Mode d'emploi | Avid Digidesign D-Control systèmes Pro Tools TDM Windows Macintosh Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
130 Des pages
Mode d'emploi | Avid Digidesign D-Control systèmes Pro Tools TDM Windows Macintosh Manuel utilisateur | Fixfr
Guide D-Control
pour systèmes Pro Tools TDM sous Windows ou Macintosh
Digidesign
2001 Junipero Serra Boulevard
Daly City, CA 94014-3886 Etats-Unis
Tél. : 650·731·6300
Fax : 650·731·6399
Assistance technique (Etats-Unis)
Tél. : 650·731·6100
Fax : 650·731·6384
Informations sur les produits (Etats-Unis)
Tél. : 650·731·6102
Tél. : 800·333·2137
Bureaux internationaux
Visitez le site Web de Digidesign
pour obtenir les coordonnées
Site Web
www.digidesign.com
Copyright
Ce guide est sous copyright ©2004 Digidesign, division d'Avid Technology, Inc.
(ci-après Digidesign). Tous droits réservés. Aux termes de la législation sur les
droits d'auteur, ce guide ne peut être reproduit intégralement ou partiellement
sans l'autorisation écrite de Digidesign.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez-les.
DIGIDESIGN, AVID et PRO TOOLS sont soit des marques commerciales de
Digidesign ou d'Avid Technology, Inc., soit des marques déposées de Digidesign
ou Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
3) Soyez attentifs aux avertissements.
Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la configuration
requise, peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
Réf. 910611727-02 REV. B 07/04
6) Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec.
Informations relatives au règlement en matière de communications
et de sécurité
7) N'obstruez pas les conduits de ventilation. Lors de l'installation, respectez les
instructions du fabricant.
Déclaration de conformité
8) N'installez pas l'unité à proximité de sources de chaleur, telles que des
radiateurs, poêles ou autres appareils (amplificateurs compris) produisant de
la chaleur.
Les modèles D-Control et XMON sont conformes aux normes suivantes en
matière d'interférences et de compatibilité électromagnétique :
• FCC Partie 15 Classe A
• EN55103 -1, environnement E4
• EN55103 -2, environnement E4
• AS/NZS 3548 Classe A
• CISPR 22 Classe A
• ICES-003 Classe A
Déclaration de conformité pour le Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme ICES-003
du Canada.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Déclaration de conformité européenne
4) Suivez toutes les instructions.
9) Ne retirez pas la sécurité de la prise polarisée ou mise à la terre. Une prise
polarisée possède deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une prise
mise à la terre comporte deux lames et une broche de masse. La lame la plus
large et la broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie n'est pas
adaptée à votre fiche, consultez un électricien, afin qu'il remplace la prise
obsolète.
10) Veillez à ne pas marcher sur le cordon d'alimentation, ni à le pincer, en
particulier au niveau des prises, des fiches femelles et de leur point de
connexion à l'appareil.
11) Utilisez uniquement des attaches et des accessoires recommandés par
le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le socle, le trépied ou la table recommandés
par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot,
déplacez l'ensemble chariot/appareil avec précaution afin d'éviter tout accident
en cas de renversement de l'équipement.
13) Débranchez l'appareil en cas d'orage ou s'il n'est pas utilisé pendant une
période prolongée.
Digidesign est autorisé à apposer la mention CE (Conformité Européenne) sur
les équipements conformes, déclarant ainsi la conformité à la directive EMC
89/336/EEC et à la directive 73/23/EEC sur les basses tensions.
Conformité pour l'Australie
14) Pour tout entretien et réparation, adressez-vous à un personnel qualifié.
Des réparations sont requises lorsque l'appareil est endommagé, notamment
lorsque la prise d'alimentation ou le cordon d'alimentation est abîmé, en cas de
mauvais fonctionnement, d'exposition à la pluie ou à la moisissure, de
renversement de l'appareil, de déversement accidentel de liquide ou de chute
d'objets sur l'unité.
Interférence radio et télévision
Cet équipement a été testé et s'est révélé conforme aux limites d'un
périphérique numérique de classe A, conformément aux règlements Part 15 de
la FCC.
Déclaration de communications
Cet équipement a été testé et s'est révélé conforme aux limites des
périphériques numériques de classe A. Les changements ou modifications
apportés à ce produit, et non autorisés par Digidesign, Inc., peuvent annuler la
certification et vous priver du droit de faire fonctionner ledit produit. Ce produit
a été soumis à des tests de conformité CISPR, dans un environnement utilisant
des périphériques et des câbles et connecteurs blindés entre les composants
du système. Digidesign recommande l'utilisation de câbles et de connecteurs
blindés entre les composants du système pour réduire la possibilité
d'interférences sur les radios, téléviseurs et autres appareils électroniques.
Déclaration de sécurité
Cet équipement a été testé pour être en conformité avec la certification de
sécurité des Etats-Unis et du Canada, conformément aux spécifications des
normes UL (UL6500) et des normes canadiennes CSA (CSA C22.2 n˚1 – M90).
Digidesign Inc. a reçu l'autorisation d'apposer la marque UL et CUL appropriée
sur ses équipements conformes.
N'essayez pas de réparer l'équipement vous-même. Aucun
composant ne peut être réparé par l'utilisateur. Pour toute
réparation, adressez-vous au personnel Digidesign autorisé.
Toute tentative de réparation de l'équipement vous expose à un
risque de décharge électrique et annule la garantie du fabricant.
AVERTISSEMENT SPECIAL RELATIF A LA VENTILATION :
N'installez pas la surface D-Control dans un endroit où la circulation
de l'air autour du panneau arrière de l'unité est obstruée.
AVERTISSEMENT SPECIAL RELATIF A LA TEMPERATURE
AMBIANTE :
Avant de mettre en marche la surface D-Control, assurez-vous qu'elle
a atteint la température ambiante. Certains composants de l'unité
étant sensibles aux basses températures, il est recommandé de
déballer l'unité et de la laisser s'adapter à la température ambiante
avant de l'allumer pour la première fois.
Table des matières
Partie I
Introduction
Chapitre 1. Présentation de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Composants du système D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Options d'extension du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conditions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chapitre 2. Présentation de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Unité principale de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Module Fader de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Interface XMON de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Partie II
Installation
Chapitre 3. Configuration de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Socle de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation des unités D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation d'un moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
(Facultatif) Montage des câbles de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reconfiguration d'un clavier de D-Control pour un système Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
(Facultatif) Déplacement du clavier et du Trackball . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
(Facultatif) Remplacement du trackball par un trackball externe ou une souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chapitre 4. Connexion de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Connexions de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Connexions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Chapitre 5. Configuration de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Démarrage et fermeture du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuration logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuration des options de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Calibrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Table des matières v
Partie III
Références
Chapitre 6. Commandes de voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Section Channel Strip Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Chapitre 7. Commandes de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Plug-in et D-Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Section Dynamics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Section EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Chapitre 8. Commandes de transport et de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Section Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Section Zoom/Navigate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Section Bank/Nudge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Section Bank Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Chapitre 9. Sections Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Section Window Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Section Session Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Section Soft Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Section Miscellaneous Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Chapitre 10. Sections Monitor et Meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Commandes de la section Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Système d'écoute de la cabine de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Système Casque/Retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Système Talkback/Listen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Affichages des vumètres et du timecode (unité principale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Affichages des vumètres (module Fader) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Chapitre 11. Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Mode Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Modes Custom Fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Annexe A. Mode Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Activation du mode Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Navigation dans le mode Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Désactivation du mode Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Page System Info de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Page Name de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Pages Test de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Restauration des paramètres par défaut de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Préférences de D-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
vi Guide D-Control
Annexe B. Connexions et brochages audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Brochages des connecteurs femelles à 25 broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Brochages des connecteurs à 15 broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Table des matières vii
viii Guide D-Control
Partie I : Introduction
Chapitre 1 : Présentation de D-Control
Bienvenue dans D-Control™, la surface de travail tactile de
Digidesign conçue pour les systèmes Digidesign ICON.
• Système de retour casque à deux canaux incluant 5 sorties
distinctes et une alimentation pour le talback
Grâce à D-Control, vous pourrez contrôler de manière tactile
toutes les fonctions de Pro Tools et bénéficier d'un large
éventail d'options performantes pour la personnalisation de
l'environnement de mixage Pro Tools.
• Micro de talkback intégré et entrée pour micro de talkback
externe
• Mode autonome permettant une écoute sans Pro Tools
Composants du système D-Control
Caractéristiques de D-Control
D-Control dispose d'un système d'écoute polyvalent contrôlé
à distance, et propose un ensemble complet de commandes
permettant d'effectuer des tâches d'enregistrement, de
modification et de mixage Pro Tools.
Caractéristiques de contrôle
• Faders tactiles motorisés Penny et Giles
Les composants suivants sont fournis avec les systèmes
D-Control à 16 et 32 canaux :
Unité principale
• Unité principale de D-Control
• Cordon d'alimentation AC
• Câble Ethernet
• Câble USB
• Potentiomètres rotatifs tactiles multiusage
• Majuscules du clavier Windows
• Commandes dédiées à l'affectation et à l'activation des
entrées, sorties, inserts et départs
• Prise de bouclage Ethernet (à des fins de test)
• Affichage modulable des commandes d'insert, de plug-in,
départ, panoramique et préamplificateur micro
• Section de commandes dédiées de plug-in dynamique et EQ
• Commandes pour toutes les fonctions de voie, notamment
le mode d'enregistrement, le mode d'écoute des signaux
d'entrée, les coupures de son, la commande Solo et la
sélection de canal
• Commandes spécifiques pour le mode d'automation,
l'activation et la protection
• Mode Flip, pour le transfert des paramètres depuis les
potentiomètres rotatifs vers les faders
• Mode Custom Fader, pour un mappage souple des
paramètres et des canaux
Module Fader
(1 pour le système à 16 canaux, 2 pour le système à
32 canaux)
• Unité du module Fader de D-Control
• Cordon d'alimentation AC
• Câble Ethernet
Système d'écoute XMON
• Interface XMON
• Cordon d'alimentation AC
• Câble XMON
Socle de D-Control
• Commandes complètes de transport et de navigation
comprenant des commandes d'emplacement et des
fonctions de lecture/recherche
• Pieds gauche et droit
Caractéristiques d'écoute
• Rail de support de panneau avant
• Système d'écoute avec cabine à huit canaux prenant en
charge plusieurs formats d'écoute (du mono au
surround 7.1), avec possibilité d'inclure 6 sources d'entrée
maximum et de sélectionner 3 chemins de sortie
• Barre transversale arrière
• Rail de support de panneau arrière
• Caches en plastique latéraux (gauche et droite)
• Cache avant pied
• Cache arrière pied
• Matériel fourni avec le socle
• Bras du moniteur et matériel
Chapitre 1 : Présentation de D-Control 3
Options d'extension du système
Vous pouvez ajouter 80 faders au système D-Control, dont
cinq modules Fader à 16 canaux. Pour plus d'informations sur
les options d'extension et de personnalisation de D-Control,
visitez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Spécifications techniques
Dimensions du socle de D-Control (sans le bras destiné au moniteur)
Hauteur maximale
100,9 cm
Largeur maximale
Unité principale comprenant un module Fader (système à
16 canaux)
165,9 cm
Unité principale comprenant deux modules Fader
(système à 32 canaux)
224,8 cm
Profondeur maximale
116,1 cm
165,9 cm
105,6 cm
10,4 cm
100,9 cm
72,4 cm
9,1 cm
106,6 cm
Figure 1. Dimensions du socle pour un système D-Control à 16 faders
105,6 cm
224,8 cm
10,4 cm
100,9 cm
72,4 cm
9,1 cm
Figure 2. Dimensions du socle pour un système D-Control à 32 faders
4 Guide D-Control
106,6 cm
Conditions de fonctionnement
Température et aération
Pour assurer le bon fonctionnement de D-Control, vous devez
installer le système dans un lieu aéré, à l'abri de toute source
de chaleur et éviter les variations de température.
La température ambiante ne doit pas excéder 35 ºC.
Le panneau arrière et la moitié avant du panneau inférieur de
chaque unité ne doivent pas être obstrués. Toute obstruction
des panneaux arrière ou inférieur de D-Control, même
partielle, peut provoquer des dysfonctionnements et entraîner
l'annulation de la garantie.
Le socle de la console D-Control a été conçu pour garantir une
aération adéquate des unités D-Control. Nous déconseillons
l'utilisation d'autres socles ou meubles de studio pour
l'installation des unités D-Control, une aération insuffisante
pouvant en effet entraîner l'annulation de la garantie.
Connexions USB
Pour utiliser le clavier et le trackball de l'unité principale
de D-Control, vous devez installer un connecteur USB sur
l'ordinateur hôte ou sur le hub USB si votre système en
est équipé.
Connexions audio
Toutes les entrées et sorties audio analogiques externes
affectées au contrôle de la cabine d'écoute et des
communications en studio sont connectées à l'interface
XMON. D-Control est relié à l'interface XMON par un câble à
15 broches (fourni). Toutes les entrées et sorties analogiques
sur XMON sont des connecteurs DB-25.
Câbles audio pour le contrôle D-Control
Sources d'humidité
Digidesign propose plusieurs options de câblage DigiSnake
permettant de connecter les interfaces Digidesign et les
sources externes au système d'écoute XMON. Pour plus
d'informations, visitez le site Web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Veillez à installer les unités D-Control dans un endroit sec,
à l'abri de l'humidité. Evitez également les déversements de
liquide accidentels.
Configuration requise
Nettoyage et maintenance
Informations sur la compatibilité
Pour nettoyer la partie supérieure de D-Control, utilisez un
chiffon ou une serviette en papier et une petite quantité de
solution nettoyante sans javel, puis nettoyez délicatement la
surface. N'utilisez pas de substances abrasives, de produits de
nettoyage à base de javel ni d'aérosols.
Digidesign peut garantir la compatibilité et fournir une
assistance uniquement pour les dispositifs et les logiciels testés
et approuvés par ses soins. Pour connaître la liste des
ordinateurs, systèmes d'exploitation et périphériques tiers
approuvés par Digidesign, reportez-vous aux informations de
compatibilité sur le site Web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Configuration de la connexion
Connexions de l'alimentation
Une connexion d'alimentation distincte est requise pour
chaque unité D-Control (unité principale et modules Fader)
et pour l'interface de contrôle XMON.
Configuration requise pour le système
Pro Tools
Les composants suivants du système Pro Tools sont requis par
D-Control :
• Système Pro Tools|HD
• Au moins une interface HD
Vérifiez que la puissance de votre source d'alimentation est
adaptée au nombre d'unités connectées. Nous vous
recommandons de protéger votre source d'alimentation en
utilisant un parasurtenseur (non fourni).
Un système HD étendu permettant de gérer un grand nombre
de pistes
Connexions Ethernet
Chaque unité D-Control communique avec Pro Tools via
Ethernet. Un hub Ethernet 10-BaseT (non fourni) est requis
pour connecter les unités D-Control à l'ordinateur hôte.
Chapitre 1 : Présentation de D-Control 5
Configuration requise pour l'ordinateur
D-Control fonctionne sur des ordinateurs Windows ou
Macintosh approuvés par Digidesign, sur lesquels le logiciel
Pro Tools TDM a été installé. La configuration requise est la
suivante :
Windows
• Un ordinateur approuvé par Digidesign, équipé d'un
double processeur Pentium 4
• Windows XP Édition Professionnelle
Macintosh
• Un ordinateur approuvé par Digidesign, équipé d'un
double processeur G5
• Mac OS X 10.3 (Panther)
6 Guide D-Control
Chapitre 2 : Présentation de D-Control
Unité principale de D-Control
Panneau supérieur de l'unité principale
Logement du bras du moniteur
Micro de talkback
Règles temporelles et
indicateurs d'emplacement
Plate-forme d'affichage
H:M:S:MS
H:M:S:F
Feet : Frms
Bars:Beats
H:M:S:MS
H:M:S:F
Feet : Frms
Bars:Beats
Vumètres
Flip
Flip
auto
Make Inactive
Inputs
Output
Sends
Plug-in
Make Inactive
SEND A
Dyn Eq
Output
Plug-in
Plug-in Automation
B M P
Select
Enab Para
Inputs
Sends
Mute Pre
Plug-in Automation
Safe
Enab Para
Flip
Safe
Flip
auto
Assign
Assign
SEND B
Inputs
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Outputs
Sends
Inserts
Inputs
Flip
Mute
Pre
Sw Mode
Mute
SEND C
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
DYNAM
Flip
auto
auto
auto
Auto Enable
Attack
SEND D
Plug-in
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Hi Filter
Gain
Reduction
DYNAM
Lc
C
Knee
Gain
Hyst
Rc
auto
auto
Frequency
Input
Hold
Cs
Ls
Rs
Sel
auto
auto
Release
Threshold
LMF
MF
Mute Pre
B M P
Ratio
Voie Focus
LF
auto
auto
auto
Global
Compare
Auto
Safe
Cycle
Master Byp
Window
Q
Q
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Rs
LFE
Studio LS
Plug-in
Input
Source
Cs
Solo
On
Cue In 1
Send Lvl
On
Pan
Mute
Send Pan
Mute
Q/Slope
Filt in
C-L
E-G
Input
Send Mute
Cue In 2
Stereo 4
Setup
AFL
Ltch
Flip
Auto Write
Talkback
Main
Alt
On
On
Surround
Output
HMF
HF
LPF
Levels
auto
auto
auto
auto
Mic 1
Auto Talkback
Main
Mic 2
Cal
Mono
PFL
Moment
Dim
Mute
SIP
X-OR
Cue In 3
Cue 1
Main Mon
On
Cue 2
Cue 3
On
On
Commandes
d'affectation et
d'affichage
principales des
voies
Start
All
Current
End
Zoom/Navigate
All Enab
+7
Section EQ
Lc
C
Rc
Flip
Input
Q
Zoom
Global
Navigate
R
Do to Sel Do to All
Ls
Suspend
Groups
Stereo 2
0
-1
-3
-6
-12
-18
-30
-42
0
-1
-3
-6
-12
-18
-30
-42
auto
Filt in
EQ
L
Set to
Default
R
Stereo 3
auto
SEND F
Do to Sel Do to All
Rc
Clip
EQUAL
auto
Ls
On
auto
auto
Lock
Range
HPF
Flip
C
Flip
Auto Enable
Headphones
AFL/PFL
Lc
Output
Save As
Q/Slope
SEND E
Select
Dim Level
Vol
LFE
Link
Listen
Ext Key
Start
Dyn Eq
Assign
Talkback
Section Monitor
Mini
Inputs
Byp
auto
Auto Write
Current
Listen Mic
L
Link
All Enab
Sum
External
Talkback
R
Page
auto
All
+2
+8
auto
Frequency
auto
Send Mute
Flip
End
Monitor
Levels
Stereo 1
Send Lvl
Send Pan
Low Filter
Section Dynamics
L
Vol
Pre
Sw Mode
Sw Info Show Val
Dynamics
Pan
Inserts
Flip
Sw Info Show Val
Mute
Outputs
Sends
auto
Cs
Rs
Sel
auto
auto
auto
auto
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
LFE
Set to
Default
Link
Link
Byp
auto
auto
auto
auto
Frequency
Frequency
Frequency
Output
Prev
Suspend
Groups
Next
Page Dn Page Up
Page Dn Page Up
Clip
Dyn
EQ
Dyn
EQ
Input
Mic Pre
Input
Mic Pre
Inserts
Pan
Inserts
Pan
Sends
Byp Mute
Sends
Auto/Inpt
Record
auto
auto
auto
Gain
Gain
Gain
Compare
In
In
In
Cycle
In
Bank/Nudge
Escape
Sel
Save As
Lock
Auto
Safe
Window
Master Byp
Bank Select
auto
auto
Gain
Gain
In
In
0
-1
-3
-6
-12
-18
-30
-42
In
Input
Zoom Presets
1
2
3
4
Soft Keys
Management
Edit Func
Trk Size
Loc
Edit Mode
Start
Shuffle
Cut
Up
End
Spot
Copy
Down
Escape
Sel
10
MIDI Ops
Beat Det
Clear Clip
All Notes Off
Snap
Group
Track
Playlist
Window
Audio Files
Big Counter
Mic Pre
QWERTY Disable
Utility
Func 1
Func 2
Func 3
Modes
Tools
Show / Hide
Bank Sel
Mem Loc
User
Midi
Meter Prefs
Prefs
Mem Loc
Transport
Pan
Publish
Redo
1
1
1
1
1
1
Mix
Edit
Plug-In
Save
Undo
2
2
2
2
2
2
Func
1
Func
Focus
2
Mode
12
11
7
8
9
4
5
6
1
2
3
Func
3
Func
4
Func
5
Func
6
Main
Counter
Solo Clear
Bank
Mute
Mute Clear
MIDI Event
Workspace
Edit
Nudge 8
KICK
Sub
Counter
Length
Slip
Paste
Explode
Link Edit
T-Line
Edit T-Line
Grid
Repeat
Go to
Disp Mode
Mute Clear
Auto
Trim
Auto Suspend
Custom Faders
Custom Faders
08
08
Master
WR
Custom
Map
Groups
Flip
Master
Lock
Record
0
GRP
Auto/Inpt
Audition
SF
-10
Bank/Cycle
9-Pin
Remote
Mach
Online
Loop
PB
Track
Punch
Quick
Punch
Tr Arm>
Ch Strips
Mach>
Ins
Audition
-5
Win
Pro Tools
Online
Auto Ins
Punch
Ins
Assem
Custom
Map
+6
TM
RD
External Machines
Transport Modes
+12
TC
LT
Plug-In
Commandes de
fonction principales
des voies
Disp Mode
Home
Auto Suspend
Pan
Sends
Window Management
Edit
Sel
Solo
EQ
Mic Pre
Output
Nudge 1
Focus
Mode
Solo Clear
Dyn
Input
Inserts
5
Commandes
principales
des voies
(également
sur le côté
gauche de
l'unité
principale)
Online
Section
Transport
Pre-Roll
Mark In
Mark Out
Post-Roll
Mach 1
Scrub
Back
-15
Back
& Play
Mach 2
Mach 3
Mach 4
Groups
Flip
Master
Lock
Plug-In
Trim
Commandes de
fader personnalisé
Win
Shuttle
Instant
Playback
Bank/Cycle
-20
Machine Transport
Write
Trim
Touch
Read
Latch
Off
-30
Write
Trim
Touch
Read
Latch
Off
-40
-60
-90
Rew
FF
Rew
FF
Stop
Play
Record
Pro Tools Transport
MIDI Merge
Stop
Play
Commandes
Automation Mode
Record
Talkback
Talkback
Dbl Press to Latch
Dbl Press to Latch
Touche Talkback
Section Bank
Select
Section
Bank/Nudge
Section Session
Management
Section Window
Management
Section Zoom/Navigation
Section Soft Keys
Section Miscellaneous Controls
Figure 3. Panneau supérieur de l'unité principale de D-Control
Chapitre 2 : Présentation de D-Control 7
Vumètres
Vous pouvez régler l'affichage des vumètres de l'unité
principale de D-Control de façon à voir les niveaux de sortie
ou les niveaux associés à une piste ou un plug-in.
Reportez-vous à la section Affichages des vumètres et du
timecode (unité principale), page 99.
Sections Window Management et Session
Management
Ces sections permettent de contrôler l'ouverture et la
fermeture des fenêtres de Pro Tools, et de gérer et d'enregistrer
les sessions Pro Tools. Voir Section Window Management,
page 83 et Section Session Management, page 84.
Règles temporelles et indicateurs d'emplacement
Section Soft Keys
Les règles temporelles et les indicateurs d'emplacement de
l'unité principale de D-Control affichent des données
identiques à celles des indicateurs correspondants dans
Pro Tools. Reportez-vous à la section Affichages des vumètres
et du timecode (unité principale), page 99.
La section Soft Keys de l'unité principale de D-Control offre un
accès direct à de nombreuses commandes de Pro Tools.
Elle permet également d'accéder aux préférences et
paramètres spécifiques de la surface D-Control. Reportez-vous
à la section Section Soft Keys, page 85.
Plate-forme d'affichage et logement du bras
du moniteur
Section Miscellaneous Controls
D-Control permet d'utiliser deux types de moniteurs : vous
pouvez placer un moniteur sur la plate-forme prévue à cet
effet ou installer un moniteur VESA TFT sur le bras livré avec
l'appareil. Reportez-vous à la section Installation d'un
moniteur, page 28.
Voie Focus
L'unité principale de D-Control est équipée d'une voie Focus,
qui permet de ramener les commandes des voies d'une session
au centre de la surface de contrôle, en les plaçant à la position
de mixage centrale. Reportez-vous à la section Voies, page 45.
Parmi les commandes de cette section, on trouve des
commandes d'édition et d'affichage de base de Pro Tools.
Reportez-vous à la section Section Miscellaneous Controls,
page 88.
Section Transport
La section Transport contient deux jeux complets de
commandes de transport, des commutateurs permettant de
définir le mode de transport, des commandes Scrub/Shuttle
ainsi que des options d'écoute et de localisation avancées.
Reportez-vous à la section Section Transport, page 77.
Section principale des voies
Sections Dynamics et EQ
Les sections Dynamics et EQ de l'unité sont dédiées aux
plug-in qui prennent en charge le mappage de plug-in
Dynamics et EQ de D-Control. Reportez-vous à la section
Plug-in et D-Control, page 63.
Section Monitor
Contient un jeu complet de commandes pour différentes
sections de la surface D-Control, notamment la cabine
d'écoute, le retour casque et le talkback/listenback.
Reportez-vous à la section Commandes de la section Monitor,
page 91.
Section Zoom/Navigate
La section Zoom/Navigate permet de contrôler la navigation,
l'affichage et les sélections dans la fenêtre Edit de Pro Tools.
Reportez-vous à la section Section Zoom/Navigate, page 81.
Sections Bank/Nudge et Bank Select
Ces deux sections permettent de contrôler l'affichage des
canaux de la surface D-Control, en mode Normal et Custom
Fader. Voir Section Bank/Nudge, page 82 et Section Bank
Select, page 82.
8 Guide D-Control
Cette section contient un groupe de commandes affecté au
contrôle des voies. L'affichage de ces commandes à gauche et
à droite de l'unité principale de D-Control permet d'accéder
facilement à de puissantes commandes d'affectation,
d'affichage et de fonction de canaux à partir de toutes les
positions de mixage. Reportez-vous à la section Section
Channel Strip Master, page 50.
Commandes de fader personnalisé
Ces commandes permettent d'invoquer un groupe spécial de
modes D-Control, appelés modes Custom Fader, qui permettent
d'isoler des voies et de les personnaliser afin d'afficher et
d'éditer diverses fonctions. Reportez-vous à la section
Commandes Custom Fader, page 59.
Touches Talkback
Les deux touches Talkback de l'unité principale reflètent la
fonction Talkback de D-Control. Reportez-vous à la section
Touche Talkback, page 61.
Panneau arrière de l'unité principale
Alimentation CA
Prise pour pédale
Connecteur Ethernet
Connecteur du système
d'écoute XMON
Interrupteur
Connecteur USB
clavier/trackball
Figure 4. Connecteurs du panneau arrière de l'unité principale de D-Control
Alimentation CA
Connecteur USB clavier/trackball
Ce connecteur accepte un câble d'alimentation CA standard.
L'unité principale de D-Control s'adapte automatiquement à
la tension d'alimentation (de 100 à 240 Volts) : un cordon
d'alimentation standard permet de la brancher sur une prise
secteur murale n'importe où dans le monde.
Relie le clavier et le trackball de l'ordinateur de l'unité
principale au système Pro Tools. Reportez-vous à la section
Connexions USB, page 34.
Interrupteur
Permet d'interrompre ou de rétablir le passage du courant
électrique dans l'unité principale de D-Control.
Prise pour pédale
Prise TRS 1/4 de pouce située sur le panneau arrière et prenant
en charge la connexion de deux pédales. Reportez-vous à la
section Connexions de la pédale, page 34.
Connecteur Ethernet
Permet d'établir la communication avec Pro Tools.
Reportez-vous à la section Connexions Ethernet, page 33.
Connecteur du système d'écoute XMON
Ce connecteur à 15 broches permet de contrôler à distance
toutes les fonctions régulant l'audio de la section d'écoute de
D-Control. Reportez-vous à la section Connexion du système
d'écoute XMON, page 34.
Chapitre 2 : Présentation de D-Control 9
Module Fader de D-Control
Panneau supérieur du module Fader
Vumètres
auto
auto
SEND A
auto
SEND A
auto
SEND A
auto
SEND A
auto
SEND A
auto
SEND A
auto
SEND A
auto
SEND A
auto
SEND A
auto
SEND A
auto
SEND A
auto
SEND A
SEND A
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
auto
auto
SEND B
auto
SEND B
auto
SEND B
auto
SEND B
auto
SEND B
auto
SEND B
auto
SEND B
auto
SEND B
auto
SEND B
auto
SEND B
auto
SEND B
auto
SEND B
auto
SEND B
auto
SEND B
SEND B
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
SEND C
SEND C
SEND C
SEND C
SEND C
SEND C
SEND C
SEND C
SEND C
SEND C
SEND C
SEND C
SEND C
SEND C
SEND C
SEND C
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
SEND D
SEND D
SEND D
SEND D
SEND D
SEND D
SEND D
SEND D
SEND D
SEND D
SEND D
SEND D
SEND D
SEND D
SEND D
SEND D
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
SEND E
SEND E
SEND E
SEND E
SEND E
SEND E
SEND E
SEND E
SEND E
SEND E
SEND E
SEND E
SEND E
SEND E
SEND E
SEND E
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
Select
B M P
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
auto
SEND F
SEND F
SEND F
SEND F
SEND F
SEND F
SEND F
SEND F
SEND F
SEND F
SEND F
SEND F
SEND F
SEND F
SEND F
SEND F
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
EQ
Dyn
EQ
Dyn
EQ
Dyn
EQ
Dyn
EQ
Dyn
EQ
Dyn
EQ
Dyn
EQ
Dyn
EQ
Dyn
EQ
Dyn
EQ
Dyn
EQ
Dyn
EQ
Dyn
EQ
Dyn
EQ
Dyn
EQ
Mic Pre
Input
Mic Pre
Input
Mic Pre
Input
Mic Pre
Input
Mic Pre
Input
Mic Pre
Input
Mic Pre
Input
Mic Pre
Input
Mic Pre
Input
Mic Pre
Input
Mic Pre
Input
Mic Pre
Input
Mic Pre
Input
Mic Pre
Input
Mic Pre
Input
Mic Pre
Ins Param
Pan
Ins Param
Pan
Ins Param
Pan
Ins Param
Pan
Ins Param
Pan
Ins Param
Pan
Ins Param
Pan
Ins Param
Pan
Ins Param
Pan
Ins Param
Pan
Ins Param
Pan
Ins Param
Pan
Ins Param
Pan
Ins Param
Pan
Ins Param
Pan
Ins Param
Pan
Byp Mute
Sends
Byp Mute
Sends
Byp Mute
Sends
Byp Mute
Sends
Byp Mute
Sends
Byp Mute
Sends
Byp Mute
Sends
Byp Mute
Sends
Byp Mute
Sends
Byp Mute
Sends
Byp Mute
Sends
Byp Mute
Sends
Byp Mute
Sends
Byp Mute
Sends
Byp Mute
Sends
Byp Mute
Sends
Auto / Inpt
Record
Auto / Inpt
Record
Auto / Inpt
Record
Auto / Inpt
Record
Auto / Inpt
Record
Auto / Inpt
Record
Auto / Inpt
Record
Auto / Inpt
Record
Auto / Inpt
Record
Auto / Inpt
Record
Auto / Inpt
Record
Auto / Inpt
Record
Auto / Inpt
Record
Auto / Inpt
Record
Auto / Inpt
Record
Auto / Inpt
Record
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Solo
Mute
Mute
KICK
Auto
WR
TC
Auto
TC
TM
CF
TM
CF
TC
TM
TC
TM
TC
TM
TC
TM
TM
CF
TC
TM
TC
TM
TC
TM
TC
TM
TC
TM
TC
TM
TC
TM
TC
TM
+12
+6
RD
0
CF
Trim
LT
+6
GRP
-5
Auto
WR
+12
RD
0
CF
KICK
Trim
LT
+6
GRP
-5
Auto
WR
+12
RD
0
CF
Mute
KICK
Trim
LT
+6
GRP
-5
Auto
WR
+12
RD
0
CF
Mute
KICK
Trim
LT
+6
GRP
-5
Auto
WR
+12
RD
0
CF
Mute
KICK
Trim
LT
+6
GRP
-5
Auto
WR
+12
RD
0
CF
Mute
KICK
Trim
LT
+6
GRP
-5
Auto
WR
+12
RD
0
CF
Mute
KICK
Trim
LT
+6
GRP
-5
Auto
WR
+12
RD
0
CF
Mute
KICK
Trim
LT
+6
GRP
-5
Auto
WR
+12
RD
0
GRP
-5
TC
Mute
KICK
Trim
LT
+6
RD
0
CF
Auto
WR
+12
LT
+6
GRP
-5
KICK
Trim
WR
+12
RD
0
CF
Auto
Mute
Mute
KICK
Trim
LT
+6
GRP
-5
Auto
WR
+12
RD
0
CF
Mute
KICK
Trim
LT
+6
GRP
-5
Auto
WR
+12
RD
0
CF
Mute
KICK
Trim
LT
+6
GRP
-5
Auto
WR
+12
RD
0
GRP
-5
TC
Mute
KICK
Trim
LT
+6
RD
0
GRP
Auto
WR
+12
LT
+6
RD
Mute
KICK
Trim
WR
+12
LT
TM
Mute
KICK
Trim
0
GRP
-5
CF
-5
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
Voies
Page Dn Page Up
Dyn
Input
Commandes de
mode des voies
Faders des canaux
auto
SEND A
Dyn Eq
B M P
SEND B
Commandes
d'affichage des
voies
auto
SEND A
Mute Pre
Select
auto
Codeurs rotatifs
auto
SEND A
Dyn Eq
-20
-20
-30
-30
-30
-30
-30
-30
-30
-30
-30
-30
-30
-30
-30
-30
-30
-30
-40
-40
-40
-40
-40
-40
-40
-40
-40
-40
-40
-40
-40
-40
-40
-40
-60
-60
-60
-60
-60
-60
-60
-60
-60
-60
-60
-60
-60
-60
-60
-60
-90
-90
-90
-90
-90
-90
-90
-90
-90
-90
-90
-90
-90
-90
-90
-90
Touches de modification
Figure 5. Panneau supérieur du module Fader de D-Control
Vumètres
Permettent d'afficher le niveau des pistes, les vumètres des
plug-in ainsi que d'autres paramètres résultant des préférences
définies pour les vumètres de D-Control. Reportez-vous à la
section Affichages des vumètres (module Fader), page 100.
Voies
Toutes les voies du module Fader de D-Control ont des
commandes de canaux identiques, notamment six codeurs
rotatifs et un fader tactiles, ainsi que des commandes de mode
et d'affichage. Reportez-vous à la section Voies, page 45.
Panneau arrière du module Fader
Alimentation CA
Ce connecteur accepte un câble d'alimentation CA standard.
Le module Fader de D-Control s'adapte automatiquement à la
tension d'alimentation (de 100 à 240 Volts) : un câble
modulaire standard permet de le brancher sur une prise
secteur murale n'importe où dans le monde.
Interrupteur
Permet d'interrompre ou de rétablir le passage du courant
électrique dans le module Fader.
Touches de modification
Dans l'angle inférieur gauche de chaque module Fader de
D-Control figurent quatre touches qui reproduisent les
fonctions des touches de modification clavier de Pro Tools.
Reportez-vous à la section Touches de modification, page 50.
10 Guide D-Control
Connecteur Ethernet
Permet d'établir la communication avec Pro Tools.
Reportez-vous à la section Connexions Ethernet, page 33.
Interface XMON de D-Control
L'écoute de D-Control est basée sur l'interface analogique XMON, contrôlée à distance à partir de la section d'écoute de la surface
D-Control.
Panneau avant de XMON
XMON
Interrupteur
Voyant de coupure du son
Voyant de réception MIDI
Bouton de coupure du son
Figure 6. Panneau avant de XMON
Interrupteur
Voyant de réception MIDI
Permet d'interrompre ou de rétablir le passage du courant
électrique dans l'interface XMON.
Indicateur d'activité MIDI entre l'interface XMON et la surface
de contrôle D-Control.
Voyant de coupure du son
Bouton de coupure du son
Indique si le son de l'interface XMON est coupé ou non.
Coupe le son de toutes les sorties de l'interface XMON. Il est
impossible de rétablir le son de l'interface à l'aide de ce
bouton. Pour cela, vous devez procéder depuis la section
d'écoute de D-Control (voir section Commandes de la section
Monitor, page 91).
Chapitre 2 : Présentation de D-Control 11
Panneau arrière de XMON
Le panneau arrière de l'interface XMON contient des connecteurs pour toutes les entrées et sorties audio analogiques externes
de D-Control. Reportez-vous à la section Connexions audio, page 34.
Entrées retour
Sorties retour
Figure 7. Panneau arrière de XMON
12 Guide D-Control
Entrées principales
Sorties
principales
Entrées surround
Autres sorties Talkback/Listenback/
Utility
Entrées stéréo
Vis de calibrage
des vumètres
Surface
de contrôle
Alimentation CA
Partie II : Installation
Chapitre 3 : Configuration de D-Control
Ce chapitre explique la configuration des systèmes D-Control à 16 faders (unité principale-+-module Fader) et à 32 faders
(unité principale-+-deux modules Fader).
Socle de D-Control
(systèmes à 16 et 32 faders)
Figure 1. Socle de D-Control assemblé
La procédure de configuration du socle et le nombre de pièces utilisées sont identiques pour les systèmes à 16 faders et les
systèmes à 32 faders (dans un système à 32 faders, la barre transversale et les rails de support sont plus longs).
Chapitre 3 : Configuration de D-Control 15
Eléments du socle
Retirez le socle de son emballage et vérifiez qu'il comporte toutes les pièces nécessaires. La Figure 2 présente les pièces métalliques
du socle, tandis que la Figure 3 illustre les pièces en plastique. Mettez les pièces en plastique de côté pour éviter de les
endommager lors de la procédure d'assemblage.
Rail de support
de panneau arrière
Rail de support
de panneau avant
Assemblage pied gauche
Assemblage pied droit
Assemblage barre transversale arrière
Figure 2. Pièces métalliques du socle de D-Control
(2) Caches avant des pieds
Caches latéraux en plastique
(gauche et droit)
(2) Caches arrière
des pieds
Figure 3. Pièces en plastique du socle de D-Control
16 Guide D-Control
Matériel fourni avec le socle
Le matériel suivant est fourni avec le socle de D-Control (des pièces supplémentaires peuvent être incluses).
