MC2110B | MC2110N | Manuel du propriétaire | De Dietrich MC2110X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
MC2110B | MC2110N | Manuel du propriétaire | De Dietrich MC2110X Manuel utilisateur | Fixfr
 Four multifonctions
references : MC 2110 *
Guide d’utilisation
De Dietrich ©
о "Madame, Monsieur,
| Vous rates confiance à De Dietrich en n choississant c ce e Foi our retr nous vous en 1 remercions.
Pour profiter pleinement, dès aujourd ‘hui des nombreux avantages c de v votre г nouveau
partenaire, nous vous recommandons de lire attentivement les conseils de ce livret.
De Dietrich développe continuellement de nouvelles technologies pour vous offrir le
meilleur des fours. Celui-ci recelle les innovations les plus récentes. — |
En combinant ses multiples fonctions et accessoires, vous tirez le meilleur parti de votre
four et exaltez la saveur de vos recettes préférées.
Pour vous permettre de le maintenir toujours propre sans effort, De Dietrich a concu
des modes de nettoyage performants adaptés a vos > attentes.
Au fi |5 des années vous pourrez ainsi renouveller dans les 5 meilleures 5 conditions, vos
expériences с culinaires pour le plaisir a дей tous. a
) Nous restons a votre e disposition, pour t tout t renseignement complémentaire o et vous s pou-
| vez nous contacter : E -
a EN consultant le 36. 1 5 De Dietrich ( 1, 29 F la minute) | Co
RES « demande de catalogues, conseils pratiques, adresses diverses 5) ; mice
~~ - enécrivant au - : ЗП
+ Service Consommateurs De Dietrich
—— BP 9526 ВВ:
95069 CERGY PONTOISE CEDEX |
en n téléphonant a au numero suivant :
Descriptions des fonctions... nes Р 8
Casserolerie een нони Pg
ENTTELION …...………………….………………eanenennananennnnnnennennnnenmnnn P 10
PEtitS EMÈCES……….….….……………………uanennmnnnnnmnnnnenmennnn P10
RACCOICENTIENE …….….…….……………uanaeanennennnnnnnmnnnnnn P 11
Caractéristiques techniques... P 11
ENCASITEMENL….……….…………………nennmnmnnnnenannannennnse P 12
Comment changer la lampe... P 12
“Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réser-
vons le droit d'apporter a leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou
esthétiques toutes modifications liées a leur évolution.”
COMMENT SE PRESENTE LE BANDEAU ?
Voyant de Voyant de
thermostat fonction
Thermostat Programmateur Sélecteur de fonction
Afficheur : Fin de cuisson
; | - de l'horloge | o
Durée de cuisson - des temps Minuteur indépendant
7 —= |
DS
Sélecteur des temps Réglages des temps
de cuisson
COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ?
Do e e р, a
= Sn
Sap
a
L'affichage clignote.
Réglez l'heure avec + et = (le maintien de la touche permet d'obtenir
un défilement rapide).
Exemple : 12h30.
т В
= = =
Appuyez sur la touche SET pour valider.
NOTA: S'il n'y a pas de validation par la touche SET, l'enregistrement est automatique au bout de
quelques secondes.
b) Remise à l'heure de l'horloge (changement d'heure ou coupure de secteur).
Appuyez simultanément sur les touches + et - pendant quelques secondes jusqu'à faire clignoter l’af-
fichage.
Ajustez le réglage de l'heure avec les touches + ou =,
Appuyez sur la touche SET pour valider.
a
NOTA : S'il n'y a pas de validation par la touche SET, l'enregistrement est automatique au bout de
quelques secondes.
Le programmateur ne doit afficher que l'heure ; celle-ci ne doit pas clignoter.
Choisissez le mode de cuisson (voir page 8)
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix (le voyant du sélecteur s'allume).
LL]
Exemple : position " ” (convection naturelle).
CTD
J
Choisissez la température de cuisson
Tournez le thermostat (sélecteur de température) sur la température
recommandée par votre recette.
Exemple : repère de température 200°C.
