▼
Scroll to page 2
of
22
LA MESURE DIRECTIONELLE UU FEMPS DE POSE © AVEC LE feica -METER MR Le Leicameter MR est un posemétre de précision à cellule photo-résistante au sulfure de cadmium, Il est spécialement destiné ou miodèle Leica M 4 et directement couplé au barillel des temps de pose. Son avantage principal, por rapport aux modèles précédents, tient dans sa sensibilité supérieure et dans son angle de mesure dont la faible ouverture cor- respond ad peu prés à l'angle de chomp de l'objectif de 90 mm pour le Leica, Il est donc possible de viser, dans le cadre du viseur correspondant à l'objectif de 90 mm, lo partie du sujet la plus importante pour la détermination du temps de pose, et par conséquent d'obtenir une précision de mesure bien plus grande. La mesure une fois effectuée, l'aiguille reste immobilisée sur le codran, permettant ainsi de lire à loisir la valeur trouvée. Vous constoterez que l'utilisation du Leicometer MR est trés simple, quand vous ourez appris à bien le connaître. Cette notice ne vous donnera pas seulement tous les renseigne- ments utiles sur ce posemètre, elle vous familiarisera également avec toutes les questions qui se présentent dans la détermination des temps de pose en général. Et maintenant, nous vous souhaitons beaucoup de succès avec votre nouveau Leicometer MR. i \ Description et utilisation résumées 1. Bouton de mesure. En oppuyant sur ce bouton dans le sens de la flèche, vous libérez l'aiguille pour effectuer la mesure. Dès que vous lâchez le bouton, l'aiguille reste immobilisée sur la valeur trouvée. || suffit d'appuyer pendant deux secondes environ sur ce bouton pour faire la mesure. 2. Inverseur de gamme de mesures. Pour les mesures par bon éclairage, tournez linver- seur vers le point noir; tournez-le vers le point rouge quand la lumière est faible. À l'extérieur, il doit toujours être dirigé sur le point noir (voir page 10), 3. Fenêtre d'entrée de la lumière, avec optique limitant le champ de la cellule photo- résistante, qui correspond ainsi à peu près ou champ des objectifs de 90 mm dans le viseur du Leica, modèle M Poussoir de contrôle de la pile. Pour controler l'état de la pile (Mallory PX 625), faites glisser ce poussoir à fond vers lo fenêtre d'entrée de lumière (3). L'aiguille (12) doit alors venir se placer sur le point (11) de contrôle de la pile (voir page 6). Si ce n'es! pas le cas, il convient de remplacer la pile par une neuve. Bouton moleté avec ergot de couplage. I! sert à faire tourner les échelles (7) et (9) el à régler le temps de pose sur le Leica, Marque triangulaire noire indiquant le temps de pose. 7. Echelle des temps de pose, de 1/1000 de sec. a 120 secondes. 11. 12. 13. 14, 15. 16. Echelle de sensibilité du film, pour régler le posemètre en fonction de cette sensi- bilité. Echelles des diaphragmes, noire pour éclairage normal, rouge pour éclairage faible, selon la position de l'inverseur (2). Cadran à canaux alternativement noirs et brillants, permettant de lire d'un coup d'oeil la valeur du diaphragme. Point de contrôle de la pile. Voir à 4. Aiguille de mesure. Elle est libérée par pression sur le bouton (1) dans le sens de la flèche et s'immobilise dès qu'on lâche ce bouton. Vis de réglage au O de l'aiguille (au cos où un dérégloge se serait produit). Il faut d'abord sortir la pile et appuyer sur le bouton (1) (voir page 13). Indication pour lo mise en place correcte de la pile Mallory PX 625. Couvercle de logement de pile. Tournez le bouton moleté (5) de facon que l'échelle des temps de pose indique une valeur comprise entre 2 et 4 secondes. Vous pouvez alors dégager le couvercle en le tournant dans le sens de lo flèche. Patin de fixation du posemètre dans la glissière porte-accessoire du Leica M. a Description détailleé Contréle de la pile page 6 Montage du Leicameter MR sur l'appareil page 8 Réglage en fonction de la sensibilité du film et des coefficients de filtres page 9 Etalonnage du posemétre avec le film et l'appareil page 9 Choix de la gamme de mesures page 10 Champ de mesure du Leicameter MR page 10 Maniére de faire la mesure page 11 Contréle du réglage au 0 de l'aiguille page 