- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- 42LB1DR
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
148
Tele iseur cristau a GUIDE MOD DE LES 42BD liquides L'UTILISATEUR MOD 42BD A Tele Plasma couleur LES 0PC D 0PC D A Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre Le conserver appareil. a des fins de references. Noter les numeros de modele et de serie de pareil. l'etiquette Voir information ENERGYSTAR est un matiere d'economie ensemble de directives d'energie publiees au au l'ap- dos du moniteur et donner cette marchand si un service est requis. en par de protection de l'environnement des Etats-Unis (EPA). l'Agence En tant que partenaire d'ENERGY STAR, LGE U.S.A., Inc. a determine que ce produit est conforme aux lignes P 9U O: 05 directrices ENERGY STAR d'efficacite en matiere energetique. o . . . . 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 1 Page AVERTISSEMENT/ATTENTION AVERTISSEMENT/ATTENTION AVERTISSEMENT / ATTENTION RISQUE DE CHOC NE PAS OUVRIR POUR REDUIRE ELECTRIQUE, CLE LE EVITER POUR ELECTRIQUE OU D'INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A (OUDOS). AUCUNE PIECE NE PEUT REFERER A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Appareil numerique de classe B Cet appareil a ete teste et est conforme aux exigences pour appareil numerique de classe B, partie 15 des reglements de la FCC. Ces limites sont concues pour L'eclair avec equilateral teur de la pouvant risque fleche dans un triangle est destine a aviser l'utilisa- presence de ten-sion dan- isolee dans le boitier de etre suffisamment forte pour de choc l'appareil causer un isateur de la un trian- est destine a aviser l'util- presence une installautilise et equipement genere, instructions, peut causer des interferences nuisibles communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interferences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-ferences a la recep- d'exclamation dans gle equilateral raisonnable peut radier de l'energie de radiofrequence et s'il n'est pas installe et utilise conformement aux mettant point protection contre les interferences nocives dans aux electrique. assurer une tion residentielle. Cet tion radio et Le A L'HUMIDITE. AVIS DE LA FCC RISQUE DE CHOC PAR L'UTILISATEUR. TOUT SER-VICE gereuse LA PLUIE OU NE PAS ENLEVER LE COUVER- ETRE REPAREE non TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE d'in-structions de fonctionnement et d'entretien. isateur l'appareil peut d'une des - - - ce qui peut suivantes Eloigner l'appareil Brancher puis corriger cette essayer de facons etre determine hors circuit, Reorienter l'antenne du - tele, en circuit, l'utilinterference : receptrice. du l'appareil en AVERTISMN/O recepteur. sur un circuit different de celui recepteur. Consulter le marchand ou un technicien qualifie en radio et televiseur. AVERTISSEMENT/ATTENTION POUR EVITER ELECTRIQUE TOUT RISQUE DE CHOC OU D'INCENDIE, NE PAS EXPOS- ER CE PRO-DUIT A LA PLUIE OU A changement ou modification non expresseapprouve par la partie responsable concernant la conformite peut annuler la possibilite de l'utilisateur a utiliser cet appareil. Tout ment L'HUMIDITE. ATTENTION Ne pas tenter de modifier cet facon que ce soit sans une appareil de quelle que autorisation ecrite de LG Electronics. Toute modification possibilite non autorisee peut annuler la de l'utilisateur a utiliser cet appareil. 1 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 2 Page SECURITE CONSIGNES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE IMPORTANTES Des instructions de securite sur un livret ou une importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer separe ou doit etre situee avant toute instruction de fonctionnement pour l'instal- feuille lation a des fins d'utilisation et fournie acceptable CONSIGEDURT pour le pays ou Le titre doit etre comprises « l'appareil la ou il est applicable et, dessous. Au choix du fabricant, Lire l'appareil. importantes lorsque utilisees, peut figurer une Cette information doit etre fournie dans avec illustration ou un ces Les instructions de securite suivantes doivent etre doivent etre indiquees dessin donnant O instructions. ci-dessous. Toute infor- une instruction specifique peut Ma nu Observer les avertissements. al outrepasser le dispositif de securite polarisee ou mise a la terre. Une polarisee est dotee de deux lames dont plus large que l'autre. Une fiche mise a la fiche une Observer les instructions. terre est dotee de deux lames et d'une broche mise a la terre. La lame Ne pas utiliser cet etre de la fiche w n er comme : Ne pas instructions. Conserver ». des enonces additionnels a la suite des instructions ci- immediatement a cote de l'instruction de securite ces langue une utilise. sera Instructions de securite mation de securite additionnelle place avec appareil pres de l'eau. large ou la broche sont destinees a la securite. Si la fiche peut un etre branchee electricien sur qualifie la de ne demander a prise, remplacer la prise usitee. Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Proteger le cordon d'alimentation afin soit pas ecrase ni au point pince, ou il sort de surtout a la qu'il ne prise et l'appareil. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformement aux instructions du fabricant. Utiliser seulement les accessoires le fabricant. Ne pas installer a chaleur comme proximite de sources de radiateurs, registres de chauffage, cuisinieres ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur. 2 specifies par 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 3 Page INSTRUCTIONS DE Utiliser seulement tion dus un ou avec SECURITE chariot, support, fixa- table avec specifies par le fabricant ou venl'appareil. Au moment d'utiliser avec chariot, faire attention pour le deplacer afin qu'il bascule pas ne avec l'appareil. Debrancher l'appareil pendant un orage electrique ou s'il n'est pas utilise pendant une longue periode. Referer tout service a Un service est endommage ou a ete renverse sont tombes dans objets expose a la pluie a ete le cordon d'alimentation liquide a ou l'appareil, l'humidite, s'il tionne pas normalement ou a ete en resulter d'incendie. Verifier periodiquement le cordon de l'appareil et s'il semble endommage et deteriore, le debrancher et ne pas utiliser l'ap pareil tant que le cordon n'est pas remplace par un modele de rechange semblable par un technicien qualifie. Proteger le cordon de tout abus physique ou mecanique. Il ne doit pas etre tordu, pince, situe pres de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter des ou s'il ne a ete fonc- d'incendie ou exposer cet rempli : : pour reduire le risque de choc electrique, ne pas -- appareil a la pluie ou a l'humidite. des ne mouille : doit pas etre expose aux gout eclaboussures et aucun objet ou aux de liquide, comme un circuit dedie d'emplacement vase, ne doit etre place sur l'ap pareil prise simple qui alimente seuleappareil et qu'il n'y a pas d'autres additionnelles Verifier les donnees du CONSIGEDURT une ment cet prises particuliere aux point de sor-tie de echappe. d'alimentation est au Identification d'utilisation exterieure AVERTISSEMENT L'appareil qui attention l'appareil. telettes sur un une murales et fiches, prises ATTENTION concernant le cordon plupart ces un Identification Il est recommande que la appareils soient branches conditions existent, il peut risque de choc electrique ou Si dangereux. qualifie. requis lorsque l'appareil comme la fiche, du technicien un IMPORTANTES ou circuits terminaux. techniques dans le guide proprietaire. surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagees ou laches, des rallonges, des cordons effrites ou dont l'isolation est endommagee, peuvent etre Ne pas 3 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM TABLE DES Page 4 MATIERES AVERTISSEMENT/ATTENTION. . . . . . . . . . . . .1 CONSIGNESDESECURITE.................2-3 TELE POUR CABLE AVIS CONCERNANT L'HORAIRE LES TABLEDSMIR E.-U./COMPATIBILITE DE NUMERIQUE.............................6 7 CARACTERISTIQUES DU TELEVISEUR . . . PREPARATION au Ajout/Effacement des chaines (DECHIFFRAGE panneau avant et arriere 10-13 . FixerlaTelevisionauMur................................14 Couvercle arriere pour arrangement des cables . . . . 15-16 . MANUEL) .44 -Editiondeschaines....................45 Breveinfo................................46 Selection de la source d'entree. .............47 Lienautomatique........................48 Etiquetteauxiliaire........................49 PuissancedusignalDTV..................50 SYSTEME Accessories..............................8 Information relative - Reglage TV GUIDE du Guide TV a A L'ECRAN l'Ecran Fonctionnalites du Guide TV a TM TM .........51-54 l'Ecran TM . .55-75 . -DescriptionGenerale..................55 Composants de l'Ecran/Menu du Panel 56-57 - InstallationsurunBureau.................................17 Connexionantenneoucable...............18 CableCARD TM ........................19-23 -Listes..............................58 -Recherche.......................59-62 -Enregistrements...................63-64 -Horaires.............................65 -Reglage..........................66-69 -Enregistrer.......................70-72 -Rappeler.........................73-75 CONFIGURATION DE LA SOURCEAUXILIAIRE InstallationdeRecepteurHD....................24-26 ReglageDVD.........................27-28 Reglagemagnetoscope................29-30 ReglagesourceA/Vexterne...............31 ReglagePC..........................32-35 ReglageAVOut.........................36 Sortieaudionumerique...................37 DVR (Enregistreur Video Numerique) Decalage 76-78 (Pause et reprise de la television en direct) Enregistrement.......................79-81 Enregistrementprogramme................82 Liste des programmes de television enregistres .83-88 Formatagedudisquedur..................89 . . . . TELEVISION / CHAINES VISIONNEMENT DE LA COMMANDE DES COMMANDE DE L'IMAGE Fonctionsdelatelecommande . . . . . . . . . .38-39 (Image dans l'image) POP (Incrustation d'image) /image double .90-93 Commande de la taille de l'image (rapport d'aspect) .94 Configuration prereglee des images -ImageEZ-Prereglage...................95 .96 -Modeimageadaptative(APM). Visionnement PIP Miseencircuitduteleviseur................40 . SelectiondeChaine......................41 ReglageduVolume........................41 42 Selection de langue pour les menus a l'ecran Configuration des chaines -Recherche automatique des chaines(Balayage EZ) 43 . . . . . 4 . -Commande de tonalite - . . . . Chaud / Froid . . . . . . . . . . .97 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 5 Page Reglage manuel de l'image -ImageEZ-Modeutilisateur - XD - Tonalite de la couleur Technologie Advanced Advanced - - . . . . . . . . . .98 . Mode utilisateur. .99 d'amelioration de l'image . . . . . Mode Cinema 3:2 Pulldown avance . Niveau du Noir 100 . 101 . 102 (Noirceur) avance Reinitialisationdel'image.................103 Methode ISM (minimisation d'incrustation d'image) 104 .105 ModeImageafaiblepuissance - . . . . . . . . . . . Chek-listdedepannage..............130-132 . . . APPENDICE Entretien..............................133 Donneestechniques.....................134 135-138 Programmation de la telecommande . . COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Controle Automatique du Volume (EZ SoundRite) son (EZ Audio) . . . . . . 141-147 TABLEDSMIR 106 . . . 107 . 108-109 - . . CodeIR..........................139-140 Commande externe par le biais du RS-232C Configuration prereglee du Reglages du son Mode utilisateur . . . Equilibre................................110 Technologie d'amelioration du son Reglagediffusionsstereo/SAP Reglage marche-arret des haut-parleurs du BBE -- . . . . . . . . . . . . . . . . 111 .112 televiseur.............................113 Langageaudio..........................114 Selection et configuration des menus OSD 115 . . . Sous-titres/texte.....................116-117 REGLAGE DE L'HEURE Reglagedel'horloge..................118-119 Reglage de la Minuterie Mise en marche/arret automatique...........................120 - Minuterie..............................121 Arretautomatique.......................122 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Systeme de Reglage de mot de passe et Verrouillagae.......................123-124 Blocagedeschaines.....................125 Classement des films et des emissions televisees..........................126-128 Blocagedel'entreeexterne...............129 5 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 6 Page INTRODUCTION TELE POUR LES E.-U. Aux Etats Unis TV GUIDE et d'autres marques relatives sont des marques deposees AVIS CONCERNANT L'HORAIRE Avis de marque de commerce Guide International, Inc. et/ou d'une de societes affiliees. Au Canada TV GUIDE est ses de Transcontinental Inc., utilisee deposee que de Gemstar-TV une mar- sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc. sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc. Avis de licence Le TV Guide On Screen est systeme et/ou d'une de INTRODUC ses fabriques societes affiliees. Avis de brevet Le TV Guide On Screen est systeme proteges par un ou brevets emis plusieurs aux Etats Unis, le 6,498,895, 6,418,556, 6,331,877; 6,239,794; 6,154,203; 5,940,073; 4,908,713; comme 4,751,578; 4,706,121. Utilisation de la marque de "CableCARD est COMPATIBILITE La television commerce marque de une CableCARD TM commerce DE CABLE . de Cable Television Laboratories inc." NUMERIQUE recevoir la cable tele prioritaire numerique et numerique de base, analogique de base par une connexion directe sur un systeme de cable offrant une telle programmation. Une carte de securite fournie par le cablodistributeur est requise pour visionner les programmes numeriques codes. Rehaussent le systeme de program-mation TV Guide numerique peut programmation On Screen et le service de television a donnees rehaussees Pour plus d'informations, communiquer Terme officiel pour forme une TV Haute definition con- standard des televisions cablees au utiliser) qui utilisent Deploiement), numeriques Plug&Play (prete a les cartes d'acces POD de (Point egalement appelees CableCARD, permettant externe pour er devoir passer par un boitiprofiter de la television HD sans pouvoir et cablee. R R est La necessiter l'utilisation d'une boite. le teledistributeur de la region. Fabrique sous la licence de Dolby Laboratories. 'Dolby' et le symbole du double D sont des marques deposees de Dolby Laboratories. aux utilisateurs de brancher le cable directement dans la TV Haute Definition avec peut marque deposee de SRS Labs, Inc. TruSurround XT est comprise dans la Television Haute Definition. Systeme de diffusion et numerique a grande resolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d'ecran 16/9 et l'audio numerique AC3. Avec une television non numerique, les formats HDTV comprennent les resolutions 1080i et 720p. de lecture d'emissions de television une technologie HDMI licence de SRS Labs, Inc. TM le logo HDMI et Interface sot des marques Fabrique sous Licensing. la licence de BBE Sound, Inc. Le Un Video Numerique (DVR) est un appareil que vous permet de controler ce que vous regardez quand vous le regardez. Il vous permet de Enregistreur conserver comme un Avec un et d'acceder a des emissions de TV magnetoscope DVR, vous pause la television grammes que electronique 6 vous mais sans -- cassette. pouvez egalement mettre en direct et selectionner les pro- en souhaitez enregistrer des programmes. via High-Definition Multimedia deposes de HDMI un guide un generateur d'images numeriques de LG comprend processeur d'images numeriques complet, le ode APM et 6 facteurs differents de qualite d'image. 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 7 Page CARACTERISTIQUES DU TELEVISEUR Qu'est-ce qu'une Television Plasma? Utiliser un ecran plasma est la meilleure solution pour obtenir un grand affichage plat avec une excellente qualite d'image. La Television Plasma peut etre imaginee comme un excellente lampe a neon ou bien comme une serie de lampes fluorescentes. Comment cela fonctionne ? La Television Plasma est un differentes couleurs. signifie vous que obtenez des un ecran points col- televiseurs plasma meme ceux d'autres marques. En effet ne signifie pas que votre televiseur ait un defaut. De plus, la defaillance de quelques cellules constitue pas une raison suffisante pour rendre votre televiseur echanger nologie minimise plasma. la defaillance de Notre tech- ces dant la fabrication et l'utilisation de cellules pen- ce produit. Bruit du Ventilateur De la meme facon qu'un ventilateur est utilise pour garder l'unite centrale a une le Televiseur Plasma est equipe normale, temperature un ordinateur afin de de ventilateurs de refroidissement pour rafraichir l'ecran et assurer son bon fonctionnement. C'est il est pourquoi, possible vous que ecoutiez un INTRODUC leger bruit pendant que les ventilateurs fonctionnent et refroidissent la TV Plasma. Le bruit du ventilateur n'a aucun effet negatif sur le s'agit bon fonctionnement du televiseur Plasma. Il images parfaites etre lues facilement dans minuscules quelques ores a l'ecran. Ceci est courant pour tous les ou pixels, qui sont divisees en 3 categories de sous pixels correspondant chacune aux couleurs rouge, vert et bleu. Dans un environnement plasma, le gaz est utilise pour reactiver les phosphores dans chaque sous-pixel pour produire des lumieres colorees (rouge, verte ou bleue). Ces phosphores sont du meme type que ceux utilises dans les appareils a Tube Cathodique (CRT) comme les televiseurs, ou les ecrans classiques d'ordinateur. La Television Plasma offre un bel affichage dynamique car caque sous pixel est controle individuellement par de l'electronique de pointe pour produire 16 millions de qui peuvent d'avoir acceptable ne ensemble de cellules, denommees Ceci cellules. Il est normal que certaines cellules aient un defaut au cours du processus de fabrication. Il est plus fin que 5 pouces. d'un bruit normal pendant le fonctionnement d'un tel esperons que Nous produit. vous comprendrez et accepterez leger bruit ainsi que le fait qu'il ne constitue pas une raison suffisante pour rendre ou echanger votre TV Plasma. ce de vision de 160° Angle plat plasma vous offre un angle de vision exceptionnel de plus de 160 degres. Cela signifie que l'image est claire et nette pour les toutes les Votre ecran personnes de la salle. Grand grand un cinema ecran vous depuis donne la sensation d'etre dans Il votre salon. a plasma un ordinateur et utilisez- le pour faire des conferences, pour jouer ou pour naviguer sur internet. La fonction Image-Inscrutee permet de visualiser nateur et des se peut que rouges, verts Reliez votre ecran images LCD en meme temps un lorsque vous le touchez, il se leger papillotement lorsque vous l'allumez. Ceci est tout a fait normal. Multimedia vous y ait peut qu'il Ecran Le TELEVISEURS POUR LES Si le televiseur est froid Cependant, quelques ou minuscules ils n'ont fonctionnement de aucune votre ordi- colores a l'ecran. incidence sur le bon l'appareil. Evitez de toucher l'ecran video. points bleus, apparaissent d'y laisser vos doigts pendant periode prolongee. Ceci pourrait provoquer une deformation temporaire de l'image. LCD ou une R b M Polyvalent Son poids leger a. et tent de l'installer droits ou petite epaisseur vous permetdans une grande quantite d'ensa des televiseurs normaux ne ils peut des minuscules apparaissent a l'ecran se points lampe b. Ne pas rentrent pas. Le processus de fabrication de la TV Plasma La contient fluorescente utilisee dans une jeter petite quantite cet appareil de ce produit mercure. avec vos dechets domes- tiques. : de couleurs c. rebus de cet La mise au tuee fonction des en appareil doit etre effecregles en vigueur dans votre commune. La TV Plasma contient entre 0,9 et 2,2 millions de 7 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 8 Page PREPARATION ACCESSOIRES S'assurer que les accessoires suivants sont avec le marchand ou l'appareil a compris avec l'appareil. S'il manque des accessoires, communiquer ete achete. L'utilisateur doit utiliser des cables de passage de signaux blindes (cables D-sub a 15 conserver la conformite du produit aux normes de la standard. broches) a noyaux de ferrite pour TVINPUT TV/VIDEO MODE PREATION DAY Manuel de l'Utilisateur 1.5V - 1.5V FLASHBK Manuel de l'Utilisateur Piles Telecommande En Cable rond 75Ω Po 50PC 2-equerres D 50PC 2 2-equerres option avec le chiffon. D-sub cable 15 broches D murales Po Cordon d'alimentation Chiffon a lustrer Nettoyez l'ecran 8 DAY + 2 boulons a oeillet 2 D de TV D 2-equerres de TV, 2-equerres murales Compartiment a Fils Serre-fils Accommodez les cables avec le serre-fils. 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM Page 9 MENU ACCUEIL Ce menu est un guide du contenu. Dans le Menu ACCUEIL, vous pouvez acceder a la liste sauvegardee de DVR, Guide TV, Horaires du Guide TV, Enregistrement Manuel du DVR ou Menu TV. PREATION DVR p Guide TV p 9 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM Page 10 PREPARATION INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT ET Ceci est La une representation representation peut ARRIERE du panneau avant des televiseurs des series 50PC1DR et 50PC1DRA. etre quelque peu differente de la realite. Controles du panneau avant PREATION Capteur de telecommande Voyant alimentation attente S'allume rouge lorsque l'appareil est en Veille. Lorsque l'appareil est allume, le voyant clignote en blanc, puis reste fixe en blanc avant que l'image apparaisse. 10 en Touches Touches Touches Touches TV Touches Touches VOLUME CHANNEL POWER GUIDE INPUT (E,D) MENU (F,G) 512Hfr-01 80/11/27 Ceci est 9:04 AM representation une 11 Page de l'arriere des televiseurs des series 50PC1DR, 50PC1DRA . Panneau de connexions arriere Entree Cable CARD AVIN2 S-VIDEO disponible pour offrir image que l'entree Connexion meilleure video. une CableCARD TM R Utiliser pour CableCARD TM Entree AUDIO L MONO Brancher pour entendre la sonorite recue du stereo depuis teledistribuEntree teur. AV OUT Remarque: Brancher tionnent pas. AV un second televiseur (Audio/Video) IN 1 RS-232C IN Brancher la sortie audio-video externe sur ces moniteur. ou depuis un appareil VIDEO. depui s un appareil S- un mode attente, (CONTROL Brancher le port RS-232C & ces ports ne SERVICE) sur un fonc- PORT ordinateur. Brancher les signaux d'antenne sur l'appareil. CABLE IN Reliez les COMPONENT IN Brancher un appareil video-audio composant sur prises. un Ou bien signal HDMI un signal DVI prise. RGB/AUDIO IN vers port 1 (DVI) ou 2. (VIDEO) au port 1 (DVI) sur le port depuis un approprie. Remote Control Port au HDMI. numerique depuis Brancher la telecommande a fil sur ce port. Power Cord Socket Cet DIGITAL AUDIO OUT Brancher l'audio du cable a cette Brancher le connecteur sortie moniteur cable DVI appareils. signaux ordinateur HDMI IN avec un depuis video. ANTENNA IN Brancher la sortie S-Video Reliez video signal PREATION prises. S-VIDEO ces en externe. VIDEO Brancher le appareil appareil un differents appareil fonctionne Avertissement : Ne sur c.a. jamais une faire fonctionner alimentation sur c.c. 11 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM Page 12 PREPARATION INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT ET Ceci est La une representation representation peut ARRIERE du panneau avant des televiseurs des series 42LB1DR et 42LB1DRA. etre quelque peu differente de la realite. Controles du panneau avant PREATION Touches Touches Touches TV Touches Touches VOLUME CHANNEL POWER GUIDE INPUT MENU (F,G) (E,D) Touches Voyant de Mise S'allume en Capteur de telecommande en en rouge Veille lorsque l'appareil est allume, le voyant blanc, puis reste fixe en blanc Lorsque l'appareil clignote en avant que l'image apparaisse. INDEX Accepte Cable Numerique Mode HDTV Mode HDMI1/DVI 12 Enregistrement Reglez l'enregistrement ou HDMI2 est Veille. inverse Utiliser la fonction TimeShift 512Hfr-01 80/11/27 Ceci est 9:04 AM representation une 13 Page de l'arriere des televiseurs des series 42LB1DR et 42LB1DRA. Panneau de connexions arriere S-VIDEO Entree Cable CARD Connexion meilleure CableCARD TM Entree AUDIO Utiliser pour CableCARD TM stereo depuis Brancher le AV OUT Remarque: Brancher tionnent pas. second televiseur (Audio/Video) IN 1 RS-232C IN Brancher la sortie audio-video externe sur ces moniteur. ou depuis un appareil VIDEO. depui s un appareil S- video depuis un mode attente, (CONTROL Brancher le port RS-232C & ces ports ne SERVICE) sur un fonc- PORT ordinateur. Brancher les signaux d'antenne sur l'appareil. CABLE IN Reliez les COMPONENT IN Brancher un appareil video-audio composant sur prises. un Ou bien cable DVI prise. RGB/AUDIO IN vers port 1 (DVI) ou 2. (VIDEO) au port 1 (DVI) sur le port depuis un approprie. Remote Control Port au HDMI. numerique depuis Brancher la telecommande a fil sur ce port. Power Cord Socket Cet DIGITAL AUDIO OUT appareils. du cable a cette Brancher le connecteur sortie moniteur signal HDMI un signal DVI Brancher l'audio signaux ordinateur HDMI IN avec un signal video. ANTENNA IN Brancher la sortie S-Video Reliez externe. prises. S-VIDEO ces en appareil un VIDEO Entree appareil un PREATION Brancher pour entendre la sonorite recue du teledistributeur. AV pour offrir une que l'entree video. disponible image differents appareil fonctionne Avertissement : Ne sur c.a. jamais une faire fonctionner alimentation sur c.c. 13 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 14 Page PREPARATION FIXER VOTRE Nous vous conseillons d'installer votre televiseur a de basculement pareil De plus, nous vous qui pourrait causer en cas Attention PREATION : TELEVISEUR AU vers conseillons MUR proximite mur afin que ce dernier retienne l'ap- egalement d'attacher le televiseur endommager l'appareil. au mur afin qu'il ne bascule pas vers l'avant, ce des blessures et Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s'accrochent 50PC1DR/50PC1DRA Inserez les boulons a œil tre immediate d'un l'arriere. au televiseur. 