▼
Scroll to page 2
of
104
Logiciel de gravure vidéo réseau Série RM Ver. 1.0 Manuel de l’administrateur Assurez-vous de lire ce « Manuel de l’administrateur » avant d’utiliser le logiciel. FRANÇAIS Ce manuel vous explique comment utiliser le logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite v1.0 (appelé ci-après « RM-Lite »). Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le logiciel. Après avoir lu le manuel, conservez-le dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. De plus, nous vous prions de bien vouloir lire ce contrat de licence avant d’utiliser le logiciel. Le contrat de licence se trouve dans le dossier LICENSE du CD-ROM d’installation. Avis adressé aux clients 1. 2. 3. 4. 5. Canon détient les droits de copyright de ce manuel. Le transfert de tout ou partie du contenu de ce manuel est interdit. Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans avis préalable. La plus extrême attention a été apportée à la précision lors de la préparation de ce document. Néanmoins, si vous avez des commentaires, veuillez contacter le centre de service à la clientèle indiqué sur la couverture arrière. Indépendamment des points (2) et (3) ci-dessus, Canon n’est pas responsable des effets résultant du fonctionnement. Lorsque des procédures impliquent d’utiliser le Panneau de configuration selon la description qui en est faite dans ce manuel, les opérations sont décrites comme dans un environnement Windows 7 standard. Exclusion de responsabilité Un dysfonctionnement ou une défaillance de ce logiciel, ou d’autres facteurs, peuvent provoquer des problèmes tels qu’un défaut d’enregistrement, la corruption ou la perte des données enregistrées. Canon ne sera en aucune façon responsable des pertes ou dommages subis par l’utilisateur du fait de tels problèmes. Veuillez garder ces informations à l’esprit quand vous utilisez ce logiciel. Informations sur le support technique Pour obtenir divers types d’informations se rapportant au support technique, notamment les mises à jour du logiciel (programme d’installation des correctifs), les manuels d’utilisation, l’environnement d’exploitation, etc., veuillez consulter le site Web de Canon. Informations de copyright Les vidéos, images et sons enregistrés avec votre caméra ne peuvent pas être utilisés ou publiés sans le consentement des détenteurs des droits de copyright, s’il en existe, sauf dans le cadre d’un usage personnel autorisé aux termes de la loi appropriée sur les droits d’auteur. Avis de marque commerciale • Canon et le logo Canon sont des marques déposées de Canon Inc. • Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista, Internet Explorer et Visual C++ sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. • Windows est légalement reconnu sous le nom de Système d’exploitation Microsoft Windows. • QuickTime est une marque commerciale de Apple Inc. • Apache est une marque commerciale de Apache Software Foundation. • Pentium, Intel Core et Xeon sont des marques commerciales de Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • NVIDIA et GeForce sont des marques déposées ou des marques commerciales de NVIDIA Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. • Tous les autres noms de sociétés ou de produits utilisés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. ii AVIS CONCERNANT LA NORME MPEG-4 VISUAL THIS PRODUCT IS LICENSED FROM MPEGLA, LLC. UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND ADDITIONAL LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM. This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. À propos des logiciels tiers Ce produit contient des modules logiciels tiers. Les conditions de licence de chaque module sont également disponibles dans le dossier OpenSourceSoftware du dossier LICENSE du CD-ROM d’installation qui l’accompagne. iii À propos des manuels À ce produit correspondent les manuels suivants : • Manuel de l’administrateur (ce guide) Ce guide est destiné à l’administrateur du système et fournit des informations sur la façon d’utiliser ce produit logiciel. • Guide d’utilisation de la visionneuse Ce manuel simplifié est destiné aux utilisateurs généraux et explique la façon d’utiliser la visionneuse. Veuillez également lire les manuels fournis avec chaque caméra, selon le besoin. À propos des exemples d’écrans spécifiques à ce logiciel Dans ce manuel, certains écrans spécifiques à ce logiciel sont utilisés comme exemples pour illustrer les opérations. Veuillez noter qu’ils peuvent être différents des écrans réels. La VB-M40 est principalement utilisée comme exemple de caméra dans ce manuel. De plus, les écrans de Windows 7 sont utilisés comme exemples pour décrire les opérations. Comment afficher et lire ce manuel Ce manuel suppose que vous l’affichez et le lisez sur l’écran de votre ordinateur. Icônes dans ce manuel Les icônes suivantes sont utilisées pour indiquer des descriptions auxquelles vous devez porter une attention particulière. Icône Signification Important Précautions et restrictions lors de l’utilisation. Veillez à les lire attentivement. Remarque Descriptions supplémentaires et informations de référence. Astuce Informations utiles pour l’utilisation. Icônes indiquant les modèles de caméra Les icônes suivantes indiquent des informations spécifiques à un modèle de caméra pris en charge. Les icônes correspondent aux modèles suivants : Icône Modèle de caméra VB-M700F VB-M600D et VB-M600VE VB-M40 VB-C500VD et VB-C500D VB-C60 iv Fonctions La série RM de logiciels de gravure vidéo réseau est une famille de produits logiciels utilisés pour surveiller différents emplacements à l’aide de caméras en réseau et pour enregistrer et lire les images des caméras. Vous pouvez afficher les images en direct de quatre caméras au maximum et enregistrer les images en fonction de planifications que vous configurez. Disposition d’écran flexible Vous pouvez disposer plusieurs fenêtres vidéo dans la visionneuse de manière à pouvoir comparer les images de différents endroits au même moment. Prise en charge de JPEG/MPEG-4 et H.264 * Les formats vidéo JPEG, MPEG-4 et H.264 sont pris en charge pour l’affichage en direct. L’utilisation des formats MPEG-4 et H.264 permet de diminuer la charge sur la bande passante du réseau tout en conservant une qualité d’image élevée. * Disponible uniquement pour les caméras prenant en charge cette fonction. Utilisation directe des caméras Vous pouvez modifier l’angle de caméra et utiliser la fonction de zoom tout en visionnant la vidéo en direct. Contrôle des ombres Le contrôle des ombres compense automatiquement les zones sombres de l’image et peut être utilisé aussi bien pour les images en direct que pour les images enregistrées. Audio bilatérale Envoyez et recevez de l’audio en direct. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour communiquer avec un emplacement disposant d’une caméra. Enregistrer maintenant Utilisez cette fonction pour démarrer immédiatement l’enregistrement lorsqu’aucune planification d’enregistrement n’est définie. Sauvegarde d’un segment d’enregistrement Vous pouvez extraire une partie d’un enregistrement et la sauvegarder en tant que fichier vidéo pouvant être lu sur un ordinateur. v Flux de configuration Le flux, de la préparation avant la mise en place du système à la gestion des opérations en passant par la maintenance, est illustré ci-dessous. Étape 1 Préparation de la mise en place du système Étape 2 Configuration de vos caméras Étape 3 Installation Étape 4 Configuration des serveurs de stockage Étape 5 Ajout des caméras Étape 6 Configuration de la visionneuse Étape 7 Définition d’une planification d’enregistrement Étape 8 Utilisation quotidienne Réfléchissez à la durée de stockage vidéo et aux conditions d’enregistrement, déterminez la capacité de disque dur requise pour l’enregistrement et la préparation de l’équipement. Consultez « Conception du système » dans « Chapitre 1 Introduction ». Configurez vos caméras pour l’enregistrement ou l’affichage d’images en direct. Consultez les manuels de vos caméras. Installez ce produit logiciel sur votre ordinateur. Consultez « Chapitre 2 Installation ». Configurez le groupe de serveurs de stockage et les serveurs de stockage. Consultez « Chapitre 3 Paramètres du serveur de stockage ». Ajoutez les caméras aux groupes de serveurs de stockage. Consultez « Chapitre 3 Paramètres du serveur de stockage ». Configurez la visionneuse selon votre environnement et votre utilisation. Consultez « Chapitre 4 Paramètres de la visionneuse ». Définissez les conditions d’enregistrement pour l’utilisation des caméras. Consultez « Chapitre 5 Définition d’une planification d’enregistrement ». Visionnez les images en direct et vérifiez les événements en lisant les images enregistrées. Vous pouvez configurer vos propres dispositions pour les fenêtres vidéo. Consultez « Chapitre 6 Opérations quotidiennes ». Étape 9 Gestion des opérations et maintenance Nous vous recommandons de mettre en place un processus de gestion et de maintenance, par exemple pour la sauvegarde des fichiers d’enregistrement, afin de réduire l’impact des pannes de réseau sur le fonctionnement du système. Consultez « Chapitre 7 Utilisation et gestion » et « Chapitre 8 Sauvegarde ». vi vii Sommaire À propos des manuels.................................................................................................iv À propos des exemples d’écrans spécifiques à ce logiciel................................................ iv Comment afficher et lire ce manuel ..................................................................................... iv Fonctions......................................................................................................................v Flux de configuration ...................................................................................................vi Chapitre 1 Introduction Environnement d’exploitation ................................................................................... 1-2 Exigences de système....................................................................................................... 1-2 Considérations supplémentaires ....................................................................................... 1-4 Caméras prises en charge ....................................................................................... 1-4 À propos des licences .............................................................................................. 1-5 Remarques......................................................................................................................... 1-5 Exemple de configuration du système ..................................................................... 1-6 Exemple de configuration 1 ............................................................................................... 1-6 Exemple de configuration 2 ............................................................................................... 