- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- DVC5930
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
35
LECTEUR DE DVD/ MAGNETOSCOPE A CASSETTE MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : DVC5930 PAL SECAM Avant de raccorder, de faire fonctionner ou de regler cet appareil, Veuillez lire attentivement ce livret d'instruction en entier. Precaution de securite AVERTISSEMENT Remarques RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR sur les droits d'auteur : Il est Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'u- illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffu- tilisateur de la sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'ex- AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE s'averer d'une un presence d'un voltage dangereux isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut non amplitude suffisante pour provoquer risque d'electrocution. ception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere ou de le demonter. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. NUMERO DE SERIE: Le numero de serie l'appareil. Ce numero Modele No. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, trouve a l'arriere est Il ___________________________________ No de serie. NE PAS EXPOSER CET se unique et exclusif a cet appareil. faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat. de ___________________________________ APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. CLASS 1 KLASSE 1 LASER PRODUCT LASER PRODUKT Dispositifs: LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER ? Possibilite de ? Regarder programme a la TV sur ? Telecommande des plateaux ATTENTION: Ce lecteur DVD numerique utilise Afin de garantir une lire attentivement pour vous ce un dispositif utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et laser. appareil, veuillez conservez ? Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' un reglages ou l'execution de dures autres que celle specifiees dans quer une exposition a un rayonnement ce Afin d 'eviter rayon laser, une exposition directe au proce- manuel peut provo- dangereux. n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est PAS FIXER DU REGARD LE RAYON en marche. NE ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de liquide comme Ce par exemple produit est un vase sur fabrique en l'appareil. conformite avec DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE relative aux interferences. 2 la jouer les DVD cassettes pendant que protege par Macrovision). Stereo Hi-Fi VCR. DVD, VCDs, CDs vous enregistrez ou VHS. un le VCR Enregistrer a partir de DVD a est le le consulter ulterieurement. L'utilisation de controles, de ? un DVD et VCR. un VHS (excepte si le DVD Tables de matieres Introduction DispositifsspeciauxdeDVD..................24 Precautiondesecurite......................2 Tablesdematieres.........................3 Avantd'utiliser...........................4-5 Lesdisques.............................4 Precautions.............................5 Menudestitres......................24 MenudesDisc.......................24 AngledelaCamera...................24 ChangerlalangueAudio...............24 Soustitres..........................24 Remarquessurlesdisques.................5 Aproposdessymboles....................5 .6 Panneauavantetfenetred'affichage Fonctionnement Telecommande............................7 Panneauarriere............................8 Comment . . . . . . . . . . Preparation Branchements...........................9-10 Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite) 9 Branchement a un equipement optionnel 10 Remarques importantes pour controler cet . . . . . . appareil...............................10 Avantlefonctionnement-VCR. Utiliser votre VCR pour la premiere fois Positionner l'horloge manuellement Pour positionner le systeme de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commentutiliserlemenuprincipal Tourner les stations TV automatiquement . . Tourner les stations TV manuellement . . . . . . . . . . . . . . .11-14 11 11 11 .12 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Changerlesautresstations................14 AnnulerlesstationsTV...................14 Avantlefonctionnement-DVD. .15-18 . . . . . . . . . . Explicationgenerale......................15 Affichagesurl'ecran....................15 Programmationsinitiales................16-18 Programmations initiales, fonctionnement general...........................16 Langues...........................16 Image.............................16 Son...............................17 Autres(DRC/Vocal/PBC)...............17 Controledesparents..................18 avec les CD et les Disques MP3....................................25 jouer un CD Audio et les Fonctionnement avec la cassette. 19-21 Jouerunecassette.....................19 .19 SauterCM(MessageCommercial). .19 OPR(OptimumPictureResponse). .20 InstantTimerRecording(ITR). Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage d'ecran...............................21 Fonctionnement avec les disques DVD et Video. 22-24 JouerunCDVideoetDVD................22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositifsgeneraux......................22 AlleraunautreTITRE.................22 .22 AlleraunautreCHAPITRE/PISTE. Ralenti.............................22 Arret de l'Image(pause) et playbach scene par scene.............................23 Recherche..........................23 Random...........................23 . . . . . . Repeter............................23 RepeterA-B.........................23 Tempsderecherche..................23 Champperipheriquea3D..............23 Zoom.(agrandissement)................24 Recherched'unemarque...............24 . . 25 Allersuruneautrepiste................25 RepeterTrack/All/Off..................25 Rechercher.........................25 .25 Random(recherchealeatoire). RepeterA-B........................25 .25 Champperipheriqueen3D. .25 ChangerleschainesAudio. Playback Programme avec les CD Audio et les disquesMP3.............................26 Lecture programmee avec CD audio et disqueMP3.........................26 Programmer le playback avec le CD Video 26 26 Repetition des plages programmees Effacer une piste de la liste du programme 26 Effacer la liste complete du programme 26 Fonctionnement supplementaire VCR .27-28 Affichagesurecran......................27 .27 Memoireducompteurpourarret. Verrouillagepourenfants..................27 27 Docteur pour Video (Auto---Diagnostique) Smartrepeat...........................27 SystemedesonstereoHi-Fi...............28 .28 Compatibilitedugrandecran16:9. .28 Pourprogrammerledecodeur. Fonctionnement supplementaire DVD .29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . Derniereconditiondelamemoire. Fonctionnement MP3. disques Pause.............................25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Economiseurd'ecran.....................29 .29 ProgrammationduModeVideo. .29 RemarquessurlesdisquesMP3. Enregistrementspecial.....................30 .30 Copierapartird'unDVDaunVCR. 30 Enregistrer a partir d'un autre magnetoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reference Depannage..............................31 Listedescodespourlangues................32 Listedescodespourpays..................33 Caracteristiques..........................34 Apropos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. des fonctions Indique Indique specifiques a cet appareil. des astuces et des conseils pour faciliter la tache. 3 INTRODUC Avant d'utiliser Les Termes relatifs disques au disque Titre (DVD uniquement) principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour DVD Contenu du film (disques de 8 Video CD (disques / 12 cm) cm / 12 cm) cm / 12 cm) cm (VCD) de 8 vous CD Audio (disques En plus, cet appareil peut jouer de 8 un CD-R ou CD-RW contenant des titres audio ou des fichiers MP3. -- Remarques disques CD-R/RW, selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CD-R/RW lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. fonctionne pas --L'appareil contiennent pas de donnees avec ou des disques qui ne localisation facile. Chapitre (DVD uniquement) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. que le MP3 et les donnees CD-DA Ne fixez d'un aucun disque ( label face etiquette sur une des etiquetee ou face gravee) ou faces un un irreguliere (par exp. En d'octogone). Cela peut provoquer dysfonctionnement. cœur ou Remarques sur les DVDs et les CDs. Quelques fonctionnements de playback de DVDs CD et CD (Video CD video image ou audio. vous seulement) ou d'un morceau Chaque piste de a un musique permet de localiser la piste que vous Scene avec des fonctions de PBC (comPlayback), images animees et images fixes sont divisees en deux sections appelees "Scenes". Chaque scene est affiche sur l'ecran du menu et a un numero d'assigne qui vous permet de localiser la scene un CD video mande de que vous desirez. Une scene est composee de plusieurs pistes. et de de CDs video CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par Types le fabricant du Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, fonctions de recherche ou autres operations type logiciel, quelques dispositifs de playback l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees de avec DVDs faites pour le business peuvent sur ll y a deux types de CDs video: les ordinateur. les DVDs et les CDs video. Quelques etre jouer sur numero voulez. Sur N'utilisez pas de CD de forme forme de Piste Sections d'une d'assigne qui contiennent dif- ferentes sortes de donnees dans des formats autres -- une Certains ne -- permettre ne pas D'ailleurs des images immobiles de haute resolution peuvent etre jouees si elles l'appareil. sont incluses dans le disque. Code regional du lecteur DVD et des DVD Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "2" 2 Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite a 4 cause des limites de zone. CDs Video Actionne non equipe de PBC (Version 1.1) des CDs audio, ces disques permettent le playback des images visuelles aussi bien que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC. comme Avant d'utiliser (suite) Precautions Maniement de Rangement disques Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour l'appareil Lors de l'expedition d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine Le carton effectue a l'usine. Lors de l'installation de l'appareil Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. Proprete des a des de chaleur et ou le laissez pas dans une voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations considerables de temperatures peuvent se sources ne produire. Nettoyage des La de traces de presence disques doigts et de vent provoquer une deterioration de la et du son. poussiere peuqualite d'image Nettoyez le disque avec un chiffon propre lire. Essuyez le disque en allant du centre peripherie. avant de le vers La de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas des produits en contact laissent des traces Nettoyage Nettoyage Use a use a pendant caoutchouc en de sur la surface. l'appareil N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles du boitier soft, dry cloth. If the surfaces soft cloth lightly solution. Do not benzine, or longue periode plastique. Ceux-ci une ou en use thinner, are moistened with a extremely dirty, detergent mild strong solvents, such as these as might damage alcohol, the surface dans le pour les commerce disques ni d'aerosol en A propos des anti-statique concus vinyl. symboles of the unit. A propos de Pour obtenir image nette Le lecteur DVD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement) Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. Remarques sur Maniement des les des symboles peut apparaitre en cours de fonctionnement sur Cette icone signifie que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD specifique. A propos des Un morceau symboles du disque pour instruction dont le titre est marque de l'un des symapplicable uniquement au disque symbole. boles suivants est VCD2.0 disques doigts a sa surface. papier ou de ruban adhesif " l'ecran de la TV. DVD par le DVD Les CDs Video avec l'application PBC(controle sans PBC(Controle playback) playback). Ne touchez pas la face de lecture du disque. disque par les bords de sorte a ne pas laisser Ne collez pas de " represente disques Tenez le de traces de l'affichage une sur le VCD1.1 CD MP3 Les CDs Video CD Audio Disque MP3 disque. 