Mode d'emploi | Canon IXUS 310 HS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
212 Des pages
Mode d'emploi | Canon IXUS 310 HS Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'utilisation
de l'appareil photo
Y
P
O
• Prenez soin de lire ce guide, dont la section « Précautions
de sécurité », avant d'utiliser l'appareil photo.
• La lecture de ce guide vous permettra d'apprendre à
utiliser correctement l'appareil photo.
• Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence
ultérieure.
C
FRANÇAIS
Vérification du contenu du coffret
Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de
l'appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur auprès duquel vous
avez acheté l'appareil photo.
Appareil photo
Câble d'interface
IFC-400PCU
Guide de mise en route
Batterie NB-6L
(avec couvre-bornes)
Chargeur de batterie
CB-2LY/CB-2LYE
Y
P
O
Câble AV stéréo
AVC-DC400ST
C
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Dragonne
WS-DC10
Carte de garantie
Utilisation des manuels PDF
Les manuels PDF suivants se trouvent dans le répertoire Lisezmoi du CD-ROM :
lors de l'installation du logiciel sur votre ordinateur, les manuels PDF sont copiés sur
l'ordinateur. Pour les consulter, cliquez sur les raccourcis situés sur le bureau.
• Guide d'utilisation de l'appareil photo (ce guide)
Une fois que vous maîtrisez les notions de base, utilisez les
nombreuses fonctions de l'appareil photo pour prendre des
photos plus complexes.
• Guide d'utilisation des logiciels
Lisez-le avant d'utiliser les logiciels inclus.
• La carte mémoire n'est pas fournie.
• Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels.
2
À lire en priorité
Prises de vue test et limitation de la responsabilité
Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer
que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon
Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de
dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un
accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de
l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par
le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage
privé. Il est interdit d'enregistrer des images soumises aux lois en matière de
droits d'auteur sans l'autorisation préalable du détenteur de ces droits. Il
convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images provenant de
spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un
appareil photo ou de tout autre dispositif peut enfreindre les lois en matière
de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont
été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
C
Y
P
O
La garantie de cet appareil photo n'est valable que dans le pays où il a été
acheté. Si un problème survient alors que l'appareil photo est utilisé à l'étranger,
réacheminez-le d'abord vers le pays dans lequel vous l'avez acheté avant de
soumettre une demande de réparation à un centre d'assistance Canon.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez consulter la liste
des services d'assistance à la clientèle qui accompagne votre appareil photo.
Écran LCD
• L'écran LCD a été conçu avec des techniques de fabrication de très haute
précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, mais
il peut arriver que certains pixels s'affichent sous la forme de points
lumineux ou noirs. Ce phénomène, qui ne constitue nullement un
dysfonctionnement, n'a aucune incidence sur l'image prise.
• Il est possible que l'écran LCD soit recouvert d'un mince film plastique
destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant
d'utiliser l'appareil photo, le cas échéant.
Température du boîtier de l'appareil photo
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée
car le boîtier peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
3
Que voulez-vous faire ?
4
Prendre une photo
z Prise de vues en laissant l'appareil effectuer les réglages .............25
Réussir des portraits
I
Portraits
(p. 64)
V
Enfants & animaux
(p. 65)
Expressions du visage
(p. 81)
Photographier d'autres scènes
Nocturne
(p. 65)
P
w
Plage
(p. 65)
O
Neige
(p. 66)
Y
P
O
Basse lumière
(p. 65)
Feuillages
(p. 65)
t
Feu d'artifice
(p. 66)
Photographier avec effets spéciaux
Effet très grand angle
(p. 69)
Effet lumière créatif
(p. 71)
C
Effet miniature
(p. 70)
Monochrome
(p. 74)
Effet Toy Camera
(p. 75)
Couleurs super éclatantes
(p. 68)
Effet poster
(p. 68)
z Mise au point sur des visages ............................................25, 64, 95
z Prise de vue dans des endroits où le flash ne peut pas être utilisé
(désactivation du flash) ................................................................54
z Prise de vues sur lesquelles j'apparais (retardateur) .......58, 59, 78
z Affichage de la date et de l'heure sur les prises de vue...............57
z Prendre une photo durant l'enregistrement d'une vidéo ..............67
4
Que voulez-vous faire ?
1
Afficher
z Visualisation de mes photos ........................................................28
z Affichage automatique des photos (diaporama) ........................124
z Visualisation des photos sur un téléviseur .................................133
z Visualisation des photos sur un ordinateur ..................................34
z Recherche rapide de photos ......................................................120
z Suppression de photos ........................................................30, 139
Réaliser/lire des vidéos
E
Y
P
O 2
z Réalisation de vidéos ...........................................................31, 111
z Lecture de vidéos.........................................................................33
z Réalisation de vidéos de sujets en mouvement rapide pour
les lire au ralenti .........................................................................114
Imprimer
C
z Impression simple de photos .....................................................152
Enregistrer
z Enregistrement d'images sur un ordinateur .................................34
Divers
3
z Désactivation des sons ................................................................49
z Utilisation de l'appareil photo à l'étranger ............................16, 169
z Description du contenu de l'écran..............................................187
5
Table des matières
Les chapitres 1 à 3 décrivent les procédures de base et présentent les
fonctions les plus courantes de l'appareil photo. Les chapitres 4 et suivants
présentent les fonctions avancées, vous permettant ainsi d'en savoir plus au
fil de votre lecture.
Vérification du contenu du coffret ......2
À lire en priorité..................................3
Que voulez-vous faire ?.....................4
Table des matières ............................6
Conventions utilisées dans ce guide ...9
Précautions de sécurité ...................10
1 Mise en route ..................... 13
Y
P
O
Utilisation de l'écran tactile ..............14
Charge de la batterie .......................15
Cartes mémoire compatibles
(vendues séparément)...................17
Installation de la batterie et de la
carte mémoire................................17
Réglage de la date et de l'heure......20
Réglage de la langue d'affichage ....22
Formatage des cartes mémoire.......23
Activation du déclencheur................24
Prise de vues (Smart Auto)..............25
Affichage des images ......................28
Affichage actif ..................................29
Effacement d'images .......................30
Réalisation de vidéos.......................31
Lecture de vidéos ............................33
Transfert d'images sur un ordinateur
pour l'affichage ..............................34
Accessoires .....................................38
Accessoires vendus séparément.....39
C
2 En savoir plus .................... 41
Guide des composants ....................42
Affichage à l'écran ...........................44
Indicateur .........................................45
Menu FUNC. – Procédures de base ... 46
6
MENU – Procédures de base ......... 47
Modification des réglages audio...... 49
Réglage de la luminosité de l'écran ... 50
Réinitialisation des réglages par
défaut de l'appareil photo.............. 51
Fonction Mode éco (Extinction
auto).............................................. 52
3 Prise de vues avec des
fonctions courantes...........53
Désactivation du flash ..................... 54
Zoom avant rapproché sur des sujets
(zoom numérique)......................... 55
Insertion de la date et de l'heure ..... 57
Utilisation du retardateur ................. 58
Modification des pixels d'enregistrement
(taille de l'image) ............................ 60
Modification du taux de compression
(qualité de l'image)........................ 60
4 Ajout d'effets et prise de vue dans
différentes conditions............. 63
Prise de vue dans différentes
conditions...................................... 64
Réalisation automatique de vidéos
courtes (Résumé vidéo)................ 67
Ajout d'effets lors de la prise de vue ... 68
Détection des visages lors de la prise
de vue (Obturateur intelligent) ...... 76
Prise de vue en continu à haute vitesse
(Rafale à grande vitesse).............. 80
Capture d'expressions du visage
optimales (Sélection de la plus belle
image) ........................................... 81
Table des matières
5 Sélection manuelle des
réglages ..............................83
Prise de vue en mode Programme AE
(P) ................................................. 84
Réglage de la luminosité
(correction de l'exposition) ............ 85
Activation du flash........................... 85
Réglage de la balance des blancs.... 86
Modification de la vitesse ISO......... 88
Correction de la luminosité lors de la
prise de vue (i-contraste) .............. 89
Modification du format d'image ....... 90
Prise de vue en continu .................. 91
Modification des tons d'une image
(Mes couleurs) .............................. 92
Prise de vue en gros plan (Macro) ... 94
Prise de vue de sujets éloignés
(Infini)............................................ 94
Modification du mode Zone AF ....... 95
Agrandissement du point focal........ 97
Choix du sujet sur lequel effectuer la
mise au point (AF tactile) .............. 98
Prise de vues avec mémorisation de la
mise au point automatique............ 99
Prise de vue avec la fonction AF
servo ........................................... 100
Modification de la méthode de
mesure........................................ 101
Prise de vue avec mémorisation de
l'exposition automatique ............. 102
Prise de vue avec mémorisation de
l'exposition au flash .................... 102
Prise de vue en mode Synchro
lente ............................................ 103
Correction des yeux rouges .......... 104
Détection des yeux fermés ........... 105
C
7 Utilisation de diverses
fonctions pour réaliser des
vidéos............................... 111
Réalisation de différents types de
vidéos.......................................... 112
Réalisation de vidéos ressemblant à
des miniatures (Effet miniature) ... 113
Enregistrement de vidéos pour lecture
au ralenti ..................................... 114
Modification de la qualité de l'image ...116
Autres fonctions de prise de vue ... 117
Édition ........................................... 117
Y
P
O
6 Astuces pour tirer le meilleur
parti de l'appareil photo ..107
Réglage de la vitesse d'obturation ...108
Réglage de la valeur d'ouverture .....109
8 Utilisation des fonctions de
lecture et d'édition .......... 119
Recherche rapide d'images........... 120
Affichage d'images en mode Lecture
filtrée ........................................... 123
Affichage de diaporamas............... 124
Vérification de la mise au point ..... 126
Agrandissement des images ......... 127
Affichage d'une image appartenant à
un groupe .................................... 128
Affichage de différentes images
(Défilement intelligent) ................ 130
Modification des effets de transition
des images.................................. 131
Opérations simples avec les actions
tactiles ......................................... 131
Affichage des images sur un
téléviseur..................................... 133
Protection des images................... 137
Effacement de toutes les images ... 139
Marquage d'images comme favoris ... 141
Classement des images par catégorie
(Ma catégorie) ............................. 143
Rotation des images...................... 144
Recadrage des images ................. 145
Rognage........................................ 146
7
Table des matières
Ajout d'effets avec la fonction Mes
couleurs .......................................148
Correction de la luminosité
(i-contraste) .................................149
Correction des yeux rouges...........150
9 Impression ....................... 151
Impression d'images ......................152
Sélection des images à imprimer
(DPOF) ........................................159
10 Personnalisation des réglages
de l'appareil photo............163
Modification des réglages de l'appareil
photo............................................164
Modification des réglages des
fonctions de prise de vue.............171
Modification des réglages des
fonctions de lecture .....................176
C
8
11 Informations utiles..........177
Utilisation de l'alimentation secteur ... 178
Utilisation d'une carte Eye-Fi......... 179
Dépannage.................................... 181
Liste des messages qui apparaissent
à l'écran....................................... 184
Informations affichées à l'écran..... 187
Précautions de manipulation......... 191
Fonctions disponibles dans chaque
mode de prise de vue ................. 192
Menus ........................................... 196
Mode de lecture Menu FUNC. ...... 200
Caractéristiques ............................ 201
Index ............................................. 205
Y
P
O
Conventions utilisées dans ce guide
• Diverses icônes sont utilisées dans le texte pour représenter les touches
et les commutateurs de l'appareil photo.
• La langue affichée à l'écran apparaît entre [ ] (crochets).
•
: opérations nécessitant une attention particulière
•
: conseils pour la résolution des pannes
•
: astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo
•
: informations complémentaires
• (p. xx) : pages de référence (« xx » représente le numéro de page)
• Ce guide part du principe que toutes les fonctions sont réglées sur les
valeurs par défaut.
• Dans le présent guide, les différents types de cartes mémoire susceptibles
d'être utilisés avec cet appareil photo sont appelés collectivement « cartes
mémoire ».
C
Y
P
O
9
Précautions de sécurité
• Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité
exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit de manière appropriée.
• Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter tout
risque de dommages corporels et matériels.
• Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.
Avertissement
Indique un risque de blessure grave ou de mort.
• Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait en effet provoquer des lésions oculaires.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre
(39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
• Rangez cet équipement hors de portée des enfants.
Courroie/dragonne : placée autour du cou d'un enfant, la courroie/dragonne présente un
risque de strangulation.
•
•
•
•
Y
P
O
Utilisez uniquement des sources d'alimentation recommandées.
N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer le produit.
Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents.
Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l'intérieur du produit si vous
l'avez laissé tomber ou s'il est endommagé.
• Arrêtez immédiatement d'utiliser le produit si de la fumée ou des émanations
nocives s'en dégagent.
• N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou un
diluant pour nettoyer l'équipement.
• Évitez tout contact entre le produit et de l'eau (par exemple, de l'eau de mer) ou
d'autres liquides.
• Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l'appareil photo.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l'intérieur de l'appareil photo,
éteignez-le immédiatement et retirez la batterie.
Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le
distributeur de l'appareil photo ou un centre d'assistance Canon.
C
• Utilisez uniquement la batterie recommandée.
• Évitez de placer la batterie à proximité d'une flamme ou en contact direct avec
celle-ci.
• Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et, à l'aide d'un chiffon doux,
éliminez la poussière accumulée sur la prise, sur l'extérieur de la prise secteur et
autour.
• Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides.
• N'utilisez pas l'équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la
prise électrique ou des accessoires du câblage. Ne l'utilisez pas si le cordon
d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si la fiche n'est pas
correctement enfoncée dans la prise.
• Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple)
ou des saletés et les bornes ou la fiche.
La batterie pourrait exploser ou couler, entraînant une décharge électrique ou un
incendie. Vous pourriez vous blesser et détériorer l'environnement. En cas de fuite du
liquide d'une batterie et de contact de l'acide de la batterie avec les yeux, la bouche, la
peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau.
10
Précautions de sécurité
• Éteignez l'appareil photo dans les lieux où son utilisation n'est pas autorisée.
Les ondes électromagnétiques émises par l'appareil photo peuvent perturber le
fonctionnement d'instruments électroniques ou d'autres appareils. Soyez prudent lors de
l'utilisation de l'appareil photo dans des lieux où l'usage d'appareils électroniques est
réglementé, tels que les avions et les centres hospitaliers.
• Ne lisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) dans un lecteur de CD qui ne prend pas en
charge les CD-ROM de données.
L'écoute d'un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio via un casque peut entraîner des
troubles auditifs en cas de niveau sonore élevé. La lecture de CD-ROM dans un lecteur
de CD audio (lecteur de musique) pourrait en outre endommager les haut-parleurs.
Attention
Indique un risque de blessure.
• Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs
violents lorsque vous le tenez par la dragonne.
• Veillez à ne pas cogner ni exercer de pression excessive sur l'objectif.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
Y
P
O
• Lors de l'utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts
ou d'un tissu.
Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash.
• Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants :
- Endroits directement exposés aux rayons du soleil
- Endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40 °C (104 °F)
- Endroits humides ou poussiéreux
C
Ces conditions peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie,
entraînant un risque de décharge électrique, d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures.
Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier de l'appareil photo
ou du chargeur de batterie.
• Les effets de transition d'un diaporama peuvent occasionner une gêne en cas de
visualisation prolongée.
Attention
Indique un risque de dommages matériels.
• Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses (soleil par
une journée ensoleillée, par exemple).
Vous risqueriez d'endommager le capteur.
• Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux,
prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l'intérieur
de l'appareil.
Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement du produit.
• Dans le cas d'une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée.
Ce phénomène est dû à l'intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des
poussières et des substances étrangères présentes sur l'avant de l'unité. Utilisez un chiffon
doux pour retirer la saleté, les poussières ou les substances étrangères de la surface du
flash afin d'éviter toute accumulation de chaleur et tout dégât au niveau de l'unité.
11
Précautions de sécurité
• Retirez et rangez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo.
Si vous laissez la batterie dans l'appareil photo, une fuite risque de provoquer des
dommages matériels.
• Avant de jeter la batterie, couvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d'autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une
explosion.
• Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque la batterie est
chargée ou si vous ne l’utilisez pas.
• Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batterie (chiffon, par exemple) pendant
la charge.
Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut
entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie.
• Évitez de placer la batterie à proximité d'animaux.
Une morsure dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion,
entraînant un risque d'incendie ou de blessures.
Y
P
O
• Ne vous asseyez pas avec l'appareil photo dans votre poche.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager
l'écran.
• Lorsque vous rangez l'appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu'aucun objet
dur n'entre en contact avec l'écran.
• N'attachez pas d'objets durs à l'appareil photo.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager
l'écran.
C
12
1
Mise en route
Ce chapitre explique les étapes préalables à suivre avant la prise de
vue, comment prendre des photos en mode A et comment
Y
P
O
visualiser et supprimer des photos. La dernière partie de ce chapitre
explique comment réaliser et visualiser des vidéos et comment
transférer des images sur un ordinateur.
C
Fixation de la dragonne et prise en main de l'appareil photo
• Attachez la courroie fournie et passez-la autour du poignet pour éviter une
chute de l'appareil photo durant l'utilisation.
• Lors de la prise de vue, gardez les bras le long du corps tout en tenant
fermement l'appareil photo par les côtés. Veillez à ne pas placer les doigts
sur le flash ni toucher l'écran.
Dragonne
13
Utilisation de l'écran tactile
Cet appareil photo est muni d'un écran tactile qui permet d'effectuer les
opérations en touchant l'écran avec le doigt.
Toucher l'écran
Posez brièvement le doigt sur
l'écran.
z Pour sélectionner des icônes ou agrandir
des images.
Faire glisser le doigt sur l'écran
Touchez l'écran et faites glisser le
doigt sur l'écran.
Y
P
O
z Pour les opérations de lecture, par
C
exemple pour passer à l'image suivante ou
déplacer la zone affichée d'une image
agrandie.
Comme l'écran tactile fonctionne à la pression des doigts, il se peut que les
opérations tactiles ne fonctionnent pas si vous placez un protecteur
d'écran.
Comment faire si je ne parviens pas à effectuer les
opérations correctement ?
Lorsque vous touchez l'écran tactile, si le
fonctionnement n'est pas satisfaisant, vous pouvez
utiliser le stylet fixé à la courroie pour effectuer les
opérations. Utilisez exclusivement le stylet fourni
pour effectuer les opérations. N'utilisez aucun autre
objet (tel qu'un stylo, un crayon, etc.).
Si la sélection des boutons et des options ne
fonctionne pas bien, vous pouvez étalonner l'écran
tactile (p. 170).
14
Charge de la batterie
Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie. Prenez soin de charger la
batterie car elle est déchargée au moment de l'achat.
Retirez le couvre-bornes.
Insérez la batterie.
z Alignez les symboles o de la batterie et
du chargeur, puis insérez la batterie en la
faisant glisser ( ), puis en l'abaissant
( ).
Y
P
O
Chargez la batterie.
z Pour le modèle CB-2LY : sortez la fiche
C
CB-2LY
CB-2LYE
( ) et branchez le chargeur sur une prise
secteur ( ).
z Pour le modèle CB-2LYE : branchez le
cordon d'alimentation sur le chargeur et
l'autre extrémité sur une prise secteur.
X Le témoin de charge rouge s'allume et la
charge commence.
X Le témoin de charge devient vert une fois
la charge terminée. La charge dure
environ 1 heure 55 minutes.
Retirez la batterie.
z Débranchez le chargeur de batterie de la
prise secteur, puis retirez la batterie en la
faisant glisser ( ) et en la soulevant ( ).
Afin de protéger la batterie et de prolonger sa durée de vie, ne la laissez
pas en charge pendant plus de 24 heures d'affilée.
15
Charge de la batterie
Nombre de prises de vue possibles
Nombre de prises de vue
Environ 180
Environ 4 heures
Durée de lecture
• Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme de mesure
de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• Dans certaines conditions de prise de vue, ce nombre peut être inférieur à celui indiqué
ci-dessus.
Témoin de charge de la batterie
Une icône ou un message s'affiche à l'écran pour indiquer l'état de charge de
la batterie.
Affichage
Signification
La charge est suffisante.
Y
P
O
La batterie est légèrement déchargée, mais la
charge est suffisante.
(rouge clignotant)
« Changer la batterie »
La batterie est presque déchargée. Rechargez-la.
La batterie est déchargée. Rechargez-la.
Conseils d'utilisation de la batterie et du chargeur
C
• Chargez la batterie le jour où vous comptez l'utiliser ou la veille.
Les batteries chargées se déchargent naturellement même si elles ne sont pas
utilisées.
Si la batterie est chargée, placez le couvre-bornes
de manière à ce que le symbole o soit visible.
• Stockage de la batterie pour une période prolongée :
Déchargez complètement la batterie et retirez-la de l'appareil photo. Mettez le
couvre-bornes sur la batterie et rangez-la. Le stockage de la batterie pendant
une période prolongée (environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou
affecter ses performances.
• Il est également possible d'utiliser le chargeur de batterie à l'étranger.
Le chargeur peut être utilisé dans les pays disposant d'une alimentation CA de
100 – 240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un
adaptateur secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de transformateurs
électriques de voyage qui entraîneront un dysfonctionnement de l'appareil.
• La batterie peut présenter un gonflement.
Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique nullement un
dysfonctionnement. Cependant, si le gonflement est tel que la batterie n'entre
plus dans l'appareil photo, contactez le centre d'assistance Canon.
• Si la batterie se décharge rapidement même après avoir été rechargée, cela
signifie qu'elle est en fin de vie. Achetez-en une nouvelle.
16
Cartes mémoire compatibles (vendues séparément)
Les cartes ci-dessous peuvent être utilisées sans limite de capacité.
• Cartes mémoire SD*
• Cartes mémoire SDHC*
• Cartes mémoire SDXC
*
• Cartes MultiMediaCard
• Cartes mémoire MMCplus
• Cartes mémoire HC MMCplus
• Cartes Eye-Fi
* Cette carte mémoire est conforme aux normes SD. Certaines cartes peuvent ne pas
fonctionner correctement selon la marque utilisée.
Selon la version du système d'exploitation de votre ordinateur, il se peut que
les cartes mémoire SDXC ne soient pas reconnues même en cas d'utilisation
d'un lecteur de carte disponible dans le commerce. Prenez soin de vérifier au
préalable que votre système d'exploitation prend en charge les cartes
mémoire SDXC.
Y
P
O
À propos des cartes Eye-Fi
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris
le transfert sans fil) n'est pas garantie. En cas de problème avec une carte
Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l'utilisation
de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l'usage de ces cartes
n'est pas autorisé. En cas d'incertitude quant à l'agrément des cartes dans un
lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
C
Installation de la batterie et de la carte mémoire
Installez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans
l'appareil photo.
Vérifiez la position de la languette
de protection contre l'écriture de la
carte.
z Si la carte mémoire dispose d'une languette
de protection contre l'écriture et que celle-ci
est en position verrouillée, vous ne pourrez
pas enregistrer de photos. Faites glisser la
languette jusqu'à entendre un déclic.
Ouvrez le couvercle.
z Faites glisser le couvercle (
le (
) et ouvrez-
).
17
Installation de la batterie et de la carte mémoire
Insérez la batterie.
z Appuyez sur le verrou de la batterie dans
le sens de la flèche, puis insérez la batterie
comme illustré jusqu'à ce qu'elle soit bien
en place (jusqu'au déclic).
z Veillez à insérer la batterie dans le bon
sens sinon elle ne se mettra pas en place
correctement.
Bornes
Verrou de la
batterie
Insérez la carte mémoire.
Y
P
O
z Insérez la carte mémoire comme illustré
jusqu'à ce qu'elle soit en place (vous
devez entendre un déclic).
z Veillez à l'insérer dans le bon sens.
L'insertion de la carte mémoire dans le
mauvais sens risque d'endommager
l'appareil photo.
C
Bornes
Fermez le couvercle.
z Fermez le couvercle (
) en le faisant
glisser tout en exerçant une pression
jusqu'à ce qu'il soit en place (vous devez
entendre un déclic) ( ).
Que faire si le message [Carte mémoire verrouillée] apparaît
à l'écran ?
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC et les cartes Eye-Fi comportent une
languette de protection contre l'écriture. Si la languette est en position verrouillée,
le message [Carte mémoire verrouillée] apparaît à l'écran et vous ne pouvez ni
prendre de photos ni effacer d'images.
18
Installation de la batterie et de la carte mémoire
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retirez la batterie.
z Ouvrez le couvercle et appuyez sur le
verrou de la batterie dans le sens de la
flèche.
X La batterie sort de son logement.
Retirez la carte mémoire.
z Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic, puis retirezla délicatement.
X La carte mémoire sort de son logement.
Y
P
O
Nombre de prises de vue par carte mémoire
Carte mémoire
C
Nombre de prises de vue
4 GB
Environ 1231
16 GB
Environ 5042
• Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut.
• Le nombre de photos qu'il est possible de prendre varie en fonction des réglages de
l'appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée.
Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue
disponibles ?
Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue disponibles lorsque l'appareil
photo est en mode de prise de vue (p. 25).
Nombre de prises de vue disponibles
19
Réglage de la date et de l'heure
L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous allumez
l’appareil photo. La date et l'heure enregistrées sur vos images étant basées
sur ces réglages, prenez soin de les effectuer.
Allumez l’appareil photo.
z Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L'écran Date/Heure s'affiche.
Réglez la date et l'heure.
z Touchez l'option que vous souhaitez
définir.
X op apparaît.
Y
P
O
z Touchez op pour définir une valeur.
Terminez le réglage.
z Touchez Ú.
X Une fois la date et l'heure réglées, l'écran
C
Date/Heure se ferme.
z Appuyez sur la touche ON/OFF pour
éteindre l’appareil photo.
Réaffichage de l'écran Date/Heure
Réglez la date et l'heure correctes. Si vous n'avez pas réglé la date et l'heure,
l'écran Date/Heure s'affiche chaque fois que vous allumez l’appareil photo.
Réglage de l'heure d'été
Pour appliquer l'heure d'été (une heure de plus), touchez
sélectionnez
.
20
à l'étape 2 puis
Réglage de la date et de l'heure
Modification de la date et de l'heure
Vous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l'heure.
Affichez le menu.
z Touchez ø, puis n.
Choisissez [Date/Heure].
z Touchez l'onglet 3.
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
pour sélectionner [Date/Heure].
Y
P
O
z Touchez [Date/Heure].
Modifiez la date et l'heure.
z Exécutez les étapes 2 et 3 de la p. 20 pour
C
ajuster le réglage.
z Touchez Ú deux fois pour fermer le menu.
Pile de sauvegarde de la date
• L'appareil photo dispose d'une pile de sauvegarde de la date intégrée qui
permet de conserver les réglages de date et d'heure pendant trois semaines
après le retrait de la batterie.
• Lorsque vous insérez une batterie chargée ou branchez un kit adaptateur
secteur (vendu séparément, p. 39), la pile de sauvegarde de la date est
rechargée en 4 heures environ, même si l'appareil photo n'est pas allumé.
• Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l'écran Date/Heure
s'affiche lorsque vous allumez l'appareil photo. Exécutez les étapes de la p. 20
pour régler la date et l'heure.
21
Réglage de la langue d'affichage
Vous pouvez modifier la langue qui s'affiche à l'écran.
Activez le mode de lecture.
z Appuyez sur la touche 1.
Affichez l'écran des réglages.
z Touchez n durant quelques
secondes.
X L'écran des réglages s'affiche.
Y
P
O
Réglez la langue d'affichage.
z Touchez une langue d'affichage, puis Ú.
X Une fois la langue d'affichage définie,
l'écran des réglages se ferme.
C
Que faire si n n'apparaît pas ?
Lorsque la carte mémoire contient des images, touchez ø en bas à gauche
de l'écran pour afficher n.
Vous pouvez également modifier la langue d'affichage en touchant ø,
puis n. Sélectionnez l'onglet 3 sur l'écran qui apparaît, puis
sélectionnez l'option [Langue] dans le menu.
22
Formatage des cartes mémoire
Toute carte mémoire neuve ou qui a été formatée dans un autre périphérique
doit être formatée avec cet appareil photo. Le formatage (initialisation) d'une
carte mémoire efface toutes les données qu'elle contient. Les données
effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant lors du formatage de
la carte mémoire.
Avant de procéder au formatage d'une carte Eye-Fi (p. 179), prenez soin
d'installer sur un ordinateur le logiciel présent sur la carte.
Affichez le menu.
z Touchez ø, puis n.
C
Y
P
O
Choisissez [Formater].
z Touchez l'onglet 3.
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
pour sélectionner [Formater].
z Touchez [Formater].
Choisissez [OK].
z Touchez [OK].
X Un écran de confirmation s'affiche.
Formatez la carte mémoire.
z Touchez [OK].
X L'appareil photo formate la carte mémoire.
23
Activation du déclencheur
Terminez le formatage.
X Une fois le formatage terminé, le message
[Formatage carte mémoire terminé]
s'affiche à l'écran.
z Touchez [OK].
Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie les
informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas la
suppression intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous
déplacez ou éliminez une carte mémoire. Si vous vous débarrassez d'une
carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin d'éviter toute fuite
d'informations personnelles.
• La capacité totale de la carte mémoire affichée sur l'écran de formatage
peut être inférieure à celle indiquée sur la carte mémoire.
• Effectuez un formatage simple (p. 165) de la carte mémoire lorsque
l'appareil photo ne fonctionne pas normalement, que la vitesse
d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué, que la
vitesse de prise de vue en continu diminue ou que l'enregistrement d'une
vidéo s'interrompt brusquement.
C
Y
P
O
Activation du déclencheur
Pour prendre des photos mises au point, appuyez d'abord légèrement sur le
déclencheur (jusqu'à mi-course) pour effectuer la mise au point, puis
appuyez à fond pour prendre la photo.
Appuyez jusqu'à mi-course
(appuyez légèrement pour effectuer la
mise au point).
z Appuyez légèrement jusqu'à ce que
l'appareil photo émette deux signaux
sonores et que les zones AF apparaissent
à l'endroit de la mise au point.
Appuyez à fond (appuyez à fond pour
prendre la photo).
X L'appareil photo émet le son du
déclencheur et prend la photo.
z La photo étant prise au moment où le son
du déclencheur est émis, veillez à ne pas
bouger l'appareil photo.
24
Prise de vues (Smart Auto)
La longueur du son du déclencheur peut-elle changer ?
• Dans la mesure où le temps nécessaire pour prendre une photo peut différer en
fonction de la scène photographiée, la longueur du son du déclencheur peut
varier.
• Si l'appareil photo ou le sujet bouge alors que le son du déclencheur est émis,
l'image enregistrée risque d'être floue.
Si vous prenez une photo sans enfoncer le déclencheur à mi-course, il se
peut que la mise au point ne s'effectue pas.
Prise de vues (Smart Auto)
Y
P
O
L'appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions de
prise de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement les
réglages les mieux adaptés à la scène et vous occuper uniquement de la
prise de vue. L'appareil photo peut également détecter les visages et
effectuer la mise au point sur ceux-ci, tout en réglant la couleur et la
luminosité sur des niveaux optimaux.
C
Allumez l’appareil photo.
z Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L'écran d'accueil s'affiche.
