CD3137F4B | Manuel du propriétaire | De Dietrich CD3137F4 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
DIELS Ё DIE Tn: CH DE ЕЛ DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OF DIETRICH DE DIET THIGH DE DIETRICH DIE TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE CHETAICH DE T в - DE Е 27 0 DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET oH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH Ё D R CH DE uu ICH DE [| ETA DE DIETRICK Lu DE ET ETHIC E ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE IETRICA DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH E TRIO E >H DE DIETRICH DE ET E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETA DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OF DIETRICH DE DIETRICH TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH De DIETRICH DE DIETRICH DE É1ETRIOH DE DIETRICH DE DIETRICH DE z DIETRICH DE DIETRICH CE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH RICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR ICH DE Di С ZTRICH DE DIETR D ACE DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE = TRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR H Е “TRICH DE DIETRICH LE DIETRICH DE DIETRICH DE ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETA DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH De DIETRICH DE DIETRICH DE = LC Hi RICH DE DIETRICH DE DIETRIC E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH "DF DIETRICH DE DIETRICH DE CH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETA E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH De DIETRICH DE DIE E E DIETRIC E DIETRICH ura DE DIETRICH DE DIETR E T E ED UCH DE a ETH DE 7 E DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC ETA DE >= o Tr o m © ni ord = © © m o га — = © e о Ч DE D Diane ETRIC RC DIE DE + DE DIETRICH DE AICH DE DIETRICH DE DIETRICH ETRICH DE DIETR E DIETRICH DE DIETRICH DE DE DIET DE D RICH DE DIETRICH DE DIETA o ETRICH DE DIETR E DIETRICH DE DIETRICH DE THICH DE DIE TEC DE | ETRICH DE DIETRICH DE DIETA ETRICH DE DIETR E DIETRICH DE DIETRICH DE D Hi DE DIETRICH DE RIC E DIETRICH DE DIETH - : 5 ЕТАЮН ОЕ DIETA E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETA H DE DIETRICH DE TRIC DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETA DE ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR DE DIETRICH DE CT DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D GHETRICH DE DIETA = DE ICH DE DIETRICH DE DIETRICH BE DIETRICH DE DIETF DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET DIETRICH IETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETA ETRICH DE DIE RICH DE DIETRICH DE DIET E DIETAICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETA - ++ ОЕ DIETA ICH DE DIETRICH DE DIET DIETRIC E DIETRI DE DIETRICH DE DIETRICH TA - DIETRICH De IETAICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE ¡CH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR HCH OF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETAIC DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH O DIETRICH TRICH DIETRICH DE DIETF ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE ¡CH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DE EDGE DE DIETRICH DE DIETA DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE = DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETE ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DE DIETRICE DE DIETRICH DE DIETR DIETRICH DE Di CH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Cc (IETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETA DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE -TRICH DE OICTRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETA ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE D ссы РЕ Fy TRICH Гу Ae To DF MIETRICH MF DIETH DIETRICH DF DIFTRECH DF DIFTRICH DF DIETRICH NE MHF MIEFTRIC DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETAIC ‘our l'utilisateur 1 Tableau de commande 2 Brúleurs gaz 3 Plagues électriques 5 Programmateur 7 Four 8 Décongélation 9 Grilloir 10 Nettoyage par pyrolyse 12 Entretien E Pour l'installateur 13 Mise en place - Incorporation 14 Raccordement gaz 15 Réglage des brûleurs gaz 10 Passage d'un gaz à un autre 17 Raccordement électrique 18 Caractéristiques techniques Conditions de garantie et adresses en annexe. En cas de perte nous contacter. Votre appareil ayant été installé par un sp ndations de la partie installateur À 1 Plague ultra-rapide programmable © 145 - 1,5 kW 2 Brileur rapide 3 Brûleur rapide (grand) & Brúleur auxiliaire Voyant de mise sous tension du four S Voyant de nettoyage par pyrolyse #7 Voyant du thermostat de four & Programmateur Thermostat du four 40 Sélecteur de fonctions du four 44 Commande de la plague électrique 42 Voyant de mise sous tension de la plaque électrique 13 Bouton d'allumage électrique des brûleurs gaz 14 Commande des brûleurs gaz (livrable en option! æ Tournebroche Quvrez le robinet d'arrivée de gaz. Enfoncez et tournez vers la gauche la manette du brûleur choisi jusqu'au repère @ (grande flamme) voir fig. 2. Appuyez sur le bouton d'allumage, puis reláchez- le : une étincelle électrique jaillit aux