TB0271U2 | TF0271U2 | TM0271F2 | TH0271U2 | TW0271U2 | TM0273F2B | TM0273F2 | Manuel du propriétaire | Brandt TM0271U2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
TB0271U2 | TF0271U2 | TM0271F2 | TH0271U2 | TW0271U2 | TM0273F2B | TM0273F2 | Manuel du propriétaire | Brandt TM0271U2 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d'utilisation et d'installation
Tables de cuisson ‘’ESPACE”
T-0180F-. T-0270F2.
T-0181F-. T-0271F2.
T-0184F-. T-0272F2.
T-0273F2.
JE DIE TR? + DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETR E ECH DE al DE DIETA
Е DE D DE DIETRICH DE DIE
ETRICH DE IETRIC
DE DIETRICH DE D
ETRICH NETRIC
DE DIETR
ETA E DIETRIC
DE
ETA
DED
ETA
DE
ETR
ea DE
HD
a
DE
ETA
DE
ETRIC
E ETICA DE DIETRICH DE DIE DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
CH IET = ETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
HDF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
ETRICH DE DIET H ETRICH DE DIETA E
H DE DIETRICH DE DIETRICH DE
- Е. D ETRICH DE DIETRICH E
DE DIETRICH DE DE
ETRICH DE DIETRICH DE DIETRI
DE DIETRICH DE DIETRICH DE
ETRICH DE DIE E
DE DIETA
ETRICH DE
H DE DIETR
D BOCH DE
DE DIETR
ETRICH DE
E DIETR
DIE TR#
DE
ETA
DE OIE TRICH | DE
DE DIE
iE Thc
DE
==
È
OH
г
5
20o90u90290709000009000900
Or Or OO OO Or OY ON OY E20
o OOOO
o
a im
e
© OOo OOo
rE IY REY Ey Ey Ey Sr Ir IYO Sr I I I IY I DEO
T í { 7 F Г im Ы Ë È ГЕ IT
o
(I
25
с
To Ts TT xd EYE
IT 3
OO io
T
E
TA
DE D
1
gr)
—
Im
Оно <
тп РОВ А 0 mam m Mm
2092009200000 RuRul00000P0Q0R000Q0C0
TEC mI ms
=ZLE= TE IRELLE=ELl=
1 f CT
mi
0
CH ICH DE Y A DIETA
IETA Е DE DIETRICH
+ DE DIE
o
24
H DE DIE
МЕТА
H DE D
IETRIC
H DE
IETRIC
# DE
Qo
meat
НОНО i
050
L= ==
o
5
=
SIS IE Ss sr =
1 H 1
©
m
е-о
Q
H DE
IETRIC
НОЕ ©
EUCH, IC
H DE E
ETH IC
E DIETRICH DE 2H DE DIE ETRICH DE DIETRICH DE
D
METIA $ MS META CME TEMA AC SITTIN MC CTO PEORES A PETRA ME MISTI KW NE NIETEINH NE ETRICH NE MIRTA me (ETS
L
5
Fi T1
155
©
ML
[ur]
= Ls CA
207070
rt
528
5
гПа АЙ m
Е
тор
70 =
=
So Убе
SIFINIRICIOIO
0 o
TE
—
2m
o
ben
DT
irl
=
т
AE TURF
Sommaire
Pour l'utilisateur
2 Appareils gaz
Appareils électriques
3 Appareils mixtes
Brúleurs gaz
4 Plaques électriques
Recommandations pour l’utilisation
des brûleurs gaz
5 Recommandations pour l’utilisation
des plaques électriques
G Entretien
Pour l'installateur
7 Installation
9 Raccordement gaz
10 Réglage du débit de gaz
Passage d'un gaz à un autre
12 Entretien partie gaz
Raccordement électrique
14 Caractéristiques techniques
Conditions de garantie et adresses en
annexe
En cas de perte nous contacter.
Modeles
TMO180F2.
TS 0180F1.
TB 0180F1.
TWO180F1.
TH O180F1.
TF 0180F1.
TMO181F2.
TS 0181F1.
TWO181F1.
TF O181F1.
TMO184F2.
TS 0184F1.
TWO184F1.
TF 0184F1.
(1284 A)
(3284 A)
(4284 A)
(5284 A)
(7284 A)
(1285 A)
(4285 A)
(7285 A)
(1286 A)
(4286 A)
(7286 A)
TMO270F2.
TS 0270F2.
TB 0270F2.
TWO0270F2.
TH 0270F2.
TF 0270F2.
TMO271F2.
TS 0271F2.
TWO0271F2.
TF 0271F2.
TMO0272F2.
TS 0272F2.
TWO0272F2.
TF 0272F2.
TMO273F2.
TS 0273F2.
TWO0273F2.
TF 0273F2.
POUR L'UTILISATEUR
Votre appareil ayant été installé suivant les recommandations de la partie
installateur de cette notice par un spécialiste agréé De Dietrich, nous vous
remercions de bien vouloir lire attentivement les pages qui suivent pour vous
permettre de tirer le meilleur parti de votre appareil de cuisson De Dietrich.
