- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- 56DC1D
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
52
Tele a ecran de projection DLP PROPRIETAIRE GUIDE DU MODELES : 52DC2D / 56DC1D / 62DC1D R TruSurround XT G As an ENERGY STAR Partner LGE U.S.A., Inc. has deter- mined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for drriciency. Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil. Le conserver a des fins de references. Noter les numeros Voir l'etiquette information au N° de modele N° de serie au de modele et de serie de l'appareil. dos du moniteur et donner cette marchand si un service est requis. : : Internet Home energy Page : http://www.lg.ca P/NO: 38289U0570B a Avertissement vertissement / Attention AVERTISSEMENT / ATTENTION AVERTISSEMENT/ATTENTION: AFIN DE REDUIRE L'ARRIERE). TIEN Le A UN TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, PIECE NE PEUT ETRE REPAREE TECHNICIEN QUALIFIE. AUCUNE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU PAR L'UTILISATEUR. CONFIER L'ENTRE- symbole de l'eclair a pointe de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisal'appareil renferme des circuit non isoles a haute tension suffisamment puissant pour constituer risque de chocs electrique. teur que un Le symbole du point d'exclamation a l'interieur d'un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur que renseignements importants relatifs a l'entretien et au fonctionnement figurent dans la documentation qui accompagne l'appareil. des AVERTISSEMENT/ATTENTION: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. POLARISATION DU CORDON D' ALIMENTATION: ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND. CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT AVIS A L'INSTALLATEUR Cet avis (code a pour but de DU rappeler national de l'electricite mise a la terre et SYSTEME DE E.-U.) des pres systeme de teledistribution fournit des directives precise plus particulierement de mise a la terre de l'edifice aussi RENSEIGNEMENTS SUR LA TELEDISTRIBUTION: a l'installateur du que quant a la que l'article 820-40 du NEC facon d'effectuer correctement la que le cable de mise a la terre doit etre connecte possible au systeme de l'entree du cable. REGLEMENTATION: Cet equipement a ete teste et est conforme aux normes des appareils numeriques de classe B, conformement au para graphe 15 des reglements de la FCC. Ces normes sont concues pour assurer une protection raisonnable contre les inter ferences indesirables pour les installations residentielles. Cet equipement genere, utilise et peut emettre de l'energie de radiofrequence et, s'il n'est pas installe selon les instructions, il peut causer des interferences indesirables aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interferences ne se produiront pas dans le cas d'une installation particuliere. Si cet equipement cause des interferences a la reception radio ou tele, ce qui peut etre determine en mettant l'appareil hors circuit, puis en circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference en prenant une des mesures - - suivantes - - - - : Reorienter l'antenne receptrice. du recepteur. equipement sur une prise Eloigner l'equipement Brancher cet o Consulter le marchand Tout changement ou ou un autre que celle utilisee technicien radio-tele toute modification non avec le recepteur. qualifie. expressement approuve par la partie responsable, a des fins de confor- mite, peut annuler la possibilite a l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil. ATTENTION: Ne pas tenter de modifier cet Toute modification non appareil autorisee de quelle que facon que ce soit sans une autorisation ecrite de LG Electronics. peut annuler la possibilite de l'utilisateur a utiliser cet appareil. Instructions de de securite securite INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Des instructions de securite importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un livret ou separe ou doit etre situee avant toute instruction de fonctionnement pour l'installation a des fins d'utilisation et fournie avec l'appareil. Cette information doit etre fournie dans une langue acceptable pour le pays ou l'appareil sera utilise. Le titre doit etre Instructions de securite importantes ». Les instructions de securite suivantes doivent etre comprises la ou il est applicable et, lorsque utilisees, doivent etre indiquees comme ci-dessous. Toute information de securite additionnelle peut figurer avec des enonces additionnels a la suite des instructions ci-dessous. Au choix du fabricant, une illustration ou un dessin donnant une instruction specifique peut etre place immediatement a cote de l'instruction de securite. une feuille « 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Observer les avertissements. 4. Observer les instructions. 5. Ne pas utiliser cet 6. de l'eau. appareil pres Nettoyer seulement avec un chiffon sec. 7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformement 8. Ne pas installer a autre proximite outrepasser de deux lames dont le dispositif une mise a la terre. La lame 10. demander a Proteger de sources de chaleur appareil (incluant amplificateurs) produisant 9. Ne pas prise, de un de securite ou electricien le cordon d'alimentation afin de polarisee ou ne chauffage, cuisinieres mise a la terre. Une fiche Une fiche mise a la terre est dotee remplacer qu'il de radiateurs, registres la broche sont destinees qualifie instructions du fabricant. ou tout de la chaleur. de la fiche plus large que l'autre. large comme aux la a la securite. est dotee polarisee de deux lames et d'une broche Si la fiche ne peut etre branchee sur la prise usitee. soit pas ecrase ni pince, surtout a la prise et au point ou il sort l'appareil. 11. Utiliser seulement les accessoires 12. Utiliser seulement avec Au moment d'utiliser specifies par le fabricant. chariot, support, fixation avec un chariot, ou table specifies faire attention pour le deplacer par le fabricant afin qu'il ne ou vendus bascule pas avec avec l'appareil. l'appareil. AVERTISSEMENT DE CHARIOT PORTATIF Guide de l'utilisateur 3 Instructions de de securite securite 13. Debrancher 14. Referer l'appareil pendant tout service a expose a la pluie ou a ou la electrique orage technicien un le cordon d'alimentation ete un fiche, liquide l'humidite, s'il a que la alimente seulement cet les donnees Ne pas en semble un ne tie de qu'il n'y un risque modele de de choc et ou deteriore, Une objets ou a ete ete endommage dans comme l'appareil, s'il a echappe. sur un circuit dedie prises additionnelles qui ou surcharge, des prises endommagees d'incendie. Verifier ou le debrancher physique faut pas marcher dessus. Porter a sont tombes endommagee, peuvent etre dangereux. rechange semblable par le cordon de tout abus des longue periode. : pas d'autres a une est une prise simple qui circuits terminaux. Verifier proprietaire. electrique et ne pas utiliser un technicien ou mecanique. une attention ou Si ces le cordon de periodiquement l'appareil laches, des rallonges, des conditions existent, il tant que le cordon n'est pas peut et s'il l'appareil remplace qualifie. Il ne doit pas etre particuliere aux tordu, pince, situe pres fiches, prises murales et au de la point porte de sor- l'appareil. 16. Identification d'utilisation exterieure AVERTISSEMENT pluie du guide dont l'isolation est ou endommage Proteger et il le et surcharger les prises murales. resulter par appareil pendant requis lorsque l'appareil renverse plupart des appareils soient branches techniques dans cordons effrites ete fonctionne pas normalement ne 15. ATTENTION concernant le cordon d'alimentation Il est recommande s'il n'est pas utilise Un service est qualifie. du ou ou pour reduire -- : le risque d'incendie ou de choc electrique, ne pas exposer cet appareil a la a l'humidite. 17. Identification L'appareil comme un ne d'emplacement mouille doit pas etre vase, expose doit etre ne : place aux sur gouttelettes R SRS une marque deposee de Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est dans la licence de SRS comprise Labs, Inc. Fabrique sous la licence de aux eclaboussures et aucun objet rempli de liquide, l'appareil. R est ou Dolby Television Haute Definition. Systeme sion et de lecture d'emissions de diffu- de television a grande resolution, comprenant pixels, le format d'ecran 16/9 et l'audio numerique AC3. Avec une television non numerique, les formats HDTV comprennent les resolutions 1080i et 720p. numerique environ 1 millions de Laboratories. 'Dolby' et le marques symbole du double D sont des deposees de Dolby Laboratories. HDMI TM le logo HDMI et High-Definition deposes Multimedia Interface sot des marques de HDMI Licensing. 