- Ordinateurs et électronique
- Logiciel
- Logiciels multimédia
- Logiciel d'édition audio
- Avid Digidesign
- Pro Tools 12.3
- Mode d'emploi
Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 12.3 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels1398 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
1398
® Guide de référence Pro Tools Version 12.3 Mentions légales © 2015 Avid Technology, Inc., (« Avid »), tous droits réservés. This guide may not be duplicated in whole or in part without the written consent of Avid. 003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station, AudioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2, d3, AAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame, Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-Sat Broadcasting Recording Manager, InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move|media, Marquee, MassivePack, MassivePack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader, Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework, Open Media Management, Painterly Effects, Palladiium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance, Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, and XMON are either registered trademarks or trademarks of Avid Technology, Inc. in the United States and/or other countries. Bonjour, the Bonjour logo, and the Bonjour symbol are trademarks of Apple Computer, Inc. Thunderbolt and the Thunderbolt logo are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries. This product may be protected by one or more U.S. and nonU.S. patents. Details are available at www.avid.com/patents. Product features, specifications, system requirements, and availability are subject to change without notice. Référence du guide : 9329-65634-02 REV A 10/15 Table des matières Partie I Introduction à Pro Tools Chapitre 1. Bienvenue dans Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Configuration système et informations de compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 À propos de www.avid.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conventions utilisées dans la documentation Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Chapitre 2. Concepts de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Enregistrement audio sur disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Édition non linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Moteurs audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Avid Video Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Son surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sessions Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Références temporelles basées sur le tempo et les échantillons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ressources système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Navigateurs de l'espace de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 AAF, MXF et OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Terminologie de Pro Tools et Media Composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Médias intégrés et médias liés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Chapitre 3. Raccourcis clavier et souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Raccourcis de la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Commandes clavier générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Focus clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Focus sur la barre d'outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Modes du pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Table des matières iii Chapitre 4. Utilisation de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Accès aux guides du logiciel Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Accès au système d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fenêtre de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilisation des onglets Table des matières et Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilisation de l'onglet Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Instructions pour la recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Copie du contenu d'une rubrique d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Impression des rubriques d'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Partie II Configuration du système Chapitre 5. Systèmes Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Logiciel Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Logiciel Pro Tools | HD avec matériel Pro Tools | HDX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Logiciel Pro Tools | HD avec matériel Pro Tools | HD Native . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Interfaces audio Pro Tools HD prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec le logiciel Pro Tools | HD . . . 39 Caractéristiques de l'interface audio Pro Tools HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Autres options matérielles pour Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Autres options matérielles pour Pro Tools HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Options du logiciel Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Avid Application Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Chapitre 6. Configuration du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Démarrage et arrêt de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vérification d'un système Pro Tools | HDX ou Pro Tools | HD Native avec DigiTest . . . . . . . 46 Configuration des paramètres système du logiciel Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Configuration du MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuration des paramètres matériels dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuration des paramètres matériels de Pro Tools | HDX et Pro Tools | HD Native . . . . . 55 Utilisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 iv Guide de référence Pro Tools Chapitre 7. I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Chemins de signaux du logiciel Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Pages de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Commandes des chemins de signaux dans I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Boutons de la boîte de dialogue I/O Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Options d'I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Personnalisation des paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Configuration matérielle dans I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Routing des chemins de signaux des entrées audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Routing des chemins de signaux des sorties audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Création de nouveaux chemins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Création de nouveaux sous-chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Modification des chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Assignation de chemins à des E/S matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Chemins valides et conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Configuration des bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Downmixage et upmixage des bus de sortie sur les sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Fichiers de paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Échange de session et mappage des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Paramètres d'E/S et moteur de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Organiser les menus des E/S de piste selon les préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Configuration des E/S dans les notes de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Modèles de session Pro Tools et paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Chapitre 8. Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Préférences d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Préférences de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Préférences d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Préférences de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Préférences de mesure des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Préférences de traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Préférences MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Préférences de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Préférences globales et locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Table des matières v Chapitre 9. Périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 MIDI Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Ethernet Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Mic Preamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 VENUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Chapitre 10. Configuration du MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Configuration de MIDI Studio (Mac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Configuration de MIDI Studio (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Partie III Sessions et pistes Chapitre 11. Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Fenêtre Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Résolutions et fréquences d'échantillonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Formats de fichiers audio mixtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Fichiers audio multi-mono et multicanal entrelacés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Fichiers et dossiers de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Ouverture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Ouverture d'une session avec les plug-ins désactivés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Enregistrement d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Enregistrement d'une copie d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Modèles de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Métadonnées de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Fermeture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Fermeture de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Chapitre 12. Fenêtres principales de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Fenêtre Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Fenêtre de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Fenêtres de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Fenêtre de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 vi Guide de référence Pro Tools Fenêtre du gestionnaire de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Navigateurs Web intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Gestion des fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Fonctionnement des configurations de fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Commandes et options de la fenêtre Window Configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Info-bulles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Chapitre 13. Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Tranches de piste de la fenêtre Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Commandes et indicateurs des pistes dans la fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Vues de la fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Indicateurs de niveau de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Ajustement de la largeur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Création de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Vues de piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Sélection de vues de piste dans la fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Hauteur de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Menu contextuel des noms de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Assignation des entrées et sorties audio des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Priorité des pistes et assignation des voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Assignation des entrées et sorties MIDI des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Commandes solo et mute des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Désactivation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Code couleur des pistes, clips, marqueurs et groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Chapitre 14. Groupement de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Groupement de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Commandes des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Utilisation des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Configuration des attributs des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Activation des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Décalages pour les commandes groupées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Table des matières vii Chapitre 15. La liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Menu de la liste des clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Tri et recherche dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Sélection de clips dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Aperçu des clips dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Clips stéréo et multicanal dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Attribution de noms et affichage des clips dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Gestion des clips dans la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Commandes contextuelles des noms de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Chapitre 16. Navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Volumes de performance et de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Bases de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Disposition et outils des navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Utilisation des éléments des navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Indexation des bases de données de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Menu des navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Menu contextuel de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Volets et options d'affichage des navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Données des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Sélection d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Déplacement, copie, duplication et suppression d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Recherche d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Fichiers Elastic Audio dans l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Aperçu audio dans les navigateurs de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Commandes et indicateurs d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Modes d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Création et rétablissement de liens vers des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Fichiers de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Fichiers manquants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Fenêtre Relink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Catalogues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Fenêtre du gestionnaire de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 viii Guide de référence Pro Tools Chapitre 17. Importation et exportation de données de session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Importation et exportation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Conversion audio lors de l'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Importation de fichiers par glisser-déposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Importation de fichiers et de clips audio à l'aide de la commande Import Audio . . . . . . . . . . 346 Importation audio à partir de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Importation de fichiers ACID et REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Importation de fichiers audio multicanal d'enregistreur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Options et préférences d'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Exportation audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Importation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Exportation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Exportation de fichiers Sibelius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Importation de données de session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Boîte de dialogue Import Session Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 Importation de séquences AAF et OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Options d'importation des séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Options d'exportation de Media Composer | Software pour les mixdowns audio et vidéo . . . 380 Problèmes d'incompatibilité des formats de fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Exportation de pistes de Pro Tools en tant que séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . . . . 382 Exportation de pistes Pro Tools sous forme de fichiers audio MXF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Options d'exportation des séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Exportation d'une sélection de pistes en tant que nouvelle session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 Exportation des informations de la session sous forme de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Options de la boîte de dialogue Export Session Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 Importation et exportation de fichiers de groupe de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 Chapitre 18. Gestion et compatibilité des fichiers et sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Gestion des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Compatibilité des fichiers WAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Partage de sessions créées sur des plateformes différentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 Partage de sessions créées avec des versions différentes de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . 410 Compatibilité linguistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417 Table des matières ix Partie IV Lecture et enregistrement Chapitre 19. Lecture du contenu des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 Position de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 Définition de la position de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 Options de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428 Lecture de sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 Fondu d'entrée du transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 Lecture des sélections d'édition et de timeline avec la tête de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 Modes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 Décalages du MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 Chapitre 20. Configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Vue d'ensemble de la configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Configuration des E/S matérielles de Pro Tools pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . 442 Connexion d'une source sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444 Enregistrement avec un clic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444 Configuration de la métrique et du tempo de la session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 Modes d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449 Configuration des noms par défaut des fichiers et clips audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 Assignation d'E/S matérielles sur une piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 Activation des pistes pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 Utilisation de disques durs pour l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Sélection d'un mode de monitoring d'entrée pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461 Configuration des niveaux de monitoring pour l'enregistrement et la lecture . . . . . . . . . . . . 463 Réduction de la latence du monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 x Guide de référence Pro Tools Chapitre 21. Enregistrement audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467 Raccourcis pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 Mode de préparation à l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 Configuration des points de punch et de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 Configuration des durées de pré-roll et post-roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 Enregistrement audio en punch-in/out sur une plage spécifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476 Enregistrement de prises supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 Enregistrement audio en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479 Prises alternatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481 Enregistrement à partir d'une source numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485 Enregistrement à mi-vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487 Chapitre 22. Enregistrement MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489 Enregistrement à partir de périphériques MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489 Activation de périphériques d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 Filtre d'entrée MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 Quantification en entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 Wait for Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 Fusion/remplacement MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493 Configuration des pistes MIDI ou d'instrument pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494 Enregistrement de pistes MIDI et d'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 Enregistrement MIDI en punch-in/out sur une plage spécifiée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 Enregistrement MIDI en boucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 Saisie MIDI pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503 Enregistrement de données System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503 Enregistrement audio à partir d'un instrument MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504 Chapitre 23. Modes d'enregistrement en punch-in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 Introduction aux modes d'enregistrement en punch in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507 Directives pour l'enregistrement en punch in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508 Enregistrement audio en mode QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513 Enregistrement audio en mode TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514 Utilisation du mode TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517 Enregistrement audio en mode DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518 Utilisation du mode DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 Exemples de workflows en modes TrackPunch et DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . 524 Table des matières xi Partie V Édition Chapitre 24. Opérations d'édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529 Contenu des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 Clips audio et formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532 Clips MIDI et données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536 Attribution de noms aux clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539 Affichage des noms, informations temporelles et autres données des clips . . . . . . . . . . . . 540 Niveaux d'annulation multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541 Commandes d'édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543 Édition simultanée de plusieurs pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547 Chapitre 25. Modes et outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549 Modes d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549 Mode Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549 Mode Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 Mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 Mode Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551 Outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553 Méthodes de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554 Boutons de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554 Outil de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557 Boutons de preset de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560 Changement de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560 Zoom avec la molette de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564 Utilisation des outils de trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564 Outil de trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564 Outil de trim par compression/expansion temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566 Outil de trim par scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568 Outil de trim de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568 Utilisation du Sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571 Utilisation des outils de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572 Utilisation de l'outil Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572 Utilisation de l'outil de scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575 Pavé numérique en mode Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578 Utilisation du Crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578 Verrouillage du mode d'édition et des outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579 xii Guide de référence Pro Tools Chapitre 26. Création de sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581 Liaison ou dissociation des sélections d'édition et de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581 Liaison ou dissociation des sélections d'édition et de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582 Sélection du contenu des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583 Sélections de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594 Défilement automatique des pistes dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597 Vue Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 Navigation dans une session Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601 Chapitre 27. Édition des clips et sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605 Création de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605 Suppression des séparations de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609 Trim des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610 Déplacement de clips par incrément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613 Quantification des clips sur la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616 Édition de pistes stéréo et multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616 Gain du clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618 Consolidation des clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627 Compactage d'un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627 Traitement audio avec les plug-ins AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628 TCE Edit To Timeline Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628 Notation des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629 Chapitre 28. Fondus et fondus enchaînés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631 À propos des fondus enchaînés et des courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 631 Boîte de dialogue Fades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633 Préférences des fondus et fondus enchaînés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638 Presets de fondus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638 Création de fondus au début et à la fin des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640 Création d'un fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642 Utilisation des fondus automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643 Création de fondus et fondus enchaînés par lots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644 Déplacement et déplacement par incrément des fondus et fondus enchaînés . . . . . . . . . . . 645 Séparation de clips incluant des fondus ou des fondus enchaînés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 648 Opérations de trim sur des clips incluant des fondus ou des fondus enchaînés . . . . . . . . . . 649 Formes et limites de fondu affichées en vue d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 Table des matières xiii Chapitre 29. Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651 Utilisation des playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651 Création de pistes composites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654 Vue Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657 Correspondance des clips alternatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663 Options de des critères de correspondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664 Sélection de prises alternatives sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665 Création automatique de nouvelles playlists lors d'un enregistrement en boucle . . . . . . . . . 666 Développement des prises alternatives sur de nouvelles playlists ou pistes . . . . . . . . . . . . 667 Développement des canaux alternatifs sur de nouvelles playlists ou pistes . . . . . . . . . . . . 668 Chapitre 30. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673 Beat Detective et contenus source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673 Applications de Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673 Configuration requise pour Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 674 La fenêtre de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675 Modes de Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675 Définition d'une sélection pour Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676 Analyse Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677 Calcul du tempo avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678 Création de déclencheurs rythmiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679 Édition des déclencheurs rythmiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682 Génération de marqueurs Bars|Beats avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684 Modèles DigiGroove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686 Séparation de clips avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688 Conformation de clips avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690 Lissage des points d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693 Détection normale et mode Collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695 Partie VI MIDI Chapitre 31. Édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701 Options d'édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701 Définition de la valeur de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 703 Utilisation du Crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704 Insertion de notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706 Insertion d'une série de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707 xiv Guide de référence Pro Tools Édition manuelle des notes MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708 Utilisation des outils de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711 Outil de trim de compression/expansion temporelle pour les clips MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . 718 Événements de contrôleur continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720 Sélection de patch (changements de programme et de banque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723 Événements System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728 Poursuite des notes et des contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729 Décalage des pistes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730 Notes bloquées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732 Remove Duplicate Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732 Propriétés MIDI en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733 Paramètres des propriétés en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735 Propriétés en temps réel sur les pistes et les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738 Écriture de propriétés en temps réel sur les pistes ou les clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738 Propriétés en temps réel dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 739 Affichage des effets des propriétés en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 739 Chapitre 32. Éditeurs MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741 Ouverture d'une fenêtre de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742 Barre d'outils de la fenêtre de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 743 Commandes de zoom de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748 Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749 Liste des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751 Règles de base de temps et de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752 Vue superposée des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752 Menu contextuel du volet Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 755 Vue Notation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757 Lignes de vélocité, de contrôleur et d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759 Chapitre 33. Éditeur de partition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761 Ouverture de la fenêtre de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762 Outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762 Durée de note par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765 Vélocité d'attaque par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765 Lecture des notes MIDI en cours d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765 Liaison des sélections de timeline et d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765 Édition MIDI en miroir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766 Table des matières xv Double barre de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766 Emplacement du curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766 Sélecteur de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767 Ciblage de la fenêtre de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767 Menu de la fenêtre de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 768 Barre d'outils personnalisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769 Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769 Commandes de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770 Commandes de zoom de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771 Notation Display Track Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772 Score Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774 Édition de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776 Menu contextuel de l'éditeur de partition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 778 Changements de tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780 Changements de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780 Symboles et diagrammes d'accord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781 Exportation de partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783 Impression de partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783 Chapitre 34. Liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785 Ouverture de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785 Insertion d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788 Édition d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791 Options de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793 Partie VII Arrangement Chapitre 35. Temps, tempo, métrique, tonalité et accords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797 Règles de base de temps et règles de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797 Échelle temporelle principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 Compteur secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 801 Timing basé sur des références de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 801 Bases de temps basées sur les échantillons et les références de tempo . . . . . . . . . . . . . . 802 Marqueur de début de morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805 Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805 Éditeur de tempo graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812 Édition d'événements de tempo dans l'éditeur de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813 xvi Guide de référence Pro Tools Modification du mode d'affichage linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819 Fenêtre Tempo Operations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820 Commande Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826 Événements de métrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830 Time Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833 Change Meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833 Insert Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835 Cut Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837 Move Song Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838 Renumérotation des mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839 Armures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 839 Symboles d'accord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842 Chapitre 36. Emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845 Création d'emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845 Création d'emplacements mémoire en cours de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847 Propriétés des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848 Rappel d'emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850 Édition des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850 Suppression d'emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852 Copie d'emplacements mémoire de type marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852 Fenêtre Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853 Commandes et options des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853 Chapitre 37. Organisation des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857 Placement de clips sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857 Utilisation de plusieurs éléments de la liste des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858 Placement de clips au point d'insertion d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859 Alignement des points de début de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860 Glissement de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861 Déplacement de clips en mode shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861 Déplacement de clips à l'aide des outils de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862 Alignement sur le clip précédent ou suivant d'une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863 Déplacement de clips en mode Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864 Placement de clips en mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864 Glissement de clips en mode Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866 Remplacement de clips audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867 Table des matières xvii Points de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869 Commande Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871 Verrouillage des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872 Muter/démuter un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873 Suppression du silence des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873 Insertion de silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876 Duplication des clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877 Répétition de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878 Chapitre 38. Boucles et groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881 Mise en boucle de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881 Création de boucles de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881 Annulation de la mise en boucle de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883 Édition de clips mis en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883 Groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 885 Création de groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 886 Annulation du groupement de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887 Regroupement de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888 Groupes de clips multipistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888 Groupes de clips sur des pistes basées sur des références de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . 890 Édition des groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891 Fondus et fondus enchaînés sur des groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892 Gain du clip et groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893 Importation et exportation de fichiers des groupes de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893 Partie VIII Traitement Chapitre 39. Traitement AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897 Menu AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897 Fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897 En-tête de la fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898 Bandeau inférieur de la fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902 Utilisation des plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 904 Conditions pour le rendu AudioSuite avec poignées, fondus, gain du clip et métadonnées . . . . 908 xviii Guide de référence Pro Tools Chapitre 40. Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909 Exemple de workflow Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910 Pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915 Activation du traitement Elastic Audio sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915 Désactivation du traitement Elastic Audio sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 916 Commandes des pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 917 Vues de piste Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 917 Analyse Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 918 Traitement Elastic Audio en temps réel et rendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 919 Plug-ins Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920 Édition en vue Warp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925 Déformation de l'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 927 Édition en vue Analysis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 932 Propriétés Elastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 934 Fenêtre Elastic Properties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 935 Pitch shifting de clips Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 938 Traitement AudioSuite et clips Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 939 Déplacement de clips Elastic Audio entre des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940 Formes d'ondes approximatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941 Préférences Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941 Chapitre 41. Validation et bounce de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943 Validation de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943 Bounce de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 949 Chapitre 42. Opérations d'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 951 Fenêtre Event Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 951 Commande Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 952 Quantification sur la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 954 Exemples de quantification sur la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 956 Quantification sur un groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 958 Quantification d'événements Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 963 Quantification de clips audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 964 Quantification de sélections mixtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 965 Commande Restore Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 965 Flatten Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 966 Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967 Table des matières xix Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969 Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 971 Commande Select/Split Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 973 Commande Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 976 Commande Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 976 Chapitre 43. HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 981 Activation de HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 981 À propos du traitement HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 982 Commandes HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 983 Indicateurs de bypass principal et de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 985 Remarque sur les autres types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 985 Configuration DSP requise et nombre de voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 985 Utilisation de HEAT avec une surface de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 986 Partie IX Mixage Chapitre 44. Principes de base du mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993 Concepts du mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993 Indication des niveaux et étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993 Flux des signaux par type de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994 Pistes audio et flux du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994 Flux du signal des pistes d'entrée auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 995 Pistes Master Fader et flux de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 996 Pistes d'instrument et flux du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 998 Pistes Master VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 999 Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1003 Configuration de la vue Inserts dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1003 HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004 Profondeur de panoramique stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004 Vues dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1005 Chemins d'entrée et de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1008 Départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1011 Configuration de la vue Sends dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1016 Options de la vue Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1016 Modification des départs dans les fenêtres Mix et Edit (vues Send individuelles) . . . . . . . 1018 Options d'interrogation des bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1021 xx Guide de référence Pro Tools Fenêtres Output pour les pistes et les départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1022 Indicateurs de niveau de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1026 Routing du signal pour le monitoring et les sous-groupes de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . 1028 Compensation du délai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1036 Dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1044 Utilisation d'une surface de contrôle Ethernet avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1045 Utilisation d'une surface de contrôle MIDI avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1045 Chapitre 45. Inserts de plug-in et matériels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1049 Types d'insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1049 Affichage des inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1051 Désactivation des inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1052 Insertion de plug-ins sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1053 Organisation des menus de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1055 Déplacement et duplication d'inserts de plug-in et matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1057 Fenêtres de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1058 Ouverture des fenêtres de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1061 Utilisation des commandes des fenêtres de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1062 Ajustement des commandes de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1062 Modes d'automation et de protection des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1063 Entrée side-chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1064 Presets de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1065 Boîte de dialogue des paramètres de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1068 Mappage des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1070 Bypass des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1076 Liaison et dissociation des commandes des plug-ins multi-mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1078 Utilisation d'inserts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1078 Chapitre 46. Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1083 Présentation de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1083 Playlists d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1084 Modes d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1086 Préférences d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1091 Affichage de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1093 Écriture d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1096 Automation des départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1098 Automation de plug-ins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1099 Table des matières xxi Commandes AutoMatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1101 Préparation des commandes pour l'écriture d'automation en mode Latch . . . . . . . . . . . . . 1103 Activation et suspension de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106 Suppression de données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1109 Affinage de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 Dessin d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1111 Édition de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 Coupage, copie et collage d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 Glide Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1120 Trimming de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122 Écriture de données d'automation au début, à la fin ou sur l'ensemble d'une sélection ou d'une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1124 Écriture de données d'automation jusqu'au point d'automation ou de punch suivant . . . . . 1126 Instructions d'utilisation des commandes Write To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1129 Écrasement ou extension des données d'automation de mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1130 Création d'automation par snapshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1133 Aperçu de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1136 Capture d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1138 Automation des pistes Master VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1141 Fusion de l'automation de VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1142 Chapitre 47. Mixdown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1145 Sélection d'audio pour des boucles, sous-groupes et effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1145 Utilisation du dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1146 Enregistrement de sorties de bus sur pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1147 Bounce to Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1149 Bounce de sorties de départs ou de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1150 Options de bounce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1150 Enregistrement d'un sous-groupe de mixage (avec la commande Bounce to Disk) . . . . . . 1159 Mixdown final (avec la commande Bounce to Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1159 Mastering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1160 xxii Guide de référence Pro Tools Partie X Surround Chapitre 48. Configuration de Pro Tools pour le surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1165 Mixage surround dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1165 Connexions audio Pro Tools pour le mixage en 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1165 Formats 7.1 et 7.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1166 Sélecteurs par défaut de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172 Disposition des pistes 5.1, routing et indication des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 Chapitre 49. Pistes multicanal et routing des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 Pistes audio multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175 Routing de signaux multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178 Chemins dans les mixages surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1181 Exemple de chemins et de routing des signaux pour un mixage surround . . . . . . . . . . . . . 1183 Chapitre 50. Mixage et panoramique surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189 Introduction au panoramique surround dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189 Fenêtres de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1190 Commandes standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191 Commandes du panner surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1192 Modes de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1194 Divergence et pourcentage de centrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198 Faders LFE dans les panners multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1201 Playlists de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1201 Partie XI Synchronisation et vidéo Chapitre 51. Utilisation de la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1205 Options de synchronisation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1205 Fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1207 Informations et commandes de la section Format de la fenêtre Session Setup . . . . . . . . . 1208 Section SYNC Setup and Timecode Offsets de la fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . 1210 Section Timecode Settings de la fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1213 Préconfiguration SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1213 Configuration de Pro Tools pour le SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1213 Pull up et pull down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1216 Conséquences d'un pull up ou d'un pull down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1221 Table des matières xxiii Activation du mode Online de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1221 Génération de timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1222 Utilisation du MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1223 Activation du MIDI Machine Control dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1224 Paramètres de transport MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1226 Configuration d'un délai de synchro minimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1227 Armement des pistes à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1228 Placement de clips sur des emplacements SMPTE d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1228 Boîte de dialogue Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1229 Capture du timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1230 Placement automatique de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1231 Utilisation des outils de trim en mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1231 Marquage temporel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1231 Identification d'un point de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1233 Résolution des problèmes de synchronisation SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1234 Correction des cadences film, vidéo NTSC et vidéo PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1236 Chapitre 52. Utilisation d'enregistreurs portables avec Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1239 Terminologie relative aux enregistreurs portables et aux workflows de production . . . . . . 1239 Fichiers audio et métadonnées d'enregistreur portable pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . 1241 Affichage des métadonnées d'enregistreur portable dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . 1242 Prise en charge des métadonnées d'enregistreur portable dans l'espace de travail. . . . . . 1242 Workflows d'enregistreur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1243 Vérification de la conservation des métadonnées des fichiers source . . . . . . . . . . . . . . . . 1243 Réception des fichiers source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1244 Importation des fichiers source dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1245 Désignation des pistes d'enregistreur portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1247 Affichage des fichiers multicanal d'enregistreur portable dans la liste des clips . . . . . . . . . 1248 Sélection d'un canal d'enregistreur portable correspondant pour le remplacement d'un clip . . . 1248 Développement des canaux d'enregistreur portable correspondants sur de nouvelles pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1252 Détermination de la méthode de développement des canaux correspondants sur de nouvelles pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1253 Workflow film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1257 Workflows vidéo et entièrement non linéaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1260 xxiv Guide de référence Pro Tools Chapitre 53. Utilisation de la vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1263 Avid Video Engine (AVE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1263 Prise en charge des séquences QuickTime dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1264 Avant de commencer votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1264 Préférences vidéo de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1265 Pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1265 Piste vidéo principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1267 Commandes et indicateurs des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1267 Paramètres des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1269 Verrouillage des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1275 Cadence du moteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1275 Importation d'une vidéo dans Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1276 Configuration des options d'importation vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1278 Importation de l'audio d'un clip vidéo QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1280 Clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1281 Édition vidéo générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1282 Modification du nom des fichiers vidéo sur le disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1285 Groupes de clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1285 Utilisation de la fenêtre Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1286 Affichage d'une vidéo dans la fenêtre Video Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1289 Lecture de vidéos haute définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1291 Lecture vidéo optimisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1291 Conseils d'optimisation de la lecture vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1292 Compensation du délai des moniteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1293 Lecture d'une vidéo sur un moniteur externe via un périphérique vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 1293 Bounce de la piste vidéo dans une séquence QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1293 Partie XII Systèmes Satellite Chapitre 54. Satellite Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1299 Configuration requise pour Satellite Link et compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1299 Configuration de Satellite Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1300 Liaison des systèmes satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1302 Utilisation de Satellite Link avec MachineControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1307 Prise en charge des surfaces de contrôle avec Satellite Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1308 Table des matières xxv Chapitre 55. Pro Tools Video Satellite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1309 Options de sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1309 Connexion d'un système Pro Tools Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1309 Liaison du système Pro Tools Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1310 Chapitre 56. Avid Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1313 Options de sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1314 Résolutions vidéo prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1315 Workflows Avid Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1315 Utilisation d'un système Video Satellite dans un environnement Avid Interplay . . . . . . . . . 1315 Connexion de Pro Tools à un système Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1315 Correspondance des paramètres de Media Composer et Pro Tools dans un système Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1317 Liaison ou dissociation de Pro Tools et d'un système Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . 1323 Capture d'audio et de vidéo avec un système Video Satellite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1325 Nouvelle numérisation d'une séquence existante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1326 Numérisation à partir d'une EDL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1327 Report sur bande d'audio et de vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1327 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1331 xxvi Guide de référence Pro Tools Partie I : Introduction à Pro Tools Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools Bienvenue dans le logiciel Pro Tools® basé sur la technologie Avid®. Les puissantes fonctionnalités audionumériques multipistes et de programmation MIDI du logiciel Pro Tools mettent à votre disposition tous les outils dont vous avez besoin pour enregistrer, arranger, composer, éditer, mixer et masteriser de l'audio et du MIDI de qualité professionnelle pour la musique, la vidéo, le cinéma et le multimédia. À propos de www.avid.com Le site Web Avid (www.avid.com) est la meilleure source d'informations en ligne pour optimiser votre système Pro Tools. Vous trouverez ci-après quelques exemples des services et fonctions disponibles à cette adresse. Enregistrement de produit : enregistrez votre nouveau produit en ligne. Configuration système et informations de compatibilité Avid ne peut garantir une compatibilité des produits et fournir une assistance que pour les matériels et les logiciels testés et approuvés par ses soins. Pour connaître la configuration requise et consulter la liste exhaustive des ordinateurs, systèmes d'exploitation, disques durs et périphériques tiers pris en charge, rendez-vous sur : www.avid.com/compatibility Assistance et téléchargements : contactez le service client d'Avid (support technique), téléchargez des mises à jour logicielles et les dernières versions des manuels en ligne, consultez les documents sur la compatibilité, parcourez la Base de connaissances en ligne ou rejoignez la communauté d'utilisateurs Pro Tools, depuis la section User Conference. Formation : étudiez directement en ligne ou dé- couvrez les méthodes de formation utilisées dans les centres de formation certifiés Pro Tools. Produits et développeurs : découvrez les produits Avid, nos partenaires de développement ainsi que leurs plug-ins, applications et matériels, et téléchargez des versions démo de logiciels. Actualités et événements : accédez aux informations de dernière minute publiées par Avid et inscrivez-vous pour obtenir une démo de Pro Tools. Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools 3 Conventions utilisées dans la documentation Pro Tools La documentation Pro Tools utilise les conventions suivantes pour indiquer les choix de menu, les commandes du clavier et de la souris : Convention Action Fichier > Enregistrer Dans le menu Fichier, sélectionnez Enregistrer Ctrl+N Maintenez la touche Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche N Ctrl+Clic Maintenez la touche Ctrl enfoncée et cliquez à l'aide du bouton de la souris Effectuez un clic droit Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris Les noms des commandes, options et paramètres qui apparaissent à l'écran sont affichés dans une autre police. Les symboles suivants sont utilisés pour mettre en évidence des informations importantes : Les conseils aux utilisateurs sont des astuces qui permettent d'optimiser l'utilisation de votre système Pro Tools. Les avertissements importants identifient des opérations susceptibles de modifier les données d'une session Pro Tools ou les performances de votre système Pro Tools. Les raccourcis indiquent les commandes utiles du clavier et de la souris. Les renvois dirigent l'utilisateur vers les sections correspondantes de ce guide et de la documentation Avid. 4 Guide de référence Pro Tools Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools Ce chapitre présente certains concepts de Pro Tools qu'il est nécessaire de maîtriser avant de commencer à utiliser l'application. Ces concepts sont à la base des fonctionnalités et opérations de Pro Tools. Enregistrement audio sur disque dur L'enregistrement sur disque dur utilise un support non linéaire (ou à accès aléatoire) : vous pouvez ainsi accéder instantanément à n'importe quel point d'un enregistrement, sans opération de retour ou d'avance rapide. L'enregistrement sur bande exploite un support linéaire : autrement dit, il faut faire un retour arrière ou une avance rapide pour pouvoir écouter un point spécifique d'un enregistrement. Pour modifier l'ordre ou répéter des données contenues sur un système linéaire, il faut les réenregistrer ou les couper, puis les joindre. Édition non linéaire Pro Tools est un système d'édition non linéaire qui permet de réorganiser et de mixer des éléments enregistrés de façon non destructive. L'expression « édition non linéaire » signifie simplement que vous pouvez couper, copier, coller, déplacer, supprimer, ajuster et réorganiser toute donnée audio, MIDI ou vidéo à partir de la fenêtre Edit de Pro Tools. L'édition non linéaire offre des avantages importants par rapport au dubbing (réenregistrement) et aux opérations de coupe et d'assemblage de la bande magnétique. Cette méthode offre une flexibilité maximale pour l'édition et la manipulation des données tout en étant non destructive et réversible. De plus, avec l'édition non linéaire de Pro Tools, il est impossible d'altérer la fidélité audio comme sur une bande. Les systèmes non linéaires présentent plusieurs avantages. Vous pouvez facilement modifier la disposition des parties d'un enregistrement ou les répéter en les faisant lire par le disque dur dans un ordre différent ou à plusieurs reprises. De plus, cette réorganisation est non destructive, ce qui signifie que l'enregistrement d'origine reste intact. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 5 Moteurs audio Avid Video Engine Pro Tools peut transmettre de l'audio entre l'application et votre matériel audio par le biais du moteur Avid Audio Engine (matériel audio Avid uniquement), de pilotes Core Audio (Mac uniquement avec matériel audio tiers) ou de pilotes ASIO (Windows uniquement avec matériel audio tiers). Pro Tools exploite le moteur Avid Video Engine (AVE) pour prendre en charge la lecture vidéo. Le moteur AVE est installé automatiquement avec Pro Tools. Le moteur AVE assure la compatibilité et l'interopérabilité de la gamme entière de solutions Avid d'édition audio et vidéo, et prend en charge un large panel de formats vidéo Avid MXF HD et SD sur les pistes vidéo de Pro Tools, sans transcodage (y compris Avid DNxHD®). De plus, le moteur AVE prend en charge le monitoring des médias Avid MXF HD et SD et QuickTime à l'aide d'un boîtier Avid Media Composer® | Nitris® DX, Media Composer® | Mojo® DX ou d'autres interfaces vidéo tierces qualifiées par Avid. Avid Audio Engine Le moteur AAE (Avid Audio Engine) de Pro Tools, est un système d'exploitation en temps réel pour le traitement, la lecture et l'enregistrement audio numériques avec du matériel audio Avid. Lorsque vous installez Pro Tools, le moteur AAE est automatiquement installé sur votre système. Le moteur AAE est à la base de la plupart des opérations d'enregistrement sur disque dur, de traitement des signaux numériques et d'automation de mixage réalisées dans Pro Tools et d'autres produits Avid ou de ses partenaires de développement. Core Audio La technologie Core Audio d'Apple fournit une connectivité audio entre les applications et le matériel audio sous Mac OS X. Le logiciel Pro Tools peut utiliser des interfaces audio avec des pilotes Core Audio pris en charge pour la lecture et l'enregistrement d'un maximum de 32 canaux d'E/S. ASIO La technologie ASIO (Audio Stream Input/Output) de Steinberg fournit une connectivité audio entre les applications et le matériel audio sous Windows. Le logiciel Pro Tools peut utiliser des interfaces audio avec des pilotes ASIO pris en charge pour la lecture et l'enregistrement d'un maximum de 32 canaux d'E/S. 6 Guide de référence Pro Tools MIDI Le MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est un protocole de communication destiné aux instruments de musique. Cette norme définie par les constructeurs permet de connecter plusieurs dispositifs de marques ou de modèles différents. Parmi les appareils compatibles MIDI, citons les synthétiseurs, les boîtes à rythmes, les patch bays MIDI, les processeurs d'effets, les interfaces MIDI, les surfaces de contrôle MIDI et les séquenceurs MIDI. Les périphériques MIDI sont équipés de connecteurs DIN à 5 broches, nommés IN, OUT, ou THRU. Le port MIDI OUT émet des messages. Le port MIDI IN reçoit des messages. Le port MIDI THRU transmet les données reçues sur le port IN. Les périphériques MIDI se connectent à l'aide de câbles MIDI disponibles auprès de la plupart des revendeurs d'instruments de musique. Les périphériques MIDI compatibles USB et FireWire échangent des messages MIDI avec l'ordinateur par le biais d'un câble USB ou FireWire. Le protocole MIDI offre 16 canaux MIDI par port. Un même câble MIDI peut transmettre un ensemble de messages distinct sur chacun des 16 canaux. Ces 16 canaux peuvent correspondre à différents périphériques MIDI ou à plusieurs canaux d'un même périphérique (si celui-ci est multitimbral). Chaque canal peut contrôler un son d'instrument différent. Pro Tools est livré avec des outils de programmation MIDI puissants. Vous pouvez enregistrer, saisir, éditer et lire des données MIDI sur des pistes d'instrument et des pistes MIDI dans Pro Tools. Ces actions peuvent être effectuées dans la fenêtre Edit, dans une fenêtre de l'éditeur MIDI ou dans la fenêtre de l'éditeur de partition, ainsi que dans la liste des événements MIDI. Les données MIDI dans Pro Tools peuvent être de tout type, des données de notes MIDI (numéro de note, on/off, vélocité) aux messages System Exclusive (Sysex). Les données MIDI peuvent être enregistrées ou lues à partir de périphériques MIDI externes par le biais d'une interface MIDI ou à partir d'autres logiciels MIDI (tels que des plug-ins d'instrument et des applications clientes ReWire). Synchronisation Lorsque vous travaillez avec plusieurs systèmes basés sur des valeurs temporelles, tels que Pro Tools et un dispositif externe, vous devez synchroniser les deux systèmes. Pour cela, un système doit émettre une source d'horloge (telle qu'un timecode ou un MIDI Beat Clock) et l'autre doit se synchroniser à, ou suivre, cette source d'horloge, afin que les deux systèmes fonctionnent ensemble. Il est possible de synchroniser Pro Tools avec d'autres périphériques (ou de synchroniser d'autres périphériques avec Pro Tools) à l'aide d'un timecode SMPTE/EBU ou MIDI. Son surround (logiciel Pro Tools | HD uniquement) Un son surround signifie simplement qu'un ou plusieurs haut-parleurs recevant des signaux (canaux) audio distincts sont placés derrière l'auditeur, en plus de la paire stéréo classique. Il existe plusieurs types de formats surround (du format LCR à trois canaux au format 7.1, qui comporte 8 canaux). Le format surround le plus courant est le 5.1, qui utilise 5 haut-parleurs et un subwoofer (le « .1 »). Le format 5.1 est utilisé dans les salles de cinéma et les home cinémas. De plus, la plupart des DVD sont au format 5.1. La positionnement standard des haut-parleurs pour le monitoring surround au format 5.1 est le suivant : un haut-parleur stéréo à gauche et à droite, un haut-parleur central supplémentaire à l'avant, deux autres haut-parleurs stéréo gauche et droite à l'arrière, et un subwoofer sur le côté. Pro Tools | HD prend en charge le mixage aux formats surround. Dans Pro Tools, chaque format surround est considéré comme étant un format multicanal supérieur à stéréo. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 7 Sessions Pro Tools Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools, vous créez une session. Fichiers de session Un fichier de session est le document créé par Pro Tools lorsque vous sélectionnez la commande File > New Session et configurez une nouvelle session. Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à la fois. Le fichier de session porte l'extension .ptx (fichier Pro Tools). Les fichiers de session référencent tous les éléments associés à un projet, dont ses fichiers audio, les données MIDI, ainsi que toutes les informations d'édition et de mixage. Rappelez-vous cependant qu'un fichier de session Pro Tools ne contient pas de fichier média (audio ou vidéo). En revanche, il fait référence aux fichiers audio, vidéo, MIDI et aux autres fichiers. Vous pouvez apporter des modifications à une session et les enregistrer dans un nouveau fichier de session. Vous pouvez ainsi créer plusieurs versions d'une session ou créer des copies de sauvegarde de votre travail d'édition et de mixage. Icône de fichier de session Pistes Les pistes de Pro Tools permettent d'enregistrer et d'éditer les données audio, MIDI, vidéo et d'automation. Elles fournissent également des canaux audio pour le routing sur des bus internes, ainsi que des entrées et sorties physiques pour les données audio et MIDI. Pro Tools propose plusieurs types de pistes : audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI, d'instrument et vidéo. Piste audio dans la fenêtre Edit (piste stéréo) Piste MIDI dans la fenêtre Edit Piste vidéo en vue Frames Les données des pistes audio, MIDI, d'instrument et vidéo peuvent être éditées en clips ou répétées à des emplacements différents afin de créer des boucles, de réarranger des passages ou des chansons entières, ou d'assembler des pistes en piochant dans différentes prises. 8 Guide de référence Pro Tools Les pistes d'entrée auxiliaire permettent de router des bus audio internes ou des entrées physiques vers des bus internes ou des sorties physiques. Les entrées auxiliaires sont généralement utilisées pour les bus d'effets audio, la sortie audio (monitoring) et les sous-groupes de mixage. Les pistes Master Fader fournissent des commandes pour les canaux de sortie audio physiques, y compris des réglages du niveau de volume pour le mixage, le panoramique et les inserts de plug-in. Les pistes Master VCA permettent de contrôler les pistes d'un groupe de mixage assignées au Master VCA. Les pistes vidéo prennent en charge les séquences QuickTime (tous les systèmes Pro Tools) et les fichiers vidéo VC-1 (Windows uniquement). De plus, Pro Tools gère les vidéos Avid par le biais du moteur AVE (Avid Video Engine), nativement ou via un périphérique vidéo Avid pris en charge. Une piste vidéo individuelle peut uniquement lire un type de vidéo à la fois. Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et d'instrument peuvent être mono, stéréo ou multicanal (Pro Tools HD uniquement). Lors de la création d'une piste, sélectionnez son format dans la liste de formats pris en charge par votre système. Voix Dans Pro Tools, les voix correspondent à des flux audio uniques et séparés pouvant être routés depuis et vers les pistes audio de Pro Tools ou les entrées et sorties audio physiques de vos interfaces audio Pro Tools. Les chemins audio routés depuis et vers le logiciel Pro Tools et envoyés au matériel Pro Tools utilisent des voix. Si vous dépassez le nombre de voix disponibles dans le système, vous dépassez en réalité le nombre de chemins audio disponibles. Les voix sont assignées de manière dynamique. Chaque canal audio de chacune des pistes de votre session Pro Tools utilise en général une seule voix. Ainsi, une seule voix est utilisée pour une piste audio mono, et deux pour une piste stéréo. Lorsque vous effectuez un enregistrement en punch-in/out, deux voix sont nécessaires pour chaque canal audio (une pour la lecture et une pour l'enregistrement, aux points d'entrée et de sortie de l'opération de punch). Dans certains cas, avec les systèmes Pro Tools | HDX, plusieurs voix peuvent être nécessaires pour un canal unique (lors de l'utilisation d'un traitement hôte sur un bus DSP, par exemple). Sur les systèmes HDX, le nombre de voix disponibles dépend de la capacité de traitement DSP dédiée du système (reportez-vous à la section « Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec le logiciel Pro Tools | HD » à la page 39). Sur tous les autres systèmes Pro Tools, le nombre total de voix disponibles pour votre système peut être limité par la puissance de traitement de l'ordinateur (reportez-vous à la section « Capacités de Pro Tools avec différentes configurations matérielles » à la page 36). Pour en savoir plus sur l'utilisation des voix dans Pro Tools, reportez-vous à la section « Priorité des pistes et assignation des voix » à la page 246. Fichiers média Les sessions Pro Tools créent, importent, exportent et référencent des fichiers média. Les fichiers média peuvent être des fichiers audio, MIDI et vidéo. Les fichiers média audio et vidéo sont stockés séparément du fichier de session Pro Tools. Les données MIDI sont stockées dans le fichier de session. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 9 Fichiers audio Fichiers vidéo Lorsque vous enregistrez de l'audio dans une session Pro Tools, des fichiers audio sont créés. Lorsque vous enregistrez ou importez une vidéo dans une session Pro Tools, toutes les données vidéo sont stockées au format de fichier vidéo correspondant (tel que QuickTime). Les fichiers vidéo peuvent être créés (ou copiés) dans le dossier Video Files du dossier de la session. Cependant, dans la plupart des cas, Pro Tools référence les fichiers vidéo qui ont été capturés à l'aide d'une autre application, telle qu'Avid Media Composer® | Software. Icône de fichier audio Les fichiers audio de chaque session sont stockés dans un dossier nommé « Audio Files ». Les fichiers audio sont répertoriés dans la liste des clips de Pro Tools et peuvent être utilisés sur une piste audio. Une section de fichier audio est appelée un clip. Reportez-vous à la section « Clips » à la page 10. Fichiers MIDI Lorsque vous enregistrez ou entrez des données MIDI dans une session Pro Tools, toutes les données MIDI sont stockées dans le fichier de session Pro Tools. Vous pouvez importer et exporter des fichiers MIDI dans, ou à partir de sessions Pro Tools, mais le MIDI enregistré ou créé d'une autre manière dans une session Pro Tools ne crée pas automatiquement de nouveaux fichiers MIDI. Icône de fichier MIDI 10 Guide de référence Pro Tools Clips Un clip correspond à un segment de données audio, MIDI ou vidéo. Un clip peut contenir une boucle de batterie, un riff de guitare, un couplet de chanson, une prise d'enregistrement, un effet sonore, des dialogues ou un fichier audio entier. Les clips sont particulièrement utiles pour manipuler les données audio et MIDI. Il est également possible d'associer des données d'automation à un clip. Dans Pro Tools, les clips sont créés à partir de fichiers audio ou de données MIDI, et peuvent être manipulés sur des playlists de pistes audio et MIDI. Les clips peuvent également être groupés (un « clip de clips ») et mis en boucle (répétés). Playlists Clip audio Une playlist est une séquence de clips positionnés sur une piste audio, MIDI ou vidéo. Les pistes possèdent des playlists d'édition et des playlists d'automation. Clip MIDI Menu déroulant du sélecteur de playlist Clip vidéo (vue Frames) Groupe de clips (groupe mixte de clips audio et MIDI multipiste) Pour les pistes audio, une playlist d'édition indique au disque dur quels clips audio lire et dans quel ordre. Des clips audio distincts peuvent par exemple être utilisés pour l'intro d'une chanson, le premier couplet, le premier refrain, etc. Vous pouvez ainsi utiliser le même clip audio pour accéder à la même portion d'audio à plusieurs reprises et à plusieurs emplacements, sans consommer d'espace disque supplémentaire. Plusieurs versions des mêmes données audio peuvent être utilisées à différents endroits et des effets variés peuvent leur être appliqués. Dans le cas des pistes MIDI et des pistes d'instrument, les playlists d'édition permettent de stocker plusieurs séquences MIDI (ou performances) sur une piste. Une playlist peut contenir un seul clip ou plusieurs clips distincts. Elle peut être constituée d'éléments de nature similaire, comme par exemple des clips de prises différentes d'un solo, ou variée, comme plusieurs effets sonores différents. Vous pouvez créer autant de playlists d'édition que vous le souhaitez sur une piste. Vous pouvez ainsi assembler différentes versions d'interprétations ou d'éditions sur une même piste et sélectionner celle de votre choix à partir du menu des playlists de la piste. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 11 Chaque piste audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument, Master Fader et VCA dispose également d'un seul ensemble de playlists d'automation. Les playlists d'automation peuvent contrôler les commandes de volume, de panoramique, de mute et d'automation pour les assignations d'inserts et de départs de la piste correspondante. Les données de contrôleur MIDI sur les pistes d'instrument et MIDI sont toujours incluses dans la playlist de la piste. Canaux Le terme canal peut avoir plusieurs sens différents, selon le composant d'un système Pro Tools auquel il se réfère. Dans son sens premier, le mot canal désigne une entrée ou une sortie physique de votre système Pro Tools. Une interface Pro Tools HD I/O, par exemple, offre jusqu'à 16 canaux d'entrée et de sortie audio pour un système HDX ou Pro Tools | HD Native, alors qu'une interface audio Pro Tools | Mbox® fournit un maximum de huit entrées et huit sorties. La seconde utilisation du terme canal fait référence à une tranche de la fenêtre Mix de Pro Tools. Chaque piste d'une session Pro Tools est représentée sous la forme d'une tranche dans la fenêtre Mix. Les tranches audio et MIDI présentent des commandes semblables, mais elles ont des effets légèrement différents. Par exemple, les faders de tranches audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument contrôlent le gain de sortie du canal envoyé sur le bus de mixage, alors que les faders de tranches MIDI envoient des données de volume MIDI (contrôleur MIDI 7) à l'instrument MIDI sélectionné. Le terme « canal MIDI » s'applique également à un aspect distinct du MIDI. Reportez-vous à la section « MIDI » à la page 6. 12 Guide de référence Pro Tools Tranche de la fenêtre Mix (piste audio) Routing du signal Pro Tools met à disposition des commandes logicielles de routing des signaux et de mixage pour l'audio et le MIDI. Ces commandes sont situées dans la fenêtre Mix. Certaines de ces commandes sont également accessibles à partir de la fenêtre Edit. Une tâche courante de routing du signal audio consiste à regrouper plusieurs pistes sur une seule tranche (une entrée auxiliaire par exemple), afin de partager les mêmes traitements et la même commande de niveau. Dans l'exemple suivant, deux pistes audio sont groupées sur une entrée auxiliaire stéréo. Inserts Départs Entrée provenant d'un bus stéréo Sorties vers un bus stéréo Pistes audio Piste d'entrée auxiliaire Sous-groupe de mixage sur une entrée auxiliaire Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 13 Options de routing du signal Les options de routing du signal sont les suivantes : Sélecteurs d'entrée et de sortie (I/O) de piste : le routing de signal le plus simple consiste à sélectionner l'entrée et la sortie de la piste. Afin d'enregistrer de l'audio, un chemin d'entrée doit être spécifié sur une piste. Pour pouvoir entendre le retour d'une piste enregistrée, un chemin de sortie mappé doit également être assigné. Les signaux peuvent également être routés vers ou depuis d'autres pistes dans Pro Tools (ou entrées et sorties matérielles) à l'aide des bus internes. Pistes d'entrée auxiliaire et Master Fader : les entrées auxiliaires peuvent servir de retours, de sous-groupes de mixage et de bus masters. Les pistes Master Fader servent à contrôler les niveaux généraux des bus et des sorties. Les pistes d'entrée auxiliaire et Master Fader peuvent posséder des inserts plug-in et matériels. Pistes MIDI : les pistes MIDI sont généralement utilisées pour router les données MIDI d'une source interne ou externe vers un périphérique MIDI externe. Les données MIDI peuvent également être routées vers des plug-ins sur des pistes d'entrée auxiliaire ou d'instrument. Pistes d'instrument : les pistes d'instrument sont la principale façon de router des données MIDI vers un plug-in d'instrument, puis de router le son du plug-in vers les sorties, départs, bus ou autres inserts. Les pistes d'instrument peuvent être également utilisées pour envoyer des données MIDI vers des périphériques MIDI externes et prendre en charge le monitoring audio de ces périphériques. Départs : les départs envoient les données audio des pistes vers des sorties matérielles ou des bus internes eux-mêmes routés vers d'autres pistes de Pro Tools. Les pistes MIDI, Master Fader et Master VCA n'ont pas de départs. 14 Guide de référence Pro Tools Inserts de plug-in et matériels : le traitement des plug-ins s'effectue entièrement dans le système Pro Tools. Les inserts matériels doivent être connectés à des entrées et sorties d'une interface audio, pour former un circuit d'insert classique entre des effets externes et d'autres périphériques. Les pistes MIDI et Master VCA n'ont pas d'inserts. Plug-ins d'instrument : les plug-ins d'instrument sont différents des plug-ins de traitement dans le sens où ils génèrent de l'audio plutôt que de traiter le signal audio provenant de l'entrée audio de la piste ou du disque dur. Généralement, les sons des plug-ins d'instrument sont déclenchés par des données MIDI. Chemins : les chemins correspondent aux choix de routing de Pro Tools, dont les entrées, sorties, bus et inserts internes ou externes. Pro Tools permet d'attribuer un nom à ces chemins. Les noms des chemins seront affichés dans les sélecteurs d e chemin d'entrée et de sortie audio, ainsi que dans d'autres menus. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Chapitre 7, « I/O Setup ». Formats de mixage : les sessions peuvent contenir des pistes, bus, entrées, sorties et inserts de formats mono, stéréo et multicanal (supérieur à stéréo) différents. Les formats multicanal supérieurs à stéréo sont uniquement pris en charge dans Pro Tools HD. Groupes et pistes VCA : des pistes peuvent être groupées pour le mixage. Leurs réglages individuels relatifs seront ainsi maintenus lorsque vous modifierez une commande d'une piste du groupe. Lorsque vous modifiez par exemple le volume d'une piste, cela affecte également le volume de toutes les autres pistes du groupe. Les pistes Master VCA permettent de contrôler les paramètres de mixage de toutes les pistes du groupe sélectionné, de manière relative. Références temporelles basées sur le tempo et les échantillons Dans Pro Tools, vous pouvez définir les bases de temps des pistes sur les échantillons ou les références de tempo. Vous pouvez également choisir le mode d'affichage de la timeline, basée sur le tempo ou les échantillons. Par défaut, les données audio de Pro Tools sont basées sur les échantillons. Cela signifie que si un clip audio est situé à une position donnée, exprimée en échantillons, il ne bougera pas si le tempo de la session est modifié, bien que sa position exprimée en mesures et en temps soit modifiée. Les données MIDI de Pro Tools sont basées par défaut sur le tempo. Cela signifie que si un clip MIDI est situé à une position donnée, exprimée en mesures et en temps, il ne bougera pas si le tempo de la session est modifié, bien que sa position exprimée en échantillons soit modifiée. Vous pouvez décider si une piste doit être basée sur des échantillons ou sur des références de tempo lors de sa création, ou choisir de modifier la base de temps ultérieurement. Audio et MIDI basés sur les échantillons Tous les clips d'une piste audio basée sur les échantillons sont définis par un emplacement absolu sur la timeline. Les clips ne bougent pas par rapport à leur position en échantillons, que le tempo et la métrique soient modifiés ou non au cours de la session. Audio et MIDI basés sur les références de tempo L'audio basée sur les références de tempo est positionné sur un emplacement exprimé en mesures et en temps et se déplace relativement à la timeline en échantillons lorsque le tempo et la métrique sont modifiés. Cependant, les événements MIDI et l'audio basés sur le tempo se comportent différemment en cas de modification du tempo, en termes de durée. La durée des événements de note MIDI est modifiée en fonction des changements de tempo ou de métrique, alors que ce n'est pas le cas des clips audio (à moins que le traitement Elastic Audio ne soit activé). Lorsque le traitement Elastic Audio n'est pas activé sur une piste audio, les changements de métrique et de tempo ont un impact uniquement sur le point de début (ou point de synchro) de chaque clip audio d'une piste basée sur le tempo. Si le traitement Elastic Audio est activé sur une piste audio, il est appliqué dès qu'un changement de tempo survient, ce qui modifie la durée du clip audio. Elastic Audio Le traitement Elastic Audio applique une compression ou extension temporelle (Time Compression and Expansion, TCE) à l'audio, en temps réel ou non (rendu). Sur les pistes Elastic Audio basées sur le tempo, la position en échantillons change avec le tempo. L'audio est étiré ou compressé afin de s'adapter au tempo. Le traitement Elastic Audio peut également être utilisé pour appliquer aux clips une modification de hauteur (pitch shifting) haute qualité non temps réel. Si vous choisissez de baser une piste MIDI sur les échantillons, tous ses événements MIDI seront définis par un emplacement absolu sur la timeline. Les événements MIDI ne bougent pas par rapport à leur position en échantillons, que le tempo et la métrique soient modifiés ou non au cours de la session. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 15 Le traitement Elastic Audio de Pro Tools est basé sur des algorithmes de détection des transitoires, d'analyse rythmique et du tempo et de traitement TCE en temps réel ou rendu de haute qualité. Le traitement Elastic Audio permet de conformer facilement et rapidement l'audio au tempo et à la métrique de la règle de tempo de la session. Il offre également un degré de contrôle inégalé sur la détection des transitoires et le traitement TCE événement par événement. Pour le traitement Elastic Audio, Pro Tools analyse l'intégralité des fichiers audio pour détecter leurs événements transitoires. Un événement peut par exemple être un son de batterie, une note chantée ou un accord de guitare. Ces événements détectés peuvent servir de points de contrôle pour la « déformation » de l'audio. Pro Tools peut déformer automatiquement des événements audio (TCE), par exemple lors de la conformation automatique de l'audio au tempo de la session ou lors de la quantification des événements audio. La déformation de l'audio peut également être effectuée manuellement à l'aide des outils d'édition standard, lorsque la piste audio est en vue Warp. Le traitement Elastic Audio est utile pour plusieurs workflows courants : manipulation des boucles, mise en place de prises, remixage, beatmatching, correction de la hauteur, sound design et effets spéciaux. 16 Guide de référence Pro Tools Ressources système Le nombre de pistes, le traitement des plug-ins, les options de chemin et de routing des signaux ainsi que la disponibilité des voix sont finalement limités par les ressources de l'ordinateur hôte et de votre matériel Pro Tools. Pro Tools offre plusieurs manières de gérer et de conserver des ressources pour optimiser les performances de votre système. Lorsque vous commencez à travailler avec des sessions et des pistes Pro Tools, les fonctions suivantes vous permettront d'augmenter le rendement des ressources DSP et des autres ressources disponibles : Les performances de votre système Pro Tools peuvent être ajustées en configurant les paramètres système qui affectent ses capacités de traitement, de lecture et d'enregistrement. Reportez-vous à la section « Configuration des paramètres système du logiciel Pro Tools » à la page 46. Pro Tools permet de désactiver manuellement certains éléments de la session (tels que des pistes et des inserts), afin de libérer des ressources DSP. Les éléments désactivés sont visibles, peuvent être édités et sont conservés dans la session. Reportezvous à la section « Éléments activés et désactivés » à la page 17. Tous les systèmes Pro Tools proposent des options de gestion des voix flexibles pour les pistes audio, afin d'optimiser l'utilisation des voix disponibles dans votre système. Pour plus d'informations sur la gestion et les options des voix, reportez-vous à la section « Priorité des pistes et assignation des voix » à la page 246. Éléments activés et désactivés Pro Tools permet de désactiver certains éléments, tels que des pistes ou inserts, afin de libérer des ressources DSP et des connexions du mixeur. Les éléments de Pro Tools qui peuvent être désactivés sont les suivants : • pistes audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument, Master Fader, Master VCA ; • entrées et sorties de piste ; • départs ; • entrées side chain ; • plug-ins ; • inserts matériels ; Chemins et assignations : lorsqu'un chemin ou l'assignation d'un chemin est désactivé(e), les ressources du chemin sont libérées au niveau du mixeur pour le routing des signaux de la session. La désactivation des chemins et des assignations peut s'effectuer soit manuellement, soit automatiquement. Pistes : lorsqu'une piste est désactivée, ses voix sont disponibles pour une autre piste. Les pistes mono désactivées libèrent une voix, tandis que les pistes stéréo et multicanal libèrent une voix par canal. De plus, lorsqu'une piste audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument ou un Master est désactivé, ses plug-ins, inserts, départs et assignations d'E/S le sont également. Les ressources DSP associées sont donc également libérées et peuvent être utilisées par un autre élément de la session. • chemins (à l'échelle de la session). Les pistes MIDI ne peuvent pas être désactivées. Les entrées side chain peuvent être activées ou désactivées directement individuellement, mais leur état de commutation ne suit pas celui de l'ensemble ou d'une sélection d'entrées side chain. En plus d'autoriser l'activation ou la désactivation manuelle, Pro Tools désactive automatiquement certains éléments lorsque les ressources sont insuffisantes ou indisponibles. Lorsqu'ils sont activés, les éléments sont entièrement opérationnels et fonctionnels. Lorsqu'ils sont désactivés, les éléments n'émettent aucun son et ne sont pas opérationnels, bien que la plupart des commandes associées restent accessibles. Différents éléments désactivés ont une incidence sur les ressources disponibles du système. Plug-ins : lorsqu'un plug-in est désactivé sur une piste, ses DSP est disponible pour d'autres plug-ins ou traitements. Les assignations des plug-ins peuvent être désactivées soit manuellement, soit automatiquement. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 17 Affichage des éléments désactivés Lorsque des éléments sont désactivés, leurs noms apparaissent en italique, sur fond gris foncé. Lorsqu'une piste est désactivée, la tranche entière est grisée. Plug-in activé Plug-in désactivé Piste désactivée Navigateurs de l'espace de travail L'espace de travail est un outil de gestion de base de données pour Pro Tools. Les outils puissants des navigateurs de l'espace de travail étendent les capacités de recherche et d'importation de Pro Tools. Ils permettent de gérer les données internes et externes aux sessions, situées sur tout disque connecté au système. Une base de données sert à organiser des données pour en faciliter la recherche, le tri, la gestion et l'utilisation. Par exemple, votre carnet de chèques peut être considéré comme un fichier de base de données. Chaque fois que vous faites un chèque, vous saisissez un nouvel enregistrement. Celui-ci contient des informations sur le chèque, comme la date d'émission, le bénéficiaire et le montant. Ces informations sont enregistrées dans des colonnes spécifiques, c'est-à-dire des champs. Bien que le chèque ne se trouve pas lui-même dans ces colonnes, vous disposez de toutes les informations nécessaires s'y rapportant (les métadonnées du chèque). Les navigateurs de l'espace de travail permettent de gérer ou trier ces bases de données et d'y effectuer des recherches, par volume ou catalogue. Les navigateurs de l'espace de travail permettent d'organiser vos sessions Pro Tools et vos fichiers audio, MIDI et vidéo, mais également d'écouter les données et de les importer par glisser-déposer. Pistes, plug-ins et départs activés et désactivés 18 Guide de référence Pro Tools Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 16, « Navigateurs de l'espace de travail ». AAF, MXF et OMF Pro Tools permet d'échanger de l'audio, des vidéos et des séquences avec d'autres applications compatibles AAF, MXF et OMF, telles que les systèmes de montage Avid. Données média (fichiers média) Les données média correspondent aux données audio ou vidéo brutes et sont stockées dans des fichiers média individuels. Un fichier média contenant des données média est créé dès que vous enregistrez des données vidéo ou audio dans une application. Les fichiers média audio sont formés d'échantillons (44 100 ou 48 000 échantillons par seconde d'enregistrement), tandis que les fichiers média vidéo sont formés d'images (24, 25 ou 30 images par seconde d'enregistrement). La taille de chaque fichier média dépend des données audio et vidéo qu'il contient. Un fichier contenant dix minutes de vidéo haute résolution, par exemple, peut avoir une taille d'environ 2 Go, tandis qu'un enregistrement audio de dix minutes peut tenir dans un fichier de 100 Mo. Les fichiers média sont plutôt volumineux, puisque les signaux audio et vidéo contiennent une grande quantité de données. En général, les données vidéo requièrent bien plus d'espace de stockage que les données audio. Métadonnées Le terme métadonnées est utilisé pour décrire les éléments suivants : • des informations intégrées dans un fichier média, notamment sur les scènes, prises, la fréquence d'échantillonnage, la résolution, les noms de clips externes, le nom de la bande vidéo à partir de laquelle le fichier média a été capturé et même des valeurs de timecode ; • des informations intégrées dans des sessions Pro Tools ou autres séquences, notamment le nom des fichiers utilisés, leur position dans la timeline et l'automation ; • pour les séquences AAF ou OMF, les métadonnées incluent également des informations intégrées dans des effets AudioSuite™ non rendus (tels qu'une égalisation en temps réel) sur les stations de travail Avid. Pro Tools ignore les effets non rendus lors de l'importation. Les effets rendus sont des fichiers média, qui peuvent être importés dans Pro Tools ; • des informations sur l'automation (gain des clips ou des images clés), dans le cas de séquences AAF ou OMF. Formats d'échange AAF, OMF et MXF Les formats AAF et OMF permettent de stocker et de récupérer des fichiers média et des métadonnées afin que les projets puissent être échangés librement entre différentes applications et plateformes. Le format de fichier média MXF peut être utilisé avec des fichiers AAF (mais pas OMF). Les données média et les métadonnées permettent à l'application qui reçoit les fichiers de séquence AAF et OMF (Pro Tools, par exemple) de reconstruire la composition automatiquement et rapidement. Pour employer une métaphore simple, les fichiers de données média représentent les pièces d'un puzzle et les métadonnées les instructions permettant de les assembler. Dans le plus simple des cas, seule la séquence AAF ou OMF est échangée. Si elle fait référence à des fichiers média existants, la taille du fichier de séquence est relativement réduite, et l'exportation ou l'importation relativement rapide. Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 19 Les séquences AAF et OMF peuvent également intégrer des données média. Cette opération crée un fichier unique plus volumineux, qui ralentit l'exportation et l'importation, mais qui est bien plus facile à gérer que des milliers de fichiers stockés sur différents volumes. AAF AAF est un format de fichier de séquence. Les séquences AAF sont le moyen le plus pratique pour échanger des projets et de conserver des métadonnées importantes. Une séquence AAF peut se référer à des fichiers média OMF ou MXF ou intégrer des fichiers de ce type. Il n'existe pas de fichier média AAF audio ou vidéo. Pro Tools peut importer, lire et exporter une séquence AAF liée à des fichiers média ou intégrant des fichiers audio. Lorsque vous importez une séquence AAF intégrant des données audio dans Pro Tools, les données sont extraites sous forme de pistes mono au format de fichier audio de la session en cours. MXF MXF est un format de fichier média. Il existe des fichiers vidéo MXF et des fichiers audio MXF, mais pas de séquences MXF. Une séquence AAF peut se référer à ou inclure des fichiers média MXF mais les séquences OMF ne peuvent pas se référer à des fichiers MXF ou intégrer de tels fichiers. Icône de fichier MXF Pro Tools peut importer et lire les fichiers MXF audio et vidéo créés dans Media Composer ou d'autres applications Avid. 20 Guide de référence Pro Tools OMF OMF est à la fois un fichier média et un format de séquence. Les fichiers média OMF peuvent contenir de l'audio ou de la vidéo et Pro Tools peut lire l'audio au format OMF, mais pas la vidéo. Pro Tools peut également exporter des fichiers audio OMF, mais pas des fichiers vidéo OMF. Pro Tools peut importer et lire des fichiers OMF audio créés dans Media Composer ou d'autres applications. Une séquence OMF ne peut pas se référer à des fichiers média MXF ou intégrer ce type de fichier. Pro Tools peut importer une séquence OMF avec audio intégré, mais pas une séquence avec vidéo intégrée. Terminologie de Pro Tools et Media Composer Dans Pro Tools et Avid Media Composer, des termes différents sont utilisés pour désigner le même type d'élément. Une session Pro Tools, par exemple, est l'équivalent d'une séquence Avid. Le tableau suivant dresse la liste des éléments courants de Pro Tools et de leurs équivalents Avid. Pro Tools Avid (AAF ou OMF) session séquence clip de fichier entier master clip clip sous-clip plug-in effet audio en temps réel gain d'automation de volume volume d'image clé Avid Les noms des fichiers audio entiers de la liste des clips sont affichés en gras. Cependant, les noms des fichiers audio de master clips importés au format AAF ou OMF dans Pro Tools ne sont pas affichés en gras (format réservé aux clips) dans la liste des clips de Pro Tools, même s'il s'agit de fichiers audio. Médias intégrés et médias liés Les fichiers AAF et OMF peuvent être de deux types : fichiers avec médias intégrés et fichiers avec médias liés. Médias intégrés L'exportation au format OMF ou AAF avec médias intégrés génère un fichier OMF ou AAF volumineux contenant à la fois les métadonnées et tous les fichiers média associés. Séquence montée sur une station de travail Avid Fichiers média source originaux Se réfère à : Une exportation AAF/OMF avec médias intégrés crée... Un fichier AAF/OMF intégré (métadonnées et médias) Séquence (métadonnées) Fichiers média consolidés (avec poignées) Workflow d'échange AAF/OMF avec médias intégrés Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools 21 Médias liés L'exportation au format AAF ou OMF avec médias liés génère un fichier de métadonnées unique (.AAF ou .OMF) et tous les médias associés sont stockés dans des fichiers distincts. Le principal avantage de cette méthode est qu'elle réduit le nombre de fichiers média nécessaires, ce qui accélère l'exportation et l'importation. Vous serez donc probablement moins confronté à des limites de taille de fichier, puisque les données sont divisées en plusieurs fichiers de petite taille. Le principal inconvénient de cette méthode est que vous devrez transférer un nombre de fichiers plus important entre les systèmes (un fichier AAF ou OMF et des centaines de fichiers média, par exemple). Séquence montée sur une station de travail Avid Li ée à : Exportation du montage de la séquence et des infos de fichier sous la forme d'une séquence Fichier AAF/OMF (métadonnées uniquement) Lié à : Pro Tools importe le fichier de session Fichier de session Pro Tools converti é Li à : Workflow d'échange AAF et OMF avec médias liés 22 Guide de référence Pro Tools Fichiers média source originaux Chapitre 3 : Raccourcis clavier et souris De nombreux raccourcis clavier et contextuels sont accessibles dans Pro Tools pour plus de rapidité et de simplicité d'utilisation. Une liste complète des raccourcis de Pro Tools est disponible dans l'aide en ligne, ainsi que dans un Guide au format PDF. Pour accéder à la liste complète des raccourcis de Pro Tools de l'aide en ligne : 1 Sélectionnez Help > Pro Tools Help. 2 Cliquez sur Raccourcis Pro Tools dans la table des matières (panneau de gauche de la fenêtre de l'aide). Pour accéder à la liste complète des raccourcis de Pro Tools du Guide des raccourcis Pro Tools : Sélectionnez Help > Shortcuts. Fonctions de la molette Il est possible dans Pro Tools d'augmenter ou de diminuer les valeurs de champs numériques en les sélectionnant, puis en faisant tourner la molette de votre souris vers le haut ou le bas. Commandes clavier générales Certains raccourcis clavier s'appliquent à de nombreuses fonctions dans Pro Tools. Pour obtenir une liste complète des raccourcis clavier, reportez-vous Guide des raccourcis. Fonctions des pistes Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les fonctions de piste suivantes : • Changement de mode d'automation Raccourcis de la souris Raccourcis de menu contextuel Pro Tools donne accès à divers menus et commandes répartis dans des menus contextuels qui s'ouvrent en effectuant un clic droit. Pour obtenir une liste complète des raccourcis contextuels, reportez-vous au Guide des raccourcis. • Activation des playlists • Ajout de plug-ins • Préparation à l'enregistrement, mise en solo et mute des pistes • Protection contre l'enregistrement et de l'état solo des pistes • Assignation des entrées, sorties et départs • Affichage du volume/niveau crête/délai • Réinitialisation des indicateurs de niveau • Modification de la hauteur des pistes Chapitre 3 : Raccourcis clavier et souris 23 Commandes et outils d'édition Commande Windows Mac Appliquer l'action à toutes les tranches/pistes Alt+action Option+ action Appliquer l'action uniquement aux tranches/pistes sélectionnées Alt+Maj+ action Option+ Maj+ action Sélection de paramètres et de listes Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les éléments suivants : • Sélection de pistes dans la liste des pistes • Activation de groupes dans la liste de groupes • Paramètres de la fenêtre d'activation de l'automation • Paramètres de définition des emplacements mémoire 24 Commande Windows Mac Basculer un élément ainsi que tous les autres sur un nouvel état Alt+clic sur l'élément Option+clic sur l'élément Basculer un élément sur un état et tous les autres sur l'état inverse Ctrl+clic sur l'élément Commande +clic sur l'élément Guide de référence Pro Tools Pro Tools propose des raccourcis clavier pour agir sur les commandes de plug-in, les faders et les curseurs, l'outil de scrubbing et les données d'automation. Commande Windows Mac Ajustement précis des curseurs, boutons et points d'automation Ctrl+clic sur l'élément Commande+clic sur l'élément Focus clavier Le focus clavier de Pro Tools détermine la cible des touches alphanumériques. Selon l'élément sur lequel le focus clavier est activé, vous pouvez utiliser les touches de votre clavier alphanumérique pour sélectionner des clips de la liste des clips, activer ou désactiver des groupes ou exécuter une commande d'édition ou de lecture. Focus clavier sur la liste des groupes : lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez activer ou désactiver les groupes d'édition et de mixage en tapant leur lettre d'ID (dans la fenêtre Mix ou Edit). Focus clavier sur les commandes (fenêtre Edit) Focus clavier sur la liste des clips Un seul des trois modes de focus clavier peut être activé à la fois. L'activation d'un focus clavier désactive le focus activé précédemment. Pro Tools propose trois types de focus clavier : Focus clavier sur la liste des groupes Focus clavier sur les commandes : lorsque cette option est sélectionnée dans le volet des pistes de la fenêtre Edit ou dans le volet Notes d'une fenêtre de l'éditeur MIDI, de nombreux raccourcis clavier à une touche sont disponibles pour l'édition et la lecture. La fenêtre Edit ou de l'éditeur MIDI au premier plan reçoit toujours les commandes lorsque le focus clavier est activé. Lorsque le focus clavier sur les commandes est désactivé, vous avez toujours accès à n'importe lequel de ses raccourcis clavier en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche appropriée. Pour obtenir une liste complète des raccourcis lorsque le focus clavier est activé sur les commandes, reportez-vous au Guide des raccourcis. Focus clavier sur la liste des clips : lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez rechercher et sélectionner des clips audio, des clips MIDI et des groupes de clips dans la liste des clips en tapant les premières lettres de leur nom. Boutons de focus clavier Pour activer le focus clavier, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur le bouton a-z correspondant au focus à activer. Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+Option (Mac) enfoncées et appuyez sur l'une des touches suivantes : 1 (commandes), 2 (liste des clips) ou 3 (liste des groupes). Bien qu'il soit possible d'activer un focus clavier sur plusieurs fenêtres de plug-in, la saisie au clavier s'applique uniquement à la fenêtre située au premier plan. Chapitre 3 : Raccourcis clavier et souris 25 Focus sur la barre d'outils Modes du pavé numérique Dans la fenêtre Edit, le volet de l'éditeur MIDI peut être affiché avec le volet des pistes (View > Other Displays > MIDI Editor). Lorsque le volet de l'éditeur MIDI est affiché, deux barres d'outils et deux timelines distinctes sont visibles dans la fenêtre Edit : une pour le volet des pistes et une pour le volet de l'éditeur MIDI. Le focus ne peut s'appliquer simultanément qu'à une seule barre d'outils et une timeline pour les commandes des menus et de la barre d'outils (y compris pour les raccourcis clavier correspondants). La barre d'outils en focus est encadrée en jaune. Les préférences de fonctionnement du mode du pavé numérique déterminent son comportement de contrôle du transport. Si le focus clavier est activé sur la fenêtre Edit, il suit le focus de la barre d'outils sélectionné. Pour activer le focus sur la barre d'outils du volet des pistes, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur la barre d'outils située en haut de la fenêtre Edit. Appuyez sur les touches Ctrl+Alt+4 (Windows) ou Commande+Option+4 (Mac). Pour activer le focus sur la barre d'outils du volet de l'éditeur MIDI, effectuez l'une des opérations suivantes : 26 Cliquez sur la barre d'outils située juste au-dessus du volet de l'éditeur MIDI. Appuyez sur les touches Ctrl+Alt+5 (Windows) ou Commande+Option+5 (Mac). Guide de référence Pro Tools Deux modes de shuttle verrouillé sont disponibles (Classic et Transport), plus un mode de shuttle. Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez toujours utiliser le pavé numérique pour sélectionner et saisir des valeurs dans les champs de la zone d'édition des événements, des indicateurs de sélection d'édition, des compteurs principal et secondaire et du transport. Pour définir le mode du pavé numérique : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Operation. 2 Dans la section Transport, sélectionnez le mode de pavé numérique (Classic, Transport ou Shuttle). 3 Cliquez sur OK. Modes de shuttle verrouillé Deux modes de shuttle verrouillé sont disponibles : Classic et Transport. Ces deux modes permettent d'utiliser le pavé numérique pour les opérations de shuttle avant ou arrière à des vitesses spécifiques. • La touche 5 correspond à la vitesse normale. • Les touches 6 à 9 permettent d'avancer à des vitesses progressivement plus rapides. • Les touches 1 à 4 activent des vitesses de recherche arrière de plus en plus rapides (4 correspond à la vitesse de recherche arrière la plus lente et 1 à la plus rapide). • appuyer sur 0 pour interrompre l'opération de shuttle, puis sur une touche pour reprendre la recherche à la vitesse correspondante ; • appuyer sur la touche Échap ou sur la barre d'espace pour quitter le mode de shuttle verrouillé ; • rappeler des emplacements mémoire en tapant leur numéro, suivi d'un point (.). Mode Transport Ce mode permet d'exécuter un ensemble de fonctions d'enregistrement et de lecture et de piloter le transport depuis le pavé numérique. • Appuyez sur 0 pour interrompre l'opération de shuttle, puis sur une touche pour reprendre la recherche à la vitesse correspondante. Fonction Touche Activer/désactiver le clic 7 • Appuyez sur la touche Échap ou sur la barre d'espace pour quitter le mode de shuttle verrouillé. Activer/désactiver le décompte 8 Mode de fusion/remplacement MIDI 9 Activer/désactiver la lecture en boucle 4 Activer/désactiver l'enregistrement en boucle 5 Activer/désactiver le mode QuickPunch 6 Retour rapide 1 Avance rapide 2 Activation pour l'enregistrement 3 Lecture/Arrêt 0 Vitesse personnalisée de shuttle verrouillé (Pro Tools HD uniquement) Il est possible de personnaliser la vitesse de recherche avant la plus rapide (touche 9). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Vitesse personnalisée de shuttle verrouillé » à la page 577. Mode Classic Ce mode reproduit le mode de fonctionnement des versions de Pro Tools antérieures à 5.0. En mode de pavé numérique Classic, vous pouvez : • lire jusqu'à deux pistes audio en mode de shuttle verrouillé ; appuyer sur la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 1 à 9 pour sélectionner différentes vitesses de lecture ; • appuyer sur la touche Plus ou Moins pour inverser la direction ; Chapitre 3 : Raccourcis clavier et souris 27 En mode de pavé numérique Transport, vous pouvez également : Vitesses de lecture Touche • Lire jusqu'à deux pistes audio en mode de shuttle verrouillé ; appuyer sur la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 1 à 9 pour sélectionner différentes vitesses de lecture ; Avant 1x 6 Arrière 1x 4 Avant 4x 9 • Appuyer sur la touche Plus ou Moins pour inverser la direction ; Arrière 4x 7 • Appuyer sur 0 pour interrompre l'opération de shuttle, puis sur une touche pour reprendre la recherche à la vitesse correspondante ; Avant 1/4x 3 Arrière 1/4x 1 Avant 1/2x 5+6 Arrière 1/2x 5+4 • Rappeler un emplacement mémoire en saisissant un point (.), le numéro de l'emplacement mémoire, puis un autre point (.). Avant 2x 8+9 Arrière 2x 8+7 Avant 1/16x 2+3 Mode Shuttle Arrière 1/16x 2+1 (Pro Tools HD uniquement) Sélection de boucle (1x) 0 • Appuyer sur la touche Échap ou sur la barre d'espace pour quitter le mode de shuttle verrouillé ; Pro Tools propose une autre type de navigation par shuttle, différent des deux modes de shuttle verrouillé. Lorsque le pavé numérique est en mode Shuttle, la lecture de la sélection d'édition actuelle est déclenchée lorsque vous appuyez sur les touches du pavé numérique et se poursuit tant que vous les maintenez enfoncées ; la lecture s'arrête dès le relâchement des touches. Plusieurs vitesses de lecture avant et arrière sont disponibles. Dans ce mode, les plages de pré et post-roll sont ignorées. 28 Guide de référence Pro Tools Lorsque le pavé numérique est en mode Shuttle, vous pouvez également rappeler un emplacement mémoire en saisissant un point (.), son numéro, puis un autre point (.). Les modes de shuttle verrouillé ne sont pas disponibles lorsque le pavé numérique est en mode Shuttle. Chapitre 4 : Utilisation de l'aide Le menu Help de Pro Tools fournit un accès rapide à la documentation au format PDF installée et à l'aide en ligne. Le système d'aide est basé sur HTML et s'ouvre dans le navigateur intégré de Pro Tools. Il fonctionne également dans la plupart des navigateurs Web courants. Le menu Help de Pro Tools permet également d'accéder directement à la base de connaissance Pro Tools en ligne, aux forums audio Avid et au Centre de support Avid, via le navigateur intégré (une connexion Internet est requise). Le navigateur Web intégré de Pro Tools n'est pas disponible lorsque l'application n'est pas en cours d'exécution. Pour accéder à l'aide dans ce cas, utilisez le navigateur Web par défaut de votre système d'exploitation. Guides accessibles dans Pro Tools Les guides suivants sont disponibles depuis le menu Help de Pro Tools : Guide des plug-ins audio : description des plug-ins gratuits fournis avec Pro Tools, ainsi que d'autres plug-ins vendus séparément. Guide de référence Pro Tools : description détaillée du fonctionnement du logiciel et des systèmes Pro Tools. Guide des raccourcis Pro Tools : répertorie les raccourcis clavier et commandes de menu contextuel disponibles dans Pro Tools, y compris ceux affichés dans les menus de Pro Tools. Accès au système d'aide Accès aux guides du logiciel Pro Tools Des versions PDF (Portable Document Format) des principaux guides Pro Tools sont accessibles depuis le menu Help. Le logiciel Adobe Reader est recommandé pour la documentation au format PDF. Pour accéder aux guides depuis Pro Tools : Sélectionnez Help, puis le nom d'un guide. Vous pouvez accéder au système d'aide de différentes manières : • en ouvrant l'aide sur sa page d'accueil à partir du menu Help de Pro Tools ; • en ouvrant l'aide sur sa page d'accueil à partir du navigateur de l'aide de Pro Tools ; • en ouvrant l'aide sur sa page d'accueil hors de Pro Tools ; • en ouvrant une version ou une langue différente de l'aide de Pro Tools. Chapitre 4 : Utilisation de l'aide 29 Pour ouvrir l'aide depuis Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez Help > Pro Tools Help. Depuis la fenêtre du navigateur Pro Tools Online, sélectionnez Help. Pour ouvrir l'aide hors de Pro Tools (ou sélectionner une version ou une langue différente de l'aide) : Boutons Précédent et Suivant : cliquez sur ces boutons pour parcourir les rubriques dans l'ordre dans lequel elles apparaissent dans la table des matières. Imprimer : cliquez sur ce bouton pour imprimer une ou plusieurs rubriques. Utilisation des onglets Table des matières et Index 1 Ouvrez le navigateur Web de votre choix, tel que Safari ou Explorer. 2 Rendez-vous sur la page d'accueil de l'aide de Pro Tools (http://apps.avid.com/ProToolsHelp/). La plupart des outils principaux de navigation de l'aide sont affichés dans le volet gauche du navigateur de l'aide. 3 Suivez les instructions à l'écran pour ouvrir une version de l'aide. Onglet Table des matières Pour fermer le système d'aide : Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre d'aide. Fenêtre de l'aide Le système d'aide est composé des éléments suivants : Rubriques : les rubriques d'aide s'ouvrent dans le volet droit de la fenêtre d'aide. Outils de navigation : les onglets Table des matières, Index et Rechercher sont affichés dans le volet gauche de la fenêtre d'aide. Liens hiérarchisés : utilisez ces liens pour déter- miner le niveau de la rubrique actuellement affichée dans le chapitre correspondant et revenir à des rubriques de niveau supérieur, jusqu'à la rubrique principale. Bouton Afficher dans la table des matières : cliquez sur ce bouton pour localiser l'emplacement de la rubrique actuelle dans la table des matières. L'onglet Table des matières affiche la liste hiérarchique complète de toutes les rubriques d'aide. Vous pouvez ainsi visualiser rapidement la structure globale de l'aide. Il est possible de développer ou réduire le contenu de la table des matières pour afficher les diverses rubriques d'aide dans un ordre logique et y accéder en cliquant sur le lien correspondant. Lorsque vous accédez à une nouvelle rubrique, la table des matières se développe jusqu'au niveau correspondant et la rubrique concernée est mise en surbrillance. Cette fonctionnalité, comme les liens hiérarchiques situés au-dessus de chaque rubrique, permet de visualiser l'emplacement exact de la rubrique au sein de l'organisation logique du système d'aide. Pour afficher une rubrique à partir de la table des matières : Pour développer ou réduire une section de la table des matières : 30 Guide de référence Pro Tools Cliquez sur l'onglet Table des matières, puis sur l'une des rubriques proposées. Cliquez sur l'icône de livre se trouvant à gauche d'un lien. Onglet Index Pour lancer une recherche simple : L'index dresse la liste alphabétique des entrées et est comparable à celui d'un livre. 1 Cliquez sur l'onglet Rechercher. 2 Dans le menu des sources de recherche (situé sous la zone de texte de recherche), sélectionnez les guides dans lesquels vous souhaitez effectuer la recherche, Tous les livres disponibles, ou un livre spécifique tel que celui des raccourcis Pro Tools. 3 Dans la zone de texte de la recherche, tapez le terme ou l'expression à rechercher. 4 Cliquez sur Lancer. Si Java est activé dans votre navigateur, l'index s'affiche sous la forme d'un index dynamique dans lequel la liste défile à mesure que vous saisissez un terme dans la zone de texte. Si Java n'est pas activé dans votre navigateur, ou si votre navigateur ne prend pas en charge les implémentations Java, une version JavaScript de l'index s'affiche pour vous permettre de parcourir manuellement les entrées. Pour rechercher des rubriques sur l'onglet Index : 1 Cliquez sur l'onglet Index. 