Keystone K-Lok Series H IOM Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Keystone K-Lok Series H IOM Manuel du propriétaire | Fixfr
Keystone K-LOK série H Robinets à papillon hautes performances
Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance
Il est nécessaire de prendre connaissance et de comprendre ces
instructions dans leur intégralité avant toute installation.
Généralités
L'orientation suggérée pour l'installation est
celle avec l'arbre du robinet à l'horizontale
ou incliné en partant de la verticale. Sauf
recommandation contraire de la part
d'Emerson, monter le robinet dans la direction
privilégiée, avec la flèche directionnelle
pointant vers le côté basse pression, afin que la
face avant du disque soit en amont lorsque le
robinet est en position fermée.
L'isolation thermique du corps est obligatoire
lorsque les températures de service sont
supérieures à 200 °C (392 °F).
La série H K-LOK offre les types de corps
suivants :
Séries H1W et H2W – Entre brides
Séries H1L et H2L – À oreilles
Inspection
1. Déballer avec précaution le robinet (caisse
ou palette) afin d'éviter de l'endommager
ou, dans le cas de robinets motorisés,
en manipulant avec soin l'actionneur
électrique, pneumatique ou hydraulique, ou
encore le système d'instrumentation.
2.Avant de procéder à l'installation, nettoyer
l'intérieur du robinet. Vérifier qu'aucun objet
tel qu'un morceau de bois, de plastique ou
Emerson.com/FinalControl
de matériau d'emballage ne se trouve à
l'intérieur du robinet ou sur le siège.
3Inspecter le siège et la tranche du disque
afin de garantir qu'ils n'ont pas été
endommagés lors de leur manutention.
Cette étape s'avère particulièrement
importante dans le cas de robinets
accompagnés d'actionneurs ouverts en
position de sécurité.
4. Vérifier que les matériaux de construction
indiqués sur la plaque du constructeur
du robinet sont adaptés au domaine
d'application prévu et conformes
aux spécifications.
5.Repérer la flèche directionnelle située sur
le corps qui définit l'orientation de montage
privilégiée par rapport à la pression. Dans la
plupart des cas, le robinet est correctement
installé si l'écoulement réel du fluide ou
la haute pression agit sur la face avant du
disque lorsque le robinet est fermé.
6. Vérifier que les écrous de fouloir sont bien
serrés.
Avertissement
Il faut installer le robinet en position fermée
afin de prévenir tout dommage du siège et du
disque au cours de la procédure. Il convient, en
particulier, de manipuler avec précaution les
robinets équipés d'actionneurs ouverts en position
de sécurité. Le non-respect des procédures de
manutention appropriées peut entraîner des
dommages pour le robinet.
Si le tuyau est revêtu, vérifier que le disque en
rotation n'entre pas en contact avec le revêtement
au cours de la course d'ouverture. Si le client ne
vérifie pas l'absence de contact entre le disque en
rotation et le revêtement, le robinet risque d'être
endommagé.
Important
Dans la mesure du possible, installer le robinet
avec l'arbre en position horizontale et, si possible,
avec la butée du disque moulée située côté haut
du tuyau. S'il est impossible de positionner l'arbre
à l'horizontale, le placer en évitant qu'il se trouve
sur l'axe central vertical dans une tuyauterie
horizontale. Cela limitera le dépôt dans le palier
inférieur de particules solides présentes dans le
fluide.
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
VCIOM-03381-FR 18/01
Keystone K-LOK série H Robinets à papillon hautes performances
Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance
Installation
Les robinets sont livrés avec une protection
recouvrant la surface des joints d'étanchéité
des brides. Avant d'installer le robinet, il est
nécessaire de retirer les protections et de
nettoyer puis de dégraisser soigneusement les
deux surfaces avec un solvant.
Séries H1L et H2L – Type à oreilles
1. Orienter le robinet avec la flèche indiquant
le sens d'écoulement du fluide (sens
privilégié) pointant dans la direction
appropriée.
2.Introduire le robinet entre les brides jusqu'à
ce que les deux trous inférieurs du robinet
soient alignés sur ceux des brides.
3.Introduire un boulon ou un goujon à travers
la bride et le faire passer dans les trous du
corps du robinet. De cette façon, le robinet
pourra être centré correctement pour
l'installation des joints d'étanchéité des
brides.
4.Installer les joints d'étanchéité des brides et
la boulonnerie restante des brides.
5.Serrer toute la boulonnerie des brides
en appliquant la méthode de schéma de
serrage en diagonale.
Séries H1W et H2W – Type entre brides
1. Orienter le robinet avec la flèche indiquant
le sens d'écoulement du fluide (sens
privilégié) pointant dans la direction
appropriée.
2.Introduire le robinet entre les brides jusqu'à
ce que les trous d'alignement situés de part
et d'autre du robinet correspondent à ceux
des brides.