Activez le mode A.
z Positionnez le sélecteur de mode sur A.
z Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers
le sujet, l'appareil émet un léger bruit
pendant qu'il détermine la scène.
X L'icône de la scène sélectionnée apparaît
dans le coin supérieur gauche de l'écran.
X L'appareil photo effectue la mise au point
sur les sujets détectés et les identifie par
des cadres.
X Des bandes noires apparaissent sur les
côtés de l'écran. Ces zones ne seront pas
enregistrées lors de la prise de vue.
25
Prise de vues (Smart Auto)
Composez la vue.
z Pour effectuer un zoom avant et agrandir
le sujet sur l'écran, déplacez la commande
de zoom vers i (téléobjectif). Pour
effectuer un zoom arrière et réduire la taille
du sujet sur l'écran, déplacez la
commande de zoom vers j (grand
angle). (La barre de zoom qui indique la
position du zoom apparaît à l'écran.)
Barre de zoom
Effectuez la mise au point.
z Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
mi-course pour effectuer la mise au point.
Y
P
O
X Lorsque l'appareil photo effectue la mise
Zone AF
C
au point, il émet un signal sonore 2 fois et
des zones AF apparaissent à l'endroit de
la mise au point.
Lorsque l'appareil photo effectue la mise
au point sur plusieurs points, plusieurs
zones AF apparaissent
Prenez la photo.
z Appuyez à fond sur le déclencheur pour
prendre la photo.
X L'appareil photo émet le son du
déclencheur et prend la photo. Le flash se
déclenche automatiquement si la
luminosité est trop faible.
X L'image s'affiche à l'écran pendant environ
deux secondes.
z Vous pouvez prendre une deuxième photo
même si la première est toujours affichée
en appuyant à nouveau sur le déclencheur.
Scénarios divers
• Que faire si la couleur et la luminosité des images ne correspondent pas
à vos attentes ?
L'icône de scène (p. 188) qui s'affiche à l'écran ne correspond pas à la réalité
de la scène. Dans ce cas, essayez de prendre la photo en mode G (p. 83).
26
Prise de vues (Smart Auto)
• Que faire si des cadres blancs et gris apparaissent lorsque vous dirigez
l'appareil photo vers un sujet ?
Un cadre blanc apparaît autour du visage ou du sujet principal détecté par
l'appareil photo, et des cadres gris apparaissent autour des autres visages. Les
cadres suivent les sujets dans des limites spécifiques.
Cependant, si le sujet bouge, les cadres gris disparaissent et seul le cadre blanc
reste.
• Comment faire si aucun cadre n'apparaît sur le sujet que vous souhaitez
photographier ?
Il se peut que le sujet ne soit pas détecté et que des cadres apparaissent sur
l'arrière-plan. Dans ce cas, essayez de prendre la photo en mode G (p. 83).
• Que faire si un cadre bleu apparaît lorsque vous enfoncez le déclencheur
à mi-course ?
Un cadre bleu apparaît lorsqu'un sujet en mouvement est détecté. La mise au
point et l'exposition sont alors ajustées en continu (AF servo).
• Que faire si l'icône
clignote ?
Fixez l'appareil photo sur un trépied pour l'empêcher de bouger et de rendre
l'image floue.
• Que faire si l'image est sombre, même en cas de déclenchement du flash
lors de la prise de vue ?
Le flash n'atteint pas le sujet, qui est trop éloigné. La portée du flash est
d'environ 50 cm – 5,0 m (1,6 – 16 pieds) en grand angle maximum (j) et
environ 50 cm – 2,0 m (1,6 – 6,6 pieds) en téléobjectif maximum (i).
• Que faire si l'appareil photo émet un signal sonore lorsque vous enfoncez
le déclencheur à mi-course ?
Le sujet est trop près. Si l'appareil photo est en grand angle maximum (j),
éloignez-vous d'environ 3 cm (1,2 pouces) ou plus du sujet et prenez la photo.
Éloignez-vous d'environ 40 cm (1,3 pieds) ou plus si l'appareil photo est en
téléobjectif maximum (i).
• Que faire si la lampe s'allume lorsque vous enfoncez le déclencheur à
mi-course ?
Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que la lampe
s'allume lors de la prise de vue dans des endroits sombres.
• Que faire si l'icône h clignote lorsque vous essayez de prendre une photo ?
Le flash est en cours de chargement. Vous pouvez prendre la photo une fois le
chargement terminé.
• Que faire si
s'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ?
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en présence d'une
luminosité intense, l'icône
apparaît sur l'écran et la luminosité est
automatiquement ajustée.
C
Y
P
O
Que faire si une icône apparaît en haut à gauche de l'écran ?
L'icône de la scène sélectionnée apparaît dans le coin supérieur gauche de
l'écran. Pour plus de détails sur les icônes qui apparaissent à l'écran, reportezvous à la section « Icônes de scène » (p. 188).
27
Affichage des images
Choix du sujet sur lequel effectuer la mise au point (AF tactile)
Une fois le sujet sélectionné,
s'affiche. La mise au point et l'exposition sont
conservées à l'endroit où la zone AF bleue apparaît lorsque vous maintenez le
déclencheur enfoncé à mi-course (AF servo). Appuyez à fond sur le déclencheur
pour prendre la photo.
Affichage des images
Vous pouvez visualiser les images que vous avez prises sur l'écran.
Activez le mode de lecture.
Y
P
O
z Appuyez sur la touche 1.
X La dernière image prise s'affiche.
Choisissez une image.
z Pour parcourir les images dans l'ordre
C
inverse de la prise de vue (de la plus
récente à la plus ancienne), faites glisser
l'écran de gauche à droite.
z Pour parcourir les images dans l'ordre de
la prise de vue (de la plus ancienne à la
plus récente), faites glisser l'écran de
droite à gauche.
z Si vous touchez le bord gauche de l'écran
(dans le cadre
sur l'écran ci-contre),
q apparaît et les images s'affichent dans
l'ordre inverse de la prise de vue (de la
plus récente à la plus ancienne).
z Si vous touchez le bord droit de l'écran
(dans le cadre
sur l'écran ci-contre),
r apparaît et les images s'affichent dans
l'ordre de la prise de vue (de la plus
ancienne à la plus récente).
z Le changement d'image est plus rapide si
vous maintenez le doigt sur qr.
z L'objectif se rétracte après environ 1 minute.
28
Affichage actif
z Pour éteindre l'appareil photo lorsque
l'objectif est rétracté, appuyez à nouveau
sur la touche 1.
Activation du mode de prise de vue
Pour passer du mode Lecture ou mode Prise de vue, enfoncez le déclencheur à
mi-course.
Affichage actif
Lorsqu'une image est affichée, pour passer à l'image suivante, vous pouvez
taper doucement sur l'appareil photo comme le montre la figure ci-dessous.
Y
P
O
• Passez la courroie autour du poignet pour éviter une chute de l'appareil
photo.
• Il se peut que le changement d'image ne fonctionne pas car il dépend de
la manière de tapoter l'appareil photo.
C
Passer à l'image suivante
Passer à l'image précédente
Inclinez l'appareil photo pour faire défiler les images rapidement
Pour faire défiler rapidement les images, maintenez le
doigt sur q à gauche de l'écran et inclinez l'appareil
photo comme le montre la figure lorsque vous faites
défiler les images (p. 28). Inclinez l'appareil photo dans
la direction opposée tout en appuyant sur r.
Lorsque vous faites glisser une image, si vous maintenez le doigt sur q ou
r, l'image devient floue.
29
Effacement d'images
Vous pouvez choisir et effacer des images une par une. Veuillez noter qu'il
est impossible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer une image,
assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer.
Activez le mode de lecture.
z Appuyez sur la touche 1.
X La dernière image prise s'affiche.
Choisissez l'image à effacer.
z Faites glisser le doigt sur l'écran pour
choisir une image.
Y
P
O
Effacez l'image.
z Touchez ø, puis faites glisser le doigt
sur l'écran vers le haut ou le bas pour
sélectionner a.
X [Effacer?] apparaît à l'écran.
C
z Touchez [Effacer].
X L'image affichée est effacée.
z Pour sortir sans effacer, touchez [Annuler].
Vous pouvez également utiliser les actions tactiles pour effacer des images
(p. 131).
30
Réalisation de vidéos
L'appareil photo identifie le sujet et les conditions de prise de vue, puis
sélectionne les réglages les mieux adaptés à la scène. Le son est enregistré
en stéréo.
Si vous filmez pendant une période prolongée, l'appareil photo risque de
chauffer. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Choisissez le mode A.
z Positionnez le sélecteur de mode sur A.
Durée restante
C
Y
P
O
Composez la vue.
z Pour effectuer un zoom avant et agrandir
le sujet sur l'écran, déplacez la commande
de zoom vers i. Pour effectuer un zoom
arrière et réduire la taille du sujet sur
l'écran, déplacez la commande de zoom
vers j.
Prenez la photo.
z Touchez
Temps écoulé
.
X L'appareil photo émet un signal sonore,
l'enregistrement démarre et [ ENR] et le
temps écoulé s'affichent à l'écran.
z Si vous changez de vue pendant que vous
filmez, la mise au point, la luminosité et les
tons sont automatiquement ajustés.
31
Réalisation de vidéos
Microphones
z Ne touchez pas les microphones pendant
l'enregistrement.
z N'utilisez aucune fonction de l'appareil
durant l'enregistrement, en dehors de
.
Les sons émis par l'appareil photo sont
enregistrés dans la vidéo.
Arrêtez l'enregistrement.
z Touchez
.
X L'appareil photo émet un signal sonore
2 fois et interrompt l'enregistrement.
X La vidéo est enregistrée sur la carte
mémoire.
X L'enregistrement s'interrompt
Y
P
O
automatiquement lorsque la carte
mémoire est saturée.
Zoom pendant la réalisation d'une vidéo
Lorsque vous enregistrez une vidéo, déplacez la commande de zoom pour faire
un zoom avant ou arrière sur le sujet. Notez que les sons émis par l'appareil photo
sont enregistrés.
C
• Lorsque le sélecteur de mode est positionné sur A, l'icône de la scène
sélectionnée apparaît (p. 188). Par contre, les icônes de mouvement ne
s'affichent pas. Dans certaines conditions, l'icône qui apparaît ne
correspond pas à la réalité de la scène.
• Si la balance des blancs n'est pas optimale lorsque vous changez la
composition durant l'enregistrement d'une vidéo, touchez
pour
arrêter l'enregistrement, puis redémarrez-le (uniquement lorsque la
qualité de l'image est définie sur
(p. 116).
• Vous pouvez enregistrer une vidéo en touchant
même si le sélecteur
de mode est positionné sur 4 (p. 111).
Durée d'enregistrement
Carte mémoire
Durée d'enregistrement
4 Go
Environ 14 min 34 s
16 Go
Environ 59 min 40 s
• Ces durées sont calculées sur la base des réglages par défaut.
• La durée maximale d'une vidéo est d'environ 10 minutes.
• Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée
maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire
SD Speed Class 6 ou supérieure.
32
Lecture de vidéos
Vous pouvez visualiser les vidéos que vous avez enregistrées sur l'écran.
Activez le mode de lecture.
z Appuyez sur la touche 1.
X
s'affiche sur les vidéos.
Choisissez une vidéo.
z Faites glisser le doigt sur l'écran pour
choisir la vidéo à lire.
Y
P
O
Lisez la vidéo.
z Touchez
.
X L'appareil photo lit la vidéo.
z Si vous touchez l'écran durant la lecture, la
C
vidéo s'arrête et le panneau de commande
des vidéos s'affiche.
z Pour régler le volume durant la lecture,
faites glisser l'écran vers le haut ou le bas.
X A la fin de la vidéo,
s'affiche.
Comment lire des vidéos sur un ordinateur ?
Installez le logiciel fourni (p. 35).
• Lorsque vous regardez une vidéo sur un ordinateur, il peut arriver que des
images soient ignorées, que la lecture soit saccadée et que le son s'arrête de
manière inopinée, selon les capacités de l'ordinateur.
• Si vous utilisez le logiciel fourni pour copier la vidéo sur la carte mémoire, vous
pourrez lire la vidéo correctement avec l'appareil photo. Pour une meilleure
qualité de lecture, vous pouvez également connecter l'appareil photo à un
téléviseur.
33
Transfert d'images sur un ordinateur pour l'affichage
Vous pouvez transférer les images prises avec l'appareil photo sur un
ordinateur à l'aide du logiciel inclus et ensuite les afficher. Si vous utilisez déjà
un logiciel fourni avec un autre appareil photo numérique compact de marque
Canon, installez la version fournie sur le CD-ROM inclus pour écraser
l'installation actuelle.
Configuration système requise
Windows
Système
d'exploitation
Modèle
d'ordinateur
Processeur
RAM
Windows 7
Windows Vista Service Pack 1 et 2
Windows XP Service Pack 3
Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être
préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.
Pentium 1,3 GHz ou supérieur (images fixes), Core 2 Duo 2,6 GHz ou
supérieur (vidéos)
Windows 7 (64 bits) : 2 Go ou plus
Windows 7 (32 bits), Windows Vista (64 bits, 32 bits) : 1 Go ou plus
(images fixes), 2 Go ou plus (vidéos)
Windows XP : 512 Mo ou plus (images fixes), 2 Go ou plus (vidéos)
Y
P
O
Interface
USB
Espace libre sur ZoomBrowser EX : 200 Mo ou plus
le disque dur
CameraWindow : 150 Mo ou plus*
Outil de téléchargement de vidéos sur YouTube : 30 Mo ou plus
PhotoStitch : 40 Mo ou plus
Affichage
1 024 x 768 pixels ou supérieur
C
* Sous Windows XP, Microsoft .NET Framework 3.0 ou une version ultérieure (max.
500 Mo) doit être installé. L'installation peut prendre un certain temps selon les
capacités de votre ordinateur.
Macintosh
Système
d'exploitation
Modèle
d'ordinateur
Processeur
RAM
Mac OS X (v10.5 – v10.6)
Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être
préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.
Processeur Intel (images fixes), Core 2 Duo 2.6 GHz ou supérieur (vidéos)
Mac OS X v10.6 : 1 Go ou plus (images fixes), 2 Go ou plus (vidéos)
Mac OS X v10.5 : 512 Mo ou plus (images fixes), 2 Go ou plus (vidéos)
Interface
USB
Espace libre sur ImageBrowser : 250 Mo ou plus
le disque dur
CameraWindow : 150 Mo ou plus
Outil de téléchargement de vidéos sur YouTube : 30 Mo ou plus
PhotoStitch : 50 Mo ou plus
Affichage
1 024 x 768 pixels ou supérieur
34
Transfert d'images sur un ordinateur pour l'affichage
Préparatifs
Les explications suivantes sont basées sur Windows Vista et Mac OS X (v10.5).
Installez les logiciels.
Windows
Placez le CD dans le lecteur de CD-ROM
de l'ordinateur.
z Placez le CD-ROM fourni (CD-ROM
DIGITAL CAMERA Solution Disk) (p. 2)
dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
Démarrez l'installation.
Y
P
O
z Cliquez sur [Installation rapide] et suivez
C
les instructions à l'écran pour procéder à
l'installation.
z Si la fenêtre [Contrôle de compte
d'utilisateur] apparaît, suivez les
instructions à l'écran pour procéder à
l'installation.
Une fois l'installation terminée, cliquez
sur [Redémarrer] ou [Terminer].
Retirez le CD-ROM.
z Retirez le CD-ROM lorsque le bureau
réapparaît.
Macintosh
Placez le CD dans le lecteur de CD-ROM
de l'ordinateur.
z Placez le CD-ROM fourni (CD-ROM
DIGITAL CAMERA Solution Disk) (p. 2)
dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
Démarrez l'installation.
z Double-cliquez sur
sur le CD.
z Cliquez sur [Installer] et suivez les
instructions à l'écran pour procéder à
l'installation.
35
Transfert d'images sur un ordinateur pour l'affichage
Connectez l'appareil photo à
l'ordinateur.
z Eteignez l’appareil photo.
z Ouvrez le couvre-bornes et insérez la fiche
la plus fine du câble d'interface fourni (p. 2)
dans la borne de l'appareil photo dans le
sens indiqué sur l'illustration.
z Insérez la fiche la plus grosse du câble
d'interface dans l'ordinateur. Pour plus de
détails sur la connexion, reportez-vous au
mode d'emploi qui accompagne
l'ordinateur.
Y
P
O
Allumez l’appareil photo.
z Appuyez sur la touche 1 pour allumer
l'appareil photo.
Ouvrez CameraWindow.
C
Windows
z Cliquez sur [Télécharger les images de
l'appareil photo à l'aide de Canon
CameraWindow].
X CameraWindow s'affiche.
z Si CameraWindow ne s'affiche pas,
cliquez sur le menu [Démarrer] et
choisissez [Tous les programmes], puis
[Canon Utilities], [CameraWindow] et
[CameraWindow].
Macintosh
X CameraWindow apparaît lorsque vous
établissez une connexion entre l'appareil
photo et l'ordinateur.
z S'il n'apparaît pas, cliquez sur l'icône
CameraWindow du Dock (barre qui
apparaît au bas du bureau).
36
Transfert d'images sur un ordinateur pour l'affichage
Sous Windows 7, procédez comme suit pour afficher CameraWindow.
Cliquez sur
dans la barre des tâches.
Dans l'écran qui s'affiche, cliquez sur le lien
pour modifier le
programme.
Choisissez [Télécharger les images de l'appareil photo à l'aide de
Canon CameraWindow], puis cliquez sur [OK].
Double-cliquez sur
.
Transfert et affichage d'images
z Cliquez sur [Importer les images depuis
C
l'appareil photo], puis sur [Importer les
images non transférées].
X Toutes les images qui n'ont pas encore été
transférées sont envoyées sur l'ordinateur.
Les images transférées sont triées par
date et enregistrées dans différents
dossiers du dossier Images.
z Fermez CameraWindow une fois le
transfert d'images terminé.
z Eteignez l’appareil photo et débranchez le
câble.
z Pour plus de détails sur l'affichage des
images à l'aide d'un ordinateur, reportezvous au Guide d'utilisation des logiciels.
Y
P
O
Vous pouvez transférer des images sans utiliser la fonction de transfert
d'images du logiciel fourni simplement en connectant l'appareil photo à un
ordinateur.
Vous rencontrerez toutefois certaines limites.
• Une fois l'appareil photo connecté à l'ordinateur, vous devrez peut-être
patienter quelques minutes avant de pouvoir transférer des images.
• Il est possible que les images prises en orientation verticale soient
transférées en orientation horizontale.
• Les paramètres de protection des images risquent d'être perdus au cours
du transfert.
• Certains problèmes de transfert d'images ou des informations d'image
peuvent survenir selon le système d'exploitation et les logiciels utilisés et
la taille du fichier.
• Certaines fonctions du logiciel fourni peuvent ne pas être disponibles,
notamment l'édition de vidéos et le transfert d'images vers l'appareil
photo.
37
Accessoires
Fournis avec l'appareil photo
Batterie NB-6L avec
couvre-bornes*
Dragonne WS-DC10
Câble AV stéréo
AVC-DC400ST*
Chargeur de batterie
CB-2LY/CB-2LYE*
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Câble d'interface
IFC-400PCU*
Y
P
O
*Également vendu séparément.
C
Carte mémoire
Lecteur de carte USB
Windows/
Macintosh
Imprimantes Canon compatibles PictBridge
Téléviseur
Câble HDMI HTC-100
38
Téléviseur haute définition
Accessoires vendus séparément
Les accessoires suivants sont vendus séparément. Certains accessoires ne
sont pas vendus dans certains pays ou peuvent ne plus être disponibles.
Alimentation
Chargeur de batterie CB-2LY/CB-2LYE
z Adaptateur pour charger la batterie NB-6L.
Batterie NB-6L
z Batterie lithium-ion rechargeable.
Kit adaptateur secteur ACK-DC40
z Ce kit vous permet de brancher l'appareil
photo sur le secteur. Son utilisation est
recommandée pour alimenter l'appareil
photo pendant une période prolongée ou
en cas de connexion à un ordinateur ou à
une imprimante. Vous ne pouvez pas
l'utiliser pour charger la batterie de
l'appareil photo.
C
Y
P
O
Utilisation des accessoires à l'étranger
Le chargeur de batterie et le kit adaptateur secteur peuvent être utilisés dans les
pays où l'alimentation est de type CA 100 – 240 V (50/60 Hz).
Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur secteur vendu dans
le commerce. N'utilisez pas de transformateurs électriques de voyage qui
entraîneront un dysfonctionnement de l'appareil.
ATTENTION
RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON
CONFORMES. REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR
L’ABANDON DES BATTERIES USAGÉES.
39
Accessoires vendus séparément
Autres accessoires
Câble HDMI HTC-100
z Utilisez ce câble pour relier l'appareil photo
à la borne HDMI™ d'un téléviseur haute
définition.
Imprimantes
Imprimantes Canon compatibles
PictBridge
z En connectant l'appareil photo à une
imprimante Canon compatible PictBridge,
vous pouvez imprimer des images sans
passer par un ordinateur.
Pour plus d'informations, contactez le
revendeur Canon le plus proche.
Série SELPHY
C
Imprimantes à jet d'encre
(série PIXMA)
Y
P
O
L'utilisation d'accessoires d'origine Canon est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec
des accessoires d'origine Canon. Canon décline toute responsabilité en cas de
dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le
dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou
explosion de la batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique
pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque
autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à
votre charge.
40
2
En savoir plus
Ce chapitre présente les différentes parties de l'appareil photo, les
éléments qui s'affichent à l'écran et les procédures de base.
C
Y
P
O
41
Guide des composants
Objectif
Microphones (p. 32)
Commande de zoom
Prise de vue : i (Téléobjectif) /
j (Grand angle) (p. 26, 31, 55)
Lecture : k (Agrandissement) /
g (Index) (p. 120, 127)
Déclencheur (p. 24)
C
Y
P
O
Touche ON/OFF (p. 20)
Sélecteur de mode
Lampe (p. 58, 78, 171)
Flash (p. 54, 85)
Haut-parleur
Douille de fixation du trépied
Couvre-bornes de l'adaptateur
Couvercle du logement de la batterie et
de la carte mémoire (p. 17)
Sélecteur de mode
Utilisez le sélecteur de mode pour changer de mode de prise de vue.
Vous pouvez prendre une photo avec les réglages optima pour
la scène en question (p. 64) ou choisir vous-même les réglages
afin de prendre différents types de photos (p. 53, 83).
Vous pouvez laisser l'appareil photo sélectionner les réglages
pour une prise de vue entièrement automatique (p. 25).
42
Guide des composants
Y
P
O
Écran (écran LCD) (p. 44, 187, 189)
Dispositif de fixation de la dragonne
(p. 13)
Borne HDMI (p. 134)
C
Borne A/V OUT (sortie audio/vidéo) /
DIGITAL (p. 36, 133, 152)
Touche 1 (lecture) (p. 28, 119)
Indicateur (p. 45)
43
Affichage à l'écran
Changement de l'affichage
Vous pouvez également modifier la langue de l'interface en touchant l.
Reportez-vous à la p. 187 pour plus de détails sur les informations affichées
à l'écran.
Prise de vue
Affichage d'informations
Lecture
Affichage simple
Aucune information affichée
Y
P
O
Affichage d'informations Affichage de la vérification
détaillées
de la mise au point (p. 126)
C
• Si vous touchez
en mode Lecture, toutes les informations sur l'image
et les icônes sont masquées, mais vous pouvez faire défiler les images
(p. 28, 29). Touchez l'écran pour restaurer l'affichage initial.
• Pour changer l'affichage vous pouvez également toucher l lorsque
l'image est affichée juste après la prise de vue. Dans ce cas, les
informations simples ne sont pas disponibles et les informations sur
l'image ne s'affichent pas. Pour changer le premier écran qui apparaît,
sélectionnez l'onglet 4, puis [Lire info] (p. 172).
44
Indicateur
Affichage à l'écran en cas de prise de vue dans l'obscurité
Lorsque vous effectuez des prises de vue dans l'obscurité, l'écran s'éclaircit
automatiquement pour vous permettre de vérifier la composition (fonction
d'affichage nocturne). La luminosité de l'image à l'écran peut toutefois différer
de celle de l'image réelle enregistrée. Il est possible que des parasites
apparaissent et que les mouvements du sujet semblent saccadés sur l'écran.
L'image enregistrée n'est pas affectée.
Avertissement de surexposition lors de la lecture
En mode d'affichage d'informations détaillées (p. 44), les zones surexposées
de l'image clignotent sur l'écran.
Histogramme lors de la lecture
Élevée
Basse
Sombre
Lumineux
C
z Le graphique qui s'affiche en mode
Y
P
O
d'affichage d'informations détaillées
(p. 189) est un histogramme. L'axe
horizontal montre la distribution de la
luminosité d'une image et l'axe vertical le
degré de luminosité. Plus la tendance est
à droite, plus l'image est claire et, à
l'inverse, plus la tendance est à gauche,
plus l'image est sombre. L'histogramme
vous permet ainsi d'évaluer l'exposition.
Indicateur
L'indicateur situé au dos de l'appareil photo (p. 43) s'allume ou clignote selon
l'état de l'appareil.
Couleur
Vert
État
État de fonctionnement
Allumé
Connecté à un ordinateur (p. 36) / Affichage désactivé (p. 169)
Clignotant
Démarrage de l'appareil photo, enregistrement, lecture ou
transmission de données d'image
Lorsque l'indicateur vert clignote, n'éteignez pas l'appareil photo, n'ouvrez
pas le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire et
n'agitez pas ni secouez l'appareil photo. Vous risqueriez d'endommager les
données d'image ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil
photo ou de la carte mémoire.
45
Menu FUNC. – Procédures de base
Le menu FUNC. vous permet de définir des fonctions courantes.
Les éléments et options de ce menu varient en fonction du mode de prise de
vue (p. 192 – 195) ou de lecture (p. 200).
Affichez le menu FUNC.
z Touchez ø.
Choisissez un élément du menu.
z Faites glisser le menu de gauche vers le
haut ou le bas, ou touchez un élément du
menu pour le sélectionner.
z Vous pouvez également sélectionner des
éléments du menu en faisant glisser
l'écran situé à côté du menu.
z Touchez à nouveau l'élément sélectionné
ou touchez le menu de droite.
C
Y
P
O
Choisissez une option.
z Faites glisser le menu de droite vers le
haut ou le bas, ou touchez un élément
pour le sélectionner.
z Vous pouvez également sélectionner des
éléments du menu en faisant glisser
l'écran situé à côté du menu.
z Touchez à nouveau l'élément sélectionné
ou touchez Ú.
X L'élément est réglé et l'écran initial
réapparaît.
z Pour sélectionner un autre élément du
menu de gauche, touchez l'élément.
z Sur l'écran de l'étape 2, vous pouvez
également toucher les éléments pour les
sélectionner dans le menu de droite.
Les options de droite ne s'affichent pas si vous sélectionnez l'un des
éléments suivants dans le menu FUNC. en mode Lecture : \ (p. 144),
c (p. 159), : (p. 137),
(p. 141), a (p. 30),
(p. 122),
(p. 130),
; (p. 143).
46
MENU – Procédures de base
Les menus vous permettent de définir différentes fonctions. Les éléments des
menus sont organisés dans différents onglets, notamment pour la prise de
vue (4) et la lecture (1). Les éléments et options de ce menu varient en
fonction du mode de prise de vue et de lecture (p. 196 – 199).
Affichez le menu.
z Touchez ø, puis n.
Y
P
O
Choisissez un onglet.
z Touchez un onglet, ou déplacez la
C
commande de zoom (p. 42) vers la gauche
ou la droite pour sélectionner un onglet.
Choisissez un élément.
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas,
ou touchez un élément pour le
sélectionner.
z Pour certains éléments, vous devez
toucher l'élément pour afficher un sousmenu qui permet de modifier le réglage.
47
MENU – Procédures de base
Choisissez une option.
z Si qr s'affiche à gauche et à droite d'un
élément, touchez qr pour modifier les
réglages.
z Si une barre s'affiche avec l'élément,
touchez l'endroit correspondant au réglage
souhaité.
Terminez le réglage.
z Touchez Ú.
X L'écran initial réapparaît.
C
48
Y
P
O
Modification des réglages audio
Vous pouvez désactiver ou régler le volume des sons de l'appareil photo.
Désactivation des sons
Affichez le menu.
z Touchez ø, puis n.
Choisissez [Muet].
z Touchez l'onglet 3.
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
pour sélectionner [Muet], puis touchez qr
pour sélectionner [Marche].
Si vous désactivez les sons de l'appareil photo, le son sera également
désactivé lors de la lecture des vidéos (p. 33). Si vous faites glisser le doigt
sur l'écran vers le haut durant la lecture d'une vidéo, le son est activé.
Ensuite, vous pouvez régler le volume en faisant glisser le doigt sur l'écran
vers le haut ou le bas.
Y
P
O
Réglage du volume
C
Affichez le menu.
z Touchez ø, puis n.
Choisissez [Volume].
z Touchez l'onglet 3.
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
pour sélectionner [Volume].
Modifiez le volume.
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
pour sélectionner un élément, puis
touchez l'endroit de la barre correspondant
au volume souhaité.
49
Réglage de la luminosité de l'écran
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran.
Affichez le menu.
z Touchez ø, puis n.
Choisissez [Luminosité].
z Touchez l'onglet 3.
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
pour sélectionner [Luminosité].
Réglez la luminosité.
z Touchez l'endroit sur la barre
Y
P
O
correspondant à la luminosité souhaitée.
C
50
Réinitialisation des réglages par défaut
de l'appareil photo
Si vous avez modifié un réglage par erreur, vous pouvez réinitialiser les
réglages par défaut de l'appareil photo.
Affichez le menu.
z Touchez ø, puis n.
Choisissez [Réinit. tout].
z Touchez l'onglet 3.
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
pour sélectionner [Réinit. tout].
Y
P
O
Réinitialisez les paramètres.
z Touchez [OK].
X Les réglages par défaut de l'appareil photo
sont restaurés.
C
Y a-t-il des fonctions qu'il est impossible de réinitialiser ?
• [Date/Heure] (p. 21), [Langue] (p. 22), [Système vidéo] (p. 133), [Fuseau
horaire] (p. 169), l'image enregistrée dans [Première image] (p. 166) et
[Etalonnage] (p. 170) dans l'onglet 3.
• Les données enregistrées pour la balance des blancs personnalisée (p. 87).
• Les couleurs qui ont été choisies sous Couleur contrastée (p. 72) ou Permuter
couleur (p. 73).
• Les modes de prise de vue choisis lorsque le sélecteur de mode est réglé sur
4 (p. 63, 111).
51
Fonction Mode éco (Extinction auto)
Pour économiser la batterie, l'écran est désactivé et l'appareil photo s'éteint
automatiquement après un certain temps d'inactivité.
Mode éco lors de la prise de vue
L'écran s'éteint environ 1 minute après la dernière manipulation de l'appareil
photo. Environ 2 minutes après, l'objectif se rétracte et l'appareil photo
s'éteint. Si l'écran est éteint mais que l'objectif ne s'est pas encore rétracté,
enfoncez le déclencheur à mi-course (p. 24) pour rallumer l'écran et
poursuivre la prise de vue.
Mode éco lors de la lecture
L'écran s'éteint environ 5 minutes après la dernière manipulation de l'appareil
photo.
