- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- De Dietrich
- WN3569F1
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
19
W- 3569F-. Notice d'utilisation et d'installation - Table à induction 3 zones De Dietric Présentation 1 Utilisation 2 Comment mettre en marche Ajuster la puissance en cours de cuisson Programmer une durée de cuisson Utilisation simultanée de 2 foyers Casserolerie 4 Quels sont les récipients les plus adaptés à votre table. Quels matériaux sont incompatibles avec votre table ? Le test récipient Pour une bonne utilisation de votre table Précaution d'utilisation Nettoyage et entretien 6/7 . аль ; Nettoyage Votre appareil ayant été installé par Incidents un spécialiste agréé De Dietrich suivant les recommandations de la partie installateur de cette notice, Conseils 8 nous vous recommandons de lire attentivement les pages qui suivent pour vous permettre de tirer le Tableau de cuisson 9 meilleur parti de votre appareil de cuisson De Dietrich. Pour l’installateur 10 Précautions Encastrement Choix de votre installation Raccordement électrique Tableau des caracteristiques Ces tables de cuisson ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un lieu d'habitation. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles } ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. : | Ces tables de cuisson sont destinées exclusivement a la cuisson des boissons et denrées alimentaires. Ces produits ne contiennent aucun composant à base d’amiante. E Ss SS y начата & induction De Dietrich <> 1.2 Zones de cuisson © 180 тт - 50 W à 2800 W 3 Zone de cuisson © 280 тт - 50 \\ а 2800 W Touches de réglage de puissance des foyers. HH wr Touches de puissance : maximum. Ud rs” Touches de puissance : forte. Touches de puissance : moyenne. A Touches marche / arrét > Leds visualisant la puissance demandée sur les foyers woo mom + 299800098595" Minuteries des zones de cuisson 1 et 3 Afficheurs Touches de réglage “ POUR CASSEROLES DE : Zones de cuisson : 6 180 тт : | РГ” он : 12 a 22 cm Zones de cuisson : | рен J 280 mM : pv Го (о 32 ст Comment mettre en marche Repérez les touches de clavier correspondant au foyer que vous allez utiliser. e Appuyez sur la touche CA de mise en marche. L'ensemble des leds s'allument en intensité “faible” e Appuyez sur la touche de puissance de chauffe désirée Les leds correspondantes à la puissance demandée s'allumeront en intensité “forte” Vous pouvez choisir une puissance de chauffe ajustée à votre besoin en maintenant le doigt sur la touche + / — ou une puissance préséiectionnée par un appui sur les touches : Hi — Maximum : affichage leds 12 A — Forte: affichage leds 10 ll CT Moyenne: affichage leds 6 Votre foyer dispose d'une puissance de chauffe de 50 W à 2,8 kW e Les “plus” du foyer 3 (0 280 mm) Cette zone de cuisson s'adapte et reconnait automatiquement le diamètre du récipient utilisé de 120 à 320 mm de manière à restituer la meilleure chaleur au récipient. et cuire de façon homogène. e Utilisation simultanée de 2 zones de cuisson (1- 2) Ces 2 zones disposent d'une puissance totale de 2800W répartie automatiquement entre les zones. Cela implique que l'utilisation en puissance maximale de l'une des zones entraîne une auto-limitation de l'autre. La dernière commande est toujours prioritaire . Ajuster la puissance en cours de cuisson Vous pouvez à tout moment de votre cuisson modifier le réglage de la puissance —_—_ de chauffe : + Pour augmenter la puissance de la position minimale (1) à la position maximale (12) — Pour réduire la puissance de la position maximale (12) à la position minimale (1) sans éteindre le foyer. Pour un réglage plus rapide, maintenez le doigt sur la touche choisie. œ Programmer une durée de cuisson Uniquement avec les foyers 1 et 3 (durée maximale de 99 minutes). Toutefois, ils peuvent fonctionner sans la minuterie. — +, Dès que vous appuyez sur les touches 5 de la minuterie, celle-ci se met en service et la durée (en minutes) choisie apparait sur l'affichage "|. Pour un réglage rapide de la durée, maintenez le doigt sur la touche + ou -. NOTA L'affichage lumineux | - | permet de connaitre la durée de cuisson restante. Vous pouvez modifier à tout instant, pendant la cuisson, la durée de la minuterie en appuyant sur les touches + / - de réglage de minuterie. Lorsque le temps est écoulé, le foyer s'arrête et l'affichage disparaît. Vous entendez alors des “bip” discontinus. Pour les arrêter, appuyez sur n'importe quelle touche du clavier. m Quels sont les récipients les plus adaptés ? Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés. e RECIPIENTS EN ACIER EMAILLE AVEC OU SANS REVETEMENT ANTIADHERENT. e RECIPIENTS EN FONTE AVEC OU SANS FOND EMAILLE. Un fond émaillé évite de rayer le dessus verre de votre table. e RECIPIENTS EN INOX ADAPTES A L'INDUCTION. La plupart des récipients inox conviennent s'il répondent au test récipient (casse- roles, fait tout, poéle, friteuse...). e RECIPIENTS EN ALUMINIUM A FOND SPECIAL. Vous CHOISIREZ DES ARTICLES A FOND EPAIS, QUI ASSURENT UNE CUISSON PLUS HOMOGENE {LA CHALEUR Y EST MIEUX REPARTIE) . e LES RECIPIENTS DONT LE FOND N'EST PAS PLAN PEUVENT FONCTIONNER MAIS IL FAUT CEPENDANT QUE CELUI-CI NE SOIT PAS TROP DEFORME. CLASS En choisissant un récipient possédant le logo MINE sur le fond ou sur son emballage, vous serez assurés de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions nor- males d'utilisation. Pour vous aider à choisir, une liste d'ustensiles vous est fournie avec cette notice. Quels matériaux sont incom patibles ? LES RECIPIENTS EN VERRE, EN CERAMIQUE OU EN TERRE, EN ALUMINIUM SANS FOND SPECIAL OU EN CUIVRE, CERTAIN INOX NON MAGNETIQUES . Le test “recipient” Votre table a induction est capable de reconnaitre la plupart des récipients. Poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4, si l’affichage des leds reste fixe votre récipient est compatible, s'il clignote votre récipient n'est pas utilisable en induction. Vous pouvez aussi vous servir d'un aimant, s'il «n‘accroche pas» le récipient, ce- lui-ci est incompatible avec l'induction. Pour une bonne utilisation proche de la taille du foyer dessiné sur le dessus verre. - L'utilisation d'un diamètre de récipient plus petit est tout a fait possible et n'entrainef= pas de pertes d'énergie, contrairement aux autres foyers classiques (électricité, gaz). tite = Dans tous les cas, le récipient doit être centré sur la zone de cuisson. = La zone de cuisson 3 (grand foyer) vous permet pour une même quantité d'aliment a chauffer, d'utiliser un récipient large (meilleures performances avec des récipients dont le fond est supérieur à 260 mm) et d'augmenter ainsi la répartition et ho- mogénéité de cuisson в Precaution d'utilisation Quand vous utilisez un récipient avec un revêtement Intérieur anti-adhérent {type té- flon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 9 ou sur la position 10, un court instant, N'utilisez jamais la position 11 ou 12. Vous risquez d'endommager vos récipients. - Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d'éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson). = Il est recommandé de ne pas déposer des ustensiles de cuisson en métal, des cou- verts, couteaux et objets metalliques semblables sur la table. lls peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson dont l'inducteur est en fonctionnement. - La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit. - Le retrait du récipient de la table, suffit a stopper instantanément la puissance sur votre table. II vous restera a appuyer sur la touche ARRET pour arrêter dé- finitivement la zone de cuisson. - Vous ne devez pas laisser des ustensiles de cuisson en métal, des couverts, cou- teaux et objets métalliques sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'il sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement. Pour la cuisson, N'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table à induction des produits emballés avec de l'aluminium ou des barquettes d'aluminium. L aluminium fondrait et endommageralit définitivement votre appareil. À l'attention des porteurs de stimulaieurs cardiaques et implants acts : Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagné- tiques en vigueur Votre table de cuisson à induction répond ainsi, parfaitement aux éxi- gences légales (directives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionne- ment des autres appareils électriques dans la