▼
Scroll to page 2
of
142
Logiciel de gravure vidéo réseau Série RM Manuel de l’administrateur Assurez-vous de lire ce manuel avant d’utiliser le logiciel. FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté le logiciel de gravure vidéo réseau RM-64/RM-25/RM-9 (appelé ci-après « RM-64/25/9 » ou « ce logiciel »). Ce manuel vous explique également comment utiliser le logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite v1.1 (appelé ci-après « RM-Lite »). Pour connaître la différence entre RM-64/25/9 et RM-Lite, consultez « À propos de RM-Lite » (P. 31). Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le logiciel. Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. De plus, nous vous prions de bien vouloir lire ce contrat de licence avant d’utiliser le logiciel. Le contrat de licence se trouve dans le dossier LICENSE du CD-ROM d’installation. Avis adressé aux clients 1. 2. 3. 4. 5. Canon détient les droits de copyright de ce manuel. Le transfert de tout ou partie du contenu de ce manuel est interdit. Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans avis préalable. La plus extrême attention a été apportée à la précision lors de la préparation de ce document. Néanmoins, si vous avez des commentaires, veuillez contacter le centre de service à la clientèle indiqué sur la couverture arrière. Indépendamment des points (2) et (3) ci-dessus, Canon n’est pas responsable des effets résultant du fonctionnement. Les procédures du panneau de configuration décrites dans ce manuel utilisent le thème d’affichage Windows 7 de base. Exclusion de responsabilité Un dysfonctionnement ou une défaillance de ce logiciel, ou d’autres facteurs, peuvent provoquer des problèmes tels qu’un défaut d’enregistrement, la corruption ou la perte des données enregistrées. Canon ne sera en aucune façon responsable des pertes ou dommages subis par l’utilisateur du fait de tels problèmes. Veuillez garder ces informations à l’esprit quand vous utilisez ce logiciel. Informations sur le support technique Pour obtenir des informations de support, y compris les mises à jour des logiciels (installation de patch), les manuels d’utilisation et les environnements d’exploitation, veuillez consulter le site web Canon. Informations de copyright Les vidéos, images et sons enregistrés avec votre caméra ne peuvent pas être utilisés ou publiés sans le consentement des détenteurs des droits de copyright, s’il en existe, sauf dans le cadre d’un usage personnel autorisé aux termes de la loi appropriée sur les droits d’auteur. Avis de marque commerciale • Canon et le logo Canon sont des marques déposées de Canon Inc. • Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista, Internet Explorer, SQL Server et Visual C++ sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. • Windows est légalement reconnu sous le nom de Système d’exploitation Microsoft Windows. • QuickTime est une marque commerciale de Apple Inc. • Apache est une marque commerciale de Apache Software Foundation. • Pentium, Intel Core et Xeon sont des marques commerciales de Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • NVIDIA et GeForce sont des marques déposées ou des marques commerciales de NVIDIA Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. • Oracle et Java sont des marques commerciales déposées d’Oracle et/ou de ses sociétés affiliées. D’autres noms peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. • Tous les autres noms de sociétés ou de produits utilisés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. 2 AVIS CONCERNANT LA NORME MPEG-4/H.264 VISUAL THIS PRODUCT IS LICENSED FROM MPEGLA, LLC. UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND ADDITIONAL LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM. This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. (Notice affichée en anglais selon le besoin.) À propos des logiciels tiers Ce produit contient des modules logiciels tiers. Les conditions de licence de chaque module sont également disponibles dans le dossier OpenSourceSoftware du dossier LICENSE du CD-ROM d’installation qui l’accompagne. 3 À propos des manuels À ce produit correspondent les manuels suivants : • Manuel de l’administrateur (ce guide) Ce guide est destiné à l’administrateur du système et fournit des informations sur la façon d’utiliser ce produit logiciel. • Guide d’utilisation de la visionneuse Ce manuel simplifié est destiné aux utilisateurs généraux et explique la façon d’utiliser la visionneuse. Veuillez également lire les manuels fournis avec chaque caméra, selon le besoin. À propos des exemples d’écrans spécifiques à ce logiciel Dans ce manuel, certains écrans spécifiques à ce logiciel sont utilisés comme exemples pour illustrer les opérations. Veuillez noter qu’ils peuvent être différents des écrans réels. La VB-M40 est principalement utilisée comme exemple de caméra dans ce manuel. De plus, les écrans de Windows 7 sont utilisés comme exemples pour décrire les opérations. Comment afficher et lire ce manuel Ce manuel suppose que vous l’affichez et le lisez sur l’écran de votre ordinateur. Icônes dans ce manuel Les icônes suivantes sont utilisées pour indiquer des descriptions auxquelles vous devez porter une attention particulière. Icône Signification Important Précautions et restrictions lors de l’utilisation. Veillez à les lire attentivement. Remarque Descriptions supplémentaires et informations de référence. Astuce Informations utiles pour l’utilisation. Icônes indiquant les modèles de caméra Les icônes suivantes indiquent des informations spécifiques à ce modèle de caméra. Icône Modèle de caméra VB-M700F VB-M600D et VB-M600VE VB-M40 VB-C500VD et VB-C500D VB-C60 VB-C300 VB-C50Fi et VB-C50FSi VB-C50i et VB-C50iR 4 À propos des manuels icônes indiquant des produits Les icônes suivantes indiquent des informations spécifiques au produit complet et à la version Lite. Icône Signification Fonctions spécifiques au RM-64/25/9. Elles ne peuvent pas être utilisées avec RM-Lite. Informations spécifiques à RM-Lite. 5 Fonctions La série RM de logiciels de gravure vidéo réseau est une famille de produits logiciels utilisés pour surveiller différents emplacements à l’aide de caméras en réseau et pour enregistrer et lire les images des caméras. Il est possible de régler un système de contrôle avec un maximum de 64 caméras (lors de l’utilisation de RM-64). Utilisation directe des caméras* Vous pouvez modifier l’angle de caméra et utiliser la fonction de zoom tout en visionnant la vidéo en direct. Disposition d’écran flexible Vous pouvez disposer plusieurs fenêtres vidéo dans la visionneuse de manière à pouvoir comparer les images de différents endroits au même moment. La visionneuse vous permet de créer plusieurs dispositions et de les organiser par onglets dans la zone de visionnage, de manière à pouvoir basculer rapidement entre les différentes images de caméras. Vous pouvez également utiliser jusqu’à deux visionneuses simultanément. Dans un environnement prenant en charge plusieurs écrans, vous pouvez créer une configuration de surveillance à deux écrans en plaçant une visionneuse sur chaque écran. Labels de caméra Vous pouvez attribuer à une caméra des labels qui vous donnent des informations sur la caméra, comme son emplacement et son type. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous recherchez des caméras dans un système à grande échelle. Plusieurs modes d’enregistrement En plus de pouvoir enregistrer des images pour une période spécifique, vous disposez également de plusieurs modes d’enregistrement, tels que l’enregistrement de capteur, l’enregistrement de la détection de mouvement, l’enregistrement de la fonction intelligente et l’enregistrement de la détection de volume, qui démarrent l’enregistrement lorsqu’un type particulier d’événement de caméra survient. Prise en charge de JPEG/MPEG-4 et H.264* Les formats vidéo JPEG, MPEG-4 et H.264 sont pris en charge pour l’affichage en direct et l’enregistrement. L’utilisation des formats MPEG-4 et H.264 permet de diminuer la charge sur la bande passante du réseau tout en conservant une qualité vidéo élevée et en économisant l’espace sur le disque dur pendant l’enregistrement. * Disponible uniquement pour les caméras prenant en charge cette fonction. Disposition dynamique Avec cette fonction, vous pouvez afficher automatiquement des vidéos sur une disposition de caméras répondant à des critères spécifiques, comme l’état de la caméra. 6 * Disponible uniquement pour les caméras prenant en charge cette fonction. Gestion de l’accès des utilisateurs à l’aide de groupes d’utilisateurs Vous pouvez créer des groupes d’utilisateurs afin de gérer plus facilement l’accès des utilisateurs. En attribuant des autorisations pour une fonctionnalité de la visionneuse à un groupe, vous attribuez automatiquement les mêmes autorisations à chacun des membres du groupe. Contrôle des ombres Le contrôle des ombres compense automatiquement les zones sombres de l’image et peut être utilisé aussi bien pour les images en direct que pour les images enregistrées. Audio bilatérale Envoyez et recevez de l’audio en direct et enregistrez simultanément l’audio avec l’image. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour communiquer avec un emplacement disposant d’une caméra. Enregistrer maintenant Utilisez cette fonction pour démarrer immédiatement l’enregistrement lorsqu’aucune planification d’enregistrement n’est définie. Sauvegarde d’un segment d’enregistrement Vous pouvez extraire une partie d’un enregistrement et la sauvegarder en tant que fichier vidéo pouvant être lu sur un ordinateur. Certaines fonctionnalités sont limitées. Pour plus de détails, consultez « À propos de RM-Lite » (P. 31). Flux de configuration Le flux, de la préparation avant la mise en place du système à la gestion des opérations en passant par la maintenance, est illustré ci-dessous. Étape 1 Préparation de la mise en place du système Étape 2 Configuration de vos caméras Étape 3 Installation Étape 4 Configuration des serveurs de stockage Étape 5 Ajout des caméras Étape 6 Configuration de la visionneuse Étape 7 Définition d’une planification d’enregistrement Étape 8 Utilisation quotidienne Réfléchissez à la durée de stockage vidéo et aux conditions d’enregistrement, déterminez la capacité de disque dur requise pour l’enregistrement et la préparation de l’équipement. Consultez « Conception du système » dans Chapitre 1 : Introduction. Configurez vos caméras pour l’enregistrement ou l’affichage d’images en direct. Consultez les manuels de vos caméras. Installez ce produit logiciel sur votre ordinateur. Consultez Chapitre 2 : Installation. Configurez le groupe de serveurs de stockage et les serveurs de stockage. Consultez Chapitre 3 : Paramètres du serveur de stockage. Ajoutez les caméras aux groupes de serveurs de stockage. Consultez Chapitre 3 : Paramètres du serveur de stockage. Configurez la visionneuse selon votre environnement et votre utilisation. Consultez Chapitre 4 : Paramètres de la visionneuse. Définissez les conditions d’enregistrement pour l’utilisation des caméras, y compris l’enregistrement ordinaire et l’enregistrement de la détection de mouvement. Consultez Chapitre 5 : Définition d’une planification d’enregistrement. Contrôlez les caméras tout en visionnant les images en direct, vérifiez les événements et lisez les images enregistrées. Vous pouvez configurer vos propres dispositions pour les fenêtres vidéo. Consultez Chapitre 6 : Opérations quotidiennes. 7 Étape 9 Gestion des opérations et maintenance Nous vous recommandons de mettre en place un processus de gestion et de maintenance, par exemple pour la sauvegarde des fichiers d’enregistrement, afin de réduire l’impact des pannes de réseau sur le fonctionnement du système. Consultez Chapitre 7 : Utilisation et gestion et Chapitre 8 : Sauvegarde. 8 9 Sommaire À propos des manuels................................................................................................. 4 À propos des exemples d’écrans spécifiques à ce logiciel................................................. 4 Comment afficher et lire ce manuel ...................................................................................... 4 Fonctions..................................................................................................................... 6 Flux de configuration ................................................................................................... 7 Chapitre 1 Introduction Environnement d’exploitation .................................................................................... 16 Pour les systèmes de format vidéo à haute fiabilité/H.264................................................. 16 Pour les systèmes de petite échelle (avec à la fois le serveur de stockage et la visionneuse installés) .......................................................................................................... 18 Remarques importantes concernant les conditions système............................................. 19 Considérations supplémentaires ........................................................................................ 20 Caméras prises en charge ........................................................................................ 20 Type de produit et nombre de licences ..................................................................... 21 À propos des licences ........................................................................................................ 21 Configuration maximum du système .................................................................................. 21 Remarques sur le logiciel ................................................................................................... 22 Exemple de configuration du système ...................................................................... 23 Exemple de configuration 1 : Serveur de stokage et visionneuse installés sur un même ordinateur................................................................................................................. 23 Exemple de configuration 2 : Serveur de stokage et visionneuses installés sur plusieurs ordinateurs en réseau ......................................................................................... 24 Exemple de configuration 3 : Visionneuses installées sur plusieurs ordinateurs en réseau ................................................................................................................................. 24 Conception du système............................................................................................. 25 Détermination de la capacité du serveur de stockage....................................................... 25 Enregistrement de capteur, enregistrement de la détection de mouvement, enregistrement de la fonction intelligente et enregistrement de la détection de volume................................................................................................................................. 29 Calcul de la bande passante du réseau............................................................................. 30 À propos de RM-Lite ................................................................................................. 31 Chapitre 2 Installation Installation ................................................................................................................. 34 Avant l’installation ............................................................................................................... 34 Comment installer le logiciel ............................................................................................... 34 Paramètres après l’installation .................................................................................. 37 Paramètres du pare-feu Windows ...................................................................................... 37 Paramètre du niveau de sécurité........................................................................................ 38 Paramètres sonores pour l’utilisation de la fonction audio ................................................. 38 Avertissement lorsque la visionneuse démarre .................................................................. 38 10 Sommaire Chapitre 3 Paramètres du serveur de stockage Flux des paramètres du serveur de stockage ........................................................... 40 Lancer la visionneuse................................................................................................ 41 Configuration d’un groupe de serveurs de stockage................................................. 43 Affichage de la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage] ...... 43 Changer le nom du groupe de serveurs de stockage........................................................ 43 Configurer les paramètres d’enregistrement ...................................................................... 43 Configurer la priorité de l’évènement et les notifications par e-mail................................... 44 Configurer un serveur de stockage ........................................................................... 47 Afficher l’onglet [Serveurs].................................................................................................. 47 Changer la destination du fichier d’enregistrement et l’utilisation maximale du disque .... 48 Ajouter une caméra ................................................................................................... 49 Afficher l’onglet [Caméras] ................................................................................................. 49 Ajouter des caméras une à une.......................................................................................... 49 Attribuer des labels de caméra ......................................................................................... 50 Rechercher et ajouter des caméras ................................................................................... 50 Modifier des informations de caméras ............................................................................... 51 Supprimer une caméra ....................................................................................................... 53 Ajouter un utilisateur.................................................................................................. 54 À propos des Groupes d’utilisateurs .................................................................................. 54 Afficher l’onglet [Utilisateurs] .............................................................................................. 54 Ajouter un utilisateur ........................................................................................................... 55 Changer les informations d’utilisateur................................................................................. 55 Supprimer un utilisateur ...................................................................................................... 56 Ajouter un groupe d’utilisateurs et indiquer ses autorisations d’accès .............................. 56 Chapitre 4 Paramètres de la visionneuse Flux des paramètres de la visionneuse..................................................................... 58 Configurer la visionneuse.......................................................................................... 59 Afficher la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse] ............................................ 59 Configurer les paramètres d’affichage et de fonctionnement de la visionneuse ............... 59 Configurer la notification d’événement et les priorités........................................................ 60 Configurer le mode d’affichage/de masquage pour chaque événement .......................... 60 Configurer la caméra................................................................................................. 61 Afficher la boîte de dialogue [Sélecteur de caméra].......................................................... 61 Sélectionner une caméra .................................................................................................... 61 Configurer la fenêtre vidéo ................................................................................................. 62 Configurer les [Paramètres avancés de la caméra] ........................................................... 63 Configurer la disposition de fenêtre vidéo ................................................................. 67 Créer une disposition.......................................................................................................... 67 Placer une fenêtre vidéo ..................................................................................................... 68 Sauvegarder la disposition ................................................................................................. 69 Configurer une disposition dynamique............................................................................... 69 Basculer entre les dispositions ........................................................................................... 70 Ouvrir plusieurs dispositions à l’aide d’onglets .................................................................. 71 Organiser les dispositions .................................................................................................. 71 11 Chapitre 5 Définition d’une planification d’enregistrement Flux des paramètres de planification d’enregistrement............................................. 74 Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes)........................ 75 Afficher la fenêtre [Planification des enregistrements] ....................................................... 75 Sélectionner une caméra .................................................................................................... 75 Définir une planification hebdomadaire.............................................................................. 76 Indiquer la période d’enregistrement et le jour de la semaine ........................................... 76 Indiquer le mode d’enregistrement..................................................................................... 77 Indiquer les paramètres avancés ....................................................................................... 77 Sauvegarder la planification d’enregistrement ................................................................... 77 Configurer le mode d’enregistrement ................................................................................. 78 Configurer les paramètres d’enregistrement avancés ....................................................... 84 Enregistrer à des heures spécifiques (Paramètres de planification jours spéciaux) ................................................................................................................... 90 Afficher l’onglet [Planifications jours spéciaux] .................................................................. 90 Créer une planification jours spéciaux ............................................................................... 90 Indiquer le jour pour la planification jours spéciaux ........................................................... 91 Sélectionner une caméra .................................................................................................... 91 Indiquer les paramètres d’enregistrement.......................................................................... 91 Modifier une planification d’enregistrement............................................................... 92 Modifier une planification d’enregistrement........................................................................ 92 Supprimer une planification d’enregistrement.................................................................... 92 Importer depuis une planification hebdomadaire............................................................... 92 Chapitre 6 Opérations quotidiennes Flux de fonctionnement ............................................................................................. 96 Fonctions de la visionneuse ...................................................................................... 97 Visionner des images enregistrées ........................................................................... 98 Enregistrer maintenant........................................................................................................ 98 Sauvegarder un instantané de l’image affichée ................................................................. 98 Rechercher un enregistrement ........................................................................................... 99 Lire un enregistrement ...................................................................................................... 101 Effectuer un zoom avant et arrière sur la zone de visionnage.......................................... 101 Sauvegarder une partie d’enregistrement ........................................................................ 102 Utiliser la caméra..................................................................................................... 103 Obtenir le contrôle d’une caméra ..................................................................................... 103 Utiliser la fonction panoramique/inclinaison/zoom ........................................................... 103 Changer l’angle de caméra pour une position préréglée................................................. 104 Changer l’angle de caméra avec une image de panorama............................................. 105 Lire l’audio......................................................................................................................... 105 Compenser les zones sombres de l’image ...................................................................... 106 Vérifier les événements........................................................................................... 107 Visionner un événement en direct .................................................................................... 107 Rechercher des événements............................................................................................ 108 12 Sommaire Chapitre 7 Utilisation et gestion Vérification de la santé du serveur de stockage...................................................... 110 Événements indiquant des erreurs ou des niveaux d’avertissement et mesures correspondantes............................................................................................................... 110 Barre d’état ....................................................................................................................... 111 Informations système ........................................................................................................ 111 Gestion de l’espace disque (important)................................................................... 112 Chapitre 8 Sauvegarde Sauvegarde de données ......................................................................................... 116 Destinations des fichiers de sauvegarde ......................................................................... 116 Remarques à propos de la sauvegarde ........................................................................... 116 Comment restaurer une sauvegarde....................................................................... 117 Restauration à partir des données de sauvegarde .......................................................... 117 Chapitre 9 Dépannage Actions requises lorsque des erreurs d’enregistrement surviennent....................... 120 Solutions lorsque des problèmes de visionneuse surviennent................................ 120 Fenêtres vidéo et de la visionneuse ................................................................................. 120 Chronologie....................................................................................................................... 122 [Extraire la vidéo] .............................................................................................................. 122 Enregistrement.................................................................................................................. 122 Problèmes de connexion .................................................................................................. 122 Messages d’erreur................................................................................................... 123 Messages affichés dans la visionneuse ........................................................................... 123 Messages enregistrés dans les fichiers journaux............................................................. 127 Informations d’événements ..................................................................................... 131 Annexe Créer une icône de raccourci pour démarrer la visionneuse................................... 134 Maintenance des caméras ...................................................................................... 134 À propos du dernier micrologiciel de la caméra .............................................................. 134 Mettre à jour le micrologiciel............................................................................................. 134 Comment vérifier la version..................................................................................... 135 Vérification de la version de la visionneuse...................................................................... 135 Vérification de la version du serveur de stockage............................................................ 135 Limites fonctionnelles pour les formats MPEG-4 et H.264...................................... 135 Utilisation de AXIS Q7404/Q7401 ........................................................................... 136 Micrologiciel pris en charge ............................................................................................. 136 Précautions d’utilisation .................................................................................................... 136 Limitations fonctionnelles.................................................................................................. 136 Index........................................................................................................................ 138 13 14 Chapitre 1 Introduction ❏ Exigences de système (environnement d’exploitation, caméras prises en charge, conditions de licence) ❏ Configuration de système et généralités de conception ❏ Comparaison des spécifications de RM-Lite Environnement d’exploitation Pour les systèmes de format vidéo à haute fiabilité/H.264 Serveur de stockage 16 Visionneuse UC Intel Xeon 3060, Intel Core 2 Duo 2,4 GHz ou plus, ou une UC Intel de classe équivalente qui répond aux exigences suivantes : Horloge : 2,4 GHz ou plus Cache L2 : 4 Mo ou plus Nombre de cœurs : 2 ou plus Intel Core i5 750 2,67 GHz ou plus Mémoire 2 Go ou plus Disque dur Interface : SAS / SATA Cache : 16 Mo ou plus Vitesse de l’axe : 7200 tr/min ou plus Il faut 100 Mo pour l’installation (avec 500 Mo de plus si .NET Framework 3.5 SP1 n’est pas installé). Espace supplémentaire pour les fichiers d’enregistrement et les autres fichiers (l’espace requis dépend du nombre de caméras et des paramètres d’enregistrement). Nous vous conseillons d’utiliser des disques durs séparés pour le système d’exploitation et les données d’enregistrement. Le lecteur de disque dur pour les données enregistrées doit avoir une capacité de 1 Go ou plus. Contrôleur de réseau 1000 BASE-T ou similaire, vitesse de transfert de 1 Go/s Affichage — Résolution de 1280 × 1024 ou plus Couleurs 16 bits ou plus Graphiques — NVIDIA GeForce GT 220 ou plus, ou une carte graphique de classe équivalente qui répond aux exigences suivantes : Taille mémoire vidéo : 1 Go ou plus Largeur d’interface de mémoire : 128 bits ou plus Horloge mémoire : 790 MHz ou plus Autres — La prise en charge de l’audio est requise pour la lecture audio (P. 105). Système d’exploitation Windows Server 2008 Standard Edition (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits Windows Server 2008 R2 Standard Edition (Service Pack 1) version 64 bits Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits Windows Vista Home Premium (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise (Service Pack 1) version 32 bits ou 64 bits Windows 7 Home Premium (Service Pack 1) version 32 bits ou 64 bits Langues prises en charge Japonais, anglais, français, allemand, italien et espagnol. La version multilingue de Windows n’est pas prise en charge. Il faut 100 Mo pour l’installation (et 500 Mo de plus si .NET Framework 3.5 SP1 n’est pas installé). Espace supplémentaire pour la sauvegarde des fichiers vidéo extraits, selon le besoin. Environnement d’exploitation 1 Introduction Important • Les exigences de système décrites ci-dessus correspondent à la configuration minimum, en présumant l’environnement de fonctionnement suivant : Serveur de stockage Visionneuse Taux maximum de données d’enregistrement/lecture 80 Mo/s Nombre total d’images enregistrées par seconde 1280 images/s ou moins (640 images/s ou moins lors d’un enregistrement audio) Nombre maximum de caméras avec détection de mouvement *1 10 Nombre maximum d’événements traités *2 20 000 événements par jour Nombre estimé d’images affichées par seconde *3 1280 x 960 : 40 images/s *4 640 x 480 : 80 images/s *4 320 x 240 : 320 images/s Nombre total de vidéos MPEG-4 et H.264 affichées simultanément 6 ou moins *5 *1 Nombre de caméras sélectionnées dans [Mode de détection de mouvement] > [Serveur de stockage] pour l’enregistrement de la détection de mouvement. *2 Nombre total de tous les types d’événements. *3 Présume une résolution standard ([Qualité d’image] défini sur [3]) et l’égalité entre le format reçu et celui d’affichage. Si le format reçu diffère de celui d’affichage, la performance peut diminuer en raison de l’augmentation de la charge de traitement. *4 Si de nombreux formats d’images sont combinés dans un système, les formats équivalents sont quatre images 320 x 240 pour 640 x 480, et huit images 320 x 240 pour 1280 x 960. Par exemple : 1280 x 960 (10 images/s) équivalent de 80 images/s (10 images/s x 8) 640 x 480 (20 images/s) équivalent de 80 images/s (20 images/s x 4) 320 x 240 (160 images/s) 160 images/s (comme l’original) Total de 320 images/s (80 + 80 + 160) *5 Le nombre de vidéos que vous pouvez afficher simultanément dépend du volume de mémoire disponible. Si la mémoire est insuffisante, vous ne pourrez pas afficher de vidéo. • Si vous devez utiliser un système à haut degré de fiabilité (par exemple une utilisation de 24 heures) dans une environnement, nous vous recommandons d’utiliser un système fonctionnant sur serveur sur l’ordinateur utilisé pour le serveur de stockage. • S’il vous faut un fonctionnement à haut degré de fiabilité (par exemple lors d’une utilisation de 24 heures, et d’un accès de disque fréquent) nous vous recommandons fortement d’utiliser un disque dur SAS haute fiabilité. L’utilisation d’un disque dur SATA à faible degré de fiabilité peut engendrer une erreur de disque dur dans une période de un à deux ans. Il vous faudra donc peut-être vérifier régulièrement l’absence de toute erreur de disque, à l’aide de fonctions comme le balayage de disque. Si c’est le cas, la performance d’enregistrement peut diminuer pendant la vérification, en raison de l’augmentation de la charge sur le disque. • Pour les systèmes destinés aux utilisateurs nécessitant une fiabilité élevée/le format H.264, lorsque le serveur de stockage et la visionneuse fonctionnent sur le même ordinateur, l’environnement d’exploitation doit répondre aussi bien aux exigences du serveur de stockage qu’à celles de la visionneuse. Cependant, pour garantir la stabilité du fonctionnement, nous vous recommandons d’utiliser des ordinateurs différents pour le serveur de stockage et pour la visionneuse. 