1-6 Conception du système............................................................................................ 1-7 Détermination de la capacité du serveur de stockage...................................................... 1-7 Considérations de bande passante du réseau ................................................................. 1-9 Chapitre 2 Installation Installation ................................................................................................................ 2-2 Avant l’installation .............................................................................................................. 2-2 Comment installer le logiciel .............................................................................................. 2-2 Paramètres après l’installation ................................................................................. 2-5 Paramètres du pare-feu Windows ..................................................................................... 2-5 Paramètre du niveau de sécurité....................................................................................... 2-6 Paramètres sonores pour l’utilisation de la fonction audio ................................................ 2-6 Avertissement lorsque la visionneuse démarre ................................................................. 2-6 Chapitre 3 Paramètres du serveur de stockage Flux des paramètres du serveur de stockage .......................................................... 3-2 Lancer la visionneuse............................................................................................... 3-3 Configuration d’un groupe de serveurs de stockage................................................ 3-5 Affichage de la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage] ..... 3-5 Changer le nom du groupe de serveurs de stockage....................................................... 3-5 Configurer le niveau d’avertissement du manque d’espace disque ................................. 3-5 Configurer un serveur de stockage .......................................................................... 3-6 Afficher l’onglet [Serveurs]................................................................................................. 3-6 Changer la destination du fichier d’enregistrement et l’utilisation maximale du disque ........................................................................................................................... 3-7 viii Sommaire Ajouter une caméra .................................................................................................. 3-8 Afficher l’onglet [Caméras] ................................................................................................ 3-8 Ajouter des caméras une à une......................................................................................... 3-8 Rechercher et ajouter des caméras .................................................................................. 3-9 Modifier des informations de caméras ............................................................................3-10 Supprimer une caméra ....................................................................................................3-11 Ajouter un utilisateur............................................................................................... 3-12 À propos des Groupes d’utilisateurs ...............................................................................3-12 Afficher l’onglet [Utilisateurs] ...........................................................................................3-12 Ajouter un utilisateur ........................................................................................................3-13 Changer les informations d’utilisateur.............................................................................. 3-13 Supprimer un utilisateur ...................................................................................................3-14 Chapitre 4 Paramètres de la visionneuse Flux des paramètres de la visionneuse.................................................................... 4-2 Configurer la visionneuse......................................................................................... 4-3 Afficher la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse] ........................................... 4-3 Configurer les paramètres d’affichage et de fonctionnement de la visionneuse .............. 4-3 Configurer la notification d’événement et les priorités....................................................... 4-4 Configurer la caméra................................................................................................ 4-5 Afficher la boîte de dialogue [Sélecteur de caméra]......................................................... 4-5 Sélectionner une caméra ................................................................................................... 4-5 Configurer la fenêtre vidéo ................................................................................................ 4-6 Configurer les [Paramètres avancés de la caméra] .......................................................... 4-7 Configurer la disposition de fenêtre vidéo .............................................................. 4-11 Créer une disposition.......................................................................................................4-11 Placer une fenêtre vidéo ..................................................................................................4-12 Sauvegarder la disposition ..............................................................................................4-12 Basculer entre les dispositions ........................................................................................4-12 Organiser les dispositions ............................................................................................... 4-13 Chapitre 5 Définition d’une planification d’enregistrement Flux des paramètres de planification d’enregistrement............................................ 5-2 Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes)....................... 5-3 Afficher la fenêtre [Planification des enregistrements] ...................................................... 5-3 Définir une planification hebdomadaire............................................................................. 5-3 Indiquer la période d’enregistrement et le jour de la semaine .......................................... 5-4 Configurer le mode d’enregistrement ................................................................................ 5-4 Sauvegarder la planification d’enregistrement .................................................................. 5-5 Modifier une planification d’enregistrement.............................................................. 5-6 Modifier une planification d’enregistrement....................................................................... 5-6 Supprimer une planification d’enregistrement................................................................... 5-6 ix Chapitre 6 Opérations quotidiennes Flux de fonctionnement ............................................................................................ 6-2 Fonctions de la visionneuse ..................................................................................... 6-3 Visionner des images enregistrées .......................................................................... 6-4 Enregistrer maintenant....................................................................................................... 6-4 Sauvegarder un instantané de l’image affichée ................................................................ 6-4 Rechercher un enregistrement .......................................................................................... 6-5 Lire un enregistrement ....................................................................................................... 6-6 Effectuer un zoom avant et arrière sur la zone de visionnage........................................... 6-7 Sauvegarder une partie d’enregistrement ......................................................................... 6-7 Utiliser la caméra...................................................................................................... 6-8 Obtenir le contrôle d’une caméra ...................................................................................... 6-8 Utiliser la fonction panoramique/inclinaison/zoom ............................................................ 6-8 Changer l’angle de caméra pour une position préréglée.................................................. 6-9 Changer l’angle de caméra avec une image de panorama............................................ 6-10 Lire l’audio........................................................................................................................6-10 Compenser les zones sombres de l’image .....................................................................6-11 Vérifier les événements.......................................................................................... 6-12 Visionner un événement en direct ...................................................................................6-12 Rechercher des événements...........................................................................................6-12 Chapitre 7 Utilisation et gestion Vérification de la santé du serveur de stockage....................................................... 7-2 Événements indiquant des erreurs ou des niveaux d’avertissement et mesures correspondantes................................................................................................................ 7-2 Barre d’état ........................................................................................................................ 7-3 Informations système ......................................................................................................... 7-3 Gestion de l’espace disque (important).................................................................... 7-4 Chapitre 8 Sauvegarde Sauvegarde de données .......................................................................................... 8-2 Destinations des fichiers de sauvegarde .......................................................................... 8-2 Remarques à propos de la sauvegarde ............................................................................ 8-2 Comment restaurer une sauvegarde........................................................................ 8-3 Restauration à partir des données de sauvegarde ........................................................... 8-3 Chapitre 9 Dépannage Actions requises lorsque des erreurs d’enregistrement surviennent........................ 9-2 Solutions lorsque des problèmes de visionneuse surviennent................................. 