42LB1DR/42LB1DRA (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit le au mur comme mon- l'image. *Inserez les boulons a œil et serrez-les a fond dans les orifices Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec la hauteur des supports montes au mur boulons a œil et supports soient bien completement serres. Faites correspondre superieurs. le produit, avec doivent donc etre achetes a les orifices du produit. part). Verifiez que les Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le produit, doit donc etre achetee part) pour attacher l'appareil. Il est plus sur d'attacher la corde de facon a ce qu'elle soit horizontale entre le mur et l'appareil. a 600mm 400 mm Systeme de Fixation VESA (Association des Standards Video) Ces 4 trous taraudes ont ete perces pour y attacher le support fourni avec le kit de fixation murale. 14 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM COUVERCLE Page 15 ARRIERE POUR ARRANGEMENT DES CABLES 50PC1DR/50PC1DRA 1 Tenir le Compartiment a Fils avec les deux mains et tirez-le vers vous comme montre ci-dessous. PREATION 2 Branchez les cables convenablement. Pour relier appareil supplementaire, reportez-vous Supplementaire. 3 Installez le un Compartiment a Fils comme a la section Branchement Appareil montre. 15 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM Page 16 PREPARATION COUVERCLE ARRIERE POUR ARRANGEMENT DES CABLES 42LB1DR/42LB1DRA 1 Branchez les cables convenablement. Apres avoir procede au branchement des cables, Compartiment a Fils. accommod- ez-les dans le Pour relier un appareil supplementaire, reportez-vous Appareil Supplementaire. a la section Branchement PREATION 2 Installez le Compartiment a Fils comme COMPARTIMENT A SUPPORT POUR FILS montre. FILS Comment retirer le Compartiment a Fils Tenir le G Compartiment deux mains et tirez-le 3 Attachez les cables en a Fils avec les vers vous. utilisant le serre-fils fourni. REMARQUE G Ne pas tenir le le COMPARTIMENT A FILS lorsque vous deplacez l'appareil. - Si l'appareil tombe, vous pouvez vous l'appareil etre endommage. blesser et SERRE-FILS Plateau Tournant (Uniquement pour les modeles 42LB1DR/42LB1DRA) Vous pouvez faire vers la droite meilleur 16 pivoter votre ou vers angle de la vue. gauche televiseur de 30° pour obtenir le 512Hfr-01 80/11/27 Ce 9:04 AM Page 17 guide explique principalement les caracteristiques Celui illustre peut etre different de celui sur du 50PC1DR, 50PC1DRA series. le televiseur. Alimentation PREATION Disjoncteur court-circuite MISE A LA TERRE S'assurer de brancher la mise a la terre pour mise a la terre mettre ne l'appareil sont pas a la terre possibles, sur empecher demander a les fils de un les chocs electriques possible. Si les methodes de un coupe-circuit separe. Ne pas electricien d'installer telephone, paratonnerre ou a gaz. tuyau INSTALLATION SUR UN BUREAU Pour bonne ventilation, laissez assurer une un espace de 10 50PC1DR/50PC1DRA cm autour de et en haut). 42LB1DR/42LB1DRA 4 inches 4 inches l'appareil (cotes 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches ATTENTION Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations. 17 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 18 Page PREPARATION CONNEXION ANTENNE OU CABLE 1. Antenne (analogique Douille d'antenne murale PREATION un convertisseur. Pour tion de l'antenne Douille au ou une ou numerique) antenne exterieure sans connexion a qualite d'image maximale, regler la direc- besoin. Appartement (branche a logements sur une douille antenne murale) antenne ANTENNA IN murale CABLE Fil coaxial RF 75 ohms Antenne exterieure (VHF, UHF) Appartement (branche a logements prise murale exterieure) sur une pour antenne Fil bronze Faire attention a nze au ne pas 2. Cable Prise ANTENNA IN murale de teledistribution Fil coaxial RF 75 ohms CABLE IN 3. Utilisation de l'antenne et du cable. ANTENNA IN Antenne Fil coaxial RF 75 ohms Prise murale teledistribution 18 Fil coaxial RF 75 ohms plier le fil bro- moment de brancher l'antenne. CABLE IN 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 19 Page ANTENNA IN UHF Antenne Amplificat eur VHF du CABLE Signal Dans une z ou le one signal est faible, pour ameliorer la qualite, acheter et installer un amplificateur de signal. Si l'antenne doit etre separee pour deux televiseurs, installer un separateur de signal 2 facons pour les PREATION connexions. Si l'antenne n'est pas installee adequatement, communiquer avec le marchand pour de l'aide. REMARQUE Le televiseur CABLECARD REGLAGE indique lorsque le balayage de canaux numeriques, analogiques ou cable est termine. TM CABLECARD TM Comment utiliser Inserer le CableCARD fente CableCARD TM TM recu du ca CableCARD TM du panneau arriere du televiseur.blodistributeur dans la du panneau arriere du televiseur. Si l'information combinee du televiseur et du CableCARD quer avec le cablodistributeur par TM est automatiquement affichee a l'ecran, communi- telephone. REMARQUE Cable CARD CableCARD TM Atlanta, SCM, peuvent a les types Motorola, Scientific TM types de CableCARD etc. Ces 3 etre utilises avec le televiseur. ATTENTION Au moment d'enlever le CableCARD tion a ne TM , faire atten- pas la laisser tomber. 19 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 20 Page PREPARATION FONCTION CableCARD Dans d'un TM guide, l'affichage a l'ecran peut etre different exemple pour aider au fonctionnement. ce de celui du televiseur puisqu'il s'agit que LIVE TV CABLE OPTIONS MENU Le menu secondaire cable MODE figure lorsque CableCARDTM est inseree dans le televiseur. PREATION The CableCARD ou SCM, TM INPUT est de D AY type Motorola, Scientific Atlanta DA Y + - (SA) etc. L'affichage a l'ecran est different selon le type de carte. SA CableCARD CP Screen 1 2 Presser U M afficher le menu Presser , G et utiliser les touches D puis ou E SA CableCARD pour . D or E pour selectionner le Screen point Presser G cas d'une CableCARDTM Scientific Atlanta . Message CableCARD(tm) 4 G desire. Dans le 3 Diag SA CableCARD Host ID Screen C Presser pour reprendre le visionnement normal. TM In order to start service for this device, please contact customer service at Ph#: 1-866-303-0422 CableCARD(tm): 0-010-405-698-001 HOST ID: 0-080-000-000-226 EXIT Exit Comme montre, les chiffres assortis donne l'identification du televiseur et CableCARD TM . Pour plus cernant le service par quer la 20 avec region. de details con- cable, communi- le cablodistributeur de 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 21 Page LIVE TV INPUT MODE CANAL BROUILLE D AY DA Y + - Message CableCARD(tm) 1 Inserer la CableCARD iron 1 minute pour et la carte. TM . Si c'est la echanger premiere fois, il faut PREATION TM env les donnees entre le televiseur Ensuite, le televiseur affiche l'ecran a droite. In order to start service for this device, please contact customer service at Ph#: 1-866-303-0422 CableCARD(tm): 0-010-405-698-001 HOST ID: 0-080-000-000-226 2 3 Laisser savoir au cablodistributeur l'identification CableCARD TM et hote. EXIT Si le cablodistributeur est les canaux prioritaires ou enregistre, l'on peut regarder autres. Peaseca 4 5 Si l'on est enregistre avec le cablodistributeur, regarder les canaux prioritaires sans message. Si le certificat CableCARD , l'on correspond pas entre le televiseur l'affichage a l'ecran a gauche figure. ne TM Exit you opeato and epotan nva dCabeCARD peut et 21 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM Page 22 PREPARATION LISTE DE CANAUX CABLE 1 2 PREATION Si vous choisissez apres C d chaines cablees s'affiche Inserer la CableCARD TM . comme avoir lance Ensuite le televiseur Dechiffrage Dechiffrage balayage EZ sans un CableCARD TM la liste des , illustre ci-dessous. recoit faut environ 2 a 3 minutes pour recueillir la liste de dessus. (Il faut parfois plus de temps). EZ un la liste de canaux canaux apres qui est habituellement d'un canal. Il avoir insere la CableCARD EZ G , ci- comme Dechiffrage Dechiffrage Manuel TM Edit.Chaines Edit.Chaines Numerique Selection ( G o Numerique Entree Princ. llevara al menu de EZ Manuel G Selection ( G ou ) vous mene a l'ecran d'edition Entree Sub. Etiquette source 22 Preferes source ID du Televiseur ID du Televiseur Prec. des chaines. Entree Princ. Dechiffrage. Entree Sub. Etiquette )le Deplacer page Deplacer Ajou/Sup Prec. Preferes Deplacer page Deplacer Ajou/Sup 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM Page 23 MESSAGE D'ALERTE D'URGENCE f Eme 1 Si une situation d'urgence pendant que l'on l'on peut recevoir un survient regarde TV/DTV/CATV/CADTV, gency Act on Not cat on u cane w be com ng!!! mes-sage par le cablodistributeur. 2 Au moment de recevoir le message d'urgence, il figure a l'ecran comme montre ci-dessous ou le canal est automatiquement change a un canal qui garde le mes sage d'urgence. Ce dernier disparait apres quelques temps. PREATION 23 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 24 Page CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE INSTALLATION DE Cet RECEPTEUR HD signaux cable/hors antenne numerique sans boite numerique exterieure. signaux numeriques depuis une boite ou autre appareil externe numerique, recevoir les appareil peut Toutefois il faut recevoir les voir l'illustration ci-dessous. Ce televiseur contenu supporte le protocole HDCP (protection de contenu numerique a large bande elevee) pour le numerique (480p, 720p, 1080i). Lors du branchement d'un Composant 1. Comment brancher Y Reliez les sorties video 1 CONFIGURATDELSX 24 sion D de vert, PB = bleu, PR L PO aux et PR PB du boitier de la televi- prises d'entree COM l'appareil. Respectez les couleurs des prises (Y numerique O (Y, PB, PR) = rouge). = Reliez la sortie audio du boitier de la television 2 numerique UD aux de O d'entree prises COM PO l'appareil. 2. Comment utiliser Mettre la boite (voir le guide numerique du en circuit S-VIDEO proprietaire). Selectionnez la source touche de la telecommande. Si vous P U COM etes connecte a la selectionnez la source VIDEO COMPONENT PO prise COM en d'entree utilisant la COM PO PO . RGB-DTV, Signal Composante 1/2 480i Oui Non 480p Oui Oui 720p Oui Oui 1080i Oui Oui HDMI1/DVI, HDMI2 R 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 25 Page Lors du branchement du cable D-sub 15pin REMOTE CONTROL IN RGB IN E AUDIO (RGB/DVI) 1. Comment brancher RGB Reliez la sortie RGB du boitier de la television 1 alapriseRG D (PC ) de (PC DTV) numerique l'appareil. Reliez les sorties audio du boitier de la television 2 numerique a la prise O UD ( RG D ) de l'appareil. 2. Comment l'utiliser Allumez le boitier de la television numerique (Consultez manuel de l'utilisateur de votre boitier Selectionnez la R D G source en le numerique). utilisant la touche de la telecommande. P U RGB OUTPUT L R Lors du branchement du cable HDMI 1. Comment brancher Reliez le boitier de la television 1 DM (D ) de ou numerique a la prise l'appareil. HDMI IN RS-23 DIGITAL AUDIO OUT (CONTROL & OPTICAL 2 Un branchement audio separe n'est pas necessaire. CONFIGURATDELSX 2. Comment l'utiliser Allumez le boitier de la television numerique (Consultez manuel de l'utilisateur de votre boitier Selectionnez la la touche P U DM source D ou le numerique). DM en utilisant de la telecommande. Si le boitier reconnait la fonction Auto HDMI la resolution de sortie de l'appareil source se regle automatiquement sur 1280x720p. Si le boitier ne reconnait pas la fonction Auto HDMI, vous HDMI-DTV OUTPUT devez regler la bonne resolution de sortie. Pour obtenir la qualite d'image, reglez la resolution de sortie de l'appareil source sur 1280x720p. meilleure , 25 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM Page 26 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement du cable HDMI vers DVI ANTENNA REMOTE CONTROL IN RGB IN HDMI IN CABLE RS-232C IN DIGITAL AUDIO OUT (CONTROL &SERVICE) OPTICAL RGB (PC/DTV) 1(DVI) CONFIGURATDELSX R 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie DVI du boitier de la television 2 Reliez la sortie audio du boitier de la television numerique a la prise a la numerique prise D (D M UD O ( RG 2. Comment l'utiliser Allumez le boitier de la television (Consultez numerique . le manuel de l'utilisateur de votre boitier Selectionnez la 26 L DVI-DTV OUTPUT source DM D en numerique.) utilisant la touche P U de la telecommande. ) D de ) l'appareil. de l'appareil. 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM REGLAGE Page 27 DVD Lors du branchement du Cable Composant 1. Comment brancher Y Reliez les sorties video ( Y, PB, PR ) du DVD 1 vert, PB = VIDEO1 de = bleu, PR = PR L R l'appareil. rouge). Reliez les sorties audio du DVD 2 PB prises les couleurs. Respectez (Y O D COMPO aux COMPO prises aux de O D U l'appareil. 2. Comment l'utiliser Allumez votre lecteur et inserez Selectionnez la touche Si vous U source COMPO etes connecte a la Reportez-vous Pour une DVD. en utilisant la S-VIDEO de la telecommande. P selectionnez la Ports Entree un au PO source COM source COM VIDEO COMPONENT , PO . NTENNA manuel d'utilisation du lecteur DVD. Composante meilleure qualite d'image, connectez votre lecteur DVD aux ports d'entree composante CONFIGURATDELSX comme mon- tre ci-dessous. Ports Composante de la TV YP B PR Y PB PR Ports de sortie video du lecteur Y Pb Pr DVD Y B-Y R-Y Y Cb Cr 27 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 28 Page CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement le cable S-Video avec 1. Comment brancher AUDIO Reliez la sortie S-VIDEO du DVD a la 1 2 de O D S L d'entree aux prises d'entree UD Selectionnez la CONFIGURATDELSX O AV OUT Allumez votre lecteur et inserez source DVD. un en utilisant la touche P U MONO de la telecommande. vous VIDEO etes connecte a la source source selectionnez la , V AUO C VIN1 . Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD. Lors du branchement d'un cable HDMI 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie HDMI due DVD DM (D ) de ou aux prises HDMI IN l'appareil. DIGITAL AUDIO OUT (CO OPTICAL 2 Un branchement audio separe n'est pas necessaire. 2. Comment l'utiliser Selectionnez la source isant la touche Reportez-vous P U au DM D ouDM enutil- de la telecommande. manuel d'utilisation du lecteur DVD. Si le DVD reconnait la fonction Auto HDMI, la resolution de sortie du DVD se Si le DVD reconnait pas la fonction Auto devez ne regler regle automatiquement sur 1280x720p. HDMI, vous la bonne resolution de sortie. Pour obtenir la meilleure de sortie du lecteur 28 S-VIDEO l'appareil. 2. Comment l'utiliser Si R l'appareil. Reliez les sorties audio du DVD de prise qualite d'image, reglez DVD sur 1280x720p. la resolution HDMI-DVD OUTPUT 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 29 Page REGLAGE MAGNETOSCOPE Pour eviter les laisser parasites (interferences), distance une appropriee entre le magnetoscope et le televiseur. Utiliser la methode ISM (au l'ecran. Si le format 4 :3 menu est Lors du branchement a VIDEO AUDIO S options) pour eviter d'avoir utilise, les images fixes une VIDEO une image fixe qui demeure longtemps a les cotes de l'ecran peuvent rester visibles. antenne VIDEO AVIN1 sur AUDIO COMPONENT IN ANTENNA IN ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH REMOTE CONTROL IN RGB IN CABLE VIDEO L R IN Prise Murale AUDIO RGB (RGB/DVI) (PC/DTV) Antenne 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie antenne RF du 2 Branchez le cable de l'antenne a la magnetoscope prise a la prise Antenne de antenne RF du l'appareil. magnetoscope. CONFIGURATDELSX 2. Comment l'utiliser Reglez l'interrupteur Inserez une de sortie du cassette video dans le (Reportez-vous au magnetoscope magnetoscope manuel de l'utilisateur du sur 3 ou 4 puis reglez et appuyez sur la television sur le meme canal. la touche PLAY. magnetoscope). 29 512Hfr-01 80/11/27 9:04 AM 30 Page CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Lors du branchement avec un cable RCA L VIDEO R S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH ANT OUT 1. Comment brancher Reliez les 1 prises UD O/ O D du televiseur et du magnetoscope. les couleurs Respectez blanc, et Audio Droit = Audio Gauche (Video jaune, rouge). = = AV OUT 2. Comment l'utiliser Inserez cassette video dans le une appuyez la touche PLAY. sur (Reportez-vous magnetoscope). l'utilisateur du Selectionnez la CONFIGURATDELSX magnetoscope source en au et ( MONO ) manuel de vous utilisant la touche P U REMARQUE etes connecte a la source C AVIN1 de la telecommande. Si V S-VIDEO AUO VIDEO prise , Si votre selectionnez la n'est magnetoscope pas stereo, reliez le cable audio entre le magnetoscope et la . prise UD O MO Ode l'appareil. Lors du branchement en S-Video VIDEO L R S-VIDEO ANT IN OUT SCH ANT OUT 1. Comment brancher Reliez la sortie S-VIDEO du 1 d'entree s'ameliore en a la magnetoscope de prise de La l'appareil. qualite l'image comparaison de la source classique (cable D S O RCA). 2 Reliez les sorties audio du d'entree UD O de magnetoscope aux prises AV OUT l'appareil. 2. Comment l'utiliser ( MONO ) VIDEO Inserez sur du une cassette video dans le la touche PLAY. magnetoscope (Reportez-vous au et appuyez AUO VIDE O S-V COM AVIN1 manuel de l'utilisateur magnetoscope). ATTENTION Selectionnez la source utilisant la touche en P U de Ne pas brancher la telecommande. Video et S-Video Si vous source 30 etes connecte a la . prise , selectionnez la aux en deux meme prises temps. 512Hfr-01 80/11/27 9:05 REGLAGE AM 31 Page SOURCE A/V EXTERNE AVIN2 R MONO Camescope numerique VIDEO Console de L R jeux video 1. Comment brancher 1 Reliez les prises O/ UD D l'appareil externe. Respectez les couleurs (Video et Audio Droit = = O du televiseur et de jaune, Audio Gauche = rouge). 2. Comment l'utiliser Selectionnez la source en utilisant la touche P U de la telecommande. Si vous source etes connecte a la prise , blanc, CONFIGURATDELSX selectionnez la . Faites fonctionner l'appareil externe. 31 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM 32 Page CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE REGLAGE PC dispose d'une fonctionnalite Plug&Play (prete a utiliser), automatiquement en fonction des reglages de la television. Cette TV La television de la carte percoit resolution de 640x480, 60Hz une graphique en ce qui signifie tant que Television de l'ordinateur. Si besoin est, modifiez le taux de Lors du branchement d'un cable D-sub 15 que l'ordinateur Numerique 480p balayage de la carte se en regle fonction graphique. pin 1. Comment brancher CONFIGURATDELSX Reliez la sortie RGB de l'ordinateur a la 1 ( PCD de ) R prise RGB IN G BLE N l'appareil. AUDIO 2 Reliez la sortie audio du PC a la ( RG D de ) prise UD (RGB/DVI) O PC RGB DTV) l'appareil. 2. Comment l'utiliser Allumez votre ordinateur et Selectionnez la a principale R partir du Une fois la selection P G source l'appareil. menu C dans l'option REGLAGE. ( faite, la touche de la P a une U source ) p utilisation similaire. REMARQUE Verifiez l'image des defauts vertical, du tel est le au sur votre television. Il niveau de la contraste cas, ou peut qu'il se resolution, de de la brillance contraste dans le menu reglez VIDEO jusqu'a graphique 32 peut ou mode PC. Si pas etre la brillance et le ce claire. Si le taux de rafraichissement de la ne l'alignement en modifier la resolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraichissement et du PC y ait change, changez l'image soit carte graphique que vote carte bien contactez le fabricant de la carte. AUDIO RGB OUTPUT REMOTE CONTROL IN 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM 33 Page Lors du branchement d'un cable HDMI vers DVI RGB IN DIGITAL AUDIO OUT HDMI IN REMOTE CONTROL IN RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AUDIO (RGB/DVI) OPTICAL RGB (P /DTV) 1(DVI) DVI-PC OUTPUT AUDIO 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie DVI du PC a la 2 Reliez la sortie audio du PC a la prise D (D M prise O ( UD RG ) D de l'appareil. de ) l'appareil. CONFIGURATDELSX 2. Comment l'utiliser Allumez votre PC et Selectionnez la l'appareil. source D DM en utilisant la touche P U de la telecommande. REMARQUE La source HDMI2 n'est pas Si l'ordinateur dispose compatible d'une sortie DVI avec au la source DVI. lieu d'une sortie HDMI, un branchement audio separe est necessaire. Si l'ordinateur obtenir une ne reconnait pas la fonction Auto meilleure qualite d'image, reglez DVI, vous devez regler la resolution de sortie. Pour la resolution de sortie de la carte graphique du PC a 1024x768, 60Hz. 33 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM 34 Page CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE REMARQUES Pour obtenir la meilleure reglez la carte specifications EIA/CEA-861-B qualite d'image possible, n'est pas le cas, consultez le manuel de de votre ordinateur a la graphique resolution 1024x768, 60Hz. En fonction de votre carte que le mode DOS utilisez un Lorsque tree ne des Appareils HDMI/DVI, il se il fonctionne pas si cable HDMI vers se vous Si DVI. CONFIGURATDELSX ajuster Lorsque Resolution 640x350 720x400 640x480 1024x768 1280x768 1360x768 Pas de des Appareils » s'affiche, consultez le manuel de bien contactez le service source ou apres-vente. Evitez de laisser une image des fixe a l'ecran Celle-ci periode prolongee. pourrait primer de maniere permanente a l'ecran. Sources sont relies a l'en- et au mauvaise connexion » une (480p, 720p, 1080i) 800x600 34 l'appareil de votre carte HDMI/DVI, la resolution de Specifications « Format Invalide graphique. tree a une « de l'ecran du televiseur et position apres-vente HDMI.DVI n'est pas relie source bien s'il y Signal apparait sur l'entree HDMI/DVI. Cela signifie que cette resolution video n'est video n'est pas compatible. Si que la resolution de la contactez le service ou cablee, (VGA, SVGA, XGA), la Position et la Taille ne correspondent pas a l'ecran. Comme le montre l'image, appuyez sur la touche ADJUST pour l'appareil Cable sortie PC la l'appareil bien contactez le service ou apres-vente. peut Sources sont relies a l'en- peut HDMI/DVI source graphique, de l'ecran. Si tel pendant s'im- sortie de la TV l'affichage La de la TV les synchronisation et Verticales est des frequences Horizontales separee. Affichages Compatibles ( RGB/HDMI-PC ) Frequence Horizontale ( KHz ) 31.468 Frequence ( Hz ) Verticale 70.09 31.469 70.08 31.469 59.94 37.861 72.80 37.500 75.00 35.156 56.25 37.879 60.31 48.077 72.18 46.875 75.00 48.363 60.00 56.476 70.06 60.023 75.02 47. 