Mode d'emploi | Canon PowerShot SX30 IS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
196 Des pages
Mode d'emploi | Canon PowerShot SX30 IS Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'utilisation
de l'appareil photo
Y
P
O
C
• Prenez soin de lire ce guide, dont la section « Précautions
de sécurité », avant d'utiliser l'appareil photo.
• Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence
ultérieure.
FRANÇAIS
Vérification du contenu du coffret
Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de
l'appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur auprès duquel vous
avez acheté l'appareil photo.
Batterie NB-7L
Chargeur de batterie
Appareil photo
(avec couvre-bornes) CB-2LZ/CB-2LZE
(inclut le cache de la
griffe porte-accessoires)
Câble d'interface
IFC-400PCU
Guide de mise
en route
Cache de
l'objectif
Y
P
O
C
Câble AV stéréo
AVC-DC400ST
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Courroie
NS-DC11
Carte de
garantie
Étui pour
cache de griffe
porte-accessoire
Dépliant « Canon
Customer Support »
Utilisation des manuels PDF
Reportez-vous aux manuels PDF sur le CD-ROM. Apres l'installation, des icônes de
raccourcis apparaissent sur le Bureau. Si l'installation du logiciel échoue, les
manuels sont disponibles dans le dossier Lisezmoi du CD-ROM.
• Guide d'utilisation de l'appareil photo (ce guide)
Une fois que vous maîtrisez les notions de base, utilisez les
nombreuses fonctions de l'appareil photo pour prendre des
photos plus complexes.
• Guide d'impression personnelle
Lisez-le pour savoir comment connecter l'appareil photo
à une imprimante (vendue séparément) et imprimer.
• Guide d'utilisation des logiciels
Lisez-le avant d'utiliser les logiciels inclus.
• La carte mémoire n'est pas fournie.
• Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels PDF.
2
À lire en priorité
Prises de vue test et limitation de la responsabilité
Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer
que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc.,
ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages
consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire,
y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une
image ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage
privé. Il est interdit d'enregistrer des images soumises aux lois en matière
de droits d'auteur sans l'autorisation préalable du détenteur de ces droits.
Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images provenant
de spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un
appareil photo ou de tout autre dispositif peut enfreindre les lois en matière
de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue
ont été effectuées à des fins privées.
Y
P
O
C
Limites de garantie
La garantie de cet appareil photo n'est valable que dans le pays où il a été
acheté. Si un problème survient alors que l'appareil photo est utilisé à
l'étranger, réacheminez-le d'abord vers le pays dans lequel vous l'avez acheté
avant de soumettre une demande de réparation à un centre d'assistance
Canon.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez consulter la liste
des services d'assistance à la clientèle qui accompagne votre appareil photo.
Écran LCD (écran) et viseur électronique
• L'écran LCD et le viseur font appel à des techniques de fabrication de très
haute précision. Plus de 99,99% des pixels répondent aux spécifications,
mais il peut arriver que certains pixels s'affichent sous la forme de points
lumineux ou noirs. Ce phénomène, qui ne constitue nullement un
dysfonctionnement, n'a aucune incidence sur l'image prise.
• Il est possible que l'écran LCD soit recouvert d'un mince film plastique
destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant
d'utiliser l'appareil photo, le cas échéant.
Température du boîtier de l'appareil photo
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée
car le boîtier peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
3
Que voulez-vous faire ?
4
Prendre une photo
● Prise de vue en laissant l'appareil effectuer les réglages ............25
Réussir des portraits
I
w
Portraits
(page 62)
P
Plage
(page 64)
Neige
(page 64)
Photographier d'autres scènes
J
Paysage
(page 62)
Y
P
O
C
Sport
(page 62)
Basse lumière
(page 63)
O t
Feuillages
(page 64)
Feu d'artifice
(page 64)
Photographier avec effets spéciaux
Couleurs Super
éclatant (page 65)
Effet poster
(page 65)
Effet de très grand
angle (page 69)
Effet miniature
(page 70)
● Mise au point sur des visages ......................................25, 64, 84, 88
● Prise de vues dans des endroits où le flash ne peut pas être utilisé
(désactiver le flash)........................................................................26
● Prise de vues sur lesquelles j'apparais (retardateur) .........61, 80, 81
● Affichage de la date et de l'heure sur les prises de vue...............60
4
Que voulez-vous faire ?
1
Afficher
● Visualisation de mes photos ........................................................28
● Affichage automatique des photos (diaporama) ........................123
● Visualisation des photos sur un téléviseur .................................127
● Visualisation des photos sur un ordinateur ..................................33
● Recherche rapide de photos ..............................................120, 121
● Suppression de photos ........................................................29, 132
Réaliser/lire des vidéos
E
Y
P
2
O
C
● Réalisation de vidéos ...........................................................30, 107
● Lecture de vidéos.........................................................................32
Imprimer
● Impression simple de photos .....................................................144
Enregistrer
● Enregistrement d'images sur un ordinateur .................................33
Divers
3
● Désactivation des sons ................................................................50
● Utilisation de l'appareil photo à l'étranger ............................15, 156
● Description du contenu de l'écran ..............................................179
5
Table des matières
Les chapitres 1 à 3 décrivent les procédures de base et présentent les
fonctions les plus courantes de l'appareil photo. Les chapitres 4 et suivants
présentent les fonctions avancées, vous permettant ainsi d'en savoir plus au
fil de votre lecture.
Vérification du contenu du coffret ......2
À lire en priorité..................................3
Que voulez-vous faire ?.....................4
Table des matières ............................6
Précautions de sécurité .....................9
Conventions utilisées dans ce guide ...12
1 Mise en route ..................... 13
MENU – Procédures de base ......... 49
Modification des réglages audio...... 50
Modification de la luminosité
de l'écran......................................... 51
Réglage du viseur ........................... 52
Fonction Mode éco
(Extinction auto) .............................. 52
Réinitialisation des réglages par
défaut de l'appareil photo ................ 53
Formatage simple de la carte
mémoire .......................................... 54
Fonctions d'horloge ......................... 55
Y
P
O
C
Charge de la batterie .......................14
Cartes mémoire compatibles
(vendues séparément).....................16
Installation de la batterie et de la
carte mémoire..................................16
Utilisation de l'écran.........................19
Réglage de la date et de l'heure......20
Réglage de la langue d'affichage ....22
Formatage des cartes mémoire.......23
Activation du déclencheur................24
Prise de vues (Smart Auto)..............25
Affichage des images ......................28
Effacement d'images .......................29
Réalisation de vidéos.......................30
Lecture de vidéos ............................32
Transfert d'images sur un ordinateur
pour les visualiser ............................33
Accessoires .....................................38
Accessoires vendus séparément.....39
2 En savoir plus .................... 43
Guide des composants ....................44
Affichage à l'écran ...........................46
Témoin.............................................47
Menu FUNC. – Procédures de base ....48
6
3 Prise de vues avec des
fonctions courantes...........57
Zoom avant rapproché sur des
sujets (Zoom numérique) ................ 58
Insertion de la date et de l'heure ..... 60
Utilisation du retardateur ................. 61
Prise de vue dans différentes
conditions ........................................ 62
Prise de vues dans des conditions
spéciales ......................................... 63
Détection d'un sourire et prise
de vue ............................................. 66
Retardateur avec détection
de clignement.................................. 67
Utilisation du retardateur avec
détection des visages...................... 68
Prise de vues avec un effet de
très grand angle (Effet de très
grand angle) .................................... 69
Prise de vues ressemblant à des
miniatures (Effet miniature) ............. 70
Table des matières
4 Sélection manuelle
des réglages .......................71
Prise de vue en mode Programme
d'exposition automatique ................ 72
Activation du flash........................... 72
Réglage de la luminosité
(Correction d'exposition) ................. 73
Prise de vues en gros plan (Macro).... 73
Modification des pixels
d'enregistrement (taille de l'image).... 74
Modification du taux de compression
(qualité d'image) ............................. 74
Modification de la vitesse ISO......... 76
Réglage de la balance des blancs ... 77
Prise de vue en continu .................. 78
Modification des tons d'une image
(Mes couleurs) ................................ 79
Utilisation du retardateur pour éviter
l'effet de bougé de l'appareil photo.... 80
Personnalisation du retardateur...... 81
Prise de vues à l'aide d'un téléviseur .... 82
Modification de la composition
à l'aide de la mémorisation de
la mise au point............................... 82
Bracketing de la mise au point
(mode Focus-BKT) .......................... 90
Réacquisition des sujets en zoom
avant (Cadrage) .............................. 91
Modification de la méthode
de mesure ....................................... 92
Prise de vue avec mémorisation
de l'exposition automatique............. 93
Prise de vue avec mémorisation
de l'exposition au flash .................... 93
Mode Bracketing ............................. 94
Réglage de la vitesse d'obturation..... 95
Réglage de la valeur d'ouverture .... 96
Réglage de la vitesse d'obturation
et de la valeur d'ouverture............... 97
Correction de la luminosité et
de la prise de vue (i-contraste)........ 98
Correction des yeux rouges ............ 98
Prise de vues en mode de
synchronisation lente....................... 99
Réglage de la correction de
l'exposition au flash ....................... 100
Réglage de la puissance du flash ... 100
Détection des yeux fermés............ 101
Enregistrement des réglages
de prise de vue.............................. 102
Modification de la couleur et
de la prise de vue .......................... 103
Prise de vues avec assemblage.... 106
Y
P
O
C
5 Astuces pour tirer le meilleur
parti de l'appareil photo ....83
Modification du mode Zone AF ....... 84
Modification de la position et
de la taille de la zone AF................. 85
Agrandissement du point focal........ 86
Prise de vues avec la fonction
AF servo.......................................... 86
Prise de vues avec mémorisation
de la mise au point automatique ..... 87
Choix de la personne sur laquelle
effectuer la mise au point
(Sélection visage) ........................... 88
Prise de vues en mode de mise au
point manuelle................................. 89
6 Utilisation de diverses
fonctions pour réaliser
des vidéos........................ 107
Réalisation de vidéos en mode E ... 108
Modification du mode vidéo........... 108
Prise de vues ressemblant à des
miniatures (Effet miniature) ........... 109
Modification de la qualité
de l'image ...................................... 111
7
Table des matières
Prise d'images fixes lors de la
réalisation d'une vidéo ...................112
Mémorisation de l'exposition
automatique/Réglage
de l'exposition ................................113
Réglages audio..............................114
Autres fonctions de prise de vue ...115
Fonctions de lecture ......................116
Édition............................................117
7 Utilisation de diverses
fonctions de lecture
et d'édition........................ 119
8 Impression........................143
Impression d'images ..................... 144
Impression à partir de la liste
d'impression (DPOF)..................... 146
Sélection des images pour
l'impression (DPOF) ...................... 147
Impression des images ajoutées... 150
9 Personnalisation
des réglages de
l'appareil photo ................151
Modification des réglages de
l'appareil photo .............................. 152
Modification des réglages des
fonctions de prise de vue .............. 158
Enregistrement des menus
de prise de vue couramment
utilisés (Mon menu)....................... 163
Modification des réglages des
fonctions de lecture ....................... 164
Y
P
O
C
Recherche rapide d'images ...........120
Visualisation d'images à l'aide
de la lecture filtrée .........................121
Affichage de diaporamas ...............123
Vérification de la mise au point......124
Agrandissement des images .........125
Affichage de plusieurs images
(Défilement intelligent) ...................125
Modification des effets de transition
des images ....................................126
Affichage des images sur un téléviseur...127
Affichage des images sur un
téléviseur haute définition ..............128
Protection des images ...................129
Effacement d'images .....................132
Marquage d'images comme favoris ...134
Classement des images par
catégorie (Ma catégorie)................135
Rotation des images ......................137
Recadrage des images..................138
Rogner ...........................................139
Ajout d'effets avec la fonction
Mes couleurs .................................140
Correction de la luminosité
(i-contraste)....................................141
Correction des yeux rouges...........142
8
10 Informations utiles..........165
Utilisation de l'alimentation secteur... 166
Utilisation du pare-soleil (vendu
séparément) .................................. 167
Utilisation d'un flash externe
(vendu séparément) ...................... 168
Utilisation d'une carte Eye-Fi......... 172
Dépannage.................................... 174
Liste des messages qui apparaissent
à l'écran......................................... 177
Informations affichées à l'écran..... 179
Fonctions disponibles dans chaque
mode de prise de vue.................... 182
Menus ........................................... 184
Précautions de manipulation......... 188
Caractéristiques ............................ 189
Index ............................................. 192
Précautions de sécurité
• Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité
exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit de manière appropriée.
• Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter
tout risque de dommages corporels et matériels.
• Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que
vous utilisez.
Avertissement
Indique un risque de blessure grave ou de mort.
• Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait en effet provoquer des lésions
oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins
un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
• Rangez cet équipement hors de portée des enfants.
Y
P
O
C
Courroie/dragonne : placée autour du cou d'un enfant, la courroie/dragonne
présente un risque de strangulation.
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez uniquement des sources d'alimentation recommandées.
N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer le produit.
Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents.
Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l'intérieur du produit si vous
l'avez laissé tomber ou s'il est endommagé.
Arrêtez immédiatement d'utiliser le produit si de la fumée ou des émanations
nocives s'en dégagent.
N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou
un diluant pour nettoyer l'équipement.
Évitez tout contact entre le produit et de l'eau (par exemple, de l'eau de mer)
ou d'autres liquides.
Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l'appareil photo.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l'intérieur de l'appareil
photo, mettez-le immédiatement hors tension et retirez la batterie.
Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le
distributeur de l'appareil photo ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
• Ne lisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) dans un lecteur de CD qui ne prend pas
en charge les CD-ROM de données.
La lecture de CD-ROM dans un lecteur de CD audio (lecteur de musique) pourrait
endommager les haut-parleurs. L'écoute d'un CD-ROM depuis un lecteur de
CD audio via un casque peut également entraîner des troubles auditifs en cas
de niveau sonore élevé.
9
Précautions de sécurité
• Utilisez uniquement la batterie recommandée.
• Évitez de placer la batterie à proximité d'une flamme ou en contact direct
avec celle-ci.
• Débranchez le cordon d'alimentation régulièrement et éliminez la poussière
accumulée sur la prise, sur l'extérieur de la prise secteur et autour.
• Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides.
• N'utilisez pas l'équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la
prise électrique ou des accessoires du câblage. Ne l'utilisez pas si le cordon
d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si la fiche n'est pas
correctement enfoncée dans la prise.
• Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple)
ou des saletés et les bornes ou la fiche.
La batterie pourrait exploser ou couler, entraînant une décharge électrique ou un
incendie. Vous pourriez vous blesser et détériorer l'environnement. En cas de fuite
du liquide d'une batterie et de contact de l'acide de la batterie avec les yeux,
la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau.
Y
P
O
C
Attention
Indique un risque de blessure.
• Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs
violents lorsque vous le tenez par la dragonne.
• Veillez à ne pas cogner ni exercer de pression excessive sur l'objectif.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
• Lors de l'utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts
ou d'un tissu.
Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash.
• Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants:
- Endroits directement exposés aux rayons du soleil.
- Endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40°C (104°F).
- Endroits humides ou poussiéreux.
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une
explosion de la batterie, entraînant un risque de décharge électrique, d'incendie,
de brûlures ou d'autres blessures.
Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier de l'appareil
photo ou du chargeur de batterie.
• Les effets de transition d'un diaporama peuvent occasionner une gêne en cas
de visualisation prolongée.
Attention
Indique un risque de dommages matériels.
• Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses
(soleil, par exemple).
Vous risqueriez d'endommager le capteur.
10
Précautions de sécurité
• Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux,
prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l'intérieur
de l'appareil.
Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• Dans le cas d'une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée.
Ce phénomène est dû à l'intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des
poussières et des substances étrangères présentes sur l'avant de l'unité. Utilisez
un chiffon doux pour retirer la saleté, les poussières ou les substances étrangères
de la surface du flash afin d'éviter toute accumulation de chaleur et tout dégât au
niveau de l'unité.
• Retirez et rangez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo.
Si vous laissez la batterie dans l'appareil photo, une fuite risque d'engendrer des
dommages matériels.
Y
P
O
C
• Avant de jeter la batterie, couvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d'autres éléments métalliques peut provoquer un incendie
ou une explosion.
• Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque la batterie est
chargé ou si vous ne l'utilisez pas.
• Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batterie (chiffon, par exemple) pendant
la charge.
Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée
peut entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie.
• Évitez de placer la batterie à proximité d'animaux.
Une morsure dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une
explosion, entraînant un risque d'incendie ou de blessures.
• Lorsque vous transportez l'appareil photo dans un sac, rabattez l'écran en le
tournant vers l'intérieur pour empêcher que des objets durs n'entrent en contact
avec celui-ci.
• N'attachez pas d'accessoires à la courroie/dragonne.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou
d'endommager l'écran.
11
Conventions utilisées dans ce guide
• Diverses icônes sont utilisées dans le texte pour représenter les touches
et la molette de sélection de l'appareil photo.
• La langue affichée à l'écran apparaît entre [ ] (crochets).
• Les touches de direction, la molette de sélection et la touche FUNC./SET
sont représentées par les icônes suivantes.
Touche FUNC./SET
Touche Haut
Touche Droite
Touche Gauche
Molette de sélection
Â
Touche Bas
Y
P
O
C
•
: opérations nécessitant une attention particulière
•
: conseils pour la résolution des pannes
•
: astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo
•
: informations complémentaires
• (page xx) : pages de référence (« xx » représente le numéro de page)
• Ce guide part du principe que toutes les fonctions sont réglées sur les
valeurs par défaut.
• Dans le présent guide, les différents types de cartes mémoire susceptibles
d'être utilisés avec cet appareil photo sont appelés collectivement
« cartes mémoire ».
12
1
Mise en route
Ce chapitre explique comment préparer la prise de vue, prendre des
photos en mode A, puis visualiser, supprimer et imprimer les images
prises. La dernière partie de ce chapitre explique comment réaliser et
visualiser des vidéos et comment transférer des images sur un ordinateur.
Y
P
O
C
Fixation des éléments inclus/prise en main de l'appareil photo
• Attachez la courroie fournie et passez-la autour du cou pour éviter de
laisser tomber l'appareil photo lors de son utilisation.
• Fixez le cordon du cache de l'objectif fourni à la courroie/dragonne.
• Prenez soin de retirer le cache de l'objectif avant de mettre l'appareil photo
sous tension. Accrochez le cache de l'objectif à la courroie lorsque vous
ne l'utilisez pas.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo, replacez le cache sur l'objectif.
• Reportez-vous à la page 168 pour plus d'informations sur l'étui fourni pour
le cache de la griffe porte-accessoires.
Maintenez vos bras le long du corps tout en
tenant fermement l'appareil photo par les côtés.
13
Charge de la batterie
Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie. Prenez soin de charger
la batterie car elle est déchargée au moment de l'achat.
Retirez le couvre-bornes.
Insérez la batterie.
● Alignez les symboles o de la batterie et
du chargeur, puis insérez la batterie en la
faisant glisser ( ), puis en l'abaissant ( ).
Y
P
O
C
Chargez la batterie.
● Pour CB-2LZ : sortez la fiche (
CB-2LZ
CB-2LZE
)
et branchez le chargeur sur une prise
secteur ( ).
● Pour CB-2LZE : branchez le cordon
d'alimentation sur le chargeur et l'autre
extrémité sur une prise secteur.
X Le témoin de charge s'allume en orange
et la charge commence.
X Le témoin de charge devient vert une fois
la charge terminée. La charge dure environ
2 heures et 20 minutes.
Retirez la batterie.
● Débranchez le chargeur de batterie de la
prise secteur, puis retirez la batterie en la
faisant glisser ( ) et en la soulevant ( ).
Afin de protéger la batterie et de prolonger sa durée de vie, ne la laissez
pas en charge pendant plus de 24 heures d'affilée.
14
Charge de la batterie
Nombre approximatif de prises de vue possibles
Nombre de prises
de vue
Écran LCD activé*
Environ 370
Viseur activé
Environ 400
Environ 10 heures
Durée de lecture
* Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme de mesure
de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• Dans certaines conditions de prise de vue, ce nombre peut être inférieur à celui indiqué
ci-dessus.
Témoin de charge de la batterie
Une icône ou un message s'affiche à l'écran pour indiquer l'état de charge
de la batterie.
Affichage
Résumé
Y
P
O
C
La charge est suffisante.
La batterie est légèrement déchargée, mais la charge
est suffisante.
(rouge clignotant) Les batteries sont presque déchargées. Rechargez-les.
« Changer la batterie »
Les batteries sont vides. Rechargez-les.
Conseils d'utilisation de la batterie et du chargeur
• Chargez la batterie le jour où vous comptez l'utiliser ou la veille.
Les batteries chargées se déchargent naturellement même si elles ne sont pas utilisées.
Si la batterie est chargée, placez le couvre-bornes
de manière à ce que le symbole o soit visible.
• Stockage de la batterie pour une période prolongée :
Déchargez complètement la batterie et retirez-la de l'appareil photo. Mettez le
couvre-bornes sur la batterie et rangez-la. Le stockage de la batterie pendant
une période prolongée (environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou
affecter ses performances.
• Il est également possible d'utiliser le chargeur de batterie à l'étranger.
Le chargeur peut être utilisé dans les pays disposant d'une alimentation CA
de 100 – 240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un
adaptateur secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de transformateurs
électriques de voyage qui entraîneront un dysfonctionnement de l'appareil.
• La batterie peut présenter un gonflement.
Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique nullement un
dysfonctionnement. Cependant, si le gonflement est tel que la batterie
n'entre plus dans l'appareil photo, contactez le centre d'assistance Canon.
• Si la batterie se décharge rapidement même après avoir été rechargée,
cela signifie qu'elle est en fin de vie. Achetez-en une nouvelle.
15
Cartes mémoire compatibles
(vendues séparément)
• Cartes mémoire SD (2 Go et moins)*
• Cartes mémoire SDHC (plus de 2 Go à 32 Go inclus)*
• Cartes mémoire SDXC
(plus de 32 Go)*
• Cartes mémoire MultiMediaCard
• Cartes mémoire MMCplus
• Cartes mémoire HC MMCplus
• Cartes Eye-Fi
* Cette carte mémoire est conforme aux normes SD. Certaines cartes peuvent ne pas
fonctionner correctement selon la marque utilisée.
Selon la version du système d'exploitation de votre ordinateur, il se peut que
les cartes mémoire SDXC ne soient pas reconnues en cas d'utilisation d'un
lecteur de carte disponible dans le commerce. Prenez soin de vérifier au
préalable que votre système d'exploitation prend en charge cette fonction.
Y
P
O
C
À propos des cartes Eye-Fi
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris
le transfert sans fil) n'est pas garantie. En cas de problème avec une carte
Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l’utilisation
de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l'usage de ces cartes
n'est pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément des cartes dans
un lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Installation de la batterie et de la carte
mémoire
Installez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans
l'appareil photo.
Vérifiez la position de la languette de
protection contre l'écriture de la carte.
● Si la carte mémoire dispose d'une languette
de protection contre l'écriture et que celle-ci
est en position verrouillée, vous ne pourrez
pas enregistrer de photos. Faites glisser
la languette jusqu'à entendre un déclic.
16
Installation de la batterie et de la carte mémoire
Ouvrez le couvercle.
● Faites glisser le couvercle (
et ouvrez-le (
)
).
Insérez la batterie.
● Insérez la batterie comme illustré jusqu'à
ce qu'elle soit en place (vous devez
entendre un déclic).
● Veillez à insérer la batterie dans le bon
Bornes
sens sans quoi elle ne se mettra pas
en place correctement.
Y
P
O
C
Insérez la carte mémoire.
● Insérez la carte mémoire comme
illustré jusqu'à ce qu'elle soit en place
(vous devez entendre un déclic).
● Veillez à l'insérer dans le bon sens.
Étiquette
L'insertion de la carte mémoire dans
le mauvais sens risque d'endommager
l'appareil photo.
Fermez le couvercle.
● Fermez le couvercle (
) en le faisant
glisser tout en exerçant une pression
jusqu'à ce qu'il soit en place (vous
devez entendre un déclic) ( ).
Que faire si le message [Carte mémoire verrouillée] apparaît
à l'écran ?
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC, ainsi que les cartes Eye-Fi disposent
d'une languette de protection contre l'écriture.
Si la languette est en position verrouillée, le message [Carte mémoire verrouillée]
apparaît à l'écran et vous ne pouvez ni prendre de photos ni effacer d'images.
17
Installation de la batterie et de la carte mémoire
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retirez la batterie.
● Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou
de la batterie dans le sens de la flèche.
X La batterie sort de son logement.
Retirez la carte mémoire.
● Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à
ce que vous entendiez un déclic,
puis retirez-la délicatement.
Y
P
O
C
X La carte mémoire sort de son logement.
Nombre approximatif de prises de vue par carte mémoire
Carte mémoire
Nombre de prises
de vue
4 Go
16 Go
1058
4334
• Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut.
• Le nombre de photos qu'il est possible de prendre varie en fonction des réglages
de l'appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée.
Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue
disponibles ?
Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue disponibles lorsque l'appareil
photo est en mode de prise de vue (page 25).
Nombre de prises de vue disponibles
18
Utilisation de l'écran
Ouvrez l'écran.
● Ouvrez l'écran (
) et faites-le pivoter
de 180° vers l'avant ( ).
● Fermez l'écran (
).
Réglage de la position de l'écran
Environ 180°
Environ 90°
• Vous pouvez ajuster à votre gré l'angle
et l'orientation de l'écran en fonction des
conditions de prise de vue.
Y
P
O
C
Environ
175°
• Maintenez toujours l'écran fermé et orienté vers
l'intérieur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil
photo.
• Lorsque l'appareil photo est allumé, l'ouverture de l'écran a pour effet
d'activer celui-ci et de désactiver le viseur. À l'inverse, lorsque vous
fermez l'écran (orienté vers l'intérieur), celui-ci se désactive et le viseur
s'active.
• En mode de prise de vue, si vous ouvrez l'écran et l'orientez vers
l'objectif, l'image bascule de la gauche vers la droite (image inversée).
Pour annuler l'affichage inversé, appuyez sur la touche n,
choisissez l'onglet 4, puis [Aff. Inversé], et appuyez sur les touches qr
pour choisir [Arrêt].
19
Réglage de la date et de l'heure
L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez
l'appareil photo sous tension. La date et l'heure enregistrées sur vos images
étant basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L'écran Date/Heure s'affiche.
Réglez la date et l'heure.
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
une option.
Y
P
O
C
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour régler une valeur.
Terminez le réglage.
● Appuyez sur la touche m.
X Une fois la date et l'heure réglées,
l'écran Date/Heure se ferme.
● Appuyez sur la touche ON/OFF pour
mettre l'appareil photo hors tension.
Réaffichage de l'écran Date/Heure
Réglez la date et l'heure correctes. Si vous n'avez pas réglé la date et l'heure, l'écran
Date/Heure s'affiche chaque fois que vous mettez l'appareil photo sous tension.
Réglage de l'heure avancée
Si vous choisissez
à l'étape 2 et que vous appuyez sur les touches op
ou que vous tournez la molette  et choisissez
, vous pourrez régler
l'heure d'été (plus 1 heure).
20
Réglage de la date et de l'heure
Modification de la date et de l'heure
Vous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l'heure.
Affichez les menus.
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Date/Heure] dans
l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
Y
P
O
C
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Date/Heure],
puis appuyez sur la touche m.
Modifiez la date et l'heure.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 20,
pour ajuster le réglage.
● Appuyez sur la touche n pour fermer
le menu.
Pile de sauvegarde de la date
• L'appareil photo dispose d'une pile de sauvegarde de la date intégrée qui
permet de conserver les réglages de date et d'heure pendant trois semaines
environ après le retrait de la batterie.
• Lorsque vous insérez une batterie chargée ou que vous branchez un kit adaptateur
secteur (vendu séparément, page 39), la pile de sauvegarde de la date se charge
en 4 heures environ, même si l'appareil photo n'est pas sous tension.
• Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, le menu [Date/Heure]
s'affiche à la mise sous tension de l'appareil photo. Exécutez les étapes de la
page 20 pour régler la date et l'heure.
21
Réglage de la langue d'affichage
Vous pouvez modifier la langue qui s'affiche à l'écran.
Activez le mode de lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
Affichez l'écran des réglages.
● Appuyez sur la touche m et
maintenez-la enfoncée, puis appuyez
immédiatement sur la touche n.
Y
P
O
C
Réglez la langue d'affichage.
● Appuyez sur les touches opqr
ou tournez la molette  pour choisir une
langue, puis appuyez sur la touche m.
X Une fois la langue d'affichage définie,
l'écran des réglages se ferme.
Que faire si l'horloge apparaît lorsque vous appuyez sur
la touche m ?
L'horloge s'affiche si le délai entre le moment où vous appuyez sur les
touches m et n à l'étape 2 est trop long. Si l'horloge s'affiche, appuyez
sur la touche m pour la faire disparaître et exécutez à nouveau l'étape 2.
Pour modifier la langue d'affichage, vous pouvez également appuyer sur
la touche n et choisir l'onglet 3, puis l'élément de menu [Langue].
22
Formatage des cartes mémoire
Toute carte mémoire neuve ou qui a été formatée dans un autre périphérique
doit être formatée avec cet appareil photo.
Le formatage (initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données
qu'elle contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées,
soyez vigilant lors du formatage de la carte mémoire.
Avant de procéder au formatage d'une carte Eye-Fi (page 172), prenez
soin d'installer sur un ordinateur le logiciel présent sur la carte.
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Formater].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
Y
P
O
C
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Formater],
puis appuyez sur la touche m.
Choisissez [OK].
● Appuyez sur les touches qr ou
tournez la molette  pour choisir [OK],
puis appuyez sur la touche m.
Formatez la carte mémoire.
● Appuyez sur les touches op ou
tournez la molette  pour choisir [OK],
puis appuyez sur la touche m.
X L'appareil photo formate la carte mémoire.
Terminez le formatage.
X Une fois le formatage terminé, le message
[Formatage carte mémoire terminé]
s'affiche à l'écran.
● Appuyez sur la touche m.
23
Activation du déclencheur
Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie
les informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas
la suppression intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous
déplacez ou éliminez une carte mémoire. Si vous vous débarrassez d'une
carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin d'éviter toute fuite
d'informations personnelles.
La capacité totale de la carte mémoire affichée sur l'écran de formatage
peut être inférieure à celle indiquée sur la carte mémoire.
Activation du déclencheur
Pour prendre des photos mises au point, appuyez d'abord légèrement
sur le déclencheur (jusqu'à mi-course) pour effectuer la mise au point,
puis appuyez à fond pour prendre la photo.
Y
P
O
C
Appuyez jusqu'à mi-course
(appuyez légèrement pour effectuer
la mise au point).
● Appuyez légèrement jusqu'à ce que
l'appareil photo émette deux signaux
sonores et que les zones AF apparaissent
à l'endroit de la mise au point.
Appuyez à fond (appuyez à fond pour
prendre la photo).
X L'appareil photo émet le son du
déclencheur et prend la photo.
● La photo étant prise au moment où le son
du déclencheur est émis, veillez à ne pas
bouger l'appareil photo.
La longueur du son du déclencheur peut-elle changer ?
• Dans la mesure où le temps nécessaire pour prendre une photo peut différer en
fonction de la scène photographiée, la longueur du son du déclencheur peut varier.
• Si l'appareil photo ou le sujet bouge alors que le son du déclencheur est émis,
l'image enregistrée risque d'être floue.
Si vous prenez une photo sans enfoncer le déclencheur à mi-course, il se
peut que la mise au point ne s'effectue pas.
24
Prise de vues (Smart Auto)
L'appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions de prise
de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement les réglages les
mieux adaptés à la scène et vous occuper uniquement de la prise de vue.
L'appareil photo peut également détecter les visages et effectuer la mise au point
sur ceux-ci, tout en réglant la couleur et la luminosité sur des niveaux optimaux.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L'écran d'accueil s'affiche.
Choisissez le mode A.
● Positionnez la molette modes sur A.
● Lorsque vous dirigez l'appareil photo
Y
P
O
C
vers le sujet, l'appareil émet un léger
bruit pendant qu'il détermine la scène.
X L'icône de la scène sélectionnée apparaît
dans le coin supérieur droit de l'écran.
