MC2110RB | Manuel du propriétaire | De Dietrich MC2110RN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
MC2110RB | Manuel du propriétaire | De Dietrich MC2110RN Manuel utilisateur | Fixfr
— Four multifonctions
references : MC 2110 R*
RETRO
“Guide d'utilisation
De Dietrich <>
a
n ©
& 3
о =
т
2%
23
3 3
O
<3
a =
= OO 3 0
O ONO aaa Ss
aa ta a a Fe
Зе
88
+
Y
о ©
c'e
©
DS
©. Eos,
Ч о с
3 ©. = SO
La mn D OE
Ф D. | Q с ==
Вай DE 58 ©
о © * ony, SU A A
208 £ © E
o LO > 2 i Sao
© 5 О o ©,
© O 3 a С о = 08
© D + D "ann
C= 0 o VOCES à QU
QE 9 g 9 SS 000 S 5
O IC J 2 Ew E < © =
EW сео с © Vag? gs © © ©-
= = 38585 § 38526 Sue
a. = = — hy ъ^ "
EESDEO S SUSE ts
55888 3 ESSE 360
OOQOUÙ aq 5 05
o AS
. o
о ОЕ
%
co
NTS
Qos
COMMENT SE PRESENTE LE BANDEAU ?
Voyant de Voyant de
thermostat fonction
= = оке
Thermostat Programmateur — Sélecteur de fonction
Aiguille :
début de cuisson
Durée de
cuisson
uuu
Bouton de réglage
de l'hèure début de cuisson
et de la durée
COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ?
A la première mise sous tension, pour utiliser le four, il faut mettre I’horioge
à l’heure.
- Tirez le bouton de gauche et tournez le pour régler l’heure.
- Dès que l'horloge est à l'heure, relachez le bouton.
- Assurez vous que l’aiguille verte début de cuisson se trouve sous l'aiguille
des heures :
1 - Tournez le bouton de droite pour afficher le symbole O.
2 - Tirez le bouton de droite et tournez le pour amener l’aiguille verte sous l'aiguille
des heures.
3 - Relâchez le bouton.
4 -Tournez le bouton de droite pour afficher le symbole И
Remarque : Il est important de toujours mettre le programmateur sur cette position Mm
après le déroulement de chaque programme, sinon le four ne fonctionnera pas.
- Tournez le sélecteur de fonction sur la fonction choisie :
Le voyant de mise sous tension s'allume.
Le ventilateur de refroidissement fonctionne et l'éclairage s'allume.
- Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température de cuisson :
Le voyant °C thermostat s'allume. |
Exemple : Cuisson convection naturelle a 200°C.
- Tournez le sélecteur de fonctions sur la position — et sélectionnez 200°C.
Vous pouvez a tout moment modifier la température sélectionnée.
Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le voyant °C s'éteint.
- Pour arrêter le four : remettre le sélecteur de fonctions à zéro.
Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pendant un
certain temps, afin de refroidir le four. Le temps de fonctionnement est plus ou moins
long suivant la température à laquelle la cuisson a été effectuée.
- Tournez le sélecteur de fonction sur la fonction Gril :
Le voyant de mise sous tension s'allume.
ew
- Tournez la manette du thermostat sur la position |_] :
Le voyant °C thermostat s’allume.
La porte doit étre entrouverte lors du fonctionnement du gril.
En Turbo-Gril, la porte doit rester fermée. me те
ATTENTION : Pendant la cuisson au gril, les parties accessibles du four deviennent plus chaudes que pendant une
cuisson. | | |
Eloignez les jeunes enfants.
Sh
me
I
7
ë
COMMENT UTILISER VOTRE FOUR
cuisson sur 10h30min. Tournez le bouton de droite (sans tirer) dans le sens
- Tournez le sélecteur de > fonction sur la fonction choisie et sélectionnez la
température:
- Réglez la durée de cuisson :
- Tournez le bouton de droite dans le sens horaire jusqu'à la durée choisie.
ATTENTION : la manipulation 0 min vers 180 min est impossible.
Exemple : Cuisson de 1h30min (90min).
