Manuel du propriétaire | Leica METER MR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Leica METER MR Manuel utilisateur | Fixfr
 LA MESURE DIRECTIONELLE
UU FEMPS DE POSE
© AVEC LE
feica -METER MR
Le Leicameter MR
est un posemétre de précision à cellule photo-résistante au sulfure de cadmium, Il est
spécialement destiné ou miodèle Leica M 4 et directement couplé au barillel
des temps de pose. Son avantage principal, por rapport aux modèles précédents, tient
dans sa sensibilité supérieure et dans son angle de mesure dont la faible ouverture cor-
respond ad peu prés à l'angle de chomp de l'objectif de 90 mm pour le Leica, Il est
donc possible de viser, dans le cadre du viseur correspondant à l'objectif de 90 mm,
lo partie du sujet la plus importante pour la détermination du temps de pose, et par
conséquent d'obtenir une précision de mesure bien plus grande. La mesure une fois
effectuée, l'aiguille reste immobilisée sur le codran, permettant ainsi de lire à loisir la
valeur trouvée.
Vous constoterez que l'utilisation du Leicometer MR est trés simple, quand vous ourez
appris à bien le connaître. Cette notice ne vous donnera pas seulement tous les renseigne-
ments utiles sur ce posemètre, elle vous familiarisera également avec toutes les questions
qui se présentent dans la détermination des temps de pose en général.
Et maintenant, nous vous souhaitons beaucoup de succès avec votre nouveau Leicometer
MR.
i
\
Description et utilisation résumées
1. Bouton de mesure. En oppuyant sur ce bouton dans le sens de la flèche, vous libérez
l'aiguille pour effectuer la mesure. Dès que vous lâchez le bouton, l'aiguille reste
immobilisée sur la valeur trouvée. || suffit d'appuyer pendant deux secondes environ
sur ce bouton pour faire la mesure.
2. Inverseur de gamme de mesures. Pour les mesures par bon éclairage, tournez linver-
seur vers le point noir; tournez-le vers le point rouge quand la lumière est faible. À
l'extérieur, il doit toujours être dirigé sur le point noir (voir page 10),
3. Fenêtre d'entrée de la lumière, avec optique limitant le champ de la cellule photo-
résistante, qui correspond ainsi à peu près ou champ des objectifs de 90 mm dans le
viseur du Leica, modèle M
Poussoir de contrôle de la pile. Pour controler l'état de la pile (Mallory PX 625), faites
glisser ce poussoir à fond vers lo fenêtre d'entrée de lumière (3). L'aiguille (12) doit
alors venir se placer sur le point (11) de contrôle de la pile (voir page 6). Si ce n'es!
pas le cas, il convient de remplacer la pile par une neuve.
Bouton moleté avec ergot de couplage. I! sert à faire tourner les échelles (7) et (9) el
à régler le temps de pose sur le Leica,
Marque triangulaire noire indiquant le temps de pose.
7. Echelle des temps de pose, de 1/1000 de sec. a 120 secondes.
11.
12.
13.
14,
15.
16.
Echelle de sensibilité du film, pour régler le posemètre en fonction de cette sensi-
bilité.
Echelles des diaphragmes, noire pour éclairage normal, rouge pour éclairage faible,
selon la position de l'inverseur (2).
Cadran à canaux alternativement noirs et brillants, permettant de lire d'un coup
d'oeil la valeur du diaphragme.
Point de contrôle de la pile. Voir à 4.
Aiguille de mesure. Elle est libérée par pression sur le bouton (1) dans le sens de la
flèche et s'immobilise dès qu'on lâche ce bouton.
Vis de réglage au O de l'aiguille (au cos où un dérégloge se serait produit). Il faut
d'abord sortir la pile et appuyer sur le bouton (1) (voir page 13).
Indication pour lo mise en place correcte de la pile Mallory PX 625.
Couvercle de logement de pile. Tournez le bouton moleté (5) de facon que l'échelle
des temps de pose indique une valeur comprise entre 2 et 4 secondes. Vous pouvez
alors dégager le couvercle en le tournant dans le sens de lo flèche.
