FB4837F1 | Manuel du propriétaire | De Dietrich FW4837F1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
18
Notice d'utilisation et d'installation Fours multifonctions pyrolytiques FB 4837F1 FW4837F1 DIE ETICA. DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE D H DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE DE Of CH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE D IETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Di E DIETRICH DE DIETA ETRICH DE DIETRICH ICH Di E DIETRICH DE DIETRICH ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE € Di E DI CH ETRICH DE DIETRICH DE IETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH E DIETA IETRICH DE DIETR CH ICH DI E DIETRICH DE DIET H OF DIET RICH DE DIETRICH IETRICH DE D H DE DIETRICH DE DIE DI CH ETRICH DE DIETRICH IETRICH DE RICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE IETRICH DE DIETRIC CH ICH DI H DE DIETRICH D R DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE BIC H DE DIETRICH DE Di DIE CH ICH DE Di DIE ETRICH ¡ETA D IETRICH DE DI CH CHD DI DIETRICH ICH DE CH_DE DIETRICH DE H DE DIETRICH DE DE DIE ЕО CH ICH DE DIE’ DIETRIC ETRICH DE DIETRICH D IETRICH DE DIE TRICH ICH D DI DIETRICH DE H DE DIE DE H DE DIETRICH DI Dt CH ICH DE DI E | DE DIETR Е IETAICH DE Di CHD ICH 0 DIE DE DIETRICH CH DE С DE DIETRICH DIE DIE CH ETRICH DE DI DIETRICH H DE DIETRICH DE DIE CHD ICH D Di DE DIETRICH D 1D STRICH. H DE DIETRICH DI E DI CH ETRICH DE DIE H DE DI CHD ICH D DI DE AIC ETA € DIE ETRICH DI E DI CH ETRICH DE DIE CH DE DIETRICH D DE DI CHD ICH D DI DE IC DIETRICH DE Df ETRICH DIE E Dl CH DIETA DIE ICH DE DIETRICH ETRICH DE DIE DE DIETA CH ICH DI DE ICH DIETRICH DE DIE D IC IETRICH DI CH TR E DI ETRICH DE gaisTRICH D ETRICH DIETR ICH DI H CH DE E Di CH DE DIETR ICH DI DE E DI Cl ETR DI 4 Les TT I 9090096 — 505900 990800 5 = ¥ я 90509690 +O IT o T=T= O «МТ PON CIETA DE DIE IETRICH DE D IETRIC D HD ETRICH DIETRICH DE DI CH DE DIET E DIETRICH D H DE DIETRICH DIETRICH f ETC DIETRICH D E DE DIE DIETRICH DE DI ETRICH DE Gt ETRICH DE ICH DE DI DIETRICH DE Cl DIETRICH DE D ICH DE DI E DIETRICH ICH DE DI E DIETRICH ICH DE DIE E DIETRICH ETRICH DE DI R DE DIETRICH ETA! IETR DIETRICH DE DI TR CE ETRICH DE DIETRICH De MATE п бунт mo - WITTEN NE m H с ETRIC ETRIC DED ETRIC DE ETA! DE D ETRIC ETRIC m 95829 T © o то m mM с пая нон 9795 ГВ — 0 e) F0 ou 08 Бла 7 00009 SIRIA 920 а: РЖ оно o 229 7 à 55 ate + T o 6000960695 2209209000 ve ML обобобобоо ama of 7 99050906089 92000 TO: ag r= T= n= DO 5151525 саб НО Mm Oo Ter m FO 999920982099 1 TAI т o Pl T= i HO man enanznz TOTS TOR Oe OOOO ta = он == IZ = m o 000005 AA ARE i 550 0950500 mi mm m 1 9209020009 TORO { 0040 8! E DIETA | DE DIETRICH DE DIETA 1x5 rT mr mm ay mm mm 1957009900000 T о 202990 Sommaire Pour l'utilisateur 1 Tableau de commande Programmateur 3 Four 5 Grilloir 7 Nettoyage par pyrolyse 9 Entretien Petits incidents à réparer par vous-même Remplacement de la lampe d'éciairage Pour l'installateur 10 Raccordement et encastrement 11 Caractéristiques techniques Conditions de garantie et adresses en annexe. En cas de perte nous contacter. POUR L'UTILISATEUR Votre appareil ayant été installé suivant les recommandations de la seconde partie de cette notice par un spécialiste agréé De Dietrich, nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement les pages qui suivent pour vous permettre de tirer le meilleur parti de votre appareil de cuisson De Dietrich. Tableau de commande Programmateur (fig. 1) (fig. 2) 1 Programmateur A - Bouton de mise à l'heure 2 Voyant de contrôle du nettoyage B - Bouton: par pyrolyse - pour l'utilisation manuelle 3 Sélecteur de fonctions (décongélation, - de réglage de la durée de cuisson mode de cuisson et de grillade, C - Bouton de réglage de l'heure du pyrolyse) début de cuisson 4 Thermostat du four et du grilloir 5 Voyant de contrôle du thermostat Accessoire Tournebroche livrable en option Réglage du programmateur Mise à l'heure Appuyez sur le bouton À et tournez-le vers la droite jusqu'à ce que l'heure exacte apparait dans la fenêtre d'affichage. mn о O Fonctionnement