Vis à tête bombée 1/4 po-20 x 1/2 po
Vis Phillips à tête cylindrique bombée M6 x 8 mm
Vis à tête cylindrique creuse 1/4 po-20 x 1/2 po
Vis à tête cylindrique creuse #10-32 x 1 po
Vis à tête cylindrique creuse #10-32 x 1/2 po
Vis à tête cylindrique creuse #10-32 x 3/4 po
Goupille cylindrique 1/2 po
Vis Phillips à métaux à tête cylindrique
bombée #6-32 x 3/4 po
Vis Phillips à tête cylindrique bombée #10 x 3/4 po
Figure 4. Vis d'assemblage des pièces métalliques et plastiques de D-Control
Vis et goupilles d'assemblage des pièces métalliques
du socle
• (12) Vis à tête bombée 1/4 po-20 x 1/2 po
• (8) Vis à tête cylindrique creuse 1/4 po-20 x 1/2 po
• (14) Vis Phillips à tête cylindrique bombée M6 x 8 mm
(18 pour les systèmes à 32 faders)
• (6) Vis à tête cylindrique creuse 1/2 po-20 x 1 po pour
caler le socle (non illustré)
• Goupilles cylindriques 1/2 po
Vis d'assemblage des pièces plastiques du socle
• (2) Vis à tête cylindrique creuse #10-32 x 1/2 po
• (4) Vis à tête cylindrique creuse #10-32 x 3/4 po
Outils nécessaires pour l'assemblage du socle
Les outils suivants permettent d'assembler le socle de
D-Control :
• Clé Allen 5/32 po (pour les vis à tête bombée)
• Clé Allen 3/16 po (pour les vis à tête cylindrique creuse)
• Clé Allen 3/8 po (pour les vis de calage du socle)
• Tournevis Phillips nº2 (pour les grandes vis à tête
Phillips)
• Tournevis Phillips nº1 (pour les petites vis à tête Phillips)
• Un petit marteau (pour les goupilles cylindriques 1 po)
Les outils suivants sont facultatifs, mais faciliteront
l'assemblage :
• (22) Vis à tête cylindrique creuse #10-32 x 1 po
• Maillet en caoutchouc pour le réglage du socle
• (6) Vis Philips à tête cylindrique bombée #10 x 3/4 po
• Sangle à cliquet en nylon pour serrer le socle
• (2) Vis Phillips à métaux à tête cylindrique bombée
#6-32 x 3/4 po
Accessoires de câblage
• (14) Fixations d'attaches pour câbles
• (8) Attaches pour câbles de monture à vis
• (14) Attaches pour câbles
• (4) Attaches velcro
• (8) Vis autotaraudeuses #8 x 1/2 po (à utiliser avec les
attaches velcro et les attaches pour câbles de fixation
à vis)
Chapitre 3 : Configuration de D-Control 17
Mise en place de D-Control
Lorsque vous planifiez la mise en place de votre système
D-Control, prenez bien en compte les dimensions du système
une fois assemblé et prévoyez un espace d'au moins 2,5 cm à
l'arrière de l'unité montée, afin de garantir une ventilation
optimale de l'unité D-Control.
Si vous placez l'unité sur une surface en ciment ou sur un sol
en bois dur, vous pouvez coller des coussinets en caoutchouc
adhésifs (fournis avec le système) sous les pieds pour protéger
le sol et stabiliser le socle. Si vous utilisez des vis de calage,
vous pouvez placer les coussinets en caoutchouc sous les vis,
pour une meilleure protection du sol.
Pour des informations détaillées sur les dimensions, consultez
la section Spécifications techniques, page 4.
Lors de l'assemblage de l'unité, chaque côté de l'appareil doit
être dégagé afin de pouvoir pousser les pieds du socle vers
l'intérieur, pour les rapprocher au cours de la phase
d'assemblage finale. Vous devez également pouvoir accéder à
l'arrière de l'unité pour effectuer les raccordements.
Préparation des pieds du socle
Avant d'assembler le socle de D-Control, vérifiez que la surface
où il sera installé est régulière et que les zones où ses pieds
reposent sont planes.
Chaque pied comporte à sa base trois trous destinés aux vis de
calage qui permettent de positionner parfaitement l'unité.
Figure 6. Pose de coussinets en caoutchouc sous les pieds de la
console D-Control
(3) Vis à tête cylindrique creuse 1/2 po- 20 x 1 po
Figure 5. Emplacement des vis de calage
18 Guide D-Control
Assemblage du socle
Une fois la zone prête pour l'installation de D-Control, commencez par assembler les pièces métalliques du socle.
Il est important de prévoir une largeur de socle initiale un peu plus large que les dimensions finales et de ne pas serrer
totalement les vis, afin de permettre le déplacement des pieds de bord à bord le long de la barre transversale arrière et le long
des rails. Une fois les unités D-Control installées sur le socle, vous pouvez faire glisser les pieds vers l'intérieur et serrer
toutes les vis.
Pour assembler le socle :
1 Placez les assemblages des pieds droit et gauche à la verticale, à une distance correspondant approximativement à la largeur de
la barre transversale arrière. Placez les pieds afin que les supports de montage de la barre transversale se situent à l'intérieur et
face-à-face, comme illustré à la Figure 7.
Pied droit du socle
Supports de montage
de la barre transversale
Pied gauche du socle
Figure 7. Pieds du socle de D-Control positionnés avec les supports de montage se faisant face
Chapitre 3 : Configuration de D-Control 19
2 Faites glisser l'assemblage de la barre transversale arrière dans les supports de montage prévus à cet effet sur chaque pied.
Les deux côtés de la barre transversale sont identiques, peu importe donc le sens dans lequel elle se trouve. Placez les pieds de
façon à créer un léger espace entre les côtés de la barre et la surface intérieure de chaque pied. Les trous des vis situés sur les
supports doivent être alignés sur les fentes de la barre transversale.
Support de montage de
la barre transversale
Espace entre la barre transversale et
le pied du socle
Figure 8. Positionnement de l'assemblage de la barre transversale arrière sur le support de montage (gauche) ; illustration de l'espace entre la barre
transversale et le pied (gauche)
3 A l'aide d'une clé Allen 5/32 po, fixez la barre transversale
aux supports, en plaçant 6 vis à tête bombée 1/4 po-20 x
1/2 po (voir Figure 9) de chaque côté (3 à l'avant, 3 à l'arrière).
Ne serrez pas totalement les vis, afin de pouvoir déplacer les
pieds de bord à bord le long de la barre transversale arrière.
Figure 9. Fixation de la barre transversale
20 Guide D-Control
4 Repérez le rail de support de panneau arrière ; il s'agit du
grand rail fourni avec le socle.
6 Placez le rail arrière de façon à ce qu'il repose sur les taquets
prévus à cet effet sur chaque pied du socle (voir Figure 12).
Les trous situés aux extrémités du rail doivent s'aligner sur les
fentes des taquets du rail arrière de chaque pied.
Rail de
support de
panneau
arrière
Rail de
support de
panneau
avant
Figure 10. Vue latérale des rails de support de panneau
5 Lorsque vous placez le rail arrière, veillez à orienter le bord
avec l'encoche en V vers le pied gauche du socle.
Figure 12. Mise en place du rail de support arrière sur le pied gauche
du socle
7 A l'aide d'une clé Allen 3/16 po, fixez le rail arrière sur les
taquets prévus à cet effet sur chaque pied, en plaçant deux vis
à tête cylindrique creuse 1/4 po-20 x 1/2 po (voir Figure 13) de
chaque côté. Ne serrez pas totalement les vis, afin de pouvoir
déplacer les pieds de bord à bord le long du rail arrière.
Encoche désignant le côté gauche
du rail de support de panneau arrière
Figure 11. Encoche en V sur le rail de support de panneau arrière
Figure 13. Fixation d'un rail de support
Chapitre 3 : Configuration de D-Control 21
8 Repérez le rail de support de panneau avant ; il s'agit du petit
rail fourni avec le socle.
9 Lorsque vous placez le rail avant, veillez à orienter le bord
avec l'encoche en V vers le pied gauche du socle.
Installation des unités D-Control
Une fois le socle assemblé, l'étape suivante consiste à préparer
l'installation de l'unité principale et des modules Fader de
D-Control.
Fixation de la plaque de calage
Une plaque de calage métallique sépare chaque unité
D-Control sur le socle.
Figure 16. Plaque de calage de D-Control (provenant d'un
module Fader)
Encoche désignant le côté gauche
du rail de support de panneau avant
Figure 14. Encoche en V sur le rail de support de panneau avant
10 Placez le rail avant de façon à ce qu'il repose sur les taquets
prévus à cet effet sur chaque pied du socle. Les trous situés aux
extrémités du rail doivent s'aligner sur les fentes des taquets
du rail avant de chaque pied.
Une plaque de calage est installée par défaut sur le côté droit
de chaque module Fader. Selon la taille et la configuration de
votre système D-Control, vous devrez retirer la plaque d'un
module Fader pour la placer sur l'unité principale.
Reportez-vous à la section ci-après pour plus d'informations
sur la configuration de votre système.
Système à 16 faders
11 A l'aide d'une clé Allen 3/16 po, fixez le rail avant sur les
taquets prévus à cet effet sur chaque pied, en plaçant deux vis
à tête cylindrique creuse 1/4 po-20 x 1/2 po de chaque côté.
Ne serrez pas totalement les vis, afin de pouvoir déplacer les
pieds de bord à bord le long du rail avant.
Si votre système D-Control comporte 16 faders, vous pouvez
placer l'unité principale à gauche ou à droite du module Fader.
Fader
Unité
principale
Fader
Unité
principale
Système à 16 faders,
unité principale à droite
Système à 16 faders,
unité principale à gauche
Figure 17. Configurations d'un système à 16 canaux
Figure 15. Mise en place des rails de support avant et arrière sur le pied
gauche du socle
Une fois la barre transversale arrière et les rails de support
avant et arrière en place (voir Figure 15), vous pouvez installer
les unités D-Control sur le socle.
22 Guide D-Control
◆ Si vous placez l'unité principale à gauche du module Fader,
vous devez retirer la plaque de calage du module Fader et la
placer sur l'unité principale. Consultez la section
Déplacement de la plaque de calage, page 23, avant d'installer
les unités sur le socle.
◆ Si vous positionnez l'unité principale à droite du module
Fader, vous pouvez laisser la plaque de calage telle quelle sur le
module Fader. Passez à la section Installation des unités sur le
socle, page 24.
Système à 32 faders
Pour déplacer la plaque de calage :
Si votre système D-Control comporte 32 faders, vous pouvez
placer l'unité principale à gauche ou à droite du module Fader,
ainsi qu'entre deux modules Fader.
1 Retirez les vis qui maintiennent la plaque de calage.
Notez l'emplacement des vis longues (2 à l'avant et 5 à
l'arrière) lors de leur retrait.
Vis longues (5)
Fader
Unité
Fader
principale
Système à 32 faders,
unité principale au milieu
Vis longues (2)
Fader
Fader
Unité
principale
Système à 32 faders,
unité principale à droite
Figure 19. Plaque de calage de D-Control (provenant d'un
module Fader)
2 Retirez la plaque de calage située sur le côté droit du
module Fader.
Fader
Unité
principale
Fader
Système à 32 faders,
unité principale à gauche
Figure 18. Configurations d'un système à 32 canaux
Si vous positionnez l'unité principale à gauche du module
Fader ou entre deux modules Fader, vous devez retirer la
plaque de calage du module Fader situé le plus à droite et la
placer sur l'unité principale. Consultez la section
Déplacement de la plaque de calage, page 23, avant d'installer
les unités sur le socle.
◆
Si vous positionnez l'unité principale à droite des deux
modules Fader, vous pouvez laisser la plaque de calage telle
quelle sur le module Fader. Passez à la section Installation des
unités sur le socle, page 24.
◆
Figure 20. Retrait de la plaque de calage d'un module Fader
3 Replacez les vis sur le côté du module Fader, en prenant soin
de remettre les vis longues au bon endroit.
4 Retirez les vis correspondantes du côté droit de l'unité
Déplacement de la plaque de calage
Lors de l'installation de modules Fader à droite de l'unité
principale, vous devez retirer la plaque de calage du module
Fader situé le plus à droite et la placer à droite de l'unité
principale.
principale et utilisez-les pour fixer la plaque de calage.
Les trous situés sur la plaque de calage sont fraisés pour
permettre l'installation d'une unité sur le côté droit.
Ne fixez pas la plaque de calage sur le côté gauche d'une
unité D-Control.
N'utilisez pas de tournevis électrique ni d'appareil à
couple élevé pour extraire les vis de la plaque de calage
ou les remettre en place, car vous risquez d'endommager
le filetage de la vis.
Chapitre 3 : Configuration de D-Control 23
Ajustement des goupilles sur l'unité située le plus
à droite
Chaque unité D-Control comporte sur le côté droit deux
goupilles qui permettent d'ancrer les unités les unes aux autres
sur le socle. Ces goupilles ne sont pas nécessaires pour l'unité
située le plus à droite de votre configuration.
Installation des unités sur le socle
Lorsque l'unité principale et les modules Fader de D-Control
sont prêts pour l'installation, les unités sont placées dans
l'ordre approprié pour votre configuration. Installez les unités
en partant de la gauche du socle.
Pour installer les unités D-Control sur le socle :
Pour ajuster les goupilles cylindriques sur l'unité la plus à droite :
1 Choisissez l'unité qui sera située le plus à droite de votre
configuration.
1 Placez la première unité sur le socle, en veillant à ce que les
rainures situées sous l'unité reposent sur les rails arrière et
avant du socle.
2 A l'aide d'un petit marteau, enfoncez les deux goupilles sur
le côté droit, jusqu'à ce qu'elles s'alignent sur le côté de l'unité.
Les rails à goupilles ne comportent pas de taquets d'arrêt, de
sorte que vous pouvez installer de nouvelles goupilles si vous
décidez d'agrandir votre système.
Emplacement
de la goupille
cylindrique
(haut)
Figure 21. Pose de la goupille cylindrique dans la partie supérieure de
l'unité D-Control
Figure 23. Placement d'un module Fader sur le socle
2 Faites glisser l'unité sur le côté gauche du socle, en laissant
un espace d'environ 2 cm entre le côté de l'unité et le rebord
intérieur du socle.
Emplacement
de la goupille
Figure 22. Pose de la goupille cylindrique à l'avant d'une unité D-Control
Figure 24. Espace entre l'unité et le socle
24 Guide D-Control
3 Placez les unités les unes après les autres sur le socle, en
veillant à ne pas tordre les goupilles des unités déjà installées.
Serrage du socle
Vous devez ensuite serrer le socle et fixer les unités.
4 Assemblez les unités en les faisant glisser, en insérant les
goupilles de chaque unité dans les trous correspondants sur le
côté de l'unité suivante.
Pour serrer le socle :
5 Une fois les unités en place, rapprochez les pieds afin de
le socle et les unités situées à chaque extrémité. Vous pouvez
vous aider d'un maillet en caoutchouc pour donner de petits
coups sur la base des pieds afin de les mettre en place.
réduire l'espace entre le socle et les unités situées à chaque
extrémité. Laissez un espace d'environ 0,5 cm de chaque côté,
pour permettre l'installation des caches latéraux en plastique.
6 Fixez les unités aux rails avant et arrière à l'aide de vis
1 Rapprochez les pieds du socle afin de combler l'espace entre
2 Utilisez une sangle à cliquet en nylon pour rapprocher les
pieds du socle.
Phillips à tête cylindrique bombée M6 x 8 mm, en répartissant
6 vis sur l'unité principale (3 sur chaque rail -avant et arrière-)
et 4 vis sur le module Fader (2 pour chaque rail -avant et
arrière-). Ne serrez pas totalement les vis, afin de pouvoir
déplacer les unités de bord à bord le long des rails.
Figure 25. Fixation d'une unité aux rails
Figure 26. Utilisation d'une sangle en nylon sur les pieds du socle
3 Si un espace subsiste entre la barre transversale arrière et l'un
des pieds, positionnez la barre afin que l'écart soit à peu près
identique de chaque côté.
4 Serrez les 6 vis à tête bombée sur chaque côté de la barre
transversale arrière.
5 Vous pouvez si nécessaire utiliser la sangle à cliquet en
nylon pour rapprocher les unités D-Control, en l'enroulant
autour de la partie supérieure des pieds et des unités
D-Control, comme illustré à la Figure 27. Assurez-vous que la
sangle en nylon ne touche pas les commutateurs ou codeurs
de la surface.
Chapitre 3 : Configuration de D-Control 25
Installation de caches latéraux en plastique
Une fois les unités D-Control en place et fixées aux rails du
socle, vous pouvez procéder à l'installation des caches latéraux
en plastique.
N'utilisez pas de tournevis électrique ni d'appareil à
couple élevé pour fixer les caches latéraux en plastique,
car vous risquez de déformer ou d'endommager les
caches.
Pour installer les caches latéraux en plastique :
1 Sur chaque côté du système, repérez la paire de vis à métaux
#6-32, disposées l'une sous l'autre, à l'avant de chaque unité.
Sur chaque côté de l'unité, retirez la vis du bas.
Retirez cette vis
Figure 27. Utilisation d'une sangle en nylon sur les unités D-Control
Figure 29. Retrait de la vis à métaux d'une unité
6 Serrez les deux vis à tête cylindrique creuse sur chaque côté
des rails avant et arrière.
2 Placez les deux butoirs bleus en caoutchouc à l'intérieur des
caches latéraux en plastique.
7 Fixez les unités situées à chacune des extrémités aux rebords
des pieds à l'aide de vis Phillips à tête cylindrique bombée
M6 x 8 mm.
Figure 30. Installation d'un butoir dans un cache latéral en plastique
(2) Vis Phillips à tête cylindrique
bombée M6 x 8 mm
Figure 28. Fixation d'une unité aux rebords des pieds (vue du dessous)
8 Serrez les vis Phillips à tête cylindrique bombée qui
maintiennent les unités D-Control aux rails avant et arrière.
9 Retirez la sangle en nylon.
26 Guide D-Control
3 Placez les caches latéraux en plastique de chaque côté de
l'unité, en positionnant d'abord l'avant de chaque cache sur la
partie avant du pied du socle, puis en faisant glisser le cache
vers l'arrière. Les trous du cache doivent s'aligner sur les trous
du socle.
Installation des caches en plastique sur
les pieds
Vous pouvez installer les caches en plastique des pieds de
l'unité D-Control à tout moment.
Pour éviter que les caches en plastique des pieds ne
s'endommagent, installez-les en dernier, une fois tous les
autres éléments de D-Control installés et placés comme il
se doit. Si nécessaire, procédez à d'autres installations et
revenez à cette étape lorsque vous avez terminé.
Figure 31. Placement d'un cache latéral en plastique sur le socle
4 Fixez chaque cache latéral en plastique à l'aide des vis,
comme illustré à la Figure 32. Attendez d'avoir placé toutes les
vis avant de commencer à les serrer.
(6) Vis à tête cylindrique creuse #10- 32 x 1 po
(1) Vis Phillips à métaux à tête
cylindrique bombée #6-32 x 3/4 po
Figure 33. Placement des caches en plastique des pieds
Pour installer les caches en plastique des pieds :
1 Placez les caches avant sur chaque pied. Fixez chaque cache
avant à l'aide des vis, comme illustré à la Figure 34.
(2) Vis à tête cylindrique creuse #10 -32 x 3/4 po
(2) Vis à tête cylindrique creuse #10 -32 x 1 po
(3) Vis Philips à tête cylindrique bombée #10 x 3/4 po
(1) Vis à tête cylindrique creuse
#10-32 x 1/2 po
Figure 32. Fixation des caches latéraux en plastique
Figure 34. Fixation des caches avant
Chapitre 3 : Configuration de D-Control 27
2 Placez les caches arrière sur chaque pied. Fixez chaque cache
2 Remplacez le logement du pied de montage situé sous la
arrière à l'aide des vis, comme illustré à la Figure 35.
plate-forme d'affichage par la plate-bande fournie.
(3) Vis à tête cylindrique creuse
#10-32 x 1 po
Figure 35. Fixation des caches arrière
Installation d'un moniteur
Figure 37. Logement du pied de montage (arrière de la plate-forme
d'affichage)
D-Control permet d'utiliser deux types de moniteurs :
Moniteur sur pied : la plate-forme d'affichage de l'unité
D-Control peut recevoir un moniteur à écran plat sur pied.
Moniteur TFT monté sur bras : grâce au bras de moniteur
fourni avec l'unité principale, vous pouvez monter un
moniteur TFT sur le système D-Control.
3 Faites passer le câble du moniteur dans le port du câble de la
plate-forme d'affichage.
4 Faites passer le câble du moniteur dans l'unité principale et
dans le port du câble situé en bas de l'unité principale
(vous devrez peut-être retirer la plaque recouvrant ce port).
Les sections suivantes contiennent les instructions générales
relatives à l'installation de chaque type de moniteur. Pour des
informations supplémentaires sur un moniteur spécifique,
reportez-vous aux instructions du fabricant.
Installation d'un moniteur sur pied
La plate-forme d'affichage de l'unité principale de D-Control
peut recevoir un moniteur à écran plat sur pied (tel qu'un
moniteur Apple Cinema) de 20 po maximum. Les moniteurs
plus grands risquent de gêner l'affichage du pont des vumètres
sur l'unité principale.
Pour installer un moniteur sur pied :
Figure 38. Port du câble situé en bas de l'unité principale
(vue du dessous)
1 Retirez la plate-forme d'affichage de l'unité principale.
5 Replacez la plate-forme d'affichage sur l'unité principale.
6 Placez le moniteur sur la plate-forme.
Figure 36. Retrait de la plate-forme d'affichage de l'unité principale
28 Guide D-Control
Installation d'un moniteur TFT monté
sur bras
7 Placez le bras du moniteur sur le pied de montage.
Le bras articulé de moniteur fourni avec l'unité principale de
D-Control peut soutenir un moniteur VESA pesant 9 kg
maximum.
Ce bras est emballé séparément et inclut des composants
non nécessaires au fonctionnement de D-Control.
Les éléments de montage du bras sont pré-installés en bas
de l'unité principale.
Pour installer un moniteur TFT monté sur bras :
1 Montez le moniteur sur le bras en suivant les instructions
du fabricant.
2 Ignorez le pied de montage fourni avec l'assemblage du bras
de moniteur. Un pied de taille adéquate est fourni avec l'unité
principale de D-Control.
Figure 40. Pose du bras sur le pied de montage
3 Installez le nouveau pied de montage dans l'unité
empêchent que le bras et le moniteur ne heurtent le pont des
vumètres de D-Control. En général, les vis ne doivent pas se
trouver au niveau du trou du pied de montage mais
légèrement à droite du trou et du port du câble tel qu'illustré
dans la Figure 41.
principale. Remarquez l'orientation du pied (le côté avec la
plus grande entaille fait face à l'arrière de l'unité).
8 Réglez le manchon du bras afin que ses taquets d'arrêt
Figure 41. Détail d'un manchon de moniteur et des vis
9 Fixez le manchon à l'aide des vis.
Figure 39. Installation du pied de montage dans l'unité principale
4 Faites glisser le câble dans le port de câble situé derrière le
logement du pied de montage (vous devrez peut-être retirer la
plate-forme d'affichage pour faire passer les connecteurs dans
le port).
5 Faites passer le câble du moniteur dans l'unité principale et
dans le port du câble situé en bas de l'unité principale
(vous devrez peut-être retirer la plaque recouvrant ce port.
Voir Figure 38).
6 Placez le manchon du bras du moniteur sur le pied de
montage. Ne serrez pas les vis du manchon.
Chapitre 3 : Configuration de D-Control 29
10 Insérez le capuchon ou la tige filetée dans le pied de
montage et serrez-le ou serrez-la à l'aide de la clé fournie.
Reconfiguration d'un clavier de
D-Control pour un système Windows
Le clavier de l'unité principale de D-Control est fourni avec
une configuration de clavier Macintosh.
Si vous utilisez D-Control avec un système Pro Tools basé sur
Windows, vous devez reconfigurer le clavier.
Pour reconfigurer le clavier de D-Control pour Windows :
1 A l'aide d'une clé Allen 5/64 po, retirez les vis du panneau du
clavier de l'ordinateur et extrayez le clavier de l'unité
principale de D-Control.
Figure 42. Fixation du bras à l'aide du capuchon ou de la tige filetée
Figure 44. Extraction du clavier de l'unité principale
2 Inversez la position du commutateur de la carte de circuits
imprimés se trouvant sous le clavier.
3 Retirez les deux touches Commande ( ") situées de chaque
côté de la barre d'espace du clavier alphabétique.
4 Enfoncez les touches Alt/Option pour remplacer les touches
Commande.
Figure 43. Bras de montage et moniteur installés
5 Remplacez les touches Alt/Option par les touches Démarrer
(ou Windows) fournies.
(Facultatif) Montage des câbles de
D-Control
L'unité D-Control est fournie avec trois différents types
d'attaches pour câbles.
Attaches velcro : peuvent être fixées aux pieds du socle de
D-Control. Deux trous sont pré-percés à l'intérieur de chaque
pied pour recevoir les vis autotaraudeuses #8 x 1/2 po.
Attaches pour câbles de monture : peuvent être fixées sur les
pieds du socle de D-Control à l'aide des vis autotaraudeuses
#8 x 1/2 po.
Attaches adhésives : attaches autocollantes permettant de
placer des attaches pour câbles n'importe où sur l'unité
D-Control et pouvant être utilisées pour habiller les câbles ou
pour monter un hub Ethernet sous l'unité.
Figure 45. Touches Windows du clavier alphabétique
6 Retirez la touche Egal (=), également étiquetée Capture, du
pavé numérique.
7 Déplacez la touche Barre oblique (/), également étiquetée
Enter Start End Length, pour remplacer la touche Egal.
30 Guide D-Control
8 Déplacez la touche Astérisque (*), également étiquetée Enter
Main Counter, pour remplacer la touche Barre oblique.
9 Déplacez la touche Moins (–) pour remplacer la touche
Astérisque.
10 Retirez la touche Plus (+) et remplacez les touches Plus et
Moins par la touche Plus fournie (deux fois plus grande).
Figure 47. Trackball situé à gauche du clavier sur l'unité principale
(Facultatif) Remplacement du
trackball par un trackball externe ou
une souris
Si vous préférez utiliser votre propre trackball ou souris, vous
pouvez retirer le trackball D-Control de l'unité principale et le
remplacer par la plaque vierge fournie, puis placez votre
trackball ou votre souris USB sur la plaque.
Figure 46. Touches Windows du clavier numérique
11 Replacez le clavier sur l'unité principale de D-Control et
fixez les vis.
Pour retirer le trackball :
1 A l'aide d'une clé Allen 5/64 po, retirez les vis du panneau du
trackball de l'unité principale de D-Control.
2 Retirez le connecteur Molex qui maintient le trackball à la
carte de circuits imprimés.
(Facultatif) Déplacement du clavier et
du Trackball
3 Retirez l'autre extrémité du connecteur Molex fixé au
Vous pouvez déplacer le trackball de l'unité principale de
D-Control vers la gauche du clavier.
4 Retirez les vis maintenant la carte de circuits imprimés à la
plaque du trackball. Mettez la plaque d'origine de côté.
connecteur P1 sur la carte de circuits imprimés.
5 Installez la carte de circuits imprimés sous la plaque vierge
Pour déplacer le clavier et le trackball :
du trackball.
1 A l'aide d'une clé Allen 5/64 po, retirez les vis du panneau du
6 Branchez votre trackball ou votre souris au connecteur USB
de la carte de circuits imprimés.
clavier et du trackball de l'unité principale de D-Control.
2 Inversez la position des panneaux de trackball et de clavier,
et replacez avec précaution les câbles se trouvant sous les
panneaux.
3 Fixez de nouveau le clavier et le trackball sur l'unité
principale.
7 Raccordez le câble Molex (retiré à l'étape 3) au connecteur
P2 de la carte de circuits imprimés. Ajustez le connecteur et
effectuez le branchement pour maintenir la polarité de la
connexion. Vérifiez que le cordon rouge de l'extrémité du
câble se trouve directement sous le signe V de l'écran
sérigraphique P2.
8 Faites passer le câble de votre trackball ou de votre souris
dans le trou de la plaque vierge.
9 Fixez la plaque vierge sur l'unité principale.
Chapitre 3 : Configuration de D-Control 31
32 Guide D-Control
Chapitre 4 : Connexion de D-Control
Connexions de D-Control
Pour fonctionner avec Pro Tools, D-Control requiert une alimentation CA, ainsi qu'une connexion Ethernet et USB. La
connexion d'une pédale est également possible. La Figure 48 illustre les connecteurs situés au dos de l'unité principale de
D-Control.
Assurez-vous de désactiver toutes les connexions entre les unités D-Control et l'ordinateur.
Connecteur Ethernet
Connecteur du système d'écoute XMON
Prise pour pédale
Connecteur USB clavier/trackball
Figure 48. Connecteurs du panneau arrière de l'unité principale de D-Control
Connexions de l'alimentation
Une connexion d'alimentation distincte est requise pour
chaque unité D-Control (unité principale et modules Fader) et
pour l'interface de contrôle XMON. Les unités principales de
D-Control, les modules Fader et les interfaces XMON
s'adaptent automatiquement à la tension d'alimentation (de
100 à 240 Volts) : un cordon modulaire standard permet de les
brancher sur une prise secteur murale n'importe où dans le
monde. Un câble d'alimentation est livré avec chaque unité
D-Control et avec l'interface XMON.
Pour établir les connexions d'alimentation de D-Control :
Pour chaque unité D-Control et interface XMON, utilisez le
câble AC inclus pour connecter l'unité à une source
d'alimentation.
■
Connexions Ethernet
Chaque unité D-Control communique avec Pro Tools via
Ethernet. Toutes les unités D-Control sont livrées avec un
câble Ethernet. Un hub Ethernet 10-BaseT (non fourni) est
requis pour connecter les unités D-Control à l'ordinateur hôte.
Pour établir les connexions Ethernet de D-Control :
1 Installez le hub Ethernet en suivant les instructions du
fabricant, mettez-le sous tension et vérifiez qu'il fonctionne.
3 Pour chaque unité D-Control, connectez une extrémité du
câble Ethernet fourni à un port du hub Ethernet, et connectez
la seconde extrémité au port Ethernet situé au dos de l'unité.
N'utilisez pas les ports destinés aux connexions LAN.
L'ordre de connexion au hub Ethernet est indifférent,
l'utilisateur pouvant configurer l'ordre des unités depuis
Pro Tools.
Utilisation de D-Control sur un réseau Ethernet
Vous pouvez acheter un hub combiné 10/100-BaseT, pour une
prise en charge simultanée de D-Control avec 10-BaseT et du
reste du trafic sur le réseau avec 100-BaseT. Vous pourrez ainsi
utiliser D-Control sur un réseau LAN.
La communication entre D-Control et l'ordinateur ne devrait
pas être affectée par un flux modéré de données sur le réseau
(tel que le courrier électronique). Si votre réseau est très
chargé, vous pouvez créer un réseau Ethernet spécial pour
D-Control.
Contrôle des systèmes Pro Tools sur un réseau
Lorsque D-Control est connecté à un réseau Ethernet, il peut
être déclaré par tous les systèmes Pro Tools sur le réseau.
Ceci permet de contrôler différents systèmes Pro Tools sur le
réseau à l'aide d'une seule console D-Control. Vous ne pouvez
toutefois contrôler qu'un seul système Pro Tools à la fois.
2 Connectez le hub Ethernet au port Ethernet de l'ordinateur.
Chapitre 4 : Connexion de D-Control 33
Connexions USB
Connexions de la pédale
Les clavier et trackball de l'unité principale de D-Control
communiquent avec l'ordinateur hôte via une connexion
USB. Un câble USB est requis (non inclus).
Vous pouvez connecter deux pédales à l'unité principale de
D-Control afin de contrôler les fonctions suivantes :
• démarrage et arrêt de la lecture de Pro Tools ;
La connexion USB de D-Control prend en charge l'utilisation
d'un hub USB, si votre système en est équipé. Aucun hub USB
sous tension n'est requis.
Pour établir la connexion USB de D-Control :
Connectez un câble USB au port USB du panneau arrière de
l'unité principale D-Control, puis connectez la seconde
extrémité du câble au port USB de l'ordinateur ou du hub USB.
■
• démarrage de l'enregistrement de Pro Tools ;
• activation et désactivation du talkback.
Le connecteur de la pédale est une prise TRS 1/4 de pouce
située au dos de l'unité principale de D-Control.
Pour câbler un connecteur TRS destiné à la prise de la pédale de
D-Control :
■ Respectez la convention suivante : bout = pédale 2,
anneau = pédale 1, manchon = terre.
Connexions audio
L'écoute de D-Control est basée sur l'interface analogique XMON, contrôlée à distance à partir de la section d'écoute de la surface
D-Control. Toutes les entrées et sorties audio analogiques externes affectées au contrôle de la cabine d'écoute et des
communications en studio sont connectées à l'interface XMON.
XMON fournit une alimentation fantôme de 18 V à ses trois entrées micro externes (External Talkback Mic, Listen Mic 1 et
Listen Mic 2).
Toutes les connexions audio sont réalisées à l'aide de connecteurs DB-25 standard. La Figure 49 illustre le panneau arrière de
l'interface XMON.
Entrées Cue
Sorties Cue
Entrées Main
Sorties Main
Entrées Surround
Sorties Alt
Entrées Stereo
Talkback/
Listenback/
Utility
Vis de calibrage
des vumètres
Surface de contrôle Alimentation CA
Figure 49. Panneau arrière de XMON
Connexion du système d'écoute XMON
D-Control est relié à l'interface XMON par un câble à 15 broches. L'unité principale de D-Control est livrée avec un câble de
15,25 m. Le système accepte une longueur de câble de 24,5 m.
Pour connecter l'interface XMON à D-Control :
1 Branchez le cordon d'alimentation CA sur le panneau arrière de l'interface XMON et sur une source d'alimentation. Nous vous
recommandons de protéger votre source d'alimentation en utilisant un parasurtenseur.
2 Connectez une extrémité du câble XMON fourni à l'unité XMON, et l'autre extrémité au port à 15 broches situé au dos de
l'unité D-Control.
34 Guide D-Control
Connexions pour le contrôle de la cabine d'écoute
Entrée
AFL/PFL
(2 canaux)
Niveau
AFL/PFL
Commande
Solo de
Pro Tools
Entrée
principale
(8 canaux)
Entrée
surround
(8 canaux)
Entrée
stéréo 1
(2 canaux)
Level, Dim,
Solo, Mute,
Trim + Cal
Sélection
sortie cabine
d'écoute
Somme
mono
Sortie
principale
(8 canaux)
Autre sortie
(8 canaux)
Entrée
stéréo 2
(2 canaux)
[Vers système Retour]
Entrée
stéréo 3
(2 canaux)
Entrée
stéréo 4
(2 canaux)
Sortie mini
(2 canaux)
Sélection
source
d'entrée
Niveau
Listen Mic 1
Niveau
Listen Mic 2
Figure 50. Schéma du système de contrôle de la cabine d'écoute
Entrées
• Entrées principales (8 canaux), symétriques, +4 dBu (de Pro Tools)
• Entrées surround (8 canaux), symétriques, +4 dBu
• Entrées stéréo 1 (2 canaux), symétriques, +4 dBu/–10 dBV
• Entrées stéréo 2 (2 canaux), symétriques, +4 dBu/–10 dBV
• Entrées stéréo 3 (2 canaux), symétriques, +4 dBu/–10 dBV
• Entrées stéréo 4 (2 canaux), symétriques, +4 dBu/–10 dBV
• Entrées AFL/PFL (2 canaux), symétriques, +4 dBu
• Listen Mic 1 (externe), niveau micro (XMON fournit une alimentation fantôme de 18 V)
• Listen Mic 2 (externe), niveau micro (XMON fournit une alimentation fantôme de 18 V)
Sorties
• Sorties principales cabine d'écoute (8 canaux), symétriques ou asymétriques, +4 dBu/–10 dBV
• Autres sorties cabine d'écoute (8 canaux), symétriques ou asymétriques, +4 dBu/–10 dBV
• Mini sorties cabine d'écoute (2 canaux), symétriques ou asymétriques, +4 dBu/–10 dBV
Chapitre 4 : Connexion de D-Control 35
Connexions système Casque/Retour
Entrée
écoute principale
(2 canaux)
[système cabine d'écoute]
Sortie Talkback/Slate
(1 canal)
Entrée
Cue 1
(2 canaux)
Sortie Cue 1
(2 canaux)
Entrée
Cue 2
(2 canaux)
Sortie Cue 2
(2 canaux)
Entrée
Cue 3
(2 canaux)
Sortie Cue 3
(2 canaux)
Sortie Headphone
(2 canaux)
Entrée
talkback
interne
Niveau
talkback
interne
Niveau de
Entrée talkback externe
talkback
externe
Sortie Studio
Loudspeaker
(2 canaux)
Touche
Talkback
Affectation
de talkback
Figure 51. Schéma connexion système Casque/Retour
Entrées
• Main Monitor Input (2 canaux)
• Cue 1 Input (2 canaux), symétrique, +4 dBu
• Cue 2 Input (2 canaux), symétrique, +4 dBu
• Cue 3 Input (2 canaux), symétrique, +4 dBu
• Internal Talkback Mic (micro interne)
• External Talkback Mic, niveau micro (XMON fournit une alimentation fantôme de 18 V)
Sorties
• Cue 1 (2 canaux), +4 dBu
• Cue 2 (2 canaux), +4 dBu
• Cue 3 (2 canaux), +4 dBu
• Headphone (2 canaux), vers prise casque interne
• Studio Loudspeaker (2 canaux)
• Sortie Talkback/Slate (1 canal)
36 Guide D-Control
Chapitre 5 : Configuration de D-Control
Démarrage et fermeture du système
Votre système basé sur D-Control doit être lancé et arrêté
selon une procédure spécifique.
Démarrez votre système D-Control dans l'ordre suivant :
1 Mettez les disques durs externes sous tension. Patientez de
10 à 15 secondes, jusqu'à ce qu'ils atteignent leur vitesse
nominale.
2 Mettez les unités D-Control sous tension.
3 Si vous envisagez d'utiliser du matériel MIDI, mettez les
interfaces et autres périphériques MIDI sous tension.
4 Mettez toutes les interfaces audio Pro Tools sous tension.
5 Allumez l'ordinateur.
6 Mettez l'interface XMON sous tension.
7 Mettez les amplificateurs d'écoute ou les haut-parleurs
auto-alimentés sous tension.
Eteignez votre système basé sur D-Control dans l'ordre suivant :
1 Eteignez les amplificateurs d'écoute ou les haut-parleurs
Mise à jour du microprogramme du système
Chaque nouvelle version de Pro Tools inclut le
microprogramme D-Control le plus récent. Lorsque vous
déclarez une unité D-Control dans la boîte de dialogue
Peripherals de Pro Tools, Pro Tools compare le
microprogramme de toutes les unités connectées avec la
version disponible dans le logiciel Pro Tools et vous invite à
mettre à jour votre microprogramme, si une version plus
récente est disponible.
Le cas échéant, suivez les instructions à l'écran pour charger la
dernière version du microprogramme sur chaque unité
D-Control.
Déclaration des unités D-Control dans
Pro Tools
La communication entre ProControl et Pro Tools est
configurée dans Pro Tools.
Pour déclarer des unités D-Control dans Pro Tools :
1 Choisissez Setups > Peripherals et cliquez sur Ethernet
Controllers.
auto-alimentés.
2 Eteignez l'interface XMON.
3 Eteignez toutes les interfaces audio Pro Tools.
4 Eteignez l'ordinateur.
5 Si vous utilisez du matériel MIDI, éteignez les interfaces,
contrôleurs et autres périphériques MIDI.
6 Eteignez les unités D-Control.
7 Eteignez les disques durs externes.
Configuration logicielle
Liste des contrôleurs Ethernet dans la boîte de dialogue Peripherals
L'ensemble du logiciel D-Control est inclus lors de
l'installation du logiciel Pro Tools. Le programme
d'installation du logiciel Pro Tools place le dossier de
personnalité D-Control sur le lecteur système.
2 Cochez la case Enable. Pro Tools analyse la connexion
Ethernet à la recherche d'unités ProControl connectées au
système.
Reportez-vous au Guide de démarrage fourni avec votre système
pour obtenir des instructions sur l'installation ou la mise à
jour du logiciel Pro Tools.
Chapitre 5 : Configuration de D-Control 37
3 Sélectionnez les unités selon l'ordre dans lequel vous
souhaitez les positionner (de gauche à droite).
Il est inutile de déclarer les unités en suivant leur ordre de
succession physique sur le socle D-Control. Vous pouvez
configurer un système Pro Tools de façon à utiliser les
unités D-Control dans l'ordre qui vous convient.
Lors de la sélection des unités, Pro Tools analyse et active
chaque unité. Le statut actuel de chaque unité est signalé dans
la boîte de dialogue Peripherals de la manière suivante :
• Le format Gras indique que l'unité est connectée.
• Le format Italique indique que l'unité est hors ligne ou
déconnectée.
• Le format Souligné indique que l'unité est utilisée par un
autre système Pro Tools.
4 Une fois les unités activées, cliquez sur OK pour fermer la
fenêtre Peripherals.