bougies et entraîne l'allumage du brûleur correspondant. En cas d'insuccès, actionnez à nouveau le bouton d'allumage. Si les bougies sont encrassées, l'allumage est défectueux : veillez à maintenir les bougies propres. Entre position @ (grande flamme) et 9 (petite flamme) sont situées toutes les positions intermédiaires. Pour éteindre le brûleur, tournez la manette vers la droite sur position @ (arrêt). Nota : Après nettoyage du dessus de l’appareil, remettez les chapeaux de brûleur bien en place. Important Pour avoir un allumage correct, mettez toujours la manette sur position 4 (grande flamme). Après chaque utilisation, fermez le robinet d'arrivée de gaz. 9 Maximum OUVERT e Positions intermédiaires ¢ Minimum REDUIT ARRET ères *L. arrière gauche s+ avant gauche -Ё arrière droit - avant droit Pour les petits brüleurs, utilisez de petits récipients (casseroles de moins de 14 cm de diamétre, voir fig. 6). Pour les grands brûleurs, utilisez de grands récipients (casseroles de 14 cm de diamètre et plus). Lorsque l’on utilise des récipients de grandes dimensions, il est recommandé d'observer une distance d'environ 2 cm entre le récipient et le déflecteur latéral qui borde la table de travail, afin d'éviter un échauffement anormal et une coloration inesthétique (voir fig. 7). Utilisez des récipients à fond plat, non bosselé. Faux: Les récipients doivent être suffisamment larges pour que ia flamme s'étale sur le fond sans déborder sur les parois. Dans le cas contraire la grille surchauffe, et pourrait se détériorer: vous risquez en outre de détériorer le manche du récipient posé au-dessus du brûleur et vous gaspillez de l'énergie (voir fig. 8). +uste : Le récipient couvre entièrement le brûleur. Les flammes ne dépassent pas, utilisation complete de la chaleur et économie de gaz (voir fig. 3). Cette plaque a chauffage trés rapide est commandée par un commutateur ayant G alures de chauffe, nermettant des puissances étagées. e En tenant compte du mode de cuisson, de la quantité d'aliments, et en vous aidant du tableau d'utilisation (voir р. 4), tournez ia manette de commande à droite ou à gauche sur la position 6. Le voyant témoin de mise sous tension s'allume. Après quelques minutes, ramenez la manette sur la position correspondant au mets à cuire. manette sur position O. Le voyant témoin de mise sous tension s'éteint. sation non Réglez- Je sur fonctionnement non automatique (voir page 5). Réglez la m comme suit : e En tenant compte du mode de cuisson, de la quantité d'aliments, et en vous aidant du tableau d'utilisation (voir p. 4), tournez la manette de commande sur l'une des G positions correspondant au mets à cuire. Le voyant témoin de mise sous tension s'allume. e Pour arréter la plague, tournez la manette vers la gauche sur position O. Le voyant témoin de mise sous tension s'éteint. Réglez-l -e sur fonctionnement semi- automatique en affichant la durée de cuisson {voir page 6). Réglez la manette de co comme suit: e En tenant compte du mode de cuisson, de la quantité d'aliments, et en vous aidant du tableau d'utilisation (voir p. 4), tournez la manette de commande sur l’une des © positions correspondant au mets à cuire. Le voyant témoin de mise sous tension s'allume. cuisson affiché : ® La plaque s'arrête. 2 Remettez |e programmateur sur "17 {non automatique) voir page 5 et ramenez la manette de commande sur Le voyant témoin de mise sous tension s'éteint. Réglez. le sur fonctionnement automatique (voir page 6). glez la manette de co e suit: e En tenant compte du mode de cuisson, de la quantité d'aliments, et en vous aidant du tableau d'utilisation (voir D. 4), tournez la manette de commande sur l'une des © positions correspondant au mets à cuire. Le voyant de mise sous tension s'allume. À l'heure affichée, la plaque commence à chauffer. e La plaque s ‘arrête. s Remettez le programmateur sur (non automatigue) voir page 5 et ramenez la manette de commande sur Le voyant témoin de mise sous tension s'éteint. Juste (fig. 10 à 13) Le récipient couvre entièrement la plaque. Utilisation complète de la chaleur. 14 En cas de débordement, !a plaque n'est pas atteinte. Entretien facile, le liquide sera récupéré sur la table. 2 Le fond du récipient est sec, la plaque n’est pas attaquée. 13 Fond plat. Pour obtenir une cuisson rapide et économique. Faux (fig. 14 à 17) & Le fond ne couvre pas entièrement la plague. Dépense inutile d'une partie de l'énergie. 3 En cas de débordement, la plaque est très rapidement attaquée et difficile à entretenir (rouille, déchets). > Le fond du récipient n'est pas sec. La plaque risque d'être attaquée. 