4 Televiseur a ecran de projection DLP Table des des matieres Avertissement/Attention...........................2 Optons Instructionsdesecurite.........................3~4 menu audio Langueaudio..........................32 Reglage Automatique Introduction Controle/Options de connexions Fonctionsdelatelecommande . . . . . . . . . . . . . . . . . .6~10 Controle 11~12 . Reglage d'equipement (EZ SoundRite) externe . . . . . . . . Manuel du . . . . . Son( EZ Audio-Option . . . . . . . . . . .32 .32 Personnel )33 Equilibre...............................34 Installation Connexions du Volume ControleAutoduSon(EZAudio). Options .13~18 marche-arret des menu Reglagependuleautomatique. Connexionantenne......................13 du televiseur haut-parleurs 34 minuterie . . . . . . . . . . . .35 . Reglagependulemanuel.................35 Reglagemagnetoscope..................14 Reglageminuteriemarche-arret. ReglagesourceA/Vexterne...............15 . . . . . . . . . .36 . Minuterie.............................36 ReglageDVD..........................15 arretautomatique.......................37 ReglageHDSTB.......................16 ReglagesortieduAV....................16 Optionsous-titres......................40 FaiblePuissance.........................40 Fonctionnement Options Miseencircuitduteleviseur.................21 du televiseur . . . . . . . . . . . Reglageduvolume......................22 menu reglages Dechiffrage (Recherche Initiale Des Chaines) . . Numerique............................24. . . . . . . . . . . . . Controle Mode Automatique de l'Image (EZ Image) de . . . . . . . . . .42 . (Guide Breve info. de programmation electronique) . . . . . .43 ............................44 . . . . . . . . . . . . . .45 Guidededepannage........................49~50 Entretien....................................51 video image adaptee ( APM ) Controle . .25 Editiond'entree.......................25 Options . Codedeprogrammation....................46~48 Editiondecanal.......................24 Selectiondesourceprincipale EPG rogrammationdelatelecommande .23 DechiffrageManuel.....................23 menu verrouillage SplitZoom............................43 .22 Selectiondecanal......................22 du menu Reglageverrouillageparental. Selectiondelanguedesmenus EZ Option Sous-titres/texte........................39 ReglagePC........................18~20 Optons menu Controleaspectratio.....................38 Sortieaudionumerique...................17 Reglage du Caracteristiques temperature . . . . . . . Donneestechniques...........................51 .26 ..................26 de couleurs . . . . .27~28 XD..................................29 Mode cinema 3:2 avance / Niveau du noir . . . . .30 Prereglagevideo.......................31 Apres avoir lu le guide, le conserver a des fins de references. Guide de l'utilisateur 5 Controles Controles - - (Modeles:56/62DC1D) (Modeles:56/62DC1D) Voici une representation simplifiee L'image peut differer quelque peu du panneau avant. de votre televiseur. Controles Controles INPUT MENU ENTER VOL du du panneau avant avant CH Touches canal POWER (E, D) ENTER Voyant INPUT Volume MENU Voyants - de positions (F,G) Voyant lampe/ Voyant de temperature de fonctions Voyants lampe, de fonctionnement et de temperature la position de fonctionnement de l'appareil. Voyant de fonction- nement/ de fonction- nement sous les commandes du panneau avant, Arret Cordon d'alimentation non Rouge Cordon d'alimentation branche, appareil Vert Appareil Preparation en Orange (clignotant) Orange Voyant lampe situes Rouge (clignotant) indiquant branche. en mode attente. circuit. de fonctionnement en attente. Lampe de projection arrivant a la fin de sa vie et doit etre remplacee. Communiquer avec le centre de service. Probleme avec la lampe ou autour. Communiquer avec un centre de service autorise. Green (clignotant) Rouge Appareil surchauffant. Verifier si les events sont sur l'appareil. Appareil hors circuit a cause d'une surchauffe. Rouge (clignotant) Appareil Orange Voyant de temperaturer Couvercle mal ferme. hors circuit, verifier le ventilateur de refroidissement. 6 Televiseur a ecran de projection DLP obstrues Communiquer avec le centre de service. de de connexions connexions (Modeles:56/62DC1D) (Modeles:56/62DC1D) Options Options - L'image peut differer quelque peu de votre televiseur. Panneau de de connexions connexions arriere ANTENNA COMPONENT 2 N 1 RGBIN AVIN1 AVOUT Y VDEO RGB VDEOPB (PC/DTV) (L) MONO PR AUDO (R) GTAL UO OPICALOUPUT L) (L) AUDIO AUDO S-VIDEO RGBDVI (R) R) HDMI DVIN SERVICEONLY ENTREE CABLE ENTREE ENTREE ANTENNA AC CABLE ANTENNA IN IN AC IN ENTREE AV 1 COMPONENT IN 1 2 RGB IN AVIN1 SORTIEAV AVOUT Y VIDEO VIDEO PB ENTREE RGB (PC/DTV) 1/2 COMPONENT (L) MONO AUDIO PR (R) DIGITAL AUDIO OPTICAL OUT (L) (L) S-VIDEO AUDIO RGB/DVI AUDIO (R) (R) HDMI /DVI IN SERVICE Optique de sortie audionumerique ENTREE HDMI/DVI SEULEMENT SERVICE ONLY ENTREE ENTREE RGB/DVI RGB(PC/DTV) VIDEO AUDIO Guide de l'utilisateur 7 Controles Controles - - (Modeles:52DC2D) (Modeles:52DC2D) Voici une representation simplifiee L'image peut differer quelque peu du panneau avant. de votre televiseur. Controles Controles INPUT MENU du du panneau avant avant VOL POWER CH TOUCHES CANAL (E, D) INPUT/ENTER Voyant de fonction- nement/ MENU Voyants - de positions VOLUME Voyant lampe/ Voyant de temperature de fonctions Voyants lampe, de fonctionnement et de temperature la position de fonctionnement de l'appareil. Voyant (F,G) de fonction- nement sous les commandes du panneau avant, Arret Cordon d'alimentation non Rouge Cordon d'alimentation branche, appareil Vert Appareil en Preparation Orange (clignotant) Orange Voyant lampe situes Rouge (clignotant) indiquant branche. en mode attente. circuit. de fonctionnement en attente. Lampe de projection arrivant a la fin de sa vie et doit etre remplacee. Communiquer avec le centre de service. Probleme avec la lampe ou autour. Communiquer avec un centre de service autorise. Green (clignotant) Rouge Appareil surchauffant. Verifier si les events sont sur l'appareil. Appareil hors circuit a cause d'une surchauffe. Rouge (clignotant) Appareil Orange Voyant de temperaturer Couvercle mal ferme. hors circuit, verifier le ventilateur de refroidissement. 8 Televiseur a ecran de projection DLP obstrues Communiquer avec le centre de service. Options Options - L'image peut differer de de connexions connexions (Modeles:52DC2D) (Modeles:52DC2D) quelque peu de votre televiseur. Panneau de de connexions connexions arriere ENTREE CABLE ENTREE ENTREE ANTENNA AC CABLE ANTENNA IN IN AC IN ENTREE AV 1 COMPONENT IN 1 2 RGB IN AVIN1 AVOUT Sortie AV Y VIDEO VIDEO RGB PB ENTREE (PC/DTV) 1/2 COMPONENT (L) MONO PR AUDIO (R) DIGITAL AUDIO OPTICAL OUT (L) (L) AUDIO (R) S-VIDEO AUDIO RGB/DVI (R) HDMI /DVI IN SERVICE Optique de sortie audionumerique ENTREE HDMI/DVI SEULEMENT SERVICE ONLY ENTREE ENTREE VIDEO RGB(PC/DTV) RGB/DVI AUDIO Guide de l'utilisateur 9 Panneau lateral de de raccordement Il y a quatre prises sur le cote gauche de l'appareil pour brancher des appareils audio-video comme des jeux video Ces et un camescope. sont prises comme arriere. Ce vant brancher se er sur 52DC2D 56DC1D, 62DC1D qui celles du panneau de connexions plupart des appareils pou- veut dire que la sur ces prises peuvent aussi se branch- le panneau lateral. Pour utiliser les prises les selectionner en a la page 25. Elles entree principal. laterales de signal, principal decrit comme source utilisant le menu entree s'appellent video lateral au menu Si l'on entre AV 2, S-Video lateraux, seul S-Video fonctionne. Si l'on branche un jeu video, s'aschanger les reglages image avec l'option image aisee au menu video (voir page 26). surer de AVIN2 Entree AUDIO Brancher pour entendre la sonorite depuis / stereo un appareil externe. Entree VIDEO Brancher le signal depuis un appareil video. video S-VIDEO disponible Entree Connexion pour offrir image une meilleure que l'entree video. Mini glossaire CBLE A/V Cables audio-video. Trois connecteurs cables pour la lecture stereo des videocassettes - audio droite et pour une (rouge), audio gauche (blanc) et video (jaune). Utiliser qualite d'image et de son depuis d'autres appareils meilleure A/V. APPAREIL A/V 10 Televiseur Tout a ecran appareil produisant de projection DLP une image et un son (magnetoscope, DVD, convertisseur ou televiseur). Fonctions des des touches de de la telecommande - Au moment d'utiliser la telecommande, la diriger vers le capteur sur l'appareil. MODE Mode de fonctionnement de la telecommande ou : TV, DVD, VCR, CABLE STB. Choisir mode autre que TV pour actionner un autre appareil. INPUT Selectionne cable. En les sources d'entree (ou RGB-PC) MODE INPUT LIGHT POWER TV INPUT INFO LIGHT Eclaire les touches de la tele- commande. antenne et AV1-2, composant 1-2, RGB- DTV VCR CABLE DVD SAT TV un VOYANTS Montre le mode actif de la telecommande chaque fois qu'une touche est pressee. RGB-PC TIMER HDMI/DVI et HDMI/DVI 123 INFO NUMERIQUES TOUCHES Pour une selection directe des et les fonctions de 456 canaux programmation. marche-arret.(voir page p.22) regardant la tele, l'information figure Non disponible en mode a 789 0 MUTE Sonorite En l'ecran. FLASHBK FAV MUTE FAV Utiliser pour faire defiler les canaux preferes + SAP ADJUST VOL CH - ADJUST Pour VOLUME UP/DOWN Amplifie ou attenue EZ SOUND SRS APM EZ PIC regler l'ecran en la position, mode format et phase PC, RGB-DTV/PC de ou HDMI-PC mode. le niveau sonore. RATIO Pour changer RATIO CC FREEZE GUIDE GUIDE Affiche le programme. le ratio. ENTER ENTER Pour les MENU Affiche le menu principal. MENU EXIT menus et autres affichages l'ecran, selectionne les options a en evi- a l'ecran et dence. EXIT SKIP Lecture DC : Lecture DVD selectionne : selectionne les chansons. les chapitres Efface tous les prendre affichages le visionnement tele depuis tout menu. de films. Guide de l'utilisateur 11 Fonctions des des touches de de la telecommande POWER Met le televiseur RGB-PC Pour selectionner Dans le cas les sources d'autres selectionnez sources RGB-PC. VCR CABLE DVD TV hors SAT MODE LIGHT En TIMER la tele, alterner entre antenne AV1-2, composant 1-2, RGBDTV (ou RGB-PC), HDMI/DVI, l'ecran INPUT TV INPUT INFO RGB-PC TIMER HDMI/DVI En HDMI/DVI du automatique 123 FLASHBK 456 Syntonise SAP Pour choisir la sonorite Change la langue en MTS mode audio le dernier canal tele. avant la mise televiseur. et SAP en ou regardant reprend stereo appareils TV INPUT POWER et cable. hors circuit autres d'entree, le mode RVB-PC. Pour choisir la duree ou circuit, selon le mode. : mono, les canaux plus recents. 