicateur de niveau de piste dans la fenêtre Mix ou Edit. Sélectionnez View > Narrow Mix. Désactivez l'option View > Narrow Mix. Vous pouvez basculer entre les largeurs de piste normale ou réduite en appuyant sur les touches Commande+Option+M (Mac) ou Ctrl+Alt+M (Windows). Création de pistes Vous pouvez créer des pistes mono et stéréo sur tous les systèmes Pro Tools. Avec Pro Tools HD ou Pro Tools avec l'option Complete Production Toolkit, vous pouvez également créer des pistes multicanal (de LCR à 7.1). Vue large des indicateurs de niveau dans les fenêtres Mix et Edit Lorsque de nouvelles pistes sont créées, un nom par défaut leur est attribué, mais reste modifiable à tout moment. Pour insérer de nouvelles pistes à côté d'une piste spécifique d'une session, sélectionnez cette piste en cliquant sur son nom dans la fenêtre Mix ou Edit avant d'ouvrir la boîte de dialogue New Tracks. Les nouvelles pistes viennent s'ajouter immédiatement après la piste sélectionnée. 236 Guide de référence Pro Tools Pour insérer de nouvelles pistes après la dernière piste d'une session, assurez-vous qu'aucun nom de piste ne soit sélectionné à l'écran avant d'ouvrir la boîte de dialogue New Tracks Vous pouvez également ajouter des pistes à votre session en les important à partir de sessions existantes. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Importation de données de session » à la page 379. 3 Sélectionnez le format de piste (mono, stéréo ou l'un des formats surround multicanal) à partir du menu Track Format . Les formats surround sont uniquement disponibles sur les systèmes Pro Tools|HD ou Pro Tools avec l'option Complete Production Toolkit. Pour parcourir les options du menu Track Format, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée, puis utilisez les touches flèche gauche et droite. Pour créer de nouvelles pistes : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes pour ouvrir la boîte de dialogue New Tracks : • Sélectionnez Track > New. – ou – • Effectuez un clic droit sur le nom d'une piste dans la fenêtre Mix ou Edit, ou dans la liste des pistes, puis sélectionnez New. Pour ouvrir la boîte de dialogue New Tracks, appuyez sur Commande+Maj+N (Mac) ou Ctrl+Maj+N (Windows). Nombre de nouvelles pistes 4 Sélectionnez la base de temps (échantillons ou références de tempo) à partir du menu Track Timebase. Pour parcourir les options du menu Track Timebase, maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+Option (Mac) enfoncées, puis utilisez les touches flèche haut et bas. 5 Entrez le nombre de nouvelles pistes. Si vous créez plusieurs nouvelles pistes de types différents, vous pouvez naviguer entre les champs du nombre de pistes de chaque rangée en appuyant sur les touches Tab ou Maj+Tab. 6 Effectuez l'une des opérations suivantes : Type de piste Ajouter/supprimer une rangée Format de piste Base de temps de la piste Boîte de dialogue New Tracks 2 Sélectionnez à partir du menu Track Type le type de piste que vous souhaitez créer. Pour parcourir les options du menu Track Type de la boîte de dialogue New Tracks, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée, puis utilisez les touches flèche haut et bas. • Pour ajouter d'autres pistes, cliquez sur le bouton d'ajout de rangée. Vous pouvez ajouter une nouvelle rangée en appuyant sur les touches Commande+N (Mac) ou Ctrl+N (Windows), ou Commande+Plus (+) (Mac) ou Ctrl+Plus (+) (Windows) sur le pavé numérique. – ou – • Pour supprimer une piste, cliquez sur le bouton de suppression de rangée. Pour supprimer la dernière rangée de la boîte de dialogue New Tracks, appuyez sur Ctrl+Moins (–) (Windows) ou Commande+Moins (–) (Mac). Chapitre 13 : Pistes 237 7 Pour modifier l'ordre des pistes, faites glisser une icône de déplacement de rangée vers le haut ou le bas. Pour renommer une piste : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans les fenêtres Mix ou Edit, double-cliquez sur le bouton du nom de la piste que vous souhaitez renommer. – ou – • Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix ou Edit, effectuez un clic droit sur le nom de la piste à modifier. Icône de déplacement de rangée dans la boîte de dialogue New Tracks 8 Cliquez sur Create. Noms de piste par défaut Lorsque vous créez des pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI et d'instrument, Pro Tools les nomme « Audio », « Aux », « Master », « VCA », « MIDI » ou « Inst » et les numérote de façon séquentielle. Par exemple, lorsque vous créez les deux premières pistes audio d'une nouvelle session, les noms par défaut sont « Audio 1 » et « Audio 2 ». Vous pouvez renommer les pistes et saisir des commentaires pour chacune d'elles. 2 Dans la boîte de dialogue d'attribution de nom et de saisie de commentaires, entrez un nouveau nom de piste. 3 Cliquez sur Previous ou Next pour renommer d'autres pistes de la session. Pour passer à la piste précédente ou suivante dans la boîte de dialogue d'attribution de nom et de saisie de commentaires, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et appuyez sur les touches flèche haut et bas ou gauche et droite. 4 Cliquez sur OK. Attribution de noms aux pistes Ajout de commentaires aux pistes Les noms des pistes servent aussi à nommer automatiquement les clips et fichiers audio enregistrés (reportez-vous à la section « Noms de piste par défaut » à la page 238). Pour ajouter des commentaires à une piste, effectuez l'une des opérations suivantes : Sur une tranche de piste, cliquez directement sur la zone Comments, entrez le commentaire et appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac). – ou – Boîte de dialogue d'attribution de nom et de saisie de commentaires d'une piste 238 Guide de référence Pro Tools Dans la fenêtre Edit ou Mix, double-cliquez sur le bouton du nom d'une piste. Cliquez ensuite directement dans la zone Comments, entrez le commentaire sur la piste et appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac). Pour insérer un retour chariot dans la zone Comments, appuyez sur les touches Maj+Entrée (Windows) ou Maj+Retour (Mac) du clavier alphanumérique. Numérotation des pistes Sélection de pistes En vue Track Number, chaque piste se voit assigner un numéro correspondant à sa position dans les fenêtres Mix et Edit. Lorsque l'ordre des pistes est modifié, elles sont renumérotées pour maintenir leur position séquentielle. Des pistes doivent au préalable être sélectionnées pour des opérations telles que la duplication ou l'ajout de pistes à un groupe. Il est possible de sélectionner une ou plusieurs pistes à la fois. Pour sélectionner une piste : Pour activer la vue Track Number : Sélectionnez View > Track Number. Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en surbrillance sur sa tranche. Pour accéder directement au numéro de piste de votre choix : 1 Sélectionnez Track > Scroll to Track. Appuyez sur Ctrl+Alt+F (Windows) ou Commande+Option+F (Mac) pour ouvrir la boîte de dialogue Scroll to Track. 2 Dans la boîte de dialogue Scroll To Track, entrez le numéro de la piste à laquelle vous souhaitez accéder. piste non sélectionnée piste sélectionnée Pistes sélectionnée et non sélectionnée Pour sélectionner une plage de pistes : 1 Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en surbrillance sur sa tranche. Boîte de dialogue Scroll To Track 3 Cliquez sur OK. La piste est sélectionnée et les fenêtres défilent comme suit : 2 Cliquez sur un autre bouton tout en maintenant la touche Maj enfoncée. Toutes les pistes comprises entre ces deux pistes sont également sélectionnées. • Les pistes de la fenêtre Mix défilent pour afficher la piste sélectionnée le plus à gauche possible. • Les pistes de la fenêtre Edit défilent pour afficher la piste sélectionnée le plus près du haut possible. Chapitre 13 : Pistes 239 Pour sélectionner ou désélectionner des pistes non contiguës, effectuez l'une des opérations suivantes : Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des boutons de nom de piste qui ne sont pas en surbrillance pour les sélectionner. – ou – Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des boutons de nom de piste qui sont en surbrillance pour les désélectionner. Défilement jusqu'à une piste Pour faire défiler l'affichage jusqu'à une piste spécifique : Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou Edit, effectuez un clic droit sur le nom d'une piste et sélectionnez Scroll into View. La piste est sélectionnée et l'affichage des fenêtres défile comme suit : • Les pistes de la fenêtre Mix défilent pour afficher la piste sélectionnée le plus à gauche possible. • Les pistes de la fenêtre Edit défilent pour afficher la piste sélectionnée le plus près du haut possible. Pour sélectionner toutes les pistes : Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur un bouton de nom de piste qui n'est pas en surbrillance. Pour désélectionner toutes les pistes : Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur un bouton de nom de piste qui est en surbrillance. Sélection de pistes lors de la création d'une sélection d'édition Les sélections d'édition et de pistes peuvent être liées dans Pro Tools. Lorsque c'est le cas, vous pouvez créer une sélection d'édition englobant une ou plusieurs pistes et sélectionner en même temps les pistes correspondantes (les noms de piste sont automatiquement mis en surbrillance). Suppression de pistes Lorsque vous supprimez des pistes, les données de vos clips audio ou MIDI restent dans la liste des clips, mais la disposition des clips de la piste supprimée (autrement dit, la playlist de la piste) est perdue. Si la piste contient des playlists qui ne sont assignées à aucune piste, vous êtes invité à les supprimer ou à les conserver. La commande Delete Track ne peut être annulée. Pour supprimer une piste : 1 Cliquez sur le nom de la piste souhaitée sur sa tranche pour la sélectionner. Pour lier les sélections d'édition et de pistes : Sélectionnez Options > Link Track and Edit Selection. Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur d'autres noms de piste. Pour sélectionner une plage de pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur les noms d'autres pistes. 240 Guide de référence Pro Tools 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Track > Delete. – ou – • Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou Edit, effectuez un clic droit sur le nom de la piste et sélectionnez Delete. 3 Cliquez sur OK pour supprimer les pistes sélectionnées de la session. Duplication de pistes La commande Duplicate Track permet de dupliquer une ou plusieurs pistes, y compris leurs données audio ou MIDI, les playlists, l'automation et d'autres attributs. Pour dupliquer une ou plusieurs pistes : 1 \ 2 Sélectionnez les pistes à dupliquer. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Sélection de pistes » à la page 239. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Track > Duplicate. • Appuyez sur Alt+Maj+D (Windows) ou sur Option+Maj+D (Mac). • Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou Edit, effectuez un clic droit sur le nom de la piste et sélectionnez Duplicate. 3 Dans la boîte de dialogue Duplicate Tracks, configurez les options suivantes selon vos besoins : • Entrez le nombre de copies à créer dans le champ Number of Duplicates. • Pour copier la playlist d'édition active (visible) sur la piste source, sélectionnez Active Playlist. • Pour copier toutes les playlists d'édition de la piste source, sélectionnez Alternate Playlists. • Pour copier toute l'automation de la piste source, sélectionnez Automation. • Pour copier toutes les assignations de plug-in et d'insert, sélectionnez Inserts. • Pour copier l'ensemble des départs et assignations des départs, sélectionnez Sends. • Pour conserver toutes les assignations des groupes de mixage et d'édition, sélectionnez Group Assignments. 4 Pour dupliquer plusieurs pistes, procédez comme suit : • Si vous souhaitez que toutes les pistes dupliquées apparaissent à la suite de la dernière piste source sélectionnée (à l'extrême droite de la fenêtre Mix et au bas de la fenêtre Edit), sélectionnez l'option Insert after Last Selected Track. – ou – • Si vous souhaitez que chaque piste dupliquée soit insérée directement après sa piste source, désactivez cette option. Cliquez sur OK pour dupliquer les pistes conformément aux paramètres de la boîte de dialogue Duplicate Tracks. Cliquez sur Cancel pour fermer la boîte de dialogue et ne pas dupliquer les pistes. 5 Boîte de dialogue Duplicate Tracks Dans la fenêtre Mix, chaque piste dupliquée apparaît à droite de la piste d'origine. Dans la fenêtre Edit, chaque piste dupliquée apparaît sous la piste d'origine. Pour la duplication de plusieurs pistes, vous pouvez également choisir si les nouvelles pistes doivent apparaître après la dernière piste sélectionnée, ou si chaque piste dupliquée doit apparaître après sa piste d'origine. Chapitre 13 : Pistes 241 Duplication des pistes esclaves VCA Pistes Master Fader : ces pistes peuvent être affichées en vue Volume , Volume Trim , ou représenter (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) toute commande de plug-in dont l'automation est activée. Le fait de dupliquer une piste esclave VCA sans dupliquer ses assignations de groupe a pour effet de fusionner l'automation sur la piste dupliquée, le cas échéant. La piste dupliquée fusionnée est lue comme si elle appartenait au groupe VCA. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Pistes Master VCA » à la page 1018. Pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : ces pistes peuvent être affichées en vue Volume, Volume Trim ou Mute. Vues de piste La vue de piste détermine quelles données sont affichées et éditées dans la zone de la playlist de la piste. Les données des pistes peuvent être affichées en vue Playlists, Blocks, Analysis, Warp, Waveform, Volume, Volume Trim, Mute, Pan ou Send. La vue d'un paramètre automatisé ou d'un contrôleur continu peut également être activée, selon le type de piste et votre système Pro Tools. Pistes audio : ces pistes peuvent être affichées en vue Blocks, Playlists, Analysis, Warp, Waveform, Volume, Volume Trim, Mute, Pan, ou représenter des commandes de départ ou toute commande de plug-in dont l'automation est activée. Les pistes audio sont affichées par défaut en vue Waveform et leurs données sont donc représentées graphiquement par des formes d'onde d'amplitude (représentation temporelle du son). Cette vue de piste est suffisamment détaillée pour les opérations d'édition de clips importantes. Pistes d'entrée auxiliaire : ces pistes peuvent être affichées en vue Volume, Volume Trim, Mute, Pan, ou représenter des commandes de départ ou toute commande de plug-in dont l'automation est activée. 242 Guide de référence Pro Tools Pistes MIDI : ces pistes peuvent être affichées en vue Blocks, Clips, Notes, Velocity, Volume, Mute, Pan, Pitch Bend, Mono After Touch, Program Change, Sysex, ou représenter tout type de contrôleur continu. Les pistes MIDI sont en général affichées en vue Notes ou Clips, dans lesquelles les notes apparaissent sous la forme d'une bande perforée pour piano mécanique. Utilisez la vue Clips pour éditer et organiser les clips MIDI. Utilisez la vue Notes pour insérer et éditer des notes MIDI. D'autres vues de piste MIDI s'avèrent particulièrement utiles pour l'édition de la vélocité, des données de contrôleur, des changements de programme et des événements Sysex. Pistes d'instrument : ces pistes peuvent être affichées en vue Blocks, Clips, Notes, Velocity, Volume, Mute, Pan, Pitch Bend, Mono After Touch, Program Change, Sysex, ou représenter tout type de contrôleur continu pour le MIDI ; ainsi qu'en vue Volume, Volume Trim, Mute, Pan, ou représenter des commandes de départ ou toute commande de plug-in dont l'automation est activée. Les pistes d'instrument sont en général affichées en vue Notes ou Clips, dans lesquelles les notes apparaissent sous la forme d'une bande perforée pour piano mécanique. Utilisez la vue Notes pour insérer, modifier, copier et coller des notes MIDI. Utilisez la vue Clips pour organiser, capturer ou consolider des clips. D'autres vues de piste d'instrument s'avèrent particulièrement utiles pour l'édition de l'automation, des données de contrôleur, des changements de programme et des événements Sysex. Pistes vidéo : pour plus d'informations sur les vues de piste vidéo, reportez-vous à la section « Vue de piste vidéo » à la page 1266. Vue de piste Blocks Lorsque la vue de piste active est Blocks, les clips audio et MIDI sont affichés sous la forme de blocs vides portant le nom du clip. Cette vue de piste est particulièrement utile lorsque, après avoir capturé et édité des clips au niveau de la forme d'onde ou des événements MIDI, vous désirez les déplacer et les réorganiser. Les rafraîchissements d'écran sont plus rapides avec ce format d'affichage. Vue de piste Playlists (Pistes audio uniquement) Lorsque la vue de piste active est Playlists , les playlists alternatives des pistes audio sont affichées sur des lignes de la playlist, sous la playlist principale. Cette vue est utile pour créer des pistes composites, car vous pouvez sélectionner les meilleures parties des playlists alternatives des pistes, afin de les copier dans la playlist principale. Vue Waveform (Audio uniquement) Lorsque la vue de piste active est Waveform, vous pouvez éditer et organiser les clips audio sur les pistes audio. Les formes d'onde sont des représentations temporelles et peuvent être standard ou rectifiées, et calculées en mode Peak ou Power. Piste audio en vue Waveform Sur les pistes audio, la forme d'onde est également visible en vue Playlists, Analysis, Warp et Automation. Vue Clips (MIDI uniquement) Lorsque la vue de piste active est Clips, vous pouvez éditer et organiser les clips MIDI sur les pistes MIDI et d'instrument. Vues de piste Analysis et Warp (Pistes audio uniquement) Lorsque la vue de piste active est Analysis ou Warp, vous pouvez modifier l'analyse Elastic Audio et les marqueurs de déformation des pistes Elastic Audio. Piste MIDI en vue Clips Vue Notes (MIDI uniquement) Lorsque la vue de piste active est Notes , vous pouvez insérer et éditer des notes MIDI sur les pistes MIDI et d'instrument. Chapitre 13 : Pistes 243 Vues d'automation et de contrôleur Lorsqu'une piste audio ou d'instrument est affichée en vue Volume, Pan, ou présente l'automation d'une autre commande, ou lorsqu'une piste MIDI ou d'instrument affiche l'un des types de contrôleur continu ( Volume ou Pitch Bend par exemple), les données de cette piste apparaissent sous la forme d'un graphique linéaire comprenant une série de points d'automation éditables. Pour modifier l'automation, déplacez ces points d'automation ou ajoutez-en à l'aide du Crayon ou de la Main. Une vue Velocity est également disponible pour l'édition des vélocités MIDI des notes des pistes MIDI et d'instrument. Sélection des vues de piste Pour sélectionner une vue de piste : Cliquez sur le sélecteur de vue de piste et sélectionnez une vue à partir du menu déroulant. La piste est alors affichée dans cette nouvelle vue. Si elle fait partie d'un groupe d'édition actif, toutes les autres pistes du groupe passent également sur cette nouvelle vue. Sélecteur de vue de piste audio Piste audio en vue Pan Pour plus d'informations sur l'insertion et l'édition des données de contrôleur des pistes MIDI, reportez-vous à la section « Événements de contrôleur continu » à la page 765. Vous pouvez également éditer des données d'automation et de contrôleur sur les lignes apparaissant sous la vue de la playlist principale d'une piste. Pour plus d'informations sur l'édition des données d'automation des pistes audio, reportez-vous au chapitre Chapitre 45, « Automation » 244 Guide de référence Pro Tools Sélecteur de vue de piste auxiliaire Sélecteur de vue de piste Master Fader Changement de vue de piste Avec les pistes audio, MIDI, d'entrée auxiliaire et d'instrument, vous pouvez passer d'une vue à la suivante ou à la précédente, ou basculer entre plusieurs vues courantes prédéfinies. Sélecteur de vue de piste Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Passer à la vue précédente ou suivante Lorsque vous passez à la vue suivante ou que vous revenez à la vue précédente, l'ordre de la liste du sélecteur des vues de piste est respecté. Il est impossible de revenir à la vue précédente à partir d'une vue située en tête de liste (vue Blocks pour les pistes audio ou MIDI par exemple). De même, vous ne pouvez pas passer à la vue suivante à partir d'une vue située en fin de liste (une vue de contrôleur MIDI par exemple). Pour passer à la vue suivante ou précédente : Sélecteur de vue de piste MIDI 1 Cliquez sur la piste dont vous souhaitez modifier la vue. Pour changer la vue de plusieurs pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur les pistes souhaitées ou faites glisser le sélecteur, ou bien sélectionnez un groupe. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour passer à la vue précédente ou suivante sur toutes les pistes sélectionnées, maintenez les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Ctrl+Commande (Mac) enfoncées et appuyez sur la touche flèche gauche ou droite. – ou – Sélecteur de vue de piste d'instrument • Pour passer à la vue précédente ou suivante sur toutes les pistes, maintenez les touches Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou Commande+Option+Ctrl (Mac) enfoncées et appuyez sur la touche flèche gauche ou droite. Chapitre 13 : Pistes 245 Basculement d'une vue de piste courante à une autre Les vues de piste les plus couramment utilisées pour l'édition de pistes audio sont les vues Waveform et Volume. Pour l'édition de pistes MIDI et d'instrument, il s'agit des vues Notes et Clips. Pro Tools offre la possibilité de basculer simplement d'une vue à l'autre. Pour modifier les vues des pistes sur les pistes contenant le curseur d'édition (ou une sélection d'édition) : 1 Cliquez sur la piste pour laquelle vous souhaitez modifier la vue. Pour changer la vue de plusieurs pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser avec le Sélecteur pour sélectionner les pistes supplémentaires. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur Démarrer+Moins (-) (Windows) ou Ctrl+Moins (-) (Mac) (clavier alphanumérique). Pour basculer la vue de toutes les pistes, appuyez sur Option+Ctrl+Moins (-) (Mac) ou Alt+Démarrer+Moins (-) (Windows) (clavier alphanumérique). – ou – • Après avoir activé le focus clavier sur les commandes (reportez-vous à la section « Focus clavier » à la page 32), appuyez sur la touche Moins (-) du clavier alphanumérique. Pour basculer la vue de toutes les pistes avec le focus clavier activé sur les commandes, appuyez sur Option+Moins (-) (Mac) ou Alt+Moins (-) (Windows) (clavier alphanumérique). Les pistes audio passent de la vue Waveform à la vue Volume et inversement. Les pistes MIDI et les pistes d'instrument passent de la vue Notes à la vue Clips, et inversement. 246 Guide de référence Pro Tools Vues Master des pistes Une vue « Master » est définie pour les pistes audio, MIDI et d'instrument. Lorsqu'une piste est affichée dans sa vue Master, toute opération d'édition s'applique à l'ensemble des données de la piste. Par exemple, lorsqu'une piste audio est en vue Waveform, l'opération copier/coller ne concerne pas uniquement les informations de la forme d'onde, mais également toutes les données d'automation associées. La vue Master dépend du type de piste : • Pistes audio : Waveform et Blocks • Pistes MIDI et d'instrument : Clips, Blocks et Notes (lors de l'utilisation du Sélecteur) Hauteur de piste Les pistes peuvent être affichées dans la fenêtre Edit avec l'une des huit hauteurs suivantes : Micro, Mini, Small, Medium, Large, Jumbo, Extreme et Fit To Window. Les hauteurs de piste les plus grandes sont utiles pour les opérations d'édition précises, particulièrement pour le MIDI. Les hauteurs de piste plus petites sont utiles pour gagner de l'espace à l'écran dans une session de grande taille. Vous pouvez régler la hauteur des pistes individuellement ou en choisir une commune à toutes les pistes. La hauteur des pistes est modifiable en cours de lecture. Pour définir la hauteur des pistes, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur la petite flèche située à gauche du nom d'une pour faire apparaître le menu Track Height. Changement continu des hauteurs de piste Dans la fenêtre Edit, il est possible de modifier de manière continue les hauteurs de piste en faisant glisser leur bordure inférieure dans la colonne des commandes de piste. Pour redimensionner la hauteur d'une piste dans la fenêtre Edit : Faites glisser vers le haut ou le bas la bordure inférieure d'une piste dans la colonne des commandes de piste. Le curseur change de forme pour signaler que la piste peut être redimensionnée. Menu des hauteurs de piste – ou – Effectuez un clic droit sur l'échelle de zoom vertical à droite des commandes d'une piste et sélectionnez une hauteur dans le menu. La hauteur de la piste est modifiée de manière incrémentielle. La piste est redimensionnée à la nouvelle hauteur. Si la piste fait partie d'un groupe d'édition, toutes les pistes de ce groupe adoptent la nouvelle hauteur. Pour augmenter/réduire la hauteur d'une piste contenant une sélection ou sur laquelle le curseur d'édition se trouve actuellement, maintenez la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée et appuyez sur la touche flèche haut/bas. Pour redimensionner proportionnellement toutes les pistes : Cliquez sur le bouton zoom arrière ou avant vertical de la fenêtre Edit. Ajustement de la hauteur d'une piste audio Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée tout en ajustant la hauteur d'une piste pour la modifier de manière continue et non incrémentielle. Pour redimensionner toutes les pistes de façon continue, maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et faites glisser une bordure inférieure. Boutons de zoom avant et arrière vertical dans la fenêtre Edit Pour redimensionner toutes les pistes sélectionnées de façon continue, maintenez les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) enfoncées et faites glisser la bordure inférieure de l'une des pistes sélectionnées. Chapitre 13 : Pistes 247 Commandes de piste et hauteur de piste La hauteur d'une piste influe sur la façon dont ses commandes sont affichées dans la fenêtre Edit. Pour une hauteur de piste Small, par exemple, la plupart des boutons sont affichés en taille réduite. Affichage d'une piste en hauteur Small Pour une hauteur Mini ou Micro, seules les commandes Record, Mute et Solo sont affichées et les menus Playlist, Track Timebase (base de temps de la piste), Track Height (hauteur de piste) et Track View (vue de piste) sont accessibles à partir du même sélecteur. Liste des pistes La liste des pistes, dans la partie gauche des fenêtres Mix et Edit, présente toutes les pistes de la session. Elle permet d'afficher ou de masquer une piste dans les fenêtres Mix, Edit et les fenêtres des éditeurs MIDI et de partition. Même si une piste est masquée, son contenu continue à être lu avec le reste de la session. Les pistes désactivées apparaissent en italique dans la liste des pistes. La liste des pistes peut également servir à créer des pistes lors de l'importation de médias à partir de DigiBase. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de fichiers par glisser-déposer » à la page 361. Afficher/masquer la piste Code couleur de la piste Affichage d'une piste en hauteur Mini Pour une hauteur Medium, Large, Jumbo ou Extreme, toutes les commandes de piste sont affichées à leur taille maximale. Icône du type de piste Nom de piste Menu de la liste des pistes Liste des pistes Affichage d'une piste en hauteur Large 248 Guide de référence Pro Tools Affichage et masquage de la liste des pistes et de la liste des groupes Pour afficher (ou masquer) la liste des pistes (et la liste des groupes), procédez de l'une des manières suivantes : Dans le menu de la fenêtre Edit, sélectionnez (ou désélectionnez) Track List. La commande de tri des pistes ( Sort Tracks By) permet de classer les pistes en fonction de leur nom ( Name), type ( Type), groupe d'édition ( Edit Group), groupe de mixage ( Mix Group) ou voix ( Voice). L'ordre de tri choisi est répercuté dans la liste des pistes de la fenêtre Mix, Edit et des fenêtres des éditeurs MIDI et de partition. – ou – Cliquez sur le bouton Show/Hide Track List/Group List View dans la fenêtre Mix ou Edit. Sélection d'une option de tri des pistes Bouton Show/Hide Track List/Group List de la fenêtre Edit Menu de la liste des pistes Le menu déroulant situé en haut de la liste des pistes contient des commandes permettant d'afficher ou de masquer toutes les pistes, les pistes actuellement sélectionnées à l'écran ou des types de piste particuliers (audio, entrée auxiliaire, Master Fader, MIDI, instrument, Master VCA ou pistes désactivées). Lorsqu'une piste appartenant à un groupe actif est masquée, elle n'est pas affectée par les opérations d'édition effectuées sur les autres membres du groupe dans la fenêtre Edit. Dans la fenêtre Mix, en revanche, une piste masquée appartenant à un groupe actif est concernée par toutes les opérations autres que l'activation pour l'enregistrement. Dans Pro Tools HD, la position d'une piste masquée par rapport aux autre pistes influe toujours sur sa priorité pour l'assignation des voix en lecture (reportez-vous à la section « Emprunt de voix » à la page 261 pour plus de détails). Les options du menu de la liste des pistes de la fenêtre de l'éditeur de partition sont différentes de celles des fenêtres Mix, Edit et de l'éditeur MIDI. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Liste des pistes » à la page 812. Sélection d'un type de piste à afficher Chapitre 13 : Pistes 249 Affichage et masquage des pistes Les fenêtres Mix et Edit sont liées en termes d'affichage ou de masquage des pistes. Toutefois, les fenêtres de l'éditeur de partition et de l'éditeur MIDI sont toutes uniques en termes d'affichage ou de masquage des pistes. Par exemple, si vous masquez une piste précise dans la fenêtre Edit, elle est également masquée dans la fenêtre Mix, mais pas dans la fenêtre de l'éditeur de partition ou de l'éditeur MIDI. De même, si vous masquez une piste précise dans une fenêtre de l'éditeur MIDI, elle n'est masquée que dans cette fenêtre de l'éditeur MIDI. Pour afficher une piste actuellement masquée, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur l'icône permettant d'afficher ou de masquer la piste dans la liste des pistes. – ou – Dans la liste des pistes (ou sur la tranche de la piste), effectuez un clic droit sur le nom de la piste et sélectionnez Show (ou Show and Make Active si la piste est désactivée et si vous souhaitez également l'activer). Pour afficher toutes les pistes : Cliquez sur le menu de la liste des pistes et sélectionnez Show All Tracks. Pour masquer une piste, effectuez l'une des opérations suivantes : Vous pouvez également afficher toutes les pistes en maintenant la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée, puis en cliquant sur l'icône Afficher/Masquer d'une piste masquée. Cliquez sur l'icône permettant d'afficher ou de masquer la piste dans la liste des pistes. – ou – Dans la liste des pistes (ou sur la tranche de la piste), effectuez un clic droit sur le nom de la piste et sélectionnez Hide (ou Hide and Make Inactive si la piste est active et si vous souhaitez également la désactiver). Pour masquer toutes les pistes : Cliquez dans le menu de la liste des pistes et sélectionnez Hide All Tracks. Vous pouvez également masquer toutes les pistes en maintenant la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée, puis en cliquant sur l'icône Afficher/Masquer d'une piste affichée. Pour modifier l'ordre des pistes à l'écran, faites glisser les noms des pistes vers leurs nouvelles positions dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix ou Edit. Icône de piste affichée dans la liste des pistes Pour afficher une plage de pistes : 1 Sélectionnez une plage de pistes masquées dans la liste des pistes. 2 Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer de la première piste masquée de la plage. Icône de piste masquée dans la liste des pistes 250 Guide de référence Pro Tools 3 Maintenez la touche Maj enfoncée, puis cliquez sur l'icône Afficher/Masquer de la dernière piste de la plage. Toutes les pistes comprises entre la première piste sélectionnée et la dernière seront également sélectionnées. Vous pouvez également sélectionner une plage de pistes en déplaçant le curseur à gauche des noms de piste (le rectangle de sélection apparaît) et en entourant les noms de piste que vous souhaitez sélectionner. Pour afficher ou masquer une plage de pistes dans la liste des pistes à l'aide du rectangle de sélection : 1 Déplacez le curseur à gauche du nom d'une piste jusqu'à ce que le rectangle de sélection avec le symbole + s'affiche. 2 Cliquez sur une piste dans la liste et faites glisser vers le haut ou le bas sur les icônes Afficher/Masquer (pour masquer ou afficher la piste et les pistes placées immédiatement au-dessus ou au-dessous d'elle). Pour afficher ou masquer des pistes non contiguës : Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer des pistes que vous voulez afficher ou masquer. Groupes d'édition/de mixage et pistes masquées Dans la fenêtre Mix, lorsqu'une piste masquée appartient à un groupe activé, toutes les opérations de la fenêtre Mix effectuées sur les autres membres du groupe affectent également la piste masquée, à l'exception de l'activation pour l'enregistrement audio ou MIDI. Si vous utilisez les commandes solo, mute ou d'activation pour l'écriture d'automation d'une piste groupée, tous les membres masqués du groupe seront également concernés par ces commandes. Dans la fenêtre Edit, cependant, les opérations d'édition effectuées sur les membres d'un groupe activé n'affectent pas les pistes masquées de ce groupe. Écrêtage et liste des pistes (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Lorsqu'un écrêtage se produit sur une piste, un départ ou un plug-in, la liste des pistes affiche alors le nom de la piste en rouge. Cette caractéristique est valable pour toutes les pistes, qu'elles soient affichées ou masquées. Numérotation des pistes et pistes masquées Dans les fenêtres Mix et Edit, la séquence des numéros des pistes peut prendre en compte les pistes masquées, ou au contraire les ignorer : • Des numéros sont assignés uniquement aux pistes affichées (lorsque l'option Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks n'est pas sélectionnée dans la page des préférences d'affichage). Dans ce cas, les pistes actives sont numérotées dans l'ordre croissant. Aucun numéro n'est attribué aux pistes masquées. – ou – • Les pistes conservent leur numéro, même si elles sont masquées (lorsque l'option Track Position Numbers Stay With Hidden Tracks est sélectionnée dans la page des préférences d'affichage). Chapitre 13 : Pistes 251 Menu contextuel des noms de piste New : ouvre la boîte de dialogue New Track. (Fenêtres Mix, Edit, d'éditeur MIDI ou liste des pistes) Duplicate : duplique la piste (ou les pistes sélec- Lorsque vous effectuez un clic droit sur le nom d'une piste dans la fenêtre Mix, Edit, de l'éditeur MIDI ou dans la liste des pistes, un menu contextuel permet d'accéder aux commandes suivantes : Split Into Mono (pistes multicanal uniquement) : divise une piste multicanal (ou des pistes multicanal sélectionnées le cas échéant) en plusieurs pistes mono. Hide/Show : masque (ou affiche) la piste (ou les Delete : supprime la piste (ou les pistes sélection- pistes sélectionnées le cas échéant). nées le cas échéant). Hide and Make Inactive : masque la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant) et la désactive. MIDI RealTime Properties (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : ouvre la fenêtre Make Active/Inactive : Active ou désactive la piste (ou de toutes les pistes sélectionnées dans la fenêtre Mix ou Edit uniquement). Scroll Into View : fait défiler l'affichage pour placer la piste en haut de la fenêtre Edit ou à gauche de la fenêtre Mix. Export MIDI (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : exporte les données MIDI d'une ou plusieurs pistes MIDI ou d'instrument dans un fichier MIDI standard. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Exportation de fichiers MIDI » à la page 377. Coalesce VCA Master Automation (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : fusionne l'automation VCA des pistes esclaves du VCA. Coalesce Trim Automation (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : fusionne l'automation de trim de la piste (ou des pistes sélectionnées le cas échéant). Clear Trim Automation (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : efface l'automation de trim de la piste (ou des pistes sélectionnées le cas échéant). Locked (piste vidéo uniquement) : verrouille ou déverrouille la piste vidéo (ou les pistes vidéo sélectionnées le cas échéant). 252 Guide de référence Pro Tools Rename : ouvre la boîte de dialogue Track Name. tionnées le cas échéant). RealTime Properties de la piste. Open in New MIDI Editor (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : ouvre la piste dans une nouvelle fenêtre de l'éditeur MIDI. Open in Score Editor (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : ouvre la piste dans la fenêtre de l'éditeur de partition. Open in MIDI Event List (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : ouvre la piste dans la liste des événements MIDI. Notation Display Track Settings (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : ouvre la fenêtre Notation Display Track Settings de la piste. La notation musicale peut être affichée uniquement dans la fenêtre de l'éditeur de partition ou de l'éditeur MIDI en vue Notation. Expand Channels to New Tracks : développe les fichiers audio multicanal importés à partir d'un enregistreur portable sur de nouvelles pistes, chaque canal apparaissant alors sur sa propre piste audio. L'ensemble des edits de la piste guide (à partir de laquelle les canaux sont développées) sont automatiquement répercutés sur les pistes développées. Vous pouvez développer des fichiers multicanal sur de nouvelles pistes triées selon leur nom de canal, numéro de canal, nom et numéro de canal ou selon leur timecode uniquement. Assignation des entrées et sorties audio des pistes Les entrées des pistes audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument peuvent être assignées à des canaux de l'interface audio ou à des bus. Il en est de même pour les sorties des pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et d'instrument. Entrée de piste configurée sur Audio 2 Entrée de piste configurée sur Bus 2 Piste sans entrée définie Les sorties assignées automatiquement aux nouvelles pistes sont déterminées par le paramètre New Track Default Output Bus spécifié dans la boîte de dialogue I/O Setup. Assignation des entrées audio (Pistes audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument) Pour assigner une entrée audio d'une piste audio, d'entrée auxiliaire ou d'instrument : 1 Pour assigner des entrées de pistes audio dans la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window > I/O. 2 Assignation des entrées et sorties de trois pistes audio mono Pour les pistes stéréo et surround multicanal, les entrées et sorties apparaissent par paires stéréo et groupes multicanal. Les entrées, sorties et bus disponibles sont définis comme des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup (voir Chapitre 7, « I/O Setup »). Assignation automatique des entrées et sorties Lorsque vous ajoutez des pistes à une nouvelle session, les entrées sont automatiquement assignées dans l'ordre croissant. Si vous possédez, par exemple, une interface audio dotée de huit entrées, la création de quatre pistes audio mono ajoute automatiquement quatre pistes audio avec des entrées assignées aux quatre premiers chemins définis dans la boîte de dialogue I/O Setup. Lors de la création de pistes stéréo, les entrées sont automatiquement assignées aux paires d'entrées suivantes. Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le sélecteur de chemin d'entrée de la piste et sélectionnez parmi les canaux de l'interface audio et les bus disponibles. Pour les pistes stéréo et surround multicanal, les entrées apparaissent par paires et groupes multicanal. Le sélecteur de chemin d'entrée permet de router n'importe quelle entrée audio ou n'importe quel bus interne de Pro Tools vers une piste audio, d'entrée auxiliaire ou d'instrument. Les choix disponibles dans ce menu déroulant sont déterminés par la configuration des chemins d'entrée dans la boîte de dialogue I/O Setup. Les entrées déjà utilisées par une autre piste sont affichées en gras dans le menu du sélecteur de chemin d'entrée. Les pistes d'instrument assignent automatiquement la sortie audio du plug-in d'instrument inséré sur la piste à l'entrée audio de la piste. Pour assigner automatiquement toutes les entrées de piste (de type et largeur de canal identiques) à des chemins d'entrée uniques par ordre croissant (en cascade) : Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+Option (Mac) enfoncées, puis cliquez sur le sélecteur de chemin d'entrée de la piste la plus à gauche et sélectionnez le premier chemin d'entrée (mono ou stéréo, selon les pistes). Chapitre 13 : Pistes 253 Toutes les pistes visibles ayant la même largeur de canal (mono ou stéréo) se voient automatiquement attribuer des assignations de chemin d'entrée uniques, par ordre croissant. Par exemple, la piste 1 est assignée à l'entrée A1, la piste 2 à l'entrée A2, la piste 3 à l'entrée A3, etc. ‘ Sélecteur des chemins de sortie Le sélecteur des chemins de sortie permet de router une piste vers n'importe quelle sortie audio ou n'importe quel bus interne configuré. Les choix disponibles dans ce menu sont déterminés par la configuration des chemins de bus de sortie dans la boîte de dialogue I/O Setup. Les sorties déjà utilisés par une autre piste sont affichées en gras dans le menu du sélecteur des chemins de sortie. Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+Option (Mac) enfoncées, puis cliquez sur le sélecteur des chemins de sortie de la piste la plus à gauche et sélectionnez le premier chemin de sortie (mono ou stéréo). Toutes les pistes visibles se voient automatiquement attribuer des assignations de chemin de bus de sortie uniques, par ordre croissant. Par exemple, la piste 1 est assignée à la sortie A1-2, la piste 2 à la sortie A3-4, la piste 3 à la sortie A5-6, etc. Sélecteur des chemins d'entrée Pour supprimer une assignation d'entrée : Sélectionnez l'option No Input dans le sélecteur des chemins d'entrée. Assignation des sorties audio (Pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et d'instrument) Pour assigner la sortie audio d'une piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument : 1 Pour assigner des sorties de pistes audio dans la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window > I/O. 2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le sélecteur de chemin de sortie de la piste et sélectionnez parmi les canaux de l'interface audio et les bus disponibles. Pour les pistes stéréo et surround multicanal, les sorties sont affichées par paires et chemins multicanal. 254 Guide de référence Pro Tools Pour supprimer une assignation de sortie : Sélectionnez l'option No Output dans le sélecteur des chemins de sortie. L'affichage des playlists des pistes sans assignation de sortie est estompé. Lorsque vous assignez une piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument sur No Output, son automation de panoramique et de commandes de plug-in est perdue. Création et assignation d'une nouvelle piste à partir de la sortie d'une piste Pro Tools permet de créer une nouvelle piste d'entrée auxiliaire, audio ou d'instrument à partir du sélecteur de sortie, puis d'assigner automatiquement la sortie de la piste d'origine à l'entrée de la nouvelle piste via un bus de mixage interne disponible. Pour créer une nouvelle piste à partir de la sortie d'une piste : Pro Tools crée une nouvelle piste et route automatiquement la sortie de la piste d'origine vers l'entrée de la nouvelle piste, via un bus de mixage interne disponible. Si un nouveau bus de mixage interne est créé, il prendra le nom spécifié pour la nouvelle piste. Par exemple, si vous avez saisi le nom « Drum Sub », Pro Tools crée une nouvelle piste d'entrée auxiliaire nommée « Drum Sub », ainsi qu'un bus de mixage interne nommé « Drum Sub ». 1 Sur une piste existante, cliquez sur son sélecteur de sortie et sélectionnez New Track. 2 Dans la boîte de dialogue New Destination, sélectionnez les options Width, Type et Time Base de la nouvelle piste. Boîte de dialogue New Destination 3 Saisissez le nom de la nouvelle piste. 4 Sélectionnez (ou désélectionnez) l'option permettant de créer la nouvelle piste à côté de la piste actuelle. 5 Cliquez sur OK. Nouvelle piste d'entrée auxiliaire avec sortie de piste audio assignée automatiquement au Bus 1–2 Assignation d'une piste existante à partir de la sortie d'une piste Pro Tools permet d'assigner la sortie d'une piste à l'entrée d'une piste existante via un bus de mixage interne disponible. Veuillez noter que la piste de destination doit être définie sur un bus de mixage interne ou sur l'option No Input afin d'être disponible pour l'assignation. Chapitre 13 : Pistes 255 1 Modification du nom des entrées et des sorties de pistes à partir de la fenêtre Edit ou Mix 2 Dans le sous-menu Track, sélectionnez la piste de destination souhaitée. Il est possible de changer le nom des chemins d'E/S depuis les fenêtres Edit ou Mix ou dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour assigner la sortie d'une piste à une entrée disponible sur une piste existante : Sur une piste existante, cliquez sur son sélecteur de sortie et sélectionnez Track. Pour renommer un chemin d'E/S à partir de la fenêtre Edit ou Mix : 1 Dans la fenêtre Edit ou Mix, effectuez un clic droit sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une piste et sélectionnez Rename dans le menu contextuel. 2 Dans la boîte de dialogue Rename I/O, donnez un nom au chemin d'E/S et cliquez sur OK. ‘ Boîte de dialogue Rename I/O Désactivation des entrées et sorties de pistes à partir de la fenêtre Edit ou Mix Assignation de la sortie d'une piste à une piste d'entrée auxiliaire existante Pro Tools route automatiquement la piste ou le départ vers l'entrée de la piste sélectionnée via un bus de mixage interne disponible. 256 Guide de référence Pro Tools Les assignations d'entrée et sortie, ou de bus d'une piste peuvent être désactivées via le sélecteur correspondant. La désactivation d'une entrée ou sortie de piste coupe le son sur cette entrée ou sortie, tout en conservant l'ensemble des données d'automation et de playlist. Sur les systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD, les entrées et sorties désactivées n'utilisent pas de ressources DSP pour le routing du mixeur, mais les plug-ins actifs assignés à la piste continuent d'exploiter les ressources DSP nécessaires. Sur les systèmes Pro Tools basés sur hôte, les entrées et sorties désactivées n'utilisent aucune ressource de traitement hôte. Les plug-ins basés sur hôte, ou « Native » (AAX et RTAS) exploitent des ressources du CPU, alors que les plug-ins basés sur DSP (AAX et TDM) utilisent les DSP disponibles sur les cartes Avid HDX ou Pro Tools|HD. Vous pouvez désactiver (ou activer) des entrées et des sorties de piste directement depuis la fenêtre Edit ou Mix. Les chemins d'E/S désactivés sont grisés. Pour désactiver (ou activer) toutes les entrées ou sorties de pistes sélectionnées assignées à un même chemin, effectuez l'une des opérations suivantes : Dans la fenêtre Edit ou Mix, maintenez les touches Option+Maj (Mac) ou Alt+Maj (Windows) enfoncées et effectuez un clic droit sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une piste, puis sélectionnez Make Inactive (ou Make Active ) dans le menu contextuel. Vous pouvez activer ou désactiver globalement un chemin dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Activation ou désactivation de chemins » à la page 117. Pour désactiver (ou activer) le chemin d'entrée ou de sortie d'une piste, effectuez l'une des opérations suivantes : Dans la fenêtre Edit ou Mix, effectuez un clic droit sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une piste et sélectionnez Make Inactive (ou Make Active) dans le menu contextuel. – ou – Maintenez les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées et cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie dans la fenêtre Mix ou Edit. Pour désactiver (ou activer) toutes les entrées ou sorties de piste assignées à un même chemin, effectuez l'une des opérations suivantes : Dans la fenêtre Edit ou Mix, maintenez les touches Option+Maj (Mac) ou Alt+Maj (Windows) enfoncées et effectuez un clic droit sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une piste, puis sélectionnez Make Inactive (ou Make Active) dans le menu contextuel. – ou – Maintenez les touches Commande+Option+ Ctrl+Maj (Mac) ou Ctrl+Alt+Démarrer+Maj (Windows) enfoncées et cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie dans la fenêtre Mix ou Edit. Basculement de l'état de plusieurs chemins Si une piste ne possède qu'une assignation de sortie principale, maintenez les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées et cliquez sur son sélecteur de chemin de sortie pour désactiver la sortie principale. Si plusieurs assignations sont actives, le sélecteur de la piste s'affiche pour vous permettre de choisir le chemin d'entrée, de sortie, d'insert, ou de bus. Lorsqu'un départ (A-J) possède plusieurs assignations de chemin de sortie et que l'une d'elles est activée ou désactivée, toutes les assignations de chemin de sortie de ce départ (A-J) sont activées ou désactivées. – ou – Maintenez les touches Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou Commande+Option+Ctrl (Mac) enfoncées et cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie dans la fenêtre Mix ou Edit. Chapitre 13 : Pistes 257 Priorité des pistes et assignation des voix La priorité des pistes et l'assignation des voix dépendent de votre configuration Pro Tools (matérielle et logicielle). Le nombre de voix (canaux simultanés de lecture et d'enregistrement audio) des systèmes Pro Tools|HD et HDX varie en fonction du nombre de cartes du système. Le système Pro Tools|HD 1, par exemple, peut offrir jusqu’à 96 voix de lecture et d’enregistrement audio, en 44,1 kHz ou 48 kHz. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec Pro Tools HD » à la page 53 pour obtenir des informations sur les capacités des systèmes Pro Tools. Les systèmes Pro Tools permettent de lire ou d'enregistrer jusqu'à 96 pistes stéréo ou mono en simultané. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Capacités de Pro Tools avec les différentes configurations matérielles » à la page 48 pour obtenir des informations sur les capacités des systèmes. Priorité des pistes Bien que votre matériel Pro Tools autorise un nombre fixe de voix, le logiciel Pro Tools permet de travailler avec un nombre de pistes audio supérieur à ce nombre de voix. Toutes ces pistes peuvent être enregistrées ou importées, arrangées et activées pour la lecture, mais elles ne peuvent pas toutes être lues simultanément. Lorsque les pistes de la session sont plus nombreuses que les voix disponibles, celles ayant la plus faible priorité peuvent ne pas être audibles. Dans de telles situations, Pro Tools assigne des priorités aux pistes qui recherchent des voix disponibles. Comme les pistes peuvent être plus nombreuses que les voix disponibles, Pro Tools permet de définir 258 Guide de référence Pro Tools la priorité de lecture des pistes audio de plusieurs façons. Reportez-vous aux sections « Modification de la priorité de lecture d'une piste » à la page 258 et « Libération de voix sur les pistes » à la page 259. Les systèmes Pro Tools|HD permettent également d'assigner des voix spécifiques à plusieurs pistes afin qu'elles soient partagées par plus d'une piste. Cette fonctionnalité est appelée emprunt de voix. La combinaison des pistes en lecture/enregistrement et des pistes de voix partagées constitue le nombre total de pistes pouvant être assignées à une voix d'un système Pro Tools|HD. Pour assigner plusieurs pistes à une même voix, reportez-vous à la section « Définition des assignations de voix » à la page 259. Pour plus d'informations sur l'emprunt de voix, reportez-vous à la section « Emprunt de voix » à la page 261. Modification de la priorité de lecture d'une piste La position des pistes représente leur niveau de priorité : priorité décroissante du haut vers le bas dans la fenêtre Edit, et de la gauche vers la droite dans la fenêtre Mix. Pour attribuer une priorité plus élevée à une piste, vous pouvez au choix : Dans la fenêtre Mix, faire glisser le bouton de nom de piste à gauche d'autres pistes de la session. Les pistes situées à gauche de la fenêtre Mix possèdent une priorité plus élevée que celles situées à droite. Dans la fenêtre Edit, faire glisser le bouton de nom de piste au-dessus d'autres pistes de la session. Les pistes situées en haut de la fenêtre Edit ont une priorité plus élevée que celles situées au-dessous. Dans la liste des pistes, faire glisser le bouton de nom de piste vers une position plus élevée. Les pistes situées en haut de cette liste possèdent une priorité plus élevée que celles situées vers le bas. Libération de voix sur les pistes Vous pouvez également modifier la priorité relative des pistes en libérant les voix de pistes spécifiques et ainsi les rendre disponible pour d'autres pistes de la session. Pour libérer la voix d'une piste, procédez comme suit : Cliquez sur le sélecteur de voix de la piste et sélectionnez le paramètre Off. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Définition des assignations de voix » à la page 259. Sur les systèmes Pro Tools|HD, les pistes assignées à des voix spécifiques ont la priorité sur les pistes dont les voix ont été allouées dynamiquement et prennent en charge l'emprunt de voix (reportez-vous à la section « Emprunt de voix » à la page 261). Pour s'assurer qu'une piste sera audible ou qu'elle sera disponible pour l'enregistrement QuickPunch, TrackPunch ou DestructivePunch, assignez-lui une voix explicite. Désactivez la piste en appuyant sur Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac), puis en cliquant sur l'icône du type de piste dans la fenêtre Mix. Assurez-vous que la piste ne comporte pas d'assigantion de chemin de sortie ou de départ. Sur les systèmes Pro Tools|HD, vous pouvez libérer temporairement la voix d'une piste en la mutant en cours de lecture (reportez-vous à la section « Option Mute Frees Assigned Voice » à la page 268). Définition des assignations de voix Avec Pro Tools HD, les modes QuickPunch, TrackPunch et DestructivePunch requièrent des voix supplémentaires. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 24, « Modes d'enregistrement en punch-in/out ». Sur les systèmes Pro Tools|HD et HDX, le premier insert d'un plug-in Native (basé sur hôte) utilise des voix supplémentaires dans certains cas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation des voix et latence totale pour les plug-ins basés sur hôte » à la page 1074. Les voix sont affichées par paires et groupes multicanal pour les pistes stéréo et multicanal. Les voix déjà assignées explicitement à une autre piste apparaissent en gras dans le menu déroulant du sélecteur de voix. L'assignation de voix d'une piste peut être désactivée ou allouée dynamiquement. Sur les systèmes Pro Tools|HD, les pistes peuvent également être assignées explicitement à des voix spécifiques. Sur tous les systèmes Pro Tools, vous pouvez utiliser l'option d'assignation dynamique des voix afin qu'elle soit gérée automatiquement en arrière-plan, chaque voix non assignée pouvant être attribuée aux autres pistes. Pro Tools prend en charge l'assignation dynamique des voix, mais pas l'assignation explicite des voix. Chapitre 13 : Pistes 259 Pour assigner une voix à une piste : Cliquez sur le sélecteur de voix et sélectionnez Dyn, Off ou un numéro de voix (systèmes Pro Tools|HD uniquement). Assignation de voix avec le Complete Production Toolkit Le Complete Production Toolkit permet de lire ou d'enregistrer simultanément jusqu'à 256 voix en 44,1 ou 48 kHz, et jusqu'à 128 voix en 88,2 ou 96 kHz. Chaque canal d'une piste audio utilise une seule voix. Par exemple, vous pouvez utiliser jusqu'à 256 pistes audio mono ou jusqu'à 128 pistes audio stéréo en 44,1 ou 48 kHz. Pour traiter un nombre de pistes maximal, vous devez disposer de plusieurs disques durs et de systèmes plus rapides qualifiés par Avid. Priorité des pistes et allocation dynamique des voix Les pistes audio activées dont les numéros sont les moins élevés (priorité la plus haute) et dont l'assignation de voix est configurée sur DYN (allocation dynamique) sont celles qui sont lues. Le nombre total des pistes qui sont lues dépend du nombre maximum de pistes audio assignées à une voix autorisé sur votre système. Sélecteur de voix d'une piste audio stéréo (système Pro Tools|HD) Les plug-ins Elastic Audio et RTAS ne peuvent être insérés sur des pistes dont les voix ont été explicitement assignées (systèmes Pro Tools|HD uniquement). Utilisez l'allocation de voix dynamique pour les pistes sur lesquelles vous souhaitez utiliser des plug-ins Elastic Audio ou RTAS. 260 Guide de référence Pro Tools Les pistes dont les numéros sont plus élevés (priorité plus basse) que ceux des pistes prioritaires ne sont pas lues et il est impossible d'enregistrer dessus. Leur bouton d'allocation dynamique des voix devient bleu pour indiquer qu'elles ne sont pas disponibles pour la lecture ou l'enregistrement. Il est impossible de lire des pistes lorsqu'elles sont désactivées ou lorsque leur assignation de voix est configurée sur Off. Lorsque vous travaillez avec plus de pistes audio assignées à une voix que votre système ne le permet, vous ne pouvez lire l'audio des pistes de numéro élevé (priorité basse) qu'en modifiant leur priorité de l'une des manières suivantes : • Désactivez une piste de numéro moins élevé (cliquez sur le nom de la piste et sélectionnez Track > Make Inactive). • Définissez l'assignation de voix d'une piste de numéro moins élevé sur Off (cliquez sur le sélecteur de voix et sélectionnez Off ). • Faites glisser le bouton du nom de la piste de numéro le plus élevé vers la gauche (fenêtre Mix) ou le haut (fenêtre Edit ou liste des pistes), jusqu'à ce qu'elle se trouve dans la plage du nombre maximum de pistes audio assignées à une voix autorisé par votre système. La piste qui était précédemment la dernière piste audio assignée à une voix est placée en dehors de la plage et son assignation de voix passe sur Off. Lorsque la priorité de la piste avec le numéro le plus élevé est modifiée, son assignation de voix passe automatiquement de Off à DYN. Assignation automatique de voix par ordre croissant La voix est alors assignée à la première piste, les voix étant assignées consécutivement aux pistes (de même format) de priorité inférieure. Pour assigner des voix consécutives à toutes les pistes audio sélectionnées : 1 Sélectionnez les pistes audio en maintenant la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée, puis en cliquant sur leur nom. Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur d'autres noms de piste. Pour sélectionner une plage de pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur les noms d'autres pistes. 2 Maintenez les touches Commande+Option+Maj (Mac) ou Ctrl+Alt+Maj (Windows) enfoncées, puis sélectionnez la voix de départ à partir du sélecteur de voix de la piste sélectionnée la plus à gauche (fenêtre Mix) ou la plus en haut (fenêtre Edit). La voix est assignée à la piste de départ, les suivantes étant assignées consécutivement aux pistes actuellement sélectionnées (de même format) de priorité inférieure. (Systèmes Pro Tools|HD uniquement) Emprunt de voix Vous pouvez assigner automatiquement toutes les pistes (ou toutes les pistes sélectionnées) à des voix consécutives. Vous pourrez ainsi, par exemple, sélectionner huit pistes audio et les réassigner aux voix 9 à 16. (Systèmes Pro Tools|HD uniquement) Pour assigner des voix consécutives à toutes les pistes audio : Tout en maintenant les touches Commande+Option (Mac) ou Ctrl+Alt (Windows) enfoncées, sélectionnez la voix de départ à partir du sélecteur de voix de la piste à l'extrême gauche de la fenêtre Mix ou en haut de la fenêtre Edit. Les systèmes Pro Tools|HD autorisent l'emprunt de voix, fonctionnalité permettant d'assigner plusieurs pistes à une même voix. La voix est attribuée à la piste de priorité la plus élevée, mais dès qu'aucune donnée n'est présente sur cette piste, sa voix partagée est rendue temporairement disponible et la piste de priorité immédiatement inférieure peut se l'approprier afin que son contenu soit audible en lecture. Dès que de nouvelles données sont présentes sur la piste d'origine, elle récupère la voix partagée. Chapitre 13 : Pistes 261 La figure suivante illustre le concept d'emprunt de voix : Assignation d'une entrée de piste MIDI Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux MIDI spécifiques à une entrée de piste MIDI. Le paramètre par défaut All envoie sur tous les canaux l'ensemble des données MIDI provenant de tous les ports. Utilisez le sélecteur d'entrée MIDI pour spécifier un port et un canal MIDI d'entrée. Les clips de la piste « Rhythm » ne sont lus que lorsqu'aucun clip n'est présent sur la piste « Lead » Dans l'exemple ci-dessus, les deux pistes visibles sont assignées à la même voix. La piste du haut contient une zone vierge sur laquelle aucun clip n'apparaît. Lorsque la tête de lecture atteint cette zone vierge, la voix est libérée puisqu'elle n'est plus d'aucune utilité, et la piste de priorité immédiatement inférieure (piste du bas) récupère cette voix afin que son contenu soit audible. À l'aide de la priorité des pistes, des assignations de voix et d'un positionnement judicieux des clips afin que les zones vierges alternent, vous pourrez optimiser l'utilisation des pistes assignables à une voix sur les systèmes Pro Tools|HD. Pour plus d'informations sur l'assignation d'entrées MIDI sur les pistes d'instrument, reportez-vous à la section « Assignation d'une entrée et d'une sortie MIDI sur des pistes d'instrument » à la page 263. Pour assigner une entrée de piste MIDI : Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la piste et assignez un port et un canal à l'entrée MIDI. Les canaux déjà assignés à une autre piste sont affichés en caractères gras. Dans la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window > I/O pour accéder au sélecteur d'entrée de n'importe quelle piste. Assignation des entrées et sorties MIDI des pistes L'enregistrement et la lecture MIDI sont possibles sur les pistes MIDI et les pistes d'instrument. Les ports MIDI de votre système peuvent être nommés et configurés dans Pro Tools (pour Windows, reportez-vous à la section « Configuration de MIDI Studio Setup » et pour Mac, « Configuration AMS »). Sélecteur d'entrée MIDI (piste MIDI) 262 Guide de référence Pro Tools Assignation d'une sortie de piste MIDI Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux MIDI spécifiques à une sortie de piste MIDI. Le paramètre par défaut none n'envoie les données MIDI vers aucun port ni aucun canal. Utilisez le sélecteur de sortie MIDI pour spécifier un port et un canal MIDI de sortie. Les pistes MIDI de Pro Tools ne peuvent pas contenir plusieurs canaux de données MIDI. Pour plus d'informations sur l'assignation de sorties MIDI sur les pistes d'instrument, reportezvous à la section « Assignation d'une entrée et d'une sortie MIDI sur des pistes d'instrument » à la page 263. Pour assigner une piste MIDI (et tous ses clips) à un canal de périphérique MIDI spécifique : Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la piste et assignez un port et un canal de sortie MIDI. Les canaux déjà assignés à une autre piste sont affichés en caractères gras. Dans la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window > I/O pour accéder au sélecteur de sortie de n'importe quelle piste. Sélecteur de sortie MIDI (piste MIDI) Pour assigner plusieurs destinations à une piste MIDI unique : Maintenez la touche Ctrl enfoncée (Mac) puis cliquez, ou effectuez un clic droit (Mac ou Windows) sur le sélecteur de sortie MIDI, puis sélectionnez des canaux de périphérique supplémentaires. Pour plus d'informations sur l'enregistrement et l'importation de données MIDI, reportez-vous au Chapitre 23, « Enregistrement MIDI ». Assignation d'une entrée et d'une sortie MIDI sur des pistes d'instrument Les pistes d'instrument bénéficient d'une vue spécifique pour les commandes MIDI, notamment les sélecteurs d'entrée et de sortie MIDI. Outre l'affectation de l'entrée et de la sortie MIDI pour l'enregistrement et la lecture des données MIDI, les pistes d'instrument assurent également le monitoring audio de vos instruments MIDI matériels et plug-ins d'instrument. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Routing des signaux pour le monitoring et les sous-groupes » à la page 1047. Chapitre 13 : Pistes 263 Pour afficher les commandes MIDI de piste d'instrument, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez View > Mix Window > Instruments. – ou – Sélectionnez View > Edit Window > Instruments. Sélecteur d'entrée MIDI Sélecteur de sortie MIDI Vue Instruments dans la fenêtre Mix Entrée MIDI de piste d'instrument Pro Tools permet d'assigner des ports et des canaux MIDI spécifiques à l'entrée MIDI d'une piste d'instrument. Le paramètre par défaut All envoie sur tous les canaux l'ensemble des données MIDI provenant de tous les ports. Utilisez le sélecteur d'entrée MIDI pour spécifier un port et un canal MIDI d'entrée. Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de piste sont affichés en gras dans le menu des entrées MIDI. Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la piste et assignez un port et un canal de sortie MIDI. Les canaux déjà assignés à une autre piste sont affichés en caractères gras. Commandes solo et mute des pistes Les boutons Solo et Mute peuvent être activés à tout moment en cours de lecture. Ils affectent aussi bien les pistes MIDI que les pistes audio. Plusieurs pistes peuvent être simultanément mutées ou en solo dans une session. Les pistes d'instruments possèdent des groupes de boutons Solo et Mute distincts pour le monitoring MIDI et audio. Le groupement de pistes a également une influence sur les commandes solo et mute. Lorsque vous mutez ou mettez en solo une piste membre d'un groupe de mixage actif, toutes les autres pistes du groupe sont également mutées ou mises en solo. Pour assigner l'entrée MIDI d'une piste d'instrument : Mise en solo des pistes Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la piste et assignez un port et un canal à l'entrée MIDI. Les canaux déjà assignés à une autre piste sont affichés en caractères gras. Pour mettre des pistes en solo : Sortie MIDI de piste d'instrument Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux MIDI spécifiques à la sortie MIDI d'une piste d'instrument. Le paramètre par défaut none n'envoie les données MIDI vers aucun périphérique, port ou nœud, ni aucun canal. Utilisez le sélecteur de sortie MIDI pour spécifier un port et un canal MIDI de sortie. Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de piste sont affichés en gras dans le menu des entrées MIDI. 264 Pour assigner la sortie MIDI d'une piste d'instrument : Guide de référence Pro Tools 1 Cliquez sur le bouton Solo d'une piste. Le bouton est mis en surbrillance et toutes les autres pistes sont mutées. 2 Cliquez sur le bouton Solo d'une autre piste. Les boutons de ces deux pistes apparaissent en surbrillance et toutes les autres pistes sont mutées. Pour désactiver le solo de pistes : Cliquez sur le bouton Solo des pistes actuellement en solo. Pour plus d'informations sur la création et la modification de groupes pour leur mise en solo ou mute, reportez-vous à la section « Groupement de pistes » à la page 273. Bouton Solo Le bouton Solo agit en mutant toutes les autres pistes, de façon à ce que seule la piste sélectionnée soit audible. Dans Pro Tools HD, ce comportement correspond au mode « Solo In Place ». D'autres modes de solo sont disponibles pour modifier l'effet des boutons Solo. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Modes de solo » à la page 265 . Modes de solo (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit, le bouton Solo peut être utilisé pour : • muter d'autres pistes afin que seule la piste sélectionnée soit audible ; – ou – • router une piste sélectionnée vers une sortie distincte. Le comportement du bouton Solo est défini par le mode de solo de la manière suivante : SIP (Solo In Place) : le bouton Solo mute les autres pistes. Lorsque ce mode est activé, des pistes peuvent être protégées contre la mise en solo (reportez-vous à la section « Mode de protection contre la mise en solo » à la page 267). AFL (écoute post-fader) : le bouton Solo route le En mode AFL, le niveau que vous entendez dépend du niveau du fader de la piste. De plus, un paramètre distinct détermine le niveau général AFL et influe sur la sortie des pistes solo en mode AFL (reportezvous à la section « AFL/PFL Path » à la page 103). Ce paramètre de niveau est indépendant du paramètre de niveau PFL. PFL (écoute pré-fader) : le bouton Solo route le signal pré-fader/pré-panoramique de la piste vers la sortie du chemin AFL/PFL. La configuration du chemin AFL/PFL s'effectue dans la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « AFL/PFL Path » à la page 103). En mode PFL, le niveau du fader et le panoramique sont ignorés ; le niveau que vous entendez dépend du niveau d'enregistrement du signal. De plus, un paramètre distinct détermine le niveau général PFL et influe sur la sortie des pistes solo en mode PFL (reportez-vous à la section « AFL/PFL Path » à la page 103). Ce paramètre de niveau est indépendant du paramètre de niveau AFL. Les modes de solo AFL et PFL requièrent le plug-in Surround Mixer. Les paramètres de profondeur de panoramique personnalisés ne sont pas disponibles lorsque le mode de solo AFL ou PFL est activé. Si l'option Mutes Frees Assigned Voice est activée, toutes les pistes mutées ne seront pas audibles en mode PFL. signal post-fader/post-panoramique de la piste vers la sortie du chemin AFL/PFL. La configuration du chemin AFL/PFL s'effectue dans la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « AFL/PFL Path » à la page 103). Chapitre 13 : Pistes 265 Pour sélectionner un mode de solo : 1 Sélectionnez Options > Solo Mode. 2 Sélectionnez SIP, AFL ou PFL. Le mode de solo de toutes les pistes solo peut être modifié pour passer de l'un des trois modes au mode SIP ou AFL. Les pistes précédemment en solo adopteront alors le comportement du nouveau mode. Le fait de basculer des pistes en solo en mode PFL a pour effet d'annuler tous les solos avant d'activer le mode PFL. Cette opération permet d'éviter un accroissement considérable des niveaux. Utilisation des DSP en mode AFL ou PFL Pour les modes AFL et PFL, Pro Tools crée un mixeur « en arrière-plan » pour router le signal vers le chemin AFL/PFL choisi. Selon la taille de votre mixeur principal, Pro Tools alloue une partie importante de ses ressources DSP disponibles pour le mode AFL/PFL. L'annulation de la déclaration du chemin AFL/PFL libère toutes les ressources DSP précédemment utilisées en mode AFL/PFL. Modes AFL/PFL sur des systèmes Pro Tools avec D-Control ou D-Command Le mode AFL/PFL est optimisé pour les systèmes Pro Tools avec une surface de contrôle D-Command ou D-Control, sur lesquelles le module XMON bascule automatiquement la source de monitoring entre la sortie principale et la sortie AFL/PFL de Pro Tools. Pour plus d'informations sur l'utilisation du module XMON et des modes AFL/PFL, reportezvous au guide de votre surface de contrôle. 266 Guide de référence Pro Tools Modes AFL/PFL sur des systèmes Pro Tools sans D-Control ou D-Command Si vous n'utilisez pas de surface de contrôle D-Control ou D-Command, votre chemin de sortie Pro Tools normal n'est pas nécessairement muté lorsqu'un signal est envoyé sur le chemin AFL/PFL. Si vous souhaitez que le signal principal soit automatiquement muté lorsqu'un signal AFL/PFL est activé, effectuez les opérations suivantes : 1 Configurez le chemin de sortie des pistes en solo en mode AFL ou PFL. 2 Sélectionnez le chemin de sortie principal qui sera muté dès qu'une piste sera mise en solo en mode AFL ou PFL (reportez-vous à la section « AFL/PFL Mutes (chemin de sortie) » à la page 104). 3 Configurez votre matériel afin qu'il prenne en charge simultanément le monitoring du chemin principal et des chemins AFL/PFL. Lorsque le mode de solo AFL ou PFL est sélectionné Solo et qu'une piste est mise en solo, le chemin de sortie principal est muté et le signal AFL/PFL est envoyé sur le chemin de monitoring AFL/PFL. Options de verrouillage de l'état solo L'état solo des pistes peut suivre divers comportements : il peut être verrouillé (les pistes successivement mises en solo s'ajoutent les unes aux autres dans le mix solo), déverrouillé ou temporairement verrouillé (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement). Pour sélectionner un mode de verrouillage de l'état solo : Sélectionnez Options > Solo Mode et sélectionnez l'une des options suivantes : Latch : lorsque cette option est sélectionnée, les boutons Solo sur lesquels vous appuyez successivement ajoutent les pistes correspondantes au mix solo. X-OR (annulation des solos précédents) : lorsque cette option est sélectionnée, le fait d'appuyer sur un bouton Solo annule les solos précédents. Pour passer outre le mode X-OR et mettre en solo plus d'une piste à la fois, maintenez le bouton Solo de la première piste enfoncé. Les boutons Solo sur lesquels vous appuierez par la suite seront activés en mode verrouillé. Momentary (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée, les boutons Solo ne restent pas enclenchés. Une piste reste en solo tant que son bouton Solo est maintenu enfoncé. Avec une surface de contrôle qualifiée, il est possible de mettre d'autres pistes en solo en appuyant sur leurs touches SOLO (à condition de maintenir au moins un bouton Solo enfoncé). Toutes les pistes sortiront du mode solo dès qu'aucune touche SOLO ne sera plus maintenue enfoncée. Verrouillage temporaire de solos en mode de solo Momentary (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Pour verrouiller temporairement des pistes en solo : 1 Sélectionnez Options > Solo Mode > Momentary. 3 Tout en maintenant ce bouton enfoncé, appuyez sur d'autres boutons Solo. Les boutons Solo restent activés tant que vous maintenez un bouton Solo enfoncé. Tant qu'au moins un bouton Solo est enfoncé, tous les solos restent verrouillés. Mode de protection contre la mise en solo Pro Tools permet de protéger une piste contre la mise en solo. Cette piste ne sera pas mutée, même si d'autres pistes sont mises en solo. Cette fonction est utile pour les pistes, telles que les entrées auxiliaires utilisées en tant que sous-groupes de mixage de pistes audio ou retours d'effets, car elle permet à la piste d'effets ou audio de rester dans le mix, même lorsque d'autres pistes sont mises en solo. Il est également utile de protéger des pistes MIDI contre la mise en solo afin que leur lecture ne soit pas affectée lorsque vous placez des pistes audio en solo. Les pistes en mode de solo AFL ou PFL (Pro Tools HD uniquement) ne peuvent pas être protégées contre la mise en solo. Pour protéger une piste contre la mise en solo : Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée, puis cliquez sur le bouton Solo de la piste. La piste ne pourra être mutée, même si d'autres pistes sont mises en solo. Le bouton Solo devient transparent en mode de protection contre la mise en solo. Pour annuler l'état de protection d'une piste contre la mise en solo : Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée, puis cliquez une nouvelle fois sur le bouton Solo de la piste. 2 Appuyez sur le bouton Solo de la première piste à mettre en solo. Chapitre 13 : Pistes 267 Bouton Mute Mute MIDI Le bouton Mute coupe le son de la piste correspondante. Plus d'une piste peuvent être mutées simultanément. Si l'option Options > Mute Frees Assigned Voice (Pro Tools HD uniquement) est activée, le fait de muter une piste alloue sa voix à la piste assignable à une voix de priorité immédiatement inférieure (assignée à la même voix). Le bouton Mute d'une piste MIDI suspend la lecture des données MIDI, non de l'audio. Si vous mutez une piste MIDI, aucune donnée MIDI n'est transmise à la sortie MIDI. Sur les pistes d'instrument, le bouton Mute de la piste coupe la lecture du signal audio et le bouton Mute MIDI n'est disponible qu'en vue Instruments. Pour muter une piste : Cliquez sur le bouton Mute de la piste. Pour démuter une piste : Cliquez une nouvelle fois sur le bouton Mute. Option Mute Frees Assigned Voice (Systèmes Pro Tools|HD uniquement) Lorsque vous sélectionnez Options > Mute Frees Assigned Voice et que vous mutez une piste, sa lecture est désactivée et sa voix est récupérée par la piste assignée à la même voix de priorité immédiatement inférieure. Si vous mutez une piste avec l'option Mute Frees Assigned Voice activée, la voix n'est pas libérée pour l'enregistrement QuickPunch, TrackPunch ou DestructivePunch. Lorsque cette option est activée, un retard peut se produire (d'une à plusieurs secondes suivant la puissance de traitement de votre système) entre le moment où vous mutez ou démutez une piste et celui où vous constatez l'effet en lecture. Bouton de mute MIDI de la vue Instruments dans la fenêtre Mix Désactivation des pistes Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) et d'instrument peuvent être désactivées. Les pistes désactivées n'utilisent ni DSP ni voix. Les plug-ins, départs, voix et l'automation des pistes désactivées le sont également. Par ailleurs, des pistes peuvent être automatiquement désactivées si une session est ouverte sur un système dont la puissance DSP est inférieure que sur le système d'origine. Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées. Pour activer ou désactiver une piste : Maintenez les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées et cliquez sur l'indicateur du type de piste dans la fenêtre Mix. Les playlists des pistes désactivées sont estompées et les commandes des pistes sont grisées. 268 Guide de référence Pro Tools Pour désactiver ou activer une ou plusieurs pistes, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez la piste, puis Track > Make Inactive/ Active. – ou – Dans la liste des pistes ou la fenêtre Edit ou Mix, effectuez un clic droit sur le nom de la piste, puis sélectionnez Make Inactive/Active. Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur les noms de pistes supplémentaires. Pour sélectionner une plage de pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur les noms des pistes à chaque extrémité de la plage de pistes à sélectionner. Code couleur des pistes, clips, marqueurs et groupes Des couleurs différentes peuvent être affectées à des clips, des pistes, des marqueurs et des groupes audio et MIDI. Les clips affichés en vue Waveform ou Block de la fenêtre Edit apparaissent en couleur. Les pistes présentes dans la liste des pistes, la liste de groupes et les fenêtres Mix et Edit sont associées à des barres de couleurs. Barres de couleur Liste des pistes : les couleurs des pistes sont affichées sous forme de barres de couleur verticales à gauche de chaque nom de piste. Liste des groupes : les couleurs des pistes sont affichées sous forme de barres de couleur verticales à gauche de chaque nom de groupe. Les couleurs par défaut sont automatiquement affectées aux pistes, mais il est possible de les remplacer en sélectionnant d'autres teintes parmi les 96 couleurs de la palette. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Palette de couleurs » à la page 271. Préférences d'affichage relatives au code couleur Les options de codage couleur déterminent la manière dont les couleurs sont affectées à l'affichage des pistes et clips. Pour modifier les options de codage couleur : 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 2 Cliquez sur l’onglet Display. 3 Activez ou désactivez l'option Always Display Marker Colors. 4 Sélectionnez l'option MIDI Note Color Shows Velocity. 5 Activez ou désactivez l'option Apply Color Coding to Track Channel Strip. Le code couleur appliqué aux pistes apparaît de la manière suivante : 6 Fenêtre Mix : les couleurs des pistes sont affichées 7 sous forme de barres de couleur horizontales figurant au-dessus de chaque tranche, en dessous du nom de la piste. Clip Color Coding. Sélectionnez une option dans la section Default Track Color Coding. 8 Sélectionnez une option dans la section Default Cliquez sur OK. Fenêtre Edit : les couleurs des pistes sont affichées sous forme de barres de couleur verticales à gauche de chaque piste. Chapitre 13 : Pistes 269 Always Display Marker Colors Cette option permet d'afficher les couleurs des marqueurs sur la règle des marqueurs, quelle que soit l'option Default Clip Color Coding sélectionnée. MIDI Note Color Shows Velocity Lorsque cette option est activée, les notes MIDI sont affichées dans la fenêtre Edit et dans les fenêtres de l'éditeur MIDI dans différentes nuances de la couleur de piste définie dans la vue des notes MIDI. Les notes de vélocité élevée sont plus sombres et les notes de vélocité faible sont plus claires. Default Track Color Coding Les options Default Track Color Coding déterminent la façon dont les couleurs sont assignées à l'affichage des pistes. None : désactive l'affectation de couleurs par défaut aux pistes. Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction de son assignation de voix ou de canal MIDI. Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction de son assignation de voix ou de périphérique MIDI. Groups : assigne une couleur à chaque piste en fonction de son ID de groupe de mixage ou d'édition. Si des groupes sont suspendus à l'aide de la commande Suspend Groups, les barres de couleur des pistes ne sont plus affichées. Track Type : affecte une couleur à chaque piste en fonction de son type (audio, entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI, instrument ou vidéo). Default Clip Color Coding Les options Default Clip Color Coding déterminent la façon dont les couleurs sont assignées à l'affichage des pistes, des clips des playlists et de la liste des clips, ainsi qu'aux emplacements de marqueur. 270 Guide de référence Pro Tools None : désactive l'affectation de couleurs par défaut aux clips. Les clips sont représentés par des formes d'onde ou notes MIDI noires sur un arrière-plan gris clair. Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à chaque clip de la fenêtre Edit en fonction de son assignation de voix ou de canal MIDI. Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à chaque clip de la fenêtre Edit en fonction de son assignation de voix ou de périphérique MIDI. Groups : affecte une couleur à chaque clip, conformément à l'ID de groupe de sa piste. Si des groupes sont suspendus à l'aide de la commande Suspend Groups, tous les clips sont représentés par des formes d'onde ou notes MIDI noires sur un arrièreplan gris clair. Track Color : affecte une couleur de clip basée sur la couleur attribuée à la piste. Reportez-vous à la section « Palette de couleurs » à la page 271. Marker Locations : affecte une couleur unique à chaque zone de marqueur sur la règle des marqueurs, y compris la zone précédant le premier marqueur. Clip List Color : affecte une couleur à chaque clip en fonction de sa couleur dans la liste des clips. Lorsque cette option Default Clip Color Coding est activée, la couleur de clip assignée est conservée même si le clip est placé dans un ensemble de pistes d'un code couleur différent. L'activation d'une option de la liste Default Clip Color Coding autre que l'option Clip List Color annule la couleur de la liste des clips correspondante et réaffecte la couleur de la piste parente aux copies du clip placées sur les pistes. Les copies du clip dans la liste des clips conservent leur couleur unique. Palette de couleurs 3 La palette de couleurs permet de sélectionner des couleurs pour les pistes, les clips, les groupes et les marqueurs. Default : supprime toute couleur personnalisée et Sélection de cible Appliquer aux tranches Saturation Luminosité Dernière couleur affectée None Default Hold Fenêtre de la palette de couleurs La palette de couleurs permet d'attribuer aux clips des codes couleur différents dans la liste des clips et sur les pistes. Pour appliquer une couleur à partie de la palette de couleurs : 1 Sélectionnez Window > Color Palette. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le menu de sélection de cible, sélectionnez la destination du code couleur : Tracks, Marker, Group, Clips in Tracks ou Clips in Clip List ; – ou – • Sélectionnez une piste, un marqueur, un groupe, un clip de piste ou un clip de la liste des clips dans la fenêtre Pro Tools appropriée. Le menu de sélection de cible affiche le type d'élément que vous avez sélectionné. Si l'option Marker n'apparaît pas dans le menu de sélection de cible après avoir sélectionné un marqueur, alors l'option Always Display Marker Colors des préférences d'affichage est activée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Always Display Marker Colors » à la page 270. Sélectionnez une couleur de la palette, ou l'une des options suivantes : rétablit la couleur par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences d'affichage relatives au code couleur » à la page 269. None : désactive l'affectation de couleurs. Les clips affectés sont représentés par des formes d'onde ou des notes MIDI noires sur fond gris clair. Les barres de couleur des pistes et des groupes concernés ne sont plus affichées. Utilisation du bouton Hold La palette de couleurs comprend un bouton Hold qui permet d'affecter plus simplement des couleurs identiques à plusieurs éléments (tels que des pistes et clips). Par défaut, le bouton Hold est désactivé. Dans ce cas, la palette de couleurs met automatiquement en surbrillance la couleur affectée (le cas échéant) aux éléments au fur et à mesure que vous les sélectionnez. Lorsque le bouton Hold est activé, la couleur assignée sélectionnée dans la palette de couleurs reste inchangée lorsqu'une piste ou un clip différent(e) est sélectionné(e). Pour utiliser le bouton Hold afin d'affecter une même couleur à plusieurs éléments : 1 Cliquez sur le bouton Hold pour l'activer. Le bouton Hold devient blanc et la couleur actuellement sélectionnée est mise en surbrillance (elle est entourée d'un cadre blanc). 2 Sélectionnez des pistes ou des clips supplémentaires auxquels vous voulez affecter la couleur choisie. Étant donné que le bouton Hold est activé, la palette de couleurs n'est pas affectée par la sélection de l'élément ; elle conserve (ou « bloque ») la dernière couleur actuellement assignée. Chapitre 13 : Pistes 271 3 Cliquez à nouveau sur la couleur affectée pour l'appliquer à la nouvelle sélection de pistes ou de clips. Utilisez le menu de sélection de cible pour déterminer les éléments sélectionnés concernés. Pour désactiver le bouton Hold et rétablir le mode par défaut de la palette de couleurs, cliquez sur le bouton Hold pour le désactiver. 4 Application du code couleur des pistes aux tranches La palette de couleurs permet d'appliquer le code couleur des pistes aux tranches des fenêtres Mix et Edit. Pour appliquer le code couleur des pistes aux tranches : 1 Activez le bouton d'application du code aux tranches. 2 Si nécessaire, ajustez le curseur Saturation pour modifier la saturation des couleurs. 3 Si nécessaire, ajustez le curseur Brightness. Code couleur appliqué aux tranches de la fenêtre Mix 272 Guide de référence Pro Tools Chapitre 14 : Groupement de pistes La fonction de groupement de Pro Tools permet de lier des pistes et leurs commandes pour les manipuler simultanément. Groupement de pistes Les groupes sont pratiques pour appliquer des opérations d'édition identiques à plusieurs pistes ou pour mixer plusieurs pistes (une paire de pistes stéréo ou un sous-groupe par exemple), tout en conservant leurs niveaux de volume relatifs. Pro Tools offre les caractéristiques de groupement suivantes : • jusqu'à 104 groupes disponibles, répartis en 4 banques de 26 ID de groupe ; • imbrication de groupes (sous-groupes à l'intérieur de groupes) ; Groupes d'édition Les éléments suivants des fenêtres Edit et de l'éditeur MIDI sont affectés par les groupes d'édition : • Vue des pistes • Hauteur des pistes • Base de temps des pistes • Fonctions d'édition audio et MIDI • Fonctions d'édition de l'automation Groupes de mixage dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit Les éléments suivants sont affectés par les groupes de mixage dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit : • Mute principal • ajustement relatif des faders ou contrôleurs groupés les uns par rapport aux autres ; • Solo • groupes assignables à une piste Master VCA disponible (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement). • Mute de départ • Niveau de départ • Volume principal • Panoramique principal Groupes de mixage, groupes d'édition et groupes de mixage/édition • Niveau LFE principal Les groupes de mixage ont une incidence uniquement sur les fonctions de mixage alors que les groupes d'édition concernent les fonctions d'édition. Les groupes de mixage/édition associent les fonctions des groupes de mixage et d'édition. • Mode d'automation • Activation pour l'enregistrement • Monitoring d'entrée • Panoramique de départ • Niveau LFE de départ • Commandes de plug-in • Bypass de plug-in Chapitre 14 : Groupement de pistes 273 Dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit, lorsque l'attribut de panoramique principal est activé pour les groupes, les commandes de liaison et de couplage inversé avant, inversé arrière et inversé avant/ arrière des fenêtres de panoramique multicanal et stéréo sont également groupées. Vous pouvez choisir quels paramètres ou attributs des groupes sont liés à l'aide de l'une des méthodes suivantes : Groupes de mixage dans Pro Tools • en créant un groupe d'édition, de mixage ou une combinaison des deux (groupe de mixage/ édition) ; Les éléments suivants de Pro Tools sont toujours affectés par les groupes de mixage : • en choisissant parmi la liste des attributs du groupe (groupes de mixage et de mixage/édition) ; • Volume principal • Mode d'automation Les groupes de mixage dans Pro Tools peuvent également agir sur les éléments suivants : • Mute principal • Solo • Niveau de départ • Mute de départ Limitations des groupes Les paramètres suivants ne sont pas affectés par les groupes : • Assignation des voix • Assignation des sorties • Insertion de plug-ins • Plug-ins Elastic Audio 274 Attributs de groupe sélectionnables Guide de référence Pro Tools • en choisissant si les attributs sélectionnés s'appliquent globalement à tous les groupes ou à des groupes individuels (groupes de mixage dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement). Liaison de groupes de mixage et d'édition L'option Link Mix and Edit Group Enables lie l'activation des groupes entre les fenêtres Mix et Edit. Pro Tools permet de créer des groupes qui sont à la fois des groupes de mixage et d'édition, mais il peut être utile dans certains cas que l'activation des groupes de mixage et d'édition ne soit pas liée. Si vous utilisez par exemple la fenêtre Mix pour le mixage d'une session, il peut être préférable d'utiliser des groupes de taille importante et imbriqués. En revanche, dans la fenêtre Edit ou une fenêtre de l'éditeur MIDI, vous préférerez sans doute réaliser les tâches d'édition à l'intérieur d'un groupe plus petit. Désactivez la préférence Link Mix and Edit Group Enables pour utiliser des groupes différents dans les deux fenêtres. Pour supprimer la liaison entre les groupes de mixage et d'édition : Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur Mixing. 1 2 Désactivez l'option Link Mix and Edit Group Enables. 3 Cliquez sur OK. Groupes de mixage et pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Il est possible d'assigner un groupe de mixage existant à une piste Master VCA ou un nouveau groupe de mixage à une piste Master VCA lors de sa création. Vous ne pouvez assigner qu'un groupe à la fois à une piste Master VCA. Une piste Master VCA ne peut pas contrôler un groupe dans lequel elle est inclue. Pour plus d'informations sur l'assignation des groupes aux pistes Master VCA, reportez-vous à la section « Attribution de groupes aux pistes Master VCA » à la page 1020. Commandes des groupes Les menus et commandes nécessaires à la création et à la modification des groupes sont accessibles à partir des éléments suivants : • Liste des groupes • Nom des groupes dans la liste de groupes • Indicateurs d'ID de groupe des pistes • Menu Track > Group Liste des groupes Les fonctions de groupement de piste de Pro Tools se trouvent à gauche des fenêtres Mix, Edit et de l'éditeur MIDI dans la liste des groupes. Cette fenêtre défilante contient les noms de tous les groupes de votre session, ainsi qu'un menu donnant accès aux commandes de groupement. Vous pouvez sélectionner et activer des groupes à partir de ce menu. Par défaut, chaque session possède un groupe nommé All, qui inclut toutes les pistes de la session. Vous ne pouvez ni modifier, ni supprimer le groupe All. Menu de la liste des groupes Cliquez pour sélectionner les membres du groupe Cliquez pour sélectionner un groupe en tapant sa lettre Cliquez pour activer un groupe Couleurs ID de groupe Afficher/masquer la liste des groupes Liste des groupes Bouton d'affichage/masquage de la liste des pistes/groupes Pour afficher la liste des groupes (et la liste des pistes) : Cliquez sur le bouton d'affichage/masquage de la liste des pistes/groupes dans la fenêtre Mix, Edit ou de l'éditeur MIDI. ID de groupe À gauche de chaque nom dans la liste des groupes figure une lettre correspondant à son ID de groupe (de « a » à « z »). Chapitre 14 : Groupement de pistes 275 Symboles de groupe À gauche de chaque ID de groupe (« a » à « z ») se trouve un symbole indiquant si ce groupe est sélectionné dans la fenêtre actuelle (Edit ou Mix). Il existe trois types de symboles de groupe, représentés dans la figure suivante : Modify Groups : ouvre la boîte de dialogue Group pour modifier uniquement les groupes existants. Delete Active Groups : supprime uniquement les groupes actuellement actifs. Cercle vide Cercle plein Cercle avec point Symboles de groupe Les significations de ces symboles de groupe sont les suivantes : Cercle plein : indique que tous les membres du groupe sont actuellement sélectionnés, et qu'aucun membre extérieur au groupe n'est sélectionné. Cercle vide : indique que seuls certains membres du groupe sont actuellement sélectionnés. Cercle avec point : indique que tous les membres du groupe sont actuellement sélectionnés, ainsi que des membres extérieurs au groupe. Menu de la liste des groupes Le menu apparaissant en haut de la liste des groupes contient les commandes suivantes : New Group : exécute la commande Track > Group. Display : permet d'accéder à des commandes d'affichage des groupes d'édition, de mixage ou de tous les groupes (édition, mixage et mixage/ édition). Suspend All Groups : suspend le comportement de groupe de tous les groupes de mixage et d'édition. 276 Guide de référence Pro Tools Menu de la liste des groupes Menus des ID de groupes de pistes et noms de groupes Lorsque vous maintenez le bouton de la souris enfoncé (ou effectuez un clic droit) sur un nom de groupe dans la liste des groupes, ou lorsque vous cliquez sur un indicateur d'ID de groupe d'une piste, un menu déroulant présente les commandes suivantes : Tracks : affiche les pistes appartenant au groupe. Attributes : affiche les attributs du groupe. Modify : ouvre la boîte de dialogue Group pour modifier uniquement les groupes existants. Duplicate : ouvre la boîte de dialogue Group pour le groupe dupliqué. Delete : supprime un groupe unique. Select Tracks in Group : sélectionne les pistes du groupe. Show/Hide Tracks in Group : affiche ou masque les pistes du groupe actuel. Show Only Tracks in Group : affiche uniquement les pistes du groupe et masque toutes les autres pistes. Show All Tracks : affiche toutes les pistes de la session. Boîte de dialogue Group dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit Dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit, la boîte de dialogue Group est composée de trois pages : Tracks : permet d'ajouter et de retirer des pistes dans le groupe actuel. Attributes : permet de sélectionner les paramètres Menu contextuel des noms de groupes liés du groupe de mixage ou de mixage/édition actuel. Globals : permet de sélectionner des paramètres à appliquer en tant que modèle à des groupes individuels à l'aide de l'option Follow Globals. Menu contextuel des indicateurs d'ID de groupe Boîte de dialogue Group Quelle que soit la tâche à effectuer (création ou modification de groupes via la liste de groupes, l'indicateur d'ID de groupe d'une piste ou la commande Track > Group), vous utiliserez la boîte de dialogue Groups. La boîte de dialogue Group permet de créer des groupes et d'assigner des attributs aux groupes. Boîte de dialogue Group (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit) Chapitre 14 : Groupement de pistes 277 Boîte de dialogue Group dans Pro Tools 2 Dans Pro Tools, la boîte de dialogue Group est constituée d'une seule page. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Track > Group. – ou – • Sélectionnez New Group dans le menu de la liste des groupes. 3 Saisissez le nom du groupe. 4 Sélectionnez le type de groupe à créer : Edit, Mix ou Mix/Edit. Sélection d'un type de groupe Boîte de dialogue Group (Pro Tools) 5 Sélectionnez un ID de groupe dans le menu ID. Quatre banques de 26 ID sont disponibles : a–z, 2a–z, 3a–z, 4a–z. Si vous ne sélectionnez pas d'ID de groupe, Pro Tools attribue automatiquement le prochain ID disponible au nouveau groupe. Utilisation des groupes Création de groupes Vous pouvez sélectionner les pistes que vous souhaitez ajouter à un groupe avant de le créer, ou ajouter et retirer des pistes d'un groupe après sa création. Création de groupes dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit Pour créer un groupe dans Pro Tools HD ou Pro Tools avec Complete Production Toolkit : 1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez inclure dans le groupe. Si aucune piste n'est sélectionnée à cette étape, vous pourrez en ajouter ultérieurement. 278 Guide de référence Pro Tools Sélection d'un ID de groupe 6 Sélectionnez des pistes et effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour ajouter les pistes actuellement sélectionnées dans la session au groupe, cliquez sur le bouton Add en bas de la boîte de dialogue Group. • Pour ajouter des pistes au groupe, sélectionnez les noms des pistes dans la liste Available, puis cliquez sur Add ou appuyez sur la touche A du clavier de votre ordinateur. • Pour retirer des pistes du groupe, sélectionnez les noms des pistes dans la liste Currently In Group, puis cliquez sur Remove ou appuyez sur la touche R du clavier de votre ordinateur. • Double-cliquez sur des noms de pistes dans l'une ou l'autre des listes pour les transférer dans la colonne opposée. • Pour remplacer toutes les pistes du groupe par les pistes actuellement sélectionnées dans la session, cliquez sur le bouton Replace en bas de la boîte de dialogue Group. Sélection d'une piste VCA pour contrôler un groupe 8 Cliquez sur OK. Création de groupes dans Pro Tools Pour créer un groupe dans Pro Tools : 1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez inclure dans le groupe. Si aucune piste n'est sélectionnée à cette étape, vous pourrez en ajouter ultérieurement. 2 Sélection de noms de pistes à ajouter à un groupe Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur les noms des pistes tout en maintenant la touche Maj enfoncée pour sélectionner une plage de noms de pistes. Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée, puis cliquez pour sélectionner des noms de pistes non contigus. 7 Si le groupe est un groupe de mixage ou un groupe de mixage/édition, effectuez l'une des opérations suivantes : • Configurez les attributs du groupe (reportezvous à la section « Configuration des attributs des groupes » à la page 283). • Si vous souhaitez assigner le groupe à un VCA disponible, sélectionnez la piste Master VCA à partir du menu VCA. Effectuez l'une des opérations suivantes : • sélectionnez Track > Group ; – ou – • sélectionnez New Group dans le menu de la liste des groupes. 3 Saisissez le nom du groupe. 4 Sélectionnez le type de groupe à créer : Edit, Mix ou Mix/Edit. Sélectionnez un ID de groupe dans le menu ID. Quatre banques de 26 ID sont disponibles : a–z, 2a–z, 3a–z, 4a–z. Si vous ne sélectionnez pas d'ID de groupe, Pro Tools attribue automatiquement le prochain ID disponible au nouveau groupe. 5 6 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour ajouter les pistes actuellement sélectionnées dans la session au groupe, cliquez sur le bouton Add en bas de la boîte de dialogue Group. • Pour ajouter des pistes au groupe, sélectionnez les noms des pistes dans la liste Available, puis cliquez sur Add ou appuyez sur la touche A du clavier de votre ordinateur. Chapitre 14 : Groupement de pistes 279 • Pour retirer des pistes du groupe, sélectionnez les noms des pistes dans la liste Currently In Group, puis cliquez sur Remove ou appuyez sur la touche R du clavier de votre ordinateur. Modification des groupes Pour modifier un groupe : 1 • Sélectionnez Modify Groups dans le menu de la liste des groupes. • Double-cliquez sur des noms de pistes dans l'une ou l'autre des listes pour les transférer dans la colonne opposée. • Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe d'une piste et sélectionnez Modify dans le menu déroulant. • Pour remplacer toutes les pistes du groupe par les pistes actuellement sélectionnées dans la session, cliquez sur le bouton Replace en bas de la boîte de dialogue Group. Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur les noms des pistes tout en maintenant la touche Maj enfoncée pour sélectionner une plage de noms de pistes. Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée, puis cliquez pour sélectionner des noms de pistes non contigus. • Effectuez un clic droit sur le nom du groupe dans la liste des groupes et sélectionnez Modify dans le menu contextuel. 2 Dans la boîte de dialogue Groups, sélectionnez le groupe que vous souhaitez modifier à partir du menu ID. 3 Changez les éléments de votre choix pour le groupe actuel : 7 Sélectionnez les éléments des groupes à lier dans la zone Linked Within Groups : Mutes, Solos, Send Mute, Send Levels. • Nom du groupe • Type de groupe ( Edit, Mix ou Mix/Edit) • État VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) • État de l'option Follows Global (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Options de liaison des groupes (Pro Tools) 8 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pistes membres du groupe Cliquez sur OK. • Attributs (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) • Éléments liés du groupe (Linked Within Group) (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) 4 280 Guide de référence Pro Tools Cliquez sur OK. Pour modifier les paramètres du groupe « All » dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit : 1 Effectuez un clic droit sur le nom du groupe « All » dans la liste des groupes et sélectionnez Modify dans le menu contextuel. 2 Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez Edit, Mix ou Mix/Edit pour modifier les paramètres du groupe « All ». Si vous sélectionnez Edit ou Mix uniquement, le groupe « All » s'applique uniquement à ce type de groupe. Pour modifier les paramètres du groupe « All » dans Pro Tools : 1 Effectuez un clic droit sur le nom du groupe « All » dans la liste des groupes et sélectionnez Modify dans le menu contextuel. 2 Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez Edit, Mix ou Mix/Edit pour modifier les paramètres du groupe « All ». Si vous sélectionnez Edit ou Mix uniquement, le groupe « All » s'applique uniquement à ce type de groupe. Boîte de dialogue Modify ALL Group 3 Pour les groupes de mixage ou de mixage/ d'édition, vous avez la possibilité de modifier les options suivantes de liaison des éléments des groupes ( Linked Within Groups) : • Mutes • Solos • Send Mutes • Send Levels 4 Cliquez sur OK. Boîte de dialogue Modify ALL Group 3 Pour les groupes de mixage ou de mixage/édition, vous avez la possibilité de modifier les paramètres suivants : • État de l'option Follows Global • Attributs 4 Cliquez sur OK. Chapitre 14 : Groupement de pistes 281 Suppression de groupes Il est possible de supprimer un groupe ou tous les groupes à la fois. 2 Changez les éléments de votre choix pour le groupe actuel : • Nom du groupe • Type de groupe (Edit, Mix ou Mix/Edit) La suppression d'un groupe est irréversible. • État VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Pour supprimer un groupe unique, effectuez l'une des opérations suivantes : • État de l'option Follows Global (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe d'une piste et sélectionnez Delete dans le menu déroulant. • Pistes appartenant au groupe • Attributs (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) – ou – Effectuez un clic droit sur le nom du groupe dans la liste des groupes et sélectionnez Delete dans le menu contextuel. Pour supprimer tous les groupes actuellement actifs : Sélectionnez Delete Active Groups dans le menu de la liste des groupes. Il est impossible de supprimer le groupe. Duplication de groupes Vous pouvez dupliquer un groupe et modifier ses paramètres pour préparer rapidement un mixage. Pour dupliquer un groupe : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe d'une piste et sélectionnez Duplicate dans le menu déroulant. – ou – • Effectuez un clic droit sur le nom du groupe dans la liste des groupes et sélectionnez Duplicate dans le menu contextuel. 282 Guide de référence Pro Tools • Éléments liés du groupe (Linked Within Group) (Pro Tools uniquement) 3 Cliquez sur OK. Configuration des attributs des groupes (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) Lorsque vous créez un groupe de mixage ou un groupe de mixage/édition, vous avez la possibilité de sélectionner les paramètres de la fenêtre Mix qui seront liés. Ces paramètres liés sont les attributs du groupe. Sélection des attributs dans la page Global Pour sélectionner des attributs dans la page Global : 1 Lors de la création ou de la modification d'un groupe, cliquez sur Globals dans la boîte de dialogue Group. Vous pouvez sélectionner des attributs dans la page Globals et configurer des groupes individuels afin qu'ils se conforment aux paramètres globaux, ou encore appliquer des attributs à des groupes de façon indépendante. Page Globals de la boîte de dialogue Group 2 Sélectionnez le jeu de base d'attributs des groupes de votre session. Cliquez sur OK pour enregistrer le groupe et les nouveaux paramètres globaux. 3 Pour plus d'informations sur la sélection des attributs, reportez-vous à la section « Sélection des attributs de groupes » à la page 284. Chapitre 14 : Groupement de pistes 283 Pour sélectionner des attributs pour un groupe indépendant : 1 Lors de la création ou la modification d'un groupe de mixage ou d'un groupe de mixage/d'édition, effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Attributes dans la boîte de dialogue Group et sélectionnez les attributs à associer au groupe. Les attributs suivants peuvent être sélectionnés en tant que paramètres globaux ou pour des groupes individuels. Commandes des pistes : • Volume principal – ou – • Mute principal • Activez l'option Follow Globals pour respecter l'ensemble d'attributs de base. La page Attributes s'estompe pour signaler que le groupe est conforme aux sélections de la page Globals. • Panoramique principal Pour plus d'informations sur la sélection des attributs, reportez-vous à la section « Sélection des attributs de groupes » à la page 284. 