17 Le fond du récipient est déformé {fond convexe, concave ou bosselé). Gaspillage d'énergie, cuisson inégale et temps de cuisson long. Plague à 6 allures TRES DOUX | DOUX LENT MOYEN FORT | VIF Réchauffer et tenir au chaud: ; Cuire et rôtir: mets préparés, piats cuisinés escalopes, steaks, omelettes, fritures Dégeler et cuire doucement : Yogourt légumes secs, fruits, poissons, denrées surgelées Fondre : Cuire : beurre, chocolat, gélatine pornmes vapeur, légumes frais, pâtes, potages Mijoter : ragoût | Mijoter : riz au lait, sirop de sucre goulache, roulades, tripes a Disque central b Fenétre d’affichage c Découpe de l’aiguille des heures @ Tournez le bouton 2 pour faire apparaître le symbole 1” dans |a fenêtre d'affichage b. e Tournez le bouton 1 dans le sens de la flèche pour faire correspondre \e chiffre 12 du disque central a avec le chiffre 12 du cadran de l’horioge. | mportant Dans cette position vous pouvez effectuer manuellement toute la cuisson, depuis la mise en route jusqu’a Yarrét. II est important de toujours remettre le programmateur sur position 1” après le déroulement d'un programme quelconque. Ea e programmateur). ry idépart immédiat, arrét par a e Tournez le bouton 2 dans le sens de la fleche pour faire | apparaitre le temps de cuisson (maxi 180 min.) dans la fenétre b d'affichage b. Les chiffres du disque central doivent correspondre aux chiffres du cadran. Exemple: || est 10 h du matin, vous avez á préparer un mets nécessitant 1 h 30 de cuisson. Aprés avoir enfourné votre mets, réglez le temps de cuisson comme suit: — Vérifiez que le chiffre 12 du disque central a corresponde avec le chiffre 12 du cadran de "horloge — Tournez le bouton 2 vers la droite en faisant apparaitre 90 minutes dans la fenétre d'affichage b. — Placez le commutateur et le thermostat sur les repéres choisis {voir tableau de cuisson joint a la notice). Le four se met immédiatement en marche. A 11 h 30 le programmateur arrétera la cuisson. (départ et arrêt de la cuisson par le programmateur). e Tournez le bouton 1 dans le sens de la flèche pour amener l'heure du début de cuisson du disque central a, sous la Г ; eo ; ca découpe e de l'aiguille des heures de !'horloge. a Tournez le bouton 2 dans le sens de la fléche nour faire ARE a E НМ | Чем e Y LEE [o в apparaítre le temps de cuisson (max, 180 min.) dans la fenétre d'affichage b. Exemple Vous voulez partir le matin et vous avez à préparer pour midi un plat nécessitant une cuisson de 45 minutes. La cuisson doit donc commencer à 11 h 15. Après avoir enfourné votre mets, procédez comme suit : — Tournez le bouton 1 pour placer 11 h 15 {debut de cuisson) du disque central a sous la découpe € de l'aiguille des heures de погоде. — Tournez le bouton 2 pour faire apparaítre les 45 minutes de durée de cuisson dans la fenétre d'affichage E. — Placez le commutateur et le thermostat sur les repéres choisis (voir tableau de cuisson joint a la notice). Le four se mettra en marche a 11 h 15 et s'arrétera à midi. automatique ou ‘autos natia jue, , tournez le bouton 2 dans le sens de la flèch pour faire apparaître le symbole ''1” dans la fenétre d'affichage ' 73 pouvoir utiliser à nouveau l’appareil en fonctionnement non automatique. 6 Avant d'utiliser votre four pour la premiere fois, retirez tous les accessolres et faites chauffer votre four a vide pendant une heure et sélecteur sur position [=] thermostat sur position CT d'éliminer "odeur du neuf. en aérer la cuisine pendant cette pération. Le four multifonctions est doté de спа techniques de cuisson à part entière. : > d'une part, les trois techniques de cuisson traditionnelle : — la chaleur tournante la convection naturelle les infra-rouges @ d autre part, ies deux nouvelles techniques de cuisson : — le turbo-gril — la cuisson combinée. Vous allez donc pouvoir choisir pour chaque type de mets la technique de cuisson la pus appropriée pour des résultats optima. Par exemple, pour un rôti bien croustillant on choisira la convection naturelle, pour des cuissons sur plusieurs niveaux, la chaleur tournante, pour les tartes, la cuisson combinée. Un tableau de cuisson simple mais précis et complet adapté au four multifonctions est joint à cette notice. il en résulte une concentration de chaleur, qui fausse los résultats ¢ de cuisson et peut mém q "email. Vous pouvez utiliser le four avec ou sans l'aide du programmateur (voir réglage pages 5 et 6). S (fig. 5) Placez-le sur ia fonction correspondant à la fonction choisie (voir tableau de cuisson joint à la notice). Le voyant de mise sous tension =) s'allume et reste allumé aussi longtemps que la manette n’est pas remise à O. Le ventilateur de refroidissement se met en marche. En tournant la manette vers la droite, vous sélectionnez les fonctions avec turbine, Décongélation : la turbine tourne @ Chaleur tournante : la turbine tourne = mbinée : la turbine tourne et les résistances de sole, de volte et de turbine fonctionnent. gril: la turbine tourne, le grilloi oir central et le grilloir additionnel fonctionnent. En tournant la manette vers a gauche, vous sélectionnez les fonctions sans turbine : — Convection naturelle (cuisson traditionnelle) : les résistances de sole et de voûte fonctionnent. 5) Grilloir simple : le grilloir central fonctionne. 