Lorsque la communication est établie, Pro Tools signale
chaque banque de pistes Pro Tools à l'aide de contours de
couleur.
Les couleurs de chaque ligne d'unités permettent d'identifier
la priorité de contrôleur à l'écran dans Pro Tools. La couleur
du contour utilisé pour repérer les banques, pistes, inserts,
départs et tout autre élément rendu prioritaire par D-Control
correspond à la couleur associée à chaque unité.
3 Donnez un nom aux unités, puis cliquez sur OK.
En mode Utility, vous pouvez également attribuer un nom
aux unités principales de D-Control et aux modules Fader
directement depuis les unités. Pour plus de détails sur
l'attribution d'un nom aux unités D-Control en mode Utility,
consultez la section Page Name de D-Control, page 112.
Configuration des options de D-Control
Cette section décrit les paramètres et options de D-Control qui
sont directement définis depuis la surface de contrôle. Pour
plus de détails sur les options définies depuis Pro Tools,
reportez-vous au Guide de référence Pro Tools.
Options des faders et des touches
Les options et paramètres suivants affectent le
fonctionnement des faders et des touches de D-Control.
Bank Justification
L'option Bank Justification détermine si les banques de
canaux en mode Normal sont alignées à gauche, à droite ou au
centre de la surface de contrôle.
Pour sélectionner l'option Bank Justification :
1 Dans la section Soft Keys, appuyez sur la touche Prefs 1.
Attribution d'un nom aux unités D-Control
dans Pro Tools
2 Appuyez sur la touche BnkJus pour sélectionner le
Vous pouvez attribuer un nom à chaque unité D-Control à
partir de Pro Tools.
3 Appuyez sur la touche Prefs 1 pour sortir.
paramètre Left, Center ou Right.
Custom Fader Justification
Pour attribuer un nom aux unités D-Control dans Pro Tools :
1 Choisissez Setups > Peripherals et cliquez sur Ethernet
Controllers.
L'option Custom Fader Justification détermine si les canaux
en mode Custom Fader sont placés sur le côté gauche, droit ou
au centre de la surface de contrôle.
2 Cliquez sur Name Units.
Pour sélectionner l'option Custom Fader Justification :
1 Dans la section Soft Keys, appuyez sur la touche Prefs 1.
2 Appuyez sur la touche CF Jus pour sélectionner le paramètre
Left, Center ou Right.
3 Appuyez sur la touche Prefs 1 pour sortir.
Maximum Custom Fader Bank Size
L'option Maximum Custom Fader Bank Size détermine le
nombre de canaux utilisés lors de l'affichage des canaux en
modes Custom Fader. Les options disponibles sont des
multiples de 8 canaux, le nombre maximal correspondant au
nombre total de canaux sur le système.
Attribution d'un nom aux unités D-Control
38 Guide D-Control
Pour sélectionner l'option Maximum Custom Fader Bank Size :
Mode Velocity
1 Dans la section Soft Keys, appuyez sur la touche Prefs 1.
Le mode Velocity détermine le taux d'accélération des codeurs
lorsque le mode Rotary Encoder est réglé sur Velocity
Sensitive.
2 Appuyez sur la touche Max CF pour augmenter le nombre
maximal de faders utilisés par les modes Custom Fader.
Les valeurs disponibles sont des multiples de 8.
Pour définir les codeurs rotatifs sur le mode Velocity :
3 Appuyez sur la touche Prefs 1 pour sortir.
1 Dans la section Soft Keys, appuyez sur la touche Prefs 1.
Mode Select Switch Latch
Le mode Select Switch Latch détermine si les touches Select
des canaux adoptent un comportement continu ou exclusif
(non permanent) en mode Select.
2 Appuyez sur la touche du haut correspondant à Rotary pour
sélectionner le paramètre Slow, Medium ou Fast.
3 Appuyez sur la touche Prefs 1 pour sortir.
Pan on Lower Encoder
Pour définir le mode de la touche Select :
Latch ou ExclOr.
L'option Pan on Lower Encoder détermine si les commandes
de panoramique sont affichées sur le codeur du bas de chaque
canal, même lorsqu'une commande d'un autre type est
affichée sur les codeurs du haut.
3 Appuyez sur la touche Prefs 1 pour sortir.
Pour sélectionner l'option Pan on Lower Encoder :
1 Dans la section Soft Keys, appuyez sur la touche Prefs 1.
2 Appuyez sur la touche Select pour sélectionner le paramètre
Faders On/Off
Cette option permet de désactiver temporairement les faders
de D-Control pour empêcher tout mouvement de fader lors de
l'écoute d'un mixage.
1 Dans la section Soft Keys, appuyez sur la touche Prefs 2.
2 Appuyez sur la touche PanBot pour sélectionner le
paramètre Yes ou No.
3 Appuyez sur la touche Prefs 2 pour sortir.
Pour activer et désactiver les faders de D-Control :
Encoder Order
1 Dans la section Soft Keys, appuyez sur la touche Prefs 2.
2 Appuyez sur la touche Faders pour activer ou désactiver
les faders.
L'option Encoder Order détermine si les commandes d'insert,
de départ et de panoramique sont affichées de haut en bas ou
de bas en haut sur les codeurs rotatifs de D-Control.
3 Appuyez sur la touche Prefs 2 pour sortir.
Pour sélectionner l'option Encoder Order :
Options de codeurs
1 Dans la section Soft Keys, appuyez sur la touche Prefs 2.
2 Appuyez sur la touche Encod pour sélectionner le paramètre
Les options suivantes affectent le fonctionnement des codeurs
rotatifs de D-Control.
Bot-Tp (de bas en haut) ou Tp-Bot (de haut en bas).
3 Appuyez sur la touche Prefs 2 pour sortir.
Mode Rotary Encoder
Le mode Rotary Encoder affecte la sensibilité des
potentiomètres des codeurs rotatifs. Le mode Fixed
correspond à une résolution normale. En mode Velocity
Sensitive, l'accélération dépend du paramètre sélectionné
pour le mode Velocity (voir la section Mode de vélocité
ci-dessous). En mode Fine, la réponse est fixe et la résolution
fine.
Pour sélectionner le mode Rotary Encoder :
1 Dans la section Soft Keys, appuyez sur la touche Prefs 1.
2 Appuyez sur la touche du haut correspondant à Rotary pour
sélectionner le paramètre Fixed, VelSen (sensible à la vélocité)
ou Fine.
3 Appuyez sur la touche Prefs 1 pour sortir.
Chapitre 5 : Configuration de D-Control 39
Options d'affichage
Les options suivantes affectent l'interaction entre D-Control
et l'affichage en ligne des éléments de Pro Tools.
Pour activer et désactiver les vumètres de départ :
1 Dans la section Soft Keys, appuyez sur la touche Meters
Prefs 1.
2 Appuyez sur la touche SndMtr pour activer et désactiver
Target Track from Application
les vumètres.
L'option Target Track from Application détermine si rendre
une piste prioritaire à l'écran rend également cette piste
prioritaire sur l'unité principale de D-Control. Pour plus de
détails sur la mise en priorité d'une piste dans D-Control,
consultez la section Priorité donnée à une piste, page 102.
3 Appuyez sur la touche Meters Prefs 1 pour sortir.
Pour sélectionner l'option Target Track from Application :
Insert Meter On/Off
Cette option permet d'activer et de désactiver les vumètres
d'insert. Elle s'applique lorsque les inserts sont affichés sur les
codeurs rotatifs de la surface D-Control.
1 Dans la section Soft Keys, appuyez sur la touche Prefs 2.
Pour activer et désactiver les vumètres d'insert :
2 Appuyez sur la touche APTrgt pour sélectionner le
1 Dans la section Soft Keys, appuyez sur la touche Meters
paramètre Yes ou No.
Prefs 1.
3 Appuyez sur la touche Prefs 2 pour sortir.
2 Appuyez sur la touche InsMtr pour activer et désactiver
les vumètres.
Channel Window Display
L'option Channel Window Display détermine si l'affichage
de paramètres de plug-in ou de panoramique de départ
(en appuyant sur la touche Select d'un codeur) sur D-Control
ouvre la fenêtre de plug-in ou de départ correspondante dans
Pro Tools.
Cette option détermine également si les touches de sélection
de canal (des sections Dynamics ou EQ) modifient l'affichage
des canaux de plug-in multimono.
Lorsque cette option est réglée sur Yes, les fenêtres de
plug-in et de départ changent d'apparence pour refléter le
statut de la surface de contrôle.
◆
Lorsque cette option est réglée sur No, les fenêtres de
plug-in et de départ restent inchangées.
◆
3 Appuyez sur la touche Meters Prefs 1 pour sortir.
Meters Pre/Post Fader
Cette option permet de basculer les vumètres des canaux de
D-Control entre les modes pré-fader et post-fader.
Pour basculer les vumètres entre pré-fader et post-fader :
1 Dans la section Soft Keys, appuyez sur la touche Meters
Prefs 1.
2 Appuyez sur la touche Meters pour basculer entre l'option
PreFade (vumètre pré-fader) et PostFd (vumètre post-fader).
3 Appuyez sur la touche Meters Prefs 1 pour sortir.
Center Meters Track/Output
Pour sélectionner l'option Channel Window Display :
1 Dans la section Soft Keys, appuyez sur la touche Prefs 2.
2 Appuyez sur la touche ChanWn pour sélectionner le
paramètre Yes ou No.
3 Appuyez sur la touche Prefs 2 pour sortir.
Options des vumètres
Les options suivantes affectent le fonctionnement des
vumètres de D-Control.
Send Meters On/Off
Cette option permet d'activer et de désactiver les vumètres de
départ. Elle s'applique lorsque les départs sont affichés sur les
codeurs rotatifs de la surface D-Control.
40 Guide D-Control
Cette option permet de basculer l'affichage du vumètre à
8 canaux sur le pont des vumètres de l'unité principale sur les
niveaux de sortie principale ou sur la piste rendue prioritaire.
Lorsque vous choisissez de mesurer la piste rendue prioritaire,
vous pouvez afficher 8 niveaux de pistes multicanaux
(surround 7.1).
Pour afficher la sortie ou la piste sur les vumètres du centre :
1 Dans la section Soft Keys, appuyez sur la touche Meters
Prefs 1.
2 Appuyez sur la touche CtrMtr pour sélectionner le
paramètre Output ou Track.
3 Appuyez sur la touche Meters Prefs 1 pour sortir.
Calibrage du système
Recalibrage des faders de D-Control
Si un fader de l'unité D-Control présente des problèmes de
sensibilité, vous pouvez le recalibrer à l'aide de la commande
Recal en mode Utility. Pour plus d'informations, consultez la
section Recal, page 116.
Calibrage des vumètres de sortie
Vous pouvez calibrer les vumètres de sortie du pont des
vumètres de l'unité principale depuis XMON, afin que les
niveaux des vumètres de Pro Tools correspondent aux
niveaux des vumètres des sources externes. Dans l'exemple
ci-dessous, une interface d'E/S 192 de Digidesign est utilisée
comme source de référence.
Pour calibrer les vumètres de sortie de D-Control :
1 Définissez le niveau de référence de votre interface d'E/S 192
en suivant les instructions du guide de cette interface.
2 Lorsque la sortie analogique de l'interface d'E/S 192 est
connectée à l'entrée principale de XMON, envoyez un signal
de calibrage aux sorties principales de D-Control et notez le
niveau de sortie sur les vumètres de D-Control.
3 Débranchez la sortie analogique de l'interface d'E/S 192 de
l'entrée principale de XMON et connectez-la à l'entrée Alt
de XMON.
4 Activez la sortie Alt.
5 Réglez les potentiomètres du panneau arrière de XMON afin
que le niveau de sortie de chaque canal de D-Control
corresponde au niveau affiché pour la sortie principale.
6 Une fois les réglages terminés, rebranchez la sortie
analogique de l'interface d'E/S 192 à l'entrée principale de
XMON.
Calibrage de l'indication SPL sur la section Monitor
La section Monitor de l'unité D-Control permet d'afficher le
niveau de sortie en dB ou dB SPL. Vous pouvez calibrer
l'affichage SPL pour qu'il reflète le niveau de pression
acoustique au niveau du mixage. Reportez-vous à la section
Touche Calibration Mode, page 93.
Chapitre 5 : Configuration de D-Control 41
42 Guide D-Control
Partie III : Références
Chapitre 6 : Commandes de voies
Section Rotary Encoder
Voies
L'unité principale de D-Control comporte une voie centrale
appelée Focus, et chacun des modules Fader de D-Control
est doté de 16 voies. Chaque voie (Figure 1) comporte des
commandes identiques, notamment six codeurs rotatifs et
un fader tactiles, ainsi que des commandes de mode et
d'affichage.
Couronne de
voyants lumineux
du codeur
auto
Codeur rotatif
Chaque voie comporte six codeurs rotatifs tactiles, chacun
muni d'une couronne de voyants lumineux, d'un afficheur
alphanumérique, de touches de mode et de voyants de statut.
Les codeurs rotatifs permettent de contrôler les paramètres
des entrées, des inserts, des départs, des panoramiques et du
préamplificateur micro.
Potentiomètre
du codeur
SEND A
Dyn Eq
Voyant Encoder
Automation
Mode
Mute Pre
Select
B M P
auto
Voyants
Dynamics/
EQ Plug-In
SEND B
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
auto
SEND A
Dyn Eq
Mute Pre
Voyants Mute/Pre
Touche Select
B M P
Select
auto
Afficheur
alphanumérique
du codeur
Touche
Bypass/Mute/Pre
SEND C
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Codeur rotatif
Section Rotary Encoder
Codeur rotatif d'une voie
Potentiomètre du codeur
auto
SEND D
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Les codeurs des voies de D-Control sont dotés de
potentiomètres tactiles. Vous pouvez modifier
temporairement l'affichage d'un codeur et, par exemple,
afficher le nom d'un paramètre plutôt que sa valeur, en
bougeant le potentiomètre du codeur correspondant.
Lorsque vous automatisez un paramètre sur un codeur,
l'écriture de l'automation se déclenche dès que vous bougez le
potentiomètre du codeur.
auto
SEND E
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
auto
SEND F
Dyn Eq
Mute Pre
Select
B M P
Page Dn Page Up
Dyn
EQ
Input
Mic Pre
Ins Param
Pan
Byp Mute
Sends
Auto / Inpt
Record
Commandes Channel
Strip Mode
Lors de l'affectation d'une entrée ou d'une sortie à un canal, ou
lorsqu'un insert ou un départ est affecté à un codeur, le
potentiomètre du codeur permet de parcourir les entrées,
sorties, inserts ou départs disponibles.
Sel
Commandes Channel
Strip Function
Solo
Mute
Couronne de voyants lumineux du codeur
KICK
Auto
Voyants
Automation Mode
and Channel
Status
Chaque codeur est muni d'une couronne de 15 voyants
tricolores. Les informations discrètes ou discontinues sont
affichées au moyen d'un seul voyant, les informations
continues et variables sont indiquées via une série de voyants.
Trim
WR
TC
+12
LT
TM
+6
RD
0
GRP
CF
-5
-10
-15
-20
-30
-40
-60
-90
Fader de canal
En mode Normal, la couronne de voyants du codeur affiche le
niveau des départs, la position du panoramique, les
paramètres des plug-in et les options du préamplificateur
micro. En mode Flip, le niveau de la piste s'affiche.
Figure 1. Voie de D-Control
Chapitre 6 : Commandes de voies 45
Voyant Encoder Automation Mode
Départs
En dessous du potentiomètre de chaque codeur, un voyant
libellé "auto" s'allume lorsque le paramètre correspondant est
activé pour l'automation. Le mode Auto Read est indiqué par
une lumière verte, les modes Auto Write par une lumière
rouge. Une lumière jaune signale que le paramètre ne sera
activé que lorsque vous bougerez le codeur.
Lors de l'affectation d'un départ, la touche Select permet de
confirmer la sélection des paramètres suivants :
Afficheur alphanumérique du codeur
Chaque codeur comporte un afficheur alphanumérique à six
caractères, où apparaît le nom des paramètres. Les valeurs des
paramètres s'affichent lorsque l'on touche ou bouge le
potentiomètre d'un codeur.
Ces afficheurs alphanumériques utilisent des couleurs et un
rétroéclairage pour indiquer les paramètres suivants :
• Vert : couleur par défaut des noms et valeurs des
paramètres relatifs aux entrées, inserts, au panoramique
et au préamplificateur du micro.
• Vert inversé : nom des entrées, sorties, plug-in ou départs
inactifs.
• Jaune : options d'affectation en mode Assign ; tout
paramètre en mode Flip.
• Rouge : plug-in, départ ou canal écrêté.
Voyants Dynamics et EQ Plug-In
Lors de l'affichage des inserts sur un codeur, ces voyants
s'allument pour indiquer la présence d'un plug-in Dynamics
(voyant jaune) ou EQ (voyant vert).
Voyants Mute et Pre
Lorsqu'un codeur affiche des départs, ces voyants s'allument
pour indiquer que le son du départ est coupé (lumière rouge)
ou réglé pour une opération pré-fader (lumière verte).
Touche Select du codeur
Chaque codeur possède une touche Select, qui permet
d'affecter à ce dernier un insert ou un départ, ou d'afficher les
paramètres des inserts ou des départs afin de les modifier.
Inserts
Lors de l'affectation d'un insert, la touche Select permet de
confirmer la sélection des éléments suivants à chaque niveau :
• Type de départ (interface ou bus)
• Départ individuel
Lors de l'affichage d'un départ, la touche Select permet
d'afficher et de modifier les informations de panoramique des
départs sur les codeurs rotatifs de ce canal.
Touche Bypass/Mute/Pre
Chaque codeur est muni d'une touche Bypass/Mute/Pre
(B/M/P), dont les fonctions dépendent des données affichées
par le codeur. Pour les départs, la fonction de la touche B/M/P
dépend également du paramètre Switch Mode en cours.
Pour plus d'informations sur la touche Switch Mode,
consultez la section Voyant Switch Mode, page 55.
Inserts
◆ Lorsque le nom d'un plug-in s'affiche sur un codeur
(dans l'affichage Inserts supérieur), la touche B/M/P permet
d'ignorer ce plug-in. Le voyant de la touche s'allume pour
indiquer cet état.
◆ Lorsqu'un paramètre de plug-in s'affiche sur un codeur
(en appuyant sur la touche Select), la touche B/M/P s'applique
uniquement à certains paramètres (tels que la polarité ou la
liaison de canaux), que vous pouvez activer ou désactiver.
Départs
Lorsque le nom d'un départ s'affiche sur un codeur, la touche
B/M/P produit les effets suivants :
• Si le mode Mute est activé, la touche B/M/P coupe le son
du départ correspondant. Cela est indiqué par
l'activation du voyant rouge Mute.
• Si le mode Pre est activé, la touche B/M/P permet de
sélectionner une opération pré-fader ou post-fader.
Cela est indiqué par l'activation du voyant vert Pre.
Mic Pre
Lorsque les paramètres Mic Pre s'affichent sur les codeurs
d'une voie (dans l'affichage Mic Pre supérieur), les touches
B/M/P ont la fonction suivante :
• Codeur supérieur : permet d'interrompre et de rétablir
l'alimentation fantôme.
• Type d'insert (plug-in TDM ou TDM multimono, RTAS ou
RTAS multimono, ou insert matériel).
• Codeur Gain : active ou désactive le paramètre
Mic Pre HPF.
• Sous-dossier Plug-in (par exemple EQ, Dynamics, Pitch
Shift, Reverb ou Delay).
• Codeur Source : active ou désactive l'insert Mic Pre.
• Insert ou plug-in individuel.
Lors de l'affichage d'un plug-in, la touche Select permet
d'afficher et de modifier les paramètres du plug-in sur les
codeurs rotatifs de ce canal.
46 Guide D-Control
• Codeur Pad : active ou désactive le paramètre
Mic Pre Pad.
• Codeur Polarity : active ou désactive le paramètre
Mic Pre Polarity.
Commandes Channel Strip Mode
Chaque voie comporte un groupe de commandes dédiées aux
différents modes. Ces commandes permettent l'affichage et la
modification des paramètres de panoramique, de plug-in, du
préamplificateur micro, d'insert ou de départ dans la section
des codeurs des voies de D-Control
Touche Page Down
Touche Page Up
Les préamplificateurs de micro sont déclarés dans la boîte de
dialogue Peripherals de Pro Tools et affectés à des canaux dans
la boîte de dialogue I/O Setup de Pro Tools.
Touche Inserts
Lorsque vous appuyez sur la touche Inserts, le nom des plug-in
de cette voie s'affiche sur les afficheurs alphanumériques du
codeur.
Page Dn Page Up
Touche Dynamics
Touche EQ
Dyn
EQ
Input
Mic Pre
Ins Param
Pan
Byp Mute
Sends
Touche Input
Touche Inserts
Touche
Bypass/Mute
Touche Microphone
Preamplifier
Touche Sends
■
Les paramètres de contrôle sont organisés sur les codeurs
rotatifs des voies par pages ou par groupes de six paramètres.
Les touches Page Up et Page Down s'allument pour indiquer
l'existence de pages de paramètres de panoramique, de plug-in
ou Mic Pre supplémentaires, dans la direction correspondante
sur chaque voie. S'il n'existe aucune autre page, aucune des
deux touches n'est allumée.
Pour faire défiler l'affichage des pages de paramètres vers le
haut ou vers le bas :
Appuyez de nouveau sur la touche Inserts.
La touche Inserts clignote lorsqu'un plug-in situé sur cette
voie est écrêté. Pour effacer un clip, appuyez sur la touche
Clear Clip de la section Session Management. Pour plus
d'informations, consultez la section Touche Clear Clip et
voyant Plug-In Clip, page 84.
Touche Pan
Lorsque vous appuyez sur la touche Pan, les commandes de
panoramique de la voie sont répertoriées sur les afficheurs
alphanumérique des codeurs. Si un canal possède d'autres
pages de commandes de panoramique, ses voyants Page Up
s'allument.
Touche Bypass/Mute
Appuyez sur une touche Page Up ou Page Down allumée.
Touches Dynamics et EQ
Les touches Dynamics et EQ s'allument pour indiquer la
présence du type de plug-in correspondant sur une voie.
Pour afficher et modifier le premier plug-in Dynamics ou EQ d'une
voie sur les codeurs rotatifs :
Appuyez sur une touche Dynamics ou EQ allumée.
Pour parcourir tous les plug-in Dynamics ou EQ d'un canal :
■
Appuyez sur la touche Select du codeur correspondant.
Pour revenir à l'affichage de plug-in supérieur sur la voie :
Touches Page Up et Page Down
■
■
Touche Pan
Commandes Channel Strip Mode
■
Pour afficher les paramètres d'un plug-in individuel :
Appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante.
Touche Input
Cette fonction n'est pas encore implémentée pour D-Control.
Touche Mic Pre
Lorsque vous appuyez sur la touche Mic Pre, les commandes
affectées à un préamplificateur micro contrôlé à distance, tel
que Digidesign PRE, s'affichent sur les codeurs rotatifs de la
voie pour modification.
La fonction de la touche Bypass/Mute dépend des
informations affichées par les codeurs des voies.
Inserts
◆ Dans la vue Inserts supérieure (lorsque le nom des plug-in
s'affiche sur les codeurs d'une voie), la touche B/M/P permet
d'ignorer tous les plug-in situés sur ce canal.
◆ Lorsque les paramètres d'un seul plug-in s'affichent sur les
codeurs des voies, la touche B/M/P permet d'ignorer
uniquement ce plug-in.
Départs
◆ Dans la vue Sends supérieure (lorsque le nom des départs
s'affiche sur les codeurs d'une voie), la touche B/M/P permet
de couper le son de tous les départs situés sur ce canal.
◆ Lorsque les paramètres d'un seul départ s'affichent sur les
codeurs d'une voie, la touche B/M/P ne produit aucun effet.
Touche Sends
Lorsque vous appuyez sur la touche Sends, le nom des départs
de cette voie apparaît sur les afficheurs alphanumériques du
codeur.
Chapitre 6 : Commandes de voies 47
Pour afficher les paramètres de panoramique d'un départ
individuel :
■
Appuyez sur la touche Select du codeur correspondant.
Pour revenir à l'affichage supérieur de départs sur la voie :
■
Appuyez de nouveau sur la touche Sends.
La touche Sends clignote lorsqu'un départ situé sur cette voie
est écrêté. Pour effacer un clip, appuyez sur la touche Clear
Clip de la section Session Management. Pour plus
d'informations, consultez la section Touche Clear Clip et
voyant Plug-In Clip, page 84.
Commandes Channel Strip Function
Chaque voie est équipée de commandes de fonction
permettant de contrôler la sélection des canaux, les modes
Input Monitor et Automation, sans oublier la coupure du son,
la mise en solo, l'activation pour l'enregistrement et la mise en
priorité (Focus).
Touche de sélection du canal
La fonction de cette touche dépend du paramètre Select/Focus
Mode sélectionné. Pour plus d'informations sur la touche
Select/Focus Mode, consultez la section Touche et voyants
Select/Focus Mode, page 59.
Mode Select : si le mode Select est activé (touche Select/Focus
Mode), la touche sélectionne le canal dans Pro Tools. Une fois
le canal détecté, la touche s'allume. Dans ce mode, vous
pouvez régler la touche de sélection du canal et lui attribuer
une action continue ou exclusive (non permanent). Pour plus
d'informations, consultez la section Touches Preferences,
page 87.
Mode Focus : si le mode Focus est sélectionné (touche
Select/Focus Mode), la touche de sélection du canal donne la
priorité aux commandes de ce canal sur la voie Focus de
l'unité principale. Lorsque le canal est prioritaire, la touche
s'allume. Etant donné que l'on ne peut accorder la priorité
qu'à une seule piste dans ce mode, la touche de sélection agit
de façon exclusive (non permanente) uniquement.
Touche Solo
Touche Input Monitor
Mode
Auto / Inpt
Touche de sélection
du canal
Record
Touche Record
Enable
Sel
Touche Solo
Solo
La touche Solo permet d'activer ou de désactiver la mise en
solo du canal. Lorsqu'un canal et mis en solo, la touche Solo
s'allume et les touches Mute des autres canaux de la session
clignotent. La fonction de la touche Solo est déterminée par
les préférences Pro Tools pour les opérations verrouillées.
Touche Mute
Mute
KICK
Afficheur
alphanumérique
Touche Automation
Trim
Touche Automation
Mode
Auto
Mode Solo Safe : pour protéger une piste contre la mise en
solo à partir de D-Control, maintenez la touche Contrôle
(Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée et appuyez
sur la touche Solo de la piste.
Trim
Touche Mute
Commandes Channel Strip Function
Touche Input Monitor Mode
La touche Input Monitor Mode permet de sélectionner le
mode Auto Input ou Input Only pour écouter les entrées de ce
canal. Le voyant s'allume lorsque le mode Input Only est actif.
Touche Record Enable
La touche Record Enable permet d'activer et de désactiver le
mode d'enregistrement d'un canal. Lorsque le canal est
préparé pour l'enregistrement et que le transport de Pro Tools
est arrêté, la touche clignote. Pendant l'enregistrement, la
touche est allumée en continu.
Mode Record Safe : pour protéger une piste contre
l'enregistrement à partir de D-Control, maintenez la touche
Contrôle (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée et
appuyez sur la touche Record Enable de la piste.
48 Guide D-Control
La touche Mute permet d'activer ou de désactiver la coupure
du son du canal. Lorsque le son d'un canal est coupé, la touche
Mute s'allume en continu.
Afficheur alphanumérique
Chaque canal possède un afficheur alphanumérique à six
caractères, où l'on peut lire les informations relatives au canal
dans les modes d'affichage suivants. Dans chaque mode, le
volume du canal en dB est indiqué lorsque l'on bouge le fader
du canal.
Mode Track Name : affiche uniquement le nom de la piste.
Mode Group/Name : indique le groupe auquel appartient la
piste (par lettre du groupe) ainsi que le nom de la piste sous
forme abrégée.
Mode Track Position Number/Name : affiche le numéro de
position de la piste et le nom de la piste sous forme abrégée.
Mode Headroom : affiche l'abréviation HR, suivie de la marge
de sécurité restante en dB.
Section Fader
Mode Level : affiche le volume de la piste en dB uniquement.
Les couleurs et le rétroéclairage utilisés par les afficheurs
alphanumériques des canaux indiquent :
• Vert : noms et valeurs du canal.
WR
Voyants
Automation Mode
TC
TM
• Vert inversé : canal inactif.
Voyant Group
Status
• Rouge : canal écrêté.
Touche Automation Mode
La touche Automation Mode permet d'appliquer les différents
modes d'automation de Pro Tools, à savoir Auto Write, Auto
Latch, Auto Touch, Auto Read et Auto Off. Le mode actif est
signalé par les voyants lumineux du mode Automation, à
gauche du fader de chaque canal. Lorsque le mode Auto Off
est activé, aucun des voyants n'est allumé.
La touche Automation Mode permet de sélectionner les
modes Auto Touch, Auto Latch et Auto Read pendant la
lecture, mais interdit l'activation des modes Auto Write et
Auto Off en cours de lecture. Pour entrer directement en mode
Auto Write ou Auto Off pendant la lecture, utilisez les
commandes Automation Mode situées dans l'angle inférieur
gauche de l'unité principale. (Reportez-vous à la section
Commandes Automation Mode, page 61.)
Touche Automation Trim
La touche Automation Trim permet d'appliquer au canal le
mode Trim correspondant au mode Auto Write, Auto Latch,
Auto Touch ou Auto Read activé. Le mode Trim actif est
signalé par le voyant lumineux jaune du mode Trim, à gauche
du fader de chaque canal. La touche Automation Trim n'a
aucun effet lorsque le canal est en mode Auto Off.
+12
LT
+6
Fader de canal
RD
0
GRP
Voyant Custom Fader
Mode
CF
-5
-10
Voyants AutoMatch
-15
-20
-30
-40
-60
-90
Section Fader d'une voie
Fader
Les faders tactiles des voies de D-Control contrôlent le volume
du son en mode Normal, ainsi qu'un large éventail de
paramètres en mode Flip ou Custom Fader. Lorsque l'on bouge
un fader, l'affichage de la voie correspondante n'indique plus
le nom de la piste mais le niveau du volume (en mode
Normal), ou en modes Flip ou Custom Fader, le nom du
paramètre est remplacé par la valeur du paramètre. Lorsque le
paramètre d'un fader est automatisé, le simple fait de bouger le
fader lance l'écriture de l'automation.
Voyants Automation Mode
Ces voyants, situés à gauche du fader de chaque canal,
indiquent le mode d'automation actif. Les modes WR (Auto
Write), TC (Auto Touch) et LT (Auto Latch) sont représentés
par des voyants rouges, le jaune correspond au mode TM
(Auto Trim) et le vert au mode RD (Auto Read).
Lorsque les modes Auto Write, Auto Touch ou Auto Latch sont
activés, les voyants correspondants clignotent jusqu'au
démarrage de l'écriture de l'automation. Une fois l'automation
initiée, le voyant s'allume en continu.
Si l'automation du canal est désactivée (Auto Off), aucun
voyant n'est allumé.
Voyant Group Status
Situé à gauche du fader de chaque canal, le voyant Group
Status (voyant vert marqué GRP) indique, lorsqu'il est allumé,
que le canal appartient à un groupe Mix ou Edit actif dans
Pro Tools.
Chapitre 6 : Commandes de voies 49
Si le canal appartient à un groupe inactif, ou si les groupes
sont suspendus, le voyant est éteint.
Voyant Custom Fader Mode
Ce voyant bleu marqué CF est situé à gauche du fader de
chaque canal et indique lorsqu'il est allumé que le mode
actuel du canal est Custom Fader.
Voyants AutoMatch
Lorsqu'ils sont allumés, les voyants AutoMatch (voyants en
forme de flèches vertes), situés à gauche du fader de chaque
canal, indiquent la direction dans laquelle vous devez bouger
le fader afin de rétablir le dernier niveau d'automation
appliqué à la piste. Cette fonction est très utile, notamment
lors de la modification de l'automation du fader.
Touches de modification
Dans l'angle inférieur gauche de chaque module Fader de
D-Control figurent quatre touches qui reproduisent les
fonctions des touches de modification du clavier de Pro Tools.
Shift
-60
-60
-90
-90
Control
Start/Win (Windows)
Option (Macintosh)
Alt (Windows)
" (Command) (Macintosh)
Touches de modification (Module Fader)
Touche Shift (Windows et Macintosh)
La touche Shift du module Fader a la même fonction que la
touche Maj du clavier de D-Control.
Touche Control (Windows et Macintosh)
La touche Control du module Fader a la même fonction que la
touche Contrôle du clavier de D-Control.
Touche Win (Windows) ou Option (Macintosh)
La touche Win/Option du module Fader a la même fonction
que la touche Windows (également appelée Démarrer) ou la
touche Option (Macintosh) du clavier de D-Control.
50 Guide D-Control
Touche Alt (Windows) ou Command (Macintosh)
La touche Alt/Command du module Fader a la même fonction
que la touche Alt (Windows) ou Commande (Macintosh) du
clavier de D-Control.
L'ordre des touches de modification du module Fader
est identique à celui des touches correspondantes sur
un clavier Windows ou Macintosh, de gauche à
droite.
Section Channel Strip Master
Cette section (Figure 2) contient un groupe de commandes
affectées au contrôle des voies. Ces commandes figurent à
gauche et à droite de l'unité principale de D-Control,
l'utilisateur peut donc y accéder facilement à partir de toutes
les positions de mixage. Lorsque vous utilisez les commandes
de cette section, chaque opération est systématiquement
reflétée dans les deux groupes de commandes.
Touches Flip
Les six touches Flip jaunes de la section Channel Strip Master
correspondent aux six rangées horizontales de codeurs rotatifs
des voies de D-Control.
Flip
Commandes
Make Inactive
Commandes
Plug-In
Automation
Make Inactive
Inputs
Outputs
Sends
Plug-ins
Plug-in Automation
Enab Para
Mode Flip
Safe
Flip
Les touches Flip appellent le mode Flip, qui transfère les
commandes du codeur rotatif correspondant vers le fader de
chaque voie, ce qui permet de modifier et d'automatiser
facilement les paramètres des départs, plug-in,
préamplificateurs micro et panoramiques, à partir des faders
de canaux.
Assign
Commandes
Assignment
Inputs
Outputs
Sends
Inserts
Flip
Mute
Commandes
Switch
Information
Pre
Sw Mode
Sw Info Show Val
Touches
Flip
Commandes
Channel Strip
Master Assign
and Display
Flip
Auto Enable
Plug-in
Commandes
Automation
Enable
Vol
Send Lvl
Pan
Send Pan
Mute
Send Mute
En mode Flip, les fonctions du fader de canal sont transférées
vers le codeur rotatif, celles de la touche Select du codeur sont
attribuées à la touche de sélection du canal, la touche
Bypass/Mute/Pre du codeur et la touche Mute du canal
permutent, tout comme l'afficheur alphanumérique du
codeur et l'afficheur alphanumérique du canal.
Flip
En mode Flip, la touche Flip de la rangée de codeurs concernée
s'allume, et les afficheurs alphanumériques des codeurs
permutés s'affichent en jaune.
Auto Write
Commandes
Automation
Write
Start
All
Current
End
All Enab
Flip
Pour transférer des commandes d'une rangée de codeurs vers
des faders de canaux :
Global
Commandes
Global
Do to Sel Do to All
Set to
Default
■ Appuyez sur la touche Flip correspondant à la rangée
de codeurs.
Suspend
Groups
Page Dn Page Up
Commandes
Global Channel
Strip Mode
Dyn
EQ
Input
Mic Pre
Pour quitter le mode Flip :
Pan
Inserts
■
Sends
Escape
Sel
Focus
Mode
Solo Clear
Mute Clear
Commandes
Channel Strip
Master Function
Disp Mode
Appuyez sur une touche Flip allumée.
Lorsque D-Control est en mode Flip et que vous
passez au mode Make Inactive ou Assign, le mode
Flip est temporairement désactivé, mais la touche Flip
reste allumée. Lorsque vous quittez le mode Make
Inactive ou Assign, les commandes reviennent à leur
position en mode Flip.
Auto Suspend
Custom Faders
Mode Flop
08
Custom
Map
Groups
Flip
Master
Lock
Plug-In
Win
Commandes
Custom Fader
Variante du mode Flip, le mode Flop transfère les commandes
des cinq premières rangées de codeurs rotatifs vers la rangée de
codeurs du bas, permettant ainsi d'accéder plus facilement aux
commandes de codeurs depuis toutes les positions de mixage.
Bank/Cycle
Write
Trim
Touch
Read
Latch
Off
TALK
BACK
Commandes
Automation Mode
Touche Talkback
En mode Flop, la rangée de codeurs transférée occupe la
rangée du bas, les touches Flip des deux rangées s'allument et
les afficheurs alphanumériques de leurs codeurs respectifs
s'affichent en jaune.
Dbl Press to Latch
Figure 2. Section Channel Strip Master
Pour transférer des commandes depuis les cinq premières
rangées de codeurs vers la rangée de codeurs du bas :
■ Maintenez la touche Start (Windows) ou Control
(Macintosh) enfoncée pendant que vous appuyez sur la
touche Flip correspondant à la rangée de codeurs.
Chapitre 6 : Commandes de voies 51
Touche Sends Inactive
Pour quitter le mode Flop :
■
Appuyez sur l'une des touches Flip allumées.
Lorsque D-Control est en mode Make Inactive ou Assign, le
mode Flop est temporairement désactivé, mais la touche
Flip reste allumée. Lorsque vous quittez le mode Make
Inactive ou Assign, les commandes reviennent à leur
position en mode Flop.
Commandes Make Inactive
Les commandes Make Inactive permettent de désactiver les
pistes, entrées, sorties, départs ou plug-in. Chaque touche
place D-Control dans un mode Make Inactive temporaire,
dans lequel les éléments sont désactivés ou réactivés.
Les touches clignotent lorsque le mode Make Inactive est
actif.
La touche Sends appelle le mode Sends Inactive et affiche les
départs du canal sur ses codeurs. La touche Bypass/Mute/Pre
de chaque codeur permet d'activer et de désactiver le départ
correspondant.
Touche Plug-ins Inactive
La touche Plug-ins appelle le mode Plug-ins Inactive et affiche
les inserts d'un canal sur ses codeurs. La touche Bypass/Mute/
Pre de chaque codeur permet d'activer et de désactiver l'insert
correspondant.
Pour activer ou désactiver une entrée, une sortie, un départ ou
un plug-in :
1 Vérifiez que le canal indique l'affichage supérieur de
l'élément que vous souhaitez activer ou désactiver.
Make Inactive
2 Appuyez sur la touche Make Inactive pour activer le mode
Touche Inputs
Inactive
Touche Outputs
Inactive
Inputs
Outputs
Touche Sends
Inactive
3 Appuyez sur la touche Bypass/Mute/Pre des codeurs pour
Touche Plug-ins
Inactive
Sends
Make Inactive approprié.
Plug-ins
Commandes Make Inactive
Désactivation d'une piste
désactiver ou réactiver les éléments correspondants sur la
piste.
4 Pour quitter le mode Inactive, appuyez sur la touche
clignotante Make Inactive.
En mode Make Inactive, les touches de sélection de canal
s'allument sur toutes les pistes.
Commandes Plug-In Automation
Pour activer ou désactiver une piste :
Les commandes Plug-In Automation permettent d'activer
l'automation des paramètres et de les protéger contre tout
risque d'effacement.
1 Appuyez sur l'une des touches Make Inactive.
2 Appuyez sur la touche de sélection de canal pour chaque
piste à désactiver ou activer.
3 Pour quitter le mode Inactive, appuyez sur la touche
clignotante Make Inactive.
Plug-in Automation
Touche
Automation Safe
Touche Enable
Parameters
Enab Para
Safe
Commandes Plug-in Automation
Touche Inputs Inactive
Touche Enable Parameters
La touche Inputs appelle le mode Inputs Inactive et affiche les
entrées du canal dans la rangée de codeurs du bas. La touche
Bypass/Mute/Pre du codeur du bas permet d'activer et de
désactiver l'entrée.
