▼
Scroll to page 2
of
12
Notice Technique D103693XFR2 REGAL 3F Juillet 2018 Régulateur à Action Directe SOMMAIRE Généralités .................................................................. 1 Description................................................................... 2 Caractéristiques.......................................................... 2 Marquage..................................................................... 3 Dimensions et Masses .............................................. 4 Fonctionnement .......................................................... 4 Installation ................................................................... 5 Mise en Service .......................................................... 6 Exploitation .................................................................. 7 Type Regal 3F/VSX2 Type Regal 3F/OS2 Figure 1. Type REGAL 3F Régulateur à Action Directe Pièces de Rechange.................................................. 10 GÉNÉRALITÉS Le type REGAL 3F est un appareil conforme à la Directive d’Equipements Sous Pression DESP 2014/68/UE et est classé en catégorie I. Le régulateur de pression à action directe à consigne par ressort type REGAL 3F est utilisé en alimentation d’utilisations industrielles ou commerciales. Les équipements et tuyauteries situés à l’aval du régulateur sont soit : Il peut être équipé en option d’une sécurité types VSX2 ou OS2 permettant de couper rapidement et totalement le débit lorsque la pression à l’aval devient trop forte (ou trop faible). • non soumis à la DESP (Pu <= 0,5 bar), ou • soumis (Pu > 0,5 bar) : dans ce dernier cas ils doivent être au maximum de catégorie 1. DECLARATION DE CONFORMITE REGAL 3F Fabricant : Adresse : Equipement : Procédure d’évaluation de la conformité : FRANCEL 3 avenue Victor Hugo, 28008 Chartres REGAL 3F CE Module A N° d’identification : Les soussignés déclarent que la conception, la fabrication et l’inspection de cet appareil sont conformes aux exigences de la Directive Équipement Sous Pression 2014/68/UE (DESP) Nom : Fonction : Date : Signature : Cachet de la société : REGAL 3F DESCRIPTION Version Avec Clapet de Sécurité Intégré type OS2 : • Un corps, un servomoteur à membrane Il comprend : • Un clapet de régulation équilibré par membrane, un siège Version Sans Clapet de Sécurité Intégré : • Une pièce de raccordement de sécurité à la place du fond • Un corps, un servomoteur à membrane, un fond • Un clapet de sécurité à bipasse intégré • Un clapet de régulation équilibré par membrane, un siège • Un relais déclencheur type OS2 (voir la notice D103683XFR2) Suivant le réglage souhaité : - Un ressort de réglage de consigne de Pd Version Avec Clapet de Sécurité Intégré type VSX2 : - Un boîtier manométrique de sécurité (BMS) à relier à l’aval du régulateur - Un boîtier de mécanisme (BM) Suivant le réglage souhaité : • Un corps, un servomoteur à membrane • Un clapet de régulation équilibré par membrane, un siège • Un clapet de sécurité à bipasse intégré à la place du fond (voir la notice D103695X012) Suivant le réglage souhaité : - Un ressort de réglage de consigne de Pd - Un ressort de tarage de déclenchement maxi et mini Orientation et Impulsion Régulateur Le servomoteur et la sécurité peuvent être orientés sur 360°. - Un ressort de réglage de consigne de Pd - Un ressort de tarage de déclenchement maxi - Un ressort de tarage de déclenchement mini L’impulsion du régulateur est raccordée directement sur le corps, ce qui facilite la maintenance (démontage du servomoteur sans dépose de la tuyauterie d’impulsion). CARACTÉRISTIQUES Tableau 1. Caractéristiques Générales pour le Régulateur Type Regal 3F Pression de service RÉGULATEUR Corps, clapet, clapet de sécurité AC 5 4 bar PS Servomoteur 1,5 bar BMS* associé, suivant taille 5 bar Précision régulateur SZ 10 Diamètre entrée / sortie Température de service TS - 20 / 60 °C Pression aval Pd 100 / 1000 mbar SG 10 DN 50 Groupe 1 et 2 suivant DESP 2014/68/UE, Gaz 1° et 2° famille suivant Fluide EN 437, ou autre gaz (air comprimé, azote). Le gaz doit être non corrosif, propre (filtration amont nécessaire) et sec * BMS : Boîtier Manométrique de Sécurité Materiaux Corps Connections Fonte GS Entrée / Sortie : ISO PN 10 Flan Laiton Impulsion Servomoteur ISM : Taraudé 1/2’’ NPT Servomoteur Aluminium Évent servomoteur : Taraudé 3/4’’ NPT Siège Régulation/Sécurité Laiton Liaison tube d’impulsion : Tube Ø intérieur >= 15 mm Clapet Régulation Aluminium Impulsion sécurité (VSX2/OS2) IS : Taraudé 1/4” NPT Clapet Sécurité Aluminium Liaison tube d’impulsion (VSX2) : Tube Ø intérieur >= 4 mm Garnitures Régulation/Sécurité Nitrile Liaison tube d’impulsion (OS2) : Tube Ø intérieur >= 8 mm Event sécurité (VSX2/OS2) : Taraudé 1/4 NPT Contact (OS2) : Voir la notice D103683X012 2 REGAL 3F Tableau 2. Tableau de Débit Régulateurs Tableau 4. Tableau Ressort de Consigne et Plage Sécurité Pd (mbar) Pu (bar) Q (m3/h(n)) AC 100 100 160 160 300 300 500 1000 0,7<Pu<1 >1 0,7<Pu<1 >1 0,7<Pu<1 >1 >1 >2 520 520 520 520 520 520 500 700 10 5 10 5 10 Ø Fil (mm) Pd Nominale VSX2 Ressorts OS2 Ressorts (mbar) Mini Maxi Mini & Maxi 100 1,4 2,3 3,5 160 1,7 2,6 300 2,4 3,1 5 500 3,5 1000 3,2 4,1 6,5 5 (1) VSX2 (2) OS2 Tableau 3. Tableau Ressort de Consigne et Plage Régulateur Pd (mbar) Nominale Mini 100 160 300 500 1000 60 80 100 300 400 Ressort Ø Fil Longueur (mm) (mm) Maxi 140 180 320 550 1100 5,5 6,0 7,0 8,0 10,0 Ressort Tableau 5. Tableau Types de Régulateurs Pd Nominale (mbar) code 165 100 131 918 142 539 144 300 131 793 144 035 167 170 Tarage Nominal (mbar) Mini Maxi 60(1)/70(2) 150 110 225 200 400 350 650 700 1300 160 300 500 1000 Clapet de Sécurité OS2 VSX2 LP NO OS2 VSX2 LP NO OS2 VSX2 LP NO OS2 VSX2 LP NO OS2 VSX2 LP NO Contact C1 NO C1 NO C1 NO C1 NO C1 NO PN10 902 463 902 464 902 465 902 466 902 467 902 468 902 283 902 237 902 235 902 454 902 453 902 456 902 455 902 238 902 236 Code Appareil PN20 FSREG3F-19NR FSREG3F-20NR FSREG3F-21NR FSREG3F-22NR FSREG3F-23NR FSREG3F-24NR FSREG3F-13NR FSREG3F-10NR FSREG3F-16NR FSREG3F-14NR FSREG3F-11NR FSREG3F-17NR FSREG3F-15NR FSREG3F-12NR FSREG3F-18NR MARQUAGE Regulateur Regulator FRANCEL FRANCE 28320 Gallardon Groupe fluide 1 (Gaz naturel) Type REGAL3F DN 50 PN 10 4 bar PS TS - 20 / 60°C Cat. I N°serie/Serial N° JJ MM 20AN Date Fab/Test 0.320 bar Pset max Regulateur Regulator FRANCEL FRANCE 28320 Gallardon 1.5 bar Code Plage / Range (mbar) Réglage / Set (mbar) Soupape / Relief Tarage / Set (mbar) Étiquette DESP Sécurité Slam shut FRANCEL Type Code Plage / Range Tarage / Set nominal VSX2LPC3 196433 902237 100 / 320 300 NO Étiquette régulateur PS AG maxi 10 bar 10 Min (mbar) 100 / 350 Max (mbar) 260 / 600 200 400 Étiquette sécurité VSX2 Taille BMS Size 162 Série N° Serial Fisher Wdsu Wdso PSD BMS 5 AG maxi 2.5 Ressort/Spring Ø 1 bar 5 mm 2 bar Étiquette sécurité OS2 Figure 2. Etiquettes pour types Regal 3F/VSX2 et Regal3F/OS2 3 REGAL 3F DIMENSIONS ET MASSES Masse Sans clapet de sécurité : 18 kg 30 Avec clapet de sécurité VSX2 : 18,8 