- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- V790NSK
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
36
LECTEUR DE DVD/ MAGNETOSCOPE A CASSETTE MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : DVS7900 PAL SECAM FRENCH Avant de raccorder, de faire fonctionner Veuillez lire attentivement ce ou de regler livret d'instruction en cet appareil, entier. Precaution de securite / Remarques importantes pour controler ATTENTION Remarques ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut non s'averer d'une Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere NUMERO DE SERIE: Le numero de serie Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC les droits d'auteur sur : illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. ou de le demonter. amplitude suffisante pour provoquer risque d'electrocution. un appareil Il est RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR NE PAS RETIRER LE COUVERCLE cet Modele No. trouve a l'arriere de l'appareil. ___________________________________ No de serie. ___________________________________ Dispositifs: ? Possibilite de ? Regarder ? Telecommande des NE PAS EXPOSER CET ELECTRIQUE, APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. se Ce numero est unique et exclusif a cet appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat. ? ? jouer les DVD, VCDs, CDs cassettes DVD pendant que programme a la TV sur le VCR un vous enregistrez ou VHS. un plateaux DVD et VCR. Enregistrer a partir de DVD a un VHS (excepte si le est protege par Macrovision). DVD Stereo Hi-Fi VCR. Remarques importantes pour controler appareil cet ATTENTION: Cet Ce lecteur DVD numerique utilise Afin de garantir une lire attentivement pour vous ce utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et appareil, veuillez conservez le le consulter ulterieurement. Si l'appareil a : reparation, veuillez contacter un reportez-vous au chapitre 'Procedure de L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de dures autres que celle specifiees dans quer une exposition a un rayonnement ce Afin d 'eviter rayon laser, une exposition directe au proce- L'appareil ne d'eclaboussures d'eau et liquide comme Ce par exemple produit est placez fabrique en sur le bouton POWER sur la telecommande Bouton DVD 2 Appuyez le bouton DVD sur sur la telecommande desirez le controle du DVD. vous marche. NE sur l'affichage du Bouton VCR 3 Appuyez ou objet rempli de l'appareil. conformite ou appareil. L'indicateur DVD s'allumera aucun un vase sur com- panneau avant pour montrer que le DVD est selectionne. doit pas recevoir de gouttes ne . aider pour n'essayez pas d'ouvrir le coffret. ATTENTION: vous l'avant du panneau pour allumer cet lorsque dangereux. en ensemble de commandes pour Bouton POWER Appuyez sur manuel peut provo- Le rayonnement est visible quand l'appareil est PAS FIXER DU REGARD LE RAYON un Les boutons suivants peuvent mander chaque partie. 1 besoin d'une reparateur agree reparation' utilise appareil faire fonctionner a la fois le DVD et le VCR dispositif laser. un avec DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE relative aux interferences. lorsque sur vous le bouton VCR sur la telecommande desirez le controle du VCR L'indicateur VCR s'allumera sur l'affichage du panneau avant pour montrer que le VCR est selectionne la Bouton DVD/VCR 4 Appuyez sur le bouton DVD/VCR sur l'avant du panneau pour faire basculer la commande entre le DVD et le VCR 2 Tables de matieres Introduction Precautiondesecurite......................2 2 Remarques importantes pour controler cet appareil Tablesdematieres.........................3 Avantd'utiliser...........................4-5 . . . Lesdisques.............................4 Precautions.............................5 Remarquessurlesdisques.................5 Aproposdessymboles....................5 .6 Panneauavantetfenetred'affichage . . . . . . . . . . Telecommande............................7 Panneauarriere............................8 . . . . . . . . . . Soustitres..........................24 Fonctionnement disque MP3/WMA disque MP3/WMA l'enregistrement de MP3/WMA avec un CD audio et un Lecture d'un CD audio et d'un Remarques sur . . . . . . . 25 25 25 Pause.............................26 .26 Deplacementsuruneautreplage Repetition de plage/Tous/Arret. ..........26 . . . . . . . Recherche..........................26 Modealeatoire.......................26 RepetitionA-B......................26 Preparation Environnement3D...................26 Branchements...........................9-10 Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite) 9 Branchement a un equipement optionnel Avantlefonctionnement-VCR. . . . . . . . . . . . . . 10 .11-14 . . . Premierreglage.........................11 11 Positionner l'horloge manuellement 11 Pour positionner le systeme de couleur .12 Commentutiliserlemenuprincipal 12 Tourner les stations TV automatiquement . . . . . Tourner les stations TV manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Changerlesautresstations................14 AnnulerlesstationsTV...................14 Avantlefonctionnement-DVD. .15-18 . . . . . . . . . . Explicationgenerale......................15 Affichagesurl'ecran....................15 Programmationsinitiales................16-18 Programmations initiales, fonctionnement general...........................16 Langues...........................16 Image.............................16 Son...............................17 Autres.............................17 Controledesparents..................18 Fonctionnement Fonctionnement ChangerlalangueAudio...............24 .24 Changementducanalaudio. avec la cassette. . . . . . . . . . 19-21 . .26 Changementdecanalaudio. avec un disque JPEG. .......27 Visiond'undisqueJPEG.................27 Passageaunautrefichier..............27 Arretsurimage......................27 Pourretournerl'image.................27 Pour faire pivoter une image. ...........27 27 Remarques sur les enregistrements JPEG Lectureprogrammee.......................28 Lecture programmee d'un CD audio et d'un disqueMP3/WMA.......................28 .28 Lectureprogrammeed'unCDvideo 28 Repetition des plages programmees Effacer une plage de la liste de programmation 28 Effacer la liste complete de programmation 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositifsgeneraux......................22 AlleraunautreTITRE.................22 .22 AlleraunautreCHAPITRE/PISTE. Ralenti.............................22 Arret de l'Image(pause) et playbach scene par scene.............................23 Recherche..........................23 Random...........................23 . . . . . . Repeter............................23 RepeterA-B.........................23 Tempsderecherche..................23 Champperipheriquea3D..............23 Zoom.(agrandissement)................24 Recherched'unemarque...............24 DispositifsspeciauxdeDVD...............24 Menudestitres......................24 MenudesDisc.......................24 . . . . . . . . . . . . Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30 supplementaire VCR Affichagesurecran......................29 .29 Memoireducompteurpourarret. Verrouillagepourenfants..................29 Docteur pour Video (Auto---Diagnostique) 29 Smartrepeat...........................29 SystemedesonstereoHi-Fi...............30 .30 Compatibilitedugrandecran16:9. .30 Pourprogrammerledecodeur. Fonctionnement supplementaire DVD .31 - . . Jouerunecassette.....................19 .19 SauterCM(MessageCommercial). .19 OPR(OptimumPictureResponse). .20 InstantTimerRecording(ITR). Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage d'ecran...............................21 Fonctionnement avec les disques DVD et Video. 22-24 JouerunCDVideoetDVD................22 . Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . Derniereconditiondelamemoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Economiseurd'ecran.....................31 Enregistrementspecial.....................32 .32 Copierapartird'unDVDaunVCR. 32 Enregistrer a partir d'un autre magnetoscope . . . . . . . . . . . Reference Depannage..............................33 Listedescodespourlangues................34 Listedescodespourpays..................35 Caracteristiques..........................36 Apropos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. des fonctions Indique Indique specifiques a cet appareil. des astuces et des conseils pour faciliter la tache. AngledelaCamera...................24 3 INTRODUC Avant d'utiliser Les Termes relatifs disques au disque Titre (DVD uniquement) principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour DVD Contenu du film (disques de 8 Video CD (disques / 12 cm) cm / 12 cm) cm / 12 cm) cm (VCD) de 8 vous CD Audio (disques En outre, cet appareil peut lire un de 8 DVD-R, DVD±RW, Kodak PICTURE CD et SVCD, CD-R ou CD-RW qui contient des titres audio, des fichiers MP3, WMA, ou JPEG. permettre une localisation facile. Chapitre (DVD uniquement) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. Remarques -- Selon les conditions (ou DVD-R/±RW) d'enregistrement des CD-R/RW les conditions des ou disques, certains CD-R/RW etre lus par cet -- Ne fixez d'un -- aucun (ou DVD-R/±RW) peuvent appareil. label face disque ( ou etiquette sur une des etiquetee ou face gravee) ne pas faces dysfonctionnement. Remarques sur les DVDs et les CDs. Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les CDs video. DVDs faites pour le business peuvent Quelques etre jouer sur CD et CD (Video un CD video ne pas l'appareil. regional du lecteur DVD et des DVD "2" Ce code de region qui les etiquettes se 2 trouve de certains "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de televipossible que certains DVD n'aient pas d'eticode regional meme si leur lecture est interdite sion. Il est quette de a cause 4 des limites de zone. morceau de a un musique sur numero permet de localiser la piste que vous Scene Sur avec des fonctions de PBC (comPlayback), images animees et images fixes sont divisees en deux sections appelees "Scenes". Chaque scene est affiche sur l'ecran du menu et a un numero d'assigne qui vous permet de localiser la scene un CD video mande de que vous desirez. Une scene est composee de Types ll y a plusieurs pistes. de CDs video deux types de CDs video: Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, fonctions de recherche ou autres operations type images les immobiles de haute resolution peuvent etre jouees si elles disques DVD indique le de lire ces disques. de lecteur genre capable Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message sur d'un Chaque piste ordinateur. Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region audio. vous seulement) ou voulez. D'ailleurs des Code image ou d'assigne qui N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un Piste Sections d'une sont incluses dans le disque. CDs Video Actionne non equipe de PBC (Version 1.1) des CDs audio, ces disques permettent le playback des images visuelles aussi bien que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC. comme Avant d'utiliser (suite) Precautions Rangement Maniement de disques Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour l'appareil Lors de l'expedition d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine Le carton effectue a l'usine. Lors de l'installation de l'appareil Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. Proprete des a des de chaleur et ou le laissez pas dans une voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations considerables de temperatures peuvent se sources ne produire. Nettoyage des La de traces de presence disques doigts et de vent provoquer une deterioration de la et du son. poussiere peuqualite d'image Nettoyez le disque avec un chiffon propre lire. Essuyez le disque en allant du centre peripherie. avant de le vers La de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas des produits contact en laissent des traces Nettoyage Nettoyage Use a use a pendant caoutchouc en de sur la surface. l'appareil N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles du boitier soft, dry cloth. If the surfaces soft cloth lightly solution. Do not benzine, or longue periode plastique. Ceux-ci une ou en use thinner, are moistened with a extremely dirty, detergent mild strong solvents, such as these as might damage alcohol, the surface dans le pour les commerce disques ni d'aerosol en A propos des anti-statique concus vinyl. symboles of the unit. A propos de Pour obtenir image nette Le lecteur DVD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement) Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. Remarques sur Maniement des les disque. des symboles peut apparaitre en cours de fonctionnement sur l'ecran de la TV. Cette icone signifie que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD specifique. A propos des Un morceau symboles du disque pour instruction dont le titre est marque de l'un des symapplicable