RM-Lite Ver.1.1 | Canon RM-Software Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
142 Des pages
RM-Lite Ver.1.1 | Canon RM-Software Manuel utilisateur | Fixfr
Logiciel de gravure vidéo réseau
Série RM
Manuel de l’administrateur
Assurez-vous de lire ce manuel avant d’utiliser le logiciel.
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté le logiciel de gravure vidéo réseau RM-64/RM-25/RM-9 (appelé ci-après « RM-64/25/9 »
ou « ce logiciel »).
Ce manuel vous explique également comment utiliser le logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite v1.1 (appelé ci-après
« RM-Lite »). Pour connaître la différence entre RM-64/25/9 et RM-Lite, consultez « À propos de RM-Lite » (P. 31).
Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le logiciel. Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr pour vous y
référer ultérieurement.
De plus, nous vous prions de bien vouloir lire ce contrat de licence avant d’utiliser le logiciel. Le contrat de licence se trouve
dans le dossier LICENSE du CD-ROM d’installation.
Avis adressé aux clients
1.
2.
3.
4.
5.
Canon détient les droits de copyright de ce manuel. Le transfert de tout ou partie du contenu de ce manuel est interdit.
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans avis préalable.
La plus extrême attention a été apportée à la précision lors de la préparation de ce document. Néanmoins, si vous avez
des commentaires, veuillez contacter le centre de service à la clientèle indiqué sur la couverture arrière.
Indépendamment des points (2) et (3) ci-dessus, Canon n’est pas responsable des effets résultant du fonctionnement.
Les procédures du panneau de configuration décrites dans ce manuel utilisent le thème d’affichage Windows 7 de
base.
Exclusion de responsabilité
Un dysfonctionnement ou une défaillance de ce logiciel, ou d’autres facteurs, peuvent provoquer des problèmes tels qu’un
défaut d’enregistrement, la corruption ou la perte des données enregistrées. Canon ne sera en aucune façon responsable
des pertes ou dommages subis par l’utilisateur du fait de tels problèmes. Veuillez garder ces informations à l’esprit quand
vous utilisez ce logiciel.
Informations sur le support technique
Pour obtenir des informations de support, y compris les mises à jour des logiciels (installation de patch), les manuels
d’utilisation et les environnements d’exploitation, veuillez consulter le site web Canon.
Informations de copyright
Les vidéos, images et sons enregistrés avec votre caméra ne peuvent pas être utilisés ou publiés sans le consentement
des détenteurs des droits de copyright, s’il en existe, sauf dans le cadre d’un usage personnel autorisé aux termes de la loi
appropriée sur les droits d’auteur.
Avis de marque commerciale
• Canon et le logo Canon sont des marques déposées de Canon Inc.
• Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista, Internet Explorer, SQL Server et Visual C++ sont des marques
déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Windows est légalement reconnu sous le nom de Système d’exploitation Microsoft Windows.
• QuickTime est une marque commerciale de Apple Inc.
• Apache est une marque commerciale de Apache Software Foundation.
• Pentium, Intel Core et Xeon sont des marques commerciales de Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
• NVIDIA et GeForce sont des marques déposées ou des marques commerciales de NVIDIA Corporation aux États-Unis
et dans d’autres pays.
• Oracle et Java sont des marques commerciales déposées d’Oracle et/ou de ses sociétés affiliées. D’autres noms
peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
• Tous les autres noms de sociétés ou de produits utilisés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
2
AVIS CONCERNANT LA NORME MPEG-4/H.264 VISUAL
THIS PRODUCT IS LICENSED FROM MPEGLA, LLC. UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE
MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A
CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL,
INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND ADDITIONAL LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant
video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or
(2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or
implied for any other use for MPEG-4 standard.
(Notice affichée en anglais selon le besoin.)
À propos des logiciels tiers
Ce produit contient des modules logiciels tiers.
Les conditions de licence de chaque module sont également disponibles dans le dossier OpenSourceSoftware du dossier
LICENSE du CD-ROM d’installation qui l’accompagne.
3
À propos des manuels
À ce produit correspondent les manuels suivants :
• Manuel de l’administrateur (ce guide)
Ce guide est destiné à l’administrateur du système et fournit des informations sur la façon d’utiliser ce produit logiciel.
• Guide d’utilisation de la visionneuse
Ce manuel simplifié est destiné aux utilisateurs généraux et explique la façon d’utiliser la visionneuse.
Veuillez également lire les manuels fournis avec chaque caméra, selon le besoin.
À propos des exemples d’écrans spécifiques à ce logiciel
Dans ce manuel, certains écrans spécifiques à ce logiciel sont utilisés comme exemples pour illustrer les opérations.
Veuillez noter qu’ils peuvent être différents des écrans réels.
La VB-M40 est principalement utilisée comme exemple de caméra dans ce manuel. De plus, les écrans de Windows 7 sont
utilisés comme exemples pour décrire les opérations.
Comment afficher et lire ce manuel
Ce manuel suppose que vous l’affichez et le lisez sur l’écran de votre ordinateur.
„ Icônes dans ce manuel
Les icônes suivantes sont utilisées pour indiquer des descriptions auxquelles vous devez porter une attention particulière.
Icône
Signification
Important
Précautions et restrictions lors de l’utilisation. Veillez à les lire attentivement.
Remarque
Descriptions supplémentaires et informations de référence.
Astuce
Informations utiles pour l’utilisation.
„ Icônes indiquant les modèles de caméra
Les icônes suivantes indiquent des informations spécifiques à ce modèle de caméra.
Icône
Modèle de caméra
VB-M700F
VB-M600D et VB-M600VE
VB-M40
VB-C500VD et VB-C500D
VB-C60
VB-C300
VB-C50Fi et VB-C50FSi
VB-C50i et VB-C50iR
4
À propos des manuels
„ icônes indiquant des produits
Les icônes suivantes indiquent des informations spécifiques au produit complet et à la version Lite.
Icône
Signification
Fonctions spécifiques au RM-64/25/9. Elles ne peuvent pas être utilisées avec
RM-Lite.
Informations spécifiques à RM-Lite.
5
Fonctions
La série RM de logiciels de gravure vidéo réseau est une
famille de produits logiciels utilisés pour surveiller
différents emplacements à l’aide de caméras en réseau et
pour enregistrer et lire les images des caméras. Il est
possible de régler un système de contrôle avec un
maximum de 64 caméras (lors de l’utilisation de RM-64).
Utilisation directe des caméras*
Vous pouvez modifier l’angle de caméra et utiliser la
fonction de zoom tout en visionnant la vidéo en direct.
Disposition d’écran flexible
Vous pouvez disposer plusieurs fenêtres vidéo dans la
visionneuse de manière à pouvoir comparer les images
de différents endroits au même moment. La visionneuse
vous permet de créer plusieurs dispositions et de les
organiser par onglets dans la zone de visionnage, de
manière à pouvoir basculer rapidement entre les
différentes images de caméras. Vous pouvez également
utiliser jusqu’à deux visionneuses simultanément. Dans un
environnement prenant en charge plusieurs écrans, vous
pouvez créer une configuration de surveillance à deux
écrans en plaçant une visionneuse sur chaque écran.
Labels de caméra
Vous pouvez attribuer à une caméra des labels qui vous
donnent des informations sur la caméra, comme son
emplacement et son type. Cette fonction est
particulièrement utile lorsque vous recherchez des
caméras dans un système à grande échelle.
Plusieurs modes d’enregistrement
En plus de pouvoir enregistrer des images pour une
période spécifique, vous disposez également de
plusieurs modes d’enregistrement, tels que
l’enregistrement de capteur, l’enregistrement de la
détection de mouvement, l’enregistrement de la fonction
intelligente et l’enregistrement de la détection de volume,
qui démarrent l’enregistrement lorsqu’un type particulier
d’événement de caméra survient.
Prise en charge de JPEG/MPEG-4 et H.264*
Les formats vidéo JPEG, MPEG-4 et H.264 sont pris en
charge pour l’affichage en direct et l’enregistrement.
L’utilisation des formats MPEG-4 et H.264 permet de
diminuer la charge sur la bande passante du réseau tout
en conservant une qualité vidéo élevée et en économisant
l’espace sur le disque dur pendant l’enregistrement.
* Disponible uniquement pour les caméras prenant en
charge cette fonction.
Disposition dynamique
Avec cette fonction, vous pouvez afficher
automatiquement des vidéos sur une disposition de
caméras répondant à des critères spécifiques, comme
l’état de la caméra.
6
* Disponible uniquement pour les caméras prenant en
charge cette fonction.
Gestion de l’accès des utilisateurs à l’aide de groupes
d’utilisateurs
Vous pouvez créer des groupes d’utilisateurs afin de
gérer plus facilement l’accès des utilisateurs. En
attribuant des autorisations pour une fonctionnalité de la
visionneuse à un groupe, vous attribuez automatiquement
les mêmes autorisations à chacun des membres du
groupe.
Contrôle des ombres
Le contrôle des ombres compense automatiquement les
zones sombres de l’image et peut être utilisé aussi bien
pour les images en direct que pour les images
enregistrées.
Audio bilatérale
Envoyez et recevez de l’audio en direct et enregistrez
simultanément l’audio avec l’image. Vous pouvez
également utiliser cette fonction pour communiquer avec
un emplacement disposant d’une caméra.
Enregistrer maintenant
Utilisez cette fonction pour démarrer immédiatement
l’enregistrement lorsqu’aucune planification
d’enregistrement n’est définie.
Sauvegarde d’un segment d’enregistrement
Vous pouvez extraire une partie d’un enregistrement et la
sauvegarder en tant que fichier vidéo pouvant être lu sur
un ordinateur.
Certaines fonctionnalités sont limitées. Pour plus de
détails, consultez « À propos de RM-Lite » (P. 31).
Flux de configuration
Le flux, de la préparation avant la mise en place du système à la gestion des opérations en passant par la maintenance, est
illustré ci-dessous.
Étape 1
Préparation de la mise en place du
système
Étape 2
Configuration de vos caméras
Étape 3
Installation
Étape 4
Configuration des serveurs de stockage
Étape 5
Ajout des caméras
Étape 6
Configuration de la visionneuse
Étape 7
Définition d’une planification
d’enregistrement
Étape 8
Utilisation quotidienne
Réfléchissez à la durée de stockage vidéo et aux conditions
d’enregistrement, déterminez la capacité de disque dur requise pour
l’enregistrement et la préparation de l’équipement.
Consultez « Conception du système » dans
Chapitre 1 : Introduction.
Configurez vos caméras pour l’enregistrement ou l’affichage d’images
en direct.
Consultez les manuels de vos caméras.
Installez ce produit logiciel sur votre ordinateur.
Consultez Chapitre 2 : Installation.
Configurez le groupe de serveurs de stockage et les serveurs de
stockage.
Consultez Chapitre 3 : Paramètres du serveur de stockage.
Ajoutez les caméras aux groupes de serveurs de stockage.
Consultez Chapitre 3 : Paramètres du serveur de stockage.
Configurez la visionneuse selon votre environnement et votre utilisation.
Consultez Chapitre 4 : Paramètres de la visionneuse.
Définissez les conditions d’enregistrement pour l’utilisation des
caméras, y compris l’enregistrement ordinaire et l’enregistrement de la
détection de mouvement.
Consultez Chapitre 5 : Définition d’une planification
d’enregistrement.
Contrôlez les caméras tout en visionnant les images en direct, vérifiez
les événements et lisez les images enregistrées. Vous pouvez
configurer vos propres dispositions pour les fenêtres vidéo.
Consultez Chapitre 6 : Opérations quotidiennes.
7
Étape 9
Gestion des opérations et maintenance
Nous vous recommandons de mettre en place un processus de gestion
et de maintenance, par exemple pour la sauvegarde des fichiers
d’enregistrement, afin de réduire l’impact des pannes de réseau sur le
fonctionnement du système.
Consultez Chapitre 7 : Utilisation et gestion et
Chapitre 8 : Sauvegarde.
8
9
Sommaire
À propos des manuels................................................................................................. 4
À propos des exemples d’écrans spécifiques à ce logiciel................................................. 4
Comment afficher et lire ce manuel ...................................................................................... 4
Fonctions..................................................................................................................... 6
Flux de configuration ................................................................................................... 7
Chapitre 1
Introduction
Environnement d’exploitation .................................................................................... 16
Pour les systèmes de format vidéo à haute fiabilité/H.264................................................. 16
Pour les systèmes de petite échelle (avec à la fois le serveur de stockage et la
visionneuse installés) .......................................................................................................... 18
Remarques importantes concernant les conditions système............................................. 19
Considérations supplémentaires ........................................................................................ 20
Caméras prises en charge ........................................................................................ 20
Type de produit et nombre de licences ..................................................................... 21
À propos des licences ........................................................................................................ 21
Configuration maximum du système .................................................................................. 21
Remarques sur le logiciel ................................................................................................... 22
Exemple de configuration du système ...................................................................... 23
Exemple de configuration 1 : Serveur de stokage et visionneuse installés sur un
même ordinateur................................................................................................................. 23
Exemple de configuration 2 : Serveur de stokage et visionneuses installés sur
plusieurs ordinateurs en réseau ......................................................................................... 24
Exemple de configuration 3 : Visionneuses installées sur plusieurs ordinateurs en
réseau ................................................................................................................................. 24
Conception du système............................................................................................. 25
Détermination de la capacité du serveur de stockage....................................................... 25
Enregistrement de capteur, enregistrement de la détection de mouvement,
enregistrement de la fonction intelligente et enregistrement de la détection de
volume................................................................................................................................. 29
Calcul de la bande passante du réseau............................................................................. 30
À propos de RM-Lite ................................................................................................. 31
Chapitre 2
Installation
Installation ................................................................................................................. 34
Avant l’installation ............................................................................................................... 34
Comment installer le logiciel ............................................................................................... 34
Paramètres après l’installation .................................................................................. 37
Paramètres du pare-feu Windows ...................................................................................... 37
Paramètre du niveau de sécurité........................................................................................ 38
Paramètres sonores pour l’utilisation de la fonction audio ................................................. 38
Avertissement lorsque la visionneuse démarre .................................................................. 38
10
Sommaire
Chapitre 3
Paramètres du serveur de stockage
Flux des paramètres du serveur de stockage ........................................................... 40
Lancer la visionneuse................................................................................................ 41
Configuration d’un groupe de serveurs de stockage................................................. 43
Affichage de la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage] ...... 43
Changer le nom du groupe de serveurs de stockage........................................................ 43
Configurer les paramètres d’enregistrement ...................................................................... 43
Configurer la priorité de l’évènement et les notifications par e-mail................................... 44
Configurer un serveur de stockage ........................................................................... 47
Afficher l’onglet [Serveurs].................................................................................................. 47
Changer la destination du fichier d’enregistrement et l’utilisation maximale du disque .... 48
Ajouter une caméra ................................................................................................... 49
Afficher l’onglet [Caméras] ................................................................................................. 49
Ajouter des caméras une à une.......................................................................................... 49
Attribuer des labels de caméra ......................................................................................... 50
Rechercher et ajouter des caméras ................................................................................... 50
Modifier des informations de caméras ............................................................................... 51
Supprimer une caméra ....................................................................................................... 53
Ajouter un utilisateur.................................................................................................. 54
À propos des Groupes d’utilisateurs .................................................................................. 54
Afficher l’onglet [Utilisateurs] .............................................................................................. 54
Ajouter un utilisateur ........................................................................................................... 55
Changer les informations d’utilisateur................................................................................. 55
Supprimer un utilisateur ...................................................................................................... 56
Ajouter un groupe d’utilisateurs et indiquer ses autorisations d’accès .............................. 56
Chapitre 4
Paramètres de la visionneuse
Flux des paramètres de la visionneuse..................................................................... 58
Configurer la visionneuse.......................................................................................... 59
Afficher la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse] ............................................ 59
Configurer les paramètres d’affichage et de fonctionnement de la visionneuse ............... 59
Configurer la notification d’événement et les priorités........................................................ 60
Configurer le mode d’affichage/de masquage pour chaque événement .......................... 60
Configurer la caméra................................................................................................. 61
Afficher la boîte de dialogue [Sélecteur de caméra].......................................................... 61
Sélectionner une caméra .................................................................................................... 61
Configurer la fenêtre vidéo ................................................................................................. 62
Configurer les [Paramètres avancés de la caméra] ........................................................... 63
Configurer la disposition de fenêtre vidéo ................................................................. 67
Créer une disposition.......................................................................................................... 67
Placer une fenêtre vidéo ..................................................................................................... 68
Sauvegarder la disposition ................................................................................................. 69
Configurer une disposition dynamique............................................................................... 69
Basculer entre les dispositions ........................................................................................... 70
Ouvrir plusieurs dispositions à l’aide d’onglets .................................................................. 71
Organiser les dispositions .................................................................................................. 71
11
Chapitre 5
Définition d’une planification d’enregistrement
Flux des paramètres de planification d’enregistrement............................................. 74
Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes)........................ 75
Afficher la fenêtre [Planification des enregistrements] ....................................................... 75
Sélectionner une caméra .................................................................................................... 75
Définir une planification hebdomadaire.............................................................................. 76
Indiquer la période d’enregistrement et le jour de la semaine ........................................... 76
Indiquer le mode d’enregistrement..................................................................................... 77
Indiquer les paramètres avancés ....................................................................................... 77
Sauvegarder la planification d’enregistrement ................................................................... 77
Configurer le mode d’enregistrement ................................................................................. 78
Configurer les paramètres d’enregistrement avancés ....................................................... 84
Enregistrer à des heures spécifiques (Paramètres de planification jours
spéciaux) ................................................................................................................... 90
Afficher l’onglet [Planifications jours spéciaux] .................................................................. 90
Créer une planification jours spéciaux ............................................................................... 90
Indiquer le jour pour la planification jours spéciaux ........................................................... 91
Sélectionner une caméra .................................................................................................... 91
Indiquer les paramètres d’enregistrement.......................................................................... 91
Modifier une planification d’enregistrement............................................................... 92
Modifier une planification d’enregistrement........................................................................ 92
Supprimer une planification d’enregistrement.................................................................... 92
Importer depuis une planification hebdomadaire............................................................... 92
Chapitre 6
Opérations quotidiennes
Flux de fonctionnement ............................................................................................. 96
Fonctions de la visionneuse ...................................................................................... 97
Visionner des images enregistrées ........................................................................... 98
Enregistrer maintenant........................................................................................................ 98
Sauvegarder un instantané de l’image affichée ................................................................. 98
Rechercher un enregistrement ........................................................................................... 99
Lire un enregistrement ...................................................................................................... 101
Effectuer un zoom avant et arrière sur la zone de visionnage.......................................... 101
Sauvegarder une partie d’enregistrement ........................................................................ 102
Utiliser la caméra..................................................................................................... 103
Obtenir le contrôle d’une caméra ..................................................................................... 103
Utiliser la fonction panoramique/inclinaison/zoom ........................................................... 103
Changer l’angle de caméra pour une position préréglée................................................. 104
Changer l’angle de caméra avec une image de panorama............................................. 105
Lire l’audio......................................................................................................................... 105
Compenser les zones sombres de l’image ...................................................................... 106
Vérifier les événements........................................................................................... 107
Visionner un événement en direct .................................................................................... 107
Rechercher des événements............................................................................................ 108
12
Sommaire
Chapitre 7
Utilisation et gestion
Vérification de la santé du serveur de stockage...................................................... 110
Événements indiquant des erreurs ou des niveaux d’avertissement et mesures
correspondantes............................................................................................................... 110
Barre d’état ....................................................................................................................... 111
Informations système ........................................................................................................ 111
Gestion de l’espace disque (important)................................................................... 112
Chapitre 8
Sauvegarde
Sauvegarde de données ......................................................................................... 116
Destinations des fichiers de sauvegarde ......................................................................... 116
Remarques à propos de la sauvegarde ........................................................................... 116
Comment restaurer une sauvegarde....................................................................... 117
Restauration à partir des données de sauvegarde .......................................................... 117
Chapitre 9
Dépannage
Actions requises lorsque des erreurs d’enregistrement surviennent....................... 120
Solutions lorsque des problèmes de visionneuse surviennent................................ 120
Fenêtres vidéo et de la visionneuse ................................................................................. 120
Chronologie....................................................................................................................... 122
[Extraire la vidéo] .............................................................................................................. 122
Enregistrement.................................................................................................................. 122
Problèmes de connexion .................................................................................................. 122
Messages d’erreur................................................................................................... 123
Messages affichés dans la visionneuse ........................................................................... 123
Messages enregistrés dans les fichiers journaux............................................................. 127
Informations d’événements ..................................................................................... 131
Annexe
Créer une icône de raccourci pour démarrer la visionneuse................................... 134
Maintenance des caméras ...................................................................................... 134
À propos du dernier micrologiciel de la caméra .............................................................. 134
Mettre à jour le micrologiciel............................................................................................. 134
Comment vérifier la version..................................................................................... 135
Vérification de la version de la visionneuse...................................................................... 135
Vérification de la version du serveur de stockage............................................................ 135
Limites fonctionnelles pour les formats MPEG-4 et H.264...................................... 135
Utilisation de AXIS Q7404/Q7401 ........................................................................... 136
Micrologiciel pris en charge ............................................................................................. 136
Précautions d’utilisation .................................................................................................... 136
Limitations fonctionnelles.................................................................................................. 136
Index........................................................................................................................ 138
13
14
Chapitre
1
Introduction
❏ Exigences de système (environnement d’exploitation, caméras prises en
charge, conditions de licence)
❏ Configuration de système et généralités de conception
❏ Comparaison des spécifications de RM-Lite
Environnement d’exploitation
Pour les systèmes de format vidéo à haute fiabilité/H.264
Serveur de stockage
16
Visionneuse
UC
Intel Xeon 3060, Intel Core 2 Duo 2,4 GHz ou
plus, ou une UC Intel de classe équivalente qui
répond aux exigences suivantes :
Horloge : 2,4 GHz ou plus
Cache L2 : 4 Mo ou plus
Nombre de cœurs : 2 ou plus
Intel Core i5 750 2,67 GHz ou plus
Mémoire
2 Go ou plus
Disque dur
Interface : SAS / SATA
Cache : 16 Mo ou plus
Vitesse de l’axe : 7200 tr/min ou plus
Il faut 100 Mo pour l’installation (avec 500 Mo de
plus si .NET Framework 3.5 SP1 n’est pas
installé).
Espace supplémentaire pour les fichiers
d’enregistrement et les autres fichiers (l’espace
requis dépend du nombre de caméras et des
paramètres d’enregistrement).
Nous vous conseillons d’utiliser des disques durs
séparés pour le système d’exploitation et les
données d’enregistrement.
Le lecteur de disque dur pour les données
enregistrées doit avoir une capacité de 1 Go ou
plus.
Contrôleur de réseau
1000 BASE-T ou similaire, vitesse de transfert de 1 Go/s
Affichage
—
Résolution de 1280 × 1024 ou plus
Couleurs 16 bits ou plus
Graphiques
—
NVIDIA GeForce GT 220 ou plus, ou une carte
graphique de classe équivalente qui répond aux
exigences suivantes :
Taille mémoire vidéo : 1 Go ou plus
Largeur d’interface de mémoire : 128 bits ou plus
Horloge mémoire : 790 MHz ou plus
Autres
—
La prise en charge de l’audio est requise pour la
lecture audio (P. 105).
Système d’exploitation
Windows Server 2008 Standard Edition (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits
Windows Server 2008 R2 Standard Edition (Service Pack 1) version 64 bits
Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits
Windows Vista Home Premium (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits
Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise (Service Pack 1) version 32 bits ou 64 bits
Windows 7 Home Premium (Service Pack 1) version 32 bits ou 64 bits
Langues prises en charge
Japonais, anglais, français, allemand, italien et espagnol.
La version multilingue de Windows n’est pas prise en charge.
Il faut 100 Mo pour l’installation (et 500 Mo de
plus si .NET Framework 3.5 SP1 n’est pas
installé).
Espace supplémentaire pour la sauvegarde des
fichiers vidéo extraits, selon le besoin.
Environnement d’exploitation
1
Introduction
Important
• Les exigences de système décrites ci-dessus correspondent à la configuration minimum, en présumant l’environnement de
fonctionnement suivant :
Serveur de
stockage
Visionneuse
Taux maximum de données
d’enregistrement/lecture
80 Mo/s
Nombre total d’images enregistrées
par seconde
1280 images/s ou moins (640
images/s ou moins lors d’un
enregistrement audio)
Nombre maximum de caméras avec
détection de mouvement *1
10
Nombre maximum d’événements
traités *2
20 000 événements par jour
Nombre estimé d’images affichées
par seconde *3
1280 x 960 : 40 images/s *4
640 x 480 : 80 images/s *4
320 x 240 : 320 images/s
Nombre total de vidéos MPEG-4 et
H.264 affichées simultanément
6 ou moins *5
*1 Nombre de caméras sélectionnées dans [Mode de détection de mouvement] > [Serveur de stockage] pour l’enregistrement de la
détection de mouvement.
*2 Nombre total de tous les types d’événements.
*3 Présume une résolution standard ([Qualité d’image] défini sur [3]) et l’égalité entre le format reçu et celui d’affichage. Si le format
reçu diffère de celui d’affichage, la performance peut diminuer en raison de l’augmentation de la charge de traitement.
*4 Si de nombreux formats d’images sont combinés dans un système, les formats équivalents sont quatre images 320 x 240 pour
640 x 480, et huit images 320 x 240 pour 1280 x 960. Par exemple :
1280 x 960 (10 images/s)
équivalent de 80 images/s (10 images/s x 8)
640 x 480 (20 images/s)
équivalent de 80 images/s (20 images/s x 4)
320 x 240 (160 images/s)
160 images/s (comme l’original)
Total de 320 images/s (80 + 80 + 160)
*5 Le nombre de vidéos que vous pouvez afficher simultanément dépend du volume de mémoire disponible. Si la mémoire est
insuffisante, vous ne pourrez pas afficher de vidéo.
• Si vous devez utiliser un système à haut degré de fiabilité (par exemple une utilisation de 24 heures) dans une environnement, nous
vous recommandons d’utiliser un système fonctionnant sur serveur sur l’ordinateur utilisé pour le serveur de stockage.
• S’il vous faut un fonctionnement à haut degré de fiabilité (par exemple lors d’une utilisation de 24 heures, et d’un accès de disque
fréquent) nous vous recommandons fortement d’utiliser un disque dur SAS haute fiabilité. L’utilisation d’un disque dur SATA à faible
degré de fiabilité peut engendrer une erreur de disque dur dans une période de un à deux ans. Il vous faudra donc peut-être vérifier
régulièrement l’absence de toute erreur de disque, à l’aide de fonctions comme le balayage de disque. Si c’est le cas, la performance
d’enregistrement peut diminuer pendant la vérification, en raison de l’augmentation de la charge sur le disque.
• Pour les systèmes destinés aux utilisateurs nécessitant une fiabilité élevée/le format H.264, lorsque le serveur de stockage et la
visionneuse fonctionnent sur le même ordinateur, l’environnement d’exploitation doit répondre aussi bien aux exigences du serveur de
stockage qu’à celles de la visionneuse. Cependant, pour garantir la stabilité du fonctionnement, nous vous recommandons d’utiliser
des ordinateurs différents pour le serveur de stockage et pour la visionneuse.
17
Pour les systèmes de petite échelle (avec à la fois le serveur de stockage et la
visionneuse installés)
Serveur de stockage
UC
Intel Pentium G6950 2,80 GHz ou plus, ou une UC Intel de classe équivalente qui répond aux
exigences suivantes :
Horloge : 2,4 GHz ou plus
Cache L2 : 512 Ko ou plus
Cache L3 : 3 Mo ou plus (nécessaire uniquement si le cache L2 est inférieur à 3 Mo)
Nombre de cœurs : 2 ou plus
Mémoire
2 Go ou plus
Disque dur
Interface : SAS / SATA
Cache : 16 Mo ou plus
Vitesse de l’axe : 7200 tr/min ou plus
Il faut 200 Mo pour l’installation (et 500 Mo de plus si .NET Framework 3.5 SP1 n’est pas installé).
Espace supplémentaire pour les fichiers d’enregistrement et les autres fichiers (l’espace requis
dépend du nombre de caméras et des paramètres d’enregistrement).
Espace supplémentaire pour la sauvegarde des fichiers vidéo extraits, selon le besoin.
Le lecteur de disque dur pour les données enregistrées doit avoir une capacité de 1 Go ou plus.
Contrôleur de réseau
100 BASE-TX ou similaire, vitesse de transfert de 100 Mo/s
Affichage
Résolution 1280 × 1024 ou plus
Couleurs 16 bits ou plus
Autres
La prise en charge de l’audio est requise pour la lecture audio (P. 105).
Système d’exploitation
Windows Server 2008 Standard Edition (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits
Windows Server 2008 R2 Standard Edition (Service Pack 1) version 64 bits
Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits
Windows Vista Home Premium (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits
Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise (Service Pack 1) version 32 bits ou 64 bits
Windows 7 Home Premium (Service Pack 1) version 32 bits ou 64 bits
Langues prises en charge
Japonais, anglais, français, allemand, italien et espagnol.
La version multilingue de Windows n’est pas prise en charge.
Important
• Les exigences de système décrites ci-dessus correspondent à la configuration minimum, en présumant l’environnement de
fonctionnement suivant :
Serveur de
stockage
Visionneuse
Taux maximum de données
d’enregistrement/lecture
16 Mo/s *1
Nombre d’images enregistrées par
seconde
256 images/s ou moins (128 images/s
ou moins lors d’un enregistrement
audio)
Nombre maximum de caméras avec
détection de mouvement
0
Nombre maximum d’événements
traités *2
10 000 événements par jour
Nombre estimé d’images affichées
par seconde *3
1280 x 960 : 2 images/s
640 x 480 : 10 images/s
320 x 240 : 30 images/s
Nombre total de vidéos MPEG-4 et
H.264 affichées simultanément
6 ou moins *4
*1 N’utilisez pas le format H.264 dans des systèmes à petite échelle car cela pourrait avoir un effet négatif sur le fonctionnement du
système.
*2 Nombre total de tous les types d’événements.
*3 Présume une résolution standard ([Qualité d’image] défini sur [3]) et l’égalité entre le format reçu et celui d’affichage. Si le format
reçu diffère de celui d’affichage, la performance peut diminuer en raison de l’augmentation de la charge de traitement.
*4 Le nombre de vidéos que vous pouvez afficher simultanément dépend du volume de mémoire disponible. Si la mémoire est
insuffisante, vous ne pourrez pas afficher de vidéo.
18
Environnement d’exploitation
1
Composants de système
•
Introduction
• Voici quelques généralités concernant la mise en œuvre d’un système pour un utilisateur de petite échelle.
Généralités
Nombre de caméras
Environ 9 caméras (en présumant que RM-9 est utilisé pour le fonctionnement)
Nombre d’images enregistrées
par seconde
5 images/s x 9 caméras avec résolution standard 320 x 240 (environ 8 Mo/s en termes de taux de
données)
Nombre d’images affichées en
direct par seconde
3 images/s x 9 caméras ( = 27 images/s) avec résolution standard 320 x 240
Lecture
5 images/s pour chaque caméra avec une résolution standard 320 x 240
Nombre maximum de caméras utilisables pour la lecture :
Jusqu’à 6 (total de 30 images/s) avec une disposition dédiée à la lecture
Jusqu’à 1 avec la disposition de visionnement en direct (voir ci-dessus) (3 images/s x 8 caméras
de visionnement en direct + 5 images/s x 1 caméra de lecture)
Autres
H.264 n’est pas utilisé
Les spécifications de l’ordinateur de la visionneuse à la P. 16 sont nécessaires même pour les systèmes à petite échelle (jusqu’à
quatre caméras) à l’aide de RM-Lite, si vous souhaitez afficher de multiples images H.264 en format 1280 x 960.
Remarques importantes concernant les conditions système
• Ce logiciel ne prend pas en charge le stockage externe, comme les disques durs USB ou NAS.
• Nous vous recommandons d’utiliser ce logiciel dans son propre environnement LAN.
• Il est possible que le logiciel ne puisse pas enregistrer d’images si vous l’utilisez dans des conditions où les adresses IP
des caméras sont modifiées de temps à autre. Utilisez des adresses IP fixes pour garantir un bon fonctionnement.
• Assurez-vous de faire fonctionner les caméras, les serveurs de stockage et les visionneuses sur des réseaux utilisant le
même protocole de réseau (par exemple, tous sur des réseaux IPv4, ou tous sur des réseaux IPv6).
• Pour plus de détails sur le système d’exploitation, consultez « Considérations supplémentaires » dans « Environnement
d’exploitation » (P. 20).
•
L’audio ne peut pas être transmis depuis une visionneuse si vous utilisez celle-ci avec un ordinateur exécutant
Windows 7 ou Windows Server 2008 R2.
• Avant d’appliquer un Service Pack ou une mise à jour du système d’exploitation, veuillez consulter les informations de
compatibilité de Canon.
• L’exécution de Windows Update peut déstabiliser le fonctionnement et entraîner le redémarrage du système.
• L’utilisation d’un logiciel antivirus ou d’un pare-feu peut entraver la performance du serveur de stockage et de la
visionneuse.
• L’utilisation d’un logiciel autre que ce produit ou un logiciel de gestion de caméra compatible peut déstabiliser le
fonctionnement du système.
• Lors d’une charge élevée sur l’UC ou le disque dur, les images peuvent ne pas être enregistrées ni affichées avec le
nombre d’images par seconde indiqué, l’enregistrement peut être interrompu ou la vitesse de fonctionnement de la
visionneuse peut diminuer. En outre, l’enregistrement peut être interrompu lorsque l’espace disponible sur le disque est
bas.
• Le fonctionnement peut ralentir si la quantité de données stockées (le nombre de fichiers d’enregistrement) augmente.
• En fonction de la performance de l’ordinateur et de l’environnement de réseau, les modifications de l’environnement
d’enregistrement (comme l’heure de la journée ou le temps) peuvent rendre impossible l’affichage d’images
enregistrées ou en direct selon les paramètres indiqués.
• L’utilisation de IPsec peut dégrader la performance lors de l’enregistrement et l’affichage d’images.
• Vous pouvez utiliser la fonction audio de la caméra (sauf pour la VB-C50Fi, qui ne prend pas en charge cette fonction).
Vérifiez les éléments suivants avant d’utiliser la fonction.
– La visionneuse prend en charge la transmission et la réception de données audio.
– Les données audio ne peuvent pas être enregistrées séparément et sont toujours enregistrées en même temps que
les images.
– La synchronisation est activée uniquement lors de la lecture d’images enregistrées (JPEG) et d’audio enregistré.
Cependant, l’audio et les images peuvent ne pas être synchronisés, en fonction de l’environnement d’exploitation
(P. 78).
– Le flux audio peut être interrompu, en fonction de la performance de votre ordinateur et de l’environnement de réseau.
– L’audio peut être interrompu lors de l’utilisation d’un logiciel antivirus.
19
• Veillez bien à tester le système avec votre environnement d’exploitation avant toute utilisation.
Remarque
• L’environnement de système du serveur de stockage dépend de vos conditions d’exploitation (nombre de caméras, paramètres du
nombre d’images enregistrées par seconde, etc.), de même que les paramètres d’enregistrement avant l’événement. Pour plus de
détails, contactez votre fournisseur le plus proche.
• Microsoft .NET Framework 3.5 SP1 est requis pour le fonctionnement de ce logiciel. Il est automatiquement installé lors de l’installation
de RM-64/25/9. Pour RM-Lite, installez-le à partir du CD-ROM inclus avant d’installer RM-Lite.
• Les modules d’exécution suivants sont automatiquement installés avec RM-64/25/9 et RM-Lite. Ne désinstallez aucun de ces modules.
– Microsoft Visual C++ 2008 Redistributable
• Microsoft .NET Framework 4.0 n’est pas pris en charge.
• Les informations contenues dans ce guide ont été mises à jour en février 2012. Pour les informations les plus récentes concernant ce
produit, veuillez vous rendre sur le site Web de Canon.
Considérations supplémentaires
• N’indiquez pas le dossier Windows ni le dossier Program Files sur le lecteur système comme destination pour les
instantanés ou les fichiers d’images. Vous ne pouvez pas enregistrer d’images ni de vidéos dans ces dossiers.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction shadow backup (sauvegarde en tâche de fond) avec ce logiciel. Par exemple,
lorsque vous avez supprimé le fichier de configuration de ce logiciel, le fichier ne peut être restauré avec la fonction
shadow backup.