X L'appareil photo effectue la mise au point
sur les visages détectés et affiche des
cadres autour de ceux-ci.
Composez la vue.
● Déplacez la commande de zoom vers i
Plage de mise au point (environ)
Barre de zoom
(téléobjectif) pour effectuer un zoom avant
sur le sujet et le faire apparaître plus grand.
À l'inverse, déplacez-la vers j (grand angle)
pour effectuer un zoom arrière sur le sujet et le
faire apparaître plus petit. (La barre de zoom qui
indique la position du zoom apparaît à l'écran.)
● Si vous déplacez la commande de zoom à fond
vers j (grand angle) ou i (téléobjectif), vous
pouvez effectuer un zoom rapide. À l'inverse, si
vous déplacez la commande légèrement, vous
pouvez effectuer un zoom lent.
Effectuez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point.
25
Prise de vues (Smart Auto)
X Lorsque l'appareil photo effectue la mise
Zone AF
au point, il émet deux signaux sonores et
des zones AF apparaissent à l'endroit de la
mise au point.
Plusieurs zones AF apparaissent lorsque
l'appareil effectue la mise au point à
plusieurs endroits.
● Si le message [Ériger le flash] apparaît
à l'écran, utilisez le flash pour la prise de
vue. Dressez-le manuellement. Lorsque
vous n'utilisez pas le flash, rabattez-le
manuellement jusqu’à ce qu’il se ferme
(le flash est alors désactivé).
Y
P
O
C
Prenez la photo.
● Appuyez à fond sur le déclencheur pour
prendre la photo.
X L'appareil photo émet le son du déclencheur
et prend la photo. Si le flash est dressé, il se
déclenche automatiquement en cas de
faible luminosité.
X L'image s'affiche à l'écran pendant environ
deux secondes.
● Vous pouvez prendre une deuxième photo
même si la première est toujours affichée
en appuyant à nouveau sur le déclencheur.
Que faire si une icône apparaît dans le coin supérieur droit
de l'écran ?
L'icône de la scène sélectionnée apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.
Pour plus de détails sur les icônes qui apparaissent à l'écran, reportez-vous
à la section « Icônes de scène » (page 180).
À quoi sert le cadre gris rectangulaire ?
Il s'agit de la zone qui sera enregistrée dans une vidéo. Vous pouvez facilement
réaliser des vidéos en appuyant sur la touche Vidéo, quelle que soit la position
de la molette modes (page 107). Pour masquer le cadre, choisissez [Affichage
perso], puis [Info photo], et supprimez la coche (page 160).
26
Prise de vues (Smart Auto)
Scénarios divers
• Que faire si la couleur et la luminosité des images ne produisent pas les
résultats escomptés ?
L'icône de scène (page 180) qui apparaît à l'écran ne correspond pas à la réalité
de la scène. Dans ce cas, essayez de prendre la photo en mode G (page 71).
• Que faire si l'écran ne s'allume pas lorsque l'appareil photo est sous tension ?
L'affichage est défini sur le viseur. Appuyez sur la touche l plusieurs fois
pour restaurer l'affichage à l'écran.
• Que faire si des cadres blancs et gris apparaissent lorsque vous dirigez
l'appareil photo vers un sujet ?
Lorsque l'appareil photo détecte des visages, il affiche un cadre blanc autour
du visage du sujet principal et des cadres gris autour des autres. Les cadres
suivent les sujets dans des limites spécifiques (page 84). Cependant, si le sujet
principal bouge, les cadres gris disparaissent et seul le cadre blanc reste.
• Que faire si un cadre bleu apparaît lorsque vous enfoncez le déclencheur
à mi-course ?
Un cadre bleu apparaît lorsqu'un sujet en mouvement est détecté. La mise au
point et l'exposition sont alors ajustées en continu (AF servo).
•
l'écranclignote ?
Fixez l'appareil photo sur un trépied pour l'empêcher de bouger et de rendre
l'image floue.
• Que faire si l'appareil photo n'émet aucun son ?
Le fait d'appuyer sur la touche l lors de la mise sous tension de l'appareil
photo désactive tous les sons à l'exception des sons d'avertissement.
Pour activer les sons, appuyez sur la touche n pour choisir l'option [Muet]
dans l'onglet 3, puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt].
• Que faire si l'image est sombre, même en cas de déclenchement du flash
lors de la prise de vue ?
Le flash n'atteint pas le sujet, qui est trop éloigné. La distance séparant le sujet
de l'objectif est d'environ 50 cm – 5,8 m (1,6 – 19 pieds) en grand angle
maximum (j) et d'environ 1,4 – 2,8 m (4,6 – 6,6 pieds) en téléobjectif
maximum (i).
• Que faire si l'appareil photo émet un signal sonore lorsque vous enfoncez
le déclencheur à mi-course ?
Le sujet est trop près. Déplacez la commande de zoom vers i et maintenez-la
dans cette position jusqu'à ce que l'objectif cesse de bouger. L'appareil photo est
alors réglé sur le téléobjectif maximum et vous pouvez effectuer la mise au point
sur des sujets situés à une distance d'environ 1,4 m (4,6 pieds) ou plus par
rapport à l'extrémité de l'objectif.
• Que faire si la lampe s'allume lorsque vous enfoncez le déclencheur
à mi-course ?
Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que la lampe
s'allume lors de la prise de vue dans des endroits sombres.
• Que faire si l'icône h clignote alors que vous essayez de prendre une photo ?
Le flash est en cours de chargement. Vous pouvez prendre la photo une fois le
chargement terminé.
Y
P
O
C
27
Affichage des images
Vous pouvez visualiser les images que vous avez prises sur l'écran.
Activez le mode de lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
X La dernière image prise s'affiche.
Choisissez une image.
● Appuyez sur la touche q ou tournez la
molette  dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour parcourir les
images dans l'ordre inverse de leur prise de
vue, de la plus récente à la plus ancienne.
Y
P
O
C
● Appuyez sur la touche r ou tournez la
molette  dans le sens des aiguilles
d'une montre pour parcourir les images
dans l'ordre de leur prise de vue, de la plus
ancienne à la plus récente.
● Les images défilent plus rapidement
si vous maintenez les touches qr
enfoncées, mais elles perdent en finesse.
● L'objectif se rétracte après environ 1 minute.
● Appuyez à nouveau sur la touche 1
lorsque l'objectif est rétracté pour mettre
l'appareil photo hors tension.
Activation du mode de prise de vue
• Enfoncez le déclencheur à mi-course lorsque vous êtes en mode de lecture
pour faire basculer l'appareil photo en mode de prise de vue.
28
Effacement d'images
Vous pouvez choisir et effacer des images une par une. Veuillez noter qu'il
est impossible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer une image,
assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer.
Activez le mode de lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
X La dernière image prise s'affiche.
Choisissez l'image à effacer.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour afficher l'image à effacer.
Y
P
O
C
Effacez l'image.
● Appuyez sur la touche a.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir [Effacer],
puis appuyez sur la touche m.
X L'image affichée est effacée.
● Pour quitter sans effacer, appuyez sur
les touches qr ou tournez la molette Â
pour choisir [Annuler], puis appuyez sur
la touche m.
29
Réalisation de vidéos
L'appareil photo peut sélectionner automatiquement tous les réglages
nécessaires pour vous permettre de réaliser des vidéos simplement en
appuyant sur la touche Vidéo. Le son est enregistré en stéréo.
Choisissez le mode A.
● Positionnez la molette modes sur A.
Temps restant
Y
P
O
C
Composez la vue.
● Déplacez la commande de zoom vers i pour
effectuer un zoom avant sur le sujet et le faire
apparaître plus grand. À l'inverse, déplacez-la
vers j pour effectuer un zoom arrière sur
le sujet et le faire apparaître plus petit.
Prenez la photo.
● Appuyez sur la touche Vidéo.
Temps écoulé
X L'appareil photo émet un signal sonore,
l'enregistrement démarre, et [ ENR] et
le temps écoulé s'affichent à l'écran.
● Dès que l'appareil photo commence à
enregistrer, retirez le doigt de la touche Vidéo.
● Si vous changez la composition de la vue
pendant que vous filmez, la mise au point,
la luminosité et les tons sont
automatiquement ajustés.
30
Réalisation de vidéos
● Ne touchez pas le microphone pendant
l'enregistrement.
● N'appuyez sur aucune touche en dehors de
Microphone
la touche Vidéo pendant l'enregistrement.
car le son des touches est enregistré dans
la vidéo.
Arrêtez l'enregistrement.
● Appuyez à nouveau sur la touche Vidéo.
X L'appareil photo émet deux signaux
sonores et interrompt l'enregistrement.
X La vidéo est enregistrée sur la carte mémoire.
X L'enregistrement s'interrompt automatiquement
Y
P
O
C
lorsque la carte mémoire est saturée.
Agrandissement du sujet pendant l'enregistrement d'une vidéo
Lorsque vous enregistrez une vidéo, déplacez la commande de zoom pour faire
un zoom avant ou arrière sur le sujet.
Les sons de fonctionnement sont toutefois enregistrés.
• Lorsque la molette modes est positionnée sur A, l'icône de la scène
sélectionnée apparaît (page 180). Par contre, les icônes « En mouvement »
et « Avec ombres fortes pour le visage » n'apparaissent pas. Dans certaines
conditions, l'icône qui apparaît ne correspond pas à la réalité de la scène.
• Vous pouvez réaliser des vidéos en appuyant sur la touche Vidéo, même
lorsque la molette modes est réglée sur une position autre que A (page 107).
• Lorsque la molette modes est positionnée sur E, vous pouvez définir
les différents réglages de l'enregistrement vidéo (page 107).
Durée d'enregistrement estimée
Carte mémoire
4 Go
16 Go
20 min. 43 sec.
1 h 24 min. 54 sec.
Durée d'enregistrement
• Ces durées sont calculées sur la base des réglages par défaut.
• La durée maximale de l'enregistrement vidéo est d'environ 29 min. 59 sec.
• Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée
maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire
de classe SD Speed Class 4 ou supérieure.
31
Lecture de vidéos
Vous pouvez visualiser les vidéos que vous avez enregistrées sur l'écran.
Activez le mode de lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
X La dernière image prise s'affiche.
X
s'affiche sur les vidéos.
Choisissez une vidéo.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une vidéo,
puis appuyez sur la touche m.
X Le panneau de commande des vidéos
Y
P
O
C
apparaît sur l'écran.
Lisez la vidéo.
● Appuyez sur les touches qr ou
tournez la molette  pour choisir
(Lecture), puis appuyez sur la
touche m.
X L'appareil photo lit la vidéo.
● Vous pouvez suspendre/reprendre la
lecture en appuyant sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour régler
le volume.
X Une fois la vidéo terminée,
s'affiche.
32
Transfert d'images sur un ordinateur pour les visualiser
Que faire si vous ne parvenez pas à lire les vidéos sur
un ordinateur ?
• Installez les logiciels fournis (page 34).
• Lorsque vous regardez une vidéo sur un ordinateur, il peut arriver que des
images soient ignorées, que la lecture soit saccadée et que le son s'arrête
de manière inopinée, selon les capacités de l'ordinateur.
• Si vous utilisez le logiciel fourni pour copier la vidéo sur la carte mémoire, vous
pourrez lire la vidéo correctement avec l'appareil photo. Pour une meilleure qualité
de lecture, vous pouvez également connecter l'appareil photo à un téléviseur.
Transfert d'images sur un ordinateur
pour les visualiser
Y
P
O
C
Vous pouvez transférer les images prises avec l'appareil photo sur un ordinateur
à l'aide du logiciel inclus et ensuite les afficher. Si vous utilisez déjà le logiciel
d'un autre appareil photo compact Canon, installez la version fournie sur
le CD-ROM pour écraser l'installation actuelle.
Configuration système requise
Windows
Windows 7
Windows Vista Service Pack 1 et 2
Windows XP Service Pack 3
Modèle d'ordinateur Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être
préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.
Pentium 1,3 GHz ou supérieur (images fixes), Core2 Duo 1,66 GHz
Processeur
ou supérieur (vidéos)
Windows 7 (64 bits) : 2 Go ou plus
RAM
Windows 7 (32 bits), Windows Vista (64 bits, 32 bits) : 1 Go ou plus
Windows XP : 512 Mo ou plus (images fixes), 1 Go ou plus (vidéos)
Interface
USB
Espace libre sur le ZoomBrowser EX : 200 Mo ou plus
disque dur
CameraWindow : 150 Mo ou plus*
PhotoStitch : 40 Mo ou plus
Système
d'exploitation
Affichage
1 024 x 768 pixels ou plus
* Sous Windows XP, Microsoft .NET Framework 3.0 ou une version ultérieure
(max. 500 Mo) doit être installé. L'installation peut prendre un certain temps selon
les capacités de votre ordinateur.
33
Transfert d'images sur un ordinateur pour les visualiser
Macintosh
Mac OS X (v10.4 – v10.6)
Système
d'exploitation
Modèle d'ordinateur Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être
préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.
Processeur
Processeur PowerPC G4/G5 ou Intel (images fixes), Core Duo
1,66 GHz ou supérieur (vidéos)
RAM
Mac OS X v10.4 – v10.5 : 512 Mo ou plus (images fixes),
1 Go ou plus (vidéos)
Mac OS X v10.6 : 1 Go ou plus
Interface
Espace libre sur le
disque dur
USB
ImageBrowser : 250 Mo ou plus
CameraWindow : 150 Mo ou plus
PhotoStitch : 50 Mo ou plus
1 024 x 768 pixels ou plus
Affichage
Préparatifs
Y
P
O
C
Les explications suivantes sont basées sur Windows Vista et Mac OS X (v10.5).
Installez les logiciels.
Windows
Placez le CD dans le lecteur
de CD-ROM de l'ordinateur.
● Placez le CD-ROM fourni (CD-ROM
DIGITAL CAMERA Solution Disk) (page 2)
dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
Démarrez l'installation.
● Cliquez sur [Installation rapide] et suivez
les instructions à l'écran pour procéder
à l'installation.
● Si la fenêtre [Contrôle de compte
d'utilisateur] apparaît, suivez les
instructions à l'écran pour procéder
à l'installation.
34
Transfert d'images sur un ordinateur pour les visualiser
Une fois l'installation terminée, cliquez
sur [Redémarrer] ou [Fin].
Retirez le CD-ROM.
● Retirez le CD-ROM lorsque le bureau
réapparaît.
Macintosh
Placez le CD dans le lecteur
de CD-ROM de l'ordinateur.
● Placez le CD-ROM fourni (CD-ROM
DIGITAL CAMERA Solution Disk) (page 2)
dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
Y
P
O
C
Démarrez l'installation.
sur le CD.
● Double-cliquez sur
● Cliquez sur [Installer] et suivez les
instructions à l'écran pour procéder
à l'installation.
Connectez l'appareil photo
à l'ordinateur.
● Mettez l'appareil photo hors tension.
● Ouvrez le couvre-bornes et insérez la
petite fiche du câble d'interface (page 2)
fourni dans la borne de l'appareil photo,
dans le sens indiqué sur l'illustration.
● Insérez la fiche la plus grosse du câble
d'interface dans l'ordinateur. Pour plus
de détails sur la connexion, reportez-vous
au mode d'emploi qui accompagne
l'ordinateur.
35
Transfert d'images sur un ordinateur pour les visualiser
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
Ouvrez CameraWindow.
Windows
● Cliquez sur [Télécharge des images
de l'appareil photo Canon].
X CameraWindow s'affiche.
● Si CameraWindow ne s'affiche pas,
Y
P
O
C
cliquez sur le menu [Démarrer] et
choisissez [Tous les programmes],
puis [Canon Utilities], [CameraWindow]
et [CameraWindow].
Macintosh
X CameraWindow apparaît lorsque vous
établissez une connexion entre l'appareil
photo et l'ordinateur.
● S'il n'apparaît pas, cliquez sur l'icône
CameraWindow du Dock (barre qui
apparaît au bas du bureau).
Sous Windows 7, procédez comme suit pour afficher CameraWindow.
Cliquez sur
dans la barre des tâches.
Dans l'écran qui s'affiche, cliquez sur le lien
pour modifier
le programme.
Choisissez [Télécharge des images de l'appareil photo Canon],
puis cliquez sur [OK].
Double-cliquez sur
.
36
Transfert d'images sur un ordinateur pour les visualiser
Transfert et affichage d'images
● Cliquez sur [Importer les images depuis
l'appareil photo], puis sur [Importer les
images non transférées].
X Toutes les images qui n'ont pas encore été
transférées sont envoyées sur l'ordinateur.
Les images transférées sont triées par date
et enregistrées dans différents dossiers du
dossier Images.
● Lorsque [Importation des images terminée.]
s'affiche, cliquez sur [OK], puis sur [X] pour
fermer CameraWindow.
Y
P
O
C
● Mettez ensuite l'appareil photo hors
tension et débranchez le câble.
● Pour plus de détails sur l'affichage des
images, reportez-vous au Guide
d'utilisation des logiciels.
Vous pouvez transférer des images sans utiliser la fonction de transfert
d'image incluse dans le logiciel, en connectant l'appareil photo à un
ordinateur, tout simplement. Vous rencontrerez toutefois certaines limites.
• Une fois l'appareil photo connecté, vous devrez peut-être patienter
plusieurs minutes avant de pouvoir transférer des images.
• Il est possible que les images prises en orientation verticale soient
transférées en orientation horizontale.
• Les paramètres de protection des images peuvent être perdus au cours
du transfert.
• Certains problèmes de transfert d'images ou des informations d'image
peuvent survenir selon le système d'exploitation et les logiciels utilisés
et la taille du fichier.
• Certaines fonctions du logiciel fourni avec l'appareil peuvent ne pas être
disponibles, notamment l'édition de vidéos et le transfert d'images sur
l'appareil photo.
37
Accessoires
Fournis avec
l'appareil photo
CD-ROM
DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Courroie
NS-DC11
Batterie NB-7L avec Chargeur de batterie
couvre-bornes*
CB-2LZ/CB-2LZE*
Cache de l'objectif
Câble AV stéréo
AVC-DC400ST*
Y
P
O
C
Câble d'interface
IFC-400PCU*
Étui pour
cache de griffe
porte-accessoire
(inclut le cache de la griffe
porte-accessoires)
*Également disponible séparément.
Carte mémoire Lecteur de carte USB
Windows/Macintosh
Imprimantes Canon compatibles PictBridge
Téléviseur
Câble HDMI HTC-100
38
Téléviseur haute définition
Accessoires vendus séparément
Les accessoires suivants sont vendus séparément. Certains accessoires ne
sont pas vendus dans certains pays ou peuvent ne plus être disponibles.
Alimentation
Chargeur de batterie CB-2LZ/CB-2LZE
● Adaptateur pour charger la batterie NB-7L.
Batterie NB-7L
● Batterie lithium-ion rechargeable.
Y
P
O
C
Kit adaptateur secteur ACK-DC50
● Ce kit vous permet de brancher l'appareil
photo sur le secteur. Son utilisation est
recommandée pour alimenter l'appareil
photo pendant une période prolongée ou
en cas de connexion à un ordinateur ou
à une imprimante. Vous ne pouvez pas
l'utiliser pour charger la batterie de
l'appareil photo.
Utilisation des accessoires à l'étranger
Le chargeur de batterie et le kit adaptateur secteur peuvent être utilisés dans les
pays disposant d'une alimentation CA de 100 – 240 V (50/60 Hz).
Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur secteur vendu dans
le commerce. N'utilisez pas de transformateurs électriques de voyage qui
entraîneront un dysfonctionnement de l'appareil.
39
Accessoires vendus séparément
Flash
Speedlite 270EX/430EX II/580EX II
● Flash monté sur griffe offrant une large
plage de photographie avec flash.
Vous pouvez également utiliser les flashs Speedlite 430EX et 580EX.
Support Speedlite SB-E2
● Empêche l'apparition d'ombres peu
naturelles sur les côtés des objets en cas
de prise de vue en orientation verticale. Cet
accessoire est très utile pour la réalisation
de portraits. L' adaptateur sabot TTL
externe OC-E3 est fourni avec ce support.
Transmetteur Speedlite ST-E2
● Permet le contrôle sans fil des flashs
Speedlite esclaves (distants) (à l'exception
des flashs Speedlite 270EX).
Y
P
O
C
Autres accessoires
Câble HDMI HTC-100
● Utilisez ce câble pour relier l'appareil photo
à la borne HDMI™ d'un téléviseur haute
définition.
Pare-soleil LH-DC60
● Empêche la lumière parasite de pénétrer
dans l'objectif et de créer une lumière
diffuse ou des ombres qui réduisent
la qualité des images.
40
Accessoires vendus séparément
Adaptateur de filtre FA-DC67A
● Cet adaptateur est requis pour installer
un filtre de 67 mm.
Filtre pour objectif Canon (diamètre 67 mm)
● Protège l'objectif et vous permet de prendre
des photos en ajoutant différents effets.
Imprimantes
Série SELPHY
Imprimantes Canon compatibles
PictBridge
● En connectant l'appareil photo à une
imprimante Canon compatible PictBridge,
vous pouvez imprimer des images sans
recourir à un ordinateur.
Pour plus d'informations, contactez votre
revendeur Canon le plus proche.
Y
P
O
C
Imprimantes jet d'encre
(série PIXMA)
L'utilisation d'accessoires d'origine Canon est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des
accessoires d'origine Canon. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage
subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement
d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion de la batterie, par
exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant
du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous
demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
41
Y
P
O
C
42
2
En savoir plus
Ce chapitre présente les différentes parties de l'appareil photo,
les éléments qui s'affichent à l'écran et les procédures de base.
Y
P
O
C
43
Guide des composants
Y
P
O
C
Commande de zoom
Prise de vue : i (Téléobjectif)/
j (Grand angle) (pages 25, 30, 58)
Lecture : k (Agrandissement)/
g (Index) (pages 120, 125)
Déclencheur (page 24)
Dispositif de fixation de la dragonne
(page 13)
Molette modes
Flash (pages 26, 72)
Cache de la griffe porte-accessoires
(page 168)
Microphone (page 31)
Molette modes
Touche h (Flash) (page 72)
Haut-parleur
Lampe (pages 61, 67, 68, 80, 81, 158, 159)
Distance focale (approx.)
Objectif
Montage du pare-soleil/filtre pour
objectif (page 167)
Douille de fixation du trépied
Couvercle du logement de la batterie et
de la carte mémoire (page 17)
Port du câble du connecteur DC
(page 166)
Utilisez la molette modes pour changer de mode de prise de vue.
Mode P, Tv, Av, M, C1, C2
Choisissez vos propres réglages pour
prendre différents types de photos
(page 72).
Mode vidéo
Choisissez vos propres
réglages pour réaliser
des vidéos (page 107).
Vous pouvez réaliser des
vidéos en appuyant sur la
touche Vidéo, même
lorsque la molette modes
est réglée sur une
position autre que le
mode vidéo (page 30).
Mode automatique
Vous pouvez laisser l'appareil
photo sélectionner les
réglages pour une prise de
vue entièrement automatique
(pages 25, 30).
Mode Scène
Vous pouvez prendre une photo avec les réglages optima pour la scène en
question ou ajouter différents effets et prendre une photo (pages 62, 63).
44
Guide des composants
Écran (écran LCD)
(pages 19, 46, 179, 181)
Touche
(Raccourci) (page 162)/
c (Impression directe) (page 144)
Molette de réglage dioptrique (page 52)
Viseur (page 46)
Touche Vidéo (pages 30, 107)
Témoin (page 47)
Touche ON/OFF (page 20)
(Cadrage de zoom)
Touche
(page 91)/d (Saut) (page 121)
Borne HDMI (page 128)
Touche 1 (Lecture) (pages 28, 119)
Borne A/V OUT (sortie audio/vidéo)/
DIGITAL (pages 35, 127, 144)
Touche
(Sélecteur de zone AF)
(pages 85, 88)/
a (Effacer une image) (page 29)
Touche n (page 49)
Touche l (Affichage) (page 46)
Touche e (Macro) (page 73)/
f (Mise au point manuelle)
(page 89)/q
Touche b (Correction d'exposition)
(page 73)/o
Touche - (page 76)/r
Touche m FUNC./SET (page 48)
Touche Q (Retardateur)
(pages 61, 80, 81)/p
Molette de sélection
Y
P
O
C
Molette de sélection
La molette de sélection vous permet, par
exemple, de choisir des éléments ou de
passer d'une image à une autre. À quelques
exceptions près, il est possible d'exécuter les
mêmes opérations avec les touches opqr.
45
Affichage à l'écran
Changement de l'affichage
Vous pouvez modifier l'affichage à l'écran à l'aide de la touche l
Reportez-vous à la page 179 pour plus de détails sur les informations
affichées à l'écran.
Lorsque l'appareil photo est allumé, l'ouverture de l'écran a pour effet d'activer
celui-ci et de désactiver le viseur. À l'inverse, lorsque vous fermez l'écran
(orienté vers l'intérieur), celui-ci se désactive et le viseur s'active (page 19).
Prise de vue
Écran LCD (écran)
Affichage 1
Lecture
Aucune information
affichée
Viseur
Y
P
O
C
Affichage 2
Affichage simple
Affichage 1
Affichage
d'informations
détaillées
Affichage 2
Affichage de la
vérification de la mise
au point (page 124)
Vous pouvez également faire basculer l'affichage en appuyant sur la
touche l au moment où l'image s'affiche juste après la prise de vue.
Cependant, les informations simples ne s'afficheront pas. Vous pouvez
modifier l'affichage qui apparaît en premier en appuyant sur la touche
n, puis en choisissant [Lire info] dans l'onglet 4 (page 160).
46
Témoin
Affichage à l'écran en cas de prise de vue dans l'obscurité
Lorsque vous effectuez des prises de vue dans l'obscurité, l'écran s'éclaircit
automatiquement pour vous permettre de vérifier la composition (fonction
d'affichage nocturne). La luminosité de l'image à l'écran peut toutefois différer
de celle de l'image réelle enregistrée. Il est possible que des parasites
apparaissent et que les mouvements du sujet semblent saccadés sur l'écran.
L'image enregistrée n'est pas affectée.
Avertissement de surexposition lors de la lecture
En mode « Affichage d'informations détaillées » (page 46), les zones
surexposées de l'image clignotent sur l'écran.
Histogramme lors de la lecture
Élevée
Y
P
O
C
Basse
Lumineux
Sombre
Témoin
● Le graphique qui s'affiche en mode
« Affichage d'informations détaillées »
(page 46) est un histogramme. L'axe
horizontal montre la distribution de la
luminosité d'une image et l'axe vertical
le degré de luminosité. Plus la tendance
est à droite, plus l'image est claire et,
à l'inverse, plus la tendance est à gauche,
plus l'image est sombre. L'histogramme
vous permet ainsi d'évaluer l'exposition.
● Il est possible d'afficher l'histogramme
pendant la prise de vue (page 160).
Les indicateurs situés au (page 45) dos de l'appareil photo s'allument
ou clignotent selon l'état de celui-ci.
Couleur
Vert
État
État de fonctionnement
Allumé
Lorsque l'appareil photo est sous tension.
Clignotant Enregistrement/lecture/transmission de données d'image.
Lorsque le témoin clignote en vert, il indique que des données sont en cours
d'enregistrement ou de lecture, ou qu'un transfert d'informations est en cours.
Veillez à ne pas mettre l'appareil photo hors tension, à ne pas ouvrir le
couvercle du logement des batteries et de la carte mémoire et à ne pas
agiter ou secouer l'appareil photo. Vous risqueriez d'endommager les
données d'image ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil
photo ou de la carte mémoire.
47
Menu FUNC. – Procédures de base
Le menu ø vous permet de définir des fonctions courantes.
Les éléments et options de ce menu varient en fonction du mode de prise de
vue (pages 182 – 183).
Choisissez un mode de prise de vue.
● Positionnez la molette modes sur le mode
de prise de vue souhaité.
Affichez le menu ø
● Appuyez sur la touche m.
Y
P
O
C
Choisissez un élément du menu.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
un élément de menu.
X Les options disponibles pour l'élément
de menu apparaissent dans la partie
inférieure de l'écran.
Options disponibles
Éléments de menu
Choisissez une option.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une option.
● Vous pouvez également choisir des
réglages en appuyant sur la touche l
au niveau des options qui affichent
.
Terminez le réglage.
● Appuyez sur la touche m.
X L'écran de prise de vue réapparaît et
le réglage choisi s'affiche à l'écran.
48
MENU – Procédures de base
Les menus vous permettent de définir différentes fonctions. Les éléments
de menu sont organisés dans différents onglets, notamment pour la prise
de vue (4) et la lecture (1). Les éléments et options de ce menu varient
en fonction du mode de prise de vue et de lecture (pages 184 – 187).
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez un onglet.
● Appuyez sur les touches qr ou déplacez
Y
P
O
C
la commande de zoom vers la gauche
ou la droite pour choisir un onglet.
Choisissez un élément.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir un élément.
● Certains éléments exigent que vous
appuyiez sur la touche m ou r pour
afficher un sous-menu dans lequel vous
pourrez modifier le réglage.
Choisissez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
une option.
Terminez le réglage.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran normal.
49
Modification des réglages audio
Vous pouvez désactiver ou régler le volume des sons de l'appareil photo.
Désactivation des sons
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Muet].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Muet], puis
appuyez sur les touches qr pour
choisir [Marche].
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran normal.
Y
P
O
C
Vous pouvez également désactiver les sons de l'appareil photo en maintenant
la touche l enfoncée et en mettant l'appareil photo sous tension.
Réglage du volume
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Volume].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Volume],
puis appuyez sur la touche m.
Modifiez le volume.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir un élément,
puis appuyez sur les touches qr pour
régler le volume.
● Appuyez deux fois sur la touche n
pour revenir à l'écran normal.
50
Modification de la luminosité de l'écran
Il est possible de modifier la luminosité de l'écran de deux manières.
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran et du viseur séparément.
(Appuyez sur la touche l pour activer l'affichage souhaité avant
d'effectuer les réglages.)
Utilisation du menu
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Luminosité].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
Y
P
O
C
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Luminosité].
Modifiez la luminosité.
● Appuyez sur les touches qr pour modifier
la luminosité.
● Appuyez deux fois sur la touche n
pour revenir à l'écran normal.
Utilisation de la touche l
● Appuyez sur la touche l pendant plus
d'une seconde.
X L'écran passe en luminosité maximale
indépendamment du réglage défini dans
l'onglet 3.
● Appuyez à nouveau sur la touche l
pendant plus d'une seconde pour rétablir
la luminosité d'origine.
• La prochaine fois que vous mettrez l'appareil photo sous tension,
la luminosité de l'écran sera celle choisie sous l'onglet 3.
• Vous ne pouvez pas modifier la luminosité à l'aide de la touche l
si vous avez réglé la luminosité sur la valeur maximale dans l'onglet 3.
51
Réglage du viseur
Vous pouvez régler le viseur de manière à ce que l'affichage soit net (réglage
dioptrique).
Réglez l'affichage au niveau
du viseur.
● Appuyez plusieurs fois sur la touche l
pour activer le viseur (page 46).
Réglez la dioptrie.
● Ajustez la molette tout en regardant
dans le viseur.
● Vous pouvez effectuer des réglages dans
Y
P
O
C
une plage de -4,0 à +1,0 m-1 (dpt).
Fonction Mode éco (Extinction auto)
Pour économiser les batteries, l'écran se désactive et l'appareil photo s'éteint
automatiquement après un certain temps d'inactivité.
Mode éco lors de la prise de vue
L'écran s'éteint environ 1 minute après la dernière manipulation de l'appareil
photo. Environ 2 minutes après, l'objectif se rétracte et l'appareil photo
s'éteint. Si l'écran est éteint mais que l'objectif ne s'est pas encore rétracté,
enfoncez le déclencheur à mi-course (page 24) pour rallumer l'écran
et poursuivre la prise de vue.
Mode éco lors de la lecture
L'appareil photo s'éteint environ 5 minutes après la dernière manipulation.
• Vous pouvez désactiver la fonction Mode éco (page 155).
• Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint
(page 156).
52
Réinitialisation des réglages par défaut de
l'appareil photo
Si vous avez modifié un réglage par erreur, vous pouvez réinitialiser les
réglages par défaut de l'appareil photo.
