4991 | Manuel du propriétaire | De Dietrich 4990 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
4991 | Manuel du propriétaire | De Dietrich 4990 Manuel utilisateur | Fixfr
 notice
d'utilisation
De Dietrich
Pour notice 1111-0189
Cuisinières électriques
«CYCLADES» 4990 - 4991
Deux erreurs de dessin se sont glissées dans la présente NOTICE d'utilisation
Pages 5et4
Les 2 flèches bleues situées sur le côté droit du dessin doivent être inversées
- La manette de droite commande la plaque thermostatique arrière-droite.
- La deuxième manette en partant de la droite commande la plaque standard
avant-droite,
De t о 1300 veuillez vous conformer aux repères du bandeau indiquant
claire tlef over correspondant a chague manette (voir dessin page 6).
De Dietrich
Septembre 73
Votre appareil à été | installé et réglé suivant les recommandations f gurant
ala fin de cette notice par un spécialiste agréé De Dietrich. -
нЕ Pour en tirer le meilleur parti, nous vous conseillons, avant toute chose,
e de lire attentivement les pages qui suivent. | |
Voyant de controle —
four-grilloir
Interrupteur
éclairage >.
du four
Plaque
ultra-rapide ————.
g 145 - 1500 W
Plaque
2 180 - 2000 W
De Dietrich >
Prise de courant (10 A max.).
Pour l’utiliser, retirez le
couvercle à aimant et
fixez-le sur le tableau
de bord ou toute autre
pièce en acier /
— Commande
du thermostat
Commandes
des plaques
- Voyant de contrôle
plaques électriques
Plaque
thermostatique
@ 180 - 2000 W
—P] aque
standard
2 145 - 1000 W
Commande four-grilloir
et tournebroche
Fig. 3
Voyant de contrôle Voyant de contrôle
four-grilloir plaques électriques
| Plaque
| ; L thermostatique
Plaque \ / 2 180-2000 W
ultra-rapide ——.. 2 оооЕт о _—"" (couplable avec le
g 145 - 1500 W TT sl 7 programmateur)
Plaque _… Plaque
thermostatique. ee standard
2 180 - 2000 W / 2 145 - 1000 W
Programmateur --——H+-
Interrupteur a 3 poussoirs
/ Gril
Commande Commande four-grilloir
du thermostat et tournebroche
Commandes
des plaques
Fig, 4
Enfoncez cette touche pour coupler
le programmateur avec la plaque thermostatique arriere-droite.
Appuyez sur cette touche pour découpler le programmateur
de la plaque thermostatique et du four-gril.
(Cuisson non-automatique)
Enfoncez cette touche pour coupler le programmateur
avec le four et le grilloir.
le programmateur agit sur la plaque et sur le
et étant enfoncées: four-gril simultanément, suivant le même
programme.
S’utilise lorsqu’e on veut + effectuer sans l’aide du programmateur toute la cuisson au four
ou sur la plaque thermostatique arrière-droite, depuis la mise en route jusqu’à l’arrêt.
Il suffit d’appuyer sur la touche du milieu de l’interrupteur à 3 poussoirs pour découpler
le programmateur.
Nota: Vous obtenez le même résultat en tournant le bouton du bas du programmateur
pour faire apparaître le repère ”1”’ dans la fenêtre d’affichage, et en tournant le bouton
du haut pour amener l'aiguille verte sous l’aiguille des heures.
S'utilise pour les cuissons au four-gril ou sur la plaque thermostatique qui doivent commen-
cer immédiatement, mais que l’on veut faire arrêter automatiquement après écoulement
du temps de cuisson nécessaire.
Après avoir appuyé sur la touche (plaque) ou = (four-gril) de l'interrupteur à
3 poussoirs pour coupler le programmateur, le régler comme suit:
‘ a Plaque € en + service comme 2
7
о ri . wi
Fenétre d’affichage Aiguille verte N . Mise a l’heure:
du temps de cuisson Tirez et tournez ce bouton.
(en minutes)
Après l’écoulement du temps de cuisson affiché, le programmateur coupe le courant et une
sonnerie (vibreur) se met en marche pendant 10 minutes, puis s’arrête automatiquement.
