WN3019E1 | WM3019F2 | WM3019E1 | Manuel du propriétaire | De Dietrich WN3019F1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Notice d'utilisation et d'installation — Table 2 Zones induction W- 3019 F-. De Dietrich o incidents ~~~ 7 Conseils 8 Présentation 1 Pour Pinstallateur ~~ o 9 Utilisation 2 Rc Н але électrique Comment mettre en marche Tableau des caracteristi ues Ajuster la puissance en cours de - q cuisson Régler une durée de cuisson Utilisation simultanée de 2 foyers Casserolerie 4_ Votre appareil ayant été installé par Quels sont les récipients les plus un spécialiste agréé De Dietrich adaptés suivant les recommandations de la Quels sont les matériaux incompatibles | partie installateur de cette notice, Le test récipient | | nous vous recommandons de lire Pour une bonne utilisation attentivement les pages qui suivent Précautions d'utilisation : pour vous permettre de tirer le Nettoyage etentretien ~~ ¢ Meilleur parti de votre appareil de --- Ÿ cuisson De Dietrich. бе овен» я - я с = ея чин . TO ive. ONCE U a , epa e Pa NE Em os - о A 9 tr LE RR EA APO C5 Ba E dE 45 A tv £3 JOER EF EDO Uy ow LE CI a as a © 1 2 3 4 5 6 7 8 9 t0 11 12 X t 2 3 4 5 $6 7 8 9 10 11 12 a { AU UN — nu 10 © О a + Touches de réglage de puissance des foyers. 1. Zone de cuisson | O 160 mm - 50 W a 2000 W Ga TE indicateur de puissance des foyers 2. Zone de cuisson | N G 220 mm - 50 W à 2800 W Minuterie du foyer arrière Puissance totale maxi disponible sur les deux foyers : 2800 W. Afficheur A I + Touches de reglage _—_ Symboles indiquant l’emplacement des zones de chauffe. A Touches marche / arrêt U T7 Touches de puissance : moyenne. HM Touches de puissance : forte. UN Touches de puissance : maximum. “POUR CASSEROLES DE: Zones de cuisson : LF a O 150 mm : с LH : 10a 18 cm Zones de cuisson : O 220 mm : | FT -<mcorscensenssnnens | : 18a 24 cm Tes tables de cuisson ont été conçues pour étre utilisées par des particuliers dans un lieu d'habitation. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou ; esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. | | Ces tables de cuisson sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires. Ces produits ne contiennent aucun composant à base d’amiante. | Pour se servir d'une touche de fonction... Posez votre doigt a plat sur la touche choisie . m Comment mettre en marche fig 1 Repérez les touches de clavier correspondant au foyer que vous allez utiliser. e Appuyez sur la touche OA de mise en marche. e Appuyez sur la touche de puissance de chauffe désiré Votre foyer dispose d’une puissance de chauffe de 50 W à 2,8 kW. * Vous pouvez choisir : - Une puissance de chauffe avec les touches “ — “ ou “ + “ ajustée à votre besoin - Une puissance présélectionnée : 2 3 4 5 6 7 8 8 10 1% 12 / Mu Maximum : 2,8 kW (touche <= l'indicateur de puissance indique ФФ: 9 10 11 12 o [ UU Forte : 1,4 kW f(touche —- l'indicateur de puissance indique : *: + с т 2 3 4 5 8 7 8 8 10 11 12 f (| Moyenne : 0,5 kW (touche Ú ,indicateur de puissance indique NOTA | Les puissances de chauffe préselectionnées sont données seulement à titre indicatif. Elles dépendent de la nature et de la forme du récipient. m Ajuster la puissance en cours de cuisson Vous pouvez à tout moment de votre cuisson modifier le réglage de puissance de chauffe : + Pour augmenter la puissance de la position minimale (1) à la position maximale (12) Pour réduire la puissance de la position maximale (12) à la position minimale (1) san: éteindre le foyer. Pour un réglage plus rapide, maintenez le doigt sur la touche choisie. m Programmer une durée de cuisson Uniquement avec les foyers arrières (durée maximale de 99 minutes). Toutefois, les foyers arrières peuvent fonctionner sans la minuterie. FR Dès que vous appuyez sur les touches “ — “ ou “ Ÿ “ de la minuterie, celle-ci se met en service et la durée (en minutes) choisie apparait sur l’affichage | Pour un réglage rapide de la durée, maintenez le doigt sur la touche “ — “ ou “+ “. NOTA L’ affichage lumineux -— restante. Vous pouvez modifier à tout instant, pendant la cuisson, la durée de la minuterie en appuyant sur les touches + / - de réglage de minuterie. permet de connaitre la durée de cuisson Lorsque le temps est écoulé, le foyer s'arrête et l'affichage disparaît. Vous entendez alors des “bip” discontinus. Pour les arrêter, appuyez sur n’importe quelle touche du clavier. w Utilisation simultanée de 2 foyers Ces 2 foyers disposent d’une puissance totale de 2800W. Le principe est de pouvoir répartir cette puissance dans tous les cas, entre le foyer avant et arrière, cela implique que l’utilisation en puissance maximale de l’un des foyers entrainera une auto-limitation de l’autre La dernière commande est toujours prioritaire. Hm Quels sont les récipients les plus adaptés ? Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés e RECIPIENTS EN ACIER EMAILLE AVEC OU SANS REVÊTEMENT ANTIADHÉRENT. e RECIPIENTS EN FONTE AVEC OU SANS FOND EMAILLE. Un fond émaillé évite de rayer le dessus verre de votre table. e RECIPIENTS EN INOX ADAPTÉS A L'INDUCTION. La plupart des récipients inox conviennent s’il répondent au test récipient. (casse- roles, fait tout, poêle, friteuse. e RÉCIPIENTS EN ALUMINIUM A FOND SPÉCIAL, Vous CHOISIREZ DES ARTICLES A FOND EPAIS, QUI ASSURENT UNE CUISSON PLUS HOMOGENE (LA CHALEUR Y EST MIEUX REPARTIE) : e Les RÉCIPIENTS DONT LE FOND N'EST PAS PLAN PEUVENT FONCTIONNER MAIS IL FAUT CEPENDANT QUE CELUI-CI NE SOIT PAS TROP DÉFORMÉ. [ cLass En choisissant un récipient possédant le logo [IMI sur le fond ou sur son emballage, Vous serez assurés de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions nor- males d'utilisation. Pour vous aider à choisir, une liste d’ustensiles vous est fournie avec cette notice. mu Quels matériaux sont incompatibles ? LES RÉCIPIENTS EN VERRE, EN CÉRAMIQUE OU EN TERRE, EN ALUMINIUM SANS FOND SPÉCIAL OU EN CUIVRE, CERTAIN [МОХ NON MAGNÉTIQUES . Mm Le test récipient” Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. Poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4, si l’afficheur reste fixe votre récipient est compatible, s’il clignote votre récipient n’est pas utili- sable en induction. Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant, s’il «n'accroche pas» le récipient, ce- lui-ci est incompatible avec l’induction. Pour une bonne utilisation Vous obtiendrez le meilleur résultat en utilisant un récipient dont le diamètre est proche de la taille du foyer dessiné sur le dessus verre. FR L'utilisation d'un diamètre de récipient plus petit est tout à fait possible et n'entraine pas de pertes d'énergie, contrairement aux autres foyers classiques (électricité, gaz). Dans tous les cas, le récipient doit étre centré sur la zone de cuisson. Précaution d' utilisation Quand vous utilisez un récipient avec un revétement intérieur anti-adhérent (type té- flon) sans apport ou avec trés peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 9 ou sur la position 10, un court instant. N'utilisez jamais la position 11 ou 12. Vous risquez d'endommager vos récipients. Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson). I! est recommandé de ne pas déposer des ustensiles de cuisson en métal, des cou- verts, couteaux et objets métalliques semblables sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson dont l'inducteur est en fonctionnement. La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table à induction des produits emballés avec de l’aluminium. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil. A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs : Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagné- tiques en vigueur Votre table de cuisson à induction répond ainsi, parfaitement aux éxigences légales (direc- tives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionnement des autres appa- reils électriques dans la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation. Votre table à induction génére des champs magnétiques dans son très proche environnement. Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur car- diaque, il faut que ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementation qui le concer- ne. A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d'éventuelles incompatibi- lités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant. TYPES DE SALISSURES Incrustations suite au débordements de sucres, aluminium, ou plastique fondu COMMENT PROCEDER PRODUITS ACCESSOIRES A UTILISER Bien détremper la zone a nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyer éponges sanitaires Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d’une éponge sanitaire,puis essuyer. éponges sanitaires racloir spécial verre - Appliquer du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux - Utiliser un produit du commerce Pâte spécial verre vitrocéramique - Appliquer sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur) produit spécial verre vitrocéramique éponge abrasive crème éponge sanitaire ou spéciale vaisselle délicate Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table.. | ne... ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les point suivants. VOUS CONSTATEZ LES CAUSES QUE FAUT-IL QUE... POSSIBLES FAIRE ? A la mise en service un affichage lumineux appa- raît Fonctionnement normal RIEN : voir chapitre remarques raccordement. A la mise en service, votre installation disjoncte. Le branchement de votre table est dé- Vérifiez votre raccordement ou la fectueux. conformité du branchement. La ventilation continue quelques minutes après | Refroidissement de l'électronique. | | C'est normal l'arrêt de votre table. Electronique sous tension comme tout Le dessus de votre table est tiède en permanence autre appareil électronique C'est normal (même à l'arrêt). (télé, transfo...) ; ; . Il est it par la répartiti js- Votre table émet un léger clic clac. est produit par la répartition de puis voir principe de l'induction sance entre deux foyers induction. La table ne fonctionne pas. Les voyants lumineux sur le clavier restent éteints. L'appareil n'est pas alimenté. L’alimen- tation ou le raccordement est défec- tueux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. La table s'est arrétée de fonctionner en cours d'utilisation et elle émet un “BIP” discontinu. - Le temps de la minuterie est écoulé - Î y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande Appuyez sur n'importe quelle touche et le “BIP” s'arrête . Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson. La minuterie affiche le message F / Les circuits électroniques se sont échauffés. Voir encastrement de votre table La table ne fonctionne pas, la minuterie affiche un autre message. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service Après-Vente. Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier continuent de clignoter. Le récipient que vous utilisez n'est pas adapté à la cuisson par induction ou est d'un diamètre inférieur à 12 cm Voir casserolerie Les casseroles font du bruit lors de la cuisson C'est une vibration due au passage de l'énergie de la table vers le récipient À forte puissance ce phénomène est normal avec certains types de casse- roles.il n'y a aucun danger pour la table La table dégage une odeur lors des premiéres cuis- sons Appareil neuf Faire chauffer chaque foyer pendant 1/2 heure avec une casserole pleine d’eau En cas de rupture, fêlure ou fissure, même légère de la plaque vitrocéramique, débranchez immédiatement l'appareil et contactez le Service Après-Vente. Conseils pratiques Le choix de la bonne allure de cuisson et de la durée de cuisson nécessite une certaine expérience. Nous vous conseillons de noter au fur et a mesure les temps et allures utilisés pour chaque mets. Utilisez plutót une position inférieure pour éviter que les aliments attachent et remuez la préparation fréquemment. Avec l'élément à induction, l'arrêt de la cuisson est immédiat : dès que l'on coupe l'alimentation, l'émission de chaleur est interrompue (pratiquemment aucune inertie autre que celle de la casserole). La montée et la baisse en température sont quasi instantanées. Les réactions immédiates aux modifications du règlage facilitent la pratique culinaire. En raison de l'efficacité de l'appareil, il est déconseillé de laisser un récipient vide sur la zone de chauffe. Tableau d'utilisation (à titre indicatif) l'indicateur de puissance | UTILISATIONS affiche | 10u2 / DOUX fondre du beurre, | maintenir au chaud... 3,40u5 | LENT préparation de sauces | réchauffage, mijotage 6,7 ou 8 | MOYEN cuisson de pommes vapeur, | légumes frais, potages 90u10 | FORT mijotage important, | steaks poëlés 11 { rôtir - saisir - griller | VIF 12 ; frire - bouillir POUR L'INSTALLATEUR En tant que spécialiste, vous êtes seul compétent pour l'installation et le | raccordement des appareils. C'est pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux appareils dont l'installation et le raccordement auront été FR effectués par vos soins, conformément aux dispositions des décrets en vigueur. le non-respect de cette condition engagerait la responsabilité de l'installateur, à l'exclusion de celle de la société commerciale. Les échauffements produits par leur fonctionnement classent ces appareils dans le type ŸY - (/EC/CEI 1986 335.2.6). EN Choix de votre installation e au dessus d’un meuble avec porte ou avec tiroir e au dessus d’un four DE DIETRICH e au dessus d’un four d’une autre marque e au dessus d'un lave vaisselle Dans tous les cas votre table à induction a besoin d’une bonne aération Veillez à ce que l'entrée d'air par la grille du ventilateur à l'arrière, ainsi que la sortie d’air sous la table, restent bien dégagées. La table ne doit pas être installée au dessus d'un lave-linge, d'un réfrigérateur ou d'un congélateur. à | 4 MM* * Au besoin retirer la traverse = >, avant du meuble. VIDE SANITAIRE Ex. au dessus d’un meuble avec porte > mini 40 cm2 | | mini 5 cm Kit d'isolation (SAY) * 10 La table peut