9-2 Fenêtres vidéo et de la visionneuse .................................................................................. 9-2 Chronologie........................................................................................................................ 9-4 [Extraire la vidéo] ............................................................................................................... 9-4 Enregistrement................................................................................................................... 9-4 Problèmes de connexion ................................................................................................... 9-4 x Sommaire Messages d’erreur.................................................................................................... 9-5 Messages affichés dans la visionneuse ............................................................................ 9-5 Messages enregistrés dans les fichiers journaux.............................................................. 9-7 Informations d’événements .................................................................................... 9-10 Annexe Créer une icône de raccourci pour démarrer la visionneuse.................................. 10-2 Maintenance des caméras ..................................................................................... 10-2 À propos du dernier micrologiciel de la caméra ............................................................. 10-2 Mettre à jour le micrologiciel............................................................................................10-2 Comment vérifier la version.................................................................................... 10-3 Vérification de la version de la visionneuse.....................................................................10-3 Vérification de la version du serveur de stockage...........................................................10-3 Limites fonctionnelles pour les formats MPEG-4 et H.264..................................... 10-3 Index....................................................................................................................... 10-4 xi xii Chapitre 1 Introduction ❏ Exigences de système (environnement d’exploitation, caméras prises en charge, conditions de licence) ❏ Configuration de système et généralités de conception Environnement d’exploitation Exigences de système 1 -2 UC Intel Pentium G6950 2,80 GHz ou plus, ou une UC Intel de classe équivalente qui répond aux exigences suivantes : Horloge : 2,4 GHz ou plus Cache L2 : 512 Ko ou plus Cache L3 : 3 Mo ou plus (nécessaire uniquement si le cache L2 est inférieur à 3 Mo) Nombre de cœurs : 2 ou plus Intel Core i5 750 2,67 GHz ou plus est requis pour l’affichage de plusieurs images au format MPEG-4 ou H.264. Mémoire 2 Go ou plus Disque dur Interface : SAS / SATA Cache : 16 Mo ou plus Vitesse de l’axe : 7200 tr/min ou plus Il faut 200 Mo pour l’installation (et 500 Mo de plus si .NET Framework 3.5 SP1 n’est pas installé). Espace supplémentaire pour les fichiers d’enregistrement et les autres fichiers (l’espace requis dépend du nombre de caméras et des paramètres d’enregistrement). Espace supplémentaire pour la sauvegarde des fichiers vidéo extraits, selon le besoin. Contrôleur de réseau 100 BASE-TX ou similaire, vitesse de transfert de 100 Mo/s Affichage Résolution 1280 × 1024 ou plus Couleurs 16 bits ou plus Pour l’affichage de plusieurs images au format MPEG-4 ou H.264, une carte graphique NVIDIA GeForce GT 220 ou plus est requise, ou une carte graphique de classe équivalente qui répond aux exigences suivantes : Taille mémoire vidéo : 1 Go ou plus Largeur d’interface de mémoire : 128 bits Horloge mémoire : 790 MHz ou plus Autres La prise en charge de l’audio est requise pour la lecture audio (pour plus de détails, consultez P. 6-10). Système d’exploitation Windows Server 2008 Standard Edition (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits Windows Server 2008 R2 Standard Edition version 64 bits Windows Vista Business (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits Windows Vista Enterprise (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits Windows Vista Ultimate (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits Windows Vista Home Premium (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits Windows 7 Professional version 32 bits ou 64 bits Windows 7 Enterprise version 32 bits ou 64 bits Windows 7 Ultimate version 32 bits ou 64 bits Windows 7 Home Premium (Service Pack 2) version 32 bits ou 64 bits Environnement d’exploitation 1 Introduction Important • Les exigences de système décrites ci-dessus correspondent à la configuration minimum, en présumant l’environnement de fonctionnement suivant : Serveur de stockage Taux maximum de données de stockage/lecture 17 Mo/s Visionneuse Nombre estimé d’images affichées par seconde *1 1280 x 960 : 2 images/s *2 640 x 480 : 10 images/s *2 320 x 240 : 30 images/s *2 Nombre maximum d’événements traités 10 000 événements par jour *1 Présume une résolution standard ([Qualité d’image] défini sur [3]) et l’égalité entre le format reçu et celui d’affichage. Si le format reçu diffère de celui d’affichage, la performance peut diminuer en raison de l’augmentation de la charge de traitement. *2 Si de nombreux formats d’images sont combinés, les formats équivalents sont quatre images 320 x 240 pour 640 x 480, et huit images 320 x 240 pour 1280 x 960. Par exemple : 1280 x 960 (1 image/s) équivalent de 8 images/s (1 image/s x 8) 640 x 480 (2 images/s) équivalent de 8 images/s (2 images/s x 4) 320 x 240 (10 images/s) 10 images/s (comme l’original) Total de 26 images/s (8 + 8 + 10) • Si vous devez utiliser un système à haut degré de fiabilité (par exemple pour une utilisation de 24 heures), nous vous recommandons d’utiliser un système fonctionnant sur serveur, sur l’ordinateur utilisé pour le serveur de stockage. • Pour enregistrer pendant des périodes prolongées (8 heures ou plus par jour) en mode d’enregistrement continu, ou s’il vous faut un fonctionnement à haut degré de fiabilité (par exemple lors d’une utilisation de 24 heures, et d’un accès de disque fréquent) nous vous recommandons fortement d’utiliser un disque dur SAS haute fiabilité. L’utilisation d’un disque dur SATA à faible degré de fiabilité peut engendrer une erreur de disque dur dans une période de un à deux ans. Il vous faudra donc peut-être vérifier régulièrement l’absence de toute erreur de disque, à l’aide de fonctions comme le balayage de disque. Si c’est le cas, la performance d’enregistrement peut diminuer pendant la vérification, en raison de l’augmentation de la charge sur le disque. • Pour garantir la stabilité du fonctionnement, nous vous recommandons d’utiliser un ordinateur différent pour le serveur de stockage et pour la visionneuse. • Ce logiciel ne prend pas en charge le stockage externe, comme les disques durs USB ou NAS. • Le fonctionnement peut ralentir si la quantité de données stockées (le nombre de fichiers d’enregistrement) augmente. • Nous vous recommandons d’utiliser ce logiciel dans son propre environnement LAN. • Il est possible que le logiciel ne puisse pas enregistrer d’images si vous l’utilisez dans des conditions où les adresses IP des serveurs de stockage ou des caméras sont modifiées de temps à autre. Utilisez des adresses IP fixes pour garantir un bon fonctionnement. • L’utilisation de IPsec peut dégrader la performance lors de l’enregistrement et l’affichage d’images. • L’utilisation d’un logiciel antivirus ou d’un pare-feu peut entraver la performance du serveur de stockage et de la visionneuse. • L’utilisation d’un logiciel autre que ce produit ou un logiciel de gestion de caméra compatible peut déstabiliser le fonctionnement du système. • L’exécution de Windows Update peut déstabiliser le fonctionnement et entraîner le redémarrage du système. • En fonction de la performance de l’ordinateur et de l’environnement de réseau, les modifications de l’environnement de photographie (comme l’heure de la journée ou le temps) peuvent rendre impossible l’affichage d’images enregistrées ou en direct selon les paramètres indiqués. • Lors d’une charge élevée sur l’UC ou le disque dur, les images peuvent ne pas être enregistrées ni affichées avec le nombre d’images par seconde indiqué, l’enregistrement peut être interrompu ou la vitesse de fonctionnement de la visionneuse peut diminuer. En outre, l’enregistrement peut être interrompu lorsque l’espace disponible sur le disque est bas. • Vous pouvez utiliser la fonction audio de la caméra. Vérifiez les éléments suivants avant d’utiliser la fonction. – Vérifiez que la visionneuse prend en charge la transmission et la réception de données audio. – Le flux audio peut être interrompu, en fonction de la performance de votre ordinateur et de l’environnement de réseau. – L’audio peut être interrompu lors de l’utilisation d’un logiciel antivirus. • Avant d’appliquer un Service Pack ou une mise à jour du système d’exploitation, veuillez consulter les informations de compatibilité de Canon. • Les langues suivantes sont prises en charge : japonais, anglais, français, italien, allemand et espagnol. Remarquez que la version multilingue de Windows n’est pas prise en charge. 1 -3 • Pour plus de détails sur le système d’exploitation, consultez « Considérations supplémentaires » dans « Environnement d’exploitation » (P. 1-4). • Veillez bien à tester le système avec votre environnement d’exploitation avant toute utilisation. Remarque • L’environnement de système du serveur de stockage dépend de votre environnement d’exploitation (nombre de caméras, paramètres du nombre d’images enregistrées par seconde, etc.). Pour plus de détails, contactez votre fournisseur le plus proche. • Les modules d’exécution suivants sont automatiquement installés dans ce logiciel. Veuillez ne désinstaller aucun de ces modules. – Microsoft Visual C++ 2008 Redistributable • Les informations contenues dans ce guide ont été mises à jour en janvier 2011. Pour les informations les plus récentes concernant ce produit, veuillez vous rendre sur le site Web de Canon. Considérations supplémentaires • N’indiquez pas le dossier Windows ni le dossier Program Files sur le lecteur système comme destination pour les instantanés ou les fichiers d’images. Vous ne pouvez pas enregistrer d’images ni de fichiers d’images dans ces dossiers. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction shadow backup (sauvegarde en tâche de fond) avec ce logiciel. Par exemple, lorsque vous avez supprimé le fichier de configuration de ce logiciel, le fichier ne peut être restauré avec la fonction shadow backup. Caméras prises en charge Caméra Version du micrologiciel VB-M700F Ver. 1.0.0 ou ultérieure VB-M600D Ver. 1.0.0 ou ultérieure VB-M600VE Ver. 1.0.0 ou ultérieure VB-M40 Ver. 1.0.0 ou ultérieure VB-C500VD/VB-C500D Ver. 1.1.0 ou ultérieure VB-C60 Ver. 1.1.0 ou ultérieure Remarque Les informations contenues dans ce guide ont été mises à jour en janvier 2011. Pour les informations les plus récentes concernant ce produit, veuillez vous rendre sur le site Web de Canon. 