Pour arrêter la sonnerie tout de suite, tournez le bouton du bas pour amener le repère 70”
dans la fenêtre d’affichage.
Est utilisée pour une cuisson au four-gril ou sur la plaque thermostatique (ou les deux à
la fois) entièrement automatique. Après réglage, la cuisson commence à une heure choisie
d’avance (pouvant aller jusqu’à 12 heures) et est arrêtée après l’écoulement du temps de
cuisson choisi sans aucune intervention de l’utilisatrice. |
Vérifiez l’heure du programmateur: mettez l’horloge à l’heure en tirant vers vous le
bouton du bas et en le tournant tout en le gardant tiré.
Enfoncez la touche (plaque) ou ES (four-gril) de l’interrupteur à 3 poussoirs, puis
réglez le programmateur comme suit:
1) Tournez ce bouton pour
faire apparaître le repère O
dans la fenêtre d’affichage.
2) Appuyez sur ce bouton et
tournez-le jusqu’à ce que l’ai-
guille verte indique l’heure à
laquelle la cuisson doit com-
mencer.
3) Tournez ce bouton pour
“ faire apparaître dans la fenêtre
d’affichage le temps de cuisson
(durée en minutes). |
Mettez le four-gril ou la plaque
en service comme indiqué au
Fenétre d'affichage Aiguille verte Mise à l’heure: ‘chapitre correspondant.
du temps de cuisson Tirez et tournez o
(en minutes) ce bouton
№
Fig. 6
Après écoulement du temps de cuisson affiché, le programmateur coupe le courant et une
sonnerie (vibreur) se met en marche durant 10 minutes, puis s'arrête automatiquement.
Pour arrêter la sonnerie tout de suite, tournez le bouton du bas pour amener le repère
0” dans la fenêtre d’affichage.
Il convient de noter que:
e seuls les plats ne nécessitant pas un four chaud dès le départ de cuisson peuvent être
préparés en programmation automatique;
® les plats demandant un four chaud au départ, doivent donc être faits en Cuisson-semi-
automatique’, après un préchauffage convenable du four (voir page 13).
e en fin de cuisson, évitez les attentes inutiles dans le four: 5 minutes maximum pour les
viandes rouges, 10 à 20 minutes pour les viandes blanches, 5 à 10 minutes pour les pâtisseries.
PLAQUE
A 6 ALLURES
Fig. 7
Tournez la commande sur l’une des
6 allures désirées (voir tableau
d’utilisation ci-dessous).
PLAQUE THERMOSTATIQUE
A 12 ALLURES
Fig. 8
La plaque thermostatique maintient
automatiquement la température de
cuisson désirée. Position 5 corres-
pond a env. 100°C (ébullition).
TABLEAU
D’UTILISATION
DES PLAQUES
PLAQUE à 6 ALLURES - Positior
UTILISATION
PLAQUE THERM. à 12 ALL. - Position
Сел
(Le voyant rouge de contrôle s’allume dès
qu’une ou plusieurs plaques sont en service).
Sur le modèle 4991 avec programmateur, la touche B24 de linterrupteur a 3 poussoirs
ne doit pas être enfoncée. Si elle l’est, appuyez sur la touche du milieu pour découpler
le programmateur (voir p. 5).
Pour tous les modèles, tournez alors la commande à droite, sur l’une des 12 allures
correspondant au mets à cuire (voir tableau d’utilisation ci-dessous).
Arrêtez la cuisson en tournant la commande vers la gauche sur la position @ (Arrêt).
Avec un peu d’expérience, cet arrêt pourra être effectué avant la cuisson complète du
mets en continuant d’utiliser la chaleur accumulée dans la plaque et le récipient, d’où
économie d’électricité.
ie arrière droite)
Enfoncez la touche Méd de l'interrupteur à 3 poussoirs et réglez le programmateur
comme indiqué pages 6 ou 7 (Cuisson semi-automatique ou automatique).
