▼
Scroll to page 2
of
5
Reg. nr 317 090-080 MAGMA ESAB A LAH 500/630 Svetsstromkalla ~ Welding power source Schweifistromquelle Source de courant de soudage Bruksanvisning och reservdelsfórteckning Instruction manual and spare parts list Betriebsanweisung und Ersatzteilverzeichnis Manuel d’instructions et liste des pièces | détachées Innehallsforteckning sida Teknisk beskrivning 3 Extra tillbehor 4 Installation 4 Drift 4 Underháll 1 Máttskiss 11 Montering av tyristorer 11 Inkopplingsanvisning 11 Nätanslutning 12 Punktsvetsning 12 Punktsvetsdata 13 Statistisk karakteristik 13 Verkningsgrad och effektfaktor 14 Schema 16 Reservdelsfórteckning 19 List of contents Page Technical description 5 Optional extras 6 Installation 6 Operation 6 Maintenance 6 Dimension drawing 11 Fitting of thyristors 11 Connection instructions 11 Mains connection 12 Spot welding 12 Spot welding data 13 Static characteristic 13 Efficiency and power factor 14 Diagram 16 Spare parts list 19 10 Inhaltsverzeichnis Seite Technische Beschreibung 7 Extra Zubehor 8 Installation 8 Betrieb 8 Wartung 8 MaBbild 11 Einbau von Thyristoren 11 Einschaltanweisung 11 Netzanschuß 12 Punktschweißen 12 Punktschweißdaten 13 Statische Kennlinie 13 Wirkungsgrad und Leistungsfaktor 14 Schaltplan 16 Ersatzteilverzeichnis 19 Sommaire Page Description technique 9 Montage des thyristors 10 Installation Utilisation 10 Entretien 10 Cotes d’encombrement 11 Montage des thyristors 11 Instructions de connexion au reseau 11 Raccordement au reseau 12 Soudage par points 12 Parametres de soudage par points 13 Caracteristiques statiques 13 Rendement et facteur de puissance 14 Schema 16 Liste des pieces détachées 19 Ratt till ándring av specifikation forbehalles. Rights reserved to alter specifications without notice. Anderungen vorbehalten “ Sous réserve de modifications sans avis préalable. Description technique Les sources LAH 500 MAGMA et LAH 630 MAGMA sont conçues pour un soudage à haute productivité, en semi- automatique (MIG/MAG) et en soudage manuel à l’électro- de enrobée. Elles sont conformes aux normes VDE 0542, SEN 8301 spec. ISO R700, NF A 850 13 et NF A 850 11. Elles sont du type à tension constante, avec protection contre les surcharges, et se composent d’une unité de commande et d'une unité de puissance ventilée qui délivre du courant continu (C.C.) Soudage semi-automatique (MIG-MAG) LAH 500 LAH 630 MAGMA MAGMA Capacité au facteur de marche de 60% 500 A/39 V 630 A/44 V 80 % 450 A/37 V 560 A/42 V 100 % 400 A/34 V 500 A/39 V Plage de réglage 50 A/16 V— 75 A/17 V— 500 A/39 V 630 A/44 V Tension à vide 17—50V 18-52 V Rendement et facteur puissance, a: 500 A/39 V 630 A/44 V Rendement (n) 0,79 0,81 Facteur de puissance (A) 0,91 0,92 Soudage manuel à l’électrode enrobée LAH 500 LAH 630 MAGMA MAGMA Capacité au facteur de marche de 80% 450 A/38V — 100 % 400 A/36 V 500 A/40 V Plage de réglage 40 A/21 V— 40 A/21 V— 450 A/38 V 500 A/40 V Tension à vide 50V 52V Rendement et facteur de puissande, a: 400 A/36 V 500 A/40 V Rendement (n) 0,77 0,77 Facteur de puissance (\) 0,87 0,91 Caractéristiques communes aux LAH 500 MAGMA et 630 MAGMA Tension de commande Classe de température Classe de protection Classe d'utilisation 42 V, 50/60 Hz H180°C IP22AF suivant VDE 0542 LAH 500 MAGMA peut étre alimenté, parun Référence réseau triphase, en 220/380/415/500 V, 50 Hz et 220/440/550 V, 60 Hz LAH 630 MAGMA peut être alimenté, par un réseau triphasé, en 220/380 V, 50 Hz et220V,60 Hz L’unité de commande, montée à l’avant se compose de : Interrupteur-Sélecteur, pour mise sous tension et choix du procédé, MIG/MAG, soudage à l’élec- trode enrobée ou gougeage al’arc 12 