Si nécessai sitionner l'aiguille verte derrière les aiquill l'horloge r
cela reportez vous au chapitre 1
En fin de cuisson :
- remettre le sélecteur de fonctions a zéro. |
- tournez le bouton de droite pour afficher le symbole MM.
Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pendant
un certain temps, afin de refroidir le four. Le temps de fonctionnement est plus ou
moins long suivant la température à laquelle la cuisson a été effectuée.
- Tournez le sélecteur de fonction sur la fonction choisie et sélection-
nez la température:
- Tournez le bouton de droite dans le sens horaire pour afficher le symbole
O dans la fenêtre du programmateur (fig.1).
- Choisissez l'heure de début de cuisson :
Tirez sur le bouton de droite et tournez-le pour mettre l'aiguille début de
cuisson sur l’heure à laquelle la cuisson doit commencer (fig.2).
- Réglez la durée de cuisson : tournez le bouton de droite (fig.3).
ATTENTION la manipulation O0 min vers 180 min est interdite.
Exemple : Cuisson de 1h30min pour 12h. |
Tirez le bouton de droite et tournez-le pour positionner l'aíguille de début de
horaire pour faire apparaitre la durée de cuisson 90 minutes.
À 10h30, la cuisson débutera automatiquement et la durée se décomptera dans la
fenêtre du programmateur. Vous pouvez à tout moment modifier les valeurs enregis-
trées. '
En fin de cuisson :
- le programmateur affiche O.
- pour arréter le four, remettez le sélecteur de fonctions a zéro
- tournez le bouton de droite pour afficher le symbole Mm.
Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pendant
un certain temps, afin de refroidir le four. Le temps de fonctionnement est plus ou
moins long suivant la température à laquelle la cuisson a été effectuée.
DESCRIPTION DES FONCTIONS
FONCTIONS
Eléments en
fonctionnement
Niveaux
préconisés
ТУ
>
CHALEUR
TOURNANTE
La source de chaleur consiste en une résistance placée
au fond du four, l'air aspiré par une turbine au centre
est rediffusé sur les côtés.
I n'est pas nécessaire de préchauffer sauf pour des
cuissons exigeant des temps très courts (sablés sur
plusieurs niveaux) ou d'être saisies(rôti de boeuf).
La chaleur tournante est particulièrement adaptée :
- pour garder le moelleux des viandes blanches
- pour les légumes et poissons
-pour les cuissons mutiples jusqu'à 3 niveaux
©
Trois sources de chaleur associées : beaucoup de
‘chaleur en bas pour bien cuire la pâte, un peu de
DÉCONGÉLATION
avec le lèche-frite dessous ou la plaque patisserie.
N'utilisez jamais le jus de décongélation, il n'est pas
consommable.
a chaleur tournante pour une cuisson moelleuse á coeur, |
CUISSON un soupgon de gril pour dorer.
COMBINEE r+ - pour quiches, tourtestarte aux fruits juteux. |
Ce mode combine l'effet de la turbine et du gril : le gril
ii fait rayonner l'infrarouge sur l'aliment et le mouvement
СН d'air crée par la turbine en atténue l'effet.
- pour saisir et cuire à coeur viandes rouges et blanches.
TURBO GRIL - pour cuire doucement les volailles jusqu'à 2 kg.
- ne convient pas aux très grosses pièces qui seraient
trop proches du gril : dorées dessus, pas cuites à l'intérieur.
— Ce mode combine les sources de chaleur haute et basse.
Idéal pour les cuissons lentes et délicates.
- pour des gibiers moelleux
CONVECTION - pour faire mijoter des petits plats
NATURELLE - pour réussir les pains.
VYVYVY
GRIL DOUBLE Le gril double couvre toute la surface de la grille.
Quand au gril simple, il montrera une méme
efficacité pour de plus petites quantités.
EE SERN ER ы
Mal | o IMPORTANT : laissez la porte entrouverte en puissance 4.
f ] ————]E)
GRIL SIMPLE nn
La décongélation est assurée par la turbine qui brasse
l'air ambiant autour de l'aliment à décongeiler.
