Mode d'emploi | Avid Digidesign Control 24 version 9.0 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
149 Des pages
Mode d'emploi | Avid Digidesign Control 24 version 9.0 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide C|24™
Version 9.0
Avis légal
Ce guide est sous copyright © 2010 Avid Technology, Inc. (ci-après
« Avid »). Tous droits réservés. Conformément à la législation sur
les droits d'auteur, ce guide ne peut être reproduit intégralement
ou partiellement sans l'autorisation écrite d'Avid.
003, 96 I/O, 96i I/O, 192 Digital I/O, 192 I/O, 888|24 I/O,
882|20 I/O, 1622 I/O, 24-Bit ADAT Bridge I/O, AudioSuite, Avid,
Avid DNA, Avid Mojo, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid Xpress, AVoption,
Axiom, Beat Detective, Bomb Factory, Bruno, C|24, Command|8,
Control|24, D-Command, D-Control, D-Fi, D-fx, D-Show, D-Verb, DAE,
Digi 002, DigiBase, DigiDelivery, Avid, Digidesign Audio Engine,
Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiDrive,
DigiRack, DigiTest, DigiTranslator, DINR, DV Toolkit, EditPack,
Eleven, EUCON, HD Core, HD I/O, HD MADI, HD OMNI, HD Process,
Hybrid, Impact, Interplay, LoFi, M-Audio, MachineControl, Maxim,
Mbox, Media Composer, MIDI I/O, MIX, MultiShell, Nitris, OMF,
OMF Interchange, PRE, ProControl, Pro Tools M-Powered, Pro Tools,
Pro Tools|HD, Pro Tools|HD Native, QuickPunch, Recti-Fi, Reel Tape,
Reso, Reverb One, ReVibe, RTAS, Sibelius, Smack!, SoundReplacer,
Sound Designer II, Strike, Structure, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic,
TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder,
TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities,
Transfuser, Trillium Lane Labs, Vari-Fi, Velvet, X-Form, et XMON
sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Avid
Technology, Inc. Xpand! est une marque déposée auprès de l'U.S.
Patent and Trademark Office. Toutes les autres marques
commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la
configuration requise peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
Référence du guide : 9324-65005-02 REV A 09/10
Commentaires sur la documentation
Chez Avid, nous cherchons constamment à améliorer la qualité
de notre documentation. Pour nous faire part de vos commentaires,
corrections ou suggestions relatifs à notre documentation,
contactez-nous par e-mail à l'adresse [email protected].
Table des matières
Section I
Introduction
Chapitre 1. Bienvenue dans le guide de la C|24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques de la C|24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuration requise et compatibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conditions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration des connexions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
À propos de www.avid.com/fr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chapitre 2. Présentation de la C|24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panneau supérieur de la C|24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panneau arrière de la C|24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Section II
Installation
Chapitre 3. Installation et configuration de la C|24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation de la C|24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion de l'alimentation de la C|24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion de la C|24 à l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Démarrage et arrêt du système Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuration de la C|24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Définition des préférences de la C|24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chapitre 4. Connexions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Préamplis Mic/Line/DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prémixeur ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Section Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Table des matières
iii
Chapitre 5. Connexions de votre studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Exemples de connexions pour le monitoring stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexions studio stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Exemples de connexions pour le monitoring surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Connexions studio surround 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Section III
Référence
Chapitre 6. Commandes Pro Tools de la C|24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Section des faders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Boutons de mode d'automation globale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Touches de modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Barre des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Commandes diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Commandes de transport et de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pont des VU-mètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Chapitre 7. Commandes audio analogiques de la C|24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Section Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Commandes des préamplis Mic/Line/DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Commandes du prémixeur ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Section IV
Applications
Chapitre 8. Utilisation des affichages et des modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Affichages de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Affichages de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Création de cartes d'assignation de plug-in personnalisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Affichage Mic Pre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Affichage des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Affichage des configurations de fenêtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Affichage Memory Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Modes d'affichage des faders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Mode Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
iv
Guide C|24
Chapitre 9. Utilisation de la C|24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Utilisation des sessions et des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Assignation de chemins dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Utilisation de la fonction HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Utilisation des fenêtres de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Navigation et sélection dans la fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Contrôle de l'affichage des pistes sur la C|24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Annexe A. Brochages des connecteurs de la C|24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Connecteurs femelles DB-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Connecteurs XLR et TRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Annexe B. Mode Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Entrée et sortie du mode Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Preferences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Auto Talkback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Annexe C. Informations de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Conformité avec les normes environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Conformité aux normes électromagnétiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Conformité avec les normes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Table des matières
v
vi
Guide C|24
Section I : Introduction
1
2
Chapitre 1 : Bienvenue dans le guide de
la C|24
Bienvenue dans le guide de la C|24™, la surface de
contrôle à 24 canaux d'Avid pour les systèmes
Pro Tools.
• Commandes de mode d'automation globale et
d'activation
La surface de contrôle C|24 vous offre un contrôle
tactile sur la quasi totalité des fonctions d'enregistrement, de routage, d'édition et de mixage de
Pro Tools.
• Commandes de fonction et d'édition
Elle fournit également des fonctions audio analogiques qui en font l'outil idéal pour l'enregistrement, le monitoring et les intercommunications
de studio avec Pro Tools.
• Commandes de transport et de navigation
• Boutons de fenêtre Pro Tools et de contrôle global
Fonctions audio analogiques
• 16 préamplis Mic/Line/DI dotés des fonctions
suivantes :
• Commande de gain d'entrée variable
• Filtre passe-haut commutable
• Témoins d'écrêtage
Caractéristiques de la C|24
Fonctions de contrôle
• 24 tranches, chacune dotée des commandes
suivantes :
• Fader motorisé sensible au toucher
• Bouton et encodeur rotatif multifonction
• Sélecteur de mode d'automation
• Boutons EQ et Dynamics dédiés
• Boutons Insert et Send dédiés
• Boutons Input et Rec Enable dédiés
• Alimentation fantôme (sur 2 groupes de
8 canaux)
• Prémixeur 8 x 2 doté des fonctions suivantes :
• 8 entrées avec commandes de gain indépendantes
• Sortie de mixage stéréo avec commande de
volume master
• Sortie commutable vers la section Monitor
de la C|24
• Section Monitor à 6 canaux dotée des fonctions
suivantes :
• Boutons Solo et Mute de canal
• 2 sources d'entrée surround (principale et
alternative)
• Bouton de sélection de canal
• 2 sources d'entrée stéréo externes
• Afficheur deux lignes multifonction
Chapitre 1 : Bienvenue dans le guide de la C|24
3
• Sorties de monitoring principales (5.1, LCRS
ou stéréo) et alternatives (stéréo) avec sélecteur
et commande de niveau
• 2 canaux de sortie Cue
• Sortie casque avec commande de niveau et
fonction de monitoring Cue
• Talkback intégré ou à partir d'une source
externe, avec commande de niveau
• Listenback avec entrée externe et commande
de niveau
Configuration requise et
compatibilité
La C|24 requiert les éléments systèmes suivants :
• Un système Pro Tools qualifié
– et –
• Une connexion Ethernet disponible sur l'ordinateur hôte
Avid ne peut assurer une compatibilité des produits
et fournir une assistance que pour les matériels et
les logiciels testés et approuvés par ses soins.
Pour connaître la configuration requise et consulter
la liste exhaustive des ordinateurs, systèmes d'exploitation, disques durs et périphériques tiers pris
en charge, rendez-vous sur :
www.avid.com/compatibility
4
Guide C|24
Conditions de fonctionnement
Température et aération
Vous devez installer et utiliser la C|24 dans un espace
aéré, à l'abri de toute source de chaleur et éviter les
variations de température.
La température ambiante ne doit pas excéder 35 °C.
Assurez-vous de conserver un espace d'aération à
l'arrière de la surface de contrôle. Toute obstruction
du panneau arrière de la C|24, même partielle, peut
provoquer des dysfonctionnements et entraîner
l'annulation de la garantie.
Sources d'humidité
Veillez à installer la C|24 dans un endroit sec, à l'abri
de l'humidité. Évitez également les déversements
de liquide accidentels.
Nettoyage et maintenance
Pour nettoyer la partie supérieure de la C|24, imbibez
un chiffon doux ou une serviette en papier d'un
peu d'eau, puis nettoyez délicatement la surface.
N'utilisez pas de substances abrasives, de produits
de nettoyage ni d'aérosols.
Spécifications techniques
12.5 in
(31.8 cm)
17.3 in
(43.9 cm)
2.56 in
(6.5 cm)
3.86 in
(9.8 cm)
25.6 in
(65.1 cm)
Dimensions face latérale de la C|24
0.79 in
(2 cm)
7.3 in
(18.5 cm)
0.45 in
(1.16 cm)
39.4 in
(100 cm)
Dimensions face arrière de la C|24
Chapitre 1 : Bienvenue dans le guide de la C|24
5
29.8 in
(75.7 cm)
40.9 in
(104 cm)
Dimensions face avant de la C|24
6
Guide C|24
Configuration des connexions
Connexions d'alimentation
La C|24 est fournie avec une alimentation externe
qui s'adapte automatiquement à la tension d'alimentation (90 à 250 V, 50 à 60 Hz). Elle fonctionne
ainsi directement lorsque vous la branchez sur une
prise secteur, quel que soit le pays.
Veillez à ce que votre source d'alimentation soit
adaptée à tous les composants de votre système.
Nous vous recommandons fortement de protéger
votre source d'alimentation en utilisant un parasurtenseur (non fourni).
Connexions Ethernet
La C|24 communique avec Pro Tools via une connexion Ethernet.
 Si la C|24 est le seul périphérique Ethernet que
vous utilisez avec votre ordinateur, vous pouvez la
connecter directement au port Ethernet de votre
ordinateur.
Si vous utilisez d'autres périphériques Ethernet
(notamment une connexion à un réseau local) en
plus de la console C|24, vous devez utiliser un hub
Ethernet (non fourni).

Connexions audio
 Les entrées et sorties audio analogiques des
préamplis Mic/Line/DI et de la section Monitor,
ainsi que les entrées du prémixeur intégré de la C|24
sont des connecteurs DB-25.
 Quatre connecteurs alternatifs pour les entrées
DI, les sorties (stéréo) alternatives de la section de
monitoring et les sorties du prémixeur intégré de
la C|24 sont des connecteurs 6,35 mm.
Pour de plus amples informations sur les connexions
audio, reportez-vous à l'Annexe A, « Brochages des
connecteurs de la C|24 ».
Câbles audio pour le monitoring sur la C|24
Avid propose large choix de câbles permettant de
connecter des interfaces et des sources externes à la
C|24. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
www.avid.com/fr.
Enregistrement
Lisez le formulaire d'enregistrement ci-joint et
suivez les instructions pour enregistrer rapidement
votre produit en ligne. Il s'agit d'une des étapes
les plus importantes pour tout nouvel utilisateur.
L'enregistrement de votre achat est indispensable
si vous désirez obtenir :
• Des informations relatives au support
• Des offres de mise à niveau ultérieures
• Une garantie limitée sur le matériel
Chapitre 1 : Bienvenue dans le guide de la C|24
7
À propos de ce guide
Ce guide présente les procédures d'installation et
de connexion de votre C|24, ainsi que son mode
d'utilisation avec Pro Tools.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur
l'utilisation du logiciel Pro Tools, reportez-vous
au Guide de référence Pro Tools (dans Pro Tools,
sélectionnez Help > Pro Tools Reference Guide).
Conventions utilisées dans ce
guide
Tous les guides Pro Tools utilisent les conventions
suivantes pour indiquer les commandes de menu
et les touches de raccourci :
Convention
Action
File > Save
Dans le menu File,
sélectionnez Save.
Ctrl + N
Maintenez la touche Ctrl
enfoncée et appuyez sur
la touche N.
Ctrl + clic
Maintenez la touche Ctrl
enfoncée et cliquez à l'aide
du bouton de la souris.
Cliquez avec le bouton
droit de la souris
Cliquez à l’aide du bouton
droit de la souris.
Les noms des commandes, options et paramètres qui
apparaissent à l'écran sont affichés dans une autre
police.
Les symboles suivants sont utilisés pour mettre en
évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des astuces
permettant d’optimiser l’utilisation du système.
Les avertissements importants contiennent des
informations susceptibles de modifier vos données ou les performances du système.
8
Guide C|24
Les raccourcis indiquent les commandes utiles
du clavier et de la souris.
Les renvois dirigent l'utilisateur vers les sections
correspondantes dans le présent guide et les
autres guides de Pro Tools.
À propos de www.avid.com/fr
Le site Web d'Avid (www.avid.com/fr) est la meilleure source d'informations en ligne pour optimiser
votre logiciel Pro Tools. Vous trouverez ci-après
quelques exemples des services et fonctions disponibles à cette adresse.
Enregistrement du produit : enregistrez votre nouveau produit en ligne.
Assistance et téléchargements : contactez le service client d'Avid (support technique), téléchargez
des mises à jour logicielles et les dernières versions
des manuels en ligne, consultez les documents sur
la compatibilité, parcourez la Base de connaissances en ligne ou rejoignez la communauté d'utilisateurs Pro Tools, depuis la section User Conference.
Formation : étudiez directement en ligne ou découvrez les méthodes de formation utilisées dans les
centres de formation certifiés Pro Tools.
Produits et développeurs : découvrez les produits
Avid, nos partenaires de développement ainsi que
leurs plug-ins, applications et matériels, et téléchargez des versions démo de logiciels.
Actualités et événements : accédez aux informations de dernière minute publiées par Avid et inscrivez-vous pour obtenir une démo de Pro Tools.
Chapitre 2 : Présentation de la C|24
Panneau supérieur de la C|24
Commandes des préamplis Mic/Line/DI
Prémixeur ligne
Pont des
VU-mètres
Boutons
d'activation
d'automation
Section
Monitor
Barre des canaux
Afficheurs LCD
Commandes
diverses
Encodeurs rotatifs
Boutons Auto
Write to
Commandes
de transport et
de navigation
Boutons
des modes
d'automation
Touches de
modification
Section des faders
Figure 1. Panneau supérieur de la C|24
Chapitre 2 : Présentation de la C|24
9
Pont des VU-mètres
Commandes diverses
Le pont des VU-mètres est composé d'un VU-mètre
de sortie à 6 canaux, de 24 paires de VU-mètres de
canal, d'un afficheur du compteur principal
Pro Tools ainsi que d'un micro de talkback intégré.
La C|24 permet d'accéder par une simple pression
sur un bouton aux modes d'édition de Pro Tools,
outils d'édition, commandes et opérations MIDI,
fenêtres de Pro Tools, groupes, emplacements mémoire, configurations de fenêtre et à un ensemble
étendu de commandes globales et puissantes grâce
auxquelles vous pouvez effectuer des opérations
simultanément sur plusieurs pistes.
Commandes des préamplis Mic/Line/DI
La C|24 comprend 16 préamplis analogiques Mic/
Line avec alimentation fantôme et filtre passe-haut
commutable. Quatre canaux disposent de connecteurs d'entrée 6,35 mm qui sont prioritaires par
rapport aux entrées DB-25.
Prémixeur ligne
La C|24 intègre également un prémixeur ligne analogique à 8 entrées stéréo et une sortie stéréo, qui
peut être utilisé pour connecter des périphériques de
studio analogiques. La sortie externe du prémixeur
ligne peut être routée vers une interface audio
Pro Tools. La sortie du prémixeur ligne peut également être routée en interne vers la section de monitoring.
Section Monitor
La section Monitor gère le monitoring studio avec
deux sources d'entrée sélectionnables, une principale et une alternative (jusqu'au format surround
5.1 sur les deux entrées), ainsi que deux sorties
sélectionnables, principale (monitoring 5.1, LCRS
ou stéréo) et alternative (monitoring stéréo uniquement). Cette section offre également une sortie de
mixage Cue, une sortie Studio LS et une fonction
complète de talkback et listenback pour les communications studio.
Commandes de transport et de
navigation
Avec la C|24, vous bénéficiez, d'une simple pression
sur un bouton, d'un contrôle intégral sur les fonctions de transport de Pro Tools, avec notamment
un vaste choix de fonctions d'écoute et des boutons
dédiés aux différents modes de lecture et d'enregistrement. Vous pouvez naviguer rapidement dans
Pro Tools grâce à la molette Scrub/Shuttle et aux
touches de navigation.
Barre des canaux
La barre des canaux fournit un ensemble de commandes puissantes pour la visualisation, l'assignation et l'édition des entrées, sorties, inserts, départs,
commandes de panoramique, paramètres de plug-in,
paramètres PRE et paramètres de la C|24.
Afficheurs LCD
Trois afficheurs LCD multifonction 55 x 2 permettent d'accéder aux informations des pistes, aux
fonctions de la barre des canaux, aux commandes
Soft Key et aux paramètres de la C|24.
Encodeurs rotatifs
Grâce aux 24 encodeurs rotatifs, vous pouvez visualiser et contrôler les valeurs de volume et de panoramique, modifier les paramètres des plug-ins, et
définir des assignations.
10
Guide C|24
Commandes d'automation
Section des faders
La C|24 dispose de commandes dédiées au paramétrage du mode d'automation de canaux individuels,
à l'activation et à la suspension des types d'automation, ainsi qu'au paramétrage du mode d'automation globale.
Les 24 faders de 100 mm motorisés et sensibles au
toucher offrent un contrôle précis sur le volume et
l'automation des pistes. Le mode Flip permet de
contrôler des paramètres de Pro Tools supplémentaires directement à partir des faders.
Panneau arrière de la C|24
Section Submixer
Connecteur
micro
listenback
Connecteur micro
talkback externe
Section des préamplis 9 à 16 Section des préamplis 1 à 8
Section Monitor
Connecteurs
pour pédale
Connecteur
d'alimentation
Connecteur
Ethernet
Figure 2. Panneau arrière de la C|24
Section Submixer
Section Monitor
Deux connecteurs femelles DB-25 permettent de
connecter jusqu'à 16 canaux (8 entrées stéréo). Une
sortie stéréo est disponible sur des connecteurs
TRS 6,35 mm.
Cinq connecteurs femelles DB-25 permettent de
connecter deux entrées six canaux, deux entrées
stéréo, ainsi qu'une paire d'entrées Cue. Les sorties
comprennent une sortie principale 6 canaux, une
sortie stéréo alternative (également disponible sur
connecteurs TRS 6,35 mm), des sorties stéréo LS
et Cue, ainsi qu'une sortie Talkback Slate.
Sections des préamplis
Les deux sections des préamplis à 8 canaux disposent chacune de deux connecteurs femelles DB-25
permettant de connecter des entrées micro (Mic)
et ligne (Line) commutables, ainsi que deux connecteurs alternatifs TRS 6,35 mm. Un troisième
connecteur DB-25 dans chacune des sections est
disponible pour les sorties des préamplis.
Connecteurs pour micros de listenback
et talkback externe
Deux connecteurs micro XLR permettent de connecter un micro de listenback, ainsi qu'un micro
de talkback externe facultatif.
Chapitre 2 : Présentation de la C|24
11
Connecteurs pour pédale
Deux connecteurs pour pédale TRS 6,35 mm peuvent être assignés de façon indépendante afin de
contrôler l'enregistrement en punch in/out dans
Pro Tools, de lancer/arrêter le transport Pro Tools,
ou encore d'activer/désactiver le talkback de la C|24.
Connecteur Ethernet
La C|24 communique avec Pro Tools via une connexion Ethernet. Cette connexion utilise un connecteur RJ45 standard.
Connecteur d'alimentation
La C|24 est livrée avec une alimentation externe
dédiée qui doit être connectée à ce port.
12
Guide C|24
Section II : Installation
13
14
Chapitre 3 : Installation et configuration
de la C|24
Installation de la C|24
La C|24 peut être posée sur une surface horizontale
ou montée sur un meuble de type console ou pupitre.
Quel quel soit l'emplacement où vous l'installez,
veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation
du panneau arrière.
Connexion de l'alimentation
de la C|24
La C|24 est livrée avec une alimentation externe
dédiée munie d'une prise IEC standard. Ce connecteur accepte un câble d'alimentation CA standard.
Pour connecter l'alimentation de la C|24 :
1 Connectez l'alimentation externe au connecteur
nommé To Ext PSU du panneau arrière de la C|24.
Vérifiez le sens d'insertion du connecteur avant de
connecter le câble.
2 Connectez le câble d'alimentation CA fourni à
l'alimentation externe.
3 Connectez l'autre extrémité du câble à une source
d'alimentation.
Connexion de la C|24 à
l'ordinateur
La C|24 communique avec Pro Tools via une connexion Ethernet. Cette connexion utilise un connecteur RJ45 standard.
 Si vous connectez la C|24 directement à votre
ordinateur, utilisez le câble Ethernet croisé fourni.
 Dans le cas où vous connectez la C|24 à un réseau
ou un hub Ethernet, utilisez un câble Ethernet standard (non fourni).
Si la C|24 est le seul périphérique Ethernet
connecté à votre ordinateur :
1 Raccordez l'une des extrémités du câble Ethernet
croisé fourni au port Ethernet du panneau arrière
de la C|24.
2 Reliez l'autre extrémité du câble au port Ethernet
de l'ordinateur.
Si la C|24 n'est pas le seul périphérique Ethernet
connecté :
1 Raccordez l'une des extrémités du câble Ethernet
standard (non fourni) au port Ethernet du panneau
arrière de la C|24.
2 Reliez l'autre extrémité du câble Ethernet à un
hub Ethernet auto-alimenté (n'utilisez pas les ports
réservés aux connexions LAN).
3 Connectez le hub Ethernet au port Ethernet de
l'ordinateur.
Chapitre 3 : Installation et configuration de la C|24
15
Démarrage et arrêt du système
Pro Tools
Votre système Pro Tools basé sur la C|24 doit être
démarré et arrêté dans un ordre spécifique.
Démarrez votre système dans l'ordre suivant :
1 Mettez les disques durs externes sous tension.
Patientez de 10 à 15 secondes, jusqu'à ce qu'ils atteignent leur vitesse nominale.
2 Mettez la C|24 sous tension.
3 Si vous envisagez d'utiliser du matériel MIDI,
mettez les interfaces et autres périphériques MIDI
sous tension.
4 Mettez toutes les interfaces audio Pro Tools sous
tension.
5 Allumez l'ordinateur.
6 Mettez les amplificateurs de monitoring ou les
haut-parleurs auto-alimentés sous tension.
Arrêtez votre système dans l'ordre suivant :
1 Mettez hors tension les amplificateurs de moni-
toring ou les haut-parleurs auto-alimentés.
2 Mettez toutes les interfaces audio Pro Tools hors
tension.
3 Éteignez l'ordinateur.
Configuration de la C|24
Les logiciels de la C|24 sont installés automatiquement pendant l'installation du logiciel Pro Tools.
Le programme d'installation de Pro Tools copie le
fichier de personnalité de la C|24 dans le sous-dossier
Controllers du dossier Pro Tools.
Reportez-vous au Guide de configuration fourni avec
votre système pour obtenir des instructions sur
l'installation ou la mise à jour du logiciel Pro Tools.
Mise à jour du firmware du système
Chaque version de Pro Tools inclut le firmware le
plus récent pour la C|24. Lors de la déclaration d'une
C|24 dans la boîte de dialogue Peripherals de
Pro Tools, Pro Tools vous invite à mettre à jour son
firmware si une version plus récente est disponible.
Le cas échéant, suivez les instructions à l'écran pour
charger la dernière version du firmware dans la C|24.
Établissement de la communication
entre la C|24 et Pro Tools
La communication entre la C|24 et Pro Tools se
configure en déclarant l'unité dans Pro Tools.
Pour déclarer la C|24 dans Pro Tools :
1 Sélectionnez Setups > Peripherals, puis cliquez
sur Ethernet Controllers.
4 Si vous utilisez du matériel MIDI, mettez les inter-
faces et autres périphériques MIDI hors tension.
5 Mettez la C|24 hors tension.
6 Mettez hors tension les disques durs externes.
Page Ethernet Controllers de la boîte de dialogue
Peripherals
16
Guide C|24
2 Sélectionnez Enable. Pro Tools parcourt la con-
nexion Ethernet à la recherche de contrôleurs
Ethernet connectés au système.
3 Sélectionnez la C|24 dans le menu déroulant du
premier contrôleur (#1).
Si vous êtes connecté à un réseau, les contrôleurs
Ethernet disponibles sur le réseau sont affichés
comme choix du menu déroulant, de la façon suivante :

Le format Gras indique que l'unité est connectée.
Le format Italique indique que l'unité est offline
ou déconnectée.