776 * uniquement en mode RGB-PC * uniquement en mode HDMI-PC 640x350, 720X400 : 1280x768 Specifications des Affichages Compatibles ( RGB/HDMI-DTV) Resolution 720x480 1280x720 Frequence Horizontale ( KHz ) Frequence Verticale ( Hz ) 31.47 60 31.47 59.94 45.00 60.00 44.96 59.94 33.75 60.00 33.72 59.94 59.870 1920x1080 47.720 : 59.799 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM Page 35 de l'ecran pour mode PC Reglage Vue d'ensemble Lorsque la FLASHBK RGB est connectee a la sortie PC et que l'entree prise cette fonction est utilisee. selectionnee, RGB-PC est APM Lorsque la prise HDMI IN 1(DVI) est connectee a la sortie PC et que CC l'entree HDMI1/DVI est selectionnee, cette fonction est utilisee. En mode RGB-DTV, la TAILLE et la PHASE sont pas ne disponibles. Reglage de la position de l'ecran, de la taille, de la phase, Reinitialisation 1 Appuyer la touche sur de direction dimensions D ou E ou la D pour Position et aidez-vous des touches S U la regler position, les G Size P o ,ouP o,S . Phase 2 Appuyez la touche sur de direction D/E pour effectuer les F / G ou et aidez-vous des touches R reglages Reset Adjust Fermer appropries. La plage 6 de ~ reglage de la reglage de la P est comprise entre 6 . Cette fonction sert a P La plage de est S comprise entre Haut/Bas de 0 0~ . de vos ajuster Gauche/Droite position l'image preferences. en la et fonction Cette fonction sert a reduire les 3 Appuyez sur la touche R. lignes verticales visibles dimensions l'ecran les rayures ou fond en d'ecran.Les horizontales egalement sont de modi- fiees. Cette P Initialisation Pour 1 charger les Appuyez des (chargement parametres sur de direction definis la touche D ou E D pour en parametres usine) usine. charger les traste de teres. Cette fonction disponible sur de direction Appuyez en des con- carac- n'est pas mode HDMI/DVI- Position la touche F or G sur la touche Initialiser les fixations et aidez-vous des touches R pour valider les Adjust R. Yes Phase modifications. Reset 3 l'affichage parametres Size 2 horizontal PC. usine. Appuyez permet vous brouillage et d'ameliorer la nettete et le et aidez-vous des touches S U fonction d'eliminer le CONFIGURATDELSX No G Precedent Deplacer Selectionner 35 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM Page 36 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE REGLAGE Le televiseur necter un AV OUT dispose d'une fonctionnalite deuxieme televiseur ou un particuliere pour l'emission de VIDEO Branchez le second televiseur de OU vous permet de ecran. 1. Comment brancher 1 signaux, qui ou l'ecran aux L R S-VIDEO prises l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation du second televiseur 2 ou de l'ecran pour de l'appareil. plus de details quant aux reglages AV OUT REMARQUE CONFIGURATDELSX 36 Les sources Component1-2, RGB-PC/RGB-DTV, HDMI1/DVI, avec ne peuvent pas etre utilisees vous recommandons d'utiliser les enregistrer avec le magnetoscope. prises (MONO ) VIDEO AUDIO AVIN1 AV OUT. Nous pour HDMI2 et DTV, AV OUT S-VIDEO con- 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM Page SORTIE AUDIO Envoyer l'audio de la TV 37 NUMERIQUE equipement vers un audio externe via le port (optique) Sortie Audio Numerique. 1. Comment brancher 1 Branchez extremite du cable une Sortie Audio optique Numerique (optique) dans le port DMI/DVI IN de la television. RS-232C IN DIGITAL AUDIO OUT (CONTROL&SERVICE) PTICAL 2 2 3 Branchez l'autre extremite dans l'entree audio numerique (optique) Reglez menu « de l'equipement Option Haut-parleurs AUDIO. sation de p TV -- OFF » dans le externe. REMARQUE Lorsque comme vous des eteindre les branchez equipements amplificateurs haut-parleurs. ( ou des p audios externes haut-parleurs, ) veuillez ATTENTION regarder a l'interieur du port de sortie optique. Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux. Ne pas 1(DVI) Consultez le manuel d'utili- ( ). l'equipement audio 0 audio. CONFIGURATDELSX 37 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM Page 38 VISIONNEMENT DE LA TELEVISION/ COMMANDE DES CHAINES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA Au moment d'utiliser la MODE telecommande, la Utilisation pour ou TELECOMMANDE sur l'appareil. TV, DVD, : STB. enregistrement Controle En mode Pour de VCR/DVD le capteur Mode de fonctionnement de la telecommande VCR, AUDIO, CABLE mode control buttons diriger vers DVR lecture ou p . plus amples informations, reportez-vous a la R section D . buttons Controle certains DAY+/DAY- Avance recule ou magnetoscopes ou lecteurs DVD. tranches de 24 heures en sur la grille horaire. MENU Affiche le panneau TV GUIDE menu en principal. systeme Affiche a l'ecran le Pour entrer VISONEMTDLA/CH (Up/Down/Left reglages Right/ENTER) EXIT naviguer selon INFO VOLUME UP /DOWN MUTE FAV CHANNEL UP/DOWN PAGE UP/ PAGE DOWN les menus Pour acceder preferences. d'enregistrement aux ou et en prendre attenue le niveau Sonorite marche-arret. en le vision- vignettes. fonctions selectionnees. Pour afficher les informations Amplifie p a l'ecran et effectuer les affichages a l'ecran depuis tout menu. REC LIST Affiche la liste MARK ses menu mode. Efface tous les nement tele p p haut de l'ecran. p sonore. p Utiliser pour faire defiler les canaux Pour selectionner les chaines preferes. disponibles. Passe d'une page d'information a l'autre. NUMBER button FLASHBK --- 38 Permet de sortir du TV Guide. systeme Pour entrer dans le THUMBSTICK ou TV Guide a l'ecran. (DASH) Syntonise les canaux Utilise pour rentrer canaux plus un a programmes recents. numero de programme pour les comme 2-1, 2-2, etc. multiples i 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM 39 Page Met le televiseur POWER Si la LIVE TV source ou est AV autres appareils hors circuit, selon le mode. en ou 1-2, Composante 1-2, RGB-DTV (ou RGB-PC), HDMI1/DVI HDMI2, l'ecran ou revient a la derniere chaine de television affichee. Les modes de INPUT source Component 1-2, externe tournent en (ou RGB-PC), (ou RGB-PC), HDMI1/DVI, et HDMI2 DTV les Antenne, Cable, AV1-2, 1-2, Component 1-2, RGB(AV automatiquement liees, uniquement si elles sont sequence reguliere HDMI1/DVI RGB-DTV sont : sources et HDMI2 connectees. Sous le Couvercle Coulissant PIP Pour passer l'image secondaire POP, Twin ou Off. PIPCH-/PIPCH+ PIP INPUT Pour modifier la canal PIP. Pour selectionner la l'image SWAP Pour inverser mode PIP, p source secondaire. en 0 p connectee de p l'image principale et secondaire. p SAP TIMER Pour choisir la duree avant la mise hors circuit du televiseur. EZ PIC Pour choisir la sonorite MTS mode et SAP en langue audio en mono, stereo : analogique. Change la mode DTV. Pour choisir le mode image reglee en usine selon l'environnement de visionnement. automatique 0 p APM le mode jour, normal, soir et Utilisateur 1 (ou 2). Compare au p RATIO Pour changer le ratio. p EZ SOUND regler la position, format ADJUST et phase de l'ecran en mode Pour PC. selectionner le CC Pour choisir arret. (*En Zone de piles compartiment l'arriere et installer les polarites (+ avec Installer deux des piles + et piles -- piles 1,5 usees avec des Remettre le couvercle. en avec piles p) reception de la telecommande a LIVE TV INPUT MODE DAY NPUT MODE DAY DAY + DAY + observant les -). V AA. Ne pas piles a p modes DTV/CADTV. LIVETV Ouvrir le couvercle du pour le approprie programme. p Installation des son neuves. Utilisez la telecommande a melanger 7 metres et une une distance maximum de inclinaison de 30° (gauche/droite) VISONEMTDLA/CH a partir du recepteur de l'appareil. Jetez les piles usagees dans une poubelle de clage afin de preserver l'environnement. recy- 39 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM 40 Page VISIONNEMENT DE LA TELEVISION/COMMANDE DES TELEVISEUR MISE EN CIRCUIT DU CHAINES LIVE TV INPUT MODE D AY 1 D'abord, brancher A ce se met En mode attente pour mettre ( ON/OFF) televiseur ou E ou ) PO 0~9 ( , sur mode attente. D ( ,C , ) en l'appareil PU presser b R, en or circuit, presser E ) sur PU, le D ( ,C FLASHBK la telecommande. APM 2 Selectionner la sur U VISONEMTDLA/CH 40 source Le televiseur est position de visionnement avec les touches CC la telecommande. P programme pour se rappeler a quelle il etait meme si le cordon d'alimentation est enleve. 3 l'on Lorsque R PO sur a termine d'utiliser le la telecommande, televiseur, presser l'appareil revient au mode attente. REMARQUES Si l'on part en + correctement le cordon d'alimentation. moment le televiseur or DA Y - vacances, d'alimentation de la debrancher le cordon prise murale. G Lorsque la TV est allumee, le temoin lumineux clignote pendant soit visible. Apres la mise en circuit du televiseur, il faut jusqu'a une semaine pour que le systeme TV Guide a l'ecran soit recu pour les listes. 15 secondes avant que l'image 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM Page 41 SELECTION DE CHAINE FLASHBK 1 Appuyez definir la touche sur un R D C ou E ou numero de chaine. CC REGLAGE DU VOLUME Reglez le volume a votre APM pour UM LIVE TV MODE convenance. D AY 1 Appuyez la touche sur O D ou E pour ajuster le vol- ume. 2 Si vous U M 3 souhaitez couper le son, appuyer sur la touche (silence). Vous pouvez reactiver le la touche U M ou son en bien sur INPUT appuyant de les touches O nouveau sur D ou E . - DA Y + VISONEMTDLA/CH 41 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM Page 42 VISIONNEMENT DE LA TELEVISION/COMMANDE DES SELECTION DE LANGUE POUR LES MENUS CHAINES A L'ECRAN LIVE TV INPUT MODE Les menus peuvent figurer dans la langue choisie. D AY DA Y + - Mode 1 Presser et utiliser les touches D U M pour afficher le ou Sous-titres/Texte P menu O decalage Allongement E O . Option sous-titres Langue Methode ISM 2 VISONEMTDLA/CH 42 3 Presser G Presser G desiree. A partir de et D et D urent dans la E ou ou E ce Affichage pour choisir la pour choisir la point les . Mise a l'ecran fig- Mode decalage Allongement Sous-titres/Texte Option sous-titres G Langue 4 Presser mal ou dent. pour presser reprendre U M Avant forme langue menus choisie. langue en le visionnement pour revenir au menu nor- prece- English Methode ISM Espanol(Spanish) Affichage Francais(French) Mise en Avant forme 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM 43 Page LIVE TV automatique des chaines ( BALAYAGE Recherche Trouve automatiquement l'antenne la liste de ou tous les disponibles canaux la teledistribution et les met en INPUT EZ ) MODE par D AY memoire dans DA Y + - canaux. Effectuer le de balayage nouveau apres chaque changement de connexion antenne/cable. Un mot de passe est EZ si le de systeme pour acceder requis verrouillage au menu balayage est active. EZ Presser 1 et utiliser les touches D U M afficher le menu ou E pour Manuel Edit.Chaines UP. S Dechiffrage Dechiffrage Numerique Entree Princ. Entree Sub. Presser 2 G et D ou pour selectionner E Etiquette source ID du Televiseur D . Presser 3 R pour commencer le reperage de canaux. Laisser le EZ balayage etC EZ completer sa recherche pour Dechiffrage G Manuel Dechiffrage Edit.Chaines . Numerique Selection ( G o Entree Princ. llevara al menu de EZ )le Dechiffrage. Entree Sub. Etiquette source ID du Televiseur ! EZ REMARQUE Dechiffrage Dechiffrage Manuel Edit.Chaines TV Signal analogique Signal numerique DTV Numerique Selection ( G o Entree Princ. llevara al menu de EZ )le Dechiffrage. Entree Sub. Etiquette source Mise en memoire en cours... ID du Televiseur ANTENNA Ch.20 CATV Signal analogique Signal numerique CADTV chaine(s) trouvee(s) Appuyez pour dechiffrer les chaines du CABLE. Suivant MENU Precedent VISONEMTDLA/CH 43 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM Page 44 VISIONNEMENT DE LA TELEVISION/COMMANDE DES CHAINES Ajout/Effacement des chaines ( DECHIFFRAGE MANUEL) LIVE TV INPUT MODE Un mot de passe est ayage manuel si le requis pour acceder au menu balsysteme de verrouillage est actionne. Lors de l'utilisation de CableCARD fonctionne pas en mode balayage TM , CATV, CADTV D AY DA Y + - ne manuel. Dechiffrage EZ 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le menu ou E Dechiffrage pour Manuel Edit.Chaines UP. S Numerique Entree Princ. Entree Sub. 2 Presser ou E pour selectionner Etiquette . Presser et D G ou E pour choisir TV, DTV, CATV, et CADTV. EZ Dechiffrage Dechiffrage Manuel VISONEMTDLA/CH 44 Selectionnez le type de G chaine et le numero de la chaine-RF. Edit.Chaines TV Numerique 4 source ID du Televiseur M 3 et D G D Presser a et D G ajouter ou ou E pour choisir l'indicatif de canal 2 Entree Princ. Entree Sub. supprimer. Etiquette source ID du Televiseur 5 R Presser pour ajouter ou supprimer le canal. EZ 6 Presser ou pour presser U M reprendre le visionnement normal pour revenir precedent. au menu Dechiffrage Dechiffrage Manuel Selectionnez le type de chaine et le numero de la chaine-RF. Edit.Chaines Numerique Entree Princ. D E TV G 2 TV 2-0 Entree Sub. Etiquette source ID du Televiseur Pesez pour REMARQUE Ce numero de chaine chaine numerique physique, lequel est un numero de est different du numero de chaine normal affiche dans Channel Edit. supprimer la chaine 512Hfr-01 80/11/27 9:05 EDITION AM 45 Page DES CHAINES LIVE TV INPUT MODE Creer deux au choix et le reperage La liste arret, en la liste de preferes depuis de canaux du balayage choix est creee au sont sup-primes ceux Les R. canaux D AY chaque canal, marche L'on Une fois gris. un primer de canal petite preferee. Utiliser la touche lorsqu'un surligne, puis l'ajouter la liste des canaux preferes. creer peut liste une canal est surligne, fenetre sur ou la tele- le sup- EZ 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le menu ou E pour Dechiffrage Dechiffrage Manuel Edit.Chaines UP. S DA Y + - ou de cette liste sont affiches l'on peut l'ajouter ou le sup-primer en referant a la dans le coin superieur gauche de l'ecran. commande : EZ. canaux en dans la memoire par defaut creee par canaux alternant en la touche avec noir et types differents de listes de Numerique Entree Princ. Entree Sub. 2 Presser .C d 3 et D G ou pour selectionner E Etiquette Presser et l'on voit G et canaux un un ecran rempli d'indicatifs de apercu. EZ Dechiffrage Dechiffrage 4 pour choisir le canal et utiliser Presser R pour pour source ID du Televiseur . ajouter l'ajouter ou sup-primer. a la liste des du surfeur apparaitra en canaux Presser preferes. Manuel Edit.Chaines G Selection ( G ou Numerique des chaines. Entree Princ. L'icone face du numero de chaine. Entree Sub. Etiquette source ID du Televiseur 5 Presser ou presser pour U M reprendre le visionnement normal pour revenir au menu ) vous mene a l'ecran d'edition precedent. Prec. Prefere Deplacer page Deplacer Ajou/Sup VISONEMTDLA/CH 45 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM Page 46 VISIONNEMENT DE LA TELEVISION/COMMANDE DES CHAINES BREVE INFO. Qu'est-ce que Ecran Info ? LIVE TV : Ecran Info : Pendant le vous montre les informations de l'ecran visionnage le avec signal de l'entree INPUT en cours. superieure, appuyez sur la touche MODE O. Y DA DA Y + - Comment l'utiliser ? 1. 2. VISONEMTDLA/CH Appuyez Appuyez sur la touche la touche sur No apparaitre l'Ecran Info. pour quitter l'ecran. is available : M pour faire Oou description Appuyez sur la touche SAP pour faire votre choix. Titre programme Jour, Mois, 4:3 16 : 9 480i souhaite. Barre de Signal d'Entree de l'Ecran Ratio du Signal d'Entree de l'Ecran 16/9. 4:3. Signal d'Entree 720x480i. Resolution du d'Entree 720 p Signal 720x480p. Resolution du Signal d'Entree 1280x720p. Resolution du Signal d'Entree 1920x1080i. Le Signal d'Entree du Heure fin programme Heure Resolution du Verrou' progression programme Ratio du 480p 1080i Annee Heure debut programme Appuyez sur la touche CC pour votre sous-titrage ferme : So CC . 46 O dispose d'une classification. Reportez-vous D(Dialogue), L(Langue), S(Sexe), V(Violence) en cours Information programme Bande d'information au 'Menu 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM Page 47 SELECTION DE SOURCE SELECTION DE LA SOURCE D'ENTREE la Changer source scope, DVD ou LIVE TV INPUT MODE d'image pour regarder le televiseur, magnetoappareil branche sur le televiseur. tout autre D AY DA Y + - Dechiffrage EZ 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le menu ou E pour Dechiffrage Manuel Edit.Chaines UP. S Numerique Entree Princ. Entree Sub. 2 3 Presser G et D ou E pour selectionner Etiquette P .. source ID du Televiseur Presser G et D ou E pour selectionner la source : Antenne, Cable, AV1, AV2, Composante1, Composante2, RGB-DTV EZ Dechiffrage Dechiffrage (ou RGB-PC), HDMI1/DVI, Antenne Manuel Cable Edit.Chaines HDMI2. AV1 Numerique Pour basculer entre nez G RGBDTV RGB(DTV et RGB-PC, selection(ou RGB-PC) et appuyez sur la touche AV2 Entree Princ. . G Composante1 Entree Sub. Composante2 Etiquette RGB-PC source ID du Televiseur HDMI1/DVI HDMI2 4 Presser ou presser pour U M reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. Selection de la Source de Selectionnez les Selectionnez les S d'entree appuyant de sur pour l'Entree sources sources b.danslemenuS Voir page 91 l'Image Secondaire pour UP. pour selectionner la secondaire l'image la touche source P P PU . en VISONEMTDLA/CH 47 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM Page 48 VISIONNEMENT DE LA TELEVISION/COMMANDE DES CHAINES LIVE TV LIEN INPUT AUTOMATIQUE MODE Appuyez sur la touche et la liste des P U appareils AV2 externes connectes s'affiche a l'ecran. D AY - DA Y + Auto Link R Appuyez sur pour modifier l'entree principale externe actif. Utilisez les touches D l'appareil selectionner la source d'entree ou E de Antenne pour Cable principale. AV1 AV2 Composante1 E 1 tous les Lorsque equipements externes sont connectes : Cb DM 2 Lorsque DM aucun appareil Co RG D externe est connecte D (o RG PC) Co po po : Cb VISONEMTDLA/CH 48 3 certains Lorsque appareils connectes (ex : lorsque externes sont connectes uniquement a AV : 2) Cb Vous pouvez egalement selectionner A selectionner lorsque P .dansleMenuS UP. regardez la TV/DTV. : A selectionner lorsque vous regardez la CATV/CADTV. : A selectionner lorsque vous regardez le magnetoscope ou un appareil externe. : A selectionner lorsque vous utilisez un DVD ou le boitier de la television numerique en fonction de la prise. : A selectionner lorsque vous utilisez un ordinateur ou le boitier de la television en fonction de la numerique prise. DM D, DM : : A selectionner lorsque vous utilisez un DVD, un ordinateur ou le boitier de la television numerique en fonction de la prise. : C b , Co RG po PC RG D vous 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM Page 49 ETIQUETTE AUXILIAIRE LIVE TV INPUT MODE regler une etiquette a chaque source d'entree lorsque vous appuyez sur la touche INPUT. Pour non utilisee D AY EZ 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le menu ou E pour Dechiffrage Dechiffrage UP. S DA Y + - Manuel Edit.Chaines Numerique Entree Princ. Entree Sub. Presser 2 G et D ou E pour selectionner Etiquette . 3 4 Presser G et D ou pour selectionner la E source: AV1, AV2, Composante1, Composante2, RGB, HDMI1/DVI ou HDMI2. Appuyez sur la touche ou EZ Dechiffrage Dechiffrage pour selectionner l'etiquette. Manuel Presser mal ou dent. presser reprendre U M le visionnement pour revenir au menu nor- prece- Boite de cable AV2 Magnetoscope Composante1 DVD Numerique Composante2 Boite Set Entree Princ. RGB Entree Sub. Etiquette pour AV1 Edit.Chaines source ID du Televiseur 5 source ID du Televiseur o HDMI1/DVI G HDMI2 Top PC Jeu Satellite VISONEMTDLA/CH 49 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM Page 50 VISIONNEMENT DE LA TELEVISION/COMMANDE DES CHAINES PUISSANCE DE SIGNAL DTV LIVE TV INPUT MODE Montre la force du cable signal DTV et s'il faut ou il y degradation d'image. a de numerique. signaux lorsque le signal d'entree est DTV moins D AY DTV ; cette fonction est Les regler signal est fort, Plus le antenne la sortie disponible ou CADTV. EZ 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le menu S DA Y + - seulement ou E Dechiffrage Dechiffrage pour Manuel Edit.Chaines UP. Numerique Entree Princ. Entree Sub. 2 3 VISONEMTDLA/CH 50 Presser G et D ou E pour selectionner Etiquette q . source ID du Televiseur Voir la force de signal signal a l'ecran pour la qualite du EZ recu. Dechiffrage Dechiffrage Manuel Edit.Chaines Faible Numerique 4 Presser ou presser pour U M reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. Entree Princ. Entree Sub. Etiquette source ID du Televiseur Normal Fort 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM SYSTEME REGLAGE Le systeme sont mis a Une fois le Page 51 TV GUIDE DE TV GUIDE guide utilise l'information jour plusieurs fois par jour. TV reglage A L'ECRAN TM A L'ECRAN TM de reglage pour fournir une liste des programmes dans la effectue selon les instructions du fabricant, l'on peut regler le systeme TV guide region qui a l'ecran. REMARQUE systeme TV Guide interactif offre une liste pour la teledistribution, convertisseur, numerique ainsi que les diffusions hors antenne. Non offert pour le service satellite. Le services de cable SYTEMVGUIDAL'CRN TM 51 512Hfr-01 80/11/27 9:05 SYSTEME Pret a 1 AM Page 52 A L'ECRAN TV GUIDE regler Ecran de bienvenue L'ecran de bienvenue du En systeme figure pressant la touche Lorsque saute d l'on met le televiseur reglage SYTEMVGUIDAL'CRN TM systeme TV en TV Guide a l'ecran en circuit et que l'on a rappel. evidence les caracteristiques guide. R Presser 2 : G L'ecran de bienvenue met du TM pour commencer. Ecran rappel L'ecran du rappel Apres le systeme reglage TV guide figure initial du televiseur. Si mise hors circuit du televiseur Pour faire la evidence selection, utiliser une Reglage option de l'ecran TV de D puis ou et presser bienvenue. Presser Rappel : regler plus E remise en circuit. pour mettre en R. guide figure pour souhaiter la R pour commencer. tard ramene au visionnement de la tele. Ne pas rappeler ramene au visionnement rappel de figurer. arret l'ecran 52 de la tele et 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM 53 Page Utilisation du Guide TV 1 Ecran 1 : Pays Cet ecran demande l'endroit du televiseur. Utiliser D Ecran Op 2 : entrer code E.-U. postal a l'ecran Entrer les chiffres en la telecommande ou F puis ou G R 1, le code ZIP figure. pressant les touches numeriques sur avec D ou E pour afficher un chiffre, pour passer a Presser un champ. o Entrer les caracteres passer a un autre R Presser Ecran autre pour passer a l'ecran 3. Si l'on choisit Canada a l'ecran 3 evidence. o Si l'on choisit Op en pour afficher l'ecran 2. R Presser 2 pour mettre le pays E ou 3 : avec D ou 1, le code postal figure. E , puis F ou G pour champ. pour passer a l'ecran 3. SYTEMVGUIDAL'CRN TM teledistribution est-elle branchee? Si oui, ecran 4 Si non, ecran 4 figure. figure. 53 512Hfr-01 80/11/27 9:05 SYSTEME 4 AM TV GUIDE Ecran 4: une est non A L'ECRAN TM antenne est-elle branchee ? Si oui, l'ecran 5 Si 54 Page figure. choisi, l'ecran 5 figure. REMARQUE Si l'on choisi a non a l'ecran 3, il faut choisir oui a ecran pour recevoir la liste des 5 Ecran 5 : les figure. Si non, l'ecran 1 6 Ecran 6 : SYTEMVGUIDAL'CRN TM Ecran 7 pour afficher l'ecran 7. R : figure. felicitations Presser 7 information pratique Cet ecran donne de l'information le cet et l'horaire. de base sont-ils corrects? reglages Si oui, l'ecran 6 canaux sur la facon d'utiliser guide. R Presser pour visionner le televiseur. REMARQUE systeme TV guide a l'ecran recoit la liste de programmation par le cable ou le signal video hors Le antenne. Afin reguliere, ne de recevoir la liste de programmes pas oublier de faire ce qui suit : 1. Mettre le televiseur hors circuit utilise (ne lorsqu'il n'est pas pas debrancher le cordon d'alimenta- tion). 