Caméras prises en charge
Caméra
Version du micrologiciel
VB-M700F
Ver. 1.0.2 ou ultérieure
VB-M600D
Ver. 1.0.2 ou ultérieure
VB-M600VE
Ver. 1.0.2 ou ultérieure
VB-M40
Ver. 1.0.2 ou ultérieure
VB-C500VD/VB-C500D
Ver. 1.1.0 ou ultérieure
VB-C60
Ver. 1.1.0 ou ultérieure
VB-C300
Ver. 1.1 Rév. 3 ou ultérieure
VB-C50i/VB-C50iR
Ver. 1.2 Rév. 77 ou ultérieure
VB-C50FSi/VB-C50Fi
Ver. 1.0 Rév. 77 ou ultérieure
Remarque
• Consultez « Utilisation de AXIS Q7404/Q7401 » (P. 136) pour obtenir plus de détails sur les restrictions lors de l’utilisation de AXIS
Q7404/Q7401.
• Les informations contenues dans ce guide ont été mises à jour en février 2012. Pour les informations les plus récentes concernant ce
produit, veuillez vous rendre sur le site Web de Canon.
20
1
Introduction
Type de produit et nombre de licences
Le nombre de caméras qu’il est possible d’ajouter à un groupe de serveurs de stockage dépend du produit logiciel
particulier.
Le tableau suivant décrit le nombre de licences requises pour les serveurs et les visionneuses, ainsi que le nombre de
serveurs de stockage qui peuvent être configurés comme groupe de serveurs de stockage, pour chaque produit.
Produit
logiciel
Nombre de
groupes de
serveurs de
stockage
Nombre de
licences de
serveur
Nombre de serveurs de stockage qu’il
est possible de configurer comme
groupe de serveurs de stockage
Nombre maximum de caméras
qu’il est possible d’ajouter à un
groupe de serveurs de stockage
Nombre de
licences de
visionneuse
RM-64
1
1
1
64
1
RM-25
1
1
1
25
1
RM-9
1
1
1
9
1
RM-Lite
1
1
1
4
1
À propos des licences
Chaque produit logiciel comprend une licence pour le serveur de stockage et une pour la visionneuse. Le nombre
d’ordinateurs où il est possible d’installer un produit muni d’une licence est indiqué ci-dessous.
Serveurs de stockage
Avec une licence de serveur, vous pouvez installer un serveur de stockage sur un ordinateur.
Visionneuses
Une licence de visionneuse vous autorise à installer la visionneuse sur un ordinateur.
Vous pouvez connecter jusqu’à 6 visionneuses à un serveur de stockage en même temps.
Vous pouvez acheter des licences individuelles de visionneuse, donc vous devez acheter un nombre de licences égal au
nombre d’installations de visionneuses.
Configuration maximum du système
Le tableau suivant décrit la configuration maximum du système prise en charge par ce logiciel.
Nombre de groupes de serveurs de stockage
1
Nombre de caméras
Max. 64 (avec RM-64)
Nombre de visionneuses connectées de façon simultanée
Max. 6
Nombre de serveurs de stockage
1
Nombre de caméras qui peuvent être utilisées par une visionneuse
Max. 64 (identique au nombre maximum de caméras)
Nombre d’images de caméras qui peuvent être affichées
simultanément par une visionneuse
Max. 64
21
Remarques sur le logiciel
„ Compatibilité avec l’enregistreur vidéo réseau VK-64/16/Lite
Remarques sur l’installation
Ce logiciel ne peut être présent sur le même ordinateur que le VK-64/16/Lite. N’installez pas ce logiciel sur un ordinateur où
VK-64/16/Lite est installé. Vous pouvez installer ce logiciel après avoir désinstallé VK-64/16/Lite. Veuillez cependant
remarquer ce qui suit :
• Vous ne pouvez pas utiliser les caméras ni les paramètres de planification d’enregistrement ajoutés avec le VK-64/16/
Lite. Vous devez de nouveau ajouter et configurer les caméras et planifications.
• Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers d’enregistrement et les informations d’événement associés au VK-64/16/Lite.
• Vous ne pouvez pas lire les enregistrements effectués avec le VK-64/16/Lite.
• Ce logiciel nécessite un ordinateur doté de spécifications supérieures à celles requises pour le VK-64/16/Lite.
L’ordinateur utilisé pour le VK-64/16/Lite peut ne pas correspondre aux conditions d’exploitation de ce logiciel.
Remarques sur la compatibilité du protocole
Ce logiciel n’est pas compatible avec les protocoles du VK-64/16/Lite, car le protocole utilisé entre la visionneuse et le
serveur de stockage a été largement modifié. Pour cette raison, vous ne pouvez pas établir de connexion au serveur de
stockage VK-64/16/Lite depuis la visionneuse dans ce logiciel. Vous ne pouvez pas non plus établir de connexion au
serveur de stockage de ce logiciel depuis la visionneuse du VK-64/16/Lite.
Remarques sur la compatibilité entre les données d’enregistrement et les données d’événement
Ce logiciel utilise des formats de fichiers de données d’événement et d’enregistrement qui diffèrent du VK-64/16/Lite. Les
enregistrements du VK-64/16/Lite peuvent être lus avec QuickTime Player. Cependant, les enregistrements de ce logiciel
ne sont pas pris en charge par le lecteur QuickTime Player. Remarquez néanmoins que vous pouvez utiliser QuickTime
Player pour lire un fichier .mov créé avec la fonction [Extraire la vidéo] de ce logiciel.
22
1
Introduction
Exemple de configuration du système
Ce logiciel enregistre les images de caméras à l’aide d’un réseau IP, comme un LAN.
Important
• La charge appliquée au serveur de stockage peut augmenter en fonction du nombre de caméras connectées et des paramètres
d’enregistrement. Consultez « Détermination de la capacité du serveur de stockage » (P. 25) pour prendre en compte votre
configuration.
• L’accès à une caméra ou un serveur de stockage depuis plusieurs visionneuses en même temps peut entraver la performance du
système.
• Vérifiez régulièrement que le paramètre d’heure est correct sur les ordinateurs qui exécutent le serveur de stockage et la visionneuse.
De plus, avant de modifier le paramètre d’heure sur les ordinateurs, assurez-vous d’arrêter d’abord le serveur de stockage et la
visionneuse.
Exemple de configuration 1 : Serveur de stokage et visionneuse installés sur un même
ordinateur
Cet exemple montre la configuration de système la plus simple, où le serveur de stockage et la visionneuse sont installés
sur un seul ordinateur. Les images des caméras sont affichées ou enregistrées avec le même ordinateur.
Groupe de serveurs de stockage
Serveur de stockage/visionneuse
Réseau
Images des caméras
23
Exemple de configuration 2 : Serveur de stokage et visionneuses installés sur plusieurs
ordinateurs en réseau
Vous pouvez installer les serveurs de stockage et les visionneuses sur plusieurs ordinateurs du réseau.
Visionneuse
Groupe de serveurs de stockage
Réseau
Images des caméras
Images enregistrées
Exemple de configuration 3 : Visionneuses installées sur plusieurs ordinateurs en réseau
En paramétrant plus d’une visionneuse, vous pouvez visionner simultanément une vidéo dans plusieurs endroits différents.
Visionneuse 1
Visionneuse 2
Visionneuse 6
Groupe de serveurs de stockage
Réseau
Images des caméras
Images enregistrées
24
1
Introduction
Conception du système
Détermination de la capacité du serveur de stockage
Vous devez déterminer la configuration de votre serveur de stockage sur la base du volume par seconde des données
d’enregistrement et de lecture, et de la capacité de disque dur requise.
Important
La performance de fonctionnement de ce logiciel dépend de facteurs tels que les conditions d’utilisation et des spécifications de
matériel du serveur de stockage. Utilisez les figures ci-dessous comme référence uniquement.
„ Volume par seconde de données d’enregistrement/de lecture et volume de données audio
Si le volume par seconde de données d’enregistrement et de lecture traité sur un serveur de stockage est 80 Mo/s ou plus,
vous devez revoir vos besoins d’enregistrement pour garantir la stabilité du système. Voici une estimation du volume par
seconde de données d’enregistrement et de lecture pour divers formats vidéo.
JPEG*
320 x 240
640 x 480
580 images/s
190 images/s
MPEG-4
80 Mo/s
H.264
* Le nombre d’images vidéo JPEG par seconde est basé sur le paramétrage de [Qualité d’image] de [3].
Les données audio nécessitent un serveur de stockage de 64 Ko/s, quel que soit le type de caméra.
Important
En fonction du disque dur et/ou de la carte RAID de votre serveur, la performance d’écriture du disque peut être inférieure aux
estimations ci-dessus.
Astuce
Consultez « Informations système » (P. 111) pour plus de détails sur le volume par seconde de données de lecture/d’enregistrement
pendant le fonctionnement.
25
„ Besoins de capacité du disque dur
Nous présumons que vous utilisez l’enregistrement continu avec un nombre d’images (nombre d’images par seconde), un
format d’image et une qualité fixes. La taille du fichier d’enregistrement dépend de la configuration de la caméra (les
paramètres de qualité et de format d’image) et de la complexité de la scène actuelle.
Utilisez les étapes qui suivent pour déterminer la capacité de disque dur.
1
Choisissez le nombre de caméras et le format d’image pour l’enregistrement.
2
Choisissez la qualité d’image pour chaque caméra.
Plus le paramètre de qualité d’image est élevé, plus la qualité elle-même et le volume de données produit sont élevés.
3
Choisissez le nombre d’images par seconde nécessaire pour l’enregistrement.
Pour des raisons de sécurité générale, vous pouvez utiliser 1 à 2 images/s. Des nombres plus élevés d’images par
seconde demandent plus d’espace sur le disque dur.
4
Choisissez le nombre d’heures par jour pour l’enregistrement et le nombre de jours de stockage des données
enregistrées.
5
Après avoir choisi les paramètres ci-dessus, calculez la capacité de disque dur nécessaire sur la base du format de
fichier d’enregistrement (en Ko).
6
Si vous enregistrez également l’audio, vous devez calculer l’espace supplémentaire de disque dur requis pour les
données audio.
Nous vous recommandons d’ajouter 10 à 20 % d’espace à la capacité de disque dur calculée.
Des exemples de calcul de chaque format vidéo sont affichés ci-dessous, en présumant que 1000 Ko/s = 1 Mo/s pour la
bande passante du réseau, et 1024 Ko = 1 Mo pour la capacité du disque.
Exemple 1 : enregistrement JPEG
• Enregistrement d’images de 16 caméras (VB-C60).
• Le format d’image est 320 x 240 et la qualité d’image est 3 (tailles des données par image : 12,5 Ko).
• Le nombre total d’images enregistrées par seconde est 2.
• La taille des données par seconde est environ 25 Ko (= 12,5 Ko x 2 images/s).
Bien que la taille réelle du fichier d’enregistrement dépende des objets enregistrés par chaque caméra, ce calcul
présume les tailles typiques mentionnées ci-dessus.
• L’audio est enregistré depuis 2 caméras.
Si des images JPEG de 16 caméras sont enregistrées à 2 images par seconde en mode d’enregistrement continu, l’espace
requis sur le disque dur est environ 33 Go par jour (= 25 Ko x 16 caméras x 60 secondes x 60 minutes x 24 heures =
34 560 000 Ko).
Si les données audio sont enregistrées avec 2 caméras, l’espace requis sur le disque dur est environ 1,3 Go par jour
(= 8 Ko x 2 caméras x 60 secondes x 60 minutes x 24 heures = 1 382 400 Ko).
Exemple 2 : enregistrement MPEG-4
• Enregistrement d’images de 8 caméras (VB-C60).
• Le format d’image est 320 x 240 et la qualité d’image est 3.
• Le nombre d’images enregistrées par seconde est 30.
• La taille des données par seconde est environ 150 Ko.
Bien que la taille réelle du fichier d’enregistrement dépende des objets enregistrés par chaque caméra, ce calcul
présume les tailles typiques mentionnées ci-dessus.
Si des images MPEG-4 de 8 caméras sont enregistrées à 30 images par seconde en mode d’enregistrement continu,
l’espace requis sur le disque dur est environ 99 Go par jour (= 150 Ko x 8 caméras x 60 secondes x 60 minutes x 24 heures
= 10 368 000 Ko).
26
Conception du système
1
Introduction
Exemple 3 : enregistrement H.264
• Enregistrement d’images de 8 caméras (VB-M40).
• Le format d’image est 320 x 240 et la qualité d’image est 3.
• Le nombre d’images enregistrées par seconde est 30.
• La taille des données par seconde est environ 84 Ko.
Bien que la taille réelle du fichier d’enregistrement dépende des objets enregistrés par chaque caméra, ce calcul
présume les tailles typiques mentionnées ci-dessus.
Si des images H.264 de 8 caméras sont enregistrées à 30 images par seconde en mode d’enregistrement continu,
l’espace requis sur le disque dur est environ 55 Go par jour (= 84 Ko x 8 caméras x 60 secondes x 60 minutes x 24 heures
= 58 060 800 Ko).
Remarquez que la taille réelle du fichier d’enregistrement peut différer de celle mentionnée dans le tableau, en fonction des
conditions météorologiques et de la complexité de la scène. Par exemple, des images d’un corridor désert donnent
normalement des valeurs inférieures aux valeurs ci-dessus. À l’inverse, des scènes complexes, comme celles d’un centre
commercial très fréquenté, donnent des valeurs supérieures.
Les tableaux suivants donnent les tailles de données types par image (en Ko) pour différentes combinaisons de qualité et
de format.
Exemple de taille de données pour la VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE/VB-M40 (JPEG)
Format d’image
Qualité
d’image
160 × 120
320 × 240
640 × 480
1280 × 960
1
2,0
5,2
16,0
51,6
2
3,0
8,3
25,8
83,3
3
3,7
10,4
32,5
110,0
4
4,7
13,6
43,2
152,6
5
7,4
22,9
78,1
280,9
(Unités : Ko)
Exemple de débit binaire pour la VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE/VB-M40 (H.264)
Format d’image et nombre d’images par seconde
Qualité
d’image
10 images/s
15 images/s
30 images/s
320 × 240
640 × 480
1280 × 960
320 × 240
640 × 480
1280 × 960
320 × 240
640 × 480
1280 × 960
1
0,10
0,33
1,04
0,14
0,44
1,47
0,22
0,74
2,47
2
0,17
0,55
1,66
0,24
0,73
2,31
0,38
1,22
3,55
3
0,30
0,95
2,82
0,41
1,26
3,38
0,67
2,08
5,12
4
0,41
1,33
3,74
0,57
1,82
4,51
0,92
2,91
5,96
5
0,55
1,85
4,70
0,76
2,50
5,84
1,27
3,89
5,34
(Unités : Mo/s)
27
Exemple de taille de données pour la VB-C500VD/VB-C500D/VB-C60 (JPEG)
Format d’image
Qualité
d’image
160 × 120
320 × 240
640 × 480
1
3,5
9,6
27,5
2
4,0
11,0
31,7
3
4,4
12,5
35,8
4
5,6
16,4
47,8
5
15,8
52,7
171,4
(Unités : Ko)
Exemple de débit binaire pour la VB-C500VD/VB-C500D/VB-C60 (MPEG-4)
Format d’image et nombre d’images par seconde
Qualité
d’image
10 images/s
15 images/s
30 images/s
320 × 240
640 × 480
320 × 240
640 × 480
320 × 240
640 × 480
1
0,28
0,76
0,35
0,94
0,54
1,43
2
0,39
1,08
0,50
1,30
0,78
2,02
3
0,60
1,67
0,75
2,02
1,20
3,31
4
0,69
1,93
0,91
2,43
1,38
3,98
5
0,81
2,31
1,05
2,87
1,68
4,86
(Unités : Mo/s)
Remarque
La taille de données des images MPEG-4 peut augmenter lors de l’enregistrement d’images qui contiennent des mouvements rapides.
Exemple de taille des données pour la VB-C300 (JPEG)
Format d’image
Qualité
d’image
160 × 120
320 × 240
640 × 480
1
3,2
8,8
24,2
2
3,7
10,2
28,3
3
4,1
11,5
32,0
4
5,3
15,4
43,2
5
15,5
52,8
170,6
(Unités : Ko)
28
Conception du système
1
Introduction
Exemple de taille de données pour la VB-C50i/VB-C50iR/VB-C50FSi (JPEG)
Format d’image
Qualité
d’image
160 × 120
320 × 240
640 × 480
30
3,1
8,2
24,7
40
3,6
9,7
29,8
50
4,1
10,9
34,2
60
4,6
12,5
40,3
70
5,3
14,8
49,7
80
6,5
18,8
64,9
90
9,4
28,4
106,4
(Unités : Ko)
Important
La taille réelle des données peut augmenter ou diminuer en fonction des objets enregistrés. Vérifiez bien la taille des données pour
l’environnement de système concerné avant de lancer le fonctionnement.
Remarquez que la taille des données peut augmenter fortement lorsque la qualité d’image est définie sur [100].
Sélectionnez [Afficher] > [Video Information] dans la visionneuse livrée avec la caméra pour afficher la taille des données
par image.
Enregistrement de capteur, enregistrement de la détection de mouvement,
enregistrement de la fonction intelligente et enregistrement de la détection de volume
„ Remarques à propos de l’enregistrement de capteur, l’enregistrement de la détection de
mouvement, l’enregistrement de la fonction intelligente et l’enregistrement de la détection de
volume
Lorsqu’un événement se produit, les données sont sauvegardées sur le serveur de stockage en tant qu’enregistrement
d’opération. Au fur et à mesure que le nombre de ces enregistrements augmente, le fonctionnement pendant la détection
d’événement et les vitesses de réponse de recherche et de visionneuse peuvent être affectés.
„ Remarques à propos de l’enregistrement de la détection de mouvement / l’enregistrement de la
fonction intelligente
• La fonction de détection de mouvement vous avertit d’un mouvement dans une zone où aucun mouvement n’est
normalement prévu. N’utilisez pas cette fonction dans les zones où la détection de mouvement peut être fréquemment
déclenchée.
• Configurez la détection de mouvement du côté de la caméra. Si vous configurez la détection de mouvement du côté du
serveur de stockage, la charge peut augmenter sur le serveur de stockage, et cela peut entraver la performance
d’enregistrement.
Utilisez l’enregistrement de la fonction intelligente au lieu de celui de la détection de mouvement.
Vous ne pouvez pas activer la détection de mouvement sur la caméra.
29
„ Remarques à propos du fonctionnement du serveur de stockage
Nous vous recommandons d’allouer l’ordinateur du serveur de stockage uniquement à l’exécution de ce logiciel.
Veillez bien à éviter ce qui suit sur l’ordinateur du serveur de stockage :
• Exécution d’un logiciel de serveur Web sur l’ordinateur
Vous ne pouvez pas utiliser le serveur de stockage sur un ordinateur où un logiciel de serveur Web comme Windows
standard IIS (Internet Information Server) ou Apache est déjà installé.
Le serveur de stockage utilise le protocole HTTP pour communiquer avec les caméras. Pour cette raison, le serveur de
stockage peut ne pas fonctionner normalement si d’autres applications de service Web existent sur le même ordinateur.
Le port HTTP utilisé par ce logiciel est 80 et ne peut être changé.
• Exécution d’un logiciel de serveur de base de données (ex. SQL Server, Oracle) sur l’ordinateur
Le traitement de base de données peut accaparer le disque dur, ce qui entrave la performance d’enregistrement. À
l’inverse, ce logiciel peut entraver la performance du serveur de base de données lorsqu’il exécute des tâches qui
accaparent le disque dur.
• Utilisation de l’ordinateur comme serveur de fichiers
Le disque dur fait l’objet d’accès fréquents lorsque l’ordinateur est utilisé comme serveur de fichiers, et cela affecte la
performance d’enregistrement. De plus, le serveur de stockage est plus susceptible d’épuiser la capacité du disque si
l’ordinateur sert de serveur de fichiers.
• Exécution d’autres applications sur l’ordinateur
La charge de traitement supplémentaire d’applications autres que ce logiciel peut entraver la performance
d’enregistrement.
Ce logiciel utilise les numéros de ports TCP 80, 443, 11080 et 2380. Ces ports ne peuvent pas être utilisés par d’autres
applications.
Calcul de la bande passante du réseau
Vous devez prendre en compte la bande passante du réseau si vous souhaitez utiliser une caméra de réseau pour
l’affichage d’enregistrement et en direct.
Vous devez calculer la bande passante du réseau pour le serveur de stockage et pour la visionneuse.
Lors de l’utilisation du VB-M40 par exemple, calculez la bande passante de la manière suivante si vous utilisez un serveur
de stockage (320 x 240 1 image/s) et deux visionneuses (320 x 240 5 images/s) :
• Bande passante pour l’enregistrement
10,4 (Ko/image) x 1 (image/s) x 8 (bits) = 83,2 Ko/s
• Bande passante pour l’affichage en direct (par visionneuse)
10,4 (Ko/image) x 5 (images/s) x 8 (bits) = 416 Ko/s
Donc, la bande passante du réseau requise est calculée de cette manière :
83,2 Ko/s x 1 + 416 Ko/s x 2 = 915,2 Ko/s (environ 0,9 Mo/s)
30
1
Introduction
À propos de RM-Lite
RM-Lite est une version simplifiée de ce logiciel, livrée avec la caméra. RM-Lite offre les mêmes fonctions de base que les
versions du produit RM-64/25/9, mais certaines fonctionnalités sont limitées, comme décrit ci-dessous :
Important
• Vous ne pouvez pas installer RM-Lite et RM-64/25/9 sur le même ordinateur. En outre, les paramètres ne peuvent pas être transférés
entre les applications. Vous devrez redéfinir les paramètres après une installation.
• Les fichiers enregistrés avec RM-Lite ne peuvent être lus avec RM-64/25/9. Les fichiers enregistrés avec RM-64/25/9 ne peuvent pas
non plus être lus avec RM-Lite.
• Une visionneuse RM-Lite ne peut être connectée à un serveur de stockage RM-64/25/9. Une visionneuse RM-64/25/9 ne peut pas non
plus être connectée à un serveur de stockage RM-Lite.
„ Limites de fonctionnalité de RM-Lite
• Vous pouvez ajouter un maximum de quatre caméras.
• Vous pouvez afficher un maximum de huit fenêtres vidéo dans la visionneuse. Un message d’avertissement apparaît si
vous affichez neuf fenêtres vidéo ou plus.
• Le nombre maximum d’images par seconde est le suivant :
Enregistrement
5 images/s ou moins (JPEG)
Enregistrer maintenant 5 images/s
• La fonction d’ajustement du nombre d’images par seconde est toujours activée en cas de charge élevée.
• La taille maximale de fichier est 1 Go (max. 24 heures).
• Vous ne pouvez pas modifier la propriété [Arrière-plan] dans les [Propriétés de la disposition], et l’affichage en direct est
la seule option de lecture.
• Vous ne pouvez pas configurer « Organiser les dispositions » [Chaque label], [Toutes les caméras] et [Caméras en
cours d’enregistrement].
• AXIS Q7404/Q7401 n’est pas pris en charge.
„ Fonctions qui ne peuvent être utilisées dans RM-Lite
Serveur de stockage
• Enregistrement MPEG-4 et H.264
• Enregistrement de la détection de mouvement
• Enregistrement de capteur
• Enregistrement de la fonction intelligente
• Enregistrement de la détection de volume
• Enregistrement de planifications jours spéciaux
• Envoi d’e-mail quand un événement se produit
• Personnalisation de la priorité de l’événement
• Ajout de groupes d’utilisateurs et configuration des autorisations d’accès
Visionneuse
• Plusieurs écrans prises en charge
• Séquences de dispositions
• Affichage de plusieurs onglets
• Grille personnalisée
• Dispositions dynamiques
• Recherche à l’aide de labels de caméra
• Fonction de recherche avancée de la recherche d’événements
• Notification d’événement – Notification opérateur, Accuser réception de l’événement
• Affichage d’une fenêtre vidéo lorsqu’un événement se produit
31
RM-Lite n’est pas fourni avec la caméra.
„ Comparaison des spécifications de RM-64/25/9 et RM-Lite
Fonctions
Connexion à la
caméra
RM-64/25/9
RM-Lite
Nombre max. de caméras
64/25/9
4
Caméras prises en charge
VB-M700F, VB-M600D,
VB-M600VE, VB-M40, VB-C500VD,
VB-C500D, VB-C60, VB-C300,
VB-C50Fi, VB-C50FSi, VB-C50i,
VB-C50iR, AXIS Q7404/Q7401
VB-M700F, VB-M600D,
VB-M600VE, VB-M40, VB-C500VD,
VB-C500D, VB-C60, VB-C300,
VB-C50Fi, VB-C50FSi, VB-C50i,
VB-C50iR
Recherche automatique de caméra
Serveur de stockage
Visionneuse
Formats d’enregistrement
Oui
JPEG, MPEG-4, H.264
JPEG uniquement
1
Nombre max. d’images
enregistrées par seconde
30 images/s *
Planification d’enregistrement
Enregistrement de planification
hebdomadaire
Enregistrement de planifications
jours spéciaux
Enregistrement de planification
hebdomadaire
Mode d’enregistrement
Enregistrement continu
Enregistrement de capteur
Enregistrement de la détection de
mouvement
Enregistrement de la fonction
intelligente
Enregistrement de la détection de
volume
Enregistrement manuel (Enregistrer
maintenant)
Enregistrement continu
Enregistrement manuel (Enregistrer
maintenant)
Définition de la taille max. de fichier
Configurable 512 ou 1024 Mo, 1 à
24 heures (par défaut : 1024 Mo)
Fixe 1 Go (1024 Mo), 24 heures
Durée max. de stockage
99 semaines
90 jours (12 semaines)
Autres
—
Les fonctions suivantes ne sont pas
prises en charge :
• Envoi d’e-mail quand un
événement se produit
• Personnalisation de la priorité de
l’événement
5 images/s
Formats d’affichage en direct pris
en charge
JPEG, MPEG-4, H.264
Nombre max. d’images affichées
par seconde
30 images/s *1
Plusieurs écrans prises en charge
Oui
Non
Nombre de fenêtres vidéo simultanées
32 ou moins par disposition
8 ou moins recommandé.
Enregistrement/lecture audio
Fonction de séquence de
dispositions *2
Oui
Oui
Non
*1 Les limites opérationnelles dépendent de facteurs tels que le nombre de caméras, la performance du serveur de
stockage, la capacité du disque dur et la charge du réseau.
*2 La fonction de séquence de dispositions sert à modifier les dispositions de la visionneuse à intervalles définis.
32
Chapitre
2
Installation
❏ Comment installer le logiciel
❏ Paramètres après l’installation
Installation
Avant l’installation
À propos des licences
Il vous faut une licence par ordinateur d’installation. Pour
ajouter des visionneuses, vous devez acheter séparément
le nombre de licences nécessaires (P. 21).
•
Installez RM-Lite v1.1 sans désinstaller la v1.0 lors de la
mise à jour. Si vous désinstallez la v1.0 avant d’installer la v1.1,
vous devez régler de nouveau tous les paramètres
d’enregistrement et de votre caméra.
•
Double-cliquez sur RMLiteInstall.exe dans le dossier
[Applications] du CD-ROM d’installation livré avec la caméra.
2
Cliquez sur [Suivant].
3
Lisez attentivement le contrat de licence. Cliquez sur
[J’accepte les termes de ce contrat de licence], si vous
les acceptez, puis sur [Suivant] pour continuer.
4
Saisissez votre ou vos clé(s) de licence et cliquez sur
[Suivant].
Utilisez un lecteur formaté en NTFS
Le lecteur sur lequel vous installez le logiciel ainsi que
celui qui sert à la sauvegarde des images enregistrées
doivent être en format NTFS.
Installation des caméras
Vous devez installer toutes les caméras que vous allez
utiliser avec ce logiciel avant toute utilisation. Pour plus de
détails, consultez le manuel de la caméra.
Arrêtez les autres applications
Arrêtez les autres applications exécutées sur l’ordinateur,
comme le logiciel antivirus, avant d’installer le logiciel.
Comment installer le logiciel
Important
Vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur sur
l’ordinateur pour installer ce logiciel.
1
Insérez le CD-ROM d’installation dans le lecteur de
CD.
Ceci lance automatiquement le programme
d’installation. Si le programme d’installation ne
démarre pas automatiquement, ouvrez le répertoire
du CD-ROM avec Explorateur Windows et doublecliquez sur RM10setup.exe.
Remarque
• Lorsque la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur]
s’affiche, cliquez sur [Oui] ou [Continuer].
• Si .NET Framework 3.5 n’est pas installé sur votre ordinateur,
une boîte de dialogue s’affiche et vous invite à installer .NET
Framework 3.5. Cliquez sur [Installer] pour lancer l’installation
de .NET Framework 3.5.
.NET Framework n’est pas automatiquement installé.
Téléchargez le fichier d’installation dans le centre de
téléchargement Microsoft et installez-le, ou utilisez le
programme d’installation fourni sur le CD-ROM d’installation
(dossier Applications > dossier DotNetFramework >
dotnetfx35.exe).
34
Le serveur de stockage, la visionneuse ou les deux
sont installés, en fonction de la ou des clé(s) de
licence saisie(s).
Installation
La boîte de dialogue de saisie de clé de licence ne
s’affiche pas. Saisissez plutôt votre nom et affiliation dans
la boîte de dialogue qui s’affiche et cliquez sur [Suivant].
Cliquez sur [Suivant].
7
Cliquez sur [Installer].
8
Cliquez sur [Terminer].
9
Cliquez sur [Oui] pour redémarrer l’ordinateur.
Installation
5
2
• Si vous décochez la case [Ajoutez les programmes du serveur
de stockage à la liste d’exceptions du Pare-feu Windows.],
vous devrez configurer le Pare-feu Windows une fois
l’installation terminée. Pour plus de détails, consultez
« Paramètres du pare-feu Windows » (P. 37).
Remarque
• Vous pouvez cliquer sur [Modifier] pour changer le dossier de
destination. Nous vous recommandons cependant de ne pas
changer la destination.
• Pour vérifier l’espace disponible sur le disque de chaque
lecteur ainsi que l’espace requis pour l’installation, cliquez sur
[Espace].
•
Une boîte de dialogue s’affiche et vous invite à indiquer
le logiciel à installer. Si vous cliquez sur [Tous], passez à
l’étape 6. Si vous cliquez sur [Personnalisé], l’exemple de boîte
de dialogue ci-dessus s’affiche. Sélectionnez les applications
à installer, le serveur de stockage ou la visionneuse. Cliquez
sur l’application que vous ne souhaitez pas installer, et
sélectionnez [Cette fonction ne sera pas installée].
6
Cliquez sur [Suivant].
L’une des icônes suivantes apparaît sur votre bureau
quand l’installation est terminée.
Important
Si vous modifiez l’interface réseau ou l’adresse IP après ceci,
vous devez réinstaller le logiciel.
Remarque
• Lors de l’installation sur un ordinateur disposant de plusieurs
interfaces réseau, sélectionnez l’interface réseau à utiliser
dans la liste [Carte réseau] et l’adresse IP attribuée dans la
liste [Adresse IP].
35
Important
• Vous devez redémarrer l’ordinateur pour activer les
paramètres configurés pendant l’installation.
• Vous devez configurer le système d’exploitation après
l’installation. Pour plus de détails, consultez « Paramètres
après l’installation » (P. 37).
• Si vous réinstallez ce logiciel après l’avoir désinstallé, les
configurations de paramètres d’avant la désinstallation ne
seront pas conservées. Si vous voulez réinstaller ce logiciel,
nous vous recommandons d’effectuer une sauvegarde des
paramètres dans un fichier de configuration avant la
désinstallation. Pour plus de détails sur la sauvegarde,
consultez « Chapitre 8 : Sauvegarde ».
36
2
Paramètres après l’installation
Windows 7,
Windows Vista
Windows Server
2008, Windows
Server 2008 R2
Paramètre du parefeu Windows
3
3
Paramètre du
niveau de sécurité
—
3
Paramètres
sonores pour
l’utilisation de la
fonction audio
—
3
Avertissement
lorsque la
visionneuse
démarre
3
3
(3 : requis, — : non requis)
4
Cliquez sur [Règles de trafic entrant] et sélectionnez
[Nouvelle règle] dans le menu [Action] pour lancer
l’[Assistant Nouvelle règle de trafic entrant].
5
Cliquez sur [Port], puis sur [Suivant].
6
Cliquez sur [TCP] et [Ports locaux spécifiques], puis
saisissez 80 comme numéro de port. Cliquez ensuite
sur [Suivant].
7
Cliquez sur [Autoriser la connexion], puis cliquez sur
[Suivant].
8
Cliquez sur [Suivant].
9
Saisissez un nom (comme le nom du serveur de
stockage ou du groupe de serveurs de stockage) dans
[Nom] et cliquez sur [Terminer].
Installation
Configurez les paramètres suivants après l’installation du
logiciel, selon le système d’exploitation utilisé :
Paramètres du pare-feu Windows
Si vous installez le serveur de stockage et la visionneuse
sur deux ordinateurs différents, vous devez modifier les
paramètres du pare-feu Windows sur l’ordinateur utilisé
pour le serveur de stockage.
Les modifications des paramètres seront déjà prises en
compte si vous avez coché l’option [Add storage server
programs to the Windows Firewall exception list.] pendant
l’installation. Si vous n’avez pas coché l’option indiquée
ci-dessus pendant l’installation, effectuez la procédure
suivante pour modifier les paramètres du pare-feu
Windows.
Les paramètres suivants ne sont pas requis si vous
installez le serveur de stockage et la visionneuse sur le
même ordinateur.
10
La règle de trafic entrant ajoutée devrait s’afficher
dans la fenêtre [Pare-feu Windows avec fonctions
avancées de sécurité], avec une icône de coche à
côté de la règle.
„ Lors de l’utilisation de Windows Vista ou
Windows Server 2008
1
Cliquez sur [Démarrer] > [Panneau de configuration]
pour ouvrir le [Panneau de configuration].
2
Cliquez sur [Système et sécurité] > [Pare-feu
Windows].
Si le [Panneau de configuration] est défini sur
[Affichage classique], double-cliquez sur [Pare-feu
Windows].
„ Lors de l’utilisation de Windows 7 ou Windows
Server 2008 R2
3
Cliquez sur [Modifier les paramètres].
1
Cliquez sur [Démarrer] > [Panneau de configuration]
pour ouvrir le [Panneau de configuration].
2
Cliquez sur [Système et sécurité] > [Pare-feu
Windows].
4
Cliquez sur l’onglet [Exceptions] puis sur [Ajouter un
port].
3
Cliquez sur [Paramètres avancés] pour afficher la
fenêtre [Pare-feu Windows avec fonctions avancées
de sécurité].
5
Dans la boîte de dialogue [Ajouter un port], saisissez
le nom du serveur de stockage et 80 comme numéro
de port. Vérifiez que le [TCP] est sélectionné puis
cliquez sur [OK].
Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte
d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Continuer].
37
6
Vérifiez que le serveur de stockage est désormais
affiché dans la boîte de dialogue [Pare-feu Windows]
et que la case est cochée. Cliquez ensuite sur [OK].
Paramètre du niveau de sécurité
Dans Internet Explorer, le paramètre du niveau de
sécurité par défaut pour les sites Internet ou intranet sous
Windows Server 2008 et 2008 R2 est « Élevé ». Vous ne
pouvez donc pas configurer les paramètres dans la page
de configuration ou la page principale de la caméra.
Suivez les étapes ci-après pour enregistrer le site comme
site de confiance.
1
Lancez Internet Explorer et cliquez sur [Outils] >
[Options Internet] pour afficher la boîte de dialogue
[Options Internet].
2
Cliquez sur l’onglet [Sécurité].
3
Cliquez sur [Sites de confiance] puis sur [Sites].
4
Décochez la case [Exiger la vérification du serveur
(https:) pour tous les sites de cette zone].
5
Saisissez l’adresse IP de votre caméra dans [Ajouter
ce site Web à la zone] et cliquez sur [Ajouter].
Remarque
• Pour plus de détails sur l’enregistrement des sites de
confiance, cliquez sur [En savoir plus sur la Configuration de
sécurité renforcée d’Internet Explorer] dans la boîte de
dialogue [Options Internet] et consultez la synthèse affichée.