 Le format Grisé indique que l'unité est utilisée
par un autre système Pro Tools.
4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Utilisation de surfaces de contrôle
supplémentaires avec la C|24
Lorsqu'une C|24 est déclarée dans Pro Tools, l'utilisation de surfaces de contrôle supplémentaires
est soumise aux restrictions suivantes :
 Vous pouvez utiliser une surface de contrôle MIDI
(telle qu'une Command|8) ou un autre contrôleur
MIDI (l'option Surround Panner, par exemple)
conjointement à la C|24. Une surface de contrôle
MIDI répliquera les 8 premiers canaux de la C|24.
 Il est impossible d'utiliser une autre surface de
contrôle Ethernet (comme une surface de travail
ICON, Control|24 ou ProControl) conjointement
à la C|24.
 Une seule C|24 peut être déclarée à la fois au sein
d'un système Pro Tools.
Peripherals.
Lorsque la communication est établie, Pro Tools
utilise des contours colorés pour identifier chaque
piste mise en focus sur la C|24.
Définition des préférences de
la C|24
Attribution d'un nom à la C|24
Les préférences suivantes relatives au fonctionnement de la C|24 peuvent uniquement être définies
à partir de l'unité, et non à partir de Pro Tools.
Il est possible de définir un nom pour la C|24 afin
de l'identifier plus facilement sur un réseau partagé
sur lequel seraient connectés d'autres contrôleurs
Ethernet. Vous pouvez attribuer ce nom dans
Pro Tools, ou directement à partir de l'unité en
mode Utility.
Pour attribuer un nom à la C|24 dans Pro Tools :
Micro de talkback externe
Vous pouvez choisir d'utiliser un micro de talkback
externe en lieu et place du micro de talkback intégré
au pont des VU-mètres de la C|24. Reportez-vous
à la section « Micro de talkback externe » à la
page 126.
1 Sélectionnez Setup > Peripherals, puis cliquez sur
Ethernet Controllers.
Verrouillage du talkback
2 Cliquez sur Name.
Vous pouvez configurer le talkback afin qu'il se
verrouille lorsque vous appuyez à deux reprises sur
le bouton Talkback. Reportez-vous à la section
« Verrouillage du talkback » à la page 127.
3 Entrez le nom que vous voulez donner à la C|24,
puis cliquez sur OK.
4 Pour plus d'informations sur l'attribution d'un
nom directement à partir de la C|24, reportez-vous
à la section « Unit Name » à la page 129.
Chapitre 3 : Installation et configuration de la C|24
17
Talkback automatique
L'option de talkback automatique active automatiquement les micros de talkback et de listenback
dès que le transport est arrêté dans Pro Tools.
Reportez-vous à la section « Auto Talkback » à la
page 130.
Temps de maintien des témoins
d'écrêtage des préamplis micro
Vous pouvez définir le temps de maintien des témoins d'écrêtage des préamplis Mic/Line/DI intégrés de la C|24. Reportez-vous à la section « Temps
de maintien de l'écrêtage du préampli micro » à la
page 127.
Fonction des pédales
Vous pouvez définir la fonction et la polarité des
deux connecteurs pour pédale de la C|24. Reportezvous à la section « Polarité et fonction des pédales »
à la page 128.
Préférences de la console
Il est possible de définir le comportement des afficheurs et des commandes de la C|24, ainsi que leur
mode d'interaction avec Pro Tools. Reportez-vous à
la section « Préférences de console » à la page 46.
18
Guide C|24
Chapitre 4 : Connexions audio
La C|24 offre des fonctions audio analogiques polyvalentes pour le routage audio depuis et vers
Pro Tools, ou d'autres périphériques audio de votre
studio.
Préamplis Mic/Line/DI
Les préamplis Mic/Line/DI, le prémixeur ligne intégré et la section Monitor fonctionnent indépendamment de Pro Tools et peuvent être utilisés dès que
la C|24 est sous tension.
La C|24 dispose de 16 préamplis Mic/Line/DI qui
peuvent être utilisés pour router des signaux d'entrée
vers une interface audio Pro Tools pour l'enregistrement. Les entrées et sorties Mic/Line/DI sont
réparties sur le panneau arrière de la C|24 sur six
connecteurs DB-25.
Des connecteurs audio pour les préamplis Mic/Line/
DI intégrés, le prémixeur et la section Monitor sont
présents sur le panneau arrière de la C|24.
Les préamplis Mic/Line/DI fonctionnent indépendamment de Pro Tools et peuvent être utilisés dès
que la C|24 est sous tension.
Ce chapitre décrit les connexions audio disponibles
sur la C|24. Pour consulter les tableaux détaillés des
brochages, reportez-vous à l'Annexe A, « Brochages
des connecteurs de la C|24 ». Pour obtenir des exemples de connexions studio, reportez-vous au
Chapitre 5, « Connexions de votre studio ».
Entrées des préamplis Mic/Line/DI
Entrées Mic/Line : les entrées des préamplis Mic/
Line/DI de la C|24 sont rassemblées en deux groupes
de huit entrées symétriques (1-8, 9-16) sur le panneau arrière. Chaque groupe d'entrées utilise un
connecteur femelle DB-25 pour les entrées de niveau
micro et un connecteur femelle DB-25 pour les
entrées de niveau ligne, identifiés comme suit :
• Mic In 1-8 (Entrées Mic 1 à 8)
• Line/DI In 1-8 (Entrées Line/DI 1 à 8)
• Mic In 9-16 (Entrées Mic 9 à 16)
• Line/DI In 9-16 (Entrées Line/DI 9 à 16)
La source d'entrée (Mic ou Line) peut être sélectionnée individuellement pour chaque canal, à l'aide des
commandes des préamplis Mic/Line/DI du panneau
supérieur de la C|24.
Chapitre 4 : Connexions audio
19
Connecteurs alternatifs 6,35 mm : les canaux d'entrée 1, 2, 9 et 10 de la C|24 possèdent également des
connecteurs alternatifs TRS 6,35 mm symétriques
situés sur le panneau arrière, identifiés comme suit :
• DI 1
• DI 2
• DI 9
• DI 10
Canal
Signal
1
Entrée Line 1
2
Entrée Line 2
3
Entrée Line 3
4
Entrée Line 4
Lorsqu'une source est branchée sur une entrée DI
(1, 2, 9 ou 10), l'entrée Mic/Line correspondante
(1, 2, 9 ou 10) est désactivée.
5
Entrée Line 5
6
Entrée Line 6
7
Entrée Line 7
Les entrées des préamplis Mic/Line/DI sont présentées dans les tableaux suivants.
8
Entrée Line 8
Entrées Mic 1 à 8
20
Entrées Line 1 à 8
Canal
Signal
1
Entrée Mic 1
2
Entrée Mic 2
3
Entrée Mic 3
4
Entrée Mic 4
5
Entrée Mic 5
6
Entrée Mic 6
7
Entrée Mic 7
8
Entrée Mic 8
Guide C|24
Entrées DI 1 et 2 (prioritaires sur entrées Mic/Line 1 et 2)
Canal
Signal
1
Entrée Line 1
2
Entrée Line 2
Entrées Mic 9 à 16
Canal
Signal
1
Entrée Mic 9
2
Entrée Mic 10
3
Entrée Mic 11
4
Entrée Mic 12
5
Entrée Mic 13
6
Entrée Mic 14
7
Entrée Mic 15
8
Entrée Mic 16
Entrées Line 9 à 16
Sorties ligne
Canal
Signal
1
Entrée Line 9
Canal
Signal
2
Entrée Line 10
1
Sortie Line 1
3
Entrée Line 11
2
Sortie Line 2
4
Entrée Line 12
3
Sortie Line 3
5
Entrée Line 13
4
Sortie Line 4
6
Entrée Line 14
5
Sortie Line 5
7
Entrée Line 15
6
Sortie Line 6
8
Entrée Line 16
7
Sortie Line 7
8
Sortie Line 8
Entrées DI 9 et 10 (prioritaires sur entrées Mic/Line 9 et 10)
Sorties Line 1 à 8
Canal
Signal
1
Entrée Line 9
Canal
Signal
2
Entrée Line 10
1
Sortie Line 9
2
Sortie Line 10
Sorties des préamplis Mic/Line/DI
3
Sortie Line 11
Les sorties des préamplis Mic/Line/DI de la C|24
sont rassemblées en deux groupes de huit sorties
ligne (1-8, 9-16) sur le panneau arrière. Chaque
groupe de sorties utilise un connecteur femelle
DB-25, identifié comme suit :
4
Sortie Line 12
5
Sortie Line 13
6
Sortie Line 14
7
Sortie Line 15
8
Sortie Line 16
• Line Out 1-8 (Sorties Line 1 à 8)
• Line Out 9-16 (Sorties Line 9 à 16)
Sorties Line 9 à 16
Les sorties des préamplis Mic/Line/DI sont présentées dans les tableaux suivants.
Chapitre 4 : Connexions audio
21
Prémixeur ligne
La C|24 inclut un prémixeur ligne 8 x 2 qui peut
servir à mixer des entrées d'instruments, des retours
auxiliaires ou d'autres sources externes en stéréo.
La sortie du prémixeur ligne peut alors être connectée aux entrées de l'interface audio Pro Tools pour
être enregistrée, ou peut être contrôlée via la section
Monitor de la C|24.
Le prémixeur ligne intégré fonctionne indépendamment de Pro Tools et peut être utilisé dès que
la C|24 est sous tension.
Entrées du prémixeur ligne
Les entrées du prémixeur ligne de la C|24 sont rassemblées en deux groupes de quatre entrées stéréo
(1-4, 5-8) sur le panneau arrière. Chaque groupe
d'entrées stéréo utilise un connecteur femelle DB-25,
identifié comme suit :
• Submix In 1-4 (ST) (Entrées prémixeur 1 à 4)
• Submix In 5-8 (ST) ( Entrées prémixeur 5 à 8)
Chacune des huit entrées du prémixeur dispose
d'une commande de gain indépendante située sur
le panneau supérieur.
22
Guide C|24
Les connexions d'entrée du prémixeur ligne sont
présentées dans les tableaux suivants.
Entrées prémixeur 1 à 4
Canal
Signal
1
Entrée prémixeur 1 (gauche)
2
Entrée prémixeur 1 (droite)
3
Entrée prémixeur 2 (gauche)
4
Entrée prémixeur 2 (droite)
5
Entrée prémixeur 3 (gauche)
6
Entrée prémixeur 3 (droite)
7
Entrée prémixeur 4 (gauche)
8
Entrée prémixeur 4 (droite)
Entrées prémixeur 5 à 8
Canal
Signal
1
Entrée prémixeur 5 (gauche)
2
Entrée prémixeur 5 (droite)
3
Entrée prémixeur 6 (gauche)
4
Entrée prémixeur 6 (droite)
5
Entrée prémixeur 7 (gauche)
6
Entrée prémixeur 7 (droite)
7
Entrée prémixeur 8 (gauche)
8
Entrée prémixeur 8 (droite)
Sorties du prémixeur ligne
Sorties stéréo : les sorties du prémixeur ligne de la
C|24 sont rassemblées en une paire de sorties de
niveau ligne (L-R) sur le panneau arrière. Chaque
sortie utilise un connecteur TRS 6,35 mm symétrique,
identifié comme suit :
• Submix Out L (Sortie prémixeur gauche)
• Submix Out R (Sortie prémixeur droite)
Sorties prémixeur 1 et 2
La section Monitor fonctionne indépendamment
de Pro Tools et peut être utilisée pour le monitoring
d'autres sources d'entrée dès que la C|24 est sous
tension.
Entrées de la section Monitor
Les entrées de la section Monitor de la C|24 sont
regroupées sur trois connecteurs femelles DB-25
situés sur le panneau arrière, identifiés comme suit :
Canal
Signal
• Pro Tools In (PT 1-6 + Cue 1-2)
(Entrées Pro Tools)
1
Sortie prémixeur (gauche)
• Surround In (Alt Sur 1-6) (Entrées surround)
2
Sortie prémixeur (droite)
• Ext Stereo In (Ext St 1 + St 2)
(Entrées stéréo externes)
Sortie stéréo vers la section Monitor : les sorties du
prémixeur de la C|24 (L-R) peuvent également être
routées vers les canaux gauche et droit de la section
Monitor de la C|24 à l'aide du bouton To Mon du
panneau supérieur de la C|24. Vous pouvez ainsi
assurer le monitoring des périphériques de votre
studio lorsque Pro Tools n'est pas lancé.
Les sources d'entrée peuvent être sélectionnées
individuellement ou sommées à l'aide des sélecteurs
de source de la section Monitor du panneau supérieur de la C|24.
Les connexions d'entrée de la section Monitor sont
présentées dans les tableaux suivants.
Le niveau de sortie du prémixeur est contrôlé à l'aide
de la commande de niveau Master située sur le panneau supérieur.
Section Monitor
La section Monitor de la C|24 est à un système de
monitoring studio à 6 canaux qui permet de connecter jusqu'à quatre sources d'entrée (deux surround 4 ou 6 canaux et deux stéréo), deux entrées
Cue et deux sorties (une surround 6 canaux et une
stéréo).
Les entrées de la section Monitor sont connectées
aux sorties de l'interface audio Pro Tools et d'autres
sources d'entrée de votre studio. Les sorties de la
section Monitor sont connectées à vos haut-parleurs,
système Cue, casque et systèmes talkback/listenback
de studio.
Chapitre 4 : Connexions audio
23
Pro Tools In (PT 1-6 + Cue 1-2)
Ext Stereo In (Ext St 1 + St 2)
Entrées principales : relient les sorties de votre système Pro Tools aux entrées principales.
Entrées stéréo externes : relient des sources stéréo
externes (par exemple, une platine DAT ou un lecteur CD) aux entrées stéréo externes.
Entrées Cue : relient les sorties Cue de votre système
Pro Tools (par exemple, dans le cas d'un mixage Cue
utilisant un départ routé sur les sorties de l'interface
audio) aux entrées Cue.
Entrées Pro Tools (PT 1-6 + Cue 1-2)
Canal
Signal
1
Entrée stéréo externe 1 gauche
2
Entrée stéréo externe 1 droite
3
Entrée stéréo externe 2 gauche
4
Entrée stéréo externe 2 droite
5
(inutilisé)
6
(inutilisé)
7
(inutilisé)
8
(inutilisé)
Canal
Signal
1
Entrée principale gauche (L)
2
Entrée principale centrale (C)
3
Entrée principale droite (R)
4
Entrée principale surround gauche (Ls)
5
Entrée principale surround droite (Rs)
6
Entrée principale LFE (LFE)
7
Entrée Cue gauche
Sorties de la section Monitor
8
Entrée Cue droite
Les sorties de la section Monitor sont regroupées
sur deux connecteurs femelles DB-25 situés sur le
panneau arrière de la C|24, identifiés comme suit :
Surround In (Alt Sur 1-6)
Entrées surround alternatives : relient une source
d'entrée alternative (jusqu'au format surround 5.1)
aux entrées Alt Sur (Alternate Surround).
Entrées surround (Alt Sur 1-6)
24
Entrées stéréo externes (Ext St 1 + St 2)
Canal
Signal
1
Entrée alt gauche (L)
2
Entrée alt centrale (C)
3
Entrée alt droite (R)
4
Entrée alt surround gauche (Ls)
5
Entrée alt surround droite (Rs)
6
Entrée alt LFE (LFE)
7
(inutilisé)
8
(inutilisé)
Guide C|24
• Control Room Out (5.1 Mon Out L:1 R:3)
(Sorties studio)
• Cue Outputs (Cue + SLS + TB) (Sorties Cue)
Le mode de sortie de la section Monitor peut être
défini sur 5.1, LCRS ou Stereo à l'aide des boutons
de mode de monitoring du panneau supérieur de
la C|24.
Les connexions de sortie de la section Monitor sont
présentées dans les tableaux suivants.
Control Room Out (5.1 Mon Out L:1 R:3)
Sorties principales (LCRS) et alternatives
Sorties principales : relient les sorties principales
à vos moniteurs studio principaux (des tableaux
sont disponibles ci-dessous pour les configurations
de monitoring principal 5.1, LCRS et stéréo).
Sorties studio (5.1 Mon Out)
Canal
Signal
1
Sortie principale gauche (L)
2
Sortie principale centrale (C)
3
Sortie principale droite (R)
4
Sortie surround (S)
5
(inutilisé)
6
(inutilisé)
Sorties principales (5.1) et alternatives
7
Sortie alt (stéréo) gauche
Sorties studio (5.1 Mon Out L:1 R:3)
8
Sortie alt (stéréo) droite
Sorties alternatives : relient les sorties alternatives à
une seconde paire de moniteurs studio. Les sorties
alternatives (L-R) sont également disponibles sur
les connecteurs TRS 6,35 mm symétriques du panneau arrière. Elles reproduisent le signal des sorties
alternatives du connecteur Control Room Out.
Canal
Signal
1
Sortie principale gauche (L)
2
Sortie principale centrale (C)
3
Sortie principale droite (R)
4
Sortie principale surround gauche (Ls)
5
Sortie principale surround droite (Rs)
6
Sortie principale LFE (LFE)
7
Sortie alt (stéréo) gauche
8
Sortie alt (stéréo) droite
Sorties principales (stéréo) et alternatives
Sorties studio (5.1 Mon Out)
Canal
Signal
1
Sortie principale gauche (L)
2
(inutilisé)
3
Sortie principale droite (R)
4
(inutilisé)
5
(inutilisé)
6
(inutilisé)
7
Sortie alt (stéréo) gauche
8
Sortie alt (stéréo) droite
Sorties alternatives (stéréo)
Sorties Alt (Alt Out L-R sur connecteurs TRS 6,35 mm)
Canal
Signal
1
Sortie alt (stéréo) gauche
2
Sortie alt (stéréo) droite
Chapitre 4 : Connexions audio
25
Cue Outputs (Cue + SLS + TB)
Micros de talkback et listenback
Sorties Cue : relient les sorties Cue aux entrées de
votre système Cue.
La C|24 dispose de connecteurs permettant de brancher un micro de listenback et un micro de talkback
externe optionnel.
Sorties Studio LS : relient les sorties Studio LS aux
haut-parleurs de votre régie live.
Sortie Talkback Slate : relie la sortie Talkback Slate à
une entrée de Pro Tools disponible pour enregistrer
les signaux slate.
Sorties Cue (Cue + SLS + TB)
Canal
Signal
1
Sortie Cue gauche
2
Sortie Cue droite
3
Sortie Studio LS gauche
4
Sortie Studio LS droite
5
Sortie Talkback Slate
6
(inutilisé)
7
(inutilisé)
8
(inutilisé)
Listen Mic : ce connecteur XLR vous permet de
brancher un micro pour assurer une connexion
bidirectionnelle entre le studio et la cabine.
Ext Talk Mic : ce connecteur XLR vous permet de
brancher un micro externe qui sera utilisé à la place
du micro de talkback intégré. En mode Utility, vous
pouvez sélectionner l'entrée de talkback dans les
préférences du mode talkback. Reportez-vous à la
section « Micro de talkback externe » à la page 126.
Pour plus d'informations sur la fonction de talkback,
reportez-vous à la section « Bouton Talkback » à
la page 57.
Sortie casque
La C|24 dispose d'une sortie casque sur un connecteur TRS 6,35 mm situé sur le panneau avant de
l'unité.
La source du casque peut être commutée entre les
sorties Control Room L et R (canaux 1 et 3, pré-fader)
et le départ Cue (post-fader).
26
Guide C|24
Chapitre 5 : Connexions de votre studio
Exemples de connexions pour
le monitoring stéréo
Vous pouvez configurer un système de monitoring
stéréo de base en utilisant une entrée à deux canaux
issue de Pro Tools. Le monitoring de cette entrée
peut être assigné sur les canaux 1 (L) et 3 (R) des
sorties de monitoring principales ou alternatives
(stéréo) de la C|24.
Entrées du système de monitoring
Entrées principales et cue
Entrées Pro Tools (PT 1-6 + Cue 1-2)
Canal
Signal
1
Entrée principale gauche (L) depuis sortie
1 Pro Tools
2
Pas de connexion
Le monitoring d'une autre source stéréo peut également être assuré en la connectant aux canaux 1 (L)
et 3 (R) des entrées surround alternatives (Alt Sur).
3
Entrée principale droite (R) depuis sortie
2 Pro Tools
4
Pas de connexion
Pour d'autres sources stéréo, utilisez les entrées
stéréo externes 1 et 2 (Ext St 1 + 2).
5
Pas de connexion
6
Pas de connexion
7
Entrée cue gauche depuis sortie cue
1 Pro Tools
8
Entrée cue droite depuis sortie cue
2 Pro Tools
De la même manière, vous pouvez connecter un
départ cue spécifique de Pro Tools et le router sur
les sorties du système cue de la C|24.
Des exemples de connexions pour le monitoring
stéréo vous sont présentés dans les tableaux et figures suivants.
Chapitre 5 : Connexions de votre studio
27
Entrées alternatives
Entrées surround (Alt Sur 1-6)
Canal
Signal
1
Entrée alt gauche (L)
2
Pas de connexion
3
Entrée alt droite (R)
4
Sorties du système de monitoring
Sorties principales (stéréo) et alternatives
Sorties studio (5.1 Mon Out L:1 R:3)
Canal
Signal
1
Sortie principale gauche (L) vers
haut-parleur principal gauche
Pas de connexion
2
Pas de connexion
5
Pas de connexion
3
6
Pas de connexion
Sortie principale droite (R) vers
haut-parleur principal droit
4
Pas de connexion
5
Pas de connexion
6
Pas de connexion
7
Sortie alt (stéréo) gauche vers
haut-parleur alt gauche
8
Sortie alt (stéréo) droite vers
haut-parleur alt droit
Entrées stéréo externes
Entrées stéréo externes (Ext St 1 + St 2)
Canal
Signal
1
Entrée stéréo 1 externe gauche depuis
lecteur CD
2
Entrée stéréo 1 externe droite depuis
lecteur CD
3
Entrée stéréo 2 externe gauche depuis
platine DAT
4
Entrée stéréo 2 externe droite depuis
platine DAT
Sorties alt (Sorties alt L-R sur connecteurs TRS
6,35 mm)
Canal
Signal
1
Sortie alt (stéréo) gauche vers
haut-parleur alt gauche
2
Sortie alt (stéréo) droite vers
haut-parleur alt droit
Sorties Cue
Sorties Cue (Cue + SLS + TB)
28
Guide C|24
Canal
Signal
1
Sortie Cue gauche vers système cue
2
Sortie Cue droite vers système cue
Connexions studio stéréo
(Exemple de configuration)
003
Rack
Sorties lignes
préamplis vers
Pro Tools
Sorties stéréo 1-2
et Cue 1-2 de
Pro Tools
Lecteur CD ou
platine DAT
Sorties
prémixeur
Entrées
prémixeur ligne
Entrées stéréo
externes
Entrées Entrées
Mic
Line
DI
Unité
C|24
Entrées Pro Tools
Sorties de monitoring alternatives
Sorties Cue
Sortie casque
Sorties de monitoring
principales canaux
1 et 3
Haut-parleurs alternatifs
Système cue
Haut-parleurs principaux
L
R
Exemple de configuration studio pour le monitoring stéréo
Chapitre 5 : Connexions de votre studio
29
Exemples de connexions pour
le monitoring surround
Vous pouvez configurer un système de monitoring
surround en utilisant une entrée à six canaux issue
de Pro Tools. Le monitoring d'une entrée 5.1, LCRS
ou stéréo peut être assuré à partir des sorties de monitoring principales de la C|24. Les sorties de monitoring alternatives (stéréo) de la C|24 prennent également en charge le monitoring d'une entrée stéréo.
Une source surround supplémentaire peut également être gérée sur les entrées surround alternatives
(Alt Sur).
Les entrées stéréo externes (Ext St 1 + 2) permettent
également d'assurer le monitoring de sources stéréo
supplémentaires.
De la même manière, vous pouvez connecter un
départ cue spécifique de Pro Tools et le router sur
les sorties du système cue de la C|24.
Des exemples de connexions pour le monitoring
surround vous sont présentés dans les tableaux et
figures suivants.
Entrées du système de monitoring
Entrées Monitor et Cue
Entrées Pro Tools (PT 1-6 + Cue 1-2)
30
Entrées Pro Tools (PT 1-6 + Cue 1-2)
Canal
Signal
5
Entrée principale surround droite (Rs)
depuis sortie 5 Pro Tools
6
Entrée principale LFE (LFE) depuis
sortie 6 Pro Tools
7
Entrée Cue gauche depuis sortie
cue 1 Pro Tools
8
Entrée Cue droite depuis sortie
cue 2 Pro Tools
Entrées surround alternatives
Entrées surround (Alt Sur 1-6)
Canal
Signal
1
Entrée alt gauche (L) depuis lecteur DVD
2
Entrée alt centrale (C) depuis lecteur DVD
3
Entrée alt droite (R) depuis lecteur DVD
4
Entrée alt surround gauche (Ls) depuis
lecteur DVD
5
Entrée alt surround droite (Rs) depuis
lecteur DVD
6
Entrée alt LFE (LFE) depuis lecteur DVD
Entrées stéréo externes
Entrées stéréo externes (Ext St 1 + St 2)
Canal
Signal
Canal
Signal
1
Entrée stéréo 1 externe gauche depuis
lecteur CD
1
Entrée principale gauche (L) depuis
sortie 1 Pro Tools
2
Entrée stéréo 1 externe droite depuis
lecteur CD
2
Entrée principale centrale (C) depuis
sortie 2 Pro Tools
3
Entrée stéréo 2 externe gauche depuis
platine DAT
3
Entrée principale droite (R) depuis
sortie 3 Pro Tools
4
Entrée stéréo 2 externe droite depuis
platine DAT
4
Entrée principale surround gauche (Ls)
depuis sortie 4 Pro Tools
Guide C|24
Sorties du système de monitoring
Sorties studio (5.1 Mon Out L:1 R:3)
Sorties principales (5.1) et alternatives
Canal
Signal
Sorties studio (5.1 Mon Out L:1 R:3)
5
Pas de connexion
Canal
Signal
6
Pas de connexion
1
Sortie principale gauche (L) vers
haut-parleur gauche
7
Sortie alt (stéréo) gauche vers
haut-parleur alt gauche
2
Sortie principale centrale (C) vers
haut-parleur central
8
Sortie alt (stéréo) droite vers
haut-parleur alt droit
3
Sortie principale droite (R) vers
haut-parleur droit
Sorties alternatives (stéréo)
4
Sortie principale surround gauche (Ls) vers
haut-parleur surround gauche
Sorties alternatives (Alt Out L-R sur connecteurs TRS
6,35 mm)
5
Sortie principale surround droite (Rs) vers
haut-parleur surround droit
6
Sortie principale LFE (LFE) vers subwoofer
7
Sortie alt (stéréo) gauche vers haut-parleur
alt gauche
8
Sortie alt (stéréo) droite vers haut-parleur alt
droit
Canal
Signal
1
Sortie alt (stéréo) gauche vers haut-parleur
alt gauche
2
Sortie alt (stéréo) droite vers haut-parleur
alt droit
Sorties principales (LCRS) et alternatives
Sorties studio (5.1 Mon Out L:1 R:3)
Canal
Signal
1
Sortie principale gauche (L) vers
haut-parleur gauche
2
Sortie principale centrale (C) vers
haut-parleur central
3
Sortie principale droite (R) vers haut-parleur
droit
4
Sortie principale surround gauche (Ls) vers
haut-parleur surround (ou splittée vers
2 haut-parleurs surround)
Chapitre 5 : Connexions de votre studio
31
Connexions studio surround 5.1
(Exemple de configuration)
HD I/O
Sorties canaux 1
à 6 et Cue 1-2 de
Pro Tools
Sorties lignes
préamplis vers
Pro Tools
Lecteur CD ou
platine DAT
Micros talkback
externe et
listenback
Entrées stéréo
externes
Entrées Entrées
Mic
Line
Entrées prémixeur ligne
DI
Unité
C|24
Entrées Pro Tools
Sorties de monitoring
alternatives
Sortie casque
Entrées
surround
alternatives
Sorties de
monitoring
principales
canaux 1 à 6
Haut-parleurs
alternatifs
4
1
2
3
5
6
Lecteur DVD
L
Ls
Exemple de configuration studio pour le monitoring surround 5.1
32
Guide C|24
C
R
Rs
LFE
Section III : Référence
33
34
Chapitre 6 : Commandes Pro Tools de la
C|24
Fader
Section des faders
Tranche de console
Témoins de
mode
d'automation
Bouton EQ
Bouton Insert
Bouton de mode
d'automation
Bouton Dyn
Bouton Send
Afficheur LCD
Encodeur rotatif
Bouton de
monitoring
d'entrée
Bouton de
l'encodeur
Bouton
d'activation pour
l'enregistrement
Bouton de
sélection de canal
Bouton Solo
Bouton Mute
Fader
Chaque canal possède un fader motorisé sensible
au toucher pour le contrôle du volume en mode
Normal, ainsi que d'un grand nombre de paramètres
en mode Flip. En mode Touch, l'écriture d'automation d'un paramètre à l'aide d'un fader débute dès
que le fader en question est touché.
Bouton Mute
Le bouton Mute bascule l'état de mute du canal.
Lorsqu'une piste est mutée, son bouton Mute est
allumé en continu. Lorsqu'une piste est mutée implicitement (si une autre piste est en solo), son
bouton Mute clignote.
Bouton Solo
Le bouton Solo bascule l'état solo du canal. Lorsqu'un canal est en solo, le bouton Solo s'allume et les
boutons Mute des autres canaux de la session clignotent pour indiquer un mute implicite. Le fonctionnement du bouton Solo est basé sur les options Solo Latch de Pro Tools (Latch, X-OR et
Momentary).
Mode Solo Safe : pour protéger une piste contre la
mise en solo, maintenez la touche de modification
Commande/Ctrl enfoncée et appuyez sur le bouton Solo de la piste. Lorsqu'une piste est en mode
Solo Safe, son bouton Solo clignote une fois.
Tranche de console
Chapitre 6 : Commandes Pro Tools de la C|24
35
Bouton de sélection de canal (Select)
Le bouton Select permet de sélectionner un canal
dans Pro Tools et s'allume lorsque le canal est sélectionné. Ce bouton peut fonctionner de manière
verrouillée ou momentanée. Reportez-vous à la
section « Préférences de console » à la page 46.
Bouton de monitoring d'entrée (Input)
La fonction associée au bouton Input dépend du
type de piste affectée à la tranche de console.
Pistes audio (Pro Tools HD uniquement) : le bouton
Input permet de basculer le mode de monitoring
d'entrée (TrackInput) du canal entre Auto Input
et Input Only. Lorsque le canal est en mode Input
Only, le bouton Input s'allume.
Pistes d'instrument : le bouton Input transfère le
contrôle du volume MIDI sur le fader, du panoramique MIDI sur l'encodeur rotatif et du mute MIDI
sur le bouton Mute du canal. Il modifie également
les modes d'assignation des entrées et sorties pour
qu'ils s'appliquent aux entrées et sorties MIDI de
la piste d'instrument. Lorsque les commandes MIDI
sont affichées sur le fader et l'encodeur du canal,
le bouton Input clignote.
Bouton d'activation pour
l'enregistrement (Rec)
Le bouton Rec permet d'activer et de désactiver le
statut d'activation pour l'enregistrement d'un canal.
Si une piste est activée pour l'enregistrement et
que Pro Tools est inactif ou en cours de lecture, le
bouton Rec clignote. Pendant l'enregistrement, le
bouton Rec est allumé en continu.
Mode Record Safe : pour protéger une piste contre
l'enregistrement, maintenez la touche de modification Commande/Ctrl enfoncée et appuyez sur
le bouton Rec de la piste.
36
Guide C|24
Section de l'encodeur rotatif
Bouton
Select/Auto
Bouton
Pre/Post
Bouton
Send Mute
Encodeur
rotatif
Bouton de
l'encodeur
Section de l'encodeur rotatif
Encodeur rotatif
Chaque canal dispose d'un encodeur rotatif. La
fonction des encodeurs rotatifs dépend du mode
et de l'affichage actifs.
Affichages de console : les encodeurs rotatifs contrôlent le panoramique, le niveau de départ et les
assignations, selon l'affichage de console activé
(Pan ou Sends). Si une unité PRE est intégrée à votre
système, les niveaux des préamplis micro peuvent
être ajustés à l'aide des encodeurs rotatifs.
Affichage de canal : les encodeurs rotatifs contrôlent les plug-ins, le panoramique, les départs ou les
paramètres et les affectations de plug-in, selon l'affichage de canal activé (Pan/Send ou Insert Select).
Si une unité PRE est intégrée à votre système, la
plupart des commandes des préamplis micro peuvent être contrôlées.
Mode Flip : les encodeurs rotatifs contrôlent le volume de la piste ou la position de panoramique du
départ.
LED des encodeurs rotatifs
Chaque encodeur rotatif est cerclé de 11 LED représentant les valeurs des données contrôlées par
l'encodeur. Les informations discrètes ou par paliers,
telles que la position de panoramique ou la fréquence, sont indiquées par une seule LED. Les valeurs variables en continu, telles que le niveau d'un
départ, le gain ou la bande passante d'un filtre, sont
indiquées par une série de LED.
Les anneaux à LED des encodeurs peuvent indiquer
le niveau d'un départ, une position de panoramique
ou des valeurs de paramètres de plug-in. En mode
Flip, ils peuvent indiquer le niveau d'une piste ou
la position de départ du panoramique.
Bouton de l'encodeur
Le bouton situé sous chaque encodeur peut remplir
plusieurs fonctions, selon ce qui est indiqué sur les
afficheurs LCD. Les fonctions du bouton de l'encodeur sont les suivantes :
• Affichage de console Sends : bascule l'état
de mute ou de fonctionnement pré/post du
départ.
• Affichage de canal Pan/Send : bascule l'état
de mute ou de fonctionnement pré/post du
départ.
• Affichage Parameter : passe en revue les paramètres de plug-in par paliers pour configurer
le fonctionnement des plug-ins multi-mono.
• Affichage Mic Pre : si une unité PRE est intégrée
à votre système, permet de contrôler les paramètres des préamplis micro.
• Affichage Window Configuration : permet de
créer, modifier et rappeler des configurations
de fenêtre.
• Affichage Memory Location : permet de créer,
modifier et rappeler des emplacements mémoire.
Section des fonctions des boutons
Cette section regroupe trois boutons définissant
la fonction des boutons encodeurs dans certains
affichages.
Bouton Select/Auto
Le bouton Select/Auto est disponible uniquement
lorsque la C|24 est en affichage Parameter.
Select : lorsque le bouton Select/Auto est éteint,
il est en mode Select. Dans ce mode, les boutons
d'encodeur basculent les paramètres de plug-in
affichés au-dessus de l'encodeur correspondant.
Auto : lorsque le bouton Select/Auto est allumé, il est
en mode Auto. Dans ce mode, les boutons d'encodeur se comportent de l'une des façons suivantes :
• Si Pro Tools est inactif ou en cours de lecture,
les boutons d'encodeur activent les paramètres
de plug-in correspondants pour l'automation.
Le bouton s'allume pour indiquer l'état activé.
• Lors d'une passe d'automation, les boutons
d'encodeur clignotent pour indiquer que l'écriture des données d'automation de plug-in est
en cours. Vous pouvez appuyer sur un bouton
d'encodeur lorsqu'il clignote afin d'interrompre l'écriture du paramètre de plug-in.
• Affichage Groups : sélectionne les ID de groupe
pour les nouveaux groupes, active ou sélectionne les groupes actuels.
• Affichage Soft Keys : passe en revue les préférences ou exécute des actions.
• Bouton Default : rétablit les paramètres sur
leurs valeurs par défaut.
Chapitre 6 : Commandes Pro Tools de la C|24
37
Bouton Pre/Post
Bouton de mode des afficheurs à LED
Le bouton Pre/Post est disponible uniquement
lorsque la C|24 est en affichage de console Sends.
Pour faire défiler les modes des afficheurs à LED
vers l'avant :
Lorsque le bouton Pre/Post est allumé, les boutons
d'encodeur basculent le fonctionnement du départ
correspondant entre pré et post-fader. Lorsque le
bouton d'encodeur est éteint, le départ est défini sur
le fonctionnement post-fader. Lorsque le bouton
d'encodeur est allumé, le départ est défini sur le
fonctionnement pré-fader.
Si vous maintenez le bouton Pre/Post enfoncé, l'état
de fonctionnement pré/post-fader de tous les départs s'affiche.
Bouton Send Mute
Le bouton Send Mute est disponible uniquement
lorsque la C|24 est en affichage de console Sends.
Lorsque le bouton Send Mute est allumé, les boutons
d'encodeur basculent l'état de mute du départ correspondant. Lorsque le bouton d'encodeur est
éteint, le départ n'est pas muté. Lorsque le bouton
d'encodeur est allumé, le départ est muté.
Pour voir l'état de mute de tous les départs affichés,
maintenez le bouton Send Mute enfoncé.
Appuyez sur le bouton Display Mode.
Pour faire défiler les modes des afficheurs à LED
vers l'arrière :
 Maintenez la touche de modification Shift (Add)
enfoncée et appuyez sur le bouton Display Mode.
Les modes des afficheurs disponibles dépendent
de l'affichage actuel.
Affichage de console Pan (ou Home)
En affichage de console Pan, le bouton Display Mode
permet de passer en revue les modes des afficheurs
des canaux suivants :
Mode Name : affiche le nom de la piste sur la première ligne uniquement. Les valeurs de volume
et de panoramique sont affichées sur la seconde
ligne lorsque le fader ou l'encodeur sont déplacés,
selon la préférence TchVal définie.
Mode Volume : affiche le nom de la piste sur la première ligne et le volume de la piste sur la seconde.
Afficheurs à LED
Mode Pan : affiche le nom de la piste sur la
première ligne et son réglage de panoramique sur
la seconde.
Bouton du
mode des
afficheurs
Afficheurs à LED
Mode Headroom : affiche le nom de la piste sur la
première ligne et la marge de sécurité disponible
sur la seconde.
Afficheurs à LED et bouton de mode des afficheurs
Les afficheurs à LED comportent deux lignes de
6 caractères pour chaque tranche de console.
38