Après ces actions, le four chauffe, le voyant de thermostat s'allume.
Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de
refroidir le four. Le temps de fonctionnement est plus ou moins long suivant la température à laquelle la cuisson a été
effectuée.
COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ?
A
* Choisissez le mode de cuisson.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix
exemple : position" " (convection naturelle).
A
= Choisissez la température de cuisson.
Tournez le thermostat (sélecteur de température) sur la température
recommandée par votre recette.
exemple : repère de température 200°.
= Choisissez la durée de cuisson.
Appuyez une fois sur la touche SET.
La durée de cuisson (à Oh00) et le symbole associé clignotent pour indiquer que le réglage est
alors possible (durée limitée 5 secondes). Appuyez sur SET après 5 secondes.
Appuyez sur les touches + ou = pour régler le temps souhaité.
Exemple : 30 minutes de cuisson
La validation de la durée se fait automatiquement ou par appui sur SET.
Le symbole de durée de cuisson redevient fixe et l'heure du jour se réaffiche.
Après ces actions, la cuisson démarre et s'arrêtera en fonction du temps de cuisson
programmé.
N Il est possible
- de modifier à tout moment la durée de cuisson en effectuant I'opération L | SET | — | + | )
décrite ci-dessus,
- de consulter a tout moment la durée restante de cuisson en appuyant sur la
touche «SET»
- d'annuler à tout moment la programmation en maintenant pendant
quelques secondes la touche «SET» jusqu'au bip.
En fin de cuisson,
- le four s'arrête,
- le symbole de durée de cuisson s'éteint,
- la cuisson est affichée à 0:00
- Une série de bips sonores est émise durant quelques minutes.
1) Ramenez les sélecteurs de température et de fonctions sur arrêt.
2) Appuyez sur SET pour la remise à l'heure et l'arrêt des bips sonores.
NOTA : L'arrêt des bips se fait soit :
- automatiquement après quelques minutes
- Immédiatement par appui sur n'importe quelle touche.
Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de
refroidir le four. Le temps de fonctionnement est plus ou moins long suivant la température à laquelle la cuisson a été
effectuée.
COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ?
« Ajustez la température et réglez le mode de cuisson .
A
FF
Exemple : position ,
man
repère de température 200°.
= Appuyez une fois sur la touche SET.
La durée de cuisson à Oh00 et le symbole associé clignotent pour indiquer que le
réglage est alors possible.
ll est possible de régler la durée de cuisson jusqu'à 23h59.
= Appuyez sur les touches + ou = pour régler le temps souhaité. 3
Exemple : 25 min de cuisson
Pour valider, appuyez sur +, le clignotement s'arrête.
= Appuyez sur la touche SET jusqu’ à faire clignoter l’heure de fin de cuisson et son
symbole associé. Son réglage est alors possible (voir figure ci-contre).
= Ajustez l'heure de fin de cuisson souhaitée en appuyant sur les touches + ou”. С | ser | — | |
A
Exemple ci-contre : fin de cuisson souhaitée a 13h00.
L'enregistrement de la fin de cuisson se fait automatiquement au bout de quelques secondes.
L'affichage repasse à l'heure du jour. man 0
Après ces actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à l'heure LU 3
programmée (ex : 13h00). | LEO. _. |
Le four calculera automatiquement son heure de départ, soit dans cet exemple 12h35min. С | — | ; 7 | т | 7
Au démarrage de la cuisson, le symbole de fin de cuisson s'éteint.
N - Il est possible
- de modifier à tout moment la durée de cuisson en effectuant l'opération décrite ci-dessus,
- de consulter à tout moment la durée restante de cuisson en appuyant sur la touche «SET»
- d'annuler à tout moment la programmation en maintenant pendant quelques secondes la
touche «SET» jusqu'au bip.
En fin de cuisson, —
- le four s'arrête, Lo
- le symbole de durée de cuisson s'éteint, A
- la cuisson est affichée a 0:00 E ==
e de bi | | SEEN
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes.
L'arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur n'importe quelle touche et l'affichage repasse à l'heure du |
ATTENTION : à ce moment, votre four se remet à chauffer.
