WN3019E1 | WM3019F2 | WM3019E1 | Manuel du propriétaire | De Dietrich WN3019F1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
WN3019E1 | WM3019F2 | WM3019E1 | Manuel du propriétaire | De Dietrich WN3019F1 Manuel utilisateur | Fixfr
 Notice d'utilisation et d'installation
— Table 2 Zones induction
W- 3019 F-.
De Dietrich o
incidents ~~~ 7
Conseils 8
Présentation 1
Pour Pinstallateur ~~ o 9
Utilisation 2 Rc Н але électrique
Comment mettre en marche Tableau des caracteristi ues
Ajuster la puissance en cours de - q
cuisson
Régler une durée de cuisson
Utilisation simultanée de 2 foyers
Casserolerie 4_ Votre appareil ayant été installé par
Quels sont les récipients les plus un spécialiste agréé De Dietrich
adaptés suivant les recommandations de la
Quels sont les matériaux incompatibles | partie installateur de cette notice,
Le test récipient | | nous vous recommandons de lire
Pour une bonne utilisation attentivement les pages qui suivent
Précautions d'utilisation : pour vous permettre de tirer le
Nettoyage etentretien ~~ ¢ Meilleur parti de votre appareil de
--- Ÿ cuisson De Dietrich.
бе овен»
я - я с = ея чин . TO ive.
ONCE U a , epa
e Pa NE Em
os - о
A 9 tr LE RR EA APO C5 Ba E dE 45 A tv £3 JOER EF EDO Uy ow LE CI a
as a ©
1 2 3 4 5 6 7 8 9 t0 11 12 X t 2 3 4 5 $6 7 8 9 10 11 12
a { AU UN — nu 10
© О
a
+ Touches de réglage de
puissance des foyers.
1. Zone de cuisson |
O 160 mm - 50 W a 2000 W Ga
TE indicateur de puissance
des foyers
2. Zone de cuisson | N
G 220 mm - 50 W à 2800 W Minuterie du foyer arrière
Puissance totale maxi disponible
sur les deux foyers : 2800 W. Afficheur
A I + Touches de reglage
_—_ Symboles indiquant l’emplacement
des zones de chauffe.
A Touches marche / arrêt
U
T7 Touches de puissance : moyenne.
HM Touches de puissance : forte.
UN Touches de puissance : maximum.
“POUR CASSEROLES DE:
Zones de cuisson
: LF a
O 150 mm : с LH
: 10a 18 cm
Zones de cuisson :
O 220 mm : | FT -<mcorscensenssnnens |
: 18a 24 cm
Tes tables de cuisson ont été conçues pour étre utilisées par des particuliers
dans un lieu d'habitation.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou
; esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution
technique. |
| Ces tables de cuisson sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons et
denrées alimentaires. Ces produits ne contiennent aucun composant à base
d’amiante. |
Pour se servir d'une touche de fonction...
Posez votre doigt a plat sur la touche choisie .
m Comment mettre en marche fig 1
Repérez les touches de clavier correspondant au foyer que vous allez utiliser.
e Appuyez sur la touche OA de mise en marche.
e Appuyez sur la touche de puissance de chauffe désiré
Votre foyer dispose d’une puissance de chauffe de 50 W à 2,8 kW.
* Vous pouvez choisir :
- Une puissance de chauffe avec les touches “ — “ ou “ + “ ajustée à votre besoin
- Une puissance présélectionnée :
2 3 4 5 6 7 8 8 10 1% 12
/ Mu
Maximum : 2,8 kW (touche <= l'indicateur de puissance indique
ФФ:
9 10 11 12
o
[ UU
Forte : 1,4 kW f(touche —- l'indicateur de puissance indique : *: + с т
2 3 4 5 8 7 8 8 10 11 12
f (|
Moyenne : 0,5 kW (touche Ú ,indicateur de puissance indique
NOTA |
Les puissances de chauffe préselectionnées sont données seulement à titre indicatif.
Elles dépendent de la nature et de la forme du récipient.
m Ajuster la puissance en cours de cuisson
Vous pouvez à tout moment de votre cuisson modifier le réglage de puissance de
chauffe :
+ Pour augmenter la puissance de la position minimale (1) à la position maximale (12)
Pour réduire la puissance de la position maximale (12) à la position minimale (1) san:
éteindre le foyer.