2. S'il y a plus d'un systeme de cable dans la region, il faudra peut-etre selectionne quelles donnees de programmes du sys-teme de cable a charger. Si demande, suivre les instructions a l'ecran. Les listes de programmes sont mises a jour plusieurs jour. Il faut jusqu'a 24 heures pour com- fois par mencer a recevoir toute liste. et pour recevoir la liste pour les 8 54 jusqu'a jours. une semaine 512Hfr-01 80/11/27 9:05 SYSTEME AM Page 55 GUIDE TV A L'ECRAN TM Generalites Ce televiseur contient le Ce systeme est dote de guide de programmation caracteristiques pouvant interactif TV Guide a l'ecran. aider a profiter pleinement de l'experience de visionnement. Generalites de TV Guide a l'ecran Voici les 8 principales caracteristiques de jours Icones : programmation (aujourd'hui indiquant la cote, stereo, HDTV, + 7 jours). nouveaux episodes, Navigation ascendante-descendante, gauche-droite Regle les programmes a Rappel avec etc. la telecommande. enregistrer. de programmes. Recherche de programmes par categorie (ex. : films, sport, enfants, etc.). Recherche de programmes par mots cles Syntonisation Reglage du directe a systeme Personnalisation des et un ou titres alphabetiques. canal. options canaux. Ecran d'aide pendant le guide. de reglage par defaut. SYTEMVGUIDAL'CRN TM 55 512Hfr-01 80/11/27 9:05 SYSTEME AM Page 56 TV GUIDE A L'ECRAN TM Composants Les ecrans affiches dans le Logo TV Guide ont les memes systeme Etiquette de service Guide TV voir composants, figure ci-dessous.: Barre de service en cours Plage horaire Fenetre video Mosaique Touche INFO Boite INFO Panneau publicite et grille Acces Menu Icones SYTEMVGUIDAL'CRN Logo Fenetre video Affiche video pendant que le Touche INFO service - Donne acces a 5 services Logo principaux, Etiquette de service Surlignage - - Pour indiquer Boite INFO surligne. Donne le titre du programme. Indique - - de canal - en sequence les differents identifie le reseau. enregistrement/rappel Indique le programme regle pour l'enregistrement ou pour rappel. Icones en cours en cours. Mosaique Passe - enregistrement formats de boite info. Barre de service Guide Icones Surlignage guide figure. TM 56 - de canal rappel le sur le titre - publicite endroit ou le programme ou produit, information specifique figurent (et ou menu panneau figure). Panneau le le titre actif donne l'information le - 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM 57 Page Menu panneau Un menu tionnelles sont la touche figure lorsque panneau est U M pressee pour un titre surligne R disponibles. Figure egalement lorsque est presse pour une et des options addi- emission debutant plus tard. Lorsqu'un menu correspond Le menu a la fenetre video. disponible pour un menu ou ou G se menu un R depuis Si au U un menu haut pour un que le menu panneau du menu. O. a moins que le bas du entree numerique deplace SYTEMVGUIDAL'CRN surlignage soit sur un odometre, ou numero de boite d'entree panneau menu. le surligneur a la commande par etc. le deplace surlignage au bouton de com- (ex. : rappel d'horaire) R changement et presser raccourci a l'annulation ; pour annuler tout panneau contient ou au pressant exemple, horaire, rappel, l'odometre ce menu ou une Selectionner annuler pour annuler tout M options en options adjacentes aux odometre panneau; par mande par defaut de Presser indiquer le choix. depuis Presser panneau dans les deplacent R Presser de couleur pour TM deplace se changent le surligne change sous Les fleches F sur le titre figure La touche defaut figure, titre. ce panneau De l'aide est ou elles panneau plus d'options pouvant Simplement etre affichees defiler pour acceder pour fermer changement en un ce menu et fermer le menu. seul ecran, la touche figure aux. 57 512Hfr-01 80/11/27 9:05 SYSTEME AM 58 Page TV GUIDE A L'ECRAN TM services Principaux Liste Acceder aux commande La liste est La liste en listes en pressant la touche le toujours premier service dans le nouveau Utiliser les touches DEFG pour dans la liste : Lire les guide. programmation descriptions de programmes jours directement un pour fermer l'ecran. deplacer de Syntoniser TM la tele- evidence, presser la touche INFO pour afficher l'ecran Visionner 8 SYTEMVGUIDAL'CRN sur le panneau avant du televiseur. ou sur d'aide. Presser la touche INFO de 1 TV GUIDE programme le surlignage en cours de programme Regler un rappel Regler un enregistrement de programme Verrouiller et deverrouiller la fenetre video Acceder aux panneaux et annonces de canaux REMARQUE Il peut y avoir des moments ou le systeme TV Guide a l'ecran peut afficher partielle-ment ou non une liste de programme. Les raisons sont : L'information du programme prevu n'est pas fournie a TV guide. La transmission de la liste de programmation a ete inter- rompue. La phrase « aucune tion de programme survient dans un liste » sera pendant remplacee par l'informa- la transmission suivante qui delai de 24 heures. Ne pas oublier de mettre le televiseur hors circuit s'il n'es pas utilise afin de recevoir la liste de 58 programmation. 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM 59 Page Recherche La recherche permet de trouver les programmes par categories (alphabetique, films, sport, enfants, educationnel, nouvelles, HDTV) ou par mots cles. surlignee, presser la touche variete, series, La recherche l'ecran d'aide. Presser de Exemple 1 nouveau de recherche de Depuis INFO pour afficher pour fermer l'ecran. categorie : films la recherche, Utiliser la touche E pour mettre en evidence les films. SYTEMVGUIDAL'CRN TM 59 512Hfr-01 80/11/27 9:05 SYSTEME 2 3 AM 60 Page A L'ECRAN TV GUIDE Utiliser la touche E pour la surligner sous 5 SYTEMVGUIDAL'CRN TM categorie (par exem-ple, tous). R Presser pour afficher la liste de tous les films Surligner un programme et presser regarder (si diffuse maintenant) ou afficher le menu options episodes. pour le la touche peut choisir d'enregistrer, de rappeler L'on er ou U M de pour syntonis- le canal. Aller a la barre service ferme le - menu, change aucune information et retourne a la barre service de recherche. Syntonise le canal du programme -- sort du guide et surligne (programme syntonise diffuse le canal plus tard). REMARQUE cette option indique gramme est Afficher maintenant si le pro- en cours. Reglage enregistrement istrement, depuis lequel mise en - affiche le l'on peut marche, l'heure d'arret, menu regler option la enreg- frequence, Regle enregistrement duquel l'on peut regler marche syntonisation automatique automatique et la options rappels frequence, quand, alimentation menu du televiseur. Annulation tion, -- ferme le et revient au la etc. affiche le - 60 en ordre de date et d'heure. R 4 TM change aucune programme surligne. menu, informa- 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM 61 Page Recherche de mots cles Ceci permet d'entrer particulier 1 par un ou categorie Surligner l'etiquette R plusieurs ou pour de Surligner 3 Le 4 Surligner menu mots pour titre menu un recherche mot cle. nouvelle recherche et presser option la recherche categorie selectionner une programme correspondant. mot cle et presser navigation pour afficher le 2 un R. figure. et utiliser les touches F ou surligner entrer mot cle. Surligner entrer mot Un clavier 6 cle, presser Utiliser DEFG pour presser surligner « E R. figure. R fait » pour categorie (ex. : tout, enfant, HDTV, sport, etc.) Lorsque termine, utiliser la touche 5 G surligner pour l'afficher. et presser un caractere et Lorsque termine, R. pour SYTEMVGUIDAL'CRN TM 61 512Hfr-01 80/11/27 9:05 SYSTEME 7 AM 62 Page A L'ECRAN TV GUIDE Une liste de programmes Comme l'exemple surligner un de correspondants reperage par au TM mot cle categorie, R programme et presser figure. l'on peut pour afficher les diffusions. L'on peut R MENU Depuis surligner une list specifique et presser pour visionner (si dif-fuse maintenant) ou la touche pour afficher le menu option episode. le rappeler option episode, choisir d'enregistrer, de syntoniser le canal, tel qu'il est precedem- menu ou de ment decrit. Le TV Guide a l'ecran met systeme mots cles entres. Pour editer SYTEMVGUIDAL'CRN TM 62 surligner le mot en Le option recherche menu question Aller a la barre service Recherche edition -- - ou en memoire tous les supprimer un mot et presser la touche cle, U. M figure. ferme le menu, change affiche le clavier pour aucune changer le mot cle. Recherche annulee Oui Non supprime - - ferme le Annulation et revient - au -- un menu de confirmation figure. la recherche. menu ferme le panneau change surligne. menu, programme aucune information, 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM 63 Page Enregistrements Les d'enregistrement 1 donnent enregistrements Avec sur une liste des programmes precedemment ou en cours le DVR. enregistrement en evidence, presser la touche pour afficher l'ecran aide. Presser de O nouveau O pour fermer l'ecran. 2 Choisir la facon dont les enregistrements sont affiches en surlig-nant enregistrement a la barre service, puis presser pour afficher le menu options d'enregistrement. U M Utiliser les touches Use the D ou E Voir comme, utiliser les touches F pour choisir ou : pour choisir G entre Groupe -- programme enregistres listes donner sans chaque episode enregistre (voir ecran A). Liste affiche la liste complete de chaque episode -- enregistre, ecran B. Screen A Trier comme, utiliser les touches F ou G pour choisir entre. Titre (voir Date les -- programmes affiches ecran -- plus en ordre A). programmes affiches par date et recents (voir ecran SYTEMVGUIDAL'CRN TM alphabetique heure, depuis B). Screen B R 3 Lorsque termine, (fait). Presser et afficher les presser R de « Done pour choisir le menu pour nouveau enregistrements avec les surligner options » selec-tion- nees. 63 512Hfr-01 80/11/27 9:05 SYSTEME 4 AM A L'ECRAN TV GUIDE liste, surligner Voir par tion 64 Page figure. Presser episode un et boite d'informa- une pour afficher le U M TM menu option episode. 5 Voir par groupe, R enregistres Surligner afficher le SYTEMVGUIDAL'CRN TM un avec une un programme et presser un sommaire de tous les programmes liste d'episodes). episode specifique, presser un episode un episode, Barre de service pas les pour : R Surligner U M option episode. menu Pour visionner Rde d'episode (preser pour enlever la liste nouveau 6 surligner pour voir presser pour le visionner. Pour fermer le menu, -- changements ne pas valider et retourner a la barre de service Enregistrements. le debut Lecture depuis depuis le debut Effacer en episode enregistrements, -- -- Pour visionner l'episode mode TV. Pour effacer une boite de l'episode de la liste des dialogue de confirmation apparait. Oui Non Pour effacer - - Annuler l'episode, Pour fermer le - menu contextuel. Pour fermer le menu, ne pas valider les ments, et retourner a l'emission selectionnee. 64 change- 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM 65 Page Horaire Ceci permet de revoir, editer ou des programmes supprimer enregistres presser INFO pour afficher l'ecran d'aide. Presser de Surligne, nouveau et rappeles. pour fermer l'ecran. Un icone identifie le type d'evenement : Enregistrement Une fois Pour un Regulier -Regle un fuse - une rappel d'emission fois chaque qu'elle est dif- meme canal et a la meme heure. au Hebdomadaire meme seule fois. rappel Regle - un est diffuse jour qu'elle d'emission rappel au chaque semaine, au meme canal et a la meme heure. Arret garde l'emission dans la liste mais frequence n'est pas changee. - ne fait pas rappel un tant que la Rappel Une fois Rappelle - seule fois.. une Regulier rappelle le programme chaque fois qu'il est diffuse au meme canal et commence a la meme heure. - Hebdomadaire diffuse le Rappelle le programme chaque fois qu'il est meme jour de semaine, au meme canal et commence - a l'heure. Arret garde - le programme dans la liste mais pas tant que la Surligner un (Remarque : frequence different options Barre de service changements -- ne pour les U M Pour -- options. fonction du type d'evenement selectionne) Pour fermer le menu, ne pas valider pas les en et retourner a la barre de service chaine l'enregistre changee. evenement, presser la touche Les Reglage n'est pas quitter le systeme Programmation. de Guide TV sur ecran et retourner a l'emission selectionnee. SYTEMVGUIDAL'CRN TM Reglage Enregistrement Pour ouvrir un menu a partir duquel vous pouvez regler un enregistrement pour l'emission. (le rappel n'est pas annule) Reglage Rappel Pour ouvrir un menu a partir duquel vous pouvez regler le rappel. (l'enregistrement n'est pas annule) Effacer Enregistrement Pour supprimer l'enregistrement de la programmation apres un ecran de confirmation. -- -- -- Effacer Rappel -- Pour supprimer le apres un ecran de confirmation. Editer Enregistrement Pour ouvrir -- pouvez modifier les informations Editer Rappel -- Pour ouvrir modifier les informations de Annuler -- vue en de la un menu a programmation partir duquel d'enregistrement un menu rappel Pour fermer le menu, et retourner a la rappel ne a vous existantes. partir duquel vous pouvez existantes. pas valider les modifications, surbrillance. 65 512Hfr-01 80/11/27 9:05 SYSTEME AM Page 66 TV GUIDE A L'ECRAN TM Reglage complete le reglage du guide, l'on peut effectuer changements aux reglages dans les zones suivantes : Apres des avoir du Reglages Affichage Options 1 2 systeme de canal par defaut Surligner un et suivre les instruc- R choix, presser tions a l'ecran. Avec Reglages surlignes, presser INFO pour afficher l'ecran d'aide. Presser INFO de pour fermer nouveau l'ecran. des Changement 3 SYTEMVGUIDAL'CRN TM 66 Cette option figure lorsque initial de R reglages. Choisir du l'on systeme a complete le processus reglage. Presser 4 reglages pour afficher l'ecran de confirmation des L'on voit les une des reglages en cours. R options, instructions a l'ecran. presser et suivre les 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM Changement affichage 1 Ceci de canal permet d'editer l'information de canal figurant dans la liste. L'on peut Modifiez la : position Changer le canal Changer de canal. Marche Arret -- Cache -- le canal figure jamais. -- le canal figure seulement disponible. pour afficher l'ecran editeur de canal. surligner un option grille figure. aucune figure toujours. l'information de programme est Ensuite, Surligner ne automatique R Presser de la chaine dans les listes. syntonise. le canal lorsque 2 67 Page Retour a canal et presser reglage U.Unmenu M pour fermer le menu, information et revenir a la barre service changer reglage. Ou faire les changement et lorsque termine, presser de nouveau surligner fait ». Presser fer-mer le menu et les pour accepter changements. R R pour Surligner « annulation pour fermer le menu, information et revenir a la barre service changer reglage. aucune SYTEMVGUIDAL'CRN TM 67 512Hfr-01 80/11/27 9:05 SYSTEME AM suivantes Options par defaut dans les cate- : par defaut generales par defaut Enregistrement Rappel par defaut Surligner changement options Op par defaut, et presser d par defaut regler ce Format de boite info initiale qui suit lorsque Les choix sont (defaut : aucun, derniere = TM INFO est pressee : non ment, Entree utilisee) dans le et petite, (defaut tout. automatique le televiseur est mis arret. (defaut Surligner options touche derniere utilisee. systeme lorsque la touche TV Guide Les choix seulement, petite seulement, grande seule- aucune grande, l'on entre dans le petite, grande, Rotation de dimension de boite info sont : TV Guide. systeme ou R. p o Permet de SYTEMVGUIDAL'CRN TM par defaut permet de changer les reglages gories 1 A L'ECRAN TV GUIDE Changement options Ceci 68 Page = M aucune large, petite et tout) dans le en et systeme TV Guide circuit Les choix sont lorsque marche : marche) par defaut pour U = generales et presser la afficher le menu options par defaut generales. Surligner aller a changer aucune reglage. la barre service pour fermer le menu, information et retourner a la barre service R Lorsque termine, Presser R presser de nouveau pour surligner pour fermer le « menu fait ». et accepter les change-ments. annulation pour fermer le menu, changer aucune infor-mation et retourner a la barre service reglage. Surligner 68 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM Page 2 69 p d Permet de Quand regler par defaut commencer un qui ce suit : Choix de 120 min- enregistrement. a l'heure. (defaut a l'heure) Quand prend l'enregistrement. Choix de 120 minutes avant ou apres, a l'heure. (defaut a l'heure) Choix d'enregistrement. Choisir le magnetoscope seulement. Ce televiseur n'offre pas d'autres appareils avec la utes avant ou apres, = fin = fonction enregistrement. Surligner enregistrement afficher le menu par defaut et presser options enregistrement U M pour par defaut. Surligner aller a er la barre service pour fermer le menu, changinformation et retourner a la barre service aucune reglage. R 3 pp p d Permet de regler par defaut qui ce suit : Alimentation marche, si arret, lorsqu'un rappel Choisir oui non) ou non. (defaut = Syntonise automatiquement le televiseur a un est prevu. canal (televiseur doit etre en circuit), lorsqu'un rappel est prevu. ou non. (defaut non) Quand afficher un rappel. Choix de 30 secondes a 15 minutes avant ou apres, a l'heure. (defaut 1 minute avant) Choix oui = = Surligner rappel par defaut et presser le menu options rappel par defaut. Surligner aller a er aucune U M pour afficher SYTEMVGUIDAL'CRN TM la barre service pour fermer le menu, changet retourner a la barre service information reglage. R Lorsque termine, Presser les R de presser nouveau pour surligner pour fermer le menu et « fait ». accepter changements. Surligner annulation pour fermer le menu, changer information et retourner a la barre service reglage. aucune 69 512Hfr-01 80/11/27 9:05 SYSTEME AM 70 Page A L'ECRAN TV GUIDE TM Caracteristiques d'enregistrement et de rappel Enregistrement L'on peut regler un l'enregistrement de la liste, changer reglages istrement pour un Il y a 3 facons: programme pour recherche et horaire ou programme a l'horaire. les Utiliser la touche RECORD Presser la touche fois avec sur la telecommande R enregistrer pour o d un programme une les reglages par defaut (debut et fin d'enregistrement a Chaque pression de cette touche, l'on change la l'heure). frequence d'enregistrement (mais pas entre une fois (defaut), regulier, arret, les reglages par defaut) hebdomadaire et annula- tion. REMARQUE l'icone d'enregistrement approprie figure sur le titre est pressee. programme lorsque la touche du R o d SYTEMVGUIDAL'CRN Une fois - Enregistre Regulier enregistre - diffuse au - seule fois. le programme meme canal et Hebdomadaire qu'il une chaque commence fois qu'il est a la meme heure. Enregistre le programme chaque fois jour de semaine, au meme est diffuse le meme canal et Annulation commence a l'heure. (aucun icone) --- n'enregistre pas. TM Depuis le menu panneau 1 Surligner un programme et le menu options episodes. 2 Surligner reglage enregistrement et presser afficher le menu options enregistrement. presser U M pour afficher R 70 pour 512Hfr-01 80/11/27 3 9:05 AM 71 Page Surligner l'option frequence pour choisir entre une et utiliser les fleches F ou G fois, regulier, arret, hebdomadaire et annulation. Choix d'appareil : choisir le n'offre pas d'autres Cet appareil d'enregistrement. magnetoscope. appareils a des fins R 4 Lorsque termine, istrement prevu. R Presser un icone presser de pour nouveau pour fermer le pour la enregistrement surligner frequence enreg- menu. L'on voit selectionnee a cote du titre du programme. Surligner Annulation aucune pour fermer le menu, information et revenir au changer programme surligne. REMARQUE Dans Listes, utilisez la touche statut de la Fenetre Video Enregistrement 1 2 Mettez en Options de la touche changer le deverrouillee). ou U M Programmation pour afficher le et menu des Programmation. surbrillance Nouvel R appuyez pour (verrouillee surbrillance la Grille de appuyez en P manuel sur Mettez P sur Manuel et Enregistrement pour afficher le menu des Options d'Enregistrement. 3 Les informations Utilisez les options. TM (i.e. date, heure de debut, entree) sont affichees. en cours heure de fin, chaine, 4 SYTEMVGUIDAL'CRN Utilisez la touche pour vous deplacer dans le chiffre ou la touche pour modifier l'information si necessaire. 5 Choix de l'enregistreur Ce televiseur n'est pas : Veuillez choisir HDD compatible avec uniquement. les autres appareils enregistreurs. 71 512Hfr-01 80/11/27 9:05 SYSTEME AM A L'ECRAN TV GUIDE Mettez 6 72 Page surbrillance en TM et utilisez les touch- l'option Frequence, pour choisir parmi Une fois, Tous les les semaines, et Off comme suit : es F jours, G ou Une fois - enregistre l'heure, canal, Quotidien entree enregistre l'heure, canal, - une Toutes fois. entree du lundi au vendredi. Hebdomadaire par semaine le Arret enregistre l'heure, canal, - jour - fois entree dans garde heure, canal, enregistrer jusqu'a sans une choisi. (non annulation) la liste entree que la ce soit frequence changee. R 7 Lorsque termine, istrement prevu. R Presser presser de pouvez voir l'icone pour surligner pour fermer le nouveau Enregistrement pour la enreg- menu. Vous frequence choisie a cote de l'entree et du numero de chaine. Surligner Annulation pour fermer le information et revenir SYTEMVGUIDAL'CRN TM 8 Avant que a l'ecran au programme l'enregistrement lorsque ne prevu. S'il n'y minutes, l'avis Conflit se avis un circuit. A ce aucune figure moment, l'en-registrement. l'enreg-istrement commence a aucune ferme et en d'annuler ou Si le televiseur est hors circuit, comme commence, le televiseur est l'on peut choisir de debuter changer surligne. menu, activite dans complete le un delai de 3 point surligne. d'enregistrement Un message d'erreur apparait dans les cas suivants : Une emission programmee pour etre enregistree empiete partie d'une autre emission programmee anterieurement pour etre enregistree. sur une Une emission sur un programme Selectionnez Ignorer -- une pas options ou suivantes : prioritaire regle automatiquement. enregistrer l'Enregistrement, 72 des Ce programme devient gramme existant Ne pour etre enregistree empiete d'enregistrement automatique. programmee cette emission -- sur Pour le proannuler 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM 73 Page Enregistrement L'on peut regler un programme pour le recherche et horaire ou programme a l'horaire. Depuis 1 le menu Surligner menu rappel de la liste, changer les reglages de rappel pour Il y a 2 facons : panneau un programme et presser pour afficher le U M options episodes. pour afficher le R 2 Surligner reglage rappel menu 3 un et presser options rappel. Surligner l'option frequence pour choisir entre annulation. : Une fois - Regulier une Rappelle une Srappelle - est dif-fuse et utiliser les fleches F et seule fois. le programme meme canal et au G ou fois, regulier, arret, hebdomadaire fois chaque commence qu'il a la meme heure. Hebdomadaire qu'il le programme chaque fois est diffuse le meme jour de semaine, au meme canal et rappelle - com-mence a l'heure. Arret(non annule) garde le programme dans la liste mais ne l'enregistre pas tant que la frequence n'est pas changee. - 4 5 Mettre le televiseur pel est circuit si hors circuit, ou non Syntonise automatiquement etre non. 6 prevu, en choisir oui circuit) lorsque (defaut non) en le (defaut = le televiseur rappel est lorsqu'un non). au canal prevu. Choisir rap- TM (doit oui SYTEMVGUIDAL'CRN ou = Pour afficher le min-utes avant rappel ou a l'ecran. Choix de 30 secondes a 15 apres l'heure. (defaut = 1 minute avant) R 7 Lorsque termine, prevu. Presser icone rap-pel presser R de pour nouveau surligner rappel pour fermer le menu. Un pour la du programme. changer aucune surligne. frequence choisie est a cote du titre Surligner Annulation pour fermer le menu, infor-mation et revenir au programme 73 512Hfr-01 80/11/27 9:05 SYSTEME Rappel AM 74 Page TM manuel de service horaire et presser afficher le menu pour options horaires. 1 Surligner etiquette 2 Surligner nouveau afficher le 3 A L'ECRAN TV GUIDE manuel et presser R pour options rappel. menu L'information rappel U M (ex. : date, en cours heure debut et fin, canal, entree) figure. 4 Utiliser les touches les options. pour 5 changer arret, SYTEMVGUIDAL'CRN comme dans deplacer au ou besoin. et utiliser les fleches ou fois, quotidien, hebdomadaire une et suit. Une fois - Quotidien au se numeriques l'information Surligner l'option frequence pour choisir entre rappelle l'heure, canal, - entree rappelle l'heure, canal, une fois. entree du lundi vendredi. Hebdomadaire rappelle l'heure, canal, jour choisi. - entree une fois par semaine le (non annulation)- garde heure, canal, entree sans rappel jusqu'a ce que la frequence changee. Arret dans la liste soit TM 6 7 Mettre le televiseur pel est en prevu, choisir circuit si hors circuit, oui ou non. Syntonise automatiquement etre non. 74 pour Utiliser les touches circuit) lorsque (defaut non) en = le (defaut le televiseur rappel est = au lorsqu'un non) canal prevu. Choisir rap- (doit oui ou 512Hfr-01 80/11/27 9:05 AM 75 Page R 8 Lorsque termine, prevu. Presser presser L'on voit rappel un icone pour de R nouveau pour la surligner rappel pour fermer le frequence menu. selectionnee a cote du titre du programme. Annulation pour fermer le menu, changer infor-mation et revenir au programme surligne. Surligner 9 En fonction des reglages d'options, si le televiseur est en choisir de cacher le avis a l'ecran un circuit a l'heure du rappel et presser ENTER pour surligner ou syntoniser aucune rappel. fig-ure L'on peut le pro-gramme le pro-gramme. S'il n'y a se ferme et pas d'activite dans un delai de 3 min-utes, l'avis complete le point surligne. (cache le rappel) Si l'on choisit cache gramme, mais ne rappel, modifie en la fenetre se ferme pour le pro- rien les autres rappels regles. REMARQUE s'il y a plus de 2 rappels regles a la meme heure, des fleches figurent a l'ecran rappel. Utiliser les touches D ou pour voir les programmes. E 10 Conflit de rappel Un message de conflit Un programme un autre pour les raisons suivantes pour le rappel automatique : chevauche deja prevu. Si l'on utilise le regle figure un convertisseur, un programme regle SYTEMVGUIDAL'CRN TM pour rappel automatique chevauche un programme precedem regle pour une syntonisation automa-tique. ment Choisir une de ces options Syntonisation automatique un programme existant : cette emission -- regle pour la out-repasse syntoni-sation automatique. Procede, gramme aucune comme syntonisation automatique regle le prorappel mais ne fait pas la syntoni-sation -- automatique. Ne pas regler comme rappel -- annule le rappel. 