5} Grilloir double : grilloir central et grilloir additionnel fonctionnent. Tournez la manette du thermostat vers la droite sur la position choisie (voir tableau de cuisson joint à la notice). Le voyant de contrôle du thermostat th® s'allume chaque fois que le chauffage est mis en marche sous l’action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée. Pour arrêter la cuisson, remettez la manette du thermostat et celle du sélecteur sur (O). Le ventilateur de refroidissement s'arrête, Les voyants s'éteignent. Voir le tableau de cuisson joint à cette notice. Afin d'éviter les salissures excessives de votre four et les fortes odeurs de fumées pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas cuire à température trop élevée. Pour celà, après le préchauffage, ramenez toujours le thermostat à la position indiquée sur le tableau de cuisson (chiffre le plus faible de préférence). Pour les fonctions avec turbine, n’utilisez en aucun cas les positions 8, 9 et 10 pour la cuisson des viandes. Four les cuissons qui dégagent beaucoup de vapeur d'eau (buées) nous conseillons en fin de cuisson de laisser pendant quelques minutes le sélecteur sur une fonction de cuisson. Pour rendre l’intérieur du four visible sans abaissement de température, ni perte de chaleur, soulevez le bouton du levier de verrouillage situé derrière la poignée : la porte extérieure s'ouvre seule et la double porte avec hublot reste appliquée sur la facade, L'éclairage intérieur du four s'aliume automatiquement dès ouverture de la norte extérieure. En refermant la à porte extérieure soulevez également le bouton du levier de verrouillage. La décongélation des produits congelés est une opération aussi importante pour leur qualité que la congélation. En règle générale, i! est préférable de décongeler lentement la piupart d'entre eux. En particulier pour les tartes, les fruits et les pâtés de viande. Mettez le sélecteur sur position [=]. Pour les poulets, les viandes, les mets préparés, le pain, mettez le sélecteur < sur posi оп [@] et le thermostat sur posit Nous conseillons, lors de la décongélation, de laisser les produits dans leur emballage étanche pour, éviter la condensation de l’humidité de l'air sur les produits. Posez toujours votre mets sur la grille support de plat au milieu du four. 4 ttention : Les parties accessibles et utilisé ! | Eloignez les jeunes enfants /EN 60 335-2-6/1990). Vous pouvez utiliser le grilloir avec ou sans l’aide du programmateur {voir réglage pages 5 et 6). scteu netic (fig. 5) Piacez-le sur la position correspondant a la fonction choisie (voir tableau de cuisson joint à la notice). Le voyant de mise sous tension EE) s'allume et reste allumé aussi longtemps que la manette n’est pas remise à O). Le ventilateur de refroidissement se met en marche. Grill oir traditionnel La cuisson s'effectue porte de four entrouverte. Le grilloir traditionnel est utilisé pour les grillades telles que: les côtes de porc, de veau, de boeuf - \es saucisses le poisson, etc. § wr + Grilloir simp Pour griller une peti ite quantité, par exemple : — deux brochettes — deux côtelettes, etc... Le grilloir central fonctionne. = = Grilloir double Pour griller une grande quantité sur toute la surface de la grille support de plat, par exemple — Croque-monsieur — saucisses — steaks. Le grilloir centra! et fonctionnent. le grilloir additionnel La cuisson s'effectue porte de four fermée. Cette fonction turbo-gril est spécialement indiquée pour réussir les viandes rouges, petites volailles, merguez, saucisses. Le grilloir central, le grilloir additionnel et la turbine fonctionnent, Vous pouvez utiliser toute la surface de la grille support de plat. at (fig. 5) En grilloir traditionnel Tournez la manette du thermostat vers la droi te sur la position 7. 2 En turbo-gril Tournez la manette du thermostat vers la droite sur la position choisie (voir tableau de cuisson joint a la notice). Le voyant de contrôle du thermostat № ° s'allume chaque fois que le chauffage est mis en marche sous l’action du thermostat pour atteindre ou maintenir ia température correspondant à la position affichée. Pour arrêter la cuisson, remettez 18 manette du thermostat et celle du sélecteur sur QO. Le ventilateur de refroidissement s'arrête. Les voyants de contrôle s'éteignent. En fin de cuisson, ne ous vous conseillons de laisser pendant queiques n sélecteur de fonctions sur une fonction de cuisson afin que le ventilateur de refroid:ssement continue de fonctionner | iinutes ie buées. ur limiter la formation de En oranchant des appareils électriques sur des prises de courant situées a proxim la cuisiniere, veillez a ne pas coincer leur cáble d'alimentation dans la porte du four. mité de с t Chauffé a 500°C, le four est nettoyé intégralement. Ce procédé est efficace contre toutes salissures: graisses, sucre, débordements de toutes sortes, etc. Le catalyseur incorporé dans la voûte détruit la majorité des fumées et odeurs. Dès que la température interne du four dépasse environ 350°C, | a porte du four (verrouillée lors de la mise en route de la pyrotyse), ne peut plus être ouverte. En cas de panne de courant ou de défaillance, la porte reste verrouillée. Vous pouvez effectuer le nettoyage : — Soit après plusieurs cuissons peu salissantes : — Soit tout de suite après une cuisson et profiter de la chaleur encore accumulée dans le four par la cuisson; Le four peut étre nettoyé aussi souvent que vous le désirez ; n'oubliez pas qu’à chaque pyrolyse il est immobilisé pour une durée de près de 2 heures (pour une pyrolyse de 1 h 30), refroidissement jusqu'à 350°C compris Pendant l’opération de pyrolyse, dès que le four est à une température supérieure a 350°C, 