KILN g — — —Ф® La température ne dépasse jamais 50°C, assurant ainsi
kK: | zZ une décongélation idéale.
в | - Pour décongeler viandes et volailles utilisez la grille
Le]
NETTOYAGE
Voir chapitre nettoyage de la cavité.
CASSEROLERIE
Grille support de plat réversible
Le retournement de cette grille vous permet de bénéficier de hau-
teurs d’enfournement supplémentaires.
Grille “ spéciale grillade ”
Ses fils resserrés permettent de placer des aliments de petite
taille.
Lèche-frite émaillée
Elle sert à recueillir les jus de cuisson.
Evitez de cuire les rotis directement dans la léche-frite, au risque
de produire des projections et des fumées importantes. |
Plaque á patisserie en téle bleuie
Posée sur la grille support de plat, elle s'utilise pour la cuisson de
patisserie, tarte, pizza...
Tournebroche
ll se compose d'une broche, de 2 fourchettes, d'une poignée amo-
vible et d'un berceau support à engager dans le 3ème gradin en par-
tant du bas.
Pour la mise en place : mettre la broche dans le trou au fond du four.
Poser la lèche-frite sur la grille support glissée dans le gradin le plus
bas.
Conseils importants : |
Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économi-
ser un nettoyage. En provoquant une surchauffe, vous endommageriez
l'émail intérieur du four. |
COMMENT NETTOYER VOTRE FOUR ?
Essuyez les parois catalytiques, revétues d'un émail spécial auto-dégraissant,lorsqu’elles sont froides, avec une éponge et
votre produit nettoyant ménager habituel. (selon modèle)
Position super nettoyage 5 _ с
Vous pouvez parfaire le nettoyage aprés la cuisson, four vide :
= Tournez le sélecteur de fonctions sur [e] (voir figure ci-contre).
ww
æ Mettez le thermostat sur la position gril |__] .
æ [Laissez chauffer 30 minutes minimum
æ Enfin de nettoyage : arrêtez le four en remettant le sélecteur de fonctions et le thermostat à zéro.
ENTRETIEN GENERAL
Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la
position 0.
De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques ainsi que les objets tranchants sont à proscrire.
POUR L'INSTALLATEUR —
En tant que spécialiste, vous êtes seul compétent pour l'installation et ie raccordement des appareils De Dietrich.
C'est pourquoi notre garantie s’applique uniquement et exclusivement aux appareils dont installation et le raccor-
dement auront été effectués par vos soins, conformément aux dispositions des décrets en vigueur.
Le non-respect de cette condition engagerait la responsabilité de l’installateur, à l’exclusion de celle de la société
De Dietrich.
Le raccordement électrique doit être réalisé d'après la plaque de branchement fixée à l'arrière de l’appareil par un installateur
électricien (voir p. 12). Il devra s'assurer que l'appareil a bien été raccordé conformément aux instructions de montage et aux
réglementations locales.
Lorsque l’appareil n’est pas raccordé au réseau par l'intermédiaire d’une fiche de prise de courant, un dispositif de coupure
omnipolaire (avec une ouverture de contact de 3 mm minimum), doit être installé côté alimentation pour respecter les pres-
criptions de sécurité.
NOTA : Lors de la mise sous tension de votre appareil, lélectronique de votre four s’initialise, neutralisant l'éclairage pendant
quelques secondes. |
Le câble d'alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur telle qu'il puisse être raccordé au four à
encastrer posé au soi devant le meuble. ;
* Ouvrez le capot en bas 4 l'arriére de Гарраге! (& Рае d'un tournevis plat),
* desserrer complétement les vis de raccordement et le serre-cáble avant d'introduire les conducteurs dans les bornes
appropriées. '
Le conducteur de protection doit être relié à la borne # de l'appareil.
Dans le cas d’un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester accessible après l'installation de l'appareil.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte.