2 Cliquez sur la première lettre de la rubrique dans la liste des chiffres, lettres et symboles. Pour afficher la rubrique associée à une entrée d'index : Cliquez sur l'entrée de l'index. Utilisation de l'onglet Rechercher L'onglet Rechercher permet d'effectuer une recherche sur un ou plusieurs mots dans l'ensemble du texte du système d'aide et d'afficher les rubriques correspondantes. Les rubriques considérées les plus pertinentes apparaissent en tête de liste. Lorsque vous lancez une recherche, le texte concerné est automatiquement mis en surbrillance par défaut. Il est possible de désactiver cette mise en surbrillance, mais également de ne plus afficher ces surbrillances en cliquant successivement sur les boutons de navigation Précédent et Suivant. Lorsque vous revenez sur la rubrique recherchée, les surbrillances ne seront plus affichées. Pour obtenir des directives pour une utilisation efficace de l'onglet Rechercher, reportez-vous à la section « Instructions pour la recherche » à la page 32. La liste des rubriques et leur classement de pertinence s'affichent. Informations de recherche supplémentaires La fonction de recherche est à la fois efficace et rapide. • La recherche fonctionne en parcourant une base de données de termes valides. Cette base de données comprend tous les termes significatifs pour l'identification des rubriques et exclut tous les autres. Lorsque vous saisissez des mots dans la zone de texte, le système ignore tous les mots non valides et recherche les mots valides. • Cette fonction ne recherche pas les mots dans un ordre particulier. Si, par exemple, vous tapez « importation de graphiques TIFF », la recherche affiche toutes les rubriques contenant ces trois mots sans tenir compte de leur emplacement dans la rubrique. Les résultats incluent toutes les rubriques où les trois mots apparaissent ensemble en tant qu'expression, ainsi que celles où les trois mots sont dispersés dans la rubrique. • La fonction de recherche ne fait pas la distinction entre des mots similaires, mais non identiques. Si vous tapez, par exemple, « saisir » comme entrée de recherche, la recherche affiche les rubriques contenant ce mot, mais n'affiche pas les rubriques comprenant des mots apparentés, tels que « saisie » ou « saisies ». Si la recherche d'un mot ne donne pas de résultats satisfaisants, la recherche d'un mot apparenté peut s'avérer plus efficace. Chapitre 4 : Utilisation de l'aide 31 Instructions pour la recherche Lors de la formulation d'une recherche, prenez en considération les points suivants : • Il n'est pas nécessaire de respecter la casse lors de la formulation de la recherche. • La recherche peut porter sur toute association de lettres (de a à z) et de chiffres (de 0 à 9). • Les symboles de ponctuation (point, deux points, point-virgule, virgule et trait d'union) sont ignorés pour la recherche, à moins qu'ils fassent partie du nom de la rubrique (.WAV par exemple). • Vous pouvez taper une phrase littérale en utilisant des guillemets. La recherche de guillemets est impossible. Copie du contenu d'une rubrique d'aide Il est possible de copier des informations d'une rubrique d'aide pour les utiliser dans un autre document tel qu'un fichier texte. Pour copier les informations d'une rubrique d'aide dans un autre document : 32 1 Ouvrez ou cliquez sur une rubrique pour y accéder. 2 Sélectionnez le texte que vous souhaitez copier. 3 Sélectionnez Edit > Copy. 4 Placez le curseur de la souris dans la fenêtre d'une autre application, telle qu'un traitement de texte. 5 Sélectionnez Edit > Paste pour coller le texte copié dans un document. Vous pouvez également coller le texte dans la zone de texte de recherche. Guide de référence Pro Tools Impression des rubriques d'aide Vous pouvez imprimer des rubriques d'aide si vous souhaitez pouvoir vous y reporter lors d'une procédure compliquée ou pour référence ultérieure. Pour plus d'informations sur les options d'impression, consultez la documentation de votre navigateur. Pour imprimer une rubrique d'aide : 1 Dans la fenêtre du navigateur, cliquez sur la rubrique que vous souhaitez imprimer. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton Print du volet de la rubrique. • Effectuez un clic droit sur le volet de la rubrique et sélectionnez Print. • Sélectionnez File > Print. 3 Configurez les options d'impression. 4 Cliquez sur Print. Les options d'impression des rubriques d'aide sont limitées, notamment pour la mise en forme ou la mise en page. Si vous souhaitez imprimer une version haute qualité d'une rubrique d'aide, Avid recommande d'imprimer tout ou partie de la version PDF du guide correspondant. Partie II : Configuration du système Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools Il existe trois types de systèmes Pro Tools : Logiciel Pro Tools HD avec matériel Avid ou tiers Logiciel Pro Tools avec matériel Avid ou tiers Ces systèmes incluent le logiciel Pro Tools HD et une ou plusieurs interfaces audio Avid non HD Native ou non HDX compatible(s) (telle qu'une Mbox Pro), ou Core Audio (Mac) ou ASIO (Windows). Ces systèmes comprennent le logiciel Pro Tools software et le matériel audio Avid (par exemple des interfaces audio de la famille Pro Tools | Quartet, Pro Tools | Duet, Pro Tools | Fast Track, de la famille Pro Tools | Mbox® (troisième génération), Pro Tools | Eleven® Rack ou de la famille Avid 003™). Cette catégorie inclut également les systèmes composés du logiciel Pro Tools et d'interfaces audio tierces fonctionnant avec des pilotes Core Audio (Mac, y compris système audio intégré des ordinateurs Mac), ASIO (Windows) ou WASAPI (Windows) pris en charge. Pour consulter la liste des interfaces audio et ordinateurs qualifiés avec l'ensemble des systèmes Pro Tools, rendez-vous sur www.avid.com/compatibility. Le logiciel Pro Tools HD avec du matériel HDX ou HD Native Systèmes Pro Tools HD à accélération matérielle composés du logiciel Pro Tools HD et de matériel HDX ou HD Native (PCIe ou Thunderbolt). Les systèmes à accélération matérielle fournissent des capacités d'E/S étendues et permettent un monitoring à faible latence. Les systèmes HDX intègrent également des DSP dédiés pour les plug-ins et les configurations de session les plus importantes. Logiciel Pro Tools Le logiciel Pro Tools offre les capacités suivantes, en fonction de votre configuration matérielle : • Jusqu'à 32 canaux d'E/S selon le système et le matériel audio • Jusqu'à 128 pistes audio mono ou stéréo assignées à une voix par session : • Lecture d'un maximum de 128 pistes, ou combinaison d'un maximum de 128 pistes mono ou stéréo en lecture et en enregistrement, à 44,1 kHz et 48 kHz • Lecture d'un maximum de 64 pistes, ou combinaison d'un maximum de 64 pistes mono ou stéréo en lecture et en enregistrement, à 88,2 kHz et 96 kHz • Lecture d'un maximum de 32 pistes, ou combinaison d'un maximum de 32 pistes mono ou stéréo en lecture et en enregistrement, à 176,4 kHz et 192 kHz • Jusqu'à 128 pistes d'entrée auxiliaire • Jusqu'à 64 pistes Master Fader • Jusqu'à 512 pistes MIDI • Jusqu'à 512 pistes d'instrument Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 35 • Une piste vidéo QuickTime • Résolution audio 16 bits, 24 bits ou 32 bits à virgule flottante à une fréquence d'échantillonnage maximale de 192 kHz • Compensation automatique du délai (jusqu'à 16 383 échantillons à 48 kHz) • Options d'allocation fixe de RAM pour le cache disque • Édition à accès aléatoire et automation de mixage non destructives • Traitement audio avec jusqu'à 10 plug-ins en temps réel par piste, selon la puissance de l'ordinateur • Jusqu'à 10 inserts matériels par piste • Jusqu'à 10 départs par piste Pour obtenir des informations sur les capacités d'E/S de votre interface audio avec Pro Tools, veuillez vous reporter à sa documentation. Configurations matérielles prises en charge pour le logiciel Pro Tools Le logiciel Pro Tools fonctionne sans heurt avec le matériel audio non-HD Avid (par exemple Pro Tools | Quartet). Pour les dernières informations sur les configurations matérielles prises en charge avec Pro Tools Software, rendez-vous sur : http://www.avid.com/compatibility Capacité de traitement La capacité de traitement totale d'un système Pro Tools dépend de la puissance du processeur de votre ordinateur. Contactez votre revendeur ou rendez-vous sur www.avid.com pour obtenir les informations de configuration minimale et de compatibilité les plus récentes. Capacités de Pro Tools avec différentes configurations matérielles Pro Tools gère jusqu'à 32 canaux d'entrée et sortie audio, mais les capacités d'entrée et sortie disponibles dans Pro Tools dépendent de votre interface audio. Pour obtenir des informations sur les capacités d'entrée et sortie de votre interface audio, veuillez consulter sa documentation. Lorsque vous ouvrez une session créée sur un système Pro Tools HD dont le nombre de pistes est supérieur à celui pris en charge par votre système Pro Tools, les pistes audio dépassant la limite de pistes assignables à une voix sont automatiquement désactivées. Pour plus d'informations sur le transfert de données de session entre les systèmes Pro Tools HD et Pro Tools, reportez-vous à la section « Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents » à la page 409. Logiciel Pro Tools | HD avec matériel Pro Tools | HDX Chaque système requiert au moins une interface audio Avid HD (vendue séparément). Les systèmes HDX peuvent être étendus en ajoutant des cartes HDX, pour augmenter le nombre de pistes et les capacités de traitement de plug-in et du mixeur, ainsi qu'en ajoutant des interfaces audio supplémentaires. Capacités de Pro Tools HD avec du matériel HDX Le logiciel Pro Tools HD utilisé avec du matériel HDX offre les capacités suivantes : • Jusqu'à 256 canaux d'E/S selon le système • Jusqu'à 768 pistes audio assignées à une voix • Jusqu'à 512 pistes d'entrée auxiliaire • Jusqu'à 64 pistes Master Fader 36 Guide de référence Pro Tools • Jusqu'à 128 pistes Master VCA • Jusqu'à 512 pistes MIDI • Jusqu'à 256 pistes d'instrument • Jusqu'à 64 pistes vidéo par session • Résolution audio 16 bits, 24 bits ou 32 bits à virgule flottante à une fréquence d'échantillonnage maximale de 192 kHz Logiciel Pro Tools | HD avec matériel Pro Tools | HD Native Chaque système requiert au moins une interface audio Pro Tools HD (vendue séparément). Les systèmes HD Native peuvent être étendus en ajoutant des interfaces audio HD supplémentaires. • Fonctions de mixage surround jusqu'en 7.1 Les systèmes Pro Tools HD avec matériel HD Native comprennent les éléments suivants : • Compensation automatique du délai (jusqu'à 16 348 échantillons à 48 kHz) • L'une des configurations suivantes : • Options d'allocation fixe de RAM pour le cache disque • Monitoring sans latence • Édition à accès aléatoire et automation de mixage non destructives • Traitement audio avec jusqu'à 10 inserts par piste (n'importe quelle combinaison de plug-ins en temps réel et d'inserts matériels), en fonction des capacités de votre ordinateur • Jusqu'à 10 départs par piste Capacités d'enregistrement et de lecture audio Le nombre de pistes audio pouvant être enregistrées ou lues simultanément dépend de votre configuration système. Un système Pro Tools HD avec une seule carte HDX permet de lire et d'enregistrer des fichiers audio 16 ou 24 bits, sur les nombres de pistes assignées à une voix suivants : • Carte PCIe HD Native • Interface HD Native Thunderbolt • Pro Tools HD • Clé iLok autorisée pour le logiciel Pro Tools HD • Une ou plusieurs interfaces audio Avid HD (vendues séparément) • Câble DigiLink Mini pour la connexion du matériel HD Native à une interface audio • Une interface MIDI (en option) Pour plus d'informations sur l'installation de matériel HD Native PCIe, reportez-vous au Guide d'installation HD Native. Pour plus d'informations sur l'installation de matériel HD Native Thunderbolt, reportezvous au Guide HD Native Thunderbolt. • Jusqu'à 256 pistes à 44,1 kHz ou 48 kHz • Jusqu'à 128 pistes à 88,2 kHz ou 96 kHz • Jusqu'à 64 pistes à 176,4 kHz ou 192 kHz Chaque carte HDX supplémentaire accroît le nombre de pistes maximum d'une quantité identique. Par exemple, à 44,1 kHz, deux cartes HDX gèrent un maximum de 512 pistes audio, et trois cartes HDX en gèrent jusqu'à 768. Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 37 Capacités de Pro Tools HD avec du matériel HD Native Le logiciel Pro Tools HD utilisé avec du matériel HD Native offre les capacités suivantes : • Jusqu'à 64 canaux d'E/S selon le système, le nombre et le type d'interfaces audio installées • Jusqu'à 256 pistes audio assignées à des voix (jusqu'à 768 pistes audio assignables à des voix) : • Jusqu'à 256 voix à 44,1 kHz ou 48 kHz • Jusqu'à 128 voix à 88,2 kHz ou 96 kHz • Jusqu'à 64 voix à 176,4 kHz ou 192 kHz • Jusqu'à 512 pistes d'entrée auxiliaire • Jusqu'à 64 pistes Master Fader • Jusqu'à 128 pistes Master VCA • Jusqu'à 512 pistes MIDI • Jusqu'à 256 pistes d'instrument • Jusqu'à 64 pistes vidéo par session • Résolution audio 16 bits, 24 bits ou 32 bits à virgule flottante à une fréquence d'échantillonnage maximale de 192 kHz • Édition à accès aléatoire et automation de mixage non destructives Interfaces audio Pro Tools HD prises en charge Les interfaces audio Pro Tools HD suivantes sont compatibles avec le matériel HDX et HD Native : • Pro Tools | HD I/O • Pro Tools | HD OMNI • Pro Tools | HD MADI Les systèmes HDX et HD Native nécessitent au moins une interface HD I/O, HD OMNI ou HD MADI. Configuration d'E/S maximale des systèmes HDX Les systèmes HDX prennent en charge une combinaison maximale de 12 interfaces audio parmi les suivantes : • HD OMNI (une seule interface HD OMNI est prise en charge par système) • HD I/O (jusqu'à 12 interfaces HD I/O peuvent être utilisées simultanément avec 3 cartes HDX) • HD MADI (jusqu'à 3 interfaces HD MADI peuvent être utilisées simultanément avec 3 cartes HDX) • Fonctions de mixage surround jusqu'en 7.1 • Compensation automatique du délai (jusqu'à 16 348 échantillons à 48 kHz) Configuration d'E/S maximale des systèmes HD Native • Options d'allocation fixe de RAM pour le cache disque Les systèmes HD Native prennent en charge une combinaison maximale de 4 interfaces audio parmi les suivantes : • Monitoring à faible latence basé sur le FPGA • Traitement audio avec jusqu'à 10 inserts par piste (n'importe quelle combinaison de plug-ins en temps réel et d'inserts matériels), en fonction des capacités de votre ordinateur, du nombre et du type d'interfaces audio installées • Jusqu'à 10 départs par piste 38 Guide de référence Pro Tools • HD OMNI (une seule interface HD OMNI est prise en charge par système HD Native) • HD I/O (jusqu'à 4 interfaces HD I/O peuvent être utilisées simultanément) • HD MADI (la connectivité complète avec une interface HD MADI est possible lorsque les deux ports DigiLink de la HD MADI sont connectés aux deux ports DigiLink de la carte PCIe ou de l'interface Thunderbolt HD Native) Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec le logiciel Pro Tools | HD Le tableau ci-dessous affiche les limites relatives à la lecture et à l'enregistrement audio, ainsi qu'au nombre de pistes assignables à une voix du logiciel Pro Tools HD avec du matériel HDX, HD Native, Core Audio et ASIO. Les voix en lecture et en enregistrement se rapportent au nombre de pistes de lecture et d'enregistrement simultanées sur votre système. Le nombre total de pistes assignables à des voix correspond au nombre maximal de pistes audio pouvant partager les voix disponibles de votre système. Une piste mono utilise une seule voix. Les pistes stéréo et multicanal utilisent une voix par canal. Pour les systèmes avec accélération matérielle HDX, les limites de voix dépendent de la fréquence d'échantillonnage de la session et du nombre de puces DSP dédiées au moteur de lecture du système. Pro Tools HD peut ouvrir des sessions contenant jusqu'à 768 pistes audio, mais la voix de toute piste audio au-delà de la limite du nombre de pistes assignables à une voix du système sera automatiquement désactivée. Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix du logiciel Pro Tools HD Voix de lecture et d'enregistrement (pistes mono de lecture et d'enregistrement simultanées) Nombre maximum de pistes assignables à une voix Type de système Core Maximum d'E/S Fréquence d'échantillo nnage (kHz) 1 carte HDX 64 canaux 44,1/48 256 768 88,2/96 128 768 176,4/192 64 768 44,1/48 512 768 88,2/96 256 768 176,4/192 128 768 44,1/48 1 024 768 88,2/96 512 768 176,4/192 128 768 44,1/48 256 768 88,2/96 128 768 176,4/192 64 768 2 cartes HDX 3 cartes HDX HD Native 128 canaux 192 canaux 64 canaux Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 39 Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix du logiciel Pro Tools HD Type de système Core Core Audio et ASIO (Pro Tools HD) Maximum d'E/S Fréquence d'échantillo nnage (kHz) Voix de lecture et d'enregistrement (pistes mono de lecture et d'enregistrement simultanées) Nombre maximum de pistes assignables à une voix 32 canaux 44,1/48 256 768 88,2/96 128 768 176,4/192 64 768 Caractéristiques de l'interface audio Pro Tools HD Le tableau suivant présente les capacités d'entrée et de sortie des différentes interfaces audio Pro Tools HD pour les systèmes HDX et HD Native. Chaque carte HDX de votre système prend en charge un maximum de 64 canaux d'E/S. Le matériel HD Native prend en charge un maximum de 64 canaux d'E/S. Pour enregistrer et lire de l'audio avec le logiciel Pro Tools HD sur l'une de ces configurations matérielles, au moins une interface audio Pro Tools HD doit être connectée au premier port de la première carte (ou interface Thunderbolt) du système. Capacités en canaux des interfaces audio Avid HD Type d'interface 40 Nombre de canaux d'E/S Fréquences d'échantillon nage (kHz) Conversion A/N Conversion N/A E/S numériques HD I/O 16 entrées/ 16 sorties 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 24 bits 24 bits 24 bits HD OMNI 8 entrées/ 8 sorties 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 24 bits 24 bits 24 bits HD MADI 64 entrées/ 64 sorties 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 Aucune Aucune 24 bits Guide de référence Pro Tools Interface audio HD OMNI La HD OMNI est une interface audio numérique professionnelle conçue pour être utilisée avec les systèmes Pro Tools HD. La HD OMNI constitue une solution compacte de préamplification, de monitoring et d'E/S pour les studios de production musicale, d'enregistrement et de post-production. Caractéristiques de la HD OMNI La HD OMNI propose jusqu'à 8 canaux discrets d'entrée et de sortie Pro Tools, avec des indicateurs de niveau à LED 4 segments pour les entrées ou les sorties (sélectionnables). E/S analogiques • Convertisseurs analogique/numérique (A/N) et numérique/analogique (N/A) 24 bits, avec prise en charge des fréquences d'échantillonnage jusqu'en 192 kHz • 2 préamplis micro/DI (direct) de haute qualité (canaux 1 et 2) • 2 entrées combo XLR et TRS 6,35 mm sur le panneau avant pour les entrées au niveau micro et instrument • 2 entrées micro XLR sur le panneau arrière • 2 départs et 2 retours TRS 6,35 mm sur le panneau arrière pour les inserts matériels des canaux 1 et 2 • 4 entrées au niveau ligne TRS analogiques sur le panneau arrière (canaux 1 à 4) L'interface HD OMNI offre de nombreux connecteurs d'entrée analogiques, mais ne peut gérer que quatre canaux d'entrée analogiques simultanés pour Pro Tools. • Circuits de limitation Soft Clip et Curv offrant une protection contre l'écrêtage sur les entrées analogiques • 8 canaux de sortie analogiques sur le panneau arrière via un câble éclaté DB-25 (vendu séparément) avec gain de sortie variable • 2 canaux de sortie TRS analogiques sur le panneau arrière (miroirs des canaux 1 et 2 ou 7 et 8 sur le connecteur DB-25) • Prise casque 6,35 mm stéréo sur le panneau avant E/S numériques • 8 canaux de sortie AES/EBU (jusqu'en 192 kHz Single Wire) via un câble éclaté DB-25 (vendu séparément) • 2 canaux d'entrée XLR AES/EBU (jusqu'en 192 kHz Single Wire) • 2 canaux d'entrée et de sortie RCA S/PDIF (jusqu'en 192 kHz) • 8 canaux d'entrée et de sortie ADAT TOSLINK • Prise en charge du format ADAT S/MUX optique pour les fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz • Prise en charge de deux canaux au format S/PDIF optique pour les fréquences d'échantillonnage allant jusqu'en 96 kHz • Conversion de fréquence d'échantillonnage (SRC) en temps réel sur les entrées numériques 1 et 2 au format AES/EBU, S/PDIF ou optique (S/PDIF) La conversion SRC n'est pas prise en charge avec le format ADAT S/MUX. Monitoring • Chemin de sortie « CUE » stéréo supplémentaire dans Pro Tools pour le monitoring casque à partir de la sortie casque du panneau avant • Commande de volume Control Room (MAIN/ALT) et casque sur le panneau avant • Monitoring flexible avec réduction à partir de tous les formats stéréo et surround (jusqu'en 7.1) • Console de mixage d'entrée pour l'écoute directe à faible latence d'une multitude de signaux entrants (configurée dans la configuration matérielle de Pro Tools) Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 41 Synchronisation • Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion de périphériques HD supplémentaires • Entrée et sortie External Clock pour la synchronisation de la HD OMNI avec des périphériques Word Clock externes Caractéristiques de la HD I/O La HD I/O propose jusqu'à 16 canaux discrets d'entrée et de sortie Pro Tools, avec des indicateurs de niveau à LED 4 segments pour les entrées et les sorties. E/S analogiques Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide HD OMNI. Interface audio HD I/O La HD I/O est une interface audio numérique multicanal conçue pour être utilisée avec les systèmes Pro Tools HD. La HD I/O intègre des convertisseurs analogique/numérique (A/N) et numérique/analogique (N/A) 24 bits de très haute qualité et prend en charge les fréquences d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz. La HD I/O est disponible en trois configurations standard : • 8 x 8 x 8 (8 entrées analogiques, 8 sorties analogiques et 8 entrées et sorties numériques) • 16 x 16 entrées et sorties analogiques • 16 x 16 entrées et sorties numériques Vous pouvez également ajouter ou retirer des cartes d'extension analogiques HD I/O (CAN et CNA) et des cartes d'extension numériques HD I/O pour les configurations personnalisées. • Jusqu'à seize canaux de convertisseurs N/A et A/N 24 bits pour des entrées et sorties analogiques de qualité supérieure à des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz avec les cartes HD I/O Analog In et Analog Out • Circuits de limitation Soft Clip et Curv offrant une protection contre l'écrêtage sur les entrées analogiques E/S numériques • Jusqu'à seize canaux d'E/S numériques 24 bits au format AES/EBU, TDIF DB-25 ou optique à des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz avec une carte HD I/O Digital • Conversion en temps réel de la fréquence d'échantillonnage des entrées numériques avec une carte d'E/S numérique (jusqu'à seize canaux AES/EBU, optique ou TDIF) • Prise en charge du format S/MUX optique pour les fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz et supérieures • Prise en charge de 2 canaux au format S/PDIF optique (sur châssis) avec les fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz • 2 canaux d'E/S AES/EBU (sur châssis) avec prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz • 2 canaux d'E/S S/PDIF compatibles 24 bits (sur châssis) avec prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz 42 Guide de référence Pro Tools Synchronisation Caractéristiques de la HD MADI • Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion d'interfaces audio et périphériques Avid HD supplémentaires • 2 entrées optiques et coaxiales MADI et 2 sorties optiques et coaxiales MADI pour un maximum de 64 canaux discrets d'entrée et de sortie numériques (32 canaux par port DigiLink Mini) • Entrée et sortie External Clock permettant de synchroniser la HD I/O avec les périphériques Word Clock externes Capacité d'extension • Fréquences d'échantillonnage prises en charge : 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 et 192 kHz • Résolution 24 ou 16 bits. • Ajout en option de cartes d'E/S pour augmenter le nombre d'E/S analogiques ou numériques • Conversion de fréquence d'échantillonnage (SRC) en entrée ou en sortie • Utilisation simultanée de plusieurs interfaces audio Avid HD pour accroître le nombre d'entrées et de sorties du système • Indicateurs de signal d'horloge et de conversion SRC sur le panneau avant Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide HD I/O. Interface audio numérique HD MADI La HD MADI est une interface audio numérique 64 canaux conçue pour être utilisée avec les systèmes Avid HD. L'interface HD MADI prend en charge le format MADI (Multichannel Audio Digital Interface) et les fréquences d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz. La HD MADI assure une connectivité simplifiée entre votre système Avid HD et votre matériel audio compatible MADI. • LED de présence de signal en entrée et en sortie sur le panneau avant • E/S BNC Word Clock pour la synchronisation de la HD MADI avec un signal Word Clock 1x externe • E/S BNC Loop Sync pour la synchronisation de la HD MADI avec d'autres périphériques et interfaces audio Avid HD, tels qu'une HD I/O, HD OMNI ou SYNC HD • Entrées dédiées BNC Word Clock et XLR AES/EBU (entrée d'horloge uniquement) pour la synchronisation MADI externe (lors de l'utilisation de la conversion SRC en sortie) • Prise en charge des signaux d'horloge aux formats suivants : Internal, Loop Sync, Word Clock, AES/EBU et MADI • Modes Varispeed (prise en charge des normes 64 et 56 canaux) Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide HD MADI. Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools 43 Autres options matérielles pour Pro Tools Les systèmes logiciels Pro Tools prennent également en charge les options matérielles Pro Tools suivantes. • Pro Tools | PRE (préampli micro à huit canaux) • Eleven Rack (processeur pour guitare) • Surfaces de contrôle (par exemple Avid Artist Series) Systèmes HDX et HD Native avec MachineControl L'option logicielle MachineControl™ pour Pro Tools HD est prise en charge par les systèmes HDX et HD Native. L'option logicielle payante MachineControl pour Pro Tools HD permet d'établir une communication série avec les synchroniseurs compatibles 9 broches Sony® et des appareils audio ou vidéo. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide MachineControl. Pro Tools avec VENUE Link Autres options matérielles pour Pro Tools HD Pro Tools HD prend également en charge les options matérielles Avid HD suivantes : • Périphériques de synchronisation SYNC HD (systèmes HDX et HD Native uniquement) • PRE (préampli micro à huit canaux) • Eleven Rack (processeur pour guitare) • Surfaces de contrôle (par exemple D-Command ou D-Control) Options du logiciel Pro Tools Pro Tools HD HEAT (Harmonically Enhanced Algorithm Technology) est une option logicielle qui ajoute une « couleur analogique » aux systèmes Pro Tools HD. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 43, « HEAT ». 44 Guide de référence Pro Tools Le composant VENUE Link assure l'intégration et l'interopérabilité entre les systèmes Pro Tools et VENUE connectés via Ethernet. Avid Application Manager Avid Application Manager est installé avec Pro Tools. Avid Application Manager permet de gérer les logiciels et les licences enregistrés sur votre compte MyAvid. Vous pouvez également utiliser cette application pour installer les dernières mises à jour de Pro Tools et des plug-ins audio installés sur votre système. Pour plus d'informations sur Avid Application Manager, reportez-vous au Guide Avid Application Manager (disponible en ligne dans la base de connaissances Avid). Chapitre 6 : Configuration du système Vous pouvez consulter et mettre à jour les paramètres de votre système afin de vous assurer de sa bonne configuration. Démarrage et arrêt de votre système Pour que les différents composants de votre système Pro Tools puissent communiquer correctement entre eux, vous devez les mettre sous tension dans un ordre précis. Démarrez votre système Pro Tools dans l'ordre suivant : 1 2 3 4 Assurez-vous que tous vos appareils (y compris votre ordinateur) sont éteints. Baissez le volume de tous les périphériques de sortie du système. Pour les systèmes avec châssis d'extension, mettez ce dernier sous tension. 7 • Sur les systèmes HDX et HD Native, réglez le volume de tous les périphériques de sortie au minimum, puis mettez sous tension vos interfaces audio (telles qu'une HD OMNI). Patientez au moins 15 secondes afin que le système de votre interface s'initialise. • Sur les systèmes Pro Tools comprenant du matériel fonctionnant avec une source d'alimentation externe (une 003 par exemple), réglez le volume de tous les périphériques de sortie au minimum, puis mettez le matériel sous tension. 8 Mettez l'ordinateur sous tension. 9 Lancez Pro Tools ou toute autre application audio ou MIDI tierce. Arrêtez votre système Pro Tools dans l'ordre suivant : 1 Mettez sous tension tous les disques durs externes. Patientez environ 10 secondes jusqu'à ce qu'ils aient atteint leur vitesse nominale. 5 Mettez sous tension les surfaces de contrôle (telles qu'une D-Command® ou une Avid Artist Control). 6 Mettez sous tension les interfaces et périphériques MIDI ou les périphériques de synchronisation. En fonction du type de système Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : Quittez Pro Tools et toutes les autres applications ouvertes. Pour quitter Pro Tools, sélectionnez Pro Tools > Quit (Mac) ou Fichier > Exit (Windows). 2 Baissez le volume de tous les périphériques de sortie du système. Chapitre 6 : Configuration du système 45 3 Mettez votre ordinateur hors tension. 4 En fonction du type de système Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : • Sur les systèmes HDX et HD Native, mettez hors tension vos interfaces audio Pro Tools. • Sur les systèmes Pro Tools comprenant du matériel fonctionnant avec une source d'alimentation externe (une 003 par exemple), mettez ce matériel hors tension. 5 Pour les systèmes avec châssis d'extension, mettez ce dernier sous tension. 6 Mettez hors tension les interfaces et périphériques MIDI ou les périphériques de synchronisation. 7 Mettez hors tension les surfaces de travail (telles qu'une D-Command) ou les surfaces de contrôle (telles qu'une Command|8 par exemple). 8 Mettez hors tension les disques durs externes. Configuration des paramètres système du logiciel Pro Tools Les performances de votre système Pro Tools peuvent être ajustées en configurant les paramètres système qui affectent ses capacités de traitement, de lecture et d'enregistrement. Ces paramètres système sont accessibles dans la boîte de dialogue Playback Engine (Setup > Playback Engine). Dans la plupart des cas, les paramètres par défaut de votre système assurent des performances optimales, mais vous pouvez les modifier pour travailler sur des sessions Pro Tools plus longues ou nécessitant un traitement intensif. Vérification d'un système Pro Tools | HDX ou Pro Tools | HD Native avec DigiTest Avant d'utiliser Pro Tools, lancez l'application de diagnostic DigiTest pour vous assurer que toutes les cartes HDX du système sont reconnues, installées dans le bon ordre et que les connexions fonctionnent correctement. Vous pouvez également utiliser DigiTest pour vérifier l'installation de votre carte PCIe ou interface Thunderbolt HD Native. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide Avid DigiTest. 46 Guide de référence Pro Tools Boîte de dialogue Playback Engine d'un système HDX Playback Engine Dans la boîte de dialogue Playback Engine de Pro Tools, vous pouvez sélectionner le moteur audio à utiliser avec vos interfaces audio. Les choix disponibles sont déterminés par les interfaces audio connectées pour lesquelles des pilotes compatibles sont installés. Une modification du paramètre Playback Engine peut être utile si plusieurs interfaces audio sont connectées à votre ordinateur, afin de sélectionner un moteur adapté à différentes configurations de routing de votre studio, ou si vous souhaitez préparer une session pour un autre système avec une interface spécifique (vous pouvez par exemple préparer une session créée sur votre système HDX pour l'utiliser avec le matériel audio intégré de votre ordinateur portable Mac). Pour sélectionner le moteur audio utilisé par Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Sélectionnez votre interface audio à l'aide du sélecteur Playback Engine : 3 Cliquez sur OK. Lorsque vous changez de moteur alors qu'une session Pro Tools est ouverte, l'application doit fermer puis relancer la session afin de pouvoir initialiser le nouveau moteur. Sur les systèmes HDX, il est nécessaire de quitter et de relancer Pro Tools après le changement de moteur pour que le nouveau paramètre prenne effet. Lorsque vous changez de moteur sur un système Pro Tools, il peut être nécessaire de réinitialiser les paramètres d'E/S par défaut afin qu'ils correspondent à l'interface audio sélectionnée. Pro Tools Aggregate I/O (Mac uniquement) Sur les systèmes Mac utilisant des pilotes Core Audio, vous pouvez utiliser Pro Tools avec les entrées et sorties audio intégrées de votre Mac en sélectionnant l'une des entrées et sorties disponibles, ou en sélectionnant l'option Pro Tools Aggregate I/O pour utiliser simultanément une combinaison d'E/S intégrées (pour l'enregistrement et le monitoring). • Sur les systèmes HDX et HD Native, utilisez le paramètre par défaut HDX ou HD Native. • Pour les interfaces audio Avid prises en charge (telles qu'une Mbox Pro), le fait de sélectionner le nom de l'interface active le moteur audio de Pro Tools. • Pour les interfaces audio tierces compatibles Core Audio (Mac) ou ASIO (Windows), sélectionnez le nom de l'interface audio compatible Core Audio (Mac) ou ASIO (Windows) correspondante. • Si vous utilisez le système audio intégré d'un système Mac, sélectionnez l'une des options disponibles pour la lecture ou sélectionnez Pro Tools Aggregate I/O afin de disposer d'E/S simultanées avec les options matérielles d'E/S intégrées. Sélection de l'option Pro Tools Aggregate I/O dans la boîte de dialogue Playback Engine (Mac uniquement) Les options d'entrée et de sortie de l'agrégat d'E/S de Pro Tools peuvent être sélectionnées dans la configuration audio du Mac, directement accessible à partir de la boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools. Chapitre 6 : Configuration du système 47 • Sur les systèmes HDX, des tailles faibles réduisent la latence du monitoring lorsqu'un ou plusieurs plug-ins Native sont insérés sur des pistes. Les tailles réduites peuvent également améliorer la précision de la synchronisation des pistes MIDI sur les systèmes sans interface MIDI prenant en charge le marquage temporel. Elles améliorent également la synchronisation des pistes MIDI utilisant des instruments virtuels MIDI ne prenant pas en charge le marquage temporel. Si vous avez besoin d'une entrée (enregistrement) et d'une sortie (lecture et monitoring) simultanées dans Pro Tools alors que vous utilisez les options audio intégrées du Mac, sélectionnez l'option Pro Tools Aggregate I/O. Si vous avez uniquement besoin de lire de l'audio pour des opérations d'édition et de mixage, sélectionnez l'option de sortie audio intégrée adéquate. Taille de mémoire tampon matérielle La taille de mémoire tampon matérielle (H/W Buffer Size) du moteur de lecture contrôle la taille de la mémoire utilisée pour gérer les tâches de traitement hôte telles que celles des plug-ins basés sur hôte, ou « Native ». • Les tailles de mémoire tampon matérielle faibles permettent de réduire la latence pour certaines situations d'enregistrement, ou améliorent les performances du système : • Sur tous les systèmes Pro Tools, des tailles faibles réduisent la latence de conversion MIDI vers audio (par exemple, lorsque vous jouez en monitoring direct avec un instrument virtuel). Les tailles réduites permettent également d'améliorer la réponse de l'affichage et la précision des données d'automation des plug-ins et de mute. • Sur les systèmes Pro Tools basés sur hôte, des tailles faibles réduisent la latence du monitoring entre l'entrée et la sortie des pistes activées pour l'enregistrement ou des pistes d'entrée auxiliaire utilisées avec des entrées live. 48 Guide de référence Pro Tools • Les tailles de mémoire tampon matérielle plus élevées sont utiles pour les sessions qui utilisent un nombre plus important de plug-ins Native en lecture. Ces tailles permettent d'effectuer davantage de traitement audio. Elles limitent également les erreurs survenant sur des machines qui requièrent une taille de mémoire tampon plus élevée. Pour modifier la taille de mémoire tampon matérielle : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Dans le menu H/W Buffer Size, sélectionnez une taille de mémoire tampon audio, exprimée en échantillons. 3 Cliquez sur OK. Host Engine Le paramètre Host Engine fournit des options pour la suppression des erreurs en cours de lecture et d'enregistrement, ainsi que la possibilité d'activer le traitement dynamique de plug-in. Suppression des erreurs en cours de lecture/enregistrement Réduction de la latence d'E/S supplémentaire L'option Ignore Errors During Playback/Record détermine la façon dont Pro Tools gère les messages d'erreur provenant du moteur AAE (Avid Audio Engine) en cours de lecture et d'enregistrement. Elle peut-être utile lorsque vous travaillez avec des plug-ins d'instrument sur la composition ou l'arrangement d'un morceau et que les clics et pops pouvant survenir dans le signal audio sont moins gênants qu'en enregistrement. Désactivez cette option dès que vous êtes prêt à travailler sur le mix final. Respectez les conseils suivants relatifs à l'activation et à la désactivation de la suppression des erreurs : (systèmes Pro Tools basés sur hôte uniquement) • Il est recommandé d'activer la suppression d'erreurs uniquement si les rapports d'erreurs interrompent trop souvent votre processus créatif. L'activation de cette option peut entraîner une dégradation de la qualité audio. Elle constitue néanmoins une solution envisageable dans la mesure où elle évite les interruptions de lecture et d'enregistrement lorsque vous travaillez avec des plug-ins d'instrument. • Désactivez l'option de suppression d'erreurs lorsque vous souhaitez bénéficier d'une qualité sonore optimale, par exemple pour un mixage final. Pour activer la suppression des erreurs : Lorsque l'option Minimize Additional I/O Latency est activée, toute latence supplémentaire due à la suppression des erreurs en cours de lecture et d'enregistrement est limitée à 128 échantillons. Sur certains systèmes, la suppression d'erreurs nécessite au moins 128 échantillons supplémentaires de mémoire tampon. Si cette option est désactivée, la taille de la mémoire tampon est égale à la moitié de la valeur H/W Buffer Size ou à 128 échantillons au minimum (valeur la plus élevée). Si votre ordinateur est plus lent, désactivez cette option pour éviter une baisse des performances. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option Ignore Errors During Playback/Record est activée et que le système Pro Tools nécessite une mémoire tampon plus importante pour la suppression des erreurs, notamment les systèmes suivants : • Windows : • Mbox Pro et Mbox 2 Pro • Mac : • Périphériques de la famille 003 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. • Eleven Rack 2 Activez l'option Ignore Errors During Playback/Record. • Périphériques de la famille Mbox 3 Cliquez sur OK. Si l'option Ignore Errors During Playback/Record est activée et qu'un nombre trop important de plug-ins Native gourmands en ressources CPU sont actifs dans la session (tels qu'Eleven Free ou divers plug-ins d'instrument virtuel), la qualité audio peut être considérablement dégradée. Si vous êtes confronté à ce problème, supprimez ou désactivez tout plug-in Native inutile. Vous pouvez également enregistrer toutes les pistes qui utilisent des instruments virtuels, puis les désactiver pour libérer des ressources de traitement. • Agrégat d'E/S Pro Tools Traitement de plug-in dynamique Lorsqu'elle est activée, l'option Dynamic Plug-In Processing permet de maximiser le nombre de plug-ins en réallouant dynamiquement les ressources de traitement de l'hôte en fonction des besoins. Cela signifie que les plug-ins n'utilisent des cycles CPU que lorsqu'ils traitent réellement de l'audio. Chapitre 6 : Configuration du système 49 Pour activer le traitement dynamique de plug-in : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Activez l'option Dynamic Plug-In Processing. 3 Cliquez sur OK. Nombre de voix (systèmes HDX uniquement) Sur les systèmes HDX, le paramètre Number of Voices du moteur de lecture vous permet de contrôler le nombre de voix disponibles. La modification du nombre de voix affecte le nombre total de pistes assignables à des voix. Selon la fréquence d'échantillonnage de la session et le nombre de cartes HDX de votre système, vous disposez de plusieurs choix pour déterminer le nombre de voix. Pour connaître le nombre maximum de voix sur les différents systèmes HDX, reportez-vous à la section « Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec le logiciel Pro Tools | HD » à la page 39. Pour modifier le nombre de voix : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Sélectionnez une valeur dans le menu déroulant Number of Voices. 3 Cliquez sur OK. Fréquence d'échantillonnage (systèmes HDX uniquement) Le paramètre Sample Rate de la boîte de dialogue Playback Engine indique la fréquence d'échantillonnage par défaut des nouvelles sessions. Si une session est ouverte, sa fréquence d'échantillonnage est affichée, mais ne peut pas être modifiée. Dans le cas contraire, vous pouvez configurer la fréquence d'échantillonnage par défaut des nouvelles sessions. 50 Guide de référence Pro Tools Moteur vidéo Activez l'option Video Engine pour importer, éditer et lire une vaste gamme de formats vidéo Avid MXF HD et SD sur les pistes vidéo de Pro Tools sans transcodage (dont les formats Avid DNxHD), ainsi que des vidéos QuickTime. Lorsque le moteur vidéo est activé, vous pouvez afficher simultanément la lecture d'une vidéo stockée sur votre poste de travail, et celle d'une seconde dont le monitoring est pris en charge par un périphérique vidéo (Media Composer | Nitris DX, Media Composer | Mojo DX et d'autres interfaces vidéo tierces qualifiées). Pour activer le moteur Avid Video Engine de Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Activez l'option Video Engine. 3 Cliquez sur OK. Taille du cache Le paramètre Cache Size de la boîte de dialogue Playback Engine détermine la quantité de mémoire allouée par le moteur AAE pour transférer l'audio dans la mémoire tampon en lecture ou en enregistrement. Dans la plupart des cas, le paramètre par défaut Normal correspond à une taille de cache optimale. Pro Tools peut également charger dans la RAM les fichiers audio des sessions afin qu'ils soient lus à partir du cache. Pro Tools donne la priorité aux fichiers situés le plus près de l'emplacement actuel de la tête de lecture. Ainsi, lorsque vous lancez la lecture, ces fichiers sont déjà chargés dans le cache. Cette fonctionnalité est particulièrement efficace lors de l'utilisation d'un stockage de médias partagé, tel que les systèmes de stockage partagé Avid Unity ISIS. Afin de déterminer la quantité maximale de RAM disponible pour le cache disque, Pro Tools identifie la quantité de RAM installée sur l'ordinateur et soustrait 4 Go. Par exemple, si votre ordinateur dispose de 12 Go de RAM, la quantité totale de RAM disponible pour le cache disque sera de 8 Go. Observez la jauge du cache disque et de la mémoire de la fenêtre d'utilisation du système afin de déterminer la quantité de RAM à allouer au cache disque pour la session actuelle. Reportez-vous à la section « Utilisation du système » à la page 59. Configuration des paramètres matériels dans Pro Tools Pro Tools permet de configurer le routing des signaux, le format d'E/S numérique, la fréquence d'échantillonnage par défaut, la source d'horloge et d'autres paramètres matériels pouvant varier selon votre système. Ces paramètres système sont disponibles dans la boîte de dialogue Hardware Setup (Setup > Hardware). Pour définir la quantité de RAM allouée au cache disque : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 À partir du sélecteur Disk Cache, sélectionnez la quantité de RAM que vous souhaitez allouer au cache disque. 3 Page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup pour une HD OMNI Cliquez sur OK. Configuration du MIDI Si vous prévoyez d'utiliser des périphériques MIDI externes avec Pro Tools (tels que des contrôleurs, claviers, synthétiseurs, boîtes à rythmes, sampleurs, séquenceurs ou expandeurs), vous devez paramétrer votre configuration MIDI via l'utilitaire Configuration audio et MIDI (Mac) ou MIDI Studio Setup (Windows). Boîte de dialogue Hardware Setup pour une Mbox (3e génération) Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 10, « Configuration du MIDI ». Chapitre 6 : Configuration du système 51 Sélection d'une interface audio à configurer La liste Peripherals de la boîte de dialogue Hardware Setup permet de sélectionner une interface audio connectée à votre système Pro Tools, associée au paramètre Playback Engine sélectionné dans la boîte de dialogue Playback Engine. Pour modifier le paramètre Playback Engine afin d'utiliser une interface audio spécifique ou le moteur AAE (comme une interface HDX, 003, une interface Core Audio ou ASIO tierce ou l'agrégat d'E/S Pro Tools), reportez-vous à la section « Playback Engine » à la page 47. Pour les interfaces audio Avid HD (comme une HD OMNI ou une HD I/O), vous pouvez configurer le routing des signaux, le format d'E/S numérique, la fréquence d'échantillonnage par défaut, la source d'horloge et d'autres paramètres matériels pour chaque périphérique HD connecté à votre système. Pour certaines interfaces audio Avid (comme une 003), vous pouvez configurer le routing des signaux, le format d'E/S numérique, la fréquence d'échantillonnage par défaut, la source d'horloge et d'autres paramètres matériels pouvant varier selon votre système. Pour les interfaces audio de la famille Mbox 3e génération et les interfaces audio tierces compatibles Core Audio (Mac) et ASIO (Windows), cliquez le bouton Launch Control Panel pour ouvrir le panneau de configuration de votre interface audio. 52 Guide de référence Pro Tools Ouverture du panneau de configuration ou de l'application de configuration (Pro Tools avec matériel Avid ou interfaces audio tierces avec logiciel du panneau de configuration) Vous pouvez utiliser le panneau de configuration ou l'application de configuration de votre interface audio pour modifier les paramètres suivants, selon votre interface audio : • Paramètres du mixeur • Paramètres de sortie • Paramètres matériels (fréquence d'échantillonnage, taille de la mémoire tampon matérielle et source de synchronisation). Vous pouvez définir la fréquence d'échantillonnage lors de la création d'une session Pro Tools en sélectionnant une fréquence différente dans la boîte de dialogue New Session. Pour modifier les paramètres du panneau de configuration : 1 Dans la boîte de dialogue Hardware Setup, cliquez sur le bouton Launch Control Panel ou Launch Setup App (selon votre interface audio). 2 Pour modifier les paramètres du panneau de configuration ou de l'application de configuration, reportez-vous à la documentation de votre interface audio. 3 Lorsque vous avez terminé, fermez le panneau de configuration ou l'application de configuration. Configuration de l'agrégat d'E/S Pro Tools (Mac uniquement) Sur les systèmes Mac utilisant un pilote Core Audio, vous pouvez sélectionner l'option Pro Tools Aggregate I/O en tant que moteur de lecture (Current Engine) pour utiliser les entrées et sorties audio intégrées de votre ordinateur Mac. Vous pouvez configurer l'agrégat d'E/S Pro Tools dans la configuration audio Mac, accessible à partir de la boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools. Pour configurer les paramètres de l'agrégat d'E/S Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez Pro Tools Aggregate I/O, ou toute autre option d'entrée ou de sortie intégrée sélectionnée en tant que moteur (Current Engine) dans la boîte de dialogue Playback Engine. Configuration de la fréquence d'échantillonnage par défaut dans Hardware Setup Le paramètre Sample Rate de la boîte de dialogue Hardware Setup détermine la fréquence d'échantillonnage par défaut des nouvelles sessions. Ce paramètre ne peut être modifié que si aucune session n'est ouverte. Si une session est ouverte, la fréquence d'échantillonnage est affichée, mais ne peut pas être modifiée. Avec du matériel HDX et HD native, ce paramètre est accessible dans les boîtes de dialogue Hardware Setup et Playback Engine. La fréquence d'échantillonnage sélectionnée peut affecter le nombre de voix disponibles avec du matériel HDX ou HD Native. Sur les autres systèmes Pro Tools, vous pouvez uniquement modifier la fréquence d'échantillonnage par défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup ou en utilisant le panneau de configuration d'interfaces audio tierces. Vous pouvez définir la fréquence d'échantillonnage lors de la création d'une session Pro Tools en sélectionnant une fréquence différente dans la boîte de dialogue New Session. Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup : Boîte de dialogue Hardware Setup avec l'option Pro Tools Aggregate I/O (Mac uniquement) 1 Sélectionnez Setup > Hardware Setup. 3 Cliquez sur le bouton Launch Setup App. 2 4 Dans la fenêtre Périphériques audio de la configuration audio Mac, configurez les paramètres de l'agrégat d'E/S Pro Tools. Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage dans le menu Sample Rate. 3 Cliquez sur OK. Le périphérique Pro Tools Aggregate I/O est destiné à être utilisé uniquement avec le circuit audio intégré de votre ordinateur Mac. Utilisez les paramètres par défaut pour obtenir des performances optimales. Chapitre 6 : Configuration du système 53 Configuration de la source d'horloge La boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools permet de sélectionner une source d'horloge (Clock Source) pour le système. Les modifications apportées au paramètre Clock Source dans la fenêtre Session Setup se répercutent dans la fenêtre Hardware Setup. Internal : si vous enregistrez un signal analogique directement dans Pro Tools, vous utiliserez généralement la source d'horloge interne (Internal). External : si vous transférez des données dans Pro Tools à partir d'un périphérique numérique externe ou si vous utilisez un signal d'horloge externe commun, synchronisez Pro Tools sur ce périphérique numérique ou ce signal commun. Selon le type d'interface audio, les options externes peuvent inclure AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT et Word Clock. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de votre interface audio. Pour sélectionner la source d'horloge : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Sélectionnez une source d'horloge dans le menu Clock Source. 3 Cliquez sur OK. Votre périphérique d'entrée numérique doit être connecté et sous tension afin que la synchronisation de Pro Tools avec ce périphérique soit établie avec succès. S'il n'est pas sous tension, laissez la source d'horloge définie sur Internal. 54 Guide de référence Pro Tools Configuration du format numérique et du routing matériel La boîte de dialogue Hardware Setup inclut des paramètres supplémentaires pour la configuration du format numérique et du routing matériel des interfaces audio de votre système. Pour une description de la configuration d'un système HDX ou HD Native avec une ou plusieurs interfaces Pro Tools HD, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres matériels de Pro Tools | HDX et Pro Tools | HD Native » à la page 55. Pour configurer des paramètres matériels spécifiques pour d'autres interfaces audio Pro Tools ou tierces, reportez-vous à la documentation de votre interface audio. Sélection d'une pédale de contrôle (003 uniquement) Le connecteur de pédale des interfaces de la famille 003 permet d'utiliser une pédale pour contrôler le lancement et l'arrêt de la lecture ou l'enregistrement en punch-in/out. Les fonctions d'enregistrement audio en punch-in et punch-out QuickPunch et MIDI sont prises en charge. Record Punch In/Out : sélectionnez cette option si vous souhaitez utiliser une pédale connectée à votre interface de la famille 003 pour contrôler les opérations de punch-in et punch-out en cours d'enregistrement. Playback Start/Stop : sélectionnez cette option si vous souhaitez utiliser une pédale connectée à votre interface de la famille 003 pour lancer et arrêter la lecture. Configuration des paramètres matériels de Pro Tools | HDX et Pro Tools | HD Native 5 Notez l'interface de votre configuration de studio correspondant à l'interface sélectionnée. 6 Répétez les étapes ci-dessus pour toute autre interface audio de votre configuration. Vous devez configurer les paramètres matériels de chaque interface audio connectée à votre système HDX ou HD Native (reportez-vous au Chapitre 5, « Systèmes Pro Tools »). Configuration des interfaces audio Avid HD Des interfaces audio HD I/O, HD OMNI ou HD MADI peuvent être connectées aux cartes HDX ou à du matériel HD Native d'un système HDX ou HD Native. Des interfaces supplémentaires peuvent également être connectées aux interfaces HD I/O et HD OMNI via leur port d'extension. Identification des interfaces audio Si plusieurs interfaces audio du même type sont connectées à votre système, vous devez, avant d'effectuer toute connexion audio, confirmer l'identité de chacune. Vous pourrez ainsi sélectionner la bonne interface dans la liste Peripherals pour configurer ses entrées et sorties dans la boîte de dialogue Hardware Setup. La HD OMNI prend en charge jusqu'à huit canaux d'E/S simultanés et plusieurs formats d'E/S (tels que les formats analogique, AES/EBU, ADAT optique et S/PDIF). Les interfaces audio HD I/O prennent en charge seize canaux d'E/S simultanés et plusieurs formats d'E/S (tels que les formats analogique, AES/EBU, ADAT optique, S/PDIF et TDIF). La HD MADI prend en charge jusqu'à 64 canaux d'E/S MADI. La page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup permet de spécifier les entrées et sorties physiques de votre interface audio routées vers des entrées et sorties disponibles de Pro Tools. Vous pouvez considérer cette fenêtre comme un patchbay permettant de router n'importe quelle sortie ou entrée de vos interfaces audio vers des assignations de canaux du mixeur de Pro Tools. Pour identifier les interfaces audio de votre système : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez une interface audio connectée à votre système. Utilisez les touches Flèche haut et bas pour naviguer dans la liste des périphériques de la boîte de dialogue Hardware Setup. 3 Assurez-vous que la page Main est bien affichée. 4 Activez l'option Identify, située dans le coin inférieur gauche de la boîte de dialogue Hardware Setup. Toutes les LED du panneau avant de l'interface audio sélectionnée s'allument. Page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup pour une HD I/O Des pages supplémentaires sont disponibles afin de configurer d'autres paramètres pour chaque interface audio (tels que les niveaux de fonctionnement). Chapitre 6 : Configuration du système 55 Pour configurer des interfaces audio Avid HD : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface audio connectée à la première carte de votre système. Il s'agit de la première interface figurant dans la liste. 3 Dans le menu Clock Source, sélectionnez la source d'horloge appropriée pour l'interface. Vous choisirez la source Internal dans la plupart des cas. Les autres choix permettent de synchroniser Pro Tools sur des sources d'horloge externes. Selon votre interface audio, les choix de sources d'horloge peuvent inclure : AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT et Word Clock (des fréquences de signal Word Clock optionnelles sont disponibles aux fréquences d'échantillonnage les plus élevées). 5 6 56 Pour une compatibilité S/PDIF avec les enregistreurs DAT Tascam DA-30, sélectionnez Tascam sous S/PDIF Format. 8 Dans les menus Input et Output, sélectionnez les ports physiques (tels que Analog 1–2 ou Optical 1–2) qui seront routés vers les canaux d'entrée et de sortie correspondants de Pro Tools (comme Ch 1-2 ou Ch 3-4), affichés dans la partie gauche de la page Main. Cliquez sur l'onglet Main. Appuyez sur Commande+Flèche gauche ou droite (Mac) ou Ctrl+Flèche gauche ou droite (Windows) pour vous déplacer entre les différentes pages de la boîte de dialogue Hardware Setup. 4 7 Si vous souhaitez envoyer un signal d'horloge vers d'autres périphériques reliés à l'interface audio, sélectionnez la sortie appropriée dans le menu Ext. Clock Output. Sélectionnez un port d'E/S numérique actif de votre interface audio en choisissant l'option correspondante sous Digital Format. Selon le type d'interface de votre système, vous pouvez sélectionner AES/EBU, S/PDIF, and Optical (S/PDIF). L'option Optical (S/PDIF) réinitialise le port d'E/S optique (constitué, par défaut, de huit canaux d'E/S ADAT optiques) sur deux canaux d'E/S S/PDIF optiques. Guide de référence Pro Tools Pour différencier les entrées et sorties d'un même format, celles-ci sont désignées différemment dans les menus des canaux d'entrée et de sortie. Par exemple, les entrées et sorties AES/EBU du châssis de la HD I/O sont nommées AES/EBU [Encl], tandis que les entrées et sorties AES/EBU de la carte d'E/S numérique d'origine sont nommées (par paire) AES/EBU 1–2, AES/EBU 3–4, AES/EBU 5–6 et AES/EBU 7–8. Pour les HD I/O équipées d'une seconde carte d'E/S numérique, les ports d'E/S AES/EBU supplémentaires de la carte optionnelle sont nommés AES/EBU 9–10, AES/EBU 11–12, AES/EBU 13–14 et AES/EBU 15–16. 9 Configurez les paramètres spécifiques à votre interface audio : • « Configuration des paramètres d'une HD OMNI » à la page 57. • « Configuration des paramètres d'une HD I/O » à la page 58. • « Configuration des paramètres d'une HD MADI » à la page 58. 10 Pour chaque interface audio supplémentaire, sélectionnez l'interface dans la liste Peripherals et répétez les étapes ci-dessus. Reportez-vous au guide de votre interface audio pour obtenir des informations supplémentaires sur sa configuration et les restrictions. Configuration des paramètres d'une HD OMNI 5 Cliquez sur l'onglet Analog In et configurez les options. Pour plus d'informations sur la configuration d'une HD OMNI, reportez-vous au Guide HD OMNI. Pour configurer une HD OMNI dans Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface audio HD OMNI. 3 Cliquez sur l'onglet Monitor et configurez les options. Lorsque vous utilisez une HD OMNI, commencez toujours par configurer la page Monitor. Page Monitor de la boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD OMNI 4 Cliquez sur l'onglet Main et configurez les options. Page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD OMNI Page Analog In de la boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD OMNI 6 Cliquez sur l'onglet Analog Out et configurez les options. Page Analog Out de la boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD OMNI 7 Cliquez sur l'onglet Mixer et configurez les options. Page Mixer de la boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD OMNI 8 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Chapitre 6 : Configuration du système 57 Configuration des paramètres d'une HD I/O Pour plus d'informations sur la configuration d'une HD I/O, reportez-vous au Guide HD I/O. Pour configurer les paramètres d'une HD I/O : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface audio HD I/O. 3 Cliquez sur l'onglet Main et configurez les options. 6 Si vous utilisez au moins une carte Digital HD I/O, cliquez sur l'onglet Digital et configurez les options. 7 Si vous utilisez deux cartes Digital HD I/O, cliquez sur le second onglet Digital et configurez les options. 8 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Configuration des paramètres d'une HD MADI Pour plus d'informations sur la configuration d'une HD MADI, reportez-vous au Guide HD MADI. Pour configurer les paramètres d'une HD MADI : 1 Sélectionnez Setup > Hardware. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez HD MADI Port 1 ou HD MADI Port 2 et configurez les options. Page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD I/O 4 Si vous utilisez au moins une carte AD HD I/O, cliquez sur l'onglet Analog In et configurez les options. Si vous utilisez deux cartes AD HD I/O, cet onglet s'appelle Analog In 1–8. Boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD MADI Les paramètres HD MADI Port 1 et HD MADI Port 2 sont liés. Les modifications sont appliquées globalement, indépendamment du port sélectionné dans la liste Peripherals. Page Analog In de la boîte de dialogue Hardware Setup d'une HD I/O 5 58 Si vous utilisez deux cartes AD HD I/O, cliquez sur l'onglet Analog In 9–16 et configurez les options. Guide de référence Pro Tools 3 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Utilisation du système Les jauges de la fenêtre System Usage indiquent la quantité de ressources système utilisées pour le traitement audio, ainsi que l'écriture et la lecture des données d'automation. Lorsque ces jauges approchent de leurs limites, le traitement hôte et l'enregistrement ou la lecture des données d'automation peuvent être affectés. Des erreurs système peuvent se produire en raison d'une activité intense du processeur ou du bus PCI. Si l'activité sur les disques est élevée, Pro Tools peut ignorer certaines données d'automation en lecture pendant les périodes d'activité particulièrement denses, notamment lors de l'exécution d'une commande Bounce to Disk. Jauges Activity Les jauges de la section Activity de la fenêtre System Usage indiquent l'utilisation du disque et de la mémoire. Jauge Disk Comme dans les versions précédentes de Pro Tools, la jauge Disk indique l'activité du disque dur. Jauge Disk Cache (Pro Tools HD uniquement) Pro Tools HD dispose d'une jauge permettant de contrôler l'utilisation du cache disque dans la fenêtre System Usage. Cette jauge est présente uniquement si une valeur Cache Size fixe est sélectionnée dans la boîte de dialogue Playback Engine. Fenêtre System Usage Jauges CPU La jauge CPU total représente les performances de la session pour les traitements Elastic Audio, le Gain du clip, les plug-ins Native et le mixeur. Les jauges CPU individuelles fournissent une indication générale de l'utilisation par Pro Tools de chaque processeur de votre ordinateur. Fenêtre System Usage avec jauge Disk Cache La jauge Disk Cache indique la quantité de mémoire allouée au cache de l'audio de la timeline (dans la limite de la quantité de RAM sélectionnée pour le paramètre Disk Cache de la boîte de dialogue Playback Engine). Un indicateur supplémentaire de type crête mètre est inclus pour afficher la quantité de la mémoire RAM allouée nécessaire pour mettre en cache la session. Chapitre 6 : Configuration du système 59 Jauge Memory DSP La jauge Memory indique la quantité de mémoire RAM physique du système actuellement utilisée par Pro Tools. Cette jauge prend en compte la RAM utilisée par le moteur audio, le moteur vidéo (s'il est activé), les plug-ins et le cache disque. Elle ne prend pas en compte la RAM utilisée par les tâches système ou les applications autres que Pro Tools. Si la jauge Memory est proche des 100 %, installez plus de RAM physique ou réduisez la valeur du paramètre Disk Cache de la boîte de dialogue Playback Engine. Les jauges DSP affichent le pourcentage actuel d'utilisation de chaque puce DSP sur chaque carte HDX pour les configurations du mixeur et les plug-ins basés sur DSP. Jauges d'utilisation des DSP Voices Time Slots (systèmes HDX uniquement) Les systèmes HDX disposent de jauges supplémentaires sous la section Activity. Voices La jauge Voices affiche le nombre total de voix pouvant être allouées et le nombre de voix actuellement allouées. Elle prend en compte toutes les voix, qu'elles soient allouées explicitement ou dynamiquement, ainsi que toutes les voix utilisées pour le routing des traitements basés sur hôte. Time Slots La jauge Time Slots affiche le nombre total de plages de temps DSP disponibles et le nombre de plages de temps DSP actuellement utilisées. 60 Guide de référence Pro Tools Utilisation des DSP Fenêtre System Usage (HDX 2 présenté) Gestion des ressources système Pour contrôler l'utilisation des ressources lors d'une session Pro Tools : Sélectionnez Window > System Usage. Pour réduire la charge de traitement, effectuez l'une des actions suivantes : Réduisez la densité de l'automation aux endroits où l'activité est la plus élevée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Affinage de l'automation » à la page 1110. Désactivez les entrées et sorties de pistes inutilisées. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Désactivation des entrées et sorties de pistes à partir de la fenêtre Edit ou Mix » à la page 245. Désactivez les pistes inutilisées. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Désactivation des pistes » à la page 255. Désactivez les plug-ins DSP inutilisés. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Désactivation des inserts » à la page 1052. Chapitre 6 : Configuration du système 61 62 Guide de référence Pro Tools Chapitre 7 : I/O Setup La boîte de dialogue I/O Setup contient des outils permettant de nommer, de sélectionner un format et d'assigner les chemins des signaux audio des entrées, sorties, inserts et bus de Pro Tools pour chaque session et chaque système Pro Tools. La boîte de dialogue I/O Setup contient également des commandes pour les chemins de signaux du préampli micro PRE et des paramètres de compensation du délai pour les inserts matériels. La boîte de dialogue I/O Setup affiche une représentation graphique (matrice de points de croisement) du routing des signaux des chemins d'entrée et de sortie physiques de chaque interface audio connectée. À l'instar d'un patchbay virtuel, les commandes I/O Setup permettent de router les signaux des entrées et sorties physiques de l'interface audio vers les canaux d'entrée et de sortie de Pro Tools. Pour les systèmes HDX et HD Native, certaines de ces commandes reflètent les commandes de routing de la boîte de dialogue Hardware Setup : les modifications apportées au routing physique dans une boîte de dialogue sont toujours répercutées dans l'autre. La boîte de dialogue I/O Setup comprend également des commandes de création de bus de mixage internes, ainsi que de création et de mappage de bus de sortie. Onglets des types de chemins Sélecteur de format de chemin Colonne des noms de chemin Étiquette du nom d'interface Sélecteurs d'entrée et de sortie Statut actif/inactif Grille des canaux Outils des chemins Options Paramètres d'importation/exportation Boîte de dialogue I/O Setup sur un système HDX avec une HD OMNI et une HD I/O Chapitre 7 : I/O Setup 63 Ouverture de la boîte de dialogue I/O Setup La boîte de dialogue I/O Setup peut être ouverte à partir de la fenêtre de l'application (si aucune session n'est ouverte), ou à partir d'une session ouverte. Pour ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup : 1 2 Vérifiez que les interfaces audio sont activées et correctement configurées dans la boîte de dialogue Hardware Setup. Reportez-vousà la section « Configuration des paramètres matériels dans Pro Tools » à la page 51. Sélectionnez Setup > I/O. Fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup Pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup et enregistrer les modifications : Cliquez sur OK. Pro Tools vérifie la validité de plusieurs paramètres de routing (afin d'éviter les boucles de réinjection). Lorsque certains paramètres entrent en conflit ou ne sont pas valides, le système vous demande de les corriger (reportez-vous à la section « Chemins valides et conditions » à la page 94). Pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup sans enregistrer les modifications : Cliquez sur Cancel. Chemins de signaux du logiciel Pro Tools Un chemin de signal correspond à un groupement logique de plusieurs entrées, sorties ou bus sous un nom et un format (de canal) uniques. La boîte de dialogue I/O Setup permet de créer, définir et nommer les chemins en fonction de la configuration de votre studio et des besoins de chaque projet. 24 bus sont créés par défaut, mais vous pouvez en ajouter autant que vous le souhaitez. Chemins principaux et souschemins Les chemins des pistes de Pro Tools et de la boîte de dialogue I/O Setup incluent des chemins principaux et des sous-chemins. Chemins principaux : les chemins principaux sont des groupements logiques d'entrées, d'inserts, de bus ou de sorties. Par exemple, un chemin de sortie stéréo principal inclut à la fois les canaux gauche et droit. Sous-chemins : un sous-chemin représente un chemin de signal inclus dans un chemin principal. Par exemple, un chemin de bus de sortie stéréo par défaut est constitué de deux sous-chemins mono, gauche et droit. Les signaux des pistes et départs mono peuvent être routés vers l'un ou l'autre des souschemins mono d'un chemin de bus de sortie stéréo. Navigation dans la boîte de dialogue I/O Setup Pour faire défiler le contenu de la boîte de dialogue I/O Setup vers la gauche ou la droite : Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et appuyez sur la touche Page haut/bas. Chemins principaux et sous-chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup (page Input) 64 Guide de référence Pro Tools Sous-chemins pour les chemins de sortie Pro Tools permet de créer des sous-chemins pour les chemins de sortie physique sur la page Sortie. L'utilisation de sous-chemins de bus de sortie à la place de sous-chemins de sortie physique est suffisante pour la plupart des workflows. Utilisez des sous-chemins physiques uniquement lorsque des formats de mix alternatifs sont nécessaires pour la même sortie physique (y compris les chemins de downmixage explicites). Sous-chemins par défaut Chemin principal LCRS Quad Sous-chemins de bus par défaut Pro Tools permet de créer les sous-chemins par défaut des bus dans la boîte de dialogue New SubPath, lorsque cette dernière est ouverte depuis la page Bus. Activez l'option Create Default Sub-Paths pour que Pro Tools crée automatiquement le groupe de sous-chemins par défaut associé au format de chemin (largeur de canal) du bus principal sélectionné, comme suit : 5.0, 6.0, 7.0 Sous-chemins 1 stéréo (LR), 4 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom 1 stéréo (LR), 4 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom 1 stéréo (LR), 5–7 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom Sous-chemins par défaut Sous-chemins Nom du souschemin Mono n/d n/d Stéréo 2 mono <nom de chemin principal> suivi par la désignation de canal L et R 1 stéréo (LR), 3 mono (un pour chaque canal) de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .C, .R, .S de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .R, .Ls, .Rs de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .C, .R, .Ls, .Rs, etc. Chemin principal LCR Nom du souschemin Stéréo : <nom de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .C, .R 5.1, 6.1, 7.1 1 stéréo (LR), 6–8 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .C, .R, .Ls, .Rs, etc. et LFE Lorsque l'option Create Default Sub-Paths est activée, toutes les autres options de personnalisation de la boîte de dialogue New Sub-Paths sont grisées et non disponibles. Il est particulièrement utile de configurer et nommer des sous-chemins pour les mixages les plus complexes, tel qu'un mix surround 5.1. Chapitre 7 : I/O Setup 65 Chemins dans les sessions Dans les sessions, les signaux sont routés vers et à partir des pistes, départs et inserts à l'aide des sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de départ des pistes. Lorsque vous cliquez sur le sélecteur d'entrée, de sortie, d'insert ou de départ d'une piste, les chemins créés et définis dans la boîte de dialogue I/O Setup apparaissent dans la liste de chemins disponibles (reportez-vous à la section « Assignation des entrées et sorties audio des pistes » à la page 241). Configuration des chemins et paramètres d'E/S Chaque système Pro Tools peut posséder une configuration de chemins différente, déterminée par les conditions suivantes : • Sur les systèmes Pro Tools, le type d'interface audio ou d'autres E/S physiques (y compris le matériel intégré) ; • Sur les systèmes HDX et HD Native, le nombre et le type d'interface audio. Les configurations de chemins dans Pro Tools sont enregistrées en tant que paramètres d'E/S. Les paramètres d'E/S sont enregistrés avec la session et sur le système. Vous pouvez choisir de remplacer les paramètres d'E/S enregistrés avec le système par ceux enregistrés avec la session (reportez-vous à la section « Restauration à partir d'une session » à la page 103). Les éléments non disponibles (matériel, chemins ou ressources nécessaires) demeurent dans la session, mais sont désactivés (reportez-vous à la section « Activation ou désactivation de chemins » à la page 92). 66 Guide de référence Pro Tools Lorsque vous créez une nouvelle session, vous pouvez spécifier les paramètres d'E/S à utiliser. Par exemple, vous pouvez utiliser les paramètres d'usine par défaut, les derniers paramètres utilisés ou l'un des fichiers de paramètres d'E/S personnalisés disponibles. Pour en savoir plus, reportez-vous aux sections « Paramètres d'E/S d'usine » à la page 99 et « Fichiers de paramètres d'E/S » à la page 101. Paramètres d'E/S par défaut Pro Tools propose des paramètres d'E/S par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup que vous pouvez utiliser en tant que points de départ pour votre configuration (reportez-vous à la section « Paramètres d'E/S d'usine » à la page 99). Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup uniquement si vous souhaitez personnaliser les chemins d'E/S ou modifier votre système (ajouter par exemple une carte d'extension à une interface HD I/O ou ajouter/supprimer une interface audio). Vous pouvez toujours rétablir les paramètres par défaut d'une page de paramètres d'E/S en cliquant sur le bouton Default. Ces chemins sont disponibles à partir des pistes de la session et apparaissent dans la boîte de dialogue I/O Setup. Vous pouvez personnaliser votre configuration d'E/S à tout moment, selon les besoins spécifiques de chaque projet (reportez-vous à la section « Personnalisation des paramètres d'E/S » à la page 77). Pages de la boîte de dialogue I/O Setup La boîte de dialogue I/O Setup comporte plusieurs onglets de configuration de paramètres d'E/S spécifiques. Ouverture d'une page I/O Setup Pour ouvrir une page I/O Setup : Cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la boîte de dialogue I/O Setup. Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et appuyez sur la touche Flèche gauche ou droite pour faire défiler les différentes pages de la boîte de dialogue I/O Setup. Page Input La page Input de la boîte de dialogue I/O Setup permet de créer et d'assigner des canaux d'entrée de Pro Tools pour recevoir de l'audio à partir des entrées physiques de votre matériel audio. Configurez les noms de chemin, les formats et le canal source (analogique ou numérique) du signal d'entrée sur la page Input. Les chemins d'entrée multicanal (stéréo ou supérieur) peuvent contenir autant de sous-chemins que vous le souhaitez. Des chemins d'entrée peuvent se chevaucher sur un canal d'entrée. Les noms d'entrée, les largeurs de canal et le mappage des entrées physiques sont enregistrés avec le système et la session et peuvent être rappelés à partir de l'un ou l'autre. Si vous choisissez de personnaliser votre configuration d'E/S, nous vous recommandons de configurer les options spécifiques au système en premier : Input, Output, Insert, Mic Preamps et H/W Insert Delay. Configurez ensuite la page Bus. Une fois votre système configuré, il ne devrait plus nécessiter de modification, sauf en cas d'ajout ou de suppression de matériel (comme des interfaces audio). Reportez-vous à la section « Personnalisation des paramètres d'E/S » à la page 77. Page Input de la boîte de dialogue I/O Setup Chapitre 7 : I/O Setup 67 Page Output Page Bus La page Output de la boîte de dialogue I/O Setup permet de créer et d'assigner des canaux de sortie de Pro Tools pour envoyer de l'audio aux sorties physiques de votre matériel audio. La page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup permet de créer et de configurer des bus de mixage internes et de sortie. La page Bus permet également de mapper des bus de sortie sur des chemins de sortie (suivant la configuration de la page Output). Configurez les noms de chemin et les formats des signaux de sortie sur la page Output. Des chemins de sortie peuvent se chevaucher sur des canaux de sortie. Les chemins de sortie multicanal (stéréo ou supérieur) peuvent contenir autant de sous-chemins que vous le souhaitez. Les noms de sortie, les largeurs de canal et le mappage des sorties physiques sont enregistrés avec le système et la session et peuvent être rappelés à partir de l'un ou l'autre. Page Output de la boîte de dialogue I/O Setup Configurez les noms et formats des chemins de bus, puis mappez les chemins de bus principaux sur des sorties disponibles dont la largeur est identique ou supérieure. Les chemins de bus multicanal (stéréo ou supérieur) peuvent contenir autant de sous-chemins que vous le souhaitez. Les noms et largeurs de canal des bus de sortie et bus de mixage internes sont enregistrés et rappelés avec la session. Page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration des bus » à la page 94. 68 Guide de référence Pro Tools Page Insert Page Mic Preamps La page Insert de la boîte de dialogue I/O Setup permet de créer et de configurer des chemins de signal d'inserts matériels du mixeur de Pro Tools. Les inserts matériels peuvent router de l'audio vers un périphérique externe connecté aux entrées et sorties parallèles d'une interface audio Pro Tools. Vous pouvez ainsi traiter les données audio d'une piste en temps réel à l'aide d'un insert matériel. Sur la page Mic Preamps de la boîte de dialogue I/O Setup, les chemins de signal d'un ou plusieurs préamplis micro multifonctions PRE peuvent être mappés sur des interfaces audio. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide PRE. Les chemins d'insert nécessitent des entrées et sorties de l'interface audio et sont déterminés par la configuration de la page Insert de la boîte de dialogue I/O Setup de votre système. Page Mic Preamps Page H/W Insert Delay (Compensation) Page Insert de la boîte de dialogue I/O Setup Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation d'inserts matériels » à la page 1078. Pour compenser le délai (latence) des périphériques matériels externes (tels qu'un processeur d'effets) utilisés dans une session, vous pouvez définir la valeur de compensation du délai des inserts matériels (en millisecondes) pour chaque périphérique externe. Les valeurs saisies seront utilisées par le moteur de compensation du délai pour synchroniser les chemins d'entrées lorsque l'insert matériel est en cours d'utilisation et que la compensation du délai est activée. Champ des délais inhérents aux inserts Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Définition d'un décalage du délai pour un insert matériel » à la page 1043. Chapitre 7 : I/O Setup 69 Commandes des chemins de signaux dans I/O Setup Selon la page I/O Setup affichée, les commandes suivantes sont disponibles dans la représentation graphique pour configurer les chemins de routing des signaux. Colonne Nom du chemin Sélecteur de format de chemin Sélecteur d'entrée Triangle Développer/réduire : affiche ou masque les sous-chemins associés à un chemin principal (chemins d'entrée et de bus uniquement). Case d'état activé/désactivé : indique et permet de modifier l'état, activé ou désactivé, de chaque chemin. Sélecteur de format de chemin : affiche et permet de sélectionner le type/format (mono, stéréo, Quad ou 5.1) de chaque chemin défini (les formats multicanal supérieurs à stéréo sont pris en charge uniquement sur Pro Tools HD). Grille des canaux : permet d'assigner des chemins à des interfaces et canaux spécifiques. Triangle Développer/Réduire Grille des canaux Case d'état actif/inactif Commandes des chemins de signaux de la page Input de la boîte de dialogue I/O Setup Boutons de la boîte de dialogue I/O Setup Selon la page affichée, la boîte de dialogue I/O Setup fournit les boutons suivants de configuration du routing des signaux. Sélecteurs d'entrée et de sortie : permettent de sélectionner les ports physiques de votre interface audio à router vers les entrées et sorties de Pro Tools. Les ports sont disponibles sous forme de paires de canaux. Les ports disponibles pour chaque interface affichée sont basés sur les paramètres définis dans la boîte de dialogue Hardware Setup. Si, par exemple, les entrées et sorties AES/EBU d'une interface sont activées dans Hardware Setup, elles sont disponibles pour le routing dans I/O Setup. La fonctionnalité des sélecteurs d'entrée et de sortie est identique à celle disponible sur la page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup. Colonne des noms de chemin : indique les chemins pouvant être sélectionnés, avec le nom spécifié pour chaque chemin défini. Il est possible de renommer les chemins. 70 Guide de référence Pro Tools Boutons de routing des signaux de la page Output d'I/O Setup Bouton New Path : permet de créer un nouveau chemin sur les pages Input, Output, Insert, Bus ou Mic Preamp. Bouton New Sub-path : permet de créer un nouveau sous-chemin sur les pages Input, Output, Insert ou Bus. Bouton Delete Path : permet de supprimer un chemin ou sous-chemin sélectionné sur les pages Input, Output, Insert ou Bus. Bouton Default : réinitialise un type de chemin sur sa configuration par défaut, en fonction de l'E/S matérielle physique utilisée et de la configuration de votre matériel. Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Default pour rétablir les chemins par défaut sur toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup. Options d'I/O Setup Les systèmes Pro Tools proposent plusieurs options de configuration des E/S supplémentaires en fonction de la page affichée de la boîte de dialogue I/O Setup. Ces options concernent le routing des signaux par défaut pour la mesure des niveaux et l'écoute, et la disposition des pistes par défaut pour les formats de mixage multicanal. Bouton Import Settings : permet d'importer un fichier de paramètres d'E/S pour reconfigurer la boîte de dialogue I/O Setup. Le bouton Import Settings permet d'importer uniquement les paramètres liés à la page actuellement affichée (page Input par exemple). Apply to All Tabs : permet d'appliquer les paramètres d'E/S à toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup. Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Import Settings pour importer les paramètres sur toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup. Bouton Export Settings : permet d'enregistrer les paramètres d'E/S dans un fichier pouvant être importé dans les autres sessions ou utilisé sur d'autres systèmes Pro Tools. Le bouton Export Settings exporte les paramètres de toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup. Show Last Saved Setup : apparaît dans la boîte de dialogue I/O Setup pour certains transferts de sessions. Pour plus de détails sur cette fonction, reportez-vous à la section « Afficher la dernière config. enregistrée ou la configuration actuelle » à la page 104. Bouton Cancel : ferme la boîte de dialogue I/O Setup sans enregistrer les modifications. Bouton OK : ferme la boîte de dialogue I/O Setup en enregistrant les modifications. Options de routing des signaux de la page Output d'I/O Setup Compensation des délais après enregistrement (systèmes HDX et HD Native uniquement) Pro Tools propose deux options de compensation de la latence d'entrée et de sortie après l'enregistrement, latence inhérente aux convertisseurs analogique/numérique et numérique/analogique de l'interface audio. Compensation for Input Delays After Record Pass Lorsqu'elle est activée, cette option compense automatiquement le délai inhérent aux entrées analogiques ou numériques des interfaces Avid HD. Activez cette option pour toutes les configurations d'enregistrement. Lorsque vous enregistrez une source numérique, les options Compensation for Input Delays After Record Pass et Compensation for Output Delays After Record Pass doivent être activées. L'option Compensation for Input Delays After Record Pass est uniquement disponible sur la page Input de la boîte de dialogue I/O Setup. Chapitre 7 : I/O Setup 71 Compensation for Output Delays After Record Pass Lorsqu'elle est activée, cette option compense automatiquement le délai inhérent aux sorties analogiques ou numériques des interfaces Avid HD. Activez cette option lorsqu'une source d'horloge externe est utilisée pour la synchronisation. Lorsque vous enregistrez une source numérique, les options Le chemin de monitoring est indiqué par une icône de haut-parleur dans les sélecteurs de sortie de piste et de départ, et sur les chemins de sortie sur les pages Output et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Compensation for Input Delays After Record Pass et Compensation for Output Delays After Record Pass doivent être activées. L'option Compensation for Output Delays After Record Pass est uniquement disponible sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Monitor Path Pro Tools fournit un paramètre Monitor Path sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. En utilisant le chemin de monitoring sélectionné comme sortie principale de vos sessions Pro Tools, au moins une sortie sera toujours audible pour les sessions créées sur un autre système Pro Tools. Pro Tools downmixe ou upmixe automatiquement le chemin de monitoring de la session sur le chemin de monitoring du système afin que la sortie audio de la session soit toujours audible, quels que soient le nom et le format du chemin de sortie de chaque système. Sélection du chemin de monitoring Chemin d'écoute Vous pouvez spécifier le chemin de sortie sur lequel les fichiers et clips sont routés pour l'aperçu dans la liste des clips ou dans les navigateurs de l'espace de travail, ainsi que pour l'aperçu des traitements AudioSuite. Pro Tools permet d'assigner le chemin d'écoute à n'importe quel chemin de sortie disponible, quelle que soit sa largeur de canal. Si les formats ne correspondent pas, le chemin d'écoute est automatiquement downmixé ou upmixé sur le chemin de sortie sélectionné. Le sélecteur Audition Path est disponible sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations sur l'aperçu audio, reportez-vous à la section « Aperçu des clips dans la liste des clips » à la page 282 ou « Aperçu audio dans les navigateurs de l'espace de travail » à la page 315. 72 Guide de référence Pro Tools Utilisation du chemin d'écoute par défaut Lorsque vous lancez l'aperçu d'un fichier ou d'un clip à partir de la liste des clips ou d'un navigateur de l'espace de travail, ou lors d'un aperçu d'un traitement AudioSuite, Pro Tools route la sortie audio vers le chemin d'écoute spécifié. Pro Tools assigne un chemin d'écoute par défaut sur le premier chemin de sortie principal disponible du format correspondant. Vous pouvez également sélectionner un chemin d'écoute différent dans la boîte de dialogue I/O Setup. Configuration des chemins d'écoute Vous pouvez spécifier les sorties de monitoring utilisées pour l'écoute d'éléments audio de la liste des clips et des navigateurs de l'espace de travail, ou pour l'aperçu des traitements AudioSuite, à l'aide du menu Audition Paths. Menu principal des chemins d'écoute : le menu principal est constitué de tous les choix de formats de chemin disponibles sur le système actuel (mono et stéréo sur tous les systèmes, formats LCR et supérieurs avec Pro Tools HD uniquement). Sous-menus des chemins d'écoute : chaque choix de format de chemin dispose d'un sous-menu répertoriant les chemins de sortie pour ce format donné. Le sous-menu mono répertorie les chemins de sortie de tous les formats. Pour configurer un chemin d'écoute : Sélectionnez un chemin dans le menu ou les sous-menus Audition Paths. Output Meter Path Le sélecteur Output Meter Path détermine les chemins de sortie ou de bus dont les niveaux sont affichés sur les indicateurs de la fenêtre de transport (reportez-vous à la section « Indicateurs de niveau de sortie » à la page 1026). Il détermine également le chemin affiché sur les indicateurs de niveau de sortie des surfaces de contrôle D-Control ou D-Command ainsi que dans le transport de Pro Tools. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre surface de contrôle. Le sélecteur Output Meter Path est disponible sur les pages Output et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour sélectionner les chemins des indicateurs de niveau de sortie : 1 Sélectionnez Setup > I/O Setup. 2 Cliquez sur l'onglet Output. 3 Depuis le sélecteur Output Meter Path, sélectionnez le chemin de sortie à monitorer sur les indicateurs. Default Output Bus Vous pouvez définir l'assignation du chemin du bus de sortie par défaut pour les nouvelles pistes, dans chaque format disponible. Le sélecteur Default Output Bus est disponible sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Le bus de sortie par défaut peut être défini pour les chemins de bus de mixage internes et les chemins de bus de sortie. Pour spécifier une sortie par défaut pour les nouvelles pistes dans la boîte de dialogue I/O Setup : Cliquez sur le menu Default Output Bus, puis sélectionnez un format et un chemin de bus de sortie. Chapitre 7 : I/O Setup 73 AFL/PFL Path Réglage des niveaux des chemins AFL et PFL Les pistes en solo en mode Solo AFL (After Fader Listen) ou PFL (Pre Fader Listen) sont routées vers le chemin AFL/PFL spécifié par le sélecteur AFL/PFL Path. Vous pouvez définir un niveau master de chemin AFL/PFL indépendant pour tous les solos AFL et tous les solos PFL. Le paramètre commun AFL/PFL Path disponible dans Pro Tools peut utiliser n'importe quel chemin de sortie disponible, quelle que soit la largeur de canal. Si les largeurs de canal ne correspondent pas, le chemin AFL/PFL est automatiquement downmixé ou upmixé sur le chemin de sortie sélectionné. Notez que si vous assignez le paramètre AFL/PFL Path à une sortie physique actuellement utilisée pour le monitoring, ce signal est muté lors de l'activation du solo, et le chemin solo est utilisé à la place pour le monitoring. Toutefois, si le Chemin AFL/PFL est assigné à une autre sortie, la sortie principale continue à transmettre le signal, même si le chemin AFL/PFL est en solo. Vous pouvez ainsi exploiter le « mode Broadcast » XMON sans matériel XMON (ICON). Le sélecteur AFL/PFL Path est disponible sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations sur l'utilisation des modes Solo AFL ou PFL, reportez-vous à la section « Modes de solo » à la page 251. Pour sélectionner la sortie du chemin AFL/PFL : Sélectionnez un chemin dans le menu déroulant AFL/PFL Path. L'option None a pour effet de désactiver les modes Solo AFL et PFL. Dans ce cas, les modes AFL et PFL ne peuvent pas être utilisés. 74 Guide de référence Pro Tools Il n'est pas nécessaire de mettre les pistes en solo pour régler le niveau master de chemin AFL/PFL. Pour configurer le niveau de chemin AFL/PFL pour les solos AFL ou PFL : 1 Sélectionnez Options > Solo Mode et sélectionnez un mode Solo : • Pour définir le niveau des solos AFL, sélectionnez AFL. • Pour définir le niveau des solos PFL, sélectionnez PFL. 2 Dans la fenêtre Mix ou Edit, maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez sur un bouton Solo d'une piste. 3 Ajustez le fader du chemin AFL/PFL. 4 Cliquez sur la nouvelle position du fader (ou appuyez sur Échap) pour fermer la fenêtre du fader. Pour définir le niveau du chemin AFL/PFL sur 0 dB, maintenez les touches Commande+Ctrl (Mac) ou Ctrl+Démarrer (Windows) enfoncées et cliquez sur un bouton Solo. AFL/PFL Mutes (chemin de sortie) (Systèmes sans surface de contrôle D-Control ou D-Command) Si vous n'utilisez pas de console D-Control™ ou D-Command, il est possible de muter le chemin de sortie habituel de Pro Tools lorsqu'un signal est envoyé sur le chemin AFL/PFL. Le chemin qui sera muté peut être sélectionné grâce au sélecteur AFL/PFL Mutes (chemin de sortie). Le sélecteur AFL/PFL Mutes est disponible sur les pages Output et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations sur l'utilisation des modes Solo AFL ou PFL, reportez-vous à la section « Modes de solo » à la page 251. Pour désigner le chemin de sortie muté lorsque les pistes sont mises en solo en mode AFL ou PFL : 1 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Output pour afficher la page Output. 3 Sélectionnez un chemin dans le menu déroulant AFL/PFL Mutes (chemin de sortie). 4 Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Low Latency Monitoring (Systèmes HD Native uniquement) Sur les systèmes HD Native, la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup permet d'activer (ou de désactiver) le monitoring à faible latence. Vous pouvez également choisir un chemin de sortie pour le monitoring à faible latence parmi ceux disponibles. Le chemin de sortie du monitoring à faible latence peut utiliser n'importe quelle largeur de canal (de mono à 7.1). Le monitoring à faible latence utilise par défaut les sorties 1 et 2. Pour configurer le monitoring à faible latence dans la boîte de dialogue I/O Setup : 1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup (Setup > I/O). 2 Cliquez sur l'onglet Output. 3 Activez l'option Low Latency Monitoring. 4 Dans le menu Low Latency Monitoring, sélectionnez le chemin de sortie à utiliser pour le monitoring à faible latence. 5 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Default Format (Pro Tools HD uniquement) Le menu Default Format permet de sélectionner le format par défaut (mono, stéréo et tous les formats multicanaux) des nouveaux chemins. Ce format est également appliqué lorsque vous cliquez sur le bouton Default. Le sélecteur Default Format est disponible sur les pages Input, Output et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup. Les réglages Default Format de chaque page sont réglés indépendamment les uns des autres. Les pages Input et Insert ne présentent que les options Mono et Stereo. La page Output présente tous les formats disponibles. Selon la page I/O Setup, le réglage Default Format détermine la largeur de la première sortie (ou entrée ou insert) lorsque vous cliquez sur le bouton Default. Si Mono ou Stereo est sélectionné, toutes les sorties (ou entrées ou inserts) sont créées en conséquence. Pour choisir un format par défaut : Sélectionnez un mappage de canaux dans le menu Default Format. Pour plus d'informations sur le mixage multicanal, reportez-vous au Chapitre 48, « Configuration de Pro Tools pour le surround ». Chapitre 7 : I/O Setup 75 Path Order Embed Eleven Settings From (Pro Tools HD uniquement) (Systèmes avec Eleven Rack uniquement) Le menu Path Order vous permet de spécifier l'ordre des canaux par défaut pour tous les chemins créés. Le réglage Path Order sélectionné détermine l'ordre des canaux pour les cas suivants : Lorsqu'une interface Eleven Rack est connectée à votre système Pro Tools, vous pouvez intégrer les paramètres du rig Eleven Rack actuel dans les clips audio pendant leur enregistrement, afin que vous puissiez les rappeler ultérieurement. Ceci peut également s'avérer utile pour les collaborations ou les transferts de sessions ou clips sur un système différent à l'aide d'Eleven Rack, car vos paramètres accompagnent alors les fichiers. • Canaux ajoutés à un chemin nouvellement créé (premiers chemins) lorsque le bouton Default est actionné. • Canaux ajoutés à des chemins vides lors de l'utilisation de l'outil Crayon dans les assignations de canaux. • Canaux ajoutés lors de la création d'un chemin et de la sélection de l'option Add default channel assignments. Le sélecteur Path Order est disponible sur les pages Input, Output et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup. Le réglage de Path Order sur n'importe quelle page de I/O Setup affecte les autres pages. Pour choisir un nouvel ordre pour les chemins (disposition des pistes) : 1 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Output. 3 Utilisez le réglage Default Path Order pour sélectionner l'ordre des canaux voulu pour la largeur de canal correspondante. Le sélecteur Embed Eleven Setting From détermine l'entrée audio utilisée pour router l'audio provenant d'Eleven Rack via une interface audio séparée. Le sélecteur Embed Eleven Setting From est disponible sur la page Input de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour intégrer des paramètres de rig dans les données audio enregistrées : 1 Sélectionnez Setup > I/O Setup. 2 Cliquez sur l'onglet Input. 3 Définissez le menu Embed Setting From sur l'entrée à utiliser pour l'enregistrement, Eleven Rig L/R par exemple. La méthode est la même lorsqu'Eleven Rack est utilisé en tant qu'insert d'un système Pro Tools. 4 Créez une piste audio et définissez son entrée sur l'entrée correspondante de votre interface audio. 5 Activez la piste pour l'enregistrement. 6 Enregistrez votre partie. 7 Les paramètres du rig actuellement chargé sont intégrés dans chaque clip audio enregistré à partir de l'entrée sélectionnée dans le menu Embed Setting From. Les clips audio avec données de rig intégrées sont identifiés par un petit logo Eleven Rack dans la fenêtre Edit et la liste des clips de Pro Tools. 76 Guide de référence Pro Tools Personnalisation des paramètres d'E/S La section suivante indique comment personnaliser vos paramètres d'E/S en fonction de la configuration de votre studio. Assurez-vous que l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened n'est pas activée pour conserver vos paramètres personnalisés intacts lors de l'ouverture de sessions. Si vous utilisez une interface HD OMNI, configurez tout d'abord la page Monitor de la boîte de dialogue Hardware Setup avant de configurer les paramètres d'E/S. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide HD OMNI. Pour personnaliser des paramètres d'E/S : 1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup (Setup > I/O). 2 Importez des paramètres d'E/S à partir d'un fichier de paramètres d'E/S (.pio) ou un fichier de session Pro Tools (.ptx) existant (reportezvous à la section « Importation de paramètres d'E/S » à la page 101). Vous pouvez ainsi préparer une session pour l'utiliser sur un système différent. Tous les chemins assignés à du matériel absent sur le système actuel apparaîtront comme inactifs. 3 Sur les systèmes HDX et HD Native, doublecliquez sur l'étiquette située au-dessus d'une interface et saisissez un nom. Avec les systèmes utilisant du matériel HDX ou HD Native, la boîte de dialogue I/O Setup base les noms par défaut des chemins d'entrée et de sortie sur le nom choisi pour l'interface. 4 Cliquez sur l'onglet Input et effectuez les opérations suivantes : • Créez des chemins et sous-chemins d'entrée de largeur appropriée et des assignations d'entrées physiques correspondant à la configuration de votre studio (reportez-vous à la section « Routing des chemins de signaux des sorties audio » à la page 83). • Renommez les chemins et sous-chemins d'entrée en fonction de la configuration de votre studio. 5 Cliquez sur l'onglet Output et effectuez les opérations suivantes : • Créez des chemins de sortie de largeur appropriée et des assignations de sorties physiques correspondant à la configuration de votre studio. • Renommez les chemins de sortie en fonction de la configuration de votre studio. 6 Si vous prévoyez d'utiliser des inserts matériels, cliquez sur l'onglet Insert et effectuez les opérations suivantes : • Créez des chemins d'insert de largeur appropriée et des assignations d'entrées et de sorties physiques correspondant à la configuration de votre studio. • Nommez les chemins d'insert pour les faire correspondre à la configuration de votre studio. Utilisez la terminologie standard dans la mesure du possible, par exemple Compresseur, Reverb, EQ, etc. • Cliquez sur l'onglet H/W Insert Delay et saisissez les valeurs de délai des inserts appropriées (en millisecondes) pour chaque paire d'entrée/sortie utilisée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Page H/W Insert Delay (Compensation) » à la page 69. 7 Si vous utilisez un ou plusieurs périphériques PRE, cliquez sur l'onglet Mic Preamps et configurez-les en conséquence (reportez-vous au Guide PRE). Chapitre 7 : I/O Setup 77 8 Cliquez sur l'onglet Bus. 9 Créez des chemins et sous-chemins de bus de mixage interne. Assurez-vous que les bus de sortie soient mappés sur les chemins de sortie appropriés (reportez-vous à la section « Bus de sortie » à la page 95). Les bus de sortie sont automatiquement créés et mappés sur les sorties lorsque de nouveaux chemins de sortie sont créés. 10 Assurez-vous que l'option Sessions Overwrite Current I/O Setup When Opened est désactivée, sur toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup. Vos paramètres d'E/S personnalisés resteront ainsi intacts lors de l'ouverture de sessions créées sur un autre système. 78 11 Exportez vos paramètres d'E/S pour créer une copie de sauvegarde de vos paramètres actuels (reportez-vous à la section « Exportation de paramètres d'E/S » à la page 102). 12 Cliquez sur OK. Vous ne devriez plus avoir à ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup, sauf pour ajouter ou supprimer du matériel, ou pour ouvrir une session créée sur un système différent (reportez-vous à la section « Échange de session et mappage des E/S » à la page 103). Guide de référence Pro Tools Configuration matérielle dans I/O Setup (systèmes Pro Tools HDX et HD Native uniquement) Sur les systèmes HDX et HD Native, vous pouvez choisir les ports physiques de votre interface audio routés vers les canaux d'entrée et de sortie disponibles dans I/O Setup. Toutes les modifications appliquées ici sont également répercutées dans la boîte de dialogue Hardware Setup, et vice versa (reportezvous à la section « Configuration des paramètres matériels dans Pro Tools » à la page 51). L'interface HD MADI et les systèmes Pro Tools tels qu'une Mbox Pro et une 003 sont câblés en dur et ne peuvent pas être modifiés. Pour le matériel tiers et intégré, cliquez sur le bouton Launch Setup App dans la boîte de dialogue Hardware Setup pour afficher les options de configuration disponibles. Pour configurer le routing des E/S dans I/O Setup : 1 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Input ou Output pour afficher le type de chemin correspondant. 3 Cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie de la première paire de canaux de l'interface, sous l'icône de la première interface audio. 4 Dans le menu, sélectionnez une paire de ports physiques (telle que Analog 1-2), pour la router vers une paire de canaux de Pro Tools (telle que A 1-2) dans la colonne Path Name située à gauche. Les assignations de chemins de sortie peuvent se chevaucher dans certains cas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chemins valides et conditions » à la page 94. Les paires de sorties de Pro Tools peuvent également être routées vers plusieurs sorties d'une interface audio via la boîte de dialogue Hardware Setup. Menu du sélecteur de canaux d'E/S 5 Répétez les étapes précédentes pour les paires de canaux suivantes. 6 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Le chemin Monitor d'une HD OMNI est fixe et ne peut pas être modifié dans la boîte de dialogue I/O Setup. Le chemin Monitor d'une HD OMNI peut être configuré dans la page Monitor de la boîte de dialogue Hardware Setup. Routing d'une paire de sorties de Pro Tools vers plusieurs destinations Les paires de canaux de Pro Tools peuvent être routées vers plusieurs sorties d'une interface audio via la boîte de dialogue I/O Setup. Par exemple, si vous assignez les deux sorties d'interface Analog 1-2 et Analog 3-4 à la paire de sorties de Pro Tools 1-2, un signal envoyé sur les sorties de Pro Tools 1-2 sera routé simultanément vers les deux paires de sorties de l'interface audio. Vous pouvez de cette manière envoyer le même signal (tel qu'une paire stéréo, un mix de stems ou un mixage multicanal) vers plusieurs destinations (telles que divers périphériques de mastering). Le nombre de sorties disponibles sur votre système définit le nombre de choix possible. Chapitre 7 : I/O Setup 79 Pour router une paire de canaux de sortie de Pro Tools vers plusieurs ports de sortie d'une interface audio : 1 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Output. 3 Cliquez sur le sélecteur de sortie d'une paire de canaux de l'interface, juste en dessous de l'icône de l'interface audio. 4 Dans le menu, sélectionnez une paire de ports physiques (telle que Analog 1-2), pour la router vers la paire de canaux de Pro Tools correspondante (telle que A 1-2) dans la colonne Path Name située à gauche. 5 Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée et cliquez sur le même sélecteur de sortie, puis sélectionnez une autre paire de sorties dans le même menu. Le nom de la sortie est alors précédé d'un signe plus (+) pour signaler que plusieurs ports de sortie sont sélectionnés. Dans le menu, chaque paire de ports physiques assignée à cette paire de sorties de Pro Tools est indiquée par une coche. 80 6 Répétez les étapes précédentes pour sélectionner des destinations de sortie supplémentaires. 7 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Guide de référence Pro Tools Routing des chemins de signaux des entrées audio L'exemple suivant présente un chemin de signal à partir de l'entrée analogique physique d'une interface audio HD OMNI, transitant ensuite via le chemin d'entrée audio de Pro Tools pour atteindre enfin l'entrée d'une piste audio du mixeur de Pro Tools : 1 3 2 Chemin de signal d'entrée depuis une HD OMNI jusqu'au mixeur de Pro Tools, suivant le mappage défini dans I/O Setup (1) Entrée physique : pour les interfaces Avid HD telles qu'une HD OMNI, les entrées physiques disponibles pour Pro Tools sont définies sur la page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup (cette sélection est répercutée sur la page Input de la boîte de dialogue I/O Setup). Pour les systèmes Pro Tools tels qu'une Mbox Pro ou une 003, les entrées physiques sont fixes. Pour le matériel tiers et intégré, cliquez sur le bouton Launch Setup App de la boîte de dialogue Hardware Setup pour afficher les options de configuration disponibles. Chapitre 7 : I/O Setup 81 (2) Chemin d'entrée : les chemins et sous-chemins d'entrée principaux sont routés (patchés) vers les entrées physiques à l'aide de la matrice de points de croisement de la boîte de dialogue I/O Setup. Dans cet exemple, l'entrée audio est routée depuis les entrées physiques Analog 1-2 de l'interface HD OMNI vers les canaux d'entrée A 1-2 de Pro Tools. (3) Entrée de piste : les chemins et sous-chemins d'entrée sont routés vers des entrées de piste du mixeur de Pro Tools à l'aide des sélecteurs d'entrée de piste permettant de choisir le chemin (ou le sous-chemin). Dans cet exemple, le sous-chemin d'entrée A1 est routé vers l'entrée de la piste « Audio 1 ». 82 Guide de référence Pro Tools Routing des chemins de signaux des sorties audio L'exemple suivant présente un chemin de signal à partir de la sortie d'une piste audio. Le signal est envoyé via un bus de sortie mappé sur un chemin de sortie routé vers une sortie physique d'une interface audio HD I/O : 1 2 4 3 Chemin de signal de sortie depuis une piste audio jusqu'à une sortie physique mappée dans la boîte de dialogue I/O Setup (1) Sortie de piste : l'audio est lu à partir du disque dur et routé depuis la sortie de piste vers le bus de sortie B 1-2. (2) Chemin du bus de sortie : le bus de sortie est configuré sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Sur cette page, le bus de sortie B 1-2 est mappé sur la sortie B 1-2, configurée sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Chapitre 7 : I/O Setup 83 (3) Chemin de sortie : sur la page Output de la boîte 4 de dialogue I/O Setup, la grille permet de router le chemin de sortie (sur lequel le bus de sortie est mappé) vers les sorties physiques. Dans la boîte de dialogue New Path, spécifiez le nombre de chemins que vous souhaitez créer, la largeur de canal pour chacun d'entre eux et le nom de chaque chemin. (4) Sortie physique : pour les interfaces audio Avid HD telles qu'une HD OMNI, les sorties physiques disponibles pour Pro Tools sont définies sur la page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup (cette sélection est répercutée sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup). Boîte de dialogue New Paths Pour les systèmes Pro Tools tels qu'une Mbox Pro ou une 003, les sorties physiques sont fixes. Pour le matériel tiers et intégré, cliquez sur le bouton Launch Setup App de la boîte de dialogue Hardware Setup pour afficher les options de configuration disponibles. 5 • Pour ajouter d'autres chemins, cliquez sur le bouton d'ajout de ligne. • Pour supprimer un chemin, cliquez sur le bouton de suppression de ligne. Vous pouvez ajouter un nouveau chemin en appuyant sur Ctrl+N (Windows) ou Commande+N (Mac), ou sur Ctrl+Plus (+) (Windows) ou Commande+Plus (+) (Mac) sur le pavé numérique. Création de nouveaux chemins La boîte de dialogue I/O Setup permet de créer des nouveaux chemins en choisissant leurs noms, formats et assignations d'E/S physiques. Les noms de chemin personnalisés apparaissent dans les sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de bus des pistes d'une session. Pour supprimer le dernier chemin de la boîte de dialogue New Paths, appuyez sur Ctrl+Moins (-) (Windows) ou Commande+Moins (-) (Mac). 6 Activez (ou désactivez) les options Add Default Channel Assignments et Auto-Create Sub-paths de la boîte de dialogue New Paths. 7 Cliquez sur Create. Pour créer un chemin : 1 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus pour afficher le type de chemin correspondant. 3 84 Cliquez sur New Path. Guide de référence Pro Tools Effectuez l'une des opérations suivantes : Lorsque vous créez un nouveau chemin de sortie, un bus de sortie est automatiquement créé sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup et mappé sur ce chemin. Reportez-vous à la section « Bus de sortie » à la page 95. 8 9 10 Assignez le chemin à une interface audio spécifique (pages Input, Output et Insert uniquement) dans la colonne de la grille. Reportez-vous à la section « Assignation de chemins à des E/S matérielles » à la page 92. Configurez tous les types de chemins (d'entrée, de sortie, d'insert ou de bus) en répétant les étapes précédentes. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Si certains chemins portent le même nom, vous serez invité à les modifier avant la fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chemins valides et conditions » à la page 94. Les chemins et le mixage multicanal sont traités dans le Chapitre 48, « Configuration de Pro Tools pour le surround ». Boîte de dialogue New Paths Paramètres des lignes de nouveaux chemins Nombre de nouveaux chemins : saisissez le nombre de nouveaux chemins que vous souhaitez créer (ou un certain type, comme Bus). Format du chemin : sélectionnez la largeur de canal à l'aide du sélecteur de format de chemin. Nom du chemin : saisissez le nom du chemin. Si vous créez plusieurs chemins, le numéro de chaque nouveau chemin créé sera ajouté au nom du chemin (par exemple, Bus 1, Bus 2, Bus 3, etc.). Ajouter/supprimer des lignes : cliquez sur le bouton + pour ajouter des lignes de création de chemin, ou - pour en supprimer. Icône de déplacement de ligne : cliquez sur une icône de déplacement de ligne et faites-la glisser vers le haut ou le bas pour modifier l'ordre des chemins. La boîte de dialogue New Paths permet de créer des nouveaux chemins sur les pages Input, Output, Bus et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup. Nombre de nouveaux chemins Format du chemin Ajouter/supprimer une ligne Nom du chemin Icône de déplacement de ligne dans la boîte de dialogue New Paths Boîte de dialogue New Paths Chapitre 7 : I/O Setup 85 Option Add Default Channel Assignments Activez l'option Add Default Channel Assignments si vous souhaitez que Pro Tools assigne automatiquement les chemins d'entrée, de sortie et d'insert aux entrées et sorties physiques de la grille (à partir du premier canal disponible jusqu'au nombre maximal de canaux disponibles). Si le nombre de nouveaux chemins d'une certaine largeur excède le nombre de canaux disponibles, Pro Tools poursuit l'assignation en recommençant au canal 1. Sous-chemins par défaut Chemin principal LCRS Quad Option Auto-Create Sub-Paths Pour les chemins d'entrée, de sortie et d'insert, activez l'option Auto Create Sub-Paths si vous souhaitez que Pro Tools crée automatiquement l'ensemble de sous-chemins par défaut du format de chemin (la largeur de canal), comme suit : 5.0, 6.0, 7.0 Sous-chemins par défaut 86 Chemin principal Sous-chemins Nom du souschemin Mono n/d n/d Stéréo 2 mono <nom de chemin principal> suivi par la désignation de canal.L et .R LCR 1 stéréo (LR), 3 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom Guide de référence Pro Tools de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .C, .R Sous-chemins Nom du souschemin 1 stéréo (LR), 4 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom 1 stéréo (LR), 4 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom 1 stéréo (LR), 5–7 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .C, .R, .S de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .R, .Ls, .Rs de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .C, .R, .Ls, .Rs, etc. 5.1, 6.1, 7.1 1 stéréo (LR), 6–8 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .C, .R, .Ls, .Rs, etc. et LFE Création de nouveaux souschemins Vous pouvez créer des sous-chemins pour les chemins principaux sur les pages Input, Output, Bus et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour créer un nouveau sous-chemin : 1 Sélectionnez la page de la boîte de dialogue I/O Setup sur laquelle vous souhaitez créer des sous-chemins (comme la page Input). Paramètres des lignes de nouveaux sous-chemins Nombre de nouveaux sous-chemins : entrez le nombre de nouveaux sous-chemins que vous voulez créer pour le chemin principal sélectionné. Format de sous-chemin : sélectionnez la largeur de canal à l'aide du sélecteur de format de chemin. Nom du sous-chemin : saisissez le nom du sous- 2 Sélectionnez le chemin principal pour lequel vous souhaitez créer des sous-chemins. chemin. Si vous créez plusieurs sous-chemins, le numéro de chaque nouveau sous-chemin créé sera ajouté au nom du sous-chemin (par exemple, Bus 1, Bus 2, Bus 3, etc.). 3 Cliquez sur New Sub-Path. Ajouter/supprimer des lignes : cliquez sur 4 Configurez la boîte de dialogue New Sub-Paths selon votre choix et cliquez sur Create. 5 Cliquez dans la grille pour assigner les canaux du nouveau sous-chemin aux canaux disponibles du chemin principal. le bouton + pour ajouter des lignes de création de chemin, ou - pour en supprimer. Icône de déplacement de ligne : cliquez sur une icône de déplacement de ligne et faites-la glisser vers le haut ou le bas pour modifier l'ordre des chemins. Boîte de dialogue New Sub-Path La boîte de dialogue New Sub-Path permet de créer des nouveaux sous-chemins pour les principaux chemins sur les pages Input, Output, Bus et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup. Nombre de nouvelles sous-pistes Format de sous-chemin Ajouter/supprimer une rangée Icône de déplacement de rangée dans la boîte de dialogue New Sub-Paths Nom du sous-chemin Boîte de dialogue New Sub-Paths pour le chemin principal d'entrée Chapitre 7 : I/O Setup 87 Option Add Default Channel Assignments (sous-chemins d'entrée, de sortie et d'insert seulement) Activez l'option Add Default Channel Assignments si vous souhaitez que Pro Tools assigne automatiquement les chemins d'entrée, de sortie et d'insert aux entrées et sorties physiques de la grille (à partir du premier canal disponible jusqu'au nombre maximal de canaux disponibles). Si le nombre de nouveaux sous-chemins d'une certaine largeur excède le nombre de canaux disponibles, Pro Tools poursuit l'assignation en recommençant au canal 1. Sous-chemins par défaut Chemin principal Sous-chemins Nom du souschemin Mono n/d n/d Stéréo 2 mono <nom de chemin principal> suivi par la désignation de canal .L et .R 1 stéréo (LR), 3 mono (un pour chaque canal) LCRS 1 stéréo (LR), 4 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom 1 stéréo (LR), 4 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom 1 stéréo (LR), 5–7 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom Option Create Default Sub-Paths (sous-chemins de bus seulement) Pro Tools permet de créer les sous-chemins par défaut des bus dans la boîte de dialogue New SubPath, lorsque cette dernière est ouverte depuis la page Bus. Activez l'option Create Default SubPaths pour que Pro Tools crée automatiquement le groupe de sous-chemins par défaut associé au format de chemin (largeur de canal) du bus principal sélectionné, comme suit : Stéréo : <nom LCR Quad 5.0, 6.0, 7.0 de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .C, .R de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal> .L, .C, .R, .S de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal> .L, .R, .Ls, .Rs de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .C, .R, .Ls, .Rs, etc. 5.1, 6.1, 7.1 1 stéréo (LR), 6–8 mono (un pour chaque canal) Stéréo : <nom de chemin principal>.LR Mono : <nom de chemin principal>.L, .C, .R, .Ls, .Rs, etc. et LFE Lorsque l'option Create Default Sub-Paths est activée, toutes les autres options de personnalisation de la boîte de dialogue New Sub-Paths sont grisées et non disponibles. 88 Guide de référence Pro Tools Modification des chemins Vous pouvez modifier ou personnaliser les définitions des chemins de signaux dans la boîte de dialogue I/O Setup. Les chemins peuvent être : • réinitialisés sur la configuration par défaut ; Restauration des chemins et noms de chemin par défaut Vous pouvez rétablir les chemins par défaut de la boîte de dialogue I/O Setup à tout moment. Le rétablissement de leur état par défaut peut être utile, par exemple, si vous remplacez une interface audio ou en ajoutez une nouvelle à votre système. • renommés, pour faciliter leur identification après changement ou attribution d'un nouveau nom à des interfaces audio ; Pour restaurer les chemins et noms de chemin par défaut : 1 Sélectionnez Setup > I/O. • sélectionnés et réorganisés afin de modifier leur ordre d'affichage dans les sélecteurs de piste ; 2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus pour afficher le type de chemin correspondant. 3 Cliquez sur Default. Pro Tools effectue l'action suivante : • sélectionnés et supprimés ; • remappés, en fonction de sources ou destinations différentes ; • désactivés (ou réactivés) pour gérer des ressources d'E/S insuffisantes ou inutiles. De plus, vous pouvez importer et exporter les configurations d'E/S en tant que fichier de paramètres d'E/S et définir des paramètres de chemin par défaut. Reportez-vous à la section « Fichiers de paramètres d'E/S » à la page 101. Le tableau suivant répertorie les attributs disponibles pour chaque type de chemin : • si une session est ouverte, tous les chemins non utilisés sont supprimés ; • de nouveaux chemins par défaut sont créés jusqu'à la limite des E/S physiques et ressources disponibles de votre système ; • les noms de chemin par défaut sont rétablis (reportez-vous à la section « Noms de chemin par défaut » à la page 90). Ces noms de chemin par défaut s'affichent dans les sélecteurs de chemin d'entrée et de sortie des pistes. Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Default pour rétablir les paramètres par défaut de toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup. Options modifiables par type de chemin Type de chemin Entrée Options (attributs) Noms, formats et canal source (entrée physique) Sortie Noms, formats et canal de destination (sortie physique) Insert Noms, formats et destination (entrées et sorties physiques) Bus Noms, formats et mappage de sortie Les interfaces peuvent également être renommées. 4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Chemins de sorties stéréo par défaut Chapitre 7 : I/O Setup 89 Attribution de nouveaux noms aux chemins Pour renommer une interface audio dans la boîte de dialogue I/O Setup : Les noms des chemins peuvent être personnalisés dans la boîte de dialogue I/O. 1 Double-cliquez sur l'étiquette située au-dessus du nom d'une interface. Vous pouvez également renommer les chemins d'E/S directement dans la fenêtre Edit ou Mix. Pour cela, effectuez un clic droit sur un sélecteur d'entrée ou de sortie, puis sélectionnez la commande Rename. Pour renommer un chemin dans la boîte de dialogue I/O Setup : 1 Double-cliquez sur le nom du chemin. 2 Saisissez un nouveau nom de chemin. 3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Attribution de nouveaux noms Aux interfaces Nom d'interface 2 Saisissez le nouveau nom de l'interface. 3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Noms de chemin par défaut Les noms par défaut des chemins d'entrée, de sortie et d'insert sont basés sur le matériel dont vous utilisez les E/S physiques. Pour les systèmes HDX et HD Native, les noms de chemin par défaut sont basés sur les noms des interfaces utilisées. Si vous avez renommé votre interface, les noms de chemin par défaut sont basés sur le nom personnalisé. Nouveau sous-chemin d'entrée mono du chemin principal A 1-2 Les interfaces audio peuvent être renommées dans la boîte de dialogue I/O Setup. Lorsque vous renommez des interfaces Avid HD, les noms de chemin par défaut sont basés sur le nom personnalisé attribué à l'interface. 90 Guide de référence Pro Tools Sélection de chemins La colonne des noms de chemin de la boîte de dialogue I/O Setup permet de sélectionner un ou plusieurs chemins. Une fois sélectionnés, les chemins et sous-chemins peuvent être déplacés vers le haut ou le bas pour changer leur ordre d'affichage dans les sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de bus des pistes. Vous pouvez également en supprimer. Les sous-chemins suivent leurs chemins principaux lorsqu'ils sont déplacés dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour sélectionner un chemin principal ou un souschemin : Cliquez sur le nom d'un chemin. Réorganisation des chemins Une fois sélectionnés, les chemins et sous-chemins peuvent être déplacés vers le haut ou le bas dans la colonne de nom de chemin pour modifier leur ordre d'affichage dans les sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de bus des pistes. Pour modifier l'ordre des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup et les sélecteurs de piste : 1 Faites glisser un ou plusieurs noms de chemin vers le haut ou le bas. 2 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Sélection de chemins dans I/O Setup Pour sélectionner des chemins contigus : 1 Cliquez sur le nom d'un chemin. 2 Tout en maintenant la touche Maj enfoncée, cliquez sur le nom d'un autre chemin. Tous les chemins compris entre le premier nom de chemin sélectionné et le nom de chemin suivant sont également sélectionnés. Pour sélectionner ou désélectionner des chemins non contigus, procédez comme suit : Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez sur des noms de chemin qui ne sont pas en surbrillance pour les sélectionner. Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des noms de chemin qui sont en surbrillance pour les désélectionner. Pour sélectionner tous les chemins et souschemins : Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur un nom de chemin qui n'est pas en surbrillance. Pour désélectionner tous les chemins et souschemins : Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur un nom de chemin qui est en surbrillance. Suppression de chemins Les définitions de chemins inutiles ou mal configurées peuvent être supprimées de la session ouverte pour refléter les modifications de votre configuration matérielle ou nettoyer les menus des sélecteurs de piste. Les assignations de pistes ou de départs utilisant un chemin supprimé sont réinitialisées sur No Output (aucune sortie). Pour supprimer un chemin principal ou un souschemin : 1 Sélectionnez le chemin que vous souhaitez supprimer dans la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Cliquez sur Delete Path. 3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Pour supprimer tous les chemins : 1 Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur un nom de chemin. 2 Cliquez sur Delete Path. 3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Chapitre 7 : I/O Setup 91 Activation ou désactivation de chemins Les chemins de Pro Tools peuvent être activés ou désactivés (non disponibles). Vous pouvez activer ou désactiver l'ensemble des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup. En désactivant un chemin de signal, vous le désactivez pour toutes les pistes actuellement assignées à ce chemin. Les chemins non disponibles sont automatiquement désactivés par Pro Tools. Les chemins peuvent être non disponibles lorsque du matériel ou d'autres ressources du système ne sont pas disponibles, par exemple lors de l'ouverture d'une session enregistrée sur un système différent. Les pistes peuvent également être activées ou désactivées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Désactivation des entrées et sorties de pistes à partir de la fenêtre Edit ou Mix » à la page 245. Pour activer ou désactiver un chemin globalement : 1 Sélectionnez Setup > I/O. 2 Sélectionnez un type de chemin à l'aide des onglets du haut de la fenêtre. 