2 Sélection des attributs de groupes • Niveau LFE principal • Activation pour l'enregistrement • Monitoring d'entrée • Solo • Mode d'automation Commandes de départ (A à J) : • Niveau de départ Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. • Mute de départ • Panoramique de départ • Niveau LFE de départ Commandes d'insert (A à J) : • Commandes de plug-in • Bypass d'insert Pour sélectionner les attributs d'un groupe, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez des attributs individuels. Pour sélectionner ou désélectionner tous les attributs, maintenez les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) enfoncées, puis cliquez sur un attribut. Page Attributes de la boîte de dialogue Group 284 Guide de référence Pro Tools Pour sélectionner ou désélectionner tous les attributs d'un départ ou insert unique (rangée entière), maintenez la touche Démarrer (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur un attribut de cette rangée. Pour sélectionner ou désélectionner les attributs d'une commande unique pour tous les départs, tous les inserts ou pour les quatre commandes de piste (colonne entière), maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur un attribut de cette colonne. Pour rappeler un preset de groupe : Cliquez sur le bouton de preset correspondant ( 1 à 6) dans la boîte de dialogue Groups. Pour rappeler des paramètres à partir de la page Attributes, assurez-vous que l'option Follow Globals soit désélectionnée. Enregistrement de presets d'attributs de groupes Il est possible de configurer six presets d'attributs de groupes que vous pouvez rappeler à partir de la page Attributes ou Globals chaque fois que vous créez ou modifiez un groupe de mixage ou de mixage/édition. Pour enregistrer les paramètres d'attributs actuels en tant que preset : 1 Dans la boîte de dialogue Group, cliquez sur Save . Pour enregistrer des paramètres à partir de la page Attributes, assurez-vous que l'option Follow Globals soit désélectionnée. Enregistrement d'un preset de groupe 2 Dans la boîte de dialogue Save Group Settings, sélectionnez l'un des six emplacements de preset à partir du menu Location, puis cliquez sur Save. Rappel d'un preset de groupe Activation des groupes Les opérations d'édition ne s'appliquent pas aux membres d'un groupe masqués dans la liste des pistes. Les opérations de mixage (à l'exception de l'activation pour l'enregistrement des pistes) s'appliquent aux pistes masquées. Pro Tools permet de créer des groupes distincts pour l'édition et le mixage. Cette option est définie lorsque vous utilisez la commande New Group. Les groupes concernés à la fois par l'édition et le mixage peuvent être découplés. Pour activer un groupe : Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom du groupe que vous voulez activer. Le nom est affiché en surbrillance pour indiquer que le groupe activé. Pour activer d'autres groupes, cliquez sur leurs noms dans la liste des groupes. Sélection d'un emplacement pour les paramètres du groupe Pour enregistrer les paramètres d'attributs actuels directement dans un emplacement de preset, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton de preset. Le déplacement du fader d'un membre du groupe entraîne un déplacement proportionnel des faders des autres membres du groupe. Si un fader appartient à plusieurs groupes et qu'ils entrent en conflit lorsque les faders sont déplacés, il suivra le groupe de plus haut niveau, ou « parent » auquel il appartient. Chapitre 14 : Groupement de pistes 285 Pour désactiver un groupe : Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom du groupe que vous voulez désactiver. Le nom n'est plus affiché en surbrillance pour indiquer que le groupe est désactivé. Sélection de groupes au clavier Le focus clavier sur la liste des groupes permet de basculer l'état d'activation d'un groupe en tapant directement une lettre d'ID de groupe. Dans la fenêtre Mix, le focus clavier sur la liste des groupes est toujours actif. Dans la fenêtre Edit, vous devez activer le focus pour pouvoir l'utiliser. Pour activer le focus clavier sur la liste des groupes, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur le bouton du focus clavier en haut à droite de la liste des groupes. – ou – Appuyez sur Ctrl+Alt+3 (Windows) ou Commande+Option+3 (Mac). Isolement temporaire d'une commande d'un élément dans le cadre d'une opération de groupe Il est possible d'isoler temporairement la commande d'un élément d'un groupe lors d'une opération de groupe en effectuant un clic droit sur l'élément. Vous pouvez également suspendre temporairement le comportement de groupe d'une piste en maintenant la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée pendant que vous cliquez sur une fonction de groupe. Voici les éléments qu'il est possible d'isoler lors d'une opération de groupe : • Curseur de panoramique (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) • Activation pour l'enregistrement d'un canal (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) • Bouton TrackInput d'un canal (Pro Tools HD uniquement) • Curseur de panoramique de départ • Fader de volume de canal • Curseur de panoramique de canal • Bouton Mute de canal • Bouton Solo de canal • Bouton d'activation pour l'enregistrement de canal • Bouton TrackInput de canal Focus clavier activé sur la liste des groupes • Fader de départ Pour activer ou désactiver des groupes avec le focus clavier sur la liste des groupes des fenêtres Edit et Mix : • Curseur de panoramique de départ Lorsque le focus est activé, tapez la lettre de l'ID du groupe (a à z) pour activer ou désactiver automatiquement le groupe en question. 286 Guide de référence Pro Tools Commandes regroupées avec des décalages Si les commandes suivantes sont groupées et présentent des décalages et sont déplacées vers leurs positions extrêmes, les décalages relatifs sont préservés lorsque vous changez à nouveau leur position : • Volume principal • Panoramique principal (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) • Niveau de départ • Panoramique de départ Si un fader de volume groupé est déplacé, par exemple, jusqu'à sa valeur maximale, tout autre fader de ce groupe possédant une valeur supérieure mémorisera leur décalage relatif dès que vous abaisserez le premier fader. Définition des commandes de panoramique groupées afin d'ignorer les décalages Par défaut, les décalages sont préservés pour les commandes de panoramique groupées. Dans certaines procédures, il est préférable de faire correspondre les commandes de panoramique groupées aux valeurs absolues plutôt que de maintenir les décalages. Pour définir des commandes de panoramique groupées afin d'ignorer les décalages : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur Mixing. 2 Sélectionnez l'option Use Absolute Pan Linking. Lorsque cette option est activée, les commandes de panoramique groupées s'alignent par rapport à la valeur absolue de la commande panoramique en cours d'ajustement. Dans les vues d'automation, ce phénomène est matérialisé dans la playlist d'automation par des points d'automation bleus aux niveaux extrêmes de la playlist d'automation. Chapitre 14 : Groupement de pistes 287 288 Guide de référence Pro Tools Chapitre 15 : La liste des clips La fenêtre Edit affiche dans une liste des clips complète la totalité des clips audio et MIDI, ainsi que les groupes de clips. Faites glisser pour modifier la largeur de la liste des clips Focus clavier Menu de la liste des clips Utilisez la liste des clips comme un chutier permettant de stocker vos boucles audio et clips MIDI favoris. Si vous enregistrez une session sous forme de modèle, les clips seront disponibles pour les sessions futures (reportezvous à la section « Modèles de session » à la page 188). Menu de la liste des clips Le menu de la liste des clips propose des outils permettant de rechercher, sélectionner, trier, exporter, supprimer et gérer les différents éléments de la liste. Pour accéder au menu déroulant de la liste des clips : Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le menu de la liste des clips. Cliquez sur le bouton Show/Hide Clip List pour masquer la liste des clips Liste des clips Tous les clips enregistrés, importés ou créés lors de l'édition apparaissent dans la liste des clips. Les éléments peuvent être déplacés d'une liste vers des pistes et disposés dans un ordre quelconque. Vous pouvez également obtenir un aperçu des clips audio et MIDI et des groupes de clips dans la liste des clips. Les informations sur les clips pouvant être longues, vous pouvez faire défiler ou redimensionner la liste des clips si nécessaire. Menu de la liste des clips Chapitre 15 : La liste des clips 289 Affichage des clips dans la liste des clips La liste des clips peut afficher tous les types de clips (audio, MIDI, vidéo, groupes, créés automatiquement), ou uniquement certains types de clips. Cela est utile pour isoler le type de clip que vous voulez utiliser lors de l'édition et de l'arrangement. Par exemple, lorsque vous arrangez des groupes de clips, vous pouvez faire en sorte que la liste des clips n'affiche que les groupes de clips. Pour afficher ou masquer certains types de clips dans la liste des clips : Cliquez sur le menu de la liste des clips (dans le haut de la liste), puis sélectionnez Show. Dans le sous-menu, sélectionnez ou désélectionnez le type de clip que vous souhaitez afficher ou masquer. Audio : affiche ou masque les clips audio dans la liste des clips. MIDI : affiche ou masque les clips MIDI dans la liste des clips. Video : affiche ou masque les clips vidéo dans la liste des clips. Groups : affiche ou masque les groupes de clips dans la liste des clips. Auto-Created : affiche ou masque les clips créés automatiquement (de tous types) dans la liste des clips. Il s'agit de clips créés par les opérations couper, coller ou de séparation d'autres clips. Ces clips créés automatiquement peuvent devenir très nombreux, aussi le fait de les masquer (en désélectionnant l'option) permet-il de minimiser le nombre d'entrées de la liste des clips. Masquer les clips créés automatiquement peut être utile lors de l'importation de groupes de clips (ou de fichiers REX comme groupes de clips). En effet, comme ces types de fichiers contiennent parfois un grand nombre de clips distincts, la liste des clips risque d'être difficile à consulter. 290 Guide de référence Pro Tools Dans la liste des clips, les clips audio de fichier entier apparaissent en gras et les clips audio stéréo et multicanal peuvent être agrandis pour afficher des canaux particuliers. Si l'option Clip List Selection Follows Edit Selection est activée dans les préférences d'édition, le fait de cliquer sur un clip ou un groupe de clips dans la liste des clips permet de les sélectionner sur la piste à laquelle ils appartiennent (dans les playlists assignées). De même, la sélection d'un clip ou d'un groupe de clips dans une piste est reflétée dans la liste des clips. Affichage des informations du fichier pour les clips audio En plus du noms des clips, la liste des clips peut également afficher des informations concernant le code couleur, le type (audio, MIDI et groupe de clips), la base de temps, le traitement Elastic Audio et le fichier audio parent du clip : Color : affiche le code couleur des pistes tel qu'il est assigné avec l'option Default Clip Color Coding sur la page des préférences d'affichage, ou tel qu'il est assigné dans la palette des couleurs. Icon : affiche une icône pour les clips audio et MIDI, ainsi que les groupes de clips. Timebase : affiche la base de temps (basée sur les références de tempo ou les échantillons) pour les clips audio et MIDI, ainsi que pour les groupes de clips. Warp Indicator : affiche l'icône de l'indicateur de déformation si un traitement Elastic Audio est appliqué au clip. File Name : affiche le nom du fichier parent. Disk Name : affiche le nom du disque dur sur lequel sont situés les fichiers référencés. Full Path : affiche le chemin de répertoire complet Tri des clips du fichier parent du clip. Pour trier les clips dans la liste des clips : Channel Name : affiche le nom du canal des fichiers audio importés à partir d'enregistreurs portables. Scene and Take : affiche la scène et la prise des fichiers audio importés à partir d'enregistreurs portables. 1 Cliquez sur le menu de la liste des clips (dans le haut de la liste), puis sélectionnez Sort By. 2 Sélectionnez une base de tri dans le sous-menu. Différentes options sont disponibles pour les clips audio et MIDI. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Options Sort by » à la page 291. 3 Pour indiquer si les clips doivent être classés par ordre croissant ou décroissant, cliquez sur le menu de la liste des clips, sélectionnez Sort By, puis Ascending ou Descending. Options Sort by Clips et informations sur les fichiers affichés dans la liste des clips Par défaut, Pro Tools affiche uniquement le nom de clip dans la liste des clips. Lorsque vous effectuez des modifications, la liste des clips peut se remplir rapidement de clips créés automatiquement. Vous pouvez masquer les clips créés automatiquement en choisissant l'option Show dans le menu de la liste des clips, puis en désélectionnant l'option Auto-Created. Tri et recherche dans la liste des clips La plupart des sessions contiennent de nombreux clips, ce qui peut rendre difficile la recherche d'un clip particulier dans la liste des clips. Pro Tools permet de trier et rechercher les clips dans la liste des clips afin de localiser rapidement les clips souhaités. Les options Sort By permettent de trier les clips afin de mieux assurer leur suivi lorsqu'ils sont nombreux. Les options de tri des clips audio sont les suivantes : • Clip Type (type de clip) • Name (nom) • Length (durée) • Original Time Stamp (marqueur temporel d'origine) • User Time Stamp (marqueur temporel utilisateur) • Timebase (base de temps) • Start in Parent (début dans fichier parent) • End in Parent (fin dans fichier parent) • File Name (nom de fichier) • File Length (durée du fichier) • File Creation Date (date de création du fichier) • File Modification Date (date de dernière modification du fichier) • Disk Nam (nom du disque ;groupes de clips et audio uniquement) Chapitre 15 : La liste des clips 291 • Track Format/Width (format/largeur de piste) 2 Dans la boîte de dialogue Find Clips, effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez By Name, puis tapez le nom ou une partie du nom des clips que vous recherchez. La chaîne de recherche s'affiche en haut de la liste des clips. • By Channel Name (par nom de canal) • By Scene and Take (par scène et prise) Les options de tri des clips MIDI sont les suivantes : • Sélectionnez Include Subsequently Added Clips pour limiter l'affichage aux clips qui viennent d'être ajoutés. Un signe plus (+) s'affiche en haut de la liste des clips pour indiquer que cette option est sélectionnée. • Name, Length (nom, durée) • Original Time Stamp (marqueur temporel d'origine) • User Time Stamp (marqueur temporel utilisateur) • Sélectionnez les deux options pour commencer la recherche avec la liste de clips spécifiée et autoriser l'affichage des clips ajoutés. • Timebase (base de temps) • Start in Parent (début dans fichier parent) • End in Parent (fin dans fichier parent) Les clips peuvent également être triés par type de clip (audio et MIDI), ou par ordre croissant ( Ascending) ou décroissant Descending. Recherche de clips Utilisez la commande Find pour afficher tous les clips d'une liste dont les noms contiennent un mot ou une phrase spécifique. Résultat de recherche dans la liste des clips Pour rechercher et afficher des clips dans la liste des clips : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le menu de la liste des clips et sélectionnez Find. Tous les types de clips dont les noms correspondent au mot ou à l'expression que vous recherchez s'affichent dans la liste des clips. La chaîne de recherche s'affiche en haut de la liste des clips entre parenthèses. – ou – Le texte saisi dans la boîte de dialogue Find est enregistré dans un historique, ce qui vous permet de trouver rapidement des expressions déjà recherchées, sans avoir à en taper de nouveau la totalité. • Appuyez sur les touches Commande+Maj+F (Mac) ou Ctrl+Maj+F (Windows). 3 Boîte de dialogue Find Clips 292 Guide de référence Pro Tools Cliquez sur OK. Pour effectuer de nouveau une recherche sur un élément déjà recherché : 1 Cliquez sur le menu de la liste des clips et sélectionnez Find. 2 Cliquez sur la petite flèche à droite du champ de texte de la boîte de dialogue Find, puis sélectionnez une chaîne de texte dans le menu de l'historique de recherche. Liste des clips au cours d'une recherche 4 Saisissez une autre entrée, puis sélectionnez de nouveau Insert Entry pour ajouter des chaînes de recherche supplémentaires à l'historique. Pour supprimer une entrée de l'historique : 1 Sélectionnez-la dans le menu d'historique afin qu'elle s'affiche dans le champ de texte. Exemple d'historique de recherche Sélectionnez Remove Entry dans le menu d'historique. 2 L'historique est enregistré avec la session. L'historique permet non seulement d'enregistrer toute chaîne de texte recherchée préalablement, mais également d'insérer manuellement plusieurs entrées dans l'historique de recherche (sans qu'il soit nécessaire d'effectuer chaque recherche pour stocker des mots ou des expressions). Pour effacer le contenu de l'historique de recherche : Sélectionnez Remove All Entries dans le menu d'historique. Pour compiler un historique de recherche sans devoir effectuer chaque recherche : 1 Cliquez sur le menu de la liste des clips et sélectionnez Find. 2 Tapez le nom ou une partie du nom des clips que vous recherchez. 3 Cliquez sur la flèche double à droite du champ de texte de la boîte de dialogue Find, puis sélectionnez Insert Entry dans le menu. Chapitre 15 : La liste des clips 293 Sélection de clips dans la liste des clips Dans la liste des clips, vous pouvez sélectionner plusieurs clips pour les faire glisser vers des pistes, les traiter avec des plug-ins AudioSuite ou les exporter. Pour sélectionner ou désélectionner un ensemble de clips à l'aide du rectangle de sélection : 1 Placez le curseur à gauche d'un nom de clip jusqu'à ce que l'icône du rectangle de sélection et un petit symbole "+" apparaissent : • pour pouvoir sélectionner des clips, le rectangle de sélection doit être placé à gauche d'un nom de clip qui n'est pas en surbrillance ; Pour sélectionner ou désélectionner un clip dans la liste des clips, effectuez une des opérations suivantes : Cliquez sur un nom de clip qui n'est pas en surbrillance pour le sélectionner. – ou – Cliquez sur un nom de clip en surbrillance pour le désélectionner. • pour désélectionner des clips, le rectangle de sélection doit être placé à gauche d'un nom de clip en surbrillance. 2 Cliquez sur le nom d'un clip, puis faites-le glisser vers le haut ou le bas (pour sélectionner ou désélectionner les clips situés immédiatement au-dessus ou au-dessous du nom de clip). Pour sélectionner plusieurs clips non consécutifs dans la liste des clips, maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et effectuez les sélections. Pour sélectionner un ensemble de clips, effectuez l'une des opérations suivantes : Placez le curseur sur la gauche des noms des clips pour faire apparaître le rectangle de sélection et entourez-en les clips que vous voulez sélectionner. Pour sélectionner ou désélectionner des clips non consécutifs, procédez comme suit : Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez sur les noms de clips qui ne sont pas en surbrillance pour les sélectionner. – ou – Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez sur les noms de clips qui sont en surbrillance pour les désélectionner. Clips entourés par le rectangle de sélection – ou – Cliquez sur le nom du clip dans la liste des clips, puis cliquez sur un nom de clip supplémentaire en maintenant la touche Maj enfoncée. Tous les clips compris entre le premier clip sélectionné et le clip supplémentaire sont automatiquement pris en compte. 294 Guide de référence Pro Tools Sélection de clips au clavier Si le focus clavier sur la liste des clips est activé, vous pouvez taper les premières lettres du nom d'un clip pour que Pro Tools recherche et sélectionne automatiquement ce clip dans la liste correspondante. Pour activer et utiliser le focus clavier sur la liste des clips : Cliquez sur le bouton de focus clavier (Keyboard Focus) dans le coin supérieur droit de la liste des clips. 1 Focus clavier activé sur la liste des clips 2 Tapez les premières lettres du clip pour que Pro Tools le recherche et le sélectionne automatiquement. Lorsqu'un clip a été trouvé et sélectionné, vous pouvez le faire glisser sur une piste. La sélection au clavier de clips audio recherche les clips d'après leur nom et non d'après celui de leurs fichiers parents ou des volumes sur lesquels ils résident. Options Select Dans la liste des clips, vous pouvez sélectionner des clips précis pour les faire glisser vers des pistes, les traiter avec des plug-ins AudioSuite ou les exporter. Pour sélectionner des clips précis dans la liste des clips : Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez Select, puis sélectionnez l'une des options Select : All : sélectionne tous les clips de la liste des clips. Unused : sélectionne les clips qui n'ont pas été placés sur une piste de la session actuelle. Les clips offline apparaissent estompés et en italique dans la liste des clips. Unused Except Whole Files : sélectionne les clips qui n'ont pas été placés sur une piste de la session actuelle, sans inclure les clips de fichiers entiers. Les clips correspondant à un fichier entier sont des clips créés lors de l'enregistrement ou l'importation de données audio, de la consolidation des clips existants et du traitement non destructif à l'aide d'un plug-in AudioSuite. Les clips audio de fichiers entiers font référence à un fichier audio entier enregistré sur votre disque dur. Ces clips s'affichent en gras dans la liste des clips. Offline : sélectionne les clips dont les fichiers parents sont introuvables ou non disponibles à l'ouverture d'une session ou lors de l'importation d'une piste. Les clips offline sont estompés et en italique dans la liste des clips ; ils apparaissent en bleu clair avec un nom en italique dans les playlists. Aperçu des clips dans la liste des clips Vous pouvez obtenir un aperçu des clips audio et MIDI et des groupes de clips dans la liste des clips. La fonction d'aperçu utilise le chemin d'écoute principal sélectionné sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Le niveau de base pour l'aperçu est défini par le niveau du Master Fader (ou de l'entrée auxiliaire) assigné au chemin d'écoute. La commande de volume de pré-écoute de la boîte de dialogue Import Audio détermine également le volume de pré-écoute des clips dans la liste des clips. Pour obtenir un aperçu d'un clip de la liste des clips : Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur le nom du clip. Les clips audio et les groupes de clips sont lus en utilisant le chemin d'écoute spécifié (reportez-vous à la section « Audition Paths » à la page 102). Chapitre 15 : La liste des clips 295 Les clips basés sur les échantillons sont lus à leur tempo d'origine. Les clips MIDI et Elastic Audio basés sur les références de tempo sont lus au tempo de la session (selon la position du curseur de lecture). Vous pouvez également obtenir un aperçu des clips de la liste des clips lors de la lecture d'une session. Les clips MIDI sont lus en utilisant l'option Default Thru Instrument sélectionnée dans la page des préférences MIDI (reportez-vous à la section « Instrument Thru par défaut » à la page 525). Écoute canal par canal de signaux multicanal Dans la liste des clips, les clips multicanal sont écoutés via le chemin d'écoute indiqué dans la boîte de dialogue I/O Setup. Les signaux peuvent être écoutés tels quels (in-place) ou via toutes les sorties, comme décrit ci-dessous. Écoute in-place Lorsque vous écoutez un canal mono d'un clip mono, ce clip peut être lu à partir du canal correspondant du clip mono parent correspondant. Cette méthode de lecture se nomme écoute in-place. Pour écouter sur tous les canaux du chemin d'écoute principal : Maintenez les touches Maj+Option (Mac) ou Maj+Alt (Windows) enfoncées et cliquez sur le signal dans la liste des clips. Clips stéréo et multicanal dans la liste des clips Les clips stéréo et multicanal, qu'ils soient importés ou enregistrés dans Pro Tools, s'affichent sous forme d'éléments uniques dans la liste des clips. Par exemple, deux clips source mono nommés « Main Piano.L » et « Main Piano.R » s'affichent sous « Main Piano (Stereo) ». Un triangle Développer/ Réduire permet d'identifier les clips stéréo et multicanal. Les clips stéréo et multicanal apparaissent par défaut dans la liste des clips en vue réduite. Vous pouvez afficher leurs clips individuels en cliquant sur la flèche située à gauche du clip pour la développer. Pour écouter un canal « in-place » : 1 Dans la liste des clips, vérifiez que le clip stéréo ou multicanal se trouve en vue développée (il affiche .L, .R et les autres canaux le composant). Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur le clip du canal que vous souhaitez écouter. Clips stéréo développés (en haut) et réduits (en bas) Écoute sur toutes les sorties Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur le triangle Développer/Réduire. 2 Lorsque vous écoutez un canal mono d'un clip mono, ce clip peut être routé vers toutes les sorties du chemin d'écoute du clip parent correspondant. 296 Guide de référence Pro Tools Pour agrandir ou réduire tous les clips stéréo et multicanal : Chaque élément d'un clip stéréo et multicanal en vue agrandie peut être sélectionné indépendamment des autres clips associés dans la liste des clips. Règles pour les clips stéréo et multicanal Pour afficher les clips stéréo et multicanal sous forme de clips collectifs, les clips du composant doivent être de même durée. Si un clip stéréo ou multicanal existant a été déplacé sur plusieurs pistes mono, puis édité de sorte qu'un ou plusieurs composants ne sont plus de la même longueur, l'affichage stéréo disparaît et les clips apparaissent sous forme de clips individuels dans la liste des clips. Attribution de nom et affichage des clips dans la liste des clips Une session classique peut rapidement accumuler des dizaines de pistes et des centaines de clips. Pour parvenir à gérer des clips d'une session et à en assurer le suivi, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : • renommer des clips existants ; • préciser la méthode de désignation automatique des clips ; • masquer des clips créés automatiquement ; • supprimer les clips inutilisés. Renommer les clips Au cours d'une session, vous pouvez renommer des clips pour leur donner des noms plus descriptifs, les raccourcir ou les simplifier. Lorsque vous renommez un clip créé automatiquement lors d'une opération d'édition, il devient un clip défini par l'utilisateur et apparaît dans la liste des clips, même si les clips créés automatiquement sont masqués. Si un clip se trouve sur une piste, vous pouvez facilement le renommer en double-cliquant dessus avec l'un des outils de saisie. Toutefois, si le clip ne réside pas sur une piste ou si vous souhaitez renommer plusieurs clips, utilisez la commande Rename dans la liste des clips. Vous pouvez également renommer un clip dans une piste à l'aide de la commande Rename du menu de la liste des clips ou du menu contextuel. Pour renommer un ou plusieurs clips dans la liste des clips : 1 Si vous souhaitez renommer un clip créé automatiquement, sélectionnez Show > Auto-Created dans le menu de la liste des clips. 2 Sélectionnez un ou plusieurs clips à renommer dans la liste des clips. Si l'option Clip List Selection Follows Edit Selection est activée dans les préférences d'édition, vous pouvez sélectionner un clip dans la liste des clips en le sélectionnant directement dans une piste. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le menu de la liste des clips, cliquez sur Rename. – ou – • Effectuez un clic droit sur le clip sélectionné, puis sélectionnez Rename dans le menu contextuel. 4 Dans la boîte de dialogue Name, saisissez le nouveau nom du clip. Si le clip audio sélectionné correspond à un fichier entier, précisez si vous souhaitez renommer uniquement le clip ou le clip et le fichier sur le disque. Boîte de dialogue Name Cliquez sur OK pour renommer le clip. Si vous renommez plusieurs clips vous êtes invité à les renommer l'un après l'autre. 5 Chapitre 15 : La liste des clips 297 Options d'attribution automatique des noms Vous pouvez indiquer les paramètres d'attribution automatique des noms lorsque des clips sont créés automatiquement à partir d'un clip parent. L'attribution automatique d'un nom à un clip n'a pas d'incidence sur les noms des fichiers audio parents. En revanche, elle mémorise des pointeurs vers les clips au sein du fichier source parent. Pour définir les options d'attribution automatique des noms aux clips : 1 Sélectionnez un clip dans la liste des clips. Gestion des clips dans la liste des clips Au fil des éditions d'une session, la liste des clips peut accumuler rapidement de nombreux clips : ceux que vous avez créés intentionnellement et ceux qui ont été créés automatiquement en coupant, collant et séparant d'autres clips ou en important des fichiers de groupes de clips (ou des fichiers REX comme groupes de clips). Pro Tools vous permet de masquer ou supprimer des clips de votre session pour vous éviter de faire défiler un grand nombre d'entrées dans la liste des clips. 2 Masquage des clips créés automatiquement 3 Vous pouvez masquer les clips créés automatiquement en cours d'édition. Sélectionnez Auto Rename dans le menu de la liste des clips. Dans la boîte de dialogue Rename Selected Clips, entrez le texte qui sera utilisé pour nommer les clips créés à partir du clip sélectionné. Pour masquer les clips créés automatiquement : Dans le menu de la liste des clips, désélectionnez Show > Auto-Created. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, seuls les clips définis par l'utilisateur apparaissent dans la liste des clips. Boîte de dialogue Rename Selected Clips Name : détermine le nom racine des clips créés automatiquement. Starting Number : définit le chiffre de départ de la numérotation automatique séquentielle. Number of Places : spécifie le nombre de chiffres apparaissant avant le numéro attribué automatiquement. Suffix : spécifie le texte ajouté à la fin du nom, après la numérotation automatique. 4 298 Cliquez sur OK. Guide de référence Pro Tools Les clips définis par l'utilisateur incluent : • les clips de fichier entier ; • les clips créés pendant l'enregistrement ; • les clips importés ; • les clips renommés ; • les clips créés à la suite d'un traitement AudioSuite ; • les clips créés avec la commande Clip > Capture ou Edit > Separate Clip ; • les clips créés suite au trimming d'un fichier entier. Lorsque les clips créés automatiquement sont masqués, Pro Tools vous avertit dès que leur nombre excède un certain seuil pour vous offrir la possibilité de les supprimer. Si vous sélectionnez de les supprimer, tous les clips créés automatiquement sont supprimés en même temps. Pour que les clips créés automatiquement soient conservés, veillez à les renommer. Lorsque vous nommez un clip, il passe de clip créé automatiquement à clip défini par l'utilisateur (reportez-vous à la section « Renommer les clips » à la page 297). Suppression des clips inutiles 3 Dans la boîte de dialogue Clear Selected, sélectionnez l'option Automatically select all unused clips pour sélectionner tous les clips inutiles, y compris ceux de fichier entier et les supprimer. Toutes les sélections effectuées précédemment dans la liste des clips sont ignorées. 4 • Cliquez sur Remove pour supprimer les clips inutiles de la session. Dans la liste des clips, vous pouvez sélectionner des clips inutiles et utiliser la commande Clear pour les supprimer de la session. Les clips de fichier entier peuvent également être supprimés de façon permanente du disque dur sur lequel ils sont stockés. La commande Clear ne peut pas être annulée. Pour rechercher et supprimer les clips inutiles d'une session : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour les clips MIDI, sélectionnez Select > Unused dans le menu de la liste des clips. – ou – • Pour les clips audio, sélectionnez Select, puis Unused, Unused Except Whole Files ou Offline dans le menu de la liste des clips. 2 Après avoir sélectionné toutes les clips inutiles, sélectionnez Clear dans le menu de la liste des clips. La boîte de dialogue Clear Selected s'affiche. Effectuez l'une des opérations suivantes : – ou – • Si vous supprimez un clip audio de fichier entier et si vous souhaitez supprimer définitivement le fichier audio de votre disque dur, cliquez sur Delete. Lorsque vous supprimez des fichiers audio pour plusieurs clips, Pro Tools ouvre une boîte de dialogue d'avertissement pour chaque fichier audio. Pour ne plus afficher ces boîtes de dialogue d'avertissement : Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur le bouton Delete de la boîte de dialogue Clear. Cette opération supprime définitivement chaque fichier audio de votre disque dur (pour chacune des clips inutiles), sans avertissement préalable. Utilisez ce mode de suppression puissant avec beaucoup de précautions. La suppression des fichiers ne peut pas être annulée. Boîte de dialogue Clear Selected (clips audio) Chapitre 15 : La liste des clips 299 Commandes contextuelles des noms de clips Lorsque vous effectuez un clic droit sur un nom dans la liste des clips, un menu contextuel permet d'accéder aux commandes suivantes : Clear : supprime les clips sélectionnés de la session. Rename : renomme les clips sélectionnés. Time Stamp : redéfinit le marqueur temporel des clips sélectionnés. Replace Clip : remplace plusieurs instances d’un clip par un autre clip. Compact : compacte les clips sélectionnés. Export Clip Definitions : exporte les définitions des clips sélectionnés. Export Clips as Files : exporte les clips sélectionnés sous forme de fichiers. Recalculate Waveform Overviews : retrace les formes d'onde des clips sélectionnés. Select Parent in Workspace : met en surbrillance le fichier parent du clip sélectionné dans le navigateur de l'espace de travail DigiBase. Reveal in Finder (Mac)/Reveal in Explorer (Windows) : permet d'afficher le fichier parent d'un clip dans le Finder (Mac) ou l'Explorateur Windows (Windows). Object Select in Edit Window : sélectionne un clip sous forme d'objet dans la fenêtre Edit. 300 Guide de référence Pro Tools Chapitre 16 : DigiBase DigiBase associe une interface intuitive de style navigateur à un moteur d’utilisation de bases de données intégré, optimisé pour la gestion des données et médias Pro Tools. Les navigateurs DigiBase proposent une palette complète d'outils de base de données pour les opérations de recherche, de tri, d'écoute et d'importation de fichiers audio, MIDI et vidéo, et de fichiers de paramètres de plug-in (.txf) et de session. Il est possible d'afficher et d'organiser plusieurs navigateurs en appliquant des paramètres d'affichage personnalisé, ceci afin d'optimiser votre environnement de travail. Flux de données dans DigiBase L'illustration suivante présente le flux de données entre une session Pro Tools et les navigateurs DigiBase. Les flèches indiquent les déplacements possibles des fichiers entre les éléments. Pour plus d'informations sur les opérations de glisser-déposer des fichiers à partir de navigateurs DigiBase dans votre session Pro Tools, reportez-vous à la section « Importation de fichiers par glisser-déposer » à la page 361. Navigateur de l'espace de travail Navigateurs de volumes Catalogues Session Pro Tools Fenêtre Relink Navigateur de projet Fenêtre de tâches Flux de données entre une session Pro Tools et des navigateurs DigiBase Chapitre 16 : DigiBase 301 Navigateurs DigiBase Navigateur de l'espace de travail Les bases de données DigiBase sont accessibles via les navigateurs DigiBase. Les navigateurs DigiBase permettent d'explorer les bases de données DigiBase grâce à leur interface utilisateur intuitive dotée de nombreuses fonctions de gestion de fichiers (par exemple des fonctions de recherche et de tri). Le navigateur de l'espace de travail (Workspace) permet d'accéder à tous les volumes montés ainsi qu'aux dossiers et aux fichiers qu'ils contiennent. Le navigateur de l'espace de travail permet d'effectuer les opérations suivantes : • Accès à tous les volumes montés. Les navigateurs DigiBase de Pro Tools sont semblables aux fenêtres de votre système d'exploitation et sont conçus spécifiquement pour le travail dans Pro Tools. Vous pouvez afficher simultanément plusieurs navigateurs et personnaliser l'affichage de chacun. Les navigateurs DigiBase permettent de trier des sessions et fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des recherches. Vous pouvez déposer les fichiers audio, vidéo et de session affichés dans les navigateurs DigiBase directement dans la session Pro Tools active. Lorsque des éléments offline s'avèrent nécessaires, Pro Tools permet de rechercher les fichiers correspondants pour rétablir leur lien avec le média online. Les types de navigateurs DigiBase suivants sont disponibles avec tous les systèmes pris en charge : • Navigateur de l'espace de travail (Workspace) • Navigateurs de volumes • Navigateur de projet (Project) • Catalogues 302 Guide de référence Pro Tools • Accès à tous les catalogues. • Recherche simultanée dans plusieurs volumes et catalogues. • Sélection des volumes pour l'enregistrement et la lecture, la lecture seule ou le transfert. • Démontage des volumes. • Affichage, gestion, écoute et importation des éléments individuels dans tout catalogue ou volume monté. • Mise à jour des bases de données de volumes entiers. Pour en savoir plus sur le navigateur de l'espace de travail, reportez-vous à la section « Navigateur de l'espace de travail » à la page 342. Navigateurs de volumes Les navigateurs de volumes permettent de gérer des fichiers pour les volumes locaux et du réseau. Les volumes sont des partitions formatées sur un disque dur. Ouvrez un navigateur de volumes en double-cliquant sur un volume dans le navigateur de l'espace de travail. Tout changement effectué dans les navigateurs de volumes (tel que la copie, l'effacement ou le déplacement de fichiers et de dossiers) se reflète directement dans les volumes. Les volumes comprennent les disques durs montés, les volumes d'archivage de réseau et les supports amovibles (comme les CD-ROM). Les navigateurs de volumes permettent d'effectuer les opérations suivantes : • Affichage, gestion, écoute et importation d'éléments individuels dans le volume. • Mise à jour d'une base de données pour le contenu du volume. Navigateur de projet Le navigateur de projet fournit des outils de recherche et de gestion des fichiers référencés dans votre session en cours, quel que soit leur emplacement de stockage. Il permet d'effectuer les opérations suivantes : • Affichage de tous les fichiers média liés à la session en cours, y compris tout fichier manquant. • Affichage, gestion, écoute et placement d'éléments individuels. Pour en savoir plus sur le navigateur de projet, reportez-vous à la section « Navigateur de projet » à la page 345. Catalogues Les catalogues permettent de gérer les fichiers Pro Tools de manière globale. Ils permettent d'organiser facilement des fichiers provenant de sources diverses dans des bibliothèques contenant vos fichiers préférés. Vous pouvez trier les catalogues et y effectuer des recherches, même lorsque les fichiers auxquels ils font référence sont offline. Vous avez aussi la possibilité de les utiliser en mode partagé. • Affichage, gestion, écoute et importation des éléments individuels dans le catalogue. • Mise à jour d'une base de données pour le contenu du catalogue. Pour en savoir plus sur les catalogues, reportezvous à la section « Catalogues » à la page 347. Fenêtre de tâches La fenêtre de tâches est un utilitaire conçu pour visualiser et gérer toutes les tâches d'arrière-plan que vous effectuez avec Pro Tools. Elle permet de surveiller, d'interrompre momentanément et d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme la copie de fichiers, les recherches et l'indexation). Pour en savoir plus sur la fenêtre de tâches, reportez-vous à la section « Fenêtre de tâches » à la page 352. Fenêtre Relink La fenêtre Relink propose des outils et des fonctions conçus pour rétablir les liens des sessions et des catalogues aux fichiers média. Les outils Relink permettent de rechercher et de récupérer des fichiers (offline) destinés à la session en cours. Pour en savoir plus sur la fenêtre Relink, reportez-vous à la section « Fenêtre Relink » à la page 337. Par ailleurs, les catalogues permettent d'effectuer les opérations suivantes : • Collecte et organisation des fichiers de toute combinaison de volumes. • Création de catalogues de volumes complets permettant de visualiser et rechercher des volumes online ou non. Chapitre 16 : DigiBase 303 Volumes de performance et de transfert DigiBase permet de visualiser, de gérer et d'importer des sessions et médias à partir des volumes Performance et Transfer. Volumes de performance : volumes de stockage (disques durs) adaptés à la lecture et sélectionnés à partir du navigateur de l'espace de travail pour l'enregistrement et la lecture (R) ou la lecture seule (P) de fichiers média dans une session Pro Tools. Volumes de transfert : volumes non pris en charge pour la lecture de médias dans Pro Tools (tels que les volumes réseau partagés ou les CD-ROM) ou volumes de stockage (disques durs) sélectionnés à partir du navigateur de l'espace de travail comme volumes de transfert (T). Ceux-ci ne peuvent pas être utilisés pour enregistrer ou lire des fichiers média dans une session Pro Tools. Les volumes de transfert (T) peuvent être utiles pour transférer une session et des fichiers média entre différents systèmes Pro Tools. Pour plus d'informations sur le choix des volumes, reportez-vous à la section « Indicateurs de volume audio et vidéo » à la page 343. Bases de données Les informations affichées dans les navigateurs DigiBase sont enregistrées dans des bases de données individuelles. Pro Tools crée ces bases de données automatiquement pour tous les volumes montés sur votre disque dur, y compris les volumes de transfert. Les bases de données Pro Tools utilisent trois types de fichiers : volume.ddb : stocke des métadonnées de fichiers média et de session dans un volume particulier. 304 Guide de référence Pro Tools catalog.ddb : stocke des métadonnées de fichiers média et de session pour un catalogue défini par l'utilisateur. Les fichiers de session et médias catalogués peuvent résider sur plusieurs volumes, notamment des volumes de transfert. Wavecache.wfm : contient des aperçus de forme d'onde pour les fichiers référencés par chaque session. Bases de données de volume Un fichier de base de données est créé pour chaque volume (qu'il s'agisse d'un disque dur local, support amovible ou volume de stockage réseau) dans un dossier sur le disque dur. Sur Mac, ces fichiers sont stockés sous Library/ Application Support/Avid/Pro Tools/Databases/ Unicode/Volumes/. Sur Windows, ces bases de données sont stockées sous Program Files\Avid\Pro Tools\Databases\ Unicode\Volumes\. La suppression du dossier Database entraîne la perte de toutes les informations des bases de données existantes. Pour recréer un dossier Database supprimé, vous devez réindexer vos volumes de stockage (reportez-vous à la section « Indexation des bases de données DigiBase » à la page 310). Partage de fichiers de bases de données Les utilisateurs peuvent partager des fichiers de bases de données. Cela s'avère particulièrement utile pour les volumes de transfert car cela évite de multiplier les temps de traitement (indexation) des données. Ainsi, la taille des volumes partagés (comme les volumes d'archivage de réseau) est souvent importante et leur indexation peut prendre un temps considérable. Pour gagner du temps, vous pouvez indexer une seule fois manuellement une partie (ou la totalité) du volume partagé, puis envoyer les fichiers de bases de données aux autres utilisateurs par courrier électronique. Ces derniers pourront alors placer les fichiers de bases de données dans leurs dossiers Volumes respectifs. Une indexation manuelle périodique permet ensuite de maintenir à jour toutes les bases de données. Partage de catalogues Il est possible de créer des catalogues pour un projet particulier et de les partager entre plusieurs systèmes afin d'optimiser votre travail. Les catalogues sont stockés sous forme de fichiers de bases de données sur votre disque dur. Sur Mac, les fichiers de catalogue sont stockés dans le dossier Library/Application Support/Avid/ Pro Tools/Databases/Unicode/Catalogs. Sur Windows, les fichiers de catalogue sont stockés dans le dossier Program Files\Avid\Pro Tools\ Databases\Unicode\Catalogs\. Chapitre 16 : DigiBase 305 Fenêtres et outils des navigateurs DigiBase Les navigateurs DigiBase affichent tous les fichiers contenus dans leur base de données, y compris les fichiers Pro Tools et autres que Pro Tools. Ils peuvent aussi afficher les types de fichiers inconnus ainsi que les alias et les dossiers du bureau. Icône de recherche Flèche de retour du navigateur Commandes Presets d'aperçu d'affichage Barre de titre Colonnes Menu du navigateur Barre d'outils En-têtes de colonnes Liste des éléments Afficher/Masquer Volet fixe Volet défilant Séparation Outils, volets et colonnes de base d'un navigateur DigiBase (navigateur de volumes) DigiBase n'affiche pas tous les dossiers afin d'optimiser la vitesse de traitement et de protéger des éléments importants. Par exemple, sous Windows, les navigateurs DigiBase n'affichent pas les dossiers Program Files, Windows, Pro Tools Databases, WU Temp et System Volume Information ; sur Mac, ils n'affichent pas les dossiers System, Applications, Library ou Pro Tools Databases. Par conséquent, ces dossiers ne sont pas concernés par les fonctions d'indexation, de recherche, de tri et ne sont nullement affectés par toute autre tâche entreprise dans DigiBase. Nous vous conseillons de ne pas sauvegarder de fichier de session ou média Pro Tools dans ces dossiers. 306 Guide de référence Pro Tools Voici les principaux éléments d’un navigateur DigiBase : Barre de titre : indique le type de navigateur (espace de travail, volume, projet ou catalogue) et le nom du volume de la session ou du catalogue associé. Barre d'outils : contient le menu du navigateur, une icône de recherche, des presets d'affichage (numérotés de 1 à 5), des outils de navigation DigiBase et des commandes d'aperçu. Liste des éléments : affiche le contenu de la base de Pour ouvrir un navigateur de catalogues : données d'un volume, d'un dossier, d'une session ou d'un catalogue. 1 Colonnes : identifient le type des métadonnées des volumes, dossiers et fichiers (par exemple le nom du fichier et son format) affichées dans la liste des éléments. 2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire située en regard de l'icône Catalogs pour afficher tous les catalogues si ceux-ci ne sont pas déjà visibles. • Pour redimensionner une colonne, faites glisser sa bordure. Pour modifier son emplacement, faites glisser son en-tête. • Vous pouvez faire glisser les colonnes vers l'un ou l'autre des deux volets disponibles : le volet fixe ou le volet de défilement. Chaque ligne de données du navigateur DigiBase représente un élément (par exemple un fichier ou un dossier). Les données disponibles pour chaque élément sont affichées dans des colonnes. Vous pouvez organiser et placer les colonnes dans le volet fixe ou le volet de défilement. Ouverture des navigateurs DigiBase Vous disposez de plusieurs méthodes pour ouvrir, fermer et naviguer dans les navigateurs DigiBase. Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail : Sélectionnez Window > Workspace. Pour ouvrir un navigateur de volumes : 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail ( Window > Workspace). 2 Double-cliquez sur un volume ou dossier dans la liste des éléments. Un nouveau navigateur de volumes s'affiche. Pour ouvrir le navigateur de projet : 1 Ouvrez une session Pro Tools. 2 Sélectionnez Window > Project. Ouvrez le navigateur de l'espace de travail ( Window > Workspace). 3 Double-cliquez sur un catalogue. Pour ouvrir un autre volume ou un catalogue dans une nouvelle fenêtre de navigateur DigiBase tout en laissant le navigateur de volumes ou de catalogues actuel ouvert : Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et double-cliquez sur le volume ou le catalogue. Affichage du contenu d'un volume, dossier ou catalogue Pour développer ou réduire le dossier sélectionné, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur l'icône Développer/Réduire en regard du dossier. – ou – Sélectionnez un volume, un dossier ou un catalogue et appuyez sur la touche flèche droite pour développer l'arborescence ou sur la touche flèche gauche pour la réduire. Pour vous déplacer d'un niveau vers le haut dans un navigateur DigiBase : Cliquez sur la flèche de retour de la barre d'outils du navigateur DigiBase. Pour remonter d’un niveau dans un navigateur DigiBase, appuyez sur les touches Commande+flèche haut (Mac) ou Ctrl+flèche haut (Windows). Chapitre 16 : DigiBase 307 Placement des navigateurs DigiBase au premier plan ou en arrière-plan Utilisation des éléments des navigateurs DigiBase Pour placer tous les navigateurs DigiBase ouverts au premier plan : Ouverture d'une session Sélectionnez Window > Browsers > Bring to Front. Pour déplacer tous les navigateurs DigiBase au premier plan, appuyez sur les touches Option+J (Mac) ou Alt+J (Windows). Pour faire passer tous les navigateurs DigiBase en arrière-plan : Sélectionnez Window > Browsers > Send to Back. Pour placer tous les navigateurs DigiBase en arrière-plan, appuyez sur les touches Option+Maj+J (Mac) ou Alt+Maj+J (Windows). Tous les navigateurs DigiBase ouverts passent alors en arrière-plan, les autres fenêtres se plaçant au premier plan. Les navigateurs DigiBase restent actifs et accessibles. Pour ramener un navigateur DigiBase ouvert au premier plan : Pour ouvrir une session Pro Tools répertoriée dans un navigateur DigiBase : Fermez toute session Pro Tools éventuellement ouverte et double-cliquez sur un fichier de session Pro Tools dans un navigateur DigiBase. Ouverture de séquences AAF et OMF Les séquences AAF et OMF peuvent être ouvertes à partir des navigateurs DigiBase. Vous pouvez aussi faire glisser les séquences AAF et OMF des navigateurs DigiBase pour les déposer dans la session en cours. Pour ouvrir une séquence AAF ou OMF depuis un navigateur DigiBase : 1 • Fermez toute session Pro Tools éventuellement ouverte et double-cliquez sur la séquence AAF ou OMF dans un navigateur DigiBase. Sélectionnez Window > Browsers et sélectionnez un navigateur DigiBase ouvert dans le sous-menu. – ou – Pour passer au navigateur DigiBase suivant ou précédent : Appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et utilisez la touche flèche gauche/droite. Fermeture des navigateurs DigiBase Pour fermer tous les navigateurs DigiBase : Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur le bouton de fermeture de n'importe quel navigateur DigiBase. Étant donné que la fenêtre de tâches est un utilitaire et non un navigateur, elle reste ouverte. 308 Guide de référence Pro Tools Effectuez l'une des opérations suivantes : • Faites glisser la séquence AAF ou OMF depuis le navigateur DigiBase vers la timeline dans une session ouverte. 2 Configurez la boîte de dialogue Import Session Data. 3 Cliquez sur OK. Création et ouverture des dossiers de navigateurs DigiBase Les navigateurs DigiBase permettent de créer et de manipuler des dossiers (sous-répertoires du système de fichiers). Tous les dossiers comportent une icône Développer/Réduire destinée à afficher leur contenu. Lorsque vous faites glisser des éléments vers l'icône d'un dossier, cela revient à les faire glisser vers un navigateur DigiBase ouvert. Pour créer un dossier dans un navigateur de volumes ou un catalogue : 1 Après avoir activé un navigateur DigiBase au premier plan et sélectionné le dossier, appuyez sur les touches Commande+Option+flèche bas (Mac) ou Ctrl+Alt+flèche bas (Windows) pour ouvrir un dossier dans le nouveau navigateur lui correspondant. Défilement et déplacement de sélections Pour faire défiler le volet actif vers le haut ou le bas : Appuyez sur la touche du clavier Page préc. ou Page suiv. Sélectionnez New Folder dans le menu du navigateur. Pour atteindre le haut ou le bas du volet actif : 2 Appuyez sur la touche Origine (pour aller en haut) ou Fin (pour aller en bas). Saisissez un nom pour le dossier, puis cliquez sur OK (cliquez sur Cancel pour annuler la création). Dans les navigateurs de volumes, le dossier est créé sur le disque. En ce qui concerne les catalogues, le dossier est créé uniquement dans le catalogue. La liste d’éléments est mise à jour quand vous ajoutez de nouveaux éléments. Pour déplacer les éléments vers le haut ou vers le bas dans le navigateur DigiBase actuel : Pour ouvrir un dossier dans le navigateur DigiBase actuel : 2 Double-cliquez sur le dossier ou cliquez sur l'icône Développer/Réduire correspondant à l'élément souhaité. Après avoir activé un navigateur DigiBase au premier plan et sélectionné le dossier, appuyez sur les touches Commande+flèche bas (Mac) ou Ctrl+flèche bas (Windows) pour ouvrir un dossier dans le navigateur actuel. Pour créer et ouvrir un dossier dans son propre navigateur DigiBase : Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et double-cliquez sur le dossier. La fenêtre des navigateurs DigiBase précédents (parents) reste ouverte. 