Canon PowerShot D10 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
163 Des pages
Canon PowerShot D10 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d'utilisation
de l'appareil photo
Limitation de la responsabilité
• La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système
de stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation
de Canon est strictement interdit.
• Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu
de ce guide, sans avis préalable.
• Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide
peuvent différer légèrement de l'équipement utilisé.
• Nous nous sommes efforcés de garantir au maximum l'exactitude et
l'exhaustivité des informations contenues dans ce guide. Cependant,
si vous deviez constater des erreurs ou des omissions, veuillez
contacter le centre d'assistance Canon renseigné sur la liste
fournie avec le produit.
• Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute
responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation
inadaptée des produits.
FRANÇAIS
CEL-SN3TA220
© CANON INC. 2009
• Prenez soin de lire ce guide avant d'utiliser l'appareil photo.
• Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Vérification du contenu du coffret
Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de
l'appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l'appareil photo.
Appareil photo
Câble d'interface
IFC-400PCU
Guide de mise
en route
Batterie NB-6L
(avec couvre-bornes)
Câble AV
AVC-DC400
Dragonne
WS-DC8
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Chargeur de batteries
CB-2LY/CB-2LYE
Fixation
Brochure sur le
système de garantie
Consultez également les manuels PDF du CD-ROM
DIGITAL CAMERA Manuals Disk
CD-ROM DIGITAL
CAMERA
Manuals Disk
• Guide d'utilisation de l'appareil photo (Ce guide)
Lorsque vous maîtrisez les procédures de base, utilisez les
nombreuses fonctions de l'appareil photo pour prendre des
photos plus sophistiquées mais motivantes.
• Guide d'impression personnelle
Lisez-le pour savoir comment connecter l'appareil photo
à une imprimante et imprimer.
• Guide de démarrage des logiciels
Lisez-le pour savoir comment connecter l'appareil photo
à un ordinateur.
Explique comment installer et utiliser le logiciel du CD-ROM
Canon DIGITAL CAMERA Solution Disk.
• Une carte mémoire n'est pas fournie.
• Adobe Reader doit être installé pour consulter les manuels PDF. Microsoft
Word Viewer 2003 doit être installé pour consulter les manuels au format Word
(Moyen-Orient uniquement). Si ce logiciel n'est pas installé sur votre
ordinateur, accédez au site Web suivant pour le télécharger :
http://www.adobe.com (pour les fichiers PDF)
http://www.microsoft.com/downloads/ (pour les fichiers au format Word).
2
À lire en priorité
Prises de vue test
Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer
que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc.,
ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages
consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire,
y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image
ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage privé.
Il est interdit d'enregistrer des images contrevenant aux lois en matière de droits
d'auteur sans l'autorisation préalable du détenteur des droits d'auteur. Il convient
de signaler que, dans certains cas, la copie d'images provenant de spectacles,
d'expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo
ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur
ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des
fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de l'appareil photo, consultez
la Brochure sur le système de garantie de Canon fournie avec l'appareil.
Pour connaître les centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter
à la Brochure sur le système de garantie.
Écran LCD
L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute précision.
Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, mais il peut arriver que
certains pixels s'affichent sous la forme de points lumineux ou noirs. Ce
phénomène, qui ne constitue nullement un dysfonctionnement, n'a aucune
incidence sur l'image prise.
Température du boîtier de l'appareil photo
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée car
le boîtier peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Cartes mémoire
Dans le présent guide, les différents types de cartes mémoire susceptibles d'être
utilisés avec cet appareil photo sont appelés collectivement « cartes mémoire ».
À propos des caractéristiques étanche à l'eau et aux poussières
et résistant aux chocs de cet appareil photo
Cet appareil photo a été soumis aux normes de test de Canon. Toutefois,
l'absence de dommages ou d'un dysfonctionnement n'est pas garantie pour cet
appareil photo. (Pour plus d'informations sur les spécifications d'étanchéité à l'eau
et aux poussières et à la résistance aux chocs, reportez-vous à la page 157)
Lisez les mises en garde relatives aux caractéristiques d'étanchéité
à l'eau et aux poussières et à la résistance aux chocs de l'appareil photo
des pages 14, 15.
3
Que voulez-vous faire ?
4
Prendre une photo
● Prise d'une photo en laissant l'appareil effectuer les réglages . . 26
● Prise de photos dans des conditions particulières . . . . . . . 56 – 59
Réussir des portraits
I
Portraits
(page 56)
F V
Enfants
et animaux
(page 57)
Nocturne
(page 57)
Réussir des paysages
J
Paysages
(page 56)
Intérieur
(page 57)
Plage
(page 58)
U
t
Feu d'artifice
(page 57)
S
Sous-marin
(page 58)
P
Neige
(page 58)
O
Couchers de soleil
(page 57)
Photographier d'autres scènes
H
w
Feuillages
(page 58)
y
Z
Aquarium Faible luminosité
(page 58)
(page 59)
● Mise au point sur des visages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 65, 80
● Prise de vues sans le flash (flash désactivé) . . . . . . . . . . . . . . . 60
● Prise de photos sur lesquelles j'apparais (retardateur) . . . . . 64, 65
● Affichage de la date et de l'heure sur les photos . . . . . . . . . . . . 63
● Gros plans de sujets (macro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
● Prise de photos dans des tons sépia ou en noir et blanc . . . . . . 75
● Modification de la taille de la photo (pixels d'enregistrement). . . 70
● Prise de photos en rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
● Prise de photos sans effet de bougé de
l'appareil photo (stabilisation d'image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
● Prise de photos sans effet de bougé de l'appareil
sous une faible luminosité (Sens. ISO élevée auto) . . . . . . . 59, 73
4
Que voulez-vous faire ?
● Maintien de la mise au point sur des sujets
en mouvement (AF servo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
● Éclaircissement de sujets sombres (i-contraste). . . . . . . . . . . . . 87
Afficher
1
● Visualisation de mes photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
● Affichage automatique des photos (diaporama) . . . . . . . . . . . . 105
● Visualisation des photos sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . 109
● Recherche rapide de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 103
● Suppression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 110
● Protection des photos contre l'effacement accidentel . . . . . . . . 114
Réaliser/lire des vidéos
E
● Réalisation de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
● Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Imprimer
2
● Impression simple de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enregistrer
● Enregistrement d'images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Divers
3
● Désactivation des sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
● Utilisation de l'appareil photo à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . 17, 131
5
Table des matières
Les chapitres 1 à 3 décrivent les procédures de base et présentent
les fonctions de base de l'appareil photo. Les chapitres 4 et suivants
présentent les fonctions avancées, vous permettant ainsi d'en savoir plus
au fil de votre lecture.
Vérification du contenu du coffret ......2
À lire en priorité..................................3
Que voulez-vous faire ?.....................4
Conventions utilisées dans
ce guide .......................................8
Précautions de sécurité .....................9
1 Mise en route .......................13
Mises en garde lors de
l'utilisation de cet appareil photo
étanche à l'eau et aux poussières
et résistant aux chocs .............14
Chargement de la batterie ...............16
Insertion de la batterie et de
la carte mémoire ........................18
Réglage de la date et de l'heure......21
Réglage de la langue d'affichage ....23
Formatage de cartes mémoire.........24
Touche Déclencheur........................25
ƒ Prise de photos ...........................26
1 Affichage des images .................29
a Effacement d'images ...................29
c Impression d'images ...................30
E Enregistrement de vidéos...........32
1 Affichage des vidéos ..................34
Transfert d'images
sur un ordinateur........................35
Accessoires .....................................38
Accessoires vendus séparément.....40
2 En savoir plus......................41
Guide des composants ....................42
Informations
affichées à l'écran ......................44
Témoin.............................................46
6
m Menu FUNC. –
Procédures de base .................. 47
Menu n –
Procédures de base .................. 48
Modification des réglages audio...... 49
Modification de la luminosité
de l'écran................................... 50
Restauration des réglages
par défaut de l'appareil photo.... 51
Formatage simple de cartes
mémoire .................................... 52
Fonction Mode éco
(Extinction auto) ........................ 53
Fonctions d'horloge ......................... 53
3 Prise de vue dans des conditions
spéciales et fonctions les plus
courantes.................................55
K Prise de vue dans
différentes conditions ................ 56
! Désactivation du flash ................ 60
Zoom avant rapproché sur
des sujets (Zoom numérique).... 61
Insertion de la date et de l'heure ..... 63
Ò Utilisation du retardateur ............ 64
" Utilisation du retardateur avec
détection des visages................ 65
4 Sélection manuelle
des réglages........................ 67
G Prise de vue en mode Programme
d'exposition automatique........... 68
h Activation du flash ....................... 68
e Prises de vue en gros plan
(Macro) ...................................... 69
u Prise de vue de sujets
éloignés (Infini) .......................... 69
Modification du nombre de pixels
d'enregistrement........................ 70
Table des matières
Modification de la qualité d'image
(Taux de compression) ............. 70
b Réglage de la luminosité
(Correction d'exposition) ........... 72
W Prise de vue continue ................ 72
Modification de la vitesse ISO......... 73
Réglage de la balance des blancs.... 74
Modification des tons d'une image
(Mes couleurs) .......................... 75
Î Prise de vue avec le retardateur
2 secondes................................ 76
$ Personnalisation
du retardateur ........................... 77
Prise de vue à l'aide
d'un téléviseur ........................... 77
Modification de la composition
à l'aide de la mémorisation
de la mise au point .................... 78
≈ Prises de vue d'expositions
longues ...................................... 90
Modification de la couleur et de la
prise de vue ............................... 91
L Prises de vue avec
assemblage ............................... 94
5 Astuces pour tirer le meilleur
parti de l'appareil photo ..... 79
7 Utilisation des fonctions
de lecture et autres ........... 101
Modification du mode Zone AF ....... 80
Agrandissement du point focal........ 81
% Prise de vue avec mémorisation
d'autofocus................................ 82
Prise de vue avec AF servo ............ 82
f Prise de vue en mode mise
au point manuelle...................... 83
0 Sélection de la personne faisant
l'objet de la mise au point
(Sélection visage) ........................ 84
Modification du mode de mesure.... 85
& Prise de vue avec mémorisation
d'exposition automatique .......... 85
( Prise de vue avec la mémorisation
d'exposition au flash.................. 86
… Prise de vue avec
synchronisation lente ................ 86
@ Éclaircissement de sujets
sombres (i-contraste) ................ 87
ΠCorrection des yeux rouges....... 88
Vérification des yeux fermés........... 89
g Recherche d'images
(Affichage de l'index) ............... 102
d Affichage des images à
l'aide de la lecture par filtre...... 103
. Affichage de diaporamas .......... 105
Vérification de la mise au point ..... 107
k Agrandissement d'images ........ 108
+ Modification des effets
de transition des images.......... 108
Affichage d'images
sur un téléviseur ...................... 109
/ Effacement de toutes
les images ............................... 110
: Protection des images ............ 114
; Classement des images
par catégorie (Ma catégorie) ... 116
\ Rotation d'images ..................... 118
= Redimensionnement
des images .............................. 119
[ Rogner ...................................... 120
? Ajout d'effets avec la
fonction Mes couleurs.............. 121
6 Utilisation de diverses
fonctions pour réaliser des
vidéos................................... 95
Modification du mode vidéo............. 96
Modification de la qualité d'image ... 96
Mémorisation d'exposition
automatique/Réglage de
l'exposition................................. 97
Autres fonctions de prise de vue ..... 98
Fonctions de lecture ........................ 98
* Édition ......................................... 99
7
Conventions utilisées dans ce guide
@ Éclaircissement de sujets
sombres (i-contraste) ...............122
] Correction des yeux rouges.......123
Impression à partir de Liste
d'impression (DPOF) ...............124
Sélection d'images pour
l'impression (DPOF).................125
8 Personnalisation de l'appareil
photo ..................................129
Modification des fonctions .............130
Modification des fonctions
de prise de vue ........................134
Modification des fonctions
de lecture .................................137
Modification de la première
image ou du son de départ ......137
9 Informations utiles ........... 139
Utilisation de l'alimentation
secteur..................................... 140
Modification de la dragonne .......... 141
Changement du couvercle avant .. 143
Résolution des pannes.................. 144
Liste des messages qui apparaissent
à l'écran................................... 147
Fonctions disponibles dans chaque
mode de prise de vue.............. 150
Menus ........................................... 152
Précautions de manipulation......... 156
Caractéristiques ............................ 157
Index ............................................. 160
Conventions utilisées dans ce guide
• Diverses icônes sont utilisées dans le texte pour représenter les touches
et les commutateurs de l'appareil photo.
• La langue affichée à l'écran apparaît entre [ ] (crochets).
• Les touches de direction et la touche FUNC./SET sont représentées par
les icônes suivantes.
(Touche Haut)
(Touche FUNC./SET)
(Touche Droite)
(Touche Gauche)
(Touche Bas)
•
: conseils pour la résolution des pannes.
•
: astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo.
•
: opérations nécessitant une attention particulière.
•
: informations complémentaires.
• (page xx) : pages de référence. « xx » représente le numéro de page.
• Dans ce chapitre, toutes les fonctions sont considérées comme étant
réglées sur les valeurs par défaut.
8
Précautions de sécurité
• Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité
exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée.
• Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter tout risque
de dommages corporels et matériels.
• Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous
utilisez.
Avertissement
Indique un risque de blessure grave ou de mort.
Attention
Indique un risque de dommages corporels.
Attention
Indique un risque de dommages matériels.
Avertissement
Appareil photo
• Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait en effet provoquer des lésions
oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un
mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
• Rangez cet équipement hors de portée des enfants.
Dragonne : placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque de
strangulation.
Carte mémoire et pile de sauvegarde de la date : présentent un danger si elles sont
avalées accidentellement. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
• N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est
pas expressément décrite dans ce guide.
• Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l'intérieur de l'appareil
photo si vous l'avez laissé tomber ou s'il est endommagé.
• Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo si de la fumée ou des
émanations nocives s'en dégagent.
• N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou un
diluant pour nettoyer l'équipement.
• Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l'appareil photo.
Un tel contact risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l'intérieur de l'appareil photo,
mettez-le immédiatement hors tension et retirez la batterie.
• Utilisez uniquement des sources d'alimentation recommandées.
L'utilisation d'autres sources risque de provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
• N'utilisez pas la courroie de l'encolure, la bandoulière ou le mousqueton dans l'eau.
Ces courroies risquent de s'enrouler autour du cou ou de provoquer des blessures ou
un accident. Sous l'eau, utilisez la dragonne fournie avec l'appareil.
9
Précautions de sécurité
Batterie et chargeur de batteries
• Utilisez uniquement les batteries recommandées.
• Évitez de placer la batterie à proximité ou en contact direct avec une flamme.
• Évitez tout contact entre la batterie et de l'eau (par exemple, de l'eau de mer)
ou d'autres liquides.
• N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer la batterie.
• Évitez de faire tomber la batterie ou de lui faire subir des chocs violents.
Ceci pourrait entraîner une explosion ou une fuite et présenter dès lors un risque
d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En cas de fuite du liquide
de la batterie et de contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez
immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.
Si le chargeur de batteries est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le
distributeur de l'appareil photo ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
• Utilisez uniquement le chargeur de batteries spécifié pour recharger la batterie.
• Veillez à ne pas couper, endommager et modifier le cordon d'alimentation
ou déposer des objets lourds dessus.
• Débranchez le cordon d'alimentation régulièrement et éliminez la poussière
accumulée sur la prise, sur l'extérieur de la prise secteur et autour.
• Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides.
Un tel contact risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Autres avertissements
• Ne lisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) dans un lecteur de CD qui ne prend pas
en charge les CD-ROM de données.
La lecture de CD-ROM dans un lecteur de CD audio (lecteur de musique) risquerait d'endommager
les haut-parleurs. L'écoute de CD-ROM depuis un lecteur de CD audio en y branchant un casque
peut également entraîner des troubles auditifs en cas de niveau sonore élevé.
Attention
• Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents
lorsque vous le tenez par la dragonne.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
• Veillez, lors de l'utilisation de l'équipement, à respecter la capacité nominale
de la prise de courant ou des accessoires de câblage. Ne l'utilisez pas si le cordon
d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou si cette dernière n'est pas bien
insérée dans la prise de courant.
Un tel contact risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger l'appareil photo aux endroits suivants :
- Endroits directement exposés aux rayons du soleil
- Endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40 °C (104 °F)
- Endroits humides ou poussiéreux
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion,
entraînant un risque d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures. Des températures
élevées risquent également de déformer le boîtier.
• Évitez tout contact entre des objets métalliques (aiguilles ou clés, par exemple)
ou des saletés et les bornes ou la fiche du chargeur de batterie.
Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou d'autres dégâts.
• La lecture prolongée peut provoquer une impression d'inconfort.
10
Précautions de sécurité
Attention
• Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses
(soleil, par exemple).
Vous risqueriez de provoquer des dysfonctionnements de l'appareil ou d'endommager
le capteur d'images.
• Cet appareil photo ne peut pas être utilisé à une profondeur supérieure à 10 m
(33 pieds), ou dans des sources thermales ou autres eaux minéralisées.
Cela pourrait en effet provoquer des dommages ou une fuite d'eau.
• Si vous ouvrez le couvercle à la plage ou dans une zone ventée, veillez à ce que
du sable ou de la poussière n'entre pas à l'intérieur de l'appareil photo.
• Veillez à ne pas utiliser le flash lorsque de la poussière ou d'autres dépôts sont
présents sur sa surface ou lorsqu'il est recouvert par vos doigts ou un tissu.
Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• Débranchez le chargeur de batteries de la prise secteur lorsque la batterie est
chargée ou si vous ne l'utilisez pas.
• Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batteries (chiffon, par exemple) pendant
la charge.
Le fait de laisser le chargeur de batteries branché pendant une période prolongée peut
entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie.
• Retirez la batterie et mettez-la de côté lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo.
Si vous laissez la batterie à l'intérieur de l'appareil photo, elle risque de fuir et
d'endommager l'appareil.
• Avant d'éliminer les batteries, couvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre
isolant.
Tout contact avec d'autres éléments métalliques dans le conteneur à déchets peut
provoquer un incendie ou une explosion.
• Rangez la batterie hors de portée des animaux.
Si la batterie est mordue, il peut en résulter une fuite, une surchauffe ou une explosion,
entraînant un risque d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures.
• Ne vous asseyez pas avec l'appareil photo dans votre poche.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran LCD.
• Lorsque vous rangez l'appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu'aucun objet
dur n'entre en contact avec l'écran LCD.
• N'attachez pas d'accessoires à la dragonne.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager
l'écran LCD.
11
12
1
Mise en route
Ce chapitre explique les préparatifs préalables à la prise de vue,
comment prendre des photos en ƒ (Auto), et comment ensuite
visualiser, supprimer et imprimer les images prises. La dernière partie
de ce chapitre explique comment réaliser et lire des vidéos, mais
aussi transférer des images sur un ordinateur.
Fixation de la dragonne/Prise en main de l'appareil photo
• Après avoir fixé la dragonne, insérez-la dans l'appareil photo et tournez
jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. L'appareil photo comporte
quatre emplacements de fixation de la fixation. Pour retirer la fixation,
appuyez sur le bouton de libération tout en tournant la fixation dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre.
• Lors de la prise de vue, veillez à passer la dragonne autour du poignet
pour éviter de laisser tomber l'appareil photo. Cet appareil photo va
pénétrer dans l'eau.
• Maintenez vos bras contre le corps tout en tenant fermement l'appareil photo
par les côtés. Veillez à ce que vos doigts ne soient pas devant le flash.
Bouton de libération
Dragonne
13
Mises en garde lors de l'utilisation de cet appareil photo
étanche à l'eau et aux poussières et résistant aux chocs
Vous pouvez utiliser cet appareil photo sous la pluie, à la plage, tout en skiant
ou sous l'eau à une profondeur de 10 m (33 pieds). Toutefois, il ne peut pas être
utilisé dans des sources thermales ou autres eaux minéralisées. Veuillez noter
que Canon Inc.décline toute responsabilité en cas de dommages à l'appareil
photo, aux batteries, aux cartes mémoire et aux données enregistrées
consécutifs à une fuite d'eau à la suite d'une utilisation inadaptée du produit.
Cet appareil photo est soumis aux normes de test de Canon. Toutefois,
l'absence de dommages ou d'un dysfonctionnement n'est pas garantie pour
cet appareil photo. (Pour plus d'informations sur les spécifications d'étanchéité
à l'eau et aux poussières et à la résistance aux chocs, reportez-vous à la page 157)
Mises en garde préalables à l'utilisation
de cet appareil photo
• Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte
mémoire et le couvre-bornes sont bien fermés. Si l'un des couvercles n'est
pas entièrement fermé alors que l'appareil photo est mouillé, de l'eau peut
s'infiltrer à l'intérieur de l'appareil et l'endommager (page 19).
• Vérifiez que les joints d'étanchéité à l'intérieur des couvercles et des zones qui
les entourent ne sont pas rayés et ne comportent pas d'objets étrangers tels
que du sable, de la poussière ou des cheveux. Des fuites peuvent se produire
(pages 18, 30). Si le joint d'étanchéité est endommagé, n'utilisez pas l'appareil
photo sous l'eau.
• Évitez d'ouvrir et de fermer les couvercles à la plage ou à proximité de l'eau.
Remplacez les cartes mémoire et les batteries dans un lieu sec à l'abri
de la brise de mer.
• N'ouvrez pas les couvercles si l'appareil photo est mouillé. Si l'appareil photo
présente des traces d'humidité, essuyez-le avec un chiffon doux jusqu'à
ce qu'il soit complètement sec.
Mises en garde relatives à l'utilisation
de cet appareil photo
• N'utilisez pas cet appareil photo à une profondeur d'eau supérieure à 10 m
(33 pieds).
• N'exposez pas l'appareil photo à des impacts ou des chocs importants sous
l'eau. Les impacts peuvent provoquer l'ouverture des couvercles et
compromettre ainsi la capacité d'étanchéité de l'appareil photo.
• Grâce aux normes de test, cet appareil est réputé pour sa résistance aux
chocs (page 157). Toutefois, des impacts importants peuvent rayer l'appareil
photo ou provoquer son dysfonctionnement. Ne laissez pas l'appareil photo
tomber d'une hauteur importante ou ne l'exposez pas à des chocs excessifs.
14
Mises en garde lors de l'utilisation de cet appareil photo étanche à l'eau et aux
poussières et résistant aux chocs
Mises en garde après l'utilisation de cet appareil
photo et soins
• Toute tentative de nettoyage du sable ou de la poussière directement sur
la surface de l'appareil photo peut provoquer des rayures.
• Si l'appareil photo est sale ou si vous l'avez
utilisé dans l'eau, nettoyez-le complètement
avec de l'eau pure (par exemple, de l'eau du
robinet à 30 °C (86 °F)) dès que possible.
Après une utilisation à la plage, il est
recommandé de faire tremper l'appareil photo
dans de l'eau pure pendant quelques heures
afin d'enlever complètement les dépôts de
sel. Assurez-vous que le couvercle du
logement de la batterie et de la carte mémoire
et le couvre-bornes sont bien fermés pour
éviter que de l'eau ne s'infiltre à l'intérieur de
l'appareil photo.
• Après avoir lavé l'appareil photo, essuyez-le complètement à l'aide d'un
chiffon doux. Si du sel est déposé dans l'appareil photo pendant une
longue période, les pièces en métal peuvent rouiller et les boutons
peuvent se coller. Après avoir lavé et séché l'appareil photo, vérifiez que
les boutons fonctionnent normalement.
• N'utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer l'appareil photo.
De même, n'utilisez pas de graisse silicone sur les joints d'étanchéité.
(La graisse silicone est utilisée sur les boîtiers étanches des autres
appareils photo.) Cela pourrait en effet provoquer des dommages
ou une fuite d'eau.
• Avant de ranger l'appareil photo, assurez-vous de l'absence de sable
ou de tout autre corps étranger sur les joints d'étanchéité. Les objets
étrangers peuvent dégrader le joint et provoquer une fuite d'eau et ainsi
endommager l'appareil photo.
À propos des joints d'étanchéité
• Des rayures ou des fissures dans les joints d'étanchéité peuvent
provoquer des dommages ou des fuites. Prenez contact avec le centre
d'assistance Canon le plus proche pour obtenir une réparation immédiate.
Le joint d'étanchéité sera remplacé à votre charge.
15
Chargement de la batterie
Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie.
Retirez le couvercle.
Insérez la batterie.
● Alignez les symboles S de la batterie et
du chargeur, puis insérez la batterie en la
faisant glisser
, puis en l'abaissant
.
Chargez la batterie.
● Pour CB-2LY : sortez la fiche
et branchez le chargeur sur une prise
secteur
.
● Pour CB-2LYE : branchez le cordon
d'alimentation sur le chargeur et l'autre
extrémité sur une prise secteur.
X Le témoin de charge s'allume en rouge
et la charge commence.
● Le témoin de charge devient vert une fois
la charge terminée. La charge dure
environ 1 heure et 55 minutes.
Retirez la batterie.
● Débranchez le chargeur de batteries
de la prise secteur, puis retirez la batterie
en la faisant glisser
et en la tirant vers
le haut
.
Afin de protéger la batterie et de prolonger sa durée de vie, ne la laissez
pas en charge pendant plus de 24 heures d'affilée.