1 est impossible d'ouvrir la porte de four, même en cas de coupure de courant. Pour pouvoir à nouveau ouvrir la porte il faut que les conditions suivantes soient réunies : e La température du four doit être inférieure a 350°C, a > Le sélecteur de fonctions doit être placé sur la position O). e L'alimentation électrique doit être correcte. Des que la t dessus est hors service, et | nous vous déconseillons d'utiliser les brûleurs Avant de procéder au nettoyage, retirez tous les accessoires du four l'échefrite, < grille, etc.). A dé age! ent de fumée > trop: in pour la capacité frontales € Eloignez les jeunes enfants. (EN 60 335-2-6/1990). {mise en marche immédiate, arrêt automatique). Faites |!es manœuvres suivantes dans l’ordre indiqué (voir fig. 1): 1. Fermez la porte du four. . Tournez le sélecteur de fonctions sur position e] (pyrolyse). — Le voyant de mise sous tension @ s'allume. — Le ventilateur de refroidissement et !a turbine se mettent en marche. — La porte se verrouille automatiquement et le voyant pyrolyse & s'allume signalant que l'opération s’est bien effectuée. 3. Si le programmateur se trouve sur position 1" (non automatique) la pyrolyse ne se fait pas. Celui-ci doit donc être réglé sur fonctionnement semi-automatique comme suit : (voir fig. 4). . Tournez le bouton 2 pour faire apparaître dans la fenêtre d'affichage Bb le temps de pyrolyse : — 90 min. environ pour un four peu sale — 120 min. environ pour un four très sale. Le cycle de nettoyage démarre : le voyant contrôle du thermostat th® s'allume, et le four chauffe. La température du four monte progressivement jusqu'à 500°C environ. Après écoulement du temps de pyrolyse affiché, le voyant contrôle du thermostat th° s’éteint. Le programmateur coupe le chauffage et la turbine. La température du four s'abaisse progressivement. Remettez le programmateur sur position “1”, Tournez le sélecteur de fonctions sur position (), le voyant de mise sous tension 12 s'éteint, Lorsque la température intérieure du four atteint 350°C, le voyant & Ÿ s'éteint et le ventilateur de refroidissement s’arrête. La porte du four peut à nouveau être ouverte (si le sélecteur de fonctions est sur position (O). {mise en marche et arrêt automatiques à l'heure choisie) Faites les manœuvres suivantes dans l’ordre indiqué (voir fig. 1): 1. Fermez la porte du four. 2. Si le programmateur se trouve sur position “1” (non-automatigue]) la pyrolyse ne se fait pas. Celui-ci doit donc étre réglé sur fonctionnement automatique comme suit: {voir fig. 4). 2. Tournez le bouton 1 pour amener l'heure du début de nettoyage sur le disque central a sous la découpe © de l'aiguille des heures. À. Tournez le bouton 2 pour faire apparaître dans la fenêtre d'affichage b le temps de pyrolyse : — 90 min. environ pour un four peu sale — 120 min. environ pour un four trés sale. 5. Tournez le sélecteur de fonctions sur position (w] (pyrolyse). — Le voyant de mise sous tension EJ s'allume. — Le ventilateur de refroidissement et la turbine se mettent en marche. — La porte se verrouille automatiquement et le voyant &% (pyrolyse) s'allume signalant que l'opération s’est bien effectuée. Le cycle de pyroiyse commencera à l'heure affichée. Le déroulement s'effectuera comme pour le nettoyage semi-automatique. “emarques : Si vous désirez interrompre le cycle de nettoyage, ramenez le sélecteur de fonctions sur la position Q et régiez le programmateur sur Ii” (non-automatique). La porte du four ne peut être ouverte que lorsque le voyant t est éteint (la température à l'intérieur du four est alors inférieure à 350°C). Après nettoyage par pyrolyse et après refroidissement complet du four, faites disparaître, avec une éponge humide, les résidus pouvant subsister dans le four. conseillons de laisser pendant quelques minutes le sélecteur de fonctions sur une fonction de cuisson afin que le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pour limiter la form 11 Utilisez une éponge et de l’eau savonneuse mais uniquement ‘orsque ‘a grille est froide. N'utilisez jamais d'abrasifs ou d'objets tranchants. Pour les rendre nets et brillants, nettoyez-les à l’eau savonneuse et rincez-es sous le robinet en évitant de les tremper dans l’eau. Pour déboucher les orifices des chapeaux, utilisez une pointe fine. Essuyez soigneusement avant de les remettre en service. Veillez à ce que ‘es brûleurs soient correctement assemblés. Si un robinet devient dur, ne forcez pas: demandez |' intervention de votre installateur. tr Après chaque usage, essuyez-la à froid, avec un chiffon gras. La plague est protégée par une peinture noire anti- rouille. Evitez l'emploi de tout produit abrasif. Maintenez-la bien séche ou légèrement graissée pendant les périodes assez longues de non utilisation. Respectez également les recommandations de |a page 4. Nettoyez l'apparei! lorsqu'il est froid. Ne laissez pas séjourner sur l'émaii des liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc...). Pour entretenir l'émail, les parties en verre ou en acier inoxydable, utilisez une éponge et de l’eau savonneuse (ou un produit du commerce). Faites briller avec un linge doux et sec, ou mieux, avec une peau de chamois. Les manettes de commande s’enièvent en les tirant vers soi. En cas de résistance, passez un chiffon derrière la manette et tirez, mais n'utilisez ni pince ni levier. 