5 INTRODUC Panneau avant et fenetre d'affichage Ejection de la cassette PAUSE (;/ ) Immobilise le playback temporairement / Appuyez plusieurs fois pour avoir le playback de scene par scene. STOP(9) Stops playback Avancer SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T)(Avance rapide) Aller Appuyez et maintenez pendant Inserez en avant. en avant. Demarrer le Retour en arriere SKIP/SCAN (Sauter/Scan)/Rembobiner (S/Q) Disque. Aller commencement du chapitre/piste chapitre/piste precedent (PREVIOUS) Appuyez et maintenez pour deux secondes pour une recherche rapide. disque ici. un suivant. chapitre/piste LECT(2) playback OUVRIR/FERMER DVD ( / ) Ouvre et ferme le plateau du disque. Plateau du au deux secondes pour une recherche rapide Rembobine la cassette au actuel MARCHE (ON) et eteint (OFF)l'appareil. Allume ou au Rembobiner la cassette. Compartiment pour la cassette. EJECT OPEN/ CLOSE ENTREE(AV3) VIDEO COPIE /I G-AUDIO-D ENR/DEP PROG. Prise ENTREE Video de DVD/VHS Voyant Selecteurs Prises ENTREE Audio DVD Titles ENR/DEP (VCR) (enregistrement instantane) d'affichage Selecteurs de de DVD/VHS VHS au Capteur a s titres actuels playback programme L'amplificateur ou la piste en sa direction. train de jouer. interne du VCR est engage. d'enregistrement est programmee Une minuterie est en cours. ou L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est engage. ANGLE actif Bilingue Indique le temps total Indique le mode Repeat(repeter) / La securite enfant est La CD Audio insere. DVD DVD insere. CD video insere. copie DVD Temps ecoule. engagee. au VHS est en cours La piste HI-FI de la cassette VHS est en train de jouer. Indicateur de mise en cassette. Le programme TV ou video est retransmise en stereo. place de la La vitesse du VCR est programmee a SP ou LP. AB CD VCD DVD ST 6 de Chaines distance CHP/TRK indique le numero du chapitre Programme des chaines disques MP3 sont inseres Mode Programmes Pointez la telecommande dans Copie Bouton indique le numero PROG. Active le Les Fenetre Affiche l'etat actuel du lecteur. PROG. TITLE CHP/TRK VCR TIMER REC CDREC HI-FI ALL MP3 BIL PR SP LP Telecommande Bouton de selection DVD/VHS OPEN/CLOSE EJECT Selectionne le mode de fonctionnement de la telecommande. en appareil On (marche) fermer le ou du plateau disque. cassette. CHOIX DE LA SORTIE marche de cet ou Eject - MARCHE Bouton de mise Ouvrir - Selectionner OFF (arret). TV/VIDEO MARCHE OPEN/CLOSE EJECT TV/VIDEO CHOIX DE LA SORTIE de une pour les visualiser vos sources sur exterieures l'ecran de TV. INTRODUC DVD MENU l'amplificateur de votre TV et l'amplificateur interne du VCR. Bouton entre DVD VHS Acces d'un au menu DVD. disque SELECT/ENTRER/OK AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT Acces de l'affichage de l'ecran. Montre l'heure actuelle ou le compteur. AFFICHAGE Prendre connaisance de la selection du DVD MENU menu. FGDE(gauche/droite/haut/bas) HORLOGE/ COMPT Selectionner un article dans le menu Selectionner le programme de la chaine AV SELECT - - Selectionner la OK REGLAGE ENTRER / i du VCR. ou enlever la programmation TITRE PAUSE/IMAGE STOP du ENR/DEP RETOUR RAPIDE LECT AVANCE RAPIDE menu disque si disponible. ( ; ) PROGRAM - * ? EFFACE Immobiliser le appuyez playback temporairement/ plusieurs fois pour le playback AUDIO Stop playback numeriques 0-9 SOUS TITRE INDEX - VERROUILLAGE ANGLE RETOUR REPETER ALEATOIRE en arriere SKIP/SCAN ( - langue audio (DVD) Une chaine audio (CD). SOUS TITRE Selectionne la Marque LP point pendant le menu Selectionne un ? - - menu - - menu programmer. d'un CD video avec marche ON ou Rembobiner la cassette. et maintenez le bouton deux seconde. - ou retirer le - - Repeter un chapitre, Mise en place chaque direction un Jouer les pistes dans un ordre aleatoire. ZAPPUB. Repeter une sequence. Selectionner la vitesse d'enregistrement la cassette. vers de la pile video. de la telecommande Retirez le couvercle de la direction du capteur a distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance Environ 30° dans piste, . ZOOM de fonctionnement de la telecommande Angle: une titre tout SMART REPEAT. sur arret OFF la en du programme. Annuler un numero de la piste sur le menu du programme ou une marque sur le menu INDEX-CHERCHER. Remettre le compteur de cassette a zero. Agrandir l'image Pointez la telecommande menu A-B/LP securite enfant. Plage pendant ALEATOIRE/ZAPPUB ? VERROUILLAGE en / aller au Appuyez , PBC. Met * REPETER/SMART REPEAT - ? angle de camera DVD si disponible. Retirer le Afficher le - INDEX-CHERCHER. RETOUR - arriere EFFACE playback. ANGLE en PROGRAM CHERCHER? Affiche le Recherche Acces ? langue du sous-titre. INDEX tout * une )/Rembobiner precedente. A-B ZAPPUB S comencement du chapitre ou de la piste actuelle ou aller au chapitre ou la piste ZOOM ? SMART REPEAT ) Retour CHERCHER AAA AAA le capteur a distance pile qui se trouve puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et a l'arriere de la telecommande , . Caution Ne . Scan) rapide) playback. - un menu. ou cassettes un Selectionnez les articles numerotes dans Selectionner vos Demarrer ? STOP(9)? AUDIO dans Recherche avant / allez au chapitre ou la piste suivante. Faire avancer la cassette en avant. Appuyez et maintenez le bouton pendant deux secondes. ?LECT( de scene par scene. Boutons sources Avancer SKIP/SCAN( Sauter/ ( T )Fast Forward(Avance * titre du PAUSE/IMAGE into enregistrer - ? - Affiche le les Enregistrer ? menu. TITRE pour ENR/DER REGLAGE/ i Acces source tape. AV melangez pas des piles anciennes et des piles Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). neuves. 7 Panneau arriere AUDIO OUT Connectez a un COAXIAL Raccorde l'equipement amplificateur, (prise un recepteur (Gauche/Droite) systeme stereo ou un de sortie audio numerique) prise numerique (coaxiale). audio a la ENTREE ANTENNE (Branchement de l'antenne) EURO AV2 DECODER Pour raccorder le magnetoscope ou a un magnetoscope a un autre decodeur de chaine cryptee (CANAL+). VHS ENTREE+SORTIE DVD SORTIE SORTIE DVD UNIQUEMENT SORTIE ENTREE AV2 NUMERIQUES ANTENNE SORTIE AUDIO DECODEUR D COAXIALE AV1 SORTIE ANTENNE G AUDIO/ VIDEO SORTIEVIDEO Cordon d'alimentation CA Raccordez a une source electrique EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VHS ENTREE+SORTIE/DVD SORTIE) Raccorder le magnetoscope a un televiseur ou un autre magnetoscope SORTIE ANTENNE a votre TV) (Raccordement VIDEO OUT Raccordez a Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 8 une TV avec entree video. Branchements Branchement exclusif pour le DVD Astuces Vous pouvez seulement DVD. En fonction de votre TV et autres equipements que vous souhaitez raccorder, il y a differentes facons de raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des connexions decrites ci-dessous Veuillez consulter le guide de votre TV, magneto- scope ou appareil stereo ou autre appareil necessaire pour effectuer les meilleurs connexions. Pour reproduction du son, connectez les prises AUDIO OUT (AUDIO SORTIE) aux prises audio de votre amplificateur, recepteur ou equipement stereo ou audio/video. Voir la page 10 'Branchement a un equipement optionnel' une meilleure 1 Branchez la regarder le playback du prise SORTIE VIDEO sur SORTIE prise de la TV en utilisant DVD UNIQUEMENT a la le cable video. 2 prises SORTIE AUDIO gauche et appareil SORTIE DVD UNIQUEMENT prises gauche/droite de la TV en utilisant les Branchez les droite de cet aux cables audio a cet effet. Attention -- Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur DVD a la TV. la TV Reglez sur le canal video adequat. -- Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur DVD a la prise mono (platine) de votre systeme L'arriere de audio. l'appareil (Branchement exclusif pour le DVD) VHS ENTREE+SORTIE/DVD SORTIE SORTIE DVD UNQUEMENT Branchements la TV & Decodeur a SORTIE SORTIE ENTREE ANTENNE AV2 AUDIO NUMERIOUES DECODEUR D COAXIALE (ou Satellite) SORTIE ANTENNE AV1 G AUDIO/ Faire VIDEO des branchements suivants, selon les capacites de votre equipement existant. un Pour avoir le plaisir devez brancher cet SORTIE VIDEO de rejouer une cassette vous appareil a la TV en utilisant une fiche SCART. Branchement de Base 1 (AV) Branchez le AV1 AUDIO/VIDEO arriere de cet la TV en appareil utilisant une aux sur le panneau prises d'entree scart sur L'arriere de TV fiche SCART. SCART INPUT 2 Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des signaux codes de television que vous pouvez seulement voir avec l'achat ou un VIDEO INPUT AUDIO INPUT AERIAL R L decodeur de location Vous pouvez brancher de tel decodeur (decoder) sur cet appareil. Branchement de base 1 (RF) Branchez le cable de l'antenne RF a antenne int/ext. a la le panneau 2 Decodeur (ou Satellite) prise ENTREE arriere de l'appareil. partir de votre ANTENNE sur Branchez le cable de l'antenne RF fournie de la prise de SORTIE ANTENNE de cet sion. appareil a sur le panneau arriere VHS votre antenne exterieure de televi- SORTIE DVD UNQUEMENT ENTREE AV2 ANT NNE SORTIE SORTIE AUDIO NUMERIOUES DECODEUR D COAXIALE SORTIE AV1 ANTENNE G AUDIO/ VIDEO SORTIE VIDEO L'arriere de l'appareil (Branchement de base) 9 PREATION Branchements/Remarques importantes pour le controle de Branchement a un equipement optionnel Connexion a prises SORTIE AUDIO droite et gauche du lecteur DVD Sur les prises audio cateur, recepteur cables audio. ou gauche et droite de votre amplifiappareil stereo, au moyen des Connexion d'un amplificateur equipe de deux numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) canaux 1 stereo Connectez des prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE AUDIO) (COAXIALE) du lecteur DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu (coaxiale). Il faudra activer la sortie 2 (Voyez paragraphe "Sortie audio du lecteur. numerique" 17). page Son le numerique multicanal qui prend en charge un ou plusieurs formats pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du recepteur. audio Avertissement: En raison de l'autorisation de licence DTS, en cas de selection du flux audio DTS, la sortie numerique sera numerique DTS. L'arriere de l'appareil SORTIE AUDIO SORTIE NUMERIOUES DECODEUR D COAXIALE SORTIE ANTENNE AV1 Pb G AUDIO/ VIDEO SORTIE VIDEO Branchement Chaine stereo analogue ou le Dolby. son Sortie exclusive Branchement multi- pour le DVD chaine digital R AUDIO INPUT Amplificateur (recepteur) 10 a l'ecran, appuyez de votre AUDIO. sur Remarques importantes appareil pour controler cet Cet utilise appareil un ensemble de commandes pour faire fonctionner a la fois le DVD et le VCR Les boutons suivants peuvent mander chaque partie. 1 vous . aider pour com- Bouton MARCHE Appuyez mande sur le bouton MARCHE ou sur sur la telecom- l'avant du panneau pour allumer cet appareil. Bouton DVD 2 Appuyez sur vous le bouton DVD sur la telecommande desirez le controle du DVD. sur l'affichage du panneau avant pour montrer que le DVD est selectionne. Bouton VHS 3 Appuyez lorsque sur vous le bouton VHS sur la telecommande desirez le controle du VCR L'indicateur VHS s'allumera sur l'affichage du panneau avant pour montrer que le VCR est selectionne Passer du DVD 4 Appuyez sur au VCR le bouton DVD/VHS sur l'avant du SORTIE DVD UNQUEMENT ENTREE ANTENNE AV2 capacites panneau pour faire basculer la commande entre le DVD et le VCR VHS ENTREE+SORTIE/DVD SORTIE L les L'indicateur DVD s'allumera multicanal sortie numerique ne correspond appareil, le recepteur un son deforme produit puissant ou aucun son Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'affichage avec lorsque numerique Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite de son. Pour cela il vous faut un recepteur audio/video en Si le format de sortie audio pas un -- Connectez les appareil Notes -- amplificateur equipe de deux analogiques stereo ou Dolby Surround canaux cet COAXIAL DIGITAL INPUT Bouton CHOIX DE LA SORTIE 5 Selectionnez sur une l'ecran TV des sources de sortie pour voir Avant le fonctionnement VCR - Utiliser votre VCR pour la premiere fois L'image suivante raccorderez votre premiere fois. apparaitra sur votre ecran magnetoscope pour la Pour TV lorsque vous Votre magnetoscope trois couleurs Pour accorder les stations TV, suivre les instructions des 3 a 4 "ACMS" (voir page 12). est DK PSSF ment le 2 EFI AUTRES equipe d'un systeme standard a pouvez donc lire une cassette en PA L B/G, SECAM B/G et SECAM-L. Pendant la lecture, votre appareil detecte automatique- 1 BD CH de : vous systeme de couleur. En tionner manuellement le NNL systeme couleur etapes A le positionner probleme, selec- de de couleur. i. Appuyez sur Le principal apparait menu cas systeme sur l'ecran TV. Pr-12 OKi ACMS Positionner l'horloge manuellement L'horloge de votre magnetoscope parametres de date et d'heure. 