1 Sélectionnez les éléments souhaités dans le navigateur DigiBase, en vérifiant que la fenêtre en question se trouve au premier plan. Appuyez sur la touche flèche haut ou bas. Saisie de texte dans les navigateurs DigiBase Vous pouvez éditer de nombreuses zones de texte pour remplacer ou mettre à jour les données d’un élément. Pour éditer une zone de texte et en sortir en restaurant le statut d'affichage précédent : Appuyez sur la touche Entrée. Pour annuler une édition de texte et restaurer le texte précédent : Appuyez sur la touche Échap. Pour plus de détails sur l'édition des colonnes, reportez-vous à la section « Données des colonnes » à la page 315. Chapitre 16 : DigiBase 309 Indexation des bases de données DigiBase L'indexation désigne le procédé qui consiste à lire les fichiers médias, à extraire les métadonnées de chaque fichier et à sauvegarder ces données dans une base de données associée, en vue d'afficher ces données dans les colonnes d'un navigateur DigiBase. L'indexation complète d'un volume ou d'un dossier vous permet d'y effectuer des recherches rapides, car toutes les métadonnées sont déjà triées et organisées. Un volume ou un dossier non indexé le sera automatiquement lors de sa première ouverture dans un navigateur DigiBase. Pour les volumes ou dossiers comprenant une quantité importante de fichiers médias, l'indexation peut prendre un certain temps. Vous pouvez par conséquent souhaiter indexer manuellement des volumes ou des fichiers spécifiques avant de démarrer un projet afin d'accélérer le processus. Indexation pendant la navigation La première fois que vous ouvrez un navigateur de volumes pour un volume ou un dossier qui n'a jamais été indexé, Pro Tools remplit automatiquement la base de données pour le niveau en question du volume. Le navigateur affiche des fichiers et des dossiers dans la liste d'éléments, ainsi que des métadonnées dans les colonnes de chaque élément. L'indexation se poursuit jusqu'à ce que vous refermiez le navigateur ou que le dossier soit entièrement indexé. La prochaine fois que vous ouvrirez le navigateur en question, il affichera immédiatement les métadonnées des éléments déjà indexés. Si vous avez fermé le navigateur ou le dossier avant la fin de l'indexation ou que le contenu du dossier a changé depuis votre dernière navigation, Pro Tools effectue automatiquement la mise à jour de la base de 310 Guide de référence Pro Tools données lors de la prochaine ouverture. La base de données est donc toujours parfaitement à jour pour le dossier que vous parcourez. Affichez le Gestionnaire des tâches pour vérifier l'activité en cours. L'indexation pendant la navigation permet de gagner du temps, car elle complète seulement la base de données pour les éléments du volume actuellement parcouru. Par exemple, si vous naviguez dans la racine du volume, l'indexation porte seulement sur les dossiers et fichiers au niveau de la racine. Si vous ouvrez un dossier, Pro Tools indexe uniquement les éléments dans ce dossier. Une base de données est donc uniquement indexée pour les parties du volume dans lesquelles vous avez navigué. Cependant, les recherches sont plus rapides et complètes si un volume a déjà été entièrement indexé. Indexation manuelle L'indexation manuelle fournit toutes les données manquantes et met à jour les données modifiées pour les dossiers sélectionnés et tous leurs sousdossiers. Pour mettre à jour l'index d'un dossier et de tous ses sous-dossiers : 1 Sélectionnez l'élément souhaité dans la liste d'éléments d'un navigateur DigiBase. Sélectionnez Update Database for Selected dans le menu du navigateur. 2 Pour mettre à jour l'index d'un volume entier : 1 Sélectionnez le volume à mettre à jour dans le navigateur de l'espace de travail. Sélectionnez Update Database for Selected dans le menu du navigateur. 2 Affichage de la date de la dernière indexation La colonne Last Indexed indique la date à laquelle l'index du dossier et de tous ses sous-dossiers a été mis à jour. Notez qu'il est possible que certains sous-dossiers aient été mis à jour plus récemment. Mise à jour automatique des actions de Pro Tools Dès que Pro Tools ajoute, efface ou modifie un fichier d’un volume ou d’une session, la base de données appropriée est immédiatement mise à jour pour refléter le changement opéré. Les changements effectués avec l'Explorateur Windows ou le Finder Mac (par exemple la copie ou le déplacement de fichiers) ne sont pas pris en compte par Pro Tools et ne sont indexés que si vous parcourez le dossier correspondant ou que vous effectuez une indexation manuelle. Menu du navigateur DigiBase Toutes les fenêtres de navigateur DigiBase proposent un menu de navigateur dans le coin supérieur droit de leur barre d'outils. Ce menu offre des commandes propres à chaque type de navigateur, comme décrit ci-dessous. New Folder : crée un dossier dans le volume ou le catalogue actuel. Dans les navigateurs de volumes, cette commande crée un dossier sur le disque. Commande uniquement disponible dans les navigateurs de catalogues et de volumes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création et ouverture des dossiers de navigateurs DigiBase » à la page 309. New Catalog : crée un catalogue. Commande uniquement disponible dans le navigateur de l'espace de travail. Create Catalog from Selection : crée un catalogue entièrement indexé pour les éléments sélectionnés. Calculate Waveform : calcule l'affichage de forme d'onde pour les fichiers audio sélectionnés ou tous les fichiers des dossiers choisis. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Formes d'onde » à la page 325. Update Database for Selected : met à jour la base de données des volumes ou dossiers sélectionnés. Commande uniquement disponible dans les navigateurs d'espace de travail et de volumes. Calculate Elastic Analysis : calcule les données d'analyse Elastic Audio pour tous les fichiers audio sélectionnés. Les fichiers analysés sont indiqués par une coche située à gauche du nom de fichier. Les fichiers analysés pour lesquels un tempo a été détecté sont également mis à jour comme étant basés sur des références de tempo. Leur durée est affichée en mesures et temps (Bars|Beats) et leur tempo d'origine apparaît dans la colonne Tempo. Clear Elastic Analysis : efface les données Icône du menu de navigateur DigiBase Toutes les commandes de navigation ne sont pas disponibles dans les différents navigateurs DigiBase, comme expliqué ci-après. d'analyse Elastic Audio pour tous les fichiers audio sélectionnés. Les fichiers dans lesquels les données d'analyse Elastic Audio sont effacées retrouvent une base de temps basée sur des échantillons. Leur durée est affichée en minutes et secondes et aucun tempo n'est signalé. Chapitre 16 : DigiBase 311 Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Analyse Elastic Audio » à la page 326. Select Offline Files : sélectionne tous les fichiers offline. tionnés. Tous les fichiers déjà verrouillés le restent. En verrouillant un dossier, vous verrouillez tous ses fichiers et sous-dossiers. Unlock Selected : déverrouille les éléments Select Transfer Files : sélectionne tous les fichiers sélectionnés. identifiés comme des fichiers de transfert (résidant sur des supports ne permettant pas la lecture). Delete Selected : efface tout élément sélectionné. Select Online Files : sélectionne tous les fichiers online. Invert Selection : inverse la sélection. Reveal in Finder/Explorer : ouvre la fenêtre parente correspondant au fichier sélectionné dans le Finder Mac ou l'Explorateur Windows. Reveal in Browser : ouvre le navigateur parent pour l'élément sélectionné. L'élément choisi apparaît en surbrillance dans son navigateur parent. Relink Offline : ouvre la fenêtre Relink. Commande uniquement disponible dans les navigateurs de projet. Relink Selected : ouvre la fenêtre Relink avec tous les fichiers sélectionnés dans le navigateur actuel et dont les liens doivent être rétablis. Commande uniquement disponible dans les catalogues et les navigateurs de projet. Copy and Relink : copie les éléments sélectionnés dans le navigateur de projet vers un emplacement donné et rétablit le lien entre la session et les copies plutôt que vers les fichiers originaux. Utilisez cette commande pour déplacer facilement des fichiers d'un volume de transfert vers un volume de performance. Cette commande est également disponible dans les catalogues pour vous permettre de copier des éléments et relier le catalogue actuel aux copies. Duplicate Selected : effectue une copie des éléments sélectionnés au même emplacement. 312 Lock Selected : verrouille tous les éléments sélec- Guide de référence Pro Tools Dans les navigateurs de l'espace de travail, de projet et de volumes, l'effacement d'un élément le supprime sur le disque. Pour les catalogues, un message vous demande si vous voulez effacer les éléments du catalogue (en conservant vos disques intacts) ou effacer les fichiers référencés par les éléments du catalogue. Unmount : permet de démonter tout volume online. Commande uniquement disponible dans le navigateur de l'espace de travail. Lorsque Pro Tools est en cours d'exécution, utilisez toujours la commande Unmount du menu du navigateur de l'espace de travail pour démonter un volume. Vous pouvez également quitter Pro Tools et démonter le volume. Auto-Preview : active ou désactive l'aperçu auto- matique des fichiers. La sélection d'un fichier dans le navigateur lance l'aperçu lorsque cette option est activée. Le bouton d'aperçu est mis à jour et que l'option Auto-Preview est activée. Le bouton d'aperçu est également mis à jour et affiche l'icône d'aperçu automatique. Loop Preview : offre un aperçu du fichier sélectionné en effectuant une lecture en boucle du fichier. Si plusieurs fichiers sont sélectionnés, seul l'aperçu du premier est lu en boucle. Lorsque le mode d'aperçu en boucle est activé, le bouton d'aperçu est mis à jour et affiche une icône correspondant à ce mode. Spacebar Toggles File Preview : active ou désactive la barre d'espace pour afficher ou annuler l'affichage de l'aperçu. Lorsque cette option est désactivée, utilisez le bouton Preview pour lancer ou arrêter l'aperçu. Dans ce mode, la barre d'espace permet de lancer et d'arrêter la lecture d'une session. Ceci vous permet de lire la session et, lorsque l'option Audio Files Conform to Session Tempo est activée, d'obtenir un aperçu du fichier audio sélectionné en synchronisation avec la session. Pour démarrer ou arrêter l'aperçu lorsqu'un navigateur est situé au premier plan, appuyez sur les touches Ctrl+P (Windows) ou Commande+P (Mac). La touche Échap permet également d'interrompre l'aperçu. Audio Files Conform to Session Tempo : conforme tous les fichiers audio basés sur des références de tempo avec analyse Elastic Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID, au tempo de la session. Cette option vous permet de lire la session et d'obtenir un aperçu simultané des fichiers sélectionnés en synchronisation avec la session. Cette option est disponible uniquement lorsqu'une session est ouverte. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Conformation de l'aperçu au tempo de la session » à la page 331. Lorsque l'option Audio Files Conform to Session Tempo est activée, Pro Tools analyse les fichiers non analysés lors de l'aperçu ou de l'importation. Les fichiers audio analysés comme étant basés sur des références de tempo peuvent ensuite être prévisualisés au tempo de la session et se conformer au tempo de la session à l'importation. Lorsque l'option Audio Files Conform to Session Tempo est désactivée, les fichiers audio basés sur des références de tempo avec analyse Elastic Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID sont prévisualisés et importés à leur tempo d'origine. Commandes DigiBase supplémentaires dans les catalogues Les catalogues proposent les fonctions complémentaires suivantes pour la gestion des commentaires dans les éléments sélectionnés. Pour plus d'informations sur les commentaires, reportez-vous à la section « Zones de commentaires » à la page 318. Copy Database Comments to Clip Names : copie les commentaires de la base de données d'un élément vers son nom de clip. Copy File Comments to Clip Names (Mac uniquement) : copie les commentaires de fichier d'un élément vers son nom de clip. Volets et options d'affichage des navigateurs DigiBase Les navigateurs DigiBase affichent une liste d'éléments divisée en plusieurs colonnes (telles que nom, taille, date de création et fréquence d'échantillonnage du fichier). La liste des éléments est scindée en deux volets. Vous pouvez placer les colonnes dans chacun de ces deux volets ; chaque colonne peut en outre être masquée et réaffichée, redimensionnée ou triée. Déplacement de colonnes dans les volets Vous pouvez placer les colonnes du navigateur DigiBase dans le volet de votre choix. Déplacez les colonnes qui vous servent le plus dans le volet de gauche. Si vous utilisez certaines colonnes plus rarement, vous pouvez les déplacer dans le volet de droite. Chapitre 16 : DigiBase 313 Pour déplacer les colonnes dans les volets : Faites glisser l'en-tête de la colonne sur un volet différent. Pour afficher ou masquer le volet de droite : Cliquez sur l’icône Afficher/masquer dans le coin inférieur droit du volet gauche. Affichage et masquage des colonnes Pour afficher ou masquer toutes les colonnes : Icône Afficher/masquer le volet Organisation et redimensionnement des colonnes Pour réorganiser les colonnes d’un volet : Faites glisser l'en-tête de la colonne à l'emplacement souhaité. Pour redimensionner une colonne : Faites glisser la limite de l'en-tête de colonne pour définir sa nouvelle largeur. Affichage et masquage des colonnes Vous pouvez masquer ou afficher des colonnes dans les navigateurs DigiBase en fonction de vos besoins. L'affichage par défaut des colonnes inclut les éléments utilisés dans la plupart des sessions. Pour afficher ou masquer une colonne : Cliquez sur l'étiquette de la colonne en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée ou effectuez un clic droit sur l'étiquette puis sélectionnez ou désélectionnez le nom de la colonne dans le menu contextuel. 314 Guide de référence Pro Tools Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée ou effectuez un clic droit sur l'en-tête, puis sélectionnez ALL ou NONE dans le menu contextuel. Lorsque vous sélectionnez NONE, seules les colonnes Name et Clip Name s'affichent. Pour afficher l'ensemble de colonnes par défaut : Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée ou effectuez un clic droit sur l'en-tête, puis sélectionnez DEFAULT dans le menu contextuel. Presets d'affichage Pro Tools permet de sauvegarder jusqu'à 5 presets d'affichage pour chaque type de navigateur DigiBase et la fenêtre Relink. Vous pouvez charger ces presets en cliquant sur les boutons de preset d'affichage. Les presets d'affichage sont spécifiques à chaque type de navigateur DigiBase. Pour sauvegarder un preset d'affichage : 1 Ouvrez un navigateur DigiBase ou la fenêtre Relink. 2 Organisez les colonnes et les affichages. 3 Cliquez sur l'un des cinq boutons de preset d'affichage en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée. Pour effectuer un tri secondaire : Cliquez sur le titre de la colonne à laquelle vous souhaitez appliquer un critère de tri secondaire en maintenant la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée. Tri principal Tri secondaire Tri secondaire Boutons de preset d'affichage du navigateur Pour charger un preset sauvegardé : Pour passer du tri par ordre croissant au tri par ordre décroissant : Cliquez sur le bouton de preset d'affichage approprié. Cliquez sur la flèche de tri en haut de la barre de défilement verticale. À propos du preset d'affichage 1 Le preset 1 devient la disposition par défaut pour les navigateurs DigiBase du même type quand vous les ouvrez pour la première fois. Tri des colonnes Vous pouvez trier les colonnes par ordre croissant ou décroissant. Vous disposez également d'options de tri multiples (jusqu'à quatre niveaux). Pour trier une colonne : Cliquez sur l'en-tête de la colonne souhaitée. Un tri secondaire s'avère souvent très utile (vous pouvez par exemple effectuer un tri par bande et par marquage temporel). Données des colonnes Dans les navigateurs DigiBase, chaque rangée de données représente un élément d'une base de données (par exemple, un fichier, une session ou un volume). Chaque colonne affiche des données spécifiques à un élément, comme décrit ci-dessous. Status : première colonne du navigateur indiquant l'état de chaque élément, comme décrit ci-dessous. Icônes et affichage de l'état Icône Texte État Aucune En noir Online Aucune En bleu italique Offline T En bleu italique Transfert √ En bleu Analyse Elastic Audio calculée Chapitre 16 : DigiBase 315 Name : affiche le nom du fichier, du dossier, du volume, du catalogue ou de la session. Cette zone de texte peut être éditée dans tous les navigateurs DigiBase sauf les catalogues. A : désigne les volumes pour l'enregistrement et la lecture (R), la lecture seule (P) ou le transfert (T) audio. Commande uniquement disponible dans le navigateur de l'espace de travail. V : désigne les volumes pour l'enregistrement et la lecture (R), la lecture seule (P) ou le transfert (T) vidéo. Commande uniquement disponible dans le navigateur de l'espace de travail. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Indicateurs de volume audio et vidéo » à la page 343. Kind : spécifie s'il s'agit d'un volume, d'un dossier, d'un catalogue ou d'un fichier. Pour les fichiers, cette colonne affiche le type de fichier : fichier de session, fichier audio, fichier vidéo ou autre. Cette zone ne peut pas être éditée. En ce qui concerne les fichiers audio, cette colonne indique également si le fichier est basé sur les échantillons ou sur les références de tempo. Size : affiche la taille d'un fichier, exprimée en Ko. Pour les dossiers, affiche la taille totale de tous les fichiers contenus dans ce dossier. Cette zone ne peut pas être éditée. Date Indexed : affiche la date de la dernière in- dexation de l'élément. Cette zone ne peut pas être éditée. Capacity : affiche la capacité totale d'un volume. Cette zone ne peut pas être éditée. Free : affiche la capacité disponible des volumes. Cette zone ne peut pas être éditée. Waveform : affiche une représentation graphique du fichier audio. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Formes d'onde » à la page 325. 316 Guide de référence Pro Tools Duration : affiche la durée d'un fichier en temps absolu (minutes et secondes), quel que soit le format de timecode. Pour les groupes de clips, fichiers MIDI, fichiers Elastic Audio basés sur des références de tempo, fichiers REX et ACID, la durée est affichée en temps et mesures. Cette zone ne peut pas être éditée. File Comment : affiche tout commentaire associé au fichier. Les commentaires sur un fichier sont pris en charge avec les fichiers BWF et SD II, mais ne le sont pas avec les fichiers AIFF. Les commentaires restent associés à leurs fichiers quand vous les copiez, les convertissez ou les transférez. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Zones de commentaires » à la page 318. Lors de l'importation de fichiers SD II dans les sessions Pro Tools version 8.0.3 ou supérieure, ces fichiers doivent être convertis dans un format audio pris en charge (.WAV ou .AIF). Database Comment : affiche des commentaires de l'utilisateur sauvegardés dans la base de données, tout en prenant en charge les commentaires du Finder. Commande uniquement disponible pour le navigateur de projet et les catalogues. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Zones de commentaires » à la page 318. Date Modified : affiche la date de la dernière modification de l'élément. Cette zone ne peut pas être éditée. Date Created : affiche la date de création d'un élément. Cette zone ne peut pas être éditée. Number of Channels : affiche le nombre de canaux d'un fichier audio : mono, stéréo ou de 3 à 8 (selon les caractéristiques des fichiers multicanal pris en charge). Cette zone ne peut pas être éditée. Format : affiche le format du fichier audio : WAV, WAV (ACID) pour les fichiers ACID, WAV (BWF), AIFF, MP3 ou ReCycle pour les fichiers REX. Cette zone ne peut pas être éditée. Sample Rate : affiche la fréquence d'échantillon- nage d'un fichier audio. Ce champ ne peut être édité dans des navigateurs DigiBase que pour les fichiers WAV et SD II. Il est utile lorsque vous travaillez avec de l'audio auquel un facteur de pull up ou pull down a été appliqué, ou pour forcer la conversion de fréquence d'échantillonnage avant l'importation d'un fichier qui à l'origine ne nécessitait aucune conversion. Bit Depth : affiche la résolution d'un fichier audio. Cette zone ne peut pas être éditée. Tempo : affiche le tempo associé aux fichiers MIDI, TC Rate : cette colonne affiche la cadence d'images de l'élément si ce dernier est une séquence AAF ou une séquence/un fichier OMF : 24, 25, 29.97, 30, drop ou non-drop. Pour les séquences, la cadence d'images du début de la séquence est affichée. Channel Names : affiche les informations de nom et de numéro de canal intégrées dans les fichiers audio multicanal. Vous pouvez modifier le nom de canal des fichiers BWF mono uniquement. Lorsque vous modifiez le nom du canal, tout ce qui est saisi entre parenthèses est ignoré. Le numéro du canal est cependant toujours conservé. Elastic Audio basés sur des références de tempo, REX, ACID, de groupe de clips et de session. Cette zone ne peut pas être éditée. Scene : affiche les informations de numéro de Video Compression : affiche le taux de compres- intégrées dans les fichiers audio. sion des fichiers vidéo. Frame Rate : affiche la cadence d'images des fichiers vidéo. Original Time Stamp : affiche le marquage temporel d'origine (emplacement de timecode) des fichiers audio ou vidéo. User Time Stamp : affiche, le cas échéant, le marquage temporel utilisateur pour les fichiers audio uniquement. Path : affiche le chemin d'accès à l'élément. Unique ID : affiche l'ID unique d'un fichier Pro Tools. Tape : cette colonne affiche le nom d'origine de la bande Avid si l'élément est un fichier OMF (audio ou vidéo). Si le fichier audio a été enregistré dans une session Pro Tools, cette zone affiche le nom de la session d'origine. Les fichiers vidéo enregistrés à l'origine dans Pro Tools avec AVoption|XL n'affichent pas de nom de bande. scène intégrées dans les fichiers audio. Take : affiche les informations de numéro de prise Shoot Date : affiche les informations de date et d'heure de production insérées dans les fichiers audio. Cependant, de nombreux enregistreurs portables ne renseignent pas automatiquement le champ Shoot Date ; la date de création du fichier est alors utilisée pour indiquer la date de production. Lorsque Pro Tools importe un fichier issu d'un appareil d'enregistrement portable, il vérifie que le champ Shoot Date est bien renseigné. Si ce champ est vide, Pro Tools copie la date de création du fichier source d'origine dans le champ Shoot Date des nouveaux fichiers importés. Cette zone ne peut pas être éditée. Sound Roll : affiche les informations de numéro de bande son (ces informations correspondent en général aux données Tape dans les fichiers BWF, mais sont distinctes de la date affichée dans la colonne DigiBase Tape). Cette zone ne peut pas être éditée. Sound Roll TC : affiche le timecode de début des fichiers audio. Cette zone ne peut pas être éditée. Chapitre 16 : DigiBase 317 Sound Roll TC Rate : affiche les informations de cadence d'images intégrées dans les fichiers audio : 24, 25, 29.97, 30, drop ou non-drop. Cette zone ne peut pas être éditée. User Bits : affiche les informations de texte intégrées dans les fichiers audio. Vous pouvez utiliser ce champ pour les commentaires utilisateur ou les informations auto-générées avec certains appareils d'enregistrement portables. Tape ID : affiche les informations d'identifiant de bande intégrées dans les fichiers audio. Cette zone ne peut pas être éditée. Project : affiche les informations de nom de projet intégrées dans les fichiers audio. Circled : indique si l'état d'une prise est « entouré » (No ou Yes) dans les fichiers audio. Cette option sert en général à indiquer la prise à utiliser. Plug-In Name : affiche le nom du plug-in pour les fichiers de paramètres de plug-in (.txf). Plug-In Manufacturer Name : affiche le nom de fabricant du plug-in pour les fichiers de paramètres de plug-in (.txf). Link Path : affiche le chemin d'accès au fichier utilisé pour rétablir le lien. Commande uniquement disponible dans la fenêtre Relink. Clip Name : affiche le nom du fichier ou du clip Avid si l'élément est un fichier AAF ou OMF. Quand vous importez un fichier dans une session, le nom du clip apparaît dans la timeline et dans la liste des clips. Cette zone peut uniquement être éditée dans les catalogues. Vous pouvez la générer avec n’importe quelle commande du type Copy Comments to Clip Name du menu de navigateur (reportez-vous à la section « Commandes DigiBase supplémentaires dans les catalogues » à la page 313). 318 Guide de référence Pro Tools Zones de commentaires Les commentaires liés aux fichiers individuels peuvent être sauvegardés dans la base de données et intégrés à l’ensemble de métadonnées du fichier. Il existe deux types de zones de commentaires : commentaires de fichier et commentaires de base de données. Commentaires de fichier Les commentaires de fichier sont sauvegardés avec les métadonnées du fichier lui-même. Tous les types de fichiers ne proposent pas ces commentaires. L'indexation sauvegarde les commentaires de fichier dans la base de données, ce qui permet de rechercher et de visualiser les commentaires même si le fichier en question est offline. Les commentaires de fichier peuvent être édités dans les navigateurs DigiBase, à condition que les fichiers ou que leurs médias parents ne soient pas en lecture seule. Vous pouvez également ajouter et éditer des commentaires de fichier dans les fichiers de session Pro Tools à partir du navigateur de projet. Les catalogues ne permettent pas d'éditer les commentaires de fichier. Commentaires de base de données (Catalogues et navigateurs de projet uniquement) Les commentaires de base de données au sein d'un catalogue sont sauvegardés dans la base de données du catalogue. Les commentaires de base de données dans le navigateur de projet sont sauvegardés dans la session. Les commentaires, qui peuvent contenir jusqu'à 256 caractères, peuvent faire l'objet de recherches, s'appliquent à toutes les plateformes et peuvent être édités. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Commentaires et catalogues » à la page 348. Ajout et modification de commentaires Pour ajouter, visualiser ou éditer un commentaire : 1 Cliquez dans la zone Comments. Si nécessaire, cette zone s'agrandit pour afficher le commentaire entier. 2 Saisissez ou éditez un commentaire. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez en dehors de la zone de texte pour la refermer. Sélection d'éléments Pour sélectionner un élément dans un navigateur DigiBase : Cliquez sur l'icône d'un élément. Son nom s'affiche alors en surbrillance. Vous pouvez également saisir la première lettre, ou les premières lettres, de l'élément à sélectionner dans un navigateur DigiBase. Par exemple, si l'un de vos dossiers contient un grand nombre de boucles de batterie, et si celle que vous recherchez s'appelle « Ska Loop », il vous suffit d'entrer les lettres S et K sur votre clavier et le premier élément commençant par « sk » est mis en surbrillance dans la liste. Pour sélectionner tous les fichiers offline : Sélectionnez Select Offline Files dans le menu du navigateur. Pour sélectionner tous les fichiers online : Sélectionnez Select Online Files dans le menu du navigateur. Pour inverser la sélection actuelle : Sélectionnez Invert Selected dans le menu du navigateur. Déplacement, copie, duplication et suppression d'éléments Les opérations de déplacement, de copie, de duplication et de suppression d'éléments dans les navigateurs DigiBase suivent les mêmes règles que dans votre système d'exploitation. Par exemple, le déplacement d'un fichier dans un autre volume crée une copie de ce fichier ; Pro Tools vous avertit lorsqu'un élément risque d'être remplacé ou écrasé suite à l'opération effectuée. Lorsque vous faites glisser un élément d'un catalogue vers un navigateur de volumes, une copie de cet élément est créée. Pour sélectionner plusieurs éléments : Sélectionnez un groupe d'éléments avec le rectangle de sélection ou appuyez sur Maj en cliquant sur les éléments souhaités. Pour sélectionner plusieurs éléments non contigus, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur ces derniers. Pour sélectionner tous les éléments affichés : Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac). Déplacement d'éléments Pour déplacer des éléments : Sélectionnez un ou plusieurs éléments et faitesles glisser. Si l'emplacement de destination se trouve sur le même volume, l'élément est déplacé ; en revanche, si vous le déplacez vers un autre volume, l'élément est copié. Pour sélectionner tous les fichiers de transfert dans la fenêtre active : Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu du navigateur. Vous pouvez faire glisser directement des éléments vers la timeline ou la liste des clips de la session en cours. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de fichiers par glisser-déposer » à la page 361. Chapitre 16 : DigiBase 319 Copie d'éléments Pour copier et déplacer des éléments : Sélectionnez un ou plusieurs éléments et faites-les glisser vers un nouvel emplacement en appuyant sur la touche Option. Duplication d'éléments Pour dupliquer un ou plusieurs éléments : 1 Sélectionnez un ou plusieurs éléments. Sélectionnez Duplicate Selected dans le menu du navigateur. 2 Pour dupliquer des éléments sélectionnés dans le navigateur, appuyez sur Commande+D (Mac) ou Ctrl+D (Windows). Effacement d'éléments et de dossiers Tous les navigateurs permettent de choisir et d'effacer des fichiers ainsi que des dossiers. Si un élément choisi se trouve sur un volume en lecture seule, vous ne pouvez pas l'effacer. Pour les catalogues, reportez-vous à la section « Suppression d'éléments de catalogue » à la page 320 pour obtenir des informations supplémentaires. 3 Pro Tools vous demande de confirmer la suppression définitive des fichiers sélectionnés sur le disque. Cliquez sur Delete pour effacer les éléments ou sur Cancel pour conserver intacts vos fichiers et disques. Pour effacer directement les éléments sans afficher la boîte de dialogue d'avertissement, maintenez la touche Option enfoncée tout en appuyant sur la touche Suppr (ou en choisissant Delete Selected). Pour effacer des fichiers verrouillés : 1 2 Appuyez sur Ctrl+Suppr (Windows) ou Commande+Suppr (Mac). Suppression d'éléments de catalogue Lorsque vous supprimez un dossier ou un élément d'un catalogue, Pro Tools permet de spécifier si la suppression porte uniquement sur les alias du catalogue ou également sur les fichiers d'origine du disque. Pour effacer un élément d'un catalogue : 1 Ouvrez un catalogue et sélectionnez un ou plusieurs éléments. 2 Sélectionnez un ou plusieurs éléments. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur la touche Suppr. – ou – • Sélectionnez Delete Selected dans le menu du navigateur. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur la touche Suppr. Pour effacer un ou plusieurs éléments : 1 Sélectionnez un ou plusieurs éléments. – ou – • Sélectionnez Delete Selected dans le menu du navigateur. 3 Lorsque le système vous y invite, effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour supprimer les alias des éléments sélectionnés dans le catalogue, cliquez sur Aliases. – ou – • Pour supprimer les éléments sélectionnés du disque (ainsi que leurs alias du catalogue), cliquez sur Files. 320 Guide de référence Pro Tools Suppression de dossiers dans les catalogues La suppression d'un dossier dans un catalogue ne supprime pas le dossier en question du disque (même si vous sélectionnez de supprimer tous les fichiers du disque). En effet, étant donné que les catalogues sont des « clichés » d'éléments, leurs alias renvoient seulement aux fichiers présents dans le dossier correspondant au moment de la création du catalogue. Pour éviter toute perte de données, les dossiers ne sont jamais supprimés du disque, même lorsque vous sélectionnez de supprimer les fichiers au lieu des alias. Recherche d'éléments DigiBase bénéficie de puissantes fonctions de recherche permettant de trouver rapidement les fichiers souhaités. Le navigateur de l'espace de travail permet d'effectuer des recherches dans plusieurs volumes et catalogues (quand cette fonction est disponible). Tous les autres navigateurs DigiBase permettent d'effectuer des recherches dans leur propre contenu. Les recherches portent sur les volets de la liste des éléments ou des résultats de recherche ; seuls les éléments trouvés et répondant aux critères de recherche sont affichés. • Affichage des résultats de la recherche dans la liste d'éléments, où vous pouvez les sélectionner directement pour les écouter, les copier ou effectuer d'autres opérations. Dans le navigateur de l'espace de travail, un volet Search Results (résultats de la recherche) distinct affiche les éléments trouvés. • Utilisation des modificateurs de syntaxe de recherche comme OR, les caractères génériques et les signes plus grand que/plus petit que. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Modificateurs de recherche » à la page 323. • Recherche en mode rapide ou avancé. Le mode rapide utilise automatiquement des caractères génériques pour accélérer l’entrée des données pendant la recherche. Le mode de recherche avancé permet de définir des caractères génériques pour affiner la recherche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Modes de recherche » à la page 324. • Recherche sur toute colonne de données comme les zones de commentaires, de fréquence d'échantillonnage, de format et de tempo. • Enregistrement des résultats d'une recherche en tant que nouveau catalogue. La fenêtre Relink propose des fonctions de recherche spécialement conçues pour localiser les fichiers manquants et rétablir leurs liens. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création et rétablissement de liens vers des fichiers » à la page 332. Fonctions de recherche communes à tous les systèmes Tous les systèmes proposent les fonctions de recherche suivantes : • Recherche d'éléments par nom (Name), type (Kind) et date de modification (Date Modified). Chapitre 16 : DigiBase 321 Lancement d'une recherche Pour effectuer une recherche dans le navigateur DigiBase actuel : 1 Cliquez sur l'icône de recherche pour afficher le volet correspondant. Icône de recherche Lorsque la recherche démarre, les flèches de la barre d'outils tournent sur elles-mêmes et le bouton Search se transforme en bouton Stop . La liste des résultats (en bas du navigateur DigiBase) affiche les éléments correspondant aux critères de recherche. Vous pouvez les sélectionner et les écouter. Pour arrêter une recherche : Volet de recherche Cliquez sur le bouton Stop pendant la recherche. La recherche est interrompue et le bouton Stop se transforme en bouton Search. Tous les résultats de la recherche restent affichés et toutes les entrées de la zone de recherche sont conservées. Pour réinitialiser les paramètres de recherche : Cliquez sur Reset pour effacer tous les critères des zones de recherche et retourner à l'affichage principal du navigateur (avec tous les éléments). Le volet de recherche reste ouvert. Icône de recherche et volet de recherche Vous pouvez également lancer une recherche en appuyant sur Ctrl+F (Windows) ou Commande+F (Mac). 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Saisissez le texte dans la zone File Name pour effectuer une recherche par nom, saisissez une date ou encore sélectionnez un type de fichier dans le menu déroulant Kind . Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Saisie de données pour les recherches » à la page 322. – ou – • Sélectionnez des critères de recherche supplémentaires, si nécessaire. Appuyez sur la touche de tabulation pour déplacer le curseur dans le champ suivant, ou en maintenant la touche Maj enfoncée pour revenir au champ précédent. Cliquez sur le bouton Search ou appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac). 3 322 Guide de référence Pro Tools Pour refermer le volet de recherche et retourner à l'affichage complet du navigateur : Cliquez sur l'icône de recherche du navigateur pour ouvrir ou fermer le volet de recherche. La recherche est interrompue, le volet de recherche (ainsi que le volet de résultats de recherche) se referme et vous retournez à l'affichage principal du navigateur. Saisie de données pour les recherches Formats de champs et recherche Cette section décrit les types de formats de données disponibles (toutes les zones de recherche ne sont pas disponibles sur tous les systèmes). Zones de texte : permettent de saisir directement du texte. La zone est vide par défaut. Menus déroulants : proposent des options pour certaines zones. Date et heure : permet d'entrer la date et l'heure dans divers formats. Timecode : utilise les raccourcis d'entrée de timecode standard de Pro Tools : hh:min:sec:images. Modificateurs de recherche Certaines champs comportent de petits menus déroulants qui contiennent des modificateurs pour délimiter les critères de recherche saisis dans le champ. Il s'agit des modificateurs suivants : • Égal à (=) • Différent de () • Inférieur à (<) • Supérieur à (>) • Inférieur ou égal à (<=) • Supérieur ou égal à (>=) • Plage (<…>) Recherches limitées sur une plage : quand cette Vous pouvez saisir un point d'interrogation (?) si le caractère générique remplace un seul caractère. Par exemple, une recherche portant sur p?e permet de trouver pre et pie. En revanche, si la recherche porte sur p*e, vous trouverez pluie, piste, pie, pre, etc. Recherches avec l'opérateur OR Les boutons plus (+) et moins (-) ajoutent et suppriment respectivement des rangées OR permettant de trouver des résultats répondant aux critères de la rangée supérieure ou (« or ») des rangées supplémentaires. Pour ajouter et utiliser des rangées OR dans une recherche : 1 Cliquez sur le bouton (+) pour ajouter une rangée OR identique à la rangée supérieure mais ne comportant aucune entrée dans ses zones de recherche. 2 Pour ajouter une rangée OR, cliquez à nouveau sur le bouton Plus (+). Tant qu'une rangée OR est vide, elle n'a aucun impact sur la recherche. 3 Par exemple, pour faire une recherche sur tous les fichiers intitulés Chien ou Aboiement : • Saisissez Chien dans le premier champ File Name. fonction est active, une deuxième zone de recherche s'ajoute ; elle permet de délimiter une plage avec deux valeurs (deux dates, par exemple). Pro Tools recherche alors tous les éléments compris entre ces deux valeurs (ou de valeur égale). Caractères génériques (* et ?) Vous pouvez ajouter un astérisque (*) au début ou à la fin d'une entrée de texte pour effectuer une recherche avec des caractères génériques. Par exemple, pour trouver tous les fichiers dont le nom se termine par aigu, vous pouvez saisir *aigu dans la zone de recherche. Vous trouverez ainsi les fichiers portant des noms tels que voix.aigu et dialogue2.aigu. Saisissez les critères de recherche. • Ajouter une rangée OR. • Saisissez Aboiement dans le deuxième champ File Name. 4 Cliquez sur Search. Pour supprimer des rangées OR : Cliquez sur le bouton moins (-) pour supprimer la rangée OR du bas. Chapitre 16 : DigiBase 323 Recherches avec l'opérateur AND Lorsque vous saisissez plusieurs mots dans une zone de texte, Pro Tools recherche les fichiers qui contiennent tous ces mots. Par exemple, si vous saisissez Chien Aboiement, seuls les fichiers dont le nom contient les mots Chien et Aboiement sont trouvés. Pour activer le mode de recherche avancée : Cliquez sur l'option Advanced pour activer ce mode. Chaînes de texte délimitées par des guillemets Quand le texte est placé entre guillemets, la recherche porte sur la chaîne de texte entre les guillemets. Par exemple, si vous saisissez “Chien Aboiement” (avec des guillemets), seuls les éléments comportant les termes Chien Aboiement dans le nom de fichier s'affichent comme résultats de la recherche. Modes de recherche DigiBase fournit deux types d'environnement de recherche de texte : Mode de recherche rapide : applique des caractères génériques avant et après chaque chaîne de texte. Une recherche rapide sur Chien par exemple donne les résultats suivants : Chiens, aboiement_chien et hurlement_chiens. Mode de recherche avancée : n'applique pas automatiquement de caractères génériques. Par conséquent, les résultats d'une recherche avancée sur Chien sont Gros chien, mais pas Chiens (à moins d'ajouter manuellement un caractère générique, tel que décrit dans la section « Caractères génériques (* et ?) » à la page 323). De plus, la recherche avancée reconnaît les coupures de mots telles que les traits de soulignement et les majuscules. Par exemple, les résultats d'une recherche avancée sur Chien incluent également Gros_Chien (Gros-trait de soulignement-Chien) et GrosChien, mais n'incluent pas GrosChiens. 324 Guide de référence Pro Tools Option du mode de recherche avancée, dans le volet de recherche Pour retourner en mode de recherche rapide : Cliquez sur l'option Advanced pour désactiver le mode de recherche avancée. Le changement du mode de recherche affecte tous les navigateurs DigiBase. À propos de la procédure de recherche Les recherches sont conduites en deux étapes, indiquées chacune par le statut de recherche affiché dans le volet de recherche (et la fenêtre de tâches). Recherche dans des bases de données : la recherche porte d'abord sur les bases de données existantes. Cette étape de recherche est la plus rapide. Notez que la précision de la recherche dépend de l'actualisation de la base de données (en d'autres termes, si la base de données n'est pas parfaitement à jour, vous risquez de ne pas trouver les fichiers recherchés). Recherche du système de fichiers : il s'agit de la seconde étape de recherche. Cette recherche, bien qu'elle ne soit pas aussi rapide que celle des bases de données, est plus fiable car elle ne repose pas sur la base de données (qui n'est pas nécessairement à jour). La première étape de recherche doit être complètement terminée afin que la seconde puisse démarrer. Sauvegarde des résultats de la recherche sous forme de catalogue Formes d'onde La colonne Waveform affiche les formes d'onde des fichiers audio. L'affichage des formes d'onde dépend des facteurs suivants : • Les formes d'onde s'affichent si elles ont déjà été calculées et sauvegardées avec les métadonnées du fichier ou dans le cache global des formes d'onde. • Quand vous importez un fichier dans une session, une forme d'onde est automatiquement calculée pour ce fichier. Pour sauvegarder les résultats de votre recherche sous forme de catalogue : 1 Pour sélectionner tous les éléments de la liste des éléments, sélectionnez Edit > Select All ou appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac). 2 Dans le menu du navigateur, sélectionnez Create Catalog. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Catalogues » à la page 347. Affichage de formes d'onde dans un navigateur DigiBase • Les formes d'onde sont grisées si elles n'ont pas déjà été sauvegardées avec les métadonnées du fichier ou dans le cache global des formes d'onde. Les aperçus de forme d'onde sont sauvegardés dans le fichier ou le dossier Pro Tools Databases sur votre disque dur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « WaveCache » à la page 326. Formes d'onde sommées de fichiers multicanal Pour les fichiers stéréo et multicanal, les formes d'onde sont sommées. Calcul des formes d'onde pour l'affichage Si un élément d'un fichier audio ne possède pas de forme d'onde, celle-ci doit être calculée pour être affichée dans la colonne Waveform du navigateur DigiBase. Chapitre 16 : DigiBase 325 Pour calculer les formes d'onde dans un navigateur DigiBase : 1 Sélectionnez des fichiers audio online ou des dossiers contenant des fichiers audio, dans un navigateur DigiBase. Sélectionnez Calculate Waveform dans le menu du navigateur. 2 WaveCache Un fichier WaveCache global stocke les formes d'onde qui ne peuvent pas être sauvegardées dans le fichier audio, notamment pour les fichiers en lecture seule, fichiers réseau ou enregistrés sur d'autres volumes en lecture en seule, ainsi que pour les fichiers entrelacés. Les fichiers WaveCache sont stockés dans le dossier Pro Tools Databases sur votre disque dur. Analyse Elastic Audio Vous pouvez calculer et effacer l'analyse Elastic Audio pour les fichiers audio sélectionnés dans les navigateurs DigiBase. Seuls les fichiers AIFF et WAV sont pris en charge pour l'analyse et le traitement Elastic Audio. Tous les autres formats de fichiers (comme MP3) doivent être convertis au format AIFF ou WAV pour permettre l'analyse et le traitement Elastic Audio. Même si les fichiers au format MP3 ne sont pas directement pris en charge par le traitement Elastic Audio, vous pouvez les importer dans une session basée sur le format WAV ou AIFF, puis utiliser les fichiers convertis sur des pistes Elastic Audio. Les fichiers dont le format ne correspond pas à la session sont automatiquement convertis à l'importation. Pour plus d'informations sur le traitement Elastic Audio, reportez-vous au Chapitre 41, « Elastic Audio ». 326 Guide de référence Pro Tools Pour calculer l'analyse Elastic Audio : 1 Dans un navigateur DigiBase, sélectionnez les fichiers à analyser. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le menu du navigateur, sélectionnez Calculate Elastic Analysis. • Effectuez un clic droit sur l'un des fichiers sélectionnés, puis sélectionnez Calculate Elastic Analysis dans le menu contextuel. • Réalisez un aperçu en activant l'option Audio Files Conform to Session Tempo. Les fichiers analysés sont indiqués par une coche située à gauche du nom de fichier. Les fichiers analysés dans lesquels un tempo régulier a été détecté sont mis à jour comme étant basés sur des références de tempo. Leur durée est affichée en mesures et temps (Bars|Beats) et leur tempo d'origine apparaît dans la colonne Tempo. Les fichiers analysés dans lesquels aucun tempo n'a été détecté demeurent basés sur des échantillons. Ces fichiers comportent généralement un seul transitoire (par exemple un battement de caisse claire). Il peut également s'agir de fichiers plus longs sans tempo régulier facilement identifiable (comme des chansons entières). Sur Mac, si l'icône d'analyse Elastic Audio n'apparaît pas ou si la durée n'est pas affichée comme basée sur les références de tempo lors de l'aperçu, vérifiez les autorisations du dossier dans le Finder Mac. Vous devez disposer de droits d'écriture sur le répertoire pour utiliser cette fonctionnalité. Pour effacer l'analyse Elastic Audio : 1 Dans un navigateur DigiBase, sélectionnez les fichiers avec analyse Elastic Audio que vous voulez effacer. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le menu du navigateur, sélectionnez Clear Elastic Analysis. – ou – • Effectuez un clic droit sur l'un des fichiers sélectionnés, puis sélectionnez Clear Elastic Analysis dans le menu contextuel. Icône d'analyse Elastic Audio : indique que le fichier comporte des données d'analyse Elastic Audio. Icône de fichier basé sur les échantillons : indique que le fichier est basé sur les échantillons. La durée du fichier s'affiche en minutes et secondes. Icône de fichier basé sur les références de tempo : indique que le fichier est basé sur les références de tempo. La durée du fichier s'affiche en mesures et temps (Bars|Beats) et son tempo d'origine apparaît dans la colonne Tempo. Les fichiers dans lesquels les données d'analyse Elastic Audio sont effacées retrouvent une base de temps basée sur les échantillons. Leur durée est affichée en minutes et secondes et aucun tempo n'est détecté. Icônes de base de temps et d'analyse Elastic Audio d'un fichier Dans les navigateurs DigiBase, trois icônes indiquent si une analyse Elastic Audio a été appliquée aux fichiers, ainsi que leur base de temps. Icône d'analyse Elastic Audio Icône de fichier basé sur les références de tempo Icône de fichier basé sur les échantillons Icônes Elastic Audio et de base de temps dans un navigateur DigiBase Chapitre 16 : DigiBase 327 Aperçu des données audio dans DigiBase Il est possible d'écouter un aperçu des fichiers audio dans les navigateurs DigiBase. La fonction d'aperçu utilise le chemin d'écoute principal sélectionné dans le volet Output de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « Audition Paths » à la page 102). Le niveau de base pour l'aperçu est défini par le niveau du Master Fader (ou de l'entrée auxiliaire) assigné au chemin d'écoute. Vous pouvez également régler le volume d'aperçu dans le navigateur DigiBase. Cliquez sur l'emplacement souhaité de l'affichage de la forme d'onde. Écoute d'un fichier audio Fichiers entrelacés Lors d'un aperçu dans DigiBase, les fichiers audio entrelacés comportant plus de deux canaux sont sommés en fichiers mono pour l'écoute. Pour écouter l'aperçu d'un fichier audio dans un navigateur DigiBase : Fichiers Multi-mono 1 Lorsque vous prévisualisez des fichiers multi-mono, vous devez traiter un fichier à la fois. Sélectionnez un fichier audio dans la liste d'éléments d'un navigateur. Assurez-vous que la fenêtre du navigateur DigiBase soit au premier plan (active). 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton d'aperçu de la forme d'onde (icône en forme de haut-parleur située à gauche de l'affichage de forme d'onde). Cliquez de nouveau pour mettre fin à l'écoute. • Si l'option Spacebar Toggles File Preview est sélectionnée dans le menu du navigateur, appuyez sur la barre d'espace. Appuyez à nouveau sur la barre d'espace pour interrompre l'écoute. • Appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou Commande+P (Mac) pour démarrer ou interrompre l'aperçu. • Appuyez sur la touche Échap pour interrompre l'aperçu. Si l'option Auto-Preview est activée, l'aperçu démarre dès la sélection du fichier dans un navigateur DigiBase. 328 Pour écouter un fichier audio à partir d'un endroit spécifique du fichier : Guide de référence Pro Tools Aperçu groupé des fichiers stéréo divisés Lorsque vous sélectionnez un des deux fichiers stéréo divisés, comme Drums.L et Drums.R, les deux fichiers sont prévisualisés ensemble. Pour obtenir uniquement l'aperçu du canal sélectionné d'une paire stéréo divisée, appuyez sur la touche Maj et lancez l'aperçu. Certaines opérations effectuées dans Pro Tools peuvent interrompre provisoirement l'écoute dans DigiBase. L'aperçu des fichiers MIDI est possible à partir de la liste des clips de la session, mais non pas à partir des navigateurs DigiBase. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Aperçu des clips dans la liste des clips » à la page 295. Commandes et indicateurs d'aperçu Chaque navigateur DigiBase dispose des commandes d'aperçu suivantes dans la barre d'outils : bouton d'aperçu, volume, indicateurs de niveau, bouton de conformation des fichiers audio au tempo de la session et sélecteur de plug-in Elastic Audio. Bouton d'aperçu Pour modifier le volume d'aperçu dans les navigateurs DigiBase : 1 Cliquez sur le champ Volume pour afficher le fader de volume. 2 Ajustez le fader de volume (de -INF à +12 dB). Conformation des fichiers audio au tempo de la session Indicateurs de niveau Volume Sélecteur du plug-in Elastic Audio Commandes d'aperçu des navigateurs DigiBase Bouton d'aperçu Le bouton d'aperçu lance et interrompt l'aperçu des fichiers audio sélectionnés dans les navigateurs DigiBase. Vous pouvez également effectuer un clic droit pour changer le mode d'aperçu et indiquer si la barre d'espace peut permettre ou non de changer le mode d'aperçu des fichiers. Navigateur DigiBase, menu contextuel du bouton d'aperçu Volume La commande de volume des navigateurs DigiBase permet d'augmenter ou de réduire le gain de l'aperçu des fichiers sélectionnés. Navigateur DigiBase, fader du volume d'aperçu Indicateurs de niveau Les indicateurs de niveau affichent le niveau audio et disposent également de témoins d'écrêtage. Le niveau d'un fichier mono est affiché sur les deux indicateurs. Pour les fichiers stéréo, les indicateurs du haut et du bas affichent respectivement les canaux gauche et droit. Les fichiers multicanal de format supérieur à stéréo s'affichent sous la forme de fichiers mono sommés sur les deux indicateurs de niveau. La LED d'écrêtage s'allume lorsqu'un écrêtage survient et s'éteint automatiquement au bout de 3 secondes. Bouton de conformation des fichiers audio au tempo de la session Le bouton de conformation des fichiers audio au tempo de la session reflète l'option de menu du navigateur correspondante. Lorsqu'il est activé, tous les fichiers audio basés sur des références de tempo avec analyse Elastic Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID, sont conformés au tempo de la session. Cela vous permet de lire la session, puis d'obtenir un aperçu simultané des fichiers sélectionnés en synchronisation avec la session. Le bouton de conformation des fichiers audio au tempo de la session est disponible uniquement lorsqu'une session est ouverte. Dans le cas contraire, il est désactivé et grisé. Chapitre 16 : DigiBase 329 Lorsque le bouton de conformation des fichiers audio au tempo de la session est activé, Pro Tools analyse les fichiers non analysés lors de l'aperçu ou de l'importation. Les fichiers audio basés sur des références de tempo sont conformés au tempo de la session lors de l'aperçu et de l'importation. La vitesse et la durée d'origine des fichiers basés sur les échantillons pour lesquels aucun tempo n'a été détecté sont toujours respectées lors de l'aperçu et de l'importation. Lorsque le bouton de conformation des fichiers audio au tempo de la session est désactivé, l'aperçu des fichiers audio basés sur des références de tempo avec analyse Elastic Audio, ainsi que des fichiers REX et ACID, est effectué au tempo d'origine. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Conformation de l'aperçu au tempo de la session » à la page 331. Aperçu en boucle L'aperçu en boucle effectue une lecture en boucle du fichier. Si plusieurs fichiers sont sélectionnés, seul l'aperçu du premier est lu en boucle. Lorsque le mode d'aperçu en boucle est activé, le bouton d'aperçu est mis à jour et affiche une icône correspondant à ce mode. Maintenez la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton d'aperçu pour activer ou désactiver le mode d'aperçu en boucle. Pour activer l'aperçu en boucle d'un fichier dans un navigateur DigiBase : 1 • Dans le menu du navigateur, sélectionnez Loop Preview. Le bouton d'aperçu du navigateur est mis à jour et affiche l'icône d'aperçu en boucle. Sélecteur de plug-in Elastic Audio Le sélecteur de plug-in Elastic Audio permet de sélectionner n'importe quel plug-in Elastic Audio en temps réel en tant que plug-in par défaut pour l'aperçu et l'importation de données Elastic Audio. La modification du plug-in dans un navigateur DigiBase affecte également l'option Elastic Audio Default Plug-In des préférences de traitement. Pour plus d'informations sur les plug-ins Elastic Audio, reportez-vous à la section « Plug-ins Elastic Audio » à la page 960. Modes d'aperçu Les navigateurs DigiBase offrent trois modes d'aperçu : normal, en boucle et automatique. 330 Effectuez l'une des opérations suivantes : – ou – • Effectuez un clic droit sur le bouton d'aperçu et sélectionnez Loop Preview. Bouton d'aperçu de DigiBase, mode d'aperçu en boucle 2 Sélectionnez un fichier audio dans la liste d'éléments d'un navigateur DigiBase. Assurez-vous que la fenêtre du navigateur DigiBase soit au premier plan (active). 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton d'aperçu du navigateur. Mode d'aperçu normal • Cliquez sur le bouton d'aperçu de la forme d'onde. L'aperçu normal effectue simplement la lecture du fichier audio sélectionné et s'arrête à la fin du fichier. Désactivez les modes d'aperçu en boucle et automatique pour ce mode normal. • Si l'option Spacebar Toggles File Preview est sélectionnée dans le menu du navigateur, appuyez sur la barre d'espace. Guide de référence Pro Tools Pour arrêter l'écoute en boucle : Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez de nouveau sur le bouton d'aperçu du navigateur. • Si l'option Spacebar Toggles File Preview est sélectionnée dans le menu du navigateur, appuyez à nouveau sur la barre d'espace. • Appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou Commande+P (Mac). • Appuyez sur la touche Échap. Aperçu automatique L'aperçu automatique lit le fichier audio dès sa sélection. Le bouton d'aperçu est également mis à jour et affiche l'icône d'aperçu automatique. Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton d'aperçu pour activer ou désactiver le mode d'aperçu automatique. Conformation de l'aperçu au tempo de la session Pro Tools vous permet d'obtenir un aperçu des fichiers analysés Elastic Audio au tempo de la session. Le plug-in Elastic Audio par défaut sélectionné est utilisé pour prévisualiser les fichiers audio Elastic Audio analysés au tempo de la session. De plus, l'aperçu d'autres fichiers basés sur les références de tempo, comme les fichiers REX et ACID, peut également être conformé au tempo de la session et donc être synchronisé avec la lecture. Pour activer un aperçu des fichiers au tempo de la session : 1 Dans la session, placez le point d'insertion à l'endroit où vous souhaitez que l'aperçu du fichier dans DigiBase soit lancé. 2 Dans un navigateur DigiBase, sélectionnez le fichier approprié. 3 • Cliquez sur le bouton de conformation des fichiers audio au tempo de la session. Le bouton est allumé lorsqu'il est activé. Pour activer l'aperçu automatique des fichiers lors de leur sélection : Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le menu du navigateur, sélectionnez Audio Files Conform to Session Tempo. • Dans le menu du navigateur, sélectionnez Auto-Preview. Le bouton d'aperçu est mis à jour pour indiquer que le mode d'aperçu automatique est activé. • Effectuez un clic droit sur le bouton d'aperçu et sélectionnez Auto-Preview. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Effectuez un clic droit sur le fichier dont vous souhaitez activer l'aperçu et sélectionnez Audio Files Conform to Session Tempo dans le menu contextuel. 4 Cliquez sur le bouton d'aperçu du navigateur DigiBase pour lire le fichier au tempo de la session. Bouton d'aperçu DigiBase, mode d'aperçu automatique Chapitre 16 : DigiBase 331 Aperçu en contexte Pro Tools vous permet d'obtenir un aperçu des fichiers audio dans les navigateurs DigiBase pendant la lecture d'une session Pro Tools. Les fichiers audio basés sur les références de tempo (ceux dont l'analyse Elastic Audio a détecté le tempo, ainsi que les fichiers REX et ACID) peuvent être lus au tempo, et à des emplacements correspondants exprimés en mesures et en temps, avec la session. L'écoute de fichiers audio basés sur des références de tempo s'effectue au tempo de la session lorsque l'option Audio Files Conform to Session Tempo est activée. Désélectionnez l'option Spacebar Toggles File Preview dans le menu du navigateur pour lancer et interrompre la lecture de la session avec la barre d'espace, sans avoir à afficher d'aperçu dans le navigateur DigiBase. Appuyez sur Commande+P (Mac) ou Ctrl+P (Windows) pour lancer et interrompre l'aperçu dans le navigateur DigiBase situé au premier plan lors de la lecture de la session. Réservation des voix pour l'aperçu en contexte (Pro Tools HD uniquement) L'aperçu en contexte (aperçu des fichiers audio dans DigiBase avec la session) utilise des voix pour la lecture. Le nombre de voix nécessaires dépend de la largeur du canal des chemins d'écoute sélectionnés dans la page Output de la fenêtre I/O Setup. Par exemple, un chemin d'écoute stéréo sélectionné dans la fenêtre I/O Setup requiert 2 voix pour l'aperçu en contexte, tandis qu'un chemin d'écoute de type 5.1 nécessite 6 voix. Si une ou plusieurs voix ne sont pas disponibles pour l'aperçu en contexte car elles sont utilisées par les pistes d'un disque (ou pour le routing d'un traitement RTAS), le bouton d'aperçu des navigateurs DigiBase est désactivé pendant la lecture de la session. 332 Guide de référence Pro Tools Pro Tools propose une option permettant de réserver des voix pour l'aperçu en contexte. Le nombre de voix réservées dépend de la largeur du canal des chemins d'écoute sélectionnés dans la fenêtre I/O Setup. Les voix réservées pour l'aperçu en contexte ne sont pas disponibles pour les pistes enregistrées sur les disques. Pour réserver des voix pour l'aperçu en contexte : 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 2 Sélectionnez l'onglet Operation. 3 Activez l'option Reserve Voices For Preview In Context. 4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. Création et rétablissement de liens vers des fichiers Une session Pro Tools contient des renvois (ou liens) à des fichiers audio et d’autres médias d’une session. Seuls les fichiers audio et vidéo se trouvant sur des volumes de performance et comprenant des renvois valides peuvent être lus dans la session. Les types de fichiers suivants ne peuvent pas être lus : Fichiers de transfert : fichiers résidant sur des volumes ne convenant pas pour la lecture, tels qu'un CD-ROM et des volumes réseau. Fichiers manquants : fichiers ne se trouvant pas à l'endroit où la session les cherche parce qu'ils ont été déplacés ou qu'ils se trouvent sur un volume inaccessible (offline). Le processus de réacquisition des fichiers manquants se nomme rétablissement des liens. Dans certains cas, cette opération de rétablissement des liens peut nécessiter plusieurs sous-tâches annexes. • Les fichiers de transfert doivent d'abord être copiés vers un volume de performance approprié. Dans ce cas, la session rétablit un lien avec ces copies des volumes de performance plutôt qu'avec les fichiers de transfert originaux. • Il existe des fonctions permettant de rechercher des fichiers manquants dans les volumes. Lorsque les fichiers sont retrouvés, Pro Tools établit un nouveau lien entre la session et ces derniers. • Les liens des fichiers se trouvant sur des volumes inaccessibles ne pourront être rétablis qu'après le remontage (retour sur l'état online) des volumes en question. Les catalogues proposent des caractéristiques de liaison uniques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Rétablissement de liens et d'alias dans les catalogues » à la page 341. Quand faut-il rétablir un lien ? À l'ouverture d'une session ou ultérieurement, Pro Tools vous invite à rétablir le lien avec les fichiers introuvables. Le rétablissement des liens à l'ouverture d'une session garantit que tous les médias de cette session seront disponibles. Le rétablissement des liens peut être effectué manuellement ou automatiquement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ouverture d'une session contenant des fichiers manquants » à la page 335. Le rétablissement des liens ultérieurement (après l'ouverture d'une session) constitue la façon la plus rapide d'ouvrir une session. Dans ce cas, les éléments manquants restent offline et ne peuvent pas être lus. Si certains de ces éléments vous sont nécessaires, vous pouvez rétablir les liens correspondants à partir du navigateur de projet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fichiers manquants dans une session ouverte » à la page 336. Rétablissement de lien forcé Si vous ne parvenez pas à rétablir le lien vers le fichier d'origine, vous pouvez forcer un rétablissement de lien vers un autre fichier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Rétablissement forcé des liens des fichiers » à la page 340. Fichiers de transfert Contrairement aux fichiers manquants, les fichiers de transfert sont des fichiers qui ont été localisés, mais qui résident sur des volumes ne pouvant être lus (CD-ROM ou lecteurs réseau). Ce genre de volume apparaît comme volume de transfert dans le navigateur de l'espace de travail. Ouverture d'une session avec des fichiers de transfert Si une session trouve des fichiers résidant sur des volumes qui ne peuvent pas être lus, une boîte de dialogue apparaît, vous invitant à copier ces fichiers vers un volume approprié. Pour copier les fichiers de transfert trouvés à l'ouverture d'une session, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur Yes pour ouvrir la boîte de dialogue Copy and Relink. – ou – Cliquez sur No pour ouvrir la session en conservant les fichiers de transfert offline. Une fois la session ouverte, le navigateur de projet signale les fichiers de transfert au moyen d'un T dans la colonne Status. Chapitre 16 : DigiBase 333 Fichiers de transfert dans une session ouverte Pour que les fichiers de transfert puissent être lus dans la session en cours : 1 Pour copier des fichiers dans un nouvel emplacement et rétablir un lien avec les copies : 1 • Sélectionnez Window > Project. – ou – Sélectionnez Window > Project. • Ouvrez le catalogue approprié. 2 Double-cliquez sur le dossier Audio Files pour afficher tous les fichiers audio. 3 Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu du navigateur. 4 Sélectionnez Copy and Relink dans le menu du navigateur. 5 Spécifiez une destination pour les fichiers copiés sur un volume de performance valide et cliquez sur OK. 2 Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez copier et relier. Vous pouvez choisir n'importe quel type de fichier média (online, offline et fichiers de transfert). Sélectionnez l'option Copy and Relink Selected dans le menu du navigateur. 3 6 4 Si l'emplacement par défaut choisi pour les copies (le dossier Audio Files de la session) ne convient pas, spécifiez un autre emplacement et cliquez sur Choose. Copy and Relink 5 Les fichiers sont copiés à l'emplacement choisi et les liens entre la session ou le catalogue et les copies sont établis en arrière-plan. Le cas échéant, répétez cette procédure pour les fichiers vidéo. La commande Copy and Relink est une option de gestion de fichiers disponible dans le navigateur de projet et les catalogues DigiBase. Cette commande permet de copier facilement des fichiers et d'établir un lien entre une session ou un catalogue et les copies plutôt qu'avec les originaux. 334 Effectuez l'une des opérations suivantes : Guide de référence Pro Tools Sélectionnez Regenerate Missing Rendered Files Without Searching pour exclure les fichiers Fichiers manquants 3 Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il résidait lors du dernier enregistrement de la session, ce fichier est considéré comme manquant. Cela se produit lorsque vous déplacez des fichiers ou le dossier de la session, ou encore si les fichiers se trouvent sur un volume non disponible. Elastic Audio rendus du processus de rétablissement des liens et en générer de nouveaux. Ouverture d'une session contenant des fichiers manquants Pour ouvrir une session Pro Tools avec des fichiers manquants : 1 Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools tente d'accéder à tous les médias requis. Il affiche ensuite une liste des fichiers manquants (le cas échéant) et vous demande l'opération à effectuer. Si certains fichiers ne peuvent pas être lus, reportez-vous à la section « Fichiers de transfert » à la page 333. 4 Cliquez sur OK. Skip All L'option Skip All permet d'ignorer tous les fichiers manquants. Il s'agit de la méthode la plus rapide pour ouvrir une session en utilisant tous les médias disponibles. Les fichiers manquants sont offline dans la session et s'affichent en italique dans la liste des clips et le navigateur de projet. Manually Find and Relink Cette option ouvre la fenêtre Relink. Utilisez la fenêtre Relink pour rechercher, comparer, vérifier et relier des fichiers manquants. Les fichiers peuvent être liés un à un ou par lot. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fenêtre Relink » à la page 337. Automatically Find and Relink Avertissement concernant les fichiers manquants à l'ouverture d'une session 2 Sélectionnez l'une des options suivantes : • Skip All, ou appuyez sur Ctrl+S (Windows) ou Commande+S (Mac). • Manually Find Relink , ou appuyez sur Ctrl+M (Windows) ou Commande+M (Mac). • Automatically Find Relink, ou appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac). L'option Automatically Find and Relink représente la méthode la plus simple pour rétablir les liens entre une session et les fichiers requis, mais elle ne permet pas de comparer les fichiers, ni de vérifier les liens. Cette option ne peut pas être annulée. L'option Automatically Find and Relink fonctionne comme suit : • Elle cherche les fichiers manquants (par nom, ID, format et taille) sur tous les volumes de performance disponibles. • Elle établit un lien avec les premiers fichiers correspondant aux critères de la recherche. • Elle confirme les liens avec tous les fichiers trouvés en arrière-plan. Chapitre 16 : DigiBase 335 Les liens, une fois validés, ne pourront être rompus une fois la session sauvegardée. La seule manière de rétablir les liens précédents consiste à fermer la session sans la sauvegarder. • Si certains fichiers n'ont pu être liés, la fenêtre de tâches apparaît et affiche un message d'échec dans le volet Paused Tasks (tâches suspendues). Double-cliquez sur l'icône de tâche pour ouvrir la fenêtre Relink, puis trouvez les fichiers et rétablissez les liens manuellement. Le message d'échec reste dans la fenêtre de tâches, même après avoir retrouvé et rétabli les liens des fichiers manquants. Comme tous les messages d'échec, celui-ci doit être supprimé manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « À propos des tâches ayant échoué » à la page 354. Regenerate Missing Rendered Files Without Searching Activez cette option si vous souhaitez exclure les fichiers Elastic Audio rendus du processus de rétablissement des liens (les fichiers rendus sont alors recalculés). Cette option est disponible lorsque vous activez l'option Automatically Find and Relink ou Manually Find and Relink. Fichiers manquants dans une session ouverte Vous pouvez ouvrir le navigateur de projet pour sélectionner et relier plusieurs (ou tous les) fichiers manquants. Pour rétablir les liens de fichiers manquants ou offline dans une session ouverte : 1 Sélectionnez Window > Project. 2 Sélectionnez Relink Offline dans le menu du navigateur pour ouvrir la fenêtre Relink. 3 Configurez la fenêtre Relink comme souhaité. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fenêtre Relink » à la page 337. 336 Guide de référence Pro Tools Pour rétablir les liens de fichiers sélectionnés dans une session ouverte : 1 Sélectionnez Window > Project. 2 Sélectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaitez rétablir des liens. Vous pouvez rétablir les liens de tout fichier (même ceux qui ne sont pas offline). Sélectionnez Relink Selected dans le menu du navigateur. 3 4 Configurez la fenêtre Relink comme souhaité. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fenêtre Relink » à la page 337. Fenêtre Relink La fenêtre Relink propose des outils permettant d’effectuer toutes les tâches de rétablissement de liens. Menu et barre d'outils Zones de recherche Fichiers à relier Fichiers candidats Principaux éléments de la fenêtre Relink Menu et barre d'outils : vous y trouverez le menu Relink, les presets d'affichage et les boutons permettant de rétablir les liens. L'état est affiché à l'extrémité droite. Les sections ci-dessous expliquent comment effectuer les opérations suivantes : Zones de recherche : permet de sélectionner les • Sélection des volumes et dossiers à inclure ou exclure de la recherche (« Sélection des zones de recherche » à la page 338). volumes sur lesquels porte la recherche des éléments manquants. Fichiers à relier : affiche les fichiers manquants. Fichiers candidats : répertorie les fichiers corres- pondant aux « critères de rétablissement de lien » définis pour un fichier manquant donné. Vous pouvez activer/désactiver l'icône de lien en regard du fichier candidat pour rétablir (ou supprimer) le lien du candidat proposé au fichier manquant sélectionné. La fenêtre Relink permet de contrôler chaque phase du processus de rétablissement de lien. • Ouverture de la fenêtre Relink (« Ouverture de la fenêtre Relink » à la page 338). • Recherche, comparaison et liaison de fichiers individuels à un ou plusieurs candidats (« Rétablissement des liens de fichiers manquants individuels » à la page 338). • Localisation et rétablissement rapides de liens des fichiers manquants par groupe, avec la possibilité d'ajuster les critères de correspondance des fichiers (« Rétablissement des liens de plusieurs fichiers manquants simultanément » à la page 339). • Activation et désactivation des liens de tout candidat (« Rétablissement forcé des liens des fichiers » à la page 340). • Comparaison et vérification des liens avant leur validation (« Validation des liens » à la page 341). Chapitre 16 : DigiBase 337 Ouverture de la fenêtre Relink Lorsque vous ouvrez une session comportant des fichiers manquants, utilisez l'option Manually Find and Relink pour ouvrir la fenêtre Relink. Vous pouvez également afficher la fenêtre Relink après l'ouverture de la session. Pour ouvrir la fenêtre Relink dans une session ouverte : 1 Sélectionnez Window > Project. Sélectionnez Relink Offline dans le menu du navigateur. 2 Sélection des zones de recherche Le volet des zones de recherche permet de sélectionner les volumes et dossiers dans lesquels vous souhaitez effectuer la recherche des fichiers manquants. Cela permet d'accélérer la procédure de rétablissement de lien en limitant le nombre de volumes ou de dossiers à rechercher. De plus, le fait d'exclure des dossiers d'une recherche permet également de rediriger une session ou un catalogue vers une copie plus appropriée d'un élément. Volumes sélectionnés à inclure dans la recherche 338 Guide de référence Pro Tools Pour sélectionner des volumes ou des dossiers à inclure ou exclure d'une recherche : 1 Configurez le volet des zones de recherche de sorte à afficher le volume, catalogue ou dossier adéquat. 2 Cochez la case de chaque élément pour l'inclure ou l'exclure de la recherche. Lorsqu'un élément est coché, il est inclus dans la recherche. Tous les sous-dossiers de l'élément sont également cochés. Rétablissement de liens entre un ou plusieurs fichiers La fenêtre Relink permet de rétablir les liens de fichiers manquants individuellement ou de façon groupée. Rétablissement des liens de fichiers manquants individuels Il est parfois préférable de rétablir les liens de fichiers individuels un par un afin de relier la session au fichier adéquat. C'est notamment le cas si plusieurs copies d'un fichier média sont online ou lorsque vous voulez garder un contrôle maximal sur le processus de rétablissement de lien. Pour rétablir le lien d'un fichier manquant : 1 Configurez le volet des zones de recherche. 2 Sélectionnez un fichier dans la liste Files to Relink. 3 4 Cliquez sur l'icône du lien à côté du candidat que vous souhaitez relier. Une icône de lien en regard d'un élément indique qu'il sera relié à l'élément actuellement sélectionné dans la liste Files to Relink. Cliquez sur Find All Candidates. Icône de lien indiquant l'état de fichier lié 5 Cliquez sur l'icône de lien en regard des autres candidats si vous souhaitez relier des fichiers manquants supplémentaires. 6 Commande Find All Candidates, pour le rétablissement du lien d'un fichier manquant sélectionné Pro Tools parcourt les volumes sélectionnés et affiche tous les fichiers correspondant au nom de fichier ou à l'ID unique dans la liste des candidats. Des icônes de lien indiquent si un candidat est déjà lié. Les clips vidéo OMF peuvent uniquement être reliés à une session s'ils disposent d'ID uniques correspondants. Les clips vidéo QuickTime peuvent uniquement être reliés à une session par nom et format de fichier (QuickTime). Cliquez sur le bouton Commit Links. Rétablissement des liens de plusieurs fichiers manquants simultanément Le bouton Find Links vous permet de relier plusieurs fichiers en une fois. Pour relier plusieurs fichiers manquants : 1 Configurez le volet des zones de recherche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sélection des zones de recherche » à la page 338. 2 Sélectionnez un ou plusieurs éléments dans la liste Files to Relink. Le bouton Find Links devient disponible. 3 Cliquez sur Find Links. Pour contrôler les critères de correspondance et de lien lorsque vous rétablissez le lien d'un fichier manquant individuel, utilisez le bouton Find Links. Le bouton Find Links est décrit dans la section « Rétablissement des liens de plusieurs fichiers manquants simultanément » à la page 339. Chapitre 16 : DigiBase 339 4 Si nécessaire, configurez les critères de rétablissement de liens dans la boîte de dialogue Linking Options. • L'option Find by Name and ID est activée par défaut. • Pour ajouter des critères de recherche supplémentaires, sélectionnez une option dans la boîte de dialogue Linking Options (l'option Modification Date n'est disponible que pour les catalogues). • Lorsque l'option Match Duration est activée, Pro Tools sélectionne uniquement les fichiers de durée équivalente ou supérieure. 6 Pour afficher un candidat d'un fichier manquant, mettez en surbrillance le fichier manquant. Le candidat pour ce fichier apparaît dans le volet Candidates, où s'affichent les informations et la forme d'onde. 7 Si vous n'êtes pas satisfait du candidat proposé pour un fichier manquant, vous pouvez cliquer sur Find All Candidates pour le fichier sélectionné (reportez-vous à la section « Rétablissement des liens de fichiers manquants individuels » à la page 338). Rétablissement forcé des liens des fichiers Si vous souhaitez établir un lien vers un fichier de substitution (contenant par exemple les mêmes données audio ou vidéo, mais n'ayant pas le même nom ou ID unique), vous pouvez forcer un rétablissement de lien. Pour forcer le rétablissement de lien d'un fichier audio, son format (WAV, AIFF ou MXF), sa fréquence d'échantillonnage et sa résolution doivent correspondre à ceux du fichier d'origine. Pour forcer un rétablissement de lien à un fichier vidéo, son format (QuickTime, Avid, MXF ou OMF) et sa cadence d'images doivent correspondre à ceux du fichier d'origine. Options de liaison Cliquez sur OK pour continuer (ou sur Cancel pour revenir à la fenêtre Relink). 5 Pro Tools recherche un candidat acceptable pour le premier fichier manquant (le premier élément sélectionné dans la liste Files to Relink). Une icône de lien apparaît à côté de chaque fichier lorsque Pro Tools trouve et relie le premier candidat acceptable au fichier manquant. La colonne Link Path affiche l'emplacement du candidat sélectionné. Pro Tools continue à faire des recherches, établir des correspondances et créer des liens pour chaque fichier manquant de la liste Files to Relink. 340 Guide de référence Pro Tools Pour forcer un rétablissement de lien : 1 Sélectionnez Window > Project. 2 Sélectionnez Relink Offline dans le menu du navigateur. 3 Dans la fenêtre Relink, sélectionnez un élément dans la liste Files to Relink. 4 Naviguez dans le volet des zones de recherche pour localiser le fichier à relier. 5 Faites glisser le fichier dans le volet Candidates de la fenêtre Relink. 6 Cliquez sur l'icône Link à côté du fichier que vous avez déposé dans le volet Candidates. 7 Cliquez sur le bouton Commit Links. Validation des liens Il est impossible d'annuler la validation d'un lien. Une fois que vous avez relié un fichier et sauvegardé la session, celle-ci conserve le nouveau lien en mémoire (le lien d'origine est ignoré). C'est pourquoi vous devez confirmer le lien avec l'option Commit Links. L'option Automatically Find and Relink est le seul processus de liaison qui ne vous demande pas de vérifier les liens avant de les enregistrer. Si vous utilisez cette option mais que le résultat ne vous satisfait pas, refermez la session sans la sauvegarder pour annuler les nouveaux liens. Pour valider des liens : 1 Établissez des liens entre les fichiers en utilisant la fenêtre Relink, comme décrit dans la section « Rétablissement de liens entre un ou plusieurs fichiers » à la page 338. Cliquez sur Commit. Une demande de confirmation apparaît. 2 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Yes pour valider les liens. – ou – • Cliquez sur No pour annuler l'opération sans modifier les fichiers. Rétablissement de liens et d'alias dans les catalogues Les catalogues correspondent à des compilations d'alias ou de raccourcis vers des fichiers réels. Si vous déplacez les fichiers, un élément d'un catalogue peut perdre son lien avec son fichier de référence. Pour rétablir le lien dans un catalogue : 1 Ouvrez le catalogue. 2 Sélectionnez des éléments à relier. Sélectionnez Relink Selected dans le menu du navigateur de cette fenêtre de catalogue. 3 Chapitre 16 : DigiBase 341 Navigateur de l'espace de travail Le navigateur de l’espace de travail constitue le point de départ pour la gestion des médias. Ce navigateur est disponible tant que Pro Tools demeure actif, même si aucune session n'est ouverte. Indicateurs de volume Nom du navigateur Menu et barre d'outils Volet de recherche Liste des éléments Résultats de la recherche Volet fixe Afficher/masquer Volet défilant Séparation Navigateur de l'espace de travail avec volet de recherche Le navigateur de l’espace de travail permet d’effectuer les opérations suivantes : • Désignation de volumes en tant que volumes de performance (volumes de lecture et d'enregistrement) ou volumes de transfert. • Affichage et accès à tous les volumes disponibles. • Démontage de volumes. • Création, affichage et accès aux catalogues. • Recherche simultanée dans plusieurs volumes et catalogues. 342 Guide de référence Pro Tools Le navigateur de l'espace de travail ressemble au poste de travail de votre ordinateur puisqu'il affiche tous les volumes locaux et réseau disponibles. Ce navigateur de l'espace de travail propose tous les éléments typiques d'un navigateur DigiBase, y compris une liste d'éléments, des presets d'affichage et l'accès à tous les fichiers. De plus, ce navigateur contient les paramètres d'allocation de lecteurs, l'accès aux catalogues et offre la possibilité de chercher dans plusieurs volumes et catalogues à la fois. Ouverture du navigateur de l'espace de travail Pour redéfinir un indicateur de volume : Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail : 2 1 Lancez Pro Tools. 2 Sélectionnez Window > Workspace. 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail. Cliquez sur l'indicateur audio ou vidéo correspondant au volume pour le sélectionner. Appuyez sur Alt+Point-virgule (;) (Windows) ou Option+Point-virgule (;) (Mac) pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail. Indicateurs de volume audio et vidéo L'espace de travail contient des colonnes pour les indicateurs de volume audio et vidéo. Ces deux colonnes affichent les volumes et permettent de désigner le volume utilisé pour l'enregistrement (R), la lecture (P) ou le transfert (T). R (Enregistrement et lecture) : permet de lire des fichiers audio et vidéo résidant déjà sur ce volume et d'en enregistrer de nouveaux. P (Lecture uniquement) : permet de lire des fichiers Désignation d'un volume de l'espace de travail Montage et démontage des volumes Le navigateur de l'espace de travail permet de démonter des volumes pendant que Pro Tools est en cours d'exécution. Il affiche les volumes au fur et à mesure qu'ils sont montés et online. Pour démonter un volume dans le navigateur de l'espace de travail : audio et vidéo résidant sur ce volume mais ne permet pas d'en enregistrer de nouveaux. 1 Sélectionnez un volume dans le navigateur de l'espace de travail. T (Transfert) : peut uniquement être utilisé pour 2 Sélectionnez Unmount Volumes dans le menu du navigateur. la sauvegarde, le transfert ou l'écoute de fichiers et n'est donc pas disponible pour l'enregistrement ou la lecture. Si votre système Pro Tools comporte plusieurs disques et que vous souhaitez enregistrer différentes pistes simultanément, vous pouvez désigner le disque système comme disque dédié uniquement à la lecture ou au transfert afin d'optimiser les performances. Le navigateur de l'espace de travail ferme le fichier de base de données du volume online sélectionné et le supprime du navigateur ; le volume est également démonté du système. Pro Tools vous avertit si le volume que vous démontez contient des fichiers référencés dans la timeline. Utilisez toujours la commande Unmount dans le menu du navigateur de l'espace de travail pour démonter un volume. Vous pouvez également quitter Pro Tools, puis démonter le volume. N'utilisez aucune autre méthode pour démonter un volume pendant que Pro Tools est en cours d'exécution. Chapitre 16 : DigiBase 343 Catalogues dans le navigateur de l'espace de travail Le navigateur de l'espace de travail propose des outils pour la création et l'accès aux catalogues. Tout catalogue que vous créez apparaît dans le dossier Catalogs du navigateur de l'espace de travail. Volet de recherche Zones de recherche Pour afficher tous les catalogues : 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail. Résultats de la recherche 2 Cliquez sur l'icône Développer/réduire en regard du dossier Catalogs. Volets de recherche et des résultats de la recherche de l'espace de travail Le volet des résultats de la recherche permet de conserver les résultats de vos recherches tout en vous donnant la possibilité de visualiser et de configurer des options pour des recherches supplémentaires. Pour lancer une recherche à partir de l'espace de travail : Visualisation de catalogues dans l'espace de travail Pour ouvrir un seul catalogue : En double-cliquant sur un catalogue, vous ouvrez une fenêtre du navigateur DigiBase pour ce catalogue. Pour obtenir des informations complètes sur l'utilisation des catalogues, reportez-vous à la section « Catalogues » à la page 347. Recherche dans le navigateur de l'espace de travail Le navigateur de l'espace de travail propose les fonctions de recherche DigiBase les plus complètes. Vous pouvez en effet limiter vos recherches à un volume, l'étendre à plusieurs volumes, voire même à des ensembles de volumes, de dossiers et de catalogues. Vous pouvez sélectionner les volumes sur lesquels la recherche doit porter et les volumes à ignorer. L'espace de travail comporte un volet distinct pour la visualisation, la sélection et la gestion des résultats de vos recherches. 344 Guide de référence Pro Tools 1 Sélectionnez Window > Workspace pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail. 2 Cliquez sur l'icône de recherche pour afficher le volet de recherche de l'espace de travail. 3 Spécifiez les critères de la recherche. 4 Cliquez à côté des éléments de la liste des zones de recherche pour inclure ou exclure des volumes dans la recherche. Les éléments sélectionnés et leurs sous-dossiers sont inclus dans la recherche. Ces paramètres s'appliquent la prochaine fois que vous ouvrez un volet de recherche dans l'espace de travail. 5 Cliquez sur Search. 6 Les résultats de la recherche apparaissent dans le volet de résultats de la recherche. Pour plus d'informations sur la recherche, reportez-vous à la section « Recherche d'éléments » à la page 321. Navigateur de projet Le navigateur de projet (Project) affiche et gère tous les fichiers liés à la session en cours, quel que soit le volume sur lequel ils résident. Menu et barre d'outils du navigateur Dossiers et fichiers Navigateur de projet Le navigateur de projet est comparable à la liste des clips, car il regroupe tous les fichiers liés à une session, avec les données ajoutées et les fonctions de recherche et de tri des navigateurs DigiBase. Contrairement à la liste des clips, le navigateur de projet n'affiche pas de clips individuels mais uniquement des fichiers complets. Le navigateur de projet et ses commandes de menu permettent d'effectuer les opérations suivantes : • Voir tous les fichiers médias associés à une session. • Identifier, sélectionner et établir des liens avec des fichiers offline. • Identifier, sélectionner, copier et établir des liens avec des fichiers de transfert. Ouverture du navigateur de projet Pour ouvrir le navigateur de projet : 1 Lancez Pro Tools et ouvrez une session. 2 Sélectionnez Window > Project. Appuyez sur Alt+O (Windows) ou sur Option+O (Mac) pour ouvrir le navigateur de projet. Le navigateur de projet affiche les informations suivantes : Dossier Audio Files : contient tous les fichiers audio référencés par la session en cours, quel que soit leur emplacement. Dossier Render Sources : contient tous les fichiers importés dans la session mais devant encore être convertis, copiés ou traités. Dossier Video Files : contient tous les fichiers vidéo référencés par la session en cours. Chapitre 16 : DigiBase 345 Chaque dossier du navigateur de projet comprend une icône Développer/Réduire. Cliquez sur cette icône pour afficher ou masquer tous les fichiers contenus dans le sous-groupe. Notez que les dossiers affichés dans le navigateur de projet représentent des groupements de fichiers de session, et non pas des dossiers physiques sur disque. Suppression d'éléments dans le navigateur de projet Localisation de fichiers parents de clips La suppression d'un élément du navigateur de projet permet de supprimer des éléments de la session actuelle ou même du disque dur (via la boîte de dialogue Clear Clips de Pro Tools). Vous pouvez paramétrer le navigateur de projet afin que le fichier parent de tout clip sélectionné dans la liste des clips de Pro Tools le soit également dans le navigateur de projet. Pour mettre en surbrillance le fichier parent d'un clip sélectionné : 1 Sélectionnez un clip dans la liste des clips. Lorsque la préférence Clip List Selection Follows Track Selection est activée, vous pouvez sélectionner un clip sur une piste. 2 À partir du menu de la liste des clips, sélectionnez Select Parent in Project Browser. Lorsque l'option Select Parent in Project Browser est activée, le navigateur de projet met automatiquement en surbrillance le ficher parent de tout fichier ou tout clip sélectionné dans la liste des clips. À propos du navigateur de projet Opérations de glisser-déposer impossibles dans le navigateur de projet Pour importer un fichier d'un autre navigateur DigiBase dans la session en cours, vous devez faire glisser les fichiers vers la timeline ou la liste des clips. Vous ne pouvez pas importer de fichier dans une session en le faisant glisser vers le navigateur de projet. En revanche, vous pouvez placer des fichiers du navigateur de projet dans la session actuelle par glisser/déposer. 346 Guide de référence Pro Tools Les fichiers que vous supprimez du navigateur de l'espace de travail ou d'un navigateur de volumes sont effacés du disque dur. Dans le navigateur de projet, les fichiers vidéo et de session ne peuvent pas être supprimés. Restrictions concernant la copie et le rétablissement des liens Dans le navigateur de projet, la commande Copy and Relink (du menu du navigateur) n'est pas disponible pour les fichiers de session ou les fichiers audio offline. Utilisez la fenêtre Relink pour remettre les éléments en question online. De plus, la commande Relink Selected n'est pas disponible pour les fichiers de session. Mise à jour du navigateur de projet Le navigateur de projet est automatiquement mis à jour lorsque vous ajoutez ou supprimez un fichier de la session. Il est donc toujours indexé et actualisé. Pour plus d'informations sur la recherche, le tri et l'utilisation du navigateur de projet, reportez-vous à la section « Navigateur de projet » à la page 345. Catalogues Si les navigateurs de volumes sont conçus pour refléter de manière précise la structure de fichier d'un volume donné, les catalogues quant à eux ressemblent à un dossier de fichiers favoris. Ils permettent de rassembler et d'organiser les éléments souvent utilisés, quel que soit leur emplacement. Un catalogue n'est autre qu'un dossier ne contenant que des alias (renvois) ou des raccourcis. Lorsque vous placez un fichier dans un catalogue, vous n'effectuez pas de copie ni ne modifiez l'emplacement de stockage de ce fichier. Il s'agit plutôt d'un renvoi (alias) à ce fichier vous permettant de manipuler ce dernier sans avoir besoin de connaître son emplacement physique. Nom du catalogue Menu et barre d'outils Liste des éléments Volet fixe Afficher/masquer Volet défilant Séparation Navigateur du catalogue Ouverture d'un navigateur de catalogues Pour ouvrir un navigateur de catalogues : Les catalogues apparaissent dans le navigateur de l'espace de travail. 2 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail. Cliquez sur l'icône Développer/réduire des catalogues. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur l'icône Développer/réduire du catalogue pour afficher son contenu dans l'espace de travail. – ou – Éléments d'un catalogue dans l'espace de travail • Double-cliquez sur le nom du catalogue pour l'ouvrir dans son propre navigateur. Chapitre 16 : DigiBase 347 Noms de clips dans les catalogues Les noms de clips sont les noms qui apparaissent dans la timeline et la liste des clips lorsqu'un fichier est importé dans une session. Copy OS 9 Finder Comment to Database Comments (Mac uniquement) : copie les commentaires du Finder de Mac OS 9 d'un élément sélectionné vers les commentaires de sa base de données. Les commentaires du Finder de Mac OS 9 (accessibles via la fenêtre Get Info de Mac OS 9) n'apparaissent pas dans les fenêtres Get Info de Mac OS X. Utilisez la commande Copy OS 9 Finder Comment to Database Comments pour récupérer des commentaires stockés sur votre support. Dans la plupart des cas, le nom de clip est identique au nom de fichier. Le nom de clip de fichiers OMF correspond au nom qui s'affiche dans le chutier Avid. Les noms de clips peuvent être édités uniquement au sein d'un catalogue. Lorsque vous éditez le nom de clip, cela n'a aucune incidence sur le fichier en cours ; cependant, lorsque vous ajoutez ce fichier à un nouveau catalogue, il s'affiche sous son nom de clip d'origine. Si vous faites glisser un fichier d'un catalogue dans une session, le nom de clip édité est celui qui apparaîtra dans la timeline et la liste des clips. Si le nom de clip comporte plus de 32 caractères, Pro Tools le tronque automatiquement lors de l'importation dans une session. Commentaires et catalogues Les catalogues proposent des commandes permettant de gérer des commentaires du Finder de Mac OS 9, de la base de données ainsi que les noms de clips. Les commentaires de base de données au sein d'un catalogue sont sauvegardés dans la base de données du catalogue. Les commentaires, qui peuvent contenir jusqu'à 256 caractères, peuvent faire l'objet de recherches, s'appliquent à toutes les plateformes et peuvent être édités. Copy OS X Finder Comment to Database Comments (Mac uniquement) : copie les commentaires du Finder de Mac OS X d'un élément sélectionné vers les commentaires de sa base de données. Copy Database Comments to Clip Names : copie les commentaires de la base de données d'un élément sélectionné vers le nom de clip. Copy File Comments to Clip Names : copie les commentaires de fichier d'un élément sélectionné vers le nom de clip. Création de catalogues Vous pouvez ajouter de nouveaux catalogues vides à l'espace de travail ou sélectionner des fichiers au préalable et créer un catalogue basé sur votre sélection. Pour créer un catalogue vide : 1 Sélectionnez New Catalog dans le menu du navigateur. 2 3 348 Guide de référence Pro Tools Ouvrez le navigateur de l'espace de travail. Saisissez un nom unique et cliquez sur OK. Pour créer un catalogue à partir de plusieurs fichiers : Modification des catalogues 1 Pour ajouter des éléments à un catalogue, effectuez l'une des opérations suivantes : 2 Ouvrez le catalogue et faites glisser les fichiers souhaités à partir d'un autre navigateur DigiBase. Ouvrez un navigateur DigiBase au choix (voire un catalogue existant). Sélectionnez les éléments que vous souhaitez inclure dans le nouveau catalogue. Sélectionnez Create Catalog from Selection dans le menu du navigateur. – ou – 3 Une nouvelle base de données de catalogue déjà indexée est créée à partir des éléments sélectionnés. Cliquez sur l'icône principale Catalogs dans l'espace de travail pour pouvoir visionner tous les catalogues disponibles, puis faites glisser les fichiers voulus. Création de catalogues de dossiers Pour ajouter un dossier à un catalogue : Pour créer un catalogue à partir du contenu d’un dossier : 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail s'il n'est pas ouvert. 2 Faites glisser un dossier sur l'icône de catalogue dans le navigateur de l'espace de travail. Pro Tools indexe le dossier et crée ensuite un catalogue indexé qui prend le nom de ce dossier. Attribution d'un nouveau nom à un catalogue Vous pouvez renommer un catalogue à n'importe quel moment. Pour renommer un catalogue : 1 Cliquez sur l’icône du catalogue dans l’espace de travail jusqu’à ce que son nom apparaisse en surbrillance. 2 Saisissez le nouveau nom du catalogue. 1 Ouvrez le catalogue. Sélectionnez Create Folder dans le menu du navigateur. 2 Pour supprimer des éléments d'un catalogue : 1 Sélectionnez les éléments. 2 Appuyez sur la touche Suppr ou sélectionnez Delete Selected dans le menu du navigateur. Une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche. 3 Dans la boîte de dialogue d'avertissement, effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération de suppression. • Cliquez sur Delete Files pour supprimer les alias et les fichiers associés du disque. • Cliquez sur Delete Aliases pour supprimer uniquement les alias et conserver les fichiers associés. Une fois effectuée, cette suppression ne peut être annulée. Chapitre 16 : DigiBase 349 Consolidation de fichiers dans un catalogue Rétablissement des liens des éléments d'un catalogue Les catalogues sont d'excellents outils pour consolider des fichiers provenant de plusieurs sources. Si des fichiers apparaissent comme manquants dans un catalogue, utilisez la fenêtre Relink pour les retrouver, copier et relier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création et rétablissement de liens vers des fichiers » à la page 332. Par exemple, créez un catalogue intitulé Bruits et placez-y des fichiers provenant de trois volumes différents. Faites ensuite glisser le catalogue du navigateur de l'espace de travail vers un autre volume pour créer un dossier Bruits sur ce volume. Tous les fichiers référencés par le catalogue sont automatiquement copiés dans le volume. Les dossiers et sous-dossiers (le cas échéant) ainsi que leur contenu sont également copiés. Mise à jour de catalogues Comme une base de données de catalogue n'est liée à aucun volume spécifique, la commande Update Index est soumise à certaines limitations. Lorsque vous sélectionnez Update Database for Selected dans le menu du navigateur d'un catalogue, Pro Tools cherche les éléments représentés par des alias dans le catalogue et met à jour les informations suivantes : Métadonnées : les métadonnées de tous les fichiers trouvés online, y compris les commentaires de fichier, sont mis à jour. Commentaires de base de données : les commentaires de base de données ne sont pas mis à jour puisqu'ils ne s'appliquent qu'au catalogue en question et ne font donc pas partie des métadonnées du fichier. 350 Guide de référence Pro Tools Suppression de catalogues Pour supprimer un catalogue : 1 Sélectionnez un ou plusieurs catalogues dans le navigateur de l’espace de travail. 2 Appuyez sur la touche Suppr ou sélectionnez Delete Selected dans le menu du navigateur. Une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche. 3 Dans la boîte de dialogue d'avertissement, effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération de suppression. • Cliquez sur Delete Files pour supprimer les alias et les fichiers associés du disque. • Cliquez sur Delete Aliases pour supprimer uniquement les alias et conserver les fichiers associés. Une fois effectuée, cette suppression ne peut être annulée. Importation d'éléments de catalogue Il est possible d'importer des éléments online ou offline d'un catalogue dans la session en cours. Importation d'éléments online à partir d'un catalogue L'opération de glisser-déposer des fichiers audio dans la liste des clips et la timeline de Pro Tools s'effectue de la même manière qu'à partir des navigateurs de volumes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de fichiers par glisserdéposer » à la page 361. Importation d'éléments offline à partir d'un catalogue Les catalogues permettent également de chercher et d'importer des fichiers offline. Si, par exemple, vous disposez d'un extrait musical stocké sur un CD-ROM ou sur un volume non monté, vous pouvez faire glisser le fichier en question du catalogue vers la timeline d'une session. Le fichier est automatiquement importé dans la session lors du montage du volume. Chaque fois que vous montez un volume contenant des fichiers offline, Pro Tools importe automatiquement les fichiers en arrière-plan. Ceci se produit même si vous avez enregistré la session, quitté ou relancé Pro Tools. Dès que les éléments ont été importés, ils apparaissent comme des éléments online dans la timeline, la liste des clips et le navigateur de projet. Si les éléments offline utilisent la même fréquence d'échantillonnage, la même résolution et le même format de fichier que la session, aucune conversion n'est nécessaire. Tant que le volume est adapté pour la lecture, les éléments peuvent être lus dans la session dès que le volume est monté. Si le volume n'est pas adapté pour la lecture, vous êtes invité à copier les fichiers requis vers des volumes appropriés. Pour plus d'informations sur le transfert de fichiers, les fichiers manquants et le rétablissement de liens, reportez-vous à la section « Fenêtre Relink » à la page 337. La première étape consiste à ajouter des fichiers à un catalogue (les fichiers doivent être online). Une fois l'ajout à un catalogue effectué, les éléments sont affichés en italique s'ils passent offline. Les fichiers offline peuvent être déposés depuis un catalogue sur la timeline d'une session comme des fichiers online. Une boîte de dialogue s'affiche, vous demandant si vous souhaitez ou non rétablir un lien avec le fichier. Cliquez sur Skip All pour charger tous les éléments en tant que fichiers offline (les clips correspondants apparaissent en bleu clair dans la timeline). Le navigateur de projet répertorie ces éléments dans le dossier Render Sources pour signaler à Pro Tools qu'il est nécessaire de rétablir les liens manquants avec ces fichiers. Chapitre 16 : DigiBase 351 Fenêtre de tâches Pour accroître la flexibilité et la performance des tâches de gestion de fichiers, Pro Tools propose une fenêtre de tâches. La gestion de fichiers dans Pro Tools implique la création, la copie, la conversion, le traitement, la recherche et l'indexation de fichiers de façon quasi permanente. Ces tâches sont exécutées en arrière-plan et ne retardent pas les processus d'enregistrement, de montage et de mixage en cours. La fenêtre de tâches permet de surveiller, d’interrompre ou d’annuler les tâches en cours (telles que la copie de fichiers, la régénération de fondus et l’indexation). Vous ne pouvez pas effectuer d'opérations de glisser-déposer vers ou depuis la fenêtre de tâches. Ouverture de la fenêtre de tâches Pour ouvrir la fenêtre de tâches : Dans Pro Tools, sélectionnez Window > Task Manager. Appuyez sur Alt+’ (Windows) ou Option+’ (Mac) pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail. Messages de la fenêtre de tâches Lorsqu'une tâche ne peut pas être exécutée en arrière-plan, la fenêtre de tâches passe au premier plan et vous informe de l'erreur. La tâche incomplète apparaît alors dans le volet des tâches suspendues de la fenêtre de tâches. La fenêtre de tâches étant une fenêtre flottante, elle n'entravera en aucun cas l'opération en cours. Vous pouvez donc poursuivre l'enregistrement et l'édition, et repousser la gestion des fichiers à un moment plus approprié. Basculement de l'affichage (maximum/minimum) État Tâches actives Tâches suspendues Fenêtre de tâches, affichage maximum 352 Guide de référence Pro Tools Affichages de la fenêtre de tâches La fenêtre de tâches propose un affichage maximum et minimum. Pour alterner entre les deux types d'affichage : Cliquez sur l'icône de basculement de vue, située en haut de la fenêtre de tâches. Fenêtre de tâches, affichage minimum Outils, colonnes et volets de la fenêtre de tâches Le menu de la fenêtre de tâches fournit des commandes pour les opérations disponibles dans cette fenêtre. Les données suivantes sont toujours visibles dans la fenêtre de tâches (pour les deux types d'affichage) : Name : renvoie à l'élément concerné, qu'il s'agisse Volet des tâches actives La partie supérieure de la fenêtre de tâches affiche les tâches en cours et celles en attente de traitement. La tâche en cours d'exécution se trouve tout en haut de la liste. Toutes les tâches apparaissant dans ce volet seront exécutées. Les tâches exécutées disparaissent de la file d'attente. Les tâches ne pouvant pas être exécutées sont transférées dans le volet des tâches suspendues (voir ci-dessous). La colonne Status contient une description de l'erreur. Volet des tâches suspendues Le volet des tâches suspendues se trouve sous le volet des tâches actives, sous une barre de séparation déplaçable. Les tâches répertoriées dans ce volet ne seront exécutées qu'une fois déplacées dans le volet des tâches actives. Interruption et annulation des tâches d'un fichier, d'une base de données ou de tout autre élément pris en charge. La fenêtre de tâches permet d'interrompre (mettre en pause), de reprendre et d'annuler des tâches. Status : correspond à l'action en cours (copie, Pour interrompre une tâche : traitement, indexation, etc.). Progress : spécifie l'état d'avancement de la tâche ou de ses tâches secondaires, ce qui inclut l'analyse de la taille des fichiers et la durée approximative requise pour compléter la tâche. Indicateur de progression : indique que le traitement est en cours. Quantification : indique, en pourcentage, l'état Faites glisser la tâche du volet des tâches actives dans le volet des tâches suspendues. Cette tâche se trouve alors en haut de la liste de tâches suspendues. Pour interrompre toutes les tâches : Sélectionnez Pause All dans le menu de la fenêtre de tâches. d'avancement de la tâche en cours. Chapitre 16 : DigiBase 353 Pour reprendre une tâche : Faites glisser la tâche depuis le volet des tâches suspendues dans le volet des tâches actives. La tâche retrouve alors sa place originale dans la liste d'attente. Pour reprendre toutes les tâches : Sélectionnez Resume All dans le menu de la fenêtre de tâches. Toutes les tâches du volet des tâches suspendues (sauf celles ayant subi un échec d'exécution) sont déplacées dans le volet des tâches actives. Pour annuler une tâche : 1 Sélectionnez la tâche dans l'un des deux volets de la fenêtre de tâches. 2 Appuyez sur la touche Suppr pour la supprimer de la fenêtre de tâches. Pour annuler toutes les tâches : 1 Sélectionnez n’importe quelle tâche dans l’un des deux volets de la fenêtre. 2 Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac) pour sélectionner toutes les tâches dans ce volet. 