• JavaScript peut être désactivé dans les paramètres standard
de sécurité, même lorsqu’une boîte de dialogue de blocage de
contenu n’est pas affichée. Ceci peut limiter le fonctionnement
de la page de paramètres ou de la visionneuse de la caméra.
JavaScript sera activé automatiquement une fois que
l’enregistrement des sites de confiance est terminé.
38
Paramètres sonores pour l’utilisation de la
fonction audio
La fonction sonore est désactivée par défaut dans
Windows Server 2008 et 2008 R2. Pour recevoir l’audio
avec la visionneuse de caméra, suivez les étapes
ci-après pour activer la fonction sonore.
1
Cliquez sur [Démarrer] > [Panneau de configuration]
pour ouvrir le [Panneau de configuration].
Si le [Panneau de configuration] est défini sur
[Affichage classique], double-cliquez sur [Audio] et
passez à l’étape 3.
2
Cliquez sur [Matériel et audio] et cliquez sur [Audio].
3
Si la boîte de dialogue [Service Audio non exécuté]
s’affiche, cliquez sur [Oui].
4
La boîte de dialogue [Son] s’affiche. Sélectionnez
l’onglet [Lecture], et confirmez qu’un périphérique
audio approprié est installé.
Si aucun périphérique audio n’est installé, consultez
le manuel de votre ordinateur pour savoir comment
installer un périphérique audio.
Avertissement lorsque la visionneuse
démarre
Si [Contrôle de compte d’utilisateur] est activé, l’écran
[Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche lors du
démarrage de la visionneuse. Cliquez sur [Oui] (ou
[Continuer]) pour lancer la visionneuse.
Chapitre
3
Paramètres du serveur de
stockage
❏ Ajout de caméras
❏ Configuration du groupe de serveurs de stockage
❏ Ajout d’utilisateurs
Flux des paramètres du serveur de stockage
Lancer la visionneuse (P. 41)
Configurer un groupe de serveurs de stockage
Afficher la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage] (P. 43)
Changer le nom du groupe de serveurs de stockage (P. 43)
Configurer les paramètres d’enregistrement (P. 43)
Configurer la priorité de l’événement et les notifications par e-mail (P. 44)
Configurer un serveur de stockage
Afficher l’onglet [Serveurs] (P. 47)
Indiquer la durée de stockage des images enregistrées (P. 47)
Changer la destination du fichier d’enregistrement et l’utilisation maximale du disque (P. 48)
Ajouter une caméra
Afficher l’onglet [Caméras] (P. 49)
Ajouter des caméras une à une (P. 49)
Rechercher et ajouter des caméras (P. 50)
Ajouter un utilisateur
Afficher l’onglet [Utilisateurs] (P. 54)
Ajouter un utilisateur (P. 55)
Ajouter un groupe d’utilisateurs et indiquer ses autorisations
d’accès (P. 56)
Important
Nous vous recommandons qu’un seul administrateur configure les serveurs de stockage sur chaque réseau.
40
Lancer la visionneuse
3
Important
• Vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur pour
configurer le serveur de stockage depuis la visionneuse.
• Vérifez que les autres utilisateurs ne sont pas connectés au
serveur de stockage avant de le configurer à partir de la
visionneuse.
1
Double-cliquez sur l’icône [RM Viewer v1.0] sur votre
bureau.
Double-cliquez sur l’icône [RM-Lite Viewer v1.1] sur
votre bureau.
Remarque
Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur]
s’affiche, cliquez sur [Oui] (ou [Continuer]).
2
Indiquez les informations nécessaires pour la
connexion au groupe de serveurs de stockage.
➀
➁
➂
➃
Paramètres du serveur de stockage
• La visionneuse ne peut pas être démarrée seule. Assurezvous de démarrer la visionneuse dans un environnement qui
lui permet de se raccorder au serveur de stockage.
3
Cliquez sur [Connecter].
Important
• Par mesure de sécurité, il est conseillé de changer le mot de
passe pour l’utilisateur par défaut (administrator). Pour plus
de détails sur la modification du mot de passe, consultez
« Ajouter un utilisateur » (P. 54).
• Veillez bien à mémoriser votre mot de passe.
• Vous devez lancer la visionneuse quand vous êtes connecté
comme utilisateur au groupe d’utilisateurs Administrateurs,
pour pouvoir installer le serveur de stockage.
Remarque
• Lors de votre première connexion au groupe de serveurs de
stockage, vous devez saisir le nom d’hôte et le numéro de
port. Cependant, à partir de la deuxième connexion, il vous
suffit d’indiquer le nom du groupe de serveurs de stockage
(P. 42).
• Si aucune caméra n’est ajoutée, un message s’affiche et vous
demande si vous souhaitez ajouter une caméra. Cliquez sur
[Oui] pour afficher la boîte de dialogue [Ajouter une caméra] et
ajouter une caméra au réseau. Pour plus de détails, consultez
« Ajouter des caméras une à une » (P. 49).
• Vous pouvez configurer la visionneuse pour un démarrage
sans affichage de l’écran de démarrage ni la boîte de dialogue
[Connexion au groupe de serveurs de stockage]. Pour plus de
détails, consultez « Créer une icône de raccourci pour
démarrer la visionneuse » (P. 134).
➄
➀ [Nom d’hôte]
Saisissez le nom d’hôte ou l’adresse IP du groupe de
serveurs de stockage. Si la visionneuse et le serveur
de stockage sont installés sur le même ordinateur,
saisissez « localhost ».
➁ [Port]
Normalement, laissez [80] tel quel.
➂ [Identifiant], [Mot de passe]
Saisissez votre identifiant et mot de passe.
L’identifiant et le mot de passe par défaut sont :
Identifiant :
administrator
Mot de passe :
NVR
➃ [Mémoriser l’identifiant]
Cochez la case si vous souhaitez que le logiciel
retienne l’identifiant.
➄ [Utiliser le nom du groupe]
Cliquez pour indiquer un nom de groupe de serveurs
de stockage pour la connexion.
41
„ Indiquer le groupe de serveurs de stockage
pour le démarrage de la visionneuse
Vous pouvez lancer la visionneuse avec le nom d’un
groupe de serveurs de stockage au lieu du nom d’hôte du
serveur.
1
Double-cliquez sur l’icône [RM Viewer v1.0] sur le
bureau.
Double-cliquez sur l’icône [RM-Lite Viewer v1.1] sur
votre bureau.
Remarque
Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur]
s’affiche, cliquez sur [Oui] (ou [Continuer]).
2
Cliquez sur [Utiliser le nom du groupe].
3
Indiquez les informations nécessaires pour la
connexion au serveur de stockage.
➀
➁
➂
➃
➀ [Nom du groupe]
Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage.
➁ [Identifiant] et [Mot de passe]
Saisissez l’identifiant et le mot de passe.
L’identifiant et le mot de passe par défaut sont :
Identifiant :
administrator
Mot de passe : NVR
➂ [Mémoriser l’identifiant]
Cochez la case si vous souhaitez que le logiciel
retienne l’identifiant.
➃ [Utiliser le nom d’hôte]
Cliquez pour indiquer un nom d’hôte pour le serveur de
stockage pour la connexion.
4
42
Cliquez sur [Connecter].
Configuration d’un groupe de serveurs de stockage
Changer le nom du groupe de serveurs de
stockage
Affichage de la boîte de dialogue
[Paramètres du groupe de serveurs de
stockage]
1
Cliquez sur [Modifier] pour afficher la boîte de dialogue
[Modifier le nom du groupe de serveurs de stockage].
2
Changez le nom du serveur de stockage et cliquez sur
[OK].
1
3
Paramètres du serveur de stockage
Vous pouvez configurer la méthode d’enregistrement et la
priorité d’événement.
Cliquez sur [Paramètres] > [Groupe de serveurs de
stockage].
Configurer les paramètres d’enregistrement
Configurez les paramètres d’enregistrement, comme la
taille maximum de fichier d’enregistrement.
La boîte de dialogue [Paramètres du groupe de
serveurs de stockage] s’affiche.
➁
➃
➀
➂
1
Cliquez sur l’onglet [Paramètres d’enregistrement].
2
Configurez les paramètres d’enregistrement.
➀
➁
➂
➄
➀ [Groupe de serveurs de stockage]
Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage.
➁ [Modifier]
Changez le nom du groupe de serveurs de stockage.
➂ Onglet [Paramètres d’enregistrement]
Réglez les paramètres d’enregistrement de fichiers et
de notification d’espace disque disponible.
[Taille de fichier / durée maximum] et [Réduire le
nombre d’images enregistrées par seconde lorsque le
disque est en surcharge] sont fixes.
➃ Onglet [Événements]
Configurez la méthode de traitement d’événements
pour un serveur de stockage.
➃
➀ [Taille de fichier / durée maximum]
Indiquez la taille maximale ou la durée maximale
d’enregistrement pour le fichier d’enregistrement.
Vous pouvez définir une taille maximum de 512 Mo ou
1024 Mo pour les fichiers et une durée
d’enregistrement maximum entre 1 et 24 heures.
La taille maximale est fixée à 1 Go (1024 Mo) et la
durée maximale est fixée à 24 heures.
➁ [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque]
Indiquez quand l’utilisateur est à notifier sur le manque
d’espace de disque en pourcentage de l’utilisation
maximale du disque.
➄ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
43
➂ [Réduire le nombre d’images enregistrées par seconde
lorsque le disque est en surcharge]
Cochez la case pour réduire automatiquement le
nombre d’images par seconde lorsque la charge du
système est élevée.
➃ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
3
Configurer la priorité de l’évènement et les
notifications par e-mail
Configurez la priorité d’un événement qui survient dans le
groupe de serveurs de stockage.
1
Sélectionnez l’onglet [Événements].
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
Important
Un événement est déclenché et une notification par e-mail est
envoyée lorsque l’espace disponible sur le disque atteint la
valeur indiquée dans [Niveau d’avertissement du manque
d’espace disque].
Remarque
➀
➁
➂
➃
Sélectionnez [Réduire le nombre d’images enregistrées par
seconde lorsque le disque est en surcharge] pour déclencher un
événement et envoyer une notification par e-mail lorsque le
nombre d’images enregistrées par seconde diminue.
[Réduire le nombre d’images enregistrées par
seconde lorsque le disque est en surcharge] est toujours
activé. Vous ne pouvez pas désactiver ce paramètre.
Vous pouvez confirmer si le nombre d’images par
seconde est réduit ou non automatiquement en cochant
l’option [Journal des événements en direct]. (Aucun
courriel de notification n’est envoyé.)
➄
➀ [Notification par e-mail]
Affichez une liste des adresses e-mail pour l’envoi de
messages de notification lorsqu’un événement est
déclenché, ainsi que la priorité de l’événement.
➁ [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer]
Ajoutez, modifiez ou supprimez une destination de
notification par e-mail.
➂ [Paramètres du serveur de messagerie]
Configurez le serveur de messagerie pour les
notifications.
➃ [Priorités des événements]
Configurez les priorités des événements.
➄ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
44
Configuration d’un groupe de serveurs de stockage
„ Configurer le serveur de messagerie
Cliquez sur [Paramètres du serveur de messagerie]
pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres du
serveur de messagerie].
2
Configurez les paramètres du serveur de messagerie.
➀
➁
➂
➃
➄
1
Cliquez sur [Ajouter] sur l’onglet [Événements] de la
boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs
de stockage] pour afficher la boîte de dialogue
[Paramètres de notification par e-mail].
2
Configurez les paramètres de notification par e-mail.
➀
➁
➂
➅
➃
➀ [Serveur SMTP] et [Port]
Saisissez un nom de serveur SMTP et changez le
numéro de port, selon le besoin.
➁ [Authentification]
Indiquez une méthode d’authentification de serveur
SMTP ([Aucune], [POP avant SMTP], [SMTP-AUTH]).
➂ [Identifiant]
Si [POP avant SMTP] ou [SMTP-AUTH] est sélectionné
sous [Authentification], saisissez l’identifiant à utiliser
pour l’authentification.
➃ [Mot de passe]
Saisissez le mot de passe à utiliser pour
l’authentification avec l’identifiant saisi dans ➂.
➄ [Serveur POP] et [Port]
Si [POP avant SMTP] est sélectionné sous
[Authentification], saisissez le nom du serveur POP à
utiliser pour l’authentification et le numéro de port,
selon le besoin.
➅ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
3
3
Paramètres du serveur de stockage
1
„ Ajouter une destination de notification par
e-mail
➄
➀ [À]
Saisissez une adresse e-mail de destination.
➁ [De]
Saisissez une adresse e-mail d’expédition.
➂ [Objet]
Saisissez l’objet de l’e-mail.
➃ [Priorité min.]
Indiquez le niveau minimum de priorité de l’événement
qui déclenchera l’envoi d’une notification par e-mail.
➄ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
3
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
L’adresse e-mail de la destination indiquée et la
priorité de l’événement sont ajoutées à la liste
[Notification par e-mail].
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
Remarque
Si [POP avant SMTP] est sélectionné sous [Authentification], le
serveur de stockage exécute l’authentification POP avant
d’envoyer un e-mail.
45
„ Indiquer la priorité de l’événement
Changez la priorité en fonction du type d’événement à
l’aide de [Priorités des événements] sur l’onglet
[Événements]. La notification par e-mail est exécutée
selon les priorités indiquées.
Cliquez ou faites glisser le curseur pour chaque
événement pour changer la priorité.
La priorité peut être définie sur l’un des cinq niveaux
suivants :
Niveau
46
Couleur
Maximum
Rouge
Élevée
Orange
Moyenne
Jaune
Faible
Vert pâle
Minimum
Vert
Configurer un serveur de stockage
Vous pouvez indiquer la durée de stockage des images
enregistrées et l’utilisation maximale du disque.
1
Cliquez sur [Paramètres] > [Serveurs de stockage].
L’onglet [Serveurs] s’affiche dans la boîte de dialogue
[Paramètres].
➀
➁
➂
Paramètres du serveur de stockage
Afficher l’onglet [Serveurs]
3
„ Indiquer la durée de stockage des images
enregistrées
Vous pouvez indiquer la durée de stockage pour les
images enregistrées sur le serveur de stockage.
• Pour indiquer la durée de stockage minimale, cochez
la case [Conserver la vidéo pendant au moins].
Sélectionnez les unités (jours ou semaines) de la
période de stockage et entrez le nombre de jours ou
de semaines, jusqu’à 99 maximum.
• Pour indiquer une durée de stockage maximale,
cochez la case [Conserver la vidéo pendant au plus].
Sélectionnez les unités (jours ou semaines) de la
période de stockage et entrez le nombre de jours ou
de semaines, jusqu’à 99 maximum.
•
Sélectionnez les unités (jours ou semaines) de la
durée de stockage et saisissez le nombre de jours (1 à
90) ou de semaines (1 à 12). [Conserver la vidéo
pendant au plus] est toujours activé.
Important
En fonction du paramètre d’utilisation maximale du disque pour
le serveur de stockage (P. 48), les enregistrements peuvent ne
pas être stockés pendant la totalité de la durée de stockage
indiquée par ce paramètre.
➃
➄
➀ [Groupe de serveurs de stockage]
Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage.
➁ Liste de serveurs de stockage
Affichez une liste des serveurs de stockage.
➂ [Modifier]
Modifiez un serveur de stockage.
➃ [Paramètres de la vidéo enregistrée]
Indiquez la période minimale et maximale de stockage
des images enregistrées.
➄ [Fermer]
Fermez la boîte de dialogue.
47
Changer la destination du fichier
d’enregistrement et l’utilisation maximale
du disque
Indiquez un lecteur pour l’enregistrement ou changez
l’utilisation maximale du disque.
1
Sélectionnez un serveur de stockage dans la liste de
serveurs de stockage.
2
Cliquez sur [Modifier] pour afficher la boîte de dialogue
[Paramètres du serveur de stockage].
3
Décochez les cases des lecteurs qui ne sont pas
utilisés pour l’enregistrement.
4
Indiquez l’utilisation maximale du disque.
Cliquez sur [Ne pas limiter] pour chaque lecteur pour
afficher l’utilisation maximale du disque. Cochez la
case [Espace disque maximum utilisé] et indiquez
une utilisation maximale du disque qui ne dépasse
pas la capacité totale du disque.
5
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
Important
• Nous vous recommandons de ne pas indiquer le lecteur du
système (normalement le lecteur C) comme destination pour
le fichier d’enregistrement.
• Vous ne pouvez pas indiquer de lecteur dont la capacité est
inférieure à 1 Go.
48
Ajouter une caméra
Vous pouvez ajouter une caméra à utiliser pour l’affichage
d’images ou l’enregistrement sur un serveur de stockage.
• Le nombre de caméras que vous pouvez ajouter à un serveur
de stockage dépend de la version de ce logiciel.
Vous pouvez ajouter jusqu’à quatre caméras.
Afficher l’onglet [Caméras]
Affichez l’onglet [Caméras] dans la boîte de dialogue
[Paramètres] pour lancer l’ajout d’une caméra.
1
Cliquez sur [Paramètres] > [Caméras].
1
Cliquez sur [Ajouter] pour afficher la boîte de dialogue
[Ajouter une caméra].
2
Saisissez les informations nécessaires pour l’ajout de
la caméra.
➀
➂
➃
Paramètres du serveur de stockage
Ajoutez des caméras une à une dans la liste de caméras
sur l’onglet [Caméras].
Remarque
•
3
Ajouter des caméras une à une
➁
➄
➅
➇
➆
➀
➈
➀ [Nom d’hôte]
Saisissez le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra.
➁ [Port]
Saisissez le numéro de port pour la communication
avec la caméra. Normalement, laissez [80] tel quel.
➁
➂ [Identifiant]
Saisissez l’identifiant de la caméra.
➂
➃
➄
➀ [Groupe de serveurs de stockage]
Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage.
➁ Liste de caméras
Affiche une liste des caméras déjà ajoutées.
➂ [Rechercher]
Recherchez les caméras sur le réseau.
➃ [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer]
Ajoutez, modifiez ou supprimez une caméra.
➄ [Fermer]
Fermez la boîte de dialogue.
➃ [Mot de passe]
Saisissez le mot de passe pour l’identifiant indiqué
dans ➂.
➄ [Groupe de serveurs de stockage]
Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage.
➅ [Labels]
Affichez les labels attribués à la caméra.
➆ [Modifier]
Indiquez un nouveau label et ajoutez-le à la liste dans ➅.
➇ [Supprimer]
Supprimez les labels sélectionnés dans ➅.
➈ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
49
3
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
„ Utilisation des labels de caméra
La caméra est ajoutée dans la liste de caméras sur
l’onglet [Caméras].
Les labels de caméra vous aident à organiser plus
facilement les caméras.
Les images d’une caméra vidéo connectée à un VB-EX50
multiterminal ne peuvent être affichées ni enregistrées par
ce logiciel.
Important
• Saisissez l’identifiant et le mot de passe de la caméra dans
[Identifiant] et [Mot de passe].
• Si le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra est modifié
après l’enregistrement, vous devez également modifier le
paramètre du serveur de stockage. Pour plus de détails,
consultez « Modifier des informations de caméras » (P. 51).
Attribuer des labels de caméra
Vous pouvez attribuer à la caméra des mots clés, comme
l’emplacement d’installation, on les appelle labels de
caméra.
Cliquez sur [Modifier] dans la boîte de dialogue [Ajouter
une caméra] lorsque vous ajoutez la caméra, pour
afficher la boîte de dialogue [Modifier les labels].
Affichage sélectif de caméras
Vous pouvez utiliser les labels de caméras pour afficher
les caméras de manière sélective dans les fenêtres et
champs suivants :
• Sélecteur de caméra (P. 61)
• Fenêtre [Planification d’enregistrement] (P. 75)
• Fenêtre [Informations système] (P. 111)
Indiquer une caméra
Vous pouvez indiquer une caméra avec les labels de
caméra pendant les opérations suivantes :
• Indiquer une caméra avec autorisations d’accès pour
une opération de groupe d’utilisateurs (P. 56).
• Indiquer une caméra à afficher automatiquement dans
la disposition dynamique (P. 69).
Rechercher et ajouter des caméras
Vous pouvez rechercher des caméras qui sont sur le
même réseau que le serveur de stockage.
1
Cliquez sur [Rechercher].
Les caméras sur le sous-réseau sont affichées dans la
boîte de dialogue [Résultats de la recherche de
caméra].
➀
➁
➂
➀ Liste de labels de caméras
Affiche une liste des labels de caméras attribués.
Cochez la case du label à attribuer à la caméra. Vous
pouvez attribuer plus d’un label de caméra.
➁ Zone d’ajout de label de caméra
Ajoutez un nouveau label de caméra.
2
[Ajouter]
Saisissez un nom de label dans le champ et cliquez
sur ce bouton pour ajouter le label à la liste.
➂ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
50
Cochez la case de la caméra à ajouter. Pour
sélectionner toutes les caméras, cliquez sur [Tout
sélectionner].
Vous pouvez ajouter plus d’une caméra en cochant
plusieurs cases.
3
Cliquez sur [Ajouter].
Les boîtes de dialogue [Ajouter une caméra] pour les
caméras sélectionnées à l’étape 2 sont affichées dans
l’ordre de la liste [Résultats de la recherche de
caméra] (de haut en bas).
Ajouter une caméra
4
5
Saisissez les informations nécessaires pour ajouter la
caméra, en consultant l’étape 2 de « Ajouter des
caméras une à une » (P. 49).
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
Répétez les étapes 4 et 5.
7
Lorsque vous terminez d’ajouter des caméras, cliquez
sur [Annuler].
Remarque
• Vous pouvez rechercher des caméras qui sont sur le même
sous-réseau que le serveur de stockage. Pour plus de détails
sur l’ajout de caméras sur un sous-réseau différent, consultez
« Ajouter des caméras une à une » (P. 49).
• Les noms de caméras (stockés sur la caméra) sont affichés
dans la liste de la boîte de dialogue [Résultats de la recherche
de caméra]. Cependant, le nom de la caméra VB-C300 n’est
pas affiché.
• Les caméras déjà ajoutées sont aussi détectées. Néanmoins,
aucune case à cocher ne s’affiche à côté de la caméra.
Vous pouvez modifier les informations d’enregistrement
de caméra, comme le nom de caméra ou l’image
miniature affichée sur la visionneuse.
1
Sélectionnez une caméra dans la liste et cliquez sur
[Modifier] dans la boîte de dialogue [Paramètres] pour
afficher la boîte de dialogue [Propriétés de la <nom de
la caméra>].
2
Configurez les paramètres affichés.
Onglet [Généralités]
➀
➁
➂
➄
➃
• Si vous ne trouvez pas la caméra que vous recherchez,
consultez « Ajouter des caméras une à une » (P. 49) et ajoutez
la caméra.
• Les adresses IPv4 sont affichées dans la colonne [Nom d’hôte]
de la boîte de dialogue [Résultats de la recherche de caméra].
(Les adresses IPv6 ne sont pas prises en charge.)
3
Paramètres du serveur de stockage
6
Modifier des informations de caméras
➅
➆
➀ Boîte de nom de caméra
Saisissez un nom de caméra.
➁ [Mettre à jour]
Mettez à jour l’image miniature dans le volet de
sélection de caméra.
➂ [Labels]
Affiche les labels attribués à la caméra.
➃ [Modifier]
Ajoutez un nouveau label à la liste dans ➂.
➄ [Supprimer]
Supprimez les labels sélectionnés dans ➃.
➅ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
➆ [Appliquer]
Appliquez les paramètres dans la boîte de dialogue.
Remarque
Le nom de caméra indiqué dans le champ n’est utilisé que par ce
logiciel. Le nom de caméra stocké sur la caméra est inchangé.
51
„ Changer l’image miniature d’une caméra
Onglet [Avancé]
➁
➀
➂
➃
➄
Vous pouvez changer l’image miniature d’une caméra.
Dans la boîte de dialogue [Propriétés de la <nom de la
caméra>], cliquez sur l’onglet [Généralités] et cliquez sur
[Mettre à jour] pour afficher la boîte de dialogue
[Miniature].
➅
➀
➆
➇
➁
➂
➀ [Nom d’hôte]
Changez le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra.
➁ [Port]
Changez le numéro de port utilisé pour la
communication avec la caméra. Normalement, laissez
[80] tel quel.
➀ Vidéo d’aperçu
Faites glisser le curseur pour changer la position de
zoom de la caméra. Cliquez sur la vidéo d’aperçu pour
changer la position de caméra.
➂ [Identifiant]
Changez l’identifiant de la caméra.
➁ [Sélectionner un préréglage]
Sélectionnez un préréglage effectué avec la caméra.
➃ [Mot de passe]
Changez le mot de passe pour l’identifiant saisi dans ➂.
➂ [Mettre à jour]
Utilisez la vidéo d’aperçu actuelle comme image
miniature de caméra. La boîte de dialogue [Miniature]
est fermée et l’image miniature de caméra est mise à
jour.
➄ [Désactiver la caméra]
Désactive temporairement la caméra. Pour activer la
caméra, cliquez sur [Activer la caméra].
➅ [Groupe de serveurs de stockage]
Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage.
➆ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
➇ [Appliquer]
Appliquez les paramètres dans la boîte de dialogue.
Remarque
• Les éléments ➀ à ➃ ne peuvent être modifiés que si la caméra
est désactivée avec [Désactiver la caméra].
• Si la caméra ne fonctionne pas, vous pouvez la désactiver
pour empêcher tout envoi répétitif de notification d’erreur de
communication.
• Si vous remplacez une caméra qui ne fonctionne pas par une
autre caméra, le nom d’hôte, etc. sont changés pour ceux de
la nouvelle caméra, donc il n’y aura aucun effet sur les
planifications et paramètres d’enregistrement. (Le modèle de
remplacement doit être identique à celui de la caméra
originale.)
52
➃
➃ [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue sans mettre à jour l’image
miniature.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction panoramique/
inclinaison/zoom.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction panoramique/
inclinaison.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom lorsque le
zoom numérique est défini sur [Désactivé] sur la caméra.
Remarque
Vous devez d’abord configurer les préréglages avant de lancer
l’opération. Pour plus de détails, consultez le manuel de la
caméra.
Ajouter une caméra
Supprimer une caméra
Sélectionnez une caméra dans la liste de caméras sur
l’onglet [Caméras].
2
Cliquez sur [Supprimer].
3
Un message s’affiche et vous demande de confirmer
la suppression de la caméra. Cliquez sur [Oui].
3
Paramètres du serveur de stockage
1
Important
Si vous supprimez une caméra, vous ne pourrez plus lire aucun
des enregistrements effectués avec cette caméra. S’il vous faut
lire les enregistrements, utilisez [Désactiver la caméra] sur
l’onglet [Avancé] plutôt que de choisir sa suppression.
53
Ajouter un utilisateur
Vous pouvez ajouter des utilisateurs à la visionneuse et
les placer dans le groupe d’administrateurs ou dans le
groupe d’utilisateurs général.
Afficher l’onglet [Utilisateurs]
1
Cliquez sur [Paramètres] > [Utilisateurs].
À propos des Groupes d’utilisateurs
La visionneuse présente les deux groupes d’utilisateurs
suivants, chacun avec ses autorisations d’utilisateur
différentes.
L’onglet [Utilisateurs] s’affiche dans la boîte de
dialogue [Paramètres].
• Administrateur
Les utilisateurs de ce groupe peuvent utiliser toutes les
fonctions de la visionneuse.
• Opérateur
Les utilisateurs de ce groupe ont un accès limité aux
fonctions de la visionneuse. Ils ne peuvent pas
configurer de caméra ni définir de planification
d’enregistrement.
Vous pouvez indiquer le groupe auquel l’utilisateur ajouté
appartient en sélectionnant parmi [Groupe d’utilisateurs].
Vous pouvez créer un nouveau groupe d’utilisateurs et
indiquer les autorisations pour les utilisateurs qui
appartiennent à ce groupe.
➀
➁
➂
Important
• Un utilisateur par défaut appelé « administrator » est créé
dans le groupe d’utilisateurs Administrateur. Le mot de
passe pour cet utilisateur est « NVR ». Nous vous conseillons
de changer le mot de passe de cet utilisateur après
l’installation. Nous vous conseillons fortement de créer, pour
des opérations normales de surveillance, des utilisateurs
individuels avec autorisations d’accès aux fonctions
minimum requises.
• Veillez bien à mémoriser votre mot de passe.
•
Vous ne pouvez pas ajouter de groupes d’utilisateurs.
Remarque
L’administrateur de ce logiciel ne fait aucune référence à
l’administrateur de Windows.
54
➃
➄
➀ [Groupe de serveurs de stockage]
Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage.
➁ Liste d’utilisateurs
Affiche une liste des utilisateurs existants.
➂ [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer]
Ajoutez, modifiez ou supprimez un utilisateur.
➃ [Paramètres du groupe d’utilisateurs]
Ajoutez, modifiez ou supprimez un groupe
d’utilisateurs.
➄ [Fermer]
Fermez la boîte de dialogue.
Ajouter un utilisateur
Changer les informations d’utilisateur
Utilisez cet onglet pour ajouter un nouvel utilisateur de
visionneuse. Utilisez-le également pour indiquer le type
d’utilisateur (Administrateur ou Opérateur).
1
Sélectionnez un utilisateur dans la liste.
2
Cliquez sur [Modifier] pour afficher la boîte de dialogue
[Modifier l’utilisateur].
3
Changez les informations d’utilisateur.
1
Cliquez sur [Ajouter] pour afficher la boîte de dialogue
[Ajouter un utilisateur].
2
Saisissez les informations nécessaires pour l’ajout de
l’utilisateur.
➀
➁
➂
➃
➄
➀
➁
➂
➃
➅
➄
➀ [Identifiant]
Saisissez le nom de l’utilisateur à ajouter.
➁ [Mot de passe]
Saisissez le mot de passe utilisé pour la connexion à la
visionneuse.
➂ [Confirmer le mot de passe]
Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
➃ [Groupe d’utilisateurs]
Sélectionnez le groupe d’utilisateurs (« Administrator »
ou « Operator »).
Vous pouvez également sélectionner un groupe
d’utilisateurs ajouté. Pour plus de détails, consultez
« Ajouter un groupe d’utilisateurs et indiquer ses
autorisations d’accès » (P. 56).
➄ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
3
3
Paramètres du serveur de stockage
Ajouter un utilisateur
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
L’utilisateur ajouté s’affiche dans la liste d’utilisateurs
sur l’onglet [Utilisateurs].
➀ [Identifiant]
Tous les noms d’utilisateurs peuvent être modifiés, sauf
celui d’« administrator » par défaut.
➁ [Ancien mot de passe]
Saisissez l’ancien mot de passe.
➂ [Nouveau mot de passe]
Saisissez le nouveau mot de passe.
➃ [Confirmer le nouveau mot de passe]
Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe pour le
confirmer.
➄ [Groupe d’utilisateurs]
Sélectionnez un groupe d’utilisateurs
(« Administrator » ou « Operator »).
Vous pouvez également sélectionner un groupe
d’utilisateurs ajouté (P. 56).
L’utilisateur par défaut (« administrator ») est associé
au groupe d’utilisateurs Administrateur. Vous ne
pouvez pas changer ce groupe d’utilisateurs pour
l’utilisateur par défaut (« administrator »).
➅ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
4
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
55
Supprimer un utilisateur
Remarque
1
Sélectionnez un utilisateur dans la liste.
Vous ne pouvez pas modifier ni supprimer le groupe
d’utilisateurs « Administrator » ou « Operator ».
2
Cliquez sur [Supprimer].
„ Indiquer des autorisations d’accès
individuelles
3
Un message s’affiche et vous demande de confirmer
la suppression de l’utilisateur. Cliquez sur [Oui].
Cliquez sur [Contrôle partiel] et cochez les cases à côté
des autorisations d’accès souhaitées pour chaque
fonction.
Remarque
Vous ne pouvez pas supprimer l’identifiant par défaut
(« administrator »).
Ajouter un groupe d’utilisateurs et indiquer
ses autorisations d’accès
Vous pouvez créer des groupes d’utilisateurs
supplémentaires et indiquer les autorisations d’accès
pour le groupe.
Dans la boîte de dialogue [Paramètres], cliquez sur
l’onglet [Utilisateurs] et sur [Paramètres du groupe
d’utilisateurs] pour afficher la boîte de dialogue
[Paramètres du groupe d’utilisateurs].
➀
➁
➂
➃
➄
➀ Liste de groupes d’utilisateurs
Affiche une liste des groupes d’utilisateurs existants.
➁ [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer]
Ajoutez, modifiez ou supprimez un groupe
d’utilisateurs.
➂ [Contrôle total]
Attribuez toutes les autorisations d’accès au groupe
d’utilisateurs sélectionné.
➃ [Contrôle partiel]
Indiquez des autorisations d’accès individuelles pour
le groupe d’utilisateurs sélectionné.
➄ [Fermer]
Fermez la boîte de dialogue.
56
Autorisations d’accès pour
chaque fonction
Labels de caméras
Cochez la case à côté d’une fonction pour permettre
l’utilisation de cette fonction.
Les labels de caméras ne s’affichent que pour [Afficher la
vidéo en direct], [Lire la vidéo enregistrée] et [Afficher la
planification des enregistrements]. Cliquez sur un label
pour afficher une boîte de dialogue et indiquer les labels
de caméras, pour réduire le nombre de caméras
auxquelles les autorisations d’accès sont attribuées.
Chapitre
4
Paramètres de la
visionneuse
❏ Configuration de la visionneuse
❏ Configuration d’une caméra
❏ Création d’une disposition
Flux des paramètres de la visionneuse
Lancer la visionneuse (P. 41)
Configurer la visionneuse
Afficher la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse] (P. 59)
Configurer les paramètres d’affichage et de fonctionnement
de la visionneuse (P. 59)
Configurer le mode d’affichage/de masquage
pour chaque événement (P. 60)
Configurer la notification d’événement et les priorités
(P. 60)
Configurer la caméra
Afficher la boîte de dialogue [Sélecteur de caméra] (P. 61)
Sélectionner une caméra (P. 61)
Configurer les [Paramètres avancés de la caméra] (P. 63)
Configurer la fenêtre vidéo (P. 62)
Configurer la disposition de la fenêtre vidéo
Créer une disposition (P. 67)
Placer une fenêtre vidéo (P. 68)
Sauvegarder la disposition (P. 69)
Configurer une disposition dynamique (P. 69)
Configurer une séquence de dispositions (P. 70)
Important
Nous vous recommandons qu’un seul administrateur configure les serveurs de stockage sur chaque réseau.
58
Configurer la visionneuse
Lancez la visionneuse et configurez-la pour les opérations
quotidiennes. Pour plus de détails sur le lancement de la
visionneuse, consultez « Lancer la visionneuse » (P. 41).
1
1
Cliquez sur l’onglet [Généralités].
2
Configurez chaque élément.
4
Paramètres de la visionneuse
Afficher la boîte de dialogue [Paramètres de
la visionneuse]
Configurer les paramètres d’affichage et de
fonctionnement de la visionneuse
Cliquez sur [Paramètres] > [Visionneuse].
➀
➁
➂
➃
➄
La boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse]
s’affiche.
➀
➁
➂
➅
➆
➀ [Nombre maximum d’images en direct par seconde]
Indiquez le nombre maximum d’images affichées en
direct par seconde.
➁ [Durée d’enregistrement manuel]
Indiquez la durée d’enregistrement pour [Enregistrer
maintenant] entre 30 et 300 secondes.
➃
➂ [Régler automatiquement le nombre d’images par
seconde en cas de surcharge]
Ajustez automatiquement le nombre d’images
affichées par seconde.
➀ Onglet [Généralités]
Configurez les paramètres d’affichage sur l’écran de la
visionneuse.
➃ [Utiliser les grandes légendes pour les barres de titre
des fenêtres vidéo]
Augmentez la taille du texte de la barre de titre sur la
fenêtre vidéo.
➁ Onglet [Notification d’événement]
Configurez la manière dont la visionneuse affiche un
événement.
➄ [Confirmer lors du passage au mode Plein écran]
Affichez un message de confirmation lors du passage
au mode Plein écran.
➂ Onglet [Affichage des événements]
Indiquez les types d’événements à afficher dans la
visionneuse.
➅ [Inviter à enregistrer les modifications à la fermeture
des dispositions]
Affichez un message de confirmation lors de la
fermeture d’une disposition sur la visionneuse. Le
message ne s’affiche pas si la disposition n’est pas
modifiée.