13 Les 4 méthodes fondamentales de mesure page 13 Conseils généraux pour la mesure page 18 Données techniques роде 22 Controle de la pile La pile Mallory PX 625 à oxyde de mercure dure environ 2 ans en utilisation normale. Pour vérifier son état, poussez le poussoir (4) à fond en direction de lo fenêtre d'entrée de lumière (3) et maintenez-le dans cette position. Il ne faut pas appuyer sur le bouton (1) dans ce cas, Si la pile est encore en bon état, l'aiguille (12) doit venir se placer dans toute sa largeur sur le point blanc (11) de contrôle. Si par contre l'arête de l'aiguille reste en- dessous du point de contrôle (11) il convient de remplacer la pile par une neuve. Pour cela, tournez le bouton moleté (5) de façon que l'échelle des temps de pose indique une valeur comprise entre 2 et 4 secondes et tournez le couvercle (15) du logement de pile dans le sens de la flèche jusqu'à ce que la pile puisse sortir. Pour placer lo pile neuve, conformez- É vous aux indications (14) portées sur le boitier du posemeétre. Avant de partir en voyage, il est prudent de remplacer la pile si on craint qu'elle soit trop usagée. On trouve ces piles chez les commercants photo-ciné. Attention: Utilisez de préférence la pile Mallory PX 625, spécialement conçue pour les posemètres. La pile FA 13 convient également si vous n'avez pos à effectuer de mesures à bosse tem perature (en-dessous de — 10" C). Mais vous pouvez vérifier si une outre pile, de même dimension, est oussi utilisable, en opérant comme il est dil à “Contrôle de la pile”: l'aiguille doit venir placer dans toute sa lorgeur sur le point de contrôle (111. en haul logement de pile parliellement ouver] еп bot of à drôle lension correcte de pile en bas el! à gauche: tensión insuffisante de lo pile. la changar Montage du Leicameter MR sur le Leica M Réglez le barillet des vitesses du Leica sur «Br, Tournez le bouton moleté (5) du posemétre dans le sens de la flèche et à fond. Soulevez alors un peu ce bouton et continuez a le tourner dans le sens de la flèche. Glissez ensuite le patin de fixation (16) du poseméêtre dans la glissière porte-accessoire de | appareil, et poussez-le à fond. Pour coupler le posemétre avec le barillet des vitesses du Leica, vous tournez le bouton moleté (5) légere- ment en sens inverse de la flèche, jusqu'à ce que vous le sentiez s'abaisser et 5 enclencher dans le borillet. Le Leica et le posemétre sont alors couplés. Vous pouvez lire sur quel temps de pose l'oblurateur du Leica est réalé en face de la marque triongulaire noire (é) du posemétre. Pour enlever le posemètre, tournez le bouton moleté (5) pour amener de nouveau l'indi- cation «Bs» devant la marque noire, soulevez le bouton et désacouplez-le en le tournant dans le sens de la flèche. Dégagez ensuite le patin de la glissière du Leica. r Réglage en fonction de la sensibilité du film et des coefficients de filtres Amenez la voleur de la sensibilité du film employé, en degrés DIN ou ASA, en face du repère correspondant à l'échelle de sensibilité (8). Vous pouvez tenir compte dans ce réglage des coefficients de filtres en divisant la valeur de la sensibilité par le coefficient, et en faisant le réglage sur cette nouvelle valeur (plus faible évidemment). Si par exemple vous photographiez avec un film de 100 ASA et que vous utilisez un filtre de coefficient 25, c'est sur 100:25 = 40 ASA que vous devez réaler le posemétre. Attention: N'oubliez pos de ramener le réglage sur la valeur réelle de sensibilité du film, soit 100 ASA avec l'exemple précédent, quand vous opérez de nouveau sons filtre. Etalonnage du posemetre avec le film et l'appareil Le Leicameter vous donne, pour les films en couleurs oussi bien que pour les films en noir, les voleurs exactes de temps de pose et de diophrogme basées sur la sensibilité théori- que du film telle que le fobricont l'a indiquée, Mais s1, par goût personnel, vous préférez des photos un peu moins ou un peu plus exposées, il conviendra que vous fassiez quelques photos d'essai pour déterminer le meilleur cliché et faire éventuellement votre correction personnelle sur lo sensibilité théo- rique du film, Choix