kg VSX2 / 24 kg OS2 253 365 O 27 0 83 100 100 180* 300 177.5 * Cote démontage O1 66 40* 40* VSX2 181 148 OS2 Figure 3. Dimensions (mm) pour type Regal 3F/VSX2 et type Regal3F/OS2 FONCTIONNEMENT Le régulateur est du type à détente par clapet équilibré et régulation par servomoteur à action directe. L’ensemble clapet/tige est équilibré et assure une précision indépendante des pressions amont et aval. La régulation est réalisée par une membrane de servomoteur qui reçoit, d’un côté, la pression aval et de l’autre l’effort du ressort de consigne réglable. Vis de réglage Pu Pd L’étanchéité à la fermeture est assurée par la garniture du clapet de régulation appuyée sur son siège. Le régulateur peut comprendre un clapet de sécurité utilisant un relais déclencheur types VSX2 ou OS2. En cas de surpression momentanée, le plateau membrane peut venir en butée sur le couvercle de servomoteur, sans fuite ni détérioration des composants (débrayage). Bouton de réarmement Figure 4. Schéma Opérationnel pour types Regal 3F/VSX2 et Regal3F/OS2 4 REGAL 3F INSTALLATION ISM : Impulsion Servomoteur 4D Pd D Pu IS : Impulsion sécurité VSX2 R1 R1 IS : Impulsion sécurité OS2 R3 R2 R2 Figure 6. Schéma d’Installation pour type Regal 3F/VSX2 et type Regal 3F/OS2 PRECAUTION Toute intervention sur le matériel doit être réalisée par des personnes habilitées et formées. ! AVERTISSEMENT Le régulateur s’installe sur une tuyauterie horizontale (recommandé) ou verticale. En version avec clapet de sécurité, le relais déclencheur peut être situé vers le haut ou vers le bas. Installation suivant EN12186 ou EN12279 recommandée. Respecter le sens de circulation du fluide (flèche). L’assemblage avec les éléments adjacents doit être réalisé de façon à ne pas créer de contraintes sur le corps, et avec des éléments d’assemblage (boulonnerie, joints, brides) compatibles avec la géométrie et les conditions de service de l’appareil. Le cas échéant, un supportage devra être utilisé pour éviter les contraintes sur le corps (un appui sous les brides de l’appareil est possible). Raccorder le servomoteur (ISM) à la prise d’impulsion sur la tuyauterie aval avec 4 x D au moins de partie droite. En version avec clapet de sécurité intégré, raccorder le boîtier manométrique de sécurité le cas échéant (IS) à la prise d’impulsion sur la tuyauterie aval avec 4 x D au moins de partie droite. De préférence, séparer l’impulsion de sécurité et celle du servomoteur (ISM). Ne pas raccorder les impulsions sur la génératrice inférieure de la tuyauterie. En version avec clapet de sécurité, il est recommandé d’installer un robinet d’isolement (R1) et un robinet de mise à l’atmosphère (R2), qui seront utiles pour les tarages et les vérifications du clapet de sécurité. Aucune modification ne doit être apportée à la structure de l’appareil (perçage, meulage, soudure ...). Il est recommandé d’installer un robinet de service sur la tuyauterie aval, pour faciliter les réglages et les mises à l’atmosphère. Vérifier que l’amont est protégé par un (des) dispositif(s) approprié(s) assurant le non dépassement des limites d’utilisation (PS, TS). Vérifier que les limites d’utilisation de l’appareil sont compatibles avec les conditions de services envisagées. En version sans clapet de sécurité, vérifier qu’un dispositif de limitation de pression à l’aval de l’appareil garantit une limitation de pression à une valeur < ou égale à PS servomoteur. En version avec clapet de sécurité, vérifier que les ressorts (pour VSX2) et que le boîtier manométrique de sécurité (BMS) ainsi que son ressort (pour OS2) sont compatibles avec les conditions de service à l’aval du régulateur associé. Ne pas soumettre l’appareil à des chocs. 