Tension de fonctionnement..................«= «mer .230 V + 50 Hz
Puissance totale absorbée en cuisson.....................=. ee... FR 2,9 kW
Puissance nominale du grilloir.....................ew....6e ere 2,65 kW
Consommation d'énergie
-de montée-a 175%C....................eeresrercrceza eo e reee. jancavas sen ncessseuanee 0,481 kWh
-de maintien pendant 1 heure à 175°C.…….……..…..…….…….……………rccracecrance 0,914 kWh
TOTAL nen oee erronea rear reo erre rerenorerrerereearacenrececeaeaa 1,395 kWh
Dimensions utiles du four
Largeur....................e.eece rare necia nene ere eee eeereerenecerneeer ear neerrreneees 33 cm
Hauteur............. . .e casero narra ace canon ecoracarra reee eoeen aro naanenarare racer e eee 39 cm
Profondeur........................e... esse eee enano eanereeeraoeaouorarreceaerecerereos 38.5 cm
Volume utile.........................eriieericecr ere ener a rerenoerreceronenorereereonareecereeóa 56 litres
section calibre du
secteur branchement minimum dispositif
du câble de
230V- 50Hz 1Ph+N |1,5mm2 16 A"
400V 3N- 50Hz 1Ph+N |1,5 mm? 16 A
En tenant compte du facteur de simultanéité
“ (EN 60 335 2-6)
POUR LINSTALLATEUR
Votre four posséde une circulation d'air optimisée qui permet d'obtenir des
résultats de cuisson et de nettoyage remarquables
en respectant les éléments suivants :
+
= Le four peut indifferemment étre installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne ayant les dimensions d'en-
castrement adaptées. Pratiquez, dans la paroi arrière de la niche, une découpe de 50mmx50mn pour le passage du cordon d’ali-
mentation (voir schéma ci-dessous).
«= Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance de 2 mm mini avec le meuble voisin.
= | a matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une telle matière)
« Le four à encastrer ne doit être placé dans la niche que si son alimentation en courant électrique est coupée.
e Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis dans les trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf sché-
ma). Auparavant, effectuer un trou de & 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois.
AN CEE ad aux 7
EEE
OMMENT CHANGER LA LAMPE ?
« | ‘ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
ATTENTION ! Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule et laisser refroidir si besoin
l’appareil. |
a) Tournez le hublot vers la gauche d'un quart de tour.
b) Dévissez l'ampoule dans le même sens. Douille
Caractéristiques de l'ampoule :
15 W
220/240 V
300°C
culot E 14
c) Changer l'ampoule puis remonter le hublot et Dévissez
rebrancher votre four
+
Hublot
- Remarque : pour dévisser le hublot et la lampe, utiliser un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
i
PETITS REMEDES ?
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, cecí ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Dans tous les cas, vérifiez les point suivants :
{M
e Vous n'étes pas en mode .
- Mettre en mode “Manuel”
e La température sélectionnée est trop basse.
e Autres causes.
Le four ne fonctionne pas. e L'aiguille verte n'est pas en dessous de l’heure… - Mettre l'aiguille verte sous les heures.
- Vous reportez au chapitre 1.
e Le four n'est pas branche. Г - Brancherte Tour.
e Le fusible de votre installation est hors service. - Changer le fusible de votre installation et vérifier
Le four ne chauffe pas. sa valeur (16A).
- Augmenter la température sélectionnée.
- Faire appel au Service Après-Vente.
La lampe du four ne fonctionne plus.
e La lampe est hors service.
e Le four n'est pas branché ou le fusible est hors ser-
vice. -
- Changer la lampe.
- Brancher le four ou changer le fusible.
Le ventilateur de refroidissement continue
de tourner.
e La ventilation doit s'arrêter après 1 heure maxi-
mum après l'arrêt de votre four.
e Si pas d'arrêt après 1 heure
- RAS.
- Faire appel au Service Après-Vente.
Fumée en cours de cuisson.
e 1. Température de cuisson trop élevée
e 2. Four encrassé
e 1. Réduire la température de cuisson (voir guide
de cuisson ci-joint )
e 2. Effectuer un nettoyage.
Dans tous les cas, sí votre intervention n'est pas suffisante, contacter sans attendre le Service Apres-Vente.
00 Zb 67 8£ ZO "I9L - RUONELISIU EPI SRPOJ -
961-3552 12/99
/
BAD

Manuels associés