La touche Enable Parameters permet d'activer l'automation
des paramètres, par simple contact ou par pression continue
sur les commandes correspondantes.
Touche Outputs Inactive
La touche Outputs appelle le mode Outputs Inactive et affiche
les sorties principales du canal dans la rangée de codeurs du
bas. La touche Bypass/Mute/Pre du codeur du bas permet
d'activer et de désactiver la sortie.
En mode Enable Parameters, la touche Enable Parameters est
allumée. Dans ce mode, les voyants Auto rouges des codeurs
rotatifs activés pour l'automation s'allument ainsi que la
touche des paramètres dont l'automation est activée.
Pour activer et désactiver l'automation des paramètres :
1 Appuyez sur la touche Enable Parameter.
2 Utilisez les codeurs rotatifs ou appuyez sur les touches des
commandes dont vous souhaitez activer l'automation.
3 Pour quitter le mode Enable Parameters, appuyez de
nouveau sur la touche Enable Parameters.
52 Guide D-Control
Touche Automation Safe
La touche Automation Safe appelle un mode dans lequel la
touche Bypass/Mute/Pre de chaque plug-in ou départ ainsi
que la touche de sélection du canal sont converties en
touches Safe.
Assign
Touche Assign
Outputs
Touche Assign
Inputs
Inputs
Plug-in et départs
Lorsque le mode Automation Safe est activé, vous pouvez
protéger l'automation d'un plug-in ou d'un départ contre tout
risque d'écrasement en appuyant sur la touche
Bypass/Mute/Pre de ce plug-in ou départ. La touche
Bypass/Mute/Pre de tout plug-in ou départ protégé s'allume,
indiquant le statut de la touche Safe dans la fenêtre de sortie
du plug-in ou du départ affichée à l'écran.
Outputs
Touche Assign
Inserts
Touche Assign
Sends
Sends
Inserts
Commandes Assign
Touche Assign Inputs
La touche Inputs appelle le mode Assign Inputs, où les entrées
du canal s'affichent dans la rangée de codeurs du bas.
Pistes
En mode Automation Safe, vous pouvez empêcher que les
paramètres de volume, de panoramique et de coupure du son
ne soient effacés, en appuyant sur la touche de sélection du
canal. La touche de sélection du canal de toutes les pistes
protégées s'allument, et le statut de la touche Safe est indiqué
dans la fenêtre de sortie de la piste.
Pour activer et désactiver le mode Automation Safe :
Lors de l'affectation d'une entrée, la touche Select du codeur
du bas permet de naviguer vers le bas dans les niveaux du
menu Input, et le potentiomètre du codeur sert à parcourir les
choix disponibles à chaque niveau :
• Type d'entrée (Interface ou Bus), affiché en jaune
• Entrées individuelles, affichées en vert
La touche Bypass/Mute/Pre du codeur du bas permet de
naviguer vers le haut dans les niveaux du menu Input.
1 Appuyez sur la touche Automation Safe.
2 Appuyez sur la touche de sélection du canal des pistes dont
vous souhaitez modifier le statut Automation Safe. Le statut
Automation Safe de la piste est indiqué par le bouton Safe
dans la fenêtre de sortie de la piste.
3 Appuyez sur la touche Bypass/Mute/Pre des plug-in ou
départs dont vous souhaitez activer ou désactiver le statut
Automation Safe.
4 Pour quitter ce mode, appuyez de nouveau sur la touche
Automation Safe.
Commandes Assign
Touche Assign Outputs
La touche Outputs appelle le mode Assign Outputs, où les
sorties du canal s'affichent dans la rangée de codeurs du bas.
Lors de l'affectation d'une sortie, la touche Select du codeur du
bas permet de naviguer vers le bas dans les niveaux du menu
Output, et le potentiomètre du codeur sert à parcourir les
choix disponibles à chaque niveau :
• Type de sortie (Interface ou Bus), affiché en jaune
• Sorties individuelles, affichées en vert
La touche Bypass/Mute/Pre du codeur du bas permet de
naviguer vers le haut dans les niveaux du menu Output.
Les commandes Assign servent à affecter les entrées, sorties,
inserts et départs aux canaux. Chaque touche active un mode
Assign temporaire, dans lequel les éléments sont affectés au
canaux ou supprimés de ces derniers. Les touches clignotent
lorsque le mode Assign est actif.
Vous pouvez activer le mode Assign pendant la lecture dans
Pro Tools. Pour confirmer l'affectation des entrées, sorties et
départs, le transport doit être interrompu. Vous pouvez
néanmoins confirmer les affectations d'inserts pendant la
lecture.
Chapitre 6 : Commandes de voies 53
Touche Assign Sends
La touche Sends appelle le mode Assign Sends, où les départs
d'un canal s'affichent sur les codeurs du canal.
Lors de l'affectation d'un départ, la touche Select du codeur
permet de naviguer vers le bas dans les niveaux du menu
Send, et le potentiomètre du codeur sert à parcourir les choix
disponibles à chaque niveau :
• Type de départ (Interface ou Bus), affiché en jaune
• Départs individuels, affichés en vert
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour confirmer l'affectation, appuyez sur la touche Select
du codeur qui clignote ou sur la touche Assign
clignotante.
– ou –
• Pour annuler l'affectation, appuyez sur la touche Escape
qui clignote.
Pour affecter plusieurs entrées, sorties, départs ou inserts :
1 Appuyez sur la touche Assign pour activer le mode Assign
souhaité.
La touche Bypass/Mute/Pre de chaque codeur permet de
naviguer vers le haut dans les niveaux du menu Send.
2 Utilisez les potentiomètres du codeur et servez-vous des
Touche Assign Inserts
touches Select et Bypass/Mute/Pre pour définir chaque
affectation.
La touche Inserts appelle le mode Assign Inserts, où les inserts
d'un canal s'affichent sur les codeurs du canal. Lors de
l'affectation d'un insert, la touche Select du codeur permet de
naviguer vers le bas dans les niveaux du menu Insert, et le
potentiomètre du codeur sert à parcourir les choix disponibles
à chaque niveau : la touche Bypass/Mute/Pre du codeur du bas
permet de naviguer vers le haut dans les niveaux du menu
Insert.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur la touche clignotante Assign pour confirmer
simultanément toutes les affectations.
– ou –
• Pour annuler les affectations, appuyez sur la touche
Escape qui clignote.
Pour supprimer une entrée, une sortie, un départ ou un insert :
L'ordre dans lequel les plug-in s'affichent dans le menu Insert
est déterminé par la préférence Pro Tools Display pour
l'organisation des plug-in.
1 Appuyez sur la touche Assign pour activer le mode Assign
souhaité.
2 Pour supprimer une affectation, appuyez plusieurs fois sur la
Si l'option Organize Plug-In Menus by Category est
sélectionnée, les options et niveaux de menus proposés sont
les suivants :
• Type d'insert (plug-in TDM ou TDM multimono, RTAS ou
RTAS multimono, ou insert matériel), affiché en jaune.
• Sous-dossier Plug-In (par exemple EQ, Dynamics, Pitch
Shift, Reverb ou Delay), affiché en jaune.
• Insert ou plug-in individuel, affiché en vert.
Si l'option Organize Plug-In Menus by Category n'est pas
sélectionnée, le niveau du sous-dossier Plug-In n'est pas
disponible.
Pour affecter une entrée, une sortie, un départ ou un insert:
1 Appuyez sur la touche Assign pour activer le mode Assign
touche Bypass/Mute/Pre du codeur pour atteindre le niveau de
menus supérieur de l'affectation.
3 Tournez le potentiomètre de codeur dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'affectation
disparaisse de l'affichage.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour confirmer la suppression, appuyez sur la touche
Select du codeur qui clignote ou sur la touche Assign
clignotante.
– ou –
• Pour annuler la suppression et rétablir l'affectation,
appuyez sur la touche clignotante Escape.
Annulation des affectations de plug-in
souhaité.
2 Sur le canal où vous souhaitez effectuer une affectation,
utilisez le potentiomètre pour sélectionner le premier niveau
de menus.
3 Appuyez sur la touche Select du codeur pour accéder au
niveau de menus inférieur et sur la touche Bypass/Mute/Pre
pour passer au niveau de menus supérieur.
Vous pouvez utiliser la touche Set to Default pour supprimer
rapidement les affectations de plug-in aux pistes, sans passer
par le mode Assign.
Cette méthode supprime les affectations
immédiatement et ne peut être annulée.
Pour supprimer rapidement des affectations de plug-in :
1 Appuyez sur la touche Set to Default.
2 Appuyez sur la touche Select du codeur de chaque
affectation de plug-in à supprimer.
3 Appuyez sur la touche Set to Default qui clignote.
54 Guide D-Control
Commandes Switch Information
Commandes Automation Enable
Les commandes Switch Information servent à changer le
mode et l'affichage des touches Bypass/Mute/Pre du codeur et,
de manière plus générale, à afficher la valeur des paramètres
du codeur.
Ces commandes servent à désactiver ou à suspendre l'écriture
de chaque type d'automation sur tous les canaux. Lorsque
l'écriture est activée pour un type d'automation, la touche
correspondante s'allume.
Les commandes Automation Enable ont les mêmes fonctions
que les boutons correspondants dans la fenêtre Automation
Enable de Pro Tools.
Touche Switch Mode
Voyant Mute
Mode
Mute
Pre
Voyant Pre-Fader
Mode
Auto Enable
Sw Mode
Voyant
Switch Info
Voyant Show
Values
Sw Info Show Val
Commandes Switch Information
Voyant Switch Mode
La touche Switch Mode permet de basculer les fonctions de la
touche Bypass/Mute/Pre du codeur entre les fonctions Mute et
Pre-Fader lorsque les départs s'affichent sur les codeurs.
• Si le mode Bypass est activé, la touche B/M/P du codeur
coupe le son du départ correspondant.
• Si le mode Pre est activé, la touche B/M/P du codeur définit
un mode d'opération pré-fader ou post-fader pour le départ
correspondant.
Touche Enable
Volume
Automation
Touche Enable
Pan
Automation
Plug-in
Vol
Pan
Touche Enable
Mute
Automation
Mute
Send Lvl
Touche Enable
Plug-In
Automation
Touche Enable
Send Level
Automation
Send Pan
Touche Enable
Send Pan
Automation
Send Mute
Touche Enable
Send Mute
Automation
Commandes Automation Enable
Touche Plug-in
La touche Plug-in active et suspend l'écriture de l'automation
de tous les paramètres de plug-in activés pour l'automation,
sur toutes les pistes de la session.
Touche Volume
Pour définir le mode de la touche Switch Mode :
Appuyez plusieurs fois sur la touche Switch Mode jusqu'à ce
que le voyant requis s'allume (Mute ou Pre).
■
La touche Volume active et suspend l'écriture de l'automation
du volume d'un canal, sur toutes les pistes d'une session.
Touche Pan
Touche Switch Info
La touche Switch Info permet de parcourir les valeurs ou de les
afficher de façon momentanée. Si vous appuyez rapidement
dessus, l'afficheur alphanumérique du codeur indique la
fonction affectée à la touche Bypass/Mute/Pre de chaque
codeur rotatif. Si vous la maintenez enfoncée, la fonction
s'affiche jusqu'à ce que vous relâchiez la touche.
La touche Pan active et suspend l'écriture de l'automation du
panoramique d'un canal, sur toutes les pistes d'une session.
Touche Mute
La touche Mute active et suspend l'écriture de l'automation de
la coupure du son d'un canal, sur toutes les pistes d'une
session.
Touche Show Values
La touche Show Values permet de parcourir les valeurs ou de
les afficher de façon momentanée. Si vous appuyez
rapidement dessus, l'afficheur alphanumérique du codeur
indique successivement le nom et la valeur du paramètre.
Si vous la maintenez enfoncée, la valeur du paramètre
s'affiche jusqu'à ce que vous relâchiez la touche.
Touche Send Level
La touche Send Level active et suspend l'écriture de
l'automation du niveau d'un départ, sur toutes les pistes d'une
session.
Touche Send Pan
La touche Send Pan active et suspend l'écriture de
l'automation du panoramique d'un départ, sur toutes les pistes
d'une session.
Chapitre 6 : Commandes de voies 55
Touche Send Mute
Pour activer automatiquement la fonction Write to All à l'arrêt :
La touche Send Mute active et désactive l'écriture de
l'automation de la coupure du son d'un départ, sur tous les
canaux.
■ Maintenez la touche Control enfoncée et appuyez sur la
touche All.
Pour désactiver la fonction automatique Write to All à l'arrêt :
Appuyez sur la touche All qui clignote.
Commandes Automation Write
■
Les commandes Automation Write appellent les commandes
de Pro Tools suivantes : les commandes manuelles Write to
Start/End/All, les commandes d'automation automatiques
Write to Start/End/All on Stop, ainsi que les commandes
d'automation instantanées Write to Current Parameter et
Write to All Enabled Parameters.
Touche End
Lors d'une passe d'automation, la touche End applique la
valeur d'automation actuelle à la fin d'une sélection ou d'une
piste, pour tous les paramètres activés pour l'automation.
Pour activer manuellement la fonction Write to End :
■
Auto Write
Touche
Automation
Write to Start
Start
Touche
Automation
Write to All
Touche
Automation
Write to End
Touche Write to
Current Parameter
All
End
Appuyez sur la touche End pendant la lecture.
Pour activer la fonction automatique Write to End à l'arrêt :
■ Maintenez la touche Control enfoncée et appuyez sur la
touche End.
Current
All Enab
Touche Write to All
Enabled
Parameters
Pour désactiver la fonction automatique Write to End à l'arrêt :
■
Appuyez sur la touche End qui clignote.
Commandes Automation Write
Touche Current
Touche Start
La touche Current applique au paramètre d'automation
actuellement affiché un instantané de la valeur actuelle
du paramètre.
Lors d'une passe d'automation, la touche Start applique la
valeur d'automation actuelle au début d'une sélection ou
d'une piste, pour tous les paramètres activés pour
l'automation.
Pour activer manuellement la fonction Write to Start :
■
Appuyez sur la touche Start pendant la lecture.
Pour activer automatiquement la fonction Write to Start
à l'arrêt :
Maintenez la touche Control enfoncée et appuyez sur la
touche Start.
■
Touche All Enabled
La touche All Enabled applique un instantané de toutes les
valeurs de paramètres actuelles à tous les paramètres
d'automation activés.
Commandes Global
Les commandes Global permettent d'appliquer des
commandes affectant plusieurs canaux de différentes façons.
Global
Pour désactiver la fonction automatique Write to Start à l'arrêt :
■
Appuyez sur la touche Start qui clignote.
Touche Do to
Selected
Touche Do to All
Do to Sel Do to All
Touche All
Lors d'une passe d'automation, la touche All applique la valeur
d'automation actuelle à une sélection ou à une piste entière,
pour tous les paramètres activés pour l'automation.
Pour activer manuellement la fonction Write to All :
■
Appuyez sur la touche All pendant la lecture.
56 Guide D-Control
Touche Suspend
Groups
Touche Set to
Default
Set to
Default
Commandes Global
Suspend
Groups
Touches Do To All et Do To Selected
Les commandes Do To All et Do To Selected de D-Control
peuvent s'utiliser de deux façons : pour appliquer des actions
à plusieurs pistes dans une session Pro Tools, et pour changer
le mode d'affichage de plusieurs voies sur D-Control.
• Activation ou désactivation d'entrées, de sorties,
d'inserts, de départs et de pistes
• Réinitialisation des commandes à l'aide de la touche Set
to Default
• Modification de l'association de panoramiques
• Modification du choix de l'éditeur de panoramique
Les touches Do To All et Do To Selected suivent un
comportement continu ou momentané. Si vous appuyez
brièvement dessus, leur action est continue et elles clignotent
jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau dessus. Si vous les
maintenez enfoncées, elles s'appliquent à toutes les
commandes, jusqu'à ce que vous les relâchiez.
Les touches Do to All et Do to Selected peuvent être activées
de façon continue, et ne peuvent pas être désactivées à l'aide
de la touche Escape. Utilisez-les avec précaution.
Application d'actions à plusieurs pistes de Pro Tools
Les touches Do To All et Do To Selected sont très pratiques
lorsqu'il s'agit d'exécuter des tâches telles que la coupure du
son, la mise en solo, l'affectation de départs ou l'affectation
d'un même plug-in à plusieurs pistes d'une session.
Pour appliquer des actions à plusieurs pistes dans une session
Pro Tools :
1 Appuyez sur la touche Do To All ou Do To Selected.
2 Appuyez sur l'une des touches suivantes pour appliquer
l'action correspondante à l'ensemble des pistes de la session en
cours ou uniquement aux pistes sélectionnées :
• Touche Mute d'un canal
• Touche Solo d'un canal
• Mode Solo Safe : appuyez sur les touches Control
(Windows) ou Command (Macintosh) + touche Solo
• Touche Automation Mode
• Touche Automation Trim
5 Une fois les réglages effectués, appuyez sur la touche Do To
All ou Do To Selected qui clignote pour quitter le mode
correspondant.
Modification du mode d'affichage des voies de D-Control
Les touches Do To All et Do To Selected permettent également
d'afficher et de modifier les paramètres de panoramique, du
préamplificateur micro, d'insert ou de départ de tous les
canaux actuellement visibles sur la surface D-control.
Contrairement aux commandes Global Channel Strip Mode,
ces touches ne se limitent pas aux voies en mode Normal.
Les touches Do To All et Do To Selected s'appliquent
indépendamment aux voies en mode Normal et Custom Fader
mode. Le mode d'affichage de la voie Focus n'est pas affecté
par les opérations Do To All ou Do To Selected.
Ce fonctionnement indépendant permet d'appliquer
plusieurs modes d'affichage à différentes banques de canaux
en une seule opération, par exemple le mode Pan pour les
canaux en mode Normal, le mode Plug-Ins pour les canaux en
mode Custom Fader et le mode Sends sur la voie Focus.
Pour changer le mode d'affichage des voies de D-Control :
1 Appuyez sur la touche Do To All ou Do To Selected.
2 Sur chaque canal, appuyez sur l'une des touches Channel
Strip Mode suivantes afin d'appliquer l'action correspondante
à tous les canaux actuellement visibles ou tous les canaux
sélectionnés de D-Control :
• Touche de sélection de canal (en mode Select)
• Touche Dynamics
• Touche Record Enable
• Touche EQ
• Mode Record Safe : appuyez sur les touches Control
(Windows) ou Command (Macintosh) + touche
Record Enable
• Touche Input
• Touche Input Monitor Mode
• Touche Pan
3 En fonction du mode d'affichage actuel des voies, vous
pouvez appliquer les paramètres suivants à toutes les pistes de
la session ou uniquement aux pistes sélectionnées :
• Touche Microphone Preamplifier
• Touche Inserts
• Touche Bypass/Mute
• Touche Sends
• Mic Pre Controls : Polarity, Pad, Impedance, Source, Gain
Page Dn Page Up
• Send Pre/Post : touche B/M/P en mode Send Pre/Post
• Send Mute : touche B/M/P en mode Send Mute
• Plug-In Bypass : touche B/M/P en mode Inserts
4 Vous pouvez également appliquer les opérations suivantes à
toutes les pistes de la session ou uniquement aux pistes
sélectionnées :
• Affectation d'entrées, de sorties, d'inserts et de départs
Touche Dynamics
Touche EQ
Dyn
EQ
Input
Mic Pre
Ins Param
Pan
Byp Mute
Sends
Touche Input
Touche Inserts
Touche
Bypass/Mute
Touche Microphone
Preamplifier
Touche Pan
Touche Sends
Commandes Channel Strip Mode
Chapitre 6 : Commandes de voies 57
3 Une fois les réglages effectués, appuyez sur la touche Do To
All ou Do To Selected qui clignote pour quitter le mode
correspondant.
Touche Suspend Groups
Touche Set to Default
Son action est continue, et elle clignote pour indiquer les
groupes suspendus. Pour quitter le mode Suspend Groups,
appuyez de nouveau sur la touche Suspend Groups.
A l'aide de la touche Set to Default, vous pouvez rétablir les
valeurs par défaut des paramètres actuellement visibles dans la
surface D-Control. Cette touche fonctionne à la fois en mode
Normal et Custom Fader.
L'action de la touche Set to Default peut être momentanée ou
continue. Si vous appuyez brièvement dessus, elle s'active en
continu et clignote jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau
dessus. Lorsque vous la maintenez enfoncée, l'effet s'applique
jusqu'à ce que vous relâchiez la touche.
Vous pouvez également utiliser la touche Set to Default
pour supprimer les affectations de plug-in des canaux.
Reportez-vous à la section Annulation des affectations
de plug-in, page 54.
La touche Suspend Groups suspend tous les groupes de la
session.
Commandes Global Channel Strip Mode
Ces commandes servent à afficher et à modifier les paramètres
de panoramique, de préamplificateur micro, d'insert ou de
départ de tous les canaux actuellement visibles sur la surface
D-Control en mode Normal. Les canaux figurant dans des
banques non visibles sur D-Control ne sont pas affectés.
Ces commandes n'affectent les voies dans aucun mode
Custom Fader.
Touches Global Page Up
et Page Down
Lorsque vous appuyez sur la touche Set to Default, vous
pouvez réinitialiser les paramètres suivants :
Page Dn Page Up
Pour remettre à 0 dB le volume du canal d'une piste :
Appuyez sur la touche Set to Default + la touche de
sélection du canal.
■
Pour remettre à 0 (centre) la commande de panoramique
d'un canal :
Appuyez sur la touche Set to Default + la touche Select du
codeur de panoramique.
■
Touche Global
Dynamics
Touche Global EQ
Dyn
EQ
Touche Global
Input
Touche Global
Inserts
Touche Global Mic Pre
Input
Mic Pre
Inserts
Pan
Touche Global Pan
Touche Global Sends
Sends
Pour remettre à 0 dB le niveau d'un départ :
Appuyez sur la touche Set to Default + la touche Select du
codeur de départ. Cela permet de régler le niveau du départ sur
0 dB, quel que soit le paramètre Send défini par défaut dans les
préférences de fonctionnement de Pro Tools.
■
Pour remettre à 0 dB le paramètre de gain du préamplificateur
micro :
Appuyez sur la touche Set to Default + la touche Select du
codeur de gain du préamplificateur micro.
■
Pour remettre à 0 dB la valeur de gain d'un canal LFE :
Appuyez sur la touche Set to Default + la touche Select du
codeur du canal LFE.
■
Pour définir les valeurs par défaut des paramètres d'un plug-in :
Appuyez sur la touche Set to Default + la touche Compare
du plug-in (la touche Compare est disponible dans les sections
Dynamics et EQ de D-Control, ainsi que dans le mode Custom
Fader Expanded Plug-in).
■
58 Guide D-Control
Commandes Global Channel Strip Mode
Touches Global Page Up et Page Down
Ces touches permettent de modifier l'affichage des pages sur
toutes les voies.
■ Pour déplacer vers le haut ou vers le bas l'affichage des pages
de paramètres de tous les codeurs rotatifs, appuyez sur les
touches Global Page Up ou Page Down.
Touches Global Dynamics et EQ
Ces touches affichent le premier plug-in du type
correspondant sur les codeurs rotatifs de tous les canaux.
Pour parcourir tous les plug-in Dynamics ou EQ de tous les
canaux, appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante.
Touche Global Input
Cette fonction n'est pas encore implémentée pour D-Control.
Touche Global Mic Pre
Touche et voyants Select/Focus Mode
Cette touche affiche les commandes des préamplificateurs
micro contrôlés à distance sur les codeurs rotatifs de tous
les canaux.
La touche Select/Focus Mode bascule la fonction des touches
de sélection de canal entre les modes Select et Focus. En mode
Select, les touches de sélection de canal permettent de
sélectionner des canaux dans Pro Tools. En mode Focus, les
touches de sélection de canal permettent de donner la priorité
aux commandes d'un canal situé sur la voie Focus de l'unité
principale.
Touche Global Inserts
Cette touche affiche les inserts sur les codeurs rotatifs de tous
les canaux.
Les voyants situés de chaque côté de cette touche indiquent le
mode actuel.
Touche Global Pan
Cette touche affiche les commandes de panoramique des
canaux sur les codeurs rotatifs de tous les canaux.
Touche Solo Clear
Touche Global Sends
Cette touche permet de désactiver toutes les touches Solo
activées en continu dans la session. Cette touche clignote
lorsqu'un canal est mis en solo.
Cette touche affiche les commandes de départ sur les codeurs
rotatifs de tous les canaux.
Commandes Channel Strip Master Function
Ces commandes permettent de varier les modes des touches
de sélection de canal et des afficheurs alphanumériques des
canaux, d'effacer les statuts Solo et Mute et, de façon plus
générale, suspendre l'automation.
Touche Escape
Escape
Touche et voyants
Select/Focus Mode
Sel
Focus
Touche Mute Clear
La touche Mute Clear annule toutes les coupures de son de
toutes les pistes de la session et clignote lorsque le son d'un
canal est coupé.
Touche Display Mode
Cette touche permet d'afficher successivement les cinq modes
d'affichage suivants sur les afficheurs alphanumériques des
canaux : Track Name, Group/ Name, Channel Number/Name,
Headroom Value et Level. Pour plus d'informations, consultez
la section Afficheur alphanumérique, page 48.
Touche Automation Suspend
Mode
Touche Solo Clear
Solo Clear
Touche Mute Clear
Mute Clear
Touche Display Mode
Cette touche suspend la lecture et l'écriture de toute
automation sur toutes les pistes de la session. Tous les canaux
conservent leur mode d'automation actuel, mais l'automation
est momentanément interrompue.
La touche Automation Suspend clignote lorsque l'automation
est interrompue.
Disp Mode
Touche Automation
Suspend
Auto Suspend
Commandes Channel Strip Master Mode
Touche Escape
La touche Escape permet de quitter les modes et d'annuler des
opérations ou des boîtes de dialogue à l'écran. Lorsque la
touche Escape permet d'annuler ou de quitter une action
donnée, la touche clignote.
Commandes Custom Fader
Ces commandes permettent d'appeler un groupe spécial de
modes D-Control, appelés modes Custom Fader, qui permettent
d'isoler des voies et de les personnaliser afin d'afficher et de
modifier diverses fonctions. Il s'agit des modes Custom Groups,
Mix/Edit Groups, Master Faders et Plug-In . Consultez la section
Modes Custom Fader, page 104 pour plus d'informations sur
les modes Custom Fader.
Chapitre 6 : Commandes de voies 59
Touche Map
La touche Map fonctionne avec les modes Custom Groups,
Mix/Edit Groups et Plug-In. Dans ces modes, elle permet de
personnaliser davantage l'organisation des commandes, en
mappant des commandes de codeurs rotatifs individuels aux
faders de canaux de faders personnalisés.
Custom Faders
08
Affichage
Custom Faders
Touche Custom Groups
Touche Map
Custom
Map
Touche Flip
Touche Mix/Edit Groups
Groups
Touche Flip
Flip
Touche Master Faders
Touche Lock
Master
Lock
Touche Plug-in
Touche Window
Plug-In
Win
Touche Bank/Cycle
Bank/Cycle
Commandes Custom Fader
Affichage Custom Faders
Lorsqu'un mode Custom Fader est activé, l'affichage
Custom Faders indique le nom du groupe Custom, Mix/Edit
ou du plug-in affiché dans les canaux Custom Fader.
◆
Lorsque aucun mode Custom Fader n'est actif, l'affichage
Custom Faders indique le nom des plug-in situés sur le canal
prioritaire. (Lorsque vous entrez en mode Custom Fader
Plug-In, ce plug-in s'affiche sur les canaux Custom Fader.)
◆
Touche Custom
La touche Custom appelle le mode Custom Groups, qui
permet de créer un ensemble personnalisé de canaux et de les
organiser librement sur les canaux de faders personnalisés
(Custom Fader). Le mode Custom Groups est spécifique de
D-Control et ne s'affiche pas à l'écran dans Pro Tools.
Touche Groups
La touche Groups appelle le mode Mix/Edit Groups, qui
permet de créer, de modifier et de rappeler les groupes
Pro Tools Mix et Edit sur les canaux de faders personnalisés
(Custom Fader).
Touche Master
La touche Master appelle le mode Master Faders, qui permet
d'appeler les faders principaux (Master Faders) de Pro Tools
vers les canaux de faders personnalisés (Custom Fader).
Touche Plug-in
La touche Plug-in appelle le mode Plug-In, qui permet
d'appeler les commandes de plug-in du canal actuellement
prioritaire vers les canaux de faders personnalisés.
60 Guide D-Control
La touche Map n'a aucun effet sur les autres canaux D-Control
en mode Normal.
La touche Flip fonctionne avec les modes Custom Groups,
Mix/Edit Groups et Plug-In. Dans ces modes, les commandes
de la rangée de codeurs du haut sont transférées vers les faders
des canaux de faders personnalisés lorsque vous appuyez sur la
touche Flip. Si vous appuyez de façon répétée sur cette touche,
les rangées de codeurs suivantes sont elles aussi transférées
vers les faders.
La touche Flip du mode Custom Fader n'a aucune incidence
sur les autres canaux D-Control en mode Normal.
Touche Lock
La touche Lock s'applique au mode Custom Fader Plug-In
uniquement. Elle verrouille le plug-in actuellement visible
dans l'affichage Custom Faders, afin qu'il ne soit pas modifié
lorsqu'un autre canal dans la voie Focus devient prioritaire.
Cette touche s'allume lorsque le plug-in est verrouillé.
◆ Lorsque le mode Custom Fader Plug-In mode est actif, le
plug-in verrouillé apparaît sur les canaux de faders
personnalisés, afin que vous puissiez donner la priorité à un
autre canal de la voie Focus et maintenir le plug-in verrouillé
sur les canaux de faders personnalisés.
◆ Lorsque le mode Custom Fader Plug-in mode est inactif, le
plug-in verrouillé apparaît dans l'affichage Custom Faders,
afin que vous puissiez donner la priorité à un autre canal de la
voie Focus tout en maintenant le plug-in verrouillé dans
l'affichage Custom Fader. (Lorsque vous passez au mode
Custom Fader Plug-In, ce plug-in s'affiche sur les canaux de
faders personnalisés.)
Touche Window
La touche Window permet d'ouvrir et de fermer la fenêtre de
plug-in à l'écran, pour tous les plug-in répertoriés dans
l'affichage Custom Faders.
Touche Bank/Cycle
◆ En mode Custom Groups ou Mix/Edit Groups, la touche
Bank/Cycle permet de créer des banques de faders au sein des
canaux de faders personnalisés, lorsque le nombre de canaux
ne permet pas de les afficher tous à la fois.
En mode Custom Fader Plug-In, la touche Bank/Cycle
permet de parcourir les plug-in situés sur le canal prioritaire,
en affichant leurs commandes sur les canaux de faders
personnalisés.
◆
Lorsque aucun mode Custom Fader n'est actif, la touche
Bank/Cycle parcourt les plug-ins situés sur le canal prioritaire,
en indiquant leur nom dans l'affichage Custom Faders.
◆
Touche Read
La touche Read indique ou définit le mode d'automation Auto
Read pour les pistes sélectionnées.
Touche Off
La touche Off indique ou définit le mode d'automation Off
pour les pistes sélectionnées.
Commandes Automation Mode
Ces commandes permettent d'afficher et de définir le mode
d'automation d'un canal sélectionné. Lorsqu'un canal est
sélectionné, son mode d'automation est indiqué par un
voyant allumé. Si plusieurs pistes sélectionnées sont affectées
à différents modes d'automation, les touches de tous les
modes correspondants sont allumées.
Les commandes Automation Mode reproduisent la fonction
du sélecteur de mode d'automation à l'écran de chaque piste,
et permettent de modifier les modes d'automation pendant
la lecture.
Touche Write
Touche Trim
Write
Trim
Touche Talkback
Les deux touches Talkback qui figurent en bas de chaque
section principale de voies sur l'unité principale ont la même
fonction que la touche Talkback de D-Control.
y
Write
Trim
Touch
Read
Latch
Off
TALK
BACK
Touche Talkback
Talkback
Dbl Press to Latch
Touche Touch
Touche Read
Touch
Read
Touche Latch
Touche Talkback
Touche Off
Latch
Off
Commandes Automation Mode
Pour définir le mode d'automation :
1 Appuyez sur les touches de sélection des canaux dont vous
souhaitez définir le mode d'automation.
2 Appuyez sur une touche correspondant à un mode
d'automation.
Touche Write
Les touches Talkback peuvent avoir un comportement
momentané ou continu. La touche s'active uniquement si elle
est maintenue enfoncée.
Si vous appuyez rapidement deux fois dessus, la touche
s'active en continu et clignote pour indiquer que le talkback
est actif. Appuyez de nouveau dessus pour désactiver le
talkback.
Le niveau de talkback est défini à l'aide des commandes
Talkback de la section Monitor. Pour plus d'informations,
consultez la section Système Talkback/Listen, page 97.
La touche Write indique ou définit le mode d'automation
Auto Write pour les pistes sélectionnées.
Touche Touch
La touche Touch indique ou définit le mode d'automation
Auto Touch pour les pistes sélectionnées.
Touche Latch
La touche Latch indique ou définit le mode d'automation
Auto Latch pour les pistes sélectionnées.
Touche Trim
La touche Trim indique ou définit le mode d'automation Auto
Trim pour les pistes sélectionnées.
Chapitre 6 : Commandes de voies 61
62 Guide D-Control
Chapitre 7 : Commandes de plug-in
Plug-in et D-Control
Les sections Dynamics et EQ de l'unité D-Control sont dédiées
aux plug-in qui prennent en charge le mappage de plug-in
Dynamics et EQ de D-Control. Ces sections comprennent des
codeurs et des touches qui permettent de mapper les
commandes standard pour chaque type de plug-in.
En mode Custom Fader Plug-Ins, il est possible de donner la
priorité à tous les types de plug-in sur plusieurs canaux de
D-Control. Reportez-vous à la section Mode Plug-in, page 107.
Formats de canal de plug-in
D-Control prend en charge les formats de canal de plug-in
mono, stéréo, multicanal et multimono. Les plug-in
multimono peuvent comprendre huit canaux mono
individuels qui peuvent être associés de nombreuses manières.
D-Control permet d'afficher, de modifier et d'associer des
canaux spécifiques de plug-in multimono Dynamics et EQ
directement à l'aide des touches de sélection de canal dans la
section correspondante.
Affectation et suppression de plug-in
Vous pouvez affecter et supprimer des plug-in se trouvant sur
des pistes directement depuis D-Control.
Pour supprimer un plug-in :
1 Appuyez sur la touche Set to Default.
2 Appuyez sur la touche Select du codeur pour chaque plug-in
que vous souhaitez supprimer.
3 Appuyez sur la touche clignotante Set to Default pour
quitter le mode Default.
Priorité de plug-in dans D-Control
Un plug-in est considéré comme prioritaire lorsque ses
commandes sont mappées aux potentiomètres, touches et
faders de D-Control. Il est possible de modifier et
d'automatiser ses paramètres depuis la surface de contrôle.
D-Control permet de donner la priorité à un plug-in et
d'afficher ou non sa fenêtre à l'écran.
Lorsqu'un plug-in est rendu prioritaire dans D-Control et
s'affiche à l'écran, un contour de couleur apparaît dans
l'en-tête de la fenêtre du plug-in.
Plusieurs sections de l'unité D-Control permettent de donner
la priorité à des plug-in : sur chaque voie en mode Normal,
dans la section Dynamics, dans la section EQ et dans la section
Custom Faders.
Pour donner la priorité à un plug-in sur une voie :
1 Appuyez sur la touche Inserts du canal pour afficher les
noms des plug-in sur les codeurs du canal.
Pour affecter un plug-in :
1 Appuyez sur la touche Assign Inserts pour passer en mode
Inserts Assign.
2 Appuyez sur la touche Select du codeur pour le plug-in
auquel vous souhaitez donner la priorité.
2 Sur le canal auquel vous souhaitez affecter un plug-in,
utilisez le potentiomètre pour sélectionner le premier niveau
de menus.
Pour donner la priorité à un plug-in dans la section Dynamics
ou EQ :
3 Appuyez sur la touche Select du codeur pour accéder au
niveau de menus inférieur et sur la touche Bypass/Mute/Pre
pour passer au niveau de menus supérieur.
appuyez sur la touche Select correspondant à la piste.
La priorité est automatiquement donnée aux premiers plug-in
Dynamics et EQ de cette piste, dans la section correspondante
de l'unité D-Control.
4 Appuyez sur la touche clignotante Assign pour confirmer
l'affectation et quitter le mode Assign.
2 Appuyez sur la touche Cycle dans la section Dynamics ou
1 Pour donner la priorité à la piste du plug-in sur la voie Focus,
EQ pour donner la priorité à plusieurs plug-in Dynamics ou
EQ sur ce canal. L'option No Insert est toujours disponible.
Chapitre 7 : Commandes de plug-in 63
Pour donner la priorité à un plug-in dans la section Custom
Faders :
Pour configurer l'unité D-Control afin qu'elle ouvre
automatiquement les fenêtres de plug-in :
1 Pour donner la priorité à la piste du plug-in sur la voie Focus,
appuyez sur la touche Select correspondant à la piste.
La priorité est automatiquement donnée au premier plug-in
qui ne soit pas un plug-in Dynamics ni EQ et son nom
s'affiche dans la zone Custom Faders.
1 Appuyez sur la touche Prefs 2 de la section Soft Keys.
2 Dans la section Custom Faders, appuyez sur la touche
Bank/Cycle pour afficher successivement les plug-in du canal
ciblé. L'option No Insert est toujours disponible.
Le plug-in dont le nom s'affiche dans la zone Custom Faders
devient alors disponible en mode Custom Fader Plug-In.
Reportez-vous à la section Mode Plug-in, page 107.
Ouverture des fenêtres de plug-in
Vous pouvez ouvrir les fenêtres de plug-in depuis D-Control
de différentes façons.
Pour ouvrir une fenêtre de plug-in depuis un canal de D-Control :
Maintenez la touche Démarrer (Windows) ou Contrôle
(Macintosh) enfoncée pendant que vous appuyez sur la
touche Select du codeur pour le plug-in.
■
Pour ouvrir une fenêtre de plug-in sur une piste rendue
prioritaire :
1 Appuyez sur la touche Select pour donner la priorité à la
piste se trouvant sur la voie Focus.
2 Dans la section Custom Faders, appuyez sur la touche
Bank/Cycle pour afficher successivement les plug-in de la piste
rendue prioritaire. Les noms de plug-in apparaissent dans la
zone Custom Faders.
3 Dans la section Custom Faders, appuyez sur la touche Win
pour ouvrir le plug-in dont le nom s'affiche.
Pour ouvrir une fenêtre de plug-in Dynamics ou EQ rendu
prioritaire :
Appuyez sur la touche Window dans la section Dynamics
ou EQ de D-Control.
■
2 Appuyez sur la touche Chan Win pour afficher le
paramètre Yes.
Si le paramètre Yes est défini, lorsque vous insérez un nouveau
plug-in ou appuyez sur une touche Select pour modifier un
plug-in ou afficher successivement les plug-in de la piste
rendue prioritaire, la fenêtre de plug-in s'ouvre
automatiquement.
Gestion de fenêtres de plug-in multiples
Outre la possibilité de donner simultanément la priorité à
trois plug-in, D-Control vous autorise à ouvrir plusieurs
fenêtres de plug-in et à passer de l'une à l'autre. Cela permet
d'avoir plusieurs fenêtres de plug-in ouvertes simultanément
tout en donnant la priorité à plusieurs pistes (dans une session
où plusieurs pistes possèdent des plug-in Dynamics et EQ
par exemple).
Plug-in cibles
Un plug-in est ciblé à l'écran lorsque son icône cible dans
l'en-tête de la fenêtre de plug-in apparaît en rouge.
La première fenêtre de plug-in qui s'ouvre est
automatiquement ciblée.
◆ Lorsqu'une fenêtre de plug-in est ciblée, elle est remplacée
par la dernière fenêtre de plug-in ouverte.
◆ Lorsque aucune fenêtre de plug-in n'est ciblée (c'est-à-dire
lorsque son icône cible est grise), la fenêtre de plug-in reste
à l'écran.