➃ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
➆ [Délai avant fin]
Arrêtez automatiquement les communications audio
bilatérales après la durée indiquée, entre 1 et
60 minutes.
59
Vous pouvez également spécifier 0 minute. Par contre,
les communications audio bilatérales ne s’arrêtent pas
automatiquement dans ce cas et vous devez les
arrêter manuellement. Nous vous recommandons de
régler une durée arbitraire pour éviter une continuité
non intentionnelle de la communication audio.
Configurer la notification d’événement et les
priorités
1
Cliquez sur l’onglet [Notification d’événement].
2
Configurez chaque élément.
➀
[Afficher un indicateur d’événement lors de la lecture]
Affichez un événement pendant la lecture.
➃ [Accuser réception de l’événement]
Invitez l’opérateur à répondre à un événement.
[Égal ou supérieur à]
Indiquez la priorité des événements dont la réception
est à accuser.
Vous ne pouvez pas modifier les paramètres
[Afficher la fenêtre vidéo lorsque l’événement se produit],
[Notification opérateur] et [Accuser réception de
l’événement].
Configurer le mode d’affichage/de
masquage pour chaque événement
➁
Indiquez les types d’événements affichés dans la boîte de
dialogue [Journal des événements en direct] et dans la
chronologie.
➂
1
Cliquez sur l’onglet [Affichage des événements].
➃
2
Indiquez l’affichage ou non de chaque type
d’événement.
➀ [Afficher les événements dans le journal des
événements en direct et la chronologie]
Affichez un événement dans la boîte de dialogue
[Journal des événements en direct] et la chronologie.
[Égal ou supérieur à]
Indiquez la priorité des événements à afficher.
➁ [Afficher la fenêtre vidéo lorsque l’événement se
produit]
Affichez automatiquement la fenêtre vidéo de caméra
lorsqu’un événement se produit.
[Égal ou supérieur à]
Indiquez la priorité des événements pour lesquels une
fenêtre vidéo s’affiche.
➂ [Notification opérateur]
Notifiez l’opérateur si un événement s’est produit.
[Égal ou supérieur à]
Indiquez la priorité des événements à notifier.
[Activer l’indicateur d’événement]
Indiquez la durée du clignotement de l’indicateur après
l’événement, entre 1 et 99 secondes.
[Émettre une alerte audio]
Émet un bip sonore lorsqu’un événement se produit.
60
Sélectionnez un événement à afficher dans la boîte de
dialogue [Journal des événements en direct] et la
chronologie.
Configurer la caméra
Afficher la boîte de dialogue [Sélecteur de
caméra]
Cliquez sur [Fenêtre] > [Sélecteur de caméra].
4
Lorsqu’un grand nombre de caméras sont enregistrées,
recherchez la caméra à l’aide de son nom ou de tout label
associé.
1
Paramètres de la visionneuse
1
Sélectionner une caméra
Cliquez sur le bouton de recherche et indiquez les
critères de recherche.
Bouton de recherche
Boîte des critères de recherche
La boîte de dialogue [Sélecteur de caméra] s’affiche.
➀
➁
Les éléments suivants s’affichent lorsque vous cliquez
sur le bouton de recherche.
• [Nom, label ou état]
Saisissez un nom, un label ou un état de caméra dans
la boîte des critères de recherche.
➀ Boîte [Rechercher]
Recherchez la caméra à utiliser pour l’affichage.
➁ Liste de caméras
Affiche une liste des caméras enregistrées.
Remarque
Chaque fois que vous sélectionnez [Fenêtre] > [Sélecteur de
caméra], l’affichage de la boîte de dialogue [Sélecteur de
caméra] est activé ou désactivé.
• [Nom de caméra]
Saisissez le nom de la caméra dans la boîte des
critères de recherche.
• [Label]
Sélectionnez le label de caméra à rechercher.
• [État de caméra]
Sélectionnez l’état de caméra à rechercher.
• [Label de caméra]
Sélectionnez le nom du modèle à rechercher.
• [Nom d’hôte (caméra)]
Saisissez le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra
dans la boîte des critères de recherche.
• [Nom du groupe de serveurs de stockage]
La recherche avec cet article n’est pas disponible.
2
Indiquez les critères de recherche et recherchez la
caméra.
3
Double-cliquez sur la caméra dans les résultats de
recherche pour afficher la fenêtre vidéo.
61
Configurer la fenêtre vidéo
Vous pouvez configurer les paramètres de la fenêtre
vidéo, y compris la taille de la fenêtre et le format vidéo
(JPEG ou MPEG-4).
➀
➁
➀ Bouton du menu de fenêtre vidéo
Cliquez pour afficher un menu et utiliser la fenêtre
vidéo.
➁ Barre de titre
Affiche le nom de caméra et le type d’image affichée.
4
Pour afficher les images d’autres caméras, répétez
l’étape 3.
Si la fonction d’affichage sur écran est activée, si vous
définissez la position d’affichage dans la partie inférieure
droite ou inférieure gauche, la barre de titre des fenêtres
vidéo, l’indicateur d’images enregistrées ou l’indicateur
d’événement peut masquer le texte à afficher.
Important
• Si une erreur se produit, le message d’erreur correspondant
s’affiche dans la fenêtre vidéo. Pour plus de détails,
consultez « Messages d’erreur dans la fenêtre vidéo »
(P. 123).
• Le nombre de fenêtres vidéo qu’il est possible d’afficher sur
la visionneuse dépend de facteurs tels que la carte
graphique, la performance de l’UC, le nombre d’images par
seconde, la taille et la qualité de l’image.
• Le fonctionnement de la visionneuse ralentit avec une charge
élevée appliquée à l’UC.
62
„ Modifier la taille de la fenêtre vidéo
1
Cliquez sur le bouton du menu de la fenêtre vidéo pour
afficher le menu.
2
Cliquez sur [Taille de l’affichage vidéo] et sélectionnez
la taille de la fenêtre vidéo dans le sous-menu.
• [160x120] / [320x240] / [640x480]
Changez la taille de la fenêtre vidéo, en sélectionnant
petite ([160x120]), moyenne ([320x240]) ou grande
([640x480]).
• [Par défaut]
Ajuste la taille de la fenêtre vidéo sur la taille de l’image
reçue. Pour la taille de l’image pendant la réception,
consultez « Changer la résolution de la fenêtre vidéo »
(P. 63).
• [Plein écran]
Affichez une image sur l’intégralité de l’écran. Pour
plus de détails, consultez « Affichez la vidéo sur Plein
écran » (P. 63).
Remarque
• Faites glisser le coin inférieur droit de la fenêtre vidéo pour la
redimensionner.
• Si la taille de la fenêtre vidéo sélectionnée dans le sous-menu
[Taille de réception vidéo] est supérieure à [640x480], la
charge appliquée à l’UC augmente et la visionneuse peut
fonctionner plus lentement.
Configurer la caméra
„ Modifier le format de la fenêtre vidéo
1
2
Cliquez sur le bouton du menu de la fenêtre vidéo pour
afficher le menu.
„ Affichez la vidéo sur Plein écran
Vous pouvez afficher la vidéo en plein écran.
1
Cliquez sur [Format vidéo] et sélectionnez le format
vidéo ([JPEG] ou [MPEG-4] ou [H.264]) dans le sousmenu.
• [H.264] n’est pas disponible.
• La vidéo en direct et son audio ne sont pas
synchronisés si [MPEG-4] est sélectionné.
4
Un cadre blanc s’affiche autour de la fenêtre vidéo
sélectionnée.
2
Cliquez sur [Taille de l’affichage vidéo] et sélectionnez
[Plein écran] dans le sous-menu.
3
Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur
[Oui].
Paramètres de la visionneuse
• [MPEG-4] n’est pas disponible.
• La vidéo en direct et son audio ne sont pas
synchronisés si [H.264] est sélectionné.
Cliquez sur le bouton du menu de la fenêtre vidéo pour
afficher le menu.
La vidéo de la fenêtre vidéo sélectionnée s’affiche en
plein écran.
4
Pour quitter l’affichage en plein écran, appuyez sur la
touche Échap.
[MPEG-4] et [H.264] ne sont pas disponibles.
„ Changer la résolution de la fenêtre vidéo
1
Cliquez sur le bouton du menu de la fenêtre vidéo pour
afficher le menu.
2
Cliquez sur [Taille de réception vidéo] et sélectionnez
la résolution ([160x120], [320x240], [640x480],
[1280x960] ou [Par défaut]) dans le sous-menu.
Configurer les [Paramètres avancés de la
caméra]
1
Cliquez sur [Fenêtre] > [Contrôle de la caméra].
2
Cliquez sur la fenêtre vidéo de la caméra à configurer
et sur [Contrôler] dans la boîte de dialogue [Contrôle
de la caméra] pour obtenir le contrôle de la caméra.
3
Cliquez sur [Avancé] dans la boîte de dialogue
[Contrôle de la caméra] pour afficher la boîte de
dialogue [Paramètres avancés de la caméra].
La résolution ne peut être indiquée pour le format [H.264].
4
Cliquez sur l’onglet à configurer.
La résolution ne peut être indiquée pour le format
[MPEG-4].
5
Après la configuration des paramètres, cliquez sur
[Fermer].
Sélectionnez [Par défaut] pour utiliser la résolution de
la caméra.
[1280x960] n’est pas disponible.
Important
Si vous affichez plus d’une fenêtre vidéo pour la même caméra,
les changements de résolution d’une de ces fenêtres sont
appliqués à toutes les autres fenêtres.
Remarque
• Si vous sauvegardez la disposition (P. 69), le paramètre [Taille
de réception vidéo] est également sauvegardé.
Important
Si le contrôle de la caméra est perdu quand la boîte de
dialogue [Paramètres avancés de la caméra] est ouverte, vous
ne pouvez pas continuer à configurer les paramètres. Cliquez
de nouveau sur [Contrôler] dans la boîte de dialogue [Contrôle
de la caméra] pour obtenir le contrôle et poursuivez la
configuration des paramètres.
• La taille utilisée pour [Par défaut] est définie lors du premier
affichage d’une vidéo de la caméra. La taille sur la visionneuse
ne change pas, même si vous changez le paramètre de taille
sur la caméra.
63
„ Ajuster la qualité de l’image
Ajustez la qualité de l’image à l’aide de l’onglet
[Ajustement de l’image] dans la boîte de dialogue
[Paramètres avancés de la caméra].
Le paramètre suivant de compensation d’exposition
s’affiche lorsque [Auto.], [Auto (priorité d’obturation)]
ou [Auto (sans scintillement)] est sélectionné.
Onglet [Ajustement de l’image]
Important
Les paramètres peuvent varier pour différents modèles de
caméra. Pour plus de détails, consultez le manuel de la
caméra.
[Compensation] : indiquez la compensation
d’exposition avec sept niveaux, de -3 à +3
(alternativement [Désactivée], [Faible],
[Moyenne], [Élevée]). Sélectionnez des valeurs
négatives pour assombrir l’image et des valeurs
positives pour l’éclaircir.
[Mode de mesure] : indiquez le paramètre du mode de
mesure : [Pondérée centrale], [Moyenne] ou
[Sélective].
➀
➁
➂
Mode de mesure
Description
➃
[Pondérée
centrale]
➀ [Exposition]
Les paramètres varient en fonction du paramètre
d’exposition sélectionné.
Mesure la scène entière, en mettant
l’accent sur le centre. Une exposition
correcte est obtenue pour un sujet
près du centre de la scène, même si
le périphérique est un peu plus
sombre ou plus clair. Utilisez pour les
sujets qui se trouvent au centre de la
scène.
[Moyenne]
Mesure une moyenne de l’intégralité
de la scène. Une exposition uniforme
est obtenue même si la scène
présente des différences marquées
de luminosité.
Utilisez pour les scènes qui
contiennent, par exemple, des
passages de voitures ou des entrées
et sorties de personnes.
[Sélective]
Mesure le centre de la scène.
L’exposition correcte est obtenue
pour un sujet près du centre de la
scène, quelle que soit la luminosité de
la périphérie.
Utilisez si le sujet est éclairé par un
spot ou par derrière, où l’exposition
doit être ajustée sur le centre de la
scène.
• [Auto.]
Contrôlez automatiquement l’exposition.
• [Auto (priorité d’obturation)]
Indiquez la vitesse d’obturation.
• [Auto (sans scintillement)]
Réduisez les scintillements des sources lumineuses,
comme l’éclairage fluorescent. La vitesse
d’obturation est automatiquement ajustée en
fonction des conditions d’éclairage.
[Obturateur] : indiquez la vitesse d’obturation lorsque le
paramètre [Exposition] est défini sur [Auto
(priorité d’obturation)] au moyen de 12 niveaux,
de 1/8 à 1/8000 seconde.
64
Configurer la caméra
• [Manuel]
Compensez l’exposition de façon manuelle. Les
paramètres suivants s’affichent pour la
compensation de l’exposition.
blanc (par exemple une feuille de papier blanc)
comme standard, remplissez la vue avec cet objet
et cliquez sur ce bouton.
• Vous ne pouvez pas spécifier [Mode ouverture]
lorsque vous sélectionnez [Auto.] pour [Mode
ouverture] dans une planification d’enregistrement.
• [Compensation] peut être indiquée à l’aide de sept
niveaux, de -3 à +3. Pour désactiver la compensation
d’exposition, indiquez [0].
➁ [Contrôle intel. ombres]
Indiquez une valeur à utiliser pour la fonction de
contrôle intelligent des ombres de la caméra pour
l’image en direct. Sélectionnez parmi sept niveaux, de
1 (plus faible) à 7 (plus fort), ou [Off]. Si [Off] est
sélectionné, le paramètre de contrôle intelligent des
ombres de la caméra est utilisé pour l’image en direct.
➂ [Mode ouverture]
Indiquez le mode d’ouverture de la caméra.
[Mode nuit]
• [Désactivé]
Désactivez la fonction de mode nuit.
• [Activé]
Affichez l’image en direct en mode nuit.
• [Auto.]
La caméra bascule automatiquement vers le mode
nuit.
Paramètres de la visionneuse
[Diaphragme] : indiquez le paramètre du diaphragme.
Faites glisser le curseur vers la gauche pour
fermer le diaphragme et assombrir l’image ou
vers la droite pour l’ouvrir et éclaircir l’image.
[Obturateur] : indiquez la vitesse d’obturation au moyen
de 15 niveaux, de 1/1 à 1/8000 seconde.
[Gain] : indiquez le gain (sensibilité à la lumière). Faites
glisser le curseur vers la gauche pour réduire le
gain et assombrir l’image ou vers la droite pour
l’augmenter et éclaircir l’image.
4
• [Compensation] peut être définie sur [Désactivée],
[Faible], [Moyenne] ou [Élevée].
• La fonction de contrôle intelligent des ombres n’est pas
prise en charge.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le [Mode de mesure].
Vous ne pouvez pas spécifier [Mode ouverture] lorsque
vous sélectionnez [Auto.] pour [Jour/nuit] dans les
paramètres vidéo et caméra.
• [Auto.] n’est pas disponible pour [Mode ouverture].
• [Exposition] et [Balance des blancs] ne sont pas
disponibles.
Important
Si vous sélectionnez [Activé] pour le mode nuit, vous ne
pourrez pas régler la balance des blancs. Par contre, si vous
sélectionnez [Auto.] pour le mode nuit, vous pourrez régler la
balance des blancs, mais ces réglages seront effacés lorsque
la caméra passe en mode nuit.
Remarque
Si [Mode nuit] est activé dans [Mode ouverture], l’image affichée
et l’image enregistrée sont en noir et blanc.
➃ [Balance des blancs]
Indiquez la balance des blancs appropriée en
sélectionnant l’un des paramètres de source lumineuse
de la caméra affichés dans la liste.
Si [Manuel] est sélectionné, utilisez l’une des deux
méthodes suivantes pour ajuster la balance des
blancs.
• [Gain R] et [Gain B]
Indiquez les paramètres de balance des blancs en
faisant glisser les curseurs. Faites glisser vers la
droite pour augmenter le gain (la sensibilité à la
lumière).
• [BB ponctuelle]
Forcez l’ajustement de la balance des blancs sur
une source lumineuse. En vous aidant d’un objet
65
„ Ajuster la mise au point et la vitesse
„ Configurer les sorties externes
Vous pouvez utiliser l’onglet [Mise au point et vitesse]
dans la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la
caméra] pour ajuster la mise au point et les vitesses de
panoramique/d’inclinaison/de zoom.
Utilisez l’onglet [Sorties externes] dans la boîte de
dialogue [Paramètres avancés de la caméra] pour
configurer la sortie vers des périphériques externes
connectés à la caméra.
➀ ➁
Onglet [Mise au point et vitesse]
Important
Les paramètres peuvent varier pour différents modèles de
caméra. Pour plus de détails, consultez le manuel de la
caméra.
➀
➁
➂
➃
➄
➀ [Off]
Désactivez la sortie externe.
➁ [Activé]
Activez la sortie externe.
➀ [Auto.], [Auto. (pour dômes)]
Mettez au point automatiquement.
Utilisez [Auto. (pour dômes)] pour les caméras
équipées d’un boîtier pour dôme interne. Le paramètre
empêche la caméra de mettre au point sur la surface
du dôme.
➁ [Fixe à l’infini]
Fixez la mise au point sur l’infini.
➂ [Manuel]
Ajustez la mise au point manuellement en cliquant sur
le bouton [Éloigné] ou [Proche].
Cliquez sur [Autofocus ponctuel] pour mettre au point
sur le sujet actuel puis revenir à la mise au point
manuelle.
➃ [Panoramique/Inclinaison]
Indiquez la vitesse de panoramique/inclinaison ([Lent],
[Normal] ou [Rapide]).
➄ [Zoom]
Indiquez la vitesse de zoom ([Lent] ou [Rapide]).
La vitesse de panoramique/inclinaison n’est pas
disponible.
Lorsque le zoom numérique de la caméra est défini sur
[Désactiver], la vitesse de zoom n’est pas disponible.
66
Configurer la disposition de fenêtre vidéo
Vous pouvez sauvegarder la taille et la position d’une
fenêtre vidéo dans la visionneuse en tant que disposition.
Configurez une disposition à l’aide de la procédure
suivante :
Créer une disposition
4
Indiquez le nom de la disposition, son arrière-plan et les
conditions d’affichage de fenêtre vidéo et ouvrez-la
comme nouvelle disposition.
1
Cliquez sur [Dispositions] > [Nouvelle disposition] pour
afficher la boîte de dialogue [Nouvelle disposition].
2
Configurez chaque élément.
2. Placer une fenêtre vidéo
Paramètres de la visionneuse
1. Créer une disposition
3. Sauvegarder la disposition
Les dispositions spéciales suivantes sont également
fournies :
• Dispositions dynamiques
Indiquez les critères, comme les onglets et
événements de caméra, pour n’afficher que les
fenêtres vidéo qui répondent à ces critères. Vous
pouvez également sélectionner une disposition
dynamique prédéfinie.
• Séquences de dispositions
Séquence qui passe par les diverses dispositions que
vous avez créées avec un certain intervalle de temps.
➀
➁
➂
Remarque
Lors du démarrage de la visionneuse, elle affiche la disposition
affichée quand le programme a été fermé. Une nouvelle
disposition nommée « Untitled1 » est ouverte dès le démarrage
de la visionneuse. Vous pouvez sauvegarder la disposition sous
un nom après avoir placé une fenêtre vidéo.
➃
➀ [Nom de la disposition]
Saisissez le nom de la disposition.
➁ [Arrière-plan]
Indiquez l’arrière-plan de la disposition. Cliquez sur
[Parcourir] pour indiquer une image (un fichier .bmp ou
JPEG) à utiliser pour l’arrière-plan.
➂ [Options de lecture]
Indiquez la manière d’afficher les fenêtres vidéo lors de
l’ouverture de la disposition.
• [Afficher la vidéo en direct]
Affichez les images en direct de la caméra.
• [Mémoriser la position des curseurs]
Lisez les enregistrements à partir des positions de
lecture lorsque le programme s’est terminé.
• [Démarrer à une heure précise]
Lisez un enregistrement à partir d’une heure
précise.
• [Démarrer avant l’heure prévue]
Lancez la lecture à partir d’une position d’un certain
temps dans le passé.
➃ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
67
3
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
Important
L’utilisation des étapes suivantes ne sauvegarde pas
automatiquement la disposition. Veillez bien à saisir un nom et
sauvegarder la nouvelle disposition après sa configuration.
„ Afficher une grille
1
Cliquez sur [Grilles] sur la barre d’outils.
2
Sélectionnez le type de grille.
• [Aucune]
N’affichez pas de grille.
• [Alignement]
Affichez une grille pointillée.
Placer une fenêtre vidéo
• [160x120] / [320x240] / [640x480]
Affichez une grille complète dans l’une des trois
tailles.
Vous pouvez placer une fenêtre n’importe où dans la zone
d’affichage.
Vous pouvez organiser les fenêtres vidéo dans une grille.
• [Personnalisée]
Affiche la boîte de dialogue [Grille personnalisée].
„ Changez l’arrière-plan de la disposition
Vous pouvez sélectionner une image pour l’arrière-plan
de la disposition.
1
Cliquez sur [Dispositions] > [Organiser les
dispositions] pour afficher la boîte de dialogue
[Organiser les dispositions et séquences de
dispositions].
2
Cliquez sur la disposition pour laquelle vous voulez
spécifier un arrière-plan, puis sur [Propriétés] pour
afficher les propriétés de la disposition.
3
Cliquez sur [Parcourir] pour [Arrière-plan].
4
Spécifiez le fichier image à utiliser comme arrière-plan
et cliquez sur l’emplacement de stockage et cliquez
sur [Ouvrir].
Configurer une grille personnalisée
La sélection de [Personnalisée] comme type de grille
affiche la boîte de dialogue [Grille personnalisée], où vous
pouvez configurer la taille de la grille.
➀
➁
➂
➀ [Rapport hauteur/largeur]
Indiquez le rapport d’aspect du cadre de la grille ([4:3]
ou [16:9]).
• L’image que vous spécifiez comme arrière-plan sera
enregistrée dans la liste [Arrière-plan] des propriétés de la
disposition.
➁ [Horizontal] et [Vertical]
Indiquez le nombre de pixels horizontaux et verticaux
dans le cadre de la grille.
La modification de la valeur de l’un des éléments
change la valeur de l’autre boîte pour conserver un
rapport constant.
• Pour désactiver les arrière-plans, sélectionnez [(Aucune)]
dans la liste [Arrière-plan] des propriétés de la disposition.
➂ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
Remarque
Remarque
L’utilisation d’une grille personnalisée peut surcharger l’UC.
68
Configurer la disposition de fenêtre vidéo
„ Déplacer une fenêtre vidéo
Vous pouvez faire glisser une fenêtre vidéo vers n’importe
quelle position.
Lorsque la grille est définie sur [Aucune], la fenêtre vidéo
reste dans la position où vous l’avez placée.
Pour des options autres que [Aucune], la fenêtre vidéo se
met dans la position de grille la plus proche de celle où
vous l’avez placée.
Configurer une disposition dynamique
1
Cliquez sur [Dispositions] > [Nouvelle disposition
dynamique] pour afficher la boîte de dialogue
[Nouvelle disposition dynamique].
4
Paramètres de la visionneuse
Important
Le nombre de fenêtres vidéo qu’il est possible d’afficher sur la
visionneuse dépend de facteurs tels que la carte vidéo, la
performance de l’UC, le nombre d’images vidéo par seconde,
la taille et la qualité de la vidéo.
2
Indiquez les critères pour les fenêtres vidéo affichées
dans la disposition dynamique.
Remarque
Vous pouvez agrandir la fenêtre vidéo en multiples de la taille du
cadre de la grille (2 x 2, 3 x 3, etc.).
➀
➁
Sauvegarder la disposition
Après la configuration de l’affichage et de la position des
fenêtres vidéo, utilisez les étapes suivantes pour
sauvegarder la disposition.
1
Cliquez sur [Fichier] > [Enregistrer la disposition].
2
Changez le nom de la disposition selon votre souhait,
et cliquez sur [OK].
➂
➃
➀ [Nom de la disposition]
Saisissez le nom de la disposition dynamique.
➁ [Afficher les caméras]
Indique les critères d’affichage pour les caméras.
Cochez une case pour rendre disponible un ensemble
de critères d’affichage, puis cliquez sur chaque liste
de critères pour sélectionner les critères.
Vous pouvez indiquer un maximum de cinq ensembles
de critères.
Les critères sont (de gauche à droite), la propriété,
l’opérateur et l’état.
Propriétés
État
Opérateur
Propriétés
Opérateur de la
décision
État
Labels
est
n’est pas
Labels de caméra
État
est
n’est pas
État de la caméra
(comme
[Enregistrement],
[Inactif] ou
[Erreur])
Type
d’événement
est
n’est pas
Type
d’événement
(comme
[Mouvement] ou
[Capteur])
69
Propriétés
Priorité de
l’événement
Groupe de
serveurs de
stockage
Opérateur de la
décision
est
égal ou supérieur à
égal ou inférieur à
est
n’est pas
État
Basculer entre les dispositions
Priorité de
l’événement
([Maximum],
[Élevée],
[Moyenne],
[Faible] ou
[Minimum])
1
Cliquez sur [Dispositions] sur la barre d’outils pour
afficher un menu et sélectionner les dispositions
existantes.
2
Sélectionnez une disposition.
Le nom du groupe
de serveurs de
stockage auquel
la visionneuse est
connectée.
Le menu est composé de deux sous-menus :
Sélectionnez [Toutes les conditions suivantes sont
remplies] pour n’afficher que les caméras qui
répondent à tous les critères. Sélectionnez [L’une des
conditions suivantes est remplie] pour afficher les
caméras qui répondent à l’un des critères.
➂ [Si les conditions ne sont pas remplies, continuer
d’afficher les caméras pendant]
Indiquez la durée d’affichage d’une fenêtre vidéo dans
la disposition lorsqu’elle ne correspond pas aux
critères ici définis.
➃ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
3
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
4
Cliquez sur [Fichier] > [Enregistrer la disposition].
5
Changez le nom de la disposition selon votre souhait,
et cliquez sur [OK].
• Dispositions partagées
Affiche les dispositions partagées sous le nom du
groupe de serveurs de stockage. Le menu
[Dispositions] montre les groupes de serveurs de
stockage.
Tous les utilisateurs ont accès aux dispositions, mais
seuls les administrateurs peuvent les modifier.
• Dispositions utilisateur
Affiche les dispositions créées par l’utilisateur
actuellement connecté. Ces dispositions ne sont pas
disponibles aux autres utilisateurs.
„ Configurer une séquence de dispositions
1
Cliquez sur [Dispositions] > [Nouvelle séquence de
dispositions] pour afficher la boîte de dialogue
[Nouvelle séquence de dispositions].
2
Indiquez les dispositions à afficher dans la séquence.
➀
➁
➂
➇
➃ ➄
➅ ➆
➈
➀ [Nom de la séquence]
Saisissez le nom de la séquence de dispositions.
70
Configurer la disposition de fenêtre vidéo
➁ [Type]
Indiquez le type de séquence de dispositions.
Organiser les dispositions
➂ [Dispositions disponibles]
Affiche une liste des dispositions disponibles.
Vous pouvez changer l’ordre d’affichage des menus,
classer et organiser les dispositions dans des dossiers, et
modifier les dispositions.
➃ [Ajouter une disposition]
Ajoutez la disposition sélectionnée dans la liste
[Séquence de dispositions].
➅ [Supprimer disposition]
Supprimez une disposition de la liste.
➆ [Séquence de dispositions]
Affiche une liste des dispositions dans l’ordre de la
séquence de dispositions.
➇ [Intervalle]
Indiquez la durée d’affichage de chaque disposition
dans la séquence, de 5 à 9999 secondes.
➈ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
3
4
Cliquez sur [Dispositions] > [Organiser les
dispositions] pour afficher la boîte de dialogue
[Organiser les dispositions et séquences de
dispositions].
Paramètres de la visionneuse
➄ [Monter] et [Descendre]
Déplacez la disposition sélectionnée vers le haut ou le
bas dans la liste pour changer l’ordre de la séquence.
1
➁
➂
➃
➄
➅
➆
➇
➈
➀
➀ Arborescence des dispositions
Affiche une liste des dispositions créées.
L’arborescence des dispositions utilise les icônes
suivantes :
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
Icône
Description
Disposition personnalisée
Ouvrir plusieurs dispositions à l’aide
d’onglets
Disposition dynamique
Séquence de dispositions
Dossier
Vous pouvez ouvrir plusieurs dispositions avec des
onglets, pour faciliter leur accès.
1
Cliquez sur [Fichier] > [Nouvel onglet] pour ouvrir un
nouvel onglet.
➁ [Nouveau dossier]
Créez un nouveau dossier.
➂ [Déplacer vers un dossier]
Déplacez la disposition sélectionnée vers un dossier.
➃ [Monter] et [Descendre]
Déplace la disposition sélectionnée vers le haut ou le
bas dans la liste.
➄ [Supprimer]
Supprimez la disposition sélectionnée dans la liste.
Une nouvelle disposition s’affiche pour l’onglet.
2
Sélectionnez une disposition et ouvrez-la dans l’onglet
(P. 70).
➅ [Renommer]
Changez le nom de la disposition sélectionnée.
➆ [Propriétés]
Affiche les propriétés de la disposition sélectionnée.
Les propriétés affichées varient en fonction du type de
disposition, comme décrit ci-dessous.
Disposition (normale) : identiques aux propriétés
affichées à l’étape 2 de P. 67. Vous pouvez
configurer l’arrière-plan ainsi que l’affichage de
la fenêtre vidéo.
Disposition dynamique : identiques aux propriétés
affichées à l’étape 2 de P. 69. Vous pouvez
71
indiquer les conditions d’affichage des
caméras.
Séquence de dispositions : identiques aux propriétés
affichées à l’étape 2 de P. 70. Vous pouvez
indiquer les dispositions qui feront
automatiquement partie de la séquence.
➇ [Copier dans un dossier]
Copiez la disposition sélectionnée dans un dossier.
➈ [Fermer]
Fermez la boîte de dialogue.
Important
• Vous ne pouvez pas changer le nom des dossiers
[Dispositions partagées] et [Dispositions utilisateur].
• Seul l’administrateur (ou un utilisateur muni des autorisations
nécessaires) peut gérer les dossiers partagés (P. 54).
Remarque
Les paramètres de la boîte de dialogue [Organiser les
dispositions et séquences de dispositions], comme l’ordre de la
séquence de dispositions et les types de dossiers s’affichent
également lorsque vous cliquez sur le menu [Dispositions], ou
lorsque vous cliquez sur le bouton [Dispositions] de la barre
d’outils.
72
Chapitre
5
Définition d’une
planification
d’enregistrement
❏ Définition de planifications hebdomadaires
❏ Configuration des modes d’enregistrement : enregistrement continu,
enregistrement de la détection de mouvement et enregistrement de capteur
❏ Définition de planifications jours spéciaux
Flux des paramètres de planification d’enregistrement
Afficher la fenêtre [Planification d’enregistrement] (P. 75)
Définir une planification hebdomadaire
Définir une planification jours spéciaux
Sélectionner une caméra (P. 75)
Nommer la planification (P. 90)
Définir une planification (P. 76)
Indiquer le jour (P. 91)
Sélectionner une caméra (P. 91)
Configurer le mode d’enregistrement (P. 78)
Enregistrement continu (P. 78)
Enregistrement de la fonction intelligente
(P. 83)
Enregistrement de la détection de mouvement
(P. 80)
Enregistrement de la détection de volume
(P. 83)
Enregistrement de capteur (P. 79)
Configurer les paramètres d’enregistrement avancés (P. 84)
Position de la caméra (P. 84)
Mise au point (P. 89)
Enregistrement avant ou après un événement (P. 86)
Sorties externes (P. 89)
Ajustement de la qualité d’image (P. 87)
Sauvegarder la planification (P. 77, P. 91)
Modifier, supprimer ou copier une planification (P. 92)
La caméra prend en charge l’enregistrement de capteur et l’enregistrement de planification dans la mémoire interne. Si ces
fonctions sont activées, elles ont priorité sur la planification d’enregistrement du serveur de stockage. Vous devez
désactiver la fonction sur la caméra avant d’utiliser la planification d’enregistrement sur le serveur de stockage.
Important
Veillez bien à tester les planifications d’enregistrement avant de les utiliser.
74
Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes)
Afficher la fenêtre [Planification des
enregistrements]
1
Sélectionner une caméra
Cliquez sur [Fenêtre] > [Planification des
enregistrements] pour afficher la fenêtre [Planification
des enregistrements].
Lorsque de nombreuses caméras sont enregistrées,
recherchez la caméra à l’aide de son nom ou de tout label
associé.
Définition d’une planification d’enregistrement
1
5
Cliquez sur le bouton de recherche et indiquez les
critères de recherche.
Bouton de recherche
Boîte des critères de recherche
L’onglet [Planifications hebdomadaires récurrentes]
est sélectionné quand la fenêtre [Planification des
enregistrements] est affichée.
➀
➁
Les éléments suivants s’affichent lorsque vous cliquez
sur le bouton de recherche.
• [Nom, label ou état]
Saisissez le nom de la caméra, tout label associé, ou
l’état de la caméra dans la boîte des critères de
recherche.
➂
➃
➄
➀ [Ajouter un élément de planification], [Modifier],
[Supprimer]
Ajoutez, modifiez ou supprimez un élément de
planification.
➁ Curseur [Zoom]
Faites un zoom avant et un zoom arrière sur la
chronologie dans la zone de planification.
➂ Boîte [Rechercher]
Recherchez la caméra qui sera attribuée à la
planification d’enregistrement.
➃ Zone de planification
Affiche les caméras actuellement enregistrées ainsi
que leurs planifications hebdomadaires
correspondantes, organisées par jours de la semaine.
➄ [Fermer]
Fermez cette fenêtre.
• [Nom de caméra]
Saisissez le nom de la caméra dans la boîte des
critères de recherche.
• [Label]
Sélectionnez le label de caméra à rechercher.
• [État de caméra]
Sélectionnez l’état à rechercher.
• [Label de caméra]
Sélectionnez le nom du modèle à rechercher.
• [Nom d’hôte]
Saisissez le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra
dans la boîte des critères de recherche.
• [Nom du groupe de serveurs de stockage]
La recherche avec cet article n’est pas disponible.
2
Indiquez les critères de recherche et recherchez la
caméra.
75
Définir une planification hebdomadaire
1
Dans la zone de planification, cliquez sur la caméra à
laquelle vous souhaitez ajouter la planification.
Indiquer la période d’enregistrement et le
jour de la semaine
1
• Pour enregistrer pendant toute la journée sans
indiquer d’heure de début ou de fin, cliquez sur
[Toute la journée].
• Pour indiquer une période d’enregistrement,
saisissez l’heure du début sous [Heure de début]
et l’heure de fin sous [Heure de fin]. Utilisez ces
éléments lorsque vous souhaitez indiquer une
heure d’enregistrement qui dépasse minuit, par
exemple si vous enregistrez tard le soir. Vous
pouvez également sélectionner une durée
d’enregistrement (minimum de 15 min.) dans le
champ [Durée].
Astuce
Vous pouvez sélectionner plus d’une caméra en maintenant la
touche Maj. ou Ctrl enfoncée et en cliquant sur les caméras.
2
Indiquez la période d’enregistrement.
Cliquez sur [Ajouter un élément de planification] pour
afficher la boîte de dialogue [Modifier un élément de
planification].
➀
2
Cochez les cases des jours de la semaine pour la
répétition de l’enregistrement [Jours].
Si [Restreindre la durée du service] est activé sur la
caméra, l’enregistrement a lieu uniquement pendant la
durée du service, quelle que soit la planification
d’enregistrement.
Remarque
➁
➂
➃
➀ Zone des paramètres de l’heure d’enregistrement
Indiquez le jour de la semaine et les heures de début et
de fin pour la période d’enregistrement.
➁ Liste des modes d’enregistrement
Sélectionnez le mode d’enregistrement.
➂ Zone des paramètres d’enregistrement
Configurez les paramètres du mode d’enregistrement
sélectionné dans ➁.
➃ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
76
• Vous ne pouvez pas indiquer des planifications
d’enregistrement qui se chevauchent sur la même caméra.
• L’heure des planifications d’enregistrement est basée sur
l’horloge du serveur de stockage. Nous vous recommandons
de synchroniser les horloges de tous les serveurs de stockage
que vous utilisez.