17 Pour les systèmes de petite échelle (avec à la fois le serveur de stockage et la visionneuse installés) Serveur de stockage UC Intel Pentium G6950 2,80 GHz ou plus, ou une UC Intel de classe équivalente qui répond aux exigences suivantes : Horloge : 2,4 GHz ou plus Cache L2 : 512 Ko ou plus Cache L3 : 3 Mo ou plus (nécessaire uniquement si le cache L2 est inférieur à 3 Mo) Nombre de cœurs : 2 ou plus Mémoire 2 Go ou plus Disque dur Interface : SAS / SATA Cache : 16 Mo ou plus Vitesse de l’axe : 7200 tr/min ou plus Il faut 200 Mo pour l’installation (et 500 Mo de plus si .NET Framework 3.5 SP1 n’est pas installé). Espace supplémentaire pour les fichiers d’enregistrement et les autres fichiers (l’espace requis dépend du nombre de caméras et des paramètres d’enregistrement). Espace supplémentaire pour la sauvegarde des fichiers vidéo extraits, selon le besoin. Le lecteur de disque dur pour les données enregistrées doit avoir une capacité de 1 Go ou plus. Contrôleur de réseau 100 BASE-TX ou similaire, vitesse de transfert de 100 Mo/s Affichage Résolution 1280 × 1024 ou plus Couleurs 16 bits ou plus Autres La prise en charge de l’audio est requise pour la lecture audio (P. 105). Système d’exploitation Windows Server 2008 Standard Edition (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits Windows Server 2008 R2 Standard Edition (Service Pack 1) version 64 bits Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits Windows Vista Home Premium (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise (Service Pack 1) version 32 bits ou 64 bits Windows 7 Home Premium (Service Pack 1) version 32 bits ou 64 bits Langues prises en charge Japonais, anglais, français, allemand, italien et espagnol. La version multilingue de Windows n’est pas prise en charge. Important • Les exigences de système décrites ci-dessus correspondent à la configuration minimum, en présumant l’environnement de fonctionnement suivant : Serveur de stockage Visionneuse Taux maximum de données d’enregistrement/lecture 16 Mo/s *1 Nombre d’images enregistrées par seconde 256 images/s ou moins (128 images/s ou moins lors d’un enregistrement audio) Nombre maximum de caméras avec détection de mouvement 0 Nombre maximum d’événements traités *2 10 000 événements par jour Nombre estimé d’images affichées par seconde *3 1280 x 960 : 2 images/s 640 x 480 : 10 images/s 320 x 240 : 30 images/s Nombre total de vidéos MPEG-4 et H.264 affichées simultanément 6 ou moins *4 *1 N’utilisez pas le format H.264 dans des systèmes à petite échelle car cela pourrait avoir un effet négatif sur le fonctionnement du système. *2 Nombre total de tous les types d’événements. *3 Présume une résolution standard ([Qualité d’image] défini sur [3]) et l’égalité entre le format reçu et celui d’affichage. Si le format reçu diffère de celui d’affichage, la performance peut diminuer en raison de l’augmentation de la charge de traitement. *4 Le nombre de vidéos que vous pouvez afficher simultanément dépend du volume de mémoire disponible. Si la mémoire est insuffisante, vous ne pourrez pas afficher de vidéo. 18 Environnement d’exploitation 1 Composants de système • Introduction • Voici quelques généralités concernant la mise en œuvre d’un système pour un utilisateur de petite échelle. Généralités Nombre de caméras Environ 9 caméras (en présumant que RM-9 est utilisé pour le fonctionnement) Nombre d’images enregistrées par seconde 5 images/s x 9 caméras avec résolution standard 320 x 240 (environ 8 Mo/s en termes de taux de données) Nombre d’images affichées en direct par seconde 3 images/s x 9 caméras ( = 27 images/s) avec résolution standard 320 x 240 Lecture 5 images/s pour chaque caméra avec une résolution standard 320 x 240 Nombre maximum de caméras utilisables pour la lecture : Jusqu’à 6 (total de 30 images/s) avec une disposition dédiée à la lecture Jusqu’à 1 avec la disposition de visionnement en direct (voir ci-dessus) (3 images/s x 8 caméras de visionnement en direct + 5 images/s x 1 caméra de lecture) Autres H.264 n’est pas utilisé Les spécifications de l’ordinateur de la visionneuse à la P. 16 sont nécessaires même pour les systèmes à petite échelle (jusqu’à quatre caméras) à l’aide de RM-Lite, si vous souhaitez afficher de multiples images H.264 en format 1280 x 960. Remarques importantes concernant les conditions système • Ce logiciel ne prend pas en charge le stockage externe, comme les disques durs USB ou NAS. • Nous vous recommandons d’utiliser ce logiciel dans son propre environnement LAN. • Il est possible que le logiciel ne puisse pas enregistrer d’images si vous l’utilisez dans des conditions où les adresses IP des caméras sont modifiées de temps à autre. Utilisez des adresses IP fixes pour garantir un bon fonctionnement. • Assurez-vous de faire fonctionner les caméras, les serveurs de stockage et les visionneuses sur des réseaux utilisant le même protocole de réseau (par exemple, tous sur des réseaux IPv4, ou tous sur des réseaux IPv6). • Pour plus de détails sur le système d’exploitation, consultez « Considérations supplémentaires » dans « Environnement d’exploitation » (P. 20). • L’audio ne peut pas être transmis depuis une visionneuse si vous utilisez celle-ci avec un ordinateur exécutant Windows 7 ou Windows Server 2008 R2. • Avant d’appliquer un Service Pack ou une mise à jour du système d’exploitation, veuillez consulter les informations de compatibilité de Canon. • L’exécution de Windows Update peut déstabiliser le fonctionnement et entraîner le redémarrage du système. • L’utilisation d’un logiciel antivirus ou d’un pare-feu peut entraver la performance du serveur de stockage et de la visionneuse. • L’utilisation d’un logiciel autre que ce produit ou un logiciel de gestion de caméra compatible peut déstabiliser le fonctionnement du système. • Lors d’une charge élevée sur l’UC ou le disque dur, les images peuvent ne pas être enregistrées ni affichées avec le nombre d’images par seconde indiqué, l’enregistrement peut être interrompu ou la vitesse de fonctionnement de la visionneuse peut diminuer. En outre, l’enregistrement peut être interrompu lorsque l’espace disponible sur le disque est bas. • Le fonctionnement peut ralentir si la quantité de données stockées (le nombre de fichiers d’enregistrement) augmente. • En fonction de la performance de l’ordinateur et de l’environnement de réseau, les modifications de l’environnement d’enregistrement (comme l’heure de la journée ou le temps) peuvent rendre impossible l’affichage d’images enregistrées ou en direct selon les paramètres indiqués. • L’utilisation de IPsec peut dégrader la performance lors de l’enregistrement et l’affichage d’images. • Vous pouvez utiliser la fonction audio de la caméra (sauf pour la VB-C50Fi, qui ne prend pas en charge cette fonction). Vérifiez les éléments suivants avant d’utiliser la fonction. – La visionneuse prend en charge la transmission et la réception de données audio. – Les données audio ne peuvent pas être enregistrées séparément et sont toujours enregistrées en même temps que les images. – La synchronisation est activée uniquement lors de la lecture d’images enregistrées (JPEG) et d’audio enregistré. Cependant, l’audio et les images peuvent ne pas être synchronisés, en fonction de l’environnement d’exploitation (P. 78). – Le flux audio peut être interrompu, en fonction de la performance de votre ordinateur et de l’environnement de réseau. – L’audio peut être interrompu lors de l’utilisation d’un logiciel antivirus. 19 • Veillez bien à tester le système avec votre environnement d’exploitation avant toute utilisation. Remarque • L’environnement de système du serveur de stockage dépend de vos conditions d’exploitation (nombre de caméras, paramètres du nombre d’images enregistrées par seconde, etc.), de même que les paramètres d’enregistrement avant l’événement. Pour plus de détails, contactez votre fournisseur le plus proche. • Microsoft .NET Framework 3.5 SP1 est requis pour le fonctionnement de ce logiciel. Il est automatiquement installé lors de l’installation de RM-64/25/9. Pour RM-Lite, installez-le à partir du CD-ROM inclus avant d’installer RM-Lite. • Les modules d’exécution suivants sont automatiquement installés avec RM-64/25/9 et RM-Lite. Ne désinstallez aucun de ces modules. – Microsoft Visual C++ 2008 Redistributable • Microsoft .NET Framework 4.0 n’est pas pris en charge. • Les informations contenues dans ce guide ont été mises à jour en février 2012. Pour les informations les plus récentes concernant ce produit, veuillez vous rendre sur le site Web de Canon. Considérations supplémentaires • N’indiquez pas le dossier Windows ni le dossier Program Files sur le lecteur système comme destination pour les instantanés ou les fichiers d’images. Vous ne pouvez pas enregistrer d’images ni de vidéos dans ces dossiers. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction shadow backup (sauvegarde en tâche de fond) avec ce logiciel. Par exemple, lorsque vous avez supprimé le fichier de configuration de ce logiciel, le fichier ne peut être restauré avec la fonction shadow backup. Caméras prises en charge Caméra Version du micrologiciel VB-M700F Ver. 1.0.2 ou ultérieure VB-M600D Ver. 1.0.2 ou ultérieure VB-M600VE Ver. 1.0.2 ou ultérieure VB-M40 Ver. 1.0.2 ou ultérieure VB-C500VD/VB-C500D Ver. 1.1.0 ou ultérieure VB-C60 Ver. 1.1.0 ou ultérieure VB-C300 Ver. 1.1 Rév. 3 ou ultérieure VB-C50i/VB-C50iR Ver. 1.2 Rév. 77 ou ultérieure VB-C50FSi/VB-C50Fi Ver. 1.0 Rév. 77 ou ultérieure Remarque • Consultez « Utilisation de AXIS Q7404/Q7401 » (P. 136) pour obtenir plus de détails sur les restrictions lors de l’utilisation de AXIS Q7404/Q7401. • Les informations contenues dans ce guide ont été mises à jour en février 2012. Pour les informations les plus récentes concernant ce produit, veuillez vous rendre sur le site Web de Canon. 20 1 Introduction Type de produit et nombre de licences Le nombre de caméras qu’il est possible d’ajouter à un groupe de serveurs de stockage dépend du produit logiciel particulier. Le tableau suivant décrit le nombre de licences requises pour les serveurs et les visionneuses, ainsi que le nombre de serveurs de stockage qui peuvent être configurés comme groupe de serveurs de stockage, pour chaque produit. Produit logiciel Nombre de groupes de serveurs de stockage Nombre de licences de serveur Nombre de serveurs de stockage qu’il est possible de configurer comme groupe de serveurs de stockage Nombre maximum de caméras qu’il est possible d’ajouter à un groupe de serveurs de stockage Nombre de licences de visionneuse RM-64 1 1 1 64 1 RM-25 1 1 1 25 1 RM-9 1 1 1 9 1 RM-Lite 1 1 1 4 1 À propos des licences Chaque produit logiciel comprend une licence pour le serveur de stockage et une pour la visionneuse. Le nombre d’ordinateurs où il est possible d’installer un produit muni d’une licence est indiqué ci-dessous. Serveurs de stockage Avec une licence de serveur, vous pouvez installer un serveur de stockage sur un ordinateur. Visionneuses Une licence de visionneuse vous autorise à installer la visionneuse sur un ordinateur. Vous pouvez connecter jusqu’à 6 visionneuses à un serveur de stockage en même temps. Vous pouvez acheter des licences individuelles de visionneuse, donc vous devez acheter un nombre de licences égal au nombre d’installations de visionneuses. Configuration maximum du système Le tableau suivant décrit la configuration maximum du système prise en charge par ce logiciel. Nombre de groupes de serveurs de stockage 1 Nombre de caméras Max. 64 (avec RM-64) Nombre de visionneuses connectées de façon simultanée Max. 6 Nombre de serveurs de stockage 1 Nombre de caméras qui peuvent être utilisées par une visionneuse Max. 64 (identique au nombre maximum de caméras) Nombre d’images de caméras qui peuvent être affichées simultanément par une visionneuse Max. 64 21 Remarques sur le logiciel Compatibilité avec l’enregistreur vidéo réseau VK-64/16/Lite Remarques sur l’installation Ce logiciel ne peut être présent sur le même ordinateur que le VK-64/16/Lite. N’installez pas ce logiciel sur un ordinateur où VK-64/16/Lite est installé. Vous pouvez installer ce logiciel après avoir désinstallé VK-64/16/Lite. Veuillez cependant remarquer ce qui suit : • Vous ne pouvez pas utiliser les caméras ni les paramètres de planification d’enregistrement ajoutés avec le VK-64/16/ Lite. Vous devez de nouveau ajouter et configurer les caméras et planifications. • Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers d’enregistrement et les informations d’événement associés au VK-64/16/Lite. • Vous ne pouvez pas lire les enregistrements effectués avec le VK-64/16/Lite. • Ce logiciel nécessite un ordinateur doté de spécifications supérieures à celles requises pour le VK-64/16/Lite. L’ordinateur utilisé pour le VK-64/16/Lite peut ne pas correspondre aux conditions d’exploitation de ce logiciel. Remarques sur la compatibilité du protocole Ce logiciel n’est pas compatible avec les protocoles du VK-64/16/Lite, car le protocole utilisé entre la visionneuse et le serveur de stockage a été largement modifié. Pour cette raison, vous ne pouvez pas établir de connexion au serveur de stockage VK-64/16/Lite depuis la visionneuse dans ce logiciel. Vous ne pouvez pas non plus établir de connexion au serveur de stockage de ce logiciel depuis la visionneuse du VK-64/16/Lite. Remarques sur la compatibilité entre les données d’enregistrement et les données d’événement Ce logiciel utilise des formats de fichiers de données d’événement et d’enregistrement qui diffèrent du VK-64/16/Lite. Les enregistrements du VK-64/16/Lite peuvent être lus avec QuickTime Player. Cependant, les enregistrements de ce logiciel ne sont pas pris en charge par le lecteur QuickTime Player. Remarquez néanmoins que vous pouvez utiliser QuickTime Player pour lire un fichier .mov créé avec la fonction [Extraire la vidéo] de ce logiciel. 22 1 Introduction Exemple de configuration du système Ce logiciel enregistre les images de caméras à l’aide d’un réseau IP, comme un LAN. Important • La charge appliquée au serveur de stockage peut augmenter en fonction du nombre de caméras connectées et des paramètres d’enregistrement. Consultez « Détermination de la capacité du serveur de stockage » (P. 25) pour prendre en compte votre configuration. • L’accès à une caméra ou un serveur de stockage depuis plusieurs visionneuses en même temps peut entraver la performance du système. • Vérifiez régulièrement que le paramètre d’heure est correct sur les ordinateurs qui exécutent le serveur de stockage et la visionneuse. De plus, avant de modifier le paramètre d’heure sur les ordinateurs, assurez-vous d’arrêter d’abord le serveur de stockage et la visionneuse. Exemple de configuration 1 : Serveur de stokage et visionneuse installés sur un même ordinateur Cet exemple montre la configuration de système la plus simple, où le serveur de stockage et la visionneuse sont installés sur un seul ordinateur. Les images des caméras sont affichées ou enregistrées avec le même ordinateur. Groupe de serveurs de stockage Serveur de stockage/visionneuse Réseau Images des caméras 23 Exemple de configuration 2 : Serveur de stokage et visionneuses installés sur plusieurs ordinateurs en réseau Vous pouvez installer les serveurs de stockage et les visionneuses sur plusieurs ordinateurs du réseau. Visionneuse Groupe de serveurs de stockage Réseau Images des caméras Images enregistrées Exemple de configuration 3 : Visionneuses installées sur plusieurs ordinateurs en réseau En paramétrant plus d’une visionneuse, vous pouvez visionner simultanément une vidéo dans plusieurs endroits différents. Visionneuse 1 Visionneuse 2 Visionneuse 6 Groupe de serveurs de stockage Réseau Images des caméras Images enregistrées 24 1 Introduction Conception du système Détermination de la capacité du serveur de stockage Vous devez déterminer la configuration de votre serveur de stockage sur la base du volume par seconde des données d’enregistrement et de lecture, et de la capacité de disque dur requise. Important La performance de fonctionnement de ce logiciel dépend de facteurs tels que les conditions d’utilisation et des spécifications de matériel du serveur de stockage. Utilisez les figures ci-dessous comme référence uniquement. Volume par seconde de données d’enregistrement/de lecture et volume de données audio Si le volume par seconde de données d’enregistrement et de lecture traité sur un serveur de stockage est 80 Mo/s ou plus, vous devez revoir vos besoins d’enregistrement pour garantir la stabilité du système. Voici une estimation du volume par seconde de données d’enregistrement et de lecture pour divers formats vidéo. JPEG* 320 x 240 640 x 480 580 images/s 190 images/s MPEG-4 80 Mo/s H.264 * Le nombre d’images vidéo JPEG par seconde est basé sur le paramétrage de [Qualité d’image] de [3]. Les données audio nécessitent un serveur de stockage de 64 Ko/s, quel que soit le type de caméra. Important En fonction du disque dur et/ou de la carte RAID de votre serveur, la performance d’écriture du disque peut être inférieure aux estimations ci-dessus. Astuce Consultez « Informations système » (P. 111) pour plus de détails sur le volume par seconde de données de lecture/d’enregistrement pendant le fonctionnement. 25 Besoins de capacité du disque dur Nous présumons que vous utilisez l’enregistrement continu avec un nombre d’images (nombre d’images par seconde), un format d’image et une qualité fixes. La taille du fichier d’enregistrement dépend de la configuration de la caméra (les paramètres de qualité et de format d’image) et de la complexité de la scène actuelle. Utilisez les étapes qui suivent pour déterminer la capacité de disque dur. 1 Choisissez le nombre de caméras et le format d’image pour l’enregistrement. 2 Choisissez la qualité d’image pour chaque caméra. Plus le paramètre de qualité d’image est élevé, plus la qualité elle-même et le volume de données produit sont élevés. 3 Choisissez le nombre d’images par seconde nécessaire pour l’enregistrement. Pour des raisons de sécurité générale, vous pouvez utiliser 1 à 2 images/s. Des nombres plus élevés d’images par seconde demandent plus d’espace sur le disque dur. 4 Choisissez le nombre d’heures par jour pour l’enregistrement et le nombre de jours de stockage des données enregistrées. 5 Après avoir choisi les paramètres ci-dessus, calculez la capacité de disque dur nécessaire sur la base du format de fichier d’enregistrement (en Ko). 6 Si vous enregistrez également l’audio, vous devez calculer l’espace supplémentaire de disque dur requis pour les données audio. Nous vous recommandons d’ajouter 10 à 20 % d’espace à la capacité de disque dur calculée. Des exemples de calcul de chaque format vidéo sont affichés ci-dessous, en présumant que 1000 Ko/s = 1 Mo/s pour la bande passante du réseau, et 1024 Ko = 1 Mo pour la capacité du disque. Exemple 1 : enregistrement JPEG • Enregistrement d’images de 16 caméras (VB-C60). • Le format d’image est 320 x 240 et la qualité d’image est 3 (tailles des données par image : 12,5 Ko). • Le nombre total d’images enregistrées par seconde est 2. • La taille des données par seconde est environ 25 Ko (= 12,5 Ko x 2 images/s). Bien que la taille réelle du fichier d’enregistrement dépende des objets enregistrés par chaque caméra, ce calcul présume les tailles typiques mentionnées ci-dessus. • L’audio est enregistré depuis 2 caméras. Si des images JPEG de 16 caméras sont enregistrées à 2 images par seconde en mode d’enregistrement continu, l’espace requis sur le disque dur est environ 33 Go par jour (= 25 Ko x 16 caméras x 60 secondes x 60 minutes x 24 heures = 34 560 000 Ko). Si les données audio sont enregistrées avec 2 caméras, l’espace requis sur le disque dur est environ 1,3 Go par jour (= 8 Ko x 2 caméras x 60 secondes x 60 minutes x 24 heures = 1 382 400 Ko). Exemple 2 : enregistrement MPEG-4 • Enregistrement d’images de 8 caméras (VB-C60). • Le format d’image est 320 x 240 et la qualité d’image est 3. • Le nombre d’images enregistrées par seconde est 30. • La taille des données par seconde est environ 150 Ko. Bien que la taille réelle du fichier d’enregistrement dépende des objets enregistrés par chaque caméra, ce calcul présume les tailles typiques mentionnées ci-dessus. Si des images MPEG-4 de 8 caméras sont enregistrées à 30 images par seconde en mode d’enregistrement continu, l’espace requis sur le disque dur est environ 99 Go par jour (= 150 Ko x 8 caméras x 60 secondes x 60 minutes x 24 heures = 10 368 000 Ko). 26 Conception du système 1 Introduction Exemple 3 : enregistrement H.264 • Enregistrement d’images de 8 caméras (VB-M40). • Le format d’image est 320 x 240 et la qualité d’image est 3. • Le nombre d’images enregistrées par seconde est 30. • La taille des données par seconde est environ 84 Ko. Bien que la taille réelle du fichier d’enregistrement dépende des objets enregistrés par chaque caméra, ce calcul présume les tailles typiques mentionnées ci-dessus. Si des images H.264 de 8 caméras sont enregistrées à 30 images par seconde en mode d’enregistrement continu, l’espace requis sur le disque dur est environ 55 Go par jour (= 84 Ko x 8 caméras x 60 secondes x 60 minutes x 24 heures = 58 060 800 Ko). Remarquez que la taille réelle du fichier d’enregistrement peut différer de celle mentionnée dans le tableau, en fonction des conditions météorologiques et de la complexité de la scène. Par exemple, des images d’un corridor désert donnent normalement des valeurs inférieures aux valeurs ci-dessus. À l’inverse, des scènes complexes, comme celles d’un centre commercial très fréquenté, donnent des valeurs supérieures. Les tableaux suivants donnent les tailles de données types par image (en Ko) pour différentes combinaisons de qualité et de format. Exemple de taille de données pour la VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE/VB-M40 (JPEG) Format d’image Qualité d’image 160 × 120 320 × 240 640 × 480 1280 × 960 1 2,0 5,2 16,0 51,6 2 3,0 8,3 25,8 83,3 3 3,7 10,4 32,5 110,0 4 4,7 13,6 43,2 152,6 5 7,4 22,9 78,1 280,9 (Unités : Ko) Exemple de débit binaire pour la VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE/VB-M40 (H.264) Format d’image et nombre d’images par seconde Qualité d’image 10 images/s 15 images/s 30 images/s 320 × 240 640 × 480 1280 × 960 320 × 240 640 × 480 1280 × 960 320 × 240 640 × 480 1280 × 960 1 0,10 0,33 1,04 0,14 0,44 1,47 0,22 0,74 2,47 2 0,17 0,55 1,66 0,24 0,73 2,31 0,38 1,22 3,55 3 0,30 0,95 2,82 0,41 1,26 3,38 0,67 2,08 5,12 4 0,41 1,33 3,74 0,57 1,82 4,51 0,92 2,91 5,96 5 0,55 1,85 4,70 0,76 2,50 5,84 1,27 3,89 5,34 (Unités : Mo/s) 27 Exemple de taille de données pour la VB-C500VD/VB-C500D/VB-C60 (JPEG) Format d’image Qualité d’image 160 × 120 320 × 240 640 × 480 1 3,5 9,6 27,5 2 4,0 11,0 31,7 3 4,4 12,5 35,8 4 5,6 16,4 47,8 5 15,8 52,7 171,4 (Unités : Ko) Exemple de débit binaire pour la VB-C500VD/VB-C500D/VB-C60 (MPEG-4) Format d’image et nombre d’images par seconde Qualité d’image 10 images/s 15 images/s 30 images/s 320 × 240 640 × 480 320 × 240 640 × 480 320 × 240 640 × 480 1 0,28 0,76 0,35 0,94 0,54 1,43 2 0,39 1,08 0,50 1,30 0,78 2,02 3 0,60 1,67 0,75 2,02 1,20 3,31 4 0,69 1,93 0,91 2,43 1,38 3,98 5 0,81 2,31 1,05 2,87 1,68 4,86 (Unités : Mo/s) Remarque La taille de données des images MPEG-4 peut augmenter lors de l’enregistrement d’images qui contiennent des mouvements rapides. Exemple de taille des données pour la VB-C300 (JPEG) Format d’image Qualité d’image 160 × 120 320 × 240 640 × 480 1 3,2 8,8 24,2 2 3,7 10,2 28,3 3 4,1 11,5 32,0 4 5,3 15,4 43,2 5 15,5 52,8 170,6 (Unités : Ko) 28 Conception du système 1 Introduction Exemple de taille de données pour la VB-C50i/VB-C50iR/VB-C50FSi (JPEG) Format d’image Qualité d’image 160 × 120 320 × 240 640 × 480 30 3,1 8,2 24,7 40 3,6 9,7 29,8 50 4,1 10,9 34,2 60 4,6 12,5 40,3 70 5,3 14,8 49,7 80 6,5 18,8 64,9 90 9,4 28,4 106,4 (Unités : Ko) Important La taille réelle des données peut augmenter ou diminuer en fonction des objets enregistrés. Vérifiez bien la taille des données pour l’environnement de système concerné avant de lancer le fonctionnement. Remarquez que la taille des données peut augmenter fortement lorsque la qualité d’image est définie sur [100]. Sélectionnez [Afficher] > [Video Information] dans la visionneuse livrée avec la caméra pour afficher la taille des données par image. Enregistrement de capteur, enregistrement de la détection de mouvement, enregistrement de la fonction intelligente et enregistrement de la détection de volume Remarques à propos de l’enregistrement de capteur, l’enregistrement de la détection de mouvement, l’enregistrement de la fonction intelligente et l’enregistrement de la détection de volume Lorsqu’un événement se produit, les données sont sauvegardées sur le serveur de stockage en tant qu’enregistrement d’opération. Au fur et à mesure que le nombre de ces enregistrements augmente, le fonctionnement pendant la détection d’événement et les vitesses de réponse de recherche et de visionneuse peuvent être affectés. Remarques à propos de l’enregistrement de la détection de mouvement / l’enregistrement de la fonction intelligente • La fonction de détection de mouvement vous avertit d’un mouvement dans une zone où aucun mouvement n’est normalement prévu. N’utilisez pas cette fonction dans les zones où la détection de mouvement peut être fréquemment déclenchée. • Configurez la détection de mouvement du côté de la caméra. Si vous configurez la détection de mouvement du côté du serveur de stockage, la charge peut augmenter sur le serveur de stockage, et cela peut entraver la performance d’enregistrement. Utilisez l’enregistrement de la fonction intelligente au lieu de celui de la détection de mouvement. Vous ne pouvez pas activer la détection de mouvement sur la caméra. 29 Remarques à propos du fonctionnement du serveur de stockage Nous vous recommandons d’allouer l’ordinateur du serveur de stockage uniquement à l’exécution de ce logiciel. Veillez bien à éviter ce qui suit sur l’ordinateur du serveur de stockage : • Exécution d’un logiciel de serveur Web sur l’ordinateur Vous ne pouvez pas utiliser le serveur de stockage sur un ordinateur où un logiciel de serveur Web comme Windows standard IIS (Internet Information Server) ou Apache est déjà installé. Le serveur de stockage utilise le protocole HTTP pour communiquer avec les caméras. Pour cette raison, le serveur de stockage peut ne pas fonctionner normalement si d’autres applications de service Web existent sur le même ordinateur. Le port HTTP utilisé par ce logiciel est 80 et ne peut être changé. • Exécution d’un logiciel de serveur de base de données (ex. SQL Server, Oracle) sur l’ordinateur Le traitement de base de données peut accaparer le disque dur, ce qui entrave la performance d’enregistrement. À l’inverse, ce logiciel peut entraver la performance du serveur de base de données lorsqu’il exécute des tâches qui accaparent le disque dur. • Utilisation de l’ordinateur comme serveur de fichiers Le disque dur fait l’objet d’accès fréquents lorsque l’ordinateur est utilisé comme serveur de fichiers, et cela affecte la performance d’enregistrement. De plus, le serveur de stockage est plus susceptible d’épuiser la capacité du disque si l’ordinateur sert de serveur de fichiers. • Exécution d’autres applications sur l’ordinateur La charge de traitement supplémentaire d’applications autres que ce logiciel peut entraver la performance d’enregistrement. Ce logiciel utilise les numéros de ports TCP 80, 443, 11080 et 2380. Ces ports ne peuvent pas être utilisés par d’autres applications. Calcul de la bande passante du réseau Vous devez prendre en compte la bande passante du réseau si vous souhaitez utiliser une caméra de réseau pour l’affichage d’enregistrement et en direct. Vous devez calculer la bande passante du réseau pour le serveur de stockage et pour la visionneuse. Lors de l’utilisation du VB-M40 par exemple, calculez la bande passante de la manière suivante si vous utilisez un serveur de stockage (320 x 240 1 image/s) et deux visionneuses (320 x 240 5 images/s) : • Bande passante pour l’enregistrement 10,4 (Ko/image) x 1 (image/s) x 8 (bits) = 83,2 Ko/s • Bande passante pour l’affichage en direct (par visionneuse) 10,4 (Ko/image) x 5 (images/s) x 8 (bits) = 416 Ko/s Donc, la bande passante du réseau requise est calculée de cette manière : 83,2 Ko/s x 1 + 416 Ko/s x 2 = 915,2 Ko/s (environ 0,9 Mo/s) 30 1 Introduction À propos de RM-Lite RM-Lite est une version simplifiée de ce logiciel, livrée avec la caméra. RM-Lite offre les mêmes fonctions de base que les versions du produit RM-64/25/9, mais certaines fonctionnalités sont limitées, comme décrit ci-dessous : Important • Vous ne pouvez pas installer RM-Lite et RM-64/25/9 sur le même ordinateur. En outre, les paramètres ne peuvent pas être transférés entre les applications. Vous devrez redéfinir les paramètres après une installation. • Les fichiers enregistrés avec RM-Lite ne peuvent être lus avec RM-64/25/9. Les fichiers enregistrés avec RM-64/25/9 ne peuvent pas non plus être lus avec RM-Lite. • Une visionneuse RM-Lite ne peut être connectée à un serveur de stockage RM-64/25/9. Une visionneuse RM-64/25/9 ne peut pas non plus être connectée à un serveur de stockage RM-Lite. Limites de fonctionnalité de RM-Lite • Vous pouvez ajouter un maximum de quatre caméras. • Vous pouvez afficher un maximum de huit fenêtres vidéo dans la visionneuse. Un message d’avertissement apparaît si vous affichez neuf fenêtres vidéo ou plus. • Le nombre maximum d’images par seconde est le suivant : Enregistrement 5 images/s ou moins (JPEG) Enregistrer maintenant 5 images/s • La fonction d’ajustement du nombre d’images par seconde est toujours activée en cas de charge élevée. • La taille maximale de fichier est 1 Go (max. 24 heures). • Vous ne pouvez pas modifier la propriété [Arrière-plan] dans les [Propriétés de la disposition], et l’affichage en direct est la seule option de lecture. • Vous ne pouvez pas configurer « Organiser les dispositions » [Chaque label], [Toutes les caméras] et [Caméras en cours d’enregistrement]. • AXIS Q7404/Q7401 n’est pas pris en charge. Fonctions qui ne peuvent être utilisées dans RM-Lite Serveur de stockage • Enregistrement MPEG-4 et H.264 • Enregistrement de la détection de mouvement • Enregistrement de capteur • Enregistrement de la fonction intelligente • Enregistrement de la détection de volume • Enregistrement de planifications jours spéciaux • Envoi d’e-mail quand un événement se produit • Personnalisation de la priorité de l’événement • Ajout de groupes d’utilisateurs et configuration des autorisations d’accès Visionneuse • Plusieurs écrans prises en charge • Séquences de dispositions • Affichage de plusieurs onglets • Grille personnalisée • Dispositions dynamiques • Recherche à l’aide de labels de caméra • Fonction de recherche avancée de la recherche d’événements • Notification d’événement – Notification opérateur, Accuser réception de l’événement • Affichage d’une fenêtre vidéo lorsqu’un événement se produit 31 RM-Lite n’est pas fourni avec la caméra. Comparaison des spécifications de RM-64/25/9 et RM-Lite Fonctions Connexion à la caméra RM-64/25/9 RM-Lite Nombre max. de caméras 64/25/9 4 Caméras prises en charge VB-M700F, VB-M600D, VB-M600VE, VB-M40, VB-C500VD, VB-C500D, VB-C60, VB-C300, VB-C50Fi, VB-C50FSi, VB-C50i, VB-C50iR, AXIS Q7404/Q7401 VB-M700F, VB-M600D, VB-M600VE, VB-M40, VB-C500VD, VB-C500D, VB-C60, VB-C300, VB-C50Fi, VB-C50FSi, VB-C50i, VB-C50iR Recherche automatique de caméra Serveur de stockage Visionneuse Formats d’enregistrement Oui JPEG, MPEG-4, H.264 JPEG uniquement 1 Nombre max. d’images enregistrées par seconde 30 images/s * Planification d’enregistrement Enregistrement de planification hebdomadaire Enregistrement de planifications jours spéciaux Enregistrement de planification hebdomadaire Mode d’enregistrement Enregistrement continu Enregistrement de capteur Enregistrement de la détection de mouvement Enregistrement de la fonction intelligente Enregistrement de la détection de volume Enregistrement manuel (Enregistrer maintenant) Enregistrement continu Enregistrement manuel (Enregistrer maintenant) Définition de la taille max. de fichier Configurable 512 ou 1024 Mo, 1 à 24 heures (par défaut : 1024 Mo) Fixe 1 Go (1024 Mo), 24 heures Durée max. de stockage 99 semaines 90 jours (12 semaines) Autres — Les fonctions suivantes ne sont pas prises en charge : • Envoi d’e-mail quand un événement se produit • Personnalisation de la priorité de l’événement 5 images/s Formats d’affichage en direct pris en charge JPEG, MPEG-4, H.264 Nombre max. d’images affichées par seconde 30 images/s *1 Plusieurs écrans prises en charge Oui Non Nombre de fenêtres vidéo simultanées 32 ou moins par disposition 8 ou moins recommandé. Enregistrement/lecture audio Fonction de séquence de dispositions *2 Oui Oui Non *1 Les limites opérationnelles dépendent de facteurs tels que le nombre de caméras, la performance du serveur de stockage, la capacité du disque dur et la charge du réseau. *2 La fonction de séquence de dispositions sert à modifier les dispositions de la visionneuse à intervalles définis. 32 Chapitre 2 Installation ❏ Comment installer le logiciel ❏ Paramètres après l’installation Installation Avant l’installation À propos des licences Il vous faut une licence par ordinateur d’installation. Pour ajouter des visionneuses, vous devez acheter séparément le nombre de licences nécessaires (P. 21). • Installez RM-Lite v1.1 sans désinstaller la v1.0 lors de la mise à jour. Si vous désinstallez la v1.0 avant d’installer la v1.1, vous devez régler de nouveau tous les paramètres d’enregistrement et de votre caméra. • Double-cliquez sur RMLiteInstall.exe dans le dossier [Applications] du CD-ROM d’installation livré avec la caméra. 2 Cliquez sur [Suivant]. 3 Lisez attentivement le contrat de licence. Cliquez sur [J’accepte les termes de ce contrat de licence], si vous les acceptez, puis sur [Suivant] pour continuer. 4 Saisissez votre ou vos clé(s) de licence et cliquez sur [Suivant]. Utilisez un lecteur formaté en NTFS Le lecteur sur lequel vous installez le logiciel ainsi que celui qui sert à la sauvegarde des images enregistrées doivent être en format NTFS. Installation des caméras Vous devez installer toutes les caméras que vous allez utiliser avec ce logiciel avant toute utilisation. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. Arrêtez les autres applications Arrêtez les autres applications exécutées sur l’ordinateur, comme le logiciel antivirus, avant d’installer le logiciel. Comment installer le logiciel Important Vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur sur l’ordinateur pour installer ce logiciel. 1 Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de CD. Ceci lance automatiquement le programme d’installation. Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, ouvrez le répertoire du CD-ROM avec Explorateur Windows et doublecliquez sur RM10setup.exe. Remarque • Lorsque la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui] ou [Continuer]. • Si .NET Framework 3.5 n’est pas installé sur votre ordinateur, une boîte de dialogue s’affiche et vous invite à installer .NET Framework 3.5. Cliquez sur [Installer] pour lancer l’installation de .NET Framework 3.5. .NET Framework n’est pas automatiquement installé. Téléchargez le fichier d’installation dans le centre de téléchargement Microsoft et installez-le, ou utilisez le programme d’installation fourni sur le CD-ROM d’installation (dossier Applications > dossier DotNetFramework > dotnetfx35.exe). 34 Le serveur de stockage, la visionneuse ou les deux sont installés, en fonction de la ou des clé(s) de licence saisie(s). Installation La boîte de dialogue de saisie de clé de licence ne s’affiche pas. Saisissez plutôt votre nom et affiliation dans la boîte de dialogue qui s’affiche et cliquez sur [Suivant]. Cliquez sur [Suivant]. 7 Cliquez sur [Installer]. 8 Cliquez sur [Terminer]. 9 Cliquez sur [Oui] pour redémarrer l’ordinateur. Installation 5 2 • Si vous décochez la case [Ajoutez les programmes du serveur de stockage à la liste d’exceptions du Pare-feu Windows.], vous devrez configurer le Pare-feu Windows une fois l’installation terminée. Pour plus de détails, consultez « Paramètres du pare-feu Windows » (P. 37). Remarque • Vous pouvez cliquer sur [Modifier] pour changer le dossier de destination. Nous vous recommandons cependant de ne pas changer la destination. • Pour vérifier l’espace disponible sur le disque de chaque lecteur ainsi que l’espace requis pour l’installation, cliquez sur [Espace]. • Une boîte de dialogue s’affiche et vous invite à indiquer le logiciel à installer. Si vous cliquez sur [Tous], passez à l’étape 6. Si vous cliquez sur [Personnalisé], l’exemple de boîte de dialogue ci-dessus s’affiche. Sélectionnez les applications à installer, le serveur de stockage ou la visionneuse. Cliquez sur l’application que vous ne souhaitez pas installer, et sélectionnez [Cette fonction ne sera pas installée]. 6 Cliquez sur [Suivant]. L’une des icônes suivantes apparaît sur votre bureau quand l’installation est terminée. Important Si vous modifiez l’interface réseau ou l’adresse IP après ceci, vous devez réinstaller le logiciel. Remarque • Lors de l’installation sur un ordinateur disposant de plusieurs interfaces réseau, sélectionnez l’interface réseau à utiliser dans la liste [Carte réseau] et l’adresse IP attribuée dans la liste [Adresse IP]. 