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Réinit. tout].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
Y
P
O
C
la molette  pour choisir [Réinit. tout],
puis appuyez sur la touche m.
Réinitialisez les paramètres.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir [OK], puis
appuyez sur la touche m.
X Les réglages par défaut de l'appareil photo
sont restaurés.
Y a-t-il des fonctions qu'il est impossible de réinitialiser ?
• [Date/Heure] (page 21) sous l'onglet 3, [Langue] (page 22), [Système vidéo]
(page 127) et [Fuseau horaire] (page 156), de même que l'image enregistrée en
tant que [Première image] (page 153).
• Les données enregistrées pour la balance des blancs personnalisée (page 77).
• Les couleurs qui ont été choisies sous Couleur contrastée (page 103) ou
Permuter couleur (page 104).
• Le mode Scène choisi sous K (page 63).
• Le mode vidéo (page 108).
53
Formatage simple de la carte mémoire
Effectuez un formatage simple lorsque [Erreur carte mémoire] s'affiche,
que l'appareil photo ne fonctionne pas normalement ou que vous pensez
que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué.
Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant lors
du formatage de la carte mémoire.
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Formater].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
Y
P
O
C
la molette  pour choisir [Formater],
puis appuyez sur la touche m.
Choisissez [Formatage simple].
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Formatage
simple], puis appuyez sur les touches qr
pour afficher
.
● Appuyez sur les touches opqr ou
tournez la molette  pour choisir [OK],
puis appuyez sur la touche m.
Démarrez le formatage simple.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [OK], puis
appuyez sur la touche m.
X Le formatage simple débute.
X Une fois le formatage simple terminé,
[Formatage carte mémoire terminé] s'affiche.
54
Fonctions d'horloge
Terminez le formatage simple.
● Appuyez sur la touche m.
• Le formatage simple peut durer plus longtemps que le formatage
standard (page 23) dans la mesure où toutes les données enregistrées
sont supprimées.
• Pour interrompre le formatage simple d'une carte mémoire, choisissez
[Stop]. En cas d'interruption du formatage simple, les données sont
effacées, mais la carte mémoire peut être utilisée sans aucun problème.
Fonctions d'horloge
Y
P
O
C
Vous pouvez voir l'heure actuelle.
● Appuyez sur la touche m et maintenez-la
enfoncée.
X L'heure actuelle s'affiche.
● Si vous tenez l'appareil photo
verticalement lorsque vous utilisez la
fonction d'horloge, l'écran passe en
affichage vertical. Appuyez sur les
touches qr ou tournez la molette Â
pour modifier la couleur d'affichage.
● Appuyez à nouveau sur la touche m
pour annuler l'affichage de l'horloge.
Lorsque l'appareil photo est éteint, maintenez la touche m enfoncée, puis
appuyez sur la touche ON/OFF pour afficher l'heure.
55
Y
P
O
C
56
3
Prise de vues avec des
fonctions courantes
Y
P
O
C
Ce chapitre explique comment effectuer des prises de vue dans différentes
conditions et utiliser les fonctions courantes, telles que le retardateur.
• Ce chapitre part du principe que l'appareil photo est réglé sur le mode A
dans les sections « Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom
numérique) » (page 58) et « Utilisation du retardateur » (page 61).
Lors de la prise de vues dans un mode autre que A, vérifiez les
fonctions disponibles dans le mode en question (pages 182 – 185).
• Les sections « Prise de vue dans différentes conditions » (page 62)
à « Prise de vues ressemblant à des miniatures (Effet miniature) »
(page 70) partent du principe que le mode correspondant a été choisi.
57
Zoom avant rapproché sur des sujets
(Zoom numérique)
Vous pouvez utiliser le zoom numérique pour effectuer un zoom jusqu'à
environ 140x et photographier ainsi des sujets trop éloignés pour être
agrandis par le zoom optique. Les images peuvent toutefois perdre en
netteté selon le réglage des pixels d'enregistrement (page 74) et le facteur
de zoom utilisés.
Déplacez la commande de zoom
vers i.
● Maintenez la commande jusqu'à ce que
le zoom s'arrête.
X Le zoom s'arrête lorsque le plus grand
Y
P
O
C
facteur de zoom possible sans
détérioration de l'image est atteint et le
facteur de zoom s'affiche lorsque vous
relâchez la commande de zoom.
Facteur de zoom
Déplacez-la à nouveau vers i.
X Le zoom numérique permet de faire un
zoom avant encore plus rapproché sur
le sujet.
Que faire si le facteur de zoom s'affiche en bleu ?
Les images prises avec des facteurs de zoom affichés en bleu manqueront de netteté.
Désactivation du zoom numérique
Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur la touche n pour choisir
[Zoom numérique] dans l'onglet 4, puis choisissez [Arrêt].
La distance focale avec le zoom optique et le zoom numérique utilisés
ensemble est de 24 – 3 360 mm, et 24 – 840 mm avec le zoom optique seul
(toutes les distances focales ont des équivalents en format 35mm).
58
Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique)
Téléconvertisseur numérique
La distance focale de l'objectif peut être augmentée d’environ 1,7x ou 2,1x.
Il est ainsi possible d'utiliser une vitesse d'obturation plus rapide, ce qui rend
le risque de bougé de l'appareil moins grand qu'avec le zoom (y compris le
zoom numérique) pour un facteur de zoom identique. Les images peuvent
toutefois perdre en finesse selon les réglages des pixels d'enregistrement
(page 74) et du téléconvertisseur numérique utilisés.
Choisissez [Zoom numérique].
● Appuyez sur la touche n.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 4.
Y
P
O
C
● Appuyez sur les touches op ou tournez la
molette  pour choisir [Zoom numérique].
Validez le réglage.
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
un facteur d'agrandissement.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de prise de vue.
X L'affichage est agrandi et le facteur
de zoom s'affiche à l'écran.
● Pour revenir au zoom numérique
standard, choisissez [Zoom numérique]
et l'option [Standard].
Que faire si le facteur de zoom s'affiche en bleu ?
L'utilisation de cette fonction lorsque les pixels d'enregistrement sont réglés
sur
,
ou
entraîne une détérioration de l'image (le facteur de zoom
s'affiche en bleu).
• Les distances focales respectives lors de l'utilisation des options [1.7x]
et [2.1x] sont de 40,8 – 1 428 mm et 50,4 – 1 764 mm (équivalent en
format 35mm).
• Il est impossible d'utiliser le téléconvertisseur numérique en
combinaison avec le zoom numérique.
59
Insertion de la date et de l'heure
Vous pouvez insérer la date et l'heure de prise de vue dans le coin inférieur
droit d'une photo. Une fois insérées, vous ne pouvez cependant plus les
supprimer. Vérifiez donc au préalable que la date et l'heure sont correctement
réglées (page 20).
Choisissez [Cachet date].
● Appuyez sur la touche n.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 4.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Cachet date].
Validez le réglage.
Y
P
O
C
● Appuyez sur les touches qr pour
choisir [Date] ou [Date/heure].
● Appuyez sur la touche n pour
revenir à l'écran de prise de vue.
X Une fois le réglage effectué, [DATE]
apparaît à l'écran.
Prenez la photo.
X La date ou l'heure de prise de vue est
enregistrée dans le coin inférieur droit
de la photo.
● Pour restaurer le réglage d'origine,
choisissez [Arrêt] à l'étape 2.
Vous pouvez insérer et imprimer la date de prise de vue dans des images
sans date et heure intégrées en procédant comme suit. Cependant, si
vous le faites pour des images avec date et heure intégrées, la date et
l'heure risquent de s'imprimer deux fois.
• Utilisez les réglages d'impression DPOF (page 147) pour imprimer.
• Utilisez le logiciel fourni pour l'impression.
Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour plus de détails.
• Imprimez à l'aide des fonctions de l'imprimante.
Reportez-vous au Guide d'impression personnelle pour plus de détails.
60
Utilisation du retardateur
Le retardateur peut être utilisé pour prendre une photo de groupe incluant le
photographe. L'appareil photo se déclenche environ 10 secondes après que
le déclencheur a été enfoncé.
Appuyez sur la touche p.
Choisissez Ò.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir Ò, puis
appuyez sur la touche m.
X Une fois le réglage effectué, Ò apparaît
à l'écran.
Y
P
O
C
Prenez la photo.
● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
mi-course pour effectuer la mise au point
sur le sujet, puis enfoncez-le à fond.
X Lorsque le retardateur s'enclenche,
la lampe clignote et l'appareil photo émet
le son du retardateur.
X Deux secondes avant que le déclencheur
s'active, la lampe et le signal sonore
s'accélèrent (la lampe reste allumée
lorsque le flash se déclenche).
● Pour annuler la prise de vue avec le
retardateur une fois que le décompte
a commencé, appuyez sur la touche p.
● Pour restaurer le réglage d'origine,
choisissez
à l'étape 2.
Vous pouvez modifier le retard et le nombre de prises de vue (page 81).
61
Prise de vue dans différentes conditions
L'appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des
conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous
choisissez le mode adéquat.
Choisissez un mode de prise de vue.
● Positionnez la molette modes sur le mode
de prise de vue souhaité.
Prenez la photo.
I Réalisation de portraits (Portrait)
● Adoucit l'image lors de la réalisation
de portraits.
Y
P
O
C
JPhotographie de paysages
(Paysage)
● Vous permet de prendre des photos
de paysages majestueux avec une
sensation de profondeur.
Prises de vue de sujets
en mouvement (Sport)
● Permet de prendre des photos en continu
tandis que l'appareil effectue
automatiquement la mise au point.
● Avec un réglage en grand angle maximum,
vous pouvez effectuer la mise au point sur des
sujets situés à une distance d'1 m (3,3 pieds)
ou plus par rapport à l'extrémité de l'objectif.
Avec un réglage en téléobjectif maximum, vous
pouvez effectuer la mise au point sur des sujets
situés à une distance de 10 m (33,8 pieds) ou
plus par rapport à l'extrémité de l'objectif.
En mode
, les images peuvent perdre en finesse en raison de l'augmentation
de la vitesse ISO (page 76) pour répondre aux conditions de prise de vue.
62
Prise de vues dans des conditions spéciales
L'appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des
conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous
choisissez le mode adéquat.
Activez le mode K.
● Positionnez la molette modes sur K.
Choisissez le mode de prise de vue.
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir
Y
P
O
C
.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir un mode
de prise de vue, puis appuyez sur la
touche m.
Prenez la photo.
Prises de vue dans des conditions
de faible luminosité (Basse lumière)
● Vous permet de prendre des photos dans
des endroits sombres avec un effet de
bougé de l'appareil photo et un flou du
sujet réduits.
● Un
réglage des pixels d'enregistrement
de s'affiche, et l'image est réglée sur
1600 x 1200 pixels.
63
Prise de vues dans des conditions spéciales
w
Prises de vue de personnes
à la plage (Plage)
● Permet de prendre des photos de
personnes à la plage sous un éclairage vif,
avec une réverbération du soleil très forte.
O
Prises de vue de feuillages
(Feuillages)
● Permet de photographier des arbres et
des feuilles (nouvelles pousses, feuilles
mortes ou nouvelle floraison, par exemple)
dans des couleurs éclatantes.
Y
P
O
C
P
Prises de vue de personnes dans
la neige (Neige)
● Permet de photographier avec des
couleurs naturelles et lumineuses
des personnes sur fond de neige.
t
Prises de vue de feux d'artifice
(Feu d'artifice)
● Permet de photographier un feu d'artifice
avec des couleurs éclatantes.
En mode t, fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil
de bouger et de rendre l'image floue. Pour les prises de vue avec trépied,
il est également conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt]
(page 161).
64
Prise de vues dans des conditions spéciales
Ajout d'effets lors de la prise de vue
Prenez des photos aux couleurs
vives (Super éclatant)
● Permet de prendre des photos aux
couleurs intenses et éclatantes.
Prise de vues postérisées
(Effet poster)
● Permet de prendre des photos ayant l'aspect
d'une illustration ou d'un poster ancien.
Y
P
O
C
Comme vous risquez de ne pas obtenir les résultats escomptés avec les
photos prises en mode
et
, il est conseillé de prendre quelques
photos tests d'abord.
65
Détection d'un sourire et prise de vue
L'appareil photo se déclenche dès qu'il détecte un sourire, même si vous
n'appuyez pas sur le déclencheur.
Choisissez
.
● Exécutez les étapes 1 – 2 de la page 63
pour choisir
, puis appuyez sur
la touche l
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir
sur la touche l
, puis appuyez
X L'appareil photo passe en pause de prise
de vue et [Détec. sourire activée] s'affiche
à l'écran.
Y
P
O
C
Dirigez l'appareil photo vers une
personne.
● Chaque fois que l'appareil photo détecte
un sourire, la lampe s'allume et il se
déclenche.
● Appuyez sur la touche p pour suspendre
la détection des sourires. Appuyez
à nouveau sur la touche p pour
reprendre la détection des sourires.
Que faire si l'appareil photo ne détecte aucun sourire ?
Les sourires sont plus faciles à détecter si le sujet fait face à l'appareil photo
et entrouvre la bouche pour laisser apparaître les dents.
Modification du nombre de prises de vue
Après avoir choisi
à l'étape 1, appuyez sur les touches op.
• Changez de mode lorsque vous avez terminé les prises de vue, sinon
l'appareil photo continuera à prendre des photos à chaque sourire détecté.
• Vous pouvez également prendre une photo en appuyant sur le
déclencheur.
66
Retardateur avec détection de clignement
Dirigez l'appareil photo vers une personne et appuyez à fond sur le
déclencheur. L'appareil photo se déclenche environ deux secondes
après avoir détecté un clignement.
Choisissez
.
● Exécutez les étapes 1 – 2 de la page 63
pour choisir
, puis appuyez sur
la touche l
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir
, puis appuyez
sur la touche l
Composez la scène et enfoncez
le déclencheur jusqu'à mi-course.
Y
P
O
C
● Vérifiez qu'un cadre vert apparaît autour
du visage de la personne qui clignera.
Appuyez à fond sur le déclencheur.
X L'appareil photo passe en pause de prise
de vue, et [Cligner pr prise photo] s'affiche
à l'écran.
X Le témoin clignote et le son du retardateur
est émis.
Placez-vous face à l'appareil photo
et clignez.
X Le déclencheur s'active environ 2 secondes
après la détection d'un clignement chez la
personne dont le visage se trouve dans le
cadre vert.
● Pour annuler le décompte, appuyez sur
la touche p.
Que faire si l'appareil photo ne détecte aucun clignement ?
• Clignez lentement.
• Il peut arriver que le clignement ne soit pas détecté si les yeux sont couverts par
des cheveux ou un chapeau, ou si le sujet porte des lunettes.
Modification du nombre de prises de vue
Après avoir choisi
à l'étape 1, appuyez sur les touches op.
67
Utilisation du retardateur avec détection des visages
• Le fait de fermer les yeux est assimilé à un clignement.
• Si aucun clignement n'est détecté, le déclencheur s'active environ
15 secondes plus tard.
• Si aucun sujet n'est cadré lorsque vous appuyez à fond sur le
déclencheur, l'appareil photo se déclenche dès qu'une personne
entre dans le champ de cadrage et cligne.
Utilisation du retardateur avec
détection des visages
Le déclencheur s'active environ deux secondes après que l'appareil photo
a détecté un nouveau visage (page 84). Vous pouvez utiliser cette fonction
pour prendre une photo de groupe incluant le photographe.
Y
P
O
C
Choisissez
.
● Exécutez les étapes 1 – 2 de la page 63 pour
choisir
, puis appuyez sur la touche l
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir
sur la touche l
, puis appuyez
Composez la scène et enfoncez
le déclencheur jusqu'à mi-course.
● Vérifiez qu'un cadre vert apparaît sur le
visage du sujet principal et des cadres
blancs sur les autres visages.
Appuyez à fond sur le déclencheur.
X L'appareil photo passe en pause de prise
de vue et [Regarder vers l'appareil Pour
lancer le décompte] s'affiche à l'écran.
X Le témoin clignote et le son du retardateur
est émis.
Rejoignez le groupe et regardez
vers l'appareil photo.
X Lorsque celui-ci détecte un nouveau visage,
la lampe et le signal sonore s'accélèrent
(la lampe reste allumée lorsque le flash se
déclenche) et le déclencheur s'active deux
secondes plus tard.
● Pour annuler la prise de vue avec le
retardateur une fois que le décompte
a commencé, appuyez sur la touche p.
68
Prise de vues avec un effet de très grand angle (Effet de très grand angle)
Modification du nombre de prises de vue
Après avoir choisi
à l'étape 1, appuyez sur les touches op.
Le déclencheur s'active environ 15 secondes plus tard, même si votre
visage n'est pas détecté au moment où vous rejoignez le groupe.
Prise de vues avec un effet de très
grand angle (Effet de très grand angle)
Permet de prendre une photo avec l'effet de distorsion obtenu avec un
objectif à très grand angle.
Y
P
O
C
Choisissez
.
● Exécutez les étapes 1 et 2 de la page 63
pour choisir
.
Choisissez un niveau d'effet.
● Appuyez sur la touche l
X [Niveau d'effet] apparaît à l'écran.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir un niveau
d'effet, puis appuyez sur la touche l
X Vous pouvez vérifier l'effet à l'écran.
Prenez la photo.
Comme vous risquez de ne pas obtenir les résultats escomptés suivant les
conditions de prise de vue, il est conseillé de prendre quelques photos
tests d'abord.
69
Prise de vues ressemblant à des
miniatures (Effet miniature)
Rend floues des zones choisies en haut et en bas de l'image pour produire
un effet de miniature.
Choisissez
.
● Exécutez les étapes 1 et 2 de la page 63
pour choisir
.
X Un cadre blanc (représentant la zone
qui restera nette) s'affiche à l'écran.
Choisissez la zone sur laquelle
maintenir la mise au point.
Y
P
O
C
● Appuyez sur la touche l
● Déplacez la commande de zoom pour
modifier la taille du cadre, puis appuyez
sur les touches op pour modifier
la position du cadre.
● Appuyez sur la touche l pour revenir
à l'écran de prise de vue.
Prenez la photo.
• Si vous appuyez sur la touche m à l'étape 2, l'orientation horizontale/
verticale du cadre bascule, et vous pouvez utiliser les touches qr pour
modifier la position du cadre lorsqu'il est affiché dans le sens vertical.
• Tenez l'appareil photo en position verticale pour modifier l'orientation
du cadre.
• Selon les conditions de prise de vue, vous n'obtiendrez peut-être pas
les résultats escomptés. C'est pourquoi vous devez effectuer des tests
au préalable.
Modes pour d'autres scènes
Outre les modes décrits ci-dessus, vous pouvez également utiliser les modes
de scène suivants.
• T Couleur contrastée (page 103)
• Y Permuter couleur (page 104)
• xv Assemblage (page 106)
70
4
Sélection manuelle
des réglages
Y
P
O
C
Dans ce chapitre, vous allez découvrir les différentes fonctions
du mode G qui vous permettront d'améliorer progressivement
vos prises de vue.
• Ce chapitre part du principe que vous avez positionné la molette
modes sur G.
• G signifie Programme d'exposition automatique.
• Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce
chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible
dans le mode en question (pages 182 – 185).
71
Prise de vue en mode Programme
d'exposition automatique
Vous pouvez choisir les réglages pour diverses fonctions selon vos
préférences en matière de prise de vue.
AE est l'acronyme anglais de « Auto Exposure » (Exposition automatique).
La plage de mise au point est d'environ 5 cm (2,0 pouces) – infini en grand angle
maximum (j), d'environ 1,4 m (4,6 pieds) – infini en téléobjectif maximum (i).
Activez le mode G.
● Positionnez la molette modes sur G.
Ajustez les réglages en fonction
de vos objectifs (pages 72 – 81).
Prenez la photo.
Y
P
O
C
Que faire si la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture
s'affichent en orange ?
Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte lorsque
vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture s'affichent en orange. Essayez les réglages suivants pour obtenir
une exposition correcte.
• Activez le flash
• Choisissez une vitesse ISO supérieure (page 76)
Activation du flash
Vous pouvez déclencher le flash à chaque prise de vue. La distance séparant le sujet
de l'objectif est d'environ 50 cm – 5,8 m (1,6 – 19 pieds) en grand angle maximum
(j) et d'environ 1,4 – 2,8 m (4,6 – 6,6 pieds) en téléobjectif maximum (i).
Dressez le flash.
Sélectionnez h.
● Appuyez sur la touche h, puis appuyez sur les
touches qr ou tournez la molette  pour
choisir h, et appuyez enfin sur la touche m.
X Une fois le réglage effectué, h apparaît
à l'écran.
Que faire si l'écran de réglage ne s'affiche pas même lorsque
vous appuyez sur la touche h ?
Le flash est rabattu. Dressez-le manuellement.
72
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)
Vous pouvez régler l'exposition standard définie par l'appareil photo par
incréments d'1/3 d'arrêt dans une plage comprise entre -2 et +2.
Activez le mode de correction
d'exposition.
● Appuyez sur la touche o.
Réglez la luminosité.
● Tout en regardant l'écran, tournez
la molette  pour régler la luminosité,
puis appuyez sur la touche o.
X La valeur de correction d'exposition
s'affiche à l'écran.
Y
P
O
C
Prise de vues en gros plan (Macro)
Vous pouvez photographier un objet de tout près, voire en faire des gros
plans. La plage de mise au point est d'environ 0 cm – 50 cm (0 – 1,6 pieds)
en grand angle maximum j.
Choisissez e.
● Appuyez sur la touche q, puis appuyez sur
les touches qr ou tournez la molette Â
pour choisir e, et appuyez enfin sur la
touche m.
X Une fois le réglage effectué, e apparaît
à l'écran.
• Lors de la prise de vue en mode macro, les bords de l'image peuvent
être assombris en cas de déclenchement du flash.
• Prenez garde de ne pas abîmer l'objectif.
Comment faire pour réaliser des gros plans de meilleure
qualité ?
Essayez de fixer l'appareil photo sur un trépied et d'effectuer les prises de vue en
mode Î pour empêcher l'appareil de bouger et de rendre l'image floue (page 80).
Lors de la prise de vue en mode macro, e devient gris dans la zone qui
s'affiche dans la barre jaune sous la barre de zoom et l'appareil photo
n'effectue pas la mise au point.
73
Modification des pixels
d'enregistrement (taille de l'image)
Vous pouvez choisir parmi cinq réglages de pixel d'enregistrement (taille
de l'image).
Choisissez un réglage de pixels
d'enregistrement.
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
Y
P
O
C
la molette  pour choisir une option,
puis appuyez sur la touche m.
X Le réglage apparaît à l'écran.
Modification du taux de compression
(qualité d'image)
Vous avez le choix entre les deux taux de compression (qualité d'image)
suivants :
(Fin) et
(Normal).
Choisissez le taux de
compression.
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour
choisir,
et à nouveau sur la touche l
Choisissez une option.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une option,
puis appuyez sur la touche m.
X Le réglage apparaît à l'écran.
74
Modification du taux de compression (qualité d'image)
Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement et du
taux de compression
Pixels
d'enregistrement
Taille des données
d'une image unique
Compression
(taille approximative
en Ko)
Nombre approximatif
de prises de vue par
carte mémoire
4 Go
16 Go
(Élevée)
14M/4320x3240
3 597
1058
4334
1 719
2194
8985
(Moyenne 1)
7M/3072x2304
1 897
1978
8101
902
4022
16473
(Moyenne 2)
2M/1600x1200
558
6352
26010
278
12069
49420
150
20116
82367
84
30174
123550
2 024
1856
7602
968
3771
15443
(Basse)
0.3M/640x480
(Écran large)
3744x2104
Y
P
O
C
• Les valeurs de ce tableau ont été mesurées selon des normes établies par Canon
et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de
l'appareil photo.
Valeurs approximatives pour le format de papier
A2
●
Convient pour envoyer des images
sous la forme de pièces jointes à des
messages électroniques.
●
Convient pour l'impression sur
du papier de grand format.
A3 – A5
5" x 7"
Format carte
postale
3,5" x 5"
75
Modification de la vitesse ISO
Choisissez la vitesse ISO.
● Appuyez sur la touche m, puis
appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une option,
et appuyez sur la touche m.
X Le réglage apparaît à l'écran.
Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et
du mode de prise de vue.
Basse Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur.
Nuageux, pénombre
Élevée Nocturne, intérieurs sombres
Y
P
O
C
Modification de la vitesse ISO
• La réduction de la vitesse ISO permet d'obtenir des images plus nettes, mais
dans certaines conditions de prise de vue, elle peut entraîner un risque accru
d'images ou de sujets flous.
• L'augmentation de la vitesse ISO se traduit par une vitesse d'obturation plus
élevée, réduit les images floues et permet au flash d'atteindre des distances
supérieures pour éclairer le sujet. Les images peuvent toutefois sembler
manquer de netteté.
Lorsque l'appareil photo est réglé sur
, vous pouvez appuyer sur le
déclencheur à mi-course pour afficher la vitesse ISO réglée
automatiquement.
76
Réglage de la balance des blancs
La fonction de balance des blancs règle la balance des blancs optimale pour
obtenir des couleurs naturelles correspondant aux conditions de prise de vue.
Choisissez la fonction de balance
des blancs.
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une option,
puis appuyez sur la touche m.
X Le réglage apparaît à l'écran.
Y
P
O
C
Auto
Définit automatiquement la balance des blancs optimale en fonction
des conditions de prise de vue.
Lum.Naturel.
Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur
Ombragé
Nuageux, couvert, pénombre
par lampes à incandescence ou par ampoules
Lum.Tungsten Éclairage
fluorescentes (longueur d'onde 3)
Éclairage fluorescent blanc-chaud, blanc-froid ou blanc-chaud
Lum.Fluo
(longueur d'onde 3)
Éclairage fluorescent de type lumière du jour ou lumière du jour
Lum.Fluo H
(longueur d'onde 3)
h Flash
Personnalisé
Pour la prise de vues avec le flash
Permet de définir manuellement une balance des blancs personnalisée.
Balance des blancs personnalisée
Vous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la source de lumière
à l'endroit de la prise de vue. Assurez-vous de définir une balance des blancs
inférieure à celle de la source de lumière de la scène de prise de vue.
● À l'étape 2 ci-dessus, choisissez
.
● Assurez-vous qu'un sujet de couleur
blanche unie remplit l'écran tout entier,
puis appuyez sur la touche l
X La teinte de l'écran change lors du réglage
d'une balance des blancs.
Si vous modifiez les réglages de l'appareil photo après avoir enregistré les
données de balance des blancs, les tons risquent de ne pas être corrects.
77
Prise de vue en continu
Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l'appareil photo continue
de prendre des images l'une à la suite de l'autre.
Choisissez un mode drive.
● Appuyez sur la touche m, puis sur les
touches op pour choisir
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir W ou
puis appuyez sur la touche m.
,
Prenez la photo.
Y
P
O
C
X Tant que vous maintenez le déclencheur
enfoncé, l'appareil photo continue de prendre
des images l'une à la suite de l'autre.
Mode
W Continue
AF en
continu
Vitesse maximale
(environ images/s)
Description
1,3
L'appareil photo effectue des prises de vue en continu
avec la mise au point et l'exposition réglées lorsque
vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
0,6
L'appareil photo effectue des prises de vue en continu
et effectue la mise au point.
L'option [Zone AF] est paramétrée sur [Centre].
L'appareil photo effectue des prises de vue en continu,
avec la mise au point verrouillée sur la position réglée
manuellement. En mode t, la mise au point est
verrouillée sur la première prise de vue.
* En mode t (page 64), mémorisation de la mise au point automatique (page 87) ou en
mode de mise au point manuelle (page 89),
est remplacé par
.
Affich. Pdv
en continu
0,6
• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le retardateur (pages 61, 80, 81).
• La vitesse de prise de vue en continu augmente en mode
(page 63).
• Suivant les conditions de prise de vue, les réglages de l'appareil photo
et la position du zoom, l'appareil photo risque d'arrêter l'enregistrement
momentanément, ou la vitesse de prise de vue peut ralentir.
• Plus le nombre d'images augmente, plus la vitesse de prise de vue risque
de ralentir.
• La vitesse de prise de vue peut ralentir en cas de déclenchement du flash.
78
Modification des tons d'une image
(Mes couleurs)
Vous pouvez modifier les tons d'une image en sépia ou noir et blanc lors de
la prise de vue.
Choisissez Mes couleurs.
● Appuyez sur la touche m, puis sur les
touches op pour choisir
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une option,
puis appuyez sur la touche m.
X Le réglage apparaît à l'écran.
Sans Mes coul.
Eclatant
Neutre
Sepia
Noir et blanc
Diapositive
Ton chair + clair
Y
P
O
C
—
Accentue le contraste et la saturation des couleurs pour des
prises de vue dans des couleurs éclatantes.
Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour des
prises de vue dans des nuances neutres.
Tons sépia.
Noir et blanc.
Associe les effets Rouge vif, Vert vif et Bleu vif pour produire
des couleurs naturelles et intenses comme celles obtenues
sur une diapositive.
Permet d'éclaircir les tons chair.
Ton chair + sombre Permet d'assombrir les tons chair.
Bleu vif
Accentue les teintes bleues. Les sujets de couleur bleue,
tels que le ciel ou l'océan, sont ainsi plus éclatants.
Vert vif
Accentue les teintes vertes. Les sujets de couleur verte, tels que
les montagnes, les feuillages et autres sujets verts, sont ainsi
plus éclatants.
Rouge vif
Couleur perso.
Accentue les teintes rouges. Les sujets de couleur rouge
sont ainsi plus éclatants.
Vous pouvez régler le contraste, la netteté, la saturation
des couleurs, etc. selon vos préférences (page 80).
• Vous ne pouvez pas régler la balance des blancs en modes
et
(page 77).
• Dans les modes
et
, les couleurs autres que la couleur de peau
des personnes peuvent changer. Il est également possible que vous
n'obteniez pas les résultats attendus avec certaines couleurs de peau.
79
Utilisation du retardateur pour éviter l'effet de bougé de l'appareil photo
Couleur personnalisée
Il est possible de choisir le contraste, la netteté, la saturation des couleurs, le
rouge, le vert, le bleu et les tons chair et de les régler sur 5 niveaux différents.
● Exécutez l'étape 2 de la page 79 pour
choisir
, puis appuyez sur la touche l
● Appuyez sur les touches op pour
choisir une option, puis appuyez sur les
touches qr ou tournez la molette Â
pour choisir une valeur.
● Plus le réglage est vers la droite, plus
l'effet est intense/sombre (ton chair)
et plus il est vers la gauche, plus l'effet
est léger/clair (ton chair).
Y
P
O
C
● Appuyez sur la touche l pour terminer
le réglage.
Utilisation du retardateur pour éviter
l'effet de bougé de l'appareil photo
L'appareil photo se déclenche environ deux secondes après que le
déclencheur a été enfoncé, empêchant ainsi l'effet de bougé lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
Choisissez Î.
● Appuyez sur la touche p, puis appuyez
sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir Î, et
appuyez enfin sur la touche m.
X Une fois le réglage effectué, Î apparaît
à l'écran.
● Exécutez l'étape 3 de la page 61 pour
prendre la photo.
80
Personnalisation du retardateur
Vous pouvez définir l'intervalle (0 – 30 secondes) et le nombre de prises de
vue (1 – 10).
Choisissez $.
● Appuyez sur la touche p, puis appuyez
sur les touches op ou tournez la
molette  pour choisir $, et
appuyez ensuite immédiatement
sur la touche n.
Choisissez les réglages.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
Y
P
O
C
[Intervalle] ou [Nb de vues].
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une valeur,
puis appuyez sur la touche m.
● Exécutez l'étape 3 de la page 61 pour
prendre la photo.
Que faire si le nombre de vues est défini sur une valeur
supérieure ou égale à 2 ?
• Les réglages d'exposition et de balance des blancs sont définis lors de la
première prise de vue.
• Si le flash se déclenche ou que vous définissez un nombre de prises de vue
élevé, l'intervalle de prise de vue peut être plus long que d'ordinaire.
• Si la carte mémoire est saturée, la prise de vue s'arrête automatiquement.
Si vous définissez un intervalle de plus de 2 secondes, la lampe et le son
du retardateur s'accélèrent 2 secondes avant l'activation du déclencheur
(le flash se déclenche et la lampe s'allume).