mesure où ceux-ci respectent cette même ré- glementation. votre table à induction génére des champs magnétiques dans son très proche environnement, Pour qu'il n'y ait pas d'interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur car- diaque, il faut que ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementation qui le concer- ne.A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre pro- duit. En ce qui concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d'éventuelles incompa- tibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant. 5 TYPES DE SALISSURES eponge abrasive poudre COMMENT PROCEDER PRODUITS ACCESSOIRES A UTILISER Bien détremper la zone a nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyer éponges sanitaires Bien détremper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d'une éponge sanitaire, puis essuyer. éponges sanitaires racloir special verre - Appliquer du vinaigre d'alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux - Utiliser un produit du commerce Pâte spécial verre vitrocéramique - Appliquer sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur roduit spécial verre vitrocéramique éponge sanitaire ou crème spéciale vaisselle délicate „яви як Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table.. ceci ne signifie pas forcement qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les point suivants. VOUS CONSTATEZ LES CAUSES QUE FAUT-IL À la mise en service un affichage lumineux appa- raît Fonctionnement normal RIEN : voir chapitre remarques raccordement. À la mise en service, votre installation disjoncte. Le branchement de votre table est dé- fectueux. À la mise en service un seul côté de votre table fonctionne. Le branchement de votre table est dé- fectueux. Vérifiez votre raccordement ou la conformité du branchement. La ventilation continue quelques minutes apres l'arrêt de votre table. Le dessus de votre table est tiède en permanence {même à l'arrêt). Refroidissement de l'électronique. | | C'est normal Electronique sous tension comme tout autre appareil électronique C'est normal (tele, transfo...) Votre table émet un léger clic clac. ![ est produit par la répartition de puis- sance entre deux foyers induction. voir principe de l'induction La table ne fonctionne pas. Les voyants lumineux sur le clavier restent éteints. L'appareil n'est pas alimenté, L'alimen- tation ou le raccordement est défec- tueux. Ínspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. La table s’est arrétée de fonctionner en cours d'utilisation et elle émet un “BIP” discontinu. - Le temps de la minuterie est écoulé - 11 y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande Appuyez sur nimporte quelle touche et le “BIP” s'arréte , Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson. La minutene affiche le message F / Les circuits électroniques se sont échauffés. Voir encastrement de votre table La table ne fonctionne pas, la minuterie affiche un autre message. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service Après-Vente. Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier continuent de clignoter. Le récipient que vous utilisez n'est pas adapté à la cuisson par induction ou est d'un diamètre inférieur à 12 cm Voir casserolerie Les casseroles font du bruit lors de la cuisson C'est une vibration due au passage de l'énergie de la table vers le récipient À forte puissance ce phénomène est normal avec certains types de casse- roles. n'y a aucun danger pour la table La table dégage une odeur lors des premières cuis- sons Appareil neuf Faire chauffer chaque foyer pendant 1/2 heure avec une casserole pleine d’eau En cas de rupture, fêlure ou fissure, même légère de la plaque vitrocéramique, débranchez immédiatement l'appareil et contactez le Service Après-Vente. “= Conseils pratiques Le choix de la bonne allure de cuisson et de la durée de cuisson nécessite une certaine expérience. Nous vous conseillons de noter au fur et à mesure les temps et allures utilisés pour chaque mets. Utilisez plutôt une position inférieure pour éviter que les aliments n'attachent et remuez la préparation fréquemment. Avec la table à induction, l'arrêt de la cuisson est immédiat : dès que l'on coupe