uniquement au disque symbole. boles suivants est VCD2.0 disques doigts a sa surface. papier ou de ruban adhesif " DVD par le DVD Les CDs Video avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback). Ne touchez pas la face de lecture du disque. disque par les bords de sorte a ne pas laisser Ne collez pas de " represente disques Tenez le de traces de l'affichage une sur le VCD1.1 CD Les CDs Video CD Audio MP3 Disque MP3 WMA Disque WMA JPEG Disque JPEG 5 INTRODUC Panneau avant et fenetre d'affichage Ejection PAUSE (;/ ) Immobilise le playback temporairement / Appuyez plusieurs fois pour avoir le playback de scene par scene. de la cassette Avancer SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T)(Avance rapide) Aller au chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez pendant deux secondes pour une recherche rapide en avant. Rembobine la cassette OUVRIR/FERMER DVD Ouvre et ferme le plateau du / ( ) disque. DVD au un Disque. disque ici. ENR/DEP (VCR) (enregistrement instantane) Copie Bouton VCR Retour en arriere SKIP/SCAN (Sauter/Scan)/Rembobiner (S/Q) ENTER Aller Prendre connaisance de la selection du avant. STOP(9) Stops playback Plateau du Inserez en au commencement du chapitre/piste actuel ou au chapitre/piste precedent (PREVIOUS) Appuyez et main- menu. MARCHE tenez pour deux secondes pour Allume (ON) et eteint une recherche rapide. Rembobiner la cassette. (OFF)l'appareil. Compartiment pour la cassette. Prise ENTREE Video Fenetre d'affichage Affiche l'etat actuel du lecteur. Prises ENTREE Audio LECT(2) Demarrer le playback FGDE(gauche/droite/haut/bas) - Selectionner article dans le Capteur (FGDE). Selecteurs de Programmes de Chaines (PROG. DE). Pointez la telecommande dans un menu - Indique le numero Active le s CHPTRK titres actuels playback programme a distance sa DVD/VCR direction. Selector indique le numero du chapitre ou la piste en train de Mode Bilingue Indique le temps de reproduction ecoule/ l'heure actuelle. Indique le mode Repeat(repeter) Les disques MP3 sont inseres Le programme TV stereo. Le lecteur VCR est selectionne. ou global / le temps video est retransmise en La Le lecteur DVD est selectionne. copie DVD au VHS est en cours L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est engage. The Hi-Fi track of a VHS tape is playing Un CD video est insere. La piste HI-FI de la cassette VHS est en train de jouer. Indique le mode TV (Voir Remarques a la page 21.) Une minuterie d'enregistrement est programmee ou VCR MP3 DVD RPT ALL AB VCD TV 6 jouer. Un CD est insere dans le lecteur DVD (s'allume en presence d'un CD dans le lecteur DVD, et clignote en l'absence d'un CD dans le lecteur DVD) PROG TITLE CHPTRK BIL STEREO COPY REC Hi-Fi est en cours. La securite enfant est engagee. Telecommande Bouton de selection DVD/VCR OPEN/CLOSE EJECT Selectionne le mode de fonctionnement de la telecommande. en appareil On (marche) Selectionner la OFF (arret). POWER TV/VCR disque. source pour into enregistrer INTRODUC DVD MENU l'amplificateur de votre TV et l'amplificateur interne du VCR. Acces TV/VCR DVD VCR d'un au menu AV disque DVD. SELECT/ENTRER/OK AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT Acces de l'affichage de l'ecran. ou du plateau tape. OPEN/CLOSE EJECT Bouton entre Montre l'heure actuelle fermer le ou cassette. AV marche de cet ou Eject - MARCHE Bouton de mise Ouvrir - DISPLAY Prendre connaisance de la selection du DISC MENU le compteur. menu. FGDE(gauche/droite/haut/bas) CLK/CNT Selectionner un article dans le menu Selectionner le programme de la chaine RETOUR SELECT - - OK SETUP / i du VCR. REGLAGE/ i Acces ou enlever la programmation ENTER RETURN - menu Afficher le menu programmer. d'un CD video avec PBC. REC/ITR TITLE PAUSE/STEP STOP du ENR/DEP les Enregistrer menu. TITRE Retirer le - BACKWARD PLAY FORWARD ? ? sources dans vos cassettes - Affiche le menu titre du disque si disponible. PAUSE/IMAGE ( ; ) * - PROGRAM ? - CLEAR * Immobiliser le playback temporairement/ appuyez plusieurs fois pour le playback ?LECT( de scene par scene. STOP(9)? Boutons AUDIO SUBTITLE MARKER Stop playback numeriques 0-9 - SEARCH un playback. Retour en arriere SKIP/SCAN ( C.LOCK ANGLE ZOOM REPEAT RANDOM A-B - Selectionnez les articles numerotes dans un menu. AUDIO Selectionner ou - ez langue audio (DVD) Une chaine audio (CD). REPEAT CM SKIP LP * point pendant le playback. CHERCHER? menu INDEX-CHERCHER. ANGLE Selectionne un - en - angle de camera DVD si disponible. marche ON ou pendant ou retirer le menu du programme. Annuler un numero de la piste sur le menu du programme ou une marque sur le menu INDEX-CHERCHER. Remettre le compteur de cassette a zero. REPETER/SMART REPEAT ? Repeter un - chapitre, une titre tout SMART REPEAT. piste, un . , VERROUILLAGE Met Rembobiner la cassette. et maintenez le bouton deux seconde. Appuyez EFFACE - Affiche le * Recherche en arriere / aller au comencement du chapitre ou de la piste actuelle ou aller au chapitre ou la piste Acces ? tout )/Rembobiner PROGRAM ? Selectionne la langue du sous-titre. INDEX Marque S precedente. ? une SOUS TITRE ) Demarrer ? ALEATOIRE/ZAPPUB arret OFF la - securite enfant. - Jouer les pistes dans un ordre aleatoire. ZAPPUB. A-B/LP - - Repeter une sequence. Selectionner la vitesse sur d'enregistrement la cassette. ZOOM Agrandir l'image Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en Mise Environ 30° dans place chaque direction vers de la pile video. de la telecommande Retirez le couvercle de la direction du capteur a distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance Angle: en AAA AAA le capteur a distance pile qui se trouve puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et a l'arriere de la telecommande , . Caution Ne . Avancer SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) ( T )Fast Forward(Avance rapide) Recherche avant / allez au chapitre ou la piste suivante. Faire avancer la cassette en avant. Appuyez et maintenez le bouton pendant deux secondes. melangez pas des piles anciennes et des piles Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). neuves. 7 Panneau arriere ENTREE ANTENNE (Branchement de l'antenne) DVD/VCR AUDIO OUT Connectez a un (Gauche/Droite) amplificateur, un recepteur AUDIO OUT Connectez a systeme stereo ou un (Gauche/Droite) (DVD EXCLUSIVE OUT) un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo EURO AV2 DECODER Pour raccorder le magnetoscope a un autre magnetoscope cryptee (CANAL+). ou decodeur de chaine DVD EXCLUSIVE OUT VCR IN+OUT/DVD OUT DVD/VCR AERIAL AUDIO OUT R AUDIO OUT R EURO AV2 DECODER L EURO AV1 AUDIO/VIDEO L RF.OUT COAXIAL EURO AV1 AUDIO/VIDEO Connect to your TV set COAXIAL (DVD (Raccordement de sortie audio (VCR IN+OUT/DVD OUT) another video recorder. numerique) EXCLUSIVE Raccorde SORTIE ANTENNE (prise or OUT) l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale). (DVD/VCR OUT) TV) a votre Cordon d'alimentation CA Raccordez a Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 8 une source electrique a un Branchements Astuces En fonction de votre TV et autres equipements que souhaitez raccorder, il y a differentes facons de raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des vous connexions decrites ci-dessous Veuillez consulter le guide de votre TV, PREATION magneto- scope ou appareil stereo ou autre appareil necessaire pour effectuer les meilleurs connexions. Pour une meilleure reproduction du son, connectez prises AUDIO OUT (AUDIO SORTIE) aux prises audio de votre amplificateur, recepteur ou equipement stereo ou audio/video. Voir la page 10 'Branchement a un equipement optionnel' les Attention -- Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur DVD a la TV. Reglez la TV sur le canal video adequat. -- Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur DVD a la prise mono (platine) de votre systeme audio. Branchements a la TV & Decodeur L'arriere de TV (ou Satellite) Faire un des branchements suivants, selon les de votre equipement existant. capacites Branchement de Base 1 (AV) Decodeur Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO panneau arriere de cet appareil aux sur (ou Satellite) le prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART. radiodiffuseurs de TV transmettent des 2 Quelques signaux codes seulement voir de television que vous pouvez avec l'achat ou un decodeur de location Vous pouvez brancher de tel decodeur (decoder) sur cet DVD EXCLUSIVE OUT appareil. DVD/VCR AERIAL AUDIO OUT AUDIO OUT R R EURO AV2 DECODER Branchement de base 1 (RF) L Branchez le cable de l'antenne RF a antenne int/ext. a la arriere de prise AERIAL partir sur EURO AV1 AUDIO/VIDEO de votre COAXIAL le panneau l'appareil. L'arriere de DVD+VCR 2 L RF.OUT (Branchement de base) Branchez le cable de l'antenne RF fournie de la prise de RF OUT sur le panneau arriere de cet appareil a votre antenne exterieure de television. 9 Branchements Branchement a un equipement optionnel Connexion a amplificateur equipe canaux analogiques stereo ou Dolby II / Pro Logic un de deux Pro cateur, recepteur cables audio. ou appareil stereo, au -- moyen des amplificateur equipe de deux numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) 2 stereo Connectez des prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu (coaxiale). Il faudra activer la sortie le Son paragraphe "Sortie numerique numerique du lecteur. (Voyez numerique" page 17). audio multicanal Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite de son. Pour cela il vous faut un recepteur audio/video multicanal qui prend en charge un ou plusieurs formats pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du recepteur. audio Avertissement: En raison de l'autorisation de licence DTS, selection du flux audio DTS, la sortie en sortie numerique DTS. numerique DVD EXCLUSIVE OUT en cas de sera VCR IN+OUT/DVD OUT DVD/VCR AERIAL AUDIO OUT AUDIO OUT R R EURO AV2 DECODER L L EURO AV1 AUDIO/VIDEO RF.OUT COAXIAL Sortie exclusive Branchement pour le DVD multi-chaine digital: Sortie exclusive pour le DVD 10 numerique ne correspond appareil, le recepteur un son deforme produit puissant ou aucun son Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'affichage avec les capacites a l'ecran, appuyez Connexion d'un 1 Si le format de sortie audio pas Logic Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche du lecteur DVD. Sur les prises audio gauche et droite de votre amplifi- canaux Notes -- sur de votre AUDIO. Avant le fonctionnement Premier - VCR reglage Le texte suivant part du principe que vous avez branche votre magnetoscope pour la premiere fois. Une fois le cable d'alimentation est dans la prise et de presser la 2 si - ce menu ne netoscope 1 Selectionner le est affiche 13 00. jour de la semaine apparait automatiquement lorsque vous entrez la date; s'affiche pas, votre mag- deja programme. du pays a l'aide des touches F et G. "B": BELGIQUE, "CH": SUISSE, "D": ALLEHRMNJRMOAN 8 A B CH NN L DD KE PSSF la touche "OK" pour lancer la memorides canaux des stations de 2 Appuyezautomatique region C02 00 E ACMS i Positionner l'horloge L'horloge de votre magnetoscope parametres de date et d'heure. Le sur sur i. le positionner 1 systeme de i. Appuyez sur Le principal apparait menu sur l'ecran TV. G pour selectionner le SYSTEM. 3 Appuyez sur F ou 4 Appuyez sur OK. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner en foncCOULEUR utilise. commande les i. sur F ou G et entrez 5 tion du systeme manuellement Appuyez Appuyez Appuyez cas d'erreur, appuyez les donnees corrects. couleur 2 ARD S Pr-12 sur F ou sur En Pour OKi 01 i ANDERE Pr-12 ACMS television de votre . 12 4 Appuyez FI :. 0010103MER TIME DATE 3 1 : Le AUSTRICHE, MAGNE, "DK": DANEMARK, "E": ESPAGNE, "F": FRANCE, "I": ITALIE, "N": NORVEGE, "NL": PAYS-BAS, "P": PORTUGAL, "S": SUEDE, "SF": FINLANDE, "ANDERE": AUTRES. sur la telecommande nom "A": sation sur A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera touche "POWER", le magnetoscope fonctionne. Ne pas presser de touche encore! Le televiseur affiche l'image ci-contre, a gauche. ATTENTION Utiliser les boutons numerotes pour modifier les parametres HEURES, MINUTES, JOUR, MOIS et ANNEE. G pour selectionner TIME DATE. REC fOSD ON OFF OK. AUTO PAL SECAM MESECAM SYSTEM NIC AB C VCR OSD Dr. SYSTEM i reglage automatique peut etre ajuster par le mode "ARR.". "D"o r"E" si vous voulez ajuster l'heure Presser les touches manuellement. Appuyez REGL. sur AUTO. : 6 Appuyez l'ecran. OK. MAR. i pour faire disparaitre le menu de HRMNJRMOAN -- -- 12 TIME DATE sur :. - - -- -- -- --- . 