non automatique Le réglage est indispensable pour pouvoir commander 1 7 1 [+ manuellement les éléments programmables. Tournez le bouton B vers la droite pour faire apparaitre le O B®) symbole lj dans la fenêtre 1. Appuyez et tournez le bouton C pour faire apparaître l'heure de l'horloge dans la fenêtre 2. AS ww | O =O Fonctionnement semi-automatique * Tournez le bouton B vers la droite et affichez la durée de cuisson dans la fenétre 1 (Maxi 3 H 30 minutes). Placez le commutateur du four sur la température ou position désirée. Aprés écoulement de la durée de cuisson affichée, le programmateur coupe le courant et une sonnerie vous prévient de la fin de cuisson. Fonctionnement automatique * Appuyez et tournez le bouton C pour faire apparaître l'heure du début de cuisson choisie dans la fenêtre 2 (maxi 11 h 30 min.). e Tournez le bouton B vers la droite et affichez la durée de cuisson dans la fenêtre 1. Placez le commutateur du four sur la température ou position désirée. L'organe ainsi programmé sera automatiquement mis en marche et arrêté après écoulement du temps prévu. Important ! Après le déroulement d’un programme, tournez le bouton B jusqu'à faire apparaître le symbole {{ dans le fenêtre d'affichage 1 afin de pouvoir utiliser à nouveau l'appareil en fonctionnement non-automatique. Four Avant d'utiliser votre four pour la première fois, retirez tous les accessoires et faites un nettoyage par pyrolyse (voir page 7) afin d'éliminer l'odeur du neuf. Bien aérer la cuisine pendant cette opération. Attention: la porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants. Le four multifonctions est doté de cing techniques de cuisson à part entière : e d'une part, les trois techniques de cuisson traditionnelles : — la chaleur tournante — la convection naturelle — les infrarouges e d'autre part, les deux nouvelles techniques de cuisson : — le turbo-gril — la cuisson combinée. Vous allez donc pouvoir choisir pour chaque type de mets ou nombre de niveaux de cuisson la technique de cuisson la plus appropriée pour des résultats optima. Par exemple, pour un rôti bien croustillant on choisira la convection naturelle, pour des cuissons sur plusieurs niveaux la chaleur tournante, pour les tartes la cuisson combinée. Un tableau de cuisson simple mais précis et complet adapté aux fours multifonctions est joint à la notice. Attention ! Ne pas garnir l'intérieur ou la sole du four de feuille d'aluminium ! Il en résulte une concentration de chaleur, qui fausse les résultats de cuisson et peut endommager l'émail ou le meuble d'encastrement. Mise en marche Programmateur Réglez-le sur fonctionnement «non-automatique», «semi-automatique» ou «automatique», comme indiqué pages 1 et 2. Sélecteur de fonctions (fig. 3) Placez-le sur la position correspondant à la fonction choisie (voir tableau de cuisson joint a la notice). Le ventilateur de refroidissement fonctionne et l'éclairage s'allume. En tournant la manette vers la droite, vous sélectionnez les fonctions avec turbine: :X: Décongélation : la turbine tourne sans chauffage. © Chaleur tournante : la turbine tourne et la résistance de turbine fonctionne. = Cuisson combinée : la turbine tourne et les résistances de sole, de voûte et de turbine fonctionnent. {72} Turbo-gril : La turbine tourne, le grilloir central et le grilloir additionnel fonctionnent. En tournant la manette vers la gauche, vous sélectionnez les fonctions sans turbine: = Convection naturelle (cuisson traditionnelle) : les résistances de sole et de voûte fonctionnent. — Grilloir simple: le grilloir central fonctionne. {—} Grilloir double: le grilloir central et le grilloir additionnel fonctionnent. O Nettoyage pyrolytique du four: (voir page 7) Thermostat (fig. 3) Tournez la manette du thermostat vers la droite sur la position choisie (voir tableau de cuisson joint a la notice). Le voyant de contróle du thermostat °C s'allume. Hl s'allume chaque fois que l'élément de chauffage est mis en marche sous l’action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée. Arrêt Pour arrêter la cuisson, remettez la manette du thermostat sur @ et celle