3.Introduire un goujon ou un boulon long à
travers la bride et le faire passer à travers le
trou d'alignement. De cette façon, le robinet
pourra être centré correctement pour
l'installation des joints d'étanchéité des
brides.
4.Installer les joints d'étanchéité des brides et
la boulonnerie restante des brides.
5.Retirer les goujons/boulons longs des trous
d'alignement inférieurs et les remplacer par
des boulons de diamètre adapté.
6.Serrer tous les boulons des brides en
appliquant la méthode de schéma de
serrage en diagonale.
Contrôle du robinet
1.Serrer simplement la boulonnerie du fouloir
pour éviter les fuites au niveau de l'arbre.
Un serrage excessif diminuera la durée
de vie de la garniture et augmentera les
exigences du couple de manœuvre.
2. Vérifier le fonctionnement du robinet en
l'ouvrant et en le fermant entièrement.
Pour déterminer l'orientation du disque, les
double « D » et les clavettes sont alignés
sur le disque. Le disque du robinet se ferme
dans le sens des aiguilles d'une montre.
3.Concernant les robinets automatisés,
régler à tout le moins la pression d'air/la
tension électrique sur les valeurs minimales
fournies pour faire fonctionner l'actionneur.
Concernant les actionneurs pneumatiques,
ne pas appliquer plus de 1.25 fois la
pression pour laquelle l'actionneur a été
conçu.
Figure 1
Robinet maintenu correctement en place par
serrage
Remarque : concernant les actionneurs à
rappel par ressort équipés de positionneurs, la
surpression entraînera un délai excessif dans
le mouvement de ressort du disque pour que la
course du robinet sorte du siège.
Fonctionnement
La série H K-LOK a été conçue pour nécessiter
une maintenance minimale. En général, seule
la boîte à garniture nécessite des interventions
de maintenance.
Maintenance
Si des fuites sont observées au niveau de
l'arbre à travers la boîte à garniture, serrer les
écrous du fouloir.
Remarque : ne pas trop serrer les écrous
du fouloir de la boîte à garniture. Un serrage
excessif augmentera le couple nécessaire pour
faire fonctionner le robinet. Lors du serrage
des écrous du fouloir, procéder par incréments
de demi-tour jusqu'à l'arrêt total de la fuite.
Démontage
Dépose des raccords de goupilles biseautées
entre le disque et l'arbre
1. Ouvrir le disque en position totalement
ouverte.
Remarque : sur les robinets d'un diamètre
supérieur ou égal à DN 250 (NPS 10), il est
recommandé de procéder à la dépose des
goupilles biseautées (5) en prévoyant deux
personnes.
2.Placer le disque dans un étau (voir la
figure 1).
3.Repérer un poinçon d'acier sur les goupilles
biseautées et frapper le poinçon à l'aide
d'un marteau.
Remarque : il peut s'avérer nécessaire
d'enlever la soudure recouvrant les trois
goupilles biseautées par meulage.
Pour commencer le démontage, se référer à
la liste de pièces (figure 2) et procéder comme
suit :
Attention
Dépressuriser le robinet et la tuyauterie associée
avant de procéder au démontage. Le non-respect
de ces précautions peut provoquer de graves
blessures et/ou endommager l'équipement.
1. Démonter le robinet de la conduite. Nettoyer
le robinet selon les procédures appropriées
définies par l'usine ou une autre procédure
recommandée.
2.Retirer l'actionneur et la clavette de
raccordement appropriée. Noter la position
de l'actionneur par rapport au robinet.
Avertissement
Tout au long du démontage et du montage, veiller
à toujours utiliser du carton ou des cales en
laiton pour protéger de tout dommage le corps
du robinet, le disque, les surfaces d'étanchéité et
des brides. Le non-respect de cette consigne peut
occasionner de sérieux dommages au robinet.
2
Keystone K-LOK série H Robinets à papillon hautes performances
Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance
Figure 2
Vue éclatée
17
12
10
11
9
Numéro 26
H1 DN 250 à 900 (NPS 10 à 36)
H2 DN 200 à 900 (NPS 8 à 36)
16
1
8
15
7
27
28
18
19
3
1
6
2
14
13
15
16
20
21
22
23
5
Couvercle inférieur et butée
de disque DN 700 à 900
(NPS 28 à 36)
4
6
Liste des pièces
N°
1
2
3
4
5
6, 7
8
9
Désignation
Corps
Disque
Arbre supérieur
Arbre inférieur
Goupilles biseautées
Paliers
Bague anti-extrusion
Garniture d'étanchéité
N°
10
11
12
13
14
15
16
17
Désignation
Fouloir de presse-garniture
Joint d'arrêt
Traverse de fouloir
Siège
Joint de la bague de retenue du siège
Bague de retenue du siège
Boulonnerie de la bague de retenue du siège
Boulonnerie de la traverse de fouloir
N°
18, 19
20*
21*
22, 23*
24*
25*
26
27, 28
*
Désignation
Écrou de la traverse de fouloir, type SRR
Joint du couvercle inférieur
Couvercle inférieur
Boulonnerie du couvercle inférieur
Butée de disque à écrou
Butée de disque à boulon
Clavette
Étiquette
DN 700 à 900 / NPS 28 à 36
3
Keystone K-LOK série H Robinets à papillon hautes performances
Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance
Attention
Lors du positionnement du robinet dans l'étau,
s'assurer que l'extrémité biseautée de la goupille
soit face au monteur.
