UMC404H1 | UMC402H1 | Manuel du propriétaire | De Dietrich UMC401H1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Four multifonctions référence : UMC 40 * Guide d'utilisation _ De Dietrich 9961-8841 "Madame, Monsieur Vous faites confiance à De Dietrich en choississant ce Four et nous vous en remercions. Pour profiter pleinement, dès aujourd'hui, des nombreux avantages de votre nouveau partenaire, nous vous recommandons de lire attentivement les conseils de ce livret. De Dietrich développe continuellement de nouvelles technologies pour vous offrir le meilleur des fours. Celui-ci recelle les innovations les plus récentes. En combinant ses multiples fonctions et accessoires, vous tirez le meilleur parti de votre four et exaltez la saveur de vos recettes préférées. Pour vous permettre de le maintenir toujours propre sans effort, De Dietrich a conçu des modes de nettoyage performants adaptés à vos attentes. Au fils des années vous pourrez ainsi renouveller, dans les meilleures conditions, vos expériences culinaires pour le plaisir de tous. Nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire et vous pou- vez nous contacter : - en consultant le 36.15 De Dietrich ( 1,29 F la minute ) ( demande de catalogues, conseils pratiques, adresses diverses ) - en écrivant au Service Consommateurs De Dietrich BP 9526 95 069 CERGY PONTOISE CEDEX " - en téléphonant au numéro suivant : Indigo; 706 16 04 ] Descriptions des fonctions... P 8 Casserolerie ira crier P 9 ENtrElIeNn rene crier rer rer P 10 Pour l'installateur : Petits remedes. iris nó P10 Raccordement oo ecrans reserve P 11 Caractéristiques techniques Р 77 ENCASTIEMENt eee raser crever P 12 Comment changer la lampe... P 12 “Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réser- vons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.” COMMENT SE PRESENTE LE BANDEAU ? Thermostat Voyant de thermostat Sélecteur de fonction Voyant de fonction | Programmateur Afficheur : Fin de cuisson - de l'horloge Durée de cuisson Minuteur indépendan Sélecteur des temps Réglages des temps de cuisson COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ? a) Lors du branchement _ Nod L'affichage clignote. DAA Réglez l'heure avec + et - (le maintien de la touche permet d'obtenir | HT | | un défilement rapide). A Exemple : 12h30. ( | SET | — | | | Appuyez sur la touche SET pour valider. NOTA: S'il n'y a pas de validation par la touche SET, l'enregistrement est automatique au bout de quelques secondes. b) Remise à l'heure de l'horloge (changement d'heure ou coupure de secteur). Appuyez simultanément sur les touches + et - pendant quelques secondes jusqu'à faire clignoter | ро l'affichage. Ajustez le réglage de l'heure avec les touches + ou =, pe AL ETT | == [UT WE 1350 035 Appuyez sur la touche SET pour valider. mem NOTA : S'il n'y a pas de validation par la touche SET, l'enregistrement est automatique au bout de quelques secondes. Le programmateur ne doit afficher que l'heure ; celle-ci ne doit pas clignoter (selon modèle). | I Г Choisissez le mode de cuisson (voir page 8) ; | Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix (le voyant du sélecteur s'allume). | | | | + | J NED О TT CRE 7% y ^^ Choisissez la température de cuisson x \ \ La Tournez le thermostat (sélecteur de température) sur la température СОМ + Eu т 4 Но recommandée par votre recette. mie ree ; ‘0 a > Exemple : repére de température 200°C. 55550 th Après ces actions, le four chauffe, le voyant de thermostat s'allume. Г) oo 2 50° ` + 1 50 " 200 * Apres un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de refroidir le four. Le temps de fonctionnement est plus ou moins long suivant la température a laquelle la cuisson a été effectuée. COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ? = Choisissez le mode de cuisson. x= Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix exemple : position " " (convection naturelle). EZ « Choisissez la température de cuisson. Tournez le thermostat (sélecteur de température) sur la température recommandée par votre recette. exemple : repère de température 200°. = Choisissez la durée de cuisson. Appuyez une fois sur la touche SET. La durée de cuisson (a 0h00) et le symbole associé clignotent pour indiquer que le réglage est \ | A | — | + | J alors possible (durée limitée 5 secondes). Appuyez sur SET après 5 secondes. | | | MI | Appuyez sur les touches + ou = pour régler le temps souhaité. | | LI | | Exemple : 30 minutes de cuisson | i €te | | a La validation de la durée se fait automatiquement ou par appui sur SET. \ | e | — | + | ) Le symbole de durée de cuisson redevient fixe et l'heure du jour se réaffiche. Après ces actions, la cuisson démarre et s'arrêtera en fonction du temps de cuisson o — programme. Вы 179,371. | Nota : || est possible | e | - de modifier à tout moment la durée de cuisson en effectuant l'opération | | SET | TE | + | | décrite ci-dessus, / - de consulter à tout moment la durée restante de cuisson en appuyant sur la touche «SET» - d'annuler à tout moment la programmation en maintenant pendant quelques secondes la touche «SET» jusqu'au bip. En fin de cuisson, - le four s'arrête, nn - le symbole de durée de cuisson s'éteint, | Е НН | | - la cuisson est affichée à 0:00 Lm | - une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. | | SET | — | + | 1) Ramenez les sélecteurs de température et de fonctions sur arrét. 2) Appuyez sur SET pour la remise à l'heure et l'arrêt des bips sonores. NOTA : L'arrêt des bips se fait soit : - automatiquement après quelques minutes - immédiatement par appui sur n'importe quelle touche. Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de refroidir le four. Le temps de fonctionnement est plus ou moins long suivant la température à laquelle la cuisson a été effectuée. COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ? = Ajustez la température et réglez le mode de cuis“on. O = o no = TT 50 X Y [el E a GE oA DT X N à WY Ma sr Exemple : position , SRNR repére de température 200°. Lu ° 200 ” = Appuyez une fois sur la touche SET. La durée de cuisson a 0h00 et le symbole associé clignotent pour indiquer que le | SET | — | + | réglage est alors possible. Il est possible de régler la durée de cuisson jusqu'à 23h59. =; = Appuyez sur les touches + ou - pour régler le temps souhaité. | | SET | — | + | Exemple : 25 min de cuisson Pour valider, appuyez sur +, le clignotement s'arrête. = Appuyez sur la touche SET jusqu’ à faire clignoter l'heure de fin de cuisson etson | | SET | — | + | J symbole associé. Son réglage est alors possible (voir figure ci-contre). CUT X | ”_ pére ro, | NAIL LON = Ajustez l'heure de fin de cuisson souhaitée en appuyant sur les touches + ou =. | | SET | — | + | | № a 4 Exemple ci-contre : fin de cuisson souhaitée à 13h00. L'enregistrement de la fin de cuisson se fait automatiquement au bout de quelques secondes. L'affichage repasse à l'heure du jour. Apres ces actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à l'heure programmée (ex : 13h00). Le four calculera automatiquement son heure de départ, soit dans cet exemple 12h35min, Au démarrage de la cuisson, le symbole de fin de cuisson s'éteint. Nota : | est possible - de modifier à tout moment la durée de cuisson en effectuant l'opération décrite ci-dessus, - de consulter à tout moment la durée restante de cuisson en appuyant sur la touche «SET» - d'annuler à tout moment la programmation en maintenant pendant quelques secondes la touche «SET» jusqu'au bip. En fin de cuisson, oo oan - le four s'arrête, 0 L'OU - le symbole de durée de cuisson s'éteint, 5 - la cuisson est affichée a 0:00 í [oer | | - Une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L'arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur n'importe quelle touche et l'affichage repasse à l'heure Же ATTENTION : à ce moment, votre four se remet à chauffer. Pour arrêter la chauffe, remettez les sélecteurs de température et de fonctions sur arrêt. Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de refroidir le four. Le temps de fonctionnement est plus ou moins long suivant la température à laquelle la cuisson a été effectuée. COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ? = Tournez le sélecteur de fonctions sur une des trois positions gril choisie ( Gril double, Gril simple, ou Turbo gril) [+] = = © Le voyant de mise sous tension s'allume. % (à 15 Le ventilateur de refroidissement fonctionne et l'éclairage s'allume. = Tournez la manette du thermostat sur la position LJ a NY ° Le voyant th“ s'allume. L = Arretez la cuisson en ramenant le sélecteur de fonctions en position zéro. wm Remarques : La porte peut être entrouverte lors du fonctionnement du gril seul. En Turbo-Gril, la porte doit rester fermée (voir page 8). ATTENTION : Pendant la cuisson au gril, les parties accessibles du four deviennent plus chaudes que pendant une CUISSON. Eloignez les jeunes enfants. Votre four est équipé d'une minuterie électronique indépendante du fonctionnement du four permettant de décompter un temps. | noo E ie f A ; 4 че e Ш YX = Appuyez a plusieurs reprises sur la touche SET jusqu'a faire clignoter le symbole minu- | | SET | — | + | | terie et l'affichage correspondant. ` \\- } = Ajustez le temps choisi en appuyant sur les touches + ou =. Le réglage se fait par (I) Ad A tranches de 30 secondes et le temps affiché est en minute/seconde (0 à 59 min 30 s ). pee 7 Co Le maintien de la touche permet d'obtenir un défilement rapide. ems —— ES 5 | Le décomptage débutera quelques secondes apres la fin du réglage et sera visible en per- | | SET | — | TA | / manence sur l'affichage. Nota : || est possible d'annuler la programmation du minuteur Appuyez sur SET jusqu'à l'émission du bip sonore. 5 | | 00 En fin de décomptage du temps choisi, une série de bips est émise (affichage 0:00). | L'arrêt des bips se fait en appuyant une fois sur une touche quelconque À N | | + | DESCRIPTION DES FONCTIONS FONCTIONS Eléments en fonctionnement Niveaux préconisés (КУ) La source de chaleur consiste en une résistance placée au fond du four, l'air aspiré par une turbine au centre est rediffusé sur les côtés. | n'est pas nécessaire de préchauffer sauf pour des cuissons exigeant des temps très courts (sablés sur plusieurs niveaux) ou d'être saisies(rôti de boeuf). CHALEUR La chaleur tournante est particulièrement adaptée : TOURNANTE - pour garder le moelleux des viandes blanches - pour les légumes et poissons -pour les cuissons mutiples jusqu'à 3 niveaux 7 Trois sources de chaleur associees : beaucoup de AS chaleur en bas pour bien cuire la pate, un peu de «т.о chaleur tournante pour une cuisson moelleuse à coeur, CUISSON un soupçon de gril pour dorer. COMBINEE - pour quiches, tourtes,tarte aux fruits juteux. | Ce mode combine l'effet de la turbine et du gril : le gril NY fait rayonner l'infrarouge sur l'aliment et le mouvement +2 co d'air crée par la turbine en atténue l'effet. À 7 - pour saisir et cuire a coeur viandes rouges et blanches. TURBO GRIL - pour cuire doucement les volailles jusqu'à 2 kg. | - ne convient pas aux tres grosses pieces qui seraient trop proches du gril : dorées dessus, pas cuites à l'intérieur. emo Ce mode combine les sources de chaleur haute et basse. idéal pour les cuissons lentes et délicates. ——. —9 - pour des gibiers moelleux CONVECTION 0 - pour faire mijoter des petits plats | ETA ETE.) H— — 5 | a GRIL DOUBLE QE Le gril double couvre toute la surface de la grille. -— Quand au gril simple, il montrera une méme efficacité pour de plus petites quantités. a IMPORTANT : laissez la porte entrouverte en puissance 4. @ GRIL SIMPLE : La décongélation est assurée par la turbine qui brasse l'air ambiant autour de l'aliment à décongeler. „ex... La température ne dépasse jamais 50°C, assurant ainsi . ne une décongélation idéale. , , - Pour décongeler viandes et volailles utilisez la grille DECONGELATION avec le leche-frite dessous ou la plaque patisserie. N'utilisez jamais le jus de décongélation, il n'est pas consommable. NETTOYAGE Voir chapitre nettoyage de la cavité. Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. I[ y a lieu de ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. CASSEROLERIE Grille support de plat réversible Le retournement de cette grille vous permet de bénéficier de hauteurs d'enfournement supplémentaires. и чт Lèche-frite émaillée Elle sert à recueillir les jus de cuisson. Evitez de cuire les rôtis directement dans la lèche-frite, au risque de produire des projections et des fumées importantes. Pilat à gâteau émaillé I[ s'utilise pour la cuisson des pâtisseries (sablés, pâtes levées, clafoutis...) Tournebroche I! se compose d'une broche, de 2 fourchettes, d'une poignee amovible et d'un berceau support à engager dans le 3ème gra- din en partant du Das. Pour la mise en place : mettre la broche dans le trou au fond du four. Poser la lèche-frite sur la grille support glissée dans le gradin le plus bas. Conseils importants : Ne recouvrez pas l'intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage. En provoquant une surchauffe, vous endommageriez l'émail intérieur du four. COMMENT NETTOYER VOTRE FOUR ? Essuyez les parois catalytiques, revêtues d'un émail spécial auto-dégraissant lorsqu'elles sont froides, avec une éponge et votre produit nettoyant ménager habituel. Position super nettoyage Vous pouvez parfaire le nettoyage après la cuisson, four vide : = Tournez le sélecteur de fonctions sur [e] LALALA = Mettez le thermostat sur la position gril |__|. = | aissez chauffer 30 minutes minimum = Enfin de nettoyage : arrêtez le four en remettant le sélecteur de fonctions à zéro. Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la position 0. De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques ainsi que les objets tranchants sont à proscrire. PETITS REMEDES Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les point suivants : Le four ne chauffe pas. e Le four nest pas branche. e Le fusible de votre installation est hors service. e La température sélectionnée est trop basse. ® Autres causes. - Brancher le four. - Changer le fusible de votre installation et vérifier sa valeur (16A). - Augmenter la température sélectionnée. - Faire appel au Service Après-Vente. La lampe du four ne fonctionne plus. ® La lampe est hors service. e Le four n'est pas branché ou le fusible est hors ser- vice. - Changer la lampe. - Brancher le four ou changer le fusible. Le ventilateur de refroidissement continue de tourner. e La ventilation doit s'arrêter après 1 heure maxi- тит après l'arrêt de votre four. e S/ pas d'arrêt après 1 heure - RAS. - Faire appel au Service Apres-Vente. Fumée en cours de cuisson. e 7. Temperature de cuisson trop élevée e 2. Four encrassé e 7. Réduire la température de cuisson (voir guide de cuisson ci-joint ) e /. Effectuer un nettoyage. Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contacter sans attendre le Service Après-Vente. POUR L'INSTALLATEUR En tant que spécialiste, vous êtes seul compétent pour l'installation et le raccordement des appareils De Dietrich. C'est pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux appareils dont l'installation et le raccor- dement auront été effectués par vos soins, conformément aux dispositions des décrets en vigueur. Le non-respect de cette condition engagerait la responsabilité de l'installateur, à l’exclusion de celle de la société De Dietrich. Le raccordement électrique doit être réalisé d'après la plaque de branchement fixée à l'arrière de l'appareil par un installateur électricien (voir p. 12). | devra s'assurer que l'appareil a bien été raccordé conformément aux instructions de montage et aux réglementations locales. Lorsque l'appareil n'est pas raccordé au réseau par l'intermédiaire d'une fiche de prise de courant, un dispositif de coupure omnipolaire (avec une ouverture de contact de 3 mm minimum), doit être installé côté alimentation pour respecter les pres- criptions de sécurité. NOTA : Lors de la mise sous tension de votre appareil, l'électronique de votre four s'initialise, neutralisant l'éclairage pendant quelques secondes. Le câble d'alimentation (HO5 RR-F, HO5 RN-F ou HO5 VV-F) doit avoir une longueur telle qu'il puisse étre raccordé au four a encastrer posé au sol devant le meuble. » OUVrez le capot en bas a l'arrière de l'appareil (à l’aide d'un tournevis plat), * desserrer complètement les vis de raccordement et le serre-câble avant d'introduire les conducteurs dans les bornes appropriées. = Le conducteur de protection doit être relié à la borne + de l'appareil. Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester accessible après l'installation de l'appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Tension de fonctionnement... oee aremaearrrrro. 230 V— 50 Hz Puissance totale du four en Cuisson... rie 2,9 KW Puissance nominale du grilloir.................. ere aérien 2,65 kW Consommation d'énergie -de montée à 175°C.. ee ea AA rare Tareraeiea rrerirraos 0,481 kWh -de maintien pendant 1 heure a 175% Cae 0,914kWh 1101 1 EEE reia, 1,395 kWh Dimensions utiles du four LAGE UT er ee es 43 cm [a f=10 6016 ASS a irerarrriro, 33 cm 4 5911016 [6 [=10 | AAA eL DeL rare ea ere are irió, 39.5 cm Volume utile... EEE A 56 litres UMC 40° | section calibre du secteur ; branchement Minimum dispasılif du cable de protection 230V- 50Hz C1IPR+N 15mm2 | 16A 400V 3N- 50Hz 1Ph+N 15mm? 16A En tenant compte du facteur de simultanéité (EN 60 335 2-6) POUR LINSTALLATEUR Votre four possede une circulation d'air optimisée qui permet d'obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les élé- ments suivants : = Le four doit être installé sous un plan de travail ayant les dimensions d'encastrement adaptées. “Dans le cas d'une niche fermée, pratiquez dans la paroi arrière de la niche, une découpe de 50mmx50mn pour le passage du cordon d'alimen- tation (voir schéma ci-dessous). = Centrez le four dans le meuble de façon à garan- tir une distance de 2 mm mini avec le meuble voi- sin. = La matiere du meuble d'encastrement doit résis- ter a la chaleur (ou étre revétu d'une telle matiere). и ‚ | = Le four à encastrer ne doit être placé dans la o niche que si son alimentation en courant électrique A * De plus, il peut être installé indifféremment est coupée. dans une niche ouverte ou fermée. = Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis dans les trous prévus a cet effet sur les montants laté- raux (cf schéma). Auparavant, effectuez un trou de @ 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois. COMMENT CHANGER LA LAMPE ? = L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four. ATTENTION ! Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule et laisser refroidir si besoin l'appareil. a) Tournez le hublot vers la gauche d'un quart de tour. (7 — с Y AD, b) Dévissez l'ampoule dans le même sens. = 7 ¡lle 77 LA” Caractéristiques de l'ampoule : Z | X \ 3} \ tó -15W SZ - 220/240 V 1 - 300°C —- lot E 14 =] - culo Tn DJ с) Changer l'ampoule puis remonter le hublot et Hublot = rebrancher votre four Devissez 3 Remarque : pour devisser le hublot et la lampe, utiliser un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage. 3 NE PAS OUBLIER DE REBRANCHER VOTRE FOUR. : 11/00