Guide C|24
Mode Mem Loc/Win Cfg : affiche le nom de la piste
sur la première ligne et les emplacements mémoire
ou configurations de fenêtre disponibles sur la
seconde.
Affichage de console Sends
En affichage de console Sends, le bouton Display
Mode permet de passer en revue les modes des
afficheurs des départs suivants :
Send Path : affiche le nom de la piste sur la première
ligne et les chemins d'E/S ou de bus du départ sur
la seconde.
Send Volume : affiche le nom de la piste sur la première ligne et le volume du départ sur la seconde.
Blank : affiche uniquement le nom de la piste sur
la première ligne.
Informations sur le canal
Vous pouvez également maintenir le bouton
Display Mode enfoncé dans n'importe quel affichage pour visualiser les informations d'état des
canaux, notamment l'affichage actif, les données
des afficheurs à LED, les commandes de fader et
rotatives, ainsi que les informations des plug-ins.
En affichage Parameter, lorsque vous maintenez un
bouton d'insert allumé enfoncé, les afficheurs LCD
présentent les informations sur l'insert en focus.
Bouton Bypass des inserts et des départs
Le bouton Bypass des inserts et des départs modifie
la fonction des boutons Insert sur tous les canaux,
en les définissant sur le mode Bypass. Lorsque le
bouton Bypass des inserts et des départs est allumé,
le bouton Insert bascule l'état de bypass de tous
les plug-ins du canal. En mode Bypass, lorsque les
plug-ins d'une piste sont en bypass, le bouton Insert
de la piste est allumé.
Reportez-vous à la section« Bypass de plug-ins » à
la page 83.
Bouton Insert
Bouton
Bypass
inserts/
départs
Lorsque vous appuyez sur un bouton d'insert allumé,
la C|24 passe en affichage Insert Select et affiche les
inserts des canaux sur les afficheurs LCD. À partir de
l'affichage Insert Select, vous pouvez afficher toutes
les commandes d'un plug-in en affichage Parameter.
Reportez-vous aux sections « Affichage Insert
Select » à la page 82 et « Affichage Parameter » à
la page 84.
Bouton Send
Bouton
Insert
Bouton Insert
Chaque canal possède un bouton Insert qui vous
permet de sélectionner et d'afficher des inserts sur
ce canal. Le bouton s'allume pour indiquer qu'au
moins un plug-in autre qu'un égaliseur ou un traitement dynamique est inséré sur le canal.
Bouton
Bypass
inserts/
départs
Bouton
Send
Bouton Send
Chaque canal possède un bouton Send qui vous
permet de sélectionner et d'afficher des départs sur
ce canal. Le bouton s'allume pour indiquer qu'au
moins un départ est activé sur le canal.
Lorsque vous appuyez sur un bouton Send allumé, la
C|24 passe en affichage de canal Pan/Send et affiche
les départs des canaux sur les afficheurs LCD.
Reportez-vous à la section « Affichage de canal
Pan/Send » à la page 76.
Chapitre 6 : Commandes Pro Tools de la C|24
39
Lorsque vous appuyez deux fois sur un bouton Send,
la C|24 passe en affichage Pan étendu et affiche les
commandes de panoramique de la piste correspondante. Reportez-vous à la section « Bypass de
plug-ins » à la page 83.
Bouton Bypass des inserts et départs
Le bouton Bypass des inserts et départs modifie la
fonction des boutons Send sur tous les canaux, en les
définissant sur le mode Bypass. Lorsque le bouton
Bypass des inserts et départs est allumé, le bouton
Send bascule l'état de mute de tous les départs du
canal. En mode Bypass, lorsque les départs d'une
piste sont mutés, le bouton Send de la piste est
allumé.
Reportez-vous à la section « Mute des départs en
affichage de canal Pan/Send » à la page 77.
Boutons EQ et Dynamics
Bouton
Bypass
EQ/Dyn
Bouton Dyn
Bouton Bypass EQ et Dynamics
Le bouton Bypass EQ et Dynamics modifie la fonction des boutons EQ et Dyn sur tous les canaux, en
les définissant sur le mode Bypass.
Bouton EQ : lorsque le bouton Bypass EQ et
Dynamics est allumé, le bouton EQ bascule l'état
de bypass de tous les plug-ins EQ du canal. En mode
Bypass, lorsque les plug-ins EQ d'une piste sont en
bypass, le bouton EQ de la piste est allumé.
Bouton Dynamics : lorsque le bouton Bypass EQ et
Dynamics est allumé, le bouton Dyn bascule l'état
de bypass de tous les plug-ins de traitement dynamique du canal. En mode Bypass, lorsque les plug-ins
de traitement dynamique d'une piste sont en
bypass, le bouton Dyn de la piste est allumé.
Reportez-vous à la section « Bypass des plug-ins
EQ et Dynamics » à la page 85.
Bouton et témoins de mode
d'automation du canal
Bouton EQ
Témoins de mode
d'automation
Boutons EQ et Dynamics
Chaque canal possède des boutons EQ et Dynamics
(Dyn) permettant de mettre le focus sur les plug-ins
du type correspondant assignés à ce canal. Le bouton EQ ou Dyn s'allume pour indiquer qu'au moins
un plug-in du type correspondant est disponible
sur le canal. Lorsque vous appuyez sur un bouton
EQ ou Dyn allumé, la C|24 passe en affichage
Parameter et affiche les commandes des plug-ins
sur les afficheurs LCD. Reportez-vous à la section
« Affichages des plug-ins EQ et Dynamics » à la
page 85.
En affichage Parameter, lorsque vous maintenez
un bouton EQ ou Dyn allumé enfoncé, les afficheurs
LCD présentent les informations sur le plug-in
actuellement en focus.
40
Guide C|24
Bouton de mode
d'automation
Bouton et témoins de mode d'automation
Chaque canal possède un bouton de mode d'automation (Auto) et une série de témoins de mode
d'automation (Write, Touch, Latch, Trim et Read).
Le bouton Auto permet de passer en revue les modes
d'automation Pro Tools suivants pour le canal :
• Write
• Touch
• Latch
• Touch/Latch (Pro Tools HD et Pro Tools avec
Complete Production Toolkit 2 uniquement)
• Read
Reportez-vous à la section « Utilisation de
l'automation » à la page 111.
Le bouton Auto permet de sélectionner les modes
Touch, Latch, Touch/Latch, Read et Off pendant
la lecture, mais empêche l'activation du mode Write
en cours de lecture. Pour activer directement le
mode Write pendant la lecture, utilisez le bouton
de mode d'automation globale (reportez-vous à
la section « Boutons des modes d'automation » à
la page 41.)
En mode Write, le témoin correspondant clignote
constamment. Lorsque les modes Touch, Latch
ou Touch/Latch sont activés, le témoin correspondant s'allume jusqu'au démarrage de l'écriture de
l'automation. Lorsque l'écriture d'automation
débute sur le canal, le témoin clignote. Si l'automation du canal est désactivée (Off), aucun témoin
n'est allumé.
Les boutons des modes d'automation reproduisent
la fonction du sélecteur de mode d'automation à
l'écran pour chaque piste et permettent de modifier
les modes d'automation pendant la lecture.
Reportez-vous à la section « Utilisation de
l'automation » à la page 111.
Bouton Write : indique l'activation du mode d'automation Write pour une piste ou active ce mode.
Bouton Touch : indique l'activation du mode d'automation Touch pour une piste ou active ce mode.
Bouton Latch : indique l'activation du mode d'automation Latch pour une piste ou active ce mode.
Trim Switch (Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement) : indique l'activation du mode d'automation Trim pour une piste
ou active ce mode.
Bouton Read : indique l'activation du mode d'automation Read pour une piste ou active ce mode.
Boutons de mode
d'automation globale
Bouton Off : définit le mode d'automation d'une
piste sur Off (désactivé).
Boutons des modes d'automation
Boutons d'activation d'automation
Bouton de mode
d'automation
Write
Bouton de mode
d'automation Trim
Bouton de mode
d'automation
Touch
Bouton de mode
d'automation Read
Bouton de mode
d'automation
Latch
Bouton
Automation Off
Boutons des modes d'automation
Les boutons Automation Modes servent à afficher et
à configurer les modes d'automation. Ces boutons
s'allument pour indiquer que le mode d'automation
correspondant est activé pour au moins un canal.
Si plusieurs canaux sont sélectionnés et utilisent
des modes d'automation différents, les boutons
de tous les modes correspondants sont allumés.
Bouton
d'activation de
l'automation
du volume
Bouton d'activation
de l'automation du
niveau des départs
Bouton
d'activation de
l'automation du
panoramique
Bouton d'activation
de l'automation du
panoramique des
départs
Bouton d'activation
de l'automation
mute
Bouton d'activation
de l'automation
mute des départs
Bouton de
suspension de
l'automation
Bouton d'activation
de l'automation
des plug-ins
Boutons d'activation d'automation
Les boutons Auto Enables servent à activer ou à
suspendre l'écriture de chaque type d'automation
sur tous les canaux. Les boutons d'activation d'automation ont les mêmes fonctions que les boutons
correspondants de la fenêtre Automation.
Chapitre 6 : Commandes Pro Tools de la C|24
41
Lorsque l'écriture est activée pour un type d'automation mais qu'aucune donnée n'est actuellement
en cours d'écriture dans la session, le bouton correspondant s'allume en continu. Lorsque l'écriture
est activée pour un type d'automation et que des
données d'automation sont actuellement en cours
d'écriture dans la session, le bouton correspondant
clignote.
Bouton Volume : active et suspend l'écriture de
l'automation du volume de canal, sur toutes les
pistes d'une session.
Bouton Pan : active et suspend l'écriture de l'automation du panoramique de canal, sur toutes les
pistes d'une session.
Bouton Mute : active et suspend l'écriture de
l'automation de mute de canal, sur toutes les pistes
d'une session.
Bouton Send Level : active et suspend l'écriture de
l'automation de niveau de départ, sur toutes les
pistes d'une session.
Bouton Send Pan : active et suspend l'écriture de
l'automation de panoramique de départ, sur toutes
les pistes d'une session.
Bouton Send Mute : active et suspend l'écriture de
l'automation de mute de départ, sur tous les canaux.
Bouton Plug-In : active et suspend l'écriture de
l'automation de tous les paramètres de plug-in
activés pour l'automation, sur toutes les pistes de
la session.
Bouton Suspend : suspend l'écriture et la lecture
de l'automation sur toutes les pistes d'une session.
Boutons Auto Write To
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Bouton
d'automation
Write to All
Bouton
d'automation
Write to Start
Bouton
d'automation
Write to End
Bouton
d'automation
Write to Punch
Bouton
d'automation
Write to Next
Boutons Auto Write To
Les boutons Auto Write To appellent les commandes
d'automation manuelles Write To Start/End/All/
Punch et les commandes automatiques Write To
Start/End/All/Punch on Stop de Pro Tools. Ces
boutons ont les mêmes fonctions que les boutons
correspondants de la fenêtre Automation.
Reportez-vous à la section « Utilisation de
l'automation » à la page 111.
Bouton All : lors d'une passe d'automation, le bouton All applique la valeur d'automation actuelle
de tous les paramètres activés pour l'automation
à une sélection ou à une piste entière.
Bouton Start : lors d'une passe d'automation, le
bouton Start applique la valeur d'automation actuelle au début d'une sélection ou d'une piste, pour
tous les paramètres activés pour l'automation.
Bouton End : lors d'une passe d'automation, le bouton End applique la valeur d'automation actuelle
à la fin d'une sélection ou d'une piste, pour tous
les paramètres activés pour l'automation.
Bouton Punch : applique la valeur d'automation
actuelle jusqu'au point d'insertion (point de la piste
auquel la passe d'automation en cours a débuté),
pour tous les paramètres activés pour l'automation.
Bouton Next : applique la valeur d'automation actuelle de tous les paramètres activés pour l'automation jusqu'au point d'inflexion d'automation
suivant.
42
Guide C|24
Touche Control (Mac) ou Win (Windows)
Touches de modification
Touche Shift
(Add)
Touche
Option/Alt (all)
Touche
Control/Win
Touche
Commande/Ctrl
Touches de modification
Les touches de modification reproduisent la fonction
des raccourcis clavier de Pro Tools.
La touche de modification Ctrl/Win possède la
même fonction que la touche Ctrl (Mac) ou que
la touche Windows, également appelée touche
Démarrer (Windows) d'un clavier d'ordinateur.
Touche Option (Mac) ou Alt (Windows)
La touche de modification Opt/Alt (all) possède la
même fonction que la touche Option (Mac) ou que
la touche Alt (Windows) d'un clavier d'ordinateur.
Touche Commande (Mac) ou Control (Windows)
Touche Shift (add) (Mac et Windows)
La touche de modification Shift (add) a la même
fonction que la touche Maj d'un clavier d'ordinateur.
La touche de modification Commande/Ctrl a la
même fonction que la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) d'un clavier d'ordinateur.
Barre des canaux
La barre des canaux s'étend au centre de la section des faders de la C|24. Elle inclut des commandes pour les
inserts, les assignations de canal, l'affichage des panoramiques et des départs, ainsi que pour les fonctions
des touches programmables (Soft Keys).
Section des
inserts
Section
d'assignation
Section de
panoramique
Bouton
Soft Keys
Section des
départs
Boutons Channel
Bar Scroll
Barre des canaux
Section des inserts
Bouton Master Bypass
Le bouton Master Bypass met tous les plug-ins en
bypass selon l'une des deux méthodes disponibles,
en fonction de l'affichage actuel.
Bouton Bouton
Compare Safe
Bouton Insert/
Bouton Master
Parameter
Bypass
Section des inserts de la barre des canaux
Affichage Insert Select : le bouton Master Bypass
met tous les plug-ins en bypass sur le canal en focus.
Affichage Parameter : le bouton Master Bypass met
en bypass uniquement le plug-in actuellement
affiché sur les écrans LCD.
Chapitre 6 : Commandes Pro Tools de la C|24
43
Il s'allume pour indiquer que le plug-in affiché est
en bypass. Il clignote pour indiquer qu'au moins
un canal d'un plug-in multi-mono affiché est en
bypass.
Section Assign
Bouton Compare
Le bouton Compare permet de comparer les modifications apportées aux paramètres actuellement
chargés pour les plug-ins. Il reproduit la fonction
du bouton Compare des fenêtres de plug-in dans
Pro Tools. Ce bouton s'allume pour indiquer que
les commandes d'un plug-in ont été modifiées mais
n'ont pas été enregistrées en tant que preset.
Bouton Bouton
Input Output
Bouton
Assign
Bouton Escape/
Cancel
Section d'affectation de la barre des canaux
Bouton Assign
Bouton Safe
Le bouton Assign active le mode d'assignation de
la C|24, qui permet d'assigner les entrées, sorties,
inserts et départs depuis les encodeurs rotatifs.
Le bouton Safe permet d'activer le mode de protection d'automation pour le plug-in actuellement
affiché. Il s'allume lorsqu'un plug-in en mode de
protection d'automation est en focus.
Reportez-vous à la section « Mode Assign » à la
page 94.
Bouton Insert/Param
Le bouton Insert/Param bascule l'affichage de la
C|24 entre Insert Select et Parameter, et permet
d'accéder à la page de configuration des plug-ins
multi-mono. Lorsque les paramètres d'un insert
sont affichés sur les écrans LCD, le bouton Insert/
Parameter s'allume.
Reportez-vous aux sections « Affichage Parameter »
à la page 84 et « Configuration des plug-ins multimono » à la page 86.
Boutons Input et Output
Les boutons Input et Output affichent les noms
des chemins d'entrée et de sortie des canaux sur
la seconde ligne des afficheurs LCD.
En mode Assign, les boutons Input et Output permettent d'assigner les entrées et les sorties à partir
des encodeurs rotatifs.
Bouton Esc/Cancel
Le bouton Esc/Cancel permet de sortir d'un mode
et d'annuler des opérations ou de fermer des boîtes
de dialogue à l'écran.
Lorsque ce bouton permet d'annuler ou de quitter
une action donnée, le bouton clignote.
44
Guide C|24
Section Pan
Bouton Divergence
En affichage de console Pan ou de canal Pan/Send,
les boutons de la section Pan déterminent quelles
commandes de panoramique sont assignées aux
encodeurs de canal. Les valeurs de panoramique,
de divergence ou de pourcentage correspondantes
sont présentées sur les afficheurs LCD.
Le bouton Divergence place les boutons L(C)R,
Front-Rear et Rear en mode de divergence, ce qui
vous permet d'ajuster la divergence pour les paramètres correspondants.
Bouton Center %
Le bouton Center % assigne à l'encodeur le contrôle
du paramètre de pourcentage de centrage.
Bouton
Bouton
Bouton
Bouton
Center %
L/R
Rear
L(C)R
Bouton
Bouton
Bouton
Bouton
Soft Keys
LFE
Front/Rear Divergence
Section Pan de la barre des canaux
Bouton L(C)R
Le bouton L(C)R assigne à l'encodeur le contrôle du
panoramique gauche-droite (pistes stéréo) ou avant
(pistes multicanal). Lorsque le bouton Divergence
est allumé, ce bouton assigne la commande de divergence frontale à l'encodeur.
Bouton Front-Rear
Le bouton Front-Rear assigne à l'encodeur le contrôle du panoramique avant-arrière. Lorsque le bouton
Divergence est allumé, ce bouton assigne la commande de divergence avant-arrière à l'encodeur.
Bouton Rear
Le bouton Rear assigne à l'encodeur le contrôle du
panoramique arrière. Lorsque le bouton Divergence
est allumé, ce bouton assigne la commande de divergence arrière à l'encodeur.
Bouton LFE
Le bouton LFE assigne à l'encodeur le contrôle de
la commande de volume LFE.
Bouton L/R
Le bouton L/R bascule l'affichage des commandes
de panoramique gauche et droite sur l'encodeur de
la piste. Lorsque le bouton L/R est éteint, le panoramique de piste contrôle la commande de panoramique gauche (pistes stéréo). Lorsque le bouton
L/R est allumé, le panoramique de piste contrôle
la commande de panoramique droite (pistes stéréo).
Bouton Soft Keys
Le bouton Soft Keys permet d'accéder aux préférences de la C|24, aux actions Pro Tools et aux
préférences d'automation directement à partir des
afficheurs LCD.
Pour définir une préférence ou une action en
utilisant les Soft Keys :
1 Appuyez sur le bouton Soft Keys.
2 Appuyez sur le bouton encodeur correspondant
à l'élément affiché pour faire défiler les préférences
ou exécuter la commande.
Chapitre 6 : Commandes Pro Tools de la C|24
45
3 Pour quitter, appuyez sur le bouton Soft Keys.
Vous pouvez quitter l'affichage des Soft Keys
directement en activant un autre affichage ou
un autre mode de la C|24, à l'exception du mode
Master Faders. Le bouton Masters ne permet
pas de quitter l'affichage des Soft Keys.
Les préférences de console, actions et préférences
d'automation suivantes sont disponibles :
Préférences de console
Faders (Faders On/Off) : désactive temporairement
les faders de la C|24 pour empêcher tout mouvement lors de l'écoute d'un mixage.
TchVal (Touch Display of Parameter Values) : détermine le mode d'affichage temporaire des valeurs
des paramètres des commandes d'une piste lorsque
son fader est déplacé ou son encodeur tourné. Le
paramètre TchVal peut être défini sur les valeurs
suivantes :
• On : toutes les valeurs de paramètres s'affichent lorsqu'une commande est touchée.
• Off : le fait de toucher une commande est sans
effet.
• NoVol : toutes les valeurs de paramètres à
l'exception des valeurs de volume s'affichent
lorsqu'une commande est touchée.
Select (Select Switch Latch Mode) : ce mode détermine si les boutons de sélection des canaux adoptent
un comportement verrouillé ou OU-exclusif (X-OR).
Lorsque cette préférence est définie sur Latch,
les boutons de sélection de canal se verrouillent
lorsque vous appuyez dessus.

 Lorsque cette préférence est définie sur X-OR,
une pression sur un bouton de sélection de canal
désactive les autres boutons de sélection de canal.
Pour sélectionner plusieurs canaux en mode X-OR,
appuyez et maintenez enfoncés plusieurs boutons
de sélection.
46
Guide C|24
TkDsp (Track Display) : permet d'activer les affichages des noms de pistes disponibles en affichage de
console pour indiquer leur nom (nom uniquement),
leur numéro (position de la piste et nom abrégé),
ou l'ID de groupe (lettre d'ID de groupe et nom de
piste abrégé).
ChanWn (Channel Window Display) : détermine si
l'affichage des paramètres de plug-in ou de départ
doit ouvrir la fenêtre de plug-in ou de départ correspondante dans Pro Tools.
 Lorsque cette préférence est définie sur Yes, les
fenêtres de plug-in et de départ sont mises à jour
pour refléter l'état de la surface de contrôle.
 Lorsque cette préférence est définie sur No, l'affichage des fenêtres de plug-in et de départ reste
inchangé et ne reflète pas l'état de la surface de
contrôle.
2KbPan (Two-Knob Panning) (Pro Tools HD et
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement) : bascule la liaison des commandes de
panoramique avant et arrière dans les fenêtres du
Surround Panner pour faciliter les déplacements
gauche-droite dans le champ surround.
Actions
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Prview (Preview) : active le mode Preview dans
Pro Tools.
PchPrv (Punch Preview) : exécute la commande
Punch Preview.
SusPrv (Preview Suspend) : suspend le mode
Preview.
Captre (Capture) : exécute la commande Capture.
PchCap (Punch Capture) : exécute la commande
Punch Capture.
Join : exécute la commande Join.
Préférences d'automation
Bouton F-J
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Le bouton F-J sélectionne la plage de départs accessible à partir des boutons Sends.
AutoJn (Auto Join) : permet aux pistes en mode Latch
de reprendre automatiquement l'écriture de l'automation après l'arrêt, puis le redémarrage du transport au cours d'une passe d'automation.
Lorsque le bouton F-J est désactivé, les boutons
Sends contrôlent les départs A à E. Lorsque le bouton
F-J est activé, les boutons Sends contrôlent les départs F à J.
LchStp (Allow Latch Prime in Stop) : bascule la préférence Allow Latch Prime in Stop, qui permet de
préparer les pistes en mode Latch pour l'écriture de
données d'automation pendant que le transport
est arrêté.
ColVCA (Coalesce when Removing Slaves from VCA
Group) : bascule la préférence qui permet de fusionner automatiquement les données d'automation
sur les pistes esclaves lorsqu'elles sont exclues d'un
groupe contrôlé par VCA.
ColTrm (Coalesce Trim Automation) : définit quand
sont fusionnées les données d'automation de trim.
Les paramètres sont les suivants :
• EveryP : après chaque passe
• OnExit : lors de la désactivation du mode Trim
• Manual : manuellement
Boutons Sends
Les boutons Sends (A à E, F à J) sont utilisés pour
mettre en focus une position de départ spécifique
sur les afficheurs LCD, sur l'ensemble des pistes.
Les boutons s'allument pour indiquer le départ
actuellement mis en focus.
Boutons Channel Bar Scroll
Les boutons Channel Bar Scroll servent à naviguer
parmi les paramètres, départs, emplacements mémoire, configurations de fenêtres et groupes des
afficheurs LCD.
Ces boutons s'allument lorsque des paramètres
supplémentaires sont disponibles dans la direction
correspondante.
Section Sends
Les boutons de la section Sends sont utilisés en
affichage de console pour mettre des départs en
focus sur les afficheurs LCD. Le niveau des départs
est contrôlé par les encodeurs.
Bouton
F-J
Boutons des
départs (A à E/F à J)
Section Sends de la barre des canaux
Commandes diverses
Boutons Edit Modes
Bouton Bouton
Spot
Slip
Bouton
Bouton
Grid
Shuffle
Boutons des modes d'édition
Chapitre 6 : Commandes Pro Tools de la C|24
47
Les boutons Edit Mode activent directement le
mode d'édition correspondant dans Pro Tools. Le
bouton qui s'allume correspond au mode actuel.
Bouton Shuffle : active le mode Shuffle de Pro Tools.
Bouton Spot : active le mode Spot de Pro Tools.
Bouton Slip : active le mode Slip de Pro Tools.
Bouton Grid : bascule le mode Grid de Pro Tools
entre Absolute et Relative.
Reportez-vous à la section « Sélection d'outils
d'édition » à la page 109.
Boutons View et Edit
Bouton Mic Pre
Le bouton Mic Pre active l'affichage Mic Pre sur la
C|24. Dans cet affichage, les commandes d'une unité
PRE connectée sont accessibles.
Reportez-vous à la section « Affichage Mic Pre » à
la page 89.
Boutons Edit
Les boutons Edit exécutent directement la commande correspondante dans Pro Tools. Les boutons
d'édition s'allument pour indiquer que la fonction
correspondante est disponible.
Boutons Copy et Paste
Les boutons Copy et Paste exécutent les commandes
copier et coller correspondantes du menu Edit de
Pro Tools.
Bouton
Focus
Bouton
Home
Reportez-vous à la section « Copier et coller » à la
page 109.
Bouton
Copy
Bouton
Mic Pre
Bouton
Paste
Boutons Tools & Functions
Boutons d'affichage et d'édition
Boutons View
Bouton Home
Le bouton Home active l'affichage par défaut
Pan/Console de la C|24. Dans cet affichage, les faders
contrôlent le volume des canaux et les encodeurs
rotatifs contrôlent le panoramique des canaux.
Reportez-vous à la section « Affichage de console
Pan » à la page 74.
Bouton Focus
Le bouton Focus rétablit l'affichage mis en focus
précédemment sur la C|24 (affichage Parameter,
Send étendu, Pan étendu ou Mic Pre), après être
passé dans un affichage de console. Le bouton s'allume pour signaler qu'il est possible de repasser sur
un affichage mis en focus.
48
Guide C|24
Trim/ All
Notes Off
Fonction
alternative
Grabber/
Click
Select/Wait
For Note
Smart/
Merge-Rec
Pencil/
Count Off
Link Trk-Edit/
Zoom Tog
Bouton Link
Edit-TL/Tab
Boutons des outils et fonctions
Bouton de fonction alternative
Le bouton de fonction alternative sélectionne la
commande supérieure ou inférieure des boutons
à deux fonctions de cette section.
Lorsque ce bouton est désactivé, la fonction supérieure est active pour tous les boutons de la section.

 Lorsqu'il est activé, la fonction inférieure est active
pour tous les boutons de la section.
Outils d'édition
Trim : sélectionne l'outil de trimming et fait défiler
les différentes versions de cet outil.
Select : active le sélecteur.
Grabber : sélectionne l'outil de saisie et fait défiler
les différentes versions de cet outil.
Pencil : sélectionne le crayon et fait défiler les différentes versions de cet outil.
Smart : sélectionne le Smart Tool.
Vous pouvez également sélectionner le Smart Tool
en appuyant simultanément sur une combinaison
des boutons Trim, Select et Grabber.
Bouton Lnk Edt-TL
Le bouton Link Edit and Timeline active ou désactive l'option de liaison des sélections de timeline
et d'édition. Le bouton s'allume lorsque l'option
est sélectionnée.
Count Off : active le décompte dans la fenêtre de
transport. Le bouton s'allume lorsque le décompte
est activé.
Merge-Record : active l'enregistrement MIDI en
mode de fusion dans la fenêtre de transport. Le
bouton s'allume lorsque la fusion des données MIDI
est activée.
Bouton Tab Trsnt
Le bouton Tab to Transients permet d'activer ou
de désactiver l'option de tabulation vers les transitoires. Le bouton s'allume lorsque l'option est
sélectionnée.
Bouton Zoom Tog
Le bouton Zoom Toggle contrôle l'état du changement de zoom. Le bouton s'allume lorsque le
changement de zoom est activé.
Boutons Windows
Bouton Lnk Trk-Edt
Le bouton Link Track and Edit Selection active ou
désactive l'option de liaison des sélections de piste
et d'édition. Le bouton s'allume lorsque l'option
est sélectionnée.
Commandes MIDI
All Notes Off : exécute la commande All MIDI Notes
Off, qui désactive toutes les notes MIDI.
Wait for Note : active l'option Wait for Note
(Attendre la note) dans la fenêtre de transport. Le
bouton s'allume lorsque l'option Wait for Note
est activée.
Click : active le métronome dans la fenêtre de transport. Le bouton s'allume lorsque le métronome est
activé.
Mix/
Workspace
Fonction
alternative
Plug-in/
Big Counter
Edit/ Task
Mgr
Transport/
Undo
Pan/
Automation
Mem Loc/
MIDI Ops
Win Config/
Properties
Boutons des fenêtres
Bouton de fonction alternative
Le bouton de fonction alternative sélectionne la
commande supérieure ou inférieure des boutons
à deux fonctions de cette section.
 Lorsque ce bouton est désactivé, la fonction
supérieure est active pour tous les boutons de la
section.
 Lorsqu'il est activé, la fonction inférieure est
active pour tous les boutons de la section.
Chapitre 6 : Commandes Pro Tools de la C|24
49
Fenêtres de Pro Tools
Mix : ouvre la fenêtre Mix ou la place au premier
plan.
Edit : ouvre la fenêtre Edit ou la place au premier
plan.
MIDI Ops : le bouton MIDI Operations ouvre et
ferme la fenêtre des opérations MIDI.
Section Global Controls
Plug-in : ouvre et ferme la fenêtre du plug-in actuellement en focus.
Pan : ouvre et ferme la fenêtre des commandes de
panoramique actuellement en focus.
Transport : le bouton Transport ouvre et ferme la
barre de transport et permet d'afficher ou de masquer
des parties de cette barre. Reportez-vous à la section
« Affichage de la barre de transport » à la page 101.
Win Cfg : le bouton Window Configuration ouvre
et ferme la liste des configurations de fenêtre et
permet d'afficher et de sélectionner les configurations sur les afficheurs LCD. Reportez-vous à la
section « Affichage des configurations de fenêtres »
à la page 91.
Mem Loc : le bouton Memory Locations ouvre et
ferme la fenêtre des emplacements mémoire et
permet d'afficher et de sélectionner des emplacements mémoire sur les afficheurs LCD. Reportezvous à la section « Affichage Memory Location »
à la page 92.
Workspace : le bouton Workspace ouvre et ferme
le navigateur de l'espace de travail DigiBase.
Task Mgr : le bouton Task Manager ouvre et ferme
la fenêtre du gestionnaire de tâches DigiBase.
Big Counter : ce bouton ouvre ou ferme la fenêtre
Big Counter.
Automation : ce bouton ouvre ou ferme la fenêtre
Automation.
Undo : le bouton Undo ouvre et ferme la fenêtre
d'historique d'annulation.
Properties : le bouton Properties ouvre et ferme la
fenêtre des propriétés MIDI en temps réel.
50
Guide C|24
Bouton Do
To Selected
Bouton Do
To All
Bouton
Solo Clear
Bouton
Default
Bouton Vel
Sens
Bouton Plug-in
Safe
Bouton
Master Rec
Bouton
Input Mon
Commandes globales
Boutons Do To All et Do To Selected
Les boutons Do To All et Do To Selected servent à
appliquer des actions à plusieurs pistes d'une session
Pro Tools.
L'action des boutons Do To All et Do To Selected
peut être verrouillée ou momentanée.
 Si vous appuyez dessus une seule fois, leur effet
s'applique uniquement à l'opération suivante.
Si vous les maintenez enfoncés, ils s'appliquent à
toutes les opérations, jusqu'à ce que vous les relâchiez.