l'alimentation, l'émission de chaleur est interrompue (pratiquement aucune inertie autre que celle de la casserole). La montée et la baisse en température sont quasi instantanées. Les réactions immédiates aux modifications du règlage facilitent la pratique culinaire. En raison de l'efficacité de l'appareil, il est déconseillé de laisser un récipient vide sur la zone de chauffe. Co “HOIgIfingP D SOPIdBS SOPIUOU $0 SOANIIS XAD SOPALOSOLS FS[SUIXBU SHOIFISO sep ques LL 49 Zj se.edas sej onb ojdiuor zouss ç8 “SNOSSop-I3 ADO[GH; AP So/duoxe SO] EOAINS TUCIIIDISIIDS INO JUS AMOS «€ 5 (INIWILOHINHD 37 53a) 9 p € p «ео о= = = GNVHD NY INNIJ 417 Ny Ziy 71034 ZI y sI009VY (HIYVW NIVA) 3838 30 SLOd SLLIJ SIV AVId 31 UNS SIND) ШУ] SIYNLINO) NGNO4 1YTODOH) ISIVIONY IWIN) $3d34) siodwo) anisms-olny SIINVRIVA SIHDIVAS SILIHS SITII9UNS SILUS ЯП (1но1 ИНО) 10VT49) §3130d SNVILS SISSIVAI NId SIGNVIA SIONVIA ¢ = SINNOIT 1G NOLLVTIONODI(] SIIINVS IUYNIL IG SIWWOJ SITIOSSIU IHYLL 30 SIWWOd YI, 7 Y 3u4MIL 30 SIWWOd $335 SIWN9IT SOYVNIdI “SIAIANJ СЗУ £ lpn wn vm om [mom и = fool me оба (ISIVANYTIOH “ISIYNYV3Ig) SIND DIAY JUUNIO NY INIUVA 30 I5Va Y 1551743 si nys SITIOUNS NOTIMNOS-14n03 SNOSSIOd — uaLOriW/auiIno SNOTIINOA SId NOLUTINGJ NOILITINEZ,I ISIN MRC VENTE SIVd] SIOVLOd SNOTIHNOÿ SIdNOS NC © En tant que spécialiste, vous êtes seul compétent pour l'installation et le raccordement des appareils. C'est pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux appareils dont l'installation et le raccordement auront été effectués par vos soins, conformément aux dispositions des décrets en vigueur. Le non-respect de cette condition engagerait la responsabilité de l'installateur, à l'exclusion de celle de la société commerciale. Les échauffements produits par leur fonctionnement classent ces appareils dans le type Y - (EN 60 335.26). Précautions Protection contre les échauffements type Y selon EN 60 335-2-6 Veuillez respecter scrupuleusement les points suivants : @ Les parois au-dessus du plan de travail et à proximité immédiate de la table de cuisson doivent résister à la chaleur. 8 Les revêtements en stratifié ainsi que la colle fixant ceux-ci, doivent résister à la chaleur pour éviter toute détérioration. | | a e L'espace d'air frais situé sous et a l'arrière de la table permet d'améliorer sa fiabilité en garantissant son refroidissement dans toutes les configurations d'encastrement. e La table ne doit pas être installée au dessus d'un lave-linge, d'un réfrigérateur ou d'un congélateur. Encastrement de la table dans ie pian de travail Un joint J garantit l'étanchéité avec le plan de travail. -Ce joint est collé sous votre table, inserez directement la table dans la découpe. -Ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table (fig.ci dessous). Pratiquez dans le plan de travail une découpe aux dimensions v nécessaires - La cote de 40 mini est a mesurer a partir du mur et des parois latérales (arrière ou/et côtés). Din; Protection des découpes : — „О Les agglomérés de bois utilisés pour la confection des plans de travail gonflent relativement vite au contact de l'humidité. Appliquez sur le chant de la découpe un vernis ou une colle spéciale pour la protéger des buées ou eaux de condensation pouvant prendre naissance sous le plan de travail. D < Choix de votre installation © au dessus d’un meuble avec porte ou avec tiroir © au dessus d’un four DE DIETRICH e au dessus d'un four d'une autre marque e au dessus d'un lave vaisselle Dans tous les cas votre table a induction a besoin d'une bonne aération Veillez à ce que l'entrée d'air par la grille du ventilateur à l'arrière, ainsi que la sortie d’air sous la table, restent bien dégagées. La table ne doit pas être installée au dessus d'un lave-linge, d'un réfrigérateur ou d'un congélateur. 