5 REGAL 3F L’utilisateur doit vérifier ou réaliser une protection adaptée à l’environnement. L’action de la flamme, le séisme, la foudre ne sont pas pris en compte pour les régulateurs standards. En cas de besoin, un choix d’appareil ou des calculs spécifiques peuvent être étudiés pour répondre à des spécifications particulières. En version avec clapet de sécurité, si l’aval est soumis à la DESP et n’est pas autrement protégé, vérifier qu’aucun composant n’est de catégorie supérieure à 1. MISE EN SERVICE (Figure 4) Type OS2 (Figure 7) Injecter une pression égale à la pression de réglage prévue pour le régulateur par le robinet de mise à l’atmosphère (R2). • 1° étage du relais déclencheur - Armer (Phase 1) • Clapet de sécurité - Armer (Phases 2 et 3) - Augmenter progressivement la pression jusqu’au déclenchement - Ajuster le réglage si nécessaire (voir notice D103683X012) Noter la valeur de tarage sur l’appareil ou consigner dans un document d’exploitation à disposition. Positions avant mise en service PRECAUTION • Robinet d’isolement d’impulsion (R1) - Toute intervention sur le matériel doit être réalisée par des personnes habilitées et formées. Ouvert • Robinet de mise à l’atmosphère d’impulsion (R2) - Fermé • Clapet de sécurité En italique, les opérations à effectuer en version avec clapet de sécurité intégré types VSX2 et OS2. Vérification Préalable Positions de Départ • Robinets amont et aval - Fermés Vérifier l’absence de pression entre les robinets amont et aval • Vis de réglage de consigne - Dévissée (cas 1) ou réglée (cas 2) • Clapet de sécurité - Fermés - • Robinet de service - Fermés Fermé L’appareil est prêt à être mis en service. Mise en Service • Robinet amont - Ouvrir très lentement • Clapet de sécurité Type VSX2 • Dévisser lentement (bipassage) - Vérifier que la pression aval correspond à la consigne souhaitée. Sinon, ajuster la consigne du régulateur (vis de réglage) - Tirer (armement, quand le bipassage est complet) - Repousser doucement et revisser • Robinet d’isolement d’impulsion (R1) - Fermé Vérification du Point de Consigne du Clapet de Sécurité Type OS2 (Figure 7) Type VSX2 • 1° étage du relais déclencheur Injecter une pression égale à la pression de réglage prévue pour le régulateur par le robinet de mise à l’atmosphère (R2). • Clapet de sécurité - Armer (Dévisser, tirer, revisser le bouton de réarmement (voir notice D103683X012)) - Augmenter progressivement la pression jusqu’au déclenchement - Ajuster le réglage si nécessaire (voir notice D103683X012) Noter la valeur de tarage sur l’appareil ou consigner dans un document d’exploitation à disposition. 6 - Armer (Phase 1) Travel stop Travel stop Position déclenchée Phase 1 Travel stop Phase 2 et 3 Figure 7. Vérification du Point de Consigne du Relais Déclencheur REGAL 3F • Étanchéité du clapet de régulation • Clapet de sécurité - Bipasser (Phase 2) - Ouvrir (Phase 3) • Déclenchement et valeur de déclenchement • Étanchéité du clapet de sécurité • Robinet de service - Positions de départ Légèrement ouvert • Robinet amont • Vis de réglage de consigne - - Ajuster lentement pour régler à la valeur désirée (vis de réglage) • Robinet aval - • Robinet aval - Ouvrir lentement Ouvert • Clapet de sécurité - • Robinet de service - Ouvert Fermé Ouvert • Régulateur - L’appareil est