Pour un réglage plus rapide, maintenez le doigt sur la touche choisie.
m Programmer une durée de cuisson
Uniquement avec les foyers arrières (durée maximale de 99 minutes).
Toutefois, les foyers arrières peuvent fonctionner sans la minuterie. FR
Dès que vous appuyez sur les touches “ — “ ou “ Ÿ “ de la minuterie, celle-ci
se met en service et la durée (en minutes) choisie apparait sur l’affichage
|
Pour un réglage rapide de la durée, maintenez le doigt sur la touche “ — “
ou “+ “.
NOTA
L’ affichage lumineux -—
restante.
Vous pouvez modifier à tout instant, pendant la cuisson, la durée de la
minuterie en appuyant sur les touches + / - de réglage de minuterie.
permet de connaitre la durée de cuisson
Lorsque le temps est écoulé, le foyer s'arrête et l'affichage disparaît.
Vous entendez alors des “bip” discontinus.
Pour les arrêter, appuyez sur n’importe quelle touche du clavier.
w Utilisation simultanée de 2 foyers
Ces 2 foyers disposent d’une puissance totale de 2800W. Le principe est de pouvoir
répartir cette puissance dans tous les cas, entre le foyer avant et arrière, cela implique que
l’utilisation en puissance maximale de l’un des foyers entrainera une auto-limitation de
l’autre
La dernière commande est toujours prioritaire.
Hm Quels sont les récipients les plus adaptés ?
Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés
e RECIPIENTS EN ACIER EMAILLE AVEC OU SANS REVÊTEMENT ANTIADHÉRENT.
e RECIPIENTS EN FONTE AVEC OU SANS FOND EMAILLE.
Un fond émaillé évite de rayer le dessus verre de votre table.
e RECIPIENTS EN INOX ADAPTÉS A L'INDUCTION.
La plupart des récipients inox conviennent s’il répondent au test récipient. (casse-
roles, fait tout, poêle, friteuse.
e RÉCIPIENTS EN ALUMINIUM A FOND SPÉCIAL,
Vous CHOISIREZ DES ARTICLES A FOND EPAIS, QUI ASSURENT UNE CUISSON PLUS HOMOGENE (LA CHALEUR Y
EST MIEUX REPARTIE) :
e Les RÉCIPIENTS DONT LE FOND N'EST PAS PLAN PEUVENT FONCTIONNER MAIS IL FAUT CEPENDANT QUE
CELUI-CI NE SOIT PAS TROP DÉFORMÉ.
[ cLass
En choisissant un récipient possédant le logo [IMI sur le fond ou sur son emballage,
Vous serez assurés de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions nor-
males d'utilisation.
Pour vous aider à choisir, une liste d’ustensiles vous est fournie avec cette notice.
mu Quels matériaux sont incompatibles ?
LES RÉCIPIENTS EN VERRE, EN CÉRAMIQUE OU EN TERRE, EN ALUMINIUM SANS FOND SPÉCIAL OU EN CUIVRE, CERTAIN
[МОХ NON MAGNÉTIQUES .
Mm Le test récipient”
Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients.
Poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4, si l’afficheur reste
fixe votre récipient est compatible, s’il clignote votre récipient n’est pas utili-
sable en induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant, s’il «n'accroche pas» le récipient, ce-
lui-ci est incompatible avec l’induction.
Pour une bonne utilisation
Vous obtiendrez le meilleur résultat en utilisant un récipient dont le diamètre est
proche de la taille du foyer dessiné sur le dessus verre. FR
L'utilisation d'un diamètre de récipient plus petit est tout à fait possible et n'entraine
pas de pertes d'énergie, contrairement aux autres foyers classiques (électricité, gaz).
Dans tous les cas, le récipient doit étre centré sur la zone de cuisson.
Précaution d' utilisation
Quand vous utilisez un récipient avec un revétement intérieur anti-adhérent (type té-
flon) sans apport ou avec trés peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 9
ou sur la position 10, un court instant.
N'utilisez jamais la position 11 ou 12. Vous risquez d'endommager vos récipients.
Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater (cette précaution
est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson).
I! est recommandé de ne pas déposer des ustensiles de cuisson en métal, des cou-
verts, couteaux et objets métalliques semblables sur la table. Ils peuvent s'échauffer
s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson dont l'inducteur est en fonctionnement.
La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.
Pour la cuisson,
n’utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium,
ou ne placez jamais directement sur la table à induction
des produits emballés avec de l’aluminium.
L’aluminium fondrait et endommagerait
définitivement votre appareil.
A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques
et implants actifs :
Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagné-
tiques en vigueur
Votre table de cuisson à induction répond ainsi, parfaitement aux éxigences légales (direc-
tives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionnement des autres appa-
reils électriques dans la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation.
Votre table à induction génére des champs magnétiques dans son très proche environnement.
Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur car-
diaque, il faut que ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementation qui le concer-
ne.
A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit.
En ce qui concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d'éventuelles incompatibi-
lités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.
TYPES DE SALISSURES
Incrustations suite au
débordements de sucres,
aluminium, ou plastique fondu
COMMENT PROCEDER
PRODUITS
ACCESSOIRES A
UTILISER
Bien détremper la zone a
nettoyer avec de l’eau chaude,
puis essuyer
éponges sanitaires
Bien détremper la zone à
nettoyer avec de l’eau chaude,
utiliser un racloir spécial verre
pour dégrossir, finir avec le
coté grattoir d’une éponge
sanitaire,puis essuyer.
éponges sanitaires
racloir spécial verre
- Appliquer du vinaigre d’alcool
blanc chaud sur la salissure,
laisser agir, essuyer avec un
chiffon doux
- Utiliser un produit du
commerce
Pâte
spécial verre
vitrocéramique
- Appliquer sur la surface un
produit spécial verre
vitrocéramique, de préférence
comportant du silicone (effet
protecteur)
produit spécial verre
vitrocéramique
éponge abrasive
crème
éponge sanitaire
ou
spéciale vaisselle délicate
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de
votre table.. |
ne... ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Dans tous les cas, vérifiez les point suivants.
VOUS CONSTATEZ LES CAUSES QUE FAUT-IL
QUE... POSSIBLES FAIRE ?
A la mise en service un affichage lumineux appa-
raît
Fonctionnement normal
RIEN : voir chapitre
remarques raccordement.
A la mise en service, votre installation disjoncte.
Le branchement de votre table est dé-
Vérifiez votre raccordement ou la
fectueux. conformité du branchement.
La ventilation continue quelques minutes après | Refroidissement de l'électronique. | | C'est normal
l'arrêt de votre table.
Electronique sous tension comme tout
Le dessus de votre table est tiède en permanence autre appareil électronique C'est normal
(même à l'arrêt). (télé, transfo...)
; ; . Il est it par la répartiti js-
Votre table émet un léger clic clac. est produit par la répartition de puis voir principe de l'induction
sance entre deux foyers induction.
La table ne fonctionne pas. Les voyants lumineux
sur le clavier restent éteints.
L'appareil n'est pas alimenté. L’alimen-
tation ou le raccordement est défec-
tueux.
Inspectez les fusibles et le disjoncteur
électrique.
La table s'est arrétée de fonctionner en cours
d'utilisation et elle émet un “BIP” discontinu.
- Le temps de la minuterie est écoulé
- Î y a eu un débordement ou un objet
encombre le clavier de commande
Appuyez sur n'importe quelle touche et
le “BIP” s'arrête .
Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez
la cuisson.
La minuterie affiche le message F /
Les circuits électroniques se sont
échauffés.
Voir encastrement de votre table
La table ne fonctionne pas, la minuterie affiche un
autre message.
Le circuit électronique fonctionne mal.
Faites appel au Service Après-Vente.
Après avoir mis en fonctionnement une zone de
chauffe, les voyants lumineux du clavier continuent
de clignoter.