1 -4 1 Introduction À propos des licences Cette application logicielle comprend une licence pour le serveur de stockage et une pour la visionneuse. Le nombre d’ordinateurs où il est possible d’installer un produit muni d’une licence est indiqué ci-dessous. Serveurs de stockage Avec une licence de serveur de stockage, vous pouvez installer un serveur de stockage sur un ordinateur. Visionneuses Avec une licence de visionneuse, vous pouvez installer la visionneuse sur un ordinateur. Seule une visionneuse peut être connectée à un serveur de stockage. Vous pouvez également acheter des licences individuelles de visionneuse, donc vous devez acheter un nombre de licences égal au nombre d’installations de visionneuses. Remarques Compatibilité avec l’enregistreur vidéo réseau VK-64/16 Remarques sur l’installation Ce logiciel ne peut être présent sur le même ordinateur que le VK-64/16. N’installez pas ce logiciel sur un ordinateur où VK-64/16 est installé. Vous pouvez installer ce logiciel après avoir désinstallé VK-64/16. Veuillez cependant remarquer ce qui suit : • Vous ne pouvez pas utiliser les caméras ni les paramètres de planification d’enregistrement ajoutés avec le VK-64/16. Vous devez de nouveau ajouter et configurer les caméras et planifications. • Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers d’enregistrement et les informations d’événement associés au VK-64/16. • Vous ne pouvez pas lire les enregistrements effectués avec le VK-64/16. • Ce logiciel nécessite un ordinateur doté de spécifications supérieures à celles requises pour le VK-64/16. Cependant, l’ordinateur utilisé pour le VK-64/16 peut ne pas répondre aux exigences de fonctionnement de ce logiciel. Remarques sur la compatibilité du protocole Ce logiciel n’est pas compatible avec les protocoles du VK-64/16, car le protocole utilisé entre la visionneuse et le serveur de stockage a été largement modifié. Pour cette raison, vous ne pouvez pas établir de connexion au serveur de stockage VK-64/16 depuis la visionneuse dans ce logiciel. Vous ne pouvez pas non plus établir de connexion au serveur de stockage de ce logiciel depuis la visionneuse du VK-64/16. Remarques sur la compatibilité entre les données d’enregistrement et les données d’événement Ce logiciel utilise des formats de fichiers de données d’événement et d’enregistrement qui diffèrent du VK-64/16. Les enregistrements du VK-64/16 peuvent être lus avec QuickTime Player. Cependant, les enregistrements de ce logiciel ne sont pas pris en charge par QuickTime Player. Remarquez néanmoins que vous pouvez utiliser QuickTime Player pour lire un fichier .mov créé avec la fonction [Extraire la vidéo] de ce logiciel. 1 -5 Exemple de configuration du système Ce logiciel enregistre les images de caméras à l’aide d’un réseau IP, comme un LAN. Important • La charge appliquée au serveur de stockage peut augmenter en fonction du nombre de caméras connectées et des paramètres d’enregistrement. Consultez « Détermination de la capacité du serveur de stockage » (P. 1-7) pour prendre en compte votre configuration. • Vérifiez régulièrement que le paramètre d’heure est correct sur les ordinateurs qui exécutent le serveur de stockage et la visionneuse. De plus, avant de modifier le paramètre d’heure sur les ordinateurs, assurez-vous d’arrêter d’abord le serveur de stockage et la visionneuse. Exemple de configuration 1 Cet exemple montre la configuration de système la plus simple, où le serveur de stockage et la visionneuse sont installés sur un seul ordinateur. Un maximum de quatre caméras sont connectées et les images des caméras sont affichées ou enregistrées avec le même ordinateur. Serveur de stockage/ visionneuse Image de caméra Exemple de configuration 2 Vous pouvez installer un serveur de stockage et une visionneuse séparément sur deux ordinateurs sur le réseau. Visionneuse Groupe de serveurs de stockage Réseau Images des caméras Images enregistrées Remarque RM-Lite fonctionne avec un groupe de serveurs de stockage contenant un serveur de stockage. 1 -6 1 Introduction Conception du système Détermination de la capacité du serveur de stockage Vous devez déterminer la taille et la configuration de votre serveur de stockage sur la base du volume par seconde des données d’enregistrement et de lecture, et de la capacité de disque dur requise. Important La performance de fonctionnement de ce logiciel dépend de facteurs tels que les conditions d’utilisation et des spécifications de matériel du serveur de stockage. Utilisez les figures ci-dessous comme référence uniquement. Volume par seconde de données d’enregistrement/de lecture et volume de données audio Si le volume de données d’enregistrement ou de lecture traité sur un serveur est 80 Mo/s ou plus, pensez à revoir vos besoins d’enregistrement pour garantir la stabilité du système. Les données audio nécessitent un espace de 64 Ko/s sur le disque, quel que soit le type de caméra. Important En fonction du disque dur et/ou de la carte RAID de votre serveur, la performance d’écriture du disque peut être inférieure aux estimations ci-dessus. Astuce Consultez « Informations système » (P. 7-3) pour plus de détails sur le volume de données de lecture/d’enregistrement pendant le fonctionnement. Besoins de capacité du disque dur La taille du fichier d’enregistrement dépend de la configuration de la caméra (les paramètres de qualité et de format d’image) et de la complexité de l’image réelle. Utilisez les étapes qui suivent pour déterminer la capacité de disque dur. 1 Choisissez le nombre de caméras requises et le format d’image pour l’enregistrement. 2 Choisissez la qualité d’image pour chaque caméra. Plus le paramètre de qualité d’image est élevé, plus la qualité elle-même est élevée, ce qui entraîne un volume de données plus élevé. 3 Choisissez le nombre d’images par seconde nécessaire pour l’enregistrement. Pour des raisons de sécurité générale, vous pouvez utiliser 1 à 2 images/s. Des nombres plus élevés d’images par seconde demandent plus d’espace sur le disque dur. 4 Choisissez le nombre d’heures par jour pour l’enregistrement et le nombre de jours de stockage des données enregistrées. 5 Après avoir choisi les paramètres ci-dessus, calculez la capacité de disque dur nécessaire sur la base du format de fichier d’enregistrement (en Ko). 6 Si vous enregistrez également l’audio, vous devez calculer l’espace supplémentaire de disque dur requis pour les données audio. 1 -7 Nous vous recommandons d’ajouter 10 à 20 % d’espace à la capacité de disque dur calculée. Des exemples de calcul de chaque format vidéo sont affichés ci-dessous, en présumant que 1000 Ko/s = 1 Mo/s pour la bande passante du réseau, et 1024 Ko = 1 Mo pour la capacité du disque. • Enregistrement d’images de 4 caméras (VB-M40). • Le format d’image est 320 x 240 et la qualité d’image est 3 (tailles des données par image : 15,3 Ko). • Le nombre total d’images enregistrées par seconde est 2. • La taille des données par seconde est environ 30,6 Ko (= 15,3 Ko x 2 images/s). Bien que la taille réelle du fichier d’enregistrement dépende des objets enregistrés par chaque caméra, ce calcul présume les tailles typiques mentionnées ci-dessus. Si des images JPEG de 4 caméras sont enregistrées à 2 images par seconde en mode d’enregistrement continu, l’espace requis sur le disque dur est environ 10 Go par jour (= 30,6 Ko x 4 caméras x 60 secondes x 60 minutes x 24 heures = 10 575 360 Ko). Exemple de taille de données pour la VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE/VB-M40 (JPEG) Format d’image Qualité d’image 160 × 120 320 × 240 640 × 480 1280 × 960 1 2,0 5,2 16,0 51,6 2 3,0 8,3 25,8 83,3 3 3,7 10,4 32,5 110,0 4 4,7 13,6 43,2 152,6 5 7,4 22,9 78,1 280,9 (Unités : Ko) Exemple de taille de données pour la VB-C500VD/VB-C500D/VB-C60 (JPEG) Format d’image Qualité d’image 160 × 120 320 × 240 640 × 480 1 3,5 9,6 27,5 2 4,0 11,0 31,7 3 4,4 12,5 35,8 4 5,6 16,4 47,8 5 15,8 52,7 171,4 (Unités : Ko) Important La taille réelle des données peut augmenter ou diminuer en fonction des objets enregistrés. Vérifiez bien la taille des données pour l’environnement de système concerné avant de lancer le fonctionnement. 1 -8 Conception du système 1 Introduction Considérations sur le fonctionnement du serveur de stockage Nous vous recommandons d’allouer l’ordinateur du serveur de stockage uniquement à l’exécution de ce logiciel. Veillez bien à éviter ce qui suit sur l’ordinateur du serveur de stockage : • Exécution d’un logiciel de serveur Web sur l’ordinateur Vous ne pouvez pas utiliser le serveur de stockage sur un ordinateur où un logiciel de serveur Web comme Windows standard IIS (Internet Information Server) ou Apache est déjà installé. Le serveur de stockage utilise le protocole HTTP pour communiquer avec les caméras. Pour cette raison, le serveur de stockage peut ne pas fonctionner normalement si d’autres applications de service Web existent sur le même ordinateur. Le port HTTP utilisé par ce logiciel est 80 et ne peut être changé. • Exécution d’un logiciel de serveur de base de données (ex. SQL Server, Oracle) sur l’ordinateur Le traitement de base de données peut accaparer le disque dur, ce qui entrave la performance d’enregistrement. À l’inverse, ce logiciel peut entraver la performance du serveur de base de données lorsqu’il exécute des tâches qui accaparent le disque dur. • Utilisation de l’ordinateur comme serveur de fichiers Le disque dur fait l’objet d’accès fréquents lorsque l’ordinateur est utilisé comme serveur de fichiers, et cela affecte la performance d’enregistrement. De plus, le serveur de stockage est plus susceptible d’épuiser la capacité du disque si l’ordinateur sert de serveur de fichiers. • Exécution d’autres applications sur l’ordinateur La charge de traitement supplémentaire d’applications autres que ce logiciel peut entraver la performance d’enregistrement. Ce logiciel utilise les numéros de ports TCP 80, 443, 10080 et 2380. Ces ports ne peuvent pas être utilisés par d’autres applications. Considérations de bande passante du réseau Vous devez prendre en compte la bande passante du réseau si vous souhaitez utiliser une caméra de réseau pour l’affichage d’enregistrement et en direct. Vous devez calculer la bande passante du réseau pour le serveur de stockage et pour la visionneuse. Par exemple, si vous utilisez un serveur de stockage (QVGA 1 image/s) et une visionneuse (QVGA 5 images/s), calculez la bande passante de la manière suivante : • Bande passante pour l’enregistrement 15 (Ko/image) x 1 (image/s) x 8 (bits) = 120 Ko/s • Bande passante pour l’affichage en direct (par visionneuse) 15 (Ko/image) x 5 (images/s) x 8 (bits) = 600 Ko/s Donc, la bande passante du réseau requise est calculée de cette manière : 120 Ko/s x 1 + 600 Ko/s x 1 = 720 Ko/s 1 -9 1 -10 Chapitre 2 Installation ❏ Comment installer le logiciel ❏ Paramètres après l’installation Installation Avant l’installation 2 Cliquez sur [Suivant]. 