789 analogique. mode DTV. en 0 FLASHBK CHANNEL UP/DOWN Selectionner FAV MUTE par le les balayage canaux disponibles trouves EZ. + EZ SOUND selectionner le son approprie pour le SAP ADJUST VOL programme. CH - EZ PIC EZ SOUND SRS APM Pour choisir le mode EZ PIC image reglee en usine selon l'environnement de visionnement. SRS Choisir l'option Basses desiree ou (Aigues, Ambiophonie). RATIO CC FREEZE GUIDE APM(ADAPTIVE PICTURE MODE) Compare le mode jour, normal, soir et au choix. ENTER CC Pour selectionner titrage, le mode de affichant les sous-titres sont fournis CENTRE DE LA avec FREEZE sous- quand ils le signal. MENU Figure l'image en cours. Image principale figee en mode PIP/image double. EXIT TELECOMMANDE RECORD, PAUSE, REW, FFWD, Permet de naviguer dans les menus a l'ecran et d'effectuer les reglages et les preferences en allant a une option avec les fleches centrales et en selectionnant l'option en evidence a PLAY, STOP Pour les fonctions du magnetoscope. l'aide du centre. Installation des ? Ouvrir le couvercle du observant les ? Installer deux neuves. 12 piles Televiseur compartiment a piles a l'arriere et polarites (+ avec + et avec -). piles 1,5 V AA. Ne pas melanger des piles piles usees des en de projection avec piles back of remote Remettre le couvercle. a ecran installer les -- DLP Connexion Connexion Ici montre - 1. - - Douille d'antenne murale une externe externe pouvant etre different de l'appareil. Signaux analogiques Pour d'equipement d'equipement et ou numeriques fournis par l'antenne antenne exterieure qualite d'image maximale, regler Appartement (branche sur a sans connexion a un la direction de l'antenne convertisseur. au besoin. logements une douille antenne murale) Douille antenne murale ANTENNA IN Fil bronze Fil coaxial RF 75 ohms Antenne VHF Serrer dans le sens horaire Antenne UHF Fil bronze Antenne exterieure Faire attention a Appartement logements (branche sur une prise murale 2. Signaux analogiques et numeriques ne pas plier le fil bronze au moment de brancher l'antenne a pour antenne exterieure) fournis par le cable Serrer dans le sens horaire Prise murale de teledistribution Fil coaxial RF 75 ohms CABLE IN Fil bronze Guide de l'utilisateur 13 3. et Signaux analogiques fournis par le cable numeriques et l'antenne Antenne Fil bronze Fil coaxial RF 75 ohms Serrer dans le sens CABLE ANTENNA IN IN horaire Prise murale teledistribution Fil coaxial RF 75 ohms Fil bronze ? Dans une zone qualite, ? ou le signal acheter et installer est faible, pour ameliorer la amplificateur un de signal. Si l'antenne doit etre installer un separee pour deux televiseurs, separateur de signal 2 facons pour les con- nexions. ANTENNA I ? Signal Si l'antenne n'est pas installee adequatement, avec le marchand pour de l'aide. Remarque: l'appareil indique lorsque le balayage canal CADTV (cable numerique), numerique) et TV (antenne analogique) est complete. Reglage CATV (cable analogique), option -- de sortie VCR a 3 televiseur canal. meme au ou 4 et syntoniser le AC IN Connexion option -- Brancher les cables netoscope sur les 2 1 audio et video prises CABLE ANTENNA IN IN COMPONENT IN entree du des prises televiseur, 2 sortie du mag- RGB IN AVIN1 AVOUT Y comme mon- tre. VIDEO RGB VIDEO PB (PC DTV) En branchant le televiseur les audio droit = prises (video rouge). Si l'on branche 2. (antenne 1 Regler l'interrupteur spondre DTV magnetoscope Connexion 1. communi- quer Amplifier magnetoscope, faire correjaune ; audio gauche blanc et sur = 3. Selectionner la telecommande. sortie S-Video source MONO PR = depuis le magnetoscope sur l'entree S-Video, la qualite d'image est amelioree comparativement a une connexion d'un magnetoscope ordinaire sur la prise video. Inserer une videocassette dans le magnetoscope et presser PLAY (voir le guide du proprietaire du magnetoscope). une (L) le d'entree avec la touche INPUT sur AUDIO (R) DIGITAL AUDIO OPTICAL OUT L) (L) S-VIDEO AUDIO RGB/DVI AUDIO (R) (R) HDMI /DVI IN SERVIC ONLY 2 1 la Il est a noter que ce televiseur trouve les sources d'entree branchee pour AV 1-2 automatiquement et composant 1-2. ANTO Do not connect to both AV1-2 and S-Video at the same cables 14 Televiseur time. Dans le cas ou l'on branche les deux AV et S-Video. a ecran de projection DLP ANT IN T S-VIDEO Dos du OUT VIDEO OUTPUT SWITCH 34 IN (R) AUDIO (L) magnetoscope de de Reglage A/V externe externe source source Comment brancher Brancher les cables d'un audio et video externe equipement sur les depuis les prises sortie prises entree du televiseur, illustre. comme AVIN1 En branchant le televiseur correspondre les prises(video rouge). blanc et audio droit equipement externe, jaune ; audio gauche sur un = VIDEO = (L) = MONO AUDIO Comment utiliser 1. Selectionner la Jeu video (R) source d'entree avec la touche INPUT sur DIGITAL AUDIO OPTICAL OUT la S-VIDEO telecommande. Il est a noter que ce televiseur trouve automatiquement les sources d'entree branchees pour AV 1, 2, composant 1, 2. 2. Actionner Camescope AVOUT faire externe l'appareil AUDIO RL VIDEO HDMI /DVI IN correspondant. DVD Reglage Comment brancher 1. Brancher les sorties video DVD (Y, Pr, Pb) sur les prises COM(Y, Pr, Pb) du televiseur et brancher les sorsur les prises AUDIO INPUT du televiseur, PONENT INPUT ties audio DVD comme illustre. CABLE ANTENNA IN IN AC IN 2. Si le DVD S-Video a une prise du televiseur sortie S-Video, la brancher sur l'entree et brancher les sorties audio DVD prises AUDIO INPUT du televiseur, comme illustre. Remarque : Si le lecteur DVD n'a pas de sortie video sur COMPONENT IN les 1 2 RGB IN AVIN1 AVOUT Y VIDEO com- RGB DEO PB posant, utiliser S-Video. (PC/DTV) (L) MONO PR AUDIO (R) Comment utiliser 1. Mettre le lecteur DVD en 2. Utiliser la touche INPUT ner la Composant source 3. Voir le d'entree 1 ou 2 circuit et inserer sur (si un externe AV 1 ou sur HDMI /DVI IN AV2). SERVICE ONLY d'utilisateur du lecteur DVD pour les instructions de fonctionnement. ? guide Ports entree composant Pour obtenir une meilleure qualite d'image, brancher le DVD sur les ports entree composant, comme ci-dessous. Ports Composante de la TV Ports de sortie video du lecteur DVD (R) (R) pour selectionS-VIDEO, selectionner S-VIDEO AUDIO RGB/DVI AUDIO la telecommande branche DIGITAL AUDIO OPTICAL OUT (L) (L) DVD. ou B R (R) AUDIO (L) DIGITAL AUDIO OPTICAL (R) AUDIO (L) S-VIDEO DVD YPB Y Y Y Y Pb B-Y Cb PB PR Pr R-Y Cr PR Guide de l'utilisateur 15 HDSTB Reglage - Cet appareil peut recevoir les signaux cable/hors antenne numerique sans boite numerique exterieure. Toutefois il faut recevoir signaux numeriques depuis une boite ou autre appareil externe numerique, voir l'illustration ci-dessous. Ce televiseur supporte le protocole HDCP (protection de contenu numerique a large bande elevee) pour le contenu numerique (480p, 720p, 1080i). les - Comment brancher Utiliser la COMPONENT INPUT prise (Y, Pr, Pb), RGB ou HDMI/DVI pour les connexions video, selon le connecteur de la boite externe. Ensuite faire les connexions audio correspondantes. HDMI Remarque: (interface multimedia haute accepte le signal numerique numerique non definition) comprime : entree et le qui signal audio multi canal. Comment utiliser 1. Mettre la boite numerique 2. Utiliser INPUT sur posant 1 en circuit (voir la telecommande le guide du proprietaire). pour selectionner la Signal Component 1/2 RGB-DTV, HDMI/DVI 480i Oui Non 480p 720p Oui Oui Oui Oui 1080i Oui Oui source com- 2, RGB-DTV, HDMI/DVI. ou sortie sortie du du AV Reglage Ce televiseur a de brancher un la capacite de sortie de second televiseur ou signal speciale qui permet moniteur. AVIN1 Brancher le second televiseur televiseur. Voir le televiseur pour ou moniteur sur guide d'utilisation du second plus de details sur les reglages. AV OUTPUT du moniteur AVOUT VIDEO ou (L) MONO AUDIO (R) Remarque ? Les : sources DTV ne DIGITAL AUDIO OPTICAL OUT d'entree Composant, RGB-PC/RGB-DTV, HDMI/DVI, S-VIDEO peuvent etre utilisees pour la sortie AV. S-VIDEO IN (R) HDMI /DVI IN 16 Televiseur a ecran de projection DLP AUDIO (L) VIDEO Sortie Sortie audio numerique Envoie l'audio du televiseur stereo) par le vers un appareil audio externe (systeme (optique). port sortie audio numerique Comment brancher 1. Brancher une extremite numerique (optique) 2. Brancher l'autre extremite 3. du cable optique sur le port sortie audio du televiseur. du cable C AVIN1 AVOUT A B VIDEO L optique numerique (optique) de l'appareil audio. Regler l'option Haut-Parleur TV a Arret sur l'entree audio E C A R (L) D MONO au menu audio. Voir page AUDIO (R) 34. DIGITAL AUDIO OPTICAL OUT Ensuite faire les connexions audio correspondantes. S-VIDEO DVI HDMI Attention HDMI /DVI IN pas regarder directement le port sortie optique. Regarder le faisceau laser peut endommager la vue. : ne Guide de l'utilisateur 17 PC Reglage - - Ce televiseur Le televiseur ecran pour est dote de la capacite percoit 640x480, 60 Hz la carte graphique. brancher et comme jouer, alors le PC s'ajuste automatiquement aux reglages 480p en fonction de la carte graphique du PC, changer DTV du televiseur. le taux de balayage AUDIO RGB-PC OUTPUT le PC supporte RGB Lorsque Comment brancher 1. Brancher le PC un cable 2. Si le PC tie audio sur le port RGB INPUT du televiseur avec COMPONENT IN RGB 1 (non fourni). (ou carte de son) est dote d'un connecteur de soranalogique, brancher la sortie audio du PC sur le port AUDIO INPUT situe le cote sur droit du 2 RGB IN Y RGB VIDEO PB port RGB (PC/DTV) INPUT. PR Comment utiliser (L) (L) AUDIO RGB/DVI AUDIO (R) (R) 1. Pour obtenir graphique une PC a 1024 2. Selectionner option la entree Selectionner option meilleure la entree d'entree . source principal la carte 768, 60 Hz. x source principal qualite d'image, regler RGB-PC d'entree RGB-PC La touche reglage isponible. menu reglage disponible. au menu La touche INPUT est au INPUT est SERVICE ONLY le PC supporte DVI Lorsque Comment brancher 1. Brancher le PC RGB IN AVIN1 cable AVOUT VIDEO 2. Si le PC RGB (PC/DTV) tie audio (L) MONO (ou le port HDMI/DVI du televiseur avec le (non fourni). carte de analogique, son) est dote d'un connecteur de brancher la sortie audio du PC sor- sur le AUDIO port (R) AUDIO INPUT situe sur le cote droit du RGB port INPUT. DIGITAL AUDIO OPTICAL