75 512Hfr -02 80/11/27 DVR 9:06 AM Page 76 (Enregistreur Video Numerique) DECALAGE(Pause et reprise de la television en direct) Cette fonction tiquement faire l'appareil d'enregistrer automade le rendre disponible pour le en circuit, l'on peut pause et rembobiner le visionnement sans manquer MODE temps. tamponnement automatique une temps tout en INPUT a direct et en vision-nement Avec le permet LIVE TV une diffusion en en D AY DA Y - direct. Mode 1 Presser the U M OP O et utiliser D ou + tout E button to select decalage Allongement Sous-titres/Texte menu. Option sous-titres Langue Methode ISM 2 Presser Mod 3 et utiliser D ou E Affichage pour selectionner Mise en Avant forme d Presser M G . G ou et utiliser D . ou E pour selectionner Mode decalage Arret G Marche Allongement Sous-titres/Texte DVR(EnregistudoNmq) 76 Option sous-titres automatiquement Methode ISM Affichage en active, l'enregistreur tamponnera Langue Mise Lorsque le mode decalage est Avant forme le contenu du programme courant jusqu'a d'une heure. une duree 512Hfr 80/11/27 -02 9:06 Fonction 1 Apres AM 77 Page encapsulation progressive avoir choisir le od M M d , Cette fonction presser R. section Des que cette fonction commence, indique la une position d'enregistrement barre pour cacher la barre de Presser bas de Demeure meme si l'on l'on Lorsque progression. Presser pour l'afficher. R a termine eraumenuet Mod avec la fonction section DVR possible, de diffusion reelle, Indique la Indique la duree courant Indique intervalle 15 minutes (total une -- encapsulation, la position courant de la video affichee. sauvegardee. depuis le decalage heure). position courant du decalage. entr- a. d REMARQUE DVR (enregistreur qui enregistre video televiseur ou enregistreur) :dispositif et fait la lecture du contenu de programme dif-fuse disque reglage. sur un boite de dur du l'espace disponible est faible lorsque le decalage est active, il disparait automatiquement de la vieille partie. Le mise en disque dur est de 160 GB et un garde pour le decalage. circuit, il faut jusqu'a 3 minutes pour initialiser le HDD. La fonction programme decalage n'est pas initialisee avec protection de copie. decalage PIP/POP, le decalage est disponible est arrete. avec AV1, AV2, avec Component1,2, DVR(EnregistudoNmq) antenne et cable. minimum de 10 GB est A la rapide peuvent afficher des rayures. Ceci se produit lorsque le signal analogique est comprime puis retablit en signal numerique. Cet appareil tente d'adoucir la video afin de reduire l'effet de parasites excessifs. Avec le mode sauvegarder de l'espace sur le disque, aucune sauvegarde n'est faite s'il n'y a pas de signal. Pour total du Puisqu'un signal analogique est transfere sur un signal numerique, les images ayant un mouvement Si L'espace a une de sec-tion. d'enregistrement Indique de canal. change une position progressive en cours au l'ecran. 2 indique l'ecran direct et Le decalage est disponible HDMI1,2. Le decalage n'est pas disponible avec audio a un canal. pour un Pour certaines lectures fonction Timeshift ne audios, il se peut que la fonctionne pas. 77 512Hfr -02 DVR 80/11/27 9:06 AM Page 78 (Enregistreur Video Numerique) Encapsulation progressive, A cette fonction, il y Indique a une lecture LIVE TV INPUT lecture diversifiee. la diffusion en cours MODE et afficher et la difference video affichee. Suivant / Precedent +/- Vue instantanee Image image Lecture Stop par Pause Utilisation de la telecommandemande L'on peut deplacer la lecture a tout point pendant Lors de la lecture, appuyez Appuyez Une la lecture d'un programme -> sur pression repetee Appuyez sur les touches sur R )ou ( -> ). ( pour accelerer. -> touches accelere la vitesse d'Avance/Retour sur ces les touches enregistre. pour reculer ou ou avancer rapide. dans le programme en cours. DVR(EnregistudoNmq) Appuyez sur la touche pour faire un saut d'environ 20 secondes Appuyez sur la touche pour faire un saut d'environ 8 secondes Pendant la lecture, appuyez Une image figee ralenti sur la touche (meme en arriere. P ). ( est affichee. Appuyez repetitivement image. Appuyez la touche sur avant. en sur la touche P P puis pression de ) ( resultat que la Lors de l'utilisation des touches ou ) ( sur pour la touche la touche pendant avancer ( . ) image par pour effectuer un ) la lecture le curseur est visible a l'ecran. Appuyez sur la touche to return to normal LIVE TV Si vous souhaitez a . 78 P ( ) pour retablir le mode de lecture normal. button playback. nouveau visionner les emissions en direct, appuyez sur la touche 512Hfr 80/11/27 -02 9:06 AM Page 79 ENREGISTREMENT Cette fonction peut enregistrer le canal regarde analogique numerique. ou Enregistrement instantane Cette fonction le canal 1 enregistre a l'ecran principal d'une diffusion en cours. Selectionnez la chaine que souhaitez vous enregistrer et appuyez sur la touche . Durant l'enregistrement facon jusqu'a deux heures 2 Si vous souhaitez mettre fin a L'enregistrement Pendant l'enregistrement, une la touche sur message suivant Une enregistrer de cette appuyez sur la touche . s'arrete. l'enregistrement, secondes de moins de dix pression du l'apparition provoque : de pression plus de 10 secondes sur la touche l'apparition du message suivant : provoque 3 est affiche. Vous pouvez d'emission televisee. Pendant l'enregistrement, vous pouvez raccourcir ou prolonger la duree de l'enregistrement d'une simple pression sur la touche Appuyez sur la touche ou fois raccourcir ou plusieurs pour prolonger la duree de l'ensur la touche ou incremente ou decreregistrement. Chaque pression mente de 10 minutes la duree de l'enregistrement. . 0 0 0 0 50 oC 0 0 0 0 50 DVR(EnregistudoNmq) En voulant raccourcir la duree de ce qui reur a ete effectivement suivant (Par exemple, l'enregistrement, n'allez pas en deca de enregistre ou vous obtiendrez le message d'er- : si deja enregistre minutes.) vous avez pouvez pas retirer 40 35 mn de programme, vous ne R po d b o o d d . 79 512Hfr -02 80/11/27 DVR 9:06 AM 80 Page (Enregistreur Video Numerique) Le temps d'enregistrement supplementaire ajoute reglage 4 courant est avoir de Apres choisir O . egal a la duree d'enregistrement regle le temps d'enregistrement, barre de progression figure. Duree totale d'enregistrement Temps d'enregistrement 5 L'enregistrement ou ecoule opur enlever la barre de pour la faire R bien : meme si quand la duree lorsque progression. Presser figurer. s'arrete istrement est atteinte. Remarque finale. nouveau Puis la Presser au vous appuyez sur la touche programmee de l'enreg- . l'enregistrement est termine, la minut- erie reste active. DVR(EnregistudoNmq) REMARQUE l'enregistrement, si l'espace de sauvegarde trop faible, l'enregistrement est automatique- Pour Les programmes est vent pas etre peu- ment arrete. Les enregistrements sont pas de moins de 10 secondes ne sauvegardes. sauvegarder l'espace de disque pendant l'enregistrement analogique ou numerique, aucune donnee n'est sauve-gardee s'il n'y a pas de signal. Pour Cette fonction pour un enregistrement n'est pas activee programme a protection de copie. La duree affichee differe legerement de la duree reelle. 80 proteges contre la copie ne enregistres en mode Timeshift. En absence de La duree affichee dif- fere reelle. signal video, legerement de la duree Si Record (Enregistrement) regardez une emission TV (dont le contenu est protege) et que vous utilisez la fonction minuterie, l'enregistrement debute a l'instant. vous lorsque Si vous duree, duree appuyez sur vous programmez et que le un enregistrement signal analogique d'enregistrement restante. est de longue faible, la 512Hfr 80/11/27 -02 9:06 AM Visionnement et Pendant enregistrement enregistrement un 81 Page changer partiellement un image par image au bas a instantane ou reserve, l'on peut canal et entree, l'ecran est montre droite de l'ecran. FLASHBK APM CC 1 Apres avoir commence reserve, L'on l'enregistrement le canal changer ou Presser P P pour annuler ou l'entree. peut verifier l'ecran qui inferieur droit de l'ecran instantane est enregistre principal, ou comme dans le coin ci-dessous. afficher l'ecran qui est enreg- istre. Presser P S pour retourner a l'ecran qui est Ecran d'enregistrement enregistre visionnement/enregistrement. changeant au canal qui est enregistre en visionnement/enregistrement, l'ecran est change en mode en En instantane enreg-istrement ou Enregistrement Numerique Analogique reserve. REMARQUE Lorsqu'une diffusion numerique est enregistree, diffusion numerique ne peut etre syntonisee. une autre Numerique X 0 0 0 0 0 0 0 AV1 0 0 0 0 AV2 0 0 0 0 Composante 1 0 0 0 0 Composante 2 0 0 0 0 RGB-PC/DTV 0 0 0 0 HDMI1/DVI 0 0 0 0 HDMI2 0 0 0 0 Enregistrement ATTENTION message figure comme Si l'on choisit Yes tion se se ce ci-dessous. l'enregistrement s'arret et l'alimenta- Composante1 Composante2 Numerique X X Analogique X X AV1 X X AV2 X X Composante 1 X X Composante 2 X X RGB-PC/DTV X X HDMI1/DVI X X HDMI2 X X Port d'entree visionnement et DVR(EnregistudoNmq) enregistrement met hors circuit. Si l'on choisit No tion , l'enregistrement, AV2 Analogique Visionnement Si l'alimentation est mise hors circuit a AV1 Visionnement , l'enregistrement continue et l'alimenta- met hors cicuit. 81 512Hfr -02 80/11/27 9:06 AM 82 Page (Enregistreur Video Numerique) DVR Enregistrement programme LIVE TV INPUT MODE Cette fonction est facilement utilisable. - Pour utiliser cette er le systeme la touche sur pour afficher le Aidez-vous des touches de selectionner l'entree de d'une pression deplacement sur G deplacement D configur- M , R ou OM menu ou R menu la touche D AY DA Y + - E . pour validez ensuite la touche de . Un apercu de la fenetre 2 devez d'abord vous TV Guide On Screen. Appuyez 1 fonctionnalite, R correspondante (M )est affiche ci-dessous. Aidez-vous des touches de deplacement pour definir l'entree, la chaine, la date, l'heure de debut, l'heure de fin, la frequence. p ) ( : Selectionnez la options disponibles (TV, Component1,2. DVR(EnregistudoNmq) Remarque reglee pas : si la fonction Guide TV a pour l'antenne disponibles pour le cable pas source ; les : options l'Ecran les : est uniquement CATV and CADTV si la fonction Guide TV a uniquement d'entree dans les DTV, CATV, CADTV, AV1, AV2, options l'Ecran ne est TV and DTV sont reglee ne sont disponibles. C D selectionnez la chaine un en cours ou balayee. Vous pouvez programmer : jusqu'a : ) ( chaine une REMARQUE un enregistrement Vous pouvez visionner les infor- mois a l'avance. mations detaillees de la pro- S ) : et PM apres-midi) d d'avoir assurez-vous -- b ( d regle l'horloge (AM ) : choisissez fois), Daily (quotidiennement) Apres avoir defini les appuyant sur d -- grammation matinee, et R options la touche M R. , validez ? menu de l'option Guide TV a Vous pouvez egalement configurer l'enregistrement manuel a partir de la fenetre de definition des en options sible de programmation depuis l'option de ( p.60) SCHEDULE. 82 partir l'Ecran. Once (une Weekly (hebdomadaire). parmi a SCHEDULE du convenablement. ( 3 d acces- menu 512Hfr 80/11/27 -02 9:06 AM Page 83 LISTE DES PROGRAMMES DE TELEVISION ENREGISTRES LIVE TV INPUT MODE Vous pouvez consulter d'un coup d'oeil la liste des emissions enregistrees. 1 Appuyez OM la touche sur pour faire Aidez-vous des touches de defilement tionner d'une apparaitre le menu . l'option pression de sur o d la touche et pour selec- et validez votre choix R menu d R ou de la telecom- mande. 2 Ou appuyez sur la touche d'acces liste des emissions (a partir de la, Composant rapide pour visualiser instantanement la enregistrees. vous pouvez visualiser la liste des emissions de l'ecran HDD utilisable enregistrees.) DVR(EnregistudoNmq) Liste fichier Page en Numero cours/pages totales de vignette photo marquee Touches directes 83 512Hfr -02 80/11/27 DVR 9:06 AM 84 Page (Enregistreur Video Numerique) Liste fichier Selectionner le fichier desire dans la liste et presser voir le menu de details. Create: Delete Pour creer : pour Rename sauf un pour nouvel album. supprimer fichier sauf un l'on peut editer le : R nom 'My TV'. du fichier TV'. 'My Aidez-vous des touches de defilement de la touche le Deplacez pour editer le R curseur sur OK et appuyez R pour Cancel : fait sauvegarder disparaitre le DVR(EnregistudoNmq) sur la touche menu de detail. enregistrees enregistrements est presente et menu con- ci- dessus. 1 2 Utiliser C D Utiliser ou E pour pour un article est naviguer ajouter dans la liste. Une 84 du dossier. les modifications. Selection des emissions textuel Un apercu de la liste des et nom marque. figure ou les images la photo marquee photo vignette si supprimer a cote de la . 512Hfr 80/11/27 -02 3 9:06 AM 85 Page Utiliser naviguer pour le R er regler pour P : ) ( menu les vignettes, puis press- fenetre. debute la lecture de l'enregistrement selec tionne dans la liste. de la liste. enregistrements ) o (o U Selectionne l'ensemble des : ) o (o M d Deselectionne l'ensemble des : enregistrements precedemment Mo le sur (d disque D deplace : ) p dur dans R ) o ( C ) ( 4 Presser de Si le HDD istrement) ou edite le Ferme le : : a un si l'on choisit de lecture, , o, comme la liste il ne temperature vision- au menu fonction peut OM (enregouo sera annulee. Meme actionner les fonctions DVR etc. est inferieure a comme . ci-dessous. enregistree enregistrement, pour initialiser HDD une au DVR, selectionner au enregistre. contextuel. menu a effectuer probleme selectionne. du programme pour revenir rela-tivement pour initialiser HDD nom pour revenir presser Si l'on choisit Si la : facon repetitive nement tele enregistrement sauvegarde un dossier different. un Supprime l'enregistrement : ) ( selectionnes. 0°, ce ci-dessous. message figure DVR(EnregistudoNmq) 85 512Hfr -02 80/11/27 DVR 9:06 AM Page 86 (Enregistreur Video Numerique) Lecture des emissions L'on 1 peut lire le enregistrees programme selectionne a la liste de programme Faire la lecture d'un programme enregistre. enregistre. Cette fonction indique un revisionpossible DVR, un affichage nement l'ecran 2 Pendant la lecture, l'on peut diversifier l'ecran lecture fusion reelle, ci-dessous. comme un . icone montrant le mode lecture Pour enlever l'icone programme figure en cours avec pour afficher la barre de R Presser ensuite enregistre, une position a de dif- section d'une section une d'enregistrement. Indique D'abord, et en cours presser progression. le mouvement du pro- gramme enregistre. Indique la position du programme enregistre. . Indique le temps de lecture ecoule. Indique le Indique le temps total de lecture. quart de la duree du programme. Indique la position courante de lec- ture. Utilisation de la telecommande L'on peut deplacer la lecture a tout point pendant Lors de la lecture, appuyez Appuyez Une sur sur les touches -> sur pression repetee Appuyez DVR(EnregistudoNmq) la lecture d'un programme R les touches )ou ( -> sur ces enregistre. ). ( pour accelerer. -> touches accelere la vitesse d'Avance/Retour pour reculer ou ou avancer rapide. dans le programme en cours. Appuyez sur la touche pour faire un saut d'environ 20 secondes Appuyez sur la touche pour faire un saut d'environ 8 secondes Pendant la lecture, appuyez Une image figee un ralenti sur en arriere. P ). ( est affichee. Appuyez repetitivement image. Appuyez la touche sur avant. en la touche (meme sur la touche P P puis pression sur ) ( resultat que la Lors de l'utilisation des touches ) ( pour la touche de la touche pendant ou avancer ) ( . image par pour effectuer ) la lecture le curseur est visi- ble a l'ecran. Appuyez sur la touche to return to normal LIVE TV Si vous souhaitez a pour retablir le mode de lecture normal. button P ) ( playback. nouveau visionner les emissions en direct, appuyez sur . Si 86 vous appuyez sur la touche P S O ( ) , vous pouvez regarder la TV. la touche 512Hfr 80/11/27 -02 9:06 AM 87 Page Edition d'une section L'on peut sauvegarder l'ecran desire dans la liste l'edition du programme 1 LIVE TV Au de point Il est presser de chercher . la section editee progression indique possible MODE enregistre. depart desire, La barre de enregistre apres programme INPUT ( et faire ), ou en rouge. une pause pendant l'edition de la section. 2 Pour arreter, presser . Arrete l'edition de la section. 3 Si l'on repete les etapes 1 et 2, il est possible d'editer certains pro grammes. 4 Si l'on presse pour arreter la lecture de programme figure message comme enregistre, ce ci-dessous. : S sauvegarde le contenu de la section editee et ter mine la lec ture du programme o U d : Ne pas sauvegarder le contenu de la section editee et ter miner la lecture du programme C : enregistre. enregistre. L'ecran revient a la lecture. REMARQUE Il est possible de lire l'enregistrement / l'enreg- istrement reserve. dur peut emettre des bruits pendant la lecture de l'enregistrement. Ce bruit est normal, Le disque et n'est pas lie a un mauvais fonctionnement du disque. tion une vent ne touche des pas etre S OP sauvegardes. Appuyez ( vous non sec- selectionnee. ) apres sur la DVR(EnregistudoNmq) avoir controler la liste enregistrements. Vous pouvez editer le contenu de la sauvegardez editee, effacez la portion Lorsque panne de courant survient pendant l'edition, l'enregistrement et les modifications peuSi jusqu'a Vous devez selectionner au de programme pour que la 10 enregistrements. moins 10 secondes portion editee soit sauvegardee. 87 512Hfr -02 80/11/27 DVR 9:06 AM Page 88 (Enregistreur Video Numerique) Pendant la lecture d'un programme repeter une Vous pouvez 1 Au 2 Au regler l'enregistrement point Le de depart desire, symbole point Le section symbole DVR(EnregistudoNmq) 88 suivant Lisez plusieurs Vous ne Presser repeter presser apparaitra de fin desire, presser apparaitra: la meme section. . : . . . fois la meme section. progression pour la section dupliquee apparaitra pour arreter la lecture de la section repetee. REMARQUE l est possible d'effectuer une / deplacement ( ). Pause pour editer une recherche a l'aide des touches de section pendant la repetition. LIVE TV INPUT MODE pouvez pas creer des sections de moins de 5 secondes. La barre de 3 suivant pour enregistre, en bleue. 512Hfr 80/11/27 -02 9:06 AM Page 89 LIVE TV FORMATAGE DU DISQUE DUR Pour effacer tous les programmes et initialiser le disque INPUT MODE dur. D AY DA Y + - Mode Presser 1 et utiliser les touches D U M afficher le menu OP E ou decalage Allongement pour Sous-titres/Texte O . sous-titres Option Langue Methode ISM Presser 2 G et D ou pour selectionner E Affichage M Mise en Avant forme o . R Appuyez 3 sur Selectionnez ou sur O ou la touche G . pour le format HDD montre o Mode ci-dessous. decalage Allongement Sous-titres/Texte sous-titres Option Langue Methode ISM Affichage Mise en Selection ( G ou) Avant forme supprimera G tous programmes de la liste et initialisera le - la Liste des Enregistrements sera efface. Meme si vous selection(Enregistrement) nez il se peut que le DVR ne fonctionne pas s'il y a des problemes avec le disque dur. Si selectionnez vous O , o , 4 Presser ou presser pour U M reprendre disque dur. DVR(EnregistudoNmq) le visionnement normal pour revenir au menu precedent. 89 512Hfr -02 80/11/27 9:06 AM Page 90 COMMANDE DE L'IMAGE VISIONNEMENT PIP (IMAGE DANS L'IMAGE)/ POP (INCRUSTATION D'IMAGE) /IMAGE DOUBLE PIP permet de la fois. Une voir 2 entrees differentes a l'ecran du televiseur a source est large et l'autre plus petite. APM CC Le mode d'avoir 2 image double sources separe d'image Visionnement l'ecran en deux, permettant a l'ecran. Elles ont un PIP/POP/image Presser PIP pour acceder a Chaque pression change l'image les format egal. double secondaire. options PIP comme ci-dessous. TV 2-0 COMANDEL'IG TV 4-0 TV 6-0 Mode PIP Mode POP PIP arret Mode 90 image double 512Hfr 80/11/27 -02 9:06 AM Selection d'une Utiliser source P P U peut Source source de pour selectionner la P PIP. L'on 91 Page aussi choisir les signal source pour d'entree pour PIP/image l'image double secondaire. Chaque pression change la P sources .aumenuS par Sources image principale DTV/CADTV image UP. secondaire Analogique(TV/CATV), disponibles AV1, et AV2 TV/CATV, AV1, AV2, Composante1, Composante2, RGB-PC/RGB-DTV, HDMI1/DVI, DTV/CADTV, Analogique(TV/CATV), AV1, et AV2 HDMI2 Selection de programme tele pour PIP 1 2 Presser P P. Selectionner secondaire l'option ou P ou avec pour selectionner un P PU . canal pour (L'on peut selectionner DTV simultanement). C au menu b Utiliser l'image pour P entree PC/P PC secondaire. l'image principale et sec- ondaire Deplacement 1 de En mode PIP, presser l'image COMANDEL'IG secondaire PIP pour deplacer l'image secondaire a differents endroits a l'ecran. 91 512Hfr -02 80/11/27 9:06 AM Page 92 COMMANDE DE L'IMAGE Permutation 1 Presser Les PIP/image de P S double facon repetitive pour permuter les images principale d'entree composante 1, composante 2, RGB-PC (ou principale ne peuvent etre utilisee pour la permutation. sources l'image et secondaire. RGB-DTV), HDMI1/DVI, HDMI2 pour PERMUTATION PIP Image principale Image secondaire PERMUTATION COMANDEL'IG Image double Image principale Reglage du 1 format Utiliser principale pour ure comme 92 secondaire image principale et secondaire Si l'ecran est inferieur. Image changer en mode les formats de image et secondaire pour l'image double. regle au format maximal, le grand ecran figpartie noire sur les cotes superieur et l'image double 512Hfr 80/11/27 -02 POP 9:06 (image AM Page hors 93 image : balayage Utiliser pour rechercher les programmes de tous les memoire un a la fois avec 3 images (pen-dant que des l'image principale demeure au canal en cours). canaux programmes sont recher-chees. de canal) canaux en Les images TV 2-0 1 Presser P pour activer le mode POP P le mode PIP. pendant TV 4-0 o d F pour votre selection agrandir d'apercu en Utilisez la touche de defilement : S mode (chaine) et basculer diapo (PIP) dans la fenetre mode en plein TV 6-0 ecran. P P : S o des 3 images Lorsque en Utiliser mode D ou pour selectionner E une POP. vous recevez en mode TV/CATV, TV/DTV CATV/CADTV les images Sub ou revanche, balayees. lorsque vous recevez en mode DTV/CADTV, seules les images Sub TV/CATV sont balayees. 2 En sont pour annuler le mode POP. Presser REMARQUE Effectuer la recherche de canaux par le balayage EZ avant d'utiliser le mode POP. Lorsque les images secondaires sont TV/DTV a CATV/CADTV depuis le en changees depuis mode POP, il y a du bruit COMANDEL'IG syntonisateur. 93 512Hfr -02 80/11/27 9:06 AM Page 94 COMMANDE DE L'IMAGE COMMANDE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (RAPPORT D'ASPECT) Cette fonctionnalite 4:3 apparaisse vous A 1 devez la specifier source Lorsque comment comment vous recevez une vous souhaitez que vous format l'image sur la touche R O RATIO a d'image Selectionner la respondre (4:3 a la sur un 16/9, APM CC disponibles. pour selectionner le lemenuOP o ecran soit affichee. plusieurs reprises desire. L'on peut aussi qu'une image analogique de 4:3 image analogique O. Zoom 1 Programme Par souhaitez d'entree RGB-PC/DVI-PC, seule 4 :3 et 16 :9 sont Appuyez Par permet de choisir vous a l'ecran. FLASHBK proportion appropriee source pour cor- d'image. 4:3) (16:9 Par Programme Choisir pour visionner tion. Toutefois les 16:9) sont une image portions sans altera- du haut et du bas coupees. Programme Zoom 1 4:3 Choisir ce le rapport COMANDEL'IG format pour visionner d'origine une image avec Zoom 2 . Choisir pour alterer l'image, coupee et verticalement. L'image est a mi chemin allongee entre l'alteration et cou-verture de l'ecran. 4:3 16:9 Zoom 2 Choisir format pour regler une image horizontalement en proportion lineaire pour remplir ce l'ecran. Zoom Cinema Choisir pour agrandir l'image en proportion correcte. Remarque: en agrandissant ou rapetissant une image, elle peut devenir deformee. 16:9 Horizon plus large sur les plus spectaculaire. L'ecran est une vue bords afin de creer Zoom Cinema D1 Horizon La 94 portee de reglage est 1-16. 