Tenir le poinçon à l'aide d'un porte-poinçon ou
d'une pince-étau. Sinon, l'opérateur risque de se
blesser gravement.
Dépose du couvercle inférieur
(de DN 700-900 / NPS 28-36 uniquement)
Pour démonter l'ensemble couvercle inférieur,
déposer les composants suivants :
• couvercle inférieur (21)
• rondelles (22)
• joint du couvercle inférieur (20)
• boulons (23)
Dépose de l'ensemble fouloir
1. Dévisser les écrous (19) de la boulonnerie
de la traverse de garniture (17).
2.Retirer la traverse de garniture (12).
Dépose de l'arbre supérieur
Avertissement
Tout au long de cette opération, s'assurer que
les tranches du disque restent protégées contre
tout contact avec le corps en plaçant du carton
au niveau de toutes les zones du moyeu du
disque. Le non-respect de cette consigne peut
endommager la tranche d'étanchéité du disque.
Protéger l'arbre des dents de l'étau afin d'éviter
tout dommage et tout risque de fuites de la
garniture.
1. Lors du retrait de l'arbre supérieur (3) du
disque (2), serrer les mâchoires de l'étau
sur la zone de l'arbre supérieur au-dessus
de la platine supérieure du corps du
robinet (1).
2.Une fois les mâchoires de l'étau bien
serrées contre l'arbre supérieur, piloter le
poinçon/burin à encoche de coin entre la
platine supérieure du corps du robinet et
l'étau (voir la figure 3).
3.À mesure que le corps du robinet s'éloigne
de l'étau, l'arbre supérieur est retiré du
moyeu de disque supérieur.
4.Continuer à repositionner le corps du
robinet à l'aide de l'étau de façon à
permettre le retrait de l'arbre supérieur (3).
Attention
Empêcher le corps de tomber en le maintenant
avec la main (DN 50-100 / NPS 2-4) ou en utilisant
un dispositif de levage adapté. Le non-respect
de cette consigne peut provoquer de graves
blessures et/ou endommager le matériel.
Dépose de l'arbre inférieur et du disque
1.Prendre un extracteur à inertie et le visser
dans le trou fileté de l'arbre inférieur (4)
(pour les diamètres DN 700 à 900 / NPS 28
à 36, saisir l'arbre inférieur du côté du
couvercle inférieur).
2.Tirer doucement sur l'extracteur à inertie
pour dégager l'arbre inférieur (voir la
figure 4).
Figure 3
Dépose de l'arbre supérieur
Avertissement
Tenir physiquement le disque afin d'éviter qu'il ne
tombe et ne s'abîme pendant la dépose. Lorsque
les arbres supérieur et inférieur sont tous deux
retirés du disque, celui-ci n'est plus soutenu !
Attention
Les disques de petite taille peuvent être retirés à
la main (DN 50 à 200 / NPS 2 à 8). En revanche,
les disques de grande taille nécessitent l'emploi
d'un dispositif de levage. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer de graves blessures et/
ou endommager le matériel.
Figure 4
Dépose de l'arbre inférieur
Dépose de la bague de retenue du siège
Placer de préférence le robinet à l'horizontale,
avec la bague de retenue (15) orientée vers le
haut. Déposer la bague de retenue du siège en
retirant les boulons (16) et les écrous (19), dans
le cas d'un modèle de robinet entre brides.
Attention
Empêcher la bague de retenue de tomber en la
maintenant avec la main (DN 50 à 200 / NPS 2 à 8)
ou en utilisant un dispositif de levage adapté. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer de
graves blessures et/ou endommager le matériel.
Dépose de la garniture d'étanchéité (9) avec
l'arbre retiré du corps
À l'aide d'un outil à crochets, saisir et retirer
chaque bague d'étanchéité de la garniture, une
à la fois.
Dépose du joint de retenue du siège
Déposer le joint de retenue du siège (14). À
l'aide d'un balai métallique électrique, enlever
les débris de joint d'étanchéité ayant pu se
coller aux surfaces du corps en contact.
Dépose des paliers de l'arbre à brides
Utiliser un poinçon d'entraînement, que l'on
place contre l'extrémité du palier à brides (6).
Tapoter doucement avec un marteau sur l'autre
côté du poinçon pour retirer le palier.