35 Important • Vous devez redémarrer l’ordinateur pour activer les paramètres configurés pendant l’installation. • Vous devez configurer le système d’exploitation après l’installation. Pour plus de détails, consultez « Paramètres après l’installation » (P. 37). • Si vous réinstallez ce logiciel après l’avoir désinstallé, les configurations de paramètres d’avant la désinstallation ne seront pas conservées. Si vous voulez réinstaller ce logiciel, nous vous recommandons d’effectuer une sauvegarde des paramètres dans un fichier de configuration avant la désinstallation. Pour plus de détails sur la sauvegarde, consultez « Chapitre 8 : Sauvegarde ». 36 2 Paramètres après l’installation Windows 7, Windows Vista Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 Paramètre du parefeu Windows 3 3 Paramètre du niveau de sécurité — 3 Paramètres sonores pour l’utilisation de la fonction audio — 3 Avertissement lorsque la visionneuse démarre 3 3 (3 : requis, — : non requis) 4 Cliquez sur [Règles de trafic entrant] et sélectionnez [Nouvelle règle] dans le menu [Action] pour lancer l’[Assistant Nouvelle règle de trafic entrant]. 5 Cliquez sur [Port], puis sur [Suivant]. 6 Cliquez sur [TCP] et [Ports locaux spécifiques], puis saisissez 80 comme numéro de port. Cliquez ensuite sur [Suivant]. 7 Cliquez sur [Autoriser la connexion], puis cliquez sur [Suivant]. 8 Cliquez sur [Suivant]. 9 Saisissez un nom (comme le nom du serveur de stockage ou du groupe de serveurs de stockage) dans [Nom] et cliquez sur [Terminer]. Installation Configurez les paramètres suivants après l’installation du logiciel, selon le système d’exploitation utilisé : Paramètres du pare-feu Windows Si vous installez le serveur de stockage et la visionneuse sur deux ordinateurs différents, vous devez modifier les paramètres du pare-feu Windows sur l’ordinateur utilisé pour le serveur de stockage. Les modifications des paramètres seront déjà prises en compte si vous avez coché l’option [Add storage server programs to the Windows Firewall exception list.] pendant l’installation. Si vous n’avez pas coché l’option indiquée ci-dessus pendant l’installation, effectuez la procédure suivante pour modifier les paramètres du pare-feu Windows. Les paramètres suivants ne sont pas requis si vous installez le serveur de stockage et la visionneuse sur le même ordinateur. 10 La règle de trafic entrant ajoutée devrait s’afficher dans la fenêtre [Pare-feu Windows avec fonctions avancées de sécurité], avec une icône de coche à côté de la règle. Lors de l’utilisation de Windows Vista ou Windows Server 2008 1 Cliquez sur [Démarrer] > [Panneau de configuration] pour ouvrir le [Panneau de configuration]. 2 Cliquez sur [Système et sécurité] > [Pare-feu Windows]. Si le [Panneau de configuration] est défini sur [Affichage classique], double-cliquez sur [Pare-feu Windows]. Lors de l’utilisation de Windows 7 ou Windows Server 2008 R2 3 Cliquez sur [Modifier les paramètres]. 1 Cliquez sur [Démarrer] > [Panneau de configuration] pour ouvrir le [Panneau de configuration]. 2 Cliquez sur [Système et sécurité] > [Pare-feu Windows]. 4 Cliquez sur l’onglet [Exceptions] puis sur [Ajouter un port]. 3 Cliquez sur [Paramètres avancés] pour afficher la fenêtre [Pare-feu Windows avec fonctions avancées de sécurité]. 5 Dans la boîte de dialogue [Ajouter un port], saisissez le nom du serveur de stockage et 80 comme numéro de port. Vérifiez que le [TCP] est sélectionné puis cliquez sur [OK]. Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Continuer]. 37 6 Vérifiez que le serveur de stockage est désormais affiché dans la boîte de dialogue [Pare-feu Windows] et que la case est cochée. Cliquez ensuite sur [OK]. Paramètre du niveau de sécurité Dans Internet Explorer, le paramètre du niveau de sécurité par défaut pour les sites Internet ou intranet sous Windows Server 2008 et 2008 R2 est « Élevé ». Vous ne pouvez donc pas configurer les paramètres dans la page de configuration ou la page principale de la caméra. Suivez les étapes ci-après pour enregistrer le site comme site de confiance. 1 Lancez Internet Explorer et cliquez sur [Outils] > [Options Internet] pour afficher la boîte de dialogue [Options Internet]. 2 Cliquez sur l’onglet [Sécurité]. 3 Cliquez sur [Sites de confiance] puis sur [Sites]. 4 Décochez la case [Exiger la vérification du serveur (https:) pour tous les sites de cette zone]. 5 Saisissez l’adresse IP de votre caméra dans [Ajouter ce site Web à la zone] et cliquez sur [Ajouter]. Remarque • Pour plus de détails sur l’enregistrement des sites de confiance, cliquez sur [En savoir plus sur la Configuration de sécurité renforcée d’Internet Explorer] dans la boîte de dialogue [Options Internet] et consultez la synthèse affichée. • JavaScript peut être désactivé dans les paramètres standard de sécurité, même lorsqu’une boîte de dialogue de blocage de contenu n’est pas affichée. Ceci peut limiter le fonctionnement de la page de paramètres ou de la visionneuse de la caméra. JavaScript sera activé automatiquement une fois que l’enregistrement des sites de confiance est terminé. 38 Paramètres sonores pour l’utilisation de la fonction audio La fonction sonore est désactivée par défaut dans Windows Server 2008 et 2008 R2. Pour recevoir l’audio avec la visionneuse de caméra, suivez les étapes ci-après pour activer la fonction sonore. 1 Cliquez sur [Démarrer] > [Panneau de configuration] pour ouvrir le [Panneau de configuration]. Si le [Panneau de configuration] est défini sur [Affichage classique], double-cliquez sur [Audio] et passez à l’étape 3. 2 Cliquez sur [Matériel et audio] et cliquez sur [Audio]. 3 Si la boîte de dialogue [Service Audio non exécuté] s’affiche, cliquez sur [Oui]. 4 La boîte de dialogue [Son] s’affiche. Sélectionnez l’onglet [Lecture], et confirmez qu’un périphérique audio approprié est installé. Si aucun périphérique audio n’est installé, consultez le manuel de votre ordinateur pour savoir comment installer un périphérique audio. Avertissement lorsque la visionneuse démarre Si [Contrôle de compte d’utilisateur] est activé, l’écran [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche lors du démarrage de la visionneuse. Cliquez sur [Oui] (ou [Continuer]) pour lancer la visionneuse. Chapitre 3 Paramètres du serveur de stockage ❏ Ajout de caméras ❏ Configuration du groupe de serveurs de stockage ❏ Ajout d’utilisateurs Flux des paramètres du serveur de stockage Lancer la visionneuse (P. 41) Configurer un groupe de serveurs de stockage Afficher la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage] (P. 43) Changer le nom du groupe de serveurs de stockage (P. 43) Configurer les paramètres d’enregistrement (P. 43) Configurer la priorité de l’événement et les notifications par e-mail (P. 44) Configurer un serveur de stockage Afficher l’onglet [Serveurs] (P. 47) Indiquer la durée de stockage des images enregistrées (P. 47) Changer la destination du fichier d’enregistrement et l’utilisation maximale du disque (P. 48) Ajouter une caméra Afficher l’onglet [Caméras] (P. 49) Ajouter des caméras une à une (P. 49) Rechercher et ajouter des caméras (P. 50) Ajouter un utilisateur Afficher l’onglet [Utilisateurs] (P. 54) Ajouter un utilisateur (P. 55) Ajouter un groupe d’utilisateurs et indiquer ses autorisations d’accès (P. 56) Important Nous vous recommandons qu’un seul administrateur configure les serveurs de stockage sur chaque réseau. 40 Lancer la visionneuse 3 Important • Vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur pour configurer le serveur de stockage depuis la visionneuse. • Vérifez que les autres utilisateurs ne sont pas connectés au serveur de stockage avant de le configurer à partir de la visionneuse. 1 Double-cliquez sur l’icône [RM Viewer v1.0] sur votre bureau. Double-cliquez sur l’icône [RM-Lite Viewer v1.1] sur votre bureau. Remarque Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui] (ou [Continuer]). 2 Indiquez les informations nécessaires pour la connexion au groupe de serveurs de stockage. ➀ ➁ ➂ ➃ Paramètres du serveur de stockage • La visionneuse ne peut pas être démarrée seule. Assurezvous de démarrer la visionneuse dans un environnement qui lui permet de se raccorder au serveur de stockage. 3 Cliquez sur [Connecter]. Important • Par mesure de sécurité, il est conseillé de changer le mot de passe pour l’utilisateur par défaut (administrator). Pour plus de détails sur la modification du mot de passe, consultez « Ajouter un utilisateur » (P. 54). • Veillez bien à mémoriser votre mot de passe. • Vous devez lancer la visionneuse quand vous êtes connecté comme utilisateur au groupe d’utilisateurs Administrateurs, pour pouvoir installer le serveur de stockage. Remarque • Lors de votre première connexion au groupe de serveurs de stockage, vous devez saisir le nom d’hôte et le numéro de port. Cependant, à partir de la deuxième connexion, il vous suffit d’indiquer le nom du groupe de serveurs de stockage (P. 42). • Si aucune caméra n’est ajoutée, un message s’affiche et vous demande si vous souhaitez ajouter une caméra. Cliquez sur [Oui] pour afficher la boîte de dialogue [Ajouter une caméra] et ajouter une caméra au réseau. Pour plus de détails, consultez « Ajouter des caméras une à une » (P. 49). • Vous pouvez configurer la visionneuse pour un démarrage sans affichage de l’écran de démarrage ni la boîte de dialogue [Connexion au groupe de serveurs de stockage]. Pour plus de détails, consultez « Créer une icône de raccourci pour démarrer la visionneuse » (P. 134). ➄ ➀ [Nom d’hôte] Saisissez le nom d’hôte ou l’adresse IP du groupe de serveurs de stockage. Si la visionneuse et le serveur de stockage sont installés sur le même ordinateur, saisissez « localhost ». ➁ [Port] Normalement, laissez [80] tel quel. ➂ [Identifiant], [Mot de passe] Saisissez votre identifiant et mot de passe. L’identifiant et le mot de passe par défaut sont : Identifiant : administrator Mot de passe : NVR ➃ [Mémoriser l’identifiant] Cochez la case si vous souhaitez que le logiciel retienne l’identifiant. ➄ [Utiliser le nom du groupe] Cliquez pour indiquer un nom de groupe de serveurs de stockage pour la connexion. 41 Indiquer le groupe de serveurs de stockage pour le démarrage de la visionneuse Vous pouvez lancer la visionneuse avec le nom d’un groupe de serveurs de stockage au lieu du nom d’hôte du serveur. 1 Double-cliquez sur l’icône [RM Viewer v1.0] sur le bureau. Double-cliquez sur l’icône [RM-Lite Viewer v1.1] sur votre bureau. Remarque Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui] (ou [Continuer]). 2 Cliquez sur [Utiliser le nom du groupe]. 3 Indiquez les informations nécessaires pour la connexion au serveur de stockage. ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ [Nom du groupe] Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage. ➁ [Identifiant] et [Mot de passe] Saisissez l’identifiant et le mot de passe. L’identifiant et le mot de passe par défaut sont : Identifiant : administrator Mot de passe : NVR ➂ [Mémoriser l’identifiant] Cochez la case si vous souhaitez que le logiciel retienne l’identifiant. ➃ [Utiliser le nom d’hôte] Cliquez pour indiquer un nom d’hôte pour le serveur de stockage pour la connexion. 4 42 Cliquez sur [Connecter]. Configuration d’un groupe de serveurs de stockage Changer le nom du groupe de serveurs de stockage Affichage de la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage] 1 Cliquez sur [Modifier] pour afficher la boîte de dialogue [Modifier le nom du groupe de serveurs de stockage]. 2 Changez le nom du serveur de stockage et cliquez sur [OK]. 1 3 Paramètres du serveur de stockage Vous pouvez configurer la méthode d’enregistrement et la priorité d’événement. Cliquez sur [Paramètres] > [Groupe de serveurs de stockage]. Configurer les paramètres d’enregistrement Configurez les paramètres d’enregistrement, comme la taille maximum de fichier d’enregistrement. La boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage] s’affiche. ➁ ➃ ➀ ➂ 1 Cliquez sur l’onglet [Paramètres d’enregistrement]. 2 Configurez les paramètres d’enregistrement. ➀ ➁ ➂ ➄ ➀ [Groupe de serveurs de stockage] Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage. ➁ [Modifier] Changez le nom du groupe de serveurs de stockage. ➂ Onglet [Paramètres d’enregistrement] Réglez les paramètres d’enregistrement de fichiers et de notification d’espace disque disponible. [Taille de fichier / durée maximum] et [Réduire le nombre d’images enregistrées par seconde lorsque le disque est en surcharge] sont fixes. ➃ Onglet [Événements] Configurez la méthode de traitement d’événements pour un serveur de stockage. ➃ ➀ [Taille de fichier / durée maximum] Indiquez la taille maximale ou la durée maximale d’enregistrement pour le fichier d’enregistrement. Vous pouvez définir une taille maximum de 512 Mo ou 1024 Mo pour les fichiers et une durée d’enregistrement maximum entre 1 et 24 heures. La taille maximale est fixée à 1 Go (1024 Mo) et la durée maximale est fixée à 24 heures. ➁ [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque] Indiquez quand l’utilisateur est à notifier sur le manque d’espace de disque en pourcentage de l’utilisation maximale du disque. ➄ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 43 ➂ [Réduire le nombre d’images enregistrées par seconde lorsque le disque est en surcharge] Cochez la case pour réduire automatiquement le nombre d’images par seconde lorsque la charge du système est élevée. ➃ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 3 Configurer la priorité de l’évènement et les notifications par e-mail Configurez la priorité d’un événement qui survient dans le groupe de serveurs de stockage. 1 Sélectionnez l’onglet [Événements]. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Important Un événement est déclenché et une notification par e-mail est envoyée lorsque l’espace disponible sur le disque atteint la valeur indiquée dans [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque]. Remarque ➀ ➁ ➂ ➃ Sélectionnez [Réduire le nombre d’images enregistrées par seconde lorsque le disque est en surcharge] pour déclencher un événement et envoyer une notification par e-mail lorsque le nombre d’images enregistrées par seconde diminue. [Réduire le nombre d’images enregistrées par seconde lorsque le disque est en surcharge] est toujours activé. Vous ne pouvez pas désactiver ce paramètre. Vous pouvez confirmer si le nombre d’images par seconde est réduit ou non automatiquement en cochant l’option [Journal des événements en direct]. (Aucun courriel de notification n’est envoyé.) ➄ ➀ [Notification par e-mail] Affichez une liste des adresses e-mail pour l’envoi de messages de notification lorsqu’un événement est déclenché, ainsi que la priorité de l’événement. ➁ [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer] Ajoutez, modifiez ou supprimez une destination de notification par e-mail. ➂ [Paramètres du serveur de messagerie] Configurez le serveur de messagerie pour les notifications. ➃ [Priorités des événements] Configurez les priorités des événements. ➄ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 44 Configuration d’un groupe de serveurs de stockage Configurer le serveur de messagerie Cliquez sur [Paramètres du serveur de messagerie] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres du serveur de messagerie]. 2 Configurez les paramètres du serveur de messagerie. ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ 1 Cliquez sur [Ajouter] sur l’onglet [Événements] de la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres de notification par e-mail]. 2 Configurez les paramètres de notification par e-mail. ➀ ➁ ➂ ➅ ➃ ➀ [Serveur SMTP] et [Port] Saisissez un nom de serveur SMTP et changez le numéro de port, selon le besoin. ➁ [Authentification] Indiquez une méthode d’authentification de serveur SMTP ([Aucune], [POP avant SMTP], [SMTP-AUTH]). ➂ [Identifiant] Si [POP avant SMTP] ou [SMTP-AUTH] est sélectionné sous [Authentification], saisissez l’identifiant à utiliser pour l’authentification. ➃ [Mot de passe] Saisissez le mot de passe à utiliser pour l’authentification avec l’identifiant saisi dans ➂. ➄ [Serveur POP] et [Port] Si [POP avant SMTP] est sélectionné sous [Authentification], saisissez le nom du serveur POP à utiliser pour l’authentification et le numéro de port, selon le besoin. ➅ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 3 3 Paramètres du serveur de stockage 1 Ajouter une destination de notification par e-mail ➄ ➀ [À] Saisissez une adresse e-mail de destination. ➁ [De] Saisissez une adresse e-mail d’expédition. ➂ [Objet] Saisissez l’objet de l’e-mail. ➃ [Priorité min.] Indiquez le niveau minimum de priorité de l’événement qui déclenchera l’envoi d’une notification par e-mail. ➄ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 3 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. L’adresse e-mail de la destination indiquée et la priorité de l’événement sont ajoutées à la liste [Notification par e-mail]. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Remarque Si [POP avant SMTP] est sélectionné sous [Authentification], le serveur de stockage exécute l’authentification POP avant d’envoyer un e-mail. 45 Indiquer la priorité de l’événement Changez la priorité en fonction du type d’événement à l’aide de [Priorités des événements] sur l’onglet [Événements]. La notification par e-mail est exécutée selon les priorités indiquées. Cliquez ou faites glisser le curseur pour chaque événement pour changer la priorité. La priorité peut être définie sur l’un des cinq niveaux suivants : Niveau 46 Couleur Maximum Rouge Élevée Orange Moyenne Jaune Faible Vert pâle Minimum Vert Configurer un serveur de stockage Vous pouvez indiquer la durée de stockage des images enregistrées et l’utilisation maximale du disque. 1 Cliquez sur [Paramètres] > [Serveurs de stockage]. L’onglet [Serveurs] s’affiche dans la boîte de dialogue [Paramètres]. ➀ ➁ ➂ Paramètres du serveur de stockage Afficher l’onglet [Serveurs] 3 Indiquer la durée de stockage des images enregistrées Vous pouvez indiquer la durée de stockage pour les images enregistrées sur le serveur de stockage. • Pour indiquer la durée de stockage minimale, cochez la case [Conserver la vidéo pendant au moins]. Sélectionnez les unités (jours ou semaines) de la période de stockage et entrez le nombre de jours ou de semaines, jusqu’à 99 maximum. • Pour indiquer une durée de stockage maximale, cochez la case [Conserver la vidéo pendant au plus]. Sélectionnez les unités (jours ou semaines) de la période de stockage et entrez le nombre de jours ou de semaines, jusqu’à 99 maximum. • Sélectionnez les unités (jours ou semaines) de la durée de stockage et saisissez le nombre de jours (1 à 90) ou de semaines (1 à 12). [Conserver la vidéo pendant au plus] est toujours activé. Important En fonction du paramètre d’utilisation maximale du disque pour le serveur de stockage (P. 48), les enregistrements peuvent ne pas être stockés pendant la totalité de la durée de stockage indiquée par ce paramètre. ➃ ➄ ➀ [Groupe de serveurs de stockage] Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage. ➁ Liste de serveurs de stockage Affichez une liste des serveurs de stockage. ➂ [Modifier] Modifiez un serveur de stockage. ➃ [Paramètres de la vidéo enregistrée] Indiquez la période minimale et maximale de stockage des images enregistrées. ➄ [Fermer] Fermez la boîte de dialogue. 47 Changer la destination du fichier d’enregistrement et l’utilisation maximale du disque Indiquez un lecteur pour l’enregistrement ou changez l’utilisation maximale du disque. 1 Sélectionnez un serveur de stockage dans la liste de serveurs de stockage. 2 Cliquez sur [Modifier] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres du serveur de stockage]. 3 Décochez les cases des lecteurs qui ne sont pas utilisés pour l’enregistrement. 4 Indiquez l’utilisation maximale du disque. Cliquez sur [Ne pas limiter] pour chaque lecteur pour afficher l’utilisation maximale du disque. Cochez la case [Espace disque maximum utilisé] et indiquez une utilisation maximale du disque qui ne dépasse pas la capacité totale du disque. 5 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Important • Nous vous recommandons de ne pas indiquer le lecteur du système (normalement le lecteur C) comme destination pour le fichier d’enregistrement. • Vous ne pouvez pas indiquer de lecteur dont la capacité est inférieure à 1 Go. 48 Ajouter une caméra Vous pouvez ajouter une caméra à utiliser pour l’affichage d’images ou l’enregistrement sur un serveur de stockage. • Le nombre de caméras que vous pouvez ajouter à un serveur de stockage dépend de la version de ce logiciel. Vous pouvez ajouter jusqu’à quatre caméras. Afficher l’onglet [Caméras] Affichez l’onglet [Caméras] dans la boîte de dialogue [Paramètres] pour lancer l’ajout d’une caméra. 1 Cliquez sur [Paramètres] > [Caméras]. 1 Cliquez sur [Ajouter] pour afficher la boîte de dialogue [Ajouter une caméra]. 2 Saisissez les informations nécessaires pour l’ajout de la caméra. ➀ ➂ ➃ Paramètres du serveur de stockage Ajoutez des caméras une à une dans la liste de caméras sur l’onglet [Caméras]. Remarque • 3 Ajouter des caméras une à une ➁ ➄ ➅ ➇ ➆ ➀ ➈ ➀ [Nom d’hôte] Saisissez le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra. ➁ [Port] Saisissez le numéro de port pour la communication avec la caméra. Normalement, laissez [80] tel quel. ➁ ➂ [Identifiant] Saisissez l’identifiant de la caméra. ➂ ➃ ➄ ➀ [Groupe de serveurs de stockage] Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage. ➁ Liste de caméras Affiche une liste des caméras déjà ajoutées. ➂ [Rechercher] Recherchez les caméras sur le réseau. ➃ [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer] Ajoutez, modifiez ou supprimez une caméra. ➄ [Fermer] Fermez la boîte de dialogue. ➃ [Mot de passe] Saisissez le mot de passe pour l’identifiant indiqué dans ➂. ➄ [Groupe de serveurs de stockage] Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage. ➅ [Labels] Affichez les labels attribués à la caméra. ➆ [Modifier] Indiquez un nouveau label et ajoutez-le à la liste dans ➅. ➇ [Supprimer] Supprimez les labels sélectionnés dans ➅. ➈ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 49 3 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Utilisation des labels de caméra La caméra est ajoutée dans la liste de caméras sur l’onglet [Caméras]. Les labels de caméra vous aident à organiser plus facilement les caméras. Les images d’une caméra vidéo connectée à un VB-EX50 multiterminal ne peuvent être affichées ni enregistrées par ce logiciel. Important • Saisissez l’identifiant et le mot de passe de la caméra dans [Identifiant] et [Mot de passe]. • Si le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra est modifié après l’enregistrement, vous devez également modifier le paramètre du serveur de stockage. Pour plus de détails, consultez « Modifier des informations de caméras » (P. 51). Attribuer des labels de caméra Vous pouvez attribuer à la caméra des mots clés, comme l’emplacement d’installation, on les appelle labels de caméra. Cliquez sur [Modifier] dans la boîte de dialogue [Ajouter une caméra] lorsque vous ajoutez la caméra, pour afficher la boîte de dialogue [Modifier les labels]. Affichage sélectif de caméras Vous pouvez utiliser les labels de caméras pour afficher les caméras de manière sélective dans les fenêtres et champs suivants : • Sélecteur de caméra (P. 61) • Fenêtre [Planification d’enregistrement] (P. 75) • Fenêtre [Informations système] (P. 111) Indiquer une caméra Vous pouvez indiquer une caméra avec les labels de caméra pendant les opérations suivantes : • Indiquer une caméra avec autorisations d’accès pour une opération de groupe d’utilisateurs (P. 56). • Indiquer une caméra à afficher automatiquement dans la disposition dynamique (P. 69). Rechercher et ajouter des caméras Vous pouvez rechercher des caméras qui sont sur le même réseau que le serveur de stockage. 1 Cliquez sur [Rechercher]. Les caméras sur le sous-réseau sont affichées dans la boîte de dialogue [Résultats de la recherche de caméra]. ➀ ➁ ➂ ➀ Liste de labels de caméras Affiche une liste des labels de caméras attribués. Cochez la case du label à attribuer à la caméra. Vous pouvez attribuer plus d’un label de caméra. ➁ Zone d’ajout de label de caméra Ajoutez un nouveau label de caméra. 2 [Ajouter] Saisissez un nom de label dans le champ et cliquez sur ce bouton pour ajouter le label à la liste. ➂ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 50 Cochez la case de la caméra à ajouter. Pour sélectionner toutes les caméras, cliquez sur [Tout sélectionner]. Vous pouvez ajouter plus d’une caméra en cochant plusieurs cases. 3 Cliquez sur [Ajouter]. Les boîtes de dialogue [Ajouter une caméra] pour les caméras sélectionnées à l’étape 2 sont affichées dans l’ordre de la liste [Résultats de la recherche de caméra] (de haut en bas). Ajouter une caméra 4 5 Saisissez les informations nécessaires pour ajouter la caméra, en consultant l’étape 2 de « Ajouter des caméras une à une » (P. 49). Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Répétez les étapes 4 et 5. 7 Lorsque vous terminez d’ajouter des caméras, cliquez sur [Annuler]. Remarque • Vous pouvez rechercher des caméras qui sont sur le même sous-réseau que le serveur de stockage. Pour plus de détails sur l’ajout de caméras sur un sous-réseau différent, consultez « Ajouter des caméras une à une » (P. 49). • Les noms de caméras (stockés sur la caméra) sont affichés dans la liste de la boîte de dialogue [Résultats de la recherche de caméra]. Cependant, le nom de la caméra VB-C300 n’est pas affiché. • Les caméras déjà ajoutées sont aussi détectées. Néanmoins, aucune case à cocher ne s’affiche à côté de la caméra. Vous pouvez modifier les informations d’enregistrement de caméra, comme le nom de caméra ou l’image miniature affichée sur la visionneuse. 1 Sélectionnez une caméra dans la liste et cliquez sur [Modifier] dans la boîte de dialogue [Paramètres] pour afficher la boîte de dialogue [Propriétés de la <nom de la caméra>]. 2 Configurez les paramètres affichés. Onglet [Généralités] ➀ ➁ ➂ ➄ ➃ • Si vous ne trouvez pas la caméra que vous recherchez, consultez « Ajouter des caméras une à une » (P. 49) et ajoutez la caméra. • Les adresses IPv4 sont affichées dans la colonne [Nom d’hôte] de la boîte de dialogue [Résultats de la recherche de caméra]. (Les adresses IPv6 ne sont pas prises en charge.) 3 Paramètres du serveur de stockage 6 Modifier des informations de caméras ➅ ➆ ➀ Boîte de nom de caméra Saisissez un nom de caméra. ➁ [Mettre à jour] Mettez à jour l’image miniature dans le volet de sélection de caméra. ➂ [Labels] Affiche les labels attribués à la caméra. ➃ [Modifier] Ajoutez un nouveau label à la liste dans ➂. ➄ [Supprimer] Supprimez les labels sélectionnés dans ➃. ➅ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. ➆ [Appliquer] Appliquez les paramètres dans la boîte de dialogue. Remarque Le nom de caméra indiqué dans le champ n’est utilisé que par ce logiciel. Le nom de caméra stocké sur la caméra est inchangé. 51 Changer l’image miniature d’une caméra Onglet [Avancé] ➁ ➀ ➂ ➃ ➄ Vous pouvez changer l’image miniature d’une caméra. Dans la boîte de dialogue [Propriétés de la <nom de la caméra>], cliquez sur l’onglet [Généralités] et cliquez sur [Mettre à jour] pour afficher la boîte de dialogue [Miniature]. ➅ ➀ ➆ ➇ ➁ ➂ ➀ [Nom d’hôte] Changez le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra. ➁ [Port] Changez le numéro de port utilisé pour la communication avec la caméra. Normalement, laissez [80] tel quel. ➀ Vidéo d’aperçu Faites glisser le curseur pour changer la position de zoom de la caméra. Cliquez sur la vidéo d’aperçu pour changer la position de caméra. ➂ [Identifiant] Changez l’identifiant de la caméra. ➁ [Sélectionner un préréglage] Sélectionnez un préréglage effectué avec la caméra. ➃ [Mot de passe] Changez le mot de passe pour l’identifiant saisi dans ➂. ➂ [Mettre à jour] Utilisez la vidéo d’aperçu actuelle comme image miniature de caméra. La boîte de dialogue [Miniature] est fermée et l’image miniature de caméra est mise à jour. ➄ [Désactiver la caméra] Désactive temporairement la caméra. Pour activer la caméra, cliquez sur [Activer la caméra]. ➅ [Groupe de serveurs de stockage] Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage. ➆ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. ➇ [Appliquer] Appliquez les paramètres dans la boîte de dialogue. Remarque • Les éléments ➀ à ➃ ne peuvent être modifiés que si la caméra est désactivée avec [Désactiver la caméra]. • Si la caméra ne fonctionne pas, vous pouvez la désactiver pour empêcher tout envoi répétitif de notification d’erreur de communication. • Si vous remplacez une caméra qui ne fonctionne pas par une autre caméra, le nom d’hôte, etc. sont changés pour ceux de la nouvelle caméra, donc il n’y aura aucun effet sur les planifications et paramètres d’enregistrement. (Le modèle de remplacement doit être identique à celui de la caméra originale.) 52 ➃ ➃ [Annuler] Fermez la boîte de dialogue sans mettre à jour l’image miniature. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction panoramique/ inclinaison/zoom. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction panoramique/ inclinaison. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom lorsque le zoom numérique est défini sur [Désactivé] sur la caméra. Remarque Vous devez d’abord configurer les préréglages avant de lancer l’opération. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. Ajouter une caméra Supprimer une caméra Sélectionnez une caméra dans la liste de caméras sur l’onglet [Caméras]. 2 Cliquez sur [Supprimer]. 3 Un message s’affiche et vous demande de confirmer la suppression de la caméra. Cliquez sur [Oui]. 3 Paramètres du serveur de stockage 1 Important Si vous supprimez une caméra, vous ne pourrez plus lire aucun des enregistrements effectués avec cette caméra. S’il vous faut lire les enregistrements, utilisez [Désactiver la caméra] sur l’onglet [Avancé] plutôt que de choisir sa suppression. 53 Ajouter un utilisateur Vous pouvez ajouter des utilisateurs à la visionneuse et les placer dans le groupe d’administrateurs ou dans le groupe d’utilisateurs général. Afficher l’onglet [Utilisateurs] 1 Cliquez sur [Paramètres] > [Utilisateurs]. À propos des Groupes d’utilisateurs La visionneuse présente les deux groupes d’utilisateurs suivants, chacun avec ses autorisations d’utilisateur différentes. L’onglet [Utilisateurs] s’affiche dans la boîte de dialogue [Paramètres]. • Administrateur Les utilisateurs de ce groupe peuvent utiliser toutes les fonctions de la visionneuse. • Opérateur Les utilisateurs de ce groupe ont un accès limité aux fonctions de la visionneuse. Ils ne peuvent pas configurer de caméra ni définir de planification d’enregistrement. Vous pouvez indiquer le groupe auquel l’utilisateur ajouté appartient en sélectionnant parmi [Groupe d’utilisateurs]. Vous pouvez créer un nouveau groupe d’utilisateurs et indiquer les autorisations pour les utilisateurs qui appartiennent à ce groupe. ➀ ➁ ➂ Important • Un utilisateur par défaut appelé « administrator » est créé dans le groupe d’utilisateurs Administrateur. Le mot de passe pour cet utilisateur est « NVR ». Nous vous conseillons de changer le mot de passe de cet utilisateur après l’installation. Nous vous conseillons fortement de créer, pour des opérations normales de surveillance, des utilisateurs individuels avec autorisations d’accès aux fonctions minimum requises. • Veillez bien à mémoriser votre mot de passe. • Vous ne pouvez pas ajouter de groupes d’utilisateurs. Remarque L’administrateur de ce logiciel ne fait aucune référence à l’administrateur de Windows. 54 ➃ ➄ ➀ [Groupe de serveurs de stockage] Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage. ➁ Liste d’utilisateurs Affiche une liste des utilisateurs existants. ➂ [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer] Ajoutez, modifiez ou supprimez un utilisateur. ➃ [Paramètres du groupe d’utilisateurs] Ajoutez, modifiez ou supprimez un groupe d’utilisateurs. ➄ [Fermer] Fermez la boîte de dialogue. Ajouter un utilisateur Changer les informations d’utilisateur Utilisez cet onglet pour ajouter un nouvel utilisateur de visionneuse. Utilisez-le également pour indiquer le type d’utilisateur (Administrateur ou Opérateur). 1 Sélectionnez un utilisateur dans la liste. 2 Cliquez sur [Modifier] pour afficher la boîte de dialogue [Modifier l’utilisateur]. 3 Changez les informations d’utilisateur. 1 Cliquez sur [Ajouter] pour afficher la boîte de dialogue [Ajouter un utilisateur]. 2 Saisissez les informations nécessaires pour l’ajout de l’utilisateur. ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➀ ➁ ➂ ➃ ➅ ➄ ➀ [Identifiant] Saisissez le nom de l’utilisateur à ajouter. ➁ [Mot de passe] Saisissez le mot de passe utilisé pour la connexion à la visionneuse. ➂ [Confirmer le mot de passe] Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer. ➃ [Groupe d’utilisateurs] Sélectionnez le groupe d’utilisateurs (« Administrator » ou « Operator »). Vous pouvez également sélectionner un groupe d’utilisateurs ajouté. Pour plus de détails, consultez « Ajouter un groupe d’utilisateurs et indiquer ses autorisations d’accès » (P. 56). ➄ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 3 3 Paramètres du serveur de stockage Ajouter un utilisateur Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. L’utilisateur ajouté s’affiche dans la liste d’utilisateurs sur l’onglet [Utilisateurs]. ➀ [Identifiant] Tous les noms d’utilisateurs peuvent être modifiés, sauf celui d’« administrator » par défaut. ➁ [Ancien mot de passe] Saisissez l’ancien mot de passe. ➂ [Nouveau mot de passe] Saisissez le nouveau mot de passe. ➃ [Confirmer le nouveau mot de passe] Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe pour le confirmer. ➄ [Groupe d’utilisateurs] Sélectionnez un groupe d’utilisateurs (« Administrator » ou « Operator »). Vous pouvez également sélectionner un groupe d’utilisateurs ajouté (P. 56). L’utilisateur par défaut (« administrator ») est associé au groupe d’utilisateurs Administrateur. Vous ne pouvez pas changer ce groupe d’utilisateurs pour l’utilisateur par défaut (« administrator »). ➅ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 4 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. 55 Supprimer un utilisateur Remarque 1 Sélectionnez un utilisateur dans la liste. Vous ne pouvez pas modifier ni supprimer le groupe d’utilisateurs « Administrator » ou « Operator ». 2 Cliquez sur [Supprimer]. Indiquer des autorisations d’accès individuelles 3 Un message s’affiche et vous demande de confirmer la suppression de l’utilisateur. Cliquez sur [Oui]. Cliquez sur [Contrôle partiel] et cochez les cases à côté des autorisations d’accès souhaitées pour chaque fonction. Remarque Vous ne pouvez pas supprimer l’identifiant par défaut (« administrator »). Ajouter un groupe d’utilisateurs et indiquer ses autorisations d’accès Vous pouvez créer des groupes d’utilisateurs supplémentaires et indiquer les autorisations d’accès pour le groupe. Dans la boîte de dialogue [Paramètres], cliquez sur l’onglet [Utilisateurs] et sur [Paramètres du groupe d’utilisateurs] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres du groupe d’utilisateurs]. ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➀ Liste de groupes d’utilisateurs Affiche une liste des groupes d’utilisateurs existants. ➁ [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer] Ajoutez, modifiez ou supprimez un groupe d’utilisateurs. ➂ [Contrôle total] Attribuez toutes les autorisations d’accès au groupe d’utilisateurs sélectionné. ➃ [Contrôle partiel] Indiquez des autorisations d’accès individuelles pour le groupe d’utilisateurs sélectionné. ➄ [Fermer] Fermez la boîte de dialogue. 56 Autorisations d’accès pour chaque fonction Labels de caméras Cochez la case à côté d’une fonction pour permettre l’utilisation de cette fonction. Les labels de caméras ne s’affichent que pour [Afficher la vidéo en direct], [Lire la vidéo enregistrée] et [Afficher la planification des enregistrements]. Cliquez sur un label pour afficher une boîte de dialogue et indiquer les labels de caméras, pour réduire le nombre de caméras auxquelles les autorisations d’accès sont attribuées. Chapitre 4 Paramètres de la visionneuse ❏ Configuration de la visionneuse ❏ Configuration d’une caméra ❏ Création d’une disposition Flux des paramètres de la visionneuse Lancer la visionneuse (P. 41) Configurer la visionneuse Afficher la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse] (P. 59) Configurer les paramètres d’affichage et de fonctionnement de la visionneuse (P. 59) Configurer le mode d’affichage/de masquage pour chaque événement (P. 60) Configurer la notification d’événement et les priorités (P. 60) Configurer la caméra Afficher la boîte de dialogue [Sélecteur de caméra] (P. 61) Sélectionner une caméra (P. 61) Configurer les [Paramètres avancés de la caméra] (P. 63) Configurer la fenêtre vidéo (P. 62) Configurer la disposition de la fenêtre vidéo Créer une disposition (P. 67) Placer une fenêtre vidéo (P. 68) Sauvegarder la disposition (P. 69) Configurer une disposition dynamique (P. 69) Configurer une séquence de dispositions (P. 70) Important Nous vous recommandons qu’un seul administrateur configure les serveurs de stockage sur chaque réseau. 