1 Appuyez Appuyez Appuyez Le sur sur F ou 4 Appuyez sur OK. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner en fonc- 5 tion du systeme COULEUR utilise. commande les AUTO: selection i. automatique de la couleur enregistrements PAL SECAM: enregistrements SECAM-L MESECAM: enregistrements SECAM B/G PA L : sur F ou sur G pour selectionner le SYSTEM. 3 Appuyez G pour selectionner TIME DATE. OK. reglage automatique peut etre ajuster par le mode "ARR.". "D"o r"E" si vous voulez ajuster l'heure Presser les touches manuellement. Appuyez sur OK. REC fOSD ON OFF REGL. AUTO. : MAR. SYSTEM NIC AB C OSD VCR Dr. SYSTEM i HRMNJRMOAN -- -- 12 :. - - -- -- -- --- . 12 TIME DATE 2 AUTO PAL SECAM MESECAM TIME DATE OK i Utiliser les boutons numerotes i sur 6 Appuyez l'ecran. sur i pour faire disparaitre le menu de la telecommande pour modifier les parametres HEURES, MINUTES, JOUR, MOIS et ANNEE. A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche 13 : 00. Le jour de la semaine apparait automatiquement lorsque vous entrez la date; HRMNJRMOAN 8 :. 0010102MAR . 12 TIME DATE 3 En cas d'erreur, appuyez les donnees corrects. 4 Appuyez i sur F ou sur G et entrez i. 11 PREATION Avant le fonctionnement Comment utiliser le - VCR Tourner les stations TV menu principal automatiquement magnetoscope peut etre facilement programme a l'aide des menus affiches a l'ecran. Ces menus sont commandes par le BOITIER DE TELECOMMANDE. Le 1 en MARCHE. 2 Appuyez sur MARCHE pour magnetoscope en service. sur Le le bouton i. sur Le principal apparait 12 PSET R REC fOSD Pr-12 ACMS + ON OFF 16:9 4:3 TIME DATE SYSTEM AB C VCR OSD Dr. menu Appuyez Appuyez l'ecran TV. sur OK. OKi OPR 12 Pr-12 PSET R REC de la fonction Reglage d'enregistrement Temporisation (voir pages 21). PR SET Reglage d'accord manuel (voir pages 13). ACMS ACMS (Systeme de memorisation automatique des chaines) (voir page 12). TIME DATE Reglage de l'horloge et de la date (voir page 11). SYSTEM Pour regler le systeme TV couleur (voir page 11). ABC OSD Pour changer la langue affichee. Les choix de langues sont les suivants : anglais, allemand, francais, italien, espagnol et neerlandais. Dr. Pour remedier a un probleme de votre magnetoscope (voir page 27). - + ON OFF TIME DATE ACMS fOSD REC l'ecran TV. sur G pour selectionner l'ACMS. sur F ou REC NIC - DECODER sur mettre votre i. 2 Appuyez principal apparait Appuyez menu magnetoscope permet de memoriser jusqu'a 88 (88 canaux). Celles-ci peuvent etre reglees automatiquement ou manuellement. 1 service votre poste TV et votre magnetoscope en appuyant sur le bouton Mettre Ce stations de television 16:9 4:3 SYSTEM AB C VCR OSD Dr. Pr-12 NIC - DECODER ACMS OPR OKi - - A BD CH DK EFI - O O O O O AUTRES Pr-12 OKi ACMS - - F.OSD ON/OFF - Pour afficher le mode de 16:9-4:3 - DECODER O OPR O NIC - - Pour - Pour utiliser 4 Appuyez l'ecran. sur : sur F Allemagne, France, I un ou : , Danemark, E Espagne, : F : Appuyez : sur d'accord OK de nouveau : pour lancer le proces- automatique. 01 C02 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 decodeur desactiver le page disparaitre le S E Pr-12 i ACMS son Le TABLEAU DES STATIONS TV 28). F et G pour selectionner le menu desire. OK et sur D ou E pour valider. i pour faire Belgique : Italie, N : Norvege, NL : Pays-Bas, P : Suede, SF : Finlande, AUTRES) S Portugal, sus sur sur DK G pour selectionner PAYS. CH : Suisse, D : ou Autriche, B (ou Satellite) TV payante avec votre magnetoscope (voir page 28). ameliorer l'image lue (voir page 19). Pour activer 3 Appuyez Appuyez Appuyez 3 (A magnetoscope (voir page 27). Pour selectionner le format d'image de votre TV (voir page 28). numerique NICAM (voir menu de 4 l'accord termine. Appuyez sur i pour sauvegarder apparait vos 01 C02 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 04 C05 00 ARTE 05 C06 00 TV1 06 C07 00 TV2 07 C08 08 C09 PSET R 12 PSSF - fonctionnement de votre O NNL SVT 00 SVT1 00 DEPLACEMENT : EFFACEMENT : , OKi une reglages. fois Avant le fonctionnement - VCR La recherche Tourner les stations TV 4 Appuyez manuellement Dans certaines Appuyez s'arreter la station. sur signaux d'emission du pays, les regions va G pour selectionner RF+/-. sur D ou E pour regler. sur peuvent etre trop faibles pour realiser le processus d'accord ou automatique de votre magnetoscope pour designer correctement des stations TV. trouver Vous devez accorder manuellement ces stations d'emission plus faibles pour que votre magnetoscope les enregistre. 1 Appuyez sur Le principal apparait menu Appuyez Appuyez sur STATION RF+/- PREATION 00 CANAL/CABLE AV : PSET R l'ecran TV G pour selectionner le PR SET. sur F ou CH C10 OK i Appuyez sur G pour selectionner STATION de votre station TV. Appuyez sur OK. 5 maniere a pouvoir designer i. sur PR 09 La liste des OK. de station TV noms apparait. TF1 FR2 FR3 ARTE PR 09 CH C10 RF+/- TV1 00 TV2 SVT SVT 1 12 REC PSET R fOSD ON OFF Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 TIME DATE SYSTEM AB C VCR OSD Dr. PSET R PSET R NIC - DECODER OK i OKi OPR 6 Appuyez sur Appuyez sur D ou E pour selectionner un nom de station dans la liste. PR 01 CH RF+/- STATION TF1 00 C02 CANAL/CABLE AV : PSET R Si le nom liste, ne OK pour le valider. de votre station pas appuyer sur trouve pas sur la ne se et passez a OK, l'etape 7. TF1 OK i FR2 FR3 ARTE 2 Appuyez sur PR i. 09 C10 RF+/- TV1 00 TV2 SVT Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche. A l'aide des touches du D et curseur numero de chaine (PR no 9 par voulez appuyez sur regler, puis 01 C02 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 04 C05 00 ARTE 05 C06 00 TV1 06 C07 00 TV2 07 C08 00 SVT 08 C09 00 SVT1 PSET R 3 CH DEPLACEMENT : EFFACEMENT : exemple) que la touche OK. - PSET R 7 Vous pouvez changer manuellement un nom de station TV plutot que d'utiliser les noms "standards". Appuyez Appuyez appuyant Appuyez sur sur sur OK et C Appuyez (stations couleur de la chaine D ou sur E. sur C09 en 8 Appuyez Appuyez vous stations, CH RF+/-- sur de RF+/- STATION 00 FR2 OK i i, confirmez l'apparition de la station. nouveau sur i. STATION magnetoscope. desirez accorder manuellement d'autres recommencer 09 C10 les etapes 1 a 8. FR2 00 ----- 10 11 12 CANAL/CABLE PSET R CH C10 PSET R Si C-- les OK. PR dans votre PR sur Votre nouvelle station TV est maintenant accordee OK. 09 de station. deplacer stan- E pour trouver la station systeme nouveau nom G pour vous caracteres. OKi , sur F ou C69, S01 -S41. ou E pour selectionner les lettres et les numeros pour le Entrez le numero de la chaine de la station que vous desirez regler avec les boutons numerotes ou pour employer D demandee. OK i vous Appuyer sur G. Appuyez sur D ou Appuyez sur AV pour selectionner dards) ou S (stations cablees) : C02 SVT 1 E,selectionner le : AV OK i 13 14 15 16 PSET R -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- -- -- ----- ----- DEPLACEMENT : EFFACEMENT : , OKi 13 Avant le fonctionnement Annuler les stations TV les autres stations Changer Apres VCR - avoir accorde les stations TV dans votre magnevous pouvez souhaiter changer l'ordre de leur Apres avoir accorde les stations TV dans votre magnevous pouvez souhaiter supprimer une station. toscope, toscope, memorisation sans devoir les accorder de nouveau! Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de deplacer les stations dans l'ordre desire. Les instructions de cette page vous montreront la maniere simple de supprimer les stations TV indesirables. 1 i. Appuyez sur Le principal apparait menu sur F ou Appuyez Appuyez sur sur G pour selectionner le PR SET. OK. PR 01 12 Pr-12 PSET R REC fOSD ACMS + ON OFF 16:9 4:3 TIME DATE SYSTEM AB C VCR OSD Dr. RF+/- STATION 00 TF1 P SET R CANAL/CABLE OKi OPR 2 Appuyez Appuyez CH C02 PSET R Appuyez i. D ou E pour selectionner le numero 00 TF1 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 04 C05 00 ARTE 05 C06 00 TV1 06 C07 00 TV2 07 C08 00 SVT 08 C09 3 principal apparait menu Appuyez Appuyez sur : EFFACEMENT : OKi , TF1 02 C03 00 FR2 03 C04 00 FR3 04 C05 00 ARTE 05 06 C06 C07 00 00 TV1 07 C08 00 OK. PR REC PSET R fOSD ON OFF Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 TIME DATE VCR OSD Dr. SVT 08 C09 00 SVT 1 PSET R C03 00 FR2 03 00 ARTE 04 C05 C06 00 05 C04 00 TV1 FR3 06 C07 00 TV2 07 C08 00 SVT 08 C09 00 SVT 1 : AV OKi i. D ou E pour selectionner le numero 3 Appuyez Quelques sur vous desirez 01 C02 00 02 C03 00 FR2 03 C05 00 ARTE 04 C06 00 TV1 05 C04 00 FR3 06 C07 00 TV2 07 C08 00 SVT 08 C09 supprimer TF1 SVT 1 00 DEPLACEMENT : EFFACEMENT : OKi , F. instants apres, la station selectionnee est supprimee. deplacer 01 C02 00 02 C03 00 FR2 03 C05 C06 00 ARTE TV1 TF1 00 06 C04 C07 00 07 C08 00 08 C09 00 FR3 TV2 00 SVT SVT1 DEPLACEMENT : EFFACEMENT : PSET R OKi , i. 4 Appuyez Si desirez supprimer d'autres stations TV, sur PSET R CANAL/CABLE PSET R OKi 02 TF1 sur TF1 00 STATION 00 sur 04 05 C02 RF+/- P SET R OKi OPR 2 Appuyez Appuyez CH C02 P SET R NIC - DECODER SYSTEM AB C TV2 D ou E pour selectionner le numero 01 l'ecran TV. (par exemple, PR03). 00 de programme que vous desirez (par exemple, PR 05). sur G pour selectionner le PR SET. sur F ou de programme que C02 01 SVT1 00 DEPLACEMENT sur deplacer G. C02 Appuyez AV sur 01 PSET R : sur sur sur Le 01 OKi de programme que vous desirez (par exemple, PR 03). i. Appuyez 12 NIC - DECODER 1 l'ecran TV. OKi vous recommencer Appuyez sur 4 Le programme selectionne sera deplace au nou- numero de programme. Si vous desirez deplacer d'autres stations TV, recommencer les etapes 1 a 4. veau Appuyez les etapes 1 a 3. OK. 01 C02 00 02 C03 C06 00 03 00 TV1 04 C04 00 FR3 05 C07 00 TV2 06 C08 00 SVT 07 C09 C10 00 00 08 sur i. P SET R TF1 FR2 SVT1 PR-08 DEPLACEMENT : EFFACEMENT : , OKi Comment selectionner des stations TV memorisees 01 TF1 C02 00 02 C03 00 FR2 03 C05 C06 00 ARTE 04 00 05 C04 00 TV1 FR3 06 C07 00 TV2 07 C08 00 SVT 00 SVT 1 08 PSET R C09 DEPLACEMENT : EFFACEMENT : , Les stations TV memorisees peuvent etre recherchees de deux manieres Appuyez OKi sur : PROG. D ou stations differentes sur E pour selectionner des sont pas accordees dans votre qui magnetoscope. Vous pouvez egalement selectionner directement des stations ne a l'aide des boutons numerotes 14 : sur la telecommande. Avant le fonctionnement - DVD Icone de Explication generale TITLE Ce manuel donne les instructions de base pour ce lecteur DVD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou ne permettent qu'un fonctionnement limite lecture. Dans ce cas, le au cours apparait symbole sur CHAPT de la TRACK l'ecran de ALL la TV, indiquant que la fonction n'est pas autorisee par le lecteur DVD ou qu'elle n'est pas disponible sur le disque. AB Affichage Il est possible sur l'ecran OFF d'etre modifies Appuyez sur la chapitre piste (CDS toutes les Repete seulement) Repeter temporaire Video non-PBC pistes (CDS seulement) Video non-PBC A-B Repeter OFF (arret) la lecture a Action interdite ou non partir de ce point valide. menu. DISPLAY ( AFFICHAGE) Remarques affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent pas sur certains disques. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait. Tous les en cours de lecture sur 3 ou 4 4 pour 2 Appuyez L'element selectionne se 3 general sur susceptibles des fonctions a l'ecran Affichage 1 le sur le Repeter Repete de feed-back le titre Repeter Reprendre d'afficher l'etat de lecture l'ecran de TV. Certains elements sont champ selectionner un element met en surbrillance. sur 1 ou 2 pour modifier le reglage d'un element. Vous pouvez egalement utiliser Les touches numeriques pour regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur SELECT/ENTRER pour effectuer le Appuyez reglage. DVD Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de Numero de titre 1/3 Numero de chapitre 1/12 Recherche de l'heure Langue audio Et audio numerique titres et saute 0:16:57 1 ENG D Mode de sortie 6CH Langue du sous-titrage OFF Angle 1/1 Son VCD2.0 NORM. Numero de la piste Heure Son Affiche le numero du de chapitres et saute Affiche le 1/2,ou Numerique, SELECT/ENTRER numero desire chapitre actuel et le nombre total numero de chapitre desire au temps de lecture ecoule et Recherche le point au moyen du temps ecoule. directement Affiche la langue de plage son audio actuelle la methode d'encodage et le numero de canal et modifie les 1/2,ou Numerique, SELECT/ENTRER Numerique, SELECT/ENTRER 1/2 reglages. Affiche la langue du sous-titrage actuel d'angles total et modifie les reglages. Affiche le numero d'angle actuel et le nombre et modifie le numero 1/2 1/2 d'angle. Affiche le mode son actuel Et change le reglage. 