366 802-880 366 803-880 Кб Potentiometre, avec mécanisme planétaire, pour réglage de tension en MIG/MAG Potentiometre, avec mécanisme planétaire, pour réglage du courant en soudage manuel Interrupteur et prise pour Cde a distance en MIG/MAG interrupteur et prise pour Cde à distance en soudage manuel “ Circuit imprimé de Cde, (MIG/MAG) Contrôle les thyristors et évite la sur- charge en imposant un courant limite Circuit imprimé, régulateur Maintient constante la tension d’arc en comparant à tout moment sa valeur par rapport à une valeur réglée quelles que soient la charge et les variations du réseau, dans la limite de +10 % de sa valeur nominale Circuit imprimé de Cde, (MMA, gougeage à l’arc) Contrôle les thyristors et évite la sur- charge en imposant un courant limite Borne de tension de référence Lampe témoin blanche de mise sous tension, 42—48 V Voltmetre et amperemetre en option Jeu d'appareils de mesure pour LAH 500/630 Référence 319 429-882 Prise pour alimenter, en 42 volts, un dévidoir et commande externe de la source Bornes de courant de soudage + pour alimenter le dévidoir — pour le câble de pièce Une inductance élevée, donne un —Alnductance bain chaud et peu de faible projections, mais —Binductance rendl’amorçage moyenne moins facile, surtout, —C Inductance avec des fils de faible élevée diamètre. Contacteur, bobine 42 V 50 Hz/48 V 60 Hz Fusibles lents, 1 de 10Aet2 de 4 A Transformateur auxiliaire, Monophasé, tension de sortie 42 V, puissance continue 400 VA, qui alimente la prise K 24.3 que protège un fusible, (K21.2) | Unité d'amorcage, en option, Ref: 320 883-880. Facilite 'amorgage en court-circuitant partiellement, pendant la durée de l’amor- çage, une partie de l'inductance, au moyen d’un thyristor. Relais de courant Détecte la présence du courant de soudage K57 K57.1 K33, K24.2 K33.1,K24.4 K70.1 K70.2 K70.9 K23 K38 K20, K19 K24.3 K13 K8 K21.2,K21.1 K9 K96 K25 L’Unité de puissance, placée à l’arrière, comprend: Le transformateur principal de type triphasé : le secondaire 1 délivre le courant de soudage, le secondaire 2 fournit la tension de base et le secon- daire 3 assure le synchronisation des thyristors. La tension de base écrète les pointes de tension. Le pont redresseur pont triphasé thyristorisé, avec 3 thyris- tors (K2.1), 3 diodes principales (K2.2), 18 diodes (K2.3) pour la tension de base et 3 diodes (K2.4) qui délivrent le courant de base. Les thyristors sont protégés contre les tensions parasites par des filtres K27.3 montés en parallèle à leurs extrémités. Inductance | Montée en série dans le circuit de soudage. 50 % de ses enroulements sont connectés ala borne K13-A, 75 % à la borne K13-B et 100 % à la borne K13-C Thermostat il protège les thyristors, donc toute la source, contre une surchauffe consécu- tive à une surcharge ou à un refroidisse- ment incorrect. Il est monté sur les radiateurs, près des thyristors. ll s’ouvre à 92°C, +3 et se referme automatique- ment à 73°C, +5. Plaque à bornes pour raccordement de la source au réseau Plaque à bornes | pour couplage de la source suivant la tension du réseau Fig. 4 Ventilateur Plaque à bornes | pour alimentation en 220 V, monophasé d’un groupe réfrigérant ou aspirateur de fumées. (200 VA) Accessoires, en option Soudage MIG/MAG PAB 6 (Connexion Burndy) Commande à distance permettant de programmer 3 jeux de paramètres (tension-intensité) la sélection de l’un de ces jeux se faisant par la manœuvre d'un interrupteur situé sur la PAB 6. PAC 8 (Connexion Burndy) Cette commande a distance permet le réglage de la tension et du courant. En outre, elle permet de prérégler des paramètres plus forts, pour un échauffe- ment