LG 42LB1DR Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
148 Des pages
LG 42LB1DR Manuel du propriétaire | Fixfr
Tele
iseur
cristau
a
GUIDE
MOD
DE
LES
42BD
liquides
L'UTILISATEUR
MOD
42BD
A
Tele Plasma
couleur
LES
0PC
D
0PC
D
A
Lire attentivement
ce
manuel avant de faire fonctionner votre
Le
conserver
appareil.
a des fins de references.
Noter les numeros de modele et de serie de
pareil.
l'etiquette
Voir
information
ENERGYSTAR est
un
matiere d'economie
ensemble de directives
d'energie publiees
au
au
l'ap-
dos du moniteur et donner cette
marchand si
un
service est
requis.
en
par
de protection de l'environnement des
Etats-Unis (EPA).
l'Agence
En tant que
partenaire
d'ENERGY STAR, LGE
U.S.A., Inc. a determine que
ce
produit est conforme
aux
lignes
P
9U
O:
05
directrices
ENERGY STAR
d'efficacite
en
matiere
energetique.
o
.
.
.
.
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
1
Page
AVERTISSEMENT/ATTENTION
AVERTISSEMENT/ATTENTION
AVERTISSEMENT / ATTENTION
RISQUE DE CHOC
NE PAS OUVRIR
POUR
REDUIRE
ELECTRIQUE,
CLE
LE
EVITER
POUR
ELECTRIQUE
OU D'INCENDIE, NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT
A
(OUDOS).
AUCUNE
PIECE
NE PEUT
REFERER
A
UN TECHNICIEN
QUALIFIE.
Appareil numerique de classe B
Cet appareil a ete teste et est conforme aux exigences pour appareil numerique de classe B, partie
15 des reglements de la FCC. Ces limites sont
concues pour
L'eclair
avec
equilateral
teur de la
pouvant
risque
fleche dans
un
triangle
est destine a aviser l'utilisa-
presence de
ten-sion dan-
isolee dans le boitier de
etre suffisamment forte pour
de choc
l'appareil
causer un
isateur de la
un
trian-
est destine a aviser l'util-
presence
une
installautilise et
equipement genere,
instructions, peut
causer
des interferences nuisibles
communications radio.
Toutefois, il n'y
a aucune
garantie que des interferences ne surviendront pas.
Si cet appareil cause des inter-ferences a la recep-
d'exclamation dans
gle equilateral
raisonnable
peut radier de l'energie de radiofrequence et s'il
n'est pas installe et utilise conformement aux
mettant
point
protection
contre les interferences nocives dans
aux
electrique.
assurer une
tion residentielle. Cet
tion radio et
Le
A L'HUMIDITE.
AVIS DE LA FCC
RISQUE DE CHOC
PAR L'UTILISATEUR.
TOUT SER-VICE
gereuse
LA PLUIE OU
NE PAS ENLEVER LE COUVER-
ETRE REPAREE
non
TOUT RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE
d'in-structions
de fonctionnement et d'entretien.
isateur
l'appareil
peut
d'une des
-
-
-
ce
qui peut
suivantes
Eloigner l'appareil
Brancher
puis
corriger cette
essayer de
facons
etre determine
hors circuit,
Reorienter l'antenne
du
-
tele,
en
circuit, l'utilinterference
:
receptrice.
du
l'appareil
en
AVERTISMN/O
recepteur.
sur un
circuit different de celui
recepteur.
Consulter le marchand
ou un
technicien
qualifie
en
radio et televiseur.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR
EVITER
ELECTRIQUE
TOUT
RISQUE DE CHOC
OU D'INCENDIE, NE PAS EXPOS-
ER CE PRO-DUIT
A
LA PLUIE OU
A
changement ou modification non expresseapprouve par la partie responsable
concernant la conformite peut annuler la possibilite
de l'utilisateur a utiliser cet appareil.
Tout
ment
L'HUMIDITE.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet
facon
que
ce
soit
sans une
appareil
de
quelle
que
autorisation ecrite de LG
Electronics.
Toute modification
possibilite
non
autorisee
peut annuler la
de l'utilisateur a utiliser cet
appareil.
1
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
2
Page
SECURITE
CONSIGNES DE
SECURITE
INSTRUCTIONS DE
IMPORTANTES
Des instructions de securite
sur un
livret
ou une
importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer
separe ou doit etre situee avant toute instruction de fonctionnement pour l'instal-
feuille
lation a des fins d'utilisation et fournie
acceptable
CONSIGEDURT
pour le pays ou
Le titre doit etre
comprises
«
l'appareil
la ou il est
applicable
et,
dessous. Au choix du fabricant,
Lire
l'appareil.
importantes
lorsque utilisees,
peut figurer
une
Cette information doit etre fournie dans
avec
illustration
ou un
ces
Les instructions de securite suivantes doivent etre
doivent etre
indiquees
dessin donnant
O
instructions.
ci-dessous. Toute infor-
une
instruction
specifique peut
Ma
nu
Observer les avertissements.
al
outrepasser le dispositif de
securite
polarisee ou mise a la terre. Une
polarisee est dotee de deux lames dont
plus large que l'autre. Une fiche mise a la
fiche
une
Observer les instructions.
terre est dotee de deux lames et d'une broche
mise a la terre. La lame
Ne pas utiliser cet
etre
de la fiche
w
n er
comme
:
Ne pas
instructions.
Conserver
».
des enonces additionnels a la suite des instructions ci-
immediatement a cote de l'instruction de securite
ces
langue
une
utilise.
sera
Instructions de securite
mation de securite additionnelle
place
avec
appareil pres
de l'eau.
large
ou
la broche
sont destinees a la securite. Si la fiche
peut
un
etre branchee
electricien
sur
qualifie
la
de
ne
demander a
prise,
remplacer
la
prise
usitee.
Nettoyer
seulement
avec un
chiffon
sec.
Proteger
le cordon d'alimentation afin
soit pas ecrase ni
au
point
pince,
ou il sort de
surtout a la
qu'il ne
prise et
l'appareil.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformement
aux
instructions du
fabricant.
Utiliser seulement les accessoires
le fabricant.
Ne pas installer a
chaleur
comme
proximite
de
sources
de
radiateurs, registres de
chauffage, cuisinieres ou tout autre appareil
(incluant amplificateurs) produisant de la
chaleur.
2
specifies
par
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
3
Page
INSTRUCTIONS DE
Utiliser seulement
tion
dus
un
ou
avec
SECURITE
chariot, support, fixa-
table
avec
specifies par le fabricant ou venl'appareil. Au moment d'utiliser avec
chariot, faire attention pour le deplacer
afin
qu'il
bascule pas
ne
avec
l'appareil.
Debrancher
l'appareil pendant un orage electrique ou s'il n'est pas utilise pendant une
longue periode.
Referer tout service a
Un service est
endommage
ou
a
ete renverse
sont tombes dans
objets
expose
a la
pluie
a
ete
le cordon d'alimentation
liquide
a
ou
l'appareil,
l'humidite, s'il
tionne pas normalement
ou a
ete
en
resulter
d'incendie. Verifier
periodiquement le cordon
de l'appareil et s'il semble endommage et
deteriore, le debrancher et ne pas utiliser l'ap
pareil tant que le cordon n'est pas remplace
par un modele de rechange semblable par un
technicien qualifie.
Proteger le cordon de tout abus physique ou
mecanique. Il ne doit pas etre tordu, pince,
situe pres de la porte et il ne faut pas marcher
dessus. Porter
des
ou
s'il
ne
a
ete
fonc-
d'incendie
ou
exposer cet
rempli
:
:
pour reduire le risque
de choc electrique, ne pas
--
appareil
a la
pluie
ou
a l'humidite.
des
ne
mouille
:
doit pas etre expose aux gout
eclaboussures et aucun objet
ou aux
de
liquide,
comme un
circuit dedie
d'emplacement
vase,
ne
doit etre
place
sur
l'ap
pareil
prise simple qui alimente seuleappareil et qu'il n'y a pas d'autres
additionnelles
Verifier les donnees
du
CONSIGEDURT
une
ment cet
prises
particuliere aux
point de sor-tie de
echappe.
d'alimentation
est
au
Identification d'utilisation exterieure
AVERTISSEMENT
L'appareil
qui
attention
l'appareil.
telettes
sur un
une
murales et
fiches, prises
ATTENTION concernant le cordon
plupart
ces
un
Identification
Il est recommande que la
appareils soient branches
conditions existent, il peut
risque de choc electrique ou
Si
dangereux.
qualifie.
requis lorsque l'appareil
comme
la fiche, du
technicien
un
IMPORTANTES
ou
circuits terminaux.
techniques
dans le
guide
proprietaire.
surcharger les prises murales. Une sur
charge, des prises endommagees ou laches,
des rallonges, des cordons effrites ou dont
l'isolation est endommagee, peuvent etre
Ne pas
3
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
TABLE DES
Page
4
MATIERES
AVERTISSEMENT/ATTENTION.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.1
CONSIGNESDESECURITE.................2-3
TELE POUR
CABLE
AVIS CONCERNANT L'HORAIRE
LES
TABLEDSMIR
E.-U./COMPATIBILITE
DE
NUMERIQUE.............................6
7
CARACTERISTIQUES DU TELEVISEUR
.
.
.
PREPARATION
au
Ajout/Effacement des chaines (DECHIFFRAGE
panneau avant et arriere
10-13
.
FixerlaTelevisionauMur................................14
Couvercle arriere pour arrangement des cables
.
.
.
.
15-16
.
MANUEL) .44
-Editiondeschaines....................45
Breveinfo................................46
Selection de la
source
d'entree. .............47
Lienautomatique........................48
Etiquetteauxiliaire........................49
PuissancedusignalDTV..................50
SYSTEME
Accessories..............................8
Information relative
-
Reglage
TV GUIDE
du Guide TV a
A L'ECRAN
l'Ecran
Fonctionnalites du Guide TV a
TM
TM
.........51-54
l'Ecran
TM
.
.55-75
.
-DescriptionGenerale..................55
Composants de l'Ecran/Menu du Panel 56-57
-
InstallationsurunBureau.................................17
Connexionantenneoucable...............18
CableCARD TM ........................19-23
-Listes..............................58
-Recherche.......................59-62
-Enregistrements...................63-64
-Horaires.............................65
-Reglage..........................66-69
-Enregistrer.......................70-72
-Rappeler.........................73-75
CONFIGURATION DE
LA SOURCEAUXILIAIRE
InstallationdeRecepteurHD....................24-26
ReglageDVD.........................27-28
Reglagemagnetoscope................29-30
ReglagesourceA/Vexterne...............31
ReglagePC..........................32-35
ReglageAVOut.........................36
Sortieaudionumerique...................37
DVR
(Enregistreur Video Numerique)
Decalage
76-78
(Pause et reprise de la television en direct)
Enregistrement.......................79-81
Enregistrementprogramme................82
Liste des programmes de television enregistres
.83-88
Formatagedudisquedur..................89
.
.
.
.
TELEVISION /
CHAINES
VISIONNEMENT DE LA
COMMANDE DES
COMMANDE DE L'IMAGE
Fonctionsdelatelecommande
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.38-39
(Image dans l'image)
POP (Incrustation d'image) /image double
.90-93
Commande de la taille de l'image (rapport d'aspect)
.94
Configuration prereglee des images
-ImageEZ-Prereglage...................95
.96
-Modeimageadaptative(APM).
Visionnement PIP
Miseencircuitduteleviseur................40
.
SelectiondeChaine......................41
ReglageduVolume........................41
42
Selection de langue pour les menus a l'ecran
Configuration des chaines
-Recherche automatique des chaines(Balayage EZ) 43
.
.
.
.
.
4
.
-Commande de tonalite
-
.
.
.
.
Chaud / Froid
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.97
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
5
Page
Reglage manuel de l'image
-ImageEZ-Modeutilisateur
-
XD
-
Tonalite de la couleur
Technologie
Advanced
Advanced
-
-
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.98
.
Mode utilisateur. .99
d'amelioration de
l'image
.
.
.
.
.
Mode Cinema 3:2 Pulldown avance
.
Niveau du Noir
100
.
101
.
102
(Noirceur) avance
Reinitialisationdel'image.................103
Methode ISM (minimisation d'incrustation d'image)
104
.105
ModeImageafaiblepuissance
-
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Chek-listdedepannage..............130-132
.
.
.
APPENDICE
Entretien..............................133
Donneestechniques.....................134
135-138
Programmation de la telecommande
.
.
COMMANDE DU SON ET DE LA
LANGUE
Controle Automatique du Volume
(EZ SoundRite)
son
(EZ Audio)
.
.
.
.
.
.
141-147
TABLEDSMIR
106
.
.
.
107
.
108-109
-
.
.
CodeIR..........................139-140
Commande externe par le biais du RS-232C
Configuration prereglee du
Reglages du son Mode utilisateur
.
.
.
Equilibre................................110
Technologie d'amelioration du son
Reglagediffusionsstereo/SAP
Reglage marche-arret des haut-parleurs du
BBE
--
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
111
.112
televiseur.............................113
Langageaudio..........................114
Selection et configuration des menus OSD
115
.
.
.
Sous-titres/texte.....................116-117
REGLAGE DE L'HEURE
Reglagedel'horloge..................118-119
Reglage de la Minuterie Mise en marche/arret
automatique...........................120
-
Minuterie..............................121
Arretautomatique.......................122
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Systeme de Reglage de mot de passe et
Verrouillagae.......................123-124
Blocagedeschaines.....................125
Classement des films et des emissions
televisees..........................126-128
Blocagedel'entreeexterne...............129
5
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
6
Page
INTRODUCTION
TELE
POUR LES
E.-U.
Aux Etats Unis TV GUIDE et d'autres marques relatives sont des marques
deposees
AVIS CONCERNANT L'HORAIRE
Avis de marque de
commerce
Guide International, Inc. et/ou d'une de
societes affiliees. Au Canada TV GUIDE est
ses
de Transcontinental Inc., utilisee
deposee
que
de Gemstar-TV
une mar-
sous
licence de Gemstar-TV Guide International, Inc.
sous
licence de Gemstar-TV Guide International, Inc.
Avis de licence
Le
TV Guide On Screen est
systeme
et/ou d'une de
INTRODUC
ses
fabriques
societes affiliees.
Avis de brevet
Le
TV Guide On Screen est
systeme
proteges
par
un ou
brevets emis
plusieurs
aux
Etats Unis,
le 6,498,895, 6,418,556, 6,331,877; 6,239,794; 6,154,203; 5,940,073; 4,908,713;
comme
4,751,578; 4,706,121.
Utilisation de la marque de
"CableCARD est
COMPATIBILITE
La television
commerce
marque de
une
CableCARD TM
commerce
DE CABLE
.
de Cable Television Laboratories inc."
NUMERIQUE
recevoir la
cable tele
prioritaire numerique et
numerique de base, analogique de base par une connexion directe sur un systeme de cable offrant
une telle
programmation. Une carte de securite fournie par le cablodistributeur est requise pour
visionner les programmes numeriques codes. Rehaussent le systeme de program-mation TV Guide
numerique peut
programmation
On Screen et le service de television a donnees rehaussees
Pour
plus d'informations, communiquer
Terme officiel pour
forme
une
TV Haute definition
con-
standard des televisions cablees
au
utiliser) qui utilisent
Deploiement),
numeriques Plug&Play (prete
a
les cartes d'acces POD
de
(Point
egalement appelees CableCARD, permettant
externe pour
er
devoir passer par un boitiprofiter de la television HD
sans
pouvoir
et cablee.
R
R
est
La
necessiter l'utilisation d'une boite.
le teledistributeur de la
region.
Fabrique sous la licence de Dolby Laboratories.
'Dolby' et le symbole du double D sont des marques
deposees de Dolby Laboratories.
aux
utilisateurs de brancher le cable directement dans la
TV Haute Definition
avec
peut
marque deposee de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT est comprise dans la
Television Haute Definition.
Systeme de diffusion et
numerique a
grande resolution, comprenant environ 1 millions de
pixels, le format d'ecran 16/9 et l'audio numerique
AC3. Avec une television non numerique, les formats
HDTV comprennent les resolutions 1080i et 720p.
de lecture d'emissions de television
une
technologie
HDMI
licence de SRS Labs, Inc.
TM
le
logo
HDMI et
Interface sot des marques
Fabrique
sous
Licensing.
la licence de BBE Sound, Inc.
Le
Un
Video
Numerique (DVR) est un
appareil que vous permet de controler ce que vous
regardez quand vous le regardez. Il vous permet de
Enregistreur
conserver
comme un
Avec
un
et d'acceder a des emissions de TV
magnetoscope
DVR,
vous
pause la television
grammes que
electronique
6
vous
mais
sans
--
cassette.
pouvez egalement mettre en
direct et selectionner les pro-
en
souhaitez
enregistrer
des programmes.
via
High-Definition Multimedia
deposes de HDMI
un
guide
un
generateur d'images numeriques de LG comprend
processeur d'images numeriques complet, le ode
APM et 6 facteurs differents de
qualite d'image.
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
7
Page
CARACTERISTIQUES
DU
TELEVISEUR
Qu'est-ce qu'une Television Plasma?
Utiliser un ecran plasma est la meilleure solution
pour obtenir un grand affichage plat avec une excellente qualite d'image. La Television Plasma peut etre
imaginee comme un excellente lampe a neon ou bien
comme une serie de
lampes fluorescentes.
Comment cela fonctionne ?
La Television Plasma est
un
differentes couleurs.
signifie
vous
que
obtenez des
un
ecran
points
col-
televiseurs
plasma meme ceux d'autres marques. En
effet ne signifie pas que votre televiseur ait un
defaut. De plus, la defaillance de quelques cellules
constitue pas
une
raison suffisante pour rendre
votre televiseur
echanger
nologie minimise
plasma.
la defaillance de
Notre tech-
ces
dant la fabrication et l'utilisation de
cellules pen-
ce
produit.
Bruit du Ventilateur
De la meme
facon qu'un ventilateur est utilise pour
garder l'unite centrale a une
le Televiseur Plasma est equipe
normale,
temperature
un
ordinateur afin de
de ventilateurs de refroidissement pour rafraichir
l'ecran et assurer son bon fonctionnement. C'est
il est
pourquoi,
possible
vous
que
ecoutiez
un
INTRODUC
leger
bruit
pendant que les ventilateurs fonctionnent et
refroidissent la TV Plasma.
Le bruit du ventilateur n'a
aucun
effet
negatif sur le
s'agit
bon fonctionnement du televiseur Plasma. Il
images parfaites
etre lues facilement dans
minuscules
quelques
ores a l'ecran. Ceci est courant pour tous les
ou
pixels, qui sont divisees en 3 categories
de sous pixels correspondant chacune aux couleurs
rouge, vert et bleu. Dans un environnement plasma,
le gaz est utilise pour reactiver les phosphores dans
chaque sous-pixel pour produire des lumieres colorees (rouge, verte ou bleue). Ces phosphores sont
du meme type que ceux utilises dans les appareils a
Tube Cathodique (CRT) comme les televiseurs, ou
les ecrans classiques d'ordinateur. La Television
Plasma offre un bel affichage dynamique car caque
sous
pixel est controle individuellement par de
l'electronique de pointe pour produire 16 millions de
qui peuvent
d'avoir
acceptable
ne
ensemble de cellules,
denommees
Ceci
cellules. Il est normal que certaines cellules aient un
defaut au cours du processus de fabrication. Il est
plus
fin que 5 pouces.
d'un bruit normal
pendant
le fonctionnement d'un
tel
esperons
que
Nous
produit.
vous
comprendrez
et
accepterez
leger bruit ainsi que le fait qu'il ne
constitue pas une raison suffisante pour rendre ou
echanger votre TV Plasma.
ce
de vision de 160°
Angle
plat plasma vous offre un angle de vision
exceptionnel de plus de 160 degres. Cela signifie
que l'image est claire et nette pour les toutes les
Votre ecran
personnes de la salle.
Grand
grand
un
cinema
ecran
vous
depuis
donne la sensation d'etre dans
Il
votre salon.
a
plasma
un
ordinateur et utilisez-
le pour faire des conferences, pour jouer ou pour
naviguer sur internet. La fonction Image-Inscrutee
permet de visualiser
nateur et des
se
peut
que
rouges, verts
Reliez votre ecran
images
LCD
en
meme
temps
un
lorsque vous le touchez, il se
leger papillotement lorsque vous
l'allumez. Ceci est tout a fait normal.
Multimedia
vous
y ait
peut qu'il
Ecran
Le
TELEVISEURS
POUR LES
Si le televiseur est froid
Cependant,
quelques
ou
minuscules
ils n'ont
fonctionnement de
aucune
votre ordi-
colores
a l'ecran.
incidence
sur
le bon
l'appareil.
Evitez de toucher l'ecran
video.
points
bleus, apparaissent
d'y laisser vos
doigts pendant
periode prolongee. Ceci pourrait
provoquer une deformation temporaire de l'image.
LCD
ou
une
R
b
M
Polyvalent
Son
poids leger
a.
et
tent de l'installer
droits
ou
petite epaisseur vous permetdans une grande quantite d'ensa
des televiseurs
normaux ne
ils
peut des minuscules
apparaissent a l'ecran
se
points
lampe
b. Ne pas
rentrent pas.
Le processus de fabrication de la TV Plasma
La
contient
fluorescente utilisee dans
une
jeter
petite quantite
cet
appareil
de
ce
produit
mercure.
avec vos
dechets domes-
tiques.
:
de couleurs
c.
rebus de cet
La mise
au
tuee
fonction des
en
appareil doit etre effecregles en vigueur dans votre
commune.
La TV Plasma contient entre 0,9 et 2,2 millions de
7
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
8
Page
PREPARATION
ACCESSOIRES
S'assurer que les accessoires suivants sont
avec
le marchand ou
l'appareil
a
compris
avec
l'appareil.
S'il manque des accessoires,
communiquer
ete achete.
L'utilisateur doit utiliser des cables de passage de signaux blindes (cables D-sub a 15
conserver la conformite du
produit aux normes de la standard.
broches)
a noyaux de
ferrite pour
TVINPUT
TV/VIDEO
MODE
PREATION
DAY
Manuel de l'Utilisateur
1.5V
-
1.5V
FLASHBK
Manuel de l'Utilisateur
Piles
Telecommande
En
Cable rond 75Ω
Po
50PC
2-equerres
D
50PC
2
2-equerres
option
avec
le chiffon.
D-sub cable 15 broches
D
murales
Po
Cordon d'alimentation
Chiffon a lustrer
Nettoyez l'ecran
8
DAY
+
2 boulons a oeillet
2
D
de TV
D
2-equerres de TV,
2-equerres murales
Compartiment
a Fils
Serre-fils
Accommodez les cables avec le serre-fils.
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
Page
9
MENU ACCUEIL
Ce
menu
est
un
guide
du contenu.
Dans le Menu ACCUEIL, vous pouvez acceder a la liste sauvegardee de DVR, Guide
TV, Horaires du Guide TV, Enregistrement Manuel du DVR ou Menu TV.
PREATION
DVR
p
Guide TV
p
9
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
Page
10
PREPARATION
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT ET
Ceci est
La
une
representation
representation peut
ARRIERE
du panneau avant des televiseurs des series 50PC1DR et 50PC1DRA.
etre
quelque
peu differente de la realite.
Controles du panneau avant
PREATION
Capteur
de
telecommande
Voyant
alimentation
attente
S'allume
rouge lorsque
l'appareil est en Veille.
Lorsque l'appareil est
allume, le voyant clignote
en blanc,
puis reste fixe en
blanc avant que l'image
apparaisse.
10
en
Touches
Touches
Touches
Touches
TV
Touches Touches VOLUME
CHANNEL
POWER
GUIDE
INPUT
(E,D)
MENU
(F,G)
512Hfr-01
80/11/27
Ceci est
9:04
AM
representation
une
11
Page
de l'arriere des televiseurs des series 50PC1DR, 50PC1DRA
.
Panneau de connexions arriere
Entree
Cable CARD
AVIN2
S-VIDEO
disponible pour offrir
image que l'entree
Connexion
meilleure
video.
une
CableCARD TM
R
Utiliser pour
CableCARD TM
Entree AUDIO
L MONO
Brancher pour entendre la sonorite
recue du
stereo
depuis
teledistribuEntree
teur.
AV OUT
Remarque:
Brancher
tionnent pas.
AV
un
second televiseur
(Audio/Video)
IN 1
RS-232C IN
Brancher la sortie audio-video
externe
sur ces
moniteur.
ou
depuis
un
appareil
VIDEO.
depui
s un
appareil
S-
un
mode attente,
(CONTROL
Brancher le port RS-232C
&
ces
ports
ne
SERVICE)
sur un
fonc-
PORT
ordinateur.
Brancher les
signaux
d'antenne
sur
l'appareil.
CABLE IN
Reliez les
COMPONENT IN
Brancher
un
appareil
video-audio composant
sur
prises.
un
Ou bien
signal HDMI
un
signal DVI
prise.
RGB/AUDIO IN
vers
port 1 (DVI) ou 2.
(VIDEO) au port 1 (DVI)
sur
le port
depuis
un
approprie.
Remote Control Port
au
HDMI.
numerique depuis
Brancher la telecommande a fil
sur ce
port.
Power Cord Socket
Cet
DIGITAL AUDIO OUT
Brancher l'audio
du cable a cette
Brancher le connecteur sortie moniteur
cable DVI
appareils.
signaux
ordinateur
HDMI IN
avec un
depuis
video.
ANTENNA IN
Brancher la sortie S-Video
Reliez
video
signal
PREATION
prises.
S-VIDEO
ces
en
externe.
VIDEO
Brancher le
appareil
appareil
un
differents
appareil
fonctionne
Avertissement
:
Ne
sur c.a.
jamais
une
faire fonctionner
alimentation
sur
c.c.
11
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
Page
12
PREPARATION
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT ET
Ceci est
La
une
representation
representation peut
ARRIERE
du panneau avant des televiseurs des series 42LB1DR et 42LB1DRA.
etre
quelque
peu differente de la realite.
Controles du panneau avant
PREATION
Touches
Touches
Touches
TV
Touches
Touches
VOLUME
CHANNEL
POWER
GUIDE
INPUT
MENU
(F,G)
(E,D)
Touches
Voyant
de Mise
S'allume
en
Capteur
de telecommande
en
en
rouge
Veille
lorsque l'appareil
est allume, le voyant
blanc, puis reste fixe en blanc
Lorsque l'appareil
clignote
en
avant que
l'image apparaisse.
INDEX
Accepte
Cable
Numerique
Mode HDTV
Mode HDMI1/DVI
12
Enregistrement
Reglez l'enregistrement
ou
HDMI2
est
Veille.
inverse
Utiliser la fonction TimeShift
512Hfr-01
80/11/27
Ceci est
9:04
AM
representation
une
13
Page
de l'arriere des televiseurs des series 42LB1DR et 42LB1DRA.
Panneau de connexions arriere
S-VIDEO
Entree
Cable CARD
Connexion
meilleure
CableCARD TM
Entree AUDIO
Utiliser pour
CableCARD TM
stereo
depuis
Brancher le
AV OUT
Remarque:
Brancher
tionnent pas.
second televiseur
(Audio/Video)
IN 1
RS-232C IN
Brancher la sortie audio-video
externe
sur ces
moniteur.
ou
depuis
un
appareil
VIDEO.
depui
s un
appareil
S-
video
depuis
un
mode attente,
(CONTROL
Brancher le port RS-232C
&
ces
ports
ne
SERVICE)
sur un
fonc-
PORT
ordinateur.
Brancher les
signaux
d'antenne
sur
l'appareil.
CABLE IN
Reliez les
COMPONENT IN
Brancher
un
appareil
video-audio composant
sur
prises.
un
Ou bien
cable DVI
prise.
RGB/AUDIO IN
vers
port 1 (DVI) ou 2.
(VIDEO) au port 1 (DVI)
sur
le port
depuis
un
approprie.
Remote Control Port
au
HDMI.
numerique depuis
Brancher la telecommande a fil
sur ce
port.
Power Cord Socket
Cet
DIGITAL AUDIO OUT
appareils.
du cable a cette
Brancher le connecteur sortie moniteur
signal HDMI
un
signal DVI
Brancher l'audio
signaux
ordinateur
HDMI IN
avec un
signal
video.
ANTENNA IN
Brancher la sortie S-Video
Reliez
externe.
prises.
S-VIDEO
ces
en
appareil
un
VIDEO
Entree
appareil
un
PREATION
Brancher pour entendre la sonorite
recue du
teledistributeur.
AV
pour offrir une
que l'entree video.
disponible
image
differents
appareil
fonctionne
Avertissement
:
Ne
sur c.a.
jamais
une
faire fonctionner
alimentation
sur
c.c.
13
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
14
Page
PREPARATION
FIXER VOTRE
Nous
vous
conseillons d'installer votre televiseur a
de basculement
pareil
De plus, nous vous
qui pourrait causer
en cas
Attention
PREATION
:
TELEVISEUR AU
vers
conseillons
MUR
proximite
mur
afin que
ce
dernier retienne
l'ap-
egalement d'attacher le televiseur
endommager l'appareil.
au mur
afin
qu'il
ne
bascule pas
vers
l'avant,
ce
des blessures et
Assurez-vous que les enfants
ne
montent pas ni s'accrochent
50PC1DR/50PC1DRA
Inserez les boulons a œil
tre
immediate d'un
l'arriere.
au
televiseur.
42LB1DR/42LB1DRA
(ou
les supports et boulons de la
TV)
pour attacher le
produit
le
au mur comme
mon-
l'image.
*Inserez les boulons a œil et serrez-les a fond dans les orifices
Fixez les
supports
au mur avec
les boulons
(non-fournis
avec
la hauteur des supports montes au mur
boulons a œil et supports soient bien completement serres.