1/2 VCD1.1 Elements Chaine du au Methode de selection 1/4 0:16:57 son STER. NORM. Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Methode de selection Montre la piste actuelle, le nombre total de pistes et sur le Mode PBC et saute jusqu'au numero de la piste desiree. Numerique, SELECT/ENTRER Montre le temps ecoule (Affichage seulement) Montre la station audio et 1/2,ou -- change la station audio. 1/2 Montre le mode du positionnement. son actuel et change le 1/2 15 PREATION Avant le fonctionnement regler DVD Langue preferences personnelles vos - initiales Programmations Vous pouvez lecteur. (Suite) sur le du menu Selectionnez une langue pour le menu de configuration. C'est le menu que vous voyez lorsque vous appuyez sur REGLAGE. Programmations initiales, general fonctionnement Disque Audio Sous Titre Du 1 Appuyez Le menu sur de REGLAGE Menu De configuration apparait. Disque Allemand Code Italien Pays Sortie Audio Disque Autre Espagnol Italien TV Langage Digitale Allemand Pays Aspect Menu Anglais Disque Classement Code TV Langage Original Audio Menu De Espagnol Fran ais Classement Aspect Sous Titre Du Anglais Disque Disque Chinois Menu Polonais Sortie Audio Digitale Hongrois Image Russe Autre-------- Autre Aspect 2 Appuyez souhaite. sur 3/4 pour selectionner l'element L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selectionne ainsi que les autres possibilites de reglage(s). l'element souhaite est selectionne, 2, puis sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite. Tandis 3 appuyezque sur 4 Appuyez sur SELECT/ENTRER pour confirmer votre choix. Certains elements necessitent des 5 etapes supplementaires. Appuyez sur REGLAGE, RETOUR quitter le menu de configuration. ou TV DVD 4/3e: selectionnez mode si ce Affiche des images theatrales masquent au-dessus Plein une Selectionnez Disque Code une langue Original disque. Autre : menu disque audio et selection du reglage sur la langue d'origine du Pour selectionner les touches Disque Original Audio Sous Titre Du Menu De Disque Code Allemand Espagnol Pays Aspect Italien TV Langage Anglais Disque Classement Menu Chinois Polonais Sortie Audio Digitale Hongrois Russe Autre 16 Disque Disque Pays TV Autre-------- Menu Sortie Audio Autre une langue differente, appuyez sur numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 32. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur EFFACE. : 4/3 Audio Langage pour le mode si la TV. Les deux cotes de Sous Titre Du sous-titrage. ce images coupees pour remplir l'ecran de l'image sont coupes. 16/9e (large): Selectionnez ce mode si une TV 16:9 Affiche des LECT pour DVD qui l'image. Ecran (mode recadre): Selectionnez Classement disque des barres TV standard 4:3 TV est raccordee. Aspect du avec raccordee. Langues TV standard 4:3 est et en dessous de Menu De Langue une raccordee Digitale 16/9 est Avant le fonctionnement (Suite) - Son Autres Sortie audio numerique audio que vous utilisez. DOLBY DIGITAL/PCM DOLBY NUMERIQUE/MIC): Selectionnez le mode "DOLBY DIGITAL/PCM" si raccorde le lecteur la (DRC/Vocal/PBC) programmations du DRC, Vocal et PBC peuvent changees. Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite, puis appuyez sur SELECT/ENTRER. Le reglage de l'element selectionne passe de ON (marche) sur OFF ( arret) Les Chaque disque DVD peut-etre dote de differentes options de sortie audio. Reglez la sortie audio numerique du lecteur en fonction du type de systeme avez DVD etre vous Disque prise numerique SORTIE Menu De NUMERIQUES du lecteur DVD a un decodeur numerique Dolby (ou a un amplificateur ou autre equipement muni d'un decodeur Dolby) DRC Marche Audio Sous Titre Du Disque Vocal Marche PBC Marche Disque Classement Code Pays Aspect TV Langage (flot audio/MIC): Selectionnez le mode vous avez raccorde la prise SORTIE NUMERIQUES du lecteur DVD a un amplificateur ou a un autre equipement muni d'un decoder DTS, d'un decodeur Dolby numerique ou d'un decodeur MPEG. Menu Stream/PCM Sortie Audio "Stream/PCM" si MIC: Selectionnez mode ce en cas amplificateur stereo numerique a lecteur DVD sort les sons en de connexion a deux canaux. un Le format PCM 2 lisez un disque video enregistre numerique, MPEG1 ou MPEG2 sur un quand vous systeme Dolby Digitale Autre Commande de plage dynamique (DRC) Il est format DVD d'entendre la possible, en d'un programme dans la la plus realiste possibles plage son presentation la plus precise et grace a la technologie audio numerique. vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur ON ( marche). Toutefois, Disque DOLBY DIGITAL Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque /PCM Filtre/PCM PCM Classement Code Pays Aspect Sample Freq. TV Langage 48 KHz Menu Sortie Audio 96KHz Digitale Autre Vocal Mettez Frequence echantillon Pour modifier le reglage de l'echantillon de tionnez d'abord la sortie audio frequence, selecnumerique souhaitee comme indique ci-dessus. Si le recepteur ou l'amplificateur de SONT PAS en mesure de traiter les signaux96KHz, selectionnez 48KHz. Une fois ce choix effectue, l'appareil va automatiquement convertir tous les signaux 96Kz en signaux 48KHz pour permettre a votre systeme de les decoder. Si le recepteur ou l'amplificateur peuvent recevoir des signaux96KHz, selectionnez 96KHz.Une fois ce choix effectue, l'appareil va automatiquement passer chaque type de signal sans autre procedure. uniquement en mode vocal si un DVD de karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de karaoke du disque sont alors melanges a un son stereo normal. PBC Programmez Off(arret). Marche: la playback(PBC) Les CD Video avec Arret: Les CD Video CDs sur On (marche) ou PBC sont joues selon le PBC. PBC sont joues selon les CD avec Audio 17 PREATION Avant le fonctionnement (Suite)- DVD Controle des parents Code paye Classification Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a classifier un disque video en vous reportant a la liste (Voyez le paragraphe "Liste des codes pour pays", page 33.). DVD Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que les disques contiennent des informations relatives au controle parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La classification depend des pays. La fonction de controle parental vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou de lire des disques avec des scenes de remplacement. ne DVD Disque Code Installation Audio Sous Titre Du Menu De FR Disque Disque Classement Code Pays Aspect TV Langage Menu Sortie Audio Digitale Autre Disque Audio 8 Sous Titre Du Menu De Disque 7 Disque 5 Code 4 Pays Aspect TV Langage Selectionnez le Code Pays au moyen des touches 3/4 du menu de configuration (Setup) 6 Classement 3 Menu Tout 2 selectionnant le Code en Pays, sur appuyez 2. 1 Sortie Audio Digitale Debloque Suivez Changement Autre Selectionnez la classification "Classement" des touches 3/4 du menu de configuration Tout en au moyen vous avez commis une erreur avant d'appuyer sur SELECT/ENTRER, appuyez sur EFFACE et mot de passe de securite a quatre chiffres. entrez a nouveau le Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture minimales. Huit de lecture. (8) represente les restrictions optimales si vous selectionnez Unlock le controle parental n'est pas actif. Ce Deverrouillage: (Deverrouillage), disque sera lu dans son integralite. disques Classification de 1 a 8: certains contiennent des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez une classification du lecteur, toutes les scenes du disque d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque. La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un score inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau de classification pour pouvoir lire le disque. SELECT/ENTRER confirmer la Appuyez pour 5 selection de la classification puis, appuyez sur REGLAGE pour 18 sur la gauche. premier caractere au moyen les touches Deplacez le curseur au moyen des touches 1/2 et selectionnez le deuxieme caractere au moyen des touches 3/4 sur 2. Si vous n'avez pas encore entre de mot de passe; Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour creer un mot de passe personnel a quatre chiffres puis, appuyez sur SELECT/ENTRER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur SELECT/ENTRER pour verifier. Si vous avez deja entre un mot de passe; Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour confirmer le mot de passe personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur SELECT/ENTRER. 4 Selectionnez le 3/4. (Setup) de la Classement selectionnant la classification "Classement" appuyez Si l'etape 3 quitter le menu. sur . Appuyez sur SELECT/ENTRER pour confirmer la selection du code pays, puis appuyez sur REGLAGE pour quitter le menu Remarque Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification du code a quatre chiffres" ci dessous) Modification du code a quatre chiffres Modification du code a quatre chiffres 1 Suivez les 2 Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur SELECT/ENTRER. Selectionnez la modification au moyen des touches 3/4 puis appuyez sur SELECT/ENTRER. 3 etapes 1-2 comme a gauche (classification). , 4 Entrez le nouveau code a 4 chiffres, SELECT/ENTRER. 5 Entrez exactement le meme code une seconde fois et verifiez en appuyant sur SELECT/ENTRER. 6 Appuyez En cas sur REGLAGE pour quitter puis le appuyez menu. d'oubli du code a 4 chiffres Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la suivante pour effacer le mot de passe : 1 sur Appuyez sur REGLAGE (Setup) pour afficher le procedure menu de configura- tion 2 Entrez le nombre a chiffres "210499'' au moyen des touches Le mot de passe a 4 chiffres est efface. numeriques. 3 Entrez un nouveau (Classification). code comme cela est decrit a gauche Fonctionnement Jouer une la cassette avec cassette magnetoscope branche, il vous suffira de charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil peut egalement lire des enregistrements sur cassettes NTSC (sur TV PAL). Une fois votre Avoir une Quand meilleure 5 ce Pour arreter la motion sur Appuyez sur retourner 1 ayez eliminer toutes les distorsions. la touche 0 de la telecommande pour vous automatiquement Verifiez que votre au comme Mettre marche votre TV et selectionner le mode mettre votre Introduire la cassette video dans le haut et la fleche a 2 Appuyez la sur l'oppose LECT pour de se trouver vers vous. commencer la lecture de cassette. Si vous chargez une cassette video dont la languette de protection d'enregistrement est retiree, la lecture s'effectue automatiquement. SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE Votre magnetoscope reglera automatiquement piste pour fournir une qualite d'image optimale. le suivi de reduire 3 Si vous maintenez appuyer AVANCE RAPIDE ralentira a peu pres de 1/19 du temps du l'image playback normal. La qualite de l'arret sur image peut etre legerement amelioree en appuyant sur D ou Les bandes peuvent etre arretees pendant sur E. 5 minutes. 4 Appuyez bande. sur Recherche sion RAPIDE (7 sur d'image : apparaissent sur les l'image D ou E. STOP pour terminer laecture. EJECT. sur sur rembobinera, arretera et ejectera la cassette, puis se mettra en VEILLE. (Message Commercial) : Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une bande, de sauter une coupure commerciale en quelques secondes, puis de reprendre la lecture normale. Pendant la lecture de la bande, appuyez sur ZAPPUB la telecommande pour sauter le message commercial (ou un autre element de programme). Appuyez plusieurs fois sur ZAPPUB pour sauter l'element : 1 Pression 30s 2 Pressions 60 s 3 Pressions 90 s 4 Pressions 120 s 5 Pressions 150 s 6 Pressions 180 s sur Picture (Optimum Response) : Cette fonction ameliore automatiquement la qualite de lecture d'image en reglant votre magnetoscope a l'etat de la bande. 