du sélecteur sur O. Le ventilateur de refroidissement s'arrête. Le voyant de contrôle du thermostat °C et l'éclairage s'éteignent. Préchauffage Voir le tableau de cuisson joint à cette notice. Limitation des odeurs et salissures Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumées pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas cuire à température trop élevée. Pour ceci, ramenez toujours, après le préchauffage, le thermostat à la position indiquée sur le tableau de cuisson (chiffre le plus faible de préférence). Pour les fonctions avec turbine, n'utilisez pas les positions superieures a 200 pour la cuisson des viandes. Pour les cuissons qui dégagent beaucoup de vapeur d'eau (buées) nous conseillons en fin de cuisson de laisser pendant quelques minutes le sélecteur sur une fonction de cuisson. Décongélation La décongélation des produits congelés est une opération aussi importante pour leur qualité que la congélation. En règie générale, il est préférable de décongeler lentement la piupart d'entre eux. Sans chauffage En particulier pour les tartes, les fruits et les pâtés de viande. Mettez le sélecteur sur position ©. Avec chauffage Pour les poulets, viandes, les mets préparés, le pain. Mettez le sélecteur sur position @ et le thermostat sur position 50 - 100. Important Nous conseillons, lors de la décongélation, de laisser les produits dans leur emballage étanche pour éviter la condensation de l'humidité de l'air sur les produits. Posez toujours votre mets sur la grille support de plat au milieu du four. Grilloir Attention: Les parties accessibles peuvent étre chaudes quand le gril est utilisé! Eloignez les jeunes enfants (HD 275 S1). Mise en marche Programmateur Vous pouvez utiliser le grilloir avec ou sans l'aide du programmateur (voir réglage pages 1 et 2). Sélecteur de fonctions (fig. 3) Placez-le sur la position correspondant au mode de cuisson choisi (voir tableau de cuisson joint à la notice). Le ventilateur de refroidissement fonctionne et l'éclairage s'allume. Grilloir traditionnel La cuisson s'effectue porte de four entrouverte. Le grilloir traditionnel est utilisé pour les grillades telles que : — les côtes de porc, de veau, de boeuf — les saucisses — le poisson, etc. F3 Grilloir simple Pour griller une petite quantité, par exemple: — deux brochettes — deux cótelettes, etc.... Le grilloir central fonctionne. FH Grilloir double Pour griller une grande quantité sur toute la surface de la grille support de plat, par exemple : — croque-monsieur — saucisses — steaks. Le grilloir central et le grilloir additionnel fonctionnent. 2} Turbo-gril La cuisson s'effectue porte de four fermée. Cette fonction turbo-gril est spécialement indiquée pour réussir les viandes rouges, petites volailles, merguez, saucisses. Le grilloir central et le grilloir additionnel fonctionnent. Vous pouvez utiliser toute la surface de la grille support de plat. Thermostat (fig. 3) e En grilloir traditionnel : Tournez la manette du thermostat vers la droite sur la position [ (voir le tableau de cuisson joint à la notice). e En turbo-gril : Tournez la manette du thermostat vers la droite sur la position choisie (voir tableau de cuisson joint à la notice). Le voyant de contrôle du thermostat °C s'allume. ! s'allume chaque fois que le chauffage est mis en marche sous l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée. Arrêt Pour arrêter la cuisson, remettez la manette du thermostat sur @ et celle du sélecteur sur О). Le ventilateur de refroidissement s'arrête. Le voyant de contrôle du thermostat °C et l'éclairage s'éteignent. Remarque Pour toutes les cuissons au grilloir, placez le mets a cuire sur la grille et posez la lechefrite sur la sole du four pour récolter les coulures et réduire ainsi les éclaboussures (voir fig. 4). En fin de cuisson, nous vous conseillons de laisser pendant quelques minutes le sélecteur de fonctions sur une fonction de cuisson afin que le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pour limiter la formation de buées. En branchant des appareils électriques sur des prises de courant situées a proximité de