OUT (L) S-VIDEO AUDIO RGB/DVI sur HDMI/DVI Comment utiliser (R) 1. Pour obtenir graphique HDMI /DVI IN 2. Selectionner option une meilleure PC a 1024 entree la source lance 18 l'image en sur le televiseur. mode PC. Si des Il sont ou regler ne peut etre change, changer la de projection la brillance presents, changer de rafraichissement a ecran HDMI/DVI au menu disponible. peut y avoir des parasites associes a la resolution, motif vertical, parasites de rafraichissement Televiseur d'entree DVI-PC OUTPUT AUDIO Verifier la carte principal La touche INPUT est - qualite d'image, regler 768, 60 Hz. x DLP ou le contraste la sortie PC pour au menu carte video graphique ou une jusqu'a ce autre que contraste ou resolution, changer le l'image briltaux soit claire. Si le taux consulter le fabricant de la carte graphique. reglage indique AUCUN Remarques: - Selon la carte graphique, le mode DOS tionner si l'on utilise le cable - Lorsque l'appareil source peut ne pas fonc- HDMI a DVI. branchee sur l'entree HDMI/DVI, la resolution sortie PC (VGA, SVGA, XGA), position, format peuvent ne pas s'ajuster a l'ecran. Comme indique sur l'illustration ci-dessous, presser cas SIGNAL a l'entree ou la resolution video n'est pas HDMI/DVI. Dans le supportee par le sor- tie du televiseur pour MAT INVALIDE figure a l'ecran. Voir le guide de l'appareil ou communiquer avec le centre de ser- source l'appareil source HDMI/DVI, FOR- HDMI/DVI vice. ADJUST pour regler la position de l'ecran du televiseur et communiquer avec un centre de service de cartes graphiques pour ordinateur. Lorsque l'appareil source branchee sur l'entree HDMI/DVI, la resolution sortie du televiseur (480p, 720p, 1080i), l'affichage du televiseur s'ajuste a la specification Voir le guide de l'appareil source HDMI/DVI ou communiquer avec le centre de service. -Si l'appareil source HDMI/DVI n'est pas branche sur le cable ou la connexion est faible, l'affichage a l'ecran Donnees techniques d'affichage Resolution du moniteur Frequence horizontale(KHz) (RGB-PC ou HDMI/DVI) Frequence (Hz) verticale * 640x350 31.468 70.09 RGB-PC seule- ment 640x480 800x600 1024x768 31.469 59.94 37.861 72.80 37.500 75.00 35.156 56.25 37.879 60.31 48.077 72.18 46.875 75.00 48.363 60.00 56.476 70.06 60.023 75.02 Guide de l'utilisateur 19 pour mode PC de l'ecran Reglage Fonctionnement ? Cette fonction est utilisee tionnee ? ? ? comme En mode lorsque principale. RVB-PC, les fonctions RVB est branche a la prise d'entree du PC et que l'option RVB-PC est selec- REINITIALISATION, POSITION, TAILLE, PHASE sont disponibles. disponibles. En mode HDMI/DVI, les fonctions POSITION, TAILLE, REINITIALISATION sont disponibles (lorsque le d'entree PC est regle) ou bien aucune fonction n'est disponible (lorsque le format d'entree DTV est regle). En mode RVB-DTV les fonctions TAILLE et PHASE de la Reglage ? entree Apres position ne sont pas de l'ecran, de la taille, de la connexion du connecteur RVB-PC ou HDMI/DVI a la phase, Reinitialisation d'entree prise format du PC et verification de la qualite de l'ecran. Affichage - : position Taille - : Phase la regler position de l'ecran. . Apres affichage de l'option 'Adjust' (Reglage), regler Permet de -Reinitialiser la la taille de l'ecran. la regler Reinitialisation : POSITION phase des de l'horloge reglages de la de pixels. Taille, la Position et la Phase. POSITION POSITION G SIZE SIZE F PHASE PHASE E Adjust Fermer Precedent Deplacer F PHASE G PHASE E Precedent a ecran Adjust Taille de projection DLP Precedent Fermer SIZE Phase 0 F G Initialiser les fixations PHASE Yes No RESET RESET RESET Adjust POSITION SIZE D G E RESET POSITION POSITION Televiseur D F PHASE E RESET SIZE Adjust G G G RESET Adjust SIZE D D F 20 selectionnez de l'ecran. Permet de : du Menu a l'aide de la touche ADJUST Reglage Position: Permet de - - PC FG Controle Adjust Precedent FG Deplacer Selectionner Fonctionnement Mise *Ici montre Mise en circuit circuit du du televiseur en en pouvant etre different circuit du televiseur de l'appareil. apres l'installation 1. Brancher correctement le cordon d'alimentation. 2. Presser la touche POWER et CH CH (+ / -) et touche 1. Si le televiseur numerique ( D/E ) sur Verifier le cable 2. Si le televiseur ? sur avec on moment le televiseur le televiseur. puis se Presser la touche le televiseur se met met en mode attente. POWER, INPUT, TV INPUT, en circuit. indications the TV d'alimentation. est mis hors circuit par la touche POWER Presser la touche POWER numerique ce la telecommande est mis hors circuit 1. If the TV is off without indicators ? sur A la sur telecommande, REMARQUES: Si l'on part en le televiseur, puis sur puis POWER, INPUT, le televiseur vacances, debrancher se met en le televiseur. TV INPUT, CH (+ / -) et touche circuit. le cordon d'alimentation de la prise murale. Guide de l'utilisateur 21 du du televiseur Reglage Selection Selection de de Les langue pour les menus a l'ecran peuvent figurer dans la langue choisie. menus Allongement Allongement Sous-titres/Texte Sous-titres/Texte sous-titres Option Option Langue sous-titres G Langue Basse Puissance English Espanol (Spanish) Basse Puissance Francais (French) 1. Presser MENU et utiliser les touches 2. Presser G 3. Presser A partir et G et de E D ou point 4. Presser EXIT pour pour afficher le OPTION. menu Langue. pour choisir la langue desiree. les menus a l'ecran figurent dans la E D ou ce pour choisir la D ou E reprendre le visionnement normal ou langue choisie. presser MENU pour revenir au menu precedent. Selection Selection de de canal canal Appuyez les boutons CH sur Remarque : La chaine est (+ / -) ou NUMBER pour selectionner supprimee automatiquement lorsque un vous canel. selectionnez une chaine cryptee puis vous vous du volume volume Reglage du 1. Appuyez 2. Si vous sur la touche VOL 3. Vous pouvez reactiver 22 (+ / -) pour ajuster souhaitez couper le son, appuyer Televiseur a ecran le de son en sur appuyant de projection DLP le volume. la touche MUTE nouveau sur (silence). la touche MUTE ou bien sur les touches VOL (+ / -) . deplacez. du du Optons Optons EZ Dechif - Trouve Initiale Des automatiquement tous la liste de - frage frage (( Recherche reglages menu les Chaines) disponibles canaux par l'antenne la teledistribution ou et les met en memoire dans canaux. Effectuer le de balayage EZ nouveau EZ Dechiffrage Dechiffrage de connexion antenne/cable. apres chaque changement Manuel Dechiffrage Edit.Chaines Edit.Chaines Numerique Numerique Princ. Princ. Etiquette Etiquette source G Manuel Dechiffrage Seleccion llevara ( )le G o al menu de EZ Dechiffrage. source Mise memoire en en cours... ANTENNA Ch.20 chaine(s) trouvee(s) Appuyez pour dechiffrer les chaines numeriques. Suivant 1. Presser MENU et utiliser les touches 2. Presser G et D ou E 3. Presser ENTER pour Laisser le Dechif - balayage frage frage pour choisir le commencer EZ completer le pour afficher le D ou E balayage reperage EZ de SETUP. Dechiffrage. canaux. recherche pour sa menu MENU Precedent TV, DTV, CATV et CADTV. Manuel Un mot de passe est necessaire EZ pour acceder au menu Dechiffrage Dechiffrage Dechiffrage manuel si EZ Manuel Edit.Chaines Numerique Numerique Princ. Princ. Manuel (Verouillage) Selectionnez G est activee. le type de chaine et le numero de la chaine-RF. D E TV G 2 TV 2-0 Etiquette source Lock Dechiffrage Dechiffrage Edit.Chaines Etiquette l'option source Pesez pour 1. Presser MENU et utiliser les touches D ou E pour afficher le 2. Presser G et D ou E pour choisir le balayage Dechiffrage 3. Presser G et D ou E pour choisir le balayage 4. Presser G et D ou E 5. Presser ENTER pour 6. Presser EXIT pour reprendre ou supprimer la chaine SETUP. Manuel. TV/CADTV/CATV/DTV. pour choisir l'indicatif de canal a ajouter menu supprimer ajouter ou supprimer. le canal. le visionnement normal ou presser MENU pour revenir au menu precedent. Guide de l'utilisateur 23 Edition de de canal canal Au choix et par defaut creee par le reperage de canaux du balayage EZ. chaque canal, marche ou arret, avec la touche ENTER. Les canaux de cette liste sont affiches en noir et ceux sup-primes sont en gris. Une fois un canal surligne, l'on peut l'ajouter ou le sup-primer en referant a la petite fenetre dans le coin superieur gauche de l'ecran. L'on peut creer une liste preferee. Utiliser la touche FAV sur la telecommande lorsqu'un canal est surligne, puis l'ajouter ou le supprimer de la liste des canaux preferes. La liste preferes depuis choix est creee au EZ la liste de en Dechiffrage Dechiffrage Edit.Chaines Edit.Chaines Numerique Numerique Princ. Princ. Etiquette Etiquette source 3. Presser G 4. Presser D/E liste des pour afficher le D ou E ( G ou a l'ecran ) vous d'edition des chaines. source D ou E / F / G canaux pour choisir le canal et utiliser ENTER pour un apercu. ajouter ou sup-primer. Presser FAV pour l'ajouter a la preferes. 5. Presser EXIT pour reprendre La chaine Remarque: Selection G SETUP. menu pour choisir le balayage Edit.Chaines. et l'on voit un ecran rempli d'indicatifs de canaux et et Manuel mene 1. Presser MENU et utiliser les touches G Dechiffrage EZ Manuel Dechiffrage 2. Presser canaux alternant est le visionnement normal ou presser MENU pour revenir supprimee automatiquement lorsque vous selectionnez au menu une precedent. chaine cryptee puis vous vous deplacez. Pour regarder une chaine cryptee, a la station de telediffusion vous devez acheter separement decodeur un et solliciter l'abonnement par cable. Numerique Montre la force du signal DTV et s'il faut degradation d'image.Les signaux EZ regler la sortie antenne DTV ; cette fonction est ou cable disponible numerique. seulement EZ Dechiffrage Edit.Chaines Numerique Numerique Etiquette et D ou E 3. Voir la force de 24 Televiseur a l'ecran reprendre a ecran de fort, moins il y est DTV Etiquette D ou E pour afficher le source SETUP. Numerique. pour la qualite du signal recu. le visionnement normal projection menu DLP ou ou a de CADTV. Manuel Princ. source pour selectionner signal 4. Presser EXIT pour est d'entree Faible 1. Presser MENU et utiliser les touches G signal signal Dechiffrage Edit.Chaines Princ. 