12 OK i TIME DATE i 11 PREATION Avant le fonctionnement Comment utiliser le - VCR Tourner les stations TV menu principal automatiquement magnetoscope peut etre facilement programme a l'aide des menus affiches a l'ecran. Ces menus sont commandes par le BOITIER DE TELECOMMANDE. Le 1 2 service votre poste TV et votre magnetoscope en appuyant sur le bouton POWER. Mettre en Le principal apparait 12 PSET R REC Pr-12 ACMS + ON OFF 16:9 4:3 TIME DATE SYSTEM DECODER sur Appuyez sur POWER pour magnetoscope en service. Le l'ecran TV. VCR OSD Dr. sur F ou G l'ecran TV. sur pour selectionner l'ACMS. OK. sur REC OKi OPR 12 Pr-12 P SET R REC de la fonction Reglage d'enregistrement Temporisation (voir pages 21). PR SET Reglage d'accord manuel (voir pages 13). ACMS ACMS (Systeme de memorisation automatique des chaines) (voir page 12). TIME DATE Reglage de l'horloge et de la date (voir page 11). O SYSTEM Pour regler le systeme TV couleur (voir page 11). O ABC OSD Pour changer la langue affichee. Les choix de langues sont les suivants: anglais, allemand, francais, italien, espagnol, neerlandais et portugais. O Dr. Pour remedier a un probleme de votre magnetoscope (voir page 29). - + ON OFF TIME DATE ACMS fOSD REC mettre votre i. menu Appuyez Appuyez AB C NIC - 1 sur sur fOSD magnetoscope permet de memoriser jusqu'a 88 (88 canaux). Celles-ci peuvent etre reglees automatiquement ou manuellement. 2 Appuyez principal apparait le bouton i. Appuyez menu Ce stations de television 16:9 4:3 - DECODER SYSTEM NIC AB C VCR Dr. OSD Pr-12 ACMS OPR OKi - - A B CH DD KE FI - NN L PSS F AUTRES Pr-12 OKi ACMS - - - O F.OSD ON/OFF - Pour afficher le mode de fonctionnement de votre O 16:9-4:3 - DECODER O OPR O NIC Appuyez France, I - DK Belgique : : , Danemark, E : Espagne, F : Italie, N : Norvege, NL : Pays-Bas, P S : Suede, SF : Finlande, AUTRES) Portugal, Appuyez sus sur d'accord page 30). Pour utiliser un decodeur OK de nouveau : pour lancer le proces- automatique. 01 C02 00 ARD 02 C03 00 ZDF 03 C04 00 WDR 3 S E Pr-12 i ACMS - Pour activer ou desactiver le son page Le TABLEAU DES STATIONS TV 30). F et G pour selectionner le menu desire. sur OK et sur D ou E pour valider. sur sur i pour faire disparaitre le menu de 4 l'accord termine. Appuyez sur i pour apparait une sauvegarder vos reglages. 01 C02 00 ARD 02 C03 00 ZDF 03 C04 00 WDR 3 04 C05 00 BR3 05 C06 00 HR3 06 C07 00 N3 07 C08 00 08 C09 00 PSET R 12 G pour selectionner PAYS. CH : Suisse, D : ou B : (voir numerique NICAM (voir 4 l'ecran. Allemagne, (ou Satellite) TV payante avec votre magnetoscope (voir page 30). Pour ameliorer l'image lue (voir page 19). - 3 Appuyez Appuyez : magnetoscope (voir page 29). Pour selectionner le format d'image de votre TV O sur F 3 Appuyez (A Autriche, NDR3 SWF3 DEPLACEMENT : EFFACEMENT : , OKi fois Avant le fonctionnement - VCR Tourner les stations TV Appuyez manuellement Dans certaines sur G pour selectionner RF+/-. D ou E pour regler. signaux d'emission du pays, les regions sur 5 Appuyez peuvent etre trop faibles pour realiser le processus d'accord ou automatique de votre magnetoscope pour designer correctement des stations TV. trouver enregistre. 1 Appuyez sur Le principal apparait menu RF+/- STATION 00 PREATION AV : PSET R OK i sur G pour selectionner STATION de votre station TV. sur OK. 6 Appuyez maniere a pouvoir designer i. sur F ou Appuyez Appuyez CH C10 CANAL/CABLE Vous devez accorder manuellement ces stations d'emission plus faibles pour que votre magnetoscope les PR 09 Appuyez l'ecran TV sur G pour selectionner le PR SET. La liste des de station TV noms apparait. OK. sur ARD ZDF WDR 3 BR3 PR CH 12 REC PSET R fOSD ON OFF Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 SYS- TIME DATE TEM VCR OSD Dr. 2 Appuyez : D et curseur numero de chaine (PR no 9 par voulez appuyez sur regler, puis 01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 05 C06 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 PSET R 3 Appuyez dards) - S : EFFACEMENT : que la touche OK. CH C-- RF+/- OK i sur D ou E pour selectionner un nom de station dans la liste. sur Si le nom liste, ne OK pour le valider. de votre station pas appuyer sur et passez a CH RF+/- 09 C10 00 HR3 N3 SWF3 PSET R OKi (stations stan- : 8 OK i Vous pouvez changer manuellement un nom de station TV plutot que d'utiliser les noms "standards". Appuyer sur G. Appuyez sur D ou E pour selectionner les lettres et les numeros pour le Appuyez sur F ou nouveau nom G pour vous les sur OK. CH RF+/- STATION C10 00 ZDF AV : OK i PSET R Si les programmes PAL et SECAM (France et Suisse seulement) ne sont pas configures automafonction des tionnez la di-ffusion PAL curseur signaux transmis, selecSECAM. Appuyez sur ou la touche "OK", effectuez sur la selection "D" et "E". avec les 9 Appuyez Appuyez sur de i, confirmez l'apparition de la station. dans votre Si vous magnetoscope. desirez accorder manuellement d'autres stations, recommencer 11 12 CH RF+/- 09 C10 00 STATION 13 14 15 PAL SECAM 16 OKi i. Votre nouvelle station TV est maintenant accordee 10 PR OK i nouveau sur 09 PSET R sur caracteres. ----- PSET R touches du de station. deplacer STATION -- CANAL/CABLE en 7. NDR3 C09 tiquement l'etape BR3 PR PR 4 trouve pas sur la ne se OK, WDR 3 Appuyez PR N3 ZDF E pour trouver la station 09 HR3 ARD Entrez le numero de la chaine de la station que vous desirez regler avec les boutons numerotes ou ou Appuyez Appuyez vous C69, S01 -S41. pour employer D demandee. 00 PSET R AV 7 exemple) , (stations cablees) C10 NDR3 E,selectionner le AV pour selectionner C sur ou C02 DEPLACEMENT 09 OK i Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche. A l'aide des touches du RF+/- SWF3 i. sur CH PR-01 PSET R OKi OPR STATION 00 CANAL/CABLE PSET R NIC - DECODER AB C RF+/- C02 01 PR PSET R C10 les etapes 1 a 9. ZDF 00 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- -- -- ----- ----- DEPLACEMENT : EFFACEMENT : , OKi 13 Avant le fonctionnement VCR Annuler les stations TV les autres stations Changer Apres - avoir accorde les stations TV dans votre magnevous pouvez souhaiter changer l'ordre de leur Apres avoir accorde les stations TV dans votre magnevous pouvez souhaiter supprimer une station. toscope, toscope, memorisation sans devoir les accorder de nouveau! Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de deplacer les stations dans l'ordre desire. Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de supprimer les stations TV indesirables. 1 i. Appuyez sur Le principal apparait menu sur F ou Appuyez Appuyez sur sur G pour selectionner le PR SET. OK. PR 01 12 Pr-12 PSET R REC fOSD ACMS + ON OFF 16:9 4:3 TIME DATE SYSTEM AB C VCR OSD Dr. RF+/- STATION 00 TF1 PSET R CANAL/CABLE OKi OPR 2 Appuyez Appuyez CH C02 PSET R Appuyez i. sur D ou E pour selectionner le numero C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 05 C06 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 : EFFACEMENT : 3 sur 01 PR-08 00 DEPLACEMENT Appuyez deplacer principal apparait menu Appuyez Appuyez sur OKi , C02 00 PR-01 C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 05 06 C06 C07 00 00 PR-05 OK. PR REC PSET R fOSD ON OFF Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 TIME DATE TEM VCR OSD Dr. 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 PSET R 00 STATION 00 TF1 CANAL/CABLE OKi i. sur D ou E pour selectionner le numero vous desirez supprimer 01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 05 C06 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 08 C09 00 sur PR-08 : EFFACEMENT : PSET R 3 Appuyez Quelques PR-07 DEPLACEMENT , OKi F. instants apres, la station selectionnee est supprimee. deplacer C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C05 C06 00 PR-03 00 PR-04 01 C04 C07 00 PR-05 06 00 PR-06 07 C08 00 08 C09 00 C03 00 PR-02 03 00 PR-03 04 C05 C06 00 PR-04 05 C04 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 PR-07 PR-08 DEPLACEMENT : EFFACEMENT : PSET R , OKi i. 4 Appuyez Si desirez supprimer d'autres stations TV, sur PSET R AV OKi PR-01 02 : sur 04 05 C02 RF+/- PSET R OKi OPR 2 Appuyez Appuyez CH C02 PSET R NIC - DECODER SYS- AB C PR-06 D ou E pour selectionner le numero 01 l'ecran TV. (par exemple, PR03). 02 de programme que vous desirez (par exemple, PR 05). sur G pour selectionner le PR SET. sur F ou de programme que G. 01 PSET R AV : sur sur sur Le 01 OKi de programme que vous desirez (par exemple, PR 03). i. Appuyez 12 NIC - DECODER 1 l'ecran TV. OKi vous recommencer Appuyez sur les etapes 1 a 3. OK. 4 Le programme 01 C02 00 PR-01 02 C03 C06 00 PR-02 03 00 PR-03 veau 04 C04 00 PR-04 05 C07 00 PR-05 Si 06 C08 00 PR-06 07 C09 C10 00 00 selectionne sera deplace au nou- numero de programme. desirez deplacer d'autres stations TV, recommencer les etapes 1 a 4. vous Appuyez 08 sur i. PSET R PR-07 PR-08 DEPLACEMENT : EFFACEMENT : , OKi Comment selectionner des stations TV memorisees C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C05 C06 00 PR-03 04 00 PR-04 05 C04 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 00 PR-08 01 08 PSET R C09 DEPLACEMENT : EFFACEMENT : , Les stations TV memorisees peuvent etre recherchees de deux manieres Appuyez sur : PROG. D ou stations differentes OKi sur E pour selectionner des sont pas accordees dans votre qui magnetoscope. Vous pouvez egalement selectionner directement des stations ne a l'aide des boutons numerotes 14 : sur la telecommande. Avant le fonctionnement DVD - Icone de Explication generale ne permettent qu'un fonctionnement limite lecture. Dans ce cas, le symbole au cours apparait sur de la CHAPT Repeter TRACK Repete l'ecran de Il est possible sur l'ecran Repeter general sur susceptibles Appuyez sur pistes (CDS seulement) Video non-PBC la lecture a ou non partir de ce point valide. menu. DISPLAY ( AFFICHAGE) Remarques affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent pas sur certains disques. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait. Tous les en cours de lecture sur 3 ou 4 4 pour selectionner un element se met en surbrillance. 2 Appuyez L'element selectionne 3 Video non-PBC A-B Action interdite des fonctions a l'ecran Affichage 1 le sur chapitre piste (CDS Reprendre d'afficher l'etat de lecture d'etre modifies temporaire Repeter OFF (arret) OFF l'ecran de TV. Certains elements sont la Repete seulement) AB Affichage le toutes les ALL la TV, indiquant que la fonction n'est pas autorisee par le lecteur DVD ou qu'elle n'est pas disponible sur le disque. de feed-back le titre Repeter TITLE Ce manuel donne les instructions de base pour ce lecteur DVD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou champ sur 1 ou 2 pour modifier le reglage d'un element. Vous pouvez egalement utiliser Les touches numeriques pour regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur SELECT/ENTER pour effectuer le Appuyez reglage. DVD Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de Numero de titre 1/3 Numero de chapitre 1 /12 Recherche de l'heure 0:20:09 Langue audio Et audio numerique 1 ENG Mode de sortie 5.1 CH Langue du sous-titrage Angle ABC OFF 1/1 Son VCD2.0 D NORM. Numero de la Affiche le numero du de chapitres Affiche le chapitre actuel et le nombre total et saute au numero de temps directement au 1/2,ou Numerique, SELECT/ENTER numero desire de lecture ecoule et Recherche le point moyen du temps ecoule. langue de plage son audio actuelle la methd'encodage et le numero de canal et modifie les reglages. Affiche la langue du sous-titrage actuel d'angles total et modifie les reglages. Affiche le numero d'angle AUDIO 1/2,ou et le nombre SUBTITLE actuel et modifie le numero 1/2,ou ANGLE d'angle. Affiche le mode Et Numerique, SELECT/ENTER 1/2,ou ode Affiche la 1/2,ou Numerique, SELECT/ENTER chapitre desire son actuel 1/2 change le reglage. Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) piste Heure Son au VCD1.1 Elements Chaine du titres et saute Methode de selection Montre la 1/4 0:20:09 son piste actuelle, le nombre total de pistes et sur jusqu'au numero de la piste desiree. Mode PBC et saute Montre le temps ecoule (Affichage seulement) Montre la station audio et STER. 1/2,ou Numerique, SELECT/ENTER -- 1/2,ou AUDIO Montre le mode du NORM. change la station audio. le Methode de selection son actuel et change le 1/2 positionnement. 15 PREATION Avant le fonctionnement regler DVD Langue preferences personnelles vos - initiales Programmations Vous pouvez lecteur. (Suite) sur le du menu Selectionnez une langue pour le menu de configuration. C'est le menu que vous voyez lorsque vous appuyez sur SETUP. Programmations initiales, general fonctionnement Disque Audio Anglais Sous Titre Du Appuyez 1 Le sur de menu SETUP Menu De configuration apparait. Disque Disque Allemand Italien Pays Sous Titre Du Menu De Portugaise Sortie Audio Digitale Allemand Autre Espagnol Pays Italien Aspect TV Langage Menu Anglais Disque Disque Classement Code Langage Original Audio Fran ais Code Aspect TV Disque Espagnol Classement Chinois Menu Polonais Sortie Audio Digitale Hongrois Image Autre-------Autre Aspect Appuyez 2 sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite. L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selectionne ainsi que les autres possibilites de reglage(s). Tandis 3 appuyezque l'element souhaite est sur 2, puis sur selectionne, 3/4 pour selectionner l'element souhaite. 