• Si vous définissez le système d’exploitation pour prendre
automatiquement en compte l’heure d’été, l’heure est ajustée
le premier et le dernier jour de la période d’application de
l’heure d’été.
Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes)
Indiquer le mode d’enregistrement
1
Cochez la case à côté du mode d’enregistrement dans
la liste qui correspond le mieux au type
d’enregistrement requis.
Par exemple, si vous souhaitez un enregistrement
continu pour toute la durée de la planification
d’enregistrement, cochez la case à côté de
[Enregistrement continu].
Configurez les paramètres du mode d’enregistrement
dans la zone des paramètres d’enregistrement.
Les paramètres diffèrent pour chaque mode
d’enregistrement.
• Enregistrement continu
Enregistre en continu pendant la période
d’enregistrement indiquée. Pour plus de détails,
consultez « Paramètres d’enregistrement continu »
(P. 78).
• Enregistrement de capteur
Lance l’enregistrement lors de la réception d’un signal
depuis le capteur connecté à la caméra. Pour plus de
détails, consultez « Paramètres d’enregistrement de
capteur » (P. 79).
• Vous pouvez indiquer l’ordre de priorité des événements
générés par l’enregistrement de capteur, l’enregistrement de
la détection de mouvement, l’enregistrement de la fonction
intelligente et l’enregistrement de la détection de volume. Pour
plus de détails, consultez P. 79 et P. 80. Si deux événements
surviennent simultanément, celui qui a la plus haute priorité
précède l’autre.
•
5
Ne prend en charge que le mode d’enregistrement
continu.
Astuce
Définition d’une planification d’enregistrement
2
Remarque
Vous pouvez indiquer plus d’un mode d’enregistrement à la fois.
Par exemple, vous pouvez sélectionner l’enregistrement de la
détection de mouvement et indiquer un nombre d’images par
seconde plus élevé que celui de l’enregistrement continu. De
cette manière, un nombre d’images par seconde plus élevé est
utilisé uniquement lors de la détection de mouvement.
Indiquer les paramètres avancés
Les paramètres avancés sont disponibles lorsque le
bouton [Avancé] est affiché dans la zone des paramètres
d’enregistrement. Pour plus de détails, consultez
« Configurer les paramètres d’enregistrement avancés »
(P. 84).
• Enregistrement de la détection de mouvement
Lance l’enregistrement lors de la détection d’un
mouvement. Pour plus de détails, consultez
« Paramètres d’enregistrement de la détection de
mouvement » (P. 80).
• Enregistrement de la fonction intelligente
Lance l’enregistrement lors de la détection d’un
mouvement qui répond aux critères de détection de la
fonction intelligente. Pour plus de détails, consultez
« Paramètres d’enregistrement de la fonction
intelligente » (P. 83).
Sauvegarder la planification
d’enregistrement
1
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
La planification définie s’affiche dans la zone de
planification. La planification est active dès qu’elle est
affichée dans la zone de planification.
• Enregistrement de la détection de volume
Lance l’enregistrement lorsque les critères de
détection de volume sont remplis. Pour plus de détails,
consultez « Paramètres d’enregistrement de la
détection de volume » (P. 83).
L’enregistrement de la fonction intelligente et celui de la
détection de volume ne sont pas pris en charge.
77
Configurer le mode d’enregistrement
„ Paramètres d’enregistrement continu
1
Cliquez sur [Enregistrement continu] dans la liste des
modes d’enregistrement et cochez la case.
2
Configurez les paramètres d’enregistrement vidéo.
➀
➁
➂
➃
➄
➅
➂ [Format vidéo]
Indiquez le format vidéo ([JPEG], [MPEG-4] ou
[H.264]).
Les formats disponibles dépendent du modèle de la
caméra.
Important
Si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264], l’option [Serveur de
stockage] dans la boîte [Mode de détection de mouvement] ne
peut pas être sélectionnée.
Remarque
Si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264] pour le paramètre
[Format vidéo], les paramètres [Rapport hauteur/largeur] et
[Nombre maximum d’images par seconde] ne peuvent être
modifiés. Les paramètres de la caméra sont utilisés pour
l’enregistrement.
Ne prend en charge que [JPEG] pour [Format vidéo].
➃ [Nombre maximum d’images par seconde]
Indiquez le nombre maximum d’images par seconde
(nombre d’images enregistrées en une seconde) dans
la plage de 0,1 à 30 images par seconde (images/s).
Important
➆
➀ [Rapport hauteur/largeur]
Indiquez le rapport d’aspect ([4:3]).
Si vous sélectionnez [Non spécifié], le paramètre de
rapport d’aspect de la caméra est utilisé pour
l’enregistrement.
➁ [Résolution]
Définissez [Rapport hauteur/largeur] sur [4:3] pour
rendre disponible ce paramètre et indiquez la
résolution ([160x120], [320x240], [640x480] ou
[1280x960]).
Si vous sélectionnez [Non spécifié] pour [Résolution],
le paramètre de résolution de la caméra est utilisé pour
l’enregistrement.
Important
La taille du fichier d’enregistrement augmente au fur et à
mesure que la résolution augmente. Vérifiez que l’espace
disponible sur le disque est suffisant avant d’indiquer une
résolution plus élevée.
La taille du fichier d’enregistrement augmente au fur et à
mesure que ce nombre augmente. Vérifiez que l’espace
disponible sur le disque est suffisant avant d’indiquer un
nombre d’images par seconde plus élevé.
Remarque
• Il peut être impossible d’enregistrer avec le nombre d’images
par seconde indiqué, ou l’enregistrement peut être interrompu,
cela dépend de la charge appliquée à l’UC du serveur de
stockage ou au disque dur.
• L’enregistrement peut être effectué avec un nombre d’images
par seconde inférieur à celui indiqué, en fonction du nombre
de visionneuses qui accèdent à la caméra, de la charge
appliquée à la caméra et au serveur de stockage, de la
variation du trafic de réseau et de l’environnement au moment
de l’enregistrement.
•
Le nombre maximum d’images par seconde est de 5.
➄ [Enregistrer le son si disponible]
Cochez la case si vous souhaitez enregistrer le son
avec l’image.
Important
Même si la case [Enregistrer le son si disponible] est cochée, le
son audio ne sera pas enregistré si la fonction d’envoi audio n’a
pas été activée sur la caméra. Si vous programmez un
enregistrement, assurez-vous que la fonction d’envoi audio de
la caméra a été réglée sur [Activer].
78
Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes)
Remarque
• L’enregistrement audio est activé lorsque le mode
d’enregistrement est sélectionné. Vous ne pouvez pas planifier
d’enregistrement audio uniquement.
• Si le format d’enregistrement [MPEG-4] ou [H.264] est utilisé,
le son enregistré ne sera pas synchronisé avec l’image
enregistrée. Si le format d’enregistrement [JPEG] est utilisé, le
son enregistré sera synchronisé avec l’image enregistrée la
plupart du temps, mais sa synchronisation complète n’est pas
garantie.
➆ [Utiliser le flux du mode enregistrement]
Active la fonction de flux d’enregistrement. Avec cette
fonction, la caméra stocke provisoirement l’image dans
sa propre mémoire avant de l’envoyer au serveur de
stockage. Ceci peut aider à réduire les effets de trafic
non uniforme sur le réseau (scintillement).
„ Paramètres d’enregistrement de capteur
1
Cliquez sur [Enregistrement de capteur] dans la liste
des modes d’enregistrement et cochez la case.
2
Configurez les paramètres d’image et d’événement.
5
Définition d’une planification d’enregistrement
➅ [Avancé]
Affiche la boîte de dialogue [Paramètres
d’enregistrements avancés]. Pour plus de détails,
consultez « Configurer les paramètres
d’enregistrement avancés » (P. 84).
• Vous ne pouvez pas sélectionner [MPEG-4] ni [H.264]
pour [Format vidéo].
• [Utiliser le flux du mode enregistrement] n’est pas
disponible.
➀
➁
➂
Remarque
• Le flux de mode d’enregistrement ne fonctionne que si la
caméra prend en charge cette fonction et le flux peut être
acquis.
➃
• Si une fonction de transfert est déjà utilisée sur la caméra, vous
ne pouvez pas utiliser la fonction de flux d’enregistrement.
• Ce paramètre n’est disponible que si le format [JPEG] est
indiqué pour [Format vidéo].
• [Nombre maximum d’images par seconde] doit être défini sur
[10] ou moins lors de l’utilisation de cette fonction.
• Si la fonction de flux du mode d’enregistrement est utilisée,
l’image en continu a une priorité plus importante que celle en
direct. En fonction de la charge sur la caméra, comme par
exemple le nombre de visionneuses connectées
simultanément à la caméra, l’affichage de l’image en direct
peut s’arrêter.
• Vous ne pouvez pas sélectionner [H.264] pour [Format
vidéo].
• Vous ne pouvez pas sélectionner [1280x960] pour
[Résolution].
• Vous ne pouvez pas sélectionner [MPEG-4] pour
[Format vidéo].
• Si vous utilisez [Utiliser le flux du mode
enregistrement], les images JPEG sont enregistrées
sur la carte mémoire SD de la caméra lorsque la
connexion réseau est interrompue. Le nombre
d’images enregistrées par seconde est de 1. Pour plus
de détails, consultez le manuel de la caméra.
➀ [Ne pas enregistrer]
Sélectionnez de ne pas enregistrer même en cas de
signal provenant de ce capteur.
Astuce
Vous pouvez activer ou désactiver l’enregistrement de manière
individuelle pour chaque capteur. Par exemple, vous ne voulez
peut-être pas enregistrer en cas de signal de capteur de porte,
mais lancer l’enregistrement en cas de signal de capteur de
fenêtre.
➁ [Démarrer l’enregistrement]
Lancez l’enregistrement en cas de signal du capteur.
Après avoir sélectionné l’élément, configurez les
paramètres d’enregistrement sous cet élément.
➂ [Priorité]
Sélectionnez la priorité de l’événement. Pour plus de
détails, consultez « Vérifier les événements » (P. 107).
➃ [Inverser cet événement]
Lancez l’enregistrement quand il n’y a aucun signal du
capteur, et arrêtez-le quand un signal est présent.
La VB-C50Fi ne prend pas en charge [Enregistrer le son
si disponible].
79
Les autres paramètres sont identiques à ceux de
l’enregistrement continu. Pour plus de détails, consultez
« Paramètres d’enregistrement continu » (P. 78).
„ Paramètres d’enregistrement de la détection
de mouvement
Important
Important
• Lorsque vous cochez la case [Enregistrement de capteur]
dans la liste des modes d’enregistrement à l’étape 1, [Ne pas
enregistrer] est sélectionné pour tous les capteurs. Vous
devez sélectionner [Démarrer l’enregistrement] pour un
capteur au moins, pour pouvoir lancer l’enregistrement de
capteur.
• Les entrées de capteur peuvent générer un grand nombre
d’événements pour le serveur de stockage, ce qui augmente
la charge appliquée au serveur. Pour référence, si le serveur
de stockage reçoit en continu plus de 10 événements par
minute, nous vous recommandons d’utiliser le mode
d’enregistrement continu.
• Si la période d’enregistrement d’une planification se termine
alors que l’enregistrement de capteur est en cours, cet
enregistrement s’arrête.
Remarque
• Le nombre d’onglets dépend du nombre de périphériques
externes compatibles (capteurs) connectés à la caméra.
• Le nom du périphérique externe enregistré dans la caméra
s’affiche dans la boîte [Nom du capteur].
• Si deux planifications d’enregistrement de capteur sont
définies avec la même priorité, la planification déclenchée en
premier est prioritaire. Si la seconde planification est toujours
présente lorsque la première se termine, la seconde
planification lance l’enregistrement.
La fonction de détection de mouvement n’est pas adaptée aux
applications qui exigent un haut niveau de fiabilité. Nous vous
conseillons de ne pas utiliser la fonction de détection de
mouvement pour les applications telles que la surveillance, qui
nécessite un haut degré de fiabilité. Canon décline toute
responsabilité en cas d’accidents ou de dégâts associés à
l’utilisation de la détection de mouvement.
Utilisation de la caméra pour la détection de
mouvement
1
Cliquez sur [Enregistrement de la détection de
mouvement] dans la liste des modes d’enregistrement
et cochez la case.
2
Sélectionnez [Caméra] dans la boîte [Mode de
détection de mouvement].
3
Configurez les images enregistrées et les paramètres
d’événement sur chaque onglet de zone.
➀
➁
➂
➀ [Ne pas enregistrer]
Sélectionnez cet élément si vous ne souhaitez pas
lancer l’enregistrement lors de la détection de
mouvement.
Astuce
Vous pouvez utiliser ce paramètre pour activer ou désactiver de
manière individuelle l’enregistrement pour chaque zone. Par
exemple, vous souhaitez peut-être enregistrer lors de la
détection de mouvement autour d’une chambre forte, mais pas si
un mouvement est détecté autour d’une entrée.
➁ [Démarrer l’enregistrement]
Lancez l’enregistrement de la détection d’un
mouvement.
80
Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes)
➂ [Priorité]
Sélectionnez la priorité de l’événement. Pour plus de
détails, consultez « Vérifier les événements » (P. 107).
Les autres paramètres sont identiques à ceux de
l’enregistrement continu. Pour plus de détails, consultez
« Paramètres d’enregistrement continu » (P. 78).
Pour utiliser la détection de mouvement, vous devez créer
une planification avec détection de mouvement à l’aide
de l’outil de paramétrage de planification de la caméra.
1
Cliquez sur [Enregistrement de la détection de
mouvement] dans la liste des modes d’enregistrement
et cochez la case.
2
Sélectionnez [Serveur de stockage] dans la boîte
[Mode de détection de mouvement].
3
Configurez les images enregistrées et les paramètres
d’événement sur l’onglet [Paramètres
d’enregistrement].
5
Définition d’une planification d’enregistrement
Onglet [Paramètres d’enregistrement]
Remarque
• Si la caméra prend en charge quatre zones de détection de
mouvement, les onglets appelés [Zone 1] à [Zone 4]
s’affichent dans la zone des paramètres d’enregistrement.
Vous pouvez indiquer les paramètres de façon individuelle
pour chaque zone de détection de mouvement.
➀
• La boîte [Nom de la zone] affiche le nom de la zone
enregistrée dans la caméra.
• Pour utiliser une caméra pour la détection de mouvement,
vous devez configurer les paramètres de détection de
mouvement sur la caméra. Pour plus de détails, consultez le
manuel de la caméra.
• Si vous utilisez la caméra pour la détection de mouvement
avec plus d’une zone de détection de mouvement, vous
pouvez indiquer la priorité d’événement pour chaque zone.
• La détection de mouvement est interrompue lorsque la caméra
effectue un mouvement de panoramique, d’inclinaison ou de
zoom, quels que soient les paramètres de détection de
mouvement.
• Si un mouvement est détecté dans plusieurs zones de
détection de mouvement avec la même priorité,
l’enregistrement commence par la zone dont le numéro est le
plus bas.
Utilisation du serveur de stockage pour la détection de
mouvement
Important
La charge appliquée à l’UC du serveur de stockage augmente
lorsque la détection de mouvement est effectuée sur le serveur
de stockage. Nous recommandons fortement d’utiliser la
détection de mouvement sur la caméra, si elle est disponible.
➀ [Priorité]
Sélectionnez la priorité des événements de détection
de mouvement. Pour plus de détails, consultez
« Vérifier les événements » (P. 107).
Les autres paramètres sont identiques à ceux de
l’enregistrement continu. Pour plus de détails,
consultez « Paramètres d’enregistrement continu »
(P. 78).
Astuce
Vous pouvez utiliser ce paramètre pour activer ou désactiver de
manière individuelle l’enregistrement pour chaque zone. Par
exemple, vous souhaitez peut-être enregistrer lors de la
détection de mouvement autour d’une chambre forte, mais pas si
un mouvement est détecté autour d’une entrée.
Remarque
Si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264] dans [Format vidéo],
l’option [Serveur de stockage] dans la boîte [Mode de détection
de mouvement] ne peut pas être sélectionnée. Notez également
que si vous sélectionnez [MPEG-4] ou [H.264] dans un mode
d’enregistrement autre que le mode de détection de mouvement,
l’option [Serveur de stockage] ne peut pas être sélectionnée.
81
4
Configurez les paramètres de détection de
mouvement sur l’onglet [Paramètres].
➆ [Indicateur de détection]
Marqueur de taille
Onglet [Paramètres]
Barre de couleur
➀
➁
➂
➃
➄
➅
Le marqueur de taille change de position selon la
valeur du paramètre [Rapport de zone]. Ajustez les
paramètres de détection de mouvement tout en
visionnant la vidéo d’aperçu et l’indicateur de
détection.
La barre de couleur change selon la valeur des
paramètres [Sensibilité] et [Rapport de zone].
Couleur de la
barre de
couleur
➆
➀ [Images/seconde analyse]
Indiquez le nombre d’images par seconde pour la
détection de mouvement (images par seconde).
➁ [Mode des paramètres]
• [Simple]
[Sensibilité] et [Rapport de zone] ne peuvent être
définis qu’avec les curseurs. [Durée] est fixé sur 0,2
seconde.
• [Avancé]
Rend disponibles les boîtes [Sensibilité], [Rapport
de zone] et [Durée] pour pouvoir saisir ces valeurs.
➂ [Sensibilité]
Indiquez la sensibilité de la détection de mouvement
dans la plage de 1 à 256. Augmentez cette valeur pour
augmenter la sensibilité.
➃ [Rapport de zone]
Indiquez la zone de la vidéo d’aperçu que le serveur
de stockage utilise pour la détection de mouvement.
La plage va de 0 à 100 %. Le marqueur de taille dans
l’indicateur de détection change de position selon la
valeur de ce paramètre.
➄ [Durée]
Indiquez la durée pendant laquelle le signal de
mouvement doit être présent pour décider qu’il y a un
mouvement. La plage va de 0 à 5,0 secondes.
➅ [Région active]
Affiche une vidéo d’aperçu de la caméra utilisée pour
la détection de mouvement.
Affiche un cadre en pointillé qui représente la région
active en haut de la vidéo d’aperçu. Faites glisser les
poignées du cadre pour l’agrandir ou le réduire.
82
Signification
Vert
Le mouvement détecté ne dépasse pas les
valeurs indiquées pour [Sensibilité] et
[Rapport de zone]. Dans ce cas, la barre
de couleur reste à gauche du marqueur de
taille.
Rouge
Le mouvement détecté dépasse les valeurs
indiquées pour [Sensibilité] et [Rapport de
zone]. Dans ce cas, la barre de couleur
reste à droite du marqueur de taille.
Utilisez l’enregistrement de la fonction intelligente au lieu
de celui de la détection de mouvement.
Vous ne pouvez pas indiquer la détection de mouvement
sur la caméra.
Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes)
Important
• Si la période d’enregistrement d’une planification se termine
alors que l’enregistrement de la détection de mouvement est
en cours, cet enregistrement s’arrête.
• L’indicateur de détection n’est pas affecté par le paramètre
[Durée]. Prenez bien en compte le temps de détection lors
de l’ajustement des paramètres de détection de mouvement.
• Diminuez la valeur du paramètre [Priorité] dans l’onglet
[Paramètres d’enregistrement] afin qu’elle soit inférieure à la
priorité de tous les autres paramètres d’enregistrement.
•
Cela peut prendre environ 30 secondes
pour que les paramètres d’exposition, de mode nuit et de
balance des blancs soient reflétés dans la visionneuse, une
fois que l’enregistrement a démarré.
„ Paramètres d’enregistrement de la fonction
intelligente
1
Cliquez sur [Enregistrement de la fonction intelligente]
dans la liste des modes d’enregistrement et cochez la
case.
2
Configurez les paramètres d’enregistrement et
d’événement sur chaque onglet de règle.
➂ [Priorité]
Sélectionnez la priorité de l’événement. Pour plus de
détails, consultez « Vérifier les événements » (P. 107).
Cette fonction n’est pas prise en charge.
Important
Si la période d’enregistrement d’une planification se termine
alors que l’enregistrement de la fonction intelligente est en
cours, cet enregistrement s’arrête.
Remarque
• Les onglets appelés [Règle 1] à [Règle 15] s’affichent, comme
illustré. Chaque onglet peut être configuré de façon
individuelle.
• Le nom de la règle s’affiche dans [Nom de la règle].
Astuce
Pour utiliser l’enregistrement de la fonction intelligente, vous
devez configurer les paramètres d’enregistrement de la fonction
intelligente sur la caméra. Pour plus de détails, consultez le
manuel de la caméra.
„ Paramètres d’enregistrement de la détection
de volume
1
➀
➁
➂
5
Les autres paramètres sont identiques à ceux de
l’enregistrement continu. Pour plus de détails, consultez
« Paramètres d’enregistrement continu » (P. 78).
Définition d’une planification d’enregistrement
• Pour effectuer une détection de mouvement sur le serveur de
stockage, vous devez indiquer [JPEG] pour [Format vidéo].
De la même manière, si vous utilisez simultanément plus d’un
mode d’enregistrement, tous les paramètres [Format vidéo]
doivent être définis sur [JPEG]. Un message d’erreur
s’affiche si vous tentez d’utiliser un format autre que [JPEG]
et la détection de mouvement sur le serveur de stockage
simultanément.
➁ [Démarrer l’enregistrement]
Lancez l’enregistrement lorsque les conditions de cette
règle sont remplies. Après avoir sélectionné l’élément,
configurez les paramètres d’enregistrement sous cet
élément.
Cliquez sur [Enregistrement de la détection de volume]
dans la liste des modes d’enregistrement et cochez la
case.
➀ [Ne pas enregistrer]
N’enregistrez pas lorsque les conditions de cette règle
sont remplies.
83
2
➀
Configurez les paramètres d’enregistrement et
d’événement.
➁
➂
➃
➀
➁
➂
➄
➅
➀ [Position de la caméra]
Indiquez la position de la caméra pour
l’enregistrement.
➀ [Ne pas enregistrer]
N’enregistrez pas quand l’audio est détecté.
➁ [Démarrer l’enregistrement]
Lancez l’enregistrement quand l’audio est détecté.
Après avoir sélectionné l’élément, configurez les
paramètres d’enregistrement sous cet élément.
➁ Onglet [Ajustement de l’image]
Ajustez la qualité de l’image.
➂ Onglet [Mise au point]
Ajustez la mise au point.
➃ Onglet [Sorties externes]
Activez ou désactivez la sortie vers des périphériques
externes enregistrés sur la caméra.
➂ [Priorité]
Sélectionnez la priorité de l’événement. Pour plus de
détails, consultez « Vérifier les événements » (P. 107).
➄ [Options d’enregistrement]
Indiquez la durée de l’enregistrement avant et après un
événement.
Les autres paramètres sont identiques à ceux de
l’enregistrement continu. Pour plus de détails, consultez
« Paramètres d’enregistrement continu » (P. 78).
➅ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
Cette fonction n’est pas prise en charge.
Important
Si la période d’enregistrement d’une planification se termine
alors que l’enregistrement de la détection de volume est en
cours, cet enregistrement s’arrête.
„ Indiquer la position de la caméra pour
l’enregistrement
➀
➁
➂
➃
Astuce
Pour utiliser l’enregistrement de la détection de volume, vous
devez configurer les paramètres d’enregistrement de la
détection de volume sur la caméra. Pour plus de détails,
consultez le manuel de la caméra.
Configurer les paramètres d’enregistrement
avancés
Cliquez sur [Avancé] dans la zone des paramètres du
mode d’enregistrement, pour afficher la boîte de dialogue
[Paramètres d’enregistrement avancés] et configurez
l’opération au démarrage de l’enregistrement.
84
➀ [Non spécifié]
Sélectionnez cet élément si vous ne souhaitez pas
indiquer la position de la caméra.
➁ [Position de la caméra actuelle]
Indiquez la position de la caméra à l’aide de la fenêtre
[Aperçu].
Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes)
sur la caméra. Pour plus de détails, consultez le manuel de la
caméra.
Configuration d’un tour préréglé
Sélectionnez [Tour préréglé] dans les paramètres
[Position de la caméra] et indiquez l’ordre des
préréglages enregistrés dans la caméra.
Cliquez sur [Paramètres] pour afficher la boîte de
dialogue [Paramètres du tour préréglé].
2
Cliquez sur [Ajouter] pour ouvrir la boîte de dialogue
[Modifier le tour préréglé].
3
Sélectionnez un préréglage dans la liste [Préréglage].
4
Configurez les paramètres de vitesse et de pause
avec les curseurs ([Vitesse (BI)], [Vitesse (Z)] et
[Pause (s)]).
5
Cliquez sur [OK].
6
Répétez les étapes 2 à 5 pour des préréglages
supplémentaires.
5
Définition d’une planification d’enregistrement
1
Faites glisser le curseur pour changer le zoom de la
caméra et cliquez ou faites glisser à l’intérieur de la
vidéo pour changer la position de la caméra.
➂ [Préréglages]
Sélectionnez la position de la caméra dans une liste de
positions préréglées enregistrées dans la caméra.
➃ [Tour préréglé]
Déplacez la caméra dans une série de positions
préréglées pendant l’enregistrement. Cliquez sur
[Paramètres] pour afficher la boîte de dialogue
[Paramètres du tour préréglé], puis indiquez l’ordre
des préréglages.
[Préréglages] et [Tour préréglé] ne sont pas disponibles.
[Tour préréglé] n’est pas disponible.
Si vous utilisez le zoom numérique pour définir la position
préréglée, la position observée lorsque le paramètre est
effectué et la position qui sera enregistrée peuvent
différer.
Si vous initialisez la position de tête (la tête de caméra
pointe vers l’avant, réinitialise, puis replace sa tête en
position initiale) pendant l’enregistrement, l’image
pendant le mouvement de la tête est également
enregistré.
Lorsqu’une caméra externe est connectée et [Utiliser
l’entrée vidéo externe] est activé, les paramètres de cette
boîte de dialogue ne sont pas disponibles.
Remarque
• Un clic sur le bouton [Paramètres] ne suffit pas à exécuter un
tour préréglé. Vous devez d’abord configurer les paramètres
dans la boîte de dialogue [Paramètres du tour préréglé].
• Vous ne pouvez pas indiquer les positions préréglées et les
angles de caméra lors de la configuration des paramètres de
la fonction intelligente ou de la détection de mouvement, ou
lors de la configuration de plusieurs caméras.
• Pour pouvoir sélectionner [Préréglages] ou [Tour préréglé],
vous devez d’abord enregistrer les préréglages de positions
85
7
Indiquez l’ordre des préréglages.
Le tour commence par le premier préréglage et suit
l’ordre de la liste. Changez l’ordre en sélectionnant un
préréglage, puis en cliquant sur [Monter] ou
[Descendre].
Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le et
cliquez sur [Supprimer]. Pour modifier un préréglage
de la liste, sélectionnez-le et cliquez sur [Modifier].
8
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
Vous pouvez replacer la mise au point de la caméra sur
sa valeur par défaut en sélectionnant [Restaurer la mise
au point par défaut lors de l’utilisation de la caméra].
Important
Vous pouvez enregistrer un nombre de secondes avant
et/ou après un événement, comme une entrée de capteur
ou une détection de mouvement, à l’aide du paramètre
[Options d’enregistrement].
➀
➁
➀ [s avant l’événement]
Nombre de secondes à enregistrer avant un
événement (max. 30 secondes).
➁ [s après l’événement]
Nombre de secondes à enregistrer après un
événement (max. 999 secondes).
Remarque
• L’utilisation d’un tour préréglé avec le format MPEG-4 ou
H.264 consomme une grande quantité de l’espace sur le
disque.
• [Options d’enregistrement] ne peut être indiqué lors de la
définition de l’enregistrement continu.
• Les paramètres du tour préréglé peuvent affecter la
durabilité du mécanisme de panoramique/inclinaison de la
caméra.
• Même si [s avant l’événement] et [s après l’événement] sont
tous deux définis sur 0, l’enregistrement continue lorsque les
événements sont générés de manière continue.
Remarque
La caméra revient à la première position préréglée après avoir
atteint la dernière position préréglée.
Astuce
Cliquez sur [Démarrer le test] pour exécuter le tour préréglé une
fois et confirmer vos paramètres.
À propos du message d’avertissement affiché pendant
le tour préréglé
En fonction des paramètres du tour préréglé, un message
d’avertissement concernant le mécanisme de
panoramique/inclinaison de la caméra peut s’afficher
lorsque vous cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de
dialogue [Paramètres du tour préréglé]. Si c’est le cas,
pensez à modifier les paramètres selon les généralités
suivantes.
Les mécanismes de panoramique/inclinaison ont une
durée de vie d’environ 100 000 tours pour tous les
mouvements (notre estimation).
86
„ Indiquer l’option pour l’enregistrement avant
et/ou après un événement
• Plus la valeur de [s avant l’événement] est élevée, plus la
mémoire est utilisée sur le serveur de stockage. Si le serveur
de stockage ne présente pas une mémoire suffisante, le
serveur tombe à court de mémoire virtuelle , ce qui consomme
l’espace sur le disque et réduit fortement la performance de
traitement.
• Si vous indiquez une position préréglée de caméra pour
l’enregistrement de capteur, la position de la caméra passe à
la position préréglée au démarrage de l’enregistrement de
capteur. Pour cette raison, la position de caméra de
l’enregistrement avant l’événement de l’enregistrement de
capteur diffère de celle d’après l’événement. Si [Options
d’enregistrement] est défini pour enregistrer zéro secondes
après un événement et l’entrée de capteur est très courte,
l’enregistrement peut s’arrêter avant que la caméra n’atteigne
la position préréglée de caméra.
Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes)
„ Ajustez la qualité de l’image.
Onglet [Ajustement de l’image]
Le paramètre suivant de compensation d’exposition
s’affiche lorsque [Auto.], [Auto (priorité d’obturation)]
ou [Auto (sans scintillement)] est sélectionné.
Important
Les paramètres peuvent varier pour différents modèles de
caméra. Pour plus de détails, consultez le manuel de la
caméra.
5
➀
➁
➂
➃
Mode de mesure
➀ [Exposition]
Les paramètres varient en fonction du paramètre
d’exposition sélectionné.
Mesure l’image entière, avec mise au point
sur le centre de l’image. Une exposition
correcte est obtenue pour un sujet près du
centre de l’image, même si la périphérie
est un peu plus sombre ou plus claire.
Utilisez pour les sujets qui se trouvent au
centre de l’image.
Moyenne
Mesure une moyenne de l’intégralité de la
scène.
Une exposition uniforme est obtenue même
si la scène présente des différences
marquées de luminosité. Utilisez pour les
scènes qui contiennent, par exemple, des
passages de voitures ou des entrées et
sorties de personnes.
Sélective
Mesure le centre de la scène.
L’exposition correcte est obtenue pour un
sujet près du centre de la scène, quelle
que soit la luminosité de la périphérie.
Utilisez si le sujet est éclairé par un spot ou
par derrière, où l’exposition doit être
ajustée sur le centre de la scène.
• [Auto.]
Contrôlez automatiquement l’exposition.
• [Auto (sans scintillement)]
Réduisez les scintillements des sources lumineuses,
comme l’éclairage fluorescent. La vitesse
d’obturation est automatiquement ajustée en
fonction des conditions d’éclairage.
• [Auto (priorité d’obturation)]
Indiquez la vitesse d’obturation.
Description
Pondérée
centrale
• [Non spécifié]
Utilisez le paramètre d’exposition de la caméra.
Définition d’une planification d’enregistrement
[Compensation] : indiquez la compensation
d’exposition à l’aide de sept niveaux, de -3 à
+3, ou [Non spécifié]. Sélectionnez des valeurs
négatives pour assombrir l’image et des valeurs
positives pour l’éclaircir.
[Mode de mesure] : indiquez le paramètre de mode de
mesure : [Pondérée centrale], [Moyenne] ou
[Sélective].
[Obturateur] : indiquez la vitesse d’obturation lorsque
le paramètre [Exposition] est défini sur [Auto
(priorité d’obturation)] au moyen de 12 niveaux,
de 1/8 à 1/8000 seconde.
87
• [Manuel]
Compensez l’exposition de façon manuelle. Les
paramètres suivants s’affichent pour la
compensation de l’exposition.
[Diaphragme] : indiquez le paramètre du diaphragme.
Faites glisser le curseur vers la gauche pour
fermer le diaphragme et assombrir l’image ou
vers la droite pour l’ouvrir et éclaircir l’image.
[Obturateur] : indiquez la vitesse d’obturation au
moyen de 15 niveaux, de 1/1 à 1/8000 seconde.
[Gain] : indiquez le gain (sensibilité à la lumière).
Faites glisser le curseur vers la gauche pour
réduire le gain et assombrir l’image ou vers la
droite pour l’augmenter et éclaircir l’image.
➁ [Contrôle intel. ombres]
Indiquez une valeur à utiliser pour la fonction de
contrôle intelligent des ombres de la caméra pendant
l’enregistrement. Sélectionnez parmi sept niveaux,
de 1 (plus faible) à 7 (plus fort), ou [Non spécifié]. Si
[Non spécifié] est sélectionné, le paramètre de
contrôle intelligent des ombres de la caméra est utilisé
pour l’enregistrement. Pour désactiver le contrôle
intelligent des ombres, sélectionnez [Désactivé].
➂ [Mode ouverture]
Indiquez le mode d’ouverture de la caméra.
➃ [Balance des blancs]
Indiquez la balance des blancs appropriée en
sélectionnant l’un des paramètres de source lumineuse
de la caméra affichés dans la liste.
Si [Manuel] est sélectionné, utilisez l’une des deux
méthodes suivantes pour ajuster la balance des
blancs.
• [Gain R] et [Gain B]
Indiquez les paramètres de balance des blancs en
faisant glisser les curseurs. Faites glisser vers la
droite pour augmenter le gain (la sensibilité à la
lumière).
• [BB ponctuelle]
Forcez l’ajustement de la balance des blancs sur
une source lumineuse. En vous aidant d’un objet
blanc (par exemple une feuille de papier blanc)
comme standard, remplissez la vue avec cet objet
et cliquez sur ce bouton.
La fonction de contrôle intelligent des ombres n’est pas
prise en charge.
[Auto.] n’est pas disponible pour [Mode ouverture].
Important
Si vous sélectionnez [Activé] pour le mode nuit, vous ne
pourrez pas régler la balance des blancs. Par contre, si vous
sélectionnez [Auto.] pour le mode nuit, vous pourrez régler la
balance des blancs, mais ces réglages seront effacés lorsque
la caméra passe en mode nuit.
[Mode nuit]
• [Non spécifié]
Utilisez les paramètres de la fonction de mode nuit.
• [Désactivé]
Désactivez la fonction de mode nuit.
• [Activé]
Enregistre en mode nuit.
• [Auto.]
La caméra décide automatiquement quand
basculer vers le mode nuit. À la fin de
l’enregistrement, le paramètre du mode nuit revient
sur sa valeur avant le début de l’enregistrement.
88
Remarque
Si [Mode nuit] est activé dans [Mode ouverture], l’image affichée
et l’image enregistrée sont en noir et blanc.
Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes)
„ Ajuster la mise au point
„ Configurer les sorties externes
Onglet [Mise au point]
Onglet [Sorties externes]
➀
➁
Remarque
Les paramètres varient pour différents modèles de caméra. Pour
plus de détails, consultez le manuel de la caméra.
5
➀
➁
➂
➃
Définition d’une planification d’enregistrement
Activez ou désactivez la sortie vers des périphériques
externes enregistrés sur la caméra lorsque la planification
d’enregistrement démarre.
➀ [Non spécifié]
Enregistrez avec la position actuelle de mise au point
de la caméra.
➁ [Auto.] et [Auto. (pour dômes)]
Mettez au point automatiquement.
Utilisez [Auto. (pour dômes)] pour les caméras
équipées d’un boîtier pour dôme interne. Le paramètre
empêche la caméra de mettre au point sur la surface
du dôme.
➂ [Fixe à l’infini]
Fixez la mise au point sur l’infini.
➃ [Manuel]
Ajustez la mise au point manuellement en cliquant sur
le bouton [Éloigné] ou [Proche].
Cliquez sur [Autofocus ponctuel] pour mettre au point
sur le sujet actuel puis revenir à la mise au point
manuelle.
➀ [Non spécifié]
Désactivez la sortie externe.
➁ [Activé]
Activez la sortie externe.
Remarque
• Vous devez d’abord indiquer les paramètres du périphérique
externe sur la caméra. Pour plus de détails, consultez le
manuel de la caméra.