512Hfr 80/11/27 -02 9:06 AM 95 Page PREREGLEE CONFIGURATION Image EZ DES IMAGES Prereglage - regle le televiseur pour la meilleure image. valeur prereglee au menu image EZ en fonction Ceci FLASHBK Selectionner la de la categorie de programmes. APM Les reglages predetermines male, et o en usine pour une CC qualite d'image opti- pas etre modifies. etP o peut changer couleur, definition uniquement, o reglages l'utilisateur du contraste, brillance, et teinte. facon repetitive pour selectionner l'opreglage d'apparence d'image comme suit: Presser tion obtenir P directement les 1 sont ,So , peuvent ne En modes o d P C de o o d , ,P ,So et o P (reglages personnels) o 2 Presser pour sauvegarder et reprendre le visionnement du televiseur. Vous pouvez EZ egalement utiliser le Image menu D O pour EZ regler Image . G Lumiere du Temperature Couleur Temperature Couleur Normal XD XD Soiree Avancee Avancee Personnel 1 Remise initiale Remise initiale Personnel 2 jour COMANDEL'IG 95 512Hfr -02 80/11/27 9:07 AM 96 Page COMMANDE DE L'IMAGE image adaptative ( APM ) Mode spectateur de choisir le mode d'image prefere apres compare les 4 reglages (Lumiere du jour, Normal, Soiree, Permet avoir FLASHBK au Personnel1 (o Personnel2)). CC Normal 1 Presser en P M une fois. Comme ci-dessous, l'ecran se divise 4. Personnel1 Soiree 2 3 COMANDEL'IG Utiliser R pour les naviguer images. Presser pour selectionner le mode desire. deux fois Appuyez sur s'affichent pour que modes. la touche vous P M puissiez . Navigate 4 ecrans Select EXIT Exit identiques Normal facilement comparer les 4 Personnel1 Soiree 4 Utiliser R pour naviguer les images. Presser pour selectionner le mode desire. Navigate Select EXIT Exit REMARQUE Pendant le fonctionnement des 4 MU 96 et n'est pas vignettes, disponible. toute touche sauf P M, R, ,OUM et, 512Hfr 80/11/27 -02 9:07 AM 97 Page TONALITE COMMANDE DE LIVE TV - INPUT CHAUD / FROID MODE Reglage de la Tonalite en Couleur Automatique D AY Choisir un des 3 reglages automatiques. Regler rehausser les couleurs rouge et comme couleurs moins intenses plus avec regler DA Y + - a chaud pour a froid pour voir des de bleu. EZ 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le E Image Temperature Couleur pour XD O D menu ou . Avancee Remise initiale Presser 2 G et D ou E pour selectionner Co p . 3 Presser C G et D ou douP E pour choisir o o d,M , EZ o . Image Temperature Couleur 4 Presser ou presser pour U M reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. G Froid XD Moyen Avancee Chaud Remise initiale Personnel COMANDEL'IG 97 512Hfr -02 80/11/27 9:07 AM 98 Page COMMANDE DE L'IMAGE LIVE TV REGLAGE Image EZ MANUEL DE L'IMAGE de Regle l'apparence 1 MODE Mode utilisateur - Presser INPUT selon ses preferences et utiliser les touches D U M afficher le l'image D AY D menu et situations de vision-nement. EZ ou E DA Y + - pour Image Temperature Couleur O . XD Avancee Remise initiale 2 3 Presser G et D ou E pour selectionner Presser G et D ou E pour selectionner ouP . P o EZ Image Lumiere du Temperature Couleur o . XD Soiree Avancee Personnel 1 Remise initiale COMANDEL'IG 4 ( G et D ou E Co pour choisir ,C , l'option ou mene a l'ecran de desiree ) vous reglages detailles. ,ou o , ) . Personnel 1 5 Presser G et D ou E pour faire le reglage approprie. Contraste 85 Brillance 50 Couleur 50 Nettete 50 Teinte 6 Presser ou presser pour U M reprendre G 0 R G le visionnement normal pour revenir Appuyez au menu MENU pour confirmer. precedent. Contraste E 98 G Personnel 2 Selection ( G Presser jour Normal 85 F G 512Hfr 80/11/27 -02 9:07 AM Page 99 LIVE TV INPUT MODE D AY Tonalite de la couleur Vous pouvez (Rouge, Vert, - DA Y + - Mode utilisateur egalement ajuster les reglages detailles Bleu) en selectionnant le menu P r e s o n n e . EZ 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le D menu ou E Image Temperature Couleur pour XD O . Avancee Remise initiale 2 Presser G et D ou E pour selectionner Co p . 3 4 Presser G et D ou E pour selectionner P o . EZ Image Froid Temperature Couleur Presser G et D ou E pour choisir XD Moyen Avancee Chaud Remise initiale Personnel ou o , Selection ( G ou mene a l'ecran de Presser ) vous reglages detailles. . 5 G R G et F ou G pour faire le reglage approprie. Personnel La gamme de comprise 6 presser pour U M R o , ou est -20 et +20. entre Presser ou reglage de reprendre le visionnement normal pour revenir au menu Rouge 0 Vert 0 Bleu 0 Appuyez MENU G COMANDEL'IG pour confirmer. precedent. Rouge 0 F G E 99 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 100 Page COMMANDE DE L'IMAGE LIVE TV XD D'AMELIORATION TECHNOLOGIE - INPUT DE L'IMAGE MODE La technologie a afficher XD d'amelioration de veritable une numerique avance, de LG est la seule Haute Definition via source servant en se l'image signal un d'algorithme. D AY DA Y + - Lorsque vous selectionnez les options EZ Image (Lumiere du jour, Normal et Soiree), XD passe automatiquement a Auto. Lorsque vous Personnel ou 2), selectionnez les vous EZ options egalement pouvez Image (Personnel 1 et choisir la fonction Auto Manuelle. Lorsque vous choisissez Manuelle, vous pouvez le regler Contraste XD, Couleur XD et Bruit XD. 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le E EZ pour Image Temperature Couleur O D menu ou . XD Avancee Remise initiale 2 3 Presser G et D ou E pour choisir Presser G et D ou E pour choisir M D. oou . EZ Image S o o o 1. Presser COMANDEL'IG Temperature Couleur M d et F G G ou Co XD pour selectionner Dou D,Co D. Remise initiale D Co : automatiquement Optimise en le contraste fonction de la brillance du reflet. : Ajuste les couleurs automatiquement pour reproduire D Co couleurs aussi naturelles que D ne : du reflet des possible. Elimine les defauts pour qu'ils genent plus l'image originale. 2. Presser D E ou pour selectionner M ou . 4 Presser ou 100 presser pour U M reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. G Manuelle Avancee Contraste XD Marche Couleur XD Marche Bruit XD Marche 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM ADVANCED Page 101 MODE - CINEMA 3:2 PULLDOWN AVANCE LIVE TV INPUT MODE Reglez votre televiseur regarder des films. pour obtenir la meilleure image pour D AY actionnez l'option DA Y + - 3:2 Pull- Cinema (Mode Down ou bien Mode Correction Cinema), le televiseur va regler les videos 24 fps a partir des films de 30 fps pour l'affichage (Cette fonction est uniquement disponible en mode Analogique, AV1, AV2, Component 480i). Lorsque vous EZ 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le pour Image Temperature Couleur O D menu E ou XD . Avancee Remise initiale 2 3 Presser G et D ou E pour selectionner Presser G et D ou E pour selectionner . o M d :. EZ Image Temperature Couleur XD Avancee Remise initiale 4 Presser G et D ou E pour selectionner M ou . 5 Presser ou presser pour U M reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. G Mode cinema 3:2 Arret Niveau du noir Auto COMANDEL'IG 101 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 102 Page COMMANDE DE L'IMAGE ADVANCED NIVEAU DU NOIR - (NOIRCEUR) AVANCE LIVE TV INPUT MODE le contraste et la brillance de l'ecran Regler l'intensite du noir de utilisant en l'image. D AY Cette fonctionnalite est HDMI2 ou AV1, disponible modes HDMI1/DVI, en AV2. EZ 1 Presser DA Y + - et utiliser les touches D U M afficher le E pour Image Temperature Couleur O D menu ou XD . Avancee Remise initiale 2 3 Presser G et D ou E pour selectionner Presser G et D ou E pour selectionner . d o . EZ Image Temperature Couleur XD Avancee Remise initiale COMANDEL'IG 4 Presser et D G ou E pour choisir bou o, . o Pour rendre l'intensite du noir a l'ecran naturelle, et pour la regler sur Fort ou plus Faible automa- tiquement. b Le reflet de l'ecran s'assombrit. Le reflet de l'ecran s'eclaircit. 5 Presser ou 102 presser pour U M reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. G Mode cinema 3:2 Arret Niveau du noir Auto 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 103 REINITIALISATION DE L'IMAGE LIVE TV INPUT MODE Utiliser pour remettre rapidement les leurs valeurs d'o-rigine en usine. options du menu video a D AY EZ 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le D menu ou E DA Y + - Image Temperature Couleur pour XD O . Avancee Remise initiale 2 Presser E pour selectionner G et D G et pour remettre les valeurs ou R . 3 Presser d'origine. EZ Image Temperature Couleur XD Avancee Remise initiale G Selection ( G ou) reinitialise les d'usine reglages (par defaut). COMANDEL'IG 103 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 104 Page COMMANDE DE L'IMAGE MODE METHODE ISM (MINIMISATION D'INCRUSTATION D'IMAGE) - 50PC1DR/50PC1DRA uniquement pendant de longues periodes peut causer une image-fantome ; meme si change d'image. Eviter de laisser une image fixe demeurer longtemps a l'ecran. Une 1 d'un image figee Presser menu OP DA Y + - video a l'ecran et utiliser les touches D U M afficher le PC/jeu D AY E ou l'on pour O . Mode Presser 2 et D G ou E decalage Allongement pour selectionner od M Sous-titres/Texte SM. sous-titres Option Langue 3 Presser C et D G ou ,Ob E Methode ISM pour selectionner ou o , Affichage Avant o . Mise en forme o Si le collage d'image n'est pas un probleme, necessaireregler a normal ISM n'est pas C Pour enlever les images permanentes a l'ecran. Mode decalage Allongement Sous-titres/Texte REMARQUE une Option image permanente excessive sible a effacer entierement COMANDEL'IG reprendre avec etre peut impos- le blanc. Pour le visionnement normal, presser toute touche. Ob Peut aider a prevenir les images-fantomes. Toutefois, preferable de ne pas laisser une image fixe demeurer a l'cran. Pour eviter cela, l'image se Droite deplace une fois par minute Gauche il est Haut Bas Droite Gauche Bas Haut. o Inverse automatiquement d'affichage plasma 4 Presser ou 104 presser pour U M la couleur du panneau toutes les 30 minutes. reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. sous-titres Langue Methode ISM Affichage Mise en Avant forme G Normal Ceruse Orbiteur Inversion 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page MODE IMAGE A 105 FAIBLE PUISSANCE LIVE TV INPUT MODE La faible reduit la consommation puissance d'energie de l'ecran D AY plasma. DA Y - Mode 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le menu OP E ou + decalage Allongement pour Sous-titres/Texte O . Option sous-titres Langue Methode ISM 2 Presser et D G ou E Affichage pour selectionner Mise en Avant forme . 3 Presser et D G ou E pour selectionner M ou Mode decalage Allongement Sous-titres/Texte Lorsque vous selectionnez M , l'ecran s'obscurcit. Option sous-titres Langue Methode ISM Affichage 4 Presser ou presser pour U M reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. Mise en Avant forme G Arret Marche COMANDEL'IG 105 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 106 Page COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Controle Automatique du Volume (EZ SOUNDRITE) LIVE TV INPUT MODE Balaie les regle changements le niveau sonore de sonorite pour pendant correspondre au les publicites, puis specique l'on regarde niveau audio fie. S'assure que le volume demeure constant une publicite ou un programme tele. D AY DA Y + - Langage Audio 1 Presser U M afficher le et utiliser les touches D UD menu E ou pour EZ SoundRite O EZ Audio . Equilibre Haut-Parleur TV BBE 2 Presser dR So 3 G Presser et D ou E pour selectionner ou E pour selectionner . G et D ou M Langage Audio . EZ SoundRite EZ Audio Equilibre Haut-Parleur TV 4 Presser mal COMANDEUSTLG 106 ou dent. pour presser reprendre U M le visionnement pour revenir au menu nor- prece- BBE G Arret Marche 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 107 Page Configuration prereglee du (EZ AUDIO) son FLASHBK Balaie les regle changements le niveau sonore de sonorite pendant correspondre au pour les publicites, puis specifie. niveau audio APM Normal, Stade, Nouvelles, Musique prereglees et TheIatre sont les usine pour ameliorer la en qualite du son, et CC options ne peu- vent pas etre modifiees. Presser 1 SOU approprie o comme ,S D de suit facon repetitive pour selectionner le reglage : o ,M d, , etP o (reglages personnels). 2 Presser Vous pouvez pour reprendre le visionnement normal. egalement regler l'option Langage Audio EZ SoundRite EZ Audio Equilibre Haut-Parleur TV EZ Audio dans le menu D O. Langage Audio Normal EZ SoundRite Stade EZ Audio Equilibre Haut-Parleur TV BBE BBE U G Nouvelles Musique Theatre Personnel COMANDEUSTLG 107 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 108 Page COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE REGLAGES DU SON - LIVE TV MODE UTILISATEUR INPUT MODE Regle le son selon ses preferences et l'emplacement de la piece. D AY 1 Presser U M afficher le et utiliser les touches D menu UD ou E pour Langage Audio Normal EZ SoundRite Stade Nouvelles EZ Audio O DA Y + - Musique . Equilibre Theatre Haut-Parleur TV Personnel BBE Selection ( G G ou mene a l'ecran de 2 Presser G et D ou E pour selectionner 3 Presser G et D ou E pour selectionner d ) vous reglages detailles. o. P o . Personnel COMANDEUSTLG 108 4 Presser G (, et D ou E ou pour choisir b op l'option desiree Aigues 50 Basses 50 Arret Ambiophonie o). Appuyez MENU G pour confirmer. 512Hfr-03 80/11/27 5 9:13 Presser AM et F G *S 109 Page pour faire le G ou b o op reglage approprie. o d Presser G et F pour selectionner G ou R D S System) ou S , ( Sound Retrieval Ambiophonie d . pour presser S reprendre le visionnement normal pour revenir U M au menu precedent. S o d Prend avantage de tout format multi canal sans avoir besoin d'ajouter des haut-parleurs ou equipements additionnels. Clarte des dialogues, enrichisse-ment des basses et l'ajout d'un rehaussement audio stereo produisent une experience sonore immergente du materiel stereo standard. D S oSo d Cree des effets stereo simules sonorite monophonique nelle realiste 3D EchoSound o R S Systeme S Presser 6 douS oSo avec une la sonorite stereo. et sans une sonorite pareils de toute sonorite tridimension- profonde et large dans COMANDEUSTLG 109 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 110 Page COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE EQUILIBRE LIVE TV INPUT MODE Reglez le son du haut-parleur gauche/droit en preferences et de la disposition de la piece. fonction de vos D AY - DA Y + Langage Audio Presser 1 et utiliser les touches D U M afficher le UD menu E ou pour EZ SoundRite O EZ Audio . Equilibre Haut-Parleur TV BBE 2 Presser G et D ou E pour choisir 3 Presser G et F ou G pour faire le b . reglage approprie. Langage Audio EZ SoundRite EZ Audio Equilibre 0 L R 0 L R Haut-Parleur TV 4 COMANDEUSTLG 110 Presser ou presser pour U M reprendre le visionnement normal pour revenir au menu BBE precedent. Equilibre 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 111 d'amelioration du BBE-Technologie LIVE TV son INPUT MODE La sonorite a haute definition retablit la clarte et la pour une meilleure comprehension du langage presence musique. et de la D AY DA Y - + Langage Audio 1 Presser U M afficher le et utiliser les touches D UD menu ou E pour EZ SoundRite O EZ Audio . Equilibre Haut-Parleur TV BBE 2 Presser G et D ou E pour selectionner 3 Presser G et D ou E pour selectionner . ou Langage Audio M . EZ SoundRite EZ Audio Equilibre Haut-Parleur TV 4 Presser mal ou dent. pour presser reprendre U M le visionnement pour revenir nor- BBE G Marche Arret au menu prece- COMANDEUSTLG 111 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 112 Page COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE REGLAGE DIFFUSIONS STEREO/SAP Ce televiseur peur recevoir les programmes stereo MTS et tout SAP un accompagnant signal Apres sonore un FLASHBK programme stereo si la station transmet additionnel de celui plus en avoir presser la touche STEREO ou d'origine. SAP APM la telecom- sur CC mande, le televiseur peut recevoir le signal si la station le diffuse. La sonorite Choisir mono dans des Stereo 1 monophonique ; meme si stereo mono ou SAP Utiliser peut P S Si d'autres 112 automatiquement regions eloignees pendant tionner COMANDEUSTLG est Presser recue si etre recu en monophonique la diffusion stereo canal ou de la touche langues S pour sont SAP. analogique. pour selectionner le mode MTS desire avec en SAP est selectionne. si l'on desire ecouter la sonorite Chaque pression 2 ou P, Mono, Stereo S disponibles pour le en ou signal analogique. figure. SAP signal numerique, les selec- P. sauvegarder et reprendre le visionnement tele. 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 113 REGLAGE MARCHE-ARRET DES -PARLEURS DU TELEVISEUR HAUT LIVE TV INPUT MODE Met les haut-parleurs du televiseur hors circuit si l'on utilise equipement audio externe. Pour mettre en ou hors circuit. un D AY DA Y + - Langage Audio Presser 1 et utiliser les touches D U M afficher le UD menu ou E pour EZ SoundRite O EZ Audio . Equilibre Haut-Parleur TV BBE 2 3 Presser G et D ou E pour choisir Presser G et D ou E pour selectionner M P . ou . Langage Audio EZ SoundRite EZ Audio 4 Presser ou presser pour U M reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. Equilibre Haut-Parleur TV BBE G Marche Arret COMANDEUSTLG 113 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 114 Page COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE LIVE TV INPUT LANGAGE AUDIO MODE D'autres langues disponibles sont si un signal numerique est fourni par le diffuseur. D AY Cette fonctionnalite est disponible uniquement en DA Y + - mode DTV/CADTV. 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le UD menu ou E Langage Audio pour EZ SoundRite O EZ Audio . Equilibre Haut-Parleur TV BBE 2 3 Presser G et D Presser G et D p ou ou oou E pour choisir E pour selectionner do. : , . Langage Audio 4 COMANDEUSTLG 114 Presser ou presser pour U M reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. G English EZ SoundRite Espanol(Spanish) EZ Audio Francais(French) Equilibre Haut-Parleur TV BBE 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM SELECTION L'affichage rapport 1 OSD aux (On sur entrees de 2 ET CONFIGURATION DES MENUS OSD Screen illustrations Appuyez Appuyez disponibles Display) presentees la touche menu sur 115 Page puis U M aidez-vous des touches G et par D ou E de direction pour dans les naviguer chaque aidez-vous des touches de direction pour afficher les VIDEO Dechiffrage Dechiffrage AUDIO EZ Manuel Image Langage Audio Temperature Couleur Edit.Chaines XD Numerique Avancee Entree Princ. Remise initiale EZ SoundRite EZ Audio Equilibre Haut-Parleur TV Entree Sub. Etiquette options menu. SETUP EZ legerement . la touche pour de votre poste de television peut differer ce manuel. dans BBE source ID du Televiseur CABLE TIME SA CableCARD CP Screen SA CableCARD Diag Pendule Auto G Pendule Manuel Screen SA CableCARD Host ID Screen Arret Marche Minuterie Arret Dans le LOCK Pour les E.-U. cas automatique du Scientific Atlanta CableCARDTM OPTION Pour Canada Mode Verrouillage Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe decalage Allongement Sous-titres/Texte Bloquez Canal Films Bloquez Enfants Francais General Blocage Blocage Canal sous-titres Option Anglais Langue Methode ISM Sources Affichage COMANDEUSTLG Avant Sources Mise en Modeles 50PC1DR/50PC1DRA forme uniquement 115 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 116 Page COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE SOUS-TITRES/TEXTE FLASHBK Sous-titres a Selectionner de diffusion systeme analogique mode sous-titres pour afficher l'information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l'information a toute position a l'ecran, habituellement le dialogue. Les un de texte, habituellement dans le bas de l'ecran, sont utilises pour generalement non relies au programme. Les sous- affichages l'information et les donnees, titres/texte, si fournis par le numeriques et analogiques, Ce televiseur est telediffuseur, seraient offerts pour les sur programme la source se pour canaux antenne/cable. rappeler le mode sous-titres/texte regle au moment de la mise hors circuit. 1 Utiliser C de C facon repetitive ,S , pour choisir , ,S ,S ou , ,S . So Il s'agit des mots qui defilent au bas de l'ecran, habituellement la portion audio d'un programme pour malentendants. Il cadre noir couvrant presque tout l'ecran, habituellement des messages fournis par le diffuseur. COMANDEUSTLG 116 2 s'agit Appuyez de mots sur qui defilent dans la touche Vous pouvez egalement pour utiliser le un grand sauvegarder menu OP et revenir en mode TV. pour selectionner O . Mode decalage Mode Allongement Sous-titres/Texte Sous-titres/Texte sous-titres Option Langue sous-titres Option Langue Methode ISM Methode ISM Affichage Mise en forme Mise en S-Titre 1 S-Titre 2 G S-Titre 3 S-Titre 4 Texte 1 Affichage Avant Arret decalage Allongement Avant forme Texte 2 Texte 3 Texte 4 S o APM 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 117 LIVE TV INPUT MODE Sous-titres a Choisir la de diffusion systeme numerique D AY desiree pour les sous-titres DTV/CADTV. langue DA Y + - langues peuvent etre choisies seulement pour les sources numeriques si elles sont comprises dans le programme. Les Mode 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le menu OP ou E pour decalage Allongement Sous-titres/Texte O . sous-titres Option Langue Methode ISM 2 Presser G et D ou E pour selectionner Affichage Avant S o Mise en forme . 3 Presser G et D disponibles ou : E pour choisir les , ,ou langues p o. Mode decalage Allongement Sous-titres/Texte sous-titres Option 4 Presser ou presser pour U M reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. Methode ISM Affichage en English Espanol Francais Langue Mise Arret G Avant forme COMANDEUSTLG 117 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 118 Page REGLAGE DE L'HEURE REGLAGE DE L'HORLOGE LIVE TV REGLAGE DE PENDULE AUTOMATIQUE L'heure est canal Le reglee automatiquement depuis numerique. de canal signal l'heure Regler en cours la numerique comprend menu un signal MODE de D AY DA Y + - l'information pour fournie par le diffuseur. pendule manuellement, l'on Remarque: Lorsque le INPUT le regle si l'heure est incorrecte. TV Guide a systeme l'ecran, Pendule Auto n'est pas selectionne. Pendule Auto 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le menu M E ou Pendule Manuel pour Arret . Marche Minuterie Arret 2 Presser G et D ou E pour selectionner G et D ou E pour selectionner automatique P d o. 3 Presser M . Pendule Auto Pendule Manuel REGLAD'HU Arret Marche Arret Zone Marche 4 Presser G nement : et D E ou pour choisir la C : ,Ro , de vision- ,P ou Canada: G ,P ou et D ou E , . ,Ro ,C M Presser zone , . pour selectionner o, si votre pays est soumis ,M au passage a l'heure d'ete. 6 Presser ou Minuterie Arret Etats-Unis 5 118 G presser pour U M reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. automatique Heure Avancee Est Auto 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 119 Page LIVE TV INPUT MODE REGLAGE Si l'heure Lorsque DE PENDULE MANUELLE est en cours l'on regle Pendule Manuel le erronee, systeme regler manuellement TV Guide a l'ecran, le D AY DA Y + - menu fonctionne pas. ne Pendule Auto 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le ou E Pendule Manuel pour Arret menu M . Marche Minuterie Arret 2 Presser G et D ou E pour choisir 3 Presser G et F ou G pour choisir heure. Une fois selectionne, utiliser M d l'annee, date D ou E . ou pour les regler. Pendule Auto Pendule Manuel Marche Minuterie Presser ou presser pour U M reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. Arret G Annee ---- Date--/-- Arret 4 automatique P automatique Heure--:-- -- REGLAD'HU 119 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 120 Page REGLAGE DE L'HEURE REGLAGE DE LA MINUTERIE MISE EN MARCHE/ARRET AUTOMATIQUE LIVE TV INPUT - Fonctionne seulement si l'heure est Minuterie arret reglee. minuterie marche si elles sont outrepasse MODE reglees a D AY la meme heure. Le televiseur doit etre DA Y + - mode attente pour que la minuterie en marche fonctionne. Si aucune touche n'est televiseur mis pressee circuit en televiseur revient dans delai de 2 heures un une fois le la minuterie marche, le avec automatiquement au mode attente. Pendule Auto 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le menu M E ou pour Pendule Manuel Arret . Marche Minuterie Arret 2 Presser 3 et D G M E ou pour selectionner automatique ou . Presser G et D Pour annuler ou E pour selectionner M , M . choisir Pendule Auto Pendule Manuel Arret REGLAD'HU 4 Marche Presser E ou pour regler l'heure. Arret G Marche Minuterie Arret automatique Heure6:30AM Canal Vol 5 6 Presser 7 et D G Po o ou pour regler les minutes. E pour regler pour choisir le E pour regler pour M Presser canal a syntoniser. Presser G et D et D sonore Presser ou E o G niveau 120 et D G presser ou ou a la mise pour U M en regler le cir-cuit. reprendre le visionnement normal pour revenir au menu precedent. TV 2-0 17 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 121 Page MINUTERIE FLASHBK Pour mettre le televiseur hors circuit a Il est a noter que est mis ce reglage une est annule heure donnee. lorsque le televiseur APM circuit. en CC Peut Minuterie 1 au menu TIME plusieurs reprises sur la minutes. D'abord l'option a Appuyez bre de Une fois la duree souhaitee minuterie touche R M pour selectionner le nom- suivie des apparait l'ecran, options 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes. Minuterie Sommeil de 2 . commence son a affichee, appuyez decompte a partir sur la touche R. La du nombre de minutes selection- ne. 3 4 Pour verifier le velle fois sur temps restant avant l'arret de la la touche Pour annuler la Minuterie R M M Sommeil, appuyez plusieurs fois pour selectionner Vous pouvez television, appuyez une nou- R. egalement regler sur la touche . la Minuterie Sommeil a partir Pendule Auto Pendule Auto Pendule Manuel Pendule Manuel Arret Arret Marche Marche Minuterie Minuterie Arret Arret du menu Arret 10 min TIME. REGLAD'HU 20 min 30 min automatique automatique 60 min G 90 min 120 min 180 min 240 min 121 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 122 Page REGLAGE DE L'HEURE ARRET AUTOMATIQUE LIVE TV INPUT MODE a marche et il pas de signal d'entree, le televiseur hors circuit apres 10 minutes. Regle n'y met automa-tiquement a se D AY DA Y + - Pendule Auto 1 Presser et utiliser les touches D U M afficher le menu M E ou pour Pendule Manuel Arret . Marche Minuterie Arret 2 Presser G et D ou E ou E automatique pour selectionner o . 