4 Appuyez sur DVD 4/3e: selectionnez mode si ce votre choix. etapes supplementaires. Appuyez sur SETUP, RETURN ou quitter le menu de configuration. Affiche des images theatrales masquent au-dessus Plein Ecran: Selectionnez-le quand PLAY pour Disque 4/3 Audio Sous Titre Du Code Selectionnez une DVD Disque Disque Pays langue Langage pour le menu disque audio et sous-titrage. Original disque. Autre : reglage sur la langue d'origine du Pour selectionner une langue differente, appuyez sur numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 34. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. : les touches Disque Original Audio Sous Titre Du Menu De Disque Anglais Disque Classement Allemand Code Espagnol Pays Italien Aspect TV Langage Menu Chinois Polonais Sortie Audio Digitale Hongrois Autre-------- Autre 16 Menu Sortie Audio Autre selection du un qui l'image. televiseur style Pan & Scan est lu dans ce style (Les cotes l'image sont coupees). 16/9e (large): Selectionnez ce mode si une TV 16:9 Classement disque des barres conventionnel est branche. La materiel video formate Aspect TV du avec raccordee. Langues TV standard 4:3 est et en dessous de Menu De Langue une raccordee en SELECT/ENTER pour confirmer Certains elements necessitent des 5 TV Digitale 16/9 de est Avant le fonctionnement (Suite) - Son Autres Sortie audio numerique dote de differentes DVD Chaque disque peut-etre options de sortie audio. Reglez la sortie audio numerique du lecteur en fonction du type de systeme audio que vous utilisez. DOLBY DIGITAL/PCM DOLBY NUMERIQUE/MIC): Selectionnez le mode "DOLBY DIGITAL/PCM" si avez DVD raccorde le lecteur la On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et Lecture automatique. Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite, puis appuyez Disque Menu De Code amplificateur stereo numerique a lecteur DVD sort les sons en un Disque DOLBY DIGITAL Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque canaux. sur un un Le format PCM 2 disque video enregistre numerique, MPEG1 ou MPEG2 lisez de connexion a deux quand systeme Dolby vous Pays Aspect /PCM Filtre/PCM PCM 48 KHz Menu Sortie Audio 96KHz Menu Sortie Audio Digitale Autre Commande de plage dynamique (DRC) Il est format DVD d'entendre la possible, en plage son presentation la plus precise et grace a la technologie audio d'un programme dans la la plus realiste possibles numerique. Mettez reglage TV Langage Vocal echantillon Pour modifier le PREATION Play Digitale Autre Frequence Marche Auto vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur ON ( marche). Sample Freq. TV Langage Marche PBC Toutefois, Classement Code Disque Marche Vocal Pays Aspect (flot audio/MIC): Selectionnez le mode vous avez raccorde la prise SORTIE NUMERIQUES du lecteur DVD a un amplificateur ou a un autre equipement muni d'un decoder DTS, d'un decodeur Dolby numerique ou d'un decodeur MPEG. en cas Disque Classement "Stream/PCM" si mode DRC Audio Sous Titre Du Stream/PCM ce passe de ON vous prise numerique SORTIE NUMERIQUES du lecteur DVD a un decodeur numerique Dolby (ou a un amplificateur ou autre equipement muni d'un decodeur Dolby) MIC: Selectionnez SELECT/ENTER. Le sur reglage de l'element selectionne (marche) sur OFF ( arret) de l'echantillon de frequence, selec- numerique souhaitee comme indique ci-dessus. Si le recepteur ou l'amplificateur de SONT PAS en mesure de traiter les signaux96KHz, selectionnez 48KHz. Une fois ce choix effectue, l'appareil va automatiquement convertir tous les signaux 96Kz en signaux 48KHz pour permettre a votre systeme de les decoder. Si le recepteur ou l'amplificateur peuvent recevoir des signaux96KHz, selectionnez 96KHz.Une fois ce choix effectue, l'appareil va automatiquement passer chaque type de signal sans autre procedure. tionnez d'abord la sortie audio uniquement en karaoke multicanal est karaoke du normal. disque mode vocal si en un lecture. Les sont alors DVD de canaux melanges a de un son stereo PBC Programmez Off(arret). Marche: Arret: la playback(PBC) Les CD Video avec Les CD Video CDs sur On (marche) ou PBC sont joues selon le PBC. PBC sont joues selon les CD avec Audio Auto Play (Lecture automatique) DVD Vous pouvez regler le lecteur DVD pour que le disque DVD commence immediatement la lecture des que le DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est reglee sur On, ce lecteur DVD recherchera le temps de lecture est le lu automatiquement. plus long et puis un ce titre dont titre sera Marche: Fonction lecture Arret: Fonction lecture automatique est activee. automatique n'est pas activee. Remarque La fonction Lecture fonctionner avec automatique pourrait ne pas certains DVD. 17 Avant le fonctionnement (Suite)- DVD Controle des parents Code paye Classification Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a classifier un disque video en vous reportant a la liste (Voyez le paragraphe "Liste des codes pour pays", page 35.). DVD Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que les disques contiennent des informations relatives au controle parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La classification depend des pays. La fonction de controle parental vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou de lire des disques avec des scenes de remplacement. ne DVD Disque Code Installation Audio Sous Titre Du Menu De BE Disque Disque Classement Code Pays Aspect TV Langage Menu Sortie Audio Digitale Autre Disque Audio Sous Titre Du Menu De 8 Disque Disque 7 5 Code 4 Pays Aspect TV Langage 2 1 Digitale Changement 1 Selectionnez la classification "Classement" au moyen des touches 3/4 du menu de configuration (Setup) 2 3 Tout sur 2. vous n'avez pas encore entre de mot de passe; Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour creer un mot de passe personnel a quatre chiffres puis, appuyez sur SELECT/ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur SELECT/ENTER pour verifier. Si vous avez deja entre un mot de passe; Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour confirmer le mot de passe personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur SELECT/ENTER. Si vous avez commis une erreur avant d'appuyer sur SELECT/ENTER, appuyez sur CLEAR et de passe de securite a quatre chiffres. 4 Tout 3 Suivez 4 Selectionnez le 3/4. 5 Deplacez le curseur au moyen des touches 1/2 et selectionnez le deuxieme caractere au moyen des touches 3/4 entrez a nouveau le mot Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales de lecture. si vous selectionnez Unlock le controle parental n'est pas actif. Ce Deverrouillage: (Deverrouillage), disque sera lu dans son integralite. Classification de 1 a 8: certains disques contiennent des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez une classification du lecteur, toutes les scenes du disque d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque. La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau de classification pour pouvoir lire le disque. score SELECT/ENTER confirmer la Appuyez pour 5 selection de la classification puis, appuyez sur 18 Pays, appuyez sur 2. de la Classement l'etape 3 la sur premier caractere au gauche. moyen les touches . 6 quitter le menu. sur SETUP Appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer la selection du code pays, puis appuyez sur SETUP quitter le menu pour Remarque Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification du code a quatre chiffres" ci dessous) Modification du code a quatre chiffres Modification du code a quatre chiffres 1 Suivez les 2 Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur SELECT/ENTER. Selectionnez la modification au moyen des touches 3/4 puis appuyez sur SELECT/ENTER. 3 etapes 1-2 comme a gauche (classification). , 4 Entrez le nouveau code a 4 chiffres, SELECT/ENTER. 5 Entrez exactement le meme code une seconde fois et verifiez en appuyant sur SELECT/ENTER. 6 Appuyez En cas sur SETUP pour quitter le puis appuyez sur menu. d'oubli du code a 4 chiffres Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la suivante pour effacer le mot de passe : 1 2 Appuyez (Setup) sur SETUP pour afficher le procedure menu de configuration Entrez le nombre a chiffres "210499'' au moyen des touches Le mot de passe a 4 chiffres est efface. numeriques. s'il pour selectionnant le Code en selectionnant la classification "Classement" appuyez Si 2 Debloque Autre en Selectionnez le Code Pays au moyen des touches 3/4 du menu de configuration (Setup) 3 Menu Sortie Audio 1 6 Classement 3 Entrez un nouveau (Classification). code comme cela est decrit a gauche Fonctionnement Jouer une la cassette avec Playbach cassette magnetoscope branche, il vous suffira de charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil peut egalement lire des enregistrements sur cassettes NTSC (sur TV PAL). Une fois votre Avoir est ayez eliminer toutes les distorsions. la touche 0 de la telecommande pour vous Appuyez sur retourner automatiquement 1 Verifiez que votre au sur comme Mettre marche votre TV et selectionner le mode en du AV de lecture video. Appuyez sur POWER pour magnetoscope en service. Introduire la cassette video dans l'appareil. le haut et la fleche a l'oppose de se trouver vers vous. ralenti et la navette ralenti et la navette, la barre sur l'image selon les statuts au peut apparaitre Si des distorsions reduire avec apparaissent sur les l'image D ou E. STOP pour terminer laecture. EJECT. sur sur Si la fin de la bande est atteinte, votre magnetoscope arretera la lecture automatiquement, rembobinera, arretera et ejectera la cassette. Sauter CM mettre votre Le cote fenetre de la cassette doit son au de la cassette. magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. raccorde, fixe le bouton desire. appuyez Pendant la motion 6 Appuyez Appuyez reglage original. : L'application Image F ou G. Pour arreter la motion donne que appuyee si. ou jouer, 2xplay, 7xplay). une automatiquement la meilleure image possible. Si la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez plusieurs fois sur les touches D ou E de la telecommande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a ce ralenti Navette au Vous pouvez atteindre les vitesses de playback suivantes (-7xplay, -3xplay, -jouer, fixe, 1/19 lent, meilleure image Quand une cassette est introduite et que vous commencez sa lecture, la fonction d'alignement automatique vous motion 5 Pendant le playback (Message Commercial) : Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une bande, de sauter une coupure commerciale en quelques secondes, puis de reprendre la lecture normale. Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP la telecommande pour sauter le message commercial (ou un autre element de programme). Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter l'element : 1 Pression 30s 2 Pressions 60 s 3 Pressions 90 s 4 Pressions 120 s 5 Pressions 150 s 6 Pressions 180 s sur 2 Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture de la cassette. Si vous chargez une cassette video dont la languette de protection d'enregistrement est retiree, la lecture s'effectue automatiquement. SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE Votre magnetoscope reglera automatiquement piste pour fournir une qualite d'image optimale. le suivi de 3 Appuyez image. sur PAUSE/STEP pour faire un Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP avancer la bande image par image. Si vous arret OPR sur pour faire 1 Appuyez maintenez appuyer FORWARD l'image ralentira a peu pres de 1/19 du temps du playback normal. La qualite de l'arret sur image peut etre legerement amelioree en appuyant sur D ou sur E. Les bandes peuvent etre arretees pendant Picture (Optimum Response) : Cette fonction ameliore automatiquement la qualite de lecture d'image en reglant votre magnetoscope a l'etat de la bande. i. sur 2 Appuyez sur F ou sur 3 Appuyez sur G pour selectionner la fonc- tion OPR. OK. 5 minutes. 