de la gamme de mesures Le Leicameter MR comporte 2 gammes de mesures, la première correspondant à l'échelle rouge pour les éclairages faibles et la seconde à l'échelle noire pour les éclairages nor- maux. Dans ce second cas, un diaphragme vient s'intercaler dans le trajet des rayons lumineux, à l'intérieur du posemètre. Vous plocez l'inverseur (2) dans l'une ou l'autre position, selon la gomme que vous choisissez. Si, avec la gamme noire, l'aiguille ne dépasse pas le 3ème couloir du cadran, changez de gamme et odoptez la rouge pour éclairage faible, la lecture sera beaucoup plus précise. Mais il es! recommandé de ne jamais choisir cette gamme rouge pour les photos à l'extérieur, pour éviter «d'éblouirs la cellule photo-résistante. En réalité, elle n'est pas endommagée, mais elle a besoin d'un certain temps pour se remettre de son éblouissement quand on o ramené linverseur en position «sur point noirs. Evitez pour la même raison de diriger le Leicometer MR vers le soleil. Veillez egalement á ce que l'inverseur (2) soit bien poussé à fond dans l'un el l'autre sens. a "ит Champ de mesure du Leicameter MR L'angle de mesure * du Leicometer MR a été maintenu assez petit pour qu'il corresponde | à peu près au champ d'un objectit de 90 mm. Par conséquent, quand vous visez avec le Leica, le cadre lumineux du 90 mm vous indique le champ embrassé par le posemeétre pour effectuer sa mesure. * Angle de mesure = 2X Angle copté selon lo norme DIN 19010. 10 Maniere de faire la mesure Faites apporaître le cadre 90 mm dans le viseur du Leica en poussant avec le médius de la main gauche le sélectionneur de champ de l'appareil vers l'intérieur, donc en direc- ton de l'objectif. Visez alors le sujet à travers ce cadre et appuyez avec l'index de la main gauche sur le bouton de mesure (1), a fond. L'aiguille est ainsi libérée, la pile mise en circuit et le posemétre fait la mesure, Après environ 2 secondes, láchez le bouton (1). L'aiguille reste immobilisée sur l'indication trouvée, di vous désirez utiliser le LEICAMETER MR séparément, démonté du Leica, il est essentiel de le diriger vers lo partie interessante du sujet, por exemple vers les par- hes claires du sujet 5'il s'agit d'une photo en couleurs Pour éviter toule erreur direclionnelle nous récomman- dons de foire une mesure rapprochée à 10 ou 30 em, notamment s'il s'agit d'un personnogé dons lequel il es! important de bien traduire lo couleur de la peou. Yous trouverez page 13 la description des 4 methodes londomentales de mesure quen peut oppliquer avec le Leicomeler MR, ainsi que d'avires précisions sur la prise du cliché, Utilisez la mesure fournie par le Leicametei MR de la facon suivante: Si vous avez choisi à priori le diaphragme En tournant le bouton moleté (5), amenez le diaphragme choisi en coincidence ovec l'extrémité du conal sur lequel l'aiguille s'est arrêtée. C'est le chiffre lu sur l'échelle rouge qui est valable quand l'inverseur (2) est sur le point rouge, ef celui de l'échelle noire quand l'inverseur est sur le point noir. Le barillet des vitesses du Leica est ainsi réglé auto- matiquement sur le bon temps de pose. Vous pouvez lire so valeur en face du repère triangulaire noir (6). E a Si vous avez choisi à priori le temps de pose En tournant le bouton moleté (5), vous amenez la valeur du temps de pose choisi en face du repère triangulaire noir (6), vous lisez la valeur du diaphragme correspon- dant à l'extrémité du canal sur lequel s'est immobilisée l'aiguille, et vous réglez le diaphrogme de l'objectif sur cette valeur. Le bouton moleté (5) est couplé avec le barillet des vitesses du Leica pour les temps de pose de ‘finoo de sec. à ] seconde. Vous pouvez choisir toute valeur intermédiaire entre 2 graduations, sauf dans deux zones: entre ‘a et ‘15 de sec. d'une port, et entre ‘/ao et sy de sec. d'autre part, le bouton (5) doit enclencher exactement dans les graduations 12 Pour les temps de pose dépassant 1 seconde, il faut désacoupler le bouton moleté (5) en le réglant sur «Bv et en le soulevant, puis en continuant à le tourner comme pour enlever le posemèêtre de l'appareil (voir page 8). Vous pouvez