Patin de fixation du posemètre dans la glissière porte-accessoire du Leica M.
a
Description détailleé
Contréle de la pile page 6
Montage du Leicameter MR sur l'appareil page 8
Réglage en fonction de la sensibilité du film et des coefficients de filtres page 9
Etalonnage du posemétre avec le film et l'appareil page 9
Choix de la gamme de mesures page 10
Champ de mesure du Leicameter MR page 10
Maniére de faire la mesure page 11
Contréle du réglage au 0 de l'aiguille page 13
Les 4 méthodes fondamentales de mesure page 13
Conseils généraux pour la mesure page 18
Données techniques роде 22
Controle de la pile
La pile Mallory PX 625 à oxyde de mercure dure environ 2 ans en utilisation normale. Pour
vérifier son état, poussez le poussoir (4) à fond en direction de lo fenêtre d'entrée de
lumière (3) et maintenez-le dans cette position. Il ne faut pas appuyer sur le bouton (1)
dans ce cas, Si la pile est encore en bon état, l'aiguille (12) doit venir se placer dans toute
sa largeur sur le point blanc (11) de contrôle. Si par contre l'arête de l'aiguille reste en-
dessous du point de contrôle (11) il convient de remplacer la pile par une neuve. Pour cela,
tournez le bouton moleté (5) de façon que l'échelle des temps de pose indique une valeur
comprise entre 2 et 4 secondes et tournez le couvercle (15) du logement de pile dans le
sens de la flèche jusqu'à ce que la pile puisse sortir. Pour placer lo pile neuve, conformez-
É
vous aux indications (14) portées sur le boitier
du posemeétre. Avant de partir en voyage, il
est prudent de remplacer la pile si on craint
qu'elle soit trop usagée. On trouve ces piles
chez les commercants photo-ciné.
Attention:
Utilisez de préférence la pile Mallory PX 625,
spécialement conçue pour les posemètres. La
pile FA 13 convient également si vous n'avez
pos à effectuer de mesures à bosse tem perature
(en-dessous de — 10" C). Mais vous pouvez
vérifier si une outre pile, de même dimension,
est oussi utilisable, en opérant comme il est dil
à “Contrôle de la pile”: l'aiguille doit venir
placer dans toute sa lorgeur sur le point de
contrôle (111.
en haul logement de pile parliellement ouver]
еп bot of à drôle lension correcte de pile
en bas el! à gauche: tensión insuffisante de lo pile.
la changar
Montage du Leicameter MR sur le Leica M
Réglez le barillet des vitesses du Leica sur «Br, Tournez le bouton moleté (5) du posemétre
dans le sens de la flèche et à fond. Soulevez alors un peu ce bouton et continuez a le
tourner dans le sens de la flèche. Glissez ensuite le patin de fixation (16) du poseméêtre
dans la glissière porte-accessoire de | appareil, et poussez-le à fond. Pour coupler le
posemétre avec le barillet des vitesses du Leica, vous tournez le bouton moleté (5) légere-
ment en sens inverse de la flèche, jusqu'à ce que vous le sentiez s'abaisser et 5 enclencher
dans le borillet.
Le Leica et le posemétre sont alors couplés. Vous pouvez lire sur quel temps de pose
l'oblurateur du Leica est réalé en face de la marque triongulaire noire (é) du posemétre.
Pour enlever le posemètre, tournez le bouton moleté (5) pour amener de nouveau l'indi-
cation «Bs» devant la marque noire, soulevez le bouton et désacouplez-le en le tournant
dans le sens de la flèche. Dégagez ensuite le patin de la glissière du Leica.
r
Réglage en fonction de la sensibilité du film et des coefficients de filtres
Amenez la voleur de la sensibilité du film employé, en degrés DIN ou ASA, en face du
repère correspondant à l'échelle de sensibilité (8). Vous pouvez tenir compte dans ce
réglage des coefficients de filtres en divisant la valeur de la sensibilité par le coefficient,
et en faisant le réglage sur cette nouvelle valeur (plus faible évidemment). Si par exemple
vous photographiez avec un film de 100 ASA et que vous utilisez un filtre de coefficient
25, c'est sur 100:25 = 40 ASA que vous
devez réaler le posemétre.
Attention:
N'oubliez pos de ramener le réglage sur la
valeur réelle de sensibilité du film, soit 100
ASA avec l'exemple précédent, quand vous
opérez de nouveau sons filtre.