2. Presser le Dechiffrage Manuel Dechiffrage Plus le lorsque presser MENU pour revenir au menu precedent. Normal Fort Selection Selection Changer la de de principale source source source d'image pour regarder le televiseur, magnetoscope, DVD ou tout autre appareil branche sur le televiseur. EZ Dechiffrage EZ Dechiffrage Dechiffrage Manuel Dechiffrage Edit.Chaines Edit.Chaines Numerique Numerique Princ. Princ. Etiquette Cable AV1 AV2 G Etiquette source Antenne Manuel Composante1 Composante2 source RGB-PC HDMI/DVI 1. Presser MENU et utiliser les touches 2. Presser G et D ou E 3. Presser G et D ou E RGB-PC), Pour regler D ou E pour afficher le Princ. menu SETUP. balayage balayage: Antenne, Cable, AV1, AV2, Composante1, Composante2, . RGB-DTV (ou HDMI/DVI. 4. Presser EXIT pour Edition pour choisir le pour choisir le le visionnement normal reprendre ou presser MENU pour revenir au menu precedent. d'entree d'entree une etiquette a chaque EZ Dechiffrage Dechiffrage source d'entree non utilisee lorsque vous appuyez EZ Manuel sur Dechiffrage Dechiffrage Edit.Chaines la touche INPUT. Manuel Edit.Chaines AV1 Boite de Cable Numerique Numerique AV2 Magnetoscope Princ. Princ. CComposante1 Etiquette Etiquette source source Composante2 G RGB D ou E pour afficher le menu G et D ou E pour choisir le balayage Etiquette 3. Presser G et D ou E pour choisir le balayage: AV1, AV2, Component1, Component2, reprendre le visionnement normal ou Jeu SETUP. 2. Presser 4. Presser EXIT pour Top PC HDMI/DVI 1. Presser MENU et utiliser les touches DVD Boite Set source. presser MENU pour revenir RGB ou au menu HDMI/DVI. precedent. Guide de l'utilisateur 25 Options Options Controle Controle Ceci Automatique Les le televiseur regle categorie male, l'Image (EZ Image) pour la meilleure ne peuvent du 1. Presser EZ PIC de du prereglee au menu image facon repetitive sont uniquement, pour selectionner predetermines l'utilisateur fonction de la en en usine pour une obtenir qualite d'image opti- peut changer directement les reglages du contraste, et sauvegarder l'option reglage d'apparence d'image Personnel1 et Personnel2 utiliser le egalement 2. Presser EXIT pour menu VIDEO pour reprendre regler comme suit: (reglages personnels) l'EZ Image. le visionnement du televiseur. image adaptee ( APM ) Permet au spectateur de choisir le mode d'image prefere Normal, Soiree, Personnel1 (o Personnel2)). apres avoir compare les 4 reglages (Lumiere Lumiere du 1. Presser APM une 2. Utiliser D/E fois. Comme / F / G pour ci-dessous, l'ecran naviguer les images. se divise en Normal Presser ENTER pour selecSoiree Pendant le fonctionnement des 4 et Televiseur D/E a ecran jour, jour Personnel1 Navigate Remarque: du 4. tionner le mode desire. 26 EZ et teinte. jour, Normal, Soiree, Vous pouvez Mode la valeur modifies. En modes Personnel1 et Personnel2 ? Selectionner jour, Normal, Soiree pas etre brillance, couleur, definition Lumiere image. de programmes. reglages Lumiere et de de video video menu / F / G de n'est pas projection vignettes, disponible. DLP toute touche sauf Select APM, ENTER, EXIT, VOLUME EXIT D Exit et E , MUTE Controle Controle Choisir de de la Temperature un rouge et des des Couleurs Couleurs des 3 regler reglages automatiques. Regler a chaud pour rehausser les couleurs a froid pour voir des couleurs moins intenses avec plus de bleu. EZ Image EZ Image Temperature Couleur Temperature Couleur XD XD Moyen Avancee Avancee Chaud Remise initiale Remise initiale Personnel 1. Presser MENU et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu G et D ou E pour selectionner Temperature 3. Presser G et D ou E pour choisir Froid, Moyen, Chaud ou Personnel. reprendre le visionnement normal G Froid VIDEO. 2. Presser 4. Presser EXIT pour comme Couleur. ou presser MENU pour revenir au menu precedent. Guide de l'utilisateur 27 Options Options Controle Manuel de la Vous pouvez des Couleurs Temperature egalement ajuster EZ video video menu les detailles reglages (Rouge, Vert, Bleu) en selectionnant EZ Image le menu Personnel. Image Froid Temperature Couleur Temperature Couleur XD XD Moyen Avancee Avancee Chaud Remise initiale Remise initiale Personnel Selection mene ( G G ou a l'ecran de ) vous reglages detailles. Personnel 0 Rouge E Rouge 0 Ve rt 0 Bleu 0 Appuyez 1. Presser MENU et utiliser les touches D ou E pour afficher le Temperature 2. Presser G et D ou E pour selectionner 3. Presser G et D ou E pour selectionner 4. Presser G et D ou E pour choisir Rouge, Vert G et F ou G pour faire le reglage approprie. 5. Presser ? La gamme de 6. Presser EXIT pour 28 Televiseur a ecran reglage reprendre de de VIDEO pour confirmer. . Couleur. Personnel. Rouge, ou Vert Bleu. ou Bleu est le visionnement normal projection menu MENU DLP ou comprise entre -20 et +20. presser MENU pour revenir au menu precedent. G XD La de l'image de LG est la seule a afficher une veritable source Haute signal numerique avance, en se servant d'algorithme. selectionnez les options EZ Image (Lumiere du jour, Normal et Soiree), XD passe automa- technologie Definition via XD d'amelioration un Lorsque vous tiquement a Auto. Lorsque vous selectionnez choisir la fonction Auto Lorsque vous choisissez EZ les EZ options Manuelle, vous regler pouvez le Contraste 2), vous XD, Couleur XD EZ Image pouvez egalement et Bruit XD. Image Temperature Couleur XD XD Avancee Avancee Remise initiale Remise initiale D ou E 2. Presser G et D ou E pour choisir XD. 3. Presser G et D ou E pour choisir Auto 1. Presser 1 et Personnel Temperature Couleur 1. Presser MENU et utiliser les touches *Selection Image (Personnel Manuelle. ou ou pour afficher le menu G Manuelle Contraste XD Marche Couleur XD Marche Bruit XD Marche VIDEO. Manuelle. de la fonction Manuelle G et F ou G pour selectionner Contraste XD, Couleur XD ou Bruit XD. Contraste XD: Optimise le contraste automatiquement en fonction de la bril- lance du reflet. Couleur XD: Ajuste les couleurs du reflet des couleurs aussi naturelles que Bruit XD : 2. Presser D Elimine les defauts / E pour faire le 4. Presser EXIT pour reprendre automatiquement pour reproduire possible. pour qu'ils ne genent plus l'image originale. reglage approprie. le visionnement normal ou presser MENU pour revenir au menu precedent. Guide de l'utilisateur 29 Mode Cinema Cinema MODE ? - 3:2 3:2 A vance vance CINEMA / Intensite du du noir 3:2 Reglez votre televiseur pour obtenir la meilleure image pour regarder des films. Lorsque vous actionnez l'option Cinema (Mode 3:2 Pull-Down ou bien Mode Correction Cinema), le televiseur va regler les videos 24 fps a partir des films de 30 fps pour l'affichage (Cette fonction est uniquement disponible en mode Analogique, AV1, AV2, Component 480i). INTENSITE ? - Regler DU NOIR le contraste et la brillance de l'ecran Cette fonctionnalite est EZ disponible en G 3. Presser et G Image EZ XD Avancee Avancee Remise initiale Remise initiale D ou E pour selectionner E et ou D ou E Mode 3:2 pour selectionner Arret. pour afficher le Avancee pour selectionner du Mode Cinema G Image XD D ou Marche l'image. AV1, AV2. Temperature Couleur *Selection 4. Presser ou Temperature Couleur D ou E et utilisant l'intensite du noir de modes HDMI/DVI 1. Presser MENU et utiliser les touches 2. Presser en VIDEO menu Mode cinema G 3:2 Niveau du noir Arret Auto . . cinema 3:2. ou Niveau du noir *Selection 4. Presser Faible . du Niveau du Noir G ou et D ou E pour choisir Auto, Eleve. Auto Pour rendre l'intensite naturelle, et pour la du noir a l'ecran regler sur Fort ou plus Faible automatiquement. Faible Le reflet de l'ecran s'assombrit. leve Le reflet de l'ecran 5. Presser EXIT pour reprendre a ecran projection le visionnement normal precedent. 30 Televiseur de DLP ou s'eclaircit. presser MENU pour revenir au menu Prereglage video video Utiliser pour remettre EZ rapidement les options du menu video a leurs valeurs d'o-rigine EZ Image en usine. Image Temperature Couleur Temperature Couleur XD XD Avancee Avancee Remise initiale Remise initiale G Selection ( G ou) reinitialise les d'usine 1. Presser MENU et utiliser les touches D ou E 2. Presser G et D Remise initiale. 3. Presser G et pour remettre les valeurs ou E pour selectionner pour afficher le menu reglages (par defaut). VIDEO. d'origine. Guide de l'utilisateur 31 Optons Optons Langage Audio D'autres langues sont disponibles si un est fourni par le diffuseur. signal numerique Langage Audio Langage Audio EZ SoundRite EZ SoundRite Espanol(Spanish) EZ Audio EZ Audio Francais(French) Equilibre Equilibre Haut-Parleur TV Haut-Parleur TV 1. Presser MENU et utiliser les touches D 2. Presser G et D ou E pour choisir 3. Presser G et D ou E pour selectionner 4. Presser audio menu EXIT pour ou E pour afficher le English AUDIO. Langage Audio. : English, Espanol le visionnement normal reprendre menu G ou ou Francais. presser MENU pour revenir au menu precedent. Reglage Automatique Balaie les dre au ou un du du V Volume olume changements de specifie. (EZ SoundRite) sonorite niveau audio pendant les publicites, puis regle sonore pour correspon- regarde une publicite programme tele. Langage Audio Langage Audio EZ SoundRite EZ SoundRite EZ Audio EZ Audio Equilibre Equilibre Haut-Parleur TV Haut-Parleur TV 1. Presser MENU et utiliser les touches D ou E 2. Presser G et D ou E pour selectionner EZ SoundRite. 