3 Lisez attentivement le contrat de licence. Cliquez sur [J’accepte les termes de ce contrat de licence], si vous les acceptez, puis sur [Suivant] pour continuer. 4 Saisissez votre nom d’utilisateur et votre organisation et cliquez sur [Suivant]. Utilisez un lecteur formaté en NTFS Le lecteur sur lequel vous installez le logiciel ainsi que celui qui sert à la sauvegarde des images enregistrées doivent être en format NTFS. Installation des caméras Vous devez installer toutes les caméras que vous allez utiliser avec ce logiciel avant toute utilisation. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. Arrêtez les autres applications Arrêtez les autres applications exécutées sur l’ordinateur, comme le logiciel antivirus, avant d’installer le logiciel. Installation de .NET Framework SP1 Le programme .NET Framework 3.5 SP1 ou ultérieur doit être installé dans l’ordinateur. Vous pouvez le télécharger à partir du Centre de téléchargement Microsoft, ou bien, utilisez le programme d’installation se trouvant sur le CD-ROM d’installation (dossier Applications > dossier DotNetFramewrk > dotnetfx35.exe). Comment installer le logiciel Important Vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur sur l’ordinateur pour installer ce logiciel. 1 Double-cliquez sur RMLite_v10.exe dans le dossier [Applications] du CD-ROM d’installation livré avec la caméra. Remarque Lorsque la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui] (ou [Continuer]). 2 -2 Installation 5 Choisissez d’installer ou non le serveur de stockage et la visionneuse, puis cliquez sur [Suivant]. 6 • Lors de l’installation sur un ordinateur disposant de plusieurs interfaces réseau, sélectionnez l’interface réseau à utiliser dans la liste [Carte réseau] et l’adresse IP attribuée dans la liste [Adresse IP]. Installation Sélectionnez [Installation standard] pour installer les deux applications. Si vous avez sélectionné cette option, passez à l’étape 7. Sélectionnez [Installation personnalisée] pour installer séparément le serveur de stockage ou la visionneuse. Si vous avez sélectionné cette option, passez à l’étape 6. 2 Remarque • Si vous décochez la case [Ajoutez les programmes du serveur de stockage à la liste d’exceptions du Pare-feu Windows.], vous devrez configurer le Pare-feu Windows une fois l’installation terminée. Pour plus de détails, consultez « Paramètres du pare-feu Windows » (P. 2-5). 8 Cliquez sur [Installer]. 9 Cliquez sur [Terminer]. Sélectionnez l’application à installer, puis cliquez sur [Suivant]. Cliquez sur l’application que vous ne souhaitez pas installer et sélectionnez [Cette fonction ne sera pas installée]. L’icône suivante apparaît sur votre bureau quand l’installation est finie. 7 Cliquez sur [Suivant]. 2 -3 Important • Vous devez redémarrer l’ordinateur pour activer les paramètres configurés pendant l’installation. • Vous devez configurer le système d’exploitation après l’installation. Pour plus de détails, consultez « Paramètres après l’installation » (P. 2-5). • Si vous réinstallez ce logiciel après l’avoir désinstallé, les configurations de paramètres d’avant la désinstallation ne seront pas conservées. Si vous voulez réinstaller ce logiciel, nous vous recommandons d’effectuer une sauvegarde des paramètres dans un fichier de configuration avant la désinstallation. Pour plus de détails sur la sauvegarde, consultez « Chapitre 8 Sauvegarde ». 2 -4 2 Paramètres après l’installation 5 Cliquez sur [Port], puis sur [Suivant]. 6 Cliquez sur [TCP] et [Ports locaux spécifiques], puis saisissez 80 comme numéro de port. Cliquez ensuite sur [Suivant]. Windows 7, Windows Vista Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 Paramètre du parefeu Windows 3 3 Paramètre du niveau de sécurité — 3 7 Cliquez sur [Autoriser la connexion], puis cliquez sur [Suivant]. Avertissement lorsque la visionneuse démarre 3 3 8 Cliquez sur [Suivant]. 9 Saisissez un nom (comme le nom du serveur de stockage ou du groupe de serveurs de stockage) dans [Nom] et cliquez sur [Terminer]. Paramètres sonores pour l’utilisation de la fonction audio 3 — (3 : requis, — : non requis) 10 Paramètres du pare-feu Windows Les modifications des paramètres seront déjà prises en compte si vous avez coché l’option [Ajoutez les programmes du serveur de stockage à la liste d’exceptions du Pare-feu Windows.] pendant l’installation. Si vous n’avez pas coché l’option indiquée ci-dessus pendant l’installation, effectuez la procédure suivante pour modifier les paramètres du pare-feu Windows. Les paramètres suivants ne sont pas requis si vous installez le serveur de stockage et la visionneuse sur le même ordinateur. Lors de l’utilisation de Windows 7 ou Windows Server 2008 R2 1 Cliquez sur [Démarrer] > [Panneau de configuration] pour ouvrir le [Panneau de configuration]. 2 Cliquez sur [Système et sécurité] > [Pare-feu Windows]. 3 Cliquez sur [Paramètres avancés] pour afficher la fenêtre [Pare-feu Windows avec fonctions avancées de sécurité]. 4 Cliquez sur [Règles de trafic entrant] et sélectionnez [Nouvelle règle] dans le menu [Action] pour lancer l’[Assistant Nouvelle règle de trafic entrant]. Installation Configurez le paramètre suivant après l’installation du logiciel, selon le système d’exploitation utilisé : La règle de trafic entrant ajoutée devrait s’afficher dans la fenêtre [Pare-feu Windows avec fonctions avancées de sécurité], avec une icône de coche à côté de la règle. Lors de l’utilisation de Windows Vista ou Windows Server 2008 1 Cliquez sur [Démarrer] > [Panneau de configuration] pour ouvrir le [Panneau de configuration]. 2 Cliquez sur [Système et sécurité] > [Pare-feu Windows]. Dans l’affichage classique du Panneau de configuration, double-cliquez sur [Pare-feu Windows]. 3 Cliquez sur [Modifier les paramètres]. Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Continuer]. 4 Cliquez sur l’onglet [Exceptions] puis sur [Ajouter un port]. 5 Dans la boîte de dialogue [Ajouter un port], saisissez le nom du serveur de stockage et 80 comme numéro de port. Vérifiez que le [TCP] est sélectionné puis cliquez sur [OK]. 6 Vérifiez que le serveur de stockage est désormais affiché dans la boîte de dialogue [Pare-feu Windows] et que la case est cochée. Cliquez ensuite sur [OK]. 2 -5 Paramètre du niveau de sécurité Dans Internet Explorer, le paramètre du niveau de sécurité par défaut pour les sites Internet ou intranet sous Windows Server 2008 et 2008 R2 est « Élevé ». Vous ne pouvez donc pas configurer les paramètres dans la page de configuration ou la page principale de la caméra. Suivez les étapes ci-après pour enregistrer le site comme site de confiance. 1 Lancez Internet Explorer et cliquez sur [Outils] > [Options Internet] pour afficher la boîte de dialogue [Options Internet]. 2 Cliquez sur l’onglet [Sécurité]. 3 Cliquez sur [Sites de confiance] puis sur [Sites]. 4 Décochez la case [Exiger la vérification du serveur (https:) pour tous les sites de cette zone]. 5 Saisissez l’adresse IP de votre caméra dans [Ajouter ce site Web à la zone] et cliquez sur [Ajouter]. Remarque • Pour plus de détails sur l’enregistrement des sites de confiance, cliquez sur [En savoir plus sur la Configuration de sécurité renforcée d’Internet Explorer] dans la boîte de dialogue [Options Internet] et consultez la synthèse affichée. • JavaScript peut être désactivé dans les paramètres standard de sécurité, même lorsqu’une boîte de dialogue de blocage de contenu n’est pas affichée. Ceci peut limiter le fonctionnement de la page de paramètres ou de la visionneuse de la caméra. JavaScript sera activé automatiquement une fois que l’enregistrement des sites de confiance est terminé. 2 -6 Paramètres sonores pour l’utilisation de la fonction audio La fonction sonore est désactivée par défaut dans Windows Server 2008 et 2008 R2. Pour recevoir l’audio avec la visionneuse de caméra, suivez les étapes ci-après pour activer la fonction sonore. 1 Cliquez sur [Démarrer] > [Panneau de configuration] pour ouvrir le [Panneau de configuration]. Si le [Panneau de configuration] est défini sur [Affichage classique], double-cliquez sur [Audio] et passez à l’étape 3. 2 Cliquez sur [Matériel et audio] et cliquez sur [Audio]. 3 Si la boîte de dialogue [Service Audio non exécuté] s’affiche, cliquez sur [Oui]. 4 La boîte de dialogue [Son] s’affiche. Sélectionnez l’onglet [Lecture], et confirmez qu’un périphérique audio approprié est installé. Si aucun périphérique audio n’est installé, consultez le manuel de votre ordinateur pour savoir comment installer un périphérique audio. Avertissement lorsque la visionneuse démarre Si [Contrôle de compte d’utilisateur] est activé, l’écran [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche lors du démarrage de la visionneuse. Cliquez sur [Oui] (ou [Continuer]) pour lancer la visionneuse. Chapitre 3 Paramètres du serveur de stockage ❏ Ajout de caméras ❏ Configuration du groupe de serveurs de stockage ❏ Ajout d’utilisateurs Flux des paramètres du serveur de stockage Lancer la visionneuse (P. 3-3) Configurer un groupe de serveurs de stockage Afficher la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage] (P. 3-5) Changer le nom du groupe de serveurs de stockage (P. 3-5) Configurer un serveur de stockage Afficher l’onglet [Serveurs] (P. 3-6) Indiquer la durée de stockage des images enregistrées (P. 3-6) Changer la destination du fichier d’enregistrement et l’utilisation maximale du disque (P. 3-7) Ajouter une caméra Afficher l’onglet [Caméras] (P. 3-8) Ajouter des caméras une à une (P. 3-8) Rechercher et ajouter des caméras (P. 3-9) Ajouter un utilisateur Afficher l’onglet [Utilisateurs] (P. 3-12) Ajouter un utilisateur (P. 3-13) Important Nous vous recommandons qu’un seul administrateur gère l’installation des serveurs de stockage sur chaque réseau. 3 -2 Lancer la visionneuse Important Double-cliquez sur l’icône [RM-Lite Viewer v1.0] sur votre bureau. • Par mesure de sécurité, il est conseillé de changer le mot de passe pour l’utilisateur par défaut (administrator). Pour plus de détails sur la modification du mot de passe, consultez « Ajouter un utilisateur » (P. 3-12). Paramètres du serveur de stockage Vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur pour configurer le serveur de stockage depuis la visionneuse. 1 3 Important • Veillez bien à mémoriser votre mot de passe. • Vous devez lancer la visionneuse quand vous êtes connecté comme utilisateur au groupe d’utilisateurs Administrateurs, pour pouvoir installer le serveur de stockage. Remarque Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui] (ou [Continuer]). 