81
Prise de vues à l'aide d'un téléviseur
Vous pouvez afficher le contenu de l'écran de l'appareil photo sur un
téléviseur pendant la prise de vue.
• Pour connecter l'appareil photo à un téléviseur, exécutez les étapes
décrites à la section « Affichage des images sur un téléviseur » (page 127).
• La prise de vue se déroule de la même manière qu'avec l'écran de
l'appareil photo.
Cette fonction n'est pas disponible lorsque vous utilisez le câble HDMI
HTC-100 (vendu séparément) pour relier l'appareil photo à un téléviseur
haute définition.
Y
P
O
C
Modification de la composition à l'aide
de la mémorisation de la mise au point
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, la mise au
point et l'exposition sont verrouillées. Vous pouvez alors recomposer la
scène et prendre la photo. On parle de mémorisation de la mise au point.
Effectuez la mise au point.
● Cadrez le sujet sur lequel vous voulez
effectuer la mise au point et enfoncez
le déclencheur à mi-course.
● Vérifiez que la zone AF sur le sujet
s'affiche en vert.
Recomposez la scène.
● Maintenez le déclencheur enfoncé
à mi-course et déplacez l'appareil photo
pour recomposer la scène.
Prenez la photo.
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
82
5
Astuces pour tirer le meilleur
parti de l'appareil photo
Y
P
O
C
Ce chapitre, qui est la version avancée du chapitre 4, explique
comment prendre des photos à l'aide de diverses fonctions.
• Ce chapitre part du principe que vous avez positionné la molette
modes sur G.
• Les sections « Réglage de la vitesse d'obturation » (page 95), « Réglage
de la valeur d'ouverture » (page 96) et « Réglage de la vitesse d'obturation
et de la valeur d'ouverture » (page 97) partent du principe que la molette
modes est réglée sur les modes correspondants.
• La section « Réglage de la puissance du flash » (page 100) part du
principe que la molette modes est réglée sur D.
• Les sections « Modification de la couleur et de la prise de vue » (page 103)
et « Prise de vues avec assemblage » (page 106) partent du principe
que la molette modes est réglée sur K et que le mode correspondant
est choisi.
• Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce
chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible
dans le mode en question (pages 182 – 185).
83
Modification du mode Zone AF
Vous pouvez modifier le mode Zone AF (mise au point automatique)
en fonction de la scène que vous voulez photographier.
Choisissez [Zone AF].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
[Zone AF] sous l'onglet 4, puis appuyez
sur les touches qr pour choisir une option.
FlexiZone/Centre
La zone AF est verrouillée sur le centre. Cela permet d'effectuer la mise au point sur
un point spécifique.
Avec [FlexiZone], vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF (page 85).
Y
P
O
C
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque
le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF devient jaune et
apparaît.
Détection de visage
• Détecte les visages des personnes et règle la mise au point, l'exposition
(mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs (
uniquement).
• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers des personnes, un cadre blanc
apparaît autour du visage principal et des cadres gris (max. 2) autour des
autres visages.
• Les cadres suivent les sujets en mouvement dans des limites déterminées.
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, l'appareil
photo peut afficher jusqu'à 9 cadres verts autour des visages sur lesquels
il effectue la mise au point.
• Si l'appareil photo ne détecte aucun visage et affiche uniquement des
cadres gris (pas de cadre blanc), une zone AF apparaît au centre de
l'écran lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
• Lorsque le mode AF servo (page 86) est réglé sur [Marche] et qu'aucun
visage n'est détecté, la zone AF apparaît au centre de l'écran lorsque
vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
• Exemples de visages non détectés :
• Sujets éloignés ou très proches
• Sujets sombres ou clairs
• Visages de profil ou en diagonale ou visages partiellement cachés
• Il peut arriver que l'appareil photo identifie par erreur des sujets non
humains comme étant des visages.
• Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque
le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF ne s'affiche pas.
84
Modification de la position et de la taille
de la zone AF
Lorsque le mode Zone AF est réglé sur [FlexiZone] (page 84), vous pouvez
modifier la position et la taille de la zone AF.
Appuyez sur la touche
.
X La zone AF devient orange.
Déplacez la zone AF.
● Tournez la molette  pour déplacer
la zone AF.
Y
P
O
C
● Appuyez sur les touches opqr
pour effectuer des ajustements précis.
● Si vous maintenez la touche
enfoncée,
la zone AF revient à sa position initiale
(au centre).
Modifiez la taille de la zone AF.
● Appuyez sur la touche l
X La zone AF rétrécit.
● Appuyez à nouveau sur l pour
restaurer la taille normale de la zone AF.
Terminez les réglages.
● Appuyez sur la touche
.
• La zone de mesure spot peut être liée à la zone AF (page 92).
• La zone AF est réglée sur la taille normale en cas d'utilisation du zoom
numérique (page 58) ou du téléconvertisseur numérique (page 59).
85
Agrandissement du point focal
Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la zone AF s'agrandit et vous
pouvez vérifier la mise au point.
Choisissez [Zoom sur pt AF].
● Appuyez sur la touche n pour
choisir [Zoom sur pt AF] sous l'onglet 4,
puis appuyez sur les touches qr pour
choisir [Marche].
Vérifiez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
mi-course.
Y
P
O
C
X Avec [Dét. visage] (page 84), le visage détecté
en tant que sujet principal apparaît agrandi.
X Avec [FlexiZone] ou [Centre] (page 84),
le contenu de la zone AF apparaît agrandi.
Que faire si l'affichage ne s'agrandit pas ?
L'affichage n'apparaîtra pas agrandi en mode [Dét. visage] si l'appareil photo ne
parvient pas à détecter de visage ou si celui-ci est trop grand par rapport à l'écran.
En mode [FlexiZone] ou [Centre], l'affichage n'apparaîtra pas agrandi si l'appareil
photo ne parvient pas à effectuer la mise au point.
L'affichage n'apparaît pas agrandi lorsque vous utilisez le zoom numérique
(page 58), le téléconvertisseur numérique (page 59) ou AF servo, ou lorsque
l'appareil photo est connecté à un téléviseur (page 82) .
Prise de vues avec la fonction AF servo
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, le réglage de la mise
au point et de l'exposition se poursuit, vous permettant ainsi de réussir
des photos de sujets en mouvement.
Choisissez [AF servo].
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[AF servo] sous l'onglet 4, puis appuyez
sur les touches qr pour choisir [Marche].
86
Prise de vues avec mémorisation de la mise au point automatique
Effectuez la mise au point.
● La mise au point et l'exposition sont
conservées à l'endroit où la zone AF bleue
apparaît tandis que vous maintenez le
déclencheur enfoncé à mi-course.
• Il peut arriver que l'appareil photo ne puisse pas effectuer la mise au
point dans certaines conditions.
• Dans des conditions de faible luminosité, il se peut que les zones AF
ne deviennent pas bleues, même lorsque vous enfoncez le déclencheur
à mi-course. Dans ce cas, vous pouvez régler la mise au point et
l'exposition avec le réglage de zone AF.
• Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte,
la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange.
Retirez le doigt du déclencheur, puis enfoncez-le à nouveau à mi-course.
• Il est impossible de prendre des photos avec la mémorisation de la mise
au point automatique dans ce mode.
• L'option [Zoom sur pt AF] de l'onglet 4 n'est pas disponible en mode AF servo.
• Non disponible en cas d'utilisation du retardateur (pages 61, 80, 81).
Y
P
O
C
Prise de vues avec mémorisation
de la mise au point automatique
Il est possible de mémoriser la mise au point. Dans ce cas, la distance
focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur.
Mémorisez la mise au point.
● Maintenez le déclencheur enfoncé
à mi-course et appuyez sur la touche q.
ainsi
que l'indicateur MF apparaissent à l'écran.
● Après avoir retiré le doigt du déclencheur,
appuyez à nouveau sur la touche q, puis
appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir
. La mise
au point n'est plus mémorisée.
X La mise au point est mémorisée, et
Cadrez et prenez la photo.
87
Choix de la personne sur laquelle effectuer la
mise au point (Sélection visage)
Vous pouvez choisir le visage d'une personne spécifique pour la mise au
point, puis prendre la photo.
Réglez la zone AF sur [Dét. visage]
(page 84).
Activez le mode Sélection visage.
● Dirigez l'appareil photo vers le visage
du sujet et appuyez sur
la touche.
X Lorsque [Visage sélectionné] apparaît,
un cadre
s'affiche autour du visage
détecté en tant que sujet principal.
Y
P
O
C
● Même si le sujet bouge, le cadre du
visage
suit le sujet dans des
limites déterminées.
●
n'apparaît pas si l'appareil photo
ne détecte aucun visage.
Choisissez le visage sur lequel
effectuer la mise au point.
● Si vous appuyez sur la touche
,
le cadre
se déplace vers un autre
visage détecté par l'appareil photo.
● Une fois que le cadre a fait le tour de tous
les visages détectés, la mention [Visage
désélectionné] s'affiche et l'écran du mode
Zone AF réapparaît.
Prenez la photo.
● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
mi-course. L'appareil photo effectue la
mise au point,
se transforme en
.
● Appuyez à fond sur le déclencheur pour
prendre la photo.
88
Prise de vues en mode de mise au point
manuelle
Vous pouvez recourir à la mise au point manuelle lorsqu'une mise au point
automatique est impossible. Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course
après avoir effectué une mise au point manuelle approximative, vous pouvez
affiner celle-ci.
Choisissez
.
● Appuyez sur la touche q, puis appuyez sur
les touches qr ou tournez la molette Â
pour choisir
e, et appuyez enfin sur
la touche m.
X
et l'indicateur MF apparaissent.
Y
P
O
C
Effectuez une mise au point
approximative.
● La barre latérale montre votre point focal
et un indicateur de distance MF. Tout en
regardant la zone agrandie, tournez la
molette  pour rechercher une mise
au point proche.
Indicateur de distance MF
Ajustez la mise au point.
● Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course
ou appuyez sur la touche
, vous pouvez
affiner la mise au point (Mise au point
manuelle sécurisée).
• Vous ne pouvez pas modifier le mode ou la taille de la zone AF lorsque
vous effectuez une mise au point manuelle (page 84). Si vous souhaitez
modifier le mode ou la taille de la zone AF, annulez d'abord le mode de
mise au point manuelle.
• Pour garantir une mise au point précise, fixez l'appareil photo sur un trépied.
• Lors de l'utilisation du zoom numérique (page 58) ou du
téléconvertisseur numérique (page 59) ou si vous utilisez un téléviseur
en guise d'écran (page 82), vous pouvez effectuer la mise au point, mais
la zone agrandie n'apparaît pas.
• Si vous appuyez sur la touche n et que [Point Zoom MF] est réglé
sur [Arrêt] sous l'onglet 4, l'affichage agrandi n'est pas disponible.
• Si vous appuyez sur la touche n pour afficher l'onglet 4 et que [Map
man. sécur.] est réglé sur [Arrêt], vous ne pourrez pas ajuster la mise au
point avec précision même si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
89
Bracketing de la mise au point
(mode Focus-BKT)
L'appareil photo prend automatiquement trois photos en continu dans l'ordre
suivant : l'une à la position de mise au point manuelle et les deux autres aux
deux positions de mise au point préréglées (la plus éloignée et la plus
proche). La mise au point peut être réglée sur 3 niveaux.
Choisissez
.
● Appuyez sur la touche m, puis sur les
touches op pour choisir
, et appuyez
ensuite sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir
.
Y
P
O
C
Réglez la mise au point.
● Appuyez sur la touche l
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour effectuer le réglage.
• Avec des réglages du flash autres que ! (page 26), le mode Bracketing
n'est pas disponible.
• La prise de vue en continu (page 78) ne peut pas être utilisée dans ce mode.
• Seules trois photos seront prises, même si vous utilisez $ (page 81)
pour définir un nombre de vues différent.
• Si vous exécutez l'étape 1 en page 89 pour choisir
, puis appuyez
immédiatement sur la touche l, l'écran de bracketing de la mise au
point apparaît.
90
Réacquisition des sujets en zoom
avant (Cadrage)
Si vous perdez votre sujet en zoom avant, effectuez un zoom arrière pour
le retrouver facilement.
Recherchez le sujet.
● Appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée.
X L'appareil photo effectue un zoom arrière,
et la zone qui était affichée sur l'écran
avant l'utilisation de la touche
apparaît
sous la forme d'un cadre blanc.
Y
P
O
C
Réacquérez le sujet.
● Placez le sujet à l'intérieur du cadre blanc
et relâchez la touche
.
X La position initiale du zoom de l'appareil
photo est rétablie.
• Lorsque l'appareil photo effectue un zoom arrière, les informations
de prise de vue n'apparaissent pas à l'écran.
• Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course lorsque vous êtes sur l'écran
de l'étape 1, vous pouvez prendre des photos avec ce facteur de zoom.
• Le cadre blanc n'apparaît pas même si vous appuyez sur la touche
pendant la réalisation d'une vidéo. Le son occasionné par le zoom arrière
de l'appareil photo et tout autre son de fonctionnement sont enregistrés.
• Le cadrage de zoom n'est pas disponible si vous avez appuyé à fond sur
le déclencheur en utilisant le retardateur (pages 61, 80, 81),
ou
.
Par ailleurs, la prise de vue automatique en mode [Sourire] n'est pas
disponible lorsque vous appuyez sur la touche
.
Modification de la zone affichée lorsque vous appuyez sur
la touche
Appuyez sur la touche n pour choisir [
puis choisissez l'un des trois niveaux d'effet.
Zone affich.] sous l'onglet 4,
91
Modification de la méthode de mesure
Vous pouvez modifier la méthode de mesure (fonction de mesure de
la luminosité) afin de l'adapter aux conditions de prise de vue.
Choisissez la méthode de mesure.
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une option,
puis appuyez sur la touche m.
X Le réglage apparaît à l'écran.
Evaluative
Y
P
O
C
Convient aux conditions de prise de vue standard, y compris
à contre-jour. Règle automatiquement l'exposition en fonction
des conditions de prise de vue.
Prédominance Calcule la moyenne de la lumière mesurée pour l'image entière,
centale
mais en accordant davantage de poids au sujet situé au centre.
Effectue uniquement la mesure dans la zone
(zone de mesure
Spot
spot). La zone de mesure spot peut être liée à la zone AF.
Liaison de la zone de mesure spot à la zone AF
Choisissez
.
● Exécutez l'étape 2 ci-dessus et
choisissez
.
Choisissez [Mesure spot].
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Mesure spot] sous l'onglet 4, puis
appuyez sur les touches qr pour choisir
[Zone AF].
X La zone de mesure spot est alors liée
à la zone AF qui a été déplacée.
ne peut pas être utilisé lorsque [Zone AF] est réglé sur [Dét. visage]
(page 84).
92
Prise de vue avec mémorisation
de l'exposition automatique
Lors de la prise de vues, vous pouvez soit mémoriser l'exposition, soit régler
la mise au point et l'exposition séparément. AE est l'acronyme anglais
d'« Auto Exposure » (Exposition automatique).
Mémorisez l'exposition.
● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
appuyez sur la touche o tout en maintenant
le déclencheur enfoncé à mi-course.
X Lorsque
apparaît, cela signifie que
l'exposition est mémorisée.
● Si vous retirez le doigt du déclencheur
et que vous appuyez à nouveau sur la
touche o,
disparaît et l'exposition
automatique n'est plus mémorisée.
Y
P
O
C
Cadrez et prenez la photo.
Décalage du programme
Si vous mémorisez l'exposition et tournez la molette Â, vous pouvez modifier
la combinaison vitesse d'obturation/valeur d'ouverture.
Prise de vue avec mémorisation
de l'exposition au flash
Tout comme pour la mémorisation de l'exposition automatique, vous pouvez
mémoriser l'exposition pour la prise de vue au flash. FE est l'acronyme
anglais de « Flash Exposure » (Exposition au flash).
Levez le flash et choisissez h
(page 72).
Mémorisez l'exposition.
● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
appuyez sur la touche o tout en maintenant
le déclencheur enfoncé à mi-course.
X Le flash se déclenche et lorsque
s'affiche,
la puissance du flash est conservée.
● Si vous retirez le doigt du déclencheur
et que vous appuyez à nouveau sur la
touche o,
disparaît et l'exposition
au flash n'est plus mémorisée.
93
Mode Bracketing
Cadrez et prenez la photo.
Mode Bracketing
L'appareil photo prend 3 photos en continu tout en ajustant automatiquement
l'exposition en fonction de l'exposition standard, de la sous-exposition et de
la surexposition, dans cet ordre.
Choisissez
.
● Appuyez sur la touche m, puis sur les
touches op pour choisir
, et appuyez
ensuite sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir
.
Y
P
O
C
Réglez la correction d'exposition.
● Appuyez sur la touche l
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour ajuster le réglage.
● À partir de l'exposition réglée par l'appareil
photo, vous pouvez ajuster la correction
par incréments d'1/3 d'arrêt dans une
plage de ±2 arrêts. Si la correction
d'exposition (page 73) est déjà utilisée,
les réglages seront effectués sur la base
de la valeur corrigée.
• Avec des réglages du flash autres que ! (page 26), le bracketing n'est
pas disponible.
• La prise de vue en continu (page 78) ne peut pas être utilisée dans ce mode.
• Si vous appuyez sur la touche l lorsque vous êtes sur l'écran de
correction d'exposition (page 73), l'écran de réglage de la valeur de
correction apparaît.
• Seules trois photos seront prises, même si vous utilisez $ (page 81)
pour définir un nombre de vues différent.
94
Réglage de la vitesse d'obturation
Vous pouvez définir la vitesse d'obturation à laquelle effectuer une prise
de vue. L'appareil photo détermine l'ouverture appropriée en fonction
de la vitesse d'obturation que vous avez choisie.
M est l'acronyme anglais de « Time value » (Valeur de temps).
Positionnez la molette
modes sur M.
Effectuez le réglage.
● Tournez la molette  pour définir
la vitesse d'obturation.
Y
P
O
C
Prenez la photo.
Vitesses d'obturation disponibles
15", 13", 10", 8", 6", 5", 4", 3"2, 2"5, 2", 1"6, 1"3, 1", 0"8, 0"6, 0"5, 0"4, 0"3, 1/4, 1/5, 1/6,
1/8, 1/10, 1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50, 1/60, 1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200,
1/250, 1/320, 1/400, 1/500, 1/640, 1/800, 1/1000, 1/1250, 1/1500, 1/1600, 1/2000,
1/2500, 1/3200
• 2" correspond à 2 secondes, 0"3 à 0,3 seconde et 1/160 à 1/160 seconde.
• La vitesse d'obturation la plus élevée lors de l'utilisation du flash est de
1/2 000 seconde. L'appareil photo réinitialise automatiquement la vitesse d'obturation
sur 1/2 000 seconde si vous choisissez une vitesse d'obturation plus élevée.
• Selon la position du zoom, certaines vitesses d'obturation peuvent ne pas être
disponibles.
• Si vous choisissez une vitesse d'obturation de 1,3 seconde ou moins,
l'appareil photo traite les images pour éliminer les éventuels parasites.
Un certain délai de traitement peut être nécessaire avant la prochaine
prise de vue.
• Il est conseillé de régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lorsque vous réduisez
la vitesse d'obturation et utilisez un trépied pour la prise de vues
(page 161).
Que faire si la valeur d'ouverture apparaît en orange ?
Si la valeur d'ouverture s'affiche en orange lorsque vous enfoncez le déclencheur
à mi-course, cela signifie que la scène a dépassé les limites d'exposition correcte.
Ajustez la vitesse d'obturation jusqu'à ce que la valeur d'ouverture s'affiche en
blanc. Vous pouvez également recourir au décalage automatique (page 96).
95
Réglage de la valeur d'ouverture
Vous pouvez définir la valeur d'ouverture à laquelle effectuer une prise
de vue. L'appareil photo détermine la vitesse d'obturation appropriée en
fonction de la valeur d'ouverture que vous avez choisie.
B est l'acronyme anglais de « Aperture value » (Valeur d'ouverture)
et fait référence à la taille de l'ouverture à l'intérieur de l'objectif.
Positionnez la molette modes
sur B.
Effectuez le réglage.
● Tournez la molette  pour définir la
vitesse d'obturation.
Y
P
O
C
Prenez la photo.
Valeurs d'ouverture disponibles
F2.7, F3.2, F3.5, F4.0, F4.5, F5.0, F5.6, F5.8, F6.3, F7.1, F8.0
• Selon la position du zoom, certaines valeurs d'ouverture peuvent ne pas être
disponibles.
Que faire si la vitesse d'obturation apparaît en orange ?
Si la vitesse d'obturation s'affiche en orange lorsque vous enfoncez le déclencheur
à mi-course, cela signifie que la scène a dépassé les limites d'exposition correcte.
Ajustez la valeur d'ouverture jusqu'à ce que la vitesse d'obturation s'affiche en
blanc. Vous pouvez également recourir au décalage automatique.
Décalage automatique
Dans les modes M et B, si vous appuyez sur la touche n et que la
fonction [Décalage auto] est réglée sur [Marche] sous l'onglet 4, la vitesse
d'obturation ou la valeur d'ouverture est automatiquement ajustée en fonction
de l'exposition appropriée lorsqu'il est impossible de l'obtenir d'une autre façon.
Le décalage automatique est désactivé lorsque le flash est activé.
96
Réglage de la vitesse d'obturation
et de la valeur d'ouverture
Vous pouvez régler manuellement la vitesse d'obturation et l'ouverture
auxquelles effectuer une prise de vue.
D signifie « Manuel ».
Positionnez la molette
modes sur D.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur la touche o pour choisir
la vitesse d'obturation ou la valeur
d'ouverture.
Y
P
O
C
● Tournez la molette  pour définir
une valeur.
Valeur
d'ouverture
Vitesse
d'obturation
Niveau d'exposition
standard
Niveau
d'exposition
Indicateur du
niveau d'exposition
X Le niveau d'exposition apparaît sur
l'indicateur. Vous pouvez le contrôler par
rapport au niveau d'exposition standard.
X Lorsque la différence est supérieure
à ±2 arrêts, le niveau d'exposition s'affiche
en orange. Lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course, « -2 » ou « +2 »
s'affiche en orange.
• L'exposition standard est calculée en fonction de la méthode de mesure
choisie (page 92).
• Si vous utilisez le zoom après avoir modifié les réglages ou la
composition, le niveau d'exposition est susceptible de changer.
• Selon la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture définie,
la luminosité de l'écran peut changer. Si le flash est dressé et que
le mode est réglé sur h, la luminosité de l'écran ne change pas.
• Si vous appuyez sur la touche o tout en maintenant le déclencheur
enfoncé à mi-course, la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture
(celle qui n'est pas réglée à l'étape 2) est automatiquement réglée pour
obtenir l'exposition correcte (selon les réglages effectués, il est possible
que celle-ci ne puisse pas être obtenue).
97
Correction de la luminosité et de la
prise de vue (i-contraste)
L'appareil photo peut détecter les zones d'une scène (visages ou arrièreplans, par exemple) trop claires ou trop sombres et les ajuster de façon
à obtenir la luminosité optimale lors de la prise de vue. En outre, lorsque
l'image d'ensemble manque de contraste, l'appareil photo la corrige
automatiquement pour plus de netteté lors de la prise de vue.
Choisissez [i-contraste].
● Appuyez sur la touche n et
choisissez l'onglet 4, puis l'élément
de menu [i-contraste]. Appuyez sur
les touches qr pour choisir [Auto].
X Une fois le réglage effectué, @ apparaît
à l'écran.
Y
P
O
C
Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté
ou qu'elle ne soit pas correctement corrigée.
Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 141).
Correction des yeux rouges
Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges présents sur des photos
prises au flash.
Choisissez [Contrôle flash].
● Appuyez sur la touche n pour
choisir [Contrôle flash] sous l'onglet 4,
puis appuyez sur la touche m.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Cor. yeux rges],
puis appuyez sur les touches qr pour
choisir [Marche].
X Une fois le réglage effectué, Œ apparaît
à l'écran.
98
Prise de vues en mode de synchronisation lente
La correction des yeux rouges peut être appliquée à des parties autres
que les yeux. Par exemple, si du maquillage rouge a été appliqué autour
des yeux.
• Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 142).
• Si vous maintenez la touche h enfoncée pendant plus d'une seconde,
l'écran de l'étape 2 s'affiche.
• Lorsque le flash est dressé, si vous appuyez sur la touche h, puis
immédiatement sur la touche n, l'écran de l'étape 2 s'affiche.
Prise de vues en mode de
synchronisation lente
Y
P
O
C
Vous pouvez rendre le sujet principal (une personne, par exemple)
plus lumineux en utilisant le flash pour fournir un éclairage approprié.
Parallèlement, vous pouvez utiliser une vitesse d'obturation plus lente
pour éclaircir l'arrière-plan que la lumière du flash ne peut atteindre.
Dressez le flash.
Choisissez ….
● Appuyez sur la touche h, puis appuyez sur
les touches qr ou tournez la molette Â
pour choisir …, et appuyez enfin sur
la touche m.
X Une fois le réglage effectué, … apparaît
à l'écran.
Prenez la photo.
● Même si le flash se déclenche,
assurez-vous que le sujet ne bouge pas
tant que le son du déclencheur est audible.
Fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil photo de
bouger et de rendre l'image floue. Pour les prises de vue avec trépied, il est
également conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 161).
99
Réglage de la correction de l'exposition au flash
Comme pour la correction d'exposition (page 73), vous pouvez régler l'exposition
par incréments d'1/3 d'arrêt sur une plage de ±2 arrêts lorsque vous utilisez le flash.
Choisissez ~.
● Appuyez sur la touche m, puis
sur les touches op pour choisir ~.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir la correction
de l'exposition au flash, puis appuyez
sur la touche m.
X Une fois le réglage effectué, ~ apparaît
à l'écran.
Y
P
O
C
Sécurité Flash
L'appareil photo modifie automatiquement la vitesse d'obturation ou la valeur
d'ouverture lors du déclenchement du flash pour éviter tout risque de
surexposition et la décomposition des zones de fortes lumières dans la scène.
Toutefois, si vous appuyez sur la touche n pour afficher l’onglet 4
et que vous réglez [Sécurité Flash] sur [Arrêt] dans [Réglages flash], la vitesse
d'obturation et la valeur d'ouverture ne s'ajustent pas automatiquement.
• Vous pouvez également régler la correction de l'exposition au flash.
Appuyez sur la touche n et choisissez [Contrôle flash] (page 98)
sous l'onglet 4. Choisissez ensuite [Corr expo flash] et appuyez sur
les touches qr pour choisir un réglage.
• Pour afficher l'écran des réglages, appuyez sur la touche h et maintenez-la
enfoncée pendant 1 seconde ou plus, ou, lorsque le flash est dressé,
appuyez sur la touche h, puis immédiatement sur la touche n.
Réglage de la puissance du flash
En mode D, vous pouvez régler la puissance de flash sur 3 niveaux différents.
Positionnez la molette modes sur D.
Choisissez la puissance du flash.
● Appuyez sur la touche m, puis sur les
touches op pour choisir ~.
100
Détection des yeux fermés
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches qr, ou tournez la
molette  pour choisir la puissance du
flash, puis appuyez sur la touche m.
X Une fois le réglage effectué, ~ apparaît
à l'écran.
• Vous pouvez également régler la sortie du flash. Appuyez sur la touche
n et choisissez [Contrôle flash] (page 98) sous l'onglet 4. Choisissez
[Puiss flash], puis appuyez sur les touches qr pour choisir un réglage.
• Dans les modes M et B, pour régler la puissance du flash, appuyez
sur la touche n et choisissez l'onglet 4, [Contrôle flash] et réglez
l'option [Mode flash] sur [Manuel].
• Pour afficher l'écran des réglages, appuyez sur la touche h et maintenez-la
enfoncée pendant 1 seconde ou plus, ou, lorsque le flash est dressé,
appuyez sur la touche h, puis immédiatement sur la touche n.
Y
P
O
C
Détection des yeux fermés
Lorsque l'appareil photo détecte la possibilité que certaines personnes aient
les yeux fermés,
s'affiche.
Choisissez [Détec. clignem.].
● Appuyez sur la touche n, puis
choisissez [Détec. clignem.] sous
l'onglet 4. Appuyez sur les touches qr
pour choisir [Marche].
Prenez la photo.
X Lorsque l'appareil détecte une personne
avec les yeux fermés, un cadre et le
symbole
apparaissent.
• En mode
ou $, lorsque le nombre de prises est réglé sur deux ou
plus, cette fonction n'est disponible que pour la dernière image prise.
• Dans les modes
et
, cette fonction est disponible uniquement
pour la dernière prise de vue.
• Non disponible en mode W,
ou
.
101
Enregistrement des réglages de prise de vue
Vous pouvez enregistrer à votre guise des modes de prise de vue et des réglages
que vous utilisez souvent. Pour basculer entre les réglages enregistrés, il vous
suffit de régler la molette modes sur
ou
. Les réglages qui s'annulent en
temps normal (retardateur, etc.) seront sauvegardés même si vous changez de
mode de prise de vue ou que vous mettez l'appareil photo hors tension.
Réglages enregistrables
•
•
•
•
•
•
Modes de prises de vue (G, M, B et D)
Éléments réglés en mode G, M, B ou D (pages 73 – 97)
Éléments du menu de prise de vue
Position du zoom
Position de mise au point manuelle (page 89)
Éléments de Mon menu (page 163)
Y
P
O
C
Activez le mode de prise de vue
que vous voulez enregistrer et
effectuez les réglages souhaités.
Choisissez [Enr. Réglage].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
[Enr. Réglage] sous l'onglet 4, puis
appuyez sur la touche m.
Enregistrez les réglages.
● Appuyez sur les touches qr, ou tournez la
molette  pour choisir la destination, puis
appuyez sur la touche m.
• Pour modifier une partie des réglages préenregistrés (à l'exception
du mode de prise de vue), choisissez
ou
et effectuez les
modifications souhaitées, puis répétez les étapes 2 et 3. Ces réglages
ne se refléteront pas dans les autres modes de prise de vue.
• Pour restaurer les réglages par défaut du contenu enregistré sous
ou
, positionnez la molette modes sur
ou
, puis choisissez
[Réinit. tout] (page 53).
102
Modification de la couleur et de la prise de vue
Vous pouvez changer l'aspect d'une image lors de la prise de vue.
Cependant, selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'image
manque de netteté ou que les couleurs ne donnent pas le résultat escompté.
Couleur contrastée
Vous pouvez choisir de garder une seule couleur et de remplacer les autres
par du noir et blanc dans une composition.
Choisissez T.
● Exécutez les étapes 1 et 2 de la page 63
pour choisir T.
Appuyez sur la touche l
Y
P
O
C
X L'image inchangée et l'image avec l'effet
Couleur contrastée s'affichent
alternativement.
● La couleur des réglages par défaut est le vert.
Spécifiez la couleur.
● Positionnez la zone centrale de manière
à ce qu'elle soit remplie de la couleur
souhaitée, puis appuyez sur la touche q.
X La couleur spécifiée est enregistrée.
Spécifiez la plage de couleurs.
Couleur enregistrée
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour modifier la plage de
couleurs à conserver.
● Choisissez une valeur négative pour
limiter la plage de couleurs. Choisissez
une valeur positive pour élargir la plage
à des couleurs similaires.
● Appuyez sur la touche l pour revenir
à l'écran de prise de vue.
L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode.
103
Modification de la couleur et de la prise de vue
Permuter couleur
Vous pouvez remplacer une couleur de l'image par une autre lors
de l'enregistrement. Vous ne pouvez permuter qu'une seule couleur.
Choisissez Y.
● Exécutez les étapes 1 et 2 de la page 63
pour choisir Y.
Appuyez sur la touche l
Y
P
O
C
X L'image inchangée et l'image avec l'effet
Permuter couleur s'affichent
alternativement.
● Par défaut, le vert est remplacé par du gris.
Spécifiez la couleur à permuter.
● Positionnez la zone centrale de manière
à ce qu'elle soit remplie de la couleur
souhaitée, puis appuyez sur la touche q.
X La couleur spécifiée est enregistrée.
Spécifiez la couleur cible.
● Positionnez la zone centrale de manière
à ce qu'elle soit remplie de la couleur
souhaitée, puis appuyez sur la touche r.
X La couleur spécifiée est enregistrée.
104
Modification de la couleur et de la prise de vue
Spécifiez la plage de couleurs
à permuter.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour ajuster la plage de
couleurs à modifier.