plus rapide de la pièce en début de soudage ainsi qu’une descente progres- sive des paramètres de soudage, en fin de travail, pour remplissage du cratère. Elle est compatible avec les dévidoirs MED 30/44 Synergic et MEE 30. K1 K2.1,K2.2 K2.3 K2.4 K27.3 K12,K13 K31 K11 K30 K28 K50 Best. nr 367 308-880 367 305-880 Sélecteur 630 avec 2 dévidoirs 366 880-880 I! permet l’alimentation de 2 dévidoirs, avec des paramètres tension/courant différent pour chacun d’eux et la sélection de polarité en MIG/MAG. Cable de connexion 5m 367 144-884 367 144-885 367 144-886 10m 16m Soudage manuel à l’électrode enrobée PHB 1 (Connexion Burndy) PHB 2 (Connexion Burndy) 367 317-880 Commande à distance, avec mécanisme | planétaire, de réglage du potentiomètre, pour un réglage précis du courant de soudage 367 318-880 Commande à distance avec 1 potentio- mètre de réglage grossier et 1 autre pour le réglage fin. Cable de connexion 5m 10m 16m 367 144-881 367 144-882 | 367 144-883 Installation, pour soudage MIG/MAG 1 Choisir un emplacement convenable pour la machine. Le refroidissement ne doit pas étre altéré, et ne doit pas faire entrer dans la machine de poussières, d’air humide ou des fumées corrosives. L'air rejeté par le ventilateur ne doit pas être dirigé vers le point de travail, où il nuira à la protection gazeuse. Vérifier que le couplage du transformateur principal (plaque à bornes K30) et du transformateur auxiliaire (K9) correspond au réseau disponible, et que des fusibles de calibre correct ont été installés. Le schéma électrique et les instructions de branchement se trouvent dans ce manuel, Fig. 3 page 11, et aussi à l’intérieur de l’un des côtés de la source. La Fig. 4 page 12 préconise des calibres de fusibles conformes aux normes Suédoises. Si les normes locales sont différentes, respectez les pour le choix des fusibles. Raccorder le câble réseau à la plaque à bornes K11, accessible en démontant le côté gauche de la source. Brancher le conducteur de protection, conformément aux règles en vigueur, à la borne marquée, + sur la plaque située à proximité de K11. Raccorder le câble de commande du dévidoir à la prise K24.2 de la source. Si vous en utilisez un, brancher le groupe réfrigérant sur la plaque a bornes K50 (220 V Monophasé, 200 VA) Monter la bouteille de gaz sur la plateforme située a I'arriere de la source. Montez le détendeur-débitmetre, raccorder le tuyau gaz entre le dévidoir et la détendeur- débitmetre, en fixant ce tuyau avec des colliers de serrage. Pour du soudage MAG, on utilisera du CO, ou un melange Argon/CO,. Pour le soudage MIG, on utilise de l'argon pur. Pour le soudage de l’acier, un gaz mélangé, contenant un peu d’oxygéne contribue a la stabilité de l’arc. Cotes d’encombrement, voir Fig. 1 page 11. 13 Installation pour soudage manuel à l’électrode enrobée. 1 Respecter les points 1, 2 et 3 du paragraphe ci-dessus. 2 Raccorder les connecteurs du câble de pièce et du porte-électrode aux bornes K13 (+/—C). La polarité sera fonction des électrodes enrobées à utiliser. Consulter l’étiquette de leur emballage. Installation pour gougeage arc-air 1 Procéder comme au paragraphe ci-dessus. Le connec- teur de la pince de gougeage sera raccordé à la prise K13 + et celui du câble de pièce à K13 —A. 2 Raccorder la pince de gougeage à la source d'air comprimé. Utilisation Le sélecteur K6 des LAH 500/630 Magma permet la mise sous tension de la source et la sélection du procédé de soudage utilisé, MIG/MAG, soudage manuel ou gougeage. 4 \i/, 7 ЗА ra F p= Jo Hoc. =e Ce O Soudage MIG/MAG 1 Placer le sélecteur en position (MIG/MAG). 