58 Configurer la visionneuse Lancez la visionneuse et configurez-la pour les opérations quotidiennes. Pour plus de détails sur le lancement de la visionneuse, consultez « Lancer la visionneuse » (P. 41). 1 1 Cliquez sur l’onglet [Généralités]. 2 Configurez chaque élément. 4 Paramètres de la visionneuse Afficher la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse] Configurer les paramètres d’affichage et de fonctionnement de la visionneuse Cliquez sur [Paramètres] > [Visionneuse]. ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ La boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse] s’affiche. ➀ ➁ ➂ ➅ ➆ ➀ [Nombre maximum d’images en direct par seconde] Indiquez le nombre maximum d’images affichées en direct par seconde. ➁ [Durée d’enregistrement manuel] Indiquez la durée d’enregistrement pour [Enregistrer maintenant] entre 30 et 300 secondes. ➃ ➂ [Régler automatiquement le nombre d’images par seconde en cas de surcharge] Ajustez automatiquement le nombre d’images affichées par seconde. ➀ Onglet [Généralités] Configurez les paramètres d’affichage sur l’écran de la visionneuse. ➃ [Utiliser les grandes légendes pour les barres de titre des fenêtres vidéo] Augmentez la taille du texte de la barre de titre sur la fenêtre vidéo. ➁ Onglet [Notification d’événement] Configurez la manière dont la visionneuse affiche un événement. ➄ [Confirmer lors du passage au mode Plein écran] Affichez un message de confirmation lors du passage au mode Plein écran. ➂ Onglet [Affichage des événements] Indiquez les types d’événements à afficher dans la visionneuse. ➅ [Inviter à enregistrer les modifications à la fermeture des dispositions] Affichez un message de confirmation lors de la fermeture d’une disposition sur la visionneuse. Le message ne s’affiche pas si la disposition n’est pas modifiée. ➃ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. ➆ [Délai avant fin] Arrêtez automatiquement les communications audio bilatérales après la durée indiquée, entre 1 et 60 minutes. 59 Vous pouvez également spécifier 0 minute. Par contre, les communications audio bilatérales ne s’arrêtent pas automatiquement dans ce cas et vous devez les arrêter manuellement. Nous vous recommandons de régler une durée arbitraire pour éviter une continuité non intentionnelle de la communication audio. Configurer la notification d’événement et les priorités 1 Cliquez sur l’onglet [Notification d’événement]. 2 Configurez chaque élément. ➀ [Afficher un indicateur d’événement lors de la lecture] Affichez un événement pendant la lecture. ➃ [Accuser réception de l’événement] Invitez l’opérateur à répondre à un événement. [Égal ou supérieur à] Indiquez la priorité des événements dont la réception est à accuser. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres [Afficher la fenêtre vidéo lorsque l’événement se produit], [Notification opérateur] et [Accuser réception de l’événement]. Configurer le mode d’affichage/de masquage pour chaque événement ➁ Indiquez les types d’événements affichés dans la boîte de dialogue [Journal des événements en direct] et dans la chronologie. ➂ 1 Cliquez sur l’onglet [Affichage des événements]. ➃ 2 Indiquez l’affichage ou non de chaque type d’événement. ➀ [Afficher les événements dans le journal des événements en direct et la chronologie] Affichez un événement dans la boîte de dialogue [Journal des événements en direct] et la chronologie. [Égal ou supérieur à] Indiquez la priorité des événements à afficher. ➁ [Afficher la fenêtre vidéo lorsque l’événement se produit] Affichez automatiquement la fenêtre vidéo de caméra lorsqu’un événement se produit. [Égal ou supérieur à] Indiquez la priorité des événements pour lesquels une fenêtre vidéo s’affiche. ➂ [Notification opérateur] Notifiez l’opérateur si un événement s’est produit. [Égal ou supérieur à] Indiquez la priorité des événements à notifier. [Activer l’indicateur d’événement] Indiquez la durée du clignotement de l’indicateur après l’événement, entre 1 et 99 secondes. [Émettre une alerte audio] Émet un bip sonore lorsqu’un événement se produit. 60 Sélectionnez un événement à afficher dans la boîte de dialogue [Journal des événements en direct] et la chronologie. Configurer la caméra Afficher la boîte de dialogue [Sélecteur de caméra] Cliquez sur [Fenêtre] > [Sélecteur de caméra]. 4 Lorsqu’un grand nombre de caméras sont enregistrées, recherchez la caméra à l’aide de son nom ou de tout label associé. 1 Paramètres de la visionneuse 1 Sélectionner une caméra Cliquez sur le bouton de recherche et indiquez les critères de recherche. Bouton de recherche Boîte des critères de recherche La boîte de dialogue [Sélecteur de caméra] s’affiche. ➀ ➁ Les éléments suivants s’affichent lorsque vous cliquez sur le bouton de recherche. • [Nom, label ou état] Saisissez un nom, un label ou un état de caméra dans la boîte des critères de recherche. ➀ Boîte [Rechercher] Recherchez la caméra à utiliser pour l’affichage. ➁ Liste de caméras Affiche une liste des caméras enregistrées. Remarque Chaque fois que vous sélectionnez [Fenêtre] > [Sélecteur de caméra], l’affichage de la boîte de dialogue [Sélecteur de caméra] est activé ou désactivé. • [Nom de caméra] Saisissez le nom de la caméra dans la boîte des critères de recherche. • [Label] Sélectionnez le label de caméra à rechercher. • [État de caméra] Sélectionnez l’état de caméra à rechercher. • [Label de caméra] Sélectionnez le nom du modèle à rechercher. • [Nom d’hôte (caméra)] Saisissez le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra dans la boîte des critères de recherche. • [Nom du groupe de serveurs de stockage] La recherche avec cet article n’est pas disponible. 2 Indiquez les critères de recherche et recherchez la caméra. 3 Double-cliquez sur la caméra dans les résultats de recherche pour afficher la fenêtre vidéo. 61 Configurer la fenêtre vidéo Vous pouvez configurer les paramètres de la fenêtre vidéo, y compris la taille de la fenêtre et le format vidéo (JPEG ou MPEG-4). ➀ ➁ ➀ Bouton du menu de fenêtre vidéo Cliquez pour afficher un menu et utiliser la fenêtre vidéo. ➁ Barre de titre Affiche le nom de caméra et le type d’image affichée. 4 Pour afficher les images d’autres caméras, répétez l’étape 3. Si la fonction d’affichage sur écran est activée, si vous définissez la position d’affichage dans la partie inférieure droite ou inférieure gauche, la barre de titre des fenêtres vidéo, l’indicateur d’images enregistrées ou l’indicateur d’événement peut masquer le texte à afficher. Important • Si une erreur se produit, le message d’erreur correspondant s’affiche dans la fenêtre vidéo. Pour plus de détails, consultez « Messages d’erreur dans la fenêtre vidéo » (P. 123). • Le nombre de fenêtres vidéo qu’il est possible d’afficher sur la visionneuse dépend de facteurs tels que la carte graphique, la performance de l’UC, le nombre d’images par seconde, la taille et la qualité de l’image. • Le fonctionnement de la visionneuse ralentit avec une charge élevée appliquée à l’UC. 62 Modifier la taille de la fenêtre vidéo 1 Cliquez sur le bouton du menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu. 2 Cliquez sur [Taille de l’affichage vidéo] et sélectionnez la taille de la fenêtre vidéo dans le sous-menu. • [160x120] / [320x240] / [640x480] Changez la taille de la fenêtre vidéo, en sélectionnant petite ([160x120]), moyenne ([320x240]) ou grande ([640x480]). • [Par défaut] Ajuste la taille de la fenêtre vidéo sur la taille de l’image reçue. Pour la taille de l’image pendant la réception, consultez « Changer la résolution de la fenêtre vidéo » (P. 63). • [Plein écran] Affichez une image sur l’intégralité de l’écran. Pour plus de détails, consultez « Affichez la vidéo sur Plein écran » (P. 63). Remarque • Faites glisser le coin inférieur droit de la fenêtre vidéo pour la redimensionner. • Si la taille de la fenêtre vidéo sélectionnée dans le sous-menu [Taille de réception vidéo] est supérieure à [640x480], la charge appliquée à l’UC augmente et la visionneuse peut fonctionner plus lentement. Configurer la caméra Modifier le format de la fenêtre vidéo 1 2 Cliquez sur le bouton du menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu. Affichez la vidéo sur Plein écran Vous pouvez afficher la vidéo en plein écran. 1 Cliquez sur [Format vidéo] et sélectionnez le format vidéo ([JPEG] ou [MPEG-4] ou [H.264]) dans le sousmenu. • [H.264] n’est pas disponible. • La vidéo en direct et son audio ne sont pas synchronisés si [MPEG-4] est sélectionné. 4 Un cadre blanc s’affiche autour de la fenêtre vidéo sélectionnée. 2 Cliquez sur [Taille de l’affichage vidéo] et sélectionnez [Plein écran] dans le sous-menu. 3 Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur [Oui]. Paramètres de la visionneuse • [MPEG-4] n’est pas disponible. • La vidéo en direct et son audio ne sont pas synchronisés si [H.264] est sélectionné. Cliquez sur le bouton du menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu. La vidéo de la fenêtre vidéo sélectionnée s’affiche en plein écran. 4 Pour quitter l’affichage en plein écran, appuyez sur la touche Échap. [MPEG-4] et [H.264] ne sont pas disponibles. Changer la résolution de la fenêtre vidéo 1 Cliquez sur le bouton du menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu. 2 Cliquez sur [Taille de réception vidéo] et sélectionnez la résolution ([160x120], [320x240], [640x480], [1280x960] ou [Par défaut]) dans le sous-menu. Configurer les [Paramètres avancés de la caméra] 1 Cliquez sur [Fenêtre] > [Contrôle de la caméra]. 2 Cliquez sur la fenêtre vidéo de la caméra à configurer et sur [Contrôler] dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] pour obtenir le contrôle de la caméra. 3 Cliquez sur [Avancé] dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra]. La résolution ne peut être indiquée pour le format [H.264]. 4 Cliquez sur l’onglet à configurer. La résolution ne peut être indiquée pour le format [MPEG-4]. 5 Après la configuration des paramètres, cliquez sur [Fermer]. Sélectionnez [Par défaut] pour utiliser la résolution de la caméra. [1280x960] n’est pas disponible. Important Si vous affichez plus d’une fenêtre vidéo pour la même caméra, les changements de résolution d’une de ces fenêtres sont appliqués à toutes les autres fenêtres. Remarque • Si vous sauvegardez la disposition (P. 69), le paramètre [Taille de réception vidéo] est également sauvegardé. Important Si le contrôle de la caméra est perdu quand la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra] est ouverte, vous ne pouvez pas continuer à configurer les paramètres. Cliquez de nouveau sur [Contrôler] dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] pour obtenir le contrôle et poursuivez la configuration des paramètres. • La taille utilisée pour [Par défaut] est définie lors du premier affichage d’une vidéo de la caméra. La taille sur la visionneuse ne change pas, même si vous changez le paramètre de taille sur la caméra. 63 Ajuster la qualité de l’image Ajustez la qualité de l’image à l’aide de l’onglet [Ajustement de l’image] dans la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra]. Le paramètre suivant de compensation d’exposition s’affiche lorsque [Auto.], [Auto (priorité d’obturation)] ou [Auto (sans scintillement)] est sélectionné. Onglet [Ajustement de l’image] Important Les paramètres peuvent varier pour différents modèles de caméra. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. [Compensation] : indiquez la compensation d’exposition avec sept niveaux, de -3 à +3 (alternativement [Désactivée], [Faible], [Moyenne], [Élevée]). Sélectionnez des valeurs négatives pour assombrir l’image et des valeurs positives pour l’éclaircir. [Mode de mesure] : indiquez le paramètre du mode de mesure : [Pondérée centrale], [Moyenne] ou [Sélective]. ➀ ➁ ➂ Mode de mesure Description ➃ [Pondérée centrale] ➀ [Exposition] Les paramètres varient en fonction du paramètre d’exposition sélectionné. Mesure la scène entière, en mettant l’accent sur le centre. Une exposition correcte est obtenue pour un sujet près du centre de la scène, même si le périphérique est un peu plus sombre ou plus clair. Utilisez pour les sujets qui se trouvent au centre de la scène. [Moyenne] Mesure une moyenne de l’intégralité de la scène. Une exposition uniforme est obtenue même si la scène présente des différences marquées de luminosité. Utilisez pour les scènes qui contiennent, par exemple, des passages de voitures ou des entrées et sorties de personnes. [Sélective] Mesure le centre de la scène. L’exposition correcte est obtenue pour un sujet près du centre de la scène, quelle que soit la luminosité de la périphérie. Utilisez si le sujet est éclairé par un spot ou par derrière, où l’exposition doit être ajustée sur le centre de la scène. • [Auto.] Contrôlez automatiquement l’exposition. • [Auto (priorité d’obturation)] Indiquez la vitesse d’obturation. • [Auto (sans scintillement)] Réduisez les scintillements des sources lumineuses, comme l’éclairage fluorescent. La vitesse d’obturation est automatiquement ajustée en fonction des conditions d’éclairage. [Obturateur] : indiquez la vitesse d’obturation lorsque le paramètre [Exposition] est défini sur [Auto (priorité d’obturation)] au moyen de 12 niveaux, de 1/8 à 1/8000 seconde. 64 Configurer la caméra • [Manuel] Compensez l’exposition de façon manuelle. Les paramètres suivants s’affichent pour la compensation de l’exposition. blanc (par exemple une feuille de papier blanc) comme standard, remplissez la vue avec cet objet et cliquez sur ce bouton. • Vous ne pouvez pas spécifier [Mode ouverture] lorsque vous sélectionnez [Auto.] pour [Mode ouverture] dans une planification d’enregistrement. • [Compensation] peut être indiquée à l’aide de sept niveaux, de -3 à +3. Pour désactiver la compensation d’exposition, indiquez [0]. ➁ [Contrôle intel. ombres] Indiquez une valeur à utiliser pour la fonction de contrôle intelligent des ombres de la caméra pour l’image en direct. Sélectionnez parmi sept niveaux, de 1 (plus faible) à 7 (plus fort), ou [Off]. Si [Off] est sélectionné, le paramètre de contrôle intelligent des ombres de la caméra est utilisé pour l’image en direct. ➂ [Mode ouverture] Indiquez le mode d’ouverture de la caméra. [Mode nuit] • [Désactivé] Désactivez la fonction de mode nuit. • [Activé] Affichez l’image en direct en mode nuit. • [Auto.] La caméra bascule automatiquement vers le mode nuit. Paramètres de la visionneuse [Diaphragme] : indiquez le paramètre du diaphragme. Faites glisser le curseur vers la gauche pour fermer le diaphragme et assombrir l’image ou vers la droite pour l’ouvrir et éclaircir l’image. [Obturateur] : indiquez la vitesse d’obturation au moyen de 15 niveaux, de 1/1 à 1/8000 seconde. [Gain] : indiquez le gain (sensibilité à la lumière). Faites glisser le curseur vers la gauche pour réduire le gain et assombrir l’image ou vers la droite pour l’augmenter et éclaircir l’image. 4 • [Compensation] peut être définie sur [Désactivée], [Faible], [Moyenne] ou [Élevée]. • La fonction de contrôle intelligent des ombres n’est pas prise en charge. • Vous ne pouvez pas sélectionner le [Mode de mesure]. Vous ne pouvez pas spécifier [Mode ouverture] lorsque vous sélectionnez [Auto.] pour [Jour/nuit] dans les paramètres vidéo et caméra. • [Auto.] n’est pas disponible pour [Mode ouverture]. • [Exposition] et [Balance des blancs] ne sont pas disponibles. Important Si vous sélectionnez [Activé] pour le mode nuit, vous ne pourrez pas régler la balance des blancs. Par contre, si vous sélectionnez [Auto.] pour le mode nuit, vous pourrez régler la balance des blancs, mais ces réglages seront effacés lorsque la caméra passe en mode nuit. Remarque Si [Mode nuit] est activé dans [Mode ouverture], l’image affichée et l’image enregistrée sont en noir et blanc. ➃ [Balance des blancs] Indiquez la balance des blancs appropriée en sélectionnant l’un des paramètres de source lumineuse de la caméra affichés dans la liste. Si [Manuel] est sélectionné, utilisez l’une des deux méthodes suivantes pour ajuster la balance des blancs. • [Gain R] et [Gain B] Indiquez les paramètres de balance des blancs en faisant glisser les curseurs. Faites glisser vers la droite pour augmenter le gain (la sensibilité à la lumière). • [BB ponctuelle] Forcez l’ajustement de la balance des blancs sur une source lumineuse. En vous aidant d’un objet 65 Ajuster la mise au point et la vitesse Configurer les sorties externes Vous pouvez utiliser l’onglet [Mise au point et vitesse] dans la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra] pour ajuster la mise au point et les vitesses de panoramique/d’inclinaison/de zoom. Utilisez l’onglet [Sorties externes] dans la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra] pour configurer la sortie vers des périphériques externes connectés à la caméra. ➀ ➁ Onglet [Mise au point et vitesse] Important Les paramètres peuvent varier pour différents modèles de caméra. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➀ [Off] Désactivez la sortie externe. ➁ [Activé] Activez la sortie externe. ➀ [Auto.], [Auto. (pour dômes)] Mettez au point automatiquement. Utilisez [Auto. (pour dômes)] pour les caméras équipées d’un boîtier pour dôme interne. Le paramètre empêche la caméra de mettre au point sur la surface du dôme. ➁ [Fixe à l’infini] Fixez la mise au point sur l’infini. ➂ [Manuel] Ajustez la mise au point manuellement en cliquant sur le bouton [Éloigné] ou [Proche]. Cliquez sur [Autofocus ponctuel] pour mettre au point sur le sujet actuel puis revenir à la mise au point manuelle. ➃ [Panoramique/Inclinaison] Indiquez la vitesse de panoramique/inclinaison ([Lent], [Normal] ou [Rapide]). ➄ [Zoom] Indiquez la vitesse de zoom ([Lent] ou [Rapide]). La vitesse de panoramique/inclinaison n’est pas disponible. Lorsque le zoom numérique de la caméra est défini sur [Désactiver], la vitesse de zoom n’est pas disponible. 66 Configurer la disposition de fenêtre vidéo Vous pouvez sauvegarder la taille et la position d’une fenêtre vidéo dans la visionneuse en tant que disposition. Configurez une disposition à l’aide de la procédure suivante : Créer une disposition 4 Indiquez le nom de la disposition, son arrière-plan et les conditions d’affichage de fenêtre vidéo et ouvrez-la comme nouvelle disposition. 1 Cliquez sur [Dispositions] > [Nouvelle disposition] pour afficher la boîte de dialogue [Nouvelle disposition]. 2 Configurez chaque élément. 2. Placer une fenêtre vidéo Paramètres de la visionneuse 1. Créer une disposition 3. Sauvegarder la disposition Les dispositions spéciales suivantes sont également fournies : • Dispositions dynamiques Indiquez les critères, comme les onglets et événements de caméra, pour n’afficher que les fenêtres vidéo qui répondent à ces critères. Vous pouvez également sélectionner une disposition dynamique prédéfinie. • Séquences de dispositions Séquence qui passe par les diverses dispositions que vous avez créées avec un certain intervalle de temps. ➀ ➁ ➂ Remarque Lors du démarrage de la visionneuse, elle affiche la disposition affichée quand le programme a été fermé. Une nouvelle disposition nommée « Untitled1 » est ouverte dès le démarrage de la visionneuse. Vous pouvez sauvegarder la disposition sous un nom après avoir placé une fenêtre vidéo. ➃ ➀ [Nom de la disposition] Saisissez le nom de la disposition. ➁ [Arrière-plan] Indiquez l’arrière-plan de la disposition. Cliquez sur [Parcourir] pour indiquer une image (un fichier .bmp ou JPEG) à utiliser pour l’arrière-plan. ➂ [Options de lecture] Indiquez la manière d’afficher les fenêtres vidéo lors de l’ouverture de la disposition. • [Afficher la vidéo en direct] Affichez les images en direct de la caméra. • [Mémoriser la position des curseurs] Lisez les enregistrements à partir des positions de lecture lorsque le programme s’est terminé. • [Démarrer à une heure précise] Lisez un enregistrement à partir d’une heure précise. • [Démarrer avant l’heure prévue] Lancez la lecture à partir d’une position d’un certain temps dans le passé. ➃ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 67 3 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Important L’utilisation des étapes suivantes ne sauvegarde pas automatiquement la disposition. Veillez bien à saisir un nom et sauvegarder la nouvelle disposition après sa configuration. Afficher une grille 1 Cliquez sur [Grilles] sur la barre d’outils. 2 Sélectionnez le type de grille. • [Aucune] N’affichez pas de grille. • [Alignement] Affichez une grille pointillée. Placer une fenêtre vidéo • [160x120] / [320x240] / [640x480] Affichez une grille complète dans l’une des trois tailles. Vous pouvez placer une fenêtre n’importe où dans la zone d’affichage. Vous pouvez organiser les fenêtres vidéo dans une grille. • [Personnalisée] Affiche la boîte de dialogue [Grille personnalisée]. Changez l’arrière-plan de la disposition Vous pouvez sélectionner une image pour l’arrière-plan de la disposition. 1 Cliquez sur [Dispositions] > [Organiser les dispositions] pour afficher la boîte de dialogue [Organiser les dispositions et séquences de dispositions]. 2 Cliquez sur la disposition pour laquelle vous voulez spécifier un arrière-plan, puis sur [Propriétés] pour afficher les propriétés de la disposition. 3 Cliquez sur [Parcourir] pour [Arrière-plan]. 4 Spécifiez le fichier image à utiliser comme arrière-plan et cliquez sur l’emplacement de stockage et cliquez sur [Ouvrir]. Configurer une grille personnalisée La sélection de [Personnalisée] comme type de grille affiche la boîte de dialogue [Grille personnalisée], où vous pouvez configurer la taille de la grille. ➀ ➁ ➂ ➀ [Rapport hauteur/largeur] Indiquez le rapport d’aspect du cadre de la grille ([4:3] ou [16:9]). • L’image que vous spécifiez comme arrière-plan sera enregistrée dans la liste [Arrière-plan] des propriétés de la disposition. ➁ [Horizontal] et [Vertical] Indiquez le nombre de pixels horizontaux et verticaux dans le cadre de la grille. La modification de la valeur de l’un des éléments change la valeur de l’autre boîte pour conserver un rapport constant. • Pour désactiver les arrière-plans, sélectionnez [(Aucune)] dans la liste [Arrière-plan] des propriétés de la disposition. ➂ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. Remarque Remarque L’utilisation d’une grille personnalisée peut surcharger l’UC. 68 Configurer la disposition de fenêtre vidéo Déplacer une fenêtre vidéo Vous pouvez faire glisser une fenêtre vidéo vers n’importe quelle position. Lorsque la grille est définie sur [Aucune], la fenêtre vidéo reste dans la position où vous l’avez placée. Pour des options autres que [Aucune], la fenêtre vidéo se met dans la position de grille la plus proche de celle où vous l’avez placée. Configurer une disposition dynamique 1 Cliquez sur [Dispositions] > [Nouvelle disposition dynamique] pour afficher la boîte de dialogue [Nouvelle disposition dynamique]. 4 Paramètres de la visionneuse Important Le nombre de fenêtres vidéo qu’il est possible d’afficher sur la visionneuse dépend de facteurs tels que la carte vidéo, la performance de l’UC, le nombre d’images vidéo par seconde, la taille et la qualité de la vidéo. 2 Indiquez les critères pour les fenêtres vidéo affichées dans la disposition dynamique. Remarque Vous pouvez agrandir la fenêtre vidéo en multiples de la taille du cadre de la grille (2 x 2, 3 x 3, etc.). ➀ ➁ Sauvegarder la disposition Après la configuration de l’affichage et de la position des fenêtres vidéo, utilisez les étapes suivantes pour sauvegarder la disposition. 1 Cliquez sur [Fichier] > [Enregistrer la disposition]. 2 Changez le nom de la disposition selon votre souhait, et cliquez sur [OK]. ➂ ➃ ➀ [Nom de la disposition] Saisissez le nom de la disposition dynamique. ➁ [Afficher les caméras] Indique les critères d’affichage pour les caméras. Cochez une case pour rendre disponible un ensemble de critères d’affichage, puis cliquez sur chaque liste de critères pour sélectionner les critères. Vous pouvez indiquer un maximum de cinq ensembles de critères. Les critères sont (de gauche à droite), la propriété, l’opérateur et l’état. Propriétés État Opérateur Propriétés Opérateur de la décision État Labels est n’est pas Labels de caméra État est n’est pas État de la caméra (comme [Enregistrement], [Inactif] ou [Erreur]) Type d’événement est n’est pas Type d’événement (comme [Mouvement] ou [Capteur]) 69 Propriétés Priorité de l’événement Groupe de serveurs de stockage Opérateur de la décision est égal ou supérieur à égal ou inférieur à est n’est pas État Basculer entre les dispositions Priorité de l’événement ([Maximum], [Élevée], [Moyenne], [Faible] ou [Minimum]) 1 Cliquez sur [Dispositions] sur la barre d’outils pour afficher un menu et sélectionner les dispositions existantes. 2 Sélectionnez une disposition. Le nom du groupe de serveurs de stockage auquel la visionneuse est connectée. Le menu est composé de deux sous-menus : Sélectionnez [Toutes les conditions suivantes sont remplies] pour n’afficher que les caméras qui répondent à tous les critères. Sélectionnez [L’une des conditions suivantes est remplie] pour afficher les caméras qui répondent à l’un des critères. ➂ [Si les conditions ne sont pas remplies, continuer d’afficher les caméras pendant] Indiquez la durée d’affichage d’une fenêtre vidéo dans la disposition lorsqu’elle ne correspond pas aux critères ici définis. ➃ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 3 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. 4 Cliquez sur [Fichier] > [Enregistrer la disposition]. 5 Changez le nom de la disposition selon votre souhait, et cliquez sur [OK]. • Dispositions partagées Affiche les dispositions partagées sous le nom du groupe de serveurs de stockage. Le menu [Dispositions] montre les groupes de serveurs de stockage. Tous les utilisateurs ont accès aux dispositions, mais seuls les administrateurs peuvent les modifier. • Dispositions utilisateur Affiche les dispositions créées par l’utilisateur actuellement connecté. Ces dispositions ne sont pas disponibles aux autres utilisateurs. Configurer une séquence de dispositions 1 Cliquez sur [Dispositions] > [Nouvelle séquence de dispositions] pour afficher la boîte de dialogue [Nouvelle séquence de dispositions]. 2 Indiquez les dispositions à afficher dans la séquence. ➀ ➁ ➂ ➇ ➃ ➄ ➅ ➆ ➈ ➀ [Nom de la séquence] Saisissez le nom de la séquence de dispositions. 70 Configurer la disposition de fenêtre vidéo ➁ [Type] Indiquez le type de séquence de dispositions. Organiser les dispositions ➂ [Dispositions disponibles] Affiche une liste des dispositions disponibles. Vous pouvez changer l’ordre d’affichage des menus, classer et organiser les dispositions dans des dossiers, et modifier les dispositions. ➃ [Ajouter une disposition] Ajoutez la disposition sélectionnée dans la liste [Séquence de dispositions]. ➅ [Supprimer disposition] Supprimez une disposition de la liste. ➆ [Séquence de dispositions] Affiche une liste des dispositions dans l’ordre de la séquence de dispositions. ➇ [Intervalle] Indiquez la durée d’affichage de chaque disposition dans la séquence, de 5 à 9999 secondes. ➈ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 3 4 Cliquez sur [Dispositions] > [Organiser les dispositions] pour afficher la boîte de dialogue [Organiser les dispositions et séquences de dispositions]. Paramètres de la visionneuse ➄ [Monter] et [Descendre] Déplacez la disposition sélectionnée vers le haut ou le bas dans la liste pour changer l’ordre de la séquence. 1 ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ ➈ ➀ ➀ Arborescence des dispositions Affiche une liste des dispositions créées. L’arborescence des dispositions utilise les icônes suivantes : Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Icône Description Disposition personnalisée Ouvrir plusieurs dispositions à l’aide d’onglets Disposition dynamique Séquence de dispositions Dossier Vous pouvez ouvrir plusieurs dispositions avec des onglets, pour faciliter leur accès. 1 Cliquez sur [Fichier] > [Nouvel onglet] pour ouvrir un nouvel onglet. ➁ [Nouveau dossier] Créez un nouveau dossier. ➂ [Déplacer vers un dossier] Déplacez la disposition sélectionnée vers un dossier. ➃ [Monter] et [Descendre] Déplace la disposition sélectionnée vers le haut ou le bas dans la liste. ➄ [Supprimer] Supprimez la disposition sélectionnée dans la liste. Une nouvelle disposition s’affiche pour l’onglet. 2 Sélectionnez une disposition et ouvrez-la dans l’onglet (P. 70). ➅ [Renommer] Changez le nom de la disposition sélectionnée. ➆ [Propriétés] Affiche les propriétés de la disposition sélectionnée. Les propriétés affichées varient en fonction du type de disposition, comme décrit ci-dessous. Disposition (normale) : identiques aux propriétés affichées à l’étape 2 de P. 67. Vous pouvez configurer l’arrière-plan ainsi que l’affichage de la fenêtre vidéo. Disposition dynamique : identiques aux propriétés affichées à l’étape 2 de P. 69. Vous pouvez 71 indiquer les conditions d’affichage des caméras. Séquence de dispositions : identiques aux propriétés affichées à l’étape 2 de P. 70. Vous pouvez indiquer les dispositions qui feront automatiquement partie de la séquence. ➇ [Copier dans un dossier] Copiez la disposition sélectionnée dans un dossier. ➈ [Fermer] Fermez la boîte de dialogue. Important • Vous ne pouvez pas changer le nom des dossiers [Dispositions partagées] et [Dispositions utilisateur]. • Seul l’administrateur (ou un utilisateur muni des autorisations nécessaires) peut gérer les dossiers partagés (P. 54). Remarque Les paramètres de la boîte de dialogue [Organiser les dispositions et séquences de dispositions], comme l’ordre de la séquence de dispositions et les types de dossiers s’affichent également lorsque vous cliquez sur le menu [Dispositions], ou lorsque vous cliquez sur le bouton [Dispositions] de la barre d’outils. 72 Chapitre 5 Définition d’une planification d’enregistrement ❏ Définition de planifications hebdomadaires ❏ Configuration des modes d’enregistrement : enregistrement continu, enregistrement de la détection de mouvement et enregistrement de capteur ❏ Définition de planifications jours spéciaux Flux des paramètres de planification d’enregistrement Afficher la fenêtre [Planification d’enregistrement] (P. 75) Définir une planification hebdomadaire Définir une planification jours spéciaux Sélectionner une caméra (P. 75) Nommer la planification (P. 90) Définir une planification (P. 76) Indiquer le jour (P. 91) Sélectionner une caméra (P. 91) Configurer le mode d’enregistrement (P. 78) Enregistrement continu (P. 78) Enregistrement de la fonction intelligente (P. 83) Enregistrement de la détection de mouvement (P. 80) Enregistrement de la détection de volume (P. 83) Enregistrement de capteur (P. 79) Configurer les paramètres d’enregistrement avancés (P. 84) Position de la caméra (P. 84) Mise au point (P. 89) Enregistrement avant ou après un événement (P. 86) Sorties externes (P. 89) Ajustement de la qualité d’image (P. 87) Sauvegarder la planification (P. 77, P. 91) Modifier, supprimer ou copier une planification (P. 92) La caméra prend en charge l’enregistrement de capteur et l’enregistrement de planification dans la mémoire interne. Si ces fonctions sont activées, elles ont priorité sur la planification d’enregistrement du serveur de stockage. Vous devez désactiver la fonction sur la caméra avant d’utiliser la planification d’enregistrement sur le serveur de stockage. Important Veillez bien à tester les planifications d’enregistrement avant de les utiliser. 74 Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes) Afficher la fenêtre [Planification des enregistrements] 1 Sélectionner une caméra Cliquez sur [Fenêtre] > [Planification des enregistrements] pour afficher la fenêtre [Planification des enregistrements]. Lorsque de nombreuses caméras sont enregistrées, recherchez la caméra à l’aide de son nom ou de tout label associé. Définition d’une planification d’enregistrement 1 5 Cliquez sur le bouton de recherche et indiquez les critères de recherche. Bouton de recherche Boîte des critères de recherche L’onglet [Planifications hebdomadaires récurrentes] est sélectionné quand la fenêtre [Planification des enregistrements] est affichée. ➀ ➁ Les éléments suivants s’affichent lorsque vous cliquez sur le bouton de recherche. • [Nom, label ou état] Saisissez le nom de la caméra, tout label associé, ou l’état de la caméra dans la boîte des critères de recherche. ➂ ➃ ➄ ➀ [Ajouter un élément de planification], [Modifier], [Supprimer] Ajoutez, modifiez ou supprimez un élément de planification. ➁ Curseur [Zoom] Faites un zoom avant et un zoom arrière sur la chronologie dans la zone de planification. ➂ Boîte [Rechercher] Recherchez la caméra qui sera attribuée à la planification d’enregistrement. ➃ Zone de planification Affiche les caméras actuellement enregistrées ainsi que leurs planifications hebdomadaires correspondantes, organisées par jours de la semaine. ➄ [Fermer] Fermez cette fenêtre. • [Nom de caméra] Saisissez le nom de la caméra dans la boîte des critères de recherche. • [Label] Sélectionnez le label de caméra à rechercher. • [État de caméra] Sélectionnez l’état à rechercher. • [Label de caméra] Sélectionnez le nom du modèle à rechercher. • [Nom d’hôte] Saisissez le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra dans la boîte des critères de recherche. • [Nom du groupe de serveurs de stockage] La recherche avec cet article n’est pas disponible. 2 Indiquez les critères de recherche et recherchez la caméra. 75 Définir une planification hebdomadaire 1 Dans la zone de planification, cliquez sur la caméra à laquelle vous souhaitez ajouter la planification. Indiquer la période d’enregistrement et le jour de la semaine 1 • Pour enregistrer pendant toute la journée sans indiquer d’heure de début ou de fin, cliquez sur [Toute la journée]. • Pour indiquer une période d’enregistrement, saisissez l’heure du début sous [Heure de début] et l’heure de fin sous [Heure de fin]. Utilisez ces éléments lorsque vous souhaitez indiquer une heure d’enregistrement qui dépasse minuit, par exemple si vous enregistrez tard le soir. Vous pouvez également sélectionner une durée d’enregistrement (minimum de 15 min.) dans le champ [Durée]. Astuce Vous pouvez sélectionner plus d’une caméra en maintenant la touche Maj. ou Ctrl enfoncée et en cliquant sur les caméras. 2 Indiquez la période d’enregistrement. Cliquez sur [Ajouter un élément de planification] pour afficher la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification]. ➀ 2 Cochez les cases des jours de la semaine pour la répétition de l’enregistrement [Jours]. Si [Restreindre la durée du service] est activé sur la caméra, l’enregistrement a lieu uniquement pendant la durée du service, quelle que soit la planification d’enregistrement. Remarque ➁ ➂ ➃ ➀ Zone des paramètres de l’heure d’enregistrement Indiquez le jour de la semaine et les heures de début et de fin pour la période d’enregistrement. ➁ Liste des modes d’enregistrement Sélectionnez le mode d’enregistrement. ➂ Zone des paramètres d’enregistrement Configurez les paramètres du mode d’enregistrement sélectionné dans ➁. ➃ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 76 • Vous ne pouvez pas indiquer des planifications d’enregistrement qui se chevauchent sur la même caméra. • L’heure des planifications d’enregistrement est basée sur l’horloge du serveur de stockage. Nous vous recommandons de synchroniser les horloges de tous les serveurs de stockage que vous utilisez. • Si vous définissez le système d’exploitation pour prendre automatiquement en compte l’heure d’été, l’heure est ajustée le premier et le dernier jour de la période d’application de l’heure d’été. Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes) Indiquer le mode d’enregistrement 1 Cochez la case à côté du mode d’enregistrement dans la liste qui correspond le mieux au type d’enregistrement requis. Par exemple, si vous souhaitez un enregistrement continu pour toute la durée de la planification d’enregistrement, cochez la case à côté de [Enregistrement continu]. Configurez les paramètres du mode d’enregistrement dans la zone des paramètres d’enregistrement. Les paramètres diffèrent pour chaque mode d’enregistrement. • Enregistrement continu Enregistre en continu pendant la période d’enregistrement indiquée. Pour plus de détails, consultez « Paramètres d’enregistrement continu » (P. 78). • Enregistrement de capteur Lance l’enregistrement lors de la réception d’un signal depuis le capteur connecté à la caméra. Pour plus de détails, consultez « Paramètres d’enregistrement de capteur » (P. 79). • Vous pouvez indiquer l’ordre de priorité des événements générés par l’enregistrement de capteur, l’enregistrement de la détection de mouvement, l’enregistrement de la fonction intelligente et l’enregistrement de la détection de volume. Pour plus de détails, consultez P. 79 et P. 80. Si deux événements surviennent simultanément, celui qui a la plus haute priorité précède l’autre. • 5 Ne prend en charge que le mode d’enregistrement continu. Astuce Définition d’une planification d’enregistrement 2 Remarque Vous pouvez indiquer plus d’un mode d’enregistrement à la fois. Par exemple, vous pouvez sélectionner l’enregistrement de la détection de mouvement et indiquer un nombre d’images par seconde plus élevé que celui de l’enregistrement continu. De cette manière, un nombre d’images par seconde plus élevé est utilisé uniquement lors de la détection de mouvement. Indiquer les paramètres avancés Les paramètres avancés sont disponibles lorsque le bouton [Avancé] est affiché dans la zone des paramètres d’enregistrement. Pour plus de détails, consultez « Configurer les paramètres d’enregistrement avancés » (P. 84). • Enregistrement de la détection de mouvement Lance l’enregistrement lors de la détection d’un mouvement. Pour plus de détails, consultez « Paramètres d’enregistrement de la détection de mouvement » (P. 80). • Enregistrement de la fonction intelligente Lance l’enregistrement lors de la détection d’un mouvement qui répond aux critères de détection de la fonction intelligente. Pour plus de détails, consultez « Paramètres d’enregistrement de la fonction intelligente » (P. 83). Sauvegarder la planification d’enregistrement 1 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. La planification définie s’affiche dans la zone de planification. La planification est active dès qu’elle est affichée dans la zone de planification. • Enregistrement de la détection de volume Lance l’enregistrement lorsque les critères de détection de volume sont remplis. Pour plus de détails, consultez « Paramètres d’enregistrement de la détection de volume » (P. 83). L’enregistrement de la fonction intelligente et celui de la détection de volume ne sont pas pris en charge. 77 Configurer le mode d’enregistrement Paramètres d’enregistrement continu 1 Cliquez sur [Enregistrement continu] dans la liste des modes d’enregistrement et cochez la case. 2 Configurez les paramètres d’enregistrement vidéo. ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➂ [Format vidéo] Indiquez le format vidéo ([JPEG], [MPEG-4] ou [H.264]). Les formats disponibles dépendent du modèle de la caméra. Important Si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264], l’option [Serveur de stockage] dans la boîte [Mode de détection de mouvement] ne peut pas être sélectionnée. Remarque Si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264] pour le paramètre [Format vidéo], les paramètres [Rapport hauteur/largeur] et [Nombre maximum d’images par seconde] ne peuvent être modifiés. Les paramètres de la caméra sont utilisés pour l’enregistrement. Ne prend en charge que [JPEG] pour [Format vidéo]. ➃ [Nombre maximum d’images par seconde] Indiquez le nombre maximum d’images par seconde (nombre d’images enregistrées en une seconde) dans la plage de 0,1 à 30 images par seconde (images/s). Important ➆ ➀ [Rapport hauteur/largeur] Indiquez le rapport d’aspect ([4:3]). Si vous sélectionnez [Non spécifié], le paramètre de rapport d’aspect de la caméra est utilisé pour l’enregistrement. ➁ [Résolution] Définissez [Rapport hauteur/largeur] sur [4:3] pour rendre disponible ce paramètre et indiquez la résolution ([160x120], [320x240], [640x480] ou [1280x960]). Si vous sélectionnez [Non spécifié] pour [Résolution], le paramètre de résolution de la caméra est utilisé pour l’enregistrement. Important La taille du fichier d’enregistrement augmente au fur et à mesure que la résolution augmente. Vérifiez que l’espace disponible sur le disque est suffisant avant d’indiquer une résolution plus élevée. La taille du fichier d’enregistrement augmente au fur et à mesure que ce nombre augmente. Vérifiez que l’espace disponible sur le disque est suffisant avant d’indiquer un nombre d’images par seconde plus élevé. Remarque • Il peut être impossible d’enregistrer avec le nombre d’images par seconde indiqué, ou l’enregistrement peut être interrompu, cela dépend de la charge appliquée à l’UC du serveur de stockage ou au disque dur. • L’enregistrement peut être effectué avec un nombre d’images par seconde inférieur à celui indiqué, en fonction du nombre de visionneuses qui accèdent à la caméra, de la charge appliquée à la caméra et au serveur de stockage, de la variation du trafic de réseau et de l’environnement au moment de l’enregistrement. • Le nombre maximum d’images par seconde est de 5. ➄ [Enregistrer le son si disponible] Cochez la case si vous souhaitez enregistrer le son avec l’image. Important Même si la case [Enregistrer le son si disponible] est cochée, le son audio ne sera pas enregistré si la fonction d’envoi audio n’a pas été activée sur la caméra. Si vous programmez un enregistrement, assurez-vous que la fonction d’envoi audio de la caméra a été réglée sur [Activer]. 78 Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes) Remarque • L’enregistrement audio est activé lorsque le mode d’enregistrement est sélectionné. Vous ne pouvez pas planifier d’enregistrement audio uniquement. • Si le format d’enregistrement [MPEG-4] ou [H.264] est utilisé, le son enregistré ne sera pas synchronisé avec l’image enregistrée. Si le format d’enregistrement [JPEG] est utilisé, le son enregistré sera synchronisé avec l’image enregistrée la plupart du temps, mais sa synchronisation complète n’est pas garantie. ➆ [Utiliser le flux du mode enregistrement] Active la fonction de flux d’enregistrement. Avec cette fonction, la caméra stocke provisoirement l’image dans sa propre mémoire avant de l’envoyer au serveur de stockage. Ceci peut aider à réduire les effets de trafic non uniforme sur le réseau (scintillement). Paramètres d’enregistrement de capteur 1 Cliquez sur [Enregistrement de capteur] dans la liste des modes d’enregistrement et cochez la case. 2 Configurez les paramètres d’image et d’événement. 5 Définition d’une planification d’enregistrement ➅ [Avancé] Affiche la boîte de dialogue [Paramètres d’enregistrements avancés]. Pour plus de détails, consultez « Configurer les paramètres d’enregistrement avancés » (P. 84). • Vous ne pouvez pas sélectionner [MPEG-4] ni [H.264] pour [Format vidéo]. • [Utiliser le flux du mode enregistrement] n’est pas disponible. ➀ ➁ ➂ Remarque • Le flux de mode d’enregistrement ne fonctionne que si la caméra prend en charge cette fonction et le flux peut être acquis. ➃ • Si une fonction de transfert est déjà utilisée sur la caméra, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de flux d’enregistrement. • Ce paramètre n’est disponible que si le format [JPEG] est indiqué pour [Format vidéo]. • [Nombre maximum d’images par seconde] doit être défini sur [10] ou moins lors de l’utilisation de cette fonction. • Si la fonction de flux du mode d’enregistrement est utilisée, l’image en continu a une priorité plus importante que celle en direct. En fonction de la charge sur la caméra, comme par exemple le nombre de visionneuses connectées simultanément à la caméra, l’affichage de l’image en direct peut s’arrêter. • Vous ne pouvez pas sélectionner [H.264] pour [Format vidéo]. • Vous ne pouvez pas sélectionner [1280x960] pour [Résolution]. • Vous ne pouvez pas sélectionner [MPEG-4] pour [Format vidéo]. • Si vous utilisez [Utiliser le flux du mode enregistrement], les images JPEG sont enregistrées sur la carte mémoire SD de la caméra lorsque la connexion réseau est interrompue. Le nombre d’images enregistrées par seconde est de 1. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. ➀ [Ne pas enregistrer] Sélectionnez de ne pas enregistrer même en cas de signal provenant de ce capteur. Astuce Vous pouvez activer ou désactiver l’enregistrement de manière individuelle pour chaque capteur. Par exemple, vous ne voulez peut-être pas enregistrer en cas de signal de capteur de porte, mais lancer l’enregistrement en cas de signal de capteur de fenêtre. ➁ [Démarrer l’enregistrement] Lancez l’enregistrement en cas de signal du capteur. Après avoir sélectionné l’élément, configurez les paramètres d’enregistrement sous cet élément. ➂ [Priorité] Sélectionnez la priorité de l’événement. Pour plus de détails, consultez « Vérifier les événements » (P. 107). ➃ [Inverser cet événement] Lancez l’enregistrement quand il n’y a aucun signal du capteur, et arrêtez-le quand un signal est présent. La VB-C50Fi ne prend pas en charge [Enregistrer le son si disponible]. 79 Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu. Pour plus de détails, consultez « Paramètres d’enregistrement continu » (P. 78). Paramètres d’enregistrement de la détection de mouvement Important Important • Lorsque vous cochez la case [Enregistrement de capteur] dans la liste des modes d’enregistrement à l’étape 1, [Ne pas enregistrer] est sélectionné pour tous les capteurs. Vous devez sélectionner [Démarrer l’enregistrement] pour un capteur au moins, pour pouvoir lancer l’enregistrement de capteur. • Les entrées de capteur peuvent générer un grand nombre d’événements pour le serveur de stockage, ce qui augmente la charge appliquée au serveur. Pour référence, si le serveur de stockage reçoit en continu plus de 10 événements par minute, nous vous recommandons d’utiliser le mode d’enregistrement continu. • Si la période d’enregistrement d’une planification se termine alors que l’enregistrement de capteur est en cours, cet enregistrement s’arrête. Remarque • Le nombre d’onglets dépend du nombre de périphériques externes compatibles (capteurs) connectés à la caméra. • Le nom du périphérique externe enregistré dans la caméra s’affiche dans la boîte [Nom du capteur]. • Si deux planifications d’enregistrement de capteur sont définies avec la même priorité, la planification déclenchée en premier est prioritaire. Si la seconde planification est toujours présente lorsque la première se termine, la seconde planification lance l’enregistrement. La fonction de détection de mouvement n’est pas adaptée aux applications qui exigent un haut niveau de fiabilité. Nous vous conseillons de ne pas utiliser la fonction de détection de mouvement pour les applications telles que la surveillance, qui nécessite un haut degré de fiabilité. Canon décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dégâts associés à l’utilisation de la détection de mouvement. Utilisation de la caméra pour la détection de mouvement 1 Cliquez sur [Enregistrement de la détection de mouvement] dans la liste des modes d’enregistrement et cochez la case. 2 Sélectionnez [Caméra] dans la boîte [Mode de détection de mouvement]. 3 Configurez les images enregistrées et les paramètres d’événement sur chaque onglet de zone. ➀ ➁ ➂ ➀ [Ne pas enregistrer] Sélectionnez cet élément si vous ne souhaitez pas lancer l’enregistrement lors de la détection de mouvement. Astuce Vous pouvez utiliser ce paramètre pour activer ou désactiver de manière individuelle l’enregistrement pour chaque zone. Par exemple, vous souhaitez peut-être enregistrer lors de la détection de mouvement autour d’une chambre forte, mais pas si un mouvement est détecté autour d’une entrée. ➁ [Démarrer l’enregistrement] Lancez l’enregistrement de la détection d’un mouvement. 80 Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes) ➂ [Priorité] Sélectionnez la priorité de l’événement. Pour plus de détails, consultez « Vérifier les événements » (P. 107). Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu. Pour plus de détails, consultez « Paramètres d’enregistrement continu » (P. 78). Pour utiliser la détection de mouvement, vous devez créer une planification avec détection de mouvement à l’aide de l’outil de paramétrage de planification de la caméra. 1 Cliquez sur [Enregistrement de la détection de mouvement] dans la liste des modes d’enregistrement et cochez la case. 2 Sélectionnez [Serveur de stockage] dans la boîte [Mode de détection de mouvement]. 3 Configurez les images enregistrées et les paramètres d’événement sur l’onglet [Paramètres d’enregistrement]. 5 Définition d’une planification d’enregistrement Onglet [Paramètres d’enregistrement] Remarque • Si la caméra prend en charge quatre zones de détection de mouvement, les onglets appelés [Zone 1] à [Zone 4] s’affichent dans la zone des paramètres d’enregistrement. Vous pouvez indiquer les paramètres de façon individuelle pour chaque zone de détection de mouvement. ➀ • La boîte [Nom de la zone] affiche le nom de la zone enregistrée dans la caméra. • Pour utiliser une caméra pour la détection de mouvement, vous devez configurer les paramètres de détection de mouvement sur la caméra. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. • Si vous utilisez la caméra pour la détection de mouvement avec plus d’une zone de détection de mouvement, vous pouvez indiquer la priorité d’événement pour chaque zone. • La détection de mouvement est interrompue lorsque la caméra effectue un mouvement de panoramique, d’inclinaison ou de zoom, quels que soient les paramètres de détection de mouvement. • Si un mouvement est détecté dans plusieurs zones de détection de mouvement avec la même priorité, l’enregistrement commence par la zone dont le numéro est le plus bas. Utilisation du serveur de stockage pour la détection de mouvement Important La charge appliquée à l’UC du serveur de stockage augmente lorsque la détection de mouvement est effectuée sur le serveur de stockage. Nous recommandons fortement d’utiliser la détection de mouvement sur la caméra, si elle est disponible. ➀ [Priorité] Sélectionnez la priorité des événements de détection de mouvement. Pour plus de détails, consultez « Vérifier les événements » (P. 107). Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu. Pour plus de détails, consultez « Paramètres d’enregistrement continu » (P. 78). Astuce Vous pouvez utiliser ce paramètre pour activer ou désactiver de manière individuelle l’enregistrement pour chaque zone. Par exemple, vous souhaitez peut-être enregistrer lors de la détection de mouvement autour d’une chambre forte, mais pas si un mouvement est détecté autour d’une entrée. Remarque Si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264] dans [Format vidéo], l’option [Serveur de stockage] dans la boîte [Mode de détection de mouvement] ne peut pas être sélectionnée. Notez également que si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264] dans un mode d’enregistrement autre que le mode de détection de mouvement, l’option [Serveur de stockage] ne peut pas être sélectionnée. 81 4 Configurez les paramètres de détection de mouvement sur l’onglet [Paramètres]. ➆ [Indicateur de détection] Marqueur de taille Onglet [Paramètres] Barre de couleur ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ Le marqueur de taille change de position selon la valeur du paramètre [Rapport de zone]. Ajustez les paramètres de détection de mouvement tout en visionnant la vidéo d’aperçu et l’indicateur de détection. La barre de couleur change selon la valeur des paramètres [Sensibilité] et [Rapport de zone]. Couleur de la barre de couleur ➆ ➀ [Images/seconde analyse] Indiquez le nombre d’images par seconde pour la détection de mouvement (images par seconde). ➁ [Mode des paramètres] • [Simple] [Sensibilité] et [Rapport de zone] ne peuvent être définis qu’avec les curseurs. [Durée] est fixé sur 0,2 seconde. • [Avancé] Rend disponibles les boîtes [Sensibilité], [Rapport de zone] et [Durée] pour pouvoir saisir ces valeurs. ➂ [Sensibilité] Indiquez la sensibilité de la détection de mouvement dans la plage de 1 à 256. Augmentez cette valeur pour augmenter la sensibilité. ➃ [Rapport de zone] Indiquez la zone de la vidéo d’aperçu que le serveur de stockage utilise pour la détection de mouvement. La plage va de 0 à 100 %. Le marqueur de taille dans l’indicateur de détection change de position selon la valeur de ce paramètre. ➄ [Durée] Indiquez la durée pendant laquelle le signal de mouvement doit être présent pour décider qu’il y a un mouvement. La plage va de 0 à 5,0 secondes. ➅ [Région active] Affiche une vidéo d’aperçu de la caméra utilisée pour la détection de mouvement. Affiche un cadre en pointillé qui représente la région active en haut de la vidéo d’aperçu. Faites glisser les poignées du cadre pour l’agrandir ou le réduire. 82 Signification Vert Le mouvement détecté ne dépasse pas les valeurs indiquées pour [Sensibilité] et [Rapport de zone]. Dans ce cas, la barre de couleur reste à gauche du marqueur de taille. Rouge Le mouvement détecté dépasse les valeurs indiquées pour [Sensibilité] et [Rapport de zone]. Dans ce cas, la barre de couleur reste à droite du marqueur de taille. Utilisez l’enregistrement de la fonction intelligente au lieu de celui de la détection de mouvement. Vous ne pouvez pas indiquer la détection de mouvement sur la caméra. Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes) Important • Si la période d’enregistrement d’une planification se termine alors que l’enregistrement de la détection de mouvement est en cours, cet enregistrement s’arrête. • L’indicateur de détection n’est pas affecté par le paramètre [Durée]. Prenez bien en compte le temps de détection lors de l’ajustement des paramètres de détection de mouvement. • Diminuez la valeur du paramètre [Priorité] dans l’onglet [Paramètres d’enregistrement] afin qu’elle soit inférieure à la priorité de tous les autres paramètres d’enregistrement. • Cela peut prendre environ 30 secondes pour que les paramètres d’exposition, de mode nuit et de balance des blancs soient reflétés dans la visionneuse, une fois que l’enregistrement a démarré. Paramètres d’enregistrement de la fonction intelligente 1 Cliquez sur [Enregistrement de la fonction intelligente] dans la liste des modes d’enregistrement et cochez la case. 2 Configurez les paramètres d’enregistrement et d’événement sur chaque onglet de règle. ➂ [Priorité] Sélectionnez la priorité de l’événement. Pour plus de détails, consultez « Vérifier les événements » (P. 107). Cette fonction n’est pas prise en charge. Important Si la période d’enregistrement d’une planification se termine alors que l’enregistrement de la fonction intelligente est en cours, cet enregistrement s’arrête. Remarque • Les onglets appelés [Règle 1] à [Règle 15] s’affichent, comme illustré. Chaque onglet peut être configuré de façon individuelle. • Le nom de la règle s’affiche dans [Nom de la règle]. Astuce Pour utiliser l’enregistrement de la fonction intelligente, vous devez configurer les paramètres d’enregistrement de la fonction intelligente sur la caméra. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. Paramètres d’enregistrement de la détection de volume 1 ➀ ➁ ➂ 5 Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu. Pour plus de détails, consultez « Paramètres d’enregistrement continu » (P. 78). Définition d’une planification d’enregistrement • Pour effectuer une détection de mouvement sur le serveur de stockage, vous devez indiquer [JPEG] pour [Format vidéo]. De la même manière, si vous utilisez simultanément plus d’un mode d’enregistrement, tous les paramètres [Format vidéo] doivent être définis sur [JPEG]. Un message d’erreur s’affiche si vous tentez d’utiliser un format autre que [JPEG] et la détection de mouvement sur le serveur de stockage simultanément. ➁ [Démarrer l’enregistrement] Lancez l’enregistrement lorsque les conditions de cette règle sont remplies. Après avoir sélectionné l’élément, configurez les paramètres d’enregistrement sous cet élément. Cliquez sur [Enregistrement de la détection de volume] dans la liste des modes d’enregistrement et cochez la case. ➀ [Ne pas enregistrer] N’enregistrez pas lorsque les conditions de cette règle sont remplies. 83 2 ➀ Configurez les paramètres d’enregistrement et d’événement. ➁ ➂ ➃ ➀ ➁ ➂ ➄ ➅ ➀ [Position de la caméra] Indiquez la position de la caméra pour l’enregistrement. ➀ [Ne pas enregistrer] N’enregistrez pas quand l’audio est détecté. ➁ [Démarrer l’enregistrement] Lancez l’enregistrement quand l’audio est détecté. Après avoir sélectionné l’élément, configurez les paramètres d’enregistrement sous cet élément. ➁ Onglet [Ajustement de l’image] Ajustez la qualité de l’image. ➂ Onglet [Mise au point] Ajustez la mise au point. ➃ Onglet [Sorties externes] Activez ou désactivez la sortie vers des périphériques externes enregistrés sur la caméra. ➂ [Priorité] Sélectionnez la priorité de l’événement. Pour plus de détails, consultez « Vérifier les événements » (P. 107). ➄ [Options d’enregistrement] Indiquez la durée de l’enregistrement avant et après un événement. Les autres paramètres sont identiques à ceux de l’enregistrement continu. Pour plus de détails, consultez « Paramètres d’enregistrement continu » (P. 78). ➅ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. Cette fonction n’est pas prise en charge. Important Si la période d’enregistrement d’une planification se termine alors que l’enregistrement de la détection de volume est en cours, cet enregistrement s’arrête. Indiquer la position de la caméra pour l’enregistrement ➀ ➁ ➂ ➃ Astuce Pour utiliser l’enregistrement de la détection de volume, vous devez configurer les paramètres d’enregistrement de la détection de volume sur la caméra. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. Configurer les paramètres d’enregistrement avancés Cliquez sur [Avancé] dans la zone des paramètres du mode d’enregistrement, pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres d’enregistrement avancés] et configurez l’opération au démarrage de l’enregistrement. 84 ➀ [Non spécifié] Sélectionnez cet élément si vous ne souhaitez pas indiquer la position de la caméra. ➁ [Position de la caméra actuelle] Indiquez la position de la caméra à l’aide de la fenêtre [Aperçu]. Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes) sur la caméra. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. Configuration d’un tour préréglé Sélectionnez [Tour préréglé] dans les paramètres [Position de la caméra] et indiquez l’ordre des préréglages enregistrés dans la caméra. Cliquez sur [Paramètres] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres du tour préréglé]. 2 Cliquez sur [Ajouter] pour ouvrir la boîte de dialogue [Modifier le tour préréglé]. 3 Sélectionnez un préréglage dans la liste [Préréglage]. 4 Configurez les paramètres de vitesse et de pause avec les curseurs ([Vitesse (BI)], [Vitesse (Z)] et [Pause (s)]). 5 Cliquez sur [OK]. 6 Répétez les étapes 2 à 5 pour des préréglages supplémentaires. 5 Définition d’une planification d’enregistrement 1 Faites glisser le curseur pour changer le zoom de la caméra et cliquez ou faites glisser à l’intérieur de la vidéo pour changer la position de la caméra. ➂ [Préréglages] Sélectionnez la position de la caméra dans une liste de positions préréglées enregistrées dans la caméra. ➃ [Tour préréglé] Déplacez la caméra dans une série de positions préréglées pendant l’enregistrement. Cliquez sur [Paramètres] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres du tour préréglé], puis indiquez l’ordre des préréglages. [Préréglages] et [Tour préréglé] ne sont pas disponibles. [Tour préréglé] n’est pas disponible. Si vous utilisez le zoom numérique pour définir la position préréglée, la position observée lorsque le paramètre est effectué et la position qui sera enregistrée peuvent différer. Si vous initialisez la position de tête (la tête de caméra pointe vers l’avant, réinitialise, puis replace sa tête en position initiale) pendant l’enregistrement, l’image pendant le mouvement de la tête est également enregistré. Lorsqu’une caméra externe est connectée et [Utiliser l’entrée vidéo externe] est activé, les paramètres de cette boîte de dialogue ne sont pas disponibles. Remarque • Un clic sur le bouton [Paramètres] ne suffit pas à exécuter un tour préréglé. Vous devez d’abord configurer les paramètres dans la boîte de dialogue [Paramètres du tour préréglé]. • Vous ne pouvez pas indiquer les positions préréglées et les angles de caméra lors de la configuration des paramètres de la fonction intelligente ou de la détection de mouvement, ou lors de la configuration de plusieurs caméras. • Pour pouvoir sélectionner [Préréglages] ou [Tour préréglé], vous devez d’abord enregistrer les préréglages de positions 85 7 Indiquez l’ordre des préréglages. Le tour commence par le premier préréglage et suit l’ordre de la liste. Changez l’ordre en sélectionnant un préréglage, puis en cliquant sur [Monter] ou [Descendre]. Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le et cliquez sur [Supprimer]. Pour modifier un préréglage de la liste, sélectionnez-le et cliquez sur [Modifier]. 8 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Vous pouvez replacer la mise au point de la caméra sur sa valeur par défaut en sélectionnant [Restaurer la mise au point par défaut lors de l’utilisation de la caméra]. Important Vous pouvez enregistrer un nombre de secondes avant et/ou après un événement, comme une entrée de capteur ou une détection de mouvement, à l’aide du paramètre [Options d’enregistrement]. ➀ ➁ ➀ [s avant l’événement] Nombre de secondes à enregistrer avant un événement (max. 30 secondes). ➁ [s après l’événement] Nombre de secondes à enregistrer après un événement (max. 999 secondes). Remarque • L’utilisation d’un tour préréglé avec le format MPEG-4 ou H.264 consomme une grande quantité de l’espace sur le disque. • [Options d’enregistrement] ne peut être indiqué lors de la définition de l’enregistrement continu. • Les paramètres du tour préréglé peuvent affecter la durabilité du mécanisme de panoramique/inclinaison de la caméra. • Même si [s avant l’événement] et [s après l’événement] sont tous deux définis sur 0, l’enregistrement continue lorsque les événements sont générés de manière continue. Remarque La caméra revient à la première position préréglée après avoir atteint la dernière position préréglée. Astuce Cliquez sur [Démarrer le test] pour exécuter le tour préréglé une fois et confirmer vos paramètres. À propos du message d’avertissement affiché pendant le tour préréglé En fonction des paramètres du tour préréglé, un message d’avertissement concernant le mécanisme de panoramique/inclinaison de la caméra peut s’afficher lorsque vous cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue [Paramètres du tour préréglé]. Si c’est le cas, pensez à modifier les paramètres selon les généralités suivantes. Les mécanismes de panoramique/inclinaison ont une durée de vie d’environ 100 000 tours pour tous les mouvements (notre estimation). 86 Indiquer l’option pour l’enregistrement avant et/ou après un événement • Plus la valeur de [s avant l’événement] est élevée, plus la mémoire est utilisée sur le serveur de stockage. Si le serveur de stockage ne présente pas une mémoire suffisante, le serveur tombe à court de mémoire virtuelle , ce qui consomme l’espace sur le disque et réduit fortement la performance de traitement. • Si vous indiquez une position préréglée de caméra pour l’enregistrement de capteur, la position de la caméra passe à la position préréglée au démarrage de l’enregistrement de capteur. Pour cette raison, la position de caméra de l’enregistrement avant l’événement de l’enregistrement de capteur diffère de celle d’après l’événement. Si [Options d’enregistrement] est défini pour enregistrer zéro secondes après un événement et l’entrée de capteur est très courte, l’enregistrement peut s’arrêter avant que la caméra n’atteigne la position préréglée de caméra. Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes) Ajustez la qualité de l’image. Onglet [Ajustement de l’image] Le paramètre suivant de compensation d’exposition s’affiche lorsque [Auto.], [Auto (priorité d’obturation)] ou [Auto (sans scintillement)] est sélectionné. Important Les paramètres peuvent varier pour différents modèles de caméra. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. 5 ➀ ➁ ➂ ➃ Mode de mesure ➀ [Exposition] Les paramètres varient en fonction du paramètre d’exposition sélectionné. Mesure l’image entière, avec mise au point sur le centre de l’image. Une exposition correcte est obtenue pour un sujet près du centre de l’image, même si la périphérie est un peu plus sombre ou plus claire. Utilisez pour les sujets qui se trouvent au centre de l’image. Moyenne Mesure une moyenne de l’intégralité de la scène. Une exposition uniforme est obtenue même si la scène présente des différences marquées de luminosité. Utilisez pour les scènes qui contiennent, par exemple, des passages de voitures ou des entrées et sorties de personnes. Sélective Mesure le centre de la scène. L’exposition correcte est obtenue pour un sujet près du centre de la scène, quelle que soit la luminosité de la périphérie. Utilisez si le sujet est éclairé par un spot ou par derrière, où l’exposition doit être ajustée sur le centre de la scène. • [Auto.] Contrôlez automatiquement l’exposition. • [Auto (sans scintillement)] Réduisez les scintillements des sources lumineuses, comme l’éclairage fluorescent. La vitesse d’obturation est automatiquement ajustée en fonction des conditions d’éclairage. • [Auto (priorité d’obturation)] Indiquez la vitesse d’obturation. Description Pondérée centrale • [Non spécifié] Utilisez le paramètre d’exposition de la caméra. Définition d’une planification d’enregistrement [Compensation] : indiquez la compensation d’exposition à l’aide de sept niveaux, de -3 à +3, ou [Non spécifié]. Sélectionnez des valeurs négatives pour assombrir l’image et des valeurs positives pour l’éclaircir. [Mode de mesure] : indiquez le paramètre de mode de mesure : [Pondérée centrale], [Moyenne] ou [Sélective]. [Obturateur] : indiquez la vitesse d’obturation lorsque le paramètre [Exposition] est défini sur [Auto (priorité d’obturation)] au moyen de 12 niveaux, de 1/8 à 1/8000 seconde. 87 • [Manuel] Compensez l’exposition de façon manuelle. Les paramètres suivants s’affichent pour la compensation de l’exposition. [Diaphragme] : indiquez le paramètre du diaphragme. Faites glisser le curseur vers la gauche pour fermer le diaphragme et assombrir l’image ou vers la droite pour l’ouvrir et éclaircir l’image. [Obturateur] : indiquez la vitesse d’obturation au moyen de 15 niveaux, de 1/1 à 1/8000 seconde. [Gain] : indiquez le gain (sensibilité à la lumière). Faites glisser le curseur vers la gauche pour réduire le gain et assombrir l’image ou vers la droite pour l’augmenter et éclaircir l’image. ➁ [Contrôle intel. ombres] Indiquez une valeur à utiliser pour la fonction de contrôle intelligent des ombres de la caméra pendant l’enregistrement. Sélectionnez parmi sept niveaux, de 1 (plus faible) à 7 (plus fort), ou [Non spécifié]. Si [Non spécifié] est sélectionné, le paramètre de contrôle intelligent des ombres de la caméra est utilisé pour l’enregistrement. Pour désactiver le contrôle intelligent des ombres, sélectionnez [Désactivé]. ➂ [Mode ouverture] Indiquez le mode d’ouverture de la caméra. ➃ [Balance des blancs] Indiquez la balance des blancs appropriée en sélectionnant l’un des paramètres de source lumineuse de la caméra affichés dans la liste. Si [Manuel] est sélectionné, utilisez l’une des deux méthodes suivantes pour ajuster la balance des blancs. • [Gain R] et [Gain B] Indiquez les paramètres de balance des blancs en faisant glisser les curseurs. Faites glisser vers la droite pour augmenter le gain (la sensibilité à la lumière). • [BB ponctuelle] Forcez l’ajustement de la balance des blancs sur une source lumineuse. En vous aidant d’un objet blanc (par exemple une feuille de papier blanc) comme standard, remplissez la vue avec cet objet et cliquez sur ce bouton. La fonction de contrôle intelligent des ombres n’est pas prise en charge. [Auto.] n’est pas disponible pour [Mode ouverture]. Important Si vous sélectionnez [Activé] pour le mode nuit, vous ne pourrez pas régler la balance des blancs. Par contre, si vous sélectionnez [Auto.] pour le mode nuit, vous pourrez régler la balance des blancs, mais ces réglages seront effacés lorsque la caméra passe en mode nuit. [Mode nuit] • [Non spécifié] Utilisez les paramètres de la fonction de mode nuit. • [Désactivé] Désactivez la fonction de mode nuit. • [Activé] Enregistre en mode nuit. • [Auto.] La caméra décide automatiquement quand basculer vers le mode nuit. À la fin de l’enregistrement, le paramètre du mode nuit revient sur sa valeur avant le début de l’enregistrement. 88 Remarque Si [Mode nuit] est activé dans [Mode ouverture], l’image affichée et l’image enregistrée sont en noir et blanc. Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes) Ajuster la mise au point Configurer les sorties externes Onglet [Mise au point] Onglet [Sorties externes] ➀ ➁ Remarque Les paramètres varient pour différents modèles de caméra. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. 5 ➀ ➁ ➂ ➃ Définition d’une planification d’enregistrement Activez ou désactivez la sortie vers des périphériques externes enregistrés sur la caméra lorsque la planification d’enregistrement démarre. ➀ [Non spécifié] Enregistrez avec la position actuelle de mise au point de la caméra. ➁ [Auto.] et [Auto. (pour dômes)] Mettez au point automatiquement. Utilisez [Auto. (pour dômes)] pour les caméras équipées d’un boîtier pour dôme interne. Le paramètre empêche la caméra de mettre au point sur la surface du dôme. ➂ [Fixe à l’infini] Fixez la mise au point sur l’infini. ➃ [Manuel] Ajustez la mise au point manuellement en cliquant sur le bouton [Éloigné] ou [Proche]. Cliquez sur [Autofocus ponctuel] pour mettre au point sur le sujet actuel puis revenir à la mise au point manuelle. ➀ [Non spécifié] Désactivez la sortie externe. ➁ [Activé] Activez la sortie externe. Remarque • Vous devez d’abord indiquer les paramètres du périphérique externe sur la caméra. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. • Le nombre de sorties externes diffère pour chaque modèle de caméra. • Les sorties externes ne sont activées que pendant l’enregistrement. Astuce Cette fonction peut être utilisée avec l’enregistrement de capteur, l’enregistrement de la détection de mouvement, l’enregistrement de la fonction intelligente ou l’enregistrement de la détection de volume. Par exemple, si vous connectez un avertisseur sonore à une sortie externe et activez la sortie pour l’enregistrement de la détection de mouvement, l’avertisseur sonore sonne lorsqu’un mouvement est détecté. 89 Enregistrer à des heures spécifiques (Paramètres de planification jours spéciaux) ➄ Zone des jours Indiquez le jour pour la planification jours spéciaux sélectionnée sous ➀. Utilisez les planifications de jours spéciaux pour enregistrer lors de jours exceptionnels, comme par exemple des vacances scolaires. ➅ Recherche de caméra Recherchez la caméra qui sera attribuée à la planification. Afficher l’onglet [Planifications jours spéciaux] 1 Cliquez sur [Fenêtre] > [Planifications des enregistrements] pour afficher la boîte de dialogue [Planifications des enregistrements]. 2 Cliquez sur l’onglet [Planifications jours spéciaux]. ➀ ➁ ➂ ➆ Zone de planification Affiche les caméras actuellement enregistrées ainsi que leurs planifications d’enregistrement correspondantes, par jour. Cette zone présente également une fonction de recherche pour rechercher les caméras à l’aide de critères, comme le nom ou les labels de la caméra. Pour plus de détails, consultez « Sélectionner une caméra » (P. 75). ➃ ➇ [Fermer] Fermez cette fenêtre. Remarque Une planification jours spéciaux est prioritaire sur une planification hebdomadaire. Créer une planification jours spéciaux ➄ ➅ ➆ ➇ ➀ Type de planification jours spéciaux Ajoutez, modifiez ou supprimez un type de planification jours spéciaux. Les planifications jours spéciaux sont définies selon le jour. 1 Cliquez sur [Ajouter] dans la zone du type de planification. 