● Choisissez une valeur négative pour
limiter la plage de couleurs. Choisissez
une valeur positive pour élargir la plage
à des couleurs similaires.
● Appuyez sur la touche l pour revenir
à l'écran de prise de vue.
Y
P
O
C
• L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode.
• Il peut arriver que l'image manque de netteté dans certaines conditions.
105
Prise de vues avec assemblage
Les sujets très larges peuvent être divisés en plusieurs vues, qui seront
ensuite fusionnées sur un ordinateur à l'aide du logiciel fourni afin de créer
une image panoramique.
Choisissez x ou v.
● Exécutez les étapes 1 et 2 de la page 63
pour choisir x ou v.
Prenez la première photo.
X L'exposition et la balance des blancs sont
réglées lors de la première prise de vue.
Y
P
O
C
Prenez les autres photos.
● Lorsque vous prenez la deuxième photo,
faites-la chevaucher une partie de la
première photo.
● Les différences mineures dans les parties
qui se chevauchent seront corrigées au
moment de l'assemblage des images.
● Vous pouvez enregistrer jusqu'à 26 photos
à l'aide des mêmes opérations.
Terminez la prise de vue.
● Appuyez sur la touche m.
Assemblez les images sur un
ordinateur.
● Pour plus de détails sur l'assemblage
des images, reportez-vous au Guide
d'utilisation des logiciels.
• Cette fonction n'est pas disponible lorsqu'un téléviseur est utilisé en
guise de moniteur (page 82).
• Pour utiliser la mémorisation de la mise au point automatique, enregistrez
AFL sur la touche
(page 162).
106
6
Utilisation de diverses fonctions
pour réaliser des vidéos
Ce chapitre constitue une version plus avancée des sections « Réalisation
Y
P
O
C
de vidéos » et « Lecture de vidéos » du chapitre 1, et explique comment
utiliser différentes fonctions pour réaliser et lire des vidéos.
• Ce chapitre part du principe que la molette modes est positionnée sur E.
Vous pouvez utiliser différents modes pour les films (pages 108 – 115),
différents de la réalisation de films lorsque vous appuyez sur la touche
films (page 30).
• Appuyez sur la touche 1 pour activer le mode de lecture avant de lire
ou de modifier des vidéos.
Réalisation de vidéos dans des modes autres que E
• Vous pouvez réaliser des vidéos en appuyant sur la touche Vidéo.
Cependant, certains réglages effectués en mode ø et dans les menus
de prise de vue seront automatiquement modifiés en fonction des réglages
définis pour la réalisation de vidéos.
• Lorsque la molette modes est positionnée sur A, l'appareil photo peut
automatiquement sélectionner tous les réglages pour la réalisation de
vidéos (page 30).
• Une fois la vidéo réalisée, les réglages reviennent à leur état précédent.
107
Réalisation de vidéos en mode E
Activez le mode E.
● Positionnez le sélecteur de mode sur E.
Ajustez les réglages en fonction de
vos objectifs (pages 108 – 115).
Prenez la photo.
● Appuyez sur la touche Vidéo.
● Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de
nouveau sur la touche Vidéo.
Modification du mode vidéo
Y
P
O
C
Vous avez le choix entre quatre modes vidéo.
Choisissez un mode vidéo.
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir E.
● Appuyez sur les touches qr ou
tournez la molette  pour choisir un
mode, puis appuyez sur la touche m.
E Standard
Effet miniature
> Couleur contrastée
z Permuter couleur
Mode normal.
Vous pouvez réaliser des vidéos qui ressemblent à des
miniatures (page 109).
Ces modes de prise de vue vous permettent de remplacer toutes les
couleurs, à l'exception de la couleur choisie, par du noir et blanc, ou
de remplacer la couleur choisie par une autre lors de la prise de vue.
Reportez-vous à la section « Modification de la couleur et de la prise
de vue » (page 103) pour plus de détails. Vous devez choisissez la
couleur à conserver ou à modifier avant de réaliser la vidéo.
Dans certaines conditions, les couleurs peuvent ne pas donner les
résultats escomptés dans les modes > et z.
• Lorsque vous appuyez sur la touche Vidéo en mode
, vous enregistez
une vidéo en mode E.
• Lorsque vous appuyez sur la touche Vidéo en mode T ou Y, vous
pouvez également réaliser des vidéos avec l'option Couleur contrastée
(page 103) ou Permuter couleur (page 104).
108
Prise de vues ressemblant à des
miniatures (Effet miniature)
Vous pouvez réaliser des vidéos qui ressemblent à des miniatures.
Pour produire un effet de miniature, choisissez les parties supérieure et
inférieure de la scène qui seront floues, ainsi que la vitesse de lecture, afin de
déplacer rapidement les personnes et les objets de la scène pendant la lecture.
Le son n'est pas enregistré.
Choisissez
.
● Exécutez les étapes de la section
« Modification du mode vidéo »
en page 108 pour choisir
.
X Un cadre blanc (représentant la zone
qui restera nette) s'affiche à l'écran.
Y
P
O
C
Choisissez la zone sur laquelle
maintenir la mise au point.
● Appuyez sur la touche l
● Déplacez la commande de zoom pour
modifier la taille du cadre, puis appuyez
sur les touches op pour modifier
la position du cadre.
Choisissez la vitesse de lecture.
● Appuyez sur la touche n.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une vitesse
de lecture.
● Appuyez sur la touche m pour revenir
à l'écran de prise de vue.
Prenez la photo.
● Appuyez sur la touche Vidéo.
● Pour arrêter l'enregistrement, appuyez
de nouveau sur la touche Vidéo.
109
Prise de vues ressemblant à des miniatures (Effet miniature)
Vitesses de lecture et durées de lecture estimées (pour
un clip d'une minute)
Vitesse
Durée de lecture
12 sec.
6 sec.
3 sec.
• Si vous appuyez sur la touche m à l'étape 2, l'orientation horizontale/
verticale du cadre bascule, et vous pouvez utiliser les touches qr pour
modifier la position du cadre lorsqu'il est affiché dans le sens vertical.
• Tenez l'appareil photo en position verticale pour modifier l'orientation
du cadre.
• Selon les conditions de prise de vue, vous n'obtiendrez peut-être pas
les résultats escomptés. C'est pourquoi vous devez effectuer des tests
au préalable.
Y
P
O
C
110
Modification de la qualité de l'image
Vous pouvez choisir entre trois réglages de la qualité de l'image.
Choisissez le réglage de la qualité
de l'image.
● Appuyez sur la touche m, puis sur les
touches op pour choisir
.
Choisissez une option.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une option,
puis appuyez sur la touche m.
X L'option choisie apparaît à l'écran.
Y
P
O
C
Tableau Qualité de l'image
Qualité d'image
(Pixels d'enregistrement/Nb im./sec.)
Contenu
1280x720 pixels, 30 images/s
Pour la réalisation de vidéos haute définition.
640x480 pixels, 30 images/s
Pour la réalisation de vidéos de qualité standard.
320x240 pixels, 30 images/s
Le nombre de pixels d'enregistrement étant moindre
qu'en mode
, la qualité de l'image sera moins bonne,
mais vous pourrez enregistrer environ trois fois plus.
Durée d'enregistrement estimée
Carte mémoire
Capacité
Qualité d'image
4 Go
16 Go
20 min. 43 sec.
1 h 24 min. 54 sec.
43 min. 43 sec.
2 h 59 min. 3 sec.
1 h 58 min. 19 sec.
8 h 4 min. 30 sec.
• D'après les normes de test de Canon.
• L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la taille du fichier de clip atteint
4 Go, ou lorsque la durée d'enregistrement atteint 29 minutes et 59 secondes
en mode
et environ 1 heure en mode
ou
.
• Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée
maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire
de classe SD Speed Class 4 ou supérieure.
Dans les modes
et
, lorsque les pixels d'enregistrement des
images fixes sont réglés sur
, un cadre gris apparaît autour de la zone
à partir de laquelle une image fixe peut être réalisée.
111
Prise d'images fixes lors de la réalisation
d'une vidéo
Vous pouvez prendre des images fixes lors de la réalisation d'une vidéo.
Effectuez la mise au point pendant
la réalisation de la vidéo.
● Assurez-vous que 4 apparaît à l'écran
et appuyez sur le déclencheur jusqu'à
mi-course.
X La mise au point et l'exposition sont réajustées
(l'appareil photo n'émet aucun signal sonore).
X L'enregistrement de la vidéo se poursuit.
Y
P
O
C
Prenez la photo.
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
X L'image fixe est enregistrée.
• Lors de la réalisation de vidéos en mode
, le réglage des pixels
d'enregistrement pour la prise d'images fixes est
(page 74).
• Lors de la réalisation d'une vidéo en mode
ou
, vous pouvez
prendre une image selon le réglage des pixels d'enregistrement que
vous définissez pour les images fixes (page 74). Toutefois, si le réglage
des pixels d'enregistrement est
et que vous prenez une image fixe
en mode
, l'image est enregistrée avec le réglage
.
• Le son du déclencheur émis et l'écran noir qui apparaît lors de la prise
d'une image fixe sont enregistrés dans la vidéo.
• Le flash ne se déclenche pas.
• La date et l'heure de prise de vue ne peuvent pas être enregistrées dans
le coin inférieur droit de l'image.
• La vitesse ISO passe à
.
• La fonction i-contraste (page 98) n'est pas disponible.
• Si la prise d'images fixes provoque la saturation de la mémoire interne,
il est possible que l'enregistrement de la vidéo s'interrompe.
• Vous ne pouvez pas prendre une image fixe lors de la réalisation d'une
vidéo en mode
.
• En mode > ou z, vous pouvez réaliser des vidéos avec l'option Couleur
contrastée (page 103) ou Permuter couleur (page 104).
112
Mémorisation de l'exposition automatique/Réglage de l'exposition
Que faire si 4 change et que vous ne parvenez pas
à prendre une image fixe ?
Il est possible que vous ne puissiez pas prendre d'images fixes lorsque la vitesse
d'écriture sur la carte mémoire est lente ou lorsque la mémoire interne est insuffisante.
• 4 (clignotant) : l'image enregistrée est en cours de traitement. Vous pouvez
prendre l'image fixe lorsque l'icône arrête de clignoter.
•
: vous ne pouvez pas prendre d'images fixes, car la mémoire interne est
insuffisante.
Mémorisation de l'exposition
automatique/Réglage de l'exposition
Y
P
O
C
Vous pouvez mémoriser l'exposition ou la modifier par incréments d'1/3 d'arrêt
dans une plage de ±2 avant ou pendant la prise de vue.
Mémorisez l'exposition.
● Appuyez à nouveau sur la touche o
pour débloquer le réglage. La barre de
réglage de l'exposition apparaît.
● Appuyez à nouveau sur la touche o
pour débloquer le réglage.
Modifiez l'exposition.
● Tout en regardant l'écran, tournez la
molette  pour régler l'exposition.
Prenez la photo.
● Appuyez sur la touche Vidéo.
● Pour arrêter l'enregistrement, appuyez
de nouveau sur la touche Vidéo.
113
Réglages audio
Réglage du volume d'enregistrement
Vous pouvez régler manuellement le volume d'enregistrement lors de la
réalisation de vidéos.
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Son vidéo] sous l'onglet 4, puis appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Niveau micro],
puis appuyez sur les touches qr pour
choisir [Manuel].
Y
P
O
C
Auto
Le volume d'enregistrement est
automatiquement réglé de manière
à réduire la distorsion du son.
Manuel
Appuyez sur la touche p, puis
sur les touches qr pour régler
le niveau d'enregistrement du
son (volume d'enregistrement).
Utilisation du filtre anti-vent
Le filtre anti-vent élimine le bruit causé par un vent fort. Il risque toutefois
de produire un son non naturel si vous l'utilisez pour enregistrer dans des
endroits où il n'y a pas de vent.
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Son vidéo] sous l'onglet 4, puis appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Filtre A. vent],
puis appuyez sur les touches qr pour
choisir [Marche].
114
Autres fonctions de prise de vue
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour
les images fixes. En mode
,> ou z, les fonctions suivies d'un astérisque
(*) peuvent être utilisées de la même manière que pour les images fixes.
• Zoom avant rapproché sur des sujets
- Les zooms optique et numérique (page 58) sont disponibles en mode E.
- Seul le zoom optique est disponible en mode > et z.
- Aucun zoom optique ou numérique n'est disponible pendant la prise de vue
en mode
. Veillez à utiliser le zoom optique lors de la prise de vue.
- Le son du zoom est enregistré.
• Utilisation du retardateur (page 61)*
• Prise de vues en gros plan (Macro) (page 73)*
La prise de vue en mode macro n'est pas disponible en mode
.
• Réglage de la balance des blancs (page 77)
• Modification des tons d'une image (Mes couleurs) (page 79)
• Utilisation du retardateur pour éviter l'effet de bougé de l'appareil photo
(page 80)*
• Personnalisation du retardateur (page 81)*
Le nombre de prises de vue ne peut pas être modifié.
• Prise de vues à l'aide d'un téléviseur (page 82)*
• Prise de vues avec mémorisation de la mise au point automatique (page 87)*
• Prise de vues en mode de mise au point manuelle (page 89)*
• Désactivation de la fonction Faisceau AF (page 158)*
• Personnalisation des informations affichées (page 160)*
• Modification des réglages de l'option Mode Stabilisé (page 161)*
Vous pouvez basculer entre [Continu] et [Arrêt].
• Enregistrement de fonctions sur la touche
(page 162)*
Y
P
O
C
115
Fonctions de lecture
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour
les images fixes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Effacement d'images (page 29)
Recherche rapide d'images (page 120)
Visualisation d'images à l'aide de la lecture filtrée (page 121)
Affichage de diaporamas (page 123)
Modification des effets de transition des images (page 126)
Affichage des images sur un téléviseur (page 127)
Affichage des images sur un téléviseur haute définition (page 128)
Protection des images (page 129)
Effacement d'images (page 132)
Marquage d'images comme favoris (page 134)
Classement des images par catégorie (Ma catégorie) (page 135)
Rotation des images (page 137)
Y
P
O
C
Récapitulatif du panneau de commande des vidéos
de la section « Lecture de vidéos » (page 32)
Sortir
Lecture
Lecture au ralenti (vous pouvez utiliser les touches qr ou tourner
la molette  pour régler la vitesse. Le son n'est pas lu.)
Affichage de la première image
Image précédente (Le retour rapide se déclenche si vous maintenez la touche
m enfoncée.)
Image suivante (L'avance rapide se déclenche si vous maintenez la touche m
enfoncée.)
Affichage de la dernière image
*
Édition (page 117)
S'affiche en cas de connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible
PictBridge (page 144).
Reportez-vous au Guide d'impression personnelle pour plus de détails.
116
Édition
Vous pouvez rogner le début et la fin des vidéos enregistrées.
Choisissez *.
● Exécutez les étapes 1 – 3 de la page 32
pour choisir *, puis appuyez sur la
touche m.
X Le panneau d'édition vidéo ainsi que
la barre correspondante s'affichent.
Panneau d'édition vidéo
Définissez la plage à éditer.
● Appuyez sur les touches op
et choisissez
ou
Y
P
O
C
.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
Barre d'édition vidéo
mollette  pour déplacer .
s'affiche
à un point où vous pouvez modifier la
vidéo. Si vous choisissez
, vous pouvez
rogner le début de la vidéo à partir de
.
Si vous choisissez
, vous pouvez
rogner la fin de la vidéo à partir de
.
X Même si vous déplacez le curseur
sur un
point autre que
, seule la partie à partir
du
le plus proche vers la gauche est
rognée lorsque
est choisi. Seule la partie
à partir du
le plus proche vers la droite
est rognée lorsque
est sélectionné.
X La section indiquée à l'aide de
est la partie
de la vidéo qui est conservée après l'édition.
Vérifiez la vidéo éditée.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner
(Lecture), puis appuyez
sur la touche m. L'appareil photo lit la
vidéo éditée.
● Pour éditer à nouveau la vidéo, répétez
l'étape 2.
117
Édition
● Pour annuler l'édition, appuyez sur les
touches op et sélectionnez
.
Appuyez sur la touche m, puis appuyez
sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir [OK] et
appuyez à nouveau sur la touche m.
Enregistrez la vidéo éditée.
● Appuyez sur les touches op pour
choisir
, puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches opqr
ou tournez la molette  pour choisir
[Nouv. Fichier], puis appuyez sur la
touche m.
Y
P
O
C
X La vidéo est enregistrée dans un nouveau
fichier.
• Si vous choisissez [Ecraser] à l'étape 4, la vidéo d'origine est remplacée
par la vidéo éditée et est donc effacée.
• S'il n'y a pas suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire, seule
l'option [Ecraser] peut être choisie.
• Si la batterie se décharge pendant l'édition, il est possible que les vidéos
éditées ne puissent pas être enregistrées.
• Lors de l'édition de vidéos, utilisez une batterie complètement chargée
ou un kit adaptateur secteur (vendu séparément) (page 39).
118
7
Utilisation de diverses
fonctions de lecture
et d'édition
Y
P
O
C
Ce chapitre décrit différentes méthodes de lecture et de modification
des images.
• Appuyez sur la touche 1 pour activer le mode de lecture avant d'utiliser
l'appareil photo.
• Il peut s'avérer impossible de lire ou de modifier des images qui ont été
éditées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été changé ou qui ont
été prises avec un autre appareil photo.
• La fonction d'édition (pages 138 – 142) ne peut pas être utilisée si la
carte mémoire est pleine.
119
Recherche rapide d'images
Recherche d'images à l'aide de l'affichage
de l'index
L'affichage de plusieurs images à la fois vous permet de retrouver rapidement
l'image souhaitée.
Déplacez la commande de zoom
vers g.
X Les images s'affichent sous la forme d'un index.
● Le nombre d'images augmente chaque
fois que vous déplacez la commande
de zoom vers g.
● Le nombre d'images diminue chaque fois que
vous déplacez la commande de zoom vers k.
Y
P
O
C
Choisissez une image.
● Tournez la molette  pour changer d'image.
● Appuyez sur les touches opqr
pour choisir une image.
X Un cadre orange apparaît sur l'image choisie.
● Appuyez sur la touche m pour afficher
l'image choisie.
Recherche d'images à l'aide de la molette
de sélection
Tournez la molette de sélection pour afficher les images sur une même ligne, ce qui
vous permettra d'effectuer une recherche rapide. Vous pouvez également parcourir
les images en fonction de la date de prise de vue (défilement de l'affichage).
Choisissez une image.
● Si vous activez le mode de lecture image par
image et tournez rapidement la molette Â, les
images s'afficheront comme illustré à gauche.
Tournez la molette  pour choisir une image.
● Appuyez sur la touche m pour revenir
au mode de lecture image par image.
● Si vous appuyez sur les touches op
pendant le défilement de l'affichage, vous
pouvez rechercher les images en fonction
de leur date de prise.
Pour désactiver cet effet, appuyez sur la touche n, choisissez
[Défil. affich.] sous l'onglet 1, puis choisissez [Arrêt].
120
Visualisation d'images à l'aide de la
lecture filtrée
Lorsque la carte mémoire contient de nombreuses images, vous pouvez les
filtrer et les afficher en fonction d'un filtre spécifique. Vous pouvez également
protéger (page 129) ou supprimer (page 132) toutes les images à la fois
après les avoir filtrées.
Aller aux Favoris
Affiche les images marquées en tant que favoris (page 134).
Saut par date
Affiche les images prises à la date spécifiée.
Aller à Ma catégorie Affiche les images d'une catégorie spécifiée (page 135).
Aller à image/vidéo Affiche uniquement les images fixes ou les vidéos.
Saut 10 images
Avance de 10 images à la fois.
Saut 100 images
Avance de 100 images à la fois.
Y
P
O
C
Recherche par
,
,
et
Choisissez un filtre cible.
● En mode de lecture image par image,
Filtres cibles
appuyez sur la touche d, puis sur les touches
op pour choisir une méthode de saut.
● En mode
,
ou
, appuyez sur les
touches qr pour choisir un filtre. Tournez
la molette  pour afficher uniquement les
images qui correspondent au filtre de
l'image cible choisie.
● Appuyez sur la touche l pour basculer
entre l'affichage ou non d'informations.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
au mode de lecture image par image.
Affichez les images filtrées.
● Appuyez sur la touche m pour lancer
la lecture filtrée. La méthode de saut
et un cadre jaune apparaissent alors.
● Si vous appuyez sur les touches qr ou
tournez la molette Â, seules les images
cibles choisies s'affichent.
● Si vous appuyez sur la touche d, [Paramètres
lecture filtrée effacés] s'affiche. Appuyez sur
la touche m pour annuler la lecture filtrée.
121
Visualisation d'images à l'aide de la lecture filtrée
Que faire si vous ne pouvez pas choisir de filtre ?
Les filtres pour lesquels il n'existe pas d'images correspondantes ne peuvent pas
être choisis.
Lecture filtrée
En mode de lecture filtrée (étape 2), vous pouvez afficher les images filtrées
à l'aide des procédures décrites aux sections « Recherche rapide d'images »
(page 120), « Affichage de diaporamas » (page 123) et « Agrandissement des
images » (page 125). Vous pouvez traiter toutes les images filtrées en même
temps à l'aide des opérations décrites aux sections « Protection des images »
(page 129), « Effacement d'images » (page 132) ou « Sélection des images pour
l'impression (DPOF) » (page 147), en choisissant toutes les images filtrées.
Cependant, si vous changez la catégorie (page 135) ou que vous modifiez une
image et l'enregistrez en tant que nouvelle image (page 138), un message
s'affiche et la lecture filtrée est annulée.
Saut par
et
Y
P
O
C
images
● En mode de lecture image par image,
appuyez sur la touche d, puis sur les
touches op pour choisir une méthode
de saut.
● Si vous appuyez sur les touches qr,
l'affichage avance jusqu'à l'image qui se
trouve 10 ou 100 images plus loin, selon
l'option choisie.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
au mode de lecture image par image.
122
Affichage de diaporamas
Vous pouvez lire automatiquement des images enregistrées sur une carte mémoire.
Choisissez [Diaporama].
● Appuyez sur la touche n pour
choisir [Diaporama] sous l'onglet 1,
puis appuyez sur la touche m.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir un élément,
puis appuyez sur les touches qr pour
ajuster le réglage.
Y
P
O
C
Répéter
Répète la lecture des images
Durée lecture Durée d'affichage de chaque image
Effet
Effets de transition utilisés pour
passer d'une image à l'autre
Choisissez [Débuter].
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Débuter],
puis appuyez sur la touche m.
X Le diaporama démarre quelques
secondes après l'affichage du message
[Chargement de l'image…].
● Vous pouvez suspendre/reprendre la
lecture d'un diaporama en appuyant
à nouveau sur la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour arrêter
le diaporama.
• Si vous appuyez sur les touches qr ou tournez la molette Â
pendant la lecture, l'image change. Si vous maintenez les touches qr
enfoncées, vous pouvez faire défiler les images plus vite.
• La fonction Mode éco (page 52) ne fonctionne pas pendant les diaporamas.
• Vous ne pouvez pas modifier l'option [Durée lecture] si l'option [Effet]
est définie sur [Bulles].
• Vous pouvez également démarrer un diaporama en mode de lecture
image par image, en appuyant sur la touche m et en la maintenant
enfoncée, et en appuyant immédiatement sur la touche
.
123
Vérification de la mise au point
Pour vérifier la mise au point, vous pouvez agrandir la partie d'une image
enregistrée qui se trouvait à l'intérieur d'une zone AF ou la partie d'un visage
détecté.
Appuyez sur la touche l pour
basculer vers l'écran de vérification
de la mise au point (page 47).
X Un cadre blanc apparaît à l'endroit
où la zone AF ou le visage se trouvait
au moment où la mise au point a été
effectuée.
X Un cadre gris apparaît sur un visage
Y
P
O
C
détecté pendant la lecture.
X La partie située dans le cadre orange
apparaît agrandie.
Basculez entre les cadres.
● Déplacez la commande de zoom vers k.
X L'écran illustré à gauche s'affiche.
● Appuyez sur la touche m pour passer
d'un cadre à un autre lorsque plusieurs
cadres apparaissent.
Modifiez le facteur d'agrandissement
ou la partie agrandie.
● Utilisez la commande de zoom pour
modifier la taille d'affichage et les
touches opqr pour modifier la
position d'affichage tandis que
vous vérifiez la mise au point.
● Pour restaurer l'affichage de l'étape 1,
appuyez sur la touche n.
124
Agrandissement des images
Déplacez la commande
de zoom vers k.
● L'affichage effectue un zoom avant sur
l'image. Si vous continuez d'appuyer sur
la commande de zoom, l'image s'agrandit
jusqu'à un facteur de maximum 10x.
● Si vous appuyez sur les touches opqr,
vous pouvez déplacer l'emplacement
de la zone affichée.
● Déplacez la commande de zoom vers g
pour effectuer un zoom arrière ou
continuez d'appuyer dessus pour
revenir à la lecture image par image.
Y
P
O
C
Emplacement approximatif
de la zone affichée
● Si vous tournez la molette Â, vous pouvez
passer d'une image zoomée à l'autre.
Pour revenir instantanément au mode de lecture image par image,
appuyez sur la touche n lorsque l'image est agrandie.
Affichage de plusieurs images
(Défilement intelligent)
L'appareil photo choisit quatre images en fonction de l'image affichée.
Si vous choisissez l'une de ces images, l'appareil photo choisit quatre autres
images, qu'il lit alors dans un ordre aléatoire.
Cette fonction est particulièrement intéressante si vous prenez plusieurs
photos de différentes scènes.
Choisissez [Défil. intell.].
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Défil. intell.] sous l'onglet 1, puis
appuyez sur la touche m.
X Un choix de quatre images s'affiche.
125
Modification des effets de transition des images
Choisissez une image.
● Appuyez sur les touches opqr pour
choisir la prochaine image à afficher.
X L'image choisie s'affiche au centre,
entourée des quatre possibilités
d'images suivantes.
● Appuyez sur la touche m pour afficher
l'image centrale en plein écran. Appuyez
à nouveau sur la touche m pour revenir
à l'affichage d'origine. Vous pouvez
également utiliser la commande de zoom.
Y
P
O
C
● Appuyez sur la touche n pour revenir
au mode de lecture image par image.
• Seules les images fixes prises avec cet appareil photo sont lues en mode
Défilement intelligent.
• [Défil. intell.] n'est pas disponible dans les cas suivants :
- La carte mémoire contient moins de 50 images prises avec cet appareil photo.
- Vous essayez de lire des images non prises en charge par le mode
de défilement intelligent.
- Le mode de lecture filtrée est activé.
Modification des effets de transition
des images
Vous pouvez choisir parmi trois effets de transition pour passer d'une image
à l'autre en mode de lecture image par image.
Choisissez [Transition].
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Transition] sous l'onglet 1, puis appuyez
sur les touches qr pour choisir un effet
de transition.
126
Affichage des images sur un téléviseur
Le câble AV stéréo (page 2) fourni vous permet de connecter l'appareil photo
à un téléviseur afin de visualiser les images prises.
Mettez l'appareil photo et
le téléviseur hors tension.
Connectez l'appareil photo
au téléviseur.
● Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil
photo et insérez la fiche du câble
à fond dans la borne.
Jaune
Jaune
Blanc Rouge
● Insérez complètement la fiche du câble dans
Y
P
O
C
les bornes d'entrée vidéo, comme illustré.
Rouge
Blanc
Allumez le téléviseur et choisissez
le canal d'entrée auquel le câble
est connecté.
Mettez l'appareil photo sous tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
X L'image apparaît sur le téléviseur (rien
n'apparaît sur l'écran de l'appareil photo).
● Une fois que vous avez terminé, mettez
l'appareil photo et le téléviseur hors
tension et débranchez le câble.
Que faire si les images ne s'affichent pas correctement sur
le téléviseur ?
Les images ne s'afficheront pas correctement si le réglage de sortie vidéo
de l'appareil photo (NTSC/PAL) ne correspond pas au système du téléviseur.
Appuyez sur la touche n et choisissez l'onglet 3, puis [Système vidéo],
pour basculer vers le système vidéo approprié.
127
Affichage des images sur un téléviseur
haute définition
Utilisez le câble HDMI HTC-100 vendu séparément pour relier l'appareil photo
à un téléviseur haute définition pour un affichage de qualité exceptionnelle.
Mettez l'appareil photo et
le téléviseur hors tension.
Connectez l'appareil photo
au téléviseur.
● Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil
photo et insérez la fiche du câble
à fond dans la borne.
Y
P
O
C
● Insérez la fiche du câble à fond dans
la borne HDMI du téléviseur.
Choisissez des images.
● Exécutez les étapes 3 et 4 de la page 127
pour afficher les images.
Les sons émis lors des opérations ne sont pas audibles en cas
de connexion à un téléviseur haute définition.
128
Protection des images
Vous pouvez protéger les images importantes afin qu'elles ne soient pas
effacées accidentellement avec l'appareil photo (pages 29, 132).
Choix d'une méthode de sélection
Choisissez [Protéger].
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Protéger] sous l'onglet 1, puis appuyez
sur la touche m.
Choisissez une méthode de sélection.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
Y
P
O
C
la molette  pour choisir une méthode de
sélection, puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de menu.
Si vous formatez la carte mémoire (pages 23, 54), les images protégées
seront également effacées.
Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l'aide de la fonction
Effacer de l'appareil photo. Vous devez d'abord annuler les réglages
de protection.
Sélection d'images individuelles
Sélectionnez [Choisir].
● Exécutez l'étape 2 ci-dessus pour sélectionner
[Choisir], puis appuyez sur la touche m.
Choisissez des images.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image,
puis appuyez sur la touche m.
X
apparaît à l'écran.
● Appuyez à nouveau sur la touche m pour
désélectionner l'image ;
disparaît.
● Pour choisir d'autres images, répétez
la procédure ci-dessus.
129
Protection des images
Protégez l'image.
● Si vous appuyez sur la touche n,
un écran de confirmation s'affiche.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir [OK],
puis appuyez sur la touche m.
Les images ne seront pas protégées si vous changez de mode de prise de
vue ou que vous mettez l'appareil photo hors tension avant d'effectuer les
opérations de l'étape 3.
Sélectionner série
Y
P
O
C
Choisissez [Sélectionner série].
● Exécutez l'étape 2 de la page 129 pour
choisir [Sélectionner série], puis appuyez
sur la touche m.
Choisissez une première image.
● Appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image,
puis appuyez sur la touche m.
Choisissez une dernière image.
● Appuyez sur la touche r pour choisir
[Dernière image], puis sur la touche m.
130
Protection des images
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image,
puis appuyez sur la touche m.
● Vous ne pouvez pas choisir des images
situées avant la première image.
Protégez les images.
● Appuyez sur la touche p pour choisir
[Protéger], puis sur la touche m.
Y
P
O
C
Sélection d'images à l'aide de la molette Â
Vous pouvez également choisir la première ou la dernière image en tournant
la molette  lorsque l'écran supérieur des étapes 2 et 3 est affiché.
Sélection de toutes les images
Choisissez [toutes vues].
● Exécutez l'étape 2 de la page 129 pour
choisir [toutes vues], puis appuyez sur
la touche m.
Protégez les images.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Protéger],
puis appuyez sur la touche m.
Vous pouvez déverrouiller des groupes d'images protégées en choisissant
[Déverrouiller] à l'étape 4, lorsque vous êtes en mode [Sélectionner série],
ou à l'étape 2, si vous avez choisi [toutes vues].
131
Effacement d'images
Vous pouvez choisir et ensuite effacer des images par groupes. Soyez
toutefois prudent avant d'effectuer l'opération, car les images effacées ne
pourront plus être récupérées. Les images protégées (page 129) ne peuvent
pas être effacées.
Choix d'une méthode de sélection
Choisissez [Effacer].
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Effacer] sous l'onglet 1, puis appuyez
sur la touche m.
Y
P
O
C
Choisissez une méthode
de sélection.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir une méthode de
sélection, puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de menu.
Sélection d'images individuelles
Sélectionnez [Choisir].
● Exécutez l'étape 2 ci-dessus pour sélectionner
[Choisir] et appuyez sur la touche m.
Choisissez une image.
X Si vous exécutez l'étape 2 de la page 129
pour choisir des images,
à l'écran.
une s'affiche
● Appuyez à nouveau sur la touche m pour
désélectionner l'image ;
disparaît.