Pour arrêter la chauffe, remettez les sélecteurs de température et de fonctions sur arrêt.
Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de
refroidir le four. Le temps de fonctionnement est plus ou moins long suivant la température à laquelle la cuisson a été
effectuée.
COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ?
= Tournez le sélecteur de fonctions sur une des trois positions gril choisie { Gril
double, Gril simple, ou Turbo gril)
Le voyant de mise sous tension s'allume.
Le ventilateur de refroidissement fonctionne et l'éclairage s'allume.
УР
= Tournez la manette du thermostat sur la position |__|
Le voyant t* s'allume.
= Arrêtez la cuisson en ramenant le sélecteur de fonctions en position zéro.
Remarques : La porte peut être entrouverte lors du fonctionnement du gril seul.
En Turbo-Gril, la porte doit rester fermée (voir page 8).
ATTENTION : Pendant la cuisson au gril, les parties accessibles du four deviennent plus chaudes que pendant une
Cuisson.
Eloignez les jeunes enfants.
NE a.
ri HS НЕ
y A Te
ene
o о
2
Votre four est équipé d'une minuterie électronique indépendante du
fonctionnement du four permettant de décompter un temps.
= Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SET jusqu'à faire clignoter le symbole minu- L | A | — | + | J
terie et l'affichage correspondant.
= Ajustez le temps choisi en appuyant sur les touches + ou «. Le réglage se fait par
tranches de 30 secondes et le temps affiché est en minute/seconde (0 а 59 тип 30 5).
Le maintien de la touche permet d'obtenir un défilement rapide.
SEI EN,
Le décomptage débutera quelques secondes apres la fin du réglage et sera visible en per-
manence sur l'affichage.
‚ Il est possible d'annuler la programmation du minuteur
Appuyez sur SET jusqu'à l'émission du bip sonore.
En fin de décomptage du temps choisi, une série de bips est émise (affichage 0:00).
L'arrêt des bips se fait en appuyant une fois sur une touche quelconque
DESCRIPTION DES FONCTIONS
FONCTIONS
Eléments en
fonctionnement
Niveaux
préconisés
=
КУ
CHALEUR
TOURNANTE
La source de chaleur consiste en une résistance placée
au fond du four, l'air aspiré par une turbine au centre
est rediffusé sur les côtés.
ll n'est pas nécessaire de préchauffer sauf pour des
cuissons exigeant des temps très courts (sablés sur
plusieurs niveaux) ou d'être saisies(rôti de boeuf).
La chaleur tournante est particulièrement adaptée :
- pour garder ie moelleux des viandes bianches
- pour les légumes et poissons
-pour les cuissons mutipies jusqu'à 3 niveaux
Trois sources de chaleur associées : beaucoup de
chaleur en bas pour bien cuire la pâte, un peu de
— chaleur tournante pour une cuisson moelleuse à coeur,
CUISSON un soupçon de gril pour dorer.
COMBINEE - pour quiches, tourtes,tarte aux fruits juteux.
Ce mode combine l'effet de la turbine et du gril : le gril
Yves fait rayonner l'infrarouge sur l'aliment et le mouvement
Foe d'air crée par la turbine en atténue l'effet.
- pour saisir et cuire à coeur viandes rouges et blanches.
TURBO GRIL - pour cuire doucement les volailles jusqu'à 2 kg.
- ne convient pas aux très grosses pièces qui seraient
trop proches du gril : dorées dessus, pas cuites à l'intérieur.
ean Ce mode combine les sources de chaleur haute et basse.
Idéal pour les cuissons lentes et délicates.
pe - pour des gibiers moelleux
CONVECTION - pour faire mijoter des petits plats
NATURELLE - pour réussir les pains.
УТУ
GRIL DOUBLE Le gril double couvre toute la surface de la grille.
Quand au gril simple, il montrera une méme
efficacité pour de plus petites quantités.
vy mme ен © ! , . .
me—] IMPORTANT : laissez la porte entrouverte en puissance 4.
f ] ——
GRIL SIMPLE
DECONGELATION
La décongélation est assurée par la turbine qui brasse
l'air ambiant autour de l'aliment à décongeler.