2 Saisissez le nom d’une planification jours spéciaux et cliquez sur [OK]. ➁ [Groupe de serveurs de stockage] Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage. ➂ Paramètres de planification jours spéciaux • [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer] Ajoutez, modifiez ou supprimez une planification jours spéciaux. • [Utiliser planif. hebdo. récurrente]/[Ne pas utiliser les planifications hebdomadaires récurrentes] Activez ou désactivez la planification jours spéciaux pour le jour concerné de la planification hebdomadaire enregistrée sur la caméra sélectionnée. • [Copier depuis planif. hebdo. récurrente] Indiquez un jour d’une planification hebdomadaire existante pour la caméra actuellement sélectionnée, puis importez-le en tant que jour spécial planifié. ➃ Curseur [Zoom] Faites un zoom avant et un zoom arrière sur la chronologie de la zone de planification. 90 Le nom est ajouté à la zone du type de planification. Remarque Avant de supprimer un nom de planification de la zone du type de planification, supprimez le jour concerné de la zone des jours. Enregistrer à des heures spécifiques (Paramètres de planification jours spéciaux) Indiquer le jour pour la planification jours spéciaux 1 2 Cliquez sur le nom de planification à utiliser dans la zone du type de planification. Cliquez sur [Ajouter] dans la zone des jours. Indiquer les paramètres d’enregistrement Sélectionnez le nom de la planification dans la zone du type de planification. 2 Indiquez le jour à attribuer à la planification jours spéciaux dans la zone des jours. 3 Sélectionnez la caméra à utiliser dans la zone de planification et cliquez sur [Ajouter]. 4 Indiquez la planification jours spéciaux. 5 Définition d’une planification d’enregistrement 1 Les paramètres sont identiques à ceux de la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification]. Pour plus de détails, consultez « Définir une planification hebdomadaire » (P. 76). 3 Indiquez la date pour la planification jours spéciaux sur le calendrier, et cliquez sur [OK]. Remarque • Les planifications jours spéciaux ne peuvent être définies que pour une période d’un jour (00:00 à 24:00). Par exemple, pour un week-end de trois jours (samedi, dimanche, lundi), il vous faut définir une planification différente pour chaque jour. • Vous ne pouvez pas appliquer différentes planifications jours spéciaux au même jour. Indiquer les paramètres avancés Les paramètres avancés peuvent être configurés lorsque le bouton [Avancé] est disponible dans la zone des paramètres d’enregistrement. Pour plus de détails, consultez « Configurer les paramètres d’enregistrement avancés » (P. 84). Sauvegarder la planification d’enregistrement 1 Sélectionner une caméra Pour plus de détails, consultez « Sélectionner une caméra » (P. 75). Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. La planification s’affiche dans la zone de planification. La planification est active dès qu’elle est affichée dans la zone de planification. Important Lorsque vous attribuez une planification jours spéciaux à un certain nombre de caméras, les planifications hebdomadaires attribuées aux caméras restantes pour le jour spécial sont désactivées. Pour appliquer de nouveau les planifications hebdomadaires pour ce jour aux caméras restantes, importez la planification hebdomadaire pour le jour de la planification jours spéciaux. Pour plus de détails sur l’importation d’une planification hebdomadaire, consultez « Importer depuis une planification hebdomadaire » (P. 92). 91 Modifier une planification d’enregistrement Modifier une planification d’enregistrement 1 Sélectionnez la planification d’enregistrement à modifier dans la zone de planification et cliquez sur [Modifier]. 2 Changez les paramètres de la planification d’enregistrement. Pour plus de détails sur les paramètres dans la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification], consultez « Définir une planification hebdomadaire » (P. 76). 3 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Supprimer une planification d’enregistrement 1 Sélectionnez la planification à supprimer dans la zone de planification. 2 Cliquez sur [Supprimer]. La planification d’enregistrement est supprimée. Importer depuis une planification hebdomadaire Vous pouvez créer une planification jours spéciaux pour n’importe quel jour de la semaine en l’important depuis une planification hebdomadaire. Vous pouvez également importer une planification dont le jour de la semaine est identique au jour souhaité, ou vous pouvez indiquer directement le jour de la semaine. Importer depuis une planification hebdomadaire avec le même jour de la semaine 1 Sélectionnez une caméra dans la zone de planification. 2 Cliquez sur [Utiliser une planification hebdomadaire récurrente]. Lorsque vous cliquez sur le bouton, son nom change pour [Ne pas utiliser les planifications hebdomadaires récurrentes] et toutes les planifications hebdomadaires enregistrées sur la caméra deviennent semi transparentes. Cliquez sur [Ne pas utiliser les planifications hebdomadaires récurrentes] pour arrêter l’affichage semi transparent. Important • Si vous utilisez [Utiliser une planification hebdomadaire récurrente] pour importer une planification hebdomadaire vers une planification qui contient déjà une planification jours spéciaux, la planification importée écrase la planification existante. • Vous ne pouvez pas modifier une planification hebdomadaire ayant été importée au moyen de [Utiliser une planification hebdomadaire récurrente] dans l’onglet [Planifications jours spéciaux]. Pour modifier une planification hebdomadaire importée, faites-en une copie en vous reportant à « Importer en indiquant le jour de la semaine » (P. 93). 92 Modifier une planification d’enregistrement Importer en indiquant le jour de la semaine Vous pouvez réaliser une copie à partir d’une planification hebdomadaire en indiquant le jour de la semaine à copier. En utilisant cette procédure, vous pouvez modifier la planification d’enregistrement après avoir fait la copie. Sélectionnez une caméra dans la zone de planification. 2 Cliquez sur [Copier depuis une planification hebdomadaire récurrente]. 3 Sélectionnez un jour de la semaine et cliquez sur [OK]. 5 Définition d’une planification d’enregistrement 1 Astuce L’importation en indiquant le jour de la semaine peut être utilisée pour importer la planification de n’importe quel jour de la semaine contenu dans la planification hebdomadaire. Par exemple, vous pouvez importer la planification d’un jour de la semaine qui est différent du jour de la semaine du jour cible. 93 94 Chapitre 6 Opérations quotidiennes ❏ Visionnage d’images en direct ❏ Lecture d’enregistrements ❏ Utilisation d’une caméra ❏ Modification de la disposition d’une fenêtre vidéo ❏ Visionnage et vérification d’événements Flux de fonctionnement Visionner des images enregistrées Enregistrer maintenant (P. 98) Lire un enregistrement (P. 101) Sauvegarder un instantané de l’image affichée (P. 98) Sauvegarder une partie d’enregistrement (P. 102) Rechercher un enregistrement (P. 99) Effectuer un zoom avant/arrière sur l’affichage de la visionneuse (P. 101) Visionner des images en direct Obtenir le contrôle d’une caméra (P. 103) Changer l’angle de caméra à l’aide d’une image de panorama (P. 105) Utiliser la fonction panoramique/inclinaison/zoom (P. 103) Lire l’audio (P. 105) Changer l’angle de caméra pour une position préréglée (P. 104) Compenser lez zones sombres de l’image (P. 106) Vérifier les événements Visionner un événement en direct (P. 107) 96 Rechercher des événements (P. 108) Fonctions de la visionneuse ➀ ➆ ➁ ➇ 6 Opérations quotidiennes ➈ ➉ ➂ ➃ ➄ ➅ ➀ Barre de menu et barre d’outils Accédez aux fonctions de ce logiciel. La barre d’outils permet un accès facile aux fonctions souvent utilisées. ➁ Fenêtre vidéo Affichez des images en direct depuis une caméra ou lire depuis un enregistrement. ➂ [Panorama] Changez l’angle de caméra à l’aide d’une image de panorama. ➃ Zone de visionnage Placez une fenêtre vidéo dans cette zone. Vous pouvez afficher une grille pour la disposition des fenêtres vidéo. ➄ Chronologie Affichez l’heure, la date et les événements survenus. Cliquez sur un événement pour lire l’enregistrement. ➅ Barre d’état Elle affiche les messages d’état de la visionneuse ainsi que la charge de l’UC. ➆ [Son] Écoutez de l’audio en direct et envoyez de l’audio à l’aide de la fonction audio bilatérale de la caméra. ➇ [Sélecteur de caméra] Affichez et sélectionnez les caméras ajoutées au groupe de serveurs de stockage. ➈ [Journal des événements en direct] Affichez les événements survenus une heure ou moins après le démarrage de la visionneuse. ➉ [Contrôle de la caméra] Obtenez le contrôle de la caméra et modifiez l’angle de caméra. 97 Visionner des images enregistrées Enregistrer maintenant Lancez l’enregistrement tout en visionnant l’image en direct. Le format d’enregistrement est JPEG. 1 Cliquez sur la fenêtre vidéo qui affiche l’image à enregistrer. Un cadre blanc s’affiche autour de la fenêtre vidéo sélectionnée. 2 Cliquez sur [Enregistrer maintenant] dans la barre d’outils. Sauvegarder un instantané de l’image affichée Vous pouvez capturer un instantané de l’image affichée et sauvegarder cette image fixe. 1 Cliquez sur [Capturer] dans la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue [Capturer une image fixe]. 2 Définissez l’image fixe à sauvegarder. L’enregistrement commence. La partie supérieure de la fenêtre est rouge pendant l’enregistrement. L’enregistrement s’arrête automatiquement après la période définie. Le nombre maximum d’images par seconde est de 5. ➀ ➁ Important • [Enregistrer maintenant] enregistre avec le nombre maximum d’images par seconde. Veillez à prendre en compte l’utilisation de l’espace sur le disque dur. • La durée d’enregistrement peut être indiquée, mais la durée réelle peut varier en fonction de paramètres divers et des retards de réseau. Remarque • L’audio est également enregistré s’il est disponible depuis la caméra. • La durée [Enregistrer maintenant] peut être modifiée. Pour plus de détails, consultez « Configurer les paramètres d’affichage et de fonctionnement de la visionneuse » (P. 59). Astuce Vous pouvez utiliser [Enregistrer maintenant] pour enregistrer directement pendant une période où aucune planification d’enregistrement n’est définie. ➂ ➃ ➀ Boîte de dialogue [Afficher le nom de la caméra] Cochez cette case si vous souhaitez ajouter le nom de la caméra à l’image fixe. ➁ Boîte de dialogue [Afficher date/heure] Cochez cette case si vous souhaitez ajouter l’heure et la date sur le côté inférieur droit de l’image fixe sauvegardée. (Vous ne pouvez pas indiquer la position, la police, la taille ni la couleur.) ➂ [Enregistrer] Sauvegardez la vidéo d’aperçu. ➃ [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 3 Cliquez sur [Enregistrer]. La boîte de dialogue [Enregistrer] s’affiche. 4 Indiquez le nom du fichier et l’emplacement de stockage et cliquez sur [Enregistrer]. Le fichier est sauvegardé à l’emplacement indiqué, et la boîte de dialogue [Capturer une image fixe] revient à l’avant. 5 98 Cliquez sur [Annuler] pour fermer la boîte de dialogue. Visionner des images enregistrées Rechercher un enregistrement Si vous utilisez la fonction d’affichage à l’écran de la caméra, la date et l’heure sur l’instantané peuvent différer de celles sur cet affichage. En outre, nous vous recommandons de paramétrer la caméra de façon à afficher les caractères dans le coin supérieur droit ou gauche. Important N’indiquez pas le dossier Windows ni le dossier Program Files sur le lecteur système comme destination. Les images ne peuvent pas être enregistrées dans ces dossiers. • Vous ne pouvez pas utiliser la prévisualisation lors de l’affichage de la boîte de dialogue [Capturer une image fixe]. Vous devez utiliser la caméra à l’avance pour définir son angle. Pour plus de détails sur l’utilisation de la caméra, consultez « Utiliser la caméra » (P. 103). Rechercher en modifiant la chronologie 1 Cliquez sur la fenêtre vidéo. 2 Faites glisser la chronologie pour afficher l’heure et la date de l’enregistrement. 6 ➀ Opérations quotidiennes Remarque Les images enregistrées à l’aide d’une planification d’enregistrement ou [Enregistrer maintenant] s’affichent dans la chronologie en tant qu’événements. Vous pouvez rechercher parmi les enregistrements pour trouver celui à afficher. ➁ ➂ • Le format de fichier .bmp est utilisé pour les images fixes. ➀ Curseur Effectuez un zoom arrière ou avant dans la chronologie. ➁ Zone d’affichage d’événements Elle affiche les événements en fonction de l’heure à laquelle ils se sont produits. ➂ Barre horaire Faites glisser la barre pour faire défiler la chronologie. Changez la période d’enregistrement affichée dans la chronologie à l’aide des boutons à chaque extrémité. Bouton Description Reculer d’une semaine Reculer d’un jour Reculer de 10 % par rapport à l’affichage d’heure actuelle Avancer de 10 % par rapport à l’affichage d’heure actuelle Avancer d’un jour Avancer d’une semaine 99 3 Cliquez sur un événement dans la zone d’affichage d’événements. Événements non associés à la caméra sélectionnée Rechercher en indiquant l’heure et la date 1 Cliquez sur une fenêtre vidéo. 2 Cliquez sur [Passer] dans la chronologie pour afficher la boîte de dialogue [Passer à l’heure]. 3 Indiquez la date et l’heure et cliquez sur [OK]. Enregistrement Événements associés à la caméra sélectionnée Les événements affichés sous forme d’icônes de film sont des vidéos enregistrées pour cette période. Cliquez sur l’événement pour lire l’enregistrement. Les événements associés à la caméra sélectionnée sont également affichés dans la zone d’affichage d’événements. (La couleur de ces événements représente leur degré de priorité.) Cliquez sur l’événement pour lire l’enregistrement. Remarque • Les événements dans la zone d’affichage qui ne sont pas associés à la caméra sélectionnée (événements secondaires) sont affichés en transparent. Si vous ne sélectionnez aucune caméra, tous les événements sont affichés comme événements primaires (non transparents). • Cliquez sur [Afficher] > [Chronologie] pour afficher/masquer la chronologie. 100 La tête de lecture se déplace vers la date et l’heure indiquées et la lecture de la vidéo enregistrée commence dans la fenêtre vidéo. Rechercher par événement Cliquez sur [Rechercher] dans la barre d’outils ou [Rechercher] dans la barre d’outils de la chronologie pour rechercher un événement. Cliquez sur l’événement dans les résultats de recherche pour lire l’enregistrement associé. Pour plus de détails, consultez « Lire un événement » (P. 108). Visionner des images enregistrées Lire un enregistrement Important Utilisez les commandes de lecture dans la chronologie pour contrôler l’image affichée dans la fenêtre vidéo. ➀ • Vous ne pouvez pas utiliser le retour arrière ni le passage à l’image suivante dans les enregistrements en format MPEG-4 ou H.264. La vitesse de l’avance rapide est également fixée à 2x. • Comme les données d’image sont envoyées depuis le serveur de stockage vers la visionneuse pendant la lecture, la réponse et la fluidité de lecture dépendent de facteurs tels que la quantité de trafic sur le réseau. ➁ ➂ • L’heure affichée dans la chronologie correspond à l’horloge de l’ordinateur sur lequel la visionneuse est utilisée. ➀ Contrôles de lecture Contrôles pour la lecture d’image. Description Passer à l’événement précédent Revenir en arrière (chaque clic modifie la vitesse dans la séquence : 1x, 2x, 5x, 10x) Opérations quotidiennes Bouton 6 • Pour lire une vidéo enregistrée, définissez une heure antérieure à l’heure actuelle pour permettre l’enregistrement de 10 images*. Si vous essayez d’enregistrer et de lire simultanément une vidéo avant d’avoir enregistré 10 images, la lecture sera momentanément interrompue. * À un nombre d’images enregistrées par secondes de 0,1 image/s, 10 images prennent 100 secondes. À un nombre d’images enregistrées par secondes de 1 image/s, 10 images prennent 10 secondes. Passer à l’image précédente / Lire/mettre en pause Passer à l’image suivante Avancer rapidement (chaque clic modifie la vitesse dans la séquence : 2x, 5x, 10x) Passer à l’événement suivant ➁ Zone d’affichage d’événements Cliquez pour déplacer la tête de lecture à la position de lecture. ➂ Tête de lecture Faites glisser la tête de lecture pour changer la position de lecture. Affichage de fenêtre vidéo pour la lecture ➀ Remarque • Vous pouvez lire les enregistrements de plus d’une caméra en même temps. • Vous pouvez afficher les enregistrements d’une caméra dans plusieurs fenêtres vidéo. Vous pouvez également lire simultanément les images enregistrées à des heures différentes. • Cliquez sur [En direct] dans la barre d’outils de la chronologie pendant la lecture, pour revenir à l’image en direct. Effectuer un zoom avant et arrière sur la zone de visionnage Vous pouvez faire un zoom avant ou arrière sur la zone de visionnage, avec quatre niveaux. 1 Dans la barre d’outils, cliquez sur [+] à côté de [Zoom]. Chaque clic effectue un zoom avant supplémentaire sur la zone de visionnage. ➁ ➀ Indicateur de lecture Affiche l’état de lecture. ➁ Barre de titre Affiche le nom de la caméra et la date et l’heure de l’enregistrement. 101 2 Cliquez sur [-] pour effectuer un zoom arrière. Important Chaque clic effectue un zoom arrière supplémentaire sur la zone de visionnage. Important La qualité de l’image vidéo dans la fenêtre vidéo diminue lorsque vous effectuez un zoom avant. Pour l’améliorer, augmentez la résolution (P. 63). • Vous pouvez extraire une vidéo d’une seule fenêtre vidéo à la fois. • N’indiquez pas le dossier Windows ni le dossier Program Files sur le lecteur système comme destination. Les images ne peuvent pas être enregistrées dans ces dossiers. • Vous ne pouvez pas enregistrer uniquement des données audio. • Si vous tentez d’extraire une plage de temps qui contient des formats vidéo différents (comme JPEG et H.264), seule la première vidéo de la planification est enregistrée. Remarque • Sélectionnez [Taille réelle] dans le menu [Afficher] pour revenir à la taille réelle. • Vous ne pouvez pas effectuer de zoom arrière au-delà de la taille réelle. Sauvegarder une partie d’enregistrement Vous pouvez sauvegarder une partie d’enregistrement d’une longueur maximale d’une heure dans un fichier. 1 Sélectionnez un enregistrement dans la chronologie. 2 Cliquez sur [Extraire] dans la chronologie pour afficher la boîte de dialogue [Extraire la vidéo]. 3 Indiquez la plage de temps pour l’image à extraire. ➀ ➁ ➂ ➀ [De] et [À] Indiquez la date et l’heure des positions de début et de fin. ➁ Case [Inclure le son si disponible] Décochez la case si vous ne souhaitez pas inclure l’audio dans le fichier. ➂ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 4 Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue [Enregistrer] s’affiche. 5 102 Indiquez le nom du fichier et l’emplacement de stockage et cliquez sur [Enregistrer]. Remarque Les images extraites sont enregistrées en format QuickTime (avec l’extension .mov) et peuvent être lues avec QuickTime Player (ou d’autres lecteurs qui prennent en charge le format de fichier .mov). Si QuickTime Player n’est pas installé, vous pouvez le télécharger gratuitement à l’adresse http://www.apple.com/fr/quicktime. Nous vous recommandons d’utiliser QuickTime Player version 6.5.1 ou ultérieure. Utiliser la caméra Vous pouvez changer l’angle de caméra ou ajuster la qualité d’image d’une caméra dans la fenêtre vidéo. Obtenir le contrôle d’une caméra 1 • Si vous souhaitez déplacer la fenêtre vidéo alors que vous contrôlez la caméra, faites glisser la barre d’outils. Cliquez sur [Fenêtre] > [Contrôle de la caméra] pour afficher la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra]. 6 • Vous pouvez aussi contrôler la caméra pendant l’enregistrement. Si l’angle de caméra à utiliser pendant l’enregistrement est défini, la caméra revient à la position définie lorsque la visionneuse libère le contrôle de la caméra. Utiliser la fonction panoramique/inclinaison/ zoom ➀ ➄ ➁ ➂ ➃ • Si la caméra est inactive pendant une minute, le contrôle de caméra est automatiquement libéré. Un message de compte à rebours s’affiche pendant 10 secondes avant cette libération. Si vous souhaitez conserver le contrôle de la caméra, cliquez sur la fenêtre vidéo. Opérations quotidiennes 2 Cliquez sur la fenêtre vidéo. Remarque ➅ ➀ Boutons de contrôle d’angle de caméra Changez l’angle de caméra. Utiliser la fonction panoramique/inclinaison/ zoom dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] Vous pouvez utiliser la fonction panoramique/inclinaison/ zoom dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] après avoir obtenu le contrôle de la caméra. ➁ [Sélectionner un préréglage] Déplace la caméra vers une position préréglée. ➂ [Panorama] Affiche la fenêtre [Panorama]. Déplacez la caméra vers une position à l’aide d’une image de panorama. ➀ ➁ ➃ [Contrôler]/[Libérer] Obtenez ou libérez le contrôle de la caméra. ➄ Curseur de zoom Faites glisser pour modifier la position de zoom. Faites glisser vers le haut pour la position téléobjectif et vers le bas pour la position grand angle. ➅ [Avancé] Configurez les paramètres avancés de la caméra. 3 Cliquez sur [Contrôler]. Vous contrôlez maintenant la caméra pendant une certaine période. ➀ Boutons de contrôle d’angle de caméra Changez l’angle de caméra en cliquant sur les boutons. Cliquez sur au centre pour diriger la caméra vers l’avant. ➁ Curseur de zoom Faites glisser le curseur pour changer la position de zoom. Faites glisser le curseur vers le haut pour la position téléobjectif et vers le bas pour la position grand angle. 103 Utiliser la fonction panoramique/inclinaison/ zoom depuis la fenêtre vidéo Vous pouvez également utiliser la fonction panoramique/ inclinaison/zoom depuis la fenêtre vidéo. ➀ Changer l’angle de caméra pour une position préréglée Vous pouvez sélectionner un angle de caméra préréglé dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] après avoir obtenu le contrôle de la caméra. ➁ ➀ Zone d’affichage Faites glisser la zone pour changer l’angle de caméra. Cliquez sur une zone pour déplacer l’angle de caméra vers ce point. ➁ Curseur de zoom Changez la position de zoom avec le curseur ou [+]/[-]. Cliquez sur [+] ou faites glisser le curseur vers le haut pour la position téléobjectif. Cliquez sur [-] ou faites glisser le curseur vers le bas pour la position grand angle. La fonction panoramique/inclinaison/zoom n’est pas disponible. La fonction panoramique/inclinaison n’est pas disponible. Le zoom n’est pas disponible lorsque le zoom numérique de la caméra est défini sur [Désactivé]. La fonction panoramique/inclinaison/zoom n’est pas disponible si une caméra fixe ou une caméra externe, comme la VC-C50i, est utilisée. 104 Remarque Vous devez configurer les préréglages sur la caméra avant d’utiliser cette fonction. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. Utiliser la caméra Changer l’angle de caméra avec une image de panorama Changez l’angle de caméra en indiquant une position sur une image de panorama. 1 2 Cliquez sur [Panorama] dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] pour afficher la fenêtre [Panorama]. Changez l’angle de caméra et effectuez un zoom à l’aide du cadre affiché sur l’image de panorama. Si la fonction audio de la caméra est utilisée, vous pouvez lire l’audio avec le volet audio ou l’envoyer avec un microphone. Important Il est impossible d’envoyer et de recevoir du son simultanément à partir de plusieurs visionneuses. 1 6 Cliquez sur [Fenêtre] > [Volet audio]. Opérations quotidiennes Le cadre est jaune si vous avez le contrôle de la caméra. Faites glisser le cadre pour modifier sa taille et effectuer un zoom avant/arrière. Faites glisser le centre du cadre pour le déplacer et modifier l’angle de caméra. Si vous dessinez un rectangle sur l’image de panorama, le cadre est redessiné à cet endroit, et l’angle de caméra et le zoom changent en fonction de ce rectangle. Le cadre est bleu si vous n’avez pas le contrôle de la caméra. Lire l’audio Le volet [Son] s’affiche. ➀ ➁ ➂ Affichage d’options L’image de panorama n’est pas disponible. Remarque Vous devez enregistrer une image de panorama sur la caméra avant d’utiliser cette fonction. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. ➃ ➄ ➅ ➆ ➀ [Écouter le son] Lance la lecture audio. ➁ [Utiliser un microphone] Lance la transmission audio. ➂ Bouton d’affichage des options Affiche les options pour le volet [Son]. ➃ [Lire le son lors de l’utilisation d’un microphone] Sélectionnez cette option si vous souhaitez lire le son même lorsque vous utilisez un microphone. ➄ [Utiliser la détection du silence pour réduire le trafic réseau] Sélectionnez cette option si vous souhaitez détecter les segments silencieux lors de l’envoi de son. Réduit la quantité de données transmises pendant les segments 105 silencieux pour réduire la charge sur la bande passante du réseau. ➅ [Paramètres] Affiche la boîte de dialogue [Paramètres de détection du silence]. ➆ Bouton de masquage des options Masque les options pour le volet [Son]. Envoi d’audio en direct impossible depuis RM Viewer. Pour envoyer l’audio en direct, utilisez la visionneuse Administrateur fournie avec la caméra. Paramètres de détection du silence Cochez la case [Utilisez la détection du silence pour réduire le trafic réseau] sur le volet [Son] pour définir la sensibilité de détection du silence. Cliquez sur [Paramètres] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres de détection du silence] et ajuster la sensibilité de détection du silence. Compenser les zones sombres de l’image Utilisez le contrôle des ombres de la visionneuse pour compenser toute zone sombre de l’image. 1 Cliquez sur le bouton du menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu. 2 Cliquez sur [Correction des ombres de la visionneuse] et sélectionnez la quantité d’ombre dans le sousmenu. • [Désactivée] Désactive le contrôle des ombres. • [Faible]/[Moyenne]/[Élevée]/[Très élevée] Active le contrôle des ombres. Affichez la fenêtre vidéo et sélectionnez une valeur de compensation qui donne la luminosité qui convient. Remarque • Vous ne pouvez pas appliquer cette fonction à plus d’une fenêtre vidéo. • Le contrôle des ombres de la visionneuse est une fonction de la visionneuse, et non de la caméra. Par conséquent, Il peut être utilisé pour la lecture vidéo en direct et enregistrée. ➀ [Utiliser les paramètres de sensibilité par défaut] Utilise la sensibilité par défaut pour la détection du silence. ➁ [Définir la sensibilité manuellement] Faites glisser le curseur pour définir la sensibilité de détection. ➂ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 106 Vérifier les événements Visionner un événement en direct Vous pouvez afficher des événements passés dans la fenêtre [Journal des événements en direct]. Remarque • Vous pouvez modifier la priorité de l’événement. • Les priorités d’enregistrement de la détection de mouvement, d’enregistrement de capteur, d’enregistrement de la fonction intelligente et d’enregistrement de la détection de volume peuvent être indiquées lorsque vous définissez le mode d’enregistrement d’une planification d’enregistrement (P. 79, P. 80). 6 Opérations quotidiennes • D’autres priorités d’événement peuvent être indiquées lors du paramétrage du groupe de serveurs de stockage (P. 44). Accuser réception d’un événement Lorsque la visionneuse démarre, vous pouvez ouvrir la fenêtre [Journal des événements en direct] pour afficher tous les événements qui se sont produits au cours de la dernière heure. La rangée supérieure de la liste affiche les noms d’éléments. Vous pouvez trier les événements de la liste en cliquant sur dans une colonne pour indiquer l’élément à trier et l’ordre de tri. Par défaut, lorsqu’un événement avec une priorité [Maximum] est affiché dans la fenêtre [Journal des événements en direct], une icône s’affiche pour indiquer que vous devez accuser réception de l’événement. Important Un maximum de 200 événements peuvent être affichés dans la fenêtre [Journal des événements en direct]. Remarque • Cliquez sur [Fenêtre] > [Journal des événements en direct] pour afficher la fenêtre [Journal des événements en direct]. L’événement clignote jusqu’à cet accusé de réception. Utilisez les étapes suivantes pour accuser réception de l’événement. • Vous pouvez changer la priorité d’affichage dans la fenêtre [Journal des événements en direct]. Pour plus de détails, consultez « Configurer la notification d’événement et les priorités » (P. 60). 1 Cliquez sur l’événement dont il faut accuser réception dans la fenêtre [Journal des événements en direct]. 2 Cliquez sur [Modifier] > [Accuser réception de l’événement]. Couleurs des icônes d’événements Des icônes de couleurs différentes s’affichent pour les événements, en fonction de la priorité. Couleur des icônes Priorité Rouge Maximum Orange Élevée Jaune Moyenne Vert pâle Faible Vert Minimum Important Si [Afficher la fenêtre vidéo lorsque l’événement se produit] est activé dans [Paramètres de la visionneuse], la fenêtre vidéo correspondante est automatiquement placée à l’avant-plan. La taille de la fenêtre vidéo est toujours [320x240] pixels. Les paramètres d’authentification d’utilisateur sont désactivés de façon permanente. 107 Remarque Remarque Vous pouvez désactiver l’accusé de réception d’événement dans [Paramètres de la visionneuse]. Vous pouvez également modifier la priorité des événements dont la réception est à accuser. Pour plus de détails, consultez « Configurer la notification d’événement et les priorités » (P. 60). Pour afficher la boîte de dialogue [Recherche d’événements] quand la barre d’outils est masquée, cliquez sur [Rechercher] dans la chronologie ou cliquez sur [Modifier] > [Recherche d’événements]. Recherche avancée Rechercher des événements Vous pouvez rechercher des événements passés et lire l’événement. 1 2 Cliquez sur [Rechercher] dans la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue [Recherche d’événements]. ➁ ➃ ➄ ➅ ➆ ➀ [Description] Saisissez les critères de recherche (événement, caméra, priorité, label de caméra ou nom d’hôte). ➁ [Quand] Indiquez la période durant laquelle l’événement cible s’est produit ([Aujourd’hui], [2 derniers jours], [Cette semaine], [Ce mois-ci], [Cette année] et [Toutes les caméras]). ➂ [Rechercher] et [Arrêter] Lancez ou arrêtez la recherche en cours à l’aide de ces boutons. ➃ [Recherche avancée] Cliquez pour indiquer les critères de recherche détaillés. ➄ [Résultats de recherche] Affiche les résultats de la recherche. ➅ [Lire la vidéo] Lit l’enregistrement associé aux résultats de recherche. ➆ [Fermer] Fermez ce volet. 108 ➀ ➄ ➁ ➂ ➃ Indiquez les critères de recherche. ➀ ➂ 3 Cliquez sur [Recherche avancée] dans la boîte de dialogue [Recherche d’événements] pour indiquer les critères de recherche détaillés. Cliquez sur [Rechercher] pour lancer la recherche. ➀ [Quand] Sélectionnez [Spécifier une plage de dates] pour indiquer une période de recherche. ➁ [De] et [À] Sélectionnez [Spécifier une plage de dates] dans [Quand] pour indiquer les heures et dates de début et de fin de la période de recherche. ➂ [Événement] Sélectionnez le type d’événement à rechercher. ➃ [État] Indiquez l’état des événements ([Tous les états], [On], [Off]). ➄ [Priorité] Indiquez la priorité des événements à rechercher. Lire un événement Si un enregistrement est associé à un événement dans les résultats de recherche, faites un clic droit sur l’événement et sur [Lire la vidéo] pour lire l’enregistrement dans la fenêtre vidéo de la caméra correspondante. Si la fenêtre vidéo n’est pas affichée, un clic sur [Lire la vidéo] affiche automatiquement la fenêtre et lance la lecture. Remarque Cliquez sur [En direct] dans la barre d’outils de la chronologie après la lecture dans la fenêtre vidéo, pour afficher les images en direct. Chapitre 7 Utilisation et gestion ❏ Événements de niveau d’avertissement et d’erreur ❏ Comment vérifier l’état du serveur de stockage ❏ Gestion de l’espace disque Vérification de la santé du serveur de stockage Événements indiquant des erreurs ou des niveaux d’avertissement et mesures correspondantes Vous pouvez vérifier les événements pour déterminer si des erreurs relatives à l’état du serveur de stockage sont survenues. Lorsqu’un événement indiquant une erreur ou un niveau d’avertissement survient, il est immédiatement affiché dans le volet d’événements ou dans la chronologie. Prenez la mesure appropriée pour l’événement. Type d’événement Message Explication de l’événement Mesure correspondante Vérifiez les paramètres du mode d’enregistrement (P. 78). Notification de manque d’espace disque*1 Avertissement : espace disque faible Survient lorsque l’espace disque libre est inférieur à la valeur indiquée, ou lorsque l’utilisation du disque est supérieure à la valeur indiquée. Les données peuvent être supprimées avant que le nombre de jours de stockage indiqué soit écoulé. Démarrage/arrêt de la suppression de fichiers en raison d’un manque d’espace disque *1 Avertissement : fichiers supprimés en raison d’un manque d’espace disque Survient lorsque l’espace disque libre est inférieur au seuil, ou lorsque l’utilisation du disque est supérieure au seuil. Mise en pause/reprise de la lecture en raison d’un manque d’espace disque *1 Enregistrement suspendu (Espace disque faible (<nom de lecteur>)) Survient lorsque l’espace disque libre est inférieur au niveau limite, ou lorsque l’utilisation du disque est supérieure au niveau limite. Erreur de connexion à la caméra Erreur : connexion à la caméra impossible Survient en cas d’erreur de connexion à la caméra. Vérifiez l’état du réseau. Erreur de connexion au serveur de stockage Erreur : impossible d’établir la connexion au serveur de stockage Survient en cas d’erreur de connexion au serveur de stockage enregistré avec le groupe de serveurs de stockage. Vérifiez l’état du réseau. Erreur de connexion au groupe de serveurs de stockage Erreur : impossible d’établir la connexion au groupe de serveurs de stockage Survient en cas d’erreur de connexion au groupe de serveurs de stockage. Vérifiez l’état du réseau. Modification du nombre d’images enregistrées par seconde Réduction du nombre d’images enregistrées par seconde en raison de problèmes de surcharge Indique que le nombre d’images enregistrées par seconde a été modifié en raison d’une surcharge du serveur. Vérifiez les paramètres du mode d’enregistrement (P. 78). *1 Consultez « Gestion de l’espace disque (important) » (P. 112). 110 Vérification de la santé du serveur de stockage Barre d’état La barre d’état affiche la charge et l’état de traitement de la visionneuse. Vous pouvez vérifier le taux d’utilisation de l’UC pour déterminer la charge de votre ordinateur. Si la barre d’état n’est pas affichée, vous pouvez l’afficher en cliquant sur [Afficher] > [Barre d’état]. Onglet [Serveurs de stockage] Cet onglet affiche des informations (nom du groupe de serveurs de stockage, état, taux d’utilisation de l’UC, débit binaire d’enregistrement et débit binaire de lecture) sur le serveur de stockage enregistré. 7 Informations système Utilisation et gestion Pour obtenir l’état de traitement vidéo détaillé du serveur de stockage, cliquez sur [Fenêtre] > [Informations système] pour afficher la boîte de dialogue [Informations système]. Si le fonctionnement du système est instable ou si vous ne pouvez pas enregistrer de la façon dont vous souhaitez, reportez-vous au chapitre 1 et revoyez la configuration du système. La boîte de dialogue [Informations système] affiche l’état sur trois onglets différents. Onglet [Utilisateurs] Cet onglet affiche les utilisateurs connectés à la visionneuse et les informations s’y rapportant (groupe d’utilisateurs, nom d’hôte (visionneuse), version de la visionneuse, nom d’hôte (serveur de stockage), etat du groupe de serveurs de stockage). Onglet [Caméras] Cet onglet affiche les paramètres d’enregistrement et des informations de traitement (label de caméra, état, nombre d’images par seconde indiqué, nombre d’images par seconde réel, débit binaire de réception et débit binaire d’enregistrement) sur les caméras enregistrées. 111 Gestion de l’espace disque (important) Le serveur de stockage surveille l’espace disque et répond en fonction de la quantité d’espace disponible. État de l’espace disque Explication Niveau de notification de manque d’espace disque restant Vous pouvez indiquer une valeur de référence en utilisant [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque] dans l’onglet [Paramètres d’enregistrement] de la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage]. Niveau seuil Le serveur de stockage calcule une valeur de référence basée sur différentes conditions et différents réglages. Niveau limite Mesure prise lorsque le niveau de notification de manque d’espace disque restant est atteint Le serveur de stockage déclenche un événement lorsque l’espace disque disponible pour l’enregistrement (c.