3 Presser G et D pour selectionner M ou . Pendule Auto La tele Pendule Manuel REGLAD'HU 122 4 Presser ou presser pour U M reprendre le visionnement normal pour revenir se met automatiquement Arret apres Marche 10 minutes signal. Minuterie au menu precedent. Arret automatique G Arret Marche hors circuit lorsqu'aucun 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 123 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Le controle parental peut etre utilise pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement. Defaut permet tout programme. Le visionnement peut etre bloque par type de programme et par categories choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une periode donnee. Pour utiliser cette fonction, il faut faire les codes et 1. Regler 2. Specifier un 3. Activer le categories a qui ce suit bloquer. mot de passe verrouillage Cote puce V et categories Les directives sont fournies par les diffuseurs. La vent etre cinema bloques ou : plupart des programmes tele et des films peu- par cote tele et/ou directement sur video categories individuelles. Les films qui ont ete diffuses utilisent le systeme de cote de film (MPAA) seulement. Classifications pour les programmes de television y films : TV-G (Adultes) (Pour enfants) TV-Y7 (Interdit aux moins TV-Y SYTEME DE REGLAGE DE VOTRE CODE Configurez options classifications et REGLAGE DE MOT sources Un code d'acces est 1 Appuyez de sur blocage exige ans) DE PASSE ET VERROUILLAGE D'ACCES bloquer pour pour acceder a la touche certaines chaines, U M menu D AY ce menu. puis O utilisez la touche C . Ensuite appuyez or sur . le code d'acces comme Enter Password Mot de Passe demande. Le televiseur est de 7 externes de lecture. pour selectionner le la touche Indiquez compris les tele- TV-MA (Tout public) TV-PG (Avis Parental Souhaite) TV-14 (Avis Parental Exige) vos au regle avec le code - DA Y + COMANDEPRTL/S d'acces initial '0-0-0-0'. 123 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 124 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT DEFINITION DU MOT DE PASSE le mot de passe Changez en saisissant deux fois le Verrouillage Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Apres avoir saisi le mot de passe, utilisez les touches de direction D pour definir le E or p o M d . Appuyez au la touche sur et choisissez G Canal Canal Bloquez Films Anglais Enfants Francais General Blocage 2 Pour Canada nouveau mot de passe. 1 E.-U. Pour les Blocage Sources Sources quatre chiffres choix pour votre nouveau mot de passe et saisissur le champ. sez-les Une fois les quatre chiffres entres, de passe pour Votre nouveau ressaisissez le mot Verrouillage Mot de Passe G R Nouveau p . Canal Bloquez mot de passe ete memorise. a Repeter Anglais Francais Blocage 3 Appuyez pour retourner nage de votre programme TV touche U M SYSTEME Active la touche sur ou ou pour retourner appuyez au menu au sur Sources vision- la precedent. DE VERROUILLAGE desactive la strategie de controle que vous avez con- figuree precedemment. Pour les COMANDEPRTL/S 124 1 Apres avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D E ou pour selectionner o . 2 tion D Si ou vous lage 3 sur E la touche G et utilisez les touches de direc- pour selectionner choisissez M , Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe sur la touche Anglais Enfants Francais General ou Blocage Canal Sources . Sources systeme de verrouil- pour retourner nage de votre programme TV U Bloquez Films Blocage le Canal est active. Appuyez M M Pour Canada Verrouillage Bloquez Appuyez E.-U. pour retourner ou au menu appuyez au sur precedent. vision- la touche Verrouillage Mot de Passe Bloquez Canal Anglais Francais Blocage Sources G Arret Marche 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page BLOCAGE DES 125 CHAINES Verrouille les chaines que vous ne souhaitez pas regarder ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. Pour les 1 Apres ou E E.-U. Pour Canada Verrouillage Verrouillage avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D Mot de Passe Mot de Passe pour selectionner Bloquez C o . Canal Anglais Enfants Francais General 2 Appuyez la touche sur numeros de chaine et 3 G un Un ecran s'affiche apercu Utilisez les touches de direction selectionner R avec les Blocage Blocage image. DEFG pour chaine et appuyez sur la touche la verrouiller ou la deverrouiller. pour une Verrouillage Mot de Passe Bloquez Canal G la touche sur pour retourner nage de votre programme TV touche U M pour retourner ou appuyez au menu au sur Blocage vision- Selection ( mene au G ou blocage ) vous de chaines. Francais Appuyez Sources Sources Anglais 4 Canal Bloquez Films Sources la precedent. Prec. Deplacer Deplacer page Bloc/Debloc COMANDEPRTL/S 125 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 126 Page COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT EMISSIONS TELEVISEES CLASSEMENT DES FILMS ET DES CLASSEMENT DES FILMS Empeche a ete le visionnage des films en affecte, afin que les enfants en Valable pour les USA - fonction de du classement ne puissent pas acceder qui uniquement leur aux con- tel. Vous pouvez ainsi fixer choquant juge l'acces aux films dont l'indice de classement bloquant tenus a caractere des limites (MPAA) ou comme certain seuil. Gardez a l'esprit que les limites de classement depasse s'appliquent uniquement aux films retransmis a la TV, et non aux programmes TV comme par exemple les feuilletons. un Verrouillage 1 avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D Mot de Passe pour selectionner Bloquez Apres ou E . Canal Films Enfants General 2 Appuyez la touche sur direction D ou et utilisez les touches de pour attribuer E C ,R, PG,PG G un classement Blocage Sources G , ou. G (Audience Generale) (Conseil Parental Suggere) PG-13 (Parents Fortement Avertis) R (Restreint) NC-17 (Restreint pour 17 ans et moins) X (Adulte Seulement) Bloc Desactive (tout programme permis) PG COMANDEPRTL/S 126 G Si 13 classez vous : un Les films de Appuyez nage de votre programme TV touche U M pour retourner ou appuyez au menu R NC-17 Sources X Bloc Desactive et X seront blo- pour retourner PG PG-13 General Blocage permis G G Enfants programme dans la categorie PGG et PG pourront etre la touche sur programmes Canal Films ques. 3 Bloc Desactive: tout Mot de Passe Bloquez categorie visionnes, les films PG-13, R, NC-17 Verrouillage au sur vision- la precedent. 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM EMISSIONS POUR ENFANTS CLASSEMENT DES Empeche 127 Page -- Valable aux USA uniquement les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du qui leur a ete affecte. Ce classement ne s'applique pas aux autres Verrouillage classement emissions TV. A moins que sions TV reservees a un vous ne mature dans le public enfants pourront visionner bloquiez expressement ces sous menu Mot de Passe certaines emis- TV Bloquez Rating, vos Canal Films programmes. Enfants General pour selectionner E ou Appuyez 2 tion D sur E ou la touche G Appuyez sur direction D et utilisez les touches de direc- pour selectionner ouo Verrouillage la touche ou et utilisez les touches de G pour selectionner les E Mot de Passe de fil- options a Violence Fantaisie Appuyez sur TV-Y, TV-Y7) (s'applique a TV-Y7) la touche pour retourner U CLASSEMENT DES ou au menu appuyez G Blocage au Age Violence Fantaisie General pour retourner nage de votre programme TV M 1 Canal Enfants Age (s'applique Base Bloquez Films trage. que Sources vision- la touche sur precedent. EMISSIONS Valable aux USA uniquement -- les classements, filtre certaines emissions televisees sur vous et votre famille E ne souhaitez pas regarder. avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D Verrouillage pour selectionner Mot de Passe Apres ou G . Bloquez Appuyez sur direction D la touche ou E G et utilisez les touches de pour selectionner ,D Enfants o , . Blocage Appuyez sur direction D la touche ou E G Canal Films General ouo ,S 2 Sources . . 3 Blocage avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D Apres 1 Sources et utilisez les touches de pour selectionner les options de fil- trage. Age (s'applique a TV-G,TV-PG,TV-14,TV-MA) Dialogue (s'applique a TV-PG,TV-14) Langage (s'applique a TV-PG,TV-14,TV-MA) Sexe a (s'applique TV-PG,TV-14,TV-MA) (s'applique a TV-PG,TV-14,TV-MA) Verrouillage Mot de Passe Bloquez Canal Films Violence Enfants Age General 3 Appuyez sur la touche pour retourner nage de votre programme TV U M pour retourner ou au menu appuyez au sur vision- la touche Blocage G Sources Dialogue Langage COMANDEPRTL/S Sexe Violence precedent. 127 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 128 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT SYSTEME DE CLASSEMENT EN ANGLAIS Selection du systeme de classement en Valable - au Canada uniquement Anglais (Canada). Verrouillage Mot de Passe 1 Apres ou pour selectionner E Bloquez avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D . Francais Blocage 2 Presser et D G PG, E ou pour selectionner ouo , Canal Anglais C C , Sources ,G, , D . E(Exempt) C(Enfants) C8+(Enfants de 8 ans et plus) G(emissions generales, pour tout public) PG(Accord parental souhaitable) 14+(public de 14 ans et plus) 18+(emissions pour adulte) Bloc Desactive (Filtrage desactive) Verrouillage Bloc Desactive: tout Mot de Passe programmes Bloquez permis Canal E Anglais G C C8+ Francais G Blocage Sources PG 14+ 18+ Bloc Desactive 3 Appuyez pour retourner U ou au menu Selection du systeme Apres ou E vision- la touche precedent. DE CLASSEMENT EN de classement au sur appuyez SYSTEME 1 en FRANCAIS - Valable au Canada uniquement francais (Canada). Verrouillage avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D pour selectionner Mot de Passe . Bloquez Canal Anglais 2 Presser G et D E ou pour selectionner , , G , , Francais , D ouo 6 Blocage . E(Exemptes) G(General) 8ans+ (General-Ne convient pas aux enfants) 13ans+ (Ne convient pas aux moins de 13 ans) 16ans+ (Ne convient pas aux moins de 16 ans) 18ans+ (Pour adultes seulement) Bloc Desactive (Tout programme permis) 3 la touche sur pour retourner nage de votre programme TV U M pour retourner ou appuyez au menu au sur vision- la precedent. Sources Verrouillage Bloc Desactive: tout Mot de Passe programmes Bloquez Canal Blocage permis E Anglais G Francais Appuyez touche 128 pour retourner nage de votre programme TV M COMANDEPRTL/S la touche sur G Sources 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Bloc Desactive 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 129 BLOCAGE DE L'ENTREE EXTERNE Interdit le raccordement d'un appareil externe. Pour les 1 Apres avoir saisi le mot de passe, utiliser les touches D E ou pour selectionner o E.-U. Pour Canada Verrouillage Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe So Bloquez . Canal Bloquez Films Anglais Enfants Francais General 2 3 Presser G et F ou G pour selectionner Presser G et D ou E pour selectionner chaque une source. Blocage Blocage ou M source. 4 la touche sur pour retourner nage de votre programme TV touche U M Sources Sources Verrouillage AV1 Marche Mot de Passe AV2 Marche Bloquez Appuyez Canal pour retourner ou appuyez au menu au sur vision- la precedent. Composante1 Canal Anglais Francais Blocage Arret RGB Arret HDMI1/DVI Sources G Arret Composante2 HDMI2 Marche Arret COMANDEPRTL/S 129 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 130 ANNEXE CHEK-LIST DE L'apparei DEPANNAGE fonctionne ne pas rectement. cor Assurez-vous La telecommande qu'aucun n'objet mande. Assurez-vous que de television. ne fonctionne pas Assurez vous vous n'interfere entre le poste de television et la telecompointez la telecommande correctement vers le poste d'avoir installe les batteries respectant la polarite (+ en vers +, - vers Assurez-vous d'avoir selectionne le bon mode de fonctionnement a distance : -). TV, VCR etc. Remplacez Est-ce L'unite s'est eteinte Aucune o o piles. mise qu'une Verifiez les subitement les en veille de parametres reception ete a gestion les stations sur programmee? de l'alimentation. reglees avec Coupure de courant. Auto off active. p o d . Pas d'image Essayez Pas d'image ni de une ni de son. autre chaine. Le probleme peut venir de la reception d'une chaine particuliere. son Le cable d'alimentation est-il correctement insere dans la prise murale? Verifiez la direction et la location de votre antenne. AN EX L'image apparait lenteapres la mise sous ment tension Controlez la prise dans la dans C'est prise normal, l'image couleur/image Essayez terne prise une une prise de courant d'un autre appareil du poste de TV etait branchee. est absente durant le processus de les couleurs dans les Respectez ou laquelle la Veuillez contactez votre SAV, si Reglez Pas de couleur de courant, branchez la demarrage du produit. l'image n'apparait toujours pas apres cinq minutes. options de menu. distance suffisante entre le autre chaine. Le magnetoscope probleme peut venir de la et le televiseur. reception d'une chaine particuliere. Les connexions video sont-elles correctes? Activez Lignes horizontales/verticales ou image trem- n'importe quelle Recherchez les causes fonction pour restaurer la luminosite de d'interference comme un appareil ou un l'image. outil electrique. blotante La station Mauvaise de reception certaines chaines ou le cable du poste rencontrent des problemes, Le signal de la station est faible, orientez l'antenne pour recevoir fort. Recherchez les Lignes ou stries age 130 sur l'im- passez sur une autre chaine. possibles Controlez l'antenne sources (changez d'interference. l'orientation de l'antenne). un signal plus 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM o do 131 Page p o . Appuyez Image correcte mais pas de Son son sur les touches VOL sourdine? en Essayez avec une d'une chaine Appuyez ou sur VOLUME. la touche MUTE. autre chaine. Le vient probleme peut etre de la reception particuliere. Les connexions audio sont-elles correctes? Un haut-parleur duit Le ne pro- poste emet la balance Ajustez aucun son Un un son changement peut inhabituel provoquer eteint. Il p Le la ob od signal est en dehors de plage (format invalide) Des lignes verticales une degre s'agit PC source frequence horizontale, color temperature du milieu ambiant ou ou la frequence verticale. d'entree. Lancez la tion H/V. configuration automatique (Option) position Screen color is unstable single de la menu. ) Mod incorrecte or ou de genre de desagrement lorsque le produit est allume pas d'un dysfonctionnement du produit. la resolution, la Verifiez la d'humidite options ce pp ( Reglez du dans les ou des rayures en fond d'ecran & du bruit horizontal & PC. ne Droite/gauche Verifier le cable. ou reglez l'horloge, la phase, ou la posi- AN EX Reinstallez la carte video du PC. 131 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 132 ANNEXE p ob o G o d . Mes grilles apres une TV disparaissent Vous devriez recevoir a panne d'alimenta- des nouveau dans les 24 heures. grilles tion. Certains numeros de chaines dans la grille Vous pouvez sont incorrects. Les corriger le grilles apparaissent Cela peut prendre une probleme via l'option Change Channel habituellement dans les 24 heures semaine pour remplir les Display apres un dans le menu Setup. demarrage reussi. a semaine grilles correspondantes une entiere de programmes TV. Je n'ai recu aucune grille Si de vous voyez programme. une grille avec le message "Listes manquantes" a recevoir les listes de programmes mises a mencer jour affiche dans les vous devriez prochaines com- 24 heures. Si le message "Pas de donnees pour cette ecran" est affiche: - - - Verifiez les connections TV, cable, antenne. Verifiez les informations de Si ce message est port client LG L'enregistrement programme Verifiez le d'une emission n'a pas demarre ne Mettez AN EX sur une emission Auto-Tune et ca n'a pas - - - en Appuyez avec l'option emission cela n'a pas fonctionne. - - sur 132 l'enregistrement sous Listings et faites ce qui en suit tant que Rappel. : la touche Menu de la telecommande. surbrillance Edit Reminder, et appuyez en sur la sur la . l'option en Appuyez sous Auto-Tune indique tension On a l'heure surbrillance l'emission sur Yes. programmee sous Listings et faites ce qui en tant que Rappel. suit: la touche Menu de la telecommande. Utilisez la touche de direction pour mettre Verifiez que pour Auto-Tune. Schedule et controlez que le l'emission est listee menu touche - veuillez contacter le centre de sup- Schedule et controlez que le l'emission est listee surbrillance l'emission Verifiez que Mettez Power On TV et apres plusieurs jours, Support. Utilisez la touche de direction pour mettre Verifiez le une Change System Settings. sous Schedule et controlez que l'emission est listee avant que menu La TV doit etre J'ai programme Brand Customer menu touche fonctionne. configuration affiche debute. Verifiez le J'ai programme encore en . l'option Power On TV indique Yes. surbrillance Edit Reminder, et appuyez 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 133 Page ENTRETIEN Un mauvais fonctionnement duree de ce nouvel precoce peut etre evite. Un nettoyage regulier et approprie peut prolongee appareil. Attention: S'assurer de mettre hors circuit et de debrancher le cordon d'alimentation avant tout Nettoyage 1 Voici d'un une la nettoyage.. de l'ecran bonne melange facon d'eloigner la poussiere de l'ecran pendant un certain temps. Avec un d'assouplissant ou de detergent a vaisselle et essore presque a d'eau tiede et chiffon humide sec, essuyer l'ecran. 2 S'assurer que l'exces d'eau est enleve de l'ecran, laisser ensuite secher a l'air avant de mettre l'appareil en circuit. Nettoyage du boitier Pour enlever la salete et la poussiere, essuyer le boitier avec un chiffon sec, doux et sans charpie. Ne pas utiliser de chiffon humide. Pendant les vacances ATTENTION Si l'on croit laisser longue periode (comme pendant les vacances, debrancher proteger contre les dommages possibles causes par la foudre ou les l'appareil pendant cordon d'alimentation afin de le une le surtensions. AN EX 133 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 134 ANNEXE DONNEES TECHNIQUES 0PC MODELES Support y (lb Support / (lb (117.0 / kg) (97.7 / (90.4 / 41.0) (46.3/1175.0)x(26.4/670.0)x(5.7/143.8) (71.4 / 32.4) 44.3) 1366 requise x 768 (Dot) AC100-240V~50/60Hz de television Impedance NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF2a13,UHF14a69,CATV1a135,DTV2a69,CADTV1a135 d'antenne externe 75Ω 0~40°C Temperature (fonctionnement) Inferieur a 80% (fonctionnement) -20 Temperature(stockage) Les donnees techniques 60°C ~ Inferieur a 85% Humidite(stockage) 134 ) (46.3/1175.0)x(30.2/768.0)x(11.8/300.0) (51.3/1302.6)x(31.9/810.0)x(4.3/108.7) Canaux tele AN EX A compris: Alimentation Humidite 42LB1DR-UA / 42LB1DRA-UA 53.1) Resolution Systeme ( (51.3/1302.6)x(34.3/872.0)x(14.0/355.8) kg) non / 42BD42BD A compris: LargeurxHauteu xProfondeur(po/mm) Poids D ( 50PC1DR-UA/50PC1DRA-UA) LargeurxHauteu xProfondeur(po/mm) Poids 0PC D susmentionnees peuvent etre modifiees sans preavis afin d'ameliorer la qualite. 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 135 Page PROGRAMMATION DE LA TELECOMMANDE La telecommande universelle fournie etre peut programmee de facon a commander la plupart des appareils controlables a distance. Notez toutefois qu'il peut se que la telecommande ne puisse pas commander tous les modeles appartenant a d'autres marques. d'un code dans Programmation un mode a distance Pour savoir si votre telecommande allumez le dispositif spondante sur Apres cela, en peut commander chacun de vos appareils sans besoin d'etre programmee, question (un magnetoscope par exemple) et appuyez sur la touche de mode corre- la telecommande. appuyez sur la touche R PO . Si le dispositif s'eteint et qu'il repond correctement, la tele- commande n'a pas besoin d'etre programmee. Si ce n'est pas le cas, la telecommande doit etre programmee, de maniere a pouvoir actionner le dispositif. Les procedures de programmation sont expliquees cidessous. Appuyez les touches sur touche correspondante Si vous n'appuyez ce cas, devez vous Saisissez le code Lorsque vous c'est que la Appuyez au U M touche recommencer a sur une la touche interruption pendant deux secondes ; la 20 la lumiere dans le tableau de codes que touche donnee, la lumiere clignote vous en sur la touche de mode s'eteint. Dans trouverez dans les pages meme temps. Si le qui suivent. dispositif s'eteint, reussi. a U M sans selectionne s'illumine. secondes, pendant partir de l'etape 2. approprie figurant appuyez simultanement et dispositif actuellement sur aucune programmation sur et U M pour memoriser le code. Apres avoir clignote deux fois, ce code est garde en memoire. Examinez les fonctions de la telecommande pour voir si le cas, refaites les etapes dispositif repond correctement. Si ce AN EX n'est pas le 2-5. 