3 Appuyez sur la touche Suppr. Cette commande ne peut pas être annulée. À propos de l'annulation d'une tâche Certaines tâches se composent de plusieurs soustâches. Lorsque vous supprimez une tâche, les sous-tâches déjà exécutées ne sont pas annulées. Par exemple, si l'importation et la conversion de plusieurs fichiers apparaissent comme une tâche unique, la suppression de cette tâche avant qu'elle ne soit complétée interrompt le processus d'importation et de conversion. Les fichiers déjà convertis et importés restent cependant sur le disque dur. 354 Guide de référence Pro Tools Si vous souhaitez annuler une tâche comprenant plusieurs sous-tâches, il est préférable d'attendre la fin de l'opération et d'utiliser Undo pour annuler toutes les sous-tâches, si possible. Fermeture de sessions avec des tâches en attente Si vous fermez une session ou quittez Pro Tools alors qu'il reste encore des tâches à exécuter (dans le volet des tâches actives ou des tâches suspendues de la fenêtre de tâches), Pro Tools vous demande si vous souhaitez annuler les tâches restantes ou les exécuter. Vous pouvez alors ouvrir la fenêtre de tâches et attendre la fin des opérations, annuler les tâches en attente ou quitter la fenêtre. Si vous fermez la session, certaines tâches sont annulées. Les tâches comportant la copie de fichiers sont cependant mémorisées et relancées au prochain lancement de Pro Tools. À propos des tâches ayant échoué Le volet des tâches suspendues contient une liste de toutes les tâches qui n'ont pas pu être exécutées. La raison de cet échec apparaît dans la colonne Status. Une tâche ayant échoué ne peut pas être reprise et doit être supprimée manuellement du volet des tâches suspendues. Lorsque la commande Automatically Find and Relink ne parvient pas à trouver tous les fichiers d'une session, une tâche échouée apparaît dans le volet des tâches suspendues de la fenêtre de tâches. Elle reste dans ce volet jusqu'à ce que vous la supprimiez (même si vous êtes parvenu à retrouver les fichiers ultérieurement au cours d'une nouvelle opération de recherche et de liaison). Priorité des tâches Tâches groupées Une tâche en cours peut être interrompue par une autre tâche ayant priorité sur la première. Dans ce cas, la tâche interrompue est exécutée plus tard et une barre de progression dans le volet des tâches actives indique à quel moment la tâche a été interrompue. Une fois la tâche prioritaire terminée, la première tâche inachevée est reprise. Certaines tâches englobent plusieurs tâches auxiliaires. Ainsi, la commande Copy and Relink peut nécessiter la copie de plusieurs centaines de fichiers. Afin de faciliter la gestion de ce type de tâches, celles-ci sont regroupées selon l'action qu'elles effectuent. Dans le cas d'une commande Copy and Relink, une seule tâche de copie apparaît avec une icône Développer/réduire dans la fenêtre de tâches. En cliquant sur cette icône, vous affichez la liste des sous-tâches impliquées. Conseils pour l'utilisation de la fenêtre de tâches Interruption de tâches en cours de lecture Le menu du navigateur de la fenêtre de tâches propose la préférence globale Pause During Playback . Lorsque cette option est activée, les tâches actives sont suspendues pendant la lecture (ou l'enregistrement) de Pro Tools. Ce paramètre est surtout conseillé pour des processeurs plutôt lents ou pour éviter qu'une surcharge du système ne ralentisse les opérations d'enregistrement ou de lecture. Ce paramètre reste dans cet état jusqu'à ce qu'il soit modifié. Si la liste contient plusieurs tâches groupées, les sous-tâches du deuxième groupe ne sont traitées qu'une fois toutes les sous-tâches du groupe précédent exécutées. Si vous enregistrez et fermez une session dont plusieurs tâches groupées se trouvent dans la file d'attente, et s'il s'agit de tâches pouvant être interrompues et enregistrées à la fermeture de la session, elles sont affichées comme membres du même groupe à la prochaine ouverture de session. Tâches sauvegardées Une tâche qui importe des fichiers dans une session est sauvegardée avec la session lors de sa fermeture. Elle reprend dès que vous ouvrez à nouveau cette session. Par exemple, si vous importez des données de la session (boîte de dialogue Import Session Data) en sélectionnant l'option Copy From Source Media, puis que vous enregistrez (Save) et fermez ( Close) la session avant la fin de la copie, les tâches de copie reprendront lors de la prochaine ouverture de la session. Chapitre 16 : DigiBase 355 356 Guide de référence Pro Tools Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session Pro Tools permet d'importer et exporter différents types de données de session, notamment des fichiers audio et MIDI, des groupes de clips, des fichiers vidéo, des playlists de piste, des configurations d'E/S et de routing des signaux. Vous pouvez importer individuellement des fichiers audio et MIDI dans une session ou importer intégralement des pistes audio ou MIDI issues d'une autre session, ainsi que leurs attributs. En outre, avec Pro Tools HD, vous pouvez choisir précisément les attributs de piste à importer à partir d'une autre session : playlists audio ou MIDI, routing des signaux, plug-ins, attributs d'automation, etc. (reportez-vous à la section « Importation de données de session » à la page 379). Lorsque vous travaillez avec de la vidéo, vous pouvez importer et exporter des fichiers vidéo à partir d'une session (reportez-vous au Chapitre 51, « Utilisation de la vidéo dans Pro Tools »). Importation et exportation de données de session Importation Pro Tools permet d'importer des données audio, vidéo ou MIDI, des groupes de clips ou des fichiers de session dans la session Pro Tools en cours à l'aide de différentes méthodes : • Glisser-déposer à partir : • d'un navigateur DigiBase ; • du Finder Mac ou de l'Explorateur Windows. • Commandes d'importation du menu File : • Session Data (données de session) • Audio • MIDI • Video • Clip Groups (groupes de clips) • VENUE Channel Names as Track Names (noms de canaux VENUE comme noms de pistes) Les données de session, les fichiers audio et les clips peuvent être importés dans des pistes existantes, dans de nouvelles pistes, dans la liste des pistes ou dans la liste des clips d'une session Pro Tools. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 357 Exportation Pro Tools permet d'exporter des données audio, vidéo ou MIDI, ainsi que des groupes de clips et des données de session à l'aide de différentes méthodes : • Commande Send via DigiDelivery • Commande Export to Sibelius ou Send to Sibelius (données MIDI uniquement) • Commandes d'exportation du menu File : • Selected Tracks as New AAF/OMF (sélection de pistes en tant que fichiers AAF/OMF) • Selected Tracks as New Session (sélection de pistes en tant que nouvelle session) • MIDI • Sibelius • Session Info As Text (infos de la session en tant que fichier texte) • Menu contextuel des pistes : • Commande Send To Sibelius (éditeur de partition uniquement) • Commande Export MIDI • Menu de la liste des clips : • Commande Export Clip Definitions • Commande Export Clips as Files • Commande Export Clip Groups 358 Guide de référence Pro Tools Conversion des données audio lors de l'importation En fonction des propriétés des fichiers audio que vous importez, vous pouvez les ajouter, les copier ou les convertir : Lorsque vous ajoutez des fichiers à une session Pro Tools, ils restent à leur emplacement d'origine sur le disque dur et ne sont ni déplacés, ni copiés. La session référence les fichiers d'origine, quel que soit leur emplacement sur le système. En outre, les fichiers référencés par la session conservent leur format, fréquence d'échantillonnage et résolution d'origine. Lorsque vous copiez des fichiers dans la session, les fichiers d'origine sont conservés à leur emplacement sur le système, mais ils sont également copiés dans le dossier Audio Files de la session avant d'être ajoutés à la session. Dans ce cas, la session référence les fichiers copiés et non les fichiers d'origine. En outre, les fichiers copiés référencés par la session conservent leur format, fréquence d'échantillonnage et résolution d'origine. Lorsque vous convertissez des fichiers dans la session, les fichiers d'origine sont conservés à leur emplacement sur le système, mais ils sont également copiés dans le dossier Audio Files de la session et convertis dans le format, la fréquence d'échantillonnage et la résolution de la session. Dans ce cas, la session référence les fichiers convertis et non les fichiers d'origine. Fichiers pouvant être ajoutés à une session sans conversion préalable Formats de fichiers audio pris en charge Vous pouvez ajouter n'importe quel type de fichier audio à la session sans conversion, tant que son format (WAV et AIFF) et sa résolution (16, 24, et 32 bits virgule flottante) sont pris en charge. Vous pouvez ajouter sans les convertir des fichiers audio avec une fréquence d'échantillonnage différente de celle de la session, mais ces fichiers seront lus à une hauteur et une vitesse différentes de celles des fichiers ayant la même fréquence d'échantillonnage que la session. Vous pouvez importer sans conversion les fichiers audio des types suivants dans les sessions Pro Tools : Vous pouvez activer l'option Automatically Copy Files on Import dans la page des préférences de traitement afin que les fichiers soient systématiquement copiés dans le dossier Audio Files de la session lorsque vous importez des données audio par glisser-déposer. • AIFF • WAV ou BWF (.WAV) (prise en charge des formats WAV Extensible et RF64 comprise) Les fichiers audio des types suivants peuvent être importés dans les sessions Pro Tools, mais ils seront convertis au format de fichier de session actuel pendant l'importation : • Audio AAC (y compris audio avec extension de fichier AAC, Mp4 ou M4a) • Fichiers ACID • MP3 • Audio MXF Fichiers devant être convertis lors de l'importation • QuickTime (Mac uniquement) Tout autre format de fichier audio que WAV et AIFF doit être converti pendant l'importation. Pro Tools convertit automatiquement ces fichiers au format de fichier actuel de la session pendant l'importation. Si la session n'est pas compatible avec les fichiers entrelacés, Pro Tools divise les fichiers audio entrelacés en plusieurs fichiers mono pendant l'importation. • SD II Si des définitions de clips sont présentes dans un fichier audio, vous pouvez convertir et importer les données audio d'un clip sans importer l'ensemble du fichier audio parent en utilisant la commande Import Audio. • Fichiers ReCycle (REX 1 et 2) • SD I • Sound Resource (AIFL — Mac uniquement) • WMA (Windows Media — Windows uniquement) Pro Tools n'est pas en mesure d'importer des fichiers AAC ou MP4 protégés avec l'extension .M4p. Ces fichiers sont protégés par des droits en matière de propriété numérique. Pro Tools version 7.x ou supérieure ne prend pas en charge les noms de fichier audio contenant certains caractères ASCII (reportez-vous à la section « Ouverture d'une session contenant des noms de fichier audio avec des caractères interdits » à la page 423). Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 359 Qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage Le paramètre Sample Rate Conversion Quality détermine la qualité de la conversion de fréquence d'échantillonnage utilisée pour convertir et importer des données audio dans une session. Ce paramètre est également pris en compte lors de l'exportation de fichiers à une autre fréquence d'échantillonnage et lors du bounce de données audio sur le disque. Cinq qualités de conversion sont disponibles, classées par ordre croissant : de Low (conversion rapide, mais qualité faible) à Tweak Head (qualité très élevée, mais conversion lente). Plus la qualité de la conversion de la fréquence d'échantillonnage choisie est élevée, plus le traitement du fichier audio dans Pro Tools est long. L'option Sample Rate Conversion Quality est disponible dans les boîtes de dialogue Import Audio, Import Session Data, Export Clips as Files et Bounce to Disk. Les paramètres Sample Rate Conversion Quality de ces différentes boîtes de dialogue sont indépendants les uns des autres. La préférence Sample Rate Conversion Quality s'applique uniquement aux conversions réalisées lors d'une importation par glisser-déposer. Pour définir la qualité de la conversion de fréquence d'échantillonnage utilisée lors de l'importation de données audio par glisser-déposer : Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 1 Dans le menu déroulant Sample Rate Conversion Quality, sélectionnez la qualité. Pour la plupart des applications, les qualités Good (bonne) ou Better 2 (meilleure) donneront de très bons résultats. 360 Guide de référence Pro Tools Préférence de qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage 3 Cliquez sur OK. Les boîtes de dialogue Import Audio, Import Session Data et Bounce To Disk disposent de leur propre réglage de qualité de conversion. Conversion de résolution et dithering Si la préférence Convert Copied Files on Import est activée ( Setup > Preferences > Processing), la situation suivante se produit lorsque vous importez des fichiers audio avec une résolution différente de celle de la session en cours : • Lors de l'importation de données audio dont la résolution est inférieure à celle de la session, Pro Tools convertit le fichier en y ajoutant des bits vides afin que sa résolution corresponde à celle de la session. Par exemple, lors de l'importation d'un fichier 16 bits dans une session 24 bits, Pro Tools convertit le fichier à une résolution de 24 bits. • Lors de l'importation de données audio dont la résolution est supérieure à celle de la session, Pro Tools applique automatiquement un dithering présélectionné avec mise en forme du bruit (noise shaping) et convertit le fichier à la résolution de la session. Par exemple, lors de l'importation d'un fichier 24 bits dans une session 16 bits, un dithering est automatiquement appliqué aux données audio et le fichier est converti en 16 bits. Importation de fichiers entrelacés Lorsque vous utilisez la commande Import Audio, les fichiers stéréo entrelacés sont automatiquement importés dans des pistes stéréo. Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit importent automatiquement les fichiers audio multicanal supérieur à stéréo dans les pistes au même format de fichier audio multicanal. Si l'option Interleaved est activée pour la session ou pendant l'importation, les fichiers entrelacés sont importés dans la session et conservent leur format entrelacé. Si cette option n'est pas activée, les fichiers entrelacés sont divisés en plusieurs fichiers mono. Inversement, les fichiers audio stéréo scindés (double mono) peuvent être importés automatiquement dans des pistes stéréo. Les fichiers de ce type doivent inclure dans leurs noms les identificateurs de canal « .L » et « .R » (par exemple, nomfichier.L et nomfichier.R) et les fichiers doivent être de même longueur. Sous Windows ou en mode de compatibilité Mac/PC, ces fichiers portent une extension de trois lettres ajoutée après l'identificateur de canal « .L » ou « .R ». Importation de fichiers par glisser-déposer Pour importer des fichiers dans la liste des clips : 1 Sélectionnez des fichiers audio, vidéo, MIDI, REX, ACID ou des fichiers de groupe de clips dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. 2 Faites glisser les fichiers sélectionnés vers la liste des clips. Pour importer des fichiers sur une piste existante : 1 Sélectionnez les fichiers à importer dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. 2 Faites glisser le fichier vers l'emplacement souhaité d'une piste existante compatible avec le format du fichier. Le fichier est importé et placé à l'endroit où il a été déposé. Pour importer des fichiers en créant de nouvelles pistes : 1 Sélectionnez les fichiers à importer dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser le fichier vers la fenêtre Edit. • Déposez le fichier dans la liste des pistes. • Déposez le fichier dans un espace vide de la fenêtre Edit, en dessous ou entre des pistes. Pro Tools permet d'importer des fichiers audio, MIDI, vidéo et de session en faisant glisser les fichiers à partir d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac et en les déposant sur l'icône de l'application Pro Tools, sur la timeline de la session, sur une piste, dans la liste des pistes ou dans la liste des clips. L'illustration suivante présente certaines des options disponibles pour l'importation de fichiers par glisser-déposer à partir de navigateurs DigiBase. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 361 Espace de travail Volumes Déposez des fichiers médias ou de session sur des pistes existantes ou sur la liste des pistes pour créer de nouvelles pistes Catalogues Déposez des fichiers sur la liste des clips Importation à partir de navigateurs par glisser-déposer L'importation ne convertit ou ne copie pas toujours les fichiers audio. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Conversion des données audio lors de l'importation » à la page 358. L'importation par glisser-déposer ne place pas nécessairement la fenêtre Edit au premier plan. Par exemple, lorsque vous faites glisser un fichier depuis un navigateur vers une piste, le navigateur source reste au premier plan (mais pas la fenêtre Edit). Vérifiez toujours quelle est la fenêtre active ou le navigateur actif au premier plan avant de continuer. 362 Guide de référence Pro Tools Pour importer des fichiers et les positionner sur une piste : Pour une importation et un alignement sur le début d'un fichier : 1 Maintenez la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée et faites glisser un fichier sur une piste. Activez le mode Spot. 2 Sélectionnez les fichiers à importer dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. 3 Faites glisser les fichiers vers une piste compatible existante. La boîte de dialogue Spot apparaît. 4 Saisissez l'emplacement de timecode souhaité (où vous souhaitez placer le fichier importé). 5 Cliquez sur OK. Pour importer et placer un fichier audio en fonction de sa forme d'onde à partir d'un navigateur DigiBase : 1 Dans un navigateur DigiBase, tout en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée, cliquez sur la forme d'onde du fichier au point de référence approximatif sur lequel vous souhaitez placer le fichier dans une piste. 2 Tout en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée, faites glisser la forme d'onde vers une piste audio existante (le fichier audio source et la piste audio de destination doivent posséder le même nombre de canaux). Alignement sur le début et la fin Vous pouvez glisser-déposer des fichiers vers des pistes et faire en sorte qu'ils se calent sur le début ou la fin de la sélection d'édition ou sur un point d'insertion. Si vous sélectionnez un calage sur le début, le début du fichier importé sera automatiquement calé sur le début de la sélection d'édition. Si vous sélectionnez un calage sur la fin, la fin du fichier importé sera automatiquement calée sur le début de la sélection d'édition. Pour caler le début du fichier et le copier dans le dossier Audio Files de la session : Maintenez les touches Alt+Démarrer (Windows) ou Option+Ctrl (Mac) enfoncées et faites glisser un fichier sur une piste. Pour un alignement sur la fin d'un fichier : Tout en maintenant les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées, faites glisser un fichier sur une piste. Pour caler la fin du fichier et le copier dans le dossier Audio files de la session : Tout en maintenant les touches Ctrl+Alt+ Démarrer (Windows) ou Commande+Option+Ctrl (Mac) enfoncées, faites glisser un fichier sur une piste. Traitement Elastic Audio lors de l'importation Lorsque vous importez un fichier audio par glisserdéposer dans une piste Elastic Audio, le fichier est importé et analysé (s'il n'a pas encore été analysé). Si le fichier audio importé est basé sur les références de tempo, il est conformé au tempo à l'aide du plug-in Elastic Audio de la piste. S'il s'agit d'un fichier audio basé sur des échantillons, tel qu'un son de batterie ou un effet sonore court, il conserve sa durée d'origine. Les fichiers audio de longue durée dont le tempo est difficile à déterminer restent basés sur des échantillons. Vous pouvez également importer de l'audio par glisser-déposer pour créer des pistes Elastic Audio basées sur les références de tempo. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 363 Lorsque vous importez de l'audio basé sur les références de tempo par glisser-déposer à partir d'un navigateur DigiBase vers la liste des pistes ou un emplacement vide de la fenêtre Edit, Pro Tools crée une piste Elastic Audio basée sur les références de tempo et utilisant le plug-in Elastic Audio par défaut sélectionné dans la page des préférences de traitement (reportez-vous à la section « Options Elastic Audio » à la page 371). Lorsque vous importez un fichier audio par glisserdéposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac vers la liste des pistes ou un emplacement vide de la fenêtre Edit, les fichiers sont importés en tant que fichiers Elastic Audio basés sur les références de tempo ou les échantillons, selon la préférence Drag and Drop from Desktop Conforms to Session Tempo (reportez-vous à la section « Drag and Drop From Desktop Conforms to Session Tempo » à la page 370). Importation d'audio Elastic Audio dans la liste des clips à partir de DigiBase Lorsque l'option Audio Files Conform to Session Tempo est activée, le fait de glisser-déposer de l'audio basé sur les références de tempo dans la liste des clips (ou la liste des pistes) à partir de navigateurs DigiBase crée deux clips distincts dans la liste des clips. Le premier est un clip correspondant à un fichier complet et basé sur les échantillons. Le second est une copie du même clip basé sur les références de tempo. Importation du tempo à partir d'audio basé sur les références de tempo Si vous importez un fichier audio basé sur les références de tempo dans la liste des clips, la liste des pistes ou une zone vide de la fenêtre Edit d'une session qui ne contient aucune piste, un message 364 Guide de référence Pro Tools vous demande si vous souhaitez importer le tempo du fichier ou conserver le tempo par défaut de la session. Pour garder le tempo par défaut de la session et conformer la boucle au tempo de la session, cliquez sur Don't Import. Si la session contient au moins une piste (quel que soit le type de piste), aucun message ne s'affiche pour vous demander si vous souhaitez importer le tempo du fichier. Le fichier est automatiquement conformé au tempo de la session. Importation de fichiers et de clips audio à l'aide de la commande Import Audio La commande Import Audio permet d'importer des fichiers et clips audio dans votre session Pro Tools. Pour importer des pistes entières depuis d'autres sessions, reportez-vous à la section « Importation de données de session » à la page 379. Pour importer des fichiers ou des clips audio dans une session à l'aide de la commande Import Audio : 1 Sélectionnez File > Import > Audio. 2 Dans la boîte de dialogue Import Audio, localisez et sélectionnez un fichier audio afin d'afficher ses propriétés et les clips associés. Vous pouvez choisir de ne faire apparaître qu'un seul type de fichier (WAV, par exemple) en le sélectionnant dans le menu déroulant Show. Pour afficher tous les types de fichiers pris en charge, sélectionnez All Documents dans le menu déroulant Show. La commande de volume de pré-écoute de la boîte de dialogue Import Audio détermine également le volume de pré-écoute des clips dans la liste des clips. Le chemin de sortie pour l'écoute est défini par défaut sur les canaux 1 et 2. Sur les systèmes Pro Tools offrant plus de deux canaux de sortie, il est possible de modifier le chemin d'écoute dans la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « Audition Paths » à la page 102). 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour ajouter un fichier ou un clip à la liste d'importation, sélectionnez le fichier puis cliquez sur Add ou Convert. • Pour importer tous les fichiers et clips présents dans le répertoire actuel, cliquez sur Add All ou Convert All. Boîte de dialogue Import Audio Dans la liste d'importation, les fichiers audio se distinguent des clips par leurs icônes. • Pour supprimer un fichier ou un clip de la liste d'importation, sélectionnez cet élément et cliquez sur Remove. Icône de fichier audio • Pour supprimer l'ensemble des fichiers et clips, cliquez sur Remove All. Icône de clip audio Icônes des fichiers et des clips dans la boîte de dialogue Import Audio Pro Tools permet d'ajouter à une session des fichiers dont la fréquence d'échantillonnage est différente de celle de votre session. Dans le champ des commentaires de la boîte de dialogue Import Audio, un avertissement indique que ces fichiers ne seront pas lus à la bonne vitesse et à la bonne hauteur si vous ne les convertissez pas. Sur Mac, les fichiers Sound Resource doivent porter l'extension .SFIL pour que Pro Tools puisse les importer. 3 Pour écouter un aperçu d'un fichier ou d'un clip avant de l'importer, sélectionnez le fichier ou le clip et cliquez sur les boutons de lecture et d'arrêt dans la boîte de dialogue Import Audio. Pour régler le volume de l'aperçu, déplacez le curseur vertical. Pour accéder à un endroit particulier du fichier, déplacez le curseur horizontal qui se trouve juste au-dessous des boutons de lecture et d'arrêt. 5 Lorsque vous avez ajouté tous les fichiers et clips audio à la liste d'importation, vous pouvez convertir les fréquences d'échantillonnage en effectuant les opérations suivantes : • Activez l'option Apply SRC. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 365 • Spécifiez la fréquence d'échantillonnage source ( Source Sample Rate) en saisissant sa valeur ou en sélectionnant une fréquence dans le menu déroulant. • Sélectionnez la qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage dans le menu déroulant Quality. Ce paramètre prévaut sur le paramètre Sample Rate Conversion Quality de la page des préférences de traitement. 6 Cliquez sur Done. Clip List : les fichiers audio sont importés dans la liste des clips et aucune piste n'est créée. Les fichiers audio importés apparaissent dans la liste des clips et vous pouvez les faire glisser vers des pistes audio. 9 Si vous créez une piste, sélectionnez l'emplacement pour le fichier importé dans la piste : Session Start : les fichiers ou clips sont placés au début de la session. Song Start : aligne le début du fichier ou du clip Appuyez sur Commande+W (Mac) ou Alt+E (Windows) pour valider l'opération. Appuyez sur Commande+ “.” (point) (Mac) ou Échap pour annuler. 7 Si vous copiez ou convertissez des fichiers, sélectionnez un emplacement pour les nouveaux fichiers. Sélectionnez un dossier dans un lecteur audio valide, tel que le dossier Audio Files pour la session en cours. avec le début du morceau. Selection : le début des fichiers ou clips est aligné sur le curseur d'édition ou le début d'une sélection de timeline. Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet de placer le fichier ou le clip à un emplacement spécifique basé sur l'une des échelles temporelles. 10 Cliquez sur OK. 8 Dans la boîte de dialogue Audio Import Options, indiquez à quel emplacement de la session les fichiers importés doivent être placés : Importation audio à partir de CD audio Pro Tools permet d'importer des pistes depuis des CD audio en utilisant les mêmes méthodes que pour l'importation des fichiers audio : • en faisant glisser les pistes audio du CD à partir du dossier du CD ; • en faisant glisser des fichiers depuis le navigateur DigiBase ; • en utilisant la commande Import Audio. Boîte de dialogue Audio Import Options New Track : chaque fichier audio est importé sur une piste individuelle et dans la liste des clips. Lorsque vous importez de l'audio dans une piste, vous pouvez également sélectionner l'emplacement de la piste où le fichier audio doit démarrer (en début de session, par exemple). 366 Guide de référence Pro Tools Avant d'importer des pistes audio d'un CD, assurezvous que l'espace libre sur le disque dur soit suffisant pour stocker les fichiers audio convertis. L'importation de pistes d'un CD par glisserdéposer n'interrompt pas la session au premier plan (dans la fenêtre Mix ou Edit, par exemple). Le Gestionnaire de tâches (Window > Task Manager) se charge d'importer et de convertir l'audio en arrière-plan. Pour plus d'informations sur le Gestionnaire de tâches, reportez-vous à la section « Fenêtre de tâches » à la page 352. Les fichiers REX peuvent également être importés en tant que groupes de clips basés sur les références de tempo. Pour plus d'informations sur les groupes de clips, reportez-vous à la section « Groupes de clips » à la page 925. Pour importer des fichiers ACID ou REX en tant que clips basés sur les échantillons : Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 1 Le transfert étant entièrement numérique, il n'y a aucune dégradation de signal. La fréquence d'échantillonnage des CD audio est de 44,1 kHz. Par conséquent, si la fréquence d'échantillonnage de la session est de 48 kHz ou plus, Pro Tools convertit celle des données audio importées. Avant d'importer les données audio d'un CD, réglez correctement le paramètre Sample Rate Conversion Quality. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage » à la page 360. Importation de fichiers ACID et REX Les fichiers ACID et les fichiers REX 1 et 2 sont convertis au format de fichier audio de la session. En fonction des préférences définies, les fichiers ACID et REX peuvent être importés sous forme de clips basés sur les échantillons ou de clips Elastic Audio basés sur les références de tempo. Dans le cas des fichiers REX, Pro Tools utilise les données de découpage des fichiers pour créer des marqueurs d'événement aux emplacements exacts. Comme pour les fichiers WAV, l'analyse des fichiers ACID consiste à rechercher des événements Elastic Audio et par conséquent, la détection des événements est plus ou moins précise. Pour plus d'informations sur le traitement Elastic Audio, reportez-vous au Chapitre 41, « Elastic Audio ». 2 Désactivez l'option Import REX Files as Clip Groups. 3 Sélectionnez No Files pour le paramètre Drag and Drop from Desktop Conforms to Session Tempo. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. 4 5 Lorsque vous importez des données par glisserdéposer à partir de navigateurs DigiBase, assurezvous que l'option Audio Files Conform to Session Tempo soit désactivée. 6 Importez les fichiers ACID et REX de votre choix par glisser-déposer à partir d'un navigateur DigiBase ou du poste de travail, ou encore à l'aide de la commande Import Audio (reportez-vous à la section « Importation de fichiers et de clips audio à l'aide de la commande Import Audio » à la page 364). Pour importer des fichiers ACID ou REX en tant que clips Elastic Audio basés sur les références de tempo : Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 1 2 Désactivez l'option Import REX Files as Clip Groups. 3 Sélectionnez REX and ACID Files Only ou All Files pour le paramètre Drag and Drop from Desktop Conforms to Session Tempo. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 367 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. Fondus automatiques pour les fichiers REX importés 5 Si l'option Import REX Files as Clip Groups est activée dans la page des préférences de traitement, Pro Tools peut appliquer automatiquement des fondus enchaînés en temps réel aux clips (également appelés « tranches ») des fichiers REX importés. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Importez les fichiers REX souhaités par glisser-déposer à partir d'un navigateur DigiBase. • Importez les fichiers REX souhaités par glisser-déposer à partir du poste de travail. • Utilisez la commande Import Audio (reportezvous à la section « Importation de fichiers et de clips audio à l'aide de la commande Import Audio » à la page 364). Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 1 2 Activez l'option Import REX Files as Clip Groups. Pour importer des fichiers REX en tant que groupes de clips basés sur les références de tempo : 3 Activez l'option Automatically Create Fades. Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 4 Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez sur l'onglet Editing. Sélectionnez l'option Import REX Files as Clip Groups. 5 1 2 3 Pour appliquer des fondus enchaînés en temps réel aux fichiers, activez l'option Automatically Create Fades (reportez-vous à la section « Fondus automatiques pour les fichiers REX importés » à la page 368). Sélectionnez REX and ACID Files Only ou All Files pour le paramètre Drag and Drop from Desktop Conforms to Session Tempo. 4 5 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. 6 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Importez les fichiers REX souhaités par glisserdéposer à partir d'un navigateur DigiBase. • Importez les fichiers REX souhaités par glisser-déposer à partir du poste de travail. • Utilisez la commande Import Audio (reportezvous à la section « Importation de fichiers et de clips audio à l'aide de la commande Import Audio » à la page 364). 368 Pour appliquer des fondus enchaînés en temps réel à des fichiers REX : Guide de référence Pro Tools Sous Default Fade Settings, cliquez sur REX. 6 Dans la boîte de dialogue REX Auto-Crossfades, sélectionnez les formes à utiliser pour les fondus enchaînés, puis cliquez sur OK. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. 7 En fonction des modifications réalisées ou des changements de tempo appliqués après l'importation des fichiers REX, il se peut que les fondus soient supprimés, auquel cas vous devez les recréer manuellement. Importation de fichiers audio multicanal d'enregistreur portable Pro Tools vous permet d'utiliser les méthodes de votre choix pour importer des fichiers audio monophoniques et polyphoniques enregistrés par un appareil d'enregistrement portable. Lorsque vous importez ces types de fichiers, vous devez les convertir dans un format audio compatible avec Pro Tools. Pour plus d'informations sur l'importation de fichiers à partir d'un appareil d'enregistrement portable, reportez-vous au Chapitre 52, « Utilisation de données d'enregistreur portable dans Pro Tools ». Options et préférences d'importation Pro Tools propose plusieurs options et préférences pour l'importation des données audio. Configurez Pro Tools en fonction de vos habitudes de travail. Si vous utilisez par exemple fréquemment des boucles dans vos compositions et importez des fichiers REX, configurez Pro Tools afin qu'il importe systématiquement les fichiers REX au tempo correct sur de nouvelles pistes Elastic Audio basées sur les références de tempo. Importation de fichiers audio monophoniques Un fichier audio monophonique contient un canal mono et les métadonnées associées provenant d'un enregistrement multicanal unique. Lorsque vous importez des fichiers audio monophoniques enregistrés simultanément, ils sont convertis en clips multicanal et affichés ensemble dans la liste des clips. Les métadonnées correspondantes sont également importées avec les fichiers. Importation de fichiers audio polyphoniques Un fichier audio polyphonique contient plusieurs canaux mono et les métadonnées associées enregistrées simultanément en multicanal. Lors de son importation dans Pro Tools, un fichier audio polyphonique est divisé en fichiers audio monophoniques enregistrés sur le disque (un fichier par canal). Les clips de chaque canal apparaissent dans la playlist, et un clip multicanal apparaît dans la liste des clips avec ses canaux en dessous. Les métadonnées correspondantes sont également importées avec les fichiers. Options d'importation de la page des préférences de traitement Convert Imported "WAV" Files To AES31/BroadcastWave : lorsque cette option est sélectionnée, elle conforme tous les nouveaux fichiers WAV importés à la norme de radiodiffusion AES31/EBU. Automatically Copy Files on Import : lorsque cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio importés par glisser-déposer sont copiés dans le dossier Audio Files de la session, qu'ils doivent ou non être convertis au type de fichier, à la résolution ou à la fréquence d'échantillonnage de la session en cours. Par ailleurs, lorsque cette option est sélectionnée, le paramètre de la boîte de dialogue Import Session Data prend la valeur par défaut Copy from Source Media. La préférence Automatically Copy Files on Import n'affecte pas la commande Import Audio. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 369 Convert Copied Files to Session Format : lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers dont le format est différent de celui de la session en cours sont copiés et convertis pendant l'importation en fichiers audio de format, résolution et fréquence d'échantillonnage identiques à ceux de la session actuelle. Par exemple, si le fichier de la session est au format WAV, 24 bits, 48 kHz et que vous importez un fichier au format AIF, 16 bits, 44,1 kHz, ce fichier est copié et converti au format WAV, 24 bits, 48 kHz pendant l'importation. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, les fichiers copiés conservent leur format d'origine (sauf si ce format de fichier n'est pas compatible avec Pro Tools, dans ce cas ils sont convertis). Do Not Convert Sample Rate on Import : lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers dont la fréquence d'échantillonnage est différente de celle de la session ne sont pas automatiquement convertis lors de leur importation dans la session. Ils ne sont donc pas lus à la même vitesse et les transpositions de hauteur sont différentes de celles de l'enregistrement (ou la conversion) d'origine. Import REX Files as Clip Groups : lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers REX sont importés en tant que groupes de clips et toutes les tranches sous-jacentes sont importées en tant que clips individuels au sein du groupe de clips. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, les fichiers REX importés dans une session sont convertis au format de fichier audio de la session, les tranches individuelles sont consolidées et les informations des tranches sont utilisées pour l'analyse Elastic Audio. Ces fichiers restent basés sur les références de tempo après importation et conversion. Automatically Create Fades : lorsque cette option est sélectionnée, les fondus enchaînés sont appliqués automatiquement aux clips découpés en tranches faisant partie d'un groupe de clips et 370 Guide de référence Pro Tools créés lors de l'importation des fichiers REX. Si l'option Import REX Files as Clip Groups n'est pas sélectionnée, l'option Automatically Create Fades ne s'applique pas. Pour modifier les réglages de fondu par défaut pour les fichiers REX, cliquez sur le bouton REX dans la section Default Fade Settings de la page des préférences d'édition (reportez-vous à la section « Préférence d'édition des fondus » à la page 372). Drag and Drop From Desktop Conforms to Session Tempo Les options de la section Drag and Drop From Desktop Conforms to Session Tempo déterminent si les fichiers REX et ACID, ainsi que tous les autres fichiers audio que vous faites glisser à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac doivent être importés en tant que données Elastic Audio basées sur les références de tempo et conformés au tempo de la session. None : si cette option est activée, les fichiers audio, y compris les fichiers REX et ACID, ne sont pas conformés au tempo de la session lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac. Ils sont importés en tant que fichiers basés sur les échantillons et convertis au format de fichier audio des sessions. REX and ACID Files Only : si cette option est activée, seuls les fichiers REX et ACID sont conformés au tempo de la session lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac. Les fichiers REX sont importés en tant que fichiers Elastic Audio basés sur les références de tempo ou, si l'option Import REX Files as Clip Groups est activée, en tant que groupes de clips basés sur les références de tempo. All Files : lorsque cette option est activée, tous les fichiers audio sont importés en tant que fichiers Elastic Audio basés sur les références de tempo et sont conformés au tempo de la session. Sample Rate Conversion Quality La préférence Sample Rate Conversion Quality détermine la qualité de la conversion de fréquence d'échantillonnage utilisée pour convertir et importer des données audio dans une session par glisser-déposer. La conversion de la fréquence d'échantillonnage est utilisée dans un certain nombre de traitements dans Pro Tools, notamment lors de la conversion et l'importation de fichiers audio de différents formats dans une session, ainsi que pour le bounce et l'enregistrement des pistes avec une fréquence d'échantillonnage ou une résolution différentes. Plus la qualité de la conversion de la fréquence d'échantillonnage choisie est élevée, plus le traitement du fichier audio dans Pro Tools est long. Options Elastic Audio Les préférences Elastic Audio permettent de définir le plug-in Elastic Audio à utiliser pour l'aperçu et l'importation et de déterminer si les nouvelles pistes doivent être créées en mode Elastic Audio à l'aide du plug-in par défaut sélectionné. Préférences de traitement, section Elastic Audio Default Plug-In : vous permet de sélectionner n'importe quel plug-in Elastic Audio en temps réel en tant que plug-in par défaut pour l'aperçu et l'importation des données Elastic Audio. Le plug-in Elastic Audio sélectionné par défaut est également utilisé pour la création de nouvelles pistes Elastic Audio. Le sélecteur de plug-in Elastic Audio des navigateurs DigiBase hérite du paramètre de plug-in par défaut sélectionné. De même, la modification du plug-in sélectionné dans les navigateurs DigiBase met à jour le plug-in par défaut ( Default Plug-In) sélectionné dans les préférences de traitement. Default Input Gain : vous permet d'atténuer le gain d'entrée du signal envoyé aux plug-ins Elastic Audio de 0 à -6 dB pour l'aperçu et l'importation. Si le traitement Elastic Audio provoque un écrêtage lors d'un aperçu ou à la suite d'une importation, il peut être utile de régler le paramètre Default Input Gain de façon à réduire légèrement le niveau d'entrée du signal audio. Cette préférence s'appliquera à toute donnée audio importée dans une piste Elastic Audio. Si vous validez (en désactivant le mode Elastic Audio de la piste) des clips qui ont été importés alors que le paramètre Default Input Gain était activé, le paramètre Input Gain de ces clips est remis à zéro. La fenêtre Elastic Properties hérite de la valeur du paramètre Default Input Gain. Pour appliquer d'autres valeurs de gain d'entrée aux clips pour le traitement Elastic Audio, sélectionnez les clips et ajustez le paramètre Input Gain dans la fenêtre Elastic Properties (reportez-vous à la section « Fenêtre Elastic Properties » à la page 974). Enable Elastic Audio on New Tracks : lorsque cette option est sélectionnée, le traitement Elastic Audio est activé sur chaque nouvelle piste créée. Le plug-in Elastic Audio sélectionné comme plug-in par défaut est utilisé. Si cette option est activée, lorsque vous importez des données audio sur de nouvelles pistes, le traitement Elastic Audio est automatiquement activé pour ces nouvelles pistes. Si l'option Enable Elastic Audio on New Tracks est sélectionnée, il est conseillé d'activer également l'option New Tracks Default to Tick Timebase dans la page des préférences d'édition. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 371 Préférence des pistes Lorsque l'option New Tracks Default To Tick Timebase est activée, toutes les nouvelles pistes sont basées sur les références de tempo. Cela concerne également l'importation d'audio sur de nouvelles pistes. Lorsque l'option n'est pas sélectionnée, les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) sont basées par défaut sur les échantillons. Par défaut, les pistes MIDI et les pistes d'instrument sont basées sur les références de tempo. Préférence d'édition des fondus Les préférences d'édition Default Fade Settings des fichiers REX permettent de sélectionner la forme d'enveloppe par défaut des fondus et fondus enchaînés créés entre les clips (tranches) des fichiers REX importés. Les fondus sont appliqués aux fichiers REX importés uniquement si les options Import REX Files as Clip Groups et Automatically Create Fades sont toutes les deux activées dans la page des préférences de traitement. Exportation audio Pro Tools prend en charge l'exportation des clips sous forme de fichiers audio, l'exportation des données audio des canaux droit et gauche sous forme de fichiers stéréo entrelacés et l'exportation des informations des clips. Vous pouvez également exporter des données audio à partir de Pro Tools en prémixant ou en consolidant des pistes audio. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Bounce to Disk » à la page 1174 et « Consolidation des clips » à la page 670. Exportation d'un clip en tant que nouveau fichier audio La commande Export Clips As Files permet d'exporter des clips sous forme de fichiers audio. Cette commande est utile si vous envisagez d'utiliser un clip dans d'autres sessions (ou dans d'autres applications audio) sans utiliser son fichier source parent. Cette commande permet également de convertir des clips dans un format audio, une fréquence d'échantillonnage ou une résolution différents. Pour exporter des clips sous forme de nouveaux fichiers audio : 1 Dans la liste des clips, sélectionnez les clips à exporter. Les clips avec déformation (traitement Elastic Audio) seront exportés sans tenir compte des déformations, à leur durée d'origine. Préférence et boîte de dialogue REX Auto-Crossfades 372 Guide de référence Pro Tools 2 Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez Export Clips as Files. Options de dithering et de mise en forme du bruit avec la boîte de dialogue Export Selected Dithering Mise en forme du bruit 32 bits virgule flottante vers 16 bits Oui Oui 32 bits virgule flottante vers 8 bits Oui Non 24 bits vers 32 bits virgule flottante Non Non 24 bits vers 24 bits Non Non 24 bits vers 16 bits Oui Oui 24 bits vers 8 bits Oui Non 16 bits vers 32 bits virgule flottante Non Non Boîte de dialogue Export Selected 3 16 bits vers 24 bits Non Non 16 bits vers 16 bits Non Non 16 bits vers 8 bits Oui Non Résolution Dans la boîte de dialogue Export Selected, réglez les paramètres File Type, Format, Bit Depth et Sample Rate. Spécifiez également la qualité de conversion ( Conversion Quality) et sélectionnez le répertoire de destination ( Destination Directory). Lorsque vous exportez des clips dans une résolution inférieure, un dithering avec ou sans mise en forme du bruit (Noise Shaping) est appliqué de la façon indiquée dans le tableau suivant. Options de dithering et de mise en forme du bruit avec la boîte de dialogue Export Selected Dithering Mise en forme du bruit 32 bits virgule flottante vers 32 bits virgule flottante Oui Oui 32 bits virgule flottante vers 24 bits Oui Oui Résolution L'outil de dithering utilisé pour les conversions est le plug-in Avid Dither (avec ou sans mise en forme du bruit). Pour en savoir plus sur le dithering, reportezvous à la section « Dither » à la page 1065. 4 Si vous exportez vers un fichier 8 bits, activez l'option Use Squeezer. Cette option optimise la dynamique des données audio exportées en prétraitant les sons par compression, limitation et noise gate avant la conversion en 8 bits (pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Use Squeezer » à la page 1181). Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 373 5 Pour partager votre fichier sur SoundCloud, sélectionnez l'option Share with SoundCloud (reportez-vous à la section « Partage sur SoundCloud » à la page 1182). 6 Sélectionnez une option pour indiquer à Pro Tools la procédure à suivre en cas de duplication des noms de fichiers. Prompting for Each Duplicate : cette option vous invite à entrer un nom pour tout fichier portant le même nom qu'un fichier de votre répertoire de destination. Auto Renaming : cette option modifie automatiquement le nom de tout fichier dupliqué en lui ajoutant un nombre à la fin (tel que le fichier_01). Replacing with New Files : les fichiers ayant le même nom sont remplacés par les nouveaux fichiers. Cliquez sur Export pour exporter les nouveaux fichiers audio. 7 Exportation de fichiers stéréo ou multicanal entrelacés La commande Export Clips as Files permet d'exporter des clips audio en tant que fichiers stéréo ou multicanal entrelacés utilisables dans d'autres applications. Pro Tools n'utilise pas directement les fichiers entrelacés dans la timeline. Ces fichiers doivent être convertis en plusieurs fichiers mono. Par exemple, pour utiliser cette commande avec un fichier stéréo, les clips sélectionnés doivent porter des noms identiques, avec les suffixes « .L » et « .R » (tels que voix_01.L et voix_01.R). Ces clips apparaissent en tant que clip stéréo dans la liste des clips. Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit vous permettent également de bouncer des fichiers multicanal entrelacés de n'importe quel format pris en charge. 374 Guide de référence Pro Tools Pour exporter des clips sous forme de fichier stéréo ou multicanal entrelacé : 1 Sélectionnez le clip audio stéréo ou multicanal dans la liste des clips ou dans la playlist de la piste. Si les clips apparaissent sur des pistes mono de la session, sélectionnez les deux clips mono. 2 Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez Export Clips as Files. 3 Dans la boîte de dialogue Export Selected, sélectionnez Stereo Interleaved dans le menu déroulant Format. Dans le cas de clips multicanal, l'option Stereo Interleaved produit un fichier multicanal entrelacé. 4 Configurez les autres options d'exportation, puis cliquez sur Export pour exporter le nouveau fichier stéréo entrelacé. Exportation des définitions de clips Pro Tools enregistre les définitions de clip des fichiers audio dans chaque session. Si vous souhaitez utiliser les clips d'un fichier audio dans une autre session, ou avec une autre application qui les prend en charge, vous pouvez exporter les informations des clips. Si vous prévoyez de transférer des données de session Pro Tools vers une autre session, il est conseillé d'exporter les définitions de clip des sessions contenant des prises multiples enregistrées en boucle. La commande Export Clip Definitions n'exporte pas les clips sous forme de fichiers audio (contrairement à la commande Export Clip as Files). En revanche, elle mémorise des pointeurs vers les clips au sein du fichier source parent. Pour exporter les définitions des clips d'un fichier audio : 1 Dans la liste des clips, sélectionnez les clips ou les groupes de clips pour lesquels vous voulez exporter les définitions. Il n'est pas nécessaire de sélectionner le clip audio du fichier parent. Sélectionnez Export Clip Definitions dans le menu de la liste des clips. 2 3 Cliquez sur Export. Importation de fichiers MIDI Vous pouvez importer des fichiers MIDI standard (SMF) dans vos sessions Pro Tools. • Les fichiers MIDI de type 1, parfois nommés fichiers MIDI multipistes, comportent plusieurs pistes de données MIDI. Lorsque vous importez ces fichiers, les données de chaque piste sont placées dans leur propre piste MIDI de la session Pro Tools. Importation de fichiers MIDI à l'aide des commandes de menu Pro Tools Pro Tools offre plusieurs commandes pour importer des fichiers MIDI. Pour importer des fichiers MIDI standard dans une session à l'aide du menu File de Pro Tools : Sélectionnez File > Import > MIDI et sélectionnez le fichier à importer. 1 Pro Tools propose plusieurs méthodes pour importer des fichiers MIDI dans une session ouverte. 2 Dans la boîte de dialogue MIDI Import Options, sélectionnez la destination du fichier importé : • « Importation de fichiers MIDI à l'aide des commandes de menu Pro Tools » à la page 375. New Track : crée une piste de destination pour le • « Importation de fichiers MIDI par glisserdéposer » à la page 376. Clip List : importe le fichier dans la liste des clips, Pro Tools n'importe pas les fichiers de séquence propriétaires. Pour utiliser des séquences provenant d'autres applications MIDI dans une session Pro Tools, vous devez d'abord les enregistrer sous forme de fichiers MIDI standard (SMF). Consultez la documentation du logiciel pour obtenir plus de détails sur l'enregistrement de fichiers MIDI standard. fichier importé. à partir de laquelle il devient accessible pour le placement sur une piste. Il existe deux types de fichiers MIDI standard, tous deux pris en charge par Pro Tools : • Les fichiers MIDI de type 0 enregistrent les données de tous les canaux MIDI sur une seule piste. Lors de l'importation de ces fichiers, Pro Tools sépare les données par canal et place les données de chaque piste dans des clips et pistes distincts. Boîte de dialogue MIDI Import Options Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 375 3 Si vous créez une piste, sélectionnez l'emplacement pour le fichier importé dans la piste : Session Start : les fichiers ou clips sont placés au début de la session. Le fichier MIDI sera importé conformément aux paramètres choisis dans la boîte de dialogue Import MIDI Settings. Si le fichier MIDI standard contient des marqueurs, ceux-ci ne sont importés que si la session en cours ne contient aucun marqueur. Song Start : aligne le début du fichier avec le début du morceau. Selection : aligne le début du fichier avec le curseur d'édition ou le début d'une sélection dans la timeline. Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet de placer le fichier à un emplacement spécifique basé sur l'une des échelles temporelles. 4 Sélectionnez l'une des options d'importation suivantes : Import Tempo Map From MIDI File : remplace toute table de tempos et de métriques existante par les informations de tempo et de métrique provenant du fichier MIDI. Import Key Signature From MIDI File : remplace Importation de fichiers MIDI par glisser-déposer Vous pouvez faire glisser des fichiers MIDI à partir d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac et les déposer dans la timeline, une piste, la liste des pistes ou la liste des clips. Pour importer des données MIDI dans la liste des clips : 1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. toutes les armures existantes par les informations d'armure provenant du fichier MIDI. 2 Déposez les fichiers dans la liste des clips de la session actuelle. Remove Existing Instrument Tracks : supprime toute piste d'instrument existante. La sélection de cette option n'a aucun effet sur les pistes MIDI actuelles. Tous les clips MIDI existants seront conservés dans la liste des clips. Pour importer des données MIDI sur une piste existante : Remove Existing MIDI Tracks : supprime toute piste MIDI existante. La sélection de cette option n'a aucun effet sur les pistes d'instrument actuelles. Tous les clips MIDI existants seront conservés dans la liste des clips. Remove Existing MIDI Clips : supprime les clips MIDI existants (c'est-à-dire toutes les données figurant sur l'ensemble des pistes MIDI et d'instrument), mais laisse les pistes MIDI et d'instrument en place. 5 376 6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI pour chaque nouvelle piste et affectez un instrument MIDI et un canal. Cliquez sur OK. Guide de référence Pro Tools 1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. 