l'appareil, veillez à ne pas coincer le câble d'alimentation dans la porte du four. 6 Nettoyage par pyrolyse (L'opération de nettoyage par pyrolyse doit obligatoirement étre programmée) Chauffé à 500°C, le four est nettoyé intégralement. Ce procédé est efficace contre toutes salissures : graisses, sucre, débordements de toutes sortes, etc. Le catalyseur incorporé dans la voûte détruit la majorité des fumées et odeurs. Dès que la température interne du four dépasse environ 350°C, la porte du four (verrouillée lors de la mise en route de la pyrolyse), ne peut plus être ouverte. L'éclairage du four est éteint. En cas de panne de courant ou de défaillance, la porte reste verrouillée. Vous pouvez effectuer le nettoyage : - soit après plusieurs cuissons peu salissantes ; - soit tout de suite après une cuisson et profiter de la chaleur encore accumulée dans le four par la cuisson ; Le four peut être nettoyé aussi souvent que vous le désirez ; n'oubliez pas qu'à chaque pyrolyse il est immobilisé pour une durée de près de 2 heures (pour une pyrolyse de 1 H 30), refroidissement jusqu'à 350°C compris. Avant de procéder au nettoyage retirez tous les accessoires du four (lèchefrite, grille etc.). Avec une éponge humide ou une raclette en bois, enlevez les plus gros résidus à l'intérieur du four. Un excédent de résidus risquerait de provoquer un dégagement de fumée trop important pour la capacité d'absorption du catalyseur. Pendant le nettoyage les surfaces frontales du four peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Eloignez les jeunes enfants. (но 275 51). Nettoyage semi- automatique (Mise en marche immédiate, arrêt automatique). Faites les manœuvres suivantes dans l’ordre indiqué (voir fig. 1). 1. Fermez la porte du four. 2. Tournez la manette du sélecteur de fonctions 3 vers la gauche sur la position 4% : — Le voyant de contróle du nettoyage par pyrolyse 2 X% s'allume. — Le ventilateur de refroidissement se met en marche. — La porte du four se verrouille automatiquement (la manette du thermostat peut rester dans n'importe quelle position). Si le programmateur se trouve sur position lj (non-automatique) rien ne se passe. Celui-ci doit étre réglé sur fonctionnement semi-automatique comme suit (fig. 2): 3. Tournez le bouton B vers la droite jusqu’à ce que la durée de pyrolyse désirée soit en face du trait repère dans la fenêtre 1. - 90 min. (1 h 30) environ pour un four peu sale; - 120 min. (2 h) environ pour un four trés sale. Le cycle de nettoyage démarre. La température du four monte progressivement jusqu’à 500°C. À environ 350°C la porte du four ne peut plus être ouverte, quelle que soit la manoeuvre de l'utilisateur, le ventilateur change de vitesse. Après écoulement du temps de pyrolyse affiché, le programmateur coupe le chauffage ; le voyant du thermostat °C s'éteint. La température du four s'abaisse progressivement ; lorsqu'elle atteint 350°C, la porte du four peut à nouveau être ouverte après avoir tourné la manette du sélecteur 3 sur position O. Le voyant de contrôle du nettoyage par pyrolyse 2 @& s'éteint. Le ventilateur de refroidissement s'arrête. Nettoyage automatique (Mise en marche et arrêt automatiques à l'heure choisie). Faites les manœuvres dans l'ordre indiqué (voir fig. 1): 1. Fermez la porte du four. 2. Tournez la manette du sélecteur de fonctions 3 vers la gauche sur la position & : — Le voyant de contrôle du nettoyage par pyrolyse 2 @& s'allume. — Le ventilateur de refroidissement se met en marche. — La porte du four se verrouille automatiquement (la manette du thermostat peut rester dans n'importe quelle position). Si le programmateur se trouve sur position {lj (non-automatique) rien ne se passe. Celui-ci doit étre réglé sur fonctionnement automatique comme suit (fig. 2): 3. Appuyez et tournez le bouton C jusqu'à ce que l'heure de début de pyrolyse désirée apparaisse dans la fenêtre 2. 