Tournez la commande vers la droite sur l’une des 12 allures correspondant au mets à
cuire (voir tableau d’utilisation ci-dessous).
el
Tenir au chaud
Cuire et rôtir:
escalopes, steacks, omelettes, fritures
Réchauffer et tenir au chaud
des mets préparés
Dégeler et faible cuisson : Légumes secs,
r
Yogou 4 fruits, poissons, denrées surgelées
Fondre beurre |
chocolat, gelatine} ~~
Mijotage : “Béchamel, ragoût
Riz au lait, _ гор | de sucre
Pommes vapeur, légumes frais, pâtés, potages
Mijotage plus important
Goul he, roulades, tripes
La chaleur de surface de la plaque se transmet par contact au récipient. Pour obtenir un
rendement maximal utilisez des récipients appropriés et a fond dressé.
Cette casserole est mal choisie. Le fond ne dépasse pas la plaque. D’une part,
une partie de l’énergie n’est pas utilisée; d’autre part, en cas de débordement
la plaque s’encrasse et se nettoie difficilement. Si, à la longue les débordements se
répètent, et ceci surtout s’il s’agit de liquides salins, la plaque est très rapidement
attaquée. Fig. 9
Cette casserole est bien choisie. Elle est plus grande et protège la plaque des
débordements. Le liquide débordant ne venant plus en contact avec la plaque
est récupéré dans la cuvette de la table de travail qui peut être facilement nettoyée.
S1 toutefois la plaque devait présenter des salissures, nettoyez-la à froid et à sec.
La couleur noir-mat s’obtient avec des produits d’entretien courants et un film
d'huile.
Fig. 10
10
6 626
b
Veillez à ce que le fond dressé de la casserole soit dégagé de toute trace d’eau,
sinon la plaque est vite attaquée. Fig. 11
N'utilisez jamais une casserole à fond bombé (concave ou convexe). Toute la
surface du fond de casserole doit être en contact avec la plaque, sinon le ren-
dement sera plus faible et le temps de chauffage plus long. Fig. 12
11
Avant la première mise en service, faites-le marcher à vide, à son allure maximale pendant
une demi-heure afin que les restes d’huile ou de graisse soient éliminés.
Voyant de contrôle
des plaques
Voyant de contrôle
Four et gril
Voûte demi-
\puissance, sole
pleine puissance
(pâtisserie
sensible)
: —VYolte et
sole pleine
puissance
(rôti,
âtisserie
Graduations 150 ° )
en degres Voüte pleine
centigrades (50 a 3009) puissance, sole
demi-puissance
с Ol IMUT ATEUR (gratins)
La plaque de voûte amovible du grilloir doit être en place Fig. 13
12
Sur le modèle 4991 avec programmateur, la touche = de l’interrupteur à 3 poussoirs
ne doit pas être enfoncée. Si elle l’est, appuyez sur la touche du milieu pour découpler-
le programmateur (voir p. 5).
Pour tous les modèles, tournez alors la commande du commutateur sur l’une des 3 posi-
tions —— ,F ou (voir fig. 13) correspondant au mets à cuire, et la commande du
thermostat sur la température de cuisson désirée. Le voyant rouge du tableau de bord
s’allume. Il ne s’éteint que lorsque la température affichée est atteinte. À ce moment-là,
enfournez le mets ou la pâtisserie. Pour arrêter la cuisson, ramenez la commande du
commutateur sur e (Arrêt). Pages 16 et 17, un tableau indique les positions des 2 commandes
et les temps de cuisson approximatifs à utiliser pour un plat déterminé.
Enfoncez la touche = de linterrupteur à 3 poussoirs et réglez le programmateur comme
indiqué pages 6 ou 7 (cuisson semi-automatique ou automatique).
Tournez la commande du thermostat vers la droite sur la température désirée et placez la
commande du commutateur sur l’une des 3 positions—— , EH ou
Pages 16 et 17, un tableau indique les positions des 2 commandes et les temps de cuisson
approximatifs à utiliser pour un' plat déterminé.
Pour éviter une éventuelle condensation qui peut se produire lorsque la cuisinière est froide,
laissez fonctionner votre four pendant quelques instants la porte entr’ouverte.
13
La casserolerie du four peut se loger dans le tiroir inférieur de la cuisinière.