12 F (voir page 10) © Le tuyau flexible ou le tube souple doit être remplacé régulièrement a la date limite d'utilisation. i ortant : Ne mettez pas de produits d'entretien ou de produits inflammables dans le tiroir à casserolerie. La cause de la panne est bien souvent de peu d'importance. Avant de faire appel a Votre Service Après-Vente, voyez donc si vous ne POUVEZ pas éliminer vous-même le ‘défaut’. Par exemple, le four et la plague programmable ne fonctionnent pas: vérifiez que le programmateur a été remis sur fonctionnement non-automatique. Vérifiez ensuite l’état des fusibles du secteur et remp'acez-les éventuellement. E Si un brûleur ne s'allume pas, il se peut: se que la bougie soit encrassée ou humide : la nettoyer avec une brosse et la sécher; e que la bougie correspondante soit fissurée : il faut, dans ce cas, la changer. lampe /EN 60 335-2-6/1990). Dévissez à l'intérieur du four le verre de protection de la lampe puis "ampoule. Remplacez-a par une ampoule de mêmes dimensions résistant a la chaleur (300°C) culot £ 14 - 15 W, soient évacués. Les échauffen nents : produits par leur fonctionn nent classent ces appareils dans e Les parois contre ou entre lesquelles la cuisinière pourrait être placée doivent être soit en une matière résistant à la chaleur, soit revêtues d'une telle matière. > Dans ie cas où cet apparel devrait être placé à côté d'une cuisinière bois charbon’, 1 est impératif de l'installer côté four et non côté foyer. e Avant toute mise en chauffe, retirer les pellicules plastiques de protection des enjoliveurs (manettes, déflecteurs, etc...). Le raccordement gaz doit être prévu de telle sorte que le robinet de barrage soit facilement accessible. Le raccordement en tubes rigides est vivement recommandé, en particulier pour les appareils incorporés. Vei lez ‹ au parfait aplomb de la cuisinière, afin d'éviter tous déboires surtout en utilisation four. Mota: Dans le cas d'une mise a niveau ou d'un éventuel alignement avec des meubles adjacents, les pieds régiables permettent de faire varier la hauteur de la cuisinière (couvercle fermé) de 840 mm à 870 mm. Utilisez une clé plate de 27 (fig. 19). Après installation, pour parfaire l'étanchéité par rapport aux meubles avoisinants, vous pouvez commander à votre Service Après-Vente 2 joints J {voir fig. 18) sous \a référence 950.47.1 30. Avant toute intervention, cou l'alimentation électrique de Гар (fig. 18) Les organes situés sous la tabie de travail sont accessibles en soulevant celle- ci comme un capot: # > Ouvrez puis enlevez le couvercle de la table en le tirant vers le haut. e Enevez les demi-grilles et retirez les chapeaux et les têtes de brûleurs gaz. @ Dévissez les 2 vis V de chaque côté des défiecteurs. e Soulevez la table avec les défiecteurs latéraux. Le raccordement doit être conforme aux réglementations de police et aux prescriptions de la Sté distributrice de gaz. Pour les gaz de conduite, il faut prévoir sur la canalisation d'arrivée un robinet de barrage facilement accessible. Ce robinet devra être fermé chague fois que le gaz n'est pas utilisé sur l'appareil. Le raccordement peut s'effectuer à droite ou à gauche de la cuisinière. Racco 1 joint 2 about L'extrémité du tuyau de raccordement est munie d'un manchon fileté 1/27 qui permet : Le raccordement par tuyau flexible à embouts mécaniques suivant NF D 360 103 ou NF D 36 107, qui se visse directement sur le manchon fileté 3 (voir fig. 21). caoutchouc © sur l'about porte- caoutchouc vissé sur le manchon fileté 3 avec interposition d'un joint d'étanchéité (fig. 21). En cas de raccordement par tube souple — Dans le cas des gaz distribués en récipient (about fig. 21) utilisez un tube soupie caoutchouc estampillé NF-Gaz de diamètre intérieur 6 mm. mportant: Le tuyau flexible ou le tube souple ne doit jamais passer d'un côté à l’autre de l'appareil, pour ensuite descendre jusqu’au raccord de celui-ci. Nota: Le tuyau flexible ou le tube souple doit être remplacé régulièrement à la date imite d'utilisation. t ric fig. 20 - 22) {vivement recommandé pour appareil incorporé). Le raccordement rigide peut s'effectuer : — Soit directement sur le manchon fileté — Soit en haut derrière la Cuisinière. æ Démontez la plaque de côté (4 vis) e Dévissez l'équerre du tuyau d'amenée de gaz 7. se Enlevez le coude fileté 8. ® Relevez la table et dégagez-la sur le côté. Hemettez la cuisinière en place après avoir introduit par l’arrière de ! apparel i, l'extrémité du tube rigide en cuivre © (fig. 20), Coupez la longueur utile de ce tube, enfilez-y un manchon fileté 5 et faites un collet battu, Mettez un joint 1 et serrez l'écrou prisonnier 4 sur le manchon. en Belgique, le raccordement rigide doit être en conformité avec la norme NBN D 51-003 et les tuyaux flexibles doivent être conformes au cahier des charges de l'ARGB «Tuyaux flexibles à embouts mécaniques pour le raccordement d'appareils à usage domestique alimentés en gaz combustible plus ‘éger que l’air, distribué par canalisations sous une pression ne dépassant pas 200 mbar» (03.80). Le robinet de barrage sur la canalisation d'arrivée doit être agréé AÀ.G.B. ; Le pouvoir calorifigue et la pression de gaz variant selon les réseaux de distribution, le réglage des brúleurs doit être obligatoirement contrôlé lorsque l'installation et les raccordements sont terminés. Pour la Belgique, ces appareils sont régiés et scellés en usine pour le gaz naturel catégorie |,, seule une conversion du gaz naturel vers les gaz butane/propane est autorisée. à # Tous les iniecteurs étant calibrés, veillez à ce que les marquages soient conformes au tableau ci-dessous. Veillez également, lors du branchement au butane ou au propane, au bon choix du détendeur : 28 mbar pour le butane. 