3 Configurez l'état du chemin, activé ou désactivé. Lorsque des chemins de sortie avec des largeurs de canal différentes se chevauchent, si le chemin le plus large est désactivé, aucun autre chemin de sortie superposé ne transmettra d'audio provenant de Pro Tools. Assignation de chemins à des E/S matérielles Les chemins sont assignés à des entrées, sorties et inserts spécifiques dans la grille. Les chemins peuvent être assignés à des E/S physiques dans la grille et être réassignés à tout moment. Pour assigner des canaux : 1 Sélectionnez (ou créez) un chemin principal ou un sous-chemin. 2 Sélectionnez un format de canal (tel que Stereo). 3 Dans la ligne correspondant au chemin sélectionné, cliquez sur la colonne de la grille sous l'interface audio et le canal désirés. Assignation de canaux Chemin activé (en haut) et désactivé (en bas) Le nom du chemin désactivé sera désormais affiché en italique dans les sélecteurs d'E/S des pistes assignées sur ce chemin. 4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. L'état des chemins est affiché de la manière suivante : En italique : indique que le chemin est désactivé. Non italique : indique que le chemin est activé. 92 Guide de référence Pro Tools Les autres canaux de ce type de chemin sont remplis vers la droite, le cas échéant. Par exemple, lorsque vous assignez un nouveau chemin stéréo et que vous cliquez dans la ligne du chemin sous le canal de sortie 1, les zones des canaux 1 et 2 se remplissent (gauche sur 1, droit sur 2). Pour réassigner les canaux d'un chemin, reportezvous à la section « Réassignation de chemins » à la page 93. 4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Si certains paramètres ne sont pas valides, le système vous demande de les corriger avant la fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chemins valides et conditions » à la page 94. Assignation de chemins avec le mixeur surround (Pro Tools HD uniquement) Lors de l'assignation de chemins multicanal, le canal gauche (L) est assigné en premier sur la zone de grille sélectionnée, puis les canaux restants remplissent immédiatement les zones de droite en respectant l'ordre des chemins par défaut. Étant donné que certains formats de mixage multicanal utilisent des dispositions de piste uniques, Pro Tools permet de définir le format par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « Options d'I/O Setup » à la page 71). Réorganisation de canaux Le déplacement d'un signal de droite à gauche entraîne une réorganisation des autres signaux se retrouvant placés après le nouveau canal de destination. Le déplacement d'un signal de gauche à droite entraîne une réorganisation de tous les signaux à la suite du nouveau canal de destination et laisse le canal précédent vide. Le changement de format d'un chemin efface toutes les assignations de canaux actuelles. Les sous-chemins suivent les chemins principaux Lorsqu'un chemin principal est réassigné, ses sous-chemins (le cas échéant) sont réassignés automatiquement pour conserver la cohérence des assignations. Par exemple, la réassignation d'un chemin stéréo vers d'autres sorties matérielles s'accompagne d'un déplacement identique de ses sous-chemins. Paramètres Default Format et Path Order Réassignation de chemins Vous pouvez déplacer des assignations individuelles vers d'autres canaux pour réorganiser la définition du chemin (en modifiant une assignation multicanal sur L-R-C-LFE-Ls-Rs, par exemple). Pour réassigner les canaux d'un chemin : Faites glisser le canal vers un nouvel emplacement de la grille. Les autres assignations de canaux se décalent en conséquence. Chapitre 7 : I/O Setup 93 Chemins valides et conditions Lors de la configuration de la boîte de dialogue I/O Setup, un certain nombre de règles doivent être respectées pour définir les chemins et assigner les canaux. Tous les chemins doivent être valides avant de pouvoir appliquer la configuration définie dans la boîte de dialogue I/O Setup. Bien qu'il soit possible de définir des assignations non valides dans la grille des canaux, Pro Tools n'accepte une configuration d'E/S que si tous les chemins correspondent aux conditions de définition des chemins et d'assignation des canaux décrites ci-dessous : Définitions minimales des chemins : tous les chemins doivent posséder un nom, un format spécifique et une assignation d'E/S valide. Chemins valides : l'assignation des canaux respecte certaines règles concernant le chevauchement des chemins. • Il ne peut y avoir aucun chevauchement partiel entre deux chemins de sortie. • Un chemin de sortie nouvellement créé doit être complètement indépendant des autres assignations (il ne doit pas être assigné aux autres interfaces/ canaux d'E/S disponibles) ou être un chemin totalement intégré dans un chemin plus grand (par exemple, un sous-chemin LCR dans un chemin 5.1). Chemin de sortie valide (complet) 94 Guide de référence Pro Tools Chemin de sortie non valide (partiel) Configuration des bus Les bus apparaissent sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup. Pro Tools fournit deux types de bus : • Bus de sortie • Bus de mixage internes Les paramètres des bus de sortie et bus de mixage internes sont enregistrés avec la session et rappelés à partir de celle-ci. Cette opération présente l'avantage de conserver les assignations des pistes et départs dans la session lorsque vous la transférez d'un système à un autre. Lorsque possible, Pro Tools peut automatiquement réassigner les bus de sortie de la session aux chemins de sortie du système sur lequel la session est ouverte. Pour plus d'informations sur l'échange de sessions entre systèmes et l'ouverture de sessions avec une version antérieure de Pro Tools, reportez-vous à la section « Échange de session et mappage des E/S » à la page 103. Les bus de sortie n'existent pas dans Pro Tools version 8.0.4 ou antérieure. Bus de sortie Les bus de sortie sont mappés (routés) sur les chemins de sortie, suivant la configuration de la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Les chemins de sortie sont ensuite assignés aux sorties audio physiques du système dans la grille I/O Setup (reportez-vous à la section « Assignation de chemins à des E/S matérielles » à la page 92). Lorsque vous créez un nouveau chemin de sortie sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup, un nouveau bus de sortie de la même largeur est automatiquement créé et mappé sur ce chemin de sortie. Des bus de sortie sont également créés et mappés suivant la configuration par défaut lors de la création d'une nouvelle session ou du rétablissement des paramètres par défaut (reportez-vous à la section « Restauration des chemins et noms de chemin par défaut » à la page 89). Création et assignation de bus aux sorties Tous les bus disponibles peuvent être mappés sur des chemins de sortie disponibles de largeur de canal identique ou supérieure. Par exemple, un bus mono peut être mappé sur un chemin de sortie mono, un bus stéréo peut être mappé sur un chemin de sortie stéréo et un bus surround 5.1 peut être mappé sur un chemin de sortie surround 5.1. Vous pouvez supprimer le mappage de bus sur des sorties à tout moment. Pour créer un bus et le mapper sur un chemin de sortie : 1 Sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup, cliquez sur New Path. 2 Dans la boîte de dialogue New Paths, spécifiez le nombre de nouveaux chemins à créer, la largeur de canal de chaque chemin et le nom de chemin. Les sorties physiques des chemins de sortie sont configurées sur la page Outputs de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « Assignation de chemins à des E/S matérielles » à la page 92). Bus de mixage internes Pro Tools fournit jusqu'à 256 bus de mixage internes qui permettent de router les signaux audio des sorties et départs de piste jusqu'aux entrées des autres pistes et aux entrées side-chain des plug-ins. Les bus de mixage internes sont couramment utilisés pour les départs et retours d'effets (pour acheminer le signal des pistes audio vers une piste d'entrée auxiliaire afin de le traiter avec un plug-in d'effets, par exemple) et l'enregistrement de bus. Les bus de mixage internes peuvent également être mappés sur n'importe quelle sortie (reportez-vous à la section « Bus de mixage internes » à la page 95). Boîte de dialogue New Paths 3 Cliquez sur Create pour créer les chemins. Bus de sortie MAIN non mappé 4 Activez l'option Mapping To Output pour le chemin de sortie. Chapitre 7 : I/O Setup 95 5 Sélectionnez un chemin de sortie à l'aide du sélecteur Mapping To Output. Seuls les bus de sortie de format identique (comme stéréo) sélectionnés sont alors assignés au même chemin de sortie. Par exemple, vous pouvez assigner uniquement les bus de sortie stéréo sélectionnés au chemin de sortie A 1-2. Pour assigner tous les bus de format identique à des chemins de sortie uniques en ordre croissant (en cascade) : Mappage du bus de sortie MAIN sur le chemin de sortie A 1-2 Tous les signaux des pistes ou départs utilisant ce bus sont désormais envoyés vers les sorties matérielles assignées aux chemins de sortie correspondants. Pour mapper tous les bus de sortie de format identique sur un chemin de sortie : Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur n'importe quel sélecteur Mapping To Output, puis sélectionnez un chemin de sortie (mono ou stéréo). Tous les bus de sortie mappés de même format (comme stéréo) sont alors assignés au même chemin de sortie. Par exemple, vous pouvez assigner tous les bus de sortie stéréo au chemin de sortie A 1-2. Pour mapper tous les bus de sortie de format identique sur un seul chemin de sortie : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur des bus de sortie contigus pour les sélectionner. • Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des bus de sortie non contigus pour les sélectionner. 2 96 Maintenez les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) enfoncées et cliquez sur le sélecteur Mapping To Output de l'un des bus de sortie sélectionnés, puis sélectionnez un chemin de sortie (mono ou stéréo). Guide de référence Pro Tools Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+Option (Mac) enfoncées et cliquez sur le sélecteur Mapping to Output du chemin de sortie le plus haut dans la grille et sélectionnez le premier chemin de sortie. Tous les bus du même format de canal sont automatiquement assignés à un chemin de sortie unique par ordre croissant. Par exemple, pour les chemins de sortie stéréo, le bus de sortie A 1-2 est assigné au chemin de sortie A 1-2, A 3-4 à A 3-4, A 5-6 à A 5-6, etc. Mappage de bus mono sur des chemins surround (Pro Tools HD uniquement) Il est possible de mapper un bus mono sur n'importe quel canal d'un chemin de sortie surround. Par exemple, vous pouvez router une piste de dialogues vers le canal central d'un chemin de sortie 5.1 (cette particularité est valable pour toutes les largeurs de canal de sortie, à l'exception des sorties stéréo et quad). Pour mapper un bus mono sur un canal d'un chemin de sortie surround : 1 Sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup, cliquez sur New Path. 2 Dans la boîte de dialogue New Paths, sélectionnez une largeur de canal Mono pour le chemin du bus, entrez un nom pour le chemin, puis cliquez sur Create. 3 Activez l'option Mapping To Output pour le chemin de sortie. 4 Sélectionnez un chemin de sortie multicanal à l'aide du sélecteur Mapping To Output. L'indicateur de bus mono prend la valeur par défaut « C » (Center) et un menu déroulant est désormais disponible. • Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des bus mono non contigus de la colonne Name pour les sélectionner. 2 Maintenez les touches Option+Maj (Mac) ou Alt+Maj (Windows) enfoncées et cliquez sur un indicateur de bus mono, puis sélectionnez le canal à partir du menu déroulant. Pour assigner des canaux dans un ordre croissant (en cascade) à tous les bus mono mappés sur un chemin de sortie multicanal : Sélection d'un chemin de sortie multicanal 5 Pour assigner un autre canal, cliquez sur l'indicateur de bus mono et sélectionnez-le à partir du menu déroulant. Maintenez les touches Commande+Option (Mac) ou Ctrl+Alt (Windows) enfoncées et cliquez sur l'indicateur du bus mono le plus haut dans la grille, puis sélectionnez le premier canal du menu déroulant. Pour assigner des canaux dans un ordre croissant (en cascade) à une sélection de bus mono mappés sur un chemin de sortie multicanal : 1 Assignation d'un canal à un bus mono Pour assigner un même canal à tous les bus mono mappés sur un chemin de sortie multicanal : Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur l'indicateur de bus mono, puis sélectionnez le canal à partir du menu déroulant. Pour assigner un même canal à une sélection de bus mono mappés sur un chemin de sortie multicanal : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur des bus monos contigus de la colonne Name pour les sélectionner. • Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des bus mono non contigus de la colonne Name pour les sélectionner. 2 Maintenez les touches Commande+Option+Maj (Mac) ou Ctrl+Alt+Maj (Windows) enfoncées et cliquez sur l'indicateur du bus mono le plus haut dans la grille, puis sélectionnez le premier canal du menu déroulant. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur des bus monos contigus de la colonne Name pour les sélectionner. Chapitre 7 : I/O Setup 97 Touches de modification pour l'activation ou la désactivation des bus de sortie Pro Tools permet d'activer ou de désactiver des bus de sortie à l'aide des touches de modification du clavier. Ces touches de modification fonctionnent de la même manière que pour l'assignation des entrées de piste et des sorties de piste et de départ. L'assignation d'un même bus de sortie à plusieurs sorties physiques peut être utile pour router un même signal source vers deux sorties ou plus. Plutôt que d'assigner plusieurs sorties une piste après l'autre, vous pouvez obtenir un résultat équivalent en une seule opération à partir de la configuration des E/S. Les touches de modification suivantes s'appliquent à la boîte de dialogue I/O Setup : • Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez pour appliquer l'opération à tous les bus. • Maintenez les touches Commande+Option+Maj (Mac) ou Ctrl+Alt+Maj (Windows) enfoncées et cliquez pour appliquer l'opération uniquement aux bus de sortie sélectionnés. • Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) et cliquez pour chaque chemin de sortie supplémentaire auquel vous souhaitez assigner un bus de sortie. • Maintenez les touches Commande+Option (Mac) ou Ctrl+Alt (Windows) et cliquez pour assigner un bus au chemin de sortie sélectionné, et tous les bus suivants au prochain chemin de sortie disponible de manière séquentielle. 98 Guide de référence Pro Tools Réinitialisation des bus Vous pouvez réinitialiser le nombre de bus de mixage internes disponibles dans votre session afin qu'il corresponde aux capacités de votre système en rétablissant la configuration de bus par défaut. Pro Tools crée par défaut 24 bus internes. Pour rétablir la configuration de bus par défaut sur votre système : 1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Cliquez sur l'onglet Bus dans le coin supérieur gauche. 3 Dans le menu déroulant situé à droite du bouton Default, sélectionnez l'une des options suivantes : • All Busses (Tous les bus) • Output Busses (Bus de sortie) • Internal Busses (Bus internes) 4 Cliquez sur Default. La réinitialisation des bus sur la configuration par défaut renomme tous les bus en utilisant leur nom par défaut (Bus 1-2, Bus 3-4, etc.). 5 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Bus activés La page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup affiche le nombre de bus de mixage internes activés. Lorsque le nombre de bus activés dépasse le nombre de bus disponibles (256), l'affichage devient rouge. Supprimez ou désactivez tous les bus activés au-delà du nombre de bus maximum afin de pouvoir fermer la boîte de dialogue I/O Setup et enregistrer vos paramètres. Tri des chemins de bus Paramètres d'E/S d'usine La page Bus fournit des commandes permettant de trier les bus par nom (ordre croissant ou décroissant), format (ordre croissant ou décroissant) ou état de mappage sur les sorties (ordre croissant uniquement). Pro Tools fournit des paramètres d'E/S d'usine pour les mixages stéréo et surround, automatiquement installés avec Pro Tools. Ces paramètres permettent d'utiliser un chemin et des sous-chemins génériques pour ces deux formats de mixage dans vos nouvelles sessions. Cliquez pour trier par nom Cliquez pour trier par état de mappage de sortie Cliquez pour trier par format Les paramètres d'E/S d'usine sont disponibles dans le menu déroulant I/O Settings du Dashboard. Paramètres Stereo Mix Tri des chemins de bus dans la boîte de dialogue I/O Setup Pour trier des chemins de bus par nom : 1 Sur la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la colonne Name. 2 Cliquez de nouveau sur l'en-tête de la colonne Name pour alterner entre les ordres de tri croissant et décroissant. Pour trier des chemins de bus par format : 1 2 Sur la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la colonne Format. Cliquez de nouveau sur l'en-tête de la colonne Format pour alterner entre les ordres de tri croissant et décroissant. Pour trier des chemins de bus selon l'état de leur mappage de sortie : Le paramètre Stereo Mix crée le nombre maximal de chemins stéréo, déterminé par la configuration d'E/S disponibles du système et la configuration matérielle. L'utilisation d'un fichier de paramètres Stereo Mix équivaut à cliquer sur le bouton Default de chaque onglet dans la boîte de dialogue I/O Settings. Reportez-vous à la section « Restauration des chemins et noms de chemin par défaut » à la page 89. Paramètres Surround Mix (Pro Tools HD uniquement) Le paramètre Surround Mix propose d'autres fichiers de paramètres de sortie et de bus spécifiques aux formats surround. Reportez-vous au Chapitre 48, « Configuration de Pro Tools pour le surround ». Sur la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la colonne Mapping To Output. Chapitre 7 : I/O Setup 99 Downmixage et upmixage des bus de sortie sur les sorties 3 Cliquez sur la colonne Mapping to Output de la ligne du bus de sortie à remapper sur un chemin de format inférieur ou supérieur (parmi les chemins de sortie disponibles). (logiciel Pro Tools | HD uniquement) Pro Tools permet de « downmixer » les bus de sortie de la session sur des chemins de sortie physiques de formats de largeur inférieure. Par exemple, il est possible d'écouter un mix 5.1 sur un système stéréo sans modifier le routing actuel de la session. Les formats inférieurs sont automatiquement mappés sur des formats plus larges, avec une relation de un à un pour les canaux (par exemple, L sur L, R sur R, etc.). Si aucune correspondance n'est trouvée pour certains canaux (comme pour un mappage mono vers stéréo Left et Right, ou LCRS vers 5.1), Pro Tools « upmixe » les bus de sortie de la session en distribuant les canaux orphelins sur plusieurs canaux de sortie physiques. Par exemple, Pro Tools permet d'upmixer un bus de sortie mono sur les deux canaux d'un chemin de sortie stéréo, ou le chemin Surround d'une source LCRS sur les chemins Left Surround et Right Surround d'une sortie 5.1. Il est déconseillé de mixer une session en se référant au monitoring d'un chemin de sortie downmixé ou upmixé. Le monitoring de chemins downmixés ou upmixés est destiné à l'édition et aux autres tâches hors mixage. Sélection d'un chemin de sortie stéréo pour un bus de sortie 5.1 Sélection d'un chemin de sortie 5.1 pour un bus de sortie LCRS 4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Indicateurs de downmixage et d'upmixage pour les chemins de sortie Lorsqu'une piste ou un départ est assigné(e) à un chemin de sortie de format différent, l'audio source est downmixé ou upmixé en conséquence. Un symbole > (downmixage) ou < (upmixage) est affiché sur le sélecteur de sortie des fenêtres Mix, Edit and Output. Vous pouvez ainsi identifier facilement les pistes downmixées ou upmixées sur un chemin de sortie de format différent. Pour assigner des chemins de sortie downmixés ou upmixés : 100 1 Ouvrez la boîte de dialogue Configuration des E/S (Setup > IO). 2 Sélectionnez la page Bus (I/O Setup > Bus). Guide de référence Pro Tools Piste 5.1 avec indicateur de downmixage Fichiers de paramètres d'E/S Les fichiers de paramètres d'E/S (fichiers .pio) fournissent des configurations de chemin par défaut pour les nouvelles sessions. Les paramètres d'E/S peuvent être importés et exportés sous forme de fichier pour être utilisés dans les sessions partagées entre des systèmes. Les fichiers de paramètres d'E/S sont également disponibles dans le menu déroulant I/O Settings du Dashboard. Pour que les fichiers de paramètres d'E/S soient disponibles dans le Dashboard, vous devez les enregistrer dans le sous-dossier IO Settings du dossier Root Settings. Vous pouvez modifier l'emplacement du dossier Root Settings dans les préférences de fonctionnement (reportez-vous à la section « Section User Library » à la page 114). Paramètres d'E/S dernièrement utilisés Si vous effectuez des modifications dans la boîte de dialogue I/O Setup, ces modifications sont enregistrées automatiquement dans le fichier de paramètres Last Used du dossier IO Settings lorsque vous fermez la boîte de dialogue I/O Setup (en cliquant sur OK). Les derniers paramètres utilisés sont disponibles dans le menu déroulant I/O Settings du Dashboard, ou lors de l'importation des paramètres d'E/S dans I/O Setup. Paramètres d'E/S personnalisés Vous pouvez créer des fichiers de paramètres d'E/S personnalisés en modifiant les paramètres de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « Personnalisation des paramètres d'E/S » à la page 77), puis en les exportant. Vous pouvez ensuite rétablir ces paramètres d'E/S en les important dans un système. Vous pouvez ainsi enregistrer les paramètres de différents projets, les importer pour modifier la configuration d'E/S, puis gérer les définitions de chemins et les paramètres de routing des signaux. Importation de paramètres d'E/S Pro Tools vous permet d'importer les paramètres d'E/S à partir des fichiers de session (.ptx) ou des fichiers de paramètres d'E/S (.pio) avant ou après l'ouverture d'une session. Les paramètres d'E/S sont importés uniquement pour la page actuelle de la boîte de dialogue I/O Setup. Par exemple, si vous ouvrez la page Output et importez des paramètres d'E/S, seuls les paramètres de cette page seront importés. Vous éviterez ainsi d'écraser des paramètres d'E/S personnalisés d'autre pages. Lorsque vous importez des paramètres d'E/S, vous pouvez supprimer toutes les définitions de chemins inutilisées avant d'importer les nouveaux chemins ou laisser les définitions de chemins inchangées et ajouter les nouveaux chemins à la configuration des paramètres d'E/S actuelle. Pour importer des paramètres d'E/S sur votre système Pro Tools à partir d'un fichier de session : 1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup (Setup > IO). 2 Sélectionnez l'onglet correspondant aux paramètres à importer. 3 Cliquez sur Import Settings. Chapitre 7 : I/O Setup 101 Activez l'option Appliquer à tous les onglets ou maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée lorsque vous cliquez sur le bouton Importer les paramètres pour importer simultanément les paramètres de toutes les pages à partir du fichier de session. 4 Dans la boîte de dialogue Open, accédez au fichier de session contenant les paramètres d'E/S à importer. 5 Cliquez sur Open. 6 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Vous pouvez également importer les chemins d'E/S, les noms de chemin et d'autres données de session à partir d'une session différente en utilisant la commande Import Session Data (File > Import > Session Data). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de données de session » à la page 361. Pour importer des paramètres d'E/S : 1 Dans la boîte de dialogue I/O Setup, cliquez sur l'onglet de la page pour laquelle vous souhaitez importer des paramètres. 2 Cliquez sur Import Settings. Activez l'option Appliquer à tous les onglets ou maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée lorsque vous cliquez sur le bouton Import Settings pour remplacer les paramètres d'E/S de toutes les pages à partir des paramètres importés depuis un fichier de session ou un fichier de paramètres d'E/S. 3 102 Sélectionnez un fichier de paramètres d'E/S (.pio) ou un fichier de session Pro Tools (.ptx) dans la boîte de dialogue Import Settings et cliquez sur Import. Guide de référence Pro Tools 4 Une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander si vous souhaitez ou non supprimer les chemins existants. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Yes pour supprimer les chemins inutilisés et ajouter les chemins importés à la configuration d'E/S actuelle. • Cliquez sur No pour ajouter les chemins importés à la configuration d'E/S actuelle. Si des chemins se chevauchent suite à l'importation, les nouveaux chemins apparaissent alors désactivés dans la boîte de dialogue I/O Setup. Reportez-vous à la section « Activation ou désactivation de chemins » à la page 92. Après avoir importé les paramètres d'E/S, vous pouvez réassigner les définitions de routing des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup en les remappant, renommant ou supprimant. Reportezvous à la section « Chemins de signaux du logiciel Pro Tools » à la page 64. Exportation de paramètres d'E/S Lorsque vous exportez des paramètres d'E/S, toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup sont exportées. Pour exporter et enregistrer les paramètres d'E/S sous forme de fichier personnalisé : 1 Configurez les paramètres de la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Cliquez sur Export Settings. 3 Attribuez un nom au fichier de paramètres, puis enregistrez-le. L'extension .pio du fichier permet de l'identifier comme un fichier de paramètres d'E/S. Pour démarrer des sessions avec une boîte de dialogue I/O Setup vierge, vous pouvez créer et exporter un fichier de paramètres d'E/S dans lequel toutes les définitions ont été supprimées. Restauration à partir d'une session Pro Tools fournit un bouton Restore from Session qui n'affecte que la page actuellement affichée dans la boîte de dialogue I/O Setup. Par exemple, si vous ouvrez la page Output, seuls les paramètres de cette page sont remplacés par les paramètres enregistrés avec la session. Pour restaurer les paramètres d'E/S à partir de la session : 1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup (Setup > IO). 2 Sélectionnez l'onglet correspondant aux paramètres à restaurer à partir de la session. 3 Cliquez sur Restore from session. Activez l'option Apply to all tabs ou maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée lorsque vous cliquez sur le bouton Restore from session pour restaurer simultanément les paramètres de toutes les pages. 4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Échange de session et mappage des E/S Les mappages des configurations d'E/S sont enregistrés dans le dernier fichier .pio utilisé (fichier de paramètres d'E/S Pro Tools) et avec la session. Lors de l'ouverture d'une session sur un système dont la configuration des E/S est différente, Pro Tools applique les règles suivantes pour permettre le meilleur remappage possible sur le nouveau système : • Si possible, les bus de sortie de la session sont mappés aux chemins de sortie à l'aide d'un ID unique. • Pro Tools mappe toujours le chemin de monitoring de la session sur le chemin de monitoring du système actuel (si des sous-chemins de monitoring existent dans la session, Pro Tools utilise le format le plus adapté pour les sous-chemins de monitoring du système). • Si une correspondance exacte est trouvée, les bus de sortie de la session sont mappés sur les chemins de sortie du système selon leur nom et leur format. S'il n'y a aucune correspondance entre les bus de sortie de la session et les chemins de sortie du système, vous pouvez remapper manuellement les bus de sortie. Pro Tools utilise l'ID unique manuellement remappé à la prochaine ouverture sur ce système. Une fois la configuration des E/S d'une session définie sur un système donné, son paramétrage est stocké avec le fichier de session. Vous pouvez rappeler les paramètres d'E/S enregistrés avec la session et écraser les paramètres du système (reportez-vous à la section « Restauration à partir d'une session » à la page 103). Chapitre 7 : I/O Setup 103 Indication du remappage sur la page Bus Lorsque le nom ou le format du chemin de sortie du système a été modifié, les bus de sortie de la session correctement remappés sont affichés en vert. Le bouton Show Last Saved Setup est présent sur les pages Input et Output de la fenêtre I/O Setup. Lorsque la dernière configuration des E/S enregistrée est affichée, le bouton apparaît en surbrillance. Une fois la session enregistrée, le bouton Show Last Saved Setup est grisé. Bus de sortie remappés et affichés en vert De plus, une colonne Previous Output Mappings apparaît à droite de la colonne Output Mappings. Vous pouvez ainsi connaître les mappages de sortie de la session appliqués lors de son dernier enregistrement. Bouton Show Last Saved Setup sur la page Input Lorsque la dernière configuration des E/S enregistrée avec la session est affichée, les entrées et sorties matérielles non disponibles apparaissent en italique. Colonne Previous Output Mappings Une fois la session enregistrée, le mappage des sorties passe du vert au noir et est enregistré avec le système et avec la session. Afficher la dernière config. enregistrée ou la configuration actuelle Lors de l'ouverture d'une session enregistrée avec une configuration des E/S différente pour les entrées ou sorties matérielles, Pro Tools permet d'alterner entre la dernière configuration enregistrée avec la session et la configuration des E/S actuelle du système. Vous pouvez ainsi connaître la configuration des entrées et sorties matérielles qui a été enregistrée avec la session. 104 Guide de référence Pro Tools Entrées matérielles non disponibles affichées en italique De plus, lorsque la dernière configuration des E/S enregistrée avec la session est affichée, les paramètres Monitor Path, Audition Path et AFL/PFL Path enregistrés avec la session sont grisés. Chemins enregistrés avec la session grisés Pour afficher les derniers paramètres d'E/S enregistrés : 1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup (Setup > IO). 2 Cliquez sur l'onglet Input ou Output. 3 Cliquez sur le bouton Show Last Saved Setup (le bouton est mis en surbrillance). Vous pouvez restaurer les paramètres d'E/S enregistrés avec la session et écraser la configuration du système (reportez-vous à la section « Restauration à partir d'une session » à la page 103). Lorsque la dernière configuration des E/S enregistrée avec la session est affichée, le bouton OK permettant d'enregistrer les paramètres et de fermer la boîte de dialogue n'est pas disponible. Pour afficher les paramètres d'E/S actuels : 1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup (Setup > IO). 2 Cliquez sur l'onglet Input ou Output. 3 Cliquez sur le bouton Show Last Saved Setup (le bouton n'est plus en surbrillance). Paramètres d'E/S et moteur de lecture Lorsque vous changez de moteur de lecture (par exemple, de HDX à intégré), Pro Tools crée automatiquement et rappelle les fichiers de paramètres d'E/S (.pio) en fonction du moteur de lecture. La première fois que vous utilisez un moteur de lecture, Pro Tools utilise les paramètres stéréo par défaut du moteur de lecture sélectionné et le matériel correspondant. Ainsi, même sur un même ordinateur, Pro Tools traite différents moteurs de lecture comme s'il s'agissait de systèmes différents. Cela facilite le changement du de moteur de lecture sans devoir manuellement remapper les bus de sortie dans la boîte de dialogue I/O Setup. Ces fichiers de paramètres d'E/S sont nommés selon le moteur de lecture correspondant et sont enregistrés sur le système et avec la session. Pro Tools mémorise les paramètres d'E/S associés à chaque moteur de lecture disponible sur votre système. Cela s'applique à tous les paramètres des pages Inputs, Output, Insert et Hardware Delay, ainsi qu'aux paramètres tels que les chemins de monitoring et d'écoute sélectionnés. Les mappages des bus de sortie de la session sont enregistrés dans les paramètres d'E/S du moteur de lecture sélectionné, de sorte que vous êtes sûr de pouvoir entendre le mixage principal de la session à partir de n'importe quel moteur de lecture. Chapitre 7 : I/O Setup 105 Organiser les menus des E/S de piste selon les préférences Configuration des E/S dans les notes de session Pro Tools permet d'organiser les menus d'E/S des pistes par type, largeur, ou les deux à la fois. Lors de l'ouverture d'une session Pro Tools, la boîte de dialogue Session Notes fournit la liste complète des mappages de bus de sortie incohérents. Vous pouvez consulter ces informations et les enregistrer dans un fichier texte, mais vous avez également la possibilité d'ouvrir directement la boîte de dialogue IO Setup pour résoudre ces problèmes de mappage. Menus d'E/S de piste organisés par type et largeur Pour spécifier l'organisation des menus d'E/S de piste : 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 2 Cliquez sur l'onglet Display. 3 Sélectionnez l'une des options suivantes à partir du sélecteur Organize Track IO Menus By : Type : seul le type d'E/S (Interface ou Bus) est disponible dans les menus d'E/S de piste. Notes de la session indiquant les bus de sortie non mappés Largeur : seuls les formats de canal (tels que stéréo Pour ouvrir la boîte de dialogue IO Setup à partir de la boîte de dialogue Notes de la session : ou 5.1) sont disponibles dans les menus d'E/S de piste. Type et largeur : le type et les formats sont 1 Si des bus non mappés sont répertoriés dans la boîte de dialogue Notes de la session, cliquez sur le bouton IO Setup. 2 Dans la boîte de dialogue IO Setup, réassignez tous les bus non mappés. 3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue IO Setup. disponibles dans les menus d'E/S de piste. 4 106 Cliquez sur OK. Guide de référence Pro Tools Modèles de session Pro Tools et paramètres d'E/S Les modèles de session Pro Tools stockent les paramètres d'E/S du système sur lequel ils ont été créés. Le sélecteur de paramètres d'E/S est disponible lorsque vous créez une session à partir d'un modèle. Ce paramètre détermine la configuration des entrées et sorties physiques de votre système. Les bus du modèle sélectionné sont activés dans la nouvelle session, mais ils sont automatiquement mappés sur les sorties physiques du système (le moteur de lecture sélectionné). Chapitre 7 : I/O Setup 107 108 Guide de référence Pro Tools Chapitre 8 : Préférences Les paramètres des préférences de Pro Tools déterminent la façon dont vous pouvez utiliser les fonctionnalités de Pro Tools. La boîte de dialogue Preferences contient plusieurs pages d'onglets permettant de spécifier vos paramètres préférés. Pour modifier les préférences de Pro Tools : Section Basics Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks Lorsque cette option est activée, les pistes masquées conservent leur numéro. Dans le cas inverse, des numéros sont assignés uniquement aux pistes affichées. Les pistes affichées sont alors numérotées de façon séquentielle et les pistes masquées ne sont pas numérotées. 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 2 Cliquez sur l'onglet de la page contenant les préférences à modifier. Options d'affichage des info-bulles 3 Modifiez les préférences. Function : les info-bulles sont configurées pour 4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue Preferences. Préférences d'affichage n'afficher que la fonction de base de l'élément. Details : les info-bulles sont configurées pour afficher l'intégralité d'un nom ou élément abrégé (le nom d'une piste, par exemple). La vue Details permet également d'afficher la valeur masquée ou abrégée des paramètres, ainsi que les assignations d'entrées et de sorties. Edit Window Default Length Cette préférence définit la durée par défaut couverte par la fenêtre Edit, en heures, minutes, secondes et images (Pro Tools HD uniquement). Elle est notamment utile si vous souhaitez créer une session d'une durée spécifique ou conserver de l'espace pour étendre la zone de travail de la fenêtre Edit dans votre session. La durée maximale est de 24 heures. Pour une meilleure sensibilité de la barre de défilement, définissez une durée légèrement supérieure (d'une minute ou plus) à la durée totale de la session ou du morceau. Chapitre 8 : Préférences 109 Options Organize Plug-In Menus By Ces options déterminent comment sont classés les menus de plug-ins dans les sélecteurs d'insert ou de plug-in. Flat List : permet de présenter les plug-ins dans une liste simple triée par ordre alphabétique. Category : affiche les plug-ins par catégorie de traitement (par exemple, EQ, Dynamics, Delay), chaque plug-in étant répertorié dans les sous-menus de catégorie. Les plug-ins qui ne correspondent pas à une catégorie standard (par exemple, Signal Generator) ou les plug-ins tiers dont la catégorie n'a pas été spécifiée par leurs développeurs figurent dans la catégorie Other. Certains plug-ins peuvent figurer dans plusieurs catégories. Manufacturer : les plug-ins sont classés par fabricant (tel que Bomb Factory, Focusrite ou TL Labs), chaque plug-in étant répertorié dans les sous-menus des fabricants. Les plug-ins n'appartenant à aucun fabricant en particulier s'affichent dans le dossier Other. Category and Manufacturer : permet de classer les plug-ins selon deux niveaux de menus. Les menus de la partie supérieure de la fenêtre affichent les plugins par catégorie de processus (EQ, Dynamics, Delay par exemple), chaque plug-in étant répertorié dans les sous-menus de catégorie. Les menus inférieurs affichent les plug-ins par fabricant (tel que Bomb Factory, Focusrite ou TL Labs), avec chaque plug-in répertorié dans les sous-menus des fabricants. Options « Organize Track I/O Menus By » Ces options déterminent la manière dont les menus d'E/S des pistes sont organisés dans le sélecteur d'entrée de piste et dans les sélecteurs de départ et de sortie de piste. 110 Guide de référence Pro Tools Menus d'E/S de piste organisés par type et largeur Type : seul le type d'E/S (Interface ou Bus) est disponible dans les menus d'E/S de piste. Largeur : seuls les formats de canal (tels que stéréo ou 5.1) sont disponibles dans les menus d'E/S de piste. Type et largeur : le type et les formats sont disponibles dans les menus d'E/S de piste. Options de langue (Windows uniquement) Vous devez posséder des droits d'administrateur pour l'application Pro Tools afin de pouvoir configurer ces options. Language : définit la langue à utiliser dans l'application Pro Tools, indépendamment de celle utilisée dans Windows. Default Automatic Naming to English : les éléments de session sont automatiquement nommés en anglais, même si l'application Pro Tools utilise une autre langue. Auto-Switch Input Language Lorsque l'option Auto-Switch Input Language est activée, la langue de saisie passe automatiquement de l'anglais à la langue de saisie actuelle du système d'exploitation. Elle revient automatiquement à l'anglais lorsque vous utilisez des commandes clavier dans Pro Tools. Lorsque l'option est désactivée, l'anglais est utilisé lors de la saisie de texte, quelle que soit la langue de saisie actuelle du système d'exploitation. Section Warnings and Dialogs Reset “Don’t Show This Again” Settings : si vous activé l'option Don't Show This Again dans l'une des boîtes de dialogue de Pro Tools, vous pouvez cliquer sur le bouton Reset pour rétablir son état d'origine Show Dashboard Window When Pro Tools Starts : Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools affiche la fenêtre Dashboard au démarrage. Désélectionnez cette option si vous préférez que Pro Tools n'affiche pas la boîte de dialogue Dashboard au démarrage. Section Color Coding Always Display Marker Colors : cette option permet d'afficher les couleurs de marqueur sur la règle des marqueurs, indépendamment de l'option Default Clip Color Coding. MIDI Note Color Shows Velocity : lorsque cette option est activée, les notes MIDI s'affichent dans la fenêtre Edit et dans les fenêtres de l'éditeur MIDI dans différentes nuances de la couleur de piste définie dans la vue des notes MIDI. Les notes de vélocité élevée sont plus sombres et les notes de vélocité faible sont plus claires. Options Default Track Color Coding Les options suivantes déterminent les codes couleur utilisés par défaut pour les pistes des fenêtres Edit et Mix. Ces options sont : None : désactive l'affectation de couleurs pour les pistes. Tracks and MIDI Channels : attribue une couleur à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction de son assignation de voix ou canal MIDI. Tracks and MIDI Devices : attribue une couleur à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction de son assignation de voix ou de périphérique MIDI. Groups : attribue une couleur à chaque piste, en fonction de son ID de groupe. Si des groupes ont été suspendus à l'aide de la commande Suspend Groups, les barres de couleur des pistes ne sont pas affichées. Track Type : attribue une couleur à chaque piste en fonction de son type (audio, entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI, d'instrument ou vidéo). Options Default Clip Color Coding Ces options déterminent le code couleur par défaut des pistes, des emplacements de marqueur et des clips des playlists de piste ou de la liste des clips. Ces options sont : None : désactive l'assignation de couleurs pour les clips. Les clips sont représentés par des formes d'ondes ou des notes MIDI noires sur fond gris clair. Tracks and MIDI Channels : attribue une couleur à chaque clip de la fenêtre Edit en fonction de son assignation de voix ou de canal MIDI. Tracks and MIDI Devices : attribue une couleur à chaque clip de la fenêtre Edit en fonction de son assignation de voix ou de périphérique MIDI. Groups : attribue une couleur à chaque piste, en fonction de son ID de groupe. Si des groupes ont été suspendus à l'aide de la commande Suspend Groups, des formes d'onde noires ou des notes MIDI sont affichées sur fond gris clair pour tous les clips. Track Color : attribue une couleur de clip basée sur la couleur assignée à la piste. Marker Locations : attribue une couleur unique à chaque zone de marqueur sur la règle des marqueurs, y compris la zone précédant le premier marqueur. Clip List Color : attribue une couleur à chaque clip en fonction de sa couleur dans la liste des clips. Chapitre 8 : Préférences 111 Préférences de fonctionnement Audio During Fast Forward/Rewind : lorsque cette option est sélectionnée, le son est audible pendant l'avance ou le retour rapide. Latch Forward/Rewind : lorsque cette option est sélectionnée, l'avance et le retour rapides se verrouillent et continuent jusqu'à ce que vous appuyiez sur Stop, Play, Return To Zero ou Go To End dans la fenêtre de transport. Lorsqu'elle est désactivée, l'avance et le retour rapides s'arrêtent lorsque vous lâchez le bouton de la souris, après avoir cliqué sur l'un des boutons de la fenêtre de transport (ou lorsque vous cessez d'appuyer sur le bouton correspondant sur la surface de contrôle). Play Start Marker Follows Timeline Selection : Section Transport Timeline Insertion/Play Start Marker Follows Playback : lorsque cette option est sélectionnée, le point d'insertion de la timeline et le marqueur de début de lecture se déplacent à l'emplacement de la timeline sur lequel la lecture a été arrêtée. Lorsqu'elle est désélectionnée, le point d'insertion de la timeline et le marqueur de début de lecture ne suivent pas la lecture et retournent au point de départ de la lecture. Pour activer ou désactiver l'option Timeline Insertion/Play Start Marker Follows Playback, appuyez sur Démarrer+N (Windows) ou Ctrl+N (Mac). Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle : lorsque cette option est sélectionnée, le curseur d'édition se place automatiquement sur le point d'arrêt du scrubbing. 112 Guide de référence Pro Tools Lorsque cette option est activée, le marqueur de début de lecture s'aligne sur le point d'entrée de sélection de timeline lorsque vous déplacez ou créez une sélection de timeline ou lorsque vous ajustez le point de début de la sélection de timeline. Si cette option est désactivée, le marqueur de début de lecture n'est pas déplacé avec la sélection de timeline. Reserve Voices for Preview in Context (HDX et HD Native uniquement) : lorsque cette option est activée, Pro Tools réserve le nombre de voix approprié pour l'aperçu en contexte (aperçu des fichiers audio depuis les navigateurs de l'espace de travail en cours de lecture de la session). Le nombre de voix disponibles dépend de la largeur de canal des chemins d'écoute sélectionnés dans la page Output de la fenêtre I/O Setup. Par exemple, si le nombre de voix de lecture est défini sur 48 dans le moteur de lecture et si un chemin d'écoute stéréo est sélectionné dans la boîte de dialogue I/O Setup, seules 46 voix sont disponibles pour les pistes. Si le chemin d'écoute est de type 5.1, seules 42 voix sont disponibles. Lorsque cette option est désactivée, l'aperçu en contexte ne sera pas disponible si le nombre de voix disponibles est insuffisant. Custom Shuttle Lock Speed : définit la vitesse de shuttle verrouillé avant la plus élevée (touche 9) pour les modes de shuttle Classic ou Transport. La plage autorisée est comprise entre 50 et 800 %. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Vitesse personnalisée de shuttle verrouillé » à la page 577. Custom FF/REW Speed : définit la vitesse d'avance et de retour rapide par rapport à la vitesse de lecture normale. La plage autorisée est comprise entre 100 et 3 200 %. Back/Forward Amount (Pro Tools HD uniquement) : définit l'intervalle par défaut des commandes Back, Back and Play, Forward et Forward and Play. La base de temps des paramètres Back/Forward Amount est conforme à l'échelle temporelle principale par défaut. Vous pouvez également désactiver l'option Follow Main Time Scale et sélectionner un autre format de base de temps : Bars|Beats, Min:Sec, Timecode, Feet+Frames ou Samples. Mode Numeric Keypad Le mode Numeric Keypad détermine le fonctionnement du pavé numérique. Il est toujours possible d'utiliser le pavé numérique pour sélectionner et saisir des valeurs dans la zone d'édition des événements, les indicateurs de sélection d'édition, les compteurs principaux et secondaires et les champs de la fenêtre de transport. Classic : active un mode de shuttle verrouillé qui reproduit le fonctionnement de Pro Tools dans les versions inférieures à la version 5.0. Lorsque le mode du pavé numérique est défini sur Classic, vous pouvez lire jusqu'à deux pistes audio en mode de shuttle verrouillé. Appuyez sur la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner différentes vitesses de lecture. Appuyez sur la touche Plus (+) ou Moins (–) pour inverser le sens. Pour rappeler un emplacement mémoire, il suffit de saisir son numéro, suivi d'un point (.). Transport : active un mode de shuttle verrouillé pour lequel vous pouvez configurer un ensemble de fonctions d'enregistrement et de lecture, et qui permet également de piloter le transport depuis le pavé numérique. Lorsque le mode du pavé numérique est défini sur Transport, vous pouvez lire jusqu'à deux pistes audio en mode de shuttle verrouillé. Appuyez sur la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner différentes vitesses de lecture. Appuyez sur la touche Plus (+) ou Moins (–) pour inverser le sens. Rappelez un emplacement mémoire en saisissant un point (.), le numéro de l'emplacement mémoire, puis un autre point (.). Pour personnaliser la vitesse de shuttle verrouillé avant la plus élevée, reportez-vous à la section « Vitesse personnalisée de shuttle verrouillé » à la page 577. Shuttle (Pro Tools HD uniquement) : active un type de shuttle différent du mode de shuttle verrouillé. En mode Shuttle, la lecture est déclenchée par une pression prolongée sur les touches du pavé numérique. Elle s'arrête lorsque vous relâchez les touches. Plusieurs vitesses de lecture avant et arrière sont disponibles. Vous pouvez également rappeler un emplacement mémoire en saisissant un point (.), son numéro, puis un autre point (.). Use Separate Play and Stop Keys Lorsqu'elle est activée, cette option permet de lancer la lecture à l'aide de la touche Entrée et de l'arrêter à l'aide de la touche 0 du pavé numérique. Cette option s'utilise notamment lors de l'écoute des transitions de boucle, pour lancer et arrêter la lecture à des points rapprochés. L'option Use Separate Play and Stop Keys est disponible uniquement lorsque le pavé numérique est en mode Transport. Chapitre 8 : Préférences 113 Lorsque cette option est sélectionnée, la touche Entrée ne permet plus d'ajouter des marqueurs d'emplacement mémoire. Pour effectuer cette opération, vous devez d'abord appuyer sur le point (.), puis sur la touche Entrée du pavé numérique. Section Auto Backup Enable Session File Auto Backup : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools enregistre automatiquement des copies de sauvegarde de votre fichier de session Pro Tools pendant que vous travaillez. Les copies de sauvegarde sont stockées dans le sous-dossier Session File Backups de votre dossier de session. Keep : spécifie le nombre total de copies de sauvegarde incrémentielles conservées. Backup Every : spécifie la fréquence de création de copies de sauvegarde de la session. Section User Library Root Cliquez sur le bouton Change pour définir le répertoire racine de tous les fichiers utilisateur, dont la documentation, les grooves, les paramètres d'E/S, les cartes d'assignation de plug-in, les paramètres de plug-in, les modèles de session et les patterns de test vidéo. Section Video Enable GPU Le traitement vidéo dans Pro Tools est pris en charge par le GPU (Graphics Processing Unit) afin de libérer les ressources du CPU pour l'audio et le MIDI. Si votre GPU est plus lent et que la lecture vidéo est de mauvaise qualité, désactivez cette option pour réassigner le traitement vidéo au CPU. 114 Guide de référence Pro Tools Prevent Tearing Lorsque cette option est activée, Pro Tools stocke la vidéo dans une mémoire tampon pour empêcher l'apparition d'artefacts visuels avec un déplacement horizontal, lorsque la synchro vidéo ne correspond pas à la fréquence de rafraîchissement de l'écran. Cette option n'est pas disponible lorsque l'option Activer le GPU est désactivée. Enable Hardware During Scrub Lorsque l'option Enable Hardware During Scrub est activée, le monitoring vidéo est pris en charge lors d'un scrubbing, via une interface vidéo telle que Mojo DX ou Nitris DX. Lorsqu'elle est désactivée, seul le monitoring dans la fenêtre Video de Pro Tools est possible en cours de scrubbing. Si vous rencontrez des problèmes de performance lors du scrubbing vidéo, alors que vous utilisez du matériel vidéo pour le monitoring, désactivez cette option. Play Start Latency Si vous travaillez sur un ordinateur lent, choisissez une valeur plus élevée pour le paramètre Play Start Latency. Les valeurs disponibles vont de 1-Shortest à 5-Longest. Section Record Latch Record Enable Buttons : sélectionnez cette option pour activer simultanément plusieurs pistes pour l'enregistrement. Si cette option est désactivée, cette opération est impossible. L'activation d'une piste pour l'enregistrement inverse l'état de toutes les pistes audio précédemment activées pour l'enregistrement. Enable Automation in Record : lorsque cette option est activée, vous pouvez écrire une automation en cours d'enregistrement, comme en cours de lecture. Lorsque cette option est désactivée, vous ne pouvez écrire une automation qu'en cours de lecture. Notez que lorsque l'option Enable Automation in Record est sélectionnée, l'option Link Record and Play Faders est automatiquement désactivée et n'est pas disponible. Link Record and Play Faders : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools ne mémorise pas les différents niveaux de fader des pistes préparées pour l'enregistrement. Vous pouvez ainsi conserver le niveau de monitoring de toutes les pistes lors de l'enregistrement et la lecture. Audio Track RecordLock (Pro Tools HD uniquement) : cette option configure Pro Tools afin qu'il reproduise le comportement d'un enregistreur multipiste numérique, ou l'ancienne méthode d'activation pour l'enregistrement des pistes. • Lorsque cette option est sélectionnée, les pistes audio demeurent préparées pour l'enregistrement même en cas d'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement. • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les pistes audio ne demeurent pas préparées pour l'enregistrement lorsque vous arrêtez Pro Tools. Cela permet d'éviter que les pistes ne restent activées d'une passe à l'autre, émulant le comportement d'enregistrement de piste d'un enregistreur multipiste numérique. Transport RecordLock (Pro Tools HD uniquement) : cette option permet de configurer le comportement de la commande d'enregistrement du transport (le bouton Record des commandes de transport) de façon à émuler celui d'un enregistreur multipiste numérique ou l'ancienne méthode de la commande d'enregistrement principale du transport. • Si cette option est sélectionnée, le bouton Record de la fenêtre de transport reste activé même en cas d'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement. Cela évite d'avoir à préparer le transport pour l'enregistrement entre chaque prise, ce qui correspond au comportement d'un enregistreur multipiste numérique. • Si cette option n'est pas sélectionnée, le bouton Record de la fenêtre de transport est désactivé lorsque Pro Tools est arrêté manuellement ou lorsqu'il s'interrompt en raison d'une perte de timecode, ce qui reproduit le comportement d'enregistrement standard de Pro Tools. L'option Transport Record Lock est automatiquement désactivée et grisée lorsque le mode d'enregistrement destructif est activé. Disable “Input” When Disarming Track (In “Stop”) (Pro Tools HD uniquement) : le comportement de la commande de monitoring d'entrée de piste peut être personnalisé afin qu'elle reste sélectionnée quel que soit l'état d'enregistrement d'une piste, ou pour basculer automatiquement en mode de monitoring automatique de l'entrée après une passe d'enregistrement. Vous pouvez ainsi optimiser le monitoring d'un workflow multipiste type (pour lequel il est préférable de rester sur le monitoring d'entrée uniquement, sauf activation explicite du monitoring automatique) ou d'un workflow d'enregistrement musical classique (pour lequel le monitoring d'entrée doit être désactivé après chaque prise pour éviter d'entendre simultanément le retour et l'entrée de la piste). Chapitre 8 : Préférences 115 • Lorsque cette option est activée, le fait de sortir une piste d'un mode d'activation pour l'enregistrement (quel qu'il soit) la fait basculer en mode de monitoring de l'entrée uniquement, indépendamment du mode de monitoring global. Le monitoring passe donc uniquement sur la lecture d'audio provenant du disque dur. • Lorsqu'elle n'est pas activée, les pistes audio restent en mode de monitoring de l'entrée uniquement jusqu'à l'activation explicite du monitoring automatique de l'entrée. Mute Record-Armed Tracks While Stopped (Pro Tools HD uniquement) : ce paramètre détermine l'état de monitoring des pistes préparées pour l'enregistrement. • Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools mute les pistes préparées pour l'enregistrement lorsque le transport est arrêté. Le monitoring des entrées reste possible à l'arrêt à l'aide des boutons d'activation du monitoring des entrées de piste. • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, Pro Tools ne mute pas les entrées audio des pistes préparées pour l'enregistrement lorsque le transport est arrêté. PEC/Direct Style Input Monitoring (Pro Tools HD uniquement) : cette option modifie la façon dont le mode de monitoring de l'entrée de piste est indiqué à l'écran (ainsi que sur les surfaces de contrôle prises en charge), pour émuler les indications PEC (lecture) et Direct (entrée/bus) des consoles grand format. • Si cette option n'est pas sélectionnée, la lettre I s'affiche sur le bouton TrackInput. Ce bouton est grisé lorsque le mode Auto Input est activé et s'allume en vert pour indiquer le mode Input Only. • Si elle est sélectionnée, le bouton TrackInput est grisé et indique la lettre D lorsque le mode Input Only est activé (Direct). Il s'allume en vert et affiche la lettre P pour indiquer le mode Auto Input (Pec ou lecture). 116 Guide de référence Pro Tools Création automatique de nouvelles playlists lors de l'enregistrement en boucle : lorsque cette option est sélectionnée, les prises successives d'un enregistrement en boucle sont copiées vers de nouvelles playlists de la piste. Ceci est particulièrement utile pour préparer la création de pistes composites en vue Playlists après l'enregistrement en boucle de plusieurs prises. Options Online Record Online at Timecode (or ADAT) Lock Lorsque cette option est sélectionnée, l'enregistrement en ligne débute dès que Pro Tools reçoit un timecode et qu'il se synchronise sur celui-ci. Record Online at Insertion/Selection : lorsque cette option est sélectionnée, l'enregistrement en ligne débute à l'emplacement du curseur d'édition. Il se poursuit jusqu'à ce que Pro Tools ne reçoive plus de timecode. Si vous effectuez une sélection, Pro Tools enregistre en ligne pendant la durée de la sélection. DestructivePunch File Length (Pro Tools HD uniquement) Cette préférence définit la durée des fichiers audio consolidés lors de la préparation des pistes pour le mode DestructivePunch. La valeur par défaut est de 25 minutes. Section Misc (Miscellaneous) Mouse Wheel Scrolling Snaps to Track La page Operations de la fenêtre Preferences comprend une nouvelle option Mouse Wheel Scrolling Snaps to Track. Lorsqu'elle est activée, le défilement du contenu de la fenêtre Edit à l'aide de la molette de la souris s'aligne sur le haut des pistes et les pistes s'alignent sur la gauche dans la fenêtre Mix. Si l'option est désactivée, le défilement à l'aide de la molette de la souris est fluide et continu. Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée tout en utilisant la molette pour accélérer le défilement vertical dans la fenêtre Edit, ou horizontal dans la fenêtre Mix. Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée tout en utilisant la molette pour ralentir le défilement vertical dans la fenêtre Edit, ou horizontal dans la fenêtre Mix. Clip Auto Fade In/Out Length (Pro Tools HD uniquement) Ce paramètre détermine la durée par défaut pour les fondus d'entrée et de sortie appliqués automatiquement aux extrémités des clips à la lecture. L'utilisation de fondus d'entrée et de sortie automatiques évite le montage des clips aux points de passage par zéro ou la création d'innombrables rendus de fondu afin d'éliminer les clics et autres parasites survenant au cours de la lecture. Les fondus automatiques ne sont pas enregistrés sur le disque. Le paramètre Auto Clip Fade In/Out Length peut être défini sur une valeur comprise entre 0 et 10 ms. La valeur zéro indique l'absence de fondu automatique. La valeur de l'option Auto Fade est enregistrée avec la session et appliquée automatiquement à toutes les extrémités des clips présents sur les pistes, jusqu'à ce que vous la modifiiez. Calibration Reference Level (systèmes HDX et HD Native uniquement) Définit le niveau de référence d'étalonnage par défaut en dB, lorsque Pro Tools est en mode Calibration. Pour les interfaces audio munies de réglages de trim (telles qu'une HD I/O), reportezvous au guide de l'interface pour obtenir des instructions d'étalonnage. Si votre système inclut un ou plusieurs contrôleurs EUCON, veillez à désactiver l'option Auto-bank to selected track dans le logiciel EuControl avant d'activer le mode Calibration de Pro Tools pour vous assurer que le son des faders est bien coupé. Pour cela, ouvrez la fenêtre des paramètres EuControl, cliquez sur l'onglet General et vérifiez qu'elle n'est pas activée. Si nécessaire, cliquez pour désactiver l'option Auto-bank to selected track. Après être sorti du mode Calibration, prenez soin de réactiver l'option Auto-bank to selected track (si nécessaire). Chapitre 8 : Préférences 117 Préférences d'édition Clip Gain Nudge Value : ce paramètre spécifie la valeur (de 0,1 dB à 6 dB) ajoutée ou retirée au gain d'un clip lors d'un ajustement par incrémentation. Section Tracks New Tracks Default To Tick Timebase : lorsque cette option est sélectionnée, toutes les nouvelles pistes sont basées par défaut sur les références de tempo. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et Master VCA sont basées par défaut sur les échantillons. Section Memory Locations Auto-Name Memory Locations When Playing : Section Clips Clip List Selection Follows Edit Selection : lorsque cette option est sélectionnée, la sélection d'un clip sur une piste est reflétée dans la liste des clips. Edit Selection Follows Clip List Selection : lorsque cette option est sélectionnée, la sélection d'un clip dans la liste des clips met en surbrillance les occurrences de ce clip sur les pistes. Recall Memory Location at Original Track : lorsque cette option est sélectionnée, les emplacements mémoire rappelant une sélection rappellent également la piste sur laquelle la sélection a été effectuée. Section Fades Auto-Name Separated Clips : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools nomme automatiquement les clips qui viennent d'être séparés en ajoutant un numéro à leur nom. Crossfade Preview Pre-Roll : ce paramètre spécifie la durée du pré-roll ajoutée lors de l'écoute des fondus enchaînés dans la boîte de dialogue Fades. “Separate Clip” Operates On All Related Takes : spécifie la durée du post-roll ajoutée lors de l'écoute des fondus enchaînés dans la boîte de dialogue Fades. lorsque cette option est sélectionnée, l'édition d'un clip avec la commande Separate Clip affecte également toutes les prises associées (passes d'enregistrement) possédant le même marqueur temporel utilisateur. Cette option aide à comparer différentes sections d'un groupe de prises associées. 118 lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools attribue un nom par défaut aux nouveaux emplacements mémoire, en fonction de leur emplacement temporel dans la session. Les unités temporelles sélectionnées dans le menu View déterminent les unités utilisées pour ces noms. Guide de référence Pro Tools Crossfade Preview Post-Roll : ce paramètre QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length : cette option spécifie la durée par défaut des crossfades créés par l'enregistrement en mode QuickPunch ou TrackPunch (Pro Tools HD uniquement). Ces fondus enchaînés sont créés avant le punch-in et après le punch-out. Preserve Fades when Editing : cette option permet de conserver les fondus d'entrée et de sortie et de convertir les fondus enchaînés séparés en fondus d'entrée et de sortie équivalents. Auto Accept Adjust Bounds : cette option règle automatiquement les limites de fondu sans présenter la boîte de dialogue Invalid Fades. Default Fade Settings Fade In : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe par défaut des fondus d'entrée créés avec l'outil Smart. Section Zoom Toggle Vertical Zoom : permet de sélectionner l'option Selection ou Last Used pour le paramètre Zoom Toggle Vertical Zoom. Horizontal Zoom : permet de sélectionner l'option Selection ou Last Used pour le paramètre Zoom Toggle Horizontal Zoom. Remove Range Selection After Zooming In : lorsque cette option est sélectionnée, la sélection d'édition actuelle est réduite en un point d'insertion lorsque vous effectuez un zoom avant. Le fait d'effectuer un zoom arrière rétablit la sélection précédente. Track Height : permet de sélectionner l'option Last Used, Medium, Large, Extreme ou Fit To Window pour le paramètre Zoom Toggle Track Height. d'enveloppe par défaut des fondus de sortie créés avec l'outil Smart. Track View : permet de sélectionner l'option Waveform/Notes, Warp/Notes, Last Used ou No Change pour le paramètre Zoom Toggle Track View. Crossfade : ce paramètre sélectionne la forme Separate Grid Settings When Zoomed In : Fade Out : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe par défaut des fondus enchaînés créés avec l'outil Smart. Pour appliquer un fondu d'entrée, un fondu de sortie ou un fondu enchaîné par défaut à une sélection d'édition sans ouvrir la boîte de dialogue Fades, appuyez sur les touches Commande+Ctrl+F (Mac) ou Ctrl+Démarrer+F (Windows). REX : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe par défaut des fondus et fondus enchaînés créés entre les clips (tranches) des fichiers REX importés. lorsque cette option est sélectionnée, le paramètre de grille correspondant au zoom est rappelé lorsque vous effectuez un zoom avant. Lorsqu'elle est désélectionnée, le paramètre de grille actuel est conservé suite à un changement de zoom vers l'avant ou l'arrière. Zoom Toggle Follows Edit Selection : lorsque cette option est sélectionnée, le changement de zoom suit automatiquement la sélection d'édition actuelle. Lorsqu'elle est désélectionnée, la modification de la sélection d'édition n'a aucun effet sur la piste agrandie (zoom avant) actuelle. Chapitre 8 : Préférences 119 Levels of Undo Cette préférence définit le nombre maximal d'actions qu'il est possible d'annuler avec la fonction d'annulation multiple. Des valeurs basses sont conseillées pour les ordinateurs les plus lents. Pro Tools prend en charge jusqu'à 64 niveaux d'annulation. Préférences de mixage Link Mix and Edit Group Enables : lorsqu'elle est sélectionnée, cette option lie l'activation et la désactivation des groupes Mix et Edit. L'activation du groupe A dans la fenêtre Mix active automatiquement le groupe correspondant dans la fenêtre Edit, par exemple. Use Absolute Pan Linking (Pro Tools HD uniquement) : cette option affecte le comportement des commandes de panoramique groupées. • Lorsqu'elle est sélectionnée, le décalage relatif entre les commandes de panoramique groupées n'est pas conservé lorsque le réglage de l'une d'entre elles est modifié. Toutes les commandes de panoramique groupées s'alignent sur la valeur absolue de la commande modifiée. • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, le décalage relatif entre les commandes groupées est conservé lorsque le réglage de l'une d'entre elles est modifié. Default EQ Section Setup Sends Default to –INF : lorsque cette option est sélectionnée, le niveau de fader initial des nouveaux départs est défini sur –∞ (aucun signal audible). Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, le niveau de fader initial des nouveaux départs est défini sur 0 dB. Send Pans Default to Follow Main Pan : lorsque cette option est sélectionnée, l'option Follow Main Pan est activée pour les nouveaux départs, afin que les réglages de panoramique des départs correspondent aux réglages de panoramique de la piste. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, l'option Follow Main Pan est désactivée pour les nouveaux départs. 120 Guide de référence Pro Tools Cette préférence permet de sélectionner le plug-in d'égalisation par défaut parmi les plug-ins installés, afin de pouvoir l'assigner rapidement à l'écran et sur les surfaces de contrôle ICON (Pro Tools HD uniquement). À l'écran, le plug-in s'affiche en haut du menu des sélecteurs d'insert. Sur les surfaces de contrôle ICON, le plug-in s'affiche au début de la liste des choix de menu sur les encodeurs rotatifs. Default Dynamics Cette préférence permet de sélectionner le plug-in de traitement dynamique par défaut parmi les plugins installés, afin de pouvoir l'assigner rapidement à l'écran et sur les surfaces de contrôle ICON (Pro Tools HD uniquement). À l'écran, le plug-in s'affiche en haut du menu des sélecteurs d'insert. Sur les surfaces de contrôle ICON, le plug-in s'affiche au début de la liste des choix de menu sur les encodeurs rotatifs. Auto Insert Default Plug-Ins from EUCON Surfaces : lorsque cette préférence est sélectionnée, les plug-ins EQ et dynamiques par défaut sont automatiquement disponibles lors de la création de nouvelles pistes à partir de surfaces EUCON. Section Controllers Edit Window Follows Bank Selection : si vous utilisez une surface de contrôle prise en charge par Pro Tools, cette option permet de faire défiler la fenêtre Edit pour afficher la banque de pistes sélectionnée lorsque vous changez de banque sur la surface de contrôle. La banque en cours d'utilisation est ainsi toujours visible à l'écran. Mix Window Follows Bank Selection : si vous utilisez une surface de contrôle prise en charge par Pro Tools, cette option permet de faire défiler la fenêtre Mix pour afficher la banque de pistes sélectionnée lorsque vous changez de banque sur la surface de contrôle. La banque en cours d'utilisation est ainsi toujours visible à l'écran. “Scroll to Track” Banks Controllers : lorsque vous utilisez une surface de contrôle (D-Control par exemple), vous pouvez sélectionner cette option pour assigner les faders de la surface de contrôle à une piste numérotée lors de l'utilisation de la commande Scroll to Track. Always Fill Channel Strips When Banking : si vous utilisez une surface de contrôle ICON (Pro Tools HD uniquement) ou toute autre surface prise en charge, vous pouvez sélectionner cette option pour augmenter le nombre de canaux affichés lors de la création des banques. Ce paramètre optimise l'utilisation des commandes relatives aux banques et empêche qu'un nombre réduit de canaux soit affiché aux extrémités de la surface. Touch Timeout : lors de l'écriture de données d'automation en mode Touch, si vous arrêtez de déplacer un fader ou un encodeur non tactile, Pro Tools poursuit l'écriture pendant la durée spécifiée par le paramètre Touch Timeout. Lorsque la période Touch Timeout se termine, l'écriture de données d'automation s'arrête et ces données retrouvent leur valeur d'automation précédente, à la vitesse spécifiée par le paramètre AutoMatch Time. Section Automation Smooth and Thin Data After Pass : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools lisse automatiquement les données créées lors d'une passe d'automation, puis les affine selon la valeur spécifiée. Degree of Thinning : cette option spécifie la quantité d'affinage des données d'automation lorsque vous utilisez la commande Thin Automation ou que vous sélectionnez l'option Smooth and Thin Data After Pass. Plug-In Controls Default to Auto-Enabled : lorsque cette option est sélectionnée, toutes les commandes applicables des nouveaux plug-ins sont activées pour l'automation. Lorsqu'elle ne l'est pas, les commandes des nouveaux plug-ins doivent être activées manuellement pour l'automation. Suppress Automation “Write To” Warnings (Pro Tools HD uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools supprime les avertissements affichés suite à l'appel des commandes Write Automation To Start, Selection, End ou Punch et à l'arrêt du transport. Chapitre 8 : Préférences 121 Latching Behavior for Switch Controls in “Touch” : cette option détermine le comportement des commandes à bascule (mute ou bypass de plug-in par exemple) lors de l'écriture de données d'automation en mode Touch. option détermine les attributs de groupe de mixage pouvant être sélectionnés dans la boîte de dialogue Group lorsque le groupe est assigné à un Master VCA. • Lorsqu'elle est sélectionnée, les commandes sont verrouillées dans leur état actuel en mode Touch. Si un point d'automation est atteint, l'écriture des données d'automation s'arrête. Si le transport est arrêté pendant l'écriture, la commande sera définie automatiquement sur la valeur sous-jacente. • Lorsqu'elle est sélectionnée, les commandes de volume principal, mute, solo, Record Enable et Input Monitoring des pistes esclaves sont liées uniquement au Master VCA ; elles ne peuvent pas être liées indépendamment (ce comportement émule le comportement des Master VCA des consoles analogiques). • Si elle n'est pas sélectionnée, les commandes ne sont pas verrouillées en mode Touch. • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les commandes de volume principal, mute, solo, Record Enable et Input Monitoring des pistes esclaves sont liées au Master VCA. Toutefois, elles peuvent également être liées aux groupes indépendamment. Allow Latch Prime in Stop (Pro Tools HD uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée et que des pistes sont en mode Latch, vous pouvez modifier les valeurs des commandes activées pour l'automation de ces pistes lorsque le transport est arrêté en touchant ou déplaçant les commandes pour préparer la passe d'automation suivante. Coalesce when Removing Slaves from VCA Group : cette option détermine le comportement du système lors du retrait de pistes esclaves d'un groupe contrôlé par VCA. • Lorsqu'elle est sélectionnée, les données d'automation contenues sur la piste Master VCA sont automatiquement fusionnées (sans confirmation) sur les pistes esclaves lors de leur retrait. • Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, une boîte de dialogue vous invite à confirmer la fusion des données d'automation de la piste Master VCA sur les pistes esclaves. 122 Standard VCA Logic for Group Attributes : cette Guide de référence Pro Tools Include Sends in Trim Mode (Pro Tools HD uniquement) : cette option détermine l'état des faders de départ lorsqu'une piste est en mode Trim. • Lorsqu'elle est sélectionnée, les faders de départ passent en mode Trim en même temps que le fader de volume principal. • Lorsqu'elle ne l'est pas, le fader de volume principal passe en mode Trim, mais le fader de départ reste dans le mode d'automation standard correspondant. Include Control Changes in Undo Queue : cette option indique si certaines modifications de commandes de mixage (par exemple, le déplacement d'un fader ou d'une commande de panoramique) sont ajoutées ou non à la liste d'annulations. • Lorsque cette option est sélectionnée, les modifications de commandes de mixage sont consignées dans la liste d'annulations et sont annulées en cas d'annulation d'une opération antérieure. • Lorsqu'elle est désélectionnée, les modifications de commandes de mixage ne sont pas consignées dans la liste d'annulations. Vous pouvez ainsi annuler d'autres types d'opération tout en conservant les réglages actuels du mixeur. Les opérations de réinitialisation des paramètres par défaut affectant les commandes du mixeur sont consignées dans la liste d'annulations. AutoMatch Time : lors de l'écriture de données d'automation en mode Touch, si vous relâchez un fader ou une commande, l'écriture s'arrête et les données retrouvent leur valeur précédente. La vitesse de retour à la valeur précédente correspond au paramètre AutoMatch Time. AutoGlide Time (Pro Tools HD uniquement) : ce paramètre définit la vitesse à laquelle Pro Tools passe (glisse) d'une valeur d'automation à une autre, lorsque le mode AutoGlide est activé. Latch : active le mode Latch après une passe d'automation en mode Write (ou Write Trim). No Change : reste en mode Write après une passe d'automation en mode Write (ou Write Trim). Après une passe d'automation en mode Write Trim, les pistes basculent automatiquement sur la version Trim du paramètre spécifié. Options Coalesce Trim Automation (Pro Tools HD uniquement) Ces options déterminent à quel moment les données d'automation de trim sont appliquées à la playlist d'automation principale des pistes. After Every Pass : les données d'automation de trim sont fusionnées lorsque le transport est arrêté, à la fin de chaque passe d'automation de trim. Aucune playlist composite n'est disponible. On Exiting Trim Mode : les données d'automation de trim sont fusionnées lorsque la piste sort du mode Trim. Vous pouvez afficher les playlists composites avant de valider les changements de trim. Manually : les données d'automation de trim sont fusionnées uniquement à l'aide de la commande Coalesce Trim Automation. Vous pouvez afficher les playlists composites avant de valider les changements de trim. Options After Write Pass, Switch To Ces options permettent de sélectionner le mode d'automation dans lequel les pistes Pro Tools basculent automatiquement après une passe d'automation en mode Write (ou Write Trim). Choisissez l'une des options suivantes : Touch : active le mode Touch après une passe d'automation en mode Write (ou Write Trim). Chapitre 8 : Préférences 123 Section Delay Compensation Track and Master Meter Types Delay Compensation Time Mode La section Track Meters des préférences de mixage permet de définir le type d'indicateur et les paramètres de mesure et d'affichage des niveaux pour les pistes audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument. La section Master Meters permet de configurer ces paramètres indépendamment pour les pistes Master Fader. Lorsque la compensation du retard est activée (Options > Delay Compensation), cette option permet de déterminer l'unité d'affichage des données dans le gestionnaire de délai : millisecondes ou échantillons. Compensate Side Chains (systèmes HDX uniquement) Lorsque la compensation du retard est activée (Options > Delay Compensation), cette option applique la compensation du retard aux signaux side-chain des plug-ins. Préférences de mesure des niveaux Track and Master Meter Types Linked Activez l'option Track and Master Meter Types Linked afin que les indicateurs de niveau des pistes (audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument) et des Masters (Master Fader) utilisent toujours le même type d'indicateur. Désactivez cette option pour utiliser des types d'indicateurs différents sur les pistes et les Masters (un indicateur VU pour les pistes et un indicateur Crête pour les pistes Master par exemple). Track Meters et Master Meters Pro Tools permet de choisir parmi plusieurs types d'indicateurs de niveau standards de l'industrie pour le contrôle visuel des niveaux audio. Vous pouvez lier les paramètres des indicateurs des pistes (audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument) et des Masters (Master Fader), ou les configurer indépendamment. Les options suivantes sont disponibles pour le paramètre Meter Type : Sample Peak : indicateur de niveau par défaut Préférences de mesure des niveaux (Pro Tools HD) de Pro Tools. L'échelle et le temps de descente sont calculés en dB/seconde, d'où une descente plus lente pour la mesure des niveaux par rapport aux versions antérieures de Pro Tools. L'option Sample Peak est le seul paramètre Meter Type dont le temps d'intégration des échantillons est égal à 0. De ce fait, il indique précisément la dynamique du signal numérique à chaque instant. Pro Tools Classic : active des indicateurs de niveau et des échelles dont les caractéristiques sont identiques à celles des anciennes versions de Pro Tools. 124 Guide de référence Pro Tools Linear : le type Linear est adapté aux projets de post-production et de mixage de musique. Grâce à un temps de descente rapide, le type Linear fournit une mesure linéaire de toutes les crêtes des échantillons, avec une plage de mesure descendant jusqu'à -40 dB. Il offre une meilleure résolution de mesure près du 0 dB, particulièrement utile pour le mixage et le mastering. Linear (Extended) : fournit les mêmes caractéristiques de mesure des niveaux que le type Linear, mais avec une échelle étendue jusqu'à -60 dB. RMS : active des indicateurs de mesure qui affichent l'intensité moyenne (moyenne quadratique du signal) sur une plage de temps. Le type d'indicateur Peak, lui, affiche le niveau crête instantané des signaux. PPM BBC : adoptée par les diffuseurs au Royaume- Uni, l'échelle BBC est basée sur des graduations espacées de 4 dB. D'autres organisations dans le monde entier, dont l'EBU, CBC et ABC utilisent la même plage dynamique, mais avec des échelles légèrement différentes. PPM Nordic : variante scandinave du format PPM DIN, avec les mêmes temps d'intégration et de réponse, mais une échelle différente. La graduation « TEST » correspond au niveau d'alignement (0 dBu) et +9 au niveau maximum autorisé (+9 dBu). Par rapport à l'échelle DIN, le type Nordic est basé sur une échelle plus logarithmique et couvre une plage dynamique légèrement réduite. PPM EBU : variante du type PPM britannique, conçue Digital VU : fournit une mesure des niveaux de type VU-mètre, sur une échelle numérique moderne. pour le contrôle des niveaux dans le cadre d'échanges internationaux de programmes (Type PPM IIb de la norme IEC 60268-10). Ses caractéristiques sont identiques au PPM britannique (BBC), à l'exception de l'échelle de mesure. L'échelle de mesure est étalonnée en dB relatifs au niveau d'alignement, identifié par la mention « TEST ». Des graduations sont présentes tous les 2 dB, ainsi qu'à +9 dB, le niveau maximum autorisé. PPM Digital : très utilisé chez les diffuseurs PPM DIN : utilisé par les diffuseurs allemands, VU : très utilisée pour le mixage de musique et de dialogues, l'échelle VU de Pro Tools est étendue vers le bas, de -23 dB à -40 dB, pour convenir à une large gamme de contenus, sans nécessiter de ré-étalonnage. en Europe et en Asie, ainsi que sur les consoles cinéma US (telles que les consoles Avid System5), le standard PPM Digital possède le même temps d'intégration que le type Sample Peak, mais une échelle et un temps de descente différents. Le type PPM Digital, tout comme les autres options Meter Type, hormis Sample Peak, ne signale pas tous les transitoires (par exemple lors d'une série de transitoires très rapprochés). Toutefois, même si ce type ne retranscrit pas la plage dynamique numérique réelle, il est plus fidèle à la perception de l'intensité sonore sur le temps par l'oreille humaine. le signal analogique nominal correspondant au niveau maximum autorisé a été standardisé par ARD à 1,55 volts (+6 dBu), et il s'agit de la sensibilité habituelle d'un indicateur de niveau PPM de type DIN pour une indication de 0 dB. Le niveau d'alignement (-3 dBu) est affiché sur l'indicateur par un repère situé à -9 sur l'échelle. K-12 : les échelles K sont de type RMS, avec un crête-mètre intégré affichant une valeur secondaire. Les échelles K sont très employées par les mixeurs musique qui recherchent une indication fidèle du niveau d'intensité global. Le type K-12 est strictement réservé à l'audio broadcast, même si les ingénieurs du son de ce secteur peuvent lui préférer le type K-14 s'il est plus adapté au contenu du programme. Chapitre 8 : Préférences 125 K-14 : utilisez le type K-14 en mastering lorsque vous travaillez dans un environnement de mastering étalonné. K-20 : l'utilisation du type K-20 en mixage permet d'obtenir des mix plus clairs, plus facilement exploitables par les ingénieurs de mastering. Le réalisateur et l'ingénieur de mastering doivent au préalable décider si le programme doit être converti pour se conformer au standard K-14, ou rester en K-20. Si vous mixez sur bande analogique, travaillez en K-20, vous observerez que les niveaux crête sur la bande n'excèdent pas +14. Les échelles K sont de type RMS, avec un crête-mètre intégré affichant une valeur secondaire. Pour plus d'informations sur la mesure des niveaux avec les échelles de type K, consultez l'article « An Integrated Approach to Metering, Monitoring, and Levelling Practices » par Bob Katz, Digital Domain, Inc. VENUE Peak : fournit les mêmes caractéristiques que le type Sample Peak, mais sur une échelle de mesure VENUE étendue jusqu'à +20 dB. RMS VENUE : fournit les mêmes caractéristiques que le type RMS, mais sur une échelle de mesure VENUE étendue jusqu'à +20 dB. 126 Guide de référence Pro Tools Advanced Meter Type Settings Les paramètres Advanced Meter Type Settings permettent d'ajuster l'échelle et la sensibilité de mesure des niveaux pour le type Meter Type sélectionné. Ces paramètres sont automatiquement mis à jour pour correspondre aux caractéristiques du type Meter Type sélectionné. Pour certaines configurations système, il peut être nécessaire d'ajuster manuellement ces paramètres afin de s'assurer que la mesure des niveaux dans Pro Tools correspond à celle de votre console broadcast (certaines consoles broadcast utilisent des variantes des types d'indicateurs standard fournis dans Pro Tools). Cependant, dans la plupart des cas, il est conseillé de conserver les valeurs par défaut de ces paramètres. Decay Les paramètres Decay déterminent l'intervalle en décibels (dB) duquel l'indicateur de niveau retombe, à la vitesse spécifiée en secondes, après l'affichage d'un niveau crête. Pour certains types d'indicateurs, ces paramètres ne sont pas modifiables (VU par exemple). 0 dBFS Le paramètre 0 dBFS détermine le niveau de référence unitaire de l'échelle de mesure, en décibels par rapport au 0 dB numérique. Dépasser ce niveau (ou le niveau d'écrêtage spécifié pour le broadcast) peut engendrer un écrêtage des convertisseurs numérique/analogique. Pour certains types d'indicateurs, ces paramètres ne sont pas modifiables (K par exemple). Integration Time Section Peak/Clip Le paramètre Integration Time détermine la durée nécessaire, en millisecondes, pour calculer la moyenne du niveau crête à afficher sur l'indicateur de niveau. Ce paramètre est semblable au temps d'attaque nécessaire à l'affichage des niveaux crête sur les indicateurs. Pour certains types d'indicateurs, ces paramètres ne sont pas modifiables (Peak par exemple). Options Peak Hold Color Break High Infinite : lorsque cette option est sélectionnée, Le paramètre Color Break High détermine le point en dB auquel la couleur change dans le haut de l'indicateur. Il s'agit habituellement du niveau maximal pour le type Meter Type sélectionné. Un écrêtage se produit lorsque ce niveau est dépassé. Les niveaux compris entre les valeurs Color Break High et Color Break Low des indicateurs correspondent au « sweet spot », la plage d'intensité idéale pour le contenu du programme. Color Break Low Le paramètre Color Break Low détermine le point en dB auquel la couleur change dans le bas de l'indicateur. Il s'agit habituellement du niveau minimal pour le type Meter Type sélectionné. Utilisez ce paramètre pour fournir une indication visuelle du niveau le plus faible de la plage dynamique du programme, en fonction du format de sortie prévu (cinéma, DVD, CD, MP3 ou broadcast par exemple). Reset Ces options permettent de spécifier la durée de maintien des témoins d'écrêtage des indicateurs de niveau des pistes lorsqu'une crête est détectée. 3 Seconds : lorsque cette option est sélectionnée, les indicateurs des pistes affichent le dernier niveau crête pendant trois secondes. les indicateurs des pistes affichent le dernier niveau crête jusqu'à ce que vous cliquiez dessus pour les réinitialiser. None : lorsque cette option est sélectionnée, l'affichage des niveaux crête n'est pas maintenu sur les indicateurs des pistes. Options Clip Indication Ces options permettent de régler la durée pendant laquelle les témoins d'écrêtage des indicateurs de niveau de piste, de plug-in et de départ restent allumés lorsqu'une crête est détectée. 3 Seconds : lorsque cette option est sélectionnée, les indicateurs de niveau affichent un écrêtage durant trois secondes. Infinite : lorsque cette option est sélectionnée, les indicateurs de niveau affichent un écrêtage jusqu'à ce que vous cliquiez dessus pour les réinitialiser. None : lorsque cette option est sélectionnée, les témoins d'écrêtage ne restent pas allumés. Cliquez sur le bouton Reset pour rétablir les valeurs par défaut des paramètres avancés du type Meter Type sélectionné. Chapitre 8 : Préférences 127 Section Display Gain Reduction Meter Type La section Display des préférences de mesure des niveaux fournit des options de configuration de l'affichage des nouveaux indicateurs de réduction de gain sur les pistes et les départs. Les paramètres Gain Reduction Meter Type déterminent les plug-ins de traitement dynamique pris en compte par les indicateurs de réduction de gain des pistes audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument et Master Fader de la fenêtre Mix. Notez que les indicateurs de réduction de gain ne sont affichés que sur les pistes sur lesquelles est inséré un plug-in de traitement dynamique du type correspondant, compatible avec cette fonctionnalité. Show Send Assignment Level Meter Activez l'option Show Send Assignment Level Meter pour afficher les indicateurs de niveau sur les assignations des départs des pistes audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument de la fenêtre Mix. Lorsque cette option est désactivée, les indicateurs de niveau ne sont pas affichés sur les assignations de départ. Show Track Gain Reduction Meter Activez l'option Show Track Gain Reduction Meter pour afficher les indicateurs de réduction de gain sur les pistes audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument et Master Fader de la fenêtre Mix. Notez que même si cette option est activée, les indicateurs de réduction de gain ne sont affichés que sur les pistes sur lesquelles un plug-in de traitement dynamique compatible avec cette fonctionnalité est inséré. Lorsqu'elle est désactivée, les indicateurs de réduction de gain ne sont pas affichés sur les pistes. Show Insert Assignments Gain Reduction Meter Activez l'option Show Insert Assignments Gain Reduction Meter pour afficher les indicateurs de réduction de gain sur les assignations d'insert des pistes audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument et Master Fader de la fenêtre Mix. Notez que même si cette option est activée, les indicateurs de réduction de gain ne sont affichés que sur les pistes sur lesquelles un plug-in de traitement dynamique compatible avec cette fonctionnalité est inséré. Lorsqu'elle est désactivée, les indicateurs de réduction de gain ne sont pas affichés sur les assignations d'insert des pistes. 128 Guide de référence Pro Tools Compressor/Limiter : lorsque cette option est sélectionnée, les indicateurs affichent uniquement la réduction de gain appliquée sur les pistes par les plug-ins de type compresseur/limiteur. Expander/Gate : lorsque cette option est sélectionnée, les indicateurs affichent uniquement la réduction de gain appliquée sur les pistes par les plug-ins de type expanseur/gate. Priority Compressor/Limiter : lorsque cette option est sélectionnée, l'indicateur affiche uniquement la réduction de gain appliquée par les plug-ins de ce type, lorsqu'un compresseur/limiteur est inséré sur la piste. Toutefois, si aucun plug-in de type compresseur/limiteur n'est inséré, toute réduction de gain appliquée par un plug-in de traitement dynamique d'un autre type est affichée sur l'indicateur. Priority Expander/Gate : lorsque cette option est sélectionnée, l'indicateur affiche uniquement la réduction de gain appliquée par les plug-ins de ce type, lorsqu'un expanseur/gate est inséré sur la piste. Toutefois, si aucun plug-in de type expanseur/gate n'est inséré, toute réduction de gain appliquée par un plug-in de traitement dynamique d'un autre type est affichée sur l'indicateur. All – Summed : lorsque cette option est sélectionnée, l'indicateur affiche la somme de toutes les réductions de gain appliquées par les plug-ins de traitement dynamique insérés sur la piste. Préférences de traitement Section Import Convert Imported “WAV” Files To AES31/ BroadcastWave : lorsque cette option est sélectionnée, tous les nouveaux fichiers .WAV importés sont conformes à la norme broadcast AES31/EBU. Automatically Copy Files on Import : lorsque Section AudioSuite Default Handle Length Les options Default Handle Length définissent la durée par défaut des poignées AudioSuite et de gain du clip. Whole File : lorsque cette option est activée, le calcul d'un rendu AudioSuite ou de gain du clip prend en compte le fichier entier référencé par la sélection ou le clip. Length : ce paramètre spécifie la durée par défaut (de 0 à 60 secondes) des poignées générées lors d'un rendu AudioSuite ou de gain du clip. Lors du rendu AudioSuite ou de gain du clip d'une sélection, une portion supplémentaire d'audio est ajoutée, correspondant à la durée de marge spécifiée. cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio importés par glisser-déposer sont copiés dans le dossier Audio Files de la session, qu'ils aient besoin ou non d'être convertis vers le type de fichier, la résolution ou la fréquence d'échantillonnage de la session actuelle. De plus, si cette option est sélectionnée, l'option Copy from Source Media est automatiquement activée dans la boîte de dialogue Import Session Data. La préférence Automatically Copy Files on Import n'affecte pas la commande Import Audio. Convert Copied Files to Session Format : lorsque cette option est activée, les fichiers dont le format est différent de celui spécifié pour la session actuelle sont copiés puis convertis lors de l'importation au format de fichier de la session. Par exemple, si le format de fichier de la session est WAV et que vous importer un fichier AIF, il sera copié puis converti lors de l'importation au format WAV. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, les fichiers copiés conservent leur format d'origine (sauf si ce format de fichier n'est pas compatible avec Pro Tools, dans ce cas ils sont convertis). Do Not Convert Sample Rate on Import : lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers dont la fréquence d'échantillonnage est différente de celle de la session ne sont pas automatiquement convertis lors de leur importation dans la session. Cela signifie que les fichiers dont la fréquence d'échantillonnage ne correspond pas seront lus à une vitesse et à une hauteur différentes de celles de l'enregistrement d'origine. Chapitre 8 : Préférences 129 Import REX Files as Clip Groups : lorsque cette REX and ACID Files Only : si cette option est activée, option est sélectionnée, les fichiers REX sont importés en tant que groupes de clips et toutes les tranches sousjacentes sont importées en tant que clips individuels au sein du groupe de clips. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, les fichiers REX importés dans une session sont convertis au format de fichier audio de la session, les tranches individuelles sont consolidées et les informations des tranches sont utilisées pour l'analyse Elastic Audio. Ces fichiers restent basés sur les références de tempo après importation et conversion. seuls les fichiers REX et ACID sont conformés au tempo de la session lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac. Les fichiers REX sont importés en tant que fichiers Elastic Audio basés sur les références de tempo ou, si l'option Import REX Files as Clip Groups est activée, en tant que groupes de clips basés sur les références de tempo. Automatically Create Fades : lorsque cette option est sélectionnée, les fondus enchaînés sont appliqués automatiquement aux clips découpés en tranches faisant partie d'un groupe de clips et créés lors de l'importation des fichiers REX. Si l'option Import REX Files as Clip Groups n'est pas sélectionnée, l'option Automatically Create Fades n'est pas disponible. Pour modifier les réglages de fondu par défaut des fichiers REX, cliquez sur le bouton REX dans la section Default Fade Settings de la page des préférences d'édition. Drag and Drop From Desktop Conforms to Session Tempo Les options Drag and Drop From Desktop Conforms to Session Tempo déterminent si les fichiers REX, ACID et audio doivent être importés en tant que fichiers Elastic Audio basés sur des références de tempo et synchronisés avec le tempo de la session. No Files : si cette option est activée, les fichiers REX et ACID et tous les autres fichiers audio ne sont pas conformés au tempo de la session lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac. Ils sont importés en tant que fichiers basés sur les échantillons et convertis au format de fichier audio des sessions. 130 Guide de référence Pro Tools All Files : lorsque cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio (y compris les fichiers REX et ACID) importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac sont importés en tant que fichiers Elastic Audio basés sur des références de tempo et sont conformés au tempo de la session. Sample Rate Conversion Quality Le menu déroulant Sample Rate Conversion Quality permet de sélectionner la qualité par défaut de conversion de la fréquence d'échantillonnage pour l'importation des fichiers audio par glisserdéposer à partir d'un navigateur de l'espace de travail, de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac. Plus la qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage est élevée, plus le traitement du fichier audio dans Pro Tools est lent. Section Commit Rendered File Bit Depth Les options Rendered File Bit Depth déterminent la résolution des nouveaux fichiers audio créés à l'aide de la commande Track Commit. Always Use 32-bit : lorsque cette option est sélectionnée, les nouveaux fichiers audio créés à l'aide de Track Commit sont des fichiers 32 bits indépendamment de la résolution de la session. Follow Session Settings : lorsque cette option est sélectionnée, les nouveaux fichiers audio créés à l'aide de la commande Track Commit sont de la même résolution que la session. Section TC/E (Time Compression/Expansion) TC/E Plug-In : permet de sélectionner le plug-in utilisé pour la compression et l'extension temporelle lors de l'édition audio à l'aide de l'outil de trim TCE. Cet outil de trim applique une compression/expansion temporelle pour faire correspondre la durée d'un clip audio à celle d'un autre clip, à une grille de tempo, à une scène vidéo ou à tout autre point de référence. Le plug-in Time Shift est sélectionné par défaut. Default Settings : spécifie les paramètres par défaut du plug-in TCE sélectionné. Section Elastic Audio Ces préférences déterminent l'utilisation et les paramètres du traitement Elastic Audio avec les nouvelles pistes, ainsi que l'aperçu et l'importation des données audio basées sur des références de tempo. Default Plug-In : permet de sélectionner n'importe quel plug-in Elastic Audio en temps réel comme plug-in par défaut pour l'aperçu et l'importation des données Elastic Audio. Le plug-in Elastic Audio sélectionné comme plug-in par défaut est également utilisé lorsque de nouvelles pistes sont créées avec l'option Enable Elastic Audio on New Tracks activée. Default Input Gain : permet d'atténuer le gain d'entrée du signal envoyé aux plug-ins Elastic Audio pour l'aperçu et l'importation, de 0 à 6 dB. Si le traitement Elastic Audio provoque un écrêtage lors d'un aperçu ou à la suite d'une importation, vous pouvez ajuster le paramètre Default Input Gain de façon à atténuer légèrement le gain d'entrée du signal audio traité par Elastic Audio. Cette préférence s'appliquera à toute donnée audio importée sur une piste Elastic Audio. La fenêtre Elastic Properties hérite du paramètre Default Input Gain. Pour atténuer davantage le gain d'entrée d'un clip spécifique pour le traitement Elastic Audio, sélectionnez le clip et ajustez le paramètre Input Gain dans la fenêtre Elastic Properties (reportez-vous à la section « Fenêtre Elastic Properties » à la page 935). Enable Elastic Audio on New Tracks : lorsque cette option est sélectionnée, le traitement Elastic Audio est activé sur les nouvelles pistes créées. Le plug-in Elastic Audio sélectionné comme plug-in par défaut est utilisé. Si l'option Enable Elastic Audio on New Tracks est sélectionnée, il peut être conseillé de sélectionner l'option New Tracks Default to Tick Timebase de la page des préférences d'édition. Chapitre 8 : Préférences 131 Section DSP Management Section Basics Ces préférences déterminent comment sont gérées les ressources DSP pour la conversion des plug-ins DSP au format Native et l'utilisation de l'option logicielle HEAT. Remove Range Selection After Opening the MIDI/ Score Editor : lorsque cette option est sélectionnée, Open Unresourced DSP Plug-Ins as Native (HDX uniquement) : lorsque cette option est activée, tous les plug-ins DSP qui ne disposent pas de suffisamment de ressources de traitement DSP sont convertis au format Native dès que possible. Lorsque cette option est désactivée, les plug-ins DSP qui dépassent la limite de traitement DSP disponible sont désactivés. Enable HEAT in New Sessions : lorsque cette option est activée, les nouvelles sessions sont créées avec l'option HEAT activée sur toutes les pistes audio. Lorsqu'elle est désactivée, l'option HEAT est désactivée par défaut dans les nouvelles sessions. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option logicielle HEAT est installée. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 43, « HEAT ». Préférences MIDI la sélection d'édition est perdue lorsque l'éditeur MIDI ou l'éditeur de partition s'ouvre. Lorsqu'elle est désactivée, la sélection d'édition actuelle est conservée. Use MIDI to Tap Tempo : lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez battre le tempo sur un contrôleur MIDI afin de saisir une nouvelle valeur de tempo dans le champ du tempo. Display Events as Modified by Real-Time Properties : lorsque cette option est activée, Pro Tools affiche les effets des propriétés en temps réel dans les fenêtres Edit, de l'éditeur MIDI et de l'éditeur de partition, ainsi que dans la liste des événements MIDI. Use F11 Key for Wait for Note : lorsque cette option est sélectionnée, la touche de fonction F11 permet d'activer le mode Wait for Note pour l'enregistrement MIDI. Automatically Create Click Track in New Sessions : lorsque cette option est activée, Pro Tools crée automatiquement une piste de clic dans les nouvelles sessions. Default Thru Instrument Cette option permet de définir l'instrument MIDI Thru par défaut. Vous pouvez sélectionner un périphérique prédéfini à partir des instruments MIDI disponibles ou choisir First Selected MIDI Track pour utiliser la sortie MIDI assignée de la première piste MIDI ou d'instrument sélectionnée. En cas de sélection de plusieurs pistes MIDI ou d'instrument, c'est l'instrument de la piste sélectionnée qui est la plus proche du haut de la fenêtre Edit (ou du bord gauche de la fenêtre Mix) qui est utilisé. Sélectionnez None pour assigner uniquement les pistes MIDI et d'instrument sur lesquelles l'enregistrement MIDI Thru est activé. 132 Guide de référence Pro Tools Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data Options Delay Compensation for External Devices Cette option définit la résolution par défaut des données de contrôleur MIDI créées avec le Crayon. Le choix d'une valeur de résolution modérée évite la création de données de contrôleur inutilement denses. Ce paramètre est réglable entre 1 et 100 millisecondes. Ces options s'appliquent uniquement lorsqu'un moteur de compensation du délai (Delay Compensation Engine) est sélectionné dans le moteur de lecture et que l'option Delay Compensation est activée dans Pro Tools. Elles agissent indépendamment des décalages disponibles pour les inserts matériels dans la boîte de dialogue I/O Setup. Global MIDI Playback Offset Cette option permet de définir un décalage en échantillons pour compenser la latence MIDI. La saisie d'une valeur dans cette zone donne le même résultat que la configuration d'un décalage avec la commande MIDI Track Offsets. Les valeurs de décalage peuvent être positives (pour appliquer un retard) ou négatives (pour avancer). Double-Clicking a MIDI Clip Opens Cette option permet de spécifier l'action à effectuer lorsque vous double-cliquez sur des clips MIDI à l'aide de la Main. MIDI Editor : ouvre le clip MIDI dans une fenêtre de l'éditeur MIDI. MIDI Timecode : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools applique la compensation du délai au timecode MIDI (MTC) généré par Pro Tools. Activez cette option pour synchroniser la vidéo avec Pro Tools à l'aide d'un timecode MIDI (MTC). MIDI Beat Clock : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools applique la compensation du délai au MIDI Beat Clock généré par Pro Tools. MIDI Notes and Controllers : lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools applique la compensation du délai aux notes MIDI et aux données de contrôleur MIDI. Elle est utile pour le monitoring en lecture ou lors de l'enregistrement à partir de périphériques MIDI externes. Score Editor : ouvre le clip MIDI dans une fenêtre de l'éditeur de partition. MIDI/Score Editor Display MIDI Event List : ouvre le clip MIDI dans la liste Additional Empty Bars in the Score Editor des événements MIDI. Name Dialog : ouvre la boîte de dialogue Name pour le clip MIDI. Options Note Display Ce paramètre permet de spécifier le nombre par défaut de mesures vides qui apparaissent dans la fenêtre de l'éditeur de partition à la suite du dernier clip MIDI de la session. Ces options définissent la référence du do central sur la note C3, C4 ou la note MIDI numéro 60. Chapitre 8 : Préférences 133 Préférences de synchronisation Machine Cues Intelligently (systèmes HDX et HD Native uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée, si vous accédez à un point situé à plus de 10 secondes de la position actuelle, Pro Tools ordonne au transport connecté d'accéder au nouvel emplacement en avance rapide jusqu'à 10 secondes avant le point demandé. L'avance rapide ralentit alors et la lecture se poursuit en vitesse normale jusqu'au point sélectionné. Ce processus accélère considérablement l'avance rapide sur les bandes avec certains transports vidéo. Stop at Shuttle Speed Zero (systèmes HDX et HD Native uniquement) : provoque l'envoi d'une commande Stop par Pro Tools chaque fois que vous arrêtez une opération de shuttle. Cette fonction est utile si le périphérique requiert une commande Stop explicite pour se caler correctement. Section Machine Control Machine Chases Memory Location : lorsque cette option est sélectionnée, la navigation vers un emplacement spécifique d'une session à l'aide d'un emplacement mémoire entraîne un transport connecté à se caler sur cet emplacement. Machine Follows Edit Insertion/Scrub : lorsque cette option est sélectionnée, la recherche d'un emplacement spécifique dans une session par déplacement du point de sélection ou scrubbing sur une piste fait suivre un transport connecté, qui se cale aussi sur cet emplacement. Lorsque le périphérique connecté est de type linéaire (tel qu'un magnétophone), sélectionnez Linear Devices (jog) afin que Pro Tools envoie des commandes jog. Lorsque le périphérique connecté est de type non linéaire (tel qu'un enregistreur vidéo à accès aléatoire ou un autre système Pro Tools), sélectionnez NonLinear Devices (cue) afin que Pro Tools envoie des commandes de calage. 134 Guide de référence Pro Tools Non-Linear Transport Error Suppression (systèmes HDX et HD Native uniquement) : lorsque Transport = Pro Tools, cette option empêche Pro Tools d'envoyer une commande Stop lorsqu'il passe offline. Cela empêche également Pro Tools d'arrêter les autres périphériques 9 broches connectés au système. Section Synchronization Minimum Sync Delay : définit la durée initiale (en images) nécessaire à la synchronisation des différents périphériques composant votre système. Cette durée est différente pour chaque périphérique. Pour régler le délai de synchronisation dans Pro Tools, saisissez une valeur dans le champ Minimum Sync Delay de la page Synchronization, dans la boîte de dialogue Preferences. La valeur minimale disponible est de 15 images. Déterminez la valeur minimale de délai de synchronisation pour votre système, puis saisissez cette valeur dans la zone Minimum Sync Delay. Sur les systèmes avec option MachineControl, l'activation de l'option Use Serial Time Code accélère considérablement l'établissement de la synchronisation des périphériques. Le timecode série requiert à la fois un périphérique de synchronisation qualifié et des périphériques externes synchronisés sur une référence vidéo commune. Delay Before Locking to Longitudinal Timecode (systèmes HDX et HD Native uniquement) : définit le délai (en images) requis par Pro Tools pour établir la synchronisation avec un timecode LTC entrant. Utilisez cette option lorsque la synchronisation de Pro Tools est établie sur une source de timecode stable (telle qu'un périphérique à bande non linéaire ou un générateur de LTC) plutôt que sur un périphérique à bande linéaire. Delay Before Locking to Serial Timecode (systèmes HDX et HD Native uniquement) : définit le délai (en images) pendant lequel Pro Tools doit patienter avant de tenter de se synchroniser sur des périphériques envoyant des messages de servoverrouillage. Ce paramètre permet aux servomécanismes d'atteindre un verrouillage stable. Section Remote Mode (systèmes HDX et HD Native uniquement) Ignore Track Arming : configure Pro Tools pour qu'il ignore les commandes d'armement de piste (activation pour l'enregistrement) entrantes. Cette fonction est utile si vous souhaitez utiliser un contrôleur principal pour armer des pistes sur d'autres périphériques, sans armer les pistes dans Pro Tools. Set Servo Lock Bit at Play : activez cette option lorsque vous utilisez un synchroniseur pour contrôler Pro Tools en mode Remote afin de minimiser les temps de verrouillage lors de l'enregistrement. Allow 9-Pin Track Arm Commands in Local Mode : Permet à Pro Tools de répondre aux commandes d'armement de piste (activation pour l'enregistrement) entrantes même lorsque le système n'est pas en mode Remote. Cette option est utile si vous utilisez un périphérique de commande pour contrôler l'armement des pistes et l'activation de l'enregistrement en punchin/out dans Pro Tools. Allow 9-Pin Transport Commands in Local Mode : Permet à Pro Tools de répondre aux commandes de transport entrantes même lorsque le système n'est pas en mode Remote. Cette option est utile lors de l'utilisation conjointe de Satellite Link et d'un contrôleur 9 broches. Les commandes de transport peuvent être reçues à partir du contrôleur 9 broches, sans le lag associé aux périphériques 9 broches. Punch In Frame Offset : cette option définit un décalage (exprimé en images) visant à compenser l'avance ou le retard des opérations de punch-in. Punch Out Frame Offset : cette option définit un décalage (exprimé en images) visant à compenser l'avance ou le retard des opérations de punch-out. Chapitre 8 : Préférences 135 Delay After Play Command : définit le délai (en images) pendant lequel Pro Tools doit patienter entre la réception d'une commande de lecture et le démarrage du moteur audio. Cette option permet d'éviter les démarrages non souhaités lors du verrouillage sur des synchroniseurs dont la prise en charge n'est pas entièrement assurée par Pro Tools. Section Satellites (systèmes HDX et HD Native uniquement) Satellite Link permet de relier jusqu'à 12 systèmes Pro Tools HD, ou 11 systèmes Pro Tools HD et un système Avid Video Satellite (Media Composer ou Avid Symphony Nitris DX) ou un système Video Satellite Pro Tools, via un réseau Ethernet afin de contrôler les commandes de transport (lecture, arrêt et calage), de créer des sélections de lecture et de placer des pistes en solo sur tous les systèmes, à partir de n'importe quelle station de travail connectée. Transmit Solos : configure un système Pro Tools relié pour qu'il envoie l'état solo de ses pistes à tous les autres systèmes Pro Tools reliés. Sur les autres systèmes reliés configurés pour recevoir l'état des solos, les pistes suivent le comportement de lecture en solo comme si les solos étaient activés sur le système local. Receive Solos : configure un système Pro Tools relié pour qu'il reçoive l'état des solos de tous les autres systèmes Pro Tools reliés et configurés pour transmettre l'état solo de leurs pistes. Les pistes du système de destination suivent le comportement de lecture en solo, comme si les solos étaient activés sur le système local. Solo Independent of Linked State : configure un système Pro Tools pour qu'il envoie l'état solo de ses pistes aux autres systèmes satellites, même s'ils ne sont pas reliés. Cette fonction permet de consulter l'état des commandes solo des systèmes même si le contrôle du transport n'est pas activé. 136 Guide de référence Pro Tools AAE Errors Stop All Linked Systems : permet d'arrêter le transport sur tous les systèmes reliés lorsqu'une erreur AAE se produit sur l'un des systèmes Pro Tools reliés. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, les systèmes reliés ne s'arrêtent pas lorsqu'une erreur AAE se produit sur l'un des systèmes. Transmit Play Selections : configure un système Pro Tools relié pour qu'il communique la sélection de la fenêtre Edit à tous les autres systèmes Pro Tools reliés. Sur les autres systèmes reliés paramétrés pour recevoir des sélections de lecture, la sélection est reflétée dans la fenêtre Edit. Receive Play Selections : configure un système Pro Tools relié pour qu'il reçoive les sélections de la fenêtre Edit de tous les autres systèmes Pro Tools reliés configurés pour communiquer les sélections de lecture. Préférences globales et locales Les préférences de Pro Tools peuvent être globales (elles s'appliquent à l'ensemble du système) ou locales (elles s'appliquent uniquement à la session actuelle). Préférences globales (s'appliquent au système complet) : les préférences globales s'appliquent à toutes les sessions. Elles deviennent les préférences par défaut pour toutes les sessions existantes que vous ouvrez par la suite ou pour toute nouvelle session. Préférences locales (s'appliquent à la session ouverte) : les préférences locales s'appliquent à la session actuellement ouverte (le cas échéant). Elles ne s'appliquent pas aux sessions ouvertes par la suite. Préférences et nouvelles sessions Les nouvelles sessions utilisent les préférences globales, ainsi que les préférences locales les plus récentes. Les paramètres locaux les plus récents sont ceux utilisés pour la dernière session ouverte (à moins que des modifications n'aient été effectuées ultérieurement dans la boîte de dialogue Preferences à partir de la fenêtre de l'application). Préférences locales (s'appliquent uniquement à la session) Toutes les préférences sont globales et s'appliquent au système, à l'exception des préférences locales suivantes : • Préférences d'affichage • Préférences d'édition • Aucune • Préférences de mixage • Coalesce when Removing Slaves from VCA Group (Pro Tools HD uniquement) • Préférences de mesure des niveaux • Aucune • Préférences de traitement • Convert Imported “WAV” Files To AES31/BroadcastWave • Préférences MIDI • Display Events as Modified by Real-Time Properties • Automatically Create Click Track in New Sessions • Edit Window Default Length • Default Thru Instrument • Always Display Marker Colors • Options Default Track Color Coding • Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data • Options Default Clip Color Coding • Options Delay for External Devices • Préférences de fonctionnement • Latch Forward/Rewind • Préférences de synchronisation • Aucune • Custom Shuttle Lock Speed • Custom FF/REW Speed • Back/Forward Amount (Pro Tools HD uniquement) • PEC/Direct Style Input Monitoring (Pro Tools HD uniquement) • DestructivePunch File Length (Pro Tools HD uniquement) • Clip Auto Fade In/Out Length (Pro Tools HD uniquement) • Delay Comp Time Mode • Compensate side chains (systèmes HDX uniquement) Chapitre 8 : Préférences 137 138 Guide de référence Pro Tools Chapitre 9 : Périphériques Les paramètres de la boîte de dialogue Peripherals définissent la manière dont Pro Tools fonctionne avec différents périphériques audio, de synchronisation et contrôleurs, ainsi qu'avec les systèmes VENUE. Pour configurer les paramètres des périphériques de Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Peripherals. 2 Cliquez sur l'onglet correspondant au type de périphérique à configurer. 3 Configurez les paramètres. 4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue Peripherals. Synchronisation La page Synchronization permet de configurer Pro Tools pour l'utilisation d'un timecode MIDI et d'un périphérique de synchronisation. Pour plus d'informations sur les périphériques de synchronisation, reportez-vous au Guide SYNC HD. Chapitre 9 : Périphériques 139 MTC Reader et MTC Generator Pitch Memory Enabled Les paramètres de timecode MIDI (MTC) permettent de sélectionner les ports d'entrée et de sortie MIDI pour le MTC. Lorsque cette option est sélectionnée, le périphérique de synchronisation reste fixé sur une hauteur (fréquence d'échantillonnage) qui correspond à la dernière vitesse connue du timecode entrant. Si elle est désactivée, le périphérique de synchronisation revient à la fréquence d'échantillonnage sélectionnée. Si l'option Pitch Memory est désactivée et si l'horloge de référence externe sélectionnée n'est pas disponible, le périphérique de synchronisation revient au réglage de la fréquence d'échantillonnage nominale interne sélectionnée. MTC Reader Port : le paramètre MTC Reader Port permet de sélectionner le port d'entrée MIDI auquel le périphérique esclave MTC est connecté (la source des informations MTC provenant du périphérique esclave). MTC Generator Port : le paramètre MTC Generator Port permet de sélectionner le port de sortie MIDI auquel le périphérique maître est connecté (la destination des informations MTC provenant de Pro Tools). Synchronization Device (Systèmes Pro Tool HDX et HD Native uniquement) Lorsque cette option est sélectionnée, le timecode MIDI est émis de façon continue. Lorsque cette option est désactivée, la sortie MTC est mutée lorsque la lecture est à l'arrêt. LTC Output Level Les paramètres Synchronization Device permettent de configurer un périphérique de synchronisation, tel qu'une SYNC HD. Ce paramètre permet d'ajuster le niveau audio analogique de la sortie LTC, de -24 dBu à +9 dBu. Enable SYNC Peripheral VITC Read Lines Lorsque cette option est sélectionnée, tous les périphériques de synchronisation connectés sont activés pour être utilisés avec Pro Tools. Ce paramètre détermine la paire de lignes du signal vidéo entrant utilisée comme source du VITC. Lorsque la valeur Auto est affichée, le périphérique de synchronisation recherche automatiquement la première paire de lignes valide. Cette valeur peut également correspondre à des paires de lignes spécifiques du VITC. Current Firmware Version Cette option affiche la version du firmware du périphérique de synchronisation connecté, tel qu'une SYNC HD. VITC Insertion Enabled Lorsque cette option est sélectionnée, le VITC est inséré dans le signal vidéo sortant, en supposant qu'un signal vidéo est présent sur l'entrée vidéo d'un périphérique de synchronisation et que son mode autorise l'insertion de VITC. 140 Idle MTC Enabled Guide de référence Pro Tools VITC Generate Lines Ce paramètre détermine la paire de lignes du signal vidéo sortant sur laquelle le périphérique de synchronisation insère le VITC. Le réglage par défaut (et conseillé) de 14/16 doit normalement être conservé. Bi-Phase/Tach Wiring Ce paramètre permet de choisir les options suivantes de câblage Bi-Phase ou Tach : • Biphase : FWD = A leads B • Biphase : FWD = B leads A • Tach : FWD = B is Low • Tach : FWD = B is High Bi-Phase/Tach Pulses/Frame (2-254) Il existe différentes normes pour le nombre d'impulsions par image émises par les appareils utilisant un signal biphasé ou tachymétrique. Vous pouvez configurer le périphérique de synchronisation dans Pro Tools pour qu'il fonctionne avec 2 à 254 impulsions par image. Ce paramètre doit correspondre au nombre d'impulsions par image de l'encodeur Bi-Phase/ Tach du périphérique externe. Reset Bi-Phase Ce bouton permet de définir l'image de début Bi-Phase/Tach à partir de Pro Tools. Cliquez sur le bouton pour actualiser l'affichage du timecode sur le périphérique de synchronisation afin qu'il corresponde à la valeur de timecode de la session. Horizontal Position : définit la position horizontale relative de la fenêtre d'incrustation dans l'image vidéo. Les options sont Extreme Left, Left, Center, Right et Extreme Right. Les positions horizontales Extreme Left et Extreme Right se trouvent en dehors de la zone standard d'affichage. La fenêtre peut donc ne pas être visible sur certains moniteurs vidéo. Size : définit la taille relative de la fenêtre d'incrustation. Les options sont Small et Large. Color : définit la couleur des chiffres de timecode et de l'arrière-plan de la fenêtre d'incrustation. Les options sont : White on Black Bkgnd (blanc sur fond noir), Black on White Bkgnd (noir sur fond blanc), White on Video Bkgnd (blanc sur fond vidéo) et Black on Video Bkgnd (noir sur fond vidéo). Fond vidéo signifie que l'arrière-plan de la fenêtre d'incrustation est transparent, les chiffres du timecode sont directement affichés sur l'image vidéo, sans contraste avec l'arrière-plan. Le réglage par défaut est White on Black Bkgnd. Enable Dub Window Cette option permet d'insérer une fenêtre de timecode dans un signal vidéo avec les paramètres d'incrustation suivants : Vertical Position : définit la position verticale de la fenêtre d'incrustation par rapport au bas de l'image vidéo. Les valeurs possibles vont de 10 % From Bottom (à partir du bas) à 50 % From Bottom, par incrément de 10 %. La position verticale 10 % From Bottom se trouve en dehors de la zone standard d'image. La fenêtre peut donc ne pas être visible sur certains moniteurs vidéo. Chapitre 9 : Périphériques 141 Machine Control La page Machine Control permet de configurer Pro Tools pour le contrôle de périphériques MIDI ou 9 broches. Pour plus d'informations sur l'option logicielle MachineControl pour Pro Tools, reportezvous au Guide MachineControl. MMC ID Le paramètre MMC ID permet de spécifier le numéro d'identification MMC pour lequel des informations MMC sont envoyées. Les commandes MMC contiennent le numéro d'identification du périphérique qui doit répondre à ces commandes. Il existe 128 numéros d'identification MMC, de 0 à 127. Le numéro d'identification par défaut 127 est un paramètre spécial permettant de transmettre les données à la totalité des 128 identifiants MMC. Lorsque vous désignez le numéro 127, Pro Tools transmet les commandes MMC à tous les identifiants MMC. Preroll Le paramètre Preroll permet de spécifier une durée de pré-roll en images pour le périphérique esclave MMC. Le pré-roll permet au périphérique de disposer de suffisamment de temps pour se synchroniser au timecode transmis par Pro Tools. Cette durée est variable selon le périphérique externe. Si la durée de pré-roll est insuffisante, le périphérique n'aura peut-être pas le temps de se synchroniser avant que la position de timecode souhaitée ne soit atteinte. 142 MIDI Machine Control (Master) MIDI Machine Control (Slave) Pro Tools propose les options suivantes de configuration du contrôle de périphériques MIDI (maître). Pro Tools propose les options suivantes de configuration du contrôle de périphériques MIDI (esclaves). Enable Enable Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools est utilisé comme maître. Il envoie alors des commandes MMC au périphérique esclave et reçoit des informations MTC de ce périphérique. Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools est utilisé comme esclave. Il reçoit alors des commandes MMC du périphérique maître et renvoie des informations MTC au périphérique esclave. MIDI Out Port MMC ID Le menu déroulant MIDI Out Port permet de sélectionner le port de sortie MIDI auquel le périphérique esclave est connecté. Le paramètre MMC ID permet de spécifier le numéro d'identification MMC pour lequel des informations MMC sont reçues. Guide de référence Pro Tools 9-Pin Machine Control (Deck Control) (Systèmes HDX et HD Native avec MachineControl uniquement) Les paramètres 9-Pin Machine Control (Deck Control) permettent de configurer un périphérique de contrôle en mode Serial Deck Control avec Pro Tools. Le mode Serial Deck Control est disponible lorsque le périphérique de contrôle est connecté à l'aide du câble Serial Deck Control. Lorsqu'il est connecté en mode Serial Deck Control, le périphérique de contrôle active toutes les fonctions d'armement de piste, de synchronisation et de transport de Pro Tools, en fonction de leur disponibilité sur le système. Le mode Serial Deck Control prend également en charge le timecode série 9 broches. Enable Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools est en mode Serial Deck Control. Port Le paramètre Port permet de sélectionner le port du périphérique de contrôle 9 broches. Les choix disponibles dépendent de la plateforme et de la configuration. Machine Type Une fois le port sélectionné, Pro Tools interroge automatiquement le port pour détecter le type de périphérique connecté. Si le périphérique est reconnu, Pro Tools charge le modèle Machine Type correspondant. Ce modèle inclut la disposition des pistes correspondante et fait apparaître automatiquement le nom de cette machine dans a fenêtre Machine Track Arming. Cependant, si le périphérique n'est pas reconnu, le modèle « Generic 1 » est automatiquement chargé. Preroll Le paramètre Preroll permet de spécifier une durée de pré-roll variable qui équivaut au temps nécessaire au périphérique pour établir le servoverrouillage. Les valeurs de pré-roll basses sont généralement recommandées pour les périphériques non linéaires. Les valeurs de pré-roll élevées sont généralement recommandées pour les transports à bande plus anciens. La valeur de pré-roll du périphérique est ajoutée à tout pré-roll défini dans la fenêtre de transport. 