Faites
correspondre
superieurs.
le
produit,
avec
doivent donc etre achetes a
les orifices du
produit.
part).
Verifiez que les
Utilisez
une ficelle solide
(non-fournie avec le produit, doit donc etre achetee
part) pour attacher l'appareil. Il est plus sur d'attacher la corde de facon a
ce
qu'elle soit horizontale entre le mur et l'appareil.
a
600mm
400
mm
Systeme de Fixation
VESA (Association des
Standards Video)
Ces 4 trous taraudes ont ete
perces pour y attacher le support fourni avec le kit de fixation murale.
14
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
COUVERCLE
Page
15
ARRIERE
POUR ARRANGEMENT DES
CABLES
50PC1DR/50PC1DRA
1
Tenir le
Compartiment
a Fils
avec
les deux mains et tirez-le
vers vous comme
montre ci-dessous.
PREATION
2
Branchez les cables convenablement.
Pour relier
appareil supplementaire, reportez-vous
Supplementaire.
3
Installez le
un
Compartiment
a Fils
comme
a la section
Branchement
Appareil
montre.
15
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
Page
16
PREPARATION
COUVERCLE
ARRIERE
POUR ARRANGEMENT DES
CABLES
42LB1DR/42LB1DRA
1
Branchez les cables convenablement.
Apres
avoir
procede au branchement des cables,
Compartiment a Fils.
accommod-
ez-les dans le
Pour relier
un
appareil supplementaire, reportez-vous
Appareil Supplementaire.
a la
section Branchement
PREATION
2
Installez le
Compartiment
a Fils
comme
COMPARTIMENT
A
SUPPORT
POUR FILS
montre.
FILS
Comment retirer le
Compartiment a Fils
Tenir le
G
Compartiment
deux mains et tirez-le
3
Attachez les cables
en
a Fils
avec
les
vers vous.
utilisant le serre-fils fourni.
REMARQUE
G
Ne pas tenir le le COMPARTIMENT A
FILS lorsque vous deplacez l'appareil.
-
Si
l'appareil tombe, vous pouvez vous
l'appareil etre endommage.
blesser et
SERRE-FILS
Plateau Tournant
(Uniquement
pour les modeles
42LB1DR/42LB1DRA)
Vous pouvez faire
vers
la droite
meilleur
16
pivoter votre
ou vers
angle
de
la
vue.
gauche
televiseur de 30°
pour obtenir le
512Hfr-01
80/11/27
Ce
9:04
AM
Page
17
guide explique principalement
les
caracteristiques
Celui illustre peut etre different de celui
sur
du 50PC1DR, 50PC1DRA series.
le televiseur.
Alimentation
PREATION
Disjoncteur
court-circuite
MISE
A
LA TERRE
S'assurer de brancher la mise a la terre pour
mise a la terre
mettre
ne
l'appareil
sont pas
a la terre
possibles,
sur
empecher
demander a
les fils de
un
les chocs
electriques possible. Si les methodes de
un
coupe-circuit separe. Ne pas
electricien d'installer
telephone, paratonnerre
ou
a gaz.
tuyau
INSTALLATION SUR UN BUREAU
Pour
bonne ventilation, laissez
assurer une
un
espace de 10
50PC1DR/50PC1DRA
cm
autour de
et
en
haut).
42LB1DR/42LB1DRA
4 inches
4 inches
l'appareil (cotes
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
ATTENTION
Assurez
une
bonne ventilation
en
respectant
ces
recommandations.
17
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
18
Page
PREPARATION
CONNEXION ANTENNE OU CABLE
1. Antenne
(analogique
Douille d'antenne murale
PREATION
un
convertisseur. Pour
tion de l'antenne
Douille
au
ou
une
ou
numerique)
antenne exterieure
sans
connexion a
qualite d'image maximale, regler
la direc-
besoin.
Appartement
(branche
a
logements
sur une
douille antenne
murale)
antenne
ANTENNA
IN
murale
CABLE
Fil coaxial RF 75 ohms
Antenne
exterieure
(VHF, UHF)
Appartement
(branche
a
logements
prise murale
exterieure)
sur une
pour antenne
Fil bronze
Faire attention a
nze au
ne
pas
2. Cable
Prise
ANTENNA
IN
murale de
teledistribution
Fil coaxial RF 75 ohms
CABLE
IN
3. Utilisation de l'antenne et du cable.
ANTENNA
IN
Antenne
Fil coaxial RF 75 ohms
Prise
murale
teledistribution
18
Fil coaxial RF 75 ohms
plier
le fil bro-
moment de brancher l'antenne.
CABLE
IN
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
19
Page
ANTENNA
IN
UHF
Antenne
Amplificat
eur
VHF
du
CABLE
Signal
Dans
une z
ou le
one
signal
est
faible, pour ameliorer la qualite, acheter
et installer
un
amplificateur
de
signal.
Si l'antenne doit etre
separee
pour deux
televiseurs, installer
un
separateur de signal
2
facons
pour les
PREATION
connexions.
Si l'antenne n'est pas installee
adequatement, communiquer
avec
le marchand pour de l'aide.
REMARQUE
Le televiseur
CABLECARD
REGLAGE
indique lorsque
le
balayage
de
canaux
numeriques, analogiques
ou
cable est termine.
TM
CABLECARD
TM
Comment utiliser
Inserer le CableCARD
fente CableCARD
TM
TM
recu du ca CableCARD
TM
du panneau arriere du televiseur.blodistributeur dans la
du panneau arriere du televiseur.
Si l'information combinee du televiseur et du CableCARD
quer
avec
le cablodistributeur par
TM
est
automatiquement
affichee a l'ecran, communi-
telephone.
REMARQUE
Cable CARD
CableCARD
TM
Atlanta, SCM,
peuvent
a
les types Motorola, Scientific
TM
types de CableCARD
etc. Ces 3
etre utilises
avec
le televiseur.
ATTENTION
Au moment d'enlever le CableCARD
tion a
ne
TM
,
faire atten-
pas la laisser tomber.
19
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
20
Page
PREPARATION
FONCTION CableCARD
Dans
d'un
TM
guide, l'affichage a l'ecran peut etre different
exemple pour aider au fonctionnement.
ce
de celui du televiseur
puisqu'il s'agit
que
LIVE TV
CABLE
OPTIONS MENU
Le
menu
secondaire cable
MODE
figure lorsque
CableCARDTM est
inseree dans le televiseur.
PREATION
The CableCARD
ou
SCM,
TM
INPUT
est de
D AY
type Motorola, Scientific Atlanta
DA Y
+
-
(SA)
etc.
L'affichage
a l'ecran est different selon le
type de
carte.
SA CableCARD CP Screen
1
2
Presser
U
M
afficher le
menu
Presser
,
G
et utiliser les touches D
puis
ou
E
SA CableCARD
pour
.
D
or
E
pour selectionner le
Screen
point
Presser
G
cas
d'une CableCARDTM Scientific Atlanta
.
Message CableCARD(tm)
4
G
desire.
Dans le
3
Diag
SA CableCARD Host ID Screen
C
Presser
pour
reprendre
le visionnement normal.
TM
In order to start service for
this device,
please
contact
customer service at
Ph#: 1-866-303-0422
CableCARD(tm):
0-010-405-698-001
HOST ID: 0-080-000-000-226
EXIT
Exit
Comme montre, les chiffres assortis
donne l'identification du televiseur et
CableCARD
TM
.
Pour
plus
cernant le service par
quer
la
20
avec
region.
de details
con-
cable, communi-
le cablodistributeur de
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
21
Page
LIVE TV
INPUT
MODE
CANAL
BROUILLE
D AY
DA Y
+
-
Message CableCARD(tm)
1
Inserer la CableCARD
iron 1 minute pour
et la carte.
TM
.
Si c'est la
echanger
premiere fois,
il faut
PREATION
TM
env
les donnees entre le televiseur
Ensuite, le televiseur affiche l'ecran a droite.
In order to start service for
this device,
please
contact
customer service at
Ph#: 1-866-303-0422
CableCARD(tm):
0-010-405-698-001
HOST ID: 0-080-000-000-226
2
3
Laisser savoir
au
cablodistributeur l'identification
CableCARD TM et hote.
EXIT
Si le cablodistributeur est
les
canaux
prioritaires
ou
enregistre,
l'on
peut regarder
autres.
Peaseca
4
5
Si l'on est
enregistre avec le cablodistributeur,
regarder les canaux prioritaires sans message.
Si le certificat
CableCARD
,
l'on
correspond pas entre le televiseur
l'affichage a l'ecran a gauche figure.
ne
TM
Exit
you
opeato
and
epotan
nva
dCabeCARD
peut
et
21
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
Page
22
PREPARATION
LISTE DE CANAUX CABLE
1
2
PREATION
Si
vous
choisissez
apres
C
d
chaines cablees s'affiche
Inserer la CableCARD
TM
.
comme
avoir lance
Ensuite le televiseur
Dechiffrage
Dechiffrage
balayage
EZ
sans un
CableCARD TM la liste des
,
illustre ci-dessous.
recoit
faut environ 2 a 3 minutes pour recueillir la liste de
dessus. (Il faut parfois plus de temps).
EZ
un
la liste de
canaux
canaux
apres
qui
est habituellement d'un canal. Il
avoir insere la CableCARD
EZ
G
,
ci-
comme
Dechiffrage
Dechiffrage
Manuel
TM
Edit.Chaines
Edit.Chaines
Numerique
Selection ( G o
Numerique
Entree Princ.
llevara al menu de EZ
Manuel
G
Selection ( G
ou
)
vous
mene a l'ecran d'edition
Entree Sub.
Etiquette
source
22
Preferes
source
ID du Televiseur
ID du Televiseur
Prec.
des chaines.
Entree Princ.
Dechiffrage.
Entree Sub.
Etiquette
)le
Deplacer
page
Deplacer
Ajou/Sup
Prec.
Preferes
Deplacer
page
Deplacer
Ajou/Sup
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
Page
23
MESSAGE D'ALERTE D'URGENCE
f
Eme
1
Si
une
situation
d'urgence
pendant que l'on
l'on peut recevoir un
survient
regarde TV/DTV/CATV/CADTV,
gency Act
on
Not
cat
on
u
cane
w
be
com
ng!!!
mes-sage par le cablodistributeur.
2
Au moment de recevoir le message d'urgence, il figure a
l'ecran comme montre ci-dessous ou le canal est
automatiquement change a un canal qui garde le mes
sage d'urgence. Ce dernier disparait apres quelques
temps.
PREATION
23
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
24
Page
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
INSTALLATION DE
Cet
RECEPTEUR
HD
signaux cable/hors antenne numerique sans boite numerique exterieure.
signaux numeriques depuis une boite ou autre appareil externe numerique,
recevoir les
appareil peut
Toutefois il faut recevoir les
voir
l'illustration ci-dessous.
Ce televiseur
contenu
supporte le protocole
HDCP
(protection
de contenu
numerique
a
large
bande
elevee)
pour le
numerique (480p, 720p, 1080i).
Lors du branchement d'un
Composant
1. Comment brancher
Y
Reliez les sorties video
1
CONFIGURATDELSX
24
sion
D
de
vert, PB
=
bleu,
PR
L
PO
aux
et PR
PB
du boitier de la televi-
prises d'entree COM
l'appareil. Respectez les couleurs des prises (Y
numerique
O
(Y, PB, PR)
=
rouge).
=
Reliez la sortie audio du boitier de la television
2
numerique
UD
aux
de
O
d'entree
prises
COM
PO
l'appareil.
2. Comment utiliser
Mettre la boite
(voir
le
guide
numerique
du
en
circuit
S-VIDEO
proprietaire).
Selectionnez la
source
touche
de la telecommande.
Si
vous
P
U
COM
etes connecte a la
selectionnez la
source
VIDEO
COMPONENT
PO
prise
COM
en
d'entree
utilisant la
COM
PO
PO
.
RGB-DTV,
Signal
Composante 1/2
480i
Oui
Non
480p
Oui
Oui
720p
Oui
Oui
1080i
Oui
Oui
HDMI1/DVI,
HDMI2
R
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
25
Page
Lors du branchement du cable D-sub
15pin
REMOTE
CONTROL IN
RGB IN
E
AUDIO
(RGB/DVI)
1. Comment brancher
RGB
Reliez la sortie RGB du boitier de la television
1
alapriseRG
D
(PC
)
de
(PC DTV)
numerique
l'appareil.
Reliez les sorties audio du boitier de la television
2
numerique a
la
prise
O
UD
(
RG
D
)
de
l'appareil.
2. Comment l'utiliser
Allumez le boitier de la television
numerique (Consultez
manuel de l'utilisateur de votre boitier
Selectionnez la
R
D
G
source
en
le
numerique).
utilisant la touche
de la telecommande.
P
U
RGB OUTPUT
L
R
Lors du branchement du cable HDMI
1. Comment brancher
Reliez le boitier de la television
1
DM
(D
)
de
ou
numerique
a la
prise
l'appareil.
HDMI IN
RS-23
DIGITAL AUDIO
OUT
(CONTROL
&
OPTICAL
2
Un branchement audio
separe
n'est pas necessaire.
CONFIGURATDELSX
2. Comment l'utiliser
Allumez le boitier de la television
numerique (Consultez
manuel de l'utilisateur de votre boitier
Selectionnez la
la touche
P
U
DM
source
D
ou
le
numerique).
DM
en
utilisant
de la telecommande.
Si le boitier reconnait la fonction Auto HDMI la resolution
de sortie de
l'appareil
source se
regle automatiquement
sur
1280x720p.
Si le boitier
ne
reconnait pas la fonction Auto
HDMI,
vous
HDMI-DTV OUTPUT
devez
regler la bonne resolution de sortie. Pour obtenir la
qualite d'image, reglez la resolution de sortie de
l'appareil source sur 1280x720p.
meilleure
,
25
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
Page
26
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement du cable HDMI
vers
DVI
ANTENNA
REMOTE
CONTROL IN
RGB IN
HDMI IN
CABLE
RS-232C IN
DIGITAL AUDIO
OUT
(CONTROL &SERVICE)
OPTICAL
RGB
(PC/DTV)
1(DVI)
CONFIGURATDELSX
R
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie DVI du boitier de la television
2
Reliez la sortie audio du boitier de la television
numerique
a la
prise
a la
numerique
prise
D
(D
M
UD
O (
RG
2. Comment l'utiliser
Allumez le boitier de la television
(Consultez
numerique
.
le manuel de l'utilisateur de votre boitier
Selectionnez la
26
L
DVI-DTV OUTPUT
source
DM
D
en
numerique.)
utilisant la touche
P
U
de la telecommande.
)
D
de
)
l'appareil.
de
l'appareil.
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
REGLAGE
Page
27
DVD
Lors du branchement du Cable
Composant
1. Comment brancher
Y
Reliez les sorties video ( Y, PB, PR ) du DVD
1
vert, PB
=
VIDEO1 de
=
bleu, PR
=
PR
L
R
l'appareil.
rouge).
Reliez les sorties audio du DVD
2
PB
prises
les couleurs.
Respectez
(Y
O
D
COMPO
aux
COMPO
prises
aux
de
O
D
U
l'appareil.
2. Comment l'utiliser
Allumez votre lecteur et inserez
Selectionnez la
touche
Si
vous
U
source COMPO
etes connecte a la
Reportez-vous
Pour
une
DVD.
en
utilisant la
S-VIDEO
de la telecommande.
P
selectionnez la
Ports Entree
un
au
PO
source COM
source COM
VIDEO
COMPONENT
,
PO
.
NTENNA
manuel d'utilisation du lecteur DVD.
Composante
meilleure
qualite d'image,
connectez votre lecteur DVD
aux
ports d'entree composante
CONFIGURATDELSX
comme mon-
tre ci-dessous.
Ports
Composante
de la TV
YP B
PR
Y
PB
PR
Ports de sortie video du lecteur
Y
Pb
Pr
DVD
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
27
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
28
Page
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement
le cable S-Video
avec
1. Comment brancher
AUDIO
Reliez la sortie S-VIDEO du DVD a la
1
2
de
O
D
S
L
d'entree
aux
prises
d'entree
UD
Selectionnez la
CONFIGURATDELSX
O
AV OUT
Allumez votre lecteur et inserez
source
DVD.
un
en
utilisant la touche
P
U
MONO
de la telecommande.
vous
VIDEO
etes connecte a la
source
source
selectionnez la
,
V
AUO
C
VIN1
.
Reportez-vous
au
manuel d'utilisation du lecteur DVD.
Lors du branchement d'un cable HDMI
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie HDMI due DVD
DM
(D
)
de
ou
aux
prises
HDMI IN
l'appareil.
DIGITAL AUDIO
OUT
(CO
OPTICAL
2
Un branchement audio
separe
n'est pas necessaire.
2. Comment l'utiliser
Selectionnez la
source
isant la touche
Reportez-vous
P
U
au
DM
D
ouDM
enutil-
de la telecommande.
manuel d'utilisation du lecteur DVD.
Si le DVD reconnait la fonction Auto HDMI, la resolution de
sortie du DVD
se
Si le DVD
reconnait pas la fonction Auto
devez
ne
regler
regle automatiquement
sur
1280x720p.
HDMI,
vous
la bonne resolution de sortie.
Pour obtenir la meilleure
de sortie du lecteur
28
S-VIDEO
l'appareil.
2. Comment l'utiliser
Si
R
l'appareil.
Reliez les sorties audio du DVD
de
prise
qualite d'image, reglez
DVD sur 1280x720p.
la resolution
HDMI-DVD OUTPUT
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
29
Page
REGLAGE MAGNETOSCOPE
Pour eviter les
laisser
parasites (interferences),
distance
une
appropriee
entre le
magnetoscope
et le
televiseur.
Utiliser la methode ISM
(au
l'ecran. Si le format 4 :3
menu
est
Lors du branchement a
VIDEO
AUDIO
S
options)
pour eviter d'avoir
utilise, les images fixes
une
VIDEO
une
image
fixe
qui
demeure
longtemps
a
les cotes de l'ecran peuvent rester visibles.
antenne
VIDEO
AVIN1
sur
AUDIO
COMPONENT IN
ANTENNA
IN
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
REMOTE
CONTROL IN
RGB IN
CABLE
VIDEO
L
R
IN
Prise Murale
AUDIO
RGB
(RGB/DVI)
(PC/DTV)
Antenne
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie antenne RF du
2
Branchez le cable de l'antenne a la
magnetoscope
prise
a la
prise
Antenne de
antenne RF du
l'appareil.
magnetoscope.
CONFIGURATDELSX
2. Comment l'utiliser
Reglez l'interrupteur
Inserez
une
de sortie du
cassette video dans le
(Reportez-vous
au
magnetoscope
magnetoscope
manuel de l'utilisateur du
sur
3
ou
4
puis reglez
et appuyez
sur
la television
sur
le meme canal.
la touche PLAY.
magnetoscope).
29
512Hfr-01
80/11/27
9:04
AM
30
Page
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Lors du branchement
avec un
cable RCA
L
VIDEO
R
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
ANT OUT
1. Comment brancher
Reliez les
1
prises
UD
O/
O
D
du televiseur et du
magnetoscope.
les couleurs
Respectez
blanc,
et Audio Droit
=
Audio Gauche
(Video jaune,
rouge).
=
=
AV OUT
2. Comment l'utiliser
Inserez
cassette video dans le
une
appuyez
la touche PLAY.
sur
(Reportez-vous
magnetoscope).
l'utilisateur du
Selectionnez la
CONFIGURATDELSX
magnetoscope
source
en
au
et
( MONO )
manuel de
vous
utilisant la touche
P
U
REMARQUE
etes connecte a la
source
C
AVIN1
de la telecommande.
Si
V
S-VIDEO
AUO
VIDEO
prise
,
Si votre
selectionnez la
n'est
magnetoscope
pas stereo, reliez le cable audio
entre le magnetoscope et la
.
prise
UD
O
MO
Ode
l'appareil.
Lors du branchement
en
S-Video
VIDEO
L
R
S-VIDEO
ANT IN
OUT
SCH
ANT OUT
1. Comment brancher
Reliez la sortie S-VIDEO du
1
d'entree
s'ameliore
en
a la
magnetoscope
de
prise
de
La
l'appareil.
qualite
l'image
comparaison de la source classique (cable
D
S
O
RCA).
2
Reliez les sorties audio du
d'entree
UD
O
de
magnetoscope
aux
prises
AV OUT
l'appareil.
2. Comment l'utiliser
( MONO )
VIDEO
Inserez
sur
du
une
cassette video dans le
la touche PLAY.
magnetoscope
(Reportez-vous
au
et appuyez
AUO
VIDE
O
S-V
COM
AVIN1
manuel de l'utilisateur
magnetoscope).
ATTENTION
Selectionnez la
source
utilisant la touche
en
P
U
de
Ne pas brancher
la telecommande.
Video et S-Video
Si
vous
source
30
etes connecte a la
.
prise
,
selectionnez la
aux
en
deux
meme
prises
temps.
512Hfr-01
80/11/27
9:05
REGLAGE
AM
31
Page
SOURCE A/V EXTERNE
AVIN2
R
MONO
Camescope numerique
VIDEO
Console de
L
R
jeux video
1. Comment brancher
1
Reliez les
prises
O/
UD
D
l'appareil externe.
Respectez les couleurs (Video
et Audio Droit
=
=
O
du televiseur et de
jaune, Audio
Gauche
=
rouge).
2. Comment l'utiliser
Selectionnez la
source
en
utilisant la touche
P
U
de la telecommande.
Si
vous
source
etes connecte a la
prise
,
blanc,
CONFIGURATDELSX
selectionnez la
.
Faites fonctionner
l'appareil
externe.
31
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
32
Page
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
REGLAGE
PC
dispose d'une fonctionnalite Plug&Play (prete a utiliser),
automatiquement en fonction des reglages de la television.
Cette TV
La television
de la carte
percoit
resolution de 640x480, 60Hz
une
graphique
en
ce
qui signifie
tant que Television
de l'ordinateur. Si besoin est, modifiez le taux de
Lors du branchement d'un cable D-sub 15
que l'ordinateur
Numerique 480p
balayage
de la carte
se
en
regle
fonction
graphique.
pin
1. Comment brancher
CONFIGURATDELSX
Reliez la sortie RGB de l'ordinateur a la
1
(
PCD
de
)
R
prise
RGB IN
G
BLE
N
l'appareil.
AUDIO
2
Reliez la sortie audio du PC a la
(
RG
D
de
)
prise
UD
(RGB/DVI)
O
PC
RGB
DTV)
l'appareil.
2. Comment l'utiliser
Allumez votre ordinateur et
Selectionnez la
a
principale
R
partir
du
Une fois la selection
P
G
source
l'appareil.
menu
C
dans
l'option
REGLAGE. (
faite, la touche
de la
P
a une
U
source
)
p
utilisation
similaire.
REMARQUE
Verifiez
l'image
des defauts
vertical, du
tel est le
au
sur
votre television. Il
niveau de la
contraste
cas,
ou
peut qu'il
se
resolution, de
de la brillance
contraste dans le
menu
reglez
VIDEO jusqu'a
graphique
32
peut
ou
mode PC. Si
pas etre
la brillance et le
ce
claire. Si le taux de rafraichissement de la
ne
l'alignement
en
modifier la resolution de la sortie PC ainsi
que le taux de rafraichissement et
du PC
y ait
change, changez
l'image soit
carte graphique
que
vote carte
bien contactez le fabricant de la carte.
AUDIO
RGB OUTPUT
REMOTE
CONTROL IN
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
33
Page
Lors du branchement d'un cable HDMI
vers
DVI
RGB IN
DIGITAL AUDIO
OUT
HDMI IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
(RGB/DVI)
OPTICAL
RGB
(P
/DTV)
1(DVI)
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie DVI du PC a la
2
Reliez la sortie audio du PC a la
prise
D
(D
M
prise
O (
UD
RG
)
D
de
l'appareil.
de
)
l'appareil.
CONFIGURATDELSX
2. Comment l'utiliser
Allumez votre PC et
Selectionnez la
l'appareil.
source
D
DM
en
utilisant la touche
P
U
de la telecommande.
REMARQUE
La
source
HDMI2 n'est pas
Si l'ordinateur
dispose
compatible
d'une sortie DVI
avec
au
la
source
DVI.
lieu d'une sortie HDMI,
un
branchement audio
separe
est
necessaire.
Si l'ordinateur
obtenir
une
ne
reconnait pas la fonction Auto
meilleure
qualite d'image, reglez
DVI,
vous
devez
regler
la resolution de sortie. Pour
la resolution de sortie de la carte
graphique
du PC a
1024x768, 60Hz.
33
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
34
Page
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
REMARQUES
Pour obtenir la meilleure
reglez
la carte
specifications EIA/CEA-861-B
qualite d'image possible,
n'est pas le cas, consultez le manuel de
de votre ordinateur a la
graphique
resolution 1024x768, 60Hz.
En fonction de votre carte
que le mode DOS
utilisez
un
Lorsque
tree
ne
des
Appareils
HDMI/DVI, il
se
il
fonctionne pas si
cable HDMI
vers
se
vous
Si
DVI.
CONFIGURATDELSX
ajuster
Lorsque
Resolution
640x350
720x400
640x480
1024x768
1280x768
1360x768
Pas de
des
Appareils
»
s'affiche, consultez le manuel de
bien contactez le service
source ou
apres-vente.
Evitez de laisser
une
image
des
fixe a l'ecran
Celle-ci
periode prolongee.
pourrait
primer de maniere permanente a l'ecran.
Sources sont relies a l'en-
et
au
mauvaise connexion
»
une
(480p, 720p, 1080i)
800x600
34
l'appareil
de votre carte
HDMI/DVI, la resolution de
Specifications
«
Format Invalide
graphique.
tree
a une
«
de l'ecran du televiseur et
position
apres-vente
HDMI.DVI n'est pas relie
source
bien s'il y
Signal apparait sur l'entree
HDMI/DVI. Cela signifie que cette resolution
video n'est video n'est pas compatible. Si
que la resolution de la
contactez le service
ou
cablee,
(VGA, SVGA, XGA), la Position et la
Taille ne correspondent pas a l'ecran. Comme le
montre l'image, appuyez sur la touche ADJUST
pour
l'appareil
Cable
sortie PC
la
l'appareil
bien contactez le service
ou
apres-vente.
peut
Sources sont relies a l'en-
peut
HDMI/DVI
source
graphique,
de l'ecran. Si tel
pendant
s'im-
sortie de la TV
l'affichage
La
de la TV les
synchronisation
et Verticales est
des
frequences
Horizontales
separee.
Affichages Compatibles ( RGB/HDMI-PC )
Frequence
Horizontale ( KHz )
31.468
Frequence
( Hz )
Verticale
70.09
31.469
70.08
31.469
59.94
37.861
72.80
37.500
75.00
35.156
56.25
37.879
60.31
48.077
72.18
46.875
75.00
48.363
60.00
56.476
70.06
60.023
75.02
47. 776
*
uniquement
en
mode RGB-PC
*
uniquement
en
mode HDMI-PC
640x350, 720X400
:
1280x768
Specifications des Affichages Compatibles ( RGB/HDMI-DTV)
Resolution
720x480
1280x720
Frequence
Horizontale ( KHz )
Frequence
Verticale
( Hz )
31.47
60
31.47
59.94
45.00
60.00
44.96
59.94
33.75
60.00
33.72
59.94
59.870
1920x1080
47.720
:
59.799
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
Page
35
de l'ecran pour mode PC
Reglage
Vue d'ensemble
Lorsque
la
FLASHBK
RGB est connectee a la sortie PC et que l'entree
prise
cette fonction est utilisee.
selectionnee,
RGB-PC est
APM
Lorsque
la
prise
HDMI IN
1(DVI)
est connectee a la sortie PC et que
CC
l'entree HDMI1/DVI est selectionnee, cette fonction est utilisee.
En mode RGB-DTV, la TAILLE et la PHASE
sont pas
ne
disponibles.
Reglage de la position de l'ecran, de la taille, de la phase, Reinitialisation
1
Appuyer
la touche
sur
de direction
dimensions
D
ou
E
ou
la
D
pour
Position
et aidez-vous des touches
S
U
la
regler
position,
les
G
Size
P
o
,ouP
o,S
.
Phase
2
Appuyez
la touche
sur
de direction D/E
pour effectuer les
F / G
ou
et aidez-vous des touches
R
reglages
Reset
Adjust
Fermer
appropries.
La
plage
6
de
~
reglage
de la
reglage
de la
P
est
comprise
entre
6
.
Cette fonction sert a
P
La
plage
de
est
S
comprise
entre
Haut/Bas de
0
0~
.
de
vos
ajuster
Gauche/Droite
position
l'image
preferences.
en
la
et
fonction
Cette fonction sert a reduire les
3
Appuyez
sur
la touche
R.
lignes
verticales
visibles
dimensions
l'ecran
les rayures
ou
fond
en
d'ecran.Les
horizontales
egalement
sont
de
modi-
fiees.
Cette
P
Initialisation
Pour
1
charger
les
Appuyez
des
(chargement
parametres
sur
de direction
definis
la touche
D
ou
E
D
pour
en
parametres usine)
usine.
charger
les
traste
de
teres.
Cette fonction
disponible
sur
de direction
Appuyez
en
des
con-
carac-
n'est
pas
mode HDMI/DVI-
Position
la touche
F
or
G
sur
la touche
Initialiser les fixations
et aidez-vous des touches
R
pour valider les
Adjust
R.
Yes
Phase
modifications.
Reset
3
l'affichage
parametres
Size
2
horizontal
PC.
usine.