16
Chargement de la batterie
Nombre approximatif de prises de vue possibles
Nombre de prises de vue
Écran LCD activé.*
Durée de lecture (heures)
220 prises de vues
6 heures
* Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme
de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• Ce nombre peut être inférieur dans certaines conditions de prise de vue.
Témoin de charge de la batterie
Une icône ou un message s'affiche à l'écran pour indiquer l'état de charge
de la batterie.
Affichage
Résumé
La batterie est totalement chargée.
La batterie est légèrement déchargée,
mais la charge est suffisante.
(clignote en rouge) La batterie est presque déchargée.
« Changer la batterie »
La batterie est vide. Rechargez la batterie.
Conseils d'utilisation de la batterie et du chargeur
• Chargez la batterie le jour où vous comptez l'utiliser ou la veille.
Les batteries chargées se déchargent naturellement même si elles ne sont pas utilisées.
Si la batterie est chargée, placez le couvre-bornes
de manière à ce que le symbole S soit visible.
• Stockage de la batterie pour une période prolongée.
Videz complètement la batterie et retirez-la de l'appareil photo. Mettez le couvre-bornes
sur la batterie et rangez-la. Le stockage d'une batterie pendant une période prolongée
(environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou affecter ses performances.
• Il est également possible d'utiliser le chargeur de batteries à l'étranger.
Le chargeur peut être utilisé dans les pays disposant d'une alimentation CA
de 100 – 240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez
un adaptateur secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de dispositifs
tels des transformateurs électriques de voyage car ils provoquent des
dysfonctionnements de l'appareil.
• La batterie peut présenter un gonflement.
Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique nullement l'existence d'un
problème. Cependant, si le gonflement est tel que la batterie n'entre plus dans
l'appareil photo, contactez le centre d'assistance Canon.
• Si la batterie se décharge rapidement même après avoir été rechargée,
cela signifie qu'elle est en fin de vie.
Achetez une nouvelle batterie.
17
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Installez la batterie fournie et une carte mémoire dans l'appareil photo.
Vérifiez la position de la languette de
protection contre l'écriture de la carte.
● Si la carte mémoire dispose d'une languette
de protection contre l'écriture et que celle-ci
est en position verrouillée, vous ne pourrez
pas enregistrer de photos. Faites glisser la
languette jusqu'à entendre un déclic.
Ouvrez le couvercle.
● À l'aide de votre doigt ou de l'attache
de la dragonne, déplacez le verrou dans
le sens de la flèche
, tout en ouvrant
simultanément le couvercle comme
indiqué dans
.
Joint d'étanchéité
Bornes
Insérez la batterie.
● Insérez la batterie comme illustré jusqu'à
ce qu'elle soit en place (vous devez
entendre un déclic).
● Veillez à insérer la batterie dans le bon sens
sans quoi elle ne se mettra pas en place
correctement.
● Veillez à ne pas endommager le joint
d'étanchéité lors de l'insertion de la batterie.
Insérez la carte mémoire.
● Insérez la carte mémoire comme illustré
Bornes
18
jusqu'à ce qu'elle soit en place (vous devez
entendre un déclic).
● Veillez à l'insérer dans le bon sens. L'insertion
de la carte mémoire dans le mauvais sens
risque d'endommager l'appareil photo.
● Veillez à ne pas endommager le joint
d'étanchéité lors de l'insertion de la carte
mémoire.
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Fermez le couvercle.
● Appuyez sur le couvercle comme indiqué
sur la figure jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
● Vérifiez que le verrou est correctement
placé comme indiqué dans la figure.
• N'ouvrez pas les couvercles lorsque l'appareil photo est mouillé ou
en immersion dans l'eau. Si l'appareil photo est mouillé, essuyez-le
avec un chiffon doux jusqu'à ce qu'il soit complètement sec.
• Vérifiez que les joints d'étanchéité et les zones qui les entourent ne
sont pas rayés et ne comportent pas d'objets étrangers tels que du
sable, de la poussière ou des cheveux. Des fuites peuvent se produire
(pages 18, 30).
• Évitez d'ouvrir et de fermer les couvercles à la plage ou à proximité
de l'eau. Remplacez les cartes mémoire et les batteries dans un lieu
sec à l'abri de la brise de mer.
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retirez la batterie.
● Ouvrez le couvercle et appuyez sur
le verrou de la batterie dans le sens
de la flèche.
X La batterie sort de son logement.
Retirez la carte mémoire.
● Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à
ce que vous entendiez un déclic,
puis retirez-la délicatement.
X La carte mémoire sort de son logement.
19
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Nombre approximatif de prises de vue possibles par carte
mémoire
Carte mémoire
2 Go
8 Go
Nombre de prises de vue
626
2505
• Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut.
• Le nombre de photos qu'il est possible de prendre varie en fonction des réglages
de l'appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée.
Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue
disponibles ?
Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue disponibles lorsque l'appareil
photo est en mode de prise de vue (page 26).
Nombre de prises de vue disponibles
Cartes mémoire compatibles
•
•
•
•
•
Cartes mémoire SD
Cartes mémoire SDHC
MultiMediaCard
Cartes mémoire MMCplus
Carte HC MMCplus
À quoi sert la languette de protection contre l'écriture ?
Les cartes mémoire SD et SDHC disposent d'une languette de protection contre
l'écriture. Lorsque cette languette est en position verrouillée, le message [Carte
protégée] s'affiche à l'écran et vous ne pouvez pas prendre de photos ni en
effacer.
20
Réglage de la date et de l'heure
L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez
l'appareil photo sous tension. La date et l'heure enregistrées sur vos images
étant basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L'écran Date/Heure s'affiche.
Réglez la date et l'heure.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément.
● Appuyez sur les touches op pour définir
une valeur.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur la touche m.
X Une fois la date et l'heure réglées, l'écran
Date/Heure se ferme.
● Appuyez sur la touche ON/OFF pour
mettre l'appareil photo hors tension.
Réaffichage de l'écran Date/Heure
Réglez la date et l'heure correctes. Si vous n'avez pas réglé la date et l'heure,
l'écran Date/Heure s'affiche chaque fois que vous mettez l'appareil photo sous
tension.
Réglage de l'heure avancée
Si vous sélectionnez
à l'étape 2 et que vous appuyez sur les touches op
et sélectionnez
, vous pourrez régler l'heure avancée (plus 1 heure).
21
Réglage de la date et de l'heure
Modification de la date et de l'heure
Vous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l'heure.
Affichez les menus.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Date/Heure] dans
l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Date/Heure], puis appuyez
sur la touche m.
Modifiez la date et l'heure.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 21
pour ajuster le réglage.
● Pour fermer les menus, appuyez sur
la touche n.
Pile de sauvegarde de la date
• L'appareil photo dispose d'une pile de sauvegarde de la date intégrée qui
permet de conserver les réglages de date et d'heure pendant trois semaines
après le retrait de la batterie.
• Lorsque vous insérez une batterie chargée ou que vous branchez un kit
adaptateur secteur (vendu séparément, page 40), la pile de sauvegarde de la
date se charge en 4 heures environ, même si l'appareil photo n'est pas sous
tension.
• Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, le menu Date/Heure
s'affiche à la mise sous tension de l'appareil photo. Suivez les étapes de la
page 21 pour régler la date et l'heure.
22
Réglage de la langue d'affichage
Vous pouvez modifier la langue affichée dans les menus et les messages
de l'écran LCD.
Passez en mode de lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
Affichez l'écran des réglages.
● Maintenez enfoncée la touche m
,
puis appuyez immédiatement sur la
touche n
.
Paramétrez la langue d'affichage.
● Appuyez sur les touches opqr pour
sélectionner une langue, puis appuyez
sur la touche m.
X Une fois la langue d'affichage définie,
le menu se ferme.
Que faire en cas d'apparition de l'horloge lorsque vous
appuyez sur la touche m ?
L'horloge s'affiche si le délai entre le moment où vous appuyez sur les touches m
et n à l'étape 2 est trop long. Si l'horloge s'affiche, appuyez sur
la touche m pour la faire disparaître et exécutez à nouveau l'étape 2.
Pour modifier la langue d'affichage, appuyez sur la touche n,
sélectionnez l'onglet 3 puis sélectionnez l'élément de menu [Langue].
23
Formatage de cartes mémoire
Toute carte mémoire neuve ou qui a été précédemment utilisée
avec d'autres périphériques doit être formatée avec cet appareil photo.
Le formatage (initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données
qu'elle contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées,
soyez vigilant lors du formatage de la carte mémoire.
Affichez les menus.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Formater].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Formater], puis appuyez sur
la touche m.
Formatez la carte mémoire.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [OK], puis appuyez sur
la touche m.
X L'appareil photo formate la carte mémoire.
X Une fois le formatage terminé, l'écran
de menu réapparaît.
Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie
les informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas
la suppression intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous
déplacez ou éliminez une carte mémoire. Si vous vous débarrassez d'une
carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin d'éviter toute fuite
d'informations personnelles.
La capacité totale de la carte mémoire affichée sur l'écran de formatage
peut être inférieure à celle indiquée sur la carte mémoire.
24
Touche Déclencheur
Le déclencheur a deux positions. Pour prendre en photo les éléments sur
lesquels vous effectuez la mise au point, appuyez d'abord légèrement sur le
déclencheur (jusqu'à mi-course) pour effectuer la mise au point, puis prenez
la photo.
Appuyez jusqu'à mi-course
(légèrement jusqu'à la première
position).
X L'appareil photo effectue la mise au point
et sélectionne automatiquement les
réglages nécessaires pour la prise de vue,
tels que la luminosité.
X Une fois la mise au point effectuée,
l'appareil photo émet deux signaux
sonores et le témoin s'allume en vert.
Appuyez à fond (jusqu'à la deuxième
position).
X L'appareil photo émet le son du
déclencheur et prend la photo.
● La photo étant prise au moment où le son
du déclencheur est émis, veillez à ne pas
bouger l'appareil photo.
La longueur du son du déclencheur peut-elle changer ?
• Dans la mesure où le temps nécessaire pour prendre une photo peut différer en
fonction de la scène à photographier, la longueur du son du déclencheur peut
varier.
• Si l'appareil photo ou le sujet bouge alors que le son du déclencheur est émis,
l'image enregistrée risque d'être floue.
Si vous appuyez sur le déclencheur à fond directement sans passer
par la position intermédiaire, il se peut que la mise au point de la photo
ne s'effectue pas.
25
ƒ Prise de photos
Étant donné que l'appareil photo est capable de déterminer le sujet et les
conditions de prise de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement
les meilleurs réglages de la scène et vous contenter de prendre la vue. L'appareil
photo peut également détecter les visages et effectuer la mise au point en
sélectionnant les niveaux optimum de couleur et de luminosité.
Assurez-vous que les couvercles
sont fermés.
● Si l'un des couvercles n'est pas
entièrement fermé alors que l'appareil
photo est mouillé, de l'eau peut s'infiltrer
à l'intérieur de l'appareil et l'endommager.
Mettez l'appareil photo sous tension.
● Appuyez sur la touche ON/OFF.
X Le son de départ est émis et l'écran
d'accueil apparaît.
● Appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF
pour mettre l'appareil photo hors tension.
Sélectionnez le mode ƒ.
● Après avoir appuyé sur la touche 4 / E,
utilisez les touches qr pour sélectionner
ƒ et appuyez sur m.
● Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers
une personne, il émet un petit bruit
pendant qu'il détermine la scène.
X L'appareil photo effectue la mise au point
du sujet défini comme sujet principal et
affiche l'icône de la scène en question en
haut à gauche de l'écran.
X Une fois que l'appareil photo a détecté les
visages, il affiche un cadre blanc autour
du visage du sujet principal et des cadres
gris autour des autres visages.
X Même si les visages bougent, le cadre suit
les visages dans des limites spécifiques.
26
ƒ Prise de photos
Composez la photo.
● Si vous appuyez sur la touche i pour
effectuer un zoom avant sur le sujet, celui-ci
va s'agrandir. Si vous appuyez sur la touche
j pour effectuer un zoom arrière sur le
sujet, celui-ci va se réduire.
Effectuez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point.
X Lorsque l'appareil photo effectue la mise au
point, il émet deux bips sonores et le témoin
s'allume en vert (ou en orange en cas
d'utilisation du flash).
X Des zones AF vertes apparaissent lorsque
la mise au point sur le sujet est effectuée.
X Si l'appareil photo effectue la mise au point
sur différents éléments, plusieurs zones AF
apparaissent.
Effectuez la prise de vue.
Zones AF
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
X L'appareil photo émet le son du déclencheur et
prend la photo. Le flash se déclenche
automatiquement si la luminosité est trop faible.
X Pendant l'enregistrement de l'image sur la
carte mémoire, le témoin clignote en vert.
X L'image s'affiche à l'écran pendant environ
deux secondes.
● Vous pouvez prendre une deuxième photo
même si la première est toujours affichée en
appuyant sur le déclencheur.
Scénarios divers
• L'appareil photo n'émet aucun son.
Le fait d'appuyer sur la touche l lors de la mise sous tension de l'appareil photo
désactive tous les sons de l'appareil photo à l'exception des sons d'avertissement.
Pour activer les sons, appuyez sur la touche n et sélectionnez l'onglet 3, puis
l'option [Muet]. Appuyez sur les touches qr pour sélectionner l'onglet [Arrêt].
27
ƒ Prise de photos
• L'image est sombre, même en cas de déclenchement du flash lors de la prise de vue.
Le sujet est trop loin. Lorsque vous appuyez sur j pour que l'appareil photo soit réglé
sur le grand angle maximum, la plage de prise de vue est de 30 cm – 3,2 m (1 – 10
pieds). La plage de prise de vue est d'environ 30 cm – 2 m (1 – 6,6 pieds) lorsque vous
appuyez sur i et que l'appareil photo est en mode téléobjectif maximum.
• Est-ce que l'appareil photo émet un bip lorsque vous appuyez à mi-course
sur le déclencheur ?
Le sujet est trop prêt. Lorsque vous appuyez sur j pour que l'appareil photo soit réglé
sur le grand angle maximum, déplacez-vous d'environ 3 cm (1,2 pouces) ou éloignezvous du sujet et effectuez la prise de vue. En mode téléobjectif maximum, déplacezvous d'environ 30 cm (1 pied) ou éloignez-vous après avoir appuyé sur i.
• Le témoin s'allume lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que le témoin s'allume
lors de la prise de vue dans des endroits sombres.
• Est-ce que l'icône h clignote lorsque vous tentez de prendre une image ?
Lorsque le rechargement du flash commence, l'icône du flash clignote. Vous pouvez
prendre la photo une fois le chargement terminé.
Icônes de scène
L'appareil photo affiche une icône de la scène qu'il a définie, puis il effectue
automatiquement la mise au point et sélectionne les meilleurs réglages pour
la luminosité et la couleur.
Arrière-plan
Lumineux
Rétroéclairage
Sujet
Y compris les
ciels bleus
Couchers
de soleil
Rétroéclairage
Personnes
Sombre
Utilisation
d'un trépied
*
–
Sujets autres
que les
personnes
Paysages
*
Sujets proches
Couleur d'arrièreplan des icônes
–
Gris
Bleu clair
Orange
–
Bleu foncé
* S'affiche lorsque l'appareil photo est fixé à un trépied.
Dans certaines conditions, l'icône qui s'affiche peut ne pas correspondre
à la scène en cours. En particulier, lorsque l'arrière-plan est orange ou bleu
(un mur par exemple),
ou les icônes « Ciels bleus » peuvent s'afficher
et la prise de vue risque de ne pas être possible avec la couleur appropriée.
Dans ce cas, essayez d'effectuer la prise de vue en mode G (page 68).
Sous l'eau, il est recommandé d'utiliser Sous-marin (Mode scène) (page 58).
28
1 Affichage des images
Vous pouvez visualiser les images prises sur l'écran.
Sélectionnez le mode de lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
X La dernière image prise s'affiche.
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur la touche q pour passer les
images en revue dans l'ordre inverse.
● Appuyez sur la touche r pour passer les
images en revue dans l'ordre inverse.
● Les images défilent plus rapidement si vous
maintenez les touches qr enfoncées, mais
elles perdent en finesse.
● Après avoir passé du mode de prise de vue
au mode de lecture, appuyez de nouveau sur
1 pour restaurer l'écran de prise de vue.
● Si vous appuyez sur la touche 1 lorsque
l'appareil photo est hors tension, il est mis
sous tension en mode de lecture. Appuyez
à nouveau sur cette touche pour mettre
l'appareil photo hors tension. Si vous
appuyez sur le déclencheur jusqu'à micourse en mode de lecture, l'appareil photo
passe en mode de prise de vue.
a Effacement d'images
Vous pouvez sélectionner et effacer des images une à une. Veuillez noter qu'il
est impossible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer une image,
assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer.
Sélectionnez le mode de lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
X La dernière image prise s'affiche.
Sélectionnez l'image à effacer.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'image à effacer.
29
c Impression d'images
Effacez l'image.
● Appuyez sur la touche p.
X [Effacer?] s'affiche.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [Effacer], puis appuyez
sur la touche m.
X L'image affichée est effacée.
● Pour quitter sans effacer, appuyez sur les
touches qr pour sélectionner [Annuler],
puis appuyez sur la touche m.
c Impression d'images
Vous pouvez facilement imprimer les images prises en connectant l'appareil
photo à une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément).
Éléments à préparer
• Appareil photo et imprimante compatible PictBridge (vendue séparément)
• Câble d'interface fourni avec l'appareil photo (page 2)
Mettez l'appareil photo et
l'imprimante hors tension.
Connectez l'appareil photo
à l'imprimante.
● Tout en appuyant sur le verrou dans le
Joint d'étanchéité
30
sens de la flèche
, ouvrez le couvercle
dans le sens de la flèche
. Insérez la
plus petite fiche du câble comme indiqué
sur la figure, en vérifiant qu'elle est bien
insérée dans l'appareil photo.
● Insérez la fiche la plus grosse du câble
dans l'imprimante. Pour plus de détails
sur la connexion, reportez-vous au mode
d'emploi qui accompagne l'imprimante.
● Veillez à ne pas endommager le joint
d'étanchéité lors de l'insertion de la fiche
du câble.
c Impression d'images
Mettez l'imprimante sous tension.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
X
l'appareil photo sous tension.
s'affiche.
Sélectionnez l'image à imprimer.
● Appuyez sur les touches qr, choisissez
une image et appuyez sur la touche 2.
X L'impression démarre.
● Pour imprimer des images
supplémentaires, répétez l'étape 5 après
l'impression.
● Une fois l'impression terminée, mettez
l'appareil photo et l'imprimante hors
tension et débranchez le câble d'interface.
• Consultez le Guide d'impression personnelle pour plus de détails
sur les meilleures méthodes d'impression.
• Pour plus d'informations sur les imprimantes Canon (vendues
séparément) avec le support PictBridge, reportez-vous aux pages 38, 39.
31
E Enregistrement de vidéos
L'appareil photo peut sélectionner automatiquement tous les réglages
nécessaires pour vous permettre de réaliser des vidéos simplement
en appuyant sur le déclencheur.
Sélectionnez le mode X.
● Appuyez sur la touche 4 / E,
puis utilisez les touches qr pour
sélectionner E.
● Utilisez les touches op pour
sélectionner X, puis appuyez
sur la touche m.
Durée d'enregistrement
Composez la photo.
● Si vous appuyez sur la touche i pour
effectuer un zoom avant sur le sujet,
celui-ci va s'agrandir. Si vous appuyez
sur la touche j pour effectuer un zoom
arrière sur le sujet, celui-ci va se réduire.
Effectuez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point.
X Une fois la mise au point effectuée,
l'appareil photo émet deux signaux
sonores et le témoin s'allume en vert.
32
E Enregistrement de vidéos
Effectuez la prise de vue.
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
X L'appareil photo commence l'enregistrement
Temps écoulé
Microphone
et [ ENR] et le temps écoulé s'affichent
à l'écran.
● Lorsque l'appareil photo commence
l'enregistrement, retirez le doigt du
déclencheur.
● Si vous changez la composition de la vue
pendant que vous filmez, la mise au point reste
la même. Par contre, la luminosité et la balance
des blancs sont automatiquement ajustées.
● Le volume d'enregistrement est faible en
raison du boîtier étanche. Mais vous pouvez
augmenter le niveau du volume pendant la
lecture pour mieux apprécier l'enregistrement.
● Ne touchez pas et ne recouvrez pas le microphone pendant l'enregistrement. Si des
gouttes d'eau sont tombées dans le microphone, essuyez-les avec un chiffon doux.
● N'appuyez sur aucune touche en dehors du
déclencheur. Sinon, le son des touches sera
enregistré dans la vidéo.
Arrêtez l'enregistrement.
● Appuyez une nouvelle fois à fond sur
le déclencheur.
X L'appareil photo émet un signal sonore
et interrompt l'enregistrement.
X Le témoin clignote en vert et la vidéo est
enregistrée sur la carte mémoire.
X L'enregistrement s'interrompt
automatiquement lorsque la carte mémoire
est saturée.
Durées d'enregistrement estimées
Carte mémoire
Durée d'enregistrement
2 Go
23 min 49 s
8 Go
1 h 35 min 11 s
• Ces durées sont calculées sur la base des paramètres par défaut. Vous pouvez vérifier
la durée d'enregistrement sur l'écran affiché à l'étape 1.
• L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la taille du fichier de clip atteint
4 Go ou lorsque la durée d'enregistrement atteint environ 1 heure.
33
1 Affichage des vidéos
Vous pouvez visualiser les vidéos enregistrées sur l'écran.
Sélectionnez le mode de lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
X La dernière image prise s'affiche.
X
s'affiche sur les vidéos.
Sélectionnez une vidéo.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner une vidéo, puis appuyez sur
la touche m.
X Le panneau de commande des vidéos
s'affiche à l'écran.
Lisez la vidéo.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner
(Lire), puis appuyez sur
la touche m.
X L'appareil photo lit la vidéo.
● Vous pouvez suspendre/reprendre la
lecture de la vidéo en appuyant à nouveau
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour régler
le volume.
● Une fois la vidéo terminée,
s'affiche.
• Lorsque vous regardez une vidéo sur un ordinateur, il peut arriver que
des images soient ignorées, que la lecture soit saccadée et que le son
s'arrête de manière inopinée, selon les capacités de l'ordinateur.
• Si vous utilisez le logiciel fourni pour copier à nouveau la vidéo sur la
carte mémoire, vous pouvez la lire en continu. Pour améliorer la lecture,
vous pouvez également connecter l'appareil photo sur un téléviseur.
34
Transfert d'images sur un ordinateur
Vous pouvez transférer les images de l'appareil photo sur un ordinateur
à l'aide du logiciel inclus.
Configuration système requise
Bien qu'il s'agisse de la configuration système recommandée, toutes les
fonctions d'ordinateur ne sont pas garanties.
Windows
Windows Vista (y compris Service Pack 1)
Système
d'exploitation
Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3
Modèle d'ordinateur Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être
pré-installés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.
Affichage des
Processeur
Pentium 1,3 GHz ou supérieur
images
Lecture de
Core2 Duo 1,66 GHz ou supérieur
vidéos
Affichage des
Windows Vista : au moins 1 Go
RAM
images
Windows XP : au moins 512 Mo
Lecture de
au moins 1 Go
vidéos
Interface
USB
Espace libre sur le
ZoomBrowser EX : au moins 200 Mo
Canon Utilities
disque dur
PhotoStitch : au moins 40 Mo
Affichage
au moins 1 024 × 768 pixels
Macintosh
Système
Mac OS X v10.4 – v10.5
d'exploitation
Modèle d'ordinateur Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être
pré-installés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.
Affichage des
Processeur
Processeur PowerPC G4/G5 ou Intel
images
Lecture de
Core Duo 1,66 GHz ou supérieur
vidéos
Affichage
des
RAM
au moins 512 Mo
images
Lecture de
au moins 1 Go
vidéos
Interface
USB
ImageBrowser : au moins 300 Mo
Espace libre sur le
Canon Utilities
PhotoStitch : au moins 50 Mo
disque dur
Affichage
au moins 1 024 × 768 pixels
35
Transfert d'images sur un ordinateur
Préparations
Les explications suivantes sont basées sur Windows XP et Mac OS X (v10.4).
Installez les logiciels.
Windows
Placez le CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM
de l'ordinateur. Démarrez l'installation.
Installez les logiciels.
● Cliquez sur [Installation rapide] et suivez
les instructions à l'écran pour procéder
à l'installation.
Une fois l'installation terminée, cliquez
sur [Redémarrer] ou [Terminer].
Retirez le CD-ROM.
● Retirez le CD-ROM lorsque le bureau
réapparaît.
Macintosh
● Placez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur et double-cliquez
sur l'icône
.
● Cliquez sur [Installer] et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran pour
procéder à l'installation.
Connectez l'appareil photo
à l'ordinateur.
● Mettez l'appareil photo hors tension.
● Connectez l'appareil photo à l'ordinateur
comme indiqué à l'étape 2 de la page 30.
● Veillez à ne pas endommager le joint
Joint d'étanchéité
36
d'étanchéité lors de l'insertion de la fiche
du câble.
Transfert d'images sur un ordinateur
Mettez l'appareil photo sous tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
Ouvrez CameraWindow.
Windows
● Sélectionnez [Canon CameraWindow],
puis cliquez sur [OK].
X CameraWindow s'affiche.