La température ne dépasse jamais 50°C, assurant ainsi
une décongélation idéale.
- Pour décongeler viandes et volailles utilisez la grille
avec le ièche-frite dessous ou la plaque patisserie.
N'utilisez jamais le jus de décongélation, il n'est pas
consommable.
Le]
NETTOYAGE
Voir chapitre nettoyage de ia cavité.
Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud.
II y a lieu de ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
CASSEROLERIE
Grille support de plat réversible
Le retournement de cette grille vous permet de bénéficier de hau-
teurs d'enfournement supplémentaires.
Grille ” spéciale grillade "
Ses fils resserrés permettent de placer des aliments de petite
taille.
Lèche-frite émaillée
Elle sert à recueillir les jus de cuisson.
Evitez de cuire les rotis directement dans la lèche-frite, au risque
de produire des projections et des fumées importantes.
Plaque à patisserie
Posée sur la grille support de plat, elle s'utilise pour la cuisson de
patisserie, tarte, pizza...
Tournebroche
Il se compose d'une broche, de 2 fourchettes, d'une poignée
amovible et d'un berceau support à engager dans le 3ème gra-
din en partant du bas.
Pour la mise en place : mettre la broche dans le trou au fond du
four.
Poser la lèche-frite sur la grille support glissée dans le gradin le
plus bas.
Conseils importants :
Ne recouvrez pas l'intérieur du four de papier aluminium pour
économiser un nettoyage. En provoquant une surchauffe, vous
endommageriez l'émail intérieur du four.
COMMENT NETTOYER VOIRE FOUR ?
Essuyez les parois catalytiques, revêtues d'un émail spécial auto-dégraissant lorsqu'elles sont froides, avec une éponge et
votre produit nettoyant ménager habituel. (selon modèle)
Position super nettoyage
Vous pouvez parfaire le nettoyage après la cuisson, four vide :
« Tournez le sélecteur de fonctions sur [e]
YY
= Mettez le thermostat sur la position gril |__J .
= laissez chauffer 30 minutes minimum
= Enfin de nettoyage : arrêtez le four en remettant le sélecteur de fonctions à zéro.
S E Si E. E
ee Y = cn dre EE Ел,
# = So wr Ene E. Ue e 5
E : y ; ; E E PS ZO e НОЯ E. En > ee 2 а A A 2
E E 3 5 a SD DTO E SN ENE e а e :
3 mo men Ч : Sa Shona a A ea ete о ; A e E E Te Ser
E E | 8 UA Sn DC i
Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la
position 0.
De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques ainsi que les objets tranchants sont à proscrire.
PETITS REMÈDES
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Dans tous les cas, vérifiez les point suivants :
e Le four n'est pas Dranché. - Brancher le four.
e Le fusible de votre installation est hors service. - Changer le fusible de votre installation et vérifier
Le four ne chauffe pas. | sa valeur (16A).
e La température sélectionnée est trop basse. - Augmenter la température sélectionnée.
e Autres causes. - Faire appel au Service Après-Vente.
e La lampe est hors service. - Changer la lampe.
La lampe du four ne fonctionne plus. e Le four n'est pas branché ou le fusible est hors ser- - Brancher le four ou changer le fusible.
vice.
e La ventilation doit s'arrêter après 1 heure maxi- - RAS.
Le ventilateur de refroidissement continue mum après l'arrêt de votre four.
de tourner.
e Si pas d'arrêt après 1 heure - Faire appel au Service Après-Vente.
e 1. Température de cuisson trop élevée e 1. Réduire la température de cuisson (voir guide
| de cuisson ci-joint )
Fumée en cours de cuisson.
e 2. Four encrassé e 2. Effectuer un nettoyage.
Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contacter sans attendre le Service Apres-Vente.
POUR LINSTALLATEUR
En tant que spécialiste, vous êtes seul compétent pour l’installation et le raccordement des appareils De Dietrich.