en service. En fonction Ensemble sous pression (amont et aval régulateur). Il est recommandé de plomber le relais déclencheur. Vérification Étanchéité (et déclenchement pour les versions avec clapet de sécurité intégré) EXPLOITATION • Robinet amont En italique, les opérations à effectuer en version avec clapet de sécurité intégré types VSX2 ou OS2. - Fermer • Robinet aval Entretien Vérification - Fréquence conseillée : Fermer • Régulateur - 2 fois par an minimum Vérification : Observer l’évolution de la pression aval (contrôle d’étanchéité du régulateur) • Vérification du point de consigne Tableau 6. Exploitation des Régulateurs type Regal 3F/VSX2 et type Regal 3F/OS2 INDICATIONS CAUSE ACTIONS Si pression aval augmente Fuite interne Contrôler le clapet de régulation Contrôler le siège de régulation ou contacter SAV Si la pression aval diminue Fuite externe Localiser et étancher la fuite ou contacter SAV Si la pression aval est constante Le régulateur est étanche Fermer le robinet d’isolement d’impulsion Ouvrir le robinet de mise à l’atmosphère d’impulsion Injecter progressivement une pression (sans dépasser les limites de l’aval) Si le clapet de sécurité ne se ferme pas Si le clapet de sécurité se ferme Défaut de fonctionnement Contrôler le relais déclencheur Contrôler le clapet de sécurité ou contacter SAV Fonctionnement correct Observer l’évolution de la pression aval (contrôle d’étanchéité) Si la pression aval est constante Purger la capacité aval du régulateur Observer l’évolution de la pression aval (contrôle d’étanchéité) Si la pression aval augmente Fuite interne Si la pression aval est constante Clapet de sécurité étanche Contrôler le clapet de sécurité Contrôler le siège de sécurité Contrôler le bipasse interne ou contacter SAV 7 REGAL 3F Démontage de la Partie Détente et Sécurité 3 2 Fréquence conseillée : 4 5 6 Tous les 4 à 6 ans (ou moins suivant conditions d’exploitation) Vérification : Etat des membranes, garniture clapet, graissage Changement : Joints, membranes (suivant état et durée d’utilisation), bagues d’étanchéité 1 7 8 9 10 11 12 13 14 Tableau 5. Clé correspondante / information de couple Clé Couple (N.m) 4 4 6 15 10 6 13 15 13 14 18 17 16 15 IS IS Outils Clés mâles pour six pans creux : 2,5 - 4 et 6 Clé plate : 10 et 13 Clé à pipe : 30 et 46 Figure 8. Détail Type Regal 3F / VSX2 et type Regal 3F / OS2 2 clés plates pour brides : 24 Clé de réglage VSX2 : Réf. 197 226 Detente • Clapet fermé (hors débit) • Fermer les robinets amont et aval • Purger la capacité aval • Purger la capacité amont • Dévisser le bouchon (rep. 6) • Dévisser la vis de réglage (rep. 5) • Retirer l’ensemble vis de réglage (rep. 5) • Dévisser les vis (rep. 3) du servomoteur • Déposer le couvercle (rep. 4) • Dévisser l’ensemble membrane principale (rep. 2) 8 PRECAUTION Avant de démonter le diaphragme, noter la taille entre le point de consigne de la soupape de décharge et l’ensemble de la plaque de membrane (rep. 2). • Dévisser les vis 7 et déposer le corps de servomoteur (rep. 1) • Contrôler le joint (rep. 8) • Dévisser les vis (rep. 9) • Sortir l’ensemble clapet (rep. 10) • Dévisser le siège (rep. 11) • Contrôler le joint (rep. 12) REGAL 3F Sécurité Version avec clapet de sécurité intégré type VSX2 • Déconnecter le tube d’impulsion (IS) • Dévisser les vis (rep. 14) et déposer la sécurité VSX2 • Contrôler le clapet de sécurité (rep. 13) • Démontage : voir notice D103683X012 Version avec clapet de sécurité intégré type OS2 • Déconnecter le tube