Appuyez
permet
vous
brouillage
et d'ameliorer la nettete et le
et aidez-vous des touches
S
U
fonction
d'eliminer le
CONFIGURATDELSX
No
G
Precedent
Deplacer
Selectionner
35
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
Page
36
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
REGLAGE
Le televiseur
necter
un
AV OUT
dispose
d'une fonctionnalite
deuxieme televiseur
ou un
particuliere
pour l'emission de
VIDEO
Branchez le second televiseur
de
OU
vous
permet de
ecran.
1. Comment brancher
1
signaux, qui
ou
l'ecran
aux
L
R
S-VIDEO
prises
l'appareil.
Consultez le manuel d'utilisation du second televiseur
2
ou
de l'ecran pour
de
l'appareil.
plus
de details quant
aux
reglages
AV
OUT
REMARQUE
CONFIGURATDELSX
36
Les
sources
Component1-2, RGB-PC/RGB-DTV,
HDMI1/DVI,
avec
ne
peuvent
pas etre utilisees
vous
recommandons d'utiliser les
enregistrer
avec
le
magnetoscope.
prises
(MONO )
VIDEO
AUDIO
AVIN1
AV OUT.
Nous
pour
HDMI2 et DTV,
AV OUT
S-VIDEO
con-
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
Page
SORTIE AUDIO
Envoyer
l'audio de la TV
37
NUMERIQUE
equipement
vers un
audio externe via le port
(optique)
Sortie Audio
Numerique.
1. Comment brancher
1
Branchez
extremite du cable
une
Sortie Audio
optique
Numerique (optique)
dans le port
DMI/DVI IN
de la television.
RS-232C IN
DIGITAL AUDIO
OUT
(CONTROL&SERVICE)
PTICAL
2
2
3
Branchez l'autre extremite dans l'entree audio
numerique (optique)
Reglez
menu
«
de
l'equipement
Option Haut-parleurs
AUDIO.
sation de
p
TV
--
OFF
»
dans le
externe.
REMARQUE
Lorsque
comme
vous
des
eteindre les
branchez
equipements
amplificateurs
haut-parleurs. (
ou
des
p
audios externes
haut-parleurs,
)
veuillez
ATTENTION
regarder a l'interieur du port de sortie optique.
Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux.
Ne pas
1(DVI)
Consultez le manuel d'utili-
(
).
l'equipement audio
0
audio.
CONFIGURATDELSX
37
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
Page
38
VISIONNEMENT DE LA TELEVISION/
COMMANDE DES CHAINES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA
Au moment d'utiliser la
MODE
telecommande, la
Utilisation pour
ou
TELECOMMANDE
sur
l'appareil.
TV, DVD,
:
STB.
enregistrement
Controle En mode
Pour de
VCR/DVD
le capteur
Mode de fonctionnement de la telecommande
VCR, AUDIO, CABLE
mode control
buttons
diriger
vers
DVR
lecture
ou
p
.
plus amples informations, reportez-vous
a la
R
section
D
.
buttons
Controle certains
DAY+/DAY- Avance
recule
ou
magnetoscopes
ou
lecteurs DVD.
tranches de 24 heures
en
sur
la
grille
horaire.
MENU
Affiche le
panneau
TV GUIDE
menu
en
principal.
systeme
Affiche a l'ecran le
Pour entrer
VISONEMTDLA/CH
(Up/Down/Left reglages
Right/ENTER)
EXIT
naviguer
selon
INFO
VOLUME UP
/DOWN
MUTE
FAV
CHANNEL
UP/DOWN
PAGE UP/
PAGE DOWN
les
menus
Pour acceder
preferences.
d'enregistrement
aux
ou
et
en
prendre
attenue le niveau
Sonorite marche-arret.
en
le vision-
vignettes.
fonctions selectionnees.
Pour afficher les informations
Amplifie
p
a l'ecran et effectuer les
affichages a l'ecran
depuis tout menu.
REC LIST Affiche la liste
MARK
ses
menu
mode.
Efface tous les
nement tele
p
p
haut de l'ecran.
p
sonore.
p
Utiliser pour faire defiler les
canaux
Pour selectionner les chaines
preferes.
disponibles.
Passe d'une page d'information a l'autre.
NUMBER button
FLASHBK
---
38
Permet de
sortir du
TV Guide.
systeme
Pour entrer dans le
THUMBSTICK
ou
TV Guide a l'ecran.
(DASH)
Syntonise
les
canaux
Utilise pour rentrer
canaux
plus
un
a programmes
recents.
numero de programme pour les
comme 2-1, 2-2, etc.
multiples
i
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
39
Page
Met le televiseur
POWER
Si la
LIVE TV
source
ou
est AV
autres
appareils
hors circuit, selon le mode.
en ou
1-2, Composante 1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), HDMI1/DVI
HDMI2, l'ecran
ou
revient a la derniere chaine de television affichee.
Les modes de
INPUT
source
Component 1-2,
externe tournent
en
(ou RGB-PC),
(ou RGB-PC), HDMI1/DVI, et HDMI2
DTV
les
Antenne, Cable, AV1-2,
1-2,
Component 1-2, RGB(AV
automatiquement liees, uniquement si elles sont
sequence reguliere
HDMI1/DVI
RGB-DTV
sont
:
sources
et HDMI2
connectees.
Sous le Couvercle Coulissant
PIP
Pour passer l'image secondaire
POP, Twin ou Off.
PIPCH-/PIPCH+
PIP INPUT
Pour modifier la canal PIP.
Pour selectionner la
l'image
SWAP
Pour inverser
mode PIP,
p
source
secondaire.
en
0
p
connectee de
p
l'image principale
et secondaire.
p
SAP
TIMER Pour choisir la duree avant la
mise hors circuit
du televiseur.
EZ PIC
Pour choisir la sonorite MTS
mode
et SAP
en
langue
audio
en
mono, stereo
:
analogique. Change
la
mode DTV.
Pour choisir le mode
image reglee
en
usine
selon l'environnement de visionnement.
automatique
0
p
APM
le mode jour, normal, soir et
Utilisateur 1 (ou 2).
Compare
au
p
RATIO
Pour
changer
le ratio.
p
EZ SOUND
regler la position, format
ADJUST et phase de l'ecran en mode
Pour
PC.
selectionner le
CC
Pour choisir arret.
(*En
Zone de
piles
compartiment
l'arriere et installer les
polarites (+
avec
Installer deux
des
piles
+ et
piles
--
piles 1,5
usees
avec
des
Remettre le couvercle.
en
avec
piles
p)
reception de la telecommande
a
LIVE TV
INPUT
MODE
DAY
NPUT
MODE
DAY
DAY
+
DAY
+
observant les
-).
V AA. Ne pas
piles
a
p
modes DTV/CADTV.
LIVETV
Ouvrir le couvercle du
pour le
approprie
programme.
p
Installation des
son
neuves.
Utilisez la telecommande a
melanger
7 metres et
une
une
distance maximum de
inclinaison de 30°
(gauche/droite)
VISONEMTDLA/CH
a
partir du recepteur de l'appareil.
Jetez les piles usagees dans une poubelle de
clage afin de preserver l'environnement.
recy-
39
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
40
Page
VISIONNEMENT DE LA TELEVISION/COMMANDE DES
TELEVISEUR
MISE EN CIRCUIT DU
CHAINES
LIVE TV
INPUT
MODE
D AY
1
D'abord, brancher
A
ce
se
met
En mode attente pour mettre
(
ON/OFF)
televiseur
ou
E
ou
)
PO
0~9
(
,
sur
mode attente.
D
(
,C
,
)
en
l'appareil
PU
presser
b
R,
en
or
circuit, presser
E
)
sur
PU,
le
D
(
,C
FLASHBK
la telecommande.
APM
2
Selectionner la
sur
U
VISONEMTDLA/CH
40
source
Le televiseur est
position
de visionnement
avec
les touches
CC
la telecommande.
P
programme
pour
se
rappeler
a
quelle
il etait meme si le cordon d'alimentation est
enleve.
3
l'on
Lorsque
R
PO
sur
a
termine d'utiliser le
la telecommande,
televiseur, presser
l'appareil
revient
au
mode
attente.
REMARQUES
Si l'on
part
en
+
correctement le cordon d'alimentation.
moment le televiseur
or
DA Y
-
vacances,
d'alimentation de la
debrancher le cordon
prise
murale.
G
Lorsque
la TV est allumee, le temoin lumineux
clignote pendant
soit visible.
Apres la mise en circuit du televiseur, il faut
jusqu'a une semaine pour que le systeme TV
Guide a l'ecran soit recu pour les listes.
15 secondes avant que
l'image
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
Page
41
SELECTION DE CHAINE
FLASHBK
1
Appuyez
definir
la touche
sur
un
R
D
C
ou
E
ou
numero de chaine.
CC
REGLAGE DU VOLUME
Reglez
le volume a votre
APM
pour
UM
LIVE TV
MODE
convenance.
D AY
1
Appuyez
la touche
sur
O
D
ou
E
pour
ajuster
le vol-
ume.
2
Si
vous
U
M
3
souhaitez couper le
son,
appuyer
sur
la touche
(silence).
Vous pouvez reactiver le
la touche
U
M
ou
son en
bien
sur
INPUT
appuyant de
les touches
O
nouveau sur
D
ou
E
.
-
DA Y
+
VISONEMTDLA/CH
41
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
Page
42
VISIONNEMENT DE LA TELEVISION/COMMANDE DES
SELECTION
DE LANGUE POUR LES MENUS
CHAINES
A L'ECRAN
LIVE TV
INPUT
MODE
Les
menus
peuvent figurer dans la langue choisie.
D AY
DA Y
+
-
Mode
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
pour afficher le
ou
Sous-titres/Texte
P
menu
O
decalage
Allongement
E
O
.
Option
sous-titres
Langue
Methode ISM
2
VISONEMTDLA/CH
42
3
Presser
G
Presser
G
desiree.
A partir de
et D
et D
urent dans la
E
ou
ou
E
ce
Affichage
pour choisir la
pour choisir la
point
les
.
Mise
a l'ecran
fig-
Mode
decalage
Allongement
Sous-titres/Texte
Option
sous-titres
G
Langue
4
Presser
mal
ou
dent.
pour
presser
reprendre
U
M
Avant
forme
langue
menus
choisie.
langue
en
le visionnement
pour revenir
au menu
nor-
prece-
English
Methode ISM
Espanol(Spanish)
Affichage
Francais(French)
Mise
en
Avant
forme
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
43
Page
LIVE TV
automatique des chaines ( BALAYAGE
Recherche
Trouve
automatiquement
l'antenne
la liste de
ou
tous les
disponibles
canaux
la teledistribution et les met
en
INPUT
EZ )
MODE
par
D AY
memoire dans
DA Y
+
-
canaux.
Effectuer le
de
balayage
nouveau
apres chaque changement
de connexion antenne/cable.
Un mot de passe est
EZ si le
de
systeme
pour acceder
requis
verrouillage
au menu
balayage
est active.
EZ
Presser
1
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
menu
ou
E
pour
Manuel
Edit.Chaines
UP.
S
Dechiffrage
Dechiffrage
Numerique
Entree Princ.
Entree Sub.
Presser
2
G
et D
ou
pour selectionner
E
Etiquette
source
ID du Televiseur
D
.
Presser
3
R
pour
commencer
le
reperage de
canaux.
Laisser le
EZ
balayage
etC
EZ
completer
sa
recherche pour
Dechiffrage
G
Manuel
Dechiffrage
Edit.Chaines
.
Numerique
Selection ( G o
Entree Princ.
llevara al menu de EZ
)le
Dechiffrage.
Entree Sub.
Etiquette
source
ID du Televiseur
!
EZ
REMARQUE
Dechiffrage
Dechiffrage
Manuel
Edit.Chaines
TV
Signal analogique
Signal numerique DTV
Numerique
Selection ( G o
Entree Princ.
llevara al menu de EZ
)le
Dechiffrage.
Entree Sub.
Etiquette
source
Mise
en
memoire
en
cours...
ID du Televiseur
ANTENNA Ch.20
CATV
Signal analogique
Signal numerique CADTV
chaine(s) trouvee(s)
Appuyez
pour
dechiffrer les chaines
du CABLE.
Suivant MENU
Precedent
VISONEMTDLA/CH
43
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
Page
44
VISIONNEMENT DE LA TELEVISION/COMMANDE DES
CHAINES
Ajout/Effacement des chaines ( DECHIFFRAGE MANUEL)
LIVE TV
INPUT
MODE
Un mot de passe est
ayage manuel si le
requis pour acceder au menu balsysteme de verrouillage est actionne.
Lors de l'utilisation de CableCARD
fonctionne pas
en
mode
balayage
TM
,
CATV, CADTV
D AY
DA Y
+
-
ne
manuel.
Dechiffrage
EZ
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
menu
ou
E
Dechiffrage
pour
Manuel
Edit.Chaines
UP.
S
Numerique
Entree Princ.
Entree Sub.
2
Presser
ou
E
pour selectionner
Etiquette
.
Presser
et D
G
ou
E
pour choisir TV, DTV, CATV,
et CADTV.
EZ
Dechiffrage
Dechiffrage
Manuel
VISONEMTDLA/CH
44
Selectionnez le type de
G
chaine et le numero de la
chaine-RF.
Edit.Chaines
TV
Numerique
4
source
ID du Televiseur
M
3
et D
G
D
Presser
a
et D
G
ajouter
ou
ou
E
pour choisir l'indicatif de canal
2
Entree Princ.
Entree Sub.
supprimer.
Etiquette
source
ID du Televiseur
5
R
Presser
pour
ajouter
ou
supprimer
le canal.
EZ
6
Presser
ou
pour
presser
U
M
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
precedent.
au menu
Dechiffrage
Dechiffrage
Manuel
Selectionnez le type de
chaine et le numero de la
chaine-RF.
Edit.Chaines
Numerique
Entree Princ.
D
E
TV
G
2
TV 2-0
Entree Sub.
Etiquette
source
ID du Televiseur
Pesez
pour
REMARQUE
Ce numero de chaine
chaine
numerique
physique, lequel
est
un
numero de
est different du numero de
chaine normal affiche dans Channel Edit.
supprimer
la chaine
512Hfr-01
80/11/27
9:05
EDITION
AM
45
Page
DES
CHAINES
LIVE TV
INPUT
MODE
Creer deux
au
choix et
le
reperage
La liste
arret,
en
la liste de
preferes depuis
de canaux du balayage
choix est creee
au
sont
sup-primes
ceux
Les
R.
canaux
D AY
chaque canal, marche
L'on
Une fois
gris.
un
primer
de
canal
petite
preferee. Utiliser la touche
lorsqu'un
surligne, puis l'ajouter
la liste des canaux preferes.
creer
peut
liste
une
canal est
surligne,
fenetre
sur
ou
la tele-
le sup-
EZ
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
menu
ou
E
pour
Dechiffrage
Dechiffrage
Manuel
Edit.Chaines
UP.
S
DA Y
+
-
ou
de cette liste sont affiches
l'on peut l'ajouter ou le sup-primer en referant a la
dans le coin superieur gauche de l'ecran.
commande
:
EZ.
canaux
en
dans la memoire
par defaut creee par
canaux
alternant
en
la touche
avec
noir et
types differents de listes de
Numerique
Entree Princ.
Entree Sub.
2
Presser
.C
d
3
et D
G
ou
pour selectionner
E
Etiquette
Presser
et l'on voit
G
et
canaux
un
un
ecran
rempli
d'indicatifs de
apercu.
EZ
Dechiffrage
Dechiffrage
4
pour choisir le canal et utiliser
Presser
R
pour
pour
source
ID du Televiseur
.
ajouter
l'ajouter
ou
sup-primer.
a la liste des
du surfeur apparaitra
en
canaux
Presser
preferes.
Manuel
Edit.Chaines
G
Selection ( G
ou
Numerique
des chaines.
Entree Princ.
L'icone
face du numero de chaine.
Entree Sub.
Etiquette
source
ID du Televiseur
5
Presser
ou
presser
pour
U
M
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
)
vous
mene a l'ecran d'edition
precedent.
Prec.
Prefere
Deplacer
page
Deplacer
Ajou/Sup
VISONEMTDLA/CH
45
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
Page
46
VISIONNEMENT DE LA TELEVISION/COMMANDE DES
CHAINES
BREVE INFO.
Qu'est-ce que Ecran Info ?
LIVE TV
:
Ecran Info
:
Pendant le
vous
montre les informations de l'ecran
visionnage
le
avec
signal
de l'entree
INPUT
en cours.
superieure,
appuyez
sur
la touche
MODE
O.
Y
DA
DA Y
+
-
Comment l'utiliser ?
1.
2.
VISONEMTDLA/CH
Appuyez
Appuyez
sur
la touche
la touche
sur
No
apparaitre l'Ecran Info.
pour
quitter
l'ecran.
is available
:
M
pour faire
Oou
description
Appuyez sur la touche SAP
pour faire votre choix.
Titre programme
Jour, Mois,
4:3
16 : 9
480i
souhaite.
Barre de
Signal
d'Entree de
l'Ecran
Ratio du
Signal
d'Entree de
l'Ecran 16/9.
4:3.
Signal
d'Entree 720x480i.
Resolution du
d'Entree
720 p
Signal
720x480p.
Resolution du
Signal
d'Entree
1280x720p.
Resolution du
Signal
d'Entree 1920x1080i.
Le
Signal
d'Entree
du
Heure fin programme
Heure
Resolution du
Verrou'
progression
programme
Ratio du
480p
1080i
Annee
Heure debut programme
Appuyez sur la touche CC pour votre sous-titrage ferme
:
So
CC
.
46
O
dispose d'une classification. Reportez-vous
D(Dialogue), L(Langue), S(Sexe), V(Violence)
en cours
Information programme
Bande d'information
au
'Menu
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
Page
47
SELECTION
DE SOURCE SELECTION DE
LA SOURCE D'ENTREE
la
Changer
source
scope, DVD
ou
LIVE TV
INPUT
MODE
d'image pour regarder le televiseur, magnetoappareil branche sur le televiseur.
tout autre
D AY
DA Y
+
-
Dechiffrage
EZ
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
menu
ou
E
pour
Dechiffrage
Manuel
Edit.Chaines
UP.
S
Numerique
Entree Princ.
Entree Sub.
2
3
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
Etiquette
P
..
source
ID du Televiseur
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner la
source :
Antenne, Cable, AV1, AV2, Composante1,
Composante2,
RGB-DTV
EZ
Dechiffrage
Dechiffrage
(ou RGB-PC), HDMI1/DVI,
Antenne
Manuel
Cable
Edit.Chaines
HDMI2.
AV1
Numerique
Pour basculer entre
nez
G
RGBDTV
RGB(DTV et RGB-PC, selection(ou RGB-PC) et appuyez sur la touche
AV2
Entree Princ.
.
G
Composante1
Entree Sub.
Composante2
Etiquette
RGB-PC
source
ID du Televiseur
HDMI1/DVI
HDMI2
4
Presser
ou
presser
pour
U
M
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
precedent.
Selection de la Source de
Selectionnez les
Selectionnez les
S
d'entree
appuyant
de
sur
pour l'Entree
sources
sources
b.danslemenuS
Voir page 91
l'Image Secondaire
pour
UP.
pour selectionner la
secondaire
l'image
la touche
source
P
P
PU
.
en
VISONEMTDLA/CH
47
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
Page
48
VISIONNEMENT DE LA TELEVISION/COMMANDE DES
CHAINES
LIVE TV
LIEN
INPUT
AUTOMATIQUE
MODE
Appuyez
sur
la touche
et la liste des
P
U
appareils
AV2
externes connectes s'affiche a l'ecran.
D AY
-
DA Y
+
Auto Link
R
Appuyez
sur
pour modifier l'entree
principale
externe actif. Utilisez les touches D
l'appareil
selectionner la
source
d'entree
ou
E
de
Antenne
pour
Cable
principale.
AV1
AV2
Composante1
E
1
tous les
Lorsque
equipements
externes sont connectes
:
Cb
DM
2
Lorsque
DM
aucun
appareil
Co
RG
D
externe est connecte
D
(o
RG
PC)
Co
po
po
:
Cb
VISONEMTDLA/CH
48
3
certains
Lorsque
appareils
connectes
(ex : lorsque
externes sont connectes
uniquement
a AV
:
2)
Cb
Vous pouvez
egalement
selectionner
A selectionner lorsque
P
.dansleMenuS
UP.
regardez la TV/DTV.
: A selectionner
lorsque vous regardez la CATV/CADTV.
: A selectionner
lorsque vous regardez le magnetoscope ou un appareil externe.
: A selectionner
lorsque vous utilisez un DVD ou le boitier de la television numerique
en fonction de la
prise.
: A selectionner
lorsque vous utilisez un ordinateur ou le boitier de la television
en fonction de la
numerique
prise.
DM
D,
DM
: : A selectionner
lorsque vous utilisez un DVD, un ordinateur ou le boitier de la
television numerique en fonction de la prise.
:
C
b
,
Co
RG
po
PC
RG
D
vous
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
Page
49
ETIQUETTE AUXILIAIRE
LIVE TV
INPUT
MODE
regler une etiquette a chaque source d'entree
lorsque vous appuyez sur la touche INPUT.
Pour
non
utilisee
D AY
EZ
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
menu
ou
E
pour
Dechiffrage
Dechiffrage
UP.
S
DA Y
+
-
Manuel
Edit.Chaines
Numerique
Entree Princ.
Entree Sub.
Presser
2
G
et D
ou
E
pour selectionner
Etiquette
.
3
4
Presser
G
et D
ou
pour selectionner la
E
source:
AV1, AV2, Composante1, Composante2, RGB,
HDMI1/DVI ou HDMI2.
Appuyez
sur
la touche
ou
EZ
Dechiffrage
Dechiffrage
pour selectionner
l'etiquette.
Manuel
Presser
mal
ou
dent.
presser
reprendre
U
M
le visionnement
pour revenir
au menu
nor-
prece-
Boite de cable
AV2
Magnetoscope
Composante1
DVD
Numerique
Composante2
Boite Set
Entree Princ.
RGB
Entree Sub.
Etiquette
pour
AV1
Edit.Chaines
source
ID du Televiseur
5
source
ID du Televiseur
o
HDMI1/DVI
G
HDMI2
Top
PC
Jeu
Satellite
VISONEMTDLA/CH
49
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
Page
50
VISIONNEMENT DE LA TELEVISION/COMMANDE DES
CHAINES
PUISSANCE DE SIGNAL DTV
LIVE TV
INPUT
MODE
Montre la force du
cable
signal
DTV et s'il faut
ou
il y
degradation d'image.
a
de
numerique.
signaux
lorsque le signal
d'entree est DTV
moins
D AY
DTV ; cette fonction est
Les
regler
signal est fort,
Plus le
antenne
la sortie
disponible
ou
CADTV.
EZ
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
menu
S
DA Y
+
-
seulement
ou
E
Dechiffrage
Dechiffrage
pour
Manuel
Edit.Chaines
UP.
Numerique
Entree Princ.
Entree Sub.
2
3
VISONEMTDLA/CH
50
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
Etiquette
q
.
source
ID du Televiseur
Voir la force de
signal
signal
a l'ecran pour la
qualite
du
EZ
recu.
Dechiffrage
Dechiffrage
Manuel
Edit.Chaines
Faible
Numerique
4
Presser
ou
presser
pour
U
M
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
precedent.
Entree Princ.
Entree Sub.
Etiquette
source
ID du Televiseur
Normal
Fort
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
SYSTEME
REGLAGE
Le
systeme
sont mis a
Une fois le
Page
51
TV GUIDE
DE TV GUIDE
guide utilise l'information
jour plusieurs fois par jour.
TV
reglage
A L'ECRAN
TM
A L'ECRAN TM
de
reglage
pour fournir
une
liste des programmes dans la
effectue selon les instructions du fabricant, l'on peut
regler
le
systeme
TV
guide
region qui
a l'ecran.
REMARQUE
systeme TV Guide interactif offre une liste pour la teledistribution, convertisseur,
numerique ainsi que les diffusions hors antenne. Non offert pour le service satellite.
Le
services de cable
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
51
512Hfr-01
80/11/27
9:05
SYSTEME
Pret a
1
AM
Page
52
A L'ECRAN
TV GUIDE
regler
Ecran
de bienvenue
L'ecran de bienvenue du
En
systeme figure
pressant la touche
Lorsque
saute
d
l'on met le televiseur
reglage
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
systeme
TV
en
TV Guide a l'ecran
en
circuit et que l'on
a
rappel.
evidence les
caracteristiques
guide.
R
Presser
2
:
G
L'ecran de bienvenue met
du
TM
pour
commencer.
Ecran rappel
L'ecran
du
rappel
Apres
le
systeme
reglage
TV
guide figure
initial du televiseur.
Si mise hors circuit du televiseur
Pour faire la
evidence
selection, utiliser
une
Reglage
option
de l'ecran TV
de
D
puis
ou
et presser
bienvenue. Presser
Rappel
:
regler plus
E
remise
en
circuit.
pour mettre
en
R.
guide figure
pour souhaiter la
R
pour
commencer.
tard ramene
au
visionnement de
la tele.
Ne pas
rappeler ramene au visionnement
rappel de figurer.
arret l'ecran
52
de la tele et
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
53
Page
Utilisation du Guide TV
1
Ecran
1
:
Pays
Cet ecran demande l'endroit du televiseur.
Utiliser
D
Ecran
Op
2
:
entrer code
E.-U.
postal
a l'ecran
Entrer les chiffres
en
la telecommande
ou
F
puis
ou
G
R
1, le code ZIP figure.
pressant les touches numeriques sur
avec D ou E
pour afficher un chiffre,
pour passer a
Presser
un
champ.
o
Entrer les caracteres
passer a
un
autre
R
Presser
Ecran
autre
pour passer a l'ecran 3.
Si l'on choisit Canada a l'ecran
3
evidence.
o
Si l'on choisit
Op
en
pour afficher l'ecran 2.
R
Presser
2
pour mettre le pays
E
ou
3
:
avec
D
ou
1, le code postal figure.
E
,
puis
F
ou
G
pour
champ.
pour passer a l'ecran 3.
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
teledistribution est-elle branchee?
Si oui, ecran 4
Si non, ecran 4
figure.
figure.
53
512Hfr-01
80/11/27
9:05
SYSTEME
4
AM
TV GUIDE
Ecran
4:
une
est
non
A L'ECRAN
TM
antenne est-elle branchee ?
Si oui, l'ecran 5
Si
54
Page
figure.
choisi, l'ecran 5 figure.
REMARQUE
Si l'on
choisi
a
non
a l'ecran
3, il faut choisir oui a
ecran pour recevoir la liste des
5
Ecran
5
:
les
figure.
Si non, l'ecran 1
6
Ecran
6
:
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
Ecran
7
pour afficher l'ecran 7.
R
:
figure.
felicitations
Presser
7
information
pratique
Cet ecran donne de l'information
le
cet
et l'horaire.
de base sont-ils corrects?
reglages
Si oui, l'ecran 6
canaux
sur
la
facon
d'utiliser
guide.
R
Presser
pour visionner le televiseur.
REMARQUE
systeme TV guide a l'ecran recoit la liste de programmation par le cable ou le signal video hors
Le
antenne. Afin
reguliere,
ne
de recevoir la liste de programmes
pas oublier de faire ce qui suit :
1. Mettre le televiseur hors circuit
utilise
(ne
lorsqu'il n'est pas
pas debrancher le cordon d'alimenta-
tion).
2. S'il y
a
plus
d'un
systeme de cable dans la region,
il faudra peut-etre selectionne quelles donnees de
programmes du sys-teme de cable a charger. Si
demande, suivre les instructions
a l'ecran.
Les listes de programmes sont mises a jour plusieurs
jour. Il faut jusqu'a 24 heures pour com-
fois par
mencer
a recevoir toute liste. et
pour recevoir la liste pour les 8
54
jusqu'a
jours.
une
semaine
512Hfr-01
80/11/27
9:05
SYSTEME
AM
Page
55
GUIDE TV
A L'ECRAN TM
Generalites
Ce televiseur contient le
Ce
systeme
est dote de
guide
de
programmation
caracteristiques pouvant
interactif TV Guide a l'ecran.
aider a
profiter pleinement
de
l'experience
de
visionnement.
Generalites de TV Guide a l'ecran
Voici les
8
principales caracteristiques
de
jours
Icones
:
programmation (aujourd'hui
indiquant
la cote, stereo, HDTV,
+ 7
jours).
nouveaux
episodes,
Navigation ascendante-descendante, gauche-droite
Regle
les programmes a
Rappel
avec
etc.
la telecommande.
enregistrer.
de programmes.
Recherche de programmes par
categorie (ex. : films, sport, enfants, etc.).
Recherche de programmes par mots cles
Syntonisation
Reglage
du
directe a
systeme
Personnalisation des
et
un
ou
titres
alphabetiques.
canal.
options
canaux.
Ecran d'aide pendant le guide.
de
reglage
par defaut.
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
55
512Hfr-01
80/11/27
9:05
SYSTEME
AM
Page
56
TV GUIDE
A L'ECRAN
TM
Composants
Les ecrans affiches dans le
Logo
TV Guide ont les memes
systeme
Etiquette de service
Guide TV
voir
composants,
figure
ci-dessous.:
Barre de service
en cours
Plage
horaire
Fenetre
video
Mosaique
Touche INFO
Boite INFO
Panneau
publicite
et grille
Acces Menu
Icones
SYTEMVGUIDAL'CRN
Logo
Fenetre video
Affiche video
pendant
que le
Touche INFO
service
-
Donne acces a 5 services
Logo
principaux,
Etiquette
de service
Surlignage
-
-
Pour
indiquer
Boite INFO
surligne.
Donne le titre du programme.
Indique
-
-
de canal
-
en
sequence les differents
identifie le reseau.
enregistrement/rappel Indique le programme regle pour l'enregistrement ou pour rappel.
Icones
en cours
en cours.
Mosaique
Passe
-
enregistrement
formats de boite info.