Dépose de l'ensemble siège
Pour déposer l'ensemble siège, considérer le
siège (13) et ses composants associés comme
un bloc unique en enlevant l'ensemble siège
entier en une opération.
Dépose de la garniture d'étanchéité (9) avec
l'arbre (3) en place dans le corps (1)
Il est nécessaire de prévoir deux vis d'un
diamètre inférieur ou égal à 8 mm (¼") et d'une
longueur minimale de 150 mm (6"). Les vis
les plus communément utilisées sont les vis
dites « autoperceuses ». À l'aide des vis, saisir
et retirer chaque bague d'étanchéité de la
garniture, une à la fois.
4
Keystone K-LOK série H Robinets à papillon hautes performances
Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance
Inspection des composants du robinet
1.Après le démontage, inspecter visuellement
tous les composants.
2. Vérifier que toutes les surfaces d'étanchéité
du corps :
• sont planes ;
• ne présentent pas de signes de corrosion ;
• ont une surface lisse ;
• sont exemptes de bavures.
1.Installer l'arbre supérieur (3) et l'arbre
inférieur (4) dans le corps du robinet (1) avec
les rainures en haut dans la vue de côté de
l'arbre.
Éliminer les éventuelles bavures avec du papier
de verre fin.
2.Tout en maintenant le disque avec l'arrière
tourné vers le haut et le moyeu à goupille
double orienté vers le tourillon supérieur du
corps, positionner le disque dans le corps.
3.Pousser les deux arbres dans les orifices
prévus à cet effet dans le disque.
4.Si nécessaire, faire pivoter les arbres
jusqu'à ce que leurs orifices de passage
soient alignés sur ceux du moyeu du disque.
5.Enfoncer manuellement les goupilles
biseautées (5) pour les mettre en place à
travers les orifices prévus dans le moyeu du
disque.
6.Installer la garniture (voir l'installation de la
garniture de l'arbre).
7.Au moyen d'un poinçon et d'un marteau,
diriger fermement et avec soin les goupilles
biseautées dans le raccord.
8.Procéder au soudage au tungstène en
atmosphère inerte (TIG) des goupilles de
disque biseautées (5). Utiliser la baguette
d'apport suivante :
3. Vérifier l'absence de rayures autour des
tranches du disque :
•E
n cas de rayures, poncer la tranche avec
du papier de verre fin (sec ou humide de
grain 220/400).
•E
nlever les rayures d'un mouvement
de malaxage et étendre la zone polie au
moins 50 mm (deux pouces) au-dessus,
en dessous et autour des rayures initiales.
•P
our polir la tranche du disque, utiliser un
balai métallique électrique.
•P
asser la ponceuse vibrante ou polir la
tranche sur un tour, selon les besoins.
4. Vérifier que les points de contact supérieur
et inférieur (3, 4) entre l'arbre et le palier ne
grippent pas.
5. Vérifier que la zone de contact entre l'arbre
supérieur et la garniture (9) est exempte de
rayures.
Montage
Remarque : il convient de polir ou de
remplacer les surfaces rayées ou grippées.
Installation du palier de l'arbre à brides
1.Afin d'éviter d'endommager le palier de
l'arbre à brides (6), enfoncer doucement
le palier dans le corps à la main ou en
frappant légèrement sur le palier (5) au
moyen d'un maillet en caoutchouc.
2.Une fois le palier partiellement enfoncé
dans le corps du robinet, introduire l'outil de
montage/démontage (voir la figure 5).
3.Frapper légèrement sur l'outil au moyen
d'un maillet en caoutchouc pour continuer
à enfoncer le palier inférieur de l'arbre
(utiliser l'extracteur à inertie pour le palier
de l'arbre supérieur) jusqu'à ce qu'il soit au
même niveau que la surface du corps.
Installation de l'ensemble disque/arbre
Figure 5
Installation des paliers à brides
Remarque : les arbres supérieur et inférieur
sont mis en place correctement lorsque leurs
extrémités inférieures sont au même niveau
que la surface d'écoulement du corps.
Matériau de l'arbre et de
la goupille
17-4 PH 1075 Ht
17-4 PH 1160 DHt (NACE)
Acier inoxydable 316
Acier inoxydable de condition B
K Monel 500®
Inconel®
Baguette d'apport
Acier inoxydable 312
Acier inoxydable 312
Acier inoxydable 312
Acier inoxydable 312
Monel®
Inconel®
Installation de la garniture d'étanchéité
1.Installer le palier (7), les bagues antiextrusion de la garniture (8), la garniture
d'étanchéité (9) et le fouloir de pressegarniture (10) dans le tourillon supérieur du
corps du robinet (1).
2.En conservant l'ensemble disque en
position fermée et bien centré dans le
passage du corps, serrer les écrous de la
traverse du fouloir (19). Les écrous sont
serrés correctement lorsque la traverse du
fouloir (12) se trouve au même niveau que la
platine supérieure du corps du robinet.