4 Appuyez bande. sur R Recherche sion sur PLAY pour continuer la lecture de la d'image FORWARD : Pendant la lecture, BACKWARD ou sur une vite que la bande. rapidement la bande (7 lecture) pour vous reperez sur Recherche logique : Pendant l'avance bobinage rapide, le maintien appuye de FORWARD age 7 fois ou plus pres- BACKWARD ON OFF 12 ARR. SOFT SHARP 12 MS TIME DATE SYSTEM AB C OSD VCR Dr. NIC 16:9 DECO- 4:3 DER OPR i OPR vous mettra de faire defiler plus f ou le perfois la rem- la touche permettra de lire l'imvite que la normale. fois plusieurs 4 Appuyez selectionner ARR., : A noter que pendant D ou sur E pour ou SHARP. pouvez selectionner OPR que la lecture d'une cassette. Appuyez 5 l'ecran. vous ne sur SOFT sur i pour faire disparaitre le menu de 19 FONCTIEM Fonctionnement Instant Timer la cassette avec Recording (ITR) 5 magnetoscope vous permet de realiser des enregistrements selon plusieurs methodes : La fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee (DEP) autorise le lancement de l'enregistrement automatique pendant une periode de temps definie ou jusqu'a la fin de la cassette video. Votre Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un appareil E-180 enregistrera jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une legere perte de la qualite de l'image et du son, dans ce dernier cas. 1 Verifiez que votre raccorde, comme doublera le temps d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre magnetoscope pour vous rappeler la selection. sur une 7 Le cote fenetre de la cassette doit le haut et la fleche a 3 Appuyez sur languette l'oppose de se trouver vers vous. vous desirez enregistrer. Vous pouvez egalement selectionner directement le numero de programme a l'aide des boutons numerotes Si sur la telecommande. desirez directement a enregistrer partir 4 d'une prise SCART RCA, appuyez plusieurs fois vous ou jusqu'a ce que la prise choisie soit affichee. Enregistrement Son et Image en utilisant la prise SCART inferieure a l'arriere du magnetoscope. AV 2 Enregistrement Son et Image en utilisant la prise SCART superieure a l'arriere du magnetoscope. AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les prises sur la facade du magnetoscope. sur AV AV 1 20 PAUSE/STEP pour eviter non d'enregistrer desirees. pour continuer Les cassettes peuvent etre arretees pendant 5 minlorsqu'une cassette est dans cet etat. Au bout de 5 minutes, l'enregistrement s'arrete pour eviter d'endommager l'appareil et la cassette. 8 Appuyez sur la touche STOP deux fois dans les 5 secondes pour achever l'enregistrement. Appuyez sur EJECT. EJECT apparait sur l'ecran TV. D ou E pour selectionner le numero de programme que sur des scenes utes ; RECP s'affiche de l'appareil. Appuyez Appuyez sur PAUSE/STEP l'enregistrement. magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. cassette video avec sa dans commencer L'indication RECORD apparait sur l'ecran TV. Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maximum de 9 heures. POWER pour mettre votre Appuyez magnetoscope en service. Introduire REC/ITR pour 6 Appuyez l'enregistrement. sur 2 protection Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer en Longue Duree ou en Lecture Standard. La fonction SP produira une amelioration de la qualite de l'image et du son, mais la fonction LP Remarques Si vous ne desirez pas enregistrer sur une cassette video (ce qui arrive frequemment par accident!), retirer la languette de protection sur le bord arriere de celle-ci. Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec la languette de protection retiree, en couvrant le trou avec un ruban adhesif. N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une chaine pendant que vous regardez une autre en met- enregistrement instantane et en apparaitre le temoin fenetre d'affichage ; selectionnez ensuite tant en marche votre appuyant sur TV dans la un TV/VCR pour faire canal different sur votre televiseur. Fonctionnement la cassette avec Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage d'ecran 7 Vous avez la possibilite de selectionner jusqu'a sept evenements sur un mois a partir de la date actuelle. Activer ou desactiver le VPS/PDC Remarque 1 2 une cassette video avec sa languette dans l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit se trouver le haut et la fleche a l'oppose de vous. de protection Appuyez Appuyez Appuyez i. sur F ou sur G pour selectionner REC. sur OK. sur OK pour le commencer sur station que 8 des evene- les boutons numerotes pour entrer la desirez enregistrer. vous PR DATE HEURE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- 9 SP -- i 4 Pour selectionner les stations 1 a 9, appuyez d'abord sur 0, puis sur le numero de la chaine ; par exemple, Stations 3 03. Vous pouvez egalement selectionner des Chaines en appuyant sur D ou sur E. Apres la selection, appuyez sur G. Si vous voulez enregistrer a partir de l'une des prises Peritel ou a partir des prises AUDIO/VIDEO, appuyez plusieurs fois sur la touche AV jusqu'a afficher la bonne source. DATE FR3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- sur les boutons numerotes pour entrer la date du programme. Si vous appuyez sur OK avant d'entrer la date, vous pouvez selectionner l'une des fonctions d'enregistrement automatisees suivantes. Appuyez sur F ou sur G pour selectionner, puis sur OK pour confirmer. Quotidiennement Pour enregistrer tous les jours (excepte le samedi et le dimanche) a la meme heure. DI SA Pour enregistrer a la meme heure tous les jours. ~ FR3 -- DATE HEURE -- 16--- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- -- -- -~ -- SP SP SP SP -- sur les boutons numerotes pour entrer les heures de debut et de fin d'enregistrement du programme que vous desirez enregistrer. A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche 13 : 00. Vous pouvez egalement selectionner les heures ed debut et de fin en appuyant sur ou sur . Appuyez PR DATE HEURE FR3 16 19002000 :: SP :: SP ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- sont corrects. Appuyez sur i pour faire disparaitre le menu de l'ecran. Si TEST SVP apparait, vous avez entre des informations incorrectes. Les rentrer correctement. Appuyez sur POWER pour commuter votre magnetoscope en mode Veille. apparaitra sur l'affichage du magnetoscope video dans l'attente de realiser l'enregistrement. Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur POWER et DVD pour passer au mode DVD. deux fois sur POWER dans le cadre de 5 secondes pour mettre fin a l'enregistrement. Appuyer Remarques En cas de chevauchement des evenements d'enreistrement de temporisation Verifiez que les heures preselectionnees des evenements d'enregistrement de temporisation ne se chevauchent pas. Dans le cas contraire, le premier programme sera prioritaire. Example: Le programme 1 est programme pour terminer a 11 h 30. commencer a 10 h 30 et se Le programme 2 est programme pour terminer a 12 h 00. commencer a 11 h 00 et se ce cas, le programme 1 sera enregistre dans sa totalite, mais seules les 30 dernieres minutes du Programme 2 le seront). (Dans Systeme SP OK i 6 SP ~ -- SP :: SP JOUDILUMAMEJEVESA -- SP :: -- ... Appuyez PR 19002000 :: -- mations correctes. SP -- HEURE 16 ... SP -- DATE -- vous desirez ulterieurement supprimer ou changer des parametres dans la memoire d'evenements de temporisation, vous pouvez proceder sans entrer de nouveau les informations correspondantes. Affichez simplement l'ecran des evenements de temporisation. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner l'evenement que vous desirez supprimer ou changer. Appuyez sur F pour supprimer l'evenement, ou Appuyez sur OK pour changer ; appuyez ensuite sur F ou sur G pour selectionner Station, Date, heures de Debut et de Fin d'Emission, et LP. Appuyez sur D ou sur E pour entrer les infor- HEURE i 5 Si -- PR . Verifier que les details d'evenements du temporisateur sur SP -- ou i ments Appuyez PR FR3 vers sur 3 Appuyezd'enregistrements programmes.reglage les touches Le mode IP determine combien il reste de bande et commute la vitesse du SP au LP, si necessaire, pour terminer l'enregistrement du programme. Le mode IP n'est pas selectionne lorsque VPS/PDC est en marche. REMARQUE : Avant de regler la temporisation, verifiez que vous avez selectionne correctement l'horloge du magnetoscope et que vous connaissez les stations TV accordees sur l'appareil. Introduire avec Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement. ou pour selectionner la vitesse de Appuyez sur la cassette (SP, IP, ou LP). SP SP SP SP SP de programmation video VPS Le systeme de programmation video (VPS) garantit que les emissions de television enregistrees avec la minuterie seront completes meme si elles ont commence en retard ou depasse la duree prevue. Il en va de meme pour les interruptions (p. ex. pour des nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement s'interrompt et reprend en meme temps que l'emission. Le signal VPS est emis par les chaines de television et corrige la minuterie du magnetoscope. Selectionner la fonction VPS sur MAR pour toutes les emissions de chaines pourvues d'un signal. Pour enregistrer avec la minuterie des emetteurs qui n'ont pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS. ***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement le systeme PDC voisin, actuellement utilise aux Pays-Bas. i 21 FONCTIEM Fonctionnement Jouer les disques CD Video et DVD un Lecture avec DVD VCD2.0 Dispositifs generaux VCD1.1 Allumez la TV et selectionnez la Remarque source Sauf d'entree vous voulez apprecier le son de disques ou du systeme audio, allumez le systeme audio et selectionnez la d'entree raccordee source 1 Appuyez sur du logement le 2 Chargez l'etiquette Si lecteur DVD. OPEN/CLOSE du que la face que (OUVRIR/FERMER) choisi dans le un DVD double face, souhaitez lire est le dessus. OPEN/CLOSE pour fermer le logement il est cas apparaisse a Si le charge menu menu la automatiquement. Si la pas, appuyez sur PLAY Dans possible que le menu disque place. s'affiche ou un CD Video contenant un menu DVD Au moyen des touches 1 2 3 4 selectionnez le titre/chapitre que vous voulez visionner, puis appuyez sur SELECT/ENTER pour commencer la lecture sur TITLE ou DISC MENU pour retourner Appuyez l'ecran du sur menu. Appuyez sur piste RETURN pour retourner a l'ecran du menu. programmation du menu et les procedures fonctionnement exactes pour utiliser le etre differentes selon le disque. Suivez les instructions sur I'ecran du menu de peuvent menu. Vous pouvez egalement programmer PBC pour eteindre sous programation. Voir page 17. Remarques -- -- -- de controle parental, si le disque ne se situe pas dans les reglages de classification (non autorise), il faut entrer le code a 4 chiffres et/ou le disque doit etre autorise (voyez le paragraphe "Controle des parents", on page 18). Il est possible que le DVD ait un code region. Votre lecteur ne lit pas les disques qui ont un code region different du. Le code region de ce lecteur est "2'' (deux) Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrement programme, appuyez sur POWER et en cas sur autre TITRE 1/3 DVD DVD un autre CHAPITRE/PISTE 1 /12 VCD1.1 1/3 Lorsqu'un titre sur un disque a plus d'un chapitre ou qu'un disque a plus d'une piste, vous pouvez bouger a un autre chapitre/titre comme suivant : Appuyez sur . ou > brievement pendant le playback pour selectionner le chapitre/piste suivant ou retourner au debut du chapitre/piste actuel. Appuyez deux fois brievement sur . pour revenir au chapitre/piste precedent. Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant le playback du DVD, DISPLAY Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner C (chapitre) (ou pour un CD Video, selectionnez T pour une piste). Puis entrez le numero du chapitre/piste, puis en utilisant les boutons numerotes (0-9). Remarque Utilisez les boutons numerotes pour choisir la que vous voulez regarder. -- un Aller a VCD2.0 La de S'il y a plus d'un titre sur le disque, vous pouvez deplacer sur un autre titre comme suit: Appuyez sur DISPLAY lorsque la lecture est arretee, puis appuyez sur la touche numerique adequate (09) pour selectionner le numero d'un titre. l'ecran de la TV peut etre montre d'abord apres avoir DVD un sur ne commence certains L'ecran assurez-vous sur vous et la lecture commence lecture logement, le dessus 3 Appuyez READING (LECTURE) apparait sur Aller a disque disque sur inserez vous au precision, toutes les operations decrites partir de la telecommande. Il est possible d'effectuer certaines operations au moyen du menu configuration (Setup) en cas s'effectuent a video raccordee a votre lecteur DVD. Si DVD et Video DVD pour passer au Pour un numero a deux chiffres, appuyez sur les touches rapidement successivement Ralenti 1 Appuyez DVD sur Le lecteur se . VCD2.0 ou VCD1.1 > pendant met en mode SLOW un arret sur image. (LENT). 2 Selectionnez la vitesse voulue au moyen de . ou >: t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2(arriere), ou T 1/16, T 1/8, T 1/4 3 Pour sortie du mode Remarque playback au applicable pour Le ralenti ou T 1/2 (avant). ralenti, Appuyez en sur PLAY. marche arriere n'est pas le CD video. mode DVD. 22 Fonctionnement les avec disques Video CDs Dispositifs generaux (suite) Arret de 1 et l'Image(pause) scene par scene Appuyez PAUSE/STEP sur Le lecteur 1 playbach VCD2.0 DVD la lecture. pendant 2 Vous pouvez avancer image par image en PAUSE/STEP a coups repetes telecommande Appuyant sur Recherche 1 Appuyez ron 2 DVD . sur VCD2.0 pendant se Appuyez sur . ou > a : 3 Pour envi- pendant Karaoke DVD pour mX2, mX4, MX2, MX4, Appuyez PLAY. sur A* Pour 1 2 3 1 normale, appuyez sur que "NORMAL" apparaisse sur repeter une > sur pendant le playback aleatoire, (piste) et resume le autre titre un karaoke DVD et les CD video Sur les CD video sequence PBC dans le avec PBC, sans vous VCD2.0 DVD TRACK video DVD avec les repeter le -- devez desactiver le 0:20:09 -:--:-- la boite de dialogue de recherche secondes, entrez l'heure de depart voulue dialogue. vous avez secondes, appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer l'heure de depart. La lecture commence a partir de l 'heure selectionnee 4 Dans les 10 sur le disque. Si vous avez ALL OFF le NORM. chapitre/Titre/Arret en cours 'repeter chapitre' apparait repeter une le titre sur de lecture, Appuyez l'ecran. de lecture, en cours Appuyez sur seconde fois 'repeter titre' apparait sur repeter, l'ecran de la TV. appuyez sur REPEAT repetition apparait sur une heure non valide, DVD VCD2.0 VCD1.1 3D SUR Cet appareil est capable de produire un effet d'environnement 3D qui simule une lecture audio multicanal a partir haut-parleurs stereo classiques, au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour de deux ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Home cinema.. 