Appareils gaz
Table gaz
* Modèles |T|-|0|2|7|o|F|2|.|
sans couvercles de protection (fig. 1)
1 Brûleur rapide
2 Brûleur auxiliaire
3 Brûleur rapide (grand)
4 Brûleur semi-rapide
5 Manettes de commande
6 Bouton d'allumage électrique
Options
* Couvercles de protection
e Barrette de juxtaposition
Elément de cuisson gaz
< Modèles |Т|- [0/1 |8|0|Е|- |. |
avec couvercle de protection (fig. 2)
1 Brûleur rapide (grand)
2 Brûleur semi-rapide
3 Bouton d'allumage électrique
4 Manettes de commande.
Option
* Barrette de juxtaposition
Appareils électriques
Table électrique
Modèles |T|-|0|2|7|4|F|2|.|
sans couvercles de protection (fig. 3)
1 Plaque thermostatique © 180 - 2000 W
2 Plaque standard © 145 - 1000 W
3 Plaque © 180 - 2000 W
4 Plaque thermostatique © 145 - 1500 W
5 Manettes de commande
6 Voyant de mise sous tension
Options
* Couvercles de protection
* Barrette de juxtaposition
Elément de cuisson
a plaques circulaires
* Modeles |T|-lolılslılr|-|.|
avec couvercle de protection (fig. 4)
1 Plaque thermostatique © 180 - 2000 W
2 Plaque standard © 145 - 1000 W
3 Voyants de mise sous tension
4 Manettes de commande
Option
Barrette de juxtaposition
Elément de cuisson
à plaque rectangulaire
Modèles |T|-|0|1|8|4|F|-|.|
avec couvercle de protection (fig. 6)
1 Plaque à 6 allures 2500 W
2 Voyant de mise sous tension
3 Manette de commande
Option
e Barrette de juxtaposition
Appareils mixtes
Table mixte a 2 foyers gaz
et 2 plaques électriques
Modèles |T|-|0|2|7|2|F|2|.|
sans couvercles de protection (fig.5)
1 Plaque thermostatique © 180 - 2000 W
2 Plaque standard © 145 - 1000 W
3 Brûleur rapide (grand)
4 Brûleur semi-rapide
5 Manettes de commande des brûleurs
gaz
6 Manettes de commande des plaques
électriques
7 Voyant de mise sous tension
8 Bouton d'allumage électrique
Options
e Couvercles de protection
e Barrette de juxtaposition
Table mixte à 3 foyers gaz
et une plaque électrique
Modèles |T|-|0|2|7|3|F|2|.|
sans couvercles de protection (fig. 7)
1 Plaque thermostatique © 180 - 2000 W
2 Brûleur auxiliaire
3 Brûleur rapide (grand)
4 Brûleur semi-rapide
5 Manettes de commande des brûleurs
gaz
6 Manette de commande de la plaque
électrique
7 Voyant de mise sous tension
8 Bouton d'allumage électrique
Options
* Couvercies de protection
e Barrette de juxtaposition
Brûleur gaz
Allumage électrique
Ouvrez le robinet d'arrivée de gaz.
Enfoncez et tournez vers la gauche la
manette du brûleur choisi jusqu'au repère
0 (grande flamme) et appuyez sur le
bouton d'allumage puis relâchez-le : une
étincelle jaillit aux bougies et entraîne
l'allumage du brûleur correspondant.
En cas d'insuccès, renouvelez
l'opération.
Si les bougies sont encrassées,
l'allumage est défectueux, veillez donc à
garder les bougies propres.
Entre la position ( (grande flamme) et 0
(petite flamme) sont situées toutes les
positions intermédiaires.
Pour éteindre le brûleur, tournez la
manette vers la droite
sur position @ (Arrêt) (voir fig. 8).
Nota :
Après nettoyage du dessus de l'appareil
n‘oubliez pas de bien remettre en place
les chapeaux de brûleurs.
Repères indiquant l'emplacement
des foyers sur les tables
F) foyer arrière gauche
(F3 foyer arrière droit
[y] foyer avant droit
k ] foyer avant gauche
Repères indiquant l'emplacement
des foyers sur les éléments de
cuisson
# foyer arrière
a foyer avant
Recommandations pour
l'utilisation des brûleurs gaz
Choix des récipients
Pour les petits brûleurs, utilisez de petits
récipients (casseroles de moins de 14 cm
de diamètre voir fig. 11).
Pour les grands brûleurs, utilisez de
grands récipients (casseroles de 14 cm
de diamètre et plus voir fig. 12).
Hauteur des flammes
Faux: le fond ne couvre pas entièrement
le brûleur. Les flammes sont trop hautes,
lechent le bord de la casserole et
risquent d'attaquer le manche (voir
fig. 13).
Juste : Le récipient couvre entièrement le
brûleur. Les flammes ne dépassent pas,
utilisation complète de la chaleur et
économie de gaz (voir fig. 14).