Y
P
O
• Vous pouvez désactiver la fonction Mode éco (p. 168).
• Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint (p. 169).
C
52
3
Prise de vues avec des
fonctions courantes
Y
P
O
Ce chapitre explique comment utiliser les fonctions courantes, telles
que le retardateur, et comment désactiver le flash.
C
• Ce chapitre part du principe que l'appareil photo est en mode A. Lors
de la prise de vues dans un autre mode, vérifiez les fonctions disponibles
dans le mode en question (p. 192 – 195).
53
Désactivation du flash
Vous pouvez prendre des photos avec le flash désactivé.
Touchez
.
Choisissez !.
z Touchez !.
z Touchez à nouveau ! pour effectuer le
réglage.
X Une fois le réglage effectué, ! apparaît à
Y
P
O
l'écran.
z Pour réactiver le flash, suivez les étapes
ci-dessus pour choisir
Que faire si l'icône
.
clignote ?
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en présence d'une faible
luminosité et qu'il existe par conséquent un risque de bougé de l'appareil photo,
l'icône
clignotante apparaît sur l'écran. Dans ce cas, fixez l'appareil photo sur
un trépied pour l'empêcher de bouger.
C
Pour sélectionner des éléments, vous pouvez également toucher
l'étape 2.
54
à
Zoom avant rapproché sur des sujets
(zoom numérique)
Le zoom numérique permet d'effectuer un zoom d'environ 18x maximum afin
de photographier des sujets trop éloignés pour être agrandis par zoom
optique.
Selon le réglage des pixels d'enregistrement (p. 60) et le facteur de zoom
utilisés, les images peuvent toutefois perdre en netteté (le facteur de zoom
apparaît en bleu).
Déplacez la commande de zoom
vers i.
z Maintenez la commande dans cette
position jusqu'à ce que le zoom s'arrête.
Y
P
O
X Le zoom s'arrête lorsque le plus grand
C
Facteur de zoom
facteur de zoom possible sans
détérioration de l'image est atteint. Le
facteur de zoom s'affiche sur l'écran
lorsque vous relâchez la commande de
zoom.
Déplacez-la à nouveau vers i.
X Le zoom numérique permet de faire un
zoom avant encore plus rapproché sur le
sujet.
Désactivation du zoom numérique
Pour désactiver le zoom numérique, touchez ø, puis n pour choisir
l'onglet 4, puis sélectionnez [Zoom numérique] et l'option [Arrêt].
La distance focale est d'environ 24 – 420 mm lorsque vous utilisez le zoom
optique et le zoom numérique en même temps, et de 24 – 105 mm avec le
zoom optique seul (toutes les distances focales sont équivalentes en
format 35mm).
55
Zoom avant rapproché sur des sujets (zoom numérique)
Téléconvertisseur numérique
La distance focale de l'objectif peut être augmentée d'environ 1,5x ou 2,0x.
Cela permet d'augmenter la vitesse d'obturation, ce qui rend le risque de
bougé de l'appareil moins grand qu'avec le zoom (y compris le zoom
numérique) avec un facteur de zoom identique.
Un réglage des pixels d'enregistrement (p. 60) de
ou
donnera
cependant des images moins nettes (le facteur de zoom apparaît en bleu).
Choisissez [Zoom numérique].
z Touchez ø, puis n.
z Touchez l'onglet 4.
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
Y
P
O
pour sélectionner [Zoom numérique].
Choisissez le réglage.
z Touchez qr pour sélectionner un facteur
de zoom.
z Touchez Ú pour afficher à nouveau
C
l'écran des réglages.
X L'affichage est agrandi et le facteur de
zoom s'affiche à l'écran.
z Pour revenir au zoom numérique
standard, choisissez [Zoom numérique] et
l'option [Standard].
• Si vous utilisez [1.5x] et [2.0x] les distances focales respectives sont
d'environ 36,0 – 157,5 mm et d'environ 48,0 – 210,0 mm (équivalent en
format 35mm).
• Il est impossible d'utiliser le téléconvertisseur numérique en combinaison
avec le zoom numérique.
• Les vitesses d'obturation peuvent être les mêmes en téléobjectif
maximum i, et lors d'un zoom sur le sujet comme indiqué à l'étape 2,
p. 55.
56
Insertion de la date et de l'heure
Vous pouvez insérer la date et l'heure de prise de vue dans le coin inférieur
droit d'une photo. Une fois insérées, vous ne pouvez cependant plus les
supprimer. Vérifiez donc au préalable que la date et l'heure sont correctement
réglées (p. 20).
Choisissez [Cachet date].
z Touchez ø, puis n.
z Touchez l'onglet 4.
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
pour sélectionner [Cachet date].
Choisissez le réglage.
z Touchez qr pour sélectionner [Date] ou
Y
P
O
[Date/heure].
z Touchez Ú pour afficher à nouveau
l'écran des réglages.
X Une fois le réglage effectué, [DATE]
apparaît à l'écran.
C
Prenez la photo.
X La date ou l'heure de prise de vue est
enregistrée dans le coin inférieur droit de
la photo.
z Pour restaurer le réglage d'origine,
choisissez [Arrêt] à l'étape 2.
Vous pouvez insérer et imprimer la date de prise de vue dans des images
sans date et heure intégrées en procédant comme suit. Cependant, si vous
le faites pour des images avec date et heure intégrées, la date et l'heure
risquent de s'imprimer deux fois.
• Imprimez avec les réglages d'impression DPOF (p. 159).
• Utilisez le logiciel fourni pour l'impression.
Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour plus de détails.
• Imprimez en utilisant les fonctions de l'imprimante (p. 151).
57
Utilisation du retardateur
Le retardateur peut être utilisé pour prendre une photo de groupe incluant le
photographe. L'appareil photo se déclenche environ 10 secondes après que
le déclencheur a été enfoncé.
Touchez
.
Choisissez Ò.
z Touchez Ò.
z Touchez à nouveau Ò pour effectuer le
Y
P
O
réglage.
X Une fois le réglage effectué, Ò apparaît à
l'écran.
Prenez la photo.
z Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
C
mi-course pour effectuer la mise au point
sur le sujet, puis enfoncez-le à fond.
X Lorsque le retardateur s'enclenche, la
lampe clignote et l'appareil photo émet le
son du retardateur.
X Deux secondes avant que le déclencheur
s'active, la lampe et le signal sonore
s'accélèrent (la lampe reste allumée
lorsque le flash se déclenche).
z Pour annuler la prise de vue avec le
retardateur une fois le décompte lancé,
touchez l'écran.
z Pour restaurer le réglage d'origine,
choisissez
à l'étape 2.
• Pour sélectionner des éléments, vous pouvez également toucher
à
l'étape 2.
• Vous pouvez modifier l'intervalle et le nombre de prises de vue (p. 59).
• Vous pouvez également effectuer des réglages dans le menu FUNC. qui
apparaît lorsque vous touchez ø.
58
Utilisation du retardateur
Utilisation du retardateur pour éviter l'effet de
bougé de l'appareil photo
L'appareil photo se déclenche environ 2 secondes après que le déclencheur
a été enfoncé, empêchant ainsi l'effet de bougé lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
Choisissez Î.
z Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 58 pour
choisir Î.
X Une fois le réglage effectué, Î apparaît à
l'écran.
z Exécutez l'étape 3 de la p. 58 pour prendre
la photo.
Y
P
O
Personnalisation du retardateur
Vous pouvez définir l'intervalle (0 – 30 secondes) et le nombre de prises de
vue (1 – 10).
Choisissez $.
C
et $, puis touchez
immédiatement [Réglages].
z Touchez
Choisissez les réglages.
z Touchez qr pour choisir la valeur de
l'option sélectionnée.
z Touchez Ú pour appliquer le réglage.
z Exécutez l'étape 3 de la p. 58 pour prendre
la photo.
Que faire si le nombre de vues est défini sur une valeur
supérieure ou égale à 2 ?
• Les réglages d'exposition et de balance des blancs sont définis lors de la
première prise de vue.
• Si le flash se déclenche ou que vous définissez un nombre de prises de vue
élevé, l'intervalle de prise de vue peut être plus long que d'ordinaire.
• Si la carte mémoire est saturée, la prise de vue s'arrête automatiquement.
Si vous définissez un intervalle de plus de 2 secondes, la lampe et le son
du retardateur s'accélèrent 2 secondes avant l'activation du déclencheur
(la lampe reste allumée lorsque le flash se déclenche).
59
Modification des pixels d'enregistrement
(taille de l'image)
Vous pouvez choisir 4 réglages de pixels d'enregistrement.
Choisissez un réglage de pixels
d'enregistrement.
z Touchez ø, puis faites glisser le menu
de gauche vers le haut ou le bas pour
sélectionner
.
Choisissez une option.
z Touchez l'élément que vous souhaitez définir.
z Si vous faites glisser le menu de droite vers
le haut ou le bas, d'autres éléments
s'affichent.
z Touchez à nouveau l'élément de menu
pour effectuer le réglage.
X Le réglage apparaît à l'écran.
z Pour restaurer le réglage d'origine,
choisissez
aux étapes 1 et 2.
C
Y
P
O
Modification du taux de compression
(qualité de l'image)
Vous avez le choix entre les 2 taux de compression (qualité d'image) suivants :
(Fin) et
(Normal).
Choisissez le taux de compression.
z Touchez ø, puis faites glisser le menu
de gauche vers le haut ou le bas pour
sélectionner
.
Choisissez une option.
z Touchez l'élément que vous souhaitez définir.
z Touchez à nouveau l'élément de menu
pour effectuer le réglage.
X Le réglage apparaît à l'écran.
z Pour restaurer le réglage d'origine,
choisissez
60
aux étapes 1 et 2.
Modification du taux de compression (qualité de l'image)
Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement et du
taux de compression (pour le format d'image 4:3)
Pixels
d'enregistrement
Taille des données Nombre de prises de vue
par carte mémoire
Taux de
d'une image unique
(approximatif)
compression (taille approximative
en Ko)
4 Go
16 Go
(Grande)
12M/4000x3000
3 084
1231
5042
1 474
2514
10295
(Moyenne 1)
6M/2816x2112
1 620
2320
9503
780
4641
19007
(Moyenne 2)
2M/1600x1200
558
6352
26010
278
12069
49420
150
20116
82367
84
30174
123550
(Petite)
0.3M/640x480
Y
P
O
• Les valeurs de ce tableau ont été mesurées selon des normes établies par Canon et
peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l'appareil
photo.
• Les valeurs de ce tableau se basent sur un format d'image 4:3. Si vous modifiez le
format d'image (p. 90), vous pourrez prendre davantage de photos car la taille des
données par image sera inférieure à celle des images au format 4:3. Cependant,
comme le réglage des images
16:9 est de 1920 x 1080 pixels, la taille de ces images
sera supérieure à celle des images 4:3.
C
Valeurs approximatives du format de papier (pour le format
d'image 4:3)
A2 (16,5 x 23,4 pouces)
A3 – A5 (11,7 x 16,5 –
5,8 x 8,3 pouces)
z
Pour envoyer des images sous la
forme de pièces jointes à des messages
électroniques.
5 x 7 pouces
Format carte
postale
3,5 x 5 pouces
61
C
62
Y
P
O
4
Ajout d'effets et prise de vue
dans différentes conditions
Y
P
O
Ce chapitre explique comment ajouter des effets et réaliser des prises
de vue dans différents conditions.
C
63
Prise de vue dans différentes conditions
L'appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des
conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous
choisissez le mode adéquat.
Mettez l'appareil photo en mode 4.
z Positionnez le sélecteur de mode sur 4.
Choisissez un mode de prise de
vue.
z Touchez G.
Y
P
O
z Si vous touchez qr ou faites glisser
rapidement le doigt sur l'écran vers la
gauche ou la droite, d'autres modes de
prise de vue s'affichent.
z Choisissez un mode de prise de vue.
C
X La description du mode sélectionné
s'affiche.
z Touchez [OK] pour appliquer le réglage.
z Touchez Ú pour revenir à l'écran de
sélection du mode de prise de vue.
Prenez la photo.
I Réalisation de portraits (Portrait)
z Adoucit l'image lors de la réalisation de
portraits.
64
Prise de vue dans différentes conditions
V Prises de vue d'enfants et
d'animaux (Enfants & animaux)
z Permet de profiter de toutes les occasions
de photographier des sujets en mouvement,
comme des enfants ou des animaux.
z Éloignez-vous d'au moins 1 m (3,3 pieds)
du sujet et prenez la photo.
Réalisation de prises de vue
nocturnes sans trépied (Nocturne
manuel)
z Permet d'effectuer de magnifiques prises
de vue de villes illuminées en associant
plusieurs prises de vue en continu afin de
réduire les bruits et le bougé de l'appareil
photo.
z Pour les prises de vue avec trépied, il est
conseillé de choisir le mode A (p. 25).
C
Y
P
O
Prises de vue dans des conditions
de faible luminosité (Basse
lumière)
z Vous permet de prendre des photos dans
des endroits peu éclairés en réduisant
l'effet de bougé de l'appareil photo et le
flou du sujet.
w Prises de vue de personnes à la
plage (Plage)
z Permet de prendre des photos de
personnes à la plage sous un éclairage vif,
avec une réverbération du soleil très forte.
O Prises de vue de feuillages
(Feuillages)
z Permet de photographier des arbres et des
feuilles (nouvelles pousses, feuilles
mortes ou nouvelle floraison, par exemple)
dans des couleurs éclatantes.
65
Prise de vue dans différentes conditions
P Prises de vue de personnes sur la
neige (Neige)
z Permet de photographier avec des
couleurs naturelles et lumineuses des
personnes sur fond de neige.
t Prises de vue de feux d'artifice
(Feu d'artifice)
z Permet de photographier un feu d'artifice
avec des couleurs éclatantes.
Y
P
O
• En mode
, tenez l'appareil photo fermement lors de la prise de vue car
plusieurs images sont capturées les unes à la suite des autres.
• Pour éviter les images floues en mode t, immobilisez l'appareil photo en
le fixant sur un trépied. Pour les prises de vue avec trépied, il est
également conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt]
(p. 173).
C
• En mode
, les pixels d'enregistrement sont réglés sur
(1984 x 1488 pixels).
• En mode V ou
, les images peuvent perdre en netteté, car la vitesse
ISO (p. 88) est augmentée pour être adaptée aux conditions de la prise
de vue.
• Si le bougé de l'appareil photo est trop important lors de la prise de vue
en mode
, il se peut que l'appareil photo ne puisse pas associer les
images ou que vous n'obteniez pas le résultat escompté en fonction des
conditions de prise de vue.
66
Réalisation automatique de vidéos
courtes (Résumé vidéo)
Vous pouvez réaliser une vidéo courte d'une journée entière à partir d'images
fixes.
A chaque fois que vous prenez une photo, une vidéo est enregistrée juste
avant la photo. Toutes les vidéos enregistrées durant la journée sont
enregistrées dans le même fichier.
Choisissez
.
z Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir
.
Prenez la photo.
z Appuyez à fond sur le déclencheur pour
Y
P
O
prendre une photo.
X Une vidéo d'environ 2 à 4 secondes est
enregistrée juste avant la photo.
Que faire si l'appareil photo n'enregistre aucune vidéo ?
Il se peut qu'aucune vidéo ne soit enregistrée si vous prenez une photo juste
après avoir allumé l'appareil photo en sélectionnant le mode
ou effectuez une
autre opération sur l'appareil photo.
C
Lecture des vidéos réalisées avec la fonction Résumé vidéo
Vous pouvez sélectionner les vidéos réalisées en mode
(p. 122).
• Comme vous enregistrez également une vidéo lorsque vous prenez une
photo, la batterie se décharge plus rapidement qu'en mode A.
• La qualité de l'image est définie sur
pour les vidéos réalisées en
mode
.
• Dans les cas suivants, les vidéos sont sauvegardées dans des fichiers
distincts même si elles sont réalisées le même jour en mode
.
- La taille du fichier vidéo a atteint 4 Go ou la durée d'enregistrement a atteint
environ 1 heure.
- La vidéo est protégée (p. 137).
- Le réglage du fuseau horaire est modifié (p. 169).
- Un nouveau dossier est créé (p. 168)
• Si vous effectuez une opération sur l'appareil photo durant
l'enregistrement d'une vidéo, les sons émis par l'appareil sont enregistrés
dans la vidéo.
• L'appareil photo n'émet pas de son lorsque vous appuyez sur le déclencheur
à mi-course ou utilisez les commandes ou le retardateur (p. 164).
67
Ajout d'effets lors de la prise de vue
Vous pouvez ajouter différents effets aux images lors de la prise de vue.
Choisissez un mode de prise de
vue.
z Suivez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir un mode de prise de vue.
Prenez la photo.
Nous vous conseillons de prendre quelques photos d'essai lorsque vous
utilisez les modes
,
,
,
et
pour vérifier que les photos
correspondent à ce que vous souhaitez obtenir.
Y
P
O
Prise de vues avec des couleurs
vives (Super éclatant)
z Permet de prendre des photos aux
couleurs intenses et éclatantes.
C
Prise de vues postérisées
(Effet poster)
z Permet de prendre des photos ayant
68
l'aspect d'une illustration ou d'un poster
ancien.
Ajout d'effets lors de la prise de vue
Prise de vue avec effet très grand angle (Effet
très grand angle)
Permet de prendre une photo avec l'effet de distorsion obtenu avec un
objectif à très grand angle.
Choisissez
.
z Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir
.
Choisissez un niveau d'effet.
z Touchez
.
X [Niveau d'effet] apparaît à l'écran.
Y
P
O
z Touchez qr pour sélectionner le niveau
de l'effet, puis touchez Ú.
X Vous pouvez vérifier l'effet à l'écran.
C
Prenez la photo.
69
Ajout d'effets lors de la prise de vue
Prises de vue ressemblant à des miniatures
(Effet miniature)
Rend floues des zones choisies en haut et en bas de l'image pour produire
un effet de miniature.
Choisissez
.
z Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir
.
X Un cadre blanc (représentant la zone qui
restera nette) s'affiche à l'écran.
Choisissez la zone sur laquelle
maintenir la mise au point.
Y
P
O
z Pour modifier la zone de mise au point,
touchez l'écran ou faites glisser le cadre
blanc vers le haut ou le bas.
z Touchez
, puis
,
ou
pour
changer la taille de la zone de mise au
point, et touchez Ú.
C
Prenez la photo.
• Si vous touchez
à l'étape 2, le cadre est placé en position verticale.
Pour modifier la zone de mise au point, touchez l'écran ou faites glisser
le cadre blanc vers la gauche ou la droite. Touchez
à nouveau pour
remettre le cadre à l'horizontale.
• Si vous tenez l’appareil photo en position verticale, cela change
l’orientation du cadre.
• Veillez à régler la vitesse de lecture avant d'enregistrer une vidéo avec
Effet miniature (p. 113).
70
Ajout d'effets lors de la prise de vue
Effets spéciaux pour arrière-plans nocturnes
(Effet lumière créatif)
La lumière s'affiche et vous pouvez remplacer les autres points de lumière qui
composent l'arrière-plan nocturne derrière le sujet par l'une des 6 formes
disponibles. Veillez à utiliser le flash lors de la prise de vue.
Choisissez
.
z Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir
.
Choisissez une forme et une taille.
z Touchez
.
Y
P
O
X [Sélectionner effet] apparaît à l'écran.
z Touchez la forme souhaitée.
z Touchez op pour sélectionner la taille,
C
puis touchez Ú.
Prenez la photo.
Conseils de prise de vue
• Tenez l'appareil photo fermement et prenez en photo des points fixes de
lumière dans un endroit aussi sombre que possible.
• Assurez-vous que votre sujet se trouve à portée du flash (p. 85). Veillez
également à ce que le sujet ne soit pas illuminé par d'autres sources de lumière.
71
Ajout d'effets lors de la prise de vue
Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple si vous prenez en
vidéo des points de lumière en mouvement, il se peut que la forme
sélectionnée n'apparaisse pas et que la luminosité soit différente de celle
que vous avez prévu.
Modification de la couleur lors de la prise de vue
Vous pouvez changer l'aspect d'une image lors de la prise de vue.
Cependant, selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'image
manque de netteté ou que les couleurs ne donnent pas le résultat escompté.
Couleur contrastée
Vous pouvez choisir de garder une seule couleur et de remplacer les autres
par du noir et blanc dans une composition.
Y
P
O
Choisissez T.
z Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir T.
Touchez
.
X L'image inchangée et l'image avec l'effet
C
Couleur contrastée s'affichent tour à tour.
z La couleur des réglages par défaut est le
vert.
Spécifiez la couleur.
z Positionnez le cadre central de manière à
ce qu'il soit rempli de la couleur souhaitée,
puis touchez le cadre situé au bas de l'écran.
X La couleur spécifiée est enregistrée.
Couleur enregistrée
Spécifiez la plage de couleurs.
z Touchez op pour modifier la plage de
couleurs à conserver.
z Choisissez une valeur négative pour
limiter la plage de couleurs. Choisissez
une valeur positive pour élargir la plage à
des couleurs similaires.
z Touchez Ú pour afficher à nouveau
l'écran de prise de vue.
L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode.
72
Ajout d'effets lors de la prise de vue
Permuter couleur
Vous pouvez remplacer une couleur de l'image par une autre lors de
l'enregistrement. Vous ne pouvez permuter qu'une seule couleur.
Choisissez Y.
z Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir Y.
Touchez
.
X L'image inchangée et l'image avec l'effet
Permuter couleur s'affichent tour à tour.
Y
P
O
z Par défaut, le vert est remplacé par du gris.
Spécifiez la couleur à permuter.
z Positionnez le cadre central de manière à
C
ce qu'il soit rempli de la couleur souhaitée,
puis touchez le cadre de gauche situé en
bas à gauche de l'écran.
X La couleur spécifiée est enregistrée.
Spécifiez la couleur cible.
z Positionnez le cadre central de manière à
ce qu'il soit rempli de la couleur souhaitée,
puis touchez le cadre de droite situé en
bas à gauche de l'écran.
X La couleur spécifiée est enregistrée.
Spécifiez la plage de couleurs à
permuter.
z Touchez op pour modifier la plage de
couleurs à conserver.
z Choisissez une valeur négative pour
limiter la plage de couleurs. Choisissez
une valeur positive pour élargir la plage à
des couleurs similaires.
z Touchez Ú pour afficher à nouveau
l'écran de prise de vue.
73
Ajout d'effets lors de la prise de vue
• L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode.
• Il peut arriver que l'image manque de netteté dans certaines conditions.
Prise de vue en monochrome
Vous pouvez prendre des photos en noir et blanc, sépia ou bleu et blanc.
Choisissez
.
z Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir
.
Choisissez une tonalité
chromatique.
Y
P
O
z Touchez
.
X [Tonalité chromatique] apparaît à l'écran.
z Touchez qr pour sélectionner un effet,
puis touchez Ú.
X Vous pouvez vérifier la tonalité
C
chromatique à l'écran.
Prenez la photo.
Noir et blanc
Prise de vue en noir et blanc.
Sépia
Prise de vue dans les tons sépia.
Prise de vue en bleu et blanc.
Bleu
74
Ajout d'effets lors de la prise de vue
Prise de vue avec effet Toy Camera (Effet Toy
Camera)
Cet effet donne l'impression que la photo a été prise avec un appareil photo
d'enfant : les coins de l'image deviennent sombres et flous et les couleurs
sont modifiées.
Choisissez
.
z Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir
.
Choisissez une tonalité
chromatique.
Y
P
O
z Touchez
.
X [Tonalité chromatique] apparaît à l'écran.
z Touchez qr pour sélectionner un effet,
puis touchez Ú.
X Vous pouvez vérifier la tonalité
Standard
Chaud
Froid
C
chromatique à l'écran.
Prenez la photo.
Les photos donneront l'impression d'avoir été prises avec un appareil
photo d'enfant.
Les tons des images seront plus chauds qu'avec l'option [Standard].
Les tons des images seront plus chauds qu'avec l'option [Standard].
75
Détection des visages lors de la prise
de vue (Obturateur intelligent)
Détection des sourires lors de la prise de vue
L'appareil photo se déclenche dès qu'il détecte un sourire, même si vous
n'appuyez pas sur le déclencheur.
Choisissez
.
z Sélectionnez
aux étapes 1 et 2 de la
p. 64, puis touchez
.
z Touchez
, puis Ú.
X L'appareil photo prépare la prise de vue.
Dirigez l'appareil photo vers une
personne.
Y
P
O
z Chaque fois que l'appareil photo détecte
Détection de sourire :
Marche/Arrêt
un sourire, la lampe s'allume et il se
déclenche.
z Pour mettre en pause la détection de
sourire, touchez
. Pour réactiver la
détection de sourire, touchez
.
C
Nombre de prises de vue,
changement de mode (p. 77,
78)
Que faire si l'appareil photo ne détecte aucun sourire ?
Les sourires sont plus faciles à détecter si le sujet fait face à l'appareil photo et
entrouvre la bouche pour laisser apparaître les dents.
Modification du nombre de prises de vue
Touchez
, puis touchez op pour sélectionner le nombre de prises de vue.
Touchez Ú pour modifier le réglage.
• Sélectionnez un autre mode lorsque vous avez terminé la prise de vue
pour éviter que l'appareil photo se déclenche à chaque fois qu'il détecte
un sourire.
• Vous pouvez également prendre une photo en appuyant sur le
déclencheur.
76
Détection des visages lors de la prise de vue (Obturateur intelligent)
Utilisation du retardateur avec détection des
clignements
Dirigez l'appareil photo vers une personne et appuyez à fond sur le
déclencheur. L'appareil photo se déclenche environ deux secondes après
avoir détecté un clignement.
Choisissez
.
z Sélectionnez
aux étapes 1 et 2 de la
p. 64, puis touchez
.
z Touchez
, puis Ú.
Composez la scène et enfoncez le
déclencheur à mi-course.
Y
P
O
z Touchez le visage de la personne choisie
pour la détection du clignement (AF tactile).
z Vérifiez qu'un cadre vert apparaît autour
du visage de la personne qui clignera.
C
Appuyez à fond sur le déclencheur.
X L'appareil photo passe en pause de prise
de vue et [Cligner pr prise photo] s'affiche
à l'écran.
X La lampe clignote et le son du retardateur
est émis.
Placez-vous face à l'appareil photo
et clignez.
X Le déclencheur s'active environ
2 secondes après la détection d'un
clignement chez la personne à l'intérieur
du cadre.
z Pour annuler la prise de vue avec le
retardateur une fois le décompte lancé,
touchez l'écran.
Que faire si l'appareil photo ne détecte aucun clignement ?
• Clignez lentement.
• Il peut arriver que le clignement ne soit pas détecté si les yeux sont couverts par
des cheveux ou un chapeau, ou si le sujet porte des lunettes.
77
Détection des visages lors de la prise de vue (Obturateur intelligent)
Modification du nombre de prises de vue
Touchez
sur l'écran à l'étape 1, puis touchez op pour modifier le nombre de
prises de vue. Touchez Ú pour appliquer le réglage.
• Le fait de fermer les yeux est assimilé à un clignement.
• Si aucun clignement n'est détecté, le déclencheur s'active environ
15 secondes plus tard.
• Si aucun sujet n'est cadré lorsque vous appuyez à fond sur le
déclencheur, l'appareil photo se déclenche dès qu'une personne entre
dans le champ de cadrage et cligne.
Utilisation du retardateur avec détection des
visages
Y
P
O
Le déclencheur s'active environ deux secondes après que l'appareil photo a
détecté un nouveau visage (p. 95). Vous pouvez utiliser cette fonction pour
prendre une photo de groupe incluant le photographe.
Choisissez
C
.
z Sélectionnez
aux étapes 1 et 2 de la
p. 64, puis touchez
.
z Touchez
, puis Ú.
Composez la scène et enfoncez le
déclencheur à mi-course.
z Vérifiez qu'un cadre vert apparaît sur le
visage du sujet principal et des cadres
blancs sur les autres visages.
Appuyez à fond sur le déclencheur.
X L'appareil photo passe en pause de prise
de vue et [Regarder vers l'appareil Pour
lancer le décompte] s'affiche à l'écran.
X La lampe clignote et le son du retardateur
est émis.
78
Détection des visages lors de la prise de vue (Obturateur intelligent)
Rejoignez le groupe et regardez
vers l'appareil photo.
X Lorsque celui-ci détecte un nouveau
visage, la lampe et le signal sonore du
retardateur s'accélèrent (la lampe reste
allumée lorsque le flash se déclenche) et
le déclencheur s'active deux secondes
plus tard.
z Pour annuler la prise de vue avec le
retardateur une fois le décompte lancé,
touchez l'écran.
Y
P
O
Modification du nombre de prises de vue
Touchez
sur l'écran à l'étape 1, puis touchez op pour modifier le nombre de
prises de vue, puis Ú pour appliquer le réglage.
Le déclencheur s'active environ 15 secondes plus tard, même si votre
visage n'est pas détecté au moment où vous rejoignez le groupe.
C
79
Prise de vue en continu à haute vitesse
(Rafale à grande vitesse)
Vous pouvez prendre des photos en continu à une vitesse maximale
d'environ 8,2 images/seconde lorsque vous enfoncez le déclencheur à fond
et le maintenez enfoncé.
Choisissez
.
z Suivez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir
.
Prenez la photo.
X Tant que vous maintenez le déclencheur
enfoncé, l'appareil photo continue de
prendre des images successives.
Y
P
O
• Le réglage des pixels d'enregistrement est défini sur
(1984 x 1488 pixels).
• La mise au point, la luminosité et la balance des blancs sont réglées lors
de la première prise de vue.
• Selon les conditions de prise de vue, les réglages de l'appareil photo et
la position du zoom, l'appareil photo peut arrêter momentanément de
prendre des photos ou la vitesse de prise de vue peut ralentir.
• Plus le nombre d'images augmente, plus la vitesse de prise de vue risque
de ralentir.
C
Images affichées durant la lecture
Chaque série d'images en continu devient un groupe et seule la première
image du groupe est affichée. L'icône
s'affiche pour indiquer que l'image
appartient à un groupe.
Si vous effacez une image dans un groupe (p. 139), toutes les images du
groupe seront également effacées. Veillez donc à faire attention.
• Pour afficher des images séparément (p. 128), vous pouvez annuler le
regroupement (p. 129).
• Si vous protégez une image dans un groupe (p. 137), toutes les images
du groupe seront également protégées.
• Si vous affichez des images d'un groupe en mode Lecture filtrée (p. 123)
ou Défilement intelligent (p. 130), le regroupement est temporairement
annulé et les images sont affichées séparément.
• Vous ne pouvez pas utiliser certaines actions tactiles avec les images
groupées (p. 131), ni placer les images groupées dans les favoris
(p. 141), les modifier (p. 144 – 150), les placer dans des catégories
(p. 143), les imprimer (p. 152) ni définir un nombre de copies à imprimer
(p. 161). Pour effectuer ces opérations, vous devez afficher les images
séparément (p. 128) ou annuler le regroupement (p. 129).
80
Capture d'expressions du visage optimales
(Sélection de la plus belle image)
L'appareil photo prend 5 photos successives et détecte ensuite différents
aspects de la prise de vue, dont les expressions du visage, et enregistre
uniquement la plus belle image.
Choisissez
.
z Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir
.