● Pour choisir d'autres images, répétez
la procédure ci-dessus.
132
Effacement d'images
Procédez à l'effacement.
● Si vous appuyez sur la touche n,
un écran de confirmation s'affiche.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir [OK],
puis appuyez sur la touche m.
Sélectionner série
Choisissez [Sélectionner série].
● Exécutez l'étape 2 de la page 132 pour
choisir [Sélectionner série], puis appuyez
sur la touche m.
Y
P
O
C
Choisissez des images.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 130
pour choisir des images.
Procédez à l'effacement.
● Appuyez sur la touche p pour choisir
[Effacer], puis sur la touche m.
Sélection de toutes les images
Choisissez [toutes vues].
● Exécutez l'étape 2 de la page 132 pour
choisir [toutes vues], puis appuyez sur
la touche m.
Procédez à l'effacement.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir [OK], puis
appuyez sur la touche m.
133
Marquage d'images comme favoris
Si vous marquez des images en tant que favoris, vous pouvez facilement classer
uniquement ces images par catégorie. Vous pouvez également filtrer ces images
uniquement pour les afficher, les protéger ou les effacer (page 121).
Choisissez [Favoris].
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Favoris] sous l'onglet 1, puis appuyez
sur la touche m.
Choisissez une image.
Y
P
O
C
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image,
puis appuyez sur la touche m.
X
apparaît à l'écran.
● Appuyez de nouveau sur la touche m
pour annuler le marquage de l'image
disparaît.
● Pour choisir d'autres images, répétez la
procédure ci-dessus.
Effectuez le réglage.
● Si vous appuyez sur la touche n,
un écran de confirmation s'affiche.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir [OK],
puis appuyez sur la touche m.
Si vous basculez entre les modes de prise de vue ou mettez l'appareil
photo hors tension avant d'effectuer le réglage de l'étape 3, les images
ne sont pas marquées comme favoris.
Si vous utilisez Windows 7 ou Windows Vista et que vous transférez des
images marquées sur l'ordinateur, celles-ci recevront une cote de 3 étoiles
(
) (sauf dans le cas de vidéos).
134
Classement des images par catégorie
(Ma catégorie)
Vous pouvez classer les images dans des catégories. Vous pouvez afficher
les images d'une catégorie en mode de lecture filtrée (page 121) et traiter
simultanément toutes les images filtrées à l'aide des fonctions des sections
ci-dessous.
• « Affichage de diaporamas » (page 123), « Protection des images »
(page 129), « Effacement d'images » (page 132), « Sélection des images
pour l'impression (DPOF) » (page 147)
Les images sont classées automatiquement par condition de prise de vue
lors de leur prise.
: Images sur lesquelles des visages sont détectés ou des images sont
prises en mode I.
: Images détectées comme
,
ou
en mode A, ou images
prises en mode J ou O.
: Images prises en mode
, w, P ou t.
Y
P
O
C
Choix d'une méthode de sélection
Choisissez [Ma catégorie].
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Ma catégorie] sous l'onglet 1, puis
appuyez sur la touche m.
Choisissez une méthode de sélection.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir une méthode de
sélection, puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de menu.
Sélection d'images individuelles
Sélectionnez [Choisir].
● Exécutez l'étape 2 ci-dessus pour sélectionner
[Choisir], puis appuyez sur la touche m.
135
Classement des images par catégorie (Ma catégorie)
Choisissez une image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image.
Choisissez une catégorie.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner une catégorie, puis appuyez
sur la touche m.
X
apparaît à l'écran.
● Appuyez à nouveau sur la touche m pour
désélectionner l'image ;
Y
P
O
C
disparaît.
● Pour choisir d'autres images, répétez
la procédure ci-dessus.
Effectuez le réglage.
● Si vous appuyez sur la touche n,
un écran de confirmation s'affiche.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir [OK], puis
appuyez sur la touche m.
Si vous basculez entre les modes de prise de vue ou mettez l'appareil
photo hors tension avant d'effectuer le réglage de l'étape 4, les images ne
sont pas marquées comme Ma catégorie.
Sélectionner série
Choisissez [Sélectionner série].
● Exécutez l'étape 2 de la page 135 pour
choisir [Sélectionner série], puis appuyez
sur la touche m.
Choisissez des images.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 130
pour choisir des images.
136
Rotation des images
Choisissez une catégorie.
● Appuyez sur la touche p pour choisir un
élément, puis appuyez sur les touches qr
ou tournez la molette  pour choisir une
catégorie.
Choisissez le réglage.
● Appuyez sur la touche p pour
sélectionner [Sélectionner], puis appuyez
sur la touche m.
Si vous choisissez [Désélectionner] à l'étape 4, vous pouvez
désélectionner toutes les images de la catégorie [Sélectionner série].
Y
P
O
C
Rotation des images
Vous pouvez changer l'orientation d'une image et l'enregistrer.
Choisissez [Rotation].
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Rotation] sous l'onglet 1, puis appuyez
sur la touche m.
Faites pivoter l'image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image.
X L'image pivote de 90° chaque fois que
vous appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de menu.
Il est impossible de faire pivoter des vidéos ayant une résolution de
.
137
Recadrage des images
Vous pouvez recadrer les images en leur appliquant un réglage de pixel
inférieur et enregistrer l'image recadrée dans un fichier distinct.
Choisissez [Recadrer].
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Recadrer] sous l'onglet 1, puis appuyez
sur la touche m.
Choisissez une image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image,
puis appuyez sur la touche m.
Y
P
O
C
Choisissez une taille d'image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une option,
puis appuyez sur la touche m.
X L'écran [Enregistrer nouvelle image ?]
s'affiche.
Enregistrez la nouvelle image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir [OK], puis
appuyez sur la touche m.
X L'image est enregistrée dans un nouveau
fichier.
Affichez la nouvelle image.
● Si vous appuyez sur la touche n,
l'écran [Afficher nouvelle image ?] s'affiche.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir [Oui],
puis appuyez sur la touche m.
X L'image enregistrée s'affiche.
• Vous ne pouvez pas agrandir une image.
• Les images enregistrées à des pixels d'enregistrement réglés sur
(page 74),
ou enregistrées en tant que
à l'étape 3 ne peuvent pas être modifiées.
138
Rogner
Vous pouvez couper une partie d'une image enregistrée et l'enregistrer en
tant que nouveau fichier image.
Choisissez [Rogner].
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Rogner] sous l'onglet 1, puis appuyez
sur la touche m.
Choisissez une image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image,
puis appuyez sur la touche m.
Zone de rognage
Ajustez le cadre de rognage.
X Un cadre apparaît autour de la partie
Y
P
O
C
de l'image à rogner.
X L'image originale s'affiche dans le coin
Affichage de la zone
de rognage
Pixels enregistrés
après rognage
supérieur gauche et l'image rognée dans
le coin inférieur droit.
● Si vous déplacez la commande de zoom
vers la gauche ou la droite, vous pouvez
modifier la taille du cadre.
● Si vous appuyez sur les touches opqr,
vous pouvez déplacer le cadre.
● Si vous appuyez sur la touche l, vous
pouvez modifier l'orientation du cadre.
● Dans une image où des visages sont
détectés, des cadres gris apparaissent
autour des visages figurant dans l'image
située dans le coin supérieur gauche.
Ces cadres peuvent être utilisés pour
le rognage. Vous pouvez passer d'un
cadre à l'autre en tournant la molette Â.
● Appuyez sur la touche m.
Enregistrez l'image modifiée en tant
que nouvelle image et affichez-la.
● Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 138.
• Les images enregistrées avec un réglage de pixels de
ou
(page 75), ou les images redimensionnées sur
(page 138) ne
peuvent pas être modifiées.
• Le rapport largeur/hauteur d'une image pouvant être rognée est fixé à 4:3.
• Le nombre de pixels enregistrés d'une image rognée est inférieur à celui
de l'image avant rognage.
139
Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs
Vous pouvez modifier la couleur d'une image et l'enregistrer en tant que
nouvelle image. Reportez-vous à la page 79 pour plus de détails sur les
différents éléments de menu.
Choisissez [Mes couleurs].
● Appuyez sur la touche n pour
choisir [Mes couleurs] sous l'onglet 1,
puis appuyez sur la touche m.
Choisissez une image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image,
puis appuyez sur la touche m.
Y
P
O
C
Choisissez une option de menu.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une option,
puis appuyez sur la touche m.
X L'image s'affiche avec l'effet choisi.
Enregistrez l'image modifiée
en tant que nouvelle image
et affichez-la.
● Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 138.
Si vous changez plusieurs fois la couleur de la même image, la qualité se
détériorera petit à petit et vous risquez de ne pas obtenir la couleur
escomptée.
La couleur des images modifiées à l'aide de cette fonction peut varier de
celle des images enregistrées avec la fonction Mes couleurs (page 79).
140
Correction de la luminosité (i-contraste)
L'appareil photo peut détecter les zones trop sombres d'une image (visages
ou arrière-plans, par exemple) et les ajuster de façon à obtenir la luminosité
optimale. En outre, lorsque l'image d'ensemble manque de contraste,
l'appareil photo la corrige automatiquement pour plus de netteté. Vous
avez le choix entre quatre niveaux de correction et vous pouvez enregistrer
l'image sous un nouveau fichier.
Choisissez [i-contraste].
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[i-contraste] sous l'onglet 1, puis appuyez
sur la touche m.
Choisissez une image.
Y
P
O
C
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image,
puis appuyez sur la touche m.
Choisissez un élément du menu.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une option,
puis appuyez sur la touche m.
Enregistrez l'image modifiée
en tant que nouvelle image
et affichez-la.
● Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 138.
• Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté
ou qu'elle ne soit pas correctement corrigée.
• Des ajustements répétés de la même image peuvent lui faire perdre de
sa finesse.
Que faire si l'option [Auto] n'a pas corrigé l'image comme
vous le souhaitiez ?
Choisissez [Faible], [Moyen] ou [Élevé] et ajustez l'image.
141
Correction des yeux rouges
Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant dans
les images et enregistrer celles-ci dans de nouveaux fichiers.
Choisissez [Correc yeux rouges].
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Correc yeux rouges] sous l'onglet 1,
puis appuyez sur la touche m.
Choisissez une image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image.
Y
P
O
C
Corrigez l'image.
● Appuyez sur la touche m.
X Les yeux rouges détectés par l'appareil
photo sont corrigés et un cadre apparaît
autour de la partie corrigée.
● Vous pouvez agrandir ou réduire la taille
de l'image à l'aide des procédures décrites
à la section « Agrandissement des
images » (page 125).
Enregistrez l'image modifiée en tant
que nouvelle image et affichez-la.
● Appuyez sur les touches opqr ou
tournez la molette  pour choisir [Nouv.
Fichier], puis appuyez sur la touche m.
X L'image est enregistrée dans un nouveau
fichier.
● Exécutez l'étape 5 de la page 138.
• Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées correctement.
• Si l'option [Ecraser] est choisie à l'étape 4, l'image non corrigée est
remplacée par les données corrigées et l'image originale est effacée.
• Les images protégées ne peuvent pas être écrasées.
142
8
Impression
Ce chapitre explique comment choisir des images pour l'impression
et les imprimer à l'aide d'une imprimante Canon compatible PictBridge
Y
P
O
C
(vendue séparément) (page 41).
Reportez-vous également au Guide d'impression personnelle.
Imprimantes Canon compatibles PictBridge
143
Impression d'images
Vous pouvez facilement imprimer les photos que vous prenez en connectant
l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (vendue
séparément) à l'aide du câble d'interface fourni (page 2).
Mettez l'appareil photo et
l'imprimante hors tension.
Connectez l'appareil photo
à l'imprimante.
● Ouvrez le couvre-bornes et insérez la
petite fiche du câble d'interface (page 2)
fourni dans la borne de l'appareil photo,
dans le sens indiqué sur l'illustration.
Y
P
O
C
● Insérez la grosse fiche du câble d'interface
dans l'imprimante. Pour plus de détails
sur la connexion, reportez-vous au mode
d'emploi qui accompagne l'imprimante.
Mettez l'imprimante sous tension.
Mettez l'appareil photo sous tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
X
144
apparaît à l'écran.
Impression d'images
Choisissez l'image à imprimer.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir une image.
Imprimez les images.
● Appuyez sur la touche c.
X L'impression démarre.
● Pour imprimer des images
supplémentaires, répétez les
étapes 5 et 6 après l'impression.
Y
P
O
C
● Une fois l'impression terminée, mettez
l'appareil photo et l'imprimante hors
tension et débranchez le câble d'interface.
• Reportez-vous au Guide d'impression personnelle pour plus de détails
sur l'impression.
• Reportez-vous à la page 41 pour obtenir la liste des imprimantes
Canon compatibles PictBridge.
• L'impression d'index (page 147) n'est pas disponible sur certaines
imprimantes Canon compatibles PictBridge (vendues séparément).
145
Impression à partir de la liste
d'impression (DPOF)
Vous pouvez ajouter des images à la liste d'impression (DPOF) directement
après la prise de vue ou pendant la lecture en appuyant sur la touche c.
Ces méthodes de sélection sont conformes aux normes DPOF (Digital Print
Order Format).
Choisissez une image.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image.
Appuyez sur c (les vidéos ne
seront pas incluses).
Y
P
O
C
Ajoutez des images à la liste
d'impression.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
le nombre d'impressions, puis appuyez sur
les touches qr ou tournez la molette Â
pour choisir [Ajouter] et appuyez sur la
touche m.
● Pour annuler l'ajout d'images, répétez les
étapes 1 et 2 et appuyez sur les touches qr
ou tournez la molette  pour choisir
[Supprimer], puis appuyez sur la touche m.
Vous ne pouvez pas ajouter des images lorsque l'appareil photo est
connecté à l'imprimante.
146
Sélection des images pour
l'impression (DPOF)
Vous pouvez choisir jusqu'à 998 images sur une carte mémoire pour
impression et spécifier des réglages tels que le nombre de copies de manière
à ce qu'elles soient imprimées ensemble (page 150) ou traitées par un
laboratoire de développement. Ces méthodes de sélection sont conformes
aux normes DPOF (Digital Print Order Format).
Réglages impression
Vous pouvez définir le type d'impression, la date et le numéro du fichier.
Ces réglages s'appliquent à toutes les images choisies pour l'impression.
Choisissez [Réglages impression].
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Réglages impression] sous l'onglet 2,
puis appuyez sur la touche m.
Y
P
O
C
Effectuez les réglages.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir une option de
menu, puis appuyez sur les touches qr
pour choisir une option.
● Appuyez sur la touche n pour valider
les réglages et revenir à l'écran de menu.
Type d'impres.
Date
Fichier No
Réinit. DPOF
Standard
Index
Toutes
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Imprime une image par page.
Imprime plusieurs images de taille réduite par page.
Imprime à la fois le format standard et le format index.
Imprime la date de prise de vue.
—
Imprime le numéro de fichier.
—
Supprime tous les réglages d'impression après
l'impression.
—
• Il est possible que les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou
effectués par certains laboratoires de développement ne reflètent pas
tous les réglages spécifiés.
• Il est possible que l'icône
apparaisse lorsque vous utilisez une carte
mémoire dont les réglages d'impression ont été définis par un autre appareil
photo. Ces réglages seront remplacés par ceux de votre appareil photo.
• Si [Date] est réglé sur [Marche], il est possible que certaines imprimantes
impriment la date deux fois.
147
Sélection des images pour l'impression (DPOF)
• Lorsque [Index] est choisi, vous ne pouvez pas régler en même temps
les options [Date] et [Fichier No] sur [Marche].
• La date est imprimée dans le style défini sous la fonction [Date/Heure]
de l'onglet 3 (page 20).
• Les vidéos ne peuvent pas être choisies.
Choix du nombre de copies
Choisissez [Sél. vues & quantité].
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Sél. vues & quantité] sous l'onglet 2,
puis appuyez sur la touche m.
Choisissez une image.
Y
P
O
C
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image,
puis appuyez sur la touche m.
X Vous pouvez définir le nombre de copies
à imprimer.
● Si vous choisissez des images en mode
[Index],
apparaît à l'écran. Appuyez
à nouveau sur la touche m pour
désélectionner l'image
disparaît alors.
Définissez le nombre de copies.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour définir le nombre
de copies (maximum 99).
● Répétez les étapes 2 et 3 pour choisir
d'autres images et le nombre de copies
pour chacune.
● Vous ne pouvez pas définir le nombre de
copies pour l'impression d'index. Vous
pouvez uniquement choisir les images
à imprimer (comme indiqué à l'étape 2).
● Appuyez sur la touche n pour valider
les réglages et revenir à l'écran de menu.
148
Sélection des images pour l'impression (DPOF)
Sélectionner série
Choisissez [Sélectionner série].
● À l'étape 1 de la page 148, choisissez
[Sélectionner série], puis appuyez sur
la touche m.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 130
pour choisir des images.
Définissez les réglages
d'impression.
● Appuyez sur les touches op pour
Y
P
O
C
choisir [Demande], puis appuyez sur
la touche m.
Impression de toutes les images à la fois
Choisissez [Sél. toutes vues].
● À l'étape 1 de la page 148, choisissez
[Sél. toutes vues], puis appuyez sur la
touche m.
Définissez les réglages
d'impression.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir [OK],
puis appuyez sur la touche m.
Annulation de toutes les sélections
Choisissez [Annuler tout].
● À l'étape 1 de la page 148, choisissez
[Annuler tout], puis appuyez sur la
touche m.
149
Impression des images ajoutées
Toutes les sélections sont
annulées.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir [OK],
puis appuyez sur la touche m.
Impression des images ajoutées
Vous pouvez imprimer des images ajoutées à la liste d'impression
en connectant l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge
(pages 146 – 149).
Y
P
O
C
Nombre de copies à imprimer
Connectez l'appareil photo
à l'imprimante.
● Exécutez les étapes 1 à 4 de la page 144.
Imprimez.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
[Imprimer], puis appuyez sur la touche m.
X L'impression démarre.
● Si vous arrêtez l'imprimante pendant
l'impression et que vous la redémarrez,
elle reprendra à partir de l'impression
suivante.
150
9
Personnalisation des réglages
de l'appareil photo
Y
P
O
C
Vous pouvez personnaliser divers réglages selon vos préférences
en matière de prise de vue.
La première partie de ce chapitre décrit une série de fonctions pratiques
et couramment utilisées.
La deuxième partie explique comment modifier les réglages de prise
de vue et de lecture en fonction de vos objectifs.
151
Modification des réglages de
l'appareil photo
Vous pouvez personnaliser une série de fonctions pratiques et couramment
utilisées à partir de l'onglet 3 (page 49).
Modification des sons
Vous pouvez modifier les sons de chaque opération de l'appareil photo.
● Choisissez [Options sonores],
puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir une option.
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
Y
P
O
C
une option.
1
Sons prédéfinis
(Ne peuvent pas être modifiés.)
2
Sons prédéfinis
Vous pouvez utiliser le logiciel inclus pour
modifier ces sons (page 2).
Désactivation de la fonction Conseils & infos
Lorsque vous sélectionnez un élément du menu ø (page 48) ou MENU
(page 49), une description de la fonction (conseils et informations) s'affiche.
Vous pouvez désactiver cette fonction.
● Choisissez [Conseils & infos], puis
appuyez sur les touches qr pour
choisir [Arrêt].
152
Modification des réglages de l'appareil photo
Modification de l'écran de démarrage
Vous pouvez modifier l'écran de démarrage qui s'affiche lorsque vous mettez
l'appareil sous tension.
● Choisissez [Première image],
puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une option.
Pas de première image
1
Images prédéfinies
(Ne peuvent pas être modifiés.)
Images prédéfinies
Vous pouvez définir des images enregistrées
et utiliser le logiciel inclus pour les modifier.
Y
P
O
C
2
Enregistrement d'images enregistrées
comme écran de démarrage
Lorsque vous appuyez sur la touche 1 et réglez l'appareil photo en mode
de lecture, vous pouvez enregistrer une image.
● Choisissez [Première image],
puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir [2], puis
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir une image,
puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir [OK], puis
appuyez sur la touche m pour terminer
l'enregistrement.
Lorsqu'une nouvelle première image est enregistrée, la première image
précédemment enregistrée est écrasée.
153
Modification des réglages de l'appareil photo
Enregistrez la première image ou les sons de démarrage
à l'aide du logiciel fourni.
Les sons de fonctionnement dédiés et les premières images que propose le
logiciel fourni peuvent être enregistrés sur l'appareil photo. Reportez-vous
au Guide d'utilisation des logiciels pour plus de détails.
Modification de la numérotation des fichiers
Les images que vous prenez reçoivent automatiquement des numéros de
fichier, attribués dans l'ordre de la prise, de 0001 à 9999, et sont enregistrées
dans des dossiers pouvant contenir jusqu'à 2 000 images. Vous pouvez
modifier l'affectation des numéros de fichier.
Y
P
O
C
● Choisissez [Nº fichiers], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir une option.
Continu
Même si vous prenez des
vues avec une nouvelle carte
mémoire, les numéros de fichier
sont affectés en continu jusqu'à
ce qu'une image portant le
numéro 9999 soit prise/
sauvegardée.
Réinit. Auto
Si vous remplacez la carte
mémoire par une nouvelle ou
que vous créez un nouveau
dossier, la numérotation
recommence à 0001.
• Si vous utilisez une carte mémoire qui contient déjà des images, il est
possible que la numérotation des nouveaux fichiers reprenne à partir
de la numérotation existante, tant pour le réglage [Continu] que [Réinit.
Auto]. Si vous souhaitez recommencer au numéro 0001, formatez la
carte mémoire avant de l'utiliser (page 23).
• Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour obtenir
des informations sur la structure des dossiers ou les types d'image.
154
Modification des réglages de l'appareil photo
Création de dossiers par date de prise de vue
Les images sont enregistrées dans des dossiers créés chaque mois.
Vous pouvez toutefois créer des dossiers par date de prise de vue.
● Choisissez [Créer dossier], puis appuyez
sur les touches qr pour choisir [TLJ].
● Les images sont enregistrées dans des
dossiers créés à chaque date de prise
de vue.
Modification de l'intervalle de temps avant
la rétractation de l'objectif
Y
P
O
C
Pour des raisons de sécurité, l'objectif se rétracte environ 1 minute après
que vous avez appuyé sur la touche 1 en mode de prise de vue (page 28).
Réglez le délai de rétractation sur [0 sec.] pour que l'objectif se rétracte
immédiatement lorsque vous appuyez sur la touche 1.
● Choisissez [Rétract. obj.], puis appuyez
sur les touches qr pour choisir [0 sec.].
Désactivation de la fonction Mode éco
Vous pouvez régler la fonction Mode éco (page 52) sur [Arrêt]. Il est toutefois
conseillé de la régler sur [Marche] afin d'économiser les batteries.
● Choisissez [Mode éco], puis appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Extinction auto], puis
appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt].
● Si vous réglez la fonction Mode éco sur
[Arrêt], prenez soin d'éteindre l'appareil
photo après utilisation.
155
Modification des réglages de l'appareil photo
Réglage de la durée au terme de laquelle
l'écran s'éteint
Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint
automatiquement (page 52). Ceci s'applique également quand la fonction
[Extinction auto] est sur [Arrêt].
● Choisissez [Mode éco], puis appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Affichage OFF],
puis appuyez sur les touches qr pour
choisir un délai.
● Pour économiser les batteries, il est
conseillé de choisir une valeur inférieure
à [1 min.].
Y
P
O
C
Utilisation du fuseau horaire
Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en
fonction de la date et de l'heure locales en modifiant le réglage du fuseau
horaire. Si vous préenregistrez les fuseaux horaires de destination, vous
aurez l'avantage de ne pas devoir modifier les réglages Date/Heure.
Réglez le fuseau horaire du pays.
● Choisissez [Fuseau horaire], puis appuyez
sur la touche m.
● Lorsque vous définissez ce réglage pour
la première fois, vérifiez les informations
qui s'affichent sur l'écran de gauche,
puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez la
molette  pour choisir le fuseau horaire
du pays.
● Pour régler l'heure avancée
(ajout d'1 heure), appuyez sur les
touches op pour choisir
.
● Appuyez sur la touche m.
156
Modification des réglages de l'appareil photo
Définissez le fuseau horaire mondial.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [ Monde],
puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette  pour choisir le fuseau
horaire de destination.
● Vous pouvez également régler l'heure
d'été en procédant de la même manière
qu'à l'étape 1.
● Appuyez sur la touche m.
Y
P
O
C
Choisissez le fuseau horaire
mondial.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir
, puis
appuyez sur la touche n.
X
apparaît dans l'écran de prise
de vue (page 179).
Si vous modifiez la date ou l'heure
(page 20), l'heure et la date
[
Pays] changent automatiquement.
Modification des unités de distance
Vous pouvez modifier les unités de distance qui s'affichent dans la barre de
zoom (page 25), et l'indicateur de mise au point manuelle (page 89) pour
les faire passer de m/cm à ft/in.
● Choisissez [Unité distance], puis
appuyez sur les touches qr pour
choisir [ft/in].
157
Modification des réglages des fonctions
de prise de vue
Si vous positionnez la molette modes sur G, vous pouvez modifier les
réglages de l'onglet 4 (page 49).
Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce
chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible
dans le mode en question (pages 182 – 185).
Modification du réglage de mise au point
L'appareil photo effectue la mise en point sur l'élément ciblé, quel qu'il soit,
y compris lorsque vous n'appuyez pas sur le déclencheur. Vous pouvez
toutefois régler l'appareil photo pour qu'il n'effectue la mise au point que
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Y
P
O
C
● Choisissez [AF continu], puis appuyez
sur les touches qr pour choisir [Arrêt].
Marche
Dans la mesure où l'appareil photo
effectue la mise au point en continu
jusqu'à ce que vous enfonciez le
déclencheur à mi-course, vous ne
ratez aucune opportunité de photos.
Arrêt
L'appareil photo n'effectue pas la mise
au point en continu, ce qui permet
d'économiser les batteries.
Désactivation de la fonction Faisceau AF
Dans des conditions de faible luminosité, lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course, la lampe s'allume automatiquement pour faciliter
la mise au point. Vous pouvez désactiver cette lampe.
● Choisissez [Faisceau AF], puis appuyez
sur les touches qr pour choisir [Arrêt].
158
Modification des réglages des fonctions de prise de vue
Modification de la synchronisation du flash
Vous pouvez modifier la synchronisation du flash et de l'obturateur.
● Choisissez [Contrôle flash], puis appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Synchro], puis
appuyez sur les touches qr pour choisir
un réglage.
1er rideau
Le flash se déclenche dès que
l'obturateur s'ouvre.
2nd rideau
Le flash se déclenche juste avant
la fermeture de l'obturateur.
Y
P
O
C
Désactivation de la fonction de réduction des
yeux rouges
La lampe atténuateur d'yeux rouges s'allume afin de diminuer l'effet
d'yeux rouges qui se produit lors de la prise de vues avec flash dans
un environnement sombre. Vous pouvez désactiver cette fonction.
● Choisissez [Contrôle flash], puis appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Par lampe],
puis appuyez sur les touches qr pour
choisir [Arrêt].
Modification de la durée d'affichage de l'image
juste après la prise de vue
Vous pouvez modifier la durée d'affichage des images juste après la prise de vue.
● Choisissez [Affichage], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir une option.
2 – 10 sec.
Affiche les images pendant la durée
spécifiée.
Maintien
L'image s'affiche jusqu'à ce que vous
enfonciez le déclencheur à mi-course.
Arrêt
Les images ne s'affichent pas.
159
Modification des réglages des fonctions de prise de vue
Modification de l'affichage de l'image juste
après la prise de vue
Vous pouvez modifier la manière dont l'image s'affiche juste après la prise de vue.
● Choisissez [Lire info], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir une option.
Arrêt
Affiche uniquement l'image.
Détaillé
Affiche des informations
détaillées (page 181).
La zone AF est agrandie afin
de vous permettre de vérifier la mise
Vérif. map. au point. La procédure est la même
que dans la section « Vérification
de la mise au point » (page 124).
Y
P
O
C
Personnalisation des informations affichées
Vous pouvez modifier les informations affichées en parcourant les affichages
personnalisés qui apparaissent à chaque pression sur la touche l
● Choisissez [Affichage perso], puis
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches opqr ou tournez
la molette  pour choisir un élément, puis
appuyez sur la touche m. Une
apparaît
sur les éléments qui s'affichent.
● Appuyez sur les touches opqr ou
tournez la molette  pour choisir
,
,
ou
, puis appuyez sur les
touches m et l pour modifier les
réglages de l'affichage personnalisé.
Les éléments de l'affichage personnalisé
pour lesquels
apparaît ne s'affichent
pas lorsque la touche l est enfoncée.
Par ailleurs,
ne peut pas être défini
pour l'affichage personnalisé en cours
tandis que des réglages sont effectués.
X Les éléments
qui comportent une
apparaissent.
160
Modification des réglages des fonctions de prise de vue
Info photo
Affiche les informations de prise
de vue (page 179).
Quadrillage
Une grille se superpose à l'écran.
Guides 3:2
Des bandes grises apparaissent
en haut et en bas de l'écran. Cette
zone n'est pas imprimée en cas
d'impression sur du papier selon
un rapport largeur-hauteur 3:2.
Un histogramme (page 47)
Histogramme s'affiche dans les modes de prise
de vue G, M, B et D.
Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course et basculez de l'écran
des réglages de l'affichage personnalisé vers l'écran de prise de vue,
les réglages ne seront pas enregistrés.
Y
P
O
C
• Les éléments grisés peuvent également être réglés, mais risquent
toutefois de ne pas apparaître selon le mode de prise de vue.
• Le quadrillage n'est pas enregistré sur l'image.
• L'option [Guides 3:2] n'est pas disponible en mode
.
• Les zones grisées affichées au format [Guides 3:2] ne sont pas imprimées.
L'image réelle enregistrée inclut toutefois les zones grisées.
Modification des réglages de l'option
Mode Stabilisé
● Choisissez [Mode Stabilisé], puis appuyez
sur les touches qr pour choisir une option.
Continu
La stabilisation de l'image est activée
en permanence. Vous pouvez vérifier
les effets directement à l'écran, ce qui
facilite le contrôle de la composition ou
de la mise au point. Lors de réalisation
d'une vidéo, l'appareil photo réduit
également le fort bougé, par exemple
lorsque vous marchez (mode
dynamique).
La stabilisation de l'image est
Prise de vue* uniquement active au moment
de la prise de vue.
La stabilisation de l'image ne se fait
que sur les mouvements vers le haut
Panoramique* et le bas. Il est conseillé de l'utiliser
pour prendre en photo des objets
qui se déplacent horizontalement.
* Le réglage bascule sur [Continu] lors de la
réalisation de vidéos.
161
Modification des réglages des fonctions de prise de vue
• Si le bougé de l'appareil photo est trop important, fixez l'appareil sur un
trépied. Pour les prises de vue avec trépied, il est également conseillé
de régler l'option Mode Stabilisé sur [Arrêt].
• En mode [Panoramique], tenez l'appareil photo horizontalement pour la
prise de vue. La stabilisation de l'image ne fonctionnera pas si l'appareil
photo est tenu verticalement.
Lors de la réalisation de vidéos, l'effet augmente lorsque vous appuyez
sur la commande de zoom vers j et que vous effectuez un zoom arrière.
Enregistrement de fonctions sur la touche
● Choisissez [Fixer raccourci], puis appuyez
Y
P
O
C
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches opqr ou
tournez la molette  pour choisir les
fonctions à enregistrer, puis appuyez
sur la touche m.
● La prochaine fois que
vous appuierez
sur la touche, la fonction enregistrée sera
appelée.
• Choisissez
pour rétablir les réglages par défaut de la touche.
• Lorsque le symbole
apparaît dans le coin inférieur droit d'une icône,
la fonction ne peut pas être utilisée dans le mode de prise de vue actuel
ou avec le réglage actuel de la fonction.
• En mode
, chaque fois que vous appuyez sur la touche
,
les données de balance des blancs sont enregistrées (page 77). En
outre, les réglages de la balance des blancs sont remplacés par
.
• En mode %, chaque fois que vous appuyez sur la touche
, la mise
au point est ajustée et mémorisée et % apparaît à l'écran.