1 Appuyez i. sur sur F ou sur Appuyez 2 tion OPR. 3 Appuyez G pour selectionner la fonc- OK. sur Pendant la lecture, une presou sur RETOUR R fois plus vite que la lecture) pour vous la bande. logique : Pendant l'avance bobinage rapide, le maintien appuye de ON OFF 12 ARR. SOFT SHARP 12 MS TIME DATE SYSTEM AB C VCR OSD Dr. NIC 16:9 DECO- 4:3 DER OPR i OPR ou fois plusieurs 4 Appuyez selectionner ARR., SOFT sur : ou le rem- la touche RETOUR RAPIDE permettra 7 fois plus vite que la normale. AVANCE RAPIDE l'image f permettra de faire defiler rapidement Recherche de lire ralenti et la navette, la barre sur l'image selon les statuts au LECT pour continuer la lecture de la vous la bande reperez avec AVANCE RAPIDE sur ralenti et la navette Si la fin de la bande est atteinte, votre magnetoscope arretera la lecture automatiquement, OPR Appuyez sur PAUSE/IMAGE pour faire un arret sur image. Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/IMAGE pour faire avancer la bande image par image. au peut apparaitre Sauter CM l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit son Si des distorsions AV de lecture video. Appuyez sur MARCHE pour magnetoscope en service. fixe de la cassette. magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. raccorde, en du 6 Appuyez Appuyez reglage original. : L'application Image le bouton desire. appuyez Pendant la motion donne que si. ou jouer, 2xplay, 7xplay). image automatiquement la meilleure image possible. Si la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez plusieurs fois sur les touches D ou E de la telecommande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a vous ralenti Navette au playback appuyee F ou G. Vous pouvez atteindre les vitesses de playback suivantes (-7xplay, -3xplay, -jouer, fixe, 1/19 lent, lecture, la fonction d'alignement automatique mencez sa motion Pendant le est cassette est introduite et que vous com- une Playbach D ou sur E pour ou SHARP. pouvez selectionner OPR que pendant la lecture d'une cassette. A noter que Appuyez 5 l'ecran. vous ne sur i pour faire disparaitre le menu de 19 FONCTIEM Fonctionnement Instant Timer avec la cassette en magnetoscope vous permet de realiser des enregistrements selon plusieurs methodes : La fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee (DEP) autorise le lancement de l'enregistrement automatique pendant une periode de temps definie ou jusqu'a la fin de la cassette video. Votre Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un appareil E-180 enregistrera jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une legere perte de la qualite de l'image et du son, dans ce dernier cas. 1 Verifiez que votre raccorde, comme La fonction SP une d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre magnetoscope pour vous rappeler la selection. Le cote fenetre de la cassette doit le haut et la fleche a 3 Appuyez sur languette sur l'oppose de se trouver vers vous. 7 vous desirez enregistrer. Vous pouvez egalement selectionner directement le numero de programme a l'aide des boutons numerotes Si sur la telecommande. desirez directement a enregistrer partir 4 d'une prise SCART RCA, appuyez plusieurs fois vous ou jusqu'a ce que la prise choisie soit affichee. AV 1 Enregistrement Son et Image en utilisant la prise SCART inferieure a l'arriere du magnetoscope. AV 2 Enregistrement Son et Image en utilisant la prise SCART superieure a l'arriere du magnetoscope. AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les prises sur la facade du magnetoscope. sur 20 AV Appuyez er sur PAUSE/IMAGE pour eviter non desirees. d'enregistr- des scenes Appuyez sur PAUSE/IMAGE l'enregistrement. pour continuer Les cassettes peuvent etre arretees pendant 5 minlorsqu'une cassette est dans cet etat. Au bout de 5 minutes, l'enregistrement s'arrete pour eviter d'endommager l'appareil et la utes ; RECP s'affiche cassette. 8 Appuyez Appuyez EJECT D ou E pour selectionner le numero de programme que commencer L'indication RECORD apparait sur l'ecran TV. Appuyez plusieurs fois sur ENR/DEP Chaque pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maximum de 9 heures. de l'appareil. ENR/DEP pour 6 Appuyez l'enregistrement. magnetoscope est correctement decrit plus haut dans ce manuel. cassette video avec sa dans produira une amelioration de la l'image et du son, mais la fonction LP doublera le temps MARCHE pour mettre votre Appuyez magnetoscope en service. Introduire de qualite sur 2 protection LP selon que vous desirez enregistrer ou en Lecture Standard. 5 Appuyez Longue Duree sur Recording (ITR) sur sur STOP pour terminer EJECT. apparait sur l'enregistrement. l'ecran TV. Remarques Si vous ne desirez pas enregistrer sur une cassette video (ce qui arrive frequemment par accident!), retirer la languette de protection sur le bord arriere de celle-ci. Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec la languette de protection retiree, en couvrant le trou avec un Se ruban adhesif. rappeler vous pouvez enregistrer un proregardant un autre, en lancant l'enregistrement instantane ; appuyez sur TV/VIDEO pour selectionner le mode TV, puis une chaine gramme que en en differente sur votre TV. Fonctionnement la cassette avec sur les boutons numerotes pour entrer les heures de debut et de fin d'enregistrement du programme que vous desirez enregistrer. A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche 13 : 00. Vous pouvez egalement selectionner les heures ed debut et de fin en appuyant sur ou sur . Appuyez Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage d'ecran Vous avez la possibilite de selectionner jusqu'a sept evenements sur un mois a partir de la date actuelle. Remarque REMARQUE : Avant de temporisation, veri- la regler PR DATE HEURE FR3 16 19002000 :: SP :: SP fiez que vous avez selectionne correctement l'horloge du magnetoscope et que vous connaissez les stations TV accordees sur l'appareil. 1 cassette video avec sa Introduire une protection dans le haut et la fleche a sur REC PSET R fOSD ON OFF 3 Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 TIME DATE AB C VCR OSD Dr. DATE HEURE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP EFFACEMENT: SP OKi OPR Appuyez sur OK pour commencer le reglage ments d'enregistrements programmes. , -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP * " SP OK i des evene- les boutons numerotes pour entrer la Appuyez station que vous desirez enregistrer. sur PR DATE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ -- -~ -~ :: -- -~ :: -- -~ -~ -- -~ i Pour selectionner les stations 1 a 9, appuyez d'abord 0, puis sur le numero de la chaine ; par exemple, Stations 3 03. Vous pouvez egalement selectionner des Chaines en appuyant sur D ou sur E. Apres la selection, appuyez sur G. Si vous voulez enregistrer a partir de l'une des prises Peritel ou a partir des prises AUDIO/VIDEO, appuyez plusieurs fois sur la touche AV jusqu'a afficher la bonne source. sur -- PR DATE FR3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ SP -- SP -- -- -- -- -- -- -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- i pour faire disparaitre le menu de vous ... SP -- -- -- -- -~ changer. Appuyez sur F pour supprimer l'evenement, ou Appuyez sur OK pour changer ; appuyez ensuite sur F ou sur G pour selectionner Station, Date, heures de Debut et de Fin d'Emission, et LP. Appuyez sur D ou sur E pour entrer les SP -- -- -- -- ou SP -- -- -- :: desirez ulterieurement supprimer ou changer des dans la memoire d'evenements de temporisation, vous pouvez proceder sans entrer de nouveau les informations correspondantes. Affichez simplement l'ecran des evenements de temporisation. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner l'evenement que vous desirez supprimer SP -- SP ~ -- parametres SP -- SP :: -- -- Remarques Si HEURE -- -- 1900 :: 2000 -- Si TEST SVP apparait, vous avez entre des informations incorrectes. Les rentrer correctement. Appuyez sur MARCHE pour commuter votre magnetoscope en mode Veille. TIMER apparaitra sur l'affichage du magnetoscope video dans l'attente de realiser l'enregistrement. SP -- sur l'ecran. SP -- :: Appuyez SP -- :: -- SP -- HEURE 16 -- sont corrects. SP -- DATE -- Verifier que les details d'evenements du temporisateur SP -- :: -- SP -- :: PR FR3 i HEURE -- -- -- 4 -- -- REC NIC - DECODER SYSTEM " G pour selectionner REC. OK. -- Activer ou desactiver le VPS/PDC avec les touches ou . Le symbole apparaitra sur l'ecran du televiseur. Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement. ou pour selectionner la vitesse de Appuyez sur la cassette (SP, IP, ou LP). Le mode IP determine combien il reste de bande et commute la vitesse du SP au LP, si necessaire, pour terminer l'enregistrement du programme. Le mode IP n'est pas selectionne lorsque VPS/PDC est en marche. trouver vers vous. PR 12 se -- i i. sur F ou sur sur de l'oppose -- de l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit Appuyez Appuyez Appuyez languette ~ -- i informations correctes. Appuyez sur les boutons numerotes pour entrer la date du programme. Si vous appuyez sur OK avant d'entrer la date, vous pouvez selectionner l'une des fonctions d'enregistrement automatisees suivantes. Appuyez sur F ou sur G pour selectionner, puis sur OK pour confirmer. Quotidiennement Pour enregistrer tous les jours (excepte le samedi et le dimanche) a la meme heure. Hebdomadairement Pour enregistrer a la meme heure tous les jours. PR FR3 -- DATE HEURE -- 16--- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP :: SP JOUDILUMAMEJEVESA -- -- -- -- -~ -- En cas de chevauchement des evenements d'enreistrement de temporisation Verifiez que les heures preselectionnees des evenements d'enregistrement de temporisation ne se chevauchent pas. Dans le cas contraire, le premier programme sera prioritaire. ... Example: Le programme 1 est programme pour se terminer a 11 h 30. Le programme 2 est programme pour terminer a 12 h 00. commencer commencer a 10 h 30 et a 11 h 00 et se ce cas, le programme 1 sera enregistre dans sa totalite, mais seules les 30 dernieres minutes du Programme 2 le (Dans seront). Pour observer un DVD tout en executant un enregistrement de temporisateur, appuyez sur la touche TV/VCR. OK i 21 FONCTIEM Fonctionnement Jouer avec les disques CD Video et DVD un Lecture DVD VCD2.0 Dispositifs generaux VCD1.1 Allumez la TV et selectionnez la Remarque source Sauf d'entree vous voulez apprecier le son de disques ou du systeme audio, allumez le systeme audio et selectionnez la d'entree raccordee source 1 lecteur DVD. au Aller a Appuyez sur OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) du logement du disque le 2 Chargez l'etiquette Si inserez vous choisi dans le disque sur que la face que DVD double face, vous OPEN/CLOSE et la lecture commence lecture il est cas apparaisse a Si le charge menu le dessus. fermer le logement sur la DVD automatiquement. Si la pas, appuyez sur LECT Dans possible que le menu disque place. s'affiche CD Video contenant ou un un menu DVD Au moyen des touches 1 2 3 4 selectionnez le titre/chapitre que vous voulez visionner, puis appuyez sur SELECT/ENTRER pour Appuyez sur l'ecran du TITRE ou commencer la lecture DVD MENU pour retourner sur menu. Appuyez sur piste RETOUR pour retourner a l'ecran du menu. du programmation menu et les procedures fonctionnement exactes pour utiliser le etre differentes selon le disque. Suivez les instructions sur I'ecran du menu de peuvent 1/3 DVD DVD un titre. autre CHAPITRE/PISTE 1/12 VCD1.1 1/3 Lorsqu'un titre sur un disque a plus d'un chapitre ou qu'un disque a plus d'une piste, vous pouvez bouger a un autre chapitre/titre comme suivant : Appuyez sur . ou > brievement pendant le playback pour selectionner le chapitre/piste suivant ou retourner au debut du chapitre/piste actuel. Appuyez deux fois brievement sur . pour revenir au chapitre/piste precedent. Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant le playback du DVD, AFFICHAGE Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner C (chapitre) (ou pour un CD Video, selectionnez T pour une piste). Puis entrez le numero du chapitre/piste, puis en utilisant les boutons numerotes (0-9). Pour un numero a deux chiffres, appuyez sur les touches Remarques de controle parental, si le disque ne se situe pas dans les reglages de classification (non autorise), il faut entrer le code a 4 chiffres et/ou le disque doit etre autorise (voyez le paragraphe "Controle des parents", on page 18). Il est possible que le DVD ait un code region. --Votre lecteur ne lit pas les disques qui ont un code region different du. Le code region de ce lecteur est "2'' (deux) rapidement successivement Ralenti 1 Appuyez DVD sur Le lecteur se . VCD2.0 ou VCD1.1 > pendant met en mode SLOW 2 Selectionnez la vitesse voulue menu. Vous pouvez egalement programmer PBC pour eteindre sous programation. Voir page 17. en cas autre TITRE Remarque Utilisez les boutons numerotes pour choisir la que vous voulez regarder. -- un Aller a VCD2.0 La de S'il y a plus d'un titre sur le disque, vous pouvez deplacer sur un autre titre comme suit: Appuyez sur AFFICHAGE lorsque la lecture est arretee, puis appuyez sur la touche numerique adequate (0-9) pour selectionner le numero d'un l'ecran de la TV peut etre montre d'abord apres avoir menu un sur ne commence certains L'ecran assurez-vous souhaitez lire est pour 3 Appuyez READING (LECTURE) apparait sur logement, le dessus un precision, toutes les operations decrites partir de la telecommande. Il est possible d'effectuer certaines operations au moyen du menu configuration (Setup) en cas s'effectuent a video raccordee a votre lecteur DVD. Si DVD et Video >: t 1/16, t 1/8, t 1/4 T 1/16, T 1/8, T 1/4 ou Remarque playback au applicable pour ralenti en arret sur image. moyen de . ou t 1/2(arriere), ou au ou T 1/2 3 Pour sortie du mode ralenti, Le un (LENT). (avant). Appuyez sur LECT. marche arriere n'est pas le CD video. -- -- Pour observer istrement de un DVD tout temporisateur, en executant appuyez sur un enregla touche TV/VCR. 22 Fonctionnement les avec disques Video CDs Repeat Track/ALL/Off (repete la piste / Tout / Arret) 1 Pour repeter la piste actuelle en train de jouer, appuyez sur Dispositifs generaux (suite) Arret de scene par scene 1 et l'Image(pause) Appuyez image par image en PAUSE/IMAGE a coups repetes telecommande une avancer Recherche Appuyez ron 2 . sur VCD2.0 deux secondes VCD1.1 met en mode SEARCH Le lecteur se Appuyez sur . > a ou pendant envi- 3 Pour Appuyez sur 1 2 3 ALEATOIRE ce 1 appuyez sur que "RANDOM" disparaisse du CD Video avec A-B DVD VCD2.0 repeter une sequence VCD1.1 dans un titre: Appuyez sur A-B au point de depart choisi. A- apparait brievement sur l'ecran de la TV. Appuyez a nouveau sur A-B au point d'arret choisi. A-B apparait brievement sur l'ecran de la TV et la sequence 'repeter' commence (a-b repeat s'affiche lecteur). Pour annuler la sequence, appuyez sur A-B. Appuyez 0:16:57 DVD sur le -:--:-- permet de la lecture a tout moment choisi sur le disque. vous AFFICHAGE pendant la lecture. sur 2 Dans les 10 L'affichage recherche de l'heure affiche le en cours. sur 3/4 pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans secondes, appuyez la boite de de recherche dialogue Disque video repeter avec les droite dans la vous avez fait une erreur de chiffre, appuyez sur EFFACE pour effacer les chiffres entres. Ensuite, entrez les chiffres corrects. disques secondes, appuyez sur SELECT/ENTRER pour confirmer l'heure de depart. La lecture commence a partir de l 'heure selectionnee 4 Dans les 10 VCD1.1 sur le disque. Si DVD le -- OFF le Repeter vous avez chapitre en cours 'repeter chapitre' apparait le titre de lecture, une sur Appuyez l'ecran. de lecture, en cours Appuyez 3 Pour sortir du mode sur repeter, l'ecran de la TV. appuyez sur REPETER troisieme fois. L'icone d'arret de repetition apparait sur NORM. une heure non valide, DVD 3D SUR Cet appareil est capable de produire un effet d'environnement 3D qui simule une lecture audio multicanal a partir haut-parleurs stereo classiques, au lieu des cinq haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour de deux sur seconde fois 'repeter titre' apparait entre partir du point actuel. Champ peripherique a 3D chapitre/Titre/Arret REPETER. repeter gauche a dialogue. la lecture continue a une VCD2.0 les minutes et les secondes de PBC sans ALL TRACK TITLE L'icone 17. Si karaoke DVD et les CD video REPETER devez programmer PBC pour utiliser l'ap- vous OFF apparait. La boite de dialogue de temps ecoule du disque Remarque 2 Pour de TV. 3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les heures, playback aleatoire Cette fonction fonctionne seulement L'icone REPETER programmation DVD AB boite de sur sur de l'heure. et resume le 1 Pour PBC, de menu l'affichage a l'ecran. "- : --:--" apparait sur En appuyant sur . ou > pendant le playback aleatoire, I'unite selectionne un autre titre CHAPT I'ecran de la TV. a l'ecran Astuces Repeter sur fois) L'icone Repeat Off mode Repeter) apparait sur l'ecran commencer de votre televiseur. (piste) apparait La fonction recherche de l'heure playback normal, jusqu'a All Temps de recherche televiseur un un Pour LECT Appuyez ALEATOIRE pendant le playback ou sur le mode arret. L'appareil commence automatiquement le playback aleatoire et "RANDOM". apparait sur votre 2 Pour retourner a jouer, appuyez troisieme A* VCD1.1 Karaoke DVD train de pour avant). le mode SEARCH, quitter Random 1 en en plication Repeat (repeter). Voir page (RECHERCHE). plusieurs reprises : mX2, mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4, MX16, MX100 (avant). Avec le CD Video, la vitesse de la recherche change: mX2, mX4, mX8(marche arriere) ou MX2, (marche actuellement disque Repeat Repeter selectionner la vitesse voulue MX4 MX8 piste) apparait Remarque la lecture. pendant le pour eteindre le > et maintenir ou repeter (Arret la sur Sur 1 la 3 Pour sortir du mode Repeat (repeter), appuyez sur DVD (Repeter REPETER une deuxieme fois. L'icone la lecture. pendant Track Repeat I'ecran de la TV. 2 Pour VCD1.1 met en mode PAUSE. se 2 Vous pouvez Appuyant REPETER. L'icone sur sur PAUSE/IMAGE sur Le lecteur - playbach VCD2.0 DVD DVD et Video l'ecran de la TV. ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Home cinema.. 2 Appuyez sur AFFICHAGE pendant la lecture. Appuyez 3/4 pour selectionner "NORM.". 3 Appuyez 1/2 1 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR". 23 FONCTIEM Fonctionnement les avec disques DVD et Video de DVD Dispositifs generaux (suite) Dispositifs speciaux Zoom Verification des contenus des VCD2.0 DVD VCD1.1 video La fonction Zoom permet l'agrandissement de l'image video et le deplacement dans l'image agrandie. 1 Appuyez par image ZOOM sur Si fixe ou pendant la lecture activez la fonction ou 2 Le deplacement dans du zoom. appuyez a coups l'image agrandie taux pour retourner ou l'image en au tre votre selection en surbrillance que le n'y a Menu des titres DVD VCD2.0 MARKER SEARCH repere, veuillez suivre les 1 Pendant la lecture du vous L'icone de 2 Pour 1 rappeler Appuyez disque. Le etapes suivantes une sur : sur jusqu'a 1 Appuyez Le menu' 'titre', appuyez a de nouveau sur sur DVD DVD MENU. disque' s'affiche 2 Pour retirer le menu 'disque', appuyez a nouveau sur DVD MENU. l'ecran de la TV. 9 points sur un Angle marquee pendant d'un de la Camera DVD 1/1 CHERCHER repere la lecture du (RECHERCHE DE REPERE) l'ecran. disque contient des sequences enregistrees a partir de differentes prises de vue, l'icone representant l'angle clignote sur l'affichage. Vous pouvez alors changer l'angle de prise de vue si vous voulez. Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite, appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture. Le numero de 2 Dans les 10 secondes appuyez sur 1/2 pour selectionner le numero de repere que vous voulez l'angle actuel s'affiche. 1 rappeler 3 sur Si le scene MARKER SEARCH menu apparait sur 1 pour entrer menu Menu des Disc disque, appuyez sur MARKER disque atteint le point que repere apparait brievement Repetez l'etape disque. apparait TITRE. que le voulez memoriser. (REPERE) lorsque TITRE. 3 Pour retirer le points. un sur menu peut contenir la liste des angles prise de vue, la langue parlee et les options de sous-titrage, de chapitres, pour les titres. Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 Pour entrer Appuyez 2 La liste du Recherche d'une marque 1/9 sur DVD Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait. pas de fonction zoom. ne fonctionne pas sur des scenes a VCD1.1 appuyez nor- pause. possible angles multiples. zoom puis, SELECT/ENTRER. 1 Remarque Sur certains DVD il est sur appuyez sur DVD MENU. Ensuite, appuyez la touche numerique adequate pour selectionner un disque, sur element. Ou bien utilisez les touches 1/2/3/4 pour met- s'effectue moyen des touches 1/2/3/4. 3 Appuyez sur EFFACE pour reprendre la lecture male disques : menus Les DVD peuvent contenir des menus qui vous permettent l'acces a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu la lecture repetes sur ZOOM, le d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois vous DVD SELECT/ENTRER. Appuyez sur La lecture commence a partir de la scene marquee d'un repere. 4 Pour retirer le menu MARKER SEARCH, appuyez sur ENG D la Appuyez AUDIO a coups repetes pendant la lecture langue audio ou une autre plage sur langue Audio DVD Changer 6CH pour entendre une audio differente. CHERCHER. Pour effacer une scene marquee CHERCHER d'un 1 Appuyez disque. sur Le MARKER SEARCH s'affiche 2 Appuyez sur 1/2 pour selectionner repere que vous voulez effacer menu pendant la lecture du sur EFFACE Appuyez Le numero de repere est efface de la liste. 4 Repetez les numeros de sur etapes 2 reperes. Pour retirer le sur 24 menu CHERCHER. et 3 pour effacer d'autres MARKER DVD 1 ENG sur SOUS TITRE a coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Appuyez l'ecran. le numero de 3 5 Sous-titres repere SEARCH, appuyez Remarque apparait cela signifie disponible sur le disque. Si que cette fonction n'est pas Fonctionnement les CD et les avec Comment jouer un CD disques MP3 les Audio et Rechercher 1 Appuyez Le lecteur est a CD- sur 2 Avant de lire des enregistrements MP3, veuillez lire les concernant les enregistrements MP3, page 29. Appuyez Le ou disque et fermez le logement apparait sur l'ecran de la TV. present . sur > tout ou en en le maintenant env- la lecture. pendant mode SEARCH > de (Recherche). facon repetee et maintenez pour selectionner la vitesse necessaire mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou MX2, MX4, MX8 Inserez CD . sur iron deux secondes Le lecteur DVD peut lire des enregistrements ROM, CD-R ou CD-RW au format MP3. remarques MP3 Disques FONCTIEM : (avant). un menu CD MP3 Program indiquees Program TRACK 1 TRACK 1.MP3 TRACK 2 TRACK 2.MP3 TRACK 3 TRACK 3.MP3 TRACK 4 TRACK 4.MP3 TRACK 5 TRACK 5.MP3 TRACK 6 3 La vitesse et la direction de la recherche sont 4 Pour TRACK 7.MP3 Effacement TRACK 8 0:56:35 STER. Effacement TRACK 8.MP3 NORM. menu le mode SEARCH, appuyez quitter sur 56:35 1 1 OFF LECT. CD Random(recherche aleatoire) TRACK 6.MP3 TRACK 7 l'ecran du sur Appuyez sur ALEATOIRE pendant le playback ou lorsque le playback est arrete L'appareil commence automatiquement un playback aleatoire et RAND." apparait sur l'ecran du menu. Pour retourner a un playback normal, appuyez sur ALEATOIRE plusieurs fois jusqu'a ce que "RAND." disparaisse de l'ecran du menu. " Menu CD audio menu Appuyez sur 3/4 pour selectionner puis appuyez sur LECT. La lecture MP3 une plage, 2 commence. de la lecture le temps de lecture ecoule de la plage actuelle s'affiche. Repeter La lecture s'arrete a la fin du Pour Au cours disque. Pour arreter la lecture a tout autre moment, appuyez sur STOP. 1 Pause 1 CD Appuyez 2 Pour sur PAUSE/IMAGE rendant la lecture. reprendre appuyez a Aller MP3 la lecture, appuyez sur LECT PAUSE/IMAGE. sur autre . ou ture pour aller a la au debut de la plage suivante plage actuelle. Appuyez deux fois brievement a la plage precedente. d'un CD audio, Dans le cas sur une plage quelconque, plage au moyen des pendant la lecture. Repeter 1 Pour sur repeter 2 Pour ' nouveau sur A-B sur l'ecran du quitter la sequence sur la menu voulu. au du et revenir a une lecture l'ecran du du menu. menu Champ peripherique . pour revenir numeriques (0-9) en 3D CD capable de produire un effet environnement 3D qui simule une lecture audio multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques au lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires normalement pour ecouter en audio multicanal a partir d(un systeme Home cinema 1 appareil Appuyez est sur AFFICHAGE ou AUDIO pendant la lecture. CD en cours repeter plage' apparait repeter toutes les seconde fois L'icone 3 Pour fois apparaissent pendant la lec- pour retourner pour aller directement touches -" choisi Appuyez point L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur l'ecran menu, et la sequence est lue en boucle. Cet sur et "A depart 2 MP3 de lecture, appuyez 3 Appuyez 1/2 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR". Appuyez 3/4 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR". REPETER. L'icone une plage ou a "OFF" s'affiche MP3 pendant 'repeat' de normale, appuyez a nouveau sur A-B. L'icone 'repeat' et OFF apparaissent sur l'ecran entrez le numero de la Track/All/Off la CD piste > brievement repeter sequence. Appuyez sur A-B au point lecture du disque 3 Pour nouveau sur sur une Appuyez ou CD une L'icone 2 A-B ' L'icone ' le mode l'ecran du du disque, menu. appuyez REPETER. repeat All' apparait quitter sur sur sur plages sur l'ecran du 'repeat', pour entendre un canal audio different GAUCHE ou DROITE). menu appuyez une CD les chaines Audio Appuyez sur AUDIO a coup repetes pendant Changer la lecture (STEREO, troisieme REPETER. repeat OFF' apparait sur l'ecran du menu. 25 Playback Programme Lecture disque programmee CD audio et avec Le programme a une 60 plages (disque capacite MP3). ou Inserez le Le menu disque s'affiche Le repere et fermez le sur plages (CD audio) droit de l'ecran du un CD video avec pendant 'Program entrer le mode devez positionner PBC Inserez le Cd video et fermez le PROGRAM 2 Appuyezplayback sur ou en vous . 