37 mbar pour le propane. Р.С.5. = pouvoir calorifique supérieur Débit à 15°C = Puissance PCS. Débits de gaz: Les injecteurs sont à orifice calibré, il n'y a aucun réglage de débit à effectuer Positionnement des bagues d'air: Ouverture approximative en millimètres de la bague d air {voir fig. 23) Brileur auxiliaire Brûleur rapide Brûleur rapide {grand) Type de gaz Débit Débit Débit | Mar- (Ouver- Débit Débit | Mar- Ouver- Débit Débit | Mar- Ouver- . | calori-| par lquage] ture calori-| par |quage ture \calori-| par |quage| ture PC.S. à 15°C maxima fique | heure | injec- ¡bague | fique | heure | injec- |bague ] fique | heure | injec- Ibague horaire len W à 15°C] teur | d'air [en W B 18°C] teur | d'air len W B 15°C] teur | d'air G 25 25 mbar 725 | 114 1 2821 3491 P.C.S. = 9175 Wh/m° 1050 2400 3200 Gaz G 20 18 mbar 634 | 1001] 76 | 0,5 2291] 114 | 1.8 3051] 130 | 2 naturel P.CS. = 10475 Whim? G 20 20 mbar 6681 |1100 |105 1 2520 | 240 1 3380 1323 | P.C.S. = 10475 Wh/m° Butane 28 mbar 485 g 77 g 8 175 g 8 2339 8 P.C.S. = 13723 Wh/kg 1050 51 2400 76 3200 86 Propane 37 mbar 476 g 75 9 1 172 9 1,5 229 g 0,5 P.C.S. = 13967 Wh/kg Air propané 929 | 147 | 3351 447 | P.C.S. = 7155 Wh/m* I - 1050 135 | 0,5 |2400 200 | 2 13200 235 | 4 Air butané 958 | 151 | 346 | 461 | P.C.S. = 6940 Wh/m: 15 Après avoir relevé la table de travail (voir page 13 et fig. 23): a Remettez la tête et le chapeau correspondant sur chaque brûleur et effectuez le réglage, brileur allumeé. ® Vérifiez que le posit lonnement de la bague d'air À {ouverture B en mm) correspond au tableau de la page 15 suivant le gaz utilisé a, Ce réglage n'étant qu'approximatif, il faut laffiner pour obtenir une flamme correcte —- une famme à pointe blanche résuite d'un manque d'air augmentez "ouverture d'air. — une flamme dont la base ne colle pas aux trous du chapeau résulte —. d'un excès d'air: fermez ouverture d'air : niere, vous pouvez acceder a Sur la cuis la vis de réglage avec un tournevis, par l'orifice prévu dans la vitre du bandeau. Mettez la manette sur petite flamme 9, dévissez de 2 tours |a vis de réglage V (fig. 24), Allumez le brûleur et vissez la vis de réglage jusqu’à obtention d'un ralenti correct, (pas d'extinction après avoir manœuvré rapidement et plusieurs fois la commande de @ à 0). En position petite flamme 0, le brûleur doit continuer à brûler si son ralenti est bien réglé Hota Pour le réglage au butane-propane, les vis de réglage Y sont a visser à fond. Les injecteurs des brûleurs sont calibrés. Lors d'un changement de gaz, remplacez les injecteurs selon les indications du tableau page 1D. Les | njecteurs nécessaires a i’ adaptation ainsi que les joints aluminium, sont fournis avec la cuisinière. ota: Lors de "adaptation du gaz naturel vers le butane/propane et vice- versa, dans certains cas il faut réutiliser I Finjecteur a "un type de brúleur sur un autre type de brüleur. Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au gaz Air propané et Air butané sont disponibles sur demande auprès de votre fournisseur. > Relevez la table et dégagez-la sur le côté comme indi iqué page e e Dévissez les 2 vis À de fixation du prüleur. © » Dégagez le brúleur en le tirant vers y arrière, vous découvrez ainsi l'iniecteur sur son robinet. e Dévissez l'injecteur avec une clé de 7. e Mettez en place l'iniecteur correspondant au nouveau gaz. e Remontez le brûleur et la table Les resistances chauffantes et la plague de la cuisiniere sont prévues pour fonctionner exclusivement sous 220 Y ~~. Avant le branchement, assurez-vous que les fils électriques de l'installation sont d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil (au minimum égale à celle indiquée ci-dessous pour le câble d'alimentation). L'appareil doit être raccordé : ® soit par un câble souple et une pri e courant conformes aux normes en vigueur, ® soit par un câble souple ou un câble rigide relié à un dispositif de coupure omnipolaire (interrupteur ou disjoncteur) conformes aux normes en vigueur et ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Enlevez !e capot arrière e Adaptez la barrette à bornes ala tension d'alimentation indiquée sur le compteur en placant les cavaliers suivant les schémas de la plaguette de branchement située a |'arrigre de appareil. 