Pour ouvrir plusieurs fenêtres de plug-in :
■ Maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous
ouvrez les fenêtres les unes après les autres. Les fenêtres de
plug-in récentes ne sont pas ciblées.
Pour passer d'une fenêtre de plug-in à l'autre tout en modifiant la
piste rendue prioritaire :
1 Donnez la priorité à une piste comprenant plusieurs plug-in
Pour ouvrir toutes les fenêtres de plug-in rendus prioritaires :
Appuyez sur la touche Plug-In dans la section Window
Management.
(des plug-in Dynamics, EQ et Pitch Shift, par exemple) en
appuyant sur la touche Select correspondant à la piste.
■
2 Ouvrez plusieurs fenêtres de plug-in sur la piste rendue
prioritaire tout en maintenant la touche Maj enfoncée.
Pour fermer toutes les fenêtres de plug-in rendus prioritaires :
Appuyez sur la touche Plug-In dans la section Window
Management.
■
3 Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Macintosh)
enfoncée pendant que vous donnez la priorité à une autre
piste contenant plusieurs plug-in en appuyant sur la touche
Select correspondant à cette piste.
Pour fermer toutes les fenêtres de plug-in ouvertes :
Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option (Macintosh)
enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche Plug-In
dans la section Window Management.
■
64 Guide D-Control
Les plug-in rendus prioritaires dont les fenêtres sont ouvertes
basculent dans les nouvelles fenêtres de plug-in affichées, si
ces plug-in sont présents dans la nouvelle piste.
Les nouvelles fenêtres s'ouvrent pour tous les plug-in de la
piste rendue prioritaire et viennent recouvrir les fenêtres de
plug-in déjà ouvertes.
Pour ouvrir toutes les fenêtres de plug-in d'une piste tout en
donnant la priorité à la piste :
Cliquez sur Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj
(Macintosh) pendant que vous appuyez sur la touche Select
d'une piste.
■
Section Dynamics
La section Dynamics inclut des commandes standard pour les plug-in de compresseur, de réducteur et de limiteur, et un ensemble
de commandes pour la gestion des paramètres d'affichage et de modification des plug-in ainsi que pour la sélection et
l'association de canaux dans les plug-in multimono.
Commandes
Knee/Hysteresis
Commande
Attack
Touches de
sélection de canal
Commandes
Gain/Hold
Commandes
Low Filter
Dynamics
DYNAM
auto
auto
Low Filter
auto
L
Gain
Hyst
Lc
Hold
Hi Filter
Commandes Level
Gain
Reduction
Levels
DYNAM
Attack
Knee
Commandes
High Filter
Ls
C
Rc
Cs
Rs
Sel
auto
auto
auto
Frequency
Frequency
Input
R
LFE
auto
Link
Link
Output
Byp
Clip
Page
auto
Ratio
auto
auto
Release
Threshold
Ext Key
Listen
Save As
Lock
Compare
Auto
Safe
Cycle
Master Byp
Window
auto
auto
Q/Slope
Q/Slope
Range
Commandes
Ratio/Range
Commande
Commande
Threshold
Commandes d'affichage et
de modification des dynamiques
Filt in
Filt in
0
-1
-3
-6
-12
-18
-30
-42
0
-1
-3
-6
-12
-18
-30
-42
C-L
E-G
Vumètres Gain
Reduction
Input
Output
Vumètres Input et
Output
Section Dynamics de l'unité D-Control
Prise en charge des plug-in Dynamics
Affichage de plug-in Dynamics
Les dynamiques qui traitent des plug-in peuvent posséder des
commandes très diverses, selon leurs applications. La section
Dynamics fournit des touches et des potentiomètres dédiés
adaptés à la plupart des plug-in. Certains plug-in ne requièrent
pas toutes les commandes Dynamics, et d'autres possèdent des
paramètres supplémentaires qui peuvent être affichés dans la
section Dynamics. Pour afficher toutes les commandes d'un
plug-in, vous pouvez utiliser le mode Custom Fader Plug-Ins.
La section Dynamics donne automatiquement la priorité au
premier plug-in Dynamics du canal rendu prioritaire dans la
voie Focus de l'unité principale.
Pour afficher plusieurs plug-in Dynamics qui se trouvent sur le
canal rendu prioritaire, appuyez sur le bouton Cycle de la
section Dynamics.
Chapitre 7 : Commandes de plug-in 65
Commandes Knee/Hysteresis et
Ratio/Range
Commande Attack
Le codeur situé en haut de cette section contrôle la valeur
d'attaque du plug-in actuel. Le voyant Auto situé sous le
potentiomètre du codeur s'allume lorsque l'automation du
paramètre est activée.
Codeur Knee/Hysteresis
auto
Commande Release
Voyant Hysteresis
Voyant Knee
Knee
Hyst
odeur Ratio/Range
Commandes Gain/Hold et Threshold
auto
Voyant Ratio
Ratio
Le codeur situé en bas de cette section contrôle la valeur de
relâchement du plug-in actuel. Le voyant Auto situé sous le
potentiomètre du codeur s'allume lorsque l'automation du
paramètre est activée.
Range
Voyant Range
Codeur Gain/Hold
auto
Commandes Knee/Hysteresis et Ratio/Range de la section Dynamics
Commande Knee/Hysteresis
Voyant Hold
Voyant Gain
Le codeur situé en haut de la section contrôle la forme de la
compression ou la valeur d'hystérésis de la page du plug-in
actuel, en fonction du voyant qui est allumé. Le voyant Auto
situé sous les potentiomètres s'allume lorsque l'automation du
paramètre est activée.
Gain
Hold
Codeur Threshold
auto
Threshold
Commande Ratio/Range
Le codeur situé en bas de la section contrôle le taux de
compression ou la valeur de plage de la page du plug-in actuel,
en fonction du voyant qui est allumé. Le voyant Auto situé
sous les potentiomètres s'allume lorsque l'automation du
paramètre est activée.
Commandes Attack et Release
Codeur Attack
Commandes Gain/Hold et Threshold de la section Dynamics
Commande Gain/Hold
Le codeur situé en haut de la section contrôle la valeur du gain
(gain Make-up) ou de maintien de la page de plug-in actuel, en
fonction du voyant qui est allumé. Le voyant Auto situé sous
les potentiomètres s'allume lorsque l'automation du
paramètre est activée.
Commande Threshold
auto
Attack
Le codeur situé en bas de la section contrôle la valeur de seuil
de la page de plug-in actuel. Le voyant Auto situé sous les
potentiomètres s'allume lorsque l'automation du paramètre
est activée.
Codeur Release
auto
Release
Commandes Attack et Release de la section Dynamics
66 Guide D-Control
Commandes Low Filter et High Filter
Codeurs Filter Frequency
Les codeurs situés en haut de ces sections contrôlent la
fréquence de chaque filtre. Lorsqu'il s'agit d'un filtre
coupe-bande, ces codeurs contrôlent la fréquence centrale.
Lorsqu'il s'agit d'un filtre passe-haut ou passe-bas, ils
contrôlent la fréquence de coupure.
Hi Filter
Low Filter
Codeurs Filter
Frequency
auto
auto
Frequency
Frequency
Codeurs Q/Slope
Les codeurs situés en bas de ces sections contrôlent la valeur Q
(pour les filtres coupe-bande) ou la pente d'atténuation de la
coupure (pour les filtres passe-haut et passe-bas).
Codeurs
Q/Slope
auto
auto
Q/Slope
Touches et
voyants
Notch/Shape
Touches et voyants Notch/Shape
Q/Slope
Les touches Notch/Shape de ces sections permettent de passer
d'un filtre à l'autre lorsque ces derniers sont disponibles.
Les voyants situés au-dessus de la touche s'allument pour
afficher le type de filtre actif.
Filt in
Filt in
Touches
Filter In
Commandes Low Filter et High Filter de la section Dynamics
Touches Filter In
La section Dynamics inclut les commandes de filtres
d'égalisation passe-haut et passe-bas sur certains plug-in
Dynamics.
Les touches Filter In de ces sections permettent d'activer ou de
désactiver chaque filtre indépendamment.
Commandes de sélection de canal (section Dynamics)
Cmprss
Affichages des dynamiques
L
Lc
Ls
Touche Master Link
Audio1
C
Rc
Cs
Rs
Sel
R
Touches de sélection de canal
LFE
Link
Link
Touche de mode Select/Link/Bypass
Byp
Voyant Bypass
Commandes de sélection de canal de la section Dynamics
Affichages des dynamiques
Touches de sélection de canal
Les voyants de la section Dynamics affichent le nom du
plug-in rendu prioritaire par défaut. Lorsqu'un codeur rotatif
est bougé, ces voyants signalent le nom et la valeur du
paramètre correspondant.
Plug-in multicanal
Lorsque vous utilisez un plug-in multicanal, tous les canaux
sont contrôlés par paire et les touches de sélection de canal
n'ont aucun effet.
Chapitre 7 : Commandes de plug-in 67
Plug-in multimono
Touche de mode Select/Link/Bypass
Lorsque vous utilisez un plug-in multimono, les commandes
des canaux sont généralement associées et modifiées
simultanément.
Cette touche détermine la fonction des touches de sélection
de canal avec des plug-in multimono.
Vous pouvez cependant modifier plusieurs paramètres de
plug-in pour les canaux individuels d'un plug-in multimono .
Pour ce faire, utilisez les touches de sélection de canal pour
désactiver la liaison de tous les canaux ou pour au contraire
associer des canaux spécifiques.
Les touches de sélection de canal permettent de choisir les
canaux suivants :
• L (Gauche)
• Lc (Centre gauche)
• C (Centre)
• Rc (Centre droit)
• R (Droit)
• Ls (Gauche surround)
• Cs (Centre surround)
• Rs (Droit surround)
• LFE
Ces choix prennent en charge toutes les configurations de
canaux possibles dans Pro Tools. Vous pouvez utiliser huit
canaux simultanément (7.1 surround).
Touche Master Link
Plug-in multicanal
Lorsque vous utilisez un plug-in multicanal, tous les canaux
sont contrôlés par paire et la touche Master Link n'a aucun
effet.
Plug-in multimono
Lorsque vous utilisez un plug-in multimono, la touche Master
Link active le bouton Master Link dans la fenêtre de plug-in,
ce qui active ou désactive l'association entre tous les canaux
du plug-in. Lorsque le bouton Master Link est activé, la touche
Link est allumée.
68 Guide D-Control
Mode Select : dans ce mode, les touches de sélection de canal
déterminent le canal rendu prioritaire d'un plug-in
multimono pour les commandes de plug-in. Lorsqu'un canal
est sélectionné, le voyant correspondant s'allume. Le cas
échéant, tous les voyants des canaux associés se comportent
de la même manière.
En mode Select, si l'option Channel Window Display de
D-Control est Yes, les touches de sélection de canal modifient
également l'affichage du canal dans la fenêtre de plug-in.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Channel
Window Display :, page 88.
Mode Bypass : dans ce mode, les touches de sélection de canal
déterminent les canaux de plug-in multimono qui sont
désélectionnés. Lorsqu'un canal est désélectionné, le voyant
correspondant s'allume. Le cas échéant, tous les voyants des
canaux associés se comportent de la même manière.
Mode Link : dans ce mode, les touches de sélection de canal
déterminent les canaux individuels de plug-in multimono qui
sont associés. Lorsque des canaux sont associés, les voyants
correspondant sont allumés.
Commandes d'affichage et de modification des dynamiques
Touche Key Listen Touche Save As Touche Lock
Touche Page
Page
Touche External Key
Ext Key
Save As
Listen
Lock
Touche Compare
Touche Automation
Touche Automation Safe
Compare
Auto
Safe
Touche Cycle
Touche Window
Master Byp
Cycle
Window
Touche Master Bypass
Commandes de modification et d'affichage de la section Dynamics
Touche Page
Touche Compare
Si un plug-in contient plusieurs pages de commandes, la
touche Page s'allume. Cette touche permet d'afficher les pages
supplémentaires du plug-in affiché.
La touche Compare active le bouton Compare de la fenêtre de
plug-in, ce qui permet de basculer entre le paramètre de
plug-in enregistré et les modifications effectuées.
Les commandes paginées actives apparaissent dans la fenêtre
du plug-in avec un contour de couleur.
Touche Automation
Touche External Key
La touche Automation permet d'activer l'automation des
paramètres Dynamics en manipulant les commandes
correspondantes dans la section Dynamics uniquement.
Cette touche active ou désactive le déclencheur pour les
plug-in qui prennent en charge le traitement par
déclenchement externe. Ce voyant s'allume lorsque le
déclencheur est activé.
En mode Automation, la touche Auto est allumée. Dans ce
mode, les voyants Auto rouges des encodeurs rotatifs activés
pour l'automation s'allument, et la touche des paramètres
dont l'automation est activée est allumée.
Touche Key Listen
Cette touche active ou désactive la fonction Key Listen pour
les plug-in prenant en charge l'écoute du déclencheur.
Ce voyant s'allume lorsque la fonction Key Listen est activée.
Pour activer et désactiver l'automation des paramètres
Dynamics :
1 Appuyez sur la touche Automation.
Touche Save As
2 Bougez les codeurs rotatifs ou appuyez sur les touches de la
section Dynamics pour lesquelles vous souhaitez activer
l'automation.
La touche Save As agit comme la commande Save As du menu
Plug-In settings et permet ainsi d'enregistrer un nouveau
fichier de paramètres pour le plug-in.
3 Appuyez de nouveau sur la touche Automation pour quitter
Touche Lock
Touche Safe
Cette touche permet de verrouiller la priorité de la section
Dynamics du plug-in actuel. Lorsque la priorité du plug-in est
verrouillée, le plug-in actuel reste dans la section Dynamics,
même si une autre piste est rendue prioritaire dans D-Control.
Cette touche s'allume lorsque la priorité du plug-in est
verrouillée.
La touche Safe active le bouton Safe de la fenêtre de plug-in,
ce qui évite l'écrasement de l'automation existante pour ce
plug-in.
le mode Automation.
Touche Cycle
La touche Cycle répertorie tous les plug-in Dynamics
disponibles sur le canal rendu prioritaire.
Chapitre 7 : Commandes de plug-in 69
Touche Master Bypass
La touche Master Bypass permet de désactiver le plug-in.
Touche Window
La touche Window permet d'ouvrir et de fermer la fenêtre du
plug-in rendu prioritaire.
Vumètres et commandes de gain de la section Dynamics
Gain
Reduction
Levels
Codeur Input Gain
auto
Input
Codeur Output Gain
auto
Output
Voyant Clip
Clip
0
-1
-3
-6
-12
-18
-30
-42
Vumètre Input
Input
Vumètre Output
0
-1
-3
-6
-12
-18
-30
-42
Vumètre Gain
Reduction
Compressor/Limiter
Output
C-L
Vumètre Gain
Reduction
Expander/Gate
E-G
Commandes de niveau (à gauche) et vumètres (à droite) de la section Dynamics
Codeurs Input Gain et Output Gain
Ces codeurs contrôlent le gain d'entrée et le gain de sortie pour le plug-in actuel. Le voyant Auto sous chaque potentiomètre de
codeur s'allume lorsque l'automation du paramètre est activée.
Vumètres Input et Output et voyant Clip
Les vumètres Input et Output affichent les niveaux d'entrée et de sortie du plug-in actuel. Le voyant Clip s'allume lorsqu'un
écrêtage est détecté dans le plug-in, et peut être désactivé en appuyant sur la touche Clear Clip de la section Session Management.
Vumètres Gain Reduction
Ces vumètres affichent la quantité de réduction du gain pour les fonctions Compressor/Limiter (à gauche) et les fonctions
Expander/Gate (à droite).
70 Guide D-Control
Section EQ
La section EQ inclut des commandes standard pour une variété de plug-in multibande, et un ensemble de commandes pour la
gestion des paramètres d'affichage et de modification des plug-in ainsi que pour la sélection et l'association de canaux dans les
plug-in multimono.
Commandes
High-Pass
Filter
HPF
Commandes
Low Filter
LF
Commandes
Low-Mid
Filter
Commandes
Mid Filter
LMF
Touches de
sélection de canal
EQ
MF
auto
Commandes
High Filter
HMF
HF
LPF
auto
auto
auto
auto
auto
Q
Q
Q
L
Lc
Ls
C
Rc
Cs
Rs
Sel
auto
auto
auto
auto
Frequency
Frequency
Frequency
Frequency
Levels
+7
EQUAL
auto
Commandes
Low-Pass Commandes Level
Filter
Commandes
High-Mid
Filter
auto
Input
R
LFE
Link
Link
Byp
auto
auto
auto
auto
Frequency
Frequency
Frequency
Output
Clip
In
Save As
Lock
auto
auto
auto
auto
auto
Gain
Gain
Gain
Compare
Auto
Safe
Gain
Gain
In
In
In
Cycle
Master Byp
Window
In
In
Commandes d'affichage et
de modification des égaliseurs
0
-1
-3
-6
-12
-18
-30
-42
In
Input
Output
Vumètres Input et Output
Section EQ de l'unité D-Control
Prise en charge des plug-in EQ
Affichage de plug-in EQ
Les égaliseurs qui traitent des plug-in peuvent posséder des
commandes très diverses, selon leurs applications. La section
EQ fournit des touches et des potentiomètres dédiés, adaptés à
la plupart des plug-in. Certains plug-in ne requièrent pas
toutes les commandes EQ, et d'autres possèdent des
paramètres supplémentaires qui peuvent être affichés dans la
section EQ. Pour afficher toutes les commandes d'un plug-in,
vous pouvez utiliser le mode Custom Fader Plug-Ins.
La section EQ affiche automatiquement le premier plug-in
EQ du canal rendu prioritaire dans la voie Focus de l'unité
principale.
Pour afficher plusieurs plug-in EQ qui se trouvent sur le
canal rendu prioritaire, appuyez sur le bouton Cycle de la
section EQ.
Chapitre 7 : Commandes de plug-in 71
Commandes High-Pass Filter et Low-Pass
Filter
Commandes d'égaliseur Low Shelf/Peak et
High Shelf/Peak
Les filtres passe-haut et passe-bas comportent les mêmes
commandes sur les côtés gauche et droit de la section EQ.
Les commandes d'égaliseur à bandes des côtés droit et gauche
de la section EQ sont identiques, à l'intérieur des commandes
de filtre passe-haut et passe-bas.
HPF
LPF
Codeurs Q
LF
HF
Codeurs Q
auto
auto
Touches et voyants
Notch/Shape
auto
auto
Touches et voyants
Notch/Shape
Codeurs Frequency
Codeurs Frequency
auto
auto
Frequency
Frequency
auto
auto
Frequency
Frequency
Codeurs Gain
Touches Filter In
In
auto
auto
Gain
Gain
In
In
In
Commandes High-Pass Filter et Low-Pass Filter de la section EQ
Touches Band In
Codeurs Q
Commandes Low Filter et High Filter de la section EQ
Les codeurs situés en haut des égaliseurs à bandes contrôlent
la valeur Q de chaque filtre. Le voyant Auto situé sous les
potentiomètres s'allume lorsque l'automation du paramètre
est activée.
Touches et voyants Notch/Shape
Les touches Notch/Shape des égaliseurs à bandes permettent
de passer d'un filtre à l'autre lorsque ces derniers sont
disponibles. Les voyants situés de chaque côté du voyant
s'allument pour afficher le type de filtre actif.
Codeurs Frequency
Les codeurs situés en bas des égaliseurs à bandes contrôlent la
fréquence de chaque filtre. Lorsqu'il s'agit d'un filtre
coupe-bande, ces codeurs contrôlent la fréquence centrale.
Lorsqu'il s'agit d'un filtre passe-haut ou passe-bas, ils
contrôlent la fréquence de coupure. Le voyant Auto situé sous
les potentiomètres s'allume lorsque l'automation du
paramètre est activée.
Touches Filter In
Les touches Band In des égaliseurs à bandes permettent
d'activer ou de désactiver l'égaliseur à bandes correspondant
dans le plug-in.
72 Guide D-Control
Codeurs Q
Les codeurs situés en haut des égaliseurs à bandes contrôlent
la valeur Q de chaque bande. Le voyant Auto situé sous les
potentiomètres s'allume lorsque l'automation du paramètre
est activée.
Touches et voyants Notch/Shape
Les touches Notch/Shape des égaliseurs à bandes permettent
de passer d'un égaliseur à l'autre lorsque ces derniers sont
disponibles. Les voyants situés de chaque côté du voyant
s'allument pour afficher le type d'égaliseur actif.
Codeurs Frequency
Les codeurs situés au centre des égaliseurs à bandes contrôlent
la fréquence de chaque bande. Lorsqu'il s'agit d'un égaliseur
coupe-bande, ces codeurs contrôlent la fréquence centrale.
Lorsqu'il s'agit d'un égaliseur passe-haut ou passe-bas, ils
contrôlent la fréquence de coupure. Le voyant Auto situé sous
les potentiomètres s'allume lorsque l'automation du
paramètre est activée.
Codeurs Gain
Les codeurs situés en bas des égaliseurs à bandes contrôlent le
gain de chaque bande. Le voyant Auto situé sous les
potentiomètres s'allume lorsque l'automation du paramètre
est activée.
Touches Band In
Les touches Band In des égaliseurs à bandes permettent
d'activer ou de désactiver l'égaliseur à bandes correspondant
dans le plug-in.
Commandes Low-Mid, Mid et High-Mid des égaliseurs à bandes
Les commandes des égaliseurs à bandes bas medium, medium et haut medium, situées au centre de la section EQ sont identiques.
LMF
MF
HMF
auto
auto
auto
Q
Q
Q
Codeurs Q
Codeurs Frequency
auto
auto
auto
Frequency
Frequency
Frequency
Codeurs Gain
auto
auto
auto
Gain
Gain
Gain
In
In
In
Touches Band In
Commandes des égaliseurs à bandes Low-Mid, Mid et High-Mid de la section EQ
Codeurs Q
Les codeurs situés en haut des égaliseurs à bandes contrôlent la valeur Q de chaque bande. Le voyant Auto situé sous les
potentiomètres s'allume lorsque l'automation du paramètre est activée.
Codeurs Frequency
Les codeurs situés au centre des égaliseurs à bandes contrôlent la fréquence centrale de chaque bande. Le voyant Auto situé sous
les potentiomètres s'allume lorsque l'automation du paramètre est activée.
Codeurs Gain
Les codeurs situés en bas des égaliseurs à bandes contrôlent le gain de chaque bande. Le voyant Auto situé sous les potentiomètres
s'allume lorsque l'automation du paramètre est activée.
Touches Band In
Les touches Band In des égaliseurs à bandes permettent d'activer ou de désactiver l'égaliseur à bandes correspondant dans le
plug-in.
Chapitre 7 : Commandes de plug-in 73
Commandes de sélection de canal de la section EQ
Affichages d'égaliseur
Audio1
4BEQII
L
Lc
Ls
Touche Link
C
Rc
Cs
Rs
R
Touches de sélection de canal
LFE
Sel
Link
Link
Touche de mode Select/Link/Bypass
Byp
Voyant Bypass
Commandes de sélection de canal de la section EQ
Affichages d'égaliseur
Les voyants de la section EQ affichent le nom du plug-in
rendu prioritaire par défaut. Lorsqu'un codeur rotatif est
bougé, ces voyants signalent le nom et la valeur du paramètre
correspondant.
Les touches de sélection de canal permettent de choisir les
canaux suivants :
• L (Gauche)
• Lc (Centre gauche)
• C (Centre)
• Rc (Centre droit)
Touches de sélection de canal
• R (Droit)
• Ls (Gauche surround)
Plug-in multicanal
Lorsque vous utilisez un plug-in multicanal, tous les canaux
sont contrôlés par paire et les touches de sélection de canal
n'ont pas d'effet, sauf pour les plug-in multicanaux (tels que
Focusrite d2) qui prennent directement en charge la sélection
de canal.
• Cs (Centre surround)
• Rs (Droit surround)
• LFE
Ces choix prennent en charge toutes les configurations de
canaux possibles dans Pro Tools. Vous pouvez utiliser huit
canaux simultanément (7.1 surround).
Plug-in multimono
Lorsque vous utilisez un plug-in multimono, les commandes
des canaux sont généralement associées et modifiées
simultanément.
Vous pouvez cependant modifier plusieurs paramètres de
plug-in pour les canaux individuels d'un plug-in multimono
en désactivant la liaison entre tous les canaux ou en associant
des canaux spécifiques à l'aide des touches de sélection
de canal.
Touche Master Link
Plug-in multicanal
Lorsque vous utilisez un plug-in multicanal, tous les canaux
sont contrôlés par paire et la touche Master Link n'a pas
d'effet, sauf pour les plug-in multicanaux (tels que
Focusrite d2) qui prennent directement en charge la mise en
liaison des canaux.
Plug-in multimono
Lorsque vous utilisez un plug-in multimono, la touche Master
Link active le bouton Master Link dans la fenêtre de plug-in,
ce qui active ou désactive l'association entre tous les canaux
du plug-in. Lorsque le bouton Master Link est activé, la touche
Link est allumée.
74 Guide D-Control
En mode Select, si l'option Channel Window Display de
D-Control est Yes, les touches de sélection de canal modifient
également l'affichage du canal dans la fenêtre de plug-in.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Channel
Window Display :, page 88.
Touche de mode Select/Link/Bypass
Cette touche détermine la fonction des touches de sélection
de canal avec des plug-in multimono.
Mode Select : dans ce mode, les touches de sélection de canal
déterminent le canal rendu prioritaire d'un plug-in
multimono pour les commandes de plug-in. Lorsqu'un canal
est sélectionné, le voyant correspondant s'allume. Tous les
voyants des canaux associés se comportent de manière
identique.
Mode Bypass : dans ce mode, les touches de sélection de canal
déterminent les canaux de plug-in multimono qui sont
désélectionnés. Lorsqu'un canal est désélectionné, le voyant
correspondant s'allume. Tous les voyants des canaux associés
se comportent de manière identique.
Mode Link : dans ce mode, les touches de sélection de canal
déterminent les canaux individuels de plug-in multimono qui
sont associés. Lorsque des canaux sont associés, les voyants
correspondant sont allumés.
Commandes d'affichage et de modification de la section EQ
Touche Save As
Touche Lock
Save As
Lock
Compare
Auto
Safe
Cycle
Master Byp
Window
Touche Compare
Touche Automation
Touche Automation Safe
Touche Cycle
Touche Window
Touche Master Bypass
Commandes de modification et d'affichage de la section EQ
Touche Save As
Touche Automation
La touche Save As agit comme la commande Save As du menu
Plug-In settings et permet ainsi d'enregistrer un nouveau
fichier de paramètres pour le plug-in.
La touche Automation permet d'activer les paramètres EQ
pour l'automation en bougeant ou en appuyant sur les
commandes de la section EQ uniquement.
Touche Lock
Cette touche permet de verrouiller la priorité de la section EQ
du plug-in actuel. Lorsque la priorité du plug-in est
verrouillée, le plug-in actuel reste dans la section EQ, même si
une autre piste est rendue prioritaire dans D-Control. Cette
touche s'allume lorsque la priorité du plug-in est verrouillée.
Touche Compare
La touche Compare active le bouton Compare de la fenêtre de
plug-in, ce qui permet de basculer entre le paramètre de
plug-in enregistré et les modifications effectuées.
En mode Automation, la touche Auto est allumée. Dans ce
mode, les voyants Auto rouges des encodeurs rotatifs activés
pour l'automation s'allument, et la touche des paramètres
dont l'automation est activée est allumée.
Pour activer et désactiver l'automation des paramètres EQ :
1 Appuyez sur la touche Automation.
2 Touchez les codeurs rotatifs ou appuyez sur les touches de la
section EQ pour lesquelles vous souhaitez activer
l'automation.
3 Appuyez de nouveau sur la touche Automation pour quitter
le mode Automation.
Chapitre 7 : Commandes de plug-in 75
Touche Safe
Codeurs Input Gain et Output Gain
La touche Safe active le bouton Safe de la fenêtre de plug-in, ce
qui évite l'écrasement de l'automation existante pour ce
plug-in.
Ces codeurs contrôlent le gain d'entrée et le gain de sortie
pour le plug-in actuel. Le voyant Auto sous chaque
potentiomètre de codeur s'allume lorsque l'automation du
paramètre est activée.
Touche Cycle
La touche Cycle répertorie tous les plug-in EQ disponibles sur
le canal rendu prioritaire.
Touche Master Bypass
La touche Master Bypass permet de désactiver le plug-in.
Touche Window
La touche Window permet d'ouvrir et de fermer la fenêtre du
plug-in rendu prioritaire.
Commandes et vumètres Levels de la
section EQ
Levels
Codeur Input Gain
auto
Input
Codeur Output Gain
auto
Output
Voyant Clip
Clip
0
-1
-3
-6
-12
-18
-30
-42
Vumètre Input
Input
Vumètre Output
Output
Commandes et vumètres Levels de la section EQ
76 Guide D-Control
Vumètres Input et Output et voyant Clip
Les vumètres Input et Output affichent les niveaux d'entrée et
de sortie du plug-in actuel. Le voyant Clip s'allume lorsqu'un
écrêtage est détecté dans le plug-in, et peut être désactivé en
appuyant sur la touche Clear Clip de la section Session
Management.
Chapitre 8 : Commandes de transport et de
navigation
Section Transport
La section Transport de D-Control inclut deux jeux complets de touches de transport, des touches permettant de définir le mode
de transport, des touches et des commandes de lecture/recherche à vitesse variable ainsi que des touches d'écoute et de repérage
avancés.
Touches Audition
Touches Transport Modes
Master
Record
Touches Master Record Mode
External Machines
Transport Modes
Pro Tools
Online
Mach
Online
9-Pin
Remote
Loop
PB
Track
Punch
Quick
Punch
Tr Arm>
Ch Strips
Audition
Mach>
Ins
Auto Ins
Punch
Ins
Assem
Touches External
Machines
Online
Touches Online
Auto/Inpt
Audition
Pre-Roll
Mark In
Mark Out
Post-Roll
Mach 1
Mach 2
Mach 3
Mach 4
Trim
Touches Locate
Scrub
Back
Back
& Play
Shuttle
Instant
Playback
Machine Transport
Commandes et touches
Scrub/Shuttle
Touches Machine Transport
Rew
FF
Stop
Play
Record
Pro Tools Transport
MIDI Merge
Touches Pro Tools Transport
Rew
FF
Stop
Play
Record
Section Transport de l'unité D-Control
Touches Transport
Machine Transport
D-Control contient deux jeux de touches de transport, une
pour Pro Tools et l'autre dédié aux machines externes
contrôlées depuis Digidesign MachineControl.
Cette fonction n'est pas encore implémentée pour D-Control.
Pro Tools Transport
MIDI Merge
Rew
Rewind
FF
Stop
Stop
Fast
Forward
Play
Play
Touches Pro Tools Transport
Record
Voyant MIDI Merge
Pro Tools Transport
Les touches Pro Tools Transport de D-Control correspondent
aux commandes de la fenêtre Transport de Pro Tools.
Touche Rewind : déplace le curseur à un emplacement
antérieur à la position actuelle du curseur dans la session
Pro Tools.
Record
Touche Fast Forward : déplace le curseur à un emplacement
postérieur à la position actuelle du curseur dans la session
Pro Tools.
Chapitre 8 : Commandes de transport et de navigation 77
Touche Stop : interrompt la lecture de la session Pro Tools.
Touche Trim
Touche Play : commence la lecture de la session Pro Tools à
partir de la position actuelle du curseur.
La touche Trim active le mode de transport Trim/Scrub, ce qui
permet de rechercher un point d'édition, puis de rogner
jusqu'à ce point.
Touche Record : active Pro Tools pour l'enregistrement.
La fonction exacte est déterminée par le mode
d'enregistrement actuel de Pro Tools (QuickPunch,
TrackPunch, Wait for Note, Pause).
Pour utiliser le mode Trim/Scrub :
1 Recherchez la région ou la sélection que vous souhaitez
rogner.
Voyant MIDI Merge : indique si l'option MIDI Merge est
activée ou non.
2 Appuyez sur la touche Trim.
3 Appuyez sur la touche Scrub.
Commandes Scrub/Shuttle
Les commandes Scrub/Shuttle permettent d'effectuer un
scrubbing seul, un scrubbing tout en procédant à un rognage,
un shuttling et également de définir des sélections.
4 Faites tourner la molette Scrub/Shuttle pour placer le
curseur sur l'emplacement de rognage.
5 Pour rogner jusqu'à l'emplacement du curseur, appuyez de
nouveau sur le touche Trim. Pour annuler le rognage, appuyez
sur Echap.
Touche Scrub Touche Trim Touche Shuttle
Touche Shuttle
La touche Shuttle active le mode de transport Shuttle, ce qui
permet de localiser le curseur dans la fenêtre Edit.
Trim
Scrub
Shuttle
Pour utiliser le mode Shuttle :
1 Lorsque Pro Tools est arrêté, appuyez sur la touche Shuttle.
Molette de lecture/recherche à
vitesse variable
2 Faites tourner la molette Scrub/Shuttle dans le sens des
aiguilles d'une montre pour effectuer une lecture avant, ou
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour une
lecture arrière.
Commandes Scrub/Shuttle
3 Pour quitter ce mode, appuyez de nouveau sur la touche
Shuttle.
Molette Scrub/Shuttle
La molette Scrub/Shuttle (lecture/recherche à vitesse variable)
permet de contrôler la position du curseur dans Pro Tools et
de localiser des machines externes.
Touche Scrub
La touche Scrub active le mode de transport Scrub, ce qui
permet de lire l'ensemble d'une sélection ou depuis la position
du curseur.
Pour utiliser le mode Scrub :
Les modes Scrub, Trim/Scrub et Shuttle permettent de créer
des sélections et de définir des régions dans la fenêtre Edit de
Pro Tools.
Touches Master Record Mode
Les touches Master Record Mode permettent de basculer vers
le mode d'activation à l'enregistrement ou vers le mode
d'écoute des signaux d'entrée de tous les canaux d'une session.
Master
1 Lorsque Pro Tools est arrêté, appuyez sur la touche Scrub.
2 Faites pivoter la molette Scrub/Shuttle dans le sens des
Touche Master Record Enable
Record
aiguilles d'une montre pour effectuer une lecture avant de
l'audio, ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour une lecture arrière.
Touche Master Input Monitor Mode
Auto/Inpt
3 Pour quitter ce mode, appuyez de nouveau sur la touche
Scrub.
78 Guide D-Control
Touches Master Record Mode
Touche Master Record Enable
Touche 9-Pin Remote
La touche Master Record Enable bascule toutes les pistes audio
concernées dans une session vers le statut activées à
l'enregistrement. Cette touche clignote lorsque des canaux
sont prêts pour l'enregistrement et que le transport Pro Tools
est arrêté ; les voyants continuent de clignoter au cours de
l'enregistrement.
La touche 9-Pin Remote active le mode 9-pin Remote Deck
Emulation avec Digidesign MachineControl.
Si des pistes de la session sont prêtes pour l'enregistrement,
une pression sur la touche Master Record Enable annule ce
statut. Si aucun canal n'est prêt pour l'enregistrement, cette
même action prépare toutes les pistes audio concernées pour
l'enregistrement.
Touche Master Input Monitor Mode
La touche Master Input Monitor Mode active le mode d'écoute
des signaux d'entrée pour toutes les pistes audio prêtes pour
l'enregistrement dans une session. Cela revient à sélectionner
l'option Change Record Enabled Tracks to Auto Input ou
Input Only dans Pro Tools. Elle s'allume uniquement lorsque
des pistes sont prêtes pour l'enregistrement en mode Input
Only.
Pour activer le mode d'écoute des signaux d'entrée de toutes les
pistes audio d'une session, maintenez la touche Alt (Windows)
ou Option (Macintosh) enfoncée pendant que vous appuyez
sur la touche Master Input Monitor Mode.
Touches Transport Modes
Les touches Transport Modes permettent d'activer divers
modes de lecture et d'enregistrement pour le transport
Pro Tools.
Touche Machine Online
La touche Machine Online active le statut Online de la
machine externe. Dans la fenêtre Transport de Pro Tools, le
bouton Online s'allume pour indiquer que le statut actuel est
Online.
Touche Loop Playback
La touche Loop Playback bascule Pro Tools en mode Loop
Playback. Elle s'allume lorsque le mode Loop Playback est
actif. Dans la fenêtre Transport de Pro Tools, le bouton Play
s'allume pour indiquer que le statut actuel est Loop Playback.
Touche QuickPunch
La touche QuickPunch bascule Pro Tools vers le mode
d'enregistrement QuickPunch. Elle s'allume lorsque le mode
QuickPunch est actif. Dans la fenêtre Transport de Pro Tools,
le bouton Record s'allume pour indiquer que le statut actuel
est QuickPunch.
Touche TrackPunch
La touche TrackPunch bascule Pro Tools vers le mode
d'enregistrement TrackPunch. Elle s'allume lorsque le mode
TrackPunch est actif. Dans la fenêtre Transport de Pro Tools,
le bouton Record s'allume pour indiquer que le statut actuel
est TrackPunch.
Touches Audition
Transport Modes
Pro Tools
Online
9-Pin
Remote
Mach
Online
Loop
PB
Track
Punch
Quick
Punch
Les touches Audition permettent d'activer le pré-roll ou le
post-roll en lecture, de définir une sélection de points d'entrée
et de sortie, et de déclencher la lecture automatique de plages.
Audition
Touche 9-Pin
Remote
Touche Loop
Playback
Touche Pro Tools Touche Machine
Online
Online
Touche
QuickPunch
Touche
TrackPunch
Audition
Pre-Roll
Mark In
Mark Out
Post-Roll
Touches Transport Modes
Touche
Pre-roll
Touche Pro Tools Online
La touche Pro Tools Online bascule Pro Tools vers le statut
Online. Dans la fenêtre Transport de Pro Tools, le bouton
Online s'allume pour indiquer que le statut actuel est Online.
Touche
Audition
Touche
Mark Out
Touche
Mark In
Touche
Post-roll
Touches Audition
Lorsque Pro Tools est en ligne et en attente de timecode, cette
touche clignote : lorsqu'un timecode est reçu, elle s'allume de
façon continue.
Chapitre 8 : Commandes de transport et de navigation 79
Touche Audition
Touche Go To Start
La touche Audition active ou désactive le mode Audition.
Elle s'allume lorsque le mode Audition est actif.
La touche Go To Start renvoie le curseur de lecture au début de
la session.
Lorsque le mode Audition est activé, vous pouvez écouter
rapidement le début et la fin d'une sélection, avec ou sans
pré-roll ou post-roll, en appuyant sur les touches suivantes :
Touche Pre-roll : lit le signal audio du point de pré-roll au
début de la sélection.
Touche Mark In : lit le signal audio sur la longueur de post-roll
définie, en commençant au début de la sélection.
Touche Mark Out : lit le signal audio sur la longueur de pré-roll
définie précédant le point de sortie de la sélection.
Touche Post-roll : lit le signal audio sur la longueur de
post-roll, à partir de la fin de la sélection.
Touches Pre-Roll et Post-Roll
Lorsque le mode Audition est désactivé, les touches Pre-Roll et
Post-Roll activent ou désactivent la lecture de pré-roll et
post-roll dans Pro Tools. Lorsqu'un pré-roll ou post-roll est
actif, les voyants correspondants s'allument.
Lorsque le mode Audition est activé, les touches Pre-Roll et
Post-Roll lisent une plage de signaux audio située autour de la
section d'édition actuelle.
Touches Mark In et Mark Out
Lorsque le mode Audition est désactivé, les touches Mark In et
Mark Out sont utilisées pour définir le début et la fin de la
sélection au cours de la lecture ou lors de l'utilisation de la
molette Scrub/Shuttle.
Touche Go To End
La touche Go To End renvoie le curseur de lecture à la fin de
la session.
Touche Back
Cette fonction n'est pas encore implémentée pour D-Control.
Touche Back & Play
Cette fonction n'est pas encore implémentée pour D-Control.