9-Pin Remote (Deck Emulation) (Systèmes HDX et HD Native avec MachineControl uniquement) Les paramètres 9-Pin Remote (Deck Emulation) permettent de configurer Pro Tools pour le mode 9-Pin Remote (Deck Emulation). Ce mode permet à Pro Tools de fonctionner comme un magnétophone virtuel, prenant en charge la plupart des commandes 9 broches Sony P2 standard. Par défaut, Pro Tools émule le magnétoscope Sony BVW-75. Vous pouvez également configurer Pro Tools pour qu'il émule d'autres périphériques. Enable Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools est en mode 9-Pin Remote (Deck Emulation). Port Le paramètre Port permet de sélectionner le port du périphérique de contrôle 9 broches. Les choix disponibles dépendent de la plateforme et de la configuration. Machine Type Le paramètre Machine Type permet de sélectionner la description de périphérique pour des contrôleurs spécifiques (tels que Soundmaster ATOM). Par défaut, Pro Tools émule un magnétoscope Sony BVW-75. Chapitre 9 : Périphériques 143 Chase LTC Type Lorsque l'option Chase LTC est activée, Pro Tools continue de répondre aux commandes d'armement de piste et d'enregistrement. Cependant, Pro Tools suit le timecode longitudinal (LTC) entrant au lieu de se comporter comme maître ou esclave du périphérique. Asservir Pro Tools à la source de LTC au lieu d'asservir le périphérique au timecode de Pro Tools permet d'éviter l'attente (et l'usure de la bande) se produisant lorsque la machine doit localiser un repère sélectionné et positionner la bande à cet endroit en avance rapide. Le paramètre Type permet de sélectionner le contrôleur MIDI connecté à votre ordinateur. Sélectionnez l'un des types de contrôleurs MIDI suivants : MIDI Controllers La page MIDI Controllers permet de configurer jusqu'à 4 contrôleurs MIDI différents pour Pro Tools. • Command|8 • HUI • Surround Panner • M-Audio Keyboard Receive From Le paramètre Receive From permet de sélectionner le port d'entrée MIDI auquel le contrôleur MIDI est connecté. Send To Le paramètre Send To permet de sélectionner le port de sortie MIDI auquel le contrôleur MIDI est connecté. Nombre de canaux Le nombre de canaux (# Ch's) affiche le nombre de canaux de contrôle pris en charge par le type de contrôleur MIDI sélectionné. Numéros et couleurs Le numéro de la ligne indique l'ordre des contrôleurs sélectionnés. La couleur correspond au focus du contrôleur affiché autour des commandes de piste et de plug-in de Pro Tools. 144 Guide de référence Pro Tools Ethernet Controllers La page Ethernet Controllers permet de configurer jusqu'à 7 contrôleurs Ethernet différents pour Pro Tools. Name Cliquez sur le bouton Name pour attribuer un nom au contrôleur Ethernet sélectionné. Enable EUCON (contrôle utilisateur étendu) Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle de Pro Tools par un ou plusieurs contrôleurs compatibles EUCON est activé. EUCON est un protocole Ethernet haut débit novateur développé par Avid pour permettre à une surface de contrôle matérielle de communiquer directement avec une application logicielle. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Pro Tools avec EUCON, reportez-vous à la documentation fournie avec votre contrôleur. Mic Preamps Enable Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle de Pro Tools par un ou plusieurs contrôleurs Ethernet (tels qu'une D-Command ou une C|24) est activé. La page Mic Preamps permet de configurer jusqu'à 9 préamplis micro (PRE) différents pour Pro Tools. Pour plus d'informations sur le préampli PRE, reportez-vous au Guide PRE. Ethernet Port Le paramètre Ethernet Port spécifie le port Ethernet de l'ordinateur auquel le contrôleur est connecté. Numéros et couleurs Le numéro de la ligne indique l'ordre des contrôleurs sélectionnés. La couleur correspond à la bordure colorée du contrôleur sélectionné au niveau de la piste Pro Tools et des commandes de plug-in. Contrôleur Ethernet Dans le menu déroulant, sélectionnez le contrôleur Ethernet à utiliser. Chapitre 9 : Périphériques 145 Type Le paramètre Type permet de sélectionner l'option none ou PRE. Sélectionnez l'option PRE pour déclarer un préampli PRE connecté. Receive From Le paramètre Receive From permet de spécifier le port d'entrée MIDI auquel le préampli PRE est connecté. Send To Le paramètre Send To permet de spécifier le port de sortie MIDI auquel le préampli PRE est connecté. Defaults Cliquez sur le bouton Reset pour réinitialiser le préampli PRE correspondant. Retain Current Settings Sélectionnez l'option Retain Current Settings pour conserver les paramètres du canal PRE lorsque vous chargez une session avec des paramètres différents. Les nouvelles sessions adopteront alors automatiquement les paramètres actuellement définis. Option Remote Lock-Out Mode Lorsque l'option Remote Lock-Out Mode est activée, les commandes des panneaux avant des préamplis PRE connectés sont désactivées. 146 Guide de référence Pro Tools Satellites La page Satellites permet de configurer les options de synchronisation entre plusieurs systèmes Pro Tools (dont un système Avid Video Satellite) à l'aide de Satellite Link. Satellite Link permet de relier jusqu'à 12 systèmes HDX ou HD Native (ou toute combinaison de 11 systèmes Avid HDX ou HD Native et un système Avid Video Satellite ou un système Pro Tools Video Satellite) via un réseau Ethernet afin de pouvoir caler le transport, lancer et interrompre la lecture, créer des sélections de lecture et mettre des pistes en solo sur l'ensemble des systèmes, à partir de n'importe quelle station de travail reliée. Media Composer Video Satellite permet de lier un système HDX ou HD Native et un système Media Composer pour le monitoring de vidéos Avid. Pro Tools Video Satellite permet de lier un système HDX ou HD Native et un système Pro Tools basé sur hôte pour le monitoring de vidéos Avid ou QuickTime. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 54, « Satellite Link ». System Name Saisissez le nom du système local. Ce nom apparaît dans la liste des satellites disponibles sur les autres systèmes connectés disposant de l'option Satellite Link. Mode Le paramètre Mode configure le comportement du système local satellite. Administrator : lorsqu'elle est sélectionnée, l'option Administrator désigne le système local comme système administrateur de tous les systèmes satellites du réseau. Les systèmes satellites peuvent être déclarés à partir du système administrateur. Satellite : lorsqu'elle est sélectionnée, l'option Satellite désigne le système local comme système satellite du réseau. Lorsqu'un système est en mode Satellite, il peut être déclaré comme satellite depuis n'importe quel système administrateur du réseau. Administrator (systèmes Pro Tools|HDX et Pro Tools|HD Native uniquement) Lorsque le système local est en mode Administrator, les paramètres Administrator permettent de déclarer des satellites à partir de ce système. TCP/UDP Port : permet d'entrer le numéro du port TCP/UDP. Par défaut, Satellite Link utilise le port TCP/UDP 28 282. Si le port par défaut est déjà utilisé, ou si vous souhaitez configurer des réseaux Satellite Link distincts, vous pouvez sélectionner un autre port TCP/UDP pour la communication Satellite Link. Pour que Satellite Link fonctionne correctement, vous devez sélectionner un numéro de port TCP/UDP compris entre 1 024 et 65 534. Reset Network : permet de réinitialiser tout le réseau satellite. Cliquez sur le bouton Reset Network pour déconnecter et reconnecter automatiquement tous les satellites sur le réseau. VENUE La page VENUE permet de configurer Pro Tools afin de l'utiliser avec un système VENUE via Ethernet, à l'aide de VENUE Link. Le composant VENUE Link de Pro Tools permet d'importer des paramètres VENUE dans Pro Tools, de créer des marqueurs Pro Tools à partir de snapshots VENUE et de les utiliser pour la navigation. System 1-12 : ces menus déroulants permettent de déclarer jusqu'à 11 systèmes satellites (en plus du système administrateur) à partir d'un système administrateur. Le numéro du système indique l'ordre des satellites déclarés dans la fenêtre de transport. Advanced Network Settings : Les options Advanced Network settings permettent de configurer manuellement le réseau satellite. Généralement, ces options doivent être conservées à leurs paramètres par défaut. Interface : permet de sélectionner l'interface Ethernet si plusieurs interfaces sont disponibles sur votre système. Chapitre 9 : Périphériques 147 System Name Le champ System Name permet de saisir un nom pour votre système Pro Tools. VENUE System Le sélecteur VENUE System permet de sélectionner un système VENUE distant pour l'enregistrement sur (ou la lecture depuis) votre système Pro Tools. Vous pouvez également saisir manuellement les adresses IP du système VENUE. Advanced Network Settings Les paramètres de réseau avancés Advanced Network Settings permettent de spécifier une adresse IP et un port pour la communication du composant VENUE Link. Interface : pour les systèmes disposant de plusieurs connexions réseau Ethernet, le paramètre Interface permet de sélectionner la connexion à utiliser pour la communication VENUE Link. TCP/UDP Port : pour les systèmes disposant de plusieurs connexions réseau Ethernet, vous pouvez indiquer le numéro de port TCP/UDP à utiliser pour la communication VENUE Link. 148 Guide de référence Pro Tools Chapitre 10 : Configuration du MIDI Si vous utilisez des périphériques MIDI externes avec Pro Tools (tels que des claviers ou expandeurs), vous pouvez personnaliser votre configuration de studio MIDI pour afficher les noms des périphériques MIDI dans Pro Tools. 2 Si la fenêtre MIDI Studio ne s'affiche pas, sélectionnez Window > MIDI Studio. Configuration de MIDI Studio (Mac) Pro Tools identifie les ports de l'interface MIDI comme des ports génériques. Sous Mac OS X, l'utilitaire Configuration audio et MIDI d'Apple permet d'identifier les périphériques MIDI externes connectés à votre interface MIDI et de configurer votre studio MIDI pour Pro Tools. Pour des performances optimales, ne modifiez pas la configuration audio et MIDI lorsque la lecture dans Pro Tools est activée. Arrêtez le transport de Pro Tools avant de lancer l'utilitaire de configuration. Configuration audio et MIDI (onglet MIDI Devices) L'utilitaire analyse votre système à la recherche d'interfaces MIDI connectées. Si votre interface MIDI est correctement connectée, elle s'affiche avec chacun de ses ports numérotés. 3 Pour créer un périphérique MIDI personnalisé pour l'ensemble des périphériques MIDI externes connectés à votre interface MIDI, cliquez sur Add Device. Une nouvelle icône de périphérique externe s'affiche avec l'image de clavier MIDI par défaut. 4 Faites glisser l'icône du nouveau périphérique vers l'emplacement de votre choix dans la fenêtre. Pour configurer votre studio MIDI dans l'utilitaire de configuration : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Lancez l'utilitaire Configuration audio et MIDI (dossier Applications\Utilitaires). • Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio. Chapitre 10 : Configuration du MIDI 149 5 Connectez le périphérique MIDI à l'interface MIDI en cliquant sur la flèche correspondant au port de sortie du périphérique approprié et en faisant glisser la connexion (câble) vers la flèche d'entrée du port correspondant de l'interface MIDI. 2 Sélectionnez le fabricant et le modèle du nouveau périphérique dans les menus déroulants correspondants. Si le fabricant et le modèle de votre périphérique ne figurent pas dans les menus déroulants, saisissez vous-même son nom. Attribution d'un nom à un nouveau périphérique MIDI Connexion des entrées et sorties MIDI 6 Cliquez sur la flèche du port d'entrée approprié du périphérique, puis faites glisser un câble sur la flèche de sortie du port correspondant de l'interface MIDI. Pour supprimer une connexion, sélectionnez le câble et appuyez sur la touche Suppr. 7 Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque périphérique MIDI de votre configuration MIDI. Pour personnaliser un périphérique MIDI externe dans l'utilitaire de configuration : 1 Sélectionnez l'icône du périphérique externe et cliquez sur Show Info (ou double-cliquez sur l'icône du nouveau périphérique). Icône de périphérique externe 150 Guide de référence Pro Tools Les noms de fabricant et de modèle sont quant à eux contenus dans un ou plusieurs fichiers .middev qui se trouvent dans le répertoire Root/Library/Audio/MIDI Devices. Pro Tools installe un fichier contenant des informations sur de nombreux périphériques MIDI disponibles dans le commerce, nommé « Digidesign Device List.middev ». Si les noms du fabricant ou du modèle de l'un de vos périphériques MIDI n'apparaissent pas dans les menus Fabricant et Modèle de l'utilitaire de configuration, vous pouvez les ajouter en modifiant le fichier .middev dans un éditeur de texte (tel que TextEdit). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Noms de patch MIDI » à la page 725. 3 Cliquez sur la flèche Plus d'informations pour développer la boîte de dialogue, puis activez les canaux MIDI appropriés (1 à 16) pour la transmission et la réception. Cette opération détermine les canaux qui seront utilisés par le périphérique pour envoyer et recevoir des données MIDI. 4 Cliquez sur l'image du périphérique. La fenêtre s'agrandit pour afficher des images correspondant aux divers périphériques MIDI (tels que des claviers, expandeurs, interfaces et consoles de mixage). Sélectionnez une icône pour votre périphérique. Sélection d'une icône de périphérique Activation de canaux MIDI Pour utiliser vos icônes personnalisées, vous pouvez placer des fichiers image TIFF dans le répertoire /Library/Audio/MIDI Devices/ Generic/Images. Vous pouvez ensuite les sélectionner dans la fenêtre du périphérique AMS. 5 Sélectionnez une image de périphérique et cliquez sur Apply. 6 Fermez la fenêtre de l'utilitaire de configuration audio et MIDI. Les noms de périphériques saisis peuvent ensuite être sélectionnés comme entrée ou sortie MIDI dans Pro Tools. Chapitre 10 : Configuration du MIDI 151 Configuration de MIDI Studio (Windows) MIDI Studio Setup (MSS) permet de configurer les contrôleurs et expandeurs MIDI connectés à votre système, et de contrôler le routing des données MIDI entre vos équipements MIDI et Pro Tools. Fenêtre MIDI Studio Setup La fenêtre MIDI Studio Setup est organisée en trois sections. Les commandes d'interface se trouvent dans la partie supérieure de la fenêtre. À gauche, une liste répertorie le nom de tous les instruments que vous avez définis. À droite, la section Properties affiche les détails des paramètres MIDI. MSS détecte automatiquement les interfaces MIDI et permet de personnaliser les noms de chaque port MIDI dans le document MIDI Studio Setup. MSS prend également en charge les noms de fichier patch au format XML dans le cadre du stockage et de l'importation des noms de patch de vos périphériques MIDI externes. Vous pouvez importer et exporter l'ensemble des configurations MIDI Studio Setup créées dans MSS. Fenêtre MIDI Studio Setup Pour configurer votre studio MIDI avec MSS : Create : ajoute le nom d'un nouvel instrument à la liste. Commandes d'interface 1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio. 2 Configurez les fenêtres MIDI Studio Setup. sélectionnés dans la liste. 3 Lorsque vous avez terminé de configurer les paramètres de la fenêtre MIDI Studio Setup, fermez-la. existant. Delete : supprime le nom des instruments Import : importe un fichier MIDI Studio Setup Export : exporte le fichier MIDI Studio Setup actuel. Show Duplicate Emulated Outputs : lorsque cette option est sélectionnée avec une interface MIDI prenant en charge le marquage temporel, la fenêtre MIDI Studio Setup affiche à la fois les ports de sortie DirectMusic avec marquage temporel et les ports de sortie émulés sans marquage temporel. Dans certains cas, vous devez quitter et relancer Pro Tools pour que les interfaces MIDI puissent charger ou décharger correctement leurs pilotes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre interface MIDI. 152 Guide de référence Pro Tools Liste des instruments Instrument Name La liste des instruments répertorie tous les instruments que vous avez définis. Sélectionnez un instrument pour afficher ses propriétés dans la section Properties de la fenêtre. Dans ce champ, vous pouvez indiquer le nom de l'instrument sélectionné. Section Properties Ce menu déroulant contient la liste des fabricants de matériel MIDI, issue des fichiers de périphériques MIDI au format XML. Dans cette section, vous pouvez modifier les informations relatives aux nouveaux instruments ou aux instruments sélectionnés dans la liste des instruments. L'affichage de la section Properties se modifie et indique les propriétés de l'instrument sélectionné dans la liste des instruments, si celui-ci a été défini précédemment. Pour définir un instrument avec MIDI Studio Setup : 1 Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio. 2 Cliquez sur Create. 3 Dans le champ Instrument Name, saisissez le nom de l'instrument, puis appuyez sur Entrée. Si vous n'entrez pas le nom de l'instrument, le champ hérite automatiquement des informations contenues dans les menus déroulants Manufacturer et Model. 4 Indiquez le fabricant et le modèle du nouveau périphérique dans les menus déroulants correspondants. Si le fabricant et le modèle de votre périphérique n'y figurent pas, sélectionnez None. 5 Dans le menu déroulant Input, sélectionnez le port d'entrée de l'interface MIDI connecté au port de sortie MIDI de l'instrument. 6 Dans le menu déroulant Output, sélectionnez le port de sortie de l'interface MIDI connecté au port d'entrée MIDI de l'instrument. 7 Activez les canaux MIDI requis (1 à 16) pour les options Send Channel et Receive Channel, qui déterminent respectivement les canaux d'envoi et de réception MIDI. Manufacturer Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Noms de patch MIDI » à la page 725. Model Ce menu déroulant contient la liste des périphériques MIDI regroupés par fabricant. Cette liste est issue des fichiers de périphériques MIDI au format XML installés avec Pro Tools. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Noms de patch MIDI » à la page 725. Input Port Le menu déroulant Input Port contient la liste des ports d'entrée disponibles de l'interface MIDI. Ce menu permet de définir et d'afficher le port de l'interface MIDI par lequel les données MIDI sont envoyées, du périphérique MIDI externe spécifié dans le champ Instrument Name vers l'interface MIDI. Si vous choisissez la valeur None pour le port d'entrée, l'instrument défini n'apparaîtra pas dans le sélecteur d'entrée MIDI. Chapitre 10 : Configuration du MIDI 153 Output Port Le menu déroulant Output Port contient la liste des ports de sortie disponibles de l'interface MIDI. Ce menu permet de définir et d'afficher le port par lequel les données MIDI sont envoyées, de l'interface MIDI vers le périphérique MIDI spécifié dans le champ Instrument Name. Si vous choisissez la valeur None pour le port de sortie, l'instrument défini n'apparaîtra pas dans le sélecteur de sortie MIDI. Send Channels La grille Send Channels définit les canaux d'émission du périphérique MIDI spécifié dans le champ Instrument Name. Receive Channels La grille Receive Channels définit les canaux de réception du périphérique MIDI spécifié dans le champ Instrument Name. 154 Guide de référence Pro Tools Partie III : Sessions et pistes Chapitre 11 : Sessions Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools, vous devez créer une session. Les sessions sont représentées par des fichiers de session que vous pouvez sauvegarder, copier et utiliser comme modèles. Création d'une session à partir d'un modèle Pour créer une session à partir d'un modèle : 1 Vous pouvez créer vos propres catégories personnalisées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Modèles de session » à la page 171. Fenêtre Dashboard Pro Tools affiche une boîte de dialogue Dashboard au démarrage pour vous permettre de créer facilement et rapidement une session ou d'ouvrir une session existante. Vous pouvez choisir d'afficher ou de masquer la boîte de dialogue Dashboard au démarrage dans les préférences d'affichage de Pro Tools. Au premier démarrage de Pro Tools, la boîte de dialogue Dashboard vous invite à effectuer l'une des opérations suivantes : Dans la fenêtre Dashboard, cliquez sur l'onglet Create. 2 Sélectionnez l'option Create From Template. 3 Dans le menu déroulant Template Group, sélectionnez la catégorie de modèles de session souhaitée. • créer une session à partir d'un modèle ; • créer une session vide ; • ouvrir l'une des dix dernières sessions utilisées ; • ouvrir une autre session de votre système. Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et appuyez sur la touche Flèche haut/bas pour sélectionner les différentes options du Dashboard. Vous pouvez également utiliser les flèches haut ou bas pour sélectionner différents éléments de la liste des sessions récentes et des modèles de session. Option Create From Template sélectionnée dans le Dashboard Chapitre 11 : Sessions 157 4 Sélectionnez dans la liste le modèle de session à utiliser (sur la droite). 5 Pour modifier un des paramètres de la session, effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez le Type de fichier audio de la session (WAV ou AIF). Création d'une session vide Pour créer une session vide : 1 Dans la fenêtre Dashboard, sélectionnez Create. 2 Si l'onglet Create n'est pas visible, cliquez dessus. • Sélectionnez la résolution (Bit Depth) : 16 bit, 24 bit ou 32 bit float. • Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage (Sample Rate). • Pour créer des fichiers audio multicanal entrelacés dans la session, sélectionnez Interleaved. • Sélectionnez l'option Prompt for Location, ou indiquez le chemin d'accès via l'option Location. L'option Location permet de spécifier l'emplacement par défaut d'enregistrement des sessions, en cliquant sur le bouton Location. 6 Cliquez sur Create. 7 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement, donnez un nom à la session, sélectionnez l'emplacement où vous voulez l'enregistrer, puis cliquez sur Save. Pour une compatibilité optimale entre les systèmes Mac et Windows, sélectionnez le type de fichier BWF (.WAV). Création d'une nouvelle session depuis le Dashboard 3 Vérifiez que l'option Create From Template est désélectionnée. 4 Pour modifier un des paramètres de la session, effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez le Type de fichier audio de la session (WAV ou AIF). • Sélectionnez la résolution (Bit Depth) : 16 bit, 24 bit ou 32 bit float. • Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage (Sample Rate). • Sélectionnez les paramètres d'E/S (I/O Settings) à utiliser pour la session. Votre système est livré avec plusieurs presets de configuration d'E/S, mais vous pouvez sélectionner une configuration personnalisée. Pour plus d'informations, reportezvous au Chapitre 7, « I/O Setup ». 158 Guide de référence Pro Tools • Pour créer des fichiers audio multicanal entrelacés dans la session, sélectionnez Interleaved. • Sélectionnez l'option Prompt for Location, ou indiquez le chemin d'accès via l'option Location. L'option Location permet de spécifier l'emplacement par défaut d'enregistrement des sessions, en cliquant sur le bouton Location. 5 Cliquez sur Create. 6 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement, donnez un nom à la session, sélectionnez l'emplacement où vous voulez l'enregistrer, puis cliquez sur Save. Ouverture d'une session Pour ouvrir une session : 1 • Dans le Dashboard, cliquez sur le bouton Open from Disk. • Si Pro Tools s'exécute, sélectionnez File > Open Session. • Appuyez sur Commande+O (Mac) ou Ctrl+O (Windows). 2 Dans la boîte de dialogue Open, naviguez jusqu'à l'emplacement du fichier de session que vous voulez ouvrir et sélectionnez-le. 3 Cliquez sur Open. Ouverture d'une session récente L'option Open Recent Session n'est pas disponible au premier démarrage de Pro Tools (ou si vous avez effacé le contenu de la liste des sessions récentes en sélectionnant File > Open Recent > Clear). Pour ouvrir une session récente : 1 Dans la fenêtre Dashboard, sélectionnez Recent. Effectuez l'une des opérations suivantes : Affichage ou masquage du Dashboard au démarrage Pour afficher ou masquer le Dashboard au démarrage, effectuez l'une des opérations suivantes : Dans la fenêtre Dashboard, activez (ou désactivez) l'option Show on Startup. Dans la section Warnings & Dialogs de la page Display Preferences (Setup > Preferences), activez (pour afficher) ou désactivez (pour masquer) l'option Show Dashboard window when Pro Tools starts. Cliquez sur OK. Liste des sessions récentes dans la fenêtre Dashboard 2 Sélectionnez une session parmi les dix dernières sessions les plus récentes dans la liste (sur la droite). 3 Cliquez sur Open. Chapitre 11 : Sessions 159 Résolutions et fréquences d'échantillonnage Lorsque vous sélectionnez une résolution ou une fréquence d'échantillonnage pour votre session, prenez en compte les critères de fidélité, de compatibilité avec les autres systèmes et d'espace de stockage. La résolution et la fréquence d'échantillonnage affectent également la puissance de traitement disponible pour une session. Le nombre de canaux disponibles est réduit pour les sessions en 24 bits et 32 bits virgule flottante ou avec des fréquences d'échantillonnage plus élevées. Vous pouvez modifier la résolution de tous les fichiers qui viennent d'être enregistrés ou importés (et convertis) dans la session en sélectionnant une résolution (Bit Depth) différente dans la fenêtre Session Setup. Pour modifier la résolution de la session Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Session. 2 Dans la fenêtre Session Setup, sélectionnez la résolution souhaitée à l'aide du sélecteur Bit Depth. Résolutions 16 bits : sélectionnez la résolution 16 bits si vous souhaitez limiter la taille des fichiers audio. La résolution 16 bits est surtout utilisée pour des sessions comportant peu de pistes et peu de traitement de plug-in et d'automation de mixage. Les CD (disques compacts) ont une résolution de 16 bits. 24 bits : sélectionnez la résolution 24 bits pour vos sessions de production et post-production si vous utilisez un grand nombre de pistes audio et appliquez divers mixages et traitements par plug-in. Les fichiers 24 bits occupent jusqu'à un tiers d'espace en plus que les fichiers 16 bits. 32 bits virgule flottante : sélectionnez la résolution 32 bits virgule flottante pour les fichiers audio des sessions Pro Tools afin d'éviter l'écrêtage et un dithering inutile lors des rendus AudioSuite. Cette résolution empêche également les erreurs d'arrondi dans le traitement de signal (qui peuvent se produire pendant la conversion de résolution pour la lecture des fichiers et le traitement d'insert de plug-in en temps réel). Toutefois, les fichiers 32 bits prennent jusqu'à un tiers d'espace disque et de bande passante de streaming audio en plus, ce qui peut constituer un problème pour les nombres de pistes élevés avec des disques durs plus lents. 160 Guide de référence Pro Tools Fenêtre Session Setup, sélection de la résolution 32 bits virgule flottante Fréquences d'échantillonnage 44,1 kHz : fréquence d'échantillonnage des CD, couramment utilisée dans les environnements de production musicale. 48 kHz : fréquence d'échantillonnage des projets vidéo et film, couramment utilisée dans les environnements de post-production. Il s'agit de la fréquence d'échantillonnage utilisée pour les DVD. 88,2 kHz et 96 kHz : ces deux fréquences d'échantillonnage sont respectivement deux fois plus élevées que celles des CD et DVD audio. Les fichiers audio enregistrés à des fréquences d'échantillonnage supérieures occupent plus de place sur le disque, mais fournissent une meilleure résolution pour les traitements de plug-in basés sur des références temporelles (ce qui produit moins d'aliasing). Ces options sont disponibles uniquement lorsque Pro Tools est utilisé avec du matériel audio prenant en charge ces fréquences d'échantillonnage. 176,4 kHz et 192 kHz : ces deux fréquences d'échantillonnage sont respectivement quatre fois plus élevées que celles des CD et DVD audio. Les fichiers audio enregistrés à des fréquences d'échantillonnage supérieures occupent plus de place sur le disque, mais fournissent une meilleure résolution pour les traitements de plug-in basés sur des références temporelles (ce qui produit moins d'aliasing). Ces options sont disponibles uniquement lorsque Pro Tools est utilisé avec du matériel audio prenant en charge ces fréquences d'échantillonnage. Formats de fichiers audio mixtes Pro Tools permet de mélanger plusieurs formats de fichiers audio (WAV et AIF, par exemple) dans une même session. Lors de l'importation de fichiers audio dans une session Pro Tools, vous pouvez choisir de les ajouter (Add) plutôt que de les convertir (Convert), indépendamment du format de fichier audio. Vous pouvez modifier le format de tous les fichiers audio qui viennent d'être enregistrés ou importés (et convertis) dans la session en sélectionnant une valeur différente pour Audio Format dans la fenêtre Session Setup. Pour modifier le format audio de la session Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Session. 2 Dans la fenêtre Session Setup, sélectionnez le format de fichier audio souhaité (AIF ou WAV) à l'aide du sélecteur Audio Format. Fichiers audio multi-mono et multicanal entrelacés Pour l'audio multicanal stéréo et au format supérieur à stéréo, Pro Tools prend en charge les fichiers audio multicanal entrelacés et les fichiers audio multi-mono. Un fichier audio entrelacé contient toutes les informations sur les canaux combinées en un seul « flux » audio distinct, dans lequel les bits de données consécutifs sont distribués et entrelacés. Cela permet d'éviter les erreurs consécutives lorsque les données sont lues. Les fichiers audio multi-mono ou mono divisés sont des fichiers audio mono multicanal considérés comme un groupe de fichiers audio multicanal. Chaque canal (fichier) peut être traité individuellement. Avec des fichiers stéréo par exemple, deux fichiers distincts sont créés, l'un contient le canal gauche, et l'autre le canal droit. Ces fichiers sont identifiés par les suffixes « .L » et « .R ». Ils sont ensuite liés et édités en tant que paire sur les pistes stéréo de Pro Tools. Toutefois, si vous le souhaitez, vous pouvez les dissocier et les diviser en deux pistes audio mono distinctes dans Pro Tools afin de les éditer, traiter et mixer séparément. Vous pouvez modifier le paramètre Interleaved pour la session actuelle dans la fenêtre Session Setup. Lorsque cette option est activée, tous les fichiers multicanal stéréo ou dans un format supérieur à stéréo qui viennent d'être enregistrés ou importés (et convertis) dans la session deviennent des fichiers audio entrelacés. Pour activer (ou désactiver) les formats audio entrelacés dans la session Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Session. 2 Dans la fenêtre Session Setup, sélectionnez (ou désélectionnez) l'option Interleaved. Chapitre 11 : Sessions 161 Fichiers et dossiers de session Lorsque vous créez une session, Pro Tools génère automatiquement un dossier portant le nom de votre session. Ce dossier contient le fichier de session, un fichier WaveCache.wfm et plusieurs sous-dossiers, notamment ceux nommés Audio Files et Clip Groups. Dossier Audio Files Le dossier Audio Files contient toutes les données audio enregistrées ou converties au cours de la session. Lorsque vous enregistrez une nouvelle piste audio, celle-ci est enregistrée dans un nouveau fichier audio dans le dossier Audio Files. Vous pouvez également importer d'autres fichiers audio dans la session et travailler avec eux. Pour plus d'informations sur l'allocation de pistes audio à différents emplacements du disque, y compris les volumes de médias partagés, reportez-vous à la section « Enregistrement avec plusieurs disques durs » à la page 458. Dossier Fade Files Le dossier Fade Files peut être présent dans les sessions créées sur des versions antérieures de Pro Tools. Jusqu'à Pro Tools 10.0, les fondus et fondus enchaînés rendus sont enregistrés dans le dossier Fade Files de la session. Contenu type d'un dossier de session (sous Mac OS X) Fichier de session Le fichier de session est le document créé par Pro Tools lorsque vous démarrez un nouveau projet. Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à la fois. Un fichier de session est identifié par l'extension .ptx. 162 Guide de référence Pro Tools Dossier Rendered Files Le dossier Rendered Files contient tous les fichiers temporaires créés par traitement Elastic Audio dans la session. Il peut également contenir des fichiers d'analyse temporaires (.aan) obtenus suite à des modifications apportées à l'analyse Elastic Audio. Dossier Clip Groups Le dossier Clip Groups est le répertoire par défaut réservé aux groupes de clips que vous exportez à partir de votre session Pro Tools. Fichier WaveCache Dossier Renamed Audio Files Le fichier WaveCache.wfm stocke toutes les données d'affichage des formes d'onde de la session. Si vous supprimez le fichier WaveCache.wfm, Pro Tools en génère un nouveau lors de l'ouverture suivante de la session. Ce dossier contient les noms des fichiers renommés lors de l'ouverture d'une session faisant référence à des noms de fichiers audio avec des caractères incompatibles ou, dans certaines situations, lors de l'enregistrement de la copie d'une session d'une version Pro Tools qui ne prend pas en charge les noms de fichier longs. Les sessions s'ouvrent plus rapidement lorsque vous stockez vos données de forme d'onde dans le fichier WaveCache. Ce fichier de session peut être inclus à chaque transfert de session vers un autre système Pro Tools (version 7.x ou supérieure). Pro Tools enregistre également un fichier WaveCache distinct dans le dossier Databases afin de conserver les données de forme d'onde pour tous les fichiers utilisés sur le système. La suppression d'un fichier WaveCache n'endommage ni la session, ni votre système. La session prend toutefois plus de temps pour s'ouvrir car elle doit recalculer les données de forme d'onde pour tous les fichiers audio associés, puis stocker ces données dans un nouveau fichier WaveCache. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fichiers audio renommés » à la page 403. Ouverture d'une session Lorsque vous ouvrez une session, Pro Tools recherche dans le dossier correspondant les fichiers audio et de fondu associés. Pour plus d'informations sur l'ouverture de sessions créées sur des plateformes, systèmes Pro Tools ou versions logicielles de Pro Tools différentes, reportez-vous au Chapitre 18, « Gestion et compatibilité des fichiers et sessions » Dossier Session File Backups Le dossier Session File Backups contient les sauvegardes générées automatiquement de vos sessions Pro Tools. Ces fichiers sont créés à condition de travailler dans une session et d'activer l'option Enable Session File Auto Backup des préférences de fonctionnement. Reportez-vous à la section « Enable Session File Auto Backup : » à la page 114. Pour ouvrir une session existante : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Si Pro Tools s'exécute, sélectionnez File > Open Session. • Pour ouvrir une session à partir du Dashboard, cliquez sur le bouton Open from Disk ou appuyez sur Commande+O (Mac) ou Ctrl+O (Windows). 2 Dans la boîte de dialogue Open, recherchez la session que vous souhaitez ouvrir, puis cliquez sur Open. Vous pouvez également ouvrir une session à partir d'un navigateur de l'espace de travail en double-cliquant dessus. Chapitre 11 : Sessions 163 Ouverture d'une session contenant des fichiers de fondu Lors de l'ouverture d'une session créée dans une version antérieure à Pro Tools 10.0, Pro Tools calcule et lit tous les fondus en temps réel. Le dossier Fade Files du dossier de session n'est ni effacé, ni utilisé. Tous les fondus rendus créés dans les sessions de version antérieure sont calculés et lus en temps réel. Tous les nouveaux fondus créés dans la session ne génèrent aucun nouveau fichier rendu dans le dossier Fade Files préexistant. Ouverture d'une session contenant des fichiers non disponibles Pro Tools vous informe si certains fichiers trouvés résident sur un volume de transfert ou si certains fichiers sont manquants. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Recherche de fichiers audio » à la page 402. Ouverture d'une session à partir d'un volume de transfert Lorsque vous ouvrez une session à partir d'un volume de transfert (tel qu'un CD ou un DVD), Pro Tools vous demande d'enregistrer la session sur un volume de votre système, puis de copier et de convertir les fichiers média référencés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Recherche de fichiers audio » à la page 402. Ouverture d'une session contenant des ressources non disponibles Un message vous avertit si la session que vous ouvrez comporte des voix, des chemins d'E/S, des ressources DSP ou des plug-ins non disponibles. Cela se produit fréquemment lors du transfert de sessions d'un système à un autre système constitué de matériel Pro Tools différent. La boîte de dialogue Unavailable Resources permet d'obtenir un premier rapport sur les composants manquants de la session. Pour enregistrer un fichier texte (.txt) contenant des notes plus détaillées, ainsi que l'action résultante, cliquez sur Yes. Le nom de la session est attribué au fichier, suivi de Notes.txt. Vous pouvez choisir de sauvegarder ce fichier dans votre dossier de session ou à un autre emplacement. La section suivante décrit ce qui se produit lors de l'ouverture d'une session avec des éléments non disponibles. Sur tous les systèmes Pro Tools : Les inserts assignés à des plug-ins non disponibles sont désactivés. Les entrées, sorties et départs assignés à des chemins non disponibles sont désactivés. Avec les systèmes HDX uniquement : Les pistes dont le numéro est supérieur au maximum de voix disponibles sur le système actuel sont désactivées. Sur les systèmes Pro Tools basés sur hôte uniquement : Les pistes dont le numéro est supérieur au maximum de voix disponibles sur le système actuel n'ont plus de voix assignée (Voice Off). 164 Guide de référence Pro Tools Ouverture d'une session avec des noms de fichier audio contenant des caractères interdits Pro Tools ne prend pas en charge les noms de fichiers audio contenant les caractères ASCII suivants : / (barre oblique) \ (barre oblique inverse) : (deux points) * (astérisque) ? (point d'interrogation) " (guillemets) < (symbole inférieur à) > (symbole supérieur à) | (barre verticale) Tout caractère ASCII créé avec une combinaison de touches Lorsque les noms des fichiers audio utilisés dans les sessions ouvertes contiennent de tels caractères, Pro Tools crée automatiquement une copie renommée de chaque fichier concerné (en remplaçant les caractères interdits par un trait de soulignement « _ »). Les fichiers renommés sont placés dans le dossier Renamed Audio Files. Les fichiers originaux restent inchangés dans le dossier Audio Files. Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité à enregistrer un rapport détaillé des fichiers renommés et de leurs noms d'origine dans un fichier texte de notes. Suivez les instructions à l'écran. Par défaut, le fichier de notes est sauvegardé dans le dossier de la session. Ouverture d'une session enregistrée avec un gain de fader de +6 dB Toutes les sessions Pro Tools version 7.x ou supérieure ont un niveau de gain de fader de +12 dB. Toutefois, si vous enregistrez une session Pro Tools 7.x ou supérieure dans un format Pro Tools inférieur prenant en charge les gains de fader +6 et +12 dB, vous pouvez alors choisir entre ces deux gains maximum. Lors de l'enregistrement d'une session à +12 dB ou +6 dB, Pro Tools vous informe que tout paramètre d'automation supérieur à +6 dB est maintenu à +6 dB. Reportez-vous à la section « Enregistrement d'une copie d'une session » à la page 167. Dans Pro Tools version 7.x ou supérieure, si vous ouvrez une session enregistrée avec un niveau de gain maximal de +6 dB, la session sera mise à jour avec une plage de +12 dB. Ouverture d'une session avec les plug-ins désactivés Pro Tools permet d'ouvrir des sessions en désactivant tous les plug-ins. Étant donné que le délai de chargement des sessions contenant de nombreux plug-ins peut être très long, cela vous permet d'ouvrir rapidement une session pour un examen visuel et une lecture audio immédiats (sans plug-in). S'il s'agit de la session sur laquelle vous voulez travailler, vous pouvez alors la rouvrir facilement en activant les plug-ins. Pour ouvrir une session Pro Tools avec tous les plug-ins désactivés : 1 Dans Pro Tools, sélectionnez File > Open Session. 2 Dans la boîte de dialogue Open Session, localisez et sélectionnez la session de votre choix. 3 Cliquez sur Open en maintenant la touche Maj enfoncée. Chapitre 11 : Sessions 165 Pour rouvrir la même session avec tous les plug-ins activés, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez File > Revert To Saved. Sélectionnez File > Open Recent et sélectionnez la session la plus récente dans le sous-menu. Pour ouvrir la session la plus récente, appuyez sur Commande+Maj+O (Mac) ou Ctrl+Maj+O (Windows). Au lieu de retourner à la version enregistrée de la session pour ouvrir la session avec tous les plug-ins activés, vous pouvez simplement activer un plug-in individuel en cliquant sur celui-ci tout en maintenant les touches Commande+Ctrl (Mac) ou Ctrl+Démarrer (Windows) enfoncées. Pour activer une rangée complète de plug-ins, cliquez sur l'un des plug-ins dans la rangée des inserts tout en maintenant les touches Commande+Option+Ctrl (Mac) ou Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) enfoncées. Enregistrement d'une session Il est recommandé d'enregistrer régulièrement votre travail au cours d'une session, afin de le conserver sur votre disque dur. Enregistrement du fichier de session La commande Save enregistre les changements effectués au cours de la session par rapport à la version précédente du fichier. La commande Save ne peut pas être annulée. Pour enregistrer une session : 166 Sélectionnez File > Save. Guide de référence Pro Tools Retour à un fichier de session précédemment enregistré Si vous avez effectué des changements dans une session depuis la dernière sauvegarde, vous pouvez les annuler et revenir à l'état précédent. Pour restaurer la dernière version enregistrée d'une session : Sélectionnez File > Revert to Saved. Vous pouvez également ouvrir une copie de sauvegarde de votre session si vous avez activé l'option Auto Backup des préférences de fonctionnement. Cette fonction permet de spécifier le nombre total de sauvegardes incrémentielles conservées et la fréquence d'enregistrement de la session. Reportez-vous à la section « Section Auto Backup » à la page 114. Le retour à un fichier de session précédemment enregistré permet également d'ouvrir une session avec tous ses plug-ins activés, après l'avoir ouverte avec tous ses plug-ins désactivés. Reportez-vous à la section « Ouverture d'une session avec les plug-ins désactivés » à la page 165. Enregistrement du fichier de session sous un nouveau nom La commande Save As permet d'enregistrer une copie de la session actuelle sous un nom différent ou à un autre emplacement du disque. La commande Save As ferme la session actuelle et vous permet de continuer à travailler sur la copie renommée. De ce fait, elle est utile pour faire des essais et enregistrer des versions successives de la session. Vous pouvez ainsi revenir rapidement en arrière si vous souhaitez retrouver une version précédente de votre session. La commande Save As vous permet d'enregistrer une nouvelle version du fichier de session uniquement, sans dupliquer les versions des fichiers audio ou de fondu. Pour enregistrer une session sous un nouveau nom : 1 Sélectionnez File > Save As. 2 Attribuez un nouveau nom à la session. 3 Cliquez sur Save. Le fichier de session renommé est enregistré dans le dossier de la session avec la session d'origine (à moins que vous ayez spécifié une autre destination). Tout nouveau fichier audio que vous enregistrez dans votre session renommée sera placé dans le dossier Audio Files créé avec votre session d'origine. Enregistrement d'une copie d'une session La commande Save Copy In permet d'enregistrer une copie de la session actuelle avec ou sans ses fichiers audio et de fondu. En outre, vous pouvez préciser le format du fichier de session, le format du fichier audio, la résolution et la fréquence d'échantillonnage pour la copie de la session. Pour plus d'informations sur le partage de sessions entre des plateformes, systèmes Pro Tools ou versions logicielles de Pro Tools différentes, reportez-vous au Chapitre 18, « Gestion et compatibilité des fichiers et sessions » Pour enregistrer une copie de la session à un nouvel emplacement : 1 Sélectionnez File > Save Copy In. 2 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy, sélectionnez une destination et saisissez le nom du fichier de la nouvelle session. 3 Sélectionnez un format de fichier de session (Save As Type) pour la session copiée. 4 Définissez le type de fichier audio (Audio File Type) pour la session copiée. Sélectionnez AIFF ou BWF (.WAV) pour la compatibilité des fichiers audio avec les systèmes Mac ou Windows. 5 Définissez la fréquence d'échantillonnage (Sample Rate) et la résolution (Bit Depth) de la session copiée. 6 Si applicable, sélectionnez un niveau de gain de fader (Fader Gain) pour la session copiée. 7 Si applicable, sélectionnez l'option Enforce Mac/PC Compatibility pour créer une session et des fichiers audio compatibles avec les systèmes Pro Tools installés sous Windows et Mac (reportez-vous à la section « Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows » à la page 407). 8 Sélectionnez les éléments à copier (Items to Copy) associés à la session copiée. Pour inclure toutes les données audio utilisées dans la session, sélectionnez l'option All Audio Files. 9 Cliquez sur Save. Boîte de dialogue Save Session Copy Chapitre 11 : Sessions 167 Fonctionnement de la commande Save Copy In Contrairement à la commande Save As, la commande Save Copy In ne referme pas la session d'origine. Les nouvelles modifications sont ainsi effectuées sur la session d'origine. Les copies de sessions servent à archiver des sessions importantes, à contrôler les versions ou à préparer des sessions pour le transfert vers d'autres systèmes Pro Tools. La commande Save Copy In n'enregistre que les données audio utilisées dans la session. Les données audio enregistrées ou importées, puis supprimées de la session, mais pas du disque, ne seront pas incluses dans la nouvelle copie de la session. Pour inclure toutes les données audio utilisées dans la session, sélectionnez l'option All Audio Files. L'utilisation de la commande Save Copy In est le seul moyen de modifier la fréquence d'échantillonnage d'une session. La fréquence d'échantillonnage de chaque fichier audio copié de la session est remplacée par la fréquence d'échantillonnage sélectionnée. Lorsque vous enregistrez une copie de session avec une fréquence d'échantillonnage différente, Pro Tools se base sur l'option Sample Rate Conversion Quality sélectionnée dans la zone Import des préférences de traitement (Setup > Preferences). Lorsque vous enregistrez une copie de la session dans une résolution inférieure, un dithering (avec mise en forme du bruit) est appliqué. Consultez le tableau suivant : Dithering et mise en forme du bruit pour une copie de session Dithering Mise en forme du bruit 32 bits virgule flottante vers 32 bits virgule flottante Oui Oui 32 bits virgule flottante vers 24 bits Oui Oui 32 bits virgule flottante vers 16 bits Oui Oui 32 bits virgule flottante vers 8 bits Oui Non 24 bits vers 32 bits virgule flottante Non Non 24 bits vers 24 bits Non Non 24 bits vers 16 bits Oui Oui 24 bits vers 8 bits Oui Non 16 bits vers 32 bits virgule flottante Non Non 16 bits vers 24 bits Non Non 16 bits vers 16 bits Non Non 16 bits vers 8 bits Oui Non Résolution Le plug-in Dither est utilisé pour toutes les conversions, avec le paramètre Noise Shaping activé. Pour en savoir plus sur le dithering, reportez-vous à la section « Dithering » à la page 1044. 168 Guide de référence Pro Tools Options d'enregistrement de copie de session Lorsque vous enregistrez une copie d'une session, la commande Save Copy In propose plusieurs options. Session Format Lorsque vous enregistrez une copie d'une session avec la commande Save Copy In, vous pouvez enregistrer la copie de session dans les formats suivants, selon votre plateforme : Mac : • Latest ; prise en charge des sessions Pro Tools 10.0. et supérieures (.ptx) • Pro Tools 7.x -> 9.x Session (.ptf) • Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session Windows : • Latest ; prise en charge des sessions Pro Tools 10.0. et supérieures (.ptx) • Pro Tools 7.x -> 9.x Session (.ptf) • Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session Session Parameters Lorsque vous enregistrez une copie d'une session avec la commande Save Copy In, les paramètres de session suivants sont disponibles : Audio File Type Vous pouvez enregistrer la session afin qu'elle se réfère à des fichiers audio BWF (.WAV) ou AIFF. Utilisation de types de fichiers mixtes Une même session peut utiliser des fichiers audio de types différents. Si votre session d'origine comporte des fichiers de types différents, ces derniers ne seront pas convertis au type de fichier sélectionné, à moins que vous ne spécifiiez qu'ils le soient en sélectionnant l'option Convert to Specified Format dans la zone Items To Copy (reportez-vous à la section « Items to Copy » à la page 170). Bit Depth Vous pouvez enregistrer la session avec une résolution de 16 bits, 24 bits ou 32 bits virgule flottante. Les sessions Pro Tools des versions 10.0 et supérieures peuvent utiliser des fichiers audio avec différentes résolutions. Si votre session d'origine comporte des résolutions différentes, ces dernières ne seront pas converties à la résolution sélectionnée, à moins que vous ne spécifiiez qu'elles le soient en sélectionnant l'option Convert to Specified Format dans la zone Items To Copy (reportez-vous à la section « Items to Copy » à la page 170). Lorsque vous enregistrez la session au format 10.0 ou inférieur, et si sa résolution est différente, ses fichiers audio sont convertis à la nouvelle résolution de la session et copiés à l'emplacement spécifié. De plus, la résolution 32 bits virgule flottante n'est pas disponible pour les formats de session inférieurs à 10.0. Pour plus d'informations sur les opérations de bounce sur disque et le dithering, reportezvous à la section « Utilisation du dithering » à la page 1146. Sample Rate Vous pouvez enregistrer la session à diverses fréquences d'échantillonnage en fonction de votre système. Reportez-vous à la section « Configurations matérielles prises en charge pour le logiciel Pro Tools » à la page 36. Si la fréquence d'échantillonnage de votre session est différente, les fichiers audio y sont convertis avant d'être copiés vers l'emplacement spécifié. Chapitre 11 : Sessions 169 Fader Gain Items to Copy Une session Pro Tools version 7.x ou supérieure peut être enregistrée avec un gain de fader maximal de +6 dB ou +12 dB dans une version inférieure de Pro Tools autorisant un gain de fader de +12 dB. Lors de l'enregistrement d'une session à +12 dB en tant que session à +6 dB, les paramètres d'automation supérieurs à +6 dB sont maintenus à +6 dB. Lorsque vous enregistrez une copie d'une session avec la commande Save Copy In, vous pouvez sélectionner les éléments à copier, décrits ci-dessous : Enforce Mac/PC Compatibility Lorsque vous enregistrez une session Pro Tools version 7.x ou supérieure dans une version inférieure, activez l'option Enforce Mac/PC Compatibility pour forcer les versions Mac ou Windows de Pro Tools à créer des sessions et des fichiers audio utilisables sur les deux plateformes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows » à la page 407. Limit Character Set Lors de l'enregistrement d'une copie d'une session au format de session actuel, vous pouvez décider de limiter l'ensemble de caractères à une langue unique en sélectionnant l'option Limit Character Set. Lors de l'enregistrement d'une copie d'une session dans un format de session inférieur, l'option Limit Character Set est sélectionnée automatiquement. Sélectionnez une langue dans le menu contextuel Limit Character Set. Pour sélectionner le codage linguistique lors de l'enregistrement d'une copie d'une session : 170 1 Sélectionnez File > Save Copy In. 2 Sélectionnez l'option Limit Character Set. 3 Sélectionnez la langue à utiliser dans le menu contextuel Limit Character Set. Guide de référence Pro Tools Audio Files Lorsque cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio sont copiés vers le nouvel emplacement. Ce paramètre est automatiquement sélectionné si vous sélectionnez un format de session inférieur à la version 10.0. Convert To Specified Format Lorsque l'option Convert To Specified Format est sélectionnée, tous les fichiers audio copiés sont convertis au format de fichier audio indiqué dans la section Session Parameters. Si cette option n'est pas sélectionnée, tous les fichiers audio copiés conservent leurs paramètres de format de fichier audio d'origine (y compris la fréquence d'échantillonnage et la résolution) et sont copiés à l'identique, au bit près. Veuillez noter que la copie de formats au bit près est beaucoup plus rapide que la conversion des fichiers. Cette option est sélectionnée automatiquement dans l'un des cas suivants : • Vous enregistrez dans un format de session inférieur à la version 10.0. • Vous sélectionnez Enforce Mac/PC Compatibility. Don’t Copy Elastic Audio Rendered Files Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers de rendu Elastic Audio ne sont pas copiés dans le dossier Rendered Files de la nouvelle session. Lors de l'ouverture de la nouvelle session, Pro Tools ouvre la session en accédant à tous les médias disponibles. Tout fichier de rendu manquant est recréé automatiquement. Main Playlist Only Movie/Video Files Lorsque cette option est sélectionnée, seules les playlists principales sont incluses dans la copie de session. Aucune playlist alternative n'est donc ajoutée à la copie de session. Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers vidéo (QuickTime ou Avid) de la session sont copiés dans le nouvel emplacement et les références de la session sont mises à jour pour pointer vers les fichiers vidéo copiés. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, toutes les playlists sont incluses dans la copie de session. Selected Tracks Only Lorsque cette option est sélectionnée, seules les pistes sélectionnées dans la session source sont enregistrées dans la copie de session. Cette option est activée automatiquement lorsque vous sélectionnez la commande File > Export > Selected Tracks As New Session. Preserve Folder Hierarchy Lorsque cette option est sélectionnée, l'organisation relative des fichiers audio de la session répartis sur différents lecteurs et dossiers est conservée. Le dossier principal de la session copiée inclut des sous-dossiers correspondant aux sous-dossiers des disques ou dossiers de la session d'origine. Lorsque l'option est désactivée, la commande Save Copy In copie dans un seul dossier de destination Si cette option n'est pas sélectionnée, toutes les pistes de la session source sont enregistrées dans la copie de session. Elle est automatiquement désactivée lorsque vous sélectionnez la commande File > Save Session Copy. tous les fichiers de même type, quel que soit leur emplacement. Session Plug-In Settings Folder En plus des modèles de session figurant dans le Dashboard, Pro Tools permet de créer et partager vos propres modèles de session personnalisés. Les fichiers de modèle de session Pro Tools portent l'extension .ptxt pour les différencier des fichiers de session Pro Tools ordinaires (.ptx). Lorsque cette option est sélectionnée, le dossier de paramètres de plug-in de la session (Plug-In Settings) est copié au nouvel emplacement. Les références à ces paramètres de plug-in dans la session sont redirigées vers les fichiers de paramètres copiés. Modèles de session Root Plug-In Settings Folder Lorsque cette option est sélectionnée, le contenu du dossier de référence des paramètres de plug-in est copié dans un dossier nommé Place in Root Settings Folder, indiquant que ces fichiers devront être déplacés vers le dossier de référence des paramètres de plug-in sur le système de destination avant que vous ne les utilisiez. Les références à ces fichiers de paramètres de la session ne sont pas redirigées pour pointer vers les fichiers copiés. Chapitre 11 : Sessions 171 Création et enregistrement de modèles personnalisés Pour créer un modèle de session Pro Tools personnalisé : 1 Créez une session Pro Tools et configurez-la en fonction du modèle de session que vous souhaitez obtenir. Par exemple, si vous composez des chansons, vous aurez peut-être simplement besoin d'une session composée d'une piste d'instrument et d'un plug-in d'instrument (tel que Xpand! 2 avec un preset de piano), une piste audio mono (pour la voix), une piste d'entrée auxiliaire stéréo (comme bus d'effets) et une piste stéréo Master Fader. Vous pouvez ensuite utiliser ce modèle chaque fois que vous composez une nouvelle chanson. 2 Sélectionnez File > Save As Template. 5 Cliquez sur OK. Si vous avez sélectionné l'option Install Template In System, votre modèle de session sera disponible dans le Dashboard. Si vous avez sélectionné l'option Select Location For Template, la boîte de dialogue Save As Template vous demande d'enregistrer le fichier à un autre emplacement de votre système. Lorsque vous êtes prêt à utiliser un modèle pour créer une session, reportez-vous à la section « Création d'une session à partir d'un modèle » à la page 157. Boîte de dialogue Save Session Template La boîte de dialogue Save Template fournit les options suivantes : Install Template In System Sélectionnez cette option pour enregistrer le fichier de modèle dans le dossier système auquel le Dashboard fait référence (modèles Session Templates dans le dossier d'application de Pro Tools). Category Boîte de dialogue Save Session Template 3 Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Save Session Template (reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Save Session Template » à la page 172). 4 Sélectionnez l'option Include Media si vous souhaitez inclure des médias audio, MIDI ou vidéo dans le modèle. Lorsque l'option Include Media est activée, tous les médias de la session sont inclus dans le modèle. Si vous souhaitez inclure des médias dans votre modèle de session, vérifiez que votre session contient uniquement les médias souhaités. 172 Guide de référence Pro Tools Le menu Category est disponible uniquement lorsque l'option Install Template In System est activée. Le menu déroulant Category vous permet de sélectionner le sous-répertoire d'enregistrement du fichier de modèle. Il fournit également des options d'ajout de catégorie et d'affichage du dossier Session Templates dans l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. Add Category : sélectionnez cette option dans le menu Category pour créer un nouveau sous-répertoire dans le dossier Session Templates. Name Le paramètre Name est disponible uniquement lorsque l'option Install Template In System est activée. Il permet de saisir un nouveau nom pour le fichier de modèle. À partir du menu déroulant Name (à droite du champ Name), vous pouvez effectuer une sélection dans la liste de tous les modèles disponibles de la catégorie sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez une catégorie, son nom s'affiche dans le champ Name et vous permet de remplacer ou de créer une version incrémentielle du modèle existant. Select Location For Template Sélectionnez cette option pour enregistrer le fichier de modèle dans un répertoire de votre système. Notez que le modèle de session enregistré ne s'affiche pas dans le Dashboard, sauf s'il a été placé dans un sous-répertoire (Category) dans le dossier Session Templates du dossier Root Settings de Pro Tools. Vous pouvez modifier l'emplacement du dossier Root Settings dans les préférences de fonctionnement (reportez-vous à la section « Section User Library » à la page 114). Métadonnées de session Pro Tools fournit une fenêtre Metadata Inspector pour les sessions. Cette fenêtre permet de consulter et d'éditer les métadonnées des sessions, notamment les informations sur l'artiste, les contributeurs, la fréquence d'échantillonnage, la résolution, l'emplacement, etc. Certaines métadonnées de session ne sont pas modifiables. Les métadonnées sont stockées avec le fichier de session (.ptx). Vous pouvez également afficher les métadonnées de session dans les fenêtres du navigateur Pro Tools. Pour ouvrir l'inspecteur de métadonnées : Sélectionnez Window > Metadata Inspector. Include Media Sélectionnez cette option pour inclure des médias audio, MIDI ou vidéo de la session dans le modèle. Création de sessions à partir de modèles Fenêtre de l'inspecteur de métadonnées de la session Vous pouvez créer une session à partir de modèles en ouvrant un modèle. Vous pouvez ouvrir tout fichier de modèle de session Pro Tools (.ptt) pour commencer une nouvelle session basée sur ce modèle. Pour plus d'informations sur la création de sessions à partir de modèles à l'aide du Dashboard, reportez-vous à la section « Création d'une session à partir d'un modèle » à la page 157. Chapitre 11 : Sessions 173 Fenêtre Metadata Inspector La fenêtre Metadata Inspector fournit les informations suivantes sur la session. Certaines métadonnées peuvent être éditées, d'autres ne sont affichées qu'à titre d'information. Name : n'est pas modifiable et indique le nom de la session. Title : est modifiable et vous permet d'entrer un titre indépendant du nom de la session. Fermeture d'une session Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à la fois. La commande Close Session ferme votre session Pro Tools actuelle, sans quitter l'application. Pro Tools vous invite à enregistrer la session lors de sa fermeture, mais il est recommandé d'utiliser auparavant la commande Save ou Save As. Pour fermer une session : Sélectionnez File > Close Session. Artist(s) : est renseignée manuellement et peut être modifiée. Entre le nom du ou des artistes de la session. Contributor(s) : est renseignée manuellement et peut être modifiée. Entrez le nom des contributeurs de la session. Sample Rate : n'est pas modifiable et indique la fréquence d'échantillonnage de la session. Bit Depth : n'est pas modifiable et indique la résolution de la session. Location : est renseignée manuellement et peut être modifiée. Entrez l'emplacement d'enregistrement de la session. Date Created : n'est pas modifiable et indique la date et l'heure de création de la session. Date Modified : n'est pas modifiable et indique la date et l'heure de dernière modification de la session. BPM : n'est pas modifiable et indique la plage de tempos de la session en battements par minute. 174 Guide de référence Pro Tools Fermeture de Pro Tools Lors de la fermeture de l'application Mac ou sous Windows, Pro Tools vous invite à enregistrer la session ouverte. Pour quitter Pro Tools sous Mac : Sélectionnez Pro Tools > Quit Pro Tools. Pour quitter Pro Tools sous Windows : Sélectionnez File > Exit. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools Fenêtre Edit : affiche les pistes et leur contenu sur la timeline (reportez-vous à la section « Fenêtre Edit » à la page 178). Pro Tools offre deux façons complémentaires de visualiser les pistes d'une session : Fenêtre Mix : affiche les pistes sous forme de tranches, comme sur une console de mixage (reportezvous à la section « Fenêtre Mix » à la page 176). Pour basculer de la fenêtre Edit à la fenêtre Mix, et inversement, appuyez sur Ctrl+Égal (=) (Windows) ou Commande+Égal (=) (Mac). Fenêtre de plug-in Fenêtre Edit Fenêtre Mix Navigateur de l'espace de travail Fenêtre de transport Fenêtres de Pro Tools Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 175 Pro Tools propose plusieurs autres types de fenêtres : Fenêtre de transport : contrôle le transport et les fonctions associées (reportez-vous à la section « Fenêtre de transport » à la page 183). Fenêtres de plug-in : contrôlent les paramètres de plug-in, comme la fréquence centrale et la valeur Q pour un égaliseur (reportez-vous à la section « Fenêtres de plug-in » à la page 1058). Fenêtres de l'éditeur MIDI : permettent d'éditer les Fenêtre Mix Dans la fenêtre Mix, les pistes sont affichées sous la forme de tranches (comme sur une console de mixage), avec des commandes contrôlant les éléments suivants : • Inserts • Départs • Assignations d'entrée et de sortie données MIDI (reportez-vous au Chapitre 32, « Éditeurs MIDI »). • Volume Fenêtre de l'éditeur de partition : permet d'éditer les données MIDI sous forme de notation musicale (reportez-vous au Chapitre 33, « Éditeur de partition »). • Activation pour l'enregistrement Navigateurs de l'espace de travail : permettent de gérer, écouter et importer des médias pour des sessions Pro Tools (reportez-vous à la section « Navigateurs de l'espace de travail » à la page 289). Navigateurs Web intégrés : permettent d'accéder au Marketplace Avid et à Pro Tools Online (reportez-vous à la section « Navigateurs Web intégrés » à la page 190). • Panoramique • Monitoring de l'entrée de piste • Mode d'automation • Solo et Mute • Commandes d'instrument • Commandes HEAT (Pro Tools HD uniquement) • Préamplis micro Pour afficher la fenêtre Mix : Sélectionnez Window > Mix. Pour afficher tous les composants de la fenêtre Mix : Sélectionnez View > Mix Window > All. Pour plus d'informations sur la sélection d'options d'affichage individuelles, reportez-vous à la section « Vues dans les fenêtres Mix et Edit » à la page 1005. 176 Guide de référence Pro Tools Tranches (page 207) Vue Instrument (page 1006) Liste des pistes (page 237) Vue Inserts (page 1006) Vue Sends (page 1006) Indicateur d'ID de groupe (page 264) Sélecteurs de chemin de piste (page 241 et page 248) Monitoring d'entrée / Activation pour l'enregistrement (page 461 et page 455) Sélecteur de mode d'automation (page 1086) Bouton de panoramique (page 216) Solo/Mute (page 251) Fader de volume (page 216) Indicateur de niveau (page 217) Sélecteur de voix (page 247) Indicateur AutoMatch (page 1095) Nom de la piste (page 226) Liste des groupes de mixage (page 261) Vue des commentaires de piste (page 1006) Vue de la compensation du délai (page 1008) Afficher/Masquer Liste des pistes/Liste des groupes Afficher (page 237) Piste audio mono (page 206) Sélecteur de vues de la fenêtre Mix (page 1005) Piste MIDI (page 209) Piste d'instrument (page 210) Piste audio stéréo (page 206) Entrée auxiliaire (page 208) Master Fader (page 208) Fenêtre Mix de Pro Tools Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 177 Pour afficher la fenêtre Edit : Fenêtre Edit La fenêtre Edit présente une timeline affichant l'audio, la vidéo et les notes MIDI, ainsi que d'autres données MIDI et d'automation du mixeur pour l'enregistrement, l'édition et l'arrangement des pistes. Tout comme dans la fenêtre Mix, chaque piste possède ses commandes de préparation à l'enregistrement, solo, mute et d'automation. Pour afficher tous les composants de la fenêtre Edit : Sélectionnez View > Edit Window > All. Les options d'affichage de la fenêtre Edit peuvent être sélectionnées individuellement. Reportez-vous à la section « Vues dans les fenêtres Mix et Edit » à la page 1005. Compteurs et indicateurs de sélection d'édition (page 595) Boutons de zoom (page 554) Boutons des modes d'édition (page 549) Sélectionnez Window > Edit. Commandes de transport (page 183) Valeurs de grille et d'incrément (page 180) Outils d'édition (page 553) Vue Universe (page 599) Menu et barre d'outils de la fenêtre Edit (page 178) Liste des clips (page 275) Règles de base de temps et de chef d'orchestre (page 797) Liste des pistes (page 237) Pistes (page 205) Liste des groupes d'édition (page 804) Vue de piste Playlists (page 657) Volet de l'éditeur MIDI (vue Notation) (page 188) Vue de piste Elastic Audio (page 909) Clip sélectionné (page 583) Fenêtre Edit de Pro Tools 178 Guide de référence Pro Tools Automation (page 1083) Lignes de contrôleur MIDI (page 759) Boutons de zoom de la fenêtre Edit (page 182) Barre d'outils de la fenêtre Edit Compteurs et indicateurs de sélection d'édition La barre d'outils et les menus se situent en haut de la fenêtre Edit. Cette barre d'outils permet d'accéder aux modes d'édition, outils, options, indicateurs et fenêtres de Pro Tools. Vous pouvez personnaliser la barre d'outils des fenêtres Edit, de l'éditeur MIDI ou de partition en réorganisant, affichant ou masquant les fenêtres et commandes disponibles. Les compteurs et les indicateurs de sélection d'édition donnent des informations sur l'emplacement des sélections dans la timeline. Sélection d'édition Compteurs principal et secondaire Sélection MIDI Commandes et zones d'informations de la barre d'outils de la fenêtre Edit Les commandes et zones d'informations suivantes de la barre d'outils de la fenêtre Edit sont affichés en permanence. Modes d'édition Le mode d'édition a une incidence sur le déplacement et le positionnement des clips audio et MIDI (et des notes MIDI), sur le fonctionnement de commandes telles que Copy et Paste, ainsi que sur celui des différents outils d'édition (outil de trim, Sélecteur, Main et Crayon). Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Modes d'édition » à la page 549. Boutons des modes d'édition Emplacement du curseur Valeur du curseur État en ligne des données de la timeline État en ligne des données de la session Indicateur de piste mutée Indicateur de piste en solo Compensation automatique du délai Indicateurs de la fenêtre Edit Compteur principal : affiche l'emplacement d'insertion d'édition actuel sur la règle de base de temps principale. Compteur secondaire : affiche l'emplacement d'insertion d'édition actuel sur la règle de base de temps secondaire. Emplacement du curseur : affiche la position actuelle du curseur sur la règle de base de temps principale. Outils d'édition Valeur du curseur : affiche la valeur du curseur Les outils d'édition permettent d'éditer des données audio, MIDI et d'automation dans Pro Tools. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Outils d'édition » à la page 553. Indicateurs de sélection d'édition : affichent le actuel en amplitude de crête (audio), hauteur (MIDI) ou en fonction de l'automation actuelle ou du type de données de contrôleur. début, la fin et la durée de la sélection d'édition actuelle. Indicateurs et commandes de sélection MIDI : Outils d'édition affichent la sélection d'édition MIDI actuelle (numéro de note MIDI et vélocités d'attaque et de release) et fournissent des commandes pour l'édition MIDI. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 179 Indicateur d'état en ligne des données de la timeline : l'indicateur est vert lorsque tous les fichiers utilisés dans les playlists des pistes sont disponibles pour la lecture. Si les fichiers sont hors ligne, en cours de traitement ou non disponibles pour la lecture, l'indicateur est rouge. Indicateur d'état en ligne des données de la session : l'indicateur est vert lorsque tous les fichiers audio et fichiers de fondu référencés par la session en cours sont disponibles pour la lecture. Si les fichiers sont hors ligne, en cours de traitement ou non disponibles pour la lecture, l'indicateur est rouge. Indicateur d'état de la compensation du délai : s'affiche lorsque l'option Delay Compensation est activée (Options > Delay Compensation). Lorsque l'option Delay Compensation est désactivée, cet indicateur n'est pas affiché. Indicateur de piste en solo : s'allume en jaune lorsqu'une ou plusieurs pistes de la session sont en solo. Lorsqu'aucune piste de la session n'est en solo, l'indicateur de piste en solo apparaît en vert estompé. Pour les systèmes avec option Satellite Link, l'indicateur de piste en solo s'allume en jaune estompé lorsqu'une piste est en solo sur n'importe quel système satellite. Sélecteurs Grid et Nudge Les sélecteurs Grid et Nudge permettent de définir les valeurs de grille (Grid) et d'incrément (Nudge) pour l'édition dans Pro Tools. Pour plus d'informations sur le sélecteur Grid, reportez-vous à la section « Configuration de la grille » à la page 552. Pour plus d'informations sur le sélecteur Nudge, reportez-vous à la section « Définition de la valeur d'incrément » à la page 613. Sélecteur de valeur de grille Sélecteur de valeur d'incrément Sélecteurs des valeurs de grille et d'incrément Affichage et masquage des commandes supplémentaires de la fenêtre Edit Pour afficher ou masquer des commandes sur la barre d'outils de la fenêtre Edit : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • cliquez sur le menu de la barre d'outils de la fenêtre Edit (dans l'angle supérieur droit de la fenêtre) ; • Cliquez sur la barre d'outils avec le bouton droit de la souris. Lorsque l'indicateur de piste en solo s'allume, vous pouvez cliquer dessus pour désactiver l'état solo de toutes les pistes de la session. Indicateur de piste mutée : s'allume en orange lorsqu'une ou plusieurs pistes de la session sont mutées. Lorsqu'aucune piste de la session n'est mutée, l'indicateur de piste mutée apparaît en vert estompé. Veuillez noter qu'étant donné que la fonction de mute est automatisable, l'indicateur de piste mutée ne désactive pas l'état de mute de toutes les pistes lorsque vous cliquez dessus. 180 Guide de référence Pro Tools Menu de la barre d'outils de la fenêtre Edit 2 Dans le menu, sélectionnez ou désélectionnez une ou plusieurs options parmi les suivantes, selon la fenêtre à configurer : Output Meters : lorsque cette option est sélectionnée, les indicateurs de niveau de sortie sont affichés sur la barre d'outils de la fenêtre Edit. Zoom Controls : lorsque cette option est sélectionnée, les commandes de zoom sont affichées sur la barre d'outils de la fenêtre Edit. Transport : lorsque cette option est sélectionnée, les commandes de transport sont affichées sur la barre d'outils de la fenêtre Edit. MIDI Controls : lorsque cette option est sélectionnée, les commandes MIDI sont affichées sur la barre d'outils de la fenêtre Edit. Eleven Rack (Eleven Rack uniquement) : cette option est disponible uniquement lorsqu'un périphérique Eleven Rack est connecté à votre système Pro Tools. Lorsqu'elle est sélectionnées, les commandes Eleven Rack sont affichées sur la barre d'outils de la fenêtre Edit. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur Eleven Rack. Minimal : lorsque cette option est sélectionnée, l'affichage des commandes de zoom, de transport, MIDI et de synchronisation est désactivé sur la barre d'outils de la fenêtre Edit. All : lorsque cette option est sélectionnée, l'affichage des commandes de zoom, de transport, MIDI et de synchronisation est activé sur la barre d'outils de la fenêtre Edit. Synchronization : lorsque cette option est sélectionnée, les commandes et indicateurs de synchronisation sont affichés sur la barre d'outils de la fenêtre Edit. Expanded Transport : lorsque cette option est sélectionnée, les commandes de transport étendu sont affichées sur la barre d'outils de la fenêtre Edit, si l'option Transport est également activée. Track List : lorsque cette option est sélectionnée, la liste des pistes est affichée sur la gauche de la fenêtre Edit. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 181 Clip List : lorsque cette option est sélectionnée, la liste des clips est affichée sur la droite de la fenêtre Edit. Universe : lorsque cette option est sélectionnée, la vue Universe est affichée à proximité du haut de la fenêtre Edit. MIDI Editor : lorsque cette option est sélectionnée, la vue de l'éditeur MIDI est affichée en bas de la fenêtre Edit. Réorganisation des commandes et affichages Boutons de zoom de la fenêtre Edit La fenêtre Edit fournit également des boutons de zoom dans les angles inférieur droit et supérieur droit du volet des pistes. Boutons de zoom avant/arrière horizontal et vertical Outre les commandes de zoom de la barre d'outils, Pro Tools comprend des boutons de zoom vertical et horizontal dans le coin inférieur droit de la fenêtre Edit. Pour réorganiser les commandes et affichages de la barre d'outils de la fenêtre Edit, ou des fenêtres de l'éditeur MIDI ou de partition : Cliquez sur la commande ou l'affichage que vous souhaitez déplacer tout en maintenant la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée, puis faites-le/la glisser vers le nouvel emplacement dans la barre d'outils. Boutons de zoom vertical (fenêtre Edit) Par exemple, si vous souhaitez disposer les indicateurs des compteurs et de la sélection d'édition à droite des commandes de transport sur la barre d'outils, cliquez dessus tout en maintenant la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée, puis déplacez-les à droite des commandes de transport. Boutons de zoom horizontal (fenêtre Edit) Boutons de zoom vertical : appliquent un zoom proportionnel sur les hauteurs de pistes dans la fenêtre Edit. Déplacement des indicateurs des compteurs et de la sélection d'édition 182 Guide de référence Pro Tools Boutons de zoom horizontal : appliquent un zoom sur la timeline identique à celui des commandes de zoom horizontal de la barre d'outils de la fenêtre Edit. Boutons de zoom avant et arrière audio et MIDI Pro Tools fournit également des boutons de zoom avant et arrière audio et MIDI dans le coin supérieur droit de la fenêtre Edit. Ces commandes fonctionnent exactement comme les commandes de zoom audio et MIDI de la barre d'outils, et permettent d'effectuer un zoom avant ou arrière verticalement sur des formes d'onde audio et des notes MIDI respectivement. Dans la fenêtre Edit, le zoom vertical MIDI affecte uniquement les pistes dans les vues autres que la vue Clips. Durée par défaut de la fenêtre Edit Pro Tools permet de définir une durée par défaut pour la fenêtre Edit, en heures, minutes, secondes et images. Elle est notamment utile si vous souhaitez créer une session d'une durée spécifique ou conserver de l'espace pour étendre la zone de travail de la fenêtre Edit dans votre session. La durée maximale est de 12 heures et 25 minutes en 48 kHz (elle diminue de façon proportionnelle pour des fréquences d'échantillonnage plus élevées). Pour une meilleure sensibilité de la barre de défilement, définissez une durée légèrement supérieure (d'une minute ou plus) à la durée totale de la session ou du morceau. Pour définir la durée par défaut de la fenêtre Edit : 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 2 Sur la page Display, saisissez la valeur en heures, minutes, secondes et images du paramètre Edit Window Default Length. 3 Cliquez sur OK. Bouton de zoom audio (fenêtre Edit) Fenêtre de transport Bouton de zoom MIDI (fenêtre Edit) La fenêtre de Transport peut être configurée pour faire apparaître les commandes de transport, compteurs et commandes MIDI de base, ainsi que des fonctions étendues. Les compteurs de la fenêtre de transport reflètent les commandes et compteurs du haut de la fenêtre Edit. Pour afficher la fenêtre de transport : Sélectionnez Window > Transport. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 183 Commandes et compteurs de transport de base Menu de la fenêtre de transport Indicateur d'activation pour l'enregistrement de piste Aller à la fin Avance rapide Arrêt Retour rapide Lecture Retour à zéro Enregistrement Online Pré-roll Post-roll Format d'échelle temporelle principale Valeur d'incrément Min:Sec 1 seconde Timecode 1 image Bars|Beats 1 mesure Feet+Frames 1 pied Sample 1 seconde Avance rapide : permet d'effectuer une avance indicateurs de sélection de début, fin et durée Indicateur de monitoring TrackInput Fenêtre de transport avec les compteurs et commandes de transport de base (sans les compteurs principaux et secondaires, ni commandes MIDI) Online : passe Pro Tools en mode en ligne afin que la lecture et l'enregistrement soient déclenchés par une source de timecode externe. Retour à zéro : permet de revenir au début de la session. Appuyez sur Retour (Mac) ou Entrée (Windows) pour revenir à zéro. Effectuez un clic droit sur le bouton Return to Zero pour accéder aux commandes d'automation Write to Start et Write to All. Retour rapide : permet d'effectuer un retour en arrière rapide par rapport à l'emplacement de lecture actuel. Vous pouvez également cliquer plusieurs fois de suite, afin d'effectuer un retour arrière par incrément (d'une valeur basée sur l'échelle temporelle principale). Lorsque le pavé numérique est en mode Transport, le retour rapide est activé par la touche 1. 184 Incréments de retour et d'avance rapides Guide de référence Pro Tools rapide par rapport au point d'insertion de la timeline. Vous pouvez également cliquer plusieurs fois de suite, afin d'effectuer une avance rapide par incrément (d'une valeur basée sur l'échelle temporelle principale). Lorsque le pavé numérique est en mode Transport, le retour rapide est activé par la touche 2. Aller à la fin : permet d'aller directement à la fin de la session. Vous pouvez aussi appuyer sur Option+Retour (Mac) ou Ctrl+Entrée (Windows) sur le clavier alphanumérique pour aller à la fin de la session. Effectuez un clic droit sur le bouton Go to End pour accéder aux commandes d'automation Write to End et Write to All. Arrêt : arrête la lecture ou l'enregistrement. Vous pouvez aussi interrompre le transport en appuyant sur la barre d'espace ou en appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé numérique en mode Transport. Lecture : lance la lecture ou, si vous avez préalablement cliqué sur le bouton Record, l'enregistrement à partir du point d'insertion de la timeline ou de l'emplacement du marqueur de début de lecture si le mode de transport dynamique est activé. Vous pouvez également lancer la lecture en appuyant sur la barre d'espace ou en appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé numérique en mode Transport. Effectuez un clic droit sur le bouton Lecture pour sélectionner un mode de lecture dans le menu contextuel : Enregistrement : prépare Pro Tools pour l'enregistrement (le bouton clignote). Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement sur les pistes activées pour l'enregistrement uniquement. Vous pouvez aussi lancer immédiatement l'enregistrement en appuyant sur la touche F12, puis sur Commande+barre d'espace (Mac) ou Ctrl+barre d'espace (Windows), ou encore en appuyant sur la touche 3 du pavé numérique en mode Transport. • Half-Speed (mi-vitesse) Effectuez un clic droit sur le bouton Enregistrement pour sélectionner un mode d'enregistrement dans le menu contextuel : • Prime for Playback (préparer pour la lecture) • Normal • Loop (en boucle) • Loop (en boucle) • Dynamic Transport (transport dynamique) • Destructive (destructif) Pour lancer la lecture à mi-vitesse, vous pouvez également appuyer sur Maj+barre d'espace (Windows ou Mac) ou cliquer sur le bouton Lecture tout en maintenant la touche Maj enfoncée (Mac). Lorsque le transport est arrêté, maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée et cliquez sur le bouton Lecture pour passer en mode de lecture en boucle. Lorsque l'option est activée, un symbole de boucle s'affiche sur le bouton Play et Pro Tools effectue un cycle de lecture entre le début et la fin de la sélection. Pour plus d'informations sur la lecture en boucle et le mode de transport dynamique, reportez-vous à la section « Mode de lecture en boucle » à la page 433. • QuickPunch • TrackPunch (Pro Tools HD uniquement) • Destructive Punch (Pro Tools HD uniquement) Lorsque le transport est arrêté, vous pouvez également passer d'un mode d'enregistrement à l'autre en cliquant sur le bouton Enregistrement tout en maintenant la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée. Le bouton Enregistrement indique le mode actuellement sélectionné : vide pour non destructif, « D » pour destructif, un symbole de boucle pour l'enregistrement en boucle, « P » pour QuickPunch, « T » pour TrackPunch et « DP » pour DestructivePunch. Pour lancer un enregistrement à mi-vitesse, appuyez sur Commande+Maj+Barre d'espace (Mac) ou Ctrl+Maj+Barre d'espace (Windows). Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 185 Indicateur d'activation pour l'enregistrement : Start : spécifie le début de la plage de lecture ou allumé en rouge, il indique qu'au moins une piste audio est actuellement activée pour l'enregistrement. Lorsqu'il est éteint (gris), aucune piste audio n'est activée pour l'enregistrement. d'enregistrement. Vous pouvez définir le point de départ en entrant un emplacement dans ce champ ou en faisant glisser le marqueur de sélection de timeline correspondant ou le marqueur de début de lecture sur la règle de base de temps principale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Marqueurs de sélection de timeline » à la page 471. Indicateur de monitoring TrackInput : allumé en vert, il indique qu'au moins une piste audio est actuellement en mode de monitoring d'entrée (quel que soit son statut d'activation pour l'enregistrement). Lorsqu'il est éteint (gris), toutes les pistes sont en mode de monitoring automatique. Menu de la fenêtre de transport : permet de sélectionner les options à afficher dans la fenêtre de transport : Counters, MIDI Controls, Synchronization, Minimal, All et Expanded Transport. Pré-roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement, spécifie la quantité d'audio lu avant la position actuelle du curseur de lecture (timeline) ou l'emplacement du marqueur de début de lecture, ou encore avant le début de la sélection de la timeline. Le pré-roll est particulièrement utile pour un enregistrement en punch-in/out, car il permet de « rentrer dans le rythme » avant d'atteindre le point de punch-in. Pour définir une durée de pré-roll, saisissez une nouvelle valeur dans ce champ ou faites glisser le drapeau de pré-roll sur la règle de base de temps principale. Post-roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement, spécifie la durée lue après la fin de la sélection de la timeline. Le post-roll est utile pour l'enregistrement en punch-in/out, car la lecture se poursuit après le point de sortie de l'enregistrement, ce qui permet de vérifier que la transition avec les sons déjà enregistrés s'effectue en douceur. Pour définir une durée de post-roll, saisissez une nouvelle valeur dans ce champ ou faites glisser le drapeau de post-roll sur la règle de base de temps principale. 186 Guide de référence Pro Tools End : spécifie la fin de la plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir le point de fin en entrant un emplacement dans ce champ ou en faisant glisser le marqueur de sélection de timeline sur la règle de base de temps principale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Marqueurs de sélection de timeline » à la page 471. Length : spécifie la durée de la plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir une durée en entrant un emplacement dans ce champ ou en sélectionnant une plage sur la règle de base de temps principale. Lorsque les sélections d'édition et de timeline sont liées, vous pouvez effectuer une sélection d'édition sur une playlist de piste pour définir la plage de lecture et d'enregistrement. Reportez-vous à la section « Liaison ou dissociation des sélections d'édition et de timeline » à la page 581. Commandes MIDI Menu de résolution du tempo (valeur de note) Décompte Métrique Tempo Wait for Note Métronome Activation de la règle de tempo Fusion MIDI Commandes MIDI de la fenêtre de transport Pour afficher les commandes MIDI de la fenêtre de transport, procédez comme suit : Sélectionnez View > Transport > MIDI Controls. Pour afficher les commandes MIDI, maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez sur le bouton Développer/ Réduire (+) de la fenêtre de transport. Sur Mac, le raccourci clavier du bureau utilise la même touche que Pro Tools pour le mode Wait For Note (F11). Pour utiliser le raccourci Pro Tools, désactivez le raccourci clavier du bureau dans les préférences système Apple. Clic du métronome : lorsque ce bouton est sélectionné, Pro Tools produit des battements de métronome. Ces battements peuvent utiliser des sons intégrés ou des instruments MIDI en lecture et en enregistrement. Le métronome de Pro Tools se configure dans la boîte de dialogue Click/Countoff Options. Doublecliquez sur le bouton Metronome Click pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Countoff Options. Lorsque le pavé numérique est en mode Transport, appuyez sur la touche 7 pour activer le métronome. Count off : lorsque cet indicateur est activé, Pro Tools utilise un décompte du nombre de mesures spécifié (indiqué par cet indicateur) avant de lancer la lecture ou l'enregistrement. Double-cliquez sur le bouton Count Off pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Count Off Options. Bouton Développer/Réduire de la fenêtre de transport et commandes MIDI Wait for Note : lorsque ce bouton est sélectionné, l'enregistrement ne commence que lorsqu'un événement MIDI est reçu. Cela garantit que l'enregistrement ne commence que lorsque vous êtes prêt à jouer, et que la première note, ou toute autre donnée MIDI, est enregistrée précisément au début de la plage d'enregistrement. Appuyez sur la touche F11 pour activer le mode Wait for Note. Il n'est pas disponible lorsque l'option Disable F11 for Wait for Note est sélectionnée dans les préférences MIDI. Lorsque le pavé numérique est en mode Transport, appuyez sur la touche 8 pour activer le décompte. Fusion MIDI : lorsque ce bouton est activé (mode Merge), les données MIDI enregistrées sont fusionnées avec celles déjà présentes sur les pistes. S'il n'est pas activé (mode Replace), les données MIDI enregistrées remplacent les données précédentes. Lorsque le pavé numérique est en mode Transport, appuyez sur la touche 9 pour activer le mode MIDI Merge. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 187 Activation de la règle de tempo (chef d'orchestre) : lorsque ce bouton est sélectionné, Pro Tools utilise la table de tempos définie sur la règle de tempo. Lorsqu'il est désactivé, Pro Tools passe en mode de tempo manuel et ignore la règle de tempo. En mode de tempo manuel, vous pouvez saisir une valeur en BPM dans le champ du tempo ou appuyer en rythme sur la touche T de votre clavier alphanumérique. Métrique actuelle : indique la métrique actuelle de la session à l'emplacement de la tête de lecture. Double-cliquez sur l'indicateur Meter pour ouvrir la fenêtre Change Meter. Tempo actuel : affiche le tempo actuel de la session à l'emplacement de la tête de lecture. En mode de tempo manuel, vous pouvez saisir une valeur en BPM dans ce champ ou battre le tempo sur un clavier d'ordinateur ou un clavier MIDI externe. Indicateurs de niveau de sortie Pro Tools fournit des indicateurs de niveau de sortie dans la fenêtre de transport. Ils affichent les niveaux de monitoring des signaux routés depuis votre session vers les sorties physiques de vos interfaces audio, ou vers des bus internes de la session. La LED rouge du haut signale un écrêtage des convertisseurs de votre interface audio (CNA) sur les canaux correspondants ou les bus internes. Fenêtres de l'éditeur MIDI Les fenêtres de l'éditeur MIDI permettent d'afficher et d'éditer des notes et des données de contrôleur MIDI. Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres de l'éditeur MIDI pour travailler séparément sur différentes parties de vos arrangements MIDI. Les fenêtres de l'éditeur MIDI présentent des données de pistes d'instrument et MIDI superposées en vue Notes ou sur différentes pistes en vue Notation. Elles permettent d'afficher et d'éditer des données de contrôleur MIDI (par exemple la vélocité, le pitch bend et la molette de modulation) sur les lignes des contrôleurs sous le volet Notes. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 32, « Éditeurs MIDI ». Affichage de l'éditeur MIDI dans la fenêtre Edit Vous pouvez choisir d'afficher (ou de masquer) un volet de l'éditeur MIDI dans le bas de la fenêtre Edit (sous le volet des pistes). Pour afficher (ou masquer) la vue de l'éditeur MIDI dans la fenêtre Edit, effectuez l'une des opérations suivantes : Indicateurs de niveau de sortie dans la fenêtre de transport Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Indicateurs de niveau de sortie » à la page 1026. 188 Guide de référence Pro Tools Sélectionnez (ou désélectionnez) View > Other Displays > MIDI Editor. Cliquez sur l'icône permettant d'afficher/masquer l'éditeur MIDI qui se trouve dans l'angle inférieur gauche du volet des pistes, dans la fenêtre Edit. Double-cliquez sur le séparateur situé sous le volet des pistes de la fenêtre Edit. Dans le menu de la fenêtre Edit, sélectionnez (ou désélectionnez) MIDI Editor. Fenêtre de l'éditeur de partition La fenêtre de l'éditeur de partition permet d'afficher et d'éditer des pistes MIDI et d'instrument sous forme de notation musicale. Elle transcrit automatiquement les performances MIDI en temps réel. Vous pouvez imprimer une partition de votre session ou simplement des parties de pistes individuelles. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 33, « Éditeur de partition ». Navigateurs de l'espace de travail Les sessions, fichiers média et répertoires Pro Tools peuvent être affichés sous forme de base de données dans les navigateurs de l'espace de travail. Ces navigateurs fournissent une interface intuitive qui permet d'accéder rapidement depuis Pro Tools aux fichiers média et sessions en ligne et hors ligne. Les navigateurs dans Pro Tools sont similaires aux fenêtres du système d'exploitation d'un ordinateur (comme l'Explorateur Windows ou le Finder Mac), mais ils sont conçus spécifiquement pour fonctionner dans Pro Tools. Vous pouvez afficher simultanément plusieurs navigateurs et personnaliser l'affichage de chacun. Les navigateurs permettent de trier des sessions et fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des recherches. Vous pouvez déplacer directement les fichiers affichés dans ces navigateurs (par glisser-déposer) dans la session Pro Tools en cours. Lorsque vous avez besoin d'utiliser des éléments hors ligne, Pro Tools permet de trouver les fichiers correspondants, puis de relier les éléments aux médias en ligne. Pour ouvrir un navigateur de l'espace de travail, appuyez sur Option+Point-virgule (;) (Mac) ou Alt+Point virgule (;) (Windows) Pour afficher tous les navigateurs au premier plan, appuyez sur Option+J (Mac) ou Alt+J (Windows). Pour placer tous les navigateurs en arrièreplan, appuyez sur Option+Maj+J (Mac) ou Alt+Maj+J (Windows). Les principaux éléments d'un navigateur de l'espace de travail (voir l'illustration ci-dessous) sont les suivants : Presets d'affichage : permettent de mémoriser jusqu'à cinq affichages différents du navigateur. Commandes d'aperçu : fournissent des outils d'écoute des fichiers audio depuis le navigateur. Outils de recherche : permettent d'effectuer des recherches de fichiers et dossiers sur votre système, à l'aide de critères de recherche simples ou avancés. Menu du navigateur : fournit des commandes de gestion des fichiers. En-têtes de colonnes : affichent le type de mé- tadonnées qui figurent dans la liste des éléments. Les en-têtes de colonnes peuvent être : • redimensionnés en faisant glisser le bord d'une colonne ou réorganisés en faisant glisser un en-tête ; • déplacés par glisser-déposer à l'intérieur de l'un des deux volets du navigateur, le volet fixe et le volet de défilement. Volet Locations : fournit une liste des volumes (ainsi que des dossiers et fichiers), des catalogues et de la session actuellement ouverte sur votre système. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 189 Volet de navigation : affiche les éléments de votre système contenus dans le volume (ou dossier), le catalogue ou la session ouverte, sélectionné(e) dans le volet Locations. Le volet de navigation peut également afficher les résultats d'une recherche. Pour obtenir plus de détails sur les navigateurs de l'espace de travail, reportez-vous au Chapitre 16, « Navigateurs de l'espace de travail ». Fenêtre du gestionnaire de tâches La fenêtre du gestionnaire de tâches est un utilitaire conçu pour visualiser et gérer toutes les tâches d'arrière-plan initiées par Pro Tools. Elle permet de surveiller, d'interrompre momentanément et d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme la copie de fichiers, les recherches, l'indexation et la création de fondus). Pour en savoir plus sur la fenêtre des tâches, reportez-vous à la section « Fenêtre du gestionnaire de tâches » à la page 332. Navigateurs Web intégrés Pro Tools fournit un accès rapide à la boutique Avid en ligne, ainsi qu'à l'Aide de Pro Tools sur Internet, la base de connaissances et d'autres ressources en ligne, grâce à deux navigateurs Web intégrés. Marketplace Avid : permet une connexion sécurisée aux pages Web Avid de commerce en ligne lié à Pro Tools. Pro Tools Online : facilite l'accès à l'aide en ligne de Pro Tools, à la base de connaissances et aux forums de la communauté audio Avid. Pour lancer le navigateur Web intégré de Pro Tools pour accéder à la boutique en ligne, sélectionnez l'une des options du menu Marketplace : • Your Account (mon compte) • Plug-ins • Support Center (centre de support) • Upgrades (mises à niveau) Pour lancer le navigateur Web intégré de Pro Tools pour accéder à des ressources en ligne, sélectionnez l'une des options du menu Help : • Pro Tools Help (aide de Pro Tools) • Pro Tools Knowledge Base (base de connaissances) • Avid Audio Forums (forums Avid Audio) • Avid Support Center (centre de support Avid) 190 Guide de référence Pro Tools Commandes du navigateur Web intégré de Pro Tools Actualiser : cliquez sur ce bouton pour recharger la page actuellement affichée. Le navigateur Web intégré de Pro Tools dispose d'une barre d'outils contenant quelques commandes de navigation très simples. Emplacements : cliquez sur un bouton d'emplace- Page précédente : cliquez sur ce bouton pour revenir à la page précédente. Page suivante : cliquez sur ce bouton pour passer à la page suivante. Accueil : cliquez sur ce bouton pour revenir à la page d'accueil du site actuellement affiché. ment pour accéder à la page d'accueil correspondante du site Web d'Avid. Le Marketplace Avid et les navigateurs Pro Tools Online proposent différents choix d'emplacements. Ouverture dans un navigateur Web externe Vous pouvez ouvrir la page actuellement affichée dans le navigateur Web par défaut de votre système d'exploitation : Pour ouvrir la page actuellement affichée dans un navigateur externe : Dans la fenêtre Marketplace Avid ou Pro Tools Online, cliquez sur l'icône d'ouverture dans un navigateur Web externe. Page précédente Ouvrir dans un navigateur externe Page suivante Actualiser Emplacements Navigateur Web de Pro Tools Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 191 Marketplace Avid Pro Tools Help Le menu Marketplace de Pro Tools permet d'accéder à votre compte Avid et à la boutique Avid en ligne (pour acheter des plug-ins ou des offres de support Avid). La commande Pro Tools Help permet d'accéder à l'aide de Pro Tools en ligne à partir du navigateur Web de Pro Tools. L'aide en ligne sur le Web permet de consulter les derniers fichiers d'aide Pro Tools (en anglais et dans les versions traduites) à mesure qu'ils sont disponibles. Pour vous connecter à votre compte Avid en ligne : Sélectionnez Marketplace > My Account. Pour accéder à la section de la boutique Avid en ligne dédiée aux plug-ins : Sélectionnez Marketplace > Plug-Ins. Vous pouvez également accéder à la boutique Avid en ligne à partir du menu AudioSuite et des sélecteurs d'insert des pistes en sélectionnant l'option Avid Marketplace. Pour accéder à la section de la boutique Avid en ligne dédiée au support et à la formation, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez Marketplace > Avid Support Center. Sélectionnez Help > Avid Support and Training. Pro Tools Online Le menu Help permet d'accéder aux ressources locales installées avec Pro Tools, mais également au navigateur Pro Tools Online. Vous pouvez également accéder à l'aide de Pro Tools en ligne à l'aide des navigateurs Safari ou Explorer. Cela peut s'avérer utile si Pro Tools n'est pas en cours d'exécution, ou si vous souhaitez changer la version ou la langue de l'aide. Pour plus d'informations, rendezvous sur http://apps.avid.com/ProToolsHelp. Pro Tools Knowledge Base La commande Pro Tools Knowledge Base permet d'accéder à la base de connaissances Avid en ligne via le navigateur Web intégré de Pro Tools. La base de connaissances Avid fournit des informations complètes pour vous aider à résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer avec Pro Tools (y compris les informations de compatibilité et les mises à jour logicielles). Avid Audio Forums • Pro Tools Help (aide de Pro Tools) La commande Avid Audio Forums offre un accès aux forums Avid Audio en ligne à l'aide du navigateur Web intégré de Pro Tools. Les forums Avid Audio sont basés sur une importante communauté d'utilisateurs et permettent d'échanger des informations avec d'autres utilisateurs de Pro Tools. • Pro Tools Knowledge Base Avid Support Center Pour accéder aux ressources de Pro Tools en ligne à partir du menu Help : Cliquez sur Help et sélectionnez l'une des options suivantes : (base de connaissances) • Avid Audio Forums (forums Avid Audio) 192 Si vous n'êtes pas connecté à Internet, Pro Tools ouvrira les fichiers d'aide en anglais installés en local avec Pro Tools. Guide de référence Pro Tools La commande Avid Support Center permet d'accéder au centre de support Avid en ligne via le navigateur Web intégré de Pro Tools. Le centre de support Avid fournit des instructions d'assistance pour vos produits Avid. Gestion des fenêtres Configurations de fenêtres Pro Tools dispose d'un outil puissant de gestion de la configuration des fenêtres dans votre session, ainsi que la configuration interne des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI, de l'éditeur de partition et de la fenêtre de transport. Utilisez la liste des configurations de fenêtres pour créer, supprimer et gérer vos configurations de fenêtres mémorisées. Pro Tools permet de stocker jusqu'à 99 configurations de fenêtres. Les configurations de fenêtres sont enregistrées avec la session. Créez un modèle de session avec votre configuration de fenêtres favorite. Vous pourrez ensuite utiliser ce modèle lorsque vous créerez une nouvelle session, ou utiliser l'option Import Session Data pour importer des configurations de fenêtres dans votre session actuelle. Création de configurations de fenêtres Pour créer une configuration de fenêtres : 1 2 Ouvrez les fenêtres à inclure dans la configuration de fenêtres et positionnez-les à l'emplacement souhaité sur l'écran. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Si la liste des configurations de fenêtres est ouverte, sélectionnez New Configuration dans le menu Window Configuration List. Boîte de dialogue New Window Configuration 3 Dans la boîte de dialogue New Window Configuration, effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Window Layout et précisez si vous souhaitez inclure ou non les paramètres d'affichage des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur de partition et de la fenêtre de transport. • Sélectionnez l'un des paramètres d'affichage dans le menu déroulant (Edit Window, Mix Window, MIDI Editor (Targeted), Score Editor Window ou Transport Window). 4 Donnez un nom à la configuration de fenêtres. 5 Vous pouvez saisir un numéro différent pour la nouvelle configuration de fenêtres. Si le numéro que vous saisissez est déjà utilisé par une autre configuration de fenêtres, vous êtes invité à le remplacer ou à annuler l'opération en cliquant sur Cancel. Par défaut, Pro Tools utilise le premier numéro disponible (de 1 à 99) pour la configuration de fenêtres. 6 Tapez un commentaire pour la nouvelle configuration de fenêtres. 7 Cliquez sur OK pour stocker la nouvelle configuration de fenêtres ou annulez l'opération (Cancel). • Sélectionnez Window > Configurations > New Configuration. La nouvelle configuration de fenêtres est ajoutée à la liste des configurations de fenêtres. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 193 Pour créer une configuration de fenêtres dans un emplacement portant un numéro précis : Pour ajouter une nouvelle configuration de fenêtres à cet emplacement de numéro, saisissez un point (.), un numéro (de 1 à 99), puis appuyez sur la touche Plus (+) du pavé numérique. Si une configuration de fenêtres existe déjà à cet emplacement numéroté, la nouvelle configuration la remplace. Annulation des configurations de fenêtres Pro Tools permet uniquement de revenir à la toute dernière configuration de fenêtres. Cela peut être le cas si vous rappelez une configuration de fenêtres, puis décidiez de revenir à la configuration précédente. Pour revenir à la configuration de fenêtres précédente : Rappel de configurations de fenêtres Vous pouvez utiliser la liste des configurations de fenêtres pour rappeler des configurations stockées. Vous pouvez également utiliser le pavé numérique de votre clavier pour rappeler une configuration de fenêtres spécifique. Pour rappeler une configuration de fenêtres, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez la configuration de fenêtres dans Window > Configurations. Cliquez sur la configuration de fenêtres souhaitée dans la liste des configurations de fenêtres pour la rappeler. Sur le pavé numérique, saisissez un point (.), le numéro de la configuration (de 1 à 99) puis appuyez sur la touche astérisque (*). La disposition d'écran de la session Pro Tools est mise à jour avec la configuration de fenêtres stockée. Sur le pavé numérique, saisissez un point (.), le chiffre 0, puis appuyez sur la touche astérisque (*). Pour rétablir une configuration de fenêtre : Sur le pavé numérique, saisissez un point (.), le chiffre 0, puis appuyez sur la touche astérisque (*). Si l'option Auto-Update Active Configuration est activée, l'annulation de la configuration de fenêtres rétablit la configuration stockée précédemment sans sauvegarder les modifications (reportez-vous à la section « Mise à jour des configurations de fenêtres » à la page 195). Modification des configurations de fenêtres Outre les propriétés stockées avec les configurations de fenêtres, vous pouvez modifier le numéro, le nom et les commentaires associés à une configuration de fenêtres. Pour modifier une configuration de fenêtres : 194 Guide de référence Pro Tools 1 Sélectionnez la configuration à modifier dans la liste des configurations de fenêtres. 2 Dans le menu Window Configuration List, sélectionnez Edit <Nom>. 3 Modifiez la configuration dans la boîte de dialogue Edit Window Configuration, puis cliquez sur OK. Mise à jour des configurations de fenêtres Après avoir rappelé une configuration de fenêtres stockée, vous pouvez apporter des modifications à la disposition et aux paramètres des fenêtres, puis mettre à jour la configuration stockée. Vous pouvez effectuer cette opération manuellement ou configurer Pro Tools de manière à ce que la mise à jour s'effectue automatiquement. Pour une mise à jour manuelle d'une configuration de fenêtres, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez Window > Configurations > Update Active Configuration. La configuration de fenêtres active est mise à jour avec les modifications apportées à ses propriétés (disposition et paramètres d'affichage des fenêtres). Dans le menu Window Configuration List, sélectionnez Update <Nom>. La configuration sélectionnée est mise à jour avec les modifications apportées à ses propriétés. Pour une mise à jour automatique de la configuration de fenêtres active, effectuez l'une des opérations suivantes : Seules les configurations de fenêtres incluant la disposition des fenêtres peuvent être actives. Elles sont, par conséquent, les seules à pouvoir être mises à jour automatiquement. Pour mettre à jour une configuration de fenêtres avec les modifications apportées aux paramètres d'affichage de fenêtres (comme par exemple, la largeur de la liste des clips dans la fenêtre Edit), utilisez la commande Update de la liste des configurations de fenêtres. Effacement d'une configuration de fenêtres L'effacement d'une configuration de fenêtres la supprime ainsi que son numéro d'emplacement associé, sans modifier les numéros d'emplacement des autres configurations de fenêtres. La commande Clear est utile si vous souhaitez insérer une autre configuration au même emplacement. Pour effacer une configuration de fenêtres : 1 Sélectionnez la configuration à effacer dans la liste des configurations de fenêtres. 2 Dans le menu Window Configuration List, sélectionnez Clear <Nom>. Sélectionnez Window > Configurations > Auto-Update Active Configuration. Suppression d'une configuration de fenêtres Dans le menu Window Configuration List, sélectionnez Auto-Update Active Configuration. La suppression d'une configuration de fenêtres la supprime, ainsi que son numéro d'emplacement, et entraîne une renumérotation de toutes les configurations suivantes. Lorsque l'option Auto-Update Active Configuration est sélectionnée, la configuration de fenêtres active est mise à jour avec toutes les modifications apportées à la disposition et aux paramètres d'affichage des fenêtres. Pour supprimer une configuration de fenêtres : 1 Sélectionnez la configuration à supprimer dans la liste des configurations de fenêtres. 2 Dans le menu Window Configuration List, sélectionnez Delete <Nom>. Pour supprimer toutes les configurations de fenêtres : Dans le menu Window Configuration List, sélectionnez Delete All. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 195 Importation de configurations de fenêtres Masquage des fenêtres flottantes Vous pouvez importer des configurations de fenêtres à partir d'une autre session grâce à la commande Import Session Data. La commande Hide All Floating Windows masque ou affiche toutes les fenêtres flottantes. Cette commande est utile pour masquer rapidement toutes les fenêtres flottantes de l'écran et travailler dans la fenêtre Edit ou Mix. Pour importer des configurations de fenêtres : 1 Sélectionnez File > Import > Session Data. 2 Sélectionnez l'option Window Configurations. 3 Si vous souhaitez importer uniquement des configurations de fenêtres, cliquez sur le menu Session Data to Import et sélectionnez None. 4 Cliquez sur OK. Pour masquer ou afficher toutes les fenêtres flottantes : Appuyez sur Commande+Option+Ctrl+W (Mac) ou Ctrl+Alt+Démarrer+W (Windows) pour masquer ou afficher toutes les fenêtres flottantes. Organisation des fenêtres Pro Tools fournit des commandes permettant de disposer en mosaïque ou en cascade la totalité des fenêtres ouvertes. Ces commandes n'affectent pas les fenêtres flottantes (telles que les fenêtres de plug-in), ni la fenêtre de transport. Fermeture des fenêtres 1 Assurez-vous que la fenêtre que vous souhaitez fermer se trouve au premier plan. Pour réorganiser les fenêtres : 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez Window > Arrange, puis l'une des options suivantes : Tile : dispose toutes les fenêtres ouvertes sous forme de mosaïque à l'écran. Tile Horizontal : dispose toutes les fenêtres ouvertes sous forme de mosaïque horizontale à l'écran. Cette option n'est pas disponible si un nombre trop important de fenêtres est ouvert. Tile Vertical : dispose toutes les fenêtres ouvertes côte à côte sous forme de mosaïque verticale à l'écran. Cette option n'est pas disponible si un nombre trop important de fenêtres est ouvert. Cascade : dispose toutes les fenêtres ouvertes en cascade à l'écran. 196 Sélectionnez ou désélectionnez Window > Hide All Floating Windows. Guide de référence Pro Tools Pour fermer une fenêtre : • Cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre. • Sélectionnez Window > Close Window. Appuyez sur Commande+W (Mac) ou Ctrl+W (Windows) pour fermer la fenêtre actuellement au premier plan. Fonctionnement des configurations de fenêtres Une configuration de fenêtres peut stocker l'emplacement et la taille de toutes les fenêtres ouvertes parmi les suivantes : • Fenêtre Edit • Fenêtre Mix • Fenêtre de l'éditeur MIDI ciblée • Fenêtre de l'éditeur de partition • Navigateurs de l'espace de travail • Fenêtre Session Setup • Fenêtres Time, Tempo et Event Operations • Liste des événements MIDI • Fenêtre de propriétés MIDI en temps réel • Fenêtre Beat Detective • Fenêtres de plug-in • Fenêtres de panoramique • Fenêtres de préampli micro • Toutes les fenêtres flottantes listées dans le menu Window : • Fenêtre Task Manager • Fenêtre de transport • Fenêtre du grand compteur • Fenêtre Automation • Fenêtre Memory Locations • Fenêtre Machine Track Arming • Fenêtre Video Universe • Fenêtre Video • Fenêtre de la palette de couleurs • Fenêtre Undo History • Fenêtre Disk Space • Fenêtre System Usage L'emplacement et la taille de la liste de configurations de fenêtres ne sont pas stockés avec les configurations de fenêtres. Une configuration de fenêtres peut également stocker les paramètres d'affichage des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur de partition et de la fenêtre de transport. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 197 Liste des configurations de fenêtres Propriétés des configurations de fenêtres La liste des configurations de fenêtres permet de rappeler et gérer les configurations de fenêtres stockées ainsi que d'en créer de nouvelles. Vous pouvez stocker et rappeler l'organisation des fenêtres de votre session Pro Tools grâce aux configurations de fenêtres, mais également l'état des fenêtres Edit, Mix et de transport. Pour chaque configuration de fenêtres, vous pouvez déterminer les propriétés à enregistrer dans la boîte de dialogue New Window Configuration ou Edit Window Configuration. configurations de fenêtres, liste Pour ouvrir la liste des configurations de fenêtres : Sélectionnez Window > Configurations > Window Configuration List. Appuyez sur Commande+Option+J (Mac) ou Ctrl+Alt+J (Windows) pour afficher ou masquer la liste des configurations de fenêtres. Boîte de dialogue Edit Window Configuration Number : numéro de l'emplacement dans lequel la configuration de fenêtres sera enregistrée (de 1à 99). Vous pouvez saisir un point (.), le numéro de la configuration de fenêtres, puis un astérisque (*) sur le pavé numérique de votre clavier pour rappeler la configuration de fenêtres stockée à cet emplacement. Name : nom de la configuration de fenêtres enregistrée. Window Layout : permet de stocker la taille et l'emplacement de toutes les fenêtres ouvertes. Include Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, Score Editor, and Transport Display Settings : lorsque cette option est activée, tous les paramètres d'affichage des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur de partition et de la fenêtre de transport sont stockés dans la configuration de fenêtres. Cela permet par exemple d'afficher ou non la liste des clips dans la fenêtre Edit. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option Window Layout est activée. 198 Guide de référence Pro Tools Sélection d'une fenêtre spécifique : stocke uniquement les paramètres d'affichage de la fenêtre sélectionnée (Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur de partition ou de la fenêtre de transport) : • Paramètres d'affichage de la fenêtre Edit Commandes et options de la fenêtre Window Configurations Il existe trois types principaux de commandes et d'options dans la fenêtre Window Configurations : • Largeur des listes des pistes et des groupes • Icônes de filtrage • Hauteur de la liste des pistes • Éléments du menu de la liste des configurations de fenêtres • Largeur de la liste des clips • Règles affichées (la règle principale l'est toujours) • Options de configuration de la fenêtre active • Colonnes de pistes affichées (par exemple Inserts, Sends ou Comments) Icônes des filtres d'affichage • Affichage de l'éditeur de tempo • Affichage ou non des commandes de transport dans la fenêtre Edit • Organisation de la barre d'outils de la fenêtre Edit • Paramètres d'affichage de la Fenêtre Mix • Largeur des listes des pistes et des groupes • Hauteur de la liste des pistes • Zones de pistes affichées (par exemple Inserts, Sends ou Comments) Les icônes de filtrage permettent d'afficher ou de masquer des configurations de fenêtres selon leur type : avec ou sans paramètres de disposition des fenêtres ou des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur de partition, de l'éditeur MIDI ou de la fenêtre de transport. Paramètres de la fenêtre de l'éditeur MIDI (ciblée) Paramètres de la fenêtre de transport Paramètres de la fenêtre de l'éditeur de partition Paramètres de la fenêtre Mix Paramètres de la fenêtre Edit Disposition des fenêtres • Vue réduite/agrandie des tranches du mixeur • Éditeur de partition • Éditeur MIDI (ciblé) • Éditeur MIDI (non ciblé) • Paramètres d'affichage de la fenêtre de transport • Affichage des compteurs • Affichage des commandes MIDI • Vue étendue Comments : permet d'ajouter des commentaires sur les configurations de fenêtres. Icônes de filtrage de la liste des configurations de fenêtres Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 199 Pour afficher ou masquer des configurations de fenêtres dans la liste des configurations de fenêtres, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur l'icône de filtrage correspondant aux propriétés à afficher ou masquer (disposition des fenêtres, paramètres de la fenêtre Edit, de la fenêtre Mix, de la fenêtre de l'éditeur de partition, de la fenêtre de l'éditeur MIDI ou de la fenêtre de transport). Sélectionnez ou désélectionnez un élément à filtrer dans le menu de la liste des configurations de fenêtres. Menu de la liste des configurations de fenêtres Vous pouvez sélectionner des options d'affichage et de tri, ainsi que des commandes de création et de suppression de configurations de fenêtres, à partir du menu de la liste des configurations de fenêtres. Show Comments : affiche ou masque les commen- taires dans la liste des configurations de fenêtres. New Configuration : permet de créer une configuration de fenêtres. Cette commande est également disponible à partir de Window > Configurations. Update <Nom> : met à jour la configuration de fenêtres sélectionnée et applique les modifications apportées à la disposition et aux paramètres des fenêtres en fonction des propriétés de la configuration de fenêtres. Cette commande est également disponible à partir de Window > Configurations. Edit <Nom> : ouvre la boîte de dialogue Edit Window Configuration qui permet de modifier les propriétés des configurations de fenêtres sélectionnées. Clear <Nom> : efface la configuration de fenêtres sélectionnée sans supprimer l'emplacement (numéro). Delete All : supprime toutes les configurations de fenêtres. Insert Slot Before <Nom> : insère un nouvel emplacement avant la configuration de fenêtres sélectionnée et, si nécessaire, incrémente le numéro de chacun des emplacements suivants. Delete <Nom> Slot : supprime la configuration de Menu de la liste des configurations de fenêtres View Filter : affiche ou masque les icônes de filtrage des configurations de fenêtres dans la liste, ainsi que les configurations de fenêtres avec disposition des fenêtres, paramètres de la fenêtre Edit, de la fenêtre Mix, de la fenêtre de l'éditeur de partition, de la fenêtre de l'éditeur MIDI ou de la fenêtre de transport. 200 Guide de référence Pro Tools fenêtres sélectionnée et son emplacement (numéro), et renumérote les emplacements suivants. Auto-Update Active Configuration : met à jour automatiquement la configuration de fenêtres active après modification de la disposition et des paramètres des fenêtres. Si l'option Auto-Update Active Configuration est activée, le numéro de la configuration active s'affiche également dans le menu Window. Cette commande est également disponible à partir de Window > Configurations. Configuration de fenêtres active La configuration de fenêtres active est indiquée par un losange situé à gauche de son numéro dans la liste des configurations de fenêtres et dans le sousmenu Configurations (Window > Configuration). Si l'option Auto-Update Active Configuration est activée, le numéro de la configuration active s'affiche également dans le menu Window. Seules les configurations de fenêtres incluant une disposition de fenêtres peuvent être actives. Track : commandes de création, gestion et édition des pistes. Clip : commandes de gestion et d'édition des clips. Event : commandes d'édition des événements audio et MIDI. AudioSuite : accès à un ensemble de plug-ins AudioSuite. Options : commandes de sélection de diverses options d'édition, d'enregistrement ; de monitoring, de lecture et d'affichage. Setup : commandes d'ouverture de boîtes de dialogue et fenêtres ou de configuration des différents paramètres matériels et logiciels de Pro Tools. Window : commandes de navigation entre les différentes fenêtres de Pro Tools. Marketplace : permet d'accéder à votre compte Liste des configurations de fenêtres et configuration active Menus Les menus de Pro Tools proposent différentes commandes de configuration et d'utilisation de l'application, des sessions et de leur contenu. Menus principaux de Pro Tools Pro Tools inclut les menus principaux suivants : File : commandes de création et de gestion des sessions Pro Tools. Avid en ligne, à l'outil en ligne de recherche de plug-ins, au centre de support Avid en ligne et aux mises à niveau disponibles pour votre version de Pro Tools. Help : permet d'accéder aux ressources d'aide (Pro Tools Help), à la base de connaissance en ligne (Pro Tools Knowledge Base), ainsi qu'aux forums audio Avid (Avid Audio Forums). Le menu Help propose également un accès rapide à la documentation PDF (installée avec Pro Tools). Le menu Help permet enfin d'accéder au centre de support Avid (Avid Support Center) et à la commande Check For Updates pour télécharger les dernières mises à niveau disponibles. Edit : commandes d'édition et de manipulation de la sélection actuelle, agissant également sur les données de la timeline ou du presse-papiers. View : options et commandes de personnalisation des diverses fenêtres. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 201 Menus des listes des pistes, des clips et des groupes Menus contextuels des noms de pistes et de clips Les listes des pistes, des clips et des groupes contiennent des menus déroulants permettant de gérer leur contenu. En effectuant un clic droit sur des noms de pistes et de clips, vous accéder à des menus contextuels de commandes de gestion et de manipulation de ces pistes et clips : Menu de la liste des pistes : commandes d'affichage des pistes dans les fenêtres Mix, Edit, de l'éditeur MIDI et de l'éditeur de partition. Le menu déroulant de la liste des pistes sert également à trier le contenu de la liste des pistes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Liste des pistes » à la page 237. Menu de la liste des groupes (d'édition et de mixage) : commandes de création, d'affichage, de suspension et de suppression des groupes d'édition et de mixage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « La liste des groupes » à la page 263. Menu de la liste des clips (fenêtre Edit uniquement) : commandes de recherche, sélection, tri, effacement, attribution de nom, marquage temporel, compactage, exportation et recalcul des aperçus des formes d'onde des éléments de la liste des clips. Ce menu déroulant sert également à définir l'ordre dans lequel les clips que vous faites glisser à partir de la liste des clips sont déposés dans la timeline. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 15, « La liste des clips ». 202 Guide de référence Pro Tools Menu contextuel des noms de pistes : s'ouvre avec un clic droit sur un nom de piste, dans la fenêtre Edit, Mix ou la liste des pistes, et fournit diverses commandes associées aux pistes (afficher/ masquer, activer/désactiver, renommer, dupliquer ou supprimer, etc.). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Menu contextuel des noms de piste » à la page 240. Menu contextuel des noms de clips (fenêtre Edit uniquement) : s'ouvre avec un clic droit sur un nom de clip dans la liste des clips et fournit diverses commandes pour l'effacement, l'attribution de nom, le marquage temporel ou le remplacement de clips (Pro Tools HD uniquement). Ce menu contextuel permet également d'exporter des définitions de clips ou des clips sélectionnés en tant que fichiers, de recalculer les aperçus de formes d'onde, de sélectionner le fichier parent des clips sélectionnés dans un navigateur de l'espace de travail ou de sélectionner un clip en tant qu'objet dans la fenêtre Edit. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 15, « La liste des clips ». Menus contextuels des ID de groupes de pistes et noms de groupes Lorsque vous maintenez le bouton de la souris enfoncé sur un nom de groupe dans la liste des groupes ou cliquez sur un ID de groupe, un menu contextuel s'affiche et donne accès à des commandes relatives aux groupes (sélection de pistes d'un groupe, par exemple). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Menus des ID de groupe de pistes et noms de groupes » à la page 264. Info-bulles Pro Tools affiche des info-bulles dans toutes les fenêtres principales. Il suffit de placer le pointeur de la souris quelques secondes sur un nom abrégé, une icône ou un outil sans nom pour connaître la fonction ou les détails de l'élément (en fonction des préférences sélectionnées pour les info-bulles). Pour configurer les info-bulles de Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Display. 2 Dans la section Basics, sélectionnez le contenu des info-bulles à afficher. Function : affiche le nom fonctionnel des différents éléments de Pro Tools (boutons, indicateurs, modes, sélecteurs et outils d'édition, par exemple). Details : affiche les noms ou valeurs abrégés ou masqués dans Pro Tools pour différents éléments (noms d'insert, niveaux de gain, paramètres et assignations de routing, par exemple). Pour désactiver les info-bulles, laissez les deux options désélectionnées. 3 Cliquez sur OK. Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools 203 204 Guide de référence Pro Tools Chapitre 13 : Pistes Différents types de pistes sont disponibles pour l'utilisation de données audio, MIDI et vidéo dans les sessions Pro Tools. Types de pistes Une session Pro Tools peut contenir différents types de pistes. Il peut s'agir de pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI, d'instrument et vidéo. Les caractéristiques des pistes vidéo sont décrites au Chapitre 53, « Utilisation de la vidéo dans Pro Tools ». Pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et Master VCA Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et Master VCA de Pro Tools peuvent être aux formats mono, stéréo et multicanal. Pistes audio : les pistes audio permettent l'enregis- trement et la lecture de fichiers audio enregistrés sur disque ou importés. Pistes d'entrée auxiliaire : les pistes d'entrée auxiliaire peuvent être utilisées comme départs d'effets, destinations pour des sous-groupes de mixage, destination de bounce ou entrées pour le monitoring ou le traitement audio (tel que l'audio des instruments MIDI externes) et d'autres tâches de routing audio. Pistes Master Fader : les pistes Master Fader contrôlent le niveau global des chemins audio routés sur les chemins de sortie physiques. Vous pouvez par exemple utiliser 24 pistes dans une session et router les canaux 1 à 8 vers la sortie analogique 1–2, les canaux 9 à 16 vers la sortie analogique 3–4 et les canaux 17 à 24 vers la sortie analogique 5–6. Vous pouvez alors créer trois Master Faders pour contrôler chacune de ces paires de sorties. Les pistes Master Fader permettent de réaliser encore davantage d'opérations (telles que le contrôle des niveaux de sous-groupes). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Pistes Master Fader et flux de signal » à la page 996. Pistes Master VCA : les pistes Master VCA ont pour but d'émuler le fonctionnement des canaux d'amplification commandés par tension des consoles analogiques. Un fader de canal VCA permet dans ce cas de contrôler, grouper ou appliquer un offset aux niveaux des signaux d'autres canaux de la console. Les pistes Master VCA ne transmettent pas de données audio. Elles n'ont par conséquent pas d'entrées, de sorties, d'inserts ou de départs. Les pistes Master VCA sont associées à un groupe de mixage, qui apparaît dans le sélecteur d'assignation de la piste VCA. Les commandes des pistes de ce groupe (appelées pistes esclaves) sont modifiées par celles de la piste Master VCA. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Pistes Master VCA » à la page 999. Chapitre 13 : Pistes 205 Pistes MIDI Formats de piste Les pistes MIDI enregistrent, stockent et lisent des données MIDI. Il est impossible de sélectionner un format de piste lorsque vous créez une piste MIDI, car elle ne transmet aucun signal audio. Pistes mono Pistes d'instrument Les pistes d'instrument sont un type de piste particulier qui associe les fonctionnalités MIDI et audio dans une seule tranche. Les pistes d'instrument simplifient l'enregistrement et le monitoring des instruments MIDI logiciels. Pistes vidéo Les pistes vidéo permettent d'ajouter ou d'importer de la vidéo QuickTime (Windows et Mac) ou Windows Media (Windows Vista uniquement). Lorsque vous utilisez Pro Tools avec un périphérique vidéo Avid, vous pouvez ajouter ou importer des vidéos Avid dans la timeline de Pro Tools (reportez-vous au chapitre Chapitre 53, « Utilisation de la vidéo dans Pro Tools ») Les pistes vidéo apparaissent uniquement dans la fenêtre Edit et leur contenu peut être visualisé dans la fenêtre Video. Une piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument mono contrôle le volume et, dans certains cas, le panoramique d'un canal audio unique. Une piste mono audio utilise une seule voix. Les pistes mono peuvent également être routées vers une sortie multicanal. Pistes stéréo Une piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument stéréo correspond à une tranche unique réunissant deux canaux audio sous forme de paire stéréo. Les pistes audio stéréo utilisent deux voix. Pistes multicanal (Pro Tools HD uniquement) Une piste multicanal correspond à une tranche unique, prenant en charge plusieurs canaux d'audio (3 à 8 canaux simultanés). Pro Tools peut ainsi prendre en charge les formats de mixage multicanal, tels que LCRS, 5.1, 6.1, etc. Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument sont compatibles avec tout format multicanal pris en charge. Pour plus d'informations sur le mixage surround dans Pro Tools, reportez-vous aux chapitres suivants : • Chapitre 48, « Configuration de Pro Tools pour le surround » • Chapitre 49, « Pistes multicanal et routing des signaux » • Chapitre 50, « Mixage et panoramique surround » 206 Guide de référence Pro Tools Tranches de piste de la fenêtre Mix Tranche de piste audio Chaque piste audio possède son propre jeu de commandes de tranches de console pour le volume, le panoramique, la préparation à l'enregistrement, le monitoring des signaux d'entrée, le mode d'automation, la mise en solo, le mute et l'assignation de voix. Code couleur de la piste Commandes HEAT de la piste (Pro Tools HD avec option HEAT uniquement) Inserts (A à E) Départs (A à E) Chemins d'entrée/sortie audio Bouton de la fenêtre Output Sélecteur de mode d'automation ID de groupe Bouton de panoramique Indicateur de panoramique Bouton de monitoring TrackInput Bouton d'activation pour l'enregistrement de la piste Boutons Solo/Mute Fader de volume Indicateur de niveau Sélecteur de voix Indicateurs crête/délai et de réserve de gain Indicateur du type de piste Bouton du nom de piste Vue de la compensation du délai Commentaires de la piste Code couleur de la piste Tranche de piste audio mono Chapitre 13 : Pistes 207 Tranche de piste d'entrée auxiliaire Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son propre ensemble de commandes sur la tranche associée pour contrôler le volume, le panoramique, le mode d'automation, la mise en solo et la commande mute. Tranche de piste Master Fader Chaque piste Master Fader dispose de son propre ensemble de commandes sur la tranche associée pour contrôler le volume et le mode d'automation. Inserts (A à E) Inserts (A à E) Départs (A à E) Sélecteurs de chemin de sortie audio Bouton de la fenêtre Output Sélecteur de mode d'automation Sélecteurs de chemin d'entrée/sortie audio Bouton de la fenêtre Output Sélecteur de mode d'automation ID de groupe ID de groupe Boutons de panoramique Indicateurs de panoramique Boutons Solo/Mute Fader de volume Indicateurs de niveau Fader de volume Indicateurs de niveau Indicateurs crête/délai et de réserve de gain Indicateur du type de piste Bouton du nom de piste Indicateurs crête/délai et de réserve de gain Indicateur du type de piste Bouton du nom de piste Vue de la compensation du délai Vue de la compensation du délai Commentaires de la piste Code couleur de la piste Commentaires de la piste Tranche de piste Master Fader stéréo Code couleur de la piste Tranche de piste d'entrée auxiliaire stéréo 208 Guide de référence Pro Tools Tranche de pistes Master VCA Tranche de piste MIDI Chaque piste Master VCA dispose de son propre ensemble de commandes sur la tranche associée pour contrôler le volume, l'activation pour l'enregistrement, le monitoring d'entrée, le mode d'automation, la mise en solo et la commande mute. Chaque piste MIDI dispose de son propre ensemble de commandes sur la tranche associée pour contrôler le volume MIDI, le panoramique, l'activation pour l'enregistrement, le mode d'automation, la mise en solo, la commande mute, l'assignation de patch et l'assignation de canal. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Pistes Master VCA » à la page 999. Sélecteur d'entrée MIDI Sélecteur de sortie MIDI Sélecteur de mode d'automation ID de groupe ID de groupe Sélecteur de mode d'automation Bouton de panoramique MIDI Indicateur de panoramique MIDI Activation pour l'enregistrement Bouton de monitoring TrackInput Solo Boutons Solo/Mute Activation pour l'enregistrement Fader de volume MIDI Mute Indicateur de vélocité MIDI Fader de volume Indicateur de niveau Sélection de patch Indicateur de volume MIDI Indicateur du type de piste Bouton du nom de piste Indicateur de volume Indicateur du type de piste Commentaires de la piste Code couleur de la piste Commentaires de la piste Tranche MIDI Code couleur de la piste Piste Master VCA Chapitre 13 : Pistes 209 Tranche de piste d'instrument Chaque piste d'instrument dispose de son propre ensemble de commandes sur la tranche associée pour contrôler le volume audio (comme sur une piste d'entrée auxiliaire), le panoramique, le mode d'automation, la mise en solo, la commande mute et l'activation pour l'enregistrement MIDI (comme sur une piste MIDI). Les pistes d'instrument offrent une vue supplémentaire qui contient les commandes MIDI d'entrée et de sortie, de mute, de volume et de panoramique (comme sur une piste MIDI). Volume MIDI Sélecteur d'entrée MIDI Bouton Mute MIDI Sélecteur de sortie MIDI Indicateur MIDI (vélocité) Panoramique MIDI Inserts (A à E) Départs (A à E) Sélecteurs de chemin d'entrée/sortie audio Bouton de la fenêtre Output Sélecteur de mode d'automation ID de groupe Boutons de panoramique Indicateurs de panoramique Activation pour l'enregistrement Boutons Solo/Mute Fader de volume Indicateurs de niveau Sélection de patch Indicateurs crête/délai et de réserve de gain Indicateur du type de piste Nom de la piste Vue de la compensation du délai Commentaires de la piste Code couleur de la piste Tranche de piste d'instrument stéréo, en vue Instruments 210 Guide de référence Pro Tools Commandes et indicateurs des pistes dans la fenêtre Edit Commandes de piste audio Chaque piste audio possède son propre jeu de commandes de pistes, notamment pour le nom des pistes, les playlists, la préparation à l'enregistrement, le monitoring des signaux d'entrée, la mise en solo, le mute, la vue de piste, la hauteur de piste, la base de temps, les options Elastic Audio, l'assignation des voix et le mode d'automation. Sélecteur de hauteur de piste Nom de la piste Bouton d'activation pour l'enregistrement Bouton de monitoring TrackInput Bouton Solo Bouton Mute Commandes de piste d'entrée auxiliaire Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son propre ensemble de commandes de piste contrôlant son nom, la mise en solo, la commande mute, la vue et la hauteur de la piste, la base de temps et le mode d'automation. Bouton Solo Sélecteur de hauteur de piste Nom de la piste Bouton Mute Sélecteur de vue de piste Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de base de temps Afficher/masquer les lignes d'automation Sélecteur de playlist Commandes d'une piste d'entrée auxiliaire stéréo dans la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne) Sélecteur de vue de piste Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de plug-in Elastic Audio Sélecteur de voix Sélecteur de base de temps Afficher/masquer les lignes d'automation Commandes d'une piste audio mono dans la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne) Chapitre 13 : Pistes 211 Commandes de piste Master Fader Commandes de piste Master VCA Chaque piste Master Fader dispose de son propre ensemble de commandes de piste contrôlant son nom, la vue et la hauteur de la piste, la base de temps et le mode d'automation. Chaque piste Master VCA dispose de son propre ensemble de commandes de piste contrôlant son nom, les playlists, l'activation pour l'enregistrement, le monitoring d'entrée, la mise en solo, la commande mute, la vue et la hauteur de la piste, la base de temps et le mode d'automation. Sélecteur de hauteur de piste Nom de la piste Sélecteur de vue de piste Sélecteur de hauteur de piste Nom de la piste Bouton d'activation pour l'enregistrement Bouton de monitoring TrackInput Bouton Solo Bouton Mute Sélecteur de base de temps Afficher/masquer les lignes d'automation Sélecteur de mode d'automation Commandes d'une piste Master Fader stéréo dans la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne) Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de base de temps Afficher/masquer les lignes d'automation Commandes d'une piste Master VCA dans la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne) 212 Guide de référence Pro Tools Commandes de piste MIDI Chaque piste MIDI dispose de son propre ensemble de commandes de piste contrôlant son nom, les playlists, l'activation pour l'enregistrement, la mise en solo, la commande mute, la vue et la hauteur de la piste, le patch, la base de temps et le mode d'automation. Sélecteur de hauteur de piste Bouton d'activation pour l'enregistrement Nom de la piste Bouton Solo Bouton Mute Commandes de piste d'instrument Chaque piste d'instrument dispose de son propre ensemble de commandes de piste contrôlant son nom, les playlists, l'activation pour l'enregistrement, la mise en solo, la commande mute, la vue et la hauteur de la piste, le patch, la base de temps et le mode d'automation. Sélecteur de hauteur de piste Bouton d'activation pour l'enregistrement Nom de la piste Bouton Solo Bouton Mute Sélecteur de playlist Sélecteur de playlist Sélecteur de vue de piste Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de patch Sélecteur de base de temps Afficher/Masquer les lignes de contrôleur Commandes d'une piste MIDI dans la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne) Sélecteur de vue de piste Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de patch Sélecteur de base de temps Afficher/masquer les lignes d'automation et de contrôleur Commandes d'une piste d'instrument stéréo dans la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne) Chapitre 13 : Pistes 213 Commandes de piste vidéo Vue Comments Chaque piste vidéo dispose de son propre ensemble de commandes de piste contrôlant son nom, les playlists, l'état en ligne, la vue et la hauteur de la piste. La vue Comments permet de saisir et de consulter les commentaires spécifiques à une piste. Sélecteur de hauteur de piste Nom de la piste Sélecteur de playlist Bouton d'état Online Sélecteur de vue de piste Indicateur de la cadence d'images Commandes d'une piste vidéo dans la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne) Vues de la fenêtre Edit En plus des commandes de piste et des playlists (des clips d'événements sur la timeline), la fenêtre Edit propose les vues suivantes correspondant aux commandes des tranches de la fenêtre Mix : • Comments Vue Mic Preamps La vue Mic Preamps affiche des commandes pour les pistes dont les entrées audio physiques sont routées via un préampli PRE. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide PRE. Vue Instruments La vue Instruments affiche les commandes MIDI des pistes d'instrument : sélecteurs d'entrée et de sortie MIDI, volume, panoramique et mute MIDI. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Assignation d'une entrée et d'une sortie MIDI sur des pistes d'instrument » à la page 250. • Mic Preamps Vue Inserts (A-E et F-J) • Instruments La vue Inserts affiche jusqu'à dix inserts (plug-ins logiciels et inserts matériels de génération ou traitement audio) sur chaque piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et d'instrument. • Inserts (A–E et F–J) • Sends (A–E et F–J) • I/O • RealTime Properties • Track Color • All • Minimal Reportez-vous également à la section « Vues dans les fenêtres Mix et Edit » à la page 1005. 214 Pour plus d'informations sur la vue Comments, reportez-vous à la section « Ajout de commentaires aux pistes » à la page 227. Guide de référence Pro Tools Pour plus d'informations sur les inserts, reportez-vous au Chapitre 45, « Inserts de plug-in et matériels ». Vue Sends (A–E et F–J) Indicateur de volume/crête/délai de canal La vue Sends affiche les assignations de départ de chaque piste audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument. L'indicateur de volume d'une piste audio propose trois modes d'affichage : Volume, Peak (crête) et Channel Delay (délai du canal). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration de la vue Sends dans les fenêtres Mix et Edit » à la page 1016. Pour changer le mode d'affichage de l'indicateur de volume : Vue I/O Dans la fenêtre Edit, la vue I/O affiche les sélecteurs d'entrée et sortie des pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader (sortie uniquement), MIDI et d'instrument (correspondant aux commandes du même nom de la fenêtre Mix). sélecteur de chemin d'entrée fenêtre Output, bouton Pour basculer entre les modes suivants, maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez sur l'indicateur : Indicateur de volume (et fenêtre pop-up de fader) : affiche le volume actuel, ou le niveau d'entrée d'une piste, défini par son fader de volume. En vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur l'indicateur de volume pour afficher la fenêtre pop-up du fader et ajuster le volume. indicateur de volume indicateur de panoramique sélecteur de chemin de sortie Vue I/O de la fenêtre Edit (piste audio) Pour afficher la vue I/O dans la fenêtre Edit : Sélectionnez View > Edit Window > I/O. Les sélecteurs d'entrée et de sortie sont toujours affichés sur les tranches de la fenêtre Mix, de la même manière que les valeurs de volume et de panoramique ; la vue I/O n'est donc pas disponible dans cette fenêtre. Pour plus d'informations sur les sélecteurs d'entrée et de sortie, reportez-vous à la section « Assignation des entrées et sorties audio des pistes » à la page 241. Fenêtre pop-up de fader de volume d'une piste audio en vue I/O (fenêtre Edit) Indicateur de crête : fonctionne comme un indicateur de réserve de gain, basé sur le dernier niveau crête lu. Pour réinitialiser l'indicateur de crête, cliquez dessus. Les valeurs sont comprises entre –∞ (aucun signal) et 0 dB. Indicateur de panoramique L'indicateur de panoramique affiche le réglage actuel du panoramique d'une piste. Les valeurs de panoramique s'étendent de <100 (entièrement à gauche) à 100> (entièrement à droite). Les commandes de panoramique ne sont disponibles que sur les pistes stéréo ou les pistes mono routées vers une sortie stéréo. Chapitre 13 : Pistes 215 En vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur l'indicateur de panoramique pour afficher la fenêtre pop-up du curseur d'ajustement du panoramique. Fenêtre pop-up du curseur de panoramique d'une piste audio en vue I/O (fenêtre Edit) Aucun indicateur de panoramique n'est disponible en vue I/O pour les pistes multicanal de format supérieur à stéréo. Vous pouvez afficher et ajuster le panoramique multicanal à partir de la fenêtre Output de la piste ou de la fenêtre Mix. Curseur de panoramique Le curseur de panoramique contrôle la balance d'une piste entre la paire de sorties qui lui est assignée. Il n'apparaît que sur les pistes stéréo ou mono routées vers une sortie stéréo. Le curseur de panoramique d'une piste MIDI ne fonctionne que si vous contrôlez un instrument virtuel ou expandeur prenant en charge le panoramique MIDI. Vous pouvez lier la commandes de panoramique d'un départ à celle du panoramique principal en activant le bouton Follow Main Pan de la fenêtre du départ. 216 Guide de référence Pro Tools Fader de volume Le fader de volume contrôle le niveau de lecture d'une piste, ou de monitoring lorsqu'elle est en enregistrement. Vous pouvez lier les niveaux d'enregistrement et de monitoring en activant l'option Link Record and Play Faders des préférences de fonctionnement. Le niveau de gain maximum appliqué par un fader de volume est de +12 dB. Fader de volume MIDI Si votre instrument virtuel ou expandeur MIDI prend en charge le volume, le fader de volume d'une piste MIDI ou d'instrument peut envoyer au contrôleur de volume MIDI une valeur comprise entre 0 et 127. RealTime Properties Dans la fenêtre Edit, la vue RealTime Properties permet d'accéder aux commandes des propriétés en temps réel (Quantize ou Transpose par exemple) des pistes MIDI et d'instrument. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Propriétés MIDI en temps réel » à la page 733. Track Color Dans la fenêtre Edit, la vue Track Color affiche les bandes de couleur des pistes à gauche de leurs commandes. Indicateurs de niveau de piste Sur les pistes audio, les indicateurs de niveau affichent le niveau du signal en cours d'enregistrement ou de lecture sur ou à partir du disque dur. Lorsqu'une piste audio est activée pour l'enregistrement ou en mode de monitoring d'entrée, ses indicateurs de niveau affichent le niveau d'enregistrement ou de monitoring, respectivement. Sur les pistes d'entrée auxiliaire, Master Fader et d'instrument, les indicateurs de niveau affichent le niveau du signal actuellement en sortie du canal. Sur les pistes MIDI et en vue Instruments pour les pistes d'instrument, l'indicateur de niveau indique la vélocité MIDI de l'événement MIDI le plus récent. Échelle du type d'indicateur Échelle de gain du fader Témoin d'écrêtage Indicateur de réduction de gain Indicateurs de niveau de la piste Échelle de gain du fader L'échelle de gain du fader indique la quantité d'augmentation ou d'atténuation du gain appliquée au signal par le fader. Échelle du type d'indicateur : affiche l'échelle de mesure du niveau pour le type d'indicateur sélectionné (reportez-vous à la section « Mesure des niveaux avancée » à la page 221). Indicateur de réduction de gain : Pro Tools permet d'afficher un indicateur de réduction de gain, à droite des indicateurs de niveau des pistes audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument et Master Fader, lorsque des plug-ins de traitement dynamique pris en charge sont insérés (tels que les plug-ins Avid Pro Compressor ou Pro Expander). Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Configuration des indicateurs de réduction de gain » à la page 223. Indicateurs de niveau de la piste : pour les pistes audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument, VCA et Master Fader, les indicateurs de niveau affichent un repère de couleur verte qui indique l'emplacement du 0 dB numérique sur l'échelle sélectionnée. Si le 0 dB numérique se trouve au-delà de l'échelle de mesure affichée, le repère apparaît en haut de l'indicateur, en orange. Indicateur d'écrêtage : s'affiche en rouge lorsqu'un écrêtage se produit sur les convertisseurs d'entrée ou de sortie de l'interface audio, ou lors de l'écriture d'un fichier audio 16 ou 24 bits. L'indicateur d'écrêtage s'affiche en jaune lorsque le signal audio dépasse 0 dBFS dans le mixeur interne. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Indication de l'écrêtage » à la page 218. Piste audio stéréo avec indicateurs de niveau du signal et de réduction de gain dans la fenêtre Mix Chapitre 13 : Pistes 217 Mesure des niveaux pré et postfader Vous pouvez configurer globalement les indicateurs de niveau des pistes audio pour qu'ils affichent les niveaux pré ou post-fader. Lorsque l'option Pre-Fader Metering est sélectionnée, les indicateurs de niveau affichent les niveaux avant fader, sans tenir compte de la position du fader. Avec l'option Post-Fader Metering, les indicateurs de niveau tiennent compte des mouvements des faders. Pour basculer entre les modes pré et post-fader des indicateurs de niveau : Sélectionnez Options > Pre-Fader Metering. Indication de l'écrêtage Les calculs dans Pro Tools sont effectués sur 64 bits en virgule flottante. De ce fait, aucun écrêtage interne ne peut se produire dans le mixeur. Cependant, des écrêtages peuvent survenir au niveau des convertisseurs de votre interface audio. Cela peut également être le cas lors de l'écriture de fichiers audio en virgule fixe sur le disque (fichiers 16 ou 24 bits uniquement, les fichiers 32 bits en virgule flottante ne subiront pas d'écrêtage). Les indicateurs de niveau de Pro Tools proposent trois options de maintien de l'affichage des écrêtages : 3 Second, Infinite ou None. Si un écrêtage survient, la LED la plus en haut de l'indicateur reste allumée. Maintien des niveaux crêtes Les indicateurs de niveau de Pro Tools disposent de trois options pour le maintien du niveau crête : 3 Second, Infinite ou None. Pour sélectionner une option de maintien de l'affichage des niveaux crête : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Metering. 2 Sélectionnez une option Peak Hold. 3 Cliquez sur OK. Des indicateurs d'écrêtage sont présents dans les fenêtres des plug-ins, des départs et des pistes. Pour sélectionner une option de maintien de l'affichage des écrêtages : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Metering. 2 Sélectionnez une option Clip Indication. 3 Cliquez sur OK. Pour réinitialiser un indicateur d'écrêtage : Pour réinitialiser un indicateur de niveau : Cliquez n'importe où sur l'indicateur de niveau. Pour réinitialiser tous les indicateurs de niveau, effectuez l'une des opérations suivantes : 218 Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur un indicateur de niveau. Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators. Appuyez sur Alt+C (Windows) ou Option+C (Mac). Guide de référence Pro Tools Cliquez n'importe où sur l'indicateur de niveau. Pour réinitialiser tous les indicateurs d'écrêtage, effectuez l'une des opérations suivantes : Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur un indicateur de niveau. Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators. Appuyez sur Alt+C (Windows) ou Option+C (Mac). Indicateurs d'écrêtage des pistes audio Les indicateurs d'écrêtage des pistes audio s'allument en rouge dans les cas suivants (en jaune dans les autres cas) : • Lorsqu'une piste audio est activée pour l'enregistrement ou configurée pour le monitoring de l'entrée et qu'un signal d'entrée dépassant 0 dBFS lui est envoyé, provoquant un écrêtage sur les convertisseurs. • Lorsqu'une piste audio est en cours d'enregistrement dans une résolution en virgule fixe (16 ou 24 bits) et que l'audio écrit sur le disque dépasse 0 dBFS, provoquant un écrêtage dans le fichier. Indicateurs d'écrêtage des pistes d'entrée auxiliaire et d'instrument et des départs Pistes audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument et Master Fader indiquant un écrêtage Les indicateurs d'écrêtage des pistes d'entrée auxiliaire, d'instrument et des départs s'allument en jaune lorsque le signal audio dépasse 0 dBFS, même si aucun écrêtage interne ne se produit. Cet avertissement vous informe que ces flux audio peuvent provoquer un écrêtage au niveau des convertisseurs de sortie ou lors de l'écriture d'un fichier en virgule fixe sur le disque. Indicateurs d'écrêtage des pistes Master Fader Les indicateurs d'écrêtage des pistes Master Fader s'allument en rouge lorsque le signal audio dépasse 0 dBFS et provoque un écrêtage au niveau des convertisseurs de sortie de votre interface audio. Les indicateurs de niveau de sortie de la fenêtre de transport se comportent de manière identique. Chapitre 13 : Pistes 219 Vue large des indicateurs de niveau La vue large des indicateurs de niveau permet de consulter plus facilement les niveaux affichés sur les indicateurs des fenêtres Mix et Edit. Cette vue est également disponible en vue réduite de la fenêtre Mix. Pour activer ou désactiver la vue large des indicateurs de niveau : Maintenez les touches Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou Commande+Option+Ctrl (Mac) enfoncées et cliquez sur un indicateur de niveau de piste dans la fenêtre Mix ou Edit. Affichage ou masquage des indicateurs de niveau et des faders Pro Tools permet d'afficher ou de masquer les indicateurs de niveau et les faders dans la fenêtre Mix. Vous pouvez ainsi économiser de l'espace à l'écran, en particulier si vous travaillez avec une surface de contrôle. Pour afficher (ou masquer) les indicateurs de niveau et les faders dans la fenêtre Mix, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez (ou désélectionnez) View > Mix Window Views > Meters and Faders. Depuis le sélecteur de vues de la fenêtre Mix, sélectionnez (ou désélectionnez) Meters and Faders. Vue large des indicateurs de niveau dans les fenêtres Mix et Edit Sélecteur de vue de la fenêtre Mix 220 Guide de référence Pro Tools Mesure des niveaux avancée Pro Tools permet de sélectionner le type d'indicateur et l'échelle de mesure des niveaux les plus adaptés à vos besoins pour le monitoring visuel des niveaux audio. Pour la plupart des utilisateurs, les paramètres par défaut de chaque type d'indicateur conviendront. Cependant, d'autres options permettront aux sociétés de broadcast, de post-production, de mixage ou de mastering, d'aligner la mesure des niveaux dans Pro Tools sur celle de diverses consoles ou autres périphériques externes. Échelles du fader et de mesure Dans la fenêtre Mix, Pro Tools affiche une échelle d'augmentation et d'atténuation du gain, mesurée en dB, à gauche du fader de volume des pistes, graduée de +12 dB à -INF dB. Cette échelle indique dans quelle proportion les mouvements du fader affectent le niveau audio de chaque piste. Dans certains cas, par exemple lorsque les indicateurs sont affichés en vue large ou pour un format de canal supérieur à stéréo, l'échelle du fader peut ne pas apparaître. Les valeurs affichées entre le fader et les indicateurs de niveau dépendent du paramètre Meter Type sélectionné. Par exemple, pour le type Peak, l'échelle de mesure s'étend de 0 dB à -60 dB, alors que pour le type VU, elle couvre une plage de +3 dB à -20 dB. Échelle du type d'indicateur Peak VU Échelles de différents types d'indicateurs Position de l'indicateur de réduction de gain selon l'échelle La position de l'indicateur de réduction de gain, lorsqu'il est affiché, dépend de l'échelle du type d'indicateur de niveau sélectionné. Le haut de l'indicateur de réduction de gain est toujours aligné sur le niveau de référence du type d'indicateur sélectionné. De la même manière, la position du bas de l'indicateur de réduction de gain s'adapte à la plage de l'indicateur correspondant au paramètre Meter Type sélectionné. Crête VU K-20 Différents emplacements de l'indicateur de réduction de gain selon le type d'indicateur Chapitre 13 : Pistes 221 Sélection d'un type d'indicateur de niveau Pour définir le type d'indicateur de niveau des pistes dans la fenêtre Mix ou Edit : Vous pouvez définir le type d'indicateur de niveau dans les préférences Metering de Pro Tools, ou via le menu contextuel Meter. Selon la configuration du paramètre Track and Master Meter Types Linked, vous pouvez définir des types d'indicateurs de pistes (audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument) ou de Masters (Master Fader) indépendants. 1 Effectuez un clic droit sur l'indicateur de niveau d'une piste. 2 Dans le menu Meter Type, sélectionnez le type d'indicateur souhaité. Reportez-vous à la section « Track and Master Meter Types » à la page 124 pour plus d'informations sur les types d'indicateurs disponibles. Pour définir le type d'indicateur de niveau des pistes et des Masters dans les préférences de Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 2 Cliquez sur l'onglet Metering. 3 Activez ou désactivez l'option Track and Master Meter Types Linked. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : Si l'option Track and Master Meter Types Linked est activée dans les préférences Metering de Pro Tools, le type sélectionné est également appliqué aux indicateurs des pistes Master. Pour définir le type d'indicateur de niveau des pistes Master dans la fenêtre Mix ou Edit : 1 Effectuez un clic droit sur l'indicateur de niveau d'une piste Master. 2 Dans le menu Meter Type, sélectionnez le type d'indicateur souhaité. Si l'option Track and Master Meter Types Linked est activée dans les préférences Metering de Pro Tools, le type sélectionné est appliqué aux indicateurs de toutes les pistes. • Si l'option Track and Master Meter Types Linked est activée, sélectionnez le type d'indicateur souhaité dans le menu déroulant Track Meters ou Master Meters. • Si l'option Track and Master Meter Types Linked est désactivée, sélectionnez le type d'indicateur souhaité pour les pistes dans le menu Track Meters et un autre pour les pistes Master dans le menu Master Meters. Les raccourcis Option+Clic droit (Mac) ou Alt+Clic droit (Windows) sur un indicateur de piste permettent de sélectionner le même type d'indicateur pour tous les types de pistes, quelle que soit la configuration de l'option Types d'indicateurs de niveau master et pistes liés. 5 222 Cliquez sur OK. Guide de référence Pro Tools Sélection d'un type d'indicateur de niveau dans la fenêtre Mix Configuration des indicateurs de réduction de gain Vous pouvez configurer les indicateurs de réduction de gain dans les préférences Metering de Pro Tools, ou via le menu contextuel Meter. Le type d'indicateur de réduction de gain sélectionné s'applique à la fois aux indicateurs des pistes et des Masters, quelle que soit la configuration de l'option Track and Master Meter Types Linked. Pour configurer le type d'indicateur de réduction de gain, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez Setup > Preference > Metering et choisissez un type à l'aide du paramètre Gain Reduction Meter Type. Effectuez un clic droit sur l'indicateur de niveau d'une piste et sélectionnez une option dans le sous-menu Gain Reduction du menu Gain Reduction Meter Type. Ajustement de la largeur des pistes (Fenêtre Mix) La commande Narrow Mix permet d'afficher l'ensemble des pistes ou des canaux de la fenêtre Mix en largeur réduite afin de conserver de l'espace à l'écran pour les sessions de grande taille. Pour plus d'informations sur l'ajustement de la hauteur des pistes dans la fenêtre Edit, reportez-vous à la section « Hauteur de piste » à la page 235. Pour réduire la largeur des pistes dans la fenêtre Mix : Sélectionnez View > Narrow Mix. Pour afficher les pistes à leur largeur normale : Désactivez l'option View > Narrow Mix. Vous pouvez basculer entre les largeurs de piste normale et réduite en appuyant sur les touches Commande+Option+M (Mac) ou Ctrl+Alt+M (Windows). Activation des indicateurs de réduction de gain dans la fenêtre Mix Chapitre 13 : Pistes 223 Création de pistes Nombre de nouvelles pistes Vous pouvez créer des pistes mono et stéréo sur tous les systèmes Pro Tools. Dans Pro Tools HD, vous pouvez également créer des pistes multicanal (de LCR à 7.1). Lorsque de nouvelles pistes sont créées, un nom par défaut leur est attribué, mais reste modifiable à tout moment. Format de piste 2 Pour insérer de nouvelles pistes à côté d'une piste spécifique d'une session, sélectionnez cette piste en cliquant sur son nom dans la fenêtre Mix ou Edit avant d'ouvrir la boîte de dialogue New Tracks. Les nouvelles pistes viennent s'ajouter immédiatement après la piste sélectionnée. 1 3 4 • Effectuez un clic droit sur le nom d'une piste dans la fenêtre Mix ou Edit, ou dans la liste des pistes, puis sélectionnez New. Guide de référence Pro Tools Sélectionnez la base de temps (échantillons ou références de tempo) à partir du menu Track Timebase. Pour parcourir les options du menu Track Timebase, maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+Option (Mac) enfoncées, puis utilisez les touches Flèche haut et bas. • Sélectionnez Track > New. 224 Sélectionnez le format de piste (mono, stéréo ou l'un des formats surround multicanal) à partir du menu Track Format. Les formats surround sont uniquement disponibles dans Pro Tools HD. Pour parcourir les options du menu Track Format, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée, puis utilisez les touches Flèche gauche et droite. Effectuez l'une des opérations suivantes pour ouvrir la boîte de dialogue New Tracks : Pour ouvrir la boîte de dialogue New Tracks, appuyez sur Commande+Maj+N (Mac) ou Ctrl+Maj+N (Windows). Sélectionnez à partir du menu Track Type le type de piste que vous souhaitez créer. Pour parcourir les options du menu Track Type de la boîte de dialogue New Tracks, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée, puis utilisez les touches Flèche haut et bas. Vous pouvez également ajouter des pistes à votre session en les important à partir de sessions existantes. Reportez-vous à la section « Importation de données de session » à la page 361. Pour créer des pistes : Ajouter/supprimer une rangée Base de temps de la piste Boîte de dialogue New Tracks Pour insérer de nouvelles pistes après la dernière piste d'une session, assurez-vous qu'aucun nom de piste ne soit sélectionné à l'écran avant d'ouvrir la boîte de dialogue New Tracks Type de piste 5 Entrez le nombre de nouvelles pistes. Si vous créez plusieurs nouvelles pistes de types différents, vous pouvez naviguer entre les champs du nombre de pistes de chaque rangée en appuyant sur les touches Tab ou Maj+Tab. 6 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour ajouter d'autres pistes, cliquez sur le bouton d'ajout de rangée. Création de pistes par un doubleclic dans la fenêtre Edit ou Mix • Pour supprimer une piste, cliquez sur le bouton de suppression de rangée. Pro Tools permet d'ajouter de nouvelles pistes en double-cliquant sur un espace vierge en dessous des pistes dans la fenêtre Edit, ou en dessous ou à droite des pistes dans la fenêtre Mix. Vous pouvez ajouter une nouvelle rangée en appuyant sur les touches Commande+N (Mac) ou Ctrl+N (Windows), ou Commande+Plus (+) (Mac) ou Ctrl+Plus (+) (Windows) sur le pavé numérique. Pour ajouter une nouvelle piste du même type et du même format de canal que la dernière piste créée, effectuez l'une des opérations suivantes : Pour supprimer la dernière rangée de la boîte de dialogue New Tracks, appuyez sur Ctrl+Moins (-) (Windows) ou Commande+Moins (-) (Mac). 7 Pour modifier l'ordre des pistes, faites glisser une icône de déplacement de rangée vers le haut ou le bas. Double-cliquez sur la zone vierge de la fenêtre Mix, en dessous ou à droite des pistes actuelles. Double-cliquez sur la zone vierge de la fenêtre Edit, en dessous des pistes actuelles. Double-cliquez sur la zone vierge en dessous des pistes actuelles de la liste des pistes. Si la session ne comporte aucune piste, une piste stéréo est créée par défaut. Pour ajouter une nouvelle piste audio du même format de canal que la dernière piste créée, effectuez l'une des opérations suivantes : Icône de déplacement de rangée dans la boîte de dialogue New Tracks 8 Cliquez sur Create. Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et double-cliquez sur la zone vierge de la fenêtre Mix, en dessous ou à droite des pistes actuelles. Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et double-cliquez sur la zone vierge de la fenêtre Edit, en dessous des pistes actuelles. Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et double-cliquez sur la zone vierge en dessous des pistes actuelles de la liste des pistes. Si la session ne comporte aucune piste, une piste stéréo est créée par défaut. Chapitre 13 : Pistes 225 Pour ajouter une nouvelle piste d'entrée auxiliaire du même format de canal que la dernière piste créée, effectuez l'une des opérations suivantes : Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée et double-cliquez sur la zone vierge de la fenêtre Mix, en dessous ou à droite des pistes actuelles. Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée et double-cliquez sur la zone vierge de la fenêtre Edit, en dessous des pistes actuelles. Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée et double-cliquez sur la zone vierge en dessous des pistes actuelles de la liste des pistes. Si la session ne comporte aucune piste, une piste d'entrée auxiliaire stéréo est créée par défaut. Noms de piste par défaut Lorsque vous créez des pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI et d'instrument, Pro Tools les nomme « Audio », « Aux », « Master », « VCA », « MIDI » ou « Inst » et les numérote de façon séquentielle. Par exemple, lorsque vous créez les deux premières pistes audio d'une nouvelle session, les noms par défaut sont « Audio 1 » et « Audio 2 ». Vous pouvez renommer les pistes et saisir des commentaires pour chacune d'elles. Attribution de noms aux pistes Les noms des pistes servent aussi à nommer automatiquement les clips et fichiers audio enregistrés. Pour ajouter une nouvelle piste Master Fader du même format de canal que la dernière piste créée, effectuez l'une des opérations suivantes : Maintenez la touche Maj enfoncée et doublecliquez sur la zone vierge de la fenêtre Mix, en dessous ou à droite des pistes actuelles. Maintenez la touche Maj enfoncée et doublecliquez sur la zone vierge de la fenêtre Edit, en dessous des pistes actuelles. Maintenez la touche Maj (Mac) enfoncée et double-cliquez sur la zone vierge en dessous des pistes actuelles de la liste des pistes. Si la session ne comporte aucune piste, une piste Master Fader stéréo est créée par défaut. Boîte de dialogue d'attribution de nom et de saisie de commentaires d'une piste Pour renommer une piste : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans les fenêtres Mix ou Edit, double-cliquez sur le bouton du nom de la piste à renommer. • Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix ou Edit, effectuez un clic droit sur le nom de la piste à modifier. 2 226 Guide de référence Pro Tools Dans la boîte de dialogue Track Name/Comments, saisissez un nouveau nom de piste. 3 Cliquez sur Previous ou Next pour renommer d'autres pistes de la session. Pour passer à la piste précédente ou suivante dans la boîte de dialogue d'attribution de nom et de saisie de commentaires, maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (windows) enfoncée et appuyez sur les touches Flèche haut et bas ou gauche et droite. 4 Cliquez sur OK. Ajout de commentaires aux pistes Numérotation des pistes En vue Track Number, chaque piste se voit assigner un numéro correspondant à sa position dans les fenêtres Mix et Edit. Lorsque l'ordre des pistes est modifié, elles sont renumérotées pour maintenir leur position séquentielle. Pour activer la vue Track Number : Pour accéder directement au numéro de piste de votre choix : 1 Pour ajouter des commentaires à une piste, effectuez l'une des opérations suivantes : Sur une tranche de piste, cliquez directement sur la zone Comments, entrez le commentaire et appuyez sur Retour (Mac) ou Entrée (Windows). Sélectionnez Track > Scroll to Track. Appuyez sur Ctrl+Alt+F (Windows) ou Commande+Option+F (Mac) pour ouvrir la boîte de dialogue Scroll to Track. 2 Dans la fenêtre Edit ou Mix, double-cliquez sur le bouton du nom d'une piste. Cliquez ensuite directement dans la zone Comments, entrez le commentaire sur la piste et appuyez sur Retour (Mac) ou Entrée (Windows). Pour insérer un retour chariot dans la zone Comments, appuyez sur les touches Maj+Retour (Mac) ou Maj+Entrée (Windows) du clavier alphanumérique. Sélectionnez View > Track Number. Dans la boîte de dialogue Scroll To Track, entrez le numéro de la piste à laquelle vous souhaitez accéder. Boîte de dialogue Scroll To Track 3 Cliquez sur OK. Chapitre 13 : Pistes 227 Sélection de pistes Des pistes doivent au préalable être sélectionnées pour des opérations telles que la duplication ou l'ajout de pistes à un groupe. Il est possible de sélectionner une ou plusieurs pistes à la fois. Pour sélectionner ou désélectionner des pistes non contiguës, effectuez l'une des opérations suivantes : Pour sélectionner une piste : Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en surbrillance sur sa tranche. Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des boutons de nom de piste qui ne sont pas en surbrillance pour les sélectionner. Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur des boutons de nom de piste qui sont en surbrillance pour les désélectionner. Pour sélectionner toutes les pistes : Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur un bouton de nom de piste qui n'est pas en surbrillance. Pour désélectionner toutes les pistes : piste non sélectionnée piste sélectionnée Pistes sélectionnée et non sélectionnée Pour sélectionner une plage de pistes : 1 Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en surbrillance sur sa tranche. 2 Cliquez sur un autre bouton tout en maintenant la touche Maj enfoncée. Toutes les pistes comprises entre ces deux pistes sont également sélectionnées. 228 Guide de référence Pro Tools Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur un bouton de nom de piste qui est en surbrillance. Sélection de pistes lors de la création d'une sélection d'édition Les sélections d'édition et de pistes peuvent être liées dans Pro Tools. Lorsque les sélections d'édition et de piste sont liées, vous pouvez créer une sélection sur une ou plusieurs pistes pour les éditer ; chaque piste est sélectionnée (les noms des pistes sont automatiquement mis en surbrillance). Pour lier les sélections d'édition et de piste : Sélectionnez Options > Link Track and Edit Selection. Défilement de la fenêtre jusqu'à une piste Pour faire défiler l'affichage jusqu'à une piste spécifique : Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou Edit, effectuez un clic droit sur le nom d'une piste et sélectionnez Scroll into View. Duplication de pistes La commande Duplicate Track permet de dupliquer une ou plusieurs pistes, y compris leurs données audio ou MIDI, les playlists, l'automation et d'autres attributs. Pour dupliquer une ou plusieurs pistes : 1 Suppression de pistes Lorsque vous supprimez des pistes, les données de vos clips audio ou MIDI restent dans la liste des clips, mais la disposition des clips de la piste supprimée (autrement dit, la playlist de la piste) est perdue. Si la piste contient des playlists qui ne sont assignées à aucune piste, vous êtes invité à les supprimer ou à les conserver. La commande Delete Track ne peut être annulée. Sélectionnez les pistes à dupliquer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sélection de pistes » à la page 228. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Track > Duplicate. • Appuyez sur Alt+Maj+D (Windows) ou Option+Maj+D (Mac). • Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou Edit, effectuez un clic droit sur le nom de la piste et sélectionnez Duplicate. Pour supprimer une piste : 1 Cliquez sur le nom de la piste souhaitée sur sa tranche pour la sélectionner. Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur les noms de pistes supplémentaires. Pour sélectionner une plage de pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur les noms d'autres pistes. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Track > Delete. Boîte de dialogue Duplicate Tracks • Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou Edit, effectuez un clic droit sur le nom de la piste et sélectionnez Delete. 3 Cliquez sur OK pour supprimer les pistes sélectionnées de la session. Chapitre 13 : Pistes 229 Dans la boîte de dialogue Duplicate Tracks, configurez les options suivantes : Duplication des pistes esclaves VCA • Entrez le nombre de copies à créer dans le champ Number of Duplicates. Le fait de dupliquer une piste esclave VCA sans dupliquer ses assignations de groupe a pour effet de fusionner l'automation sur la piste dupliquée, le cas échéant. La piste dupliquée fondue est lue comme si elle appartenait au groupe VCA. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Pistes Master VCA » à la page 999. 3 • Pour copier la playlist d'édition active (visible) sur la piste source, sélectionnez Active Playlist. • Pour copier toutes les playlists d'édition de la piste source, sélectionnez Alternate Playlists. • Pour copier toute l'automation de la piste source, sélectionnez Automation. • Pour copier toutes les assignations de plug-in et d'insert, sélectionnez Inserts. • Pour copier l'ensemble des départs et assignations des départs, sélectionnez Sends. • Pour conserver toutes les assignations des groupes de mixage et d'édition, sélectionnez Group Assignments. 4 Pour dupliquer plusieurs pistes, procédez comme suit : • Si vous souhaitez que toutes les pistes dupliquées apparaissent à la suite de la dernière piste source sélectionnée (à l'extrême droite de la fenêtre Mix et au bas de la fenêtre Edit), sélectionnez l'option Insert after Last Selected Track. • Si vous souhaitez que chaque piste dupliquée soit insérée directement après sa piste source, désactivez l'option Insert after Last Selected Track. 5 Cliquez sur OK pour dupliquer les pistes conformément aux paramètres de la boîte de dialogue Duplicate Tracks. Cliquez sur Cancel pour fermer la boîte de dialogue sans dupliquer les pistes. Vues de piste La vue de piste détermine quelles données sont affichées et éditées dans la zone de la playlist de la piste. Les données des pistes peuvent être affichées en vue Playlists, Blocks, Analysis, Warp, Waveform, Volume, Volume Trim, Mute, Pan ou Send. La vue d'un paramètre automatisé ou d'un contrôleur continu peut également être activée, selon le type de piste et votre système Pro Tools. Pistes audio : ces pistes peuvent être affichées en vue Blocks, Playlists, Analysis, Warp, Waveform, Volume, Volume Trim, Mute, Pan, ou représenter des commandes de départ ou toute commande de plug-in dont l'automation est activée. Les pistes audio sont affichées par défaut en vue Waveform et leurs données sont donc représentées graphiquement par des formes d'onde d'amplitude (représentation temporelle du son). Cette vue de piste est suffisamment détaillée pour les opérations d'édition de clips importantes. Pistes d'entrée auxiliaire : ces pistes peuvent être affichées en vue Volume, Volume Trim, Mute, Pan, ou représenter des commandes de départ ou toute commande de plug-in dont l'automation est activée. Pistes Master Fader : ces pistes peuvent être affichées en vue Volume, Volume Trim, ou représenter toute commande de plug-in dont l'automation est activée. 230 Guide de référence Pro Tools Pistes Master VCA : ces pistes peuvent être affichées en vue Volume, Volume Trim ou Mute. Pistes MIDI : ces pistes peuvent être affichées en vue Blocks, Clips, Notes, Velocity, Volume, Mute, Pan, Pitch Bend, Mono After Touch, Program Change, Sysex, ou représenter tout type de contrôleur continu. Les pistes MIDI sont en général affichées en vue Notes ou Clips, dans lesquelles les notes apparaissent sous la forme d'une bande perforée pour piano mécanique. Utilisez la vue Clips pour éditer et organiser les clips MIDI. Utilisez la vue Notes pour insérer et éditer des notes MIDI. D'autres vues de piste MIDI s'avèrent particulièrement utiles pour l'édition de la vélocité, des données de contrôleur, des changements de programme et des événements Sysex. Pistes d'instrument : ces pistes peuvent être affichées en vue Blocks, Clips, Notes, Velocity, Volume, Mute, Pan, Pitch Bend, Mono After Touch, Program Change, Sysex, ou représenter tout type de contrôleur continu pour le MIDI ; ainsi qu'en vue Volume, Volume Trim, Mute, Pan, ou représenter des commandes de départ ou toute commande de plug-in dont l'automation est activée. Les pistes d'instrument sont en général affichées en vue Notes ou Clips, dans lesquelles les notes apparaissent sous la forme d'une bande perforée pour piano mécanique. Utilisez la vue Notes pour insérer, modifier, copier et coller des notes MIDI. Utilisez la vue Clips pour organiser, capturer ou consolider des clips. D'autres vues de piste d'instrument s'avèrent particulièrement utiles pour l'édition de l'automation, des données de contrôleur, des changements de programme et des événements Sysex. Vue de piste Blocks En vue de piste Blocks, les clips audio et MIDI sont affichés sous la forme de blocs vides portant le nom du clip. Cette vue de piste est particulièrement utile lorsque, après avoir capturé et édité des clips au niveau de la forme d'onde ou des événements MIDI, vous désirez les déplacer et les réorganiser. Les rafraîchissements d'écran sont plus rapides avec ce format d'affichage. Vue de piste Playlists (pistes audio uniquement) En vue de piste Playlists, les playlists alternatives des pistes audio sont affichées sur des lignes de la playlist, sous la playlist principale. Cette vue est utile pour créer des pistes composites, car vous pouvez sélectionner les meilleures parties des playlists alternatives des pistes, afin de les copier dans la playlist principale. Vues de piste Analysis et Warp (pistes audio uniquement) En vue de piste Analysis ou Warp, vous pouvez éditer l'analyse Elastic Audio et les marqueurs de déformation des pistes Elastic Audio. Pistes vidéo : pour plus d'informations sur les vues de piste vidéo, reportez-vous à la section « Vue de piste vidéo » à la page 1267. Chapitre 13 : Pistes 231 Vue Waveform (audio uniquement) En vue de piste Waveform, vous pouvez éditer et organiser les clips audio sur les pistes audio. Les formes d'onde sont des représentations temporelles et peuvent être standard ou rectifiées, et calculées en mode Peak ou Power. Piste audio en vue Waveform Sur les pistes audio, la forme d'onde est également visible en vue Playlists, Analysis, Warp et Automation. Vues d'automation et de contrôleur Lorsqu'une piste audio ou d'instrument est affichée en vue Volume, Pan, ou présente l'automation d'une autre commande, ou lorsqu'une piste MIDI ou d'instrument affiche l'un des types de contrôleur continu (Volume ou Pitch Bend par exemple), les données de cette piste apparaissent sous la forme d'un graphique linéaire comprenant une série de points d'automation éditables. Pour modifier l'automation, déplacez ces points d'automation ou ajoutez-en à l'aide du Crayon ou de la Main. Une vue Velocity est également disponible pour l'édition des vélocités MIDI des notes des pistes MIDI et d'instrument. Vue Clips (MIDI uniquement) En vue de piste Clips, vous pouvez éditer et organiser les clips MIDI sur les pistes MIDI et d'instrument. Piste MIDI en vue Clips Vue Notes (MIDI uniquement) Lorsque la vue de piste active est Notes, vous pouvez insérer et éditer des notes MIDI sur les pistes MIDI et d'instrument. 232 Guide de référence Pro Tools Piste audio en vue Pan Pour plus d'informations sur l'insertion et l'édition des données de contrôleur des pistes MIDI, reportez-vous à la section « Événements de contrôleur continu » à la page 720. Vous pouvez également éditer des données d'automation et de contrôleur sur les lignes apparaissant sous la vue de la playlist principale d'une piste. Pour plus d'informations sur l'édition des données d'automation des pistes audio, reportez-vous au chapitre Chapitre 46, « Automation ». Sélection de vues de piste dans la fenêtre Edit Pour sélectionner une vue de piste : Cliquez sur le sélecteur de vue de piste et sélectionnez une vue dans le menu déroulant. La piste s'affiche dans la nouvelle vue. Si elle fait partie d'un groupe d'édition actif, toutes les autres pistes du groupe passent également sur cette nouvelle vue. Sélecteur de vue de piste MIDI Sélecteur de vue de piste audio Sélecteur de vue de piste d'instrument Sélecteur de vue de piste auxiliaire Sélecteur de vue de piste Master Fader Sélecteur de vue de piste Master VCA Chapitre 13 : Pistes 233 Changement de vue de piste Avec les pistes audio, MIDI, d'entrée auxiliaire et d'instrument, vous pouvez passer d'une vue à la suivante ou à la précédente, ou basculer entre plusieurs vues courantes prédéfinies. Passer à la vue précédente ou suivante Lorsque vous passez à la vue suivante ou que vous revenez à la vue précédente, l'ordre de la liste du sélecteur des vues de piste est respecté. Il est impossible de revenir à la vue précédente à partir d'une vue située en tête de liste (vue Blocks pour les pistes audio ou MIDI par exemple). De même, vous ne pouvez pas passer à la vue suivante à partir d'une vue située en fin de liste (une vue de contrôleur MIDI par exemple). Pour passer à la vue suivante ou précédente : 1 2 Cliquez sur la piste dont vous souhaitez modifier la vue. Pour changer la vue de plusieurs pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur les pistes souhaitées ou faites glisser le Sélecteur, ou bien sélectionnez un groupe. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour passer à la vue précédente ou suivante sur toutes les pistes sélectionnées, maintenez les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Ctrl+Commande (Mac) enfoncées et appuyez sur la touche Flèche gauche ou droite. • Pour passer à la vue précédente ou suivante sur toutes les pistes, maintenez les touches Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou Commande+Option+Ctrl (Mac) enfoncées et appuyez sur la touche Flèche gauche ou droite. Basculement d'une vue de piste courante à une autre Les vues de piste les plus couramment utilisées pour l'édition de pistes audio sont les vues Waveform et Volume. Pour l'édition de pistes MIDI et d'instrument, il s'agit des vues Notes et Clips. Pro Tools offre la possibilité de basculer simplement d'une vue à l'autre. Pour modifier les vues des pistes sur les pistes contenant le curseur d'édition (ou une sélection d'édition) : 1 Cliquez sur la piste pour laquelle vous souhaitez modifier la vue. Pour changer la vue de plusieurs pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser avec le Sélecteur pour sélectionner les pistes supplémentaires. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur Ctrl+Moins (-) (Mac) ou Démarrer+Moins (-) (Windows) (clavier alphanumérique). • Après avoir activé le focus clavier sur les commandes (reportez-vous à la section « Focus clavier » à la page 25), appuyez sur la touche Moins (-) du clavier alphanumérique. Pour basculer la vue de toutes les pistes, appuyez sur Option+Ctrl+Moins (-) (Mac) ou Alt+Démarrer+Moins (-) (Windows) (clavier alphanumérique). Pour basculer la vue de toutes les pistes avec le focus clavier activé sur les commandes, appuyez sur Option+Moins (-) (Mac) ou Alt+Moins (-) (Windows) (clavier alphanumérique). Les pistes audio passent de la vue Waveform à la vue Volume et inversement. Les pistes MIDI et les pistes d'instrument passent de la vue Notes à la vue Clips, et inversement. 234 Guide de référence Pro Tools Vues principales des pistes Une vue « principale » est définie pour les pistes audio, MIDI et d'instrument. Lorsqu'une piste est affichée dans sa vue principale, toute opération d'édition s'applique à l'ensemble des données de la piste. Par exemple, lorsqu'une piste audio est en vue Waveform, l'opération copier/coller ne concerne pas uniquement les informations de la forme d'onde, mais également toutes les données d'automation associées. Pour définir la hauteur des pistes, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur la petite flèche située à gauche du nom d'une piste pour faire apparaître le menu Track Height. La vue principale dépend du type de piste : • Pistes audio : Blocks et Waveform • Pistes MIDI et d'instrument : Clips, Blocks et Notes (lors de l'utilisation du Sélecteur) Hauteur de piste Les pistes peuvent être affichées dans la fenêtre Edit avec l'une des huit hauteurs suivantes : Micro, Mini, Small, Medium, Large, Jumbo, Extreme et Fit To Window. Les hauteurs de piste les plus grandes sont utiles pour les opérations d'édition précises, particulièrement pour le MIDI. Les hauteurs de piste plus petites sont utiles pour gagner de l'espace à l'écran dans une session de grande taille. Vous pouvez régler la hauteur des pistes individuellement ou en choisir une commune à toutes les pistes. La hauteur des pistes est modifiable en cours de lecture. Menu déroulant des hauteurs de piste Effectuez un clic droit sur l'échelle de zoom vertical à droite des commandes d'une piste et sélectionnez une hauteur dans le menu. La piste est redimensionnée à la nouvelle hauteur. Si la piste fait partie d'un groupe d'édition, toutes les pistes de ce groupe adoptent la nouvelle hauteur. Pour augmenter/réduire la hauteur d'une piste contenant une sélection ou sur laquelle le curseur d'édition se trouve actuellement, maintenez la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée et appuyez sur la touche Flèche haut/bas. Pour redimensionner proportionnellement toutes les pistes : Cliquez sur le bouton zoom arrière ou avant vertical de la fenêtre Edit. Boutons de zoom avant et arrière vertical dans la fenêtre Edit Chapitre 13 : Pistes 235 Modification continue des hauteurs de piste Commandes de piste et hauteur de piste Dans la fenêtre Edit, il est possible de modifier de manière continue les hauteurs de piste en faisant glisser leur bordure inférieure dans la colonne des commandes de piste. La hauteur d'une piste influe sur la façon dont ses commandes sont affichées dans la fenêtre Edit. Pour une hauteur de piste Small, par exemple, la plupart des boutons sont affichés en taille réduite. Pour redimensionner la hauteur d'une piste dans la fenêtre Edit : Faites glisser vers le haut ou le bas la bordure inférieure d'une piste dans la colonne des commandes de piste. Le curseur change de forme pour signaler que la piste peut être redimensionnée. La hauteur de la piste est modifiée de manière incrémentielle. Affichage d'une piste en hauteur Small Pour les hauteurs Mini et Micro, seules les commandes Record, Mute et Solo sont affichées et les menus Playlist, Track Timebase (base de temps de la piste), Track Height (hauteur de piste) et Track View (vue de piste) sont accessibles à partir du même sélecteur. Affichage d'une piste en hauteur Mini Pour les hauteurs Medium, Large, Jumbo ou Extreme, toutes les commandes de piste sont affichées à leur taille maximale. Ajustement de la hauteur d'une piste audio Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée tout en ajustant la hauteur d'une piste pour la modifier de manière continue et non incrémentielle. Pour redimensionner toutes les pistes de façon continue, maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et faites glisser une bordure inférieure. Pour redimensionner toutes les pistes sélectionnées de façon continue, maintenez les touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac) enfoncées et faites glisser la bordure inférieure de l'une des pistes sélectionnées. 236 Guide de référence Pro Tools Affichage d'une piste en hauteur Large Liste des pistes La liste des pistes, dans la partie gauche des fenêtres Mix et Edit, présente toutes les pistes de la session. Elle permet d'afficher ou de masquer une piste dans les fenêtres Mix, Edit et les fenêtres des éditeurs MIDI et de partition. Même si une piste est masquée, son contenu continue à être lu avec le reste de la session. Les pistes désactivées apparaissent en italique dans la liste des pistes. La liste des pistes peut également servir à créer des pistes lors de l'importation de médias par glisser-déposer depuis un navigateur de l'espace de travail. Reportez-vous à la section « Importation de fichiers par glisserdéposer » à la page 341. Affichage et masquage de la liste des pistes et de la liste des groupes Pour afficher (ou masquer) la liste des pistes (et la liste des groupes), procédez de l'une des manières suivantes : Dans le menu de la fenêtre Edit, sélectionnez (ou désélectionnez) Track List. Cliquez sur le bouton Show/Hide Track List/Group List View dans la fenêtre Mix ou Edit. Afficher/Masquer la piste Code couleur de la piste Icône du type de piste Nom de la piste Menu de la liste des pistes Bouton Show/Hide Track List/Group List de la fenêtre Edit Menu de la liste des pistes Le menu déroulant situé en haut de la liste des pistes contient des commandes permettant d'afficher ou de masquer toutes les pistes, les pistes actuellement sélectionnées à l'écran ou des types de piste particuliers (audio, entrée auxiliaire, Master Fader, MIDI, instrument, Master VCA ou pistes désactivées). Liste des pistes Sélection d'un type de piste à afficher Chapitre 13 : Pistes 237 La commande de tri des pistes (Sort Tracks By) permet de classer les pistes en fonction de leur nom (Name), type (Type), groupe d'édition (Edit Group), groupe de mixage (Mix Group) ou voix (Voice). L'ordre de tri choisi est répercuté dans la liste des pistes de la fenêtre Mix, Edit et des fenêtres des éditeurs MIDI et de partition. Sélection d'une option de tri des pistes Lorsqu'une piste appartenant à un groupe actif est masquée, elle n'est pas affectée par les opérations d'édition effectuées sur les autres membres du groupe dans la fenêtre Edit. Dans la fenêtre Mix, en revanche, une piste masquée appartenant à un groupe actif est concernée par toutes les opérations autres que l'activation pour l'enregistrement. Affichage et masquage des pistes Les fenêtres Mix et Edit sont liées en termes d'affichage ou de masquage des pistes. Toutefois, les fenêtres de l'éditeur de partition et de l'éditeur MIDI sont toutes uniques en termes d'affichage ou de masquage des pistes. Par exemple, si vous masquez une piste précise dans la fenêtre Edit, elle est également masquée dans la fenêtre Mix, mais pas dans la fenêtre de l'éditeur de partition ou de l'éditeur MIDI. De même, si vous masquez une piste précise dans une fenêtre de l'éditeur MIDI, elle n'est masquée que dans cette fenêtre de l'éditeur MIDI. Pour masquer une piste, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur l'icône permettant d'afficher ou de masquer la piste dans la liste des pistes. Dans la liste des pistes (ou sur la tranche de la piste), effectuez un clic droit sur le nom de la piste et sélectionnez Hide (ou Hide and Make Inactive si la piste est active et si vous souhaitez également la désactiver). Les options du menu de la liste des pistes de la fenêtre de l'éditeur de partition sont différentes de celles des fenêtres Mix, Edit et de l'éditeur MIDI. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Track List » à la page 768. Icône de piste affichée dans la liste des pistes Icône de piste masquée dans la liste des pistes 238 Guide de référence Pro Tools Pour afficher une piste actuellement masquée, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur l'icône permettant d'afficher ou de masquer la piste dans la liste des pistes. Dans la liste des pistes (ou sur la tranche de la piste), effectuez un clic droit sur le nom de la piste et sélectionnez Show (ou Show and Make Active si la piste est désactivée et si vous souhaitez également l'activer). Pour afficher toutes les pistes : Cliquez sur le menu de la liste des pistes et sélectionnez Show All Tracks. Vous pouvez également afficher toutes les pistes en maintenant la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée, puis en cliquant sur l'icône Afficher/Masquer d'une piste masquée. Pour masquer toutes les pistes : Pour afficher une plage de pistes : 1 Sélectionnez une plage de pistes masquées dans la liste des pistes. 2 Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer de la première piste masquée de la plage. 3 Maintenez la touche Maj enfoncée, puis cliquez sur l'icône Afficher/Masquer de la dernière piste de la plage. Toutes les pistes comprises entre la première piste sélectionnée et la dernière seront également sélectionnées. Pour afficher ou masquer une plage de pistes dans la liste des pistes à l'aide du rectangle de sélection : 1 Déplacez le curseur à gauche du nom d'une piste jusqu'à ce que le rectangle de sélection avec le symbole + s'affiche. 2 Cliquez sur une piste dans la liste et faites glisser vers le haut ou le bas sur les icônes Afficher/ Masquer (pour masquer ou afficher la piste et les pistes placées immédiatement au-dessus ou au-dessous d'elle). Cliquez sur le menu de la liste des pistes et sélectionnez Hide All Tracks. Vous pouvez également masquer toutes les pistes en maintenant la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée, puis en cliquant sur l'icône Afficher/Masquer d'une piste affichée. Pour afficher ou masquer des pistes non contiguës : Pour modifier l'ordre des pistes à l'écran, faites glisser les noms des pistes vers leurs nouvelles positions dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix ou Edit. Pour restaurer les pistes précédemment affichées après avoir utilisé les commandes Show All Tracks, Show Only Selected Tracks ou Show Only Tracks by <Track Type> : Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer des pistes que vous voulez afficher ou masquer. Dans le menu de la liste des pistes, sélectionnez l'option Restore Previously Shown Tracks. Chapitre 13 : Pistes 239 Groupes d'édition/mixage et pistes masquées Dans la fenêtre Mix, lorsqu'une piste masquée appartient à un groupe activé, toutes les opérations de la fenêtre Mix effectuées sur les autres membres du groupe affectent également la piste masquée, à l'exception de l'activation pour l'enregistrement audio ou MIDI. Si vous utilisez les commandes solo, mute ou d'activation pour l'écriture d'automation d'une piste groupée, tous les membres masqués du groupe seront également concernés par ces commandes. Dans la fenêtre Edit, cependant, les opérations d'édition effectuées sur les membres d'un groupe activé n'affectent pas les pistes masquées de ce groupe. Numérotation des pistes et pistes masquées Dans les fenêtres Mix et Edit, la séquence des numéros des pistes peut prendre en compte les pistes masquées, ou au contraire les ignorer : • Lorsque l'option Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks n'est pas sélectionnée sur la page des préférences d'affichage, des numéros sont assignés uniquement aux pistes affichées. Dans ce cas, les pistes actives sont numérotées dans l'ordre croissant. Aucun numéro n'est attribué aux pistes masquées. • Lorsque l'option Track Position Numbers Stay With Hidden Tracks est sélectionnée sur la page des préférences d'affichage, les pistes conservent leurs numéros de position, même si elles sont masquées. Menu contextuel des noms de piste (fenêtres Mix, Edit, d'éditeur MIDI ou liste des pistes) Lorsque vous effectuez un clic droit sur le nom d'une piste dans la fenêtre Mix, Edit, de l'éditeur MIDI ou dans la liste des pistes, un menu contextuel permet d'accéder aux commandes suivantes : Hide/Show : masque (ou affiche) la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant). Hide and Make Inactive : masque la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant) et la désactive. Make Active/Inactive : active ou désactive la piste (ou de toutes les pistes sélectionnées dans la fenêtre Mix ou Edit uniquement). Scroll Into View : fait défiler l'affichage pour placer la piste en haut de la fenêtre Edit ou à gauche de la fenêtre Mix. Export MIDI (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : exporte les données MIDI d'une ou plusieurs pistes MIDI ou d'instrument dans un fichier MIDI standard. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Exportation de fichiers MIDI » à la page 359. Coalesce VCA Master Automation (pistes Master VCA uniquement) : fusionne l'automation VCA des pistes esclaves du VCA. Coalesce Trim Automation (Pro Tools HD uniquement) : fusionne l'automation de trim de la piste (ou des pistes sélectionnées le cas échéant). Clear Trim Automation (Pro Tools HD uniquement) : efface l'automation de trim de la piste (ou des pistes sélectionnées le cas échéant). Locked (piste vidéo uniquement) : verrouille ou déverrouille la piste vidéo (ou les pistes vidéo sélectionnées le cas échéant). 240 Guide de référence Pro Tools New : ouvre la boîte de dialogue New Track. Rename : ouvre la boîte de dialogue Track Name. Duplicate : duplique la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant). Split Into Mono (pistes multicanal uniquement) : divise une piste multicanal (ou des pistes multicanal sélectionnées le cas échéant) en plusieurs pistes mono. Delete : supprime la piste (ou les pistes sélectionnées le cas échéant). Field Recorder Guide Track (pistes audio avec Pro Tools HD uniquement) : désigne la piste sélectionnée comme piste témoin pour les workflows avec enregistreur portable. MIDI RealTime Properties (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : ouvre la fenêtre RealTime Properties de la piste. Open in New MIDI Editor (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : ouvre la piste dans une nouvelle fenêtre de l'éditeur MIDI. Expand Channels to New Tracks : développe les fichiers audio multicanal importés à partir d'un enregistreur portable sur de nouvelles pistes, chaque canal apparaissant alors sur sa propre piste audio. L'ensemble des points d'édition de la piste guide (à partir de laquelle les canaux sont développées) sont automatiquement répercutés sur les pistes développées. Vous pouvez développer des fichiers multicanal sur de nouvelles pistes triées selon leur nom de canal, numéro de canal, nom et numéro de canal ou selon leur timecode uniquement. Assignation des entrées et sorties audio des pistes Les entrées des pistes audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument peuvent être assignées à des canaux de l'interface audio ou à des bus. Il en est de même pour les sorties des pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et d'instrument. Entrée de piste configurée sur Audio 2 Entrée de piste configurée sur Bus 2 Piste sans entrée définie Open in Score Editor (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : ouvre la piste dans la fenêtre de l'éditeur de partition. Open in MIDI Event List (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : ouvre la piste dans la liste des événements MIDI. Notation Display Track Settings (pistes MIDI et d'instrument uniquement) : ouvre la fenêtre Notation Display Track Settings de la piste. La notation musicale peut être affichée uniquement dans la fenêtre de l'éditeur de partition ou de l'éditeur MIDI en vue Notation. Assignation des entrées et sorties de trois pistes audio mono Pour les pistes stéréo et surround multicanal, les entrées et sorties apparaissent par paires stéréo et groupes multicanal. Les entrées, sorties et bus disponibles sont définis comme des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous au Chapitre 7, « I/O Setup »). Chapitre 13 : Pistes 241 Assignation automatique des entrées et sorties Lorsque vous ajoutez des pistes à une nouvelle session, les entrées sont automatiquement assignées dans l'ordre croissant. Si vous possédez, par exemple, une interface audio dotée de huit entrées, la création de quatre pistes audio mono ajoute automatiquement quatre pistes audio avec des entrées assignées aux quatre premiers chemins définis dans la boîte de dialogue I/O Setup. Lors de la création de pistes stéréo, les entrées sont automatiquement assignées aux paires d'entrées suivantes. Les sorties assignées automatiquement aux nouvelles pistes sont déterminées par le paramètre New Track Default Output Bus spécifié dans la boîte de dialogue I/O Setup. Le sélecteur de chemin d'entrée permet de router n'importe quelle entrée audio ou n'importe quel bus interne de Pro Tools vers une piste audio, d'entrée auxiliaire ou d'instrument. Les choix disponibles dans ce menu déroulant sont déterminés par la configuration du chemin d'entrée de la boîte de dialogue I/O Setup. Les entrées déjà utilisées par une autre piste sont affichées en gras dans le menu du sélecteur de chemin d'entrée. Les pistes d'instrument assignent automatiquement la sortie audio du plug-in d'instrument inséré sur la piste à l'entrée audio de la piste. Pour assigner automatiquement toutes les entrées de piste (de type et largeur de canal identiques) à des chemins d'entrée uniques par ordre croissant (en cascade) : Assignation des entrées audio (pistes audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument) Pour assigner une entrée audio d'une piste audio, d'entrée auxiliaire ou d'instrument : 1 Pour assigner des entrées de pistes audio dans la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window > I/O. 2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le sélecteur de chemin d'entrée de la piste et sélectionnez parmi les canaux de l'interface audio et les bus disponibles. Pour les pistes stéréo et surround multicanal, les entrées apparaissent par paires et groupes multicanal. Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+Option (Mac) enfoncées, puis cliquez sur le sélecteur de chemin d'entrée de la piste la plus à gauche et sélectionnez le premier chemin d'entrée (mono ou stéréo, selon les pistes). Toutes les pistes visibles ayant la même largeur de canal (mono ou stéréo) se voient automatiquement attribuer des assignations de chemin d'entrée uniques, par ordre croissant. Par exemple, la piste 1 est assignée à l'entrée A1, la piste 2 à l'entrée A2, la piste 3 à l'entrée A3, etc. Sélecteur de chemin d'entrée Pour supprimer une assignation d'entrée : 242 Guide de référence Pro Tools Sélectionnez l'option No Input dans le sélecteur des chemins d'entrée. Assignation des sorties audio Pour supprimer une assignation de sortie : (pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et d'instrument) Pour assigner la sortie audio d'une piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument : 1 Pour assigner des sorties de pistes audio dans la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window > I/O. 2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le sélecteur de chemin de sortie de la piste et sélectionnez parmi les canaux de l'interface audio et les bus disponibles. Pour les pistes stéréo et surround multicanal, les sorties sont affichées par paires et chemins multicanal. Sélectionnez l'option No Output dans le sélecteur des chemins de sortie. L'affichage des playlists des pistes sans assignation de sortie est estompé. Lorsque vous assignez une piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument sur No Output, son automation de panoramique et de commandes de plug-in est perdue. Création et assignation d'une nouvelle piste à partir de la sortie d'une piste Pro Tools permet de créer une nouvelle piste d'entrée auxiliaire, audio ou d'instrument à partir du sélecteur de sortie, puis d'assigner automatiquement la sortie de la piste d'origine à l'entrée de la nouvelle piste via un bus de mixage interne disponible. Pour créer une nouvelle piste à partir de la sortie d'une piste : Sélecteur de chemin de sortie Le sélecteur des chemins de sortie permet de router une piste vers n'importe quelle sortie audio ou n'importe quel bus interne configuré(e). Les choix disponibles sont déterminés par la configuration des chemins de bus de sortie dans la boîte de dialogue I/O Setup. Les sorties déjà utilisés par une autre piste sont affichées en gras dans le menu du sélecteur des chemins de sortie. Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou Commande+Option (Mac) enfoncées, puis cliquez sur le sélecteur des chemins de sortie de la piste la plus à gauche et sélectionnez le premier chemin de sortie (mono ou stéréo). Toutes les pistes visibles se voient automatiquement attribuer des assignations de chemin de bus de sortie uniques, par ordre croissant. Par exemple, la piste 1 est assignée à la sortie A1-2, la piste 2 à la sortie A3-4, la piste 3 à la sortie A5-6, etc. 1 Sur une piste existante, cliquez sur son sélecteur de sortie et sélectionnez New Track. 2 Dans la boîte de dialogue New Track, sélectionnez les options Width, Type et Time Base pour la nouvelle piste. Boîte de dialogue New Track 3 Saisissez le nom de la nouvelle piste. 4 Sélectionnez (ou désélectionnez) l'option permettant de créer la nouvelle piste à côté de la piste actuelle. 5 Cliquez sur OK. Pro Tools crée une nouvelle piste et route automatiquement la sortie de la piste d'origine vers l'entrée de la nouvelle piste, via un bus de mixage interne disponible. Chapitre 13 : Pistes 243 Si un nouveau bus de mixage interne est créé, il prendra le nom spécifié pour la nouvelle piste. Par exemple, si vous avez saisi le nom « Drum Sub », Pro Tools crée une nouvelle piste d'entrée auxiliaire nommée « Drum Sub », ainsi qu'un bus de mixage interne nommé « Drum Sub ». Nouvelle piste d'entrée auxiliaire avec sortie de piste audio assignée automatiquement au Bus 1–2 Assignation d'une piste existante à partir de la sortie d'une piste Pro Tools permet d'assigner la sortie d'une piste à l'entrée d'une piste existante via un bus de mixage interne disponible. Notez que la piste de destination doit être définie sur un bus de mixage interne ou sur l'option No Input afin d'être disponible pour l'assignation. 244 Guide de référence Pro Tools Pour assigner la sortie d'une piste à une entrée disponible sur une piste existante : 1 Sur une piste existante, cliquez sur son sélecteur de sortie et sélectionnez Track. 2 Dans le sous-menu Track, sélectionnez la piste de destination souhaitée. Assignation de la sortie d'une piste à une piste d'entrée auxiliaire existante Pro Tools route automatiquement la piste ou le départ vers l'entrée de la piste sélectionnée via un bus de mixage interne disponible. Modification du nom des entrées et des sorties de pistes à partir de la fenêtre Edit ou Mix Il est possible de changer le nom des chemins d'E/S depuis les fenêtres Edit ou Mix ou dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour renommer un chemin d'E/S à partir de la fenêtre Edit ou Mix : 1 2 Dans la fenêtre Edit ou Mix, effectuez un clic droit sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une piste et sélectionnez Rename dans le menu contextuel. Pour désactiver (ou activer) le chemin d'entrée ou de sortie d'une piste, effectuez l'une des opérations suivantes : Dans la boîte de dialogue Rename I/O, donnez un nom au chemin d'E/S et cliquez sur OK. Boîte de dialogue Rename I/O Désactivation des entrées et sorties de pistes à partir de la fenêtre Edit ou Mix Les assignations d'entrée et sortie, ou de bus d'une piste peuvent être désactivées via le sélecteur correspondant. La désactivation d'une entrée ou sortie de piste coupe le son sur cette entrée ou sortie, tout en conservant l'ensemble des données d'automation et de playlist. Sur les systèmes HDX, les entrées et sorties désactivées n'utilisent pas de ressources DSP pour le routing du mixeur, mais les plug-ins actifs assignés à la piste continuent d'exploiter les ressources DSP nécessaires. Sur les systèmes Pro Tools basés sur hôte, les entrées et sorties désactivées n'utilisent aucune ressource de traitement hôte. Les plug-ins basés sur hôte, ou Native, exploitent les ressources du CPU, alors que les plug-ins basés sur DSP utilisent les DSP disponibles sur les cartes HDX. Maintenez les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées et cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie dans la fenêtre Mix ou Edit. Pour désactiver (ou activer) toutes les entrées ou sorties de piste assignées à un même chemin, effectuez l'une des opérations suivantes : Dans la fenêtre Edit ou Mix, maintenez les touches Option+Maj (Mac) ou Alt+Maj (Windows) enfoncées et effectuez un clic droit sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une piste, puis sélectionnez Make Inactive (ou Make Active) dans le menu contextuel. Maintenez les touches Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou Commande+Option+Ctrl (Mac) enfoncées et cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie dans la fenêtre Mix ou Edit. Pour désactiver (ou activer) toutes les entrées ou sorties de pistes sélectionnées assignées à un même chemin, effectuez l'une des opérations suivantes : Vous pouvez désactiver (ou activer) des entrées et des sorties de piste directement depuis la fenêtre Edit ou Mix. Les chemins d'E/S désactivés sont grisés. Vous pouvez activer ou désactiver globalement un chemin dans la boîte de dialogue I/O Setup. Reportez-vous à la section « Activation ou désactivation de chemins » à la page 92. Dans la fenêtre Edit ou Mix, effectuez un clic droit sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une piste et sélectionnez Make Inactive (ou Make Active) dans le menu contextuel. Dans la fenêtre Edit ou Mix, maintenez les touches Option+Maj (Mac) ou Alt+Maj (Windows) enfoncées et effectuez un clic droit sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une piste, puis sélectionnez Make Inactive (ou Make Active) dans le menu contextuel. Maintenez les touches Commande+Option+Ctrl+Maj (Mac) ou Ctrl+Alt+Démarrer+Maj (Windows) enfoncées et cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie dans la fenêtre Mix ou Edit. Chapitre 13 : Pistes 245 Basculement de l'état de plusieurs chemins Priorité des pistes Si une piste ne possède qu'une assignation de sortie principale, maintenez les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées et cliquez sur son sélecteur de chemin de sortie pour désactiver la sortie principale. Si plusieurs assignations sont actives, le sélecteur de la piste s'affiche pour vous permettre de choisir le chemin d'entrée, de sortie, d'insert, ou de bus. Bien que votre matériel Pro Tools autorise un nombre fixe de voix, le logiciel Pro Tools permet de travailler avec un nombre de pistes audio supérieur à ce nombre de voix. Toutes ces pistes peuvent être enregistrées ou importées, arrangées et activées pour la lecture, mais elles ne peuvent pas toutes être lues simultanément. Lorsqu'un départ (A-J) possède plusieurs assignations de chemin de sortie et que l'une d'elles est activée ou désactivée, toutes les assignations de chemin de sortie de ce départ (A-J) sont activées ou désactivées. Priorité des pistes et assignation des voix La priorité des pistes et l'assignation des voix dépendent de votre configuration Pro Tools matérielle et logicielle. Le nombre de voix (canaux simultanés de lecture et d'enregistrement audio) des systèmes HDX varie en fonction du nombre de cartes du système. Pour plus d'informations sur les capacités des systèmes Pro Tools, reportez-vous à la section « Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec le logiciel Pro Tools | HD » à la page 39. Les systèmes Pro Tools permettent de lire ou d'enregistrer jusqu'à 128 pistes stéréo ou mono en simultané. Pour plus d'informations sur les capacités des systèmes, reportez-vous à la section « Capacités de Pro Tools avec différentes configurations matérielles » à la page 36. Lorsque les pistes de la session sont plus nombreuses que les voix disponibles, celles ayant la plus faible priorité peuvent ne pas être audibles. Dans de telles situations, Pro Tools assigne des priorités aux pistes qui recherchent des voix disponibles. Comme les pistes peuvent être plus nombreuses que les voix disponibles, Pro Tools permet de définir la priorité de lecture des pistes audio de plusieurs façons. Reportez-vous aux sections « Modification de la priorité de lecture d'une piste » à la page 246 et « Libération de voix sur les pistes » à la page 247. Modification de la priorité de lecture d'une piste La position des pistes représente leur niveau de priorité : priorité décroissante du haut vers le bas dans la fenêtre Edit, et de la gauche vers la droite dans la fenêtre Mix. Pour attribuer une priorité plus élevée à une piste, vous pouvez au choix : 246 Guide de référence Pro Tools Dans la fenêtre Mix, faire glisser le bouton de nom de piste à gauche d'autres pistes de la session. Les pistes situées à gauche de la fenêtre Mix possèdent une priorité plus élevée que celles situées à droite. Dans la fenêtre Edit, faire glisser le bouton de nom de piste au-dessus d'autres pistes de la session. Les pistes situées en haut de la fenêtre Edit ont une priorité plus élevée que celles situées au-dessous. Dans la liste des pistes, faire glisser le bouton de nom de piste vers une position plus élevée. Les pistes situées en haut de cette liste possèdent une priorité plus élevée que celles situées vers le bas. Libération de voix sur les pistes Pour assigner une voix à une piste : Vous pouvez également modifier la priorité relative des pistes en libérant les voix de pistes spécifiques et ainsi les rendre disponible pour d'autres pistes de la session. Cliquez sur le sélecteur de voix et sélectionnez Dyn, Off ou un numéro de voix. Pour libérer la voix d'une piste, procédez comme suit : Cliquez sur le sélecteur de voix de la piste et sélectionnez le paramètre Off. Reportez-vous à la section « Définition des assignations de voix » à la page 247. Désactivez la piste en appuyant sur Commande+Ctrl (Mac) ou Ctrl+Démarrer (Windows), puis en cliquant sur l'icône du type de piste dans la fenêtre Mix. Assurez-vous que la piste ne comporte pas d'assignation de chemin de sortie ou de départ. Définition des assignations de voix L'assignation de voix d'une piste peut être désactivée ou allouée dynamiquement. L'option d'assignation dynamique des voix gère l'allocation automatiquement en arrière-plan, chaque voix non assignée pouvant être attribuée aux autres pistes. Dans Pro Tools HD, les modes QuickPunch, TrackPunch et DestructivePunch requièrent des voix supplémentaires. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 23, « Modes d'enregistrement en punch-in/out ». Sur les systèmes HDX, le premier insert d'un plug-in Native (basé sur hôte) utilise des voix supplémentaires dans certains cas. Reportez-vous à la section « Insertion des plug-ins Native et DSP sur les pistes audio » à la page 1054. Sélecteur de voix d'une piste audio stéréo Priorité des pistes et allocation dynamique des voix Les pistes audio activées dont les numéros sont les moins élevés (priorité la plus haute) et dont l'assignation de voix est configurée sur DYN (allocation dynamique) sont celles qui sont lues. Le nombre total des pistes qui sont lues dépend du nombre maximum de pistes audio assignées à une voix autorisé sur votre système. Les pistes dont les numéros sont plus élevés (priorité plus basse) que ceux des pistes prioritaires ne sont pas lues et il est impossible d'enregistrer dessus. Leur bouton d'allocation dynamique des voix devient bleu pour indiquer qu'elles ne sont pas disponibles pour la lecture ou l'enregistrement. Il est impossible de lire des pistes lorsqu'elles sont désactivées ou lorsque leur assignation de voix est configurée sur Off. Chapitre 13 : Pistes 247 Lorsque vous travaillez avec plus de pistes audio assignées à une voix que votre système ne le permet, vous ne pouvez lire l'audio des pistes de numéro élevé (priorité basse) qu'en modifiant leur priorité de l'une des manières suivantes : • Désactivez une piste de numéro moins élevé (cliquez sur le nom de la piste et sélectionnez Track > Make Inactive). Assignation d'une entrée de piste MIDI Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux MIDI spécifiques à une entrée de piste MIDI. Le paramètre par défaut All envoie sur tous les canaux l'ensemble des données MIDI provenant de tous les ports. Utilisez le sélecteur d'entrée MIDI pour spécifier un port et un canal MIDI d'entrée. • Définissez l'assignation de voix d'une piste de numéro moins élevé sur Off (cliquez sur le sélecteur de voix et sélectionnez Off). • Faites glisser le bouton du nom de la piste de numéro le plus élevé vers la gauche (fenêtre Mix) ou le haut (fenêtre Edit ou liste des pistes), jusqu'à ce qu'elle se trouve dans la plage du nombre maximum de pistes audio assignées à une voix autorisé par votre système. La piste qui était précédemment la dernière piste audio assignée à une voix est placée en dehors de la plage et son assignation de voix passe sur Off. Lorsque la priorité de la piste avec le numéro le plus élevé est modifiée, son assignation de voix passe automatiquement de Off à DYN. Pour plus d'informations sur l'assignation de l'entrée MIDI sur les pistes d'instrument, reportez-vous à la section « Assignation d'une entrée et d'une sortie MIDI sur des pistes d'instrument » à la page 250. Pour assigner une entrée de piste MIDI : Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la piste et assignez un port et un canal à l'entrée MIDI. Les canaux déjà assignés à une autre piste sont affichés en caractères gras. Dans la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window > I/O pour accéder au sélecteur d'entrée de n'importe quelle piste. Assignation des entrées et sorties MIDI des pistes L'enregistrement et la lecture MIDI sont possibles sur les pistes MIDI et les pistes d'instrument. Les ports MIDI de votre système peuvent être nommés et configurés dans Pro Tools (pour Windows, reportez-vous à la section « Configuration de MIDI Studio Setup » et pour Mac, « Configuration AMS »). Sélecteur d'entrée MIDI (piste MIDI) 248 Guide de référence Pro Tools Assignation d'une sortie de piste MIDI Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux MIDI spécifiques à une sortie de piste MIDI. Le paramètre par défaut none n'envoie les données MIDI vers aucun port ni aucun canal. Utilisez le sélecteur de sortie MIDI pour spécifier un port et un canal MIDI de sortie. Pour assigner une piste MIDI (et tous ses clips) à un canal de périphérique MIDI spécifique : Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la piste et assignez un port et un canal de sortie MIDI. Les canaux déjà assignés à une autre piste sont affichés en caractères gras. Dans la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window > I/O pour accéder au sélecteur de sortie de n'importe quelle piste. Les pistes MIDI de Pro Tools ne peuvent pas contenir plusieurs canaux de données MIDI. Pour plus d'informations sur l'assignation de sorties MIDI sur les pistes d'instrument, reportez-vous à la section « Assignation d'une entrée et d'une sortie MIDI sur des pistes d'instrument » à la page 250. Sélecteur de sortie MIDI (piste MIDI) Pour assigner plusieurs destinations à une piste MIDI unique : Maintenez la touche Ctrl enfoncée (Mac) puis cliquez, ou effectuez un clic droit (Mac ou Windows) sur le sélecteur de sortie MIDI, puis sélectionnez des canaux de périphérique supplémentaires. Pour plus d'informations sur l'enregistrement et l'importation de données MIDI, reportezvous au Chapitre 22, « Enregistrement MIDI » Chapitre 13 : Pistes 249 Assignation d'une entrée et d'une sortie MIDI sur des pistes d'instrument Les pistes d'instrument bénéficient d'une vue spécifique pour les commandes MIDI, notamment les sélecteurs d'entrée et de sortie MIDI. Outre l'affectation de l'entrée et de la sortie MIDI pour l'enregistrement et la lecture des données MIDI, les pistes d'instrument assurent également le monitoring audio de vos instruments MIDI matériels et plug-ins d'instrument. Reportez-vous à la section « Routing du signal pour le monitoring et les sous-groupes de mixage » à la page 1028. Pour afficher les commandes MIDI de piste d'instrument, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez View > Mix Window > Instruments. Sélectionnez View > Edit Window > Instruments. entrée MIDI, sélecteur sortie MIDI, sélecteur Vue Instruments dans la fenêtre Mix Entrée MIDI de piste d'instrument Pro Tools permet d'assigner des ports et des canaux MIDI spécifiques à l'entrée MIDI d'une piste d'instrument. Le paramètre par défaut All envoie sur tous les canaux l'ensemble des données MIDI provenant de tous les ports. Utilisez le sélecteur d'entrée MIDI pour spécifier un port et un canal MIDI d'entrée. Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de piste sont affichés en gras dans le menu des entrées MIDI. Pour assigner l'entrée MIDI d'une piste d'instrument : Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la piste et assignez un port et un canal à l'entrée MIDI. Les canaux déjà assignés à une autre piste sont affichés en caractères gras. Sortie MIDI de piste d'instrument Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux MIDI spécifiques à la sortie MIDI d'une piste d'instrument. Le paramètre par défaut none n'envoie les données MIDI vers aucun périphérique, port ou nœud, ni aucun canal. Utilisez le sélecteur de sortie MIDI pour spécifier un port et un canal MIDI de sortie. Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de piste sont affichés en gras dans le menu des entrées MIDI. Pour assigner la sortie MIDI d'une piste d'instrument : 250 Guide de référence Pro Tools Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la piste et assignez un port et un canal de sortie MIDI. Les canaux déjà assignés à une autre piste sont affichés en caractères gras. Commandes solo et mute des pistes Les boutons Solo et Mute peuvent être activés à tout moment en cours de lecture. Ils affectent aussi bien les pistes MIDI que les pistes audio. Plusieurs pistes peuvent être simultanément mutées ou en solo dans une session. Les pistes d'instruments possèdent des groupes de boutons Solo et Mute distincts pour le monitoring MIDI et audio. Le groupement de pistes a également une influence sur les commandes solo et mute. Lorsque vous mutez ou mettez en solo une piste membre d'un groupe de mixage actif, toutes les autres pistes du groupe sont également mutées ou mises en solo. Mise en solo des pistes Pour mettre des pistes en solo : 1 2 Cliquez sur le bouton Solo d'une piste. Le bouton est mis en surbrillance et toutes les autres pistes sont mutées. Cliquez sur le bouton Solo d'une autre piste. Les boutons de ces deux pistes apparaissent en surbrillance et toutes les autres pistes sont mutées. Pour désactiver le solo de pistes : Cliquez sur le bouton Solo des pistes actuellement en solo. Pour plus d'informations sur la création et la modification de groupes pour leur mise en solo ou mute, reportez-vous à la section « Groupement de pistes » à la page 261. Bouton Solo Le bouton Solo agit en mutant toutes les autres pistes, de façon à ce que seule la piste sélectionnée soit audible. Dans Pro Tools HD, ce comportement correspond au mode « Solo In Place ». D'autres modes de solo sont disponibles pour modifier l'effet des boutons Solo. Reportez-vous à la section « Modes de solo » à la page 251. Modes de solo Pro Tools permet d'utiliser le bouton Solo pour : • muter d'autres pistes afin que seule la piste sélectionnée soit audible ; • router une piste sélectionnée vers une sortie distincte. Le comportement du bouton Solo est défini par le mode de solo de la manière suivante : SIP (Solo In Place) : le bouton Solo mute les autres pistes. Lorsque ce mode est activé, des pistes peuvent être protégées contre la mise en solo (reportez-vous à la section « Mode de protection de la mise en solo » à la page 254). AFL (After Fader Listen) : le bouton Solo route le signal post-fader/post-panoramique de la piste vers la sortie du chemin AFL/PFL. La configuration du chemin AFL/PFL s'effectue sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « AFL/PFL Path » à la page 74). En mode AFL, le niveau que vous entendez dépend du niveau du fader de la piste. De plus, un paramètre distinct détermine le niveau général AFL et influe sur la sortie des pistes solo en mode AFL (reportezvous à la section « AFL/PFL Path » à la page 74). Ce paramètre de niveau est indépendant du paramètre de niveau PFL. Chapitre 13 : Pistes 251 PFL (Pre Fader Listen) : le bouton Solo route le signal pré-fader/pré-panoramique de la piste vers la sortie du chemin AFL/PFL. La configuration du chemin AFL/PFL s'effectue sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « AFL/PFL Path » à la page 74). En mode PFL, le niveau du fader et le panoramique sont ignorés ; le niveau que vous entendez dépend du niveau d'enregistrement du signal. De plus, un paramètre distinct détermine le niveau général PFL et influe sur la sortie des pistes solo en mode PFL (reportez-vous à la section « AFL/PFL Path » à la page 74). Ce paramètre de niveau est indépendant du paramètre de niveau AFL. Les modes de solo AFL et PFL requièrent le plug-in Surround Mixer. Les paramètres de profondeur de panoramique personnalisée ne sont pas disponibles lorsque le mode de solo AFL ou PFL est activé. Si l'option Mutes Frees Assigned Voice est activée, toutes les pistes mutées ne seront pas audibles en mode PFL. Pour sélectionner un mode de solo : 1 Sélectionnez Options > Solo Mode. 2 Sélectionnez SIP, AFL ou PFL. Le mode de solo de toutes les pistes solo peut être modifié pour passer de l'un des trois modes au mode SIP ou AFL. Les pistes précédemment en solo adopteront alors le comportement du nouveau mode. Le fait de basculer des pistes en solo en mode PFL a pour effet d'annuler tous les solos avant d'activer le mode PFL. Cette opération permet d'éviter un accroissement considérable des niveaux. 252 Guide de référence Pro Tools Utilisation des DSP en mode AFL ou PFL Pour les modes AFL et PFL, Pro Tools crée un mixeur « en arrière-plan » pour router le signal vers le chemin AFL/PFL choisi. Selon la taille de votre mixeur principal, Pro Tools alloue une partie importante de ses ressources DSP disponibles pour le mode AFL/PFL. L'annulation de la déclaration du chemin AFL/PFL libère toutes les ressources DSP précédemment utilisées en mode AFL/PFL. Modes AFL/PFL sur des systèmes Pro Tools avec D-Control ou D-Command Le mode AFL/PFL est optimisé pour les systèmes Pro Tools avec une surface de contrôle D-Command ou D-Control, sur lesquelles le module XMON bascule automatiquement la source de monitoring entre la sortie principale et la sortie AFL/PFL de Pro Tools. Pour plus d'informations sur l'utilisation du module XMON et des modes AFL/PFL, reportez-vous au guide de votre surface de contrôle. Modes AFL/PFL sur des systèmes Pro Tools sans D-Control ou D-Command Options de verrouillage de l'état solo Si vous n'utilisez pas de surface de contrôle D-Control ou D-Command, votre chemin de sortie Pro Tools normal n'est pas nécessairement muté lorsqu'un signal est envoyé sur le chemin AFL/PFL. Si vous souhaitez que le signal principal soit automatiquement muté lorsqu'un signal AFL/PFL est activé, effectuez les opérations suivantes : L'état solo des pistes peut suivre divers comportements : il peut être verrouillé (les pistes successivement mises en solo s'ajoutent les unes aux autres dans le mix solo), déverrouillé ou temporairement verrouillé (Pro Tools HD uniquement). 1 2 3 Configurez le chemin de sortie des pistes en solo en mode AFL ou PFL. Sélectionnez le chemin de sortie principal qui sera muté dès qu'une piste sera mise en solo en mode AFL ou PFL (reportez-vous à la section « AFL/PFL Mutes (chemin de sortie) » à la page 75). Configurez votre matériel afin qu'il prenne en charge simultanément le monitoring du chemin principal et des chemins AFL/PFL. Lorsque le mode de solo AFL ou PFL est sélectionné Solo et qu'une piste est mise en solo, le chemin de sortie principal est muté et le signal AFL/PFL est envoyé sur le chemin de monitoring AFL/PFL. Pour sélectionner un mode de verrouillage de l'état solo : Sélectionnez Options > Solo Mode et sélectionnez l'une des options suivantes : Latch : lorsque cette option est sélectionnée, les boutons Solo sur lesquels vous appuyez successivement ajoutent les pistes correspondantes au mix solo. X-OR (annulation des solos précédents) : lorsque cette option est sélectionnée, le fait d'appuyer sur un bouton Solo annule les solos précédents. Pour passer outre le mode X-OR et mettre en solo plus d'une piste à la fois, maintenez le bouton Solo de la première piste enfoncé. Les boutons Solo sur lesquels vous appuierez par la suite seront activés en mode verrouillé. Momentary (Pro Tools HD uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée, les boutons Solo ne restent pas enclenchés. Une piste reste en solo tant que son bouton Solo est maintenu enfoncé. Avec une surface de contrôle qualifiée, il est possible de mettre d'autres pistes en solo en appuyant sur leurs touches SOLO (à condition de maintenir au moins un bouton Solo enfoncé). Toutes les pistes sortiront du mode solo dès qu'aucune touche SOLO ne sera plus maintenue enfoncée. Chapitre 13 : Pistes 253 Verrouillage temporaire de solos en mode de solo Momentary (Pro Tools HD uniquement) Pour annuler l'état de protection d'une piste contre la mise en solo : Pour verrouiller temporairement des pistes en solo : 1 Sélectionnez Options > Solo Mode > Momentary. 2 Appuyez sur le bouton Solo de la première piste à mettre en solo. 3 Tout en maintenant ce bouton enfoncé, appuyez sur d'autres boutons Solo. Les boutons Solo restent activés tant que vous maintenez un bouton Solo enfoncé. Tant qu'au moins un bouton Solo est enfoncé, tous les solos restent verrouillés. Mode de protection de la mise en solo Pro Tools permet de protéger une piste contre la mise en solo. La piste ne pourra être mutée, même si d'autres pistes sont mises en solo. Cette fonction est utile pour les pistes, telles que les entrées auxiliaires utilisées en tant que sous-groupes de mixage de pistes audio ou retours d'effets, car elle permet à la piste d'effets ou audio de rester dans le mix, même lorsque d'autres pistes sont mises en solo. Il est également utile de protéger des pistes MIDI contre la mise en solo afin que leur lecture ne soit pas affectée lorsque vous placez des pistes audio en solo. Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée, puis cliquez une nouvelle fois sur le bouton Solo de la piste. Bouton Mute Le bouton Mute coupe le son de la piste correspondante. Plus d'une piste peuvent être mutées simultanément. Pour muter une piste : Cliquez sur le bouton Mute de la piste. Pour démuter une piste : Cliquez une nouvelle fois sur le bouton Mute. Mute MIDI Le bouton Mute d'une piste MIDI suspend la lecture des données MIDI, non de l'audio. Si vous mutez une piste MIDI, aucune donnée MIDI n'est transmise à la sortie MIDI. Sur les pistes d'instrument, le bouton Mute de la piste coupe la lecture du signal audio et le bouton Mute MIDI n'est disponible qu'en vue Instruments. Les pistes en mode de solo AFL ou PFL ne peuvent pas être protégées contre la mise en solo. Pour protéger une piste contre la mise en solo : 254 Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée, puis cliquez sur le bouton Solo de la piste. La piste ne pourra être mutée, même si d'autres pistes sont mises en solo. Le bouton Solo devient transparent en mode de protection contre la mise en solo. Guide de référence Pro Tools Bouton de mute MIDI en vue Instruments dans la fenêtre Mix Désactivation des pistes Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA et d'instrument peuvent être désactivées. Les pistes désactivées n'utilisent ni DSP, ni voix. Les plug-ins, départs, voix et l'automation des pistes désactivées sont également désactivés. Par ailleurs, des pistes peuvent être automatiquement désactivées si une session est ouverte sur un système dont la puissance DSP est inférieure que sur le système d'origine. Code couleur des pistes, clips, marqueurs et groupes Des couleurs différentes peuvent être affectées à des clips, des pistes, des marqueurs et des groupes audio et MIDI. Les clips affichés en vue Waveform ou Block de la fenêtre Edit apparaissent en couleur. Les pistes présentes dans la liste des pistes, la liste de groupes et les fenêtres Mix et Edit sont associées à des barres de couleurs. Barres de couleur Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées. Pour activer ou désactiver une piste : Maintenez les touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées et cliquez sur l'indicateur du type de piste dans la fenêtre Mix. Les playlists des pistes désactivées sont estompées et les commandes des pistes sont grisées. Pour désactiver ou activer une ou plusieurs pistes, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez la piste, puis Track > Make Inactive/Active. Dans la liste des pistes ou la fenêtre Edit ou Mix, effectuez un clic droit sur le nom de la piste, puis sélectionnez Make Inactive/Active. Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur les noms de pistes supplémentaires. Pour sélectionner une plage de pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur les noms des pistes à chaque extrémité de la plage de pistes à sélectionner. Le code couleur appliqué aux pistes apparaît de la manière suivante : Fenêtre Mix : les couleurs des pistes sont affichées sous forme de barres de couleur horizontales figurant au-dessus de chaque tranche, en dessous du nom de la piste. Fenêtre Edit : les couleurs des pistes sont affichées sous forme de barres de couleur verticales à gauche de chaque piste. Liste des pistes : les couleurs des pistes sont affichées sous forme de barres de couleur verticales à gauche de chaque nom de piste. Liste des groupes : les couleurs des pistes sont affichées sous forme de barres de couleur verticales à gauche de chaque nom de groupe. Les couleurs par défaut sont automatiquement affectées aux pistes, mais il est possible de les remplacer en sélectionnant d'autres teintes parmi les 96 couleurs de la palette. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Palette de couleurs » à la page 257. Chapitre 13 : Pistes 255 Préférences d'affichage relatives au code couleur Les options de codage couleur déterminent la manière dont les couleurs sont affectées à l'affichage des pistes et clips. Pour modifier les options de codage couleur : Default Track Color Coding Les options Default Track Color Coding déterminent la façon dont les couleurs sont assignées à l'affichage des pistes. None : désactive l'affectation de couleurs par défaut aux pistes. 1 Sélectionnez Setup > Preferences. Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur 2 Cliquez sur l'onglet Display. à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction de son assignation de voix ou de canal MIDI. 3 Activez ou désactivez l'option Always Display Marker Colors. 4 Sélectionnez l'option MIDI Note Color Shows Velocity. 5 Activez ou désactivez l'option Apply Color Coding to Track Channel Strip. 6 Sélectionnez une option dans la section Default Track Color Coding. 7 Sélectionnez une option dans la section Default Clip Color Coding. 8 Cliquez sur OK. Always Display Marker Colors Cette option permet d'afficher les couleurs des marqueurs sur la règle des marqueurs, quelle que soit l'option Default Clip Color Coding sélectionnée. MIDI Note Color Shows Velocity Lorsque cette option est activée, les notes MIDI sont affichées dans la fenêtre Edit et dans les fenêtres de l'éditeur MIDI dans différentes nuances de la couleur de piste définie dans la vue des notes MIDI. Les notes de vélocité élevée sont plus sombres et les notes de vélocité faible sont plus claires. Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction de son assignation de voix ou de périphérique MIDI. Groups : assigne une couleur à chaque piste en fonction de son ID de groupe de mixage ou d'édition. Si des groupes ont été suspendus à l'aide de la commande Suspend Groups, les barres de couleur des pistes ne sont pas affichées. Track Type : affecte une couleur à chaque piste en fonction de son type (audio, entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI, instrument ou vidéo). Default Clip Color Coding Les options Default Region Color Coding déterminent la façon dont les couleurs sont assignées à l'affichage des pistes, des clips des playlists et de la liste des clips, ainsi qu'aux emplacements de marqueur. None : désactive l'affectation de couleurs par défaut aux clips. Les clips sont représentés par des formes d'onde ou notes MIDI noires sur un arrière-plan gris clair. Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à chaque clip de la fenêtre Edit en fonction de son assignation de voix ou de canal MIDI. Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à chaque clip de la fenêtre Edit en fonction de son assignation de voix ou de périphérique MIDI. 256 Guide de référence Pro Tools Groups : affecte une couleur à chaque clip, conformément à l'ID de groupe de sa piste. Si des groupes sont suspendus à l'aide de la commande Suspend Groups, tous les clips sont représentés par des formes d'onde ou notes MIDI noires sur un arrière-plan gris clair. Palette de couleurs La palette de couleurs permet de sélectionner des couleurs pour les pistes, les clips, les groupes et les marqueurs. Sélection de cible Appliquer aux tranches Saturation Brightness Track Color : affecte une couleur de clip basée sur la couleur attribuée à la piste (Reportez-vous à la section « Palette de couleurs » à la page 257.). Default None Marker Locations : affecte une couleur unique à chaque zone de marqueur sur la règle des marqueurs, y compris la zone précédant le premier marqueur. Clip List Color : affecte une couleur à chaque clip en fonction de sa couleur dans la liste des clips. Lorsque cette option Default Region Color Coding est activée, la couleur de clip assignée est conservée même si le clip est placé dans un ensemble de pistes d'un code couleur différent. L'activation d'une option de la liste Default Region Color Coding autre que l'option Clip List Color annule la couleur de la liste des clips correspondante et réaffecte la couleur de la piste parente aux copies du clip placées sur les pistes. Les copies du clip dans la liste des clips conservent leur couleur unique. Dernière couleur affectée Hold Fenêtre de la palette de couleurs La palette de couleurs permet d'attribuer aux clips des codes couleur différents dans la liste des clips et sur les pistes. Pour appliquer une couleur à partie de la palette de couleurs : 1 Sélectionnez Window > Color Palette. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le menu de sélection de cible, sélectionnez la destination du code couleur : Tracks, Marker, Group, Clips in Tracks ou Clips in Clip List. • Sélectionnez une piste, un marqueur, un groupe, un clip de piste ou un clip de la liste des clips dans la fenêtre appropriée de Pro Tools. Le menu de sélection de cible affiche le type d'élément que vous avez sélectionné. Si l'option Marker n'apparaît pas dans le menu de sélection de cible après avoir sélectionné un marqueur, alors l'option Always Display Marker Colors des préférences d'affichage est activée. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Always Display Marker Colors » à la page 256. Chapitre 13 : Pistes 257 3 Sélectionnez une couleur de la palette, ou l'une des options suivantes : Default : supprime toute couleur personnalisée et Pour utiliser le bouton Hold afin d'affecter une même couleur à plusieurs éléments : 1 Cliquez sur le bouton Hold pour l'activer. Le bouton Hold devient blanc et la couleur actuellement sélectionnée est mise en surbrillance (elle est entourée d'un cadre blanc). 2 Sélectionnez des pistes ou des clips supplémentaires auxquels vous voulez affecter la couleur choisie. Étant donné que le bouton Hold est activé, la palette de couleurs n'est pas affectée par la sélection de l'élément ; elle conserve (ou « bloque ») la dernière couleur actuellement assignée. 3 Cliquez à nouveau sur la couleur affectée pour l'appliquer à la nouvelle sélection de pistes ou de clips. Utilisez le menu de sélection de cible pour déterminer les éléments sélectionnés concernés. 4 Pour désactiver le bouton Hold et rétablir le mode par défaut de la palette de couleurs, cliquez sur le bouton Hold pour le désactiver. rétablit la couleur par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences d'affichage relatives au code couleur » à la page 256. None : désactive l'affectation de couleurs. Les clips affectés sont représentés par des formes d'onde ou des notes MIDI noires sur fond gris clair. Les barres de couleur des pistes et des groupes concernés ne sont plus affichées. Utilisation du bouton Hold La palette de couleurs comprend un bouton Hold qui permet d'affecter plus simplement des couleurs identiques à plusieurs éléments (tels que des pistes et clips). Par défaut, le bouton Hold est désactivé. Dans ce cas, la palette de couleurs met automatiquement en surbrillance la couleur affectée (le cas échéant) aux éléments au fur et à mesure que vous les sélectionnez. Lorsque le bouton Hold est activé, la couleur assignée sélectionnée dans la palette de couleurs reste inchangée lorsqu'une piste ou un clip différent(e) est sélectionné(e). 258 Guide de référence Pro Tools Application du code couleur des pistes aux tranches La palette de couleurs permet d'appliquer le code couleur des pistes aux tranches des fenêtres Mix et Edit. Pour appliquer le code couleur des pistes aux tranches : 1 Activez le bouton d'application du code aux tranches. 2 Si nécessaire, ajustez le curseur Saturation pour modifier la saturation des couleurs. 3 Si nécessaire, ajustez le curseur Brightness. Code couleur appliqué aux tranches de la fenêtre Mix Chapitre 13 : Pistes 259 260 Guide de référence Pro Tools Chapitre 14 : Groupement de pistes La fonction de groupement de Pro Tools permet de lier des pistes et leurs commandes pour les manipuler simultanément. Groupes de mixage, groupes d'édition et groupes de mixage/édition Groupement de pistes Les groupes de mixage ont une incidence uniquement sur les fonctions de mixage alors que les groupes d'édition concernent les fonctions d'édition. Les groupes de mixage/édition associent les fonctions des groupes de mixage et d'édition. Les groupes sont pratiques pour appliquer des opérations d'édition identiques à plusieurs pistes ou pour mixer plusieurs pistes (une paire de pistes stéréo ou un sous-groupe par exemple), tout en conservant leurs niveaux de volume relatifs. Pro Tools offre les caractéristiques de groupement suivantes : Groupes d'édition Les éléments suivants des fenêtres Edit et de l'éditeur MIDI sont affectés par les groupes d'édition : • Vue des pistes • jusqu'à 104 groupes disponibles, répartis en 4 banques de 26 ID de groupe ; • Hauteur des pistes • imbrication de groupes (sous-groupes à l'intérieur de groupes) ; • Fonctions d'édition audio et MIDI • ajustement relatif des faders ou contrôleurs groupés les uns par rapport aux autres ; • Base de temps des pistes • Fonctions d'édition de l'automation • groupes assignables à une piste Master VCA disponible. Chapitre 14 : Groupement de pistes 261 Groupes de mixage Les groupes de mixage peuvent être configurés pour affecter les éléments suivants : • Commande mute principale • Solo • Niveau des départs • Mute des départs • Volume principal • Panoramique principal • Niveau LFE principal (Pro Tools HD uniquement) • Activation pour l'enregistrement • Monitoring d'entrée • Mode d'automation • Panoramique des départs • Niveau LFE des départs (Pro Tools HD uniquement) • Commandes des plug-ins • Bypass des plug-ins Dans Pro Tools HD, lorsque l'attribut de panoramique principal est activé pour les groupes, le comportement de groupe s'applique aux commandes de liaison et d'inversion des canaux avant, arrière et avant/arrière dans les fenêtres de panoramique multicanal et stéréo. Limitations des groupes Les paramètres suivants ne sont pas affectés par les groupes : Attributs de groupe sélectionnables Vous pouvez choisir quels paramètres ou attributs des groupes sont liés à l'aide de l'une des méthodes suivantes : • en créant un groupe d'édition, de mixage ou une combinaison des deux (groupe de mixage/édition) ; • en choisissant parmi la liste des attributs du groupe (groupes de mixage et de mixage/édition) ; • en choisissant si les attributs sélectionnés s'appliquent globalement à tous les groupes ou à des groupes individuels (groupes de mixage dans Pro Tools HD). Liaison des groupes de mixage et d'édition L'option Link Mix and Edit Group Enables lie l'activation des groupes entre les fenêtres Mix et Edit. Pro Tools permet de créer des groupes qui sont à la fois des groupes de mixage et d'édition, mais il peut être utile dans certains cas qu'ils ne soient pas toujours activés en même temps. Si vous utilisez par exemple la fenêtre Mix pour le mixage d'une session, il peut être préférable d'utiliser des groupes de taille importante et imbriqués. En revanche, dans la fenêtre Edit ou une fenêtre de l'éditeur MIDI, vous préférerez sans doute réaliser les tâches d'édition à l'intérieur d'un groupe plus petit. Désactivez l'option Link Mix and Edit Group Enables pour utiliser des groupes différents dans les deux fenêtres. • Assignation des voix Pour désactiver la liaison entre les groupes de mixage et d'édition : • Assignation des sorties 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur Mixing. 2 Désactivez l'option Link Mix and Edit Group Enables. 3 Cliquez sur OK. • Insertion de plug-ins • Plug-ins Elastic Audio 262 Guide de référence Pro Tools Groupes de mixage et Masters VCA Il est possible d'assigner un groupe de mixage existant à une piste Master VCA ou un nouveau groupe de mixage à une piste Master VCA lors de sa création. Vous ne pouvez assigner qu'un groupe à la fois à une piste Master VCA. Une piste Master VCA ne peut pas contrôler un groupe qui s'inclut lui-même. Pour plus d'informations sur l'assignation des groupes aux pistes Master VCA, reportez-vous à la section « Assignation de groupes à des Masters VCA » à la page 1002. Commandes des groupes Les menus et commandes de création et de modification des groupes sont accessibles à partir des éléments suivants : • Liste des groupes • Nom des groupes dans la liste de groupes • Indicateurs d'ID de groupe des pistes • Menu Track > Group Par défaut, chaque session possède un groupe nommé All, qui inclut toutes les pistes de la session. Vous ne pouvez ni modifier, ni supprimer le groupe All. Menu de la liste des groupes Cliquez pour sélectionner un groupe en tapant sa lettre Cliquez pour activer un groupe Cliquez pour sélectionner les membres du groupe Couleurs ID de groupe Afficher/masquer la liste des groupes Liste des groupes Bouton d'affichage/masquage de la liste des pistes/groupes Pour afficher la liste des groupes (et la liste des pistes) : Cliquez sur le bouton d'affichage/masquage de la liste des pistes/groupes dans la fenêtre Mix, Edit ou de l'éditeur MIDI. La liste des groupes ID de groupe Les fonctions de groupement de pistes de Pro Tools se trouvent à gauche des fenêtres Mix, Edit et de l'éditeur MIDI dans la liste des groupes. Cette fenêtre défilante contient les noms de tous les groupes de votre session, ainsi qu'un menu d'accès aux commandes de groupement. Vous pouvez sélectionner et activer des groupes à partir de ce menu. À gauche de chaque nom dans la liste des groupes figure une lettre correspondant à son ID de groupe (de « a » à « z »). Chapitre 14 : Groupement de pistes 263 Symboles de groupe À gauche de chaque ID de groupe (« a » à « z ») se trouve un symbole indiquant si ce groupe est sélectionné dans la fenêtre actuelle (Edit ou Mix). Il existe trois types de symboles de groupe, représentés sur la figure suivante : Delete Active Groups : supprime uniquement les groupes actuellement actifs. Cercle vide Cercle plein Cercle avec point Menus des ID de groupe de pistes et noms de groupes Les significations de ces symboles de groupe sont les suivantes : Lorsque vous effectuez un clic droit sur un nom de groupe dans la liste des groupes, ou lorsque vous cliquez sur un indicateur d'ID de groupe, un menu s'affiche avec les commandes suivantes : Cercle plein : indique que tous les membres du Tracks : affiche les pistes appartenant au groupe. Symboles de groupe groupe sont actuellement sélectionnés, et qu'aucun membre extérieur au groupe n'est sélectionné. Cercle vide : indique que seuls certains membres Attributes : affiche les attributs du groupe. Modify : ouvre la boîte de dialogue Group pour du groupe sont actuellement sélectionnés. modifier uniquement les groupes existants. Cercle avec point : indique que tous les membres du groupe sont actuellement sélectionnés, ainsi que des membres extérieurs au groupe. Duplicate : ouvre la boîte de dialogue Group pour Menu de la liste des groupes Select Tracks in Group : sélectionne les pistes du Le menu apparaissant en haut de la liste des groupes contient les commandes suivantes : New Group : exécute la commande Track > Group. Display : permet d'accéder à des commandes d'affichage des groupes d'édition, de mixage ou de tous les groupes (édition, mixage et mixage/édition). Suspend All Groups : suspend le comportement de groupe de tous les groupes de mixage et d'édition. Modify Groups : ouvre la boîte de dialogue Group pour modifier uniquement les groupes existants. 264 Menu de la liste des groupes Guide de référence Pro Tools le groupe dupliqué. Delete : supprime un groupe unique. groupe. Show/Hide Tracks in Group : affiche ou masque les pistes du groupe actuel. Show Only Tracks in Group : affiche uniquement les pistes du groupe et masque toutes les autres. Show All Tracks : affiche toutes les pistes de la session. Boîte de dialogue Group La boîte de dialogue Group est composée de trois pages : Tracks : permet d'ajouter et de retirer des pistes dans le groupe actuel. Attributes : permet de sélectionner les paramètres liés du groupe de mixage ou de mixage/édition actuel. Menu contextuel des noms de groupe Globals : permet de sélectionner des paramètres à appliquer en tant que modèle à des groupes individuels à l'aide de l'option Follow Globals. Menu contextuel des indicateurs d'ID de groupe Boîte de dialogue Group Quelle que soit la tâche à effectuer (création ou modification de groupes via la liste des groupes, l'indicateur d'ID de groupe d'une piste ou la commande Track > Group), vous utiliserez la boîte de dialogue Groups. La boîte de dialogue Groups permet de créer des groupes et de leur assigner des attributs. Boîte de dialogue Group Chapitre 14 : Groupement de pistes 265 Sélectionnez des pistes et effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisation des groupes 6 Création de groupes • Pour ajouter au groupe les pistes actuellement sélectionnées dans la session, cliquez sur le bouton Add en bas de la boîte de dialogue Group. Vous pouvez sélectionner les pistes que vous souhaitez ajouter à un groupe avant de le créer, ou ajouter et retirer des pistes d'un groupe après sa création. Création de groupes Pour créer un groupe : 1 2 Sélectionnez les pistes à inclure dans le groupe. Si aucune piste n'est sélectionnée à cette étape, vous pourrez en ajouter ultérieurement. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Track > Group. • Sélectionnez New Group dans le menu de la liste des groupes. 3 Saisissez le nom du groupe. 4 Sélectionnez le type de groupe à créer : Edit, Mix ou Mix/Edit. 5 Sélectionnez un ID de groupe dans le menu ID. Quatre banques de 26 ID sont disponibles : a–z, 2a–z, 3a–z, 4a–z. Si vous ne sélectionnez pas d'ID de groupe, Pro Tools attribue automatiquement le prochain ID disponible au nouveau groupe. • Pour ajouter des pistes au groupe, sélectionnez les noms des pistes dans la liste Available, puis cliquez sur Add ou appuyez sur la touche A du clavier de votre ordinateur. • Pour retirer des pistes du groupe, sélectionnez les noms des pistes dans la liste Currently In Group, puis cliquez sur Remove ou appuyez sur la touche R du clavier de votre ordinateur. • Double-cliquez sur des noms de pistes dans l'une ou l'autre des listes pour les transférer dans la colonne opposée. • Pour remplacer toutes les pistes du groupe par les pistes actuellement sélectionnées dans la session, cliquez sur le bouton Replace en bas de la boîte de dialogue Group. Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur les noms des pistes tout en maintenant la touche Maj enfoncée pour sélectionner une plage de noms de piste. Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez sur des noms de piste non contigus pour les sélectionner. 7 Si le groupe est un groupe de mixage ou un groupe de mixage/édition, effectuez l'une des opérations suivantes : • Configurez les attributs du groupe (reportezvous à la section « Configuration des attributs des groupes » à la page 268). • Si vous souhaitez assigner le groupe à un VCA disponible, sélectionnez le Master VCA à partir du menu VCA. 8 266 Guide de référence Pro Tools Cliquez sur OK. Modification d'un groupe Pour modifier un groupe : 1 Pour modifier les paramètres du groupe « All » : 1 Effectuez un clic droit sur le nom du groupe « All » dans la liste des groupes et sélectionnez Modify dans le menu contextuel. 2 Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez Edit, Mix ou Mix/Edit pour modifier les paramètres du groupe « All ». Si vous sélectionnez Edit ou Mix uniquement, le groupe « All » s'applique uniquement à ce type de groupe. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Modify Groups dans le menu de la liste des groupes. • Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe d'une piste et sélectionnez Modify dans le menu déroulant. • Effectuez un clic droit sur le nom du groupe dans la liste des groupes et sélectionnez Modify dans le menu contextuel. 2 Dans la boîte de dialogue Groups, sélectionnez le groupe que vous souhaitez modifier à partir du menu ID. 3 Changez les éléments de votre choix pour le groupe actuel : • Nom du groupe • Type de groupe (Edit, Mix ou Mix/Edit) • État VCA • État de l'option Follows Global • Pistes appartenant au groupe • Attributs • Éléments Linked Within Group 4 Cliquez sur OK. Boîte de dialogue Modify ALL Group 3 Pour les groupes de mixage ou de mixage/édition, vous avez la possibilité de modifier les paramètres suivants : • État de l'option Follows Globals • Attributs 4 Cliquez sur OK. Chapitre 14 : Groupement de pistes 267 Suppression de groupes 2 Il est possible de supprimer un groupe ou tous les groupes à la fois. • Nom du groupe La suppression d'un groupe est irréversible. Pour supprimer un groupe unique, effectuez l'une des opérations suivantes : Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe d'une piste et sélectionnez Delete dans le menu déroulant. Effectuez un clic droit sur le nom du groupe dans la liste des groupes et sélectionnez Delete dans le menu contextuel. Pour supprimer tous les groupes actuellement actifs : Sélectionnez Delete Active Groups dans le menu de la liste des groupes. Il est impossible de supprimer le groupe « All ». Duplication de groupes Vous pouvez dupliquer un groupe et modifier ses paramètres pour préparer rapidement un mixage. Pour dupliquer un groupe : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe d'une piste et sélectionnez Duplicate dans le menu déroulant. • Effectuez un clic droit sur le nom du groupe dans la liste des groupes et sélectionnez Duplicate dans le menu contextuel. 268 Guide de référence Pro Tools Changez les éléments de votre choix pour le groupe actuel : • Type de groupe (Edit, Mix ou Mix/Edit) • État VCA (Pro Tools HD uniquement) • État de l'option Follows Globals (Pro Tools HD uniquement) • Pistes appartenant au groupe • Attributs (Pro Tools HD uniquement) • Éléments liés du groupe (Linked Within Group) (Pro Tools HD uniquement) 3 Cliquez sur OK. Configuration des attributs des groupes Lorsque vous créez un groupe de mixage ou un groupe de mixage/édition, vous avez la possibilité de sélectionner les paramètres de la fenêtre Mix qui seront liés. Ces paramètres liés sont les attributs du groupe. Vous pouvez sélectionner des attributs sur la page Globals et configurer des groupes individuels afin qu'ils se conforment aux paramètres globaux, ou encore appliquer des attributs à des groupes de façon indépendante. Sélection des attributs sur la page Globals Pour sélectionner des attributs sur la page Globals : 1 Lors de la création ou de la modification d'un groupe, cliquez sur Globals dans la boîte de dialogue Group. Pour sélectionner des attributs pour un groupe indépendant : 1 Lors de la création ou de la modification d'un groupe de mixage ou d'un groupe de mixage/ édition, effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Attributes dans la boîte de dialogue Group et sélectionnez les attributs à associer au groupe. • Activez l'option Follow Globals pour respecter l'ensemble d'attributs de base. La page Attributes s'estompe pour signaler que le groupe est conforme aux sélections de la page Globals. Pour plus d'informations sur la sélection des attributs, reportez-vous à la section « Sélection des attributs de groupe » à la page 270. 2 Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. Page Globals de la boîte de dialogue Group 2 Sélectionnez le jeu de base d'attributs des groupes de votre session. 3 Cliquez sur OK pour enregistrer le groupe et les nouveaux paramètres globaux. Pour plus d'informations sur la sélection des attributs, reportez-vous à la section « Sélection des attributs de groupe » à la page 270. Page Attributes de la boîte de dialogue Group Chapitre 14 : Groupement de pistes 269 Sélection des attributs de groupe Les attributs suivants peuvent être sélectionnés en tant que paramètres globaux ou pour des groupes individuels. Pour sélectionner les attributs d'un groupe, effectuez l'une des opérations suivantes : Commandes des pistes : • Volume principal • Commande mute principale • Panoramique principal • Niveau LFE principal (Pro Tools HD uniquement) Commandes d'insert (A à J) : • Commandes des plug-ins • Bypass d'insert Commandes de départ (A à J) : Sélectionnez des attributs individuels. Pour sélectionner ou désélectionner tous les attributs, maintenez les touches Option+Maj (Mac) ou Alt-Maj (Windows) enfoncées, puis cliquez sur un attribut. Pour sélectionner ou désélectionner tous les attributs d'un départ ou insert unique (rangée entière), maintenez la touche Commande (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée et cliquez sur un attribut de cette rangée. Pour sélectionner ou désélectionner les attributs d'une commande unique pour tous les départs, tous les inserts ou pour les quatre commandes de piste (colonne entière), maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur un attribut de cette colonne. • Niveau des départs • Mute des départs • Panoramique des départs • Niveau LFE des départs (Pro Tools HD uniquement) Attributs de la fenêtre Mix : • Activation pour l'enregistrement • Monitoring d'entrée • Solos • Mode d'automation • État pré/post de HEAT (Pro Tools HD uniquement) Enregistrement de presets d'attributs de groupe Il est possible de configurer six presets d'attributs de groupe que vous pouvez rappeler à partir de la page Attributes ou Globals chaque fois que vous créez ou modifiez un groupe de mixage ou de mixage/édition. Pour enregistrer les paramètres d'attributs actuels en tant que preset : 1 Dans la boîte de dialogue Group, cliquez sur Save. Pour enregistrer des paramètres à partir de la page Attributes, assurez-vous que l'option Follow Globals est désélectionnée. • Bypass de HEAT (Pro Tools HD uniquement) Enregistrement d'un preset de groupe 270 Guide de référence Pro Tools 2 Dans la boîte de dialogue Save Group Settings, sélectionnez l'un des six emplacements de preset à partir du menu Location, puis cliquez sur Save. Pour activer un groupe : Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom du groupe à activer. Le nom est affiché en surbrillance pour indiquer que le groupe est activé. Pour activer d'autres groupes, cliquez sur leurs noms dans la liste des groupes. Sélection d'un emplacement pour les paramètres du groupe Pour enregistrer les paramètres d'attributs actuels directement dans un emplacement de preset, maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez sur le bouton de preset. Le déplacement du fader d'un membre du groupe entraîne un déplacement proportionnel des faders des autres membres du groupe. Si un fader appartient à plusieurs groupes et qu'ils entrent en conflit lorsque les faders sont déplacés, il suivra le groupe de plus haut niveau, ou « parent », auquel il appartient. Pour désactiver un groupe : Pour rappeler un preset de groupe : Cliquez sur le bouton de preset correspondant (1 à 6) dans la boîte de dialogue Groups. Pour rappeler des paramètres à partir de la page Attributes, assurez-vous que l'option Follow Globals est désélectionnée. Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom du groupe à désactiver. Le nom n'est plus affiché en surbrillance pour indiquer que le groupe est désactivé. Sélection de groupes au clavier Le focus clavier sur la liste des groupes permet de basculer l'état d'activation d'un groupe en tapant directement une lettre d'ID de groupe. Dans la fenêtre Mix, le focus clavier sur la liste des groupes est toujours actif. Rappel d'un preset de groupe Dans la fenêtre Edit, vous devez activer le focus pour pouvoir l'utiliser. Activation des groupes Les opérations d'édition ne s'appliquent pas aux membres d'un groupe masqués dans la liste des pistes. Les opérations de mixage (à l'exception de l'activation pour l'enregistrement des pistes) s'appliquent aux pistes masquées. Pro Tools permet de créer des groupes distincts pour l'édition et le mixage. Cette option est définie lorsque vous utilisez la commande New Group. Les groupes concernés à la fois par l'édition et le mixage peuvent être découplés. Chapitre 14 : Groupement de pistes 271 Pour activer le focus clavier sur la liste des groupes, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur le bouton du focus clavier en haut à droite de la liste des groupes. Appuyez sur les touches Commande+Option+3 (Mac) ou Ctrl+Alt+3 (Windows). Isolation temporaire d'une commande d'un élément dans le cadre d'une opération de groupe Il est possible d'isoler temporairement la commande d'un élément d'un groupe lors d'une opération de groupe en effectuant un clic droit sur l'élément. Vous pouvez également suspendre temporairement le comportement de groupe d'une piste en maintenant la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée pendant que vous cliquez sur une fonction de groupe. Il est possible d'isoler les éléments suivants lors d'une opération de groupe : • Curseur de panoramique Focus clavier activé sur la liste des groupes • Aactivation pour l'enregistrement des canaux Pour activer ou désactiver des groupes avec le focus clavier sur la liste des groupes des fenêtres Edit et Mix : • TrackInput des canaux Lorsque le focus est activé, tapez la lettre de l'ID du groupe (a à z) pour activer ou désactiver automatiquement le groupe en question. • Curseur de panoramique des départs • Fader de volume des canaux • Curseur de panoramique des canaux • Bouton Mute des canaux • Bouton Solo des canaux • Bouton d'activation pour l'enregistrement des canaux • Bouton TrackInput des canaux • Fader des départs • Curseur de panoramique des départs 272 Guide de référence Pro Tools Décalages pour les commandes groupées Définition des commandes de panoramique groupées afin d'ignorer les décalages Lorsque les commandes suivantes sont groupées et que leur valeur varie d'une piste à l'autre, si vous les déplacez vers leurs positions extrêmes, les décalages relatifs sont préservés lorsque vous changez à nouveau leur position : Par défaut, les décalages sont préservés pour les commandes de panoramique groupées. Pour certains workflows, il est préférable de faire correspondre les commandes de panoramique groupées à des valeurs absolues plutôt que de maintenir les décalages. • Volume principal • Panoramique principal Pour définir des commandes de panoramique groupées afin d'ignorer les décalages : • Niveau des départs 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur Mixing. 2 Sélectionnez l'option Use Absolute Pan Linking. • Panoramique des départs Si un fader de volume groupé est déplacé, par exemple, jusqu'à sa valeur maximale, tout autre fader de ce groupe possédant une valeur supérieure mémorisera leur décalage relatif dès que vous rebaisserez le premier fader. Lorsque cette option est activée, les commandes de panoramique groupées s'alignent par rapport à la valeur absolue de la commande panoramique en cours d'ajustement. Dans les vues d'automation, ce phénomène est matérialisé dans la playlist d'automation par des points d'automation bleus aux niveaux extrêmes de la playlist d'automation. Chapitre 14 : Groupement de pistes 273 274 Guide de référence Pro Tools Chapitre 15 : La liste des clips La fenêtre Edit affiche dans une liste des clips complète la totalité des clips audio et MIDI, ainsi que les groupes de clips. Les informations des clips pouvant être longues, vous pouvez faire défiler ou redimensionner la liste des clips si nécessaire. Utilisez la liste des clips comme un chutier permettant de stocker vos boucles audio et clips MIDI favoris. Si vous enregistrez une session en tant que modèle, les clips seront disponibles pour les sessions futures (reportezvous à la section « Modèles de session » à la page 171). Focus clavier Faites glisser pour modifier la largeur de la liste des clips Menu de la liste des clips Menu de la liste des clips Le menu de la liste des clips propose des outils permettant de rechercher, sélectionner, trier, exporter, supprimer et gérer les différents éléments de la liste. Pour accéder au menu déroulant de la liste des clips : Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le menu de la liste des clips. Cliquez sur le bouton Show/Hide Clip List pour masquer la liste des clips Liste des clips Tous les clips enregistrés, importés ou créés lors de l'édition apparaissent dans la liste des clips. Les éléments peuvent être déplacés d'une liste vers des pistes et disposés dans un ordre quelconque. Vous pouvez également obtenir un aperçu des clips audio et MIDI et des groupes de clips dans la liste des clips. Menu de la liste des clips Chapitre 15 : La liste des clips 275 Affichage des clips dans la liste des clips La liste des clips peut afficher tous les types de clips (audio, MIDI, vidéo, groupes, créés automatiquement), ou uniquement certains types de clips. Vous pouvez ainsi isoler un type de clips spécifique pour réaliser des opérations d'édition et d'arrangement. Par exemple, lorsque vous arrangez des groupes de clips, vous pouvez faire en sorte que la liste des clips n'affiche que les groupes de clips. Pour afficher ou masquer certains types de clips dans la liste des clips : Cliquez sur le menu de la liste des clips (en haut de la liste), puis sélectionnez Show. Dans le sousmenu, sélectionnez ou désélectionnez le type de clip à afficher ou masquer. Audio : affiche ou masque les clips audio dans la liste des clips. MIDI : affiche ou masque les clips MIDI dans la liste des clips. Video : affiche ou masque les clips vidéo dans la liste des clips. Groups : affiche ou masque les groupes de clips dans la liste des clips. Auto-Created : affiche ou masque les clips créés automatiquement (de tous types) dans la liste des clips. Ces clips ont pu être créés par les commandes couper, coller ou par la séparation d'autres clips. Puisque le nombre de ces clips créés automatiquement peut devenir important, le fait de les masquer (en désélectionnant l'option) évite d'avoir à faire défiler la totalité d'une liste des clips trop longue pour rechercher un clip spécifique. Masquer les clips créés automatiquement peut être utile lors de l'importation de groupes de clips (ou de fichiers REX en tant que groupes de clips). En effet, comme ces types de fichiers contiennent parfois un grand nombre de clips distincts, la liste des clips risque d'être difficile à consulter. Dans la liste des clips, les clips audio de fichier entier apparaissent en gras et les clips audio stéréo et multicanal peuvent être développés pour afficher leurs canaux individuels. Si l'option Clip List Selection Follows Edit Selection est activée dans les préférences d'édition, le fait de cliquer sur un clip ou un groupe de clips dans la liste des clips permet de les sélectionner sur la piste à laquelle ils appartiennent (dans les playlists assignées). De même, la sélection d'un clip ou d'un groupe de clips sur une piste est reflétée dans la liste des clips. Affichage d'informations sur les fichiers de clips audio En plus des noms de clip, la liste des clips peut également afficher des informations concernant le code couleur, le type (audio, MIDI et groupe de clips), la base de temps, le traitement Elastic Audio et le fichier audio parent du clip : Timebase : affiche la base de temps (basée sur les références de tempo ou les échantillons) pour les clips audio et MIDI, ainsi que pour les groupes de clips. Color : affiche le code couleur des pistes tel qu'il est assigné avec l'option Default Clip Color Coding sur la page des préférences d'affichage, ou tel qu'il est assigné dans la palette des couleurs. Processing State : affiche l'icône de l'indicateur de déformation si un traitement Elastic Audio est appliqué au clip. 276 Guide de référence Pro Tools Guitar Settings (Eleven Rack uniquement) : affiche l'icône Eleven Rack lorsque des paramètres de guitare sont intégrés au clip. File Type : affiche l'icône du type de fichier pour les clips audio et MIDI et les groupes de clips. File Name : affiche le nom du fichier parent. Disk Name : affiche le nom du disque dur sur lequel sont situés les fichiers référencés. Full Path : affiche le chemin d'accès complet du Tri et recherche dans la liste des clips La plupart des sessions contiennent de nombreux clips, ce qui peut rendre difficile la recherche d'un clip particulier dans la liste des clips. Pro Tools permet de trier et rechercher les clips dans la liste des clips afin de localiser rapidement les clips souhaités. Tri des clips répertoire du fichier parent du clip. Pour trier les clips de la liste des clips : Channel Name : affiche le nom du canal des fichiers 1 Cliquez sur le menu de la liste des clips (en haut de la liste), puis sélectionnez Sort By. 2 Sélectionnez un critère de tri dans le sous-menu. Différentes options sont disponibles pour les clips audio et MIDI. Reportez-vous à la section « Options de tri » à la page 277. 3 Pour indiquer si les clips doivent être classés par ordre croissant ou décroissant, cliquez sur le menu de la liste des clips, sélectionnez Sort By, puis Ascending ou Descending. audio importés à partir d'enregistreurs portables. Scene and Take : affiche la scène et la prise des fichiers audio importés à partir d'enregistreurs portables. Options de tri Clips et informations sur les fichiers affichés dans la liste des clips Par défaut, Pro Tools affiche uniquement les noms des clips dans la liste des clips. Les options Sort By permettent de trier les clips lorsque leur nombre devient important. Les options de tri des clips audio sont les suivantes : • Clip Type Lorsque vous effectuez des opérations d'édition, la liste des clips peut être surchargée avec les clips créés automatiquement. Vous pouvez masquer les clips créés automatiquement en choisissant l'option Show dans le menu de la liste des clips, puis en désélectionnant l'option Auto-Created. • Name • Length • Original Time Stamp • User Time Stamp • Timebase • Start in Parent • End in Parent • File Name Chapitre 15 : La liste des clips 277 • File Length Recherche de clips • File Creation Date Utilisez la commande Find pour afficher dans une liste tous les clips dont les noms contiennent un mot ou une phrase spécifique. • File Modification Date • Disk Name (audio et groupes de clips uniquement) • Track Format/Width • By Channel Name • By Scene and Take • Guitar Settings Les options de tri des clips MIDI sont les suivantes : • Name Pour rechercher et afficher des clips dans la liste des clips : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le menu de la liste des clips et sélectionnez Find. • Appuyez sur les touches Commande+Maj+F (Mac) ou Ctrl+Maj+F (Windows). • Length • Original Time Stamp • User Time Stamp • Timebase • Start in Parent • End in Parent Boîte de dialogue Find Clips Les clips peuvent également être triés selon leur type (Clip Type, audio et MIDI), ou dans l'ordre croissant (Ascending) ou décroissant (Descending). 2 Dans la boîte de dialogue Find Clips, effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez By Name, puis tapez le nom ou une partie du nom des clips que vous recherchez. La chaîne de recherche s'affiche en haut de la liste des clips. • Sélectionnez Include Subsequently Added Clips pour limiter l'affichage aux clips récemment ajoutés. Un signe plus (+) s'affiche en haut de la liste des clips pour indiquer que cette option est sélectionnée. • Sélectionnez les deux options pour lancer la recherche sur les noms de clips spécifiés et autoriser l'affichage des clips ajoutés. Résultat de recherche dans la liste des clips 278 Guide de référence Pro Tools Tous les types de clips dont les noms correspondent au mot ou à l'expression que vous recherchez s'affichent dans la liste des clips. La chaîne de recherche s'affiche entre parenthèses en haut de la liste des clips. Le texte saisi dans la boîte de dialogue Find est enregistré dans un historique, ce qui vous permet de trouver rapidement des expressions déjà recherchées, sans avoir à en taper de nouveau la totalité. 3 Pour compiler un historique de recherche sans lancer chaque recherche : 1 Cliquez sur le menu de la liste des clips et sélectionnez Find. 2 Cliquez sur la petite flèche à droite du champ de texte de la boîte de dialogue Find et maintenezla enfoncée, puis sélectionnez l'élément de l'historique avant lequel vous souhaitez insérer la nouvelle entrée. 3 Tapez le nom ou une partie du nom des clips à rechercher. 4 Cliquez sur la petite double à droite du champ de texte de la boîte de dialogue Find, puis sélectionnez Insert Entry dans le menu. Cliquez sur OK. Pour relancer une recherche précédente : 1 Cliquez sur le menu de la liste des clips et sélectionnez Find. 2 Cliquez sur la petite flèche à droite du champ de texte de la boîte de dialogue Find, puis sélectionnez une chaîne de texte dans le menu de l'historique de recherche. Recherche dans la liste des clips 5 Exemple d'historique de recherche L'historique est enregistré avec la session. L'historique permet non seulement d'enregistrer les chaînes de texte recherchées préalablement, mais également d'insérer manuellement plusieurs entrées dans l'historique de recherche (sans qu'il soit nécessaire d'effectuer chaque recherche pour stocker des mots ou des expressions). Si vous le souhaitez, saisissez une autre entrée, puis sélectionnez de nouveau Insert Entry pour ajouter des chaînes de recherche supplémentaires à l'historique. Pour supprimer une entrée de l'historique : 1 Sélectionnez-la dans le menu d'historique afin qu'elle s'affiche dans le champ de texte. 2 Sélectionnez Remove Entry dans le menu d'historique. Pour effacer le contenu de l'historique de recherche : Sélectionnez Remove All Entries dans le menu d'historique. Chapitre 15 : La liste des clips 279 Sélection de clips dans la liste des clips Dans la liste des clips, vous pouvez sélectionner plusieurs clips pour les faire glisser vers des pistes, les traiter avec des plug-ins AudioSuite ou les exporter. Pour sélectionner ou désélectionner un clip dans la liste des clips, effectuez les opérations suivantes : Cliquez sur un nom de clip qui n'est pas en surbrillance pour le sélectionner. Cliquez sur un nom de clip en surbrillance pour le désélectionner. Pour sélectionner ou désélectionner une plage de clips à l'aide du rectangle de sélection : 1 • Pour sélectionner des clips, le rectangle de sélection doit être placé à gauche d'un nom de clip qui n'est pas en surbrillance. • Pour désélectionner des clips, le rectangle de sélection doit être placé à gauche d'un nom de clip qui est en surbrillance. 2 Pour sélectionner une plage de clips dans la liste des clips, effectuez l'une des opérations suivantes : Placez le curseur à gauche d'un nom de clip jusqu'à ce que l'icône du rectangle de sélection et un petit symbole + apparaissent : Cliquez sur le nom d'un clip, puis faites-le glisser vers le haut ou le bas (pour sélectionner ou désélectionner les clips situés immédiatement au-dessus ou au-dessous du nom de clip). Pour sélectionner plusieurs clips non consécutifs dans la liste des clips, maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et effectuez les sélections. Placez le curseur sur la gauche des noms des clips pour faire apparaître le rectangle de sélection et entourez-en les clips que vous voulez sélectionner. Pour sélectionner ou désélectionner des clips non contigus, effectuez l'une des opérations suivantes : Clips sélectionnés avec le rectangle de sélection Cliquez sur le nom d'un clip dans la liste des clips, puis cliquez en maintenant la touche Maj enfoncée sur un autre nom de clip. Tous les clips compris entre le premier clip sélectionné et le second sont automatiquement sélectionnés. 280 Guide de référence Pro Tools Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez sur les noms de clips qui ne sont pas en surbrillance pour les sélectionner. Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez sur les noms de clips qui sont en surbrillance pour les désélectionner. Sélection de clips au clavier Options Select Si le focus clavier est activé sur la liste des clips, vous pouvez taper les premières lettres du nom d'un clip pour que Pro Tools le recherche et le sélectionne automatiquement dans la liste des clips. Dans la liste des clips, vous pouvez sélectionner des clips spécifiques pour les faire glisser vers des pistes, les traiter avec des plug-ins AudioSuite ou les exporter. Pour activer et utiliser le focus clavier sur la liste des clips : Pour sélectionner des clips spécifiques dans la liste des clips : 1 Cliquez sur le bouton de focus clavier (Keyboard Focus) dans le coin supérieur droit de la liste des clips. Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez Select, puis l'une des options Select : All : sélectionne tous les clips de la liste des clips. Unused : sélectionne les clips qui ne figurent pas sur une piste de la session actuelle. Les clips offline apparaissent estompés et en italique dans la liste des clips. Unused Except Whole Files : sélectionne les clips Focus clavier activé sur la liste des clips 2 Tapez les premières lettres du clip pour que Pro Tools le recherche et le sélectionne automatiquement. Lorsqu'un clip a été trouvé et sélectionné, vous pouvez le faire glisser sur une piste. La sélection au clavier de clips audio recherche les clips d'après leur nom et non d'après celui de leurs fichiers parents ou des volumes sur lesquels ils résident. qui ne figurent pas sur une piste de la session actuelle, sans inclure les clips de fichier entier. Les clips de fichier entier sont créés lors de l'enregistrement ou de l'importation d'audio, de la consolidation de clips existants et d'un traitement non destructif avec un plug-in AudioSuite. Les clips audio de fichier entier référencent un fichier audio entier stocké sur votre disque dur. Ils sont affichés en gras dans la liste des clips. Offline : sélectionne les clips dont les fichiers parents sont introuvables ou non disponibles à l'ouverture d'une session ou lors de l'importation d'une piste. Les clips offline sont estompés et en italique dans la liste des clips ; ils apparaissent en bleu clair avec un nom en italique dans les playlists. “Select Unused” Ignores Parent Clip : l'activation de l'option “Select Unused” Ignores Parent Clip affecte le comportement de la commande Select Unused. Lorsqu'elle est activée, tous les clips non utilisés sont sélectionnés sauf les éventuels clips entiers non utilisés qui possèdent des sous-clips correspondants actuellement présents sur les pistes de la session. Chapitre 15 : La liste des clips 281 Aperçu des clips dans la liste des clips Vous pouvez obtenir un aperçu des clips audio et MIDI et des groupes de clips dans la liste des clips. La fonction d'aperçu utilise le chemin d'écoute principal sélectionné sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Le niveau de base pour l'aperçu est défini par le niveau du Master Fader (ou de l'entrée auxiliaire) assigné au chemin d'écoute. La commande de volume de pré-écoute de la boîte de dialogue Import Audio détermine également le volume de pré-écoute des clips dans la liste des clips. Pour obtenir un aperçu d'un clip de la liste des clips : Dans la liste des clips, les clips multicanal sont écoutés via le chemin d'écoute indiqué dans la boîte de dialogue I/O Setup. Les signaux peuvent être écoutés tels quels ou via toutes les sorties, comme décrit ci-dessous. Écoute en contexte Lorsque vous écoutez un composant mono d'un clip mono, ce clip mono peut être lu depuis le canal correspondant de son clip mono parent correspondant. Cette méthode de lecture se nomme écoute en contexte. Pour écouter en contexte : 1 Dans la liste des clips, vérifiez que le clip stéréo ou multicanal se trouve en vue développée (il affiche .L, .R et les autres canaux le composant). Les clips audio et les groupes de clips sont lus en utilisant le chemin d'écoute spécifié (reportez-vous à la section « Chemin d'écoute » à la page 72). 2 Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur le clip du canal que vous souhaitez écouter. Les clips basés sur les échantillons sont lus à leur tempo d'origine. Les clips MIDI et Elastic Audio basés sur les références de tempo sont lus au tempo de la session (selon la position du curseur de lecture). Vous pouvez également obtenir un aperçu des clips de la liste des clips en cours de lecture de la session. Écoute sur toutes les sorties Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur le nom du clip. Les clips MIDI sont lus en utilisant l'option Default Thru Instrument sélectionnée dans la page des préférences MIDI (reportez-vous à la section « Instrument Thru par défaut » à la page 491). 282 Écoute de signaux discrets d'éléments multicanal Guide de référence Pro Tools Lorsque vous écoutez un canal mono d'un clip mono, ce clip peut être routé vers toutes les sorties du chemin d'écoute du clip parent correspondant. Pour écouter sur tous les canaux du chemin d'écoute principal : Maintenez les touches Maj+Option (Mac) ou Maj+Alt (Windows) enfoncées et cliquez sur le signal dans la liste des clips. Clips stéréo et multicanal dans la liste des clips Les clips stéréo et multicanal, qu'ils soient importés ou enregistrés dans Pro Tools, s'affichent sous forme d'éléments uniques dans la liste des clips. Par exemple, deux clips source mono nommés « Main Piano.L » et « Main Piano.R » sont répertoriés sous le nom « Main Piano (Stereo) ». Un triangle Développer/ Réduire permet d'identifier les clips stéréo et multicanal. Les clips stéréo et multicanal apparaissent par défaut dans la liste des clips en vue réduite. Vous pouvez afficher leurs clips individuels en cliquant sur la flèche située à gauche du clip pour la développer. Règles pour les clips stéréo et multicanal Pour afficher les clips stéréo et multicanal sous forme de clips collectifs, les clips composants doivent être de même durée. Si un clip stéréo ou multicanal existant a été déplacé sur plusieurs pistes mono, puis édité de sorte qu'un ou plusieurs composants ne sont plus de la même longueur, l'affichage stéréo disparaît et les clips apparaissent sous forme de clips individuels dans la liste des clips. Attribution de noms et affichage des clips dans la liste des clips Dans une session classique, des dizaines de pistes et des centaines de clips peuvent rapidement s'accumuler. Pour parvenir à gérer les clips d'une session et à en assurer le suivi, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : • renommer les clips existants ; • spécifier la méthode d'attribution de noms aux clips créés automatiquement ; Clips stéréo développés (en haut) et réduits (en bas) Pour agrandir ou réduire tous les clips stéréo et multicanal : Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur le triangle Développer/Réduire. Chaque élément individuel d'un clip stéréo et multicanal en vue développée peut être sélectionné indépendamment des autres clips associés dans la liste des clips. • masquer les clips créés automatiquement ; • supprimer les clips inutilisés. Modification des noms de clip Au cours d'une session, vous pouvez renommer des clips pour leur donner des noms plus descriptifs, les raccourcir ou les simplifier. Lorsque vous renommez un clip créé automatiquement lors d'une opération d'édition, il devient un clip défini par l'utilisateur et apparaît dans la liste des clips, même si les clips créés automatiquement sont masqués. Chapitre 15 : La liste des clips 283 Si un clip se trouve sur une piste, vous pouvez facilement le renommer en double-cliquant dessus avec l'un des outils de saisie. Toutefois, si le clip ne réside pas sur une piste ou si vous souhaitez renommer plusieurs clips, utilisez la commande Rename dans la liste des clips. 4 Dans la boîte de dialogue Name, saisissez le nouveau nom du clip. Si le clip audio sélectionné correspond à un fichier entier, précisez si vous souhaitez renommer uniquement le clip ou le clip et le fichier sur le disque. Vous pouvez également renommer un clip sur une piste à l'aide de la commande Rename du menu de la liste des clips ou du menu contextuel. Pour renommer un ou plusieurs clips dans la liste des clips : 1 2 Si vous souhaitez renommer un clip créé automatiquement, sélectionnez Show > Auto-Created dans le menu de la liste des clips. Sélectionnez un ou plusieurs clips à renommer dans la liste des clips. Si l'option Clip List Selection Follows Edit Selection est activée dans les préférences d'édition, vous pouvez sélectionner un clip dans la liste des clips en le sélectionnant directement sur une piste. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez Rename. • Effectuez un clic droit sur un clip sélectionné, puis sélectionnez Rename dans le menu contextuel. Boîte de dialogue Name 5 Cliquez sur OK pour renommer le clip. Si vous renommez plusieurs clips, vous êtes invité à les renommer l'un après l'autre. Vous pouvez redimensionner la boîte de dialogue Name en déplaçant ses limites. Clip Info La boîte de dialogue Name permet d'afficher les informations sur le clip sélectionné. Ces informations ne peuvent pas être modifiée à partir de la boîte de dialogue Name. Les informations de clip suivantes sont disponibles : Instances : affiche le nombre d'instances de clip utilisées dans la session. Rating : affiche la notation du clip (voir « Notation des clips » à la page 629). File Name : affiche le nom de fichier du fichier parent du clip. Start : affiche l'heure de début du clip sélectionné en fonction de la base de temps principale. Sync : affiche l'heure du point de synchronisation du clip sélectionné en fonction de la base de temps principale. 284 Guide de référence Pro Tools End : affiche l'heure de fin du clip sélectionné en fonction de la base de temps principale. Duration : affiche la durée du clip sélectionné en fonction de la base de temps principale. Original Time Stamp : affiche le marqueur temporel original du clip sélectionné en fonction de la base de temps principale. User Time Stamp : affiche le marqueur temporel de l'utilisateur du clip sélectionné en fonction de la base de temps principale. Pour afficher (ou masquer) les informations du clip sélectionné : Dans la boîte de dialogue Name, cliquez sur le triangle afficher/masquer des infos sur le clip. Options d'attribution automatique des noms Vous pouvez indiquer les paramètres d'attribution automatique des noms lorsque des clips sont créés automatiquement à partir d'un clip parent. L'attribution automatique d'un nom à un clip n'a pas d'incidence sur les noms des fichiers audio parents. En revanche, elle mémorise des pointeurs vers les clips au sein du fichier source parent. Pour définir les options d'attribution automatique des noms aux clips : 1 Sélectionnez un clip dans la liste des clips. 2 Sélectionnez Auto Rename dans le menu de la liste des clips. 3 Dans la boîte de dialogue Rename Selected Clips, entrez le texte qui sera utilisé pour nommer les clips créés à partir du clip sélectionné. Boîte de dialogue Rename Selected Clips Name : détermine le nom racine des clips créés automatiquement. Boîte de dialogue Name (infos sur le clip affichées) Starting Number : définit le chiffre de départ de la numérotation automatique séquentielle. Number of Places : spécifie le nombre de chiffres apparaissant avant le numéro attribué automatiquement. Suffix : spécifie le texte ajouté à la fin du nom, après la numérotation automatique. 4 Cliquez sur OK. Chapitre 15 : La liste des clips 285 Gestion des clips dans la liste des clips Au fil des éditions d'une session, la liste des clips peut accumuler rapidement de nombreux clips : ceux que vous avez créés intentionnellement et ceux qui ont été créés automatiquement en coupant, collant et séparant d'autres clips ou en important des fichiers de groupes de clips (ou des fichiers REX comme groupes de clips). Pro Tools vous permet de masquer ou supprimer des clips de votre session pour vous éviter de faire défiler un grand nombre d'entrées dans la liste des clips. Masquage des clips créés automatiquement Vous pouvez masquer les clips créés automatiquement en cours d'édition. Lorsque les clips créés automatiquement sont masqués, Pro Tools vous avertit dès que leur nombre excède un certain seuil pour vous offrir la possibilité de les supprimer. Si vous sélectionnez de les supprimer, tous les clips créés automatiquement sont supprimés en même temps. Pour que les clips créés automatiquement soient conservés, veillez à les renommer. Lorsque vous nommez un clip, il passe de clip créé automatiquement à clip défini par l'utilisateur (reportez-vous à la section « Modification des noms de clip » à la page 283). Suppression des clips inutilisés Dans la liste des clips, vous pouvez sélectionner des clips inutilisés et les supprimer de la session avec la commande Clear. Les clips de fichier entier peuvent également être supprimés de façon permanente du disque dur sur lequel ils sont stockés. Pour masquer les clips créés automatiquement : Dans le menu de la liste des clips, désélectionnez Show > Auto-Created. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, seuls les clips définis par l'utilisateur apparaissent dans la liste des clips. Les clips définis par l'utilisateur incluent : • les clips de fichier entier ; La commande Clear ne peut pas être annulée. Pour rechercher et supprimer les clips inutilisés d'une session : 1 • Pour les clips MIDI, sélectionnez Select > Unused dans le menu de la liste des clips. • les clips importés ; • Pour les clips audio, sélectionnez Select, puis Unused, Unused Except Whole Files ou Offline dans le menu de la liste des clips. • les clips renommés ; 2 Après avoir sélectionné toutes les clips inutilisés, sélectionnez Clear dans le menu de la liste des clips. La boîte de dialogue Clear Selected s'affiche. 3 Dans la boîte de dialogue Clear Selected, sélectionnez l'option Automatically select all unused clips pour sélectionner tous les clips inutilisés, y compris ceux de fichier entier et les supprimer. Toutes les sélections effectuées précédemment dans la liste des clips sont ignorées. • les clips créés pendant l'enregistrement ; • les clips créés à la suite d'un traitement AudioSuite ; • Les clips créés avec la commande Clip > Capture ou Edit > Separate Clip ; • les clips créés suite au trimming d'un clip audio de fichier entier. 286 Effectuez l'une des opérations suivantes : Guide de référence Pro Tools 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Remove pour supprimer les clips inutilisés de la session. • Si vous supprimez un clip audio de fichier entier et souhaitez supprimer définitivement le fichier audio de votre disque dur, cliquez sur Delete. Lorsque vous supprimez des fichiers audio pour plusieurs clips, Pro Tools ouvre une boîte de dialogue d'avertissement pour chaque fichier audio. Pour ne plus afficher ces boîtes de dialogue d'avertissement : Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur le bouton Delete de la boîte de dialogue Clear. Cette opération supprime définitivement chaque fichier audio de votre disque dur (pour chacune des clips inutiles), sans avertissement préalable. Export Clip Definitions : exporte les définitions des clips sélectionnés. Export Clips as Files : exporte les clips sélectionnés sous forme de fichiers. Recalculate Waveform Overviews : retrace les formes d'onde des clips sélectionnés. Select Parent in Workspace : met en surbrillance le fichier parent du clip sélectionné dans un navigateur de l'espace de travail. Reveal in Finder/Reveal in Explorer : permet d'afficher le fichier parent d'un clip dans le Finder (Mac) ou l'Explorateur Windows. Object Select in Edit Window : sélectionne un clip sous forme d'objet dans la fenêtre Edit. Utilisez ce mode de suppression puissant avec précaution. La suppression des fichiers ne peut pas être annulée. Commandes contextuelles des noms de clips Lorsque vous effectuez un clic droit sur un nom dans la liste des clips, un menu contextuel permet d'accéder aux commandes suivantes : Clear : supprime les clips sélectionnés de la session. Rename : renomme les clips sélectionnés. Time Stamp : redéfinit le marqueur temporel des clips sélectionnés. Replace Clip (Pro Tools HD uniquement) : Remplace plusieurs instances d'un clip par un autre clip. Compact : compacte les clips sélectionnés. Chapitre 15 : La liste des clips 287 288 Guide de référence Pro Tools Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail L'espace de travail de Pro Tools associe une interface intuitive de style navigateur à un moteur d'exploitation de bases de données intégré, optimisé pour la gestion des médias et métadonnées. Les navigateurs de l'espace de travail proposent une palette complète d'outils de base de données pour les opérations de recherche, de tri, d'écoute et d'importation de fichiers audio, MIDI et vidéo, et de fichiers de paramètres de plug-in (.txf), de rig de guitare (Eleven Rack uniquement) et de session. Il est possible d'afficher et d'organiser plusieurs navigateurs en appliquant des paramètres d'affichage personnalisé, ceci afin d'optimiser votre environnement de travail. Pour plus d'informations sur les opérations de glisser-déposer des fichiers à partir de navigateurs de l'espace de travail dans votre session Pro Tools, reportez-vous à la section « Importation de fichiers par glisserdéposer » à la page 341. Navigateurs de l'espace de travail Les navigateurs de l'espace de travail fournissent une interface utilisateur intuitive et de nombreuses fonctions de gestion des fichiers (recherche et tri par exemple). Les navigateurs de l'espace de travail de Pro Tools sont semblables aux fenêtres de votre système d'exploitation et sont conçus spécifiquement pour les workflows de Pro Tools. Vous pouvez afficher simultanément plusieurs navigateurs et personnaliser l'affichage de chacun. Les navigateurs de l'espace de travail permettent de trier des sessions et fichiers audio et vidéo et d'effectuer des recherches. Vous pouvez déposer les fichiers audio, vidéo et de session affichés dans les navigateurs directement dans la session Pro Tools actuelle. Lorsque vous avez besoin d'utiliser des éléments hors ligne, Pro Tools permet de trouver les fichiers correspondants, puis de relier les éléments aux médias en ligne. Le navigateur de l'espace de travail fournit un accès à tous les volumes montés ainsi qu'aux dossiers et fichiers qu'ils contiennent. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 289 Le navigateur de l'espace de travail permet d'effectuer les opérations suivantes : • Accès à tous les volumes montés • Accès à tous les catalogues • Recherche simultanée dans plusieurs volumes et catalogues • Sélection de volumes pour l'enregistrement et la lecture, la lecture seule ou le transfert • Affichage, gestion, écoute et importation d'éléments individuels de tout catalogue ou volume monté • Mise à jour des bases de données de volumes entiers Volumes Les navigateurs de l'espace de travail permettent de gérer les volumes locaux et réseau. Les volumes sont des partitions formatées d'un disque physique (disque dur). Tout changement effectué dans l'espace de travail (tel que la copie ou le déplacement de fichiers et de dossiers) se répercute directement sur les volumes eux-mêmes. Les volumes comprennent les disques durs montés, les volumes d'archivage réseau et les supports amovibles (comme les CD-ROM). Lorsque le focus est mis sur les volumes dans le volet Locations, vous pouvez : • Afficher, gérer, écouter et importer des éléments individuels d'un volume. • Mettre à jour une base de données des contenus d'un volume. Session Les navigateurs de l'espace de travail fournissent des outils de recherche et de gestion des fichiers référencés dans votre session actuelle, quel que soit leur emplacement de stockage. Lorsque le focus est mis sur la session actuellement ouverte dans le volet Locations, vous pouvez : • Afficher tous les fichiers médias associés à la session actuelle, y compris tous les fichiers manquants. • Afficher, gérer, écouter et placer des éléments individuels. Catalogues Les catalogues constituent le niveau le plus élevé de gestion des fichiers de Pro Tools. Ils permettent d'organiser facilement des fichiers provenant de sources diverses dans des bibliothèques contenant vos fichiers préférés. Vous pouvez trier les catalogues et y effectuer des recherches, même lorsque les fichiers auxquels ils font référence sont hors ligne. Les catalogues permettent d'effectuer les opérations suivantes : • Collecter et organiser des fichiers stockés sur n'importe quelle combinaison de volumes. • Créer des catalogues de volumes complets pour la visualisation et la recherche de leurs contenus, qu'ils soient en ligne ou non. • Afficher, gérer, écouter et importer des éléments individuels dans le catalogue. • Mettre à jour une base de données des contenus du catalogue. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Catalogues » à la page 328. 290 Guide de référence Pro Tools Fenêtre Task Manager La fenêtre Task Manager est un utilitaire conçu pour visualiser et gérer toutes les tâches d'arrièreplan initiées par Pro Tools. Elle permet de surveiller, d'interrompre momentanément et d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme la copie de fichiers, les recherches et l'indexation). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fenêtre du gestionnaire de tâches » à la page 332. Fenêtre Relink La fenêtre Relink propose des outils et des fonctions conçus pour rétablir les liens des sessions et des catalogues pointant vers les fichiers média. Les outils de relinking permettent de rechercher et de récupérer des fichiers manquants dans la session actuelle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fenêtre Relink » à la page 324. Volumes de performance et de transfert Les navigateurs de l'espace de travail permettent de visualiser, de gérer et d'importer des sessions et médias à partir des volumes de performance et de transfert. Volumes de performance : il s'agit de volumes de stockage (disques durs) adaptés à la lecture et sélectionnés à partir du navigateur de l'espace de travail pour l'enregistrement et la lecture (R) ou la lecture seule (P) de fichiers média dans une session Pro Tools. Volumes de transfert : il s'agit de volumes non pris en charge pour la lecture de médias dans Pro Tools (tels que des volumes réseau partagés ou des CD-ROM) ou de volumes de stockage (disques durs) sélectionnés à partir du navigateur de l'espace de travail comme volumes de transfert (T). Les volumes de transfert ne peuvent pas être utilisés pour enregistrer ou lire des fichiers média dans une session Pro Tools. Les volumes de transfert (T) peuvent être utiles pour transférer une session et des fichiers média entre différents systèmes Pro Tools. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Permissions des volumes » à la page 295. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 291 Bases de données Les informations affichées dans les navigateurs de l'espace de travail sont stockées dans une base de données Pro Tools qui couvre le système entier. Pro Tools crée automatiquement une base de données centralisée sur votre disque système pour tous les volumes montés, y compris les volumes de transfert. Pro Tools utilise un fichier de base de données unique qui maintient à jour un index de tous les volumes (disques durs, lecteurs réseau et médias amovibles) et catalogues. Sur Mac, le fichier de base de données est stocké à l'emplacement /Utilisateurs/Partagé/Pro Tools. Sous Windows, le fichier de base de données est stocké à l'emplacement <DisqueSystème>/ Utilisateurs/Public/Pro Tools. Le cache des formes d'onde des fichiers audio indexés par la base de données est stocké dans le fichier de base de données. Il comprend des miniatures des formes d'onde pour l'aperçu (les fichiers de cache des formes d'onde des sessions sont toujours stockés dans les dossiers de session). Un fichier global de cache des formes d'onde stocke également les métadonnées des fichiers audio lorsqu'aucune session n'est ouverte, ou celles des fichiers stockés sur des volumes en lecture seule. Comme dans les versions précédentes de Pro Tools, il s'agit d'un fichier séparé, stocké à côté du fichier de base de données. Dans Pro Tools 11 ou supérieure, le fichier de base de données est associé à cette version et n'est pas compatible avec les versions antérieures de Pro Tools. Lorsque vous utilisez un système sur lequel Pro Tools 11 et Pro Tools 10 sont co-installés, des fichiers de base de données séparés seront présents pour chaque version. Les fichiers de base de données d'une même version sont compatibles sur toutes les plateformes (Mac et Windows). 292 Guide de référence Pro Tools Les bases de données Pro Tools utilisent deux types de fichiers : Workspace.wksp : stocke les métadonnées des fichiers média et de session d'un volume ou catalogue particulier. Wavecache.wfm : stocke les aperçus de forme d'onde des fichiers audio référencés par chaque session. La suppression du fichier de base de données entraîne la perte de toutes les informations de base de données existantes. Pour recréer une base de données supprimée, vous devez réindexer les volumes (reportez-vous à la section « Indexation des bases de données de l'espace de travail » à la page 298). Disposition et outils des navigateurs de l'espace de travail Les navigateurs de l'espace de travail affichent tous les fichiers contenus dans leur base de données, y compris les fichiers Pro Tools et non Pro Tools. Ils peuvent aussi afficher les types de fichiers inconnus ainsi que les alias et les dossiers du bureau. Bouton Dossier parent Presets d'affichage Commandes d'aperçu Barre de titre Colonnes Menu du navigateur Outils de recherche Barre d'outils En-têtes de colonnes Liste des éléments Volet Locations Volet de navigation Afficher/Masquer Séparation des volets Outils, volets et colonnes d'un navigateur de l'espace de travail basique Afin d'optimiser la vitesse de traitement et de protéger les composants essentiels, les navigateurs de l'espace de travail n'affichent pas l'intégralité des dossiers. Sous Windows par exemple, les navigateurs de l'espace de travail n'affichent pas les dossiers WU Temp et System Volume Information. Sous Mac OS X, ils n'affichent pas le dossier System. Par conséquent, ces dossiers ne sont pas concernés par les opérations d'indexation, de recherche, de tri et ne sont pas affectés par toute autre tâche liée à l'espace de travail. Ne stockez aucun fichier média ou de session Pro Tools dans l'un de ces dossiers. Les principaux éléments d'un navigateur de l'espace de travail sont les suivants : Barre d'outils : contient le menu du navigateur, l'icône de recherche, les presets d'affichage (numérotés de 1 à 5), les outils de navigation dans l'espace de travail et des outils d'aperçu. Liste des éléments : affiche le contenu d'une base de données de volume, de dossier, de session ou de catalogue. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 293 Colonnes : identifient le type de métadonnées affichées pour les volumes, dossiers et fichiers de la liste d'éléments (nom et format de fichier par exemple). Pour redimensionner une colonne, faites glisser sa bordure. Pour modifier son emplacement, faites glisser son en-tête. Pour ouvrir un nouveau navigateur de l'espace de travail dédié aux volumes : Chaque ligne de données d'un navigateur de l'espace de travail représente un élément, tel qu'un fichier ou un dossier. Les données disponibles pour chaque élément sont affichées dans les colonnes. Volet Locations : permet de naviguer entre les volumes (lecteurs locaux et réseau) de votre système, la session actuellement ouverte, les catalogues de médias indexés et le répertoire Utilisateur du système. Pour ouvrir un nouveau navigateur de l'espace de travail dédié au projet : Ouverture d'un navigateur de l'espace de travail Vous disposez de plusieurs méthodes pour ouvrir, fermer et naviguer au sein d'un ou plusieurs navigateurs de l'espace de travail. Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail lorsqu'aucun autre n'est ouvert, effectuez l'une des opérations suivantes : Ces commandes clavier ferment également le navigateur de l'espace de travail si le dossier racine des volumes est sélectionné dans le volet Locations. Si un autre élément est sélectionné dans le volet Locations, ces commandes clavier ouvrent un nouveau navigateur dédié à cet élément. 294 Guide de référence Pro Tools Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et double-cliquez sur un volume, catalogue ou dossier dans le navigateur de l'espace de travail actuellement ouvert. Appuyez sur Option+Flèche bas (Mac) ou Alt+Flèche bas (Windows) pour ouvrir le volume, catalogue ou dossier actuellement sélectionné dans un nouveau navigateur de l'espace de travail. Affichage du contenu d'un volume, dossier ou catalogue Pour développer ou réduire le dossier sélectionné, effectuez l'une des opérations suivantes : Sélectionnez Window > Workspace. Appuyez sur Option+Point-virgule (;) (Mac) ou Alt+Point-virgule (;) (Windows) pour ouvrir et fermer une fenêtre de l'espace de travail. Si plusieurs navigateurs de l'espace de travail sont ouverts, ces commandes clavier activent successivement chacun d'eux au premier plan. Appuyez sur Option+O (Mac) ou Alt+O (Windows). Afin d'ouvrir un nouveau navigateur de l'espace de travail depuis un volume, catalogue ou dossier sélectionné, effectuez l'une des opérations suivantes : Volet de navigation : affiche le contenu des éléments sélectionnés dans le volet Locations ou les résultats de recherche. Appuyez sur Option+I (Mac) ou Alt+I (Windows). Cliquez sur l'icône Développer/Réduire située en regard du volume, dossier, session ou catalogue dans le volet de navigation ou Locations. Sélectionnez un volume, un dossier ou un catalogue et appuyez sur la touche Flèche droite pour développer l'arborescence ou sur la touche Flèche gauche pour la réduire. Pour vous déplacer d'un niveau vers le haut dans un navigateur : Cliquez sur la flèche de retour de la barre d'outils. Pour remonter d'un niveau dans un navigateur de l'espace de travail, appuyez sur Commande+ Flèche haut (Mac) ou Ctrl+Flèche haut (Windows). Déplacement des navigateurs de l'espace de travail au premier plan ou en arrière-plan Pour placer tous les navigateurs de l'espace de travail ouverts au premier plan : Sélectionnez Window > Browsers > Bring to Front. Pour placer tous les navigateurs de l'espace de travail au premier plan, appuyez sur Option+J (Mac) ou Alt+J (Windows). Pour faire passer tous les navigateurs de l'espace de travail en arrière-plan : Sélectionnez Window > Browsers > Send to Back. Pour placer tous les navigateurs de l'espace de travail en arrière-plan, appuyez sur Option+ Maj+J (Mac) ou Alt+Maj+J (Windows). Tous les navigateurs de l'espace de travail ouverts passent en arrière-plan, les autres fenêtres passent au premier plan. Tous les navigateurs de l'espace de travail restent néanmoins actifs et accessibles. Pour ramener un navigateur de l'espace de travail ouvert au premier plan : Sélectionnez Window > Browsers et sélectionnez un navigateur de l'espace de travail ouvert dans le sous-menu. Pour passer au navigateur de l'espace de travail suivant ou précédent : Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et appuyez sur la touche Flèche gauche ou Flèche droite. Fermeture des navigateurs de l'espace de travail Pour fermer tous les navigateurs de l'espace de travail : Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur le bouton de fermeture de l'un des navigateurs de l'espace de travail. La fenêtre des tâches étant un utilitaire et non un navigateur, elle reste ouverte. Permissions des volumes L'espace de travail inclut une colonne permissions (Permissions) pour les volumes. Cette colonne affiche et permet de désigner les permissions de chaque volume : enregistrement (R), lecture (P) ou transfert (T) de fichiers média. R (Enregistrement et lecture) : permet de lire des fichiers audio et vidéo résidant déjà sur ce volume et d'en enregistrer de nouveaux. P (Lecture uniquement) : permet de lire des fichiers audio et vidéo résidant sur ce volume mais ne permet pas d'en enregistrer de nouveaux. T (Transfert) : peut uniquement être utilisé pour la sauvegarde, le transfert ou l'écoute de fichiers et n'est donc pas disponible pour l'enregistrement ou la lecture. Si votre système Pro Tools comporte plusieurs disques et que vous souhaitez enregistrer différentes pistes simultanément, vous pouvez désigner le disque système comme disque dédié uniquement à la lecture ou au transfert afin d'optimiser les performances. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 295 Pour redéfinir les permissions d'un volume : 1 Ouvrez un navigateur de l'espace de travail. 2 Dans le volet Locations, sélectionnez Volumes. 3 Dans le volet de navigation, cliquez sur la colonne de permissions d'un volume et sélectionnez les permissions appropriées. Vous pouvez également effectuer un clic droit sur n'importe quel volume dans le volet Locations ou le volet de navigation et régler le paramètre de permission souhaité pour le volume sélectionné. Ouverture de séquences AAF et OMF Les séquences AAF et OMF peuvent être ouvertes à partir des navigateurs de l'espace de travail. Vous pouvez également faire glisser des séquences AAF et OMF depuis les navigateurs de l'espace de travail pour les déposer dans la session actuelle. Pour ouvrir une séquence AAF ou OMF depuis un navigateur de l'espace de travail : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Fermez toute session Pro Tools éventuellement ouverte et double-cliquez sur la séquence AAF ou OMF dans un navigateur de l'espace de travail. Sélection des permissions d'un volume de l'espace de travail Démontage de volumes Utilisez le Finder Mac ou l'Explorateur Windows pour monter et démonter des volumes lorsque Pro Tools est en cours d'exécution. Utilisation des éléments des navigateurs de l'espace de travail Ouverture de sessions Pour ouvrir une session Pro Tools répertoriée dans un navigateur de l'espace de travail : 296 Fermez toute session Pro Tools éventuellement ouverte et double-cliquez sur un fichier de session Pro Tools dans un navigateur de l'espace de travail. Guide de référence Pro Tools • Faites glisser la séquence AAF ou OMF depuis le navigateur de l'espace de travail vers la timeline d'une session ouverte. 2 Configurez la boîte de dialogue Import Session Data. 3 Cliquez sur OK. Création et ouverture de dossiers dans les navigateurs de l'espace de travail Les navigateurs de l'espace de travail permettent de créer et de manipuler des dossiers (sous-répertoires du système de fichiers). Tous les dossiers comportent une icône Développer/Réduire destinée à afficher leur contenu. Lorsque vous faites glisser des éléments vers l'icône d'un dossier, cela revient à les faire glisser vers un navigateur de l'espace de travail ouvert. Pour créer un dossier dans un volume, un dossier ou un catalogue : 1 Sélectionnez le volume, dossier ou catalogue dans lequel vous souhaitez créer un dossier. 2 Effectuez un clic droit sur l'élément et choisissez New Folder. 3 Saisissez un nom pour le dossier, puis cliquez sur OK 4 Pour les volumes et dossiers, le dossier est créé sur le disque. En ce qui concerne les catalogues, le dossier est créé uniquement dans la base de données du catalogue. La liste d'éléments est mise à jour quand vous ajoutez de nouveaux éléments. Pour ouvrir un dossier dans le navigateur de l'espace de travail actuel : Double-cliquez sur le dossier ou cliquez sur l'icône Développer/Réduire correspondant à l'élément souhaité. Après avoir activé un navigateur de l'espace de travail au premier plan et sélectionné le dossier, appuyez sur Commande+Flèche bas (Mac) ou Ctrl+Flèche bas (Windows) pour ouvrir un dossier dans le navigateur de l'espace de travail actuel. Pour créer et ouvrir un dossier dans son propre navigateur de l'espace de travail : Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et double-cliquez sur le dossier. La fenêtre du navigateur de l'espace de travail précédent (parent) reste ouverte. Après avoir activé un navigateur de l'espace de travail au premier plan et sélectionné le dossier, appuyez sur Commande+Option+Flèche bas (Mac) ou Ctrl+Alt+Flèche bas (Windows) pour ouvrir un dossier dans son propre navigateur de l'espace de travail. Défilement et déplacement de sélections Pour faire défiler le volet actif vers le haut ou le bas : Appuyez sur la touche Page préc. ou Page suiv. Pour atteindre le haut ou le bas du volet actif : Appuyez sur la touche Origine (pour aller en haut) ou Fin (pour aller en bas). Pour déplacer des éléments vers le haut ou le bas dans le navigateur de l'espace de travail actuel : 1 Sélectionnez les éléments souhaités dans le navigateur de l'espace de travail, et assurezvous que sa fenêtre est au premier plan. 2 Appuyez sur la touche Flèche haut ou Flèche bas. Saisie de texte dans les navigateurs de l'espace de travail Vous pouvez éditer de nombreuses zones de texte pour remplacer ou mettre à jour les données d'un élément. Pour éditer une zone de texte et en sortir en restaurant le statut d'affichage précédent : Appuyez sur la touche Entrée. Pour annuler une édition de texte et restaurer le texte précédent : Appuyez sur la touche Échap. Pour plus de détails sur l'édition des colonnes, reportez-vous à la section « Données des colonnes » à la page 303. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 297 Indexation des bases de données de l'espace de travail L'indexation désigne le procédé qui consiste à lire les fichiers média, à extraire les métadonnées de chaque fichier et à sauvegarder ces données dans une base de données associée, afin d'afficher ces données dans les colonnes d'un navigateur de l'espace de travail. L'indexation complète d'un volume ou d'un dossier vous permet d'y effectuer des recherches rapides, car toutes les métadonnées sont déjà triées et organisées. Un volume ou un dossier non indexé le sera automatiquement lors de sa première ouverture dans un navigateur de l'espace de travail. Pour les volumes ou dossiers comprenant une quantité importante de fichiers média, l'indexation peut prendre un certain temps. Vous pouvez par conséquent souhaiter indexer manuellement des volumes ou des fichiers spécifiques avant de démarrer un projet afin d'accélérer le processus. Indexation pendant la navigation La première fois que vous ouvrez un navigateur pour un volume ou un dossier qui n'a jamais été indexé, Pro Tools remplit automatiquement la base de données pour le niveau en question du volume. Le navigateur affiche des fichiers et des dossiers dans la liste d'éléments, ainsi que des métadonnées dans les colonnes de chaque élément. L'indexation se poursuit jusqu'à ce que vous refermiez le navigateur ou que le dossier soit entièrement indexé. La prochaine fois que vous ouvrirez le navigateur en question, il affichera immédiatement les métadonnées des éléments déjà indexés. Si vous avez fermé le navigateur ou le dossier avant la fin de l'indexation ou que le contenu du dossier a changé depuis votre dernière navigation, Pro Tools effectue automatiquement la mise à jour de la base de données lors de la prochaine ouverture. La base de données est donc toujours parfaitement à jour pour le dossier que vous parcourez. Affichez le Gestionnaire des tâches pour vérifier l'activité en cours. L'indexation pendant la navigation permet de gagner du temps, car elle complète seulement la base de données pour les éléments du volume actuellement parcouru. Par exemple, si vous naviguez dans la racine du volume, l'indexation porte seulement sur les dossiers et fichiers au niveau de la racine. Si vous ouvrez un dossier, Pro Tools indexe uniquement les éléments dans ce dossier. Une base de données est donc uniquement indexée pour les parties du volume dans lesquelles vous avez navigué. Cependant, les recherches sont plus rapides et complètes si un volume a déjà été entièrement indexé. Indexation manuelle L'indexation manuelle fournit toutes les données manquantes et met à jour les données modifiées pour les dossiers sélectionnés et tous leurs sousdossiers. Pour mettre à jour l'index d'un dossier et de tous ses sous-dossiers : Effectuez un clic droit sur l'élément dans liste d'éléments d'un navigateur de l'espace de travail et choisissez Update Index. Pour mettre à jour l'index d'un volume entier : 298 Guide de référence Pro Tools Effectuez un clic droit sur le volume à mettre à jour dans le navigateur de l'espace de travail et choisissez Update Index. Affichage de la date de la dernière indexation Loop Preview : offre un aperçu du fichier sélectionné La colonne Date Indexed indique la date à laquelle l'index du dossier et de tous ses sous-dossiers a été mis à jour. Notez qu'il est possible que certains sous-dossiers aient été mis à jour plus récemment. en le lisant en boucle. Si plusieurs fichiers sont sélectionnés, seul l'aperçu du premier est lu en boucle. Lorsque le mode d'aperçu en boucle est activé, le bouton d'aperçu est mis à jour et affiche une icône correspondant à ce mode. Mise à jour automatique des actions de Pro Tools Auto-Preview : active ou désactive l'aperçu Dès que Pro Tools ajoute, efface ou modifie un fichier d'un volume ou d'une session, la base de données appropriée est immédiatement mise à jour pour refléter le changement opéré. Les changements effectués avec l'Explorateur Windows ou le Finder Mac (par exemple la copie ou le déplacement de fichiers) ne sont pas pris en compte par Pro Tools et ne sont indexés que si vous parcourez le dossier correspondant ou que vous effectuez une indexation manuelle. Menu des navigateurs de l'espace de travail Tous les fenêtres navigateurs de l'espace de travail disposent d'un menu de navigateur dans le coin supérieur droit de leur barre d'outils. Le menu de navigateur permet d'accéder aux commandes de l'espace de travail global. Lorsqu'elles sont activées, ces commandes s'appliquent à tous les éléments de tous les navigateurs ouverts. Icône du menu des navigateurs de l'espace de travail automatique des fichiers. La sélection d'un fichier dans le navigateur lance l'aperçu lorsque cette option est activée. Le bouton d'aperçu est mis à jour pour indiquer que l'option Auto-Preview est activée. Spacebar Toggles File Preview : active ou désactive la barre d'espace pour lancer et interrompre l'aperçu d'un fichier. Lorsque cette option est désactivée, utilisez le bouton Preview pour lancer ou arrêter l'aperçu. Dans ce mode, la barre d'espace permet de lancer et d'arrêter la lecture d'une session. Vous pouvez ainsi lire la session et, lorsque l'option Audio Files Conform to Session Tempo est activée, obtenir un aperçu du fichier audio sélectionné en synchronisation avec la session. Pour lancer ou arrêter l'aperçu d'un fichier lorsqu'un navigateur est situé au premier plan, appuyez sur Commande+P (Mac) ou Ctrl+P (Windows). La touche Échap permet également d'interrompre l'aperçu. Audio Files Conform to Session Tempo : conforme tous les fichiers audio basés sur des références de tempo avec analyse Elastic Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID, au tempo de la session. Cette option vous permet de lire la session et d'obtenir un aperçu simultané des fichiers sélectionnés en synchronisation avec la session. Cette option est disponible uniquement lorsqu'une session est ouverte. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Conformation de l'aperçu au tempo de la session » à la page 319. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 299 Lorsque l'option Audio Files Conform to Session Tempo est activée, Pro Tools analyse les fichiers non analysés lors de leur aperçu ou importation. Les fichiers audio analysés comme étant basés sur des références de tempo peuvent ensuite être prévisualisés au tempo de la session et se conformer au tempo de la session à l'importation. Lorsque l'option Audio Files Conform to Session Tempo est désactivée, l'aperçu et l'importation des fichiers audio basés sur des références de tempo avec analyse Elastic Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID, respectent le tempo d'origine. Show Offline Volumes : sélectionnez (ou désélectionnez) la commande Show Offline Volumes pour afficher (ou masquer) tous les volumes hors ligne indexés de la base de données dans le volet Locations. Menu contextuel de l'espace de travail Pro Tools vous permet d'effectuer un clic droit sur les éléments du volet Locations (par exemple des volumes et des dossiers) et du volet de navigateur (par exemple des dossiers et des fichiers) pour accéder aux commandes contextuelles pertinentes. Ces commandes sont spécifiques au type d'éléments sélectionnés dans le volet Locations ou de navigation, comme décrit ci-dessous. New Folder : crée un dossier dans le volume, dossier ou catalogue actuellement sélectionné. Pour les volumes et dossiers, le dossier est créé sur le disque. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création et ouverture de dossiers dans les navigateurs de l'espace de travail » à la page 296. Create Catalog from Selection : crée un catalogue entièrement indexé de tous les éléments sélectionnés dans le volet Locations ou de navigation. Reveal in Finder/Explorer : ouvre la fenêtre parente correspondant au fichier sélectionné dans le Finder Mac ou l'Explorateur Windows. Open in New Workspace : ouvre l'élément sélectionné dans un nouveau navigateur. L'élément sélectionné est mis en surbrillance dans le nouveau navigateur. Update Index : met à jour l'indexation des volumes ou dossiers actuellement sélectionnés. Delete Index : supprime l'indexation des fichiers dans la base de données, pour les éléments du volume ou dossier sélectionné. Delete Index for All Offline Volumes : supprime l'indexation dans la base de données de tous les volumes hors ligne. Invert Selection : inverse la sélection actuelle. 300 Guide de référence Pro Tools Select All : sélectionne tous les éléments qui Select Online Files : sélectionne tous les fichiers apparaissent dans le navigateur. actuellement en ligne. Calculate Waveform : calcule les affichages des Select Transfer Files : sélectionne tous les fichiers identifiés comme des fichiers de transfert (résidant sur des supports ne permettant pas la lecture). formes d'onde des fichiers audio sélectionnés, ou de tous les fichiers audio des volumes, dossiers ou catalogues sélectionnés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Formes d'onde » à la page 313. Calculate Elastic Analysis : calcule les données d'analyse Elastic Audio pour tous les fichiers audio sélectionnés. les fichiers analysés sont identifiées par une horloge bleue pour les fichiers basés sur les échantillons, et par un métronome vert pour les fichiers basés sur des références de tempo. Les fichiers analysés pour lesquels un tempo a été détecté sont également mis à jour en tant que fichiers basés sur des références de tempo. Leur durée est affichée en mesures et temps et leur tempo d'origine apparaît dans la colonne Tempo. Vous pouvez visualiser la progression de l'analyse Elastic Audio dans la fenêtre des tâches. Clear Elastic Analysis : efface les données d'analyse Elastic Audio pour tous les fichiers audio sélectionnés. Les fichiers dans lesquels les données d'analyse Elastic Audio sont effacées retrouvent une base de temps basée sur les échantillons. Leur durée est affichée en minutes et secondes et aucun tempo n'est détecté. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fichiers Elastic Audio dans l'espace de travail » à la page 314. Load Guitar Rig Settings (Eleven Rack uniquement) : charge les paramètres de rig de guitare pour les fichiers audio sélectionnés qui intègrent des paramètres de rig de guitare provenant d'une interface Eleven Rack. Select Offline Files : sélectionne tous les fichiers actuellement hors ligne. Relink Offline : ouvre la fenêtre Relink pour les éléments sélectionnés dans la session actuelle. Relink : ouvre la fenêtre Relink avec tous les fichiers sélectionnés dans le navigateur actuel et dont les liens doivent être rétablis. Cette commande est uniquement disponible pour les catalogues et les sessions. Copy and Relink : copie les éléments sélectionnés dans le navigateur de la session actuelle vers un emplacement donné et rétablit les liens de la session vers les copies plutôt que les fichiers originaux. Utilisez cette commande pour déplacer facilement des fichiers d'un volume de transfert vers un volume de performance. Cette commande est également disponible dans certains catalogues pour vous permettre de copier des éléments et de relier le catalogue actuel aux copies. Duplicate : crée une copie des éléments sélectionnés au même emplacement. Rename : renomme l'élément sélectionné. Permissions : permet de transférer, lire ou enregistrer des permissions pour le volume sélectionné (reportez-vous à la section « Permissions des volumes » à la page 295). Lock : verrouille tous les éléments sélectionnés. Tous les fichiers déjà verrouillés le restent. En verrouillant un dossier, vous verrouillez tous ses fichiers et sous-dossiers. Unlock : déverrouille les éléments sélectionnés. Delete : permet de supprimer du disque les fichiers, dossiers et catalogues sélectionnés, ou de déplacer les éléments sélectionnés dans la corbeille. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 301 Volets et options d'affichage des navigateurs de l'espace de travail Les navigateurs de l'espace de travail affichent une liste d'éléments divisée en plusieurs colonnes (telles que nom, taille, date de création et fréquence d'échantillonnage du fichier). Affichage ou masquage du volet Locations Affichage et masquage des colonnes Vous pouvez masquer ou afficher les colonnes des navigateurs de l'espace de travail pour les adapter à votre workflow. L'affichage par défaut des colonnes inclut les éléments utilisés dans la plupart des sessions. Pour afficher ou masquer une colonne : Le volet Locations peut être masqué. Cliquez sur l'étiquette de la colonne en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée ou effectuez un clic droit sur l'étiquette puis sélectionnez ou désélectionnez le nom de la colonne dans le menu contextuel. Pour afficher ou masquer le volet Locations : Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer dans le coin inférieur droit du volet gauche. Affichage et masquage de colonnes Pour sélectionner ou désélectionner plusieurs éléments dans le menu déroulant, maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez dessus. Icône Afficher/Masquer du volet Locations Déplacement des colonnes Pour afficher ou masquer toutes les colonnes : Pour déplacer une colonne : Faites glisser la colonne vers un nouvel emplacement de l'espace de travail. Redimensionnement des colonnes Pour redimensionner une colonne, effectuez l'une des opérations suivantes : 302 Faites glisser la limite droite de la colonne pour définir sa largeur. Double-cliquez sur la limite droite de la colonne pour redimensionner la colonne à l'élément le plus large de la colonne. Guide de référence Pro Tools Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée ou effectuez un clic droit sur l'en-tête, puis sélectionnez ALL ou NONE dans le menu contextuel. Lorsque vous sélectionnez NONE, seules les colonnes Name et Clip Name s'affichent. Pour afficher l'ensemble de colonnes par défaut : Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en maintenant la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée ou effectuez un clic droit sur l'en-tête, puis sélectionnez DEFAULT dans le menu contextuel. Presets d'affichage Pro Tools permet de sauvegarder jusqu'à 5 presets d'affichage pour les navigateurs de l'espace de travail et la fenêtre Relink. Vous pouvez charger ces presets en cliquant sur les boutons correspondants. Pour sauvegarder un preset d'affichage : 1 Ouvrez un navigateur de l'espace de travail ou la fenêtre Relink. 2 Organisez les colonnes et les affichages. 3 Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez sur l'un des boutons de preset (de 1 à 5). Pour passer du tri par ordre croissant au tri par ordre décroissant : Cliquez une seconde fois sur l'en-tête de la colonne. Pour effectuer un tri sur plusieurs colonnes : Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez sur chaque entête de colonne. Données des colonnes Dans les navigateurs de l'espace de travail, chaque ligne de données représente un élément d'une base de données (par exemple, un fichier, une session ou un volume). Chaque colonne affiche des données spécifiques aux éléments. Name : affiche le nom du fichier, du dossier, du volume, du catalogue ou de la session. Les noms des éléments hors ligne sont affichés en italique. Permissions : affiche les permissions désignées Boutons de preset d'affichage du navigateur Pour charger un preset sauvegardé : Cliquez sur le bouton de preset d'affichage approprié. Tri des colonnes Vous pouvez trier les colonnes par ordre croissant ou décroissant. Vous disposez également d'options de tri multiples (jusqu'à quatre niveaux). Pour trier une colonne : Cliquez sur l'en-tête de la colonne. de chaque volume pour l'enregistrement, la lecture ou le transfert uniquement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Permissions des volumes » à la page 295. Kind : spécifie s'il s'agit d'un volume, d'un dossier, d'un catalogue ou d'un fichier. Pour les fichiers, cette colonne affiche le type de fichier : fichier de session, fichier audio, fichier vidéo ou autre. Cette zone ne peut pas être éditée. En ce qui concerne les fichiers audio, cette colonne indique également si le fichier est basé sur les échantillons ou sur les références de tempo. Size : affiche la taille d'un fichier. Cette zone ne peut pas être éditée. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 303 Waveform : affiche une représentation graphique du Number of Channels : affiche le nombre de canaux fichier audio. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Formes d'onde » à la page 313. d'un fichier audio : mono, stéréo ou de 3 à 8 (selon les caractéristiques des fichiers multicanal pris en charge). Ce champ ne peut pas être édité. Duration : affiche la durée d'un fichier en temps absolu (minutes et secondes), quel que soit le format de timecode. Pour les groupes de clips, fichiers MIDI, fichiers Elastic Audio basés sur des références de tempo, fichiers REX et ACID, la durée est affichée en temps et mesures. Cette zone ne peut pas être éditée. WAV (ACID) pour les fichiers ACID, WAV (BWF), AIFF, MP3 ou ReCycle pour les fichiers REX. Ce champ ne peut pas être édité. Free : affiche l'espace disponible sur les volumes. Cette zone ne peut pas être éditée. Sample Rate : affiche la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio. Ce champ peut être édité dans les navigateurs de l'espace de travail pour les fichiers WAV et SD II uniquement. Il est utile lorsque vous travaillez avec de l'audio auquel un facteur de pull up ou pull down a été appliqué, ou pour forcer la conversion de fréquence d'échantillonnage avant l'importation d'un fichier qui à l'origine ne nécessitait aucune conversion. File Comment : affiche tout commentaire associé Bit Depth : affiche la résolution des fichiers audio. au fichier. Les commentaires sur un fichier sont pris en charge avec les fichiers BWF et SD II, mais ne le sont pas avec les fichiers AIFF. Les commentaires restent associés à leurs fichiers quand vous les copiez, les convertissez ou les transférez. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Zones de commentaires » à la page 306. Tempo : affiche le tempo associé aux fichiers MIDI, Elastic Audio basés sur des références de tempo, REX, ACID, de groupe de clips et de session. Ce champ ne peut pas être édité. Date Indexed : affiche la date de la dernière indexation de l'élément. Cette zone ne peut pas être éditée. Capacity : affiche la capacité totale d'un volume. Cette zone ne peut pas être éditée. Les fichiers SD II importés dans Pro Tools doivent être convertis dans un format de fichier audio pris en charge (.WAV ou .AIF). Database Comment : affiche des commentaires de l'utilisateur sauvegardés dans la base de données, avec prise en charge des commentaires du Finder. Pour plus d'informations, reportez-vous à la « Zones de commentaires » à la page 306. Date Modified : affiche la date de la dernière modification de l'élément. Cette zone ne peut pas être éditée. Date Created : affiche la date de création d'un élément. Cette zone ne peut pas être éditée. 304 Format : affiche le format des fichiers audio, WAV, Guide de référence Pro Tools Ce champ ne peut pas être édité. Video Compression : affiche le taux de compression des fichiers vidéo. Frame Rate : affiche la cadence d'images des fichiers vidéo. Original Time Stamp : affiche le marqueur temporel d'origine (emplacement de timecode) des fichiers audio ou vidéo. User Time Stamp : affiche, le cas échéant, le marqueur temporel utilisateur des fichiers audio uniquement. Path : affiche le chemin d'accès aux éléments. Unique ID : affiche l'ID unique des fichiers Pro Tools. Clip Name : affiche le nom du fichier ou du clip Avid si l'élément est un fichier AAF ou OMF. Lorsque vous importez un fichier dans une session, le nom du clip apparaît sur la timeline et dans la liste des clips. Tape : cette colonne affiche le nom d'origine de la bande Avid si l'élément est un fichier OMF (audio ou vidéo). Si le fichier audio a été enregistré dans une session Pro Tools, cette zone affiche le nom de la session d'origine. TC Rate : cette colonne affiche la cadence d'images de l'élément si ce dernier est une séquence AAF ou une séquence/un fichier OMF : 24, 25, 29.97, 30, drop ou non-drop. Pour les séquences, la cadence d'images du début de la séquence est affichée. Channel Names : affiche les informations de nom et de numéro de canal intégrées dans les fichiers audio multicanal. Vous pouvez modifier le nom de canal des fichiers BWF mono uniquement. Lorsque vous modifiez le nom du canal, tout ce qui est saisi entre parenthèses est ignoré. Le numéro du canal est cependant toujours conservé. Scene : affiche les informations de numéro de scène intégrées dans les fichiers audio. Take : affiche les informations de numéro de prise intégrées dans les fichiers audio. Shoot Date : affiche les informations de date et d'heure de production insérées dans les fichiers audio. Cependant, de nombreux enregistreurs portables ne renseignent pas automatiquement le champ Shoot Date ; la date de création du fichier est alors utilisée pour indiquer la date de production. Lorsque Pro Tools importe un fichier issu d'un appareil d'enregistrement portable, il vérifie que le champ Shoot Date est bien renseigné. Si ce champ est vide, Pro Tools copie la date de création du fichier source d'origine dans le champ Shoot Date des nouveaux fichiers importés. Ce champ ne peut pas être édité. Sound Roll : affiche les informations de numéro de bande son (ces informations correspondent en général aux données Tape dans les fichiers BWF, mais sont distinctes de la date affichée dans la colonne Tape de l'espace de travail). Ce champ ne peut pas être édité. Sound Roll TC : affiche le timecode de début des fichiers audio. Ce champ ne peut pas être édité. Sound Roll TC Rate : affiche les informations de cadence d'images intégrées dans les fichiers audio : 24, 25, 29.97, 30, drop ou non-drop. Ce champ ne peut pas être édité. User Bits : affiche les informations de texte intégrées dans les fichiers audio. Vous pouvez utiliser ce champ pour les commentaires utilisateur ou les informations auto-générées avec certains appareils d'enregistrement portables. Tape ID : affiche les informations d'identifiant de bande intégrées dans les fichiers audio. Ce champ ne peut pas être édité. Project : affiche les informations de nom de projet intégrées dans les fichiers audio. Circled : indique si une prise est « cerclée » (No ou Yes) dans les fichiers audio. Cette option sert en général à indiquer la prise à utiliser. Plug-In Name : affiche le nom du plug-in pour les fichiers de paramètres de plug-in (.tfx). Plug-In Manufacturer Name : affiche le nom de fabricant du plug-in pour les fichiers de paramètres de plug-in (.tfx). Link Path : affiche le chemin d'accès au fichier utilisé pour rétablir le lien. Commande uniquement disponible dans la fenêtre Relink. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 305 Zones de commentaires Les commentaires liés aux fichiers individuels peuvent être sauvegardés dans la base de données et intégrés à l'ensemble des métadonnées du fichier. Il existe deux types de zones de commentaires : les commentaires de fichier et les commentaires de base de données. Sélection d'éléments Pour sélectionner un élément unique dans le volet Locations : Commentaires de fichier Les commentaires de fichier sont sauvegardés avec les métadonnées du fichier lui-même. Tous les types de fichiers ne proposent pas ces commentaires. L'indexation sauvegarde les commentaires de fichier dans la base de données, ce qui permet de rechercher et de visualiser les commentaires même si le fichier en question est hors ligne. Les commentaires de fichier peuvent être édités dans les navigateurs de l'espace de travail, à condition que les fichiers ou que leurs médias parents ne soient pas en lecture seule. Vous pouvez également ajouter et éditer des commentaires de fichier pour les fichiers de session Pro Tools. Les catalogues ne permettent pas d'éditer les commentaires de fichier. Si un ou plusieurs éléments sont déjà sélectionnés dans le volet Locations ou de navigation, vous pouvez également saisir les premières lettres de l'élément à sélectionner. Pour sélectionner plusieurs éléments dans le volet de navigation : Cliquez et faites glisser votre souris pour sélectionner un groupe d'éléments, ou maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur les éléments à ajouter à la sélection. Pour sélectionner plusieurs éléments non contigus, maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez dessus. Pour sélectionner tous les éléments affichés : Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac). Commentaires de base de données (sessions et catalogues uniquement) Les commentaires de base de données peuvent contenir jusqu'à 256 caractères, peuvent être inclus dans une recherches, s'appliquent à toutes les plateformes et peuvent être édités. Pour sélectionner tous les fichiers de transfert dans la fenêtre active : Ajout et modification de commentaires Pour sélectionner tous les fichiers hors ligne : Pour ajouter, visualiser ou éditer un commentaire : 1 306 Cliquez sur l'icône d'un élément. Lorsqu'un élément est sélectionné, il est mis en surbrillance. Le contenu de l'élément sélectionné (volume, dossier, session ou catalogue) est affiché dans le volet de navigation. Cliquez sur le champ Comments. Si nécessaire, cette zone s'agrandit pour afficher le commentaire entier. 2 Saisissez ou éditez un commentaire. 3 Appuyez sur Entrée ou cliquez en dehors de la zone de texte pour la refermer. Guide de référence Pro Tools Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu du navigateur. Sélectionnez Select Offline Files dans le menu du navigateur. Pour sélectionner tous les fichiers en ligne : Sélectionnez Select Online Files dans le menu du navigateur. Pour inverser la sélection actuelle : Sélectionnez Invert Selected dans le menu du navigateur. Déplacement, copie, duplication et suppression d'éléments Le déplacement, la copie, la duplication et la suppression d'éléments dans les navigateurs de l'espace de travail fonctionnent comme dans votre système d'exploitation. Par exemple, le déplacement d'un fichier dans un autre volume crée une copie de ce fichier ; Pro Tools vous avertit lorsqu'un élément risque d'être remplacé ou écrasé suite à l'opération effectuée. Lorsque vous faites glisser un élément d'un catalogue vers un dossier d'un volume, une copie de cet élément est créée. Déplacement d'éléments Pour déplacer des éléments : Sélectionnez un ou plusieurs éléments et faites-les glisser. Si l'emplacement de destination se trouve sur le même volume, l'élément est déplacé ; en revanche, si vous le déplacez vers un autre volume, l'élément est copié. Vous pouvez faire glisser directement des éléments vers la timeline ou la liste des clips de la session en cours. Reportez-vous à la section « Importation de fichiers par glisserdéposer » à la page 341. Copie d'éléments Pour copier et déplacer des éléments : Sélectionnez un ou plusieurs éléments, maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et faites-les glisser vers un nouvel emplacement. Duplication d'éléments Pour dupliquer un ou plusieurs éléments : 1 Sélectionnez un ou plusieurs éléments. 2 Sélectionnez Duplicate Selected dans le menu du navigateur. Pour dupliquer les éléments sélectionnés dans le navigateur de l'espace de travail, appuyez sur Commande+D (Mac) ou Ctrl+D (Windows). Suppression d'éléments de session Les navigateurs de l'espace de travail permettent d'enlever ou de supprimer des fichiers de la session actuellement ouverte. Si un élément sélectionné réside sur un volume en lecture seule, il peut être retiré de la session, mais ne peut pas être supprimé définitivement. Pour supprimer définitivement un ou plusieurs éléments de la session : 1 Sélectionnez la session actuelle dans le volet Locations. 2 Sélectionnez un ou plusieurs éléments dans le volet de navigation. 3 Choisissez Delete dans le menu contextuel. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Move to Trash (Mac) ou Move to Recycle Bin (Windows) pour supprimer l'élément de la session. • Cliquez sur Delete pour supprimer définitivement l'élément de votre système. • Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération sur les éléments sélectionnés. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 307 Recherche d'éléments Pro Tools permet d'effectuer une recherche sur votre système ou des volumes, répertoires ou catalogues spécifiques. Les navigateurs de l'espace de travail disposent d'un groupe d'outils de recherche simples permettant de trouver facilement des fichiers en ligne ou hors ligne sur votre système. Les recherches filtrent la liste des éléments du volet de navigation pour n'afficher que ceux qui correspondent aux critères de recherche. La fenêtre Relink propose des fonctions de recherche spécialement conçues pour localiser les fichiers manquants et rétablir leurs liens. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création et rétablissement de liens vers des fichiers » à la page 320. Recherche de chaînes de texte Ou ou Et Lors de la saisie d'une requête de recherche en mode de recherche simple ou avancé, utilisez des espaces pour les recherches OR. Par exemple, pour rechercher des noms de fichiers qui contiennent guitare ou basse, saisissez guitare basse. De même, utilisez des guillemets autour des chaînes de texte séparés par des espaces pour les recherches AND. Par exemple, pour rechercher des noms de fichiers qui contiennent basse et guitare, saisissez “guitare basse”. Outils de recherche Un groupe d'outils de recherche est présent dans la partie supérieure de chaque navigateur de l'espace de travail pour trouver des fichiers sur votre système, rapidement et simplement. Bouton de recherche avancée Bouton de recherche simple Champ de recherche du navigateur Nouveaux outils de recherche Champ de recherche du navigateur Saisissez les noms des fichiers, dates, durées, etc. dans le champ de recherche du navigateur. Dès que vous commencez à taper, Pro Tools démarre simultanément la recherche en fonction de votre texte. Les résultats sont affichés dans le volet de navigation. Bouton de recherche simple Cliquez sur le bouton Rechercher pour lancer une recherche simple avant de taper votre texte dans le champ de recherche du navigateur. Le bouton de recherche simple change d'une icône de loupe à un « X » et lance immédiatement une recherche. Cliquez à nouveau sur ce bouton pour terminer la recherche (ou appuyez sur la touche Échap). Bouton de recherche avancée Cliquez sur le bouton de recherche avancée pour ouvrir la barre d'outils de recherche avancée (reportezvous à la section « Recherche avancée » à la page 310). 308 Guide de référence Pro Tools Recherche simple Pro Tools permet d'effectuer des recherches de texte simples via le champ de recherche du navigateur. Vous pouvez ainsi rapidement rechercher des éléments par nom de fichier ou tout autre champ de texte disponible dans le navigateur de l'espace de travail (tel que File Comment, Database Comment, Scene, Take, Plug-In Name, etc.). Le lancement d'une recherche sans critères renvoie tous les éléments du système. Pour effectuer une recherche simple : 1 Dans le volet Locations, sélectionnez le volume, le catalogue, la session ou le dossier dans lequel lancer la recherche. Si vous ne sélectionnez aucun emplacement, la recherche sera effectuée sur l'ensemble de votre système (y compris sur les volumes hors ligne affichés). 2 Appuyez sur Commande+F (Mac) ou Ctrl+F (Windows). 3 Saisissez le texte à rechercher dans le champ de recherche du navigateur. 4 Cliquez dans le champ de recherche du navigateur et tapez le texte à rechercher. Les résultats de la recherche apparaissent dans le volet de navigation. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 309 Recherche avancée Pro Tools fournit des outils avancés pour la recherche de fichiers et de volumes par catégories spécifiques. Vous pouvez affiner votre recherche en ajoutant plusieurs restrictions à vos paramètres de recherche. Vous pouvez également passer aisément d'une recherche avancée à une recherche simple. Volume sélectionné pour la recherche Option de recherche dans les éléments cochés (désactivée) Paramètres de recherche avancée Recherche avancée activée Résultats de la recherche Résultats d'une recherche avancée dans le volume sélectionné. Pour lancer une recherche sur un élément sélectionné dans le volet Locations : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton de recherche avancée. • Appuyez sur Commande+Maj+F (Mac) ou Ctrl+Maj+F (Windows). 2 310 Si l'option de recherche dans les éléments cochés est activée, à gauche de l'en-tête du volet Locations, cliquez dessus pour la désactiver. 3 Dans le volet Locations, sélectionnez le volume, le catalogue, la session ou le dossier dans lequel lancer la recherche. 4 Sélectionnez le type de colonne. Guide de référence Pro Tools 5 Sélectionnez les critères de recherche. 6 Cliquez sur le champ Rechercher et tapez le texte de votre recherche. 7 Appuyez sur Retour (Mac) ou Entrée (Windows). Les résultats de la recherche apparaissent dans le volet de navigation. Si vous souhaitez affiner votre recherche, cliquez sur le bouton d'ajout de ligne pour ajouter des restrictions supplémentaires à votre recherche. Répétez les étapes 4 à 6 pour chaque ligne ajoutée. Pour lancer une recherche avancée sur les éléments cochés dans le volet Locations : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton de recherche avancée. • Appuyez sur Commande+Maj+F (Mac) ou Ctrl+Maj+F (Windows). 2 Si l'option de recherche dans les éléments cochés est désactivée, à gauche de l'en-tête du volet Locations, cliquez dessus pour l'activer. 3 Dans le volet Locations, cochez tous les volumes, catalogues, sessions ou dossiers dans lesquels vous souhaitez effectuer une recherche. Dossiers cochés pour la recherche Paramètres de recherche avancée Option de recherche dans les éléments cochés (activée) Recherche avancée activée Résultats de la recherche Résultats d'une recherche avancée dans les dossiers cochés 4 Sélectionnez le type de colonne. 5 Sélectionnez les critères de recherche. Pour sélectionner plusieurs critères pour une recherche ou, maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez dessus. 6 Cliquez sur le champ Rechercher et tapez le texte de votre recherche. (Utilisez des espaces entre chaînes de texte pour les recherches ou et utilisez des guillemets entre les chaînes de texte avec des espaces pour les recherches et.) 7 Appuyez sur Retour (Mac) ou Entrée (Windows). Les résultats de la recherche sont affichés dans le volet de l'espace de travail. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 311 Si vous souhaitez affiner votre recherche, cliquez sur le bouton d'ajout de ligne pour ajouter des restrictions supplémentaires à votre recherche. Répétez les étapes 4 à 6 pour chaque ligne ajoutée. Pour passer d'une recherche avancée à une recherche simple, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur le bouton de recherche avancée afin de le mettre en surbrillance. Appuyez sur Commande+Maj+F (Mac) ou Ctrl+Maj+F (Windows). Pour passer d'une recherche simple à une recherche avancée, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur le bouton de recherche avancée afin de le désactiver. Appuyez sur Commande+F (Mac) ou Ctrl+F (Windows). Pour annuler entièrement une recherche : Cliquez sur le bouton de recherche simple (« X »). Sélecteur de colonne pour la recherche Vous pouvez rechercher du texte dans toutes les colonnes ou seulement dans des colonnes spécifiques du navigateur. Sélecteur de critères de recherche Vous pouvez rechercher des éléments dans la colonne sélectionnée qui répondent aux critères de recherche suivants : Contains : sélectionnez cette option pour rechercher des éléments qui contiennent le texte que vous tapez dans le champ de recherche. Does Not Contain : sélectionnez cette option pour exclure de la recherche les éléments qui contiennent le texte que vous tapez dans le champ de recherche. Starts With : sélectionnez cette option pour rechercher les éléments qui commencent par le texte que vous tapez dans le champ de recherche. Contains Exactly : sélectionnez cette option pour rechercher les éléments qui contiennent exactement le texte que vous tapez dans le champ de recherche. Fonctions de recherche avancée Champ de texte de recherche Une fois que vous avez lancé une recherche avancée, le navigateur de l'espace de travail propose des fonctions de recherche supplémentaires. Utilisez le champ de texte de recherche pour effectuer une recherche dans le type de colonne sélectionné, en fonction des critères de recherche. Bouton d'ajout de ligne Champ de texte de recherche Sélecteur de colonne pour la recherche Boutons d'ajout/suppression de ligne Pro Tools vous permet d'affiner votre recherche avec jusqu'à 8 lignes de critères de recherche. Bouton d'ajout de ligne : cliquez sur le bouton + pour afficher une autre ligne et affiner la recherche avancée. Sélecteur de critères de recherche Bouton de suppression de ligne Outils de recherche avancée 312 Guide de référence Pro Tools Appuyez sur Maj+Plus (+) pour ajouter une nouvelle ligne. Bouton de suppression de ligne : cliquez sur le bouton – d'une ligne pour la supprimer. Appuyez sur Maj+Moins (-) pour supprimer la dernière ligne. Les aperçus de forme d'onde sont sauvegardés dans le fichier ou le dossier Databases de Pro Tools sur votre disque dur. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « WaveCache » à la page 313. Pour décaler le zoom vertical sur les formes d'onde affichées dans le navigateur de l'espace de travail, appuyez sur Commande+Option+ [ ou Commande+Option+] (Mac), ou sur Ctrl+ Alt+[ or Ctrl+Alt+] (Windows). Sauvegarde des résultats de la recherche sous forme de catalogue Pour sauvegarder les résultats de votre recherche sous forme de catalogue : Formes d'onde sommées de fichiers multicanal 1 Pour sélectionner toute la liste des éléments, sélectionnez Edit > Select All ou appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac). Pour les fichiers stéréo et multicanal, les formes d'onde sont sommées. 2 Effectuez un clic droit sur n'importe quel élément sélectionné et choisissez Create Catalog. Calcul des formes d'onde pour l'affichage Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Catalogues » à la page 328. Formes d'onde La colonne Waveform affiche les formes d'onde des fichiers audio. L'affichage des formes d'onde dépend des facteurs suivants : • Les formes d'onde s'affichent si elles ont déjà été calculées et sauvegardées avec les métadonnées du fichier ou dans le cache global des formes d'onde. • Lorsque vous importez un fichier dans une session, une forme d'onde est automatiquement calculée. Si un élément d'un fichier audio ne possède pas de forme d'onde, celle-ci doit être calculée pour être affichée dans la colonne Waveform du navigateur de l'espace de travail. Pour calculer les formes d'onde dans un navigateur de l'espace de travail : 1 Dans un navigateur de l'espace de travail, sélectionnez des fichiers audio en ligne ou des dossiers contenant des fichiers audio. 2 Effectuez un clic droit sur n'importe quel élément sélectionné et choisissez Calculate Waveform. WaveCache Un fichier WaveCache global stocke les formes d'onde qui ne peuvent pas être sauvegardées dans le fichier audio, notamment pour les fichiers en lecture seule, fichiers réseau ou enregistrés sur d'autres volumes en lecture en seule, ainsi que pour les fichiers entrelacés. Affichage de formes d'onde dans un navigateur de l'espace de travail Sur Mac, le fichier WaveCache est stocké à l'emplacement /Utilisateurs/Partagé/Pro Tools. Sous Windows, le fichier WaveCache est stocké à l'emplacement <DisqueSystème>/Utilisateurs/ Public/Pro Tools. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 313 Fichiers Elastic Audio dans l'espace de travail Vous pouvez calculer et effacer l'analyse Elastic Audio des fichiers audio sélectionnés dans les navigateurs de l'espace de travail. Seuls les fichiers AIFF et WAV sont pris en charge pour l'analyse et le traitement Elastic Audio. Tous les autres formats de fichiers (comme MP3) doivent être convertis au format AIFF ou WAV pour permettre l'analyse et le traitement Elastic Audio. Même si les fichiers au format MP3 ne sont pas directement pris en charge par le traitement Elastic Audio, vous pouvez les importer dans une session basée sur le format WAV ou AIFF, puis utiliser les fichiers convertis sur des pistes Elastic Audio. Les fichiers dont le format ne correspond pas à la session sont automatiquement convertis à l'importation. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 40, « Elastic Audio ». Pour calculer l'analyse Elastic Audio : 1 Dans un navigateur de l'espace de travail, sélectionnez les fichiers à analyser. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Effectuez un clic droit sur l'un des fichiers sélectionnés, puis sélectionnez Calculate Elastic Analysis dans le menu contextuel. • Lancez l'aperçu du fichier en activant l'option Audio Files Conform to Session Tempo. Les fichiers analysés dans lesquels un tempo régulier a été détecté sont mis à jour comme étant basés sur des références de tempo. Leur durée est affichée en mesures et temps (Bars|Beats) et leur tempo d'origine apparaît dans la colonne Tempo. 314 Guide de référence Pro Tools Les fichiers analysés dans lesquels aucun tempo n'a été détecté demeurent basés sur des échantillons. Ces fichiers comportent généralement un seul transitoire (par exemple un battement de caisse claire). Il peut également s'agir de fichiers plus longs sans tempo régulier facilement identifiable (comme des chansons entières). Sur Mac, si l'icône d'analyse Elastic Audio n'apparaît pas ou si la durée n'est pas affichée comme basée sur les références de tempo lors de l'aperçu, vérifiez les autorisations du dossier dans le Finder Mac. Vous devez disposer de droits d'écriture sur le répertoire pour utiliser cette fonctionnalité. Pour effacer l'analyse Elastic Audio : 1 Dans un navigateur de l'espace de travail, sélectionnez les fichiers avec analyse Elastic Audio que vous voulez effacer. 2 Effectuez un clic droit sur l'un des fichiers sélectionnés, puis sélectionnez Clear Elastic Analysis dans le menu contextuel. Les fichiers dans lesquels les données d'analyse Elastic Audio sont effacées retrouvent une base de temps basée sur les échantillons. Leur durée est affichée en minutes et secondes et aucun tempo n'est détecté. Icônes de base de temps et d'analyse Elastic Audio d'un fichier Les navigateurs de l'espace de travail affichent deux icônes différentes pour les fichiers basés sur des données temporelles ou sur des références de tempo. Pour les fichiers basés sur des données temporelles, l'icône utilise un code couleur pour indiquer si le fichier inclut une analyse Elastic Audio ou non. Icône de fichier Elastic Audio basé sur les échantillons Icône de fichier basé sur des références de tempo Icône de fichier basé sur les échantillons, non Elastic Audio Icônes Elastic Audio et de base de temps dans un navigateur de l'espace de travail Icône de fichier basé sur les échantillons : indique que le fichier est basé sur les échantillons. L'icône utilise un code couleur pour indiquer si le fichier inclut des données d'analyse Elastic Audio ou non. L'icône des fichiers WAV et AIF basés sur les échantillons, sans données d'analyse Elastic Audio, représente une horloge grise. L'icône des fichiers WAV et AIF basés sur les échantillons, avec données d'analyse Elastic Audio, représente une horloge bleue. La durée du fichier est affichée en minutes et secondes. Icône de fichier basé sur des références de tempo : indique que le fichier est basé sur des références de tempo. La durée du fichier est affichée en mesures et temps et son tempo d'origine apparaît dans la colonne Tempo. Les fichiers MIDI, REX et ACID sont basés sur des références de tempo et contiennent leur propre tempo et métadonnées en mesures et temps. L'icône des fichiers WAV et AIF basés sur des références de tempo, avec données d'analyse Elastic Audio, représente un métronome vert. Aperçu audio dans les navigateurs de l'espace de travail Il est possible d'écouter un aperçu des fichiers audio dans les navigateurs de l'espace de travail. La fonction d'aperçu utilise le chemin d'écoute principal sélectionné dans le volet Output de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « Chemin d'écoute » à la page 72). Le niveau de base pour l'aperçu est défini par le niveau du Master Fader (ou de l'entrée auxiliaire) assigné au chemin d'écoute. Vous pouvez également ajuster le volume d'aperçu dans le navigateur de l'espace de travail. Pour écouter l'aperçu d'un fichier audio dans un navigateur de l'espace de travail : 1 Sélectionnez un fichier audio dans la liste d'éléments d'un navigateur. Assurez-vous que la fenêtre du navigateur de l'espace de travail est au premier plan (active). 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton d'aperçu de la forme d'onde (icône en forme de haut-parleur située à gauche de l'affichage de forme d'onde). Cliquez de nouveau pour mettre fin à l'écoute. • Si l'option Spacebar Toggles File Preview est sélectionnée dans le menu du navigateur, appuyez sur la barre d'espace. Appuyez à nouveau sur la barre d'espace pour interrompre l'écoute. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 315 • Appuyez sur Commande+P (Mac) ou Ctrl+P (Windows) pour lancer et arrêter l'aperçu. • Appuyez sur la touche Échap pour interrompre l'aperçu. Si l'option Auto-Preview est activée, l'aperçu démarre dès la sélection du fichier dans un navigateur de l'espace de travail. Pour écouter un fichier audio à partir d'un point spécifique du fichier : Cliquez sur l'emplacement souhaité de l'affichage de la forme d'onde. Commandes et indicateurs d'aperçu Chaque navigateur de l'espace de travail dispose des commandes d'aperçu suivantes dans la barre d'outils : bouton d'aperçu, volume, indicateurs de niveau, bouton de conformation des fichiers audio au tempo de la session et sélecteur de plug-in Elastic Audio. Bouton de conformation des fichiers audio au Bouton tempo de la session d'aperçu Volume Indicateurs de niveau Écoute d'un fichier audio Fichiers entrelacés Lors d'un aperçu dans un navigateur de l'espace de travail, les fichiers audio entrelacés comportant plus de deux canaux sont sommés en fichiers mono. Fichiers Multi-mono Pour l'aperçu de fichiers multi-mono, chaque fichier doit être traité à la fois. Aperçu groupé des fichiers stéréo divisés Lorsque vous sélectionnez un des deux fichiers stéréo divisés, comme Drums.L et Drums.R, les deux fichiers sont prévisualisés ensemble. Pour obtenir uniquement l'aperçu du canal sélectionné d'une paire stéréo divisée, appuyez sur la touche Maj et lancez l'aperçu. Commandes d'aperçu des navigateurs de l'espace de travail Bouton d'aperçu Le bouton d'aperçu lance et interrompt l'aperçu des fichiers audio sélectionnés dans les navigateurs de l'espace de travail. Vous pouvez également effectuer un clic droit pour changer le mode d'aperçu et indiquer si la barre d'espace permet ou non de changer le mode d'aperçu des fichiers. Certaines opérations effectuées dans Pro Tools peuvent interrompre provisoirement l'écoute dans les navigateurs de l'espace de travail. L'aperçu des fichiers MIDI est possible à partir de la liste des clips de la session, mais pas à partir des navigateurs de l'espace de travail. Reportez-vous à la section « Aperçu des clips dans la liste des clips » à la page 282. 316 Guide de référence Pro Tools Menu contextuel du bouton d'aperçu d'un navigateur de l'espace de travail Volume La commande de volume des navigateurs de l'espace de travail permet d'augmenter ou de réduire le gain de l'aperçu des fichiers sélectionnés. Pour modifier le volume d'aperçu dans les navigateurs de l'espace de travail : 1 Cliquez sur la commande de volume (icône de fader) pour afficher le fader de volume. 2 Ajustez le fader de volume (de -INF à +12 dB). Fader du volume d'aperçu d'un navigateur de l'espace de travail Indicateurs de niveau Les indicateurs de niveau affichent le niveau audio et disposent également de témoins d'écrêtage. Le niveau d'un fichier mono est affiché sur les deux indicateurs. Pour les fichiers stéréo, les indicateurs gauche et droit affichent respectivement les canaux gauche et droit. Les fichiers multicanal de format supérieur à stéréo s'affichent sous la forme de fichiers mono sommés sur les deux indicateurs de niveau. Bouton de conformation des fichiers audio au tempo de la session Le bouton de conformation des fichiers audio au tempo de la session reflète l'option de menu du navigateur correspondante. Lorsqu'il est activé, tous les fichiers audio basés sur des références de tempo avec analyse Elastic Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID, sont conformés au tempo de la session. Cela vous permet de lire la session, puis d'obtenir un aperçu simultané des fichiers sélectionnés en synchronisation avec la session. Le bouton de conformation des fichiers audio au tempo de la session est disponible uniquement lorsqu'une session est ouverte. Dans le cas contraire, il est désactivé et grisé. Lorsque le bouton de conformation des fichiers audio au tempo de la session est activé, Pro Tools analyse les fichiers non analysés lors de l'aperçu ou de l'importation. Les fichiers audio basés sur des références de tempo sont conformés au tempo de la session lors de l'aperçu et de l'importation. La vitesse et la durée d'origine des fichiers basés sur les échantillons pour lesquels aucun tempo n'a été détecté sont toujours respectées lors de l'aperçu et de l'importation. Lorsque le bouton de conformation des fichiers audio au tempo de la session est désactivé, l'aperçu des fichiers audio basés sur des références de tempo avec analyse Elastic Audio, ainsi que des fichiers REX et ACID, est effectué au tempo d'origine. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Conformation de l'aperçu au tempo de la session » à la page 319. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 317 Sélecteur de plug-in Elastic Audio Aperçu en boucle Le sélecteur de plug-in Elastic Audio permet de sélectionner n'importe quel plug-in Elastic Audio en temps réel en tant que plug-in par défaut pour l'aperçu et l'importation de fichiers Elastic Audio. La modification du plug-in dans un navigateur de l'espace de travail affecte également l'option Elastic Audio Default Plug-In des préférences de traitement. En mode d'aperçu en boucle, le fichier sélectionné est lu en boucle. Si plusieurs fichiers sont sélectionnés, seul le premier est lu en boucle. Lorsque le mode d'aperçu en boucle est activé, le bouton d'aperçu est mis à jour et affiche une icône correspondant à ce mode. Maintenez la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton d'aperçu pour activer ou désactiver le mode d'aperçu en boucle. Pour sélectionner le plug-in Elastic Audio utilisé pour l'aperçu en contexte : 1 Effectuez un clic-droit sur le bouton de conformation des fichiers audio au tempo de la session. 2 Sélectionnez le plug-in Elastic Audio de votre choix. Pour activer l'aperçu en boucle d'un fichier dans un navigateur de l'espace de travail : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le menu du navigateur, sélectionnez Loop Preview. Le bouton d'aperçu du navigateur est mis à jour et affiche l'icône d'aperçu en boucle. • Effectuez un clic droit sur le bouton d'aperçu et sélectionnez Loop Preview. Sélection du plug-in Elastic Audio utilisé pour l'aperçu des fichiers Elastic Audio dans un navigateur de l'espace de travail Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Plug-ins Elastic Audio » à la page 920. Bouton du mode d'aperçu en boucle de l'espace de travail 2 Sélectionnez un fichier audio dans la liste d'éléments d'un navigateur de l'espace de travail. Assurez-vous que la fenêtre du navigateur de l'espace de travail est au premier plan (active). 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : Modes d'aperçu Les navigateurs de l'espace de travail proposent trois modes d'aperçu : normal, en boucle et automatique. Aperçu normal En mode d'aperçu normal, le fichier audio sélectionné est lu jusqu'à la fin. Désactivez les modes d'aperçu en boucle et automatique pour activer le mode normal. 318 Guide de référence Pro Tools • Cliquez sur le bouton d'aperçu du navigateur. • Cliquez sur le bouton d'aperçu de la forme d'onde. • Si l'option Spacebar Toggles File Preview est sélectionnée dans le menu du navigateur, appuyez sur la barre d'espace. • Appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou Commande+P (Mac). Pour arrêter l'écoute en boucle : Effectuez l'une des opérations suivantes : Conformation de l'aperçu au tempo de la session • Appuyez sur la touche Échap. Pro Tools vous permet d'obtenir un aperçu des fichiers analysés Elastic Audio au tempo de la session. Le plug-in Elastic Audio par défaut sélectionné est utilisé pour prévisualiser les fichiers audio Elastic Audio analysés au tempo de la session. De plus, l'aperçu d'autres fichiers basés sur les références de tempo, comme les fichiers REX et ACID, peut également être conformé au tempo de la session et donc être synchronisé avec la lecture. Aperçu automatique Pour activer un aperçu des fichiers au tempo de la session : En mode d'aperçu automatique, les fichiers audio sont lus dès qu'ils sont sélectionnés. Le bouton d'aperçu est également mis à jour et affiche l'icône d'aperçu automatique. 1 Dans la session, placez le point d'insertion à l'endroit où vous souhaitez que l'aperçu du fichier commence dans l'espace de travail. 2 Dans un navigateur de l'espace de travail, sélectionnez le fichier dont vous souhaitez écouter l'aperçu. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez de nouveau sur le bouton d'aperçu du navigateur. • Si l'option Spacebar Toggles File Preview est sélectionnée dans le menu du navigateur, appuyez à nouveau sur la barre d'espace. • Appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou Commande+P (Mac). Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton d'aperçu pour activer ou désactiver le mode d'aperçu automatique. Pour activer l'aperçu automatique des fichiers lors de leur sélection : Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le menu du navigateur, sélectionnez AutoPreview. Le bouton d'aperçu est mis à jour pour indiquer que l'option Auto-Preview est activée. • Effectuez un clic droit sur le bouton d'aperçu et sélectionnez Auto-Preview. • Cliquez sur le bouton de conformation des fichiers audio au tempo de la session. Le bouton est allumé lorsqu'il est activé. • Dans le menu du navigateur, sélectionnez Audio Files Conform to Session Tempo. • Effectuez un clic droit sur le fichier dont vous souhaitez activer l'aperçu et sélectionnez Audio Files Conform to Session Tempo dans le menu contextuel. 4 Cliquez sur le bouton d'aperçu du navigateur pour lire le fichier au tempo de la session. Bouton du mode d'aperçu automatique de l'espace de travail Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 319 Aperçu en contexte Pro Tools permet d'écouter un aperçu des fichiers audio dans les navigateurs de l'espace de travail pendant la lecture d'une session Pro Tools. Les fichiers audio basés sur les références de tempo (ceux dont l'analyse Elastic Audio a détecté le tempo, ainsi que les fichiers REX et ACID) peuvent être lus au tempo, et à des emplacements correspondants exprimés en mesures et en temps, avec la session. L'écoute de fichiers audio basés sur des références de tempo s'effectue au tempo de la session lorsque l'option Audio Files Conform to Session Tempo est activée. Désélectionnez l'option Spacebar Toggles File Preview dans le menu du navigateur afin de pouvoir lancer et interrompre la lecture de la session avec la barre d'espace, sans avoir à démarrer et arrêter l'aperçu depuis le navigateur de l'espace de travail. Appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou Commande+P (Mac) pour démarrer et interrompre l'aperçu dans le navigateur de l'espace de travail situé au premier plan lors de la lecture de la session. Réservation de voix pour l'aperçu en contexte (Pro Tools HD uniquement) L'aperçu en contexte (aperçu des fichiers audio dans l'espace de travail pendant la lecture de la session) utilise des voix pour la lecture. Le nombre de voix nécessaires dépend de la largeur du canal des chemins d'écoute sélectionnés sur la page Output de la fenêtre I/O Setup. Par exemple, un chemin d'écoute stéréo sélectionné dans la fenêtre I/O Setup requiert 2 voix pour l'aperçu en contexte, tandis qu'un chemin d'écoute de type 5.1 nécessite 6 voix. Si une ou plusieurs voix ne sont pas disponibles pour l'aperçu en contexte car elles sont utilisées par les pistes du disque (ou pour le routing d'un traitement Native sur les systèmes HDX), le bouton d'aperçu des navigateurs de l'espace de travail est désactivé pendant la lecture de la session. 320 Guide de référence Pro Tools Pro Tools propose une option permettant de réserver des voix pour l'aperçu en contexte. Le nombre de voix réservées dépend de la largeur du canal des chemins d'écoute sélectionnés dans la fenêtre I/O Setup. Les voix réservées pour l'aperçu en contexte ne sont pas disponibles pour les pistes enregistrées sur les disques. Pour réserver des voix pour l'aperçu en contexte : 1 Sélectionnez Setup > Preferences. 2 Cliquez sur l'onglet Operation. 3 Activez l'option Reserve Voices For Preview In Context. 4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. Création et rétablissement de liens vers des fichiers Une session Pro Tools contient des références (ou liens) pointant vers les fichiers audio et autres médias d'une session. Seuls les fichiers audio et vidéo se trouvant sur des volumes de performance et comprenant des liens valides peuvent être lus dans la session. Les types de fichiers suivants ne peuvent pas être lus : Fichiers de transfert : fichiers résidant sur des volumes ne convenant pas pour la lecture, tels qu'un CD-ROM et des volumes réseau. Fichiers manquants : fichiers ne se trouvant pas à l'endroit où la session les cherche parce qu'ils ont été déplacés ou qu'ils se trouvent sur un volume inaccessible (hors ligne). Le processus de réacquisition des fichiers manquants se nomme rétablissement des liens. Dans certains cas, cette opération de rétablissement des liens peut nécessiter plusieurs sous-tâches annexes. • Les fichiers de transfert doivent d'abord être copiés vers un volume de performance approprié. Dans ce cas, la session rétablit un lien avec ces copies des volumes de performance plutôt qu'avec les fichiers de transfert originaux. • Il existe des fonctions permettant de rechercher des fichiers manquants dans les volumes. Lorsque les fichiers sont retrouvés, Pro Tools établit un nouveau lien entre la session et ces derniers. • Les liens des fichiers se trouvant sur des volumes inaccessibles ne pourront être rétablis qu'après le remontage (retour à l'état en ligne) des volumes en question. Les catalogues proposent des caractéristiques de liaison uniques. Reportez-vous à la section « Rétablissement de liens et alias dans les catalogues » à la page 328. Quand faut-il rétablir les liens ? À l'ouverture d'une session ou ultérieurement, Pro Tools vous invite à rétablir le lien avec les fichiers introuvables. Le rétablissement des liens à l'ouverture d'une session garantit que tous les médias de cette session seront disponibles. Le rétablissement des liens peut être effectué manuellement ou automatiquement. Reportez-vous à la section « Ouverture d'une session contenant des fichiers manquants » à la page 322. Le rétablissement des liens ultérieurement (après l'ouverture d'une session) constitue la façon la plus rapide d'ouvrir une session. Dans ce cas, les éléments manquants restent hors ligne et ne peuvent pas être lus. Reportez-vous à la section « Fenêtre Relink » à la page 324. Rétablissement de lien forcé Si vous ne parvenez pas à rétablir le lien vers le fichier d'origine, vous pouvez forcer un rétablissement de lien vers un autre fichier. Reportez-vous à la section « Rétablissement forcé des liens des fichiers » à la page 327. Fichiers de transfert Contrairement aux fichiers manquants, les fichiers de transfert sont des fichiers qui ont été localisés, mais qui résident sur des volumes ne pouvant être lus (CD-ROM ou lecteurs réseau). Ce genre de volume apparaît comme volume de transfert dans le navigateur de l'espace de travail. Ouverture d'une session avec fichiers de transfert Si une session trouve des fichiers résidant sur des volumes qui ne peuvent pas être lus, une boîte de dialogue apparaît, vous invitant à copier ces fichiers vers un volume adapté. Pour copier les fichiers de transfert trouvés à l'ouverture d'une session, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur Yes pour ouvrir la boîte de dialogue Copy and Relink. Cliquez sur No pour ouvrir la session en conservant les fichiers de transfert hors ligne. Une fois la session ouverte, le navigateur de l'espace de travail signale les fichiers de transfert par un T dans la colonne Status. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 321 Fichiers de transfert dans une session ouverte 3 Sélectionnez l'option Copy and Relink Selected dans le menu du navigateur. Pour que les fichiers de transfert puissent être lus dans la session en cours : 4 Si l'emplacement par défaut choisi pour les copies (le dossier Audio Files de la session) ne convient pas, spécifiez un autre emplacement et cliquez sur Choose. 5 Les fichiers sont copiés à l'emplacement choisi et les liens entre la session ou le catalogue et les copies sont établis en arrière-plan. 1 Sélectionnez la session actuelle dans le volet Locations. 2 Double-cliquez sur le dossier Audio Files pour afficher tous les fichiers audio. 3 Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu du navigateur. 4 Sélectionnez Copy and Relink dans le menu du navigateur. 5 Spécifiez une destination pour les fichiers copiés sur un volume de performance valide et cliquez sur OK. 6 Le cas échéant, répétez cette procédure pour les fichiers vidéo. Copy and Relink La commande Copy and Relink est une option de gestion de fichiers disponible pour la session et les catalogues dans les navigateurs de l'espace de travail. Cette commande permet de copier facilement des fichiers et d'établir un lien entre une session ou un catalogue et les copies plutôt qu'avec les originaux. Fichiers manquants Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il résidait lors du dernier enregistrement de la session, ce fichier est considéré comme manquant. Cela se produit lorsque vous déplacez des fichiers ou le dossier de la session, ou encore si les fichiers se trouvent sur un volume non disponible. Ouverture d'une session contenant des fichiers manquants Pour ouvrir une session Pro Tools avec des fichiers manquants : 1 Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools tente d'accéder à tous les médias requis. Il affiche ensuite une liste des fichiers manquants (le cas échéant) et vous demande l'opération à effectuer. Si certains fichiers ne peuvent pas être lus, reportez-vous à la section « Fichiers de transfert » à la page 321. 2 Sélectionnez l'une des commandes suivantes : Pour copier des fichiers dans un nouvel emplacement et rétablir un lien avec les copies : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez Window > New Workspace, puis sélectionnez la session actuelle dans le volet Locations. • Pour ouvrir un catalogue : 2 322 Sélectionnez les éléments à copier et relier. Vous pouvez choisir n'importe quel type de fichier média (en ligne, hors ligne et fichiers de transfert). Guide de référence Pro Tools • Skip All, ou appuyez sur Ctrl+S (Windows) ou Commande+S (Mac). • Manually Find Relink, ou appuyez sur Ctrl+M (Windows) ou Commande+M (Mac). • Automatically Find Relink, ou appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac). 3 Sélectionnez Regenerate Missing Rendered Files Without Searching pour exclure les fichiers Elastic Audio rendus du processus de rétablissement des liens et en générer de nouveaux. 4 Cliquez sur OK. Skip All L'option Skip All permet d'ignorer tous les fichiers manquants. Il s'agit de la méthode la plus rapide pour ouvrir une session en utilisant tous les médias disponibles. Les fichiers manquants sont hors ligne dans la session et s'affichent en italique dans la liste des clips et le navigateur de l'espace de travail. Manually Find and Relink Cette option ouvre la fenêtre Relink. Utilisez la fenêtre Relink pour rechercher, comparer, vérifier et relier des fichiers manquants. Les fichiers peuvent être liés un à un ou par lot. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Fenêtre Relink » à la page 324. Automatically Find and Relink L'option Automatically Find and Relink représente la méthode la plus simple pour rétablir les liens entre une session et les fichiers requis, mais elle ne permet pas de comparer les fichiers, ni de vérifier les liens. Cette option ne peut pas être annulée. L'option Automatically Find and Relink fonctionne de la manière suivante : Les liens, une fois validés, ne pourront être rompus une fois la session sauvegardée. La seule manière de rétablir les liens précédents consiste à fermer la session sans la sauvegarder. Si certains fichiers n'ont pu être liés, la fenêtre de tâches apparaît et affiche un message d'échec dans le volet Paused Tasks (tâches suspendues). Doublecliquez sur l'icône de tâche pour ouvrir la fenêtre Relink, puis trouvez les fichiers et rétablissez les liens manuellement. Le message d'échec reste dans la fenêtre de tâches, même après avoir retrouvé et rétabli les liens des fichiers manquants. Comme tous les messages d'échec, celui-ci doit être supprimé manuellement. Reportez-vous à la section « À propos des tâches échouées » à la page 334. Regenerate Missing Rendered Files Without Searching Activez cette option si vous souhaitez exclure les fichiers Elastic Audio rendus du processus de rétablissement des liens (les fichiers rendus sont alors recalculés). Cette option est disponible lorsque vous activez l'option Automatically Find and Relink ou Manually Find and Relink. • Elle cherche les fichiers manquants (par nom, ID, format et taille) sur tous les volumes de performance disponibles. • Elle établit un lien avec les premiers fichiers correspondant aux critères de la recherche. • Elle confirme les liens avec tous les fichiers trouvés en arrière-plan. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 323 Fenêtre Relink La fenêtre Relink propose des outils permettant d'effectuer toutes les tâches de rétablissement de liens. Menu et barre d'outils Zones de recherche Fichiers à relier Fichiers candidats Principaux éléments de la fenêtre Relink Menu et barre d'outils : vous y trouverez le menu Relink, les presets d'affichage et les boutons permettant de rétablir les liens. L'état est affiché à l'extrémité droite. Zones de recherche : permet de sélectionner les volumes sur lesquels porte la recherche des éléments manquants. Fichiers à relier : affiche les fichiers manquants. Fichiers candidats : répertorie les fichiers correspondant aux « critères de rétablissement de lien » définis pour un fichier manquant donné. Vous pouvez activer/désactiver l'icône de lien en regard du fichier candidat pour rétablir (ou supprimer) le lien du candidat proposé au fichier manquant sélectionné. La fenêtre Relink permet de contrôler chaque phase du processus de rétablissement de lien. 324 Guide de référence Pro Tools Ouverture de la fenêtre Relink Lorsque vous ouvrez une session comportant des fichiers manquants, utilisez l'option Manually Find and Relink pour ouvrir la fenêtre Relink. Vous pouvez également afficher la fenêtre Relink après l'ouverture de la session. Pour ouvrir la fenêtre Relink dans une session ouverte : 1 Dans le navigateur de l'espace de travail, sélectionnez l'élément à relier. 2 Sélectionnez Relink Offline dans le menu du navigateur. Sélection des zones de recherche Rétablissement de liens entre un ou plusieurs fichiers Le volet des zones de recherche permet de sélectionner les volumes et dossiers dans lesquels vous souhaitez effectuer la recherche des fichiers manquants. Cela permet d'accélérer la procédure de rétablissement de lien en limitant le nombre de volumes ou de dossiers à rechercher. De plus, le fait d'exclure des dossiers d'une recherche permet également de rediriger une session ou un catalogue vers une copie plus appropriée d'un élément. La fenêtre Relink permet de rétablir les liens de fichiers manquants individuellement ou de façon groupée. Rétablissement des liens de fichiers manquants individuels Il est parfois préférable de rétablir les liens de fichiers individuels un par un afin de relier la session au fichier adéquat. C'est notamment le cas si plusieurs copies d'un fichier média sont en ligne ou lorsque vous voulez garder un contrôle maximal sur le processus de rétablissement de lien. Pour rétablir le lien d'un fichier manquant : 1 Configurez le volet des zones de recherche. 2 Sélectionnez un fichier dans la liste Files to Relink. 3 Cliquez sur Find All Candidates. Volumes sélectionnés à inclure dans la recherche Pour sélectionner des volumes ou des dossiers à inclure ou exclure d'une recherche : 1 Configurez le volet des zones de recherche de sorte à afficher le volume, catalogue ou dossier adéquat. 2 Cochez la case de chaque élément pour l'inclure ou l'exclure de la recherche. Lorsqu'un élément est coché, il est inclus dans la recherche. Tous les sous-dossiers de l'élément sont également cochés. Commande Find All Candidates pour le rétablissement du lien d'un fichier manquant sélectionné Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 325 Pro Tools parcourt les volumes sélectionnés et affiche tous les fichiers correspondant au nom de fichier ou à l'ID unique dans la liste des candidats. Des icônes de lien indiquent si un candidat est déjà lié. Les clips vidéo OMF peuvent uniquement être reliés à une session s'ils disposent d'ID uniques correspondants. Les clips vidéo QuickTime peuvent uniquement être reliés à une session par nom et format de fichier (QuickTime). Pour contrôler les critères de correspondance et de lien lorsque vous rétablissez le lien d'un fichier manquant individuel, utilisez le bouton Find Links. Le bouton Find Links est décrit dans la section « Rétablissement des liens de plusieurs fichiers manquants simultanément » à la page 326. 4 Cliquez sur l'icône du lien à côté du candidat que vous souhaitez relier. Une icône de lien en regard d'un élément indique qu'il sera relié à l'élément actuellement sélectionné dans la liste Files to Relink. Rétablissement des liens de plusieurs fichiers manquants simultanément Le bouton Find Links vous permet de relier plusieurs fichiers en une seule opération. Pour relier plusieurs fichiers manquants : 1 Configurez le volet des zones de recherche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sélection des zones de recherche » à la page 325. 2 Sélectionnez un ou plusieurs éléments dans la liste Files to Relink. Le bouton Find Links devient disponible. 3 Cliquez sur Find Links. 4 Si nécessaire, configurez les critères de rétablissement de liens dans la boîte de dialogue Linking Options. • L'option Find by Name and ID est activée par défaut. • Pour ajouter des critères de recherche supplémentaires, sélectionnez une option dans la boîte de dialogue Linking Options (l'option Modification Date n'est disponible que pour les catalogues). • Lorsque l'option Match Duration est activée, Pro Tools sélectionne uniquement les fichiers de durée équivalente ou supérieure. Icône de lien indiquant l'état de fichier lié 5 Cliquez sur l'icône de lien en regard des autres candidats si vous souhaitez relier des fichiers manquants supplémentaires. 6 Cliquez sur le bouton Commit Links. Options de liaison 326 Guide de référence Pro Tools 5 Cliquez sur OK pour continuer (ou sur Cancel pour revenir à la fenêtre Relink). Pro Tools recherche un candidat acceptable pour le premier fichier manquant (le premier élément sélectionné dans la liste Files to Relink). Une icône de lien apparaît à côté de chaque fichier lorsque Pro Tools trouve et relie le premier candidat acceptable au fichier manquant. La colonne Link Path affiche l'emplacement du candidat sélectionné. Pro Tools continue à faire des recherches, établir des correspondances et créer des liens pour chaque fichier manquant de la liste Files to Relink. 6 7 Pour afficher un candidat d'un fichier manquant, mettez en surbrillance le fichier manquant. Le candidat pour ce fichier apparaît dans le volet Candidates, où s'affichent les informations et la forme d'onde. Si les candidats proposés pour un fichier manquant particulier ne vous conviennent pas, vous pouvez cliquer sur Find All Candidates pour le fichier sélectionné (reportez-vous à la section « Rétablissement des liens de fichiers manquants individuels » à la page 325). Rétablissement forcé des liens des fichiers Si vous souhaitez établir un lien vers un fichier de substitution (contenant par exemple les mêmes données audio ou vidéo, mais n'ayant pas le même nom ou ID unique), vous pouvez forcer un rétablissement de lien. Pour forcer un rétablissement de lien : 1 Sélectionnez les fichiers à relier. 2 Sélectionnez Relink Offline dans le menu du navigateur. 3 Dans la fenêtre Relink, sélectionnez un élément dans la liste Files to Relink. 4 Naviguez dans le volet des zones de recherche pour localiser le fichier à relier. 5 Faites glisser le fichier dans le volet Candidates de la fenêtre Relink. 6 Cliquez sur l'icône Link à côté du fichier que vous avez déposé dans le volet Candidates. 7 Cliquez sur le bouton Commit Links. Validation des liens Il est impossible d'annuler la validation d'un lien. Une fois que vous avez relié un fichier et sauvegardé la session, celle-ci conserve le nouveau lien en mémoire (le lien d'origine est ignoré). C'est pourquoi vous devez confirmer le lien avec l'option Commit Links. L'option Automatically Find and Relink est le seul processus de liaison qui ne vous demande pas de vérifier les liens avant de les enregistrer. Si vous utilisez cette option mais que le résultat ne vous satisfait pas, refermez la session sans la sauvegarder pour annuler les nouveaux liens. Pour forcer le rétablissement de lien d'un fichier audio, son format (WAV, AIFF ou MXF), sa fréquence d'échantillonnage et sa résolution doivent correspondre à ceux du fichier d'origine. Pour forcer un rétablissement de lien à un fichier vidéo, son format (QuickTime, Avid, MXF ou OMF) et sa cadence d'images doivent correspondre à ceux du fichier d'origine. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 327 Pour valider des liens : Création de catalogue 1 Établissez des liens entre les fichiers en utilisant la fenêtre Relink, comme décrit dans la section « Rétablissement de liens entre un ou plusieurs fichiers » à la page 325. 2 Cliquez sur Commit. Une demande de confirmation apparaît. Pour créer un catalogue vide : 1 Ouvrez un navigateur de l'espace de travail. Effectuez l'une des opérations suivantes : 2 Sélectionnez New Catalog dans le menu du navigateur. 3 Saisissez un nom unique et cliquez sur OK. 3 Vous pouvez ajouter de nouveaux catalogues vides à l'espace de travail ou sélectionner des fichiers au préalable et créer un catalogue basé sur votre sélection. • Cliquez sur Yes pour valider les liens. • Cliquez sur No pour annuler l'opération sans modifier les fichiers. Rétablissement de liens et alias dans les catalogues Les catalogues correspondent à des compilations d'alias ou de raccourcis vers des fichiers réels. Si vous déplacez les fichiers, un élément d'un catalogue peut perdre son lien avec son fichier de référence. Pour rétablir les liens d'un catalogue : 1 Ouvrez le catalogue. 2 Sélectionnez des éléments à relier. 3 Sélectionnez Relink Selected dans le menu du navigateur de cette fenêtre de catalogue. Catalogues Les catalogues sont similaires à un dossier de fichiers favoris. Ils permettent de rassembler et d'organiser des éléments fréquemment utilisés, quel que soit leur emplacement. Un catalogue n'est autre qu'un dossier ne contenant que des alias (renvois) ou des raccourcis. Lorsque vous placez un fichier dans un catalogue, vous n'effectuez pas de copie ni ne modifiez l'emplacement de stockage de ce fichier. Il s'agit plutôt d'un renvoi (alias) à ce fichier vous permettant de manipuler ce dernier sans avoir besoin de connaître son emplacement physique. 328 Guide de référence Pro Tools Pour créer un catalogue à partir de plusieurs fichiers : 1 Ouvrez un navigateur de l'espace de travail. 2 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez inclure dans le nouveau catalogue. 3 Sélectionnez Create Catalog from Selection dans le menu du navigateur. Une nouvelle base de données de catalogue déjà indexée est créée à partir des éléments sélectionnés. Création de catalogues de dossiers Pour créer un catalogue à partir du contenu d'un dossier : 1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail s'il n'est pas ouvert. 2 Faites glisser un dossier sur l'icône de catalogue dans le navigateur de l'espace de travail. Pro Tools indexe le dossier et crée ensuite un catalogue indexé qui prend le nom de ce dossier. Attribution d'un nouveau nom à un catalogue Pour supprimer un élément d'un catalogue : 1 Sélectionnez un catalogue dans le volet Locations. Vous pouvez renommer un catalogue à n'importe quel moment. 2 Dans le volet de navigation, sélectionnez un ou plusieurs éléments à supprimer du catalogue. Pour renommer un catalogue : 3 Sélectionnez Remove Selected Items dans le menu du navigateur. 4 Lorsque le système vous y invite, effectuez l'une des opérations suivantes : 1 Cliquez sur l'icône du catalogue dans l'espace de travail jusqu'à ce que son nom apparaisse en surbrillance. Saisissez le nouveau nom du catalogue. • Pour supprimer les alias des éléments sélectionnés du catalogue, cliquez sur Remove. Modification des catalogues • Pour supprimer les éléments sélectionnés du disque (ainsi que leurs alias du catalogue), cliquez sur Move To Trash (Mac) ou Move To Recycle Bin (Windows). 2 Pour ajouter des éléments à un catalogue, effectuez l'une des opérations suivantes : Ouvrez le catalogue et faites glisser les fichiers souhaités à partir d'un autre navigateur de l'espace de travail. Cliquez sur l'icône principale Catalogs dans l'espace de travail pour pouvoir visionner tous les catalogues disponibles, puis faites glisser les fichiers voulus. Pour ajouter un dossier à un catalogue : 1 Ouvrez le catalogue. 2 Sélectionnez New Folder dans le menu du navigateur. Suppression d'éléments de catalogue Lorsque vous supprimez un dossier ou un élément d'un catalogue, Pro Tools permet de spécifier si la suppression porte uniquement sur les alias du catalogue ou également sur les fichiers d'origine du disque. Consolidation de fichiers avec les catalogues Les catalogues sont d'excellents outils pour consolider des fichiers provenant de plusieurs sources. Par exemple, créez un catalogue intitulé Bruits et placez-y des fichiers provenant de trois volumes différents. Faites ensuite glisser le catalogue du navigateur de l'espace de travail vers un autre volume pour créer un dossier Bruits sur ce volume. Tous les fichiers référencés par le catalogue sont automatiquement copiés dans le volume. Les dossiers et sous-dossiers (le cas échéant) ainsi que leur contenu sont également copiés. Mise à jour de catalogues Comme une base de données de catalogue n'est liée à aucun volume spécifique, la commande Update Index est soumise à certaines limitations. Lorsque vous sélectionnez la commande Update Index for Selected dans le menu du navigateur d'un catalogue, Pro Tools cherche les éléments représentés par des alias dans le catalogue et met à jour les informations suivantes : Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 329 Métadonnées : les métadonnées de tous les fichiers trouvés en ligne, y compris les commentaires de fichier, sont mis à jour. Commentaires de base de données : les commentaires de base de données ne sont pas mis à jour puisqu'ils ne s'appliquent qu'au catalogue en question et ne font donc pas partie des métadonnées du fichier. Rétablissement des liens des éléments d'un catalogue Si des fichiers apparaissent comme manquants dans un catalogue, utilisez la fenêtre Relink pour les retrouver, copier et relier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création et rétablissement de liens vers des fichiers » à la page 320. Suppression de catalogues Pour supprimer un catalogue : 1 Sélectionnez un catalogue dans le volet Locations. 2 Sélectionnez le catalogue dans le volet de navigation. 3 Sélectionnez Remove Selected Items dans le menu du navigateur. Une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche. 4 Dans la boîte de dialogue d'avertissement, effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération de suppression. • Cliquez sur Move to Trash (Mac) ou Move to Recycle Bin (Windows) pour supprimer les alias et les fichiers associés du disque. • Cliquez sur Remove pour supprimer uniquement les alias et conserver les fichiers associés. Une fois effectuée, cette suppression ne peut être annulée. 330 Guide de référence Pro Tools Importation d'éléments de catalogue Il est possible d'importer des éléments en ligne ou hors ligne d'un catalogue dans la session actuelle. Importation d'éléments en ligne à partir d'un catalogue Le glisser-déposer de fichiers audio dans la liste des clips et la timeline de Pro Tools s'effectue de la même manière qu'à partir des navigateurs de l'espace de travail. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de fichiers par glisserdéposer » à la page 341. Importation d'éléments hors ligne à partir d'un catalogue Les catalogues permettent également de chercher et d'importer des fichiers hors ligne. Si, par exemple, vous disposez d'un extrait musical stocké sur un CD-ROM ou sur un volume non monté, vous pouvez faire glisser le fichier en question du catalogue vers la timeline d'une session. Le fichier est automatiquement importé dans la session lors du montage du volume. La première étape consiste à ajouter des fichiers à un catalogue (les fichiers doivent être en ligne). Une fois l'ajout à un catalogue effectué, les éléments sont affichés en italique s'ils passent hors ligne. Les fichiers hors ligne peuvent être déposés depuis un catalogue sur la timeline d'une session comme des fichiers en ligne. Une boîte de dialogue s'affiche, vous demandant si vous souhaitez ou non rétablir un lien avec le fichier. Cliquez sur Skip All pour charger tous les éléments en tant que fichiers hors ligne (les clips correspondants apparaissent en bleu clair dans la timeline). Chaque fois que vous montez un volume contenant des fichiers hors ligne, Pro Tools importe automatiquement les fichiers en arrière-plan. Ceci se produit même si vous avez enregistré la session, quitté ou relancé Pro Tools. Dès que les éléments ont été importés, ils apparaissent comme éléments en ligne dans la timeline, la liste des clips et le navigateur de l'espace de travail. Si les éléments hors ligne utilisent la même fréquence d'échantillonnage, la même résolution et le même format de fichier que la session, aucune conversion n'est nécessaire. Tant que le volume est adapté pour la lecture, les éléments peuvent être lus dans la session dès que le volume est monté. Si le volume n'est pas adapté pour la lecture, vous êtes invité à copier les fichiers requis vers des volumes appropriés. Pour plus d'informations sur le transfert de fichiers, les fichiers manquants et le rétablissement de liens, reportez-vous à la section « Fenêtre Relink » à la page 324. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 331 Fenêtre du gestionnaire de tâches Pour accroître la flexibilité et la performance des opérations de gestion des fichiers, Pro Tools propose une fenêtre du gestionnaire des tâches. La gestion de fichiers dans Pro Tools implique la création, la copie, la conversion, le traitement, la recherche et l'indexation de fichiers de façon quasi permanente. Ces tâches sont exécutées en arrière-plan et ne retardent pas les processus d'enregistrement, de montage et de mixage en cours. La fenêtre de tâches permet de contrôler, d'interrompre ou d'annuler les tâches en cours (telles que la copie de fichiers, la régénération de fondus et l'indexation). Basculement de l'affichage (maximum/minimum) État Tâches actives Tâches suspendues Fenêtre Tasks en affichage maximum Ouverture de la fenêtre de tâches Messages de la fenêtre de tâches Pour ouvrir la fenêtre de tâches : Lorsqu'une tâche ne peut pas être exécutée en arrièreplan, la fenêtre de tâches passe au premier plan et vous informe de l'erreur. La tâche incomplète apparaît alors dans le volet des tâches suspendues de la fenêtre de tâches. Dans Pro Tools, sélectionnez Window > Task Manager. Appuyez sur Alt+' (Windows) ou Option+' (Mac) pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail. 332 Guide de référence Pro Tools La fenêtre de tâches étant une fenêtre flottante, elle n'entravera en aucun cas l'opération en cours. Vous pouvez donc poursuivre l'enregistrement et l'édition, et repousser la gestion des fichiers à un moment plus approprié. Affichages de la fenêtre de tâches La fenêtre de tâches propose un affichage maximum et minimum. Pour alterner entre les deux types d'affichage : Cliquez sur l'icône de basculement de vue, située en haut de la fenêtre de tâches. Volet des tâches actives La partie supérieure de la fenêtre de tâches affiche les tâches en cours et celles en attente de traitement. La tâche en cours d'exécution se trouve tout en haut de la liste. Toutes les tâches apparaissant dans ce volet seront exécutées. Les tâches exécutées disparaissent de la file d'attente. Les tâches ne pouvant pas être exécutées sont transférées dans le volet des tâches suspendues (voir ci-dessous). La colonne Status contient une description de l'erreur. Fenêtre Tasks en affichage minimum Outils, colonnes et volets de la fenêtre de tâches Le menu de la fenêtre de tâches fournit des commandes pour les opérations disponibles dans cette fenêtre. Les données suivantes sont toujours visibles dans la fenêtre de tâches (pour les deux affichages) : Name : indique l'élément concerné, qu'il s'agisse Volet des tâches suspendues Le volet des tâches suspendues se trouve sous le volet des tâches actives, sous une barre de séparation mobile. Les tâches répertoriées dans ce volet ne seront exécutées qu'une fois déplacées dans le volet des tâches actives. Suspension et annulation de tâches d'un fichier, d'une base de données ou de tout autre élément pris en charge. La fenêtre de tâches permet de suspendre, de reprendre et d'annuler des tâches. Status : correspond à l'action en cours (copie, Pour suspendre une tâche : traitement, indexation, etc.). Progress : spécifie l'état d'avancement de la tâche ou de ses tâches secondaires, ce qui inclut l'analyse de la taille des fichiers et la durée approximative requise pour compléter la tâche. Pour suspendre toutes les tâches : Indicateur de progression : indique que le traitement est en cours. Quantification : indique, en pourcentage, l'état d'avancement de la tâche en cours. Faites glisser la tâche du volet des tâches actives dans le volet des tâches suspendues. Sélectionnez Pause All dans le menu de la fenêtre de tâches. Pour reprendre une tâche : Faites glisser la tâche depuis le volet des tâches suspendues dans le volet des tâches actives. La tâche retrouve alors sa place originale dans la liste d'attente. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 333 Pour reprendre toutes les tâches : Sélectionnez Resume All dans le menu de la fenêtre de tâches. Toutes les tâches du volet des tâches suspendues (sauf les tâches échouées) sont déplacées dans le volet des tâches actives. Pour annuler une tâche : 1 Sélectionnez la tâche dans l'un des deux volets de la fenêtre de tâches. 2 Appuyez sur la touche Suppr pour la supprimer de la fenêtre de tâches. Pour annuler toutes les tâches : 1 Sélectionnez n'importe quelle tâche dans l'un des deux volets de la fenêtre. 2 Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac) pour sélectionner toutes les tâches dans ce volet. 3 Appuyez sur la touche Suppr. Cette commande ne peut pas être annulée. À propos de l'annulation des tâches Certaines tâches se composent de plusieurs soustâches. Lorsque vous supprimez une tâche, les sous-tâches déjà exécutées ne sont pas annulées. Par exemple, si l'importation et la conversion de plusieurs fichiers apparaissent comme une tâche unique, la suppression de cette tâche avant qu'elle ne soit complétée interrompt le processus d'importation et de conversion. Les fichiers déjà convertis et importés restent cependant sur le disque dur. Si vous souhaitez annuler une tâche comprenant plusieurs sous-tâches, il est préférable d'attendre la fin de l'opération et d'utiliser Undo pour annuler toutes les sous-tâches, si possible. 334 Guide de référence Pro Tools Fermeture de sessions avec des tâches en attente Si vous fermez une session ou quittez Pro Tools alors qu'il reste encore des tâches à exécuter (dans le volet des tâches actives ou des tâches suspendues de la fenêtre de tâches), Pro Tools vous demande si vous souhaitez annuler les tâches restantes ou les exécuter. Vous pouvez alors ouvrir la fenêtre de tâches et attendre la fin des opérations, annuler les tâches en attente ou quitter la fenêtre. Si vous fermez la session, certaines tâches sont annulées. Les tâches comportant la copie de fichiers sont cependant mémorisées et relancées au prochain lancement de Pro Tools. À propos des tâches échouées Le volet des tâches suspendues contient une liste de toutes les tâches qui n'ont pas pu être exécutées. La raison de cet échec apparaît dans la colonne Status. Une tâche ayant échoué ne peut pas être reprise et doit être supprimée manuellement du volet des tâches suspendues. Lorsque la commande Automatically Find and Relink ne parvient pas à trouver tous les fichiers d'une session, une tâche échouée apparaît dans le volet des tâches suspendues de la fenêtre de tâches. Elle reste dans ce volet jusqu'à ce que vous la supprimiez (même si vous êtes parvenu à retrouver les fichiers ultérieurement au cours d'une nouvelle opération de recherche et de liaison). Priorité des tâches Une tâche en cours peut être interrompue par une autre tâche ayant priorité sur la première. Dans ce cas, la tâche interrompue est exécutée plus tard et une barre de progression dans le volet des tâches actives indique à quel moment la tâche a été interrompue. Une fois la tâche prioritaire terminée, la première tâche inachevée est reprise. Suspension de tâches en cours de lecture Le menu du navigateur de la fenêtre de tâches propose la préférence globale Pause During Playback. Lorsque cette option est activée, les tâches actives sont suspendues pendant la lecture (ou l'enregistrement) de Pro Tools. Ce paramètre est surtout conseillé pour des processeurs plutôt lents ou pour éviter qu'une surcharge du système ne ralentisse les opérations d'enregistrement ou de lecture. Ce paramètre reste dans cet état jusqu'à ce qu'il soit modifié. Tâches sauvegardées Une tâche qui importe des fichiers dans une session est sauvegardée avec la session lors de sa fermeture. Elle reprend dès que vous ouvrez à nouveau cette session. Par exemple, si vous importez des données de la session (boîte de dialogue Import Session Data) en sélectionnant l'option Copy From Source Media, puis que vous enregistrez (Save) et fermez (Close) la session avant la fin de la copie, les tâches de copie reprendront lors de la prochaine ouverture de la session. Tâches groupées Certaines tâches englobent plusieurs tâches auxiliaires. Ainsi, la commande Copy and Relink peut nécessiter la copie de plusieurs centaines de fichiers. Afin de faciliter la gestion de ce type de tâches, celles-ci sont regroupées selon l'action qu'elles effectuent. Dans le cas d'une commande Copy and Relink, une seule tâche de copie apparaît avec une icône Développer/réduire dans la fenêtre de tâches. En cliquant sur cette icône, vous affichez la liste des sous-tâches impliquées. Si la liste contient plusieurs tâches groupées, les sous-tâches du deuxième groupe ne sont traitées qu'une fois toutes les sous-tâches du groupe précédent exécutées. Si vous enregistrez et fermez une session dont plusieurs tâches groupées se trouvent dans la file d'attente, et s'il s'agit de tâches pouvant être interrompues et enregistrées à la fermeture de la session, elles sont affichées comme membres du même groupe à la prochaine ouverture de session. Chapitre 16 : Navigateurs de l'espace de travail 335 336 Guide de référence Pro Tools Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session Pro Tools permet d'importer et exporter différents types de données de session, notamment des fichiers audio et MIDI, des groupes de clips, des fichiers vidéo, des playlists de piste, des configurations d'E/S et de routing des signaux. Vous pouvez importer individuellement des fichiers audio et MIDI dans une session ou importer intégralement des pistes audio ou MIDI issues d'une autre session, ainsi que leurs attributs. En outre, avec Pro Tools HD, vous pouvez choisir précisément les attributs de piste à importer à partir d'une autre session : playlists audio ou MIDI, routing des signaux, plug-ins, attributs d'automation, etc. (reportez-vous à la section « Importation de données de session » à la page 361). Lorsque vous travaillez avec de la vidéo, vous pouvez importer et exporter des fichiers vidéo à partir d'une session (reportez-vous au Chapitre 53, « Utilisation de la vidéo dans Pro Tools »). Importation et exportation de données de session Importation Pro Tools permet d'importer des données audio, vidéo ou MIDI, des groupes de clips ou des fichiers de session dans la session Pro Tools actuelle à l'aide de différentes méthodes : • Glisser-déposer à partir : • d'un navigateur de l'espace de travail ; • du Finder Mac ou de l'Explorateur Windows. • Utilisation des commandes d'importation du menu File : • Session Data • Audio • MIDI • Video • Clip Groups • VENUE Channel Names as Track Names Les données de session, les fichiers audio et les clips peuvent être importés sur des pistes existantes, sur de nouvelles pistes, dans la liste des pistes ou dans la liste des clips d'une session Pro Tools. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 337 Exportation Pro Tools permet d'exporter des données audio, vidéo ou MIDI, ainsi que des groupes de clips et des données de session à l'aide de différentes méthodes : • Commande Export to Sibelius ou Send to Sibelius (MIDI uniquement) • Commandes d'exportation du menu File : • Selected Tracks as New AAF/OMF • Selected Tracks as New Session • MIDI • Sibelius • Session Info As Text • Menu contextuel des pistes : • Commande Send To Sibelius (éditeur de partition uniquement) • Commande Export MIDI • Menu de la liste des clips : • Commande Export Clip Definitions • Commande Export Clips as Files • Commande Export Clip Groups 338 Guide de référence Pro Tools Conversion audio lors de l'importation En fonction des propriétés des fichiers audio que vous importez, vous pouvez les ajouter, les copier ou les convertir : Lorsque vous ajoutez des fichiers à une session Pro Tools, ils demeurent à leur emplacement d'origine sur le disque dur et ne sont ni déplacés, ni copiés. La session référence les fichiers d'origine, quel que soit leur emplacement sur le système. De plus, les fichiers référencés par la session conservent leur format, fréquence d'échantillonnage et résolution d'origine. Lorsque vous copiez des fichiers dans la session, les fichiers d'origine demeurent à leur emplacement sur le système, mais ils sont également copiés dans le dossier Audio Files de la session avant d'être ajoutés à la session. Dans ce cas, la session référence les fichiers copiés et non les fichiers d'origine. De plus, les fichiers copiés référencés par la session conservent leur format, fréquence d'échantillonnage et résolution d'origine. Lorsque vous convertissez des fichiers dans la session, les fichiers d'origine demeurent à leur emplacement sur le système, mais ils sont également copiés dans le dossier Audio Files de la session et convertis au format, à la fréquence d'échantillonnage et à la résolution de la session. Dans ce cas, la session référence les fichiers convertis et non les fichiers d'origine. Fichiers pouvant être ajoutés à une session sans conversion Formats de fichiers audio pris en charge Vous pouvez ajouter n'importe quel type de fichier audio à une session sans conversion, tant que son format (WAV et AIFF) et sa résolution (16, 24, et 32 bits virgule flottante) sont pris en charge. Vous pouvez ajouter sans les convertir des fichiers audio avec une fréquence d'échantillonnage différente de celle de la session, mais ces fichiers seront lus à une hauteur et à une vitesse différentes de celles des fichiers ayant la même fréquence d'échantillonnage que la session. Vous pouvez importer sans conversion les fichiers audio des types suivants dans les sessions Pro Tools : Vous pouvez activer l'option Automatically Copy Files on Import dans la page des préférences de traitement afin que les fichiers soient systématiquement copiés dans le dossier Audio Files de la session lorsque vous importez des données audio par glisser-déposer. Fichiers devant être convertis lors de l'importation Tout autre format de fichier audio que WAV et AIFF doit être converti lors d'une importation. Pro Tools convertit automatiquement ces fichiers au format de fichier actuel de la session pendant l'importation. Si la session n'est pas compatible avec les fichiers entrelacés, Pro Tools divise les fichiers audio entrelacés en plusieurs fichiers mono pendant l'importation. Si des définitions de clips sont présentes dans un fichier audio, vous pouvez convertir et importer les données audio d'un clip sans importer l'ensemble du fichier audio parent en utilisant la commande Import Audio. • AIFF • WAV ou BWF (.WAV) (prise en charge des formats WAV Extensible et RF64 comprise) Les fichiers audio des types suivants peuvent être importés dans les sessions Pro Tools, mais ils seront convertis au format de fichier de session actuel pendant l'importation : • Audio AAC (y compris audio avec extension de fichier AAC, Mp4 ou M4a) • Fichiers ACID • MP3 • Audio MXF • QuickTime (Mac uniquement) • Fichiers ReCycle (REX 1 et 2) • Sound Resource (AIFL - Mac uniquement) Pro Tools 11 et les versions supérieures ne peut pas importer les fichiers SD I ou SD II. Utilisez des sessions antérieures ouvertes Pro Tools 10 qui référençant des fichiers SD II, ou utilisez un utilitaire de conversion de format de fichiers audio pour convertir les fichiers au format AIFF ou WAV. Pro Tools n'est pas en mesure d'importer des fichiers AAC ou MP4 protégés avec l'extension .M4p. Ces fichiers sont protégés par des droits en matière de propriété numérique. Pro Tools version 7.x ou supérieure ne prend pas en charge les noms de fichier audio contenant certains caractères ASCII (reportezvous à la section « Ouverture d'une session contenant des noms de fichier audio avec des caractères interdits » à la page 403). Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 339 Sample Rate Conversion Quality Le paramètre Sample Rate Conversion Quality détermine la qualité de la conversion de fréquence d'échantillonnage utilisée pour la conversion et l'importation d'audio dans une session. Ce paramètre est également pris en compte lors de l'exportation de fichiers à une autre fréquence d'échantillonnage et lors du bounce de données audio sur le disque. Cinq qualités de conversion sont disponibles, classées par ordre croissant de Low (conversion rapide, mais qualité faible) à Tweak Head (qualité très élevée, mais conversion lente). Plus la qualité de la conversion de la fréquence d'échantillonnage choisie est élevée, plus le traitement du fichier audio dans Pro Tools est long. L'option Sample Rate Conversion Quality est disponible dans les boîtes de dialogue Import Audio, Import Session Data, Export Clips as Files et Bounce to Disk. Les paramètres Sample Rate Conversion Quality de ces différentes boîtes de dialogue sont indépendants les uns des autres. La préférence Sample Rate Conversion Quality s'applique uniquement aux conversions réalisées lors d'une importation par glisser-déposer. Pour définir la qualité de la conversion de fréquence d'échantillonnage utilisée lors de l'importation de données audio par glisser-déposer : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 2 Dans le menu déroulant Sample Rate Conversion Quality, sélectionnez la qualité. Pour la plupart des applications, les qualités Good (bonne) ou Better (meilleure) donneront de très bons résultats. 3 Cliquez sur OK. Les boîtes de dialogue Import Audio, Import Session Data et Bounce To Disk disposent de leur propre réglage de qualité de conversion. 340 Guide de référence Pro Tools Conversion de la résolution et dithering Si la préférence Convert Copied Files on Import est activée (Setup > Preferences > Processing), les événements suivants se produisent lorsque vous importez des fichiers audio avec une résolution différente de celle de la session actuelle : • Lors de l'importation de données audio dont la résolution est inférieure à celle de la session, Pro Tools convertit le fichier en y ajoutant des bits vides afin que sa résolution corresponde à celle de la session. Par exemple, lors de l'importation d'un fichier 16 bits dans une session 24 bits, Pro Tools convertit le fichier en 24 bits. • Lors de l'importation de données audio dont la résolution est supérieure à celle de la session, Pro Tools applique automatiquement un preset de dithering avec mise en forme du bruit et convertit le fichier à la résolution de la session. Par exemple, lors de l'importation d'un fichier 24 bits dans une session 16 bits, un dithering est automatiquement appliqué aux données audio et le fichier est converti en 16 bits. Importation de fichiers entrelacés Lorsque vous utilisez la commande Import Audio, les fichiers stéréo entrelacés sont automatiquement importés sur des pistes stéréo. Dans Pro Tools HD, les fichiers audio multicanal de format supérieur à stéréo sont automatiquement importés sur des pistes du même format multicanal. Si l'option Interleaved est activée pour la session ou pendant l'importation, les fichiers entrelacés sont importés dans la session et conservent leur format entrelacé. Si cette option n'est pas activée, les fichiers entrelacés sont divisés en plusieurs fichiers mono. Inversement, les fichiers audio stéréo scindés (double mono) peuvent être importés automatiquement sur des pistes stéréo. Les fichiers de ce type doivent inclure dans leurs noms les identificateurs de canal « .L » et « .R » (par exemple, nomfichier.L et nomfichier.R) et les fichiers doivent être de même longueur. Sous Windows ou en mode de compatibilité Mac/PC, ces fichiers portent une extension de trois lettres ajoutée après l'identificateur de canal « .L » ou « .R ». Importation de fichiers par glisser-déposer Pro Tools permet d'importer des fichiers audio, MIDI, vidéo et de session en faisant glisser les fichiers à partir d'un navigateur de l'espace de travail, de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac et en les déposant sur l'icône de l'application Pro Tools, sur la timeline de la session, sur une piste, dans la liste des pistes ou dans la liste des clips. L'illustration suivante présente certaines des options disponibles pour l'importation de fichiers par glisserdéposer à partir de navigateurs de l'espace de travail. Pour importer des fichiers dans la liste des clips : 1 Sélectionnez des fichiers audio, vidéo, MIDI, REX, ACID ou des fichiers de groupe de clips dans un navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. 2 Faites glisser les fichiers sélectionnés vers la liste des clips. Pour importer des fichiers sur une piste existante : 1 Sélectionnez les fichiers à importer dans un navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. 2 Faites glisser le fichier vers l'emplacement souhaité d'une piste existante compatible avec le format du fichier. Le fichier est importé et placé à l'endroit où il a été déposé. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 341 Pour importer des fichiers en créant de nouvelles pistes : 1 Sélectionnez les fichiers à importer dans un navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser le fichier vers la fenêtre Edit. • Déposez le fichier dans la liste des pistes. • Déposez le fichier dans un espace vide de la fenêtre Edit, au-dessous ou entre des pistes. L'importation ne convertit ou ne copie pas toujours les fichiers audio. Reportez-vous à la section « Conversion audio lors de l'importation » à la page 338. L'importation par glisser-déposer ne place pas nécessairement la fenêtre Edit au premier plan. Par exemple, lorsque vous faites glisser un fichier depuis un navigateur vers une piste, le navigateur source reste au premier plan (mais pas la fenêtre Edit). Vérifiez toujours quelle est la fenêtre active ou le navigateur actif au premier plan avant de continuer. 342 Guide de référence Pro Tools Espace de travail Déposez les fichiers médias ou de session sur des pistes existantes ou sur la liste des pistes pour créer de nouvelles pistes Déposez les fichiers sur la liste des clips pour les importer Importation par glisser-déposer depuis l'espace de travail Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 343 Pour importer des fichiers et les positionner sur une piste : 1 Activez le mode Spot. 2 Sélectionnez les fichiers à importer dans un navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. 3 Faites glisser les fichiers vers une piste compatible existante. La boîte de dialogue Spot s'ouvre. 4 Saisissez l'emplacement de timecode souhaité (auquel vous souhaitez placer le fichier importé). 5 Cliquez sur OK. Pour importer et placer un fichier audio en fonction de sa forme d'onde à partir d'un navigateur de l'espace de travail : 1 2 Dans un navigateur de l'espace de travail, maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et cliquez sur la forme d'onde du fichier au point de référence approximatif sur lequel vous souhaitez placer le fichier dans une piste. Tout en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) enfoncée, faites glisser la forme d'onde vers une piste audio existante (le fichier audio source et la piste audio de destination doivent posséder le même nombre de canaux). Alignement sur le début et la fin Vous pouvez glisser-déposer des fichiers vers des pistes et faire en sorte qu'ils se calent sur le début ou la fin de la sélection d'édition ou sur un point d'insertion. Si vous sélectionnez un calage sur le début, le début du fichier importé sera automatiquement calé sur le début de la sélection d'édition. Si vous sélectionnez un calage sur la fin, la fin du fichier importé sera automatiquement calée sur le début de la sélection d'édition. Pour une importation et un alignement sur le début d'un fichier : Pour caler le début du fichier et le copier dans le dossier Audio Files de la session : Guide de référence Pro Tools Maintenez les touches Option-Ctrl (Mac) ou Alt-Démarrer (Windows) enfoncée et faites glisser un fichier sur une piste. Pour un alignement sur la fin d'un fichier : Maintenez les touches Commande-Ctrl (Mac) ou Ctrl-Démarrer (Windows) enfoncée et faites glisser un fichier sur une piste. Pour caler la fin du fichier et le copier dans le dossier Audio files de la session : 344 Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows) enfoncée et faites glisser un fichier sur une piste. Maintenez les touches Commande-Option-Ctrl (Mac) ou Ctrl-Alt-Démarrer (Windows) enfoncée et faites glisser un fichier sur une piste. Traitement Elastic Audio lors de l'importation Lorsque vous importez un fichier audio par glisserdéposer sur une piste Elastic Audio, le fichier est importé et analysé (s'il n'a pas encore été analysé). Si le fichier audio importé est basé sur les références de tempo, il est conformé au tempo à l'aide du plug-in Elastic Audio de la piste. S'il s'agit d'un fichier audio basé sur les échantillons, tel qu'un son de batterie ou un effet sonore court, il conserve sa durée d'origine. Les fichiers audio de longue durée dont le tempo est difficile à déterminer restent basés sur les échantillons. Vous pouvez également importer de l'audio par glisser-déposer pour créer des pistes Elastic Audio basées sur les références de tempo. Lorsque vous importez de l'audio basé sur les références de tempo par glisser-déposer à partir d'un navigateur de l'espace de travail vers la liste des pistes ou un emplacement vide de la fenêtre Edit, Pro Tools crée une piste Elastic Audio basée sur les références de tempo et utilisant le plug-in Elastic Audio par défaut sélectionné dans les préférences de traitement (reportez-vous à la section « Options Elastic Audio » à la page 352). Lorsque vous importez un fichier audio par glisserdéposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac vers la liste des pistes ou un emplacement vide de la fenêtre Edit, les fichiers sont importés en tant que fichiers Elastic Audio basés sur les références de tempo ou les échantillons, selon la préférence Drag and Drop from Desktop Conforms to Session Tempo (reportez-vous à la section « Drag and Drop From Desktop Conforms to Session Tempo » à la page 352). Importation Elastic Audio depuis l'espace de travail dans la liste des clips Lorsque l'option Audio Files Conform to Session Tempo est activée, le fait de glisser-déposer de l'audio basé sur les références de tempo dans la liste des clips (ou la liste des pistes) à partir de navigateurs de l'espace de travail crée deux clips distincts dans la liste des clips. Le premier est un clip de fichier entier basé sur les échantillons, le second est une copie du même clip, basée sur les références de tempo. Importation du tempo à partir d'audio basé sur les références de tempo Si vous importez un fichier audio basé sur les références de tempo dans la liste des clips, la liste des pistes ou une zone vide de la fenêtre Edit d'une session qui ne contient aucune piste, un message vous demande si vous souhaitez importer le tempo du fichier ou conserver le tempo par défaut de la session. Pour conserver le tempo par défaut de la session et conformer la boucle au tempo de la session, cliquez sur Don't Import. Si la session contient au moins une piste (quel que soit le type de piste), aucun message ne s'affiche pour vous demander si vous souhaitez importer le tempo du fichier. Le fichier est automatiquement conformé au tempo de la session. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 345 Importation de fichiers et de clips audio à l'aide de la commande Import Audio Dans la liste d'importation, les fichiers audio se distinguent des clips par leurs icônes. Icône de fichier audio La commande Import Audio permet d'importer des fichiers et clips audio dans votre session Pro Tools. Pour importer des pistes entières depuis d'autres sessions, reportez-vous à la section « Importation de données de session » à la page 361. Icône de clip audio Icônes des fichiers et des clips dans la boîte de dialogue Import Audio Sur Mac, les fichiers Sound Resource doivent porter l'extension .SFIL pour que Pro Tools puisse les importer. Pour importer des fichiers ou des clips audio dans une session à l'aide de la commande Import Audio : 1 Sélectionnez File > Import > Audio. 2 Dans la boîte de dialogue Import Audio, localisez et sélectionnez un fichier audio afin d'afficher ses propriétés et les clips associés. Vous pouvez choisir de n'afficher qu'un seul type de fichier (WAV, par exemple) en le sélectionnant dans le menu déroulant Show. Pour afficher tous les types de fichiers pris en charge, sélectionnez All Documents dans le menu déroulant Show. 3 Pour écouter un aperçu d'un fichier ou d'un clip avant de l'importer, sélectionnez le fichier ou le clip et cliquez sur les boutons de lecture et d'arrêt dans la boîte de dialogue Import Audio. Pour ajuster le volume de l'aperçu, déplacez le curseur vertical. Pour accéder à un endroit particulier du fichier, déplacez le curseur horizontal qui se trouve juste au-dessous des boutons de lecture et d'arrêt. La commande de volume d'aperçu de la boîte de dialogue Import Audio détermine également le volume d'aperçu des clips dans la liste des clips. Le chemin de sortie pour l'écoute est défini par défaut sur les canaux 1 et 2. Sur les systèmes Pro Tools offrant plus de deux canaux de sortie, il est possible de modifier le chemin d'écoute dans la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section « Chemin d'écoute » à la page 72). Boîte de dialogue Import Audio 346 Guide de référence Pro Tools 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : 6 • Pour ajouter un fichier ou un clip à la liste d'importation, sélectionnez le fichier puis cliquez sur Add ou Convert. • Pour importer tous les fichiers et clips présents dans le répertoire actuel, cliquez sur Add All ou Convert All. Appuyez sur Commande+W (Mac) ou Alt+E (Windows) pour valider l'opération. Appuyez sur Commande+Point (.) (Mac) ou Échap pour annuler. 7 Si vous copiez ou convertissez des fichiers, sélectionnez un emplacement pour les nouveaux fichiers. Sélectionnez un dossier dans un lecteur audio valide, tel que le dossier Audio Files pour la session en cours. 8 Dans la boîte de dialogue Audio Import Options, indiquez à quel emplacement de la session les fichiers importés doivent être placés : • Pour supprimer un fichier ou un clip de la liste d'importation, sélectionnez cet élément et cliquez sur Remove. • Pour supprimer l'ensemble des fichiers et clips, cliquez sur Remove All. Pro Tools permet d'ajouter à une session des fichiers dont la fréquence d'échantillonnage est différente de celle de votre session. Dans le champ des commentaires de la boîte de dialogue Import Audio, un avertissement indique que ces fichiers ne seront pas lus à la bonne vitesse et à la bonne hauteur s'ils ne sont pas convertis. 5 Lorsque vous avez ajouté tous les fichiers et clips audio à la liste d'importation, vous pouvez convertir les fréquences d'échantillonnage en effectuant les opérations suivantes : Cliquez sur Done. Boîte de dialogue Audio Import Options New Track : chaque fichier audio est importé sur • Activez l'option Apply SRC. une piste individuelle et dans la liste des clips. • Spécifiez la fréquence d'échantillonnage source (Source Sample Rate) en saisissant sa valeur ou en sélectionnant une fréquence dans le menu déroulant. Lorsque vous importez de l'audio sur une piste, vous pouvez également sélectionner l'emplacement de la piste où le fichier audio doit démarrer (en début de session, par exemple). • Sélectionnez la qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage dans le menu déroulant Quality. Ce paramètre prévaut sur le paramètre Sample Rate Conversion Quality des préférences de traitement. Clip List : les fichiers audio sont importés dans la liste des clips et aucune piste n'est créée. Les fichiers audio importés apparaissent dans la liste des clips et vous pouvez les faire glisser vers des pistes audio. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 347 9 Si vous créez une piste, sélectionnez l'emplacement pour le fichier importé dans la piste : Session Start : les fichiers ou clips sont placés au début de la session. Song Start : aligne le début du fichier ou du clip avec le début du morceau. Selection : le début des fichiers ou clips est aligné sur le curseur d'édition ou le début d'une sélection de timeline. Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet de placer le fichier ou le clip à un emplacement spécifique basé sur l'une des échelles temporelles. 10 Cliquez sur OK. Importation audio à partir de CD audio Pro Tools permet d'importer des pistes depuis des CD audio en utilisant les mêmes méthodes que pour l'importation des fichiers audio : • en faisant glisser les pistes audio du CD à partir du dossier du CD ; • en faisant glisser les fichiers depuis un navigateur de l'espace de travail ; • en utilisant la commande Import Audio. Avant d'importer des pistes audio d'un CD, assurezvous que l'espace libre sur le disque dur est suffisant pour stocker les fichiers audio convertis. L'importation de pistes d'un CD par glisserdéposer n'interrompt pas la session au premier plan (dans la fenêtre Mix ou Edit, par exemple). Le Gestionnaire de tâches (Window > Task Manager) se charge d'importer et de convertir l'audio en arrière-plan. Pour plus d'informations sur le Gestionnaire de tâches, reportez-vous à la section « Fenêtre du gestionnaire de tâches » à la page 332. 348 Guide de référence Pro Tools Le transfert étant entièrement numérique, le signal ne subit aucune dégradation. La fréquence d'échantillonnage des CD audio est de 44,1 kHz. Par conséquent, si la fréquence d'échantillonnage de la session est de 48 kHz ou plus, Pro Tools convertit celle des données audio importées. Avant d'importer les données audio d'un CD, configurez le paramètre Sample Rate Conversion Quality en conséquence. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sample Rate Conversion Quality » à la page 340. Importation de fichiers ACID et REX Les fichiers ACID et REX 1 et 2 sont convertis au format de fichier audio de la session. En fonction des préférences définies, les fichiers ACID et REX peuvent être importés sous forme de clips basés sur les échantillons ou de clips Elastic Audio basés sur les références de tempo. Dans le cas des fichiers REX, Pro Tools utilise les données de découpage des fichiers pour créer des marqueurs d'événement aux emplacements exacts. Comme pour les fichiers WAV, l'analyse des fichiers ACID consiste à rechercher des événements Elastic Audio et par conséquent, la détection des événements est plus ou moins précise. Pour plus d'informations sur le traitement Elastic Audio, reportez-vous au Chapitre 40, « Elastic Audio ». Les fichiers REX peuvent également être importés en tant que groupes de clips basés sur les références de tempo. Pour plus d'informations sur les groupes de clips, reportez-vous à la section « Groupes de clips » à la page 885. Pour importer des fichiers ACID ou REX en tant que clips basés sur les échantillons : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 2 Désactivez l'option Import REX Files as Clip Groups. 3 Sélectionnez No Files pour le paramètre Drag and Drop from Desktop Conforms to Session Tempo. 4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. 5 Lorsque vous importez des données par glisserdéposer à partir de navigateurs de l'espace de travail, assurez-vous que l'option Audio Files Conform to Session Tempo est désactivée. 6 Importez les fichiers ACID et REX de votre choix par glisser-déposer à partir d'un navigateur de l'espace de travail ou du poste de travail, ou encore à l'aide de la commande Import Audio (reportez-vous à la section « Importation de fichiers et de clips audio à l'aide de la commande Import Audio » à la page 346). Pour importer des fichiers ACID ou REX en tant que clips Elastic Audio basés sur les références de tempo : 4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. 5 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Importez les fichiers REX souhaités par glisserdéposer à partir d'un navigateur de l'espace de travail. • Importez les fichiers REX souhaités par glisserdéposer à partir du poste de travail. • Utilisez la commande Import Audio (reportezvous à la section « Importation de fichiers et de clips audio à l'aide de la commande Import Audio » à la page 346). Pour importer des fichiers REX en tant que groupes de clips basés sur les références de tempo : 1 2 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. Sélectionnez l'option Import REX Files as Clip Groups. 3 Pour appliquer des fondus enchaînés en temps réel aux fichiers, activez l'option Automatically Create Fades (reportez-vous à la section « Fondus automatiques pour les fichiers REX importés » à la page 350). 4 Sélectionnez REX and ACID Files Only ou All Files pour le paramètre Drag and Drop from Desktop Conforms to Session Tempo. 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 2 Désactivez l'option Import REX Files as Clip Groups. 5 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. 3 Sélectionnez REX and ACID Files Only ou All Files pour le paramètre Drag and Drop from Desktop Conforms to Session Tempo. 6 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Importez les fichiers REX souhaités par glisserdéposer à partir d'un navigateur de l'espace de travail. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 349 • Importez les fichiers REX souhaités par glisserdéposer à partir du poste de travail. • Utilisez la commande Import Audio (reportezvous à la section « Importation de fichiers et de clips audio à l'aide de la commande Import Audio » à la page 346). Fondus automatiques pour les fichiers REX importés Si l'option Import REX Files as Clip Groups est activée dans les préférences de traitement, Pro Tools peut appliquer automatiquement des fondus enchaînés en temps réel aux clips (également appelés « tranches ») des fichiers REX importés. Pour appliquer des fondus enchaînés en temps réel à des fichiers REX : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 2 Activez l'option Import REX Files as Clip Groups. 3 Activez l'option Automatically Create Fades. 4 Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez sur l'onglet Editing. 5 Sous Default Fade Settings, cliquez sur REX. 6 Dans la boîte de dialogue REX Auto-Crossfades, sélectionnez les formes à utiliser pour les fondus enchaînés, puis cliquez sur OK. 7 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. En fonction des modifications réalisées ou des changements de tempo appliqués après l'importation des fichiers REX, il se peut que les fondus soient supprimés, auquel cas vous devez les recréer manuellement. 350 Guide de référence Pro Tools Importation de fichiers audio multicanal d'enregistreur portable Pro Tools vous permet d'utiliser les méthodes de votre choix pour importer des fichiers audio monophoniques et polyphoniques enregistrés par un enregistreur portable. Lorsque vous importez ces types de fichiers, vous devez les convertir dans un format audio compatible avec Pro Tools. Pour plus d'informations sur l'importation de fichiers depuis un enregistreur portable, reportez-vous au Chapitre 52, « Utilisation d'enregistreurs portables avec Pro Tools » Importation de fichiers audio monophoniques Un fichier audio monophonique contient un canal mono et les métadonnées associées provenant d'un enregistrement multicanal unique. Lorsque vous importez des fichiers audio monophoniques enregistrés simultanément, ils sont convertis en clips multicanal et affichés ensemble dans la liste des clips. Les métadonnées correspondantes sont également importées avec les fichiers. Importation de fichiers audio polyphoniques Un fichier audio polyphonique contient plusieurs canaux mono et les métadonnées associées enregistrées simultanément en multicanal. Lors de son importation dans Pro Tools, un fichier audio polyphonique est divisé en fichiers audio monophoniques enregistrés sur le disque (un fichier par canal). Les clips de chaque canal apparaissent dans la playlist, et un clip multicanal apparaît dans la liste des clips avec ses canaux en dessous. Les métadonnées correspondantes sont également importées avec les fichiers. Options et préférences d'importation Pro Tools propose plusieurs options et préférences pour l'importation des données audio. Configurez Pro Tools en fonction de vos workflows les plus courants. Si vous utilisez par exemple fréquemment des boucles dans vos compositions et importez des fichiers REX, configurez Pro Tools afin qu'il importe systématiquement les fichiers REX au tempo correct sur de nouvelles pistes Elastic Audio basées sur les références de tempo. Convert Imported “WAV” Files To AES31/ BroadcastWave : lorsque cette option est sélectionnée, tous les nouveaux fichiers WAV importés sont conformés à la norme broadcast AES31/EBU. Automatically Copy Files on Import : lorsque cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio importés par glisser-déposer sont copiés dans le dossier Audio Files de la session, qu'ils doivent ou non être convertis au type de fichier, à la résolution ou à la fréquence d'échantillonnage de la session actuelle. Par ailleurs, lorsque cette option est sélectionnée, le paramètre de la boîte de dialogue Import Session Data prend la valeur par défaut Copy from Source Media. La préférence Automatically Copy Files on Import n'affecte pas la commande Import Audio. Convert Copied Files to Session Format : lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers dont le format est différent de celui de la session actuelle sont copiés et convertis pendant l'importation en fichiers audio de format, résolution et fréquence d'échantillonnage identiques à ceux de la session actuelle. Par exemple, si le fichier de la session est au format WAV, 24 bits, 48 kHz et que vous importez un fichier au format AIF, 16 bits, 44,1 kHz, ce fichier est copié et converti au format WAV, 24 bits, 48 kHz pendant l'importation. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, les fichiers copiés conservent leur format d'origine (sauf si ce format de fichier n'est pas compatible avec Pro Tools, dans ce cas ils sont convertis). Do Not Convert Sample Rate on Import : lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers dont la fréquence d'échantillonnage est différente de celle de la session ne sont pas automatiquement convertis lors de leur importation dans la session. Ils ne sont donc pas lus à la même vitesse et la hauteur est différente de celle de l'enregistrement (ou de la conversion) d'origine. Import REX Files as Clip Groups : lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers REX sont importés en tant que groupes de clips et toutes les tranches sous-jacentes sont importées en tant que clips individuels au sein du groupe de clips. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, les fichiers REX importés dans une session sont convertis au format de fichier audio de la session, les tranches individuelles sont consolidées et les informations des tranches sont utilisées pour l'analyse Elastic Audio. Ces fichiers restent basés sur les références de tempo après importation et conversion. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 351 Automatically Create Fades : lorsque cette option est sélectionnée, les fondus enchaînés sont appliqués automatiquement aux clips découpés en tranches faisant partie d'un groupe de clips et créés lors de l'importation des fichiers REX. Si l'option Import REX Files as Clip Groups n'est pas sélectionnée, l'option Automatically Create Fades ne s'applique pas. Pour modifier les réglages de fondu par défaut pour les fichiers REX, cliquez sur le bouton REX dans la section Default Fade Settings des préférences d'édition (reportez-vous à la section « Préférence d'édition des fondus » à la page 353). Drag and Drop From Desktop Conforms to Session Tempo Les options de la section Drag and Drop From Desktop Conforms to Session Tempo déterminent si les fichiers REX et ACID, ainsi que tous les autres fichiers audio que vous faites glisser à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac doivent être importés en tant que données Elastic Audio basées sur les références de tempo et conformés au tempo de la session. None : si cette option est activée, les fichiers audio, y compris les fichiers REX et ACID, ne sont pas conformés au tempo de la session lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac. Ils sont importés en tant que fichiers basés sur les échantillons et convertis au format de fichier audio des sessions. REX and ACID Files Only : si cette option est activée, seuls les fichiers REX et ACID sont conformés au tempo de la session lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac. Les fichiers REX sont importés en tant que fichiers Elastic Audio basés sur les références de tempo ou, si l'option Import REX Files as Clip Groups est activée, en tant que groupes de clips basés sur les références de tempo. 352 Guide de référence Pro Tools All Files : lorsque cette option est activée, tous les fichiers audio sont importés en tant que fichiers Elastic Audio basés sur les références de tempo et sont conformés au tempo de la session. Sample Rate Conversion Quality La préférence Sample Rate Conversion Quality détermine la qualité de la conversion de fréquence d'échantillonnage utilisée pour convertir et importer des données audio dans une session par glisserdéposer. La conversion de la fréquence d'échantillonnage est utilisée dans un certain nombre de traitements dans Pro Tools, notamment lors de la conversion et l'importation de fichiers audio de différents formats dans une session, ainsi que pour le bounce et l'enregistrement des pistes dans une fréquence d'échantillonnage ou une résolution différente. Plus la qualité de la conversion de la fréquence d'échantillonnage choisie est élevée, plus le traitement du fichier audio dans Pro Tools est long. Options Elastic Audio Les préférences Elastic Audio permettent de définir le plug-in Elastic Audio à utiliser pour l'aperçu et l'importation et de déterminer si les nouvelles pistes doivent être créées en mode Elastic Audio à l'aide du plug-in par défaut sélectionné. Default Plug-In : permet de sélectionner n'importe quel plug-in Elastic Audio en temps réel en tant que plug-in par défaut pour l'aperçu et l'importation Elastic Audio. Le plug-in Elastic Audio sélectionné par défaut est également utilisé pour la création de nouvelles pistes Elastic Audio. Le sélecteur du plug-in Elastic Audio dans les navigateurs de l'espace de travail hérite du plug-in sélectionné par défaut. De même, une modification du plug-in sélectionné dans les navigateurs de l'espace de travail met à jour la préférence de traitement Default Plug-In. Default Input Gain : permet d'atténuer le gain d'entrée du signal envoyé aux plug-ins Elastic Audio pour l'aperçu et l'importation, de 0 à -6 dB. Si le traitement Elastic Audio provoque un écrêtage lors d'un aperçu ou à la suite d'une importation, il peut être utile de régler le paramètre Default Input Gain de façon à réduire légèrement le niveau d'entrée du signal audio. Cette préférence s'appliquera à toute donnée audio importée sur une piste Elastic Audio. Si vous validez (en désactivant le mode Elastic Audio de la piste) des clips qui ont été importés alors que le paramètre Default Input Gain était activé, le paramètre Input Gain de ces clips est remis à zéro. La fenêtre Elastic Properties hérite de la valeur du paramètre Default Input Gain. Pour appliquer un gain d'entrée supplémentaire pour le traitement Elastic Audio d'un clip, sélectionnez le clip et ajustez la valeur du paramètre Input Gain de la fenêtre Elastic Properties (reportez-vous à la section « Fenêtre Elastic Properties » à la page 935). Si l'option Enable Elastic Audio on New Tracks est sélectionnée, il est conseillé d'activer également l'option New Tracks Default to Tick Timebase des préférences d'édition. Préférence des pistes Lorsque l'option New Tracks Default To Tick Timebase est activée, toutes les nouvelles pistes sont basées sur les références de tempo. Cela concerne également l'importation d'audio sur de nouvelles pistes. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader et Master VCA sont basées par défaut sur les échantillons. Par défaut, les pistes MIDI et les pistes d'instrument sont basées sur les références de tempo. Préférence d'édition des fondus Les préférences d'édition Default Fade Settings des fichiers REX permettent de sélectionner la forme d'enveloppe par défaut des fondus et fondus enchaînés créés entre les clips (tranches) des fichiers REX importés. Les fondus sont appliqués aux fichiers REX importés uniquement si les options Import REX Files as Clip Groups et Automatically Create Fades sont toutes les deux activées dans les préférences de traitement. Enable Elastic Audio on New Tracks : lorsque cette option est sélectionnée, le traitement Elastic Audio est activé sur les nouvelles pistes créées. Le plug-in Elastic Audio sélectionné comme plugin par défaut est utilisé. Si cette option est activée, lorsque vous importez des données audio sur de nouvelles pistes, le traitement Elastic Audio est automatiquement activé pour ces nouvelles pistes. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 353 Exportation audio Pro Tools prend en charge l'exportation des clips sous forme de fichiers audio, l'exportation des données audio des canaux droit et gauche sous forme de fichiers stéréo entrelacés et l'exportation des informations des clips. Vous pouvez également exporter des données audio à partir de Pro Tools via un bounce ou une consolidation de pistes audio. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Bounce to Disk » à la page 1149 et « Consolidation des clips » à la page 627. Pour exporter des clips sous forme de nouveaux fichiers audio : 1 Dans la liste des clips, sélectionnez les clips à exporter. Les clips avec déformation (traitement Elastic Audio) seront exportés sans tenir compte des déformations, avec leur durée d'origine. 2 Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez Export Clips as Files. Exportation d'un clip en tant que nouveau fichier audio La commande Export Clips As Files permet d'exporter des clips sous forme de fichiers audio. Cette commande est utile si vous envisagez d'utiliser un clip dans d'autres sessions (ou dans d'autres applications audio) sans utiliser son fichier source parent. Cette commande permet également de convertir des clips dans un format audio, une fréquence d'échantillonnage ou une résolution différents. Boîte de dialogue Export Selected 3 354 Guide de référence Pro Tools Dans la boîte de dialogue Export Selected, configurez les paramètres File Type, Format, Bit Depth et Sample Rate. Spécifiez également la qualité de conversion (Conversion Quality) et le répertoire de destination (Destination Directory). Lorsque vous exportez des clips dans une résolution inférieure, un dithering avec ou sans mise en forme du bruit (Noise Shaping) est appliqué de la façon indiquée dans le tableau suivant. Dithering et de mise en forme du bruit avec la boîte de dialogue Export Selected Pour en savoir plus sur le dithering, reportezvous à la section « Dithering » à la page 1044. 4 Sélectionnez une option pour indiquer à Pro Tools la procédure à suivre en cas de duplication des noms de fichiers. Dithering Mise en forme du bruit 32 bits virgule flottante vers 32 bits virgule flottante Oui Oui 32 bits virgule flottante vers 24 bits Oui Oui automatiquement le nom de tout fichier dupliqué en lui ajoutant un nombre (tel que fichier_01). 32 bits virgule flottante vers 16 bits Oui Oui Replacing with New Files : les fichiers ayant le même nom sont remplacés par les nouveaux fichiers. 32 bits virgule flottante vers 8 bits Oui Non 5 24 bits vers 32 bits virgule flottante Non Non 24 bits vers 24 bits Non Non 24 bits vers 16 bits Oui Oui 24 bits vers 8 bits Oui Non 16 bits vers 32 bits virgule flottante Non Non 16 bits vers 24 bits Non Non 16 bits vers 16 bits Non Non 16 bits vers 8 bits Oui Non Résolution Prompting for Each Duplicate : cette option vous invite à entrer un nom pour tout fichier portant le même nom qu'un fichier de votre répertoire de destination. Auto Renaming : cette option modifie L'outil de dithering utilisé pour les conversions est le plug-in Avid Dither (avec ou sans mise en forme du bruit). Cliquez sur Export pour exporter les nouveaux fichiers audio. Exportation de fichiers stéréo ou multicanal entrelacés La commande Export Clips as Files permet d'exporter des clips audio en tant que fichiers stéréo ou multicanal entrelacés utilisables dans d'autres applications. Pro Tools n'utilise pas directement les fichiers entrelacés dans la timeline. Ces fichiers doivent être convertis en plusieurs fichiers mono. Par exemple, pour utiliser cette commande avec un fichier stéréo, les clips sélectionnés doivent porter des noms identiques, avec les suffixes « .L » et « .R » (tels que voix_01.L et voix_01.R). Ces clips apparaissent en tant que clip stéréo dans la liste des clips. Pro Tools HD permet également de bouncer des fichiers multicanal entrelacés de n'importe quel format pris en charge. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 355 Pour exporter des clips sous forme de fichier stéréo ou multicanal entrelacé : Pour exporter les définitions des clips d'un fichier audio : 1 Sélectionnez le clip audio stéréo ou multicanal dans la liste des clips ou dans la playlist de la piste. Si les clips apparaissent sur des pistes mono de la session, sélectionnez les deux clips mono. 1 Dans la liste des clips, sélectionnez les clips ou les groupes de clips pour lesquels vous voulez exporter les définitions. Il n'est pas nécessaire de sélectionner le clip audio du fichier parent. 2 Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez Export Clips as Files. 2 Sélectionnez Export Clip Definitions dans le menu de la liste des clips. 3 Dans la boîte de dialogue Export Selected, sélectionnez Stereo Interleaved dans le menu déroulant Format. Dans le cas de clips multicanal, l'option Stereo Interleaved produit un fichier multicanal entrelacé. 3 Cliquez sur Export. 4 Configurez les autres options d'exportation, puis cliquez sur Export pour exporter le nouveau fichier stéréo entrelacé. Exportation des définitions de clips Pro Tools enregistre les définitions de clip des fichiers audio au sein de chaque session. Si vous souhaitez utiliser les clips d'un fichier audio dans une autre session, ou avec une autre application qui les prend en charge, vous pouvez exporter les informations des clips. Si vous prévoyez de transférer des données de session Pro Tools vers une autre session, il est conseillé d'exporter les définitions de clip des sessions contenant des prises multiples enregistrées en boucle. La commande Export Clip Definitions n'exporte pas les clips sous forme de fichiers audio (contrairement à la commande Export Clip as Files). En revanche, elle mémorise des pointeurs vers les clips au sein du fichier source parent. Importation de fichiers MIDI Vous pouvez importer des fichiers MIDI standard (SMF) dans vos sessions Pro Tools. Pro Tools propose plusieurs méthodes d'importation des fichiers MIDI dans une session ouverte. • « Importation de fichiers MIDI à l'aide des commandes de menu de Pro Tools » à la page 357. • « Importation de fichiers MIDI par glisserdéposer » à la page 358. Pro Tools n'importe pas les fichiers de séquence propriétaires. Pour utiliser des séquences provenant d'autres applications MIDI dans une session Pro Tools, vous devez d'abord les enregistrer sous forme de fichiers MIDI standard (SMF). Consultez la documentation du logiciel pour obtenir plus de détails sur l'enregistrement de fichiers MIDI standard. Il existe deux types de fichiers MIDI standard, tous deux pris en charge par Pro Tools : • Les fichiers MIDI de type 0 enregistrent les données de tous les canaux MIDI sur une seule piste. Lors de l'importation de ces fichiers, Pro Tools sépare les données par canal et place les données de chaque piste dans des clips et pistes distincts. • Les fichiers MIDI de type 1, parfois nommés fichiers MIDI multipistes, comportent plusieurs pistes de données MIDI. Lorsque vous importez ces fichiers, les données de chaque piste sont placées dans leur propre piste MIDI de la session Pro Tools. 356 Guide de référence Pro Tools Importation de fichiers MIDI à l'aide des commandes de menu de Pro Tools Pro Tools offre plusieurs commandes d'importation des fichiers MIDI. Boîte de dialogue MIDI Import Options La boîte de dialogue MIDI Import Options vous permet de spécifier ce que Pro Tools fait lors de l'importation de fichiers MIDI. Pour importer des fichiers MIDI standard dans une session à l'aide du menu File de Pro Tools : 1 Sélectionnez File > Import > MIDI et sélectionnez le fichier à importer. 2 Configurez la boîte de dialogue MIDI Import Options selon vos souhaits (reportez-vous à « Boîte de dialogue MIDI Import Options » à la page 357). 3 Cliquez sur OK. Le fichier MIDI sera importé conformément aux paramètres choisis dans la boîte de dialogue Import MIDI Settings. Si le fichier MIDI standard contient des marqueurs, ceux-ci ne sont importés que si la session en cours ne contient aucun marqueur. 4 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI pour chaque nouvelle piste et affectez un instrument MIDI et un canal. Boîte de dialogue MIDI Import Options Destination Les options Destination déterminent si de nouvelles pistes sont créées pour MIDI importé, ou si MIDI est importé uniquement dans la liste des clips. New Track(s) L'option New Track(s) crée des pistes pour MIDI importé Instrument Track : sélectionnez cette option pour créer des pistes d'instrument pour MIDI importé. MIDI Track : sélectionnez cette option pour créer des pistes MIDI pour MIDI importé. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 357 Clip List L'option Clip List importe le fichier dans la liste des clips, à partir de laquelle il devient accessible pour être placé sur une piste. Location Les options Location déterminent l'emplacement où est placé MIDI importé lorsque l'option New Track(s) est sélectionnée. Remove Existing MIDI Tracks : supprime toute piste MIDI existante. La sélection de cette option n'a aucun effet sur les pistes d'instrument actuelles. Tous les clips MIDI existants seront conservés dans la liste des clips. Remove Existing MIDI Clips : supprime les clips MIDI existants (c'est-à-dire toutes les données figurant sur l'ensemble des pistes MIDI et d'instrument), mais laisse les pistes MIDI et d'instrument en place. Session Start : les fichiers ou clips sont placés au début de la session. Importation de fichiers MIDI par glisser-déposer Song Start : aligne le début du fichier avec le début Vous pouvez faire glisser des fichiers MIDI à partir d'un navigateur de l'espace de travail, de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac et les déposer dans la timeline, une piste, la liste des pistes ou la liste des clips. du morceau. Selection : aligne le début du fichier avec le curseur d'édition ou le début d'une sélection dans la timeline. Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet de placer le fichier à un emplacement spécifique basé sur l'une des échelles temporelles. Pour importer des données MIDI dans la liste des clips : 1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. 2 Déposez les fichiers dans la liste des clips de la session actuelle. Options supplémentaires Import Tempo Map From MIDI File : remplace toute table de tempos et de métriques existante par les informations de tempo et de métrique provenant du fichier MIDI. Import Key Signature From MIDI File : remplace toutes les armures existantes par les informations d'armure provenant du fichier MIDI. Remove Existing Instrument Tracks : supprime toute piste d'instrument existante. La sélection de cette option n'a aucun effet sur les pistes MIDI actuelles. Tous les clips MIDI existants seront conservés dans la liste des clips. 358 Guide de référence Pro Tools Pour importer des données MIDI sur une piste existante : 1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. 2 Déposez les fichiers sur une piste existante de la fenêtre Edit de la session actuelle. Pour importer des données MIDI sur de nouvelles pistes : 1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Dans le navigateur de l'espace de travail, maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser les fichiers vers n'importe quel emplacement de la fenêtre Edit de la session actuelle. Pour exporter toutes les pistes MIDI et d'instrument de la session en cours : 1 Veillez à démuter les pistes MIDI de la session à inclure dans le fichier MIDI exporté (ou mutez les pistes MIDI que vous ne souhaitez pas inclure dans le fichier MIDI exporté). Pour les pistes d'instrument, activez ou désactivez le bouton de mute MIDI (vue Instruments). 2 Sélectionnez File > Export > MIDI. La boîte de dialogue Export MIDI Settings s'affiche. • Faites glisser les fichiers vers la timeline de la session actuelle. • Déposez les fichiers dans la liste des pistes. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 16, « Navigateurs de l'espace de travail ». Exportation de fichiers MIDI Pour exporter les pistes MIDI d'une session afin de les utiliser dans une autre application MIDI ou de les lire avec un séquenceur MIDI externe (matériel), vous pouvez exporter les pistes MIDI et d'instrument de Pro Tools sous forme de fichier MIDI standard. Boîte de dialogue Export MIDI Settings 3 Dans le menu déroulant MIDI File Format, sélectionnez 1 (multitrack) ou 0 (single track). 4 Si le timecode de début du morceau est différent de celui de la session, sélectionnez Session Start ou Song Start dans le menu déroulant Location Reference. Activez ou désactivez l'option Apply Real-Time Les données MIDI peuvent être exportées depuis Pro Tools sous forme d'une piste unique multicanal fusionnée (Type 0) ou de plusieurs pistes (Type 1). 5 6 Cliquez sur OK. Si votre session Pro Tools utilise des armures et des métriques, elles sont exportées avec le fichier MIDI. 7 Sélectionnez la destination du fichier MIDI et donnez-lui un nom. Properties. Pro Tools ajoute automatiquement l'extension .mid lors de l'exportation de fichiers MIDI. 8 Cliquez sur Save. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 359 Pro Tools exporte toutes les pistes MIDI et d'instrument de la session actuelle qui ne sont pas mutées dans un fichier MIDI standard sur votre disque dur. Les informations MIDI exportées incluent les notes, les événements de contrôleur, les changements du programme, les données System Exclusive, ainsi que les événements concernant le tempo, la métrique et les marqueurs. Le timecode de début SMPTE de la session ou du morceau (selon la sélection réalisée dans le menu déroulant Location Reference) est également exporté. Ainsi, lors de la lecture à partir d'une autre application MIDI, les pistes exportées démarrent au timecode SMPTE approprié et sont synchronisées correctement avec les magnétophones et magnétoscopes externes, ou encore avec Pro Tools. Reportez-vous à la documentation de votre séquenceur MIDI tiers pour savoir s'il prend en charge l'importation des timecodes de début SMPTE à partir des fichiers MIDI. Éléments non exportés avec les fichiers MIDI L'automation de mute et les clips mutés n'ont pas d'incidence sur les données MIDI exportées. Tant qu'une piste MIDI ou d'instrument n'est pas mutée, toutes ses données MIDI sont exportées. Les symboles et diagrammes d'accord ne sont pas exportés avec les fichiers MIDI. Lors de l'exportation de fichiers MIDI à partir de Pro Tools, les assignations de périphérique aux pistes ne sont pas conservées (même si les assignations de canal le sont). Par conséquent, si vous exportez des pistes MIDI ou d'instrument à partir de Pro Tools et que vous les réimportez plus tard, vous devrez réassigner les pistes aux périphériques de votre studio. Toutes les informations de playlist des pistes MIDI et d'instrument sont perdues lors de l'exportation. Par exemple, les pistes qui contenaient préalablement des dizaines de clips MIDI seront mises à plat et ne contiendront plus qu'un seul clip après exportation et réimportation. 360 Guide de référence Pro Tools Exportation de pistes MIDI et d'instrument individuelles Vous pouvez également exporter individuellement des pistes MIDI et d'instrument sous forme de fichiers MIDI. Cela peut s'avérer utile pour sauvegarder des bibliothèques contenant les séquences MIDI ou données Sysex que vous utilisez souvent (pour le transfert d'un ou plusieurs patchs vers vos appareils MIDI externes, par exemple) ou pour importer des données MIDI dans des applications de notation musicale autres que Sibelius. Pour exporter une piste MIDI ou d'instrument sous forme de fichier MIDI : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Effectuez un clic droit sur le nom d'une piste non sélectionnée dans la fenêtre Edit ou Mix, ou dans la liste des pistes. • Maintenez la touche Commande (Mac) ou Ctrl (Windows) enfoncée et effectuez un clic droit sur le nom d'une piste dans liste des pistes ou dans la fenêtre Edit ou Mix. 2 Sélectionnez Export MIDI dans le menu contextuel. 3 Définissez les paramètres d'exportation MIDI dans la boîte de dialogue Export MIDI Settings. 4 Cliquez sur OK. 5 Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le nom du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement où vous souhaitez l'enregistrer et cliquez sur Save. Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et effectuez un clic droit pour exporter toutes les pistes dans un fichier MIDI unique. Pour exporter toutes les pistes d'instrument ou MIDI de Pro Tools sous forme de fichier MIDI : 1 Sélectionnez les pistes à exporter sous forme de fichier MIDI. 2 Effectuez un clic droit sur le nom des pistes sélectionnées dans la fenêtre Edit ou Mix, ou dans la liste des pistes. 3 Sélectionnez Export MIDI dans le menu contextuel. 4 Configurez les paramètres d'exportation MIDI. 5 Cliquez sur OK. 6 Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le nom du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement où vous souhaitez l'enregistrer et cliquez sur Save. Maintenez les touches Option+Maj (Mac) ou Alt+Maj (Windows) enfoncées et effectuez un clic droit pour exporter toutes les pistes dans un fichier MIDI unique. Exportation de fichiers Sibelius Pro Tools peut exporter la partition de votre session sous forme de fichier Sibelius (.sib). Vous pouvez choisir d'exporter la partition sous forme de fichier Sibelius pour l'utiliser ultérieurement ou de transférer la partition, ou encore d'ouvrir la partition directement dans Sibelius, si cette application est installée sur votre ordinateur. Sibelius utilise la transcription des données MIDI de votre session, telle qu'elle apparaît dans la fenêtre de l'éditeur de partition de Pro Tools (pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Exportation de partitions » à la page 783). Sibelius version 5.x ou supérieure est requis pour ouvrir les fichiers .sib exportés depuis Pro Tools. Importation de données de session Vous pouvez importer dans la session Pro Tools actuelle des pistes complètes provenant d'autres sessions Pro Tools, soit par glisser-déposer, soit à l'aide de la commande Import Session Data. Dans Pro Tools, vous pouvez importer des pistes ou des données de session spécifiques, telles que l'automation et le routing. Vous pouvez aussi importer les options principales de playlist, soit en remplaçant les options existantes, soit en écrasant des éléments sur les pistes existantes. Pour importer des pistes ou des attributs : 1 Ouvrez ou créez une session. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez File > Import > Session Data, sélectionnez la session dont vous souhaitez importer les données, puis cliquez sur Open. • Faites glisser le fichier de session dont vous souhaitez importer les pistes ou les attributs à partir d'un navigateur de l'espace de travail, de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac et déposez-le sur une zone vierge de la fenêtre Edit ou dans la liste des pistes. 3 Si le paramètre Fader Gain de la session est différent, un message vous demande si vous souhaitez conserver ou modifier le paramètre Fader Gain avant l'ouverture de la boîte de dialogue Session Data. 4 Dans la section Source, sélectionnez les pistes à importer en cliquant sur le menu déroulant à droite de chaque nom de piste et en sélectionnant New Track. Pour sélectionner plusieurs pistes, cliquez sur le menu déroulant d'une piste tout en maintenant la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et sélectionnez Import As New Track. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 361 Si le système Pro Tools de destination ne prend pas en charge le mixage surround, les pistes surround n'apparaissent pas dans la liste des pistes source. 5 Pour chaque piste que vous sélectionnez, vous pouvez choisir d'effectuer l'importation sous forme de nouvelle piste, ou choisir une piste de destination dans le menu déroulant correspondant. Cliquez sur Match Tracks pour faire correspondre automatiquement les pistes source et de destination portant des noms identiques. 6 Sélectionnez toutes les données de piste supplémentaires que vous souhaitez importer dans le menu déroulant Track Data to Import. 7 Sélectionnez l'une des options Main Playlist Options pour choisir le mode d'importation des pistes source. 362 8 Le cas échéant, sélectionnez les options d'importation des fichiers médias dans les menus Audio Media Options et Video Media Options. 9 Sélectionnez les options Timecode Mapping Options pour les données importées. 10 Si les fréquences d'échantillonnage des sessions sont différentes, sélectionnez celle de la session source à partir du menu déroulant Source Sample Rate. 11 Pour importer les tables de tempo et de métrique à partir de la session source, sélectionnez l'option Import Tempo/Meter Map. 12 Pour importer des armures à partir de la session source, sélectionnez l'option Import Key Signature Map. 13 Pour importer des marqueurs et des emplacements mémoire à partir de la session source, sélectionnez l'option Import Marker/Memory Locations. Guide de référence Pro Tools 14 Pour importer des configurations de fenêtres, sélectionnez l'option Import Window Configurations. 15 Dans Pro Tools HD, sélectionnez l'option Import Mic Pre Settings pour importer tous les paramètres de préamplificateur micro à partir de la session source. 16 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. 17 Si vous sélectionnez de copier ou de consolider un média, sélectionnez un emplacement pour placer les fichiers média. Les pistes importées sont désactivées si leur média source n'est pas disponible ou si la session en cours ne contient pas de chemin de sortie équivalent. Importation de playlists groupées à partir d'autres sessions Vous pouvez importer des pistes qui utilisent des playlists groupées depuis une autre session Pro Tools ; la fonction de regroupement de playlist demeure inchangée pour ces pistes importées. L'importation à partir de sessions antérieures à Pro Tools 6.1 est cependant soumise à une restriction : après l'importation d'un ensemble partiel de playlists groupées (par exemple, les pistes 1 à 7 d'un groupe de 10 pistes), vous ne pouvez pas importer ultérieurement les pistes 8 à 10 dans le groupe de playlists constitué des pistes 1 à 7. Importation de sessions et de pistes par glisser-déposer Vous pouvez faire glisser des fichiers de session dans la session en cours pour importer (et positionner) des données audio, vidéo et MIDI, des groupes de clips, des fichiers REX et ACID, des pistes et des données de session. • Lorsque vous déposez une session dans la liste des clips, tous les clips de cette session sont importés (mais pas les pistes). • Lorsque vous déposez une session dans une piste de Pro Tools, vous pouvez importer des pistes. • Lorsque vous déposez une session dans une playlist de Pro Tools, la boîte de dialogue Import Session Data s'ouvre pour vous permettre de sélectionner les pistes et les attributs à importer. Les données de la session importée commencent à l'endroit où vous avez déposé la session dans la timeline. Pour importer des pistes et autres données de session par une opération de glisser-déposer : 1 Ouvrez un navigateur de l'espace de travail. 2 Faites glisser un fichier de session Pro Tools ou une séquence AAF ou OMF dans la session en cours, en procédant de la façon suivante : • Faites glisser le fichier et déposez-le sur une piste pour recouvrir et écraser les données sur les pistes cible. Maintenez la touche Maj enfoncée tout en effectuant une opération de glisser-déposer si vous souhaitez remplacer les playlists de pistes en cours par celles en cours d'importation (la touche Maj préconfigure les paramètres de la boîte de dialogue Import Session Data). • Faites glisser le fichier ou la séquence vers la fenêtre Edit pour créer de nouvelles pistes et y importer les données de session. • Configurez les options Import Session Data (reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Import Session Data » à la page 364). Copie en cours d'importation Si aucune conversion n'est nécessaire et que les fichiers se trouvent sur un volume de performance approprié, Pro Tools référence la version originale du média. Vous pouvez également copier des médias lors de l'importation en utilisant des touches de raccourci ou en activant la préférence Automatically Copy Files on Import. Les copies sont créées dans le dossier Audio Files de la session. Pour copier manuellement des fichiers lors de l'importation : Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et faites glisser les fichiers. Une copie des fichiers est créée dans le dossier Audio Files de la session. Lors de l'importation de sessions ou de pistes, vous devez spécifier dans la boîte de dialogue Import Session Data si vous souhaitez référencer ou copier le média source. Pour copier automatiquement des fichiers lors de l'importation : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 2 Sélectionnez Automatically Copy Files on Import. 3 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. Utilisation de la commande Undo après l'importation Si vous utilisez la commande Undo après avoir importé des fichiers dans la timeline, ces fichiers sont supprimés de la timeline. Cependant, les fichiers restent dans la session (dans la liste des clips et le navigateur de l'espace de travail), et sont hors ligne. Si vous ne supprimez pas manuellement les fichiers de la session, Pro Tools les considérera comme manquants à la prochaine ouverture de la session. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 363 Boîte de dialogue Import Session Data La boîte de dialogue Import Session Data permet d'afficher les propriétés de la session source, de sélectionner les pistes à importer et, dans Pro Tools HD, de choisir les attributs de ces pistes à importer dans la session actuelle. Encodage du texte Pro Tools prend en charge la saisie et l'affichage des caractères Unicode dans toutes les fonctions de Pro Tools. Vous pouvez ainsi utiliser plusieurs langues dans les noms de sessions, de chemins, de fichiers et de clips. Toutefois, Pro Tools 7.3.x et les versions antérieures ne prennent pas en charge les caractères Unicode. Lorsque vous importez des données à partir de sessions ou de séquences OMF créées ou enregistrées dans des versions plus anciennes de Pro Tools, il peut être utile de connaître l'encodage linguistique des éléments importés. Pour choisir l'encodage linguistique lors de l'importation de données à partir d'une session créée dans une ancienne version de Pro Tools : 1 Sélectionnez File > Import > Session Data. 2 Sélectionnez la langue utilisée dans la session d'origine depuis le menu déroulant Text Encoding. Options des médias audio Les options de médias audio suivantes sont disponibles dans la boîte de dialogue Import Session Data : Boîte de dialogue Import Session Data (Pro Tools HD) Propriétés de la session source La boîte de dialogue Import Session Data affiche les propriétés de la session source. Ces propriétés comprennent le nom de la session source, le type de session, l'heure de début de la session, la résolution audio et la fréquence d'échantillonnage. Pour les sessions Pro Tools version 5.1 ou supérieure, le programme utilisé pour créer la session et le type de fichier audio s'affichent également. 364 Guide de référence Pro Tools Link to Source Media (Where Possible) : cette option permet d'éviter de dupliquer les fichiers audio, en se référant aux fichiers d'origine quand cela est possible. Si les fichiers source ne résident pas sur un support directement pris en charge (tel qu'un CD ou un DVD) ou s'ils nécessitent une conversion de résolution ou de fréquence d'échantillonnage, ils sont copiés. Cette option permet à la session en cours de se référer aux fichiers qui ne correspondent pas à son format de fichier audio. Copy from Source Media : cette option permet de copier tous les fichiers audio liés aux pistes importées depuis le média source vers un nouvel emplacement spécifique et de convertir les fichiers à la fréquence d'échantillonnage de la session en cours si nécessaire. Le format de fichier audio et la résolution du média source ne sont pas modifiés. Elle est pratique si vous importez des pistes à partir d'une source telle qu'un CD ou un DVD ou d'un stockage partagé et que vous souhaitez placer les fichiers audio sur un disque dur différent. Consolidate from Source Media : cette option permet de consolider l'audio lors de sa copie. Elle est pratique si vous souhaitez ne copier que les clips des fichiers audio utilisés dans les pistes source, sans copier l'audio non utilisé. Cette option permet de copier et de convertir l'audio consolidé au format, à la résolution et à la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio de la session en cours si nécessaire. Lorsque vous sélectionnez cette option, vous pouvez également choisir la valeur (en millisecondes) de la taille des poignées (Handle Size) appliquées aux fichiers audio consolidés. La poignée désigne la partie du fichier audio d'origine conservée avant et après chaque clip, dans le cas où vous souhaiteriez éditer les nouveaux clips (par exemple pour appliquer des fondus ou une opération de trimming). L'option Consolidate From Source Media n'est pas disponible lorsque vous importez des pistes Elastic Audio. Force to Target Session Format : cette option Options des médias vidéo Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous pouvez choisir de laisser les fichiers média vidéo dans leur emplacement d'origine ou de les copier dans un nouvel emplacement. Cette option est utile si vous importez des pistes à partir d'une source telle qu'un CD, un DVD ou un stockage partagé et que vous souhaitez placer les fichiers vidéo sur un disque différent. Link to Source Media Sélectionnez cette option pour éviter de dupliquer les fichiers vidéo en vous référant aux fichiers d'origine. Copy from Source Media Sélectionnez ce paramètre pour copier tous les fichiers vidéo liés aux pistes importées depuis le support source vers un nouvel emplacement spécifié. Import as Offline Satellite Media (Pro Tools HD uniquement) Sélectionnez cette option pour importer une piste vidéo avec des média hors ligne. Vous avez la possibilité d'afficher les noms des séquences et des clips, mais les médias vidéo demeurent hors ligne. Vous pouvez visionner les médias vidéo sur un système Video Satellite connecté. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option New Satellite Track est sélectionnée pour la piste vidéo. permet de copier et de convertir tous les fichiers médias source au format de fichier, à la résolution et à la fréquence d'échantillonnage de la session en cours. Les fichiers sont copiés même s'ils correspondent déjà au format de la session en cours. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 365 Options de mappage du timecode Options de décalage des pistes Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous pouvez spécifier à quel endroit vous souhaitez placer les pistes importées dans la session en cours. Les valeurs temporelles sont exprimées en timecode. Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous pouvez spécifier un décalage de piste en plus du décalage lié aux options Timecode Mapping Options. Les données audio importées sont décalées de la valeur spécifiée dans la timeline de la session actuelle. Les valeurs peuvent être saisies au format Minutes:Seconds, Bars|Beats, Feet.Frames, en échantillons ou en timecode. Les options Timecode Mapping Options suivantes sont disponibles : Maintain Absolute Timecode Values : cette option place les pistes aux emplacements qu'elles occupaient dans la session source. Ainsi, si la session en cours démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle vous importez démarre à 10:00:00:00, les premières pistes importées démarreront 9 heures et 59 minutes après le début de votre session. Maintain Relative Timecode Values : cette option place les pistes en préservant leur décalage par rapport au début de la session dans la session source. Par exemple, si la session source démarre à 01:00:00:00 et contient une piste qui démarre à 01:01:00:00 et que la session en cours démarre à 02:00:00:00, la piste est placée à 02:01:00:00 dans la session en cours. Map Start Timecode To : cette option « force » les pistes à démarrer à un timecode précis, tout en respectant leurs positions d'origine. Les valeurs temporelles sont exprimées au format hh:mm:ss:ii. Par exemple, si votre session démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle vous importez les données démarre à 10:00:00:00, vous pouvez redéfinir le timecode de début sur 00:01:00:00 pour éviter de placer les fichiers 9 heures et 59 minutes après le début de la session. Adjust Session Start Time to Match Source Start Time Lorsqu'elle est sélectionnée, l'option Adjust Session Start Time to Match Source Start Time permet de définir automatiquement l'heure de début de la session Pro Tools actuelle pour la faire correspondre à l'heure de début de la session ou de la séquence AAF ou OMF que vous importez. 366 Guide de référence Pro Tools Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous pouvez définir les options qui contrôlent la conversion de la fréquence d'échantillonnage appliquée aux fichiers audio importés. Si la session source et la session en cours ont la même fréquence d'échantillonnage, cette partie de la boîte de dialogue est désactivée. Les options de conversion de la fréquence d'échantillonnage (Sample Rate Conversion (SRC)) disponibles sont les suivantes : Source Sample Rate : pour les fichiers audio créés dans n'importe quelle session, quelle que soit sa fréquence d'échantillonnage, le processus de conversion de la fréquence d'échantillonnage peut traiter les fichiers de différentes manières pour compenser un facteur de pull-up ou de pull-down, ainsi que les cadences d'images NTSC ou PAL. Ce paramètre permet également de choisir la fréquence d'échantillonnage à partir de laquelle lancer la procédure de conversion. Destination Sample Rate : la valeur de la fréquence d'échantillonnage de destination correspond toujours à celle de la session actuelle. Conversion Quality : cette option permet de définir la qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage (reportez-vous à la section « Sample Rate Conversion Quality » à la page 340). Pistes source Cette zone de la boîte de dialogue Import Session Data répertorie les pistes de la session source qui peuvent être importées, chacune disposant d'un menu déroulant correspondant. Menus Operation/Destination des pistes Dans la boîte de dialogue Import Session Data, chaque piste source possède un menu déroulant correspondant qui affiche les options d'importation ainsi que les pistes de destination possibles dans la session en cours. Les menus déroulants affichent les éléments suivants : Do Not Import : ni la piste source ni ses attributs ne sont importés. Import as New Track : la piste source et tous les attributs sélectionnés dans le menu déroulant Track Data to Import sont importés sur une nouvelle piste dans la session actuelle. Destination Track Names : les noms des pistes de destination possibles dans la session actuelle sont répertoriés dans la partie inférieure du menu déroulant. Les playlists importées et tous les attributs sélectionnés dans le menu déroulant Track Data to Import sont placés sur la piste de destination sélectionnée. Seules les pistes de destination qui correspondent au type de piste (audio, instrument, MIDI, entrée auxiliaire ou Master Fader) et au format de canal (mono, stéréo ou tout format multicanal pris en charge) de la piste source s'affichent dans le menu déroulant. Mise en correspondance des pistes Dans la boîte de dialogue Import Session Data, vous pouvez vous assurer de faire correspondre les noms de piste lors de l'importation de playlists à partir de pistes source portant un nom identique à celui des pistes de destination dans la session en cours (comme une nouvelle séquence d'une scène). Cliquez sur Match Tracks pour faire correspondre automatiquement les noms de piste. Les pistes doivent avoir le même nom, le même format de canal et être du même type pour pouvoir être automatiquement mises en correspondance. Données des pistes à importer Dans la boîte de dialogue Import Session Data, le menu déroulant Track Data to Import permet de sélectionner les attributs des pistes sélectionnées à importer dans la session actuelle. Les attributs sélectionnés sont appliqués à toutes les pistes que vous avez choisies d'importer dans la session actuelle. Remplacement des attributs des pistes Lorsque vous importez un attribut de la piste source sur une piste existante de la session actuelle, celui-ci écrase l'attribut correspondant sur la piste de destination. Si vous choisissez de ne pas importer un attribut de la piste source, l'attribut correspondant sur la piste de destination est conservé. Remplacement des noms des chemins des pistes Lorsque vous importez une entrée, une sortie, une sortie de départ ou des assignations d'inserts matériels d'une piste, les noms de chemin et configurations d'E/S personnalisés de la session source ne sont pas importés. Vous pouvez importer des noms de chemin et des configurations d'E/S en important les paramètres I/O Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Paramètres d'E/S d'usine » à la page 99. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 367 Sélection des données de piste à importer Vous pouvez sélectionner toutes les données des pistes répertoriées (All), aucune de ces données (None) ou les sélectionner une à une. Les choix disponibles pour l'importation sont les suivants : All : importe toutes les playlists de la piste source, en fonction du paramètre Main Playlist Option, ainsi que tous les attributs de la liste Track Data to Import. None : importe uniquement la playlist principale de la piste source, en fonction du paramètre Main Playlist Option. Aucun autre attribut n'est importé. Alternate Playlists : importe toutes les playlists alternatives de la piste source. Les playlists alternatives sont affichées dans le menu déroulant des playlists de la piste de destination. Clips and Media : importe tous les fichiers et les clips audio de la piste source et les place dans la liste des clips. Clips Gain : importe les réglages de gain du clip pour tous les clips audio importés. Volume Automation and Setting : importe le niveau du fader de volume de la piste source et toute donnée d'automation dans la playlist d'automation de volume de la piste. Le niveau du fader de volume et toutes les données d'automation de volume de la piste de destination sont remplacés. Pan Automation and Setting : importe la position du curseur de panoramique de la piste source et toute donnée d'automation dans la playlist d'automation du panoramique de la piste. La position du curseur de panoramique et toutes les données d'automation du panoramique de la piste de destination sont remplacées. 368 Guide de référence Pro Tools Mute Automation and Setting : importe l'état de la commande mute de la piste source et toute donnée d'automation dans la playlist d'automation de mute de la piste. L'état de la commande mute et toutes les données d'automation de mute de la piste de destination sont remplacés. Main Output Assignments : importe les assignations de sortie de canal de la piste source, y compris les assignations de sortie multiples, qui viennent remplacer les assignations de sortie de canal de la piste de destination. Send Output Assignments : importe les assignations de sortie des départs de la piste source, qui viennent remplacer les assignations de sortie des départs de la piste de destination. Plug-In Assignments : importe les assignations de plug-ins de la piste source. Tout plug-in de la piste de destination est supprimé et les paramètres qui y sont associés ainsi que l'automation sont perdus. Si la piste source utilise un plug-in qui n'est pas disponible dans le système de destination, il apparaît sur la piste de destination et est désactivé. Plug-In Settings and Automation : lorsque les assignations de plug-ins de la piste source sont importées, cette option importe les paramètres de plug-in de la piste et toute donnée d'automation associée aux plug-ins. Si aucune assignation de plug-in n'est importée, cette option n'a aucun effet. Elastic Audio Track State : importe l'état de piste Elastic Audio de la piste source. Tous les paramètres Elastic Audio dans la session de destination sont remplacés. HW Insert Assignments : importe les assignations des inserts matériels de la piste source, qui viennent remplacer les assignations d'inserts de la piste de destination. Voice Assignments : importe les assignations de voix de la piste source depuis la session source, qui remplacent les assignations de voix de la piste de destination. Input Assignments : importe les assignations d'entrée de canal de la piste source, qui remplacent les assignations d'entrée de la piste de destination. Side-Chain Assignments : lorsque les assignations de plug-ins de la piste source sont importées, cette option importe toutes les assignations de side-chain associées aux plug-ins. Si aucune assignation de plug-in n'est importée, cette option n'a aucun effet. Track Active State : importe l'état activé/désactivé de la piste source depuis la session source. Track Comments : importe les commentaires sur la piste associés à la piste source. Ces commentaires viennent remplacer ceux de la piste de destination. Track Colors : importe la couleur de piste associée à la piste source. La couleur de la piste de destination est alors modifiée. Record Safe/Solo Safe Settings : importe les paramètres de protection contre l'enregistrement et la mise en solo de la piste source depuis la session source, qui remplacent ces mêmes paramètres dans la piste de destination. Track View Settings : importe la hauteur de piste et la vue de playlist de la piste source depuis la session source. Mix/Edit Groups : importe les groupes de pistes de la session source. ICON Custom Fader Groups (Pro Tools HD uniquement) : importe les groupes de Custom Faders ICON de la session source. HEAT Switch Settings (Pro Tools HD avec option logicielle HEAT uniquement) : importe tous les paramètres enregistrés d'activation du module HEAT de la session source. Options d'importation Les options d'importation suivantes sont disponibles dans la boîte de dialogue Import Session Data : Import Tempo/Meter Map : importe les tables de métriques et de tempos, telles qu'elles apparaissent sur les règles de tempo et de métrique de la session source. Tous les événements de métrique ou de tempo de la session de destination sont remplacés. Import Key Signature/Chord Map : importe toutes les armures (le cas échéant) et tous les marqueurs d'accord dans Pro Tools lors de l'importation des données de session. Ces armures et marqueurs d'accord viennent remplacer ceux de la session de destination. Import Marker/Memory Locations : importe les marqueurs et les emplacements mémoire tels qu'ils apparaissent sur la règle des marqueurs, à partir de la session source. Ceux qui figurent dans la session de destination sont conservés. Les numéros disponibles suivants sont attribués aux marqueurs et aux emplacements mémoire importés. Import Window Configurations : importe les configurations de fenêtres à partir de la session source. Import Mic Pre Settings : importe tous les paramètres de préamplificateur micro (Mic Pre) de Pro Tools à partir de la session source. Ces paramètres remplacent ceux de la session de destination. ICON Automation Snapshots (Pro Tools HD uniquement) : importe les snapshots d'automation ICON de la session source. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 369 Import HEAT Master Settings (systèmes Pro Tools HD avec option logicielle HEAT uniquement) : importe tous les paramètres HEAT prinicpaux à partir de la session source, dont les paramètres Bypass, Drive et Tone. Tous les paramètres HEAT principaux de la session de destination sont remplacés. Options de playlist principale Dans la boîte de dialogue Import Session Data, les options suivantes vous permettent de déterminer la façon dont la playlist principale de chaque piste source est importée sur la piste de destination dans la session actuelle. Import – Replace Existing Playlists : importe la playlist principale depuis la piste source. Lorsque vous importez la playlist sur une piste existante, la playlist principale de la piste de destination est supprimée et remplacée par la playlist importée. Si vous sélectionnez cette option et importez tous les attributs de la piste source, cela revient à importer l'intégralité de la piste. Si vous sélectionnez cette option et que vous n'importez aucun attribut de la piste source, les playlists audio sont remplacées, mais les paramètres de mixage actuels sont conservés. Import – Overlay New On Existing Playlists : importe la playlist principale depuis la piste source. Lorsque vous importez la playlist sur une piste existante, un trimming est appliqué à toutes les données existantes de playlist qui chevauchent les données importées de la piste source, qui viennent les remplacer. Toutes les données de la playlist sur la piste de destination qui ne sont pas recouvertes sont conservées sur la piste de destination. 370 Guide de référence Pro Tools Do Not Import : la playlist principale de la piste source n'est pas importée. Aucune donnée audio n'est importée. Seuls les attributs sélectionnés dans la liste Track Data to Import sont importés sur les pistes sélectionnées. Lorsque cette option est sélectionnée, l'importation de tous les attributs d'entrée, de sortie, de départ, d'insert et de plug-in de la piste source équivaut à importer tous les paramètres d'une tranche de console. Importation de séquences AAF et OMF Pro Tools vous permet d'ouvrir des séquences AAF et OMF sous forme de nouvelles sessions Pro Tools ou d'importer des séquences AAF et OMF dans des sessions Pro Tools existantes. Pro Tools peut importer des séquences AAF et OMF exportées à partir d'autres sessions Pro Tools, d'Avid Media Composer ou d'applications tierces (telles que Final Cut Pro, Logic Audio, Adobe Premiere Pro et Nuendo). Lors de l'importation de séquences AAF créées dans une application de montage vidéo Avid, Pro Tools peut importer des pistes audio aux formats mono, stéréo et surround 5.1 et 7.1. Les pistes mono avec panoramique surround 5.1 ou 7.1 peuvent également être importées, sans que les informations de panoramique ne soient affectées Les formats multicanal supérieurs à stéréo sont uniquement pris en charge dans Pro Tools HD. Lors de l'ouverture ou de l'importation d'une séquence AAF ou OMF, la boîte de dialogue New Session s'affiche et vous invite à nommer et à enregistrer la séquence en tant que nouvelle session. Une fois ces opérations effectuées, la boîte de dialogue Import Session Data s'ouvre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Paramètres de conversion des pistes source AAF/OMF » à la page 378. Pro Tools peut importer les types de fichiers suivants depuis des logiciels de montage Avid : • Séquences AAF ou OMF (y compris avec données audio intégrées) • Fichiers vidéo Avid individuels au format MXF ou OMF Pour importer des fichiers audio OMF ou MXF individuels dans Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : • Fichiers audio OMF et MXF Utilisez la commande File > Import > Audio. Faites glisser les séquences à partir d'un navigateur de l'espace de travail ou du poste de travail. L'importation et l'exportation de fichiers multicanal n'est possible qu'avec des séquences AAF. Importation d'une séquence AAF ou OMF sous forme de session Pro Tools Un boîtier Avid Mojo SDI ou Avid Mojo est requis pour l'importation de vidéos MXF et OMF. Le moyen le plus simple d'utiliser Pro Tools pour éditer une séquence exportée à partir d'une application Avid (telle que Media Composer) est de l'ouvrir en tant que nouvelle session. Pro Tools ne peut pas lire les fichiers vidéo intégrés à une séquence AAF ou OMF. Pour importer des séquences AAF ou OMF dans Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisez la commande File > Import > Session Data. Pour ouvrir et importer une séquence AAF ou OMF dans Pro Tools : Utilisez la commande File > Open Session. 1 Lancez Pro Tools. 2 Sélectionnez File > Open Session. 3 Dans la boîte de dialogue Open Session, accédez à la séquence AAF ou OMF à importer. 4 Cliquez sur Open. 5 Sélectionnez les paramètres Audio File Type, Sample Rate et Bit Depth de la session. 6 Pour créer des fichiers audio multicanal entrelacés dans la session, sélectionnez Interleaved. 7 Cliquez sur OK. 8 Nommez votre session dans le champ Save As. 9 Cliquez sur Save. La boîte de dialogue Import Session Data s'ouvre. Faites glisser les séquences à partir d'un navigateur de l'espace de travail ou du poste de travail. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation d'une séquence AAF ou OMF dans une session existante » à la page 373. Pour importer des fichiers vidéo Avid MXF ou OMF individuels dans Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisez la commande File > Import > Video. Faites glisser les séquences à partir d'un navigateur de l'espace de travail ou du poste de travail. Vous pouvez ouvrir et importer des séquences OMF ou AAF faisant référence à des fichiers audio avec diverses fréquences d'échantillonnage ou résolutions. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 371 Le type de fichier audio, la fréquence d'échantillonnage et la résolution de cette session sont les mêmes que pour l'audio de la séquence OMF ou AAF sélectionnée. Pro Tools n'importe pas les données vidéo incorporées à une séquence. Si un système Video Satellite est disponible, Pro Tools peut importer les métadonnées vidéo d'une séquence sur une piste satellite. Dans ce cas, la vidéo elle-même est lue sur le système Video Satellite, synchronisée avec Pro Tools. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 56, « Avid Video Satellite ». Boîte de dialogue Import Session Data 10 Sélectionnez une option d'importation pour l'audio à l'aide du menu Audio Media Options (reportez-vous à la section « Options des médias audio » à la page 375). 11 Sélectionnez une option d'importation pour la vidéo à l'aide du menu Audio Media Options (reportez-vous à la section « Options des médias vidéo » à la page 376). 12 Configurez les autres paramètres et options (reportez-vous à la section « Options d'importation des séquences AAF ou OMF » à la page 375). 13 Cliquez sur OK. Pro Tools crée un fichier de session à l'emplacement spécifié, avec les nouveaux éléments suivants : • Dossier Audio Files • Dossier Clip Groups • Dossier Session File Backups • Dossier Video Files • Fichier cache.wfm 372 Guide de référence Pro Tools Si une erreur se produit lors de l'importation, troncation d'un nom de clip ou autre (rendus d'effets manquants par exemple), une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander si vous souhaitez obtenir un rapport détaillé des modifications. Cliquez sur Yes et sélectionnez l'emplacement dans lequel le fichier de log doit être enregistré. Le fichier de log est un fichier texte que vous pouvez ouvrir dans une application de traitement de texte. Tous les fichiers AAF et OMF possèdent un nom de fichier et un identificateur unique stockés dans les métadonnées AAF et OMF, ainsi qu'un nom affiché sur le poste de travail. La troncation d'un nom de clip lors de la conversion ne modifie ni le nom, ni l'identificateur unique des fichiers AAF et OMF. Fichiers de résolution multicaméra Sur un système Avid, les fichiers de résolution multicaméra affichent les angles de plusieurs caméras individuelles pour une même scène. Lors d'une exportation AAF ou OMF, l'opérateur Avid choisit les fichiers multicaméra (et par conséquent les angles de caméra) qui seront dominants. Lorsque vous importez une séquence AAF ou OMF dans une session Pro Tools, seul le clip de l'angle de caméra dominant s'affiche. Importation d'une séquence AAF ou OMF dans une session existante 5 Configurez les options Audio Media Options (reportez-vous à la section « Options des médias audio » à la page 375). Vous pouvez importer une séquence AAF ou OMF contenant des médias audio et vidéo dans une session Pro Tools existante. 6 Configurez les options Video Media Options (reportez-vous à la section « Options des médias vidéo » à la page 376). Pour ouvrir et importer des pistes audio et/ou vidéo à partir d'une séquence OMF ou AAF : 7 Lancez Pro Tools, puis ouvrez une session Pro Tools existante. Configurez les options Timecode Mapping Options (reportez-vous à la section « Options de mappage du timecode » à la page 377). 8 Sélectionnez File > Import > Session Data et sélectionnez la séquence AAF ou OMF à importer. Configurez les options Track Offset Options (reportez-vous à la section « Options de décalage des pistes » à la page 377). 9 Configurez les options Sample Rate Convert (reportez-vous à la section « Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage » à la page 377). 10 Modifiez les autres paramètres et options, si nécessaire (pour plus d'informations sur la boîte de dialogue Import Session Data, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Import Session Data » à la page 364). 11 Cliquez sur OK. 1 2 Vous pouvez également ouvrir une séquence AAF ou OMF en la faisant glisser à partir d'un emplacement de votre ordinateur ou d'un navigateur de l'espace de travail vers la timeline de Pro Tools. 3 Dans la boîte de dialogue Import Session Data, désélectionnez toutes les pistes source que vous ne souhaitez pas importer. Si vous importez des données de session depuis des séquences AAF ou OMF, toutes les pistes sont sélectionnées par défaut. Si vous importez des pistes depuis une session Pro Tools, aucune piste n'est sélectionnée par défaut. En présence d'erreur ou de troncation d'un nom de clip, une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander si vous souhaitez obtenir un rapport détaillé des modifications. Cliquez sur Yes et sélectionnez l'emplacement dans lequel le fichier de log doit être enregistré. 