Avertissement
Afin d'éviter d'endommager le disque, veiller à
ce que les tranches du disque n'entrent pas en
contact avec la surface d'écoulement du corps.
5
Keystone K-LOK série H Robinets à papillon hautes performances
Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance
Installation du couvercle inférieur
(DN 700-900 / NPS 28-36)
1.Mettre en place le joint d'étanchéité (20) sur
le couvercle inférieur (21).
2.Aligner la platine du couvercle inférieur
(21) sur la surface inférieure du corps
(1). S'assurer que le joint d'étanchéité
du couvercle inférieur reste aligné sur la
rainure du joint de la platine du couvercle
inférieur.
3.Mettre en place les quatre boulons et
rondelles (22, 23), puis serrer les boulons.
Installation de l'ensemble siège
1. Vérifier que le disque (2) se trouve en
position fermée.
2.S'assurer que le disque est centré par
rapport à la poche du siège.
3.Mettre en place l'ensemble siège (13) et le
joint de la bague de retenue du siège (14)
dans le corps du robinet (1). S'assurer que
le disque est fermé contre sa butée.
Remarque : les ensembles siège métalliques et
sécurité feu sont dotés de 2 joints d'étanchéité.
L'ensemble siège sécurité feu dispose d'une
bague d'appui supplémentaire, comme indiqué
sur la figure 10 (en gris clair).
Remarque : les sièges en élastomère sont
dotés d'une bague d'appui (voir figure 8, pièce
en bleu). S'assurer que la fente de la bague
d'appui est alignée sur la direction de l'arbre.
Remarque : vérifier que les sièges sont
positionnés comme illustré sur les figures 6
à 10.
4.Mettre en place la bague de retenue du
siège (15) par-dessus le joint de retenue du
siège (14) et l'ensemble siège (13).
5.Mettre en place et serrer les boulons de
la bague de retenue (16) et les écrous (19,
entre brides). Pour les robinets à oreilles,
serrer les boulons suivant un schéma de
serrage croisé.
Avertissement
Les boulons de retenue du siège des robinets de
type entre brides assurent uniquement une force
permettant de maintenir la bague de retenue du
siège pendant le transport et l'installation. S'il est
nécessaire d'actionner le robinet préalablement
à son installation, enfoncer le porte-siège afin
d'éviter d'endommager le siège du robinet avant
l'actionnement.
Figure 6
Siège à usage général
Figure 7
Siège à enroulement de fil d'acier
Figure 8
Siège en élastomère
Figure 9
Siège métallique
Figure 10
Siège sécurité feu
6
Keystone K-LOK série H Robinets à papillon hautes performances
Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance
Dépannage
Symptôme
Causes possibles
Impossible de faire tourner le disque 1. Défaillance de l’actionneur
2. Robinet rempli de corps étrangers
3. Clavette de l’arbre cassée
Fuite au niveau de la garniture
1. Boulonnerie de la traverse de fouloir desserrée
d’étanchéité
2. Garniture endommagée
Fuite au niveau du joint d’étanchéité 1. Joint du couvercle inférieur desserré
du couvercle inférieur
2. Joint d’étanchéité endommagé
Fuite du robinet
1. Robinet pas complètement fermé
2. Corps étrangers piégés dans le robinet
3. Siège ou tranche du disque endommagé(e)
Fonctionnement par à-coups
Résolution
1. Réparer ou remplacer
2. Purger ou nettoyer le robinet pour enlever les corps étrangers
3. Identifier la cause de la rupture et corriger ou remplacer la pièce
1. Serrer la boulonnerie de la traverse de fouloir
2. Dépressuriser le robinet et remplacer la garniture
1. Serrer la boulonnerie du couvercle inférieur
2. Mettre le robinet hors service et remplacer le joint d’étanchéité