Important :
Ne placez jamais d'accessoires tels que
grills, plaques isolantes… entre brûleur et
casserole. || en résulterait une surchauffe
qui endommagerait votre appareil ou les
meubles avoisinants.
Plaques électriques
Plaque thermostatique
(fig. 9)
Fonctionnement
Le palpeur mesure la température du
récipient et agit sur la puissance de la
plaque.
Le démarrage de la cuisson se fait à
pleine puissance, donc rapidement, et le
thermostat maintient ensuite
automatiquement la température choisie.
Utilisation
En tenant compte du mode de cuis-
son, de la quantité d'aliments, et en vous
aidant du tableau de la page 4, tournez la
manette de commande à droite sur l’une des
12 positions correspondant au mets à cuire.
Le voyant témoin s'allume. Pour arrêter la
plaque, ramenez la manette sur position O.
Le voyant s'éteint.
Plaque a G allures (fig.10)
Fonctionnement
Ces plaques à chauffage très rapide sont
commandées par un commutateur à
6 allures de chauffe, permettant des puis-
sances croissantes de 1 à 6.
Remarque
Le voyant témoin reste allumé aussi
longtemps qu’une des plaques est en
fonctionnement.
Elément de cuisson
à plaque rectangulaire
Etant donnée la grande puissance de la
plaque (2500 W max.), celle-ci est proté-
gée par un limiteur de température qui, en
cas de surchauffe, réduit les puissances.
Ces puissances réduites permettent de pour-
suivre une cuisson ; la pleine puissance est
rétablie automatiquement dès que la
température a chuté.
Nota :
La plaque rectangulaire à 6 allures, dite
également «poissonnière», sert aussi à
garder au chaud assiettes et plats de
service (sur position 1).
Recommandations pour l'utilisation des plaques
électriques
Juste Faux
15 Le récipient couvre entièrement la 19 Le fond ne couvre pas entièrement la
plaque. plaque. Dépense inutile d'une partie
Utilisation complète de la chaleur. de l'énergie.
16 En cas de débordement, la plaque 20 En cas de débordement, la plaque est
n'est pas atteinte. Entretien facile, le très rapidement attaquée et difficile à
liquide sera récupéré sur la table. entretenir (rouille, déchets).
17 Le fond du récipient est sec, la 21 Le fond du récipient n'est pas sec. La
plaque n’est pas attaquée. plaque risque d'être attaquée.
18 Fond plat. Pour obtenir une cuisson 22 Le fond du récipient est déformé
rapide et économique. (fond convexe, concave ou bosselé).
Gaspillage d'énergie, cuisson inégale
et temps de cuisson long.
Conseils pratiques pour l'entretien des plaques électriques
Un réglage supérieur est nécessaire pour:
- la cuisson de quantités importantes
- des cuissons avec un récipient non couvert
- des cuissons en casserolerie verre ou céramique.
Important :
I] est interdit d'utiliser votre appareil, couvercles fermés.
Tableau d'utilisation des plaques électriques
Plaque à 6 allures
Plaque thermostatique
TRES DOUX DOUX LENT MOYEN FORT VIF
Réchauffer et tenir au chaud: Cuire et rôtir :
mets préparés, plats cuisinés escalopes, steaks, omelettes, fritures
Dégeler et cuire doucement :
Yogourt légumes secs, fruits, poissons, denrées surgelées
Fondre : Cuire :
beurre, chocolat, gélatine pommes vapeur, légumes frais, pâtes, potages
Mijoter : ragoût Mijoter :
riz au lait, sirop de sucre goulache, roulades, tripes
Entretien
Grille-support de
casseroles
Grille émaillée : utilisez une éponge et
de l’eau savonneuse mais uniquement
lorsque la grille est froide. N'utilisez
jamais d'abrasifs ou d'objets tranchants.
Braleurs gaz
Pour les rendre nets et brillants,
nettoyez-les à l’eau savonneuse et
rincez-les sous le robinet en évitant de
les tremper dans l’eau. Pour déboucher
les orifices des chapeaux, utilisez une
pointe fine. Essuyez soigneusement
avant de les remettre en service. Vérifiez
que les chapeaux sont bien en place sur
les têtes de brûleur.
Lorsqu'un robinet devient dur, ne forcez
pas: demandez l'intervention de votre
installateur.
Plaques électriques
Après chaque usage, essuyez-les à froid,
avec un chiffon gras.
Les plaques sont protégées par une
peinture noire anti-rouille. Evitez donc
l'emploi de tout produit abrasif.
Maintenez-les bien sèches ou légèrement
graissées pendant les périodes de non
utilisation assez longues.
Le palpeur de la plaque thermostatique
doit être traité avec précaution, sans
utilisation de produit décapant.
Enlevez immédiatement toutes souillures.