1 2 troisieme fois. L'icone d'arret de entre partir du point actuel. Champ peripherique a 3D VCD1.1 Repeter chapitre 3 Pour sortir du mode une DVD vous fait une erreur de chiffre, appuyez sur CLEAR pour effacer les chiffres entres. Ensuite, entrez les chiffres corrects. disques PBC. REPEAT. L'icone titre: moyen des touches numeriques. Entrez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la pour utiliser la Parametrage menu TITLE REPEAT un au la lecture continue a 2 Pour dans permet de la lecture a tout moment choisi sur le disque. 3 Dans les 10 fonction Aleatoire. Voir page 17. L'icone VCD1.1 Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. L'affichage a l'ecran apparait. La boite de dialogue de recherche de l'heure affiche le temps ecoule du disque en cours. Si Cette fonction fonctionne seulement sur VCD2.0 de l'heure. Remarque 1 Pour 17. Appuyez sur A-B au point de depart choisi. A* apparait brievement sur l'ecran de la TV. Appuyez a nouveau sur A-B au point d'arret choisi. A B apparait brievement sur l'ecran de la TV et la sequence 'repeter' commence. Pour annuler la sequence, appuyez sur A-B. boite de Disque devez programmer PBC pour utiliser l'ap- secondes, appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans playback aleatoire CHAPT vous OFF l'affichage a l'ecran. "- : --:--" apparait sur I'unite selectionne Repeter jouer, appuyez 2 Dans les 10 Astuces appuyant DVD AB commencer l'ecran TV. En train de programmation La fonction recherche de l'heure televiseur ce PBC, de Temps de recherche VCD1.1 2 Pour retourner a la lecture jusqu'a avec menu A-B Repeter (RECHERCHE). Appuyez RANDOM pendant le playback ou sur le mode arret. L'appareil commence automatiquement le playback aleatoire et "RANDOM". apparait sur votre RANDOM CD Video plication Repeat (repeter). Voir page avant). en le mode SEARCH, quitter Random 1 (marche un pour eteindre le mX16, mX100 (arriere) ou MX16, MX100 (avant). Avec le CD Video, la vitesse de la recherche change: mX2, mX4, mX8(marche arriere) ou MX2, MX4 MX8 en Remarque plusieurs reprises selectionner la vitesse voulue - L'icone Repeat All apparait sur I'ecran de la TV. 3 Pour sortir du mode Repeat (repeter), appuyez sur REPEAT une troisieme fois) L'icone Repeat Off (Arret du mode Repeter) apparait sur l'ecran de TV. Sur la lecture. met en mode SEARCH Le lecteur la VCD1.1 > et maintenir ou deux secondes sur Repeat Track/ALL/Off (repete la piste / Tout / Arret) repeter la piste actuelle en train de jouer, appuyez sur REPEAT. L'icone Repeat Track (Repeter la piste) apparait Pour sur I'ecran de la TV. 2 Pour repeter le disque actuellement sur REPEAT une deuxieme fois. VCD1.1 met en mode PAUSE. se DVD et Video 3 Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. Appuyez 3/4 pour selectionner "NORM.". Appuyez 1/2 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR". l'ecran de la TV. 23 FONCTIEM Fonctionnement avec les disques DVD et Video de DVD Dispositifs generaux (suite) Dispositifs speciaux Zoom Verification des contenus des disques video : menus VCD2.0 DVD VCD1.1 La fonction Zoom permet l'agrandissement de l'image deplacement dans l'image agrandie. video et le 1 Appuyez par image ZOOM sur Si fixe ou pendant la lecture activez la fonction ou 2 Le dans du zoom. appuyez a coups deplacement Les DVD peuvent contenir des menus qui vous permettent l'acces a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu la lecture repetes sur ZOOM, le d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois vous taux au tre votre selection en surbrillance moyen des touches 1/2/3/4. 3 Appuyez sur CLEAR pour reprendre la lecture normale pour retourner ou en pause. que le n'y a Menu des titres Recherche d'une marque VCD2.0 DVD repere, Menu des Disc veuillez suivre les etapes suivantes : disque, appuyez sur MARKER (REPERE) lorsque que le disque atteint le point que 1 Pendant la lecture du vous 2 repere apparait brievement Repetez l'etape disque. Pour 1 rappeler Appuyez Le 1 Appuyez Le menu' une sur jusqu'a nouveau sur sur DVD DISC MENU. 'disque', appuyez a nouveau sur DISC MENU. l'ecran de la TV. 9 points sur un Angle de la Camera DVD 1/1 Si le scene SEARCH marquee pendant MARKER SEARCH menu apparait sur 1 pour entrer sur 'titre', appuyez a d'un repere disque. la lecture du (RECHERCHE DE REPERE) l'ecran. 10 secondes appuyez sur 1/2 pour selectionner le numero de repere que vous voulez 2 Dans les disque contient des sequences enregistrees a partir de differentes prises de vue, l'icone representant l'angle clignote sur l'affichage. Vous pouvez alors changer l'angle de prise de vue si vous voulez. Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite, appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture. Le numero de l'angle actuel s'affiche. rappeler 3 1 ENG SELECT/ENTER. Appuyez sur La lecture commence a partir de la scene marquee d'un repere. 4 Pour retirer le menu MARKER SEARCH, appuyez sur SEARCH. Pour effacer une scene marquee d'un Appuyez 2 Appuyez sur 1/2 pour selectionner repere que vous voulez effacer 3 4 5 menu repere SEARCH pendant la lecture du disque. MARKER SEARCH s'affiche sur l'ecran. 1 Le sur le numero de CLEAR Le numero de repere est efface de la liste. Appuyez etapes 2 reperes. Pour retirer le Appuyez AUDIO a coups repetes pendant la lecture langue audio ou une autre plage sur 5.1 CH pour entendre une audio differente. Changement Appuyez plusieurs pour ecouter ou un du canal audio fois sur AUDIO VCD2.0 VCD1.1 pendant la lecture (STER., GAUCHE canal audio different DROITE). SEARCH. menu et 3 pour effacer d'autres MARKER Sous-titres DVD ABC 1 ENG sur SUBTITLE a coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Appuyez SEARCH, appuyez Remarque apparait cela signifie disponible sur le disque. Si 24 D la langue Audio DVD Changer sur Repetez les numeros de sur de disque' s'affiche 2 Pour retirer le menu voulez memoriser. L'icone de sur TITLE. points. un TITLE. 3 Pour retirer le menu Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 Pour entrer sur peut contenir la liste des angles prise de vue, la langue parlee et les options de sous-titrage, de chapitres, pour les titres. MARKER SEARCH 1/9 Appuyez DVD 2 La liste du menu scenes a VCD1.1 sur appuyez Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci apparait l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait. pas de fonction zoom. ne fonctionne pas sur des possible angles multiples. zoom puis, SELECT/ENTER. 1 Remarque Sur certains DVD il est l'image sur appuyez sur DISC MENU. Ensuite, appuyez la touche numerique adequate pour selectionner un disque, sur element. Ou bien utilisez les touches 1/2/3/4 pour met- s'effectue l'image agrandie DVD que cette fonction n'est pas Fonctionnement Lecture d'un CD audio et d'un CD MP3 CD audio et avec un disque MP3/WMA Remarques 1 sur un les enregistrements disque apparait sur en Nous Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3 extension differente de ".mp3". et fermez le tiroir. l'ecran du televiseur. Allez au sonores comprimes codage de couches audio a 3 fichiers. appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3" utilisant le point A propos de WMA(Window Un fichier WMA est sur Le menu 3/4 pour selectionner MP3/WMA sur SELECT/ENTER. MP3/WMA apparait sur Folder3 Folder4 Folder5 Folder6 Folder7 Effacement OFF 5. sur selectionner 3/4 un dossier et sur Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier. Appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage, puis appuyez sur PLAY ou sur SELECT/ENTER. La lecture commence. Pendant la lecture, le temps ecoule de lecture de la plage en cours s'affiche dans la fenetre d'affichage. La lecture s'arretera a la fin du disque. Appuyez Appuyez sur sur TITLE pour passer a la page suivante. DISC MENU pour passer a la page precedente. disques MP3/WMA avec : a 44,1kHz / souhaitez lire les fichiers MP3/WMA, formatez disque ou utilisez un autre disque. 6. Les fichiers doivent etre nommes lettres ".mp3" ou ou en utilisant 8 moins et doivent comprendre ".wma", par "********.MP3" ex.. l'extension ou "********.WMA". 7. N'utilisez pas de caracteres "<>"etc. Le nombre total de fichiers speciaux sur un comme disque "/ : * ? doit etre inferieur a 650. Program MP3 WMA format MP3. toutes les donnees d'un 8. Program CD compression d'echantillonnage uniquement (MP3), 22,05-44,1kHz (WMA) Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3), 32-128 kbps (WMA) Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660" Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme de fichier ISO9660. Un disque a session unique necessite que les fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage. S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si vous 4 une Taux 2. des offre 1. 4. pour 3 Appuyez SELECT/ENTER. puis au Audio) lecteur est limitee de la maniere suivante Folder2 00:00 compression compatibilite Folder1 Folder8 Audio) de La 3. Program a une ce l'ecran du televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG. MP3 WMA Media double par rapport MP3 WMA JPEG Media technologie une qui audio de Microsoft. 2. WMA(Windows 2 Appuyez puis appuyez enregistrements MP3/WMA des "fichier MP3". MP3/WMA CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 4. Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA- JPEG les Un fichier MP3 est forme de fichiers Le lecteur DVD peut lire des enregistrements MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, Introduisez sur A propos de MP3 WMA lisez les remarques a droite. disque MP3/WMA un TRACK01 TRACK02 TRACK 1.mp3 TRACK03 TRACK 2.mp3 TRACK04 TRACK 3.mp3 TRACK05 TRACK 4.mp3 TRACK 5.mp3 TRACK06 TRACK 6.mp3 TRACK07 0: 56: 18 TRACK 7.mp3 Effacement TRACK08 STER. Effacement TRACK 8.mp3 NORM. 00:00 Menu CD Audio 1 OFF Menu MP3/WMA Astuce Si vous etes dans une retourner a la liste de evidence liste de fichiers et si dossiers, utilisez et appuyez sur retourner a l'ecran menu 5 vous souhaitez pour mettre SELECT/ENTER pour 34 en precedent. Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez STOP. sur Ce lecteur DVD necessite de disques/enregistrements correspondant a certains standards techniques pour obtenir une qualite optimale de lecture. Les DVD pre-enregistres sont automatiquement regles sur ces standards. Il y a plusieurs types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA files). Cela necessite de certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) pour assurer la compatibilite de lecture. Les clients doivent aussi prendre note qu'une autorisation est necessaire pour telecharger des fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe n'a droit pour garantir cette autorisation etre fournie par le detenteur du copyright. aucun qui doit 25 FONCTIEM Fonctionnement CD Pause 1 Appuyez MP3 CD audio et avec un reprendre CD Pour repeter une sequence. 1 Pendant la lecture d'un disque, appuyez point de depart choisi. PAUSE/STEP rendant la lecture sur A-B Repetition WMA la lecture, appuyez sur PLAY appuyez a nouveau sur PAUSE/STEP. 2 Pour disque MP3/WMA (Suite) un ou L'icone Repeat (Repetition) et "A *" s'affiche sur sur A-B au l'ecran menu. Deplacement sur une autre plage CD MP3 Appuyez . sur > brievement ou ture pour aller a la au plage suivante plage actuelle. debut de la Appuyez deux fois brievement a la plage precedente. d'un CD audio, Dans le cas sur une plage quelconque, plage au moyen des pendant la lecture. de Repetition CD MP3 1 Pour repeter L'icone 2 WMA ou pendant la lec- pour retourner pour aller directement Plage/Tous/Arret la plage actuelle, appuyez sur REPEAT. Repeat (Repetition) et "TRACK" s'affiche sur l'ecran une repeter deuxieme fois L'icone sur plages d'un REPEAT. Repeat (Repetition) et "ALL" disque, s'affiche appuyez sur troisieme fois L'icone sur appuyez CD Recherche Appuyez sur . et "OFF" s'affiche sur l'ecran iron deux secondes Le lecteur est a 2 Appuyez sur MP3 pendant present . en env- la lecture. mode SEARCH > de ou le maintenant en (Recherche). facon repetee pour selectionner la vitesse necessaire : mX2, mX4, mX8 et main- tenez (Arriere) ou MX2, MX4, MX8 (avant). La vitesse de recherche et la direction sont l'ecran 3 Pour le mode SEARCH, appuyez Mode aleatoire 1 indiquees sur menu. quitter Appuyez sur CD RANDOM MP3 pendant PLAY 2. sur WMA la lecture ou quand la lecture est arretee. L'appareil automatiquement la lecture apparait dans la fenetre commence aleatoire et "RAND." d'affichage de l'ecran menu. 2 Pour revenir a une lecture RANDOM a coup s'affiche plus. 26 normale, appuyez repetes jusqu'a ce menu. CD est lecture. Appuyez 1/2 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR". 