52DC2D | 62DC1D | LG 56DC1D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
52DC2D | 62DC1D | LG 56DC1D Manuel du propriétaire | Fixfr
Tele
a ecran de
projection DLP
PROPRIETAIRE
GUIDE DU
MODELES
:
52DC2D / 56DC1D / 62DC1D
R
TruSurround XT
G
As
an
ENERGY STAR Partner
LGE U.S.A., Inc. has deter-
mined that this
product
meets the ENERGY STAR
guidelines for
drriciency.
Lire attentivement
ce
manuel avant de faire fonctionner votre
appareil.
Le
conserver
a des fins de references.
Noter les numeros
Voir
l'etiquette
information
au
N° de modele
N° de serie
au
de modele
et de serie de
l'appareil.
dos du moniteur et donner cette
marchand si
un
service est
requis.
:
:
Internet Home
energy
Page : http://www.lg.ca
P/NO: 38289U0570B
a
Avertissement
vertissement / Attention
AVERTISSEMENT / ATTENTION
AVERTISSEMENT/ATTENTION:
AFIN DE
REDUIRE
L'ARRIERE).
TIEN
Le
A
UN
TOUT RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE,
PIECE NE PEUT ETRE REPAREE
TECHNICIEN QUALIFIE.
AUCUNE
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OU
PAR L'UTILISATEUR. CONFIER L'ENTRE-
symbole de l'eclair a pointe de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisal'appareil renferme des circuit non isoles a haute tension suffisamment puissant pour constituer
risque de chocs electrique.
teur que
un
Le
symbole du point d'exclamation a l'interieur d'un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur que
renseignements importants relatifs a l'entretien et au fonctionnement figurent dans la documentation
qui accompagne l'appareil.
des
AVERTISSEMENT/ATTENTION:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
POLARISATION DU CORDON D' ALIMENTATION:
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE
LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC
SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
INSERT
AVIS
A L'INSTALLATEUR
Cet avis
(code
a
pour but de
DU
rappeler
national de l'electricite
mise a la terre et
SYSTEME
DE
E.-U.)
des
pres
systeme
de teledistribution
fournit des directives
precise plus particulierement
de mise a la terre de l'edifice aussi
RENSEIGNEMENTS SUR LA
TELEDISTRIBUTION:
a l'installateur du
que
quant
a la
que l'article 820-40 du NEC
facon
d'effectuer correctement la
que le cable de mise a la terre doit etre connecte
possible
au
systeme
de l'entree du cable.
REGLEMENTATION:
Cet
equipement a ete teste et est conforme aux normes des appareils numeriques de classe B, conformement au para
graphe 15 des reglements de la FCC. Ces normes sont concues pour assurer une protection raisonnable contre les inter
ferences indesirables pour les installations residentielles. Cet equipement genere,
utilise et peut emettre de l'energie de
radiofrequence et, s'il n'est pas installe selon les instructions, il peut causer des interferences indesirables aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interferences ne se produiront pas dans le cas d'une installation
particuliere. Si cet equipement cause des interferences a la reception radio ou tele, ce qui peut etre determine en mettant
l'appareil hors circuit, puis en circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference en prenant une des mesures
-
-
suivantes
-
-
-
-
:
Reorienter
l'antenne
receptrice.
du recepteur.
equipement sur une prise
Eloigner l'equipement
Brancher cet
o Consulter le marchand
Tout
changement
ou
ou un
autre que celle utilisee
technicien radio-tele
toute modification
non
avec
le
recepteur.
qualifie.
expressement approuve
par la
partie responsable,
a des fins de confor-
mite, peut annuler la possibilite a l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil.
ATTENTION:
Ne pas tenter de modifier cet
Toute modification
non
appareil
autorisee
de
quelle
que
facon
que
ce
soit
sans une
autorisation ecrite de LG Electronics.
peut annuler la possibilite de l'utilisateur a utiliser
cet
appareil.
Instructions de
de securite
securite
INSTRUCTIONS DE
SECURITE
IMPORTANTES
Des instructions de securite
importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un livret ou
separe ou doit etre situee avant toute instruction de fonctionnement pour l'installation a des fins d'utilisation et
fournie avec l'appareil. Cette information doit etre fournie dans une langue acceptable pour le pays ou l'appareil sera utilise.
Le titre doit etre
Instructions de securite importantes ». Les instructions de securite suivantes doivent etre comprises la ou
il est applicable et, lorsque utilisees, doivent etre indiquees comme ci-dessous. Toute information de securite additionnelle
peut figurer avec des enonces additionnels a la suite des instructions ci-dessous. Au choix du fabricant, une illustration ou
un dessin donnant une instruction specifique
peut etre place immediatement a cote de l'instruction de securite.
une
feuille
«
1. Lire
ces
instructions.
2. Conserver
ces
instructions.
3. Observer les avertissements.
4. Observer les instructions.
5. Ne pas utiliser cet
6.
de l'eau.
appareil pres
Nettoyer seulement
avec un
chiffon
sec.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformement
8. Ne pas installer a
autre
proximite
outrepasser
de deux lames dont
le
dispositif
une
mise a la terre. La lame
10.
demander a
Proteger
de
sources
de chaleur
appareil (incluant amplificateurs) produisant
9. Ne pas
prise,
de
un
de securite
ou
electricien
le cordon d'alimentation afin
de
polarisee
ou
ne
chauffage, cuisinieres
mise a la terre. Une fiche
Une fiche mise a la terre est dotee
remplacer
qu'il
de
radiateurs, registres
la broche sont destinees
qualifie
instructions du fabricant.
ou
tout
de la chaleur.
de la fiche
plus large que l'autre.
large
comme
aux
la
a la securite.
est dotee
polarisee
de deux lames et d'une broche
Si la fiche
ne
peut etre branchee
sur
la
prise usitee.
soit pas ecrase
ni
pince,
surtout a la
prise
et
au
point ou
il sort
l'appareil.
11. Utiliser seulement les accessoires
12. Utiliser seulement
avec
Au moment d'utiliser
specifies
par le fabricant.
chariot, support, fixation
avec un
chariot,
ou
table
specifies
faire attention pour le
deplacer
par le fabricant
afin
qu'il
ne
ou
vendus
bascule pas
avec
avec
l'appareil.
l'appareil.
AVERTISSEMENT DE CHARIOT PORTATIF
Guide de l'utilisateur
3
Instructions de
de securite
securite
13. Debrancher
14. Referer
l'appareil pendant
tout service a
expose
a la
pluie
ou
a
ou
la
electrique
orage
technicien
un
le cordon d'alimentation
ete
un
fiche,
liquide
l'humidite, s'il
a
que la
alimente seulement cet
les donnees
Ne pas
en
semble
un
ne
tie de
qu'il n'y
un
risque
modele
de
de choc
et
ou
deteriore,
Une
objets
ou a
ete
ete
endommage
dans
comme
l'appareil, s'il
a
echappe.
sur un
circuit dedie
prises additionnelles
qui
ou
surcharge, des prises endommagees
d'incendie. Verifier
ou
le debrancher
physique
faut pas marcher dessus. Porter
a
sont tombes
endommagee, peuvent etre dangereux.
rechange semblable par
le cordon de tout abus
des
longue periode.
:
pas d'autres
a
une
est
une
prise simple qui
circuits terminaux. Verifier
proprietaire.
electrique
et
ne
pas utiliser
un
technicien
ou
mecanique.
une
attention
ou
Si
ces
le cordon de
periodiquement
l'appareil
laches, des rallonges, des
conditions
existent,
il
tant que le cordon n'est pas
peut
et s'il
l'appareil
remplace
qualifie.
Il
ne
doit pas etre
particuliere
aux
tordu, pince, situe pres
fiches, prises
murales et
au
de la
point
porte
de
sor-
l'appareil.
16. Identification d'utilisation exterieure
AVERTISSEMENT
pluie
du
guide
dont l'isolation est
ou
endommage
Proteger
et il
le
et
surcharger les prises murales.
resulter
par
appareil
pendant
requis lorsque l'appareil
renverse
plupart des appareils soient branches
techniques dans
cordons effrites
ete
fonctionne pas normalement
ne
15. ATTENTION concernant le cordon d'alimentation
Il est recommande
s'il n'est pas utilise
Un service est
qualifie.
du
ou
ou
pour reduire
--
:
le
risque
d'incendie
ou
de choc
electrique,
ne
pas exposer cet
appareil a
la
a l'humidite.
17. Identification
L'appareil
comme un
ne
d'emplacement mouille
doit pas etre
vase,
expose
doit etre
ne
:
place
aux
sur
gouttelettes
R
SRS
une
marque
deposee
de
Labs, Inc. La technologie TruSurround
XT est
dans la licence de SRS
comprise
Labs, Inc.
Fabrique
sous
la licence de
aux
eclaboussures
et
aucun
objet rempli
de
liquide,
l'appareil.
R
est
ou
Dolby
Television
Haute Definition.
Systeme
sion et de lecture d'emissions
de diffu-
de television
a
grande resolution, comprenant
pixels, le format d'ecran
16/9 et l'audio numerique AC3. Avec une television non numerique, les formats HDTV comprennent les resolutions 1080i et 720p.
numerique
environ 1 millions de
Laboratories.
'Dolby'
et le
marques
symbole du double D sont des
deposees de Dolby Laboratories.
HDMI TM le
logo
HDMI et
High-Definition
deposes
Multimedia Interface sot des marques
de HDMI Licensing.
4
Televiseur
a ecran
de
projection
DLP
Table des
des matieres
Avertissement/Attention...........................2
Optons
Instructionsdesecurite.........................3~4
menu
audio
Langueaudio..........................32
Reglage Automatique
Introduction
Controle/Options
de connexions
Fonctionsdelatelecommande
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6~10
Controle
11~12
.
Reglage
d'equipement
(EZ SoundRite)
externe
.
.
.
.
.
.
.
.
Manuel du
.
.
.
.
.
Son( EZ Audio-Option
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.32
.32
Personnel )33
Equilibre...............................34
Installation
Connexions
du Volume
ControleAutoduSon(EZAudio).
Options
.13~18
marche-arret des
menu
Reglagependuleautomatique.
Connexionantenne......................13
du televiseur
haut-parleurs
34
minuterie
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.35
.
Reglagependulemanuel.................35
Reglagemagnetoscope..................14
Reglageminuteriemarche-arret.
ReglagesourceA/Vexterne...............15
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.36
.
Minuterie.............................36
ReglageDVD..........................15
arretautomatique.......................37
ReglageHDSTB.......................16
ReglagesortieduAV....................16
Optionsous-titres......................40
FaiblePuissance.........................40
Fonctionnement
Options
Miseencircuitduteleviseur.................21
du televiseur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reglageduvolume......................22
menu
reglages
Dechiffrage (Recherche
Initiale Des
Chaines)
.
.
Numerique............................24.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Controle
Mode
Automatique de l'Image (EZ Image)
de
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.42
.
(Guide
Breve
info.
de
programmation electronique)
.
.
.
.
.
.43
............................44
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.45
Guidededepannage........................49~50
Entretien....................................51
video
image adaptee ( APM )
Controle
.
.25
Editiond'entree.......................25
Options
.
Codedeprogrammation....................46~48
Editiondecanal.......................24
Selectiondesourceprincipale
EPG
rogrammationdelatelecommande
.23
DechiffrageManuel.....................23
menu
verrouillage
SplitZoom............................43
.22
Selectiondecanal......................22
du
menu
Reglageverrouillageparental.
Selectiondelanguedesmenus
EZ
Option
Sous-titres/texte........................39
ReglagePC........................18~20
Optons
menu
Controleaspectratio.....................38
Sortieaudionumerique...................17
Reglage
du
Caracteristiques
temperature
.
.
.
.
.
.
.
Donneestechniques...........................51
.26
..................26
de couleurs
.
.
.
.
.27~28
XD..................................29
Mode cinema
3:2 avance
/ Niveau du noir
.
.
.
.
.30
Prereglagevideo.......................31
Apres
avoir lu le
guide,
le
conserver
a des fins de references.
Guide de l'utilisateur
5
Controles
Controles
-
-
(Modeles:56/62DC1D)
(Modeles:56/62DC1D)
Voici
une representation
simplifiee
L'image peut differer quelque peu
du panneau avant.
de votre televiseur.
Controles
Controles
INPUT
MENU
ENTER
VOL
du
du panneau avant
avant
CH
Touches canal
POWER
(E, D)
ENTER
Voyant
INPUT
Volume
MENU
Voyants
-
de
positions
(F,G)
Voyant lampe/
Voyant de temperature
de fonctions
Voyants lampe, de fonctionnement et de temperature
la position de fonctionnement de l'appareil.