2 Indiquez les informations nécessaires pour la connexion au groupe de serveurs de stockage. ➀ ➂ ➁ ➃ ➄ ➀ [Nom d’hôte] Saisissez le nom d’hôte ou l’adresse IP du groupe de serveurs de stockage. Si la visionneuse et le serveur de stockage sont installés sur le même ordinateur, saisissez « localhost ». Remarque • Lors de votre première connexion au groupe de serveurs de stockage, vous devez saisir le nom d’hôte et le numéro de port. Cependant, à partir de la deuxième connexion, il vous suffit d’indiquer le nom du groupe de serveurs de stockage (P. 3-4). • Si aucune caméra n’est ajoutée, un message s’affiche et vous demande si vous souhaitez ajouter une caméra. Cliquez sur [Oui] pour afficher la boîte de dialogue [Ajouter une caméra] et ajouter une caméra au réseau. Pour plus de détails, consultez « Ajouter des caméras une à une » (P. 3-8). • Vous pouvez configurer la visionneuse pour un démarrage sans affichage de l’écran de démarrage ni la boîte de dialogue [Connexion au groupe de serveurs de stockage]. Pour plus de détails, consultez « Créer une icône de raccourci pour démarrer la visionneuse » (P. 10-2). ➁ [Port] Normalement, laissez [80] tel quel. ➂ [Identifiant], [Mot de passe] Saisissez votre identifiant et mot de passe. L’identifiant et le mot de passe par défaut sont : Identifiant : administrator Mot de passe : NVR ➃ [Mémoriser l’identifiant] Cochez la case si vous souhaitez que le logiciel retienne l’identifiant. ➄ [Utiliser le nom du groupe] Cliquez pour indiquer un nom de groupe de serveurs de stockage pour la connexion. 3 Cliquez sur [Connecter]. 3 -3 Indiquer le groupe de serveurs de stockage pour le démarrage de la visionneuse Vous pouvez lancer la visionneuse avec le nom d’un groupe de serveurs de stockage au lieu du nom d’hôte du serveur. 1 Double-cliquez sur l’icône [RM-Lite Viewer v1.0] sur le bureau. Remarque Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui] (ou [Continuer]). 2 Cliquez sur [Utiliser le nom du groupe]. 3 Indiquez les informations nécessaires pour la connexion au serveur de stockage. ➀ ➁ ➂ ➀ [Identifiant] et [Mot de passe] Saisissez l’identifiant et le mot de passe. L’identifiant et le mot de passe par défaut sont : Identifiant : administrator Mot de passe : NVR ➁ [Mémoriser l’identifiant] Cochez la case si vous souhaitez que le logiciel retienne l’identifiant. ➂ [Utiliser le nom d’hôte] Cliquez pour indiquer un nom de groupe de serveurs de stockage pour la connexion. 4 3 -4 Cliquez sur [Connecter]. Configuration d’un groupe de serveurs de stockage Affichage de la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage] 1 Cliquez sur [Paramètres] > [Groupe de serveurs de stockage]. ➂ Onglet [Événements] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➃ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. Changer le nom du groupe de serveurs de stockage 1 Cliquez sur [Modifier] pour afficher la boîte de dialogue [Modifier le nom du groupe de serveurs de stockage]. 2 Changez le nom du serveur de stockage et cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage] s’affiche. ➀ ➂ ➁ 3 ne pouvez pas désactiver ce paramètre. Vous pouvez confirmer si le nombre d’images par seconde est réduit ou non automatiquement en cochant l’option [Journal des événements en direct]. Paramètres du serveur de stockage Vous pouvez changer le nom du groupe de serveurs de stockage et configurer les notifications relatives à l’espace disque libre. Configurer le niveau d’avertissement du manque d’espace disque Un événement est déclenché lorsque l’espace disque libre disponible pour l’enregistrement devient faible, par rapport à l’espace disque maximum. Indiquez ce pourcentage à l’aide de la procédure suivante. ➃ ➀ [Modifier] Changez le nom du groupe de serveurs de stockage. 1 Cliquez sur l’onglet [Paramètres d’enregistrement]. 2 Dans [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque], indiquez le niveau d’espace disque libre, sous forme de pourcentage de l’espace disque maximum, qui déclenchera une notification. ➁ Onglet [Paramètres d’enregistrement] Configurez les notifications relatives à l’espace disque libre. Remarque Pour RM-Lite, les limites suivantes s’appliquent aux éléments de l’onglet [Paramètres d’enregistrement]. • La fonction [Paramètres de mise en miroir] n’est pas disponible. • Le paramètre [Taille de fichier / durée maximum] n’est pas disponible. La taille maximale de fichier est fixée à 1024 Mo (1 Go) et la durée maximale est fixée à 24 heures. • [Réduire le nombre d’images enregistrées par seconde lorsque le disque est en surcharge] est toujours activé. Vous 3 -5 Configurer un serveur de stockage Vous pouvez indiquer la durée de stockage des images enregistrées et l’utilisation maximale du disque. Afficher l’onglet [Serveurs] 1 Cliquez sur [Paramètres] > [Serveurs de stockage]. L’onglet [Serveurs] s’affiche dans la boîte de dialogue [Paramètres]. Indiquer la durée de stockage des images enregistrées Vous pouvez indiquer la durée de stockage pour les images enregistrées sur le serveur de stockage. • Cochez la case [Conserver la vidéo pendant au moins] pour indiquer la durée de stockage minimale. Sélectionnez les unités (jours ou semaines) de la durée de stockage et saisissez le nombre de jours (1 à 90) ou de semaines (1 à 12). • [Conserver la vidéo pendant au plus] est toujours activé. Vous ne pouvez pas désactiver ce paramètre. Sélectionnez les unités (jours ou semaines) de la durée de stockage et saisissez le nombre de jours (1 à 90) ou de semaines (1 à 12). Important En fonction du paramètre d’utilisation maximale du disque pour le serveur de stockage (P. 3-7), les enregistrements peuvent ne pas être stockés pendant la totalité de la durée de stockage indiquée par ce paramètre. ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ Liste de serveurs de stockage Affichez une liste des serveurs de stockage. ➁ [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer] Modifiez un serveur de stockage. Les options [Ajouter] et [Supprimer] ne sont pas disponibles avec RM-Lite. ➂ [Paramètres de la vidéo enregistrée] Indiquez la période minimale et maximale de stockage des images enregistrées. ➃ [Fermer] Fermez la boîte de dialogue. 3 -6 Configurer un serveur de stockage Changer la destination du fichier d’enregistrement et l’utilisation maximale du disque 3 1 Sélectionnez un serveur de stockage dans la liste de serveurs de stockage. 2 Cliquez sur [Modifier] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres du serveur de stockage]. 3 Décochez les cases des lecteurs qui ne sont pas utilisés pour l’enregistrement. 4 Indiquez l’utilisation maximale du disque. Paramètres du serveur de stockage Indiquez un lecteur pour l’enregistrement ou changez l’utilisation maximale du disque. Cliquez sur [Ne pas limiter] pour chaque lecteur pour afficher l’utilisation maximale du disque. Cochez la case [Espace disque maximum utilisé] et indiquez une utilisation maximale du disque qui ne dépasse pas la capacité totale du disque. 5 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Important Nous vous recommandons de ne pas indiquer le lecteur du système (normalement le lecteur C) comme destination pour le fichier d’enregistrement. 3 -7 Ajouter une caméra Vous pouvez ajouter une caméra à utiliser pour l’affichage d’images ou l’enregistrement sur un serveur de stockage. Ajouter des caméras une à une Ajoutez des caméras une à une dans la liste de caméras sur l’onglet [Caméras]. Remarque Vous pouvez ajouter jusqu’à quatre caméras. 1 Cliquez sur [Ajouter] pour afficher la boîte de dialogue [Ajouter une caméra]. 2 Saisissez les informations nécessaires pour l’ajout de la caméra. Afficher l’onglet [Caméras] Affichez l’onglet [Caméras] dans la boîte de dialogue [Paramètres] pour lancer l’ajout d’une caméra. 1 Cliquez sur [Paramètres] > [Caméras]. ➁ ➀ ➂ ➃ ➄ ➅ ➇ ➆ ➈ ➀ [Nom d’hôte] Saisissez le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra. ➀ ➁ [Port] Saisissez le numéro de port pour la communication avec la caméra. Normalement, laissez [80] tel quel. ➂ [Identifiant] Saisissez l’identifiant de la caméra. ➁ ➂ ➀ Liste de caméras Affiche une liste des caméras déjà ajoutées. ➁ [Rechercher] Recherchez les caméras sur le réseau. ➂ [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer] Ajoutez, modifiez ou supprimez une caméra. ➃ [Fermer] Ferme la boîte de dialogue. ➃ ➃ [Mot de passe] Saisissez le mot de passe pour l’identifiant indiqué dans ➂. ➄ [Utiliser la communication SSL] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➅ [Labels] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➆ [Modifier] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➇ [Supprimer] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➈ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 3 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. La caméra est ajoutée dans la liste de caméras sur l’onglet [Caméras]. 3 -8 Ajouter une caméra Important • Saisissez l’identifiant et le mot de passe de la caméra dans [Identifiant] et [Mot de passe]. Lorsque toutes les caméras sont ajoutées, cliquez sur [Annuler]. 3 Remarque • Vous pouvez rechercher des caméras qui sont sur le même sous-réseau que le serveur de stockage. Pour plus de détails sur l’ajout de caméras sur un sous-réseau différent, consultez « Ajouter des caméras une à une » (P. 3-8). Paramètres du serveur de stockage • Si le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra est modifié après l’enregistrement, vous devez également modifier le paramètre du serveur de stockage. Pour plus de détails, consultez « Modifier des informations de caméras » (P. 3-10). 7 • Les noms de caméras (stockés sur la caméra) sont affichés dans la liste de la boîte de dialogue [Résultats de la recherche de caméra]. Rechercher et ajouter des caméras • Les caméras déjà ajoutées sont aussi détectées. Néanmoins, aucune case à cocher ne s’affiche à côté de la caméra. Vous pouvez rechercher des caméras qui sont sur le même réseau que le serveur de stockage. • Si vous ne trouvez pas la caméra que vous recherchez, consultez « Ajouter des caméras une à une » (P. 3-8) et ajoutez la caméra. 1 Cliquez sur [Rechercher]. Les caméras sur le sous-réseau sont affichées dans la boîte de dialogue [Résultats de la recherche de caméra]. 2 • Seules les adresses IPv4 sont affichées dans la colonne [Nom d’hôte] de la boîte de dialogue [Résultats de la recherche de caméra]. (Les adresses IPv6 ne sont pas prises en charge.) Cochez la case de la caméra à ajouter. Pour sélectionner toutes les caméras, cliquez sur [Tout sélectionner]. Vous pouvez ajouter plus d’une caméra en cochant plusieurs cases. 3 Cliquez sur [Ajouter]. Les boîtes de dialogue [Ajouter une caméra] pour les caméras sélectionnées à l’étape 2 sont affichées dans l’ordre de la liste [Résultats de la recherche de caméra] (de haut en bas). 4 Saisissez les informations nécessaires pour ajouter la caméra, en consultant l’étape 2 de « Ajouter des caméras une à une » (P. 3-8). 5 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. 6 Répétez les étapes 4 et 5. 3 -9 Modifier des informations de caméras Vous pouvez modifier les informations d’enregistrement de caméra, comme le nom de caméra ou l’image miniature affichée sur la visionneuse. 1 Sélectionnez une caméra dans la liste et cliquez sur [Modifier] dans la boîte de dialogue [Paramètres] pour afficher la boîte de dialogue [Propriétés de la <nom de la caméra>]. 