Touche Instant Playback
La touche Instant Playback prépare Pro Tools à la lecture afin
que la lecture démarre instantanément dès que vous appuyez
sur Play. Cette touche peut également être utilisée au cours de
l'enregistrement pour activer le mode Record Pause de
Pro Tools.
Touches External Machines
Les touches External Machines permettent d'accéder
directement aux fonctions d'activation à distance des pistes
des machines de Digidesign MachineControl™. Ces fonctions
sont disponibles lorsque MachineControl est activée et qu'un
profil d'activation de piste est déclaré. Pour plus de détails sur
les fonctions d'activation à distance des pistes et les modes
d'enregistrement, reportez-vous au Guide MachineControl.
External Machines
Lorsque le mode Audition est activé, les touches Mark In et
Mark Out lisent une plage de signaux audio autour de la
section d'édition actuelle.
Tr Arm>
Ch Strips
Mach>
Ins
Auto Ins
Punch
Ins
Assem
Touches Locate
Les touches Locate placent le transport Pro Tools à l'endroit
spécifié.
Touche Track
Arm from
Channel Strips
Touche Touche Auto
Machine Insert/Punch
Insert
Touche Insert/
Assemble
Touches External Machines
Touche Go
To Start
Touche Go
To End
Touche
Back
Back
Touches Locate
80 Guide D-Control
Touche
Back &
Play
Back
& Play
Touche
Instant
Playback
Instant
Playback
Touche Track Arm from Channel Strips
La touche Track Arm from Channel Strips affiche les
commandes d'activation des pistes pour la machine externe
activée sur les canaux Custom Fader. Le nom des pistes
apparaît dans les affichages alphanumériques du canal
Custom Fader et les pistes peuvent être préparées pour
l'enregistrement via la touche Record Enable correspondante.
Si le nombre de pistes de machines disponibles à l'activation
est supérieur au nombre de pistes pouvant être affichées, la
touche Bank/Cycle permet d'affecter les canaux.
Touche Machine Insert
Section Zoom/Navigate
La touche Machine Insert active l'option Machine Follows
Edit Insertion/Scrub de Machine Control dans les paramètres
de fonctionnement par défaut de Pro Tools.
La section Zoom/Navigate permet de contrôler la navigation,
l'affichage et les sélections dans la fenêtre Edit de Pro Tools.
Zoom/Navigate
Touche Auto Insert/Punch
La touche Auto Insert/Punch bascule le protocole
d'enregistrement de MachineControl entre les modes Auto
Edit et Punch In/Out, comme indiqué dans la fenêtre Track
Arming de Pro Tools.
Touche Mode
Zoom
Zoom
Navigate
Touche
Navigate
Mode
Touches
fléchées
Prev
Touche Insert/Assemble
La touche Insert/Assemble bascule l'enregistrement
MachineControl entre les modes Insert et Assemble, comme
indiqué dans la fenêtre Track Arming de Pro Tools.
Next
Zoom Presets
1
2
3
4
5
Touches External Machine Online
Touches Zoom Preset
Section Zoom/Navigate de l'unité D-Control
Touches Zoom
Online
Mach 1
Mach 2
Mach 3
Mach 4
La touche Zoom bascule les touches fléchées vers le mode
Zoom.
Touche Navigate
Touche
Machine 1
Online
Touche
Machine 3
Online
Touche
Machine 2
Online
La touche Navigate bascule les touches fléchées vers le mode
Navigate.
Touche
Machine 4
Online
Touches External Machine Online
Touche Machine 1 Online
La touche Machine 1 Online permet de basculer entre les
périphériques Transport Master disponibles. Ces derniers sont
affichés dans la liste déroulante Transport de la fenêtre
Transport de Pro Tools.
Touche Machine 2 Online
Cette fonction n'est pas encore implémentée pour D-Control.
Touche Machine 3 Online
Cette fonction n'est pas encore implémentée pour D-Control.
Touche Machine 4 Online
Cette fonction n'est pas encore implémentée pour D-Control.
Touches fléchées (Haut, Bas, Précédent, Suivant)
La fonction des touches fléchées dépend du mode actif.
Mode zoom : lorsque le mode Zoom est sélectionné, les
touches Haut et Bas agissent sur le zoom vertical et les touches
Précédent (Gauche) et Suivant (Droite) agissent sur le zoom
horizontal.
Mode Navigate : en mode Navigate, les touches fléchées Haut
et Bas déplacent le curseur vers le haut ou vers le bas dans les
pistes, et les touches fléchées Précédent (Gauche) et Suivant
(Droite) déplacent le curseur d'édition vers la gauche ou vers la
droite dans les limites des régions.
Saisie de texte : en mode Zoom ou Navigate, les touches
fléchées peuvent être utilisées pour naviguer parmi les champs
de texte à l'écran et pour saisir des valeurs numériques dans les
champs Main Counters et Sub Counters, Start/End/Length,
et Pre/Post Roll des fenêtres Edit et Transport. Les touches
fléchées Précédent (Gauche) et Suivant (Droite) permettent de
passer d'un champ à l'autre et les touches Haut et Bas de
modifier la valeur du champ.
Chapitre 8 : Commandes de transport et de navigation 81
Touches Zoom Preset
Touche Home
Les touches Zoom Preset chargent les cinq présélections de
zoom horizontal de Pro Tools.
La touche Home déplace l'affichage des pistes pour que la
première piste de la session s'affiche sur le canal le plus à
gauche de la surface de contrôle.
Pour sauvegarder une présélection de zoom :
1 A l'aide des boutons Horizontal Zoom ou Zoomer, définissez
le niveau de zoom que vous souhaitez enregistrer.
Section Bank Select
2 Maintenez la touche Contrôle (Windows) ou Commande
La section Bank Select s'utilise avec les modes Custom Fader
pour créer et sélectionner les groupes personnalisés
(Custom groups) et mixage/édition (Mix/Edit). Pour plus
d'informations sur les modes Custom Fader, consultez la
section Modes Custom Fader, page 104.
(Macintosh) enfoncée pendant que vous appuyez sur une
touche Zoom Preset.
Pour charger une présélection de zoom :
■
Appuyez sur la touche de présélection de zoom souhaitée.
Bank Select
Touche Bank Select Edit
Edit
Section Bank/Nudge
La section Bank/Nudge contrôle l'affichage des canaux en
mode Normal de la surface D-Control. Si des canaux se
trouvent dans un des modes Custom Fader, ils ne sont pas
affectés par les commandes Bank ou Nudge et les autres
canaux se déplacent autour.
Bank/Nudge
Nudge 1
Nudge 8
Bank
10
11
12
7
8
9
4
5
6
1
2
3
Touches Bank Select 1 à 12
Section Bank Select de l'unité D-Control
Touches Nudge by 1 Track Left
and Right
Touches Nudge by 8 Tracks Left
and Right
Touches Bank Left and Right
Touche Home
Touche Bank Select Edit
La touche Bank Select Edit s'utilise lors de la création des
groupes de mixage ou d'édition ou de groupes personnalisés
depuis D-Control. Une fois que vous avez appuyé sur le
bouton, vous pouvez sélectionner les pistes que vous
souhaitez ajouter au groupe.
Home
Section Bank/Nudge de l'unité D-Control
Touches Nudge 1
Les touches Nudge 1 déplacent l'affichage des pistes vers
la gauche ou vers la droite sur la surface de contrôle, par
incrément d'un canal.
Touches Nudge 8
Les touches Nudge 8 déplacent l'affichage des pistes vers
la gauche ou vers la droite sur la surface de contrôle, par
incrément de huit canaux.
Touches Bank
Les touches Bank déplacent l'affichage des pistes vers la
gauche ou vers la droite sur la surface de contrôle, la valeur
d'incrément correspondant au nombre de canaux disponibles
sur la surface.
82 Guide D-Control
Vous pouvez également créer des groupes de mixage ou
d'édition en sélectionnant les pistes que vous souhaitez
ajouter dans le groupe et en appuyant deux fois sur la touche
Bank Select Edit.
Touches Bank Select
Les touches Bank Select Edit s'utilisent lors de l'affectation ou
du rappel de groupes personnalisés ou de groupes de mixage
ou d'édition depuis D-Control.
Chapitre 9 : Sections Management
Section Window Management
La section Window Management présente des commandes permettant d'ouvrir et de fermer les fenêtres Pro Tools. Lorsqu'une
fenêtre est ouverte, la touche correspondante s'allume.
Window Management
Fenêtre MIDI Operations
Fenêtre Beat Detective
Fenêtre MIDI Event
MIDI Event
MIDI Ops
Beat Det
Fenêtre Big Counter
Fenêtre Workspace Browser
Fenêtre Mic Pre
Workspace
Big Counter
Mic Pre
Mem Loc
Transport
Pan
Fenêtre Transport
Fenêtre Pan
Fenêtre Memory Locations
Fenêtre Edit
Fenêtre Mix
Fenêtre Plug-In
Mix
Edit
Plug-In
Section Window Management de l'unité D-Control
Touche de la fenêtre MIDI Event
Touche de la fenêtre Transport
Ouvre ou ferme la fenêtre MIDI Event ou la place au premier
plan.
Ouvre ou ferme la fenêtre Transport.
Touche de la fenêtre Pan
Touche de la fenêtre MIDI Operations
Ouvre et ferme la fenêtre Pan pour la piste sélectionnée.
Ouvre ou ferme la fenêtre MIDI Operations.
Touche de la fenêtre Mix
Touche de la fenêtre Beat Detective
Ouvre la fenêtre Mix ou la place au premier plan.
Ouvre ou ferme la fenêtre Beat Detective.
Touche de la fenêtre Edit
Touche du navigateur de l'espace de travail
Ouvre la fenêtre Edit ou la place au premier plan.
Ouvre ou ferme le navigateur de l'espace de travail DigiBase.
Touche de la fenêtre Plug-In
Touche Big Counter
Ouvre ou ferme la fenêtre Big Counter.
Ouvre et ferme les fenêtres de tous les plug-in ciblés dans la
session.
Touche de la fenêtre Mic Pre
Ouvre et ferme la fenêtre Mic Pre pour la piste sélectionnée.
Touche de la fenêtre Memory Locations
Ouvre ou ferme la fenêtre Memory Locations.
Chapitre 9 : Sections Management 83
Touche QWERTY Disable
Section Session Management
La section Session Management inclut des commandes
permettant la gestion des sessions et la réalisation
d'opérations d'enregistrement.
La touche QWERTY Disable n'affecte pas le fonctionnement
du trackball de D-Control.
Voyant
Plug-In Clip
Touche
Clear Clip
Touche
QWERTY
Keyboard
Touche
Publish
Touche
Save
La touche QWERTY Disable désactive temporairement le
clavier de D-Control, afin d'empêcher les mauvaises
manipulations du clavier. Elle s'allume lorsque le clavier est
désactivé.
Touche
All Notes Off
Clear Clip
All Notes Off
QWERTY Disable
Utility
Publish
Redo
Save
Undo
Touche Utility
Mode
Touche Utility
La touche Utility active le mode Utility de D-Control. Lorsque
l'unité D-Control est en mode Utility, cette touche s'allume.
Touche Redo
Touche Undo
Section Session Management de l'unité D-Control
Le mode Utility permet d'afficher des informations sur le
système D-Control, de nommer les unités D-Control,
d'exécuter des tests de diagnostic de D-Control et de définir
certaines préférences matérielles pour D-Control. Pour plus
d'informations sur le mode Utility, consultez l'Annexe A,
Mode Utility.
Touche Clear Clip et voyant Plug-In Clip
D-Control signale les occurrences d'écrêtage du signal sur les
pistes audio, les départs et les plug-in. L'état du voyant
d'écrêtage (voyant Clip) de l'unité D-Control dépend des
paramètres de clip définis dans les préférences d'affichage de
Pro Tools.
• Si une piste audio est écrêtée, l'affichage alphanumérique du
fader correspondant devient rouge.
• Si un départ est écrêté, le voyant Send clignote dans la
section Display Controls du canal. De plus, si la voie affiche
des départs, l'affichage alphanumérique du codeur
correspondant devient rouge.
• Si un plug-in est écrêté, le voyant Insert clignote dans la
section Display Controls du canal. De plus, si la voie se
trouve au niveau supérieur de la vue Inserts, l'affichage
alphanumérique du codeur correspondant devient rouge.
La touche Clear Clip s'allume si un écrêtage est détecté sur une
piste audio ou un départ n'importe où dans la session.
Le voyant Plug-In Clip s'allume si un écrêtage est détecté
sur un plug-in n'importe où dans la session.
Lorsque vous appuyez sur la touche Clear Clip, tous les
écrêtages et crêtes sont supprimés de la session.
Touche All Notes Off
La touche All Notes Off permet de couper le son des notes
coincées avec les périphériques MIDI. Un message All Notes
Off est envoyé à chaque canal pour tous les périphériques
MIDI connectés.
84 Guide D-Control
Touche Publish
Cette fonction n'a pas encore été implémentée pour
D-Control.
Touche Save
Cette touche exécute la commande Save Session de Pro Tools.
A chaque nouvelle modification dans une session et lorsque la
commande Save est disponible, cette touche s'allume.
Pour enregistrer la session actuelle :
1 Appuyez sur la touche Save. La touche clignote, vous
invitant à confirmer la sauvegarde.
2 Choisissez l'une des options suivantes :
• Pour confirmer la sauvegarde, appuyez une seconde fois
sur la touche Save.
• Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur Echap.
Touche Redo
Cette touche exécute la commande Redo de Pro Tools.
Touche Undo
Cette touche exécute la commande Undo de Pro Tools.
Section Soft Keys
La section Soft Keys fournit un accès direct à de nombreuses commandes de Pro Tools directement depuis la surface de contrôle.
Elle permet également d'accéder aux préférences et paramètres spécifiques de la surface D-Control. Cette section comporte six
touches programmables et les affichages correspondants, ainsi qu'une matrice de touches de mode permettant de modifier les
fonctions affichées. Lorsqu'une fonction apparaît dans un affichage Soft Key, appuyez sur la touche Soft Key correspondante pour
activer cette fonction.
Touche
Snap
Touche
Group
Touche
Track
Touche
Playlist
Touche
Window
Touche
Touche
Audio Files Show/Hide
Soft Keys
Management
Touches Edit
Function
Touche Edit
Modes
Group
Snap
Playlist
Track
Window
Audio Files
Edit
Func 1
Func 2
Func 3
Modes
Tools
Show / Hide
Bank Sel
Mem Loc
User
Midi
Meter Prefs
Prefs
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
Touches Bank
Select
Touches User
Touches Memory
Location
2
1
Func
2
Func
3
Func
4
Func
5
Func
6
2
Touches Meter
Prefs
Touches
MIDI
Func
Touches Prefs
Touches et
affichages de la
section Soft Key
Touches Edit
Tools
Section Soft Keys de l'unité D-Control
Affichage par défaut de la section Soft Key
Lors de la première ouverture de la section Soft Key, les
informations principales suivantes relatives à la session
s'affichent :
• Nom de la session
• Create Mix : création de groupes de mixage.
• Create Both : création de groupes de mixage et d'édition.
Touche Track
La touche Track affiche les commandes suivantes :
• Résolution de la session
• New Track : File > New Track
• Fréquence d’échantillonnage de la session
• Duplicate Track : File > Duplicate Track
• Type de fichier de la session
• Delete Selected : File > Delete Selected Tracks
• Fréquence de timecode de la session
• Make Act/In : File > Make Selected Tracks Active/Inactive
• Niveau de gain de fader de la session (+12 dB ou +6 dB)
• Bounce : File > Bounce to Disk
Ces paramètres ne peuvent pas être modifiés depuis la section
Soft Keys.
Commandes Management
Touche Playlist
La touche Playlist affiche les commandes de playlist suivantes,
qui affectent la piste sélectionnée :
• New : nouvelle playlist
Touche Snap
Cette fonction n'a pas encore été implémentée pour
D-Control.
Touche Group
• Duplicate : duplication de la playlist
• Delete Audio : suppression des playlists audio non
utilisées
• Delete MIDI : suppression des playlists MIDI non
utilisées
La touche Group affiche les commandes suivantes :
• Create Edit : création de groupes d'édition.
• Suspend : suspension de groupes.
Chapitre 9 : Sections Management 85
Touche Window
Touche Edit Modes
La touche Window affiche les commandes suivantes :
La touche Edit Modes affiche les différents modes d'édition de
Pro Tools :
• Auto Enable : Windows > Show Automation Enable
• Track Arm : Windows > Show Machine Track Arm
• Shuffle : mode Shuffle
• Strip Silence : Windows > Show Strip Silence
• Spot : mode Spot
• Session Setup : Windows > Show Session Setup
• Slip : mode Slip
• Task Manager : Windows > Show Task Window
• Relative Grid : mode Relative Grid
• Project Browser : Window > Show Project Browser
• Absolute Grid : mode Absolute Grid
Commandes Edit
Touche Edit Function 1 (commandes d'édition principales)
La touche Edit Function 1 affiche les commandes d'édition
principales suivantes :
Touche Edit Tools
La touche Edit Tools affiche les outils d'édition de Pro Tools.
Pour afficher plusieurs versions du même outil, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche programmable
correspondante.
• Cut : Edit > Cut
• Normal Zoomer/Single Zoomer
• Copy : Edit > Copy
• Standard Trimmer/Scrub Trimmer/TCE Trimmer
• Paste : Edit > Paste
• Selector
• Fill Paste : Edit > Repeat Paste to Fill Selection
• Time Grabber/Separation Grabber/Object Grabber
• Paste Special : Touche Démarrer/Contrôle+Paste
(pour l'automation)
• Scrubber
• Clear : Edit > Clear
Touche Edit Function 2 (commandes de définition)
La touche Edit Function 2 affiche les commandes suivantes
pour la création ou la modification de définitions de régions :
• Trim to Selection : Edit > Trim
• Capture Region : Edit > Capture Region
• Separate Region : Edit > Separate Region
• Pencil : Free, Line, Triangle, Square, Random
Pour sélectionner l'outil Smart, appuyez simultanément sur
deux des boutons suivants : Trimmer, Selector ou Grabber.
Touches Bank Select
Ces fonctions n'ont pas encore été implémentées pour
D-Control.
Touches Memory Location
• Heal Separation : Edit > Heal Separation
• Consolidate : Edit > Consolidate Selection
• Time Stamp : Audio Regions List > Time Stamp Selected
Touche Edit Function 3 (commandes de manipulation)
La touche Edit Function 3 affiche les commandes suivantes
pour le déplacement ou la manipulation de sélections ou de
régions :
• Duplicate : Edit > Duplicate
• Repeat : Edit > Repeat
Ces fonctions n'ont pas encore été implémentées pour
D-Control.
Touches User
Ces fonctions n'ont pas encore été implémentées pour
D-Control.
Commandes MIDI
Touche MIDI 1
• Shift : Edit > Shift
• Insert Silence : Edit > Insert Silence
• Lock Region : Edit > Lock Region
• Mute Region : Edit > Mute Region
La touche MIDI 1 affiche les paramètres et commandes MIDI
suivantes :
• Wait for Note : Fenêtre Transport > bouton Wait for Note
• Countoff : Fenêtre Transport > bouton Countoff
• Merge Record : Fenêtre Transport > bouton MIDI Merge
• Transpose : MIDI > Transpose
• Change Velocity : MIDI > Change Velocity
• Click On/Off : MIDI > Click
86 Guide D-Control
Touche MIDI 2
Touche Meter Prefs 2
La touche MIDI 2 affiche les commandes MIDI suivantes :
Cette fonction n'a pas encore été implémentée pour
D-Control.
• Change Tempo : MIDI > Change Tempo
• Change Meter : MIDI > Change Meter
• Split Notes : MIDI > Split Notes
• Select Notes : MIDI > Select Notes
• Quantize : MIDI > Quantize
• Input Quantize : MIDI > Input Quantize
Touche Audio Files
La touche Audio Files affiche les commandes suivantes pour
l'importation et l'exportation de données dans ou depuis
Pro Tools:
• Import Audio : Audio Regions List > Import Audio
• Import Session Data : File > Import Session Data
• Audio to Track : File > Import Audio to Track
• MIDI to Track : File > Import Audio to Track
• Export Selected : Audio Regions List > Export Selected
as Files
• Import MIDI : MIDI Regions List > Import MIDI
Touche Show/Hide
La touche Show/Hide affiche les commandes suivantes
accessibles depuis le menu Show/Hide Tracks List :
• Show All Tracks
• Hide All Tracks
• Show Only Selected Tracks
• Hide Only Selected Tracks
• Show Inactive Tracks
• Hide Inactive Tracks
Touches Meter Preferences
Les touches Meter Preference contrôlent les vumètres de
D-Control uniquement et n'affectent pas l'affichage en ligne
de Pro Tools.
Touche Meter Prefs 1
La touche Meter Prefs 1 affiche les préférences suivantes pour
les vumètres de D-Control :
Send Meters : On/Off. Active ou désactive les vumètres de
départ sur les codeurs rotatifs du canal.
Insert Meters : On/Off. Active ou désactive les vumètres de
plug-in sur les codeurs rotatifs du canal.
Meters : Pre/Post Fader. Bascule les vumètres des canaux de
D-Control sur le mode pré ou post-fader.
Center Meters : Track/Output. Bascule l'affichage d'un
vumètre à 8 canaux du pont des vumètres de l'unité principale
sur les niveaux de sortie principale ou sur la piste sélectionnée.
Touches Preferences
Les touches Preferences contrôlent le comportement de
D-Control uniquement et n'affectent pas l'affichage en ligne
de Pro Tools. Pour plus de détails sur la configuration des
préférences, consultez la section Configuration des options de
D-Control, page 38.
Touche Prefs 1
La touche Prefs 1 affiche les préférences de fonctionnement de
D-Control comme suit :
Bank Justification : détermine si les banques de canaux en
mode Normal doivent être alignées à gauche, à droite ou au
centre de la surface de contrôle.
Custom Fader Justification : détermine si les canaux en mode
Custom Fader doivent être placés sur le côté gauche, droit ou
au centre de la surface de contrôle.
Maximum Custom Fader Bank Size : détermine le nombre de
canaux à utiliser lors de l'affichage des canaux en mode
Custom Fader. Les options disponibles sont des multiples de
8 canaux, le nombre maximal correspondant au nombre total
de canaux sur le système.
Mode Rotary Encoder : détermine la réactivité des
potentiomètres des codeurs rotatifs. Le mode Fixed
correspond à une résolution normale. En mode Velocity
Sensitive, l'accélération dépend du paramètre de mode
Velocity (voir ci-dessous). En mode Fine, la réponse est fixe et
la résolution fine.
Mode Select Switch Latch : ce mode détermine si les boutons
de sélection des canaux adopte un comportement continu ou
exclusif (non continu) en mode Select.
Mode Velocity : détermine le taux d'accélération des codeurs
lorsque le mode Rotary Encoder est défini sur Velocity
Sensitive.
Touche Prefs 2
La touche Prefs 2 affiche les préférences suivantes pour le
fonctionnement et l'affichage de D-Control :
Pan on Lower Encoder : détermine si les commandes de
panoramique sont affichées sur le codeur du bas de chaque
canal, même lorsqu'une commande d'un autre type est
affichée sur les codeurs du haut.
Encoder Order : détermine si les commandes d'insert, de
départ et de panoramique doivent être affichées de haut en
bas ou de bas en haut sur les codeurs rotatifs de D-Control.
Chapitre 9 : Sections Management 87
départ correspondante dans Pro Tools. Cette option
détermine également si les touches de sélection de canal
(des sections Dynamics ou EQ) doivent modifier l'affichage
des canaux de plug-in multimono.
Target Track from Application : détermine si la sélection d'une
piste à l'écran entraîne également la sélection de la piste sur
l'unité principale de D-Control.
Faders On/Off : active temporairement les faders de D-Control
pour empêcher tout mouvement lors de l'écoute d'un mixage.
◆ Lorsque cette option est définie sur Yes, les fenêtres de
plug-in et de départ changent d'apparence pour refléter le
statut de la surface de contrôle.
Channel Window Display : détermine si l'affichage des
paramètres de plug-in ou de panoramique de départ
(en appuyant sur la touche de sélection d'un codeur) sur la
console D-Control doit ouvrir la fenêtre de plug-in ou de
◆ Lorsque cette option est définie sur No, les fenêtres de
plug-in et de départ restent inchangées.
Section Miscellaneous Controls
La section Miscellaneous Controls inclut des commandes pour les fonctions principales d'affichage et d'édition de Pro Tools.
Main
Counter
Loc
Edit Mode
Edit Func
Start
Shuffle
Cut
Up
End
Spot
Copy
Down
Trk Size
Sub
Counter
Length
Slip
Paste
Explode
Link Edit
T-Line
Edit T-Line
Grid
Repeat
Go to
Touche
Selection
Start
Loc
Touche
Shuffle
Mode
Edit Mode
End
Main
Counter
Touche
Sub
Counter
Sub
Counter
Touche
Selection
Length
Touche
Slip
Mode
Length
Touche Link
Edit/Timeline
Link Edit
T-Line
Touche
Selection End
Edit T-Line
Touche et
voyants
Edit/Timeline
Selection
Edit Func
Cut
Shuffle
Start
Touche Main
Counter
Touche
Cut
Touche Spot
Mode
Copy
Spot
Touche
Paste
Paste
Slip
Touche Grid
Mode
Grid
Repeat
Touche
Track
Size Up
Trk Size
Up
Touche
Copy
Touche
Explode
View
Down
Touche
Track Size
Down
Explode
Touche
Repeat
Go to
Touche
Go To
Commandes diverses de D-Control (affichage étendu)
Touches Main Counter et Sub Counter
Touches Location Start/End/Length
Les touches Main Counter et Sub Counter affichent
successivement les modes d'affichage de timecode (Bars:Beats,
Min.Secs, Time Code, Feet+Frames et Samples) sur le
compteur correspondant.
Les touches Start/End/Length permettent de sélectionner les
valeurs correspondantes dans les indicateurs de sélection.
Vous pouvez saisir de nouvelles valeurs et les confirmer en
appuyant sur la touche Entrée.
Touche Link Edit et Timeline
Touche et voyants Edit/Timeline
Cette touche active ou désactive la commande Link Edit et
Timeline Selection. Elle s'allume lorsque les sélections sont
associées.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, les valeurs de sélection
d'édition et de sélection de la timeline s'affichent en
alternance. Les voyants situés au-dessus de la touche
indiquent donc quelle valeur est affichée. Si les sélections
d'édition et de graduation sont associées, les valeurs seront
identiques.
88 Guide D-Control
Touches Edit Mode
Les touches Edit Mode activent directement le mode Edit
adéquat pour Pro Tools. La touche qui s'allume correspond au
mode actuel.
Touche Shuffle : active le mode Shuffle de Pro Tools.
Touche Spot : active le mode Spot de Pro Tools.
Touche Slip : active le mode Slip de Pro Tools.
Touche Grid : bascule le mode de Pro Tools sur Absolute Grid
ou Relative Grid.
Touches Edit Function
Les touches Edit Function exécutent directement la
commande correspondante dans Pro Tools. Les touches qui
s'allument indiquent les fonctions disponibles.
Touche Cut : coupe la sélection d'édition actuelle.
Touche Copy : copie la sélection d'édition actuelle dans le
Presse-papiers.
Touche Paste : colle le contenu actuel du Presse-papiers.
Touche Repeat : colle le contenu actuel du Presse-papiers bout
à bout le nombre de fois spécifié.
Touches Track Size
Les touches Track Size Up et Track Size Down augmentent et
réduisent la hauteur de toutes les pistes contenant un curseur
de sélection ou d'édition.
Touche Explode
La touche Explode invoque la commande Zoom Toggle de
Pro Tools, qui permet d'effectuer un zoom sur la sélection
d'édition actuelle et définit la hauteur de piste telle que
spécifiée dans les préférences d'affichage de Pro Tools.
Touche Go To
La touche Go To permet de sélectionner une piste spécifique
sur la voie Focus de l'unité principale.
Pour accéder à une piste spécifique :
1 Appuyez sur la touche Go To.
2 Saisissez le numéro de la piste recherchée et appuyez sur la
touche Entrée.
Chapitre 9 : Sections Management 89
90 Guide D-Control
Chapitre 10 : Sections Monitor et Meter
Commandes de la section Monitor
La section Monitor inclut un jeu de commandes pour plusieurs sections de l'unité D-Control, notamment l'écoute de la cabine
de contrôle, le casque/retour et le talkback/listenback. Toutes les connexions d'entrée et de sortie du système d'écoute de l'unité
D-Control s'effectuent sur l'interface XMON (qui est connectée à la console de D-Control via le câble XMON) et sont contrôlées
à distance depuis cette section.
Commandes
Talkback/Listenback
Commandes de la
cabine de contrôle
Sélecteurs
Commandes Commandes Control
Commande
Talkback
Listen Mic Room Input Commandes Dim Level
Source Mini Monitor
Commandes de
Casque/Retour
Touches Output
Channel Select et Commandes
AFL/PFL
Mode
Sélecteurs
Cue Input
Source
Commandes
Headphones
Commandes
Studio
Loudspeaker
Monitor
+2
+8
Assign
Talkback
Sum
External
Talkback
Listen Mic
Inputs
Mini
Dim Level
Headphones
Studio LS
On
On
Cue In 3
Cue 1
Cue 2
Cue 3
Main Mon
On
On
On
AFL/PFL
L
Lc
C
Ls
Cs
Rc
R
Rs
LFE
Input
Source
Stereo 1
On
Stereo 2
Solo
Cue In 1
Mute
Stereo 3
Cue In 2
Stereo 4
Setup
Talkback
Main
Surround
Auto Talkback
Mic 1
Mic 2
Main
On
Commandes
Main Monitor
AFL
Ltch
Alt
On
Commandes
Alt Monitor
Cal
Mono
PFL
Moment
Dim
Mute
SIP
X-OR
Commandes
Monitor
Mode
Commandes
Cue 1
Commandes
Cue 2
Commandes
Cue 3
Section Monitor de l'unité D-Control
Chapitre 10 : Sections Monitor et Meter 91
Système d'écoute de la cabine de
contrôle
Le système d'écoute de la cabine de contrôle est constitué de
huit canaux dotés de six sources d'entrée (deux surround à
8 canaux, quatre stéréo) et de trois sorties disponibles (deux
surround à 8 canaux, une stéréo).
Les sources d'entrée sont sélectionnées à l'aide des touches
dédiées et peuvent être combinées dans un mode spécial de
somme permettant d'écouter simultanément plusieurs
entrées.
Les sorties de la cabine de contrôle sont activées via des
touches dédiées et des commandes de niveau, notamment la
fonction Dim, pour une réduction de niveau momentanée.
Sélecteurs Control Room Input Source
Mode Input Level Trim
Chaque source d'entrée peut être rognée séparément, pour
permettre de définir différents niveaux de référence ou de
compenser les écarts dans la structure de gain. Les valeurs de
rognage disponibles varient de –20 dB à +10 dB, par
incréments de 0,5 dB.
Pour rogner les niveaux d'entrée :
1 Maintenez enfoncé le sélecteur de la source d'entrée
correspondant à l'entrée que vous souhaitez rogner, jusqu'à ce
que la touche clignote.
2 Utilisez le potentiomètre de codeur Main Output Level pour
définir la valeur de rognage. L'indication "Trim" ainsi que la
valeur de rognage (exprimée en dB) apparaissent dans
l'affichage de la section Monitor.
3 Appuyez sur la touche Input Source Selector qui clignote
pour quitter le mode Trim.
Touche Sum
Touche Sum
Sum
Inputs
Stereo 1
Stereo 2
Touches Stereo Input
Stereo 3
Stereo 4
En mode de fonctionnement normal, les sélecteurs Control
Room Input Source adoptent un comportement exclusif
(non continu), de sorte qu'une seule source peut être écoutée
à la fois.
D-Control comporte cependant un mode Sum qui permet
d'écouter simultanément plusieurs sources d'entrée. Lorsque
le mode Sum est activé, plusieurs sélecteurs de source d'entrée
peuvent être actifs.
Touche Surround
En mode Sum, les valeurs de rognage d'entrée sont ignorées.
Touche Main
Pour ajouter ou supprimer des entrées en mode Sum :
Surround
Main
Sélecteurs Control Room Input Source
Touches Input Source
Le système d'écoute de la cabine de contrôle comporte six
sources d'entrée :
• Entrées principales (Main) (8 canaux)
• Entrées surround (Surround) (8 canaux)
• Entrées stéréo 1 (Stereo 1) (2 canaux)
• Entrées stéréo 2 (Stereo 1) (2 canaux)
• Entrées stéréo 3 (Stereo 1) (2 canaux)
• Entrées stéréo 4 (Stereo 1) (2 canaux)
Pour sélectionner une source, appuyez sur la touche d'entrée
correspondante, qui s'allume lorsque la source est activée.
92 Guide D-Control
1 Appuyez sur la touche Sum. La touche s'allume pour
signaler que le mode est actif.
2 Appuyez sur un sélecteur de source d'entrée pour activer ou
désactiver les entrées correspondantes. Vous pouvez
désactiver toutes les entrées.
Pour désactiver le mode Sum :
■ Appuyez de nouveau sur la touche Sum. L'écoute s'effectue
de nouveau sur l'entrée qui était sélectionnée lors de
l'activation du mode Sum.
Commandes Control Room Output
Pour rogner les niveaux de sortie :
1 Maintenez enfoncé le sélecteur On/Off correspondant à la
sortie que vous souhaitez rogner, jusqu'à ce que la touche
clignote.
Commande
Mini Output
Level
Commande
Dim Level
Mini
On
2 Utilisez le potentiomètre de codeur correspondant pour
Dim Level
Touche Mini
Output On/Off
définir la valeur de rognage. L'indication "Trim" ainsi que la
valeur de rognage (exprimée en dB) apparaissent dans
l'affichage de la section Monitor.
3 Appuyez sur la touche On/Off qui clignote pour quitter
le mode Trim.
Commande
Main Output
Level
Commande
Alt Output
Level
Main
On
Commande Dim Level
Alt
Touche Main
Output On/Off
Touche Alt
Output On/Off
On
Commandes Control Room Output
Touches Output On/Off
Le système d'écoute de la cabine de contrôle comporte trois
types de sorties :
• Sorties Main Control Room (8 canaux)
• Sorties Alt Control Room (8 canaux)
La commande Dim Level permet de régler la quantité de
réduction du gain appliquée via la touche Dim, située dans
lapartie inférieure de la section Monitor. Les valeurs de
réduction du gain varient de –30 dB à 0 dB, par incréments
de 1 dB.
Lorsque le potentiomètre de codeur Dim est bougé,
l'indication "Dim" ainsi que la valeur du gain de réduction
(exprimée en dB) s'affichent dans la section Monitor.
Commandes Monitor Output Mode
• Sorties Mini Control Room (2 canaux)
Touche Setup
Vous ne pouvez activer qu'une seule sortie à la fois.
Les touches Output On/Off suivent un comportement
exclusif (non continu). Lorsque vous activez une sortie, son
nom et sa valeur de gain (exprimée en dB) apparaissent dans
l'affichage de la section Monitor.
Setup
Touche
Calibration Mode
Touche Mono
Cal
Mono
Dim
Mute
Touche Mute
Touche Dim
Commandes Output Level
Commandes Monitor Output Mode
Chacune des trois touches Control Room Outputs comporte
un potentiomètre rotatif tactile pour le contrôle du niveau
de sortie. Lorsque l'un de ces potentiomètres est bougé,
l'affichage de la section Monitor montre le nom de la sortie et
le niveau actuel (exprimé en dB). Les plages de gains varient de
–INF à +10 dB, par incréments de 1 dB.
Mode Output Level Trim
Chaque source de sortie peut être rognée séparément, pour
permettre de définir différents niveaux de référence ou de
compenser les écarts dans la structure de gain. Les valeurs de
rognage disponibles varient de –20 dB à +10 dB, par
incréments de 0,5 dB.
Touche Setup
Cette fonction n'est pas encore implémentée pour D-Control.
Touche Calibration Mode
La touche Calibration Mode invoque un mode qui modifie la
valeur de sortie affichée dans la section Monitor, en
transformant la valeur de gain (exprimée en dB) en valeur de
niveau de pression acoustique (exprimée en dB SPL) pour chaque
sortie de la cabine de contrôle. Cette touche s'allume
lorsqu'une valeur SPL est affichée pour la sortie active.
Pour afficher les niveaux de sortie en dB SPL, vous devez
d'abord calibrer chaque sortie. Le calibrage SPL requiert
l'utilisation d'une source de bruit rose (ou tout autre matériel
de référence) et d'un vumètre de niveau de pression
acoustique pour mesurer individuellement la sortie des
haut-parleurs de la cabine de contrôle.
Chapitre 10 : Sections Monitor et Meter 93
Pour calibrer les sorties de la cabine de contrôle pour afficher les
valeurs SPL :
Pour rogner une sortie mono :
1 Envoyez le matériel de référence vers les sorties principales
clignote.
de la cabine de contrôle et réglez le niveau de sortie dans
Pro Tools sur votre niveau de référence de studio (–18 dBFS,
par exemple).
2 Placez le signal au centre (de sorte qu'un niveau équivalent
soit envoyé vers tous les haut-parleurs Main Control Room
Output).
1 Maintenez enfoncée la touche Mono jusqu'à ce qu'elle
2 Utilisez le potentiomètre de codeur Alt Output pour définir
la valeur de rognage Mono. L'indication "Trim" ainsi que la
valeur de rognage (exprimée en dB) apparaissent dans
l'affichage de la section Monitor.
3 Appuyez sur la touche Mono qui clignote pour quitter le
mode Trim.
3 Définissez la balance haut-parleurs à haut-parleurs pour tous
les haut-parleurs du système utilisant le mode Output Trim
pour chaque canal, en vous servant du vumètre de niveau de
pression acoustique pour mesurer la valeur SPL sur la position
de mixage. Reportez-vous à la section Mode Individual Output
Trim, page 95.
4 Appliquez le mode Solo sur le haut-parleur central et réglez
le codeur de niveau Main Control Room Output pour que le
vumètre de niveau de pression acoustique mesure le niveau de
référence cible (85 dB, par exemple) sur la position de mixage.
Vous pouvez activer le mode Output Level Trim pour affiner le
réglage du niveau de sortie. Reportez-vous à la section Mode
Output Level Trim, page 93.
5 Maintenez enfoncée la touche Calibration Mode jusqu'à ce
qu'elle clignote.
6 Réglez le codeur de niveau Main Control Room Output
jusqu'à ce que le niveau de référence apparaisse dans
l'affichage de la section Monitor.
7 Appuyez sur la touche Cal qui clignote.
8 Répétez les étapes 4 à 7 pour toutes les sorties Alt et Mini.
Pour alterner l'affichage de sortie entre dB et dB SPL :
1 Sélectionnez la sortie pour laquelle vous souhaitez alterner
l'affichage (Main, Alt ou Mini).
Touche Dim
La fonction Dim applique une réduction de gain ajustable aux
sorties de la cabine de contrôle. Cette fonction affecte les trois
destinations de sortie. La touche Dim active et désactive la
fonction Dim et s'allume pour signaler que la fonction est
active.
La quantité de réduction du gain est définie via la commande
Dim Level, qui se trouve en haut à droite, dans la section
Control Room Output.
Touche Mute
La touche Mute active et désactive l'état Mute pour toutes les
sorties de la cabine de contrôle. Le mode Mute s'applique
globalement aux trois destinations de sortie. La touche Mute
s'allume pour signaler que le mode est actif.
Si la touche Mute du panneau avant de l'interface XMON est
activée, la touche Mute de l'unité D-Control doit être utilisée
pour désactiver le mode Mute sur le système d'écoute.
Le mode Mute ne peut pas être désactivé depuis le panneau
avant de XMON pour les sorties.
Affichages de la section Monitor
2 Appuyez sur la touche Calibration Mode.
Lorsque cette touche est allumée, la sortie s'affiche en
dB SPL.
◆
◆
Affichages de la
section Monitor
–6
Main
Lorsque cette touche est éteinte, la sortie s'affiche en dB.