Voyant
de fonction-
nement/
de fonction-
nement
sous
les commandes du panneau avant,
Arret
Cordon d'alimentation
non
Rouge
Cordon d'alimentation
branche, appareil
Vert
Appareil
Preparation
en
Orange (clignotant)
Orange
Voyant lampe
situes
Rouge (clignotant)
indiquant
branche.
en
mode attente.
circuit.
de fonctionnement
en
attente.
Lampe de projection arrivant a la fin de sa vie et doit etre
remplacee. Communiquer avec le centre de service.
Probleme avec la lampe ou autour. Communiquer avec un
centre de service autorise.
Green
(clignotant)
Rouge
Appareil surchauffant. Verifier si les events sont
sur l'appareil.
Appareil hors circuit a cause d'une surchauffe.
Rouge (clignotant)
Appareil
Orange
Voyant
de
temperaturer
Couvercle mal ferme.
hors
circuit, verifier le ventilateur de
refroidissement.
6
Televiseur
a ecran
de
projection
DLP
obstrues
Communiquer
avec
le centre de service.
de
de connexions
connexions (Modeles:56/62DC1D)
(Modeles:56/62DC1D)
Options
Options
-
L'image peut
differer
quelque
peu de votre televiseur.
Panneau de
de connexions
connexions arriere
ANTENNA
COMPONENT
2
N
1
RGBIN
AVIN1
AVOUT
Y
VDEO
RGB
VDEOPB
(PC/DTV)
(L)
MONO
PR
AUDO
(R)
GTAL UO
OPICALOUPUT
L)
(L)
AUDIO
AUDO
S-VIDEO
RGBDVI
(R)
R)
HDMI
DVIN
SERVICEONLY
ENTREE
CABLE
ENTREE
ENTREE
ANTENNA
AC
CABLE
ANTENNA
IN
IN
AC IN
ENTREE
AV 1
COMPONENT IN
1
2
RGB IN
AVIN1
SORTIEAV
AVOUT
Y
VIDEO
VIDEO PB
ENTREE
RGB
(PC/DTV)
1/2
COMPONENT
(L)
MONO
AUDIO
PR
(R)
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUT
(L)
(L)
S-VIDEO
AUDIO
RGB/DVI
AUDIO
(R)
(R)
HDMI
/DVI IN
SERVICE
Optique de sortie
audionumerique
ENTREE
HDMI/DVI
SEULEMENT
SERVICE ONLY
ENTREE
ENTREE
RGB/DVI
RGB(PC/DTV)
VIDEO
AUDIO
Guide de l'utilisateur 7
Controles
Controles
-
-
(Modeles:52DC2D)
(Modeles:52DC2D)
Voici
une representation
simplifiee
L'image peut differer quelque peu
du panneau avant.
de votre televiseur.
Controles
Controles
INPUT
MENU
du
du panneau avant
avant
VOL
POWER
CH
TOUCHES CANAL
(E, D)
INPUT/ENTER
Voyant
de fonction-
nement/
MENU
Voyants
-
de
positions
VOLUME
Voyant lampe/
Voyant de temperature
de fonctions
Voyants lampe, de fonctionnement et de temperature
la position de fonctionnement de l'appareil.
Voyant
(F,G)
de fonction-
nement
sous
les commandes du panneau avant,
Arret
Cordon d'alimentation
non
Rouge
Cordon d'alimentation
branche, appareil
Vert
Appareil en
Preparation
Orange (clignotant)
Orange
Voyant lampe
situes
Rouge (clignotant)
indiquant
branche.
en
mode attente.
circuit.
de fonctionnement
en
attente.
Lampe de projection arrivant a la fin de sa vie et doit etre
remplacee. Communiquer avec le centre de service.
Probleme avec la lampe ou autour. Communiquer avec un
centre de service autorise.
Green
(clignotant)
Rouge
Appareil surchauffant. Verifier si les events sont
sur l'appareil.
Appareil hors circuit a cause d'une surchauffe.
Rouge (clignotant)
Appareil
Orange
Voyant
de
temperaturer
Couvercle mal ferme.
hors
circuit, verifier le ventilateur de
refroidissement.
8
Televiseur
a ecran
de
projection
DLP
obstrues
Communiquer
avec
le centre de service.
Options
Options
-
L'image peut
differer
de
de connexions
connexions (Modeles:52DC2D)
(Modeles:52DC2D)
quelque
peu de votre televiseur.
Panneau de
de connexions
connexions arriere
ENTREE
CABLE
ENTREE
ENTREE
ANTENNA
AC
CABLE
ANTENNA
IN
IN
AC IN
ENTREE
AV 1
COMPONENT IN
1
2
RGB IN
AVIN1
AVOUT
Sortie AV
Y
VIDEO
VIDEO
RGB
PB
ENTREE
(PC/DTV)
1/2
COMPONENT
(L)
MONO
PR
AUDIO
(R)
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUT
(L)
(L)
AUDIO
(R)
S-VIDEO
AUDIO
RGB/DVI
(R)
HDMI
/DVI IN
SERVICE
Optique de sortie
audionumerique
ENTREE
HDMI/DVI
SEULEMENT
SERVICE ONLY
ENTREE
ENTREE
VIDEO
RGB(PC/DTV)
RGB/DVI
AUDIO
Guide de l'utilisateur
9
Panneau lateral
de
de raccordement
Il y a quatre prises sur le cote gauche de l'appareil pour
brancher des appareils audio-video comme des jeux
video
Ces
et
un
camescope.
sont
prises
comme
arriere.
Ce
vant
brancher
se
er sur
52DC2D
56DC1D, 62DC1D
qui
celles du panneau de connexions
plupart des appareils pou-
veut dire que la
sur ces
prises peuvent
aussi
se
branch-
le panneau lateral.
Pour utiliser les
prises
les selectionner
en
a la page 25. Elles
entree principal.
laterales
de signal,
principal decrit
comme source
utilisant le
menu
entree
s'appellent
video
lateral
au menu
Si l'on entre AV 2, S-Video
lateraux, seul S-Video fonctionne.
Si l'on branche
un jeu video, s'aschanger les reglages
image avec l'option image aisee
au menu video
(voir page 26).
surer
de
AVIN2
Entree AUDIO
Brancher pour
entendre la
sonorite
depuis
/
stereo
un
appareil
externe.
Entree
VIDEO
Brancher le
signal
depuis un
appareil video.
video
S-VIDEO
disponible
Entree
Connexion
pour offrir
image
une
meilleure
que l'entree
video.
Mini
glossaire
CBLE A/V
Cables
audio-video.
Trois connecteurs cables
pour la lecture stereo
des videocassettes
-
audio droite
et pour
une
(rouge), audio gauche (blanc) et video (jaune). Utiliser
qualite d'image et de son depuis d'autres appareils
meilleure
A/V.
APPAREIL A/V
10
Televiseur
Tout
a ecran
appareil produisant
de
projection
DLP
une
image
et
un son
(magnetoscope,
DVD, convertisseur
ou
televiseur).
Fonctions des
des touches de
de la telecommande
-
Au moment d'utiliser la
telecommande,
la
diriger
vers
le
capteur
sur
l'appareil.
MODE
Mode de fonctionnement de la telecommande
ou
:
TV, DVD, VCR, CABLE
STB. Choisir
mode autre que TV
pour actionner un autre appareil.
INPUT
Selectionne
cable.
En
les
sources
d'entree
(ou RGB-PC)
MODE
INPUT
LIGHT
POWER
TV INPUT
INFO
LIGHT
Eclaire
les touches de la tele-
commande.
antenne et
AV1-2, composant 1-2, RGB-
DTV
VCR CABLE DVD SAT
TV
un
VOYANTS
Montre le mode actif de la
telecommande
chaque fois
qu'une touche est pressee.
RGB-PC
TIMER
HDMI/DVI
et HDMI/DVI
123
INFO
NUMERIQUES
TOUCHES
Pour
une
selection
directe des
et les fonctions de
456
canaux
programmation.
marche-arret.(voir
page
p.22)
regardant la tele, l'information figure
Non disponible en mode
a
789
0
MUTE
Sonorite
En
l'ecran.
FLASHBK
FAV
MUTE
FAV
Utiliser pour faire defiler les
canaux
preferes
+
SAP
ADJUST
VOL
CH
-
ADJUST
Pour
VOLUME UP/DOWN
Amplifie
ou
attenue
EZ SOUND
SRS
APM
EZ PIC
regler
l'ecran
en
la
position,
mode
format et
phase
PC, RGB-DTV/PC
de
ou
HDMI-PC mode.
le niveau
sonore.
RATIO
Pour
changer
RATIO
CC
FREEZE
GUIDE
GUIDE
Affiche le programme.
le ratio.
ENTER
ENTER
Pour les
MENU
Affiche le
menu
principal.
MENU
EXIT
menus
et autres
affichages
l'ecran, selectionne les options
a
en
evi-
a l'ecran
et
dence.
EXIT
SKIP
Lecture DC
:
Lecture DVD
selectionne
:
selectionne
les chansons.
les
chapitres
Efface tous les
prendre
affichages
le visionnement tele
depuis
tout
menu.
de films.
Guide de l'utilisateur
11
Fonctions des
des touches de
de la telecommande
POWER
Met le televiseur
RGB-PC
Pour selectionner
Dans le
cas
les
sources
d'autres
selectionnez
sources
RGB-PC.
VCR CABLE DVD
TV
hors
SAT
MODE
LIGHT
En
TIMER
la tele, alterner entre antenne
AV1-2, composant 1-2, RGBDTV (ou RGB-PC), HDMI/DVI, l'ecran
INPUT
TV INPUT
INFO
RGB-PC
TIMER
HDMI/DVI
En
HDMI/DVI
du
automatique
123
FLASHBK
456
Syntonise
SAP
Pour choisir la sonorite
Change
la
langue
en
MTS
mode
audio
le dernier canal tele.
avant la mise
televiseur.
et SAP
en ou
regardant
reprend
stereo
appareils
TV INPUT
POWER
et cable.
hors circuit
autres
d'entree,
le mode RVB-PC.
Pour choisir la duree
ou
circuit, selon le mode.
:
mono,
les
canaux
plus
recents.
789
analogique.
mode DTV.
en
0
FLASHBK
CHANNEL UP/DOWN
Selectionner
FAV
MUTE
par le
les
balayage
canaux
disponibles
trouves
EZ.
+
EZ SOUND
selectionner
le
son
approprie
pour le
SAP
ADJUST
VOL
programme.
CH
-
EZ PIC
EZ SOUND
SRS
APM
Pour choisir le mode
EZ PIC
image reglee
en
usine selon l'environnement de
visionnement.
SRS
Choisir
l'option
Basses
desiree
ou
(Aigues,
Ambiophonie).
RATIO
CC
FREEZE
GUIDE
APM(ADAPTIVE PICTURE MODE)
Compare le mode jour, normal, soir et au
choix.
ENTER
CC
Pour selectionner
titrage,
le mode de
affichant les sous-titres
sont fournis
CENTRE DE LA
avec
FREEZE
sous-
quand ils
le signal.
MENU
Figure l'image en cours. Image principale
figee en mode PIP/image double.
EXIT
TELECOMMANDE
RECORD, PAUSE, REW, FFWD,
Permet de
naviguer dans les menus a l'ecran et
d'effectuer les reglages et les preferences
en
allant a une option avec les fleches centrales
et en selectionnant l'option en evidence a
PLAY,
STOP
Pour les fonctions du
magnetoscope.
l'aide du centre.
Installation des
?
Ouvrir le couvercle du
observant les
?
Installer deux
neuves.
12
piles
Televiseur
compartiment a piles a l'arriere et
polarites (+ avec + et avec -).
piles 1,5 V AA. Ne pas melanger des piles
piles
usees
des
en
de
projection
avec
piles
back of
remote
Remettre le couvercle.
a ecran
installer les
--
DLP
Connexion
Connexion
Ici montre
-
1.
-
-
Douille d'antenne murale
une
externe
externe
pouvant etre different de l'appareil.
Signaux analogiques
Pour
d'equipement
d'equipement
et
ou
numeriques
fournis par l'antenne
antenne exterieure
qualite d'image maximale, regler
Appartement
(branche sur
a
sans
connexion a
un
la direction de l'antenne
convertisseur.
au
besoin.
logements
une
douille antenne
murale)
Douille antenne
murale
ANTENNA
IN
Fil bronze
Fil coaxial RF 75 ohms
Antenne VHF
Serrer dans le
sens
horaire
Antenne UHF
Fil bronze
Antenne
exterieure
Faire attention a
Appartement logements
(branche sur une prise murale
2.