Le récipient que vous utilisez n'est pas
adapté à la cuisson par induction ou est
d'un diamètre inférieur à 12 cm
Voir casserolerie
Les casseroles font du bruit lors de la cuisson
C'est une vibration due au passage de
l'énergie de la table vers le récipient
À forte puissance ce phénomène est
normal avec certains types de casse-
roles.il n'y a aucun danger pour la table
La table dégage une odeur lors des premiéres cuis-
sons
Appareil neuf
Faire chauffer chaque foyer pendant
1/2 heure avec une casserole pleine
d’eau
En cas de rupture, fêlure ou fissure, même légère de la plaque vitrocéramique,
débranchez immédiatement l'appareil et contactez le Service Après-Vente.
Conseils pratiques
Le choix de la bonne allure de cuisson et de la durée de cuisson nécessite une certaine
expérience. Nous vous conseillons de noter au fur et a mesure les temps et allures utilisés
pour chaque mets.
Utilisez plutót une position inférieure pour éviter que les aliments attachent et remuez la
préparation fréquemment.
Avec l'élément à induction, l'arrêt de la cuisson est immédiat : dès que l'on coupe
l'alimentation, l'émission de chaleur est interrompue (pratiquemment aucune inertie autre
que celle de la casserole).
La montée et la baisse en température sont quasi instantanées. Les réactions immédiates
aux modifications du règlage facilitent la pratique culinaire.
En raison de l'efficacité de l'appareil, il est déconseillé de laisser un récipient vide sur la
zone de chauffe.
Tableau d'utilisation (à titre indicatif)
l'indicateur
de puissance | UTILISATIONS
affiche |
10u2 / DOUX fondre du beurre,
| maintenir au chaud...
3,40u5 | LENT préparation de sauces
| réchauffage, mijotage
6,7 ou 8 | MOYEN cuisson de pommes vapeur,
| légumes frais, potages
90u10 | FORT mijotage important,
| steaks poëlés
11 { rôtir - saisir - griller
| VIF
12 ; frire - bouillir
POUR L'INSTALLATEUR
En tant que spécialiste, vous êtes seul compétent pour l'installation et le |
raccordement des appareils. C'est pourquoi notre garantie s'applique uniquement
et exclusivement aux appareils dont l'installation et le raccordement auront été FR
effectués par vos soins, conformément aux dispositions des décrets en vigueur. le
non-respect de cette condition engagerait la responsabilité de l'installateur, à
l'exclusion de celle de la société commerciale.
Les échauffements produits par leur fonctionnement classent ces appareils dans
le type ŸY - (/EC/CEI 1986 335.2.6).
EN Choix de votre installation
e au dessus d’un meuble avec porte ou avec tiroir
e au dessus d’un four DE DIETRICH
e au dessus d’un four d’une autre marque
e au dessus d'un lave vaisselle
Dans tous les cas votre table à induction a besoin d’une bonne aération
Veillez à ce que l'entrée d'air par la grille du ventilateur à l'arrière, ainsi que la sortie
d’air sous la table, restent bien dégagées.
La table ne doit pas être installée au dessus d'un lave-linge, d'un réfrigérateur ou
d'un congélateur.
à | 4 MM* * Au besoin retirer la traverse
= >, avant du meuble.
VIDE SANITAIRE
Ex. au dessus d’un meuble avec porte
>
mini 40 cm2
| | mini 5 cm
Kit d'isolation (SAY) *
10
La table peut étre encastrée directement
dans le plan de travail au dessus d'un four
de marque DE DIETRICH.
Ce four disposant d'une ventilation
supérieure peut étre installé en position
haute .
e Retirez la traverse avant du meuble
pour dégager un passage de 4 mm
minimum
e Pratiquez sur la paroi droite ou gauche
du meuble du four, une entrée d'air de 40
cm
Exemple : entrée d’air par I'arriére gauche
Rappel : les sécurités thermiques de la
table interdisent son utilisation pendant la
phase pyrolyse du four.
Vous devez impérativement installer un
kit d’isolation(75X1652) entre le four et la
table (disponible auprès du Service
Après-Vente de votre revendeur).
Cette configuration limite l'installation du
four en position basse dans le meuble.
essu
Découpe de 40 cm2
sur l'un des cotés du meuble :
Plaque d'isolation
s d’un lave vaisselle
90
L'installation de votre table à induction
est possible sur un lave-vaisselle à
condition que soient respectées les
précautions élémentaires suivantes :
- La hauteur de votre plan de travail doit-être
supérieure ou égale à 90 cm.