Etalonnage du posemetre avec le film
et l'appareil
Le Leicameter vous donne, pour les films en
couleurs oussi bien que pour les films en noir,
les voleurs exactes de temps de pose et de
diophrogme basées sur la sensibilité théori-
que du film telle que le fobricont l'a indiquée,
Mais s1, par goût personnel, vous préférez
des photos un peu moins ou un peu plus
exposées, il conviendra que vous fassiez
quelques photos d'essai pour déterminer le
meilleur cliché et faire éventuellement votre
correction personnelle sur lo sensibilité théo-
rique du film,
Choix de la gamme de mesures
Le Leicameter MR comporte 2 gammes de mesures, la première correspondant à l'échelle
rouge pour les éclairages faibles et la seconde à l'échelle noire pour les éclairages nor-
maux. Dans ce second cas, un diaphragme vient s'intercaler dans le trajet des rayons
lumineux, à l'intérieur du posemètre. Vous plocez l'inverseur (2) dans l'une ou l'autre
position, selon la gomme que vous choisissez. Si, avec la gamme noire, l'aiguille ne
dépasse pas le 3ème couloir du cadran, changez de gamme et odoptez la rouge pour
éclairage faible, la lecture sera beaucoup plus précise. Mais il es! recommandé de ne
jamais choisir cette gamme rouge pour les photos à l'extérieur, pour éviter «d'éblouirs la
cellule photo-résistante. En réalité, elle n'est pas endommagée, mais elle a besoin d'un
certain temps pour se remettre de son éblouissement quand on o ramené linverseur en
position «sur point noirs. Evitez pour la même raison de diriger le Leicometer MR vers le
soleil. Veillez egalement á ce que l'inverseur (2) soit bien poussé à fond dans l'un el
l'autre sens.
a "ит
Champ de mesure du Leicameter MR
L'angle de mesure * du Leicometer MR a été
maintenu assez petit pour qu'il corresponde |
à peu près au champ d'un objectit de 90 mm.
Par conséquent, quand vous visez avec le
Leica, le cadre lumineux du 90 mm vous
indique le champ embrassé par le posemeétre
pour effectuer sa mesure.
* Angle de mesure = 2X Angle copté selon lo norme
DIN 19010.
10
Maniere de faire la mesure
Faites apporaître le cadre 90 mm dans le
viseur du Leica en poussant avec le médius
de la main gauche le sélectionneur de champ
de l'appareil vers l'intérieur, donc en direc-
ton de l'objectif. Visez alors le sujet à travers
ce cadre et appuyez avec l'index de la main
gauche sur le bouton de mesure (1), a fond.
L'aiguille est ainsi libérée, la pile mise en
circuit et le posemétre fait la mesure, Après
environ 2 secondes, láchez le bouton (1).
L'aiguille reste immobilisée sur l'indication
trouvée,
di vous désirez utiliser le LEICAMETER MR séparément,
démonté du Leica, il est essentiel de le diriger vers lo
partie interessante du sujet, por exemple vers les par-
hes claires du sujet 5'il s'agit d'une photo en couleurs
Pour éviter toule erreur direclionnelle nous récomman-
dons de foire une mesure rapprochée à 10 ou 30 em,
notamment s'il s'agit d'un personnogé dons lequel il
es! important de bien traduire lo couleur de la peou.
Yous trouverez page 13 la description des 4 methodes
londomentales de mesure quen peut oppliquer avec
le Leicomeler MR, ainsi que d'avires précisions sur
la prise du cliché,
Utilisez la mesure fournie par le Leicametei
MR de la facon suivante:
Si vous avez choisi à priori le diaphragme
En tournant le bouton moleté (5), amenez
le diaphragme choisi en coincidence ovec
l'extrémité du conal sur lequel l'aiguille
s'est arrêtée. C'est le chiffre lu sur
l'échelle rouge qui est valable quand
l'inverseur (2) est sur le point rouge, ef
celui de l'échelle noire quand l'inverseur
est sur le point noir. Le barillet des
vitesses du Leica est ainsi réglé auto-
matiquement sur le bon temps de pose.
Vous pouvez lire so valeur en face du
repère triangulaire noir (6).
E a
Si vous avez choisi à priori le temps
de pose
En tournant le bouton moleté (5), vous amenez la valeur du temps de pose choisi en
face du repère triangulaire noir (6), vous lisez la valeur du diaphragme correspon-
dant à l'extrémité du canal sur lequel s'est immobilisée l'aiguille, et vous réglez le
diaphrogme de l'objectif sur cette valeur.