3 Appuyez 3/4 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR". ou WMA > tout ou du menu 2 pour ecouter menu. 1 l'ecran du capable de produire un effet qui simule une lecture audio multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires normalement pour ecouter en audio multicanal a partir d(un systeme Home cinema 1 Appuyez sur DISPLAY ou AUDIO pendant la appareil de canal audio Appuyez plusieurs une REPEAT. Repeat (Repetition) sur Changment Repetition, et revenir a une lecture l'ecran menu. 3 Pour annuler le mode sequence du environnement 3D WMA toutes les la "OFF" s'affiche Cet numeriques (0-9) menu. 2 Pour quitter normale, appuyez a nouveau sur A-B. L'icone 'repeat' et OFF apparaissent sur l'ecran Environnement 3D entrez le numero de la touches 3 Pour . pour revenir sur Appuyez a nouveau sur A-B au point voulu. L'icone 'repeat' et "A B" apparaissent sur l'ecran menu, et la sequence est lue en boucle. sur que "RAND." ne DROITE). un fois sur AUDIO CD pendant la lecture (STER., GAUCHE canal audio different Fonctionnement Vision d'un disque JPEG avec un disque JPEG JPEG 5 Ce lecteur DVD peut lire des disques avec des fichiers JPEG et des CD Kodak Picture. Avant de lire des enregistrements JPEG, lisez les remarques sur les enregistrements JPEG a droite. Pour arreter la vision a tout moment, appuyez STOP. sur Le menu Passage a Appuyez d'une image sur 1 Introduisez Le menu un disque et fermez le tiroir. du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche sur JPEG un . apparait. autre fichier > ou une au pour passer fois la vision pendant fichier suivant ou prece- dent. l'ecran du televiseur. Arret 1 MP3 WMA sur Appuyez image sur PAUSE/STEP Le lecteur est maintenant JPEG pendant en le defilement. mode PAUSE. 2 Pour retourner au de 2 Appuyez sur 3/4 pour selectionner SELECT/ENTER. appuyez sur Le menu JPEG s'affiche sur nouveau sur defilement, appuyez PAUSE/STEP. sur PLAY ou JPEG, puis l'ecran du televiseur. Pour retourner Appuyez sur 3/4 l'image la vision d'une pendant image pour la retourner horizontalement ou verticalement. JPEG Folder1 Folder2 Folder3 Folder4 Pour faire Folder5 Folder6 Folder7 Arret dans le Appuyez 3 appuyez sur sur 3/4 pour selectionner SELECT/ENTER. Une liste de fichiers menu apparait un sur deplacer dans le inverse. Remarques sur Si vous etes dans une liste de fichiers et que vous voulez retourner dans la liste des dossiers, utilisez les touches 3/4 sur la telecommande pour mettre en " " et appuyez sur SELECT/ENTER pour retourner a l'ecran menu precedent. enregistrements JPEG les Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le lecteur DVD pourrait avoir besoin de beaucoup de temps pour lire le Astuce evidence sens dossier et dans le dossier. RETURN pour vous du choix MP3/WMA-JPEG. Appuyez image une Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou Folder8 Dia Porama pivoter voyez pas plusieurs minutes, disques. Si vous ne affichage sur ecran apres signifie que certains fichiers contenu du apparaitre un cela JPEG sont trop grands reduisez la resolution des fichiers JPEG a moins de 2 mega pixels et gravez un -- autre disque. Le nombre total de fichiers et de dossiers 4 Si sur sur souhaitez voir fichier particulier, appuyez 3/4 pour mettre en evidence le fichier et appuyez SELECT/ENTER ou sur PLAY. vous La vision du fichier un commence. Pendant la vision, appuyez revenir au menu precedent sur RETURN pour (menu JPEG). Appuyez sur TITLE pour passer a la page suivante. Appuyez sur DISC MENU pour passer a la page precedente. JPEG Folder1 disque Certains disques peuvent etre incompatibles a cause d'enregistrement ou a cause des conditions du disque. Quand vous utilisez un logiciel comme "Easy CD Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R, assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient l'extension ".jpg" quand renommez-les vous les comme fichiers Picture2.jpg Des Picture3.jpg Picture4.jpg copiez noms de fichier sans ".jpe" ".jpg". l'extension sur ou ".jpg" le CD. ".jpeg", ne peu- vent pas etre lus par ce lecteur DVD meme si ces fichiers sont indiques comme des fichiers d'image Picture5.jpg Picture6.jpg Picture7.jpg 5/32 le de formats differents Si les fichiers ont des extensions Picture1.jpg sur doit etre inferieur a 650. 1024X768 Dia Porama Arret 5/32 1024X768 Picture5.jpg JPEG dans Windows Explorer. Astuce Il y a trois options de vitesse de defilement : Rapide, Normal, Lent et Off. Appuyez sur 1/2 pour mettre en evidence la vitesse de defilement, puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'option choisie, puis appuyez sur SELECT/ENTER. 27 FONCTIEM Lecture Lecture d'un programmee programmee CD VCD2.0 VCD1.1 d'un CD audio et MP3 Lecture MP3/WMA disque WMA programmee Remarque Programmation vous permet de memoriser vos plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur. Sur La Programmation. La fonction contenir 30 programmation peut Appuyez 1 stop PROGRAM sur pendant pour entrer le mode Edition plages. la lecture ou en Le menu pouvez desactiver le pour utiliser la fonction vous Parametrage Voir page 17. CD video et fermez le tiroir. un PROGRAM sur la lecture est arretee. quand VCD Program s'affiche. Program VCD Remarque Appuyez sur PROGRAM E TRACK 1 pour sortir du mode Edition l'indicateur programmation; 2 Appuyez PBC, avec menu Introduisez 1 programmation. marque s'affiche a droite du mot Program (Programmation) sur le cote droit de l'ecran menu. CD video un PBC dans le mode E L'indicateur d'un CD video E TRACK 2 TRACK 3 TRACK 4 disparait. TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 Selectionnez 2 sur les autres 2 pour placer 3 Repetez l'etape programmation. plages dans la liste de Program MP3 WMA E Program CD TRACK 12 TRACK 8.mp3 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1.mp3 TRACK 2.mp3 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 3 TRACK 3.mp3 3 Suivez les TRACK 7.mp3 Effacement TRACK 8 STER. Effacement TRACK 8.mp3 NORM. 00:00 OFF 3 4 Pour revenir de er Menu CD Audio sur en sur sur 6 Appuyez La lecture vous avez selectionnee surbrillance dans la liste de Pour en sur PLAY pour commence commencer dans l'ordre dans apres une programmation. lecture de toutes les plages reproduction normale a partir reproduction programmee, appuyer sur PROGRAM pour quitter le mode de redaction du programme ; le symbole selectionner une piste a et appuyer L'indicateur "PROG." E disparaitra; puis partir du CD (ou du sur SELECT/ENTER. disparait de l'ecran la Repeat normal, appuyez la touche PROGRAM afin d'affich- plage en cours, Repeat une Repeat REPEAT. de la liste de programsur REPEAT. plages et "ALL" s'affichent dans l'ecran menu. troisieme fois L'icone sur seconde fois Pour annuler le mode une appuyez et "TRACK" s'affichent dans l'ecran menu. toutes les repeter L'icone Effacer 1 Pour revenir a la d'une MP3/WMA) mode de lecture sur Repeat (Repetition), appuyez REPEAT. et "OFF" s'affichent dans l'ecran menu. vous avez et "PROG." s'affiche dans l'ecran La lecture s'arrete plage une de la liste de PROGRAM programmation Appuyez pendant (CD Audio et disques MP3/WMA uniquement) ou en mode stop pour entrer dans le mode Edition Programmation. sur L'indicateur E la lecture apparait. 2 pour passer dans la liste de programmation. 3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous 2 Appuyez sur souhaitez effacer de la liste de 4 Appuyez La plage sur sera programmation. CLEAR. effacee de la liste de programmation. menu. Effacer la liste 1 Suivez les liste de complete sur La Les de programmation 1-2 de "Effacer une etapes programmation" plage de la ci-dessus. 2 Utilisez 3/4 pour selectionner 28 programmee sur la gauche. MP3/WMA" plages programmees mation appuyez la lecture. lequel menu. de la liste de des repeter L'icone programmation. TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour passer a la page precedente. programme les plages 7 2-6 de "Lecture disque 2. Appuyez sur 3/4 pour selectionner la piste par laquelle vous souhaitez commencer la lecture. Appuyez Appuyez menu le message "NORMAL" a l'ecran du televiseur. Pour 5 PROGRAM pour sortir du Menu MP3/WMA plage programmee que dernier est au nouveau sur Repetition Appuyez La etapes CD audio et avec TRACK 6.mp3 TRACK 7 4 ou TRACK 5.mp3 TRACK 6 0: 56: 18 TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 5 Remarque Appuyez sur RETURN Programmation. E TRACK 1 TRACK 4 Effacement TRACK 8 plage, puis appuyez SELECT/ENTER pour placer la plage selectionnee dans la liste de programmation. une "Effacement", puis appuyez SELECT/ENTER. programmation complete pour le disque sera effacee. programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve. Fonctionnement Affichage supplementaire - VCR ecran sur Docteur pour Video Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la chaine de programme et le mode operationnel de votre magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande. 1 Appuyez sur 1 Mettez votre magnetoscope i. sur sur F ou sur sur 3 secondes, la s'effaceront majorite en des G pour selectionner Dr. VCR pour effacer ETAT DES TETES BANDE AUTO-PROTEGEE REC ON OFF Appuyez sur lorsque la lecture termine(e). Dr. NIC OK OKi OPR i sur D ou sur E pour verifier un probleme. : tetes video. vos O NON-ENREGISTRABLE Introduire une protection en : cassette avec sa languette de place. NBRE DE PROGRAMMATION O2 Indique le nombre d'enregistrements programmes. PREMIER ENREG DIFFERE O FR3 26 10:00 - 11:00 SP l'etat actuel d'un ENREGISTEMENT Indique programme. Appuyez sur i. Smart repeat BACKWARD. Les boutons de commande sur la facade scope peuvent etre desactives pour pareil qu'avec la telecommande. revenu a ne du ces DVD+VCR boutons sur 1 magnetol'ap- l'avant de votre fonctionnera(excepte Z). n'importe quel bouton sur l'avant de votre appareil est appuye clignotera sur la fenetre d'affichage pour quelques secondes. ne sur C.LOCK a nouveau apparaitra sur appuyant sur cette touche et en la maintenant En fonction LECTURE presser et maintenez touche ez REPEAT pour definir la appuye la sequence de cassette visualiser une seconde fois. commander Si cette fonction. En appuyee (durant la fonction lecture) la section de bande (ainsi determinee) sera repetee automatiquement. Appuyez sur C.LOCK. apparaitra sur la fenetre d'affichage. 2 Appuyez PREMIER ENREG DIFFERE se Verrouillage pour enfants Aucun de Dr. NBRE DE PROGRAMMATION VCR BANDE AUTO-PROTEGEE 3 ou rembobinera et s'arretera automatiquement une fois le compteur 0:00:00. La bande OSD TEM - DECODER Nettoyez Appuyez sur CLK/CNT. Appuyez sur CLEAR pour mettre le compteur a zero (0:00:00). Appuyez sur PLAY pour commencer l'enregistrement. est VCR SYS- ETAT DES TETES de bande peut etre affiche sur votre au lieu de l'heure par CLK/CNT en appuyant sur la telecommande. Le compteur Digital de bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande. STOP ACMS + 16:9 4:3 TIME DATE 2 Appuyez Digital sur PSET R fOSD Memoire du compteur pour arret 2 Appuyez l'enregistrement AB C 12 Pr-12 O A NETTOYER Le compteur de defilement affichera l'heure de lecture reelle en heures, minutes et secondes. DIAGNOST Dr. affichages de appraitre le compteur de l'horloge ou de la bande et la quantite de bande restante. Le compteur ecran de TV marche. au laissant seulement Appuyez de nouveau sur CLK/CNT tous les affichages de l'ecran TV. en OK. par les 2 Apres l'ecran 1 vous Appuyez Appuyez Appuyez options d'affichage. Le compteur de la bande et la quantite de la bande restante apparaitront si une bande est chargee. 1 (Auto---Diagnostique) informe qu'un probleme existe avec votre magnetoscope. Les messages d'erreur suivants apparaitront sur l'ecran TV. CLK/CNT pour afficher les fonctions correspondantes. Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises cycle Cette fonction Des que 2 toscope partie Si vous avez relache cette touche le commencera magne- la seconde lecture de cette de film. vous appuyez une nouvelle fois sur cette touche (alors que le magnetoscope est en relecture de bande) la fonction Repetition sera suspendue. pour eteindre la fenetre d'af- fichage. 