 Si vous appuyez deux fois dessus, leur action est
verrouillée et ils clignotent jusqu'à ce que vous
appuyiez de nouveau dessus.
Bouton Default
Le bouton Default sert à rétablir les paramètres
affichés à leurs valeurs par défaut.
L'action du bouton Default peut être momentanée
ou verrouillée. Si vous appuyez dessus une seule
fois, son effet s'applique uniquement à l'opération
suivante. Si vous appuyez deux fois dessus, son
action est verrouillée et il clignote jusqu'à ce que
vous appuyiez de nouveau dessus.
Bouton Solo Clear
Bouton Master Rec
Le bouton Solo Clear permet de désactiver tous les
boutons Solo verrouillés dans la session. Ce bouton
clignote lorsqu'un canal est en solo.
Le bouton Master Record Enable bascule toutes les
pistes audio concernées d'une session sur l'état de
préparation à l'enregistrement. Ce bouton clignote
lorsque des canaux sont prêts pour l'enregistrement
et que le transport de Pro Tools est arrêté ; il reste
allumé en continu pendant l'enregistrement.
Bouton Plug-in Safe
Le bouton Plug-In Safe permet d'activer le mode
de protection d'automation pour le plug-in actuellement en focus. Il s'allume lorsqu'un plug-in en
mode de protection d'automation est en focus.
Bouton Vel Sens
Le bouton Velocity Sensitive bascule entre les modes
de vélocité fixe et sensible à la vélocité pour tous
les encodeurs rotatifs. En mode sensible à la vélocité,
la réactivité de l'encodeur est proportionnelle à la
vitesse de la rotation.
Section Groups
Bouton de création de groupes
Bouton d'activation des groupes
Bouton de modification des groupes
Bouton de suppression des groupes
Bouton Input Mon
Bouton de suspension des groupes
Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement
Dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2, le bouton Input Monitor
bascule l'option de monitoring d'entrée entre Set
Record Tracks to Auto Input et Set Record Tracks
To Input Only sur toutes les pistes préparées pour
l'enregistrement.
Pro Tools
Dans Pro Tools, le bouton Input Monitor bascule
Pro Tools entre les modes de monitoring Input Only
et Auto Input.
Boutons des groupes
Bouton Create
Le bouton Create permet d'utiliser la C|24 pour
sélectionner un ID de groupe et des pistes afin de
créer des groupes d'édition/de mixage. Reportezvous à la section « Création de groupes » à la
page 90.
Bouton Enable
Le bouton Enable permet de basculer l'état d'activation des groupes actuellement sélectionnés.
Reportez-vous à la section « Activation et suspension
de groupes » à la page 90.
Bouton Modify
Le bouton Modify permet d'utiliser la C|24 pour
modifier des groupes d'édition/de mixage. Reportezvous à la section « Modification d'un groupe » à
la page 90.
Chapitre 6 : Commandes Pro Tools de la C|24
51
Bouton Delete
Bouton Audition
Le bouton Delete exécute la commande Delete
Groups (Supprimer les groupes). Reportez-vous à la
section « Suppression d'un groupe » à la page 91.
Le bouton Audition active ou désactive le mode
Audition. Il s'allume lorsque le mode Audition est
actif.
La suppression d'un groupe ne peut être annulée.
Lorsque le mode Audition est activé, vous pouvez
écouter rapidement le début ou la fin d'une sélection, avec ou sans pré ou post-roll, en appuyant
sur les boutons suivants :
Bouton Suspend
Le bouton Suspend suspend tous les groupes de la
session.
Commandes de transport et de
navigation
Boutons des mode de transport
Bouton Pre Roll : lit l'audio à partir du point de
pré-roll jusqu'au début de la sélection.
Bouton Mark In : lit l'audio à partir du début de la
sélection sur la durée de post-roll définie.
Bouton Mark Out : lit l'audio sur la durée de pré-roll
définie précédant la fin de la sélection.
Bouton Post Roll : lit l'audio à partir de la fin de la
sélection sur la durée de post-roll définie.
Bouton RTZ/E
Bouton
Bouton d'état
RTZ/E
online
Bouton
Bouton de
Audition
transport maître
Le bouton Return to Zero/Go To End positionne le
curseur de lecture au début ou à la fin de la session.
Reportez-vous à la section « Navigation à l'aide des
boutons de transport » à la page 107.
Bouton Trans =
Bouton de
point d'entrée
Bouton de
pré-roll
Bouton de
post-roll
Bouton de
point de sortie
Le bouton Transport Master fait défiler les options
disponibles pour le transport maître : Pro Tools,
Machine, MMC ou Remote. Le bouton de transport
correspondant s'allume lorsque le transport maître
est défini sur Machine, MMC ou Remote.
Bouton Online
Bouton de lecture
en boucle
Bouton
Dyn Trans
Bouton d'enregistrement
en boucle
Boutons des modes de transport
52
Guide C|24
Bouton
QuickPunch
Le bouton Online bascule l'état online du transport
Pro Tools lors du déclenchement de la lecture à
partir d'une source externe. Il clignote lorsque le
transport attend la synchronisation et s'allume en
continu pour indiquer que le transport est online.
Boutons Pre-Roll et Post-Roll
Bouton QuickPunch
Les boutons Pre Roll et Post Roll basculent l'état
d'activation du pré-roll et du post-roll dans le transport Pro Tools. Les boutons Pre Roll et Post Roll
s'allument pour indiquer qu'ils sont activés.
Le bouton QuickPunch™ active ou désactive le mode
d'enregistrement QuickPunch. Il s'allume lorsque
ce mode est actif et le bouton Record de la barre de
transport de Pro Tools est mis à jour pour refléter
cet état.
En mode Audition, les boutons Pre Roll et Post Roll
activent la lecture de différentes parties d'une sélection d'édition. Reportez-vous à la section « Bouton
Audition » à la page 52.
Boutons Mark In et Mark Out
En mode Audition, les boutons Mark In et Mark Out
activent la lecture de différentes parties d'une sélection d'édition et permettent de créer des sélections
à l'aide de la molette Scrub/Shuttle. Reportez-vous à
la section « Sélection audio » à la page 106.
Boutons Zoom Presets
Preset de
zoom 1
Preset de
zoom 2
Preset de
zoom 3
Preset de
zoom 4
Preset de
zoom 5
Boutons des presets de zoom
Bouton Dyn Trans
Le bouton Dynamic Transport active ou désactive
le mode de transport dynamique.
Les boutons Zoom Presets permettent de charger
les cinq presets de zoom horizontal de Pro Tools.
Boutons File/Utility
Bouton Loop Play
Le bouton Loop Playback active ou désactive le
mode de lecture en boucle. Lorsque la lecture en
boucle est activée, le bouton Play de la barre de
transport de Pro Tools est mis à jour pour refléter
cet état. Il s'allume lorsque ce mode est actif.
Bouton Loop Record
Le bouton Loop Record active ou désactive le mode
d'enregistrement en boucle. Lorsque l'enregistrement en boucle est activé, le bouton Record de la
barre de transport de Pro Tools est mis à jour pour
refléter cet état. Il s'allume lorsque ce mode est actif.
Bouton
Annuler
Bouton
Rétablir
Bouton du
mode
Utilitaire
Bouton
Echap/Annuler
Bouton
Entrée
Bouton
Enregistrer
Boutons File/Utility
Bouton Undo
Ce bouton exécute la commande Undo (Annuler)
de Pro Tools.
Bouton Redo
Ce bouton exécute la commande Redo (Rétablir)
de Pro Tools.
Chapitre 6 : Commandes Pro Tools de la C|24
53
Bouton Utility
Le bouton Utility (Utilitaire) active le mode Utility
de la C|24. Lorsque la C|24 est en mode Utility, ce
bouton clignote.
Boutons Zoom/Navigate
Bouton du
mode Zoom
Bouton du
mode Navigate
Ce mode permet d'afficher les informations système
de la C|24, d'exécuter des tests de diagnostic et de
définir certaines préférences. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'Annexe B, « Mode Utility ».
Boutons
directionnels
Bouton Enter
Le bouton Enter permet de confirmer les opérations.
Il est l'équivalent des boutons OK des boîtes de
dialogue de Pro Tools.
Il permet également de créer des emplacements
mémoire et possède la même fonction que la touche
Entrée du pavé numérique.
Bouton Zoom
Le bouton Zoom active le mode Zoom pour les
boutons directionnels.
Bouton Navigate
Bouton Esc/Cancel
Le bouton Navigate active le mode Navigate pour
les boutons directionnels.
Le bouton Escape/Cancel permet de quitter les
modes et d'annuler des opérations ou de fermer
des boîtes de dialogue à l'écran.
Boutons directionnels
Lorsque ce bouton permet d'annuler ou de quitter
une action donnée, le bouton clignote.
Bouton Save
Le bouton Save exécute la commande Save Session
de Pro Tools. À chaque nouvelle modification d'une
session et lorsque la commande Save est disponible,
ce bouton s'allume.
54
Boutons de zoom et de navigation
Guide C|24
La fonction des boutons directionnels dépend du
mode actif.
Mode Zoom : en mode Zoom, les boutons Haut et
Bas agissent sur le zoom vertical et les boutons
Précédent (Gauche) et Suivant (Droite) agissent sur
le zoom horizontal dans la fenêtre Edit de Pro Tools.
Mode Navigate : en mode Navigate, les boutons
Haut et Bas déplacent le curseur ou la sélection
d'édition vers le haut ou vers le bas dans les pistes, et
les boutons Précédent (Gauche) et Suivant (Droite)
déplacent le curseur d'édition vers la gauche ou vers
la droite sur les limites des régions ou les transitoires
(selon le paramètre de tabulation vers les transitoires
défini).
Saisie de texte dans la fenêtre Pro Tools : en mode
Zoom ou Navigate, les boutons directionnels peuvent être utilisés pour naviguer dans les champs
de texte à l'écran.
Navigation dans les boîtes de dialogue : dans
Pro Tools, les boutons directionnels peuvent être
utilisés pour naviguer dans l'arborescence des dossiers des boîtes de dialogue telles qu'Open Session.
Navigation dans la fenêtre Edit : dans la fenêtre Edit,
les boutons directionnels vous permettent de passer
à la page suivante ou de revenir à la page précédente.
Commandes Scrub/Shuttle
Bouton Scrub
Le bouton Scrub active le mode de transport Scrub,
qui permet d'effectuer un scrubbing depuis la position du curseur ou sur une sélection.
Bouton Trim
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Le bouton Trim active le mode de transport
Trim/Scrub, qui permet de rechercher un point
d'édition par scrubbing pour ensuite effectuer
une opération de trim.
Bouton Shuttle
Bouton Trim
Bouton
Scrub
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Bouton
Shuttle
Le bouton Shuttle active le mode de transport
Shuttle, qui permet d'effectuer un scrubbing à
une vitesse plusieurs fois supérieure à la normale.
Molette
Scrub/
Shuttle
Boutons Bank/Nudge
Commandes Scrub/Shuttle
Molette Scrub/Shuttle
La molette Scrub/Shuttle permet de contrôler la
position du curseur, de lancer la lecture à vitesse
variable, de zoomer, de naviguer dans les fenêtres
et de créer des banques de faders.
Bouton
Bank
gauche
Bouton
Bank droit
Bouton Nudge
Boutons Bank/Nudge
Chapitre 6 : Commandes Pro Tools de la C|24
55
Boutons Bank
Les boutons Bank déplacent l'affichage des pistes sur
la C|24 vers la gauche ou vers la droite, par incrément de 24 canaux. Si l'option Mix/Edit Window
Follows Bank Selection est sélectionnée, l'affichage
de Pro Tools est mis à jour pour correspondre à
l'affichage des pistes sur la C|24.
Bouton Nudge
Le bouton Nudge, utilisé conjointement avec les
boutons Bank, déplace l'affichage des pistes sur la
C|24 vers la gauche ou vers la droite, par incrément
d'un canal. Si l'option Mix/Edit Window Follows
Bank Selection est sélectionnée, l'affichage de
Pro Tools est mis à jour pour correspondre à l'affichage des pistes sur la C|24.
Bouton Stop : interrompt la lecture de la session
Pro Tools.
Bouton Play : lance la lecture de la session Pro Tools
à partir de la position actuelle du curseur.
Bouton Record : active Pro Tools pour l'enregistrement. La fonction exacte de ce bouton est déterminée par le mode d'enregistrement actuel de
Pro Tools (QuickPunch, TrackPunch, Wait for Note,
Pause).
Reportez-vous à la section « Navigation à l'aide des
boutons de transport » à la page 107.
Bouton Masters
Bouton Masters
Boutons de transport
Bouton Masters
Bouton Avance
Bouton
rapide
Lecture
Bouton
Bouton
Bouton
Retour rapide
Stop
Enregistrer
Boutons de transport
Les boutons de transport de la C|24 correspondent
à ceux de la barre de transport de Pro Tools.
Bouton Rew : effectue un retour rapide dans la
session Pro Tools à partir de la position actuelle du
curseur, aussi longtemps que le bouton est maintenu enfoncé.
Bouton FF : effectue une avance rapide dans la
session Pro Tools à partir de la position actuelle du
curseur, aussi longtemps que le bouton est maintenu enfoncé.
56
Guide C|24
Le bouton Masters permet de parcourir les pistes
Master Faders et Master VCA (Pro Tools HD et
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement) affichées temporairement à droite des
faders de la C|24. Le bouton Masters clignote pour
indiquer que les pistes Master Faders ou Master VCA
sont affichées.
Bouton Flip
Bouton Flip
Bouton Flip
Le bouton Flip appelle le mode du même nom. Ce
mode transfère les assignations des commandes
des encodeurs rotatifs sur les faders de canal, ce
qui permet d'utiliser les faders sensibles au toucher
pour la modification et l'automation des réglages
de panoramique, de départ, des paramètres PRE
et de plug-in. Le bouton Flip clignote pour indiquer
l'activation du mode Flip.
Vous pouvez activer le mode Assign depuis le mode
Flip et utiliser les faders (au lieu des encodeurs) pour
parcourir les listes lors de l'assignation des entrées,
des sorties, des inserts et des départs.
Reportez-vous à la section « Modes Flip » à la
page 93.
Bouton Talkback
Le bouton Talkback active le micro de talkback.
Ce bouton s'allume pour indiquer que le talkback
est actif. Le signal de talkback est sommé avec les
entrées Cue et également envoyé à la sortie Slate.
Pour plus d'informations sur le routage du signal
de talkback, reportez-vous à la section « Section
Monitor » à la page 23.
Le niveau de talkback est défini à l'aide des commandes Talkback de la section Monitor. Reportez-vous à
la section « Boutons de niveau et d'activation
Talkback » à la page 64.
Vous pouvez configurer le talkback pour qu'il ne
s'active que lorsque le bouton est enfoncé, ou pour
qu'il soit verrouillé après avoir appuyé rapidement
deux fois sur le bouton. Reportez-vous à la section
« Verrouillage du talkback » à la page 127.
Vous pouvez configurer les micros de talkback et de
listenback pour qu'ils s'activent automatiquement
dès que le transport de Pro Tools est arrêté et pour
qu'ils se coupent lorsque le transport est actif.
Reportez-vous à la section « Auto Talkback » à la
page 130.
En plus de ce bouton, vous pouvez également contrôler le talkback à l'aide d'une pédale connectée à
la C|24. Reportez-vous aux sections « Connecteurs
pour pédale » à la page 12 et « Polarité et fonction
des pédales » à la page 128.
Bouton de talkback
Bouton de talkback
Chapitre 6 : Commandes Pro Tools de la C|24
57
Pont des VU-mètres
Affichage des VU-mètres et du
compteur
Compteur principal
VU-mètres de sortie
Compteur principal
Le compteur principal reproduit l'affichage de
l'échelle temporelle principale de Pro Tools.
Témoins du format d'affichage de l'heure
Les témoins situés à gauche du compteur principal
indiquent le format d'échelle temporelle actuellement utilisé. Les formats disponibles sont les
suivants :
• H:M:S:MS
(Heures:Minutes:Secondes:Millisecondes)
• H:M:S:F (Heures:Minutes:Secondes:Images)
• Feet:Frms (Feet+Frames)
• Bars:Beats (Mesures:Temps)
• Samples (tous les témoins sont éteints)
Bouton Counter
Micro de talkback
Bouton du format de compteur
Compteur principal et VU-mètres de sortie
VU-mètres de sortie
La partie droite du pont des VU-mètres de la C|24
comporte un groupe de six VU-mètres en colonnes
à 14 LED pour l'affichage des niveaux de sortie.
Sortie stéréo
En configuration standard, les VU-mètres de sortie
affichent le niveau du signal stéréo des canaux 1 et 3.
Sortie multicanal
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Les VU-mètres de sortie affichent les sorties multicanal jusqu'au format surround 5.1. Ils affichent
toujours les sorties dans cet ordre : L, C, R, Ls, Rs,
LFE.
58
Guide C|24
Le bouton Counter permet d'activer les différents
formats d'échelle temporelle du compteur principal
de la C|24 (et à l'écran dans Pro Tools).
Pour faire défiler tous les formats temporels du
compteur principal :
 Maintenez la touche Option/Alt (all) enfoncée et
appuyez sur le bouton Counter.
Micro de talkback
Le micro de talkback intégré de la C|24 est activé au
moyen du bouton Talkback. La sortie correspondante est disponible parmi les connecteurs des
sorties Cue.
VU-mètres de canal
Bouton Meters Post
Le bouton Meters Post permet de basculer entre
les modes pré et post-fader des VU-mètres de canal.
Il reproduit l'état des options de VU-mètres pré et
post-fader de Pro Tools. Le bouton Meters Post est
allumé lorsque les VU-mètres de canal affichent
les niveaux post-fader.
VU-mètres de canal
La partie gauche du pont des VU-mètres de la C|24
comporte 24 paires de VU-mètres en colonnes à
14 LED pour l'affichage des niveaux de piste. Ces
VU-mètres peuvent afficher les niveaux pré ou
post-fader, selon l'état du bouton Meters Post.
Le niveau des pistes mono est indiqué uniquement
sur le VU-mètre gauche de chaque paire. Le niveau
des pistes stéréo et multicanal (Pro Tools HD et
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement) est affiché sur les deux VU-mètres de
chaque paire.
Commandes des VU-mètres
Bouton
Clear Clip
Bouton
Meters Post
Boutons Clear Clip et Meters Post
Bouton Clear Clip
Le bouton Clear Clip situé dans la partie gauche
de la C|24 s'allume pour indiquer qu'un écrêtage
s'est produit dans la session Pro Tools.
Le bouton Clear Clip réinitialise les témoins d'écrêtage de tous les VU-mètres de canal et de sortie de la
C|24, ainsi que tous les VU-mètres de Pro Tools.
Avec Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2, tous les témoins d'écrêtage
des plug-ins sont également réinitialisés.
Chapitre 6 : Commandes Pro Tools de la C|24
59
60
Guide C|24
Chapitre 7 : Commandes audio
analogiques de la C|24
Section Monitor
La section Monitor regroupe les commandes de monitoring studio sur 6 canaux, de routage pour les
haut-parleurs studio et système cue sur 2 canaux, de sortie casque et d'entrée listenback/talkback.
Bouton de mode de sortie
Témoins des modes de
Boutons des sorties de monitoring principales
sortie prédéfinis
Encodeur Bouton de
Control
niveau
Room
casque
Bouton de monitoring
alternatif
Bouton
From Cue
Bouton Dim
Bouton Mute
Bouton de
niveau
Studio LS
Bouton
Studio LS
Bouton Main
Bouton Mono
Bouton Solo
Bouton de Bouton de niveau
niveau
du micro de
Cue
listenback
Bouton de
niveau de
talkback
Bouton
Bouton d'activation du
Main>Cue
micro de listenback
Bouton Stereo 1
Bouton Alt Sur
Bouton Sum
Bouton Stereo 2
Section Monitor de la C|24
Chapitre 7 : Commandes audio analogiques de la C|24
61
Bouton de mode de sortie
Témoins des modes
de sortie prédéfinis
Boutons des sorties de monitoring
principales
Bouton
Solo
Section Monitor de la C|24 (partie supérieure)
Témoins et bouton de mode de sortie
La C|24 dispose de trois modes de monitoring prédéfinis disponibles pour les sorties principales :
• Stereo (L,R)
• LCRS
• 5.1 (L, C, R, Ls, Rs, LFE)
Le bouton Mode permet de passer d'un mode de
sortie prédéfini à un autre.
 Lorsque l'un de ces modes est sélectionné, son
témoin s'allume, ainsi que les boutons des sorties
principales correspondants.
Si l'un des modes prédéfinis est sélectionné et
l'une de ses sorties est désactivée ou si des sorties
supplémentaires sont activées, alors le témoin clignote.

Mode Stereo : en mode Stereo, seuls les canaux de
sortie gauche (L) et droit (R) des sorties principales
de monitoring sont actifs, même dans le cas du
monitoring d'une source surround. Aucune sommation des canaux surround n'a lieu.
Mode LCRS : en mode LCRS, les canaux gauche (L),
central (C), droit (R) et surround gauche (Ls) sont
actifs. Dans ce mode, l'entrée surround gauche (Ls)
est routée vers les sorties surround gauche (Ls) et
droite (Rs).
Mode 5.1 : en mode 5.1, tous les canaux de sortie
sont actifs.
62
Guide C|24
Boutons des sorties principales de
monitoring
Les boutons des sorties principales de monitoring
permettent d'activer les canaux de sortie correspondants. Vous pouvez activer n'importe quelle combinaison de canaux.
Un bouton de sortie s'allume pour indiquer que
le canal correspondant est activé.
Les boutons sont les suivants :
• L (gauche)
• C (centre)
• R (droit)
• Ls (surround gauche)
• Rs (surround droit)
• LFE (Low Frequency Effect)
Bouton Solo
Le bouton Solo active le mode Solo pour les boutons
des sorties principales de monitoring. Ce mode vous
permet de mettre les canaux de sortie en solo en
appuyant sur le bouton correspondant. Il s'allume
pour indiquer que le mode Solo est actif.
Quand vous passez pour la première fois en mode
Solo, tous les boutons des sorties principales de monitoring actuellement activés restent actifs jusqu'à
ce que vous appuyiez sur un bouton de canal pour
le mettre en solo.
Bouton de Bouton de niveau du Bouton de niveau
Bouton de
Bouton de
Encodeur
Control Room niveau casque niveau Studio LS niveau Cue micro de listenback de talkback
Bouton de monitoring Bouton From
alternatif
Cue
Bouton
Studio LS
Bouton
Main>Cue
Bouton d'activation du
micro de listenback
Section Monitor de la C|24 (partie centrale)
Encodeur et LED Control Room
Bouton de niveau casque
L'encodeur Control Room permet de contrôler le
volume des sorties principales et alternatives. Les
LED de l'encodeur indiquent le gain de façon graphique, tandis que les afficheurs LCD indiquent
des valeurs numériques (en dB).
Le bouton Headphones permet de contrôler le
volume de la sortie casque intégrée. La sortie casque
est alimentée par les sorties principales de monitoring gauche et droite (canaux 1 et 3).
Bouton From Cue
Bouton Alt Mon
Le bouton Alt Mon permet de router les canaux
gauche et droit vers les sorties alternatives et désactive les canaux C, Ls, Rs et LFE. Ce bouton est allumé
lorsque les sorties de monitoring alternatives sont
actives. Il est éteint lorsque les sorties de monitoring principales sont actives.
Le bouton From Cue permet de router la sortie Cue
vers le casque (commande de niveau post Cue) et
non la sortie principale. Ce bouton s'allume pour
indiquer que le routage de la sortie Cue est actif.
Chapitre 7 : Commandes audio analogiques de la C|24
63
Boutons de niveau et d'activation Studio
LS
Le bouton de niveau Studio LS permet de régler le
volume des sorties Studio LS. Le bouton d'activation
Studio LS (On) active la sortie Studio LS et s'allume
pour indiquer qu'elle est active.
Boutons de niveau Cue et Main to Cue
Le bouton de niveau Cue permet de régler le volume
des sorties Cue. Le bouton Main to Cue route les
sorties de monitoring gauche et droite vers les sorties
Cue, qui ne reçoivent plus l'entrée Cue. Le bouton
Main to Cue s'allume pour indiquer que le routage
est actif.
Boutons de niveau et d'activation Listen
Mic
Le bouton de niveau Listen Mic contrôle le gain
du micro de listenback qui alimente la sortie principale. Le bouton d'activation Listen Mic (On) permet
d'activer le listenback et s'allume lorsqu'il est activé.
Boutons de niveau et d'activation
Talkback
Le bouton de niveau Talkback contrôle le gain du
micro de talkback. Les entrées Cue sont sommées
avec le signal de talkback qui est également envoyé
sur la sortie Slate. Le talkback peut être activé à l'aide
du bouton d'activation Talkback de la section
Transport.
64
Guide C|24
Bouton
Mute
Bouton
Dim Bouton
Mono
Bouton
Main Bouton
Alt Sur
Bouton
Stereo 1
Bouton
Stereo 2
Bouton
Sum
Section Monitor de la C|24 (partie inférieure)
Commandes des sorties de
monitoring principales
Bouton Mute
Le bouton Mute permet de muter l'ensemble des
sorties de monitoring studio (principales et alternatives), mais n'agit pas sur les sorties casque, Cue et
Studio LS. Le bouton Mute s'allume pour indiquer
que les sorties de monitoring studio sont mutées.
Bouton Dim
Le bouton Dim applique une réduction du gain
variable à toutes les sorties de monitoring studio
(principales, alternatives et stéréo 1 et 2), mais n'agit
pas sur les sorties casque, Cue et LS. La valeur de
réduction du gain par défaut est de 20 dB. L'atténuation est activée automatiquement lorsque vous
activez le talkback. Le bouton Dim s'allume pour
indiquer que les sorties de monitoring studio sont
atténuées.
Bouton Mono
Le bouton Mono effectue la sommation des sorties
de monitoring gauche et droite (principales, alternatives et stéréo 1 et 2), désactive les canaux C, Ls,
Rs et LFE, et atténue la sortie de monitoring selon
une valeur ajustable. La valeur de réduction du gain
par défaut est de 6 dB. Les sorties casque, Cue et LS
ne sont pas affectées. Le bouton Mono s'allume pour
indiquer que le mode est actif.
Sélecteurs d'entrées de monitoring
Les sélections d'entrées de monitoring s'excluent
mutuellement (OU-exclusif), sauf lorsque le bouton
Sum est activé, auquel cas elles sont sommées.
Bouton Main
Le bouton Main permet de router l'entrée surround
principale (Pro Tools In 1-6) vers les sorties de monitoring studio. Le bouton Main s'allume pour
indiquer que le mode est actif.
Bouton Alt Sur
Le bouton Alt Sur permet de router l'entrée surround
alternative (Surround In 1-6) vers les sorties de monitoring studio. Le bouton Alt Sur s'allume pour
indiquer que le mode est actif.
Boutons St 1 et St 2
Les boutons Stereo 1 et Stereo 2 routent les entrées
stéréo externes (Ext St 1 et Ext St 2) vers les sorties
de monitoring studio.
Ces entrées stéréo sont routées uniquement sur les
canaux de sortie de monitoring gauche et droite
et non sur les canaux C, Ls, Rs et LFE.
Les boutons St 1 et St 2 s'allument pour indiquer
qu'ils sont actifs.
Chapitre 7 : Commandes audio analogiques de la C|24
65
Bouton Sum
Sortie du prémixeur
Le bouton Sum permet de sommer les entrées de
monitoring, qui normalement s'excluent mutuellement (OU-exclusif). Lorsqu'il est activé, le bouton
Sum ignore temporairement toute valeur de trim
actuellement appliquée aux entrées.
Lorsque le bouton To Monitor des commandes du
prémixeur ligne est enclenché, la sortie stéréo du
prémixeur est routée en interne et sommée automatiquement avec les canaux gauche et droit de la
sélection d'entrées de monitoring actuelle, en excluant les canaux C, Ls, Rs et LFE. Toute valeur de
trim appliquée à l'entrée actuelle est également appliquée à la sortie sommée du prémixeur.
Le bouton Sum se verrouille pour vous permettre
de sélectionner les entrées à sommer. Ce bouton
s'allume pour indiquer qu'il est actif.
Monitoring des signaux AFL/PFL
(Pro Tools HD uniquement)
Si vous travaillez sur une session stéréo, vous pouvez
assurer le monitoring des pistes en solo en mode
AFL ou PFL en routant le chemin AFL/PFL vers l'une
des entrées stéréo externes de la C|24 et en effectuant
la sommation de cette entrée stéréo et de l'entrée
principale de la C|24.
Pour le monitoring des signaux AFL/PFL :
1 Connectez une paire de sorties libres de votre
interface audio à l'une des entrées stéréo externes
de la C|24.
Les commandes de gain de la section Monitor peuvent être ajustées afin d'effectuer une balance des
canaux et de faire correspondre les niveaux des
différentes entrées.
Sorties principales de monitoring
Chacun des canaux de sortie de monitoring peut
faire l'objet d'un réglage de trim individuel. Les valeurs de trim disponibles varient de -30 dB à +10 dB,
par incrément de 0,5 dB.
2 Dans la fenêtre I/O Setup de Pro Tools, sélection-
Pour régler le trim du niveau d'un canal de sortie
individuel :
nez la paire de sorties de l'interface audio comme
chemin de sortie AFL/PFL.
1 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton du canal
3 Sélectionnez le chemin de sortie principal devant
être muté lorsque vous mettez en solo une piste en
mode AFL ou PFL.
4 Dans la section Monitor de la C|24, appuyez sur
le bouton Sum afin de l'activer.
5 Activez l'entrée principale et l'entrée stéréo ex-
terne.
Lorsque le mode Solo AFL ou PFL est sélectionné
et qu'une piste est mise en solo, l'entrée principale
est alors mutée et le signal AFL/PFL peut être entendu sur l'entrée stéréo externe.
66
Réglage de trim des commandes
de gain de la section Monitor
Guide C|24
de sortie jusqu'à ce qu'il clignote. Le nom du canal
et la valeur de trim sont indiqués à droite des afficheurs LCD.
2 Utilisez l'encodeur Control Room pour modifier
la valeur de trim.
3 Appuyez sur le bouton de canal de sortie qui
clignote pour confirmer la modification, ou appuyez sur n'importe quel autre bouton de la section Monitor pour l'annuler.
4 Répétez les étapes précédentes pour chaque canal
de sortie pour lequel vous souhaitez régler le trim.
Sorties de monitoring alternatives
Un réglage de trim peut être effectué sur les sorties
de monitoring alternatives, par rapport à la sortie
principale, afin de compenser les écarts de niveau
possibles entre les systèmes de haut-parleurs. Un
réglage individuel de trim pour les canaux gauche
et droit de la sortie alternative est également possible.
Pour régler le trim du niveau global des sorties
alternatives :
1 Maintenez le bouton Alt Mon enfoncé jusqu'à
ce qu'il clignote. La valeur de trim est indiquée à
droite des afficheurs LCD. Les valeurs de trim disponibles varient de –30 dB à +6 dB, par incrément de
0,5 dB.
2 Utilisez l'encodeur Control Room pour modifier
la valeur de trim.
3 Appuyez sur le bouton Alt Mon qui clignote pour
confirmer la modification, ou appuyez sur n'importe quel autre bouton de la section Monitor pour
l'annuler.
Pour régler le trim du niveau de la sortie alternative
droite ou gauche :
1 Appuyez sur le bouton Alt Mon pour sélectionner
la sortie de monitoring alternative (le bouton est
allumé).
2 Maintenez enfoncé le bouton de canal de sortie
droit ou gauche jusqu'à ce qu'il clignote. Le nom
du canal et la valeur de trim sont indiqués à droite
des afficheurs LCD.
3 Utilisez l'encodeur Control Room pour modifier
la valeur de trim.
4 Appuyez sur le bouton de canal de sortie qui
clignote pour confirmer la modification, ou appuyez sur n'importe quel autre bouton de la section Monitor pour l'annuler.
Fonction Dim d'atténuation des sorties
de monitoring
Le bouton Dim permet d'appliquer une réduction
de gain ajustable à l'ensemble des sorties de monitoring studio. La réduction du gain peut être définie
à partir de n'importe quel mode de monitoring.
Pour définir la réduction du gain de la fonction Dim :
1 Maintenez le bouton Dim enfoncé jusqu'à ce
qu'il clignote. La quantité de réduction du gain est
indiquée à droite des afficheurs LCD.
2 Utilisez l'encodeur Control Room pour modifier
la quantité d'atténuation.
3 Appuyez sur le bouton Dim clignotant pour
confirmer la modification, ou appuyez sur n'importe quel autre bouton de la section Monitor
pour l'annuler.
Fonction Mono des sorties de
monitoring
Le bouton Mono permet de sommer les sorties
de monitoring gauche et droite, et d'atténuer la
sortie de monitoring selon une valeur ajustable.
La réduction du niveau Mono peut être définie à
partir de n'importe quel mode de monitoring.
Pour définir la réduction du niveau de la fonction
Mono :
1 Maintenez le bouton Mute enfoncé jusqu'à ce
qu'il clignote. La quantité de réduction du gain est
indiquée à droite des afficheurs LCD.
2 Utilisez l'encodeur Control Room pour modifier
la quantité de réduction du niveau Mono.
3 Appuyez sur le bouton Mono clignotant pour
confirmer la modification, ou appuyez sur n'importe quel autre bouton de la section Monitor pour
l'annuler.
Chapitre 7 : Commandes audio analogiques de la C|24
67
Commandes des préamplis Mic/Line/DI
La section des préamplis Mic/Line/DI comprend 16 groupes de commandes pour les préamplis micro
intégrés, ainsi que des boutons permettant d'activer l'alimentation fantôme (sur deux groupes de 8 canaux).
Préamplis Mic/Line/DI 1 à 8
Préamplis Mic/Line/DI 9 à 16
Préamplis Mic/Line/DI
Commandes de préampli micro
Bouton de
niveau d'entrée
Témoin
d'écrêtage
Témoin HPF
Témoin Mic
Témoin Line
Bouton
Source/HPF
Commandes de préampli micro
Boutons de niveau d'entrée (1 à 8, 9 à 16)
Le bouton de niveau d'entrée permet de définir le
gain du préampli correspondant.
Témoins d'écrêtage
Le témoin Clip est une LED rouge qui s'allume
lorsque le préampli correspondant reçoit un signal
d'entrée dont le niveau est trop élevé.
Bouton Source/HPF
Le bouton Source/HPF permet de sélectionner les
différentes sources d'entrée et de basculer entre les
états du filtre passe-haut du préampli correspondant, dans l'ordre suivant : micro, micro+entrée
HPF, ligne, ligne+entrée HPF.
Témoins Source et HPF
Les témoins Source indiquent la source active en
entrée : micro (Mic, LED jaune) ou ligne (Line, LED
verte) ; le témoin HPF indique l'état du filtre passehaut du préampli correspondant.
Boutons d'alimentation fantôme
Alimentation
fantôme des
préamplis
1à8
Alimentation
fantôme des
préamplis
9 à 16
Boutons d'alimentation fantôme
Les boutons +48 V permettent d'activer et de désactiver l'alimentation fantôme sur les préamplis Mic/
Line/DI 1 à 8 et 9 à 16, respectivement. Les boutons
s'allument pour indiquer que l'alimentation est
délivrée.
68
Guide C|24
Commandes du prémixeur ligne
La section Line Submixer comprend une commande de niveau d'entrée pour chacune des 8 entrées,
ainsi qu'une commande de niveau de sortie master, qui définissent les niveaux de sortie vers la sortie
stéréo externe, ou des signaux envoyés vers la section Monitor.
Bouton de niveau d'entrée
Bouton To Mon
Bouton de niveau de sortie master
Prémixeur ligne
Boutons de niveau d'entrée du mixeur
(1 à 8)
Le bouton de niveau d'entrée permet d'ajuster le
gain de l'entrée correspondante du prémixeur ligne.
Bouton de niveau de sortie master
Le bouton de niveau de sortie master permet de
contrôler le volume des sorties stéréo du prémixeur
ligne.
Bouton To Mon
Le bouton To Monitor permet de router la sortie
stéréo du prémixeur ligne vers la section Monitor
et de l'ajouter automatiquement aux canaux gauche
et droit de la sélection d'entrées de monitoring actuelle. Toute valeur de trim appliquée à l'entrée
actuelle de la section Monitor est également appliquée à la sortie du prémixeur.
Chapitre 7 : Commandes audio analogiques de la C|24
69
70
Guide C|24
Section IV : Applications
71
72
Chapitre 8 : Utilisation des affichages
et des modes
La C|24 propose deux types principaux d'affichage
sur ses encodeurs rotatifs et afficheurs LCD : les
affichages de console et les affichages de canal.
Affichages de console : les affichages de console
permettent d'afficher un seul type de commande
sur l'ensemble de la console (le départ A sur toutes
les pistes, par exemple).
Les deux affichages de console disponibles sont :
La C|24 offre des affichages supplémentaires permettant de travailler avec les paramètres PRE, les
groupes de mixage et d'édition de Pro Tools, les
configurations de fenêtres et les emplacements
mémoire.
La C|24 propose également un mode Flip puissant
pour transférer différentes commandes sur les faders
sensibles au toucher.
• Affichage de console Pan (ou affichage « Home »)
• Affichage de console Sends
Affichages de canal : les affichages de canal permettent d'afficher l'ensemble des commandes d'un
canal unique (tous les départs ou inserts d'une piste
par exemple).
Les affichages de canal disponibles sont :
• Affichage de canal Pan/Send
• Affichage Pan étendu
• Affichage Send étendu
• Affichage Insert Select
• Affichage Parameter
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes
73
Affichages de console
Les affichages de console de la C|24 permettent d'afficher la position de panoramique ou les assignations et les commandes des départs de tous les canaux de la surface de contrôle.
Affichage de console Pan
Affichage « Home »
L'affichage de console Pan est l'affichage par défaut
de la C|24, également appelé affichage « Home ».
Dans cet affichage, chacun des encodeurs rotatifs
contrôle le panoramique de canal de la piste correspondante.
Les paramètres de panoramique contrôlés par l'encodeur peuvent être sélectionnés à partir de la section Pan de la barre des canaux. Les paramètres
disponibles dépendent du format de la piste et de
la largeur du chemin de sortie de la piste.
Format de piste mono : le panoramique des pistes
mono est contrôlé par l'encodeur de la piste.
Format de piste stéréo : les commandes de panoramique gauche et droite sont mises en focus sur l'encodeur de la piste.
Chemin de sortie stéréo : l'encodeur de la piste agit
sur le paramètre de panoramique L(C)R pour contrôler la position dans le champ stéréo.
Chemin de sortie multicanal (Pro Tools HD et
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement) : l'encodeur de la piste agit sur les paramètres de panoramique avant, arrière, avant/
arrière, divergence avant, arrière, avant/arrière,
pourcentage central, central latéral et niveau LFE,
selon le format de sortie, pour contrôler la position
dans le champ surround.
74
Guide C|24
Pour afficher les commandes de panoramique sur
l'ensemble de la console :
1 Appuyez sur le bouton Home pour activer l'af-
fichage de console Pan sur la C|24.
2 Dans la section Pan de la barre des canaux, ap-
puyez sur un bouton de paramètre de panoramique.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton de mode
des afficheurs LCD jusqu'à ce que les valeurs de
panoramique apparaissent sur les afficheurs LCD
pour chacun des canaux.
Pour ouvrir (ou fermer) la fenêtre Output d'une
piste :
 Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton encodeur du
canal.
Pour régler les commandes de panoramique d'une
piste :
1 Appuyez sur le bouton Home pour activer l'affi-
chage de console Pan sur la C|24.
2 Dans la section Pan de la barre des canaux, ap-
puyez sur un bouton de paramètre de panoramique.
3 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Si la piste est au format mono, appuyez sur
le bouton L/R de la barre des canaux pour
l'éteindre.
– ou –
• Pour une piste stéréo, appuyez sur le bouton
L/R de la barre des canaux pour agir sur le côté
gauche (bouton éteint) ou droit (bouton allumé) de la piste stéréo.
4 Faites tourner l'encodeur rotatif du canal.
Affichage de console Sends
En affichage de console Sends, chacun des encodeurs rotatifs contrôle le volume de départ d'une
position de départ spécifique de la piste.
La position du départ peut être sélectionnée à partir
de la section Sends de la barre des canaux.
Pour afficher une position de départ sur l'ensemble
de la console :
1 Effectuez l'une des actions suivantes dans la barre
des canaux :
• Pour afficher une position de départ comprise
entre A et E, appuyez sur le bouton F-J pour
l'éteindre et appuyez ensuite sur l'un des boutons Sends (A/F, B/G, C/H, D/I ou E/J).
– ou –
• Pour afficher une position de départ comprise
entre F et J, appuyez sur le bouton F-J pour
l'allumer et appuyez ensuite sur l'un des boutons Sends (A/F, B/G, C/H, D/I ou E/J).
2 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton de mode
des afficheurs LCD jusqu'à ce que les valeurs de
volume de départ apparaissent sur les afficheurs
LCD pour chacun des canaux.
Mute des départs en affichage de
console Sends
Pour activer (ou désactiver) l'état de mute d'un
départ de piste :
1 Dans la barre des canaux, appuyez sur le bouton
Sends correspondant au nom de la position de départ que vous voulez muter.
2 Dans la section Switch Functions, appuyez sur
le bouton Send Mute pour assigner le contrôle de
l'état de mute des départs aux boutons des encodeurs.
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur du canal.
 Lorsque le son du départ est muté, le bouton
est allumé et l'afficheur LCD indique de façon
temporaire « Mute ».
Lorsque le son du départ n'est pas muté, le bouton est éteint et l'afficheur LCD indique de façon
temporaire « NoMute ».