Entretien général
Ne laissez pas séjourner sur l'émail des
liquides acides (jus de citron, vinaigre,
etc.…). N'utilisez jamais d'abrasifs ou
d'objets tranchants. Pour entretenir
l'émail, les parties en verre, en aluminium
brillant ou en inox, utilisez une éponge et
de l'eau savonneuse (ou un produit du
commerce). Nettoyez l'appareil lorsqu'il
est froid. Faites briller avec un linge doux
et sec, ou Mieux, avec une peau de
chamois. Les manettes de commande
s'enlèvent en les tirant vers soi.
En cas de résistance, passez un chiffon
derrière la manette, mais n’utilisez ni
pince ni levier.
Remarque
Si vous utilisez un tiroir placé sous la
table ou l'élément, nous vous
déconseillons le rangement d'objets
craignant la température (plastiques,
papiers, bombes aérosols, etc.…).
Plaquette signalétique : (fig. 30)
1 Type de l'appareil
2 Numéro de fabrication
3 Tension de fonctionnement
4 Puissance de branchement
Attention : conservez soigneusement
près de votre appareil cette notice
avec l'étiquette signalétique collée sur
la couverture.
POUR L'INSTALLATEUR
Vous étes spécialiste agréé De Dietrich et en tant que tel, vous étes seul
compétent pour l'installation et le réglage des appareils De Dietrich. C'est
pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux appareils
dont l'installation et le réglage auront été effectués par vos soins,
conformément aux dispositions des décrets en vigueur. En particulier pour les
appareils gaz et mixtes, il est indispensable que la pièce dans laquelle sera
installé l’appareil soit munie d’un système d'aération conforme aux règlements
en vigueur. La combustion du gaz n’est possible que grâce à l'oxygène de l‘air :
il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de
combustion soient évacués. En France, ces règlements sont indiqués dans le
DTU 61-1 du CSTB (Centre Scientifique et Technique du Bâtiment - 4, avenue
du Recteur Poincaré - 75016 Paris) et complétés par les arrêtés ministériels du
22.10.69 et 2.8.77.
En Belgique l'installation doit être conforme à la norme NBN D 51-003. Le non-
respect de ces règlements engagerait la responsabilité de l'installateur à
l'exclusion de celle de la Société De Dietrich.
Les échauffements produits par leur fonctionnement classent ces appareils dans
le type Y- (/EC/CE! 1986 335-2-6)
Installation
Encastrement individuel
d'une table de cuisson
à commandes incorporées
e Pratiquez dans la table de travail une
découpe aux dimensions nécessaires
(fig. 23). La cote de 40 mini est à
mesurer à partir du mur (fond ou/et
côtés).
Protection des découpes
Les agglomérés de bois utilisés pour la
confection des plans de travail gonflent
relativement vite au contact de
l'humidité. Appliquez sur le chant de la
découpe un vernis ou une colle spéciale
pour la protéger des buées ou eaux de
condensation pouvant prendre naissance
sous la table de travail de l'élément de
cuisine.
Mise en place dans le meuble
e Vissez sur la tranche de la découpe les
6 plaquettes ressort P comme indiqué
fig. 23, le bord supérieur des
plaquettes doit être au même niveau
que le dessus du plan de travail
e Collez le joint adhésif souple J fourni
avec l'appareil dans le rebord du dessous
de la table de cuisson (voir fig. 23). Ce
joint garantit l'étanchéité avec un plan de
travail à surface lisse.
e introduisez la table dans la découpe.
e Appuyez ensuite simultanément sur les
bords pour l’encliper dans les plaquettes
ressort.
e Vérifiez que la table repose sur tout
son pourtour.
Recommandations
d'encastrement
Les parois au-dessus du plan de travail
a proximité immédiate de la table de
cuisson doivent être en un matériau
ininflammable. Les revêtements en
stratifié ainsi que la colle fixant ceux-ci,
doivent résister à la chaleur pour éviter
toute détérioration. Pour favoriser la
bonne circulation de l'air sous l'appareil,
laissez au moins 1 cm de jeu entre le fond
du caisson et le dessus de tout
équipement, tiroir ou cloison qui pourrait
être placé en dessous et garantir à
l'arrière une fente de 1 cm sur toute la
largeur du meuble.
Pour les appareils alimentés en gaz et
quel que soit le type de raccordement
Mis en œuvre, pratiquez une ouverture
de 10cm x 10cm dans la paroi arrière
du meuble, directement sous le plan de
travail, au droit du raccordement de
l'appareil à installer.
Installation d'une table
au-dessus d'un lave-
vaisselle ou d'un tiroir
Nous ne garantissons pas le montage
au-dessus d'un lave-vaisselle autre qu'un
lave-vaisselle De Dietrich.
Pour cette utilisation pratiquez dans le
dessous du plan de travail un
dégagement latéral afin d'y loger le
raccord de l'alimentation gaz. Si vous
montez un tiroir sous la table, nous vous
conseillons d'éviter l’utilisation de
matière plastique ainsi que le rangement
d'objets craignant la température (plastique,
papier, bombes aérosols etc…).
Dans tous les cas, nous déconseillons le
montage d'une table ou d'un élément de
cuisson au-dessus d'un réfrigérateur.