1 la lecture PBC, pour eteindre le setup menu (menu programme) pour utiliser la fonction Programme Voir page 17. logement apparait a droite du programme E Sur l'ecran de la TV. PROGRAM 2 Appuyez mode arret pour sur de 32 le CD Video Remarque plages vos MP3 disques Programmer le playback avec MP3 Le programme vous permet memoriser favorites d'un disque dans le lecteur. 1 les CD Audio et les avec (programme) pendant est arrete. que le Le menu du programme VCD Edit' plateau. apparaitra. et du cote VCD menu. Program E TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 Remarque Appuyez sur PROGRAM pour quitter Edit' ; le repere E disparait alors 3 Appuyez puis sur TRACK 4 TRACK 5 le mode ' Program TRACK 6 TRACK 7 3/4 pour selectionner une plage placer appuyez sur SELECT/ENTRER pour la plage selectionnee dans la liste du Remarque Appuyez sur RETOUR programme. programme. 3 des Repetez l'etape pour placer plages 4 supplementaires dans la liste du programme. CD Program MP3 E Program TRACK 1 TRACK 12 TRACK 1.MP3 TRACK 8.MP3 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 2.MP3 TRACK 2.MP3 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 3.MP3 TRACK 4.MP3 TRACK 4 TRACK 3 TRACK 4.MP3 TRACK 3.MP3 TRACK 5 TRACK 5.MP3 TRACK 6 TRACK 6.MP3 TRACK 7 TRACK 7.MP3 Effacement TRACK 8 0:00:14 STER. E Suivez les Pour sur 1 5 Appuyez La derniere MP3 2. fois plage programmee selectionnee est en 6 3/4 pour selectionner la voulez mettre en lecture. vous Appuyez Appuyez sur precedente. sur 7 Appuyez La lecture plage sur que 1 commence dans l'ordre de une programmation des fois que toutes les d'une lecture Appuyez une ne s'affiche plus. jusqu'a ce que le le mode 'repeat de la liste du seconde fois sur ' repeat', appuyez une troisieme une off' s'affiche. piste sur de la liste du programme PROGRAM pendant la lecture ou en 'program edit'. 2 pour aller sur la liste du programme. que vous voulez effacer de la liste du programme a l'aide de 3/4. 4 Appuyez sur EFFACE. Appuyez sur plage est effacee de la liste du programme. 1 Suivez les 2 plage complete du programme paragraphe "Effacer une programme" qui figure ci-dessus. Selectionnez "Effacement" au moyen de 3/4 puis etapes 1-2 du de la liste du , appuyez sur SELECT/ENTRER. Tout le programme du Les programmes sont retirez le disque. 26 plages une mode 'arret' pour entrer le mode Le repere E s'affiche. piste programmee et maintenez PROGRAM voyant "PROG." partir de lecture, appuyez en cours REPETER. Appuyez La lecture normale a plage repeat all' s'affiche. Effacer la liste Pour revenir a programmee gauche. plages programmees toutes les 3 Selectionnez la commencer. plages. La lecture s'interrompt plages sont passe une fois. ' sur Effacer 2 LECT pour la MP3" a menu repeat track' s'affiche. quitter L'icone TITRE pour passer a la page suivante. DVD MENU pour retourner a la page sur ' repeter L'icone surbrillance dans la liste du programme. Appuyez repeter disque programme, appuyez REPETER. Pour sur 3-7 de "Lecture etapes des PROGRAM pour sortir du REPETER. Pour OFF menu ou CD audio et avec Repetition Effacement 56:35 Menu CD audio 3 L'icone TRACK 8.MP3 NORM. Effacement TRACK 8 disque est efface. egalement effaces lorsque vous Fonctionnement Affichage sur supplementaire - VCR ecran Docteur pour Video Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la chaine de programme et le mode operationnel de votre magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande. 1 Appuyez sur Cette fonction 1 HORLOGE/COMPT pour afficher les fonctions correspondantes. Appuyez sur HORLOGE/COMPT a plusieurs (Auto---Diagnostique) informe qu'un probleme existe avec votre magnetoscope. Les messages d'erreur suivants apparaitront sur l'ecran TV. vous Mettez votre magnetoscope Appuyez Appuyez Appuyez i. sur sur F ou sur sur G pour selectionner Dr. repris- cycle restante 2 Apres l'ecran apparaitront si 3 secondes, la s'effaceront une bande est majorite en des BANDE AUTO-PROTEGEE affichages de appraitre REC nouveau sur ON OFF est lorsque la lecture termine(e). sur La bande se Verrouillage pour Les boutons de commande sur la facade 1 ne revenu a ces boutons sur OK i sur D ou sur E pour verifier un probleme. : tetes video. vos O NON-ENREGISTRABLE Introduire une protection en : cassette avec sa languette de place. NBRE DE PROGRAMMATION O2 Indique le nombre d'enregistrements programmes. PREMIER ENREG DIFFERE O FR3 26 10:00 - 11:00 SP l'etat actuel d'un ENREGISTEMENT Indique programme. Appuyez sur i. 1 magnetol'ap- commander appuyant l'avant de votre VCR sur cette touche et en la maintenant En fonction LECTURE presser et maintenez touche SMART REPEAT pour definir la appuye la sequence Des que 2 toscope partie Si Appuyez sur VERROUILLAGE. apparaitra sur la fenetre d'affichage. Aucun de Dr. OKi OPR BANDE AUTO-PROTEGEE En du Dr. PREMIER ENREG DIFFERE appuyee (durant la fonction lecture) la section de bande (ainsi determinee) sera repetee automatiquement. enfants scope peuvent etre desactives pour pareil qu'avec la telecommande. OSD NBRE DE PROGRAMMATION VCR Smart repeat ou RETOUR RAPIDE. rembobinera et s'arretera automatiquement une fois le compteur 0:00:00. Appuyez VCR NIC - DECODER Nettoyez Le compteur de defilement affichera l'heure de lecture reelle en heures, minutes et secondes. STOP AB C SYSTEM O A NETTOYER Appuyez sur HORLOGE/COMPT. Appuyez sur EFFACE pour mettre le compteur a zero (0:00:00). Appuyez sur LECT pour commencer l'enregistrement. sur ACMS + 16:9 4:3 TIME DATE ETAT DES TETES Digital 2 Appuyez l'enregistrement Pr-12 2 Appuyez de bande peut etre affiche sur votre au lieu de l'heure par HORLOGE/COMPT en appuyant sur la telecommande. Le compteur Digital de bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande. 1 PSET R fOSD laissant seulement Memoire du compteur pour arret Le compteur ecran de TV DIAGNOST Dr. ETAT DES TETES 12 HORLOGE/COMPT pour effacer tous les affichages de l'ecran TV. de VCR chargee. le compteur de l'horloge ou de la bande et la quantite de bande restante. Appuyez marche. OK. par les options d'affichage. Le compteur de la bande et la quantite de la bande es au en ne de cassette visualiser vous avez une seconde fois. relache cette touche le commencera magne- la seconde lecture de cette de film. vous appuyez une nouvelle fois sur cette touche (alors que le magnetoscope est en relecture de bande) la fonction Repetition sera suspendue. fonctionnera(excepte pour STOP et EJECT). Si n'importe quel bouton sur l'avant de votre appareil est appuye clignotera sur la fenetre d'affichage pour quelques secondes. Appuyez 2 eteindre fenetre sur VERROUILLAGE a cette fonction. nouveau disparaitra sur pour la d'affichage. 27 FONCTIEM Fonctionnement Systeme Votre de supplementaire - VCR stereo Hi-Fi son magnetoscope enregistrera tionner ou D ou sur E pour selec- sur 16:9. Lit automatiquement les programmes au Large comme les programmes Normaux Format Large. son d'enregistrplusieurs facons differentes. Les cassettes videos enregistrees sur votre appareil disposeront d'une piste audio mono normale et de deux pistes audio stereo Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo autorisent des enregistrements audio en mode bilingue ou stereo Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope et de lire le son de er 4:3 AUTO: et lire le son Hi-Fi stereo. Il comporte, de plus, un decodeur de numerique stereo NICAM. Cela vous permet fois plusieurs 2 AppuyezAUTO, Format et au 16:9 Uniquement pour lire et enregistrer Format Large (16:9). des emissions au 4:3 pour lire et enregistrer des emissions Format Normal (4:3). Uniquement au Hi-Fi. 1 Le decodeur de appareil vous numerique NICAM son permet de beneficier du de votre NICAM, son ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard. Le type particulier de son recu ou celui enregistre brievement affiche sera secondes quelques sur l'ecran TV : son est automatiquement enregistre sur les ON OFF 3 Appuyez l'ecran. pistes Les deux enregistre la sur piste en enregistres sur les pistes langue principale (gauche) sera mono de la bande video. son est enregistre de la bande video sans les pistes separation. sur Hi-Fi et la piste mono AUDIO a plusieurs reprises jusqu'a 2 Appuyez que le mode audio desire apparaisse. sur ce 3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Audio. Le choix est STEREO, GAUCHE DROIT (canal droit) et MONO. (canal gauche), En mode de lecture NICAM BIL, la sort sur le canal pale gauche langue princi- et le canal secondaire sort simultanement du canal droit lorsque la sortie audio est reglee sur STEREO. La langue principale sortira des deux canaux lorsque le reglage audio est sur MONO. A noter que lors du reglage de la commande d e suivi de piste, le son stereo Hi-Fi peut revenir en MONO. Compatibilite du ecran 16:9 grand Votre magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec succes dans ce format, le type correct de signal doit etre diffuse par la station TV. 1 Mettre votre mag Appuyez Appuyez Appuyez sur sur PSET R ON OFF 28 Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 TIME DATE DECODER SYSTEM NIC - OPR en service. i. sur F ou sur 12 REC fOSD netoscope G pour selectionner 16:9/4:3. OK. AB C OSD Dr. AB C 12 VCR REC 16:9 4:3 fOSD OKi ON OFF PSET R Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 - DECODER AUTO 4:3 16:9 VCR OSD Dr. i pour faire 16:9 4:3 i disparaitre le menu de Pour programmer le decodeur MONO Le AB C 4:3 16:9 a l'aide d'un cable SCART. audio seront canaux AUTO - DECODER profiter pleinement de le lecture au Format Large, vous devez connecter votre appareil a la TV, NICAM BIL stereo Hi-Fi. Le canal sur Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 Pour et stereo Hi-Fi de la bande video. mono P SET R fOSD pendant NICAM STEREO Le 12 REC OSD VCR Dr. 16:9 4:3 i Nous avons deja indique comment raccorder un decodeur pour beneficier d'une station TV payante, telle que CANAL+ ou PREMIERE, page 9. Pour enregistrer une chaine codee, Il vous suffit de selectionner la station et d'attendre brievement que le decodage commence. 1 i. Appuyez sur Le principal apparait menu sur F ou Appuyez sur l'ecran TV. G pour selectionner le DECODER. Appuyez sur OK. 2 Appuyez sur D ou sur E pour selectionner. le decodeur est raccorde a la MARCHE: prise Lorsque AV2. ARRET Lorsqu'un autre magnetoscope est prise AV2. i sur Appuyez pour faire disparaitre le menu de : raccorde a la l'ecran. Fonctionnement supplementaire - DVD Derniere condition de la memoire DVD Remarques VCD1.1 CD sur les MP3 disques A propos des MP3 Ce lecteur memorise le dernier etat du dernier Un fichier MP3 est constitue de donnees audio visualise. Les compressees au moyen du format MPEG1 qui est le schema d'encodage de fichiers de la couche 3 audio. Les fichiers qui ont l'extension ''.mp3'' s'appellent des disque reglages sont memorises meme si vous retirez le disque du lecteur ou si vous mettez le lecteur hors tension. Si vous chargez un disque dont les reglages memorises, la derniere position revient automatiquement. fichiers ''MP3'' Le lecteur est avec une -- Remarques Les reglages sont memorises Le lecteur pour etre utilises a tout a une incapable de lire des fichiers MP3 autre extension que peut pas lire ne extension de fichier un ".mp3". fichier MP3 truque qui ''mp3''." moment. -- Ce lecteur si memorise pas les reglages d'un disque mis le lecteur hors tension avant d'en ne vous avez commencer la lecture. 