440 mm mini (mini 4 mm” * Au besoin retirer la traverse avant du meuble. VIDE SANITAIRE Ex. au dessus d'un meuble avec porte PY mrad La table peut être encastrée directement dans le plan de travail au dessus d'un four de marque DE DIETRICH. Ce four disposant d'une ventilation J supérieure peut être installé en position | haute . | e Retirez la traverse avant du meuble | pour dégager un passage de 4 mm | minimum e Pratiquez sur la paroi droite ou gauche du meuble du four, une entrée d’air de 40 2 cm mini 40 cm2 > << 0 | Exemple : entrée d'air par l'arrière gauche Rappel : les sécurités thermiques de la table interdisent son utilisation pendant la phase pyrolyse du four. Au-dessus d'un four d’une autremarque 8 Vous devez impérativement installer un kit d’isolation(75X1652) entre le four et la table (disponible auprès du Service Après-Vente de votre revendeur). mini 5 cm ñ | О mini 4 mm Kit d'isolation (SAV) | Pire Un Cette configuration limite l'installation du Om four en position basse dans le meuble. 12 L’installation de votre table a induction est possible sur un lave-vaisselle a condition que soient respectées les précautions élémentaires suivantes : > «40 mm mint Y ‚ -Lahauteur de votre plan de travail doit-être 6 cm maxi - Supérieure ou égale à 90 cm. à Ventilateur DR. AR - Vous devez recouvrir le dessus de votre lave-vaisselle d'une plaque d’isolation afin d'éviter que les particules provenant de Découpe de 40 cm2 | l'isolant thermique de celui-ci, ne soient sur l'un des cotés du meuble 82 90 aspirées par les ventilateurs de la table. Cette plaque est jointe à votre table. Plaque d'isolation - Vous devez assurer une entrée d'air frais minimale, afin que le ventilateur de votre table puisse refroidir correctement les composants électroniques qui se trouvent à l'intérieur. Nous vous demandons d'effectuer à cet effet une découpe de 40 cm’ à l'arrière d'un des cotés de la niche d'encastrement. Raccordement Ces tables sont livrées avec un cordon d'alimentation type 05 VVF (section 1,5 mm2) a 3/5 conducteurs (dont 1 pour la terre : jaune/vert) et doivent étre branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'une prise de courant conforme à la publication CEI 83 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Si ce cordon d'alimentation est endommagé, ou si vous souhaitez le changer, il ne doit être remplacé que par votre Service Après-Vente car des outils spéciaux sont nécessaires. 230 V Y - 50 Hz 400 V2N V - 50 Hz Fusible 32 A Fusible 32 A Branchez les 3 fils sur votre installation en respectant la couleur des fils. £ = Bleu 4 Vert / jaune Lae Noir = Neutre = Phase Ф Terre Branchez les 4 fils sur votre instal- lation en respectant la couleur des fils (separer les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement à l'aide d'une pince coupante | Vert / jaune y — Noir Г Phase 2 Terre Le fusible de votre installation doit être de : 32 amperes Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service aprés vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger. L'appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible. Remarques - À la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparait sur le clavier de commande. |! disparaît auto- matiquement au bout de 30 se- condes environ, ou dès le pre- mier appui sur une touche quel- conque du clavier. Cet affichage est normal et réservé le cas échéant a votre service après vente. Dans le cas d'un réseau alimenté en 400 V- , si la coupure des phases n'est pas simultanée, veillez, au moment de la mise sous tension de la ligne, à connecter en Ter le fil du neutre. En cas de mise hors tension de- connectez le neutre en dernier. Ces précautions protègent aussi vos autres appareils électro- nigues. Constructeur Tension de fonctionnement Puissance électrique totale absorbée Dimensions de découpe du meuble Encombrement maxi sous le plan de travail Dimensions hors tout sous plan de travail Dimensions hors tout au dessus du pian de travail Caractéristiques techniques de la table Masse AAA оаотоненоновананававзиовоы AOE FA EAR AAAD AST EB ID TS AED DDN HEEGH DN BH AEE EEN EEEoIAANAABAAG LARA RA NANA DN au aa su 4 su su Us 4 64 444 4 4 4 4 4 C1 я отт Heed waa arena 230 V- 50 Hz ek 4400 5600 W NU Largeur 560 mm Profondeur 490 mm Le aa 59 mm O Largeur 555 mm Profondeur 488 mm ee Largeur 600 mm Profondeur 518 mm 13,5 Kg N°214 899613304 9961 3304 . 09/00 TEM réseau De Dietrich 7, rue Henri Becquerel M 92854 RUEIL-MALMAISON Cedex TEL: 01 47 16 69 50 MFAX: 01 47 16 69 89 MM SAS au capital de 261.560.000Francs HB RCS NANTERRE B 393 306 857 - CCP Paris 22 175 32 S Modus Media International - tel 02 38 49 42 00