-à-d. l’espace disponible par rapport à l’espace disque maximum utilisé) passe au-dessous d’un certain niveau. Si [Espace disque maximum utilisé] n’est pas défini, la capacité du lecteur du disque qui stocke le fichier d’enregistrement est considérée comme l’espace disque maximum. Le lecteur <Lettre du lecteur> dispose d’un manque d’espace disque : notification Valeur de [Espace disque maximum utilisé] Notification Niveau de notification Important Une notification par e-mail de l’événement est envoyée lorsque le niveau de priorité de [Avertissement du manque d’espace disque] dans l’onglet [Événements] de la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage] atteint ou dépasse le niveau indiqué dans les paramètres de notification par e-mail (P. 44). 112 Remarque À la réception d’une notification par e-mail d’événement, un administrateur peut agir rapidement (par exemple en supprimant les planifications d’enregistrement non nécessaires) avant qu’un problème ne survienne en raison d’un manque d’espace disque. Méthode de calcul et conditions du niveau de notification de manque d’espace disque restant Si l’une des conditions suivantes est remplie, un niveau de notification de manque d’espace disque restant est indiqué. Condition 1 : quand le taux d’utilisation de l’espace disque du serveur de stockage dépasse les valeurs suivantes : M x (100 - A)/100 (M : valeur indiquée dans [Espace disque maximum utilisé], A : valeur indiquée dans [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque]) Par exemple, si la valeur pour [Espace disque maximum utilisé] est de 100 Go et la valeur pour [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque] de 10 %, le serveur de stockage atteint le niveau de notification de manque d’espace disque restant lorsque l’espace disque utilisable du serveur de stockage atteint 90 Go ou plus. Condition 2 : quand l’espace disque libre passe en-dessous des valeurs suivantes : Espace disque x A/100 (A : valeur indiquée dans [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque]) Par exemple, si l’espace disque est de 80 Go et la valeur pour [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque] de 10 %, le serveur de stockage atteint le niveau de notification de manque d’espace disque restant lorsque l’espace disque libre restant est inférieur ou égal à 8 Go. Remarque Si d’autres applications utilisent le même disque dur, vous devez prendre en compte la condition 2. Même si le serveur de stockage utilise une petite quantité du disque dur, il peut atteindre le niveau de notification de manque d’espace disque restant selon la condition 2 car les autres applications ont utilisé une partie de l’espace disque. Exemple de calcul Lecteur de disque Lecteur D Lecteur E Espace disque 100 Go 200 Go Espace disque libre 50 Go 200 Go Valeur de [Espace disque maximum utilisé] 40 Go 200 Go Gestion de l’espace disque (important) Lecteur de disque Lecteur D Lecteur E Valeur pour le niveau de notification de manque d’espace disque restant Condition 1 : 40 Go x (100-10)/ 100 = 36 Go Condition 2 : 100 Go x 10/100 = 10 Go Condition 1 : 200 Go x (100-10)/ 100 = 180 Go Condition 2 : 200 Go x 10/100 = 20 Go Mesure prise lorsque le niveau seuil est atteint Mesure prise lorsque la limite est atteinte Le serveur de stockage arrête l’enregistrement et déclenche un événement lorsque l’espace disque libre descend jusqu’à ce niveau. Le serveur de stockage reprend l’enregistrement et déclenche un événement lorsque l’espace disque libre remonte jusqu’à ce niveau après la suppression de fichiers d’enregistrement. Suppression des fichiers sur le lecteur <Lettre du lecteur> en raison d’un manque d’espace disque libre : commencé L’enregistrement continue, mais le serveur de stockage commence à supprimer les fichiers d’enregistrement, en commençant par les plus anciens, et déclenche un événement. Enregistrement Supprimer les de notification plus anciens arrêtée en premier 7 Notification Utilisation et gestion Suppression des fichiers sur le lecteur <Lettre du lecteur> en raison d’un manque d’espace disque libre : commencé Niveau limite Supprimer les plus anciens en premier Notification Niveau seuil Remarque • Les fichiers d’enregistrement sont supprimés même s’ils n’ont pas atteint leur [Durée de stockage maximale]. Cependant, si le plus ancien fichier est actuellement utilisé par la visionneuse (par exemple, pour lire la vidéo enregistrée), il n’est pas supprimé, le plus ancien fichier suivant l’étant à sa place. La suppression continue dans l’ordre jusqu’à ce que l’espace disque libre atteigne ou dépasse à nouveau le seuil. Pour plus de détails sur la sauvegarde des fichiers, consultez le chapitre 8. • Normalement, un fichier d’enregistrement pour lequel la durée de stockage minimale n’est pas écoulée est exclu du processus de suppression. Notez que de tels fichiers sont également supprimés si l’espace disque libre ne peut pas atteindre et passer au-dessus de la valeur seuil en supprimant tous les autres fichiers. Méthode de calcul et conditions du niveau seuil Le niveau seuil est atteint lorsque l’espace libre sur le disque est inférieur au niveau suivant. (Nombre de caméras + 1) x 64 Mo Méthode de calcul et conditions du niveau limite Le niveau seuil est atteint lorsque l’espace libre sur le disque est inférieur à 64 Mo. Cette valeur est fixe. Important • Le niveau seuil sert de protection pour vous empêcher d’atteindre le niveau limite. Nous vous recommandons de prendre des mesures appropriées, comme supprimer des données d’enregistrement non nécessaires, lorsque l’événement pour le niveau de notification de manque d’espace disque restant survient. • Le stockage des enregistrements qui provoquent le dépassement du niveau seuil augmente la charge du serveur de stockage et peut causer des interruptions de l’enregistrement, et donc donner des enregistrements incomplets. Nous vous recommandons fortement d’utiliser le serveur de stockage en dessous du niveau seuil. • Si la notification par e-mail est indiquée, un e-mail est envoyé pour l’événement qui survient à chaque niveau (P. 44). • Notez que les conditions du niveau seuil peuvent être remplies avant que les conditions du niveau de notification de manque d’espace disque restant ne soient satisfaites, selon les circonstances. Par exemple, si un grand nombre de caméras avec une capacité de disque limitée est utilisé, la valeur (Nombre de caméras +1) x 64 Mo peut être supérieure à la valeur de capacité du disque x paramètre de notification de manque d’espace disque libre/100. 113 114 Chapitre 8 Sauvegarde ❏ Types de fichiers cibles de sauvegarde et leurs destinations ❏ Restauration d’un fichier d’enregistrement Sauvegarde de données Destinations des fichiers de sauvegarde Les données enregistrées pendant une sauvegarde se composent des données d’enregistrement, des données d’événements et des fichiers de configuration. Les données sont sauvegardées à partir du serveur de stockage et enregistrées dans les dossiers décrits ci-dessous, sur les lecteurs indiqués dans les paramètres de lecteur (P. 48). Données d’enregistrement <Lecteur de destination>:\Canon-NVR\videofiles Le fichier de données d’enregistrement suivant est sauvegardé : NVR3_MEDIA_ xxxxxxxx _ aaaammjj _ hhmmss .edt ID caméra Année, mois Heure et jour de début de l’enregistrement Les images en cours d’enregistrement sont enregistrées dans un fichier temporaire sur le disque dur. Par défaut, un fichier d’enregistrement est créé et enregistré sur le lecteur de destination lorsque la taille du fichier temporaire atteint 1 Go. Cette taille peut être modifiée à l’aide de l’option [Taille de fichier / durée maximum] dans l’onglet [Paramètres d’enregistrement] de la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage] (P. 43). Remarque • L’heure du méridien de Greenwich est utilisée pour l’heure ajoutée au nom de fichier des données d’enregistrement. • Ce logiciel utilise la compression avec perte pour les données d’enregistrement. Vous n’avez pas besoin de compresser davantage les fichiers d’enregistrement en utilisant un lecteur de bandes ou d’autres dispositifs. Fichiers temporaires Le fichier suivant est un fichier temporaire, avant d’être transformé en fichier de données d’enregistrement par le système. Ce fichier ne peut pas être sauvegardé à l’aide de la méthode de sauvegarde standard. NVR3_UNINDEXED_MEDIA_xxxxxxxx_ aaaammjj _hhmmss.edt ID caméra Année, mois et Heure jour de début de l’enregistrement 116 Données d’événements <Lecteur de destination>:\Canon-NVR\eventfiles Le fichier de données d’événements suivant est sauvegardé : NVR3_EVENT_ xxxxxxxx _ aaaammjj _hhmmss.edt ID caméra Année, mois et Heure jour de début de l’enregistrement Remarque L’heure du méridien de Greenwich est utilisée pour l’heure ajoutée au nom de fichier des données d’enregistrement. Fichiers de configuration Les paramètres du serveur de stockage et de la visionneuse sont enregistrés dans les dossiers suivants de l’ordinateur où le programme est installé. Vous devez sauvegarder tous ces dossiers pour sauvegarder complètement les fichiers de configuration. Chemin d’accès aux fichiers de configuration <Lecteur système>:\ProgramData\Canon\WebView\ NVR30\ <Lecteur système>:\Users\<nom d’utilisateur>\ AppData\Local\Canon\WebView\NVR30\ Remarque • Les noms de fichiers de configuration ne sont pas affichés à moins que [Afficher les fichiers et dossiers cachés] soit sélectionné dans l’onglet [Affichage] des [Options des dossiers] de l’Explorateur Windows. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction shadow backup (sauvegarde en tâche de fond). Remarques à propos de la sauvegarde • Vous n’avez pas besoin d’arrêter l’enregistrement pour sauvegarder des données d’enregistrement qui sont complètes. Cependant, le nombre d’images par seconde peut changer en raison de l’augmentation de la charge E/S du disque et/ou de la charge de l’UC. • Si vous souhaitez restaurer un fichier d’enregistrement sauvegardé, l’ordinateur sur lequel vous restaurez la sauvegarde doit avoir la même configuration de lecteurs que le serveur de stockage d’origine. Par exemple, si le serveur de stockage original contient un lecteur système et un lecteur de données enregistrées, le serveur de stockage utilisé pour restaurer la sauvegarde doit contenir un lecteur système et un lecteur de données enregistrées. Déterminez la capacité du disque dur en fonction du volume des données à restaurer. Comment restaurer une sauvegarde Restauration à partir des données de sauvegarde Utilisez la procédure suivante pour restaurer un serveur de stockage à partir de données de sauvegarde : 1 Préparez un nouveau serveur de stockage pour la restauration. Le nouveau serveur de stockage doit avoir la même configuration de lecteur que le serveur de stockage d’origine. Installez ce logiciel. 3 Arrêtez le serveur de stockage. Consultez « “Arrêt du serveur de stockage » (P. 117) pour plus de détails sur la façon d’arrêter le serveur de stockage. 4 Restaurez le fichier de configuration pour ce logiciel à son emplacement d’origine. Le dossier suivant est utilisé par défaut : Chemin d’accès aux fichiers de configuration <Lecteur système>:\ProgramData\Canon\WebView\ NVR30\ <Lecteur système>:\Users\<nom d’utilisateur>\ AppData\Local\Canon\WebView\NVR30\ 5 Restaurez les fichiers d’enregistrement à leur emplacement d’origine. Le dossier suivant est utilisé par défaut : <Lecteur de destination>:\Canon-NVR\videofiles\ 6 Restaurez les fichiers d’événements à leur emplacement d’origine. Le dossier suivant est utilisé par défaut : <Lecteur de destination>:\Canon-NVR\eventfiles\ 7 Démarrez le serveur de stockage. 8 Assurez-vous que l’enregistrement s’effectue correctement. Assurez-vous également que les données d’enregistrement restaurées puissent être lues correctement. Si l’option [Conserver la vidéo pendant au plus] est définie dans l’onglet [Serveurs] de la boîte de dialogue [Paramètres], toutes les données d’enregistrement restaurées dépassant la période de stockage indiquée seront supprimées au démarrage du serveur de stockage. Arrêt du serveur de stockage Le serveur de stockage s’exécute en arrière-plan en tant que service Windows. Lorsque vous restaurez les données de sauvegarde, vous devez suivre les étapes suivantes pour arrêter temporairement le serveur de stockage. 1 Cliquez sur [Démarrer] > [Panneau de configuration]. 2 Cliquez sur [Système et sécurité]. 3 Cliquez sur [Outils d’administration]. 4 Double-cliquez sur [Services]. 5 Double-cliquez sur [RM Storage Server] pour afficher [Propriétés de RM Storage Server]. 8 Sauvegarde 2 Important Double-cliquez sur [RM-Lite Storage Server]. 6 Cliquez sur [Arrêter]. 7 Cliquez sur [OK] pour fermer les propriétés. Remarque Pour redémarrer le serveur de stockage, suivez les mêmes étapes et cliquez sur [Démarrer] à l’étape 6. 117 118 Chapitre 9 Dépannage ❏ Actions requises lorsque des erreurs d’enregistrement surviennent ❏ Solutions lorsque des problèmes de visionneuse surviennent ❏ Messages d’erreur Actions requises lorsque des erreurs d’enregistrement surviennent Lorsqu’une erreur d’enregistrement survient (par ex. si des données sont manquantes) pendant la lecture, vous pouvez intervenir pour régler la cause du problème en vérifiant les informations dans le journal des événements et le fichier journal du serveur de stockage. Journal Cause Événement Action Serveur de stockage Erreur : connexion à la caméra impossible CameraServer <nom d’hôte> disconnected(<informations d’erreur>) Une erreur de réseau s’est peutêtre produite. Recherchez la cause de l’erreur en vérifiant le code d’erreur Winsock enregistré dans le journal du serveur de stockage (P. 128). Recherchez d’éventuels problèmes sur le réseau (concentrateur, câbles, etc.) et assurez-vous que la caméra fonctionne normalement. Réduction du nombre d’images enregistrées par seconde en raison de problèmes de surcharge — • Le taux d’enregistrement effectif est excessivement faible (50 % ou inférieur). • Des événements de détection de mouvement et de capteur ont peut-être été déclenchés trop fréquemment. • La charge de l’UC du serveur de stockage est peut-être élevée. • Modifiez la planification d’enregistrement et la sensibilité de détection de mouvement. • Vérifiez le taux d’utilisation actuel de l’UC et fermez toute application créant une lourde charge sur l’UC. Enregistrement suspendu (Espace disque faible (<nom de lecteur>)) — La charge créée par l’écriture de données enregistrées sur le disque dur est peut-être trop élevée. Réduisez la durée de stockage maximale ou envisagez d’ajouter un disque dur. En outre, essayez de modifier la planification d’enregistrement. Solutions lorsque des problèmes de visionneuse surviennent Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez la visionneuse, reportez-vous aux solutions suivantes : Fenêtres vidéo et de la visionneuse Problème 120 Solution Je ne peux pas utiliser la fonction de panoramique, d’inclinaison ou de zoom dans la fenêtre vidéo. • Double-cliquez sur la fenêtre vidéo ou cliquez sur [Contrôler] dans le volet [Contrôle de la caméra] (P. 103). • Si des images sont en cours de lecture (la barre de titre de la fenêtre vidéo est grise), vous ne pouvez pas utiliser la caméra. Cliquez sur [En direct] dans la chronologie et obtenez le contrôle de la caméra. Lorsque je clique sur une fenêtre vidéo pour afficher le menu [Fenêtre vidéo], [Enregistrer maintenant] est grisé (non disponible). Mais je peux utiliser cette fonction dans une autre fenêtre vidéo. Affichez [Propriétés de la <nom de la caméra>] pour la fenêtre vidéo et vérifiez dans l’onglet [Avancé] si la caméra est désactivée. Si la caméra est désactivée, cliquez sur [Activer la caméra] (P. 51). Lorsque j’essaie d’utiliser les dispositions créées par d’autres utilisateurs, le menu [Dispositions] n’est pas affiché. Je ne peux pas sélectionner une disposition. Les dispositions enregistrées dans le dossier [Dispositions utilisateur] ne peuvent être vues par d’autres utilisateurs. Pour permettre à tous les utilisateurs d’accéder aux dispositions créées par un utilisateur, les dispositions doivent être créées par un utilisateur avec des autorisations d’administrateur et doivent être enregistrées dans le dossier [Dispositions partagées] (P. 67). Solutions lorsque des problèmes de visionneuse surviennent Problème Solution La qualité des images (en direct ou enregistrées) dans la fenêtre vidéo est faible. Modifiez les paramètres de taille de réception et de taille d’affichage. Selon la taille de réception et la taille d’affichage, la qualité de l’image peut diminuer. Par exemple, si la vidéo avec une taille de réception basse est affichée sur une grande fenêtre vidéo, la qualité de l’image diminue. Vous pouvez ajuster la qualité des images enregistrées avec les paramètres d’enregistrement avancés. Aucune des caméras n’enregistre. • Le câble réseau pour le serveur est-il correctement connecté ? • Y a-t-il eu une panne d’alimentation électrique ? • L’option « Ne pas enregistrer » est-elle indiquée pour une planification jour spécial ? • Si les voyants de liaison sur le concentrateur (concentrateur à commutation) et sur le connecteur de réseau sur le serveur sont éteints, il se peut que le câble, le concentrateur (commutateur) ou le connecteur de réseau du serveur soit défectueux. Certaines caméras n’enregistrent pas. • • • • Je ne peux pas me connecter au serveur de stockage depuis la visionneuse. • • • • Le nom d’utilisateur et le mot de passe de connexion sont-ils corrects ? La connexion au réseau entre le serveur et la visionneuse fonctionne-t-elle ? L’adresse IP du serveur de destination est-elle correcte ? Le serveur répond-il à une commande ping envoyée depuis l’ordinateur de la visionneuse ? • Le port TCP 80 est-il utilisé par une autre application ? Je ne peux pas visionner d’images en direct. • Si « Impossible de se connecter à la caméra » est affiché dans la fenêtre vidéo, vérifiez l’alimentation et la connexion au réseau de la caméra. • Si un message est affiché dans la chronologie de la visionneuse indiquant qu’une erreur est survenue lors de la connexion à la caméra, vérifiez l’alimentation et la connexion au réseau de la caméra. • Si l’écran devient blanc lorsque vous changez de disposition, mais qu’une vidéo s’affiche au bout de quelques secondes, le nombre de caméras ou le paramètre du nombre d’images en direct par seconde dépasse les possibilités de votre ordinateur en termes de performances. Réduisez le nombre de caméras ou diminuez le nombre d’images par seconde. Le serveur de stockage ralentit ou les différents changements de configuration prennent plus de temps, comme l’enregistrement de caméras ou la planification d’enregistrements depuis la visionneuse. (Pour Windows Vista) • Assurez-vous que moins de 10 caméras sont enregistrées sur chaque serveur de stockage. • Si le serveur de stockage fonctionne sous Windows Vista, utilisez Windows Server 2008 à la place. Les images en direct ne sont plus affichées depuis aucune caméra. (Pour Windows Vista) • Assurez-vous que moins de 10 caméras sont connectées à une visionneuse. • Si vous utilisez la fonction de séquence de dispositions, définissez l’intervalle sur 20 secondes ou plus. • Si le serveur de stockage fonctionne sous Windows Vista, changez pour Windows Server 2008. Lorsque la fonction de séquence de dispositions est utilisée, les fenêtres vidéo deviennent tout à coup blanches et l’image des caméras ne peut plus être affichée. Lorsque vous utilisez la fonction de séquence de dispositions pour changer rapidement de disposition quand il y a un grand nombre de fenêtres vidéo, les ressources de communication du système peuvent devenir insuffisantes. Réduisez le nombre de caméras dans la disposition ou augmentez l’intervalle d’affichage de la séquence de dispositions. La visionneuse ralentit. • Les performances de la visionneuse dépendent en grande partie des spécifications de votre UC et de votre carte graphique. Lorsque la visionneuse semble ralentir, essayez de réduire le nombre de caméras dans la visionneuse ou diminuez le nombre d’images par seconde. • Si le format ou le paramètre de qualité vidéo pour les caméras est élevé, la grande quantité de données d’image peut provoquer un ralentissement du traitement. Essayez d’ajuster les paramètres de qualité vidéo et de taille vidéo sur la caméra. L’alimentation et la connexion au réseau des caméras fonctionnent-elles ? Les caméras répondent-elles à la commande ping ? Pouvez-vous visionner des images en direct sur la visionneuse pour les caméras ? L’option « Ne pas enregistrer » est-elle indiquée pour une planification jour spécial ? • L’enregistrement de capteur ou l’enregistrement de la détection de mouvement est-il défini ? 9 Dépannage 121 Chronologie Problème Rien ne se produit quand je clique sur une commande de lecture quelle qu’elle soit. Solution • Retirez la tête de lecture de la position [En direct]. • Vous devez sélectionner une fenêtre vidéo avant de pouvoir lire des images. De plus, les boutons pour passer à l’image précédente et à l’image suivante (P. 101) et le bouton [Extraire] (P. 102) sont activés uniquement lorsqu’une fenêtre vidéo est sélectionnée. [Extraire la vidéo] Problème J’ai essayé d’enregistrer un enregistrement mais un message d’erreur s’affiche m’annonçant qu’aucune vidéo ne peut être trouvée dans le segment sélectionné de la chronologie. Solution Assurez-vous que la partie sélectionnée de la chronologie comprend une image enregistrée (P. 99). Enregistrement Problème Solution La fonction [Enregistrer maintenant] ne peut pas être utilisée. Assurez-vous que la caméra n’est pas désactivée dans l’onglet [Avancé] de [Propriétés de la <nom de la caméra>]. Si la caméra est désactivée, cliquez sur [Activer la caméra] (P. 51). Le taux d’utilisation de l’espace disque du serveur de stockage est bien plus important que le niveau calculé (P. 25, P. 112) et l’espace disque libre est faible. Lorsque le format ou le paramètre de qualité vidéo de la caméra est élevé, la quantité de données par image est importante. De plus, si vous utilisez un logiciel antivirus, le logiciel enregistre la communication entre les serveurs de stockage et les caméras, et la taille de ce journal peut atteindre plusieurs gigaoctets. Modifiez les paramètres du logiciel antivirus afin d’exclure les serveurs de stockage de la liste cible. Problèmes de connexion Problème L’écran devient blanc et le message « Connexion à la caméra impossible » s’affiche. 122 Solution Une erreur de réseau est survenue, la caméra a été déconnectée du réseau ou la caméra a été mise hors tension. Messages d’erreur Messages affichés dans la visionneuse Messages d’erreur dans la fenêtre vidéo Message Fenêtre vidéo Cause La visionneuse est en cours de connexion à la caméra. Connexion à la caméra impossible La visionneuse ne parvient pas à se connecter à la caméra et les images en direct ne peuvent pas être affichées. Obtention du contrôle de la caméra. S’affiche quand l’utilisateur essaie d’obtenir le contrôle de la caméra. Impossible d’obtenir le contrôle de la caméra. Un autre utilisateur ayant priorité contrôle déjà la caméra lorsque vous essayez d’obtenir le contrôle de la caméra. Le contrôle sera perdu dans <compte à rebours> secondes. S’affiche si la caméra est inactive pendant une minute ; un compte à rebours démarre. Le compte à rebours commence à 10 et diminue d’une seconde à la fois jusqu’à atteindre zéro. Contrôle de la caméra perdu. Une expiration de délai est survenue pendant que la visionneuse contrôlait la caméra ou un autre utilisateur ayant priorité a demandé le contrôle de la caméra. S’affiche pendant trois secondes. Aucune vidéo enregistrée. S’affiche lors de la lecture d’un enregistrement s’il n’y a aucune image enregistrée à la position actuelle de la tête de lecture. Impossible d’établir la connexion au serveur de stockage. S’affiche lorsque vous ne pouvez pas vous connecter au serveur de stockage pour lire un enregistrement. Veuillez patienter. S’affiche lorsque l’affichage d’une image en direct/ enregistrée MPEG-4 ou H.264 peut prendre un certain temps. Impossible de se connecter pour envoyer le son. Une connexion pour l’envoi de son à la caméra n’a pas pu être établie, donc le son ne peut pas être envoyé à la caméra. Impossible de se connecter pour recevoir le son. Une connexion pour la réception de son de la caméra n’a pas pu être établie, donc le son ne peut pas être reçu de la caméra. Vous n’avez pas l’autorisation d’afficher la vidéo en direct. L’administrateur a interdit l’affichage des images en direct. 9 Dépannage Connexion à la caméra en cours. 123 Messages d’avertissement dans la visionneuse Message Cause Adresse e-mail non valide. Des caractères autres que des caractères alphanumériques et le trait de soulignement (_) ont été saisis pour l’adresse e-mail. Le port du serveur SMTP n’est pas valide. Indiquez une valeur comprise entre 1 et 65535. Un numéro de port non valide pour le serveur SMTP a été saisi. Le port du serveur POP n’est pas valide. Indiquez une valeur comprise entre 1 et 65535. Un numéro de port non valide pour le serveur POP a été saisi. Ce nom d’utilisateur existe déjà. Vous avez essayé d’ajouter un utilisateur au serveur de stockage avec un nom qui existe déjà. Impossible de créer un utilisateur, car '<nom d’utilisateur>' sont déjà enregistrés. Vous avez essayé d’ajouter un nom d’utilisateur sur le serveur de stockage sur un nom qui existe déjà. Vérifiez que les mots de passe indiqués sont exactement identiques. Le mot de passe dans le champ [Confirmer le mot de passe] ne correspond pas au mot de passe d’utilisateur. Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ? Vous avez essayé de supprimer un utilisateur. Avertissement : le nombre de visionneuses en connexion dépasse le nombre recommandé et le serveur d’enregistrement est soumis à une surcharge. Vous avez tenté de connecter 7 visionneuses ou plus en même temps. Configuration La valeur maximum doit être supérieure ou égale à 1 jour. Vous avez essayé d’indiquer une durée de stockage maximale inférieure à un jour. Ajout d’une planification d’enregistrement La lecture en continu n’est applicable que lorsque les conditions suivantes sont satisfaites : – le format de flux vidéo est JPEG – le nombre d’images par seconde ne dépasse pas 10 – aucun flux de mode d’enregistrement n’existe pour la caméra Vous avez essayé d’activer un flux de mode d’enregistrement. Notification d’événement Gestion des utilisateurs Messages de confirmation dans la visionneuse Message 124 Cause Ajout et modification d’une caméra Voulez-vous vraiment supprimer la caméra '<nom de la caméra>' ? Une fois la caméra supprimée, vous ne pourrez plus lire les vidéos enregistrées. Vous avez essayé de supprimer la caméra. Fenêtre de la visionneuse Cette action va remplacer une disposition portant le même nom. Voulez-vous vraiment continuer ? Vous avez essayé d’enregistrer la disposition actuelle sous un nom qui existe déjà. Gestion d’une disposition Cette disposition figure dans une séquence de dispositions ouverte dans un autre onglet ou dans une autre fenêtre. Voulez-vous vraiment continuer ? Vous avez essayé de modifier et enregistrer des paramètres pour une disposition qui figure dans une séquence ouverte dans un autre onglet ou dans une autre fenêtre. Voulez-vous vraiment supprimer la disposition sélectionnée '<nom de la disposition>' ? Vous avez essayé de supprimer une disposition. Voulez-vous vraiment supprimer le dossier '<nom du dossier>', ainsi que toutes les dispositions et séquences de dispositions qu’il contient ? Vous avez essayé de supprimer un dossier de disposition. Les séquences de dispositions partagées ne peuvent pas contenir de dispositions personnelles. Toutes les dispositions personnelles seront supprimées automatiquement de cette séquence de dispositions. Voulez-vous vraiment continuer ? Vous avez essayé d’ajouter une disposition d’utilisateur à une séquence de dispositions partagées. Voulez-vous vraiment supprimer la séquence de dispositions '<nom de la séquence de dispositions>' ? Vous avez essayé de supprimer une séquence de dispositions. Messages d’erreur Messages d’erreur dans la visionneuse Message Planifications d’enregistrement Fenêtre de la visionneuse Cet élément de planification chevauche un élément précédemment planifié. Vérifiez vos paramètres et faites une nouvelle tentative. Les planifications d’enregistrement se chevauchent. Les éléments de planification d’enregistrement doivent durer au moins 15 minutes. Vérifiez vos paramètres et faites une nouvelle tentative. Vous avez essayé de définir une planification d’une durée inférieure à 15 minutes. Les éléments de planification d’enregistrement n’ont pas pu être créés pour la caméra <nom de la caméra> en raison d’un conflit avec des planifications existantes. Vous avez essayé de faire glisser une fenêtre de planification d’enregistrement pour ajouter plusieurs planifications d’enregistrement, mais il y a un conflit de planification pour l’une des caméras. Échec de la création de plusieurs éléments de planification d’enregistrement. Toutes les caméras sélectionnées comportent des éléments de planification d’enregistrement en conflit avec une plage de temps. Vous avez essayé d’ajouter une planification d’enregistrement à plusieurs caméras à l’aide de la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification], mais il y a des conflits entre la plage de temps de la planification et les planifications déjà définies sur les caméras. Vous devez sélectionner au moins un jour. Vérifiez vos paramètres et faites une nouvelle tentative. Vous avez cliqué sur [OK] sans indiquer le jour de la semaine. Vous devez sélectionner au moins un mode d’enregistrement. Vérifiez vos paramètres et faites une nouvelle tentative. Vous avez cliqué sur [OK] sans cocher la case d’un mode d’enregistrement. Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique avec l’option « Position de la caméra actuelle ». Vous avez essayé d’indiquer la plage de zoom électronique pour la VB-C60 ou la VB-M40 et fermé la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification] alors que [Position de la caméra actuelle] était sélectionné. Ce type de planification est associé à des jours d’utilisation. Ceux-ci doivent être supprimés pour que le type de planification puisse être supprimé. Vous avez essayé de supprimer la planification jour spécial ayant des jours planifiés. Ce jour a déjà été défini comme planification de jour spécial '<nom de la planification>'. Voulezvous supprimer ce jour de la planification de jour spécial '<nom de la planification>' afin de l’utiliser dans cette planification ? Vous avez essayé d’utiliser des dates qui existent déjà pour une autre planification jour spécial. L’heure de fin d’une planification de jour spécial ne peut pas précéder son heure de début. Vous avez essayé d’enregistrer une planification qui va au-delà de 24h00. Une planification portant ce nom existe déjà. Vous avez essayé d’ajouter une planification jour spécial avec un nom qui existe déjà. La communication avec le groupe de serveurs de stockage « <nom du groupe de serveurs de stockage> » a échoué. Cliquez sur [OK] pour vous reconnecter au groupe de serveurs de stockage. Si vous cliquez sur [Annuler], les données d’événements ne seront pas disponibles. Un problème est survenu lors de la connexion au serveur de stockage pour afficher une fenêtre de la visionneuse. Voulez-vous enregistrer les modifications apportées à cette disposition ? Vous avez essayé de fermer une disposition ayant été modifiée. Impossible d’enregistrer dans le dossier spécifié. Le dossier Windows ou le dossier Program Files a été indiqué comme dossier de destination pour les instantanés. Cette action va remplacer une disposition portant le même nom. Voulez-vous vraiment continuer ? Vous avez essayé d’enregistrer la séquence de dispositions dans un dossier contenant une disposition ou une séquence de dispositions avec le même nom. Impossible d’enregistrer cette disposition avec le même nom qu’une disposition ouverte. Réessayez en indiquant un autre nom. Vous avez essayé d’enregistrer une disposition en utilisant le même nom d’une autre disposition qui est ouverte dans un autre onglet ou dans une autre fenêtre. 9 Dépannage Planifications jour spécial Cause 125 Message Ajout et modification d’une caméra Enregistrement de l’image indiquée Boîte de dialogue [Organiser les dispositions et séquences de dispositions] 126 Cause Impossible de se connecter à la caméra. Vérifiez que le nom d’hôte, le numéro de port, l’identifiant et le mot de passe sont corrects. La connexion à la caméra a échoué. Voulez-vous vraiment supprimer la caméra '<nom de la caméra>' ? Une fois la caméra supprimée, vous ne pourrez plus lire les vidéos enregistrées. Vous avez essayé de supprimer une caméra. La durée de la vidéo extraite ne doit pas dépasser 1 heure. Vous avez essayé d’indiquer une durée supérieure à 1 heure. Impossible d’extraire la vidéo. Il n’existe pas de données vidéo pour la plage de temps indiquée. Une image n’a pas pu être enregistrée car il n’y avait aucune image enregistrée dans le segment sélectionné. Impossible d’enregistrer dans le dossier spécifié. Le dossier Windows ou le dossier Program Files a été indiqué comme dossier de destination pour un fichier .mov. Vous ne pouvez pas déplacer la disposition '<nom de la disposition>' car elle figure dans la séquence de dispositions actuelle. Vous avez essayé de déplacer une disposition qui est enregistrée dans une séquence de disposition en cours d’utilisation. Vous ne pouvez pas déplacer la disposition '<nom de la disposition>', car il s’agit de la disposition actuelle. Vous avez essayé de déplacer la disposition actuelle. Vous ne pouvez pas supprimer la disposition '<nom de la disposition>' car il s’agit de la disposition actuelle. Vous avez essayé de supprimer le dossier qui contient la disposition actuelle ou le dossier contenant la disposition et la séquence de dispositions actuelles. Impossible de modifier le nom de la disposition. Le nom '<nom de la disposition>' existe déjà. Vous avez essayé de renommer une disposition en utilisant le même nom d’une disposition existante. Vous ne pouvez pas déplacer la séquence de dispositions '<nom de la séquence de dispositions>', car il s’agit de la séquence de dispositions actuelle. Vous avez essayé de déplacer une disposition qui est enregistrée dans une séquence de disposition en cours d’utilisation. Vous ne pouvez pas supprimer '<nom de la disposition>' car elle est utilisée par la séquence de dispositions actuelle. Vous avez essayé de supprimer une disposition faisant partie de la séquence de dispositions actuelle. Vous ne pouvez pas supprimer la séquence de dispositions '<nom de la séquence de dispositions>', car il s’agit de la séquence de dispositions actuelle. Vous avez essayé de supprimer la séquence de dispositions actuelle. Vous ne pouvez pas déplacer le dossier '<nom du dossier>' parce qu’il contient une séquence de dispositions ouverte. Vous avez essayé de déplacer le dossier qui contient la séquence de disposition actuellement utilisée. Vous ne pouvez pas déplacer le dossier '<nom du dossier>' parce qu’il contient une disposition ouverte. Vous avez essayé de déplacer le dossier contenant la disposition actuelle. Vous ne pouvez pas supprimer le dossier '<nom du dossier>' car il contient la disposition actuelle. Vous avez essayé de supprimer le dossier contenant la disposition actuelle. Impossible de créer le dossier. Le nom '<nom du dossier>' existe déjà. Vous avez essayé de créer un nouveau dossier en utilisant le même nom d’un dossier existant. Impossible de modifier le nom du dossier de dispositions. Le nom '<nom du dossier>' existe déjà. Vous avez essayé de renommer un dossier en utilisant le même nom d’un dossier existant. Vous ne pouvez pas déplacer le dossier '<nom du dossier>' car il contient la disposition '<nom de la disposition>' utilisée par la séquence de dispositions ouvert '<nom de la séquence de dispositions>'. Vous avez essayé de déplacer un dossier qui contient une disposition enregistrée dans la séquence de dispositions actuelle. Vous ne pouvez pas supprimer le dossier '<nom du dossier>' car il contient la disposition '<nom de la disposition>' utilisée par la séquence de dispositions ouverte '<nom de la séquence de dispositions>'. Vous avez essayé de supprimer un dossier qui contient une disposition enregistrée dans la séquence de dispositions actuelle. Messages d’erreur Messages enregistrés dans les fichiers journaux Emplacements des fichiers journaux Les fichiers journaux du serveur de stockage sont enregistrés dans le dossier suivant de l’ordinateur sur lequel le serveur est installé. <Lecteur système>:\ProgramData\Canon\WebView\NVR30\Log\ Types de fichiers journaux Nom du fichier Explication storage_server_log_0.csv Fichier journal pour le serveur de stockage viewer_log_0.csv Fichier journal pour la visionneuse Liste des messages d’erreur Les messages ci-dessous sont enregistrés dans le fichier journal lorsqu’une erreur survient. Message 9 Explication Un fichier temporaire pour le fichier de configuration a été trouvé mais n’a pas pu être renommé. No configuration file found. Le fichier de configuration du serveur de stockage n’a pu être trouvé. Cannot delete old config '<nom du fichier>', error code <erreur win32> La configuration n’a pas pu être enregistrée. Cannot rename config from '<fichier temporaire>' to 'storage_server.cfg', error code <erreur win32> La configuration n’a pas pu être enregistrée. Cannot write to config '{nom du serveur de stockage}' La configuration n’a pas pu être enregistrée. Configuration file failed consistency check, exiting... Une incohérence a été trouvée dans le fichier de configuration. Cela se produit quand le fichier de configuration est directement réécrit. Error: Local machine not in the config. L’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur de stockage n’a pas pu être trouvé dans le fichier de configuration. Failed to bind to listen port {numéro de port} Le serveur de stockage n’a pas pu être lié au port. Failed to setsockopt for conditional accept() Une option de socket n’a pas pu être appliquée au socket pour la communication de groupe. LS_start_service(apache) failed. Le démarrage d’Apache a échoué. Email Authentication error (<raison>): <hôte> Une erreur d’authentification est survenue lors de l’envoi d’un e-mail. Email error: recipient is unreachable (<raison>): <hôte> Une erreur de transmission est survenue lors de l’envoi d’un e-mail. Email error: server not responding (<raison>): <hôte> La communication avec l’hôte SMTP a échoué lors de l’envoi d’un e-mail. Unable to obtain file size on disk, GetFileAttributesEx failed with error=%d for file %S La taille du fichier multimédia ou d’événements n’a pas pu être déterminée. CameraServer <nom d’hôte> disconnected(<informations d’erreur>) La connexion à la caméra a échoué. Dépannage Cannot rename storage_server.cfg.tmp to storage_server.cfg file 127 Codes d’erreur Codes d’erreur Winsock Code 128 Message d’erreur Cause possible 10038 An operation was attempted on something that is not a socket. Cela peut se produire occasionnellement. Aucune action n’est requise. 