Pour activer (ou désactiver) l'état de mute de tous
les départs d'une piste :
1 Appuyez sur le bouton Bypass des inserts et
départs pour l'allumer.
2 Sur la tranche de console de la piste, appuyez
Pour ouvrir (ou fermer) la fenêtre Send du départ
affiché :
sur le bouton Send.
 Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton encodeur du
canal.
Pour régler les niveaux de départ d'une piste :
1 Dans la barre des canaux, appuyez sur le bouton
Sends correspondant au nom de la position de départ à régler.
2 Faites tourner l'encodeur rotatif du canal.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes
75
Définition de l'état pré/post-fader des
départs en affichage de console Sends
Pour mettre une piste en focus dans cet affichage,
appuyez sur le bouton Send de la tranche de console
correspondante.
Pour basculer l'état pré/post-fader d'un départ
d'une piste :
Pour afficher les départs d'une piste :
1 Dans la barre des canaux, appuyez sur le bouton
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
Sends correspondant au nom de la position du
départ à modifier.
le bouton Send. Le bouton clignote pour indiquer
que la piste est mise en focus.
2 Dans la section Switch Functions, appuyez sur
2 Si nécessaire, effectuez l'une des actions suivantes :
le bouton Pre/Post afin d'assigner le contrôle de
l'état pré/post-fader aux boutons des encodeurs.
• Pour afficher les départs A à E, appuyez sur le
bouton F-J pour l'éteindre.
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur du canal.
– ou –
Lorsque le départ est pré-fader, le bouton est allumé et l'afficheur LCD indique de façon temporaire « Pre ».

Lorsque le départ est post-fader, le bouton est
éteint et l'afficheur LCD indique de façon temporaire « Post ».

Pour quitter l'affichage de console Send, effectuez
l'une des actions suivantes :
Appuyez sur le bouton Sends allumé sur la barre
des canaux.

– ou –

Sélectionnez un affichage différent.
Affichages de canal
Les affichages de canal de la C|24 vous permettent
de mettre en focus l'ensemble des commandes de
panoramique, des départs ou des inserts d'une piste
sur les afficheurs LCD.
Affichage de canal Pan/Send
En affichage de canal Pan/Send, les commandes
de panoramique et de départ du canal mis en focus
sont réparties horizontalement sur les afficheurs
LCD.
76
Guide C|24
• Pour afficher les départs F à J, appuyez sur le
bouton F-J pour l'allumer.
 L'afficheur LCD indique à gauche le nom de la
piste sur la ligne supérieure et « Pan/Send » sur la
ligne inférieure, suivis par « Main Pan » sur la ligne
supérieure et la valeur de panoramique du canal
sur la ligne inférieure.
Pour chaque départ assigné sur la piste, l'afficheur
LCD indique la position du départ, le chemin du
départ, « SndPan » sur la ligne supérieure et l'état
de mute du départ, « more » et l'état pré/post-fader
du départ sur la ligne inférieure.

Pour chaque position de départ non assignée,
l'afficheur LCD indique « No Send » sur la ligne
supérieure et « assign » sur la ligne inférieure.

Pour ouvrir la fenêtre Send d'un départ d'une piste :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
2 Si besoin est, faites défiler l'afficheur LCD pour
accéder à la position du départ dont vous souhaitez
ouvrir la fenêtre.
3 Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « More ».
Mute des départs en affichage de canal
Pan/Send
Pour basculer l'état de mute d'un départ sur une
piste :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
2 Si besoin est, faites défiler l'afficheur LCD pour
accéder à la position du départ à muter.
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur corres-
Pour régler les niveaux d'un départ sur une piste :
pondant au texte « mute ».
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
 Lorsqu'un départ est muté, l'afficheur LCD
indique « MUTE » (en lettres majuscules).
le bouton Send.
2 Si besoin est, faites défiler l'afficheur LCD pour
accéder à la position du départ à régler.
3 Faites tourner l'encodeur correspondant au nom
de la position du départ.
Pour ajuster la position de panoramique d'un départ
sur une piste :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
 Lorsqu'un départ n'est pas muté, l'afficheur
LCD indique « mute » (en lettres minuscules).
Pour muter tous les départs sur la même position,
sur l'ensemble des pistes :
1 Appuyez sur le bouton Bypass des inserts et
départs pour l'allumer.
2 Effectuez l'une des actions suivantes :
le bouton Send.
• Appuyez sur le bouton Do To All.
2 Si besoin est, faites défiler l'afficheur LCD pour
• Maintenez le bouton Option/Alt (all)
enfoncé.
accéder à la position du départ à régler.
3 Faites tourner l'encodeur correspondant au texte
« SndPan ».
3 Appuyez sur le bouton Send d'une piste possédant
un départ à la position voulue.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes
77
Définition de l'état pré/post-fader des
départs en affichage de canal Pan/Send
Pour basculer l'état pré/post-fader d'un des départs
d'une piste :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez
sur le bouton Send.
2 Si besoin est, faites défiler l'afficheur LCD pour
accéder à la position du départ à modifier.
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « SndPan » pour basculer
l'état pré/post-fader.
Pour afficher la fenêtre Output d'une piste :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez
sur le bouton Send.
2 Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « Main Pan ».
Pour quitter l'affichage de canal Pan/Send,
effectuez l'une des actions suivantes :
 Appuyez sur le bouton Sends clignotant sur la
tranche de console.
 Appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « Pan/Send ».

Sélectionnez un affichage différent.
Affichage Pan étendu
Vous pouvez afficher l'intégralité des commandes
de panoramique d'une piste en utilisant l'affichage
Pan étendu.
78
Guide C|24
Pour afficher les commandes de panoramique
d'une piste en affichage Pan étendu :
 Appuyez deux fois sur le bouton Send de la
tranche de console correspondant à la piste.
– ou –
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant au texte « Main Pan ».
 L'afficheur LCD indique à gauche le nom de la
piste sur la ligne supérieure et « Main Output » sur
la ligne inférieure, suivis par les affichages Mute,
Solo, Automation Safe et Volume.
 L'afficheur LCD indique également les paramètres
de panoramique de la façon suivante :
Chemin de sortie stéréo : les pistes assignées à un
chemin de sortie stéréo affichent un panoramique
gauche/droit. Les pistes stéréo assignées à un chemin
de sortie stéréo disposent également de commandes
de couplage de panoramique gauche/droit et de
couplage avant inversé.
Chemin de sortie multicanal (Pro Tools HD et
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement) : les pistes assignées à un chemin de
sortie multicanal peuvent disposer de commandes
de panoramique avant, arrière, avant/arrière, de
divergence avant, arrière, avant/arrière, de pourcentage central, central latéral et de niveau LFE,
selon le format de sortie. Les pistes stéréo assignées
à un chemin de sortie multicanal présentent également des commandes de couplage de panoramique
(gauche/droit, avant inversé, arrière inversé et
avant/arrière inversé).
Pour régler le volume d'une piste en affichage Pan
étendu :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez
sur le bouton Send.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur corres-
pondant au texte « Main Pan ».
3 Faites tourner l'encodeur correspondant au
texte « Volume ».
Pour régler les commandes de panoramique d'une
piste en affichage Pan étendu :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez
sur le bouton Send.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur corres-
pondant au texte « Main Pan ».
3 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Si la piste est au format mono, appuyez sur
le bouton L/R de la barre des canaux pour
l'éteindre.
– ou –
• Pour une piste stéréo, appuyez sur le bouton
L/R de la barre des canaux pour agir sur le
côté gauche (bouton éteint) ou droit (bouton
allumé) de la piste stéréo.
Pour basculer l'état de mute, solo ou de protection
de l'automation d'une piste dans l'affichage Pan
étendu :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez
sur le bouton Send.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant au texte « Main Pan ».
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au texte « Mute », « Solo » ou « Safe » pour
activer ou désactiver la fonction.
Lorsque l'état de mute, solo ou de protection de
l'automation est activé sur une piste, le bouton
de l'encodeur correspondant est allumé.
Pour basculer le couplage de panoramique de piste
en affichage Pan étendu :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez
sur le bouton Send.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au texte « Main Pan ».
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant à l'un des éléments suivants :
• Link (couplage de panoramique
gauche/droit)
• Front (couplage avant inversé)
4 Faites tourner les encodeurs rotatifs correspon-
• Rear (couplage arrière inversé)
dant aux paramètres de panoramique et de divergence disponibles sur les afficheurs LCD.
• FrRear (couplage avant/arrière inversé)
Lorsqu'une option de couplage de panoramique
est activée ou inversée, le bouton de l'encodeur
correspondant est allumé.
Pour quitter l'affichage Pan étendu, effectuez l'une
des actions suivantes :
 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant au texte « Main Output ».
 Sur la tranche de console correspondant à la
piste, appuyez sur le bouton Send clignotant.

Sélectionnez un affichage différent.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes
79
Affichage Send étendu
Vous pouvez afficher l'intégralité des commandes
d'un départ spécifique en utilisant l'affichage Send
étendu.
Pour afficher les commandes d'un départ en
affichage Send étendu :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
2 Si nécessaire, effectuez l'une des actions suivantes :
• Pour afficher les départs A à E, appuyez sur le
bouton F-J pour l'éteindre.
– ou –
Chemin de sortie multicanal (Pro Tools HD et
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement) : les départs assignés à un chemin de
sortie multicanal peuvent disposer de commandes
de panoramique avant, arrière, avant/arrière, de
divergence avant, arrière, avant/arrière, de pourcentage central et de niveau LFE, selon le format
de sortie. Les pistes stéréo assignées à un chemin
de sortie multicanal présentent également des commandes de couplage de panoramique (gauche/droit,
avant inversé, arrière inversé et avant/arrière inversé).
Pour régler le volume d'un départ en affichage Send
étendu :
• Pour afficher les départs F à J, appuyez sur le
bouton F-J pour l'allumer.
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
3 Pour le départ à afficher, appuyez sur le bouton
2 Pour le départ à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
Les afficheurs LCD indiquent le nom de la piste sur
la ligne supérieure, alors que la ligne inférieure
contient la position et le chemin du départ, suivis
par les états de mute du départ, solo de la piste,
protection de l'automation du départ, pré/post du
départ, liaison avec le panoramique principal et
volume du départ.
3 Faites tourner l'encodeur correspondant au texte
Les afficheurs LCD indiquent également les paramètres de panoramique de la façon suivante :
2 Pour le départ à afficher, appuyez sur le bouton de
l'encodeur correspondant au texte « more ».
Chemin de sortie stéréo : les départs assignés à un
chemin de départ stéréo affichent un panoramique
gauche/droit. Les départs stéréo assignés à un chemin de départ stéréo présentent également les commandes de couplage de panoramique gauche/droit
et avant inversé.
3 Effectuez l'une des actions suivantes :
le bouton Send.
« Volume ».
Pour régler les commandes de panoramique d'un
départ en affichage Send étendu :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
• Si le départ est mono, appuyez sur le bouton
L/R de la barre des canaux pour l'éteindre.
– ou –
• Pour un départ stéréo, appuyez sur le bouton
L/R de la barre des canaux pour agir sur le côté
gauche (bouton éteint) ou droit (bouton allumé) de la piste stéréo.
4 Faites tourner les encodeurs rotatifs correspon-
dant aux paramètres de panoramique et de divergence disponibles sur les afficheurs LCD.
80
Guide C|24
Pour basculer l'état de mute, solo de piste ou de
protection de l'automation dans l'affichage Send
étendu :
Pour basculer l'état de liaison de panoramique d'un
départ en affichage Pan étendu :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
le bouton Send.
2 Pour le départ à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
2 Pour le départ à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à l'un des éléments suivants :
dant au texte « Mute », « Solo » ou « Safe » pour
activer ou désactiver la fonction.
• Link (couplage de panoramique gauche/droit)
Lorsque l'état de mute, solo de piste ou de protection
de l'automation est activé pour un départ, le bouton
de l'encodeur correspondant est allumé.
• Rear (couplage arrière inversé)
Pour basculer l'état pré/post-fader d'un départ en
affichage Send étendu :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
2 Pour le départ à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant au texte « Pre/Pst » pour basculer l'état pré/
post-fader.
• Front (couplage avant inversé)
• FrRear (couplage avant/arrière inversé)
Lorsqu'une option de couplage de panoramique
est activée ou inversée, le bouton de l'encodeur
correspondant est allumé.
Pour quitter l'affichage Send étendu, effectuez
l'une des actions suivantes :
 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant au nom de la position du départ.
Sur la tranche de console correspondant à la piste,
appuyez sur le bouton Send clignotant.


Sélectionnez un affichage différent.
Pour lier les commandes de panoramique d'un
départ aux commandes de panoramique
principales d'une piste (« Follows Main Pan ») :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Send.
2 Pour le départ à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant au texte « FMP » pour activer ou désactiver la
liaison avec le panoramique principal.
 Lorsque Follows Main Pan est activé, le bouton
de l'encodeur correspondant est allumé.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes
81
Affichage Insert Select
En affichage Insert Select, les commandes des inserts
du canal mis en focus sont affichées horizontalement sur les afficheurs LCD.
Pour mettre une piste en focus dans cet affichage,
appuyez sur le bouton Insert de la tranche de console
correspondante.
Pour afficher les inserts d'une piste :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert. Le bouton clignote pour indiquer
que la piste est mise en focus.
L'afficheur LCD indique à gauche le nom de la piste
sur la ligne supérieure et « Inserts » sur la ligne inférieure.
2 Appuyez sur les boutons de la section Channel Bar
Scroll pour basculer entre les inserts A à E et F à J.
Pour chacun des inserts assignés sur la piste, les
afficheurs indiquent la position et le nom de l'insert
sur la ligne supérieure, ainsi que « more » et l'état
de bypass de l'insert sur la ligne inférieure.
En affichage Parameter, vous pouvez afficher les paramètres d'un plug-in mis en focus. Reportez-vous à
la section « Affichage Parameter » à la page 84.
Pour mettre un plug-in en focus :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert.
2 Faites défiler l'afficheur LCD si nécessaire pour
accéder à la position d'insert du plug-in que vous
souhaitez mettre en focus.
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur à gauche
du bouton correspondant au texte « more » pour
le plug-in. Un astérisque (« * ») apparaît en dessous
de la position d'insertion pour indiquer que le focus
est mis sur le plug-in.
Ouverture des fenêtres de plug-in
La C|24 permet de mettre le focus sur un plug-in
en affichant ou non sa fenêtre à l'écran.
Pour que les fenêtres des plug-ins en focus sur la
C|24 s'ouvrent automatiquement :
1 Appuyez sur le bouton Soft Keys.
Pour chaque position d'insert non assignée, les
afficheurs LCD indiquent « No Insert » sur la ligne
supérieure et « assign » sur la ligne inférieure.
Pour parcourir les inserts d'une piste :
 Appuyez deux fois sur le bouton Insert de la
tranche de console de la piste.
Mise en focus de plug-ins sur la C|24
Un plug-in en focus est indiqué à l'écran par un
contour de couleur autour du bouton du plug-in
et de l'en-tête de sa fenêtre.
En affichage Insert Select, un plug-in en focus est
indiqué sur la C|24 par un astérisque (« * ») en dessous de la position d'insert sur les afficheurs LCD,
ainsi que par un nom de plug-in et un bouton d'encodeur clignotants.
82
Guide C|24
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au texte « ChanWn » pour afficher le paramètre
« Yes ».
3 Appuyez sur le bouton Soft Keys allumé.
Si le paramètre « Yes » est sélectionné, la fenêtre du
plug-in s'ouvre alors automatiquement à l'écran
lorsque vous mettez le focus sur un plug-in ou l'assignez.
Pour mettre le focus sur un plug-in sur la C|24 et
ouvrir sa fenêtre :
1 Appuyez sur le bouton Insert de la piste contenant
le plug-in sur lequel vous voulez mettre le focus.
2 Faites défiler l'afficheur LCD si nécessaire pour
accéder à la position d'insert du plug-in que vous
souhaitez mettre en focus.
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à la position d'insert du plug-in.
Sur la C|24, le plug-in en focus est indiqué par un
astérisque situé en dessous de la position d'insert.
Pour ouvrir ou fermer une fenêtre de plug-in à
l'écran pour un insert, sans le mettre en focus sur la
C|24 :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert.
Bypass de plug-ins
Lorsqu'un plug-in est en bypass, l'afficheur LCD
indique « BYPASS » (en lettres majuscules) et le
nom du plug-in est affiché en lettres majuscules.
Lorsqu'un plug-in n'est pas en bypass, l'afficheur
LCD indique « bypass » (en lettres minuscules) et
le nom du plug-in est affiché en lettres minuscules.
Pour basculer l'état de bypass d'un plug-in :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert.
2 Faites défiler l'afficheur LCD si nécessaire pour
accéder à la position d'insert du plug-in que vous
souhaitez mettre en bypass.
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au texte « Bypass ».
2 Faites défiler l'afficheur LCD si nécessaire pour
accéder à la position d'insert du plug-in dont vous
souhaitez ouvrir ou fermer la fenêtre.
Pour basculer l'état de bypass de l'ensemble des
plug-ins d'une piste, effectuez l'une des actions
suivantes :
3 Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert. Appuyez ensuite le bouton Mstr
Bypass de la section Inserts de la barre des canaux.
enfoncée et appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « More » pour le plug-in.
– ou –
Pour ouvrir plusieurs fenêtres de plug-in :
Maintenez la touche de modification Shift (add)
enfoncée pendant que vous ouvrez chacune des
nouvelles fenêtres de plug-in.

 Appuyez sur le bouton Bypass des inserts et départs pour l'allumer. Appuyez ensuite sur le bouton
Insert de la tranche de console de la piste.
Pour fermer toutes les fenêtres de plug-in ouvertes :
 Maintenez la touche de modification Opt/Alt
(all) enfoncée et appuyez sur le bouton Plug-in de
la section Windows.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes
83
Pour basculer l'état de bypass de l'ensemble des
plug-ins à la même position d'insert sur toutes les
pistes :
1 Appuyez sur le bouton Bypass des inserts et départs
pour l'allumer.
2 Faites défiler l'afficheur LCD si nécessaire pour
accéder à la position d'insert des plug-ins que vous
souhaitez mettre en bypass.
3 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Appuyez sur le bouton Do To All.
– ou –
• Maintenez la touche Option/Alt (all) enfoncée.
4 Appuyez sur le bouton Insert d'une piste compor-
tant un insert à la position d'insert voulue.
Tous les plug-ins à la même position d'insert seront
mis en bypass sur l'ensemble des pistes.
Désactivation d'inserts sur la C|24
Affichage Parameter
Vous pouvez afficher l'intégralité des commandes
d'un plug-in spécifique en utilisant l'affichage
Parameter (les inserts matériels ne sont pas inclus
dans l'affichage Parameter).
En affichage Parameter, les afficheurs LCD indiquent les noms des paramètres sur la ligne supérieure et leurs valeurs sur la ligne inférieure. Les
encodeurs et leurs boutons permettent de contrôler
les paramètres correspondants.
Si les paramètres sont trop nombreux pour être
affichés en totalité sur les afficheurs LCD, alors le
bouton de défilement de la barre des canaux clignote.
Lorsque vous modifiez l'un des paramètres d'un
plug-in, le bouton Compare de la section Inserts
de la barre des canaux clignote.
Pour afficher les commandes d'un plug-in :
Pour désactiver un insert sur une piste :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert.
le bouton Insert.
2 Faites défiler l'afficheur LCD si nécessaire pour
accéder à la position de l'insert que vous souhaitez
désactiver.
3 Maintenez les touches de modification
Command/Ctrl+Ctrl/Win enfoncées et appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant au texte
« more » (pour les plug-ins) ou au nom de l'insert
(pour les inserts d'E/S).
Si un insert est inactif, l'afficheur LCD indique
« inactv » (en lettres minuscules) et le symbole
« @ » apparaît devant le nom du plug-in.
2 Faites défiler l'afficheur LCD si nécessaire pour
accéder à la position d'insert du plug-in que vous
souhaitez afficher.
3 Pour le plug-in à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
Pour parcourir les plug-ins d'une piste :
 Appuyez deux fois sur le bouton Insert de la
tranche de console de la piste.
Pour afficher le plug-in actuellement en focus :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert.
Pour activer un insert inactif :
Maintenez les touches de modification
Command/Ctrl et Ctrl/Win enfoncées et appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant au texte
« inactv ».

84
Guide C|24
2 Appuyez ensuite sur le bouton Insert/Param de
la section Inserts de la barre des canaux.
Pour afficher de façon temporaire le nom de la
piste, ainsi que la position d'insert et le nom du
plug-in actuellement en focus :

Maintenez le bouton LCD Display enfoncé.
– ou –
Maintenez le bouton Insert d'un canal
enfoncé.

Pour basculer l'état de bypass du plug-in
actuellement affiché :
 En vue Parameter, appuyez sur le bouton Mstr
Bypass de la section Inserts de la barre des
canaux.
Pour basculer l'état du mode de protection de
l'automation du plug-in actuellement en focus :
Appuyez sur le bouton Safe de la section Inserts
de la barre des canaux.
Pour parcourir les plug-ins EQ ou Dynamics d'une
piste :
1 Appuyez sur le bouton EQ ou Dynamics de la
tranche de la piste pour afficher le premier plug-in
(ou le dernier mis en focus) du type correspondant.
2 Appuyez deux fois sur le bouton EQ ou Dynamics
pour afficher le plug-in suivant du type correspondant.
Bypass des plug-ins EQ et Dynamics
Pour basculer l'état de bypass de tous les plug-ins
Dyn ou EQ d'une piste :
1 Appuyez sur le bouton Bypass EQ/Dyn pour l'al-
lumer.
2 Appuyez sur le bouton Dyn ou EQ de la piste.

Pour comparer les changements des paramètres du
plug-in avec les paramètres actuellement chargés :

Appuyez sur le bouton Compare allumé.
Pour basculer l'état de bypass de l'ensemble des
plug-ins Dyn ou EQ sur toutes les pistes à la même
position d'insert :
1 Appuyez sur le bouton Bypass EQ/Dyn pour l'al-
lumer.
2 Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour revenir à l'affichage Insert Select :
Appuyez sur le bouton Insert/Param
clignotant.

– ou –
• Appuyez sur le bouton Do To All.
– ou –
• Maintenez la touche Option/Alt (all)
enfoncée.
 Sur la tranche de console d'une piste, appuyez
sur le bouton Insert.
3 Appuyez sur le bouton Dyn ou EQ d'une piste
comprenant des plug-ins du type correspondant.
Affichages des plug-ins EQ et Dynamics
Tous les plug-ins du même type et à la même position d'insert seront alors mis en bypass sur l'intégralité des pistes.
Pour afficher les commandes du premier plug-in EQ
ou Dynamics d'une piste (ou le dernier plug-in mis
en focus) :
 Appuyez sur le bouton EQ ou Dynamics de la
piste.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes
85
Configuration des plug-ins multi-mono
Lorsque vous utilisez un plug-in multi-mono sur
une piste multicanal, vous pouvez coupler les canaux du plug-in à partir de l'affichage Parameter.
Pour afficher la page de configuration d'un plug-in
multi-mono :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert.
2 Pour le plug-in à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
1 À partir de la page de configuration du plug-in
multi-mono, appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « Group ».
2 Appuyez sur les boutons des encodeurs correspon-
dant aux canaux du plug-in que souhaitez grouper.
Il peut s'agir des canaux gauche (L), central (C),
droit (R), surround gauche (Ls), surround droit (Rs)
et LFE.
3 Dans la section Inserts de la barre des canaux,
Pour mettre en bypass les canaux d'un plug-in multimono :
maintenez le bouton Insert/Param enfoncé jusqu'à
l'apparition de la page de configuration sur les afficheurs LCD.
1 À partir de la page de configuration du plug-in
multi-mono, appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « Bypass ».
Les afficheurs LCD indiquent le nom de la piste sur
la ligne supérieure, ainsi que « Link », « Target »,
« Group » et « Bypass » sur la ligne inférieure.
2 Appuyez sur les boutons des encodeurs correspon-
Pour découpler ou recoupler les canaux d'un plug-in
multi-mono :
À partir de la page de configuration du plug-in
multi-mono, appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « Link ».

dant aux canaux du plug-in que souhaitez mettre
en bypass. Il peut s'agir des canaux gauche (L), central (C), droit (R), surround gauche (Ls), surround
droit (Rs) et LFE.
Pour quitter la page de configuration du plug-in
multi-mono :

Appuyez sur le bouton Insert/Param clignotant.
Pour cibler les commandes d'un canal spécifique
d'un plug-in multi-mono :
Pour quitter l'affichage Parameter, effectuez l'une
des actions suivantes :
1 À partir de la page de configuration du plug-in
multi-mono, appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « Target ».
 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert clignotant.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au canal à cibler. Il peut s'agir du canal gauche
(L), central (C), droit (R), surround gauche (Ls),
surround droite (Rs) ou LFE.
86
Pour coupler les commandes de canaux spécifiques
d'un plug-in multi-mono :
Guide C|24
 Appuyez ensuite sur le bouton Insert/Param de
la section Inserts de la barre des canaux.

Sélectionnez un affichage différent.
Création de cartes
d'assignation de plug-in
personnalisées
Il est possible de personnaliser la disposition des
paramètres de plug-in sur la C|24 et de les enregistrer
dans des cartes d'assignation de plug-in personnalisées.
Vous pouvez enregistrer ces cartes d'assignation
de plug-in sous la forme de presets et les exporter
afin de les utiliser avec plusieurs sessions et sur différents systèmes.
Pour de plus amples informations sur la création
et la gestion des cartes d'assignation de plug-in,
reportez-vous au Guide de référence Pro Tools.
Activation du mode Learn d'un plug-in
La première fois qu'un plug-in passe en mode Learn,
une carte d'assignation de plug-in est créée (par
défaut sous le nom de « Custom Map ») et le plug-in
est mis en focus sur la surface de contrôle, avec une
page de commandes vierge, prête pour le mappage.
Pour désactiver le mode Learn d'un plug-in,
effectuez l'une des actions suivantes :
Cliquez sur le bouton Learn actif de la fenêtre
du plug-in.


Fermez la fenêtre du plug-in.
Cliquez sur le bouton Learn dans une autre fenêtre
de plug-in.

Si vous modifiez la position d'un plug-in, le
désactivez ou le convertissez du format TDM
au format RTAS, le mode Learn est automatiquement désactivé.
Création et modification de cartes
d'assignation de plug-in
Pour créer une carte d'assignation personnalisée
de paramètres de plug-in :
1 Ouvrez le plug-in pour lequel vous souhaitez
personnaliser les assignations.
2 Activez le mode Learn. La C|24 affiche une page
vierge pour les commandes du plug-in sur l'ensemble des tranches, prête pour l'assignation.
Le mode Learn ne peut être activé que pour un
plug-in à la fois.
3 Dans la fenêtre du plug-in, cliquez sur le paramètre
à assigner. Le nom du paramètre apparaît dans le
menu Parameter.
Pour activer le mode Learn d'un plug-in, effectuez
l'une des actions suivantes :
4 Sur la C|24, effectuez l'une des actions suivantes :
Cliquez sur le bouton Learn de la fenêtre du
plug-in.

– ou –
À partir du menu déroulant Map Options, sélectionnez New Map.

• Tournez l'encodeur ou appuyez sur le bouton
Select du canal sur lequel vous souhaitez assigner le paramètre.
– ou –
• Si la C|24 est en mode Flip, déplacez le fader
ou appuyez sur le bouton Select du canal sur
lequel vous souhaitez assigner le paramètre.
5 Répétez les étapes 3 à 4 pour chaque paramètre
à assigner.
6 Désactivez le mode Learn du plug-in.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes
87
Pour modifier l'assignation des paramètres d'une
carte d'assignation de plug-in :
Pour supprimer l'assignation d'un paramètre d'une
carte d'assignation de plug-in :
1 Ouvrez le plug-in pour lequel vous souhaitez mo-
1 Ouvrez le plug-in pour lequel vous souhaitez mo-
difier la carte d'assignation personnalisée.
difier la carte d'assignation personnalisée.
2 Sélectionnez la carte d'assignation à modifier à
2 Sélectionnez la carte d'assignation à modifier à
partir du menu déroulant Map Preset.
partir du menu déroulant Map Preset.
3 Activez le mode Learn. La C|24 affiche les commandes du plug-in.
3 Activez le mode Learn. La C|24 affiche les com-
4 Procédez comme suit pour chaque assignation
de paramètre à modifier :
4 Procédez comme suit pour chaque assignation
• Dans la fenêtre du plug-in, cliquez sur le nouveau paramètre de plug-in à assigner. Le nom
du paramètre apparaît dans le menu Parameter.
• Vérifiez que le menu Parameter affiche l'option
No Control.
– et –
• Sur la surface de contrôle, parcourez les pages
pour accéder à l'encodeur ou au bouton Select
(ou au fader en mode Flip) sur lequel vous
souhaitez assigner le paramètre, puis faites
tourner l'encodeur, appuyez sur le bouton
ou touchez le fader.
5 Désactivez le mode Learn du plug-in.
88
Guide C|24
mandes du plug-in.
de paramètre à supprimer :
– et –
• Sur la surface de contrôle, parcourez les pages
pour accéder à l'encodeur ou au bouton Select
(ou au fader en mode Flip) sur lequel vous
souhaitez supprimer l'assignation, puis faites
tourner l'encodeur, appuyez sur le bouton
ou touchez le fader.
5 Désactivez le mode Learn du plug-in.
Affichage Mic Pre
Si une unité PRE est intégrée à votre système, les
affichages Mic Pre permettent de la contrôler à partir
de la C|24.
Affichage de console Mic Pre
Pour afficher les valeurs de gain de l'unité PRE sur
tous les canaux :

Pour afficher les commandes PRE d'un canal en
affichage Mic Pre étendu :
1 Appuyez sur le bouton Mic Pre.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant au canal que vous souhaitez afficher.
Dans l'affichage Mic Pre étendu, les commandes
suivantes sont indiquées sur les afficheurs LCD :
• Gain : contrôlé par l'encodeur
• Source : sélectionnée à l'aide de l'encodeur
Appuyez sur le bouton Mic Pre.
• Impedance : sélectionnée à l'aide de l'encodeur
(uniquement pour une source Mic/Line)
Le nom de la piste s'affiche sur la ligne supérieure,
tandis que la valeur du gain (en dB) est affichée
sur la ligne inférieure, précédée de l'une des indications suivantes :
• Pad : activé à l'aide du bouton de l'encodeur
• Polarity : polarité basculée à l'aide du bouton
de l'encodeur
• MGn : gain micro
• Phantom Power : alimentation fantôme activée à l'aide du bouton de l'encodeur
• LGn : gain d'entrée ligne
• IGn : gain DI

• High-Pass Filter : filtre passe-haut activé à l'aide
du bouton de l'encodeur
Le gain est contrôlé par l'encodeur.
• Insert : activé à l'aide du bouton de l'encodeur
Pour ouvrir la fenêtre Mic Pre d'une piste :
Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton de l'encodeur
de la piste.

Pour quitter l'affichage Mic Pre, effectuez l'une des
actions suivantes :

Appuyez sur le bouton Mic Pre allumé.

Sélectionnez un affichage différent.
Affichage Mic Pre étendu
Vous pouvez afficher l'intégralité des commandes
PRE d'un canal en utilisant l'affichage Mic Pre
étendu.
Pour ouvrir la fenêtre Mic Pre d'une piste :
 Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « Mic Pre ».
Pour quitter l'affichage Mic Pre étendu, effectuez
l'une des actions suivantes :
 Appuyez sur le bouton Mic Pre allumé de la section de l'affichage.
 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant au texte « Mic Pre ».

Sélectionnez un affichage différent.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes
89
Affichage des groupes
La C|24 vous permet de visualiser les groupes de
mixage et d'édition de Pro Tools sur les afficheurs
LCD, ainsi que de créer, activer, modifier et supprimer les groupes à partir de la surface de contrôle.
Affichage de l'appartenance de pistes à
un groupe
Vous pouvez paramétrer la C|24 pour qu'elle affiche
l'ID de groupe des pistes, ainsi que le nom de ces
pistes sur les afficheurs LCD. Reportez-vous à la
description de l'option Track Display à la section
« Préférences de console » à la page 46.
Pour activer ou suspendre un groupe :
1 Dans la section Groups, appuyez sur le bouton
Enable. Les afficheurs LCD indiquent les groupes
actuels, avec l'ID de groupe sur la ligne supérieure
et le nom du groupe sur la ligne inférieure.
Les groupes activés sont indiqués par des boutons
d'encodeur allumés.

Les groupes suspendus sont indiqués par des boutons d'encodeur clignotants.