Veillez à ce que les mets soient toujours bien centrés dans leur plat.
ee ee rare
14
Placez:
Directement sur la grille-support de plats, au milizu
du four (sur le 2e gradin en partant du bas), les
pâtisseries en moule (Kugelhopf, cake, etc.) et les
mets dans des plats en terre cuite ou en verre
résistant à la chaleur (rôtis, gratins, etc.) fig. 14.
Suivez également les conseils de la notice spéciale
pour “Four auto-nettoyant”.
Placez:
Aussi bas que possible: toutes les tartes aux fruits.
(Fig. 15).
Placez:
Sur la tôle à pâtisserie posée sur la grille de four
(au 3% gradin en partant du bas) les meringues,
sablés, macarons, petits gâteaux, etc. (fig. 16).
Lechefrite et sa grille:
voir ’GRILLOIR” page 19.
Important:
Si vous vous êtes servi du four sur un repère élevé et que vous désirez l’utiliser immédia-
tement après sur un repère inférieur, ouvrez la porte pendant quelques minutes, pour
faire baisser la température à l’intérieur du four.
POUR OBSERVER LA CUISSON:
Cuisinière avec porte en verre trempé (4990)
Eclairez le four en actionnant l’interrupteur se trouvant sur le dosseret.
Cuisinière avec double-porte (4991)
Déverrouillez, au moyen du levier, la porte extérieure qui, en s’ouvrant, éclaire automati-
quement l’intérieur du four entièrement visible par la porte en verre trempé.
15
Position T Position Mes réglages
Mets à cuire du | à cmps du
thermostat © cuisson commut. | Repère | Durée
Viandes blanches
Porc 220 - 240 | 25 min. p. livre
Veau 220-240 30 « « «a
Volailles 230-250 | 30 & 90 min.
| s/grosseur
Viandes rouges
Bœuf *) [230-250 | 15 min. p. livre
Gibier *) | 220-220 30 « « «
Mouton *) | 230-250 120 « « « ET
Gratins 250-280 | 8-15 minutes
Pommes Boulangere 250-280 20-25
Riz 150-180 40-45 «
Semoule 150-180 40-45 «
Cuisson des Légumes 195-215
Pátisseries
Biscuits (cuiller-secs) 130-150 20-25 «
Biscuits de Savoie 180-190 40-45 «
| Brioches 220-240 25-30 «
Cakes 180-200 45-50 «
Chocolat (crème au) 130-150 40-45 «
Crèmes renversées 130-150 40-45 «
Croquets 180-200 15-20 «
Flans 130-150 50-55 «
Kugelhopfs 180-200 | 40-45 «
Macarons 180-200 | 12-15 «
16
Position Position Mes réglages
Mets a ‘cuire du Temps du |
thermostat| de cuisson — |commut. | Repére | Durée
Pâtisseries (suite)
Madeleines 200-220 15-20 minutes
Méringues 125-150 | variable s/grand.
Pains de Gènes 200-220 |15-20 minutes
Pâte à choux 210-290 20-25 « |
Pâte feuilletée 230-250 {20-25 « cme
Puddings 130-150 |55-60 «
Quatre-quarts 200-250 [45-60 «
Sablés 200-220 12-15 «
Tartes seches 210-290 25-30 « —
Tartes aux fruits * 230-250 2530 « -
Vacherin 120-140 55-60 «
Pâtés en croûte 200-220 40-45 «
Pâtés en terrine 150-180 55-60 «
Poissons 200-220 2530 «
Quiches Lorraines 220-240 2530 «
Ragoûts 150-180 45-50 «
Soufflés 200-220 |20-25 «
Tomates farcies au four 250-280 12-15 «
*) En principe, enfournez à une température plus élevée pour bien saisir la viande, puis
revenir sur la position indiquée.
#*) Le thermostat doit être sur position voûte demi-puissance, sole pleine- -puissance et la
tarte posée aussi bas que possible.
17
Voyant de Voyant de contróle
contróle des plaques
four et grilloir <>
Positions '
“Four”
Graduation
en degrés
centigrades
Position
Grilloir
COMMUTATEUR
FOUR-GRILLOIR
Avant d’utiliser le grilloir, retirez la
plaque de voûte et mettez en place
l’écran de protection des manettes
4 de commande: (a) (voir figure
ci-contre).