2 Configurez les paramètres affichés. Onglet [Avancé] ➁ ➀ ➂ ➃ ➄ ➅ Onglet [Généralités] ➆ ➀ ➁ ➇ ➀ [Nom d’hôte] Changez le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra. ➁ [Port] Changez le numéro de port utilisé pour la communication avec la caméra. Normalement, laissez [80] tel quel. ➂ ➄ ➃ ➅ ➆ ➂ [Identifiant] Changez l’identifiant de la caméra. ➃ [Mot de passe] Changez le mot de passe pour l’identifiant saisi dans ➂. ➀ Boîte de nom de caméra Saisissez un nom de caméra. ➄ [Désactiver la caméra] Désactive temporairement la caméra. Pour activer la caméra, cliquez sur [Activer la caméra]. ➁ [Mettre à jour] Mettez à jour l’image miniature dans le volet de sélection de caméra. ➅ [Utiliser la communication SSL] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➂ [Labels] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➃ [Modifier] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➄ [Supprimer] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➅ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. ➆ [Appliquer] Appliquez les paramètres dans la boîte de dialogue. Remarque Le nom de caméra indiqué dans le champ n’est utilisé que par ce logiciel. Le nom de caméra stocké sur la caméra est inchangé. ➆ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. ➇ [Appliquer] Appliquez les paramètres dans la boîte de dialogue. Remarque • Les éléments ➀ à ➃ ne peuvent être modifiés que si la caméra est désactivée avec [Désactiver la caméra]. • Si la caméra ne fonctionne pas, vous pouvez la désactiver pour empêcher tout envoi répétitif de notification d’erreur de communication. • Si vous remplacez une caméra qui ne fonctionne pas par une autre caméra, le nom d’hôte, etc. sont changés pour ceux de la nouvelle caméra, donc il n’y aura aucun effet sur les planifications et paramètres d’enregistrement. (Le modèle de remplacement doit être identique à celui de la caméra originale.) • Si vous supprimez une caméra, vous ne pourrez plus lire aucun des enregistrements effectués avec cette caméra. En choisissant la désactivation plutôt que la suppression de la caméra, vous conservez l’accès aux enregistrements effectués avec cette caméra. 3 -10 Ajouter une caméra Changer l’image miniature d’une caméra 1 Sélectionnez une caméra dans la liste de caméras sur l’onglet [Caméras]. 2 Cliquez sur [Supprimer]. 3 Un message s’affiche et vous demande de confirmer la suppression de la caméra. Cliquez sur [Oui]. 3 Paramètres du serveur de stockage Vous pouvez changer l’image miniature d’une caméra. Dans la boîte de dialogue [Propriétés de la <nom de la caméra>], cliquez sur l’onglet [Généralités] et cliquez sur [Mettre à jour] pour afficher la boîte de dialogue [Miniature]. Supprimer une caméra ➀ Important Si vous supprimez une caméra, vous ne pourrez plus lire aucun des enregistrements effectués avec cette caméra. S’il vous faut lire les enregistrements, utilisez [Désactiver la caméra] sur l’onglet [Avancé] plutôt que de choisir sa suppression. ➁ ➂ ➃ ➀ Image d’aperçu Faites glisser le curseur pour changer la position de zoom de la caméra. Cliquez sur l’image d’aperçu pour changer la position de caméra. ➁ [Sélectionner un préréglage] Sélectionnez une image préréglée stockée dans la caméra. ➂ [Mettre à jour] Utilisez l’image d’aperçu actuelle comme image miniature de caméra. La boîte de dialogue [Miniature] est fermée et l’image miniature de caméra est mise à jour. ➃ [Annuler] Fermez la boîte de dialogue sans mettre à jour l’image miniature. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction panoramique/ inclinaison/zoom. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction panoramique/ inclinaison. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom lorsque le zoom numérique est défini sur [Désactiver] sur la caméra. Remarque Vous devez d’abord configurer les préréglages avant de lancer l’opération. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. 3 -11 Ajouter un utilisateur Vous pouvez ajouter des utilisateurs à la visionneuse et les placer dans le groupe d’administrateurs ou dans le groupe d’utilisateurs général. Afficher l’onglet [Utilisateurs] 1 Cliquez sur [Paramètres] > [Utilisateurs]. À propos des Groupes d’utilisateurs La visionneuse présente les deux groupes d’utilisateurs suivants, chacun avec ses autorisations d’utilisateur différentes. L’onglet [Utilisateurs] s’affiche dans la boîte de dialogue [Paramètres]. • Administrateur Les utilisateurs de ce groupe peuvent utiliser toutes les fonctions de la visionneuse. • Opérateur Les utilisateurs de ce groupe ont un accès limité aux fonctions de la visionneuse. Ils ne peuvent pas configurer de caméra ni définir de planification d’enregistrement. Vous pouvez indiquer le groupe auquel l’utilisateur ajouté appartient en sélectionnant parmi [Groupe d’utilisateurs]. ➀ Important • Un utilisateur par défaut appelé « administrator » est créé dans le groupe d’utilisateurs Administrateur. Le mot de passe pour cet utilisateur est « NVR ». Nous vous conseillons de changer le mot de passe de cet utilisateur après l’installation. Nous vous conseillons fortement de créer, pour des opérations normales de surveillance, des utilisateurs individuels avec autorisations d’accès aux fonctions minimum requises. • Veillez bien à mémoriser votre mot de passe. • Vous ne pouvez pas ajouter de groupes d’utilisateurs. Remarque L’administrateur de ce logiciel ne fait aucune référence à l’administrateur de Windows. 3 -12 ➁ ➀ Liste d’utilisateurs Affiche une liste des utilisateurs existants. ➁ [Ajouter], [Modifier] et [Supprimer] Ajoutez, modifiez ou supprimez un utilisateur. ➂ [Paramètres du groupe d’utilisateurs] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➃ [Fermer] Ferme la boîte de dialogue. ➂ ➃ Ajouter un utilisateur Changer les informations d’utilisateur Utilisez cet onglet pour ajouter un nouvel utilisateur de visionneuse. Utilisez-le également pour indiquer le type d’utilisateur (Administrateur ou Opérateur). 1 Sélectionnez un utilisateur dans la liste. 2 Cliquez sur [Modifier] pour afficher la boîte de dialogue [Modifier l’utilisateur]. 3 Changez les informations d’utilisateur. 1 Cliquez sur [Ajouter] pour afficher la boîte de dialogue [Ajouter un utilisateur]. 2 Saisissez les informations nécessaires pour l’ajout de l’utilisateur. ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➀ [Identifiant] Saisissez le nom de l’utilisateur à ajouter. ➀ [Identifiant] Tous les noms d’utilisateurs peuvent être modifiés, sauf celui d’« administrator » par défaut. ➁ [Mot de passe] Saisissez le mot de passe utilisé pour la connexion à la visionneuse. ➁ [Ancien mot de passe] Saisissez l’ancien mot de passe. ➂ [Confirmer le mot de passe] Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer. ➃ [Groupe d’utilisateurs] Sélectionnez le groupe d’utilisateurs (« Administrator » ou « Operator »). Vous pouvez également sélectionner un groupe d’utilisateurs ajouté. ➄ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 3 3 Paramètres du serveur de stockage Ajouter un utilisateur Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. L’utilisateur ajouté s’affiche dans la liste d’utilisateurs sur l’onglet [Utilisateurs]. ➂ [Nouveau mot de passe] Saisissez le nouveau mot de passe. ➃ [Confirmer le nouveau mot de passe] Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe pour le confirmer. ➄ [Groupe d’utilisateurs] Sélectionnez un groupe d’utilisateurs (« Administrator » ou « Operator »). L’utilisateur par défaut (« administrator ») est associé au groupe d’utilisateurs Administrateur. Vous ne pouvez pas changer cet identifiant. ➅ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 4 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. 3 -13 Supprimer un utilisateur 1 Sélectionnez un utilisateur dans la liste. 2 Cliquez sur [Supprimer]. 3 Un message s’affiche et vous demande de confirmer la suppression de l’utilisateur. Cliquez sur [Oui]. Remarque Vous ne pouvez pas supprimer l’identifiant par défaut (« administrator »). 3 -14 Chapitre 4 Paramètres de la visionneuse ❏ Configuration de la visionneuse ❏ Configuration d’une caméra ❏ Création d’une disposition Flux des paramètres de la visionneuse Lancer la visionneuse (P. 3-3) Configurer la visionneuse Afficher la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse] (P. 4-3) Configurer les paramètres d’affichage et de fonctionnement de la visionneuse (P. 4-3) Configurer la notification d’événement et les priorités (P. 4-4) Configurer la caméra Afficher la boîte de dialogue [Sélecteur de caméra] (P. 4-5) Sélectionner une caméra (P. 4-5) Configurer les [Paramètres avancés de la caméra] (P. 4-7) Configurer la fenêtre vidéo (P. 4-6) Configurer la disposition de la fenêtre vidéo Créer une disposition (P. 4-11) Placer une fenêtre vidéo (P. 4-12) Sauvegarder la disposition (P. 4-12) Important Nous vous recommandons qu’un seul administrateur configure les serveurs de stockage sur chaque réseau. 4 -2 Configurer la visionneuse Lancez la visionneuse et configurez-la pour les opérations quotidiennes. Pour plus de détails sur le lancement de la visionneuse, consultez « Lancer la visionneuse » (P. 3-3). 1 1 Cliquez sur l’onglet [Généralités]. 2 Configurez chaque élément. 4 Paramètres de la visionneuse Afficher la boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse] Configurer les paramètres d’affichage et de fonctionnement de la visionneuse Cliquez sur [Paramètres] > [Visionneuse]. ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ La boîte de dialogue [Paramètres de la visionneuse] s’affiche. ➀ ➁ ➂ ➅ ➆ ➀ [Nombre maximum d’images en direct par seconde] Indiquez le nombre maximum d’images en direct par seconde. ➁ [Durée d’enregistrement manuel] Indiquez la durée d’enregistrement pour [Enregistrer maintenant] entre 30 et 300 secondes. ➃ ➂ [Régler automatiquement le nombre d’images par seconde en cas de surcharge] Ajustez automatiquement le nombre d’images affichées par seconde. ➀ Onglet [Généralités] Configurez les paramètres d’affichage sur l’écran de la visionneuse. ➃ [Utiliser les grandes légendes pour les barres de titre des fenêtres vidéo] Augmentez la taille du texte de la barre de titre sur la fenêtre vidéo. ➁ Onglet [Notification d’événement] Configurez la manière dont la visionneuse affiche un événement. ➄ [Confirmer lors du passage au mode Plein écran] Affichez un message de confirmation lors du passage au mode Plein écran. ➂ Onglet [Affichage des événements] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➅ [Inviter à enregistrer les modifications à la fermeture des dispositions] Affichez un message de confirmation lors de la fermeture d’une disposition sur la visionneuse. Le message ne s’affiche pas si la disposition n’est pas modifiée. ➃ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. ➆ [Délai avant fin] Arrêtez automatiquement les communications audio bilatérales après la durée indiquée, entre 1 et 60 minutes. 