2 Appuyez sur les boutons d'encodeur pour activer
ou suspendre les groupes correspondants.
Création de groupes
3 Lorsque vous avez activé les groupes, appuyez
sur le bouton Enable clignotant.
Pour créer un groupe :
Modification d'un groupe
1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez inclure
dans le groupe.
2 Dans la section Groups, appuyez sur le bouton
Create. Les afficheurs LCD indiquent les groupes
actuels, avec l'ID de groupe sur la ligne supérieure
et le nom du groupe sur la ligne inférieure.
3 Sélectionnez l'ID de groupe du nouveau groupe
en appuyant sur le bouton de l'encodeur correspondant.
4 Saisissez un nom, sélectionnez un type et définis-
sez des attributs pour le groupe.
5 Appuyez sur Enter pour confirmer le nouveau
groupe.
6 Lorsque vous avez créé vos groupes, appuyez sur
le bouton Create clignotant.
90
Activation et suspension de groupes
Guide C|24
Pour modifier un groupe :
1 Dans la section Groups, appuyez sur le bouton
Modify. Les afficheurs LCD indiquent les groupes
actuels, avec l'ID de groupe sur la ligne supérieure
et le nom du groupe sur la ligne inférieure.
2 Sélectionnez le groupe à modifier en appuyant
sur le bouton de l'encodeur correspondant. Les
membres du groupe sont indiqués par les boutons
de canaux Select allumés. Les noms des pistes sont
affichés sur la ligne inférieure des afficheurs LCD.
3 Appuyez sur le bouton Select des canaux pour
ajouter ou retirer des pistes à un groupe.
4 Appuyez sur le bouton Modify pour confirmer
les modifications.
Suppression d'un groupe
La suppression d'un groupe ne peut être annulée.
Si les configurations de fenêtres sont trop nombreuses pour être affichées en totalité sur les afficheurs LCD, le bouton de défilement de la barre
des canaux clignote.
Pour supprimer un groupe :
1 Dans la section Groups, appuyez sur le bouton
Delete. Les afficheurs LCD indiquent les groupes
actuels, avec l'ID de groupe sur la ligne supérieure
et le nom du groupe sur la ligne inférieure.
2 Appuyez sur les boutons d'encodeur allumés pour
supprimer les groupes correspondants.
3 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Confirmez la suppression en appuyant sur
le bouton Enter.
– ou –
• Pour annuler les modifications apportées aux
groupes, appuyez sur le bouton Esc/Cancel.
4 Lorsque vous avez supprimé les groupes, appuyez
sur le bouton Delete clignotant.
Pour suspendre tous les groupes :
Dans la section Groups, appuyez sur le bouton
Suspend. Le bouton se verrouille et clignote pour
indiquer que les groupes sont suspendus.

Pour quitter le mode de suspension des groupes :
 Dans la section Groups, appuyez sur le bouton
Suspend clignotant.
Affichage des configurations
de fenêtres
La C|24 vous permet d'ouvrir et de fermer la liste
des configurations de fenêtres, ainsi que d'afficher et
de sélectionner les configurations de fenêtres à partir
de la surface de contrôle. Les noms des configurations de fenêtres sont indiqués sur la ligne inférieure
des afficheurs LCD.
Pour activer ou désactiver l'affichage de la liste des
configurations de fenêtres :
Appuyez sur le bouton de configuration de fenêtre
(Win Cfg).

Pour activer ou désactiver l'affichage des
configurations de fenêtres sur les afficheurs LCD :
 En affichage Home, maintenez la touche de modification Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur
le bouton de configuration de fenêtre (Win Cfg).
Pour rappeler une configuration de fenêtre :
 En affichage des configurations de fenêtres, appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant
au nom de la configuration de fenêtre sur l'afficheur
LCD.
Pour modifier une configuration de fenêtre :
En affichage de configuration de fenêtre, maintenez la touche de modification Ctrl/Win enfoncée
et appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant au nom de la configuration de fenêtre sur l'afficheur LCD.

Pour créer une configuration de fenêtre :
 En affichage de configuration de fenêtre, maintenez la touche de modification Ctrl/Win enfoncée
et appuyez sur un bouton d'encodeur correspondant à une zone vierge sur l'afficheur LCD.
Pour quitter l'affichage des configurations de
fenêtres :
Maintenez la touche de modification Command/
Ctrl enfoncée et appuyez sur le bouton Win Cfg
clignotant.

Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes
91
Affichage Memory Location
La C|24 vous permet d'ouvrir et de fermer la fenêtre
Memory Locations, ainsi que d'afficher et sélectionner les emplacements mémoire à partir de la
surface de contrôle.
En affichage Memory Location, les noms des emplacements mémoire sont indiqués sur la ligne inférieure des afficheurs LCD.
Si les emplacements mémoire sont trop nombreux
pour être affichés en totalité sur les afficheurs LCD,
le bouton de défilement de la barre des canaux
clignote.
Pour activer ou désactiver l'affichage de la fenêtre
Memory Locations :

Appuyez sur le bouton Mem Loc.
Pour activer ou désactiver l'affichage des
emplacements mémoire sur les afficheurs LCD :
 En affichage Home, maintenez la touche de modification Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur
le bouton Mem Loc.
Pour rappeler un emplacement mémoire :
 En affichage Memory Location, appuyez sur le
bouton de l'encodeur correspondant au nom de
l'emplacement sur l'afficheur LCD.
Pour modifier un emplacement mémoire :
 En affichage Memory Location, maintenez la
touche de modification Ctrl/Win enfoncée et appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant
au nom de l'emplacement sur l'afficheur LCD.
92
Guide C|24
Pour créer un emplacement mémoire, effectuez
l'une des actions suivantes :
En affichage Memory Location, maintenez la
touche de modification Ctrl/Win enfoncée et appuyez sur un bouton d'encodeur correspondant à
une zone vierge sur l'afficheur LCD.

– ou –
 Dans n'importe quel affichage, appuyez sur le
bouton Enter de la section File/Utility.
Pour quitter l'affichage Memory Location :
Maintenez la touche de modification Command/
Ctrl enfoncée et appuyez sur le bouton Mem Loc
clignotant.

Modes d'affichage des faders
L'effet du mode Flip diffère en fonction de l'affichage actuel.
Mode Normal
Mode Flip Home/Pan
En mode Normal, les pistes de Pro Tools sont affichées sur la C|24 dans un format de console standard. Dans ce mode, chaque tranche correspond
à une piste de la session et la plupart des commandes
des tranches correspondent exactement aux commandes à l'écran ou aux affichages de Pro Tools :
Lorsque la C|24 est en affichage de console Pan ou
« Home », le mode Flip transfère les assignations
de commandes comme suit :
• Les faders contrôlent le volume du canal.
• Les afficheurs LCD indiquent le nom et le
volume de la piste lorsque vous touchez le
fader.
• Les encodeurs rotatifs permettent de contrôler
le panoramique de canal.
• Dans les affichages Insert, les encodeurs rotatifs et les boutons d'encodeur contrôlent les
inserts et les paramètres de plug-in.
• Dans les affichages Send, les encodeurs rotatifs et les boutons d'encodeur contrôlent le
panoramique de départ, l'état de mute et le
fonctionnement pré/post-fader.
Mode Master Faders
Le bouton Masters permet de parcourir les pistes
Master Faders et Master VCA (Pro Tools HD et
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement) affichées temporairement à droite
des faders de la C|24. Le bouton Masters clignote
pour indiquer que les pistes Master Faders ou
Master VCA sont affichées.
Modes Flip
Le mode Flip transfère temporairement les assignations de commandes des encodeurs rotatifs sur
les faders de canal correspondants, permettant ainsi
d'utiliser les faders sensibles au toucher pour la modification et l'automation des valeurs de panoramique, des départs et des paramètres de plug-in.
• Les faders contrôlent le panoramique de canal.
• Les encodeurs rotatifs contrôlent le volume
du canal.
Si une piste d'instrument est en mode MIDI, le mode
Flip transfère les assignations de commandes
comme suit :
• Les faders contrôlent le panoramique MIDI.
• Les encodeurs rotatifs contrôlent le volume
MIDI.
Mode Flip Send
Le mode Flip transfère les assignations des commandes des départs de la façon suivante :
Affichage de console Sends
• Les faders contrôlent le niveau des départs.
• Les encodeurs rotatifs contrôlent le panoramique des départs.
• Pour les départs stéréo, le contrôle du panoramique des canaux droit et gauche peut être
sélectionné à l'aide du bouton L/R de la section Pan.
• Pour les départs vers des chemins de sortie
multicanal, le contrôle des paramètres de panoramique de départ peut être sélectionné à
partir de la section Pan de la barre des canaux.
• Les boutons d'encodeur contrôlent l'état de
mute ou pré/post-fader des départs, selon le
paramétrage de la section Switch Functions.
Chapitre 8 : Utilisation des affichages et des modes
93
Affichage de canal Pan/Sends
Affichage Mic Pre étendu
• Le fader sous « Main Pan » contrôle le panoramique de canal.
• Le fader sous « Gain » contrôle le gain de
l'unité PRE.
• Le fader en dessous du nom de la position du
départ contrôle le niveau du départ.
• Le fader sous « Source » permet de basculer
la source d'entrée de l'unité PRE.
• Le fader sous « SndPan » contrôle le panoramique du départ.
• Le fader sous « Impedance » contrôle le paramètre d'impédance.
• Le bouton de l'encodeur sous « Mute » contrôle
l'état de mute du départ.
• Le bouton de l'encodeur sous « SndPan »
contrôle le fonctionnement pré/post-fader
du départ.
Affichage Pan/Send étendu
• Les faders contrôlent les paramètres des départs.
• Les encodeurs rotatifs sont désactivés.
• Les boutons d'encodeur basculent/parcourent
les paramètres par paliers.
Mode Flip Plug-In
Lorsque la C|24 est en affichage Parameter, le
mode Flip transfère les assignations de commandes comme suit :
• Les faders contrôlent les paramètres de
plug-in.
• Les encodeurs rotatifs sont désactivés.
• Les boutons d'encodeur basculent/parcourent
les paramètres par paliers.
Mode Flip Mic Pre
Le mode Flip transfère les assignations des commandes PRE sur les faders et désactive les encodeurs, comme suit :
Affichage de console Mic Pre
• Les faders contrôlent le gain de l'unité PRE.
94
Guide C|24
Mode Assign
Le mode Assign vous permet d'assigner des entrées,
des sorties, des inserts et des départs à partir de la
C|24.
En mode Assign, un chevron (« > ») apparaît sur
les afficheurs LCD à gauche des noms de chemin
ou de plug-in pour indiquer l'assignation actuelle.
Le chevron disparaît si un changement non confirmé est affiché.
En mode Assign, vous pouvez passer au niveau
supérieur en maintenant la touche Command/Ctrl
enfoncée et en appuyant sur le bouton de l'encodeur correspondant à la commande à assigner.
Reportez-vous à la section « Assignation de chemins
dans Pro Tools » à la page 97.
Vous pouvez passer en mode Assign à partir
du mode Flip. En mode Flip, déplacez les faders
(au lieu des encodeurs) pour faire défiler les listes
en mode Assign.
Chapitre 9 : Utilisation de la C|24
Ce chapitre couvre les tâches Pro Tools types pouvant être exécutées à partir de la C|24. Pour obtenir
des informations complètes sur les commandes de
la C|24 pour Pro Tools, reportez-vous au Chapitre 6,
« Commandes Pro Tools de la C|24 ». Pour obtenir
des informations complètes sur les affichages et
les modes disponibles sur la C|24, reportez-vous
au Chapitre 8, « Utilisation des affichages et des
modes ».
Création de pistes
Lorsque vous créez des pistes dans Pro Tools, vous
pouvez naviguer dans la boîte de dialogue New
Tracks à l'aide des boutons directionnels de la C|24.
Pour augmenter ou réduire le nombre de pistes :

Appuyez sur le bouton directionnel Haut ou Bas.
Pour parcourir les types de pistes :
Utilisation des sessions et des
pistes
Enregistrement d'une session
Maintenez la touche de modification Command/
Ctrl enfoncée et appuyez sur le bouton directionnel
Haut ou Bas.

Pour parcourir les formats de pistes :
Maintenez la touche de modification Command/
Ctrl enfoncée et appuyez sur le bouton directionnel
Précédent (gauche) ou Suivant (droite).

Pour enregistrer la session actuelle :
1 Appuyez sur le bouton Save. Le bouton clignote,
vous invitant à confirmer l'enregistrement de la
session.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour confirmer l'enregistrement, appuyez une
seconde fois sur le bouton Save.
Pour basculer entre les bases de temps :
Maintenez les touches de modification
Command/Ctrl et Opt/Alt (all) enfoncées et appuyez sur le bouton directionnel Haut ou Bas.

– ou –
• Pour annuler l'enregistrement, appuyez sur
le bouton Esc/Cancel.
Chapitre 9 : Utilisation de la C|24
95
Attribution de nom ou ajout de
commentaires à une piste
Restauration des valeurs de
commande par défaut
Lorsque vous nommez une piste ou ajoutez des
commentaires à une piste, vous pouvez ouvrir et
parcourir la boîte de dialogue Name Track à partir
de la C|24.
Pour remettre à 0 dB le volume de piste d'un canal :
 Appuyez simultanément sur le bouton Default
et sur le bouton Select du canal.
– ou –
Pour ouvrir la boîte de dialogue Track
Name/Comments pour une piste :

 Maintenez la touche Option/Alt (all) enfoncée
et déplacez le fader du canal.
Appuyez deux fois sur le bouton Select du canal.
Pour déplacer le curseur alors que vous nommez
une piste, effectuez l'une des opérations suivantes :
Appuyez sur le bouton directionnel Gauche ou
Droite pour déplacer le curseur vers l'arrière ou vers
l'avant du champ.

Appuyez sur le bouton directionnel Haut ou
Bas pour déplacer le curseur au début ou à la fin
du champ.

 Maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée
et appuyez sur le bouton directionnel Haut (ou
Gauche) ou Bas (ou Droite) pour vous déplacer
vers le champ de nom de piste précédent ou suivant.
Pour remettre à 0 (centre) la commande de
panoramique d'un canal :
 Appuyez simultanément sur le bouton Default
et sur le bouton de l'encodeur.
Pour remettre à 0 dB le niveau d'un départ :
 Appuyez sur le bouton Default et sur le bouton
de l'encodeur sous « more ». Vous pouvez ainsi
définir le niveau du départ sur 0 dB, quel que soit
le paramètre Send défini par défaut dans les préférences de fonctionnement de Pro Tools.
Pour remettre à 0 dB le gain du préamplificateur
micro d'un canal :
 Appuyez sur le bouton Default et sur le bouton
de l'encodeur situé sous l'affichage du gain.
Pour rétablir les valeurs par défaut des paramètres
d'un plug-in :
 Appuyez simultanément sur les boutons Default
et Compare.
Vous pouvez également maintenir la touche
Option/Alt (all) enfoncée tout en appuyant
sur le bouton correspondant pour rétablir
les paramètres à leurs valeurs par défaut.
96
Guide C|24
Application d'actions à plusieurs
pistes
Pour appliquer des actions à plusieurs pistes :
4 Lorsque vous avez terminé, si les boutons Do To
all ou Do To Selected sont verrouillés, appuyez sur
le bouton Do To All ou Do To Selected clignotant
pour quitter le mode correspondant.
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur le bouton Do To All ou Do To
Selected si vous voulez appliquer l'action à
une commande.
– ou –
• Appuyez brièvement deux fois sur le bouton
Do To All ou Do To Selected si vous voulez verrouiller l'action correspondante et l'appliquer
à plusieurs commandes.
2 Appuyez sur l'un des boutons suivants pour ap-
pliquer l'action correspondante à l'ensemble des
pistes de la session en cours ou uniquement aux
pistes sélectionnées :
• Bouton Mute d'un canal
• Bouton Solo d'un canal
• Canal en mode Solo Safe : touche de
modification Command/Ctrl + bouton Solo
• Boutons du mode d'automation globale
• Boutons du mode d'automation de canal
• Bouton Select de canal
• Bouton d'activation pour l'enregistrement
Assignation de chemins dans
Pro Tools
Vous pouvez assigner des entrées, sorties, départs
ou inserts de piste à partir de la C|24.
Assignation d'entrées et de sorties
Pour assigner des entrées ou des sorties :
1 À partir de l'affichage de console Pan (ou
« Home »), appuyez sur le bouton Assign de la
section Assign de la barre des canaux.
2 Appuyez sur le bouton Input ou Output de la
section Assign de la barre des canaux.
3 Sur chaque canal sur lequel vous souhaitez effectuer une assignation, tournez l'encodeur (ou en
mode Flip, déplacez le fader) pour parcourir la liste
des entrées et sorties.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Protection contre l'enregistrement : touche
de modification Command/Ctrl + bouton
d'activation pour l'enregistrement
• Pour confirmer séparément chaque affectation, appuyez sur le bouton de l'encodeur
clignotant sur chaque canal.
• Bouton de mode de monitoring d'entrée
(Pro Tools HD uniquement)
• Pour confirmer toutes les affectations simultanément, appuyez sur le bouton Assign clignotant de la section Assign de la barre des canaux.
3 Vous pouvez également appliquer les opérations
suivantes à toutes les pistes ou aux pistes
sélectionnées de la session :
• Pour annuler les assignations non confirmées
et quitter le mode Assign, appuyez sur le bouton Escape/Cancel.
• Assignation d'entrées, de sorties, d'inserts et
de départs
• Désactivation des inserts
• Réinitialisation des commandes à l'aide du
bouton Default
• Modification du couplage du panoramique
Chapitre 9 : Utilisation de la C|24
97
Assignation de départs
Pour assigner un départ à partir de l'affichage de
canal :
Pour affecter un départ à partir de l'affichage de
console :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
1 Appuyez sur un bouton Send de la section Sends
de la barre des canaux.
2 Appuyez sur le bouton Assign de la section Assign
de la barre des canaux.
3 Pour les positions de départs non assignées, le
menu de niveau supérieur d'assignation des chemins de départ indique : « bus » ou « interfc »
(Interface).
4 Parcourez le menu des chemins de départ en
procédant comme suit :
2 Appuyez sur le bouton Assign de la section Assign
de la barre des canaux.
3 Pour les positions de départs non assignées,
le menu de niveau supérieur d'assignation des
chemins de départ indique : « bus » ou « interfc »
(Interface).
4 Parcourez le menu Sends en procédant comme
suit :
• Tournez l'encodeur pour passer en revue les
éléments du menu.
• Tournez l'encodeur (ou en mode Flip, déplacez
le fader) pour passer en revue les éléments du
menu.
• Pour passer au niveau inférieur du menu, appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant au chemin de départ.
• Pour passer au niveau inférieur, appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant à
« select ».
• Pour passer au niveau supérieur du menu,
maintenez la touche de modification
Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur le
bouton de l'encodeur correspondant au
chemin de départ.
• Pour passer au niveau supérieur, appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant à
« back ».
5 Utilisez l'encodeur rotatif pour chaque canal pour
lequel vous voulez effectuer une assignation afin
de parcourir la liste des chemins de départ disponibles.
6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour confirmer séparément chaque assignation, appuyez sur le bouton de l'encodeur
clignotant sur chaque canal.
• Pour confirmer toutes les assignations simultanément, appuyez sur le bouton Assign clignotant de la section Assign de la barre des
canaux.
• Pour annuler les assignations non confirmées
et quitter le mode Assign, appuyez sur le bouton Escape/Cancel.
98
le bouton Send. Les positions de départ disponibles
sur la piste sont présentées sur les afficheurs LCD.
Guide C|24
5 Utilisez l'encodeur rotatif pour chaque canal pour
lequel effectuer une assignation afin de parcourir
la liste des chemins de départ disponibles.
6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour confirmer séparément chaque assignation, appuyez sur le bouton de l'encodeur
clignotant sur chaque canal.
• Pour confirmer toutes les assignations simultanément, appuyez sur le bouton Assign clignotant de la section Assign de la barre des
canaux.
• Pour annuler les assignations non confirmées
et quitter le mode Assign, appuyez sur le bouton Escape/Cancel.
Assignation d'inserts
6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour confirmer séparément chaque assignation, appuyez sur le bouton de l'encodeur clignotant sur chaque canal.
Pour assigner un insert :
1 Appuyez sur le bouton Insert sur la tranche de
• Pour confirmer toutes les assignations
simultanément, appuyez sur le bouton
Assign clignotant de la section Assign de
la barre des canaux.
console de la piste. Les positions d'insert disponibles
sur la piste sont présentées sur les afficheurs LCD.
2 Appuyez sur les boutons de défilement de la barre
des canaux afin de basculer entre les positions d'insert A à E et F à J.
• Pour annuler les assignations non confirmées
et quitter le mode Assign, appuyez sur le bouton Escape/Cancel.
3 Appuyez sur le bouton Assign de la section Assign
de la barre des canaux.
4 Pour les positions d'insert non assignées, les
menus de niveau supérieur s'affichent pour leur
assignation.
• Dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 : TDM, RTAS, MMTDM
(multi-mono TDM), MMRTAS (multi-mono
RTAS), HW Ins, No Insert
• Dans Pro Tools : Plug-In, MM Plug (plug-in
multi-mono) ou Insert
Pour supprimer un insert :
En affichage Insert Select, maintenez le bouton
Default enfoncé et appuyez sur le bouton de l'encodeur situé sous l'insert.

Définition d'assignations uniques
Plutôt que d'activer le mode Assign de la C|24, vous
pouvez effectuer des assignations uniques en mode
normal.
5 Parcourez le menu des plug-ins en procédant
comme suit :
• Tournez l'encodeur (ou en mode Flip, déplacez
le fader) pour passer en revue les éléments du
menu.
• Pour passer au niveau inférieur, appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant
à « select ».
Si vous réalisez une assignation en mode de
console Send, vérifiez que les boutons Send
Pre/Post et Send/Mute ne sont pas actifs.
Pour assigner des entrées ou des sorties uniques :
1 Appuyez sur le bouton Input ou Output dans la
section Assign de la barre des canaux.
• Pour passer au niveau supérieur, appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant
à « back ».
2 Maintenez le bouton de l'encodeur enfoncé sur
la piste où vous voulez effectuer l'assignation. Le
bouton Assign clignote.
Si les plug-ins sont classés par catégorie ou fabricant,
ces informations figurent dans les niveaux de menu
inférieurs. Le dernier niveau affiche les noms de
plug-in.
3 Tournez l'encodeur pour effectuer l'assignation.
4 Pour confirmer l'assignation, appuyez sur le bou-
ton de l'encodeur clignotant.
Chapitre 9 : Utilisation de la C|24
99
Pour assigner des inserts ou des départs uniques :
1 Appuyez sur le bouton Insert ou Send de la tranche
de console de la piste. Les positions d'insert et de
départ disponibles sont indiquées sur les afficheurs
LCD.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour les positions d'insert ou de départ sans
assignation, appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant au texte « assign ».
– ou –
• Pour les positions d'insert ou de départ déjà
assignées, maintenez enfoncé le bouton de
l'encodeur correspondant au texte « more ».
3 Tournez l'encodeur et appuyez sur les boutons
« select » et « back » pour réaliser l'assignation.
4 Pour confirmer l'assignation, appuyez sur le bou-
ton de l'encodeur clignotant.
Master Bypass : pour activer/désactiver le bypass
général, appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant au texte « MstByp ».
Drive : pour régler le paramètre Drive, tournez l'encodeur du même nom.
Tone : pour régler le paramètre Tone, tournez l'encodeur du même nom.
2 Pour quitter, appuyez sur le bouton Soft Keys.
Pour accéder aux commandes HEAT d'un canal :
1 Vérifiez que HEAT est activée pour la session.
2 Sur la tranche de console, maintenez enfoncé le
bouton Insert du canal.
Pour désactiver HEAT sur un canal :
1 Maintenez enfoncé le bouton Insert du canal.
2 Appuyez sur le bouton Bypass du canal.
Utilisation de la fonction HEAT
Vous pouvez activer et contrôler la fonction HEAT
à partir de la C|24.
100
3 Pour quitter, appuyez sur le bouton Insert du
canal.
Pour basculer entre le fonctionnement HEAT préfader et post-fader sur un canal :
Pour activer et contrôler HEAT dans une session :
1 Maintenez enfoncé le bouton Insert du canal.
1 Appuyez sur le bouton Soft Keys. Les commandes
2 Tournez l'encodeur du canal pour que l'affichage
suivantes apparaissent dans la barre des canaux :
passe de Pre à Post.
On/Off : pour activer la fonction HEAT, appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant au texte
« HEAT ».
3 Pour quitter, appuyez sur le bouton Insert du
canal.
Guide C|24
Utilisation des fenêtres de
Pro Tools
Saisie de valeurs numériques dans
les fenêtres de Pro Tools
Vous pouvez saisir des valeurs numériques dans les
champs Main Counter et Sub Counter, Start/End/
Length, et Pre/Post Roll de la fenêtre Edit et de la
barre de transport.
Pour déplacer le curseur entre les champs :
 Appuyez sur le bouton directionnel Gauche ou
Droite pour déplacer la sélection numérique vers
l'arrière ou vers l'avant du champ.
Pour augmenter ou réduire la valeur numérique
sélectionnée :

Appuyez sur le bouton directionnel Haut ou Bas.
Pour afficher/masquer les sections MIDI et du
compteur de la barre de transport :
 Maintenez la touche de modification Opt/Alt
(all) enfoncée et appuyez sur le bouton Transport.
Pour afficher/masquer la section Pre/Post-Roll de
la barre de transport :
Maintenez les touches de modification
Command/Ctrl et Ctrl/Win enfoncées et appuyez sur le bouton Transport.

Déplacement des fenêtres à
l'écran
Pour déplacer horizontalement une fenêtre de
Pro Tools à l'écran :
1 Maintenez enfoncé le bouton de la fenêtre situé
dans la section Windows et faites tourner la molette
Scrub/Shuttle.
2 Relâchez le bouton de la fenêtre et continuez de
Affichage de la barre de transport
Vous pouvez afficher ou masquer certaines parties
de la barre de transport et naviguer dans ses champs
à partir de la C|24.
Pour afficher/masquer la barre de transport :
 Dans la section Windows, appuyez sur le bouton
Transport.
Pour afficher/masquer la section MIDI de la barre
de transport :
faire tourner la molette Scrub/Shuttle pour déplacer
la fenêtre à l'écran.
Pour déplacer verticalement une fenêtre de
Pro Tools à l'écran :
1 Maintenez enfoncé le bouton de la fenêtre situé
dans la section Windows et faites tourner la molette
Scrub/Shuttle.
2 Relâchez le bouton de la fenêtre et maintenez la
touche Shift enfoncé tout en faisant tourner la molette Scrub/Shuttle pour déplacer la fenêtre à l'écran.
Maintenez la touche de modification Command/
Ctrl enfoncée et appuyez sur le bouton Transport.

Pour afficher/masquer la section du compteur de la
barre de transport :
 Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton Transport.
Chapitre 9 : Utilisation de la C|24
101
Affichage des fenêtres Output des
pistes
Pour ouvrir/fermer les fenêtres Send pour plusieurs
pistes :
1 Affichez une position de départ (A à J) pour toutes
Pour ouvrir/fermer la fenêtre Output d'une piste :
1 Appuyez sur le bouton Home pour activer l'af-
fichage de console Pan de la C|24.
2 Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton de l'encodeur
de la piste.
Pour ouvrir/fermer la fenêtre Output pour plusieurs
pistes :
1 Appuyez sur le bouton Home pour activer l'affi-
chage de console Pan de la C|24.
2 Maintenez les touches de modification Ctrl/Win
et Shift (add) enfoncées et appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant à chaque canal à ouvrir
ou fermer.
Pour fermer toutes les fenêtres Output ouvertes :
2 Maintenez les touches de modification Ctrl/Win
et Shift (add) enfoncées et appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant à chaque canal dont
vous souhaitez ouvrir ou fermer la fenêtre.
Pour fermer toutes les fenêtres Send ouvertes :
Maintenez la touche de modification Opt/Alt (all)
enfoncée et appuyez sur le bouton Pan de la section
Windows.

Affichage des fenêtres de plug-in
Pour mettre en focus un plug-in sur la C|24 et ouvrir
sa fenêtre :
1 Appuyez sur le bouton Insert de la piste compor-
tant le plug-in sur lequel vous voulez mettre le focus.
Maintenez la touche de modification Opt/Alt
(all) enfoncée et appuyez sur le bouton Pan de la
section Windows.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à la position d'insert du plug-in.
Affichage des fenêtres Send
 Sur la C|24, le plug-in en focus est indiqué par un
astérisque situé en dessous de la position d'insert.

Pour ouvrir/fermer une fenêtre Send :
1 Affichez une position de départ (A à J) sur toutes
les pistes en appuyant sur le bouton Send correspondant de la section Sends de la barre des canaux.
2 Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au canal pour lequel vous souhaitez
ouvrir ou fermer la fenêtre Send.
102
les pistes en appuyant sur le bouton Send correspondant de la section Sends de la barre des canaux.
Guide C|24
Pour ouvrir ou fermer une fenêtre de plug-in à
l'écran pour un insert, sans le mettre en focus sur la
C|24 :
1 Appuyez sur le bouton Insert de la tranche de
console de la piste.
2 Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton de l'encodeur
correspondant au texte « More » pour le plug-in.
Fermeture des fenêtres flottantes
Pour fermer ou ouvrir à nouveau toutes les fenêtres
flottantes :
Maintenez les touches de modification
Command/Ctrl et Opt/Alt (all) enfoncées et
appuyez sur le bouton Plug-In ou Pan de la
section Windows.

Enregistrement
Pour basculer l'état de monitoring d'entrée de
toutes les pistes d'une session (Pro Tools HD
uniquement) :
 Maintenez la touche Option/Alt (all) enfoncée
et appuyez sur le bouton Input d'une piste.
Pour protéger une piste contre l'enregistrement :
Maintenez la touche de modification Command/
Ctrl enfoncée et appuyez sur le bouton Record
Enable de la piste.

Pour activer le transport Pro Tools pour
l'enregistrement :
Vous pouvez sélectionner certains modes d'enregistrement, préparer les pistes pour l'enregistrement
ou les protéger contre l'enregistrement, activer le
transport Pro Tools et lancer l'enregistrement depuis
la C|24.
 Appuyez sur le bouton Record de la section
Transport. Le bouton clignote.
Activation de Pro Tools pour
l'enregistrement
Pour enregistrer de l'audio :
Pour activer des pistes pour l'enregistrement :
pour l'enregistrement en appuyant sur les boutons
Record Enable.
 Appuyez sur le bouton Record Enable sur chaque
piste à activer. Le bouton clignote.
Enregistrement audio
1 Préparez les pistes que vous souhaitez utiliser
2 Activez l'enregistrement dans Pro Tools en ap-
puyant sur le bouton Record de la section Transport.
Pour basculer l'état d'activation pour
l'enregistrement de toutes les pistes audio d'une
session :
Appuyez sur le bouton Master Record Enable de
la section Global Controls.

3 Dans la section Transport, appuyez sur le bouton
Play.
4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton
Stop de la section Transport.
Pour basculer l'état d'activation pour
l'enregistrement de toutes les pistes MIDI d'une
session :
Maintenez la touche de modification Opt/Alt (all)
enfoncée et appuyez sur le bouton Record Enable
d'une piste MIDI.

Chapitre 9 : Utilisation de la C|24
103
Enregistrement audio en boucle
5 Activez l'enregistrement dans Pro Tools en ap-
puyant sur le bouton Record de la section Transport.
Pour enregistrer de l'audio en boucle :
1 Appuyez sur le bouton Link Edit and Timeline
de la section Tools & Functions. Le bouton s'allume.
2 Appuyez sur le bouton Loop Record de la section
Transport Modes. Le bouton clignote.
3 Pour entendre le retour des pistes jusqu'au début
de la boucle, activez le pré-roll en appuyant sur le
bouton Pre Roll de la section des modes de transport.
4 Sélectionnez la plage à lire en boucle dans la fenêtre Edit.
5 Préparez les pistes que vous souhaitez utiliser pour
l'enregistrement en appuyant sur les boutons Record
Enable.
6 Activez l'enregistrement dans Pro Tools en ap-
7 Lorsque vous atteignez le point de punch-in, cli-
quez sur le bouton Record de la barre de transport
de Pro Tools.
8 Lorsque vous atteignez le point de punch-out,
cliquez de nouveau sur le bouton Record de la barre
de transport de Pro Tools.
Enregistrement MIDI
Pour enregistrer des données MIDI :
1 Activez le clic en appuyant sur le bouton Click
de la section Tools & Functions. Le bouton s'allume.
puyant sur le bouton Record de la section Transport.
2 Activez l'option Wait For Note ou Countoff en
7 Dans la section Transport, appuyez sur le bouton
appuyant sur le bouton correspondant de la section
Tools & Functions. Le(s) bouton(s) s'allume(nt).
Play.
8 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton
Stop de la section Transport.
Enregistrement QuickPunch
Pour effectuer un punch in/out lors d'un
enregistrement audio avec QuickPunch :
1 Appuyez sur le bouton QuickPunch de la section
des modes de transport. Le bouton clignote.
2 Pour entendre le retour des pistes jusqu'au point
de punch-in, activez le pré-roll en appuyant sur le
bouton Pre Roll de la section des modes de transport.
3 Positionnez le curseur de lecture à un emplacement situé avant le point de punch-in.
4 Préparez les pistes que vous souhaitez utiliser pour
l'enregistrement en appuyant sur les boutons Record
Enable.
104
6 Dans la section Transport, appuyez sur le bouton
Play.
Guide C|24
3 Préparez les pistes MIDI ou d'instrument que
vous souhaitez utiliser pour l'enregistrement en
appuyant sur les boutons Record Enable correspondants.
4 Activez l'enregistrement dans Pro Tools en ap-
puyant sur le bouton Record de la section Transport.
5 Dans la section Transport, appuyez sur le bouton
Play.
6 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton
Stop de la section Transport.
Enregistrement MIDI en boucle
Pour enregistrer des données MIDI en boucle :
1 Appuyez sur le bouton Link Edit and Timeline
de la section Tools & Functions. Le bouton s'allume.
2 Appuyez sur le bouton Merge-Record de la section
Navigation et sélection dans la
fenêtre Edit
Zoom à l'intérieur de la fenêtre Edit
Tools & Functions. Le bouton s'allume.
Pour effectuer un zoom avant horizontal sur toutes
les pistes :
3 Appuyez sur le bouton Loop Playback de la section
1 Appuyez sur le bouton Zoom.
des modes de transport. Le bouton clignote.
2 Appuyez sur le bouton directionnel Droite.
4 Activez le clic en appuyant sur le bouton Click
de la section Tools & Functions. Le bouton s'allume.
5 Désactivez les options Wait For Note et Countoff
en appuyant sur les boutons correspondants de la
section Tools & Functions. Les boutons s'éteignent.
Pour effectuer un zoom arrière horizontal sur toutes
les pistes :
1 Appuyez sur le bouton Zoom.
2 Appuyez sur le bouton directionnel Gauche.
6 Pour entendre le retour des pistes jusqu'au début
de la boucle, activez le pré-roll en appuyant sur le
bouton Pre Roll de la section des modes de transport.
Pour effectuer un zoom avant vertical sur toutes les
pistes :
7 Sélectionnez la plage à lire en boucle dans la fe-
1 Appuyez sur le bouton Zoom.
nêtre Edit.
2 Appuyez sur le bouton directionnel Haut.
8 Préparez les pistes MIDI ou d'instrument que vous
Pour effectuer un zoom arrière vertical sur toutes
les pistes :
souhaitez utiliser pour l'enregistrement en appuyant sur les boutons Record Enable correspondants.
1 Appuyez sur le bouton Zoom.
9 Activez l'enregistrement dans Pro Tools en ap-
2 Appuyez sur le bouton directionnel Bas.
puyant sur le bouton Record de la section Transport.
10 Dans la section Transport, appuyez sur le bouton
Play.
11 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton
Stop de la section Transport.
Pour effectuer un zoom horizontal continu dans la
fenêtre Edit :
 Tout en maintenant enfoncée la touche de modification Command/Ctrl, tournez la molette Scrub/
Shuttle.
Pour effectuer un zoom vertical continu dans la
fenêtre Edit :
 Tout en maintenant enfoncées les touches de
modification Command/Ctrl et Opt/Alt (all), tournez la molette Scrub/Shuttle.
Chapitre 9 : Utilisation de la C|24
105
Pour appliquer un zoom à la sélection actuelle pour
l'ajuster à la fenêtre Edit :
Pour parcourir les pages verticalement dans la
fenêtre Edit :
 Maintenez la touche de modification Opt/Alt
(all) enfoncée et appuyez sur le bouton Zoom.
1 Appuyez sur le bouton Navigate.
Pour effectuer un zoom arrière de manière à ce que
toutes les régions soient visibles dans la fenêtre
Edit :
2 Maintenez la touche de modification Command/
Ctrl enfoncée et appuyez sur le bouton directionnel
Haut ou Bas.
Appuyez deux fois sur le bouton Zoom.
Pour faire défiler horizontalement le contenu de la
fenêtre Edit ou Mix :
Utilisation des presets de zoom
1 Activez la fenêtre dont vous voulez faire défiler
le contenu en cliquant dessus ou en appuyant sur
la touche de fenêtre correspondante.