● Si CameraWindow ne s'affiche pas,
cliquez sur le menu [Démarrer] et
sélectionnez [Tous les programmes] ou
[Programmes], puis [Canon Utilities] X
[CameraWindow] X [CameraWindow] X
[CameraWindow].
Macintosh
X CameraWindow apparaît lorsque vous
établissez une connexion entre l'appareil
photo et l'ordinateur.
● Si elle n'apparaît pas, cliquez sur l'icône
[CameraWindow] du Dock (barre qui
apparaît au bas du bureau).
Transfert d'images sur un ordinateur
● Cliquez sur [Transférer les images non
transférées].
X Toutes les images qui n'ont pas encore été
transférées sont envoyées sur l'ordinateur.
● Une fois le transfert terminé, mettez l'appareil
photo hors tension et débranchez le câble.
● Pour effectuer d'autres opérations, consultez
le Guide de démarrage des logiciels.
Les images transférées à l'ordinateur sont triées par date et enregistrées
dans des dossiers distincts du dossier « Mes images » sous Windows ou
du dossier « Images » sous Macintosh.
37
Accessoires
Accessoires fournis avec l'appareil photo
Câble AV AVC-DC400*1
Fixation,
Dragonne
WS-DC8
Câble d'interface
IFC-400PCU*1
Batterie NB-6L
(avec couvre-bornes)*1
Chargeur de batteries
CB-2LY/CB-2LYE*1
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Étui SD-DC70 *4 *5
Kits d'accessoires*5
Ensemble bandoulière et courroie
de l'encolure STP-DC1 *4 *5
Mousqueton
STP-DC2 *4 *5
Couvercle avant
FC-DC1*5
*1 Également disponible à la vente séparément.
*2 Pour plus d'informations sur l'imprimante et les câbles d'interface, reportez-vous
au guide d'utilisation fourni avec l'imprimante.
*3 Le cordon d'alimentation et les adaptateurs des packs d'accessoires ACK-DC10 et
ACK-DC30 sont également compatibles pour cet appareil photo. (Les connecteurs DC
ne sont pas utilisés sur cet appareil photo.)
*4 Ne peut pas être utilisé sous l'eau.
*5 Peut ne pas être disponible dans toutes les régions. Un kit d'accessoires général contenant
la dragonne, le couvercle et l'étui peuvent être disponibles selon l'emplacement.
38
Accessoires
Borne d'entrée
vidéo
Borne d'entrée
audio
TV/vidéo
Imprimantes jet d'encre*2
Carte mémoire
Haute puissance
HF-DC1 *4
Lecteur de carte
Windows/
Macintosh
Kit adaptateur secteur ACK-DC40 *3 *4
Connecteur DC Adaptateur secteur compact
DR-40
CA-DC10
Compact Photo
Printers*2
(série SELPHY)
Cordon
d'alimentation
secteur
L'utilisation d'accessoires d'origine Canon est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec
des accessoires d'origine Canon. Canon décline toute responsabilité en cas de
dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le
dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou
explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique
pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque
autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées
à votre charge.
39
Accessoires vendus séparément
Les accessoires suivants sont vendus séparément.
Certains accessoires ne sont pas vendus dans certains pays ou peuvent
ne plus être disponibles.
Alimentation
• Kit adaptateur secteur ACK-DC40
Ce kit vous permet de brancher l'appareil photo sur le secteur. Son utilisation
est recommandée pour alimenter un appareil photo pendant une longue période
ou en cas de connexion à un ordinateur. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour
charger la batterie dans l'appareil photo.
• Chargeur de batteries CB-2LY/CB-2LYE
Adaptateur pour charger la batterie NB-6L.
• Batterie NB-6L
Batterie lithium-ion rechargeable.
Il est également possible d'utiliser le chargeur de batteries
à l'étranger.
Le chargeur peut être utilisé dans les pays disposant d'une alimentation CA
de 100 – 240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez
un adaptateur secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de dispositifs
tels des transformateurs électriques de voyage qui entraîneront
un dysfonctionnement de l'appareil.
Autres accessoires
• Ensemble bandoulière et courroie de l'encolure STP-DC1
Un ensemble bandoulière et courroie de l'encolure facile à attacher
à l'appareil photo.
• Mousqueton STP-DC2
Un mousqueton facile à attacher à l'appareil photo.
• Couvercle avant FC-DC1
Vous pouvez changer la couleur du couvercle avant de l'appareil photo.
Cet ensemble est fourni avec trois couvercles de couleur différente et un outil
d'installation.
• Flash haute puissance HF-DC1
Ce flash supplémentaire amovible éclaire les sujets qui sont trop éloignés pour
le flash intégré.
40
2
En savoir plus
Ce chapitre présente les différentes parties de l'appareil photo,
les éléments qui s'affichent à l'écran et les procédures de base.
41
Guide des composants
Fixation (page 13)
Lampe (Faisceau AF (page 134)/
Réduction des yeux rouges (page 134)/
Retardateur (page 65))
Microphone (page 33)
Objectif
Bouton de libération (page 13)
Déclencheur (page 25)
Touche ON/OFF
Flash (pages 60, 68)
Haut-parleur
Douille de fixation du trépied
Couvercle du logement de la carte
mémoire et de la batterie (page 18)
Verrou du couvercle du logement de la
carte mémoire et de la batterie (page 18)
Touche 4 (Prise de vue) / E (Vidéo)
Utilisez la touche 4 / E et les touches qrop pour modifier le mode
de prise de vue.
Mode Auto (ƒ)
Vous pouvez laisser l'appareil photo
sélectionner les réglages (page 26).
Programme d'exposition automatique (G)
Vous pouvez définir différentes fonctions
pour prendre la photo de votre choix
(page 68).
Mode Scène spécial (K)
L'appareil photo peut sélectionner
automatiquement tous les réglages
appropriés aux conditions pour vous
permettre de prendre des vues simplement
en appuyant sur le déclencheur (page 56).
Mode vidéo (E)
Pour réaliser des vidéos (page 32).
42
Guide des composants
Touche 2 (Impression directe)
(pages 30, 124, 136)
Touche 4 / E (Prise de vue/Vidéo)
(page 79)
Touche 1 (Lecture) (pages 29, 101)
Écran LCD (page 44)
Joint d'étanchéité (page 18)
Témoin (page 46)
Borne d'entrée DC
Borne A/V OUT (sortie audio/vidéo)
et DIGITAL (pages 30, 35, 109)
Joint d'étanchéité (page 30)
Couvre-bornes (page 30)
Verrou de couvre-bornes (page 30)
Touche de zoom
Prise de vue : i (Téléobjectif) (page 27)
Lecture : k (Agrandissement) (page 108)
Touche de zoom
Prise de vue : j (Grand angle)
(page 27)
Lecture : g (Index) (page 102)
Touche b (Exposition) (page 72)/
d (Saut) (page 103)/ o
Touche e (Macro) (page 69)/u (Infini)
(page 69)/f Mise au point manuelle
(page 83)/ q
Touche m FUNC./SET (Fonction/
Définir) (page 47)
Touche h (Flash) (pages 60, 68)/ r
Touche Q (Retardateur) (pages 64, 65,
76, 77)/ a (Effacement par image)
(page 29)/ p
Touche l (Affichage) (pages 44, 45)
Touche n (page 48)
Touche 1 (Lecture)
Appuyez sur cette touche en mode prise de vue pour passer du mode de
lecture au mode de prise de vue et inversement. Appuyez sur cette touche
lorsque l'appareil photo est hors tension pour passer du mode de lecture
au mode hors tension et inversement.
Mode de
prise de vue
1
Mode
Lecture
1
Mise hors
tension
43
Informations affichées à l'écran
Prise de vue (affichage d'informations)
Vitesse ISO (page 73)
Balance Blancs (page 74)
Mes couleurs (page 75)
Mode Mesure (page 85)
Mode drive (page 72)
Qualité d'image
(Compression) (page 70)
Pixels d'enregistrement
(page 70)
Zoom numérique
(page 61),
Téléconvertisseur
numérique (page 62)
Macro (page 69), Infini
(page 69), Mise au point
manuelle (page 83)
Mode flash (pages 60, 68, 86)
*
Correc yeux rouges
(page 88)
Retardateur
(pages 64, 65, 76, 77)
Orientation de l'appareil
photo*
Témoin de charge de la
batterie (page 17)
Mode de prise de vue
Zone AF (page 27),
Zone de mesure (page 85)
Mem. AF (page 82)
Fuseau horaire (page 131)
Mémorisation d'exposition
automatique (page 85),
Mémorisation d'exposition
au flash (page 86)
i-contraste (page 87)
Stabilisateur d'image
(page 136)
Images fixes : Prises
de vue enregistrables
(pages 20, 71)
Vidéos : Temps restant
(pages 33, 97)
Superp. affich (page 135)
Vitesse de l'obturateur
Valeur d'ouverture
Correction d'exposition
(page 72)
Date de prise de vue/
d'enregistrement (page 63)
Créer dossier (page 132)
: standard,
: tenu verticalement
Lors de la prise de vue, l'appareil photo détecte si vous le tenez verticalement
ou horizontalement et effectue les réglages en fonction pour une qualité
optimale. Il détecte également l'orientation lors de la lecture. Ainsi, quel que soit
le sens dans lequel vous le tenez, l'appareil photo fait automatiquement pivoter
les images pour qu'elles s'affichent correctement.
Le bon fonctionnement de la rotation automatique n'est pas garanti lorsque
l'appareil photo est pointé directement vers le haut ou vers le bas.
Changement de l'affichage
Vous pouvez modifier l'affichage à l'aide de la touche l
Aucune information affichée
44
Affichage d'informations
Informations affichées à l'écran
Lecture (affichage d'informations détaillées)
Liste d'impression
(page 124)
Ma catégorie (page 116)
Mode de prise de vue
Vitesse de l'obturateur
Correction d'exposition
(page 72)
Balance Blancs (page 74)
Histogramme (page 46)
Édition d'image
(pages 119 – 123)
Qualité d'image
(Compression) (page 70),
(Vidéos) (page 96)
Pixels d'enregistrement
(page 70)
Témoin de charge
de la batterie (page 17)
Mode Mesure (page 85)
Numéro de dossier Numéro de fichier
(page 132)
Nombre d'images
affichées / Nombre total
d'images
Vitesse ISO (page 73)
Valeur d'ouverture,
Qualité d'image (Vidéos)
(page 96)
i-contraste (pages 87,
122)
Synch Flash (page 68)
Macro (page 69),
Infini (page 69),
Mise au point manuelle
(page 83)
Taille de fichier (pages 70, 96)
Images fixes : Pixels
d'enregistrement
(page 70)
Vidéos : Durée de la
vidéo (page 97)
Protéger (page 114)
Mes couleurs (pages 75,
121)
Correc yeux rouges
(pages 88, 123)
Date et heure de prise
de vue (page 63)
Changement de l'affichage
Vous pouvez modifier l'affichage à l'aide de la touche l
Aucune information
affichée
Affichage
simple
Affichage d'informations
Affichage de la
détaillées
vérification de la mise
au point (page 107)
Vous pouvez également basculer l'affichage en appuyant sur la touche
l au moment où l'image s'affiche brièvement après la prise de vue.
Les informations simples ne s'afficheront cependant pas.
45
Informations affichées à l'écran
Affichage en cas de prise de vue dans l'obscurité
Lorsque vous effectuez des prises de vue dans l'obscurité, l'écran s'éclaircit
automatiquement pour vous permettre de vérifier la composition (fonction
d'affichage nocturne). La luminosité de l'image à l'écran peut toutefois
différer de celle de l'image réelle enregistrée. Il est possible que des
parasites apparaissent et que les mouvements du sujet semblent saccadés
sur l'écran. L'image enregistrée n'est pas affectée.
Avertissement de surexposition lors de la lecture
Dans la section « Affichage d'informations détaillées » (page 45), les zones
surexposées de l'image clignotent à l'écran.
Histogramme pendant la lecture
Élevée
Basse
Sombre
Lumineux
● Le graphique qui s'affiche dans la section
« Affichage d'informations détaillées »
(page 45) s'appelle un histogramme.
Il indique la distribution et le degré de
luminosité d'une image. Plus la tendance
est à droite, plus l'image est claire et,
à l'inverse, plus la tendance est à gauche,
plus l'image est sombre. L'histogramme
vous permet ainsi d'évaluer l'exposition.
Témoin
Le témoin à l'arrière de l'appareil photo (page 43) s'allume ou clignote dans
les conditions suivantes.
Couleur
État
État de fonctionnement
Préparatifs de la prise de vue terminés (page 27)/Affichage
OFF (page 130)
Enregistrement/lecture/transmission de données d'image
Clignotant
(page 27)
Allumé Préparatifs de la prise de vue terminés (flash activé) (page 27)
Clignotant Avertissement de bougé de l'appareil photo (page 60)
Allumé
Vert
Orange
Lorsque le témoin clignote en vert, cela signifie que des données sont en
cours d'enregistrement ou de lecture depuis la carte mémoire ou qu'un
transfert d'informations est en cours. Veillez à ne pas mettre l'appareil photo
hors tension, à ne pas ouvrir le couvercle du logement de la batterie et de la
carte mémoire et à ne pas agiter ou secouer l'appareil photo. Vous risqueriez
d'endommager les données d'image ou de provoquer un dysfonctionnement
de l'appareil photo ou de la carte mémoire.
46
m Menu FUNC. – Procédures de base
Le menu FUNC. vous permet de définir des fonctions de prise de vue courantes.
Le menu et ses éléments varient en fonction du mode de prise de vue (page 150).
Sélectionnez un mode de prise
de vue.
● Appuyez sur la touche 4 / E, puis
utilisez les touches qr pour sélectionner
le mode de prise de vue voulu. Puis
appuyez sur la touche m.
● Lorsque K ou E est sélectionné,
utilisez les touches op pour sélectionner
le mode de prise de vue choisi. Puis
appuyez sur la touche m.
Affichez le menu FUNC.
X Appuyez sur la touche m.
Sélectionnez un élément de menu.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner un élément de menu.
X Les réglages sélectionnables de l'élément
de menu apparaissent dans la partie
inférieure de l'écran.
Options sélectionnables
Éléments de menu
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément.
● Vous pouvez également sélectionner des
réglages en appuyant sur la touche l
au niveau des options qui affichent
.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur la touche m .
X L'écran de prise de vue réapparaît et le
réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
47
Menu n – Procédures de base
Les menus vous permettent de définir différentes fonctions. Les éléments
de menu sont organisés dans différents onglets, notamment pour la prise
de vue (4) et la lecture (1). Les éléments de menu varient en fonction
du mode (pages 152 – 155).
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n .
Sélectionnez un onglet.
● Appuyez sur les touches qr, ou appuyez
sur la touche de zoom (page 43) pour
sélectionner un onglet (catégorie).
Sélectionnez un élément de menu.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner un élément de menu.
● Certains éléments exigent que vous
appuyiez sur la touche m pour afficher
un sous-menu dans lequel vous pourrez
modifier le réglage.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur la touche n.
● L'écran standard réapparaît.
48
Modification des réglages audio
Vous pouvez assourdir ou régler le volume des sons de l'appareil photo.
Plusieurs sons
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Muet].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Muet], puis utilisez les
touches qr pour sélectionner [Marche].
Réglage du volume
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Volume].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Volume], puis appuyez
sur la touche m .
Modifiez le volume.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner un élément, puis utilisez
les touches qr pour régler le volume.
49
Modification de la luminosité de l'écran
Il est possible de modifier la luminosité de l'écran de deux manières.
Touche n
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Luminosité].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Luminosité].
Modifiez la luminosité.
● Appuyez sur les touches qr pour
modifier la luminosité.
● Appuyez à nouveau sur la touche n
pour terminer le réglage.
Touche l
● Appuyez sur la touche l pendant plus
d'une seconde.
X L'écran passe en luminosité maximale
indépendamment du réglage défini dans
l'onglet 3.
● Appuyez à nouveau sur la touche l
pendant plus d'une seconde pour rétablir
la luminosité originale.
• La prochaine fois que vous mettrez l'appareil photo sous tension,
la luminosité de l'écran sera celle sélectionnée dans l'onglet 3.
• Si vous avez réglé la luminosité sur la valeur maximale dans l'onglet 3,
vous ne pouvez pas modifier la luminosité à l'aide de la touche l
50
Restauration des réglages par défaut
de l'appareil photo
Si vous avez modifié un réglage par erreur, vous pouvez réinitialiser
les paramètres par défaut de l'appareil photo.
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Réinit. tout].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Réinit. tout], puis appuyez
sur la touche m.
Réinitialisez les paramètres.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [OK], puis appuyez sur
la touche m.
X Les valeurs par défaut de l'appareil photo
sont restaurées.
Y a-t-il des fonctions qu'il est impossible de réinitialiser ?
• L'option [Date/Heure] (page 21) sous l'onglet 3, [Langue] (page 23), [Système
vidéo] (page 109), [Fuseau horaire] (page 131), l'image enregistrée sous
[Première image] (page 137).
• Les données enregistrées pour la balance des blancs personnalisée (page 74).
• Les couleurs qui ont été sélectionnées sous Couleur contrastée (page 91) ou
Permuter couleur (page 92).
51
Formatage simple de cartes mémoire
Effectuez un formatage simple lorsque vous pensez que la vitesse
d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué. Le formatage
simple d'une carte mémoire efface complètement toutes les données qu'elle
contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez
vigilant lors du formatage de la carte mémoire.
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Formater].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Formater], puis appuyez sur
la touche m.
Effectuez le formatage simple.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Formatage simple], puis
utilisez les touches qr pour afficher
.
● Appuyez sur les touches opqr pour
sélectionner [OK], puis appuyez sur la
touche m.
X Le formatage simple débute.
À propos du formatage simple
Si le message [Erreur carte mémoire] s'affiche ou si l'appareil photo ne fonctionne
pas correctement, le formatage simple de la carte mémoire peut résoudre le
problème. Copiez les images de la carte mémoire sur un ordinateur ou un autre
périphérique avant de procéder au formatage simple.
• Le formatage simple peut durer plus longtemps que le formatage standard
(page 24), dans la mesure où toutes les données enregistrées sont supprimées.
• Pour interrompre le formatage simple d'une carte mémoire, sélectionnez
[Stop]. Lorsque le formatage simple est interrompu, les données sont
effacées, mais vous pouvez continuer à utiliser la carte mémoire sans
aucun problème.
52
Fonction Mode éco (Extinction auto)
Pour économiser la batterie, l'appareil photo s'éteint automatiquement après
un certain temps d'inactivité.
Mode éco lors de la prise de vue
L'écran s'éteint environ 1 minute après la dernière manipulation de l'appareil
photo et l'indicateur situé à l'arrière s'allume en vert. Environ 2 minutes
après, l'appareil photo s'éteint. Si l'écran est éteint mais que l'indicateur est
toujours vert, appuyez sur le déclencheur à mi-course (page 25) pour
rallumer l'écran et poursuivre la prise de vue.
Mode éco lors de la lecture
L'appareil photo s'éteint environ 5 minutes après la dernière manipulation.
• Vous pouvez désactiver la fonction Mode éco (page 130).
• Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint
(page 130).
Fonctions d'horloge
Vous pouvez voir l'heure qu'il est.
● Maintenez la touche m enfoncée.
X Un écran de l'horloge illustré à gauche
s'affiche.
● Vous pouvez modifier la couleur
d'affichage en modifiant l'orientation de
l'appareil photo et en appuyant sur les
touches qr.
● Appuyez sur la touche m pour annuler
l'affichage de l'heure.
Maintenez la touche m enfoncée, puis appuyez sur la touche ON/OFF
pour afficher l'heure.
53
54
3
Prise de vue dans des
conditions spéciales
et fonctions les plus
courantes
Ce chapitre explique comment photographier dans différentes
conditions et utiliser d'autres fonctions courantes, telles que le flash
et le retardateur.
• Lorsque vous sélectionnez un mode qui correspond à un ensemble
particulier de conditions, l'appareil photo sélectionne automatiquement
les réglages nécessaires. Il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur
pour prendre une photo optimisée.
• Ce chapitre part du principe que le sélecteur de mode est positionné
sur ƒ (Auto) entre « ! Désactivation du flash » (page 60) et
« " Utilisation du retardateur avec détection des visages » (page 65).
55
K Prise de vue dans différentes
conditions
L'appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des
conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous
sélectionnez le mode adéquat.
Sélectionnez le mode de prise
de vue.
● Après avoir appuyé sur la touche 4 / E,
utilisez les touches qr pour sélectionner
K.
Sélectionnez le mode de prise
de vue voulu.
● Utilisez les touches op pour
sélectionner un mode de prise de vue,
puis appuyez sur la touche m.
● Le paramètre par défaut est w.
Prenez la photo.
I Réalisation de portraits (Portrait)
● Adoucit l'image pour les portraits.
JPrendre des paysages (Paysage)
● Pour prendre des paysages magnifiques.
56
K Prise de vue dans différentes conditions
F Prises de vue nocturnes
(Mode Nuit)
● Permet d'effectuer de magnifiques prises
de vue de sujets sur un arrière-plan
nocturne.
● En tenant l'appareil photo fermement,
vous pouvez réduire l'effet de bougé
de l'appareil photo, même sans utiliser
de trépied.
V Prises de vue d'enfants
et d'animaux (Enfants & animaux)
● Permet de profiter de toutes les occasions
de photographier des sujets en
mouvement, comme des enfants ou des
animaux.
H Prises de vue en intérieur
(Intérieur)
● Permet de prendre des photos à l'intérieur
avec des couleurs naturelles.
U Prises de vue de couchers
de soleil (Coucher de soleil)
● Permet de photographier des couchers
de soleil aux couleurs vives.
t Prises de vue de feux d'artifice
(Feu d'artifice)
● Permet de photographier un feu d'artifice
avec des couleurs éclatantes.
57
K Prise de vue dans différentes conditions
w Prises de vue de personnes
à la plage (Plage)
● Permet de prendre des photos
lumineuses de personnes sur des plages
de sable, sous une réverbération du soleil
très forte.
S Prises de vue sous-marines
(Sous-marin)
● Prendre des paysages sous-marins et des
êtres aux couleurs naturelles.
y Prises de vue de la vie aquatique
dans un aquarium (Aquarium)
● Permet de prendre des photos aux
couleurs naturelles de la vie aquatique
d'aquariums d'intérieur.
O Prises de vue de feuillages
(Feuillages)
● Permet de photographier des arbres
et des feuilles (nouvelles pousses,
feuilles mortes ou nouvelle floraison,
par exemple) dans des couleurs
éclatantes.
P Prises de vue de personnes dans
la neige (Neige)
● Permet de photographier avec des
couleurs naturelles et lumineuses des
personnes sur fond de neige.
58
K Prise de vue dans différentes conditions
Z Prises de vue avec une vitesse
ISO élevée (ISO 3200)
● Règle la vitesse ISO sur 3200, vous
permettant ainsi de prendre des photos
sans effet de bougé de l'appareil photo ou
sans flou du sujet même en cas de faible
luminosité.
● Les pixels d'enregistrement sont définis
sur
(1600 × 1200 pixels, page 70).
• En mode F, V, H, S ou y les images peuvent perdre en finesse
en raison de l'augmentation de la vitesse ISO (page 73) pour répondre
aux conditions de prise de vue.
• En mode t, fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher
l'appareil photo de bouger et de rendre l'image floue. Il est également
conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 136).
• En mode Z, les images peuvent perdre en netteté.
59
! Désactivation du flash
Vous pouvez prendre des photos avec le flash désactivé.
Appuyez sur la touche r.
Sélectionnez !.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner !, puis appuyez sur
la touche m.
X ! apparaît à l'écran.
● Suivez les étapes ci-dessus pour
restaurer le réglage sur
.
Que faire si le témoin clignote en orange et que l'icône
clignotante
apparaît sur l'écran ?
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course en présence d'une faible
luminosité et qu'il existe par conséquent un risque de bougé de l'appareil photo,
le témoin clignote en orange et l'icône
clignotante apparaît sur l'écran.
Dans ce cas, fixez l'appareil photo sur un trépied pour l'empêcher de bouger.
60
Zoom avant rapproché sur des sujets
(Zoom numérique)
Vous pouvez utiliser le zoom numérique pour effectuer un zoom jusqu'à 12x
maximum et photographier ainsi des sujets trop éloignés pour être agrandis par le
zoom optique (page 27). Les images peuvent toutefois perdre en netteté selon le
réglage des pixels d'enregistrement (page 70) et le facteur de zoom utilisé.
Appuyez sur la touche i.
● Maintenez la touche i enfoncée jusqu'à
ce que le zoom s'arrête.
X Lorsque vous relâchez la touche i, le
plus grand facteur de zoom possible sans
détérioration de l'image, et
s'affichent.
Appuyez à nouveau sur la touche i.
X Le zoom numérique permet de faire
un zoom avant rapproché sur le sujet.
Facteurs de zoom au niveau desquels la qualité d'image se détériore
Pixels d'enregistrement
Zoom optique
Zoom numérique
3.0x
3.7x
4.6x
7.5x
12x
: Pas de détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en blanc)
: Détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en bleu)
: Facteur de zoom maximum sans détérioration (Zoom de sécurité)
Désactivation du zoom numérique
Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur la touche n, sélectionnez
l'onglet 4, puis [Zoom numérique] et l'option [Arrêt].