• Si vous appuyez sur
la touche
en mode, l'écran et le viseur sont
tous deux désactivés. Essayez une des solutions suivantes pour rétablir
les écrans :
•
•
•
•
162
Appuyez sur n'importe quelle touche autre que la touche ON/OFF.
Tournez l'appareil photo en orientation verticale ou horizontale.
Ouvrez et fermez l'écran.
Dressez et abaissez le flash.
Enregistrement des menus de prise de
vue couramment utilisés (Mon menu)
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 éléments des menus de prise de vue couramment
utilisés dans l'onglet
, afin d'y accéder rapidement depuis un écran unique.
Choisissez [Réglages Mon menu].
● Choisissez [Réglages Mon menu] sous
l'onglet
, puis appuyez sur la touche m.
Choisissez les éléments de menu
à enregistrer.
Y
P
O
C
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Sélec param.],
puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir un menu
à enregistrer (maximum 5), puis appuyez
sur la touche m.
X
apparaît.
● Pour annuler l'enregistrement, appuyez
sur la touche m.
disparaît.
● Appuyez sur la touche n.
Modifiez l'ordre dans lequel les
éléments de menu apparaissent.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Trier], puis
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez la
molette  pour choisir l'élément de menu
à déplacer, puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour modifier l'ordre, puis
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur la touche n.
163
Modification des réglages des fonctions de lecture
• Les éléments grisés de l'étape 2 peuvent également être réglés, mais
risquent toutefois de ne pas être disponibles selon le mode de prise de vue.
• Choisissez [Aff. depuis Mon menu], puis appuyez sur les touches qr
pour choisir [Oui]. Vous pouvez désormais afficher Mon menu en
appuyant sur la touche n depuis un mode de prise de vue.
Modification des réglages des fonctions
de lecture
Vous pouvez ajuster les réglages dans l'onglet 1 en appuyant sur
la touche 1 (page 49).
Y
P
O
C
Choix de l'image qui s'affiche en premier
en mode de lecture
● Choisissez [Poursuivre], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir une option.
164
Dern. visu
Reprend à partir de la dernière
image visualisée.
Dern. enr.
Reprend à partir de la dernière
image prise.
10
Informations utiles
Ce chapitre explique comment utiliser les accessoires vendus
(page 39) séparément et propose des conseils de dépannage, ainsi
Y
P
O
C
que des listes des fonctions et des éléments qui apparaissent à l'écran.
165
Utilisation de l'alimentation secteur
Si vous utilisez le kit adaptateur secteur ACK-DC50 (vendu séparément),
vous pouvez vous servir de l'appareil photo sans vous préoccuper de l'état
de charge de la batterie.
Mettez l'appareil photo hors tension.
Branchez le cordon d'alimentation
sur le connecteur.
● Insérez complètement la priuse dans
le connecteur.
Bornes
Y
P
O
C
Insérez le connecteur.
● Exécutez l'étape 2 page 17 pour ouvrir
le couvercle, puis insérez le connecteur
comme illustré, jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
● Fermez le couvercle (
) en le faisant
glisser tout en exerçant une pression (
jusqu'à ce qu'il soit en place ( ).
)
Cordon d'alimentation
Connectez le cordon d'alimentation.
● Raccordez le cordon d'alimentation
à l'adaptateur secteur compact, puis branchez
l'autre extrémité sur la prise secteur.
● Mettez l'appareil photo sous tension pour
l'utiliser.
● Quand vous avez terminé, mettez l'appareil
photo hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur.
166
Utilisation du pare-soleil (vendu séparément)
Ne débranchez pas la fiche ou le cordon d'alimentation lorsque l'appareil
photo est sous tension. Une telle opération risquerait d'effacer les images
prises ou d'endommager l'appareil photo.
Utilisation du pare-soleil (vendu séparément)
Lors d'une prise de vue grand angle à contre-jour et sans le flash,
il est recommandé de fixer le pare-soleil LH-DC60 pour réduire la quantité
de lumière parasite qui pénètre dans l'objectif.
Montez le pare-soleil.
Y
P
O
C
● Alignez l'encoche (
) du pare-soleil
avec la marque sur l'appareil photo ( ),
puis tournez le pare-soleil dans le sens
de la flèche jusqu'à ce qu'il se bloque.
● Pour supprimer le pare-soleil, tournez-le
dans le sens contraire.
● Lorsque vous ne l'utilisez pas, alignez
l'encoche ( ) du pare-soleil avec la
marque de l'appareil photo ( ), puis
tournez le pare-soleil dans le sens
de la flèche jusqu'à ce qu'il se bloque,
comme illustré.
Si vous utilisez le flash intégré alors que le pare-soleil est fixé sur l'appareil
photo, il est possible que certaines parties de l'image soient plus sombres.
167
Utilisation d'un flash externe (vendu séparément)
Vous pouvez rendre vos photos au flash encore plus belles grâce
à l'utilisation d'un flash de la série Speedlite EX (vendu séparément).
• Dans ce cas, réglez la balance des blancs sur h.
• Veuillez lire également le manuel de la série Speedlite fourni avec le flash.
• Lorsqu'un flash de la série Speedlite EX est monté sur l'appareil photo,
vous ne pouvez pas régler le flash intégré.
• Certaines fonctions des flashs Speedlite 270EX, 430EX II et 580EX II
ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil photo.
• Lors de l'utilisation de flashs Canon autres que les modèles de la série
Speedlite EX, il est possible que le flash ne se déclenche pas du tout,
ou pas correctement. Les flashs dotés d'une fonction de déclenchement
manuel peuvent être utilisés en mode manuel. La fonction de correction
des yeux rouges n'est cependant pas disponible.
• L'utilisation d'un flash (en particulier un flash haute tension) ou
d'accessoires de flash de marque autre que Canon peut empêcher
le fonctionnement normal de l'appareil photo, voire l'endommager.
Y
P
O
C
Fixez l'étui du cache de la griffe
porte-accessoires à la courroie/
dragonne.
● Enlevez la courroie/dragonne de l'appareil
photo.
● Faites passer la dragonne au dos de l'étui.
● Fixez la courroie/dragonne à l'appareil
photo (page 13).
Retirez le cache de la griffe
porte-accessoires.
● Appuyez sur (
) et soulevez (
le cache pour le retirer.
)
● Pour éviter de perdre le cache après l'avoir
retiré, placez-le dans l'étui que vous avez
fixé à la dragonne.
Fixez le flash sur la griffe
porte-accessoires.
168
Utilisation d'un flash externe (vendu séparément)
Mettez le flash et l'appareil photo
sous tension.
X Un symbole h rouge apparaît à l'écran
(ou dans le viseur).
X La lampe témoin s'allume une fois le
flash chargé.
Affichez l'écran des réglages
du flash.
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Contrôle flash] sous l'onglet 4, puis
appuyez sur la touche m.
X Les options réglées sur le flash
apparaissent.
Y
P
O
C
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir un élément, puis
appuyez sur les touches qr pour ajuster
le réglage.
● Les réglages disponibles varient en
fonction du flash (page 170).
● Dans des modes autres que G, M, B
et D, vous ne pouvez pas modifier les
réglages du flash dans la mesure où
ce dernier se règle et se déclenche
automatiquement.
Si vous maintenez la touche h enfoncée pendant plus d'une seconde,
l'écran de réglages s'affiche également.
Fixation du cache de la griffe porte-accessoires
● Fixez le cache de la griffe porte-accessoires
lorsque vous n'utilisez pas un flash externe.
169
Utilisation d'un flash externe (vendu séparément)
Configuration du flash externe
(vendu séparément)
Speedlite 270EX, 430EX II et 580EX II
• La vitesse d'obturation maximale pour la synchronisation du flash est de
1/250 seconde.
• La puissance du flash s'ajuste automatiquement lorsque [Mode flash]
est réglé sur [Auto]. Il est également possible de régler la correction de
l'exposition au flash et la fonction Sécurité Flash. Cependant, lorsque vous
réglez la correction de l'exposition au flash sur l'appareil photo, prenez soin
de régler préalablement celle du flash sur [+0].
• Vous pouvez régler la puissance du flash au niveau de l'appareil photo ou
du flash* si [Mode flash] est réglé sur [Manuel].
* Sur les fllashs Speedlite 270EX, vous ne pouvez pas effectuer
de réglages du flash.
• En mode D, vous pouvez régler la puissance du flash sur l'appareil photo
même si le flash est réglé sur la correction de l'exposition au flash E-TTL.
[E-TTL] s'affiche sur le flash, mais celui-ci se déclenche à la puissance
réglée sur l'appareil photo. La valeur de correction de l'exposition au flash
réglée sur le flash change également.
• Les réglages disponibles sur l'appareil photo sont les suivants.
Élément
Y
P
O
C
Options
Mode de prise de vue
G
M B D
1
Mode flash
Auto/Manuel
{
{
{
Corr expo flash
-3 à +3
{
{
{
*
–
Puiss flash
1/128*2 à 1/1 (par incréments d'1/3)
{
{
{
{
Synchro
1er rideau/2nd rideau/Hte-vitesse
{
{
{
{
Synchro lente
Marche/Arrêt
{
3
{
3
Fonc. sans fil*
Cor. yeux rges
Marche/Arrêt
{
*
{
{
*
{
Marche/Arrêt
{
{
{
{
Par lampe
Marche/Arrêt
{
{
{
{
Sécurité Flash
Marche/Arrêt
{
{
{
*
Réinit. réglages flash*6
Restaure les valeurs par défaut
des réglages.
{
{
{
{
4
170
5
Utilisation d'un flash externe (vendu séparément)
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Réglé sur [Manuel].
1/64 pour les flashs Speedlite 270EX et 430EX II.
Réglé sur [Marche].
Les réglages autres que Marche/Arrêt sont effectués sur le flash. Non disponible avec le flash
Speedlite 430EX II.
Lorsque cette fonction est réglée sur [Marche], [Synchro] ne peut pas être défini sur [2nd rideau]. Si vous
réglez [Synchro] sur [2nd rideau] sur l'appareil photo, cette option sera remplacée par [1er rideau].
Réglé sur [Arrêt].
Vous pouvez également restaurer les valeurs par défaut des réglages [Synchro lente], [Sécurité Flash],
[Cor. yeux rges] et [Par lampe] à l'aide de l'option [Réinit. tout] du menu 3 de l'appareil photo (page 53).
• Les réglages effectués sur le flash sont appliqués au mode flash, à la correction
de l'exposition au flash, à la puissance du flash, à la synchronisation de l'obturation
et à la fonction sans fil lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension.
• Les fonctions suivantes peuvent également être utilisées :
- Exposition automatique (lorsque l'appareil photo est réglé sur le mode E-TTL)
- Mémorisation de l'exposition au flash (lorsque [Mode flash] est réglé sur [Auto])
- Zoom automatique (non disponible avec les flashs 270EX)
Y
P
O
C
• Lors de la prise de vues en continu, vous pouvez utiliser le flash en
mode flash rapide (la lampe témoin s'allume en vert). Dans ce cas,
la puissance du flash peut être moins importante qu'avec le flash
complet (lampe témoin allumée en rouge) (580EX II uniquement).
• Si le flash externe a été défini comme flash stroboscopique, vous ne pourrez
pas sélectionner le menu de configuration du flash (580EX II uniquement).
• Les flashs Speedlite 380EX, 420EX, 430EX, 550EX et 580EX peuvent
être utilisés de la même manière.
Utilisation des flashs Speedlite 430EX II et 580EX II
L'utilisation du support Speedlite SB-E2 vendu
séparément empêche l'apparition d'ombres peu
naturelles sur les côtés des objets en cas de prise
de vue en orientation verticale. Cet accessoire est
très utile pour la réalisation de portraits. En fonction
de l'angle, le support peut toutefois gêner
l'ouverture de l'écran LCD. Utilisez l'appareil photo
avec l'écran LCD fermé et tourné vers l'extérieur.
Autres flashs Canon
Les flashs Canon autres que ceux de la série Speedlite EX se déclenchent
à la puissance maximale. Pour connaître les valeurs d'ouverture et les
vitesses ISO optimales en fonction de la distance par rapport au sujet,
reportez-vous au numéro de guide indiqué dans le guide d'utilisation du flash.
171
Utilisation d'une carte Eye-Fi
Avant d'utiliser une carte Eye-Fi, vérifiez si son utilisation est autorisée dans
le pays ou le territoire d'utilisation (page 16).
Lorsque vous insérez une carte Eye-Fi formatée dans l'appareil photo, vous
pouvez transférer automatiquement vos images vers un ordinateur sans fil,
ou les télécharger sur un siteWeb.
Le transfert d'image est une fonction de la carte Eye-Fi. Pour plus
d'informations sur l'installation et l'utilisation de la carte, ainsi que sur les
problèmes relatifs au transfert des images, consultez le mode d'emploi
de la carte ou contactez le fabricant.
Gardez à l'esprit les points suivants lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi.
• Même si vous réglez [Transf. Eye-Fi] sur [Désact.] (page 173), la carte
Eye-Fi peut transmettre des ondes radio. Veillez à retirer la carte Eye-Fi de
l'appareil photo avant de pénétrer dans des zones où la transmission des
ondes radio est interdite, telles que les hôpitaux et les avions.
• Si vous éprouvez des difficultés pour transférer des images, vérifiez les
réglages de la carte ou de l'ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous
au mode d'emploi qui accompagne la carte.
• Selon l'état de la connexion du réseau sans fil, le transfert des images peut
prendre du temps ou être interrompu.
• En raison de la fonction de transfert, la carte Eye-Fi risque de chauffer.
• La consommation de la batterie sera plus élevée que lors d'une utilisation normale.
• Les opérations de l'appareil photo seront plus lentes que lors d'une utilisation
normale. Pour corriger ce problème, réglez [Transf. Eye-Fi] sur [Désact.].
Y
P
O
C
Si vous insérez une carte Eye-Fi dans l'appareil photo, vous pouvez vérifier
l'état de la connexion dans l'écran de prise de vue (Affichage d'informations
détaillées) et l'écran de lecture (Affichage simple).
(Gris)
Non connecté
(Blanc clignotant)
Connexion en cours
(Blanc)
Transfert en attente
(Animé)
Transfert en cours
Interruption
Erreur lors de la récupération des informations de la carte Eye-Fi
(Mettez l'appareil photo hors, puis à nouveau sous tension. Si ce
problème persiste, il y a peut-être un problème avec la carte.)
apparaît sur les images transférées.
La fonction Mode éco ne fonctionne pas pendant le transfert des images
(page 52).
172
Utilisation d'une carte Eye-Fi
Vérification des informations de connexion
Vous pouvez vérifier le SSID du point d'accès de la carte Eye-Fi ou l'état
de connexion.
Choisissez [Infos connexion].
● Appuyez sur la touche n, choisissez
[Paramètres Eye-Fi] sous l'onglet 3 et
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez la
molette  pour choisir [Infos connexion],
puis appuyez sur la touche m.
Y
P
O
C
X L'écran Infos connexion s'affiche.
Désactivation du transfert Eye-Fi
Vous pouvez configurez la carte de façon à désactiver le transfert Eye-Fi.
Choisissez [Désact.] sous
[Transf. Eye-Fi].
● Appuyez sur la touche n pour choisir
[Paramètres Eye-Fi] sous l'onglet 3,
puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Transf. Eye-Fi],
puis appuyez sur les touches qr pour
choisir [Désact.].
Que faire si [Paramètres Eye-Fi] ne s’affiche pas ?
L'option [Paramètres Eye-Fi] apparaît uniquement lorsque vous insérez une carte
Eye-Fi dans l'appareil photo.
Si la carte Eye-Fi dispose d'une languette de protection contre l'écriture,
vous ne pourrez pas vérifier l'état de connexion de la carte, ou régler
[Transf. Eye-Fi] sur [Désact.] lorsqu'elle est en position verrouillée.
173
Dépannage
Si vous pensez que l'appareil photo a un problème, commencez par vérifier les
points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème,
contactez un des centres d'assistance Canon répertoriés dans la liste fournie.
Alimentation
Rien ne se passe lorsque vous appuyez sur la touche ON/OFF.
• Assurez-vous que la batterie est du type correct et n'est pas déchargée (page 15).
• Assurez-vous que la batterie est correctement insérée (page 17).
• Assurez-vous que le couvercle du logement des batteries et de la carte mémoire
est bien fermé (page 17).
• Si les bornes de la batterie sont sales, les performances seront diminuées.
Nettoyez les bornes avec un chiffon doux et réinsérez la batterie plusieurs fois.
La batterie se décharge rapidement.
• Les performances des batteries diminuent à faible température. Réchauffez la batterie
en la plaçant, par exemple, dans votre poche après avoir mis en place le couvre-bornes.
Y
P
O
C
L'objectif ne se rétracte pas.
• N'ouvrez pas le couvercle du logement des batteries et de la carte mémoire lorsque
l'appareil photo est sous tension. Après avoir fermé le couvercle du logement de la batterie
et de la carte mémoire, mettez l'appareil photo sous puis hors tension (page 17).
Sortie TV
L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur le téléviseur (page 127).
Prise de vue
Impossible de prendre des photos.
• En mode de lecture (page 22), enfoncez le déclencheur à mi-course (page 24).
L'écran s'éteint (page 27).
L'écran n'apparaît pas clairement dans les endroits sombres (page 47).
L'écran ne s'affiche pas correctement pendant la prise de vue.
Notez que les problèmes suivants n'apparaissent pas dans les images fixes, mais bien dans les vidéos.
• Lorsque l'appareil photo est soumis à des sources de lumière intense, l'écran peut s'assombrir.
• Lors de la prise de vues sous un éclairage fluorescent, l'écran peut trembloter.
• Si vous photographiez une source de lumière vive, il se peut qu'une barre de lumière
(rouge violacé) apparaisse sur l'écran.
Une icône h clignotante apparaît sur l'écran et il est impossible de prendre
une photo même en appuyant à fond sur le déclencheur (page 27).
s'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (page 27).
•
•
•
•
Réglez l'option [Mode Stabilisé] sur [Continu] (page 161).
Dressez le flash et réglez-le sur h (page 72).
Augmentez la vitesse ISO (page 76).
Fixez l'appareil photo sur un trépied. Pour les prises de vue avec trépied, il est
également conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 161).
174
Dépannage
L'image est floue.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet,
puis enfoncez le déclencheur à fond (page 24).
• Photographiez le sujet à une distance de mise au point correcte (page 189).
• Réglez l'option [Faisceau AF] sur [Marche] (page 158).
• Assurez-vous que les fonctions que vous ne souhaitez pas utiliser (macro, etc.)
sont désactivées.
• Utilisez la mémorisation de la mise au point ou de la mise au point automatique pour
prendre la photo (pages 82, 87).
Même lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la zone AF
n'apparaît pas et l'appareil photo ne fait pas la mise au point.
• Si vous effectuez le centrage sur une zone contrastée claire et sombre du sujet et que
vous enfoncez le déclencheur à mi-course, ou que vous enfoncez plusieurs fois le
déclencheur à mi-course, la zone AF apparaît et l'appareil effectue la mise au point.
Le sujet est trop sombre.
•
•
•
•
Dressez le flash et réglez-le sur h (page 72).
Corrigez la luminosité à l'aide de la correction de l'exposition (page 73).
Réglez l'image à l'aide de la fonction i-contraste (pages 98, 141).
Utilisez la fonction de mémorisation de l'exposition automatique ou de mesure spot
pour prendre la photo (pages 92, 93).
Y
P
O
C
Le sujet est trop clair (surexposé).
• Abaissez le flash et réglez-le sur ! (page 26).
• Corrigez la luminosité à l'aide de la correction de l'exposition (page 73).
• Utilisez la fonction de mémorisation de l'exposition automatique ou de mesure spot
pour prendre la photo (pages 92, 93).
• Réduisez la lumière éclairant le sujet.
L'image est sombre alors que le flash s'est déclenché (page 27).
• Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 72).
• Rectifiez la valeur de correction de l'exposition au flash ou la puissance du flash (page 100).
• Augmentez la vitesse ISO (page 76).
L'image prise avec le flash est trop claire (surexposée).
• Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 72).
• Abaissez le flash et réglez-le sur ! (page 26).
• Rectifiez la valeur de correction de l'exposition au flash ou la puissance du flash (page 100).
Des points blancs apparaissent sur l'image en cas de prise de vue au flash.
• La lumière du flash a été réfléchie par des particules de poussière ou d'autres objets
en suspension dans l'air.
L'image manque de netteté ou présente un gros grain.
• Prenez la photo à une vitesse ISO inférieure (page 76).
• Selon le mode de prise de vue, lorsque la vitesse ISO est élevée, l'image peut
manquer de netteté ou présenter un plus gros grain (page 62).
Les yeux sont rouges (page 98).
• Réglez le paramètre [Par lampe] sur [Marche] (page 159). Pour la prise de vue au flash, la
lampe (située à l'avant de l'appareil photo) s'allume (page 44). Vous ne pouvez pas prendre
de photo pendant que l'appareil photo diminue l'effet d'yeux rouges (1 seconde environ). La
correction est plus efficace si le sujet regarde directement la lampe. Les résultats seront
encore meilleurs en augmentant l'éclairage intérieur ou en vous rapprochant des sujets.
175
Dépannage
L'enregistrement d'images sur la carte mémoire prend du temps ou la prise
de vue en continu ralentit.
• Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo (page 54).
Vous ne parvenez pas à régler les paramètres des fonctions de prise de vue
ou du menu ø
• Les éléments susceptibles d'être réglés diffèrent selon le mode de prise de vue.
Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise
de vue » et « Menu Prise de vue » (pages 182 – 185).
Réalisation de vidéos
La durée exacte de prise de vue ne s'affiche pas ou s'arrête.
• Formatez la carte mémoire dans l'appareil photo ou utilisez une carte mémoire
capable d'enregistrer à grande vitesse. Même si la durée de la prise de vue ne s'affiche
pas correctement, la vidéo aura la longueur réellement enregistrée (pages 23, 31).
Le témoin de mémoire tampon saturée (page 179) apparaît sur l'écran, et la
prise de vue s'arrête automatiquement.
Y
P
O
C
La mémoire interne de l'appareil photo n'est pas suffisante. Essayez l'une des opérations suivantes :
• Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo (page 54).
• Modifiez le réglage de la qualité de l'image (page 111).
• Utilisez une carte mémoire capable d'enregistrer à vitesse élevée (page 111).
Lecture
Impossible de lire des images ou des vidéos.
• Si le nom du fichier ou la structure des dossiers a été changé sur un ordinateur, il se
peut que vous ne puissiez pas lire les images ou les vidéos. Reportez-vous au Guide
d'utilisation des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers
ou les noms de fichiers.
La lecture s'arrête ou le son se coupe.
• Utilisez une carte mémoire qui a subi un formatage simple avec cet appareil photo (page 54).
• Si vous copiez une vidéo sur une carte mémoire qui lit lentement, il se peut que la
lecture s'interrompe momentanément.
• Selon les capacités de l'ordinateur, il peut arriver que des images soient ignorées
ou que le son s'arrête de manière inopinée lorsque vous regardez une vidéo.
Ordinateur
Impossible de transférer des images sur un ordinateur.
Ce problème peut être résolu lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur via un câble
en réduisant la vitesse de transfert.
• Appuyez sur la touche 1 pour accéder au mode de lecture. Appuyez sur la touche
n et maintenez-la enfoncée, puis appuyez conjointement sur les touches o et m.
Dans l'écran qui apparaît, appuyez sur les touches qr pour choisir [B], puis appuyez
sur la touche m.
Carte Eye-Fi
Impossible de transférer des images sur un ordinateur (page 172).
176
Liste des messages qui apparaissent à l'écran
Si des messages d'erreur apparaissent sur l'écran, essayez l'une des
solutions suivantes.
Carte mémoire absente
• La carte mémoire n'est pas installée dans le bon sens. Installez-la correctement (page 17).
Carte mémoire verrouillée
• La languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD, SDHC, SDXC,
ou de la carte Eye-Fi est en position « LOCK ». Déverrouillez la languette (pages 16, 17).
Enregistrement impossible
• Vous avez essayé de prendre une photo sans carte mémoire. Installez-la
correctement pour la prise de vue (page 17).
Erreur carte mémoire (page 54)
• Si ce message apparaît alors qu'une carte mémoire formatée est installée dans la
bonne position, contactez un centre d'assistance Canon (page 17).
Espace carte insuffisant
Y
P
O
C
• Il n'y a plus assez d'espace libre sur la carte mémoire pour prendre des photos
(pages 25, 30, 57, 71, 107) ou modifier des images (pages 138 – 142). Effacez les
images (pages 29, 132) pour libérer de l'espace ou insérez une carte mémoire vide
(page 17).
Changer la batterie (page 15)
Aucune image.
• La carte mémoire ne contient aucune image à afficher.
Elément protégé (page 129)
Image inconnue/Incompatible JPEG/Image trop grande./Lecture AVI
impossible/RAW
• Les images non prises en charge ou les données d'image contenant des données
corrompues ne peuvent pas être affichées.
• Les images manipulées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été modifié ou qui
ont été prises avec un autre appareil photo peuvent ne pas s'afficher.
agrandissement impossible/Lecture impossible en mode aléatoire/
Rotation Impossible/Impossible modifier image/Enreg. image impossible/
Opération impossible/Imposs assigner catégorie/image indisponible
• Les images non compatibles ne peuvent pas être agrandies (page 125), lues en mode
Défilement intelligent (page 125), marquées comme favoris (page 134), pivotées
(page 137), modifiées (pages 138 – 142), enregistrées sur l'écran de démarrage
(page 153), classées par catégorie (page 135) ou ajoutées à une liste d'impression
(pages 146, 147).
• Les images manipulées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été modifié ou qui ont
été prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être agrandies, lues en mode
Défilement intelligent, marquées en tant que favoris, pivotées, modifiées, enregistrées
sur l'écran de démarrage, classées par catégorie, ou ajoutées à une liste d'impression.
• Les vidéos ne peuvent pas être agrandies (page 125), lues en mode Défilement
intelligent (page 125), modifiées (pages 138 – 142), ajoutées à une liste d'impression
(pages 146, 147) ou enregistrées sur l'écran de démarrage (page 153).
177
Liste des messages qui apparaissent à l'écran
Série sélec. non valide
• Lors du choix de la plage de sélection (pages 130, 133, 136, 147), vous avez essayé
de sélectionner une première image qui se trouvait après la dernière image ou une
image de fin qui se trouvait avant la première image.
Limite sélec. dépassée
• Vous avez choisi plus de 998 images dans les réglages d'impression. Sélectionnez
moins de 998 images (page 148).
• Les réglages d'impression n'ont pas pu être enregistrés correctement. Réduisez
le nombre d'images sélectionnées et réessayez (page 148).
• Vous avez choisi 501 images ou plus en mode Protéger (page 129), Effacer
(page 132), Favoris (page 134), Ma catégorie (page 135) ou Réglages impression
(DPOF) (page 147).
Erreur communication
• Les images n'ont pas pu être transférées sur l'ordinateur ni imprimées en raison
du grand nombre d'images (environ 1 000) stockées sur la carte mémoire. Utilisez
un lecteur de carte USB disponible dans le commerce pour transférer les images.
Installez la carte mémoire dans le logement de la carte mémoire de l'imprimante
pour procéder à l'impression.
Nom incorrect!
Y
P
O
C
• Le dossier ou l'image n'a pas pu être créé car il existe déjà une image portant le même
nom de fichier que ce dossier/cette image ou le nombre maximal de fichiers a été
atteint. Dans le menu 3, réglez l'option [N° fichiers] sur [Réinit. Auto] (page 154)
ou formatez la carte mémoire (page 23).
Erreur objectif
• Cette erreur peut se produire si vous saisissez l'objectif alors qu'il est en mouvement
ou si vous utilisez l'appareil photo dans un endroit où il y a beaucoup de particules
de poussière ou du sable dans l'air.
• Si ce message d'erreur continue de s'afficher, contactez un centre d'assistance
Canon, car le problème peut provenir de l'objectif.
Erreur détectée sur app. photo (numéro de l'erreur)
• Si un code d'erreur apparaît immédiatement après une prise de vue, il est possible
que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en mode de lecture.
• Si ce code d'erreur réapparaît, notez le numéro d'erreur (Exx) et contactez un centre
d'assistance Canon, car le problème peut provenir de l'appareil photo.
178
Informations affichées à l'écran
Prise de vue (affichage d'informations)
Le viseur affiche les mêmes informations.
Y
P
O
C
Témoin de charge de
la batterie (page 15)
Orientation de l'appareil
photo*
Balance des blancs
(page 77)
Mes couleurs (page 79)
Mode Bracketing
(page 94) / Bracketing
de la mise au point
(page 90)
Mode drive (page 78)
État de la connexion
Eye-Fi (page 172)
Méthode de mesure
(page 92)
Histogramme (page 47)
Compression (page 74),
Pixels d'enregistrement
(page 74)
Images fixes : Nombre
d’images possibles
(page 75)
Retardateur
(pages 61, 80, 81)
Vidéos : Pixels
d'enregistrement
(page 111)
Vidéos : Temps restant
(page 111)
Zoom numérique (page 58) /
Téléconvertisseur
numérique (page 59)
Modification de la plage
de mise au point
(pages 73, 89) /
Mémorisation de la mise
au point automatique
(page 87)
Mode de prise de vue
(page 182), Icône de
scène (page 180)
Mode flash
(pages 26, 72, 99)
Correction des yeux
rouges (page 142)
Correction de l'exposition
au flash / Puissance
du flash (page 100)
Zone de mesure spot
(page 92)
Cachet date (page 60)
Vitesse ISO (page 76)
Quadrillage (page 160)
Mémorisation de
l'exposition automatique
(page 93), Mémorisation
de l'exposition au flash
(page 93)
Guides 3:2 (page 160)
Vitesse d'obturation
(pages 95, 97)
Zone AF (page 84)
Zone d'affichage estimée
avant d'appuyer sur la
touche
(page 91)
Valeur d'ouverture
(pages 96, 97)
Valeur de correction
d'exposition (page 73)
Zone d'image : vidéos
(page 26) / Zone
d'image : images fixes
(page 111)
i-contraste (page 98)
Avertissement de bougé
de l'appareil photo
(page 27)
Barre de réglage de
l'exposition
(page 113)
Barre de zoom (page 25)
Détection des
clignements (page 101)
Niveau d'exposition
(page 97)
Indicateur MF (page 89)
Témoin d'utilisation de la
mémoire tampon
Stabilisateur d'image
(page 161)
Fuseau horaire (page 156)
Son vidéo (page 114)
179
Informations affichées à l'écran
*
Standard,
: tenu verticalement
Lors de la prise de vue, l'appareil photo détecte si vous le tenez verticalement ou
horizontalement et effectue les réglages en fonction pour une qualité optimale. Il
détecte également l'orientation lors de la lecture. Ainsi, quel que soit le sens dans
lequel vous le tenez, l'appareil photo fait automatiquement pivoter les images pour
qu'elles s'affichent correctement.
Le bon fonctionnement de cette fonction n'est pas garanti lorsque l'appareil photo est
pointé directement vers le haut ou vers le bas.
Icônes de scène
En mode A, l'appareil photo affiche l'icône correspondant à la scène
déterminée, puis effectue automatiquement la mise au point et sélectionne
les réglages optimaux de luminosité et de couleur.
Sujet
Personnes
Sujets
autres
que des
personnes/
Paysages
Y
P
O
C
Avec
En
ombres
mouvement fortes pour
le visage
Arrièreplan
Lumineux
Contrejour
Sujets
proches
Couleur
d'arrièreplan de
l'icône
Gris
—
Avec
ciel bleu
Contrejour
Bleu clair
—
Coucher
de soleil
—
—
Orange
Faisceaux
lumineux
Bleu foncé
Sombre
Avec
trépied
*
—
*
—
* S'affiche lorsque la scène est sombre et que l'appareil photo est fixé sur un trépied.