Pour sauvegarder un preset de zoom :
1 À l'aide des boutons Horizontal Zoom ou de l'outil
de zoom, définissez le niveau de zoom que vous
souhaitez sauvegarder.
2 Maintenez la touche de modification Command/
Ctrl (all) enfoncée et appuyez sur un bouton de
preset de zoom.
Pour charger une preset de zoom :
Appuyez sur le bouton de preset de zoom correspondant (1 à 5).

Pagination et défilement dans la
fenêtre Edit
Pour parcourir les pages horizontalement dans la
fenêtre Edit :
1 Appuyez sur le bouton Navigate.
2 Maintenez la touche de modification Command/
Ctrl enfoncée et appuyez sur le bouton directionnel
Précédent (Gauche) ou Suivant (Droite).
2 Maintenez la touche Opt/Alt (all) enfoncée tout
en tournant la molette Scrub/Shuttle.
Pour faire défiler verticalement le contenu de la
fenêtre Edit ou Mix :
1 Activez la fenêtre dont vous voulez faire défiler
le contenu en cliquant dessus ou en appuyant sur
la touche de fenêtre correspondante.
2 Maintenez la touche de modification Shift (add)
enfoncée tout en tournant la molette Scrub/Shuttle.
Sélection audio
Pour déplacer le curseur ou une sélection d'édition
d'une piste vers le haut ou vers le bas :
1 Appuyez sur le bouton Navigate.
2 Appuyez sur le bouton directionnel Haut ou Bas.
Pour étendre une sélection d'édition d'une piste
vers le haut ou vers le bas :
1 Appuyez sur le bouton Navigate.
2 Maintenez la touche Shift enfoncée et appuyez
sur le bouton directionnel Haut ou Bas.
106
Guide C|24
Pour effectuer des sélections à l'aide de la molette
Scrub/Shuttle :
1 Positionnez le curseur sur une piste.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Tout en maintenant le bouton Mark In enfoncé, tournez la molette Scrub/Shuttle dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre pour
effectuer une sélection ou étendre la sélection
vers la gauche.
– ou –
• Tout en maintenant le bouton Mark Out enfoncé, tournez la molette Scrub/Shuttle dans
le sens des aiguilles d'une montre pour effectuer une sélection ou étendre la sélection vers
la droite.
Pour effectuer un scrubbing lors de l'ajout au début
d'une sélection :
 Tout en maintenant les touches de modification
Ctrl/Win et Shift (add) enfoncées, effectuez un
scrubbing sur le début de la sélection.
Pour effectuer un scrubbing lors de l'ajout à la fin
d'une sélection :
Navigation à l'aide des boutons de
transport
Les boutons de transport correspondent aux
commandes de la barre de transport de Pro Tools :
Rewind, Fast Forward, Stop, Play et Record. Les fonctions de transport suivantes sont également disponibles :
Pour verrouiller le transport en retour rapide :
 Maintenez le bouton Rew enfoncé et appuyez
sur le bouton FF.
Pour verrouiller le transport en avance rapide :
 Maintenez le bouton FF enfoncé et appuyez sur
le bouton Rew.
Pour replacer le curseur de lecture au début de la
session :

Appuyez sur le bouton RTZ/E.
Pour déplacer le curseur de lecture à la fin de la
session :
 Maintenez la touche Option/Alt (all) enfoncée
et appuyez sur le bouton RTZ/E.
 Tout en maintenant les touches de modification
Ctrl/Win, Shift (add) et Opt/Alt (all) enfoncées, effectuez un scrubbing sur la fin de la sélection.
Pour effectuer un scrubbing avec une résolution
précise lors de l'ajout au début d'une sélection :
 Tout en maintenant les touches de modification
Ctrl/Win, Shift (add) et Command/Ctrl enfoncées,
effectuez un scrubbing sur le début de la sélection.
Pour effectuer un scrubbing avec une résolution
précise lors de l'ajout à la fin d'une sélection :
 Tout en maintenant les touches de modification
Ctrl/Win, Shift (add), Command/Ctrl (all) et Alt/
Opt (all) enfoncées, effectuez un scrubbing sur la
fin de la sélection.
Chapitre 9 : Utilisation de la C|24
107
Scrubbing audio dans la fenêtre
Edit
Trim par scrubbing d'une région ou d'une
sélection
Pour effectuer un scrubbing audio en mode Scrub :
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
1 Lorsque Pro Tools est arrêté, appuyez sur le bou-
ton Scrub.
Pour utiliser le mode Trim/Scrub :
2 Faites tourner la molette Scrub/Shuttle dans le
1 Naviguez jusqu'à la région ou la sélection que
vous souhaitez ajuster.
sens des aiguilles d'une montre pour effectuer un
scrubbing audio avant, ou dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour un scrubbing arrière.
3 Pour quitter ce mode, appuyez de nouveau sur
le bouton Scrub.
Pour verrouiller la molette Scrub/Shuttle en mode
Scrub :
Appuyez brièvement sur la touche Ctrl/Win (all)
(moins d'une demi-seconde) tout en tournant la
molette Scrub/Shuttle.

Pour appliquer un scrubbing avec une résolution
précise :
 Tout en maintenant enfoncées les touches de
modification Command/Ctrl et Ctrl/Win, tournez
la molette Scrub/Shuttle.
Scrubbing hors mode Scrub
Vous pouvez utiliser la molette Scrub/Shuttle pour
effectuer un scrubbing lorsque le transport est arrêté
ou lors de la lecture, sans activer le mode Scrub.
Pour effectuer un scrubbing pendant la lecture :
1 Cliquez sur la piste sur laquelle vous souhaitez
effectuer un scrubbing.
2 Maintenez la touche Ctrl/Win enfoncée tout en
tournant la molette Scrub/Shuttle.
108
Guide C|24
2 Appuyez sur le bouton Trim.
Pour ajuster la fin d'une sélection, maintenez
la touche de modification Opt/Alt (all) enfoncée
tout en appuyant sur le bouton Trim.
3 Appuyez sur le bouton Scrub.
4 Tournez la molette Scrub/Shuttle pour placer le
curseur sur l'emplacement de trim.
5 Pour ajuster sur l'emplacement du curseur ou
sur le début de la sélection, appuyez à nouveau sur
le bouton Trim.
Shuttle audio dans la fenêtre Edit
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Pour utiliser le mode Shuttle :
1 Lorsque Pro Tools est arrêté, appuyez sur le bou-
ton Shuttle.
2 Tournez la molette Scrub/Shuttle dans le sens
des aiguilles d'une montre pour effectuer un shuttle
avant, ou dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour un shuttle arrière.
3 Pour quitter ce mode, appuyez de nouveau sur
le bouton Shuttle.
Écoute des points de début et de
fin des sélections
En mode Audition, vous pouvez écouter le début
ou la fin d'une sélection, avec ou sans pré-roll ou
post-roll.
Pour lire l'audio à partir du point de pré-roll jusqu'au
début d'une sélection :
1 Appuyez sur le bouton Audition. Le bouton s'allume.
2 Appuyez sur le bouton Pre Roll.
Pour lire l'audio à partir du début de la sélection sur
la durée de post-roll définie :
1 Appuyez sur le bouton Audition. Le bouton s'allume.
Édition
Sélection d'outils d'édition
Vous pouvez sélectionner les outils d'édition en
appuyant sur les boutons correspondants de la section Tools & Functions de la C|24 : Trim, Select,
Grabber, Pencil, Smart Tool. Les fonctions d'outils
d'édition suivantes sont également disponibles :
Pour parcourir les versions disponibles d'un outil
d'édition :
 Appuyez sur l'outil d'édition correspondant pour
faire défiler les versions de cet outil.
Pour sélectionner le Smart Tool :

2 Appuyez sur le bouton Mark In.
Pour lire l'audio sur la durée de pré-roll définie
précédant la fin de la sélection :
1 Appuyez sur le bouton Audition. Le bouton s'allume.
2 Appuyez sur le bouton Mark Out.
Pour lire l'audio à partir de la fin de la sélection sur
la durée de post-roll définie :
Appuyez sur le bouton Smart.
– ou –
 Appuyez sur une combinaison des boutons Trim,
Select et Grabber.
Pour verrouiller/déverrouiller le mode Shuffle :
 Quel que soit le mode d'édition actif, à l'exception du mode Shuffle, appuyez sur le bouton
Shuffle tout en maintenant la touche de modification Command/Ctrl enfoncée.
1 Appuyez sur le bouton Audition. Le bouton s'allume.
Copier et coller
2 Appuyez sur le bouton Post Roll.
Pour copier la sélection d'édition actuelle :

Appuyez sur le bouton Copy.
Pour coller une sélection d'édition copiée :

Appuyez sur le bouton Paste.
Chapitre 9 : Utilisation de la C|24
109
Pour copier les paramètres de plug-in actuels :
1 Mettez le focus sur le plug-in dont vous voulez
copier les paramètres. Pour en savoir plus sur la mise
en focus des plug-ins, reportez-vous à la section
« Mise en focus de plug-ins sur la C|24 » à la page 82.
2 Maintenez la touche de modification Shift (add)
enfoncée et appuyez sur le bouton Copy.
Pour coller des paramètres de plug-in copiés :
1 Mettez le focus sur le plug-in vers lequel vous
souhaitez copier les paramètres. Pour en savoir plus
sur la mise en focus des plug-ins, reportez-vous à
la section « Mise en focus de plug-ins sur la C|24 »
à la page 82.
2 Maintenez la touche de modification Shift (add)
enfoncée et appuyez sur le bouton Paste.
Annulation d'opérations Pro Tools
Pour annuler une action :

Appuyez sur le bouton Undo.
Pour rétablir une action :

Appuyez sur le bouton Redo.
Pour déplacer la position des pistes d'un canal vers
l'avant ou vers l'arrière sur la C|24 :
1 Appuyez sur le bouton Nudge. Le bouton s'al-
lume.
2 Appuyez sur le bouton Bank gauche ou droit.
Pour disposer les pistes en cascade un canal à la
fois sur la C|24 :
Tout en maintenant enfoncé l'un des boutons
Nudge/Bank, tournez la molette Scrub/Shuttle dans
le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens
inverse.

Transfert des commandes vers les
faders en mode Flip
Pour transférer des commandes depuis les
encodeurs rotatifs vers les faders tactiles :

Appuyez sur le bouton Flip.
En mode Flip, les faders peuvent contrôler le panoramique du canal, le niveau de départ, le panoramique de départ ou les paramètres de plug-in, selon
l'affichage actif. Reportez-vous à la section « Modes
Flip » à la page 93.
Pour rétablir le mode Normal des commandes :

Appuyez sur le bouton Flip clignotant.
Contrôle de l'affichage des
pistes sur la C|24
Interruption des mouvements de
faders de la C|24
Déplacement des pistes par
incrément
Vous pouvez désactiver temporairement les faders
de la C|24 pour empêcher tout mouvement lors de
l'écoute d'un mixage.
Pour déplacer la position des pistes de 24 canaux
vers l'avant ou vers l'arrière sur la C|24 :
Appuyez sur le bouton Bank gauche ou droit
allumé.

Pour activer et désactiver le mouvement des faders
de la C|24 :
1 Appuyez sur le bouton Soft Keys.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant au texte « Faders ».
3 Pour quitter, appuyez sur le bouton Soft Keys
clignotant.
110
Guide C|24
Mixage
Définition du mode d'automation des
canaux
Affichage des Master Faders et des
Master VCA
Pour naviguer d'un canal vers l'avant dans les
modes d'automation :
Vous pouvez mettre temporairement les pistes
Master Faders ou les Master VCA en focus (les Master
VCA sont disponibles dans Pro Tools HD et Pro Tools
avec Complete Production Toolkit 2 uniquement)
dans votre session, vers la droite des faders de la
C|24.
Pour afficher les Master Faders et les Master VCA :
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Masters pour
parcourir les types de piste disponibles.

Utilisation de l'automation
Affichage de la playlist d'automation
d'une commande
 Appuyez sur le bouton de mode d'automation
du canal.
Pour naviguer d'un canal vers l'arrière dans les
modes d'automation :
 Maintenez la touche de modification Shift (add)
enfoncée et appuyez sur le bouton de mode d'automation du canal.
Pour activer/désactiver le mode Trim sur un canal
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement) :
 Maintenez le bouton Trim de la section des modes
d'automation enfoncé et appuyez sur le bouton
Select ou Auto du canal.
Pour afficher la playlist d'automation d'un fader :
Pour définir le mode d'automation de plusieurs
canaux :
Maintenez les touches de modification
Command/Ctrl et Ctrl/Win enfoncées et déplacez
le fader.
1 Maintenez enfoncé un ou plusieurs boutons de
mode d'automation (Write, Touch+Latch, Trim,
Read ou Off).
Pour afficher la playlist d'automation d'un
encodeur :
2 Appuyez sur le bouton Select ou Auto des canaux
dont vous souhaitez définir le mode d'automation.

Maintenez les touches de modification
Command/Ctrl et Ctrl/Win enfoncées et appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant.

Pour définir le mode d'automation d'un ou plusieurs
canaux sélectionnés :
1 Appuyez sur le bouton Do To Selected.
2 Appuyez sur les boutons Select des canaux dont
vous souhaitez définir le mode d'automation.
3 Appuyez sur un ou plusieurs boutons de mode
d'automation (Write, Touch, Latch, Touch+Latch,
Trim, Read ou Off).
Chapitre 9 : Utilisation de la C|24
111
Pour définir le mode d'automation de tous les
canaux :
Pour basculer l'état de bypass d'un plug-in :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
1 Appuyez sur le bouton Do To All.
le bouton Insert.
2 Appuyez sur un ou plusieurs boutons de mode
2 Pour le plug-in à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
d'automation (Write, Touch, Latch, Touch+Latch,
Trim, Read ou Off).
Suspension de l'automation
3 Appuyez sur le bouton Select/Auto de la section
Switch Functions. Le bouton s'allume.
4 Appuyez sur le bouton Master Bypass de la section
Pour suspendre l'automation sur tous les canaux :
Inserts de la barre des canaux.
 Dans la section Automation Enable, appuyez sur
le bouton Suspend.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
Pour activer ou désactiver l'écriture d'un type
d'automation sur tous les canaux :
Appuyez sur le bouton correspondant au type
d'automation (volume, panoramique, mute, niveau
de départ, panoramique de départ, mute de départ
ou plug-in) dans la section Automation Enable.

Activation de l'automation des plug-ins
Select/Auto de la section Switch Functions. Le bouton s'éteint.
Sortie du mode d'automation des plugins pendant une passe d'automation
Pour arrêter l'écriture des données d'automation
d'un paramètre de plug-in pendant une passe
d'automation :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert.
Pour basculer l'état d'activation du mode
d'automation des paramètres de plug-in :
1 Sur la tranche de console de la piste, appuyez sur
le bouton Insert.
2 Pour le plug-in à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
3 Appuyez sur le bouton Select/Auto de la section
Switch Functions. Le bouton s'allume.
4 Appuyez sur Play pour démarrer la passe d'automation.
3 Appuyez sur le bouton Select/Auto de la section
Switch Functions. Le bouton s'allume.
5 Vous pouvez appuyer sur un bouton d'encodeur
4 Appuyez sur les boutons d'encodeur correspon-
clignotant afin d'interrompre l'écriture du paramètre de plug-in.
dant aux paramètres dont vous souhaitez modifier
l'état d'automation. Le bouton s'allume pour indiquer qu'un paramètre est activé.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
Select/Auto de la section Switch Functions. Le bouton s'éteint.
112
2 Pour le plug-in à afficher, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant au texte « more ».
Guide C|24
6 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
Select/Auto de la section Switch Functions. Le bouton s'éteint.
Aperçu de l'automation
Capture des données d'automation
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Pour obtenir un aperçu d'une nouvelle valeur
d'automation d'une commande :
Pour capturer des valeurs d'automation :
1 Activez l'automation de la piste en appuyant sur
le bouton de mode d'automation pour passer en
mode Touch, Latch ou Touch/Latch.
les valeurs d'automation en définissant les boutons
de mode d'automation en mode activé pour l'écriture (Write, Touch, Touch/Latch ou Latch).
2 Activez le type d'automation en appuyant sur le
2 Activez tous les types d'automation dont vous
bouton de la section Automation Enable.
souhaitez capturer les valeurs en appuyant sur les
boutons correspondants de la section Automation
Enable.
3 Maintenez la touche de modification Command/
Ctrl enfoncée et appuyez sur le bouton Off de la
section des modes d'automation globale. Le bouton
Off clignote pour indiquer que le mode Preview
est actif.
4 Isolez une commande en la manipulant.
5 Démarrez la lecture et réglez la commande isolée
afin d'écouter le résultat de la nouvelle valeur d'automation.
Pour suspendre le mode Preview :
Maintenez la touche de modification Command/
Ctrl enfoncée et appuyez sur le bouton Read de la
section des modes d'automation globale.

Pour insérer une valeur d'aperçu dans la playlist
d'automation :
1 Activez les pistes dont vous souhaitez capturer
3 Démarrez la lecture.
4 Lorsque vous atteignez un point auquel vous
souhaitez capturer les états d'automation actuels,
maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et
appuyez sur le bouton Touch de la section des modes
d'automation globale.
Pour insérer des valeurs d'automation capturées :
1 Naviguez jusqu'à l'emplacement où vous souhai-
tez appliquer les états d'automation capturés.
2 Maintenez les touches de modification
Command/Ctrl et Ctrl/Win enfoncées et appuyez
sur le bouton Touch de la section des modes d'automation globale.
Maintenez la touche de modification Command/
Ctrl enfoncée et appuyez sur le bouton Off clignotant dans la section des modes d'automation globale.

Chapitre 9 : Utilisation de la C|24
113
Commandes AutoMatch
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Pour appliquer la fonction AutoMatch à toutes les
commandes d'écriture actuelles :
1 Assurez-vous que l'écriture est autorisée pour les
types d'automation auxquels vous souhaitez appliquer la fonction AutoMatch.
2 Démarrez la lecture.
3 Lorsque vous atteignez un point de la session sur
lequel vous souhaitez rétablir les valeurs d'écriture
de commandes précédentes, maintenez la touche
de modification Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur le bouton Latch de la section d'automation globale.
Raccord des valeurs d'automation
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Pour raccorder des valeurs d'automation :
1 Vérifiez que les commandes que vous souhaitez
Écriture de données d'automation
au début, à la fin ou sur l'ensemble
d'une sélection ou d'une piste
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Pour écrire manuellement les valeurs actuelles
d'automation au début, à la fin ou sur l'ensemble
d'une piste ou d'une sélection :
 Appuyez sur le bouton Start, End ou All de la
section Auto Write To pendant la lecture.
Pour écrire manuellement les valeurs actuelles
d'automation à partir du point de punch précédent
ou au point d'inflexion suivant sur une piste :
 Appuyez sur le bouton Punch ou Next de la section Auto Write To pendant la lecture.
Écriture de données d'automation
au début, à la fin ou sur l'ensemble
d'une sélection ou d'une piste à
l'arrêt
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
raccorder sont activées pour l'écriture.
2 Arrêtez la lecture en cours de passe d'automation.
3 Démarrez la lecture.
4 Si vous souhaitez reprendre l'écriture des données
d'automation aux valeurs précédentes, maintenez
les touches de modification Command/Ctrl et Ctrl/
Win enfoncées et appuyez sur le bouton Latch de
la section d'automation globale.
Pour activer/désactiver le mode d'écriture
automatique All/Start/End/Punch/Next à l'arrêt
pour une passe d'automation unique :
 Maintenez la touche de modification Ctrl/Win
enfoncée et appuyez sur le bouton All, Start, End,
Punch ou Next de la section Auto Write To.
Pour verrouiller/désactiver le mode d'écriture
automatique All/Start/End/Punch/Next à l'arrêt
pour toutes les passes d'automation :
 Maintenez les touches de modification Ctrl/Win
et Opt/Alt (all) enfoncées et appuyez sur le
bouton All, Start, End, Punch ou Next de la
section Auto Write To.
114
Guide C|24
Annexe A : Brochages des connecteurs
de la C|24
Connecteurs femelles DB-25
Tous les brochages des connecteurs DB-25 de la
C|24 sont conformes au principe de numérotation
de broches illustré ci-dessous.
13
1
25
14
Entrées Mic des préamplis 1 à 8
Canal
Chaud (+) Froid (-)
Masse (blindage)
5 Entrée Mic 18
préampli 5
6
19
6 Entrée Mic 4
préampli 6
17
5
7 Entrée Mic 15
préampli 7
3
16
8 Entrée Mic 1
préampli 8
14
2
Connecteur DB-25 (vue utilisateur)
Line/DI In 1–8
Preamps 1–8
Entrées Line des préamplis 1 à 8
Mic In 1–8
Canal
Entrées Mic des préamplis 1 à 8
Canal
Chaud (+) Froid (-)
Masse (blindage)
Chaud (+) Froid (-)
Masse (blindage)
1 Entrée Line 24
préampli 1
12
25
1 Entrée Mic 24
préampli 1
12
25
2 Entrée Line 10
préampli 2
23
11
2 Entrée Mic 10
préampli 2
23
11
3 Entrée Line 21
préampli 3
9
22
3 Entrée Mic 21
préampli 3
9
22
4 Entrée Line 7
préampli 4
20
8
4 Entrée Mic 7
préampli 4
20
8
Annexe A : Brochages des connecteurs de la C|24
115
Preamps 9–16
Entrées Line des préamplis 1 à 8
Canal
Chaud (+) Froid (-)
Masse (blindage)
6
6 Entrée Line 4
préampli 6
17
5
Canal
7 Entrée Line 15
préampli 7
3
16
1 Entrée Mic 24
préampli 9
12
25
8 Entrée Line 1
préampli 8
14
2
2 Entrée Mic 10
préampli 10
23
11
3 Entrée Mic 21
préampli 11
9
22
4 Entrée Mic 7
préampli 12
20
8
5 Entrée Mic 18
préampli 13
6
19
6 Entrée Mic 4
préampli 14
17
5
7 Entrée Mic 15
préampli 15
3
16
8 Entrée Mic 1
préampli 16
14
2
19
Entrées Mic des préamplis 9 à 16
Line Out 1–8
Sorties Line des préamplis 1 à 8
Canal
116
Mic In 9–16
5 Entrée Line 18
préampli 5
Chaud (+) Froid (-)
Masse (blindage)
Chaud (+) Froid (-)
Masse (blindage)
1 Sortie Line 24
préampli 1
12
2 Sortie Line 10
préampli 2
23
3 Sortie Line 21
préampli 3
9
4 Sortie Line 7
préampli 4
20
8
5 Sortie Line 18
préampli 5
6
19
6 Sortie Line 4
préampli 6
17
5
Canal
7 Sortie Line 15
préampli 7
3
16
1 Entrée Line 24
préampli 9
12
25
8 Sortie Line 1
préampli 8
14
2
2 Entrée Line 10
préampli 10
23
11
3 Entrée Line 21
préampli 11
9
22
4 Entrée Line 7
préampli 12
20
8
Guide C|24
25
11
22
Line/DI In 9–16
Entrées Line des préamplis 9 à 16
Chaud (+) Froid (-)
Masse (blindage)
Submixer 1–8 ST
Entrées Line des préamplis 9 à 16
Canal
Chaud (+) Froid (-)
Masse (blindage)
5 Entrée Line 18
préampli 13
6
6 Entrée Line 4
préampli 14
17
5
7 Entrée Line 15
préampli 15
3
16
8 Entrée Line 1
préampli 16
14
2
19
Entrées stéréo 1 à 4 du prémixeur
Line Out 9–16
Sorties Line des préamplis 9 à 16
Canal
Submix In 1–4 (ST)
Chaud (+) Froid (-)
Masse (blindage)
1 Sortie Line 24
préampli 9
12
25
2 Sortie Line 10
préampli 10
23
11
3 Sortie Line 21
préampli 11
9
22
4 Sortie Line 7
préampli 12
20
8
5 Sortie Line 18
préampli 13
6
19
6 Sortie Line 4
préampli 14
17
5
7 Sortie Line 15
préampli 15
3
16
8 Sortie Line 1
préampli 16
14
2
Canal
Chaud (+) Froid (-)
Masse (blindage)
1 Entrée 1
gauche
prémixeur
24
12
25
2 Entrée 1
droite
prémixeur
10
23
11
3 Entrée 2
gauche
prémixeur
21
9
22
4 Entrée 2
droite
prémixeur
7
20
8
5 Entrée 3
gauche
prémixeur
18
6
19
6 Entrée 3
droite
prémixeur
4
17
5
7 Entrée 4
gauche
prémixeur
15
3
16
8 Entrée 4
droite
prémixeur
1
14
2
Annexe A : Brochages des connecteurs de la C|24
117
Section Monitor
Submix In 5–8 (ST)
Entrées stéréo 5 à 8 du prémixeur
118
Pro Tools In
Canal
Chaud (+) Froid (-)
Masse (blindage)
1 Entrée 5
gauche
prémixeur
24
25
2 Entrée 5
droite
prémixeur
10
23
11
3 Entrée 6
gauche
prémixeur
21
9
22
4 Entrée 6
droite
prémixeur
7
20
8
5 Entrée 7
gauche
prémixeur
18
6
19
6 Entrée 7
droite
prémixeur
4
17
5
7 Entrée 8
gauche
prémixeur
15
3
16
8 Entrée 8
gauche
prémixeur
1
14
2
Guide C|24
12
Pt 1–6 + Cue 1–2
Entrées Pro Tools et Cue
Canal
Chaud (+) Froid (-)
Masse (blindage)
1 Entrée
principale
gauche
24
12
25
2 Entrée
principale
centrale
10
23
11
3 Entrée
principale
droite
21
9
22
4 Entrée
principale
surround
gauche
7
20
8
5 Entrée
principale
surround
droite
18
6
19
6 Entrée
principale
LFE
4
17
5
7 Entrée
15
Cue gauche
3
16
8 Entré Cue 1
droite
14
2
Surround In
Ext Stereo In
Alt Sur 1–6
Ext St 1 + St 2
Entrées surround alternatives (1 à 6)
Entrées stéréo externes 1 et 2
Canal
Chaud (+) Froid (-)
Masse (blindage)
1 Entrée
24
surround alt
gauche
12
2 Entrée
10
surround alt
centrale
23
3 Entrée
21
surround alt
droite
9
4 Entrée
7
surround alt
surround
gauche
20
5 Entrée
18
surround alt
surround
droite
6
6 Entrée alt 4
LFE
17
5
7 (inutilisé)
15
3
16
8 (inutilisé)
1
14
2
25
11
22
8
19
Canal
Chaud (+)
Froid (-)
Masse
(blindage)
1 Entrée
stéréo 1
gauche
24
12
25
1 Entrée
stéréo 1
droite
10
23
11
3 Entrée
stéréo 2
gauche
21
9
22
4 Entrée
stéréo 2
droite
7
20
8
5 (inutilisé)
18
6
19
6 (inutilisé)
4
17
5
7 (inutilisé)
15
3
16
8 (inutilisé)
1
14
2
Annexe A : Brochages des connecteurs de la C|24
119
Control Room Out
Cue Outputs
5,1 Mon Out L:1 R:3
Cues + SLS + TB
Sorties principales et alternatives
Sorties de monitoring Cue et Studio LS
Chaud (+)
Froid (-)
Masse
(blindage)
1 Sortie
principale
gauche
24
12
25
2 Sortie
principale
centrale
10
23
3 Sortie
principale
droite
21
4 Sortie
principale
surround
gauche
7
5 Sortie
principale
surround
droite
18
6 Sortie
principale LFE
4
17
5
7 Sortie alt
gauche
15
3
16
8 Sortie alt
droite
1
14
2
Canal
120
Guide C|24
9
20
6
Canal
Chaud (+)
Froid (-)
Masse
(blindage)
1 Sortie Cue
gauche
24
12
25
2 Sortie Cue
droite
10
23
11
11
21
9
22
22
3 Sortie
Studio LS
gauche
7
20
8
8
4 Sortie
Studio LS
droite
5 Sortie
Talkback
Slate
18
6
19
6 (inutilisé)
4
17
5
7 (inutilisé)
15
3
16
8 (inutilisé)
1
14
2
19
Connecteurs XLR et TRS
Entrées Mic XLR
Canal
Toutes les entrées
Mic XLR
(femelles)
Chaud (+) Froid (-)
Masse
(blindage)
2
1
3
Entrées et sorties TRS 6,35 mm
Canal
Toutes les E/S TRS
6,35 mm
Chaud (+) Froid (-)
Masse
(blindage)
Pointe
Manchon
Anneau
Annexe A : Brochages des connecteurs de la C|24
121
122
Guide C|24
Annexe B : Mode Utility
Le mode Utility de la C|24 permet d'afficher des
informations sur le système, d'exécuter des tests de
diagnostic, de définir des préférences matérielles
et de restaurer les paramètres du système.
Entrée et sortie du mode Utility
Vous pouvez activer le mode Utility à tout moment
pour modifier les paramètres de la C|24.
Pour accéder au mode Utility :

Appuyez sur le bouton Utility.
Les options Utility de niveau supérieur sont indiquées sur les afficheurs LCD. Le bouton Utility
s'allume pour indiquer que le mode est actif.
Pour quitter le mode Utility :
 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Exit ».
– ou –

Appuyez sur le bouton Utility clignotant.
Si vous appuyez sur le bouton Utility sans enregistrer alors qu'une page du mode Utility est
affichée, toute modification sera perdue.
Tests
Les pages de test de la C|24 permettent de tester
plusieurs composants mécaniques et électroniques
de l'unité.
Pour afficher les pages Test :
1 Appuyez sur le bouton Utility.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Tests ».
Pour accéder à une page de test :
 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant au nom du test.
Pour quitter les pages de test :
 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Exit ».
Page de test Ethernet
Il existe deux niveaux de test pour les communications Ethernet sur la C|24 : interne et externe.
Chaque test envoie des paquets de données via le
système Ethernet de la C|24. Les valeurs Sent et
Received de chaque test indiquent le nombre de
paquets envoyés et reçus au cours du test, et les
champs Error et Retries affichent le pourcentage
d'erreur dans le processus de transmission et de
réception. Un pourcentage d'erreur inférieur ou
égal à 1 indique généralement que le niveau de
performances est satisfaisant. En mode de fonctionnement normal, les erreurs font l'objet de nouvelles tentatives et aucune donnée n'est perdue.
Annexe B : Mode Utility
123
Internal
Le test Internal vérifie la première étape de la communication Ethernet en envoyant des paquets de
données via la puce de liaison Ethernet de l'unité.
Pour exécuter le test Ethernet interne :
À partir de la page des tests Ethernet, appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant à
« Internal ».