3. Presser G et D ou E pour selectionner 4. Presser EXIT pour 32 le niveau S'assure que le volume demeure constant que l'on Televiseur a ecran reprendre de pour afficher le Marche ou DLP Arret Marche AUDIO. Arret. le visionnement normal projection menu G ou presser MENU pour revenir au menu precedent. Controle Controle Auto du du Son Son Balaie les (EZ Audio) de sonorite changements specifie. les pendant le niveau publicites, puis regle sonore correspondre pour niveau audio au Normal, Stade, Nouvelles, Musique et TheIatre du son, et ne peuvent pas etre modifiees. sont les options prereglees en usine pour ameliorer la qualite 1. Presser EZ SOUND de pour selectionner facon repetitive Normal, Stade, Nouvelles, Musique, Theatre Vous pouvez ? Controle Controle Regle le son selon ses ( EZ menu suit comme : (reglages personnels). AUDIO . le visionnement normal. reprendre Manuel du du Son reglage approprie et Personnel EZ Audio dans le egalement regler l'option 2. Presser EXIT pour le Audio -Option Personnel ) et preferences l'emplacement de la piece. Langage Audio Normal Stade Aigues 50 EZ SoundRite Nouvelles Basses 50 Musique Ambiophonie EZ Audio Equilibre G Arret Theatre Haut-Parleur TV Personnel BBE Selection mene ( G G ) ou a l'ecran de vous reglages detailles Appuyez 1. Presser MENU et utiliser les touches D ou E pour afficher le 2. Presser G et D ou E pour selectionner 3. Presser G et D ou E 4. Presser G et D ou E pour selectionner Personnel. pour choisir l'option desiree (Aigues, 5. Presser G et D ou E pour faire le * Selection Presser G du menu MENU pour confirmer. AUDIO EZ Audio. Basses ou Ambiophonie). reglage approprie. Ambiophonie et F pour selectionner ou G 3D EchoSound ou Arret, Systeme SRS ( Sound Retrieval Ambiophonie System) Systeme 3D EchoSound TruSurround XT. 6. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal ou presser MENU pour revenir au menu precedent. SRS TruSurround XT Prend avantage de nels. Clarte experience Systeme Cree iste des tout format multi canal dialogues, sonore sans avoir besoin enrichisse-ment des basses et du materiel immergente stereo d'ajouter l'ajout des haut-parleurs ou equipements d'un rehaussement audio stereo addition- produisent une standard. 3D EchoSound des effets stereo avec une sonorite simules sans profonde et pareils large de toute sonorite dans la sonorite monophonique et une sonorite tridimensionnelle real- stereo. Guide de l'utilisateur 33 E quilibre Reglez le son du haut-parleur gauche/droit fonction de vos preferences et de la Langage Audio Langage Audio EZ SoundRite EZ SoundRite EZ Audio EZ Audio Equilibre Equilibre Haut-Parleur TV Haut-Parleur TV 1. Presser MENU et utiliser les touches menu en D ou disposition de la 0 L R 0 L R pour afficher le E AUDIO. 2. Presser G et D ou 3. Presser G et F ou G E pour choisir Equilibre. pour faire le reglage approprie. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement presser MENU pour revenir au menu precedent. marche-arret Reglage Met les haut-parleurs des des haut -parleurs du televiseur Equilibre normal ou du du televiseur hors circuit si l'on utilise un equipement audio externe. Pour mettre Langage Audio Langage Audio EZ SoundRite EZ SoundRite EZ Audio EZ Audio Equilibre Equilibre Haut-Parleur TV Haut-Parleur TV G Arret Marche 1. Presser MENU et utiliser les touches 2. Presser G et D ou E 3. Presser G et D ou E 4. Presser EXIT pour 34 piece. Televiseur D ou E pour afficher le pour choisir Haut-Parleur TV. pour selectionner reprendre a ecran de Arret ou DLP AUDIO . Marche. le visionnement normal projection menu ou presser MENU pour revenir au menu precedent. en ou hors circuit. Options Options de de Reglage L'heure est Le minuterie menu pendule automatique reglee de canal de canal automatiquement depuis un signal numerique comprend l'information numerique. pour l'heure si l'heure est incorrecte. signal Regler la pendule manuellement, fournie par le diffuseur. en cours Pendule Auto Pendule Auto Pendule Manuel Pendule Manuel Arret Arret Marche Marche G Arret Marche Zone Minuterie Minuterie Arret Arret automatique 1. Presser MENU et utiliser les touches 2. Presser G 3. Presser G 4. Presser G D ou E et D ou E pour selectionner et D ou E pour selectionner et D ou E pour choisir la pour afficher le G et de de Reglage Si l'heure reprendre pendule TIME. de visionnement : Altantique. ou Auto, Arret, le visionnement normal Marche si votre pays est soumis ou presser MENU pour revenir passage a l'heure d'ete. precedent. erronee, regler manuellement. Pendule Auto Pendule Auto Pendule Manuel Pendule Manuel Arret Arret Marche Marche Minuterie Minuterie Arret automatique 1. Presser MENU et utiliser les touches D ou E pour afficher le G et D ou E pour choisir Pendule Manuel. 3. Presser G et F ou G pour choisir reprendre l'annee, date ou menu heure. Une fois le visionnement normal ou G Annee ---- Date--/-- Arret 2. Presser 4. Presser EXIT pour au au menu manuelle est en cours automatique Pendule Auto. zone pour selectionner D ou E 6. Presser EXIT pour menu Avancee Est Auto Marche. Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Maritime 5. Presser Heure Heure--:-- -- automatique TIME. selectionne, utiliser presser MENU pour revenir D ou E au menu pour les regler. precedent. Guide de l'utilisateur 35 minuterie marche-arret Reglage Fonctionne seulement si l'heure est Minuterie arret Le televiseur Si aucune reglee. outrepasse minuterie marche si elles doit etre touche n'est marche, le televiseur sont a la meme reglees heure. mode attente pour que la minuterie marche fonctionne. en pressee dans un delai de 2 heures une fois automatiquement au mode attente. le televiseur mis circuit en avec la minuterie revient Pendule Auto Pendule Auto Pendule Manuel Pendule Manuel Arret Arret Marche Marche Minuterie Minuterie Arret Arret Arret G Marche automatique automatique Heure6:30AM Canal TV 2-0 Vol 1. Presser MENU et utiliser les touches D ou E pour afficher le 2. Presser G et D ou E pour selectionner Arret 3. Presser G et D ou E pour selectionner Marche. ? Pour annuler ou menu 17 TIME. Marche. choisir Arret. Marche/Arret, 4. Presser G et D ou E pour regler l'heure. 5. Presser G et D ou E pour regler les minutes. 6. Pour la fonction Marche seulement Presser G et D ou E pour Presser G et D ou E pour 7. Presser EXIT pour regler regler reprendre pour choisir le canal a syntoniser. pour regler le niveau sonore a la mise le visionnement normal ou en cir-cuit. presser MENU pour revenir au menu precedent. Minuterie Pour mettre le televiseur lorsque ? 1. le televiseur Peut Minuterie Appuyez rait a a hors circuit a est mis au menu plusieurs reprises en TIME sur une heure donnee. Il est a noter que souhaitee est annule reglage . la touche TIMER pour selectionner le nombre de minutes. D'abord l'ecran, suivie des options Minuterie Sommeil de 10, 20, 30, 60, 90, 120, 2. Une fois la duree ce circuit. affichee, appuyez sur l'option Arret la touche ENTER. La minuterie commence son decompte nombre de minutes selectionne. 3. Pour verifier le temps restant avant l'arret de la 4. Pour annuler la Minuterie 36 Televiseur a ecran de television, Sommeil, appuyez plusieurs fois projection DLP appuyez sur une appa- 180 et 240 minutes. nouvelle fois sur la touche TIMER. la touche TIMER pour selectionner Arret. a partir du Arret Regle automatique circuit a marche et il n'y a pas de apres 10 minutes. signal d'entree, le televiseur se met automa-tiquement hors Pendule Auto Pendule Auto Pendule Manuel Pendule Manuel Arret Arret La tele se met automatiquement Marche Marche Minuterie Minuterie Arret Arret automatique apres 10 minutes hors circuit lorsqu'aucun signal. automatique G Arret Marche 1. Presser MENU et utiliser les touches 2. Presser G et D ou 3. Presser G et D ou E 4. Presser EXIT pour E D ou E pour selectionner pour selectionner reprendre pour afficher le menu TIME. Arret automatique. Marche ou Arret. le visionnement normal ou presser MENU pour revenir au menu precedent. Guide de l'utilisateur 37 du du Caracteristiques Caracteristiques Controle Controle de de l'aspect Cette fonctionnalite option option menu ratio vous permet de choisir comment vous souhaitez qu'une image analogique 4:3 apparaisse a l'ecran. Lorsque vous recevez une de 4:3 image analogique sur un ecran souhaitez que l'image soit affichee. A la source d'entree RGB-PC/DVI-PC, seule 4 :3 et 16 :9 sont 1. Appuyez ? L'on sur peut Par la touche RATIO a aussi Allongement le menu vous devez source la Par vous pour selectionner le format d'image desire. OPTION. Zoom 1 proportion appropriee pour correspondre a Choisir pour visionner Toutefois les d'image. (4:3 comment specifier disponibles. Programme Selectionner la plusieurs reprises 16/9, 4:3) (16:9 Par Programme portions une image sans alteration. du haut et du bas sont coupees. 16:9) Zoom 1 Programme 4:3 Zoom 2 Choisir ce format pour visionner une image avec le rapChoisir pour alterer port d'origine. ment. L'image l'image, coupee et allongee est a mi chemin entre l'alteration verticaleet cou- verture de l'ecran. 4:3 Zoom 2 16:9 Choisir en ce format pour proportion lineaire regler pour une image remplir horizontalement l'ecran. Zoom Cinema Choisir pour Remarque: elle 16:9 agrandir l'image en agrandissant proportion en ou rapetissant peut devenir deformee. Horizon L'ecran est plus large sur les bords afin de creer une vue. Zoom Cinema Horizon 38 Televiseur a ecran de projection La DLP portee de reglage D1 est 1-16. correcte. une image, Sous-titres/texte Sous-titres/texte Sous-titres a de diffusion systeme Selectionner un analogique mode sous-titres pour afficher l'information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques Les de texte, habituellement dans le bas de affichages relies Les au donnent l'information a toute position l'ecran, a l'ecran, habituellement le dialogue. sont utilises pour l'information et les donnees, generalement non programme. sous-titres/texte, si fournis par le telediffuseur, seraient offerts pour les canaux numeriques et analogiques, sur la source antenne/cable. Ce televiseur est Utiliser CC de 1. 