Prenez la photo.
X Lorsque vous enfoncez le déclencheur à
fond, l'appareil photo prend 5 photos
successives mais n'en enregistre qu'une.
Y
P
O
• Le réglage des pixels d'enregistrement est défini sur
(1984 x 1488 pixels).
• La mise au point, la luminosité et la balance des blancs sont réglées lors
de la première prise de vue.
• Selon les conditions de prise de vue, il est possible que vous n'obteniez
pas les résultats attendus.
C
81
C
82
Y
P
O
5
Sélection manuelle des
réglages
Y
P
O
Dans ce chapitre, vous allez découvrir les différentes fonctions du
mode G qui vous permettront d'améliorer progressivement vos prises
de vue.
C
• Ce chapitre part du principe que le sélecteur de mode est positionné sur
4 et que l'appareil photo est en mode G.
• G signifie Programme d'exposition automatique.
• Avant de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce chapitre
dans un autre mode que G, vérifiez que la fonction est disponible dans ce
mode (p. 192 – 197).
83
Prise de vue en mode Programme AE (P)
Vous pouvez choisir les réglages pour diverses fonctions selon vos
préférences en matière de prise de vue.
AE est l'acronyme anglais de « Auto Exposure » (Exposition automatique).
La plage de mise au point est d'environ 5 cm (2,0 pouces) – à l'infini en grand
angle maximum (j), et d'environ 40 cm (1,3 pieds) – à l'infini en téléobjectif
maximum (i).
Activez le mode G.
z Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir G.
Ajustez les réglages en fonction de
vos objectifs (p. 85 – 105).
Y
P
O
Prenez la photo.
Que faire si la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture
s'affichent en orange ?
Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, la vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture s'affichent en orange. Essayez les réglages suivants pour obtenir une
exposition correcte.
• Activez le flash (p. 85)
• Choisissez une vitesse ISO supérieure (p. 88)
C
84
Réglage de la luminosité
(correction de l'exposition)
Vous pouvez régler l'exposition standard définie par l'appareil photo par
incréments d'1/3 d'arrêt dans une plage comprise entre –2 et +2.
Activez le mode de correction de
l'exposition.
z Touchez #.
Réglez la luminosité.
z Tout en regardant l'écran, touchez la barre
ou faites glisser le doigt vers la gauche ou
la droite pour régler la luminosité, puis
touchez Ú.
X La valeur de correction d'exposition
s'affiche à l'écran.
Y
P
O
Vous pouvez également effectuer des réglages dans le menu FUNC. qui
apparaît lorsque vous touchez ø.
C
Activation du flash
Vous pouvez régler le flash pour qu'il se déclenche à chaque prise de vue.
La portée du flash est d'environ 50 cm – 5,0 m (1,6 – 16 pieds) en grand
angle maximum (j) et environ 50 cm – 2,0 m (1,6 – 6,6 pieds) en téléobjectif
maximum (i).
Choisissez h.
z Touchez
, puis h.
z Touchez à nouveau h pour effectuer le
réglage.
X Une fois le réglage effectué, h apparaît à
l'écran.
Les bords de l'image peuvent être assombris en cas de déclenchement du
flash.
Vous pouvez également sélectionner des éléments en touchant
.
85
Réglage de la balance des blancs
La fonction de balance des blancs règle la balance des blancs optimale pour
obtenir des couleurs naturelles correspondant aux conditions de prise de vue.
Choisissez la fonction de balance
des blancs.
z Touchez ø, puis faites glisser le
menu de gauche vers le haut ou le bas
pour sélectionner
.
Choisissez une option.
z Touchez l'élément que vous souhaitez
définir.
z Si vous faites glisser le menu de droite
Y
P
O
vers le haut ou le bas, d'autres éléments
s'affichent.
z Touchez à nouveau l'élément de menu
pour effectuer le réglage.
X Le réglage apparaît à l'écran.
86
C
Auto
Définit automatiquement la balance des blancs optimale en
fonction des conditions de prise de vue.
Lum.Naturel.
Pour la prise de vue en extérieur dans de bonnes conditions
climatiques.
Ombragé
Pour la prise de vue par temps nuageux, couvert ou dans la
pénombre.
Lum.Tungsten
Pour la prise de vue avec éclairage par lampes à incandescence
ou par ampoules fluorescentes (longueur d'onde 3).
Lum.Fluo
Pour la prise de vue avec éclairage fluorescent blanc-chaud,
blanc-froid et blanc-chaud (longueur d'onde 3).
Lum.Fluo H
Pour la prise de vue avec éclairage fluorescent de type lumière
du jour ou lumière du jour (longueur d'onde 3).
Personnalisé
Pour le réglage manuel d'une balance des blancs personnalisée.
Réglage de la balance des blancs
Balance des blancs personnalisée
Vous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la source de lumière
à l'endroit de la prise de vue. Assurez-vous de définir une balance des blancs
inférieure à celle de la source de lumière de la scène photographiée.
z Effectuez l'étape 2 de la p. 86 pour
choisir
.
z Veillez à ce qu'un sujet de couleur blanche
unie remplisse l'écran tout entier, puis
appuyez sur la touche
.
X La teinte de l'écran change lors du réglage
d'une balance des blancs.
Y
P
O
Si vous modifiez les réglages de l'appareil photo après avoir enregistré les
données de balance des blancs, les tons risquent de ne pas être corrects.
C
87
Modification de la vitesse ISO
Choisissez la vitesse ISO.
z Touchez ø, puis faites glisser le
menu de gauche vers le haut ou le bas
pour sélectionner
.
Choisissez une option.
z Touchez l'élément que vous souhaitez
définir.
z Si vous faites glisser le menu de droite
vers le haut ou le bas, d'autres éléments
s'affichent.
z Touchez à nouveau l'élément de menu
pour effectuer le réglage.
X Le réglage apparaît à l'écran.
Y
P
O
Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et du
mode de prise de vue.
Basse
Pour la prise de vue en extérieur dans de bonnes conditions
climatiques.
C
Pour la prise de vue par temps nuageux ou dans la pénombre.
Élevée
Pour la prise de vues nocturnes ou dans des intérieurs sombres.
Modification de la vitesse ISO
• La réduction de la vitesse ISO permet d'obtenir des images plus nettes, mais
dans certaines conditions de prise de vue, elle peut accroître le risque d'images
floues.
• L'augmentation de la vitesse ISO se traduit par une vitesse d'obturation plus
élevée, réduit le flou de l'image et permet au flash d'atteindre des distances
supérieures pour éclairer le sujet. Les images peuvent toutefois sembler
manquer de netteté.
Lorsque l'appareil photo est réglé sur
, vous pouvez appuyer sur le
déclencheur jusqu'à mi-course pour afficher la vitesse ISO réglée
automatiquement.
88
Correction de la luminosité lors de la
prise de vue (i-contraste)
L'appareil photo peut détecter les zones d'une scène (visages ou arrièreplans, par exemple) trop claires ou trop sombres et les ajuster de façon à
obtenir la luminosité optimale lors de la prise de vue. En outre, lorsque
l'image d'ensemble manque de contraste, l'appareil photo la corrige
automatiquement pour plus de netteté lors de la prise de vue.
Choisissez [i-contraste].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 4. Touchez
[i-contraste], puis qr pour sélectionner
[Auto].
X Une fois le réglage effectué, @ apparaît à
l'écran.
Y
P
O
• Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté
ou qu'elle ne soit pas correctement corrigée.
• Vous pouvez corriger les images enregistrées (p. 149).
C
89
Modification du format d'image
Vous pouvez modifier le rapport largeur-hauteur d'une image.
Choisissez
.
z Touchez ø, puis faites glisser le
menu de gauche vers le haut ou le bas
pour sélectionner
.
Choisissez une option.
z Touchez l'élément que vous souhaitez
définir.
z Si vous faites glisser le menu de droite
vers le haut ou le bas, d'autres éléments
s'affichent.
z Touchez à nouveau l'élément de menu
pour effectuer le réglage.
X Une fois le réglage effectué, le format
d'image est modifié.
Y
P
O
Même format d'image que sur l'écran de l'appareil photo, utilisé pour l'affichage sur
des téléviseurs HD à écran large.
C
Même format d'image que pour le format 35mm, utilisé pour l'impression d'images
au format 5 x 7 pouces ou carte postale.
Même format d'image que sur les téléviseurs classiques, utilisé pour l'impression
d'images sur différents formats de papier (3,5 x 5 pouces à A4).
Format d'image de forme carrée.
Le zoom numérique (p. 55) et le téléconvertisseur numérique (p. 56) sont
disponibles uniquement avec le format d'image
car [Zoom numérique]
est réglé sur [Arrêt].
Comment effectuer des prises de vue avec l'affichage en
plein écran ?
Réglez le format d'image sur
. La prise de vue au format 16:9 donnera
toutefois des images dont le format ne correspond pas aux formats de papier
5 x 7 pouces et 3,5 x 5 pouces, ainsi qu'à différents formats de papier A lors de
l'impression. Des marges blanches peuvent dès lors apparaître à l'impression et
certaines parties de l'image risquent de ne pas s'imprimer.
90
Prise de vue en continu
Vous pouvez prendre des photos en continu à une vitesse maximale
d'environ 3,4 images/seconde lorsque vous enfoncez le déclencheur à fond
et le maintenez enfoncé.
Choisissez un mode drive.
z Touchez ø, puis faites glisser le
menu de gauche vers le haut ou le bas
pour sélectionner
.
Choisissez une option.
z Touchez W.
z Touchez à nouveau W pour effectuer le
réglage.
Y
P
O
X Une fois le réglage effectué, W apparaît à
l'écran.
Prenez la photo.
X Tant que vous maintenez le déclencheur
C
enfoncé, l'appareil photo continue de
prendre des images successives.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le retardateur (p. 58, 59).
• La vitesse de prise de vue en continu augmente en mode
(p. 65).
• En mode continu, la mise au point et l'exposition sont verrouillées lorsque
vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
• Selon les conditions de prise de vue et les réglages de l'appareil photo,
celui-ci peut arrêter momentanément de prendre des photos ou la vitesse
de prise de vue peut ralentir.
• Plus le nombre d'images augmente, plus la vitesse de prise de vue risque
de ralentir.
• La vitesse de prise de vue peut être plus lente en cas de déclenchement
du flash.
91
Modification des tons d'une image (Mes couleurs)
Vous pouvez modifier les tons d'une image (en sépia ou noir et blanc, par
exemple) lors de la prise de vue.
Choisissez Mes couleurs.
z Touchez ø, puis faites glisser le menu
de gauche vers le haut ou le bas pour
sélectionner
.
Choisissez une option.
z Touchez l'élément que vous souhaitez définir.
z Si vous faites glisser le menu de droite vers le
haut ou le bas, d'autres éléments s'affichent.
z Touchez à nouveau l'élément de menu pour
effectuer le réglage.
X Le réglage apparaît à l'écran.
Sans Mes coul.
Eclatant
Neutre
—
Y
P
O
Accentue le contraste et la saturation des couleurs pour des
prises de vue dans des couleurs éclatantes.
Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour des
prises de vue dans des nuances neutres.
Sépia
Modifie l'image en tons sépia.
Noir et blanc
Modifie l'image en noir et blanc.
Diapositive
Associe les effets Rouge vif, Vert vif et Bleu vif pour produire
des couleurs naturelles et intenses comme celles obtenues
sur une diapositive.
Ton chair + clair
Permet d'éclaircir les tons chair.
C
Ton chair + sombre Permet d'assombrir les tons chair.
Bleu vif
Vert vif
Rouge vif
Couleur
personnalisée
Accentue les teintes bleues. Les sujets de couleur bleue, tels
que le ciel ou l'océan, sont ainsi plus éclatants.
Accentue les teintes vertes. Les sujets de couleur verte, tels
que les montagnes, les feuillages et autres sujets verts, sont
ainsi plus éclatants.
Accentue les teintes rouges. Les sujets de couleur rouge sont
ainsi plus éclatants.
Vous pouvez régler le contraste, la netteté, la saturation des
couleurs, etc. selon vos préférences (p. 93).
• Il est impossible de définir la balance des blancs dans les modes
et
(p. 86).
• Dans les modes
et
, les couleurs autres que la couleur de peau
des personnes peuvent changer. Il est également possible que vous
n'obteniez pas les résultats attendus avec certaines couleurs de peau.
92
Modification des tons d'une image (Mes couleurs)
Couleur personnalisée
Vous pouvez choisir le contraste, la netteté, la saturation des couleurs, le
rouge, le vert, le bleu et les tons chair et les régler sur 5 niveaux différents.
z Effectuez l'étape 2 de la p. 92 pour
choisir
z Touchez
.
sur le côté droit de l'écran.
z Touchez qr pour sélectionner un
C
élément, puis touchez la barre à l'endroit
correspondant au réglage souhaité.
z Plus vous déplacez le réglage vers la
droite, plus l'effet est intense/sombre (ton
chair), et inversement : plus vous le
déplacez vers la gauche, plus l'effet est
léger/clair (ton chair).
z Touchez Ú pour appliquer le réglage.
Y
P
O
93
Prise de vue en gros plan (Macro)
Vous pouvez photographier un objet de tout près et faire un gros plan. La
plage de mise au point est d'environ 3 – 50 cm (1,2 pouces – 1,6 pieds) à
partir de l'extrémité de l'objectif en grand angle maximum (j).
Choisissez e.
z Touchez ø, puis faites glisser le
menu de gauche vers le haut ou le bas
pour sélectionner
.
z Touchez e, puis à nouveau e pour
appliquer le réglage.
X Une fois le réglage effectué, e apparaît à
l'écran.
Y
P
O
Comment faire pour réaliser des gros plans de meilleure
qualité ?
Pour éviter les images floues en mode Macro, immobilisez l'appareil photo en le
fixant sur un trépied et effectuez les prises de vue en mode Î (p. 59).
e devient gris dans la zone qui s'affiche dans la barre jaune sous la barre
de zoom et l'appareil photo n'effectue pas la mise au point.
C
Prise de vue de sujets éloignés (Infini)
La mise au point est plus difficile en présence de sujets proches et éloignés.
Dans ce cas, vous pouvez modifier la plage de mise au point afin d'améliorer
la mise au point uniquement sur les sujets éloignés (au moins 3 m (9,8 pieds)
de l'appareil photo).
Choisissez u.
z Touchez ø, puis faites glisser le
menu de gauche vers le haut ou le bas
pour sélectionner
.
z Touchez u, puis à nouveau u pour
appliquer le réglage.
X Une fois le réglage effectué, u apparaît à
l'écran.
94
Modification du mode Zone AF
Vous pouvez modifier le mode Zone AF (mise au point automatique) en
fonction de la scène que vous voulez photographier.
Choisissez [Zone AF].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 4. Touchez [Zone
AF], puis touchez qr pour choisir une
option.
AiAF visage
• Détecte les visages des personnes et règle la mise au point, l'exposition
(mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs (
uniquement).
• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers des personnes, un cadre blanc
apparaît autour du visage principal et des cadres gris (max. 2) autour des
autres visages.
• Les cadres suivent les sujets en mouvement dans des limites déterminées.
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, l'appareil
photo peut afficher jusqu'à 9 cadres verts autour des visages sur lesquels
il effectue la mise au point.
C
Y
P
O
• Si l'appareil photo ne détecte aucun visage ou n'affiche que des cadres
gris (aucun cadre blanc), lorsque vous enfoncez le déclencheur à
mi-course, jusqu'à neuf cadres verts peuvent s'afficher sur les zones où
l'appareil effectue la mise au point.
• Si aucun visage n'est détecté lorsque le mode AF servo (p. 100) est réglé
sur [Marche], la zone AF apparaît au centre de l'écran lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course.
• Exemples de visages non détectés :
- Sujets éloignés ou très proches
- Sujets sombres ou clairs
- Visages de profil ou en angle ou visages partiellement cachés
• Il peut arriver que l'appareil photo identifie par erreur des sujets non
humains comme étant des visages.
• Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF ne s'affiche pas.
95
Modification du mode Zone AF
Zone fixe
Une zone AF unique est utilisée. Cela permet d'effectuer la mise au point sur
un point spécifique.
Il est possible de réduire la taille de la zone AF.
• Touchez ø, puis n pour sélectionner l'onglet 4, puis touchez [Taille
zone AF] et sélectionnez [Petit].
• La zone AF est réglée sur [Normal] en cas d'utilisation du zoom numérique
(p. 55) ou du téléconvertisseur numérique (p. 56).
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF devient jaune et
apparaît.
Y
P
O
Modification de la composition avec la mémorisation de la
mise au point
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, la mise au
point et l'exposition sont verrouillées. Vous pouvez alors recomposer la
scène et prendre la photo. On parle de mémorisation de la mise au point.
C
Effectuez la mise au point.
z Cadrez le sujet sur lequel vous voulez
effectuer la mise au point et enfoncez le
déclencheur à mi-course.
z Vérifiez que la zone AF sur le sujet
s'affiche en vert.
Recomposez la scène.
z Maintenez le déclencheur enfoncé à
mi-course et déplacez l'appareil photo
pour recomposer la scène.
Prenez la photo.
z Appuyez à fond sur le déclencheur.
96
Agrandissement du point focal
Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la zone AF s'agrandit et vous
pouvez vérifier la mise au point.
Choisissez [Zoom sur pt AF].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 4. Touchez [Zoom
sur point AF], puis touchez qr pour
sélectionner [Marche].
Vérifiez la mise au point.
z Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
mi-course.
X Avec [AiAF visage] (p. 95), le visage
Y
P
O
détecté pour le sujet principal est agrandi.
X Avec [Zone fixe] (p. 96), le contenu de la
zone AF est agrandi.
Que faire si l'affichage ne s'agrandit pas ?
C
L'affichage n'est pas agrandi en mode [AiAF visage] si l'appareil photo ne détecte
aucun visage ou si le visage est trop grand par rapport à l'écran. En mode [Zone
fixe], l'affichage n'est pas agrandi si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la
mise au point.
L'affichage n'est pas agrandi lorsque vous utilisez le zoom numérique
(p. 55), le téléconvertisseur numérique (p. 56) ou la fonction AF servo
(p. 100).
97
Choix du sujet sur lequel effectuer la
mise au point (AF tactile)
Vous pouvez choisir un sujet, un visage ou un endroit sur l'écran pour
effectuer la mise au point avant de prendre la photo.
Choisissez le sujet, le visage ou
l'endroit sur lequel effectuer la
mise au point.
z Touchez le sujet ou la personne qui
apparaît sur l'écran.
X Lorsque le mode Zone AF est réglé sur
[AiAF visage], l'appareil photo émet un son
et affiche
lorsqu'il détecte le sujet.
L'appareil photo continue à effectuer la
mise au point même si le sujet se déplace.
X Si le mode Zone AF est réglé sur [Zone
fixe], une zone AF apparaît à l'endroit où
vous touchez l'écran.
z Pour annuler, touchez Ú.
C
Y
P
O
Prenez la photo.
z Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
mi-course. La zone où est effectuée la
mise au point devient un
vert.
z Appuyez à fond sur le déclencheur pour
prendre la photo.
• L'appareil risque de ne pas pouvoir suivre le sujet si celui-ci est trop petit
ou se déplace trop rapidement ou si le contraste entre le sujet et l'arrièreplan est trop faible.
• Lors d'une prise de vue en mode e ou u (p. 94) si vous réglez le mode
Zone AF sur [AiAF visage] et choisissez un endroit de l'écran pour
effectuer la mise au point, l'appareil photo repasse en mode
.
Une bordure s'affiche sur le pourtour de l'écran lorsque vous
touchez l'écran
Les opérations tactiles sur les visages ou les sujets situés hors de la bordure ne
fonctionneront pas. Elles fonctionnent si le visage ou le sujet se trouve à l'intérieur
de la bordure.
98
Prise de vues avec mémorisation de la
mise au point automatique
Il est possible de mémoriser la mise au point. Dans ce cas, la distance focale
reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur.
Mémorisez la mise au point.
z Maintenez le déclencheur enfoncé à
mi-course et touchez un endroit à
l'intérieur du cadre qui apparaît à gauche.
X La mise au point est mémorisée et %
apparaît à l'écran.
z Si vous retirez le doigt du déclencheur et
touchez à nouveau l'écran, la mise au
point automatique est annulée et %
disparaît.
Y
P
O
Cadrez et prenez la photo.
C
99
Prise de vue avec la fonction AF servo
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, le réglage de la mise au
point et de l'exposition se poursuit, vous permettant ainsi de réussir des
photos de sujets en mouvement.
Choisissez [AF servo].
z Touchez ø, puis n et
sélectionnez l'onglet 4 et touchez [AF
servo], puis touchez qr pour sélectionner
[Marche].
Effectuez la mise au point.
z La mise au point et l'exposition sont
conservées à l'endroit où la zone AF bleue
apparaît tandis que vous maintenez le
déclencheur enfoncé à mi-course.
Y
P
O
• Il peut arriver que l'appareil photo ne puisse pas effectuer la mise au point
dans certaines conditions.
• Dans des conditions de faible luminosité, il se peut que les zones AF ne
deviennent pas bleues, même lorsque vous enfoncez le déclencheur à
mi-course. Dans ce cas, vous pouvez régler la mise au point et
l'exposition avec le réglage de zone AF.
• Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte, la
vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture s'affichent en orange. Retirez
le doigt du déclencheur, puis enfoncez-le à nouveau à mi-course.
• Il est impossible de prendre des photos avec la mémorisation de la mise
au point automatique dans ce mode.
• L'option [Zoom sur pt AF] de l'onglet 4 n'est pas disponible en mode AF
servo.
• Non disponible lors de l'utilisation du retardateur (p. 58, 59).
C
100
Modification de la méthode de mesure
Vous pouvez modifier la méthode de mesure (fonction de mesure de la
luminosité) afin de l'adapter aux conditions de prise de vue.
Choisissez la méthode de mesure.
z Touchez ø, puis faites glisser le
menu de gauche vers le haut ou le bas
pour sélectionner
.
Choisissez une option.
z Touchez l'élément que vous souhaitez
définir.
z Touchez à nouveau l'élément de menu
pour effectuer le réglage.
Y
P
O
X Le réglage apparaît à l'écran.
Evaluative
Pour les conditions de prise de vue standard, y compris à contrejour. Règle automatiquement l'exposition en fonction des
conditions de prise de vue.
Prédominance Calcule la moyenne de la lumière mesurée pour l'image entière,
centrale
mais en accordant davantage de poids au sujet situé au centre.
Spot
C
Effectue uniquement la mesure dans la zone
(zone de mesure
spot) qui apparaît au centre de l'écran. Si le mode Zone AF est
réglé sur [Zone fixe], une zone de mesure spot est reliée à la
zone AF.
101
Prise de vue avec mémorisation de
l'exposition automatique
Lors de la prise de vues, vous pouvez soit mémoriser l'exposition, soit régler
la mise au point et l'exposition séparément. AE est l'acronyme anglais
d'« Auto Exposure » (Exposition automatique).
Mémorisez l'exposition.
z Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
touchez la partie inférieure de l'écran (dans
la zone qui s'affiche à gauche) tout en
appuyant sur le déclencheur à mi-course.
X Lorsque & apparaît, cela signifie que
l'exposition est mémorisée.
z Si vous retirez le doigt du déclencheur et
touchez à nouveau l'écran, & est annulé
et & disparaît.
Y
P
O
Cadrez et prenez la photo.
Prise de vue avec mémorisation de
l'exposition au flash
C
Tout comme pour la mémorisation de l'exposition automatique (p. 102), vous
pouvez mémoriser l'exposition pour la prise de vue au flash. FE est
l'acronyme anglais de « Flash Exposure » (Exposition au flash).
Sélectionnez h (p. 85).
Mémorisez l'exposition au flash.
z Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
touchez la partie inférieure de l'écran (dans
la zone qui s'affiche à gauche) tout en
appuyant sur le déclencheur à mi-course.
X Le flash se déclenche et lorsque (
s'affiche, la puissance du flash est
conservée.
z Si vous retirez le doigt du déclencheur et
touchez à nouveau l'écran, ( disparaît.
Cadrez et prenez la photo.
102
Prise de vue en mode Synchro lente
Vous pouvez rendre le sujet principal (une personne, par exemple) plus
lumineux en utilisant le flash pour fournir un éclairage approprié.
Parallèlement, vous pouvez utiliser une vitesse d'obturation plus lente pour
éclaircir l'arrière-plan que la lumière du flash ne peut atteindre.
Choisissez ….
z Touchez
, puis ….
z Touchez à nouveau … pour effectuer le
réglage.
X Une fois le réglage effectué, … apparaît à
l'écran.
Prenez la photo.
Y
P
O
z Même si le flash se déclenche, assurezvous que le sujet principal ne bouge pas
tant que le son du déclencheur est audible.
Fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil de bouger
et de rendre l'image floue. Pour les prises de vue avec trépied, il est
également conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (p. 173).
C
Vous pouvez également sélectionner des éléments en touchant
.
103
Correction des yeux rouges
Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges présents sur des
photos prises au flash.
Sélectionnez [Réglages flash].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 4, et touchez
[Réglages flash].
Choisissez le réglage.
z Touchez [Correc yeux rouges], puis
touchez qr pour sélectionner [Marche].
X Une fois le réglage effectué, Œ apparaît à
Y
P
O
l'écran.
La correction des yeux rouges peut être appliquée à des parties autres que
les yeux. Par exemple, si du maquillage rouge a été appliqué autour des
yeux.
Vous pouvez également corriger les images enregistrées (p. 150).
C
104
Détection des yeux fermés
Lorsque l'appareil photo détecte la possibilité que certaines personnes aient
les yeux fermés,
s'affiche sur l'écran.
Choisissez [Détec. clignem.].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 4. Touchez [Détec.
clignem.], puis touchez qr pour
sélectionner [Marche].
Prenez la photo.
X Lorsque l'appareil détecte une personne
avec les yeux fermés, un cadre et le
symbole
apparaissent sur l'écran.
Y
P
O
• Cette fonction n'est disponible que pour la dernière image prise lorsque
l'appareil photo est réglé pour au moins 2 prises en mode
ou $.
• Non disponible en mode W.
C
105
C
106
Y
P
O
6
Astuces pour tirer le meilleur
parti de l'appareil photo
Y
P
O
Ce chapitre explique comment réaliser des prises de vue dans les
modes M et B.
C
107
Réglage de la vitesse d'obturation
Vous pouvez définir la vitesse d'obturation à laquelle effectuer une prise de
vue. L'appareil photo détermine la valeur d'ouverture appropriée en fonction
de la vitesse d'obturation réglée.
M est l'acronyme anglais de « Time value » (Valeur de temps).
Choisissez un mode de prise de
vue.
z Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir M.
Effectuez le réglage.
z Touchez [1/125].
z Touchez la barre ou faites glisser le doigt
Y
P
O
vers la gauche ou la droite pour régler la
vitesse d'obturation, puis touchez Ú.
Prenez la photo.
Vitesses d'obturation disponibles
C
15", 13", 10", 8", 6", 5", 4", 3"2, 2"5, 2", 1"6, 1"3, 1", 0"8, 0"6, 0"5, 0"4, 0"3, 1/4, 1/5, 1/6,
1/8, 1/10, 1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50, 1/60, 1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200,
1/250, 1/320, 1/400, 1/500, 1/640, 1/800, 1/1000, 1/1250
• 2" correspond à 2 secondes, 0"3 à 0,3 seconde et 1/160 à 1/160 seconde.
• Selon la position du zoom, certaines vitesses d'obturation peuvent ne pas être
disponibles.
• Si vous choisissez une vitesse d'obturation de 1,3 seconde ou moins,
l'appareil photo traite les images pour éliminer les éventuels parasites.
Un certain délai de traitement peut être nécessaire avant la prochaine
prise de vue.
• Il est conseillé de régler [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] lorsque vous réduisez
la vitesse d'obturation et que vous utilisez un trépied pour les prises de
vue (p. 173).
• Si vous choisissez une vitesse d'obturation de 1,3 seconde ou moins,
la vitesse ISO est réglée sur
.
108
Réglage de la valeur d'ouverture
Que faire si la valeur d'ouverture apparaît en orange ?
Si la valeur d'ouverture s'affiche en orange lorsque vous enfoncez le déclencheur
à mi-course, cela signifie que la scène a dépassé les limites d'exposition correcte.
Ajustez la vitesse d'obturation jusqu'à ce que la valeur d'ouverture s'affiche en
blanc (vous pouvez également utiliser le décalage automatique (p. 110)).
Réglage de la valeur d'ouverture
Vous pouvez définir la valeur d'ouverture à laquelle effectuer une prise de
vue. L'appareil photo détermine la vitesse d'obturation appropriée en fonction
de la valeur d'ouverture réglée.
B est l'acronyme anglais d'« Aperture value » (Valeur d'ouverture), qui
désigne l'ouverture à l'intérieur de l'objectif.
Y
P
O
Choisissez un mode de prise de
vue.
C
z Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir B.
Effectuez le réglage.
z Touchez [F4.0].
z Touchez la barre ou faites glisser le doigt
vers la gauche ou la droite pour régler la
valeur d'ouverture, puis touchez Ú.
Prenez la photo.
Valeurs d'ouverture disponibles
F2.0, F2.2, F2.5, F2.8, F3.2, F3.5, F4.0, F4.5, F5.0, F5.6, F5.8, F6.3, F7.1, F8.0
• Selon la position du zoom, certaines valeurs d'ouverture peuvent ne pas être
disponibles.
109
Réglage de la valeur d'ouverture
Que faire si la vitesse d'obturation apparaît en orange ?
Si la vitesse d'obturation s'affiche en orange lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course, cela signifie que la scène a dépassé les limites
d'exposition correcte. Ajustez la valeur d'ouverture jusqu'à ce que la vitesse
d'obturation s'affiche en blanc. Vous pouvez également recourir au décalage
automatique (voir ci-dessous).
Décalage automatique
Dans les modes M et B, si vous touchez le côté ø ou n pour
afficher l'onglet 4 et réglez [Décalage auto] sur [Marche], la vitesse d'obturation
ou la valeur d'ouverture est automatiquement ajustée en fonction de l'exposition
appropriée lorsqu'il est impossible de l'obtenir d'une autre façon.
Le décalage automatique est désactivé lorsque le flash est activé.
C
110
Y
P
O
7
Utilisation de diverses
fonctions pour réaliser des
vidéos
Y
P
O
Ce chapitre constitue une version plus avancée des sections
« Réalisation de vidéos » et « Lecture de vidéos » du chapitre 1, et
explique comment utiliser différentes fonctions pour réaliser et lire des
vidéos.
C
• Ce chapitre part du principe que le sélecteur de mode est positionné
sur 4.
• La seconde moitié de ce chapitre consacrée à la lecture et à l'édition de
vidéos part du principe que vous avez appuyé sur la touche 1 pour activer
le mode Lecture.
111
Réalisation de différents types de vidéos
Comme pour les photos, vous pouvez réaliser une vidéo avec les réglages
les mieux adaptés à la scène ou ajouter différents effets lors de
l'enregistrement d'une vidéo.
Choisissez un mode de prise de vue.
z Suivez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir un mode de prise de vue.
Enregistrez la vidéo.
z Touchez
.