Signaux analogiques
et
numeriques
ne
pas
plier
le fil bronze
au
moment de brancher l'antenne
a
pour antenne
exterieure)
fournis par le cable
Serrer dans le
sens
horaire
Prise murale de
teledistribution
Fil coaxial RF 75 ohms
CABLE
IN
Fil bronze
Guide de l'utilisateur
13
3.
et
Signaux analogiques
fournis par le cable
numeriques
et l'antenne
Antenne
Fil bronze
Fil coaxial RF 75 ohms
Serrer dans le
sens
CABLE
ANTENNA
IN
IN
horaire
Prise murale
teledistribution
Fil coaxial RF 75 ohms
Fil bronze
?
Dans
une zone
qualite,
?
ou
le
signal
acheter et installer
est
faible, pour ameliorer la
amplificateur
un
de
signal.
Si l'antenne doit etre
installer
un
separee pour deux televiseurs,
separateur de signal 2 facons pour les con-
nexions.
ANTENNA
I
?
Signal
Si l'antenne n'est pas installee adequatement,
avec le marchand pour de l'aide.
Remarque: l'appareil indique lorsque le balayage canal CADTV (cable numerique),
numerique) et TV (antenne analogique) est complete.
Reglage
CATV
(cable analogique),
option
--
de sortie VCR a 3
televiseur
canal.
meme
au
ou
4 et
syntoniser
le
AC IN
Connexion
option
--
Brancher les cables
netoscope
sur
les
2
1
audio et video
prises
CABLE
ANTENNA
IN
IN
COMPONENT IN
entree
du
des
prises
televiseur,
2
sortie du mag-
RGB IN
AVIN1
AVOUT
Y
comme mon-
tre.
VIDEO
RGB
VIDEO PB
(PC DTV)
En branchant le televiseur
les
audio droit
=
prises (video
rouge).
Si l'on branche
2.
(antenne
1
Regler l'interrupteur
spondre
DTV
magnetoscope
Connexion
1.
communi-
quer
Amplifier
magnetoscope, faire correjaune ; audio gauche blanc et
sur
=
3. Selectionner
la
telecommande.
sortie S-Video
source
MONO
PR
=
depuis le magnetoscope
sur l'entree S-Video,
la qualite d'image est amelioree
comparativement a une connexion d'un magnetoscope ordinaire
sur la prise video.
Inserer une videocassette dans le magnetoscope et presser
PLAY (voir le guide du proprietaire du magnetoscope).
une
(L)
le
d'entree
avec
la touche INPUT
sur
AUDIO
(R)
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUT
L)
(L)
S-VIDEO
AUDIO
RGB/DVI
AUDIO
(R)
(R)
HDMI
/DVI IN
SERVIC
ONLY
2
1
la
Il est a noter que ce televiseur trouve
les sources d'entree branchee pour AV 1-2
automatiquement
et
composant
1-2.
ANTO
Do not connect to both AV1-2 and S-Video at the
same
cables
14
Televiseur
time. Dans le
cas
ou
l'on branche les deux
AV et S-Video.
a ecran
de
projection
DLP
ANT IN
T
S-VIDEO
Dos du
OUT
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
34
IN
(R)
AUDIO
(L)
magnetoscope
de
de
Reglage
A/V externe
externe
source
source
Comment brancher
Brancher les cables
d'un
audio et video
externe
equipement
sur
les
depuis les prises sortie
prises entree du televiseur,
illustre.
comme
AVIN1
En branchant le televiseur
correspondre
les
prises(video
rouge).
blanc et audio droit
equipement externe,
jaune ; audio gauche
sur un
=
VIDEO
=
(L)
=
MONO
AUDIO
Comment utiliser
1. Selectionner
la
Jeu video
(R)
source
d'entree
avec
la touche INPUT
sur
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUT
la
S-VIDEO
telecommande.
Il est a noter que ce televiseur trouve
automatiquement les sources d'entree branchees pour AV 1,
2, composant 1, 2.
2. Actionner
Camescope
AVOUT
faire
externe
l'appareil
AUDIO
RL
VIDEO
HDMI
/DVI IN
correspondant.
DVD
Reglage
Comment brancher
1. Brancher les sorties video
DVD (Y, Pr, Pb) sur les prises COM(Y, Pr, Pb) du televiseur et brancher les sorsur les prises AUDIO INPUT du televiseur,
PONENT INPUT
ties audio DVD
comme
illustre.
CABLE
ANTENNA
IN
IN
AC IN
2. Si le DVD
S-Video
a une
prise
du televiseur
sortie
S-Video,
la brancher
sur
l'entree
et brancher les sorties audio DVD
prises AUDIO INPUT du televiseur, comme illustre.
Remarque : Si le lecteur DVD n'a pas de sortie video
sur
COMPONENT IN
les
1
2
RGB IN
AVIN1
AVOUT
Y
VIDEO
com-
RGB
DEO PB
posant, utiliser S-Video.
(PC/DTV)
(L)
MONO
PR
AUDIO
(R)
Comment utiliser
1. Mettre le lecteur DVD
en
2. Utiliser la touche INPUT
ner
la
Composant
source
3. Voir le
d'entree
1
ou
2
circuit et inserer
sur
(si
un
externe AV 1
ou
sur
HDMI
/DVI IN
AV2).
SERVICE ONLY
d'utilisateur du lecteur DVD pour les instructions
de fonctionnement.
?
guide
Ports entree composant
Pour obtenir une meilleure qualite d'image, brancher le
DVD sur les ports entree composant, comme ci-dessous.
Ports
Composante
de la TV
Ports de sortie video
du lecteur DVD
(R)
(R)
pour selectionS-VIDEO, selectionner
S-VIDEO
AUDIO
RGB/DVI
AUDIO
la telecommande
branche
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUT
(L)
(L)
DVD.
ou
B
R
(R)
AUDIO
(L)
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
(R)
AUDIO
(L)
S-VIDEO
DVD
YPB
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
PR
Pr
R-Y
Cr
PR
Guide de l'utilisateur
15
HDSTB
Reglage
-
Cet
appareil peut recevoir les signaux cable/hors antenne numerique sans boite numerique exterieure. Toutefois il faut recevoir
signaux numeriques depuis une boite ou autre appareil externe numerique, voir l'illustration ci-dessous.
Ce televiseur supporte le protocole HDCP (protection de contenu numerique a large bande elevee)
pour le contenu numerique
(480p, 720p, 1080i).
les
-
Comment brancher
Utiliser la
COMPONENT INPUT
prise
(Y, Pr, Pb),
RGB
ou
HDMI/DVI
pour les connexions video, selon le connecteur de la boite externe.
Ensuite faire les connexions audio correspondantes.
HDMI
Remarque:
(interface
multimedia
haute
accepte le signal numerique
numerique
non
definition)
comprime
:
entree
et le
qui
signal audio
multi canal.
Comment utiliser
1. Mettre la boite
numerique
2. Utiliser INPUT
sur
posant
1
en
circuit
(voir
la telecommande
le
guide
du
proprietaire).
pour selectionner
la
Signal Component
1/2
RGB-DTV, HDMI/DVI
480i
Oui
Non
480p
720p
Oui
Oui
Oui
Oui
1080i
Oui
Oui
source com-
2, RGB-DTV, HDMI/DVI.
ou
sortie
sortie du
du AV
Reglage
Ce televiseur
a
de brancher
un
la
capacite
de sortie de
second televiseur
ou
signal speciale qui permet
moniteur.
AVIN1
Brancher le second televiseur
televiseur.
Voir le
televiseur
pour
ou
moniteur
sur
guide d'utilisation du second
plus de details sur les reglages.
AV OUTPUT du
moniteur
AVOUT
VIDEO
ou
(L)
MONO
AUDIO
(R)
Remarque
?
Les
:
sources
DTV
ne
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUT
d'entree
Composant, RGB-PC/RGB-DTV, HDMI/DVI,
S-VIDEO
peuvent etre utilisees pour la sortie AV.
S-VIDEO
IN
(R)
HDMI
/DVI IN
16
Televiseur
a ecran
de
projection
DLP
AUDIO
(L)
VIDEO
Sortie
Sortie audio
numerique
Envoie l'audio du televiseur
stereo)
par le
vers un
appareil audio externe (systeme
(optique).
port sortie audio numerique
Comment brancher
1. Brancher
une
extremite
numerique (optique)
2. Brancher l'autre extremite
3.
du cable
optique
sur
le
port sortie audio
du televiseur.
du cable
C
AVIN1
AVOUT
A
B
VIDEO
L
optique
numerique (optique) de l'appareil audio.
Regler l'option Haut-Parleur TV a Arret
sur
l'entree
audio
E
C
A
R
(L)
D
MONO
au menu
audio. Voir page
AUDIO
(R)
34.
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUT
Ensuite faire les connexions audio
correspondantes.
S-VIDEO
DVI
HDMI
Attention
HDMI
/DVI IN
pas regarder directement le port sortie
optique. Regarder le faisceau laser peut
endommager la vue.
: ne
Guide de l'utilisateur
17
PC
Reglage
-
-
Ce televiseur
Le televiseur
ecran
pour
est dote de la capacite
percoit 640x480, 60 Hz
la carte graphique.
brancher et
comme
jouer, alors le PC s'ajuste automatiquement aux reglages
480p en fonction de la carte graphique du PC, changer
DTV
du televiseur.
le taux de
balayage
AUDIO
RGB-PC OUTPUT
le PC supporte RGB
Lorsque
Comment brancher
1. Brancher le PC
un
cable
2. Si le PC
tie audio
sur
le
port RGB INPUT du televiseur
avec
COMPONENT IN
RGB
1
(non fourni).
(ou carte de son) est dote d'un connecteur de soranalogique, brancher la sortie audio du PC sur le
port AUDIO INPUT situe
le cote
sur
droit du
2
RGB IN
Y
RGB
VIDEO PB
port RGB
(PC/DTV)
INPUT.
PR
Comment utiliser
(L)
(L)
AUDIO
RGB/DVI
AUDIO
(R)
(R)
1. Pour obtenir
graphique
une
PC a 1024
2. Selectionner
option
la
entree
Selectionner
option
meilleure
la
entree
d'entree
.
source
principal
la carte
768, 60 Hz.
x
source
principal
qualite d'image, regler
RGB-PC
d'entree
RGB-PC
La touche
reglage
isponible.
menu reglage
disponible.
au menu
La touche INPUT est
au
INPUT est
SERVICE ONLY
le PC supporte DVI
Lorsque
Comment brancher
1. Brancher le PC
RGB IN
AVIN1
cable
AVOUT
VIDEO
2. Si le PC
RGB
(PC/DTV)
tie audio
(L)
MONO
(ou
le
port HDMI/DVI du televiseur
avec
le
(non fourni).
carte de
analogique,
son)
est dote
d'un connecteur de
brancher la sortie audio du PC
sor-
sur
le
AUDIO
port
(R)
AUDIO INPUT situe
sur
le cote
droit du
RGB
port
INPUT.
DIGITAL AUDIO
OPTICAL OUT
(L)
S-VIDEO
AUDIO
RGB/DVI
sur
HDMI/DVI
Comment utiliser
(R)
1. Pour obtenir
graphique
HDMI
/DVI IN
2. Selectionner
option
une
meilleure
PC a 1024
entree
la
source
lance
18
l'image
en
sur
le televiseur.
mode PC. Si des
Il
sont
ou
regler
ne
peut etre change, changer la
de
projection
la brillance
presents, changer
de rafraichissement
a ecran
HDMI/DVI
au
menu
disponible.
peut y avoir des parasites associes a la resolution, motif vertical,
parasites
de rafraichissement
Televiseur
d'entree
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
Verifier
la carte
principal
La touche INPUT est
-
qualite d'image, regler
768, 60 Hz.
x
DLP
ou
le contraste
la sortie PC pour
au menu
carte
video
graphique
ou
une
jusqu'a
ce
autre
que
contraste
ou
resolution, changer le
l'image
briltaux
soit claire. Si le taux
consulter le fabricant de la carte
graphique.
reglage
indique AUCUN
Remarques:
-
Selon la carte
graphique,
le mode DOS
tionner si l'on utilise le cable
-
Lorsque l'appareil
source
peut
ne
pas fonc-
HDMI a DVI.
branchee
sur
l'entree
HDMI/DVI, la resolution sortie PC (VGA, SVGA, XGA),
position, format peuvent ne pas s'ajuster a l'ecran.