Laissez la porte de four entr’ouverte
au cran d’arrêt pendant toute la durée
de la cuisson.
Fig. 17
18
E Ss
Sur le modele 4991 (avec programmateur), la touche ES de l’interrupteur à 3 poussoirs
ne doit pas être enfoncée; si elle l’est, appuyez sur la touche du milieu pour découpler
le programmateur (voir p. 5).
Pour tous les modèles:
Tournez alors la commande du thermostat vers la droite sur la graduation 300 et mettez
la commande du commutateur four-gril sur la position W (fig. 17).
Pour arréter la cuisson, ramenez la commande du commutateur four-gril sur position
@ (Arrêt). Remettez en place la plaque de voûte, rebord avant orienté vers le haut.
Enfoncez la touche = de l’interrupteur à 3 poussoirs pour coupler le grilloir au pro-
grammateur.
Réglez le programmateur comme indiqué pages 6 ou 7 (cuisson semi-automatique ou
automatique). x
Placez la commande du thermostat sur la graduation ”’300” et la manette du commutateur
four-gril sur la position WY
Steack mince Viande épaisse Viande épaisse
bleu ou saignant: bleue ou saignante: cuite à point:
- aussi haut que possible position moyenne position basse Fig. 18
Viandes et poissons, après avoir été légèrement huilés sur les deux faces, doivent être placés
directement sur la grille de la lèchefrite, son bac dirigé vers l’avant en respectant les po-
sitions indiquées fig. 18 .
La distance entre les plaques rayonnantes et les mets à griller doit augmenter en fonction
de l’épaisseur de ces derniers, pour éviter d’avoir une surface extérieure trop grillée et
un intérieur non cuit (Fig. 18).
Après utilisation remettez la plaque de protection de la voûte, rebord avant tourné vers le
haut.
19
Ces deux accessoires livrés sur demande sont adaptables trés facilement. Une notice
explicative d’utilisation est livrée avec.
Pour l’utilisation conformez-vous aux indications contenues dans le chapitre ”Grilloir”
mais en plaçant la commande du commutateur sur la position ”M” au lieu de W.
(Voir fig. 19).
5
E UE
Position
”Grilloir”
Fig. 19
Les temps de cuisson sont les suivants:
20 minutes par kg pour le bœuf
30 . »» >» pour agneau - mouton
40 . ss 5» pour veau - volailles
55 > 3> » pour le porc.
20
Nettoyez-les simplement à l’eau savonneuse lorsque la cuisinière est froide. Essuyez-les
avec un chiffon ou une éponge humide. En les nettoyant à chaud, on risque de ternir
définitivement l’émail.
Nettoyez-les à froid avec un chiffon sec et graissez-les légèrement (produit d’entretien
du commerce ou film d’huile).
N'utilisez jamais de la toile émeri.
COLLERETTES CHROMEES DES PLAQUES DE LA TABLE DE TRAVAIL
Elle sont en acier inoxydable, se nettoient comme les surfaces émaillées; on peut toutefois
utiliser une poudre à récurer.
FOUR EN EMAIL AUTO-NETTOYANT
Conformez-vous aux indications contenues dans la notice spéciale: Néanmoins, tenir
compte des conseils ci-après:
- n’utilisez que des plats très profonds
- limitez l’usage de la lèchefrite aux cuissons avec tournebroche et grilloir.
En cas de débordement, ou de projections importantes: Essuyez avec une éponge humide
ou une brosse douce, n’employez ni détersif, ni poudre abrasive.
Pour éliminer le reste du débordement, faite chauffer votre four à l’allure maximum pendant
2 heures sur position &S . Après refroidissement complet du four, passez un coup d’é-
ponge humide.
21
Si | ное te Agréé De Dietrich et en tant que tel, vous. jboss
i des appareils | De Dietrich. >
24
ÉLECTRIQUE VE
Les résistances chauffantes et les plaques des cuisiniéres sont prévues
pour fonctionner exclusivement sous 220 V.