alors lire les temps de pose dépassant 1 seconde sur le posemétre, Le point rouge entre «30» et «éÛ» sur l'échelle des temps de pose (7) signifie "so de sec. || est destiné à la synchronisation des flashs et correspond au petit signe «éclair rouge» qui se trouve sur le barillet des vitesses du Leica. Contrôle du réglage au O de l'aiguille Si l'aiguille ne vient pas se placer exactement en position 0, quand on a enlevé la pile [voir page 6 à: Contrôle de la pile) et qu'on appuie sur le bouton (1), il convient de corriger le réglage en tournant la vis (13), repérée par O sous le boîtier du posemétre, ou moyen d'un petit tournevis. Garantie Mous certifions de rectifier toutes les defectuosités concernant la qualité et l'usinage des matériaux et l'assemblage des différentes parties gratuitement pendant 2 années de date de l'achat, si la cellule est retournée avec le plomb intact. Les 4 méthodes fondamentales de mesure Maintenant que vous connaissez bien votre Leicameter MR, nous vous indiquons encore les méthodes fondamentales qu'on peut employer pour la mesure de la lumière renvoyée par le sujet, compte-tenu de l'angle de mesure peu ouvert du posemètre, Dans la plupart des cas il vous sera possible d'utiliser: 13 1. La mesure vers le sujet. On effectue cette mesure de l'endroit où on veut photographier. Les erreurs de mesure qui se produisent parfois dans cette méthode sont évitées avec le Leicometer MR, car vous pouvez diriger exactement le Leica vers les porties essentielles du sujet. Si vous voulez p. e. prendre un paysage, vous pouvez éviter le ciel trop clair en inclinant le Leica avec le posemètre vers le bas jusqu'à ce que le ciel ne soit plus dans le champ, et faire colors la mesure. 2. La mesure rapprochée du sujet Qand les conditions le permettent, vous pouvez faire une mesure rapprochée, en vous mettant à 15 ou 30 ст des parties importantes du sujet. Si vous désirez rendre fidèlement la couleur de la peau dans une photo en couleurs, celle mélhode es! la meilleure, cor ainsi les autres parties du sujet ninterviennent pas dans la mesure, Prenez garde, dans cette méthode, que votre ombre ne vienne pas se placer dons le champ de mesure, et choisissez une partie de tonalité moyenne par comparaison avec l'ensemble du sujet, à moins que vous ne cherchiez à obtenir des effets spéciaux. Si vous mesurez sur un visage bien éclairé et que le reste du sujet! présente des parties encore plus claires, il importe de fermer le diaphragme d'une division de plus que ne | indique le posemètre, pour éviter la sur-exposition des parties les plus claires. 14 à. La mesure rapprochée du sujet 1. Lo mesure vers le sujel 15 3. La mesure sur un sujet de remplacement Il arrive parfois qu'il soit impossible de mesurer sur le sujet qu'on veut photographier. C'est souvent le cos avec des sujets éloignés, et aussi avec des sujets a distance relative- ment courte, mais dont on ne peut se rapprocher pour une raison quelconque, ou encore avec des sujets de petites dimensions. On peut alors facilement faire une mesure sur un sujet de remplacement, à condition qu'il soit éclairé de la même manière. Votre main peut trés bien tenir lieu de sujet de remplacement; vous la placez de façon qu'elle soit éclairée comme le sujet qui vous intéresse. || est d'ailleurs nécessaire que le sujet de remplacement comporte des fons analogues à ceux du sujet lui-même. Si ce n'est pas le cas, il faut exposer plus longtemps ou moins longtemps pour compenser la différence. 4, La mesure de la lumière ambiante Vous emploierez cette méthode quand le sujet est anormalement contrasté et quand il présente de grandes différences d'éclairage. La façon la plus simple de pratiquer avec cette méthode consiste à faire deux mesures, l'une sur les parties les plus claires, l'autre sur les parties les plus foncées du sujet. Vous visez, dans le Leica, successivement les unes et les autres, et vous choisissez une exposition intermédioire entre les deux valeurs trouvées. Si vous avez trouvé p. e. pour les parties les plus claires le diophrogme 11 el pour les plus foncées le diephragme 28 vous choisirez le diaphragme 5,6 avec le même temps de pose naturellement. Il y a ainsi un écart de ? diaphragmes de part el d'autre de la valeur moyenne. lé 4, Lo mesuré de la lumière ambiante 3. La mesure sur un sujel de remplacemen! 