4. Tournez le bouton B vers la droite jusqu'à ce que la durée de pyrolyse désirée soit en face du repère dans la fenêtre 1 : - 90 min. (1 h 30) environ pour un four peu sale; - 120 min. (2 h) environ pour un four très sale. Le cycle de pyrolyse commencera à l'heure programmée. Le déroulement s'effectuera comme pour le nettoyage semi-automatique. Après le nettoyage par pyrolyse et refroidissement complet du four, faites disparaître avec une éponge humide les résidus carbonisés pouvant subsister dans le four. Remarque : Si vous désirez arrêter le cycle de nettoyage par pyrolyse en cours de déroulement, ramenez le sélecteur de fonctions 3 sur O. La porte du four ne peut être ouverte que lorsque la température du four est inférieure à 350°C. Entretien Nettoyage Surfaces vitrées Essuyez-les, lorsqu’elles sont froides, avec un chiffon doux légerement humide. Traitez les endroits brûlés avec de l'eau savonneuse. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou d'objets tranchants. Nettoyage du four par pyrolyse Sécurité de verrouillage en cas de coupure de courant. Pour pouvoir à nouveau ouvrir la porte il faut que les deux conditions suivantes soient réunies : ® La température interne du four doit être inférieure à 350°C. e L'alimentation électrique doit être correcte et le sélecteur de fonctions doit être placé sur une positions autre que 4 (pyrolyse) Petits incidents à réparer par vous-même La cause de panne est bien souvent de peu d'importance. Avant de faire appel à votre Service Après-Vente, voyez donc si vous ne pouvez pas l'éliminer vous-même. Par exemple le four ne fonctionne pas: — vérifiez que le programmateur a été remis sur fonctionnement «non-automatique». — Vérifiez ensuite l'état des fusibles du secteur et remplacez-les éventuellement. Remplacement de la lampe d'éclairage du four Attention ! Déconnecter l'appareil de l’alimentation avant de remplacer la lampe. (HD 275 S1 et CE! 335-2-6 de 1986). Dévissez à l'intérieur du four le verre de protection de la lampe puis "ampoule. Remplacez-la par une nouvelle ampoule de mémes dimensions résistant a la chaleur (300°C) culot E 14 - 15 W. POUR L'INSTALLATEUR En tant que spécialiste, vous étes seul compétent pour l'installation et le raccordement des appareils De Dietrich. C'est pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux appareils dont l'installation et le raccordement auront été effectués par vos soins, conformément aux dispositions des décrets en vigueur. Le non-respect de cette condition engagerait la responsabilité de l'installateur, à l'exclusion de celle de la société De Dietrich. Raccordement et encastrement Les dimensions de la niche d'encastrement sont données par la fig. 6. Le revétement en stratifié du meuble, ainsi que la colle fixant celui-ci, doivent résister a la chaleur pour éviter toute détérioration. Pratiquez, dans la paroi arrière de la niche d'encastrement, une découpe de 50 mm x 50 mm en face du bornier de raccordement (fig. 6). Le raccordement électrique doit être réalisé d'après la plaque de branchement fixée à l'arrière de l'appareil par un installateur électricien qui devra s'assurer que l'appareil a bien été raccordé conformément aux instructions de montage et aux normes internationales reconnues (Allemagne : VDE - Autriche : OEVE - Suisse : SEV - Belgique : CEBEC - France : UTE - Hollande : NEN 1010) ainsi qu'aux recommandations des compagnies de distribution d'électricité. Lorsque l'appareil n’est pas raccordé au réseau par l'intermédiaire d'une fiche de prise de courant, un dispositif de coupure omnipolaire (avec une ouverture de contact de 3 mm minimum), doit être installé côté alimentation pour respecter les prescriptions de sécurité. Le câble d'alimentation doit avoir une longueur telle qu'il puisse être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble. Pour le raccordement au réseau enlevez le capot gauche en bas à l'arrière de l'appareil. Le four à encastrer ne doit être placé dans la niche que si son alimentation en courant électrique est coupée. 10 Raccordement au réseau Lors de l'installation de l'appareil ou lors du remplacement du câble d'alimentation, desserrer complètement les vis de raccordement avant d'introduire les conducteurs dans les bornes appropriées. Branchement électrique Tension de fonctionnement .. 