Nota:
Les lave-vaisselle De Dietrich ont été
conçus de manière a supporter la
température d'une table ou d’un élément
de cuisson De Dietrich encastrée dans
un plan de travail de 3cm.
8
Encastrement côte à côte
d'une table de cuisson et d’un ou
plusieurs éléments de cuisson
dans une découpe unique ou de
plusieurs éléments de cuisson
dans une découpe unique
Lors d'un encastrement côte à côte
(dans une découpe unique) d'éléments de
cuisson, il est nécessaire de placer une
barette de juxtaposition entre eux.
Exemples d'appareils assemblés
Une table et un élément de cuisson
(fig. 26) a
Cote de découpe A 1 = 882 o
Cote des piéces de fixation B 1 = 732
Une table et deux éléments de
cuisson
(fig. 26) N
Cote de découpe A 2 = 1184 -5
Cote des piéces de fixation B 2 = 1034
Plusieurs éléments de cuisson (fig. 27)
Nombre Cote de Cote
d'éléments découpe
assemblés A B
1 280 140
2 582 +2 442
3 884 | - о 744
4 1186 1046
Raccordement gaz
Le raccordement doit étre conforme aux
réglementations de police et aux
prescriptions de la Sté distributrice de
gaz. Pour les gaz de conduite, il faut
prévoir sur la canalisation d'arrivée un
robinet de barrage facilement accessible.
Ce robinet devra étre fermé chaque fois
que le gaz n’est pas utilisé sur l'appareil.
Repères fig. 24
1 coude fileté 1/2”
2 écrou 1/2"
3 about
4 joint d'étanchéité
5 tube cuivre avec
collet battu
6 écrou prisonnier
1/2”
7 (en option) tuyau
de raccordement
muni d'un écrou
prisonnier 1/2” et
d'un raccord
fileté 1/2”
L'extrémité de la rampe des brûleurs de
la table de cuisson est munie d'un coude
fileté 1/2”. Ce coude permet, avec le
tuyau de raccordement et interposition
d'un joint d'étanchéité :
- Le raccordement rigide.
- Le raccordement par tuyau flexible
a embouts mécaniques suivant
NF D 36 103 ou NF D 36 107.
- Le raccordement par tube souple
caoutchouc sur l'about porte-caoutchouc
dans le cas des gaz distribués en récipient,
(utilisez un tube souple caoutchouc estam-
pillé NF-Gaz de diamètre intérieur 6 mm).
Important
Lors de l'encastrement dans le meuble,
veillez à ce que le tuyau flexible ou le
tube souple reste visitable sur toute sa
longueur.
Suivant le cas d'encastrement, utilisez le
raccord spécial (rep. 7 fig. 24) à commander
à votre service après-vente sous la
réf. 1230-0803
Nota :
Le tuyau flexible ou le tube souple doit
être remplacé régulièrement avant la date
limite d'utilisation.
En Belgique , le raccordement doit étre
en conformité avec lanorme NBN D 51-003
et les tuyaux flexibles doivent étre
conformes au cahier des charges de
l'ARGB «Tuyaux flexibles à embouts
mécaniques pour le raccordement
d'appareils à usage domestique alimentés en
gaz combustible plus léger que l'air, distri-
bués par canalisations sous une pression ne
dépassant pas 200 mbar» (03.80).
Le robinet de barrage, sur la canalisation
d'arrivée doit être agréé AGB.
Les tables gaz et éléments de cuisson gaz
sont agréés BENOR-AGB. Les tables à éner-
gie mixte gaz/électricité ne peuvent bénéfi-
cier des mêmes disposiitons mais sont
néanmoins conformes aux mêmes normes.
Orientation du coude
ll est possible d'orienter le coude en
desserrant au moyen de deux clés
l'écrou 2 et le coude 1.
Ensuite, resserrer énergiquement
l'ensemble et vérifier l'étanchéité avec de
l’eau savonneuse.
Réglage d'air
Positionnement des bagues
d'air
Ouverture approximative en millimètres
de la bague d'air réglable À par rapport
au brûleur (voir fig. 25 et tableau
page 11).
Pour accéder aux bagues de réglage
d'air, démontez le bandeau de commande
en procédant comme suit:
e Enlevez les manettes de commande en
les tirant vers le haut.
e Avec un tournevis soulevez légèrement
le bandeau en prenant soin de ne pas
rayer l'émail (fig. 29).
e Déclipez le bandeau en le prenant avec
les deux mains et en le tirant vers le
haut. Vous accédez ainsi aux vis B
(fig. 25) de blocage des bagues d'air avec
un tournevis à travers les ouvertures
prévues dans l’embouti de la table.
e Effectuez le réglage brûleur allumé.
e Vérifiez que le positionnement de la
bague correspond au tableau page 11
suivant le gaz utilisé.
Ce réglage n'étant qu'approximatif, ||
faut l'affiner pour obtenir une flamme
correcte.
Une flamme à pointe blanche résulte
d'un manque d'air: augmentez
l'ouverture d'air.