135 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 136 ANNEXE VCRs Marques AN EX AIWA 034 AKAI 016 043 125 146 Marques MAGNAVOX 046 124 MARANTZ AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS 012 023 039 0 43 Codes 031 033 067 012 068 031 Marques 034 033 041 SAMSUNG 067 069 Codes 032 040 102 104 105 107 109 112 113 115 120 122 125 MARTA 101 MATSUI 027 030 BROKSONIC 035 037 129 MEI 031 033 CANON 028 031 033 MEMOREX 003 010 014 031 CAPEHART 108 033 034 053 072 CRAIG 003 040 135 139 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 065 108 112 116 101 102 134 MGA 045 046 059 064 MINOLTA 013 020 110 111 MITSUBISHI 013 020 045 046 117 119 049 051 059 061 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014 102 134 SCOTT 017 037 112 129 003 008 009 010 013 014 017 020 031 042 073 081 054 149 131 SEARS 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052 056 057 058 076 077 078 149 033 034 108 DBX 012 023 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027 048 SOUNDESIGN 034 029 031 034 035 NORDMENDE 043 STS 013 036 037 046 101 OPTONICA 053 054 SYLVANIA 031 129 131 138 153 PANASONIC 066 070 074 FISHER 003 008 009 010 133 140 145 FUNAI 034 GE 031 033 063 072 107 109 144 147 132 136 GO VIDEO 151 SANSUI DAYTRON 039 043 012 045 004 018 026 034 137 150 HARMAN KARDON HITACHI MTC 034 040 MULTITECH 024 034 NEC 012 023 PENTAX 013 020 039 031 043 033 063 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 067 071 101 021 048 054 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 TATUNG 039 043 TEAC 034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034 101 043 063 PILOT 101 031 033 PIONEER 013 JCL 031 033 PORTLAND 108 JCPENNY 012 013 015 PULSAR 072 040 066 101 QUARTZ 011 014 QUASAR 033 066 075 RCA 013 020 033 040 041 062 063 VICTOR 048 107 109 140 144 VIDEO CONCEPTS 012 145 147 VIDEOSONIC 040 WARDS 033 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047 059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 145 UNITECH 040 034 VECTOR RESEARCH 012 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043 048 050 055 060 130 150 152 014 034 039 043 047 048 003 008 010 014 001 012 013 020 031 033 034 040 101 106 114 123 053 054 101 LG (GOLDSTAR) REALISTIC 034 0 46 003 013 017 024 031 033 034 040 053 054 131 LLOYD 034 RICO 058 YAMAHA 012 034 039 LXI 003 009 013 014 RUNCO 148 ZENITH 034 048 056 017 034 101 106 SALORA 014 058 072 080 MAGIN 040 059 067 083 INSTANTREPLAY KENWOOD 136 Codes 043 101 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 137 Page Cable Box Marques ABC Codes Marques 003 004 039 046 052 053 042 Codes 074 LG (GOLDSTAR) 001 106 101 005 Marques Codes REMBRANT 025 SAMSUNG 102 AJIN 112 M-NET 037 SCIENTIFIC ATLANTA 003 ANTRONIK 014 MACOM 033 043 ARCHER 005 MAGNAVOX 010 CABLE STAR 026 MEMOREX 100 CENTURION 092 MOVIE TIME 028 032 CENTURY 007 NSC 015 028 CITIZEN 007 COLOUR VOICE 065 090 OAK 016 031 COMBANO 080 081 PANASONIC 044 047 COMTRONICS 019 030 PARAGON 100 DIAMOND 023 EAGLE 020 030 040 EASTERN 057 062 066 007 014 024 012 064 038 079 071 073 ELECTRICORD 032 GE 072 GEMINI 008 022 GI 052 074 PHILIPS PIONEER 037 006 012 013 065 085 090 034 051 052 053 020 063 076 025 054 GOLDEN CHANNEL 030 POST NEWS WEEK016 PRUCER 059 PTS 011 048 073 074 055 071 072 107 030 068 011 041 042 045 046 SHERITECH 022 SIGNAL 030 SIGNATURE 052 SL MARX 030 SPRUCER 047 078 STARCOM 002 004 STARGATE 008 030 TADIRAN 030 TAEKWANG 110 TAIHAN 105 TANDY 017 TEXSCAN 029 TOCOM 039 TOSHIBA 100 UNIKA UNITED CABLE UNIVERSAL 056 007 014 024 004 053 005 007 014 024 026 027 032 035 012 015 018 086 087 088 089 114 060 049 050 HITACHI 052 055 PULSAR 100 HOSPITALITY 070 077 RCA 047 JERROLD 002 003 004 008 REGAL 049 009 010 052 069 REGENCY 057 ZENITH 100 Codes Marques Codes Marques Codes ALPHASTAR DSR 123 HOUSTON TRACKER 033 037 PROSAT 072 AMPLICA 050 057 104 RCA 066 106 BIRDVIEW 051 126 129 REALISTIC 043 074 CHANNEL MASTER 013 014 015 SAMSUNG 123 036 055 CHAPARRAL 008 009 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 145 DRAKE 005 006 007 010 LUTRON 132 011 052 112 116 LUXOR 062 144 MACOM 010 059 050 009 040 HAMLIN VIEWSTAR 008 093 Satellites Marques 012 018 077 141 JANIEL JERROLD 060 061 SATELLITE SERVICE CO 028 KATHREIN 108 085 LEGEND 057 SCIENTIFIC ATLANTA 032 LG 001 SONY 103 STARCAST 041 SUPER GUIDE 020 124 125 TEECOM 023 026 075 087 065 088 090 107 130 137 147 046 056 076 ECHOSTAR 038 040 057 058 MEMOREX 057 093 094 095 096 NEXTWAVE 028 124 097 098 099 100 NORSAT 069 070 122 PACE SKY SATELLITE 14 3 ELECTRO HOME 089 PANASONIC 060 EUROPLUS 114 PANSAT 121 FUJITSU 017 021 133 134 004 016 031 059 101 139 140 GENERAL INSTRUMENT 003 HITACHI 029 AN EX 068 024 027 051 HUGHES DX ANTENNA 022 039 PERSONAL CABLE 063 125 064 047 057 138 TOSHIBA 002 127 UNIDEN 016 025 042 043 044 045 048 049 078 079 080 086 101 135 142 117 035 VIEWSTAR 136 115 PHILIPS 071 WINEGARD 128 146 PICO 105 ZENITH 081 082 PRESIDENT 019 102 091 120 PRIMESTAR 030 110 083 084 111 137 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 138 ANNEXE Audio Marques Codes Codes Marques Codes 014 028 070 096 157 158 159 160 RCX 092 125 129 139 229 189 207 222 224 REALISTIC 103 106 230 225 226 227 243 SAMSUNG 124 145 146 182 AKAI 163 247 193 194 195 203 ANAM 003 014 017 023 059 106 189 216 217 235 236 AIWA LOTTE 014 016 036 098 204 244 245 246 100 172 173 174 SANSUI 011 135 138 144 175 176 177 178 SANYO 019 083 234 BURMECTER 252 179 180 181 183 SCOTT 106 186 CARVER 086 201 202 208 213 SHARP 031 032 051 CLARION 199 214 219 223 232 072 082 117 119 DAEWOO 027 238 240 156 184 199 200 DENON FANTASIA 071 FINEARTS 022 FISHER 089 099 LG(GOLDSTAR) 001 021 024 029 MCINTOSH 049 087 107 108 110 MCS 190 191 192 210 211 212 239 034 035 188 HAITAI 053 060 084 102 148 198 221 LXI 103 015 075 130 143 MAGNAVOX 111 MARANTZ 002 018 020 025 034 041 081 090 097 112 HARMAN/KARDON 222 206 209 005 006 SONY 044 045 109 114 118 126 248 249 012 020 073 074 076 077 105 161 104 162 163 164 165 MEMOREX 107 166 167 168 169 NAD 046 205 231 233 242 ONKYO 013 040 041 047 048 056 057 132 010 085 106 136 133 140 185 187 237 101 113 128 134 147 218 066 092 068 TAEKWANG 013 141 KEC 185 186 187 KOHEL 030 NAD 045 046 KENWOOD 038 050 067 089 PENNEY 104 197 206 PHILIPS 026 112 143 PIONEER 039 042 043 OPTIMUS 158 PANASONIC 007 033 064 113 142 220 241 251 TEAC TECHNICS 170 171 215 222 037 058 062 069 065 091 078 079 095 121 115 123 122 149 150 151 QUASAR 113 152 153 154 155 RCA 080 Codes Marques Codes APEX DIGITAL 022 MITSUBISHI DENON 020 014 NAD GE 005 006 ONKYO 008 027 PANASONIC 003 PHILIPS 013 PIONEER 004 INKEL TOSHIBA 137 THE 061 VICTOR 088 063 WARDS 089 093 094 YAMAHA 054 127 250 158 131 055 199 DVD Marques HARMAN KARDON 138 Marques Codes 002 RCA 005 006 023 SAMSUNG 011 015 017 SONY 007 009 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 PROCEED 021 MARANTZ 024 PROSCAN 005 010 016 025 052 SHERWOOD 004 JVC AN EX Marques 026 006 025 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 139 CODE IR 1. Comment brancher Brancher la telecommande a fil sur le porte de telecommande du televiseur. 2. Code IR de la telecommande Sortie onde Impulsion simple, modulee avec signal 37,917 KHz a 455 KHz Tc Frequence porteuse FCAR T1 = Rapport 1/TC = = fOSC/12 T1/TC = 1/3 Configuration d'image 1re image Code code au code choix faible au choix eleve code donnee code donnee connexion C0C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 Repeter image Repeat code Tf Code connexion AN EX 9ms 4.5 Code ms repetition 0.55 9ms 2.25 ms ms : Bit "1" Bit "0" 0.56 0.56 ms 1.12 ms 2.24 ms ms : L'onde est transmise tant que la touche est Tf pressee. Tf Tf=108ms @455KHz 139 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 140 ANNEXE Code Note 9E LIVE TV Touche telecommande 0B INPUT Touche telecommande 08 POWER Touche telecommande 79 RATIO Touche telecommande 0E TIMER Touche telecommande 10-19 Number Key 0-9 (Power On/Off) BF COMPONENT1 Note Code IR discret (selection D4 COMPONENT2 D5 RGB-PC (Dash) FLASHBK Touche telecommande 09 MUTE Touche telecommande 02 VOL D Touche telecommande 03 VOL E Touche telecommande 00 CH D Touche telecommande 01 CH E Touche telecommande 1E FAV Touche telecommande AA INFO Touche telecommande 39 CC Touche telecommande 40 D Touche telecommande 41 E Touche telecommande 07 F Touche telecommande 06 G Touche telecommande 44 ENTER Touche telecommande 43 MENU Touche telecommande 52 EZ SOUND Touche telecommande 4D EZ PIC Touche telecommande 5B EXIT Touche telecommande B0 60 PIP Touche telecommande 72 PIPCH Touche telecommande 71 PIPCH + 61 RGB-DTV HDMI1/DVI HDMI2 Ratio 4:3 entree entree entree entree Ratio 16:9 RGB-DTV) HDMI1/DVI) HDMI2) Code IR discret (seulement 77 RGB-PC) Code IR discret (selection 76 composante 2) Code IR discret (selection CC entree Code IR discret (selection C6 composante 1) Code IR discret (selection D7 entree Code IR discret (selection 1A - Fonction Touche telecommande mode 4 :3) Code IR discret (seulement mode 16 AF Ratio Zoom Code IR discret 70 POP Code IR discret C4 POWER ON Code IR discret (seulement mode :9) zoom (alimentation C5 POWER OFF marche seulement) Code IR discret (alimentation arret seulement) Touche telecommande BA PAUSE Touche telecommande B1 STOP Touche telecommande Touche telecommande BD REC Touche telecommande PIP INPUT Touche telecommande 8F REW Touche telecommande 63 SWAP Touche telecommande 8E FF Touche telecommande 0A SAP Touche telecommande B2 GOTOPREV Touche telecommande CB ADJUST Touche telecommande B3 GOTONEXT Touche telecommande D6 TV Code IR discret A9 TV GUIDE Touche telecommande 92 APM Touche telecommande 5A AV1 Code IR discret 7C X STUDIO Touche telecommande 7D MARK Touche telecommande 90 REC LIST Touche telecommande - (selection D0 AV2 entree entree TV) AV1) Code IR discret (selection entree AV2) 1) (reperage canal) PLAY (selection 140 (Hexa) Touche telecommande 4C AN EX Code Fonction (Hexa) 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 141 COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C Brancher la prise entree RS-232C teme de controle A/V) appareil de controle externe et controler les fonctions du moniteur de Brancher le port serie de Remarque: sur un l'appareil de controle Les cables de connexion RS-232C sur ne la prise (comme un facon externe. RS-232C sont pas fournis Reglage RS-Reglage au avec ordinateur ou un sys- panneau arriere du moniteur. le moniteur. MONO () VIDEO AUDIO S-VIDEO VIDEO AUDIO COMPONENT IN AVIN1 ANTENNA IN RGB IN HDMI IN DIGITAL AUDIO OUT RS-232C IN CONTROL&SERVICE OPTICAL CABLE REMOTE CONTROL IN IN AUDIO (RGB/DVI) 2 RGB (PC/DTV) 1(DVI) PC Type de connecteur ; D-sub, male a 9 broches No. Nom de la broche 1 Aucune connexion 2 RXD 3 TXD (donnee recue) (donnee envoyee) (cote DTE pret) 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS AN EX (cote DCE pret) (pret a envoyer) (pret a envoyer) 8 CTS 9 Aucune connexin 141 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 142 Page ANNEXE RS-232C Configurations a 7 fils Configurations RS-232C (Cable PC TV RXD 2 3 standard) Configurations TXD a 3 fils (pas de PC TV RXD 2 3 standard) TXD TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND GND 5 5 GND DTR 4 6 DSR DTR 4 6 DTR DSR 6 4 DTR DSR 6 4 DSR RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Reglage identification Utiliser cette fonction pour specifier un numero d'identification du moniteur. Voir Planification donnee reelle. p EZ 1 Presser menu et utiliser D U M ou E pour selectionner le Manuel Edit.Chaines UP. S Dechiffrage Dechiffrage Numerique Entree Princ. AN EX Entree Sub. 2 Presser puis G utiliser D ou E pour selectionner Etiquette D d . 3 Presser de reglage utiliser D ou E pourDd choisir le numero desire. La gamme pour est de 1 99. puis G EZ Dechiffrage Dechiffrage ~ Manuel Edit.Chaines Numerique Entree Princ. Entree Sub. 4 Presser pour presser U M reprendre pour revenir le visionnement tele au menu Etiquette ou Longueur Parite 142 : 9600 bps (UART) de donnee : aucune : 8 bits precedent. Bit d'arret : 1 bit Code de communication Utiliser un source ID du Televiseur Communication Parameters Taux baud source ID du Televiseur cable croise : ASCII (renverse). G 1 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM Page 143 Liste de reference de commande COMMAND COMMAND 2 Donnee COMMAND (hexadecimale) COMMAND 2 Donnee (hexadecimale) 01. Alimentation k a 0~1 15. Position PIP k 02. Selection entree k b 0~9 16. Aigues k r 0~64 03. k c 17. Graves k s 0~64 04. Sourdine ecran k d k t 0~64 05. Volume sourdine k e 0~1 06. Volume k f 0~64 07. Contraste k g 0~64 08. Brillance k h 09. Couleur k 10. Teinte k k Ratio Aspect 11. Nettete 12 Selection . affichage a l'ecran k * 18. Equilibre 19 Temperature de couleur k u 0~3 20. Balance des k v 0~C8 21. Balance des Verts k w 0~C8 0~64 22. Balance des Bleus k $ 0~C8 i 0~64 23. Selection entree PIP k y 0~3 j 0~64 24. Methode ISM j p k 0~64 25. Faible j q l 0~1 0~1 14. PIP/image . 26. Rouges puissance Reglage heure orbiteur 13. Telecommande/ k Verrouillage des touches double 0~1 m k 0,1,2,5 n 27. Reglage pixel orbiteur des chaines 28. Reglage 29. Ajout/retrait d'une chaine COMMAND m 2 Donnee Programme Physique mb m 31. Selection de l'entree xb 32. Selection de l'entree PIP xy 1 js 1 Donnee3 FE ~ 3 ~ uniquement Donnee4 Donnee5 Haut Principal Programme Principal Bas Secondaire Haut Secondaire Bas Attribut Bas 0 ~1 Code de touche c Protocole de transmission / Donnee2 0~1 (hexadecimale) (hexadecimale) (hexadecimale) (hexadecimale) (hexadecimale) (hexadecimale) a 30. Touche Donnee1 * jr Modeles 50PC1DR/50PC1DRA COMMAND 0~3 q * * AN EX reception O c C C c C O C [Commande 1] : Premiere commande pour controler l'appareil. (j,k,moux) [Commande 2] [Reglage ID] : : Seconde commande pour controler pour regler desire pour l'ordinateur au menu sur donnee de : Retour de chariot ] : Code ASCII, espace en fonction de mode lecture, elle indique A ce la mode ecriture, elle en u menu au et une C G protocole poste de television Le bases position de la commande. sur ce transmet des accuses de format lors de la reception raison d'erreurs de communication reception de donnees erronees ou de fonctions non compatibles.. illegal Donnee2: Fonction (0x20) en actuelle. Si c Donnee1: Code Code ASCII 0x0D [ position c en [Cr] (reconnaissance) moment de recevoir des donnees normales. moment, si la donnee est 0, chaque Pour transmettre donnee de commande. Transmet FF pour lire la au le televiseur est controle. appareil Regler comme indique (1 a 99) au decimale hexagonale (0x0 a 0x63) de transmission/reception. : format retourne la donnee de l'ordinateur. reglage. Gamme de 1 a 00. En selectionnant [Donnee] l'appareil. l'identification pour choisir lenumero branche Le moniteur transmet ACK ce Donnee3: Veuillez non compatible patienter 143 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 144 Page ANNEXE : ) (C C ) Controle marche arret TV. Transmission Donnee 0 Donnee 1 Arret : Reconnaissance * Regle Marche : nee FF fonction de en presente reconnue Transmission la ce format, le de position (C une don- Voir retour de donnee chaque sur la telecommande. [k][f][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] DonneeMin:0~Max:64 [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] De meme, si d'autres fonctions transmettent le controle. Utiliser aussi les touches volumes [k][a][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] planification Reconnaissance de donnees reelles ci-dessous 1. [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] fonction. )( : C C ) ) Pour selectionner Transmission source Donnee 1: Donnee 2: AV1 Donnee 4: Aussi par le [k][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0: DTV Composante Analogue Donnee 5: Donnee 7: RGB-PC Donnee 8: HDMI1/DVI Donnee 9: HDMI2 video. [k][g][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] DonneeMin:0~Max:64 Composante Donnee 6: RGB-DTV menu Transmission Donnee 3: AV2 1 le contraste. Regle entree du TV. *Voir 2 planification Reconnaissance de donnees reelles ci-dessous 1. [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] : C ) Reconnaissance [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] Regle C ) Regle Regler ) le format ecran. aussi le format ecran telecommande Transmission depuis ou le avec la touche RATIO menu sur la 6: Par 3: Horizon [k][h][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Min : 0 Max ~ planification Reconnaissance : 64(*transmis par hexadecimal de donnees reelles ci-dessous 1. [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] *Planification donnee reelles 1 Programme 10: Zoom Cinema Transmission *Voir 5: Zoom 2 2: 16:9 video. menu code) option. [k][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 1: 4:3 la brillance. Aussi par le : 0:Etape0 (1) 4: Zoom 1 AN EX 1F: Zoom Cinema Reconnaissance (16) [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] : C A: Etape10(SETID10) F: Etape15(SETID15) Etape 16 (SET ID 16) 10 : 63 : 64 : ) Pour selectionner sourdine marche-arret. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0 : Arret Donnee 1 : Marche Reconnaissance (image marche) (image arret) Etape Etape 99 C Regle la couleur. Aussi par le : ) Transmission Controle volume sourdine marche-arret. Transmission 144 menu video. [k][i][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] DonneeMin:0~Max:64 la telecommande. [k][e][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0 : Volume sourdine arret Donnee 1 : Volume sourdine marche Reconnaissance 99) 100 ) C sur ID : C [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] Utiliser aussi la touche MUTE (SET (Volume marche) (Volume arret) [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] *Voir planification Reconnaissance de donnee reelle 1, p. 144. [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 145 Page : C ) Regle la teinte. Aussi par le Transmission video. menu [k][j][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Voir planification En bas a droite de l'ecran Donnee 1: En bas a Donnee 2: En haut a Donnee 3: En haut a droite de l'ecran Reconnaissance DonneeRouge:0~Vert:64 * Donnee 0: gauche de l'ecran gauche de l'ecran [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] de donnee reelle, p. 144. : C ) Reconnaissance [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] Pour L'on : C ) Regle Transmission aigues. Voir * Voir Max: 64 ~ planification Reconnaissance aigues au menu son. Max: 64(*transmis ~ par hexadecimal code) [k][k][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] planification Reconnaissance * les regler [k][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Min: 0 video. menu Donnee Min: 0 peut aussi Transmission la nettete. Aussi par le le regler de donnee reelle, p. 144. [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] de donnee reelle, p. 144. [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] : G C ) Pour le graves. regler : C ) L'on Selectionne marche-arret. Transmission aussi Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] la graves regler au menu Audio. [k][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Min: 0 Donnee 1: OSD Marche Donnee 0: OSD Arret Reconnaissance peut Max: 64(*transmis ~ par hexadecimal code) [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] * Voir planification Reconnaissance de donnee reelle, p. 144. [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] : C ) Verrouille la telecommande et le panneau avant. Transmission : C ) [k][m][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0: Verrouillage arret Donnee 1: Verrouillage marche Reconnaissance Pour regler l'equilibre. L'on peut aussi Transmission [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] Donnee Min: 0 Si l'on n'utilise pas la telecommande et les commandes du panneau avant pour le moniteur, utiliser Lorsque l'alimentation rouillage de telecommande est desactive. principale est ce au menu son. Max: ~ 64(*transmis par hexadecimal code) mode. marche-arret, le regler l'equilibre [k][t][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] * ver- Voir planification Reconnaissance de donnee reelle, p. 144. AN EX [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] : C C ) : O C ) To Controle PIP/POP/image Aussi par la touche PIP Transmission double. sur la telecommande. [k][n][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0:Arret 2: DW 1: PIP Reconnaissance 5: POP4(POP Scan) adjust L'on peut color temperature. aussi la regler temperature de couleur au Video. menu Transmission Donnee 0: [k][u][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Moyen Reconnaissance 1: Froid 2: Chaud 3: Personnel [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] du u ( d : C ) Pour Selectionne secondaire pour PIP. position image Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] regler Transmission le rouge dans la de couleur. [k][v][ ][Set ID][][Donnee][Cr] Donnee Min:0 *Voir temperature Max:C8 ~ planification Reconnaissance de donnee reelle, p. 146. [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] 145 512Hfr-03 80/11/27 9:13 AM 146 Page ANNEXE : du Pour regler C d ( le vert dans la Transmission ) temperature de couleur. (Modeles [k][w][ ][Set ID][][Donnee][Cr] Transmission planification Reconnaissance de donnee reelle, p. 146. Donnee 0 1 [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] [ j ][q][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Ceruse arret : Ceruse Wash marche : Reconnaissance dub u( uniquement) Pour controler la fonction blanc marche-arret. Max:C8 *Voir 50PC1DR/50PC1DRA [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] d : Pour regler le bleu dans la Transmission de couleur. [k][$][ ][Set ID][][Donnee][Cr] Donnee Min:0 *Voir temperature Max:C8 ~ planification C ) (Modeles 50PC1DR/50PC1DRA uniquement) Regle le terme heure de fonctionnement orbiteur. Transmission de donnee reelle, p. 146. [ j ][r][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Min: 1~Max: [$][ ][Set ID][][OK/NG][Donnee][x]] Reconnaissance FE(*transmis par hexadecimal code). Unite: Second *Planification donnee reelles 2 0:-20 Reconnaissance 5:-19 [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] A:-18 : C ) (Modeles 50PC1DR/50PC1DRA uniquement) regler le nombre de pixel de la fonction orbiteur. 5F: -1 64: 0 Pour 69: +1 Transmission [ j ][s][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee Min: 1~Max: 3 C3:+19 Reconnaissance C8:+20 [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] : C C ) : C ) Selectionne la source d'entree pour image secondaire [k][y][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] 1: Donnee 0: DTV 2: AV1 AN EX un Transmission PIP/double. Transmission Syntonise Reconnaissance Analogue canal suivant numero physique/majeur/mineur [m][a][ ][Set ID][ ][Donnee0][ ] [Donnee1][ ][Donneea2][ ][Donnee3][ ][Donnee4] [ ][Donnee5][Cr] 3: AV2 [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] Donnee 0: numero physique (Transmit by Hexadecimal code) NTSC air: 02~45 : C ) NTSC cable: (Modeles 50PC1DR/50PC1DRA uniquement) Evite d'avoir une Transmission [ j ][p][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] image Donnee 1: Inversion 4: Ceruse Reconnaissance fixe a l'ecran. ATSC air: 01~45 ATSC cable: 01~87 Donnee1,Donnee 2: numero canal principal (2 parties)/ 2: Orbiteurs 8: Normal [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] 01, 0E~7D numerocanal Data1: byte Donnee2: (une partie) eleve byte numero canal 2 faible parties: majeur - mineur numero canal 1 partie: si bande canal est ATSC numerique, si peut etre utilise. En cas de numero 1 partie, canal mineur non necessaire. cable Donnee 3, Donnee 4: numero mineur Donnee 3: 146 byte eleve Donnee 4: byte faible 512Hfr-03 80/11/27 Donnee5: 9:13 AM Image/sec- 7 ondaire 147 Page Using Physical 6 princ. 5 Channel 0 Princ. 0 Deux 0 1 Sec. 1 Un 1 Two/One 4 Part Channel Utilisation 3 2 1 0 x 0 0 0 0 x 0 0 0 1 x 0 0 1 0 x 0 0 1 1 ATSC cable_std x 0 1 0 0 ATSC cable_hrc x 0 1 0 1 ATSC cable_irc x 0 1 1 0 x 0 1 1 1 x x x x x Aucune Utilisation x 1 1 Toutes les donnees sont transmises par code hexadeci- Utilisation canal Reconnaissance 5th bit Si la bande canal est NTSC air etre faite par le canal peut ou cable, la syntonisation seulement. Dans physique (0). Si la bande de canal est ATSC air canal bas que le canal physique physique envoyant (0). ... reserve 1 supprime 1: canal C active ou cable, il regler Transmission bit a ce bit a eleve [m][c][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr]s a y desactive. Si le ou ce Pour envoyer le code cle de telecommande a IR. ce Donnee Code cle Reconnaissance : voir page 139. [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] (1). : C ) analogique commande :ma tion du canal 2 numero de canal 01 attribut xx xx xx xx parties (non obligatoire), mineur dans le ou (35), (0x01) : utilisa- NTSC cable donnee XX physique, importe majeur cable, NTSC : 00 23 image principale, de cas : peu syntonisa- ) Pour selectionner Transmission Donnee 00 source entree du TV (Antenne) : Analogue (Antenne) Donnee 20 : AV1 Donnee 40 : Composente A2, Donnee 50 : (0xA2), image secondaire, 2 parties, canal physique non utilise, ATSC air, donnee XX : peu importe numero de canal analogique dans le cas de Donnee 90 : tion de canal analogique numerique : physique inconnu), majeur (30), secondaire Commande : ma 00 mineur xx (canal (3), image 00 IE 00 03 attribut syntonisation de canal Donnee 01 DTV : Donnee 11 (cable) : Analogue (cable) : AV2 . air, numero de canal ATSC . [x][b][][Set ID][][Donnee][Cr] DTV : Donnee 10 2. Canal ajoute [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] Example) 1. Canal cable_auto reserve doit etre bas physique sense, il faut regler est S'il n'est pas sense, ATSC ) l'utilisation de bit de canal cas ATSC Air : C cas, deux NTSC cable pour cable. systeme pret physique: NTSC Air [m][b][ ][Set ID][ ][Donnee][Cr] Donnee 0: canal *Canal2/1piece:6thbit * 1 Transmission mal Ce bit est utilise dans le Reglage reserve Donnee 21 Donnee 41 : Composente RGB DTV Donnee 60 : RGB PC HDMI1/DVI Donnee 91 : HDMI2 Reconnaissance 1 2 AN EX [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Donnee][x] numerique. : C ) 3. Canal numerique : air, numero de canal ATSC (physique (20), majeur (20), ondaire. Commande : ma mineur 00 14 00 14 00 03 attribut tion Selectionne la (3)), image (0x82), image secondaire, canal physique, ATSC air. 2 parties, 82, utilisa- Reconnaissance[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnee0][Donnee1] [Donnee2][Donnee3][Donnee4][x][a][ ][Set ID] source d'entree pour sec- Transmission image secondaire PIP. [x][y][][Set ID][][Donnee][Cr] Donnee 00 : DTV (Antenne) Donnee 01 : DTV (cable) Donnee 10 : Analogue (Antenne) Donnee 11 : Analogue (cable) Donnee 20 : AV1 Donnee 21 : Av2 [ ][NG][Donnee0][x] : C ) Pour ajouter ou supprimer des Reconnaissance canaux [y][][Set ID][][OK/NG][Donnee][x] 147