Comme indique sur l'illustration ci-dessous, presser
cas
SIGNAL a l'entree
ou la resolution
video
n'est pas
HDMI/DVI. Dans le
supportee
par le
sor-
tie du televiseur
pour
MAT INVALIDE
figure a l'ecran. Voir le guide de l'appareil
ou communiquer avec le centre de ser-
source
l'appareil
source
HDMI/DVI, FOR-
HDMI/DVI
vice.
ADJUST pour
regler la position de l'ecran du televiseur et
communiquer avec un centre de service de cartes
graphiques pour ordinateur.
Lorsque l'appareil source branchee sur l'entree HDMI/DVI,
la resolution sortie du televiseur (480p, 720p, 1080i), l'affichage du televiseur s'ajuste a la specification
Voir le guide de l'appareil source HDMI/DVI ou communiquer avec le centre de service.
-Si l'appareil source HDMI/DVI n'est pas branche sur le
cable ou la connexion est faible, l'affichage a l'ecran
Donnees
techniques d'affichage
Resolution
du moniteur
Frequence
horizontale(KHz)
(RGB-PC
ou
HDMI/DVI)
Frequence
(Hz)
verticale
*
640x350
31.468
70.09
RGB-PC seule-
ment
640x480
800x600
1024x768
31.469
59.94
37.861
72.80
37.500
75.00
35.156
56.25
37.879
60.31
48.077
72.18
46.875
75.00
48.363
60.00
56.476
70.06
60.023
75.02
Guide de l'utilisateur
19
pour mode PC
de l'ecran
Reglage
Fonctionnement
?
Cette fonction est utilisee
tionnee
?
?
?
comme
En mode
lorsque
principale.
RVB-PC, les fonctions
RVB est branche
a la
prise
d'entree
du PC et que
l'option
RVB-PC est selec-
REINITIALISATION, POSITION, TAILLE,
PHASE sont disponibles.
disponibles.
En mode HDMI/DVI, les fonctions POSITION, TAILLE, REINITIALISATION sont disponibles (lorsque le
d'entree PC est regle) ou bien aucune fonction n'est disponible (lorsque le format d'entree DTV est regle).
En mode RVB-DTV les fonctions TAILLE et PHASE
de la
Reglage
?
entree
Apres
position
ne
sont pas
de l'ecran, de la taille, de la
connexion du connecteur RVB-PC
ou
HDMI/DVI a la
phase,
Reinitialisation
d'entree
prise
format
du PC et verification
de la
qualite
de
l'ecran.
Affichage
-
:
position
Taille
-
:
Phase
la
regler
position
de l'ecran.
.
Apres affichage
de
l'option 'Adjust' (Reglage),
regler
Permet de
-Reinitialiser
la
la taille de l'ecran.
la
regler
Reinitialisation
:
POSITION
phase
des
de
l'horloge
reglages
de la
de
pixels.
Taille, la Position
et la Phase.
POSITION
POSITION
G
SIZE
SIZE
F
PHASE
PHASE
E
Adjust
Fermer
Precedent
Deplacer
F
PHASE
G
PHASE
E
Precedent
a ecran
Adjust
Taille
de
projection
DLP
Precedent
Fermer
SIZE
Phase 0
F
G
Initialiser les fixations
PHASE
Yes
No
RESET
RESET
RESET
Adjust
POSITION
SIZE
D
G
E
RESET
POSITION
POSITION
Televiseur
D
F
PHASE
E
RESET
SIZE
Adjust
G
G
G
RESET
Adjust
SIZE
D
D
F
20
selectionnez
de l'ecran.
Permet de
:
du Menu a l'aide de la touche ADJUST
Reglage
Position: Permet de
-
-
PC
FG
Controle
Adjust
Precedent
FG
Deplacer
Selectionner
Fonctionnement
Mise
*Ici montre
Mise
en
circuit
circuit du
du televiseur
en
en
pouvant etre different
circuit du televiseur
de
l'appareil.
apres
l'installation
1. Brancher correctement le cordon d'alimentation.
2. Presser la touche POWER et CH
CH
(+
/
-)
et touche
1. Si le televiseur
numerique
( D/E )
sur
Verifier le cable
2. Si le televiseur
?
sur
avec
on
moment le televiseur
le televiseur.
puis
se
Presser la touche
le televiseur
se
met
met
en
mode attente.
POWER, INPUT, TV INPUT,
en
circuit.
indications
the TV
d'alimentation.
est mis hors circuit par la touche POWER
Presser la touche POWER
numerique
ce
la telecommande
est mis hors circuit
1. If the TV is off without indicators
?
sur
A
la
sur
telecommande,
REMARQUES: Si l'on part
en
le
televiseur,
puis
sur
puis POWER, INPUT,
le televiseur
vacances, debrancher
se
met
en
le televiseur.
TV
INPUT, CH (+ / -)
et touche
circuit.
le cordon d'alimentation de la
prise
murale.
Guide de l'utilisateur
21
du
du televiseur
Reglage
Selection
Selection de
de
Les
langue pour les
menus
a l'ecran
peuvent figurer dans la langue choisie.
menus
Allongement
Allongement
Sous-titres/Texte
Sous-titres/Texte
sous-titres
Option
Option
Langue
sous-titres
G
Langue
Basse Puissance
English
Espanol (Spanish)
Basse Puissance
Francais (French)
1. Presser MENU et utiliser les touches
2. Presser
G
3. Presser
A partir
et
G
et
de
E
D ou
point
4. Presser EXIT pour
pour afficher le
OPTION.
menu
Langue.
pour choisir la langue desiree.
les menus a l'ecran figurent dans la
E
D ou
ce
pour choisir la
D ou E
reprendre
le visionnement normal
ou
langue
choisie.
presser MENU pour revenir
au menu
precedent.
Selection
Selection de
de canal
canal
Appuyez
les boutons CH
sur
Remarque
:
La chaine
est
(+
/
-)
ou
NUMBER pour selectionner
supprimee automatiquement lorsque
un
vous
canel.
selectionnez
une
chaine
cryptee puis
vous vous
du volume
volume
Reglage du
1.
Appuyez
2. Si
vous
sur
la touche VOL
3. Vous pouvez reactiver
22
(+
/
-)
pour
ajuster
souhaitez couper le son, appuyer
Televiseur
a ecran
le
de
son en
sur
appuyant de
projection
DLP
le volume.
la touche MUTE
nouveau sur
(silence).
la touche MUTE
ou
bien
sur
les touches VOL
(+
/
-)
.
deplacez.
du
du
Optons
Optons
EZ Dechif
-
Trouve
Initiale Des
automatiquement tous
la liste de
-
frage
frage (( Recherche
reglages
menu
les
Chaines)
disponibles
canaux
par l'antenne
la teledistribution
ou
et les met
en
memoire
dans
canaux.
Effectuer le
de
balayage
EZ
nouveau
EZ
Dechiffrage
Dechiffrage
de connexion antenne/cable.
apres chaque changement
Manuel
Dechiffrage
Edit.Chaines
Edit.Chaines
Numerique
Numerique
Princ.
Princ.
Etiquette
Etiquette
source
G
Manuel
Dechiffrage
Seleccion
llevara
(
)le
G o
al menu
de EZ
Dechiffrage.
source
Mise
memoire
en
en
cours...
ANTENNA Ch.20
chaine(s) trouvee(s)
Appuyez
pour
dechiffrer
les chaines
numeriques.
Suivant
1. Presser MENU et utiliser les touches
2. Presser
G
et
D ou E
3. Presser ENTER pour
Laisser le
Dechif
-
balayage
frage
frage
pour choisir le
commencer
EZ
completer
le
pour afficher le
D ou E
balayage
reperage
EZ
de
SETUP.
Dechiffrage.
canaux.
recherche pour
sa
menu
MENU Precedent
TV, DTV, CATV
et CADTV.
Manuel
Un mot de passe est necessaire
EZ
pour acceder
au menu
Dechiffrage
Dechiffrage
Dechiffrage
manuel si
EZ
Manuel
Edit.Chaines
Numerique
Numerique
Princ.
Princ.
Manuel
(Verouillage)
Selectionnez
G
est activee.
le type de
chaine et le numero
de la
chaine-RF.
D
E
TV
G
2
TV 2-0
Etiquette
source
Lock
Dechiffrage
Dechiffrage
Edit.Chaines
Etiquette
l'option
source
Pesez
pour
1. Presser MENU et utiliser les touches
D ou E
pour afficher le
2. Presser
G
et
D ou E
pour choisir le
balayage Dechiffrage
3. Presser
G
et
D ou E
pour choisir le
balayage
4. Presser
G
et
D ou
E
5. Presser ENTER pour
6. Presser EXIT pour
reprendre
ou
supprimer
la chaine
SETUP.
Manuel.
TV/CADTV/CATV/DTV.
pour choisir l'indicatif de canal a
ajouter
menu
supprimer
ajouter
ou
supprimer.
le canal.
le visionnement normal
ou
presser MENU pour revenir
au menu
precedent.
Guide de l'utilisateur
23
Edition
de
de canal
canal
Au choix et
par defaut creee
par le reperage de canaux du balayage EZ.
chaque canal, marche ou arret, avec la touche ENTER. Les canaux de cette
liste sont affiches en noir et ceux sup-primes sont en gris. Une fois un canal surligne, l'on peut l'ajouter ou le sup-primer
en referant
a la petite fenetre dans le coin superieur gauche de l'ecran. L'on peut creer une liste preferee.
Utiliser la touche FAV sur la telecommande
lorsqu'un canal est surligne, puis l'ajouter ou le supprimer de la liste des
canaux preferes.
La liste
preferes
depuis
choix est creee
au
EZ
la liste de
en
Dechiffrage
Dechiffrage
Edit.Chaines
Edit.Chaines
Numerique
Numerique
Princ.
Princ.
Etiquette
Etiquette
source
3. Presser
G
4. Presser D/E
liste des
pour afficher le
D ou E
(
G
ou
a l'ecran
)
vous
d'edition
des chaines.
source
D ou E
/ F / G
canaux
pour choisir le canal et utiliser ENTER pour
un
apercu.
ajouter
ou
sup-primer.
Presser FAV pour
l'ajouter
a la
preferes.
5. Presser EXIT pour
reprendre
La chaine
Remarque:
Selection
G
SETUP.
menu
pour choisir le balayage Edit.Chaines.
et l'on voit un ecran rempli d'indicatifs de canaux et
et
Manuel
mene
1. Presser MENU et utiliser les touches
G
Dechiffrage
EZ
Manuel
Dechiffrage
2. Presser
canaux
alternant
est
le visionnement normal
ou
presser MENU pour revenir
supprimee automatiquement lorsque
vous
selectionnez
au menu
une
precedent.
chaine
cryptee puis
vous vous
deplacez.
Pour
regarder une
chaine
cryptee,
a la station de telediffusion
vous
devez acheter
separement
decodeur
un
et solliciter l'abonnement
par cable.
Numerique
Montre la force du
signal
DTV et s'il faut
degradation d'image.Les signaux
EZ
regler
la sortie antenne
DTV ; cette fonction est
ou
cable
disponible
numerique.
seulement
EZ
Dechiffrage
Edit.Chaines
Numerique
Numerique
Etiquette
et
D ou E
3. Voir la force de
24
Televiseur
a l'ecran
reprendre
a ecran
de
fort, moins il y
est DTV
Etiquette
D ou E
pour afficher le
source
SETUP.
Numerique.
pour la
qualite
du
signal recu.
le visionnement normal
projection
menu
DLP
ou
ou
a
de
CADTV.
Manuel
Princ.
source
pour selectionner
signal
4. Presser EXIT pour
est
d'entree
Faible
1. Presser MENU et utiliser les touches
G
signal
signal
Dechiffrage
Edit.Chaines
Princ.
2. Presser
le
Dechiffrage
Manuel
Dechiffrage
Plus le
lorsque
presser MENU pour revenir
au menu
precedent.
Normal
Fort
Selection
Selection
Changer
la
de
de
principale
source
source
source
d'image
pour
regarder
le
televiseur,
magnetoscope,
DVD
ou
tout autre
appareil
branche
sur
le
televiseur.
EZ
Dechiffrage
EZ
Dechiffrage
Dechiffrage
Manuel
Dechiffrage
Edit.Chaines
Edit.Chaines
Numerique
Numerique
Princ.
Princ.
Etiquette
Cable
AV1
AV2
G
Etiquette
source
Antenne
Manuel
Composante1
Composante2
source
RGB-PC
HDMI/DVI
1. Presser MENU et utiliser les touches
2. Presser
G
et
D ou E
3. Presser
G
et
D ou E
RGB-PC),
Pour
regler
D ou E
pour afficher le
Princ.
menu
SETUP.
balayage
balayage: Antenne, Cable, AV1, AV2, Composante1, Composante2,
.