2. Appuyez sur pour facon repetitive egalement rappeler se pour choisir la touche EXIT pour Vous pouvez ? programme menu et revenir moment de la mise hors circuit. au Texte3 ou Texte4. mode TV. en OPTION pour selectionner Allongement Sous-titres/Texte. Arret Allongement Sous-titres/Texte Option regle Arret, S-Titre1, S-Titre2, S-Titre3, S-Titre4, Texte1, Texte2, sauvegarder utiliser le le mode sous-titres/texte Sous-titres/Texte sous-titres Option S-Titre 1 G S-Titre 2 sous-titres S-Titre 3 Langue Langue S-Titre 4 Basse Puissance Basse Puissance Texte 1 Texte 2 Texte 3 Texte 4 1. Presser MENU et utiliser les touches 2. Presser G 3. Presser et G et pour selectionner D ou E D D ou E E ou pour afficher le menu OPTION. Sous-titres/Texte. pour selectionner Sous-titres: Arret, S-Titre1, S-Titre2, S-Titre3, S-Titre4, Texte1, Texte2, Texte3 ou Texte4. ? Sous-Titres ? Texte Il Il s'agit s'agit des mots de mots qui defilent au bas de defilent dans qui un l'ecran, habituellement la portion audio d'un programme pour malentendants. grand cadre noir couvrant presque tout . l'ecran, habituellement des messages fournis par le diffuseur. 4. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal ou presser MENU pour revenir precedent. au menu Sous-titres a systeme de diffusion numerique langue desiree pour les sous-titres DTV/CADTV. langues peuvent etre choisies seulement pour les sources numeriques Choisir la Les Allongement Allongement Sous-titres/Texte Sous-titres/Texte Option sous-titres Option Langue 1. Presser MENU et utiliser les touches G et D ou E 3. Presser G et D ou 4. Presser EXIT pour E dans le programme. Arret G sous-titres English Espanol Francais Basse Puissance D ou E pour afficher le pour selectionner Sous-titres/Texte. pour choisir les langues disponibles reprendre comprises Langue Basse Puissance 2. Presser si elles sont le visionnement normal ou : menu OPTION. English, Francais ou Espanol. presser MENU pour revenir au menu precedent. Guide de l'utilisateur 39 Option Pour sous-titres personnaliser les sous-titres DTV/CADTV figurant a l'ecran. Allongement Allongement Sous-titres/Texte Sous-titres/Texte Option sous-titres Langue Basse Puissance 1. Presser MENU et utiliser les touches pour afficher le D ou E 2. Presser G et D ou E pour selectionner Option sous-titres. 3. Presser G et D ou E pour selectionner Personnalise. 4. Utiliser D ou E pour personnaliser le pour voir les sous-titres. ? ? ? ? ? ? Taille : la grosseur des mots Regle Opacite ses Personnalise A Caracteres Specifier l'opacite Langue Couleur texte Basse Puissance Opacite texte Pour choisir la couleur du fond. Opacite : Pour choisir l'opacite ? Type bordure : Pour choisir ? Couleur bordure : un Noir Opacite fond Solide Type bordure Aucun Couleur bordure Noir OPTION. preferences. Un icone apercu figure au du fond. type de bordure. Pour choisir la couleur de bordure. 5. Presser EXIT pour reprendre le visionnement normal ou presser MENU pour revenir au menu precedent. Faible Puissance La faible puissance reduit la consommation de l'ecran d'energie plasma. Allongement Allongement Sous-titres/Texte Sous-titres/Texte Option sous-titres Option sous-titres Langue Langue Basse Puissance Basse Puissance G Arret Marche 1. Presser MENU et utiliser les touches D ou E 2. Presser G et D ou E pour selectionner 3. Presser G et D ou E pour selectionner ? Lorsque vous Televiseur menu OPTION. Basse Puissance. Marche ou Arret. selectionnez Marche, l'ecran s'obscurcit. 4. Presser EXIT pour 40 pour afficher le a ecran reprendre de le visionnement normal projection DLP ou Blanc Solide Couleur fond pour la couleur du texte.. : Regulier Font 0 mots.. Couleur fond fond etc. selon Style Taille Pour choisir la couleur du texte. : texte: style, police, menu G figurant. Caracteres: Selectionne le type des Couleur texte sous-titres Option presser MENU pour revenir au menu precedent. bas de l'ecran, l'utiliser Options Options Le controle Defaut parental peut permet possible de Regler 2. Specifier bloquer un 3. Activer le utilise pour verrouiller canaux, cotes et autres tout programme. Le visionnement tout visionnement pour les codes et 1. etre verrouillage verrouillage menu categories a une periode bloque donnee. par sources de visionnement. de programme et par type Pour utiliser cette fonction, choisis. Il est aussi categories il faut faire ce qui suit : bloquer. mot de passe verrouillage Cote puce V et categories Les directives sont fournies par les diffuseurs. La categories peut etre individuelles. Les films qui ont ete plupart diffuses au des programmes tele cinema ou directement et des films sur video peuvent etre bloques par utilisent le systeme cote tele de cote de film et/ou (MPAA) seulement. Classifications pour les programmes de television ? TV-G ? TV-PG ? TV-14 ? TV-MA ? TV-Y ? TV-Y7 y compris les telefilms : (Tout public) (Avis Parental Souhaite) (Avis Parental Exige) (Adultes) (Pour enfants) (Interdit aux moins de 7 ans) Guide de l'utilisateur 41 Reglage verrouillage verrouillage parental Configurez vos Un code d'acces options de blocage pour bloquer certaines chaines, est exige pour acceder a ce menu. classifications et Verrouillage Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Anglais appuyez sur la touche Indiquez ? Le televiseur est regle puis utilisez la touche D or E comme avec Active Verrouillage: ? Mot de Passe: ou desactive la ? Bloquez Canal: Verrouille les chaines pas que vos ? Anglais : ? Francais: ? Blocage 3. que de controle vous ne systeme de classement du systeme de classement Interdit le raccordement d'un la touche EXIT pour retourner Televiseur jamais a ecran que changer les vous avez saisissant deux fois le Selection REMARQUE: Si le menu LOCK. Ensuite souhaitez pas reglages selon ses preferences. configuree precedemment. nouveau regarder ou mot de passe. celles que vous ne souhaitez regardent. MENU pour retourner 42 en du sur pour selectionner initial '0-0-0-0'. Selection sources: Appuyez strategie le mot de passe Changez enfants sources demande. le code d'acces 2. Utiliser D/E pour choisir les options suivantes. Une fois selectionnee, ? Marche Canal G. le code d'acces ? Blocage sources la touche MENU sur Arret Francais Blocage Appuyez G externes de lecture. Anglais Francais 1. sources au menu vous de au en Anglais (Canada). francais (Canada). appareil externe. en visionnage de votre programme TV appuyez precedent. oubliez votre mot de passe, saisissez projection ou DLP '7', '7', '7', '7' sur la telecommande. sur la touche Split - - Zoom (mode 2. Utiliser D/E mode en / F / G ou 1080i EPG (Guide de 720p ou seulement) 1080i. pour choisir la section a 3. Presser FREEZE de - 720p Agrandit l'image avec proportions correctes Au moment d'agrandir, l'image peut etre distorsionnee 1. Presser FREEZE - DTV nouveau pour agrandir. le visionnement normal. reprendre programmation electronique) (En mode DTV) Ce systeme possede un guide de programmation electronique (EPG) pour vous d'affichage disponibles Le guide EPG fournit de l'information telle que la grille horaire et la periode aider a de explorer demarrage toutes les options et d'arret de tous les services offerts. - Cette fonction est disponible seulement lorsque les diffuseurs transmettent l'information description des emissions des trois prochains jours. disponible uniquement avec le mode de diffusion DTV. EPG. -L'information EPG inclut la - Cette fonction est 1. Appuyez 2. Appuyez sur sur le bouton GUIDE pour consulter l'information EPG. le bouton D/E / F / G pour choisir le programme desire, puis appuyez sur ENTER pour afficher le pro- gramme selectionne. 3. Appuyez de nouveau sur le bouton GUIDE ou EXIT pour ne plus afficher l'information EPG et visionner la television. Touche telecommande D / E / F/G Fonction Selectionner Changer le programme desire. pour la chaine FF / GG Sauter IFF / GGI Changer GUIDE/EXIT Debrancher une selectionnee. page. la date. l'EPG. Guide de l'utilisateur 43 Breve Fonction info. : Montre l'information ? presente. regardant le signal d'entree superieur, presser INFO. Presser INFO ou EXIT pour quitter. ?En ? 4:3 Aspect ratio d'origine de video est 4 :3 16:9 Aspect ratio d'origine de video est 16 :9 (large) . A: banniere d'information B: titre programme C: jour, mois, annee 480i Definition video est 720 x 480i 480p Definition video est 720 x 480p D: heure debut 720p Definition video est1280 1080i Definition video est 1920 E: indique programme le taux de progression F: heure fin programme G: heure en cours H: information additionnelle. Voir Multilingual explication des icones a droite Input Signal : 720p x x 1080i have over two Audio infor- mation. Press the SAP button to select wanted Audio. CC Caption: Input Signal have over one Close service. Press the CC button to select wanted Closed Programme contenant information puce caption. V, voir <Menu verrouillage> D (dialogue), L (langue), S (sexe), V (violence), (violence fantaisiste) G B D C F A E Live Eden 1080I 3:11AM TV 6-0 MONO Sat, Dec 20, 2003 7:00PM STEREO 9:00PM CNBC Multilingual CC Caption 16:9 1080i H 44 Televiseur a ecran de projection DLP SAP FV de la telecommande Programmation de La telecommande controlables universelle fournie peut etre programmee de facon a commander la plupart des appareils a distance. Notez toutefois qu'il peut que la telecommande se ne puisse pas commander tous les modeles appartenant a d'autres marques. 1. Verifier la telecommande. Pour savoir si la telecommande sans programmation, toscope dante en sur l'appareil, la telecommande un comme un dirigee appareil magne- il faut programmer la telecommande. a programmer l'appareil la touche mode l'appareil. voir si l'ap- correspondante en VCR CABLE DVD SAT TV MODE LIGHT POWER INPUT TV INPUT INFO RGB-PC TIMER HDMI/DVI vers les touches POWER et CH+/- pour pareil repond. Sinon, 2. Mettre peut actionner circuit et presser la touche mode correspon- (VCR) Verifier mettre circuit. Presser ensuite sur la telecommande. 