Barre de service
Guide
Icones
Surlignage
guide figure.
TM
56
-
de canal
rappel
le
sur
le titre
-
publicite endroit ou le programme ou
produit, information specifique figurent (et ou
menu
panneau figure).
Panneau
le
le titre actif
donne l'information
le
-
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
57
Page
Menu panneau
Un
menu
tionnelles sont
la touche
figure lorsque
panneau
est
U
M
pressee
pour
un
titre
surligne
R
disponibles. Figure egalement lorsque
est
presse
pour
une
et des
options
addi-
emission debutant
plus
tard.
Lorsqu'un
menu
correspond
Le
menu
a
la fenetre video.
disponible
pour
un menu
ou
ou
G se
menu
un
R
depuis
Si
au
U
un menu
haut
pour
un
que le
menu
panneau
du
menu.
O.
a moins que le
bas du
entree
numerique deplace
SYTEMVGUIDAL'CRN
surlignage
soit
sur un
odometre,
ou
numero de boite d'entree
panneau
menu.
le
surligneur
a la commande par
etc.
le
deplace
surlignage
au
bouton de
com-
(ex. : rappel d'horaire)
R
changement
et presser
raccourci a l'annulation ; pour annuler tout
panneau contient
ou au
pressant
exemple, horaire, rappel,
l'odometre
ce menu
ou une
Selectionner annuler pour annuler tout
M
options
en
options adjacentes
aux
odometre
panneau; par
mande par defaut de
Presser
indiquer
le choix.
depuis
Presser
panneau
dans les
deplacent
R
Presser
de couleur pour
TM
deplace
se
changent
le
surligne change
sous
Les fleches F
sur
le titre
figure
La touche
defaut
figure,
titre.
ce
panneau
De l'aide est
ou elles
panneau
plus d'options pouvant
Simplement
etre affichees
defiler pour acceder
pour fermer
changement
en un
ce menu
et fermer le
menu.
seul ecran, la touche
figure
aux.
57
512Hfr-01
80/11/27
9:05
SYSTEME
AM
58
Page
TV GUIDE
A L'ECRAN
TM
services
Principaux
Liste
Acceder
aux
commande
La liste est
La liste
en
listes
en
pressant la touche
le
toujours
premier
service dans le
nouveau
Utiliser les touches DEFG pour
dans la liste :
Lire les
guide.
programmation
descriptions
de programmes
jours
directement
un
pour fermer l'ecran.
deplacer
de
Syntoniser
TM
la tele-
evidence, presser la touche INFO pour afficher l'ecran
Visionner 8
SYTEMVGUIDAL'CRN
sur
le panneau avant du televiseur.
ou sur
d'aide. Presser la touche INFO de
1
TV GUIDE
programme
le
surlignage
en cours
de programme
Regler
un
rappel
Regler
un
enregistrement
de programme
Verrouiller et deverrouiller la fenetre video
Acceder
aux
panneaux et
annonces
de
canaux
REMARQUE
Il peut y avoir des moments ou le systeme TV Guide a
l'ecran peut afficher partielle-ment ou non une liste de
programme. Les raisons sont
:
L'information du programme
prevu
n'est pas fournie a TV
guide.
La transmission de la liste de
programmation
a
ete inter-
rompue.
La
phrase
«
aucune
tion de programme
survient dans
un
liste
»
sera
pendant
remplacee
par l'informa-
la transmission suivante
qui
delai de 24 heures.
Ne pas oublier de mettre le televiseur hors circuit s'il n'es
pas utilise afin de recevoir la liste de
58
programmation.
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
59
Page
Recherche
La recherche
permet de trouver les programmes par categories
(alphabetique, films, sport, enfants, educationnel, nouvelles,
HDTV) ou par mots cles.
surlignee, presser la touche
variete, series,
La recherche
l'ecran d'aide. Presser de
Exemple
1
nouveau
de recherche de
Depuis
INFO pour afficher
pour fermer l'ecran.
categorie
:
films
la recherche, Utiliser la touche
E
pour mettre
en
evidence les films.
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
59
512Hfr-01
80/11/27
9:05
SYSTEME
2
3
AM
60
Page
A L'ECRAN
TV GUIDE
Utiliser la touche
E
pour
la
surligner
sous
5
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
categorie (par
exem-ple, tous).
R
Presser
pour afficher la liste de tous les films
Surligner un programme et presser
regarder (si diffuse maintenant) ou
afficher le menu options episodes.
pour le
la touche
peut choisir d'enregistrer, de rappeler
L'on
er
ou
U
M
de
pour
syntonis-
le canal.
Aller a la barre service
ferme le
-
menu,
change
aucune
information et retourne a la barre service de recherche.
Syntonise
le canal
du programme
--
sort du
guide
et
surligne (programme
syntonise
diffuse
le canal
plus tard).
REMARQUE
cette
option indique
gramme est
Afficher maintenant si le pro-
en cours.
Reglage enregistrement
istrement, depuis lequel
mise
en
-
affiche le
l'on peut
marche, l'heure d'arret,
menu
regler
option
la
enreg-
frequence,
Regle enregistrement
duquel l'on peut regler
marche
syntonisation automatique
automatique
et
la
options rappels
frequence, quand, alimentation
menu
du
televiseur.
Annulation
tion,
--
ferme le
et revient
au
la
etc.
affiche le
-
60
en
ordre de date et d'heure.
R
4
TM
change aucune
programme surligne.
menu,
informa-
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
61
Page
Recherche de mots cles
Ceci
permet d'entrer
particulier
1
par
un ou
categorie
Surligner l'etiquette
R
plusieurs
ou
pour
de
Surligner
3
Le
4
Surligner
menu
mots pour
titre
menu
un
recherche mot cle.
nouvelle recherche et presser
option
la
recherche
categorie
selectionner
une
programme
correspondant.
mot cle et presser
navigation
pour afficher le
2
un
R.
figure.
et utiliser les touches F
ou
surligner
entrer mot cle.
Surligner
entrer mot
Un clavier
6
cle, presser
Utiliser DEFG pour
presser
surligner
«
E
R.
figure.
R
fait
»
pour
categorie (ex. : tout, enfant, HDTV,
sport, etc.) Lorsque termine, utiliser la touche
5
G
surligner
pour l'afficher.
et presser
un
caractere et
Lorsque termine,
R.
pour
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
61
512Hfr-01
80/11/27
9:05
SYSTEME
7
AM
62
Page
A L'ECRAN
TV GUIDE
Une liste de programmes
Comme
l'exemple
surligner
un
de
correspondants
reperage
par
au
TM
mot cle
categorie,
R
programme et presser
figure.
l'on peut
pour afficher les
diffusions. L'on peut
R
MENU
Depuis
surligner une list specifique et presser
pour visionner (si dif-fuse maintenant) ou la touche
pour afficher le menu option episode.
le
rappeler
option episode, choisir d'enregistrer, de
syntoniser le canal, tel qu'il est precedem-
menu
ou
de
ment decrit.
Le
TV Guide a l'ecran met
systeme
mots cles entres. Pour editer
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
62
surligner
le mot
en
Le
option
recherche
menu
question
Aller a la barre service
Recherche edition
--
-
ou
en
memoire tous les
supprimer
un
mot
et presser la touche
cle,
U.
M
figure.
ferme le
menu,
change
affiche le clavier pour
aucune
changer
le
mot cle.
Recherche annulee
Oui
Non
supprime
-
-
ferme le
Annulation
et revient
-
au
--
un menu
de confirmation
figure.
la recherche.
menu
ferme le
panneau
change
surligne.
menu,
programme
aucune
information,
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
63
Page
Enregistrements
Les
d'enregistrement
1
donnent
enregistrements
Avec
sur
une
liste des programmes
precedemment
ou en cours
le DVR.
enregistrement
en
evidence, presser la touche
pour afficher l'ecran aide. Presser
de
O
nouveau
O
pour
fermer l'ecran.
2
Choisir la
facon dont les enregistrements sont affiches en
surlig-nant enregistrement a la barre service, puis presser
pour afficher le menu options d'enregistrement.
U
M
Utiliser les touches Use the
D
ou
E
Voir comme, utiliser les touches F
pour choisir
ou
:
pour choisir
G
entre
Groupe
--
programme
enregistres
listes
donner
sans
chaque episode enregistre (voir ecran A).
Liste
affiche la liste complete de chaque episode
--
enregistre,
ecran B.
Screen A
Trier comme, utiliser les touches F
ou
G
pour choisir
entre.
Titre
(voir
Date
les
--
programmes affiches
ecran
--
plus
en
ordre
A).
programmes affiches par date et
recents
(voir
ecran
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
alphabetique
heure, depuis
B).
Screen B
R
3
Lorsque termine,
(fait).
Presser
et afficher les
presser
R
de
«
Done
pour choisir le
menu
pour
nouveau
enregistrements
avec
les
surligner
options
»
selec-tion-
nees.
63
512Hfr-01
80/11/27
9:05
SYSTEME
4
AM
A L'ECRAN
TV GUIDE
liste, surligner
Voir par
tion
64
Page
figure.
Presser
episode
un
et
boite d'informa-
une
pour afficher le
U
M
TM
menu
option
episode.
5
Voir par groupe,
R
enregistres
Surligner
afficher le
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
un
avec une
un
programme et presser
un
sommaire de tous les programmes
liste
d'episodes).
episode specifique,
presser
un
episode
un
episode,
Barre de service
pas les
pour
:
R
Surligner
U
M
option episode.
menu
Pour visionner
Rde
d'episode (preser
pour enlever la liste
nouveau
6
surligner
pour voir
presser
pour le visionner.
Pour fermer le menu,
--
changements
ne
pas valider
et retourner a la barre de service
Enregistrements.
le debut
Lecture
depuis
depuis
le debut
Effacer
en
episode
enregistrements,
--
--
Pour visionner
l'episode
mode TV.
Pour effacer
une
boite de
l'episode de la liste des
dialogue de confirmation
apparait.
Oui
Non
Pour effacer
-
-
Annuler
l'episode,
Pour fermer le
-
menu
contextuel.
Pour fermer le menu,
ne
pas valider les
ments, et retourner a l'emission selectionnee.
64
change-
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
65
Page
Horaire
Ceci
permet de revoir, editer
ou
des programmes
supprimer
enregistres
presser INFO pour afficher l'ecran d'aide. Presser de
Surligne,
nouveau
et
rappeles.
pour fermer
l'ecran.
Un icone identifie le
type d'evenement
:
Enregistrement
Une fois
Pour
un
Regulier -Regle
un
fuse
-
une
rappel
d'emission
fois
chaque
qu'elle
est dif-
meme canal et a la meme heure.
au
Hebdomadaire
meme
seule fois.
rappel
Regle
-
un
est diffuse
jour qu'elle
d'emission
rappel
au
chaque semaine,
au
meme canal et a la meme
heure.
Arret
garde l'emission dans la liste mais
frequence n'est pas changee.
-
ne
fait pas
rappel
un
tant que la
Rappel
Une fois
Rappelle
-
seule fois..
une
Regulier rappelle le programme chaque fois qu'il est diffuse
au meme canal et commence a la meme heure.
-
Hebdomadaire
diffuse le
Rappelle le programme chaque fois qu'il est
meme jour de semaine, au meme canal et commence
-
a l'heure.
Arret
garde
-
le programme dans la liste mais
pas tant que la
Surligner
un
(Remarque
:
frequence
different
options
Barre de service
changements
--
ne
pour les
U
M
Pour
--
options.
fonction du type d'evenement selectionne)
Pour fermer le menu, ne pas valider pas les
en
et retourner a la barre de service
chaine
l'enregistre
changee.
evenement, presser la touche
Les
Reglage
n'est pas
quitter
le
systeme
Programmation.
de Guide TV
sur
ecran
et retourner a l'emission selectionnee.
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
Reglage Enregistrement Pour ouvrir un menu a partir duquel
vous
pouvez regler un enregistrement pour l'emission. (le rappel
n'est pas annule)
Reglage Rappel Pour ouvrir un menu a partir duquel vous pouvez
regler le rappel. (l'enregistrement n'est pas annule)
Effacer Enregistrement
Pour supprimer l'enregistrement de la
programmation apres un ecran de confirmation.
--
--
--
Effacer
Rappel
--
Pour
supprimer
le
apres un ecran de confirmation.
Editer Enregistrement Pour ouvrir
--
pouvez modifier les informations
Editer Rappel
--
Pour ouvrir
modifier les informations de
Annuler
--
vue en
de la
un menu
a
programmation
partir duquel
d'enregistrement
un menu
rappel
Pour fermer le menu,
et retourner a la
rappel
ne
a
vous
existantes.
partir duquel
vous
pouvez
existantes.
pas valider les
modifications,
surbrillance.
65
512Hfr-01
80/11/27
9:05
SYSTEME
AM
Page
66
TV GUIDE
A L'ECRAN
TM
Reglage
complete le reglage du guide, l'on peut effectuer
changements aux reglages dans les zones suivantes :
Apres
des
avoir
du
Reglages
Affichage
Options
1
2
systeme
de canal
par defaut
Surligner
un
et suivre les instruc-
R
choix, presser
tions a l'ecran.
Avec
Reglages surlignes,
presser INFO pour afficher
l'ecran d'aide. Presser INFO de
pour fermer
nouveau
l'ecran.
des
Changement
3
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
66
Cette
option figure lorsque
initial de
R
reglages.
Choisir
du
l'on
systeme
a
complete
le processus
reglage.
Presser
4
reglages
pour afficher l'ecran de confirmation des
L'on voit les
une
des
reglages
en cours.
R
options,
instructions a l'ecran.
presser
et suivre les
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
Changement affichage
1
Ceci
de canal
permet d'editer l'information de canal figurant dans
la liste. L'on peut
Modifiez la
:
position
Changer
le canal
Changer
de canal.
Marche
Arret
--
Cache
--
le canal
figure jamais.
--
le canal
figure
seulement
disponible.
pour afficher l'ecran editeur de canal.
surligner un
option grille figure.
aucune
figure toujours.
l'information de programme est
Ensuite,
Surligner
ne
automatique
R
Presser
de la chaine dans les listes.
syntonise.
le canal
lorsque
2
67
Page
Retour a
canal et presser
reglage
U.Unmenu
M
pour fermer le menu,
information et revenir a la barre service
changer
reglage.
Ou faire les
changement et lorsque termine, presser
de nouveau
surligner fait ». Presser
fer-mer
le
menu et
les
pour
accepter
changements.
R
R
pour
Surligner
«
annulation pour fermer le
menu,
information et revenir a la barre service
changer
reglage.
aucune
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
67
512Hfr-01
80/11/27
9:05
SYSTEME
AM
suivantes
Options
par defaut dans les cate-
:
par defaut
generales
par defaut
Enregistrement
Rappel
par defaut
Surligner changement options
Op
par
defaut,
et presser
d
par defaut
regler
ce
Format de boite info initiale
qui
suit
lorsque
Les choix sont
(defaut
:
aucun,
derniere
=
TM
INFO est
pressee
: non
ment,
Entree
utilisee)
dans le
et
petite,
(defaut
tout.
automatique
le televiseur est mis
arret.
(defaut
Surligner options
touche
derniere utilisee.
systeme
lorsque
la touche
TV Guide Les choix
seulement, petite seulement, grande seule-
aucune
grande,
l'on entre dans le
petite, grande,
Rotation de dimension de boite info
sont
:
TV Guide.
systeme
ou
R.
p
o
Permet de
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
par defaut
permet de changer les reglages
gories
1
A L'ECRAN
TV GUIDE
Changement options
Ceci
68
Page
=
M
aucune
large, petite
et
tout)
dans le
en
et
systeme
TV Guide
circuit Les choix sont
lorsque
marche
:
marche)
par defaut
pour
U
=
generales et presser la
afficher le menu options par defaut
generales.
Surligner aller a
changer aucune
reglage.
la barre service pour fermer le menu,
information et retourner a la barre service
R
Lorsque termine,
Presser
R
presser
de
nouveau
pour
surligner
pour fermer le
«
menu
fait
».
et
accepter les change-ments.
annulation pour fermer le menu, changer aucune
infor-mation et retourner a la barre service reglage.
Surligner
68
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
Page
2
69
p
d
Permet de
Quand
regler
par defaut
commencer un
qui
ce
suit
:
Choix de 120 min-
enregistrement.
a l'heure.
(defaut a l'heure)
Quand prend
l'enregistrement. Choix de 120 minutes
avant ou apres, a l'heure. (defaut
a l'heure)
Choix d'enregistrement. Choisir le magnetoscope seulement. Ce televiseur n'offre pas d'autres appareils avec la
utes avant
ou
apres,
=
fin
=
fonction
enregistrement.
Surligner enregistrement
afficher le
menu
par defaut et presser
options enregistrement
U
M
pour
par defaut.
Surligner aller a
er
la barre service pour fermer le menu, changinformation et retourner a la barre service
aucune
reglage.
R
3
pp
p
d
Permet de
regler
par defaut
qui
ce
suit
:
Alimentation marche, si arret,
lorsqu'un rappel
Choisir oui
non)
ou non.
(defaut
=
Syntonise automatiquement
le televiseur a
un
est
prevu.
canal
(televiseur doit etre en circuit), lorsqu'un rappel est prevu.
ou non.
(defaut non)
Quand afficher un rappel. Choix de 30 secondes a 15 minutes avant ou apres, a l'heure. (defaut
1 minute avant)
Choix oui
=
=
Surligner rappel par defaut et presser
le menu options rappel par defaut.
Surligner aller a
er
aucune
U
M
pour afficher
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
la barre service pour fermer le menu, changet retourner a la barre service
information
reglage.
R
Lorsque termine,
Presser
les
R
de
presser
nouveau
pour
surligner
pour fermer le
menu
et
«
fait
».
accepter
changements.
Surligner
annulation pour fermer le
menu,
changer
information et retourner a la barre service
reglage.
aucune
69
512Hfr-01
80/11/27
9:05
SYSTEME
AM
70
Page
A L'ECRAN
TV GUIDE
TM
Caracteristiques d'enregistrement
et de
rappel
Enregistrement
L'on
peut regler
un
l'enregistrement de la liste,
changer
reglages istrement pour un
Il y a 3 facons:
programme pour
recherche et horaire
ou
programme a l'horaire.
les
Utiliser la touche RECORD
Presser la touche
fois
avec
sur
la telecommande
R
enregistrer
pour
o
d
un
programme
une
les
reglages par defaut (debut et fin d'enregistrement a
Chaque pression de cette touche, l'on change la
l'heure).
frequence d'enregistrement (mais pas
entre une fois (defaut), regulier, arret,
les
reglages
par
defaut)
hebdomadaire et annula-
tion.
REMARQUE
l'icone
d'enregistrement approprie figure sur le titre
est pressee.
programme lorsque la touche
du
R
o
d
SYTEMVGUIDAL'CRN
Une fois
-
Enregistre
Regulier enregistre
-
diffuse
au
-
seule fois.
le programme
meme canal et
Hebdomadaire
qu'il
une
chaque
commence
fois
qu'il
est
a la meme heure.
Enregistre le programme chaque fois
jour de semaine, au meme
est diffuse le meme
canal et
Annulation
commence
a l'heure.
(aucun icone)
---
n'enregistre
pas.
TM
Depuis
le
menu
panneau
1
Surligner un programme et
le menu options episodes.
2
Surligner reglage enregistrement et presser
afficher le menu options enregistrement.
presser
U
M
pour afficher
R
70
pour
512Hfr-01
80/11/27
3
9:05
AM
71
Page
Surligner l'option frequence
pour choisir entre
une
et utiliser les fleches F
ou
G
fois, regulier, arret, hebdomadaire
et annulation.
Choix
d'appareil
:
choisir le
n'offre pas d'autres
Cet
appareil
d'enregistrement.
magnetoscope.
appareils
a des fins
R
4
Lorsque termine,
istrement prevu.
R
Presser
un
icone
presser
de
pour
nouveau
pour fermer le
pour la
enregistrement
surligner
frequence
enreg-
menu.
L'on voit
selectionnee a
cote du titre du programme.
Surligner Annulation
aucune
pour fermer le menu,
information et revenir
au
changer
programme surligne.
REMARQUE
Dans Listes, utilisez la touche
statut de la Fenetre Video
Enregistrement
1
2
Mettez
en
Options
de
la touche
changer le
deverrouillee).
ou
U
M
Programmation
pour afficher le
et
menu
des
Programmation.
surbrillance Nouvel
R
appuyez
pour
(verrouillee
surbrillance la Grille de
appuyez
en
P
manuel
sur
Mettez
P
sur
Manuel et
Enregistrement
pour afficher le
menu
des
Options
d'Enregistrement.
3
Les informations
Utilisez
les
options.
TM
(i.e. date, heure de debut,
entree) sont affichees.
en cours
heure de fin, chaine,
4
SYTEMVGUIDAL'CRN
Utilisez
la touche pour vous deplacer dans
le chiffre ou la touche
pour modifier l'information si necessaire.
5
Choix de
l'enregistreur
Ce televiseur n'est pas
:
Veuillez choisir HDD
compatible
avec
uniquement.
les autres
appareils enregistreurs.
71
512Hfr-01
80/11/27
9:05
SYSTEME
AM
A L'ECRAN
TV GUIDE
Mettez
6
72
Page
surbrillance
en
TM
et utilisez les touch-
l'option Frequence,
pour choisir parmi Une fois, Tous les
les semaines, et Off comme suit :
es
F
jours,
G
ou
Une fois
-
enregistre l'heure, canal,
Quotidien
entree
enregistre l'heure, canal,
-
une
Toutes
fois.
entree du lundi
au
vendredi.
Hebdomadaire
par semaine le
Arret
enregistre l'heure, canal,
-
jour
-
fois
entree dans
garde heure, canal,
enregistrer jusqu'a
sans
une
choisi.
(non annulation)
la liste
entree
que la
ce
soit
frequence
changee.
R
7
Lorsque termine,
istrement prevu.
R
Presser
presser
de
pouvez voir l'icone
pour
surligner
pour fermer le
nouveau
Enregistrement
pour la
enreg-
menu.
Vous
frequence
choisie a cote de l'entree et du numero de chaine.
Surligner
Annulation pour fermer le
information et revenir
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
8
Avant que
a l'ecran
au
programme
l'enregistrement
lorsque
ne
prevu. S'il n'y
minutes, l'avis
Conflit
se
avis
un
circuit.
A
ce
aucune
figure
moment,
l'en-registrement.
l'enreg-istrement commence
a aucune
ferme et
en
d'annuler
ou
Si le televiseur est hors circuit,
comme
commence,
le televiseur est
l'on peut choisir de debuter
changer
surligne.
menu,
activite dans
complete
le
un
delai de 3
point surligne.
d'enregistrement
Un message d'erreur
apparait dans les
cas
suivants
:
Une emission
programmee pour etre enregistree empiete
partie d'une autre emission programmee
anterieurement pour etre enregistree.
sur
une
Une emission
sur un
programme
Selectionnez
Ignorer
--
une
pas
options
ou
suivantes
:
prioritaire
regle automatiquement.
enregistrer
l'Enregistrement,
72
des
Ce programme devient
gramme existant
Ne
pour etre
enregistree empiete
d'enregistrement automatique.
programmee
cette
emission
--
sur
Pour
le proannuler
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
73
Page
Enregistrement
L'on
peut regler
un
programme pour le
recherche et horaire
ou
programme a l'horaire.
Depuis
1
le
menu
Surligner
menu
rappel de la liste,
changer les reglages de rappel pour
Il y a 2 facons :
panneau
un
programme et presser
pour afficher le
U
M
options episodes.
pour afficher le
R
2
Surligner reglage rappel
menu
3
un
et presser
options rappel.
Surligner l'option frequence
pour choisir entre
annulation. :
Une fois
-
Regulier
une
Rappelle
une
Srappelle
-
est dif-fuse
et utiliser les fleches F
et
seule fois.
le programme
meme canal et
au
G
ou
fois, regulier, arret, hebdomadaire
fois
chaque
commence
qu'il
a la meme
heure.
Hebdomadaire
qu'il
le programme chaque fois
est diffuse le meme jour de semaine, au meme
canal et
rappelle
-
com-mence
a l'heure.
Arret(non annule) garde le programme dans la
liste mais ne l'enregistre pas tant que la frequence
n'est pas changee.
-
4
5
Mettre le televiseur
pel
est
circuit si hors circuit,
ou non
Syntonise automatiquement
etre
non.
6
prevu,
en
choisir oui
circuit) lorsque
(defaut non)
en
le
(defaut
=
le televiseur
rappel
est
lorsqu'un
non).
au
canal
prevu. Choisir
rap-
TM
(doit
oui
SYTEMVGUIDAL'CRN
ou
=
Pour afficher le
min-utes avant
rappel
ou
a l'ecran. Choix de 30 secondes a 15
apres l'heure. (defaut
=
1 minute
avant)
R
7
Lorsque termine,
prevu. Presser
icone
rap-pel
presser
R
de
pour
nouveau
surligner rappel
pour fermer le
menu.
Un
pour la
du programme.
changer aucune
surligne.
frequence choisie est a cote du titre
Surligner Annulation pour fermer le menu,
infor-mation et revenir
au
programme
73
512Hfr-01
80/11/27
9:05
SYSTEME
Rappel
AM
74
Page
TM
manuel
de service horaire et presser
afficher
le
menu
pour
options horaires.
1
Surligner etiquette
2
Surligner
nouveau
afficher le
3
A L'ECRAN
TV GUIDE
manuel et presser
R
pour
options rappel.
menu
L'information
rappel
U
M
(ex. : date,
en cours
heure debut et fin,
canal, entree) figure.
4
Utiliser les touches
les
options.
pour
5
changer
arret,
SYTEMVGUIDAL'CRN
comme
dans
deplacer
au
ou
besoin.
et utiliser les fleches
ou
fois, quotidien, hebdomadaire
une
et
suit.
Une fois
-
Quotidien
au
se
numeriques
l'information
Surligner l'option frequence
pour choisir entre
rappelle l'heure, canal,
-
entree
rappelle l'heure, canal,
une
fois.
entree du lundi
vendredi.
Hebdomadaire
rappelle l'heure, canal,
jour choisi.
-
entree
une
fois par semaine le
(non annulation)- garde heure, canal, entree
sans
rappel jusqu'a ce que la frequence
changee.
Arret
dans la liste
soit
TM
6
7
Mettre le televiseur
pel
est
en
prevu, choisir
circuit si hors circuit,
oui
ou non.
Syntonise automatiquement
etre
non.
74
pour
Utiliser les touches
circuit) lorsque
(defaut non)
en
=
le
(defaut
le televiseur
rappel
est
=
au
lorsqu'un
non)
canal
prevu. Choisir
rap-
(doit
oui
ou
512Hfr-01
80/11/27
9:05
AM
75
Page
R
8
Lorsque termine,
prevu. Presser
presser
L'on voit
rappel
un
icone
pour
de
R
nouveau
pour la
surligner rappel
pour fermer le
frequence
menu.
selectionnee a
cote du titre du programme.
Annulation pour fermer le menu, changer
infor-mation et revenir au programme surligne.
Surligner
9
En fonction des
reglages d'options,
si le televiseur est
en
choisir de cacher le
avis a l'ecran
un
circuit a l'heure du
rappel
et presser ENTER pour
surligner
ou
syntoniser
aucune
rappel.
fig-ure
L'on
peut
le pro-gramme
le pro-gramme. S'il n'y a
se ferme et
pas d'activite dans un delai de 3 min-utes, l'avis
complete le point surligne. (cache le rappel)
Si l'on choisit cache
gramme, mais
ne
rappel,
modifie
en
la fenetre
se
ferme pour le pro-
rien les autres
rappels regles.
REMARQUE
s'il y a plus de 2 rappels regles a la meme heure,
des fleches figurent a l'ecran rappel. Utiliser les
touches
D
ou
pour voir les programmes.
E
10 Conflit de rappel
Un message de conflit
Un programme
un
autre
pour les raisons suivantes
pour le
rappel automatique
:
chevauche
deja prevu.
Si l'on utilise
le
regle
figure
un
convertisseur,
un
programme
regle
SYTEMVGUIDAL'CRN
TM
pour
rappel automatique chevauche un programme precedem
regle pour une syntonisation automa-tique.
ment
Choisir
une
de
ces
options
Syntonisation automatique
un
programme existant
:
cette emission
--
regle
pour la
out-repasse
syntoni-sation
automatique.
Procede,
gramme
aucune
comme
syntonisation automatique regle le prorappel mais ne fait pas la syntoni-sation
--
automatique.
Ne pas
regler
comme
rappel
--
annule le
rappel.
75
512Hfr
-02
80/11/27
DVR
9:06
AM
Page
76
(Enregistreur Video Numerique)
DECALAGE(Pause et reprise de la television en direct)
Cette fonction
tiquement
faire
l'appareil d'enregistrer automade le rendre disponible pour le
en
circuit, l'on peut
pause et rembobiner le visionnement
sans
manquer
MODE
temps.
tamponnement automatique
une
temps
tout
en
INPUT
a
direct et
en
vision-nement
Avec le
permet
LIVE TV
une
diffusion
en
en
D AY
DA Y
-
direct.
Mode
1
Presser
the
U
M
OP
O
et utiliser D
ou
+
tout
E
button to select
decalage
Allongement
Sous-titres/Texte
menu.
Option
sous-titres
Langue
Methode ISM
2
Presser
Mod
3
et utiliser D
ou
E
Affichage
pour selectionner
Mise
en
Avant
forme
d
Presser
M
G
.