29 FONCTIEM Fonctionnement Systeme Votre de supplementaire - VCR stereo Hi-Fi son magnetoscope enregistrera tionner Lit automatiquement les programmes au Large comme les programmes Normaux Format Large. son d'enregistrplusieurs facons differentes. Les cassettes videos enregistrees sur votre appareil disposeront d'une piste audio mono normale et de deux pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo autorisent des enregistrements audio en mode bilingue ou stereo Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope et de lire le son de er D ou sur E pour selec- sur 4:3 ou 16:9. AUTO: et lire le son Hi-Fi stereo. Il comporte, de plus, un decodeur de numerique stereo NICAM. Cela vous permet fois plusieurs 2 AppuyezAUTO, Format et au 16:9 Uniquement pour lire et enregistrer Format Large (16:9). des emissions au 4:3 pour lire et enregistrer des emissions Format Normal (4:3). Uniquement au Hi-Fi. Le decodeur de 1 appareil numerique NICAM son permet de beneficier du vous de votre NICAM, son ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard. Le type particulier de son recu ou celui enregistre brievement affiche sera secondes quelques l'ecran TV sur 3 Appuyez l'ecran. NICAM STEREO Le son est automatiquement enregistre sur ON OFF pendant : les pistes Les deux canaux enregistre la sur piste enregistres sur les pistes langue principale (gauche) sera mono de la bande video. son est enregistre de la bande video 2 Appuyez ce 3 sans AUDIO a sur Hi-Fi et la les pistes separation. sur piste mono plusieurs reprises jusqu'a apparaisse. que le mode audio desire Le choix est STEREO, GAUCHE DROIT (canal droit) et MONO. (canal gauche), En mode de lecture NICAM BIL, la sort sur le canal pale gauche OSD VCR Dr. 4:3 16:9 i pour faire 16:9 4:3 i disparaitre le menu de Pour programmer le decodeur MONO Le AUTO - DECODER a l'aide d'un cable SCART. audio seront en sur Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 profiter pleinement de le lecture au Format Large, vous devez connecter votre appareil a la TV, NICAM BIL stereo Hi-Fi. Le canal PSET R Pour et stereo Hi-Fi de la bande video. mono AB C 12 REC fOSD langue princi- et le canal secondaire sort simultanement du canal droit lorsque la sortie audio est reglee sur STEREO. La langue principale sortira des deux canaux lorsque le reglage audio Nous avons deja indique comment raccorder un decodeur pour beneficier d'une station TV payante, telle que CANAL+ ou PREMIERE, page 9. Pour enregistrer une chaine codee, Il vous suffit de selectionner la station et d'attendre brievement que le decodage commence. 1 i. Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez sur F ou sur l'ecran TV. G pour selectionner le DECODER. Appuyez sur OK. est sur MONO. A noter que lors du reglage de la commande d e suivi de piste, le son stereo Hi-Fi peut revenir en MONO. Compatibilite du grand ecran 16:9 magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec succes dans ce format, le type correct de signal doit etre diffuse par la station TV. Mettre votre mag Appuyez Appuyez Appuyez sur sur PSET R ON OFF 30 Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 TIME DATE DECODER SYSTEM NIC - OPR en service. i. sur F ou sur 12 REC fOSD netoscope G pour selectionner 16:9/4:3. OK. AB C VCR OSD Dr. AB C 12 REC 16:9 4:3 fOSD OKi ON OFF PSET R Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 - DECODER AUTO 4:3 16:9 OSD sur MAR.: prise AV2. ARR. : Lorsqu'un autre magnetoscope prise AV2. est raccorde a la Votre 1 D ou sur E pour selectionner. le decodeur est raccorde a la 2 AppuyezLorsque VCR Dr. 16:9 4:3 i 3 Appuyez l'ecran. sur i pour faire disparaitre le menu de Fonctionnement supplementaire - DVD Derniere condition de la memoire DVD VCD1.1 CD Ce lecteur memorise le dernier etat du dernier disque reglages sont memorises meme si vous retirez le disque du lecteur ou si vous mettez le lecteur hors tension. Si vous chargez un disque dont les reglages memorises, la derniere position revient automatiquement. visualise. Les -- Remarques reglages sont memorises Les FONCTIEM pour etre utilises a tout moment. -- Ce lecteur si memorise pas les reglages d'un disque mis le lecteur hors tension avant d'en ne vous avez commencer la lecture. Economiseur d'ecran L'economiseur d'ecran laissez le lecteur DVD 5 minutes. en mode apparait lorsque vous ''stop'' pendant environ 31 Enregistrement Special d'un DVD a Copier partir Cet ou appareil vous un Enregistrer a partir magnetoscope. VCR permet de copier les contenus DVD en appuyant sur le bouton COPY. de cassette VHS vous pouvez enregistrer a partir externe, tel que copier a partir d'un autre magnetoscope ou d'une camera video. Avec d'une Remarque Si le DVD que vous ne 1 essayez de vous pouvez pas copier le copier est protege, plateau ce magnetoscope source disque. Remarque description suivante, ce magnetoscope sera celui utilise pour enregistrer et sera referer comme VCR B. L'autre appareil sera utilise pour jouer et sera refere Inserez disque Inserez le disque d'un autre Dans la que vous DVD et fermez le desirez copier du plateau dans le disque. comme VCR A. Inserez la cassette VHS 2 Inserez une cassette video VHS vierge 1 dans le plateau VCR. le DVD a Copier 3 Appuyer la sur cassette VHS la touche COPY ou la touche REC/ITR frontale de l'appareil. Le DVD se positionnera en mode Play (jouer) et se mettra en mode Record (enregistrer). Si le menu du disque DVD apparait, il se peut sur que partie une il devez appuyer sur le bouton PLAY manuellement pour commencer de copier. 2 VCR A doit etre branche une des unite ou votre appareil Inserez la cassette une cassette Pour vierge commencer 3 REC/ITR sur Lorsque 4 STOP enregistree dans le VCR B et dans le VCR A d'enregistrer, le VCR B et PLAY vous avez sur Arret de Appuyez l'enregistrement 4 Lorsque la lecture du DVD est achevee, appuyez la touche STOP deux fois dans les 5 secondes pour achever l'enregistrement. Vous devez arreter le processus lorsque le film l'appareil risque de continuer manuellement istrer 32 les fiches SCART a appuyez sur sur le VCR A vous (jouer) sur avec l'arriere du panneau de votre prises sur les prises AV sur le panneau avant de sur a nouveau indefiniment. d'enregistrement DVD est fini, sinon de jouer et d' enreg- les deux sur termine de copier, magnetoscopes. appuyez la touche STOP du lecteur DVD+VCR deux fois dans les 5 secondes. sur Depannage Avant de contacter le service apres vente, veuillez verifier dans ou VCR ne guide les possibles causes fonc- Le bouton de DVD ou des VCR n'est pas tionne pas correctement positionne Absence d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. Referez-vous a la page 2. correctement Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la L'appareil est allume Il n'y a pas de d'image (DVD). disque. La TV n'est pas reglee pour recevoir la sortie de signal DVD. Le cable de la video n'est pas branche correctement. Absence de son (DVD). L'equipement raccorde avec le cable Selectionnez le mode d'entree video correcte la TV pour que l'image du lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la TV. sur Connectez correctement le cable video dans la prise jack. Selectionnez le mode d'entree correct recepteur afin de pouvoir entendre le son du lecteur DVD. audio n'est pas regle pour recevoir le signal de sortie DVD. du Les cables audio Connectez correctement les cables audio a la prise jack ne sont pas raccordes correctement L'equipement raccorde aux cables audio La sortie du reglee Mettez audio signal dans la mauvaise numerique position. est est de Le DVD Le disque est sale. Les chaines de Tv qualite ne commence Vous avez ne insere un reglees correctement. disque incompatible. pas la lecture Le disque en est a l'envers. l'equipement cables audio. appuyant le Nettoyez sont tension aux Reglez correctement la sortie audio, puis allumez a nouveau sur le lecteur DVD L'image sous raccorde est hors tension. mauvaise prise. Inserez un disque. (Verifiez que le voyant du DVD ou du CD audio soit allume dans la fenetre d'affichage). mais le DVD ne fonctionne pas. Absence problemes. Remede Cause Symptom DVD ce sur POWER. disque. Verifiez la tonalite, effectuez le reglage a nouveau. Inserez un disque compatible. du disque et le code regional). Placez le (Verifiez le type disque la face de lecture disque correctement dans son vers le bas. Le disque n'est pas dans les guides. Placez le logement. Le La telecommande ne fonctionne pas correctement. La cassette video son ne Hi-Fi Nettoyez le disque. Le niveau de classification fonctionne. Annulez la fonction la classification. Il y a un obstacle dans le passage de la telecommande Retirez les obstacles. Le la telecommande sont compartiment de cassette est-il vide? Mode audio n'est pas rectement. Nettoyage est sale. Les piles de epuisees. peut pas etre introduite Absence de disque positionne cor- Rating ou modifiez Remplacez les piles par des piles Ejection neuves. de la cassette. Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs sur "AUDIO" sur la telecommande. fois des tetes video L'accumulation de salete sur la tete apres un long periode du temps peut causer l'image repassee qui devient tachee ou brisee. Les cassettes video de haute qualite ne deposeront normalement pas de saletes sur la tete, contrairement aux cassettes anciennes ou endommagees. Nettoyez les tetes video avec un ruban de nettoyage des tetes video disponible. 33 REF NCE Liste des codes pour Entrez le numero de code ( voir page adequat langues dans les reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque'' et /ou ''Menu disque'' 16). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, Letton 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou 34 Liste des codes pour pays Entrez le numero de code adequat Code Pays Code AD Andorre ER AE Emirats Arabes Unis ES AF AG Afghanistan Antigua et la Barbuda AI pour le reglage initial de ''Code pays'' (voir page 18). Pays Erythree Code Pays Code LC Sainte Luce SB Iles Salomon LI Liechtenstein SC Seychelles ET Espagne Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan FI Finlande LR Liberia SE Suede Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ AO Angola FR France LY Libye AQ Antarctique Argentine FX France MA Maroc SK Republique Slovaque AR GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Georgie Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ Azerbaidjan GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Myanmar Mongolie SV El Salvador BD GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Bangladesh Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee Bissau MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Guyane Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Pays Iles Svalbard et Jan Mayen Principe Caiques francais du sud Tobago BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI Nigeria Nicaragua UA Ukraine CF IL Israel NL IN Inde NO CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Pays Bas Norvege Nepal UG CG Republique de Centre Afrique Congo Ouganda Royaume Uni petites lies bordant les CI Cote d'Ivoire Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF cs Ex JP PG Venezuela Cuba KE PH Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee Philippines VE CU Japon Kenya VG Iles Vierges (Britannique) CV Cape Vert KG PK Pakistan VI Iles Vierge (USA) CX Christmas Island KH Kyrgyzstan Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu CZ KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna DE Republique Tcheque Allemagne KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique KR Coree du sud PY Paraguay YU Mayotte Yougoslavie DO Republique Dominicaine Algerie KW Koweit QA Qatar ZA Afrique du sud DZ KY Iles Caiman RE Reunion ZM Zambie EC Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation Russe ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite (Keeling) Islands Tchecoslovaquie Britannique UK UM USA Miquelon (Francaise) Etats Unis Grenadines 35 REF NCE Caracteristiques Generalites Puissance AC 200-240V, 50 Hz Consommation d'electricite 23W Dimensions 430 X 85 X 293 Poids (approx.) 4.8 (approx.) Temperature (w/h/d) kg 5˚C a 35˚C de fonctionnement mm Humidite 5%a90% Minuterie 24 heure (41˚F a affichage 95˚F) cassette Systeme Laser Semiconducteur laser, Tete de lecture Video 6 tetes double azimut, PAL Systeme de signal Reponse en frequence longueur d'onde 650 balayage helicoidal nm DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz CD:8Hza20kHz (Connecteurs ANALOG OUT seulement) Rapport Signal/bruit Plus que 100dB Distorsion Moins que 0.008% harmonique Plus que M100 dB Plage dynamique Plus que 95 dB (DVD) (CD) Inputs (VCR) Audio -6.0dBm, plus que 10 kohms (SCART) -6.0dBm, plus que 47 kohms (RCA) Video 1.0 Sorties Vp-p, 75 ohms, (SCART/RCA desequilibre) (DVD) Sortie audio Sortie audio (audio numerique) 0.5 V (audio analogique) 2.0 Vrms (p-p), (1 75 Ω, prise jack RCA KHz, 0 600 dB), x 1 Ω, prise jack RCA (L, R) x 2/SCART(a la Outputs (VCR) Audio -6.0dBm, moins que 1 kohms (SCART) Video 1.0Vp-p, 75 ohms, sujets a modification La conception Fabrique sous Laboratoires et les specifications licence des Laboratoires sont Dolby "Dolby", "Pro Logic", . (SCART)desequilibre sans et le symbole double-D Dolby. "DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques deposees de Digital Theater 36 avertissement. Systems, Inc. sont des marques deposees des TV)