Une flamme dont la base ne colle pas
A aux trous du chapeau résulte d'un
excès d'air: fermez l'ouverture d'air.
Réglage des brúleurs gaz
Le pouvoir calorifique et la pression de gaz
variant selon les réseaux de distribution,
le réglage des brûleurs doit être obliga-
toirement contrôlé lorsque l'installation et
les raccordements sont terminés.
Pour la Belgique, ces appareils sont
réglés et scellés en usine pour le gaz
naturel catégorie |,, seule une conversion
gaz naturel vers les gaz butane/propane
est autorisée.
Réglage
Tous les injecteurs étant calibrés au gaz
utilisé, il faut simplement veiller à ce que
les calibrages soient corrects et
conformes au marquage suivant le
tableau page 11.
Veillez également, lors du branchement
au butane ou au propane, au bon choix
du détendeur :
28 mbar pour le butane
37 mbar pour le propane.
P.C.S. = pouvoir calorifique supérieur
P.C.l. = pouvoir calorifique inférieur
Débit à 15°C = Puissance
P.C.S. ou P.C.IL
Réglage du ralenti
Apres avoir retiré les manettes de
commande des brúleurs enlevez le
bandeau de commande comme indiqué
au paragraphe ‘’Réglage d'air’. Vous
accédez ainsi aux vis V (fig. 25) de
réglage du ralenti avec un tournevis à
travers les ouvertures prévues dans
l'embouti de la table. Allumez sur grande
flamme Q. Dévissez de 2 tours la vis de
réglage V (voir fig. 25), ramenez la
manette sur petite flamme ( et vissez
jusqu'à obtention d’un ralenti correct,
(pas d'extinction après avoir manœuvré
rapidement et plusieurs fois la commande
de Q à 0).
En position petite flamme 0) le brûleur
doit continuer à brûler si son ralenti est
bien réglé.
Nota :
Pour le réglage au butane-propane les vis
de réglage sont à visser à fond.
10
Passage d'un gaz à
un autre
Changement d'injecteur
Les injecteurs des brûleurs sont calibrés
pour les différents gaz. Lors d’un
changement de gaz, changez les
injecteurs selon les indications du tableau
de la page 11.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation
au gaz naturel ou butane/propane sont
fournis avec l'appareil.
Nota :
Lors de l'adaptation du gaz naturel
vers le butane/propane et vice-versa,
dans certains cas il faut réutiliser
l'injecteur d'un type de brûleur sur un
autre type de brûleur.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation
au gaz Air propané ou Air butané sont
disponibles sur demande auprès de votre
revendeur.
Pour accéder aux injecteurs procédez
comme suit:
e Retirez la ou les grilles, et les
chapeaux de brúleur.
e Vous accédez ainsi au vis de fixation
placées sous les chapeaux de brúleurs
(3 par brúleur).
Pour les tables mixtes retirez également
en-dessous de la table la (les) vis fixant
la partie électrique.
e Retirez les manettes de commande et
enlevez le bandeau comme indiqué dans
le paragraphe ' Réglage d'air””.
e Dévissez la vis placée au milieu du
support bandeau.
e Enlevez la table en la soulevant
légerement et en la tirant vers vous, le
caisson restant en place.
e Dévissez les 2 vis A de fixation des
supports (fig. 28).
e Dégagez le brúleur en le tirant a plat
par le support, vous découvrez ainsi
l’injecteur sur son robinet.
e Dévissez le avec une clé de 7.
e Replacez l'injecteur correspondant au
nouveau gaz.
e Remontez le brûleur et la table.
cW/UM Ot69 = 'S'd'd
| LOF ¡ 97€ | BES ISI | 669 | 098 | 961 | suena y
L | sec 002€ | $0 | 002 0092 | SO | 69! OS. | O | sel 0501+ - -
sW/YM SS1Z = 'S'd'd
| AV | GEE | LEC I LVL 1 849 | Sc Е 09! auedo.d ny
Bum 19661 = 'S'O'd
6 6 6 6 6 6 5
| 607 | 24| E gL 90 SZ LYE cet 765 1equi ¿€ auedoid
98 007€ 9/ 0092 29 059} LG 0501 В
9 6 cez 9 5 641 e 6 021 | 6 14 В 656 6 06$ 5 509 PNNM EZLEL * Sd
Jequ gg 9ueing
08£E | 072 | 0298 99. 10 SOL | 00 SWUM SLvOL = '§'0d
LESE 199} | OpZ} | SOL Li | 687 | #65 | #8 зедш 02 02 9
eW/MM S101 = 'SO'd |ainjeu
| € | SOC SO | til | 677 so ¿6 |189! 0 9 1 001 i £97 | £95 | 264 equ 81 02 9 zen)
007€ OOrc 0S9L 0501
sW/YM SZI6 = 'S'O'd
| 695 | €9¢ | 081 [FIL | 6€S |649 | 506 Jequ sz 52 Y
sep | ne) lo.St el Muel sep | nel 19,51 e MUe| 1e,p | 1nel |0.Sl El M Us | ep | INS) [St El M Ua | senbinaje enbujoste