Le bouton moleté (5) est couplé avec le barillet des vitesses du Leica pour les temps de
pose de ‘finoo de sec. à ] seconde. Vous pouvez choisir toute valeur intermédiaire entre
2 graduations, sauf dans deux zones: entre ‘a et ‘15 de sec. d'une port, et entre ‘/ao et
sy de sec. d'autre part, le bouton (5) doit enclencher exactement dans les graduations
12
Pour les temps de pose dépassant 1 seconde, il faut désacoupler le bouton moleté (5)
en le réglant sur «Bv et en le soulevant, puis en continuant à le tourner comme pour
enlever le posemèêtre de l'appareil (voir page 8). Vous pouvez alors lire les temps de pose
dépassant 1 seconde sur le posemétre,
Le point rouge entre «30» et «éÛ» sur l'échelle des temps de pose (7) signifie "so de sec.
|| est destiné à la synchronisation des flashs et correspond au petit signe «éclair rouge»
qui se trouve sur le barillet des vitesses du Leica.
Contrôle du réglage au O de l'aiguille
Si l'aiguille ne vient pas se placer exactement en position 0, quand on a enlevé la pile
[voir page 6 à: Contrôle de la pile) et qu'on appuie sur le bouton (1), il convient de
corriger le réglage en tournant la vis (13), repérée par O sous le boîtier du posemétre,
ou moyen d'un petit tournevis.
Garantie
Mous certifions de rectifier toutes les defectuosités concernant la qualité et l'usinage des
matériaux et l'assemblage des différentes parties gratuitement pendant 2 années de date
de l'achat, si la cellule est retournée avec le plomb intact.
Les 4 méthodes fondamentales de mesure
Maintenant que vous connaissez bien votre Leicameter MR, nous vous indiquons encore
les méthodes fondamentales qu'on peut employer pour la mesure de la lumière renvoyée
par le sujet, compte-tenu de l'angle de mesure peu ouvert du posemètre,
Dans la plupart des cas il vous sera possible d'utiliser:
13
1. La mesure vers le sujet.
On effectue cette mesure de l'endroit où on veut photographier. Les erreurs de mesure
qui se produisent parfois dans cette méthode sont évitées avec le Leicometer MR, car
vous pouvez diriger exactement le Leica vers les porties essentielles du sujet.
Si vous voulez p. e. prendre un paysage, vous pouvez éviter le ciel trop clair en inclinant
le Leica avec le posemètre vers le bas jusqu'à ce que le ciel ne soit plus dans le champ,
et faire colors la mesure.
2. La mesure rapprochée du sujet
Qand les conditions le permettent, vous pouvez faire une mesure rapprochée, en vous
mettant à 15 ou 30 ст des parties importantes du sujet. Si vous désirez rendre fidèlement
la couleur de la peau dans une photo en couleurs, celle mélhode es! la meilleure, cor
ainsi les autres parties du sujet ninterviennent pas dans la mesure,
Prenez garde, dans cette méthode, que votre ombre ne vienne pas se placer dons le
champ de mesure, et choisissez une partie de tonalité moyenne par comparaison avec
l'ensemble du sujet, à moins que vous ne cherchiez à obtenir des effets spéciaux. Si vous
mesurez sur un visage bien éclairé et que le reste du sujet! présente des parties encore
plus claires, il importe de fermer le diaphragme d'une division de plus que ne | indique le
posemètre, pour éviter la sur-exposition des parties les plus claires.
14
à. La mesure rapprochée du sujet
1. Lo mesure vers le sujel
15
3. La mesure sur un sujet de remplacement
Il arrive parfois qu'il soit impossible de mesurer sur le sujet qu'on veut photographier.
C'est souvent le cos avec des sujets éloignés, et aussi avec des sujets a distance relative-
ment courte, mais dont on ne peut se rapprocher pour une raison quelconque, ou encore
avec des sujets de petites dimensions. On peut alors facilement faire une mesure sur un
sujet de remplacement, à condition qu'il soit éclairé de la même manière. Votre main
peut trés bien tenir lieu de sujet de remplacement; vous la placez de façon qu'elle soit
éclairée comme le sujet qui vous intéresse. || est d'ailleurs nécessaire que le sujet de
remplacement comporte des fons analogues à ceux du sujet lui-même. Si ce n'est pas
le cas, il faut exposer plus longtemps ou moins longtemps pour compenser la différence.