• Le nombre de sorties externes diffère pour chaque modèle de
caméra.
• Les sorties externes ne sont activées que pendant
l’enregistrement.
Astuce
Cette fonction peut être utilisée avec l’enregistrement de capteur,
l’enregistrement de la détection de mouvement, l’enregistrement
de la fonction intelligente ou l’enregistrement de la détection de
volume. Par exemple, si vous connectez un avertisseur sonore à
une sortie externe et activez la sortie pour l’enregistrement de la
détection de mouvement, l’avertisseur sonore sonne lorsqu’un
mouvement est détecté.
89
Enregistrer à des heures spécifiques (Paramètres de planification jours
spéciaux)
➄ Zone des jours
Indiquez le jour pour la planification jours spéciaux
sélectionnée sous ➀.
Utilisez les planifications de jours spéciaux pour
enregistrer lors de jours exceptionnels, comme par
exemple des vacances scolaires.
➅ Recherche de caméra
Recherchez la caméra qui sera attribuée à la
planification.
Afficher l’onglet [Planifications jours
spéciaux]
1
Cliquez sur [Fenêtre] > [Planifications des
enregistrements] pour afficher la boîte de dialogue
[Planifications des enregistrements].
2
Cliquez sur l’onglet [Planifications jours spéciaux].
➀
➁
➂
➆ Zone de planification
Affiche les caméras actuellement enregistrées ainsi
que leurs planifications d’enregistrement
correspondantes, par jour.
Cette zone présente également une fonction de
recherche pour rechercher les caméras à l’aide de
critères, comme le nom ou les labels de la caméra.
Pour plus de détails, consultez « Sélectionner une
caméra » (P. 75).
➃
➇ [Fermer]
Fermez cette fenêtre.
Remarque
Une planification jours spéciaux est prioritaire sur une
planification hebdomadaire.
Créer une planification jours spéciaux
➄
➅
➆
➇
➀ Type de planification jours spéciaux
Ajoutez, modifiez ou supprimez un type de planification
jours spéciaux.
Les planifications jours spéciaux sont définies selon le
jour.
1
Cliquez sur [Ajouter] dans la zone du type de
planification.
2
Saisissez le nom d’une planification jours spéciaux et
cliquez sur [OK].
➁ [Groupe de serveurs de stockage]
Affichez le nom du groupe de serveurs de stockage.
➂ Paramètres de planification jours spéciaux
• [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer]
Ajoutez, modifiez ou supprimez une planification
jours spéciaux.
• [Utiliser planif. hebdo. récurrente]/[Ne pas utiliser les
planifications hebdomadaires récurrentes]
Activez ou désactivez la planification jours spéciaux
pour le jour concerné de la planification
hebdomadaire enregistrée sur la caméra
sélectionnée.
• [Copier depuis planif. hebdo. récurrente]
Indiquez un jour d’une planification hebdomadaire
existante pour la caméra actuellement sélectionnée,
puis importez-le en tant que jour spécial planifié.
➃ Curseur [Zoom]
Faites un zoom avant et un zoom arrière sur la
chronologie de la zone de planification.
90
Le nom est ajouté à la zone du type de planification.
Remarque
Avant de supprimer un nom de planification de la zone du type
de planification, supprimez le jour concerné de la zone des jours.
Enregistrer à des heures spécifiques (Paramètres de planification jours spéciaux)
Indiquer le jour pour la planification jours
spéciaux
1
2
Cliquez sur le nom de planification à utiliser dans la
zone du type de planification.
Cliquez sur [Ajouter] dans la zone des jours.
Indiquer les paramètres d’enregistrement
Sélectionnez le nom de la planification dans la zone du
type de planification.
2
Indiquez le jour à attribuer à la planification jours
spéciaux dans la zone des jours.
3
Sélectionnez la caméra à utiliser dans la zone de
planification et cliquez sur [Ajouter].
4
Indiquez la planification jours spéciaux.
5
Définition d’une planification d’enregistrement
1
Les paramètres sont identiques à ceux de la boîte de
dialogue [Modifier un élément de planification]. Pour
plus de détails, consultez « Définir une planification
hebdomadaire » (P. 76).
3
Indiquez la date pour la planification jours spéciaux sur
le calendrier, et cliquez sur [OK].
Remarque
• Les planifications jours spéciaux ne peuvent être définies que
pour une période d’un jour (00:00 à 24:00). Par exemple, pour
un week-end de trois jours (samedi, dimanche, lundi), il vous
faut définir une planification différente pour chaque jour.
• Vous ne pouvez pas appliquer différentes planifications jours
spéciaux au même jour.
„ Indiquer les paramètres avancés
Les paramètres avancés peuvent être configurés lorsque
le bouton [Avancé] est disponible dans la zone des
paramètres d’enregistrement. Pour plus de détails,
consultez « Configurer les paramètres d’enregistrement
avancés » (P. 84).
„ Sauvegarder la planification d’enregistrement
1
Sélectionner une caméra
Pour plus de détails, consultez « Sélectionner une
caméra » (P. 75).
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
La planification s’affiche dans la zone de planification.
La planification est active dès qu’elle est affichée
dans la zone de planification.
Important
Lorsque vous attribuez une planification jours spéciaux à un
certain nombre de caméras, les planifications hebdomadaires
attribuées aux caméras restantes pour le jour spécial sont
désactivées. Pour appliquer de nouveau les planifications
hebdomadaires pour ce jour aux caméras restantes, importez
la planification hebdomadaire pour le jour de la planification
jours spéciaux. Pour plus de détails sur l’importation d’une
planification hebdomadaire, consultez « Importer depuis une
planification hebdomadaire » (P. 92).
91
Modifier une planification d’enregistrement
Modifier une planification d’enregistrement
1
Sélectionnez la planification d’enregistrement à
modifier dans la zone de planification et cliquez sur
[Modifier].
2
Changez les paramètres de la planification
d’enregistrement.
Pour plus de détails sur les paramètres dans la boîte
de dialogue [Modifier un élément de planification],
consultez « Définir une planification hebdomadaire »
(P. 76).
3
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
Supprimer une planification
d’enregistrement
1
Sélectionnez la planification à supprimer dans la zone
de planification.
2
Cliquez sur [Supprimer].
La planification d’enregistrement est supprimée.
Importer depuis une planification
hebdomadaire
Vous pouvez créer une planification jours spéciaux pour
n’importe quel jour de la semaine en l’important depuis
une planification hebdomadaire.
Vous pouvez également importer une planification dont le
jour de la semaine est identique au jour souhaité, ou vous
pouvez indiquer directement le jour de la semaine.
„ Importer depuis une planification
hebdomadaire avec le même jour de la
semaine
1
Sélectionnez une caméra dans la zone de
planification.
2
Cliquez sur [Utiliser une planification hebdomadaire
récurrente].
Lorsque vous cliquez sur le bouton, son nom change
pour [Ne pas utiliser les planifications hebdomadaires
récurrentes] et toutes les planifications
hebdomadaires enregistrées sur la caméra
deviennent semi transparentes. Cliquez sur [Ne pas
utiliser les planifications hebdomadaires récurrentes]
pour arrêter l’affichage semi transparent.
Important
• Si vous utilisez [Utiliser une planification hebdomadaire
récurrente] pour importer une planification hebdomadaire
vers une planification qui contient déjà une planification jours
spéciaux, la planification importée écrase la planification
existante.
• Vous ne pouvez pas modifier une planification
hebdomadaire ayant été importée au moyen de [Utiliser une
planification hebdomadaire récurrente] dans l’onglet
[Planifications jours spéciaux]. Pour modifier une
planification hebdomadaire importée, faites-en une copie en
vous reportant à « Importer en indiquant le jour de la
semaine » (P. 93).
92
Modifier une planification d’enregistrement
„ Importer en indiquant le jour de la semaine
Vous pouvez réaliser une copie à partir d’une planification
hebdomadaire en indiquant le jour de la semaine à
copier. En utilisant cette procédure, vous pouvez modifier
la planification d’enregistrement après avoir fait la copie.
Sélectionnez une caméra dans la zone de
planification.
2
Cliquez sur [Copier depuis une planification
hebdomadaire récurrente].
3
Sélectionnez un jour de la semaine et cliquez sur [OK].
5
Définition d’une planification d’enregistrement
1
Astuce
L’importation en indiquant le jour de la semaine peut être utilisée
pour importer la planification de n’importe quel jour de la
semaine contenu dans la planification hebdomadaire. Par
exemple, vous pouvez importer la planification d’un jour de la
semaine qui est différent du jour de la semaine du jour cible.
93
94
Chapitre
6
Opérations quotidiennes
❏ Visionnage d’images en direct
❏ Lecture d’enregistrements
❏ Utilisation d’une caméra
❏ Modification de la disposition d’une fenêtre vidéo
❏ Visionnage et vérification d’événements
Flux de fonctionnement
Visionner des images enregistrées
Enregistrer maintenant (P. 98)
Lire un enregistrement (P. 101)
Sauvegarder un instantané de l’image affichée (P. 98)
Sauvegarder une partie d’enregistrement (P. 102)
Rechercher un enregistrement (P. 99)
Effectuer un zoom avant/arrière sur l’affichage
de la visionneuse (P. 101)
Visionner des images en direct
Obtenir le contrôle d’une caméra (P. 103)
Changer l’angle de caméra à l’aide d’une image
de panorama (P. 105)
Utiliser la fonction panoramique/inclinaison/zoom (P. 103)
Lire l’audio (P. 105)
Changer l’angle de caméra
pour une position préréglée (P. 104)
Compenser lez zones sombres de l’image (P. 106)
Vérifier les événements
Visionner un événement en direct (P. 107)
96
Rechercher des événements (P. 108)
Fonctions de la visionneuse
➀
➆
➁
➇
6
Opérations quotidiennes
➈
➉
➂
➃
➄
➅
➀ Barre de menu et barre d’outils
Accédez aux fonctions de ce logiciel. La barre d’outils permet un accès facile aux fonctions souvent utilisées.
➁ Fenêtre vidéo
Affichez des images en direct depuis une caméra ou lire depuis un enregistrement.
➂ [Panorama]
Changez l’angle de caméra à l’aide d’une image de panorama.
➃ Zone de visionnage
Placez une fenêtre vidéo dans cette zone. Vous pouvez afficher une grille pour la disposition des fenêtres vidéo.
➄ Chronologie
Affichez l’heure, la date et les événements survenus. Cliquez sur un événement pour lire l’enregistrement.
➅ Barre d’état
Elle affiche les messages d’état de la visionneuse ainsi que la charge de l’UC.
➆ [Son]
Écoutez de l’audio en direct et envoyez de l’audio à l’aide de la fonction audio bilatérale de la caméra.
➇ [Sélecteur de caméra]
Affichez et sélectionnez les caméras ajoutées au groupe de serveurs de stockage.
➈ [Journal des événements en direct]
Affichez les événements survenus une heure ou moins après le démarrage de la visionneuse.
➉ [Contrôle de la caméra]
Obtenez le contrôle de la caméra et modifiez l’angle de caméra.
97
Visionner des images enregistrées
Enregistrer maintenant
Lancez l’enregistrement tout en visionnant l’image en
direct. Le format d’enregistrement est JPEG.
1
Cliquez sur la fenêtre vidéo qui affiche l’image à
enregistrer.
Un cadre blanc s’affiche autour de la fenêtre vidéo
sélectionnée.
2
Cliquez sur [Enregistrer maintenant] dans la barre
d’outils.
Sauvegarder un instantané de l’image
affichée
Vous pouvez capturer un instantané de l’image affichée et
sauvegarder cette image fixe.
1
Cliquez sur [Capturer] dans la barre d’outils pour
afficher la boîte de dialogue [Capturer une image fixe].
2
Définissez l’image fixe à sauvegarder.
L’enregistrement commence. La partie supérieure de
la fenêtre est rouge pendant l’enregistrement.
L’enregistrement s’arrête automatiquement après la
période définie.
Le nombre maximum d’images par seconde est de 5.
➀
➁
Important
• [Enregistrer maintenant] enregistre avec le nombre maximum
d’images par seconde. Veillez à prendre en compte
l’utilisation de l’espace sur le disque dur.
• La durée d’enregistrement peut être indiquée, mais la durée
réelle peut varier en fonction de paramètres divers et des
retards de réseau.
Remarque
• L’audio est également enregistré s’il est disponible depuis la
caméra.
• La durée [Enregistrer maintenant] peut être modifiée. Pour
plus de détails, consultez « Configurer les paramètres
d’affichage et de fonctionnement de la visionneuse » (P. 59).
Astuce
Vous pouvez utiliser [Enregistrer maintenant] pour enregistrer
directement pendant une période où aucune planification
d’enregistrement n’est définie.
➂
➃
➀ Boîte de dialogue [Afficher le nom de la caméra]
Cochez cette case si vous souhaitez ajouter le nom de
la caméra à l’image fixe.
➁ Boîte de dialogue [Afficher date/heure]
Cochez cette case si vous souhaitez ajouter l’heure et
la date sur le côté inférieur droit de l’image fixe
sauvegardée. (Vous ne pouvez pas indiquer la
position, la police, la taille ni la couleur.)
➂ [Enregistrer]
Sauvegardez la vidéo d’aperçu.
➃ [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
3
Cliquez sur [Enregistrer].
La boîte de dialogue [Enregistrer] s’affiche.
4
Indiquez le nom du fichier et l’emplacement de
stockage et cliquez sur [Enregistrer].
Le fichier est sauvegardé à l’emplacement indiqué, et
la boîte de dialogue [Capturer une image fixe] revient
à l’avant.
5
98
Cliquez sur [Annuler] pour fermer la boîte de dialogue.
Visionner des images enregistrées
Rechercher un enregistrement
Si vous utilisez la fonction d’affichage à l’écran de la
caméra, la date et l’heure sur l’instantané peuvent différer
de celles sur cet affichage. En outre, nous vous
recommandons de paramétrer la caméra de façon à
afficher les caractères dans le coin supérieur droit ou
gauche.
Important
N’indiquez pas le dossier Windows ni le dossier Program Files
sur le lecteur système comme destination. Les images ne
peuvent pas être enregistrées dans ces dossiers.
• Vous ne pouvez pas utiliser la prévisualisation lors de
l’affichage de la boîte de dialogue [Capturer une image fixe].
Vous devez utiliser la caméra à l’avance pour définir son
angle. Pour plus de détails sur l’utilisation de la caméra,
consultez « Utiliser la caméra » (P. 103).
„ Rechercher en modifiant la chronologie
1
Cliquez sur la fenêtre vidéo.
2
Faites glisser la chronologie pour afficher l’heure et la
date de l’enregistrement.
6
➀
Opérations quotidiennes
Remarque
Les images enregistrées à l’aide d’une planification
d’enregistrement ou [Enregistrer maintenant] s’affichent
dans la chronologie en tant qu’événements. Vous pouvez
rechercher parmi les enregistrements pour trouver celui à
afficher.
➁
➂
• Le format de fichier .bmp est utilisé pour les images fixes.
➀ Curseur
Effectuez un zoom arrière ou avant dans la
chronologie.
➁ Zone d’affichage d’événements
Elle affiche les événements en fonction de l’heure à
laquelle ils se sont produits.
➂ Barre horaire
Faites glisser la barre pour faire défiler la chronologie.
Changez la période d’enregistrement affichée dans la
chronologie à l’aide des boutons à chaque extrémité.
Bouton
Description
Reculer d’une semaine
Reculer d’un jour
Reculer de 10 % par rapport à l’affichage
d’heure actuelle
Avancer de 10 % par rapport à l’affichage
d’heure actuelle
Avancer d’un jour
Avancer d’une semaine
99
3
Cliquez sur un événement dans la zone d’affichage
d’événements.
Événements non associés à la caméra
sélectionnée
„ Rechercher en indiquant l’heure et la date
1
Cliquez sur une fenêtre vidéo.
2
Cliquez sur [Passer] dans la chronologie pour afficher
la boîte de dialogue [Passer à l’heure].
3
Indiquez la date et l’heure et cliquez sur [OK].
Enregistrement
Événements associés à la
caméra sélectionnée
Les événements affichés sous forme d’icônes de film sont
des vidéos enregistrées pour cette période. Cliquez sur
l’événement pour lire l’enregistrement.
Les événements associés à la caméra sélectionnée sont
également affichés dans la zone d’affichage
d’événements. (La couleur de ces événements
représente leur degré de priorité.) Cliquez sur
l’événement pour lire l’enregistrement.
Remarque
• Les événements dans la zone d’affichage qui ne sont pas
associés à la caméra sélectionnée (événements secondaires)
sont affichés en transparent. Si vous ne sélectionnez aucune
caméra, tous les événements sont affichés comme
événements primaires (non transparents).
• Cliquez sur [Afficher] > [Chronologie] pour afficher/masquer la
chronologie.
100
La tête de lecture se déplace vers la date et l’heure
indiquées et la lecture de la vidéo enregistrée
commence dans la fenêtre vidéo.
„ Rechercher par événement
Cliquez sur [Rechercher] dans la barre d’outils ou
[Rechercher] dans la barre d’outils de la chronologie pour
rechercher un événement. Cliquez sur l’événement dans
les résultats de recherche pour lire l’enregistrement
associé. Pour plus de détails, consultez « Lire un
événement » (P. 108).
Visionner des images enregistrées
Lire un enregistrement
Important
Utilisez les commandes de lecture dans la chronologie
pour contrôler l’image affichée dans la fenêtre vidéo.
➀
• Vous ne pouvez pas utiliser le retour arrière ni le passage à
l’image suivante dans les enregistrements en format MPEG-4
ou H.264. La vitesse de l’avance rapide est également fixée
à 2x.
• Comme les données d’image sont envoyées depuis le
serveur de stockage vers la visionneuse pendant la lecture,
la réponse et la fluidité de lecture dépendent de facteurs tels
que la quantité de trafic sur le réseau.
➁
➂
• L’heure affichée dans la chronologie correspond à l’horloge
de l’ordinateur sur lequel la visionneuse est utilisée.
➀ Contrôles de lecture
Contrôles pour la lecture d’image.
Description
Passer à l’événement précédent
Revenir en arrière (chaque clic modifie la
vitesse dans la séquence : 1x, 2x, 5x, 10x)
Opérations quotidiennes
Bouton
6
• Pour lire une vidéo enregistrée, définissez une heure
antérieure à l’heure actuelle pour permettre l’enregistrement
de 10 images*. Si vous essayez d’enregistrer et de lire
simultanément une vidéo avant d’avoir enregistré 10 images,
la lecture sera momentanément interrompue.
* À un nombre d’images enregistrées par secondes de
0,1 image/s, 10 images prennent 100 secondes.
À un nombre d’images enregistrées par secondes de
1 image/s, 10 images prennent 10 secondes.
Passer à l’image précédente
/
Lire/mettre en pause
Passer à l’image suivante
Avancer rapidement (chaque clic modifie
la vitesse dans la séquence : 2x, 5x, 10x)
Passer à l’événement suivant
➁ Zone d’affichage d’événements
Cliquez pour déplacer la tête de lecture à la position
de lecture.
➂ Tête de lecture
Faites glisser la tête de lecture pour changer la position
de lecture.
Affichage de fenêtre vidéo pour la lecture
➀
Remarque
• Vous pouvez lire les enregistrements de plus d’une caméra en
même temps.
• Vous pouvez afficher les enregistrements d’une caméra dans
plusieurs fenêtres vidéo. Vous pouvez également lire
simultanément les images enregistrées à des heures
différentes.
• Cliquez sur [En direct] dans la barre d’outils de la chronologie
pendant la lecture, pour revenir à l’image en direct.
Effectuer un zoom avant et arrière sur la
zone de visionnage
Vous pouvez faire un zoom avant ou arrière sur la zone de
visionnage, avec quatre niveaux.
1
Dans la barre d’outils, cliquez sur [+] à côté de [Zoom].
Chaque clic effectue un zoom avant supplémentaire
sur la zone de visionnage.
➁
➀ Indicateur de lecture
Affiche l’état de lecture.
➁ Barre de titre
Affiche le nom de la caméra et la date et l’heure de
l’enregistrement.
101
2
Cliquez sur [-] pour effectuer un zoom arrière.
Important
Chaque clic effectue un zoom arrière supplémentaire
sur la zone de visionnage.
Important
La qualité de l’image vidéo dans la fenêtre vidéo diminue
lorsque vous effectuez un zoom avant. Pour l’améliorer,
augmentez la résolution (P. 63).
• Vous pouvez extraire une vidéo d’une seule fenêtre vidéo à la
fois.
• N’indiquez pas le dossier Windows ni le dossier Program
Files sur le lecteur système comme destination. Les images
ne peuvent pas être enregistrées dans ces dossiers.
• Vous ne pouvez pas enregistrer uniquement des données
audio.
• Si vous tentez d’extraire une plage de temps qui contient des
formats vidéo différents (comme JPEG et H.264), seule la
première vidéo de la planification est enregistrée.
Remarque
• Sélectionnez [Taille réelle] dans le menu [Afficher] pour revenir
à la taille réelle.
• Vous ne pouvez pas effectuer de zoom arrière au-delà de la
taille réelle.
Sauvegarder une partie d’enregistrement
Vous pouvez sauvegarder une partie d’enregistrement
d’une longueur maximale d’une heure dans un fichier.
1
Sélectionnez un enregistrement dans la chronologie.
2
Cliquez sur [Extraire] dans la chronologie pour afficher
la boîte de dialogue [Extraire la vidéo].
3
Indiquez la plage de temps pour l’image à extraire.
➀
➁
➂
➀ [De] et [À]
Indiquez la date et l’heure des positions de début et de
fin.
➁ Case [Inclure le son si disponible]
Décochez la case si vous ne souhaitez pas inclure
l’audio dans le fichier.
➂ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
4
Cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue [Enregistrer] s’affiche.
5
102
Indiquez le nom du fichier et l’emplacement de
stockage et cliquez sur [Enregistrer].
Remarque
Les images extraites sont enregistrées en format QuickTime
(avec l’extension .mov) et peuvent être lues avec QuickTime
Player (ou d’autres lecteurs qui prennent en charge le format de
fichier .mov). Si QuickTime Player n’est pas installé, vous pouvez
le télécharger gratuitement à l’adresse
http://www.apple.com/fr/quicktime. Nous vous recommandons
d’utiliser QuickTime Player version 6.5.1 ou ultérieure.
Utiliser la caméra
Vous pouvez changer l’angle de caméra ou ajuster la
qualité d’image d’une caméra dans la fenêtre vidéo.
Obtenir le contrôle d’une caméra
1
• Si vous souhaitez déplacer la fenêtre vidéo alors que vous
contrôlez la caméra, faites glisser la barre d’outils.
Cliquez sur [Fenêtre] > [Contrôle de la caméra] pour
afficher la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra].
6
• Vous pouvez aussi contrôler la caméra pendant
l’enregistrement. Si l’angle de caméra à utiliser pendant
l’enregistrement est défini, la caméra revient à la position
définie lorsque la visionneuse libère le contrôle de la caméra.
Utiliser la fonction panoramique/inclinaison/
zoom
➀
➄
➁
➂
➃
• Si la caméra est inactive pendant une minute, le contrôle de
caméra est automatiquement libéré. Un message de compte à
rebours s’affiche pendant 10 secondes avant cette libération.
Si vous souhaitez conserver le contrôle de la caméra, cliquez
sur la fenêtre vidéo.
Opérations quotidiennes
2
Cliquez sur la fenêtre vidéo.
Remarque
➅
➀ Boutons de contrôle d’angle de caméra
Changez l’angle de caméra.
„ Utiliser la fonction panoramique/inclinaison/
zoom dans la boîte de dialogue [Contrôle de la
caméra]
Vous pouvez utiliser la fonction panoramique/inclinaison/
zoom dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra]
après avoir obtenu le contrôle de la caméra.
➁ [Sélectionner un préréglage]
Déplace la caméra vers une position préréglée.
➂ [Panorama]
Affiche la fenêtre [Panorama]. Déplacez la caméra vers
une position à l’aide d’une image de panorama.
➀
➁
➃ [Contrôler]/[Libérer]
Obtenez ou libérez le contrôle de la caméra.
➄ Curseur de zoom
Faites glisser pour modifier la position de zoom. Faites
glisser vers le haut pour la position téléobjectif et vers
le bas pour la position grand angle.
➅ [Avancé]
Configurez les paramètres avancés de la caméra.
3
Cliquez sur [Contrôler].
Vous contrôlez maintenant la caméra pendant une
certaine période.
➀ Boutons de contrôle d’angle de caméra
Changez l’angle de caméra en cliquant sur les
boutons.
Cliquez sur
au centre pour diriger la caméra vers
l’avant.
➁ Curseur de zoom
Faites glisser le curseur pour changer la position de
zoom.
Faites glisser le curseur vers le haut pour la position
téléobjectif et vers le bas pour la position grand angle.
103
„ Utiliser la fonction panoramique/inclinaison/
zoom depuis la fenêtre vidéo
Vous pouvez également utiliser la fonction panoramique/
inclinaison/zoom depuis la fenêtre vidéo.
➀
Changer l’angle de caméra pour une
position préréglée
Vous pouvez sélectionner un angle de caméra préréglé
dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] après
avoir obtenu le contrôle de la caméra.
➁
➀ Zone d’affichage
Faites glisser la zone pour changer l’angle de caméra.
Cliquez sur une zone pour déplacer l’angle de caméra
vers ce point.
➁ Curseur de zoom
Changez la position de zoom avec le curseur ou [+]/[-].
Cliquez sur [+] ou faites glisser le curseur vers le haut
pour la position téléobjectif. Cliquez sur [-] ou faites
glisser le curseur vers le bas pour la position grand
angle.
La fonction panoramique/inclinaison/zoom n’est pas
disponible.
La fonction panoramique/inclinaison n’est pas disponible.
Le zoom n’est pas disponible lorsque le zoom numérique
de la caméra est défini sur [Désactivé].
La fonction panoramique/inclinaison/zoom n’est pas
disponible si une caméra fixe ou une caméra externe,
comme la VC-C50i, est utilisée.
104
Remarque
Vous devez configurer les préréglages sur la caméra avant
d’utiliser cette fonction. Pour plus de détails, consultez le manuel
de la caméra.
Utiliser la caméra
Changer l’angle de caméra avec une image
de panorama
Changez l’angle de caméra en indiquant une position sur
une image de panorama.
1
2
Cliquez sur [Panorama] dans la boîte de dialogue
[Contrôle de la caméra] pour afficher la fenêtre
[Panorama].
Changez l’angle de caméra et effectuez un zoom à
l’aide du cadre affiché sur l’image de panorama.
Si la fonction audio de la caméra est utilisée, vous pouvez
lire l’audio avec le volet audio ou l’envoyer avec un
microphone.
Important
Il est impossible d’envoyer et de recevoir du son simultanément
à partir de plusieurs visionneuses.
1
6
Cliquez sur [Fenêtre] > [Volet audio].
Opérations quotidiennes
Le cadre est jaune si vous avez le contrôle de la
caméra. Faites glisser le cadre pour modifier sa taille
et effectuer un zoom avant/arrière.
Faites glisser le centre du cadre pour le déplacer et
modifier l’angle de caméra.
Si vous dessinez un rectangle sur l’image de
panorama, le cadre est redessiné à cet endroit, et
l’angle de caméra et le zoom changent en fonction de
ce rectangle.
Le cadre est bleu si vous n’avez pas le contrôle de la
caméra.
Lire l’audio
Le volet [Son] s’affiche.
➀
➁
➂
Affichage d’options
L’image de panorama n’est pas disponible.
Remarque
Vous devez enregistrer une image de panorama sur la caméra
avant d’utiliser cette fonction. Pour plus de détails, consultez le
manuel de la caméra.
➃
➄
➅
➆
➀ [Écouter le son]
Lance la lecture audio.
➁ [Utiliser un microphone]
Lance la transmission audio.
➂ Bouton d’affichage des options
Affiche les options pour le volet [Son].
➃ [Lire le son lors de l’utilisation d’un microphone]
Sélectionnez cette option si vous souhaitez lire le son
même lorsque vous utilisez un microphone.
➄ [Utiliser la détection du silence pour réduire le trafic
réseau]
Sélectionnez cette option si vous souhaitez détecter les
segments silencieux lors de l’envoi de son. Réduit la
quantité de données transmises pendant les segments
105
silencieux pour réduire la charge sur la bande
passante du réseau.
➅ [Paramètres]
Affiche la boîte de dialogue [Paramètres de détection
du silence].
➆ Bouton de masquage des options
Masque les options pour le volet [Son].
Envoi d’audio en direct impossible depuis RM Viewer.
Pour envoyer l’audio en direct, utilisez la visionneuse
Administrateur fournie avec la caméra.
„ Paramètres de détection du silence
Cochez la case [Utilisez la détection du silence pour
réduire le trafic réseau] sur le volet [Son] pour définir la
sensibilité de détection du silence.
Cliquez sur [Paramètres] pour afficher la boîte de
dialogue [Paramètres de détection du silence] et ajuster
la sensibilité de détection du silence.
Compenser les zones sombres de l’image
Utilisez le contrôle des ombres de la visionneuse pour
compenser toute zone sombre de l’image.
1
Cliquez sur le bouton du menu de la fenêtre vidéo pour
afficher le menu.
2
Cliquez sur [Correction des ombres de la visionneuse]
et sélectionnez la quantité d’ombre dans le sousmenu.
• [Désactivée]
Désactive le contrôle des ombres.
• [Faible]/[Moyenne]/[Élevée]/[Très élevée]
Active le contrôle des ombres. Affichez la fenêtre vidéo
et sélectionnez une valeur de compensation qui donne
la luminosité qui convient.
Remarque
• Vous ne pouvez pas appliquer cette fonction à plus d’une
fenêtre vidéo.
• Le contrôle des ombres de la visionneuse est une fonction de
la visionneuse, et non de la caméra. Par conséquent, Il peut
être utilisé pour la lecture vidéo en direct et enregistrée.
➀ [Utiliser les paramètres de sensibilité par défaut]
Utilise la sensibilité par défaut pour la détection du
silence.
➁ [Définir la sensibilité manuellement]
Faites glisser le curseur pour définir la sensibilité de
détection.
➂ [OK] et [Annuler]
Fermez la boîte de dialogue.
106
Vérifier les événements
Visionner un événement en direct
Vous pouvez afficher des événements passés dans la
fenêtre [Journal des événements en direct].
Remarque
• Vous pouvez modifier la priorité de l’événement.
• Les priorités d’enregistrement de la détection de mouvement,
d’enregistrement de capteur, d’enregistrement de la fonction
intelligente et d’enregistrement de la détection de volume
peuvent être indiquées lorsque vous définissez le mode
d’enregistrement d’une planification d’enregistrement (P. 79,
P. 80).
6
Opérations quotidiennes
• D’autres priorités d’événement peuvent être indiquées lors du
paramétrage du groupe de serveurs de stockage (P. 44).
„ Accuser réception d’un événement
Lorsque la visionneuse démarre, vous pouvez ouvrir la
fenêtre [Journal des événements en direct] pour afficher
tous les événements qui se sont produits au cours de la
dernière heure. La rangée supérieure de la liste affiche
les noms d’éléments. Vous pouvez trier les événements
de la liste en cliquant sur
dans une colonne pour
indiquer l’élément à trier et l’ordre de tri.
Par défaut, lorsqu’un événement avec une priorité
[Maximum] est affiché dans la fenêtre [Journal des
événements en direct], une icône s’affiche pour indiquer
que vous devez accuser réception de l’événement.
Important
Un maximum de 200 événements peuvent être affichés dans la
fenêtre [Journal des événements en direct].
Remarque
• Cliquez sur [Fenêtre] > [Journal des événements en direct]
pour afficher la fenêtre [Journal des événements en direct].
L’événement clignote jusqu’à cet accusé de réception.
Utilisez les étapes suivantes pour accuser réception de
l’événement.
• Vous pouvez changer la priorité d’affichage dans la fenêtre
[Journal des événements en direct]. Pour plus de détails,
consultez « Configurer la notification d’événement et les
priorités » (P. 60).
1
Cliquez sur l’événement dont il faut accuser réception
dans la fenêtre [Journal des événements en direct].
2
Cliquez sur [Modifier] > [Accuser réception de
l’événement].
„ Couleurs des icônes d’événements
Des icônes de couleurs différentes s’affichent pour les
événements, en fonction de la priorité.
Couleur des icônes
Priorité
Rouge
Maximum
Orange
Élevée
Jaune
Moyenne
Vert pâle
Faible
Vert
Minimum
Important
Si [Afficher la fenêtre vidéo lorsque l’événement se produit] est
activé dans [Paramètres de la visionneuse], la fenêtre vidéo
correspondante est automatiquement placée à l’avant-plan. La
taille de la fenêtre vidéo est toujours [320x240] pixels.
Les paramètres d’authentification d’utilisateur sont
désactivés de façon permanente.
107
Remarque
Remarque
Vous pouvez désactiver l’accusé de réception d’événement dans
[Paramètres de la visionneuse]. Vous pouvez également modifier
la priorité des événements dont la réception est à accuser. Pour
plus de détails, consultez « Configurer la notification
d’événement et les priorités » (P. 60).
Pour afficher la boîte de dialogue [Recherche d’événements]
quand la barre d’outils est masquée, cliquez sur [Rechercher]
dans la chronologie ou cliquez sur [Modifier] > [Recherche
d’événements].
„ Recherche avancée
Rechercher des événements
Vous pouvez rechercher des événements passés et lire
l’événement.
1
2
Cliquez sur [Rechercher] dans la barre d’outils pour
afficher la boîte de dialogue [Recherche
d’événements].
➁
➃
➄
➅
➆
➀ [Description]
Saisissez les critères de recherche (événement,
caméra, priorité, label de caméra ou nom d’hôte).
➁ [Quand]
Indiquez la période durant laquelle l’événement cible
s’est produit ([Aujourd’hui], [2 derniers jours], [Cette
semaine], [Ce mois-ci], [Cette année] et [Toutes les
caméras]).
➂ [Rechercher] et [Arrêter]
Lancez ou arrêtez la recherche en cours à l’aide de
ces boutons.
➃ [Recherche avancée]
Cliquez pour indiquer les critères de recherche
détaillés.
➄ [Résultats de recherche]
Affiche les résultats de la recherche.
➅ [Lire la vidéo]
Lit l’enregistrement associé aux résultats de recherche.
➆ [Fermer]
Fermez ce volet.
108
➀
➄
➁
➂
➃
Indiquez les critères de recherche.
➀
➂
3
Cliquez sur [Recherche avancée] dans la boîte de
dialogue [Recherche d’événements] pour indiquer les
critères de recherche détaillés.
Cliquez sur [Rechercher] pour lancer la recherche.
➀ [Quand]
Sélectionnez [Spécifier une plage de dates] pour
indiquer une période de recherche.
➁ [De] et [À]
Sélectionnez [Spécifier une plage de dates] dans
[Quand] pour indiquer les heures et dates de début et
de fin de la période de recherche.
➂ [Événement]
Sélectionnez le type d’événement à rechercher.
➃ [État]
Indiquez l’état des événements ([Tous les états], [On],
[Off]).
➄ [Priorité]
Indiquez la priorité des événements à rechercher.
„ Lire un événement
Si un enregistrement est associé à un événement dans les
résultats de recherche, faites un clic droit sur l’événement
et sur [Lire la vidéo] pour lire l’enregistrement dans la
fenêtre vidéo de la caméra correspondante.
Si la fenêtre vidéo n’est pas affichée, un clic sur [Lire la
vidéo] affiche automatiquement la fenêtre et lance la
lecture.
Remarque
Cliquez sur [En direct] dans la barre d’outils de la chronologie
après la lecture dans la fenêtre vidéo, pour afficher les images en
direct.
Chapitre
7
Utilisation et gestion
❏ Événements de niveau d’avertissement et d’erreur
❏ Comment vérifier l’état du serveur de stockage
❏ Gestion de l’espace disque
Vérification de la santé du serveur de stockage
Événements indiquant des erreurs ou des niveaux d’avertissement et mesures
correspondantes
Vous pouvez vérifier les événements pour déterminer si des erreurs relatives à l’état du serveur de stockage sont
survenues.
Lorsqu’un événement indiquant une erreur ou un niveau d’avertissement survient, il est immédiatement affiché dans le volet
d’événements ou dans la chronologie. Prenez la mesure appropriée pour l’événement.