12 Pistes source 4 Sélectionnez les paramètres de conversion AAF/OMF (reportez-vous à la section « Paramètres de conversion des pistes source AAF/OMF » à la page 378). Si les médias audio ou vidéo source sont stockés sur un volume inapproprié pour la lecture (affiché comme volume de transfert dans le navigateur de l'espace de travail), Pro Tools affiche une boîte de dialogue qui vous indique comment copier les médias sur un volume désigné pour la lecture ou l'enregistrement. Cliquez sur Yes. Pro Tools importe les médias audio et vidéo dans la timeline. Les pistes audio avec des fréquences d'échantillonnage mixtes sont automatiquement converties à la fréquence d'échantillonnage de la session. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 373 Importation de séquences audio AAF/OMF avec fréquences d'échantillonnage ou résolutions mixtes Vous pouvez ouvrir et importer des séquences AAF ou OMF avec diverses fréquences d'échantillonnage et/ou résolutions dans Pro Tools. Les fichiers audio ayant une fréquence d'échantillonnage différente de celle de la session doivent être convertis avant leur utilisation. Lorsqu'un fichier audio est converti, un nouveau fichier avec le type et la fréquence d'échantillonnage corrects est créé et placé dans le dossier de votre choix. Les fichiers audio avec des résolutions mixtes (et des fréquences d'échantillonnage correspondantes) peuvent être importés sans conversion. Les éventuels facteurs de pull up ou pull down appliqués à l'audio avant l'importation peuvent être compensés à l'aide du paramètre Source Sample Rate. Dans une séquence contenant des fichiers de fréquences d'échantillonnage mixtes, définissez la fréquence d'échantillonnage source par rapport à la fréquence d'échantillonnage cible de la session. Ainsi, les facteurs de pull up et pull down seront compensés de manière adéquate dans tous les fichiers, proportionnellement à leurs fréquences d'échantillonnage initiales. Importation audio à partir de séquences AAF avec formats vidéo non pris en charge Pro Tools permet d'importer de l'audio provenant de séquences AAF contenant des formats vidéo non pris en charge, notamment des fichiers vidéo Avid haute définition avec une cadence d'images supérieure à 30 images par seconde. Les règles suivantes s'appliquent lors de l'importation de séquences AAF de ce type : • Les données audio prises en charge dans ces séquences sont lues, mais pas les données vidéo non prises en charge. • Les données vidéo non prises en charge s'affichent dans la timeline sous forme de blocs de couleur orange. Importation de séquences AAF/OMF avec médias mis à plat Pro Tools avec un périphérique vidéo Avid permet d'importer des séquences AAF et OMF exportées depuis des applications de montage Avid en sélectionnant File > Import > Session Data, ou en les faisant glisser à partir du bureau ou d'un navigateur de l'espace de travail vers Pro Tools. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de données de session » à la page 361. Lorsque la séquence contient un mixdown vidéo, ce mixdown et les métadonnées correspondantes sont affichés sur deux pistes vidéo distinctes de la timeline. Lorsque la séquence contient un mixdown audio, ce mixdown et les métadonnées correspondantes sont affichés sur deux pistes vidéo distinctes de la timeline. 374 Guide de référence Pro Tools Options d'importation des séquences AAF ou OMF Lors de l'importation de séquences AAF ou OMF, Pro Tools propose les options d'importation suivantes dans la boîte de dialogue Import Session Data : Copy from Source Media Cette option permet de copier les données audio référencées sur un disque ou dans un dossier différent. Vous pouvez convertir la fréquence d'échantillonnage des données audio pendant l'opération. • Options des médias audio Médias audio OMFI et mode Copy from Source Media • Options des médias vidéo Lors de l'importation d'une séquence AAF ou OMF avec l'option Copy from Source Media activée, Pro Tools peut copier les formats OMFI de fichiers audio .WAV et .AIF directement dans la session. Cependant, Pro Tools traite les fichiers audio OMFI comme des fichiers en lecture seule. • Options de mappage du timecode • Options de décalage des pistes • Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage • Paramètres de conversion de pistes source AAF/OMF • Options de playlist principale Options des médias audio Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, utilisez le menu déroulant Audio Media Options pour choisir s'il convient de copier, de consolider ou de lier l'audio aux médias audio source. Aucun processus ou édition en mode destructif (comme le Crayon) ne peut être appliqué à ces fichiers audio, à moins de les convertir dans un format standard. Pour convertir des fichiers audio OMFI pendant l'importation : Link to Source Audio Media (Where Possible) Sélectionnez cette option pour convertir le fichier AAF ou OMF en une session Pro Tools faisant référence à autant de fichiers média d'origine que possible. La session Pro Tools pointe alors vers les fichiers BWF (WAV) ou AIF du projet source. Lors de l'importation de données audio intégrées à une séquence AAF, Pro Tools copie ces données audio vers un nouveau disque ou dossier même si ce paramètre est sélectionné. Choisissez le mode Force to Target Format, plutôt que le mode Copy from Source Media dans les options d'importation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Force to Target Session Format » à la page 376. Pour convertir un fichier audio OMFI existant dans la session actuelle : 1 Sélectionnez l'audio à convertir. 2 Appliquez la commande Consolidate pour convertir l'audio sélectionné (Edit > Consolidate Clip). 3 Éditez et traitez les fichiers convertis normalement. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 375 Consolidate from Source Media Options des médias vidéo Cette option permet de copier les données audio du projet source dans la session Pro Tools, tout en supprimant toutes les sections inutilisées des fichiers copiés. Dans un projet, vous pouvez par exemple choisir de n'utiliser qu'un passage de dix secondes d'un fichier audio de dix minutes. La consolidation de ces données audio permet d'économiser une quantité d'espace importante sur le disque, car elle ne conserve que les données audio utilisées, plus la durée des poignées que vous avez définie, le reste étant supprimé. Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, utilisez le menu déroulant Video Media Options pour choisir s'il convient de copier ou de lier la vidéo aux médias vidéo source. Vous pouvez convertir la fréquence d'échantillonnage de l'audio pendant l'opération. Force to Target Session Format Cette option permet de convertir les médias source au format de fichier audio de la session, si leur format est différent. Handle Size (millisecondes) Lorsque vous sélectionnez Consolidate from Source Media, vous pouvez spécifier un nombre de millisecondes à conserver pour chaque fichier audio d'origine, avant et après les limites de clip définies dans le projet source. Vous pouvez ainsi étendre les limites du clip à votre guise, y compris après la consolidation. Il est recommandé de sélectionner une durée d'au moins 1 000 millisecondes pour les poignées afin de pouvoir récupérer des données audio, si un point d'édition doit être retouché. 376 Guide de référence Pro Tools Link to Source Media Sélectionnez cette option pour éviter de dupliquer les fichiers vidéo en vous référant aux fichiers d'origine. Copy from Source Media Sélectionnez ce paramètre pour copier tous les fichiers vidéo liés aux pistes importées depuis le support source vers un nouvel emplacement spécifié. Import as Offline Satellite Media (Pro Tools HD uniquement) Sélectionnez cette option pour importer une piste vidéo avec des médias hors ligne. Vous avez la possibilité d'afficher les noms des séquences et des clips, mais les médias vidéo restent hors ligne. Vous pouvez visionner les médias vidéo sur le système Video Satellite connecté. Cette option est disponible uniquement lorsque l'option New Satellite Track est sélectionnée pour la piste vidéo. Options de mappage du timecode Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, vous pouvez spécifier à quel endroit vous souhaitez placer les pistes importées dans la session actuelle. Les valeurs temporelles sont exprimées en timecode. Maintain Absolute Timecode Values Cette option place les pistes aux emplacements qu'elles occupaient dans la session source. Ainsi, si la session actuelle démarre à 00:01:00:00 et que la session source démarre à 10:00:00:00, les premières pistes importées démarreront 9 heures et 59 minutes après le début de votre session. Maintain Relative Timecode Values Cette option place les pistes dans la session actuelle en préservant leur décalage par rapport au début de la session source. Par exemple, si la session source démarre à 01:00:00:00 et contient une piste qui débute à 01:01:00:00 et si la session actuelle démarre à 02:00:00:00, la piste est placée à 02:01:00:00 dans la session actuelle. Map Start Timecode to hh:mm:ss:ff Cette option place les pistes de manière relative à leur heure de début dans la session d'origine. Par exemple, si la session actuelle démarre à 00:01:00:00 et que la session source démarre à 10:00:00:00, vous pouvez redéfinir le timecode de début sur 00:01:00:00 pour éviter de placer les fichiers 9 heures et 59 minutes après le début de la session. Adjust Session Start Time to Match Source Start Time Cette option fait correspondre l'heure de début de la session actuelle avec celle de la séquence AAF ou OMF en cours d'importation. Lorsqu'elle est activée, l'option Map Start Timecode to hh:mm:ss:ff (et la zone de saisie de timecode correspondante) sont désactivées. Si l'heure de début de la séquence est ultérieure à celle de la session actuelle, l'option Maintain Absolute Timecode Values est désactivée. Lorsque des clips de la session actuelle sont situés près des limites temporelles de la session, l'activation des options Adjust Session Start Time et Maintain Relative Timecode Values risque de déplacer ces clips hors des limites temporelles. Si c'est le cas, un avertissement s'affiche et Pro Tools ne modifie pas l'heure de début. Options de décalage des pistes Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, vous pouvez spécifier un décalage de piste en plus du décalage lié aux options de mappage du timecode. Les données audio importées sont décalées de la valeur spécifiée sur la timeline de la session actuelle. Les valeurs peuvent être spécifiées au format Bars|Beats, Min:Sec, Timecode, Feet.Frames ou Samples. Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, ces paramètres permettent de convertir la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio de la session. Par exemple, vous pouvez effectuer une conversion de 48 kHz à 44,1 kHz, ou de 44,1 kHz à 48 kHz. Les systèmes HDX et HD Native prennent en charge les fréquences d'échantillonnage supérieures à 48 kHz (88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz). Ces options permettent également de compenser la modification de cadence de 0,1 % (pull-up ou pull-down) entre un film en 24 i/s et une vidéo NTSC en 29.97 i/s, ou la modification de cadence de 4 % (pull-up ou pull-down) entre un film en 24 i/s et une vidéo PAL en 25 i/s. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 377 Pour plus d'informations sur la conversion des différentes cadences et fréquences d'échantillonnage, reportez-vous à la section « Correction des cadences film, vidéo NTSC et vidéo PAL » à la page 1236. Source Sample Rate Cette option permet de spécifier la fréquence d'échantillonnage des données audio que vous utilisez dans Pro Tools, indépendamment des paramètres de fréquence d'échantillonnage du projet. Par exemple, vous pouvez recevoir un projet créé dans Media Composer en 44,1 kHz. Si vous souhaitez utiliser une fréquence de 48 kHz dans Pro Tools, définissez la fréquence d'échantillonnage source sur 44 100 et celle de destination sur 48 000. Ces options permettent également de corriger les problèmes de pull-up ou pull-down. Un compositeur peut par exemple vous envoyer un transfert AAF ou OMF contenant des médias audio en 48 kHz et correspondant à une « cadence film ». Vous avez alors la possibilité de convertir l'ensemble des fichiers audio et points d'édition afin qu'ils soient lus à une cadence vidéo NTSC en 48 kHz. Pour cela, définissez la fréquence d'échantillonnag e source sur 47 952 et celle de destination sur 48 000. Vous indiquez ainsi à Pro Tools que 47 952 échantillons prélevés à partir de la cadence film originale doivent s'étendre sur 48 000 échantillons de la nouvelle cadence vidéo. Ces paramètres permettent de basculer la fréquence d'échantillonnage des données sur la cadence de lecture des vidéos NTSC. Vous pouvez définir la fréquence d'échantillonnage de l'audio source en sélectionnant l'un des presets du menu déroulant ou en saisissant une valeur dans la zone de texte. 378 Guide de référence Pro Tools Destination Sample Rate Cette option détermine la fréquence d'échantillonnage audio de la session de destination, indiquée dans la fenêtre Session Setup, ainsi que la fréquence d'échantillonnage de tous les fichiers audio de la session de destination. Les paramètres disponibles comprennent les fréquences d'échantillonnage standard de Pro Tools (44,1 kHz et 48 kHz). Les systèmes HDX et HD Native prennent en charge les fréquences d'échantillonnage supérieures à 48 kHz (88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz). Lorsque ce paramètre est différent du paramètre Source Sample Rate, la fréquence d'échantillonnage audio est convertie numériquement à la fréquence d'échantillonnage de destination (Destination Sample Rate). Menu déroulant Conversion Quality Ce menu déroulant permet de sélectionner les paramètres correspondant aux paramètres de conversion de la fréquence d'échantillonnage de Pro Tools. L'option Tweak Head (la plus lente) offre les meilleurs résultats. Paramètres de conversion des pistes source AAF/OMF Pro Tools propose des options spécifiques pour la conversion des clips audio lors de l'importation de séquences AAF ou de fichiers et séquences OMF. Import Rendered Audio Effects L'option Import Rendered Audio Effects permet d'importer les clips en tant que clips audio, avec rendu des effets (tels qu'un EQ) appliqués aux clips. Désactivez cette option si vous souhaitez utiliser des effets et traitements audio de Pro Tools exclusivement pour votre travail de post-production audio. Lorsqu'elle est désactivée, vous obtiendrez l'audio source non traité. Import Clip Gain Markers To Import Le paramètre Import Clip Gain permet d'importer entièrement les réglages de gain du clip de chaque clip individuel. Media Composer et d'autres produits Avid offrent une fonction de gain du clip, qui permet d'ajuster le volume d'un clip audio spécifique. Les séquences Avid Media Composer peuvent contenir des points de métadonnées (marqueurs) dont la fonction est similaire à celle des marqueurs de Pro Tools, qui fournissent des informations contextuelles sur la timeline avec un code couleur. Bien que ces marqueurs soient associés à des pistes spécifiques dans Media Composer, vous pouvez les importer dans Pro Tools sans importer ces pistes. Le gain du clip diffère de l'ajustement du volume standard d'une piste entière ou de l'automation de volume dans Pro Tools. Activez cette option pour importer les données de gain basées sur les clips de la séquence originale. Import Volume Automation Le paramètre Import Volume Automation permet d'importer l'automation de volume ou de l'ignorer. Media Composer et d'autres produits Avid gèrent l'automation du volume, qui permet de faire varier le volume en continu tout au long d'une séquence. Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right Le paramètre Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right permet de régler le panoramique de base de façon à ce que les pistes de numéro impair soient converties à l'extrême gauche, et les pistes de numéro pair, à l'extrême droite. Ce paramètre s'avère utile si vous souhaitez régler le panoramique d'un média audio au panoramique non défini pour le placer à l'extrême gauche ou l'extrême droite. Le paramètre Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right n'est pas pris en charge lors de l'importation de pistes audio multicanal à partir d'une séquence AAF. Lors de l'importation de pistes multicanal, le paramètre apparaît en grisé et les canaux stéréo importés sont placés à l'extrême gauche et l'extrême droite. Lors de l'exportation d'une séquence AAF depuis Media Composer, les informations de marqueur sont incluses et peuvent être importées dans Pro Tools, permettant ainsi de conserver ces données. Les marqueurs peuvent être importés uniquement à partir de séquences AAF. Pour importer tous les marqueurs : Cliquez sur le menu Markers to Import et sélectionnez All. Pour ne pas importer de marqueur : Cliquez sur le menu Markers to Import et sélectionnez None. Pour importer des marqueurs en fonction de leur couleur : 1 Cliquez sur le menu Markers to Import. 2 Sélectionnez les couleurs des marqueurs à importer. Des coches s'affichent près des couleurs sélectionnées. Une fois importés, les nouveaux marqueurs peuvent être modifiés normalement. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 379 Contrairement aux marqueurs de Pro Tools, qui repèrent uniquement des positions temporelles spécifiques d'une session, les marqueurs de Media Composer renvoient spécifiquement à des pistes audio ou vidéo individuelles. Les informations permettant d'identifier la piste à laquelle chaque marqueur est associé peuvent être consultées dans la zone Comments de la fenêtre Memory Locations dans Pro Tools. Lorsque les marqueurs sont importés dans Pro Tools, le texte de commentaire associé est ajouté au nom du marqueur dans Pro Tools (jusqu'à 31 caractères). Les commentaires comprenant plus de 31 caractères peuvent être affichés en totalité dans la fenêtre Memory Locations de Pro Tools. Menu déroulant Track Data to Import Le menu déroulant Track Data to Import permet de sélectionner les attributs des pistes sélectionnées à importer dans la session actuelle. Les attributs sélectionnés sont appliqués à toutes les pistes que vous avez choisi d'importer dans la session actuelle. Pour plus d'informations sur les options Track Data To Import, reportez-vous à la section « Données des pistes à importer » à la page 367. Lors de l'importation d'une séquence AAF dans Pro Tools, utilisez le menu Track Data to Import pour spécifier si vous souhaitez ou non importer les plug-ins et paramètres de plug-in. Pour importer les paramètres de plug-in lors de l'importation de pistes ou séquences AAF : 1 Ouvrez le menu Track Data to Import. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Sélectionnez All. • Sélectionnez Some et assurez-vous que l'option Plug-in Assignments est cochée. 380 Guide de référence Pro Tools Pour ne pas importer les paramètres de plug-in lors de l'importation de pistes ou séquences AAF : 1 Ouvrez le menu Track Data to Import. 2 Sélectionnez Some et assurez-vous que l'option Plug-in Assignments est décochée. Options de playlist principale Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans Pro Tools, vous pouvez déterminer la façon dont la playlist principale de chaque piste source est importée sur la piste de destination dans la session actuelle. Reportez-vous à la section « Options de playlist principale » à la page 370. Options d'exportation de Media Composer | Software pour les mixdowns audio et vidéo Vous pouvez demander les options d'exportation suivantes pour les séquences AAF que vous recevez depuis une application Avid : • Pour exporter un mixdown vidéo et ses métadonnées de montage correspondantes, le monteur vidéo Avid doit sélectionner Video Mixdown dans le menu déroulant Export Method, puis sélectionner Mixdown with Video Edits dans la boîte de dialogue Export Settings. • Pour exporter un mixdown audio et ses métadonnées de montage correspondantes, le monteur vidéo Avid doit sélectionner Add Audio Mixdown Track(s) dans la boîte de dialogue Export Settings. Problèmes d'incompatibilité des formats de fichier audio Format de fichier audio AIFC Avid Media Composer et les autres systèmes de montage Avid prennent en charge les fichiers audio au format AIFC. Il s'agit d'une version du format AIFF (Audio Interchange File Format) prenant en charge les médias compressés. Pro Tools peut importer et utiliser ce format, mais pas compresser les données audio dans ce format. Format de fichier audio Sound Designer II Prise en charge des séquences AAF référençant des fichiers audio SD II Pro Tools permet d'importer des séquences AAF référençant des fichiers audio Sound Designer II (SD II). Cependant, tous les fichiers Sound Designer II référencés doivent être convertis au format de fichier de la session (WAV ou AIF). Fichiers de notes de conversion En présence d'erreur, de troncation d'un nom de clip ou d'autres notes (signalant des rendus d'effets manquants, par exemple) au cours de l'importation d'un fichier ou d'une séquence AAF ou OMF, une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander si vous souhaitez obtenir un rapport détaillé des modifications. Cliquez sur Yes et sélectionnez l'emplacement dans lequel le fichier de notes de conversion doit être enregistré. Vous pouvez ouvrir le fichier de notes de conversion depuis la plupart des applications de traitement de texte lisant les fichiers texte. Format des notes de conversion Les notes de conversion se présentent sous la forme suivante : Nom de piste <Timecode de début – Timecode de fin> “nom de clip (si disponible)”;message Notes de conversion et catégories Le fichier de notes de conversion est divisé en plusieurs catégories. Voici, pour chaque catégorie, quelques exemples de messages, les explications concernant l'origine des problèmes et les solutions éventuelles : Erreurs d'analyse Exemple A1<01:00:00:00–01:00:04:20>error reading component “Assertion in OMF_Objects2x.cpp”, line 2871;substituting fill. Cette erreur indique un problème probablement causé par Pro Tools ou par l'application ayant créé le fichier AAF ou OMF. Un silence ou un noir vidéo apparaît au niveau de l'intervalle spécifié dans la composition convertie. Rendus manquants Exemple 1 A1<01:00:02:00–01:00:07:01> no rendering for effect:EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip. Cette erreur indique la présence d'un effet pour lequel il n'existe aucun rendu. Le clip « bypass » correspond au matériel source (non traité) de l'effet. Exemple 2 V1<01:00:48:25–01:00:49:26>no rendering for effect: omfi:effect: VideoRepeat;substituting silence/video black. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 381 La durée de sortie de certains effets n'est pas identique à celle d'entrée. Dans ce cas, la substitution par un clip bypass est inutile lorsqu'un rendu est manquant, car la synchronisation serait incorrecte. Pro Tools insérera donc un silence ou du noir vidéo. Effets ignorés A1<01:00:02:00–01:00:07:01>ignoring rendering for effect: EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip. Cette erreur indique que l'utilisateur a sélectionné l'option Ignore Rendered Audio Effects dans Pro Tools. Cette note permet à l'utilisateur de déterminer, lorsque la séquence convertie présente des caractéristiques inhabituelles, si un effet qui a été ignoré est en réalité nécessaire. Rendu incomplet A1<00:00:28:29-00:00:31:17>incomplete rendering for effect Audio MultiBand EQ;using bypass clip. Ce message indique qu'un effet a été rendu de manière incomplète au niveau d'une limite de fondu dans un système Avid. Lors de l'importation, Pro Tools a ignoré le rendu incomplet et importé les données audio sans l'effet. Si vous avez besoin de l'effet et du fondu, ceux-ci doivent faire l'objet d'un nouveau rendu sur le système Avid, puis être de nouveau exportés. Erreurs diverses (Misc Errors) Exemple A1<01:00:00:00–01:00:16:06>“Jag film to Whirl.01.Sub.06.new.01”; insufficient source material for clip;shortening clip by 1 sample. Cette note de conversion à caractère essentiellement informatif vous indique que Pro Tools n'a pas pu convertir correctement la séquence AAF ou OMF et qu'il a effectué un ajustement pour que le système puisse la comprendre. 382 Guide de référence Pro Tools Cette erreur est due au fait que les applications ne calculent pas toujours de la même manière le nombre d'échantillons contenus dans une image. Dans certains cas, il peut arriver que la prise en charge d'un clip spécifique soit impossible en raison de l'absence d'un échantillon de média au niveau de Pro Tools. Dans une telle situation, un « clic » audio peut se faire entendre. Exportation de pistes de Pro Tools en tant que séquences AAF ou OMF Pro Tools permet d'exporter des pistes individuelles au format AAF ou OMF. Utilisez la commande Export Selected Tracks as AAF/OMF. Les séquences AAF et OMF exportées depuis Pro Tools ne prennent pas en charge les fichiers vidéo. Elles ne conservent pas non plus les informations relatives aux assignations de plug-in, paramètres, marqueurs, options de routing ou groupements. Il est recommandé d'effectuer le rendu de tous les effets avant de procéder à une exportation. Pro Tools peut exporter des séquences AAF ou OMF liées à des fichiers audio RF64 (fichiers WAV dont la taille dépasse la taille standard de 2 Go). Cependant, les applications de montage vidéo Avid ne peuvent pas ouvrir de fichiers WAV supérieurs à 2 Go. Souvenez-vous en lorsque vous exportez des séquences AAF/OMF pour des utilisateurs d'applications de montage vidéo Avid. 4 Si vous souhaitez forcer la compatibilité avec Avid, sélectionnez Enforce Avid Compatibility. L'option Enforce Avid Compatibility limite la fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz et permet d'exporter les données de gain du clip. Un dithering sans mise en forme du bruit est appliqué aux fichiers 24 bits exportés en 16 bits. 5 Assurez-vous de sélectionner l'option Target Project Timecode Format appropriée pour le projet, en vérifiant si le format correspond à celui du projet dans l'application cible (Avid Media Composer, par exemple). 6 Configurez les options Sample Rate Conversion Options. 7 Configurez les options des médias audio en effectuant les opérations suivantes : • Assurez-vous que le format (Format) et la résolution (Bit Depth) correspondent aux paramètres de votre projet cible (définis pour le projet dans votre application vidéo). Boîte de dialogue Export to OMF/AAF Pour exporter les pistes audio sélectionnées sous forme de séquence AAF ou OMF : 1 Dans Pro Tools, sélectionnez les pistes à exporter. Sélectionnez des fichiers mixtes ou non mixtes. Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur les pistes de votre choix. Pour sélectionner toutes les pistes, maintenez la touche Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée et cliquez. 2 Sélectionnez File > Export > Selected Tracks as OMF/AAF. 3 Dans le menu déroulant Export As, sélectionnez AAF ou OMF. • Sélectionnez une option de copie (Copy Option : Link to Source Media, Copy from Source Media ou Consolidate from Source Media). 8 Si vous exportez une séquence qui contient des pistes stéréo, 5.1 ou 7.1 dont vous ne souhaitez pas modifier la disposition des canaux lors de l'exportation, activez l'option Export Stereo, 5.1 and 7.1 Tracks as Multi-Channel. 9 Configurez les autres options d'exportation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options d'exportation des séquences AAF ou OMF » à la page 388. 10 Cliquez sur OK. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 383 11 Dans la boîte de dialogue Publishing Options, remplissez les champs Comments et Sequence Name. Boîte de dialogue Publishing Options (avec option Export Selected Tracks as OMF/AAF) Lorsque vous exportez des séquences AAF, les pistes stéréo, 5.1 et 7.1 peuvent être exportées en tant que pistes multicanal ou pistes mono divisées. Lorsque vous exportez des séquences au format OMF, les pistes multicanal sont toujours exportées en tant que fichiers multi mono. Vous ne pouvez pas exporter de pistes vidéo au format AAF ou OMF à partir de Pro Tools. 12 Cliquez sur OK. Exportation du gain du clip 13 Dans la boîte de dialogue Save, accédez à un dossier dans lequel vous pourrez facilement rechercher la séquence AAF ou OMF au moment de la distribuer à un autre système de montage ou de l'importer dans Media Composer. Lorsque vous exportez au format AAF avec l'option Enforce Avid Compatibility activée, Pro Tools crée pour chaque piste des données de gain du clip similaires à celles de Media Composer. 14 Cliquez sur Save. 15 Dans la boîte de dialogue Please Choose a Folder for Converted Audio Files, accédez à un dossier dans lequel vous pouvez facilement rechercher les fichiers média (comme le dossier servant à stocker la séquence AAF ou OMF). Certains systèmes de montage vidéo (tels que Avid Media Composer) nécessitent que tous les fichiers média soient stockés dans des dossiers spécifiques pour rétablir les liens correctement. 16 Cliquez sur Choose (Mac) ou Use Current Folder (Windows). Pro Tools exporte la composition et les fichiers média associés dans les dossiers appropriés. 384 Exportation de pistes audio multicanal Guide de référence Pro Tools Vous devez activer l'option Enforce Avid Compatibility pour exporter ces données de gain basé sur les clips. Pendant l'exportation, le gain du clip des clips Pro Tools avec un volume statique compris entre inf dB et +12 dB est converti en gain basé sur les clips. Le gain de clip dynamique et les valeurs supérieures à 12 dB seront rendus pour chaque clip afin d'optimiser la compatibilité avec les applications de montage vidéo Avid. Le gain basé sur les clips n'est pas exporté au format OMF. Exportation de l'automation de volume au format OMF Pro Tools exporte l'automation de volume au format OMF à la seule condition que l'option Enforce Avid Compatibility soit désactivée. Exportation de fondus Pro Tools prend en charge la création de fondus audio en temps réel et rend sur disque tous les fondus de la session lors de l'exportation au format AAF ou OMF afin d'optimiser la compatibilité avec les application de montage vidéo Avid. Exportation de séquences AAF contenant des données audio MXF Utilisez l'option Export Selected Tracks as OMF/AAF pour exporter des pistes individuelles ou une session Pro Tools complète sous forme de séquence AAF référençant des fichiers audio MXF. Les fondus sont rendus et exportés, que l'option Link to Source Media soit activée ou non pendant la création d'une séquence AAF/OMF. Les pistes sont exportées dans leur intégralité et les sélections temporelles sont ignorées. Groupes de clips Pro Tools ne peut pas exporter de pistes avec des groupes de clips lors de l'exportation au format AAF ou OMF. Avant d'exporter les pistes d'une séquence au format AAF ou OMF, veillez à ne pas sélectionner des pistes qui contiennent des groupes de clips. L'automation de volume et de panoramique n'est pas exportée si l'option Quantize Edits to Frame Boundaries est activée ou si le mode Avid Compatibility est sélectionné. Pour exporter les pistes audio sélectionnées à partir de Pro Tools sous forme de séquence AAF référençant des fichiers audio MXF : 1 Exportation de pistes Pro Tools sous forme de fichiers audio MXF 2 Dans Pro Tools, sélectionnez les pistes à exporter. Sélectionnez File > Export > Selected Tracks as OMF/AAF. 3 Vous pouvez exporter des fichiers audio MXF en utilisant les commandes suivantes : Sous OMF/AAF Options, sélectionnez AAF dans le menu déroulant Export As. Une séquence OMF ne peut pas référencer des fichiers média MXF. Si vous utilisez la boîte de dialogue Export Selected Tracks as OMF/AAF, sélectionnez AAF dans le menu déroulant Export As afin d'activer MXF dans le menu Audio Format. • Export Selected Tracks as OMF/AAF • Bounce to Disk • Export Selected Clips as Files 4 Sélectionnez Enforce Avid Compatibility. L'option Enforce Avid Compatibility crée des montages d'une précision à l'image près, exporte les fichiers au format OMFI (sauf si vous spécifiez MXF) et limite les options de fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz. Un dithering sans mise en forme du bruit est appliqué aux fichiers 24 bits exportés en 16 bits. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 385 5 Assurez-vous que le format de timecode du projet cible (Target Project Timecode Format) est approprié pour le projet de l'application Avid vers lequel vous souhaitez exporter la séquence AAF. 6 Sous la section Audio Media Options, sélectionnez MXF dans le menu déroulant Audio Format. 7 8 Assurez-vous que le paramètre de résolution audio (Audio Bit-Depth) convient au destinataire de l'exportation. Si vous exportez une séquence qui contient des pistes stéréo, 5.1 ou 7.1 et souhaitez que ces pistes soient exportées en tant que fichiers audio multicanal, activez l'option Export Stereo, 5.1 and 7.1 Tracks as Multi-Channel. 9 Cliquez sur OK. 10 Dans la boîte de dialogue Publishing Options, remplissez les champs Comments et Sequence Name. Pro Tools crée une séquence portant le nom que vous avez spécifié. Le commentaire apparaît dans la colonne Pro Tools Comment du chutier de l'application Avid. 11 Cliquez sur OK. 12 Dans la boîte de dialogue Name the AAF File to Export, accédez à un dossier dans lequel vous pourrez facilement rechercher la séquence AAF au moment de la distribuer à un autre monteur ou de l'importer dans Media Composer. 386 13 Cliquez sur Save. 14 Dans la boîte de dialogue Please Choose a Folder for Converted Audio Files, naviguez jusqu'à un dossier dans lequel vous pourrez facilement rechercher les fichiers médias (comme le dossier servant à stocker la séquence AAF ou OMF). Guide de référence Pro Tools Certains systèmes de montage vidéo (tels que Avid Media Composer) nécessitent que tous les fichiers média soient stockés dans des dossiers spécifiques pour rétablir les liens correctement. 15 Cliquez sur Choose (Mac) ou Use Current Folder (Windows). Pro Tools exporte la séquence AAF dans le dossier sélectionné, et les médias associés dans le dossier OMFI MediaFiles (fichiers OMF) ou Avid MediaFiles (fichiers MXF). 16 Avant d'importer les fichiers dans l'application Avid, quittez Pro Tools. Pour plus d'informations sur l'utilisation des applications Avid, reportez-vous au guide de votre application Avid. Exportation de fichiers audio MXF à l'aide la commande Bounce to Disk Vous pouvez utiliser la commande Bounce to Disk pour créer des fichiers audio MXF bouncés de la session Pro Tools actuelle. Les fichiers individuels de la timeline ne sont pas tous exportés, mais cette commande vous garantit que le mixage que vous écoutez dans une autre application sera identique à celui que vous écoutez dans Pro Tools, notamment au niveau du panoramique, de l'automation et des effets. Pour exporter au format MXF à l'aide de la commande Bounce to Disk : 1 Une fois l'enregistrement et le mixage d'une session Pro Tools terminés, sélectionnez la durée de la session sur la règle de la timeline (ou sur une piste), ainsi qu'une plage temporelle supplémentaire afin d'éviter que les éventuelles queues de réverbération soient coupées. 2 Sélectionnez File > Bounce To > Disk. 3 Dans la boîte de dialogue Bounce, sélectionnez l'option Bounce Source. 8 4 Sélectionnez Enforce Avid Compatibility. L'option Enforce Avid Compatibility crée des montages d'une précision à l'image près, exporte les fichiers au format OMFI (sauf si vous spécifiez MXF) et limite les options de fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz. Un dithering sans mise en forme du bruit est appliqué aux fichiers 24 bits exportés en 16 bits. • Remplissez les champs Comment et Clip Name. 5 Dans la boîte de dialogue Publishing Options, procédez comme suit : • Sélectionnez un format de timecode pour le projet cible (Target Project Timecode Format) correspondant au projet de l'application Avid vers lequel vous exportez le fichier audio MXF. Sélectionnez MXF comme type de fichier (File Type). Boîte de dialogue Publishing Options Toute donnée audio audible dans la sélection est exportée vers deux fichiers audio multi-mono. 9 Dans la boîte de dialogue Save Bounce As, sélectionnez le disque sur lequel vous souhaitez enregistrer les fichiers. 10 Cliquez sur Save. Pro Tools lance le bounce sur disque. Les bounces Pro Tools s'effectuent en temps réel, ce qui permet d'écouter la lecture audio du mixage pendant l'opération (sans pouvoir le modifier). Boîte de dialogue Bounce de Pro Tools (type de fichier MXF) 6 Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage (Sample Rate) et une résolution (Bit Depth). 7 Cliquez sur Bounce. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 387 Exportation d'un clip sous forme de fichier MXF La commande Export Selected As Files permet d'exporter des clips sous forme de fichiers audio MXF. Cette commande est utile si vous envisagez d'utiliser un clip dans d'autres sessions (ou dans d'autres applications audio) sans utiliser son fichier source parent. Cette commande permet également de convertir des clips dans une fréquence d'échantillonnage ou résolution différente. Pour exporter des clips en tant que nouveaux fichiers MXF : 1 Dans la liste des clips, sélectionnez les clips à exporter. 2 Dans le menu déroulant Audio Clips List, sélectionnez Export Selected As Files. 3 Dans la boîte de dialogue Export Selected, sélectionnez l'option Enforce Avid Compatibility. L'option Enforce Avid Compatibility crée des montages d'une précision à l'image près, exporte les fichiers au format OMFI (sauf si vous spécifiez MXF) et limite les options de fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz. Un dithering sans mise en forme du bruit est appliqué aux fichiers 24 bits exportés en 16 bits. 4 Sélectionnez MXF dans le menu déroulant Audio Format. 5 Spécifiez la résolution et la fréquence d'échantillonnage. Indiquez également la qualité de la conversion et le répertoire de destination. 6 388 Cliquez sur OK. Guide de référence Pro Tools Options d'exportation des séquences AAF ou OMF Pro Tools offre plusieurs options de conversion lors de l'exportation des pistes au format OMF/AAF, dont les options OMF/AAF, les options de conversion de la fréquence d'échantillonnage et les options des médias audio. Options OMF/AAF Lors de l'exportation des pistes au format AAF ou OMF, Pro Tools propose les options OMF/AAF suivantes : Enforce Avid Compatibility Lorsque l'option Enforce Avid Compatibility est activée, les fichiers et séquences AAF et OMF répondent aux exigences spécifiques des stations de travail vidéo Avid. Les seules fréquences d'échantillonnage disponibles sont 44,1 kHz et 48 kHz. Des marges sont ajoutées aux clips exportés en s'alignant sur les limites d'image les plus proches (Quantize Edits to Frame Boundaries). Grâce à ces marges, le placement d'un fichier dans la timeline sera le même sur des systèmes offrant une précision à l'échantillon près et sur des systèmes offrant une précision à l'image près. Pour exporter une séquence avec des pistes audio multicanal, l'option Enforce Avid Compatibility doit être activée. Target Project Timecode Format Sélectionnez le format du timecode du projet dans lequel sera importé(e) ce fichier ou cette séquence (il peut ne pas correspondre à celui de la session actuelle). Ce paramètre permet de placer correctement les clips dans les sessions dont le timecode possède un format différent et de calculer le nombre d'échantillons à ajouter aux clips alignés sur les limites de l'image. Quantize Edits to Frame Boundaries Pro Tools offre une précision à l'échantillon près pour le positionnement des clips. En effet, Pro Tools vous permet de placer un clip de n'importe quelle longueur à l'endroit de votre choix, sans devoir l'aligner sur les limites de l'image. En général, les programmes de montage vidéo tels que Media Composer, ne prennent en charge que le montage précis à l'image près et, en conséquence, ne permettent de modifier que les sons des limites des images entières, ce qui réduit quelque peu la précision. La sélection de l'option Enforce Avid Compatibility sélectionne automatiquement l'option Quantize Edits to Frame Boundaries. L'option Quantize Edits to Frame Boundaries permet à Pro Tools d'exporter vos montages Pro Tools à l'échantillon près dans un fichier AAF ou OMF afin qu'ils apparaissent avec une précision à l'image près. Vous devez sélectionner le paramètre Quantize Edits to Frame Boundaries lors de la conversion d'une session Pro Tools devant être utilisée sur une station de montage offrant une précision à l'image près. C'est pour cette raison qu'il est sélectionné automatiquement lorsque vous exportez des pistes et que l'option Enforce Avid Compatibility est activée. Clip d'origine Clip exporté avec marges Sous-clip : clip étiré vers les limites d'image les plus éloignées Sous-clip avec fichiers OFF (à image unique) superposés sur les images de fin Lorsque vous quantifiez des montages sur les limites d'image, vous devez saisir une taille de marge (longueur) dans les options des médias audio. Reportez-vous à la section « Consolidate Handle Size (millisecondes) : » à la page 391. Un master clip formé du clip et de la taille (longueur) des marges avant et arrière est alors exporté. La séquence exportée crée un sous-clip équivalent au clip d'origine, mais étendu aux limites d'image les plus éloignées. Par exemple, si le clip commence à la position 1:15 et 500 échantillons, le sous-clip démarre à la position 1:15 ; s'il finit à la position 4:00 et 500 échantillons, le sous-clip finit à la position 4:01. Comme la quantification des points d'édition sur les limites d'image étend les clips, vous risquez d'entendre des sons supplémentaires indésirables. Pour empêcher la lecture de ces sons, des fichiers audio spéciaux d'une seule image sont rendus pour dupliquer les limites d'origine du clip. Dans la séquence exportée, ces fichiers à image unique sont placés sur les images de début et de fin du clip étendu pour que vous ne puissiez pas entendre l'extension. Les fichiers à image unique (OFF) sont importés dans les stations de travail Avid en tant qu'élément de la séquence AAF ou OMF, comme n'importe quel autre fichier audio. Dans la timeline Avid, ils apparaissent sous forme de montages à image unique sur l'un des côtés d'un sous-clip. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 389 Si vous choisissez d'étendre le sous-clip à un point, annulez le fichier OFF et effectuez les retouches nécessaires sur le sous-clip. Cette solution est disponible uniquement lorsque vous exportez une séquence, et non pas lorsque vous exportez des fichiers un à un. Si vous sélectionnez l'option Quantize Edits to Frame Boundaries, l'automation de volume Pro Tools ne sera pas exportée. Export Stereo, 5.1, and 7.1 Tracks as Multi-Channel Sélectionnez cette option pour que Pro Tools exporte l'audio des pistes multicanal sous forme de fichiers audio multicanal au lieu de les exporter en tant que plusieurs fichiers mono. Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage Ces options permettent de convertir la fréquence d'échantillonnage de la session Pro Tools lors de l'exportation au format AAF ou OMF en convertissant la fréquence d'échantillonnage de chaque fichier audio et en ajustant les montages dans le fichier AAF ou OMF créé pour compenser cette modification. Pour plus d'informations sur la conversion des différentes cadences et fréquences d'échantillonnage, reportez-vous à la section « Correction des cadences film, vidéo NTSC et vidéo PAL » à la page 1236. Il peut être utile de modifier la fréquence d'échantillonnage d'une session lorsque l'exportation vers un système ou l'étape du processus requiert une fréquence d'échantillonnage différente. Vérifiez les options de pull up/pull down audio et vidéo avant d'appliquer une conversion de la fréquence d'échantillonnage à la session entière. 390 Guide de référence Pro Tools Votre session peut par exemple contenir des médias audio en 29.97 i/s (vidéo NTSC) et 48 kHz, et le compositeur auquel vous envoyez la session exportée peut demander des médias audio en 24 i/s (cadence film) et 48 kHz. Pour convertir tous les fichiers audio et points d'édition pour une lecture en 24 i/s (vitesse film) et 48 kHz, configurez le paramètre Source Audio Sample Rate sur 48 048 (pull up de 0,1 %) et le paramètre Destination Audio Sample Rate sur 48 000. Vous indiquez ainsi à Pro Tools que 48 048 échantillons prélevés à partir de la cadence vidéo originale doivent tenir dans 48 000 échantillons de la nouvelle cadence film. Ces paramètres vous permettent de convertir la fréquence d'échantillonnage des données vidéo à la cadence de lecture cinématographique. Source Audio Sample Rate Ce paramètre permet de spécifier la fréquence d'échantillonnage des données que vous utilisez dans Pro Tools, indépendamment des paramètres de fréquence d'échantillonnage de la session. Destination Audio Sample Rate Ce paramètre permet de spécifier la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio après une conversion au format AAF ou OMF. Lorsque ce paramètre est différent du paramètre Source Sample Rate, l'audio est converti numériquement à la fréquence d'échantillonnage de destination Destination Audio Sample Rate. Sample Rate Conversion Quality Ces paramètres correspondent aux paramètres de conversion de la fréquence d'échantillonnage de Pro Tools. Il est déconseillé d'utiliser le paramètre Low (le plus rapide). Le paramètre Tweak Head (le plus lent) offre la meilleure qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage. Options des médias audio Lors de l'exportation de pistes au format AAF ou OMF, Pro Tools propose les options relatives aux médias audio suivantes : Copy From Source Media : copie l'audio sur un autre disque ou dans un dossier différent. Au cours de cette conversion, vous pouvez modifier la fréquence d'échantillonnage audio. Consolidate From Source Media : copie Audio Format Spécifiez si le fichier AAF ou OMF créé doit faire référence aux fichiers BWF (.WAV), AIFF, SD II (Mac et OMF uniquement), MXF (AAF uniquement) ou aux fichiers intégrés. Les fichiers audio sont convertis en conséquence. Si vous créez des fichiers audio AIFF ou BWF (.WAV), des données OMF supplémentaires leur sont associées. Bien que ces fichiers audio soient lus par la plupart des applications, ils peuvent ne pas être compatibles avec toutes les applications. L'option MXF est disponible uniquement lorsque vous sélectionnez l'option Enforce Avid Compatibility. Bit Depth Sélectionnez la résolution cible des médias exportés (16 ou 24 bits). Lorsque la résolution est réduite de 24 à 16 bits, Pro Tools applique automatiquement un dithering sans mise en forme du bruit. Source Media Lors de l'exportation de pistes de Pro Tools au format AAF ou OMF, Pro Tools peut traiter les médias audio source de trois façons (proposées dans la fenêtre Audio Media Options de la boîte de dialogue Export to OMF/AAF). Link To Source Media : crée un fichier AAF ou OMF qui référence autant de fichiers média d'origine que possible. Dans ce cas, le fichier AAF ou OMF pointe vers les fichiers BWF (.WAV), MXF, AIFC ou Sound Designer II depuis le projet source. uniquement les parties des fichiers réellement utilisées dans la session. Dans un projet, vous pouvez par exemple choisir de n'utiliser qu'un passage de dix secondes d'un fichier audio de dix minutes. La consolidation de l'audio permet d'économiser une quantité d'espace importante sur le disque : vous ne copiez en effet que l'audio utilisé et supprimez le reste. Lorsque vous sélectionnez l'option Quantize Edits to Frame Boundaries, l'option Consolidate Source Audio Media est la seule disponible lors d'une conversion depuis Pro Tools au format AAF ou OMF. Reportez-vous à la section « Quantize Edits to Frame Boundaries » à la page 389. Consolidate Handle Size (millisecondes) : indique le nombre de millisecondes du fichier audio original qui doivent être conservées au début et à la fin de chaque clip audio créé. Cette option permet d'étendre les limites du clip de la quantité de votre choix, même après la consolidation. Il est recommandé de sélectionner une durée d'au moins 1 000 millisecondes (une seconde) pour les poignées afin de pouvoir récupérer des données audio, si un point d'édition doit être retouché. Le paramètre Consolidate Handle Size est disponible uniquement lorsque l'option Consolidate From Source Media est sélectionnée. Export Stereo, 5.1, and 7.1 Tracks as MultiChannel Activez cette option si vous souhaitez conserver la disposition des canaux lors de l'exportation d'une séquence avec des pistes multicanal (stéréo, 5.1 ou 7.1). Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 391 Options de publication Lors de l'exportation de fichiers AAF ou OMF depuis Pro Tools, la boîte de dialogue Publishing Options vous donne accès aux options de publication spécifiques qui fournissent des informations sur la séquence ou les médias. Ces options varient en fonction de la méthode d'exportation des fichiers utilisée. • l'emplacement de timecode sur la bande source ; • l'emplacement d'origine du fichier dans la timeline de Pro Tools ; • l'emplacement d'un clip dans une timeline d'Avid ou de Pro Tools ; • des timecodes saisis par un utilisateur. Options OMF Vous pouvez stocker les marqueurs temporels à trois endroits différents dans un fichier média : Pro Tools Comment : identifie la source du fichier. Le nom de la session actuelle est attribué par défaut. Ce champ ne s'affiche pas si vous utilisez la commande Export Selected as Tracks, car les données audio d'une piste peuvent provenir de plusieurs sources différentes. • dans une définition de clip ; Sequence Name : correspond au nom qui s'affiche lors de l'importation du fichier dans un autre programme prenant en charge le format AAF ou OMF. Le nom de la séquence est différent du nom du fichier qui s'affiche dans le navigateur. Par défaut, ce champ adopte le nom du clip Pro Tools. Lors de l'exportation de plusieurs clips, tous les clips adoptent automatiquement ce nom. Target Project Timecode Format : correspond au format de timecode du projet dans lequel sera importé ce fichier ou cette séquence (il peut ne pas correspondre à celui de la session actuelle). Ce paramètre permet de placer correctement les clips dans les sessions dont le timecode possède un format différent et de calculer le nombre d'échantillons à ajouter aux clips alignés sur les limites de l'image. Marquage temporel Lors de l'exportation au format AAF ou OMF, un marqueur temporel est inséré dans tous les médias exportés. Ce marqueur temporel représente un emplacement de timecode spécifique enregistré à l'intérieur d'un fichier média individuel. 392 Le marqueur temporel peut indiquer : Guide de référence Pro Tools • dans les métadonnées de format du fichier (encapsulations de fichier .WAV par exemple) ; • dans l'encapsulation AAF ou OMF. Exportation d'un clip Lorsque vous exportez un clip, le marqueur temporel est placé sur le point de début du clip, par rapport au point où le fichier a commencé l'enregistrement. Par exemple, si vous enregistrez un fichier de la position 1:00 à la position 1:30 et que vous effectuez un trim pour qu'il commence à la position 1:15, le marqueur temporel du clip exporté est placé à la position 1:15. Ceci s'applique même lorsque le clip est déplacé par glissement à un autre emplacement dans la timeline. Exportation d'un clip en tant que partie d'une séquence Lorsque vous exportez un clip en tant que partie d'une séquence, le marqueur temporel d'origine du clip reflète la position de ce dernier dans la timeline de la séquence. Exportation d'un fichier Enregistré dans Pro Tools : si le fichier a été enregistré dans Pro Tools, le marqueur temporel correspond à l'emplacement du début de l'enregistrement dans la timeline. Par exemple, si vous enregistrez le fichier de la position 1:00 à la position 2:00, le marqueur temporel est placé à la position 1:00. AudioSuite : ce marqueur temporel représente un emplacement de timecode spécifique enregistré à l'intérieur d'un fichier média individuel. En mode Create Individual Files, le marqueur temporel correspond au marqueur temporel d'origine du fichier source. En mode Create Continuous File, le marqueur temporel correspond à la position du fichier source sur la timeline. Marqueur temporel existant : si vous importez un fichier possédant déjà un marqueur temporel, ce dernier est utilisé pour le fichier exporté. Si le fichier d'origine contient un marqueur temporel dans l'encapsulation de format, il est copié dans l'encapsulation OMF lors de l'exportation. Exportation d'un fichier sans marqueur temporel Lorsque vous importez un fichier ne contenant pas de marqueur temporel (tel qu'un effet sonore provenant d'un CD), le marqueur temporel correspond à 0 lors de l'exportation du fichier. Importation de fichiers à partir d'une séquence Avid AAF ou OMF Exportation d'une sélection de pistes en tant que nouvelle session Pro Tools permet d'exporter n'importe quelle sélection de pistes d'une session en tant que nouvelle session. Cette commande remplace l'option Export Session Data disponible dans les versions antérieures de Pro Tools. Cette fonction est particulièrement utile pour les projets collaboratifs. Supposons que vous travailliez sur une importante session de post-production et souhaitiez que votre collaborateur travaille uniquement sur certains dialogues, pendant que vous continuez à travailler sur le reste de la session. Vous pouvez désormais sélectionner les pistes de dialogue et les exporter en tant que nouvelle session. Votre collaborateur peut ainsi ouvrir cette nouvelle session et éditer les dialogues. Une fois son travail terminé, vous n'aurez qu'à importer les données de session des dialogues édités puis mettre à jour les pistes de dialogue de la session d'origine. Pour exporter des pistes sélectionnées en tant que nouvelle session : 1 Sélectionnez les pistes à exporter en tant que nouvelle session. 2 Sélectionnez File > Export > Selected Tracks As New Session. La boîte de dialogue Save Session Copy s'ouvre. Vous pouvez également ouvrir cette boîte de dialogue en sélectionnant File > Save Copy In. Lorsque vous importez un fichier depuis une séquence Avid AAF ou OMF, le marqueur temporel de la bande source du fichier média devient le marqueur temporel d'origine du nouveau fichier Pro Tools. Le marqueur temporel utilisateur conserve le marqueur temporel d'origine. L'espace de travail comprend des colonnes pour certaines métadonnées de séquences Avid OMF, dont : Clip Name, Tape, FPS, Original Timestamp et User Timestamp. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 393 Pour plus d'informations sur les paramètres et options de la boîte de dialogue Save Session Copy, reportez-vous à la section « Options d'enregistrement de copie de session » à la page 169. Exportation des informations de la session sous forme de texte La commande Export Session Info as Text permet de créer un fichier texte contenant des informations complètes sur votre session. Boîte de dialogue Save Session Copy 3 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy, assurez-vous que l'option Selected Tracks Only est activée. 4 Définissez le format de la session, puis configurez les paramètres et options de la section Session Parameters. 5 Configurez les paramètres et options de la section Items to Copy. 6 Vous pouvez également activer l'option Main Playlist Only si vous ne souhaitez pas inclure les autres playlists associées aux pistes sélectionnées dans la nouvelle session. 7 Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Save s'ouvre. 8 Dans la boîte de dialogue Save, donnez un nom à la session. 9 Accédez à l'emplacement où vous souhaitez enregistrer la session. 10 Cliquez sur Save. Une copie de la session comprenant uniquement les pistes sélectionnées de la session source est enregistrée à l'emplacement indiqué. 394 Guide de référence Pro Tools Ce fichier texte contient la liste des fichiers audio, des clips audio, la liste EDL (Edit Decision List) de la piste audio, des informations détaillées de marquage temporel et des informations concernant les fondus enchaînés. Les listes EDL des pistes sont exportées sous forme de texte délimité par des tabulations, c'est-à-dire contenant une tabulation entre chaque en-tête de colonne et chaque paramètre d'événement. Vous pouvez utiliser ces données dans un programme permettant de lire des listes EDL ou formater ces données EDL sous forme de tableaux en utilisant une application de traitement de texte ou un tableur. Pour exporter les informations d'une session sous forme de texte : 1 Sélectionnez File > Export > Session Info as Text. 2 Choisissez d'inclure ou non la liste des fichiers, la liste des clips et les listes EDL de la piste. 3 Si vous sélectionnez d'inclure les listes EDL de la piste, sélectionnez si vous voulez faire apparaître les subframes et inclure des marqueurs temporels utilisateur. Sélectionnez également une option de gestion des fondus enchaînés. 4 Si vous choisissez d'inclure les listes EDL de la piste, sélectionnez le format temporel du texte de la session exportée dans le menu déroulant Time Format. 5 Sélectionnez dans le menu déroulant le format de fichier du texte exporté. 6 Après avoir défini ces options, cliquez sur OK. 7 Sélectionnez un emplacement et saisissez un nom de fichier pour le fichier texte exporté. Sous Windows, Pro Tools ajoute la bonne extension de 3 lettres, tandis que sous Mac, l'extension .txt est ajoutée. Fichiers texte d'une session exportée Listes EDL de la piste L'élément final, s'il est exporté, correspond aux listes EDL de la piste. Une liste EDL indique le nom de la piste et tous les points d'édition, avec le numéro de l'événement, le nom du clip, les heures de début et de fin du clip, ainsi que la durée du clip. Le marquage temporel du clip est également exporté, si vous sélectionnez cette option. Les subframes sont affichées dans chaque champ temporel si vous sélectionnez cette option. Options de la boîte de dialogue Export Session Text Informations sur la session Le fichier texte de la session débute avec des informations de base relatives à la session. Ces informations incluent le nom de la session, la fréquence d'échantillonnage, la résolution, le format de timecode, le nombre de pistes audio, de clips audio et de fichiers audio de la session, comme dans l'exemple ci-dessous. Exemple d'informations d'une session SESSION NAME: Ripleys II-092700 SAMPLE RATE: 48000.000000 BIT DEPTH: 24-bit TIMECODE FORMAT: 30 Frame # OF AUDIO TRACKS: 19 # OF AUDIO CLIPS: 203 # OF AUDIO FILES: 54 Liste des fichiers et liste des clips Ensuite, si vous sélectionnez de les inclure, apparaissent les listes des fichiers et clips audio. Boîte de dialogue Export Session Text Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 395 Include File List Sélectionnez cette option pour exporter une liste de fichiers audio de la session. La liste des fichiers répertorie tous les fichiers audio de la session, ainsi que leur emplacement sur le disque dur. Include Clip List Sélectionnez cette option pour exporter une liste des clips audio de la session. La liste des clips répertorie tous les fichiers audio de la session, ainsi que le fichier audio source pour chaque clip. Include Markers Sélectionnez cette option pour exporter une liste de tous les marqueurs inclus dans la session. Include Plug-In List Sélectionnez cette option pour exporter une liste de tous les plug-ins de la session. Include Track EDLs (Playlists) Cette option permet d'exporter les listes EDL des pistes (playlists). Ces listes peuvent servir à vérifier avec précision le placement des clips et des points d'édition ou être utilisées par un programme de conformation pour des applications de post-production. Dans des circonstances extrêmes, l'EDL peut permettre de recréer une session entière. Vous pouvez exporter le texte de la session pour toutes les pistes ou seulement pour les pistes sélectionnées. Les listes EDL des pistes MIDI ne sont pas exportées. 396 Guide de référence Pro Tools Lors de l'exportation des listes EDL des pistes, les options suivantes sont disponibles : Show Subframes : cette option permet d'exporter des informations temporelles relatives aux subframes (subdivisions d'images) avec les listes EDL des pistes, si elles sont utilisées dans votre session. Include User Timestamps : vous pouvez inclure des marqueurs temporels utilisateur avec les listes EDL des pistes. Ces marqueurs temporels indiquent un emplacement de session défini par l'utilisateur pour le clip ou l'emplacement d'origine du clip lors de son enregistrement. Fade Handling Pour les listes EDL des pistes, vous pouvez choisir d'afficher les fondus enchaînés, de ne pas les afficher ou de combiner les clips avec fondu enchaîné. Lorsque des clips sont combinés, leurs durée et emplacement sont répertoriés jusqu'au centre du fondu enchaîné (pour le premier clip) et à partir du centre du enchaîné (pour le second clip). Time Format Vous pouvez sélectionner le format temporel approprié sur lequel sont basées les informations des listes EDL. Vous pouvez par exemple choisir un timecode SMPTE pour la post-production ou le format Bars:Beats pour la création musicale basée sur une grille. File Format Sur Mac, vous pouvez exporter aux formats de texte TextEdit, UTF-8, MS Excel, MS Word, Write Now, Word Perfect et AppleWorks. Sous Windows, vous pouvez exporter au format TextEdit ou UTF-8. Importation et exportation de fichiers de groupe de clips Pro Tools peut exporter et importer les fichiers de groupe de clips au format .rgrp. Cela vous permet d'effectuer les opérations suivantes : • Séparer les métadonnées des groupes de clips des fichiers audio pour éviter les opérations de copie de fichiers inutiles lors de l'exportation de groupes de clips audio composés de plusieurs fichiers source. • Exporter des données MIDI dans un groupe de clips. • Créer des boucles multipistes. Les fichiers de groupe de clips contiennent les métadonnées suivantes : • références à tous les fichiers audio au sein du groupe de clips ; • noms des clips et emplacements relatifs dans les pistes ; • fondus et crossfades intégrés ; • noms et format (monopiste ou multipiste) des groupes de clips ; • toutes les données MIDI présentes dans le groupe de clips (notes, contrôleurs et Sysex, par exemple) • nom des pistes ; Les fichiers de groupe de clips ne contiennent pas les données suivantes : • audio ; • automation ; • plug-ins ; • routing des pistes ; • table de métriques ; • informations de la liste des clips. Pro Tools propose plusieurs méthodes pour importer des groupes de clips dans une session ouverte : • « Importation de groupes de clips à l'aide des commandes de menu de Pro Tools » à la page 397 • « Importation des groupes de clips par glisserdéposer » à la page 398 Importation de groupes de clips à l'aide des commandes de menu de Pro Tools Pour importer un groupe de clips à l'aide des commandes de menu de Pro Tools : 1 Sélectionnez File > Import > clip groups et sélectionnez le groupe de clips à importer. 2 Dans la boîte de dialogue Clip Group Import Options, sélectionnez la destination du groupe de clips. • marqueurs de distorsion Elastic Audio et facteur TCE ; New Track : crée une piste de destination pour • base de temps du clip (références de tempo ou échantillons) ; Clip List : importe le groupe de clips dans la liste • points de synchronisation ; le groupe de clips importé. des clips, à partir de laquelle il devient accessible pour être placé sur une piste. • boucles ; • table de tempos. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 397 Importation des groupes de clips par glisser-déposer Vous pouvez faire glisser des groupes de clips à partir d'un navigateur de l'espace de travail, de l'Explorateur Windows ou du Finder Mac pour les déposer sur la timeline, une piste, la liste des pistes ou la liste des clips. Pour importer des groupes de clips dans la liste des clips : 1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de clips dans un navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. 2 Déposez les fichiers dans la liste des clips de la session actuelle. Boîte de dialogue Clip Group Import Options 3 Si vous créez une piste, sélectionnez un emplacement pour le groupe importé sur la piste : Session Start : place le groupe au début de la session. Song Start : aligne le début du groupe avec le début du morceau. Selection : aligne le début du groupe avec le curseur d'édition ou le début d'une sélection dans la timeline. Pour importer des groupes de clips sur une piste existante : 1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de clips dans un navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. 2 Déposez les fichiers sur une piste existante de la fenêtre Edit de la session actuelle. Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet de placer le groupe à un emplacement spécifique basé sur l'une des échelles temporelles. 4 Sélectionnez l'une des options d'importation suivantes : Pour importer des groupes de clips sur de nouvelles pistes : 1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de clips dans un navigateur de l'espace de travail, l'Explorateur Windows ou le Finder Mac. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : Import Tempo Map from Clip Group File : remplace la table de tempos de la session par celle du groupe de clips. Cette option n'est disponible que pour l'importation du groupe de clips au début de la session. 5 Cliquez sur OK. • À partir du navigateur de l'espace de travail, maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser les fichiers vers n'importe quel emplacement de la fenêtre Edit de la session actuelle. • Déposez les fichiers sur un emplacement vide de la fenêtre Edit de la session actuelle. • Déposez les fichiers dans la liste des pistes. 398 Guide de référence Pro Tools Exportation de groupes de clips Pour exporter un groupe de clips : 1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de clips dans la liste des clips. 2 Dans le menu de la liste des clips, sélectionnez Export Clip Groups. Exportation de groupes de clips vers un autre disque dur En règle générale, si vous exportez des groupes de clips vers un autre disque dur, il est recommandé de copier tous les fichiers audio référencés. Vous pourrez ainsi transférer des groupes de clips non seulement d'une session à une autre, mais également d'un système à un autre. Pour exporter un groupe de clips vers un autre disque dur en incluant ses fichiers audio : Boîte de dialogue Export Clip Groups 3 4 Dans la boîte de dialogue Export Clip Groups, le répertoire de destination par défaut est le dossier Clip Groups créé automatiquement dans le dossier de la session. Vous pouvez modifier le répertoire de destination en cliquant sur le bouton Choose, en accédant à l'emplacement souhaité, puis en cliquant sur Choose. Cliquez sur Reset pour rétablir le répertoire de destination par défaut. 1 Exportez un ou plusieurs groupes de clips vers le nouveau disque dur. 2 Créez une session sur le nouveau disque. 3 Sélectionnez Setup > Preferences. 4 Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez sur l'onglet Processing et sélectionnez Automatically Copy Files on Import. 5 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Preferences. 6 Importez tous les groupes de clips précédemment exportés en les déposant dans la session. Le dossier des fichiers audio de la nouvelle session contient à présent tous les fichiers référencés par les groupes de clips. Activez l'une des options suivantes pour résoudre les problèmes de noms de fichiers de groupe de clips en double : • Prompting for Each Duplicate (option par défaut) • Auto Renaming • Replacing with New Files 5 Cliquez sur Export. Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session 399 400 Guide de référence Pro Tools Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions Lors de l'utilisation de Pro Tools, vous pourrez rencontrer plusieurs types de fichiers informatiques. Pour fonctionner correctement, les systèmes Pro Tools requièrent de conserver certains fichiers dans des emplacements spécifiques du disque dur : • Les fichiers du logiciel Pro Tools (comme les fichiers d'application et de plug-ins) doivent être stockés sur votre disque de démarrage (celui qui contient le système d'exploitation et les autres fichiers système). • Les fichiers de données (comme les fichiers audio, de session et vidéo) peuvent être stockés sur n'importe quel disque compatible connecté aux bus internes ou externes SAS, SATA, IDE/ATA, FireWire ou Thunderbolt de votre ordinateur. Vous pouvez spécifier l'emplacement des nouveaux fichiers de session lors de la création de sessions (reportez-vous à la section « Création d'une session vide » à la page 158). Dans les sessions Pro Tools, utilisez la commande Disk Allocation pour spécifier l'emplacement de stockage des fichiers audio nouvellement enregistrés (reportez-vous à la section « Utilisation de disques durs pour l'enregistrement » à la page 458). Bien que Pro Tools permette d'enregistrer sur votre disque système, cela est généralement déconseillé. Vous ne devez enregistrer sur des disques système qu'en cas de stricte nécessité, par exemple si votre ordinateur ne comporte qu'un seul disque dur ou si les autres disques sont déjà pleins. Si votre système comprend plusieurs disques, vous pouvez désigner le disque système comme disque dédié uniquement à la lecture ou au transfert pour optimiser les performances (reportez-vous à la section « Permissions des volumes » à la page 295). Gestion des fichiers audio Identifiants uniques de fichiers Pro Tools attribue un identifiant unique à chaque fichier audio d'une session, ce qui permet de retrouver les fichiers dont le nom ou l'emplacement a été modifié. Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions 401 Recherche de fichiers audio Dans Pro Tools, vous gérez les liens pointant vers les fichiers audio et média à l'aide de la fenêtre Relink. Pro Tools classe les volumes de stockage selon leur qualité de disque de performance (pour l'enregistrement ou la lecture) ou de transfert (pour le stockage ou la copie). Les fichiers audio doivent être stockés sur des volumes de performance appropriés et comprendre des liens valides pour être lus dans une session Pro Tools. Lors de l'ouverture d'une session, si Pro Tools signale que les fichiers audio ne sont pas stockés sur un volume de performance, ou si le système ne parvient pas à localiser les fichiers audio contenus dans la session, vous pouvez localiser et copier les fichiers afin de pouvoir lire la session. Ce processus est appelé relinking. Pour plus d'informations sur la classification des volumes de stockage, reportez-vous à la section « Volumes de performance et de transfert » à la page 291. Fichiers de transfert Les fichiers de transfert résident sur des volumes non destinés à la lecture comme les CD-ROM, les DVD et les lecteurs réseau. Pour que les fichiers de transfert puissent être lus dans la session actuelle : 1 Sélectionnez la session dans le volet Locations. 2 Double-cliquez sur le dossier Audio Files pour afficher tous les fichiers audio. 3 Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu du navigateur. 4 Sélectionnez Copy and Relink dans le menu du navigateur. 5 Sélectionnez une destination sur un volume de performance valide où copier les fichiers. 6 Cliquez sur OK. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création et rétablissement de liens vers des fichiers » à la page 320. Fichiers manquants Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il résidait lors du dernier enregistrement de la session, ce fichier est considéré comme manquant. Pour ouvrir une session Pro Tools avec des fichiers manquants : 1 Ouvrez la session Pro Tools. Si des fichiers sont manquants, Pro Tools affiche un avertissement (Missing Files). Pour ouvrir une session comprenant des fichiers de transfert : Ouvrez la session Pro Tools. Si des fichiers se trouvent sur un volume non destiné à la lecture, Pro Tools vous invite à effectuer l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur Yes pour ouvrir la fenêtre Copy and Relink. • Cliquez sur No pour ouvrir la session en conservant les fichiers de transfert hors ligne. 402 Guide de référence Pro Tools Avertissement concernant des fichiers manquants à l'ouverture d'une session 2 Sélectionnez l'une des options suivantes : Skip All : ignore tous les fichiers manquants. Les fichiers manquants de la session sont hors ligne. Manually Find and Relink : ouvre la fenêtre Relink, dans laquelle vous pouvez rechercher, comparer, vérifier et rétablir les liens des fichiers manquants. Ouverture d'une session contenant des noms de fichier audio avec des caractères interdits Pro Tools version 7.x ou supérieure ne prend pas en charge les noms de fichier audio contenant les caractères ASCII suivants : / (barre oblique) \ (barre oblique inverse) Automatically Find and Relink : lance une recherche : (deux points) sur tous les volumes de performance pour localiser tous les fichiers dont le nom, l'ID de fichier unique, le format et la durée correspondent aux fichiers manquants et rétablit les liens vers les fichiers manquants si possible. * (astérisque) 3 Pour exclure les fichiers de rendu Elastic Audio du relinking afin de les recréer, sélectionnez Regenerate Missing Rendered Files Without Searching. 4 Cliquez sur OK. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création et rétablissement de liens vers des fichiers » à la page 320. Fichiers audio renommés Les fichiers audio renommés se trouvent dans le dossier Renamed Audio Files créé automatiquement dans le dossier de la session Pro Tools. Vous pouvez renommer des fichiers lorsque vous ouvrez une session faisant référence à des fichiers audio dont le nom contient des caractères incompatibles. Vous pouvez également renommer des fichiers dans certaines situations, notamment lors de l'enregistrement de la copie d'une session dans une version Pro Tools ne prenant pas en charge les noms de fichier longs. ? (point d'interrogation) " (guillemets) < (symbole inférieur à) > (symbole supérieur à) | (barre verticale) Tout caractère ASCII créé avec une combinaison de touches Lors de l'ouverture de sessions contenant des fichiers audio dont les noms comprennent des caractères non autorisés, Pro Tools crée automatiquement une copie renommée de chacun de ces fichiers (en remplaçant les caractères interdits par un trait de soulignement « _ »). Les fichiers renommés sont placés dans le dossier Renamed Audio Files. Les fichiers originaux restent inchangés dans le dossier Audio Files. Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité à enregistrer un rapport détaillé des fichiers renommés et de leurs noms d'origine dans un fichier texte de notes. Par défaut, le fichier de notes est sauvegardé dans le dossier de la session. Il est possible de travailler dans une session Pro Tools version 7.x ou supérieure contenant des fichiers audio dont les noms comprennent des caractères non autorisés. Si vous enregistrez une copie de la session dans Pro Tools version 6.9.x ou inférieure en activant l'option Enforce Mac/PC Compatibility, les pistes sont renommées avec des caractères autorisés. Si l'option Enforce Mac/PC Compatibility est désactivée, les caractères restent les mêmes. Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions 403 Enregistrement de la copie d'une session contenant des noms de fichier audio longs Lors de l'enregistrement de fichiers dans Pro Tools 6.9.x ou une version inférieure (à l'aide de la commande Save Copy In), les fichiers audio dont le nom dépasse la limite du format de destination sont tronqués et placés dans le dossier de la session, suivant les règles suivantes : • Si la nouvelle session est enregistrée dans le même répertoire que la session d'origine, un dossier Renamed Audio Files est créé dans le dossier d'origine de la session pour les fichiers audio renommés. • Si la nouvelle session est enregistrée dans un répertoire différent de celui de la session d'origine et que l'option All Audio Files n'est pas sélectionnée, un nouveau dossier de session (comprenant des sous-dossiers Audio Files et Renamed Audio Files) est créé. Les fichiers audio renommés sont alors placés dans le dossier Audio Files. • Si la nouvelle session est enregistrée dans un répertoire différent de celui de la session d'origine et que l'option All Audio Files est sélectionnée, un nouveau dossier de session (comprenant un sous-dossier Audio Files) est créé. Les fichiers audio renommés sont alors placés dans le dossier Audio Files. 404 Guide de référence Pro Tools Compatibilité des fichiers WAV Conversion de fichiers WAV importés au format AES31/Broadcast Wave Pro Tools crée toujours des fichiers BWF (.wav) compatibles AES31/Broadcast lorsque le fichier provient de Pro Tools. Les fichiers WAV non BWF peuvent être ajoutés sans conversion à des sessions Pro Tools au format BWF (WAV). Cette option garantit l'importation de tous les fichiers WAV et, si nécessaire, leur conversion au format BWF (WAV), conforme à la norme AES31/EBU Broadcast. AES31/Broadcast Wave est une variante du type de fichier audio standard WAV. Le format AES31 contient des marquages temporels SMPTE et d'autres informations complémentaires aux données PCM audio brutes. Cette variante est conforme aux normes définies par l'AES (Audio Engineering Society) et l'EBU (European Broadcasters Union). Sélectionnez cette option pour garantir la compatibilité avec d'autres stations de travail reconnaissant ce type de fichier. Pour que vos fichiers WAV importés soient conformes à la norme AES31/EBU Broadcast : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Processing. 2 Sélectionnez l'option Convert Imported “.wav” Files to AES31/BroadcastWave. 3 Cliquez sur OK. Format de fichier audio WAVE Extensible Pro Tools prend en charge le format de fichier audio WAVE Extensible. Ce format de fichier spécifie les données de plusieurs canaux audio (son surround) avec les positions de haut-parleurs, stockées dans l'en-tête du fichier audio. Ces fichiers audio sont identifiés dans les navigateurs de l'espace de travail par la mention « WAV (BWF EXT) » dans le champ Attributes. Si vous travaillez avec des pistes au format multicanal supérieur à stéréo dans vos sessions Pro Tools, il est conseillé d'utiliser le format de fichier WAV. Lorsque vous utilisez le format de fichier WAV pour des sessions Pro Tools, l'ordre des canaux correspondant pour chaque canal de fichier multicanal entrelacé de format supérieur à stéréo est affiché dans la liste des clips. RF64 Pro Tools prend en charge le format de fichier audio RF64. RF64 est une extension du format de fichier audio WAV qui permet de contourner la limitation de taille de 4 Go des autres formats de fichier audio WAV. Ces fichiers audio sont identifiés par la mention « MBWF » dans le champ Attributes des navigateurs de l'espace de travail. Les versions antérieures de Pro Tools ne peuvent pas lire les fichiers RF64. Sur ces versions, vous devez éditer et consolider les fichiers RF64 manuellement pour que leur taille ne dépasse pas 4 Go. Partage de sessions créées sur des plateformes différentes Utilisation de disques HFS+ basés Mac sur des ordinateurs Windows Pour monter des disques HFS+ sur un système NTFS afin de les utiliser avec Pro Tools, vous pouvez utiliser l'utilitaire MacDrive de Mediafour. Déplacement de sessions d'un système Windows vers des disques HFS+ Mac (à partir de disques NTFS Windows uniquement) Plusieurs étapes sont nécessaires pour transférer des fichiers de session à partir de disques NTFS Windows vers des disques HFS+ Mac. Pour transférer des sessions Pro Tools Windows depuis des disques NTFS vers des disques HFS+ : 1 Définissez les options de MacDrive pour une opération du type Backup/File Transfert. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Faites glisser le dossier de session du disque NTFS vers le disque HFS+. • Ouvrez la session Windows sur le disque NTFS, sélectionnez Save Copy In, puis enregistrez une copie de la session sur le disque HFS+. Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions 405 Déplacement de sessions Mac sur des disques HFS+ vers un système Windows (vers des disques NTFS Windows uniquement) Plusieurs étapes sont nécessaires pour transférer des fichiers à partir de disques HFS+ Mac vers des disques NTFS Windows. Enregistrement et lecture à partir de disques HFS+ sur Windows Windows prend en charge l'enregistrement et la lecture de sessions directement à partir de disques formatés Mac (HFS+) à l'aide de l'application MacDrive. Pour enregistrer (ou créer) des sessions Mac destinées à être utilisées sur des systèmes Windows, reportez-vous à la section « Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows » à la page 407. Lors du transfert de sessions Pro Tools depuis des disques HFS+ vers des disques NTFS, les sessions Pro Tools sont incapables de rétablir les liens vers les fichiers audio dont les noms sont composés de caractères Mac non pris en charge dans Windows. Ces caractères sont automatiquement convertis en traits de soulignement (_). Les fichiers en question sont placés dans le dossier Renamed Audio Files. Il vous faut alors rétablir manuellement les liens de chaque fichier par ID de fichier. Reportez-vous à la section « Fichiers manquants » à la page 402. Pour transférer des sessions Pro Tools Mac depuis des disques HFS+ vers des disques NTFS : 1 Définissez les options de MacDrive pour une opération du type Normal Use. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Faites glisser le dossier de session du disque HFS+ vers le disque NTFS. • Ouvrez la session Mac sur le disque HFS+ et, lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Save Copy In et enregistrez une copie de la session sur le disque NTFS. Si la session utilisait précédemment des fichiers SD II, ceux-ci sont convertis au nouveau format de fichier audio. 406 Guide de référence Pro Tools Dans les anciennes versions de Pro Tools, les disques formatés Mac HFS+ pouvaient uniquement être utilisés en tant que volumes de transfert lorsqu'ils étaient connectés aux systèmes Windows par le biais de MacDrive. Lors de l'utilisation de MacDrive pour l'enregistrement et la lecture sur un système Windows, le fichier de session et tous les fichiers audio doivent être stockés sur des disques formatés Mac (HFS+). L'enregistrement et la lecture d'une session à partir d'un mélange de disques formatés Mac et Windows ne sont pas pris en charge. Pour enregistrer ou lire à partir de disques HFS+ avec Windows à l'aide de MacDrive : 1 Sous Windows, accédez au panneau de configuration de MacDrive. 2 Sélectionnez Options > File Names et sélectionnez l'option International Use. 3 Supprimez toutes les options répertoriées sous File Name Maps. 4 Dans Pro Tools, sélectionnez Window > Workspace et vérifiez que tous les volumes formatés Mac sont paramétrés sur R (enregistrement) ou P (lecture) dans les colonnes A (audio) et V (vidéo). Enregistrement de copies de sessions Mac compatibles avec Windows (commande Save Copy In dans Pro Tools version 6.9.x ou inférieure uniquement) Les sessions créées et enregistrées dans Pro Tools version 7.x ou supérieure sont toutes compatibles avec les systèmes Windows et Mac. Si vous créez une session Pro Tools version 6.9.x ou inférieure sur un système Mac, cette session est compatible uniquement avec les systèmes Windows si l'option Enforce Mac/PC Compatibility est sélectionnée lors de l'utilisation de la commande Save Copy In. En matière de compatibilité entre les différentes plateformes, il existe un certain nombre de limitations à prendre en compte lorsque vous utilisez la commande Save Copy In. Limites des sessions multiplateformes Lorsque vous enregistrez (ou créez) une copie d'une session Pro Tools compatible Mac et Windows, tenez compte des restrictions suivantes et des méthodes d'utilisation dans Pro Tools : Types de fichiers audio Le format de fichier recommandé pour une parfaite interopérabilité entre les plateformes est le format BWF (.WAV). Pour favoriser les échanges de sessions, Pro Tools adopte par défaut le format BWF pour les nouvelles sessions. Pro Tools vous permet d'enregistrer, de bouncer et d'exporter un grand nombre de formats de fichier audio, dont WAV, AIFF, MP3 et QuickTime. Extensions des noms de fichiers Pour assurer la compatibilité multiplateformes, tous les fichiers d'une session doivent se terminer par une extension de trois lettres. Les fichiers de session Pro Tools 5.1 à 6.9.x possèdent une extension .pts, et les sessions Pro Tools 5, une extension .pt5. Les fichiers Wave possèdent une extension de fichier .wav, et les fichiers AIFF, une extension de fichier .aif. Caractères ASCII incompatibles Les noms des clips, des pistes et des fichiers, ainsi que les paramètres de plug-in, ne peuvent pas contenir de caractères ASCII incompatibles avec l'un ou l'autre des systèmes. Lorsque vous importez des fichiers dans une session, les caractères incompatibles sont convertis en traits de soulignement (_) et les fichiers renommés sont placés dans le dossier Renamed Files. Les caractères suivants ne peuvent pas être utilisés dans les sessions Windows : / (barre oblique) \ (barre oblique inverse) : (deux points) * (astérisque) ? (point d'interrogation) " (guillemets) < (symbole inférieur à) > (symbole supérieur à) | (barre verticale) Tout caractère ASCII créé avec une combinaison de touches Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions 407 Enregistrement de sessions multiplateformes Pour sauvegarder une session existante dans Pro Tools 6.9.x ou une version inférieure et garantir la compatibilité avec Mac et Windows : 1 Sélectionnez File > Save Copy In. 2 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy, sélectionnez une destination et saisissez le nom du fichier de la nouvelle session. 3 Définissez l'option Audio File Type sur AIFF ou BWF (.WAV). Ces formats de fichier sont compatibles avec les deux plateformes. 4 Définissez la fréquence d'échantillonnage (Sample Rate) et la résolution (Bit Depth) de la session. 5 Sélectionnez Enforce Mac/PC Compatibility. Cette option doit être sélectionnée pour que votre session soit compatible sur les deux plateformes. 6 Sélectionnez les éléments à copier (Items to Copy) pour la nouvelle session. 7 Cliquez sur Save. Si la session utilisait précédemment des fichiers SD II, ceux-ci sont convertis au nouveau format de fichier audio. Pro Tools permet de convertir en fichier compatible Windows un fichier créé sur Mac et enregistré sans l'option Enforce Mac/PC compatibility. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Partage de sessions créées sur des plateformes différentes » à la page 405. 408 Guide de référence Pro Tools Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents Pro Tools permet de partager simplement des sessions entre des systèmes Pro Tools HD et Pro Tools. Il existe des différences importantes pouvant avoir une incidence sur le transfert des données d'une session. Pour plus d'informations sur le transfert de sessions entre Windows et Mac, reportez-vous à la section « Partage de sessions créées sur des plateformes différentes » à la page 405. Différences entre les systèmes Pro Tools Caractéristique Systèmes HDX Systèmes HD Native Pro Tools Nombre maximum de pistes audio jusqu'à 768 (jusqu'à 768 assignables à des voix) jusqu'à 768 (jusqu'à 256 assignables à des voix) jusqu'à 128 (jusqu'à 256 assignables à des voix) Nombre maximum de pistes d'entrée auxiliaire 512 pistes d'entrée auxiliaire 512 pistes d'entrée auxiliaire 128 pistes d'entrée auxiliaire Nombre maximum de pistes d'instrument 512 pistes d'instrument 512 pistes d'instrument 512 pistes d'instrument Inserts par piste jusqu'à 10 jusqu'à 10 jusqu'à 10 Départs par piste jusqu'à 10 jusqu'à 10 jusqu'à 10 Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions 409 Ouverture de sessions Pro Tools HD dans Pro Tools Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools HD avec Pro Tools, mais certains éléments de la session risquent d'être chargés incorrectement ou absents. Lors de l'ouverture d'une session Pro Tools HD 12.x dans Pro Tools 12.x, les événements suivants se produisent : Pistes • Les pistes au-delà de la piste 128 sont supprimées. • Les pistes d'entrée auxiliaire au-delà de la piste 128 sont supprimées. • Les plug-ins DSP ayant des équivalents Native sont convertis ; les autres sont désactivés. • Les pistes multicanal surround sont supprimées de la session. • Les chemins d'entrée et de sortie non disponibles sont désactivés. • L'option HEAT (si présente) est supprimée. Vidéo • Seule la piste vidéo principale est affichée. • Seule la première séquence QuickTime de la session est affichée ou lue. • Si la session contient des séquences QuickTime dans la liste des clips mais pas de piste vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle piste QuickTime contenant la première séquence QuickTime de la liste des clips. • La timeline affiche et lit uniquement la dernière playlist vidéo active. Aucune autre playlist vidéo n'est disponible. 410 Guide de référence Pro Tools Partage de sessions créées avec des versions différentes de Pro Tools Pro Tools facilite le partage de sessions entre les différentes versions logicielles d'un système Pro Tools spécifique. Il est impossible d'ouvrir des sessions Pro Tools 10.x et supérieures avec des versions antérieures de Pro Tools. Pour enregistrer une session Pro Tools 10.x ou supérieure afin qu'elle soit compatible avec une version antérieure de Pro Tools, utilisez la commande File > Save Copy In pour sélectionner le format de session approprié. Partage de sessions entre Pro Tools 12.x et Pro Tools 11.x Les sessions Pro Tools 12.x et Pro Tools 11.x sont compatibles. Toutefois, avec les sessions crées dans Pro Tools 12.2 ou une version supérieure qui présentent des pistes VCA Master dans Pro Tools 12.0 ou une version inférieure, ces pistes seront abandonnées. De même, avec les sessions crées dans Pro Tools 12.1 ou une version supérieure qui présentent un nombre supérieur au nombre maximum de pistes audio ou d'instrument dans Pro Tools 12.0 ou une version inférieure, ces pistes seront abandonnées. Partage de sessions entre Pro Tools 11.x ou une version supérieure et Pro Tools 10.x Sauvegarde de sessions Pro Tools 12.x à 10.x au format Pro Tools 7 –> 9 Les sessions Pro Tools 11.x ou une version supérieure et Pro Tools 10.x sont compatibles. Toutefois, les plug-ins 64 bits AAX qui n'ont pas d'équivalent 32 bits seront désactivés lors de l'ouverture des sessions dans Pro Tools 10.x. De même, les plug-ins 32 bits AAX, RTAS et TDM qui n'ont pas d'équivalent 64 bits AAX seront désactivés lors de l'ouverture des sessions dans Pro Tools 10.x. Pour enregistrer une session Pro Tools 12.x ou 10.x afin qu'elle soit compatible avec Pro Tools versions 7.x à 9.x, utilisez la commande File > Save Copy In pour choisir le format Pro Tools 7 –> 9 Session. De plus, toutes les pistes d'instrument dont le numéro est supérieur à 128 dans une session créée ou modifiée dans Pro Tools 11.x ou supérieure seront désactivées lors de l'ouverture de la session dans Pro Tools 10.x. Il est impossible d'ouvrir une session créée dans Pro Tools 11.x ou une version supérieure qui utilise plus de 4 Go de RAM (du fait des plug-ins) dans Pro Tools 10.x. Partage de sessions avec de la vidéo Lors de l'ouverture dans Pro Tools 11.x ou une version supérieure d'une session créée dans une version antérieure de Pro Tools contenant de la vidéo SD, le format d'image doit être réinitialisé. Lors de l'ouverture dans une version antérieure de Pro Tools d'une session créée dans Pro Tools 11.x ou une version supérieure contenant une vidéo Avid, la piste sera désactivée, à moins que la vidéo Avid ne soit au format SD et qu'un boîtier Mojo ou Mojo SDI ne soit connecté. Lorsque vous enregistrez une session Pro Tools 12.x à 10.x au format Pro Tools 7 –> 9, les événements suivants se produisent : • Les pistes audio au-delà de la piste 256 sont désactivées. • Les paramètres de gain du clip sont abandonnés. Si vous souhaitez appliquer les paramètres de gain du clip avant d'enregistrer la copie de session, vous devez générer leur rendu manuellement. • Les fondus doivent être rendus avant d'ouvrir une session dans une version antérieure de Pro Tools. • Les fichiers des sessions avec des formats de fichier et résolutions mixtes doivent tous être convertis au même format et à la même résolution. • Les fichiers des sessions avec une résolution 32 bits virgule flottante doivent être convertis en 16 ou 24 bits. • Les fichiers des sessions dont la taille est supérieure à 4 Go ne pourront être ouverts dans les versions antérieures de Pro Tools. Vous devez éditer et consolider manuellement ces fichiers pour que les données audio soient disponibles dans les versions antérieures de Pro Tools. Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions 411 Ouverture de sessions Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 8.1. et 8.5 Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 8.1 et 8.5, mais certains éléments risquent d'être chargés incorrectement ou absents. Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 8.0, les événements suivants se produisent : • Tous les événements qui se produisent lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 8.1. • Les assignations de bus de sortie sont supprimées. Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 8.1 ou 8.5, un message vous prévient que vous ouvrez une session créée dans une version plus récente de Pro Tools et que les éléments de la session ne seront pas tous disponibles. Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 8.1 ou 8.5, les événements suivants se produisent : • Les pistes audio au-delà de la piste 256 sont désactivées. • Les bus de mixage internes au-delà du bus 128 sont désactivés. • Le paramètre Stereo Pan Depth est défini sur –2,5 dB. Ouverture de sessions Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 8.0 Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 8.0, mais certains éléments risquent d'être chargés incorrectement ou absents. Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 8.0, un message vous prévient que vous ouvrez une session créée dans une version plus récente de Pro Tools et que les éléments de la session ne seront pas tous disponibles. • L'option HEAT (si présente) est supprimée. Ouverture de sessions Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 7.4.x Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 7.4.x, mais certains éléments de la session risquent d'être chargés incorrectement ou absents. Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 7.4.x, un message vous prévient que vous ouvrez une session créée dans une version plus récente de Pro Tools et que les éléments de la session ne seront pas tous disponibles. Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 7.4.x, les événements suivants se produisent : • Tous les événements qui se produisent lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 9.0 dans Pro Tools 8.0. • Les inserts F à J et toutes les données d'automation associées sont supprimés. • Les clips issus de fichiers audio de plus de 2 Go apparaissent hors ligne. • Les transpositions de hauteur des clips Elastic Audio sont supprimées. • Les marqueurs d'accord sont supprimés. 412 Guide de référence Pro Tools Ouverture de sessions Pro Tools 7.4 ou supérieur dans Pro Tools 7.3.x ou 7.2 Ouverture de sessions Pro Tools 7.2 ou supérieur dans Pro Tools 7.1 ou 7.0 Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 7.4 à 9.x dans Pro Tools 7.3.x ou 7.2, mais certains éléments risquent d'être chargés incorrectement ou absents. Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools 7.2 à 9.x sans pistes vidéo ou Master VCA dans Pro Tools 7.1 ou 7.0, mais certains éléments de la session risquent d'être chargés incorrectement ou absents. Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 7.4 à 9.x dans Pro Tools 7.3.x, un message vous prévient que vous ouvrez une session créée dans une version plus récente de Pro Tools et que les éléments de la session ne seront pas tous disponibles. Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 7.4.x ou supérieur dans Pro Tools 7.3.x ou 7.2, les événements suivants se produisent : • Tous les événements qui se produisent lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 8.x ou supérieur dans Pro Tools 7.4.x. • Les données Elastic Audio sont absentes des pistes Elastic Audio et les durées des clips sont conformes au timing du fichier source d'origine. • Les sessions contenant des caractères Unicode mixtes risquent de ne pas s'ouvrir ou de provoquer l'affichage de caractères illisibles dans Pro Tools. Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 7.4 à 9.x dans Pro Tools 7.2, 7.1 ou 7.0, aucun message ne s'affiche pour vous prévenir que certains éléments de la session risquent de ne pas être disponibles. Les sessions créées dans Pro Tools 7.2 à 9.x contenant des pistes vidéo ou Master VCA ne peuvent être ouvertes que dans Pro Tools HD 7.1cs3 ou supérieur. Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 7.4 à 9.x dans Pro Tools 7.1 ou 7.0, les événements suivants se produisent : • Tous les événements qui se produisent lorsque vous ouvrez une session Pro Tools 7.4 ou supérieur dans Pro Tools 7.3.x ou 7.2. Pistes • Les pistes Master VCA sont supprimées et toute automation VCA non fusionnée est abandonnée. • Toute automation de trim non fusionnée est abandonnée. Groupes • Tous les groupes au-delà des 26 premiers (banque 1, groupes a à z) sont abandonnés. • Les groupes de mixage ne conservent que les informations de volume principal. • Les groupes de mixage/édition ne conservent que les informations de volume principal et de mode d'automation. Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions 413 • Les informations du processus d'automation pour les commandes groupées ne sont pas conservées. Lors de l'ouverture d'une session Pro Tools HD version 7.x à 9.x dans Pro Tools LE 8.0, les événements suivants se produisent : • Les comportements de groupe des commandes Solo, Mute, de niveau de départ et de mute de départ ne sont pas conservés. Pistes • Les paramètres de mode de solo et de verrouillage solo sont abandonnés. Vidéo • Seule la piste vidéo principale est affichée. • Seule la première séquence QuickTime de la session est affichée ou lue. • Si la session contient des séquences QuickTime dans la liste des clips mais pas de piste vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle piste QuickTime contenant la première séquence QuickTime de la liste des clips. • La timeline affiche et lit uniquement la dernière playlist vidéo active. Aucune autre playlist vidéo n'est disponible. • Les clips vidéo et les groupes de clips vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés. Ouverture de sessions créées dans Pro Tools HD 7.2 à 9.x dans Pro Tools LE 8.0 Vous pouvez ouvrir une session créée dans Pro Tools HD 7.2 à 9.x sans pistes vidéo ou Master VCA dans Pro Tools LE 8.0, mais certains éléments de la session risquent d'être chargés incorrectement ou absents. Les sessions créées dans Pro Tools HD 7.2 ou supérieur contenant des pistes vidéo ou Master VCA ne peuvent être ouvertes que dans Pro Tools LE 7.0cs3 ou supérieur. 414 Guide de référence Pro Tools • Aucune voix (voice off) n'est assignée aux pistes au-delà des 48 premières, ainsi qu'aux pistes désactivées. • Toute assignation à des bus au-delà du bus 32 est désactivée. • Les pistes d'instrument au-delà de la piste 32 sont désactivées. • Les plug-ins TDM ayant des équivalents RTAS sont convertis ; les autres sont désactivés. • Les pistes multicanal surround sont supprimées de la session. • Les chemins d'entrée et de sortie non disponibles sont désactivés. • Tout paramètre de compensation du délai est supprimé. • Les pistes Master VCA sont supprimées et toute automation VCA non fusionnée est abandonnée. • L'option HEAT (si présente) est supprimée (sessions Pro Tools HD 8.1 ou supérieur avec option HEAT uniquement). • Les assignations de bus de sortie sont supprimées (sessions Pro Tools HD 8.1 ou supérieur uniquement). Groupes • Dans Pro Tools LE version 7.1 ou inférieure uniquement, tous les groupes au-delà des 26 premiers (banque 1, groupes a à z) sont abandonnés. • Les groupes de mixage ne conservent que les informations de volume principal. • Les groupes de mixage/édition ne conservent que les informations de volume principal et de mode d'automation. Sauvegarde de sessions Pro Tools 12.x - 10.x au format Pro Tools 5.1 -> 6.9 • Les informations du processus d'automation pour les commandes groupées sont conservées. Vous ne pouvez pas ouvrir une session Pro Tools version 7.x ou supérieure avec Pro Tools versions 5.1 à 6.9.x. • Les comportements de groupe des commandes Solo, Mute, de niveau de départ et de mute de départ sont conservés. • Les paramètres de mode de solo et de verrouillage solo sont abandonnés. Vidéo • Seule la piste vidéo principale est affichée. • Seule la première séquence QuickTime de la session est affichée ou lue. • Si la session contient des séquences QuickTime dans la liste des clips mais pas de piste vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle piste QuickTime contenant la première séquence QuickTime de la liste des clips. • La timeline affiche et lit uniquement la dernière playlist vidéo active. Aucune autre playlist vidéo n'est disponible. • Dans Pro Tools LE version 7.1 ou inférieure, les clips vidéo et les groupes de clips vidéo ne sont ni affichés ni sauvegardés. Pour enregistrer une session Pro Tools 12.x à 10.x afin qu'elle soit compatible avec Pro Tools versions 5.1.x à 6.9.x, utilisez la commande File > Save Copy In pour choisir le format Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session. Pro Tools 8.x et supérieur prend en charge les tailles de fichiers jusqu'à 3,4 Go, et Pro Tools 10 et supérieur des tailles de fichier pouvant dépasser 4 Go. Pro Tools 5.1 à 6.9 sur Mac prend uniquement en charge les tailles de fichier jusqu'à 2 GB. Si votre session contient des fichiers audio de plus de 2 Go, éditez et consolidez les clips de sorte qu'aucun des fichiers auxquels la session fait référence ne dépasse 2 Go. Lorsque vous enregistrez une session Pro Tools 12.x à 10.x au format Pro Tools 5.1 -> 6.9, les événements suivants se produisent : • Tous les événements qui se produisent lorsque vous enregistrez une session Pro Tools 12.x à 10.x au format Pro Tools 7–>9. Pistes • Les pistes audio au-delà de la piste 256 sont supprimées. • Les bus de mixage internes au-delà du bus 128 sont supprimés. • Les assignations de bus de sortie sont supprimées. • L'option HEAT (si présente) est supprimée. • Les paramètres de transposition et de déformation des pistes Elastic Audio ne sont pas pris en compte, et les durées des clips sont conformes au timing du fichier source d'origine. Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions 415 • Les pistes d'instrument sont divisées en pistes d'entrée auxiliaire et pistes MIDI distinctes. • Les pistes Master VCA sont supprimées et l'automation VCA est fusionnée dans les pistes esclaves correspondantes. • Les playlists d'automation de trim sont fusionnées dans leurs playlists d'automation respectives. • Les niveaux de gain de fader et les points d'automation supérieurs à +6 dB passent à la valeur +6 dB. • Les noms longs sont abrégés à 31 caractères. • Les attributs suivants sont abandonnés : • Groupes de clips • Boucles de clips • Clips MIDI basés sur les échantillons • Pistes MIDI basées sur les échantillons • Inserts F à J et toutes les données d'automation associées • Départs F à J et toutes les données d'automation associées • Emplacements mémoire/de marqueur 201 à 999 Groupes • Tous les groupes au-delà des 26 premiers (banque 1, groupes a à z) sont abandonnés. • Les groupes de mixage ne conservent que les informations de volume principal. • Les groupes de mixage/édition ne conservent que les informations de volume principal et de mode d'automation. • Les informations du processus d'automation pour les commandes groupées ne sont pas conservées. 416 Guide de référence Pro Tools • Les comportements de groupe des commandes Solo, Mute, de niveau de départ et de mute de départ ne sont pas conservés. • Les paramètres de mode de solo et de verrouillage solo sont abandonnés. Vidéo • Seule la piste vidéo principale est affichée. • Seule la première séquence QuickTime de la session est affichée ou lue. • Si la session contient des séquences QuickTime dans la liste des clips mais pas de piste vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle piste QuickTime contenant la première séquence QuickTime de la liste des clips. • La timeline affiche et lit uniquement la dernière playlist vidéo active. Aucune autre playlist vidéo n'est disponible. • Les clips vidéo et les groupes de clips vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés. Compatibilité linguistique • L'option Limit Character Set doit être activée et vous devez sélectionner une langue et un jeu de caractères uniques. Sauvegarde de sessions Pro Tools 12.x à 10.x au format Pro Tools 5.0 Vous ne pouvez pas ouvrir une session Pro Tools 5.1 ou supérieur dans Pro Tools 5.0. Pour enregistrer une session Pro Tools 12.x à 10.x afin qu'elle soit compatible avec Pro Tools 5.0, utilisez la commande File > Save Copy In pour choisir le format Pro Tools 5.0 Session. Lorsque vous enregistrez une session Pro Tools 12.x à 10.x au format Pro Tools 5.0, les événements suivants se produisent : • Tous les événements qui se produisent lorsque vous enregistrez une session Pro Tools 12.x ou 10.x au format Pro Tools 5.0. • Les pistes multicanal surround sont supprimées de la session. • Les pistes désactivées sont supprimées de la session. • Les pistes sur lesquelles aucune sortie n'est assignée (No Output) sont routées sur les bus 31 et 32. • Les pistes ou départs assignés aux bus 33 à 64 sont routés sur les bus 31 et 32. • Les pistes assignées à des chemins multicanal ou des sous-chemins de chemins multicanal sont routées sur les bus 31 et 32. • Les départs assignés à des chemins multicanal ou des sous-chemins de chemins multicanal sont abandonnés. • Les pistes ou départs assignés aux chemins stéréo faisant référence à des canaux pairs/impairs (2-3, par exemple) sont routés sur les bus 31 et 32. • Les instances de plug-in multi-mono sont abandonnées. Compatibilité linguistique Prise en charge Unicode pour différentes langues Pro Tools prend en charge la saisie et l'affichage des caractères Unicode dans toutes les fonctions de Pro Tools. Vous pouvez ainsi : • Utiliser plusieurs langues dans les noms de sessions, et dans les noms de chemins, de fichiers et de clips au sein d'une même session. • Rechercher des termes dans plusieurs langues dans les navigateurs de l'espace de travail. Langue utilisée pour l'attribution automatique de noms dans Pro Tools Lorsque vous travaillez dans une autre langue que l'anglais, vous pouvez configurer Pro Tools afin que les noms attribués automatiquement aux éléments de la session soient en anglais (clips, pistes, chemins d'E/S, etc.). Cette fonction est utile si vous partagez des sessions avec d'autres utilisateurs travaillant en anglais. Pour faire en sorte que la langue utilisée pour l'attribution automatique de noms corresponde à la langue sélectionnée pour l'application Pro Tools, procédez comme suit : 1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Display. 2 Dans le menu Language, sélectionnez la langue à utiliser dans Pro Tools. 3 Désélectionnez l'option Default Automatic Naming to English. Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et sessions 417 Langue utilisée dans l'application Pro Tools (Windows uniquement) Vous pouvez choisir la langue à utiliser dans l'application Pro Tools, indépendamment de la langue utilisée dans votre version de Windows. Pour sélectionner la langue de Pro Tools : 1 Sélectionnez Setup > Preferences, puis cliquez sur l'onglet Display. 2 Dans le menu Language, sélectionnez la langue à utiliser dans Pro Tools. Prise en charge des applications multilingues pour les systèmes Pro Tools (systèmes d'exploitation Mac localisés uniquement) Les versions localisées de Pro Tools peuvent être ouvertes sur les systèmes Mac qualifiés, à condition que ces derniers prennent en charge l'anglais et la version localisée. Pour les versions localisées de Pro Tools, vous pouvez également sélectionner une autre langue (y compris l'anglais) dans les préférences système d'Apple. Pour changer de version localisée de Pro Tools : 1 Fermez d'abord Pro Tools. 2 Lancez les préférences système d'Apple. 3 Cliquez sur International (icône représentant un drapeau). 4 Cliquez sur l'onglet Langue. 5 Dans la colonne des langues, faites glisser la langue souhaitée en haut de la liste. 6 Fermez la fenêtre International. 7 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Si vous passez d'une version localisée à la version anglaise, lancez Pro Tools. • Si vous passez d'une version linguistique à une autre (ou de l'anglais à une version localisée), fermez puis ouvrez la session à partir du menu Pomme, puis lancez Pro Tools. Si vous souhaitez à nouveau afficher la langue précédemment sélectionnée au démarrage de l'ordinateur (après avoir travaillé dans une autre version localisée), suivez les étapes ci-dessus et rétablissez la langue précédente comme préférence internationale. 418 Guide de référence Pro Tools Partie IV : Lecture et enregistrement Chapitre 19 : Lecture du contenu des pistes Après avoir enregistré ou importé de l'audio ou du MIDI sur des pistes, vous devez lancer la lecture de ces données avant de procéder aux opérations d'édition et de mixage. Lancement et arrêt de la lecture Pour lancer la lecture, effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre de transport. • Appuyez sur la barre d'espace. • Lorsque le pavé numérique est en mode Transport ou Shuttle, appuyez sur la touche 0 du pavé numérique. • Si le pavé numérique est en mode Transport et si l'option Use Separate Play and Stop Keys est activée, appuyez sur la touche Entrée du pavé numérique. • Si vous disposez d'une surface de travail ou d'une surface de contrôle MIDI connectée et configurée, appuyez sur la touche Play. • Si Pro Tools est en ligne et asservi à un autre transport, appuyez sur la touche Play du transport maître (reportez-vous à la section « Activation du mode Online de Pro Tools » à la page 1221). Pour plus d'informations sur les modes du pavé numérique, reportez-vous à la section « Modes du pavé numérique » à la page 26. Pour arrêter la lecture, effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre de transport. • Appuyez sur la barre d'espace. • Lorsque le pavé numérique est en mode Transport ou Shuttle, appuyez sur la touche 0 du pavé numérique. • Si vous disposez d'une surface de contrôle connectée et configurée, appuyez sur la touche Stop. • Si Pro Tools est en ligne et asservi à un autre transport, appuyez sur la touche Stop du transport maître (reportez-vous à la section « Activation du mode Online de Pro Tools » à la page 1221). Lecture de l'audio Pour lire de l'audio : 1 Importez ou enregistrez de l'audio sur une piste. 2 Assignez le sélecteur de sortie de la piste au chemin de monitoring principal. 3 Dans la fenêtre de transport, cliquez sur le bouton de retour à zéro pour vous assurer que la lecture commence au début de la session. 4 Lancez la lecture. 5 L'audio est lu via le chemin de sortie sélectionné. Ajustez, si nécessaire, les faders de volume et de panoramique de la piste. 6 Lorsque vous avez terminé, arrêtez la lecture. Chapitre 19 : Lecture du contenu des pistes 421 Lecture de données MIDI Pour lire du MIDI (avec monitoring audio) : 1 Importez, enregistrez ou entrez des données MIDI sur une piste d'instrument ou MIDI. 2 Pour une piste d'instrument, effectuez les opérations suivantes : • Définissez le sélecteur de sortie audio de la piste d'instrument sur le chemin de monitoring principal. • Si vous utilisez un plug-in d'instrument, insérez-le sur la piste. Le sélecteur de sortie MIDI de la piste (dans la vue Instrument) devrait être affecté automatiquement au plug-in. • Définissez l'entrée auxiliaire ou le sélecteur de sortie audio de la piste d'instrument sur le chemin de monitoring principal. • Définissez le sélecteur de sortie de la piste MIDI sur le plug-in d'instrument ou le périphérique (port) MIDI, et le canal que vous souhaitez lire. 4 Dans la fenêtre de transport, cliquez sur le bouton de retour à zéro pour vous assurer que la lecture commence au début de la session. 5 Lancez la lecture. 6 Les données MIDI sont lues à partir du périphérique MIDI sélectionné et le monitoring de l'audio provenant du périphérique MIDI est assuré via chemin de sortie sélectionné au niveau de l'entrée auxiliaire ou de la piste d'instrument. Réglez si nécessaire les faders de volume et de panoramique des pistes MIDI, d'entrée auxiliaire ou Instrument. 7 Lorsque vous avez terminé, arrêtez la lecture. • Si vous utilisez un périphérique MIDI externe (et non un plug-in d'instrument), définissez le sélecteur de sortie MIDI dans la vue Instrument sur le périphérique (port) et le canal qui prendra en charge la lecture. • Si vous utilisez un périphérique MIDI externe (et non un plug-in d'instrument), définissez le sélecteur d'entrée audio de la piste d'instrument sur le chemin d'entrée auquel les sorties audio de votre périphérique MIDI sont connectées. 3 Pour une piste MIDI, effectuez les opérations suivantes : • Si vous utilisez un plug-in d'instrument, créez une entrée auxiliaire ou une piste d'instrument pour insérer le plug-in d'instrument sur la piste. • Si vous utilisez un périphérique MIDI externe (et non un plug-in d'instrument), créez une entrée auxiliaire ou une piste d'instrument pour le monitoring audio à partir d'un périphérique MIDI externe ou d'un plug-in d'instrument. • Si vous utilisez un périphérique MIDI externe (et non un plug-in d'instrument), définissez l'entrée auxiliaire ou le sélecteur d'entrée audio de la piste d'instrument sur le chemin d'entrée auquel les sorties audio de votre périphérique MIDI sont connectées. 422 Guide de référence Pro Tools Pour plus d'informations sur la synchronisation des périphériques MIDI externes avec Pro Tools pour la lecture et l'enregistrement à l'aide du MIDI Beat Clock, reportez-vous à la section « MIDI Beat Clock » à la page 437. Pour plus d'informations sur l'utilisation du timecode MIDI, reportez-vous à la section « Génération de timecode » à la page 1222. Position de lecture La position de lecture est l'emplacement dans la timeline de Pro Tools à partir duquel vous commencez la lecture des données audio ou MIDI de la session. La position de lecture est indiquée par des compteurs et des indicateurs dans les fenêtres Edit, de transport et du grand compteur. La position de lecture (ou la sélection d'édition) est également indiquée par un curseur de lecture ou d'édition dans la timeline ou la playlist de la fenêtre Edit. Pro Tools offre également une commande de pré-roll permettant de paramétrer la lecture afin qu'elle commence avant la position de lecture. Reportez-vous à la section « Commandes et compteurs de transport de base » à la page 184. Compteurs et indicateurs affichant la position de lecture Compteurs principal et secondaire et indicateurs de sélection d'édition En haut de la fenêtre Edit, la position de lecture est affichée dans les compteurs principal et secondaire, ainsi que dans l'indicateur de début de la sélection d'édition. Si aucune sélection n'est effectuée, la position de lecture est également affichée dans l'indicateur de fin de la sélection d'édition. Pour afficher ou masquer les compteurs et les commandes MIDI, maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Développer/Réduire de la fenêtre de transport. Pour afficher le compteur secondaire dans la fenêtre de transport : 1 Sélectionnez View > Transport > Counters. 2 Sélectionnez View > Transport > Expanded. Pour afficher les indicateurs de sélection d'édition dans la fenêtre de transport : Sélectionnez View > Transport > Expanded. Le grand compteur La position de lecture actuelle peut également être affichée dans la fenêtre du grand compteur. Compteurs principal et secondaire, indicateurs de sélection d'édition Les compteurs et les indicateurs de sélection d'édition peuvent également être affichés dans la fenêtre de transport. Fenêtre du grand compteur Pour afficher la fenêtre du grand compteur : Sélectionnez Window > Big Counter. Curseurs indiquant la position de lecture (ou d'édition) Fenêtre de transport avec compteurs Pour afficher le compteur principal dans la fenêtre de transport : Sélectionnez View > Transport > Counters. Pour afficher ou masquer les compteurs, maintenez la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton Développer/Réduire de la fenêtre de transport. Dans la fenêtre Edit de Pro Tools, deux types de curseur indiquent la position de lecture actuelle ou la sélection d'édition : Curseur de lecture Le curseur de lecture est une ligne continue qui se déplace dans la fenêtre Edit pour indiquer la position de lecture actuelle. L'option de défilement sélectionnée détermine le comportement de la fenêtre Edit en lecture et celui du curseur de lecture. Reportez-vous à la section « Options de défilement » à la page 428. Chapitre 19 : Lecture du contenu des pistes 423 Curseur d'édition Le curseur d'édition est une ligne clignotante qui apparaît lorsque vous cliquez avec le Sélecteur dans la playlist d'une piste. Le curseur d'édition clignotant indique le point de début de n'importe quelle tâche d'édition effectuée. Si vous effectuez une sélection et réalisez une opération d'édition, la sélection entière est la cible de l'opération. Localisation du curseur de lecture lorsqu'il se trouve en dehors de l'écran Utilisez le repère de curseur de lecture pour localiser le curseur de lecture lorsqu'il n'apparaît pas à l'écran. Si le curseur de lecture se trouve en aval de la partie visible de la fenêtre Edit, le repère de curseur de lecture apparaît à droite sur la règle de base de temps principale. Si le curseur de lecture se trouve en amont de la partie visible de la fenêtre Edit, le repère de curseur de lecture apparaît à gauche sur la règle de base de temps principale. Pour localiser le curseur de lecture lorsqu'il se trouve en dehors de l'écran : Cliquez sur le repère de curseur de lecture sur la règle de base de temps principale. L'affichage est mis à jour afin que le curseur de lecture soit centré dans la fenêtre Edit. Définition de la position de lecture Pro Tools fournit des commandes permettant de définir et de déplacer la position de lecture dans une session de plusieurs façons. Cela inclut la recherche d'un passage particulier dans un morceau, le déplacement vers une autre section de l'arrangement ou la comparaison de plusieurs sections. Définition de la position de lecture à l'aide du Sélecteur Pour définir le début de la lecture, cliquez sur un emplacement d'une piste avec le Sélecteur (si les sélections d'édition et de timeline sont liées). Reportez-vous à la section « Liaison ou dissociation des sélections d'édition et de timeline » à la page 581. Repère de curseur de lecture, état d'activation pour l'enregistrement (curseur de lecture situé après l'audio affiché) Par exemple, si l'option de défilement est définie sur None, le curseur de lecture se déplace hors de l'écran une fois que la zone visible dans la fenêtre Edit a été lue. Le repère de curseur de lecture apparaît à droite sur la règle de base de temps principale une fois que le curseur de lecture s'est déplacé au-delà de la zone visible de la fenêtre Edit. Le repère de curseur de lecture est rouge lorsqu'une piste est activée pour l'enregistrement et bleu lorsqu'aucune piste n'est activée pour l'enregistrement. 424 Guide de référence Pro Tools Définition d'un point de lecture avec le Sélecteur Pour lancer la lecture depuis un point spécifique d'une piste : 1 Assurez-vous que l'option Options > Link Timeline and Edit Selection est activée. 2 À l'aide du Sélecteur, cliquez sur une piste à l'endroit où vous souhaitez que la lecture commence. 3 Lancez la lecture. 4 Arrêtez la lecture. Pour positionner le curseur à un autre emplacement et lancer la lecture à partir de ce point, effectuez l'une des opérations suivantes : Après l'arrêt de la lecture, cliquez avec le Sélecteur sur le point à partir duquel vous souhaitez lancer la lecture, puis cliquez sur le bouton Play de la fenêtre de transport. En cours de lecture, cliquez sur la nouvelle position sur l'une des règles de base de temps. Lorsque les sélections d'édition et de timeline sont liées, vous pouvez cliquer sur un clip ou une note MIDI à l'aide de l'outil de saisie du temps pour automatiquement mettre à jour la position du début de la sélection de timeline, ce qui permet de lancer la lecture à partir ce point. Définition de la position de lecture à l'aide des commandes de base de la fenêtre de transport Pour déplacer la position de lecture, vous pouvez utiliser les commandes de transport situées dans la fenêtre de transport et en haut de la fenêtre Edit. Elles incluent les commandes de retour rapide (Rewind), d'avance rapide (Fast Forward) et de retour à zéro (Return to Zero) (pour déplacer la position de lecture vers le début de la session). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Commandes et compteurs de transport de base » à la page 184. Définition de la position de lecture à l'aide du compteur principal ou de l'indicateur de début de la sélection d'édition Pour définir la position de lecture à l'aide du compteur principal (ou de l'indicateur de début de la sélection d'édition) : 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : • Cliquez sur l'un des compteurs. • Appuyez sur la touche astérisque (*) du pavé numérique pour mettre en surbrillance le compteur principal de la fenêtre Edit (ou celui de la fenêtre de transport ou la fenêtre du grand compteur, si l'une ou l'autre est à l'écran). 2 Entrez la nouvelle position. Appuyez sur la touche Point (.) pour passer d'un champ à l'autre. 3 Appuyez sur Entrée pour accepter la nouvelle valeur et vous y rendre automatiquement. Définition de la position de lecture à l'aide des commandes Fast Forward/Rewind Les boutons Fast Forward et Rewind de la fenêtre de transport permettent de déplacer la position de lecture. Si l'option Audio During Fast Forward/Rewind des préférences de fonctionnement est sélectionnée, l'audio continue à être lu lors de l'utilisation du bouton Fast Forward ou Rewind (comme sur un lecteur CD). Vous pouvez également effectuer une avance rapide ou un retour rapide par incréments en cliquant plusieurs fois sur le bouton correspondant. La taille de ces incréments est déterminée par l'échelle temporelle principale : Bars|Beats : déplace la position de lecture au début de la mesure précédente ou suivante. Min:Sec : déplace la position de lecture en arrière ou en avant par pas d'une seconde. Chapitre 19 : Lecture du contenu des pistes 425 Timecode : déplace la position de lecture en arrière ou en avant par pas d'une seconde (avec ajustement au format SMPTE actuel). Feet+Frames : déplace la position de lecture en arrière ou en avant par pas d'un pied. Samples : déplace la position de lecture en arrière ou en avant par pas d'une seconde. Définition de la position de lecture à l'aide des commandes Back et Forward (Pro Tools HD uniquement) Pro Tools dispose de quatre commandes Back/Forward (appelées parfois « rollback ») pour déplacer la position de lecture dans la fenêtre Edit. Vous pouvez également déplacer la position de lecture par plusieurs incréments en appuyant de manière répétée sur la commande (reportez-vous à la section « Utilisation répétée des commandes Back/Forward » à la page 427). Définition de la valeur de l'option Back/Forward Amount L'intervalle du déplacement avant ou arrière est déterminé par le paramètre Back/Forward Amount des préférences de fonctionnement (Setup > Preferences). Pour configurer le paramètre Back/Forward Amount : 1 La base de temps des paramètres Back/Forward Amount est conforme à l'échelle temporelle principale par défaut. Vous pouvez désélectionner l'option Follow Main Time et choisir une autre base de temps : • Bars|Beats • Min:Sec • Timecode • Feet+Frames • Samples Les commandes Back/Forward fonctionnent également lorsque vous contrôlez un périphérique 9 broches. Pour plus d'informations, reportezvous au Guide MachineControl. • Sélectionnez une valeur prédéfinie dans le menu déroulant Back/Forward Amount. Back : déplace la position de lecture vers l'arrière • Dans le champ Back/Forward Amount, saisissez un intervalle personnalisé. de la valeur définie par l'option Back/Forward Amount (Valeur de déplacement arrière/avant). Back and Play : déplace la position de lecture vers l'arrière de la valeur définie par l'option Back/Forward Amount et lance automatiquement la lecture. 2 de la valeur définie par l'option Back/Forward Amount. Forward and Play : déplace la position de lecture vers l'avant de la valeur définie par l'option Back/Forward Amount et lance automatiquement la lecture. Guide de référence Pro Tools Effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisation des commandes Back ou Forward Pour déplacer la position de la lecture vers l'arrière de la valeur Back/Forward Amount : Forward : déplace la position de lecture vers l'avant 426 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur l'onglet Operation.