Nota : Nos cuisinières 4990 et 4991 peuvent, sur demande spéciale, être
livrées avec des résistances chauffantes et des plaques fonctionnant sous
380 V. |
Avant le branchement, s'assurer que les fils de I'installation électrique sont
d'une section suffisante pour alimenter normalement la cuisiniére (au
minimum égale a celle indiquée ci-dessous pour le cable d'alimentation).
Pour raccorder la cuisiniére au réseau:
- Enlever la plaque de branchement du capot arriére.
- Adapter la barrette à bornes à la tension d'alimentation indiquée sur le
compteur en plaçant les cavaliers suivant les schémas de la page 25.
- Raccorder le câble d'alimentation en se conformant à ces mêmes schémas.
Le fil de terre doit être relié à la borne repérée ==
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif
à une mise à la terre inexistante ou incorrecte.
- Fixer le câble au moyen du serre-câble.
- Remonter la plaque de branchement.
L'appareil doit être branché soit:
- par un câble souple (type U500 SC IC) et une prise de courant,
- par un câble souple ou un câble rigide relié à un dispositif de séparation
omnipolaire (interrupteur ou disjoncteur) ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Cuisinière N° 4990
Cuisinière N° 4991
SECTEUR Intensité Section intensité Section
en | mini du câble en mini du câble
A en mm? A en mm?
Monophasé 220 V * *
1 phase 380 V + neutre 53 6 43 6
Triphase 220 V
Diphasé 2x220V - 4 fils 39 4 30 4
2 phases 380 V + neutre ©
3 phases 380 V + neutre 29 4 20 2,5
* En tenant compte du coefficient de simultaneité de 0,75 (NF C 73210-2.1.1.) Nota: Pour la cuisinière 4990, les valeurs du
tableau tiennent compte du branchement sur la prise de courant de la cuisinière, d'un appareil dont l'intensité peut atteindre
10 Ampères, calibre du fusible protégeant la prise et qu'il ne faut en aucun cas augmenter.
Remarque importante : Le branchement diphasé 4 fils et le branchement 3 phases 380 V + neutre, doivent être effectués en
utilisant que deux barrettes. I! ne faut pas utiliser les deux autres
Monophasé 220 V
DOO090O00
LR у 2) 19) 19) 16
/
К
Phases
220 V
Fil de terre
Triphasé 220 V
OOOO
IT
в
Phases
220V
Fil de terre
Diphasé 2 x 220 V
4 fils
DEDOS
TT
Y
Phases 1
220V
Phases II
220V
Fil de terre
1 phase 380 V + neutre
OPROGOO®
Мю юг
Neutre
Phases 380 V —
Fil de terre
2 phases 380 V + neutre
ооо
O] 10] 16! 16] 10) 10) с
Neutre =
Fil de terre
30V —.
Phases
3 phases 380 V + neutre
OOOO
O [E] lo] 19) 19) lo |
hs
©
pur
D
©
iL
Neutre
un
3 >
ос
£ 0
a. ™m
25
26
3 Four 3,5
kW 3kW kW
|
00909006
Cuisinières 4990 et 4991
Masse
Pour tout ce qui concerne le câblage intérieur, se reporter au plan de câblage
général joint à la notice.
Les cuisinières 4990 et 4991 peuvent être équipées d’un tournebroche et
d'un tourne-brochettes.
Montage
- Démonter le capot de protection arrière et monter le moteur comme
indiqué dans la notice spéciale jointe à l'appareil.
Pour le branchement électrique, raccorder les 2 fils secteur au domino
et le fil de masse au plot de terre +.
ENTRETIEN |
rr rr
Pour démonter un côté, dévisser les vis a” et “b” en facade,placées derriere
la porte de four et le panneau de tiroir. Déboiter ensuite le cóté en le
poussant vers l'arriére pour le dégager des 2 ergots.
\
ol
a
Pod
om
rr re
По ~
Il est fixé par 4 vis: 2 vis "c” accessibles en facade, et 2 autres vis “d'
situées sous la barrette chromée inférieure.