anbeq| -oslul | ainay | enbu | enSeg| -oelur | a1nay | anby | anBeq| -0slur | элпец | enbu |enBeq| -0elu! | amney | enby | senbejd 7 + | enbejd | + ze JoSl E SId
ain} |abenb| sed |-uojeo) ein {ebenb| ied |-uojeo! en; |eSenb| sed |-uomgeo| en) ¡eBenbi æd | -uopo | 2е6 хпер 2 | 2е6 хпер с aige|
-12MO| -'EW | 1990 | aea |-semo| -»eW | u9ea | 1a9a |-:21no) -'EW | 109a | Igea |-seano] -eW | 199a | 1920 | eww ejgez | eww ager zeb ap edA|
(pueib)
epide1 1na|ng
spides Jnsjnig
opides-lWes 1na|n1g
airijxne 1nein1g
9J2J0U [eWIXEU NOSO
(cz “BI 1I0A) 1e,p enfeg el ep senewlitu US SANEWIXOIddE ainueano © Jie,p sanbeq sap juawauuollisod
1enjoo,ye e 1gep ep eBejbel unone e Á,u || “e1qieo soulO E jUOS SINejDeluI se? : Ze] ap sugea
J1e,p aSejboy - sinajoalul sap aBenbleW - sinajniq sep 11gag
11
Entretien partie gaz
Lorsqu'une manette devient dure a
tourner, en cas de grippage, ne jamais
démonter le palier du robinet, déposez le
robinet complet et remplacez-le.
Allumage électrique
Les tables de cuisson gaz et mixtes sont
équipées d'un allumage électrique.
Le système d'allumage comporte :
e Un ensemble interrupteur allumeur
commandé manuellement.
e Une bougie et son électrode fixées
sous chacune des têtes de brûleur.
Si un brûleur ne s'allume pas, il se peut:
e Que le chapeau soit mal positionné sur
la tête de brûleur.
e Que l'électrode soit encrassée ou
humide :
la nettoyer avec une brosse et la sécher.
e Que la bougie soit cassée. Il faut dans
ce cas la changer.
Remplacement d'une bougie
Avant toute intervention, coupez
l'alimentation électrique de l'appareil.
Après avoir enlevé le dessus de table
débranchez le câble d'alimentation de la
bougie qui est relié à l’allumeur.
Remontez une nouvelle bougie.
12
Raccordement électrique
Important
Avant le branchement, assurez-vous
que les fils électriques de l'installation
sont d'une section suffisante pour
alimenter normalement l'appareil (au
minimum égale à celle indiquée
respectivement pour chaque appareil).
L'appareil doit être branché :
e Soit par un câble souple et une
prise de courant conformes aux
normes en vigueur.
e Soit par un câble souple ou un
câble rigide relié à un dispositif de
coupure omnipolaire (interrupteur ou
disjoncteur) conforme aux normes en
vigueur et ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
L'appareil doit être obligatoirement
raccordé à la terre.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d'accident consécutif
à une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
Raccordement au réseau
e Enlevez le capot de protection situé
sous le caisson.
e Adaptez la barrette à bornes suivant la
nature du réseau d'alimentation
disponible en plaçant les cavaliers
suivant les schémas (barrette 5 bornes
+ Terre)
e Raccordez le câble d'alimentation
suivant ces mêmes schémas. Le fil de
terre doit être relié à la borne repérée +.
e Fixez le câble au moyen de l'arrêt de
traction.
e Remontez le capot de protection.
Table gaz - Elément de
cuisson gaz
Tension de fonctionnement: 220 V —
monophasé
Puissance électrique : 5 W environ
Calibre du dispositif de protection: 6 À
Section minimum du câble: 1 mm?
Table mixte 3 foyers gaz Elément de cuisson
et une plaque électrique électrique à plaque
Tension de fonctionnement : 220 V + rectangulaire
monophasé
Tension de fonctionnement : 220 V +
monophasé
Puissance électrique: 2500 W
Calibre du dispositif de protection : 16 À
Section minimum du câble : 2,5 mm?
Puissance électrique: 2000 W
Calibre du dispositif de protection: 10 A
Section minimum du câble: 1 mm?
Table mixte 2 foyers gaz
et 2 plaques électriques - Table électrique
Elément de cuisson Tension de fonctionnement: 220 V —
A : 5 Voir schéma ci-dessous pour section du
electrique a plaques cable et calibre du dispositif de
circulaires protection.
Tension de fonctionnement: 220 V ~
monophasé
Puissance électrique : 3000 W
Calibre du dispositif de protection : 16 À
Section minimum du câble: 2,5 mm?
Barrette 2 bornes + Terre
ÿ Ÿ ©
Barrette 5 bornes + Terre
; Monophasé 220 V — Triphasé 220 V 3 — Triphasé 380 V 3N ~
| TERRE TERRE Neutre TERRE
Phases 220 V Phases 380 V
Section mini du câble: 4 mm? Section mini du cáble: 2,5mm? Section mini du câble: 1,5 mm?