Type d’événement
Message
Explication de l’événement
Mesure correspondante
Vérifiez les paramètres du mode
d’enregistrement (P. 78).
Notification de manque
d’espace disque*1
Avertissement : espace disque
faible
Survient lorsque l’espace disque
libre est inférieur à la valeur indiquée,
ou lorsque l’utilisation du disque est
supérieure à la valeur indiquée. Les
données peuvent être supprimées
avant que le nombre de jours de
stockage indiqué soit écoulé.
Démarrage/arrêt de la
suppression de fichiers en
raison d’un manque
d’espace disque *1
Avertissement : fichiers
supprimés en raison d’un
manque d’espace disque
Survient lorsque l’espace disque
libre est inférieur au seuil, ou lorsque
l’utilisation du disque est supérieure
au seuil.
Mise en pause/reprise de
la lecture en raison d’un
manque d’espace
disque *1
Enregistrement suspendu
(Espace disque faible (<nom de
lecteur>))
Survient lorsque l’espace disque
libre est inférieur au niveau limite, ou
lorsque l’utilisation du disque est
supérieure au niveau limite.
Erreur de connexion à la
caméra
Erreur : connexion à la caméra
impossible
Survient en cas d’erreur de
connexion à la caméra.
Vérifiez l’état du réseau.
Erreur de connexion au
serveur de stockage
Erreur : impossible d’établir la
connexion au serveur de
stockage
Survient en cas d’erreur de
connexion au serveur de stockage
enregistré avec le groupe de
serveurs de stockage.
Vérifiez l’état du réseau.
Erreur de connexion au
groupe de serveurs de
stockage
Erreur : impossible d’établir la
connexion au groupe de
serveurs de stockage
Survient en cas d’erreur de
connexion au groupe de serveurs de
stockage.
Vérifiez l’état du réseau.
Modification du nombre
d’images enregistrées par
seconde
Réduction du nombre d’images
enregistrées par seconde en
raison de problèmes de
surcharge
Indique que le nombre d’images
enregistrées par seconde a été
modifié en raison d’une surcharge du
serveur.
Vérifiez les paramètres du mode
d’enregistrement (P. 78).
*1 Consultez « Gestion de l’espace disque (important) » (P. 112).
110
Vérification de la santé du serveur de stockage
Barre d’état
La barre d’état affiche la charge et l’état de traitement de
la visionneuse. Vous pouvez vérifier le taux d’utilisation de
l’UC pour déterminer la charge de votre ordinateur.
Si la barre d’état n’est pas affichée, vous pouvez l’afficher
en cliquant sur [Afficher] > [Barre d’état].
Onglet [Serveurs de stockage]
Cet onglet affiche des informations (nom du groupe de
serveurs de stockage, état, taux d’utilisation de l’UC, débit
binaire d’enregistrement et débit binaire de lecture) sur le
serveur de stockage enregistré.
7
Informations système
Utilisation et gestion
Pour obtenir l’état de traitement vidéo détaillé du serveur
de stockage, cliquez sur [Fenêtre] > [Informations
système] pour afficher la boîte de dialogue [Informations
système]. Si le fonctionnement du système est instable ou
si vous ne pouvez pas enregistrer de la façon dont vous
souhaitez, reportez-vous au chapitre 1 et revoyez la
configuration du système.
La boîte de dialogue [Informations système] affiche l’état
sur trois onglets différents.
Onglet [Utilisateurs]
Cet onglet affiche les utilisateurs connectés à la
visionneuse et les informations s’y rapportant (groupe
d’utilisateurs, nom d’hôte (visionneuse), version de la
visionneuse, nom d’hôte (serveur de stockage), etat du
groupe de serveurs de stockage).
Onglet [Caméras]
Cet onglet affiche les paramètres d’enregistrement et des
informations de traitement (label de caméra, état, nombre
d’images par seconde indiqué, nombre d’images par
seconde réel, débit binaire de réception et débit binaire
d’enregistrement) sur les caméras enregistrées.
111
Gestion de l’espace disque (important)
Le serveur de stockage surveille l’espace disque et
répond en fonction de la quantité d’espace disponible.
État de l’espace disque
Explication
Niveau de notification de
manque d’espace disque
restant
Vous pouvez indiquer une
valeur de référence en
utilisant [Niveau
d’avertissement du manque
d’espace disque] dans
l’onglet [Paramètres
d’enregistrement] de la boîte
de dialogue [Paramètres du
groupe de serveurs de
stockage].
Niveau seuil
Le serveur de stockage
calcule une valeur de
référence basée sur
différentes conditions et
différents réglages.
Niveau limite
„ Mesure prise lorsque le niveau de notification
de manque d’espace disque restant est atteint
Le serveur de stockage déclenche un événement lorsque
l’espace disque disponible pour l’enregistrement (c.-à-d.
l’espace disponible par rapport à l’espace disque
maximum utilisé) passe au-dessous d’un certain niveau.
Si [Espace disque maximum utilisé] n’est pas défini, la
capacité du lecteur du disque qui stocke le fichier
d’enregistrement est considérée comme l’espace disque
maximum.
Le lecteur <Lettre du
lecteur> dispose d’un
manque d’espace
disque : notification
Valeur de
[Espace disque
maximum
utilisé]
Notification
Niveau de
notification
Important
Une notification par e-mail de l’événement est envoyée lorsque
le niveau de priorité de [Avertissement du manque d’espace
disque] dans l’onglet [Événements] de la boîte de dialogue
[Paramètres du groupe de serveurs de stockage] atteint ou
dépasse le niveau indiqué dans les paramètres de notification
par e-mail (P. 44).
112
Remarque
À la réception d’une notification par e-mail d’événement, un
administrateur peut agir rapidement (par exemple en supprimant
les planifications d’enregistrement non nécessaires) avant qu’un
problème ne survienne en raison d’un manque d’espace disque.
Méthode de calcul et conditions du niveau de
notification de manque d’espace disque restant
Si l’une des conditions suivantes est remplie, un niveau
de notification de manque d’espace disque restant est
indiqué.
Condition 1 : quand le taux d’utilisation de l’espace
disque du serveur de stockage dépasse les
valeurs suivantes :
M x (100 - A)/100
(M : valeur indiquée dans [Espace disque
maximum utilisé], A : valeur indiquée dans [Niveau
d’avertissement du manque d’espace disque])
Par exemple, si la valeur pour [Espace disque
maximum utilisé] est de 100 Go et la valeur pour
[Niveau d’avertissement du manque d’espace
disque] de 10 %, le serveur de stockage atteint le
niveau de notification de manque d’espace disque
restant lorsque l’espace disque utilisable du
serveur de stockage atteint 90 Go ou plus.
Condition 2 : quand l’espace disque libre passe
en-dessous des valeurs suivantes :
Espace disque x A/100
(A : valeur indiquée dans [Niveau d’avertissement
du manque d’espace disque])
Par exemple, si l’espace disque est de 80 Go et la
valeur pour [Niveau d’avertissement du manque
d’espace disque] de 10 %, le serveur de stockage
atteint le niveau de notification de manque
d’espace disque restant lorsque l’espace disque
libre restant est inférieur ou égal à 8 Go.
Remarque
Si d’autres applications utilisent le même disque dur, vous devez
prendre en compte la condition 2. Même si le serveur de
stockage utilise une petite quantité du disque dur, il peut
atteindre le niveau de notification de manque d’espace disque
restant selon la condition 2 car les autres applications ont utilisé
une partie de l’espace disque.
Exemple de calcul
Lecteur de disque
Lecteur D
Lecteur E
Espace disque
100 Go
200 Go
Espace disque
libre
50 Go
200 Go
Valeur de [Espace
disque maximum
utilisé]
40 Go
200 Go
Gestion de l’espace disque (important)
Lecteur de disque
Lecteur D
Lecteur E
Valeur pour le
niveau de
notification de
manque d’espace
disque restant
Condition 1 :
40 Go x (100-10)/
100 = 36 Go
Condition 2 :
100 Go x 10/100 =
10 Go
Condition 1 :
200 Go x (100-10)/
100 = 180 Go
Condition 2 :
200 Go x 10/100 =
20 Go
„ Mesure prise lorsque le niveau seuil est atteint
„ Mesure prise lorsque la limite est atteinte
Le serveur de stockage arrête l’enregistrement et
déclenche un événement lorsque l’espace disque libre
descend jusqu’à ce niveau.
Le serveur de stockage reprend l’enregistrement et
déclenche un événement lorsque l’espace disque libre
remonte jusqu’à ce niveau après la suppression de
fichiers d’enregistrement.
Suppression des fichiers
sur le lecteur <Lettre du
lecteur> en raison d’un
manque d’espace disque
libre : commencé
L’enregistrement continue, mais le serveur de stockage
commence à supprimer les fichiers d’enregistrement, en
commençant par les plus anciens, et déclenche un
événement.
Enregistrement Supprimer les
de notification plus anciens
arrêtée
en premier
7
Notification
Utilisation et gestion
Suppression des fichiers
sur le lecteur <Lettre du
lecteur> en raison d’un
manque d’espace disque
libre : commencé
Niveau limite
Supprimer les
plus anciens
en premier
Notification
Niveau seuil
Remarque
• Les fichiers d’enregistrement sont supprimés même s’ils n’ont
pas atteint leur [Durée de stockage maximale]. Cependant, si
le plus ancien fichier est actuellement utilisé par la visionneuse
(par exemple, pour lire la vidéo enregistrée), il n’est pas
supprimé, le plus ancien fichier suivant l’étant à sa place. La
suppression continue dans l’ordre jusqu’à ce que l’espace
disque libre atteigne ou dépasse à nouveau le seuil. Pour plus
de détails sur la sauvegarde des fichiers, consultez le
chapitre 8.
• Normalement, un fichier d’enregistrement pour lequel la durée
de stockage minimale n’est pas écoulée est exclu du
processus de suppression. Notez que de tels fichiers sont
également supprimés si l’espace disque libre ne peut pas
atteindre et passer au-dessus de la valeur seuil en supprimant
tous les autres fichiers.
Méthode de calcul et conditions du niveau seuil
Le niveau seuil est atteint lorsque l’espace libre sur le
disque est inférieur au niveau suivant.
(Nombre de caméras + 1) x 64 Mo
Méthode de calcul et conditions du niveau limite
Le niveau seuil est atteint lorsque l’espace libre sur le
disque est inférieur à 64 Mo. Cette valeur est fixe.
Important
• Le niveau seuil sert de protection pour vous empêcher
d’atteindre le niveau limite. Nous vous recommandons de
prendre des mesures appropriées, comme supprimer des
données d’enregistrement non nécessaires, lorsque
l’événement pour le niveau de notification de manque
d’espace disque restant survient.
• Le stockage des enregistrements qui provoquent le
dépassement du niveau seuil augmente la charge du serveur
de stockage et peut causer des interruptions de
l’enregistrement, et donc donner des enregistrements
incomplets. Nous vous recommandons fortement d’utiliser le
serveur de stockage en dessous du niveau seuil.
• Si la notification par e-mail est indiquée, un e-mail est envoyé
pour l’événement qui survient à chaque niveau (P. 44).
• Notez que les conditions du niveau seuil peuvent être
remplies avant que les conditions du niveau de notification
de manque d’espace disque restant ne soient satisfaites,
selon les circonstances. Par exemple, si un grand nombre de
caméras avec une capacité de disque limitée est utilisé, la
valeur (Nombre de caméras +1) x 64 Mo peut être
supérieure à la valeur de capacité du disque x paramètre de
notification de manque d’espace disque libre/100.
113
114
Chapitre
8
Sauvegarde
❏ Types de fichiers cibles de sauvegarde et leurs destinations
❏ Restauration d’un fichier d’enregistrement
Sauvegarde de données
Destinations des fichiers de sauvegarde
Les données enregistrées pendant une sauvegarde se
composent des données d’enregistrement, des données
d’événements et des fichiers de configuration. Les
données sont sauvegardées à partir du serveur de
stockage et enregistrées dans les dossiers décrits
ci-dessous, sur les lecteurs indiqués dans les paramètres
de lecteur (P. 48).
„ Données d’enregistrement
<Lecteur de destination>:\Canon-NVR\videofiles
Le fichier de données d’enregistrement suivant est
sauvegardé :
NVR3_MEDIA_ xxxxxxxx _ aaaammjj _ hhmmss .edt
ID caméra Année, mois
Heure
et jour de
début de
l’enregistrement
Les images en cours d’enregistrement sont enregistrées
dans un fichier temporaire sur le disque dur. Par défaut,
un fichier d’enregistrement est créé et enregistré sur le
lecteur de destination lorsque la taille du fichier
temporaire atteint 1 Go. Cette taille peut être modifiée à
l’aide de l’option [Taille de fichier / durée maximum] dans
l’onglet [Paramètres d’enregistrement] de la boîte de
dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de
stockage] (P. 43).
Remarque
• L’heure du méridien de Greenwich est utilisée pour l’heure
ajoutée au nom de fichier des données d’enregistrement.
• Ce logiciel utilise la compression avec perte pour les données
d’enregistrement. Vous n’avez pas besoin de compresser
davantage les fichiers d’enregistrement en utilisant un lecteur
de bandes ou d’autres dispositifs.
Fichiers temporaires
Le fichier suivant est un fichier temporaire, avant d’être
transformé en fichier de données d’enregistrement par le
système. Ce fichier ne peut pas être sauvegardé à l’aide
de la méthode de sauvegarde standard.
NVR3_UNINDEXED_MEDIA_xxxxxxxx_ aaaammjj _hhmmss.edt
ID caméra Année, mois et
Heure
jour de début de
l’enregistrement
116
„ Données d’événements
<Lecteur de destination>:\Canon-NVR\eventfiles
Le fichier de données d’événements suivant est
sauvegardé :
NVR3_EVENT_ xxxxxxxx _
aaaammjj
_hhmmss.edt
ID caméra Année, mois et
Heure
jour de début
de
l’enregistrement
Remarque
L’heure du méridien de Greenwich est utilisée pour l’heure
ajoutée au nom de fichier des données d’enregistrement.
„ Fichiers de configuration
Les paramètres du serveur de stockage et de la
visionneuse sont enregistrés dans les dossiers suivants
de l’ordinateur où le programme est installé. Vous devez
sauvegarder tous ces dossiers pour sauvegarder
complètement les fichiers de configuration.
Chemin d’accès aux fichiers de configuration
<Lecteur système>:\ProgramData\Canon\WebView\
NVR30\
<Lecteur système>:\Users\<nom d’utilisateur>\
AppData\Local\Canon\WebView\NVR30\
Remarque
• Les noms de fichiers de configuration ne sont pas affichés à
moins que [Afficher les fichiers et dossiers cachés] soit
sélectionné dans l’onglet [Affichage] des [Options des
dossiers] de l’Explorateur Windows.
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction shadow backup
(sauvegarde en tâche de fond).
Remarques à propos de la sauvegarde
• Vous n’avez pas besoin d’arrêter l’enregistrement pour
sauvegarder des données d’enregistrement qui sont
complètes. Cependant, le nombre d’images par seconde peut
changer en raison de l’augmentation de la charge E/S du
disque et/ou de la charge de l’UC.
• Si vous souhaitez restaurer un fichier d’enregistrement
sauvegardé, l’ordinateur sur lequel vous restaurez la
sauvegarde doit avoir la même configuration de lecteurs que
le serveur de stockage d’origine. Par exemple, si le serveur de
stockage original contient un lecteur système et un lecteur de
données enregistrées, le serveur de stockage utilisé pour
restaurer la sauvegarde doit contenir un lecteur système et un
lecteur de données enregistrées. Déterminez la capacité du
disque dur en fonction du volume des données à restaurer.
Comment restaurer une sauvegarde
Restauration à partir des données de
sauvegarde
Utilisez la procédure suivante pour restaurer un serveur
de stockage à partir de données de sauvegarde :
1
Préparez un nouveau serveur de stockage pour la
restauration.
Le nouveau serveur de stockage doit avoir la même
configuration de lecteur que le serveur de stockage
d’origine.
Installez ce logiciel.
3
Arrêtez le serveur de stockage.
Consultez « “Arrêt du serveur de stockage » (P. 117)
pour plus de détails sur la façon d’arrêter le serveur
de stockage.
4
Restaurez le fichier de configuration pour ce logiciel à
son emplacement d’origine.
Le dossier suivant est utilisé par défaut :
Chemin d’accès aux fichiers de configuration
<Lecteur système>:\ProgramData\Canon\WebView\
NVR30\
<Lecteur système>:\Users\<nom d’utilisateur>\
AppData\Local\Canon\WebView\NVR30\
5
Restaurez les fichiers d’enregistrement à leur
emplacement d’origine.
Le dossier suivant est utilisé par défaut :
<Lecteur de destination>:\Canon-NVR\videofiles\
6
Restaurez les fichiers d’événements à leur
emplacement d’origine.
Le dossier suivant est utilisé par défaut :
<Lecteur de destination>:\Canon-NVR\eventfiles\
7
Démarrez le serveur de stockage.
8
Assurez-vous que l’enregistrement s’effectue
correctement. Assurez-vous également que les
données d’enregistrement restaurées puissent être
lues correctement.
Si l’option [Conserver la vidéo pendant au plus] est définie
dans l’onglet [Serveurs] de la boîte de dialogue [Paramètres],
toutes les données d’enregistrement restaurées dépassant la
période de stockage indiquée seront supprimées au
démarrage du serveur de stockage.
„ Arrêt du serveur de stockage
Le serveur de stockage s’exécute en arrière-plan en tant
que service Windows. Lorsque vous restaurez les
données de sauvegarde, vous devez suivre les étapes
suivantes pour arrêter temporairement le serveur de
stockage.
1
Cliquez sur [Démarrer] > [Panneau de configuration].
2
Cliquez sur [Système et sécurité].
3
Cliquez sur [Outils d’administration].
4
Double-cliquez sur [Services].
5
Double-cliquez sur [RM Storage Server] pour afficher
[Propriétés de RM Storage Server].
8
Sauvegarde
2
Important
Double-cliquez sur [RM-Lite Storage Server].
6
Cliquez sur [Arrêter].
7
Cliquez sur [OK] pour fermer les propriétés.
Remarque
Pour redémarrer le serveur de stockage, suivez les mêmes
étapes et cliquez sur [Démarrer] à l’étape 6.
117
118
Chapitre
9
Dépannage
❏ Actions requises lorsque des erreurs d’enregistrement surviennent
❏ Solutions lorsque des problèmes de visionneuse surviennent
❏ Messages d’erreur
Actions requises lorsque des erreurs d’enregistrement surviennent
Lorsqu’une erreur d’enregistrement survient (par ex. si des données sont manquantes) pendant la lecture, vous pouvez
intervenir pour régler la cause du problème en vérifiant les informations dans le journal des événements et le fichier journal
du serveur de stockage.
Journal
Cause
Événement
Action
Serveur de stockage
Erreur : connexion à la caméra
impossible
CameraServer <nom d’hôte>
disconnected(<informations
d’erreur>)
Une erreur de réseau s’est peutêtre produite. Recherchez la
cause de l’erreur en vérifiant le
code d’erreur Winsock
enregistré dans le journal du
serveur de stockage (P. 128).
Recherchez d’éventuels
problèmes sur le réseau
(concentrateur, câbles, etc.) et
assurez-vous que la caméra
fonctionne normalement.
Réduction du nombre d’images
enregistrées par seconde en
raison de problèmes de
surcharge
—
• Le taux d’enregistrement
effectif est excessivement
faible (50 % ou inférieur).
• Des événements de
détection de mouvement et
de capteur ont peut-être été
déclenchés trop
fréquemment.
• La charge de l’UC du serveur
de stockage est peut-être
élevée.
• Modifiez la planification
d’enregistrement et la
sensibilité de détection de
mouvement.
• Vérifiez le taux d’utilisation
actuel de l’UC et fermez toute
application créant une lourde
charge sur l’UC.
Enregistrement suspendu
(Espace disque faible (<nom de
lecteur>))
—
La charge créée par l’écriture
de données enregistrées sur le
disque dur est peut-être trop
élevée.
Réduisez la durée de stockage
maximale ou envisagez
d’ajouter un disque dur. En
outre, essayez de modifier la
planification d’enregistrement.
Solutions lorsque des problèmes de visionneuse surviennent
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez la visionneuse, reportez-vous aux solutions suivantes :
Fenêtres vidéo et de la visionneuse
Problème
120
Solution
Je ne peux pas utiliser la fonction de
panoramique, d’inclinaison ou de zoom dans la
fenêtre vidéo.
• Double-cliquez sur la fenêtre vidéo ou cliquez sur [Contrôler] dans le volet
[Contrôle de la caméra] (P. 103).
• Si des images sont en cours de lecture (la barre de titre de la fenêtre vidéo est
grise), vous ne pouvez pas utiliser la caméra. Cliquez sur [En direct] dans la
chronologie et obtenez le contrôle de la caméra.
Lorsque je clique sur une fenêtre vidéo pour
afficher le menu [Fenêtre vidéo], [Enregistrer
maintenant] est grisé (non disponible). Mais je
peux utiliser cette fonction dans une autre
fenêtre vidéo.
Affichez [Propriétés de la <nom de la caméra>] pour la fenêtre vidéo et vérifiez dans
l’onglet [Avancé] si la caméra est désactivée. Si la caméra est désactivée, cliquez
sur [Activer la caméra] (P. 51).
Lorsque j’essaie d’utiliser les dispositions créées
par d’autres utilisateurs, le menu [Dispositions]
n’est pas affiché. Je ne peux pas sélectionner
une disposition.
Les dispositions enregistrées dans le dossier [Dispositions utilisateur] ne peuvent
être vues par d’autres utilisateurs.
Pour permettre à tous les utilisateurs d’accéder aux dispositions créées par un
utilisateur, les dispositions doivent être créées par un utilisateur avec des
autorisations d’administrateur et doivent être enregistrées dans le dossier
[Dispositions partagées] (P. 67).
Solutions lorsque des problèmes de visionneuse surviennent
Problème
Solution
La qualité des images (en direct ou
enregistrées) dans la fenêtre vidéo est faible.
Modifiez les paramètres de taille de réception et de taille d’affichage. Selon la taille
de réception et la taille d’affichage, la qualité de l’image peut diminuer. Par exemple,
si la vidéo avec une taille de réception basse est affichée sur une grande fenêtre
vidéo, la qualité de l’image diminue. Vous pouvez ajuster la qualité des images
enregistrées avec les paramètres d’enregistrement avancés.
Aucune des caméras n’enregistre.
• Le câble réseau pour le serveur est-il correctement connecté ?
• Y a-t-il eu une panne d’alimentation électrique ?
• L’option « Ne pas enregistrer » est-elle indiquée pour une planification jour
spécial ?
• Si les voyants de liaison sur le concentrateur (concentrateur à commutation) et sur
le connecteur de réseau sur le serveur sont éteints, il se peut que le câble, le
concentrateur (commutateur) ou le connecteur de réseau du serveur soit
défectueux.
Certaines caméras n’enregistrent pas.
•
•
•
•
Je ne peux pas me connecter au serveur de
stockage depuis la visionneuse.
•
•
•
•
Le nom d’utilisateur et le mot de passe de connexion sont-ils corrects ?
La connexion au réseau entre le serveur et la visionneuse fonctionne-t-elle ?
L’adresse IP du serveur de destination est-elle correcte ?
Le serveur répond-il à une commande ping envoyée depuis l’ordinateur de la
visionneuse ?
• Le port TCP 80 est-il utilisé par une autre application ?
Je ne peux pas visionner d’images en direct.
• Si « Impossible de se connecter à la caméra » est affiché dans la fenêtre vidéo,
vérifiez l’alimentation et la connexion au réseau de la caméra.
• Si un message est affiché dans la chronologie de la visionneuse indiquant qu’une
erreur est survenue lors de la connexion à la caméra, vérifiez l’alimentation et la
connexion au réseau de la caméra.
• Si l’écran devient blanc lorsque vous changez de disposition, mais qu’une vidéo
s’affiche au bout de quelques secondes, le nombre de caméras ou le paramètre
du nombre d’images en direct par seconde dépasse les possibilités de votre
ordinateur en termes de performances. Réduisez le nombre de caméras ou
diminuez le nombre d’images par seconde.
Le serveur de stockage ralentit ou les différents
changements de configuration prennent plus de
temps, comme l’enregistrement de caméras ou
la planification d’enregistrements depuis la
visionneuse. (Pour Windows Vista)
• Assurez-vous que moins de 10 caméras sont enregistrées sur chaque serveur de
stockage.
• Si le serveur de stockage fonctionne sous Windows Vista, utilisez
Windows Server 2008 à la place.
Les images en direct ne sont plus affichées
depuis aucune caméra. (Pour Windows Vista)
• Assurez-vous que moins de 10 caméras sont connectées à une visionneuse.
• Si vous utilisez la fonction de séquence de dispositions, définissez l’intervalle sur
20 secondes ou plus.
• Si le serveur de stockage fonctionne sous Windows Vista, changez pour Windows
Server 2008.
Lorsque la fonction de séquence de dispositions
est utilisée, les fenêtres vidéo deviennent tout à
coup blanches et l’image des caméras ne peut
plus être affichée.
Lorsque vous utilisez la fonction de séquence de dispositions pour changer
rapidement de disposition quand il y a un grand nombre de fenêtres vidéo, les
ressources de communication du système peuvent devenir insuffisantes. Réduisez le
nombre de caméras dans la disposition ou augmentez l’intervalle d’affichage de la
séquence de dispositions.
La visionneuse ralentit.
• Les performances de la visionneuse dépendent en grande partie des
spécifications de votre UC et de votre carte graphique. Lorsque la visionneuse
semble ralentir, essayez de réduire le nombre de caméras dans la visionneuse ou
diminuez le nombre d’images par seconde.
• Si le format ou le paramètre de qualité vidéo pour les caméras est élevé, la grande
quantité de données d’image peut provoquer un ralentissement du traitement.
Essayez d’ajuster les paramètres de qualité vidéo et de taille vidéo sur la caméra.
L’alimentation et la connexion au réseau des caméras fonctionnent-elles ?
Les caméras répondent-elles à la commande ping ?
Pouvez-vous visionner des images en direct sur la visionneuse pour les caméras ?
L’option « Ne pas enregistrer » est-elle indiquée pour une planification jour
spécial ?
• L’enregistrement de capteur ou l’enregistrement de la détection de mouvement
est-il défini ?
9
Dépannage
121
Chronologie
Problème
Rien ne se produit quand je clique sur une
commande de lecture quelle qu’elle soit.
Solution
• Retirez la tête de lecture de la position [En direct].
• Vous devez sélectionner une fenêtre vidéo avant de pouvoir lire des images. De
plus, les boutons pour passer à l’image précédente et à l’image suivante (P. 101)
et le bouton [Extraire] (P. 102) sont activés uniquement lorsqu’une fenêtre vidéo
est sélectionnée.
[Extraire la vidéo]
Problème
J’ai essayé d’enregistrer un enregistrement mais
un message d’erreur s’affiche m’annonçant
qu’aucune vidéo ne peut être trouvée dans le
segment sélectionné de la chronologie.
Solution
Assurez-vous que la partie sélectionnée de la chronologie comprend une image
enregistrée (P. 99).
Enregistrement
Problème
Solution
La fonction [Enregistrer maintenant] ne peut pas
être utilisée.
Assurez-vous que la caméra n’est pas désactivée dans l’onglet [Avancé] de
[Propriétés de la <nom de la caméra>]. Si la caméra est désactivée, cliquez sur
[Activer la caméra] (P. 51).
Le taux d’utilisation de l’espace disque du
serveur de stockage est bien plus important que
le niveau calculé (P. 25, P. 112) et l’espace
disque libre est faible.
Lorsque le format ou le paramètre de qualité vidéo de la caméra est élevé, la quantité
de données par image est importante. De plus, si vous utilisez un logiciel antivirus, le
logiciel enregistre la communication entre les serveurs de stockage et les caméras,
et la taille de ce journal peut atteindre plusieurs gigaoctets. Modifiez les paramètres
du logiciel antivirus afin d’exclure les serveurs de stockage de la liste cible.
Problèmes de connexion
Problème
L’écran devient blanc et le message
« Connexion à la caméra impossible » s’affiche.
122
Solution
Une erreur de réseau est survenue, la caméra a été déconnectée du réseau ou la
caméra a été mise hors tension.
Messages d’erreur
Messages affichés dans la visionneuse
„ Messages d’erreur dans la fenêtre vidéo
Message
Fenêtre vidéo
Cause
La visionneuse est en cours de connexion à la
caméra.
Connexion à la caméra impossible
La visionneuse ne parvient pas à se connecter à la
caméra et les images en direct ne peuvent pas
être affichées.
Obtention du contrôle de la caméra.
S’affiche quand l’utilisateur essaie d’obtenir le
contrôle de la caméra.
Impossible d’obtenir le contrôle de la caméra.
Un autre utilisateur ayant priorité contrôle déjà la
caméra lorsque vous essayez d’obtenir le contrôle
de la caméra.
Le contrôle sera perdu dans <compte à rebours>
secondes.
S’affiche si la caméra est inactive pendant une
minute ; un compte à rebours démarre. Le compte
à rebours commence à 10 et diminue d’une
seconde à la fois jusqu’à atteindre zéro.
Contrôle de la caméra perdu.
Une expiration de délai est survenue pendant que
la visionneuse contrôlait la caméra ou un autre
utilisateur ayant priorité a demandé le contrôle de
la caméra. S’affiche pendant trois secondes.
Aucune vidéo enregistrée.
S’affiche lors de la lecture d’un enregistrement s’il
n’y a aucune image enregistrée à la position
actuelle de la tête de lecture.
Impossible d’établir la connexion au serveur de
stockage.
S’affiche lorsque vous ne pouvez pas vous
connecter au serveur de stockage pour lire un
enregistrement.
Veuillez patienter.
S’affiche lorsque l’affichage d’une image en direct/
enregistrée MPEG-4 ou H.264 peut prendre un
certain temps.
Impossible de se connecter pour envoyer le son.
Une connexion pour l’envoi de son à la caméra n’a
pas pu être établie, donc le son ne peut pas être
envoyé à la caméra.
Impossible de se connecter pour recevoir le son.
Une connexion pour la réception de son de la
caméra n’a pas pu être établie, donc le son ne
peut pas être reçu de la caméra.
Vous n’avez pas l’autorisation d’afficher la vidéo en
direct.
L’administrateur a interdit l’affichage des images
en direct.
9
Dépannage
Connexion à la caméra en cours.
123
„ Messages d’avertissement dans la visionneuse
Message
Cause
Adresse e-mail non valide.
Des caractères autres que des caractères
alphanumériques et le trait de soulignement (_) ont
été saisis pour l’adresse e-mail.
Le port du serveur SMTP n’est pas valide. Indiquez
une valeur comprise entre 1 et 65535.
Un numéro de port non valide pour le serveur
SMTP a été saisi.
Le port du serveur POP n’est pas valide. Indiquez
une valeur comprise entre 1 et 65535.
Un numéro de port non valide pour le serveur POP
a été saisi.
Ce nom d’utilisateur existe déjà.
Vous avez essayé d’ajouter un utilisateur au
serveur de stockage avec un nom qui existe déjà.
Impossible de créer un utilisateur, car '<nom
d’utilisateur>' sont déjà enregistrés.
Vous avez essayé d’ajouter un nom d’utilisateur sur
le serveur de stockage sur un nom qui existe déjà.
Vérifiez que les mots de passe indiqués sont
exactement identiques.
Le mot de passe dans le champ [Confirmer le mot
de passe] ne correspond pas au mot de passe
d’utilisateur.
Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ?
Vous avez essayé de supprimer un utilisateur.
Avertissement : le nombre de visionneuses en
connexion dépasse le nombre recommandé et le
serveur d’enregistrement est soumis à une
surcharge.
Vous avez tenté de connecter 7 visionneuses ou
plus en même temps.
Configuration
La valeur maximum doit être supérieure ou égale à
1 jour.
Vous avez essayé d’indiquer une durée de
stockage maximale inférieure à un jour.
Ajout d’une planification
d’enregistrement
La lecture en continu n’est applicable que lorsque
les conditions suivantes sont satisfaites :
– le format de flux vidéo est JPEG
– le nombre d’images par seconde ne dépasse
pas 10
– aucun flux de mode d’enregistrement n’existe
pour la caméra
Vous avez essayé d’activer un flux de mode
d’enregistrement.
Notification d’événement
Gestion des utilisateurs
„ Messages de confirmation dans la visionneuse
Message
124
Cause
Ajout et modification d’une
caméra
Voulez-vous vraiment supprimer la caméra '<nom
de la caméra>' ? Une fois la caméra supprimée,
vous ne pourrez plus lire les vidéos enregistrées.
Vous avez essayé de supprimer la caméra.
Fenêtre de la visionneuse
Cette action va remplacer une disposition portant
le même nom. Voulez-vous vraiment continuer ?
Vous avez essayé d’enregistrer la disposition
actuelle sous un nom qui existe déjà.
Gestion d’une disposition
Cette disposition figure dans une séquence de
dispositions ouverte dans un autre onglet ou dans
une autre fenêtre. Voulez-vous vraiment
continuer ?
Vous avez essayé de modifier et enregistrer des
paramètres pour une disposition qui figure dans
une séquence ouverte dans un autre onglet ou
dans une autre fenêtre.
Voulez-vous vraiment supprimer la disposition
sélectionnée '<nom de la disposition>' ?
Vous avez essayé de supprimer une disposition.
Voulez-vous vraiment supprimer le dossier '<nom
du dossier>', ainsi que toutes les dispositions et
séquences de dispositions qu’il contient ?
Vous avez essayé de supprimer un dossier de
disposition.
Les séquences de dispositions partagées ne
peuvent pas contenir de dispositions personnelles.
Toutes les dispositions personnelles seront
supprimées automatiquement de cette séquence
de dispositions. Voulez-vous vraiment continuer ?
Vous avez essayé d’ajouter une disposition
d’utilisateur à une séquence de dispositions
partagées.
Voulez-vous vraiment supprimer la séquence de
dispositions '<nom de la séquence de
dispositions>' ?
Vous avez essayé de supprimer une séquence de
dispositions.
Messages d’erreur
„ Messages d’erreur dans la visionneuse
Message
Planifications
d’enregistrement
Fenêtre de la visionneuse
Cet élément de planification chevauche un
élément précédemment planifié. Vérifiez vos
paramètres et faites une nouvelle tentative.
Les planifications d’enregistrement se
chevauchent.
Les éléments de planification d’enregistrement
doivent durer au moins 15 minutes. Vérifiez vos
paramètres et faites une nouvelle tentative.
Vous avez essayé de définir une planification
d’une durée inférieure à 15 minutes.
Les éléments de planification d’enregistrement
n’ont pas pu être créés pour la caméra <nom de la
caméra> en raison d’un conflit avec des
planifications existantes.
Vous avez essayé de faire glisser une fenêtre de
planification d’enregistrement pour ajouter
plusieurs planifications d’enregistrement, mais il y
a un conflit de planification pour l’une des
caméras.
Échec de la création de plusieurs éléments de
planification d’enregistrement. Toutes les caméras
sélectionnées comportent des éléments de
planification d’enregistrement en conflit avec une
plage de temps.
Vous avez essayé d’ajouter une planification
d’enregistrement à plusieurs caméras à l’aide de la
boîte de dialogue [Modifier un élément de
planification], mais il y a des conflits entre la plage
de temps de la planification et les planifications
déjà définies sur les caméras.
Vous devez sélectionner au moins un jour. Vérifiez
vos paramètres et faites une nouvelle tentative.
Vous avez cliqué sur [OK] sans indiquer le jour de
la semaine.
Vous devez sélectionner au moins un mode
d’enregistrement. Vérifiez vos paramètres et faites
une nouvelle tentative.
Vous avez cliqué sur [OK] sans cocher la case
d’un mode d’enregistrement.
Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique
avec l’option « Position de la caméra actuelle ».
Vous avez essayé d’indiquer la plage de zoom
électronique pour la VB-C60 ou la VB-M40 et fermé
la boîte de dialogue [Modifier un élément de
planification] alors que [Position de la caméra
actuelle] était sélectionné.
Ce type de planification est associé à des jours
d’utilisation. Ceux-ci doivent être supprimés pour
que le type de planification puisse être supprimé.
Vous avez essayé de supprimer la planification
jour spécial ayant des jours planifiés.