RGB-DTV
(ou
HDMI/DVI.
4. Presser EXIT pour
Edition
pour choisir le
pour choisir le
le visionnement normal
reprendre
ou
presser MENU pour revenir
au menu
precedent.
d'entree
d'entree
une
etiquette
a
chaque
EZ
Dechiffrage
Dechiffrage
source
d'entree
non
utilisee
lorsque
vous
appuyez
EZ
Manuel
sur
Dechiffrage
Dechiffrage
Edit.Chaines
la touche INPUT.
Manuel
Edit.Chaines
AV1
Boite de Cable
Numerique
Numerique
AV2
Magnetoscope
Princ.
Princ.
CComposante1
Etiquette
Etiquette
source
source
Composante2
G
RGB
D ou E
pour afficher le
menu
G
et
D ou E
pour choisir le
balayage Etiquette
3. Presser
G
et
D ou E
pour choisir le
balayage: AV1, AV2, Component1, Component2,
reprendre
le visionnement normal
ou
Jeu
SETUP.
2. Presser
4. Presser EXIT pour
Top
PC
HDMI/DVI
1. Presser MENU et utiliser les touches
DVD
Boite Set
source.
presser MENU pour revenir
RGB
ou
au menu
HDMI/DVI.
precedent.
Guide de l'utilisateur 25
Options
Options
Controle
Controle
Ceci
Automatique
Les
le televiseur
regle
categorie
male,
l'Image (EZ Image)
pour la meilleure
ne
peuvent
du
1. Presser EZ PIC de
du
prereglee
au menu
image
facon repetitive
sont
uniquement,
pour selectionner
predetermines
l'utilisateur
fonction de la
en
en
usine pour
une
obtenir
qualite d'image opti-
peut changer directement les reglages du contraste,
et
sauvegarder
l'option reglage d'apparence d'image
Personnel1 et Personnel2
utiliser le
egalement
2. Presser EXIT pour
menu
VIDEO pour
reprendre
regler
comme
suit:
(reglages personnels)
l'EZ
Image.
le visionnement du televiseur.
image adaptee ( APM )
Permet
au spectateur de choisir le mode d'image prefere
Normal, Soiree, Personnel1 (o Personnel2)).
apres
avoir
compare
les 4
reglages (Lumiere
Lumiere du
1. Presser APM
une
2. Utiliser D/E
fois. Comme
/ F / G
pour
ci-dessous, l'ecran
naviguer
les
images.
se
divise
en
Normal
Presser ENTER pour selecSoiree
Pendant le fonctionnement des 4
et
Televiseur
D/E
a ecran
jour,
jour
Personnel1
Navigate
Remarque:
du
4.
tionner le mode desire.
26
EZ
et teinte.
jour, Normal, Soiree,
Vous pouvez
Mode
la valeur
modifies.
En modes Personnel1 et Personnel2
?
Selectionner
jour, Normal, Soiree
pas etre
brillance, couleur, definition
Lumiere
image.
de programmes.
reglages Lumiere
et
de
de
video
video
menu
/ F / G
de
n'est pas
projection
vignettes,
disponible.
DLP
toute touche sauf
Select
APM, ENTER, EXIT, VOLUME
EXIT
D
Exit
et E
,
MUTE
Controle
Controle
Choisir
de
de la Temperature
un
rouge et
des
des Couleurs
Couleurs
des 3
regler
reglages automatiques. Regler a chaud pour rehausser les couleurs
a froid pour voir des couleurs moins intenses avec plus de bleu.
EZ
Image
EZ
Image
Temperature Couleur
Temperature Couleur
XD
XD
Moyen
Avancee
Avancee
Chaud
Remise initiale
Remise initiale
Personnel
1. Presser MENU et utiliser les touches
D ou E
pour afficher le
menu
G
et
D ou
E
pour selectionner
Temperature
3. Presser
G
et
D ou
E
pour choisir Froid,
Moyen, Chaud ou Personnel.
reprendre
le visionnement normal
G
Froid
VIDEO.
2. Presser
4. Presser EXIT pour
comme
Couleur.
ou
presser MENU pour revenir
au menu
precedent.
Guide de l'utilisateur
27
Options
Options
Controle
Manuel de la
Vous pouvez
des Couleurs
Temperature
egalement ajuster
EZ
video
video
menu
les
detailles
reglages
(Rouge, Vert, Bleu)
en
selectionnant
EZ
Image
le
menu
Personnel.
Image
Froid
Temperature Couleur
Temperature Couleur
XD
XD
Moyen
Avancee
Avancee
Chaud
Remise initiale
Remise initiale
Personnel
Selection
mene
(
G
G
ou
a l'ecran
de
)
vous
reglages
detailles.
Personnel
0
Rouge
E
Rouge
0
Ve rt
0
Bleu
0
Appuyez
1. Presser MENU et utiliser les touches
D ou E
pour afficher le
Temperature
2. Presser
G
et
D ou
E
pour selectionner
3. Presser
G
et
D ou E
pour selectionner
4. Presser
G
et
D ou E
pour choisir
Rouge, Vert
G
et
F ou G
pour faire le
reglage approprie.
5. Presser
?
La gamme de
6. Presser EXIT pour
28
Televiseur
a ecran
reglage
reprendre
de
de
VIDEO
pour confirmer.
.
Couleur.
Personnel.
Rouge,
ou
Vert
Bleu.
ou
Bleu est
le visionnement normal
projection
menu
MENU
DLP
ou
comprise
entre
-20 et +20.
presser MENU pour revenir
au menu
precedent.
G
XD
La
de l'image de LG est la seule a afficher une veritable source Haute
signal numerique avance, en se servant d'algorithme.
selectionnez les options EZ Image (Lumiere du jour, Normal et Soiree), XD passe automa-
technologie
Definition
via
XD d'amelioration
un
Lorsque vous
tiquement a Auto.
Lorsque vous selectionnez
choisir la fonction Auto
Lorsque
vous
choisissez
EZ
les
EZ
options
Manuelle,
vous
regler
pouvez
le Contraste
2),
vous
XD, Couleur XD
EZ
Image
pouvez
egalement
et Bruit XD.
Image
Temperature Couleur
XD
XD
Avancee
Avancee
Remise initiale
Remise initiale
D ou E
2. Presser
G
et
D ou E
pour choisir XD.
3. Presser
G
et
D ou E
pour choisir Auto
1. Presser
1 et Personnel
Temperature Couleur
1. Presser MENU et utiliser les touches
*Selection
Image (Personnel
Manuelle.
ou
ou
pour afficher le
menu
G
Manuelle
Contraste XD
Marche
Couleur XD
Marche
Bruit XD
Marche
VIDEO.
Manuelle.
de la fonction Manuelle
G
et
F ou G
pour selectionner
Contraste XD, Couleur XD
ou
Bruit
XD.
Contraste XD:
Optimise
le contraste
automatiquement
en
fonction de la bril-
lance du reflet.
Couleur XD:
Ajuste
les couleurs du reflet
des couleurs aussi naturelles que
Bruit XD :
2. Presser
D
Elimine
les defauts
/ E pour faire le
4. Presser EXIT pour
reprendre
automatiquement
pour
reproduire
possible.
pour
qu'ils
ne
genent plus l'image originale.
reglage approprie.
le visionnement normal
ou
presser MENU pour revenir
au menu
precedent.
Guide de l'utilisateur
29
Mode Cinema
Cinema
MODE
?
-
3:2
3:2 A vance
vance
CINEMA
/ Intensite
du
du noir
3:2
Reglez votre televiseur pour obtenir la meilleure image pour regarder des films.
Lorsque vous actionnez l'option Cinema (Mode 3:2 Pull-Down ou bien Mode Correction Cinema), le
televiseur va regler les videos 24 fps a partir des films de 30 fps pour l'affichage (Cette fonction est uniquement disponible en mode Analogique, AV1, AV2, Component 480i).
INTENSITE
?
-
Regler
DU NOIR
le contraste et la brillance de l'ecran
Cette fonctionnalite
est
EZ
disponible
en
G
3. Presser
et
G
Image
EZ
XD
Avancee
Avancee
Remise initiale
Remise initiale
D ou E
pour selectionner
E
et
ou
D ou E
Mode
3:2
pour selectionner
Arret.
pour afficher le
Avancee
pour selectionner
du Mode Cinema
G
Image
XD
D ou
Marche
l'image.
AV1, AV2.
Temperature Couleur
*Selection
4. Presser
ou
Temperature Couleur
D ou E
et
utilisant l'intensite du noir de
modes HDMI/DVI
1. Presser MENU et utiliser les touches
2. Presser
en
VIDEO
menu
Mode cinema
G
3:2
Niveau du noir
Arret
Auto
.
.
cinema 3:2.
ou
Niveau du noir
*Selection
4. Presser
Faible
.
du Niveau du Noir
G
ou
et D
ou E
pour choisir Auto,
Eleve.
Auto
Pour rendre l'intensite
naturelle,
et pour la
du noir a l'ecran
regler
sur
Fort
ou
plus
Faible
automatiquement.
Faible
Le reflet de l'ecran
s'assombrit.
leve
Le reflet de l'ecran
5. Presser
EXIT pour
reprendre
a ecran
projection
le visionnement normal
precedent.
30
Televiseur
de
DLP
ou
s'eclaircit.
presser MENU pour revenir
au menu
Prereglage
video
video
Utiliser pour remettre
EZ
rapidement
les
options
du
menu
video
a leurs valeurs
d'o-rigine
EZ
Image
en
usine.
Image
Temperature Couleur
Temperature Couleur
XD
XD
Avancee
Avancee
Remise initiale
Remise initiale
G
Selection
(
G
ou)
reinitialise les
d'usine
1. Presser MENU et utiliser les touches D
ou E
2. Presser
G
et D
Remise initiale.
3. Presser
G
et pour remettre les valeurs
ou E
pour selectionner
pour afficher le
menu
reglages
(par defaut).
VIDEO.
d'origine.
Guide de l'utilisateur
31
Optons
Optons
Langage
Audio
D'autres
langues
sont
disponibles
si
un
est fourni par le diffuseur.
signal numerique
Langage Audio
Langage Audio
EZ SoundRite
EZ SoundRite
Espanol(Spanish)
EZ Audio
EZ Audio
Francais(French)
Equilibre
Equilibre
Haut-Parleur TV
Haut-Parleur TV
1. Presser MENU et utiliser les touches D
2. Presser
G
et D
ou E
pour choisir
3. Presser
G
et D
ou E
pour selectionner
4. Presser
audio
menu
EXIT pour
ou E
pour afficher le
English
AUDIO.
Langage Audio.
:
English, Espanol
le visionnement normal
reprendre
menu
G
ou
ou
Francais.
presser MENU pour revenir
au
menu
precedent.
Reglage Automatique
Balaie les
dre
au
ou un
du
du V
Volume
olume
changements de
specifie.
(EZ SoundRite)
sonorite
niveau audio
pendant
les
publicites, puis regle
sonore
pour correspon-
regarde
une
publicite
programme tele.
Langage Audio
Langage Audio
EZ SoundRite
EZ SoundRite
EZ Audio
EZ Audio
Equilibre
Equilibre
Haut-Parleur TV
Haut-Parleur TV
1. Presser MENU et utiliser les touches D
ou E
2. Presser
G
et D
ou E
pour selectionner
EZ SoundRite.
3. Presser
G
et D
ou E
pour selectionner
4. Presser EXIT pour
32
le niveau
S'assure que le volume demeure constant que l'on
Televiseur
a ecran
reprendre
de
pour afficher le
Marche
ou
DLP
Arret
Marche
AUDIO.
Arret.
le visionnement normal
projection
menu
G
ou
presser MENU pour revenir
au menu
precedent.
Controle
Controle Auto du
du Son
Son
Balaie les
(EZ Audio)
de sonorite
changements
specifie.
les
pendant
le niveau
publicites, puis regle
sonore
correspondre
pour
niveau audio
au
Normal, Stade, Nouvelles, Musique et TheIatre
du son, et ne peuvent pas etre modifiees.
sont les
options prereglees
en
usine pour ameliorer
la
qualite
1. Presser EZ SOUND de
pour selectionner
facon repetitive
Normal, Stade, Nouvelles, Musique, Theatre
Vous pouvez
?
Controle
Controle
Regle
le
son
selon
ses
( EZ
menu
suit
comme
:
(reglages personnels).