G
ou
et utiliser D
.
ou
E
pour selectionner
Mode
decalage
Arret
G
Marche
Allongement
Sous-titres/Texte
DVR(EnregistudoNmq)
76
Option
sous-titres
automatiquement
Methode ISM
Affichage
en
active, l'enregistreur
tamponnera
Langue
Mise
Lorsque le mode decalage
est
Avant
forme
le
contenu du programme
courant
jusqu'a
d'une heure.
une
duree
512Hfr
80/11/27
-02
9:06
Fonction
1
Apres
AM
77
Page
encapsulation progressive
avoir choisir le
od
M
M
d
,
Cette fonction
presser
R.
section
Des que cette fonction commence,
indique
la
une
position d'enregistrement
barre
pour cacher la barre de
Presser
bas de
Demeure meme si l'on
l'on
Lorsque
progression.
Presser
pour l'afficher.
R
a
termine
eraumenuet
Mod
avec
la fonction
section DVR
possible,
de diffusion reelle,
Indique
la
Indique
la duree courant
Indique
intervalle 15 minutes
(total
une
--
encapsulation,
la
position
courant de la video affichee.
sauvegardee.
depuis
le
decalage
heure).
position
courant du
decalage.
entr-
a.
d
REMARQUE
DVR
(enregistreur
qui enregistre
video
televiseur
ou
enregistreur) :dispositif
et fait la lecture du contenu de
programme dif-fuse
disque
reglage.
sur un
boite de
dur du
l'espace disponible est faible lorsque le
decalage est active, il disparait automatiquement
de la vieille partie.
Le
mise
en
disque dur est de 160 GB et un
garde pour le decalage.
circuit, il faut jusqu'a 3 minutes pour
initialiser le HDD.
La fonction
programme
decalage n'est pas initialisee
avec
protection de copie.
decalage
PIP/POP, le decalage
est
disponible
est arrete.
avec
AV1, AV2,
avec
Component1,2,
DVR(EnregistudoNmq)
antenne et cable.
minimum de 10 GB est
A la
rapide peuvent afficher des rayures. Ceci se
produit lorsque le signal analogique est comprime puis retablit en signal numerique. Cet
appareil tente d'adoucir la video afin de reduire
l'effet de parasites excessifs.
Avec le mode
sauvegarder de l'espace sur le disque,
aucune
sauvegarde n'est faite s'il n'y a pas de
signal.
Pour
total du
Puisqu'un signal analogique est transfere sur un
signal numerique, les images ayant un mouvement
Si
L'espace
a
une
de sec-tion.
d'enregistrement
Indique
de canal.
change
une
position
progressive
en cours au
l'ecran.
2
indique
l'ecran direct et
Le
decalage
est
disponible
HDMI1,2.
Le
decalage
n'est pas
disponible
avec
audio a
un
canal.
pour
un
Pour certaines lectures
fonction Timeshift
ne
audios, il
se
peut
que la
fonctionne pas.
77
512Hfr
-02
DVR
80/11/27
9:06
AM
Page
78
(Enregistreur Video Numerique)
Encapsulation progressive,
A
cette
fonction, il y
Indique
a une
lecture
LIVE TV
INPUT
lecture diversifiee.
la diffusion
en cours
MODE
et afficher et la difference video
affichee.
Suivant / Precedent +/- Vue instantanee
Image
image
Lecture
Stop
par
Pause
Utilisation de la telecommandemande
L'on
peut deplacer la lecture
a tout
point pendant
Lors de la
lecture, appuyez
Appuyez
Une
la lecture d'un programme
->
sur
pression repetee
Appuyez
sur
les touches
sur
R
)ou
(
->
).
(
pour accelerer.
->
touches accelere la vitesse d'Avance/Retour
sur ces
les touches
enregistre.
pour reculer
ou
ou avancer
rapide.
dans le programme
en cours.
DVR(EnregistudoNmq)
Appuyez
sur
la touche
pour faire
un
saut d'environ 20 secondes
Appuyez
sur
la touche
pour faire
un
saut d'environ 8 secondes
Pendant la lecture, appuyez
Une
image figee
ralenti
sur
la touche
(meme
en
arriere.
P
).
(
est affichee.
Appuyez repetitivement
image.
Appuyez
la touche
sur
avant.
en
sur
la touche
P
P
puis
pression de
)
(
resultat que la
Lors de l'utilisation des touches
ou
)
(
sur
pour
la touche
la touche
pendant
avancer
(
.
)
image
par
pour effectuer
un
)
la lecture le
curseur
est visible
a l'ecran.
Appuyez
sur
la touche
to return to normal
LIVE TV
Si
vous
souhaitez a
.
78
P
(
)
pour retablir le mode de lecture normal. button
playback.
nouveau
visionner les emissions
en
direct, appuyez
sur
la touche
512Hfr
80/11/27
-02
9:06
AM
Page
79
ENREGISTREMENT
Cette fonction
peut enregistrer le canal regarde
analogique
numerique.
ou
Enregistrement
instantane
Cette fonction
le canal
1
enregistre
a l'ecran
principal
d'une diffusion
en cours.
Selectionnez la chaine que
souhaitez
vous
enregistrer
et appuyez
sur
la touche
.
Durant l'enregistrement
facon jusqu'a deux heures
2
Si
vous
souhaitez mettre fin a
L'enregistrement
Pendant
l'enregistrement,
une
la touche
sur
message suivant
Une
enregistrer
de cette
appuyez
sur
la touche
.
s'arrete.
l'enregistrement,
secondes
de moins de dix
pression
du
l'apparition
provoque
:
de
pression
plus de 10 secondes sur la touche
l'apparition du message suivant :
provoque
3
est affiche. Vous pouvez
d'emission televisee.
Pendant
l'enregistrement, vous pouvez raccourcir ou prolonger la duree de
l'enregistrement d'une simple pression sur la touche
Appuyez sur la
touche
ou
fois
raccourcir
ou
plusieurs
pour
prolonger la duree de l'ensur la touche
ou
incremente ou decreregistrement. Chaque pression
mente de 10 minutes la duree de l'enregistrement.
.
0
0
0
0
50
oC
0
0
0
0
50
DVR(EnregistudoNmq)
En voulant raccourcir la duree de
ce
qui
reur
a
ete effectivement
suivant
(Par exemple,
l'enregistrement, n'allez pas en deca de
enregistre ou vous obtiendrez le message d'er-
:
si
deja enregistre
minutes.)
vous avez
pouvez pas retirer 40
35
mn
de programme,
vous ne
R
po
d
b
o
o
d
d
.
79
512Hfr
-02
80/11/27
DVR
9:06
AM
80
Page
(Enregistreur Video Numerique)
Le
temps d'enregistrement supplementaire ajoute
reglage
4
courant est
avoir de
Apres
choisir
O
.
egal
a la duree
d'enregistrement
regle le temps d'enregistrement,
barre de progression figure.
Duree totale
d'enregistrement
Temps d'enregistrement
5
L'enregistrement
ou
ecoule
opur enlever la barre de
pour la faire
R
bien
:
meme si
quand
la duree
lorsque
progression.
Presser
figurer.
s'arrete
istrement est atteinte.
Remarque
finale.
nouveau
Puis la
Presser
au
vous
appuyez
sur
la touche
programmee de l'enreg-
.
l'enregistrement
est
termine, la minut-
erie reste active.
DVR(EnregistudoNmq)
REMARQUE
l'enregistrement, si l'espace de sauvegarde
trop faible, l'enregistrement est automatique-
Pour
Les programmes
est
vent pas etre
peu-
ment arrete.
Les
enregistrements
sont pas
de moins de 10 secondes
ne
sauvegardes.
sauvegarder l'espace de disque pendant
l'enregistrement analogique ou numerique,
aucune donnee n'est
sauve-gardee s'il n'y a pas
de signal.
Pour
Cette fonction
pour
un
enregistrement n'est pas activee
programme a protection de copie.
La duree affichee differe
legerement
de la duree
reelle.
80
proteges contre la copie ne
enregistres en mode Timeshift.
En absence de
La duree affichee dif-
fere
reelle.
signal video,
legerement de la duree
Si
Record
(Enregistrement)
regardez une emission TV (dont le
contenu est protege) et que vous utilisez la fonction minuterie, l'enregistrement debute a l'instant.
vous
lorsque
Si
vous
duree,
duree
appuyez
sur
vous
programmez
et que le
un
enregistrement
signal analogique
d'enregistrement restante.
est
de
longue
faible, la
512Hfr
80/11/27
-02
9:06
AM
Visionnement et
Pendant
enregistrement
enregistrement
un
81
Page
changer partiellement un
image par image au bas a
instantane
ou
reserve, l'on peut
canal et entree, l'ecran est montre
droite de l'ecran.
FLASHBK
APM
CC
1
Apres
avoir commence
reserve,
L'on
l'enregistrement
le canal
changer
ou
Presser
P
P
pour annuler
ou
l'entree.
peut verifier l'ecran qui
inferieur droit de l'ecran
instantane
est
enregistre
principal,
ou
comme
dans le coin
ci-dessous.
afficher l'ecran
qui
est enreg-
istre.
Presser
P
S
pour retourner a l'ecran
qui
est
Ecran d'enregistrement
enregistre
visionnement/enregistrement.
changeant au canal qui est enregistre en visionnement/enregistrement, l'ecran est change en mode
en
En
instantane
enreg-istrement
ou
Enregistrement Numerique Analogique
reserve.
REMARQUE
Lorsqu'une diffusion numerique est enregistree,
diffusion numerique ne peut etre syntonisee.
une
autre
Numerique
X
0
0
0
0
0
0
0
AV1
0
0
0
0
AV2
0
0
0
0
Composante
1
0
0
0
0
Composante
2
0
0
0
0
RGB-PC/DTV
0
0
0
0
HDMI1/DVI
0
0
0
0
HDMI2
0
0
0
0
Enregistrement
ATTENTION
message
figure
comme
Si l'on choisit Yes
tion
se
se
ce
ci-dessous.
l'enregistrement
s'arret et l'alimenta-
Composante1
Composante2
Numerique
X
X
Analogique
X
X
AV1
X
X
AV2
X
X
Composante
1
X
X
Composante
2
X
X
RGB-PC/DTV
X
X
HDMI1/DVI
X
X
HDMI2
X
X
Port d'entree visionnement et
DVR(EnregistudoNmq)
enregistrement
met hors circuit.
Si l'on choisit No
tion
,
l'enregistrement,
AV2
Analogique
Visionnement
Si l'alimentation est mise hors circuit a
AV1
Visionnement
,
l'enregistrement
continue et l'alimenta-
met hors cicuit.
81
512Hfr
-02
80/11/27
9:06
AM
82
Page
(Enregistreur Video Numerique)
DVR
Enregistrement programme
LIVE TV
INPUT
MODE
Cette fonction est facilement utilisable.
-
Pour utiliser cette
er
le
systeme
la touche
sur
pour afficher le
Aidez-vous des touches de
selectionner l'entree de
d'une
pression
deplacement
sur
G
deplacement
D
configur-
M
,
R
ou
OM
menu
ou
R
menu
la touche
D AY
DA Y
+
-
E
.
pour
validez ensuite
la touche de
.
Un apercu de la fenetre
2
devez d'abord
vous
TV Guide On Screen.
Appuyez
1
fonctionnalite,
R
correspondante (M
)est
affiche ci-dessous. Aidez-vous des touches
de
deplacement pour definir l'entree, la chaine, la date, l'heure
de debut, l'heure de fin, la frequence.
p
)
(
:
Selectionnez la
options disponibles (TV,
Component1,2.
DVR(EnregistudoNmq)
Remarque
reglee
pas
:
si la fonction Guide TV a
pour l'antenne
disponibles
pour le cable
pas
source
;
les
:
options
l'Ecran
les
:
est
uniquement
CATV and CADTV
si la fonction Guide TV a
uniquement
d'entree dans les
DTV, CATV, CADTV, AV1, AV2,
options
l'Ecran
ne
est
TV and DTV
sont
reglee
ne
sont
disponibles.
C
D
selectionnez la chaine
un
en cours ou
balayee.
Vous pouvez programmer
:
jusqu'a
:
)
(
chaine
une
REMARQUE
un
enregistrement
Vous pouvez visionner les infor-
mois a l'avance.
mations detaillees de la pro-
S
)
:
et PM
apres-midi)
d
d'avoir
assurez-vous
--
b
(
d
regle l'horloge (AM
)
:
choisissez
fois), Daily (quotidiennement)
Apres
avoir defini les
appuyant
sur
d
--
grammation
matinee,
et
R
options
la touche
M
R.
,
validez
?
menu
de
l'option
Guide TV a
Vous pouvez
egalement configurer
l'enregistrement manuel a partir
de la fenetre de definition des
en
options
sible
de
programmation
depuis l'option de
(
p.60)
SCHEDULE.
82
partir
l'Ecran.
Once
(une
Weekly (hebdomadaire).
parmi
a
SCHEDULE du
convenablement.
(
3
d
acces-
menu
512Hfr
80/11/27
-02
9:06
AM
Page
83
LISTE DES PROGRAMMES DE TELEVISION ENREGISTRES
LIVE TV
INPUT
MODE
Vous pouvez consulter d'un coup d'oeil la liste des emissions
enregistrees.
1
Appuyez
OM
la touche
sur
pour faire
Aidez-vous des touches de defilement
tionner
d'une
apparaitre le
menu
.
l'option
pression
de
sur
o
d
la touche
et
pour selec-
et validez votre choix
R
menu
d
R
ou
de la telecom-
mande.
2
Ou appuyez
sur
la touche d'acces
liste des emissions
(a partir
de la,
Composant
rapide
pour visualiser instantanement la
enregistrees.
vous
pouvez visualiser la liste des emissions
de l'ecran
HDD utilisable
enregistrees.)
DVR(EnregistudoNmq)
Liste fichier
Page
en
Numero
cours/pages totales
de vignette photo
marquee
Touches directes
83
512Hfr
-02
80/11/27
DVR
9:06
AM
84
Page
(Enregistreur Video Numerique)
Liste fichier
Selectionner le fichier desire dans la liste et presser
voir le menu de details.
Create:
Delete
Pour creer
:
pour
Rename
sauf
un
pour
nouvel album.
supprimer
fichier sauf
un
l'on peut editer le
:
R
nom
'My
TV'.
du fichier
TV'.
'My
Aidez-vous des touches de defilement
de la touche
le
Deplacez
pour editer le
R
curseur sur
OK et appuyez
R
pour
Cancel
:
fait
sauvegarder
disparaitre
le
DVR(EnregistudoNmq)
sur
la touche
menu
de detail.
enregistrees
enregistrements
est
presente
et
menu con-
ci-
dessus.
1
2
Utiliser
C
D
Utiliser
ou
E
pour
pour
un
article est
naviguer
ajouter
dans la liste. Une
84
du dossier.
les modifications.
Selection des emissions
textuel
Un apercu de la liste des
et
nom
marque.
figure
ou
les
images
la
photo marquee
photo vignette si
supprimer
a cote de la
.
512Hfr
80/11/27
-02
3
9:06
AM
85
Page
Utiliser
naviguer
pour
le
R
er
regler
pour
P
:
)
(
menu
les
vignettes, puis
press-
fenetre.
debute la lecture de
l'enregistrement
selec
tionne dans la liste.
de la liste.
enregistrements
)
o
(o
U
Selectionne l'ensemble des
:
)
o
(o
M
d
Deselectionne l'ensemble des
:
enregistrements precedemment
Mo
le
sur
(d
disque
D
deplace
:
)
p
dur dans
R
)
o
(
C
)
(
4
Presser de
Si le HDD
istrement)
ou
edite le
Ferme le
: :
a un
si l'on choisit
de lecture,
,
o,
comme
la liste
il
ne
temperature
vision-
au menu
fonction
peut
OM
(enregouo
sera
annulee. Meme
actionner les fonctions DVR
etc.
est inferieure a
comme
.
ci-dessous.
enregistree
enregistrement,
pour initialiser HDD
une
au
DVR, selectionner
au
enregistre.
contextuel.
menu
a effectuer
probleme
selectionne.
du programme
pour revenir
rela-tivement
pour initialiser HDD
nom
pour revenir
presser
Si l'on choisit
Si la
:
facon repetitive
nement tele
enregistrement sauvegarde
un
dossier different.
un
Supprime l'enregistrement
:
)
(
selectionnes.
0°,
ce
ci-dessous.
message
figure
DVR(EnregistudoNmq)
85
512Hfr
-02
80/11/27
DVR
9:06
AM
Page
86
(Enregistreur Video Numerique)
Lecture des emissions
L'on
1
peut lire le
enregistrees
programme selectionne a la liste de programme
Faire la lecture d'un programme
enregistre.
enregistre.
Cette fonction
indique un revisionpossible DVR, un affichage
nement
l'ecran
2
Pendant la lecture, l'on peut diversifier l'ecran lecture
fusion reelle,
ci-dessous.
comme
un
.
icone montrant le mode lecture
Pour enlever l'icone programme
figure
en cours
avec
pour afficher la barre de
R
Presser ensuite
enregistre,
une
position
a
de dif-
section d'une section
une
d'enregistrement.
Indique
D'abord,
et
en cours
presser
progression.
le mouvement du pro-
gramme
enregistre.
Indique
la
position
du programme
enregistre.
.
Indique
le
temps de lecture ecoule.
Indique
le
Indique
le
temps total de lecture.
quart de la duree du
programme.
Indique
la
position
courante de lec-
ture.
Utilisation de la telecommande
L'on
peut deplacer la lecture
a tout
point pendant
Lors de la
lecture, appuyez
Appuyez
Une
sur
sur
les touches
->
sur
pression repetee
Appuyez
DVR(EnregistudoNmq)
la lecture d'un programme
R
les touches
)ou
(
->
sur ces
enregistre.
).
(
pour accelerer.
->
touches accelere la vitesse d'Avance/Retour
pour reculer
ou
ou avancer
rapide.
dans le programme
en cours.
Appuyez
sur
la touche
pour faire
un
saut d'environ 20 secondes
Appuyez
sur
la touche
pour faire
un
saut d'environ 8 secondes
Pendant la lecture, appuyez
Une
image figee
un
ralenti
sur
en
arriere.
P
).
(
est affichee.
Appuyez repetitivement
image.
Appuyez
la touche
sur
avant.
en
la touche
(meme
sur
la touche
P
P
puis
pression
sur
)
(
resultat que la
Lors de l'utilisation des touches
)
(
pour
la touche
de la touche
pendant
ou
avancer
)
(
.
image
par
pour effectuer
)
la lecture le
curseur
est visi-
ble a l'ecran.
Appuyez
sur
la touche
to return to normal
LIVE TV
Si
vous
souhaitez a
pour retablir le mode de lecture normal. button
P
)
(
playback.
nouveau
visionner les emissions
en
direct, appuyez
sur
.
Si
86
vous
appuyez
sur
la touche
P
S
O
(
)
,
vous
pouvez
regarder
la TV.
la touche
512Hfr
80/11/27
-02
9:06
AM
87
Page
Edition d'une section
L'on
peut sauvegarder l'ecran desire dans la liste
l'edition du programme
1
LIVE TV
Au
de
point
Il est
presser
de chercher
.
la section editee
progression indique
possible
MODE
enregistre.
depart desire,
La barre de
enregistre apres
programme
INPUT
(
et faire
),
ou
en
rouge.
une
pause
pendant
l'edition de la section.
2
Pour arreter, presser
.
Arrete l'edition de la section.
3
Si l'on
repete les etapes
1 et 2, il est
possible
d'editer certains pro
grammes.
4
Si l'on presse
pour arreter la lecture de programme
figure
message
comme
enregistre,
ce
ci-dessous.
:
S
sauvegarde
le contenu de la
section editee et ter mine la lec
ture du programme
o
U
d
:
Ne pas
sauvegarder
le contenu de la section editee et ter
miner la lecture du programme
C
:
enregistre.
enregistre.
L'ecran revient a la lecture.
REMARQUE
Il est
possible
de lire
l'enregistrement
/
l'enreg-
istrement reserve.
dur peut emettre des bruits pendant la
lecture de l'enregistrement. Ce bruit est normal,
Le
disque
et n'est pas lie a
un
mauvais fonctionnement du
disque.
tion
une
vent
ne
touche
des
pas etre
S
OP
sauvegardes. Appuyez
(
vous
non
sec-
selectionnee.
)
apres
sur
la
DVR(EnregistudoNmq)
avoir controler la liste
enregistrements.
Vous pouvez editer
le contenu de la
sauvegardez
editee, effacez la portion
Lorsque
panne de courant survient pendant l'edition, l'enregistrement et les modifications peuSi
jusqu'a
Vous devez selectionner
au
de programme pour que la
10
enregistrements.
moins 10 secondes
portion
editee soit
sauvegardee.
87
512Hfr
-02
80/11/27
DVR
9:06
AM
Page
88
(Enregistreur Video Numerique)
Pendant la lecture d'un programme
repeter
une
Vous pouvez
1
Au
2
Au
regler l'enregistrement
point
Le
de
depart desire,
symbole
point
Le
section
symbole
DVR(EnregistudoNmq)
88
suivant
Lisez
plusieurs
Vous
ne
Presser
repeter
presser
apparaitra
de fin desire, presser
apparaitra:
la meme section.
.
:
.
.
.
fois la meme section.
progression
pour la section
dupliquee apparaitra
pour arreter la lecture de la section
repetee.
REMARQUE
l est
possible d'effectuer une
/
deplacement (
).
Pause pour editer
une
recherche a l'aide des touches de
section
pendant
la
repetition.
LIVE TV
INPUT
MODE
pouvez pas creer des sections de moins de 5 secondes.
La barre de
3
suivant
pour
enregistre,
en
bleue.
512Hfr
80/11/27
-02
9:06
AM
Page
89
LIVE TV
FORMATAGE DU DISQUE DUR
Pour effacer tous les programmes et initialiser le
disque
INPUT
MODE
dur.
D AY
DA Y
+
-
Mode
Presser
1
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
menu
OP
E
ou
decalage
Allongement
pour
Sous-titres/Texte
O
.
sous-titres
Option
Langue
Methode ISM
Presser
2
G
et D
ou
pour selectionner
E
Affichage
M
Mise
en
Avant
forme
o
.
R
Appuyez
3
sur
Selectionnez
ou sur
O
ou
la touche
G
.
pour le format HDD montre
o
Mode
ci-dessous.
decalage
Allongement
Sous-titres/Texte
sous-titres
Option
Langue
Methode ISM
Affichage
Mise
en
Selection ( G ou)
Avant
forme
supprimera
G
tous
programmes de la liste et
initialisera le
-
la Liste des Enregistrements
sera efface. Meme si vous selection(Enregistrement)
nez
il se peut que le DVR ne fonctionne pas s'il
y a des problemes avec le disque dur.
Si
selectionnez
vous
O
,
o
,
4
Presser
ou
presser
pour
U
M
reprendre
disque
dur.
DVR(EnregistudoNmq)
le visionnement normal
pour revenir
au menu
precedent.
89
512Hfr
-02
80/11/27
9:06
AM
Page
90
COMMANDE DE L'IMAGE
VISIONNEMENT PIP (IMAGE DANS L'IMAGE)/
POP (INCRUSTATION D'IMAGE) /IMAGE DOUBLE
PIP
permet de
la fois. Une
voir 2 entrees differentes a l'ecran du televiseur a
source
est
large
et l'autre
plus petite.
APM
CC
Le mode
d'avoir 2
image
double
sources
separe
d'image
Visionnement
l'ecran
en
deux, permettant
a l'ecran. Elles ont
un
PIP/POP/image
Presser PIP pour acceder a
Chaque pression change
l'image
les
format
egal.
double
secondaire.
options
PIP
comme
ci-dessous.
TV 2-0
COMANDEL'IG
TV 4-0
TV 6-0
Mode PIP
Mode POP
PIP arret
Mode
90
image
double
512Hfr
80/11/27
-02
9:06
AM
Selection d'une
Utiliser
source
P
P
U
peut
Source
source
de
pour selectionner la
P
PIP. L'on
91
Page
aussi choisir les
signal
source
pour
d'entree pour
PIP/image
l'image
double
secondaire.
Chaque pression change
la
P
sources
.aumenuS
par
Sources
image principale
DTV/CADTV
image
UP.
secondaire
Analogique(TV/CATV),
disponibles
AV1,
et AV2
TV/CATV, AV1, AV2, Composante1,
Composante2, RGB-PC/RGB-DTV,
HDMI1/DVI,
DTV/CADTV, Analogique(TV/CATV), AV1,
et AV2
HDMI2
Selection de programme tele pour PIP
1
2
Presser
P
P.
Selectionner
secondaire
l'option
ou
P
ou avec
pour selectionner
un
P
PU
.
canal pour
(L'on peut selectionner DTV
simultanement).
C
au menu
b
Utiliser
l'image
pour
P
entree
PC/P
PC
secondaire.
l'image principale
et
sec-
ondaire
Deplacement
1
de
En mode PIP, presser
l'image
COMANDEL'IG
secondaire PIP
pour
deplacer l'image
secondaire a differents endroits a l'ecran.
91
512Hfr
-02
80/11/27
9:06
AM
Page
92
COMMANDE DE L'IMAGE
Permutation
1
Presser
Les
PIP/image
de
P
S
double
facon repetitive
pour
permuter les images principale
d'entree composante 1, composante 2, RGB-PC (ou
principale ne peuvent etre utilisee pour la permutation.
sources
l'image
et secondaire.
RGB-DTV), HDMI1/DVI,
HDMI2 pour
PERMUTATION
PIP
Image principale
Image
secondaire
PERMUTATION
COMANDEL'IG
Image
double
Image principale
Reglage du
1
format
Utiliser
principale
pour
ure comme
92
secondaire
image principale
et secondaire
Si l'ecran est
inferieur.
Image
changer
en
mode
les formats de
image
et secondaire pour
l'image
double.
regle au format maximal, le grand ecran figpartie noire sur les cotes superieur et
l'image
double
512Hfr
80/11/27
-02
POP
9:06
(image
AM
Page
hors
93
image : balayage
Utiliser pour rechercher les programmes de tous les
memoire un a la fois avec 3 images (pen-dant
que
des
l'image principale demeure au canal en cours).
canaux
programmes sont recher-chees.
de
canal)
canaux en
Les
images
TV 2-0
1
Presser
P
pour activer le mode POP
P
le mode PIP.
pendant
TV 4-0
o
d
F
pour
votre selection
agrandir
d'apercu
en
Utilisez la touche de defilement
:
S
mode
(chaine)
et basculer
diapo (PIP)
dans la fenetre
mode
en
plein
TV 6-0
ecran.
P
P
:
S
o
des 3
images
Lorsque
en
Utiliser
mode
D
ou
pour selectionner
E
une
POP.
vous recevez en
mode TV/CATV, TV/DTV
CATV/CADTV les images Sub
ou
revanche,
balayees.
lorsque vous recevez en mode DTV/CADTV, seules les
images Sub TV/CATV sont balayees.
2
En
sont
pour annuler le mode POP.
Presser
REMARQUE
Effectuer la recherche de
canaux
par le
balayage
EZ avant
d'utiliser le mode POP.
Lorsque
les
images
secondaires sont
TV/DTV a CATV/CADTV
depuis
le
en
changees depuis
mode POP, il y
a
du bruit
COMANDEL'IG
syntonisateur.
93
512Hfr
-02
80/11/27
9:06
AM
Page
94
COMMANDE DE L'IMAGE
COMMANDE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (RAPPORT D'ASPECT)
Cette fonctionnalite
4:3
apparaisse
vous
A
1
devez
la
specifier
source
Lorsque
comment
comment
vous recevez une
vous
souhaitez que
vous
format
l'image
sur
la touche
R
O
RATIO a
d'image
Selectionner la
respondre
(4:3
a la
sur un
16/9,
APM
CC
disponibles.
pour selectionner le
lemenuOP
o
ecran
soit affichee.
plusieurs reprises
desire. L'on peut aussi
qu'une image analogique
de 4:3
image analogique
O.
Zoom 1
Programme
Par
souhaitez
d'entree RGB-PC/DVI-PC, seule 4 :3 et 16 :9 sont
Appuyez
Par
permet de choisir
vous
a l'ecran.
FLASHBK
proportion appropriee
source
pour
cor-
d'image.
4:3)
(16:9
Par
Programme
Choisir pour visionner
tion. Toutefois les
16:9)
sont
une
image
portions
sans
altera-
du haut et du bas
coupees.
Programme
Zoom 1
4:3
Choisir
ce
le rapport
COMANDEL'IG
format pour visionner
d'origine
une
image
avec
Zoom 2
.
Choisir pour alterer l'image, coupee et
verticalement. L'image est a mi chemin
allongee
entre l'alteration et cou-verture de l'ecran.
4:3
16:9
Zoom 2
Choisir
format pour regler une image horizontalement en proportion lineaire pour remplir
ce
l'ecran.
Zoom Cinema
Choisir pour
agrandir l'image en proportion correcte. Remarque: en agrandissant ou rapetissant
une
image, elle peut devenir deformee.
16:9
Horizon
plus large sur les
plus spectaculaire.
L'ecran est
une vue
bords afin de creer
Zoom Cinema D1
Horizon
La
94
portee de reglage
est 1-16.
512Hfr
80/11/27
-02
9:06
AM
95
Page
PREREGLEE
CONFIGURATION
Image
EZ
DES IMAGES
Prereglage
-
regle le televiseur pour la meilleure image.
valeur prereglee au menu image EZ en fonction
Ceci
FLASHBK
Selectionner la
de la
categorie
de programmes.
APM
Les
reglages
predetermines
male,
et
o
en
usine pour
une
CC
qualite d'image opti-
pas etre modifies.
etP
o
peut changer
couleur, definition
uniquement,
o
reglages
l'utilisateur
du contraste, brillance,
et teinte.
facon repetitive pour selectionner l'opreglage d'apparence d'image comme suit:
Presser
tion
obtenir
P
directement les
1
sont
,So
,
peuvent
ne
En modes
o
d
P
C
de
o
o
d
,
,P
,So
et
o
P
(reglages personnels)
o
2
Presser
pour
sauvegarder
et
reprendre
le visionnement
du televiseur.