La distance focale lors de l'utilisation du zoom numérique est de
105 – 420 mm (équivalent au format 24 x 36 mm).
61
Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique)
Téléconvertisseur numérique
La distance focale de l'objectif peut être augmentée d'un équivalent de 1.5x
ou 2.0x. Il est ainsi possible d'utiliser une vitesse d'obturation plus rapide,
ce qui rend le risque de bougé de l'appareil moins grand qu'avec le zoom
(y compris le zoom numérique) pour un facteur de zoom identique.
Les images peuvent toutefois perdre en netteté selon les réglages des pixels
d'enregistrement (page 70) et du téléconvertisseur numérique utilisés.
Sélectionnez [Zoom numérique].
● Appuyez sur la touche n.
● Appuyez sur les touche qr pour
sélectionner l'onglet 4, puis appuyez
sur les touches op pour sélectionner
[Zoom numérique].
Validez le réglage.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [1.5x] ou [2.0x].
● Appuyez sur la touche n pour
restaurer l'écran de prise de vue.
et le facteur
de zoom s'affichent à l'écran.
● Pour revenir au zoom numérique
standard, sélectionnez [Zoom numérique]
et l'option [Standard].
X L'affichage est agrandi et
Combinaisons qui entraînent une détérioration de l'image
• L'utilisation de l'option [1.5x] lorsque les pixels d'enregistrement sont
définis sur
ou
entraîne une détérioration de l'image (
et le
facteur de zoom s'affichent en bleu).
• L'utilisation de l'option [2.0x] lorsque les pixels d'enregistrement
sont définis sur
,
ou
entraîne une détérioration de l'image
(
et le facteur de zoom s'affichent en bleu).
• Les distances focales respectives lors de l'utilisation des options [1.5x]
et [2.0x] sont 52,5 – 157,5 mm et 70 – 210 mm (équivalent au format
24 x 36 mm).
• Il est impossible d'utiliser le téléconvertisseur numérique
en combinaison avec le zoom numérique.
62
Insertion de la date et de l'heure
Vous pouvez insérer la date et l'heure de prise de vue dans le coin inférieur
droit d'une photo. Une fois insérées, vous ne pouvez plus les supprimer.
Vérifiez donc au préalable que la date et l'heure sont correctement
définies (page 21).
Sélectionnez [Cachet date].
● Appuyez sur la touche n.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 4, puis appuyez
sur les touches op pour choisir
[Cachet date].
Validez le réglage.
● Utilisez les touches qr pour sélectionner
[Date] ou [Date/heure].
● Appuyez sur la touche n pour
restaurer l'écran de prise de vue.
X [DATE] apparaît à l'écran.
Prenez la photo.
X Vous pouvez insérer la date et l'heure
de prise de vue dans le coin inférieur droit
de la photo.
● Pour restaurer le réglage d'origine,
sélectionnez [Arrêt] à l'étape 2.
Insertion et impression de la date et de l'heure dans des
images dans lesquelles la date et l'heure ne sont pas intégrées
• Imprimez avec les réglages d'impression DPOF (page 125).
• Utilisez le logiciel fourni pour l'impression.
Pour plus de détails, consultez le Guide de démarrage des logiciels.
• Pour imprimer, branchez l'appareil photo à une imprimante.
Pour plus de détails, consultez le Guide d'impression personnelle.
63
Ò Utilisation du retardateur
Le retardateur peut être utilisé pour prendre une photo de groupe incluant
la personne qui prend la photo. L'appareil photo se déclenche environ
10 secondes après que le déclencheur a été enfoncé.
Appuyez sur la touche p.
Sélectionnez Ò.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner Ò, puis appuyez sur
la touche m.
X Ò s'affiche à l'écran.
Prenez la photo.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point sur le sujet,
puis enfoncez-le à fond. Pour annuler
la prise de vue après le démarrage
du retardateur, appuyez sur Q.
X Lorsque le retardateur s'enclenche,
le témoin clignote et l'appareil photo émet
le son du retardateur.
X Deux secondes avant que le déclencheur
se déclenche, le témoin et le signal
sonore s'accélèrent (le témoin reste
allumé lorsque le flash se déclenche).
● Pour restaurer le réglage d'origine,
sélectionnez
à l'étape 2.
Vous pouvez modifier le retard et le nombre de photos prises (page 77).
64
" Utilisation du retardateur avec détection des visages
Lorsque vous prenez une photo, comme une photo de groupe, et que vous
appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend trois photos d'affilée deux
secondes après avoir détecté votre visage (page 80) lorsque vous entrez dans
la composition.
Sélectionnez ".
● Exécutez l'étape 2 de la page 64 et
sélectionnez ".
Composez la scène et enfoncez
le déclencheur jusqu'à mi-course.
● Vérifiez qu'un cadre vert apparaît sur le
visage du sujet mis au point et des cadres
blancs sur les autres visages.
Appuyez à fond sur le déclencheur.
X L'appareil photo passe en pause de prise de
vue et [Regarder vers l'appareil pour lancer
le décompte] s'affiche à l'écran.
X Le témoin clignote et le son du retardateur
est émis.
Rejoignez le groupe et regardez
vers l'appareil photo.
X Lorsque celui-ci détecte un nouveau visage,
le témoin et le signal sonore s'accélèrent
(le témoin reste allumé lorsque le flash se
déclenche) et le déclencheur se déclenche
deux secondes plus tard.
X Il prend les deuxième et troisième photos
dans la foulée.
● Pour restaurer le réglage d'origine,
sélectionnez
à l'étape 2 de la page 64.
Que faire si l'appareil photo ne détecte aucun visage ?
Le déclencheur se déclenche environ 30 secondes plus tard, même si votre visage
n'est pas détecté au moment où vous rejoignez le groupe.
Modification du nombre de prises de vue
Dans l'écran de l'étape 1, appuyez sur la touche n, puis appuyez sur les
touches qr pour modifier le nombre de prises de vue. Appuyez sur la touche
m pour valider le réglage.
65
66
4
Sélection manuelle des
réglages
Dans ce chapitre, vous allez découvrir les différentes fonctions du
mode G qui vous permettront d'améliorer progressivement vos prises
de vue.
• Ce chapitre suppose que le mode de prise de vue est positionné sur G.
• G signifie Programme d'exposition automatique.
• Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce
chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible
dans le mode en question (pages 150 – 153).
67
G Prise de vue en mode Programme
d'exposition automatique
Vous pouvez sélectionner les réglages pour diverses fonctions selon vos
préférences en matière de prise de vue. AE est l'acronyme anglais d'Auto
Exposure (Exposition automatique).
Sélectionnez le mode de prise
de vue.
● Après avoir appuyé sur la touche 4 / E,
utilisez les touches qr pour sélectionner
G et appuyez sur m.
Ajustez les réglages en fonction
de vos objectifs (pages 68 – 77).
Prenez la photo.
Que faire si la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture
s'affichent en rouge ?
Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte lorsque vous
enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course, la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture
s'affichent en rouge. Essayez les réglages suivants pour obtenir une exposition correcte.
• Activez le flash (page 68)
• Sélectionnez une vitesse ISO supérieure (page 73)
h Activation du flash
Vous pouvez régler l'appareil photo de manière à ce que le flash se déclenche
chaque fois que vous prenez une photo. Au grand angle maximum, la portée
du flash est d'environ 30 cm – 3,2 m (1,0 – 10 pieds) et, au téléobjectif
maximum, 30 cm – 2,0 m (1,0 – 6,6 pieds).
Sélectionnez h.
● Après avoir appuyé sur la touche r,
appuyez sur les touches qr pour
sélectionner h, puis appuyez sur
la touche m.
X h s'affiche à l'écran.
68
e Prises de vue en gros plan (Macro)
Vous pouvez photographier un objet de tout près, voire en faire des gros
plans.
La plage de prise de vue possible est d'environ 3 – 50 cm (1,2 pouces –
1,6 pieds) depuis l'extrémité de l'objectif lorsque la touche j est enfoncée
et que l'appareil photo est en mode grand angle maximum, et environ
30 –50 cm (1,0 – 1,6 pieds) lorsque la touche i est enfoncée en mode
téléobjectif maximum.
Sélectionnez e.
● Après avoir appuyé sur la touche q,
appuyez sur les touches qr pour
sélectionner e, puis appuyez sur
la touche m .
X Une fois votre choix opéré, e apparaît
à l'écran.
Utilisation de la fonction Î
Il est recommandé de fixer l'appareil photo sur un trépied et d'effectuer les prises
de vue en mode Î pour empêcher l'appareil photo de bouger et de rendre
l'image floue (page 76).
Les bords de l'image peuvent être assombris en cas de déclenchement
du flash.
u Prise de vue de sujets éloignés (Infini)
Vous pouvez photographier des paysages et des sujets éloignés. La plage
de mise au point est de 3 m (9,8 pieds) et plus depuis l'appareil photo.
Sélectionnez u.
● Après avoir appuyé sur la touche q,
appuyez sur les touches qr pour
sélectionner u, puis appuyez sur
la touche m.
X u s'affiche à l'écran.
69
Modification du nombre de pixels
d'enregistrement
Vous avez le choix entre six réglages pour les pixels d'enregistrement
(taille d'image).
Sélectionnez le nombre de pixels
d'enregistrement.
● Après avoir appuyé sur la touche m,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
X Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
Si vous sélectionnez
, vous ne pourrez pas utiliser le zoom numérique
(page 61) ni le téléconvertisseur numérique (page 62).
Modification de la qualité d'image
(Taux de compression)
Vous avez le choix entre les deux niveaux de qualité d'image suivants :
(Fin),
(Normal).
Sélectionnez la qualité d'image.
● Après avoir appuyé sur la touche m,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
X Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
70
Modification de la qualité d'image (Taux de compression)
Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement
et de la qualité d'image
Taille des données
Pixels
Taux de
d'une image simple
d'enregistrement compression (taille approximative
en Ko)
Nombre d'images
enregistrables
2 Go
8 Go
(Élevée)
12 M/4000 × 3000
3 084
626
2505
1 474
1280
5116
(Moyenne 1)
8 M/3264 × 2448
2 060
930
3721
980
1920
7675
(Moyenne 2)
5 M/2592 × 1944
1 395
1365
5457
695
2672
10679
(Moyenne 3)
2 M/1600 × 1200
558
3235
12927
278
6146
24562
(Basse)
0.3 M/640 × 480
150
10245
40937
61406
(Écran large)
4000 × 2248
84
15368
2 311
830
3318
1 105
1707
6822
• Les valeurs de ce tableau ont été mesurées selon des normes établies par Canon et
peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l'appareil photo.
Valeurs approximatives pour le format de papier
A2
A3
Format A4, Lettre
5" × 7"
Format Carte
postale
3,5" × 5"
●
Convient pour envoyer des images
sous la forme de pièces jointes à des
messages électroniques.
●
Convient pour l'impression
sur du papier de grand format.
71
b Réglage de la luminosité
(Correction d'exposition)
Vous pouvez régler l'exposition standard définie par l'appareil photo par
incréments de 1/3 d'arrêt dans la plage allant de -2 à +2.
Sélectionnez la correction
d'exposition.
● Après avoir appuyé sur la touche o,
appuyez sur les touches qr pour régler
la correction d'exposition, puis appuyez sur
la touche m.
X Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
W Prise de vue continue
Vous pouvez effectuer des prises de vue en continu à une vitesse d'environ
1,1 image/seconde.
Sélectionnez le mode drive.
● Après avoir appuyé sur la touche m,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Sélectionnez W.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner W, puis appuyez sur
la touche m.
X Une fois votre choix opéré, W apparaît
à l'écran.
Prenez la photo.
X Tant que vous maintenez le déclencheur
enfoncé, l'appareil photo continue de prendre
des images l'une à la suite de l'autre.
• Ne peut pas être utilisé avec le retardateur (pages 64, 65, 76, 77).
• Pour la prise de vue en continu, la mise au point et l'exposition sont
verrouillées lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Plus le nombre de vues augmente, plus l'intervalle entre les prises
de vue risque de s'allonger.
• Les intervalles de prise de vue peuvent être plus longs en cas
de déclenchement du flash.
72
Modification de la vitesse ISO
Sélectionnez la vitesse ISO.
● Après avoir appuyé sur la touche m,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
X Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
Valeurs approximatives de la vitesse ISO
Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions
et du mode de prise de vue.
Basse
Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur
Nuageux, pénombre
Élevée Nocturne, intérieurs sombres
Modification de la vitesse ISO
• La réduction de la vitesse ISO permet d'obtenir des images plus nettes,
mais le risque d'obtenir des images floues est plus élevé dans certaines
conditions de prise de vue.
• L'augmentation de la vitesse ISO se traduit par une vitesse d'obturation plus
élevée, réduit l'effet de bougé de l'appareil photo et permet au flash d'atteindre
des distances supérieures pour éclairer le sujet. Les images peuvent toutefois
sembler manquer de netteté.
• Lorsque l'appareil photo est réglé sur
, vous pouvez appuyer
sur le déclencheur à mi-course pour afficher la vitesse ISO réglée
automatiquement.
• Avec l'option ISO 3200, vous pouvez définir une vitesse encore plus
élevée (page 59).
73
Réglage de la balance des blancs
La fonction de balance des blancs définit la balance des blancs optimale
pour obtenir des couleurs naturelles.
Sélectionnez la balance des blancs.
● Après avoir appuyé sur la touche m,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
X Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
Auto
Définit automatiquement la balance des blancs optimale
en fonction des conditions de prise de vue.
Lum.Naturel.
Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur
Ombragé
Nuageux, couvert, pénombre
Lum.Tungsten
Lum.Fluo
Lum.Fluo H
Sous-marin
Personnalisé
Éclairage par lampes à incandescence ou par ampoules
fluorescentes de longueur d'onde 3
Éclairage fluorescent blanc-chaud, blanc-froid ou blanc-chaud
(longueur d'onde 3)
Éclairage fluorescent de type lumière du jour ou lumière du jour
de longueur d'onde 3
Définit la balance des blancs optimale pour la prise de vues sousmarines. Réduit les tons bleus pour créer des nuances naturelles
vibrantes.
Permet de définir manuellement une balance des blancs personnalisée.
Balance des blancs personnalisée
Vous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la source de
lumière à l'endroit de la prise de vue. Assurez-vous de définir une balance
des blancs inférieure aux conditions d'éclairage de la scène de prise de vue.
● À l'étape 2 ci-dessus, sélectionnez
.
● Assurez-vous que le sujet blanc remplit
l'écran tout entier, puis appuyez sur
la touche l
X La teinte de l'écran change lors
du réglage d'une balance des blancs.
74
Modification des tons d'une image (Mes couleurs)
Vous pouvez modifier les tons d'une image en sépia ou noir et blanc lors
de la prise de vue.
Sélectionnez Mes couleurs.
● Après avoir appuyé sur la touche m,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
X Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
● Après la prise de vue, restaurez
le réglage
.
Sans Mes coul.
Eclatant
Neutre
–
Accentue le contraste et la saturation des couleurs pour
des prises de vue dans des couleurs éclatantes.
Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour des
prises de vue dans des nuances neutres.
Sepia
Tons sépia.
Noir et blanc
Noir et blanc.
Diapositive
À l'instar des effets Rouge vif, Vert vif et Bleu vif, produit
des couleurs naturelles et intenses comme celles
obtenues sur une diapositive.
Ton chair + clair
Permet d'éclaircir les tons chair.
Ton chair + sombre
Permet d'assombrir les tons chair.
Bleu vif
Vert vif
Rouge vif
Couleur perso.
Accentue les teintes bleues. Les sujets de couleur bleue,
tels que le ciel ou l'océan, sont ainsi plus éclatants.
Accentue les teintes vertes. Les sujets de couleur verte,
tels que les montagnes, les feuillages et autres sujets
verts, sont ainsi plus éclatants.
Accentue les teintes rouges. Les sujets de couleur rouge
sont ainsi plus éclatants.
Vous pouvez régler le contraste, la netteté, la saturation
des couleurs, etc. selon vos préférences.
• Il est impossible de définir la balance des blancs dans les modes
et
(page 74).
• Dans les modes
et
, les couleurs autres que la couleur de peau
des personnes peuvent varier. Il est possible que vous n'obteniez pas
les résultats attendus avec certaines couleurs de peau.
75
Modification des tons d'une image (Mes couleurs)
Couleur personnalisée
Il est possible de sélectionner le contraste, la netteté, la saturation des
couleurs et les tons rouges, verts, bleus et chair d'une image et de les régler
selon 5 niveaux différents.
● Exécutez l'étape 2 de la page 75
et sélectionnez
, puis appuyez sur
la touche l
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner un élément de menu,
puis utilisez les touches qr pour choisir
une valeur.
● Plus la tendance est à droite, plus l'effet
est intense, et plus la tendance est
à gauche, plus l'effet est léger.
● Appuyez sur la touche l pour valider
le réglage.
Î Prise de vue avec le retardateur
2 secondes
Vous pouvez régler le retardateur sur un retard d'environ deux secondes.
Sélectionnez Î.
● Après avoir appuyé sur la touche p,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner Î, puis appuyez sur la
touche m.
● Une fois votre choix opéré, Î apparaît
à l'écran.
● Exécutez l'étape 3 de la section
« Ò Utilisation du retardateur » (page 64)
pour prendre une vue.
76
$ Personnalisation du retardateur
Vous pouvez définir l'intervalle (0 – 30 secondes) et le nombre de prises
de vue (1 – 10).
Sélectionnez $.
● Après avoir appuyé sur la touche p,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner $, puis appuyez
immédiatement sur la touche n.
Sélectionnez les réglages.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Intervalle] ou [Nb de vues].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner une valeur, puis appuyez sur
la touche m.
● Exécutez l'étape 3 de la section
« Ò Utilisation du retardateur » (page 64)
pour prendre une vue.
Que faire si le nombre de vues est défini sur une valeur
égale ou supérieure à 2 ?
• Les réglages d'exposition et de balance des blancs sont définis lors
de la première photo.
• Si vous définissez un intervalle de plus de 2 secondes, le témoin et le son
du retardateur s'accélèrent 2 secondes avant l'activation du déclencheur
(le flash se déclenche et le témoin s'allume).
• L'intervalle de prise de vue peut être plus long en cas de déclenchement
du flash.
• Si vous définissez un nombre de prises de vue élevé, l'intervalle de prise
de vue peut être plus long.
• Si la carte mémoire est saturée, la prise de vue s'arrête automatiquement.
Prise de vue à l'aide d'un téléviseur
Vous pouvez afficher le contenu de l'écran de l'appareil photo sur un téléviseur.
• Branchez l'appareil photo sur un téléviseur, comme indiqué dans
« Affichage d'images sur un téléviseur » (page 109).
• Les procédures de prise de vue sont les mêmes qu'avec l'écran
de l'appareil photo.
77
Modification de la composition à l'aide
de la mémorisation de la mise au point
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et le maintenez dans
cette position, la mise au point et l'exposition sont corrigées. Vous pouvez
alors recomposer la scène et prendre la photo. On parle de mémorisation
de la mise au point.
Effectuez la mise au point.
● Cadrez le sujet sur lequel vous voulez
effectuer la mise au point et appuyez
sur le déclencheur à mi-course.
● Vérifiez que la zone AF qui encadre
le sujet s'affiche en vert.
Recadrez.
● Maintenez le déclencheur enfoncé
à mi-course et recomposez la scène.
Prenez la photo.
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
78
5
Astuces pour tirer
le meilleur parti de
l'appareil photo
Ce chapitre, qui est la version avancée du chapitre 4, explique
comment prendre des photos à l'aide de diverses fonctions.
• Ce chapitre suppose que le mode de prise de vue est positionné sur G.
• « ≈ Prises de vue d'expositions longues » (page 90), « Modification de la
couleur et de la prise de vue » (page 91) et « L Prises de vue avec
assemblage » (page 94) que vous avez défini le mode de prise de vue sur
K et sélectionné le mode correspondant.
• Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce
chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible
dans le mode en question (pages 150 – 153).
79
Modification du mode Zone AF
Vous pouvez modifier le mode de mise au point automatique en fonction
des conditions dans lesquelles vous voulez prendre la photo.
Sélectionnez [Zone AF].
● Appuyez sur la touche n,
sélectionnez l'onglet 4, puis [Zone AF],
puis appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu.
AiAF visage
• Détecte les visages des personnes et règle la mise au point, l'exposition
(mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs (
uniquement).
• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers des personnes, un cadre blanc apparaît
autour du visage principal et des cadres gris (max. 2) autour des autres visages.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo peut afficher
jusqu'à 9 cadres verts autour des visages sur lesquels il effectue la mise au point.
• Si l'appareil photo ne détecte pas le visage principal et affiche
uniquement des cadres gris (pas de cadre blanc), l'appareil photo peut
afficher jusqu'à 9 cadres verts autour des visages sur lesquels il effectue
la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Exemples de visages non détectés :
• Sujets éloignés ou très proches
• Sujets sombres ou clairs
• Les visages de profil ou en diagonale ou les visages partiellement cachés.
• Il peut arriver que l'appareil photo identifie par erreur des sujets non
humains comme étant des visages.
• Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque
le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF ne s'affiche pas.
Centre
La zone AF est fixée au centre. Cela permet d'effectuer la mise au point sur
un point spécifique.
Il est possible de réduire la taille de la zone AF
• Appuyez sur la touche n , sélectionnez l'onglet 4, puis sélectionnez
l'élément de menu [Taille zone AF] et l'option [Petit].
• Le paramètre est réglé sur [Normal] en cas d'utilisation du zoom numérique
(page 61) ou du téléconvertisseur numérique (page 62).
80
Agrandissement du point focal
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque
le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF devient jaune.
Agrandissement du point focal
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone AF s'agrandit
et vous pouvez vérifier la mise au point.
Sélectionnez [Zoom sur pt AF].
● Appuyez sur la touche n
et sélectionnez [Zoom sur pt AF]
dans l'onglet 4. Appuyez sur les
touches qr pour sélectionner [Marche].
Vérifiez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
mi-course.
X Dans [AiAF visage], le visage sélectionné
en tant que sujet principal apparaît
agrandi.
X Dans [Centre], le contenu de la zone AF
centrale apparaît agrandi.
Que faire si l'affichage ne s'agrandit pas ?
L'affichage n'apparaîtra pas agrandi en mode [AiAF visage] si l'appareil photo
ne parvient pas à détecter de visage (page 80) ou si celui-ci est trop grand
par rapport à l'écran. En mode [Centre], l'affichage n'apparaîtra pas agrandi
si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point.
L'affichage n'apparaît pas agrandi lorsque vous utilisez la fonction Zoom
numérique (page 61) ou Téléconvertisseur numérique (page 62), AF
servo (page 82), ou si l'appareil photo est connecté à un téléviseur
(page 77).
81
% Prise de vue avec mémorisation d'autofocus
Il est possible de mémoriser la mise au point. Dans ce cas, la distance
focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur.
Mémorisez la mise au point.
● Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'à
mi-course et appuyez sur la touche q.
● La mise au point est mémorisée et %
s'affiche à l'écran.
● Si vous retirez le doigt du déclencheur et
que vous appuyez une nouvelle fois sur la
touche q, % disparaît et la mise au point
n'est plus mémorisée.
Cadrez et prenez la photo.
Prise de vue avec AF servo
Étant donné que la mise au point est maintenue sur un sujet lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à mi-course, vous pouvez profiter de toutes les
occasions de photographier des sujets en mouvement.
Sélectionnez [AF servo].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez [AF servo] dans l'onglet 4,
et choisissez [Marche] à l'aide des
touches qr.
Effectuez la mise au point.
X Tant que le déclencheur est enfoncé à micourse, la mise au point se poursuit à
l'endroit où apparaît la zone bleue.
• Il peut arriver que l'appareil photo ne puisse pas effectuer la mise au
point dans certaines conditions.
• Il est impossible de prendre des photos avec la mémorisation
d'autofocus dans ce mode.
• Vous ne pouvez pas activer le mode AF servo si vous avez réglé l'option
[Zoom sur pt AF] dans l'onglet 4 sur [Marche] (page 81).
• Non disponible dans Retardateur avec détection des visages (page 65).
82
f Prise de vue en mode mise au point
manuelle
Lorsque la mise au point ne peut pas être obtenue à l'aide de la mise au point
automatique, vous pouvez définir une mise au point approximative, puis appuyer
sur le déclencheur jusqu'à mi-course pour améliorer la plage correspondante.
Appuyez sur la touche q.
Sélectionnez f.
● Après avoir utilisé les touches qr pour
sélectionner f, appuyez rapidement sur
les touches op.
● f s'affiche et le contenu de la zone AF
centrale apparaît agrandi.
Mise au point approximative.
● Le point focal et une distance sont affichés
sur la barre latérale. Tout en regardant
la zone agrandie, appuyez sur les touches
op pour effectuer une mise au point
approximate. Puis appuyez sur la touche m.
Améliorez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour améliorer la mise au point.
Modification des unités de distance
Appuyez sur la touche n, puis dans l'onglet 3, faites défiler jusqu'à [Unité
distance] pour sélectionner les unités de mesure appropriées.
• Pour obtenir une mise au point précise, il est recommandé d'utiliser
un tripode pour stabiliser l'appareil photo.
• Lors de l'utilisation du zoom numérique (page 61), du téléconvertisseur
numérique (page 62) ou d'un téléviseur pour l'affichage (page 77), vous pourrez
établir la mise au point, mais vous ne pourrez pas afficher la zone agrandie.