Ce jour a déjà été défini comme planification de
jour spécial '<nom de la planification>'. Voulezvous supprimer ce jour de la planification de jour
spécial '<nom de la planification>' afin de l’utiliser
dans cette planification ?
Vous avez essayé d’utiliser des dates qui existent
déjà pour une autre planification jour spécial.
L’heure de fin d’une planification de jour spécial ne
peut pas précéder son heure de début.
Vous avez essayé d’enregistrer une planification
qui va au-delà de 24h00.
Une planification portant ce nom existe déjà.
Vous avez essayé d’ajouter une planification jour
spécial avec un nom qui existe déjà.
La communication avec le groupe de serveurs de
stockage « <nom du groupe de serveurs de
stockage> » a échoué. Cliquez sur [OK] pour vous
reconnecter au groupe de serveurs de stockage.
Si vous cliquez sur [Annuler], les données
d’événements ne seront pas disponibles.
Un problème est survenu lors de la connexion au
serveur de stockage pour afficher une fenêtre de la
visionneuse.
Voulez-vous enregistrer les modifications
apportées à cette disposition ?
Vous avez essayé de fermer une disposition ayant
été modifiée.
Impossible d’enregistrer dans le dossier spécifié.
Le dossier Windows ou le dossier Program Files a
été indiqué comme dossier de destination pour les
instantanés.
Cette action va remplacer une disposition portant
le même nom. Voulez-vous vraiment continuer ?
Vous avez essayé d’enregistrer la séquence de
dispositions dans un dossier contenant une
disposition ou une séquence de dispositions avec
le même nom.
Impossible d’enregistrer cette disposition avec le
même nom qu’une disposition ouverte. Réessayez
en indiquant un autre nom.
Vous avez essayé d’enregistrer une disposition en
utilisant le même nom d’une autre disposition qui
est ouverte dans un autre onglet ou dans une autre
fenêtre.
9
Dépannage
Planifications jour spécial
Cause
125
Message
Ajout et modification d’une
caméra
Enregistrement de l’image
indiquée
Boîte de dialogue [Organiser
les dispositions et séquences
de dispositions]
126
Cause
Impossible de se connecter à la caméra. Vérifiez
que le nom d’hôte, le numéro de port, l’identifiant
et le mot de passe sont corrects.
La connexion à la caméra a échoué.
Voulez-vous vraiment supprimer la caméra '<nom
de la caméra>' ? Une fois la caméra supprimée,
vous ne pourrez plus lire les vidéos enregistrées.
Vous avez essayé de supprimer une caméra.
La durée de la vidéo extraite ne doit pas dépasser
1 heure.
Vous avez essayé d’indiquer une durée supérieure
à 1 heure.
Impossible d’extraire la vidéo. Il n’existe pas de
données vidéo pour la plage de temps indiquée.
Une image n’a pas pu être enregistrée car il n’y
avait aucune image enregistrée dans le segment
sélectionné.
Impossible d’enregistrer dans le dossier spécifié.
Le dossier Windows ou le dossier Program Files a
été indiqué comme dossier de destination pour un
fichier .mov.
Vous ne pouvez pas déplacer la disposition '<nom
de la disposition>' car elle figure dans la séquence
de dispositions actuelle.
Vous avez essayé de déplacer une disposition qui
est enregistrée dans une séquence de disposition
en cours d’utilisation.
Vous ne pouvez pas déplacer la disposition '<nom
de la disposition>', car il s’agit de la disposition
actuelle.
Vous avez essayé de déplacer la disposition
actuelle.
Vous ne pouvez pas supprimer la disposition
'<nom de la disposition>' car il s’agit de la
disposition actuelle.
Vous avez essayé de supprimer le dossier qui
contient la disposition actuelle ou le dossier
contenant la disposition et la séquence de
dispositions actuelles.
Impossible de modifier le nom de la disposition. Le
nom '<nom de la disposition>' existe déjà.
Vous avez essayé de renommer une disposition en
utilisant le même nom d’une disposition existante.
Vous ne pouvez pas déplacer la séquence de
dispositions '<nom de la séquence de dispositions>',
car il s’agit de la séquence de dispositions actuelle.
Vous avez essayé de déplacer une disposition qui
est enregistrée dans une séquence de disposition
en cours d’utilisation.
Vous ne pouvez pas supprimer '<nom de la
disposition>' car elle est utilisée par la séquence de
dispositions actuelle.
Vous avez essayé de supprimer une disposition
faisant partie de la séquence de dispositions
actuelle.
Vous ne pouvez pas supprimer la séquence de
dispositions '<nom de la séquence de dispositions>',
car il s’agit de la séquence de dispositions actuelle.
Vous avez essayé de supprimer la séquence de
dispositions actuelle.
Vous ne pouvez pas déplacer le dossier '<nom du
dossier>' parce qu’il contient une séquence de
dispositions ouverte.
Vous avez essayé de déplacer le dossier qui
contient la séquence de disposition actuellement
utilisée.
Vous ne pouvez pas déplacer le dossier '<nom du
dossier>' parce qu’il contient une disposition
ouverte.
Vous avez essayé de déplacer le dossier
contenant la disposition actuelle.
Vous ne pouvez pas supprimer le dossier '<nom
du dossier>' car il contient la disposition actuelle.
Vous avez essayé de supprimer le dossier
contenant la disposition actuelle.
Impossible de créer le dossier. Le nom '<nom du
dossier>' existe déjà.
Vous avez essayé de créer un nouveau dossier en
utilisant le même nom d’un dossier existant.
Impossible de modifier le nom du dossier de
dispositions. Le nom '<nom du dossier>' existe
déjà.
Vous avez essayé de renommer un dossier en
utilisant le même nom d’un dossier existant.
Vous ne pouvez pas déplacer le dossier '<nom du
dossier>' car il contient la disposition '<nom de la
disposition>' utilisée par la séquence de
dispositions ouvert '<nom de la séquence de
dispositions>'.
Vous avez essayé de déplacer un dossier qui
contient une disposition enregistrée dans la
séquence de dispositions actuelle.
Vous ne pouvez pas supprimer le dossier '<nom
du dossier>' car il contient la disposition '<nom de
la disposition>' utilisée par la séquence de
dispositions ouverte '<nom de la séquence de
dispositions>'.
Vous avez essayé de supprimer un dossier qui
contient une disposition enregistrée dans la
séquence de dispositions actuelle.
Messages d’erreur
Messages enregistrés dans les fichiers journaux
„ Emplacements des fichiers journaux
Les fichiers journaux du serveur de stockage sont enregistrés dans le dossier suivant de l’ordinateur sur lequel le serveur
est installé.
<Lecteur système>:\ProgramData\Canon\WebView\NVR30\Log\
Types de fichiers journaux
Nom du fichier
Explication
storage_server_log_0.csv
Fichier journal pour le serveur de stockage
viewer_log_0.csv
Fichier journal pour la visionneuse
„ Liste des messages d’erreur
Les messages ci-dessous sont enregistrés dans le fichier journal lorsqu’une erreur survient.
Message
9
Explication
Un fichier temporaire pour le fichier de configuration a été trouvé
mais n’a pas pu être renommé.
No configuration file found.
Le fichier de configuration du serveur de stockage n’a pu être
trouvé.
Cannot delete old config '<nom du fichier>', error code <erreur
win32>
La configuration n’a pas pu être enregistrée.
Cannot rename config from '<fichier temporaire>' to
'storage_server.cfg', error code <erreur win32>
La configuration n’a pas pu être enregistrée.
Cannot write to config '{nom du serveur de stockage}'
La configuration n’a pas pu être enregistrée.
Configuration file failed consistency check, exiting...
Une incohérence a été trouvée dans le fichier de configuration.
Cela se produit quand le fichier de configuration est directement
réécrit.
Error: Local machine not in the config.
L’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur de stockage n’a pas pu
être trouvé dans le fichier de configuration.
Failed to bind to listen port {numéro de port}
Le serveur de stockage n’a pas pu être lié au port.
Failed to setsockopt for conditional accept()
Une option de socket n’a pas pu être appliquée au socket pour la
communication de groupe.
LS_start_service(apache) failed.
Le démarrage d’Apache a échoué.
Email Authentication error (<raison>): <hôte>
Une erreur d’authentification est survenue lors de l’envoi d’un
e-mail.
Email error: recipient is unreachable (<raison>): <hôte>
Une erreur de transmission est survenue lors de l’envoi d’un e-mail.
Email error: server not responding (<raison>): <hôte>
La communication avec l’hôte SMTP a échoué lors de l’envoi d’un
e-mail.
Unable to obtain file size on disk, GetFileAttributesEx failed with
error=%d for file %S
La taille du fichier multimédia ou d’événements n’a pas pu être
déterminée.
CameraServer <nom d’hôte> disconnected(<informations
d’erreur>)
La connexion à la caméra a échoué.
Dépannage
Cannot rename storage_server.cfg.tmp to storage_server.cfg file
127
„ Codes d’erreur
Codes d’erreur Winsock
Code
128
Message d’erreur
Cause possible
10038
An operation was attempted on something that is not a
socket.
Cela peut se produire occasionnellement. Aucune action
n’est requise.
10048
Only one usage of each socket address (protocol/network
address/port) is normally permitted.
Toutes les ressources de communication sont utilisées. Cette
erreur est fréquemment signalée lorsqu’une vidéo ne peut
plus être affichée dans une séquence de dispositions de la
visionneuse.
10050
A socket operation encountered a dead network.
Survient lorsque l’ordinateur détermine que le réseau est
indisponible car le routeur ou concentrateur le plus proche
de l’ordinateur est hors tension. Normalement, cela ne peut
pas être déterminé, donc cette erreur est rarement signalée.
10051
A socket operation was attempted to an unreachable
network.
Survient lorsque d’autres dispositifs réseau déterminent que
le réseau est indisponible car le routeur ou concentrateur est
hors tension. Normalement, cela ne peut pas être déterminé,
donc cette erreur est rarement signalée.
10054
An existing connection was forcibly closed by the remote
host.
La connexion a été abandonnée par la caméra en raison
d’un redémarrage de la caméra ou pour d’autres raisons.
Ceci peut se produire lorsque la caméra est redémarrée à
l’aide du bouton de redémarrage sur la page de paramètres
disponible dans le logiciel de la caméra. Toutefois, ceci se
produit rarement.
10060
A connection attempt failed because the connected party
did not properly respond after a period of time, or
established connection failed because connected host has
failed to respond.
Une expiration de délai est survenue lors de la connexion
TCP avec la caméra. Ceci se produit lorsque la caméra est
hors tension.
10061
No connection could be made because the target machine
actively refused it.
La caméra a rejeté la connexion TCP. Ceci se produit
lorsque le numéro de port est incorrect ou pour une autre
raison.
10064
A socket operation failed because the destination host was
down.
Survient lorsque la caméra est hors tension. Normalement,
l’erreur 10060 survient.
10065
A socket operation was attempted to an unreachable host.
Il n’existe pas de route permettant de se connecter à la
caméra. Ceci peut également se produire quand il y a une
panne dans le câble réseau connecté à l’ordinateur ou au
concentrateur.
10091
WSAStartup cannot function at this time because the
underlying system it uses to provide network services is
currently unavailable.
Il y a une panne au niveau de l’adaptateur réseau de
l’ordinateur.
11001
No such host is known.
Le nom d’hôte n’a pu être résolu dans le DNS.
11004
The requested name is valid, but no data of the requested
type was found.
Le nom d’hôte n’a pu être résolu dans le DNS.
Messages d’erreur
Codes d’erreur SMTP
Code
Message d’erreur
Cause possible
421
<domaine> Service not available, closing transmission
channel
La communication s’est terminée car le serveur de
messagerie a été arrêté.
450
Requested mail action not taken: mailbox unavailable
Le traitement de messages demandé n’a pas été effectué
car la boîte aux lettres n’est pas disponible.
451
Requested action aborted: local error in processing
L’opération demandée a été annulée car une erreur s’est
produite dans le serveur de messagerie.
502
Command not implemented
Le serveur de messagerie ne prend pas en charge la
commande envoyée.
550
Requested action not taken: mailbox unavailable
La demande n’a pas été exécutée car la boîte aux lettres
n’est pas disponible.
Codes d’erreur HTTP
Code
Message d’erreur
Cause possible
Unauthorized
Le nom d’utilisateur et le mot de passe pour la connexion à la
caméra sont incorrects.
403
Forbidden
Aucune connexion ne peut être établie en raison d’une
restriction d’adresse IP sur la caméra. Cette erreur peut
aussi être envoyée par un serveur proxy.
500
Internal Server Error
Survient lorsque le serveur HTTP fonctionne mais que le
serveur de stockage n’est pas démarré. Ceci peut
également survenir lors du fonctionnement normal si la
caméra est redémarrée.
503
Service Unavailable
Survient lorsque la caméra est temporairement incapable de
traiter des requêtes pour cause de surcharge du serveur
(nombre de requêtes excessif émanant de plusieurs clients),
un processus de démarrage incomplet sur la caméra, ou
d’autres raisons.
9
Dépannage
401
Codes d’erreur wininet
Code
Message d’erreur
Cause possible
12002
Le délai d’attente de la demande est dépassé.
Dépassement d’un délai de demande. Indique que la
connexion ou la transmission de la demande a échoué.
12005
L’URL n’est pas valide.
L’adresse URL est incorrecte. Normalement, cela ne se
produit pas ; toutefois, cela peut arriver lors d’une tentative
de connexion à une caméra non prise en charge.
12007
Le nom du serveur n’a pu être résolu.
Le nom d’hôte n’a pu être résolu. Cette erreur est générée
lorsqu’un nom d’hôte non enregistré dans le DNS est indiqué
ou lorsqu’un problème de communication survient au niveau
du DNS lui-même.
12017
L’opération a été annulée, généralement car le descripteur
sur lequel est exécutée la demande est incorrect pour
l’opération.
La communication a été annulée. Cette erreur n’indique pas
un problème et peut être générée pendant le fonctionnement
normal.
12029
La tentative de connexion au serveur a échoué.
La connexion à la caméra a échoué. Normalement, l’erreur
12002 est générée.
12030
La connexion au serveur a été interrompue.
La connexion à la caméra a été abandonnée. Le processus
de déconnexion en lui-même est enregistré lorsqu’il
s’exécute normalement.
12031
La connexion au serveur a été réinitialisée.
La connexion à la caméra a été réinitialisée.
129
Messages d’erreur POP
Message d’erreur
130
Cause possible
ERR never heard of mailbox name
L’adresse e-mail est incorrecte.
ERR invalid password
Le mot de passe est incorrect.
ERR unable to lock maildrop
La boîte aux lettres ne peut pas être utilisée. Elle est déjà utilisée par un autre
programme.
Informations d’événements
Informations d’événements
Message affiché
[Détection de mouvement activée] ou [Détection de mouvement désactivée]
Enregistrement de capteur
[Capteur activé] ou [Capteur désactivé]
Enregistrer maintenant
[Enregistrement manuel démarré] ou [Enregistrement manuel arrêté]
Fonction intelligente
[Fonction intelligente Activée] ou [Fonction intelligente Désactivée]
Détection de volume
[Détection de volume Activée] ou [Détection de volume Désactivée]
Enregistrement
[Enregistrement démarré] ou [Enregistrement arrêté]
Modification du nombre d’images enregistrées par
seconde
[Réduction du nombre d’images enregistrées par seconde en raison de
problèmes de surcharge] ou [Restauration du nombre d’images enregistrées
par seconde pour résoudre des problèmes de surcharge]
Avertissement du manque d’espace disque
[Avertissement : fichiers supprimés en raison d’un manque d’espace disque]
Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace
disque est insuffisant)
[Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est insuffisant)
démarré] ou [Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est
insuffisant) arrêté]
Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace
disque est faible)
[Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est faible)
démarré] ou [Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est
faible) arrêté]
Suspension/reprise de l’enregistrement
[Enregistrement suspendu] ou [Fixe : enregistrement repris]
Erreur de communication de caméra
[Erreur : connexion à la caméra impossible] ou [Connexion à la caméra fixe]
Démarrage/arrêt du serveur de stockage
[Serveur de stockage démarré] ou [Serveur de stockage arrêté]
9
Dépannage
Détection de mouvement
131
132
Annexe
❏ Création d’une icône de raccourci
❏ Maintenance des caméras
❏ Vérification de la version
❏ Limites pour les formats MPEG-4 et H.264
❏ Utilisation des modèles AXIS
Créer une icône de raccourci pour démarrer la visionneuse
Vous pouvez configurer la façon dont la visionneuse
démarre, par exemple pour éviter le passage par l’écran
de connexion avec le nom d’utilisateur et le mot de passe
(P. 41, P. 42), en créant une icône de raccourci indiquant
les options de démarrage de la visionneuse.
Remarque
<Lecteur système> correspond au lecteur contenant les fichiers
du système d’exploitation. Si le système d’exploitation est installé
sur le lecteur C, le lecteur système est le lecteur C.
2
Cliquez sur [OK].
3
Faites un clic droit sur l’icône de raccourci qui a été
créée sur le bureau et sélectionnez [Propriétés].
4
Dans l’onglet [Raccourci], ajoutez une option de
démarrage dans [Cible].
Important
• Vous ne pouvez pas reconfigurer l’icône de raccourci qui se
crée automatiquement sur votre bureau lorsque vous
installez ce logiciel.
• Le mot de passe de connexion peut être facilement vu dans
les propriétés de l’icône de raccourci. Veillez à prendre
suffisamment de mesures de sécurité lorsque vous utilisez
cette fonction.
Options de démarrage
1
Faites un clic droit sur [Viewer.exe] dans le dossier
d’installation et cliquez sur [Créer un raccourci].
[Viewer.exe] est situé par défaut dans le dossier
suivant :
<Lecteur système>:\Program Files\Canon\WebView\
NVR
Une boîte de dialogue vous demandant si vous
souhaitez créer un raccourci sur le bureau s’affiche.
-group nvr://
<nom d’utilisateur>:<mot de
passe>@<nom du groupe de
serveurs de stockage>
Description
Les informations des options
sont utilisées pour la
connexion au groupe de
serveurs et le démarrage de
la visionneuse, sans afficher
la boîte de dialogue
[Connexion au groupe de
serveurs de stockage] au
démarrage.
5
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue.
1
Téléchargez le dernier micrologiciel à l’aide de l’Outil
de mise à jour du micrologiciel et téléchargez les
Outils de sauvegarde et de restauration de
configuration.
2
Sauvegardez la configuration de la caméra à l’aide de
l’Outil de sauvegarde de configuration.
3
Mettez à jour le micrologiciel à l’aide de l’Outil de mise
à jour du micrologiciel.
Maintenance des caméras
À propos du dernier micrologiciel de la
caméra
Vous pouvez trouver le dernier micrologiciel et les
derniers outils de sauvegarde et de restauration de
configuration pour les caméras prises en charge par ce
programme sur le site Web de Canon.
Mettre à jour le micrologiciel
Pour mettre à jour le micrologiciel pour votre caméra,
vous devez utiliser l’outil spécifique à votre modèle de
caméra.
134
Remarque
Si la mise à jour du micrologiciel échoue, restaurez la
configuration à l’aide de l’Outil de restauration de configuration.
Comment vérifier la version
Les étapes ci-dessous vous expliquent comment vérifier
la version de ce logiciel.
Vérification de la version du serveur de
stockage
Vérification de la version de la visionneuse
1
Cliquez sur le bouton Démarrer > [Panneau de
configuration] > [Désinstaller un programme] ou
[Ajouter ou supprimer des programmes].
2
Vérifiez la version du logiciel dans la liste qui s’affiche.
1
Lancez la visionneuse.
2
Cliquez sur [Aide] > [À propos de].
3
Vérifiez la version du logiciel dans la boîte de dialogue
qui s’affiche.
Limites fonctionnelles pour les formats MPEG-4 et H.264
Affichage en direct
• Les paramètres suivants de la fenêtre vidéo ne
peuvent pas être définis et les paramètres de nombre
d’images par seconde de la caméra sont activés.
– Nombre maximum d’images par seconde
– Ajustement auto. du nombre d’images par seconde
• La synchronisation de l’audio et de la vidéo n’est pas
garantie.
Enregistrement
• Le nombre d’images par seconde pour les modes
d’enregistrement suivants ne peut pas être défini et ses
paramètres pour la caméra sont activés.
– Enregistrement continu
– Enregistrement de la détection de mouvement
– Enregistrement de capteur
• Le paramètre [Réduire le nombre d’images
enregistrées par seconde lorsque le disque est en
surcharge] dans les paramètres du groupe de
serveurs de stockage est désactivé.
• L’option [Enregistrer maintenant] prend en charge
uniquement le format JPEG. Vous ne pouvez pas
utiliser cette option pour enregistrer de la vidéo au
format MPEG-4 ou H.264.
Lecture
• Vous pouvez effectuer les opérations suivantes.
Cependant, vous ne pouvez pas utiliser [Rebobiner] et
[Image précédente].
– Indiquer la durée de lecture dans la chronologie
– Démarrer la lecture depuis la fenêtre d’affichage
d’un événement en direct et la fenêtre de recherche
d’événements
– Utiliser [Pause], [Avance rapide], [Image suivante],
[Événement précédent] et [Événement suivant]
• Si vous changez le format d’enregistrement d’une
planification d’enregistrement de MPEG-4 ou H.264 à
JPEG sur une partie de l’enregistrement, lorsque vous
rembobinez ensuite l’enregistrement, l’image disparaît
lors de la transition du segment JPEG au segment
MPEG-4 ou H-264, et le message d’erreur « Aucune
vidéo enregistrée » s’affiche.
• Les enregistrements au format MPEG-4 et H.264
enregistrés avec ce logiciel peuvent uniquement être
lus avec ce logiciel. Cependant, vous pouvez utiliser
[Extraire la vidéo] pour sauvegarder l’enregistrement
en tant que fichier .mov et utiliser QuickTime ou un
autre logiciel compatible pour lire l’enregistrement.
Annexe
La VB-C60, la VB-C500D et la VB-C500VD prennent en
charge le format MPEG-4, tandis que la VB-M40, la
VB-M600D, la VB-C600V et la VB-C700F prennent en
charge le format H.264. Notez que les limites suivantes
s’appliquent.
135
Utilisation de AXIS Q7404/Q7401
Pour les détails concernant le AXIS Q7404/Q7401, consultez les manuels d’utilisateur et les manuels des mesures de
précaution compris avec chaque produit.
Micrologiciel pris en charge
Le micrologiciel suivant est nécessaire pour l’utilisation de AXIS Q7404/Q7401.
Encodeur vidéo
Micrologiciel
AXIS Q7404
Ver. 5.20
AXIS Q7401
Ver. 5.20.2
Précautions d’utilisation
• Lors de l’enregistrement de AXIS Q7404/Q7401 dans RM-64/25/9, vous devez saisir le nom de l’hôte ainsi que le nom
d’utilisateur de compte groupe administreur et son mot de passe comme pour les autres caméras.
• Enregistrez un AXIS Q7404/Q7401 à la fois. Vous ne pouvez pas les rechercher et les enregistrer.
• Si le nombre d’accès simultanés au AXIS Q7404/Q7401 augmente, ceci peut affecter le nombre d’images par seconde
en direct ou enregistrées. Assurez-vous de tester suffisamment avant de commencer l’opération.
• Un maximum de 20 clients peuvent se connecter au AXIS Q7404/Q7401. Si le nombre de clients connectés dépasse
les 20, un message annonçant que vous ne pouvez pas vous connecter à la caméra s’affiche lorsque vous essayez
d’ouvrir une fenêtre vidéo RM-64/25/9.
• Si le AXIS Q7404/Q7401 n’est pas connecté à une caméra, ou si le signal d’entrée est perdu, par une interruption de la
connexion à la caméra par exemple, [NO VIDEO] s’affiche sur l’écran de RM-64/25/9.
• Le format vidéo et la qualité d’image ne peuvent pas être réglés avec RM-64/25/9. Les formats vidéo disponibles sont
160 x 120, 320 x 240 et 640 x 480.
• Si [Aspect ratio correction] n’est pas sélectionné dans l’onglet [Image] de [Video Stream Settings] du AXIS Q7404/
Q7401, la vidéo affichée sera légèrement compressée horizontalement. Nous vous recommandons de sélectionner
[Aspect ratio correction].
• Redémarrez AXIS Q7404/Q7401 si vous l’utilisez pour modifier les paramètres.
Limitations fonctionnelles
Les limitations suivantes s’appliquent à AXIS Q7404/Q7401 lors de l’utilisation de RM-64/25/9.
Planification d’enregistrement et paramètres de mode d’enregistrement
• Seul l’enregistrement continu peut être utilisé.
• Les fonctions suivantes sont désactivées dans la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification].
– [Enregistrer le son si disponible]
– [Avancé]
– [Utiliser le flux du mode enregistrement]
Nombre d’images par seconde
• Le paramètre de nombre d’image par seconde de AXIS Q7404/Q7401 n’affecte pas les paramètres de nombre d’images
par seconde en direct ou enregistrées de RM-64/25/9. Réglez le nombre d’images par seconde avec RM-64/25/9. Seuls
les nombres entiers sont acceptés pour les valeurs de nombre d’images par seconde dans ce cas (minimum 1 image/s).
• Lorsque quatre caméras sont connectées, vous ne pouvez peut-être pas enregistrer ou lire une vidéo avec le nombre
d’images par seconde maximum (30 images/s).
136
Utilisation de AXIS Q7404/Q7401
Fonction d’ajustement automatique du nombre d’images par seconde
Quel que soit le réglage de RM-64/25/9 dans [Régler automatiquement le nombre d’images par seconde en cas de
surcharge] de [Paramètres de la visionneuse], la fonction d’ajustement automatique du nombre d’images par seconde
n’est jamais disponible.
Format vidéo
Seul JPEG est disponible pour le visionnement d’enregistrement ou en direct.
Limitations de caméra
• Même si une caméra possède les fonctions panoramique/inclinaison/zoom, ces fonctions ne peuvent pas être
commandées via le panneau de configuration de RM-64/25/9 si la caméra est connectée à un AXIS Q7404/Q7401.
• [Préréglages] du panneau de configuration est désactivé.
Audio
• L’entrée/sortie audio n’est pas prise en charge.
• Même si vous sélectionnez la fenêtre vidéo de AXIS Q7404/Q7401, le panneau de configuration sera désactivé.
Paramètres de recouvrement de texte
Les paramètres de recouvrement de texte de AXIS Q7404/Q7401 (date, heure, texte, image dans affichage vidéo) ne
peuvent pas être réglés avec RM-64/25/9. De plus, l’affichage horaire des paramètres de recouvrement de texte et
l’affichage horaire de RM-64/25/9 ne sont pas synchronisés.
Terminal d’entrée de capteur
Les terminaux d’entrée pour AXIS Q7404/Q7401 ne peuvent pas être utilisés.
Annexe
137
Index
A
D
accuser réception d’un événement.............................. 107
actions requises lorsque des erreurs
d’enregistrement surviennent ....................................... 120
affichage des événements ............................................. 60
affichage plein écran...................................................... 63
aperçu .......................................................... 52, 82, 84, 98
audio
lire ......................................................................... 105
paramètres sonores................................................ 38
autorisations d’accès...................................................... 56
détection du silence ......................................................105
paramètres ............................................................106
Diaphragme ..............................................................65, 88
dispositions .....................................................................67
avec onglets ............................................................71
bascule....................................................................70
création ...................................................................67
organisation.............................................................71
partagées ................................................................70
sauvegarde .............................................................69
dispositions dynamiques ................................................67
paramètres ..............................................................69
dispositions partagées....................................................70
dispositions utilisateur .....................................................70
durée de stockage ..........................................................47
B
Balance des blancs.................................................. 65, 88
bande passante du réseau ............................................ 30
barre d’état ............................................................. 97, 111
barre d’outils................................................................... 97
barre de menu ................................................................ 97
C
caméras
ajout ........................................................................ 49
angle ....................................................................... 84
contrôle ........................................................... 97, 103
labels ...................................................................... 50
maintenance ......................................................... 134
miniature ................................................................. 52
modification d’informations..................................... 51
nombre de .............................................................. 21
paramètres ............................................................. 61
paramètres avancés ............................................... 63
prises en charge..................................................... 20
propriétés ............................................................... 51
recherche ............................................................... 50
sélection ........................................................... 61, 75
suppression ............................................................ 53
caméras prises en charge.............................................. 20
capture d’une image fixe................................................ 98
chronologie............................................................... 97, 99
compatibilité ................................................................... 22
compensation ............................................... 64, 65, 87, 88
conception du système .................................................. 25
configuration du système ............................................... 23
maximum ................................................................ 21
contrôle de compte d’utilisateur ..................................... 38
Contrôle de la caméra ............................................ 97, 103
contrôle des ombres de la visionneuse........................ 106
138
E
enregistrement
avant et/ou après un événement.............................86
manuel.....................................................................98
enregistrement continu ...................................................77
paramètres ..............................................................78
enregistrement de capteur........................................29, 77
paramètres ..............................................................79
enregistrement de la détection de mouvement ........29, 77
paramètres ..............................................................80
enregistrement de la détection de volume ...............29, 77
paramètres ..............................................................83
enregistrement de la fonction intelligente .................29, 77
paramètres ..............................................................83
Enregistrer maintenant ....................................................98
environnement d’exploitation ..........................................16
espace disque maximum utilisé......................................48
événements
accuser réception .................................................107
erreurs et avertissements ......................................110
paramètres ..............................................................44
priorité .....................................................................46
recherche ..............................................................108
vérification .............................................................107
événements en direct....................................................107
journal..............................................................97, 107
exigences de système ..............................................16, 18
Index
F
M
fenêtre vidéo .............................................................61, 97
bouton de menu ......................................................62
contrôle de la caméra ...........................................104
déplacement ...........................................................69
disposition ...............................................................67
lecture ...................................................................101
paramètres d’affichage ...........................................62
placement ...............................................................68
fichiers journaux ............................................................127
format
fenêtre vidéo ...........................................................63
vidéo................................................................78, 135
format vidéo ........................................................25, 63, 78
maintenance, caméra ................................................... 134
messages
erreur .................................................................... 123
fichiers journaux.................................................... 127
micrologiciel.................................................................. 134
miniatures ....................................................................... 52
mise à jour .................................................................... 134
mise au point ............................................................ 66, 89
mise au point et vitesse .................................................. 66
mode d’enregistrement................................................... 77
paramètres.............................................................. 78
paramètres avancés ............................................... 84
Mode ouverture......................................................... 65, 88
MPEG-4....................................................... 28, 63, 78, 135
G
N
nombre d’images par seconde .............. 26, 44, 59, 78, 82
notification d’événement................................................. 60
notifications par e-mail
ajout ........................................................................ 45
paramètres.............................................................. 44
notifications, e-mail ......................................................... 44
Annexe
Gain...........................................................................65, 88
grille.................................................................................68
grille personnalisée .........................................................68
groupes d’utilisateurs......................................................54
groupes de serveurs de stockage
connexion................................................................41
modification de nom................................................43
paramètres ..............................................................43
O
H
H.264...........................................................27, 63, 78, 135
onglets, dispositions ....................................................... 71
options d’enregistrement ................................................ 86
options de démarrage .................................................. 134
I
icône de raccourci ........................................................134
image en direct .......................................................98, 101
image fixe........................................................................98
images
ajustement.........................................................64, 87
inclinaison .......................................................66, 103, 104
informations système ....................................................111
installation .......................................................................34
comment installer le logiciel....................................34
paramètres après l’installation ................................37
J
JPEG .......................................................27, 28, 29, 63, 78
L
lancement........................................................................41
lecture ...........................................................................101
indicateur ..............................................................101
lecture ...................................................................108
P
panorama........................................................................ 97
image .................................................................... 105
panoramique................................................... 66, 103, 104
paramètres
visionneuse ............................................................. 59
paramètres d’enregistrement ......................................... 43
planification d’enregistrement
flux des paramètres ................................................ 74
hebdomadaire ........................................................ 75
jour spécial ............................................................. 90
modification ............................................................ 92
planification hebdomadaire ............................................ 75
copie ....................................................................... 92
paramètres.............................................................. 76
planification jours spéciaux ............................................ 90
préréglages .................................................................. 104
Tour préréglé .......................................................... 85
priorité....................................................................... 44, 46
paramètres de message de notification ................. 60
139
Q
Z
qualité d’image ............................................................... 26
zone de visionnage .........................................................97
zoom......................................................................101
zoom................................................................66, 103, 104
zoom avant/arrière ........................................................101
R
recherche
d’enregistrements ................................................... 99
événements .......................................................... 108
résolution, fenêtre vidéo ................................................. 63
RM-Lite ........................................................................... 31
comparaison des spécifications............................. 32
S
sauvegarde................................................................... 116
restaurer ............................................................... 117
sauvegarde d’une partie d’enregistrement .................. 102
Sélecteur de caméra ................................................ 61, 97
séquences de dispositions............................................. 67
paramètres ............................................................. 70
serveur de messagerie................................................... 45
serveurs de stockage
arrêt ...................................................................... 117
capacité .................................................................. 25
flux des paramètres ................................................ 40
licence .................................................................... 21
paramètres ............................................................. 47
sorties externes ........................................................ 66, 89
T
taille de la vidéo........................................................ 26, 62
U
utilisateurs....................................................................... 54
ajout ........................................................................ 55
modification d’informations..................................... 55
suppression ............................................................ 56
V
version .......................................................................... 135
vidéos
conpenser les zones sombres ............................. 106
visionneuse
flux des paramètres ................................................ 58
fonctions ................................................................. 97
icône de raccourci................................................ 134
lancement ............................................................... 41
licence .................................................................... 21
paramètres ............................................................. 59
vitesse d’obturation ...................................... 64, 65, 87, 88
VK-64/16 ......................................................................... 22
volet audio .............................................................. 97, 105
140
Index
Annexe
141
CANON INC.
CANON EUROPA N.V.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501,
Japan
Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1185 XB
Amstelveen, The Netherlands
CANON U.S.A.,INC.
CANON EUROPE LTD.
One Canon Plaza Lake Success, NY 11042-1198 USA
• If you have any questions, call the CANON U.S.A.
Information Center toll-free at
1-800-828-4040 (U.S.A. only)
6 Roundwood Avenue, Stockley Park, Uxbridge
Middlesex, UB11 1JA, United Kingdom
CANON COMMUNICATION
& IMAGE FRANCE
,
12 Rue De L lndustrie, 92414 Corbevoie, Cedex, France
CANON CANADA INC. NATIONAL
HEADQUARTERS
CANON (UK) LTD.
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7
Woodhatch, Reigate, Surrey RH2 8BF, United Kingdom
CANON CANADA INC. CALGARY
CANON DEUTSCHLAND GmbH
2828, 16th Street, N.E, Calgary, Alberta T2E 7K7
Europark Fichtenhain A 10, 47807 Krefeld, Germany
CANON CANADA INC. MONTRÉAL
CANON ITALIA S.p.A.
8801 Trans Canada Hwy, St. Laurent Québec H4S 1Z6
• If you have any questions, call the CANON CANADA
Customer Information Centre toll-free at
1-800-OK-CANON (652-2666) (Canada only)
Via Milano, 8 San Donato M. se-20097 (MI), Italy
CANON MEXICANA, S. DE R.L.DE C.V.
CANON BELGIUM N.V./S.A
Boulevard Manuel Avila Camacho, No. 138 PB, Pisos 15,
16 y 17
Col Lomas de Chapultepec C.P. 11000 México, D.F.
México
Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Mechelen), Belgium
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
CANON ESPAÑA,S.A.
1 HarbourFront Avenue, #04-01, Keppel Bay Tower
Singapore 098632
Avda. de Europa, 6 Alcobendas, 28108 Madrid, Spain
CANON (Schweiz) A.G.
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
CANON GmbH
Zetschegasse 11, A-1230 Wien, Austria
CANON SVENSKA AB
CANON HONGKONG CO., LTD.
Gustav III:s, Boulevard 26, 169 88 Solna, Sweden
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive,
Hunghom, Kowloon, Hong Kong
CANON NORGE A/S
CANON AUSTRALIA PTY.LTD.
Hallagerbakken 110, P.O. Box 33, Holmlia, N-1201 Oslo,
Norway
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113,
Australia
CANON OY
Huopalahdentie 24, P.O. Box 1, FIN-00351 Helsinki,
Finland
CANON DANMARK A/S
Knud Hoejgaards Vej 1, DK-2860, Soeborg, Denmark
YT1-2610-001
© CANON INC. 2012

Manuels associés