2. L'economiseur d'ecran laissez le lecteur DVD 5 minutes. mode apparait lorsque vous ''stop'' pendant environ DVD VCD2.0 disques il est possible que l'image points passent sur les lignes. Cela signifie que l'interpolation verticale ou bien l'interface DE n'est pas parfaitement en accord avec le disque. Dans ce cas, est possible d'ameliorer la qualite de l'image en changeant de mode video ou bien que des changer le mode video appuyez en maintenant AFFICHAGE au bout d'environ 3 secondes de lecture Pour du disque. Le numero de mode video change s'affiche sur l'ecran de la TV. Verifiez que la qualite video est meilleure. Vous pouvez repeter cette procedure jusqu'a obtention de la qualite d'image souhaitee. La procedure MODE1 → 4. VCD1.1 Avec certains tremblote 3. du Mode Video Programmation du mode video est MODE2 → MODE3 → changee; MODE4 → MODE5 a son MP3 avec ce : Echantillonnage frequence/ uniquement a 44.1kHz Debit binaire / dans les 32 320kbps Format physique du CD-R obligatoire :"ISO 9660" Si vous avez enregistre des fichiers MP3 avec un logiciel qui ne peut pas creer un SYSTEME FICHIER, comme par exemple "Direct-CD" il est impossible de lire les fichiers MP3. Par consequent, nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme fichier ISO9660 Un disque face simple necessite des fichiers MP3 dans la premiere plage. Dans le cas contraire, il ne - peut pas lire de fichiers MP3, Pour lir des fichiers MP3, formatez toutes les donnees presentes sur le disque 6. utilisez ou un nouveau vous RW Veuillez utiliser . disque. deconseillons l'utilisation de Nous uniquement des disque CDdisques C-D-R dont les session sont fermees. 7. Les noms de fichiers doivent contenir 8 lettres moins et contenir 8. l'extension".mp3" exp. "********.MP3". N'utilisez pas de caracteres "_?!><+*}{`[@]:;\/.," 9. ou extension Par speciaux tels que : etc. Le nombre total de fichiers sur un disque doit etre inferieur a 200. 10. Utilisez des coupez l'alimentation, le mode video retourne etat initial (MODE1). vous disques . 5. → MODE1 si des compatibilite lecteur sont les suivantes 1. Economiseur d'ecran en La disques CD-R 74 minutes (650M), logiciel CD-R (700M) 80 minutes. n'utilisez pas de Il faut que les disques/enregistrements utilises dans lecteur DVD soient conformes a certaines normes ce techniques pour obtenir une qualite de lecture optimale. Les DVD preenregistres sont automatiquement reglees selon ces normes. Il y a de nombreux types de formats les CD-R disques enregistrables differents (y compris contenant des fichiers MP3). de Les clients doivent egalement noter qu'il faut une permission pour telecharger des fichiers MP3 et de la musique a partir de l'Internet. Notre societe n'est pas habilitee a vous garantir cette autorisation. Il faut toujours obtenir l'autorisation aupres des proprietaires des droits d'auteur. 29 FONCTIEM Enregistrement Special d'un DVD a Copier partir Cet ou appareil vous un VCR permet de copier les contenus DVD en appuyant sur le bouton COPIE de cassette VHS Remarque 1 essayez de vous pouvez pas copier le copier est protege, plateau ce magnetoscope source disque. Remarque description suivante, ce magnetoscope sera celui utilise pour enregistrer et sera referer comme VCR B. L'autre appareil sera utilise pour jouer et sera refere Dans la Inserez disque Inserez le disque d'un autre vous pouvez enregistrer a partir externe, tel que copier a partir d'un autre magnetoscope ou d'une camera video. Avec d'une Si le DVD que vous ne Enregistrer a partir magnetoscope. que vous DVD et fermez le desirez plateau copier du dans le disque. comme VCR A. Inserez la cassette VHS 2 Inserez une cassette video VHS vierge 1 dans le plateau VCR. le DVD a Copier 3 Appuyez sur une cassette VHS le bouton COPIE panneau de l'appareil. Le DVD se positionnera sur l'avant du mode Play (jouer) et il (enregistrer). Si le menu du disque DVD apparait, il se peut que vous devez appuyer sur le bouton Play (jouer) manuellement pour commencer de copier. se 2 VCR A doit etre branche une des unite ou votre appareil Inserez la cassette une cassette 3 Pour Arret de 4 Lorsque lel'enregistrement de jouer, appuyez fini ton VHS sur la telecommande puis le bousur le d'enregistrement lorsque le film l'appareil risque de continuer jouer Stop manuellement istrer 30 sur appuyer pour finir la copie. Vous devez arreter le processus bouton a nouveau vierge commencer ENR/DEP Lorsque 4 STOP indefiniment. DVD est fini, sinon de et d' enreg- sur enregistree dans le VCR B et dans le VCR A d'enregistrer, appuyez le VCR B et LECT vous avez sur a les fiches SCART a en mettra en mode Record DVD avec l'arriere du panneau de votre prises sur les prises AV sur le panneau avant de sur les deux termine de sur copier, magnetoscopes. sur le VCR A appuyez sur Depannage Avant de contacter le service apres vente, veuillez verifier dans ou VCR ne guide les causes possibles fonc- Le bouton de DVD ou des VHS n'est pas tionne pas correctement positionne Absence d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. Referez-vous a la page 10. correctement Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la L'appareil est allume Il n'y a pas de d'image (DVD). disque. La TV n'est pas reglee pour recevoir la sortie de signal DVD. Le cable de la video n'est pas branche correctement. Absence de son (DVD). L'equipement raccorde avec le cable Selectionnez le mode d'entree video correcte la TV pour que l'image du lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la TV. sur Connectez correctement le cable video dans la prise jack. Selectionnez le mode d'entree correct recepteur afin de pouvoir entendre le son du lecteur DVD. audio n'est pas regle pour recevoir le signal de sortie DVD. du Les cables audio Connectez correctement les cables audio a la prise jack ne sont pas raccordes correctement L'equipement raccorde aux cables audio est hors tension. La sortie du reglee audio signal dans la mauvaise numerique position. est Mettez sous tension l'equipement raccorde aux cables audio. Reglez correctement la sortie audio, puis allumez a nouveau sur le lecteur DVD L'image est de mauvaise Le DVD Le disque est sale. Les chaines de Tv qualite ne commence prise. Inserez un disque. (Verifiez que le voyant du DVD ou du CD audio soit allume dans la fenetre d'affichage). mais le DVD ne fonctionne pas. Absence problemes. Remede Cause Symptom DVD ce Vous ne insere avez reglees correctement. disque incompatible. pas la lecture Le disque appuyant le Nettoyez sont un en est a l'envers. sur MARCHE. disque. Verifiez la tonalite, effectuez le reglage a nouveau. Inserez un disque compatible. du disque et le code regional). Placez le (Verifiez le type disque la face de lecture disque correctement dans son vers le bas. Le disque n'est pas dans les guides. Placez le logement. Le La telecommande ne fonctionne pas correctement. La cassette video Absence de son son ne Hi-Fi d'enregistrement NICAM est sale. Nettoyez le disque. Le niveau de classification fonctionne. Annulez la fonction la classification. Il y a un obstacle dans le passage de la telecommande Retirez les obstacles. Les piles de epuisees. peut pas etre introduite Absence de disque Le la telecommande sont compartiment de cassette est-il vide? Mode audio n'est pas positionne cor- Rating ou modifiez Remplacez les piles par des piles Ejection neuves. de la cassette. Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs sur "AUDIO" sur la telecommande. rectement. fois Mode NICAM n'est pas correctement Verifiez dans le menu que NICAM est regle sur AUTO pour la station a enregistrer. positionne. des tetes video L'accumulation de salete sur la tete apres un long periode du temps peut causer l'image repassee qui devient tachee ou brisee. Les cassettes video de haute qualite ne deposeront normalement pas de saletes sur la tete, contrairement aux cassettes anciennes ou endommagees. Nettoyez les tetes video avec un ruban de nettoyage des tetes video disponible. Nettoyage 31 REF NCE Liste des codes pour Entrez le numero de code ( voir page adequat langues dans les reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque'' et /ou ''Menu disque'' 16). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, Letton 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou 32 Liste des codes pour pays Entrez le numero de code adequat Code Pays Code AD Andorre ER AE Emirats Arabes Unis ES AF AG Afghanistan Antigua et la Barbuda AI pour le reglage initial de ''Code pays'' (voir page 18). Pays Erythree Code Pays Code LC Sainte Luce SB Iles Salomon LI Liechtenstein SC Seychelles ET Espagne Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan FI Finlande LR Liberia SE Suede Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ AO Angola FR France LY Libye AQ Antarctique Argentine FX France MA Maroc SK Republique Slovaque AR GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Georgie Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ Azerbaidjan GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Myanmar Mongolie SV El Salvador BD GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Bangladesh Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee Bissau MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Guyane Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Pays Iles Svalbard et Jan Mayen Principe Caiques francais du sud Tobago BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI Nigeria Nicaragua UA Ukraine CF IL Israel NL IN Inde NO CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Pays Bas Norvege Nepal UG CG Republique de Centre Afrique Congo Ouganda Royaume Uni petites lies bordant les CI Cote d'Ivoire Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF cs Ex JP PG Venezuela Cuba KE PH Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee Philippines VE CU Japon Kenya VG Iles Vierges (Britannique) CV Cape Vert KG PK Pakistan VI Iles Vierge (USA) CX Christmas Island KH Kyrgyzstan Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu CZ KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna DE Republique Tcheque Allemagne KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique KR Coree du sud PY Paraguay YU Mayotte Yougoslavie DO Republique Dominicaine Algerie KW Koweit QA Qatar ZA Afrique du sud DZ KY Iles Caiman RE Reunion ZM Zambie EC Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation Russe ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite (Keeling) Islands Tchecoslovaquie Britannique UK UM USA Miquelon (Francaise) Etats Unis Grenadines 33 REF NCE Caracteristiques Generalites AC 200-240V, 50 Hz Puissance Consommation d'electricite 23W Dimensions 430 X 97.5 X 360 Poids (approx.) 5.4 (approx.) Temperature (w/h/d) kg 5˚C a 35˚C de fonctionnement mm Humidite 5%a90% Minuterie 24 heure (41˚F a affichage 95˚F) cassette Systeme Laser Semiconducteur laser, Tete de lecture Video 4 tetes double longueur d'onde 650 nm azimut, balayage helicoidal Systeme de signal PAL Reponse en frequence DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz CD:8Hza20kHz (Connecteurs ANALOG OUT seulement) Rapport Signal/bruit Plus que 100dB Distorsion Moins que 0.008% harmonique Plus que M100 dB Plage dynamique Plus que 95 dB (DVD) (CD) Inputs (VHS) Audio -6.0dBm, plus que 10 kohms (SCART) -6.0dBm, plus que 47 kohms (RCA) Video 1.0 Sorties (DVD) VIDEO OUT 1 Sortie audio (audio numerique) 0.5 V Sortie audio (audio analogique) 2.0 Vrms Vp-p, Vp-p 75 ohms, (SCART/RCA desequilibre) 75 ohms, sync (p-p), 75 negatif Ω, prise jack RCA (1 KHz, 0 dB), 330 x 1 Ω, prise jack RCA (L, R) x 1/SCART(a la Outputs (VHS) Audio -6.0dBm, moins que 1 kohms (SCART) Video 1.0Vp-p, 75 ohms, sujets a modification La conception et les specifications sont (SCART)desequilibre sans avertissement. Fabrique sous licence des Laboratoires Dolby "Dolby" et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. Travaux confidentiels non publies. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits reserves. . "DTS" et "DTS 34 Digital Out" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. TV) NO. REF. : 3834RP0074Q