• Pour désactiver la zone agrandie, appuyez sur la touche n, et dans
l'onglet 4, faites défiler jusqu'à [Point Zoom MF] et sélectionnez [Arrêt].
83
0 Sélection de la personne faisant l'objet
de la mise au point (Sélection visage)
Vous pouvez sélectionner le visage d'une personne spécifique pour la mise
au point, puis prendre la photo.
Enregistrez 0 pour le bouton c
(page 136).
Cadre
Réglez le mode Sélection visage.
● Dirigez l'appareil photo vers le visage
et appuyez sur la touche c.
X Lorsque [Visage sélectionné] s'affiche,
un cadre
apparaît autour du visage
détecté comme sujet principal.
● Même si le sujet bouge, le cadre suit le sujet
dans des limites spécifiques.
●
n'apparaît pas si l'appareil photo ne
détecte pas de visage.
Sélectionnez le visage sur lequel
effectuer la mise au point.
● Si vous appuyez sur la touche c, le cadre
se déplace vers un autre visage détecté par
l'appareil photo.
● Une fois que le cadre a défilé sur tous les
visages détectés, [Visage désélectionné]
s'affiche, et le ou les cadres du paramètre
AF sélectionné s'affichent.
Prenez la photo.
● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-
course. Le cadre du visage sélectionné
se transforme en
vert.
● Appuyez à fond sur le déclencheur pour
effectuer la prise de vue.
Vérification du nombre de visages détectés
Maintenez la touche c enfoncée pour afficher le nombre de visages détectés
par l'appareil photo (au maximum 35) (vert : visage du sujet principal, blanc :
visage détecté).
84
Modification du mode de mesure
Vous pouvez modifier le mode de mesure (fonction de mesure
de la luminosité) en fonction des conditions de prise de vue.
Sélectionnez le mode de mesure.
● Après avoir appuyé sur la touche m,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
X Le réglage s'affiche à l'écran.
Convient aux conditions de prise de vue standard, y compris
à contre-jour. Règle automatiquement l'exposition en fonction
des conditions de prise de vue.
Prédominance Calcule la moyenne de la lumière mesurée pour l'image entière,
centrale
mais en accordant davantage de poids au sujet situé au centre.
Effectue uniquement la mesure dans la zone
(zone de
Spot
mesure spot) qui apparaît au centre de l'écran.
Evaluative
& Prise de vue avec mémorisation
d'exposition automatique
Lorsque vous prenez plusieurs photos avec la même exposition, vous
pouvez définir l'exposition et la mise au point séparément grâce à la fonction
Mem. Expo. AE est l'acronyme anglais de « Auto Exposure » (Exposition
automatique).
Mémorisez l'exposition.
● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
appuyez sur la touche o tout en maintenant
le déclencheur enfoncé à mi-course.
X L'exposition est réglée lorsque & s'affiche.
● Si vous retirez le doigt du déclencheur et
que vous appuyez une nouvelle fois sur la
touche o, & disparaît et l'exposition
automatique n'est plus mémorisée.
Cadrez et prenez la photo.
85
( Prise de vue avec la mémorisation
d'exposition au flash
Tout comme pour la mémorisation d'exposition (page 85), vous pouvez
mémoriser l'exposition pour la prise de vue au flash. FE est l'acronyme anglais
de « Flash Exposure » (Exposition au flash).
Sélectionnez h (page 68).
Mémorisez l'exposition.
● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
appuyez sur la touche o tout en maintenant
le déclencheur enfoncé à mi-course.
X Le flash se déclenche et lorsque (
s'affiche, la sortie du flash est conservée.
● Si vous retirez le doigt du déclencheur
et que vous appuyez une nouvelle fois
sur la touche o, ( disparaît et l'exposition
au flash n'est plus mémorisée
Cadrez et prenez la photo.
… Prise de vue avec synchronisation lente
Vous pouvez rendre le sujet principal (personnes, par exemple) plus lumineux
en utilisant le flash pour fournir un éclairage approprié. En même temps, vous
pouvez utiliser la vitesse d'obturation lente pour éclairer l'arrière-plan trop
éloigné pour le flash.
Sélectionnez ….
● Après avoir appuyé sur la touche r, appuyez
sur les touches qr pour sélectionner …,
puis appuyez sur la touche m.
X Une fois votre choix opéré, … apparaît
à l'écran.
● Même si le flash se déclenche, assurezvous que le sujet ne bouge pas tant que
le son du déclencheur est audible.
Fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil photo de
bouger et de rendre l'image floue. Pour les prises de vue avec trépied, il
est conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 136).
86
@ Éclaircissement de sujets sombres
(i-contraste)
L'appareil photo peut détecter et corriger automatiquement les visages
ou sujets sombres dans certaines conditions de prises de vue.
Sélectionnez [i-contraste].
● Appuyez sur la touche n,
sélectionnez [i-contraste] dans l'onglet
4, et utilisez les touches qr pour choisir
[Auto].
X @ apparaît à l'écran.
Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté
ou le réglage d'exposition ne soit pas adapté.
Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 122).
87
ΠCorrection des yeux rouges
Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant dans
les photos prises au flash.
Sélectionnez [Réglages flash].
● Appuyez sur la touche n,
sélectionnez [Réglages flash] dans
l'onglet 4 et appuyez sur la touche m.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Cor. yeux rges] et appuyez
sur les touches qr pour choisir [Marche].
X Œ apparaît à l'écran (page 44).
La correction des yeux rouges peut s'appliquer à des parties rouges
autres que les yeux. Par exemple, si du maquillage rouge a été appliqué
autour des yeux.
• Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 123).
• Si vous appuyez sur la touche r comme illustré sur l'écran de l'étape 2
et que vous appuyez ensuite sur la touche n l'écran Réglages flash
s'affiche.
88
Vérification des yeux fermés
Lorsque l'appareil photo détecte que certaines personnes ont les yeux
fermés,
apparaît.
Sélectionnez [Détec. clignem.].
● Appuyez sur la touche n,
sélectionnez l'onglet 4, puis choisissez
[Détec. clignem.]. Appuyez sur les
touches qr pour sélectionner [Marche].
Prenez la photo.
● Lorsqu'une personne ayant les yeux
fermés est détectée, un cadre et
s'affichent pendant quelques secondes.
En mode W, " et $, la fonction n'est disponible que pour la dernière
photo prise.
89
≈ Prises de vue d'expositions longues
Vous pouvez régler la vitesse d'obturation dans une plage comprise entre
1 et 15 secondes afin de photographier des expositions longues. Fixez
toutefois l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil photo
de bouger et de rendre l'image floue.
Sélectionnez ≈.
● Exécutez l'étape 2 de la page 56 pour
sélectionner ≈.
Sélectionnez la vitesse
d'obturation.
● Appuyez sur la touche o.
● Appuyez sur les touches qr,sélectionnez
la vitesse d'obturation et appuyez sur la
touche m.
Vérifiez l'exposition.
● Lorsque vous appuyez sur le déclencheur
à mi-course, l'exposition correspondant
à la vitesse d'obturation sélectionnée
s'affiche.
• La luminosité de l'image peut différer de celle obtenue dans l'écran
de l'étape 3 lorsque le déclencheur était enfoncé à mi-course.
• Si vous choisissez une vitesse de 1,3 seconde ou moins, l'appareil
photo traite les images pour éliminer les éventuels parasites. Un certain
délai de traitement peut être nécessaire avant la prochaine prise de vue.
• Pour les prises de vue avec trépied, il est conseillé de régler l'option
[Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 136).
Si le flash se déclenche, l'image peut être surexposée. Dans ce cas,
réglez le flash sur ! et prenez la photo.
90
Modification de la couleur et de la prise de vue
Vous pouvez changer l'aspect d'une image lors de sa prise de vue.
Cependant, les conditions de prise de vue peuvent faire que l'image semble
manquer de netteté ou que les couleurs ne donnent pas le résultat attendu.
T Couleur contrastée
Vous pouvez choisir de garder une couleur et de remplacer les autres par
du noir et blanc dans une composition.
Sélectionnez T.
● Exécutez l'étape 2 de la page 56 pour
sélectionner T.
Appuyez sur la touche l
● L'image inchangée et l'image avec l'effet
Couleur contrastée s'affichent.
● La couleur des paramètres par défaut est
le vert.
Spécifiez la couleur.
● Positionnez la zone centrale de manière
à ce qu'elle soit remplie de la couleur
souhaitée, puis appuyez sur la touche q.
X La couleur spécifiée est enregistrée.
Spécifiez la plage de couleurs.
Couleur enregistrée
● Appuyez sur les touches op pour
modifier la gamme des couleurs
à conserver.
● Sélectionnez une valeur négative pour
limiter la plage de couleurs. Sélectionnez
une valeur positive pour élargir la plage
à des couleurs similaires.
● Appuyez sur la touche l pour valider le
réglage et revenir à l'écran de prise de vue.
• L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode.
• La couleur enregistrée est conservée, même lors de la mise hors
tension de l'appareil photo.
91
Modification de la couleur et de la prise de vue
Y Permuter couleur
Vous pouvez remplacer une couleur de l'image par une autre lors
de l'enregistrement. Vous ne pouvez permuter qu'une seule couleur.
Sélectionnez Y.
● Exécutez l'étape 2 de la page 56 pour
sélectionner Y.
Appuyez sur la touche l
● L'image inchangée et l'image avec l'effet
Permuter couleur s'affichent.
● Par défaut, le vert est remplacé
par du gris.
Spécifiez la couleur à permuter.
● Positionnez la zone centrale de manière
à ce qu'elle soit remplie de la couleur
souhaitée, puis appuyez sur la touche q.
X La couleur spécifiée est enregistrée.
Spécifiez la couleur cible.
● Positionnez la zone centrale de manière
à ce qu'elle soit remplie de la couleur
souhaitée, puis appuyez sur la touche r.
X La couleur spécifiée est enregistrée.
92
Modification de la couleur et de la prise de vue
Spécifiez la plage de couleurs
à permuter.
● Appuyez sur les touches op pour
ajuster la gamme des couleurs
concernée.
● Sélectionnez une valeur négative pour
limiter la plage de couleurs. Sélectionnez
une valeur positive pour élargir la plage
à des couleurs similaires.
● Appuyez sur la touche l pour valider
le réglage et revenir à l'écran de prise
de vue.
• L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode.
• La couleur et la plage de couleurs enregistrées sont conservées, même
lors de la mise hors tension de l'appareil photo.
• Il peut arriver que l'image manque de netteté dans certaines conditions.
93
L Prises de vue avec assemblage
Les sujets très larges peuvent être divisés en plusieurs vues, qui sont ensuite
fusionnées sur un ordinateur à l'aide du logiciel fourni afin de créer une image
panoramique.
Sélectionnez x ou v.
● Exécutez l'étape 2 de la page 56 pour
sélectionner x ou v.
Prenez la première photo.
X L'exposition et la balance des blancs sont
réglées lors de la première prise de vue.
Prenez plusieurs vues d'affilée.
● Lorsque vous prenez la deuxième photo,
faites-la chevaucher une partie de la
première photo.
● Les différences mineures dans les parties
qui se chevauchent seront corrigées au
moment de l'assemblage des images.
● Vous pouvez répéter la procédure pour la
deuxième photo et effectuer jusqu'à 26
prises de vue.
● Lorsque vous avez pris toutes les photos
souhaitées, passez à l'étape 4.
Terminez la prise de vue.
● Appuyez sur la touche m.
Assemblez les images sur
un ordinateur.
● Consultez le Guide de démarrage des
logiciels pour plus de détails sur la fusion
d'images.
Cette fonction n'est pas disponible lorsqu'un téléviseur est utilisé en guise
de moniteur (page 77).
94
6
Utilisation de diverses
fonctions pour réaliser des
vidéos
Ce chapitre fournit des informations plus avancées que les
sections « E Enregistrement de vidéos » et « 1 Affichage des
vidéos » du chapitre 1.
• Ce chapitre suppose que le mode de prise de vue est positionné sur E.
95
Modification du mode vidéo
Vous avez le choix entre trois modes vidéo.
Sélectionnez un mode vidéo.
● Après avoir appuyé sur la touche 4 / E,
utilisez les touches qr pour sélectionner
E.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner un élément, puis appuyez sur
la touche m.
X Le réglage s'affiche à l'écran.
X Standard
Pour la réalisation de vidéos de qualité standard.
> Couleur
contrastée
Ces modes de prise de vue vous permettent de modifier toutes les
couleurs, à l'exception de la couleur sélectionnée, en noir et blanc,
ou de remplacer la couleur sélectionnée par une autre lors de la
prise de vue. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Modification de la couleur et de la prise de vue » (page 91).
z Permuter
couleur
Dans certaines conditions, les couleurs peuvent donner les résultats
escomptés en mode > et z.
Modification de la qualité d'image
Vous pouvez choisir entre deux réglages de qualité d'image.
Sélectionnez la qualité d'image.
● Après avoir appuyé sur la touche m ,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m .
X Le réglage s'affiche à l'écran.
96
Mémorisation d'exposition automatique/Réglage de l'exposition
Tableau des qualités d'image
Qualité d'image
(Pixels d'enregistrement/Cadence)
Contenu
640 × 480 pixels, 30 images/s
Réalisation de vidéos de qualité standard.
320 × 240 pixels, 30 images/s
Le nombre de pixels d'enregistrement étant inférieur,
la qualité de l'image sera moins bonne qu'en mode
, mais vous pourrez enregistrer trois fois plus.
Durée d'enregistrement estimée
Qualité d'image
(Cadence)
Durée d'enregistrement
2 Go
8 Go
23 min 49 s
1 h 35 min 11 s
1 h 13 min 10 s
4 h 52 min 24 s
• D'après les normes de test de Canon.
• L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la taille du fichier de clip atteint
4 Go ou lorsque la durée d'enregistrement atteint environ 1 heure.
• Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée
maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire
de classe SD Speed Class 4 ou supérieure.
Mémorisation d'exposition automatique/
Réglage de l'exposition
Vous pouvez régler l'exposition ou la modifier par incréments d'1/3 d'arrêt
dans une plage de ±2.
Effectuez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point.
Mémorisez l'exposition.
● Appuyez sur la touche o pour mémoriser
l'exposition. La barre de réglage de
l'exposition apparaît.
● Appuyez à nouveau sur la touche o pour
débloquer le réglage.
Modifiez l'exposition.
● Tout en regardant l'écran, appuyez sur les
touches qr pour régler la luminosité.
Prenez la photo.
97
Autres fonctions de prise de vue
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour
les images fixes. En mode > et z, les fonctions suivies d'un astérisque (*)
peuvent être utilisées de la même manière que pour les images fixes.
• Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) (page 61)
Vous pouvez utiliser le zoom numérique, mais pas le zoom optique. Si vous
souhaitez effectuer une prise de vue au facteur de zoom maximal, vous devez
préalablement régler le zoom optique sur le niveau maximal.
Le son du zoom est enregistré.
• Ò Utilisation du retardateur (page 64)*
• e Prises de vue en gros plan (Macro) (page 69)*
• u Prise de vue de sujets éloignés (Infini) (page 69)*
• Réglage de la balance des blancs (page 74)
• Modification des tons d'une image (Mes couleurs) (page 75)
• Î Prise de vue avec le retardateur 2 secondes (page 76)*
• Prise de vue à l'aide d'un téléviseur (page 77)*
• % Prise de vue avec mémorisation d'autofocus (page 82)
• f Prise de vue en mode mise au point manuelle (page 83)
• Désactivation de la fonction Faisceau AF (page 134)*
• Affichage de la superposition (page 135)*
L'option [Guides 3:2] n'est pas disponible.
• Modification des paramètres du mode Stabilisé (page 136)*
Vous pouvez basculer entre [Continu] et [Arrêt].
Fonctions de lecture
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour
les images fixes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
a Effacement d'images (page 29)
g Recherche d'images (Affichage de l'index) (page 102)
d Affichage des images à l'aide de la lecture par filtre (page 103)
. Affichage de diaporamas (page 105)
+ Modification des effets de transition des images (page 108)
Affichage d'images sur un téléviseur (page 109)
/ Effacement de toutes les images (page 110)
: Protection des images (page 114)
; Classement des images par catégorie (Ma catégorie) (page 116)
\ Rotation d'images (page 118)
98
* Édition
Résumé de « 1 Affichage des vidéos » (page 34)
Sortir
Lecture
Lecture au ralenti (vous pouvez utiliser les touches qr pour régler la vitesse.
Le son n'est pas lu.)
Affichage de la première image
Image précédente (Le retour rapide se déclenche si vous maintenez
la touche m enfoncée.)
Image suivante (L'avance rapide se déclenche si vous maintenez la touche
m enfoncée.)
Affichage de la dernière image
Editer (page 99)
S'affiche en cas de connexion de l'appareil photo à une imprimante
compatible PictBridge (page 30).
Pour plus de détails, consultez le Guide d'impression personnelle.
* Édition
Vous pouvez rogner le début et la fin des vidéos enregistrées par incrément
d'une seconde.
Sélectionnez *.
● Exécutez l'étape 3 de la page 34,
sélectionnez * et appuyez sur
la touche m.
X Le panneau d'édition vidéo ainsi que
la barre correspondante s'affichent.
Panneau d'édition vidéo
Définissez la plage à éditer.
● Appuyez sur les touches op et
sélectionnez
ou
.
● Appuyez sur les touches qr pour
Barre d'édition vidéo
déplacer le curseur . L'icône
s'affiche à intervalle d'une seconde.
Si vous sélectionnez
, vous pouvez
rogner le début de la vidéo à partir de
.
Si vous sélectionnez
, vous pouvez
rogner la fin de la vidéo à partir de
.
99
* Édition
X Même si vous déplacez le curseur
sur un
point autre que
, seule la partie à partir du
le plus proche vers la gauche est rognée
lorsque
est sélectionné. Seule la partie
à partir du
le plus proche vers la droite
est rognée lorsque
est sélectionné.
● La partie sélectionnée à l'aide de est
la partie de la vidéo qui est conservée après
l'édition.
Vérifiez la vidéo éditée.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner
(Lire), puis appuyez sur
la touche m. L'appareil photo lit la vidéo
éditée.
● Pour éditer à nouveau la vidéo, répétez
l'étape 2.
● Pour annuler l'édition, appuyez sur les
touches op et sélectionnez
. Après
avoir appuyé sur la touche m, appuyez sur
les touches qr pour sélectionner [OK], puis
appuyez sur la touche m.
Enregistrez la vidéo éditée.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner
, puis appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [Nouv. Fichier], puis appuyez
sur la touche m.
X La vidéo est enregistrée dans un nouveau
fichier.
• Si vous avez sélectionné [Ecraser] à l'étape 4, la vidéo d'origine est
remplacée par la vidéo éditée et est donc effacée.
• S'il n'y a pas suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire, seule
l'option [Ecraser] peut être sélectionnée.
• Si la batterie se décharge pendant l'édition, il est possible que les vidéos
éditées ne puissent pas être enregistrées. Lors de l'édition de vidéos,
vous devez utiliser une batterie complètement chargée ou le kit
adaptateur secteur vendu séparément (pages 40, 140).
100
7
Utilisation des fonctions
de lecture et autres
La première partie de ce chapitre décrit différentes méthodes
de lecture et de modification des images. La deuxième partie explique
comment configurer des images pour l'impression.
• Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner le mode de lecture avant
d'utiliser l'appareil photo.
• Il peut s'avérer impossible de lire ou de modifier des images qui ont été
éditées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été changé ou qui ont
été prises avec un autre appareil photo.
• La fonction d'édition (pages 119 – 123) ne peut pas être utilisée si la
carte mémoire est pleine.
101
g Recherche d'images
(Affichage de l'index)
L'affichage de plusieurs images à la fois vous permet de retrouver
rapidement l'image souhaitée.
Appuyez sur la touche g.
X Les images s'affichent sous la forme d'un
index. L'image sélectionnée est entourée
d'un cadre vert et agrandie.
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur les touches opqr pour
sélectionner des images.
● Appuyez sur la touche k pour afficher
l'image sélectionnée.
Images par jeux de 9
Appuyez sur la touche g.
X Les images s'affichent sous la forme
d'un index.
Appuyez à nouveau sur
la touche g.
● La barre de saut s'affiche et un cadre vert
apparaît autour des images affichées.
Barre de saut
Modifiez les images affichées.
● Appuyez sur les touches qr pour
basculer entre les jeux de 9 images.
● Appuyez sur la touche k pour restaurer
l'affichage de l'index.
Si la barre de saut est affichée et que vous appuyez sur qr tout en
maintenant enfoncée la touche m, vous passez au premier ou au dernier
jeu d'images.
102
d Affichage des images à l'aide
de la lecture par filtre
Lorsque la carte mémoire contient de nombreuses images, vous pouvez
les filtrer et les afficher à l'aide d'une condition spécifiée. Vous pouvez
également supprimer (page 110) ou protéger (page 114) toutes les images
à la fois dans la condition de filtrage.
Réglage des conditions
● En mode de lecture image par image,
appuyez sur la touche o.
● Appuyez sur les touches op et
sélectionnez une méthode de saut.
● Si vous appuyez sur la touche l,
vous pouvez activer ou désactiver
l'affichage des informations.
Saut par date
Aller à Ma catégorie
Aller à Dossier
Affiche les images prises à la date spécifiée.
Affiche les images de la catégorie spécifiée
(page 116).
Affiche les images contenues dans le dossier
spécifié.
Aller à Vidéo
Passe à une vidéo.
Saut 10 images
Avance de 10 images à la fois.
Saut 100 images
Avance de 100 images à la fois.
Recherchez par
,
,
et
Sélectionnez un filtre cible.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un filtre (à l'exclusion de
● Appuyez sur la touche n pour
).
repasser à l'affichage d'une seule image.
Filtres cibles
103
d Affichage des images à l'aide de la lecture par filtre
Visualisez les images à l'aide
de la lecture par filtre.
● Si vous appuyez sur la touche m,
la lecture par filtre démarre et l'icône
et un cadre bleu apparaissent.
● Appuyez sur les touches qr pour afficher
les images cible sélectionnées à l'étape 1.
● Si vous appuyez sur la touche o, la
lecture par filtre est annulée.
Saut par
et
images
● Si vous appuyez sur les touches qr,
l'affichage avance jusqu'à l'image qui
se trouve 10 ou 100 images plus loin,
selon l'option sélectionnée.
● Appuyez sur la touche n pour
repasser à l'affichage d'une seule image.
Que faire si vous ne pouvez pas sélectionner de cible ?
Si vous sélectionnez
à l'étape 1 de la page 103 mais qu'aucune image n'est
triée par catégorie, vous pourrez uniquement sélectionner
. De même, vous
ne pourrez choisir qu'une seule cible si toutes les images de
ont la même
date et qu'un seul dossier a été créé dans
.
Lecture par filtre
En lecture par filtre (étape 2), vous pouvez visionner des images filtrées à l'aide
de « g Recherche d'images (Affichage de l'index) » (page 102), « . Affichage
de diaporamas » (page 105) et « k Agrandissement d'images » (page 108).
Cependant, si vous changez la catégorie (page 116), ou que vous modifiez une
image et l'enregistrez en tant que nouvelle image (pages 119 – 123), l'option
[Afficher toutes les vues] apparaît et la lecture par filtre est annulée.
104
. Affichage de diaporamas
Vous pouvez lire automatiquement des images et des vidéos enregistrées
sur une carte mémoire. Chaque image s'affiche pendant environ 3 secondes.
Sélectionnez [Diaporama].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 1 puis choisissez
[Diaporama] et appuyez sur la touche m.
Sélectionnez [Débuter].
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Débuter], puis appuyez
sur la touche m.
X Le diaporama démarre quelques
secondes après l'affichage du message
« Chargement de l'image… ».
● Vous pouvez suspendre/reprendre
un diaporama en appuyant à nouveau
sur la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour arrêter
le diaporama.
• Si vous appuyez sur les touches qr pendant la lecture, l'image affichée
change. Si vous appuyez sur les touches qr et les maintenez
enfoncées, vous pouvez faire défiler les images plus vite.
• La fonction Mode éco ne fonctionne pas pendant les diaporamas (page 53).
Modification des paramètres
Vous pouvez modifier la durée d'affichage des images du diaporama,
les effets de transition et choisir de répéter le diaporama. Vous avez
le choix entre sept effets de transition lors du passage d'une image à l'autre.
Vous pouvez également sélectionner les images à lire.
Sélectionnez [Diaporama].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 1, puis choisissez
[Diaporama] et appuyez sur la touche m.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner un élément, puis utilisez les
touches qr pour régler le paramètre.
105
. Affichage de diaporamas
Lecture par filtre
Toutes images Lit toutes les images.
Date
Lit les images à partir d'une date de prise de vue spécifiée
(voir ci-dessous).
Ma catégorie
Lit les images à partir d'une catégorie spécifiée (voir ci-dessous,
page 116).
Dossier
Lit les images à partir d'un dossier spécifié (voir ci-dessous).
Vidéos
Lit les vidéos uniquement.
Photos
Lit toutes les photos uniquement.
Sélection d'images par type pour la lecture
Vous pouvez sélectionner les images à lire à l'intérieur des filtres de lecture :
Date, Ma catégorie et Dossier.
Sélectionnez l'option de lecture
par filtre et appuyez sur
la touche m.
X L'écran de sélection de lecture par filtre
s'affiche.