220 V + 50 Hz 220 V + (1 Ph + N) 380 V — (3 Ph + N) Branchement ................. 1 Ph + N Réseau ............ | Fixation dans le meuble 2 trous de fixation sont situés sur les montants latéraux. Les vis nécessaires sont jointes à l'appareil. Bouchons de calage Attention ! Avant la mise en marche, mais après installation de l'appareil dans le meuble, retirez impérativement les 2 bouchons plastiques de calage de la porte (voir fig. 5). Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement........ nae 220 V + 50 Hz Puissance électrique totale absorbée . . . . ........ oe 3271 W Puissance totale du four en CUiSSON .....0.00400000004 A 3096 W Puissance totale en pyrolySe .....00.000000000 HH 3271 W Consommation d’energie (En application de l'arrété du 4 décembre 1981 - J.O. du 22 janvier 1982) de montée @ 200°C Lo. 4 a 4e se se se 0,60 kWh - de maintien pendant une heure à 200°C .................... 0,70 kWh ТОТА!............. 2... 58 вв кк к кк 4 a 4 4 4 4e A ee a ee a ea eee ee 1,30 kWh Dimensions utiles du four Largeur MM EEE нк нн квн ннн НН лНННеоо о 430 HAULEUT TNT «ov ve eee ee ee tt eee eee ame ene 350 Profondeur mm © vv ee et eee et tee ee ee eee eames 350 Volume utile en litres . . . . . ... . A ARNA 52 Ces appareils sont conformes aux directives 76-889 CEE et 82-499 CEE relatives aux perturbations radio-électriques (arrêté du 19.8.85 paru au J.O. du 1.9.85). Sous réserve de modifications 11 neuezjuem ET - LOISSSICW HeLINUL 065 150 — °С. мир У Ап О О Ur Ummm UM Ummm IMM VTLUT UM 2 UM UITUTM миа UM UM UT ICH DE DIE TR DIETRICH + FR Eu DE En DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH ОЕ О DE OIETRIC ER ICH DE DIETRICH DE DIETRI ETH ¡CH DE O (ЛЕТА ICH DE DIETA ICH DE DIETR ICH DE DIETA ICH DE ETH DIETR E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH GE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE CIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET DIET ¡CH DE DIETR ICH DE DIETA ICH DE DIETR DIETA ICH DE DIETA ICH DE DIETR Di > - С E DIETRICH DE DE DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR ICH E DIE HETRI ОЕ Г ICH DE DIETRICH DE DIETRICH OF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH Е . E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETHIC RICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D D J HOH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC pE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE 9 948 64 591 ED.3 - 9008 Le tableau de cuisson joint a cette notice porte le numéro de code 948 64 430 67580 MERTZWILLER № TEL:88 736200 MM TELEX:870 6825 M FAX:88 73 63 12 DE DIETRICH EQUIPEMENT MENAGER @ ЗА А DIRECTOIRE ET CONSEIL DE SURVEILLANCE AU CAPITAL DE F 121.589.000 mm SIEGE SOCIAL:67110 NIEDERBRONN-LES-BAINS m RCS STRASBOURG B 342770906 RICH D ¡ETRICA DE DIETRICH DE DIETRICH ot DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE ETE on me DIET IR DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC E DIETRICH DE QIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH B ICTRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR ETRICH De DIET DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE ICH DE DIETRICH 0 - - DIETRICH DE DEY ICH DE DIE e DIETRICH DE ET ICH DE DIETRICH D 199) oO I DIETRICH DE DI ICH De DIETRICH DE DIET DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE NCH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETH RICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR ¡CH DE DIETRICH DE DIETR DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE D Qu mT ICH DE QIETRICH DIETRICH D ICH DE DIETRICH | DIETRICH DE DIE] ICH DE DIETRICH D DIETRICH DE DIE] - DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE ICH DE DIETRICH D IETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC ТЕ я DE DIETRICH DE DIETRICH D ETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET >H DE DIETRICH DE DIETRICH D R ! ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE £ RICH DE DIETRICH DE DIETR DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR ETRICH DE DIETRICH DE DIE = + DE DIETRICH D E - ETA ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET ETAICH DE DIETAICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE © 5 dr © IT S т — x o = IY g Г = = 29 Г т: — = © xT с = 5 x rm > a = o I © m 2 a af т о m © m m © © fre 2 o Dr © FT SG [mt = æ 5 т В DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE CIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET о 5 x CO о m © т = = e! xT Do ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE D = CHETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH ICH OF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET | DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH Dt DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D о IETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D >H DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET ETR ¡ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D E DIETRICH DE DIETRICH BE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET ETR - - DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D DE E H DE DIETRICH DE СЕТА! en DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET ¡CH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D E DIETRICH DE DIETRICH DE DIE RICH DE O ETRICH DE DIETRICH DE DIE GH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC ICH DE FTC ETA ETR ETR D a rm a m — гг ooo YO o mm © FA = x ! ! DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE D E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE ¡CH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC DE DIE H DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRIC DIE | DIE Е DIETRIC D т = © xT о m = m — T © = о m m —À I e X o m ©) J o o m o m = = ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D Ot DIET OE DIETRICH De DIETA ¡CH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DETR ¿CH DE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH ¿CH DE DIETAIGH DE DIETRICH. DE DIETAIO | ICH D lETAICH DE DIETAICH DE DIETAIG ED IETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE OIETRIC © m por = o T o mm © m — = o I Oo m © m =: = O т D TT © [9] & xT oc mT 9 m — Oa ГА po = o + — mm rm O o e Ш ; : a 835 © т 2 m © m 1 о IT — = 5 © 9 m MI Oo I o m п = 20 m = 5 I = m e mm —t = 5 TI o m — = = ооо норе m mo {+ “т mam sh Oo a 5 RT я o du Im = Tm o To т mI O Si m = D m © m — o o xT Do m a m — 2 ma © m Mm cOo00o0000 910-0505 m AD 9 m m = o T Le] im 2 m = = © T e mm 9 m = = o + D m o G T Oo 2 m 2 m — 2 o x o m о mM — = m 7 = = = D o =IEZI=I=ZI=L m m py = o ЖЕ o e In ad x o pa © Mm EYE =r == = AA 09020040 T = T mA a] = o == © га o AA A 3 © I o T RD T1] T AO À DAD OO те 0202020 nm IM IT m DO SIT=T=I=I= IM — т 9 fi — = © I o m 2 m ed =z © pu © m S г — = o XT © m © т = = m mm — = D = Oo o ma x o o mm mm o 9 A m — = 2 = © x 9 =) Soso-o oda AIMIMEN = 972 o o I т o o o ZEI=IZIZILILTLIZI=L=I= ГА + = O T ud D o т с "E C3 о Ш =z © m == = D o m — = O zZ o га 9 m — 3 m y m = = o 2 ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC DIETRICH BE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE m = = o т о m 2 rm + = o Tr J m ETE IRIE IRIE IE TRIE RLS + = FA = Dr 209 OB0000 TET ETE EY ET sn TE TT m 1 7 f 3 m —m = rt q MA — 2 т с m — x o T o mm m — = © © In © m ud = o I © TT) © m © D т < mm o mn — = o = =) © mt — En o =z 7 - m — = m — DH Oo Lr J = so m - Em 29 5 A 90 г a DA 2 Oo © I= L + m2 mi Mm 0050900070000 1 f T Te он = боб III] © m — = o = = TET A: о x m D 2 m nd = o x о e; T 3 m — 7 2 m — = T IM + ImI O00 “X I o mm T5 TATRTH mad = © = T 9 iD Mm g Mm DE DIETRIC DIETRICH DE DIET E DIETRICH m = = o НО TE CaO (Ti = = 279 07 mi o mM = nx 40 о m o m — I 5 ETT — = o I o m о Mm — = Qo L o A a rs — E WM DM Um = ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC т com m © в — x O o г ñ Tmo 2 292 auto uta : 1 TT Е 1 T Г o & - m — = o m — 2 © = o — = O 5 Ti — = O 7 I © 1 © mM © я = = o CZIA=ELZ I-II ZISI jw] ZE=IZIZI= 2 m rt x © T D A © m — = o о Mm g m д x DE IC ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE D mC CTO MC MICTOL MC MICTDrrU MC Mc Towv ul COIN © mm © mm — = + Co 970 m - FT — I HOLE ME TUE TH Qe My a a PAR TEN LE PETRO Mo PACTA Py mc DE DI PY HE TON MC CONS AC PATOS E PE