X Selon le mode de prise de vue ou la qualité
d'image choisie pour la vidéo (p. 116), des
bandes noires peuvent apparaître sur les
côtés de l'écran. Ces zones ne seront pas
enregistrées lors de la prise de vue.
z Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo,
touchez
.
I
Portrait
Effet miniature
Monochrome
Super éclatant
Effet poster
T Couleur contrastée
Y
P
O
p. 64
p. 113
p. 74
p. 68
p. 68
p. 72
C
Y
w
O
P
t
Permuter couleur
Plage
Feuillages
Neige
Feu d'artifice
p. 73
p. 65
p. 65
p. 66
p. 66
Autres modes de prise de vue
Vous pouvez enregistrer les types de vidéo suivants dans les modes
et
Enregistrer des vidéos qui peuvent être modifiées avec un
logiciel*1 ou un dispositif compatible avec iFrame*2.
Vidéo iFrame
Les pixels d'enregistrement sont réglés sur
(p. 116).
Réaliser des vidéos de sujets en mouvement rapide puis les lire
Lecture au ralenti
au ralenti (p. 114).
*1 Vous pouvez modifier et sauvegarder des vidéos iFrame très rapidement avec la version 6.7.2 ou
ultérieure de ZoomBrowser EX ou ImageBrowser. Si vous utilisez une version antérieure du logiciel,
téléchargez la dernière version sur la page d'accueil de Canon. La version du logiciel fourni est
mentionnée sur le CD-ROM (p. 2).
*2 Type de vidéo recommandé par Apple.
• Pour enregistrer des vidéos dans d'autres modes de prise de vue,
touchez
.
• Certains réglages effectués dans les menus FUNC. et de prise de vue
sont automatiquement modifiés en fonction des réglages définis pour la
réalisation de vidéos.
• En mode
ou
, vous pouvez prendre des photos en appuyant sur
le déclencheur. Toutefois, cela est impossible durant l'enregistrement
d'une vidéo.
112
.
Réalisation de vidéos ressemblant à
des miniatures (Effet miniature)
Vous pouvez réaliser des vidéos ressemblant à des miniatures en
mouvement. Pour créer l'effet miniature, choisissez les parties supérieure et
inférieure de la scène qui seront floues, ainsi que la vitesse de lecture, qui va
entraîner le déplacement rapide des sujets et des objets de la scène lors de
la lecture. Le son n'est pas enregistré.
Choisissez
.
z Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir
.
X Un cadre blanc (représentant la zone qui
restera nette) s'affiche à l'écran.
Y
P
O
Choisissez la zone sur laquelle
maintenir la mise au point.
z Touchez l'écran pour modifier la zone de
mise au point.
C
z Touchez
, puis
,
ou
pour
changer la taille de la zone de mise au
point, et touchez Ú.
Choisissez une vitesse de lecture.
z Touchez
, puis
,
ou
pour
choisir une vitesse de lecture, et touchez Ú.
Enregistrez la vidéo.
z Touchez
.
z Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo,
touchez
.
113
Enregistrement de vidéos pour lecture au ralenti
Vitesses de lecture et durées de lecture estimées (pour des
vidéos d'1 minute)
Vitesse
Durée de lecture
Environ 12 s
Environ 6 s
Environ 3 s
• La qualité de l'image est définie sur
si vous choisissez le format
,
et sur
si vous choisissez le format
(p. 90).
• Si vous touchez
à l'étape 2, le cadre est placé en position verticale.
Vous pouvez alors changer la zone de mise au point en touchant l'écran.
Touchez
à nouveau pour remettre le cadre à l'horizontale.
• Tenez l'appareil photo en position verticale pour modifier l'orientation du
cadre.
• Comme vous risquez de ne pas obtenir les résultats escomptés suivant
les conditions de prise de vue, il est conseillé de prendre quelques photos
tests d'abord.
Y
P
O
Enregistrement de vidéos pour lecture au ralenti
C
Vous pouvez réaliser des vidéos de sujets en mouvement rapide et les lire
ensuite au ralenti. Le son n'est pas enregistré.
Choisissez
.
z Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour
choisir
.
Choisissez la cadence.
z Touchez ø, faites glisser le menu de
gauche vers le haut ou le bas pour
sélectionner
, puis touchez à nouveau
cet élément de menu.
z Sélectionnez la cadence (nombre
d'images par seconde), puis touchez à
nouveau l'élément de menu.
114
Enregistrement de vidéos pour lecture au ralenti
Enregistrez la vidéo.
z Touchez
.
X Une barre indique la durée de
l'enregistrement. La durée maximale d'une
vidéo est d'environ 30 secondes.
z Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo,
touchez
.
Cadences et durées de lecture (vidéos de 30 secondes)
Cadence
Durée de lecture
240 images/s
Environ 4 minutes
120 images/s
Environ 2 minutes
Y
P
O
Lecture de vidéos au ralenti
• Pour lire la vidéo au ralenti, exécutez les étapes 1 à 3 de la p. 33.
• Vous pouvez utiliser le logiciel inclus pour modifier la vitesse de lecture des
vidéos enregistrées en mode
. Reportez-vous au Guide d'utilisation des
logiciels pour plus de détails.
C
• Le réglage des pixels d'enregistrement est défini sur
lors de la prise
de vue en mode
, et sur
lors de la prise de vue en mode
.
• La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont réglées
lorsque vous touchez
.
115
Modification de la qualité de l'image
Vous pouvez choisir entre 4 réglages de la qualité de l'image.
Choisissez le réglage de la qualité
de l'image.
z Touchez ø, puis faites glisser le menu
de gauche vers le haut ou le bas pour
sélectionner
.
Choisissez une option.
z Touchez l'élément que vous souhaitez définir.
z Touchez à nouveau l'élément de menu
pour effectuer le réglage.
X L'option choisie apparaît à l'écran.
Qualité d'image et durée d'enregistrement par carte mémoire
Pixels
Qualité
d'enregistrement,
de
nombre d'images/
l'image
seconde
1 920 x 1 080 pixels,
24 images/s
1 280 x 720 pixels,
30 images/s
320 x 240 pixels,
30 images/s
4 Go
16 Go
Pour la réalisation de
Environ
Environ
vidéos Full HD.
14 min 34 s
59 min 40 s
Environ
Pour la réalisation de
Environ
vidéos haute définition. 20 min 43 s *1 1 h 24 min 54 s *2
La qualité de l'image sera
meilleure qu'avec
,
Environ
Environ
mais la durée
43 min 43 s 2 h 59 min 3 s
d'enregistrement sera
réduite.
La taille de fichier étant
réduite, la durée
Environ
Environ
d'enregistrement
augmente, mais la qualité 1 h 58 min 19 s 8 h 4 min 30 s
de l'image est moins
bonne.
C
640 x 480 pixels,
30 images/s
Y
P
O
Capacité de la carte mémoire
Contenu
*1 13 min 35 s pour les vidéos iFrame (p. 112).
*2 55 min 38 s pour les vidéos iFrame (p. 112).
• D'après les normes de test de Canon.
• L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la taille du fichier vidéo atteint 4 Go
ou lorsque la durée d'enregistrement atteint environ 10 minutes en mode
ou
, et
environ 1 heure en mode
ou
.
• Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée
maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire
SD Speed Class 6 ou supérieure.
Des bandes noires apparaissent sur les côtés de l'écran en mode
. Ces zones ne seront pas enregistrées lors de la prise de vue.
116
ou
Autres fonctions de prise de vue
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour
les images fixes. En fonction du mode de prise de vue, il se peut que
certaines fonctions ne soient pas disponibles ou n'aient aucun effet.
• Zoom avant rapproché sur des sujets
Le son des opérations du zoom est enregistré.
• Utilisation du retardateur (p. 58)
• Utilisation du retardateur pour éviter l'effet de bougé de l'appareil photo
(p. 59)
• Réglage de la balance des blancs (p. 86)
• Modification des tons d'une image (Mes couleurs) (p. 92)
• Prise de vues avec mémorisation de la mise au point automatique (p. 99)
• Désactivation de la fonction Faisceau AF (p. 171)
• Affichage du quadrillage (p. 172)
• Modification des réglages de l'option Mode Stabilisé (p. 173)
• Changement de l'ordre des icônes (Disposition icônes) (p. 174)
Édition
Y
P
O
Vous pouvez rogner le début et la fin des vidéos enregistrées.
C
Choisissez *.
z Pour afficher le panneau de commande
des vidéos durant la lecture d'une vidéo,
touchez l'écran.
z Touchez ,
ou la barre de défilement
pour afficher une autre image (une vidéo
est composée d'images).
X
se transforme en
lorsque vous
pouvez modifier la vidéo.
Touchez
ou
.
X [Supprimer section vidéo] apparaît à
l'écran.
z Même si vous touchez
lorsqu'il
apparaît, seule la partie à gauche à partir
du
le plus proche est rognée lorsque
vous sélectionnez [Couper le début].
Seule la partie à droite à partir du
le
plus proche est rognée lorsque vous
sélectionnez [Couper la fin].
117
Édition
Choisissez la partie à supprimer.
z Touchez [Couper le début] ou [Couper la
fin].
z [Couper le début] permet de supprimer la
partie de la vidéo située entre le début et
l'image affichée.
z [Couper la fin] permet de supprimer la
partie de la vidéo située entre l'image
affichée et la fin de la vidéo.
Enregistrez la vidéo éditée.
z Touchez [Nouv. Fichier].
Y
P
O
X La vidéo est enregistrée dans un nouveau
fichier.
z Pour annuler l'édition, touchez [Annuler].
z Pour réinitialiser la plage d'édition,
touchez Ú.
• Si vous choisissez [Ecraser] à l'étape 4, la vidéo d'origine est remplacée
par la vidéo éditée et est donc effacée.
• S'il n'y a pas suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire, seule
l'option [Ecraser] peut être choisie.
• Si la batterie se décharge durant la sauvegarde, il se peut que les vidéos
éditées ne puissent pas être sauvegardées.
• Pour éditer des vidéos, utilisez une batterie complètement chargée ou un
kit adaptateur secteur (vendu séparément) (p. 39).
C
118
8
Utilisation des fonctions de
lecture et d'édition
Y
P
O
Ce chapitre décrit différentes méthodes de lecture et de modification
des images.
• Appuyez sur la touche 1 pour activer le mode Lecture avant d'utiliser
l'appareil photo.
C
• Il peut s'avérer impossible de lire ou de modifier des images qui ont été
éditées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été changé ou qui ont
été prises avec un autre appareil photo.
• La fonction d'édition (p. 145 – 150) ne peut pas être utilisée si l'espace
disponible sur la carte mémoire est insuffisant.
119
Recherche rapide d'images
Recherche d'images à l'aide de l'affichage de
l'index
L'affichage de plusieurs images à la fois vous permet de retrouver rapidement
l'image souhaitée.
Affichez les images sous forme
d'index.
z Touchez
, puis le nombre d'images
que vous souhaitez afficher.
Y
P
O
X Les images s'affichent sous la forme d'un
index.
z Vous pouvez également déplacer la
commande de zoom vers g pour afficher
les images sous forme d'index. Déplacez
la commande de zoom vers k pour
réduire le nombre d'images.
C
Faites défiler les images.
z Pour parcourir les images, faites glisser le
doigt vers le haut ou le bas de l'écran.
Choisissez une image.
z Touchez une image pour la sélectionner,
puis touchez-la une seconde fois pour
l'afficher en mode de lecture image par
image.
z Vous pouvez également déplacer le cadre
orange en le faisant glisser avec le doigt,
puis déplacer la commande de zoom vers
k pour afficher l'image sélectionnée.
120
Recherche rapide d'images
Recherche d'images par défilement
Vous pouvez afficher les images en ligne en faisant glisser le doigt sur
l'écran, ce qui permet de faire une recherche rapide. Vous pouvez également
parcourir les images en fonction de la date de prise de vue (défilement de
l'affichage).
Choix d’une image.
z Vous pouvez parcourir les images en
C
mode de lecture image par image en
faisant glisser le doigt sur l'écran.
Pour obtenir le mode d'affichage
représenté ci-contre (Défilement de
l'affichage), faites glisser le doigt sur
l'écran de façon rapide et continue.
Pour choisir des images dans ce mode
d'affichage, faites glisser le doigt sur
l'écran.
z Touchez l'image centrale pour revenir au
mode de lecture image par image.
z Pour chercher des images par date de
prise de vue en mode Défilement de
l'affichage, faites glisser rapidement le
doigt sur l'écran vers le haut ou le bas.
Y
P
O
Pour quitter ce mode d'affichage, touchez ø puis n.
Sélectionnez [Défil. affich.] dans l'onglet 1 et touchez qr pour
sélectionner [Arrêt].
121
Recherche rapide d'images
Lecture des vidéos réalisées avec la fonction
Résumé vidéo
Vous pouvez sélectionner et visualiser par date les vidéos réalisées en mode
(p. 67).
Choisissez
.
z Touchez ø, faites glisser le menu de
gauche vers le haut ou le bas pour
sélectionner
, puis touchez à nouveau
cet élément de menu.
Choisissez la date de la vidéo.
Y
P
O
z Touchez une date pour la sélectionner.
Lisez la vidéo.
z Touchez la date sélectionnée à l'étape 2.
X L'appareil photo lit la vidéo.
C
122
Affichage d'images en mode Lecture filtrée
Lorsque la carte mémoire contient de nombreuses images, vous pouvez les
filtrer et les afficher en fonction d'un filtre spécifique. Vous pouvez également
protéger (p. 137) ou supprimer (p. 139) toutes les images à la fois après les
avoir filtrées.
Choisissez ‚.
z Touchez ø, puis faites glisser le
menu de gauche vers le haut ou le bas
pour sélectionner ‚.
Choisissez un filtre.
z Touchez l'élément que vous souhaitez
définir.
z Si vous faites glisser le menu de droite
Y
P
O
vers le haut ou le bas, d'autres éléments
s'affichent.
z Touchez à nouveau l'élément sélectionné
pour effectuer le réglage.
C
Affichez les images filtrées.
z Touchez le filtre souhaité, et touchez-le
une seconde fois (sauf pour
).
X La lecture filtrée démarre et un cadre jaune
apparaît.
z Faites glisser le doigt sur l'écran pour
afficher uniquement les images cibles
sélectionnées.
z Si vous choisissez
à l'étape 2, la
lecture filtrée est annulée.
Filtres de recherche
Favoris
Affiche les images marquées comme favoris (p. 141)
Saut par date Affiche les images prises à une date spécifiée
; Ma catégorie Affiche les images d'une catégorie spécifiée (p. 143)
Image/vidéo
Affiche les images, les vidéos ou les vidéos réalisées en mode
.
Que faire si vous ne pouvez pas choisir de filtre ?
Les filtres pour lesquels il n'existe pas d'images correspondantes ne peuvent pas
être choisis.
123
Affichage de diaporamas
Lecture filtrée
En mode de lecture filtrée (étape 3), vous pouvez afficher les images filtrées à
l'aide des procédures décrites aux sections « Recherche rapide d'images »
(p. 120), « Affichage de diaporamas » (p. 124) et « Agrandissement des images »
(p. 127). Vous pouvez traiter toutes les images filtrées en même temps à l'aide
des opérations décrites aux sections « Protection des images » (p. 137),
« Effacement de toutes les images » (p. 139) ou « Sélection des images à
imprimer (DPOF) » (p. 159), en choisissant toutes les images filtrées.
Cependant, si vous changez la catégorie (p. 143) ou que vous modifiez une
image et l'enregistrez en tant que nouvelle image (p. 145), un message s'affiche
et la lecture filtrée est annulée.
Affichage de diaporamas
Y
P
O
Vous pouvez lire automatiquement des images enregistrées sur une carte
mémoire. Chaque image s'affiche pendant environ 3 secondes.
Choisissez ..
z Touchez ø, faites glisser le menu de
C
gauche vers le haut ou le bas pour
sélectionner ., puis touchez à nouveau
cet élément de menu.
Choisissez un effet de transition.
z Touchez un effet pour le sélectionner.
z Touchez à nouveau l'élément de menu
pour effectuer le réglage.
X Le diaporama démarre quelques
secondes après l'affichage du message
[Chargement de l'image...].
z En mode de lecture filtrée (p. 123), seules les
images correspondant à un filtre sont lues.
z Pour arrêter le diaporama, touchez l'écran.
• Pour changer d'image durant un diaporama (Affichage actif), vous
pouvez taper doucement sur l'appareil photo (p. 29).
• La fonction Mode éco ne fonctionne pas pendant les diaporamas (p. 52).
• Vous pouvez également utiliser les actions tactiles pour lancer un
diaporama (p. 131).
124
Affichage de diaporamas
Modification des réglages
Vous pouvez configurer un diaporama pour qu'il se répète, de même que
modifier les effets de transition et la durée d'affichage des images du
diaporama. Vous pouvez choisir parmi 6 effets de transition pour passer
d'une image à l'autre.
Choisissez [Diaporama].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 1, et touchez
[Diaporama].
Choisissez un réglage.
z Touchez un élément, puis touchez qr
Y
P
O
pour effectuer le réglage.
z Si vous touchez [Débuter], le diaporama
est lancé avec vos réglages.
z Si vous touchez l'écran durant la lecture,
l'écran du menu réapparaît.
C
Vous ne pouvez pas modifier l'option [Durée lecture] si l'option [Effet] est
définie sur [Bulles].
125
Vérification de la mise au point
Pour vérifier la mise au point, vous pouvez agrandir la partie d'une image
enregistrée qui se trouvait dans la zone AF.
Touchez l pour afficher
l'écran de vérification de la mise au
point (p. 44).
X Un cadre blanc apparaît à l'endroit où se
trouvait la zone AF lorsque la mise au point
a été effectuée.
X Un cadre gris apparaît sur un visage
détecté pendant la lecture.
X La partie située dans le cadre orange
apparaît agrandie.
Y
P
O
Basculez entre les cadres.
z Touchez l'image située en bas à droite, ou
déplacez la commande de zoom une fois
vers k.
X L'écran illustré à gauche s'affiche.
z Touchez
pour passer à un autre cadre
lorsque plusieurs cadres apparaissent.
C
Modifiez le facteur
d'agrandissement ou la partie
agrandie.
z Pour modifier le taux d'agrandissement,
déplacez la commande de zoom ou
touchez l'image agrandie en bas à droite
de l'écran, ou bien
.
z Pour déplacer la zone affichée, faites
glisser le doigt sur l'image située en bas à
droite.
z Pour revenir à l'affichage de l'étape 1,
touchez Ú, ou l'image située en haut à
gauche.
L'affichage de la vérification de la mise au point n'est pas disponible pour
les vidéos.
126
Agrandissement des images
Agrandir une image.
z Lorsque vous touchez l'écran, l'image est
agrandie et
et
s'affichent.
z Si vous maintenez le doigt posé sur
Emplacement approximatif
de la zone affichée
C
l'écran, cette partie de l'image est agrandie
jusqu'à 10x.
z Vous pouvez également effectuer un
zoom avant ou arrière sur les images en
touchant
ou
.
Pour effectuer le zoom avant ou arrière en
continu, maintenez le doigt sur
ou
.
z Pour déplacer la zone affichée, faites
glisser le doigt sur l'écran.
z Touchez Ú pour revenir au mode de
lecture image par image.
z Vous pouvez également taper doucement
sur le côté de l'appareil photo (p. 29) pour
parcourir les images avec le même facteur
de zoom (Affichage actif).
Y
P
O
• Si vous déplacez la commande de zoom vers k, un zoom avant est
effectué sur l'image, et si vous maintenez le doigt sur la commande de
zoom, le zoom est effectué en continu jusqu'à 10x. Pour effectuer un
zoom arrière, déplacez la commande de zoom vers g, ou maintenez le
doigt dessus pour revenir à la lecture image par image.
• Les vidéos ne peuvent pas être agrandies.
127
Affichage d'une image appartenant à un groupe
Vous pouvez afficher individuellement chacune des images prises en mode
(p. 80).
Choisissez un groupe d'images.
z Faites glisser le doigt sur l'écran pour
choisir une image qui affiche
touchez
.
, puis
Affichez chaque image du groupe.
z Pour afficher uniquement les images du
groupe, faites glisser le doigt sur l'écran.
z Touchez Ú pour quitter le mode de lecture
Y
P
O
par groupe.
Lecture par groupe
En mode de lecture par groupe (étape 2 ci-dessus), vous pouvez utiliser les
fonctions du menu FUNC. qui s'affichent lorsque vous touchez ø, ainsi que
rechercher des images (p. 120) ou agrandir des images (p. 127). Vous pouvez
sélectionner toutes les images d'un groupe pour les traiter simultanément lors des
opérations décrites aux sections « Protection des images » (p. 137),
« Effacement de toutes les images » (p. 139) ou « Sélection des images à
imprimer (DPOF) » (p. 159).
C
128
Affichage d'une image appartenant à un groupe
Séparer les images d'un groupe
Vous pouvez séparer les images groupées prises en mode
individuellement.
et les afficher
Sélectionnez [Grouper images].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner [Grouper images] dans
l'onglet 1.
Choisissez un réglage.
z Touchez qr pour sélectionner [Arrêt].
z Touchez Ú pour appliquer le réglage et
C
Y
P
O
revenir au mode de lecture image par
image.
X Les images groupées prises en mode
sont séparées et affichées
individuellement.
z Pour grouper à nouveau les images,
suivez les étapes ci-dessus et
sélectionnez [Marche].
Vous ne pouvez pas séparer des images lorsqu'elles sont affichées
individuellement (p. 128).
129
Affichage de différentes images
(Défilement intelligent)
L'appareil photo choisit quatre images en fonction de l'image affichée.
Si vous choisissez l'une de ces images, l'appareil photo sélectionne quatre
autres images, qu'il lit alors dans un ordre aléatoire.
Cette fonction est particulièrement intéressante si vous prenez plusieurs
photos de différentes scènes.
Choisissez
.
z Touchez ø, puis faites glisser le doigt
sur l'écran vers le haut ou le bas pour
sélectionner
.
X Un choix de quatre images s'affiche.
Y
P
O
Choisissez une image.
z Touchez l'image que vous souhaitez
visualiser ensuite.
X L'image choisie s'affiche au centre,
entourée des quatre possibilités d'images
suivantes.
z Si vous touchez l'image au centre de
l'écran, elle s'affiche en plein écran.
Touchez l'écran pour restaurer l'affichage
initial.
z Touchez Ú pour revenir au mode
d'affichage image par image.
C
• Le mode de défilement intelligent ne permet de lire que les images fixes
prises avec cet appareil photo.
•
n'est pas disponible dans les cas suivants :
- La carte mémoire contient moins de 50 images prises avec cet appareil photo
- Vous essayez de lire des images non prises en charge par le mode de
défilement intelligent
- Le mode de lecture filtrée est activé
130
Modification des effets de transition des images
Vous pouvez choisir entre 3 effets de transition pour passer d'une image à
l'autre en mode de lecture image par image.
Sélectionnez [Transition].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner [Transition] dans l'onglet 1,
puis touchez qr pour sélectionner un
effet.
Opérations simples avec les actions tactiles
En mode de lecture image par image, vous pouvez activer rapidement les
fonctions enregistrées sur les 4 flèches directionnelles (actions tactiles).
Y
P
O
Utiliser une fonction enregistrées sur
z Faites glisser le doigt sur l'écran comme le
montre la figure ci-contre.
C
X La fonction enregistrée sur
devient
active.
z Pour activer les autres fonctions
enregistrées sur
,
et
, faites
glisser le doigt sur l'écran comme indiqué
sur la figure.
z Vous pouvez changer les fonctions
enregistrées sur les actions tactiles.
131
Opérations simples avec les actions tactiles
Changement des fonctions enregistrées sur les
actions tactiles
Vous pouvez enregistrer les fonctions de votre choix sur les flèches
directionnelles afin d'y accéder rapidement en faisant glisser le doigt dans le
sens de la flèche.
Sélectionnez [Régler act tact].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 1, et touchez [Régler
act tact].
Enregistrez une fonction sur une
flèche directionnelle.
Y
P
O
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
pour sélectionner une flèche
directionnelle.
z Touchez qr pour sélectionner la fonction
à enregistrer.
C
Fonctions enregistrables
Favoris
Placer des images dans les favoris ou les retirer des favoris
Favori suivant
Afficher l'image favorite suivante
Favori précédent
Afficher l'image favorite précédente
Date suivante
Accéder à la première image prise à la date suivante.
Date précédente
Accéder à la première image prise à la date précédente.
Défil. intell.
Démarrer le défilement intelligent.
Diaporama
Afficher un diaporama.
Effacer
Effacer une image.
Protéger
Protéger ou déverrouiller des images.
Rotation
Faire pivoter une image.
132
Affichage des images sur un téléviseur
Vous pouvez connecter l'appareil photo à un téléviseur afin de visualiser les
images que vous avez prises.
Lorsque vous effectuez des opérations sur l'appareil photo, les fonctions
suivantes sont disponibles :
• Changement d'image
Faites glisser le doigt sur l'écran ou tapez doucement sur l'appareil photo
(p. 28, 29).
• Lecture de vidéo (p. 33)
• Agrandissement (p. 127)
Déplacez la commande de zoom vers k.
• Lecture par groupe (p. 128)
• Actions tactiles (p. 131)
Vous ne pouvez pas activer le défilement intelligent et l'effacement d'image.
Comme rien ne s'affiche sur l'écran de l'appareil photo, regardez l'écran du
téléviseur en effectuant les opérations sur l'écran de l'appareil photo.
Y
P
O
Affichage des images sur un téléviseur standard
Le câble AV stéréo fourni (p. 2) vous permet de connecter l'appareil photo à
un téléviseur et de commander l'appareil photo.
C
Eteignez l’appareil photo et le
téléviseur.
Connectez l'appareil photo au
téléviseur.
z Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil
Jaune
Jaune
Blanc Rouge
photo et insérez la fiche du câble à fond
dans la borne.
z Insérez complètement la fiche du câble
dans les bornes d'entrée vidéo, comme
illustré.
Rouge
Blanc
Allumez le téléviseur et choisissez
le canal d'entrée auquel le câble
est connecté.
133
Affichage des images sur un téléviseur
Allumez l’appareil photo.
z Appuyez sur la touche 1 pour allumer
l'appareil photo.
X L'image apparaît sur le téléviseur (rien
n'apparaît sur l'écran de l'appareil photo).
z Utilisez l'écran de l'appareil photo pour
effectuer les opérations.
z Une fois que vous avez terminé, éteignez
l’appareil photo et le téléviseur et débranchez
le câble.
Que faire si les images ne s'affichent pas correctement sur le
téléviseur ?
Les images ne s'afficheront pas correctement si le réglage de sortie vidéo de l'appareil
photo (NTSC/PAL) ne correspond pas au système du téléviseur. Touchez ø, puis
n pour sélectionner l'onglet 3, puis sélectionnez [Système vidéo] pour utiliser le
système vidéo approprié.
Y
P
O
Affichage des images sur un téléviseur haute
définition
Le câble HDMI HTC-100 vendu séparément vous permet de connecter l'appareil
photo à un téléviseur HD et de commander l'appareil photo.
C
Eteignez l’appareil photo et le
téléviseur.
Connectez l'appareil photo au
téléviseur.
z Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil photo
z
et insérez la fiche du câble à fond dans la
borne.
Insérez la fiche du câble à fond dans la borne
d'entrée HDMI du téléviseur.
Affichez les images.
z Exécutez les étapes 3 et 4 de la p. 133 pour
afficher les images.
Les sons émis lors des opérations ne sont pas audibles en cas de
connexion à un téléviseur HD.
134
Affichage des images sur un téléviseur
Utilisation d'une télécommande pour
commander l'appareil photo
Lorsque vous connectez l'appareil photo à un téléviseur compatible HDMI
CEC, vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour commander
l'appareil photo et lire des images ou visualiser des diaporamas.
Des réglages peuvent être nécessaires sur certains téléviseurs. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le téléviseur.
Choisissez [Com. via HDMI].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner [Com. via HDMI] dans l'onglet
3, puis touchez qr pour sélectionner
[Activer].
Y
P
O
Connectez l'appareil photo au
téléviseur.
z Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 134
C
pour connecter l'appareil photo au
téléviseur.
Affichez les images.
z Allumez le téléviseur et appuyez sur la
touche 1 de l'appareil photo.
X L'image apparaît sur le téléviseur (rien
n'apparaît sur l'écran de l'appareil photo).
Utilisez la télécommande du
téléviseur.
z Appuyez sur les touches qr de la
télécommande pour choisir une image.
z Appuyez sur la touche OK/Sélection pour
afficher le panneau de commande de
l'appareil photo. Appuyez sur les touches
qr pour choisir un élément, puis appuyez
à nouveau sur la touche OK/Sélection.
135
Affichage des images sur un téléviseur
Récapitulatif du panneau de commande de l'appareil photo
affiché sur le téléviseur
Retour
Ferme le menu.
Affiche des groupes d'images prises en mode Rafale à
Lecture par groupe grande vitesse (apparaît uniquement lorsque vous
sélectionnez des images groupées).
.
Lire vidéo
Lit une vidéo (apparaît uniquement lorsqu'une vidéo est
choisie).
Diaporama
Lit les images automatiquement. Durant la lecture, vous
pouvez appuyer sur les touches qr de la télécommande
pour changer d'image.
Lecture index
Affiche les images sous la forme d'un index.
Y
P
O
• Si vous déplacez la commande de zoom et changez d'affichage, vous ne
pouvez plus commander l'appareil photo avec la télécommande du
téléviseur tant que vous ne revenez pas en mode de lecture image par
image.
• Certains téléviseurs peuvent ne pas être en mesure de commander
l'appareil photo correctement même s'ils sont compatibles HDMI CEC.
C
136
Protection des images
Vous pouvez protéger des images importantes de façon à ce qu'elles ne
puissent pas être effacées accidentellement par l'appareil photo (p. 30, 139).
Protéger une image.
z Touchez ø, puis faites glisser le
menu de gauche vers le haut ou le bas
pour sélectionner :.
X Une fois le réglage effectué,
apparaît à
l'écran.
z Pour déverrouiller une image, touchez
ø à nouveau, puis faites glisser
l'écran vers le haut ou le bas pour
sélectionner :.
Y
P
O
Si vous formatez la carte mémoire (p. 23, 165), les images protégées
seront également effacées.
Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l'aide de la fonction
Effacer de l'appareil photo. Vous devez d'abord annuler les réglages de
protection.
C
Utilisation du menu
Choisissez [Protéger].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 1, et touchez
[Protéger].
Choisissez une méthode de
sélection.
z Touchez une méthode de sélection.
z Touchez Ú pour revenir à l'écran du
menu.
137
Protection des images
Sélection d'images individuelles
Sélectionnez [Choisir].
z Suivez l'étape 2 de la p. 137 pour choisir
[Sélectionner].
Choisissez des images.
z Faites glisser l'écran pour choisir une
image, puis touchez l'écran.
X Une fois le réglage effectué,
apparaît à
l'écran.
z Touchez à nouveau l'écran pour
désélectionner l'image, ce qui fait
disparaître
.
z Pour choisir plusieurs images, répétez
l'opération ci-dessus.
Y
P
O
Protégez l'image.
z Si vous touchez Ú, un écran de
C
confirmation s'affiche.
z Touchez [OK].
X Les images sont protégées.
Les images ne seront pas protégées si vous changez de mode de prise de
vue ou si vous éteignez l’appareil photo avant d'effectuer les opérations de
l'étape 3.