d’impulsion (IS) • Dévisser les vis (rep. 14) et déposer la sécurité OS2 • Dévisser les vis de fixation (rep. 17) du boîtier de mécanisme (rep. 16) • Désaccoupler l’axe de clapet (rep. 15) de la chape du boîtier de mécanisme (rep. 16) • Démonter la pièce de raccordement 18 et l’axe de clapet (rep. 15) • Contrôler le clapet de sécurité (rep. 13) Remontage • Effectuer les opérations dans l’ordre inverse (respecter les couples de serrage) • Membranes à changer tous les 6 ans ou moins suivant état • Remplacement des joints à chaque démontage • Graissage des vis avant serrage • Graissage léger des joints (graisse silicone) • Graissage léger de la tige du clapet (graisse silicone) • Graissage léger de la tige de clapet de sécurité (graisse silicone) 9 REGAL 3F PIÈCES DE RECHANGE Figure 9. Détail des Pièces de Rechange pour type Regal 3F / VSX2 et type Regal 3F / OS2 10 REGAL 3F Tableau 7. Pièces de Rechange Rép. Désignation Référence 1 Ensemble clapet 181 058 2 Joint de retenue 400 506 3 Membrane 142 033 4 Joint débrayage 5 Ressort 400 505 Voir Tableau 3 6 Joint de bouchon 400 080 7 Vis 403 030 8 Joint Servo / Corps 400 029 9 Anneau Truarc 406 201 10 Membrane d’impulsion 138 369 11 Rondelle d’étanchéité 461 173 12 Siège 142 017 13 Joint siège 400 102 14 Circlips 406 153 15 Ressort étoile 144 064 16 Clapet de sécurité 142 130 17 Joint de sécurité Pu 400 081 18 Joint de sécurité Pd 19 Vis 20 Joint de bipasse 21 Joint de tige 22 Ensemble membrane 181 017 181 027 181105 23 Ensemble sécurité 196 433 196 250 196245 Avec Clapet de Sécurité Type VSX2 Type OS2 400 074 403 028 400 501 - 400 505 Sans Clapet de Sécurité 24 Joint de fond Pièces de rechange kit (pièces de rechange pour la mise en service) 400 081 197 480 11 REGAL 3F [email protected] Facebook.com/EmersonAutomationSolutions Francel.com LinkedIn.com/company/emerson-automation-solutions Twitter.com/emr_automation Emerson Automation Solutions Amériques McKinney, Texas 75070 États Unis T +1 800 558 5853 +1 972 548 3574 Asie-Pacifique Singapour 128461, Singapour T +65 6770 8337 Europe Bologna 40013, Italie T +39 051 419 0611 Moyen Orient et Afrique Dubai, Émirats Arabes Unis T +971 4 811 8100 Francel SAS, 3 Avenue Victor Hugo,CS 80125, Chartres 28008, France SIRET 552 068 637 00057 APE 2651B, N° TVA : FR84552068637, RCS Chartres B 552 068 637, SAS capital 534 400 Euro D103693XFR2 © 2018 Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. Tous droits réservés. 07/18. Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de service de Emerson Electric Co. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Francel™ est une marque appartenant à Francel SAS, une succursale d’Emerson Automation Solutions. Les renseignements contenus dans cette publication sont présentés uniquement à titre informatif et, bien que tout ait été fait pour assurer leur exactitude, ils ne doivent pas être interprétés comme des garanties, expresses ou tacites, en ce qui concerne les produits ou services décrits ici ou leur usage ou applicabilité. Nous nous réservons le droit de modifier ou d’améliorer la conception ou les spécifications de ces produits à n’importe quel moment, sans préavis. Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., décline toute responsabilité en ce qui concerne la sélection, l’utilisation ou la maintenance d’un produit. La responsabilité de la sélection, de l’utilisation et de la maintenance de tout produit Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., incombe uniquement à l’utilisateur.