Appuyez sur les touches op
pour sélectionner une lecture
par filtre, puis appuyez sur
la touche m.
X Une fois votre choix opéré,
apparaît
à l'écran.
● Vous pouvez afficher les images avec
l'option en appuyant sur les touches qr.
X Les images sont lues dans l'ordre dans
lequel elles ont été sélectionnées.
Toutefois, si [Ma catégorie] est
sélectionné, les images apparaissent
dans l'ordre de leur numéro.
Appuyez sur la touche n.
X Les options sélectionnées sont définies
et l'écran de diaporama réapparaît.
106
Vérification de la mise au point
Pour vérifier la mise au point, vous pouvez agrandir la partie d'une image
enregistrée qui se trouvait à l'intérieur d'une zone AF ou la partie d'un visage
détecté.
Appuyez sur la touche l
et basculez vers l'écran de
vérification de la mise au point
(page 45).
X Un cadre blanc apparaît à l'endroit
où la zone AF ou le visage se trouvait
au moment de la mise au point a été
effectuée.
X Un cadre gris apparaît sur un visage
détecté pendant la lecture.
X La partie située dans le cadre orange
apparaît agrandie.
Modifiez le facteur
d'agrandissement ou la partie
agrandie.
● Appuyez sur la touche k.
● Utilisez la touche k ou g pour modifier
la taille d'affichage et les touches opqr
pour modifier la position d'affichage tandis
que vous vérifiez la mise au point.
Basculez entre les cadres.
● Appuyez sur la touche m pour passer
à un autre cadre.
● Pour restaurer l'affichage de l'étape 1,
appuyez sur la touche n.
107
k Agrandissement d'images
Appuyez sur la touche k.
● L'affichage fait un zoom avant sur l'image
Emplacement approximatif
de la zone affichée
et
apparaît. Si vous continuez
à appuyer sur la touche k, l'image
s'agrandit jusqu'à un facteur de 10x.
● Si vous appuyez sur les touches opqr,
vous pouvez déplacer l'emplacement de
la zone affichée.
● Lorsque
s'affiche, appuyez sur la
touche g pour effectuer un zoom arrière
ou maintenez-la enfoncée pour revenir
à une seule image.
● Si vous appuyez sur la touche m,
s'affiche et pouvez alors utiliser
les touches qr pour passer d'une image
à l'autre en utilisant le même niveau
d'agrandissement. Appuyez à nouveau
sur la touche m pour revenir au mode
normal.
+ Modification des effets de transition
des images
Quatre effets de transition vous permettent de passer d'une image à l'autre
en mode de lecture image par image.
Sélectionnez [Transition].
● Appuyez sur la touche n
et sélectionnez l'onglet 1 tab,
puis choisissez [Transition] et appuyez
sur les touches qr pour sélectionner
un effet de transition.
● Appuyez sur la touche n pour valider
le réglage.
108
Affichage d'images sur un téléviseur
Grâce au câble AV fourni, vous pouvez connecter l'appareil photo
à un téléviseur afin de visualiser les images prises.
Éléments à préparer
• Appareil photo et téléviseur
• Câble AV fourni avec l'appareil photo (page 2)
Mettez l'appareil photo et
le téléviseur hors tension.
Connectez l'appareil photo
au téléviseur.
● Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil
Blanc ou noir
Jaune
Jaune
Noir
photo et insérez complètement la fiche
du câble AV fourni dans la borne A/V OUT
de l'appareil photo.
● Insérez complètement le câble dans les
bornes d'entrée vidéo, comme illustré.
Allumez le téléviseur et choisissez
le canal d'entrée auquel le câble
est connecté.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
X L'image apparaît sur le téléviseur (rien
n'apparaît sur l'écran de l'appareil photo).
● Lorsque vous avez fini de tout regarder,
éteignez l'appareil photo et le téléviseur,
puis débranchez le câble AV.
Que faire si les images ne s'affichent pas correctement
sur le téléviseur ?
Les images ne s'afficheront pas correctement si le réglage de sortie vidéo
de l'appareil photo (NTSC/PAL) ne correspond pas au système du téléviseur.
Appuyez sur la touche n et sélectionnez l'onglet 3 puis choisissez
[Système vidéo] pour sélectionner le système vidéo approprié.
109
/ Effacement de toutes les images
Vous pouvez sélectionner des images et les effacer de manière groupée.
Soyez toutefois prudent avant d'effectuer l'opération, car les images
effacées ne pourront plus être récupérées. Les images protégées
(page 114) ne peuvent pas être effacées.
Sélectionnez [Effacer].
● Appuyez sur la touche n ,
sélectionnez l'onglet 1 et [Effacer],
et appuyez sur la touche m.
Choisissez une méthode
de sélection.
● Appuyez sur les touches op, choisissez
une méthode de sélection et appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de menu.
Sélection d'images individuelles
Sélectionnez [Choisir].
● Exécutez l'étape 2 ci-dessus, sélectionnez
[Choisir] et appuyez sur la touche m.
Sélectionnez les images.
● Appuyez sur les touches qr, choisissez
l'image et appuyez sur la touche m.
apparaît
à l'écran.
● Pour annuler la sélection, appuyez à
nouveau sur la touche m et
disparaît.
● Pour sélectionner plusieurs images,
répétez l'opération ci-dessus.
X Une fois votre choix opéré,
110
/ Effacement de toutes les images
Appuyez sur la touche n .
Procédez à l'effacement.
● Appuyez sur les touches qr,
sélectionnez [OK] et appuyez sur
la touche m.
Sélectionner série
Choisissez [Sélectionner série].
● Exécutez l'étape 2 de la page 110 pour
choisir [Sélectionner série] et appuyez sur
la touche m.
Sélectionnez la première image.
● Appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr, sélectionnez
l'image et appuyez sur la touche m.
Sélectionnez la dernière image.
● Appuyez sur la touche r, sélectionnez
[Dernière image] et appuyez sur
la touche m.
● Vous ne pouvez pas sélectionner une
image située avant la première image.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner une image et appuyez sur
la touche m .
111
/ Effacement de toutes les images
Procédez à l'effacement.
● Appuyez sur la touche p pour
sélectionner [Effacer], puis appuyez sur
la touche m.
Sélectionner toutes vues
Sélectionnez [toutes vues].
● Exécutez l'étape 2 de la page 110 pour
choisir [toutes vues] et appuyez sur
la touche m.
Procédez à l'effacement.
● Appuyez sur les touches qr,
sélectionnez [OK] et appuyez sur
la touche m.
112
/ Effacement de toutes les images
Sélectionner par catégorie
Choisissez [Sélection par date],
[Sélec. par catégorie] ou [Sélect.
par dossier].
● Exécutez l'étape 2 de la page 110 pour
sélectionner une catégorie et appuyez sur
la touche m.
Sélectionnez un élément du menu.
● Appuyez sur les touches op,
sélectionnez les éléments à définir
et appuyez sur la touche m.
● Si vous appuyez sur les touches qr,
vous pouvez afficher les images
de la catégorie.
X Une fois votre choix opéré,
apparaît
à l'écran.
● Appuyez à nouveau sur la touche m pour
désélectionner la catégorie ;
disparaît.
Appuyez sur la touche n.
Procédez à l'effacement.
● Appuyez sur les touches qr,
sélectionnez [OK] et appuyez sur
la touche m.
Que faire si vous ne pouvez pas sélectionner [Sélec. par
catégorie] ?
Si les images n'ont pas été triées par catégories (page 116), vous ne pourrez pas
choisir [Sélec. par catégorie] à l'étape 1.
113
: Protection des images
Vous pouvez protéger des images importantes de façon à ce qu'elles
ne puissent pas être effacées par l'appareil photo (pages 29, 110).
Sélectionnez [Protéger].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 1, puis choisissez
[Protéger] et appuyez sur la touche m.
Choisissez une méthode
de sélection.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
une méthode de sélection, et appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de menu.
Si vous formatez la carte mémoire (pages 24, 52), les images protégées
seront également effacées.
Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l'aide de la fonction
Effacer de l'appareil photo. Vous devez d'abord annuler la protection.
Sélection d'images individuelles
Sélectionnez [Choisir].
● Exécutez l'étape 2 ci-dessus, sélectionnez
[Choisir] et appuyez sur la touche m.
● Exécutez l'étape 2 de la page 110 pour
sélectionner une image.
X Une fois votre choix opéré,
apparaît
à l'écran.
● Appuyez à nouveau sur la touche m pour
désélectionner l'image ;
disparaît.
● Pour sélectionner plusieurs images,
répétez l'opération ci-dessus.
114
: Protection des images
Sélectionner série
Choisissez [Sélectionner série].
● Exécutez l'étape 2 de la page 114 pour
choisir [Sélectionner série] et appuyez sur
la touche m.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 111
pour sélectionner des images.
Protégez les images.
● Appuyez sur la touche p, sélectionnez
[Protéger] et appuyez sur la touche m.
Sélectionner toutes vues
Sélectionnez [toutes vues].
● Exécutez l'étape 2 de la page 114 pour
choisir [toutes vues] et appuyez sur
la touche m.
Protégez les images.
● Appuyez sur les touches op, sélectionnez
[Protéger] et appuyez sur la touche m.
Sélectionner par catégorie
Choisissez [Sélection par date],
[Sélec. par catégorie] ou [Sélect.
par dossier].
● Exécutez l'étape 2 de la page 114 pour
sélectionner le type et appuyez sur la
touche m.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 113
pour sélectionner des images.
Protégez les images.
● Appuyez sur les touches op,
sélectionnez [Protéger] et appuyez sur
la touche m.
Vous pouvez déverrouiller des groupes d'images protégées en
sélectionnant [Déverrouiller] à l'étape 2 lorsque vous êtes en mode
[Sélectionner série], [toutes vues] ou [Sélec. par catégorie].
115
; Classement des images
par catégorie (Ma catégorie)
Vous pouvez classer les images par catégorie. Vous pouvez également
utiliser les catégories d'images avec les fonctions suivantes.
• Affichage des images en mode Lecture par filtre (page 103), Diaporama
(page 105), Effacer tout (page 110), Protéger (page 114), Réglages
impression (DPOF) (page 125)
Sélectionnez [Ma catégorie].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 1, puis sélectionnez
[Ma catégorie] et appuyez sur la touche m.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches op,
sélectionnez une catégorie et appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de menu.
Lors de la prise de vue, les images sont classées automatiquement par
condition de prise de vue.
: les images prises en mode I, F, C, ou les images prises avec
l'option [Zone AF] réglée sur [AiAF visage].
: les images détectées en mode
, ou
une fois prises en mode
ƒ (Auto), ou J, U, O.
: les images détectées en mode H, t, w, S, y, P.
116
; Classement des images par catégorie (Ma catégorie)
Sélection d'images individuelles
Sélectionnez [Choisir].
● Exécutez l'étape 2 de la page 116 pour
sélectionner [Choisir] et appuyez sur
la touche m.
● Exécutez l'étape 2 de la page 110 pour
sélectionner des images.
● Appuyez sur les touches op,
sélectionnez une catégorie et appuyez
sur la touche m.
X Une fois votre choix opéré,
apparaît
à l'écran.
● Appuyez à nouveau sur la touche m pour
désélectionner la catégorie ;
disparaît.
● Pour sélectionner plusieurs images,
répétez l'opération ci-dessus.
Sélectionner série
Choisissez [Sélectionner série].
● Exécutez l'étape 2 de la page 116 pour
choisir [Sélectionner série] et appuyez sur
la touche m.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 111
pour sélectionner des images.
● Appuyez sur la touche p pour
sélectionner un élément, puis utilisez
les touches qr pour choisir un type.
Sélectionnez le réglage.
● Appuyez sur la touche p pour
sélectionner [Sélectionner], puis appuyez
sur la touchem.
Si vous sélectionnez [Désélectionner] à l'étape 2, vous pouvez
désélectionner toutes les images de la catégorie [Sélectionner série].
117
\ Rotation d'images
Vous pouvez changer l'orientation d'une image et l'enregistrer.
Sélectionnez [Rotation].
● Appuyez sur la touche n pour
sélectionner l'onglet 1, puis choisissez
[Rotation] et appuyez sur la touche m.
Faites pivoter l'image.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'image à faire pivoter.
● L'image pivote selon un angle de 90°
chaque fois que vous appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour
restaurer l'écran de menu.
118
= Redimensionnement des images
Vous pouvez redimensionner les images en leur appliquant un réglage de
pixel inférieur et enregistrer l'image redimensionnée dans un fichier distinct.
Sélectionnez [Recadrer].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 1, puis choisissez
[Recadrer] et appuyez sur la touche m.
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur les touches qr, choisissez
l'image et appuyez sur la touche m.
Sélectionnez une taille d'image.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu,
puis appuyez sur la touche m.
X L'écran [Enregistrer nouvelle image ?]
s'affiche.
Enregistrez la nouvelle image.
● Appuyez sur les touches qr,
sélectionnez [OK] et appuyez sur
la touche m.
X L'image est enregistrée dans un nouveau
fichier.
Affichez la nouvelle image.
● Si vous appuyez sur la touche n,
l'écran [Afficher nouvelle image ?]
apparaît. Appuyez sur les touches qr
pour sélectionner [Oui] et appuyez sur la
touche m. L'image enregistrée s'affiche.
• Vous ne pouvez pas agrandir une image.
• Vous ne pouvez pas redimensionner des images prises avec
les réglages
et
.
119
[ Rogner
Vous pouvez couper une partie d'une image enregistrée et l'enregistrer
en tant que nouveau fichier image.
Sélectionnez [Rogner].
● Appuyez sur la touche n ,
sélectionnez l'onglet 1 et [Rogner],
puis appuyez sur la touche m.
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur les touches qr, choisissez
l'image et appuyez sur la touche m.
Zone de rognage
Ajustez le cadre de rognage.
X Un cadre vert apparaît autour de la partie
de l'image à rogner.
X L'image originale s'affiche dans le coin
Affichage de la zone
de rognage
Pixels enregistrés
après rognage
supérieur gauche et l'image rognée dans
le coin inférieur droit.
● Si vous appuyez sur la touche g ou k,
vous pouvez modifier la taille du cadre.
● Si vous appuyez sur les touches opqr,
vous pouvez déplacer le cadre.
● Si vous appuyez sur la touche l,
vous pouvez changer l'orientation
verticale/horizontale du cadre.
● Dans une image où un visage est détecté,
un cadre gris apparaît autour des visages
dans l'image située dans le coin supérieur
gauche. Ce cadre peut être utilisé pour le
rognage. Vous pouvez passer d'un cadre
à l'autre en appuyant sur la touche 2.
● Appuyez sur la touche m.
Enregistrez l'image modifiée en tant
que nouvelle image et affichez-la.
● Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 119.
• Les images
,
et
ne peuvent pas être rognées.
• Seules les images ayant un rapport largeur-hauteur 4:3 (vertical 3:4)
peuvent être rognées.
• Le nombre de pixels enregistrés d'une image rognée est inférieur à celui
de l'image avant rognage.
120
? Ajout d'effets avec la fonction
Mes couleurs
Vous pouvez modifier la couleur d'une image et l'enregistrer en tant que
nouvelle image. Reportez-vous à la page 75 pour plus de détails sur les
différents éléments de menu.
Sélectionnez [Mes couleurs].
● Appuyez sur la touche n
sélectionnez l'onglet 1 et [Mes couleurs],
puis appuyez sur la touche m.
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur les touches qr, choisissez
l'image et appuyez sur la touche m.
Sélectionnez une option de menu.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
● Après avoir choisi l'option de menu, vous
pouvez faire un zoom de l'image en
suivant les instructions de la section
« k Agrandissement d'images »
(page 108).
● Si vous appuyez sur la touche m en mode
d'affichage agrandi, vous pouvez revenir
à l'image originale. Appuyez sur la touche
n pour restaurer l'écran de menu.
Enregistrez l'image modifiée
en tant que nouvelle image
et affichez-la.
● Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 119.
• Si vous changez plusieurs fois la couleur d'une image, la qualité
se détériorera petit à petit et vous risquez de ne pas obtenir la couleur
escomptée.
• La couleur des images modifiées à l'aide de cette fonction peut varier de celle
des images enregistrées à l'aide de la fonction Mes couleurs (page 75).
121
@ Éclaircissement de sujets sombres
(i-contraste)
Cette fonction permet de détecter et de corriger les parties sombres au
niveau des sujets ou des visages et d'enregistrer l'image dans un fichier
distinct. Vous pouvez choisir parmi 4 niveaux de correction : [Auto], [Faible],
[Moyen] ou [Élevé].
Sélectionnez [i-contraste].
● Appuyez sur la touche n ,
sélectionnez l'onglet 1 et [i-contraste],
puis appuyez sur la touche m.
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur les touches qr, choisissez
l'image et appuyez sur la touche m.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu,
puis appuyez sur la touche m.
Enregistrez l'image modifiée
en tant que nouvelle image
et affichez-la.
● Exécutez les étapes 4 et 5 de la
page 119.
Que faire si l'option [Auto] n'a pas corrigé l'image comme
vous le souhaitiez ?
Sélectionnez [Faible], [Moyen] ou [Élevé] et ajustez l'image.
• Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté
ou le réglage d'exposition ne soit pas adapté.
• Des ajustements répétés de la même image peuvent affecter la qualité.
122
] Correction des yeux rouges
Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant
dans les images et enregistrer celles-ci dans de nouveaux fichiers.
Sélectionnez [Correc yeux
rouges].
● Appuyez sur la touche n ,
sélectionnez l'onglet 1 et [Correc yeux
rouges], puis appuyez sur la touche m.
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur les touches qr,
sélectionnez l'image.
Corrigez l'image.
● Si vous appuyez sur la touche m, les
yeux rouges détectés par l'appareil photo
sont corrigés et un cadre apparaît autour
de la partie corrigée.
● Vous pouvez faire un zoom sur l'image
en utilisant les procédures de la section
« k Agrandissement d'images »
(page 108).
Enregistrez l'image modifiée en
tant que nouvelle image et
affichez-la.
● Appuyez sur les touches opqr pour
sélectionner [Nouv. Fichier], puis appuyez
sur la touche m .
X L'image est enregistrée dans un nouveau
fichier.
● Exécutez l'étape 5 de la page 119.
• Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées correctement.
• Si vous avez sélectionné [Ecraser] à l'étape 4, l'image non corrigée est
remplacée par les données corrigées, et l'image originale est effacée.
• Les images protégées ne peuvent pas être écrasées.
123
Impression à partir de Liste d'impression (DPOF)
Vous pouvez ajouter des images dans la liste d'impression (DPOF)
directement après la prise de vue ou pendant la lecture en appuyant sur
la touche c. Vous pouvez imprimer à partir d'une liste d'impression
simplement en connectant l'appareil photo à l'imprimante. Ces méthodes
de sélection sont conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format).
Ajout d'images à la Liste d'impression
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'image.
Appuyez sur la touche c
(les vidéos ne sont pas incluses).
Imprimez la liste.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner le nombre d'impressions, puis
appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [Ajouter] et appuyez sur
la touche m.
● Pour annuler l'ajout d'images, sélectionnez
les images ajoutées et appuyez sur la
touche c, puis appuyez sur les touches
qr pour sélectionner [Supprimer] et
appuyez sur la touche m.
Impression d'images ajoutées
Les exemples suivants utilisent les imprimantes Canon des séries SELPHY.
Consultez également le Guide d'impression personnelle.
Nombre d'exemplaires
à imprimer
Connectez l'appareil photo
à l'imprimante (page 30).
Imprimez.
● Appuyez sur les touches op, sélectionnez
[Imprimer] et appuyez sur la touche m.
X L'impression démarre.
X Si vous arrêtez l'imprimante pendant
l'impression et que vous la redémarrez, elle
reprendra à partir de l'impression suivante.
124
Sélection d'images pour l'impression (DPOF)
Vous pouvez sélectionner certaines images d'une carte mémoire pour
impression (jusqu'à 998 images) et spécifier le nombre d'exemplaires
de manière à ce qu'elles soient imprimées ensemble ou traitées par
un laboratoire de développement. Ces méthodes de sélection sont conformes
aux normes DPOF (Digital Print Order Format).
Réglages impression
Vous pouvez définir le type d'impression, la date et le numéro du fichier. Ces
paramètres s'appliquent à toutes les images sélectionnées pour l'impression.
Sélectionnez [Réglages impression].
● Appuyez sur la touche n et sélectionnez
l'onglet 2, puis choisissez [Réglages
impression] et appuyez sur la touche m.
Effectuez les réglages.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur les touches qr pour choisir
une option.
X Appuyez sur la touche n pour valider
le réglage et revenir à l'écran de menu.
Type
d'impres.
Date
Fichier No
Réinit.
DPOF
Standard
Index
Toutes
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Imprime une image par page.
Imprime plusieurs images de taille réduite par page.
Imprime à la fois le format standard et le format index.
Imprime la date renseignée dans les informations de prise de vue.
–
Imprime le numéro de fichier.
–
Supprime tous les réglages d'impression après l'impression.
–
• Il est possible que les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou
effectués par certains laboratoires de développement ne reflètent pas tous
les réglages d'impression spécifiés.
• Il est possible que l'icône
s'affiche si vous utilisez une carte mémoire
dont les paramètres d'impression ont été définis par un autre appareil
photo. Ces paramètres seront remplacés par ceux de votre appareil photo.
• Les images sur lesquelles la date est intégrée sont toujours imprimées avec
la date, quel que soit le réglage [Date]. Par conséquent, certaines
imprimantes peuvent imprimer la date deux fois sur ces images si [Date] est
également réglé sur [Marche].
125
Sélection d'images pour l'impression (DPOF)
• Lorsque [Index] est sélectionné, vous ne pouvez pas régler en même
temps les options [Date] et [Fichier No] sur [Marche].
• La date est imprimée dans le style défini sous la fonction [Date/Heure]
dans l'onglet 3 (page 21).
Sélection du nombre d'impressions
Sélectionnez [Sél. vues & quantité].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 2 , puis choisissez
[Sél. vues & quantité] et appuyez sur la
touche m.
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner une image, puis appuyez sur
la touche m.
X Vous pouvez définir le nombre de copies
à imprimer.
● Si vous sélectionnez [Index],
apparaît
à l'écran.
● Appuyez à nouveau sur la touche m pour
désélectionner les images.
disparaît.
Définissez le nombre
d'impressions.
● Appuyez sur les touches op pour définir
le nombre de copies à imprimer
(maximum 99).
● Répétez les étapes 2 et 3 pour
sélectionner d'autres images et définir le
nombre d'impressions pour chacune.
● Vous ne pouvez pas définir le nombre de
tirages pour l'impression d'index. Vous
pouvez uniquement sélectionner les
images à imprimer à l'étape 2.
X Appuyez sur la touche n pour valider
le réglage et revenir à l'écran de menu.
126
Sélection d'images pour l'impression (DPOF)
Sélectionner série
Choisissez [Sélectionner série].
● Sélectionnez [Sélectionner série] à l'étape 1
de la page 126 et appuyez sur la touche m.
● Sélectionnez les images comme indiqué
aux étapes 2 et 3 de la page 111.
Définissez les paramètres
d'impression.
● Appuyez sur les touches op, sélectionnez
[demande] et appuyez sur la touche m.
Impression de toutes les images à la fois
Sélectionnez [Sél. toutes vues].
● Sélectionnez [Sél. toutes vues] sur
l'écran affiché à l'étape 1 de la page 126
et appuyez sur la touche m.
Définissez les paramètres
d'impression.
● Appuyez sur les touches qr, sélectionnez
[OK] et appuyez sur la touche m.
Sélectionner par catégorie
Choisissez [Sélection par date],
[Sélec. par catégorie] ou [Sélect.
par dossier].
● Exécutez l'étape 1 de la page 126 pour
sélectionner un type et appuyez sur la
touche m.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 113
pour sélectionner des images.
Définissez les paramètres
d'impression.
● Appuyez sur les touches qr, sélectionnez
[OK] et appuyez sur la touche m.
127
Sélection d'images pour l'impression (DPOF)
Annuler tout
Sélectionnez [Annuler tout].
● Sélectionnez [Annuler tout] sur
l'écran affiché à l'étape 1 de la page 126,
puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [OK], puis appuyez sur
la touche m.
X Toutes les sélections sont annulées.
128
8
Personnalisation
de l'appareil photo
Vous pouvez personnaliser diverses fonctions selon vos préférences
en matière de prise de vue. La première partie de ce chapitre décrit
une série de fonctions pratiques et couramment utilisées. La
deuxième partie explique comment modifier les paramètres de prise
de vue et de lecture en fonction de vos objectifs.
129
Modification des fonctions
Vous pouvez personnaliser une série de fonctions pratiques et couramment
utilisées à partir de l'onglet 3 (page 48).
Désactivation de la fonction Mode éco
Vous pouvez régler la fonction Mode éco (page 53) sur [Arrêt]. Il est
toutefois conseillé de la régler sur [Marche] afin d'économiser la batterie.
● Sélectionnez [Mode éco], puis appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Extinction auto], puis utilisez
les touches qr pour choisir [Arrêt].
● Si vous réglez la fonction Mode éco sur
[Arrêt], n'oubliez pas d'éteindre l'appareil
photo après utilisation.
Réglage de la durée au terme de laquelle
l'écran s'éteint
Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint
automatiquement (page 53). Fonctionne également lorsque l'option
[Extinction auto] est réglée sur [Arrêt].