Touche Mono
L
La touche Mono mixe les signaux Left et Right de tous les
modes de sortie (tous les canaux surround ne sont pas affectés)
pour fournir une sortie mono, utile pour le contrôle des
relations de phase et de balance. La touche s'allume pour
signaler que le mode est actif.
Mode Mono Trim
La sortie Mono peut être rognée pour s'ajuster au niveau de
référence relatif aux autres sorties. Les valeurs de rognage
disponibles varient de -12 dB à 0 dB, par incréments de 0,5 dB.
94 Guide D-Control
Lc
C
Rc
R
Affichages de la section Monitor
Lorsqu'un potentiomètre de codeur rotatif de la section
Monitor est bougé, les affichages des voyants indiquent le
nom de la commande et sa valeur.
Commandes Ouput Channel Select
L
Lc
C
Rc
R
Ls
Cs
Rs
LFE
Solo
Mute
Touches de sélection
de canal
Touche Solo/Mute
et voyants
Mode Individual Output Trim
Chaque canal de sortie doit être rogné individuellement pour
chacune des trois sorties de la cabine de contrôle (Main, Alt et
Mini), ce qui permet d'ajuster la balance de canal pour chaque
jeu de haut-parleurs de la cabine de contrôle. Les valeurs de
rognage sont stockées pour les trois sorties. Les valeurs de
rognage disponibles varient de -30 dB à +10 dB, par
incréments de 0,5 dB.
Pour rogner le niveau de sortie d'un canal de sortie individuel :
Commandes Ouput Channel Select
1 Activez la sortie de cabine de contrôle (Main, Alt ou Mini)
Touches de sélection de canal
dont vous souhaitez rogner les niveaux de canal.
Les touches de sélection de canal permettent de mettre en
mode Solo ou Mute des canaux individuels des sorties de la
cabine de contrôle. La fonction des touches de sélection de
canal dépend du mode de la touche Solo/Mute.
2 Maintenez enfoncée la touche de sélection de canal
• Lorsque ce mode est réglé sur Solo, chaque touche de
sélection de canal applique le mode Solo au canal de sortie
correspondant.
définir la valeur de rognage du canal. L'indication "Trim" ainsi
que la valeur de rognage (exprimée en dB) apparaissent dans
l'affichage de la section Monitor.
• Lorsque ce mode est réglé sur Mute, chaque touche de
sélection de canal applique le mode Solo au canal de sortie
correspondant.
correspondant au canal que vous souhaitez rogner, jusqu'à ce
que la touche clignote.
3 Utilisez le potentiomètre de codeur Main Output pour
4 Appuyez sur la touche de sélection de canal clignotante
pour quitter le mode Trim.
5 Répétez les étapes précédentes pour chaque canal de sortie
Avec les deux modes, les touches de sélection de canal
adoptent un comportement continu, permettant ainsi que des
sorties multiples soient mises en mode Solo ou Mute.
Les touches de sélection de canal s'allument pour signaler
qu'elles sont actives.
Les touches de sélection de canal permettent de choisir les
canaux suivants :
et chaque jeu de sorties (Main, Alt ou Mini) que vous
souhaitez rogner.
Touche Solo/Mute et voyants
La touche Solo/Mute permet d'alterner la fonction des touches
de sélection de canal entre les modes Solo et Mute. Le voyant
correspondant s'allume pour indiquer le mode actif.
• L (Gauche)
• Lc (Centre gauche)
Commandes AFL/PFL
• C (Centre)
• Rc (Centre droit)
• R (Droit)
• Ls (Gauche surround)
Commande
de niveau AFL/PFL
• Cs (Centre surround)
AFL/PFL
• Rs (Droit surround)
• LFE
Ces choix prennent en charge toutes les configurations de
canaux possibles dans Pro Tools. Vous pouvez utiliser huit
canaux simultanément (7.1 surround).
Touche AFL
Touche Latch
AFL
Ltch
PFL
Moment
SIP
X-OR
Touche PFL
Touche Momentary
Touche SIP
Touche X -OR
Commandes AFL/PFL
Ces fonctions ne sont pas encore implémentées pour
D-Control.
Chapitre 10 : Sections Monitor et Meter 95
Système Casque/Retour
Le système Casque/Retour est un système à 2 canaux avec quatre sources d'entrée stéréo et cinq sorties stéréo disponibles.
Commandes de sortie du système Casque/Retour
Commande Headphone
Level
Commande Studio
Loudspeaker Level
Headphones
Studio LS
On
On
Touche Studio Loudspeaker
On/Off
Touche Headphone
On/Off
Commandes Cue
Output Level
Cue 1
Cue 2
Cue 3
On
On
On
Touches Cue
Output On/Off
Commandes de sortie du système Casque/Retour
Touches Headphone/Cue Output On/Off
Le système Casque/Retour comporte cinq sorties disponibles :
• Cue 1 (2 canaux)
• Cue 2 (2 canaux)
• Cue 3 (2 canaux)
• Headphone (2 canaux)
• Studio Loudspeaker (2 canaux)
Les trois sorties Cue, Headphone et Studio Loudspeaker
peuvent être activées ou désactivées indépendamment ou
simultanément. Les touches On/Off s'allument pour signaler
qu'une sortie est active.
Vous pouvez ajouter le signal de talkback sur toutes les sorties
de façon indépendante.
Commandes Headphone/Cue Level
Chacune des cinq sorties du système Casque/Retour
comportent un potentiomètre rotatif tactile pour le contrôle
du niveau de sortie. Lorsque l'un de ces potentiomètres est
bougé, l'affichage de la section Monitor montre le nom de la
sortie et son niveau actuel (exprimé en dB). Les plages de gains
varient de –INF à +10 dB, par incréments de 1 dB.
Par ailleurs, lorsque l'un des ces potentiomètres de codeur est
bougé, les sélecteurs Cue Input Source affichent la source
d'entrée actuelle et l'affectation de talkback pour la sortie
correspondante. Vous pouvez ensuite modifier la source
d'entrée et l'affectation de talkback pour la sortie affichée.
Il n'est pas utile que la sortie soit active pour afficher ou
modifier les affectations.
Fonction Talkback Dim du système Casque/Retour
Lors le talkback est occupé, une fonction Dim indépendante
est automatiquement appliquée aux sorties Headphone/Cue.
La quantité de réduction de gain est réglée à partir de cette
section.
Pour définir la valeur de réduction du gain pour la fonction Dim du
système Casque/Retour :
1 Maintenez enfoncée la touche Talkback Assign jusqu'à ce
qu'elle clignote.
2 Utilisez le potentiomètre de codeur Main Output pour
définir la valeur Dim du canal. L'indication "TB Dim" ainsi que
la valeur de réduction de gain (exprimée en dB) apparaissent
dans l'affichage de la section Monitor.
3 Appuyez sur la touche Talkback Assign qui clignote.
4 Répétez les étapes précédentes pour chaque canal de sortie
et chaque jeu de sorties (Main, Alt ou Mini) que vous
souhaitez rogner.
96 Guide D-Control
Sélecteurs Cue Input Source
Touche Assign Talkback
Assign
Talkback
Sorties Headphone
Une sortie Headphone se trouve sur la face intérieure de
l'unité principale de D-Control, près du côté avant droit.
Les quatre autres paires de sorties casque sont disponibles sur
l'interface XMON.
Input
Source
Système Talkback/Listen
Cue In 1
Cue In 2
Touches Cue Input Source
Commande External
Talkback Level
Commande
Listen Mic
Level
Cue In 3
External
Talkback
Listen Mic
Main Mon
Sélecteurs Cue Input Source
Touches Cue Input Source
Le système d'écoute Casque/Retour comporte quatre sources
d'entrée :
Commande
Talkback Level
Talkback
• Entrée Cue 1 (2 canaux)
• Entrée Cue 2 (2 canaux)
Auto Talkback
Touche Auto
Talkback
Touches Listen
Mic Select
• Entrée Cue 3 (2 canaux)
• Entrée Main Monitor (2 canaux)
Ces sources d'entrée sont acheminées vers les sorties
applicables avec les touches Cue Input Source, qui s'allument
lorsque la source d'entrée correspondante est activée pour une
sortie donnée.
Le tableau ci-dessous présente les sorties possibles pour
chaque source d'entrée. La fonction Talkback peut être ajoutée
à chacune des sorties.
Entrée
Sorties possibles
Cue 1
Cue 1, HP, Studio LS
Cue 2
Cue 2, HP, Studio LS
Cue 3
Cue 3, HP, Studio LS
Main Monitor
Cue 1, Cue 2, Cue 3, HP, Studio LS
Touche Assign Talkback
La touche Assign Talkback permet d'ajouter le signal de
talkback à toutes les sorties du système Casque/Retour.
Elle s'allume pour signaler que le Talkback est actif sur une
sortie spécifique.
Mic 1
Mic 2
Commandes Talkback et Listen
Le système Talkback/Listen comporte deux entrées micro avec
des commandes de niveau indépendantes et deux entrées
micro Listen avec une commande de niveau partagée.
Commandes Talkback
Le système Talkback comporte deux entrées micro de talkback
(une externe et une intégrée), chacune dotée d'un codeur
rotatif tactile pour contrôler le volume de sortie. Lorsque l'un
de ces codeurs est bougé, l'affichage de la section Monitor
indique le nom de l'entrée et le niveau de volume actuel
(exprimé en dB). Les valeurs de niveau varient de –INF à
+30 dB sur chaque codeur.
Commande External Talkback Level
La commande External Talkback Level permet de régler le
volume du micro de talkback externe. Lorsque ce
potentiomètre de codeur est bougé, l'indication "Ext TB" ainsi
que la valeur du gain de réduction (exprimée en dB)
apparaissent dans l'affichage de la section Monitor.
Commande Talkback Level
La commande Talkback Level permet de régler le volume du
micro intégré (interne), qui se trouve sur le pont des vumètres
de l'unité principale de D-Control. Lorsque ce potentiomètre
de codeur est bougé, l'indication "Int TB" ainsi que le niveau
(exprimé en dB) apparaissent dans l'affichage de la section
Monitor.
Chapitre 10 : Sections Monitor et Meter 97
Fonction Talkback Dim
Commandes Listen
Lorsque le Talkback est occupé, la fonction Dim (telle que
définie par la commande Dim Level dans la section Control
Room Output) est automatiquement appliquée aux sorties
principales. Tout réglage de la commande Dim Level affecte
les fonctions Talkback Dim et Control Room Output Dim.
Le système Listen comporte deux entrées micro
sélectionnables, dotées d'un codeur rotatif tactile pour le
contrôle de niveau.
Lorsque le talkback est occupé, la touche Dim des commandes
Monitor Output Mode s'allume.
La commande Listen Mic Level permet de régler le volume de
l'entrée micro Listen sélectionnée, Mic 1 ou Mic 2. Lorsque ce
potentiomètre est bougé, l'affichage de la section indique le
nom d'entrée Lstn 1 ou Lstn2 et le niveau (exprimé en dB).
Lorsque les deux entrées sont actives, la section d'écoute
affiche les deux noms des entrées et les niveaux
correspondants.
Touche Auto Talkback
La touche Auto Talkback active un mode dans lequel les
micros de talkback et de listentalk sont automatiquement
activés chaque fois que le transport Pro Tools est arrêté.
Lorsque le mode Auto Talkback est actif, le voyant Auto
Talkback ainsi que les touches Talkback s'allument.
En mode Auto Talkback, vous pouvez désactiver
temporairement, puis réactiver le talkback, tout en restant en
mode Auto Talkback.
Commande Listen Mic Level
Lorsqu'une entrée est active, le codeur contrôle le niveau de
cette entrée, de façon indépendante. Lorsque les deux entrées
sont actives, le codeur contrôle les deux niveaux
simultanément, maintenant ainsi un décalage relatif entre
les deux.
Les valeurs de contrôle de niveau varient de –INF à +30 dB.
Pour désactiver temporairement le talkback en mode Auto
Talkback :
■
Appuyez sur l'une des touches Talkback qui clignotent.
Pour réactiver le talkback en mode Auto Talkback :
Appuyez deux fois sur la touche Talkback afin qu'elle
clignote de nouveau.
■
Touche Talkback
Les deux touches Talkback qui figurent en bas de chaque
section principale de voies sur l'unité principale ont la même
fonction que la touche Talkback de D-Control.
y
Write
Trim
Touch
Read
Latch
Off
TALK
BACK
Touche Talkback
Talkback
Dbl Press to Latch
Touche Talkback
Les touches Talkback peuvent adopter un comportement
momentané ou continu. Elles s'activent uniquement
lorsqu'elles sont maintenues enfoncées.
Si vous appuyez rapidement deux fois sur la touche, elle
s'active en continu et clignote pour indiquer que le talkback
est actif. Appuyez de nouveau dessus pour désactiver le
talkback.
98 Guide D-Control
Touches Listen Mic Select
Il existe deux touches Listen Mic Select pour les entrées micro
Listen externes :
• Mic 1
• Mic 2
Les deux entrées peuvent être activées simultanément.
Si aucune de ces entrées n'est active, la commande Listen Mic
Level peut quand même être réglée, en préparation de
l'activation future d'une entrée.
Affichages des vumètres et du timecode (unité principale)
Indicateurs de format de l'affichage du timecode
Affichages
des vumètres
H:M:S:MS
H:M:S:F
Feet : Frms
Bars:Beats
H:M:S:MS
H:M:S:F
Feet : Frms
Bars:Beats
Echelle temporelle
principale
Echelle temporelle
secondaire
Voyant Start
Voyant End
Voyant Length
Micro de talkback
Affichages des vumètres et du timecode (unité principale)
Vumètres
Le pont des vumètres de l'unité principale inclut des graphiques à barres, constitués de voyants à 32 segments pour l'affichage des
niveaux de sortie ou du niveau de la piste rendue prioritaire dans la voie Focus, selon le paramètre Meter Preferences de
D-Control. Le voyant supérieur est rouge et signale l'écrêtage sur le canal correspondant.
Pour plus de détails sur la configuration des vumètres, consultez la section Options des vumètres, page 40.
Règle temporelle et indicateurs
d'emplacement
Les quatre affichages sur l'unité principale reflètent les échelles temporelles secondaire et principale, et les voyants Start, End et
Length dans Pro Tools.
Indicateurs du format d'affichage du
timecode
Les indicateurs situés à gauche des affichages de timecode indiquent le format de timecode actuellement utilisé pour les échelles
temporelles principale et secondaire. Les formats disponibles sont les suivants :
• Hours:Minutes:Seconds:Milliseconds
• Hours:Minutes:Seconds:Milliseconds
• Feet+Frames
• Bars|Beats
Micro de talkback
Le micro de talkback intégré de D-Control se trouve entre les affichages des vumètres et du timecode.
Chapitre 10 : Sections Monitor et Meter 99
Affichages des vumètres (module Fader)
Affichages des vumètres (module Fader)
Les affichages des vumètres sur chaque module Fader présentent des graphiques à barres constitués de voyants à 32 segments et
peuvent afficher des niveaux pré- ou post-fader, selon le paramètre Meter Preferences de D-Control. En mode Custom Fader, ces
affichages de vumètre peuvent montrer des vumètres d'entrée et de sortie de plug-in, des vumètres de réduction de gain pour les
plug-in Dynamics, etc. Le voyant supérieur est rouge et signale un écrêtage sur le canal ou sur le paramètre correspondant.
100 Guide D-Control
Chapitre 11 : Modes de fonctionnement
La puissance et la flexibilité du système D-Control résident
dans les différents modes de fonctionnement offerts, lesquels
permettent de personnaliser le comportement de ses
commandes de voies et de les adapter à votre configuration.
Les différents types de fonctionnement de D-Control sont le
mode Normal et les quatre modes Custom Fader. Cette section
fournit une présentation de chaque mode et des commandes
correspondantes.
Affectation d'éléments à des pistes
Vous pouvez affecter des entrées, des sorties, des inserts et des
départs à des pistes directement depuis D-Control en activant
un mode Assign temporaire.
Pour affecter une entrée, une sortie, un départ ou un insert :
1 Appuyez sur la touche Assign pour activer le mode Assign
souhaité.
2 Sur le canal sur lequel vous souhaitez effectuer une
Mode Normal
En mode Normal, les pistes Pro Tools s'affichent sur D-Control
dans un format de console standard. Dans ce mode, chaque
voie correspond à une piste de la session et la plupart des
commandes de voies correspondent exactement aux
commandes ou aux affichages en ligne de Pro Tools :
◆
Le fader de canal contrôle le volume du canal.
L'afficheur alphanumérique du canal indique le nom et le
volume de la piste lorsque le fader correspondant est
manipulé.
◆
La touche Pan affiche les valeurs de panoramique sur les
codeurs (il s'agit de l'affichage par défaut lorsqu'une piste est
créée).
affectation, utilisez le potentiomètre pour sélectionner le
premier niveau de menus.
3 Appuyez sur la touche Select du codeur pour accéder au
niveau de menus inférieur et sur la touche Bypass/Mute/Pre
pour passer au niveau de menus supérieur.
4 Appuyez sur la touche clignotante Select du codeur ou sur la
touche Assign clignotante pour confirmer l'affectation.
Pour affecter plusieurs entrées, sorties, départs ou inserts :
1 Appuyez sur la touche Assign pour activer le mode Assign
souhaité.
◆
La touche Inserts affiche le nom de tous les inserts sur les
codeurs.
◆
La touche Sends affiche le nom des départs et niveaux de
départs sur les codeurs.
2 Réglez les potentiomètres du codeur et utilisez les touches
Select et Bypass/Mute/Pre pour définir chaque affectation.
3 Appuyez sur la touche Assign qui clignote pour confirmer
simultanément toutes les affectations.
◆
Pour supprimer une entrée, une sortie, un départ ou un insert :
La touche Pre affiche les commandes de pré-fader du canal
sur les codeurs.
1 Appuyez sur la touche Assign pour activer le mode Assign
La touche Dyn affiche successivement les plug-in Dynamics
sur la piste.
2 Pour supprimer l'affectation, appuyez plusieurs fois sur la
◆
◆
La touche EQ affiche successivement les plug-in EQ sur
la piste.
◆
souhaité.
touche Bypass/Mute/Pre du codeur pour atteindre le niveau de
menus supérieur de l'affectation.
3 Tournez le potentiomètre de codeur dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'affectation
disparaisse de l'affichage.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur la touche clignotante Select du codeur ou
sur la touche Assign clignotante pour confirmer la
suppression.
– ou –
• Appuyez sur la touche Escape qui clignote pour annuler
la suppression et restaurer l'affectation.
Chapitre 11 : Modes de fonctionnement 101
Activation et désactivation d'éléments de
la piste
Vous pouvez activer ou désactiver des entrées, des sorties, des
inserts, des départs ou des pistes entières directement depuis
D-Control en sélectionnant un mode Make Inactive
temporaire.
Pour activer ou désactiver une entrée, une sortie, un départ ou
un plug-in :
1 Vérifiez que le canal indique l'affichage de niveau supérieur
pour l'élément que vous souhaitez activer ou désactiver.
2 Appuyez sur la touche Make Inactive pour activer le mode
Priorité donnée à une piste
Vous pouvez sélectionner une piste d'une session sur la voie
Focus de D-Control. Cela permet de refléter les commandes de
piste dans la voie de l'unité principale de D-Control, en les
plaçant sur la position centrale du mixage. La sélection d'une
piste permet également d'utiliser les modes Custom Fader sur
cette piste.
Pour sélectionner une piste sur la voie Focus depuis D-Control :
1 Vérifiez que le mode de la touche Select/Focus est Focus.
2 Appuyez sur la touche de sélection de canal correspondant
à la piste à laquelle vous souhaitez donner la priorité.
Make Inactive approprié.
3 Appuyez sur la touche Bypass/Mute/Pre des codeurs pour
désactiver ou réactiver les éléments correspondants sur la
piste.
4 Pour quitter le mode Inactive, appuyez sur la touche Make
Inactive qui clignote.
Pour activer ou désactiver une piste :
1 Appuyez sur l'une des touches Make Inactive.
Pour donner la priorité à une piste de la voie Focus depuis
Pro Tools :
1 Vérifiez que l'option Target Track des préférences
d'application est Yes. Pour plus de détails sur cette préférence,
consultez la section Target Track from Application, page 40.
2 Dans l'écran de Pro Tools, cliquez sur le bouton de nom de
plug-in, la fenêtre de départs, la fenêtre de panoramiques ou le
panneau de préamplificateurs micro pour la piste à laquelle
vous souhaitez donner la priorité.
2 Appuyez sur les boutons Select des voies pour désactiver ou
réactiver les pistes correspondantes.
3 Appuyez sur la touche Make Inactive qui clignote pour
Pour donner la priorité à un numéro de piste spécifique depuis
D-Control :
quitter le mode Inactive.
1 Appuyez sur la touche Go To.
Sélection d'une piste
2 Saisissez le numéro de la piste recherchée et appuyez sur la
touche Entrée.
Vous pouvez sélectionner des pistes dans Pro Tools
directement depuis D-Control. En mode Select, vous pouvez
régler le comportement des touches Select sur continu ou
non. Pour plus de détails sur l'activation du mode Latch pour
la touche Select, consultez la section Mode Select Switch
Latch, page 39.
Pour donner la priorité à un numéro de piste spécifique depuis
Pro Tools :
Pour sélectionner une piste depuis D-Control :
Priorité donnée à un plug-in
1 Vérifiez que le mode de la touche Select/Focus est Select.
2 Appuyez sur la touche de sélection de canal pour la piste que
vous souhaitez sélectionner.
3 Pour sélectionner plusieurs pistes, procédez comme suit :
• Si le mode Select Switch Latch est défini sur Latch,
appuyez sur les autres touches Select.
– ou –
• Si le mode Select Switch Latch n'est pas défini sur Latch,
maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous
appuyez sur les autres touches Select.
102 Guide D-Control
1 Choisissez Operations > Scroll To Track Number
2 Saisissez le numéro de la piste recherchée et appuyez sur la
touche Entrée.
Lorsque vous donnez la priorité à un plug-in, ses commandes
sont placées sur les codeurs et les faders de voies pour faciliter
les opérations d'édition. Vous pouvez donner la priorité à un
plug-in de différentes façons : sur les codeurs de ses canaux,
sur les codeurs de la voie Focus et dans la section Custom
Faders.
Avec les plug-in Dynamics et EQ, vous pouvez également
donner la priorité aux paramètres de plug-in sur les sections
Dynamics et EQ spécifiques de D-Control.
Pour donner la priorité à un plug-in sur son canal :
1 Appuyez sur la touche Inserts du canal. Le nom des plug-in
s'affiche dans les codeurs du canal.
2 Appuyez sur la touche Select située sous le nom du plug-in
auquel vous souhaitez donner la priorité. Les paramètres de
plug-in s'affichent dans les codeurs du canal.
3 S'il existe plusieurs pages de paramètres pour le plug-in, les
touches Page Up ou Page Down s'allument. Pour faire défiler
les pages de paramètres, appuyez sur la touche appropriée.
Pour donner la priorité à un plug-in sur la voie Focus :
1 Donnez la priorité à la piste du plug-in de la voie Focus.
Mode Automation Safe
La touche Automation Safe appelle un mode dans lequel la
touche Bypass/Mute/Pre de chaque codeur et la touche de
sélection de canal se transforment en touches Automation
Safe. Lorsque ce mode est activé, appuyer sur la touche
Bypass/Mute/Pre d'un plug-in ou d'un départ évite
l'écrasement d'une automation sur ce plug-in ou départ.
Appuyer sur une touche de sélection de canal empêche
l'écrasement des paramètres automatisés sur cette piste.
En mode Automation Safe, la touche Automation Safe est
allumée. Lorsque ce mode est activé, la touche
Bypass/Mute/Pre des inserts ou départs est allumée et la
touche de sélection des canaux protégés est allumée.
2 Appuyez sur la touche Inserts du canal. Le nom des plug-in
s'affiche dans les codeurs du canal.
Pour activer et désactiver le mode Automation Safe :
3 Appuyez sur la touche Select située sous le nom du plug-in
1 Appuyez sur la touche Automation Safe.
auquel vous souhaitez donner la priorité. Les paramètres de
plug-in s'affichent dans les codeurs du canal.
4 S'il existe plusieurs pages de paramètres pour le plug-in, les
touches Page Up ou Page Down s'allument. Pour faire défiler
les pages de paramètres, appuyez sur la touche appropriée.
Pour donner la priorité à un plug-in dans la section Custom
Faders :
1 Pour donner la priorité à la piste du plug-in sur la voie Focus,
appuyez sur la touche Select correspondant à la piste.
La priorité est automatiquement donnée au premier plug-in
qui ne soit pas un plug-in Dynamics ni EQ, et son nom
s'affiche dans la zone Custom Faders.
2 Dans la section Custom Faders, appuyez sur la touche
Bank/Cycle pour afficher successivement les plug-in du canal
ciblé. L'option No Insert est toujours disponible.
Le plug-in dont le nom s'affiche dans la zone Custom Faders
devient alors disponible en mode Custom Fader Plug-In.
Reportez-vous à la section Mode Plug-in, page 107.
Pour donner la priorité à un plug-in de la section Dynamics
ou EQ :
2 Appuyez sur la touche de sélection de canal des pistes dont
vous souhaitez activer ou désactiver le statut Automation Safe.
3 Appuyez sur la touche Bypass/Mute/Pre des plug-in ou
départs dont vous souhaitez activer ou désactiver le statut
Automation Safe.
4 Pour quitter ce mode, appuyez de nouveau sur la touche
Automation Safe.
Désactivation des plug-in
Lorsque le nom d'un plug-in s'affiche sur un codeur
(dans l'affichage de niveau supérieur des inserts), le bouton
Bypass/Mute/Pre (B/M/P) permet de désactiver ce plug-in.
Le voyant B/M/P correspondant s'allume lorsque l'insert ou le
plug-in est désactivé.
Pour désactiver un plug-in :
1 Appuyez sur la touche Inserts du canal du plug-in pour
afficher le nom des inserts sur les codeurs du canal.
2 Appuyez sur la touche B/M/P correspondant au plug-in que
vous souhaitez désactiver. La touche B/M/P s'allume lorsque le
plug-in est désactivé.
1 Pour donner la priorité à la piste du plug-in sur la voie Focus,
appuyez sur la touche Select correspondant à la piste.
La priorité est automatiquement donnée aux premiers plug-in
Dynamics et EQ de cette piste, dans la section correspondante
de l'unité D-Control.
2 Appuyez sur la touche Cycle de la section Dynamics ou EQ
pour donner la priorité à plusieurs plug-in Dynamics ou EQ
sur ce canal. L'option No Insert est toujours disponible.
Chapitre 11 : Modes de fonctionnement 103
Coupure du son des départs
Pour quitter le mode Flip :
Vous pouvez couper le son des départs depuis D-Control en
activant le mode approprié pour la touche Bypass/Mute/Pre.
■
Appuyez sur une touche Flip allumée.
Mode Flop (Normal)
Pour couper le son des départs :
1 Appuyez sur la touche Sends de la piste pour afficher le nom
des départs sur les codeurs du canal.
2 Appuyez sur la touche Switch Mode pour définir le mode
Mute.
3 Appuyez sur la touche B/M/P pour le départ dont vous
souhaitez couper le son. Le voyant Mute rouge s'allume pour
indiquer que le son est coupé.
Définition d'opérations de pré-fader ou
post-fader
Vous pouvez définir des départs pour une opération de pré ou
post-fader directement depuis D-Control en activant le mode
approprié pour la touche Bypass/Mute/Pre.
Pour alterner entre l'opération de pré-fader et de post-fader sur
les départs :
1 Appuyez sur la touche Sends de la piste pour afficher le nom
des départs sur les codeurs du canal.
2 Appuyez sur la touche Switch Mode pour définir le mode
Pre.
3 Appuyez sur la touche B/M/P pour définir le départ que vous
souhaitez configurer. Le voyant Pre vert s'allume pour
indiquer que le départ est prêt en vue d'une opération de
pré-fader.
Mode Flip (Normal)
En mode Normal, les canaux peuvent utiliser le mode Flip, ce
qui permet de transférer des commandes depuis une rangée de
codeurs vers les faders de canal.
En mode Flip, les fonctions du fader de canal sont transférées
vers le codeur rotatif, celles de la touche Select du codeur sont
attribuées à la touche de sélection du canal, la touche
Bypass/Mute/Pre du codeur et la touche Mute du canal
permutent, tout comme l'afficheur alphanumérique du
codeur et l'afficheur alphanumérique du canal.
En mode Flip, la touche Flip de la rangée de codeurs concernée
s'allume, et les afficheurs alphanumériques des codeurs
permutés s'affichent en jaune.
Pour transférer des commandes d'une rangée de codeurs rotatifs
vers des faders de canal :
Appuyez sur la touche Flip correspondant à la rangée de
codeurs.
■
104 Guide D-Control
En mode Normal, les canaux peuvent utiliser le mode Flop, ce
qui permet de transférer les commandes de l'une des cinq
rangées supérieures de codeurs rotatifs vers la rangée
inférieure, et facilite l'accès aux commandes de codeur depuis
la position de mixage.
Pour transférer des commandes depuis l'une des cinq rangées
supérieures de codeurs vers la rangée de codeurs inférieure :
■ Maintenez la touche Démarrer (Windows) ou Contrôle
(Macintosh) enfoncée pendant que vous appuyez sur la
touche Flip correspondant à la rangée de codeurs.
Modes Custom Fader
Grâce à la fonction Custom Faders, vous pouvez
temporairement mettre les voies de côté sur D-Control et leur
donner priorité sur vos propres groupes personnalisés de
pistes, sur les groupes de mixage et d'édition de Pro Tools,
sur les pistes Master Fader ou sur les commandes de plug-in.
Les modes Custom Fader sont spécifiques de D-Control et ne
s'affichent pas dans Pro Tools.
Dans D-Control, les canaux de fader personnalisé sont
distincts des autres canaux de la surface de contrôle. Toutes
les pistes sont regroupées autour des canaux de fader
personnalisé et se comportent normalement dans Pro Tools et
sur D-Control.
Les modes All Custom permettent principalement de
dupliquer les commandes de pistes déjà en mode Normal,
mais ne permettent pas de les réorganiser pour les adapter à la
configuration. Tous les mouvements de commandes réalisés
sur un canal de fader personnalisé sont reflétés dans le canal
en mode Normal s'il est présent sur D-Control.
Lorsque les canaux sont utilisés par l'un des modes Custom
Fader, le voyant bleu CF situé à gauche du fader de canal
s'allume.
Le statut des modes Custom Fader est enregistré avec la session
Pro Tools. Si un mode Custom Fader est actif dans la session
que vous enregistrez et fermez, il est activé à la réouverture de
cette session.
Les quatre modes Custom Fader, répertoriés ci-dessous, font
l'objet d'une description détaillée plus loin dans cette section.
Mode Custom Groups : permet de créer et de rappeler
12 dispositions de pistes sur D-Control, qui sont
indépendantes des groupes de mixage ou d'édition Pro Tools.
Mode Mix/Edit Groups : permet de rappeler des groupes de
mixage Pro Tools ou des groupes d'édition/mixage et de les
afficher sur les voies Custom Fader. Vous pouvez également
activer et supprimer des groupes de mixage ou d'édition
depuis ce mode.
Mode Master Faders : permet d'afficher les faders principaux
d'une session sur les voies de fader personnalisé.
Mode Plug-in : permet de donner la priorité aux commandes
d'un plug-in sur les voies de fader personnalisé ou aux
vumètres de plug-in sur les vumètres de la voie. Un mode
Plug-In étendu spécial permet de donner la priorité aux
commandes d'en-tête de plug-in (Bypass, Compare et Safe par
exemple) sur les touches Mute de la voie.
Deux modes supplémentaires, répertoriés ci-dessous,
fonctionnent de pair avec ces modes Custom Fader.
Ces modes font l'objet d'une description détaillée à la fin de
cette section.
Les touches Lock et Window peuvent fonctionner
conjointement avec les modes Custom Fader ou de façon
indépendante. Pour plus d'informations, consultez la section
Touche Lock, page 60.
Custom Faders
Affichage
Custom Faders
08
Touche Custom Groups
Touche Map
Custom
Map
Touche Flip
Touche Mix/Edit Groups
Groups
Flip
Touche Master Faders
Touche Lock
Master
Lock
Touche Plug-in
Touche Window
Plug-In
Mode Custom Fader Flip : permet de permuter les rangées de
commandes de codeurs avec les faders des voies Custom
Fader.
Win
Touche Bank/Cycle
Bank/Cycle
Mode Custom Fader Map : permet de mapper des commandes
de codeur individuelles aux faders des voies Custom Fader
(voie par voie).
Définition du nombre de canaux Custom Fader
Vous pouvez définir la taille de la banque Custom Fader,
c'est-à-dire le nombre maximal de canaux D-Control utilisés
par les modes Custom Fader. La taille de la banque est définie
par incréments de 8 canaux, la valeur maximale
correspondant au nombre total de faders disponibles sur la
console D-Control.
Pour définir la taille maximale de la banque de faders
personnalisés :
1 Dans la section Soft Keys, appuyez sur la touche Prefs 1.
2 Appuyez sur la touche Max CF pour augmenter le nombre
maximal de faders utilisés par les modes Custom Fader.
Les valeurs disponibles sont des multiples de 8.
3 Appuyez sur la touche Prefs 1 pour sortir.
Commandes Custom Fader
Mode Custom Groups
Le mode Custom Groups permet de créer un ensemble
personnalisé de pistes et de les organiser dans les canaux de
fader personnalisé. Vous pouvez créer 12 groupes
personnalisés (Custom Groups) indépendants dans une
session.
Les groupes personnalisés permettent d'associer
temporairement des pistes qui ne font pas partie d'un groupe
de mixage ou d'édition de Pro Tools. Etant donné que vous
pouvez ajouter plusieurs instances d'une même piste à un
groupe personnalisé, vous pouvez utiliser ce mode
conjointement avec le mode Flip ou Map pour mapper
plusieurs paramètres depuis une seule piste aux faders de canal
adjacents.
Les groupes personnalisés sont créés et rappelés en intégralité
sur D-Control et ils sont indépendants des groupes de mixage
ou d'édition de Pro Tools. Les groupes personnalisés de
D-Control ne sont par reflétés à l'écran dans Pro Tools.
Commandes de fader personnalisé
Les touches Custom, Groups, Master et Plug-In de la section
Custom Faders s'allument lorsque le mode Fader
correspondant est activé.
Les touches Map et Flip fonctionnent de pair avec les modes
Custom Fader (sauf le mode Master Faders) et n'ont aucun
effet lorsqu'elles sont utilisées seules.
Les groupes personnalisés sont enregistrés dans le fichier de la
session Pro Tools et peuvent être déplacés avec la session vers
un autre système prenant en charge D-Control.
Pour créer un groupe personnalisé :
1 Appuyez sur la touche Custom de la section Custom Faders :
elle s'allume pour signaler que le mode est actif.
2 Appuyez sur la touche Bank Select (1 à 12) à laquelle vous
souhaitez affecter le nouveau groupe personnalisé. La touche
s'allume pour signaler la sélection.
Chapitre 11 : Modes de fonctionnement 105
3 Dans la section Bank Select, appuyez sur la touche Edit :
elle se met à clignoter pour signaler le mode d'édition.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur la touche Select de chaque canal en mode
Normal que vous souhaitez ajouter au groupe
personnalisé.
• Maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous
appuyez sur la touche Select allumée pour placer une
même piste sur plusieurs faders.
• Pour supprimer une piste du groupe personnalisé,
appuyez sur la touche Select correspondante, sur les
canaux de fader personnalisé.
Les pistes sont ajoutées au groupe personnalisé selon l'ordre
dans lequel vous les avez sélectionnées et sont justifiées à
droite dans les canaux de fader personnalisé.
5 Pour terminer, appuyez sur la touche Edit qui clignote dans
Pour supprimer un groupe personnalisé :
■ En mode Custom Groups, appuyez sur Démarrer+Alt+
Contrôle (Windows) ou Contrôle+Option+Commande
(Macintosh), puis sur la touche correspondante dans la
section Bank Select.
Pour quitter le mode Custom Groups :
■
Appuyez sur la touche Custom Groups allumée.
Mode Mix/Edit Groups
Le mode Mix/Edit Groups permet de créer, d'afficher et de
modifier les groupes de mixage de Pro Tools et les groupes de
mixage ou d'édition sur les canaux de fader personnalisé.
Ce mode permet d'appeler rapidement les membres d'un
groupe vers un ensemble de faders pour le mixage et
l'automation.
la section Bank Select.
Pour rappeler un groupe personnalisé :
1 Appuyez sur la touche Custom de la section Custom Faders :
elle s'allume pour signaler que le mode est actif.
2 Appuyez sur la touche Bank Select correspondant au groupe
personnalisé que vous souhaitez rappeler.
Les touches Bank Select rappellent leur mode de
fonctionnement précédent (Custom Groups ou Mix/Edit
Groups). Si la dernière fois que vous avez utilisé la
touche Bank Select vous étiez en mode Custom Groups,
vous pouvez rappeler un groupe personnalisé directement
depuis les touches Bank Select, c'est-à-dire que vous
n'avez pas besoin d'appuyer d'abord sur la touche
Custom Group.
Pour attribuer un nom à un groupe personnalisé :
1 Rappelez le groupe personnalisé que vous souhaitez
nommer.
2 Dans la section Bank Select, appuyez deux fois sur la
touche Edit.
3 Donnez un nom au groupe personnalisé, puis cliquez
sur OK.
Pour modifier un groupe personnalisé :
1 Rappelez le groupe personnalisé que vous souhaitez
modifier.
2 Dans la section Bank Select, appuyez sur la touche Edit :
elle se met à clignoter pour signaler le mode d'édition.
3 Pour ajouter ou supprimer des canaux du groupe
personnalisé, appuyez sur les touches de sélection de canal
appropriées.
4 Pour terminer, appuyez sur la touche Edit qui clignote dans
la section Bank Select.
106 Guide D-Control
Pour afficher un groupe de mixage ou d'édition dans les canaux
de fader personnalisé :
■
Appuyez sur la touche Groups de la section Custom Fader.
Les touches s'allument, la lettre et le nom du groupe
apparaissent dans l'affichage Custom Fader et les membres du
groupe s'affichent dans les canaux de fader personnalisé.
Pour donner la priorité à plusieurs groupes, appuyez sur la
touche correspondante dans la section Bank Select.
Les groupes sont rappelés par séquences selon leur lettre :
• Bank Select 1 correspond à All group.
• Bank Select 2–12 correspond aux groupes allant de la
lettre "a" à la lettre "k", toutes deux incluses.
• Maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous
appuyez sur Bank/Cycle pour modifier les touches Bank
Select 1–12 pour qu'elles correspondent aux groupes
allant de la lettre "l" à la lettre "w".
• Maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous
appuyez de nouveau sur Bank/Cycle pour modifier les
touches Bank Select 1-3 pour qu'elles correspondent aux
groupes allant de la lettre "x" à la lettre "z".
Les touches Bank Select rappellent leur mode de
fonctionnement précédent (Custom Groups ou Mix/Edit
Groups). Si vous avez utilisé la touche Bank Select pour
la dernière fois en mode Mix/Edit Groups, vous pouvez
rappeler un groupe de mixage ou d'édition directement
depuis les touches Bank Select. Il n'est pas utile
d'appuyer d'abord sur la touche Mix/Edit Group.
Pour activer ou désactiver un groupe de mixage ou d'édition :
En mode Mix/Edit Groups, effectuez l'une des opérations
suivantes :
■
• Appuyez sur Démarrer+Contrôle (Windows) ou
Contrôle+Commande (Macintosh), puis sur la touche
correspondant au groupe dans la section Bank Select.
• Maintenez la touche Custom Fader Groups enfoncée
jusqu'à ce qu'elle s'allume, puis appuyez sur les touches
de la section Bank Select pour les groupes que vous
souhaitez activer ou désactiver. Lorsque vous avez
terminé, appuyez sur la touche Groups qui clignote.
Si un groupe est désactivé, du texte inversé apparaît dans
l'affichage Custom Faders.