Pour réinitialiser la comptabilisation des paquets
envoyés et reçus :
 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Restart Counts ».
Pour quitter le test Ethernet externe :
 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Exit ».
Page de test LED
Pour réinitialiser la comptabilisation des paquets
envoyés et reçus :
 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Restart Counts ».
Pour quitter le test Ethernet interne :
 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Exit ».
External
Le test External vérifie la seconde étape de la communication Ethernet en envoyant des paquets de
données en sortie du port Ethernet de la C|24, puis
en les renvoyant vers l'unité via un connecteur de
bouclage Ethernet (fourni avec la C|24).
Pour exécuter le test Ethernet externe :
1 Si Pro Tools est en cours d'exécution, quittez
l'application.
2 Déconnectez la C|24 du réseau Ethernet.
3 Branchez le connecteur de bouclage Ethernet
sur le port Ethernet de la C|24.
4 À partir de la page des tests Ethernet, appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant à
« External ».
124
Guide C|24
Les tests LED permettent de tester les LED rouges,
jaunes et vertes de la C|24, individuellement.
Pour tester les LED :
À partir de la page de test LED, appuyez sur le
bouton de l'encodeur correspondant à l'un des
éléments suivants, pour tester toutes les LED de la
couleur indiquée :

• Red LEDs (LED rouges)
• Yellow LEDs (LED jaunes)
• Green LEDs (LED vertes)
Pour quitter le test des LED :
 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Exit ».
Mode Vegas
Le mode Vegas allume de façon aléatoire les boutons, VU-mètres et afficheurs de l'unité et déplace les faders sous forme d'onde sinusoïdale.
Pour accéder au mode Vegas :
 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Vegas Mode ».
Pour modifier la vitesse de clignotement des LED et
de déplacement des faders :
Faites tourner la molette Scrub/Shuttle ou n'importe quel encodeur rotatif.

Pour quitter le mode Vegas :

Appuyez sur n'importe quel bouton de l'unité.
Page de test Display
Les tests Display permettent de tester les afficheurs
LCD et le compteur principal de la C|24.
Pour tester les afficheurs LCD :
 À partir de la page de test Display, appuyez sur
le bouton de l'encodeur correspondant à l'un des
éléments suivants :
• ASCII Set : affiche l'intégralité du jeu de caractères ASCII en une seule fois.
• ASCII Step : fait défiler le jeu de caractères
ASCII sur chaque segment LCD.
Pour tester le compteur principal :
 À partir de la page de test Display, appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant à
« Timecode ».
Les chiffres du compteur principal défilent de 0 à
9, et les témoins du format d'affichage de l'heure
s'allument.
Pour quitter un test des afficheurs :
 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Exit ».
Page de test Fader
Pour tester les faders :
 À partir de la page de test Fader, appuyez sur le
bouton de l'encodeur correspondant à l'un des
éléments suivants :
Step : les faders se déplacent simultanément, par
palier, vers des positions ajustables à l'aide de la
molette Scrub/Shuttle. Les valeurs de position des
faders sont indiquées sur les afficheurs LCD (de 0
à 1 023).
Cycle : les faders se déplacent simultanément, de
bas en haut, de façon continue et à une vitesse
ajustable à l'aide de la molette Scrub/Shuttle. Les
valeurs de position des faders sont indiquées sur
les afficheurs LCD (de 0 à 1 023).
Group : les faders peuvent être déplacés pour tester
la réactivité des groupes. Les valeurs de position
des faders sont indiquées sur les afficheurs LCD
(de 0 à 1 023). Ce test signale les faders qui sont
actuellement déplacés par une lettre T indiquée
sur les afficheurs LCD situés au-dessus des faders.
Touch : vous pouvez toucher chacun des faders afin
d'afficher la sensibilité au toucher. Les afficheurs
LCD indiquent la fréquence actuellement reconnue par le fader. Ce test signale les faders qui sont
déplacés par une lettre T indiquée sur les afficheurs
LCD situés au-dessus des faders.
Pour quitter un test des faders :
 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Exit ».
Réétalonnage des faders
La commande Recalibrate réétalonne la sensibilité
au toucher des faders et rétablit leur position aux
valeurs par défaut.
Les tests Fader vous permettent de tester et de réétalonner les faders de la C|24.
Annexe B : Mode Utility
125
Pour réétalonner les faders :
À partir de la page de test Fader, appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant à
« Recalibrate ».

Page de test Rotary
Le test Rotary permet de tester les encodeurs rotatifs
de la C|24 à anneaux de LED (les 24 encodeurs
rotatifs de canal et l'encodeur Control Room).
Le test Rotary indique deux valeurs :
• Delta : indique le sens et la vitesse de rotation
d'un encodeur.
• Cumulative : indique, en nombre de crans,
la variation appliquée à tous les encodeurs
lors du test.
Preferences
Les pages Preferences de la C|24 permettent de définir les préférences relatives au micro de talkback,
aux témoins d'écrêtage des préamplis Mic/Line/DI
et aux pédales.
Talkback
Micro de talkback externe
Vous pouvez choisir d'utiliser un micro de talkback
externe en lieu et place du micro de talkback intégré
au pont des VU-mètres de la C|24.
Lorsque le micro de talkback externe est activé, le
micro de talkback intégré à l'unité est automatiquement désactivé.
Pour tester les encodeurs rotatifs :
À partir de la page de test Rotary, faites tourner
un encodeur.
Pour activer le micro de talkback externe :

Page de test Switch
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Preferences ».
Le test Switch permet de tester séparément chaque
bouton de la C|24.
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Talkback ».
Pour tester les boutons :
4 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Ext TB Mic » pour activer ou désactiver
l'entrée de talkback externe.
 À partir de la page de test Switch, appuyez sur le
bouton à tester.
La LED du bouton s'allume dès que celui-ci est
enfoncé et les afficheurs LCD indiquent des informations sur l'emplacement du bouton.
Pour quitter le test Switch :
 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Exit ».
126
1 Appuyez sur le bouton Utility.
Guide C|24
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant à « Save ».
6 Appuyez sur le bouton Exit pour quitter le mode
Utility.
Verrouillage du talkback
Vous pouvez configurer le talkback pour qu'il se
verrouille automatiquement lorsque vous appuyez
à deux reprises sur le bouton Talkback.
Lorsque le verrouillage du talkback est désactivé,
l'action du bouton Talkback est uniquement momentanée.

Temps de maintien de l'écrêtage du
préampli micro
Vous pouvez définir le temps de maintien de l'écrêtage pour les préamplis Mic/Line/DI intégrés à la
C|24.
Pour définir le temps de maintien des témoins
d'écrêtage :
Lorsque le verrouillage du talkback est activé, l'action du bouton Talkback est momentanée si vous
le maintenez enfoncé. Il se verrouille/déverrouille
lorsque vous appuyez dessus à deux reprises. Lorsque le talkback est verrouillé, le bouton Talkback
clignote.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Preferences ».
Pour activer/désactiver le verrouillage du
talkback :
4 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à l'un des éléments suivants :
1 Appuyez sur le bouton Utility.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Preferences ».
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Talkback ».
1 Appuyez sur le bouton Utility.
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Analog ».
• No Hold : les témoins d'écrêtage ne sont pas
maintenus.
• 3 Sec Hold : les témoins d'écrêtage sont maintenus pendant 3 secondes.
• Infinite Hold : les témoins d'écrêtage sont
maintenus en permanence.
4 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « TB Latching » pour activer ou désactiver
le verrouillage du talkback.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Save ».
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
Utility.
6 Appuyez sur le bouton Exit pour quitter le mode
de l'encodeur correspondant à « Save ».
6 Appuyez sur le bouton Exit pour quitter le mode
Utility.
Annexe B : Mode Utility
127
Polarité et fonction des pédales
Vous pouvez définir la fonction et la polarité des
deux connecteurs pour pédale de la C|24.
Pour définir la fonction des pédales :
1 Appuyez sur le bouton Utility.
Les pages System de la C|24 permettent de visualiser
les versions du firmware des composants et les informations Ethernet, de donner un nom à la C|24,
et de restaurer ses paramètres d'usine.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Preferences ».
Versions du firmware
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
Les versions du firmware des cartes Com et Motor
Control sont indiquées sur cette page.
dant à « Footswitch ».
4 Pour chacune des pédales (A et B), appuyez sur
le bouton de l'encodeur correspondant à l'un des
éléments suivants :
• Play : lance et arrête le transport Pro Tools.
• Record : prépare le transport à l'enregistrement
ou insère des points de punch-in/out en cours
d'enregistrement.
• Talkback : active/désactive le talkback.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Save ».
6 Appuyez sur le bouton Exit pour quitter le mode
Pour afficher les versions actuelles du firmware des
composants de la C|24 :
1 Appuyez sur le bouton Utility.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « System ».
3 Maintenez le bouton de l'encodeur correspon-
dant à « FW Versions » enfoncé.
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Exit ».
Utility.
Ethernet
Pour définir la polarité des pédales :
Cette page présente les informations suivantes
concernant la C|24 :
1 Appuyez sur le bouton Utility.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant à « Preferences ».
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant à « Footswitch ».
4 Appuyez sur le bouton de l'encodeur sous « FS A
Polarity » (pédale A) ou « FS B Polarity » (pédale B)
pour basculer la polarité entre Normal et Inverted
(inversée).
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Save ».
6 Appuyez sur le bouton Exit pour quitter le mode
Utility.
128
System
Guide C|24
• Unit Name : nom de l'unité (tel qu'il apparaît
sur la page Unit Name)
• Unit Number : numéro de série de l'unité
• Frame Type : type de paquet Ethernet utilisé
pour communiquer avec la surface de contrôle
• Ethernet ID : adresse Ethernet (Machine
Address Code) de l'unité
Pour afficher les informations Ethernet de la C|24 :
Pour restaurer le nom par défaut de la C|24 :
1 Appuyez sur le bouton Utility.
1 Appuyez sur le bouton Utility.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « System ».
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « System ».
3 Maintenez enfoncé le bouton de l'encodeur cor-
respondant à « Ethernet ».
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Unit Name ».
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Exit ».
4 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Default ».
Unit Name
5 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Save ».
Sur cette page, vous pouvez visualiser le nom de
la C|24, le modifier ou encore restaurer le nom par
défaut.
Réinitialisation des préférences
utilisateur
Pour donner un nom à la C|24 à partir de l'unité :
1 Appuyez sur le bouton Utility.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « System ».
3 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
dant à « Unit Name ».
Cette page permet de réinitialiser les valeurs par
défaut des préférences pour les pédales, le talkback
et le temps de maintien des témoins d'écrêtage
des préamplis Mic/Line/DI de la C|24.
Pour réinitialiser les préférences utilisateur de la
C|24 :
1 Appuyez sur le bouton Utility.
Le nom de l'unité apparaît sur les afficheurs LCD.
Le premier caractère du nom clignote pour signaler
une saisie de texte.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « System ».
4 Faites tourner l'encodeur sous « Character » pour
3 Maintenez enfoncé le bouton de l'encodeur correspondant à « Reset User Prefs ».
modifier le caractère sélectionné.
4 Effectuez l'une des actions suivantes :
5 Pour avancer ou reculer dans le champ de texte,
faites tourner l'encodeur sous « Position ».
6 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Save ».
• Pour confirmer la réinitialisation, appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant à
« OK ».
– ou –
• Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur
le bouton de l'encodeur correspondant à
« Cancel ».
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Exit ».
Annexe B : Mode Utility
129
Réinitialisation du routage des
signaux analogiques
3 Maintenez enfoncé le bouton de l'encodeur correspondant à « Reset Monitor Gains ».
Cette page permet de réinitialiser les valeurs par
défaut des sélections des sources des circuits de
monitoring et Cue de la C|24, ainsi que les paramètres solo, d'alimentation fantôme, Mic/Line
et HPF de la section Monitor.
4 Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour réinitialiser le routage des signaux de
monitoring :
1 Appuyez sur le bouton Utility.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspon-
• Pour confirmer la réinitialisation, appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant à
« OK ».
– ou –
• Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur
le bouton de l'encodeur correspondant à
« Cancel ».
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Exit ».
dant à « System ».
3 Maintenez enfoncé le bouton de l'encodeur cor-
respondant à « Reset Analog Routes ».
4 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Pour confirmer la réinitialisation, appuyez
sur le bouton de l'encodeur correspondant à
« OK ».
– ou –
• Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur
le bouton de l'encodeur correspondant à
« Cancel ».
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bou-
ton de l'encodeur correspondant à « Exit ».
Réinitialisation des paramètres de
gain de la section Monitor
Cette page vous permet de réinitialiser les niveaux
de gain et de trim par défaut de la section Monitor
de la C|24 (définis à l'aide de l'encodeur rotatif
Control Room).
Pour réinitialiser les niveaux de gain et les offsets
de trim de monitoring :
1 Appuyez sur le bouton Utility.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « System ».
130
Guide C|24
Auto Talkback
Le paramètre Auto Talkback permet d'activer automatiquement les micros de talkback et listenback
dès que le transport Pro Tools est arrêté, et de les
désactiver lorsque le transport est actif.
Pour activer le paramètre Auto Talkback :
1 Appuyez sur le bouton Utility.
2 Appuyez sur le bouton de l'encodeur correspondant à « Auto Talkback » pour activer ou désactiver
l'option correspondante.
3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton
de l'encodeur correspondant à « Exit ».
Annexe C : Informations de conformité
Conformité avec les normes
environnementales
Élimination des équipements usagés par
les utilisateurs de l'Union européenne
Avertissement : Proposition 65
Certains des composants chimiques tels
que le plomb présents dans ce produit sont
considérés cancérigènes par l'État de
Californie et risquent d'entraîner pendant la
grossesse des effets néfastes sur l'enfant.
Lavez-vous les mains après manipulation.
Avis sur le perchlorate
Ce symbole figurant sur le produit et son conditionnement indique
que des conditions d'élimination spécifiques s'appliquent à ce
produit. En effet, il vous incombe d'apporter vos équipements usagés
à un dépôt de recyclage de matériel électrique et électronique. La
collecte sélective et le recyclage spécifique de vos équipements
usagés permettront de préserver les ressources naturelles et de
protéger l'environnement et la santé des populations. Pour plus
d'informations sur les lieux de collecte et de recyclage de vos
équipements usagés, veuillez contacter votre service de recyclage
municipal ou le revendeur local auprès de qui vous avez effectué
votre achat.
Ce produit peut contenir une batterie lithium-ion. L'État de Californie
impose la mention de l'avis suivant : « Présence de perchlorate - un
mode de manipulation spécifique peut être requis. Rendez-vous
sur www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. »
Avis de recyclage
Annexe C : Informations de conformité
131
Conformité aux normes
électromagnétiques
Avid déclare que ce produit est conforme aux normes suivantes
relatives aux interférences et à la compatibilité électromagnétique :
• FCC Part 15 Classe A
• EN55103-1 E4
• EN55103-2 E4
• AS/NZS 3548 Classe A
• CISPR 22 Classe A
Conformité FCC pour les États-Unis
Interférence radio et télévision
Cet équipement a été testé et s'est révélé conforme aux limites
d'un périphérique numérique de classe A, conformément aux
règlements Part 15 de la FCC.
Conformité australienne
Avid
Conformité canadienne
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Conformité européenne
(normes électromagnétiques et sécurité)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, Avid, 2001 Junipero Serra Boulevard
Daly City, CA 94014-3886 États-Unis
650-731-6300
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
C|24
est conforme aux règlements FCC Part 15.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet équipement ne peut provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) cet équipement doit supporter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un mauvais
fonctionnement.
Déclaration de communication
REMARQUE : cet équipement a été testé et s'est révélé conforme
aux limites d'un périphérique numérique de classe A, conformément
aux règlements Part 15 de la FCC. Ces limitations ont pour objectif
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Ce matériel utilise et génère des émissions radioélectriques et, en
cas d'installation et d'utilisation ne respectant pas les instructions
du manuel, risque de causer des interférences nuisibles pour les
communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une
zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences
néfastes, auquel cas il incombe à l'utilisateur de corriger à ses
frais lesdites interférences. Les changements ou modifications
apportés à ce produit, et non autorisés par Avid Technology, Inc.,
peuvent annuler la certification et vous priver du droit de faire
fonctionner ledit produit.
132
Guide C|24
Avid est autorisé à apposer la mention CE (Conformité Européenne)
sur les équipements conformes, déclarant ainsi la conformité à
la directive EMC 89/336/EEC et à la directive 2006/95/EEC sur
les basses tensions.
Conformité avec les normes de
sécurité
12) Pour les produits non montables sur rack : utilisez uniquement
un chariot, un socle, un trépied ou une table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l'équipement. Lorsque vous utilisez un
chariot, déplacez l'ensemble chariot/équipement avec précaution
afin d'éviter tout accident en cas de renversement de l'équipement.
Déclaration de sécurité
13) Débranchez l'équipement en cas d'orage ou s'il n'est pas utilisé
pendant une longue période.
Cet équipement a été testé pour être en conformité avec la
certification de sécurité des États-Unis et du Canada, conformément
aux spécifications des normes UL (UL60065 7th /IEC 60065 7th)
et des normes canadiennes CAN/CSA (C22.2 60065:03). Avid
Technology Inc. a reçu l'autorisation d'appliquer la marque UL et
CUL appropriée sur ses équipements conformes.
Attention
14) Pour tout entretien et réparation, adressez-vous à un personnel
qualifié. Des réparations sont requises lorsque l'équipement est
endommagé, notamment lorsque la prise d'alimentation ou le cordon
d'alimentation est abîmé, en cas de mauvais fonctionnement,
d'exposition à la pluie ou à la moisissure, de renversement de
l'équipement, de déversement accidentel de liquide ou de chute
d'objets sur l'unité.
15) Pour les produits auto-alimentés :
l'équipement doit être protégé des éclaboussures et des ruissellements
de liquide. Évitez de placer des récipients contenant du liquide (un
vase, par exemple) sur l'équipement.
Avertissement ! Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc
électrique, n'exposez pas cet équipement à la pluie ou à l'humidité.
16) Pour les produits contenant une batterie au lithium :
ATTENTION ! Si la batterie n'est pas correctement remplacée, elle
risque d'exploser. Utilisez le même modèle ou un modèle équivalent.
Consignes de sécurité importantes
17) La température ambiante d'utilisation de cet équipement ne
doit pas dépasser 40° C.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez-les.
3) Soyez attentif aux avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet équipement à proximité d'une source d'eau.
6) Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec.
7) N'obstruez pas les conduits de ventilation. Lors de l'installation,
respectez les instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'unité à proximité de sources de chaleur, telles
que des radiateurs, poêles ou autres équipements (amplificateurs
compris) produisant de la chaleur.
9) Ne retirez pas la sécurité de la prise polarisée ou de mise à la
terre. Une prise polarisée possède deux broches, dont l'une est
plus large que l'autre. Une prise mise à la terre comporte deux
lames et une broche de masse. La lame plus large et la troisième
broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie n'est
pas adaptée à votre fiche, consultez un électricien, afin qu'il
remplace la prise obsolète.
10) Veillez à ne pas marcher sur le cordon d'alimentation, ni à le
pincer, en particulier au niveau des prises, des fiches femelles et
de leur point de connexion à l'équipement.
11) Utilisez uniquement des attaches et des accessoires
recommandés par le fabricant.
Annexe C : Informations de conformité
133
134
Guide C|24
index
Symboles
+48 V (alimentation fantôme) 68
Nombres
2KbPan (préférences de console) 46
5.1, mode de sortie (section Monitor) 62
A
Actions (Soft Keys) 46
activation de l'automation, bouton 41
Mute 42
Pan 42
Plug-in 42
Send Level 42
Send Mute 42
Send Pan 42
Suspend 42
Volume 42
affectation de chemins 97, 98, 99
AFL (écoute post-fader), mode 66
AFL/PFL 66
alimentation fantôme, bouton (section des
préamplis) 68
All Notes Off, bouton 49
All, bouton (automation) 42
Alt Mon (monitoring alternatif), bouton 63
Alt Sur, bouton 65
Assign, bouton 44, 97, 98, 99
Assign, mode 94, 97
Assign, section (barre des canaux) 44
attribution d'un nom à la C|24 17, 129
audio
édition 109
enregistrement 103
Audition, bouton 52, 109
Audition, mode 109
Auto Talkback 18, 130
automation
affichage 111
Allow Latch Prime in Stop 47
aperçu 46, 113
Auto Join 47
AutoMatching 114
capture 46, 113
commandes d'écriture Write 114
fusion 47
insertion 112
mode Safe 44
modes 111
plug-in 112
préférences 47
raccord 114
suspension 42
Automation Write To, bouton 42
All 42
End 42
Next 42
Punch 42
Start 42
Automation, bouton (bouton Windows) 50
B
Bank, bouton 56
barre des canaux 10, 43
Big Counter, bouton (bouton Windows) 50
boucle, enregistrement en 104, 105
boucle, lecture en 105
Bouton Sum 66
boutons d'encodeur, fonctions des 37
boutons directionnels 54, 95, 96, 101, 105, 106
bypass
départs 39
inserts 39
plug-ins 40, 83
Index
135
C
C|24, unité
attribution d'un nom 17
déclaration 16
dimensions 5
canal, affichage de 73, 76
carte d'assignation de plug-in 87
casque 26
monitoring Cue 63
Center Percentage, bouton 45
ChanWn (préférences de console) 46
Clear Clip, bouton 59
Click, bouton 49, 104
Commande/Ctrl, touche 43
commandes globales, bouton
d'activation Master Record 51
Default 50
Do To All 50
Do To Selected 50
Input Monitor 51
Plug-in Safe 51
Solo Clear 51
Velocity Sensitive 51
Compare, bouton 44
compteur principal 58
configuration de la C|24 16
configuration des fenêtres, bouton (bouton
Windows) 50
configurations de fenêtres, affichage des 91
connexion
Ethernet 7, 15, 17
connexions
alimentation 15
casque 26
micro de listenback 11, 26
micro de talkback (externe) 11, 26
Monitor, section de monitoring studio 11, 23, 24,
117
ordinateur 15
pédales 12
préamplis 11, 19, 21, 115, 116, 121
prémixeur 11
prémixeur ligne 22, 115, 121
console, affichage de 73
Copy, bouton 48, 109
Count Off, bouton 49, 104, 105
136
Guide C|24
Counter, bouton 58
Create, bouton (Groups) 51
Ctrl/Win, touche 43
Cue, commande de niveau 64
Cue, sorties 26
D
déclaration de la C|24 16
Default, bouton 50, 96, 99
Delete, bouton (Groups) 52
Dim, bouton 65
Display Mode, bouton 38
Divergence, bouton 45
Do To All, bouton 50, 97
Do To Selected, bouton 50, 97
Drive, paramètre (HEAT) 100
Dynamic Transport, bouton 53
Dynamics Bypass, bouton 40
Dynamics, bouton (tranches) 40
E
échelle temporelle, témoin de format d'affichage 58
écrêtage, temps de maintien 127
Edit, bouton 48
Copy 48
Paste 48
Edit, bouton (bouton Windows) 50
Edit, fenêtre 101
emplacements mémoire, bouton (bouton Windows)
50
Enable, bouton (Groups) 51
encodeur rotatif 10, 36
End, bouton (automation) 42
enregistrement 103
audio 103
MIDI 104
enregistrement de sessions 95
Enter, bouton 54
EQ Bypass, bouton 40
EQ, bouton (tranches) 40
Esc/Cancel, bouton 44, 54
espace de travail, bouton (bouton Windows) 50
Ethernet 7, 12, 17, 123, 129
F
I
fader 35
mute 110
réétalonnage 125
faders, mode d'affichage des 93
fenêtre
déplacement 101
fermeture 103
File/Utility, bouton
Enter 54
Escape/Cancel 54
Redo 53
Save 54
Undo 53
Utility 54
firmware 16, 128
F-J, bouton 47
Flip Home/Pan, mode 93
Flip Mic Pre, mode 94
Flip Plug-In, mode 94
Flip Send, mode 93
Flip, bouton 57, 110
Flip, mode 93
Focus, bouton 48
fonction alternative, bouton 48, 49
From Cue, bouton 63
Front-Rear, bouton 45
I/O Setup (Pro Tools) 66
Input Monitor, bouton (global) 51
Input Monitor, bouton (tranches) 36, 103
Input, bouton (barre des canaux) 44, 97, 99
Insert 100
Insert Bypass, bouton 39
Insert Select, affichage 82
Insert, bouton (tranches) 39, 99, 100, 102
Insert/Parameter, bouton (barre des canaux) 44
Inserts, section (barre des canaux) 43
G
gestionnaire des tâches, bouton (bouton Windows) 50
Go To End, bouton 52
Grabber, bouton (outils d'édition) 49
Grid, bouton 48
groupes, affichage des 90
Groups, bouton
Create 51
Delete 52
Enable 51
Modify 51
Suspend 52
H
Headphones
bouton de niveau 63
HEAT, fonction 100
Home, bouton 48, 102
J
Join (automation) 46
L
L(C)R, bouton 45
L/R, bouton 45
Latch, bouton (automation) 41
LCRS, mode de sortie (section Monitor) 62
Learn, mode (plug-in) 87
LFE, bouton 45
Link Edit and Timeline, bouton 49, 104, 105
Link Track and Edit Selection, bouton 49
Listen Mic, commande de niveau 64
Loop Playback, bouton 53
Loop Record, bouton 53, 104
M
Main to Cue, bouton 64
Main, bouton 65
Mark In, bouton 53, 107, 109
Mark Out, bouton 53, 107, 109
Master Bypass, bouton 43
Master Fader 111
Master Faders, mode 93
Master Record, bouton d'activation 51, 103
Master VCA, piste 111
Masters, bouton 56, 93, 111
Memory Location, affichage 92
Merge-Record, bouton 49, 105
Meters Post, bouton 59
Mic Pre étendu, affichage 89
Mic Pre, affichage 89
Index
137
Mic Pre, bouton 48
micro de talkback (externe) 11, 17, 26, 126
MIDI
édition 109
enregistrement 104
enregistrement en boucle 105
MIDI Operations, bouton (bouton Windows) 50
MIDI Real-Time Properties 50
MIDI, bouton de commande 49
MIDI, commande
All Notes Off 49
Click 49
Count Off 49
Merge-Record 49
Wait for Note 49
Mix, bouton (bouton Windows) 50
mode
Assign 97
Learn 87
mode d'automation, bouton (global) 41
Latch 41
Off 41
Read 41
Touch 41
Trim 41
Write 41
mode d'automation, bouton (tranches) 40, 111
mode d'édition, bouton 48
Grid 48
Shuffle 48
Slip 48
Spot 48
modes de transport, bouton
Audition 52
Dynamic Transport 53
Loop Playback 53
Loop Record 53
Mark In 53
Mark Out 53
Online 52
Post Roll 53
Pre Roll 53
QuickPunch 53
Transport Master (Trans =) 52
modification, touche de 43
Commande/Ctrl 43
Ctrl/Win 43
Opt/Alt 43
Shift (add) 43
138
Guide C|24
Modify, bouton (Groups) 51
Monitor, section 61
Monitor, section de monitoring studio 10
bouton Alt Mon (monitoring alternatif) 63
boutons des sorties principales 62
commandes de sortie 63, 65
commandes de sortie du prémixeur ligne 66, 69
commandes Dim 65, 67
commandes Output Mode 62
connexions 11, 23, 24, 117
entrée principale 65
entrée surround alternative 65
entrées stéréo 65
fonction Mono 65, 67
mode Solo 62
monitoring Cue casque 63
Mute 65
niveau casque 63
niveau Cue 64
niveau Listen Mic 64
niveau Studio LS 64
niveau Talkback 64
réinitialisation 130
sélecteurs d'entrée 65
sorties alternatives 25, 67
sorties principales 25, 66
Sum 66
Mono, bouton 65
Mute, bouton (automation) 42
Mute, bouton (section Monitor) 65
Mute, bouton (tranches) 35
N
Navigate, bouton 54, 106
Next, bouton (automation) 42
niveau d'entrée, bouton de (prémixeur ligne) 69
niveau d'entrée, bouton de (section des préamplis)
68
niveau de sortie, bouton de (prémixeur ligne) 69
Normal, mode 93
Nudge, bouton 56, 110
O
Off, bouton (automation) 41
Online, bouton 52
Opt/Alt (all), touche 43
outils d'édition, bouton 49
Grabber 49
Pencil 49
Select 49
Smart 49
Trim 49
Output Mode, bouton 62
Output, bouton 44, 97, 99
Output, fenêtre 102
P
Pan étendu, affichage 78
Pan, affichage de console 74
Pan, bouton (automation) 42
Pan, bouton (bouton Windows) 50, 103
Pan, section (barre des canaux) 45
Pan/Send, affichage de canal 76
Parameter, affichage 84
Paste, bouton 48, 109
pédale 12, 18, 128
pédale, paramètres de 128
Pencil, bouton (outils d'édition) 49
PFL (écoute pré-fader), mode 66
piste
attribution d'un nom 96
création 95
Master Fader 111
Master VCA 111
plug-in
bypass 83
carte d'assignation de plug-in 87
fermeture 103
focus 82
ouverture 82, 102
Plug-in Safe, bouton 51
Plug-in, bouton (automation) 42
Plug-in, bouton (bouton Windows) 50, 103
Post Roll, bouton 53, 109
Pre Roll, bouton 53, 109
Pre/Post, bouton (fonctions des boutons
d'encodeur) 38
préampli DI 68
préampli Line 68
préampli Mic 68
préamplis, section des 11, 19, 21, 68
préférences 17, 46, 126
réinitialisation 129
préférences (automation) 47
préférences d'automation (Soft Keys) 47
préférences de console 46
2KbPan 46
ChanWn 46
mode Select Switch Latch 46
TchVal 46
TkDsp 46
Preferences, page (mode Utility) 126
pré-insert ou post-insert (HEAT) 100
prémixeur 10, 69
prémixeur ligne 10, 22, 69
Preview (automation) 46
Preview Suspend (automation) 46
Pro Tools Windows, bouton 50
Properties, bouton (bouton Windows) 50
Punch Capture (automation) 46
Punch Preview (automation) 46
Punch, bouton (automation) 42
Q
QuickPunch, bouton 53, 104
QuickPunch, enregistrement 104
R
raccourci clavier 43
Read, bouton (automation) 41
Rear, bouton 45
Record Enable, bouton 36, 103, 104
Redo, bouton 53, 110
réinitialisation
préférences 129
section de monitoring studio Monitor 130
Return to Zero (RTZ), bouton 52
S
Safe, bouton 44
Save, bouton 54, 95
Scroll, bouton (barre des canaux) 47
Scrub, bouton 55, 108
Scrub/Shuttle, commande
bouton Scrub 55
bouton Shuttle 55
bouton Trim 55
molette Scrub/Shuttle 55
Index
139
Scrub/Shuttle, molette 55, 105, 108, 110
déplacement de fenêtre 101
scrubbing 108
Select Switch Latch, mode (préférences de console)
46
Select, bouton (outils d'édition) 49
Select/Auto, bouton (fonctions des boutons
d'encodeur) 37
sélection de canal, bouton de 36
Send étendu, affichage 80
Send Level, bouton (automation) 42
Send Mute, bouton (automation) 42
Send Mute, bouton (fonctions des boutons
d'encodeur) 38
Send Pan, bouton (automation) 42
Send, bouton (tranches) 39, 98, 100
Send, fenêtre 102
Sends Bypass, bouton 39
Sends, affichage de console 75
Sends, bouton (barre des canaux) 47, 98, 102
Sends, section (barre des canaux) 47
Shift (add), touche 43
Shuffle, bouton 48
Shuttle, bouton 55
Shuttle, mode 108
site Web 8
Slip, bouton 48
Smart, bouton (outils d'édition) 49
Soft Keys, bouton 45, 110
Solo Clear, bouton 51
Solo Safe, mode 35
Solo, bouton (section Monitor) 62
Solo, bouton (tranches) 35
Solo, mode (Pro Tools) 66
Source/HPF, bouton (section des préamplis) 68
Spot, bouton 48
Start, bouton (automation) 42
Stereo, bouton 65
Stereo, mode de sortie (section Monitor) 62
Studio LS, commande de niveau 64
Studio LS, sorties 26
Surround, mode de sortie (section Monitor) 62
Suspend, bouton (automation) 42
Suspend, bouton (Groups) 52
System, page (mode Utility) 128
140
Guide C|24
T
Tab to Transients, bouton 49
talkback
automatique 18
verrouillage 17, 127
Talkback Slate, sortie 26
Talkback, bouton 17, 18, 57, 127
Talkback, commande de niveau 64
talkback, micro de (intégré) 58
TchVal (préférence de console) 46
témoins d'écrêtage (section des préamplis) 18, 68,
127
test, page (mode Utility) 123
TkDsp (préférences de console) 46
To Monitor, bouton 66, 69
Tone, paramètre (HEAT) 100
Touch, bouton (automation) 41
Transport Master (Trans =), bouton 52
transport, barre de 101
Transport, bouton 56
Transport, bouton (bouton Windows) 50
trim de sortie (section Monitor) 66
Trim, bouton (automation) 41
Trim, bouton (commande Scrub/Shuttle) 55
Trim, bouton (outils d'édition) 49
Trim/Scrub, mode 108
U
Undo, bouton 53, 110
Undo, bouton (bouton Windows) 50
Utility, bouton (mode Utility) 54
Utility, mode 54, 123
pages de test 123
pages Preferences 126
pages System 128
V
Velocity Sensitive, bouton 51
View, bouton
Focus 48
Home 48
Mic Pre 48
Volume, bouton (automation) 42
VU-mètre 10, 58, 59
W
Wait for Note, bouton 49, 104, 105
Windows, bouton 50
Automation 50
Big Counter 50
configuration des fenêtres 50
Edit 50
emplacements mémoire 50
espace de travail 50
gestionnaire des tâches 50
MIDI Operations 50
Mix 50
Pan 50
Plug-in 50
Properties 50
Transport 50
Undo 50
Write, bouton (automation) 41
Z
zoom (fenêtre Edit) 54, 105, 106
Zoom Presets, bouton 53, 106
Zoom Toggle, bouton 49
Zoom, bouton 54, 105
Zoom/Navigate, bouton
boutons directionnels 54
Navigate 54
Zoom 54
Index
141
142
Guide C|24
Avid
Assistance technique
Informations sur les produits
2001 Junipero Serra Boulevard
Daly City, CA 94014-3886
États-Unis
Visitez le centre d'assistance
en ligne à l'adresse
www.avid.com/support.
Pour des informations sur la société
ou les produits, visitez le site Web
www.avid.com.

Manuels associés