C'est pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux appareils dont l’installation et le raccor-
dement auront été effectués par vos soins, conformément aux dispositions des décrets en vigueur.
Le non-respect de cette condition engagerait la responsabilité de l'installateur, à l'exclusion de celle de la société
De Dietrich.
Le raccordement électrique doit être réalisé d'après la plaque de branchement fixée à l'arrière de l'appareil par un installateur
électricien (voir p. 12). ll devra s'assurer que l'appareil a bien été raccordé conformément aux instructions de montage et aux
réglementations locales.
Lorsque l'appareil n'est pas raccordé au réseau par l'intermédiaire d'une fiche de prise de courant, un dispositif de coupure
omnipolaire (avec une ouverture de contact de 3 mm minimum), doit être installé côté alimentation pour respecter les pres-
criptions de sécurité.
NOTA : Lors de la mise sous tension de votre appareil, l'électronique de votre four s'initialise, neutralisant l'éclairage pendant
quelques secondes.
Le câble d'alimentation (HO5 RR-F, HO5 RN-F ou HO5 VV-F) doit avoir une longueur telle qu'il puisse être raccordé au four à
encastrer posé au soi devant le meuble.
- ouvrez le capot en bas à l'arrière de l'appareil (à l'aide d’un tournevis plat),
* desserrer complètement les vis de raccordement et le serre-câble avant d'introduire les conducteurs dans les bornes
appropriées.
Le conducteur de protection doit être relié à la borne # de l'appareil.
Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester accessible après l‘installation de l'appareil.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte.
2 e
Tension de fonctionnement.................. eee re eee 230 V - 50 Hz
Puissance totale du four en cuisson........... mee e 2,9 KW
Puissance nominale du grilloir............................. e A 2,65 kW
Consommation d'énergie
-de montée ä 175 Career ene eno EEE 0,481 kWh
-de maintien pendant 1 heure a 175*C............. e 0,914kWh
TOT Ali EEE EEE EEE ee ceras 1,395 kWh
Dimensions utiles du four
LAIGBUI. ois 43 cm
MAUTEUR..…..….....errerssrsrr seras an éa raser encre nana ere aa rennes ana aan een en area ea ase naar 33 cm
Profondeur.............. een nice ear rear rear ereo e rerrenea area ra errar etreretos 39.5 cm
VOIUMIE UH... vero EEE REEL 56 litres
section calibre du
secteur branchement minimum dispositif
du cable de protection
230V- 50Hz 1Ph+N |1,5mm? 16 A"
400V 3N~ 50Hz 1Ph+N |1,5mm? 16 A
En tenant compte du facteur de simuitanéité
(EN 60 335 2-6)
POUR LINSTALLATEUR
in ER
TER
ur possede une circulation d'air optimisée qui permet d'obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables
en respectant les éléments suivants :
AEE
= Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne ayant les dimensions d'en-
castrement adaptées. Pratiquez, dans la paroi arrière de la niche, une découpe de 50mmx50mn pour le passage du cordon d'ali-
mentation (voir schéma ci-dessous).
= Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance de 2 mm mini avec le meuble voisin.
» La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière)
= Le four à encastrer ne doit être placé dans la niche que si son alimentation en courant électrique est coupée.
«= Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis dans les trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf sché-
ma). Auparavant, effectuez un trou de O 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois.
560-580
Ta
COMMENT CHANGER LA LAMPE ?
= L'ampoule se situe en haut de la cavité de votre four.
ATTENTION ! Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule et laissez refroidir si и
besoin l'appareil. /
a) Tournez le hublot vers la gauche d'un quart de tour.
b) Dévissez l'ampoule dans le même sens. Douille
Caractéristiques de l'ampoule :
90 87X3242
-15 W y:
- 220/240 V N 3
- 300°C SN Dé
- Culot E 14 Yes со ©
— Hublot Qs
c) Changez l'ampoule puis remontez le hublot et Dévissez os:
rebranchez votre four. = =
Remarque : pour dévisser le hublot et la lampe, utiliser un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage. = 3

Manuels associés