Vous pouvez
EZ
egalement
utiliser le
Image
menu
D
O
pour
EZ
regler
Image
.
G
Lumiere du
Temperature Couleur
Temperature Couleur
Normal
XD
XD
Soiree
Avancee
Avancee
Personnel 1
Remise initiale
Remise initiale
Personnel 2
jour
COMANDEL'IG
95
512Hfr
-02
80/11/27
9:07
AM
96
Page
COMMANDE DE L'IMAGE
image adaptative ( APM )
Mode
spectateur de choisir le mode d'image prefere apres
compare les 4 reglages (Lumiere du jour, Normal, Soiree,
Permet
avoir
FLASHBK
au
Personnel1
(o Personnel2)).
CC
Normal
1
Presser
en
P
M
une
fois. Comme ci-dessous, l'ecran
se
divise
4.
Personnel1
Soiree
2
3
COMANDEL'IG
Utiliser
R
pour
les
naviguer
images.
Presser
pour selectionner le mode desire.
deux fois
Appuyez
sur
s'affichent pour que
modes.
la touche
vous
P
M
puissiez
.
Navigate
4 ecrans
Select
EXIT
Exit
identiques
Normal
facilement comparer les 4
Personnel1
Soiree
4
Utiliser
R
pour
naviguer
les
images.
Presser
pour selectionner le mode desire.
Navigate
Select
EXIT
Exit
REMARQUE
Pendant le fonctionnement des 4
MU
96
et
n'est pas
vignettes,
disponible.
toute touche sauf
P
M,
R,
,OUM
et,
512Hfr
80/11/27
-02
9:07
AM
97
Page
TONALITE
COMMANDE DE
LIVE TV
-
INPUT
CHAUD / FROID
MODE
Reglage
de la Tonalite
en
Couleur
Automatique
D AY
Choisir
un
des 3
reglages automatiques. Regler
rehausser les couleurs
rouge et
comme
couleurs moins intenses
plus
avec
regler
DA Y
+
-
a chaud pour
a froid pour voir des
de bleu.
EZ
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
E
Image
Temperature Couleur
pour
XD
O
D
menu
ou
.
Avancee
Remise initiale
Presser
2
G
et D
ou
E
pour selectionner
Co
p
.
3
Presser
C
G
et D
ou
douP
E
pour choisir
o
o
d,M
,
EZ
o
.
Image
Temperature Couleur
4
Presser
ou
presser
pour
U
M
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
precedent.
G
Froid
XD
Moyen
Avancee
Chaud
Remise initiale
Personnel
COMANDEL'IG
97
512Hfr
-02
80/11/27
9:07
AM
98
Page
COMMANDE DE L'IMAGE
LIVE TV
REGLAGE
Image
EZ
MANUEL DE L'IMAGE
de
Regle l'apparence
1
MODE
Mode utilisateur
-
Presser
INPUT
selon
ses
preferences
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
l'image
D AY
D
menu
et situations de vision-nement.
EZ
ou
E
DA Y
+
-
pour
Image
Temperature Couleur
O
.
XD
Avancee
Remise initiale
2
3
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
ouP
.
P
o
EZ
Image
Lumiere du
Temperature Couleur
o
.
XD
Soiree
Avancee
Personnel 1
Remise initiale
COMANDEL'IG
4
(
G
et D
ou
E
Co
pour choisir
,C
,
l'option
ou
mene a l'ecran de
desiree
)
vous
reglages
detailles.
,ou
o
,
)
.
Personnel 1
5
Presser
G
et D
ou
E
pour faire le
reglage approprie.
Contraste
85
Brillance
50
Couleur
50
Nettete
50
Teinte
6
Presser
ou
presser
pour
U
M
reprendre
G
0
R
G
le visionnement normal
pour revenir
Appuyez
au menu
MENU
pour confirmer.
precedent.
Contraste
E
98
G
Personnel 2
Selection ( G
Presser
jour
Normal
85
F
G
512Hfr
80/11/27
-02
9:07
AM
Page
99
LIVE TV
INPUT
MODE
D AY
Tonalite de la couleur
Vous pouvez
(Rouge,
Vert,
-
DA Y
+
-
Mode utilisateur
egalement ajuster les reglages detailles
Bleu) en selectionnant le menu P
r
e
s
o
n n
e
.
EZ
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
D
menu
ou
E
Image
Temperature Couleur
pour
XD
O
.
Avancee
Remise initiale
2
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
Co
p
.
3
4
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
P
o
.
EZ
Image
Froid
Temperature Couleur
Presser
G
et D
ou
E
pour choisir
XD
Moyen
Avancee
Chaud
Remise initiale
Personnel
ou
o
,
Selection ( G
ou
mene a l'ecran de
Presser
)
vous
reglages
detailles.
.
5
G
R
G
et F
ou
G
pour faire le
reglage approprie.
Personnel
La gamme de
comprise
6
presser
pour
U
M
R
o
,
ou
est
-20 et +20.
entre
Presser
ou
reglage
de
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
Rouge
0
Vert
0
Bleu
0
Appuyez
MENU
G
COMANDEL'IG
pour confirmer.
precedent.
Rouge
0
F
G
E
99
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
100
Page
COMMANDE DE L'IMAGE
LIVE TV
XD
D'AMELIORATION
TECHNOLOGIE
-
INPUT
DE L'IMAGE
MODE
La
technologie
a afficher
XD d'amelioration de
veritable
une
numerique avance,
de LG est la seule
Haute Definition via
source
servant
en se
l'image
signal
un
d'algorithme.
D AY
DA Y
+
-
Lorsque vous selectionnez les options EZ Image (Lumiere du
jour, Normal et Soiree), XD passe automatiquement a Auto.
Lorsque
vous
Personnel
ou
2),
selectionnez les
vous
EZ
options
egalement
pouvez
Image (Personnel
1 et
choisir la fonction Auto
Manuelle.
Lorsque
vous
choisissez Manuelle,
vous
pouvez
le
regler
Contraste XD, Couleur XD et Bruit XD.
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
E
EZ
pour
Image
Temperature Couleur
O
D
menu
ou
.
XD
Avancee
Remise initiale
2
3
Presser
G
et D
ou
E
pour choisir
Presser
G
et D
ou
E
pour choisir
M
D.
oou
.
EZ
Image
S
o
o
o
1. Presser
COMANDEL'IG
Temperature Couleur
M
d
et F
G
G
ou
Co
XD
pour selectionner
Dou
D,Co
D.
Remise initiale
D
Co
:
automatiquement
Optimise
en
le contraste
fonction de la brillance
du reflet.
:
Ajuste les couleurs
automatiquement pour reproduire
D
Co
couleurs aussi naturelles que
D
ne
:
du reflet
des
possible.
Elimine les defauts
pour
qu'ils
genent plus l'image originale.
2. Presser D
E
ou
pour selectionner
M
ou
.
4
Presser
ou
100
presser
pour
U
M
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
precedent.
G
Manuelle
Avancee
Contraste XD
Marche
Couleur XD
Marche
Bruit XD
Marche
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
ADVANCED
Page
101
MODE
-
CINEMA 3:2
PULLDOWN
AVANCE
LIVE TV
INPUT
MODE
Reglez votre televiseur
regarder des films.
pour obtenir la meilleure
image
pour
D AY
actionnez
l'option
DA Y
+
-
3:2 Pull-
Cinema
(Mode
Down ou bien Mode Correction Cinema), le televiseur va
regler les videos 24 fps a partir des films de 30 fps pour l'affichage (Cette fonction est uniquement disponible en mode
Analogique, AV1, AV2, Component 480i).
Lorsque
vous
EZ
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
pour
Image
Temperature Couleur
O
D
menu
E
ou
XD
.
Avancee
Remise initiale
2
3
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
.
o
M
d
:.
EZ
Image
Temperature Couleur
XD
Avancee
Remise initiale
4
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
M
ou
.
5
Presser
ou
presser
pour
U
M
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
precedent.
G
Mode cinema 3:2
Arret
Niveau du noir
Auto
COMANDEL'IG
101
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
102
Page
COMMANDE DE L'IMAGE
ADVANCED
NIVEAU DU NOIR
-
(NOIRCEUR) AVANCE
LIVE TV
INPUT
MODE
le contraste et la brillance de l'ecran
Regler
l'intensite du noir de
utilisant
en
l'image.
D AY
Cette fonctionnalite est
HDMI2
ou
AV1,
disponible
modes HDMI1/DVI,
en
AV2.
EZ
1
Presser
DA Y
+
-
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
E
pour
Image
Temperature Couleur
O
D
menu
ou
XD
.
Avancee
Remise initiale
2
3
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
.
d
o
.
EZ
Image
Temperature Couleur
XD
Avancee
Remise initiale
COMANDEL'IG
4
Presser
et D
G
ou
E
pour choisir
bou
o,
.
o
Pour rendre l'intensite du noir a l'ecran
naturelle,
et pour la
regler
sur
Fort
ou
plus
Faible automa-
tiquement.
b
Le reflet de l'ecran s'assombrit.
Le reflet de l'ecran s'eclaircit.
5
Presser
ou
102
presser
pour
U
M
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
precedent.
G
Mode cinema 3:2
Arret
Niveau du noir
Auto
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
103
REINITIALISATION
DE L'IMAGE
LIVE TV
INPUT
MODE
Utiliser pour remettre rapidement les
leurs valeurs d'o-rigine en usine.
options
du
menu
video a
D AY
EZ
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
D
menu
ou
E
DA Y
+
-
Image
Temperature Couleur
pour
XD
O
.
Avancee
Remise initiale
2
Presser
E
pour selectionner
G
et D
G
et pour remettre les valeurs
ou
R
.
3
Presser
d'origine.
EZ
Image
Temperature Couleur
XD
Avancee
Remise initiale
G
Selection ( G ou)
reinitialise les
d'usine
reglages
(par defaut).
COMANDEL'IG
103
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
104
Page
COMMANDE DE L'IMAGE
MODE
METHODE ISM (MINIMISATION D'INCRUSTATION D'IMAGE)
-
50PC1DR/50PC1DRA uniquement
pendant de
longues periodes peut causer une image-fantome ; meme si
change d'image. Eviter de laisser une image fixe demeurer
longtemps a l'ecran.
Une
1
d'un
image figee
Presser
menu
OP
DA Y
+
-
video a l'ecran
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
PC/jeu
D AY
E
ou
l'on
pour
O
.
Mode
Presser
2
et D
G
ou
E
decalage
Allongement
pour selectionner
od
M
Sous-titres/Texte
SM.
sous-titres
Option
Langue
3
Presser
C
et D
G
ou
,Ob
E
Methode ISM
pour selectionner
ou
o
,
Affichage
Avant
o
.
Mise
en
forme
o
Si le
collage d'image n'est pas un probleme,
necessaireregler a normal
ISM
n'est pas
C
Pour enlever les
images permanentes
a l'ecran.
Mode
decalage
Allongement
Sous-titres/Texte
REMARQUE
une
Option
image permanente
excessive
sible a effacer entierement
COMANDEL'IG
reprendre
avec
etre
peut
impos-
le blanc. Pour
le visionnement normal, presser toute
touche.
Ob
Peut aider a
prevenir les images-fantomes. Toutefois,
preferable de ne pas laisser une image fixe
demeurer a l'cran. Pour eviter cela, l'image se
Droite
deplace une fois par minute Gauche
il est
Haut
Bas
Droite
Gauche
Bas
Haut.
o
Inverse
automatiquement
d'affichage plasma
4
Presser
ou
104
presser
pour
U
M
la couleur du panneau
toutes les 30 minutes.
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
precedent.
sous-titres
Langue
Methode ISM
Affichage
Mise
en
Avant
forme
G
Normal
Ceruse
Orbiteur
Inversion
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
MODE IMAGE
A
105
FAIBLE PUISSANCE
LIVE TV
INPUT
MODE
La faible
reduit la consommation
puissance
d'energie
de l'ecran
D AY
plasma.
DA Y
-
Mode
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
menu
OP
E
ou
+
decalage
Allongement
pour
Sous-titres/Texte
O
.
Option
sous-titres
Langue
Methode ISM
2
Presser
et D
G
ou
E
Affichage
pour selectionner
Mise
en
Avant
forme
.
3
Presser
et D
G
ou
E
pour selectionner
M
ou
Mode
decalage
Allongement
Sous-titres/Texte
Lorsque
vous
selectionnez
M
,
l'ecran s'obscurcit.
Option
sous-titres
Langue
Methode ISM
Affichage
4
Presser
ou
presser
pour
U
M
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
precedent.
Mise
en
Avant
forme
G
Arret
Marche
COMANDEL'IG
105
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
106
Page
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Controle
Automatique du Volume (EZ SOUNDRITE)
LIVE TV
INPUT
MODE
Balaie les
regle
changements
le niveau
sonore
de sonorite
pour
pendant
correspondre au
les
publicites, puis
specique l'on regarde
niveau audio
fie. S'assure que le volume demeure constant
une
publicite ou un programme tele.
D AY
DA Y
+
-
Langage Audio
1
Presser
U
M
afficher le
et utiliser les touches D
UD
menu
E
ou
pour
EZ SoundRite
O
EZ Audio
.
Equilibre
Haut-Parleur TV
BBE
2
Presser
dR
So
3
G
Presser
et D
ou
E
pour selectionner
ou
E
pour selectionner
.
G
et D
ou
M
Langage Audio
.
EZ SoundRite
EZ Audio
Equilibre
Haut-Parleur TV
4
Presser
mal
COMANDEUSTLG
106
ou
dent.
pour
presser
reprendre
U
M
le visionnement
pour revenir
au menu
nor-
prece-
BBE
G
Arret
Marche
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
107
Page
Configuration prereglee
du
(EZ AUDIO)
son
FLASHBK
Balaie les
regle
changements
le niveau
sonore
de sonorite
pendant
correspondre au
pour
les
publicites, puis
specifie.
niveau audio
APM
Normal, Stade, Nouvelles, Musique
prereglees
et TheIatre sont les
usine pour ameliorer la
en
qualite
du
son, et
CC
options
ne
peu-
vent pas etre modifiees.
Presser
1
SOU
approprie
o
comme
,S
D
de
suit
facon repetitive
pour selectionner le
reglage
:
o
,M
d,
,
etP
o
(reglages personnels).
2
Presser
Vous pouvez
pour
reprendre
le visionnement normal.
egalement regler l'option
Langage Audio
EZ SoundRite
EZ Audio
Equilibre
Haut-Parleur TV
EZ Audio dans le
menu
D
O.
Langage Audio
Normal
EZ SoundRite
Stade
EZ Audio
Equilibre
Haut-Parleur TV
BBE
BBE
U
G
Nouvelles
Musique
Theatre
Personnel
COMANDEUSTLG
107
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
108
Page
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
REGLAGES
DU SON
-
LIVE TV
MODE UTILISATEUR
INPUT
MODE
Regle
le
son
selon
ses
preferences
et
l'emplacement
de la
piece.
D AY
1
Presser
U
M
afficher le
et utiliser les touches D
menu
UD
ou
E
pour
Langage Audio
Normal
EZ SoundRite
Stade
Nouvelles
EZ Audio
O
DA Y
+
-
Musique
.
Equilibre
Theatre
Haut-Parleur TV
Personnel
BBE
Selection ( G
G
ou
mene a l'ecran de
2
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
3
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
d
)
vous
reglages
detailles.
o.
P
o
.
Personnel
COMANDEUSTLG
108
4
Presser
G
(,
et D
ou
E
ou
pour choisir
b
op
l'option
desiree
Aigues
50
Basses
50
Arret
Ambiophonie
o).
Appuyez
MENU
G
pour confirmer.
512Hfr-03
80/11/27
5
9:13
Presser
AM
et F
G
*S
109
Page
pour faire le
G
ou
b
o
op
reglage approprie.
o
d
Presser G et F
pour selectionner
G
ou
R
D
S
System)
ou
S
,
( Sound
Retrieval
Ambiophonie
d
.
pour
presser
S
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
U
M
au menu
precedent.
S
o
d
Prend avantage de tout format multi canal sans avoir
besoin d'ajouter des haut-parleurs ou equipements
additionnels. Clarte des
dialogues,
enrichisse-ment des
basses et
l'ajout d'un rehaussement audio stereo produisent une experience sonore immergente du materiel
stereo standard.
D
S
oSo
d
Cree des effets stereo simules
sonorite
monophonique
nelle realiste
3D EchoSound
o
R
S
Systeme
S
Presser
6
douS
oSo
avec une
la sonorite stereo.
et
sans
une
sonorite
pareils
de toute
sonorite tridimension-
profonde
et
large
dans
COMANDEUSTLG
109
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
110
Page
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
EQUILIBRE
LIVE TV
INPUT
MODE
Reglez le son du haut-parleur gauche/droit en
preferences et de la disposition de la piece.
fonction de
vos
D AY
-
DA Y
+
Langage Audio
Presser
1
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
UD
menu
E
ou
pour
EZ SoundRite
O
EZ Audio
.
Equilibre
Haut-Parleur TV
BBE
2
Presser
G
et D
ou
E
pour choisir
3
Presser
G
et F
ou
G
pour faire le
b
.
reglage approprie.
Langage Audio
EZ SoundRite
EZ Audio
Equilibre
0
L
R
0
L
R
Haut-Parleur TV
4
COMANDEUSTLG
110
Presser
ou
presser
pour
U
M
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
BBE
precedent.
Equilibre
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
111
d'amelioration du
BBE-Technologie
LIVE TV
son
INPUT
MODE
La sonorite a haute definition retablit la clarte et la
pour
une
meilleure
comprehension
du
langage
presence
musique.
et de la
D AY
DA Y
-
+
Langage Audio
1
Presser
U
M
afficher le
et utiliser les touches D
UD
menu
ou
E
pour
EZ SoundRite
O
EZ Audio
.
Equilibre
Haut-Parleur TV
BBE
2
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
3
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
.
ou
Langage Audio
M
.
EZ SoundRite
EZ Audio
Equilibre
Haut-Parleur TV
4
Presser
mal
ou
dent.
pour
presser
reprendre
U
M
le visionnement
pour revenir
nor-
BBE
G
Marche
Arret
au menu
prece-
COMANDEUSTLG
111
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
112
Page
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
REGLAGE
DIFFUSIONS
STEREO/SAP
Ce televiseur peur recevoir les programmes stereo MTS et tout
SAP
un
accompagnant
signal
Apres
sonore
un
FLASHBK
programme stereo si la station transmet
additionnel
de celui
plus
en
avoir presser la touche STEREO
ou
d'origine.
SAP
APM
la telecom-
sur
CC
mande, le televiseur peut recevoir le signal si la station le diffuse.
La sonorite
Choisir
mono
dans des
Stereo
1
monophonique
; meme si stereo
mono
ou
SAP
Utiliser
peut
P
S
Si d'autres
112
automatiquement
regions eloignees pendant
tionner
COMANDEUSTLG
est
Presser
recue si
etre recu
en
monophonique
la diffusion stereo
canal
ou
de la touche
langues
S
pour
sont
SAP.
analogique.
pour selectionner le mode MTS desire
avec
en
SAP est selectionne.
si l'on desire ecouter la sonorite
Chaque pression
2
ou
P, Mono, Stereo
S
disponibles
pour le
en
ou
signal analogique.
figure.
SAP
signal numerique,
les selec-
P.
sauvegarder
et
reprendre
le visionnement tele.
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
113
REGLAGE MARCHE-ARRET DES
-PARLEURS DU TELEVISEUR
HAUT
LIVE TV
INPUT
MODE
Met les
haut-parleurs du televiseur hors circuit si l'on utilise
equipement audio externe. Pour mettre en ou hors circuit.
un
D AY
DA Y
+
-
Langage Audio
Presser
1
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
UD
menu
ou
E
pour
EZ SoundRite
O
EZ Audio
.
Equilibre
Haut-Parleur TV
BBE
2
3
Presser
G
et D
ou
E
pour choisir
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
M
P
.
ou
.
Langage Audio
EZ SoundRite
EZ Audio
4
Presser
ou
presser
pour
U
M
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
precedent.
Equilibre
Haut-Parleur TV
BBE
G
Marche
Arret
COMANDEUSTLG
113
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
114
Page
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
LIVE TV
INPUT
LANGAGE AUDIO
MODE
D'autres
langues
disponibles
sont
si
un
signal numerique
est
fourni par le diffuseur.
D AY
Cette fonctionnalite est
disponible uniquement
en
DA Y
+
-
mode
DTV/CADTV.
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
UD
menu
ou
E
Langage Audio
pour
EZ SoundRite
O
EZ Audio
.
Equilibre
Haut-Parleur TV
BBE
2
3
Presser
G
et D
Presser
G
et D
p
ou
ou
oou
E
pour choisir
E
pour selectionner
do.
:
,
.
Langage Audio
4
COMANDEUSTLG
114
Presser
ou
presser
pour
U
M
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
precedent.
G
English
EZ SoundRite
Espanol(Spanish)
EZ Audio
Francais(French)
Equilibre
Haut-Parleur TV
BBE
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
SELECTION
L'affichage
rapport
1
OSD
aux
(On
sur
entrees de
2
ET CONFIGURATION DES MENUS OSD
Screen
illustrations
Appuyez
Appuyez
disponibles
Display)
presentees
la touche
menu
sur
115
Page
puis
U
M
aidez-vous des touches
G et
par
D
ou
E
de direction pour
dans les
naviguer
chaque
aidez-vous des touches
de direction pour afficher les
VIDEO
Dechiffrage
Dechiffrage
AUDIO
EZ
Manuel
Image
Langage Audio
Temperature Couleur
Edit.Chaines
XD
Numerique
Avancee
Entree Princ.
Remise initiale
EZ SoundRite
EZ Audio
Equilibre
Haut-Parleur TV
Entree Sub.
Etiquette
options
menu.
SETUP
EZ
legerement
.
la touche
pour
de votre poste de television peut differer
ce manuel.
dans
BBE
source
ID du Televiseur
CABLE
TIME
SA CableCARD CP Screen
SA CableCARD
Diag
Pendule Auto
G
Pendule Manuel
Screen
SA CableCARD Host ID Screen
Arret
Marche
Minuterie
Arret
Dans le
LOCK
Pour les
E.-U.
cas
automatique
du Scientific Atlanta CableCARDTM
OPTION
Pour Canada
Mode
Verrouillage
Verrouillage
Mot de Passe
Mot de Passe
decalage
Allongement
Sous-titres/Texte
Bloquez
Canal
Films
Bloquez
Enfants
Francais
General
Blocage
Blocage
Canal
sous-titres
Option
Anglais
Langue
Methode ISM
Sources
Affichage
COMANDEUSTLG
Avant
Sources
Mise
en
Modeles 50PC1DR/50PC1DRA
forme
uniquement
115
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
116
Page
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
SOUS-TITRES/TEXTE
FLASHBK
Sous-titres a
Selectionner
de diffusion
systeme
analogique
mode sous-titres pour afficher l'information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l'information a toute position a
l'ecran, habituellement le dialogue.
Les
un
de texte, habituellement dans le bas de l'ecran, sont utilises pour
generalement non relies au programme. Les sous-
affichages
l'information et les donnees,
titres/texte,
si fournis par le
numeriques
et
analogiques,
Ce televiseur est
telediffuseur, seraient offerts pour les
sur
programme
la
source
se
pour
canaux
antenne/cable.
rappeler
le mode sous-titres/texte
regle
au
moment de la mise hors circuit.
1
Utiliser
C
de
C
facon repetitive
,S
,
pour choisir
,
,S
,S
ou
,
,S
.
So
Il
s'agit
des mots
qui
defilent
au
bas de l'ecran, habituellement la
portion
audio d'un programme pour malentendants.
Il
cadre noir couvrant presque
tout l'ecran, habituellement des messages fournis par le diffuseur.
COMANDEUSTLG
116
2
s'agit
Appuyez
de mots
sur
qui
defilent dans
la touche
Vous pouvez
egalement
pour
utiliser le
un
grand
sauvegarder
menu
OP
et revenir
en
mode TV.
pour selectionner
O
.
Mode
decalage
Mode
Allongement
Sous-titres/Texte
Sous-titres/Texte
sous-titres
Option
Langue
sous-titres
Option
Langue
Methode ISM
Methode ISM
Affichage
Mise
en
forme
Mise
en
S-Titre 1
S-Titre 2
G
S-Titre 3
S-Titre 4
Texte 1
Affichage
Avant
Arret
decalage
Allongement
Avant
forme
Texte 2
Texte 3
Texte 4
S
o
APM
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
117
LIVE TV
INPUT
MODE
Sous-titres a
Choisir la
de diffusion
systeme
numerique
D AY
desiree pour les sous-titres DTV/CADTV.
langue
DA Y
+
-
langues peuvent etre choisies seulement pour les sources
numeriques si elles sont comprises dans le programme.
Les
Mode
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
menu
OP
ou
E
pour
decalage
Allongement
Sous-titres/Texte
O
.
sous-titres
Option
Langue
Methode ISM
2
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
Affichage
Avant
S
o
Mise
en
forme
.
3
Presser
G
et D
disponibles
ou
:
E
pour choisir les
,
,ou
langues
p
o.
Mode
decalage
Allongement
Sous-titres/Texte
sous-titres
Option
4
Presser
ou
presser
pour
U
M
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
precedent.
Methode ISM
Affichage
en
English
Espanol
Francais
Langue
Mise
Arret
G
Avant
forme
COMANDEUSTLG
117
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
118
Page
REGLAGE DE L'HEURE
REGLAGE
DE L'HORLOGE
LIVE TV
REGLAGE
DE PENDULE
AUTOMATIQUE
L'heure est
canal
Le
reglee automatiquement depuis
numerique.
de canal
signal
l'heure
Regler
en cours
la
numerique comprend
menu
un
signal
MODE
de
D AY
DA Y
+
-
l'information pour
fournie par le diffuseur.
pendule manuellement,
l'on
Remarque: Lorsque
le
INPUT
le
regle
si l'heure est incorrecte.
TV Guide a
systeme
l'ecran,
Pendule Auto n'est pas selectionne.
Pendule Auto
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
menu
M
E
ou
Pendule Manuel
pour
Arret
.
Marche
Minuterie
Arret
2
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
G
et D
ou
E
pour selectionner
automatique
P
d
o.
3
Presser
M
.
Pendule Auto
Pendule Manuel
REGLAD'HU
Arret
Marche
Arret
Zone
Marche
4
Presser
G
nement
:
et D
E
ou
pour choisir la
C
:
,Ro
,
de vision-
,P
ou
Canada:
G
,P
ou
et D
ou
E
,
.
,Ro
,C
M
Presser
zone
,
.
pour selectionner
o,
si votre pays est soumis
,M
au
passage
a l'heure d'ete.
6
Presser
ou
Minuterie
Arret
Etats-Unis
5
118
G
presser
pour
U
M
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
precedent.
automatique
Heure
Avancee
Est
Auto
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
119
Page
LIVE TV
INPUT
MODE
REGLAGE
Si l'heure
Lorsque
DE PENDULE MANUELLE
est
en cours
l'on
regle
Pendule Manuel
le
erronee,
systeme
regler
manuellement
TV Guide a
l'ecran, le
D AY
DA Y
+
-
menu
fonctionne pas.
ne
Pendule Auto
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
ou
E
Pendule Manuel
pour
Arret
menu
M
.
Marche
Minuterie
Arret
2
Presser
G
et D
ou
E
pour choisir
3
Presser
G
et F
ou
G
pour choisir
heure. Une fois selectionne, utiliser
M
d
l'annee, date
D
ou
E
.
ou
pour les
regler.
Pendule Auto
Pendule Manuel
Marche
Minuterie
Presser
ou
presser
pour
U
M
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
precedent.
Arret
G
Annee
----
Date--/--
Arret
4
automatique
P
automatique
Heure--:--
--
REGLAD'HU
119
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
120
Page
REGLAGE DE L'HEURE
REGLAGE DE LA MINUTERIE
MISE EN MARCHE/ARRET AUTOMATIQUE
LIVE TV
INPUT
-
Fonctionne seulement si l'heure est
Minuterie arret
reglee.
minuterie marche si elles sont
outrepasse
MODE
reglees
a
D AY
la meme heure.
Le televiseur doit etre
DA Y
+
-
mode attente pour que la minuterie
en
marche fonctionne.
Si
aucune
touche n'est
televiseur mis
pressee
circuit
en
televiseur revient
dans
delai de 2 heures
un
une
fois le
la minuterie marche, le
avec
automatiquement
au
mode attente.
Pendule Auto
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
menu
M
E
ou
pour
Pendule Manuel
Arret
.
Marche
Minuterie
Arret
2
Presser
3
et D
G
M
E
ou
pour selectionner
automatique
ou
.
Presser
G
et D
Pour annuler
ou
E
pour selectionner
M
,
M
.
choisir
Pendule Auto
Pendule Manuel
Arret
REGLAD'HU
4
Marche
Presser
E
ou
pour
regler
l'heure.
Arret
G
Marche
Minuterie
Arret
automatique
Heure6:30AM
Canal
Vol
5
6
Presser
7
et D
G
Po
o
ou
pour
regler
les minutes.
E
pour
regler
pour choisir le
E
pour
regler
pour
M
Presser
canal a
syntoniser.
Presser
G
et D
et D
sonore
Presser
ou
E
o
G
niveau
120
et D
G
presser
ou
ou
a la mise
pour
U
M
en
regler
le
cir-cuit.
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
au menu
precedent.
TV 2-0
17
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
121
Page
MINUTERIE
FLASHBK
Pour mettre le televiseur hors circuit a
Il est a noter que
est mis
ce
reglage
une
est annule
heure donnee.
lorsque
le televiseur
APM
circuit.
en
CC
Peut Minuterie
1
au menu
TIME
plusieurs reprises sur la
minutes. D'abord l'option
a
Appuyez
bre de
Une fois la duree souhaitee
minuterie
touche
R
M
pour selectionner le
nom-
suivie des
apparait l'ecran,
options
10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes.