17 Conseils généraux pour la mesure Les remarques qui suivent présentent encore une certaine importance pour le choix des parties de l'image sur lesquelles on effectue la mesure, et pour les corrections à apporter dans certains cas spéciaux: Presque tous les sujets comportent des parties plus ou moins claires. Si vous choisissez une partie sombre pour faire la mesure, vous obtiendrez une sur-exposition pour le reste de l'image. Si par contre vous mesurez sur une partie très claire, vous sous-exposez toul le reste. Mais si vous choisissez une partie de l'image de clarté moyenne (à moins que vous ne recherchiez des effets spéciaux), ou si vous prenez une partie comportant à le fois des zones claires et des zones sombres à peu près à égalité, les parties claires et foncées seront rendues respectivement plus claires et plus foncées. Ce que nous venons de dire comporte une exception, pour les films inversibles en cou- leurs. Avec ces films, une sur-exposition conduit à une image bien plus mauvaise qu'une sous-exposition. Cest pourquoi avec ce genre de film on choisira pour lo mesure les parties les plus claires du sujet, en évitant cependant les parties tout à fait blanches. Nous envisagerons encore quelques situations particulières, pour lesquelles une correc- ton du temps de pose mesuré est nécessaire: Photos de neige Quand le champ photographié comporte plus de 80% de neige, il faut ouvrir le dia- phragme d'une graduation en plus. 18 Scène comprenant des grandes variations d'éclairage, ombres el hautes lumières scone de neige Photos de nuit, ou comportant de grandes zones peu éclairées Vous nobtiendrez une mesure correcte que si vous pouvez vous approcher des parties importantes du sujet (voir page 14). Si ce n'est pas le cos, vous exposerez en fermant le diaphragme de 1 ou 2 graduations en plus de la valeur mesurée, selon la proportion des parties peu éclairées dans le sujet (Exemple: un projecteur, dans un spectacle de revue sur glace, n'éclaire qu'un champ très réduit). Photos en lumière de côté ou en contre-jour Pour les photos en contre-jour, comme c'est le cos à l'extérieur quand le soleil est bos sur l'horizon, il existe 3 possibilités pour l'exposition, qui sur l'image se traduisent ainsi: a) les parties les plus claires sont bien exposées, les objets et les personnages apparaissent en silhouettes; b) les parties les plus claires sont sur-exposées, les parties à l'ombre des objets et des personnages sont bien exposées, c) les parties les plus claires sont un peu sur-exposées, les parties á l'ombre un peu sous-exposées. Dans le premier cas, vous viserez les parties les plus claires, dans le second cas les parties à l'ombre (mesure ropprochée sur le sujet, voir page 14). Dans le dernier cas, mesurez sur les parties à l'ombre et fermez le diaphragme d'une graduation en plus. Dans le cos de l'éclairage de côté, il convient de déterminer l'exposition au moyen de la méthode de la lumière ambiante (voir page 16), en considérant les porties cloires el sombres qui présentent de l'importance pour l'image. 20 Photo de scènes de théatre Photo en conlre-jour dl Données techniques Valeurs absolues d'etalonnage du Leicameter MR Canal 1 2 3 4 5 6 т 8 7 Gamme 1 (rouge) 16 32 64 125 25 50 100 200 400 ash 0.15 0.3 0.6 1.15 23 46 92 184 37 ft Gamme 2 (noire) 200 400 800 1600 3200 6400 12500 25000 50000 ash 184 37 75 150 300 600 1150 2300 4400 ft asb = Apostilb (unité de brillance) HI = Footlambert (autre unité de brillance) La mesure est encore possible à 100 000 asb ou 9200 Al. L'aiguille va alors au-dessus du 7ème conal, dans la gamme 2 (notre). Le rapport entre le diaphragme, le temps de pose, la sensibilité du film et la brillance correspond à DIN 19010. Angle de mesure Horizontalement: environ 21°, verticalement: environ 16° L'angle de mesure correspond ou double de l'angle capté, selon la norme DIN 19010, 22 © METRAWATT AG NURNBERG 1000 11 48 5 Imprimé en Allemagne