4, La mesure de la lumière ambiante
Vous emploierez cette méthode quand le sujet est anormalement contrasté et quand il
présente de grandes différences d'éclairage. La façon la plus simple de pratiquer avec
cette méthode consiste à faire deux mesures, l'une sur les parties les plus claires, l'autre
sur les parties les plus foncées du sujet. Vous visez, dans le Leica, successivement les
unes et les autres, et vous choisissez une exposition intermédioire entre les deux valeurs
trouvées. Si vous avez trouvé p. e. pour les parties les plus claires le diophrogme 11 el
pour les plus foncées le diephragme 28 vous choisirez le diaphragme 5,6 avec le
même temps de pose naturellement. Il y a ainsi un écart de ? diaphragmes de part el
d'autre de la valeur moyenne.
lé
4, Lo mesuré de la lumière ambiante
3. La mesure sur un sujel de remplacemen!
17
Conseils généraux pour la mesure
Les remarques qui suivent présentent encore une certaine importance pour le choix des
parties de l'image sur lesquelles on effectue la mesure, et pour les corrections à apporter
dans certains cas spéciaux:
Presque tous les sujets comportent des parties plus ou moins claires. Si vous choisissez
une partie sombre pour faire la mesure, vous obtiendrez une sur-exposition pour le reste
de l'image. Si par contre vous mesurez sur une partie très claire, vous sous-exposez toul
le reste. Mais si vous choisissez une partie de l'image de clarté moyenne (à moins que
vous ne recherchiez des effets spéciaux), ou si vous prenez une partie comportant à le
fois des zones claires et des zones sombres à peu près à égalité, les parties claires et
foncées seront rendues respectivement plus claires et plus foncées.
Ce que nous venons de dire comporte une exception, pour les films inversibles en cou-
leurs. Avec ces films, une sur-exposition conduit à une image bien plus mauvaise qu'une
sous-exposition. Cest pourquoi avec ce genre de film on choisira pour lo mesure les
parties les plus claires du sujet, en évitant cependant les parties tout à fait blanches.
Nous envisagerons encore quelques situations particulières, pour lesquelles une correc-
ton du temps de pose mesuré est nécessaire:
Photos de neige
Quand le champ photographié comporte plus de 80% de neige, il faut ouvrir le dia-
phragme d'une graduation en plus.
18
Scène comprenant des grandes variations
d'éclairage, ombres el hautes lumières
scone de neige
Photos de nuit, ou comportant de grandes zones peu éclairées
Vous nobtiendrez une mesure correcte que si vous pouvez vous approcher des parties
importantes du sujet (voir page 14). Si ce n'est pas le cos, vous exposerez en fermant le
diaphragme de 1 ou 2 graduations en plus de la valeur mesurée, selon la proportion
des parties peu éclairées dans le sujet (Exemple: un projecteur, dans un spectacle de
revue sur glace, n'éclaire qu'un champ très réduit).
Photos en lumière de côté ou en contre-jour
Pour les photos en contre-jour, comme c'est le cos à l'extérieur quand le soleil est bos
sur l'horizon, il existe 3 possibilités pour l'exposition, qui sur l'image se traduisent ainsi:
a) les parties les plus claires sont bien exposées, les objets et les personnages
apparaissent en silhouettes;
b) les parties les plus claires sont sur-exposées, les parties à l'ombre des objets et
des personnages sont bien exposées,
c) les parties les plus claires sont un peu sur-exposées, les parties á l'ombre un
peu sous-exposées.
Dans le premier cas, vous viserez les parties les plus claires, dans le second cas les parties
à l'ombre (mesure ropprochée sur le sujet, voir page 14). Dans le dernier cas, mesurez
sur les parties à l'ombre et fermez le diaphragme d'une graduation en plus.
Dans le cos de l'éclairage de côté, il convient de déterminer l'exposition au moyen de
la méthode de la lumière ambiante (voir page 16), en considérant les porties cloires el
sombres qui présentent de l'importance pour l'image.
20
Photo de scènes de théatre
Photo en conlre-jour
dl
Données techniques
Valeurs absolues d'etalonnage du Leicameter MR
Canal 1 2 3 4 5 6 т 8 7
Gamme 1 (rouge) 16 32 64 125 25 50 100 200 400 ash
0.15 0.3 0.6 1.15 23 46 92 184 37 ft
Gamme 2 (noire) 200 400 800 1600 3200 6400 12500 25000 50000 ash
184 37 75 150 300 600 1150 2300 4400 ft
asb = Apostilb (unité de brillance)
HI = Footlambert (autre unité de brillance)
La mesure est encore possible à 100 000 asb ou 9200 Al. L'aiguille va alors au-dessus du
7ème conal, dans la gamme 2 (notre).
Le rapport entre le diaphragme, le temps de pose, la sensibilité du film et la brillance
correspond à DIN 19010.
Angle de mesure
Horizontalement: environ 21°, verticalement: environ 16°
L'angle de mesure correspond ou double de l'angle capté, selon la norme DIN 19010,
22
©
METRAWATT AG NURNBERG
1000 11 48 5 Imprimé en Allemagne

Manuels associés