Pour créer un groupe de mixage ou d'édition :
1 En mode Mix/Edit Groups, sélectionnez les pistes que vous
souhaitez regrouper en appuyant sur les touches Select
(assurez-vous d'être en mode Select).
2 Appuyez sur la touche Bank Select à laquelle vous souhaitez
Lorsque ce mode est actif, les inserts sur le fader principal
s'affichent dans la section du codeur du canal de fader
personnalisé et vous pouvez les modifier, car ils sont en mode
Normal. Cependant en mode Master Faders, la touche Custom
Fader Flip n'a aucun effet, c'est pourquoi les paramètres
d'inserts ne peuvent pas être permutés avec les faders.
Pour quitter le mode Master Faders :
■
Appuyez sur la touche Masters allumée.
Mode Plug-in
Le mode Plug-In donne la priorité au premier plug-in sur le
canal ciblé parmi les canaux de fader personnalisé.
Cela permet de placer tous les paramètres du plug-in sur les
codeurs de canal de fader personnalisé et tous les vumètres de
plug-in sur les vumètres de canal de fader personnalisé.
Ce mode est utile pour contrôler les plug-in possédant une
grande quantité de commandes, telles que des instruments
virtuels.
affecter le nouveau groupe de mixage ou d'édition.
3 Dans la section Bank Select, appuyez deux fois sur la
touche Edit.
4 Attribuez un nom au groupe, puis cliquez sur OK.
Pour supprimer un groupe de mixage ou d'édition :
En mode Mix/Edit, appuyez sur Démarrer+Alt+Contrôle
(Windows) ou Contrôle+Option+Commande (Macintosh),
puis sur la touche correspondante dans la section Bank Select.
■
Pour quitter le mode Mix/Edit Groups :
■
Appuyez sur la touche Groups allumée.
Pour donner la priorité à un plug-in sur les canaux de fader
personnalisé :
1 Pour donner la priorité à la piste du plug-in sur la voie Focus,
appuyez sur la touche Select correspondant à la piste. Le nom
du premier plug-in qui ne soit pas un plug-in Dynamics ni EQ
apparaît dans l'affichage de fader personnalisé.
2 Dans la section Custom Fader, appuyez sur la touche
Plug-In : elle s'allume pour signaler que le mode est actif.
Le nom du plug-in et le format du canal apparaissent dans les
afficheurs alphanumériques des canaux de fader personnalisé
et les paramètres de plug-in dans les codeurs de canal de fader
personnalisé.
3 Dans la section Custom Faders, appuyez sur la touche
Mode Master Faders
Le mode Master Faders affiche tous les faders principaux d'une
session dans les canaux de fader personnalisé.
Bank/Cycle pour afficher successivement les plug-in du canal
ciblé. L'option No Insert est toujours disponible.
Faders personnalisés et plug-in
■
En général, les paramètres de plug-in continus sont mappés
aux potentiomètres de codeur de fader personnalisé et les
fonctions des paramètres commutés sont mappées aux
touches B/M/P (Bypass/Mute/Pre) du codeur. La présence d'un
paramètre commuté est signalée par l'activation du voyant
Pre au-dessus de la touche B/M/P correspondante.
Ce mode utilise uniquement la quantité de canaux nécessaire
pour afficher les faders principaux de la session (la quantité
allouée aux modes Custom Fader étant la valeur maximale).
Les canaux de fader personnalisé sont justifiés à droite dans les
canaux de fader personnalisé.
Il est parfois possible qu'une même commande soit mappée à
la fois à un potentiomètre de codeur et à la touche
correspondante, ce qui permet d'utiliser l'une des deux
commandes pour régler le paramètre.
Pour afficher les faders principaux sur les canaux de fader
personnalisé :
Appuyez sur la touche Masters de la section Custom Fader.
La touche s'allume et l'étiquette Mastrs apparaît dans
l'affichage Custom Fader.
Chapitre 11 : Modes de fonctionnement 107
Les vumètres de plug-in sont mappés aux vumètres de canal
de fader personnalisé. Les vumètres des plug-in d'entrée et de
sortie s'affichent sous forme de vumètres de niveaux standard
avec des segments de couleur verte, jaune et rouge. Tous les
vumètres de réduction de gain de dynamiques (un plug-in de
limiteur ou de compresseur par exemple) s'affichent de haut
en bas avec des segments de couleur jaune.
Les tableaux des pages de plug-in de fader personnalisé sont
organisés en groupes de huit commandes, même si plus de
huit canaux sont alloués aux faders personnalisés. Cela affecte
l'organisation des paramètres de plug-in dans les codeurs de
fader personnalisé.
Mode Plug-in Expanded
Le mode Expanded Plug-In permet d'accéder à des
commandes de plug-in supplémentaires et de gérer des
canaux individuels (également appelés flux) d'un plug-in
multimono. Ce mode place les commandes d'en-tête standard
suivantes dans les afficheurs alphanumériques des canaux de
fader personnalisé :
Group Stream : pour regrouper des canaux individuels d'un
plug-in multimono en vue de leur modification, appuyez sur
la touche Mute correspondant à GroupS dans les afficheurs
alphanumériques des canaux. Cela crée un liste temporaire
des canaux du plug-in sur les codeurs de fader de canal.
Vous pouvez ensuite regrouper la quantité souhaitée de flux
en appuyant sur les touches Select de codeur correspondantes.
Les touches Select qui s'allument correspondent aux canaux
regroupés.
Bypass Stream : pour désactiver des flux individuels d'un
plug-in multimono en vue de leur modification, appuyez sur
la touche Mute correspondant à BypS dans les afficheurs
alphanumériques des canaux. Cela crée un liste temporaire
des canaux du plug-in sur les codeurs de fader de canal.
Vous pouvez désactiver un flux en appuyant sur la touche
B/M/P de codeur correspondant. La touche B/M/P qui s'allume
correspond au flux désactivé.
Pour quitter le mode Expanded Plug-In :
■
Appuyez sur la touche Plug-In qui clignote.
• Plug-in Bypass
• Plug-In Compare
Mode Custom Fader Flip
• Plug-In Automation Safe
En mode Custom Groups, Mix/Edit Groups ou Plug-In, vous
pouvez permuter les rangées de codeurs de fader personnalisé
avec les faders en mode Custom Fader Flip. La touche unique
Custom Fader Flip permet d'afficher successivement les
rangées de codeurs des faders. La touche Custom Fader Flip
affecte uniquement les canaux de fader personnalisé et n'a
aucun effet sur les canaux en mode Normal.
Pour activer le mode Expanded Plug-In :
Maintenez la touche Plug-In de la section Custom Fader
enfoncée jusqu'à ce qu'elle se mette à clignoter.
Les commandes d'en-tête de plug-in sont mappées comme
suit :
■
• Plug-In Bypass : touche Mute correspondant à Bypass.
• Plug-In Compare : touche Mute correspondant à Comp.
• Plug-In Automation Safe : touche Mute correspondant à
AutoEn.
Plug-in multimono et mode Expanded Plug-In
Avec les plug-in multimono, les commandes de canaux de
plug-in suivantes sont également mappées aux afficheurs
alphanumériques des canaux de fader personnalisé :
En mode Custom Fader Flip, la touche portant le même nom
s'allume et les afficheurs alphanumériques de codeur affectés
apparaissent en jaune.
Pour activer le mode Custom Fader Flip :
1 En mode Custom Groups, Mix/Edit Groups ou Plug-In,
appuyez sur la touche Custom Fader Flip. La rangée supérieure
de codeurs se transforme en faders.
2 Pour permuter des rangées consécutives, appuyez plusieurs
fois sur la touche de fader personnalisé.
Link : pour associer les canaux d'un plug-in multimono,
appuyez sur la touche Mute correspondant à Link dans les
afficheurs alphanumériques des canaux. Cela active le bouton
Master Link de la fenêtre Plug-In.
Target Stream : pour cibler le canal d'un plug-in multimono
spécifique en vue de son édition , appuyez sur la touche Mute
correspondant à TargtS dans les afficheurs alphanumériques
des canaux. Cela crée un liste temporaire des canaux du
plug-in sur les codeurs de fader de canal. Vous pouvez ensuite
choisir un canal en appuyant sur la touche Select de codeur
correspondant. Les touches s'allument pour signaler le canal
ciblé.
108 Guide D-Control
Pour quitter le mode Custom Fader Flip :
■ Appuyez plusieurs fois sur la touche Custom Fader Flip pour
quitter mode Flip.
– ou –
■ Maintenez la touche Contrôle (Windows) ou Commande
(Macintosh) enfoncée pendant que vous appuyez sur la
touche Custom Fader Flip.
Modes Custom Fader Map
En mode Custom Groups, Mix/Edit Groups ou Plug-In, vous
pouvez mapper des commandes de codeur individuel à des
faders (piste par piste) grâce aux modes Custom Fader Map.
Cette fonction de mappage fonctionne différemment selon le
mode Custom Fader principal activé. Elle n'est pas disponible
en mode Master Faders.
Modes Custom Groups et Mix/Edit Groups Map
En mode Custom Groups ou Mix/Edit Groups, vous pouvez
mapper des paramètres de codeur au fader se trouvant sur le
même canal de fader personnalisé. Avec ces modes Map, la
commande de codeur rotatif est permutée avec le fader de
canal et la touche Bypass/Mute/Pre de codeur est permutée
avec la touche Mute du canal.
Dans ces modes, le mappage est restreint de façon verticale
aux codeurs et aux faders de la même voie.
Stockage du mappage Custom Group et Mix/Edit Group
Le mappage Custom Group et Mix/Edit Group est enregistré
dans le fichier de la session Pro Tools et peut être déplacé avec
la session vers un autre système prenant en charge D-Control.
Pour mapper un codeur à un fader (mode Custom Groups ou
Mix/Edit Groups) :
1 En mode Custom Groups ou Mix/Edit Groups, maintenez la
touche Map de la section Custom Faders enfoncée jusqu'à ce
que le voyant s'allume.
2 Dans les canaux de fader personnalisé, manipulez tous les
codeurs rotatifs que vous souhaitez mapper au fader de canal
leur correspondant.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur la touche Map qui clignote pour confirmer
le mappage.
– ou –
• Appuyez sur la touche Escape pour annuler le mappage et
désactiver le mode d'édition Map.
La touche Map reste allumée tant que le mappage est actif.
Pour désactiver le mappage (en mode Custom Groups ou
Mix/Edit Groups) :
Appuyez sur la touche Map allumée. Même s'il n'est pas
affiché, le mappage est rappelé pour chaque groupe
personnalisé ou groupe de mixage ou d'édition.
■
Pour rappeler le mappage (en mode Custom Groups ou
Mix/Edit Groups) :
1 Rappelez le groupe personnalisé ou le groupe de mixage ou
d'édition en appuyant sur la touche correspondante dans la
section Custom Faders.
2 Appuyez sur la touche Map.
Mode Plug-in Map
Lorsque le mode Custom Faders Plug-In est activé, vous
pouvez mapper les paramètres de plug-in aux faders des
canaux de fader personnalisé, y compris aux faders se trouvant
sur d'autres canaux. En mode Plug-In Map, un codeur rotatif
mappé est dupliqué sur le fader et une touche mappée est
dupliquée sur la touche Mute du canal. Etant donné que le
mode Plug-In n'utilise pas les faders, aucune permutation ne
se produit.
Dans ce mode, le mappage ne contient aucune restriction sur
les relations verticales entre les codeurs et les faders.
Stockage du mappage de plug-in
◆ Lorsque vous mappez un plug-in, toutes les autres instances
de ce plug-in dans la session utilisent le même mappage.
◆ Le mappage est enregistré dans le fichier de la session
Pro Tools et peut être déplacé avec la session vers un autre
système prenant en charge D-Control.
◆ Le mappage de plug-in de la dernière session est rappelé par
le système Pro Tools (enregistré dans le fichier de préférences
de l'application Pro Tools). Ainsi, lorsque vous créez un
session sur le système, toutes les instances d'un même plug-in
utilisent le mappage stocké.
Pour mapper un codeur à un fader (mode Plug-In) :
1 En mode Plug-In, appuyez sur la touche Map de la section
Custom Faders.
2 Sur les canaux de fader personnalisé, appuyez sur la touche
de sélection du canal sur lequel vous souhaitez mapper le
codeur. La touche Select clignote pour signaler le mode Map.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans les canaux de fader personnalisé, appuyez sur tous
les codeurs rotatifs que vous souhaitez mapper au fader
du canal sélectionné.
– ou –
• Dans les canaux de fader personnalisé, appuyez sur la
touche que vous souhaitez mapper au fader Mute du
canal sélectionné.
La commande mappée s'affiche sur le fader du canal
sélectionné. Le mappage des paramètres de plug-in est rappelé
pour ce plug-in et peut être utilisé sur tous les canaux sur
lequel il se produit.
Chapitre 11 : Modes de fonctionnement 109
Pour désactiver un mappage (mode Plug-in) :
Appuyez sur la touche Map allumée. Même s'il n'est pas
affiché, le mappage est rappelé pour chaque plug-in.
■
Pour rappeler un mappage (mode Plug-in) :
1 Donnez la priorité au plug-in de la voie Focus.
2 Rappelez le plug-in en appuyant sur la touche Plug-In de la
section Custom Faders.
3 Appuyez sur la touche Map.
110 Guide D-Control
Annexe A : Mode Utility
Le mode Utility de D-Control permet d'afficher des
informations sur le système, d'exécuter des tests de diagnostic,
de définir des préférences matérielles et de restaurer les
paramètres du système.
Activation du mode Utility sur un module Fader
Vous pouvez activer le mode Utility pour chacun des modules
Fader à tester indépendamment des autres unités D-Control.
Pour activer le mode Utility sur un module Fader :
Activation du mode Utility
Vous pouvez activer le mode Utility à tout moment pour
modifier les paramètres de D-Control. Le mode Utility est
accessible depuis l'unité principale de D-Control et depuis
chaque module Fader de D-Control.
Activation du mode Utility depuis l'unité principale
Lorsque le mode Utility est activé sur l'unité principale de
D-Control, le comportement des modules Fader connectés
varie selon que les unités sont en ligne ou non.
Pour mettre une unité D-Control en ligne, vous devez la
déclarer dans la page Peripherals de la boîte de dialogue Setups
et Pro Tools doit être en cours d'exécution. L'unité est hors
ligne lorsqu'elle n'est pas déclarée sur le système qui exécute
Pro Tools et que Pro Tools n'est pas en cours d'exécution.
1 Si Pro Tools est en cours d'exécution, effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Quittez Pro Tools.
– ou –
• Choisissez Setups > Peripherals, cliquez sur Ethernet
Controllers et vérifiez que le module Fader n'est pas
déclaré.
2 Dans la partie inférieure gauche du module Fader,
maintenez les touches de modification enfoncées en
respectant l'ordre suivant :
Maj+Alt/Commande+Win/Option. Les touches Select des
codeurs de la rangée inférieure se mettent à clignoter pour
indiquer que le mode Utility est actif.
-40
-40
-60
-60
-90
-90
Pour activer le mode Utility depuis l'unité principale :
Appuyez sur la touche Utility de la section Session
Management. La touche Utility et les touches programmables
se mettent à clignoter pour signaler que le mode Utility est
actif.
■
• Si l'unité principale est en ligne, tous les modules Fader
déclarés sur un même système Pro Tools passent
également en mode Utility.
• Si l'unité principale est hors ligne, tous les modules Fader
hors ligne sur un même réseau Ethernet passent en mode
Utility.
2
1
3
Séquence de touches de modification du module Fader pour activer le
mode Utility
Annexe A : Mode Utility 111
Navigation dans le mode Utility
Version du microprogramme
Lorsque l'unité est en mode Utility, la page Utility Setup
apparaît dans les affichages de la section Soft Keys (unité
principale) ou dans la rangée inférieure de codeurs (module
Fader).
Dans la page System Info, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à FW ver. Les versions
de la carte Comm et du microprogramme Motor Control
s'affichent.
La page Utility Setup comporte cinq options de niveau
supérieur :
Ethernet Info
• System : page d'informations sur le système
• Name : page d'attribution de nom
• Test : page de configuration du test
• Reset : restauration des paramètres par défaut de
D-Control
• Pref : page de configuration des préférences
Pour accéder à une option de la page Utility Setup :
Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant à
l'option.
■
Dans la page System Info, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à Ethrnt pour afficher
les informations suivantes :
◆ Unit Name (nom d'unité tel qu'il apparaît dans la page
Name)
◆
ID : adresse Ethernet (Machine Address Code) de l'unité
◆
Num : numéro de série Digidesign de l'unité
Type : type de paquet Ethernet utilisé par Digidesign pour
communiquer avec la surface de contrôle
◆
Pour retourner à la page Utility Setup :
Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à Escape.
■
Désactivation du mode Utility
Page Name de D-Control
La page Name permet d'afficher et de modifier le nom des
unités D-Control. Ces noms s'affichent dans la boîte de
dialogue Peripherals de Pro Tools et doivent être uniques
pour identifier chaque unité D-Control de façon spécifique.
Cela est très important si votre système se trouve sur un réseau
Ethernet et que plusieurs contrôleurs lui sont connectés.
Pour désactiver le mode Utility :
Pour afficher la page Name d'une unité D-Control :
Appuyez sur la touche Utility qui clignote (unité
principale).
■
– ou –
Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à Escape.
■
1 Activez le mode Utility sur l'unité que vous souhaitez
nommer. Le mode Utility doit être activé indépendamment
pour chaque module Fader. Reportez-vous à la section
Activation du mode Utility sur un module Fader, page 111.
2 Dans la page Utility Setup, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à Name.
La page System Info permet d'accéder à la version du
microprogramme du système et aux informations Ethernet.
Le nom de l'unité principale s'affiche dans la section Soft Keys.
Le nom du module Fader apparaît dans les afficheurs
alphanumériques de codeur. Le premier caractère du nom
clignote pour indiquer que vous devez saisir du texte.
Pour accéder à la page System Info :
Pour modifier le nom de l'unité :
Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à System.
1 Utilisez la molette Scrub/Shuttle (unité principale) ou un
Page System Info de D-Control
■
Pour fermer la page System Info :
Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à Escape.
■
112 Guide D-Control
potentiomètre de codeur (module Fader) pour modifier le
texte sélectionné.
2 Pour avancer ou reculer dans le champ du nom, appuyez sur
les touches programmables qui clignotent (unité principale)
ou sur les touches Select du codeur (module Fader)
correspondant aux symboles > et <.
3 Une fois votre texte saisi, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Pour confirmer le nouveau nom, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select
du codeur (module Fader) correspondant à OK.
• Pour effacer le texte du champ, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select
du codeur (module Fader) correspondant à Clear.
• Pour annuler le nouveau nom, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select
du codeur (module Fader) correspondant à Cancel.
réception. Un pourcentage d'erreur 1 ou moins indique
généralement que le niveau de performances est satisfaisant.
En mode de fonctionnement normal, les erreurs font l'objet de
nouvelles tentatives et aucune donnée n'est perdue.
Pour afficher la page Ethernet Test :
1 Activez le mode Utility sur l'unité que vous souhaitez tester.
Le mode Utility doit être activé indépendamment pour
chaque module Fader. Reportez-vous à la section Activation
du mode Utility sur un module Fader, page 111.
2 Dans la page Test Setup, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à Ethrnt.
Pages Test de D-Control
Les pages Test permettent de tester plusieurs composants
mécaniques et électroniques de l'unité.
Pour afficher la page Test Setup :
Dans la page Utility Setup, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à Test.
■
La page Test Setup comporte cinq modes de test de niveau
supérieur:
• Ethernet : page Ethernet Test
• LED : pages Switch and LED Test
• Display : page Display Test
• Fader : page Fader Test
• Rotary : page Rotary Encoder Test
Pour activer le mode test sur la page Test Setup :
Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
au nom du mode de test.
■
Pour fermer la page Ethernet Test :
■ Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à Escape.
Internal
Le test Internal vérifie la première étape de la communication
Ethernet en envoyant des paquets de données via la carte
Ethernet Link.
Pour exécuter le test Internal Ethernet :
1 Dans la page Ethernet Test, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à Clear pour effacer
toutes les valeurs de la page de données du test de l'unité.
2 Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à Intrnl.
Pour quitter le test Internal Ethernet :
Pour fermer la page Test Setup :
■ Appuyez sur la touche qui clignote (unité principale) ou sur
la touche Select du codeur (module Fader).
Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant à
Escape.
Mendec
■
Page Ethernet Test
La communication Ethernet sur D-Control fait l'objet de trois
niveaux de test : Internal, Mendec et External. Ces tests
peuvent être d'une aide précieuse pour le personnel de support
technique de Digidesign, si la communication Ethernet entre
D-Control et Pro Tools pose problème.
Chaque test envoie des paquets de données via le système
Ethernet de l'unité. Les valeurs Transmit (Xmit) et Receive
(Recv) de chaque test affichent la quantité de paquets envoyés
et reçus au cours du test et les champs Error et Retry affichent
le pourcentage d'erreur dans le processus de transmission et de
Le test Mendec (Manchester Encoder/Decoder) vérifie la
seconde étape de la communication Ethernet en envoyant des
paquets via le codeur et le décodeur Ethernet de l'unité.
Pour exécuter le test Mendec :
1 Dans la page Ethernet Test, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à Clear pour effacer
toutes les valeurs de la page de données du test de l'unité.
2 Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à Mendec.
Annexe A : Mode Utility 113
Pour quitter le test Mendec Ethernet :
Mode Switch Test
Appuyez sur la touche qui clignote (unité principale) ou sur
la touche Select du codeur (module Fader).
Le mode Switch Test permet de tester séparément chaque
touche de l'unité.
External
Pour tester les touches :
■
Le test External vérifie la troisième étape de la communication
Ethernet en envoyant des paquets de données hors du port
Ethernet externe de l'unité, puis en les renvoyant vers l'unité
via le connecteur de bouclage Ethernet (fourni avec l'unité
principale de D-Control).
■
Appuyez sur la touche que vous souhaitez tester.
La touche LED s'allume lorsqu'elle est maintenue enfoncée et
les afficheurs alphanumériques de la section Soft Key (unité
principale) ou les afficheurs du codeur (module Fader)
consignent les informations sur l'emplacement de la touche.
Pour exécuter le test External Ethernet :
Pour désactiver le mode Switch Test :
1 Si Pro Tools est en cours d'exécution, quittez le programme.
2 Débranchez l'unité du réseau Ethernet.
3 Branchez le connecteur de bouclage Ethernet au port
■ Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à Escape.
Ethernet de l'unité.
Modes LED Test (Red, Yellow, Green)
4 Dans la page Ethernet Test, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à Clear pour effacer
toutes les valeurs de la page de données du test de l'unité.
5 Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à Extrnl.
Les modes LED Test permettent de tester séparément les
voyants rouges, jaunes et verts de l'unité.
Pour tester les voyants :
■ Appuyez sur la touche programmable Red, Yellow ou Green
pour tester tous les voyants rouges, jaunes ou verts
respectivement.
Pour quitter le test External Ethernet :
Appuyez sur la touche qui clignote (unité principale) ou sur
la touche Select du codeur (module Fader).
Pour désactiver le mode LED Test :
■
Page Switch and LED Test
La page Switch and LED Test comporte cinq modes :
• Switch : mode Switch Test
• Red : mode Red LED Test
• Yellow : mode Yellow LED Test
■ Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à Escape.
Mode Vegas
Le mode Vegas allume librement les touches, vumètres et
affichages de l'unité et exécute les faders sous forme d'onde
sinusoïdale.
• Green : mode Green LED Test
• Vegas : mode Vegas
Pour afficher la page Switch and LED Test :
Dans la page Test Setup, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à LED.
Pour activer le mode Vegas :
■ Appuyez sur la touche programmable correspondant
à Vegas.
■
Pour fermer la page Switch and LED Test :
Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à Escape.
Pour désactiver le mode Vegas :
■
Appuyez sur une touche de l'unité.
Page Display Test
■
La page Display Test comporte trois modes :
• Text : test Scribble Strip
• Time Code : test Time Code Display
Pour activer l'un des modes Switch and LED Test :
Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
au nom du mode.
■
114 Guide D-Control
• Meter : test Meter Bridge LED
Pour afficher la page Display Test :
Page Fader Test
Dans la page Test Setup, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à Disply.
La page Fader Test fournit quatre modes de test et un mode de
calibrage :
■
Pour fermer la page Display Test :
Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à Escape.
• Step : mode Fader Step Test
• Cycle : mode Fader Cycle Test
• Group : mode Fader Group Test
■
Pour activer l'un des modes Display Test :
Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
au nom du mode.
■
Test Text (Scribble Strip)
Le mode Text Test exécute successivement une série de tests
des afficheurs alphanumériques qui vérifient tous les
afficheurs alphanumériques de la surface de contrôle.
Pour désactiver le mode Text Test :
Appuyez sur une touche qui clignote (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader).
■
Test Meter Bridge LED
Le test Meter Bridge LED exécute successivement une série de
tests automatisés qui vérifient tous les voyants de chaque
vumètre.
Pour désactiver le mode Meter Bridge LED Test :
Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à Escape.
■
• Touch : mode Fader Touch Test
• Recal : recalibrage des faders
Pour afficher la page Fader Test :
■ Dans la page Test Setup, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à Fader.
Pour fermer la page Fader Test :
■ Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à Escape.
Pour activer l'un des modes Fader Test :
■ Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
au nom du test.
Mode Step Test
En mode Step Test, les faders passent simultanément, par
palier, sur des positions réglables avec la molette Scrub/Shuttle
(unité principale) ou avec un potentiomètre de codeur
(module Fader).
Pour désactiver le mode Step Test :
■ Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant à
Escape.
Test Time Code Display
(unité principale uniquement)
Mode Cycle Test
Le test Time Code Display exécute une série de tests
automatisés qui vérifient tous les segments des voyants de
l'affichage du timecode de l'unité principale.
En mode Cycle Test, les faders se déplacent simultanément, de
bas en haut, de façon continue et à une vitesse réglable avec la
molette Scrub/Shuttle (unité principale) ou avec un
potentiomètre de codeur (module Fader).
Pour désactiver le mode Time Code Display Test :
■
Appuyez sur la touche programmable Escape.
Les valeurs de position des faders sont signalées dans les
afficheurs alphanumériques et mises à jour en temps réel au
fur et à mesure que les faders sont bougés.
Pour désactiver le mode Cycle Test :
■ Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant à
Escape.
Annexe A : Mode Utility 115
Mode Group Test
Pour désactiver le mode Rotary Test :
En mode Group Test, les faders peuvent être bougés pour
tester la réactivité du groupe.
■ Appuyez sur la touche programmable située près de Escape
(unité principale) ou sur la touche clignotante Select du
codeur.
Ce mode indique les faders qui sont bougés, au moyen de la
lettre T qui apparaît dans les afficheurs alphanumériques.
Pour désactiver le mode Group Test :
Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant à
Escape.
■
Mode Touch Test
La page Touch Test permet de tester la réactivité de chaque
fader. Les afficheurs alphanumériques indiquent lorsqu'un
fader est bougé et à quelle fréquence il est actuellement
reconnu. La valeur de fréquence des faders est mise à jour en
temps réel.
Ce mode signale les faders qui sont bougés, au moyen de la
lettre T qui apparaît dans les afficheurs alphanumériques.
Pour désactiver le mode Touch Test :
Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant à
Escape.
■
Pour tester les codeurs rotatifs :
◆ Bougez un potentiomètre de codeur. Lorsque le
potentiomètre est bougé, l'afficheur alphanumérique du
codeur devient rouge et le voyant Auto situé sous le
potentiomètre s'allume.
Tournez un potentiomètre de codeur. Lorsque le
potentiomètre est tourné, les voyants de la couronne
s'allument les uns après les autres.
◆
Pour tester la molette Scrub/Shuttle :
Tournez la molette Scrub/Shuttle. La valeur numérique dans
l'affichage inférieur gauche de la section Soft Keys change en
fonction de la façon dont vous tournez la molette.
■
Restauration des paramètres par
défaut de D-Control
La page Reset permet de restaurer les paramètres d'usine de
l'unité principale et des modules Fader de D-Control.
Pour réinitialiser D-Control :
Recal
La commande Recal recalibre la réactivité des faders de
D-Control et rétablit les spécifications d'origine des faders.
Par ailleurs, en cas d'utilisation intense du système, la
fonction de protection du moteur des faders de D-Control
peut désactiver les faders pour prévenir tout risque de
surchauffe. La commande Recal réactive tous les faders
désactivés.
Pour recalibrer les faders :
Dans la page Fader Test, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à Recal.
■
Page Rotary Test
La page Rotary Test permet de tester les potentiomètres de
codeurs tactiles et la couronne de voyants de chaque codeur
rotatif ainsi que la molette Scrub/Shuttle de l'unité principale.
Pour activer le mode Rotary Test :
Dans la page Test Setup, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à Rotary.
■
116 Guide D-Control
1 Dans la page Utility Setup, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à Reset.
2 Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à OK.
3 Choisissez l'une des options suivantes :
• Confirmez votre choix en appuyant de nouveau sur OK.
– ou –
• Annulez l'opération de réinitialisation en appuyant sur la
touche programmable (unité principale) ou sur la touche
Select du codeur (module Fader) correspondant à Cancel.
Préférences de D-Control
La page Preferences de D-Control permet de définir plusieurs
préférences d'affichage et de fonctionnement de l'unité.
Page Scribble Strip Contrast
La page Scribble Strip Contrast permet de régler le niveau de
rétroéclairage des voyants des afficheurs alphanumériques.
Pour définir le contraste des afficheurs alphanumériques :
Pour afficher la page Preferences :
1 Dans la page Preferences, appuyez sur la touche
Dans la page Utility Setup, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à Prefs.
■
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à Contrast.
2 Pour ajuster le contraste général pour tous les afficheurs
La page Preferences de D-Control comporte cinq préférences :
• Bright : luminosité des afficheurs alphanumériques
• Contrast : contraste des afficheurs alphanumériques
• Foot 1 : paramètres de la pédale 1
• Foot 2 : paramètres de la pédale 2
• Sleep : paramètres du mode veille
Pour accéder à une préférence de la page Preferences :
Appuyez sur la touche programmable (unité principale) ou
sur la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
au nom de la préférence.
■
alphanumériques, appuyez sur la touche programmable
(unité principale) ou sur les touches Select de codeur (module
Fader) >> ou << pour augmenter ou réduire la valeur de
contraste. Les valeurs de contraste global sont comprises entre
0 à 9.
3 Pour ajuster le contraste relatif pour des rangées spécifiques
d'afficheurs alphanumériques, tournez les potentiomètres des
codeurs Flip (unité principale) ou tout potentiomètre de
codeur d'une rangée quelconque (module Fader). Les valeurs
de contraste individuelles se présentent sous la forme de
numéros Step compris entre 0 et 62.
4 Pour afficher successivement les afficheurs
Page Scribble Strip Brightness
La page Scribble Strip Brightness permet de régler la
luminosité des voyants des afficheurs alphanumériques.
alphanumériques par l'affichage de texte inversé, appuyez
plusieurs fois sur la touche programmable (unité principale)
ou la touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à Invert.
5 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour définir la luminosité des afficheurs alphanumériques :
1 Dans la page Preferences, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à Bright.
2 Utilisez la molette Scrub/Shuttle (unité principale) ou un
potentiomètre de codeur (module Fader) pour modifier la
valeur de luminosité. La plage de valeurs est 0 à 127.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Confirmez la nouvelle valeur de luminosité en appuyant
sur la touche programmable (unité principale) ou sur la
touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à OK.
• Pour confirmer la nouvelle valeur de contraste, appuyez
sur la touche programmable (unité principale) ou sur la
touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à OK.
• Pour restaurer les valeurs de contraste par défaut,
appuyez sur la touche programmable (unité principale)
ou sur la touche Select du codeur (module Fader)
correspondant à Reset.
• Pour annuler la nouvelle valeur de contraste, appuyez sur
la touche programmable (unité principale) ou sur la
touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à Cancel.
– ou –
• Annulez la nouvelle valeur de luminosité en appuyant
sur la touche programmable (unité principale) ou sur la
touche Select du codeur (module Fader) correspondant
à Cancel.
Annexe A : Mode Utility 117
Pages Footswitch 1 and 2 Settings
(unité principale uniquement)
Les pages Footswitch Settings correspondant aux pédales 1
et 2 permettent de définir la fonction de chacune des pédales.
Pour chaque paramètre, appuyer sur la pédale revient à
appuyer sur la touche correspondante sur l'unité principale
de D-Control.
Toutes les pages Footswitch Settings offrent quatre options :
• Flip + / Flip – : Inverse la polarité positive (+) ou négative
(–) de la connexion de la pédale.
• Play : simule une pression sur la touche Play de la fenêtre
Transport.
• Record : simule une pression sur la touche Record de la
fenêtre Transport.
• Talkback : simule une pression sur la touche Talkback de
l'unité principale de D-Control.
Pour définir la fonction des pédales :
1 Dans la page Preferences, appuyez sur la touche
programmable correspondant à Foot 1 ou Foot 2.
2 Appuyez sur la touche programmable correspondant à la
fonction que vous souhaitez affecter à la pédale. La touche
programmable correspondant à la fonction sélectionnée
s'allume de façon continue.
■
Appuyez sur la touche programmable Escape.
Page Sleep Mode Settings
Le mode Sleep permet de réaliser des économies d'énergie par
estompage de l'éclairage des voyants de l'unité D-Control.
La page Sleep Mode Settings permet de définir la durée
d'inactivité après laquelle les voyants de l'unité s'estompent
automatiquement.
Pour définir cette durée :
1 Dans la page Preferences, appuyez sur la touche
programmable (unité principale) ou sur la touche Select du
codeur (module Fader) correspondant à Sleep.
2 Utilisez la molette Scrub/Shuttle (unité principale) ou un
potentiomètre de codeur (module Fader) pour modifier la
durée devant s'écouler avant que l'unité ne passe en mode
veille. La durée peut être modifiée par incrément d'une
minute pour des valeurs exprimées en minutes, puis par
incrément d'une heure pour les valeurs exprimées en heures,
ou définie sur Off (l'unité ne passe jamais en mode veille).
118 Guide D-Control
Annexe B : Connexions et brochages audio
Toutes les connexions audio de D-Control s'effectuent depuis le panneau arrière de l'interface XMON, illustré ci-après.
L'ensemble des connexions audio est assuré par des connecteurs femelles standard DB-25. Le connecteur de communication avec
D-Control est un connecteur femelle à 15 broches.
Entrées Cue
Sorties Cue
Entrées Main
Entrées Surround
Sorties Main
Sorties Alt
Entrées Stereo
Talkback/Listenback/Utility
Connecteur D-Control
Connecteurs du panneau arrière de XMON
Entrées Cue
Brochages des connecteurs femelles à
25 broches
Tous les brochages des connecteurs DB-25 XMON sont
conformes aux principes de numérotation de broches illustrés
ci-dessous.
13
Nom du signal
Positif
(+)
Négatif
(–)
Terre (blindage)
Not Connected
15
3
16
Not Connected
1
14
2
GND
13
SHIELD GND
Logement du
connecteur
1
25
14
Entrées Main
Connecteur DB-25 (vue utilisateur)
Entrées Main
Entrées Cue
Nom du signal
Positif
(+)
Négatif
(–)
Terre (blindage)
Main Input 1 (L)
24
12
25
Main Input 2 (Lc)
10
23
11
Main Input 3 (C)
21
9
22
Main Input 4 (Rc)
7
20
8
Main Input 5 (R)
18
6
19
Main Input 6 (Ls)
4
17
5
Entrées Cue
Positif
(+)
Négatif
(–)
Terre (blindage)
Cue Input 1 (Left)
24
12
25
Cue Input 1 (Right)
10
23
11
Cue Input 2 (Left)
21
9
22
Cue Input 2 (Right)
7
20
8
Cue Input 3 (Left)
18
6
19
Cue Input 3 (Right)
4
17
5
Nom du signal
Annexe B : Connexions et brochages audio 119
Sorties Cue
Entrées Main
Nom du signal
Positif
(+)
Négatif
(–)
Terre (blindage)
Main Input 7 (Rs)
15
3
16
Nom du signal
Positif
(+)
Négatif
(–)
Terre (blindage)
Main Input 8 (LFE)
1
14
2
SLS Output (Left)
24
12
25
GND
13
SLS Output (Right)
10
23
11
SHIELD GND
Logement du
connecteur
Cue Output 1 (Left)
21
9
22
Cue Output 1 (Right)
7
20
8
Entrées Surround
Cue Output 2 (Left)
18
6
19
Entrées Surround
Cue Output 2 (Right)
4
17
5
Cue Output 3 (Left)
15
3
16
Cue Output 3 (Right)
1
14
2
Sorties Cue
Nom du signal
Positif
(+)
Négatif
(–)
Terre (blindage)
Surround Input 1 (L)
24
12
25
Surround Input 2 (Lc)
10
23
11
Surround Input 3 (C)
21
9
22
Surround Input 4 (Rc)
7
20
8
Surround Input 5 (R)
18
6
19
Surround Input 6 (Ls)
4
17
5
Surround Input 7 (Rs)
15
3
16
Nom du signal
Positif
(+)
Négatif
(–)
Terre (blindage)
Surround Input 8 (LFE)
1
14
2
Main 1 (L)
24
12
25
GND
13
Main 2 (Lc)
10
23
11
SHIELD GND
Logement du
connecteur
Main 3 (C)
21
9
22
Main 4 (Rc)
7
20
8
Entrées Stereo
Main 5 (R)
18
6
19
Entrées Stereo
Main 6 (Ls)
4
17
5
Main 7 (Rs)
15
3
16
Main 8 (LFE)
1
14
2
GND
13
SHIELD GND
Logement du
connecteur
Sorties Main Speaker
Nom du signal
Positif
(+)
Négatif
(–)
Terre (blindage)
Stereo Input 1 (Left)
24
12
25
Stereo Input 1 (Right)
10
23
11
Stereo Input 2 (Left)
21
9
22
Stereo Input 2 (Right)
7
20
8
Stereo Input 3 (Left)
18
6
19
Stereo Input 3 (Right)
4
17
5
Stereo Input 4 (Left)
15
3
16
Stereo Input 4 (Right)
1
14
2
GND
13
SHIELD GND
Logement du
connecteur
120 Guide D-Control
Sorties Main Speaker
GND
13
SHIELD GND
Logement du
connecteur
Sorties Alt Speaker
Brochages des connecteurs à
15 broches
Sorties Alt Speaker
Nom du signal
Positif
(+)
Négatif
(–)
Terre (blindage)
Alt 1 (L)
24
12
25
Alt 2 (Lc)
10
23
11
Alt 3 (C)
21
9
22
Alt 4 (Rc)
7
20
8
Alt 5 (R)
18
6
19
Les brochages des connecteurs XMON à 15 broches est
conforme aux principes de numérotation de broches illustrés
ci-dessous.
8
1
15
9
Connecteur à 15 broches (vue utilisateur)
Alt 6 (Ls)
4
17
5
Alt 7 (Rs)
15
3
16
Alt 8 (LFE)
1
14
2
XMON vers des brochages de connecteurs
D-Control
XMON vers des brochages D-Control
GND
13
SHIELD GND
Logement du
connecteur
Nom du signal
Positif
(+)
Négatif
(–)
RS422 Input
1
9
Brochages Talkback/Listenback
RS422 Output
2
10
Talkback/Listenback
MIDI Input
12
4
MIDI Output
11
3
Headphones L
5
13
Headphones R
6
14
15
8
Terre (blindage)
Positif
(+)
Négatif
(–)
Terre (blindage)
Ext Talkback Mic
Input
24
12
25
Listen Mic 1 Input
10
23
11
Internal Talkback Mic
Listen Mic 2 Input
21
9
22
GND
7
AFL Input 1
7
20
8
SHIELD GND
Logement du
connecteur
AFL Input 2
18
6
19
Mini Speaker Out (L)
4
17
5
Mini Speaker Out (R)
15
3
16
Talkback/Slate Out
1
14
2
Nom du signal
GND
13
SHIELD GND
Logement du
connecteur
Annexe B : Connexions et brochages audio 121
122 Guide D-Control

Manuels associés