1. Fermer le robinet
2. Effectuer un cycle et purger pour éliminer les corps étrangers
3. Mettre le robinet hors service et remplacer le siège et/ou réparer
ou remplacer le disque
4. Butée de fermeture mécanique de l’actionneur incorrecte 4. Régler la butée pour permettre une meilleure fermeture
1. Arbre/palier endommagé
1. Démonter le robinet et rechercher d’éventuels dommages,
réparer ou remplacer les pièces abîmées, remonter
2. Actionneur/adaptateur d’arbre désaligné
2. Démonter l’actionneur et procéder au réalignement
3. Garniture trop serrée
3. Desserrer la garniture jusqu’à ce qu’elle soit serrée à la main,
soumettre le robinet à un cycle et resserrer les écrous
4. Alimentation d’air inappropriée
4. Augmenter la pression d’alimentation en air
7
Keystone K-LOK série H Robinets à papillon hautes performances
Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance – Boulonnerie H1W/H1L ASME Cl 150 et H2W/H2L ASME Cl 300
Type 1
H1W/H1L ASME CLASSE 150
Diamètre
du
robinet
NPS
2
2½
3
4
5
6
Classe de
pression
CL150
CL150
CL150
CL150
CL150
CL150
Diamètre et
filetage de
l’attache
⅝" - 11UNC
⅝" - 11UNC
⅝" - 11UNC
⅝" - 11UNC
¾" - 10UNC
¾" - 10UNC
8
10
12
14
16
18
20
24
28
CL150
CL150
CL150
CL150
CL150
CL150
CL150
CL150
CL150
¾" - 10UNC
⅞" - 9UNC
⅞" - 9UNC
1" - 8UNC
1" - 8UNC
1⅛" - 8UN
1⅛" - 8UN
1¼" - 8UN
1¼" - 8UN
30
CL150
1¼" - 8UN
32
CL150
1½" - 8UN
36
CL150
1½" - 8UN
H2W/H2L ASME CLASSE 300
Diamètre
du
robinet
NPS
2
2½
3
4
5
6
8
10
12
14
18
Classe de
pression
CL300
CL300
CL300
CL300
CL300
CL300
CL300
CL300
CL300
CL300
CL300
CL300
CL300
CL300
20
CL300
24
CL300
28
CL300
Diamètre et
filetage de
l’attache
⅝" - 11UNC
¾" - 10UNC
¾" - 10UNC
¾" - 10UNC
¾" - 10UNC
¾" - 10UNC
⅞" - 9UNC
1" - 8UNC
1⅛" - 8UN
1⅛" - 8UN
1⅛" - 8UN
1¼" - 8UN
1¼" - 8UN
1¼" - 8UN
1¼" - 8UN
1¼" - 8UN
1¼" - 8UN
1¼" - 8UN
1½" - 8UN
1½" - 8UN
1⅝" - 8UN
30
CL300
1¾" - 8UN
32
CL300
1⅞" - 8UN
36
CL300
2” - 8UN
16
Type 2
Type H1W, corps entre brides (wafer)
Quantité
Longueur (pouces)
Tige filetée de goujon
Nb. de goujons/
Boulon de bride
(filetage entier)
boulons
(tête hex.) Type 1
Type 2
4
4¾
5¾
4
5¼
6
4
5¼
6¼
8
5½
6½
8
5¾
6¾
8
5⅞
7
8
6¼
7¼
12
6¾
8
8½
12
75/16
12
8¼
9½
16
8¾
10
16
9½
11
20
10½
11⅞
20
12
13½
24
14½
15¾
8
4
5½
24
14½
16
8
4½
6
24
16¼
18
8
4¾
6½
28
17½
19¼
8
5
6¾
Type H2W, corps entre brides (wafer)
Quantité
Longueur (pouces)
Nb. de goujons/
boulons
8
8
8
8
8
12
12
16
16
16
8
16
8
20
4
4
20
8
20
8
24
8
24
8
24
8
28
8
Boulon de bride
(tête hex.) Type 1
5
5½
5¾
6¼
6⅝
6¾
7⅞
8⅞
9½
10⅞
3¼
11⅞
3½
12¾
4¼
3½
13½
4
15
4¼
18½
5
19
5¼
20
5¾
20¾
6
Tige filetée de goujon
(filetage entier)
Type 2
5⅞
6½
6¾
7¼
7⅝
7¾
9
10
11
12¼
4⅝
13¼
5
14¼
5¾
5
15
5½
16¾
6
20¼
6⅞
21
7¼
22¼
7⅞
23
8¼
Type 3
Type 4
Type H1L, corps à oreilles
Longueur (pouces)
Tige filetée de goujon
Nb. de goujons/
(filetage entier)
Boulon de bride
boulons
Type 3
(tête hex.) Type 4
8
2¾
1⅝
8
2¾
1¾
8
3
2
16
3
2
16
3
2
8
3½
2½
8
3
2
16
3¼
2¼
24
3¾
2½
24
3⅞
2¾
24
4½
3¼
32
4¾
3½
32
5¼
3¾
40
5¾
4¼
40
6½
5
48
7½
6
8
5½
4
48
7½
6
8
6
4½
48
8¾
7
8
6½
4¾
56
8¾
7
8
6¾
5
Quantité
Quantité
Nb. de goujons/
boulons
16
16
16
16
16
24
24
32
32
32
8
32
8
40
4
4
40
8
40
8
48
8
48
8
48
8
56
8
Type H2L, corps à oreilles
Longueur (pouces)
Tige filetée de goujon
(filetage entier)
Type 3
2¾
3
3¼
3¼
3½
3½
4¼
4¾
5¼
5⅝
4⅝
6¼
5
6¾
5¾
5
6¾
5¼
8
6
9¼
6⅞
10
7¼
10½
7⅞
10¾
8¼
Boulon de bride
(tête hex.) Type 4
2¾
2
2⅛
2¼
2½
2½
3
3½
3¾
4¼
3¼
4¾
3½
5¼
4¼
3½
5½
3¾
6¼
4¼
7½
5
8
5¼
8¼
5¾
8½
6
8
Keystone K-LOK série H Robinets à papillon hautes performances
Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance – Boulonnerie H1W/H1L ISO PN 10 et H1W/H1L ISO PN 16
Type 1
H1W/H1L ISO PN 10
Diamètre
du
robinet
DN
50
65
80
100
125
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
Classe de
pression
PN10
PN10
PN10
PN10
PN10
PN10
PN10
PN10
PN10
PN10
PN10
PN10
PN10
PN10
PN10
Diamètre et
filetage de
l’attache
M16
M16
M16
M16
M16
M20
M20
M20
M20
M20
M24
M24
M24
M27
M27
750
PN10
M30
800
PN10
M30
900
PN10
M30
H1W/H1L ISO PN 16
Diamètre
du
robinet
DN
50
65
80
100
125
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
Classe de
pression
PN16
PN16
PN16
PN16
PN16
PN16
PN16
PN16
PN16
PN16
PN16
PN16
PN16
PN16
PN16
Diamètre et
filetage de
l’attache
M16
M16
M16
M16
M16
M20
M20
M24
M24
M24
M27
M27
M30
M33
M33
750
PN16
M33
800
PN16
M36
900
PN16
M36
Type 2
Type 3
Type 4
Type H1W, corps entre brides (wafer)
Quantité
Longueur (mm)
Tige filetée de goujon
Nb. de goujons/
Boulon de bride
(filetage entier)
boulons
(tête hex.) Type 1
Type 2
4
110
130
8
120
130
8
120
140
8
140
150
8
130
150
8
140
160
8
140
160
12
160
180
12
160
190
16
180
200
16
200
220
20
210
230
20
220
250
20
250
280
20
280
300
8
65
95
20
280
310
8
70
100
20
310
340
8
70
100
24
320
350
8
80
110
Type H1L, corps à oreilles
Longueur (mm)
Tige filetée de goujon
Nb. de goujons/
(filetage entier)
Boulon de bride
boulons
Type 3
(tête hex.) Type 4
8
60
42
16
65
45
16
65
45
16
70
50
16
65
45
16
75
50
16
80
55
24
80
55
24
80
65
32
90
70
32
100
75
40
100
80
40
110
90
40
130
100
40
120
90
8
90
65
40
130
100
8
100
70
40
150
120
8
100
70
48
150
120
8
110
80
Type H1W, corps entre brides (wafer)
Quantité
Longueur (mm)
Tige filetée de goujon
Nb. de goujons/
Boulon de bride
(filetage entier)
boulons
(tête hex.) Type 1
Type 2
4
110
130
8
120
130
8
120
140
8
140
150
8
130
150
8
140
160
12
150
170
12
160
180
12
170
200
16
200
210
16
210
230
20
220
250
20
240
270
20
300
330
20
290
320
8
75
110
20
290
320
8
80
110
20
320
360
8
80
120
24
350
380
8
90
130
Type H1L, corps à oreilles
Longueur (mm)
Tige filetée de goujon
Nb. de goujons/
(filetage entier)
Boulon de bride
boulons
Type 3
(tête hex.) Type 4
8
60
42
16
65
45
16
65
45
16
70
50
16
65
45
16
70
50
24
80
55
24
90
60
24
90
65
32
100
75
32
100
80
40
110
90
40
135
105
40
160
130
40
140
110
8
110
75
40
140
110
8
110
80
40
170
130
8
120
80
48
180
140
8
130
90
Quantité
Quantité
9
Keystone K-LOK série H Robinets à papillon hautes performances
Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance – Boulonnerie H1W/H1L ISO PN 25 et H2W/H2L ISO PN 40
Type 2
Type 1
H1W/H1L ISO PN 25
Diamètre
du
robinet
DN
50
65
80
100
125
150
200
250
300
350
400
450
Classe de
pression
PN25
PN25
PN25
PN25
PN25
PN25
PN25
PN25
PN25
PN25
PN25
PN25
Diamètre et
filetage de
l’attache
M16
M16
M16
M20
M24
M24
M24
M27
M27
M30
M33
M33
500
600
700
PN25
PN25
PN25
M33
M36
M39
750
PN25
M39
800
PN25
M45
900
PN25
M45
H2W/H2L ISO PN 40
Diamètre
du
robinet
DN
50
65
80
100
125
150
200
250
300
350
400
450
Type 3
Type H1W, corps entre brides (wafer)
Quantité
Longueur (mm)
Tige filetée de goujon
Nb. de goujons/
Boulon de bride
(filetage entier)
boulons
(tête hex.) Type 1
Type 2
4
120
130
8
120
140
8
130
150
8
150
170
8
150
170
8
150
180
12
160
180
12
180
210
16
190
220
16
210
240
16
230
260
16
250
280
4
75
110
4
95
130
20
270
300
20
310
350
20
320
350
8
90
130
20
320
350
8
90
130
20
350
390
8
100
140
24
370
420
8
105
150
Type H2W, corps entre brides (wafer)
Quantité
Longueur (mm)
Classe de
pression
PN40
PN40
PN40
PN40
PN40
PN40
PN40
PN40
PN40
PN40
PN40