AUDIO
.
le visionnement normal.
reprendre
Manuel du
du Son
reglage approprie
et Personnel
EZ Audio dans le
egalement regler l'option
2. Presser EXIT pour
le
Audio -Option Personnel )
et
preferences
l'emplacement
de la
piece.
Langage Audio
Normal
Stade
Aigues
50
EZ SoundRite
Nouvelles
Basses
50
Musique
Ambiophonie
EZ Audio
Equilibre
G
Arret
Theatre
Haut-Parleur TV
Personnel
BBE
Selection
mene
(
G
G
)
ou
a l'ecran de
vous
reglages
detailles
Appuyez
1. Presser MENU et utiliser les touches D ou E
pour afficher le
2. Presser G et D ou E
pour selectionner
3. Presser G et D ou E
4. Presser G et D ou E
pour selectionner Personnel.
pour choisir l'option desiree (Aigues,
5. Presser G et D ou E
pour faire le
*
Selection
Presser
G
du
menu
MENU
pour confirmer.
AUDIO
EZ Audio.
Basses
ou
Ambiophonie).
reglage approprie.
Ambiophonie
et F
pour selectionner
ou G
3D EchoSound
ou
Arret, Systeme
SRS ( Sound Retrieval
Ambiophonie
System)
Systeme
3D EchoSound
TruSurround XT.
6. Presser EXIT pour
reprendre
le visionnement normal
ou
presser MENU pour revenir
au menu
precedent.
SRS TruSurround XT
Prend
avantage de
nels. Clarte
experience
Systeme
Cree
iste
des
tout format multi canal
dialogues,
sonore
sans
avoir besoin
enrichisse-ment des basses et
du materiel
immergente
stereo
d'ajouter
l'ajout
des
haut-parleurs
ou
equipements
d'un rehaussement audio stereo
addition-
produisent
une
standard.
3D EchoSound
des effets stereo
avec une
sonorite
simules
sans
profonde
et
pareils
large
de toute sonorite
dans la sonorite
monophonique
et
une
sonorite
tridimensionnelle real-
stereo.
Guide de l'utilisateur
33
E quilibre
Reglez
le
son
du
haut-parleur gauche/droit
fonction de
vos
preferences
et de la
Langage Audio
Langage Audio
EZ SoundRite
EZ SoundRite
EZ Audio
EZ Audio
Equilibre
Equilibre
Haut-Parleur TV
Haut-Parleur TV
1. Presser MENU et utiliser les touches
menu
en
D ou
disposition
de la
0
L
R
0
L
R
pour afficher le
E
AUDIO.
2. Presser
G
et
D ou
3. Presser
G
et
F ou G
E
pour choisir
Equilibre.
pour faire le
reglage approprie.
4. Presser
EXIT pour reprendre le visionnement
presser MENU pour revenir au menu precedent.
marche-arret
Reglage
Met les
haut-parleurs
des
des haut
-parleurs
du televiseur
Equilibre
normal
ou
du
du televiseur
hors circuit si l'on utilise
un
equipement
audio externe. Pour mettre
Langage Audio
Langage Audio
EZ SoundRite
EZ SoundRite
EZ Audio
EZ Audio
Equilibre
Equilibre
Haut-Parleur TV
Haut-Parleur TV
G
Arret
Marche
1. Presser MENU et utiliser les touches
2. Presser
G
et
D ou
E
3. Presser
G
et
D ou
E
4. Presser EXIT pour
34
piece.
Televiseur
D ou E pour afficher le
pour choisir Haut-Parleur TV.
pour selectionner
reprendre
a ecran
de
Arret
ou
DLP
AUDIO
.
Marche.
le visionnement normal
projection
menu
ou
presser MENU pour revenir
au menu
precedent.
en ou
hors circuit.
Options
Options
de
de
Reglage
L'heure est
Le
minuterie
menu
pendule automatique
reglee
de canal
de canal
automatiquement depuis un signal
numerique comprend l'information
numerique.
pour l'heure
si l'heure est incorrecte.
signal
Regler la pendule manuellement,
fournie par le diffuseur.
en cours
Pendule Auto
Pendule Auto
Pendule Manuel
Pendule Manuel
Arret
Arret
Marche
Marche
G
Arret
Marche
Zone
Minuterie
Minuterie
Arret
Arret
automatique
1. Presser MENU et utiliser les touches
2. Presser
G
3. Presser
G
4. Presser
G
D ou E
et
D ou E
pour selectionner
et
D ou E
pour selectionner
et
D ou E
pour choisir la
pour afficher le
G
et
de
de
Reglage
Si l'heure
reprendre
pendule
TIME.
de visionnement
:
Altantique.
ou
Auto, Arret,
le visionnement normal
Marche si votre pays est soumis
ou
presser MENU pour revenir
passage a l'heure d'ete.
precedent.
erronee, regler manuellement.
Pendule Auto
Pendule Auto
Pendule Manuel
Pendule Manuel
Arret
Arret
Marche
Marche
Minuterie
Minuterie
Arret
automatique
1. Presser MENU et utiliser les touches
D ou E
pour afficher le
G
et
D ou E
pour choisir Pendule Manuel.
3. Presser
G
et
F ou G
pour choisir
reprendre
l'annee, date
ou
menu
heure. Une fois
le visionnement normal
ou
G
Annee
----
Date--/--
Arret
2. Presser
4. Presser EXIT pour
au
au menu
manuelle
est
en cours
automatique
Pendule Auto.
zone
pour selectionner
D ou E
6. Presser EXIT pour
menu
Avancee
Est
Auto
Marche.
Est, Centrale, Rocheuses, Pacifique, Maritime
5. Presser
Heure
Heure--:--
--
automatique
TIME.
selectionne,
utiliser
presser MENU pour revenir
D ou E
au menu
pour les
regler.
precedent.
Guide de l'utilisateur
35
minuterie marche-arret
Reglage
Fonctionne seulement si l'heure est
Minuterie arret
Le televiseur
Si
aucune
reglee.
outrepasse minuterie marche si elles
doit etre
touche n'est
marche, le televiseur
sont
a la meme
reglees
heure.
mode attente pour que la minuterie marche fonctionne.
en
pressee dans un delai de 2 heures une fois
automatiquement au mode attente.
le televiseur
mis
circuit
en
avec
la minuterie
revient
Pendule Auto
Pendule Auto
Pendule Manuel
Pendule Manuel
Arret
Arret
Marche
Marche
Minuterie
Minuterie
Arret
Arret
Arret
G
Marche
automatique
automatique
Heure6:30AM
Canal
TV 2-0
Vol
1. Presser MENU et utiliser les touches
D ou E
pour afficher le
2. Presser
G
et
D ou E
pour selectionner
Arret
3. Presser
G
et
D ou E
pour selectionner
Marche.
?
Pour annuler
ou
menu
17
TIME.
Marche.
choisir Arret.
Marche/Arret,
4. Presser
G
et
D ou E
pour
regler
l'heure.
5. Presser
G
et
D ou E
pour
regler
les minutes.
6. Pour la fonction Marche seulement
Presser
G
et
D ou E
pour
Presser
G
et
D ou E
pour
7. Presser EXIT pour
regler
regler
reprendre
pour choisir le canal a syntoniser.
pour regler le niveau sonore a la mise
le visionnement normal
ou
en
cir-cuit.
presser MENU pour revenir
au menu
precedent.
Minuterie
Pour mettre le televiseur
lorsque
?
1.
le televiseur
Peut Minuterie
Appuyez
rait a
a
hors circuit a
est mis
au menu
plusieurs reprises
en
TIME
sur
une
heure donnee.
Il est a noter que
souhaitee
est annule
reglage
.
la touche TIMER pour selectionner
le nombre de minutes. D'abord
l'ecran, suivie des options Minuterie Sommeil de 10, 20, 30, 60, 90, 120,
2. Une fois la duree
ce
circuit.
affichee, appuyez
sur
l'option Arret
la touche ENTER. La minuterie
commence son
decompte
nombre de minutes selectionne.
3. Pour verifier
le
temps
restant avant l'arret de la
4. Pour annuler la Minuterie
36
Televiseur
a ecran
de
television,
Sommeil, appuyez plusieurs fois
projection
DLP
appuyez
sur
une
appa-
180 et 240 minutes.
nouvelle fois
sur
la touche TIMER.
la touche TIMER pour selectionner
Arret.
a
partir
du
Arret
Regle
automatique
circuit
a marche et il n'y a pas de
apres 10 minutes.
signal d'entree,
le televiseur
se
met
automa-tiquement
hors
Pendule Auto
Pendule Auto
Pendule Manuel
Pendule Manuel
Arret
Arret
La tele
se
met
automatiquement
Marche
Marche
Minuterie
Minuterie
Arret
Arret
automatique
apres
10 minutes
hors circuit
lorsqu'aucun
signal.
automatique
G
Arret
Marche
1. Presser MENU et utiliser les touches
2. Presser
G
et
D ou
3. Presser
G
et
D ou E
4. Presser EXIT pour
E
D ou E
pour selectionner
pour selectionner
reprendre
pour afficher le
menu
TIME.
Arret automatique.
Marche
ou
Arret.
le visionnement normal
ou
presser MENU pour revenir
au menu
precedent.
Guide de l'utilisateur
37
du
du
Caracteristiques
Caracteristiques
Controle
Controle
de
de
l'aspect
Cette fonctionnalite
option
option
menu
ratio
vous
permet de choisir
comment
vous
souhaitez
qu'une image analogique
4:3
apparaisse
a l'ecran.
Lorsque vous
recevez une
de 4:3
image analogique
sur un
ecran
souhaitez que l'image soit affichee.
A la source d'entree RGB-PC/DVI-PC, seule 4 :3 et 16 :9 sont
1. Appuyez
?
L'on
sur
peut
Par
la touche RATIO a
aussi
Allongement
le
menu
vous
devez
source
la
Par
vous
pour selectionner
le format
d'image
desire.
OPTION.
Zoom 1
proportion appropriee
pour
correspondre
a
Choisir pour visionner
Toutefois les
d'image.
(4:3
comment
specifier
disponibles.
Programme
Selectionner
la
plusieurs reprises
16/9,
4:3)
(16:9
Par
Programme
portions
une
image
sans
alteration.
du haut et du bas sont
coupees.
16:9)
Zoom 1
Programme
4:3
Zoom 2
Choisir
ce
format pour visionner
une
image
avec
le rapChoisir pour alterer
port d'origine.
ment.
L'image
l'image, coupee
et
allongee
est a mi chemin entre l'alteration
verticaleet
cou-
verture de l'ecran.
4:3
Zoom 2
16:9
Choisir
en
ce
format pour
proportion
lineaire
regler
pour
une
image
remplir
horizontalement
l'ecran.
Zoom Cinema
Choisir pour
Remarque:
elle
16:9
agrandir l'image
en
agrandissant
proportion
en
ou
rapetissant
peut devenir deformee.
Horizon
L'ecran
est
plus large
sur
les bords afin de creer
une vue.
Zoom Cinema
Horizon
38
Televiseur
a ecran
de
projection
La
DLP
portee
de
reglage
D1
est 1-16.
correcte.
une
image,
Sous-titres/texte
Sous-titres/texte
Sous-titres a
de diffusion
systeme
Selectionner
un
analogique
mode sous-titres pour afficher l'information fournie par le programme.
Les sous-titres
analogiques
Les
de texte, habituellement dans le bas de
affichages
relies
Les
au
donnent l'information a toute
position
l'ecran,
a
l'ecran, habituellement le dialogue.
sont utilises
pour l'information et les
donnees,
generalement
non
programme.
sous-titres/texte, si fournis par le telediffuseur,
seraient offerts pour les
canaux
numeriques
et
analogiques,
sur
la
source
antenne/cable.
Ce televiseur
est
Utiliser CC de
1.
2.
Appuyez
sur
pour
facon repetitive
egalement
rappeler
se
pour choisir
la touche EXIT pour
Vous pouvez
?
programme
menu
et revenir
moment de la mise hors circuit.
au
Texte3
ou
Texte4.
mode TV.
en
OPTION pour selectionner
Allongement
Sous-titres/Texte.
Arret
Allongement
Sous-titres/Texte
Option
regle
Arret, S-Titre1, S-Titre2, S-Titre3, S-Titre4, Texte1, Texte2,
sauvegarder
utiliser le
le mode sous-titres/texte
Sous-titres/Texte
sous-titres
Option
S-Titre 1
G
S-Titre 2
sous-titres
S-Titre 3
Langue
Langue
S-Titre 4
Basse Puissance
Basse Puissance
Texte 1
Texte 2
Texte 3
Texte 4
1. Presser MENU et utiliser les touches
2. Presser
G
3. Presser
et
G
et
pour selectionner
D ou E
D
D ou E
E
ou
pour afficher le
menu
OPTION.