Calibre du dispositif de protection: 32 À | Calibre du dispositif de protection: 16 A | Calibre du dispositif de protection: 10 A
Sous réserve de modifications
(98’6’ | Np "O° ne nied G8'g'6 | NP 919418) $anbii1os9-oipes suoieqiniiad xne saAle[al 330 661-28 19 330 688-9. SPAIDAIIP XNE SBWI0LUOD JU0S sjiaiedde say
787 787 787 787 787 787 v87 | (WU) 1N8puo;j01d
ОЕ 0} 0€ ot 0€ ОЕ oe | (Ww) INsINEeH
EL7 ELT ELT EZS €LS EZS EZS | (Шиш) зпеб1ет
‚ UOSSIEI NPD SUOISUSUIIQ
L EZ 29 96! vEl eel A TT y asseW
OLS OLS OLS OLS OLG OLG 018 | ° (Ww) Inapuojold
087 087 087 087 087 087 087 (WW) (Juoweljseoue seide)
1149ANO 3[IIBANOS INSINeH
667 667 667 665 669 66S 669 | 11111100 (ww) Jnaßıe7
: posedde | op suorsuswg
M 00G¢ M 000€ M G "AUB M 00S9 M 000€ M 000€ MG "AUD 9210] anb1139aj9 eduessing
Mo007 | м 0095 | м овес | NOOO, | ont | ace | mn dots amass | mozo | mosee | - -- 2 ip osguie 18408
M 005¢ M 0001 M 0001 M OSOL | MOOLL | MOSOL | MOOLL | " ayoneb jueae JsA04
M 0001 M 091 | MOYZE | AI Macal Emol Lmncal Ima») Emncar Lmnezi | +112 200
M 0061 MOSOL | M Ov/L | M OS9L | MOVLL | MOSOL | M OVLL op JUENe 19Ä04
zeb 1equ OZ zeb leqw 07 zeß equ 02 ze 1equ OZ . Sina|n1q sep no
senny 07 9 se.nny 0Z D ведпу 0Z D ведпу 0Z © sonbeyd sap aouessing
ZHOGS~AOCC | ZHOS~AQCC | ZHOS~A0CC | ZHOS - AC | Z2HOS - Ace | ZHOS - Ao | ZHOG ~ A QZ¢ | 1UeUWISULOINIUOJ ap uoIsuS |
e.1emBuejos: SaHBININD sonbijyoare onbi1390/9
enbe;d e senbejd e zeb senb11)2eje senbeid z + onbeid | + zeb
senbi.132aja senb11)3aja sjueule[3 sajqe | zeB xnaj 7 zeB xnoj € sajqe |
sjuswa|3 5}чеше! sojxiwu SOjqe | | SOFXILU 5919821
senb:uyos;) senb1si19) ele
490%
cid.
A1
À
A?
A
Г
|
|
|
!
1
i
I
!
!
-
N
©
> 4
BANN
27
2
e
`
29
1 2
————a TYPE | |
De Dietrich <s, A
3
IN MADE IN FRANCE
1 2
т | |
DeDietrich@) !YPE
3.1
+
4 =
\_ MADE IN FRANCE
30
21
22
948 64 556 Ane TU 11 YA
ED.1 - 911 No REA
Etiquetie signalétique
De Dietrich 8 Cie F 67110 Niederbronn-les-Bains
S.A. au capital de 166 825 000 F - R.C. Strasbourg 548 500 594 В
RICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH Di
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D
TRICH OE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OF DIE DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D
Oh DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETHICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OE DIE THIGH DE DIE THIGH DE DIETRICH DE DIETRIGH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET
DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D
ICH DE DIETRICH DE DIE HICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE OIE TRICH DE DIETHICH DE DISTRICH OF DIETRICH DE DIETHICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DF DIETRICH DE DIETRICH DE D IE TRICH DE DIE (HIGH DE DIETHIGH DE DIETRICH DE DIE THIGH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETAICH DE DIETRICH D
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE OIETAICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET,
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH О)
ICH DE DIETAIGH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE TRICH DE DIE TRICH DE DIETRICH DE DIETAICH DE DIETRICH. DE DIETRICH DE. DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH. DE DEN
DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET
DIETAICH DE DIE TRIOH DE GIE TAICH DE DIETHIOH DE DIETRIOH DE DIETAICH DE DIETRICH DE D DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OF DIETRICH DE DIETRICH DE LIFTRICH DE DIETRICH 0
CH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE RICH DE DIET
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH D
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE Dit TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIET;
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH |
CH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH. DE DIETRICH DE DIETAICH DE DIETAICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH I
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE]
DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
¡CH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
DIETRICH DE DIETRICH IETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE TRICHLDE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
TRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
ICH OF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE OIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
TRICH OE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
DIETRICH DE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH OF DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETAICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OE DIETRICH OE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH DE DIE
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH
ICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH BE DIETRICH DE DIE
DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH OE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH DE DIETRICH

Manuels associés