Démonter les 2 panneaux de cóté. Dévisser les vis qui fixent la table de travail
aux montants droit et gauche. La relever et la maintenir en position oblique
avec la béquille.
Le capot arrière protège le câblage, les connexions et la fixation des
résistances du four, l’ampoule d'éclairage ainsi que le moteur de tourne-
broche.
Il se démonte en dévissant les 2 vis de fixation à la partie supérieure et en
le soulevant pour le dégager des 2 pattes inférieures.
27
28
PARTIE ELECTRIQUE
Avant toute intervention, s'assurer que le courant est coupé sur
tous les fils.
Pour remplacer une résistance quelconque du four, démonter la tôle arrière.
Retirer les 2 cosses de branchement.
Débrancher la mise à la masse.
Dévisser les 2 vis qui maintiennent la résistance.
Retirer la résistance vers l'arrière (s'il s’agit d’une des deux épingles) vers
l'avant dans les autres cas.
Remonter la nouvelle résistance en opérant inversement, sans oublier
d'engager l'élément dans son propre support avant.
Attention: Ne pas oublier de remettre en place le joint d'amiante des
résistances, car il assure l'étanchéité du four.
Démonter le bandeau (voir page 27).
Démonter les 2 panneaux de côtés. (p. 27).
Dévisser et retirer les 2 vis de fixation de la table de travail.
Relever la table de travail et la placer sur son support.
Débrancher les 4 fils et la mise à la terre.
Dévisser l’'écrou de blocage.
Retirer la plaque à remplacer.
Pour le remontage, opérer inversement.
Toutefois, pour le branchement des 4 fils, il y a lieu d'observer le repérage
des fils et des bornes de raccordement.
Les bornes de la plaque sont repérées 1, 2, 3, 4: les fils 1, 2, 3 et un sans
marquage, qui est à considérer comme le N° 4.
Le repérage se fait parfois d’après les couleurs :
bleu = 1 blanc = 2 rouge = 3 vert = 4
Elle est équipée d'un bulbe amovible. Le bulbe est fixé sur-la plaque par
3 ressorts de clavetage.
9
e à 1
1
Thermostat 2
3 thermostatique
Lover eme ie
Lors d'un échange :
du thermostat: il faut changer le bulbe et le thermostat;
de la plaque : il faut seulement changer la piaque.
Pour le remontage, se référer au schéma de câblage.
Important
Eviter un serrage excessif des vis de fixation des plaques afin de laisser
du jeu pour la dilatation.
Les mêmes opérations préliminaires sont à effectuer comme pour le chan-
gement du thermostat, à l'exception du démontage de la tôle de protection
arrière (voir page 30).
Débrancher les 4 fils d'alimentation de la plaque.
Débrancher le circuit d'arrivée du commutateur et les ponts de jonction
à la lampe de signalisation et du circuit d'alimentation.
Dévisser les 2 vis de fixation du commutateur. :
Opérer inversement pour le remontage, se référer au schéma ci-dessous:
TTT
vu Log COMMUTATEUR
as 2. DE PLAQUE
ner
ó 6 0 d O
5 2 1 3 4
с
PI PY P2
+ ? + Fig. 24
29
30
Effectuer les mêmes opérations que pour le changement d’un commutateur
des plaques.
Opérer inversement pour le remontage.
Se référer au schéma ci-dessous et éviter toute interversion de fils.
ol | THERMOSTAT
3
Lo v
55 “ U sm > =
SE 3 6 532
Ö Ö
© $ © 2 о 9 4 COMMUTATEUR
P3 PL PS Py _ P2 DE FOUR
о © 0——€
|
Fig. 25
Démontage de la tóle de protection arriére
Démontage du bandeau (voir paragraphe «Bandeau», page 27).
Ouvrir la table de travail.
Enlever les deux vis de fixation du thermostat.
Débrancher le thermostat et dégager son élément sensible, logé à côté
de la résistance gauche de la voûte (dans le four).
Retirer l'ensemble.
Le remontage s'effectue en opérant inversement.
L'éclairage du four est assuré par une lampe du type PERLE 40 W - Type +
tube-Cuiot E 14 - 220 Volts.