10048 Only one usage of each socket address (protocol/network address/port) is normally permitted. Toutes les ressources de communication sont utilisées. Cette erreur est fréquemment signalée lorsqu’une vidéo ne peut plus être affichée dans une séquence de dispositions de la visionneuse. 10050 A socket operation encountered a dead network. Survient lorsque l’ordinateur détermine que le réseau est indisponible car le routeur ou concentrateur le plus proche de l’ordinateur est hors tension. Normalement, cela ne peut pas être déterminé, donc cette erreur est rarement signalée. 10051 A socket operation was attempted to an unreachable network. Survient lorsque d’autres dispositifs réseau déterminent que le réseau est indisponible car le routeur ou concentrateur est hors tension. Normalement, cela ne peut pas être déterminé, donc cette erreur est rarement signalée. 10054 An existing connection was forcibly closed by the remote host. La connexion a été abandonnée par la caméra en raison d’un redémarrage de la caméra ou pour d’autres raisons. Ceci peut se produire lorsque la caméra est redémarrée à l’aide du bouton de redémarrage sur la page de paramètres disponible dans le logiciel de la caméra. Toutefois, ceci se produit rarement. 10060 A connection attempt failed because the connected party did not properly respond after a period of time, or established connection failed because connected host has failed to respond. Une expiration de délai est survenue lors de la connexion TCP avec la caméra. Ceci se produit lorsque la caméra est hors tension. 10061 No connection could be made because the target machine actively refused it. La caméra a rejeté la connexion TCP. Ceci se produit lorsque le numéro de port est incorrect ou pour une autre raison. 10064 A socket operation failed because the destination host was down. Survient lorsque la caméra est hors tension. Normalement, l’erreur 10060 survient. 10065 A socket operation was attempted to an unreachable host. Il n’existe pas de route permettant de se connecter à la caméra. Ceci peut également se produire quand il y a une panne dans le câble réseau connecté à l’ordinateur ou au concentrateur. 10091 WSAStartup cannot function at this time because the underlying system it uses to provide network services is currently unavailable. Il y a une panne au niveau de l’adaptateur réseau de l’ordinateur. 11001 No such host is known. Le nom d’hôte n’a pu être résolu dans le DNS. 11004 The requested name is valid, but no data of the requested type was found. Le nom d’hôte n’a pu être résolu dans le DNS. Messages d’erreur Codes d’erreur SMTP Code Message d’erreur Cause possible 421 <domaine> Service not available, closing transmission channel La communication s’est terminée car le serveur de messagerie a été arrêté. 450 Requested mail action not taken: mailbox unavailable Le traitement de messages demandé n’a pas été effectué car la boîte aux lettres n’est pas disponible. 451 Requested action aborted: local error in processing L’opération demandée a été annulée car une erreur s’est produite dans le serveur de messagerie. 502 Command not implemented Le serveur de messagerie ne prend pas en charge la commande envoyée. 550 Requested action not taken: mailbox unavailable La demande n’a pas été exécutée car la boîte aux lettres n’est pas disponible. Codes d’erreur HTTP Code Message d’erreur Cause possible Unauthorized Le nom d’utilisateur et le mot de passe pour la connexion à la caméra sont incorrects. 403 Forbidden Aucune connexion ne peut être établie en raison d’une restriction d’adresse IP sur la caméra. Cette erreur peut aussi être envoyée par un serveur proxy. 500 Internal Server Error Survient lorsque le serveur HTTP fonctionne mais que le serveur de stockage n’est pas démarré. Ceci peut également survenir lors du fonctionnement normal si la caméra est redémarrée. 503 Service Unavailable Survient lorsque la caméra est temporairement incapable de traiter des requêtes pour cause de surcharge du serveur (nombre de requêtes excessif émanant de plusieurs clients), un processus de démarrage incomplet sur la caméra, ou d’autres raisons. 9 Dépannage 401 Codes d’erreur wininet Code Message d’erreur Cause possible 12002 Le délai d’attente de la demande est dépassé. Dépassement d’un délai de demande. Indique que la connexion ou la transmission de la demande a échoué. 12005 L’URL n’est pas valide. L’adresse URL est incorrecte. Normalement, cela ne se produit pas ; toutefois, cela peut arriver lors d’une tentative de connexion à une caméra non prise en charge. 12007 Le nom du serveur n’a pu être résolu. Le nom d’hôte n’a pu être résolu. Cette erreur est générée lorsqu’un nom d’hôte non enregistré dans le DNS est indiqué ou lorsqu’un problème de communication survient au niveau du DNS lui-même. 12017 L’opération a été annulée, généralement car le descripteur sur lequel est exécutée la demande est incorrect pour l’opération. La communication a été annulée. Cette erreur n’indique pas un problème et peut être générée pendant le fonctionnement normal. 12029 La tentative de connexion au serveur a échoué. La connexion à la caméra a échoué. Normalement, l’erreur 12002 est générée. 12030 La connexion au serveur a été interrompue. La connexion à la caméra a été abandonnée. Le processus de déconnexion en lui-même est enregistré lorsqu’il s’exécute normalement. 12031 La connexion au serveur a été réinitialisée. La connexion à la caméra a été réinitialisée. 129 Messages d’erreur POP Message d’erreur 130 Cause possible ERR never heard of mailbox name L’adresse e-mail est incorrecte. ERR invalid password Le mot de passe est incorrect. ERR unable to lock maildrop La boîte aux lettres ne peut pas être utilisée. Elle est déjà utilisée par un autre programme. Informations d’événements Informations d’événements Message affiché [Détection de mouvement activée] ou [Détection de mouvement désactivée] Enregistrement de capteur [Capteur activé] ou [Capteur désactivé] Enregistrer maintenant [Enregistrement manuel démarré] ou [Enregistrement manuel arrêté] Fonction intelligente [Fonction intelligente Activée] ou [Fonction intelligente Désactivée] Détection de volume [Détection de volume Activée] ou [Détection de volume Désactivée] Enregistrement [Enregistrement démarré] ou [Enregistrement arrêté] Modification du nombre d’images enregistrées par seconde [Réduction du nombre d’images enregistrées par seconde en raison de problèmes de surcharge] ou [Restauration du nombre d’images enregistrées par seconde pour résoudre des problèmes de surcharge] Avertissement du manque d’espace disque [Avertissement : fichiers supprimés en raison d’un manque d’espace disque] Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est insuffisant) [Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est insuffisant) démarré] ou [Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est insuffisant) arrêté] Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est faible) [Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est faible) démarré] ou [Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est faible) arrêté] Suspension/reprise de l’enregistrement [Enregistrement suspendu] ou [Fixe : enregistrement repris] Erreur de communication de caméra [Erreur : connexion à la caméra impossible] ou [Connexion à la caméra fixe] Démarrage/arrêt du serveur de stockage [Serveur de stockage démarré] ou [Serveur de stockage arrêté] 9 Dépannage Détection de mouvement 131 132 Annexe ❏ Création d’une icône de raccourci ❏ Maintenance des caméras ❏ Vérification de la version ❏ Limites pour les formats MPEG-4 et H.264 ❏ Utilisation des modèles AXIS Créer une icône de raccourci pour démarrer la visionneuse Vous pouvez configurer la façon dont la visionneuse démarre, par exemple pour éviter le passage par l’écran de connexion avec le nom d’utilisateur et le mot de passe (P. 41, P. 42), en créant une icône de raccourci indiquant les options de démarrage de la visionneuse. Remarque <Lecteur système> correspond au lecteur contenant les fichiers du système d’exploitation. Si le système d’exploitation est installé sur le lecteur C, le lecteur système est le lecteur C. 2 Cliquez sur [OK]. 3 Faites un clic droit sur l’icône de raccourci qui a été créée sur le bureau et sélectionnez [Propriétés]. 4 Dans l’onglet [Raccourci], ajoutez une option de démarrage dans [Cible]. Important • Vous ne pouvez pas reconfigurer l’icône de raccourci qui se crée automatiquement sur votre bureau lorsque vous installez ce logiciel. • Le mot de passe de connexion peut être facilement vu dans les propriétés de l’icône de raccourci. Veillez à prendre suffisamment de mesures de sécurité lorsque vous utilisez cette fonction. Options de démarrage 1 Faites un clic droit sur [Viewer.exe] dans le dossier d’installation et cliquez sur [Créer un raccourci]. [Viewer.exe] est situé par défaut dans le dossier suivant : <Lecteur système>:\Program Files\Canon\WebView\ NVR Une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez créer un raccourci sur le bureau s’affiche. -group nvr:// <nom d’utilisateur>:<mot de passe>@<nom du groupe de serveurs de stockage> Description Les informations des options sont utilisées pour la connexion au groupe de serveurs et le démarrage de la visionneuse, sans afficher la boîte de dialogue [Connexion au groupe de serveurs de stockage] au démarrage. 5 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. 1 Téléchargez le dernier micrologiciel à l’aide de l’Outil de mise à jour du micrologiciel et téléchargez les Outils de sauvegarde et de restauration de configuration. 2 Sauvegardez la configuration de la caméra à l’aide de l’Outil de sauvegarde de configuration. 3 Mettez à jour le micrologiciel à l’aide de l’Outil de mise à jour du micrologiciel. Maintenance des caméras À propos du dernier micrologiciel de la caméra Vous pouvez trouver le dernier micrologiciel et les derniers outils de sauvegarde et de restauration de configuration pour les caméras prises en charge par ce programme sur le site Web de Canon. Mettre à jour le micrologiciel Pour mettre à jour le micrologiciel pour votre caméra, vous devez utiliser l’outil spécifique à votre modèle de caméra. 134 Remarque Si la mise à jour du micrologiciel échoue, restaurez la configuration à l’aide de l’Outil de restauration de configuration. Comment vérifier la version Les étapes ci-dessous vous expliquent comment vérifier la version de ce logiciel. Vérification de la version du serveur de stockage Vérification de la version de la visionneuse 1 Cliquez sur le bouton Démarrer > [Panneau de configuration] > [Désinstaller un programme] ou [Ajouter ou supprimer des programmes]. 2 Vérifiez la version du logiciel dans la liste qui s’affiche. 1 Lancez la visionneuse. 2 Cliquez sur [Aide] > [À propos de]. 3 Vérifiez la version du logiciel dans la boîte de dialogue qui s’affiche. Limites fonctionnelles pour les formats MPEG-4 et H.264 Affichage en direct • Les paramètres suivants de la fenêtre vidéo ne peuvent pas être définis et les paramètres de nombre d’images par seconde de la caméra sont activés. – Nombre maximum d’images par seconde – Ajustement auto. du nombre d’images par seconde • La synchronisation de l’audio et de la vidéo n’est pas garantie. Enregistrement • Le nombre d’images par seconde pour les modes d’enregistrement suivants ne peut pas être défini et ses paramètres pour la caméra sont activés. – Enregistrement continu – Enregistrement de la détection de mouvement – Enregistrement de capteur • Le paramètre [Réduire le nombre d’images enregistrées par seconde lorsque le disque est en surcharge] dans les paramètres du groupe de serveurs de stockage est désactivé. • L’option [Enregistrer maintenant] prend en charge uniquement le format JPEG. Vous ne pouvez pas utiliser cette option pour enregistrer de la vidéo au format MPEG-4 ou H.264. Lecture • Vous pouvez effectuer les opérations suivantes. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser [Rebobiner] et [Image précédente]. – Indiquer la durée de lecture dans la chronologie – Démarrer la lecture depuis la fenêtre d’affichage d’un événement en direct et la fenêtre de recherche d’événements – Utiliser [Pause], [Avance rapide], [Image suivante], [Événement précédent] et [Événement suivant] • Si vous changez le format d’enregistrement d’une planification d’enregistrement de MPEG-4 ou H.264 à JPEG sur une partie de l’enregistrement, lorsque vous rembobinez ensuite l’enregistrement, l’image disparaît lors de la transition du segment JPEG au segment MPEG-4 ou H-264, et le message d’erreur « Aucune vidéo enregistrée » s’affiche. • Les enregistrements au format MPEG-4 et H.264 enregistrés avec ce logiciel peuvent uniquement être lus avec ce logiciel. Cependant, vous pouvez utiliser [Extraire la vidéo] pour sauvegarder l’enregistrement en tant que fichier .mov et utiliser QuickTime ou un autre logiciel compatible pour lire l’enregistrement. Annexe La VB-C60, la VB-C500D et la VB-C500VD prennent en charge le format MPEG-4, tandis que la VB-M40, la VB-M600D, la VB-C600V et la VB-C700F prennent en charge le format H.264. Notez que les limites suivantes s’appliquent. 135 Utilisation de AXIS Q7404/Q7401 Pour les détails concernant le AXIS Q7404/Q7401, consultez les manuels d’utilisateur et les manuels des mesures de précaution compris avec chaque produit. Micrologiciel pris en charge Le micrologiciel suivant est nécessaire pour l’utilisation de AXIS Q7404/Q7401. Encodeur vidéo Micrologiciel AXIS Q7404 Ver. 5.20 AXIS Q7401 Ver. 5.20.2 Précautions d’utilisation • Lors de l’enregistrement de AXIS Q7404/Q7401 dans RM-64/25/9, vous devez saisir le nom de l’hôte ainsi que le nom d’utilisateur de compte groupe administreur et son mot de passe comme pour les autres caméras. • Enregistrez un AXIS Q7404/Q7401 à la fois. Vous ne pouvez pas les rechercher et les enregistrer. • Si le nombre d’accès simultanés au AXIS Q7404/Q7401 augmente, ceci peut affecter le nombre d’images par seconde en direct ou enregistrées. Assurez-vous de tester suffisamment avant de commencer l’opération. • Un maximum de 20 clients peuvent se connecter au AXIS Q7404/Q7401. Si le nombre de clients connectés dépasse les 20, un message annonçant que vous ne pouvez pas vous connecter à la caméra s’affiche lorsque vous essayez d’ouvrir une fenêtre vidéo RM-64/25/9. • Si le AXIS Q7404/Q7401 n’est pas connecté à une caméra, ou si le signal d’entrée est perdu, par une interruption de la connexion à la caméra par exemple, [NO VIDEO] s’affiche sur l’écran de RM-64/25/9. • Le format vidéo et la qualité d’image ne peuvent pas être réglés avec RM-64/25/9. Les formats vidéo disponibles sont 160 x 120, 320 x 240 et 640 x 480. • Si [Aspect ratio correction] n’est pas sélectionné dans l’onglet [Image] de [Video Stream Settings] du AXIS Q7404/ Q7401, la vidéo affichée sera légèrement compressée horizontalement. Nous vous recommandons de sélectionner [Aspect ratio correction]. • Redémarrez AXIS Q7404/Q7401 si vous l’utilisez pour modifier les paramètres. Limitations fonctionnelles Les limitations suivantes s’appliquent à AXIS Q7404/Q7401 lors de l’utilisation de RM-64/25/9. Planification d’enregistrement et paramètres de mode d’enregistrement • Seul l’enregistrement continu peut être utilisé. • Les fonctions suivantes sont désactivées dans la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification]. – [Enregistrer le son si disponible] – [Avancé] – [Utiliser le flux du mode enregistrement] Nombre d’images par seconde • Le paramètre de nombre d’image par seconde de AXIS Q7404/Q7401 n’affecte pas les paramètres de nombre d’images par seconde en direct ou enregistrées de RM-64/25/9. Réglez le nombre d’images par seconde avec RM-64/25/9. Seuls les nombres entiers sont acceptés pour les valeurs de nombre d’images par seconde dans ce cas (minimum 1 image/s). • Lorsque quatre caméras sont connectées, vous ne pouvez peut-être pas enregistrer ou lire une vidéo avec le nombre d’images par seconde maximum (30 images/s). 136 Utilisation de AXIS Q7404/Q7401 Fonction d’ajustement automatique du nombre d’images par seconde Quel que soit le réglage de RM-64/25/9 dans [Régler automatiquement le nombre d’images par seconde en cas de surcharge] de [Paramètres de la visionneuse], la fonction d’ajustement automatique du nombre d’images par seconde n’est jamais disponible. Format vidéo Seul JPEG est disponible pour le visionnement d’enregistrement ou en direct. Limitations de caméra • Même si une caméra possède les fonctions panoramique/inclinaison/zoom, ces fonctions ne peuvent pas être commandées via le panneau de configuration de RM-64/25/9 si la caméra est connectée à un AXIS Q7404/Q7401. • [Préréglages] du panneau de configuration est désactivé. Audio • L’entrée/sortie audio n’est pas prise en charge. • Même si vous sélectionnez la fenêtre vidéo de AXIS Q7404/Q7401, le panneau de configuration sera désactivé. Paramètres de recouvrement de texte Les paramètres de recouvrement de texte de AXIS Q7404/Q7401 (date, heure, texte, image dans affichage vidéo) ne peuvent pas être réglés avec RM-64/25/9. De plus, l’affichage horaire des paramètres de recouvrement de texte et l’affichage horaire de RM-64/25/9 ne sont pas synchronisés. Terminal d’entrée de capteur Les terminaux d’entrée pour AXIS Q7404/Q7401 ne peuvent pas être utilisés. Annexe 137 Index A D accuser réception d’un événement.............................. 107 actions requises lorsque des erreurs d’enregistrement surviennent ....................................... 120 affichage des événements ............................................. 60 affichage plein écran...................................................... 63 aperçu .......................................................... 52, 82, 84, 98 audio lire ......................................................................... 105 paramètres sonores................................................ 38 autorisations d’accès...................................................... 56 détection du silence ......................................................105 paramètres ............................................................106 Diaphragme ..............................................................65, 88 dispositions .....................................................................67 avec onglets ............................................................71 bascule....................................................................70 création ...................................................................67 organisation.............................................................71 partagées ................................................................70 sauvegarde .............................................................69 dispositions dynamiques ................................................67 paramètres ..............................................................69 dispositions partagées....................................................70 dispositions utilisateur .....................................................70 durée de stockage ..........................................................47 B Balance des blancs.................................................. 65, 88 bande passante du réseau ............................................ 30 barre d’état ............................................................. 97, 111 barre d’outils................................................................... 97 barre de menu ................................................................ 97 C caméras ajout ........................................................................ 49 angle ....................................................................... 84 contrôle ........................................................... 97, 103 labels ...................................................................... 50 maintenance ......................................................... 134 miniature ................................................................. 52 modification d’informations..................................... 51 nombre de .............................................................. 21 paramètres ............................................................. 61 paramètres avancés ............................................... 63 prises en charge..................................................... 20 propriétés ............................................................... 51 recherche ............................................................... 50 sélection ........................................................... 61, 75 suppression ............................................................ 53 caméras prises en charge.............................................. 20 capture d’une image fixe................................................ 98 chronologie............................................................... 97, 99 compatibilité ................................................................... 22 compensation ............................................... 64, 65, 87, 88 conception du système .................................................. 25 configuration du système ............................................... 23 maximum ................................................................ 21 contrôle de compte d’utilisateur ..................................... 38 Contrôle de la caméra ............................................ 97, 103 contrôle des ombres de la visionneuse........................ 106 138 E enregistrement avant et/ou après un événement.............................86 manuel.....................................................................98 enregistrement continu ...................................................77 paramètres ..............................................................78 enregistrement de capteur........................................29, 77 paramètres ..............................................................79 enregistrement de la détection de mouvement ........29, 77 paramètres ..............................................................80 enregistrement de la détection de volume ...............29, 77 paramètres ..............................................................83 enregistrement de la fonction intelligente .................29, 77 paramètres ..............................................................83 Enregistrer maintenant ....................................................98 environnement d’exploitation ..........................................16 espace disque maximum utilisé......................................48 événements accuser réception .................................................107 erreurs et avertissements ......................................110 paramètres ..............................................................44 priorité .....................................................................46 recherche ..............................................................108 vérification .............................................................107 événements en direct....................................................107 journal..............................................................97, 107 exigences de système ..............................................16, 18 Index F M fenêtre vidéo .............................................................61, 97 bouton de menu ......................................................62 contrôle de la caméra ...........................................104 déplacement ...........................................................69 disposition ...............................................................67 lecture ...................................................................101 paramètres d’affichage ...........................................62 placement ...............................................................68 fichiers journaux ............................................................127 format fenêtre vidéo ...........................................................63 vidéo................................................................78, 135 format vidéo ........................................................25, 63, 78 maintenance, caméra ................................................... 134 messages erreur .................................................................... 123 fichiers journaux.................................................... 127 micrologiciel.................................................................. 134 miniatures ....................................................................... 52 mise à jour .................................................................... 134 mise au point ............................................................ 66, 89 mise au point et vitesse .................................................. 66 mode d’enregistrement................................................... 77 paramètres.............................................................. 78 paramètres avancés ............................................... 84 Mode ouverture......................................................... 65, 88 MPEG-4....................................................... 28, 63, 78, 135 G N nombre d’images par seconde .............. 26, 44, 59, 78, 82 notification d’événement................................................. 60 notifications par e-mail ajout ........................................................................ 45 paramètres.............................................................. 44 notifications, e-mail ......................................................... 44 Annexe Gain...........................................................................65, 88 grille.................................................................................68 grille personnalisée .........................................................68 groupes d’utilisateurs......................................................54 groupes de serveurs de stockage connexion................................................................41 modification de nom................................................43 paramètres ..............................................................43 O H H.264...........................................................27, 63, 78, 135 onglets, dispositions ....................................................... 71 options d’enregistrement ................................................ 86 options de démarrage .................................................. 134 I icône de raccourci ........................................................134 image en direct .......................................................98, 101 image fixe........................................................................98 images ajustement.........................................................64, 87 inclinaison .......................................................66, 103, 104 informations système ....................................................111 installation .......................................................................34 comment installer le logiciel....................................34 paramètres après l’installation ................................37 J JPEG .......................................................27, 28, 29, 63, 78 L lancement........................................................................41 lecture ...........................................................................101 indicateur ..............................................................101 lecture ...................................................................108 P panorama........................................................................ 97 image .................................................................... 105 panoramique................................................... 66, 103, 104 paramètres visionneuse ............................................................. 59 paramètres d’enregistrement ......................................... 43 planification d’enregistrement flux des paramètres ................................................ 74 hebdomadaire ........................................................ 75 jour spécial ............................................................. 90 modification ............................................................ 92 planification hebdomadaire ............................................ 75 copie ....................................................................... 92 paramètres.............................................................. 76 planification jours spéciaux ............................................ 90 préréglages .................................................................. 104 Tour préréglé .......................................................... 85 priorité....................................................................... 44, 46 paramètres de message de notification ................. 60 139 Q Z qualité d’image ............................................................... 26 zone de visionnage .........................................................97 zoom......................................................................101 zoom................................................................66, 103, 104 zoom avant/arrière ........................................................101 R recherche d’enregistrements ................................................... 99 événements .......................................................... 108 résolution, fenêtre vidéo ................................................. 63 RM-Lite ........................................................................... 31 comparaison des spécifications............................. 32 S sauvegarde................................................................... 116 restaurer ............................................................... 117 sauvegarde d’une partie d’enregistrement .................. 102 Sélecteur de caméra ................................................ 61, 97 séquences de dispositions............................................. 67 paramètres ............................................................. 70 serveur de messagerie................................................... 45 serveurs de stockage arrêt ...................................................................... 117 capacité .................................................................. 25 flux des paramètres ................................................ 40 licence .................................................................... 21 paramètres ............................................................. 47 sorties externes ........................................................ 66, 89 T taille de la vidéo........................................................ 26, 62 U utilisateurs....................................................................... 54 ajout ........................................................................ 55 modification d’informations..................................... 55 suppression ............................................................ 56 V version .......................................................................... 135 vidéos conpenser les zones sombres ............................. 106 visionneuse flux des paramètres ................................................ 58 fonctions ................................................................. 97 icône de raccourci................................................ 134 lancement ............................................................... 41 licence .................................................................... 21 paramètres ............................................................. 59 vitesse d’obturation ...................................... 64, 65, 87, 88 VK-64/16 ......................................................................... 22 volet audio .............................................................. 97, 105 140 Index Annexe 141 CANON INC. CANON EUROPA N.V. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON U.S.A.,INC. CANON EUROPE LTD. One Canon Plaza Lake Success, NY 11042-1198 USA • If you have any questions, call the CANON U.S.A. Information Center toll-free at 1-800-828-4040 (U.S.A. only) 6 Roundwood Avenue, Stockley Park, Uxbridge Middlesex, UB11 1JA, United Kingdom CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE , 12 Rue De L lndustrie, 92414 Corbevoie, Cedex, France CANON CANADA INC. NATIONAL HEADQUARTERS CANON (UK) LTD. 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7 Woodhatch, Reigate, Surrey RH2 8BF, United Kingdom CANON CANADA INC. CALGARY CANON DEUTSCHLAND GmbH 2828, 16th Street, N.E, Calgary, Alberta T2E 7K7 Europark Fichtenhain A 10, 47807 Krefeld, Germany CANON CANADA INC. MONTRÉAL CANON ITALIA S.p.A. 8801 Trans Canada Hwy, St. Laurent Québec H4S 1Z6 • If you have any questions, call the CANON CANADA Customer Information Centre toll-free at 1-800-OK-CANON (652-2666) (Canada only) Via Milano, 8 San Donato M. se-20097 (MI), Italy CANON MEXICANA, S. DE R.L.DE C.V. CANON BELGIUM N.V./S.A Boulevard Manuel Avila Camacho, No. 138 PB, Pisos 15, 16 y 17 Col Lomas de Chapultepec C.P. 11000 México, D.F. México Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Mechelen), Belgium CANON SINGAPORE PTE. LTD. CANON ESPAÑA,S.A. 1 HarbourFront Avenue, #04-01, Keppel Bay Tower Singapore 098632 Avda. de Europa, 6 Alcobendas, 28108 Madrid, Spain CANON (Schweiz) A.G. Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland CANON GmbH Zetschegasse 11, A-1230 Wien, Austria CANON SVENSKA AB CANON HONGKONG CO., LTD. Gustav III:s, Boulevard 26, 169 88 Solna, Sweden 19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong CANON NORGE A/S CANON AUSTRALIA PTY.LTD. Hallagerbakken 110, P.O. Box 33, Holmlia, N-1201 Oslo, Norway 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia CANON OY Huopalahdentie 24, P.O. Box 1, FIN-00351 Helsinki, Finland CANON DANMARK A/S Knud Hoejgaards Vej 1, DK-2860, Soeborg, Denmark YT1-2610-001 © CANON INC. 2012