étre encastrée directement dans le plan de travail au dessus d'un four de marque DE DIETRICH. Ce four disposant d'une ventilation supérieure peut étre installé en position haute . e Retirez la traverse avant du meuble pour dégager un passage de 4 mm minimum e Pratiquez sur la paroi droite ou gauche du meuble du four, une entrée d'air de 40 cm Exemple : entrée d’air par I'arriére gauche Rappel : les sécurités thermiques de la table interdisent son utilisation pendant la phase pyrolyse du four. Vous devez impérativement installer un kit d’isolation(75X1652) entre le four et la table (disponible auprès du Service Après-Vente de votre revendeur). Cette configuration limite l'installation du four en position basse dans le meuble. essu Découpe de 40 cm2 sur l'un des cotés du meuble : Plaque d'isolation s d’un lave vaisselle 90 L'installation de votre table à induction est possible sur un lave-vaisselle à condition que soient respectées les précautions élémentaires suivantes : - La hauteur de votre plan de travail doit-être supérieure ou égale à 90 cm. - Vous devez recouvrir le dessus de votre lave-vaisselle d’une plaque d'isolation afin d’éviter que les particules provenant de l’isolant thermique de celui-ci, ne soient aspirées par les ventilateurs de la table. Cette plaque est jointe à votre table. - Vous devez assurer une entrée d'air frais minimale, afin que le ventilateur de votre table puisse refroidir correctement les composants électroniques qui se trouvent à l’intérieur. Nous vous demandons d'effectuer à cet effet une découpe de 40 cm’ à l'arrière d'un des cotés de la niche d'encastrement. 11 Installation Découpe | es Pratiquez dans la table de travail une découpe aux dimensions nécessaires (fig. 2). | La cote de 40 mini est á mesurer a partir du mur et des parois latérales (fond ou/et côtés). Protection des découpes Les aglomérés de bois utilisés pour la confection des plans de travail gonflent relativement vite au contact de l'humidité. Appliquez sur le chant de la découpe un vernis ou une colle spéciale pour la protéger des buées ou eaux de condensation pouvant prendre naissance sous la table de travail de l'élément de cuisine. es Un joint J garantit l'étanchéité avec le plan de travail. -Ce joint est collé sous votre table, inserez directement la table dans la découpe. | -Ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table (fig.ci dessous). 12 Recommandations d'encastrement Les parois au-dessus du plan de travail à proximité immédiate de la table de cuisson doivent être en un matériau ininflammabile. Les revêtements en stratifié ainsi que la colle fixant ceux-ci, doivent résister à la chaleur pour éviter toute détérioration. Pour favoriser la bonne circulation de l'air sous l'appareil, et permettre un accès aisé aux orifices de ventilation, évitez tout cloisonnement ou obstacle sous l'appareil. Raccordement Ces tables sont livrées avec un cordon d'alimentation type H 05 VWF (section 1,5 mm2) à 3 conducteurs (dont 1 pour la terre : jaune/vert) et doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEE 7 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. FR Si ce cordon d'alimentation est endommagé, ou si vous souhaitez le changer, il ne doit étre remplacé que par votre Service Après-Vente car des outils spéciaux sont nécessaires. - 230 V monophasé Branchez les 3 fils sur votre installation en res- pectant la couleur des fils. - Vert / jaune Bleu Marron Le fusible de votre installation doit étre de : 16 amperes = Neutre r” Phase ® Terre - A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de commande. Il disparaît automatiquement au bout de 30 secondes environ, ou dès le premier appui sur une touche quelconque du clavier. Cet affichage est normal et réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte. Caractéristiques techniques de la table constructeur N°214 Tension de fonctionnement 230 V- 50 Hz Puissance électrique totale absorbée 2800 W Dimensions de découpe du meuble..................... rre... Largeur 265 mm Profondeur 490 mm Encombrement maxi sous le plan de travall................e.en eee eee reee 59 mm Dimensions hors tout sous plan de travail... Largeur 263 mm Profondeur 488 mm Dimensions hors tout au dessus du plan de travail.................. Largeur 308 mm Profondeur 518 mm 9961 3204 . 01/00 9961 3204 . 01/00 230 V 50Hz 2800 W De Dietrich <> REF CONSTRUCTEUR 214 Type W-3019F TEM réseau De Dietrich 7, rue Henri Becquerel M 92854 RUEIL-MALMAISON Cedex 16 69 89 № TEL: 01 47 16 69 50 IMFAX: 01 47 00 27 67 8£ TO T9.L — [PUONEUIIIUT ETPOIN SAPOW SAS au capital de 261.560.000Francs M RCS NANTERRE B 393 306 857 - CCP Paris 22 175 32 S