Sous-titres/Texte.
pour selectionner
Sous-titres:
Arret, S-Titre1, S-Titre2, S-Titre3, S-Titre4, Texte1, Texte2,
Texte3
ou
Texte4.
?
Sous-Titres
?
Texte
Il
Il
s'agit
s'agit
des mots
de mots
qui
defilent
au
bas de
defilent dans
qui
un
l'ecran, habituellement la portion audio d'un programme pour malentendants.
grand
cadre noir couvrant presque tout
.
l'ecran, habituellement des messages fournis par le
diffuseur.
4. Presser EXIT pour
reprendre
le visionnement normal
ou
presser MENU pour revenir
precedent.
au menu
Sous-titres a
systeme de diffusion numerique
langue desiree pour les sous-titres DTV/CADTV.
langues peuvent etre choisies seulement pour les sources numeriques
Choisir la
Les
Allongement
Allongement
Sous-titres/Texte
Sous-titres/Texte
Option
sous-titres
Option
Langue
1. Presser MENU et utiliser les touches
G
et
D ou E
3. Presser
G
et
D ou
4. Presser EXIT pour
E
dans le programme.
Arret
G
sous-titres
English
Espanol
Francais
Basse Puissance
D ou E
pour afficher le
pour selectionner
Sous-titres/Texte.
pour choisir les
langues disponibles
reprendre
comprises
Langue
Basse Puissance
2. Presser
si elles sont
le visionnement normal
ou
:
menu
OPTION.
English, Francais
ou
Espanol.
presser MENU pour revenir
au menu
precedent.
Guide de l'utilisateur
39
Option
Pour
sous-titres
personnaliser
les sous-titres DTV/CADTV
figurant
a l'ecran.
Allongement
Allongement
Sous-titres/Texte
Sous-titres/Texte
Option
sous-titres
Langue
Basse Puissance
1. Presser MENU et utiliser les touches
pour afficher le
D ou E
2. Presser
G
et
D ou E
pour selectionner
Option sous-titres.
3. Presser
G
et
D ou
E
pour selectionner
Personnalise.
4. Utiliser
D ou E pour personnaliser le
pour voir les sous-titres.
?
?
?
?
?
?
Taille
:
la grosseur des mots
Regle
Opacite
ses
Personnalise
A
Caracteres
Specifier l'opacite
Langue
Couleur texte
Basse Puissance
Opacite
texte
Pour choisir la couleur du fond.
Opacite
:
Pour choisir
l'opacite
?
Type bordure : Pour choisir
?
Couleur bordure
:
un
Noir
Opacite fond
Solide
Type bordure
Aucun
Couleur bordure
Noir
OPTION.
preferences.
Un icone apercu
figure
au
du fond.
type de bordure.
Pour choisir la couleur de bordure.
5. Presser EXIT pour
reprendre
le visionnement normal
ou
presser MENU pour revenir
au menu
precedent.
Faible Puissance
La faible
puissance
reduit la consommation
de l'ecran
d'energie
plasma.
Allongement
Allongement
Sous-titres/Texte
Sous-titres/Texte
Option
sous-titres
Option
sous-titres
Langue
Langue
Basse Puissance
Basse Puissance
G
Arret
Marche
1. Presser MENU et utiliser les touches
D ou E
2. Presser
G
et
D ou
E
pour selectionner
3. Presser
G
et
D ou
E
pour selectionner
?
Lorsque
vous
Televiseur
menu
OPTION.
Basse Puissance.
Marche
ou
Arret.
selectionnez Marche, l'ecran s'obscurcit.
4. Presser EXIT pour
40
pour afficher le
a ecran
reprendre
de
le visionnement normal
projection
DLP
ou
Blanc
Solide
Couleur fond
pour la couleur du texte..
:
Regulier
Font 0
mots..
Couleur fond
fond
etc. selon
Style
Taille
Pour choisir la couleur du texte.
:
texte:
style, police,
menu
G
figurant.
Caracteres: Selectionne le type des
Couleur texte
sous-titres
Option
presser MENU pour revenir
au menu
precedent.
bas de
l'ecran, l'utiliser
Options
Options
Le controle
Defaut
parental peut
permet
possible
de
Regler
2.
Specifier
bloquer
un
3. Activer le
utilise
pour verrouiller canaux, cotes et autres
tout programme. Le visionnement
tout visionnement pour
les codes et
1.
etre
verrouillage
verrouillage
menu
categories
a
une
periode
bloque
donnee.
par
sources
de visionnement.
de programme et par
type
Pour utiliser cette
fonction,
choisis. Il est aussi
categories
il faut faire
ce
qui
suit
:
bloquer.
mot de passe
verrouillage
Cote puce V et
categories
Les directives sont fournies par les diffuseurs. La
categories
peut
etre
individuelles. Les films
qui
ont ete
plupart
diffuses
au
des programmes tele
cinema
ou
directement
et des films
sur
video
peuvent etre bloques par
utilisent le
systeme
cote tele
de cote de film
et/ou
(MPAA)
seulement.
Classifications pour les programmes de television
?
TV-G
?
TV-PG
?
TV-14
?
TV-MA
?
TV-Y
?
TV-Y7
y
compris les telefilms
:
(Tout public)
(Avis Parental Souhaite)
(Avis Parental Exige)
(Adultes)
(Pour enfants)
(Interdit aux moins de 7 ans)
Guide de l'utilisateur
41
Reglage verrouillage
verrouillage parental
Configurez
vos
Un code d'acces
options de blocage pour bloquer certaines chaines,
est exige pour acceder a ce menu.
classifications et
Verrouillage
Verrouillage
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez
Canal
Bloquez
Anglais
appuyez
sur
la touche
Indiquez
?
Le televiseur
est
regle
puis
utilisez la touche
D or E
comme
avec
Active
Verrouillage:
?
Mot de Passe:
ou
desactive
la
?
Bloquez
Canal: Verrouille les chaines
pas que
vos
?
Anglais
:
?
Francais:
?
Blocage
3.
que
de controle
vous ne
systeme
de classement
du
systeme
de classement
Interdit le raccordement d'un
la touche EXIT pour retourner
Televiseur
jamais
a ecran
que
changer
les
vous avez
saisissant deux fois le
Selection
REMARQUE: Si
le
menu
LOCK. Ensuite
souhaitez pas
reglages
selon
ses
preferences.
configuree precedemment.
nouveau
regarder
ou
mot de passe.
celles que
vous ne
souhaitez
regardent.
MENU pour retourner
42
en
du
sur
pour selectionner
initial '0-0-0-0'.
Selection
sources:
Appuyez
strategie
le mot de passe
Changez
enfants
sources
demande.
le code d'acces
2. Utiliser D/E pour choisir les options suivantes. Une fois selectionnee,
?
Marche
Canal
G.
le code d'acces
?
Blocage
sources
la touche MENU
sur
Arret
Francais
Blocage
Appuyez
G
externes de lecture.
Anglais
Francais
1.
sources
au menu
vous
de
au
en
Anglais (Canada).
francais (Canada).
appareil externe.
en
visionnage
de votre programme TV
appuyez
precedent.
oubliez votre mot de passe, saisissez
projection
ou
DLP
'7', '7', '7', '7'
sur
la telecommande.
sur
la touche
Split
-
-
Zoom
(mode
2. Utiliser D/E
mode
en
/ F / G
ou
1080i
EPG
(Guide
de
720p
ou
seulement)
1080i.
pour choisir la section a
3. Presser FREEZE de
-
720p
Agrandit l'image avec proportions correctes
Au moment d'agrandir, l'image peut etre distorsionnee
1. Presser FREEZE
-
DTV
nouveau
pour
agrandir.
le visionnement normal.
reprendre
programmation electronique) (En
mode
DTV)
Ce systeme possede un guide de programmation electronique (EPG) pour vous
d'affichage disponibles
Le guide EPG fournit de l'information telle que la grille horaire et la periode
aider a
de
explorer
demarrage
toutes les
options
et d'arret de tous
les services offerts.
-
Cette fonction est
disponible seulement lorsque les diffuseurs transmettent l'information
description des emissions des trois prochains jours.
disponible uniquement avec le mode de diffusion DTV.
EPG.
-L'information EPG inclut la
-
Cette fonction est
1.
Appuyez
2.
Appuyez
sur
sur
le bouton GUIDE pour consulter l'information EPG.
le bouton D/E
/ F
/ G
pour choisir le programme
desire,
puis
appuyez
sur
ENTER pour afficher le pro-
gramme selectionne.
3.
Appuyez
de
nouveau sur
le bouton GUIDE
ou
EXIT pour
ne
plus
afficher l'information EPG et visionner la
television.
Touche telecommande
D / E / F/G
Fonction
Selectionner
Changer
le programme desire.
pour la chaine
FF / GG
Sauter
IFF / GGI
Changer
GUIDE/EXIT
Debrancher
une
selectionnee.
page.
la date.
l'EPG.
Guide de l'utilisateur 43
Breve
Fonction
info.
:
Montre l'information
?
presente.
regardant le signal d'entree
superieur, presser INFO.
Presser INFO ou EXIT pour quitter.
?En
?
4:3
Aspect
ratio
d'origine
de video
est 4 :3
16:9
Aspect
ratio
d'origine
de video
est 16 :9
(large)
.
A: banniere
d'information
B: titre programme
C: jour, mois, annee
480i
Definition
video
est 720
x
480i
480p
Definition
video
est 720
x
480p
D: heure debut
720p
Definition
video
est1280
1080i
Definition
video
est 1920
E:
indique
programme
le taux de progression
F: heure fin programme
G: heure en cours
H: information additionnelle. Voir
Multilingual
explication
des icones a droite
Input Signal
:
720p
x
x
1080i
have
over
two Audio infor-
mation. Press the SAP button to select wanted Audio.
CC
Caption: Input Signal
have
over one
Close service.
Press the CC button to select wanted Closed
Programme
contenant information puce
caption.
V, voir <Menu
verrouillage>
D
(dialogue),
L
(langue),
S
(sexe),
V
(violence),
(violence fantaisiste)
G
B
D
C
F
A
E
Live Eden 1080I
3:11AM
TV 6-0
MONO
Sat, Dec 20,
2003
7:00PM
STEREO
9:00PM
CNBC
Multilingual
CC
Caption
16:9
1080i
H
44
Televiseur
a ecran
de
projection
DLP
SAP
FV
de la telecommande
Programmation de
La telecommande
controlables
universelle fournie
peut etre programmee
de
facon
a commander la
plupart
des
appareils
a distance.
Notez toutefois
qu'il
peut que la telecommande
se
ne
puisse
pas commander tous les modeles
appartenant
a d'autres marques.
1. Verifier
la telecommande.
Pour savoir si la telecommande
sans
programmation,
toscope
dante
en
sur
l'appareil,
la telecommande
un
comme un
dirigee
appareil
magne-
il faut programmer la telecommande.
a programmer
l'appareil
la touche mode
l'appareil.
voir si l'ap-
correspondante
en
VCR CABLE DVD SAT
TV
MODE
LIGHT
POWER
INPUT
TV INPUT
INFO
RGB-PC
TIMER
HDMI/DVI
vers
les touches POWER et CH+/- pour
pareil repond. Sinon,
2. Mettre
peut actionner
circuit et presser la touche mode correspon-
(VCR)
Verifier
mettre
circuit. Presser ensuite
sur
la telecommande.
123
3. Presser les touches POWER et MUTE simultanement.
telecommande
pareil
4. Il y
a
en
est
prete
a programmer le code pour
La
l'ap-
question.
deux
facons
789
de trouver le bon code pour
l'appareil.
A. Si l'on presse les touches CH+/- de
facon repetitive, le
code change un a la fois. Presser POWER apres chaque
changement de code. Si le bon code est trouve, l'appareil
se
456
0
un
telecommande.
donne
aux
FAV
+
SAP
ADJUST
VOL
met hors circuit.
B. Entrer
FLASHBK
MUTE
CH
-
EZ SOUND
SRS
APM
EZ PIC
RATIO
CC
FREEZE
GUIDE
code a l'aide des touches
Le
code
approprie
numeriques sur la
pour l'appareil est
pages suivantes.
Si le code est correct,
l'appareil
5. Presser EXIT pour mettre
en
se
met hors circuit.
memoire.
ENTER
6.
Essayer les fonctions de la telecommande
pour voir si
l'appareil repond adequatement. Sinon, repeter l'etape 2.