Pour sélectionner plusieurs images, touchez
l'écran et touchez les images souhaitées.
138
en haut à gauche de
Effacement de toutes les images
Sélection de toutes les images
Choisissez [toutes vues].
z Suivez l'étape 2 de la p. 137 pour choisir
[Toutes images].
Protégez les images.
z Touchez [Protéger].
Pour déverrouiller des groupes d'images protégées, sélectionnez
[Déverrouiller ] à l'étape 2.
Y
P
O
Effacement de toutes les images
Vous pouvez choisir et ensuite effacer des images par groupes. Soyez
toutefois prudent avant d'effectuer l'opération, car les images effacées ne
pourront plus être récupérées. Les images protégées (p. 137) ne peuvent pas
être effacées.
C
Choix d'une méthode de sélection
Choisissez [Effacer].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 1, et touchez
[Effacer].
Choisissez une méthode de
sélection.
z Touchez une méthode de sélection.
z Touchez Ú pour revenir à l'écran du
menu.
139
Effacement de toutes les images
Sélection d'images individuelles
Sélectionnez [Choisir].
z Suivez l'étape 2 de la p. 139 pour choisir
[Sélectionner].
Choisissez une image.
z Faites glisser le doigt sur l'écran pour
choisir une image, puis touchez l'écran.
apparaît à
l'écran.
z Touchez à nouveau l'écran pour
désélectionner l'image, ce qui fait
disparaître
.
z Pour choisir plusieurs images, répétez
l'opération ci-dessus.
X Une fois le réglage effectué,
Y
P
O
Procédez à l'effacement.
z Si vous touchez Ú, un écran de
C
confirmation s'affiche.
z Touchez [OK].
Pour sélectionner plusieurs images, touchez
l'écran et touchez les images souhaitées.
en haut à gauche de
Sélection de toutes les images
Choisissez [toutes vues].
z Suivez l'étape 2 de la p. 139 pour choisir
[Toutes images].
Procédez à l'effacement.
z Touchez [OK].
140
Marquage d'images comme favoris
Le marquage d'images comme favoris vous permet de les classer facilement
par catégorie. Vous pouvez également filtrer ces images pour les afficher, les
protéger ou les effacer (p. 123).
Effectuer le réglage.
z Touchez ø, puis faites glisser le
menu de gauche vers le haut ou le bas
pour sélectionner
.
X Une fois le réglage effectué,
apparaît à
l'écran.
z Pour déverrouiller une image, touchez
ø à nouveau, puis faites glisser le
menu de gauche vers le haut ou le bas
pour sélectionner
.
Y
P
O
Utilisation du menu
C
Choisissez [Favoris].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 1, et touchez
[Favoris].
Choisissez une image.
z Faites glisser le doigt sur l'écran pour
choisir une image, puis touchez l'écran.
apparaît à
l'écran.
z Touchez à nouveau l'écran pour
désélectionner l'image, ce qui fait
disparaître
.
z Pour choisir plusieurs images, répétez
l'opération ci-dessus.
X Une fois le réglage effectué,
141
Marquage d'images comme favoris
Terminez le réglage.
z Si vous touchez Ú, un écran de
confirmation s'affiche.
z Touchez [OK].
Les images ne seront pas marquées comme favoris si vous changez de
mode de prise de vue ou si vous éteignez l’appareil photo avant d'effectuer
le réglage de l'étape 3.
• Si vous utilisez Windows 7 ou Windows Vista et que vous transférez des
images marquées sur l'ordinateur, celles-ci recevront une cote de
3 étoiles (
) (sauf dans le cas de vidéos).
• Vous pouvez également utiliser les actions tactiles pour marquer des
images comme favoris (p. 131).
• Pour sélectionner plusieurs images, touchez
en haut à gauche de
l'écran et touchez les images souhaitées.
C
142
Y
P
O
Classement des images par catégorie
(Ma catégorie)
Vous pouvez classer les images dans des catégories. Vous pouvez afficher
les images d'une catégorie en mode de lecture filtrée (p. 123) et traiter
simultanément toutes les images filtrées à l'aide des fonctions ci-dessous.
• « Affichage de diaporamas » (p. 124), « Protection des images » (p. 137),
« Effacement de toutes les images » (p. 139), « Sélection des images pour
l'impression (DPOF) » (p. 159)
• Les images sont classées automatiquement par condition de prise de vue
lors de leur prise.
-
: Images sur lesquelles des visages sont détectés ou images prises en
mode I ou V.
: Images de type
,
ou
en mode A, ou images prises en
mode
,
ou O.
: Images prises en mode w, P, t.
Y
P
O
• Pour afficher les catégories, vous pouvez également toucher ø à
l'étape 2, puis sélectionner l'onglet 1 et [Ma Catégorie].
Choisissez ;.
C
z Touchez ø, faites glisser l'écran vers
le haut ou le bas et touchez ;.
Choisissez des images.
z Faites glisser l'écran vers la gauche ou la
droite pour choisir une image.
z Touchez la catégorie souhaitée.
X La catégorie sélectionnée s'affiche en
orange.
z Touchez à nouveau la catégorie pour
annuler la sélection (elle devient blanche).
z Pour choisir plusieurs images, répétez
l'opération ci-dessus.
143
Rotation des images
Terminez le réglage.
z Si vous touchez Ú, un écran de
confirmation s'affiche.
z Touchez [OK].
Si vous changez de mode de prise de vue ou que vous éteignez l’appareil
photo avant d'effectuer le réglage de l'étape 3, les images ne seront pas
marquées comme Ma catégorie.
Rotation des images
Vous pouvez changer l'orientation d'une image et l'enregistrer.
Y
P
O
Choisissez \.
z Touchez ø, puis faites glisser le
C
menu de gauche vers le haut ou le bas
pour sélectionner \.
Faites pivoter l'image.
z Si vous touchez
ou
, l'image pivote
par incréments de 90° dans la direction
sélectionnée.
z Touchez Ú pour appliquer le réglage.
• Il est impossible de faire pivoter les vidéos prises en mode
ou
.
• Sur l'écran de l'étape 2, si vous touchez ø puis n, vous pouvez
changer l'ordre des icônes en sélectionnant l'onglet 1 et [Rotation].
• La rotation des images est impossible (p. 176) si la fonction [Rotation
auto] est définie sur [Arrêt].
144
Recadrage des images
Vous pouvez recadrer les images en leur appliquant un réglage de pixel
inférieur et enregistrer l'image recadrée dans un fichier distinct.
Choisissez [Recadrer].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 1, et touchez
[Recadrer].
Choisissez une image.
z Faites glisser le doigt sur l'écran pour
choisir une image, puis touchez [OK].
Choisissez une taille d'image.
Y
P
O
z Touchez
,
ou
, puis [OK].
X [Enregistrer nouvelle image ?] s'affiche à
l'écran.
C
Enregistrez la nouvelle image.
z Touchez [OK].
X L'image est enregistrée dans un nouveau
fichier.
Affichez la nouvelle image.
z Si vous touchez Ú, [Afficher nouvelle
image ?] apparaît.
z Touchez [Oui].
X L'image enregistrée s'affiche.
• Vous ne pouvez pas agrandir une image.
• Les images enregistrées comme
à l'étape 3 ne peuvent pas être
modifiées.
• Les vidéos ne peuvent pas être modifiées.
145
Rognage
Vous pouvez couper une partie d'une image enregistrée et l'enregistrer en
tant que nouveau fichier image.
Choisissez [Rogner].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 1, et touchez
[Rogner].
Choisissez une image.
z Faites glisser le doigt sur l'écran pour
Zone de rognage
choisir une image, puis touchez [OK].
Ajustez le cadre de rognage.
Y
P
O
X Un cadre apparaît autour de la partie de
l'image à rogner.
X L'image originale s'affiche dans le coin
Affichage de la zone de
rognage
Pixels enregistrés
après rognage
supérieur gauche et l'image rognée dans
le coin inférieur droit.
z Pour modifier la taille du cadre, déplacez la
commande de zoom, touchez
ou
l'image située en bas à droite de l'écran.
z Pour déplacer le cadre, faites glisser
l'image en haut à gauche ou l'image en
bas à droite.
z Pour modifier l'orientation du cadre,
touchez
.
z Dans une image où des visages sont
détectés, des cadres gris apparaissent
autour des visages de l'image située dans
le coin supérieur gauche. Ces cadres
peuvent être utilisés pour le rognage. Pour
passer d'un cadre à l'autre, touchez
.
z Touchez [Nouv. Fichier].
X L'écran [Enregistrer nouvelle image ?]
apparaît.
C
Enregistrez l'image modifiée en
tant que nouvelle image et
affichez-la.
z Exécutez les étapes 4 et 5 de la p. 145.
146
Rognage
• Les images enregistrées avec un réglage de pixels de
(p. 61) ou
redimensionnées sur
(p. 145) ne peuvent pas être modifiées.
• Les images pouvant être rognées auront le même rapport largeur/
hauteur après rognage.
• Le nombre de pixels enregistrés d'une image rognée est inférieur à celui
de l'image avant rognage.
• Les vidéos ne peuvent pas être modifiées.
C
Y
P
O
147
Ajout d'effets avec la fonction Mes
couleurs
Vous pouvez modifier la couleur d'une image et l'enregistrer en tant que
nouvelle image. Reportez-vous à la p. 92 pour plus de détails sur les
différents éléments de menu.
Choisissez [Mes couleurs].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 1, et touchez [Mes
couleurs].
Choisissez une image.
z Faites glisser le doigt sur l'écran pour
Y
P
O
choisir une image, puis touchez [OK].
Choisissez une option.
z Touchez une option.
z Touchez qr pour afficher d'autres
options.
z Touchez [OK].
X L'écran [Enregistrer nouvelle image ?]
apparaît.
C
Enregistrez l'image modifiée en
tant que nouvelle image et
affichez-la.
z Exécutez les étapes 4 et 5 de la p. 145.
Si vous changez plusieurs fois la couleur de la même image, la qualité se
détériorera petit à petit et vous risquez de ne pas obtenir la couleur
escomptée.
• La couleur des images modifiées à l'aide de cette fonction peut varier de
celle des images enregistrées avec la fonction Mes couleurs (p. 92).
• Les réglages Mes couleurs ne peuvent pas être appliqués aux vidéos.
148
Correction de la luminosité (i-contraste)
L'appareil photo peut détecter les zones trop sombres d'une image (visages
ou arrière-plans, par exemple) et les ajuster de façon à obtenir la luminosité
optimale. En outre, lorsque l'image d'ensemble manque de contraste,
l'appareil photo la corrige automatiquement pour plus de netteté. Vous avez
le choix entre 4 niveaux de correction et pouvez enregistrer l'image sous un
nouveau fichier.
Choisissez [i-contraste].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 1, et touchez
[i-contraste].
Choisissez une image.
Y
P
O
z Faites glisser le doigt sur l'écran pour
choisir une image, puis touchez [OK].
Choisissez une option.
z Touchez qr, pour choisir un élément, puis
C
[OK].
X L'écran [Enregistrer nouvelle image ?]
apparaît.
Enregistrez l'image modifiée en
tant que nouvelle image et
affichez-la.
z Exécutez les étapes 4 et 5 de la p. 145.
• Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté
ou qu'elle ne soit pas correctement corrigée.
• Des ajustements répétés de la même image peuvent lui faire perdre de
sa finesse.
Que faire si l'option [Auto] n'a pas corrigé l'image comme
vous le souhaitiez ?
Choisissez [Faible], [Moyen] ou [Élevé] et ajustez l'image.
Les vidéos ne peuvent pas être corrigées.
149
Correction des yeux rouges
Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant dans
les images et enregistrer celles-ci dans de nouveaux fichiers.
Choisissez [Correc yeux rouges].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 1, et touchez
[Correc yeux rouges].
Choisissez une image et corrigez-la.
z Faites glisser le doigt sur l'écran pour
choisir une image, puis touchez [OK].
X Les yeux rouges détectés par l'appareil
photo sont corrigés et un cadre apparaît
autour de la partie corrigée.
z Vous pouvez agrandir ou réduire la taille de
l'image à l'aide des procédures décrites à
la section « Agrandissement des images »
(p. 127).
C
Y
P
O
Enregistrez l'image modifiée en
tant que nouvelle image et
affichez-la.
z Touchez [Nouv. Fichier].
X L'image est enregistrée dans un nouveau
fichier.
z Exécutez l'étape 5 de la p. 145.
• Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées correctement.
• Si vous sélectionnez l'option [Ecraser] à l'étape 3, l'image non corrigée
est remplacée par les données corrigées et l'image originale est effacée.
• Les images protégées ne peuvent pas être écrasées.
Les vidéos ne peuvent pas être corrigées.
150
9
Impression
Ce chapitre explique comment sélectionner des images à imprimer et
les imprimer avec une imprimante Canon compatible PictBridge
(vendue séparément).
Y
P
O
Imprimantes Canon compatibles PictBridge
C
• Les explications de ce chapitre se réfèrent à la gamme d'imprimantes
Canon SELPHY CP. Les écrans affichés et les fonctions disponibles
peuvent varier selon l'imprimante utilisée. Veuillez consulter également le
guide d'utilisation de l'imprimante.
151
Impression d'images
Impression simple et rapide
L'impression de vos photos est très simple en connectant l'appareil photo à
une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément) à l'aide du câble
d'interface fourni (p. 2).
Eteignez l’appareil photo et
l’imprimante.
Connectez l'appareil photo à
l'imprimante.
z Ouvrez le couvre-bornes et insérez la fiche
Y
P
O
la plus fine du câble dans la borne de
l'appareil photo dans le sens indiqué sur
l'illustration.
z Insérez la fiche la plus grosse du câble
dans l'imprimante. Pour plus de détails sur
la connexion, reportez-vous au mode
d'emploi qui accompagne l'imprimante.
C
Allumez l’imprimante.
Allumez l’appareil photo.
z Appuyez sur la touche 1 pour allumer
l'appareil photo.
Choisissez une image.
z Faites glisser le doigt sur l'écran pour
choisir une image.
Choisissez 2.
z Touchez ø, puis faites glisser le
menu de gauche vers le haut ou le bas
pour sélectionner 2.
152
Impression d'images
Imprimez les images.
z Touchez [Imprimer].
X L'impression démarre.
z Pour imprimer des images
supplémentaires, répétez les étapes 5 et 6
après l'impression.
z Une fois l'impression terminée, éteignez
l’appareil photo et l’imprimante et
débranchez le câble d'interface.
• Reportez-vous à la p. 40 pour obtenir la liste des imprimantes Canon
compatibles PictBridge (vendues séparément).
• L'impression d'index n'est pas disponible sur certaines imprimantes
Canon compatibles PictBridge (vendues séparément).
C
Y
P
O
153
Impression d'images
Configuration des paramètres d'impression
Connectez l'appareil photo à
l'imprimante.
z Suivez les étapes 1 à 6 de la p. 152 pour
afficher l'écran ci-contre.
Choisissez une option du menu.
z Touchez un élément pour le sélectionner.
Choisissez les réglages des
options.
z Touchez qr pour choisir le réglage de
Y
P
O
l'option.
—
Nombre d'unités Sélection du nombre d'unités.
Standard
Utilisation des paramètres de l'imprimante.
Date
Impression de la date.
Fichier No
Imprime le numéro de fichier.
C
Toutes
Impression de la date et du n° de fichier.
Arrêt
—
Standard
Utilisation des paramètres de l'imprimante.
Arrêt
—
Utilisation des informations de la prise de vue pour
optimiser les paramètres d'impression.
Marche
Yrouges1
Correction des yeux rouges.
Yrouges2*
Correction de l'image avec [NR], [Visage
[Yrouges1].
] et
Amélioration du vert de la végétation et du bleu du
ciel pour obtenir une image plus éclatante.
Eclatant*
NR*
Réduction du bruit de l'image.
Eclatant+NR* Correction de l'image avec [Eclatant] et [NR].
Visage
Rogner
Infos papier
*
Correction de la luminosité sur les visages sombres,
notamment à contre-jour.
—
Sélection de la zone à imprimer.
—
Configuration de la taille du papier et de la mise en
forme.
* Apparaît uniquement si l'appareil est connecté à une imprimante à jet d'encre (série PIXMA).
154
Impression d'images
Rognage et impression (Rogner)
Vous pouvez imprimer une zone particulière d'une image.
Choisissez [Rogner].
z Suivez les étapes 1 et 2 de la p. 154 pour
sélectionner [Rogner].
X Un cadre apparaît autour de la partie de
l'image à rogner.
Choisissez la zone de rognage.
z Si vous déplacez la commande de zoom,
vous pouvez modifier la taille du cadre.
z Pour déplacer le cadre, faites-le glisser.
z Pour faire pivoter le cadre, touchez
.
z Touchez [OK] pour appliquer le réglage.
Y
P
O
Imprimez les images.
z Suivez l'étape 7 de la p. 153 pour effectuer
C
une impression.
• Selon les réglages du format de l'image, il se peut que le rognage soit
impossible si l'image est trop petite.
• Le rognage d'une photo avec date intégrée peut affecter l'aspect de la
date.
155
Impression d'images
Sélection de la taille du papier et de la mise en forme pour
l'impression
Choisissez [Infos papier].
z Suivez les étapes 1 et 2 de la p. 154 pour
sélectionner [Infos papier].
Sélectionnez la taille du papier.
z Touchez l'option de votre choix, puis
touchez [Suivant].
Y
P
O
Sélectionnez le type de papier.
z Touchez l'option de votre choix, puis
touchez [Suivant].
C
Sélectionnez une mise en forme.
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
pour sélectionner une mise en forme.
z Touchez qr pour définir le nombre
d'impressions lorsque [Nb. Images] est
sélectionné.
z Touchez [OK].
Imprimez les images.
156
Impression d'images
Options de mise en forme disponibles
Standard
Utilisation des paramètres de l'imprimante.
Avec marge
Impression avec marge.
Sans marge
Impression sans marge.
Nb. Images
Sélectionnez le nombre de copies d'une image à imprimer sur une feuille.
N° photo
Impression du n° de la photo.
Vous ne pouvez sélectionner que des images dont la résolution est
identique au réglage des pixels d'enregistrement L (grande image) de
l'appareil photo et vous pouvez sélectionner le format 4:3.
Form. Fixe
Sélection de la taille de l'impression.
Vous pouvez choisir le format carte postale et du format 3,5 x 5 pouces
aux grands formats.
Y
P
O
Impression du n° de la photo
Sélectionnez [N° photo].
z Suivez les étapes 1 à 4 de la p. 156 pour
C
sélectionner [N° photo], puis touchez
[Suivant].
Sélectionnez la longueur et la
largeur.
z Touchez un élément pour le sélectionner.
z Touchez qr pour sélectionner la
longueur, puis touchez [Rogner].
Sélectionnez la zone d'impression.
z Suivez l'étape 2 de la p. 155 pour
sélectionner la zone d'impression.
Imprimez les images.
157
Impression d'images
Impression de vidéos
Connectez l'appareil photo à
l'imprimante.
z Suivez les étapes 1 à 6 de la p. 152 pour
choisir une vidéo et afficher l'écran cicontre.
Choisissez une méthode
d'impression.
, puis qr pour sélectionner
une méthode d'impression.
z Touchez
Y
P
O
Imprimez les images.
Méthodes d'impression des vidéos
Simple
Impression de l'image affichée à l'écran.
Séquence
Impression d'une séquence d'images d'une scène particulière sur la
même page. Si [Légende] est réglé sur [Marche], vous pouvez imprimer
le numéro du dossier, le numéro du fichier, ainsi que le temps écoulé de
la séquence.
C
• Pour annuler une impression en cours, touchez [Stop].
• Vous ne pouvez pas sélectionner [N° photo] et [Séquence] sur les
imprimantes Canon PictBridge CP720/CP730 et les modèles antérieurs.
158
Sélection des images à imprimer (DPOF)
Vous pouvez choisir jusqu'à 998 images sur une carte mémoire pour
impression et spécifier des réglages tels que le nombre de copies de manière
à ce qu'elles soient imprimées ensemble (p. 162) ou traitées par un
laboratoire de développement. Ces méthodes de sélection sont conformes
aux normes DPOF (Digital Print Order Format).
Les vidéos ne peuvent pas être sélectionnées.
Ajout d'images à une liste d'impression via le
menu FUNC.
Vous pouvez ajouter des images à la liste d'impression (DPOF) directement
après la prise de vue ou durant la lecture via le menu FUNC.
Y
P
O
Choisissez une image.
z Faites glisser l'écran vers la gauche ou la
droite pour choisir une image.
C
Choisissez 2 (les vidéos ne sont
pas incluses).
z Touchez ø, faites glisser le menu de
gauche vers le haut ou le bas pour
sélectionner 2, puis touchez à nouveau
cet élément de menu.
Ajoutez des images à la liste
d'impression.
z Touchez op pour sélectionner le nombre
d'impressions, puis touchez [Ajouter].
159
Sélection des images à imprimer (DPOF)
Réglages impression
Vous pouvez définir le type d'impression, la date et le numéro du fichier. Ces
réglages s'appliquent à toutes les images choisies pour l'impression.
Choisissez [Réglages impression].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 2, et touchez
[Réglages impression].
Choisissez un réglage.
z Touchez op pour sélectionner et
configurer une option.
z Lorsque vous touchez Ú, les paramètres
Y
P
O
sont appliqués et le menu réapparaît.
Standard
Type d'impres.
Date
Fichier No
Réinit. DPOF
Imprime 1 image par page.
Index
Imprime plusieurs images de taille réduite par page.
Toutes
Imprime à la fois le format standard et le format index.
Marche
Imprime la date de prise de vue.
C
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
—
Imprime le numéro de fichier.
—
Supprime tous les réglages d'impression après
l'impression.
—
• Il est possible que les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou
effectués par certains laboratoires de développement ne reflètent pas
tous les réglages spécifiés.
• Il est possible que l'icône
apparaisse lorsque vous utilisez une carte
mémoire dont les réglages d'impression ont été définis par un autre
appareil photo. Si vous modifiez les réglages sur cet appareil photo, tous
les réglages antérieurs sont écrasés.
• Si [Date] est réglé sur [Marche], il est possible que certaines imprimantes
impriment la date deux fois.
• Lorsque [Index] est choisi, vous ne pouvez pas régler en même temps les
options [Date] et [Fichier No] sur [Marche].
• La date est imprimée dans le style défini sous la fonction [Date/Heure] de
l'onglet 3 (p. 20).
160
Sélection des images à imprimer (DPOF)
Choix du nombre de copies
Choisissez [Sél. vues & quantité].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 2, et touchez [Sél.
vues & quantité].
Choisissez une image.
z Faites glisser l'écran vers la gauche ou la
droite pour choisir une image.
X Vous pouvez définir le nombre de copies à
imprimer.
z Pour sélectionner [Index], touchez l'écran.
Y
P
O
Une fois sélectionné,
apparaît. Si vous
touchez à nouveau l'intérieur du cadre
apparaît.
Définissez le nombre de copies.
C
z Touchez op pour définir le nombre
d'impressions (maximum 99).
z Répétez les étapes 2 et 3 pour choisir
d'autres images et le nombre de copies
pour chacune.
z Vous ne pouvez pas définir le nombre de
copies pour l'impression d'index. Vous
pouvez uniquement choisir les images à
imprimer (comme indiqué à l'étape 2).
z Touchez Ú pour appliquer le réglage et
revenir à l'écran du menu.
161
Sélection des images à imprimer (DPOF)
Impression de toutes les images en même temps
Choisissez [Sél. toutes vues].
z Suivez l'étape 1 de la p. 161 et touchez
[Sél. toutes vues].
Définissez les réglages
d'impression.
z Touchez [OK].
Annulation de toutes les sélections
Choisissez [Annuler tout].
Y
P
O
z Suivez l'étape 1 de la p. 161 et touchez
[Annuler tout].
Toutes les sélections sont
annulées.
z Touchez [OK].
C
Impression d'une sélection d'images (DPOF)
• Si la liste d'impression contient des images
(p. 159 – 162), l'écran ci-contre s'affiche lorsque
vous connectez l'appareil photo à une imprimante
compatible PictBridge. Touchez [Imprimer] pour
imprimer les images de la liste d'impression.
• Si vous arrêtez l'imprimante pendant l'impression
et que vous la redémarrez, elle reprendra à partir
de l'impression suivante.
162
10
Personnalisation des réglages
de l'appareil photo
Vous pouvez personnaliser différents paramètres en fonction de vos
préférences de prise de vue.
La première partie de ce chapitre décrit les fonctions pratiques
couramment utilisées. La deuxième partie explique comment modifier
les réglages de prise de vue et de lecture en fonction de vos objectifs.
C
Y
P
O
163
Modification des réglages de l'appareil photo
Vous pouvez personnaliser différentes fonctions pratiques couramment
utilisées, dans l'onglet 3 (p. 47).
Modification des sons
Vous pouvez modifier les sons de chaque opération de l'appareil photo.
z Touchez [Options sonores].
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
pour sélectionner une option, puis touchez
qr pour sélectionner un réglage.
1
Sons prédéfinis
(ne peuvent pas être modifiés)
Sons prédéfinis
Vous pouvez utiliser le logiciel inclus pour
modifier ces sons (p. 2).
Y
P
O
2
Si vous modifiez le son du déclencheur, cela n'aura aucun effet en mode
(p. 80).
Désactivation de la fonction Conseils & infos
C
Vous pouvez désactiver cette fonction. Toutefois, les conseils et les infos sur
les menus (p. 47) s'afficheront toujours.
z Sélectionnez [Conseils & infos], puis
164
touchez qr pour sélectionner [Arrêt].
Modification des réglages de l'appareil photo
Formatage simple de la carte mémoire
Effectuez un formatage simple lorsque le message [Erreur carte mémoire]
s'affiche, que l'appareil photo ne fonctionne pas normalement, que vous
pensez que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a
diminué ou que l'enregistrement d'une vidéo s'interrompt brusquement. Les
données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant lors du
formatage de la carte mémoire.
Affichez l'écran [Formater].
z Suivez les étapes 1 et 2 de la p. 23.
Démarrez le formatage simple.
z Touchez la case située à gauche de
Y
P
O
[Formatage simple] pour afficher
.
z Touchez [OK].
X Un écran de confirmation s'affiche.
z Touchez [OK].
C
X Le formatage simple débute.
X Une fois le formatage simple terminé, le
message [Formatage carte mémoire
terminé] s'affiche à l'écran.
z Touchez [OK].
• Le formatage simple peut durer plus longtemps que le formatage
standard (p. 23) dans la mesure où toutes les données enregistrées sont
supprimées.
• Pour interrompre le formatage simple d'une carte mémoire, touchez
[Stop]. En cas d'interruption du formatage simple, les données sont
effacées, mais la carte mémoire peut être utilisée sans aucun problème.
165
Modification des réglages de l'appareil photo
Modification de l'écran de démarrage
Vous pouvez modifier l'écran de démarrage qui s'affiche lorsque vous
allumez l’appareil photo.
z Touchez [Première image]
z Touchez une option.
Pas de première image
1
Images prédéfinies
(ne peuvent pas être modifiés)
2
Images prédéfinies
Vous pouvez définir des images
enregistrées et utiliser le logiciel inclus pour
les modifier.
Y
P
O
Enregistrement d'images enregistrées comme
écran de démarrage
Lorsque vous appuyez sur la touche 1 et réglez l'appareil photo en mode de
lecture, vous pouvez enregistrer une image.
C
z Touchez [Première image]
z Touchez [2], puis touchez
.
z Faites glisser le doigt sur l'écran pour
choisir une image, puis touchez [OK].
X L'écran [Enregistrer ?] s'affiche.
z Touchez [OK].
Lorsqu'une nouvelle première image est enregistrée, la première image
précédemment enregistrée est écrasée.
Enregistrez la première image ou les sons de démarrage à
l'aide du logiciel fourni.
Les sons de fonctionnement dédiés et les premières images que propose le
logiciel fourni peuvent être enregistrés sur l'appareil photo. Reportez-vous au
Guide d'utilisation des logiciels pour plus de détails.
166
Modification des réglages de l'appareil photo
Modification de la couleur de l'écran
z Sélectionnez [Option couleur], puis
touchez qr pour choisir une option.
Modification de la numérotation des fichiers
Les images que vous prenez reçoivent automatiquement des numéros de
fichier, attribués dans l'ordre de la prise, de 0001 à 9999, et sont enregistrées
dans des dossiers pouvant contenir jusqu'à 2 000 images. Vous pouvez
modifier l'affectation des numéros de fichier.
Y
P
O
z Sélectionnez [Numérotation des fichiers],
puis touchez qr pour choisir une option.
C
Continu
Même si vous prenez des vues
avec une nouvelle carte mémoire,
les numéros de fichier sont
affectés en continu jusqu'à ce
qu'une image portant le numéro
9999 soit prise/sauvegardée.
Réinit. Auto
Si vous remplacez la carte
mémoire par une nouvelle ou que
vous créez un nouveau dossier, la
numérotation recommence à
0001.
• Si vous utilisez une carte mémoire qui contient déjà des images, il est
possible que la numérotation des nouveaux fichiers reprenne à partir de
la numérotation existante, tant pour le réglage [Continu] que [Réinit.
Auto]. Si vous souhaitez recommencer au numéro 0001, formatez la
carte mémoire avant de l'utiliser (p. 23).
• Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour obtenir des
informations sur la structure des dossiers ou les types d'image.
167
Modification des réglages de l'appareil photo
Création de dossiers par date de prise de vue
Les images sont enregistrées dans des dossiers créés chaque mois. Vous
pouvez toutefois créer des dossiers par date de prise de vue.
z Sélectionnez [Créer dossier], puis touchez
qr pour sélectionner [TLJ].
z Les images sont enregistrées dans des
dossiers créés à chaque date de prise de
vue.
Modification du délai de rétractation de l'objectif
Pour des raisons de sécurité, lorsque vous appuyez sur la touche 1 en
mode de prise de vue (p. 28) l'objectif se rétracte environ 1 minute après.
Pour que l'objectif se rétracte immédiatement lorsque vous appuyez sur la
touche 1, réglez le délai de rétractation sur [0 sec.].
Y
P
O
z Sélectionnez [Rétract. obj.], puis touchez
C
qr pour choisir [0 sec.].
Désactivation de la fonction Mode éco
Vous pouvez régler la fonction Mode éco (p. 52) sur [Arrêt]. Il est conseillé de
la régler sur [Marche] pour économiser la batterie.
z Touchez [Mode éco].
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
pour sélectionner [Extinction auto], puis
touchez qr pour sélectionner [Arrêt].
z Si vous réglez la fonction Mode éco sur
[Arrêt], prenez soin d'éteindre l'appareil
photo après utilisation.
168
Modification des réglages de l'appareil photo
Réglage du délai de désactivation de l'écran
Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint
automatiquement (p. 52). Ceci s'applique également quand la fonction
[Extinction auto] est sur [Arrêt].
z Touchez [Mode éco].
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
pour sélectionner [Affichage OFF], puis
touchez qr pour sélectionner un délai.
z Pour économiser la batterie, il est conseillé
de choisir une valeur inférieure à [1 min.].
Utilisation du fuseau horaire
Y
P
O
Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en
fonction de la date et de l'heure locales en modifiant le réglage du fuseau
horaire. Si vous préenregistrez les fuseaux horaires de destination, vous
aurez l'avantage de ne pas devoir modifier les réglages Date/Heure.