180
Informations affichées à l'écran
Lecture (affichage d'informations détaillées)
Y
P
O
C
Liste d'impression
(pages 146, 147)
Ma catégorie (page 135)
Mode de prise de vue
(page 182)
Vitesse ISO (page 76),
Vitesse de lecture
(vidéos) (page 109)
Correction de l'exposition
(page 73), Réglage de
l'exposition (page 113)
Balance des blancs
(page 77)
Histogramme (page 47)
Édition d'images
(pages 138 – 142)
Compression (Qualité
d'image) (page 74)/
Pixels d'enregistrement
(page 74), MOV (Vidéos)
Transfert Eye-Fi terminé
(page 172)
Témoin de charge de
la batterie (page 15)
Méthode de mesure
(page 92)
Numéro de dossier –
Numéro de fichier
(page 154)
Nombre d'images
affichées / Nombre
total d'images
Vitesse d'obturation
(pages 95, 97)
Valeur d'ouverture
(pages 96, 97),
Qualité de l'image
(Vidéos) (page 111)
i-contraste
(pages 98, 141)
Flash (pages 72, 99),
Correction de l'exposition
au flash (page 100)
Plage de mise au point
(pages 73, 89)
Taille du fichier
(pages 75, 111)
Images fixes : Pixels
d'enregistrement
(page 74)
Vidéos : Longueur de la
vidéo (page 111)
Protéger (page 129)
Favoris (page 134)
Mes couleurs
(pages 79, 140)
Correction des yeux
rouges (pages 98, 142)
Date et heure de prise
de vue (page 20)
181
Fonctions disponibles dans chaque mode
de prise de vue
Modes de prise de vue
D BM G A
Fonction
2
*
2
*
2
*
2
*
2
Cadrage de zoom (page 91)
*
Modification de la position et de la taille de la zone AF (page 85) 2
*
2
Sélection visage (page 88)
*
2
Correction de l'exposition (page 73)
*
Mémorisation de l'exposition automatique (page 93)/
2
Mémorisation de l'exposition au flash (page 93)/
*
Décalage du programme (page 93)
h
…
!
Flash (pages 26, 72, 99)*1
Mémorisation de l'exposition au flash/
Réglage de l'exposition (page 113)
e
Plage de mise au point
(pages 73, 89)
*
*
2
*
2
*
2
*
2
*
2
*
2
*
2
*
*
*
2
2
—
{
—
—
{
{
{
—
—
{
{
—
{
{
{
{
—
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
—
6
6
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
*
2
*
2
*
—
{
—
Retardateur (pages 61, 80, 81)
*
2
2
2
*
2
*
2
*
2
*
{
{
{
{
—
2
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
ÎÒ$
2
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
2
{
{
{
{
—
2
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
—
—
2
—
{
{
{
—
2
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
2
*
2
*
2
*
*
*
2
*
2
*
2
*
*
6
*
6
3
*
—
{
—
{
—
{
{
{
*
Y
P
O
C
2
Mémorisation de la mise au point automatique
(enregistrée sur la touche
) (page 162)
Vitesse ISO (page 76)
2
2
*
Menu FUNC.
Balance Blancs (page 77)
Mes couleurs (page 79)
2
h
*
2
*
2
*
*
2
2
Bracketing (pages 90, 94)
Mode drive (page 78)
W
*
Correction de l'exposition au
-2 à +2
flash (page 100)
Réglages de la puissance du flash (page 100)
*
2
*
2
*
2
*
2
*
2
*
*
2
2
*
2
*
2
*
Pixels d'enregistrement (image fixes)/Taux de compression (page 74) 2
*
2
Qualité d'image (vidéos) (page 111)
*
Méthode de mesure (page 92)
*
2
*
2
*
*
*
2
*
2
*
2
*
2
*
2
*
*
*
2
*
2
*
2
*
2
*
*1 Réglé sur ! lorsque le flash est abaissé, et sélectionnable lorsque le flash est dressé. *2 Les réglages disponibles varient en
fonction des modes de prise de vue enregistrés. *3 Ne peut pas être sélectionné, mais passe en mode … selon les circonstances.
*4 Ne peut pas être sélectionné, mais passe en mode … lorsque le flash se déclenche. *5 Non disponible pendant la réalisation de
vidéos. *6 Disponible uniquement lors la réalisation de vidéos. *7 Le nombre de prises de vue ne peut pas être spécifié, et le retard
ne peut pas être réglé sur 0 secondes. *8 Les données de la balance des blancs ne sont pas enregistrables.
182
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
I J
{ { — { { {
{ { — { { {
— 4 — — — —
*
— — { — — —
{ { { { { {
— — — — — —
{ { — { { {
{ { { { { {
{
—
—
—
{
—
{
{
{
{
—
—
{
—
{
{
— — — — — —
—
— —
6
6
6
6
6
6
6
*
*
*
*
*
*
— — — — — —
{ { { { { {
{ { — — — —
*
—
{
{
6
{
{
—
—
{
—
{
—
6
*
*
— —
{ {
{ {
K
TY
{
{
{
{
— —
— —
{
{
— —
{ —
— {
—
—
w O P t xv E
{ { { { — — —
{ { { { — { —
— — — — — { —
— — — — { — —
{ { { { { — {
— — — — — — —
— { { { — — {
{ { { { { { —
— — — — — —
6
6
6
6
6
6
*
*
*
*
*
*
— — — — — —
{ { { { { {
{ { { { { —
Y
P
O
C
{
{
{
—
6
*
{
{
—
E
>z
*
—
—
—
—
—
—
—
{
—
{
—
—
—
{
—
—
{
{
{
—
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
5
— — — —
—
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{ { { { { {
— — — — — —
{ { { { { {
{ { — — — —
{
—
{
{
{ {
— —
{ {
{ {
{
—
{
{ { { { { {
— — — — — —
{ { { { { {
7
7 { { { {
*
*
{
—
{
{
—
{
{
—
{
{
—
{
{ { { { { {
— — — — — —
{ { { { { {
{
{
{
*
Menu FUNC.
{ {
{
{ { { { { {
— — — — — — — — —
{ {
{
{ { { { { {
— — — — — —
—
— —
—
— — — — — —
{ { { { {
— — — — —
— — — — —
{ { { { {
{ { — — —
{ { { — —
{
—
—
{
—
—
{
—
—
{
{
{
{ {
— —
— —
{ {
{ {
{ {
{
—
—
{
{
{
— — — — — —
—
— —
—
{ { { { { {
— — — — — —
— — — — — —
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { *10
— — — — — —
— — — — — — — — —
{ { { { { { { { {
— — — — — — — — —
{ { { { { { 11 { {
*
{ { { { { { { { {
—
{
—
{
{
— — — — — —
{ { { { { {
— — — — — —
{ { { { { {
{ { { { { {
{
{
7
{
{
{
{
7
*
{
*
7
7
*
7
*
{
9
{
—
{
{
—
{
{
{
—
—
{
—
—
{
—
—
{
—
—
—
—
—
{
—
—
—
—
—
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
—
—
{
—
{
{
—
{
—
{
—
{
—
{
{
8
*
{
12
*
{
{
*
13
*
*9 h non disponible. *10
*11
apparaît comme réglage des pixels d'enregistrement, et l'image est réglée
sur 1600 x 1200 pixels. Il est possible se sélectionner un réglage du taux de compression (qualité d'image).
*12 Le réglage des pixels d'enregistrement
n'est pas sélectionnable. *13 Le réglage des pixels d'enregistrement
n'est pas sélectionnable.
{ Sélectionnable ou réglé automatiquement. – Ne peut pas être sélectionné.
183
Menus
4 Menu Prise de vue
Modes de prises de vues
D BM G A
Fonction
FlexiZone
Zone AF (page 84)
Centre
Dét. visage
Standard
Zoom numérique
Arrêt
(page 58)
Téléconvertisseur numérique (1.7x/2.1x)
Zoom sur pt AF (page 86) Marche/Arrêt
AF servo (page 86)
Marche/Arrêt
AF continu (page 78)
Marche/Arrêt
Faisceau AF (page 158) Marche/Arrêt
Point Zoom MF (page 86) Marche/Arrêt
Map man. sécur. (page 89) Marche/Arrêt
Auto
Mode flash
Manuel
Corr expo flash -2 à +2
Minimale/Moyenne/
Puiss flash
Contrôle flash
Maximale
(pages 98, 100, 159)
Synchro
1er rideau/2nd rideau
Cor. yeux rges Marche/Arrêt
Par lampe
Marche/Arrêt
Sécurité Flash Marche/Arrêt
i-contraste (page 98)
Auto/Arrêt
Mesure spot (page 92) Centre/Zone AF
Décalage auto (page 96) Marche/Arrêt
Niveau micro
Auto/Manuel
Son vidéo (page 114)
Niveau
Filtre A. vent
Marche/Arrêt
Affichage (page 159)
Arrêt/2 – 10 sec./Maintien
Arrêt
Lire info (page 160)
Détaillé/Vérif. map.
Détect. clignem. (page 101) Marche/Arrêt
Info photo
Quadrillage
Affichage perso
(page 160)
Guides 3:2
Histogramme
Aff. Inversé (page 19)
Marche/Arrêt
Arrêt/Continu
Mode Stabilisé
(page 161)
Prise de vue/Panoramique
Zone affich. (page 91) Petite/Moyenne/Grande
Cachet date (page 60)
Arrêt/Date/Date/heure
Fixer raccourci (page 162)
Enr. Réglage (page 102)
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
—
—
{
—
—
Y
P
O
C
*2
{
{
{
{
*3
*4
*1
*1
{
{
{
—
—
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
—
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
*1 Les réglages disponibles varient en fonction des modes de prise de vue enregistrés.
*2 9 points lorsqu'aucun visage n'est détecté.
*3 [Marche] en cas de détection d'un mouvement de personne.
184
—
—
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*4
*5
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
*6
{
*7
—
{
{
{
—
Menus
I J
— — — — — — — — —
{ { { — — — { { {
{ { — { { { *2 { {
{ { { { { { — { {
{ { { { { { { { {
{ { { { { { — { {
{ { — { { { { { {
{ { *4 — — — { { {
{ { *4 *4 *4 *4 — { {
{ { — *4 { { { { {
{ { — — — — { { {
{ { — — — — { { {
{ { — { { { { { {
— — — — — — — — —
— — — — — — — — —
K
TY
— —
{
{
{ —
— —
{
{
— —
{ —
{ —
{
{
{
{
{ —
{
{
{
{
— —
— —
—
—
—
—
{
—
—
—
{
{
—
{
{
—
—
w
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
O
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
P
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
t xv E
— — —
{
{
{
— — {
{ — {
{
{
{
{ — —
— — —
— — —
— {
*4
— {
{
— — —
— — {
— { —
— — —
— — —
Y
P
O
C
E
—
—
—
—
{
—
—
—
>z
—
{
{
—
{
—
—
—
*4
*4
{
—
{
—
—
—
{
—
{
—
—
—
— — — — — — — — —
—
— — — — — —
—
—
—
—
— — —
{ { —
{ { —
*4 *4 —
— — —
— — —
— — —
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
{ { {
{ { —
{ { {
{ { {
{ { {
—
—
{
— — — — — —
— — { { { —
{ { { { { —
*4 *4 *4 *4 *4 —
— — — — — —
— — — — — —
— — — — — —
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
— — { { { —
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
—
—
{
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
—
—
—
—
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
—
—
—
—
{
{
*6
*6
*6
*6
*6
*6
*
6
*
6
*
6
— — — — — —
{ { { { { {
{ { { { { {
*4
*4
*4
*4
*4
*4
6
6
6
6
6
6
— — — *5 — —
— — — — — —
— — — — — —
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
*
*
*
*
*
*
{ { { { { { { { {
{ { { { { { { { {
{ { { { { { { { {
{ { { { { { { { {
{ { { { { { — { {
{ { { { { { { { {
— — — — — — — — —
*4
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
*
6
{
{
{
{
{
{
—
6
*
*
6
6
*
*
6
6
*
*
6
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
{ { { { { {
— — — — — —
*4
—
—
—
{
{
{
{
{
—
—
{
*6
*6
*6
—
{
{
—
—
{
—
{
{
—
{
—
{
—
{
{
—
{
—
{
—
{
{
—
{
—
{
—
*4 Réglé sur [Marche].
*5 Réglé sur [Auto].
*6 Sélectionnable uniquement, aucun réglage disponible.
*7 Réglé sur [Continu].
{ Sélectionnable ou réglé automatiquement. – Ne peut pas être sélectionné.
185
Menus
3 Menu Configurer
Élément
Muet
Volume
Options sonores
Contenu
Marche/Arrêt*
Règle le son de toutes les opérations (5 niveaux).
Page
de réf.
page 50
page 50
Règle les sons de chaque opération de
l'appareil photo.
page 152
Conseils & infos
Luminosité
Marche*/Arrêt
Réglable dans une plage de ±2.
page 152
page 51
Première image
Formater
Ajoute une image comme image de démarrage. page 153
Formate la carte mémoire et efface toutes
pages 23,
les données.
54
N° fichiers
Créer dossier
Rétract. obj.
Mode éco
Fuseau horaire
Date/Heure
Unité distance
Système vidéo
Paramètres Eye-Fi
Langue
Réinit. tout
Y
P
O
C
Continu*/Réinit. Auto
Mensuel*/TLJ
1 min.*/0 sec.
page 154
page 155
page 155
Extinction auto : Marche*/Arrêt
pages 52,
Affichage OFF : 10, 20 ou 30 sec./1*, 2 ou 3 min. 155, 156
Pays*/Monde
page 156
Réglage de la date et de l'heure
page 21
m/cm* / ft/in
page 157
NTSC/PAL
page 127
Paramètres de connexion Eye-Fi (s'affichent
page 172
uniquement lorsque la carte Eye-Fi est insérée)
Choisissez la langue d'affichage.
page 22
Rétablit les paramètres par défaut de
page 53
l'appareil photo.
* Paramètre par défaut
Menu Mon menu
Élément
Réglages Mon menu
186
Contenu
Définit les éléments enregistrés dans Mon menu.
Page de
réf.
page 163
Menus
1 Menu Lecture
Élément
Contenu
Page de
réf.
Défil. intell.
Diaporama
Effacer
Démarre le défilement intelligent.
Lit les images automatiquement.
Efface les images (Choisir, Sélectionner série,
toutes vues).
page 125
page 123
page 132
Protéger
Protège les images (Choisir, Sélectionner série,
toutes vues).
page 129
Rotation
Fait pivoter les images.
page 137
Favoris
Marque ou annule le marquage d'images
comme favoris.
page 134
Ma catégorie
Classe les images par catégorie (Choisir,
Sélectionner série).
page 135
Corrige les parties sombres et le contraste des
images fixes.
page 141
Corrige les yeux rouges dans les images fixes.
Rogne des parties d'images fixes.
Recadre et enregistre les images fixes.
Règle les couleurs des images fixes.
Marche*/Arrêt
Dern. visu*/Dern. enr.
Fondu*/Défilement/Dia/Arrêt
page 142
page 139
page 138
page 140
page 120
page 164
page 126
i-contraste
Y
P
O
C
Correc yeux rouges
Rogner
Recadrer
Mes couleurs
Défil. affich.
Poursuivre
Transition
* Paramètre par défaut
2 Menu Impression
Élément
Imprimer
Sél. vues & quantité
Sélectionner série
Sél. toutes vues
Annuler tout
Réglages impression
Contenu
Affiche l'écran d'impression (en cas de
connexion à une imprimante).
Permet de choisir les images à imprimer.
Permet de choisir les images de début et de fin
de la série à imprimer.
Permet de choisir toutes les images à imprimer.
Annule tous les réglages d'impression.
Définit le style d'impression.
Page de
réf.
—
page 148
page 149
page 149
page 149
page 147
187
Précautions de manipulation
• Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision.
Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents.
• Ne placez jamais l'appareil photo à proximité d'aimants, de moteurs ou
d'autres périphériques générant d'importants champs électromagnétiques.
L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des
dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
• Si des gouttes d'eau ou de la poussière tombent sur l'appareil photo ou sur
l'écran, essuyez-les avec un chiffon doux ou une lingette pour lunettes.
Ne frottez pas trop fort.
• N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants organiques pour
nettoyer l'appareil photo ou l'écran.
• Pour enlever la poussière de l'objectif, utilisez un soufflet vendu dans
le commerce. S'il reste des saletés, contactez le centre d'assistance
Canon répertorié dans le dépliant « Canon Customer Support ».
• Si l'appareil photo passe rapidement d'un milieu chaud à un
environnement froid, il se peut que de la condensation se forme sur ses
surfaces internes et externes. Pour éviter cette condensation, placez
l'appareil dans un sac plastique hermétique et laissez-le s'adapter
doucement aux changements de température avant de le retirer du sac.
• En cas de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo,
car une utilisation prolongée risque de l'endommager. Retirez la batterie
et la carte mémoire et attendez que l'humidité se soit complètement
évaporée avant de le réutiliser.
Y
P
O
C
188
Caractéristiques
Capteur d'images
Pixels réels
de l'appareil photo .............. Environ 14,1 millions de pixels
Objectif
Distance focale................... Zoom 35x : 4.3 (GA) – 150.5 (T) mm (équivalent 35mm :
24 (GA) – 840 (T) mm)
Plage de mise au point....... 0 cm (0,0 pouces) – infini (GA), 1,4 m (4,6 pieds) – infini (T)
• Macro : 0 – 50 cm (GA) (0,0 pouces – 1,6 pieds (GA))
Système de stabilisation
d'image ............................... Par décentrement de l'objectif
Traitement des images ............ DIGIC4
Viseur électronique.................. Pixels réels : environ 202 000 points (67 000 x 3)
• Réglage de la luminosité (5 niveaux), réglage dioptrique
Écran LCD
Type ................................... TFT couleur (grand angle)
Taille................................... 6,8 cm (2,7 pouces)
Pixels réels ......................... Environ 230 000 points
Format d'image................... 4:3
Caractéristiques ................. Réglage de la luminosité (5 niveaux), type LCD Quick-bright
Vari-angle (angle d’ouverture d’environ 175°, angle de rotation
d’environ 270°)
Mise au point
Système de contrôle
de la mise au point ............. Mise au point automatique : Simple (Continue en mode
automatique), AF continu, AF servo (Servo exposition)
Mise au point manuelle
Zone AF.............................. Détection de visage, Centre, FlexiZone
Méthode de mesure................. Évaluative, Prédominance centrale, Spot
Correction de l'exposition
(Images fixes)/Réglage
de l'exposition : (Vidéos) ......... Incréments d'1/3 d'arrêt dans une plage de ±2 arrêts
Vitesse ISO
(Sensibilité standard en sortie,
Indice d'exposition
recommandé) .......................... Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600
Balance Blancs........................ Auto, Lumière naturelle, Ombragé, Lumière au tungstène,
Lumière fluorescente, Lumière fluorescente élevée, Flash,
Personnalisé
Vitesse d'obturation ................. 1–1/3200 sec.
15–1/3200 sec. (plage de vitesse d'obturation totale)
Ouverture
Type ................................... Iris
f/numéro ............................. f/2.7 – f/8.0 (GA), f/5.8 – f/8.0 (T)
Flash
Modes................................. Auto, Marche, Synchro lente, Arrêt
Griffe porte-accessoires ..... Disponible
Portée................................. 50 cm – 5,8 m (GA), 1,4 – 2,8 m (T)
(1,6 – 19 pieds (GA), 4,6 – 9,2 pieds (T))
Y
P
O
C
189
Caractéristiques
Mode de prise de vue.............. C2, C1, M, Av, Tv, P, Auto, Portrait, Paysage, Sport, SCN*1, Vidéo*2*3
*1 Obturateur intelligent*4, Basse lumière, Super éclatant, Effet
poster, Couleur contrastée, Permuter couleur, Effet de très
grand angle, Effet miniature, Plage, Feuillages, Neige,
Feu d'artifice, Assemblage
*2 Smart Auto disponible
*3 Standard, Effet miniature, Couleur contrastée, Permuter couleur
*4 Sourire, Retardateur avec détection des clignements,
Retardateur avec détection des visages
Zoom numérique ..................... Images fixes/vidéos : environ 4,0x (jusqu'à environ 140x
en combinaison avec le zoom optique) Sécurité Flash,
Téléconvertisseur numérique
Prise de vue en continu
Mode .................................. Normal, AF, LV
Vitesse (Normale) .............. Environ 1,3 prises/sec. (en mode P)
environ 3,6 prises/sec. (en mode Basse lumière)
Nombre de prises de vue
(approximatif)
(Conformité CIPA) ................... environ 400 prises (viseur)
environ 370 prises (écran LCD)
Support d'enregistrement ........ Carte mémoire SD, SDHC, SDXC, MultiMediaCard, MMCplus,
HC MMCplus
Format de fichier ..................... Compatible avec les normes Design rule for Camera File
system et DPOF (Version 1.1)
Type de données
Images fixes ...................... Exif 2.3 (JPEG)
Vidéos ................................ MOV (Données d'image : H.264 ; données audio : PCM linéaire
(stéréo))
Pixels d'enregistrement
Images fixes ....................... Maximum : 4320 x 3240, Moyen 1 : 3072 x 2304, Moyen 2 :
1600 x 1200, Petit : 640 x 480, Maximum : 3744 x 2104
• Réglé sur 1600 x 1200 en mode Basse lumière
Vidéos ................................ Smart Auto, Standard, Couleur contrastée, Permuter couleur :
1280 x 720 (30 images/sec.*), 640 x 480 (30 images/sec.*),
320 x 240 (30 images/sec.*)
Effet miniature : 1280 x 720 (Prise de vue : 6/3/1,5 images/sec.,
Lecture : 30 images/sec.*2), 640 x 480 (Prise de vue : 6/3/1,5
images/sec., Lecture : 30 images/sec.*2)
* La cadence réelle est de 29,97 images/sec.
Interface .................................. Hi-Speed USB
Sortie HDMI
Sortie audio analogique (stéréo)
Sortie vidéo analogique (NTSC/PAL)
Norme d'impression directe..... PictBridge
Source d'alimentation.............. Batterie NB-7L
Kit adaptateur secteur ACK-DC50
Dimensions.............................. 122,9 x 92,4 x 107,7 mm (4,84 x 3,64 x 4,24 pouces)
• Conformité CIPA
Poids (conforme CIPA)............ Environ 601 g (21,2 onces) (batteries et carte mémoire incluses)
Environ 552 g (19,5 onces) (boîtier de l'appareil uniquement)
Y
P
O
C
190
Caractéristiques
Batterie NB-7L
Type.........................................
Tension....................................
Capacité ..................................
Cycles de charge.....................
Température de fonctionnement...
Dimensions..............................
Poids........................................
Batterie lithium-ion rechargeable
7,4 VCC
1 050 mAh
Environ 300 fois
0 – 40° C (32 – 104° F)
32,5 x 45,4 x 17,7 mm (1,28 x 1,79 x 0,70 pouces)
Environ 47 g (1,66 onces)
Chargeur de batterie CB-2LZ/CB-2LZE
Puissance nominale en entrée ... CA 100 - 240 V (50/60 Hz)
14 VA (100 V) – 19,2 VA (240 V), 0,14 A (100 V) – 0,08 A (240 V)
Puissance de sortie nominale.... 8,4 VCC, 0,7 A
Durée de charge...................... Environ 2 heures 20 min.
Température de fonctionnement... 0 – 40° C (32 – 104° F)
Dimensions.............................. 92,4 x 27,0 x 62,0 mm (3,64 x 1,06 x 2,44 pouces)
Poids........................................ Environ 92 g (3,25 onces) (CB-2LZ)
environ 85 g (3,00 onces) (CB-2LZE) (sans cordon
d'alimentation)
Y
P
O
C
Pare-soleil LH-DC60 (vendu séparément)
Diamètre x longueur maximum.... 69,6 x 27,0 mm (2,74 x 1,06 pouces)
Poids........................................ Environ 10 g (0,35 onces)
• Toutes les données sont basées sur des tests réalisés par Canon.
• Les caractéristiques et l'apparence de l'appareil photo sont susceptibles
d'être modifiées sans avis préalable.
191
Index
A
C
Accessoires .............................................. 39
AF J Mise au point
Mémorisation de la mise au point
automatique.............................. 87, 179
Zones AF ............................. 26, 84, 85
AF servo ................................................... 86
Affichage
Affichage agrandi............................. 125
Affichage de l'index ......................... 120
Défilement intelligent ....................... 125
Diaporama ....................................... 123
Images sur un téléviseur ........ 127, 128
Lecture filtrée................................... 121
Lecture image par image................... 28
Affichage agrandi ................................... 125
Affichage des images sur
un téléviseur .................................. 127, 128
Alimentation J Batteries rechargeables et
chargeur, kit adaptateur secteur
Alimentation secteur............................... 166
Appareil photo
Réglages par défaut .......................... 53
Assemblage (mode de prise de vue)...... 106
AUTO, mode (mode de prise
de vue) ....................................... 25, 30, 44
Av (mode de prise de vue) ....................... 96
C1/C2 (mode de prise de vue) ............... 102
Câble AV ................................................ 127
Câble AV stéréo ................................ 2, 127
Câble d'interface......................... 2, 35, 144
Carte Eye-Fi .................................... 16, 172
Carte mémoire SD/SDHC/SDXC J
Cartes mémoire
Cartes mémoire........................................ 16
Durée d'enregistrement ............ 31, 111
Formatage .................................. 23, 54
Prises de vue disponibles........... 18, 75
Cartes mémoire J Carte
CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk...... 2
Chargeur de batterie ........................... 2, 39
Compression (qualité d'image)................. 74
Correction des yeux rouges ............ 98, 142
Couleur contrastée (mode de prise
de vue) .......................................... 103, 108
Y
P
O
C
B
Balance des blancs .................................. 77
Balance des blancs manuelle................... 77
Basse lumière (mode de prise de vue)...... 63
Batterie
Charge............................................... 14
Chargeur de batterie.......................... 14
Mode éco.................................. 52, 155
Pile de sauvegarde de la date ........... 21
Témoin de charge.............................. 15
Borne.................... 35, 127, 128, 144, 166
Bougé de l'appareil photo................ 27, 161
Bracketing ................................................ 90
Bracketing, mode ..................................... 94
192
D
Date et heure J Date/Heure
Date/Heure
Ajout à l'image ................................... 60
Horloge universelle.......................... 156
Modification ....................................... 21
Pile de sauvegarde de la date ........... 21
Réglage ............................................. 20
Défilement intelligent .............................. 125
Dépannage............................................. 174
Détection de visage (mode Zone AF)....... 84
Détection des clignements ..................... 101
Diaporama.............................................. 123
DPOF ............................................ 146, 147
E
Effacement d'images ....................... 29, 132
Effacement de toutes les images ........... 132
Effet de très grand angle
(mode de prise de vue) ............................ 69
Effet miniature (mode de prise
de vue) ............................................ 70, 109
Effet poster (mode de prise de vue) ......... 65
Index
Exposition
Correction .......................................... 73
Mémorisation d'exposition au flash ...... 93
Mémorisation de l’exposition
automatique .............................. 93, 113
Réglage ........................................... 113
Écran
Affichage d'informations ......... 179, 181
Changement de l'affichage ................ 46
Langue d'affichage ............................ 22
Menu J Menu FUNC.
Écran LCD J Écran
Édition
Correction des yeux rouges............. 142
i-contraste ........................................ 141
Mes couleurs ................................... 140
Recadrage (diminuer la taille
des images) ..................................... 138
Rogner ............................................. 139
Éléments inclus J Accessoires
F
Images
Durée d'affichage............................. 159
Édition J Édition
Effacement d'images ................ 29, 132
Lecture J Affichage
Protéger ........................................... 129
Images en noir et blanc ............................ 79
Impression .............................................. 144
K
Kit adaptateur secteur ..................... 39, 166
L
Lampe.............................. 44, 47, 158, 159
Langue d'affichage ................................... 22
Large (pixels d'enregistrement) ................ 75
Lecture avec effets de transition............. 126
Lecture filtrée.......................................... 121
Lecture J Affichage
Logiciels
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk........................................ 2
Guide d'utilisation des logiciels ............ 2
Installation.......................................... 34
Transfert d'images sur un ordinateur
pour l'affichage .................................. 33
Y
P
O
C
Feu d'artifice (mode de prise de vue) ....... 64
Feuillages (mode de prise de vue) ........... 64
Film J Vidéos
Flash
Correction de l'exposition au flash ..... 100
Marche............................................... 72
Synchronisation lente ........................ 99
Focus-BKT, mode............................ 90, 179
Fonctions d'horloge .................................. 55
Formatage (carte mémoire)............... 23, 54
Formater J Cartes mémoire, formatage
FUNC., Menu
Menu.................................................. 48
G
Guide d'impression personnelle ................. 2
Guide des composants............................. 44
H
Horloge universelle................................. 156
I
i-contraste........................................ 98, 179
M
M (mode de prise de vue)......................... 97
Ma catégorie........................................... 135
Macro (mode de mise au point)................ 73
Marquer des images comme favoris ...... 134
Mémorisation d'exposition au flash ..... 93, 179
Mémorisation de l’exposition
automatique..................................... 93, 113
Mémorisation de la mise au point............. 82
Menu
Liste ................................................. 184
Procédures de base........................... 49
Mes couleurs ............................................ 79
Messages d'erreur .................................. 177
Méthode de mesure.................................. 92
Mise au point
AF servo ............................................ 86
Mémorisation de la mise au point
automatique ....................................... 87
193
Index
Sélection visage ................................ 88
Zone AF...................................... 26, 84
Zoom sur pt AF.................................. 86
Mise au point manuelle (mode de mise
au point) ................................................... 89
Mode drive................................................ 78
Mode dynamique.................................... 161
Mode éco......................................... 52, 155
MultiMediaCard/MMCplus J Cartes mémoire
N
N° fichiers............................................... 154
Neige (mode de prise de vue) .................. 64
P
Y
P
O
C
P (mode de prise de vue) ......................... 72
Paramètres d'usine J Paramètres par défaut
Paysage (mode de prise de vue) ............. 62
Permuter couleur (mode de prise
de vue) .......................................... 104, 108
PictBridge ........................................ 41, 144
Pixels d'enregistrement (taille de l'image)...... 74
Plage (mode de prise de vue) .................. 64
Plage de mise au point............................. 73
Mise au point manuelle...................... 89
Portrait (mode de prise de vue)................ 62
Prise de vue
Date et heure de prise de vue J Date/Heure
Durée d'enregistrement ............ 31, 111
Info photo ............................... 160, 179
Nombre de prises de vue ..... 15, 18, 75
Prise de vue en continu............................ 78
Prise de vues à l'aide d'un téléviseur ....... 82
Programme d'exposition automatique...... 72
Protéger.................................................. 129
Q
Quadrillage ............................................. 179
Qualité d'image J Taux de compression
R
Recadrage (diminuer la taille
des images)............................................ 138
Réglages audio ........................................ 50
Réglages par défaut ................................. 53
194
Retardateur
Modification de l'intervalle et du
nombre de prises de vue ................... 81
Retardateur 10 secondes .................. 61
Retardateur 2 secondes .................... 80
Retardateur avec détection des
clignements (mode de prise de vue)........ 67
Retardateur dét visage (mode
de prise de vue)................................. 68
Retardateur avec détection des
clignements (mode de prise de vue) ........ 67
Retardateur dét visage (mode de prise
de vue) ..................................................... 68
Rogner.................................................... 139
Rotation .................................................. 137
S
SCN (mode de prise de vue)....................
Sélection visage .......................................
Sourire (mode de prise de vue)................
Sport (mode de prise de vue)...................
Super éclatant (mode de prise de vue) ....
63
88
66
62
65
T
Téléconvertisseur numérique ...................
Témoin .....................................................
Tons sépia................................................
Tv (mode de prise de vue) .......................
59
45
79
95
V
Vérification de la mise au point .............. 124
Vidéos
Affichage (lecture) .................... 32, 116
Durée d'enregistrement ............ 31, 111
Édition.............................................. 117
Modes.............................................. 108
Qualité d’image (Pixels d’enregistrement/
Nombre d’images/seconde) ............. 111
Vitesse ISO ..................................... 76, 179
Voyage à l'étranger .................. 15, 39, 156
Z
Zoom .......................................... 25, 30, 58
Zoom numérique ...................................... 58
Zoom sur point AF.................................... 86
MÉMO
Y
P
O
C
195
Limitation de la responsabilité
• La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de
stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation de
Canon est strictement interdit.
• Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce
guide, sans avis préalable.
• Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide peuvent
différer légèrement de l'équipement utilisé.
• Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute responsabilité
en cas de dommages dus à une utilisation inadaptée des produits.
Y
P
O
C
CDP-F102-010
© CANON INC. 2010

Manuels associés