MENU
EXIT
Guide de l'utilisateur
45
Code
Code de
de
programmation
Televiseurs
Marques
Codes
Marques
Codess
Codes
Marques
Codes
A MARK
112 143
GOLDSTAR
004 102 106
019 024 040
Sharp
004 014 019
ADMIRAL
072 081 161
110 112 113
056 130 132
022 028 029
AKAI
006 146
116 119 122
134
081 143 170
AMPRO
073 167
127 137 143
NIKEI
043
AMSTRAD
052
HALL MARK
004 116
ONKING
043
SIEMENS
088
ANAM
043 054 056
HITACHI
004 006 009
ONWA
043
SIGNATURE
072
080 104 108
010 011 012
OPTONICA
019 081
SONY
041 070 079
112 115 118
023 041 075
PANASONIC
034 056 080
121 131
143 158 163
004 006 058
166
AOC
175
085 126 139
092 164
PHILCO
003 004 006
147 185
SOUNDESIGN
003 004 028
INFINITY
164
024 043 056
INKEL
129
059 060 063
SPECTRICON 112
002 003 004
JBL
164
064 127 143
SSS
004 043
006
JCPENNY
004 006 008
164
SUPRE MACY
002
003 004 005
SYLVANIA
003 004 006
112
BLAUPUNKT 088
CANDLE
Marques
CAPEHART
058
009 024 030
CETRONIC
043
065 101 143
006 038 059
044 059 060
CITIZEN
002 003 004
156 160
070 093 143
063 064 116
160 164
127 140 160
006 043 101
JENSEN
013
103 143
JVC
034 038 070
CLASSIC
043
CONCERTO
004
CONTEC
PHILIPS
043 116
PIONEER
006 018 023
164
083 145
025 027 116
TANDY
081
KEC
043
135 176
TATUNG
056 062
039 043 050
KENWOOD
006 070
PORTLAND
004 143
TECHNICS
034 080 084
051
KLOSS
002 059
PROSCAN
144 160 161
TECHWOOD
004
CORONADO
143
KMC
143
165 167
TEKNIKA
002 003 004
CRAIG
043 054
KTV
006 043 143
CROWN
043 143
CURTIS MATHES
004 006 101
PROTON
004 058 116
006 024 028
154
131 143 171
031 043 072
LG
255
173
077 101 103
116 143
LODGENET
072
QUASAR
034 056 092
CXC
043
LOGIK
072
RADIO SHACK
019 043 047
DAEWOO
004 016 017
LUXMAN
004
043 044 055
LXI
007 015 052
143
TELEFUNKEN037 046 086
116 127 143
RCA
087
004 006 023
TELERENT
072
071 076 103
081 160 164
024 056 065
TERA
172
107 111 114
166
074 144 152
TMK
004 116
003 004 006
156 160 161
TOSHIBA
007 015 030
125 127 128
022 059 060
165
136 143
061 063 064
DAYTRON
004 116 143
127 143 160
DYNASTY
043
164
DYNATECH
062
MARANTZ
ELECTROHOME
024 077 143
EMERSON
004 005 006
117 120 123
MAGNAVOX
REALISTIC
TOTEVISION
143
ROCTEC
186
UNIVERSAL
008 009
006 077 164
RUNCO
168 169
VIDEO CONCEPTS
146
MATSUI
164
SAMPO
004 006 058
VIDIKRON
174
MEMOREX
004 007 072
116
VIDTECH
004 116
004 050 089
WARDS
004 008 009
116
SAMSUNG
048 050 051
METZ
088
101 105 113
019 028 060
096 116 143
MGA
004 006 024
116 127 133
061 063 064
151 153 154
028 042 049
137 143 160
072 074 116
155
077 116
SANYO
FISHER
007 057
MINERVA
FUNAI
028 043
MITSUBISHI 004 006 024
FUTURETECH
043
028 040 042
057 082 166
GE
004 006 008
109 116 124
004 028 043
009 034 056
146
048 116 143
073 074 091
MTC
116 130 144
Televiseur
101 138
047
028 043 047
46
040 051 062
007 019 043
088
033 039 053
004 006 062
004 007 015
101
028 030 057
155 160 161
NAD
015 025
082 094 101
165
NEC
006 007 016
116 143 160
a ecran
de
projection
DLP
007 020 021
SCOTT
143 164
YAMAHA
004 006
YORK
004 116
YUPITERU
043
ZENITH
001 072 073
SEARS
095 103 157
ZONDA
112
Satellites
Marques
Codes
Marques
ALPHASTAR DSR
123
GENERAL INSTRUMENT 003 004 016
Codes
Marques
Codes
Marques
Codes
PERSONAL CABLE
117
VIEWSTAR
AMPLICA
050
115
029 031 059
PHILIPS
071
WINEGARD
BIRDVIEW
051 126 129
128 146
101
PICO
105
ZENITH
001 081 082
BSR
053
HITACHI
139 140
PRESIDENT
019 102
083 084 091
CAPETRONICS
053
HOUSTON TRACKER
033 037 039
PRIMESTAR
030 110 111
120
CHANNEL MASTER
013 014 015
051 057 104
PROSAT
072
018 036 055
HUGHES
068
RCA
066 106
008 009 012
HYTEK
053
REALISTIC
043 074
077
JANIEL
060 147
SAMSUNG
123
CITOH
054
JERROLD
061
SATELLITE SERVICE CO 028 035 047
CURTIS MATHES
050 145
KATHREIN
108
DRAKE
005 006 007
LEGEND
057
SCIENTIFIC ATLANTA
010 011 052
LG
255
SONY
103
112 116 141
LUTRON
132
STARCAST
041
024 046 056
LUXOR
062 144
SUPER GUIDE
020 124 125
076
MACOM
010 059 063
TEECOM
023 026 075
CHAPARRAL
DX ANTENNA
ECHOSTAR
038 040 057
057 085
064 065
032 138
087 088 090
058 093 094
MEMOREX
057
095 096 097
NEXTWAVE
028 124 125
TOSHIBA
002 127
098 099 100
NORSAT
069 070
UNIDEN
016 025 042
122
PACE SKY SATELLITE
143
043 044 045
ELECTRO HOME
089
PANASONIC
060 142
048 049 078
EUROPLUS
114
PANSAT
121
079 080 086
FUJITSU
017 021 022
107 130 137
101 135 136
027 133 134
Audio
Marques
Codes
APEX DIGITAL
022
Marques
Codes
Marques
Codes
Marques
Codes
025
PHILIPS
013
THOMPSON
005 006
DENON
020 014
MAGNAVOX
013
PIONEER
004 026
TOSHIBA
019 008
GE
005 006
MARANTZ
024
PROCEED
021
YAMAHA
009 018
GOLDSTAR
010 016 025
MITSUBISHI
002
PROSCAN
005 006
ZENITH
010 016 025
HARMAN KARDON
027
NAD
023
RCA
005 006
JVC
012
ONKYO
008 017
SAMSUNG
011 015
LG
001 010 016
PANASONIC
003 009
SONY
007
Guide de l'utilisateur
47
DVD
Marques
Codes
APEX DIGITAL
022
Marques
Codes
Marques
Codes
Marques
Codes
025
PHILIPS
013
THOMPSON
005 006
DENON
020 014
MAGNAVOX
013
PIONEER
004 026
TOSHIBA
019 008
GE
005 006
MARANTZ
024
PROCEED
021
YAMAHA
009 018
GOLDSTAR
010 016 025
MITSUBISHI
002
PROSCAN
005 006
ZENITH
010 016 025
HARMAN KARDON
027
NAD
023
RCA
005 006
JVC
012
ONKYO
008 017
SAMSUNG
011 015
LG
001 010 016
PANASONIC
003 009
SONY
007
48
Televiseur
a ecran
de
projection
DLP
CHEK-LIST DE
Pas
d'image
ni de
DEPANNAGE
?
Pas
?
Le cable
?
Controlez
d'alimentation est-il correctement insere
son
Appuyez
?
Son
?
en
la
sourdine?
vers
autre
branchee.
le
Appuyez
sur
la touche MUTE.
qu'aucun n'objet
n'interfere
Assurez-vous que
entre le
pointez
vous
poste de television
la telecommande
et la
correcte-
poste de television.
ne
?
fonctionne pas
Assurez
vers
?
vous
?
lente-
la mise
?
d'avoir installe les batteries
les
piles. (voir
normal, l'image
page
cinq
vers
+,
-
le bon mode de fonctionnement a distance
:
12)
est absente durant le processus de
duit. Veuillez contactez votre
sous
respectant la polarite (+
etc.
Remplacez
C'est
en
-). (voir page12)
Assurez-vous d'avoir selectionne
TV, VCR
apres
murale?
les touches VOLUME.
sur
Assurez-vous
ment
La telecommande
ment
prise
prise de courant, branchez la prise de courant d'un
prise dans laquelle la prise du poste de TV etait
telecommande.
L'image apparait
dans la
dans la
?
correcte mais pas
de
son.
son
appareil
Image
ni de
d'image
demarrage
du pro-
SAV, si l'image n'apparait toujours pas apres
minutes.
tension
Pas de couleur
couleur/image
Lignes
ticales
?
Reglez les couleurs
(voir page 26)
?
Respectez
?
Activez
dans les
options
de
menu.
ou
terne
une
distance suffisante entre le
n'importe quelle
magnetoscope
et le televiseur.
fonction pour restaurer la luminosite
de
l'image.
horizontales/ver?
ou
image
trem-
Recherchez les
causes
d'interference
comme un
appareil
ou un
outil elec-
trique.
blotante
Guide de l'utilisateur 49
Un
haut-parleur
duit
ne
pro-
?
aucun son
?
Bruits inhabituels de l'in-
Ajustez la balance Droite/gauche
(voir page 34)
Un
un
Signal
video
Aucun canal
ou
faible
faible
tres peu
Rapport d'aspect
inadequat
50
Televiseur
a ecran
de
projection
de la
bruits
terieur du televiseur
Signal d'entree tele
changement de l'humidite ou
lorsque l'affichage plasma
dans les
temperature
est mis
en ou
de
menu.
ambiante
peut
hors circuit ; cela
causer
n'indique
defaut du televiseur.
?
Verifier la connexion antenne
ou
cable.
?
Verifier la connexion antenne
ou
cable.
?
Enclencher le
?
Regler
DLP
options
balayage
EZ.
par la touche RATIO
ou
rapport d'aspect
au menu OPTION.
des
pas
Entretien
-
Un mauvais fonctionnement
nouvel
appareil.S'assurer
Nettoyage
1.
Voici
bonne
une
evite.
Un
nettoyage regulier
et
approprie peut prolongee
le cordon d'alimentation avant tout
la duree
de
ce
nettoyage..
facon d'eloigner la poussiere de l'ecran pendant un certain temps. Avec un chiffon humide d'un
d'assouplissant ou de detergent a vaisselle et essore presque a sec, essuyer l'ecran.
d'eau tiede et
S'assurer que l'exces
Nettoyage
etre
de
de l'ecran
melange
2.
precoce peut
de mettre hors circuit et de debrancher
d'eau est enleve
de
l'ecran, laisser ensuite secher a l'air
avant de mettre
l'appareil
en
circuit.
du
du boitier
Pour enlever la salete
et la
poussiere,
essuyer le boitier
avec un
chiffon sec, doux et
sans
charpie.
Ne pas utiliser de chiffon humide.
Pendant les
vacances
vacances
Si l'on croit laisser
l'appareil pendant
cordon d'alimentation afin de le
une
longue periode (comme pendant
proteger
contre les
les vacances, debrancher
dommages possibles
causes
par la foudre
ou
le
les
surtensions.
Donnees
MODELES
techniques
62DC1D-UC
56DC1D-UC
52DC2D-UC
Largeur (po)
47.5
58.1
63.3
Hauteu
33.8
36.8
40.1
15.6
17.2
19.5
68.0
87.1
98.1
(po)
Profondeur
Poids
(lb)
Alimentation
Systeme
(po)
requise
AC120V
de television
60Hz
~
NTSC-M, ATSC,
64 & 256 QAM
Canaux tele
VHF2a13,UHF14a69,CATV1a135,CADTV1a135.DTV2a69
Consommation
(W)
210W
Antenne
Sortie audio
Borne externe 75 ohms pour VHF/UHF
(W)
15Wx2
Accessoires fournis
?
Les donnees
Telecommande,
techniques
susmentionnees
2
piles AA,
D-sub cable
peuvent etre modifiees
15
broches, Cordon d'alimentation
sans
preavis
afin d'ameliorer
la
qualite.
Guide de l'utilisateur 51

Manuels associés