Réglez le fuseau horaire du pays.
C
z Touchez [Fuseau horaire].
z Lorsque vous définissez ce réglage pour la
première fois, vérifiez les informations qui
s'affichent sur l'écran de gauche, puis
touchez [Fuseau horaire].
z Touchez qr pour choisir le fuseau horaire
du pays. Touchez
pour appliquer
l'heure d'été (1 heure de plus).
z Touchez Ú.
Définissez le fuseau horaire
mondial.
z Touchez [
Monde], puis touchez
[Fuseau horaire].
z Touchez qr pour choisir le fuseau horaire
de destination.
z Vous pouvez également régler l'heure
d'été en procédant de la même manière
qu'à l'étape 1.
z Touchez Ú.
169
Modification des réglages de l'appareil photo
Choisissez le fuseau horaire
mondial.
Monde], puis touchez Ú.
apparaît sur l'écran [Fuseau horaire]
ou l'écran de prise de vue (p. 187).
z Touchez [
X
Si vous modifiez la date ou l'heure du réglage
[
Pays] changent automatiquement.
(p. 20), l'heure et la date
Étalonnage de l'écran tactile
Vous pouvez étalonner l'écran tactile si la sélection des boutons et des
options ne fonctionne pas bien. Veillez à utiliser le stylet fixé à la courroie pour
étalonner l'écran tactile avec précision.
Y
P
O
z Touchez [Etalonnage].
C
z En utilisant le stylet fixé à la courroie,
touchez
qui apparaît sur l'écran
(p. 14).
z Suivez les instructions indiquées sur
l'écran et touchez l'écran 4 fois dans l'ordre
suivant : en haut à gauche, en bas à
gauche, en bas à droite et en haut à droite.
Utilisez exclusivement le stylet fourni pour effectuer les opérations.
N'utilisez aucun autre objet (tel qu'un stylo, un crayon, etc.).
170
Modification des réglages des fonctions
de prise de vue
Si vous positionnez le sélecteur de mode sur 4, et choisissez le mode G,
vous pouvez modifier les réglages sur l'onglet 4 (p. 47).
Avant de prendre des photos avec une fonction décrite dans cette section
dans un autre mode que G, vérifiez que la fonction est disponible dans ce
mode (p. 196 – 197).
Désactivation de la fonction Faisceau AF
Dans des conditions de faible luminosité, lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course, la lampe s'allume automatiquement pour faciliter la
mise au point. Vous pouvez désactiver cette lampe.
Y
P
O
z Sélectionnez [Faisceau AF], puis touchez
qr pour sélectionner [Arrêt].
Désactivation de la fonction d'atténuation des
yeux rouges
C
La lampe d'atténuation des yeux rouges s'allume afin de diminuer l'effet des
yeux rouges lors de la prise de vue avec flash dans un environnement
sombre. Vous pouvez désactiver cette fonction.
z Touchez [Réglages flash].
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
pour sélectionner [Par lampe], puis
touchez qr pour sélectionner [Arrêt].
171
Modification des réglages des fonctions de prise de vue
Modification de la durée d'affichage de l'image
juste après la prise de vue
Vous pouvez modifier la durée d'affichage des images juste après la prise de
vue.
z Sélectionnez [Affichage], puis touchez qr
pour sélectionner une option.
2 – 10 sec.
Maintien
Arrêt
Affiche les images pendant la
durée spécifiée.
L'image s'affiche jusqu'à ce que
vous enfonciez le déclencheur à
mi-course.
Les images ne s'affichent pas.
Y
P
O
Modification de l'affichage de l'image juste après
la prise de vue
Vous pouvez modifier la manière dont l'image s'affiche juste après la prise de
vue.
C
z Sélectionnez [Lire info], puis touchez qr
pour sélectionner une option.
Arrêt
Détaillé
Vérif. map.
Affiche uniquement l'image.
Affiche des informations
détaillées (p. 189).
La zone AF est agrandie afin de
vous permettre de vérifier la mise
au point. La procédure est la
même que dans la section
« Vérification de la mise au point »
(p. 126).
Affichage du quadrillage
Vous pouvez afficher un quadrillage sur l'écran pour vous guider
verticalement et horizontalement lors de la prise de vue.
z Sélectionnez [Quadrillage], puis touchez
qr pour sélectionner [Marche].
172
Modification des réglages des fonctions de prise de vue
Le quadrillage n'est pas enregistré sur l'image.
Modification des réglages de l'option Mode
Stabilisé
z Sélectionnez [Mode Stabilisé], puis
touchez qr pour sélectionner une option.
Y
P
O
Continu
C
La stabilisation de l'image est
activée en permanence. Vous
pouvez vérifier les effets
directement à l'écran, ce qui
facilite le contrôle de la
composition ou de la mise au
point.
Lors de la réalisation de vidéos,
un bougé important de l'appareil
photo sera également réduit (par
exemple, si vous marchez tout en
filmant) (mode Dynamique).
La stabilisation de l'image est
Prise de vue* uniquement active au moment de
la prise de vue.
La stabilisation de l'image ne se
fait que sur les mouvements vers
le haut et le bas. Il est conseillé de
Panoramique*
l'utiliser pour prendre en photo
des objets qui se déplacent
horizontalement.
Arrêt
–
* Le réglage devient [Continu] lors de la
réalisation de vidéos.
• Si le bougé de l'appareil photo est trop important, fixez l'appareil sur un
trépied. Pour les prises de vue avec trépied, il est également conseillé de
régler l'option Mode Stabilisé sur [Arrêt].
• En mode [Panoramique], tenez l'appareil photo horizontalement pour la
prise de vue. La stabilisation de l'image ne fonctionnera pas si l'appareil
photo est tenu verticalement.
173
Modification des réglages des fonctions de prise de vue
Changement de l'ordre des icônes (Disposition
icônes)
Vous pouvez ajouter des icônes sur l'écran de prise de vue ou modifier leur
disposition.
Ajout d'icônes
Affichez l'écran des réglages.
z Sur un écran de prise de vue, touchez une
icône durant quelques secondes.
z Lorsque [Modifie les icônes affichées et
leur position] apparaît, retirez le doigt de
l'écran, puis touchez le centre de l'écran.
X L'écran de réglages représenté ci-contre
s'affiche.
C
Y
P
O
Ajoutez une icône.
z Faites glisser l'icône choisie affichée au
centre de l'écran à l'étape 1 dans la
position que vous souhaitez.
z Lorsque vous faites glisser l'icône sur un
endroit où elle peut être placée, un cadre
orange apparaît. Retirez le doigt de l'écran
pour placer l'icône à cet endroit. L'icône
échange sa place avec l'icône se trouvant
à cet endroit.
z Si une icône est grisée, l'emplacement
n'est pas disponible.
Terminez le réglage.
z Touchez [Sortir].
Si vous placez une icône dans le coin supérieur droit de l'écran, puis
touchez cette icône durant quelques secondes à l'étape 1,
apparaît et
l'écran de disposition des icônes ne s'affiche pas. Choisissez une autre
icône.
174
Modification des réglages des fonctions de prise de vue
Réorganisation des icônes
z Faites glisser l'icône choisie affichée sur
l'écran de disposition à l'étape 1 de la
p. 174 dans la position que vous
souhaitez.
X L'icône échange sa place avec l'icône se
trouvant à cet endroit.
Retrait d'icônes
z Sur l'écran de disposition des icônes qui
apparaît à l'étape 1 de la p. 174, faites
glisser l'icône que vous souhaitez retirer
vers le centre, puis vers
qui apparaît
au bas de l'écran.
z Si vous faites glisser une icône qui ne peut
pas être retirée,
n'apparaît pas.
C
Y
P
O
Dispositions prédéfinies
Vous pouvez choisir 3 dispositions d'icônes prédéfinies. Seules les icônes
par défaut s'affichent. Les icônes ajoutées ne s'affichent pas.
z Touchez [Dispos prédéf.] sur l'écran de
disposition de l'étape 1 de la p. 174.
z Touchez la disposition d'icônes souhaitée,
puis [OK].
z Si vous touchez [Annuler], la disposition
n'est pas modifiée et l'écran des réglages
réapparaît.
Vous pouvez également afficher l'écran de disposition en touchant ø
puis n, et en sélectionnant [Disposition icônes] sur l'onglet 4.
175
Modification des réglages des fonctions de lecture
Vous pouvez ajuster les réglages de l'onglet 1 en appuyant sur la touche 1
(p. 47).
Désactivation de la fonction Affichage actif
Vous pouvez désactiver la fonction Affichage actif (p. 29, 127) afin que le
changement d'image ne soit pas effectué lorsque vous tapez doucement sur
le côté de l'appareil photo ou l'inclinez.
z Sélectionnez [Affichage actif], puis
touchez qr pour sélectionner [Arrêt].
Y
P
O
Choix de la première image qui s'affiche en mode
Lecture
z Sélectionnez [Poursuivre], puis touchez
qr pour sélectionner une option.
C
Reprend à partir de la dernière
Dern. visu
image visualisée.
Dern. enr.
Reprend à partir de la dernière
image prise.
Désactivation de la fonction Rotation auto
Lorsque vous visualisez des images sur l'appareil photo, les images prises
en position verticale sont automatiquement affichées en position verticale.
Vous pouvez désactiver cette fonction.
z Sélectionnez [Rotation auto], puis touchez
qr pour sélectionner [Arrêt].
• La rotation des images est impossible (p. 144) si la fonction [Rotation
auto] est définie sur [Arrêt]. Après leur rotation, les images sont
également affichées avec l'orientation initiale.
• En mode Défilement intelligent (p. 130), même si [Rotation auto] est
défini sur [Arrêt], les images prises verticalement sont affichées
verticalement, et les images auxquelles la rotation a été appliquée sont
affichées avec l'orientation de la rotation.
176
11
Informations utiles
Ce chapitre explique comment utiliser le kit adaptateur secteur et la
carte Eye-Fi (vendus séparément), propose des conseils de
Y
P
O
dépannage et fournit la liste des fonctions et des éléments qui
apparaissent à l'écran.
C
177
Utilisation de l'alimentation secteur
Si vous utilisez le kit adaptateur secteur ACK-DC40 (vendu séparément),
vous pouvez vous servir de l'appareil photo sans vous préoccuper de l'état de
charge de la batterie.
Eteignez l’appareil photo.
Insérez l'adaptateur.
z Effectuez l'étape 2 de la p. 17 pour ouvrir
Bornes
le couvercle, puis insérez l'adaptateur
comme illustré, jusqu'à entendre le déclic.
z Exécutez l'étape 5 de la p. 18 pour fermer
le couvercle.
Y
P
O
Branchez le cordon d'alimentation
sur l'adaptateur.
z Ouvrez le couvercle et insérez
complètement la prise dans l'adaptateur.
C
Connectez le cordon
d'alimentation.
z Raccordez le cordon d'alimentation à
l'adaptateur secteur compact, puis
branchez l'autre extrémité sur la prise
secteur.
z Allumez l’appareil photo pour l'utiliser.
z Quand vous avez terminé, éteignez
l’appareil photo et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur.
Ne débranchez pas la fiche ou le cordon d'alimentation lorsque l'appareil
photo est allumé. Une telle opération risquerait d'effacer les images prises
ou d'endommager l'appareil photo.
178
Utilisation d'une carte Eye-Fi
Avant d'utiliser une carte Eye-Fi, prenez soin de vérifier si le pays ou le
territoire où vous comptez l'utiliser autorise ce type de carte (p. 17).
Lorsque vous insérez une carte Eye-Fi prête dans l'appareil photo, vous
pouvez transférer automatiquement vos images sans fil vers un ordinateur ou
les télécharger vers un service Web.
Le transfert d'images est une fonction de la carte Eye-Fi. Pour plus de détails
sur la configuration et l'utilisation de la carte, ainsi que sur les problèmes de
transfert d'images, reportez-vous au guide d'utilisation de la carte Eye-Fi ou
contactez le fabricant.
Gardez ce qui suit à l'esprit lors de l'utilisation d'une carte Eye-Fi.
• Même si vous réglez [Transf. Eye-Fi] sur [Désact.] (p. 180), la carte Eye-Fi peut
émettre des ondes radio. Veillez à retirer la carte Eye-Fi de l'appareil photo
avant de pénétrer dans des lieux qui interdisent la transmission non autorisée
d'ondes radio, comme les hôpitaux ou les avions.
• Si vous rencontrez des difficultés lors du transfert d'images, vérifiez les
réglages de la carte ou de l'ordinateur.
Pour plus de détails, reportez-vous au guide d'utilisation qui accompagne la
carte.
• Suivant l'état de connexion du réseau sans fil, le transfert d'images peut
prendre un certain temps ou être interrompu.
• La carte Eye-Fi peut chauffer en raison de sa fonction de transfert.
• La consommation des piles/batteries sera plus rapide que dans le cas d'une
utilisation normale.
• Le fonctionnement de l'appareil photo sera plus lent que lors d'une utilisation
normale. Pour corriger ce problème, réglez [Transf. Eye-Fi] sur [Désact.].
C
Y
P
O
Si vous insérez une carte Eye-Fi dans l'appareil photo, vous pouvez vérifier
l'état de connexion dans les écrans de prise de vue (affichage d'informations)
et de lecture (affichage simple).
(Gris)
Non connecté
(Blanc clignotant) Connexion en cours
(Blanc)
(Animé)
Transfert en pause
Transfert en cours
Connexion interrompue
Erreur lors de la récupération des informations de la carte Eye-Fi
(Eteignez, puis rallumez l’appareil photo. Si le problème persiste,
cela signifie que la carte est peut-être défectueuse.)
apparaît sur les images transférées.
179
Utilisation d'une carte Eye-Fi
• La fonction Mode éco ne fonctionne pas pendant le transfert d'images
(p. 52).
• Si vous sélectionnez
, la connexion Eye-Fi est interrompue. Si vous
sélectionnez un autre mode de prise de vue ou passez en mode Lecture,
la connexion Eye-Fi est rétablie, et il se peut que les vidéos réalisées
avec
soient à nouveau transférées.
Vérification des informations de connexion
Vous pouvez vérifier le SSID du point d'accès de la carte Eye-Fi ou l'état de
connexion.
Choisissez [Infos connexion].
Y
P
O
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 3, et touchez
[Paramètres Eye-Fi].
z Touchez [Infos connexion], puis à
nouveau [Infos connexion].
X L'écran Infos connexion s'affiche.
C
Désactivation du transfert Eye-Fi
Vous pouvez régler la carte de manière à désactiver le transfert Eye-Fi.
Choisissez [Désact.] sous [Transf.
Eye-Fi.].
z Touchez ø, puis n pour
sélectionner l'onglet 3, et touchez
[Paramètres Eye-Fi].
z Touchez [Transf. Eye-Fi], puis touchez qr
pour sélectionner [Désact.].
Que faire si [Paramètres Eye-Fi] ne s'affiche pas ?
L'option [Paramètres Eye-Fi] n'apparaît pas si aucune carte Eye-Fi n'est insérée
dans l'appareil photo ou si la languette de protection contre l'écriture est en
position verrouillée. Il est donc impossible de modifier les réglages définis pour
les cartes Eye-Fi munies d'une languette de protection lorsque cette languette est
en position verrouillée.
180
Dépannage
Si vous pensez que l'appareil photo a un problème, commencez par vérifier
les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le
problème, contactez un des centres d'assistance Canon répertoriés dans la
liste fournie.
Alimentation
Rien ne se passe lorsque vous appuyez sur la touche ON/OFF.
• Vérifiez que la batterie est du type approprié et n'est pas déchargée (p. 16).
• Vérifiez que la batterie est correctement insérée (p. 18).
• Vérifiez que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est bien
fermé (p. 18).
• Si les bornes de la batterie sont sales, les performances seront moins bonnes. Nettoyez
les bornes avec un chiffon doux et réinsérez la batterie plusieurs fois.
La batterie se décharge rapidement.
• Les performances de la batterie diminuent à faible température. Réchauffez la batterie,
par exemple en la plaçant dans votre poche après avoir mis en place le couvre-bornes.
L'objectif ne se rétracte pas.
Y
P
O
• N'ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire lorsque
l'appareil photo est allumé. Après avoir fermé le couvercle du logement de la batterie
et de la carte mémoire, allumez puis éteignez l'appareil photo (p. 18).
Sortie TV
C
L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur le téléviseur (p. 134).
Prise de vue
Impossible de prendre des photos.
• En mode de lecture (p. 22), enfoncez le déclencheur à mi-course (p. 24).
L'écran n'apparaît pas clairement dans les endroits sombres (p. 45).
L'écran ne s'affiche pas correctement pendant la prise de vue.
Notez que les problèmes suivants n'apparaissent pas dans les images fixes, mais bien
dans les vidéos.
• Lors de la prise de vue sous un éclairage fluorescent ou LED, il se peut que l'écran
tremblote et qu'une ligne horizontale s'affiche.
L'icône h clignotante apparaît sur l'écran et il est impossible de prendre une
photo même en appuyant à fond sur le déclencheur (p. 27).
s'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (p. 54).
•
•
•
•
Réglez l'option [Mode Stabilisé] sur [Continu] (p. 173).
Réglez le flash sur h (p. 85)
Augmentez la vitesse ISO (p. 88).
Fixez l'appareil photo sur un trépied. Pour les prises de vue avec trépied, il est
également conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (p. 173).
181
Dépannage
L'image est floue.
• Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course pour effectuer la mise au point sur le
sujet, puis enfoncez-le à fond pour prendre la photo (p. 24).
• Photographiez le sujet à la distance de mise au point correcte (p. 201).
• Réglez l'option [Faisceau AF] sur [Marche] (p. 171).
• Assurez-vous que les fonctions que vous ne souhaitez pas utiliser (macro, etc.) sont
désactivées.
• Utilisez la mémorisation de la mise au point ou de la mise au point automatique pour
prendre la photo (p. 96, 99).
Même lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la zone AF
n'apparaît pas et l'appareil photo ne fait pas la mise au point.
• Si vous effectuez le centrage sur une zone contrastée claire et sombre du sujet et que
vous enfoncez le déclencheur à mi-course, ou que vous enfoncez plusieurs fois le
déclencheur à mi-course, la zone AF apparaît et l'appareil effectue la mise au point.
Le sujet est trop sombre.
•
•
•
•
Réglez le flash sur h (p. 85)
Corrigez la luminosité à l'aide de la correction de l'exposition (p. 85).
Réglez l'image à l'aide de la fonction i-contraste (p. 89, 149).
Utilisez la fonction de mesure spot ou de mémorisation de l'exposition automatique
pour prendre la photo (p. 101, 102).
Y
P
O
Le sujet est trop clair (surexposé).
• Réglez le flash sur ! (p. 54)
• Corrigez la luminosité à l'aide de la correction de l'exposition (p. 85).
• Utilisez la fonction de mesure spot ou de mémorisation de l'exposition automatique
pour prendre la photo (p. 101, 102).
• Réduisez la lumière éclairant le sujet.
C
L'image est sombre alors que le flash s'est déclenché (p. 27).
• Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (p. 85).
• Augmentez la vitesse ISO (p. 88).
L'image prise avec le flash est trop claire (surexposée).
• Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (p. 85).
• Réglez le flash sur ! (p. 54)
Des points blancs apparaissent sur l'image en cas de prise de vue au flash.
• La lumière du flash a été réfléchie par des particules de poussière ou d'autres objets en
suspension dans l'air.
L'image manque de netteté ou présente un gros grain.
• Prenez la photo à une vitesse ISO inférieure (p. 88).
• Selon le mode de prise de vue, lorsque la vitesse ISO est élevée, l'image peut manquer
de netteté ou présenter un plus gros grain (p. 65, 66).
Les yeux sont rouges (p. 104).
• Réglez le paramètre [Par lampe] sur [Marche] (p. 171). Lors d'une prise de vue au flash,
la lampe (située sur l'avant de l'appareil photo) s'allume (p. 42) et, pendant environ une
seconde (tandis que l'appareil réduit les yeux rouges), il est impossible de prendre des
photos. La correction est plus efficace si le sujet regarde directement la lampe. Les
résultats seront encore meilleurs en augmentant l'éclairage intérieur ou en vous
rapprochant des sujets.
• Corrigez les images à l'aide de la fonction de correction des yeux rouges (p. 150).
182
Dépannage
L'enregistrement d'images sur la carte mémoire prend du temps ou la prise
de vue en continu ralentit.
• Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo (p. 165).
Vous ne parvenez pas à régler les paramètres des fonctions de prise de vue
ou du menu FUNC.
• Les éléments susceptibles d'être réglés diffèrent selon le mode de prise de vue.
Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue »
(p. 192 – 197).
Réalisation de vidéos
La durée exacte de prise de vue ne s'affiche pas ou s'arrête.
• Formatez la carte mémoire dans l'appareil photo ou utilisez une carte mémoire capable
d'enregistrer à grande vitesse. Même si la durée de la prise de vue ne s'affiche pas
correctement, la vidéo aura la longueur réellement enregistrée (p. 23, 32).
apparaît sur l'écran et la prise de vue s'arrête automatiquement.
Y
P
O
La mémoire interne de l'appareil photo n'est pas suffisante. Essayez l'une des opérations
suivantes :
• Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo (p. 165).
• Modifiez le réglage de la qualité de l'image (p. 116).
• Utilisez une carte mémoire capable d'enregistrer à vitesse élevée (p. 116).
Le sujet apparaît déformé.
• Le sujet peut apparaître déformé s'il passe rapidement devant l'appareil photo lors de
la prise de vue.
Lecture
C
Impossible de lire des images ou des vidéos.
• Si le nom du fichier ou la structure des dossiers a été changé sur un ordinateur, il se
peut que vous ne puissiez pas lire les images ou les vidéos. Reportez-vous au Guide
d'utilisation des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou
les noms de fichiers.
La lecture s'arrête ou le son se coupe.
• Utilisez une carte mémoire qui a subi un formatage simple avec cet appareil photo
(p. 165).
• Si vous copiez une vidéo sur une carte mémoire qui lit lentement, il se peut que la
lecture s'interrompe momentanément.
• Selon les capacités de l'ordinateur, il peut arriver que des images soient ignorées ou
que le son s'arrête de manière inopinée lorsque vous regardez une vidéo.
Écran
Les opérations tactiles ne fonctionnent pas comme prévu.
• Comme l'écran tactile fonctionne à la pression des doigts, appuyez un peu plus sur
l'écran ou utilisez le stylet fixé à la courroie (p. 14)
• Effectuez l'étalonnage de l'écran tactile (p. 170)
apparaît en haut à droite de l'écran.
• Vous touchez la partie supérieure droite de l'écran. Retirez le doigt de l'écran.
183
Liste des messages qui apparaissent à l'écran
Ordinateur
Impossible de transférer des images sur un ordinateur.
Ce problème peut être résolu lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur via un câble
en réduisant la vitesse de transfert.
• Eteignez l’appareil photo. Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et déplacez
la commande de zoom vers i, puis appuyez sur le bouton 1. Ensuite, déplacez la
commande de zoom vers j. Touchez [B] sur l'écran qui s'affiche, puis touchez à
nouveau cet élément.
Carte Eye-Fi
Impossible de transférer des images sur un ordinateur (p. 179).
Liste des messages qui apparaissent à
l'écran
Y
P
O
Si des messages d'erreur apparaissent sur l'écran, essayez l'une des
solutions suivantes.
Carte mémoire absente
• La carte mémoire n'est pas installée dans le bon sens. Installez-la correctement (p. 18).
C
Carte mémoire verrouillée
• La languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD, SDHC, SDXC ou
Eye-Fi est en position LOCK. Déverrouillez la languette de protection (p. 17).
Enregistrement impossible
• Vous avez essayé de prendre une photo sans carte mémoire. Installez la carte
mémoire correctement pour prendre des photos (p. 18).
Erreur carte mémoire (p. 165)
• Si ce message apparaît alors qu'une carte mémoire formatée est installée dans la
bonne position, contactez un centre d'assistance Canon (p. 18).
Espace carte insuffisant
• Il n'y a plus assez d'espace libre sur la carte mémoire pour prendre des photos (p. 25,
31, 53, 83, 111) ou modifier des images (p. 145 – 150). Effacez les images (p. 30, 139)
pour libérer de l'espace ou insérez une carte mémoire vide (p. 17).
AF tactile indisponible
• Vous ne pouvez pas utiliser AF tactile dans le mode de prise de vue sélectionné
(p. 192).
• Vous touchez la partie supérieure droite de l'écran (p. 13). Touchez uniquement
l'endroit où vous souhaitez utiliser la fonction AF tactile.
AF tactile annulé
• L'appareil photo ne détecte plus le sujet que vous avez sélectionné à l'aide de la
fonction AF tactile (p. 98).
184
Liste des messages qui apparaissent à l'écran
Changer la batterie (p. 17)
Aucune image.
• La carte mémoire ne contient aucune image à afficher.
Elément protégé (p. 137)
Image inconnue / Incompatible JPEG / Image trop grande / Lecture AVI
impossible / RAW
• Les images non prises en charge ou les données d'image contenant des données
corrompues ne peuvent pas être affichées.
• Les images manipulées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été modifié ou qui
ont été prises avec un autre appareil photo peuvent ne pas s'afficher.
Agrandissement impossible / Lecture impossible en mode aléatoire /
Rotation Impossible / Impossible modifier image / Enreg. image impossible /
Opération impossible / Imposs assigner catégorie / Image indisponible
• Si une image est incompatible, vous ne pouvez pas l'agrandir (p. 127), la lire avec la
fonction de défilement intelligent (p. 130), la marquer comme favori (p. 141), la faire
pivoter (p. 144), la modifier (p. 145 – 150), l'enregistrer sur l'écran de démarrage
(p. 166), la placer dans une catégorie (p. 143) ni l'ajouter à une liste d'impression
(p. 159).
• Les images groupées ne peuvent pas être traitées (p. 80).
• Si une image a été manipulée sur un ordinateur, si son nom de fichier a été modifié ou
si elle a été prise avec un autre appareil photo, vous ne pouvez pas l'agrandir, la lire
avec la fonction de défilement intelligent, la marquer comme favori, la faire pivoter, la
modifier, l'enregistrer sur l'écran de démarrage, la placer dans une catégorie ou
l'ajouter à une liste d'impression.
• Il est impossible d'agrandir une vidéo (p. 127), ni de la lire avec la fonction de défilement
intelligent (p. 130), la modifier (p. 145 – 150), l'ajouter à une liste d'impression (p. 159)
ou l'enregistrer sur l'écran de démarrage (p. 166).
C
Y
P
O
Limite sélec. dépassée
• Vous avez choisi plus de 998 images dans les réglages d'impression. Choisissez moins
de 998 images (p. 161).
• Les réglages d'impression n'ont pas pu être enregistrés correctement. Réduisez le
nombre d'images sélectionnées et essayez à nouveau (p. 161).
• Vous avez choisi au moins 501 images en mode Protéger (p. 137), Effacer (p. 139),
Favoris (p. 141), Ma catégorie (p. 143) ou Réglages impression (p. 159).
Erreur communication
• Les images n'ont pas pu être transférées sur l'ordinateur ni imprimées en raison du
grand nombre d'images (environ 1 000) stockées sur la carte mémoire. Utilisez un
lecteur de carte USB disponible dans le commerce pour transférer les images. Installez
la carte mémoire dans le logement de la carte mémoire de l'imprimante pour procéder
à l'impression.
Nom incorrect!
• Le dossier ou l'image n'a pas pu être créé car il existe déjà une image portant le même
nom de fichier que ce dossier/cette image ou le nombre maximal de fichiers a été
atteint. Dans le menu 3, réglez l'option [N° fichiers] sur [Réinit. Auto] (p. 167) ou
formatez la carte mémoire (p. 23).
185
Liste des messages qui apparaissent à l'écran
Erreur objectif
• Cette erreur peut se produire si vous saisissez l'objectif alors qu'il est en mouvement
ou si vous utilisez l'appareil photo dans un endroit où il y a beaucoup de particules de
poussière ou du sable dans l'air.
• Si ce message d'erreur continue de s'afficher, contactez un centre d'assistance Canon,
car le problème peut provenir de l'objectif.
Erreur détectée sur app. photo (numéro d'erreur)
• Si un code d'erreur apparaît immédiatement après une prise de vue, il est possible que
l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en mode de lecture.
• Si ce code d'erreur réapparaît, notez le numéro d'erreur (Exx) et contactez un centre
d'assistance Canon, car le problème peut provenir de l'appareil photo.
Erreur fichier
• Il se peut que des photos provenant d'un autre appareil photo ou modifiées sur
l'ordinateur avec un logiciel ne puissent pas être imprimées.
Erreur d'impression
Y
P
O
• Vérifiez les paramètres de la taille du papier. Si ce message apparaît alors que les
paramètres sont corrects, éteignez et rallumez l'imprimante, puis configurez à nouveau
les paramètres.
Absorbeur d'encre plein
• Contactez un centre d'assistance Canon pour effectuer le remplacement de l'absorbeur
d'encre.
C
186
Informations affichées à l'écran
Prise de vue (affichage d'informations)
Mode de prise de vue
(p. 192), Icône de scène
(p. 188)
Orientation de l'appareil
photo*
Balance des blancs
(p. 86)
Mes couleurs (p. 92)
Mode drive (p. 91)
Correction de l'exposition
(p. 85)
Avertissement de bougé
de l'appareil photo (p. 26)
Menu (Fonction) (p. 46)
Témoin de charge de la
batterie (p. 16)
Compression (Qualité de
l'image) (p. 60) / Pixels
d'enregistrement (p. 60,
116)
État de la connexion
Eye-Fi (p. 179)
C
*
Y
P
O
Prises de vue
enregistrables (p. 61)
Qualité de l'image
(vidéos) (p. 116)
Zone AF (p. 95)
Durée restante (p. 116)
Zone de mesure spot
(p. 101)
Plage de mise au point
(p. 94), Mémorisation de
la mise au point
automatique (p. 99)
Zoom numérique (p. 55) /
Téléconvertisseur
numérique (p. 56)
Réalisation de vidéos
(p. 31)
Mode flash (p. 54, 85)
Correction des yeux
rouges (p. 150)
Retardateur (p. 58, 59)
Cachet de date (p. 57)
DISP. (Affichage) (p. 44)
Filtre ND (p. 27)
Quadrillage (p. 172)
Mémorisation de
l'exposition automatique
(p. 102), Mémorisation
de l'exposition au flash
(p. 102)
Vitesse d'obturation
(p. 108)
Valeur d'ouverture (p. 109)
Méthode de mesure
(p. 101)
i-contraste (p. 89)
Vitesse ISO (p. 88)
Durée d'enregistrement
d'une vidéo en mode
Lecture au ralenti (p. 114)
Barre de zoom (p. 26)
Détection des
clignements (p. 105)
Stabilisateur d'image
(p. 173)
Fuseau horaire (p. 169)
: Standard,
: tenu verticalement
Lors de la prise de vue, l'appareil photo détecte si vous le tenez verticalement ou
horizontalement et effectue les réglages appropriés pour obtenir une qualité optimale. Il détecte
également l'orientation lors de la lecture. Ainsi, quel que soit le sens dans lequel vous le tenez,
l'appareil photo fait automatiquement pivoter les images pour qu'elles s'affichent correctement.