123 3. Presser les touches POWER et MUTE simultanement. telecommande pareil 4. Il y a en est prete a programmer le code pour La l'ap- question. deux facons 789 de trouver le bon code pour l'appareil. A. Si l'on presse les touches CH+/- de facon repetitive, le code change un a la fois. Presser POWER apres chaque changement de code. Si le bon code est trouve, l'appareil se 456 0 un telecommande. donne aux FAV + SAP ADJUST VOL met hors circuit. B. Entrer FLASHBK MUTE CH - EZ SOUND SRS APM EZ PIC RATIO CC FREEZE GUIDE code a l'aide des touches Le code approprie numeriques sur la pour l'appareil est pages suivantes. Si le code est correct, l'appareil 5. Presser EXIT pour mettre en se met hors circuit. memoire. ENTER 6. Essayer les fonctions de la telecommande pour voir si l'appareil repond adequatement. Sinon, repeter l'etape 2. MENU EXIT Guide de l'utilisateur 45 Code Code de de programmation Televiseurs Marques Codes Marques Codess Codes Marques Codes A MARK 112 143 GOLDSTAR 004 102 106 019 024 040 Sharp 004 014 019 ADMIRAL 072 081 161 110 112 113 056 130 132 022 028 029 AKAI 006 146 116 119 122 134 081 143 170 AMPRO 073 167 127 137 143 NIKEI 043 AMSTRAD 052 HALL MARK 004 116 ONKING 043 SIEMENS 088 ANAM 043 054 056 HITACHI 004 006 009 ONWA 043 SIGNATURE 072 080 104 108 010 011 012 OPTONICA 019 081 SONY 041 070 079 112 115 118 023 041 075 PANASONIC 034 056 080 121 131 143 158 163 004 006 058 166 AOC 175 085 126 139 092 164 PHILCO 003 004 006 147 185 SOUNDESIGN 003 004 028 INFINITY 164 024 043 056 INKEL 129 059 060 063 SPECTRICON 112 002 003 004 JBL 164 064 127 143 SSS 004 043 006 JCPENNY 004 006 008 164 SUPRE MACY 002 003 004 005 SYLVANIA 003 004 006 112 BLAUPUNKT 088 CANDLE Marques CAPEHART 058 009 024 030 CETRONIC 043 065 101 143 006 038 059 044 059 060 CITIZEN 002 003 004 156 160 070 093 143 063 064 116 160 164 127 140 160 006 043 101 JENSEN 013 103 143 JVC 034 038 070 CLASSIC 043 CONCERTO 004 CONTEC PHILIPS 043 116 PIONEER 006 018 023 164 083 145 025 027 116 TANDY 081 KEC 043 135 176 TATUNG 056 062 039 043 050 KENWOOD 006 070 PORTLAND 004 143 TECHNICS 034 080 084 051 KLOSS 002 059 PROSCAN 144 160 161 TECHWOOD 004 CORONADO 143 KMC 143 165 167 TEKNIKA 002 003 004 CRAIG 043 054 KTV 006 043 143 CROWN 043 143 CURTIS MATHES 004 006 101 PROTON 004 058 116 006 024 028 154 131 143 171 031 043 072 LG 255 173 077 101 103 116 143 LODGENET 072 QUASAR 034 056 092 CXC 043 LOGIK 072 RADIO SHACK 019 043 047 DAEWOO 004 016 017 LUXMAN 004 043 044 055 LXI 007 015 052 143 TELEFUNKEN037 046 086 116 127 143 RCA 087 004 006 023 TELERENT 072 071 076 103 081 160 164 024 056 065 TERA 172 107 111 114 166 074 144 152 TMK 004 116 003 004 006 156 160 161 TOSHIBA 007 015 030 125 127 128 022 059 060 165 136 143 061 063 064 DAYTRON 004 116 143 127 143 160 DYNASTY 043 164 DYNATECH 062 MARANTZ ELECTROHOME 024 077 143 EMERSON 004 005 006 117 120 123 MAGNAVOX REALISTIC TOTEVISION 143 ROCTEC 186 UNIVERSAL 008 009 006 077 164 RUNCO 168 169 VIDEO CONCEPTS 146 MATSUI 164 SAMPO 004 006 058 VIDIKRON 174 MEMOREX 004 007 072 116 VIDTECH 004 116 004 050 089 WARDS 004 008 009 116 SAMSUNG 048 050 051 METZ 088 101 105 113 019 028 060 096 116 143 MGA 004 006 024 116 127 133 061 063 064 151 153 154 028 042 049 137 143 160 072 074 116 155 077 116 SANYO FISHER 007 057 MINERVA FUNAI 028 043 MITSUBISHI 004 006 024 FUTURETECH 043 028 040 042 057 082 166 GE 004 006 008 109 116 124 004 028 043 009 034 056 146 048 116 143 073 074 091 MTC 116 130 144 Televiseur 101 138 047 028 043 047 46 040 051 062 007 019 043 088 033 039 053 004 006 062 004 007 015 101 028 030 057 155 160 161 NAD 015 025 082 094 101 165 NEC 006 007 016 116 143 160 a ecran de projection DLP 007 020 021 SCOTT 143 164 YAMAHA 004 006 YORK 004 116 YUPITERU 043 ZENITH 001 072 073 SEARS 095 103 157 ZONDA 112 Satellites Marques Codes Marques ALPHASTAR DSR 123 GENERAL INSTRUMENT 003 004 016 Codes Marques Codes Marques Codes PERSONAL CABLE 117 VIEWSTAR AMPLICA 050 115 029 031 059 PHILIPS 071 WINEGARD BIRDVIEW 051 126 129 128 146 101 PICO 105 ZENITH 001 081 082 BSR 053 HITACHI 139 140 PRESIDENT 019 102 083 084 091 CAPETRONICS 053 HOUSTON TRACKER 033 037 039 PRIMESTAR 030 110 111 120 CHANNEL MASTER 013 014 015 051 057 104 PROSAT 072 018 036 055 HUGHES 068 RCA 066 106 008 009 012 HYTEK 053 REALISTIC 043 074 077 JANIEL 060 147 SAMSUNG 123 CITOH 054 JERROLD 061 SATELLITE SERVICE CO 028 035 047 CURTIS MATHES 050 145 KATHREIN 108 DRAKE 005 006 007 LEGEND 057 SCIENTIFIC ATLANTA 010 011 052 LG 255 SONY 103 112 116 141 LUTRON 132 STARCAST 041 024 046 056 LUXOR 062 144 SUPER GUIDE 020 124 125 076 MACOM 010 059 063 TEECOM 023 026 075 CHAPARRAL DX ANTENNA ECHOSTAR 038 040 057 057 085 064 065 032 138 087 088 090 058 093 094 MEMOREX 057 095 096 097 NEXTWAVE 028 124 125 TOSHIBA 002 127 098 099 100 NORSAT 069 070 UNIDEN 016 025 042 122 PACE SKY SATELLITE 143 043 044 045 ELECTRO HOME 089 PANASONIC 060 142 048 049 078 EUROPLUS 114 PANSAT 121 079 080 086 FUJITSU 017 021 022 107 130 137 101 135 136 027 133 134 Audio Marques Codes APEX DIGITAL 022 Marques Codes Marques Codes Marques Codes 025 PHILIPS 013 THOMPSON 005 006 DENON 020 014 MAGNAVOX 013 PIONEER 004 026 TOSHIBA 019 008 GE 005 006 MARANTZ 024 PROCEED 021 YAMAHA 009 018 GOLDSTAR 010 016 025 MITSUBISHI 002 PROSCAN 005 006 ZENITH 010 016 025 HARMAN KARDON 027 NAD 023 RCA 005 006 JVC 012 ONKYO 008 017 SAMSUNG 011 015 LG 001 010 016 PANASONIC 003 009 SONY 007 Guide de l'utilisateur 47 DVD Marques Codes APEX DIGITAL 022 Marques Codes Marques Codes Marques Codes 025 PHILIPS 013 THOMPSON 005 006 DENON 020 014 MAGNAVOX 013 PIONEER 004 026 TOSHIBA 019 008 GE 005 006 MARANTZ 024 PROCEED 021 YAMAHA 009 018 GOLDSTAR 010 016 025 MITSUBISHI 002 PROSCAN 005 006 ZENITH 010 016 025 HARMAN KARDON 027 NAD 023 RCA 005 006 JVC 012 ONKYO 008 017 SAMSUNG 011 015 LG 001 010 016 PANASONIC 003 009 SONY 007 48 Televiseur a ecran de projection DLP CHEK-LIST DE Pas d'image ni de DEPANNAGE ? Pas ? Le cable ? Controlez d'alimentation est-il correctement insere son Appuyez ? Son ? en la sourdine? vers autre branchee. le Appuyez sur la touche MUTE. qu'aucun n'objet n'interfere Assurez-vous que entre le pointez vous poste de television la telecommande et la correcte- poste de television. ne ? fonctionne pas Assurez vers ? vous ? lente- la mise ? d'avoir installe les batteries les piles. (voir normal, l'image page cinq vers +, - le bon mode de fonctionnement a distance : 12) est absente durant le processus de duit. Veuillez contactez votre sous respectant la polarite (+ etc. Remplacez C'est en -). (voir page12) Assurez-vous d'avoir selectionne TV, VCR apres murale? les touches VOLUME. sur Assurez-vous ment La telecommande ment prise prise de courant, branchez la prise de courant d'un prise dans laquelle la prise du poste de TV etait telecommande. L'image apparait dans la dans la ? correcte mais pas de son. son appareil Image ni de d'image demarrage du pro- SAV, si l'image n'apparait toujours pas apres minutes. tension Pas de couleur couleur/image Lignes ticales ? Reglez les couleurs (voir page 26) ? Respectez ? Activez dans les options de menu. ou terne une distance suffisante entre le n'importe quelle magnetoscope et le televiseur. fonction pour restaurer la luminosite de l'image. horizontales/ver? ou image trem- Recherchez les causes d'interference comme un appareil ou un outil elec- trique. blotante Guide de l'utilisateur 49 Un haut-parleur duit ne pro- ? aucun son ? Bruits inhabituels de l'in- Ajustez la balance Droite/gauche (voir page 34) Un un Signal video Aucun canal ou faible faible tres peu Rapport d'aspect inadequat 50 Televiseur a ecran de projection de la bruits terieur du televiseur Signal d'entree tele changement de l'humidite ou lorsque l'affichage plasma dans les temperature est mis en ou de menu. ambiante peut hors circuit ; cela causer n'indique defaut du televiseur. ? Verifier la connexion antenne ou cable. ? Verifier la connexion antenne ou cable. ? Enclencher le ? Regler DLP options balayage EZ. par la touche RATIO ou rapport d'aspect au menu OPTION. des pas Entretien - Un mauvais fonctionnement nouvel appareil.S'assurer Nettoyage 1. Voici bonne une evite. Un nettoyage regulier et approprie peut prolongee le cordon d'alimentation avant tout la duree de ce nettoyage.. facon d'eloigner la poussiere de l'ecran pendant un certain temps. Avec un chiffon humide d'un d'assouplissant ou de detergent a vaisselle et essore presque a sec, essuyer l'ecran. d'eau tiede et S'assurer que l'exces Nettoyage etre de de l'ecran melange 2. precoce peut de mettre hors circuit et de debrancher d'eau est enleve de l'ecran, laisser ensuite secher a l'air avant de mettre l'appareil en circuit. du du boitier Pour enlever la salete et la poussiere, essuyer le boitier avec un chiffon sec, doux et sans charpie. Ne pas utiliser de chiffon humide. Pendant les vacances vacances Si l'on croit laisser l'appareil pendant cordon d'alimentation afin de le une longue periode (comme pendant proteger contre les les vacances, debrancher dommages possibles causes par la foudre ou le les surtensions. Donnees MODELES techniques 62DC1D-UC 56DC1D-UC 52DC2D-UC Largeur (po) 47.5 58.1 63.3 Hauteu 33.8 36.8 40.1 15.6 17.2 19.5 68.0 87.1 98.1 (po) Profondeur Poids (lb) Alimentation Systeme (po) requise AC120V de television 60Hz ~ NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM Canaux tele VHF2a13,UHF14a69,CATV1a135,CADTV1a135.DTV2a69 Consommation (W) 210W Antenne Sortie audio Borne externe 75 ohms pour VHF/UHF (W) 15Wx2 Accessoires fournis ? Les donnees Telecommande, techniques susmentionnees 2 piles AA, D-sub cable peuvent etre modifiees 15 broches, Cordon d'alimentation sans preavis afin d'ameliorer la qualite. Guide de l'utilisateur 51