● Sélectionnez [Mode éco], puis appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Affichage OFF], puis utilisez
les touches qr pour choisir une durée.
● Pour économiser la batterie, nous vous
conseillons de choisir une valeur
inférieure à [1 min.].
130
Modification des fonctions
Utilisation du fuseau horaire
Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en
utilisant la date et l'heure locales simplement en modifiant le paramètre Fuseau
horaire si vous avez préenregistré les fuseaux horaires de destination. L'avantage
de cette fonction est que vous ne devez pas modifier les paramètres Date/Heure.
Réglez le fuseau horaire du pays.
● Sélectionnez [Fuseau horaire], puis
appuyez sur la touche m.
● Lorsque vous réglez ce paramètre pour
la première fois, vérifiez les informations qui
s'affichent sur l'écran de gauche et appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner le fuseau horaire du pays, puis
appuyez sur la touche m. Pour définir
l'heure avancée (ajout d'1 heure), appuyez
sur les touches op pour sélectionner
.
Réglez le fuseau horaire mondial.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner
, puis appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner le fuseau horaire du pays, puis
appuyez sur la touche m.
● Vous pouvez également paramétrer l'option
Heure avancée en procédant de la même
manière qu'à l'étape 1.
Sélectionnez le fuseau horaire
mondial.
● Appuyez sur les touches op
et sélectionnez [Pays/monde].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner
, puis appuyez sur la
touche n.
X
apparaît dans l'écran [Fuseau horaire]
ou de prise de vue (page 44).
131
Modification des fonctions
Si vous modifiez l'heure ou la date au niveau
du réglage (page 21),
l'heure
et la date changent automatiquement.
Modification de l'affectation du numéro de fichier
Les images que vous prenez reçoivent automatiquement des numéros de
fichiers, attribués dans l'ordre de la prise, de 0001 à 9999, et sont enregistrées
dans des dossiers pouvant contenir jusqu'à 2 000 images. Vous pouvez
modifier l'affectation des numéros de fichiers.
● Sélectionnez [N° fichiers], puis appuyez sur
les touches qr pour sélectionner une option.
Même si vous prenez des vues
avec une nouvelle carte mémoire,
les numéros de fichiers sont affectés
Continue
en continu jusqu'à ce qu'une image
portant le numéro 9999 soit prise/
sauvegardée.
Si vous remplacez la carte mémoire
Réinit. Auto par une nouvelle, la numérotation
recommence à 0001.
• Si vous utilisez une carte mémoire qui contient déjà des images, il est
possible que la numérotation des nouveaux fichiers reprenne à partir
de la numérotation existante, tant pour le réglage [Continue] que [Réinit.
Auto]. Si vous souhaitez recommencer au numéro 0001, vous devez
formater la carte mémoire avant de l'utiliser (pages 24, 52).
• Veuillez vous reporter au Guide de démarrage des logiciels pour obtenir
des informations sur la structure des dossiers ou les types d'images.
Création d'un dossier
Vous pouvez créer de nouveaux dossiers dans lesquels enregistrer vos images.
● Sélectionnez [Créer dossier], puis appuyez
sur la touche m.
● Sélectionnez [Créer nouveau dossier], puis
appuyez sur les touches qr pour
sélectionner
.
●
s'affiche à l'écran (page 44) lors
de la prise de vue et les photos seront
enregistrées dans un nouveau dossier.
132
Modification des fonctions
Créations de dossiers selon le jour et l'heure
Vous pouvez définir un jour et une heure pour la création d'un dossier.
● Sélectionnez [Créer dossier], puis
appuyez sur la touche m.
● Sélectionnez [Création auto], puis
appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un intervalle.
● Sélectionnez [Heure], puis appuyez
sur les touches qr pour sélectionner
une heure.
● Le nouveau dossier est créé le jour et
à l'heure définis. Les images prises après
la date de création sont enregistrées dans
le nouveau dossier.
Désactivation de la rotation automatique
Lorsque vous lisez des images sur l'appareil photo, les images prises
verticalement pivotent automatiquement pour s'afficher verticalement.
Vous pouvez désactiver cette fonction.
● Sélectionnez [Rotation auto], puis
appuyez sur les touches qr pour choisir
[Arrêt].
133
Modification des fonctions de prise de vue
Si vous positionnez le sélecteur de mode sur G (page 68), vous pouvez
modifier les paramètres dans l'onglet 4 (page 48).
Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce
chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible
dans le mode en question (pages 150 – 153).
Désactivation de la fonction Réduction
des yeux rouges
La lampe atténuateur d'yeux rouges s'allume afin de diminuer l'effet
d'yeux rouges qui apparaît lors de la prise de vues avec flash dans
un environnement sombre. Vous pouvez désactiver cette fonction.
● Sélectionnez [Réglages flash], puis
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Par lampe] et appuyez sur
les touches qr pour choisir [Arrêt].
Désactivation de la fonction Faisceau AF
La lampe s'allume automatiquement pour faciliter la mise au point
en présence d'une faible luminosité si vous appuyez sur le déclencheur
à mi-course. Vous pouvez désactiver cette lampe.
● Sélectionnez [Faisceau AF], puis appuyez
sur les touches qr pour choisir [Arrêt].
134
Modification des fonctions de prise de vue
Modification de la durée d'affichage de l'image
Vous pouvez modifier la durée d'affichage des images directement après
la prise de vue.
● Sélectionnez [Affichage], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir une option.
Arrêt
Aucune image ne s'affiche.
Maintien
L'image s'affichera jusqu'à ce
que vous enfonciez le déclencheur
à mi-course.
Modification de l'affichage de l'image directement
après la prise de vue
Vous pouvez modifier l'affichage de l'image qui apparaît après la prise de vue.
● Sélectionnez [Lire info], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir une option.
Affiche des informations détaillées
(page 45).
La zone AF est agrandie afin de
vous permettre de vérifier la mise
Vérif. map. au point. La procédure est identique
à celle de la section « Vérification de
la mise au point » (page 107).
Détaillé
Affichage de la superposition
Vous pouvez afficher un quadrillage pour vous guider verticalement et
horizontalement, ou choisir le format 3:2 pour confirmer la zone imprimable
au format L ou carte postale.
● Sélectionnez [Superp. affich], puis appuyez
sur les touches qr pour choisir une option.
Quadrillage Une grille se superpose à l'affichage.
Les zones situées en dehors de la
plage 3.2 sont grisées. Cette zone
Guides 3:2 n'est pas imprimée en cas
d'impression sur du papier selon
un rapport largeur-hauteur 3:2.
Le quadrillage et les guides 3:2
Toutes
s'affichent simultanément.
135
Modification des fonctions de prise de vue
• En mode
, vous ne pouvez pas choisir [Guides 3:2], ni [Toutes].
• Le quadrillage n'est pas enregistré sur l'image.
• Les zones grisées affichées au format [Guides 3:2] ne sont pas
imprimées. L'image réelle enregistrée inclut toutefois les zones grisées.
Modification des paramètres du mode Stabilisé
● Sélectionnez [Mode Stabilisé], puis appuyez
sur les touches qr pour choisir une option.
La stabilisation d'image est activée
en permanence. Vous pouvez
vérifier le résultat directement à
Continu
l'écran, ce qui facilite le contrôle de la
composition ou de la mise au point.
La stabilisation de l'image est
Prise de vue uniquement active au moment
de la prise de vue.
La stabilisation de l'image ne se
fait que sur les mouvements vers
le haut et le bas. Il est conseillé
Panoramique
de l'utiliser pour prendre en photo
des objets qui se déplacent
horizontalement.
• Si le bougé de l'appareil photo est trop important, fixez l'appareil sur
un trépied. Dans ce cas, nous vous recommandons toutefois de régler
l'option Mode Stabilisé sur [Arrêt].
• En mode [Panoramique], tenez l'appareil photo horizontalement.
La stabilisation de l'image ne fonctionne pas si l'appareil photo est tenu
verticalement.
Enregistrement de fonctions sur la touche c
● Sélectionnez [Régl. Touche c], puis
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches opqr pour
sélectionner les fonctions à enregistrer,
puis appuyez sur la touche m.
X La prochaine fois que vous appuierez sur
la touche c, la fonction enregistrée sera
appelée.
136
Modification des fonctions de lecture
• Appuyez sur
si vous souhaitez annuler une fonction.
• Lorsque le symbole
apparaît en bas à droite d''une icône, la fonction
ne peut pas être utilisée dans le mode de prise de vue ni dans le
paramètre de fonction sélectionné.
• En mode
, chaque fois que vous appuyez sur la touche c, les
données de balance des blancs sont enregistrées (page 74). En outre,
les paramètres de balance des blancs sont remplacés par
.
Modification des fonctions de lecture
Vous pouvez ajuster les réglages dans l'onglet 1 en appuyant sur la touche
1 (page 48).
Sélection de l'image affichée en premier lors
de la lecture
● Sélectionnez [Poursuivre], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir une option.
Reprend à partir de la dernière
image visualisée.
Reprend à partir de la dernière
Dern. enr.
image prise.
Dern. visu
Modification de la première image ou du son de départ
Dans l'onglet 3, vous pouvez définir une des images enregistrées en tant
que première image affichée à la mise sous tension de l'appareil photo, de
même que remplacer les sons joués lors de chaque opération de l'appareil
photo par les sons que vous avez enregistrés.
Modification des sons
● Sélectionnez [Options sonores], puis
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches oppour
sélectionner un élément.
● Appuyez sur les touches qr pour
modifier le son.
1
Son prédéfini.
2
Vous pouvez enregistrer des sons grâce
au logiciel fourni (ZoomBrowser EX/
ImageBrowser) (page 138).
137
Modification de la première image ou du son de départ
Modification de l'écran de départ
● Sélectionnez [Première image], puis
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour modifier
l'image.
Pas de première image.
1
Image prédéfinie.
2
Vous pouvez enregistrer les images que
vous avez prises.
Enregistrement de l'écran de départ
Si vous appuyez sur la touche 1 et que l'appareil est en mode de lecture,
vous pouvez enregistrer des sons et des images.
● Sélectionnez [Première image], puis
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [2], puis appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner une image, puis appuyez sur
la touche m .
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [OK], puis appuyez sur la
touche m pour terminer l'enregistrement.
Enregistrement d'images ou de sons sauvegardés
sur un ordinateur
Vous pouvez enregistrer des images ou des sons sur l'appareil photo grâce au
logiciel fourni (ZoomBrowser EX/ImageBrowser). Pour plus de détails, consultez
le Guide de démarrage des logiciels.
Toute première image déjà enregistrée est écrasée lors
de l'enregistrement d'une nouvelle image.
138
9
Informations utiles
Ce chapitre décrit l'utilisation du kit adaptateur secteur (vendu
séparément), fournit des conseils pour la résolution des pannes
et contient les listes de fonctions. Vous trouverez également
un index à la fin.
139
Utilisation de l'alimentation secteur
Si vous utilisez le kit adaptateur secteur ACK-DC40 (vendu séparément),
vous pouvez utiliser l'appareil photo sans vous préoccuper de l'état de
charge de la batterie. Le connecteur DR-40 du kit adaptateur ne peut pas
être utilisé avec cet appareil photo.
Mettez l'appareil photo hors
tension.
Branchez le cordon d'alimentation
sur l'appareil photo.
● Ouvrez le couvercle et insérez
complètement la prise dans le
couvre-bornes de l'appareil photo.
Connectez le cordon
d'alimentation.
● Raccordez le cordon d'alimentation
à l'adaptateur secteur compact,
puis branchez l'autre extrémité dans
la prise secteur.
● Vous pouvez à présent mettre l'appareil
photo sous tension et l'utiliser.
● Quand vous avez terminé, mettez
l'appareil photo hors tension et
débranchez le cordon d'alimentation
de la prise secteur.
Ne débranchez pas la prise ni le cordon d'alimentation lorsque l'appareil
photo est sous tension. Une telle opération risquerait d'effacer les
images prises ou d'endommager l'appareil photo.
140
Modification de la dragonne
À l'aide d'ensemble bandoulière et courroie de l'encolure STP-DC1 (vendues
séparément) ou du mousqueton STP-DC2 (vendu séparément), vous
pouvez facilement ajuster les dragonnes en fonction de votre emplacement.
Modification de la dragonne.
● À l'aide des instructions de la page 13,
retirez la dragonne de l'appareil photo
et fixez la dragonne appropriée.
● Vous pouvez régler la longueur
de la bandoulière.
● Vous pouvez enlever le mousqueton
de la fixation fournie.
141
Modification de la dragonne
Courroie de l'encolure
Courroie de bandoulière
Mousqueton
N'utilisez pas la courroie de l'encolure, la bandoulière ou le mousqueton
dans l'eau. Dans ce cas, utilisez la dragonne fournie avec l'appareil
(page 2).
142
Changement du couvercle avant
Vous pouvez changer le couvercle avant en utilisant l'ensemble
de couvercle avant FC-DC1 (vendu séparément).
Retirez les vis.
● À l'aide de l'outil de l'ensemble
d'accessoires, enlevez les deux vis.
● Placez-les en lieu sûr. Cependant,
l'ensemble d'accessoires comporte deux
vis de rechange.
Retirez le couvercle avant.
● À l'aide de la languette de retrait, soulevez
le couvercle dans le sens de la flèche
pour le retirer.
Languette de retrait
Placez un nouveau couvercle.
● Placez le couvercle choisi comme indiqué
sur la figure et appuyez jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic.
● Vérifiez qu'il n'y a pas d'espace entre
le couvercle avant et l'appareil photo.
Vissez le couvercle.
● Replacez les vis enlevées à l'étape 1.
N'enlevez pas d'autres vis que celles du couvercle avant.
143
Résolution des pannes
Si vous pensez que l'appareil photo a un problème, commencez par vérifier
les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème,
contactez un des centres d'assistance Canon répertoriés dans la liste fournie.
Alimentation
Vous avez appuyé sur la touche ON/OFF, mais rien ne s'est passé.
• Assurez-vous que la batterie est correctement insérée (page 18).
• Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est
bien fermé (page 19).
• Si les bornes de la batterie sont sales, ses performances seront diminuées.
Nettoyez les bornes avec un chiffon doux et réinsérez la batterie plusieurs fois.
La batterie se décharge rapidement.
• Les performances de la batterie diminuent à faible température. Réchauffez
la batterie en la plaçant, par exemple, dans votre poche après avoir mis en place
le couvre-bornes.
Sortie TV
L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur le téléviseur (page 109).
Prise de vue
Impossible de prendre des photos.
• En mode de lecture (page 29), appuyez sur la touche jusqu'à mi-course (page 25).
L'écran de l'appareil photo est noir au démarrage.
• Il se peut que les images qui ont été modifiées sur un ordinateur, dont le nom a été
changé ou qui ont été prises avec un autre appareil photo ne s'affichent pas
correctement une fois définies comme écran de départ.
L'écran n'apparaît pas clairement dans les endroits sombres (page 46).
L'écran ne s'affiche pas correctement pendant la prise de vue.
Notez que les problèmes suivants ne sont pas enregistrés dans les images fixes,
mais bien dans les vidéos.
• Lorsque l'appareil photo est soumis à des sources de lumière intense, l'écran peut
s'assombrir.
• Sous un éclairage fluorescent, l'écran peut trembloter.
• Si vous photographiez une source de lumière vive, il se peut qu'une barre
de lumière (rouge violacé) apparaisse sur l'écran.
Est-ce que l'icône h clignote lorsque vous tentez de prendre une
image ? (page 28).
s'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (page 60).
•
•
•
•
Réglez l'option [Mode Stabilisé] sur [Continu] (page 136).
Réglez le flash sur h (page 68).
Augmentez la vitesse ISO (page 73).
Fixez l'appareil photo sur un trépied.
144
Résolution des pannes
L'image est floue.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point, puis
prenez la photo (page 25).
• Photographiez le sujet à la distance de mise au point correcte (page 157).
• Réglez l'option [Faisceau AF] sur [Marche] (page 134).
• Assurez-vous que les fonctions que vous ne souhaitez pas utiliser (macro, etc.) sont
désactivées.
• Utilisez la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation d'autofocus pour
prendre la photo (pages 78, 82).
Même lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, le cadre
n'apparaît pas et l'appareil photo ne fait pas la mise au point.
• Si vous effectuez le centrage sur une zone contrastée claire et sombre du sujet et que
vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, ou que vous appuyez plusieurs fois sur
le déclencheur à mi-course, le cadre apparaît et l'appareil effectue la mise au point.
Le sujet est trop sombre.
•
•
•
•
Réglez le flash sur h (page 68).
Réglez la luminosité à l'aide de la correction d'exposition (page 72).
Réglez la luminosité à l'aide de la fonction i-contraste (pages 87, 122).
Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot
pour prendre la photo (page 85).
Le sujet est trop clair (surexposé).
• Réglez le flash sur ! (page 60).
• Réglez la luminosité à l'aide de la correction d'exposition (page 72).
• Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot
pour prendre la photo (page 85).
• Le sujet est trop clair à cause de l'éclairage ambiant.
L'image est sombre alors que le flash a fonctionné (page 28).
• Augmentez la vitesse ISO (page 73).
• Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 68).
L'image prise avec le flash est trop claire (surexposée).
• Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 68).
• Réglez le flash sur ! (page 60).
Des points blancs apparaissent sur l'image en cas de prise de vue
au flash.
• La lumière du flash a été réfléchie par des particules de poussière ou d'autres objets
en suspension dans l'air.
L'image manque de netteté ou présente un gros grain.
• Prenez la photo à une vitesse ISO inférieure (page 73).
• Selon le mode de prise de vue, si la vitesse ISO est élevée, l'image peut manquer
de netteté ou présenter un plus gros grain (page 59).
Les yeux sont rouges (page 88).
• Réglez le paramètre [Par lampe] sur [Marche] (page 134). Lors d'une prise de vue
au flash, la lampe (située sur l'avant de l'appareil photo) s'allume (page 42) et,
pendant environ une seconde (tandis que l'appareil réduit les yeux rouges), il est
impossible de prendre des photos. La correction est plus efficace si le sujet regarde
directement la lampe. Les résultats seront encore meilleurs en augmentant
l'éclairage intérieur ou en vous rapprochant des sujets.
145
Résolution des pannes
L'enregistrement d'images sur la carte mémoire prend du temps
ou la prise de vue en continu ralentit.
• Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo
(page 52).
Vous ne parvenez pas à régler les paramètres des fonctions
de prise de vue ou du menu FUNC.
• Les éléments susceptibles d'être réglés diffèrent selon le mode de prise de vue.
Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise
de vue » (pages 150 – 153).
Réalisation de vidéos
La durée exacte de prise de vue ne s'affiche pas ou s'arrête.
• Formatez la carte mémoire dans l'appareil photo ou utilisez une carte mémoire
capable d'enregistrer à grande vitesse. Même si la durée de la prise de vue ne
s'affiche pas correctement, la vidéo aura la longueur réellement enregistrée
(page 33).
s'affiche sur l'écran LCD et la prise de vue s'arrête
automatiquement.
La mémoire interne de l'appareil photo n'est pas suffisante. Essayez l'une des
opérations suivantes.
• Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo
(page 52).
• Réduisez le nombre de pixels enregistrés (page 97).
• Utilisez une carte mémoire pouvant enregistrer à vitesse élevée.
Le zoom ne fonctionne pas.
• Vous pouvez utiliser le zoom numérique lors de l'enregistrement, mais pas
le zoom optique (page 98).
Lecture
Impossible de lire des images ou des vidéos.
• Si le nom du fichier ou la structure du dossier a été changé sur un ordinateur,
il se peut que vous ne puissiez pas lire les images ou les vidéos. Reportez-vous
au Guide de démarrage des logiciels pour obtenir des informations sur la
structure des dossiers ou les noms de fichier.
La lecture s'arrête ou le son se coupe.
• Utilisez une carte qui a été formatée sur cet appareil photo (pages 24, 52).
• Si vous copiez une vidéo sur une carte mémoire qui lit lentement, il se peut que
la lecture s'interrompe momentanément.
• Vous pouvez rencontrer des dérivations de zone et des bris de son audio lors
de la lecture d'une vidéo sur un ordinateur dont les ressources système sont
insuffisantes.
146
Liste des messages qui apparaissent à l'écran
Si des messages d'erreur apparaissent sur l'écran LCD, essayez l'une des
solutions suivantes.
Carte mémoire absente
• La carte mémoire n'est pas installée dans le bon sens. Installez-la correctement
(page 18).
Carte protégée
• La languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD ou SDHC
est en position de protection. Déverrouillez la languette de protection contre
l'écriture (page 18).
Enregistrement impossible
• Vous avez essayé de prendre une photo sans carte mémoire ou la carte
mémoire est mal installée. Installez la carte mémoire dans le bon sens pour
la prise de vue (page 18).
Erreur carte mémoire (page 52)
• Contactez un centre d'assistance Canon car le problème peut provenir
de l'appareil photo.
Carte mémoire pleine
• Il n'y a plus assez d'espace libre sur la carte mémoire pour prendre des photos (pages 26,
55, 67, 79) ou pour modifier des images (pages 119 – 123). Effacez les images
(pages 29, 110) pour libérer de l'espace ou insérez une carte mémoire vide (page 18).
Changer la batterie (page 18)
Aucune image.
• La carte mémoire ne contient aucune image à afficher.
Protégée! (page 114)
Image inconnue/Incompatible JPEG/Image trop grande./RAW
• Les images ou les données ne sont pas prises en charge ou les données
d'image sont corrompues et ne peuvent pas être affichées.
• Les images manipulées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été modifié
ou qui ont été prises avec un autre appareil photo peuvent ne pas s'afficher.
Agrandissement impossible/Rotation Impossible/Impossible
modifier image/Enreg. image impossible/Opération impossible/
Imposs assigner catégorie
• Les images non compatibles ne peuvent pas être agrandies (page 108),
pivotées (page 118), modifiées (pages 119 – 123), enregistrées sur l'écran de
démarrage (page 138), classées par catégorie (page 116) ou ajoutées à une
liste d'impression (page 125).
• Les images manipulées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été modifié
ou qui ont été prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être
agrandies, pivotées, modifiées, enregistrées sur l'écran de démarrage, classées
par catégorie ou ajoutées à une liste d'impression.
• Les vidéos ne peuvent pas être agrandies (page 108), modifiées (pages 119 –
123), ajoutées à une liste d'impression (page 124) ou enregistrées sur l'écran
de démarrage (page 138).
147
Liste des messages qui apparaissent à l'écran
Sélection impossible !
• Lors de la définition de la plage de sélection (pages 111, 115, 117, 127), vous
avez essayé de sélectionner une première image qui se trouvait après la
dernière image ou une image de fin qui se trouvait avant la première image.
• Vous avez sélectionné plus de 501 images dans la plage de sélection
(pages 111, 115, 117, 127).
Trop d'annotation
• Vous avez sélectionné plus de 998 images dans les paramètres d'impression.
Sélectionnez moins de 998 images (page 125).
Cloture impossible
• Les paramètres d'impression ne peuvent pas être enregistrés correctement.
Réduisez le nombre d'images sélectionnées et essayez à nouveau page 125.
Nom incorrect!
• Le nom de fichier n'a pas pu être créé car le dossier contient déjà une image
du même nom ou le nombre maximal de fichiers a été atteint (page 132). Dans
le menu 3, réglez l'option [N° fichiers] sur [Réinit. Auto] (page 132) ou formatez
la carte mémoire (pages 24, 52).
Erreur communication
• Les images n'ont pas pu être transférées ou imprimées sur l'ordinateur en raison
du grand nombre d'images (environ 1 000) stockées sur la carte mémoire.
Utilisez un lecteur de carte USB disponible dans le commerce pour transférer
les images. Pour imprimer, insérez la carte mémoire dans le logement de carte
de l'imprimante.
Erreur objectif, redémarrer
• Une erreur d'objectif a été détectée. Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre
l'appareil hors tension, puis le rallumer (page 42). Si ce message d'erreur
continue de s'afficher, contactez un centre d'assistance Canon, car le problème
peut provenir de l'objectif.
Exx (xx : chiffre)
• Une erreur d'appareil photo a été détectée. Appuyez sur la touche ON/OFF pour
mettre l'appareil hors tension, puis le rallumer (page 42).
• Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de vue, il est
possible que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en mode Lecture.
• Si ce code d'erreur réapparaît, notez le numéro et contactez votre centre
d'assistance Canon, car le problème peut provenir de l'appareil photo.
148
149
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
Modes de prise de vue
ƒ
Fonction
Correction d'exposition (page 72)/Réglage de l'exposition (page 97)
—
{
—
h
Flash (pages 60, 68, 86)
—
…
{
!
Toute la série
{
—
Zone de mise au point (pages 69, 83) e
—
—
u
—
{
{
Ò Î
Retardateur (pages 64, 65, 76, 77)
{
"
{
$ *1
Mem. AF (page 82)
—
Mémorisation d'exposition automatique / Mémorisation d'exposition
—
au flash (pages 85, 86)
G
Affichage sur un téléviseur (page 77)
{
{
{
{
—
{
—
Affichage d'informations (page 44)
Affichage d'informations
Aucune information affichée
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
I
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
K
J
{
{
{
*6
{
—
{
—
—
{
{
{
{
{
—
F
{
{
{
*6
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
—
{
—
—
—
{
—
{
—
{
{
{
{
{
—
{
{
{
—
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
FUNC. Menu
Vitesse ISO (page 73)
Balance Blancs (page 74)
S
Mes couleurs (page 75)
Mode Mesure (page 85)
Mode Drive (page 72)
Qualité d'image (Taux de compression)
(page 70)
W
{
{
{
{
{
Pixels d'enregistrement (pages 70, 96)
— — — — —
*1 Réglages possibles : 0 – 30 secondes en mode [Intervalle] et 1 – 10 prises de vues
en mode [Nb de vues]. *2 Mémorisation d'exposition automatique n'est pas disponible
*3 ISO 3200 (pages 59) est défini par défaut. *4
est défini par défaut.