2 Déposez les fichiers dans une piste existante de la fenêtre Edit de la session en cours. Pour importer des données MIDI dans de nouvelles pistes : 1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • À partir du navigateur DigiBase, maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser les fichiers vers n'importe quel emplacement de la fenêtre Edit de la session en cours. • Faites glisser les fichiers vers la timeline de la session en cours. 3 Dans le menu déroulant MIDI File Format, sélectionnez 1 (multitrack) ou 0 (single track). • Déposez les fichiers dans la liste des pistes. 4 Pour plus d'informations sur l'utilisation des navigateurs DigiBase, reportez-vous à la section « DigiBase » à la page 301. Si le timecode de début du morceau est différent de celui de la session, sélectionnez Session Start ou Song Start dans le menu déroulant Location Reference. 5 Exportation de fichiers MIDI Pour exporter les pistes MIDI d'une session afin de les utiliser dans une autre application MIDI ou les lire avec un séquenceur MIDI externe (matériel), vous pouvez exporter les pistes MIDI et d'instrument Pro Tools sous forme de fichier MIDI standard. Les données MIDI peuvent être exportées depuis Pro Tools sous forme d'une piste unique multicanal fusionnée (Type 0) ou de plusieurs pistes (Type 1). Si votre session Pro Tools utilise des armures et des métriques, elles sont exportées avec le fichier MIDI. Pour exporter toutes les pistes MIDI et d'instrument de la session en cours : 1 Veillez à démuter les pistes MIDI de la session que vous voulez inclure dans le fichier MIDI exporté (ou mutez les pistes MIDI que vous ne souhaitez pas inclure dans le fichier MIDI exporté). Pour les pistes d'instrument, activez ou désactivez le bouton de mute MIDI (vue Instruments). 2 Sélectionnez File > Export > MIDI. La boîte de dialogue Export MIDI Settings s'affiche. Activez ou désactivez l'option Apply Real-Time Properties. 6 Cliquez sur OK. 7 Sélectionnez la destination du fichier MIDI et donnez-lui un nom. Pro Tools ajoute automatiquement l'extension .mid lors de l'exportation de fichiers MIDI. 8 Cliquez sur Enregistrer. Pro Tools exporte toutes les pistes MIDI et d'instrument de la session actuelle qui ne sont pas mutées dans un fichier MIDI standard sur votre disque dur. Les informations MIDI exportées incluent les notes, les événements de contrôleur, les changements du programme, les données System Exclusive, ainsi que les événements concernant le tempo, la métrique et les marqueurs. Le timecode de début SMPTE de la session ou du morceau (selon la sélection réalisée dans le menu déroulant Location Reference) est également exporté. Ainsi, lors de la lecture à partir d'une autre application MIDI, les pistes exportées démarrent au timecode SMPTE approprié et sont synchronisées correctement avec les magnétophones et magnétoscopes externes, ou encore avec Pro Tools. Consultez la documentation de votre séquenceur MIDI tiers pour savoir s'il prend en charge l'importation des timecodes de début SMPTE à partir des fichiers MIDI. Boîte de dialogue Export MIDI Settings Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 377 Éléments non exportés avec les fichiers MIDI • Effectuez un clic droit sur le nom d'une piste non sélectionnée dans la fenêtre Edit ou Mix, ou dans la liste des pistes. – ou – L'automation de mute et les clips mutés n'ont pas d'incidence sur les données MIDI exportées. Tant qu'une piste MIDI ou d'instrument n'est pas mutée, toutes ses données MIDI sont exportées. • Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et effectuez un clic droit sur le nom d'une piste dans liste des pistes ou dans la fenêtre Edit ou Mix. Les symboles et diagrammes d'accord ne sont pas exportés avec les fichiers MIDI. Lors de l'exportation de fichiers MIDI à partir de Pro Tools, les assignations de périphérique aux pistes ne sont pas conservées (même si les assignations de canal le sont). Par conséquent, si vous exportez des pistes MIDI ou d'instrument à partir de Pro Tools et que vous les réimportez plus tard, vous devrez réassigner les pistes aux périphériques de votre studio. Toutes les informations de playlist des pistes MIDI et d'instrument sont perdues lors de l'exportation. Par exemple, les pistes qui contenaient préalablement des dizaines de clips MIDI seront mises à plat et ne contiendront plus qu'un seul clip après exportation et réimportation. Exportation de pistes MIDI et d'instrument individuelles Vous pouvez également exporter individuellement des pistes MIDI et d'instrument sous forme de fichiers MIDI. Cela peut s'avérer utile pour sauvegarder des bibliothèques contenant les séquences MIDI ou données Sysex que vous utilisez souvent (pour le transfert d'un ou plusieurs patchs vers vos appareils MIDI externes, par exemple) ou pour importer des données MIDI dans des applications de notation musicale autres que Sibelius. Pour exporter une piste MIDI ou d'instrument sous forme de fichier MIDI : 1 378 Effectuez l'une des opérations suivantes : Guide de référence Pro Tools Sélectionnez Export MIDI dans le menu contextuel. 2 3 Définissez les paramètres d'exportation MIDI dans la boîte de dialogue Export MIDI Settings. 4 Cliquez sur OK. 5 Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le nom du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement où vous souhaitez l'enregistrer et cliquez sur Save. Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et effectuez un clic droit pour exporter toutes les pistes dans un fichier MIDI unique. Pour exporter toutes les pistes d'instrument ou MIDI de Pro Tools sous forme de fichier MIDI : 1 Sélectionnez les pistes à exporter sous forme de fichier MIDI. 2 Effectuez un clic droit sur le nom des pistes sélectionnées dans la fenêtre Edit ou Mix, ou dans la liste des pistes. Sélectionnez Export MIDI dans le menu contextuel. 3 4 Configurez les paramètres d'exportation MIDI. 5 Cliquez sur OK. 6 Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le nom du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement où vous souhaitez l'enregistrer et cliquez sur Save. Maintenez les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) enfoncées et effectuez un clic droit pour exporter toutes les pistes dans un fichier MIDI unique. Exportation de fichiers Sibelius Pro Tools peut exporter la partition de votre session sous forme de fichier Sibelius (.sib). Vous pouvez choisir d'exporter la partition sous forme de fichier Sibelius en vue de l'utiliser ultérieurement ou de transférer la partition, ou encore pour ouvrir la partition directement dans Sibelius, si cette application est installée sur votre ordinateur. Sibelius utilise la transcription des données MIDI de votre session, telle qu'elle apparaît dans la fenêtre de l'éditeur de partition de Pro Tools (pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Exportation de partitions » à la page 826). Sibelius version 5.x ou supérieure est requis pour ouvrir les fichiers .sib exportés depuis Pro Tools. Importation de données de session 2 • Sélectionnez File > Import > Session Data, sélectionnez la session dont vous souhaitez importer les données, puis cliquez sur Open. – ou – • Faites glisser le fichier de session dont vous souhaitez importer les pistes ou les attributs à partir d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac et déposez-le sur une zone vierge de la fenêtre Edit ou dans la liste des pistes. 3 Si le paramètre Fader Gain de la session est différent, un message vous demande si vous souhaitez conserver ou modifier le paramètre Fader Gain avant l'ouverture de la boîte de dialogue Session Data. 4 Dans la section Source, sélectionnez les pistes à importer en cliquant sur le menu déroulant à droite de chaque nom de piste et en sélectionnant New Track. Pour sélectionner plusieurs pistes, cliquez sur le menu déroulant d'une piste tout en maintenant la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et sélectionnez Import As New Track. Vous pouvez importer dans la session Pro Tools en cours des pistes complètes provenant d'autres sessions Pro Tools, soit par glisser-déposer, soit à l'aide de la commande Import Session Data. Avec Pro Tools, vous pouvez importer des pistes ou des données de session spécifiques, telles que l'automation et le routing. Vous pouvez aussi importer les options principales de playlist, soit en remplaçant les options existantes, soit en écrasant des éléments sur les pistes existantes. Pour importer des pistes ou des attributs : 1 Ouvrez ou créez une session. Effectuez l'une des opérations suivantes : Si le système Pro Tools de destination ne prend pas en charge le mixage surround, les pistes surround n'apparaissent pas dans la liste des pistes source. 5 Pour chaque piste que vous sélectionnez, vous pouvez choisir d'effectuer l’importation sous forme de nouvelle piste, ou choisir une piste de destination dans le menu déroulant correspondant. Cliquez sur Match Tracks pour faire correspondre automatiquement les pistes source et de destination portant des noms identiques. 6 Sélectionnez toutes les données de piste supplémentaires que vous souhaitez importer dans le menu déroulant Track Data to Import. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 379 7 Sélectionnez l’une des options Main Playlist Options pour choisir le mode d’importation des pistes source. 8 Le cas échéant, sélectionnez les options d'importation des fichiers médias dans les menus Audio Media Options et Video Media Options. Sélectionnez les options Timecode Mapping Options pour les données importées. 9 10 Si les fréquences d'échantillonnage des sessions sont différentes, sélectionnez celle de la session source à partir du menu déroulant Source Sample Rate. 11 Pour importer les tables de tempos et de métriques à partir de la session source, sélectionnez l'option Import Tempo/Meter Map. 12 Pour importer des armures à partir de la session source, sélectionnez l'option Import Key Signature Map. Vous pouvez importer des pistes qui utilisent des playlists groupées depuis une autre session Pro Tools ; la fonction de regroupement de playlist demeure inchangée pour ces pistes importées. L'importation à partir de sessions antérieures à Pro Tools 6.1 est cependant soumise à une restriction : après l'importation d'un ensemble partiel de playlists groupées (par exemple, les pistes 1 à 7 d'un groupe de 10 pistes), vous ne pouvez pas importer ultérieurement les pistes 8 à 10 dans le groupe de playlists constitué des pistes 1 à 7. Importation de sessions et de pistes par glisser-déposer 13 Vous pouvez faire glisser des fichiers de session dans la session en cours pour importer (et positionner) des données audio, vidéo et MIDI, des groupes de clips, des fichiers REX et ACID, des pistes et des données de session. 14 Pour importer des configurations de fenêtres, sélectionnez l'option Import Window Configurations. • Lorsque vous déposez une session dans la liste des clips, tous les clips de cette session sont importés (mais pas les pistes). 15 Avec Pro Tools HD, sélectionnez l'option Import Mic Pre Settings pour importer tous les paramètres • Lorsque vous déposez une session dans une piste de Pro Tools, vous pouvez importer des pistes. de préamplificateur micro à partir de la session source. • Lorsque vous déposez une session dans une playlist de Pro Tools, la boîte de dialogue Import Session Data s'ouvre pour vous permettre de sélectionner les pistes et les attributs à importer. Les données de la session importée commencent à l'endroit où vous avez déposé la session dans la timeline. Pour importer des marqueurs et des emplacements mémoire à partir de la session source, sélectionnez l'option Import Marker/Memory Locations. 16 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. 17 Si vous sélectionnez de copier ou de consolider un média, sélectionnez un emplacement pour placer les fichiers média. Les pistes importées sont désactivées si leur média source n'est pas disponible ou si la session en cours ne contient pas de chemin de sortie équivalent. 380 Importation de playlists groupées à partir d'autres sessions Guide de référence Pro Tools Pour importer des pistes et autres données de session par une opération de glisser-déposer : 1 Ouvrez le navigateur de votre choix. 2 Faites glisser un fichier de session Pro Tools ou une séquence AAF ou OMF dans la session en cours, en procédant de la façon suivante : • Faites glisser le fichier et déposez-le sur une piste pour recouvrir et écraser les données sur les pistes cible. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en effectuant une opération de glisser-déposer si vous souhaitez remplacer les playlists de pistes en cours par celles en cours d’importation (la touche Maj préconfigure les paramètres de la boîte de dialogue Import Session Data). • Faites glisser le fichier ou la séquence vers la fenêtre Edit pour créer de nouvelles pistes et y importer les données de session. • Configurez les options Import Session Data (reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Import Session Data » à la page 382). Copie en cours d'importation Lors de l'importation de sessions ou de pistes, vous devez spécifier dans la boîte de dialogue Import Session Data si vous souhaitez référencer ou copier le média source. Pour copier automatiquement des fichiers lors de l'importation : 1 Sélectionnez Setup > Preferences, puis cliquez sur l'onglet Operations. 2 Sélectionnez Automatically Copy Files on Import. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. 3 Utilisation de l'option Undo après l'importation Si vous utilisez la commande Undo après avoir importé des fichiers dans la timeline, ces fichiers sont supprimés de la timeline. Cependant, les fichiers restent dans la session (dans la liste des clips et le navigateur de projet), et sont offline. Si vous ne supprimez pas manuellement les fichiers de la session, Pro Tools les considérera comme manquants à la prochaine ouverture de la session. Si aucune conversion n’est nécessaire et que les fichiers se trouvent sur un volume de performance approprié, Pro Tools référence la version originale du média. Vous pouvez également copier des médias lors de l'importation en utilisant des touches de raccourci ou en activant la préférence Automatically Copy Files on Import. Les copies sont créées dans le dossier Audio Files de la session. Pour copier manuellement des fichiers lors de l'importation : Faites glisser les fichiers en maintenant la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée. Une copie des fichiers est créée dans le dossier Audio Files de la session. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 381 Boîte de dialogue Import Session Data La boîte de dialogue Import Session Data permet d'afficher les propriétés de la session source, de sélectionner les pistes à importer et, avec Pro Tools HD, de choisir les attributs de ces pistes que vous souhaitez importer dans la session en cours. Encodage du texte Pro Tools prend en charge la saisie et l'affichage des caractères Unicode dans toutes les fonctions de Pro Tools. Vous pouvez ainsi utiliser plusieurs langues dans les noms de sessions, de chemins, de fichiers et de clips. Toutefois, Pro Tools 7.3.x et les versions antérieures ne prennent pas en charge les caractères Unicode. Lorsque vous importez des données à partir de sessions ou de séquences OMF créées ou enregistrées dans des versions plus anciennes de Pro Tools, il peut être utile de connaître l'encodage linguistique des éléments importés. Pour choisir l'encodage linguistique lors de l'importation de données à partir d'une session créée dans une ancienne version de Pro Tools : 1 Sélectionnez File > Import > Session Data. 2 Sélectionnez la langue utilisée par la session d'origine dans le menu déroulant Text Encoding. Options des médias audio Boîte de dialogue Import Session Data (Pro Tools HD) Propriétés de la session source La boîte de dialogue Import Session Data affiche les propriétés de la session source. Ces propriétés comprennent le nom de la session source, le type de session, l'heure de début de la session, la résolution audio et la fréquence d'échantillonnage. Pour les sessions Pro Tools version 5.1 ou supérieure, le programme utilisé pour créer la session et le type de fichier audio s'affichent également. Les options de médias audio suivantes sont disponibles dans la boîte de dialogue Import Session Data : Link to Source Media (Where Possible) : cette option permet d'éviter de dupliquer les fichiers audio, en se référant aux fichiers d'origine quand cela est possible. Si les fichiers source ne résident pas sur un support directement pris en charge (tel qu'un CD ou un DVD) ou s'ils nécessitent une conversion de résolution ou de fréquence d'échantillonnage, ils sont copiés. Cette option permet à la session en cours de se référer aux fichiers qui ne correspondent pas à son format de fichier audio. Copy from Source Media : cette option permet de copier tous les fichiers audio liés aux pistes importées depuis le support source vers un nouvel emplacement spécifique et de convertir les fichiers 382 Guide de référence Pro Tools au format, à la résolution et à la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio de la session en cours si nécessaire. Elle est pratique si vous importez des pistes à partir d'une source telle qu'un CD ou un DVD ou d'un stockage partagé et que vous souhaitez placer les fichiers audio sur un disque dur différent. Consolidate from Source Media : cette option permet de consolider l'audio lors de sa copie. Elle est pratique si vous souhaitez ne copier que les clips des fichiers audio utilisés dans les pistes source, sans copier l'audio non utilisé. Cette option permet de copier et de convertir l'audio consolidé au format, à la résolution et à la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio de la session en cours si nécessaire. Lorsque vous sélectionnez cette option, vous pouvez également choisir la valeur (en millisecondes) de la taille des poignées (Handle Size) appliquées aux fichiers audio consolidés. La poignée désigne la partie du fichier audio d'origine conservée avant et après chaque clip, dans le cas où vous souhaiteriez éditer les nouveaux clips (par exemple pour appliquer des fondus ou une opération de trimming). L'option Consolidate From Source Media n'est pas disponible lorsque vous importez des pistes Elastic Audio. Force to Target Session Format : cette option permet de copier et de convertir tout fichier dont le format, la résolution et la fréquence d'échantillonnage ne correspondent pas à ceux de la session en cours. En revanche, les fichiers dont le type, la résolution et la fréquence d'échantillonnage correspondent à ceux de la session en cours sont directement référencés et ne sont pas copiés. Options des médias vidéo Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous pouvez choisir de laisser les fichiers média vidéo dans leur emplacement d'origine ou de les copier dans un nouvel emplacement. Cette option est utile si vous importez des pistes à partir d'une source telle qu'un CD, un DVD ou un stockage partagé et que vous souhaitez placer les fichiers vidéo sur un disque différent. Link to Source Media Sélectionnez cette option pour éviter de dupliquer les fichiers vidéo en vous référant aux fichiers d'origine. Copy from Source Media Sélectionnez ce paramètre pour copier tous les fichiers vidéo liés aux pistes importées depuis le support source vers un nouvel emplacement spécifié. Import as Offline Satellite Media (Pro Tools HD uniquement) Sélectionnez cette option pour importer une piste vidéo avec média offline. Vous avez la possibilité d'afficher les noms des séquences et des clips, mais le média vidéo demeure offline. Vous pouvez visionner le média vidéo sur un système Video Satellite connecté. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option New Satellite Track est sélectionnée pour la piste vidéo. Options de mappage du timecode Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous pouvez spécifier à quel endroit vous souhaitez placer les pistes importées dans la session en cours. Les valeurs temporelles sont exprimées en timecode. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 383 Les options Timecode Mapping Options suivantes sont disponibles : Maintain Absolute Timecode Values : cette option place les pistes aux emplacements qu'elles occupaient dans la session source. Ainsi, si la session en cours démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle vous importez démarre à 10:00:00:00, les premières pistes importées démarreront 9 heures et 59 minutes après le début de votre session. Maintain Relative Timecode Values : cette option place les pistes en préservant leur décalage par rapport au début de la session dans la session source. Par exemple, si la session source démarre à 01:00:00:00 et contient une piste qui démarre à 01:01:00:00 et que la session en cours démarre à 02:00:00:00, la piste est placée à 02:01:00:00 dans la session en cours. Map Start Timecode To : cette option « force » les pistes à démarrer à un timecode précis, tout en respectant leurs positions d'origine. Les valeurs temporelles sont exprimées au format hh:mm:ss:ii. Par exemple, si votre session démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle vous importez les données démarre à 10:00:00:00, vous pouvez redéfinir le timecode de début sur 00:01:00:00 pour éviter de placer les fichiers 9 heures et 59 minutes après le début de la session. Adjust Session Start Time to Match Source Start Time Lorsqu'elle est sélectionnée, l'option Adjust Session Start Time to Match Source Start Time permet de définir automatiquement l'heure de début de la session Pro Tools actuelle pour la faire correspondre à l'heure de début de la session ou de la séquence AAF ou OMF que vous importez. 384 Guide de référence Pro Tools Options de décalage des pistes Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous pouvez spécifier un décalage de piste en plus du décalage lié aux options Timecode Mapping Options. Les données audio importées sont décalées de la valeur spécifiée dans la timeline de la session en cours. Les valeurs peuvent être saisies au format Minutes:Seconds, Bars|Beats, Feet.Frames, en échantillons ou en timecode. Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous pouvez définir les options qui contrôlent la conversion de la fréquence d'échantillonnage appliquée aux fichiers audio importés. Si la session source et la session en cours ont la même fréquence d'échantillonnage, cette partie de la boîte de dialogue est désactivée. Les options de conversion de la fréquence d'échantillonnage (Sample Rate Conversion (SRC)) disponibles sont les suivantes : Source Sample Rate : pour les fichiers audio créés dans n'importe quelle session, quelle que soit la fréquence d'échantillonnage de la session, le processus de conversion de la fréquence d'échantillonnage peut traiter les fichiers de différentes manières pour compenser un facteur de pull-up ou pull-down, ainsi que les cadences d'images NTSC ou PAL. Ce paramètre permet également de choisir la fréquence d'échantillonnage à partir de laquelle lancer la procédure de conversion. Destination Sample Rate : la valeur de la fréquence d'échantillonnage de destination correspond toujours à celle de la session en cours. Conversion Quality : cette option permet de définir la qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage (reportez-vous à la section « Qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage » à la page 360). Zone Source Cette zone de la boîte de dialogue Import Session Data répertorie les pistes de la session source qui peuvent être importées, chacune disposant d'un menu déroulant correspondant. Menus déroulants avec options d'importation/pistes de destination Dans la boîte de dialogue Import Session Data, chaque piste source possède un menu déroulant correspondant qui affiche les options d'importation ainsi que les pistes de destination possibles dans la session en cours. Les menus déroulants affichent les éléments suivants : Do Not Import : ni la piste source ni ses attributs ne sont importés. Import as New Track : la piste source et tous les attributs sélectionnés dans le menu déroulant Track Data to Import sont importés dans une nouvelle piste de la session en cours. Destination Track Names : les noms des pistes de destination possibles dans la session en cours sont répertoriés dans la partie inférieure du menu déroulant. Les playlists importées et tous les attributs sélectionnés dans le menu déroulant Track Data to Import sont placés dans la piste de destination sélectionnée. Seules les pistes de destination qui correspondent au type de piste (audio, instrument, MIDI, entrée auxiliaire ou Master Fader) et au format de canal (mono, stéréo ou tout format multicanal pris en charge) de la piste source s'affichent dans le menu déroulant. Mise en correspondance des pistes Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous pouvez vous assurer de faire correspondre les noms de piste lors de l'importation de playlists à partir de pistes source portant un nom identique à celui des pistes de destination dans la session en cours (comme une nouvelle séquence d'une scène). Cliquez sur Match Tracks pour faire correspondre automatiquement les noms de piste. Les pistes doivent avoir le même nom, le même format de canal et être du même type pour pouvoir être automatiquement mises en correspondance. Données des pistes à importer Dans la boîte de dialogue Import Session Data, le menu déroulant Track Data to Import permet de sélectionner les attributs des pistes sélectionnées à importer dans la session en cours. Les attributs sélectionnés sont appliqués à toutes les pistes que vous avez choisies d'importer dans la session en cours. Remplacement des attributs de pistes Lorsque vous importez un attribut de la piste source dans une piste existante de la session en cours, celui-ci écrase l'attribut correspondant dans la piste de destination. Si vous sélectionnez de ne pas importer un attribut de la piste source, l'attribut correspondant dans la piste de destination est conservé. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 385 Remplacement des noms des chemins de pistes Lorsque vous importez une entrée, une sortie, une sortie de départ ou des assignations d'inserts matériels d'une piste, les noms de chemin et configurations d'E/S personnalisés de la session source ne sont pas importés. Vous pouvez importer des noms de chemin et des configurations d'E/S en important les paramètres I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Paramètres d’E/S d’usine » à la page 124. Sélection des données de piste à importer Vous pouvez sélectionner toutes les données de piste répertoriées ( All), aucune de ces données ( None) ou choisir une à une les données à importer. Voici les choix disponibles pour l'importation : All : importe toutes les playlists de la piste source, en fonction du paramètre Main Playlist Option, ainsi que tous les attributs de la liste Track Data to Import. None : importe uniquement la playlist principale de la piste source, en fonction du paramètre Main Playlist Option. Aucun autre attribut n'est importé. Alternate Playlists : importe toutes les playlists alternatives de la piste source. Les playlists alternatives sont affichées dans le menu déroulant des playlists de la piste de destination. Mute Automation and Setting : importe l'état de la commande mute de la piste source et toute donnée d'automation dans la playlist d'automation de mute de la piste. L'état de la commande mute et toutes les données d'automation de mute de la piste de destination sont remplacés. Main Output Assignments : importe les assignations de sortie de canal de la piste source, y compris les assignations de sortie multiples, qui viennent remplacer les assignations de sortie de canal de la piste de destination. Send Output Assignments : importe les assignations de sortie des départs de la piste source, qui viennent remplacer les assignations de sortie des départs de la piste de destination. Plug-In Assignments : importe les assignations de plug-ins de la piste source. Tout plug-in de la piste de destination est supprimé et les paramètres qui y sont associés ainsi que l'automation sont perdus. clips audio de la piste source et les place dans la liste des clips. Si la piste source utilise un plug-in qui n'est pas disponible dans le système de destination, il apparaît dans la piste de destination et est désactivé. Clips Gain : importe les réglages de gain du clip Plug-In Settings and Automation : lorsque les Clips and Media : importe tous les fichiers et les pour tous les clips audio importés. Volume Automation and Setting : importe le niveau du fader de volume de la piste source et toute donnée d'automation dans la playlist d'automation de volume de la piste. Le niveau du fader de volume et toutes les données d'automation de volume de la piste de destination sont remplacés. 386 Pan Automation and Setting : importe la position du curseur de panoramique de la piste source et toute donnée d'automation dans la playlist d'automation du panoramique de la piste. La position du curseur de panoramique et toutes les données d'automation du panoramique de la piste de destination sont remplacées. Guide de référence Pro Tools assignations de plug-ins de la piste source sont importées, cette option importe les paramètres de plug-in de la piste et toute donnée d'automation associée aux plug-ins. Si aucune assignation de plug-in n'est importée, cette option n'a aucun effet. Elastic Audio Track State : importe l'état de piste Mix/Edit Groups : importe les groupes de pistes de Elastic Audio de la piste source. Tous les paramètres Elastic Audio dans la session de destination sont remplacés. la session source. HW Insert Assignments : importe les assignations des inserts matériels de la piste source, qui viennent remplacer les assignations d'inserts de la piste de destination. Voice Assignments : importe les assignations de voix de la piste source depuis la session source, qui remplacent les assignations de voix de la piste de destination. Input Assignments : importe les assignations d'entrée de canal de la piste source, qui remplacent les assignations d'entrée de la piste de destination. Side-Chain Assignments : lorsque les assignations de plug-ins de la piste source sont importées, cette option importe toutes les assignations de sidechain associées aux plug-ins. Si aucune assignation de plug-in n'est importée, cette option n'a aucun effet. Track Active State : importe l'état activé/désactivé de la piste source depuis la session source. Track Comments : importe les commentaires sur la piste associés à la piste source. Ces commentaires viennent remplacer ceux de la piste de destination. Track Colors : importe la couleur de piste associée à la piste source. La couleur de la piste de destination est alors modifiée. Record Safe/Solo Safe Settings : importe les paramètres de protection contre l'enregistrement et la mise en solo de la piste source depuis la session source, qui remplacent ces mêmes paramètres dans la piste de destination. Track View Settings : importe la vue de hauteur et de playlist de la piste source depuis la session source. ICON Custom Fader Groups (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : importe les groupes de Custom Faders ICON de la session source. ICON Automation Snapshots (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete Production Toolkit uniquement) : importe les snapshots d'automation ICON de la session source. HEAT Switch Settings (systèmes Avid HDX et Pro Tools|HD avec option logicielle HEAT uniquement) : importe tous les paramètres enregistrés d'activation du module HEAT de la session source. Options d'importation Les options d'importation suivantes sont disponibles dans la boîte de dialogue Import Session Data : Import Tempo/Meter Map : importe les tables de métriques et de tempos, telles qu'elles apparaissent sur les règles de tempo et de métrique de la session source. Tous les événements de métrique ou de tempo de la session de destination sont remplacés. Import Key Signature/Chord Map : importe toutes les armures (si présentes) et tous les marqueurs d'accord dans Pro Tools lors de l'importation des données de session. Ces armures et marqueurs d'accord viennent remplacer ceux de la session de destination. Import Marker/Memory Locations : importe les marqueurs et les emplacements mémoire tels qu'ils apparaissent sur la règle des marqueurs, à partir de la session source. Ceux qui figurent dans la session de destination sont conservés. Les numéros disponibles suivants sont attribués aux marqueurs et aux emplacements mémoire importés. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 387 Import Window Configurations : importe les configurations de fenêtres à partir de la session source. Import Mic Pre Settings : importe tous les paramètres de préamplificateur micro (Mic Pre) de Pro Tools à partir de la session source. Ces paramètres remplacent ceux de la session de destination. Import HEAT Master Settings (Pro Tools HD avec HEAT uniquement) : importe tous les paramètres HEAT Master à partir de la session source, y compris les paramètres Bypass, Drive et Tone. Tous les paramètres HEAT Master dans la session de destination sont remplacés. Options de playlist principale Dans la boîte de dialogue Import Session Data, les options suivantes vous permettent de déterminer la façon dont la playlist principale de chaque piste source est importée sur la piste de destination dans la session en cours. Import – Replace Existing Playlists : importe la playlist principale depuis la piste source. Lorsque vous importez la playlist dans une piste existante, la playlist principale dans la piste de destination est supprimée et remplacée par la playlist importée. Si vous sélectionnez cette option et importez tous les attributs de la piste source, cela revient à importer l'intégralité de la piste. Si vous sélectionnez cette option et que vous n'importez aucun attribut de la piste source, les playlists audio sont remplacées, mais les paramètres de mixage actuels sont conservés. Import – Overlay New On Existing Playlists : importe la playlist principale depuis la piste source. Lorsque vous importez la playlist sur une piste existante, un trim est appliqué à toutes les données existantes de playlist qui chevauchent les données 388 Guide de référence Pro Tools importées de la piste source, qui viennent les remplacer. Toutes les données de la playlist dans la piste de destination qui ne sont pas recouvertes sont conservées dans la piste de destination. Do Not Import : n'importe pas la playlist principale depuis la piste source. Aucune donnée audio n'est importée. Seuls les attributs sélectionnés dans la liste Track Data to Import sont importés dans les pistes sélectionnées. Lorsque cette option est sélectionnée, l'importation de tous les attributs d'entrée, de sortie, de départ, d'insert et de plug-in de la piste source équivaut à importer une tranche de console. Importation de séquences AAF et OMF Pro Tools vous permet d'ouvrir des séquences AAF et OMF sous forme de nouvelles sessions Pro Tools ou d'importer des séquences AAF et OMF dans des sessions Pro Tools existantes. Pro Tools peut importer des séquences AAF et OMF exportées à partir d'autres sessions Pro Tools, d'Avid Media Composer ou d'applications tierces (telles que Final Cut Pro, Logic Audio, Adobe Premiere Pro et Nuendo). Lors de l'importation de séquences AAF créées avec une application de montage vidéo Avid, Pro Tools peut importer des pistes audio aux formats mono, stéréo et surround 5.1 et 7.1. Les pistes mono avec panoramique surround 5.1 ou 7.1 peuvent également être importées, sans que les informations de panoramique ne soient affectées. Les formats multicanal supérieurs à stéréo sont pris en charge par Pro Tools HD et Pro Tools avec l'option Complete Production Toolkit uniquement. Lors de l'ouverture ou de l'importation d'une séquence AAF ou OMF, la boîte de dialogue New Session s'affiche et vous invite à nommer et à enregistrer la séquence en tant que nouvelle session. Une fois ces opérations effectuées, la boîte de dialogue Import Session Data s'ouvre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Paramètres de conversion de piste source AAF/OMF » à la page 397. Pro Tools peut importer les types de fichiers suivants depuis des logiciels de montage Avid : • Séquences AAF ou OMF (y compris celles avec des données audio incorporées) • Fichiers vidéo Avid individuels au format MXF ou OMF • Fichiers audio OMF et MXF L'importation et l'exportation de fichiers multicanal ne peuvent avoir lieu qu'avec des séquences AAF. Un périphérique vidéo Avid Mojo SDI ou Avid Mojo est requis pour l'importation de vidéos MXF et OMF. Pour importer des fichiers audio OMF ou MXF individuels dans Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisez la commande File > Import > Audio. – ou – Faites glisser les séquences à partir d'un navigateur DigiBase ou du poste de travail. Importation d'une séquence AAF ou OMF sous forme de session Pro Tools Le moyen le plus simple d'utiliser Pro Tools pour éditer une séquence exportée à partir d'une application Avid (telle que Media Composer) est de l'ouvrir en tant que nouvelle session. Pro Tools ne peut pas lire les fichiers vidéo intégrés à une séquence AAF ou OMF. Pour ouvrir et importer une séquence AAF ou OMF dans Pro Tools : Pour importer des séquences AAF ou OMF dans Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : 1 Lancez Pro Tools. 2 Sélectionnez File > Open Session. Utilisez la commande File > Import > Session 3 Data. Utilisez la commande File > Open Session. Faites glisser les séquences à partir d'un navigateur DigiBase ou du poste de travail. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation d'une séquence AAF ou OMF dans une session existante » à la page 391. Pour importer des fichiers vidéo Avid MXF ou OMF individuels dans Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : Dans la boîte de dialogue Open Session, accédez à la séquence AAF ou OMF que vous souhaitez importer. 4 Cliquez sur Open. Sélectionnez les paramètres Audio File Type, Sample Rate et Bit Depth de la session. 5 6 Pour créer des fichiers audio multicanal entrelacés dans la session, sélectionnez Interleaved. 7 Cliquez sur OK. 8 Nommez votre session dans le champ Save As. Utilisez la commande File > Import > Video. – ou – Faites glisser les séquences à partir d'un navigateur DigiBase ou du poste de travail. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 389 9 Cliquez sur Save. La boîte de dialogue Import Session Data s'affiche. Vous pouvez ouvrir et importer des séquences OMF ou AAF faisant référence à des fichiers audio avec diverses fréquences d'échantillonnage ou résolutions. Pro Tools crée un fichier de session à l'emplacement spécifié, accompagné des nouveaux éléments suivants : • Dossier Audio Files • Dossier Clip Groups • Dossier Session File Backups • Dossier Video Files • Fichier cache.wfm Cette session correspond au type de fichier audio, à la fréquence d'échantillonnage et à la résolution des données audio de la séquence OMF ou AAF sélectionnée. Pro Tools n'importe pas les données vidéo incorporées à une séquence. Si un système Video Satellite est disponible, Pro Tools peut importer les métadonnées vidéo d'une séquence sur une piste satellite. Dans ce cas, la vidéo elle-même est lue sur le système Video Satellite, synchronisée avec Pro Tools. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide Video Satellite. Boîte de dialogue Import Session Data 10 Selon la méthode que vous souhaitez utiliser pour importer les données audio, sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Audio Media Options (reportez-vous à la section « Options des médias audio » à la page 393). 11 Selon la méthode que vous souhaitez utiliser pour importer les données vidéo, sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Video Media Options (reportez-vous à la section « Options des médias vidéo » à la page 394). En présence d'erreur, de troncation d'un nom de clip ou d'autres notes (signalant des rendus d'effets manquants par exemple) au cours de l'importation, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant si vous souhaitez obtenir un rapport détaillé des changements effectués. Cliquez sur Yes et sélectionnez l'emplacement dans lequel le journal doit être enregistré. Le journal est un fichier texte que vous pouvez ouvrir dans une application de traitement de texte. 12 Modifiez les autres paramètres et options, si nécessaire (reportez-vous à la section « Options d'importation des séquences AAF ou OMF » à la page 393). 13 390 Cliquez sur OK. Guide de référence Pro Tools Tous les fichiers AAF et OMF possèdent un nom de fichier et un identificateur unique stockés dans les métadonnées AAF et OMF, ainsi qu'un nom affiché sur le bureau. La troncation d'un nom de clip lors de la conversion ne modifie ni le nom ni l'ID unique des fichiers AAF et OMF. Fichiers de résolution multicaméra Sur un système Avid, les fichiers de résolution multicaméra affichent les angles de plusieurs caméras individuelles de la même scène. Lors d'une exportation AAF ou OMF, l'opérateur Avid choisit les fichiers multicaméra (et par conséquent les angles de caméra) qui seront dominants. Lorsque vous importez une séquence AAF ou OMF dans une session Pro Tools, seul le clip représentant l'angle de caméra dominant s'affiche. Importation d'une séquence AAF ou OMF dans une session existante Vous pouvez importer une séquence AAF ou OMF contenant un média audio et vidéo dans une session Pro Tools existante. Pistes source 4 Sélectionnez les paramètres de conversion AAF/OMF (reportez-vous à la section « Paramètres de conversion de piste source AAF/OMF » à la page 397). 5 Configurez les options Audio Media Options (reportez-vous à la section « Options des médias audio » à la page 393). 6 Configurez les options Video Media Options (reportez-vous à la section « Options des médias vidéo » à la page 394). Configurez les options Timecode Mapping Options (reportez-vous à la section « Options de 7 Pour ouvrir et importer des pistes audio et/ou vidéo à partir d'une séquence OMF ou AAF : 1 Lancez Pro Tools, puis ouvrez une session Pro Tools existante. 2 Sélectionnez File > Import > Session Data et sélectionnez la séquence AAF ou OMF à importer. Vous pouvez également ouvrir une séquence AAF ou OMF en la faisant glisser à partir de n'importe quel emplacement de votre ordinateur ou du navigateur DigiBase vers la timeline de Pro Tools. 3 Dans la boîte de dialogue Import Session Data, désélectionnez toutes les pistes source que vous ne souhaitez pas importer. Si vous importez des données de session depuis des séquences AAF ou OMF, toutes les pistes sont sélectionnées par défaut. Si vous importez des pistes depuis une session Pro Tools, aucune piste n'est sélectionnée par défaut. mappage du timecode » à la page 395). Configurez les options Track Offset Options (reportez-vous à la section « Options de décalage des pistes » à la page 396). 8 9 Configurez les options Sample Rate Convert Options (reportez-vous à la section « Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage » à la page 396). 10 Modifiez les autres paramètres et options, si nécessaire (pour plus d'informations sur la boîte de dialogue Import Session Data, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Import Session Data » à la page 382). 11 Cliquez sur OK. En présence d'erreur ou de troncation d'un nom de clip, une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander si vous souhaitez obtenir un rapport détaillé des changements effectués. Cliquez sur Yes et sélectionnez l'emplacement dans lequel le journal doit être enregistré. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 391 12 Si votre média source audio ou vidéo est stocké sur un volume inapproprié pour la lecture (affiché comme volume de transfert dans le navigateur de l'espace de travail), Pro Tools affiche une boîte de dialogue qui vous indique comment copier le média sur un volume désigné pour la lecture ou l'enregistrement. Cliquez sur Yes. Pro Tools importe les médias audio et vidéo dans la timeline. Les pistes audio avec diverses fréquences d'échantillonnage sont automatiquement converties à la même fréquence d'échantillonnage que la session. Vous pouvez maintenant éditer ou mixer les fichiers audio dans Pro Tools. Importation de séquences audio AAF/OMF avec diverses fréquences d'échantillonnage ou résolutions Vous pouvez ouvrir et importer des séquences AAF ou OMF avec diverses fréquences d'échantillonnage et/ou résolutions dans Pro Tools. Les fichiers audio ayant une fréquence d'échantillonnage différente de celle définie pour la session doivent être convertis avant leur utilisation. Lorsqu'un fichier audio est converti, un nouveau fichier avec le type et la fréquence d'échantillonnage corrects est créé et placé dans le dossier de votre choix. Les fichiers audio avec diverses résolutions (et fréquences d'échantillonnage correspondantes) peuvent être importés sans conversion. Les éventuels facteurs de pull up ou pull down appliqués à l'audio avant l'importation peuvent être compensés à l'aide du paramètre Source Sample Rate. Dans une séquence contenant des fichiers de fréquences d'échantillonnage variées, définissez la fréquence d'échantillonnage source par rapport à la fréquence d'échantillonnage cible de la session. Ainsi, les facteurs de pull up et pull down seront compensés de manière adéquate dans tous les fichiers proportionnellement aux fréquences d'échantillonnage initiales de ces fichiers. Importation de données audio à partir de séquences AAF avec formats vidéo non pris en charge Pro Tools permet d'importer de l'audio provenant de séquences AAF contenant des formats vidéo non pris en charge, notamment des fichiers vidéo Avid haute définition avec une cadence d'images supérieure à 30 images par seconde. Les règles suivantes s'appliquent lors de l'importation de séquences AAF de ce type : • Les données audio prises en charge dans ces séquences sont lues, mais pas les données vidéo non prises en charge. • Les données vidéo non prises en charge s'affichent dans la timeline sous forme de blocs orange. Importation de séquences AAF/OMF contenant des mixdowns de média Pro Tools avec un périphérique vidéo Avid vous permet d'importer les séquences AAF et OMF exportées depuis des applications de montage Avid en sélectionnant File > Import > Session Data ou en les faisant glisser à partir du bureau ou du 392 Guide de référence Pro Tools navigateur DigiBase vers Pro Tools. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de données de session » à la page 379. Lorsque la séquence contient un mixdown vidéo, ce mixdown et les métadonnées correspondantes sont affichés sur deux pistes vidéo distinctes de la timeline. Lorsque la séquence contient un mixdown audio, ce mixdown et les métadonnées correspondantes sont affichés sur deux pistes vidéo distinctes de la timeline. Options d'importation des séquences AAF ou OMF Lors de l'importation de séquences AAF ou OMF, Pro Tools propose les options d'importation suivantes dans la boîte de dialogue Import Session Data : • Options des médias audio • Options des médias vidéo • Options de mappage du timecode • Options de décalage des pistes • Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage • Paramètres de conversion de piste source AAF/OMF • Options de playlist principale Options des médias audio Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, utilisez le menu déroulant Audio Media Options pour choisir de les copier, les consolider ou les lier au média audio source. Options des médias audio Link to Source Audio Media (Where Possible) Sélectionnez cette option pour convertir le fichier AAF ou OMF en une session Pro Tools faisant référence à autant de fichiers média d'origine que possible. La session Pro Tools pointe alors vers les fichiers BWF (WAV) ou AIF du projet source. Lors de l'importation de données audio incorporées à une séquence AAF, Pro Tools copie ces données audio vers un nouveau disque ou dossier même si ce paramètre est sélectionné. Copy from Source Media Cette option permet de copier les données audio référencées dans un disque ou un dossier différent. Vous pouvez modifier la fréquence d'échantillonnage des données audio pendant cette conversion. Médias audio OMFI et mode Copy from Source Media Lors de l'importation d'une séquence AAF ou OMF avec l'option Copy from Source Media activée, Pro Tools peut copier les formats OMFI de fichiers audio .WAV et .AIF directement dans la session. Cependant, Pro Tools traite les fichiers audio OMFI comme des fichiers en lecture seule. Aucun processus ou édition en mode destructif (comme le Crayon) ne peut être appliqué à ces fichiers audio, à moins de les convertir d'abord au format standard. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 393 Pour convertir des fichiers audio OMFI pendant l'importation : Choisissez le mode Force to Target Format, plutôt que le mode Copy from Source Media dans les options d'importation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Force to Target Session Format » à la page 394. Pour convertir un fichier audio OMFI qui existe dans la session en cours : 1 Sélectionnez l'audio à convertir. 2 Appliquez la commande Consolidate pour convertir l'audio sélectionné ( Edit > Consolidate Clip). 3 Éditez et traitez les fichiers convertis normalement. Consolidate from Source Media Cette option permet de copier les données audio du projet source vers la session Pro Tools, tout en supprimant toutes les zones inutilisées des copies. Dans un projet, vous pouvez par exemple choisir de n'utiliser qu'un passage de dix secondes d'un fichier audio de dix minutes. La consolidation de ces données audio permet d'économiser une quantité d'espace importante sur le disque, car elle ne conserve que les données audio utilisées, plus la durée des poignées que vous avez définie, puis elle supprime le reste. Vous pouvez modifier la fréquence d'échantillonnage des données audio pendant cette conversion. Force to Target Session Format Cette option permet de convertir le média source au format du fichier audio de la session, si leur format est différent. 394 Guide de référence Pro Tools Handle Size (en millisecondes) Lorsque vous sélectionnez Consolidate from Source Media, vous pouvez spécifier le nombre de millisecondes de chaque fichier audio d'origine afin de conserver les parties situées avant et après les limites du clip définies dans le projet source. Vous pouvez ainsi étendre les limites du clip à votre guise, y compris après la consolidation. Il est recommandé de sélectionner une durée d'au moins 1 000 millisecondes pour les poignées afin de pouvoir récupérer des données audio, si un point d'édition doit être retouché. Options des médias vidéo Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, utilisez le menu déroulant Video Media Options pour les copier ou les lier au média vidéo source. Options des médias vidéo Link to Source Media Sélectionnez cette option pour éviter de dupliquer les fichiers vidéo en vous référant aux fichiers d'origine. Copy from Source Media Sélectionnez ce paramètre pour copier tous les fichiers vidéo liés aux pistes importées depuis le support source vers un nouvel emplacement spécifié. Import as Offline Satellite Media (Pro Tools HD uniquement) Sélectionnez cette option pour importer une piste vidéo avec média offline. Vous avez la possibilité d'afficher les noms des séquences et des clips, mais le média vidéo demeure offline. Vous pouvez visionner le média vidéo sur le système Video Satellite connecté. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option New Satellite Track est sélectionnée pour la piste vidéo. Options de mappage du timecode Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, vous pouvez spécifier à quel endroit vous souhaitez placer les pistes importées dans la session en cours. Les valeurs temporelles sont exprimées en timecode. Maintain Relative Timecode Values Cette option place les pistes en préservant leur décalage par rapport au début de la session dans la session source. Par exemple, si la session source démarre à 01:00:00:00 et contient une piste qui démarre à 01:01:00:00 et si la session en cours démarre à 02:00:00:00, la piste est placée à 02:01:00:00 dans la session en cours. Map Start Timecode to hh:mm:ss:ff Cette option « force » les pistes à démarrer à un timecode précis, tout en respectant leurs positions d'origine. Par exemple, si votre session démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle vous importez démarre à 10:00:00:00, vous pouvez redéfinir le timecode de début sur 00:01:00:00 pour éviter de placer les fichiers 9 heures et 59 minutes après le début de la session. Adjust Session Start Time to Match Source Start Time Options de mappage du timecode Maintain Absolute Timecode Values Cette option place les pistes aux emplacements qu'elles occupaient dans la session source. Ainsi, si la session en cours démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle vous importez démarre à 10:00:00:00, les premières pistes importées démarreront 9 heures et 59 minutes après le début de votre session. Cette option fait correspondre l'heure de début de la session en cours avec celle de la séquence AAF ou OMF en cours d'importation. Lorsqu'elle est activée, l'option Map Start Timecode to hh:mm:ss:ff (et la zone de saisie de timecode correspondante) sont désactivées. Si l'heure de début de la séquence est ultérieure à celle de la session en cours, l'option Maintain Absolute Timecode Values est désactivée. Lorsque des clips de la session en cours sont situés près des limites temporelles de la session, l'activation des options Adjust Session Start Time et Maintain Relative Timecode Values risque de déplacer ces clips hors des limites temporelles. Si c'est le cas, un avertissement s'affiche et Pro Tools ne modifie pas l'heure de début. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 395 Options de décalage des pistes Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, vous pouvez spécifier un décalage de piste en plus du décalage lié aux options de mappage du timecode. Les données audio importées sont décalées de la valeur spécifiée dans la timeline de la session en cours. Les valeurs peuvent être spécifiées au format Bars|Beats, Min:Sec, Timecode, Feet.Frames ou Samples. Options de décalage des pistes Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, ces paramètres vous permettent de convertir la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio de la session. Par exemple, vous pouvez effectuer une conversion de 48 kHz à 44,1 kHz, ou de 44,1 kHz à 48 kHz. Les systèmes Avid HDX, HD Native et Pro Tools|HD prennent en charge les fréquences d'échantillonnage supérieures à 48 kHz (88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz). Ces options permettent également de compenser la modification de vitesse de 0,1 % (pull-up ou pull-down) entre un film en 24 i/s et une vidéo NTSC en 29.97 i/s, ou la modification de vitesse de 4 % (pull-up ou pull-down) entre un film en 24 i/s et une vidéo PAL en 25 i/s. Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage 396 Guide de référence Pro Tools Pour plus d'informations sur la conversion des différentes vitesses et fréquences d'échantillonnage, reportez-vous à la section « Correction des vitesses film, vidéo NTSC et vidéo PAL » à la page 1257. Source Sample Rate Cette option permet d'indiquer la fréquence d'échantillonnage des données audio que vous utilisez dans Pro Tools, indépendamment des paramètres de fréquence d'échantillonnage du projet. Par exemple, vous pouvez recevoir un projet créé dans Media Composer en 44,1 kHz. Si vous souhaitez utiliser une fréquence de 48 kHz dans Pro Tools, réglez la fréquence d'échantillonnage source sur 44 100 et celle de destination sur 48 000. Ces options permettent également de corriger les problèmes de pull-up ou pull-down. Un compositeur peut par exemple vous envoyer un transfert AAF ou OMF contenant des médias audio en 48 kHz et correspondant à une « cadence film ». Vous avez alors la possibilité de convertir l'ensemble des fichiers audio et points d'édition afin qu'ils soient lus à la cadence vidéo NTSC en 48 kHz. Pour cela, réglez la fréquence d'échantillonnage source sur 47 952 et celle de destination sur 48 000. Vous indiquez ainsi à Pro Tools que 47 952 échantillons prélevés à partir de la cadence film originale doivent s'étendre sur 48 000 échantillons de la nouvelle cadence vidéo. Ces paramètres permettent de basculer la fréquence d'échantillonnage des données sur la vitesse de lecture de vidéo NTSC. Vous pouvez définir la fréquence d'échantillonnage de l'audio source en sélectionnant l'une de celles prédéfinies dans le menu déroulant ou en saisissant une valeur dans la zone de texte. Destination Sample Rate Cette option détermine la fréquence d'échantillonnage audio de la session de destination, indiquée dans la fenêtre Session Setup, ainsi que la fréquence d'échantillonnage de tous les fichiers audio de la session de destination. Les paramètres disponibles comprennent les fréquences d’échantillonnage standard de Pro Tools (44,1 kHz et 48 kHz). Les systèmes Avid HDX, HD Native et Pro Tools|HD prennent en charge les fréquences d'échantillonnage supérieures à 48 kHz (88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz). Pour plus d'informations sur la conversion des différentes vitesses et fréquences d'échantillonnage, reportez-vous à la section « Correction des vitesses film, vidéo NTSC et vidéo PAL » à la page 1257. Lorsque ce paramètre est différent du paramètre Source Sample Rate, la fréquence d'échantillonnage audio est convertie numériquement à la fréquence d'échantillonnage de destination. Menu déroulant Conversion Quality Ce menu déroulant vous permet de sélectionner les paramètres correspondant aux paramètres de conversion de la fréquence d'échantillonnage de Pro Tools. L'option Tweak Head (la plus lente) offre les meilleurs résultats. Paramètres de conversion de piste source AAF/OMF Pro Tools propose des options spécifiques pour la conversion des clips audio lors de l'importation de séquences AAF ou de fichiers et séquences OMF. Options de conversion Import Rendered Audio Effects L'option Import Rendered Audio Effects permet d'importer les clips en tant que clips audio, avec rendu des effets (tels que l'égalisation) appliqués aux clips. Désactivez cette option si vous souhaitez utiliser des effets et traitements audio de Pro Tools exclusivement pour votre travail de post-production audio. Lorsqu'elle est désactivée, vous obtiendrez l'audio source non traité. Import Clip Gain Le paramètre Import Clip Gain permet d'importer entièrement les réglages de gain basés sur les clips. Media Composer et d'autres produits Avid offrent une option de gain au niveau du clip, qui permet de régler le volume d'un clip audio spécifique, ce qui diffère du réglage de volume standard d'une piste entière ou de l'automation de volume dans Pro Tools. Activez cette option pour importer les données de gain basées sur les clips de la séquence entrante. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 397 Import Volume Automation Pour importer tous les marqueurs : Le paramètre Import Volume Automation permet d'importer l'automation de volume ou de l'ignorer. Media Composer et d'autres produits Avid gèrent l'automation du volume, qui permet de faire varier le volume en continu tout au long d'une séquence. Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right Le paramètre Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right permet de régler le panoramique de base de façon à ce que les pistes à numéro impair soient converties à l'extrême gauche, et les pistes à numéro pair, à l'extrême droite. Ce paramètre s'avère utile si vous souhaitez régler le panoramique d'un média audio au panoramique non défini pour le placer à l'extrême gauche ou l'extrême droite. Le paramètre Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right n'est pas pris en charge lors de l'importation de pistes audio multicanal à partir d'une séquence AAF. Lors de l'importation de pistes multicanal, le paramètre apparaît en grisé et les canaux stéréo importés sont placés à l'extrême gauche et l'extrême droite. Markers To Import Les séquences Avid Media Composer peuvent contenir des points de métadonnées (marqueurs) dont la fonction est similaire à celle des marqueurs de Pro Tools, qui fournissent des informations contextuelles sur la timeline avec un code couleur. Bien que ces marqueurs soient associés à des pistes spécifiques dans Media Composer, vous pouvez les importer dans Pro Tools sans importer ces pistes. Lors de l'exportation d'une séquence AAF depuis Media Composer, les informations de marqueur sont incluses et peuvent être importées dans Pro Tools, permettant ainsi de conserver ces données. Les marqueurs peuvent être importés uniquement à partir des séquences AAF. 398 Guide de référence Pro Tools Cliquez sur le menu Markers to Import et sélectionnez All. Pour ne pas importer de marqueur : Cliquez sur le menu Markers to Import et sélectionnez None. Pour importer des marqueurs en fonction de leur couleur : 1 Cliquez sur le menu Markers to Import. 2 Sélectionnez les couleurs des marqueurs que vous souhaitez importer. Des coches s'affichent près des couleurs sélectionnées. Une fois importés, les nouveaux marqueurs peuvent être modifiés normalement. Contrairement aux marqueurs de Pro Tools, qui repèrent uniquement des positions temporelles spécifiques d'une session, les marqueurs de Media Composer renvoient spécifiquement à des pistes audio ou vidéo individuelles. Les informations permettant d'identifier la piste à laquelle chaque marqueur est associé peuvent être consultées dans la zone Comments de la fenêtre Memory Locations dans Pro Tools. Lorsque les marqueurs sont importés dans Pro Tools, le texte de commentaire associé est ajouté au nom du marqueur dans Pro Tools (jusqu'à 31 caractères). Les commentaires comprenant plus de 31 caractères peuvent être affichés en totalité dans la fenêtre Memory Locations de Pro Tools. Menu déroulant Track Data to Import Le menu déroulant Track Data to Import permet de sélectionner les attributs des pistes sélectionnées à importer dans la session en cours. Les attributs sélectionnés sont appliqués à toutes les pistes que vous avez choisi d'importer dans la session en cours. Pour plus d'informations sur les options Track Data To Import, reportez-vous à la section « Données des pistes à importer » à la page 385. Pour ne pas importer les paramètres de plug-in lors de l'importation de pistes ou séquences AAF : Importation des paramètres de plug-in RTAS à partir d'une séquence AAF Plug-in Assignments soit décochée. Avid Media Composer 5 ou version supérieure vous permet de traiter des pistes audio avec des plug-ins RTAS. Pro Tools vous permet d'importer des données de plug-in RTAS à partir des pistes audio dans des séquences AAF générées dans Media Composer. Le type de plug-in, l'ordre et les paramètres de réglage sont conservés. Pro Tools ne peut pas exporter de données de plug-in RTAS lors de la sortie d'une séquence AAF pour Media Composer. Étant donné que le mixage dans Pro Tools fait appel à des configurations complexes des bus, du routing et de l'automation des plug-ins, les pistes doivent être mises à plat ou bouncées pour conserver les nouvelles modifications de traitement avant l'exportation au format AAF. Lors de l'importation d'une séquence AAF dans Pro Tools, utilisez le menu Track Data to Import pour spécifier si vous souhaitez ou non importer les plug-ins et paramètres de plug-in. Pour importer les paramètres de plug-in lors de l'importation des pistes ou séquences AAF : 1 Ouvrez le menu Track Data to Import. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez All. – ou – • Sélectionnez Some et assurez-vous que l'option Plug-in Assignments soit cochée. 1 Ouvrez le menu Track Data to Import. 2 Sélectionnez Some et assurez-vous que l'option Options de playlist principale Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, vous pouvez déterminer la façon dont la playlist principale de chaque piste source est importée sur la piste de destination dans la session en cours. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options de playlist principale » à la page 388. Options d'exportation de Media Composer pour les mixdowns audio et vidéo Vous pouvez demander les options d'exportation suivantes pour la séquence AAF que vous recevez depuis une application Avid : • Pour exporter un mixdown vidéo et ses métadonnées de montage correspondantes, le monteur vidéo Avid doit sélectionner Video Mixdown dans le menu déroulant Export Method, puis sélectionner Mixdown with Video Edits dans la boîte de dialogue Export Settings. • Pour exporter un mixdown audio et ses métadonnées de montage correspondantes, le monteur vidéo Avid doit sélectionner Add Audio Mixdown Track(s) dans la boîte de dialogue Export Settings. • Pour exporter directement vers DigiDelivery, le monteur vidéo Avid doit sélectionner DigiDelivery dans le menu déroulant Export Method. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 399 Problèmes d'incompatibilité relatifs aux formats des fichiers audio Format de fichier audio AIFC Avid Media Composer et les autres systèmes de montage Avid prennent en charge les fichiers audio au format AIFC. Il s'agit d'une version du format AIFF (Audio Interchange File Format) prenant en charge les médias compressés. Pro Tools peut importer et utiliser ce format, mais pas compresser les données audio dans ce format. Format de fichier audio Sound Designer II Le fichier de notes de conversion se présente sous la forme suivante : Nom de piste <Timecode de début – Timecode de fin> “nom de clip (si disponible)”;message Notes de conversion et catégories Le fichier de notes de conversion est divisé en plusieurs catégories. Voici, pour chaque catégorie, quelques exemples de messages, les explications concernant l'origine des problèmes et les solutions éventuelles : Erreurs d'analyse Exemple Prise en charge des séquences AAF faisant référence à des fichiers audio SDII A1<01:00:00:00–01:00:04:20>error readingcomponent “Assertion in OMF_Objects2x.cpp”, line 2871;substituting fill. Pro Tools vous permet d'importer des séquences AAF faisant référence à des fichiers audio Sound Designer II (SDII). Cependant, tous les fichiers Sound Designer II utilisés comme référence doivent être convertis au format de fichier de la session (WAV ou AIF). Cette erreur indique un problème probablement causé par Pro Tools ou par l'application ayant créé le fichier AAF ou OMF. Un silence ou un noir vidéo apparaît au niveau de l'intervalle spécifié, dans le texte converti. Fichiers de notes de conversion En présence d'erreur, de troncation d'un nom de clip ou d'autres notes (signalant des rendus d'effets manquants, par exemple) au cours de l'importation d'un fichier ou d'une séquence AAF ou OMF, une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander si vous souhaitez obtenir un rapport détaillé des modifications. Cliquez sur Yes et sélectionnez l'emplacement dans lequel le fichier de notes de conversion doit être enregistré. Vous pouvez ouvrir le fichier de notes de conversion depuis la plupart des applications de traitement de texte lisant les fichiers texte. 400 Format des notes de conversion Guide de référence Pro Tools Rendus manquants Exemple 1 A1<01:00:02:00–01:00:07:01> no rendering foreffect:EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip. Cette erreur indique la présence d'un effet pour lequel il n'existe aucun rendu. Le clip « bypass » correspond au matériel source (non traité) de l'effet. Exemple 2 V1<01:00:48:25–01:00:49:26>no rendering foreffect: omfi:effect: VideoRepeat;substitutingsilence/video black. La durée de sortie de certains effets n'est pas identique à celle d'entrée. Dans ce cas, la substitution par un clip bypass est inutile lorsqu'un rendu est manquant, car la synchronisation serait incorrecte. Pro Tools insérera donc un silence ou du noir vidéo. Effets ignorés A1<01:00:02:00–01:00:07:01>ignoring rendering for effect: EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip. Cette erreur indique que l'utilisateur a sélectionné l'option Ignore Rendered Audio Effects dans Pro Tools. Cette note permet à l'utilisateur de déterminer, lorsque la séquence convertie présente des caractéristiques inhabituelles, si un effet qui a été ignoré est en réalité nécessaire. Rendu incomplet A1<00:00:28:2900:00:31:17>incompleterendering for effect Audio MultiBand EQ;usingbypass clip. Ce message indique qu'un effet a été rendu de manière incomplète au niveau d'une limite de fondu dans un système Avid. Lors de l'importation, Pro Tools a ignoré le rendu incomplet et importé les données audio sans l'effet. Si vous avez besoin de l'effet et du fondu, ceux-ci doivent faire l'objet d'un nouveau rendu sur le système Avid, puis être de nouveau exportés. Erreurs diverses (Misc Errors) Exemple A1<01:00:00:00–01:00:16:06>“Jag film to Whirl.01.Sub.06.new.01”; insufficient sourcematerial for clip;shortening clip by 1 sample. Cette erreur est due au fait que les applications ne calculent pas toujours de la même manière le nombre d'échantillons contenus dans une image. Dans certains cas, il peut arriver que la prise en charge d'un clip spécifique soit impossible en raison de l'absence d'un échantillon de média au niveau de Pro Tools. Dans une telle situation, un « clic » audio peut se faire entendre. Exportation de pistes Pro Tools en tant que séquences AAF ou OMF Pro Tools permet d'exporter des pistes individuelles au format AAF ou OMF. Utilisez la commande Export Selected Tracks as AAF/OMF. Les séquences AAF et OMF exportées depuis Pro Tools ne prennent pas en charge les fichiers vidéo. Elles ne conservent pas non plus les informations relatives aux assignations de plug-in, paramètres, marqueurs, options de routing ou groupements. Il est recommandé d'effectuer le rendu de tous les effets avant de procéder à une exportation. Pro Tools peut exporter des séquences AAF ou OMF liées à des fichiers audio RF64 (fichiers WAV dont la taille dépasse la taille standard de 2 Go). Cependant, les applications de montage vidéo Avid ne peuvent pas ouvrir de fichiers WAV supérieurs à 2 Go. Souvenez-vous en lorsque vous exportez des Léquences AAF/OMF pour des utilisateurs d'applications de montage vidéo Avid. Cette note de conversion à caractère essentiellement informatif vous indique que Pro Tools n'a pas pu convertir correctement la séquence AAF ou OMF et qu'il a effectué un ajustement pour que le système puisse la comprendre. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 401 4 Si vous souhaitez forcer la compatibilité avec Avid, sélectionnez Enforce Avid Compatibility. L'option Enforce Avid Compatibility limite la fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz et permet d'exporter des données de gain du clip. Le dithering sans mise en forme du bruit s'applique aux fichiers 24 bits exportés vers le format 16 bits. Veillez à sélectionner l'option Target Project Timecode Format appropriée pour le projet, en 5 vérifiant si le format correspond à celui du projet dans l'application cible (Avid Media Composer, par exemple). 6 Définissez les options Sample Rate Conversion Options, si nécessaire. 7 Définissez les options Audio Media Options, si nécessaire : • Assurez-vous que le format ( Format) et la résolution ( Bit Depth) correspondent aux paramètres de votre projet cible (définis pour le projet dans votre application logicielle vidéo). – ou – Boîte de dialogue Export to OMF/AAF Pour exporter les pistes audio sélectionnées sous forme de séquence AAF ou OMF : 1 Dans Pro Tools, sélectionnez les pistes à exporter. Sélectionnez des fichiers mixtes ou non mixtes. Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur les pistes de votre choix. Pour sélectionner toutes les pistes, maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez. 2 Sélectionnez File > Export > Selected Tracks as OMF/AAF. • Sélectionnez une option de copie ( Copy Option : Link to Source Media, Copy from Source Media ou Consolidate from Source Media). 8 Si vous exportez une séquence qui contient des pistes stéréo, 5.1 ou 7.1 dont vous ne souhaitez pas modifier la disposition des canaux lors de l'exportation, activez l'option Export Stereo, 5.1 and 7.1 Tracks as Multi-Channel. 9 Dans le menu déroulant Export As, sélectionnez AAF ou OMF. Sélectionnez d'autres options d'exportation. 3 Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options d'exportation des séquences AAF ou OMF » à la page 407. 10 402 Guide de référence Pro Tools Cliquez sur OK. 11 Dans la boîte de dialogue Publishing Options, remplissez les champs Comments et Sequence Name. Boîte de dialogue Publishing Options (avec option Export Selected Tracks as OMF/AAF) 12 Cliquez sur OK. 13 Dans la boîte de dialogue Save, accédez à un dossier dans lequel vous pourrez facilement rechercher la séquence AAF ou OMF au moment de la distribuer à un autre système de montage ou de l'importer dans Media Composer. 14 Cliquez sur Save. 15 Dans la boîte de dialogue Please Choose a Folder for Converted Audio Files, accédez à un dossier dans lequel vous pouvez facilement rechercher les fichiers média (comme le dossier servant à stocker la séquence AAF ou OMF). Certains systèmes de montage vidéo (tels que Avid Media Composer) nécessitent que tous les fichiers média soient stockés dans des dossiers spécifiques pour rétablir les liens correctement. 16 Cliquez sur Choose (Mac) ou Use Current Folder (Windows). Pro Tools exporte la composition et les fichiers média reliés dans les dossiers appropriés. Exportation de pistes audio multicanal Lorsque vous exportez des séquences AAF, les pistes stéréo, 5.1 et 7.1 peuvent être exportées en tant que pistes multicanal ou pistes mono divisées. Lorsque vous exportez des séquences au format OMF, les pistes multicanal sont toujours exportées en tant que fichiers multi mono. Vous ne pouvez pas exporter de pistes vidéo au format AAF ou OMF à partir de Pro Tools. Exportation du gain du clip Lorsque vous exportez au format AAF avec l'option Enforce Avid Compatibility activée, Pro Tools crée pour chaque piste des données de gain du clip similaires à celles de Media Composer. Vous devez activer l'option Enforce Avid Compatibility pour exporter ces données de gain basé sur les clips. Pendant l'exportation, le gain du clip des clips Pro Tools avec un volume statique compris entre -inf dB et +12 dB est converti en gain basé sur les clips. Le gain de clip dynamique et les valeurs supérieures à 12 dB seront rendus pour chaque clip afin d'optimiser la compatibilité avec les applications de montage vidéo Avid. Le gain basé sur les clips n'est pas exporté au format OMF. Exportation de l'automation de volume au format OMF Pro Tools exporte l'automation de volume au format OMF à la seule condition que l'option Enforce Avid Compatibility soit désactivée. Exportation de fondus Pro Tools prend en charge la création de fondus audio en temps réel et rend sur disque tous les fondus de la session lors de l'exportation au format AAF ou OMF afin d'optimiser la compatibilité avec les application de montage vidéo Avid. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 403 Les fondus sont rendus et exportés, que l'option Link to Source Media soit activée ou non pendant la création d'une séquence AAF/OMF. Groupes de clips Pro Tools ne peut pas exporter de pistes avec des groupes de clips lors de l'exportation au format AAF ou OMF. Avant d'exporter les pistes d'une séquence au format AAF ou OMF, veillez à ne pas sélectionner des pistes qui contiennent des groupes de clips. Exportation de pistes Pro Tools sous forme de fichiers audio MXF Pour exporter les pistes audio sélectionnées à partir de Pro Tools sous forme de séquence AAF faisant référence à des fichiers audio MXF : 1 Dans Pro Tools, sélectionnez les pistes à exporter. 2 Sélectionnez File > Export > Selected Tracks as OMF/AAF. 3 Sous OMF/AAF Options, sélectionnez AAF dans le menu déroulant Export As. Une séquence OMF ne peut pas faire référence à des fichiers média MXF. Si vous utilisez la boîte de dialogue Export Selected Tracks as OMF/AAF, sélectionnez AAF dans le menu déroulant Export As afin d'activer MXF dans le menu Audio Format. 4 Vous pouvez exporter des fichiers audio MXF en utilisant les commandes suivantes : L'option Enforce Avid Compatibility crée des points d'édition précis à l'image près, encapsule les fichiers au format OMFI (sauf si vous spécifiez MXF) et limite les options de fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz. Le dithering sans mise en forme du bruit s'applique aux fichiers 24 bits exportés vers le format 16 bits. • Export Selected Tracks as OMF/AAF • Bounce to Disk • Export Selected Clips as Files Exportation de séquences AAF contenant des données audio MXF Utilisez l'option Export Selected Tracks as OMF/AAF pour exporter des pistes individuelles ou une session Pro Tools complète sous forme de séquence AAF faisant référence à des fichiers audio MXF. Les pistes sont exportées dans leur intégralité et les sélections temporelles sont ignorées. L'automation de volume et de panoramique n'est pas exportée si l'option Quantize Edits to Frame Boundaries est activée ou si le mode Avid Compatibility est sélectionné. 404 Guide de référence Pro Tools Sélectionnez Enforce Avid Compatibility. 5 Assurez-vous que le format de timecode du projet cible ( Target Project Timecode Format) soit approprié pour le projet de l'application Avid vers lequel vous souhaitez exporter la séquence AAF. 6 Sous la section Audio Media Options, sélectionnez MXF dans le menu déroulant Audio Format. 7 Assurez-vous que le paramètre de résolution audio ( Audio Bit-Depth) convient au destinataire de l'exportation. 8 Si vous exportez une séquence qui contient des pistes stéréo, 5.1 ou 7.1 et souhaitez que ces pistes soient exportées en tant que fichiers audio multicanal, activez l'option Export Stereo, 5.1 and 7.1 Tracks as Multi-Channel. 9 Cliquez sur OK. 10 Dans la boîte de dialogue Publishing Options, remplissez les champs Comments et Sequence Name. Pro Tools crée une séquence portant le nom que vous avez spécifié. Le commentaire apparaît dans la colonne Pro Tools Comment du chutier de l'application Avid. 11 Cliquez sur OK. 12 Dans la boîte de dialogue Name the AAF File to Export, accédez à un dossier dans lequel vous pourrez facilement rechercher la séquence AAF au moment de la distribuer à un autre monteur ou de l'importer dans Media Composer. 13 Cliquez sur Save. 14 Dans la boîte de dialogue Please Choose a Folder for Converted Audio Files, naviguez jusqu'à un dossier dans lequel vous pourrez facilement rechercher les fichiers médias (comme le dossier servant à stocker la séquence AAF ou OMF). Certains systèmes de montage vidéo (tels que Avid Media Composer) nécessitent que tous les fichiers média soient stockés dans des dossiers spécifiques pour rétablir les liens correctement. Exportation de fichiers audio MXF à l'aide la commande Bounce to Disk Vous pouvez utiliser la commande Bounce to Disk pour créer des fichiers audio MXF bouncés de la session Pro Tools en cours. Les fichiers individuels ne sont pas tous exportés dans la timeline, mais cette commande vous garantit que le mixage que vous écoutez dans une autre application sera identique à celui que vous écoutez dans Pro Tools, notamment au niveau du panoramique, de l'automation et des effets. Pour exporter au format MXF à l'aide de la commande Bounce to Disk : 1 Une fois l'enregistrement et le mixage d'une session Pro Tools terminés, sélectionnez la durée de la session sur la règle de la timeline (ou sur une piste), ainsi qu'une plage temporelle supplémentaire afin d'éviter que les éventuelles queues de réverbération soient coupées. 2 Sélectionnez File > Bounce To > Disk. 3 Dans la boîte de dialogue Bounce, sélectionnez l'option Bounce Source. Cliquez sur Choose (Mac) ou Use Current Folder (Windows). 15 Pro Tools exporte la séquence AAF dans le dossier sélectionné, et le fichier média associé dans le dossier OMFI MediaFiles (fichiers OMF) ou Avid MediaFiles (fichiers MXF). 16 Avant d'importer les fichiers dans l'application Avid, quittez Pro Tools. Pour plus d'informations sur l'utilisation des applications Avid, reportez-vous au guide de votre application Avid. Boîte de dialogue Bounce to Disk de Pro Tools Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 405 Sélectionnez Enforce Avid Compatibility. 4 L'option Enforce Avid Compatibility crée des points d'édition précis à l'image près, encapsule les fichiers au format OMFI (sauf si vous spécifiez MXF) et limite les options de fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz. Le dithering sans mise en forme du bruit s'applique aux fichiers 24 bits exportés vers le format 16 bits. 5 Sélectionnez MXF comme type de fichier ( File Type). 6 Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage ( Sample Rate) et une résolution ( Bit Depth). 7 Cliquez sur Bounce. 8 Dans la boîte de dialogue Publishing Options, procédez comme suit : • Remplissez les champs Comment et Clip Name de Pro Tools. – ou – • Sélectionnez un format de timecode de projet cible correspondant au projet de l'application Avid vers lequel vous exportez le fichier audio MXF. Pro Tools démarre le bounce sur disque. Les bounces Pro Tools s'effectuent en temps réel, ce qui permet d'écouter la lecture audio du mixage pendant l'opération (sans pouvoir le modifier). Exportation d'un clip sous forme de fichier MXF La commande Export Selected As Files permet d'exporter des clips sous forme de fichiers audio MXF. Cette commande est utile si vous envisagez d'utiliser un clip dans d'autres sessions (ou dans d'autres applications audio) sans utiliser son fichier source parent. Cette commande permet également de convertir des clips dans une fréquence d'échantillonnage ou résolution différente. Pour exporter des clips en tant que nouveaux fichiers MXF : 1 Dans la liste des clips, sélectionnez les clips à exporter. 2 Dans le menu déroulant Audio Clips List, sélectionnez Export Selected As Files. Boîte de dialogue Publishing Options Toute donnée audio audible dans la sélection est exportée vers deux fichiers audio multi-mono. 9 Dans la boîte de dialogue Save Bounce As, sélectionnez le disque sur lequel vous souhaitez enregistrer les fichiers. 10 Cliquez sur Save. Boîte de dialogue Export Selected 406 Guide de référence Pro Tools 3 Dans la boîte de dialogue Export Selected, sélectionnez l'option Enforce Avid Compatibility. L'option Enforce Avid Compatibility crée des montages d'une précision à l'image près, exporte les fichiers au format OMFI (sauf si vous spécifiez MXF) et limite les options de fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz. Le dithering sans mise en forme du bruit s'applique aux fichiers 24 bits exportés vers le format 16 bits. Sélectionnez MXF dans le menu déroulant Audio Format. 4 5 Spécifiez la résolution et la fréquence d'échantillonnage. Indiquez aussi la qualité de la conversion et le répertoire de destination. 6 Cliquez sur OK. Enforce Avid Compatibility Lorsque l'option Enforce Avid Compatibility est activée, les fichiers et séquences AAF et OMF répondent aux exigences spécifiques des stations de travail vidéo Avid. Les seules fréquences d'échantillonnage disponibles sont 44,1 kHz et 48 kHz. Des marges sont ajoutées aux clips exportés en s'alignant sur les limites d'image les plus proches (Quantize Edits to Frame Boundaries). Grâce à ces marges, le placement d'un fichier dans la timeline sera le même sur des systèmes offrant une précision à l'échantillon près et sur des systèmes offrant une précision à l'image près. Pour exporter une séquence avec des pistes audio multicanal, l'option Enforce Avid Compatibility doit être activée. Format du timecode du projet cible Options d'exportation des séquences AAF ou OMF Pro Tools offre plusieurs options de conversion lors de l'exportation des pistes au format OMF/AAF, dont les options OMF/AAF, les options de conversion de la fréquence d'échantillonnage et les options de médias audio. Options OMF/AAF Lors de l'exportation des pistes au format AAF ou OMF, Pro Tools propose les options OMF/AAF suivantes : Sélectionnez le format du timecode du projet dans lequel sera importé(e) ce fichier ou cette séquence (il peut ne pas correspondre à celui de la session en cours). Ce paramètre permet de placer correctement les clips dans les sessions dont le timecode possède un format différent et de calculer le nombre d'échantillons à ajouter aux clips alignés sur les limites de l'image. Quantize Edits to Frame Boundaries Pro Tools offre une précision à l'échantillon près pour le positionnement des clips. En effet, Pro Tools vous permet de placer un clip de n'importe quelle longueur à l'endroit de votre choix, sans devoir l'aligner sur les limites de l'image. En général, les programmes de montage vidéo tels que Media Composer, ne prennent en charge que le montage précis à l'image près et, en conséquence, ne permettent de modifier que les sons des limites des images entières, ce qui réduit quelque peu la précision. Options d'exportation au format OMF/AAF La sélection de l'option Enforce Avid Compatibility sélectionne automatiquement l'option Quantize Edits to Frame Boundaries. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 407 L'option Quantize Edits to Frame Boundaries permet à Pro Tools d'exporter vos montages Pro Tools à l'échantillon près dans un fichier AAF ou OMF afin qu'ils apparaissent avec une précision à l'image près. Vous devez sélectionner le paramètre Quantize Edits to Frame Boundaries lors de la conversion d'une session Pro Tools devant être utilisée sur une station de montage offrant une précision à l'image près. C'est pour cette raison qu'il est sélectionné automatiquement lorsque vous exportez des pistes et que l'option Enforce Avid Compatibility est activée. Clip d'origine Clip exporté avec marges Sous-clip : clip étiré vers les limites d'image les plus éloignées Sous-clip avec fichiers OFF (à image unique) superposés sur les images de fin Lorsque vous quantifiez des montages sur les limites d'image, vous devez saisir une taille de marge (longueur) dans les options des médias audio. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Handle Size (en millisecondes) » à la page 410. 408 Guide de référence Pro Tools Un master clip formé du clip et de la taille (longueur) des marges avant et arrière est alors exporté. La séquence exportée crée un sous-clip équivalent au clip d'origine, mais étendu aux limites d'image les plus éloignées. Par exemple, si le clip commence à la position 1:15 et 500 échantillons, le sous-clip démarre à la position 1:15 ; s'il finit à la position 4:00 et 500 échantillons, le sous-clip finit à la position 4:01. Comme la quantification des points d'édition sur les limites d'image étend les clips, vous risquez d'entendre des sons supplémentaires indésirables. Pour empêcher la lecture de ces sons, des fichiers audio spéciaux d'une seule image sont rendus pour dupliquer les limites d'origine du clip. Dans la séquence exportée, ces fichiers à image unique sont placés sur les images de début et de fin du clip étendu pour que vous ne puissiez pas entendre l'extension. Les fichiers à image unique (OFF) sont importés dans les stations de travail Avid en tant qu'élément de la séquence AAF ou OMF, comme n'importe quel autre fichier audio. Dans la timeline Avid, ils apparaissent sous forme de montages à image unique sur l'un des côtés d'un sous-clip. Si vous sélectionnez d'étendre le sous-clip à un point, annulez le fichier OFF et effectuez les retouches nécessaires sur le sous-clip. Cette solution est disponible uniquement lorsque vous exportez une séquence, et non pas lorsque vous exportez des fichiers un à un. Si vous sélectionnez l'option Quantize Edits to Frame Boundaries, l'automation de volume Pro Tools ne sera pas exportée. Export Stereo, 5.1, and 7.1 Tracks as MultiChannel Sélectionnez cette option pour que Pro Tools exporte l'audio des pistes multicanal sous forme de fichiers audio multicanal au lieu de les exporter en tant que plusieurs fichiers mono. Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage Ces options permettent de convertir la fréquence d'échantillonnage de la session Pro Tools lors de l'exportation au format AAF ou OMF en convertissant la fréquence d'échantillonnage de chaque fichier audio et en ajustant les montages dans le fichier AAF ou OMF créé pour compenser cette modification. Pour plus d'informations sur la conversion des différentes vitesses et fréquences d'échantillonnage, reportez-vous à la section « Correction des vitesses film, vidéo NTSC et vidéo PAL » à la page 1257. Il peut être utile de modifier la fréquence d'échantillonnage d'une session lorsque l'exportation vers un système ou l'étape du processus requiert une fréquence d'échantillonnage différente. Vérifiez les options de pull up/pull down audio et vidéo avant d'appliquer une conversion de la fréquence d'échantillonnage à la session entière. Votre session peut par exemple contenir des médias audio en 29.97 i/s (vidéo NTSC) et 48 kHz, et le compositeur auquel vous envoyez la session exportée peut demander des médias audio en 24 i/s (vitesse film) et 48 kHz. Pour convertir tous les fichiers audio et points d'édition pour une lecture en 24 i/s (vitesse film) et 48 kHz, configurez le paramètre Source Audio Sample Rate sur 48 048 (pull up de 0,1 %) et le paramètre Destination Audio Sample Rate sur 48 000. Vous indiquez ainsi à Pro Tools que 48 048 échantillons prélevés à partir de la cadence vidéo originale doivent tenir dans 48 000 échantillons de la nouvelle cadence film. Ces paramètres vous permettent de convertir la fréquence d'échantillonnage des données vidéo à la vitesse de lecture cinématographique. Source Audio Sample Rate Ce paramètre permet de spécifier la fréquence d'échantillonnage des données que vous utilisez dans Pro Tools, indépendamment des paramètres de fréquence d'échantillonnage de la session. Destination Audio Sample Rate Ce paramètre permet de spécifier la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio après une conversion au format AAF ou OMF. Lorsque ce paramètre est différent du paramètre Source Sample Rate, la fréquence d'échantillonnage audio est convertie numériquement à la fréquence d'échantillonnage de destination ( Destination Sample Rate). Sample Rate Conversion Quality Ces paramètres correspondent aux paramètres de conversion de la fréquence d'échantillonnage de Pro Tools. Il est déconseillé d'utiliser le paramètre Low (le plus rapide). Le paramètre Tweak Head (le plus lent) offre la meilleure qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 409 Options des médias audio Copy option Lors de l'exportation de pistes de Pro Tools au format AAF ou OMF, Pro Tools peut traiter les médias audio source de trois façons (proposées dans la fenêtre Audio Media Options de la boîte de dialogue Export to OMF/AAF). Link To Source Media : crée un fichier AAF ou Options des médias audio Lors de l'exportation des pistes au format AAF ou OMF, Pro Tools propose les options relatives aux médias audio suivantes : Audio Format Spécifiez si le fichier AAF ou OMF créé doit faire référence aux fichiers BWF (.WAV), AIFF, SD II (Mac et OMF uniquement), MXF (AAF uniquement) ou aux fichiers intégrés. Les fichiers audio sont convertis en conséquence. Si vous créez des fichiers audio AIFF ou BWF (.WAV), des données OMF supplémentaires leur sont associées. Bien que ces fichiers audio soient lus par la plupart des applications, ils peuvent ne pas être compatibles avec toutes les applications. L'option MXF est disponible uniquement lorsque vous sélectionnez l'option Enforce Avid Compatibility. Bit-Depth Sélectionnez la résolution cible des médias exportés (16 ou 24 bits). Lorsque la résolution est réduite de 24 à 16 bits, Pro Tools applique automatiquement un dithering sans mise en forme du bruit. 410 Guide de référence Pro Tools OMF qui fait référence à autant de fichiers média d'origine que possible. Dans ce cas, le fichier AAF ou OMF pointe vers les fichiers BWF (.WAV), MXF, AIFC ou Sound Designer II depuis le projet source. Copy From Source Media : copie l'audio sur un autre disque ou dans un dossier différent. Au cours de cette conversion, vous pouvez modifier la fréquence d'échantillonnage de l'audio. Consolidate From Source Media : copie uniquement les parties des fichiers réellement utilisées par la session. Dans un projet, vous pouvez par exemple choisir de n'utiliser qu'un passage de dix secondes d'un fichier audio de dix minutes. La consolidation de l'audio permet d'économiser une quantité d'espace importante sur le disque : vous ne copiez en effet que l'audio utilisé et supprimez le reste. Lorsque vous sélectionnez l'option Quantize Edits to Frame Boundaries, l'option Consolidate Source Audio Media est la seule disponible lors d'une conversion depuis Pro Tools au format AAF ou OMF. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Quantize Edits to Frame Boundaries » à la page 407. Handle Size (en millisecondes) : indique le nombre de millisecondes du fichier audio original qui doivent être conservées au début et à la fin de chaque clip audio créé. Cette option permet d'étendre les limites du clip de la quantité de votre choix, même après la consolidation. Il est recommandé de sélectionner une marge d'au moins 1 000 millisecondes (une seconde) afin de pouvoir retoucher les sections avec écrêtage ou les coupures en amont. Le paramètre Consolidate Handle Size est disponible uniquement lorsque l'option Consolidate From Source Media est sélectionnée. Export Stereo, 5.1, and 7.1 Tracks as MultiChannel Activez cette option si vous souhaitez conserver la disposition des canaux lors de l'exportation d'une séquence avec des pistes multicanal (stéréo, 5.1 ou 7.1). Options de publication Lors de l'exportation de fichiers AAF ou OMF depuis Pro Tools, la boîte de dialogue Publishing Options vous donne accès aux options de publication spécifiques qui fournissent des informations sur la séquence ou le média. Ces options varient en fonction de la méthode d'exportation des fichiers utilisée. Options OMF Pro Tools Comment : identifie la source du fichier. Le nom de la session en cours est attribué par défaut. Ce champ ne s'affiche pas si vous utilisez la commande Export Selected as Tracks, car les données audio d'une piste peuvent provenir de plusieurs sources différentes. Sequence Name : correspond au nom qui s'affiche lors de l'importation du fichier dans un autre programme prenant en charge le format AAF ou OMF. Le nom de la séquence est différent du nom du fichier qui s'affiche dans le navigateur. Par défaut, ce champ adopte le nom du clip Pro Tools. Lors de l'exportation de plusieurs clips, tous les clips adoptent automatiquement ce nom. Target Project Timecode Format : correspond au format de timecode du projet dans lequel sera importé ce fichier ou cette séquence (il peut ne pas correspondre à celui de la session en cours). Ce paramètre permet de placer correctement les clips dans les sessions dont le timecode possède un format différent et de calculer le nombre d'échantillons à ajouter aux clips alignés sur les limites de l'image. Marquage temporel Lors de l'exportation au format AAF ou OMF, un marqueur temporel est inséré dans tous les médias exportés. Ce marqueur temporel représente un emplacement de timecode spécifique enregistré à l'intérieur d'un fichier média individuel. Le marqueur temporel peut indiquer : • l'emplacement du timecode de la bande source ; • l'emplacement d'origine du fichier dans la timeline de Pro Tools ; • l'emplacement d'un clip dans une timeline d'Avid ou de Pro Tools ; • les timecodes saisis par l'utilisateur. Vous pouvez stocker les marqueurs temporels à trois endroits différents dans un fichier média : • dans une définition de clip ; • dans les métadonnées de format du fichier (encapsulations de fichier .WAV par exemple) ; • dans l'encapsulation AAF ou OMF. Exportation d'un clip Lorsque vous exportez un clip, le marqueur temporel est placé sur le point de début du clip, par rapport au point où le fichier a commencé l'enregistrement. Par exemple, si vous enregistrez un fichier de la position 1:00 à la position 1:30 et que vous effectuez un trim pour qu'il commence à la position 1:15, le marqueur temporel du clip exporté est placé à la position 1:15. Ceci s'applique même lorsque le clip est déplacé par glissement à un autre emplacement dans la timeline. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 411 Exportation d'un clip en tant que partie d'une séquence Importation de fichiers à partir d'une séquence AAF ou OMF d'Avid Lorsque vous exportez un clip en tant que partie d'une séquence, le marqueur temporel d'origine du clip reflète la position de ce dernier dans la timeline de la séquence. Lorsque vous importez un fichier depuis une séquence AAF ou OMF d'Avid, le marqueur temporel de la bande source du fichier média devient le marqueur temporel d'origine du nouveau fichier Pro Tools. Le champ User Timestamp conserve le marqueur temporel d'origine. Exportation d'un fichier Enregistré dans Pro Tools : si le fichier a été enregistré dans Pro Tools, le marqueur temporel correspond à l'emplacement du début de l'enregistrement dans la timeline. Par exemple, si vous enregistrez le fichier de la position 1:00 à la position 2:00, le marqueur temporel est placé à la position 1:00. AudioSuite : ce marqueur temporel représente un emplacement de timecode spécifique enregistré à l'intérieur d'un fichier média individuel. En mode Create Individual Files, le marqueur temporel correspond au marqueur temporel d'origine du fichier source. En mode Create Continuous File, le marqueur temporel correspond à la position du fichier source sur la timeline. Marqueur temporel existant : si vous importez un fichier possédant déjà un marqueur temporel, ce dernier est utilisé pour le fichier exporté. Si le fichier d'origine contient un marqueur temporel dans l'encapsulation de format, il est copié dans l'encapsulation OMF lors de l'exportation. Exportation d'un fichier sans marqueur temporel Lorsque vous importez un fichier ne contenant pas de marqueur temporel (tel qu'un effet sonore provenant d'un CD), le marqueur temporel correspond à 0 lors de l'exportation du fichier. DigiBase comprend des colonnes pour certaines métadonnées de séquences OMF Avid, dont : Clip Name, Tape, FPS, Original Timestamp et User Timestamp. Exportation d'une sélection de pistes en tant que nouvelle session Pro Tools permet d'exporter n'importe quelle sélection de pistes d'une session en tant que nouvelle session. Cette commande remplace l'option Export Session Data disponible dans les versions antérieures de Pro Tools. Cette fonction est particulièrement utile pour les projets collaboratifs. Supposons que vous travailliez sur une importante session de post-production et souhaitiez que votre collaborateur travaille uniquement sur certains dialogues, pendant que vous continuez à travailler sur le reste de la session. Vous pouvez désormais sélectionner les pistes de dialogue et les exporter en tant que nouvelle session. Votre collaborateur peut ainsi ouvrir cette nouvelle session et éditer les dialogues. Une fois son travail terminé, vous n'aurez qu'à importer les données de session des dialogues édités puis mettre à jour les pistes de dialogue de la session d'origine. Pour exporter des pistes sélectionnées en tant que nouvelle session : 1 Sélectionnez les pistes à exporter en tant que nouvelle session. 412 Guide de référence Pro Tools Sélectionnez File > Export > Selected Tracks As New Session. La boîte de dialogue Save Session 2 Copy s'ouvre. Vous pouvez également ouvrir cette boîte de dialogue en sélectionnant File > Save Copy In. Une copie de la session comprenant uniquement les pistes sélectionnées de la session source est enregistrée à l'emplacement indiqué. Pour plus d'informations sur les paramètres et options de la boîte de dialogue Save Session Copy, reportez-vous à la section « Options d'enregistrement de copie de session » à la page 185. Exportation des informations de la session sous forme de texte La commande Export Session Info as Text permet de créer un fichier texte contenant des informations complètes sur votre session. Boîte de dialogue Save Session Copy 3 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy, vérifiez que l'option Selected Tracks Only est activée. 4 Définissez le format de la session, puis configurez les paramètres et options de la section Session Parameters. 5 Configurez les paramètres et options de la section Items to Copy. 6 Vous pouvez également activer l'option Main Playlist Only si vous ne souhaitez pas inclure les autres playlists associées aux pistes sélectionnées dans la nouvelle session. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Save s'ouvre. 7 8 Dans la boîte de dialogue Save, donnez un nom à la session. 9 Accédez à l'emplacement où vous souhaitez enregistrer la session. 10 Ce fichier texte contient la liste des fichiers audio, des clips audio, la liste EDL (Edit Decision List) de la piste audio, des informations détaillées de marquage temporel et des informations concernant les fondus enchaînés. Les listes EDL des pistes sont exportées sous forme de texte délimité par des tabulations, c'est-à-dire contenant une tabulation entre chaque en-tête de colonne et chaque paramètre d'événement. Vous pouvez utiliser ces données dans un programme permettant de lire des listes EDL ou formater ces données EDL sous forme de tableaux en utilisant une application de traitement de texte ou un tableur. Pour exporter les informations d'une session sous forme de texte : 1 Sélectionnez File > Export > Session Info as Text. 2 Choisissez d'inclure ou non la liste des fichiers, la liste des clips et les listes EDL de la piste. Cliquez sur Save. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 413 3 Si vous sélectionnez d'inclure les listes EDL de la piste, sélectionnez si vous voulez faire apparaître les subframes et inclure des marqueurs temporels utilisateur. Sélectionnez également une option de gestion des fondus enchaînés. 4 Si vous sélectionnez d'inclure les listes EDL de la piste, sélectionnez le format temporel du texte de la session exportée dans le menu déroulant Time Format. 5 Sélectionnez dans le menu déroulant le format de fichier du texte exporté. 6 Après avoir défini ces options, cliquez sur OK. 7 Sélectionnez un emplacement et saisissez un nom de fichier pour le fichier texte exporté. Sous Windows, Pro Tools ajoute la bonne extension de 3 lettres, tandis que sous Mac, l'extension .txt est ajoutée. Liste des fichiers et liste des clips Ensuite, si vous sélectionnez de les inclure, apparaissent les listes des fichiers et clips audio. Liste EDL de la piste L'élément final, s'il est exporté, correspond à la liste EDL de la piste. Une liste EDL indique le nom de la piste et tous les points d'édition, avec le numéro de l'événement, le nom du clip, les heures de début et de fin du clip, ainsi que la durée du clip. Le marquage temporel du clip est également exporté, si vous sélectionnez cette option. Les subframes sont affichées dans chaque champ temporel si vous sélectionnez cette option. Options de la boîte de dialogue Export Session Text Fichiers texte de la session exportés Informations sur la session Le fichier texte de la session débute avec des informations de base relatives à la session. Ces informations incluent le nom de la session, la fréquence d'échantillonnage, la résolution, le format de timecode, le nombre de pistes audio, de clips audio et de fichiers audio de la session, comme dans l'exemple ci-dessous. Exemple d'informations d'une session 414 SESSION NAME: Ripleys II-092700 SAMPLE RATE: 48000.000000 BIT DEPTH: 24-bit TIMECODE FORMAT: 30 Frame # OF AUDIO TRACKS: 19 # OF AUDIO CLIPS: 203 # OF AUDIO FILES: 54 Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue Export Session Text Include File List Include User Timestamps : vous pouvez inclure des Sélectionnez cette option pour exporter une liste de fichiers audio de la session. La liste des fichiers répertorie tous les fichiers audio de la session, ainsi que leur emplacement sur le disque dur. marqueurs temporels utilisateur avec les listes EDL des pistes. Ces marqueurs temporels indiquent un emplacement de session défini par l'utilisateur pour le clip ou l'emplacement d'origine du clip lors de son enregistrement. Include Clip List Fade Handling Sélectionnez cette option pour exporter une liste des clips audio de la session. La liste des clips répertorie tous les fichiers audio de la session, ainsi que le fichier audio source pour chaque clip. Pour les listes EDL des pistes, vous pouvez choisir d'afficher les fondus enchaînés, de ne pas les afficher ou de combiner les clips avec fondu enchaîné. Lorsque des clips sont combinés, leurs durée et emplacement sont répertoriés jusqu'au centre du fondu enchaîné (pour le premier clip) et à partir du centre du enchaîné (pour le second clip). Include Markers Sélectionnez cette option pour exporter une liste de tous les marqueurs inclus dans la session. Include Plug-In List Sélectionnez cette option pour exporter une liste de tous les plug-ins de la session. Include Track EDLs (Playlists) Cette option permet d'exporter les listes EDL des pistes (playlists). Ces listes peuvent servir à vérifier avec précision le placement des clips et des points d'édition ou être utilisées par un programme de conformation pour des applications de postproduction. Dans des circonstances extrêmes, l'EDL peut permettre de recréer une session entière. Time Format Vous pouvez sélectionner le format temporel approprié sur lequel sont basées les informations des listes EDL. Vous pouvez par exemple choisir un timecode SMPTE pour la post-production ou le format Bars:Beats pour la création musicale basée sur une grille. File Format Sur Mac, vous pouvez exporter aux formats de texte TextEdit, UTF-8, MS Excel, MS Word, Write Now, Word Perfect et AppleWorks. Sous Windows, vous pouvez exporter au format TextEdit ou UTF-8. Les listes EDL des pistes MIDI ne sont pas exportées. Lors de l'exportation des listes EDL des pistes, les options suivantes sont disponibles : Show Subframes : cette option permet d'exporter des informations temporelles relatives aux subframes (subdivisions d'images) avec les listes EDL des pistes, si elles sont utilisées dans votre session. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 415 Importation et exportation de fichiers de groupe de clips Les fichiers de groupe de clips ne contiennent pas les données suivantes : • Audio Pro Tools peut exporter et importer les fichiers de groupe de clips au format .rgrp. Cela vous permet d'effectuer les opérations suivantes : • Séparer les métadonnées des groupes de clips des fichiers audio pour éviter les opérations de copie de fichiers inutiles lors de l'exportation de groupes de clips audio composés de plusieurs fichiers source. • Exporter des données MIDI dans un groupe de clips. • Automation • Plug-ins • Routing des pistes • Table de métriques • informations de la liste des clips Pro Tools propose plusieurs méthodes pour importer des groupes de clips dans une session ouverte : • « Importation de groupes de clips à l'aide des commandes de menu Pro Tools » à la page 416 • Créer des boucles multipistes. • « Importation des groupes de clips par glisserdéposer » à la page 417 Les fichiers de groupe de clips contiennent les métadonnées suivantes : • Références à tous les fichiers audio au sein du groupe de clips • Noms des clips et emplacements relatifs dans les pistes • Fondus et fondus enchaînés intégrés • Noms et format (monopiste ou multipiste) des groupes de clips • Toutes les données MIDI présentes dans le groupe de clips (notes, contrôleurs et Sysex, par exemple) • Nom des pistes • Marqueurs de déformation Elastic Audio et facteur TCE • Base de temps du clip (références de tempo ou échantillons) • Points de synchronisation • Boucles • Table de tempos 416 Guide de référence Pro Tools Importation de groupes de clips à l'aide des commandes de menu Pro Tools Pour importer un groupe de clips à l'aide des commandes de menu Pro Tools : Sélectionnez File > Import > clip groups et sélectionnez le groupe de