- Vous devez recouvrir le dessus de votre
lave-vaisselle d’une plaque d'isolation
afin d’éviter que les particules provenant de
l’isolant thermique de celui-ci, ne soient
aspirées par les ventilateurs de la table.
Cette plaque est jointe à votre table.
- Vous devez assurer une entrée d'air frais
minimale, afin que le ventilateur de votre
table puisse refroidir correctement les
composants électroniques qui se trouvent à
l’intérieur.
Nous vous demandons d'effectuer à cet
effet une découpe de 40 cm’ à l'arrière d'un
des cotés de la niche d'encastrement.
11
Installation
Découpe |
es Pratiquez dans la table de travail une
découpe aux dimensions nécessaires
(fig. 2). |
La cote de 40 mini est á mesurer a
partir du mur et des parois latérales
(fond ou/et côtés).
Protection des découpes
Les aglomérés de bois utilisés pour la
confection des plans de travail gonflent
relativement vite au contact de
l'humidité. Appliquez sur le chant de la
découpe un vernis ou une colle spéciale
pour la protéger des buées ou eaux de
condensation pouvant prendre
naissance sous la table de travail de
l'élément de cuisine.
es Un joint J garantit l'étanchéité avec
le plan de travail.
-Ce joint est collé sous votre
table, inserez directement la table dans
la découpe. |
-Ce joint est fourni dans la
pochette, collez celui-ci sous la table
(fig.ci dessous).
12
Recommandations
d'encastrement
Les parois au-dessus du plan de
travail à proximité immédiate de la
table de cuisson doivent être en un
matériau ininflammabile.
Les revêtements en stratifié ainsi que
la colle fixant ceux-ci, doivent résister
à la chaleur pour éviter toute
détérioration. Pour favoriser la bonne
circulation de l'air sous l'appareil, et
permettre un accès aisé aux orifices
de ventilation, évitez tout cloisonnement
ou obstacle sous l'appareil.
Raccordement
Ces tables sont livrées avec un cordon d'alimentation type H 05 VWF (section 1,5 mm2) à 3
conducteurs (dont 1 pour la terre : jaune/vert) et doivent être branchées sur le réseau par
l'intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEE 7 ou d’un dispositif à
coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. FR
Si ce cordon d'alimentation est endommagé, ou si vous souhaitez le changer, il ne doit étre
remplacé que par votre Service Après-Vente car des outils spéciaux sont nécessaires.
- 230 V monophasé
Branchez les 3 fils sur votre installation en res-
pectant la couleur des fils.
- Vert / jaune
Bleu
Marron
Le fusible de votre installation doit étre de : 16 amperes
= Neutre
r” Phase
® Terre
- A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un
codage lumineux apparaît sur le clavier de commande. Il disparaît automatiquement au bout
de 30 secondes environ, ou dès le premier appui sur une touche quelconque du clavier.
Cet affichage est normal et réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas
l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte.
Caractéristiques techniques de la table
constructeur N°214
Tension de fonctionnement 230 V- 50 Hz
Puissance électrique totale absorbée 2800 W
Dimensions de découpe du meuble..................... rre... Largeur 265 mm
Profondeur 490 mm
Encombrement maxi sous le plan de travall................e.en eee eee reee 59 mm
Dimensions hors tout sous plan de travail... Largeur 263 mm
Profondeur 488 mm
Dimensions hors tout au dessus du plan de travail.................. Largeur 308 mm
Profondeur 518 mm
9961 3204 . 01/00
9961 3204 . 01/00
230 V 50Hz 2800 W
De Dietrich <> REF CONSTRUCTEUR 214
Type W-3019F
TEM réseau De Dietrich
7, rue Henri Becquerel M 92854 RUEIL-MALMAISON Cedex
16 69 89 №
TEL: 01 47 16 69 50 IMFAX: 01 47
00 27 67 8£ TO T9.L — [PUONEUIIIUT ETPOIN SAPOW
SAS au capital de 261.560.000Francs M RCS NANTERRE B 393 306 857 - CCP Paris 22 175 32 S

Manuels associés