PN40
Diamètre et
filetage de
l’attache
M16
M16
M16
M20
M24
M24
M27
M30
M30
M33
M36
M36
500
PN40
M39
600
PN40
M45
700
PN40
M45
750
PN40
M52
800
PN40
M52
900
PN40
M52
Nb. de goujons/
boulons
4
8
8
8
8
8
12
12
16
16
16
16
4
4
16
8
16
8
20
8
20
8
20
8
24
8
Boulon de bride
(tête hex.) Type 1
120
120
130
150
150
150
180
200
210
260
290
310
110
90
320
90
380
110
410
110
430
115
450
120
450
125
Tige filetée de goujon
(filetage entier)
Type 2
130
140
150
170
170
180
210
230
240
290
320
345
150
130
350
130
420
150
450
150
470
170
490
170
500
170
Type 4
Type H1L, corps à oreilles
Longueur (mm)
Tige filetée de goujon
Nb. de goujons/
(filetage entier)
Boulon de bride
boulons
Type 3
(tête hex.) Type 4
8
60
42
16
65
45
16
65
45
16
75
50
16
80
55
16
80
58
24
90
60
24
90
65
32
90
70
32
110
80
32
120
90
32
130
100
8
110
75
40
140
110
40
165
135
40
160
120
8
130
90
40
160
120
8
130
90
40
180
140
8
140
100
48
200
150
8
150
105
Quantité
Quantité
Nb. de goujons/
boulons
8
16
16
16
16
16
24
24
32
32
32
32
4
4
32
8
32
8
40
8
40
8
40
8
48
8
Type H2L, corps à oreilles
Longueur (mm)
Tige filetée de goujon
(filetage entier)
Type 3
60
65
65
75
80
85
100
110
110
140
150
170
150
130
170
130
200
150
210
150
230
170
240
170
230
170
Boulon de bride
(tête hex.) Type 4
42
45
45
50
55
58
70
75
80
110
120
130
110
90
130
92
160
110
170
110
180
115
190
120
180
125
10
Keystone K-LOK série H Robinets à papillon hautes performances
Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance – Boulonnerie conforme au tableau E
Type 1
Selon tableau E
Diamètre
du
robinet
DN
50
65
80
100
125
150
200
250
300
Classe de
pression
AS Table E
AS Table E
AS Table E
AS Table E
AS Table E
AS Table E
AS Table E
AS Table E
AS Table E
Type 2
Type 3
Type AS-W, corps entre brides (wafer)
Quantité
Longueur (mm)
Diamètre et
filetage de
l’attache
M16
M16
M16
M16
M16
M20
M20
M20
M24
Nb. de goujons/
boulons
4
4
4
8
8
8
8
12
12
Boulon de bride
(tête hex.) Type 1
95
100
100
110
115
125
130
150
170
Tige filetée de goujon
(filetage entier)
Type 2
110
115
120
130
140
150
150
170
190
Quantité
Nb. de goujons/
boulons
8
8
8
16
16
16
16
24
24
Type 4
Type AS-L, corps à oreilles
Longueur (mm)
Tige filetée de goujon
(filetage entier)
Type 3
50
55
55
65
65
70
70
80
90
Boulon de bride
(tête hex.) Type 4
30
35
35
45
45
45
50
55
65
Emerson, Emerson Automation Solutions, et toutes les entités affiliées associées, déclinent toute responsabilité concernant le choix, l'utilisation ou l'entretien de tout
produit. La responsabilité du choix, de l'utilisation et de l'entretien adéquats de tout produit ou service incombe exclusivement à l'acheteur et à l'utilisateur final.
Keystone est une marque détenue par l'une des sociétés de la division Emerson Automated Solutions du groupe Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions,
Emerson et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont détenues par leurs propriétaires
respectifs.
Le contenu de cette publication est uniquement présenté à titre d'information. Malgré tous les efforts déployés pour en garantir l'exactitude, ce document ne doit pas
être interprété comme une garantie ou une assurance, expresse ou tacite, concernant les produits ou services décrits ici, ni leur utilisation ou applicabilité. Toutes les
ventes sont régies par nos conditions générales, disponibles sur demande. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer à tout moment et sans préavis les
conceptions ou spécifications de ces produits.
Emerson.com/FinalControl
11

Manuels associés