2 » Raccordez le cable d'alimentation en vous conformant á ces mémes schémas. Le fil de terre doit être relié à la borne repérée @). Notre responsabi lité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. e Fixez le câble au moyen de l'arrêt de traction. e Remontez le capot arrière. Section Calibre du Secteur Branchement mini du \ dispositif de câble protection 220 V 2 ~ 2 Ph 2,5 mm? 25 À 220 \М 3 —- 3 Ph 2,5 mm? 204 220 y — 1 Ph+N 2,5mm* 25 À 380V ZN ~~ 2 Ph+N 1,5 mm? 16 A 380 V 3 N ~ 3 Ph+N 1,5 mm 16 À Puissance électrique totale absorbée... 1.111111 110011111100 411 kW Tension de fonctionnement... .. 11111011 110110110111 LL LL LL LL LS 220 V-- 50 Hz Puissances des plaques ou des brûleurs gaz 0 bar Avant droite... aaa aaa aaa 1,10 KW 1,05 kW Avant gauche. . 11114 41112111 LL LL LL LL LL LL LL A LL L LL | 252kW | 2,40 kw Arrière gauche... aaa aaa 1,37 kW Arriere droite aaa aaa. 338kW 3,20 kw Puissance maxi du four (Cuisson}. .. aa 2,51 kW Puissance maxi du griloir.. as 2,47 KW Puissance en pyrolyse .... a 2,74 kW Dimensions générales Largeur (avec butées d'incorporation) .... LL 11111110 610 mm Hauteur a la table de travail (à la livraison)... 812 mm Hauteur couvercle fermé (à la livraison)... 114111141111 1 11110 840 mm Hauteur couvercie ouvert (à la livraison}... 111101110111 1 110 1408 mm Hauteur a la table de travail mini. ©. LL LL LL 1110 512 mm Hauteur à la table de travail maxi... LL. 842 mm Profondeur ......... aaa aaa aaa aaa aaa 600 mm Masse (environ)... 1.111011 0101 LL 1 LL LL LL LL LA LL AL LL 76 ko Four (dimensions utiles) Largeur... aaa aaa aaa 43 cm Hauteur . aaa aaa aaa aa 35 cm Profondeur .. 11110014 1 110 LL LL LL LL LL LL LL LL 1110 35 cm Volume utile. © LL LL LL LL LL LL LL 1120 52 litres Consommation d'énergie {En application de l'arrêté du 4 décembre 1981, J.O. du 22 janvier 1982). - de montée a 200°C... LL LL LL LL LL LL 1110 - de maintien pendant 1 heure à 200°C 111112111110 L 1101112 TOTAL LL AL LL LL LL LL LL LL LL LL AL LL RL LL LL 0,57 kWh 0,66 kWh 1,23 kWh Ces appareils sont conformes aux directives 76-889 CEE et 82-439 CEE relatives aux perturbations radio-électriques larrété du 19.8.85 paru au J.O. du 1.8.85). 207025 A e A am LA pa VUE reserve ge modifications sm Кое = 18 19 21 24 948 64 857 ED.1 - 9110 Le tableau de cuisson joint à cette notice porte le numéro de code 948 63 400 TRE T F 67580 MERTZWILLER B TEL:88 7362 00 MM TELEX:870 6827 IM FAX:88 73 63 12 DE DIETRICH EQUIPEMENT MENAGER m SA A DIRECTOIRE ET CONSEIL DE SURVEILLANCE AU CAPITAL DE F 121.589.000 m SIEGE SOCIAL:67110 NIEDERBRONN-LES-BAINS mi RCS STRASBOURG B 342770906 JTRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Di DE Ol CH DE DIET DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH q DE D ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Di с DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH ED ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Ol С DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE ETICA DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH ED ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI С DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE THICK DE DIETRICH ED ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI CH E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D IETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH EC ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI С DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR! DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH ED ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI CHD DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR! DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Di ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI ETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Di ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Di ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC E DIETRICH DE DIETRICH E DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Di ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Di ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH © DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRI DE DIETRICH DE DIETRICH E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE H DE DI ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH | DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE OI ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DIETRICH DE DIETRICH | DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE EYRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH ОЕ СОМЕТА! DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETHICH E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE D ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE D ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRIC E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Di ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH E DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETA: DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DI ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRI DE DIETRICH DE DIETRIC DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH CH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH BE DI ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH Pea) ¡IEA ALA TA ENS as т MOTTE A LETRA AC MICA RO ACTA AC PASTO IS TUE TON РОСС РУО NE TOI HE PETRO NE ГЕЕВ УЕ ГУ!