Pour remplacer l'ampoule, démonter le cache arriére et mettre Гатроше
en place, remonter le cache arriére.
La prise de courant est protégée par un fusible calibré à 10 Ampères, branché
sur la phase. |
Pour échanger ce fusible, dévisser la vis-bouchon à l’aide d'un tournevis ou
d'une pièce de monnaie. Retirer le fusible du logement de la vis-bouchon,
introduire le nouveau fusible et remettre le tout en place.
CYCLADES
4990 et 4991
Puissance électrique totale ................. 9,5 kW *
Tension de travail ....... aaa enredo 220 V
Tension de travail sur demande spéciale ,...... 380 V
Puissances des plaques ou des brúleurs gaz
Source avant droite .......... 4 1000 W
Source avantgauche ...................... 2000 mth/h
Source arriére gauche........... naar 1500 mth/h
Source arrière droite ...................... 2000 W
Puissance du four arre 3000 W
Pulissance du grilloir 2... 2... ......... 2200 W
Poids net ......................... 87 kg
Largeur ......... e. 2eemrerrreeareecererac. 600 mm
Profondeur ............ 2... eee, 620 mm
Hauteur couvercle ouvert . .................. 1405 mm
Mauteur couvercle fermé. ................... 855 mm
Hauteur à la table de travail. . ............... 800 mm
Four
Largeur ee 400 mm
Hauteur ee ee ee ee 4e 305 mm
Profondeur ........ iii. 460 mm
Volume utile ..........e. e... ..0], econo. 56 litres
Tiroir à casserolerie
Largeur 1.220000 0 444 4 444 42 1 1 1 4 eee 4» 490 mm
Profondeur .......... e .eareredocre. 450 mm
Hauteur .............0. .errrcorererero 100 mm
* Important: Pour la cuisinière 4990, il ya lieu d'ajouter à cette puissance, celle de l'appareil éventuel-
lement branché sur la prise de courant, soit au maximum 2,2 kW
31
32
Pour toute commande de pièces de rechange ou pour toute correspon-
dance relative à une cuisinière, préciser le type et le numéro de la
cuisinière et le numéro de série.
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (fixée sur la
cheminée d'évacuation du four, sous la cuvette de propreté) aux
emplacements indiqués ci-dessous :
Type et numéro: »
Numéro de série: b
Rédiger la demande suivant l'exemple ci-apres:
Cuisinières “4990” N° 2427 Electrique.
Votre cuisinière électrique ..
Tableau de bord ..
Utilisation de l'interrupteur à 3 poussoirs
Utilisation du programmateur .
Table de travail .
Four
Tableau de cuisson au four
Grilloir
Tournebroche et tourne- brochettes
Entretien
Branchement électrique
Montage du moteur de tournebroche .
Démontage de certaines piéces de la carcasse
Remplacement des résistances du four .
Remplacement des plaques
Remplacement des commutateurs
Remplacement du thermostat du four
Eclairage du four
Caractéristiques techniques
Pages
3-4
5-7
8-11
12 - 15
16-17
18 - 19
21
° ИН ОЕ МЕРТВЫ
73-7758
-01 03 2001
délégations régionales :
PARIS: 8et 10, rue de l'Épine Prolongée
93170 BAGNOLET Tél. 8568.31.80
NORD: 8 et 10, rue de l'Épine Prolongée
93170 BAGNOLET Tél. 858.31.80
STRASBOURG: Maison du Bátiment
5, rue Jacques-Kablé
67085 STRASBOURG Tél. (88) 36.48.36
LYON : 30, Quai Rambaud,
69002 LYON Tél. (78) 42.78.80
MARSEILLE : 16, rue Léon-Paulet,
13008 MARSEILLE Tél. (91) 77.39.07
TOULOUSE : Résidence Lucas
17, rue des Pénitents Blancs
31000 TOULOUSE Tél. (61) 22.02.33
VENDOME: ST-OUEN
41100 VENDOME Tél. 934 (semi-automat.)
DE DIETRICH & CIE 67110 NIEDERBRONN -LES-BAINS
S. A. au capital de 28.021.440 F R. C. Strasbourg 54 B 59

Manuels associés