Minuterie Sommeil de
2
.
commence son
a
affichee, appuyez
decompte
a
partir
sur
la touche
R.
La
du nombre de minutes selection-
ne.
3
4
Pour verifier le
velle fois
sur
temps
restant avant l'arret de la
la touche
Pour annuler la Minuterie
R
M
M
Sommeil, appuyez plusieurs fois
pour selectionner
Vous pouvez
television, appuyez
une nou-
R.
egalement regler
sur
la touche
.
la Minuterie Sommeil a
partir
Pendule Auto
Pendule Auto
Pendule Manuel
Pendule Manuel
Arret
Arret
Marche
Marche
Minuterie
Minuterie
Arret
Arret
du
menu
Arret
10 min
TIME.
REGLAD'HU
20 min
30 min
automatique
automatique
60 min
G
90 min
120 min
180 min
240 min
121
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
122
Page
REGLAGE DE L'HEURE
ARRET AUTOMATIQUE
LIVE TV
INPUT
MODE
a marche et il
pas de signal d'entree, le televiseur
hors circuit apres 10 minutes.
Regle
n'y
met automa-tiquement
a
se
D AY
DA Y
+
-
Pendule Auto
1
Presser
et utiliser les touches D
U
M
afficher le
menu
M
E
ou
pour
Pendule Manuel
Arret
.
Marche
Minuterie
Arret
2
Presser
G
et D
ou
E
ou
E
automatique
pour selectionner
o
.
3
Presser
G
et D
pour selectionner
M
ou
.
Pendule Auto
La tele
Pendule Manuel
REGLAD'HU
122
4
Presser
ou
presser
pour
U
M
reprendre
le visionnement normal
pour revenir
se
met
automatiquement
Arret
apres
Marche
10 minutes
signal.
Minuterie
au menu
precedent.
Arret
automatique
G
Arret
Marche
hors circuit
lorsqu'aucun
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
123
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Le controle
parental peut
etre utilise pour verrouiller canaux, cotes et autres
sources
de
visionnement.
Defaut permet tout programme. Le visionnement peut etre bloque par type de programme et par
categories choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une periode donnee.
Pour utiliser cette
fonction, il faut faire
les codes et
1.
Regler
2.
Specifier
un
3. Activer le
categories
a
qui
ce
suit
bloquer.
mot de passe
verrouillage
Cote puce V et
categories
Les directives sont fournies par les diffuseurs. La
vent etre
cinema
bloques
ou
:
plupart
des programmes tele et des films peu-
par cote tele et/ou
directement
sur
video
categories individuelles. Les films qui ont ete diffuses
utilisent le systeme de cote de film (MPAA) seulement.
Classifications pour les programmes de television y
films :
TV-G
(Adultes)
(Pour enfants)
TV-Y7 (Interdit aux moins
TV-Y
SYTEME
DE
REGLAGE
DE VOTRE CODE
Configurez
options
classifications et
REGLAGE DE MOT
sources
Un code d'acces est
1
Appuyez
de
sur
blocage
exige
ans)
DE PASSE ET VERROUILLAGE
D'ACCES
bloquer
pour
pour acceder a
la touche
certaines
chaines,
U
M
menu
D AY
ce menu.
puis
O
utilisez la touche
C
.
Ensuite appuyez
or
sur
.
le code d'acces
comme
Enter Password
Mot de Passe
demande.
Le televiseur est
de 7
externes de lecture.
pour selectionner le
la touche
Indiquez
compris les tele-
TV-MA
(Tout public)
TV-PG (Avis Parental Souhaite)
TV-14 (Avis Parental Exige)
vos
au
regle
avec
le code
-
DA Y
+
COMANDEPRTL/S
d'acces initial '0-0-0-0'.
123
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
124
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
DEFINITION
DU MOT DE PASSE
le mot de passe
Changez
en
saisissant deux fois le
Verrouillage
Verrouillage
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez
Apres
avoir saisi le mot de passe, utilisez les touches
de direction
D
pour definir le
E
or
p
o
M
d
.
Appuyez
au
la touche
sur
et choisissez
G
Canal
Canal
Bloquez
Films
Anglais
Enfants
Francais
General
Blocage
2
Pour Canada
nouveau
mot de passe.
1
E.-U.
Pour les
Blocage
Sources
Sources
quatre chiffres
choix pour votre nouveau mot de passe et saisissur le
champ.
sez-les
Une fois les
quatre chiffres entres,
de passe pour
Votre
nouveau
ressaisissez le mot
Verrouillage
Mot de Passe
G
R
Nouveau
p
.
Canal
Bloquez
mot de passe
ete memorise.
a
Repeter
Anglais
Francais
Blocage
3
Appuyez
pour retourner
nage de votre programme TV
touche
U
M
SYSTEME
Active
la touche
sur
ou
ou
pour retourner
appuyez
au menu
au
sur
Sources
vision-
la
precedent.
DE VERROUILLAGE
desactive la
strategie
de controle que
vous avez con-
figuree precedemment.
Pour les
COMANDEPRTL/S
124
1
Apres
avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches
D
E
ou
pour selectionner
o
.
2
tion D
Si
ou
vous
lage
3
sur
E
la touche
G
et utilisez les touches de direc-
pour selectionner
choisissez
M
,
Verrouillage
Mot de Passe
Mot de Passe
sur
la touche
Anglais
Enfants
Francais
General
ou
Blocage
Canal
Sources
.
Sources
systeme de verrouil-
pour retourner
nage de votre programme TV
U
Bloquez
Films
Blocage
le
Canal
est active.
Appuyez
M
M
Pour Canada
Verrouillage
Bloquez
Appuyez
E.-U.
pour retourner
ou
au menu
appuyez
au
sur
precedent.
vision-
la touche
Verrouillage
Mot de Passe
Bloquez
Canal
Anglais
Francais
Blocage
Sources
G
Arret
Marche
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
BLOCAGE DES
125
CHAINES
Verrouille les chaines que vous ne souhaitez pas regarder ou
celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent.
Pour les
1
Apres
ou
E
E.-U.
Pour Canada
Verrouillage
Verrouillage
avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
Mot de Passe
Mot de Passe
pour selectionner
Bloquez
C
o
.
Canal
Anglais
Enfants
Francais
General
2
Appuyez
la touche
sur
numeros de chaine et
3
G
un
Un ecran s'affiche
apercu
Utilisez les touches de direction
selectionner
R
avec
les
Blocage
Blocage
image.
DEFG
pour
chaine et appuyez sur la touche
la
verrouiller
ou la deverrouiller.
pour
une
Verrouillage
Mot de Passe
Bloquez
Canal
G
la touche
sur
pour retourner
nage de votre programme TV
touche
U
M
pour retourner
ou
appuyez
au menu
au
sur
Blocage
vision-
Selection (
mene
au
G
ou
blocage
)
vous
de
chaines.
Francais
Appuyez
Sources
Sources
Anglais
4
Canal
Bloquez
Films
Sources
la
precedent.
Prec.
Deplacer
Deplacer
page
Bloc/Debloc
COMANDEPRTL/S
125
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
126
Page
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
EMISSIONS TELEVISEES
CLASSEMENT DES FILMS ET DES
CLASSEMENT DES FILMS
Empeche
a
ete
le
visionnage
des films
en
affecte, afin que les enfants
en
Valable pour les USA
-
fonction de du classement
ne
puissent
pas acceder
qui
uniquement
leur
aux con-
tel. Vous pouvez ainsi fixer
choquant
juge
l'acces
aux films dont l'indice de classement
bloquant
tenus a caractere
des limites
(MPAA)
ou
comme
certain seuil. Gardez a l'esprit que les limites de classement
depasse
s'appliquent uniquement aux films retransmis a la TV, et non aux programmes TV comme par exemple les feuilletons.
un
Verrouillage
1
avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
Mot de Passe
pour selectionner
Bloquez
Apres
ou
E
.
Canal
Films
Enfants
General
2
Appuyez
la touche
sur
direction
D
ou
et utilisez les touches de
pour attribuer
E
C
,R,
PG,PG
G
un
classement
Blocage
Sources
G
,
ou.
G
(Audience Generale)
(Conseil Parental Suggere)
PG-13 (Parents Fortement Avertis)
R (Restreint)
NC-17 (Restreint pour 17 ans et moins)
X (Adulte Seulement)
Bloc Desactive (tout programme permis)
PG
COMANDEPRTL/S
126
G
Si
13
classez
vous
:
un
Les films de
Appuyez
nage de votre programme TV
touche
U
M
pour retourner
ou
appuyez
au menu
R
NC-17
Sources
X
Bloc Desactive
et X seront blo-
pour retourner
PG
PG-13
General
Blocage
permis
G
G
Enfants
programme dans la categorie PGG et PG pourront etre
la touche
sur
programmes
Canal
Films
ques.
3
Bloc Desactive: tout
Mot de Passe
Bloquez
categorie
visionnes, les films PG-13, R, NC-17
Verrouillage
au
sur
vision-
la
precedent.
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
EMISSIONS POUR ENFANTS
CLASSEMENT DES
Empeche
127
Page
--
Valable aux USA
uniquement
les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du
qui leur a ete affecte. Ce classement ne s'applique pas aux autres
Verrouillage
classement
emissions TV.
A
moins que
sions TV reservees a
un
vous ne
mature dans le
public
enfants pourront visionner
bloquiez expressement
ces
sous menu
Mot de Passe
certaines emis-
TV
Bloquez
Rating,
vos
Canal
Films
programmes.
Enfants
General
pour selectionner
E
ou
Appuyez
2
tion D
sur
E
ou
la touche
G
Appuyez
sur
direction
D
et utilisez les touches de direc-
pour selectionner
ouo
Verrouillage
la touche
ou
et utilisez les touches de
G
pour selectionner les
E
Mot de Passe
de fil-
options
a
Violence Fantaisie
Appuyez
sur
TV-Y,
TV-Y7)
(s'applique a TV-Y7)
la touche
pour retourner
U
CLASSEMENT DES
ou
au menu
appuyez
G
Blocage
au
Age
Violence Fantaisie
General
pour retourner
nage de votre programme TV
M
1
Canal
Enfants
Age (s'applique
Base
Bloquez
Films
trage.
que
Sources
vision-
la touche
sur
precedent.
EMISSIONS
Valable aux USA uniquement
--
les classements, filtre certaines emissions televisees
sur
vous
et votre famille
E
ne
souhaitez pas
regarder.
avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
Verrouillage
pour selectionner
Mot de Passe
Apres
ou
G
.
Bloquez
Appuyez
sur
direction
D
la touche
ou
E
G
et utilisez les touches de
pour selectionner
,D
Enfants
o
,
.
Blocage
Appuyez
sur
direction
D
la touche
ou
E
G
Canal
Films
General
ouo
,S
2
Sources
.
.
3
Blocage
avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
Apres
1
Sources
et utilisez les touches de
pour selectionner les
options
de fil-
trage.
Age (s'applique
a
TV-G,TV-PG,TV-14,TV-MA)
Dialogue (s'applique a TV-PG,TV-14)
Langage (s'applique a TV-PG,TV-14,TV-MA)
Sexe
a
(s'applique TV-PG,TV-14,TV-MA)
(s'applique a TV-PG,TV-14,TV-MA)
Verrouillage
Mot de Passe
Bloquez
Canal
Films
Violence
Enfants
Age
General
3
Appuyez
sur
la touche
pour retourner
nage de votre programme TV
U
M
pour retourner
ou
au menu
appuyez
au
sur
vision-
la touche
Blocage
G
Sources
Dialogue
Langage
COMANDEPRTL/S
Sexe
Violence
precedent.
127
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
128
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
SYSTEME
DE CLASSEMENT EN ANGLAIS
Selection du
systeme
de classement
en
Valable
-
au
Canada
uniquement
Anglais (Canada).
Verrouillage
Mot de Passe
1
Apres
ou
pour selectionner
E
Bloquez
avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
.
Francais
Blocage
2
Presser
et D
G
PG,
E
ou
pour selectionner
ouo
,
Canal
Anglais
C
C
,
Sources
,G,
,
D
.
E(Exempt)
C(Enfants)
C8+(Enfants de 8 ans et plus)
G(emissions generales, pour tout public)
PG(Accord parental souhaitable)
14+(public de 14 ans et plus)
18+(emissions pour adulte)
Bloc Desactive (Filtrage desactive)
Verrouillage
Bloc Desactive: tout
Mot de Passe
programmes
Bloquez
permis
Canal
E
Anglais
G
C
C8+
Francais
G
Blocage
Sources
PG
14+
18+
Bloc Desactive
3
Appuyez
pour retourner
U
ou
au menu
Selection du
systeme
Apres
ou
E
vision-
la touche
precedent.
DE CLASSEMENT EN
de classement
au
sur
appuyez
SYSTEME
1
en
FRANCAIS
-
Valable
au
Canada
uniquement
francais (Canada).
Verrouillage
avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D
pour selectionner
Mot de Passe
.
Bloquez
Canal
Anglais
2
Presser
G
et D
E
ou
pour selectionner
,
,
G
,
,
Francais
,
D
ouo
6
Blocage
.
E(Exemptes)
G(General)
8ans+ (General-Ne convient pas aux enfants)
13ans+ (Ne convient pas aux moins de 13 ans)
16ans+ (Ne convient pas aux moins de 16 ans)
18ans+ (Pour adultes seulement)
Bloc Desactive (Tout programme permis)
3
la touche
sur
pour retourner
nage de votre programme TV
U
M
pour retourner
ou
appuyez
au menu
au
sur
vision-
la
precedent.
Sources
Verrouillage
Bloc Desactive: tout
Mot de Passe
programmes
Bloquez
Canal
Blocage
permis
E
Anglais
G
Francais
Appuyez
touche
128
pour retourner
nage de votre programme TV
M
COMANDEPRTL/S
la touche
sur
G
Sources
8
ans+
13
ans+
16
ans+
18
ans+
Bloc Desactive
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
129
BLOCAGE DE L'ENTREE EXTERNE
Interdit le raccordement d'un
appareil
externe.
Pour les
1
Apres
avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches
D
E
ou
pour selectionner
o
E.-U.
Pour Canada
Verrouillage
Verrouillage
Mot de Passe
Mot de Passe
So
Bloquez
.
Canal
Bloquez
Films
Anglais
Enfants
Francais
General
2
3
Presser
G
et F
ou
G
pour selectionner
Presser
G
et D
ou
E
pour selectionner
chaque
une source.
Blocage
Blocage
ou
M
source.
4
la touche
sur
pour retourner
nage de votre programme TV
touche
U
M
Sources
Sources
Verrouillage
AV1
Marche
Mot de Passe
AV2
Marche
Bloquez
Appuyez
Canal
pour retourner
ou
appuyez
au menu
au
sur
vision-
la
precedent.
Composante1
Canal
Anglais
Francais
Blocage
Arret
RGB
Arret
HDMI1/DVI
Sources
G
Arret
Composante2
HDMI2
Marche
Arret
COMANDEPRTL/S
129
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
130
ANNEXE
CHEK-LIST DE
L'apparei
DEPANNAGE
fonctionne
ne
pas
rectement.
cor
Assurez-vous
La telecommande
qu'aucun n'objet
mande. Assurez-vous que
de television.
ne
fonctionne pas
Assurez
vous
vous
n'interfere entre le poste de television et la telecompointez la telecommande correctement vers le poste
d'avoir installe les batteries
respectant la polarite (+
en
vers
+,
-
vers
Assurez-vous d'avoir selectionne le bon mode de fonctionnement a distance
:
-).
TV,
VCR etc.
Remplacez
Est-ce
L'unite s'est eteinte
Aucune
o
o
piles.
mise
qu'une
Verifiez les
subitement
les
en
veille
de
parametres
reception
ete
a
gestion
les stations
sur
programmee?
de l'alimentation.
reglees
avec
Coupure
de courant.
Auto off active.
p
o
d
.
Pas
d'image
Essayez
Pas
d'image
ni de
une
ni de
son.
autre chaine. Le
probleme peut
venir de la
reception
d'une chaine
particuliere.
son
Le cable d'alimentation est-il correctement insere dans la
prise
murale?
Verifiez la direction et la location de votre antenne.
AN EX
L'image apparait lenteapres la mise sous
ment
tension
Controlez la
prise
dans la
dans
C'est
prise
normal, l'image
couleur/image
Essayez
terne
prise
une
une
prise
de courant d'un autre
appareil
du poste de TV etait branchee.
est absente durant le processus de
les couleurs dans les
Respectez
ou
laquelle
la
Veuillez contactez votre SAV, si
Reglez
Pas de couleur
de courant, branchez la
demarrage du produit.
l'image n'apparait toujours pas apres cinq minutes.
options
de
menu.
distance suffisante entre le
autre chaine. Le
magnetoscope
probleme peut
venir de la
et le televiseur.
reception
d'une chaine
particuliere.
Les connexions video sont-elles correctes?
Activez
Lignes horizontales/verticales ou image trem-
n'importe quelle
Recherchez les
causes
fonction pour restaurer la luminosite de
d'interference
comme un
appareil
ou un
l'image.
outil
electrique.
blotante
La station
Mauvaise
de
reception
certaines chaines
ou
le cable du poste rencontrent des
problemes,
Le
signal
de la station est faible, orientez l'antenne pour recevoir
fort.
Recherchez les
Lignes
ou
stries
age
130
sur
l'im-
passez
sur une
autre
chaine.
possibles
Controlez l'antenne
sources
(changez
d'interference.
l'orientation de
l'antenne).
un
signal plus
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
o
do
131
Page
p
o
.
Appuyez
Image
correcte mais pas
de
Son
son
sur
les touches VOL
sourdine?
en
Essayez
avec une
d'une chaine
Appuyez
ou
sur
VOLUME.
la touche MUTE.
autre chaine. Le
vient
probleme
peut
etre de la
reception
particuliere.
Les connexions audio sont-elles correctes?
Un
haut-parleur
duit
Le
ne
pro-
poste
emet
la balance
Ajustez
aucun son
Un
un son
changement
peut
inhabituel
provoquer
eteint. Il
p
Le
la
ob
od
signal est en dehors de
plage (format invalide)
Des
lignes
verticales
une
degre
s'agit
PC
source
frequence horizontale,
color
temperature du milieu ambiant
ou
ou
la
frequence
verticale.
d'entree.
Lancez la
tion H/V.
configuration automatique
(Option)
position
Screen color is unstable
single
de la
menu.
)
Mod
incorrecte
or
ou
de
genre de desagrement lorsque le produit est allume
pas d'un dysfonctionnement du produit.
la resolution, la
Verifiez la
d'humidite
options
ce
pp
(
Reglez
du
dans les
ou
des rayures en fond
d'ecran & du bruit horizontal &
PC.
ne
Droite/gauche
Verifier le cable.
ou
reglez l'horloge,
la
phase,
ou
la
posi-
AN EX
Reinstallez la carte video du PC.
131
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
132
ANNEXE
p
ob
o
G
o
d
.
Mes
grilles
apres
une
TV
disparaissent
Vous devriez recevoir a
panne d'alimenta-
des
nouveau
dans les 24 heures.
grilles
tion.
Certains numeros de chaines
dans la
grille
Vous pouvez
sont incorrects.
Les
corriger
le
grilles apparaissent
Cela peut
prendre
une
probleme
via
l'option Change
Channel
habituellement dans les 24 heures
semaine pour
remplir
les
Display
apres
un
dans le
menu
Setup.
demarrage
reussi.
a
semaine
grilles correspondantes
une
entiere de programmes TV.
Je
n'ai recu
aucune
grille
Si
de
vous
voyez
programme.
une
grille
avec
le message "Listes
manquantes"
a recevoir les listes de programmes mises a
mencer
jour
affiche
dans les
vous
devriez
prochaines
com-
24 heures.
Si le message "Pas de donnees pour cette ecran" est affiche:
-
-
-
Verifiez les connections TV, cable, antenne.
Verifiez les informations de
Si
ce
message est
port client LG
L'enregistrement programme
Verifiez le
d'une emission n'a pas
demarre
ne
Mettez
AN EX
sur
une
emission
Auto-Tune et ca n'a pas
-
-
-
en
Appuyez
avec
l'option
emission
cela n'a pas fonctionne.
-
-
sur
132
l'enregistrement
sous
Listings
et faites
ce
qui
en
suit
tant que
Rappel.
:
la touche Menu de la telecommande.
surbrillance Edit Reminder, et appuyez
en
sur
la
sur
la
.
l'option
en
Appuyez
sous
Auto-Tune
indique
tension On a l'heure
surbrillance l'emission
sur
Yes.
programmee
sous
Listings
et faites
ce
qui
en
tant que
Rappel.
suit:
la touche Menu de la telecommande.
Utilisez la touche de direction pour mettre
Verifiez que
pour Auto-Tune.
Schedule et controlez que le l'emission est listee
menu
touche
-
veuillez contacter le centre de sup-
Schedule et controlez que le l'emission est listee
surbrillance l'emission
Verifiez que
Mettez
Power On TV et
apres plusieurs jours,
Support.
Utilisez la touche de direction pour mettre
Verifiez le
une
Change System Settings.
sous
Schedule et controlez que l'emission est listee avant que
menu
La TV doit etre
J'ai programme
Brand Customer
menu
touche
fonctionne.
configuration
affiche
debute.
Verifiez le
J'ai programme
encore
en
.
l'option
Power On TV
indique
Yes.
surbrillance Edit Reminder, et appuyez
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
133
Page
ENTRETIEN
Un mauvais fonctionnement
duree de
ce
nouvel
precoce peut
etre evite. Un
nettoyage regulier
et
approprie peut prolongee
appareil.
Attention: S'assurer de mettre hors circuit et de debrancher le cordon d'alimentation avant tout
Nettoyage
1
Voici
d'un
une
la
nettoyage..
de l'ecran
bonne
melange
facon d'eloigner la poussiere de l'ecran pendant un certain temps. Avec un
d'assouplissant ou de detergent a vaisselle et essore presque a
d'eau tiede et
chiffon humide
sec,
essuyer
l'ecran.
2
S'assurer que l'exces d'eau est enleve de
l'ecran, laisser ensuite secher
a l'air avant de mettre
l'appareil
en
circuit.
Nettoyage
du boitier
Pour enlever la salete et la
poussiere,
essuyer le boitier
avec un
chiffon
sec,
doux et
sans
charpie.
Ne pas utiliser de chiffon humide.
Pendant les
vacances
ATTENTION
Si l'on croit laisser
longue periode (comme pendant les vacances, debrancher
proteger contre les dommages possibles causes par la foudre ou les
l'appareil pendant
cordon d'alimentation afin de le
une
le
surtensions.
AN EX
133
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
134
ANNEXE
DONNEES TECHNIQUES
0PC
MODELES
Support
y
(lb
Support
/
(lb
(117.0
/
kg)
(97.7
/
(90.4 / 41.0)
(46.3/1175.0)x(26.4/670.0)x(5.7/143.8)
(71.4 / 32.4)
44.3)
1366
requise
x
768
(Dot)
AC100-240V~50/60Hz
de television
Impedance
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF2a13,UHF14a69,CATV1a135,DTV2a69,CADTV1a135
d'antenne externe
75Ω
0~40°C
Temperature (fonctionnement)
Inferieur a 80%
(fonctionnement)
-20
Temperature(stockage)
Les donnees
techniques
60°C
~
Inferieur a 85%
Humidite(stockage)
134
)
(46.3/1175.0)x(30.2/768.0)x(11.8/300.0)
(51.3/1302.6)x(31.9/810.0)x(4.3/108.7)
Canaux tele
AN EX
A
compris:
Alimentation
Humidite
42LB1DR-UA / 42LB1DRA-UA
53.1)
Resolution
Systeme
(
(51.3/1302.6)x(34.3/872.0)x(14.0/355.8)
kg)
non
/
42BD42BD
A
compris:
LargeurxHauteu xProfondeur(po/mm)
Poids
D
( 50PC1DR-UA/50PC1DRA-UA)
LargeurxHauteu xProfondeur(po/mm)
Poids
0PC
D
susmentionnees
peuvent
etre modifiees
sans
preavis
afin d'ameliorer la
qualite.
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
135
Page
PROGRAMMATION DE LA TELECOMMANDE
La telecommande universelle fournie
etre
peut
programmee de facon
a commander la
plupart
des
appareils
controlables a distance.
Notez toutefois
qu'il
peut
se
que la telecommande
ne
puisse
pas commander tous les modeles
appartenant
a
d'autres marques.
d'un code dans
Programmation
un
mode a distance
Pour savoir si votre telecommande
allumez le
dispositif
spondante
sur
Apres cela,
en
peut commander chacun de vos appareils sans besoin d'etre programmee,
question (un magnetoscope par exemple) et appuyez sur la touche de mode corre-
la telecommande.
appuyez
sur
la touche
R
PO
.
Si le
dispositif s'eteint
et
qu'il repond
correctement, la tele-
commande n'a pas besoin d'etre programmee. Si ce n'est pas le cas, la telecommande doit etre programmee, de maniere a pouvoir actionner le dispositif. Les procedures de programmation sont expliquees cidessous.
Appuyez
les touches
sur
touche
correspondante
Si
vous
n'appuyez
ce
cas,
devez
vous
Saisissez le code
Lorsque
vous
c'est que la
Appuyez
au
U
M
touche
recommencer
a
sur une
la touche
interruption pendant
deux secondes
;
la
20
la lumiere
dans le tableau de codes que
touche donnee, la lumiere
clignote
vous
en
sur
la touche de mode s'eteint. Dans
trouverez dans les pages
meme
temps.
Si le
qui
suivent.
dispositif s'eteint,
reussi.
a
U
M
sans
selectionne s'illumine.
secondes,
pendant
partir de l'etape 2.
approprie figurant
appuyez
simultanement et
dispositif actuellement
sur aucune
programmation
sur
et
U
M
pour memoriser le code.
Apres
avoir
clignote
deux fois,
ce
code est
garde
en
memoire.
Examinez les fonctions de la telecommande pour voir si le
cas,
refaites les
etapes
dispositif repond
correctement. Si
ce
AN EX
n'est pas le
2-5.