6” Le transformateur auxiliaire K9 est alimenté, la lampe témoin K38 s’allume et le ventilateur K28 tourne. La tension de soudage est réglable de façon continue, au moyen du potentiomètre K57. 2 Raccorder le câble de soudage du dévidoir à la borne K13+ de la source et le câble de pièce à l’une des bornes K13-A, -B ou -C. NOTA. Il est possible de faire ces raccordements pour obtenir une polarité inversée, en fonction de du fil de soudage utilisé. —А sera utilisée pour soudage en arc court (métaux de faible épaisseur, passes de fond et aluminium). —B sera utilisée pour ie soudage en arc court aussi, mais en donnant un bain plus chaud que -A —C sera utilisée pour le soudage pulvérisé, sur métaux de forte épaisseur. Assurez-vous que tous les câbles, sont bien serrés dans leurs connecteurs. 3 Mettre la propre vitesse d'alimentation sur le dévidoir. 4 Presser la gâchette de la torche : le dévidoir est alimenté, le contacteur K8 du LAH se ferme, alimentant le transfor- mateur principal K1 dela source, et le soudage peut commencer. Soudage manuel à l’électrode enrobée 1 Placer le sélecteur K6 en position de soudage manuel. «= Le transformateur auxiliaire K9 est alimenté, la lampe témoin K38 s'allume et le ventilateur K28 tourne. Le courant de soudage se règle de façon continue, avec le potentiometre K57.1. 2 Mettre une électrode dans le porte-électrode, et le soudage peut commencer. 14 Gougeage arc — air 1 Placer le sélecteur K6 en position de gougeage. «E Le transformateur auxiliaire K9 est alimenté, la lampe témoin K38 s’allume et le Iventilateur K28 tourne. Le courant se règle de façon, continue avec le potentio- metre K57.1. 2 Monter l’électrode de gougeage dans la pince de gougeage et le gougeage peut commencer. Nota : utiliser une électrode de gougeage prévue pour courant continu. Entretien Soufflage de la poussière. Le LAH doit être soufflé intérieurement et extérieurement avec de l’air comprimé sec, sous pression modérée quand nécessaire et au moins une fois par an. Contrôle des diodes et thyristors. Nota : ne pas utiliser de vibreurs ou sonnettes, qui risquent la destruction des semi-conducteurs. Diodes et thyristors peuvent être contrôlés sans les démonter de leur radiateur, en utilisant le testeur ESAB ZPB, référence 160 155-880, et en respectant la notice d’utilisation jointe à cet appareil. | Si vous ne disposez pas d'un contróleur de thyristors, il est possible de vérifier les thyristors avec un appareil de mesure universel. Sur chaque thyristor, entre anode et cathode, la résistance doit étre supérieure a 5 kohms. Entre porte et cathode, on doit mesurer environ 25 ohms. Remplacer tout thyristor donnant des valeurs plus faibles. Montage des diodes et thyristors a vis. Le couple de serrage des diodes a vis de fabrication IR: est de 27-32 Nm, (environ 2,7—3,2 m. kg) Le couple de serrage des thyristors a vis de fabrication IR est de 10-15 Nm, (environ 1,0—1,5 m. kg) Montage des thyristors disque Il est indispensable que ces thyristors soient soumis a une force de serrage de 4500 N, +10 % (environ 450 kp, +10 %). Les surfaces de contact du thyristor et du radiateur doivent étre propres et exemptes de bavures. Les enduire d’un mince film de graisse aux silicones. Placer le thyristor, sur le radiateur, en respectant le sens de son symbole (voir Fig. 2). Le thyristor doit être engagé sur le doigt de centrage. Serrer les écrous à la main, de façon égale, au maximum. Avec un pied à coulisse ou un comparateur, mesurer la cote (X) entre la plaque avant et le premier ressort. Ensuite, serrer les écrous avec une clé, de façon égale, jusqu’à ce que la cote (X) soit réduite de 0,9 mm, +0,05 mm. Le thyristor est alors soumis à une force de 4500 N.