Le bon fonctionnement de cette fonction n'est pas garanti lorsque l'appareil photo est dirigé vers
le haut ou le bas.
187
Informations affichées à l'écran
Icônes de scène
En mode A, l'appareil photo affiche l'icône correspondant à la scène
déterminée, puis effectue automatiquement la mise au point et sélectionne
les réglages optimaux de luminosité et de couleur.
Sujet
Sujets autres que des
personnes
Personnes
Avec
En
ombres
mouve- prononcées
au
niveau
ment
Arrière-plan
du visage
En
mouvement
Gros
plan
Couleur
d'arrièreplan de
l'icône
Lumineux
Contre-jour
Avec ciel bleu
Contre-jour
Bleu clair
—
C
Coucher de
soleil
—
Projecteurs
Sombre
Avec
trépied
Y
P
O
Gris
—
*
—
—
Orange
Bleu foncé
*
—
* S'affiche lorsque la scène est sombre et que l'appareil photo est fixé sur un trépied.
188
Informations affichées à l'écran
Lecture (affichage d'informations détaillées)
Affichage de l'index
(p. 120)
Ma catégorie (p. 143)
Vidéos (p. 33), Rafale à
grande vitesse (p. 80),
Mode de prise de vue
(p. 192)
Vitesse ISO (p. 88),
Vitesse de lecture
(vidéos) (p. 114)
Filtre ND (p. 27)
Balance des blancs
(p. 86)
Histogramme (p. 45)
Pixels d'enregistrement
(p. 60, 116), MOV
(vidéos)
FUNC. (Fonction) (p. 46)
Liste d'impression
(p. 159)
Transfert Eye-Fi terminé
(p. 179)
Témoin de charge de la
batterie (p. 16)
Y
P
O
Méthode de mesure
(p. 101)
Numéro de dossier –
Numéro de fichier
(p. 167)
Nombre d'images
affichées / Nombre total
d'images
Affichage d'informations
désactivé (p. 44)
Vitesse d'obturation
(images fixes) (p. 108),
Qualité de l'image /
Cadence (vidéos)
(p. 116)
Valeur d'ouverture
(p. 109)
Correction de l'exposition
(p. 85)
Flash (p. 85)
Plage de mise au point
(p. 94)
i-contraste (p. 89, 149)
C
Taille du fichier (p. 61,
116)
DISP. (Affichage) (p. 44)
Compression (qualité
d'image) (p. 60)
Lecture par groupe
(p. 128), Modification
d'image (p. 145 – 150)
Protéger (p. 137)
Favoris (p. 141)
Mes couleurs (p. 92, 148)
Correction des yeux
rouges (p. 150)
Date et heure de prise de
vue (p. 20)
Images fixes : pixels
d'enregistrement (p. 60)
Vidéos : longueur de la
vidéo (p. 116)
189
Informations affichées à l'écran
Récapitulatif du panneau de commande des vidéos de la
section « Lecture de vidéos » (p. 33)
Sortir
Touchez cette icône pour afficher le panneau du volume, puis touchez op
pour régler le volume.
Si vous réglez le volume sur 0,
apparaît.
Lecture
Retour rapide* (retour effectué tant que vous maintenez le doigt sur l'écran)
Image précédente (le retour lent se déclenche si vous touchez l'icône durant
quelques secondes)
Image suivante (l'avance lente se déclenche si vous touchez l'icône durant
quelques secondes)
Y
P
O
Avance rapide* (avance effectuée tant que vous maintenez le doigt sur l'écran)
*
Édition (p. 117)
* Affichage de l'image située environ 4 secondes avant ou après l'image en cours.
• Vous pouvez activer les fonctions retour et avance en tapant doucement
sur l'appareil photo (p. 29) durant la lecture d'une vidéo (Affichage actif).
• Touchez la barre de défilement ou faites glisser le doigt vers la gauche
ou la droite pour changer l'image affichée.
C
190
Précautions de manipulation
• Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision. Ne le
laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents.
• Ne placez jamais l'appareil photo à proximité d'aimants, de moteurs ou
d'autres périphériques générant d'importants champs électromagnétiques.
L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des
dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
• Si des gouttes d'eau ou de la poussière tombent sur l'appareil photo ou sur
l'écran, essuyez-les avec un chiffon doux ou une lingette pour lunettes. Ne
frottez pas trop fort.
• N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants organiques pour
nettoyer l'appareil photo ou l'écran.
• Pour enlever la poussière de l'objectif, utilisez un soufflet vendu dans le
commerce. S'il reste des saletés, contactez un centre d'assistance Canon
répertorié dans le dépliant « Canon Customer Support ».
• Si l'appareil photo passe rapidement d'un milieu chaud à un
environnement froid, il se peut que de la condensation se forme sur ses
surfaces internes et externes. Pour éviter cette condensation, placez
l'appareil dans un sac plastique hermétique et laissez-le s'adapter
doucement aux changements de température avant de le retirer du sac.
• En cas de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo,
car une utilisation prolongée risque de l'endommager. Retirez la batterie et
la carte mémoire et attendez l'évaporation complète de l'humidité avant de
réutiliser l'appareil photo.
C
Y
P
O
191
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
4
Modes de prise de vue
A
I
V
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
h
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
…
*1
{
{
—
{
—
—
—
—
—
!
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
Fonction
Correction de l'exposition (p. 85)
Flash (p. 54, 85)
Retardateur (p. 58, 59)
G B M
{
Ò Î $
Intervalle*3
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
Nb de vues*4
{
{
{
{
—
{
{
—
—
—
—
{
{
{
{
—
—
—
—
—
Mémorisation de la mise au point automatique (p. 99)
—
{
{
{
{
—
—
—
—
—
AF tactile (p. 98)
{
{
{
{
—
{
{
*6
*6
*6
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Réglage du retardateur (p. 59)
Mem. Expo / Mémor. expo flash*5 (p. 102)
Affichage à l'écran (p. 44)
Y
P
O
Informations /
Pas d'information
*1 Ne peut pas être sélectionné, mais peut passer à … selon les conditions.
*2 Ne peut pas être sélectionné, mais peut passer à … lorsque le flash se déclenche.
*3 Ne peut pas être réglé sur 0 seconde dans les modes où il est impossible de définir le nombre de prises de vue.
*4 Valeur fixe (1 vue) dans les modes où il est impossible de définir le nombre de prises de vue.
*5 La mémorisation de l'exposition au flash n'est pas disponible si le réglage est !.
*6 Disponible uniquement si aucun visage n'est détecté.
C
192
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
4
TY
w
O
P
{
—
{
{
{
{
{
—
{
{
—
—
{
{
{
t
{
—
—
—
—
—
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
*2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
—
—
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Y
P
O
{ Sélectionnable ou réglé automatiquement. – Non sélectionnable.
C
193
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
4
Modes de prise de vue
A
Fonction
G B M
I
V
Menu FUNC.
Méthode de mesure (p. 101)
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
*1
Mes couleurs (p. 92)
*1
*2
Balance des blancs (p. 86)
Vitesse ISO (p. 88)
Plage de mise au point (p. 94)
Mode drive (p. 91)
Format d'image (images fixes)
(p. 90)
pixels d'enregistrement (p. 60)
Taux de compression (p. 60)
Qualité de l'image (vidéos)
(p. 114, 116)
e u
C
W
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
—
—
—
—
Y
P
O
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
—
{
{
—
—
—
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
*1 La balance des blancs n'est pas sélectionnable.
*2 Vous pouvez régler le contraste, la netteté, la saturation des couleurs, le rouge, le vert, le bleu et le ton chair sur
5 niveaux.
*3 Les seuls disponibles sont
et
.
194
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
4
TY
w
O
P
t
Menu FUNC.
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
—
—
—
—
—
—
—
{
—
{
—
—
—
—
—
{
{
—
{
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
C
Y
P
O
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
*3
—
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{ Sélectionnable ou réglé automatiquement. – Non sélectionnable.
195
Menus
4 Menu Prise de vue
4
Modes de prise de vue
A
Fonction
Zone AF (p. 95)
Taille zone AF*2 (p. 96)
Zoom numérique
(p. 55)
Zoom sur pt AF (p. 97)
AF servo (p. 100)
Faisceau AF (p. 171)
Réglages flash
(p. 104, 171)
i-contraste (p. 89)
Décalage auto (p. 110)
G B M
I
V
AiAF visage*1
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Zone fixe
—
{
{
{
{
{
{
—
—
—
Normal
—
{
{
{
{
{
{
—
—
—
Petit
—
{
{
{
{
{
{
—
—
—
Standard
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Arrêt
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Téléconvertisseur
numérique (1.5x/2.0x)
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Marche
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
Arrêt
Marche
Arrêt*3
Marche
Arrêt
C
Cor. yeux
rges
Marche
Arrêt
Y
P
O
—
{
{
{
—
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Par lampe Marche/Arrêt
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Auto
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Marche
Arrêt
—
—
{
{
—
—
—
—
—
—
Arrêt
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Affichage (p. 172)
Arrêt/2 – 10 sec./Maintien
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Lire info (p. 172)
Arrêt/Détaillé/Vérif. map.
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Détection des
clignements (p. 105)
Marche
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Arrêt
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Quadrillage (p. 172)
Marche/Arrêt
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Disposition icônes (p. 174)
Arrêt
Mode Stabilisé (p. 173)
Cachet date (p. 57)
Continu
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Prise de vue
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Panoramique
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Arrêt
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
Date / Date et heure
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
*1 Le fonctionnement dépend du mode de prise de vue si aucun visage n'est détecté.
*2 Disponible lorsque la zone AF est réglée sur [Zone fixe].
*3 [Marche] en cas de détection de personnes en mouvement en mode A.
196
Menus
4
TY
w
O
P
t
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
—
—
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
—
{
{
{
{
—
—
{
{
—
{
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
—
—
—
—
{
{
—
—
—
{
{
{
{
—
{
—
—
—
{
—
{
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
C
—
—
{
{
{
{
—
—
Y
P
O
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
{
{
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
{
—
—
—
{
—
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
—
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
—
—
{ Sélectionnable ou réglé automatiquement. – Non sélectionnable.
197
Menus
3 Menu Configurer
Élément
Contenu
Page de réf.
Muet
Marche/Arrêt*
p. 49
Volume
Règle le son de toutes les opérations
(5 niveaux).
p. 49
Options sonores
Règle les sons de chaque opération de
l'appareil photo.
p. 164
Conseils & infos
Marche*/Arrêt
p. 164
Luminosité
Règle la luminosité de l'écran (5 niveaux).
p. 50
Première image
Ajoute une image comme image de démarrage.
p. 166
Option couleur
Orange* / Gris bleu / Kaki / Rose
Formater
Formate la carte mémoire et efface toutes les
données.
Y
P
O
p. 167
p. 23, 165
N° fichiers
Continu*/Réinit. Auto
p. 167
Créer dossier
Mensuel*/TLJ
p. 168
Rétract. obj.
1 min.*/0 sec.
p. 168
Mode éco
Extinction auto : Marche*/Arrêt
p. 52, 168,
Affichage OFF : 10, 20 ou 30 sec./1*, 2 ou 3 min.
169
Fuseau horaire
Date/Heure
Système vidéo
Com. via HDMI
C
Pays*/Monde
p. 169
Réglages de la date et de l'heure
p. 21
NTSC/PAL
p. 134
Activer/Désactiver*
p. 135
Effectue l'étalonnage de l'écran tactile.
p. 170
Paramètres de connexion Eye-Fi (apparaît
uniquement lorsque vous insérez une carte
Eye-Fi)
p. 179
Langue
Choisissez la langue d'affichage.
p. 22
Réinit. tout
Rétablit les paramètres par défaut de l'appareil
photo.
p. 51
Etalonnage
Paramètres Eye-Fi
* Paramètre par défaut
198
Menus
1 Menu Lecture
Élément
Contenu
Page de réf.
Diaporama
Lit les images automatiquement.
Effacer
Efface les images (Choisir, Toutes vues).
p. 139
Protéger
Protège les images (Choisir, Toutes vues).
p. 137
Rotation
Fait pivoter les images.
p. 144
Favoris
Marque ou annule le marquage d'images
comme favoris.
p. 141
Ma catégorie
Classe les images par catégorie.
p. 143
i-contraste
Corrige les parties sombres et le contraste des
images fixes.
p. 149
Correction des yeux
rouges
Corrige les yeux rouges dans les images fixes.
p. 150
Y
P
O
p. 124
Rogner
Rogne des parties d'images fixes.
p. 146
Recadrer
Recadre et enregistre les images fixes.
p. 145
Mes couleurs
Règle les couleurs des images fixes.
p. 148
Affichage actif
Marche*/Arrêt
p. 176
Défil. affich.
Marche*/Arrêt
p. 121
Marche*/Arrêt
p. 129
Marche*/Arrêt
p. 176
Dern. visu*/Dern. enr.
p. 176
Grouper images
Rotation auto
Poursuivre
Transition
Régler act tact
C
Fondu* / Défilement / Dia / Arrêt
p. 131
Enregistrer une fonction de lecture sur une
flèche directionnelle.
p. 132
* Paramètre par défaut
2 Menu Impression
Élément
Contenu
Page de réf.
Imprimer
Affiche l'écran d'impression (en cas de
connexion à une imprimante).
—
Sél. vues & quantité
Permet de choisir les images à imprimer.
Sél. toutes vues
Permet de choisir toutes les images à imprimer.
p. 162
Annuler tout
Annule tous les réglages d'impression.
p. 162
Réglages impression
Définit le style d'impression.
p. 160
p. 161
199
Mode de lecture Menu FUNC.
Élément
Contenu
Page de réf.
Rotation
Fait pivoter l'image affichée.
p. 144
Liste d'impression
Sélectionne ou efface les réglages
d'impression de l'image affichée ([Imprimer]
apparaît lorsque l'appareil photo est connecté à
l'imprimante).
p. 159
Protéger
Protège/déverrouille l'image affichée.
p. 137
Favoris
Marque/annule le marquage comme favori de
l'image affichée.
p. 141
Effacer
Efface l'image affichée.
p. 139
Lecture résumé vidéo
Lit les vidéos réalisées en mode Résumé vidéo.
p. 122
Défil. intell.
Démarre le défilement intelligent.
Lecture filtrée
Filtre/annule le filtrage de l'image affichée.
p. 123
Diaporama
Lit les images automatiquement.
p. 124
Ma catégorie
Classe les images par catégorie.
p. 143
C
200
Y
P
O
p. 130
Caractéristiques
Capteur d'images
Pixels réels de l'appareil photo........Environ 12,1 millions de pixels
Objectif
Distance focale................................Zoom 4,4x : 4.3 (GA) – 18.8 (T) mm
(équivalent 35mm : 24 (GA) – 105 (T) mm)
Plage de mise au point....................3 cm (1,2 pouce) – infini (GA), 40 cm (1,3 pied) – infini (T)
• Macro 3 – 50 cm (GA) (1,2 pouce – 1,6 pied (GA))
Système de stabilisation d'image ........Par décentrement de l'objectif
Traitement des images ........................DIGIC 4
Écran LCD
Type ................................................TFT couleur (grand angle)
Taille................................................8,0 cm (3,2 pouces)
Pixels réels ......................................Environ 461 000 points
Format d'image ...............................16:9
Fonctionnalités ................................Ecran tactile
Réglage de la luminosité (5 niveaux)
Y
P
O
Mise au point
Système de contrôle .......................Mise au point automatique : Simple (continue en mode
automatique), AF servo / Servo exposition auto, AF tactile
Zone AF ..........................................AiAF visage, Zone fixe
C
Système de mesure.............................Evaluative, Prédominance centrale, Spot
Correction de l'exposition
(Images fixes) /
Réglage de l'exposition (vidéos)..........±2 arrêts par incréments d'1/3 d'arrêt
Vitesse ISO
(sensibilité standard en sortie,
indice d'exposition recommandé) ........Auto, ISO 100/200/400/800/1600/3200
Balance Blancs....................................Auto, Lumière naturelle, Ombragé, Lumière au
tungstène, Lumière fluorescente, Lumière fluorescente
élevée, Personnalisé
Vitesses d'obturation ...........................1 – 1/1600 sec.
15 – 1/1600 sec. (plage de vitesse d'obturation totale)
Ouverture
Type ................................................Iris (avec le filtre ND)
Ouverture ........................................f/2.0 – f/8.0 (GA), f/5.8 – f/8.0 (T)
Flash
Modes .............................................Auto, Marche, Synchro lente, Arrêt
Plage ...............................................50 cm – 5,0 m (GA), 50 cm – 2,0 m (T)
(1,6 – 16 pieds (GA), 1,6 – 6,6 pieds (T))
201
Caractéristiques
Modes de prise de vue ........................ Auto*1, P, Av, Tv, Résumé vidéo, Portrait, Enfants &
animaux, Obturateur intelligent*2, Rafale à grande
vitesse, Sélection de la plus belle image, Nocturne
manuel, Basse lumière, Effet très grand angle, Effet
miniature, Effet Toy Camera, Effet lumière créatif,
Monochrome, Super éclatant, Effet poster, Couleur
contrastée, Permuter couleur, Plage, Feuillages, Neige,
Feu d'artifice, Vidéo iFrame, Vidéo pour lecture au ralenti
• L'enregistrement des vidéos est lancé en appuyant sur
la touche Vidéo.
*1 Smart Auto est également disponible pour les vidéos
*2 Sourire, Retardateur avec détection des clignements,
Retardateur avec détection des visages
Zoom numérique ................................. Images fixes/vidéos : Environ 4.0x
(jusqu'à environ 18x si associé au zoom optique) Zoom
de sécurité, Téléconvertisseur numérique
Y
P
O
Prise de vue en continu
Mode ............................................... Normal
Vitesse (Normal) ............................. Environ 3,4 prises/s (en mode P)
Environ 8,2 prises/s (en mode Rafale à grande vitesse)
Nombre de prises de vue (environ)
(conforme CIPA).................................. Environ 180
C
Support d'enregistrement .................... Carte mémoire SD, SDHC, SDXC, MultiMediaCard,
MMCplus, HC MMCplus
Format de fichier ................................. Compatible avec les normes Design rule for Camera File
system et DPOF (Version 1.1)
Type de données
Images fixes .................................... Exif 2.3 (JPEG)
Vidéos .............................................. Vidéos : MOV (données d'image : H.264 ; données audio :
PCM linéaire (stéréo))
Nombre de pixels d'enregistrement
Images fixes .................................... 16:9
Grande : 4000 x 2248, Moyenne 1 : 2816 x 1584,
Moyenne 2 : 1920 x 1080, Petite : 640 x 360
3:2
Grande : 4000 x 2664, Moyenne 1 : 2816 x 1880,
Moyenne 2 : 1600 x 1064, Petite : 640 x 424
4:3
Grande : 4000 x 3000, Moyenne 1 : 2816 x 2112,
Moyenne 2 : 1600 x 1200, Basse : 640 x 480
1:1
Grande : 2992 x 2992, Moyenne 1 : 2112 x 2112,
Moyenne 2 : 1200 x 1200, Petite : 480 x 480
202
Caractéristiques
Vidéos .............................................Vidéo pour lecture au ralenti :
640 x 480 (120 images/s*1 en prise de vue, 30 images/s*2
en lecture), 320 x 240 (240 images/s*3 en prise de vue,
30 images/s*2 en lecture)
Effet miniature :
1280 x 720*4, 640 x 480*4
Vidéo iFrame : 1280 x 720 (30 images/s*2)
Autres vidéos que celles indiquées ci-dessus :
1920 x 1080 pixels (24 images/s*5),
1280 x 720 (30 images/s*2), 640 x 480 (30 images/s*2),
320 x 240 (30 images/s*2)
*1 La cadence réelle est de 119,88 images/s
*2 La cadence réelle est de 29,97 images/s
*3 La cadence réelle est de 239,76 images/s
*4 Prise de vue : 6 images/s / 3 images/s / 1,5 images/s,
Lecture : 30 images/s*2
*5 La cadence réelle est de 23,976 images/s
Y
P
O
Interface...............................................Hi-Speed USB
Sortie HDMI
Sortie audio analogique (stéréo)
Sortie vidéo analogique (NTSC/PAL)
C
Norme d'impression directe.................PictBridge
Source d'alimentation ..........................Batterie NB-6L
Adaptateur secteur compact CA-DC10 (si utilisé avec
l'adaptateur DR-40)
Dimensions (conforme CIPA) ..............100,6 x 55,4 x 25,0 mm (3,96 x 2,18 x 0,98 pouces)
Poids (conforme CIPA)........................Environ 185 g (6,53 onces) (batterie et carte mémoire
incluses)
Environ 165 g (5,82 onces) (boîtier de l'appareil
uniquement)
203
Caractéristiques
Batterie NB-6L
Format ................................................. Batterie lithium-ion rechargeable
Tension nominale ................................ 3,7 V CC
Capacité nominale............................... 1 000 mAh
Cycles de charge................................. Environ 300 fois
Températures de fonctionnement ....... 0 – 40 °C (32 – 104 °F)
Dimensions.......................................... 34,4 x 41,8 x 6,9 mm (1,35 x 1,65 x 0,27 pouces)
Poids ................................................... Environ 21 g (environ 0,74 once)
Chargeur de batterie CB-2LY/CB-2LYE
Puissance nominale en entrée ............ 100 V – 240 V CA (50/60 Hz), 0,085 A (100 V) – 0,05 A
(240 V)
Puissance nominale en sortie ............. 4,2 V CC, 0,7 A
Durée de charge.................................. Environ 1 heure et 55 minutes (en utilisant NB-6L)
Températures de fonctionnement ....... 0 – 40 °C (32 – 104 °F)
Dimensions.......................................... 58,6 x 86,4 x 24,1 mm (2,31 x 3,40 x 0,95 pouces)
Poids ................................................... Environ 70 g (environ 2,47 onces) (CB-2LY)
Environ 61 g (environ 2,15 onces) (CB-2LYE) (sans le
cordon d'alimentation)
Y
P
O
• Toutes les données sont basées sur des tests réalisés par Canon.
• Les caractéristiques et l'apparence de l'appareil photo sont susceptibles
d'être modifiées sans avis préalable.
C
204
Index
A
Accessoires ............................................... 39
Actions tactiles................................. 131, 132
AF J Mise au point
AF servo .................................................. 100
AF tactile.............................................. 28, 98
Affichage
Affichage agrandi.............................. 127
Affichage de l'index........................... 120
Défilement de l’affichage .................. 121
Défilement intelligent ........................ 130
Diaporama ........................................ 124
Images sur un téléviseur................... 133
Lecture filtrée .................................... 123
Lecture image par image .................... 28
Affichage actif .................................... 29, 176
Affichage agrandi..................................... 127
Affichage des images sur un téléviseur... 133
AiAF visage (mode Zone AF) .................... 95
Alimentation J Batterie, kit adaptateur
secteur
Alimentation secteur ................................ 178
Appareil photo
Prise en main de l'appareil photo ....... 13
Réglages par défaut ........................... 51
AUTO, mode (mode de prise de vue)........ 25
Av (mode de prise de vue) ...................... 109
B
C
Cartes mémoire .........................................17
Durée d'enregistrement ......................32
Formatage ..................................23, 165
Prises de vue disponibles ............. 19, 61
CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk ....2
Chargeur de batterie..............................2, 39
Compression (qualité d'image) ..................60
Correction des yeux rouges.............104, 150
Couleur contrastée (mode de prise de
vue)............................................................72
D
Date et heure J Date/Heure
Date/Heure
Ajout à l'image ....................................57
Fuseau horaire..................................169
Modification.........................................21
Réglage ..............................................20
Décalage automatique.............................110
Défilement de l’affichage .........................121
Défilement intelligent ............................... 130
Dépannage .............................................. 181
Détection des clignements ...................... 105
Diaporama ............................................... 124
Disposition icônes.................................... 174
DPOF....................................................... 159
Dragonne.........................................2, 13, 14
Dragonne (poignet) J Dragonne
Y
P
O
Balance des blancs ................................... 86
Balance des blancs personnalisée ............ 87
Basse lumière (mode de prise de vue)...... 65
Batterie
Charge ................................................ 15
Mode éco ............................ 52, 168, 169
Témoin de charge............................... 16
Borne ......................... 36, 133, 134, 152, 178
Bougé de l'appareil photo............ 27, 54, 173
C
Câble AV stéréo .................................. 2, 133
Câble d'interface............................ 2, 36, 152
Carte Eye-Fi ...................................... 17, 179
Carte mémoire SD/SDHC/SDXC J Cartes
mémoire
E
Écran
Affichage d'informations............187, 189
Changement de l'affichage .................44
Langue d'affichage .............................22
Menu J Menu FUNC., menu
Écran LCD J Écran
Ecran tactile...............................................14
Édition
Correction des yeux rouges.............. 150
i-contraste ......................................... 149
Mes couleurs .................................... 148
Recadrage (diminuer la taille des
images) ............................................. 145
Rogner .............................................. 146
Effacement d'images .........................30, 139
Effacement de toutes les images ............ 140
205
Index
Effet lumière créatif (mode de prise de
vue) ........................................................... 71
Effet miniature (mode de prise de
vue) ................................................... 70, 113
Effet poster (mode de prise de vue) .......... 68
Effet Toy Camera (mode de prise de vue).... 75
Effet très grand angle (mode de prise de
vue) ........................................................... 69
Éléments inclus J Accessoires
Enfants & animaux (mode de prise de
vue) ........................................................... 65
Etalonnage .............................................. 170
Exposition
Correction ........................................... 85
Mémorisation de l'exposition au
flash .................................................. 102
Mémorisation de l'exposition
automatique...................................... 102
L
Lampe ............................................... 42, 171
Langue d'affichage .................................... 22
Lecture au ralenti (mode de prise de
vue) ......................................................... 114
Lecture avec effets de transition ............. 131
Lecture J Affichage
Logiciels
CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution
Disk....................................................... 2
Guide d'utilisation des logiciels............. 2
Installation .......................................... 35
Transfert d'images sur un ordinateur
pour l'affichage ................................... 34
Y
P
O
M
F
Faire glisser le doigt sur l'écran................. 14
Feu d'artifice (mode de prise de vue)........ 66
Feuillages (mode de prise de vue) ............ 65
Film J Vidéos
Flash
Désactivation ...................................... 54
Marche................................................ 85
Synchro lente.................................... 103
Format d'image ......................................... 90
Formatage (carte mémoire)............... 23, 165
Formater J Cartes mémoire, formatage
Fuseau horaire ........................................ 169
C
G
Guide des composants.............................. 42
I
i-contraste.......................................... 89, 149
Images
Durée d'affichage ............................. 172
Édition J Édition
Effacement d'images .................. 30, 139
Lecture J Affichage
Protéger............................................ 137
Images en noir et blanc ............................. 92
Impression............................................... 152
Indicateur............................................. 43, 45
Infini (mode de mise au point) ................... 94
206
K
Kit adaptateur secteur ....................... 39, 178
Ma catégorie............................................ 143
Macro (mode de mise au point)................. 94
Marquer des images comme favoris ....... 141
Mémorisation de l'exposition au
flash................................................. 102, 187
Mémorisation de l'exposition
automatique............................................. 102
Mémorisation de la mise au point.............. 96
Mémorisation de la mise au point
automatique....................................... 99, 187
MENU
Liste .................................................. 196
Procédures de base ........................... 47
Menu FUNC.
Liste .......................................... 192, 200
Procédures de base ........................... 46
Mes couleurs (lecture)............................. 148
Mes couleurs (prise de vue) ...................... 92
Messages d'erreur................................... 184
Méthode de mesure ................................ 101
Mise au point
AF servo ........................................... 100
AF tactile............................................. 98
Mémorisation de la mise au point
automatique........................................ 99
Zones AF ...................................... 26, 95
Zoom sur point AF .............................. 97
Mode drive................................................. 91
Index
Mode Dynamique .................................... 173
Mode éco................................... 52, 168, 169
Monochrome (mode de prise de vue)........ 74
MultiMediaCard / MMCplus / HC MMCplus J
Cartes mémoire
N
N° fichiers ................................................ 167
Neige (mode de prise de vue) ................... 66
Nocturne manuel
(mode de prise de vue).............................. 65
P
P (mode de prise de vue) .......................... 84
Permuter couleur (mode de prise de vue) ...73
PictBridge .......................................... 40, 152
Pixels d'enregistrement (taille de l'image)....60
Plage (mode de prise de vue) ................... 65
Plage de mise au point
Infini .................................................... 94
Macro.................................................. 94
Portrait (mode de prise de vue) ................. 64
Prise de vue
Date et heure de prise de vue J Date/
Heure
Durée d'enregistrement ...................... 32
Info photo.......................................... 187
Nombre de prises de vue........ 16, 19, 61
Prise de vue en continu ............................. 91
Rafale à grande vitesse ...................... 80
Sélection de la plus belle image ......... 81
Programme d'exposition automatique ....... 84
Protéger................................................... 137
C
Retardateur
Modification de l'intervalle et du
nombre de prises de vue ....................59
Retardateur 10 secondes ...................58
Retardateur 2 secondes .....................59
Retardateur avec détection de
clignement (mode de prise de vue) ....77
Retardateur avec détection des
visages (mode de prise de vue)..........78
Retardateur avec détection de clignement
(mode de prise de vue)..............................77
Retardateur avec détection des visages
(mode de prise de vue)..............................78
Rogner.....................................................146
Rotation ................................................... 144
Y
P
O
Q
Quadrillage ...................................... 172, 187
Qualité d'image J Taux de compression
R
Rafale à grande vitesse (mode de prise de
vue)............................................................ 80
Recadrage (diminuer la taille des
images).................................................... 145
Réglages audio.......................................... 49
Réglages d'usine J Réglages par défaut
Réglages par défaut .................................. 51
Résumé vidéo (mode de prise de vue)...... 67
S
Sélection de la plus belle image (mode de
prise de vue)..............................................81
Sourire (mode de prise de vue) .................76
Stylet..........................................................14
Super éclatant (mode de prise de vue) .....68
T
Téléconvertisseur numérique ....................56
Tons sépia .................................................92
Toucher l'écran ..........................................14
Tv (mode de prise de vue)....................... 108
V
Vérification de la mise au point................126
Vidéo iFrame (mode de prise de vue) ..... 112
Vidéos
Affichage (lecture)...............................33
Durée d'enregistrement ..............32, 116
Édition............................................... 117
Qualité d'image (Pixels d'enregistrement/
Nombre d'images/seconde) .............. 116
Vitesse ISO........................................88, 187
Voyage à l'étranger......................16, 39, 169
Z
Zone fixe (mode Zone AF).........................96
Zones AF ............................................. 26, 95
Zoom ............................................. 26, 31, 55
Zoom numérique .......................................55
Zoom sur point AF .....................................97
207
MÉMO
C
208
Y
P
O
MÉMO
C
Y
P
O
209
MÉMO
C
210
Y
P
O
MÉMO
C
Y
P
O
211
Limitation de la responsabilité
• La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de
stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation de
Canon est strictement interdit.
• Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce
guide, sans avis préalable.
• Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide peuvent
différer légèrement de l'équipement utilisé.
• Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute
responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation inadaptée
des produits.
• Le logo et le symbole iFrame sont des marques commerciales
d’Apple Inc.
C
CDP-F107-030
Y
P
O
© CANON INC. 2011

Manuels associés