135
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
136
ANNEXE
VCRs
Marques
AN EX
AIWA
034
AKAI
016
043
125
146
Marques
MAGNAVOX
046
124
MARANTZ
AMPRO
072
ANAM
031
033
103
AUDIO DYNAMICS
012
023
039
0 43
Codes
031
033
067
012
068
031
Marques
034
033
041
SAMSUNG
067
069
Codes
032
040
102
104
105
107
109
112
113
115
120
122
125
MARTA
101
MATSUI
027
030
BROKSONIC
035
037
129
MEI
031
033
CANON
028
031
033
MEMOREX
003
010
014
031
CAPEHART
108
033
034
053
072
CRAIG
003
040
135
139
CURTIS MATHES
031
033
041
DAEWOO
005
007
010
065
108
112
116
101
102
134
MGA
045
046
059
064
MINOLTA
013
020
110
111
MITSUBISHI
013
020
045
046
117
119
049
051
059
061
022
043
048
135
SANYO
003
007
010
014
102
134
SCOTT
017
037
112
129
003
008
009
010
013
014
017
020
031
042
073
081
054
149
131
SEARS
101
SHARP
031
SHINTOM
024
SONY
003
009
031
052
056
057
058
076
077
078
149
033
034
108
DBX
012
023
DYNATECH
034
053
ELECTROHOME
059
EMERSON
006
017
025
027
048
SOUNDESIGN
034
029
031
034
035
NORDMENDE
043
STS
013
036
037
046
101
OPTONICA
053
054
SYLVANIA
031
129
131
138
153
PANASONIC
066
070
074
FISHER
003
008
009
010
133
140
145
FUNAI
034
GE
031
033
063
072
107
109
144
147
132
136
GO VIDEO
151
SANSUI
DAYTRON
039
043
012
045
004
018
026
034
137
150
HARMAN KARDON
HITACHI
MTC
034
040
MULTITECH
024
034
NEC
012
023
PENTAX
013
020
039
031
043
033
063
PHILCO
031
034
067
PHILIPS
031
033
034
067
071
101
021
048
054
SYMPHONIC
034
TANDY
010
034
TATUNG
039
043
TEAC
034
039
043
TECHNICS
031
033
070
TEKNIKA
019
031
033
034
101
043
063
PILOT
101
031
033
PIONEER
013
JCL
031
033
PORTLAND
108
JCPENNY
012
013
015
PULSAR
072
040
066
101
QUARTZ
011
014
QUASAR
033
066
075
RCA
013
020
033
040
041
062
063
VICTOR
048
107
109
140
144
VIDEO CONCEPTS
012
145
147
VIDEOSONIC
040
WARDS
033
THOMAS
034
TMK
006
TOSHIBA
008
013
042
047
059
082
112
131
TOTEVISION
040
101
145
UNITECH
040
034
VECTOR RESEARCH 012
JENSEN
043
JVC
012
031
033
043
048
050
055
060
130
150
152
014
034
039
043
047
048
003
008
010
014
001
012
013
020
031
033
034
040
101
106
114
123
053
054
101
LG
(GOLDSTAR)
REALISTIC
034
0 46
003
013
017
024
031
033
034
040
053
054
131
LLOYD
034
RICO
058
YAMAHA
012
034
039
LXI
003
009
013
014
RUNCO
148
ZENITH
034
048
056
017
034
101
106
SALORA
014
058
072
080
MAGIN
040
059
067
083
INSTANTREPLAY
KENWOOD
136
Codes
043
101
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
137
Page
Cable Box
Marques
ABC
Codes
Marques
003
004
039
046
052
053
042
Codes
074
LG
(GOLDSTAR)
001
106
101
005
Marques
Codes
REMBRANT
025
SAMSUNG
102
AJIN
112
M-NET
037
SCIENTIFIC ATLANTA 003
ANTRONIK
014
MACOM
033
043
ARCHER
005
MAGNAVOX
010
CABLE STAR
026
MEMOREX
100
CENTURION
092
MOVIE TIME
028
032
CENTURY
007
NSC
015
028
CITIZEN
007
COLOUR VOICE
065
090
OAK
016
031
COMBANO
080
081
PANASONIC
044
047
COMTRONICS
019
030
PARAGON
100
DIAMOND
023
EAGLE
020
030
040
EASTERN
057
062
066
007
014
024
012
064
038
079
071
073
ELECTRICORD
032
GE
072
GEMINI
008
022
GI
052
074
PHILIPS
PIONEER
037
006
012
013
065
085
090
034
051
052
053
020
063
076
025
054
GOLDEN CHANNEL 030
POST NEWS WEEK016
PRUCER
059
PTS
011
048
073
074
055
071
072
107
030
068
011
041
042
045
046
SHERITECH
022
SIGNAL
030
SIGNATURE
052
SL MARX
030
SPRUCER
047
078
STARCOM
002
004
STARGATE
008
030
TADIRAN
030
TAEKWANG
110
TAIHAN
105
TANDY
017
TEXSCAN
029
TOCOM
039
TOSHIBA
100
UNIKA
UNITED CABLE
UNIVERSAL
056
007
014
024
004
053
005
007
014
024
026
027
032
035
012
015
018
086
087
088
089
114
060
049
050
HITACHI
052
055
PULSAR
100
HOSPITALITY
070
077
RCA
047
JERROLD
002
003
004
008
REGAL
049
009
010
052
069
REGENCY
057
ZENITH
100
Codes
Marques
Codes
Marques
Codes
ALPHASTAR DSR
123
HOUSTON TRACKER 033
037
PROSAT
072
AMPLICA
050
057
104
RCA
066
106
BIRDVIEW
051
126
129
REALISTIC
043
074
CHANNEL MASTER
013
014
015
SAMSUNG
123
036
055
CHAPARRAL
008
009
CITOH
054
CURTIS MATHES
050
145
DRAKE
005
006
007
010
LUTRON
132
011
052
112
116
LUXOR
062
144
MACOM
010
059
050
009
040
HAMLIN
VIEWSTAR
008
093
Satellites
Marques
012
018
077
141
JANIEL
JERROLD
060
061
SATELLITE SERVICE CO 028
KATHREIN
108
085
LEGEND
057
SCIENTIFIC ATLANTA 032
LG
001
SONY
103
STARCAST
041
SUPER GUIDE
020
124
125
TEECOM
023
026
075
087
065
088
090
107
130
137
147
046
056
076
ECHOSTAR
038
040
057
058
MEMOREX
057
093
094
095
096
NEXTWAVE
028
124
097
098
099
100
NORSAT
069
070
122
PACE SKY SATELLITE 14 3
ELECTRO HOME
089
PANASONIC
060
EUROPLUS
114
PANSAT
121
FUJITSU
017
021
133
134
004
016
031
059
101
139
140
GENERAL INSTRUMENT 003
HITACHI
029
AN EX
068
024
027
051
HUGHES
DX ANTENNA
022
039
PERSONAL CABLE
063
125
064
047
057
138
TOSHIBA
002
127
UNIDEN
016
025
042
043
044
045
048
049
078
079
080
086
101
135
142
117
035
VIEWSTAR
136
115
PHILIPS
071
WINEGARD
128
146
PICO
105
ZENITH
081
082
PRESIDENT
019
102
091
120
PRIMESTAR
030
110
083
084
111
137
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
138
ANNEXE
Audio
Marques
Codes
Codes
Marques
Codes
014
028
070
096
157
158
159
160
RCX
092
125
129
139
229
189
207
222
224
REALISTIC
103
106
230
225
226
227
243
SAMSUNG
124
145
146
182
AKAI
163
247
193
194
195
203
ANAM
003
014
017
023
059
106
189
216
217
235
236
AIWA
LOTTE
014
016
036
098
204
244
245
246
100
172
173
174
SANSUI
011
135
138
144
175
176
177
178
SANYO
019
083
234
BURMECTER
252
179
180
181
183
SCOTT
106
186
CARVER
086
201
202
208
213
SHARP
031
032
051
CLARION
199
214
219
223
232
072
082
117
119
DAEWOO
027
238
240
156
184
199
200
DENON
FANTASIA
071
FINEARTS
022
FISHER
089
099
LG(GOLDSTAR)
001
021
024
029
MCINTOSH
049
087
107
108
110
MCS
190
191
192
210
211
212
239
034
035
188
HAITAI
053
060
084
102
148
198
221
LXI
103
015
075
130
143
MAGNAVOX
111
MARANTZ
002
018
020
025
034
041
081
090
097
112
HARMAN/KARDON
222
206
209
005
006
SONY
044
045
109
114
118
126
248
249
012
020
073
074
076
077
105
161
104
162
163
164
165
MEMOREX
107
166
167
168
169
NAD
046
205
231
233
242
ONKYO
013
040
041
047
048
056
057
132
010
085
106
136
133
140
185
187
237
101
113
128
134
147
218
066
092
068
TAEKWANG
013
141
KEC
185
186
187
KOHEL
030
NAD
045
046
KENWOOD
038
050
067
089
PENNEY
104
197
206
PHILIPS
026
112
143
PIONEER
039
042
043
OPTIMUS
158
PANASONIC
007
033
064
113
142
220
241
251
TEAC
TECHNICS
170
171
215
222
037
058
062
069
065
091
078
079
095
121
115
123
122
149
150
151
QUASAR
113
152
153
154
155
RCA
080
Codes
Marques
Codes
APEX DIGITAL
022
MITSUBISHI
DENON
020
014
NAD
GE
005
006
ONKYO
008
027
PANASONIC
003
PHILIPS
013
PIONEER
004
INKEL
TOSHIBA
137
THE
061
VICTOR
088
063
WARDS
089
093
094
YAMAHA
054
127
250
158
131
055
199
DVD
Marques
HARMAN KARDON
138
Marques
Codes
002
RCA
005
006
023
SAMSUNG
011
015
017
SONY
007
009
THOMPSON
005
006
TOSHIBA
019
008
YAMAHA
009
018
ZENITH
010
016
JVC
012
LG
001
MAGNAVOX
013
PROCEED
021
MARANTZ
024
PROSCAN
005
010
016
025
052
SHERWOOD
004
JVC
AN EX
Marques
026
006
025
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
139
CODE IR
1. Comment brancher
Brancher la telecommande a fil
sur
le porte de telecommande du televiseur.
2. Code IR de la telecommande
Sortie onde
Impulsion simple,
modulee
avec
signal 37,917
KHz a 455 KHz
Tc
Frequence porteuse
FCAR
T1
=
Rapport
1/TC
=
=
fOSC/12
T1/TC
=
1/3
Configuration d'image
1re
image
Code
code
au
code
choix faible
au
choix eleve
code donnee
code donnee
connexion
C0C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
Repeter image
Repeat
code
Tf
Code connexion
AN EX
9ms
4.5
Code
ms
repetition
0.55
9ms
2.25
ms
ms
:
Bit "1"
Bit "0"
0.56
0.56
ms
1.12
ms
2.24
ms
ms
:
L'onde est transmise tant que la touche est
Tf
pressee.
Tf
Tf=108ms @455KHz
139
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
140
ANNEXE
Code
Note
9E
LIVE TV
Touche telecommande
0B
INPUT
Touche telecommande
08
POWER
Touche telecommande
79
RATIO
Touche telecommande
0E
TIMER
Touche telecommande
10-19
Number
Key
0-9
(Power On/Off)
BF
COMPONENT1
Note
Code IR discret
(selection
D4
COMPONENT2
D5
RGB-PC
(Dash)
FLASHBK
Touche telecommande
09
MUTE
Touche telecommande
02
VOL D
Touche telecommande
03
VOL E
Touche telecommande
00
CH
D
Touche telecommande
01
CH
E
Touche telecommande
1E
FAV
Touche telecommande
AA
INFO
Touche telecommande
39
CC
Touche telecommande
40
D
Touche telecommande
41
E
Touche telecommande
07
F
Touche telecommande
06
G
Touche telecommande
44
ENTER
Touche telecommande
43
MENU
Touche telecommande
52
EZ SOUND
Touche telecommande
4D
EZ PIC
Touche telecommande
5B
EXIT
Touche telecommande
B0
60
PIP
Touche telecommande
72
PIPCH
Touche telecommande
71
PIPCH +
61
RGB-DTV
HDMI1/DVI
HDMI2
Ratio 4:3
entree
entree
entree
entree
Ratio 16:9
RGB-DTV)
HDMI1/DVI)
HDMI2)
Code IR discret
(seulement
77
RGB-PC)
Code IR discret
(selection
76
composante 2)
Code IR discret
(selection
CC
entree
Code IR discret
(selection
C6
composante 1)
Code IR discret
(selection
D7
entree
Code IR discret
(selection
1A
-
Fonction
Touche telecommande
mode 4
:3)
Code IR discret
(seulement
mode 16
AF
Ratio Zoom
Code IR discret
70
POP
Code IR discret
C4
POWER ON
Code IR discret
(seulement
mode
:9)
zoom
(alimentation
C5
POWER OFF
marche
seulement)
Code IR discret
(alimentation
arret
seulement)
Touche telecommande
BA
PAUSE
Touche telecommande
B1
STOP
Touche telecommande
Touche telecommande
BD
REC
Touche telecommande
PIP INPUT
Touche telecommande
8F
REW
Touche telecommande
63
SWAP
Touche telecommande
8E
FF
Touche telecommande
0A
SAP
Touche telecommande
B2
GOTOPREV
Touche telecommande
CB
ADJUST
Touche telecommande
B3
GOTONEXT
Touche telecommande
D6
TV
Code IR discret
A9
TV GUIDE
Touche telecommande
92
APM
Touche telecommande
5A
AV1
Code IR discret
7C
X STUDIO
Touche telecommande
7D
MARK
Touche telecommande
90
REC LIST
Touche telecommande
-
(selection
D0
AV2
entree
entree
TV)
AV1)
Code IR discret
(selection
entree
AV2)
1)
(reperage canal)
PLAY
(selection
140
(Hexa)
Touche telecommande
4C
AN EX
Code
Fonction
(Hexa)
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
141
COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C
Brancher la
prise
entree RS-232C
teme de controle
A/V)
appareil
de controle externe
et controler les fonctions du moniteur de
Brancher le port serie de
Remarque:
sur un
l'appareil
de controle
Les cables de connexion RS-232C
sur
ne
la
prise
(comme un
facon externe.
RS-232C
sont pas fournis
Reglage RS-Reglage
au
avec
ordinateur
ou un
sys-
panneau arriere du moniteur.
le moniteur.
MONO
()
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AVIN1
ANTENNA
IN
RGB IN
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
RS-232C IN
CONTROL&SERVICE
OPTICAL
CABLE
REMOTE
CONTROL IN
IN
AUDIO (RGB/DVI)
2
RGB (PC/DTV)
1(DVI)
PC
Type
de connecteur ; D-sub, male a 9 broches
No.
Nom de la broche
1
Aucune connexion
2
RXD
3
TXD
(donnee recue)
(donnee envoyee)
(cote DTE pret)
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
AN EX
(cote DCE pret)
(pret a envoyer)
(pret a envoyer)
8
CTS
9
Aucune connexin
141
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
142
Page
ANNEXE
RS-232C
Configurations
a 7 fils
Configurations
RS-232C
(Cable
PC
TV
RXD
2
3
standard)
Configurations
TXD
a 3 fils
(pas
de
PC
TV
RXD
2
3
standard)
TXD
TXD
3
2
RXD
TXD
3
2
RXD
GND
5
5
GND
GND
5
5
GND
DTR
4
6
DSR
DTR
4
6
DTR
DSR
6
4
DTR
DSR
6
4
DSR
RTS
7
8
CTS
RTS
7
7
RTS
CTS
8
7
RTS
CTS
8
8
CTS
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
Reglage
identification
Utiliser cette fonction pour
specifier
un
numero d'identification
du moniteur.
Voir Planification donnee reelle.
p
EZ
1
Presser
menu
et utiliser D
U
M
ou
E
pour selectionner le
Manuel
Edit.Chaines
UP.
S
Dechiffrage
Dechiffrage
Numerique
Entree Princ.
AN EX
Entree Sub.
2
Presser
puis
G
utiliser
D
ou
E
pour selectionner
Etiquette
D
d
.
3
Presser
de
reglage
utiliser
D ou E pourDd
choisir
le numero desire. La gamme
pour
est de 1
99.
puis
G
EZ
Dechiffrage
Dechiffrage
~
Manuel
Edit.Chaines
Numerique
Entree Princ.
Entree Sub.
4
Presser
pour
presser
U
M
reprendre
pour revenir
le visionnement tele
au menu
Etiquette
ou
Longueur
Parite
142
:
9600
bps (UART)
de donnee
: aucune
:
8 bits
precedent.
Bit d'arret
:
1 bit
Code de communication
Utiliser
un
source
ID du Televiseur
Communication Parameters
Taux baud
source
ID du Televiseur
cable croise
:
ASCII
(renverse).
G
1
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
Page
143
Liste de reference de commande
COMMAND
COMMAND
2
Donnee
COMMAND
(hexadecimale)
COMMAND
2
Donnee
(hexadecimale)
01. Alimentation
k
a
0~1
15. Position PIP
k
02. Selection entree
k
b
0~9
16.
Aigues
k
r
0~64
03.
k
c
17. Graves
k
s
0~64
04. Sourdine ecran
k
d
k
t
0~64
05. Volume sourdine
k
e
0~1
06. Volume
k
f
0~64
07. Contraste
k
g
0~64
08. Brillance
k
h
09. Couleur
k
10. Teinte
k
k
Ratio
Aspect
11. Nettete
12 Selection
.
affichage
a l'ecran
k
*
18.
Equilibre
19
Temperature
de couleur k
u
0~3
20. Balance des
k
v
0~C8
21. Balance des Verts
k
w
0~C8
0~64
22. Balance des Bleus
k
$
0~C8
i
0~64
23. Selection entree PIP
k
y
0~3
j
0~64
24. Methode ISM
j
p
k
0~64
25. Faible
j
q
l
0~1
0~1
14.
PIP/image
.
26.
Rouges
puissance
Reglage
heure orbiteur
13. Telecommande/
k
Verrouillage des touches
double
0~1
m
k
0,1,2,5
n
27.
Reglage
pixel orbiteur
des chaines
28.
Reglage
29.
Ajout/retrait d'une chaine
COMMAND
m
2
Donnee
Programme
Physique
mb
m
31. Selection de l'entree
xb
32. Selection de l'entree PIP
xy
1
js
1
Donnee3
FE
~
3
~
uniquement
Donnee4
Donnee5
Haut
Principal
Programme
Principal
Bas Secondaire Haut Secondaire Bas Attribut
Bas
0 ~1
Code de touche
c
Protocole de transmission /
Donnee2
0~1
(hexadecimale) (hexadecimale) (hexadecimale) (hexadecimale) (hexadecimale) (hexadecimale)
a
30. Touche
Donnee1
*
jr
Modeles 50PC1DR/50PC1DRA
COMMAND
0~3
q
*
*
AN EX
reception
O
c
C
C
c
C
O
C
[Commande 1]
:
Premiere commande pour controler
l'appareil.
(j,k,moux)
[Commande 2]
[Reglage ID]
:
:
Seconde commande pour controler
pour
regler
desire pour l'ordinateur
au menu
sur
donnee de
:
Retour de chariot
]
:
Code ASCII, espace
en
fonction de
mode lecture, elle
indique
A
ce
la
mode ecriture, elle
en
u
menu
au
et
une
C
G
protocole
poste de television
Le
bases
position
de la commande.
sur ce
transmet des accuses de
format lors de la
reception
raison d'erreurs de communication
reception
de donnees erronees
ou
de fonctions
non
compatibles..
illegal
Donnee2: Fonction
(0x20)
en
actuelle. Si
c
Donnee1: Code
Code ASCII 0x0D
[
position
c
en
[Cr]
(reconnaissance)
moment de recevoir des donnees normales.
moment, si la donnee est
0, chaque
Pour transmettre donnee de commande.
Transmet FF pour lire la
au
le televiseur est controle.
appareil
Regler comme indique (1 a 99) au
decimale hexagonale (0x0 a 0x63)
de transmission/reception.
:
format
retourne la donnee de l'ordinateur.
reglage.
Gamme de 1 a 00. En selectionnant
[Donnee]
l'appareil.
l'identification pour choisir lenumero
branche
Le moniteur transmet ACK
ce
Donnee3: Veuillez
non
compatible
patienter
143
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
144
Page
ANNEXE
:
)
(C
C
)
Controle marche arret TV.
Transmission
Donnee 0
Donnee 1
Arret
:
Reconnaissance
*
Regle
Marche
:
nee
FF
fonction de
en
presente
reconnue
Transmission
la
ce
format, le
de
position
(C
une
don-
Voir
retour de donnee
chaque
sur
la telecommande.
[k][f][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
DonneeMin:0~Max:64
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
De meme, si d'autres fonctions transmettent
le controle.
Utiliser aussi les touches volumes
[k][a][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
planification
Reconnaissance
de donnees reelles ci-dessous 1.
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
fonction.
)(
:
C
C
)
)
Pour selectionner
Transmission
source
Donnee 1:
Donnee 2: AV1
Donnee 4:
Aussi par le
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0: DTV
Composante
Analogue
Donnee 5:
Donnee 7: RGB-PC
Donnee 8: HDMI1/DVI
Donnee 9: HDMI2
video.
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
DonneeMin:0~Max:64
Composante
Donnee 6: RGB-DTV
menu
Transmission
Donnee 3: AV2
1
le contraste.
Regle
entree du TV.
*Voir
2
planification
Reconnaissance
de donnees reelles ci-dessous 1.
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
:
C
)
Reconnaissance
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
Regle
C
)
Regle
Regler
)
le format ecran.
aussi le format ecran
telecommande
Transmission
depuis
ou
le
avec
la touche RATIO
menu
sur
la
6: Par
3: Horizon
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee Min
:
0
Max
~
planification
Reconnaissance
:
64(*transmis
par hexadecimal
de donnees reelles ci-dessous 1.
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
*Planification donnee reelles 1
Programme
10: Zoom Cinema
Transmission
*Voir
5: Zoom 2
2: 16:9
video.
menu
code)
option.
[k][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 1: 4:3
la brillance.
Aussi par le
:
0:Etape0
(1)
4: Zoom 1
AN EX
1F: Zoom Cinema
Reconnaissance
(16)
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
:
C
A:
Etape10(SETID10)
F:
Etape15(SETID15)
Etape 16 (SET ID 16)
10
:
63
:
64
:
)
Pour selectionner sourdine marche-arret.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0
:
Arret
Donnee 1
:
Marche
Reconnaissance
(image marche)
(image arret)
Etape
Etape
99
C
Regle
la couleur.
Aussi par le
:
)
Transmission
Controle volume sourdine marche-arret.
Transmission
144
menu
video.
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
DonneeMin:0~Max:64
la telecommande.
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0
:
Volume sourdine arret
Donnee 1
:
Volume sourdine marche
Reconnaissance
99)
100
)
C
sur
ID
:
C
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
Utiliser aussi la touche MUTE
(SET
(Volume marche)
(Volume arret)
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
*Voir
planification
Reconnaissance
de donnee reelle 1, p. 144.
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
145
Page
:
C
)
Regle
la teinte.
Aussi par le
Transmission
video.
menu
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Voir
planification
En bas
a droite de l'ecran
Donnee 1:
En bas
a
Donnee 2:
En haut
a
Donnee 3:
En haut
a droite de l'ecran
Reconnaissance
DonneeRouge:0~Vert:64
*
Donnee 0:
gauche
de l'ecran
gauche
de l'ecran
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
de donnee reelle, p. 144.
:
C
)
Reconnaissance
[ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
Pour
L'on
:
C
)
Regle
Transmission
aigues.
Voir
*
Voir
Max: 64
~
planification
Reconnaissance
aigues
au
menu son.
Max:
64(*transmis
~
par hexadecimal
code)
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
planification
Reconnaissance
*
les
regler
[k][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee Min: 0
video.
menu
Donnee Min: 0
peut
aussi
Transmission
la nettete.
Aussi par le
le
regler
de donnee reelle, p. 144.
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
de donnee reelle, p. 144.
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
:
G
C
)
Pour
le graves.
regler
:
C
)
L'on
Selectionne marche-arret.
Transmission
aussi
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
la graves
regler
au menu
Audio.
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee Min: 0
Donnee 1: OSD Marche
Donnee 0: OSD Arret
Reconnaissance
peut
Max:
64(*transmis
~
par hexadecimal
code)
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
*
Voir
planification
Reconnaissance
de donnee reelle, p. 144.
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
:
C
)
Verrouille la telecommande et le panneau avant.
Transmission
:
C
)
[k][m][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0:
Verrouillage
arret
Donnee 1:
Verrouillage
marche
Reconnaissance
Pour
regler l'equilibre.
L'on
peut
aussi
Transmission
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
Donnee Min: 0
Si l'on n'utilise pas la telecommande et les commandes
du panneau avant pour le moniteur, utiliser
Lorsque
l'alimentation
rouillage
de telecommande est desactive.
principale
est
ce
au
menu son.
Max:
~
64(*transmis
par hexadecimal
code)
mode.
marche-arret, le
regler l'equilibre
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
*
ver-
Voir
planification
Reconnaissance
de donnee reelle, p. 144.
AN EX
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
:
C
C
)
:
O
C
)
To
Controle
PIP/POP/image
Aussi par la touche PIP
Transmission
double.
sur
la telecommande.
[k][n][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0:Arret
2: DW
1: PIP
Reconnaissance
5:
POP4(POP Scan)
adjust
L'on
peut
color temperature.
aussi
la
regler
temperature
de couleur
au
Video.
menu
Transmission
Donnee 0:
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Moyen
Reconnaissance
1: Froid
2: Chaud
3: Personnel
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
du
u
(
d
:
C
)
Pour
Selectionne
secondaire pour PIP.
position image
Transmission
[k][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
regler
Transmission
le rouge dans la
de couleur.
[k][v][ ][Set ID][][Donnee][Cr]
Donnee Min:0
*Voir
temperature
Max:C8
~
planification
Reconnaissance
de donnee reelle, p. 146.
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
145
512Hfr-03
80/11/27
9:13
AM
146
Page
ANNEXE
:
du
Pour
regler
C
d
(
le vert dans la
Transmission
)
temperature
de couleur.
(Modeles
[k][w][ ][Set ID][][Donnee][Cr]
Transmission
planification
Reconnaissance
de donnee reelle, p. 146.
Donnee 0
1
[w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
[ j ][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Ceruse arret
:
Ceruse Wash marche
:
Reconnaissance
dub
u(
uniquement)
Pour controler la fonction blanc marche-arret.
Max:C8
*Voir
50PC1DR/50PC1DRA
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
d
:
Pour
regler
le bleu dans la
Transmission
de couleur.
[k][$][ ][Set ID][][Donnee][Cr]
Donnee Min:0
*Voir
temperature
Max:C8
~
planification
C
)
(Modeles 50PC1DR/50PC1DRA uniquement)
Regle le terme heure de fonctionnement orbiteur.
Transmission
de donnee reelle, p. 146.
[ j ][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee Min: 1~Max:
[$][ ][Set ID][][OK/NG][Donnee][x]]
Reconnaissance
FE(*transmis
par hexadecimal
code).
Unite: Second
*Planification donnee reelles 2
0:-20
Reconnaissance
5:-19
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
A:-18
:
C
)
(Modeles 50PC1DR/50PC1DRA uniquement)
regler le nombre de pixel de la fonction orbiteur.
5F: -1
64: 0
Pour
69: +1
Transmission
[ j ][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee Min: 1~Max: 3
C3:+19
Reconnaissance
C8:+20
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
:
C
C
)
:
C
)
Selectionne la
source
d'entree pour
image
secondaire
[k][y][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
1:
Donnee 0: DTV
2: AV1
AN EX
un
Transmission
PIP/double.
Transmission
Syntonise
Reconnaissance
Analogue
canal suivant numero
physique/majeur/mineur
[m][a][ ][Set ID][ ][Donnee0][ ]
[Donnee1][ ][Donneea2][ ][Donnee3][ ][Donnee4]
[ ][Donnee5][Cr]
3: AV2
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
Donnee 0: numero
physique (Transmit by
Hexadecimal
code)
NTSC air: 02~45
:
C
)
NTSC cable:
(Modeles
50PC1DR/50PC1DRA
uniquement)
Evite d'avoir
une
Transmission
[ j ][p][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
image
Donnee 1: Inversion
4: Ceruse
Reconnaissance
fixe a l'ecran.
ATSC air: 01~45
ATSC cable: 01~87
Donnee1,Donnee 2: numero canal principal (2 parties)/
2: Orbiteurs
8: Normal
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
01, 0E~7D
numerocanal
Data1:
byte
Donnee2:
(une partie)
eleve
byte
numero canal 2
faible
parties: majeur
-
mineur
numero canal 1
partie: si bande canal est ATSC
numerique, si peut etre utilise. En cas de
numero 1 partie, canal mineur non necessaire.
cable
Donnee
3, Donnee 4: numero mineur
Donnee 3:
146
byte
eleve Donnee 4:
byte
faible
512Hfr-03
80/11/27
Donnee5:
9:13
AM
Image/sec-
7
ondaire
147
Page
Using Physical
6
princ.
5
Channel
0
Princ.
0
Deux
0
1
Sec.
1
Un
1
Two/One
4
Part Channel
Utilisation
3
2
1
0
x
0
0
0
0
x
0
0
0
1
x
0
0
1
0
x
0
0
1
1
ATSC
cable_std
x
0
1
0
0
ATSC
cable_hrc
x
0
1
0
1
ATSC
cable_irc
x
0
1
1
0
x
0
1
1
1
x
x
x
x
x
Aucune
Utilisation
x
1
1
Toutes les donnees sont transmises par code hexadeci-
Utilisation canal
Reconnaissance
5th bit
Si la bande canal est NTSC air
etre faite par le canal
peut
ou
cable, la syntonisation
seulement. Dans
physique
(0).
Si la bande de canal est ATSC air
canal
bas
que le canal
physique
physique envoyant
(0).
...
reserve
1
supprime
1: canal
C
active
ou
cable, il
regler
Transmission
bit a
ce
bit a eleve
[m][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]s
a
y
desactive. Si le
ou
ce
Pour envoyer le code cle de telecommande a IR.
ce
Donnee Code cle
Reconnaissance
:
voir page 139.
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
(1).
:
C
)
analogique
commande
:ma
tion du canal
2
numero de canal
01 attribut
xx xx xx xx
parties (non obligatoire),
mineur dans le
ou
(35),
(0x01) :
utilisa-
NTSC cable donnee XX
physique,
importe majeur
cable,
NTSC
:
00 23
image principale,
de
cas
:
peu
syntonisa-
)
Pour selectionner
Transmission
Donnee 00
source
entree du TV
(Antenne)
:
Analogue (Antenne)
Donnee 20
:
AV1
Donnee 40
:
Composente
A2,
Donnee 50
:
(0xA2), image secondaire, 2 parties, canal
physique non utilise, ATSC air, donnee XX : peu
importe numero de canal analogique dans le cas de
Donnee 90
:
tion de canal
analogique
numerique
:
physique inconnu), majeur (30),
secondaire Commande
: ma
00
mineur
xx
(canal
(3), image
00 IE 00 03
attribut
syntonisation
de canal
Donnee 01
DTV
:
Donnee 11
(cable)
:
Analogue (cable)
:
AV2
.
air, numero de canal
ATSC
.
[x][b][][Set ID][][Donnee][Cr]
DTV
:
Donnee 10
2. Canal
ajoute
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
Example)
1. Canal
cable_auto
reserve
doit etre bas
physique
sense, il faut regler
est
S'il n'est pas sense,
ATSC
)
l'utilisation de bit de canal
cas
ATSC Air
:
C
cas,
deux
NTSC cable
pour cable.
systeme pret
physique:
NTSC Air
[m][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]
Donnee 0: canal
*Canal2/1piece:6thbit
*
1
Transmission
mal
Ce bit est utilise dans le
Reglage
reserve
Donnee 21
Donnee 41
:
Composente
RGB DTV
Donnee 60
:
RGB PC
HDMI1/DVI
Donnee 91
:
HDMI2
Reconnaissance
1
2
AN EX
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x]
numerique.
:
C
)
3. Canal
numerique
:
air, numero de canal
ATSC
(physique (20), majeur (20),
ondaire. Commande
: ma
mineur
00 14 00 14 00 03
attribut
tion
Selectionne la
(3)), image
(0x82), image secondaire,
canal physique, ATSC air.
2
parties,
82,
utilisa-
Reconnaissance[a][ ][Set ID][
][OK][Donnee0][Donnee1]
[Donnee2][Donnee3][Donnee4][x][a][ ][Set ID]
source
d'entree pour
sec-
Transmission
image
secondaire PIP.
[x][y][][Set ID][][Donnee][Cr]
Donnee 00
:
DTV
(Antenne)
Donnee 01
:
DTV
(cable)
Donnee 10
:
Analogue (Antenne)
Donnee 11
:
Analogue (cable)
Donnee 20
:
AV1
Donnee 21
:
Av2
[ ][NG][Donnee0][x]
:
C
)
Pour
ajouter
ou
supprimer
des
Reconnaissance
canaux
[y][][Set ID][][OK/NG][Donnee][x]
147

Manuels associés