150
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
K
V
H
U
t
≈
w
S
y
O
P
Z
{
{
{
—
{
—
{
—
—
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
*6
{
—
{
—
—
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
—
—
—
{
—
{
—
—
—
{
{
—
{
—
—
{
{
{
—
—
{
*6
{
—
{
{
{
—
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
—
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
—
—
—
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
—
{
{
{
{
—
{
—
{
—
{
—
—
—
—
—
{
—
—
—
{
—
{
{
{
—
{
{
{
—
{
{
{
—
{
{
{
—
{
{
{
—
{
{
{
—
{
{
{
{
{
FUNC. Menu
{
{
— —
{
{
— —
{
—
{
—
—
{
—
{
{
{
TY xv
—
{
{
—
{
{
—
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
{
—
{
{
—
—
E
X >z
{
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
—
—
{
*2
{
{
{
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
{
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
{
{
{
—
{
{
{
—
{
—
—
—
—
{
{
—
{
—
{
{
{
—
{
{
{
—
{
{
{
—
{
{
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
{
{
{
{
{
—
—
*3
{
{
{
—
{
{
{
{
{
*4
{
*5
—
—
— — — —
—
—
—
—
{
{
{ Peut être sélectionné — Ne peut pas être sélectionné
*5
ne peut pas être sélectionné.
*6 Ne peut pas être sélectionné. Peut être activé lorsque le flash est déclenché.
{
—
{
{
—
{
{
—
{
—
151
Menus
4 Menu Prise de vue
Modes de prise de vue
ƒ
G
AiAF visage
{
Centre
Taille zone AF (page 80)
AF servo (page 82)
Zone AF (page 80)
Zoom numérique (page 61)
K
I
J
F
{
{
{
{
—
{
{
{
{
Normal/Petit
—
{
—
—
—
Marche/Arrêt
—
{
{
{
{
Standard/Arrêt
{
{
{
{
{
Fonction
1.5x / 2.0x
{
{
{
{
{
Zoom sur pt AF (page 81)
Marche/Arrêt
{
{
{
{
{
Faisceau AF (page 134)
Marche/Arrêt
{
{
{
{
{
Point Zoom MF (page 83)
Marche/Arrêt
—
{
{
{
{
Réglages flash
(pages 88, 134)
Cor. yeux rges Marche/Arrêt
{
{
{
{
{
Par lampe
{
{
{
{
{
i-contraste (page 87)
Arrêt/Auto
*1
{
—
—
—
Affichage (page 135)
Arrêt/2 – 10 s./Maintien
{
{
{
{
{
Lire info (page 135)
Arrêt/Détaillé/Vérif. map.
{
{
{
{
{
Détec. clignem. (page 89)
Marche/Arrêt
{
{
{
{
{
Arrêt/Quadrillage
{
{
{
{
{
Guides 3:2/Toutes
{
{
{
{
{
Continu/Arrêt
*1
{
{
{
{
Prise de vue/Panoramique
—
{
{
{
{
Arrêt/Date Date et heure
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Superp. affich (page 135)
Mode Stabilisé (page 136)
Cachet date (page 63)
Marche/Arrêt
Touche de définition c (page 136)
*1 Toujours [Marche]. *2 Disponible lorsque h est sélectionné.
152
Menus
K
E
TY xv X >z
V
H
U
t
≈
w
S
y
O
P
Z
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
{
—
{
{
{
*2
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
—
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
{
—
—
{
—
{
{
{
—
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{ Peut être sélectionné — Ne peut pas être sélectionné
153
Menus
3 Menu Configurer
Élément
Muet
Volume
Options sonores
Options/Résumé
Marche/Arrêt*
Règle le son de toutes les opérations (5
niveaux).
Règle les sons émis lors de chaque opération
de l'appareil photo.
Page de
réf.
page 49
page 49
page 137
Luminosité
Réglable dans une plage de ±2.
page 50
Première image
Ajoute une image en tant que première image.
page 138
Formater
Formate la carte et efface toutes les données.
pages 24,
52
N° fichiers
Continue*/Réinit. Auto
page 132
Créer dossier
Créer nouveau dossier/Création auto
page 132
Rotation auto
Marche*/Arrêt
page 133
Mode éco
Extinction auto : Marche*/Arrêt
Affichage OFF : 10, 20 ou 30 sec./1*, 2 ou 3
min.
pages 53,
130
Fuseau horaire
Pays/monde
page 131
Date/Heure
Réglage de la date et de l'heure
page 22
Unités de distance
m/cm*
pieds/pouces
page 83
Système vidéo
NTSC/PAL
page 109
Langue
Permet de choisir la langue affichée.
page 23
Réinit. tout
Rétablit les paramètres par défaut de l'appareil
photo.
page 51
* Paramètre par défaut
154
Menus
1 Menu Lecture
Élément
Options/Résumé
Page de
réf.
Diaporama
Lit les images et les vidéos automatiquement.
page 105
Ma catégorie
Classe les images et les vidéos par catégorie.
page 116
Effacer
Efface les images et les vidéos.
page 110
Protéger
Protège les images et les vidéos.
page 114
i-contraste
Corrige les parties sombres des images.
page 122
Correc yeux rouges
Corrige les yeux rouges dans les images.
page 123
Rogner
Rogne des parties des images.
page 120
Recadrer
Recadre et enregistre les images.
page 119
Mes couleurs
Règle les couleurs des images.
page 121
Rotation
Fait pivoter les images et les vidéos.
page 118
Poursuivre
Dern. visu*/Dern. enr.
page 137
Transition
Estompage*/Diapositive 1/Diapositive 2/Arrêt
page 108
* Paramètre par défaut
2 Menu Impression
Élément
Options/Résumé
Page de
réf.
Imprimer
Affiche l'écran d'impression.
page 30
Sél. vues & quantité
Sélectionne les images à imprimer.
page 126
Sélectionner série
Sélectionne les images de début et de fin de la
série à imprimer.
page 127
Sél. toutes vues
Sélectionne toutes les images à imprimer.
page 127
Sélection par date
Sélectionne les images à imprimer par date.
page 127
Sélec. par catégorie
Sélectionne les images à imprimer par
catégorie.
page 127
Sélect. par dossier
Sélectionne les images à imprimer par dossier.
page 127
Annuler tout
Annule tous les paramètres d'impression.
page 128
Réglages impression
Définit le style d'impression.
page 125
155
Précautions de manipulation
Équipement
• Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision.
Ne laissez pas l'appareil photo tomber d'une hauteur importante
ou ne l'exposez pas à des chocs excessifs.
• Ne placez jamais l'appareil photo à proximité d'aimants ou de moteurs
générant d'importants champs électromagnétiques. L'exposition à des
champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements
ou d'altérer des données d'image.
• Si des gouttes d'eau ou de la poussière tombent sur l'appareil photo ou sur
l'écran LCD, essuyez-le avec un chiffon doux ou une lingette pour lunettes.
Ne frottez pas trop fort.
• N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants organiques pour
nettoyer l'appareil photo ou l'écran LCD.
• Pour enlever la poussière de l'objectif, utilisez un soufflet vendu dans le
commerce. S'il reste des saletés, contactez le centre d'assistance Canon
le plus proche répertorié dans la brochure sur le système de garantie.
• Si l'appareil passe rapidement d'un milieu chaud à un environnement froid,
il se peut que de la condensation se forme sur les surfaces internes et
externes de l'appareil. Pour éviter cette condensation, placez l'appareil dans
un sac plastique hermétique et laissez-le s'adapter doucement aux
changements de température avant de le retirer du sac.
• En cas de condensation, l'ouverture du couvercle du logement de la batterie
et de la carte mémoire et du couvre-bornes peut être à l'origine de
dommages. N'ouvrez pas les couvercles tant que l'humidité n'est pas
complètement évaporée.
Pour les instructions de manipulation en cas d'utilisation de l'appareil
photo sous l'eau, reportez-vous à la section Mises en garde après
l'utilisation de cet appareil photo et soins (page 15).
Cartes mémoire
• Une carte mémoire est un dispositif électronique de haute précision. Ne la
pliez pas, n'appuyez pas trop fort dessus et ne la soumettez pas à des chocs
importants. Cela pourrait endommager les données images enregistrées sur
la carte mémoire.
• Ne versez pas de liquide sur la carte mémoire. Ne touchez pas les bornes
de la carte mémoire avec vos mains ou un objet métallique.
• Ne rangez pas les cartes mémoire à proximité d'un téléviseur, de hautparleurs ou d'autres appareils générant des ondes magnétiques ou de
l'électricité statique. Cela pourrait endommager les données images
enregistrées sur la carte mémoire.
• Ne rangez pas les cartes mémoire dans des endroits chauds, humides
ou poussiéreux.
156
Caractéristiques
Pixels réels de l'appareil photo . . . . . Environ 12,1 millions
Capteur d'images. . . . . . . . . . . . . . . . CCD 1/2,3 pouces (nombre total de pixels :
Environ 12,7 millions)
Objectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,2 (GA) – 18,6 (T) mm
Équivalent format 24 x 36 mm :
35 (GA) – 105 (T) mm F2.8 (GA) – F4.9 (T)
Étanchéité à l'eau . . . . . . . . . . . . . . . Répond à la la classe de protection JIS/ IEC IPX8*
Pour une utilisation à une profondeur de 10 mètres
L'étanchéité aux poussières . . . . . . . Répond à la la classe de protection JIS/ IEC IPX8*
Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . Norme Canon basée sur la procédure IV de
sélection 516.5 de la méthode 810F de la norme
MIL (norme de défense américaine A) *
Conditions de test :
• Hauteur de chute : 1,22 m (4 pieds).
• Surface de chute : Bois.
• Direction de chute : Chaque surface (6 surfaces),
chaque angle (4 angles) pour un total de 10.
• Nombre de chutes : Chaque surface et chaque
angle à trois reprises pour un total de 30.
* L'appareil photo est soumis aux conditions de test
de Canon. Toutefois, l'absence de dommages ou
d'un dysfonctionnement n'est pas garantie pour cet
appareil photo.
Zoom numérique . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 4.0x (jusqu'à environ 12x en combinaison
avec le zoom optique)
Écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran couleur LCD TFT 2,5 pouces
Environ 230 000 points, couverture d'image 100 %
Mode zone AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dét. visage/AiAF/Centre
AF servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marche/Arrêt
Plage de mise au point
(depuis l'extrémité de l'objectif) . . . . . Auto : 3 cm (1,2 pieds) – infini (GA)/
30 cm (1,0 pieds) – infini (T)
Normal : 30 cm (1,0 pieds) – infini
Macro : 3 – 50 cm (1,2 pouces – 1,6 pieds) (GA)/
30 – 50 cm (1,0 – 1,6 pieds) (T)
Infini : 3 m (9,8 pieds) – infini
Mise au point manuelle : 3 cm (1,2 pouces) – infini
(GA)/30 cm (1,0 pieds) – infini (T)
Enfants & animaux : 1 m (3,3 pieds) – infini
Obturateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obturateur mécanique et obturateur électronique
Vitesse de l'obturateur . . . . . . . . . . . . 1 – 1/1500 s
15 – 1/1500 s (plage de vitesses d'obturation
totale)
Stabilisation d'image . . . . . . . . . . . . . Par décentrement de l'objectif
Type de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . Évaluative, Prédominance centrale ou Spot
Correction de l'exposition. . . . . . . . . . ± 2 arrêts par incréments de 1/3 d'arrêt
Vitesse ISO (Sensibilité standard en sortie, indice d'exposition recommandé)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, ISO 80 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600
Balance Blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, Lum.Naturel., Ombragé, Lum.Tungsten,
Lum.Fluo, Lum.Fluo H, Sous-marin, Personnalisé
Flash intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, Marche, Synchro lente, Arrêt
* Paramètres disponibles : Réduction yeux
rouges/Correc. yeux rouges
Portée du flash intégré. . . . . . . . . . . . 30 cm – 3,2 m (1,0 – 10 pieds) (GA)/
30 cm – 2,0 m (1,0 – 6,6 pieds) (T)
157
Caractéristiques
Modes de prise de vue . . . . . . . . . . . . . .Mode de prise de vue : Auto, Programme d'exposition
automatique, SCN, Vidéo Mode Scène spécial : Portrait,
Paysage, Mode Nuit, Enfants & animaux, Intérieur,
Couchers de soleil, Feu d'artifice, Vitesse lente, Plage,
Sous-marin, Aquarium, Feuillages, Neige, ISO 3200,
Couleur contrastée, Permuter couleur, Assemblage
Mode vidéo : Standard, Couleur contrastée,
Permuter couleur
Prise de vue en continu . . . . . . . . . . . . Environ 1,1 image/s
Retardateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retar det visage, retard d'environ 10 s/2 s, Au choix
i-contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt/Auto
Support d'enregistrement . . . . . . . . . . . Carte mémoire SD, SDHC, MultiMediaCard,
MMCplus, HC MMCplus
Format de fichier. . . . . . . . . . . . . . . . . . Norme de conception pour les systèmes de fichiers
d'appareils photo numériques, compatible avec le
Design rule for Camera File system et le DPOF
Type de données . . . . . . . . . . . . . . . . . Images fixes : Exif 2.2 (JPEG)
Vidéos : MOV (données d'image : H.264, données
audio : PCM linéaire) (mono)
Compression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin, Normal
Nombre de pixels d'enregistrement
(Images fixes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haute : 4000 × 3000 pixels
Moyenne 1 : 3264 × 2448 pixels
Moyenne 2 : 2592 × 1944 pixels
Moyenne 3 : 1600 × 1200 pixels
Basse : 640 × 480 pixels
Écran large : 4000 x 2248 pixels
(Vidéos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640 × 480 pixels (30 images/s)
320 × 240 pixels, (30 images/s)
Nombre de prises de vue possibles. . . Environ 220 images (selon les mesures
standardisées de la CIPA)
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quantification : 16 bits
Taux d'échantillonnage : 44.100 kHz
Fonction de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture image par image, Lecture de vidéos, Mise
au point agrandie, Lecture d'index, Lecture agrandie,
Saut, Diaporama
Fonction d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer, Protéger, Ma catégorie, Recadrer, Mes
couleurs, i-contraste, Rogner, Rotation, Correc yeux
rouges
Type d'impression directe. . . . . . . . . . . Compatible PictBridge
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Hi-Speed USB (connecteur dédié (femelle) avec type
numérique, audio et vidéo unifié*)
* Compatible mini-B
Paramètres de communication . . . . . . MTP, PTP
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterie NB-6L (batterie lithium-ion rechargeable)
Kit adaptateur secteur ACK-DC40
Température de fonctionnement*. . . . . -10 – 40 °C (14 – 104 °F)
* La batterie NB-6L n'est pas conçue pour des
conditions
-10 – 0 °C (14 – 32 °F). Résultat, son
fonctionnement peut ne pas être optimum par
moment.
Taux d'humidité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 – 90 %
Dimensions (objectif rétracté). . . . . . . . 103,6 × 66,9 × 48,8 mm (4,08 × 2,63 × 1,92 pouces)
Poids (boîtier de l'appareil uniquement) Environ 190 g (6,7 onces)
158
Caractéristiques
Batterie NB-6L
Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterie lithium-ion rechargeable
Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 V CC
Capacité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 mAh
Cycles de chargement . . . . . . . . . . . . Environ 300 fois
Température de fonctionnement . . . . 0 – 40 °C (32 – 104 °F)
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34,4 × 41,8 × 6,9 mm (1,35 × 1,65 × 0,27 pouces)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 21 g (0,74 onces)
Chargeur de batteries CB-2LY/CB-2LYE
Puissance nominale en entrée . . . . . 100 – 240 V CA (50/60 Hz),
0,085 A (100 V) – 0,05 A (240 V)
Puissance nominale en sortie . . . . . . 4,2 V CC, 700 mA
Durée de charge . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 1 heure et 55 minutes
Température de fonctionnement . . . . 0 – 40 °C (32 – 104 °F)
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58,6 × 86,4 × 24,1 mm
(2,31 × 3,40 × 0,95 pouces)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 70 g (2,47 onces) (CB-2LY)
Environ 61 g (2,15 onces) (CB-2LYE, hors cordon
d'alimentation)
• Toutes les données sont basées sur des tests réalisés par Canon.
• Le produit fini peut être différent des informations données.
À propos de la licence MPEG-4
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used
for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that
was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video
provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Avis indiqué en anglais conformément à la réglementation.
159
Index
A
Accessoires ............................................. 38
AF J Mise au point
AF servo .................................................. 82
Affichage (Lecture)
Affichage agrandi ............................... 108
Affichage d'images sur un téléviseur . 109
Affichage de l'index ............................ 102
Diaporamas ........................................ 105
Lecture image par image ..................... 29
Lecture par filtre ................................. 103
Affichage agrandi .................................. 108
AiAF visage ............................................. 80
Alimentation J Batterie
Alimentation secteur .............................. 140
Appareil photo
Paramètres par défaut ......................... 51
Prise en main ....................................... 13
Appareil photo étanche à l'eau ................ 14
Aquarium (Mode scène) .......................... 58
Assemblage (Mode scène) ...................... 94
B
Balance Blancs ........................................ 74
Batterie
Chargement ......................................... 16
Chargeur de batteries .............. 2, 16, 40
Mode éco ............................................. 53
Pile de sauvegarde de la date ............. 22
Témoin de charge ................................ 17
Borne .............................. 30, 36, 109, 140
Bougé de l'appareil ......................... 60, 136
C
Câble AV .......................................... 2, 109
Câble d'interface ................................ 2, 30
Carte mémoire ......................................... 20
Formatage ..................................... 24, 52
Nombre d'images enregistrables ......... 71
Prises de vue disponibles .................... 20
Carte mémoire MMCplus/HC MMCplus J
Carte mémoire
Carte SD/SDHC J Carte mémoire
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk ...................................... 2, 36
160
Coucher de soleil (Mode scène) .............. 57
Couleur contrastée
(Mode scène) ................................... 91, 96
D
Date et heure
Ajout à l'image ...................................... 63
Modification .......................................... 22
Pile de sauvegarde de la date ............. 22
Réglage ................................................ 21
Date et heure de prise de vue J Date et
heure
Date/Heure J Date et heure
Déclencheur ............................................ 25
Diaporamas ........................................... 105
DPOF ........................................... 124, 125
Dragonne ............................................ 2, 13
Modification ........................................ 141
Dragonne (poignet)J Dragonne
E
Écran
Changement de l'affichage ........... 44, 45
Fonctions des menus .................... 47, 48
Informations affichées .......................... 44
Langue d'affichage ............................... 23
Écran large
(Pixels d'enregistrement) .................. 70, 71
Écran LCD J Écran
Édition
Correction des yeux rouges ............... 123
i-contraste .......................................... 122
Mes couleurs ...................................... 121
Redimensionnement (Diminuer
la taille des images) ........................... 119
Rogner ............................................... 120
Effacement .............................................. 29
Effacement de toutes les images .......... 110
Enfants & animaux (Mode scène) ........... 57
Exposition
Correction ............................................ 72
Mem. Expo ........................................... 85
Mémorisation d'exposition au flash ...... 86
F
Faisceau AF .......................................... 134
Feu d'artifice (Mode scène) ..................... 57
Index
Feuillages (Mode scène) ......................... 58
Fixation ...................................................... 2
Flash
Arrêt ..................................................... 60
Flash supplémentaire ........................... 40
Marche ................................................. 68
Synchronisation .................................... 86
Flash haute puissance ............................. 40
Flash supplémentaire .............................. 40
Fonctions d'horloge ................................. 53
Format Carte postale ............................... 71
Formatage simple .................................... 52
Formater .................................................. 24
Formatage simple ................................ 52
FUNC. Menu
Liste ................................................... 150
Procédures de base ............................. 47
G
Guide des composants ............................ 42
Guides 3:2 ............................................. 135
H
Histogramme ........................................... 46
Horloge universelle ................................ 131
I
i-contraste ....................................... 87, 122
Image
ÉditionJ Édition
Effacement d'images ............................ 29
Lecture J Affichage
Protéger ............................................. 114
Image panoramique ................................. 94
Images en noir et blanc ........................... 75
Impression ............................................... 30
Imprimante ............................................... 30
Infini ......................................................... 69
Intérieur (Mode scène) ............................ 57
ISO 3200 (Mode scène) .......................... 59
J
Joint d'étanchéité .............................. 18, 30
K
L
Lampe ...................................................... 42
Réduction des yeux rouges ................ 134
Langue d'affichage .................................. 23
Lecture J Affichage
Liste d'impression .................................. 124
Logiciels
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk ................................... 2, 36
Transfert d'images sur un ordinateur ... 35
M
Ma catégorie .......................................... 116
Mem. AF .................................................. 82
Mem. Expo ....................................... 85, 97
Mémorisation d'exposition au flash .......... 86
Mémorisation de la mise au point ............ 78
Menu
Liste .................................................... 152
Procédures de base ............................. 48
Mes couleurs .................................. 75, 121
Messages d'erreur ................................. 147
Mise au point
AF servo ............................................... 82
Mem. AF ............................................... 82
Mode Zone AF ..................................... 80
Sélection visage ................................... 84
Zone AF ............................................... 27
Zoom sur point AF ................................ 81
Mise au point manuelle ............................ 83
Mode éco ........................................ 53, 130
Mode Macro ............................................. 69
Mode Mesure ........................................... 85
Mode Nuit (Mode scène) ......................... 57
Mode scène ............................................. 56
MultiMediaCard J Carte mémoire
N
Neige (Mode scène) ................................ 58
Nombre de prises de vue ........................ 17
Numéro de fichier .................................. 132
O
Obturation lente (Mode scène) ................ 90
Kit adaptateur secteur .................... 40, 140
161
Index
P
Paramètres par défaut .............................
Paysage (Mode scène) ...........................
Permuter couleur
(Mode scène) ................................... 92,
PictBridge ................................................
Pixels d'enregistrement
(Taille de l'image) ....................................
Plage (Mode scène) ................................
Portrait (Mode scène) ..............................
Prise de vue continue ..............................
Programme d'exposition automatique .....
T
51
56
96
30
70
58
56
72
68
Q
Quadrillage ............................................ 135
Qualité d'image
(Taux de compression) ............................ 70
R
Redimensionnement (Diminuer
la taille des images) ............................... 119
Réduction des yeux rouges ................... 134
Réglages de la langue ............................. 23
Résolution des pannes .......................... 144
Retardateur
Modification de l'intervalle et
du nombre de prises de vue ................ 77
Retardateur 10 secondes ..................... 64
Retardateur 2 secondes ....................... 76
Retardateur det visage ......................... 65
Retardateur det visage ............................ 65
Rogner ................................................... 120
Rotation d'images .................................. 118
S
Sélection visage ...................................... 84
Son .......................................................... 49
Sous-marin (Mode scène) ....................... 58
Superp. affichage .................................. 135
Taux de compression J Qualité d'image
(Taux de compression)
Téléconvertisseur numérique .................. 62
Téléviseur
Affichage d'images
sur un téléviseur ................................. 109
Prise de vue à l'aide d'un téléviseur ..... 77
Témoin ............................................. 43, 46
Tons sépia ............................................... 75
Touche Lecture ................................ 29, 43
Touche ON/OFF ...................................... 42
Touche Prise de vue/Vidéo ..................... 42
Transfert d'images sur un ordinateur ....... 35
Transition ............................................... 108
U
Utilisation à l'étranger .............................. 17
V
Vérification de la mise au point ............. 107
Vidéo
Affichage (Lecture) ............................... 34
Durée d'enregistrement ........................ 33
Durée d'enregistrement estimée .......... 97
Édition .................................................. 99
Mode .................................................... 96
Pixels d'enregistrement ........................ 97
Qualité d'image (Cadence) .................. 96
Vidéo J Enregistrement
Vitesse ISO ............................................. 73
Vitesse ISO élevée ........................... 59, 73
Y
Yeux rouges
Correction .......................................... 123
Correction des yeux rouges ................. 88
Réduction ........................................... 134
Z
Zone AF ................................................... 27
Zoom ......................................... 27, 32, 61
Zoom numérique ..................................... 61
162
Guide d'utilisation
de l'appareil photo
Limitation de la responsabilité
• La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système
de stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation
de Canon est strictement interdit.
• Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu
de ce guide, sans avis préalable.
• Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide
peuvent différer légèrement de l'équipement utilisé.
• Nous nous sommes efforcés de garantir au maximum l'exactitude et
l'exhaustivité des informations contenues dans ce guide. Cependant,
si vous deviez constater des erreurs ou des omissions, veuillez
contacter le centre d'assistance Canon renseigné sur la liste
fournie avec le produit.
• Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute
responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation
inadaptée des produits.
FRANÇAIS
CEL-SN3TA220
© CANON INC. 2009
• Prenez soin de lire ce guide avant d'utiliser l'appareil photo.
• Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.

Manuels associés