4 -3 Configurer la notification d’événement et les priorités 1 Cliquez sur l’onglet [Notification d’événement]. 2 Configurez chaque élément. ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ [Afficher les événements dans le journal des événements en direct et la chronologie] Affichez un événement dans la boîte de dialogue [Journal des événements en direct] et la chronologie. [Égal ou supérieur à] Indiquez la priorité des événements à afficher. ➁ [Afficher la fenêtre vidéo lorsque l’événement se produit] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➂ [Notification opérateur] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➃ [Accuser réception de l’événement] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. 4 -4 Configurer la caméra Afficher la boîte de dialogue [Sélecteur de caméra] Cliquez sur [Fenêtre] > [Sélecteur de caméra]. 4 Lorsque de nombreuses caméras sont enregistrées, recherchez la caméra à l’aide de son nom. 1 Paramètres de la visionneuse 1 Sélectionner une caméra Cliquez sur le bouton de recherche pour sélectionner les critères de recherche et saisissez les critères. Bouton de recherche Boîte des critères de recherche La boîte de dialogue [Sélecteur de caméra] s’affiche. ➀ Les éléments suivants s’affichent lorsque vous cliquez sur le bouton de recherche. ➁ • [Nom, label ou état] Saisissez un nom ou un état de caméra dans la boîte des critères de recherche. ➀ Boîte [Rechercher] Recherchez la caméra à utiliser pour l’affichage. ➁ Résultats de la recherche de caméra Affiche une liste des caméras détectées lors de la recherche. Remarque Chaque fois que vous sélectionnez [Fenêtre] > [Sélecteur de caméra], l’affichage de la boîte de dialogue [Sélecteur de caméra] est activé ou désactivé. • [Nom de caméra] Saisissez le nom de la caméra dans la boîte des critères de recherche. • [Label] Les caméras ne peuvent pas être recherchées à l’aide de cet élément dans RM-Lite. • [État de caméra] Sélectionnez l’état de caméra à rechercher. • [Label de caméra] Sélectionnez le nom du modèle à rechercher. • [Nom d’hôte (caméra)] Saisissez le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra dans la boîte des critères de recherche. • [Nom du groupe de serveurs de stockage] Les caméras ne peuvent pas être recherchées à l’aide de cet élément dans RM-Lite. 2 Indiquez les critères de recherche et recherchez la caméra. 4 -5 3 Double-cliquez sur la caméra dans les résultats de recherche pour afficher la fenêtre vidéo. Configurer la fenêtre vidéo Vous pouvez configurer les paramètres de la fenêtre vidéo, y compris la taille de la fenêtre et le format vidéo (JPEG ou MPEG-4). Modifier la taille de la fenêtre vidéo ➀ ➁ Barre de titre Affiche le nom de caméra et le type d’image affichée. Pour afficher les images d’autres caméras, répétez l’étape 3. Si la fonction d’affichage sur écran est activée, si vous définissez la position d’affichage dans la partie inférieure droite ou inférieure gauche, la barre de titre des fenêtres vidéo, l’indicateur d’images enregistrées ou l’indicateur d’événement peut masquer le texte à afficher. Important • Si une erreur se produit, le message d’erreur correspondant s’affiche dans la fenêtre vidéo. Pour plus de détails, consultez « Messages d’erreur dans la fenêtre vidéo » (P. 9-5). • Le nombre de fenêtres vidéo qu’il est possible d’afficher sur la visionneuse dépend de facteurs tels que la carte graphique, la performance de l’UC, le nombre d’images par seconde, la taille et la qualité de l’image. • Le fonctionnement de la visionneuse peut ralentir si la charge appliquée à l’UC est élevée. 4 -6 Cliquez sur le bouton du menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu. 2 Sélectionnez [Taille de l’affichage vidéo] et indiquez la taille de la fenêtre vidéo dans le sous-menu. ➁ ➀ Bouton du menu de fenêtre vidéo Cliquez pour afficher un menu et utiliser la fenêtre vidéo. 4 1 • [160x120] / [320x240] / [640x480] Changez la taille de la fenêtre vidéo, en sélectionnant petite ([160x120]), moyenne ([320x240]) ou grande ([640x480]). • [Par défaut] Ajuste la taille de la fenêtre vidéo sur la taille de l’image reçue (en direct). Pour la taille de l’image pendant la réception, consultez « Changer la résolution de la fenêtre vidéo » (P. 4-7). • [Plein écran] Affichez une image sur l’intégralité de l’écran. Pour plus de détails, consultez « Affichage sur Plein écran » (P. 4-7). Remarque • Faites glisser le coin inférieur droit de la fenêtre vidéo pour la redimensionner. • Si la taille de la fenêtre vidéo sélectionnée dans le sous-menu [Taille de réception vidéo] est supérieure à [640x480], la charge appliquée à l’UC augmente et la visionneuse peut fonctionner plus lentement. Configurer la caméra Modifier le format de la fenêtre vidéo 1 Cliquez sur le bouton du menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu. 2 Cliquez sur [Format vidéo] et sélectionnez le format vidéo ([JPEG] ou [MPEG-4] ou [H.264]) dans le sousmenu. Vous pouvez afficher l’image de la fenêtre vidéo en plein écran. 1 1 Cliquez sur le bouton du menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu. 2 Cliquez sur [Taille de réception vidéo] et sélectionnez la résolution ([160x120], [320x240], [640x480], [1280x960] ou [Par défaut]) dans le sous-menu. Sélectionnez [Par défaut] pour utiliser la résolution de la caméra. 2 Sélectionnez [Taille de l’affichage vidéo] puis [Plein écran] dans le sous-menu. 3 Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur [Oui]. L’image de la fenêtre vidéo sélectionnée s’affiche en plein écran. 4 Important Si vous affichez plus d’une fenêtre vidéo pour la même caméra, les changements de résolution d’une de ces fenêtres affectent toutes les autres fenêtres. Remarque • Si vous sauvegardez la disposition (P. 4-12), le paramètre [Taille de réception vidéo] est également sauvegardé. • La taille utilisée pour [Par défaut] est définie lors du premier affichage d’une image de la caméra. La taille sur la visionneuse ne change pas, même si vous changez le paramètre de taille sur la caméra. Pour quitter l’affichage en plein écran, appuyez sur la touche Échap. Configurer les [Paramètres avancés de la caméra] 1 Cliquez sur [Fenêtre] > [Contrôle de la caméra]. 2 Cliquez sur la fenêtre vidéo de la caméra à configurer et sur [Contrôler] dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] pour obtenir le contrôle de la caméra. 3 Cliquez sur [Avancé] dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra]. 4 Cliquez sur l’onglet à configurer. 5 Après la configuration des paramètres, cliquez sur [Fermer]. La résolution ne peut être indiquée pour le format [H.264]. • [1280x960] n’est pas disponible. • La résolution ne peut être indiquée pour le format [MPEG-4]. 4 Un cadre blanc s’affiche autour de la fenêtre vidéo sélectionnée. • [H.264] n’est pas disponible. • L’audio n’est pas en synchronisation avec la vidéo en direct lorsque [MPEG-4] est sélectionné. Changer la résolution de la fenêtre vidéo Cliquez sur le bouton du menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu. Paramètres de la visionneuse • [MPEG-4] n’est pas disponible. • L’audio n’est pas en synchronisation avec la vidéo en direct lorsque [H.264] est sélectionné. Affichage sur Plein écran Important Si le contrôle de la caméra est perdu quand la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra] est ouverte, vous ne pouvez pas continuer à configurer les paramètres. Cliquez de nouveau sur [Contrôler] dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] pour obtenir le contrôle et poursuivez la configuration des paramètres. 4 -7 Ajuster l’image Ajustez la qualité de l’image à l’aide de l’onglet [Ajustement de l’image] dans la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra]. Le paramètre de compensation d’exposition s’affiche lorsque [Auto.], [Auto (priorité d’obturation)] ou [Auto (sans scintillement)] est sélectionné. Onglet [Ajustement de l’image] Important Les paramètres peuvent varier pour différents modèles de caméra. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. [Compensation] : indiquez la compensation d’exposition avec sept niveaux, de -3 à +3 (alternativement [Désactivée], [Faible], [Moyenne], [Élevée]). Sélectionnez des valeurs négatives pour assombrir l’image et des valeurs positives pour l’éclaircir. [Mode de mesure] : indiquez le paramètre du mode de mesure : [Pondérée centrale], [Moyenne] ou [Sélective]. ➀ ➁ ➂ Mode de mesure ➃ ➀ [Exposition] Les paramètres varient en fonction du paramètre d’exposition sélectionné. [Pondérée centrale] Mesure l’image entière, avec mise au point sur le centre de l’image. Une exposition correcte est obtenue pour un sujet près du centre de l’image, même si le périphérique est un peu plus sombre ou plus claire. Utilisez pour les sujets qui se trouvent au centre de l’image. [Moyenne] Mesure l’image entière à l’aide d’une moyenne. Une exposition uniforme est obtenue même si la scène présente des différences marquées de luminosité. Utilisez pour les scènes qui contiennent, par exemple, des passages de voitures ou des entrées et sorties de personnes. [Sélective] Mesure le centre de l’image. L’exposition correcte est obtenue pour un sujet près du centre de l’image, quelle que soit la luminosité de la périphérie. Utilisez si le sujet est éclairé par un spot ou par derrière, où l’exposition doit être ajustée sur le centre de l’image. • [Auto.] Contrôlez automatiquement l’exposition. • [Auto (priorité d’obturation)] Indiquez la vitesse d’obturation. • [Auto (sans scintillement)] Réduisez les scintillements des sources lumineuses, comme l’éclairage fluorescent. La vitesse d’obturation est automatiquement ajustée en fonction des conditions d’éclairage. Description [Obturateur] : indiquez la vitesse d’obturation lorsque le paramètre [Exposition] est défini sur [Auto (priorité d’obturation)] au moyen de 12 niveaux, de 1/8 à 1/8000 seconde. 4 -8 Configurer la caméra • [Manuel] Compensez l’exposition de façon manuelle à l’aide des paramètres suivants. comme standard, remplissez la vue avec cet objet et cliquez sur ce bouton. [Compensation] peut être indiquée à l’aide de sept niveaux, de -3 à +3. Pour désactiver la compensation d’exposition, indiquez [0]. 4 Remarque Paramètres de la visionneuse Si [Mode nuit] est activé dans [Mode ouverture], l’image de l’écran et l’image enregistrée sont en noir et blanc. [Diaphragme] : indiquez le paramètre du diaphragme. Faites glisser le curseur vers la gauche pour fermer le diaphragme et assombrir l’image ou vers la droite pour l’ouvrir et éclaircir l’image. [Obturateur] : indiquez la vitesse d’obturation au moyen de 15 niveaux, de 1/1 à 1/8000 seconde. [Gain] : indiquez le gain (sensibilité à la lumière). Faites glisser le curseur vers la gauche pour réduire le gain et assombrir l’image ou vers la droite pour l’augmenter et éclaircir l’image. ➁ [Contrôle intel. ombres] Indiquez une valeur à utiliser pour la fonction de contrôle intelligent des ombres de la caméra pour l’image en direct. Sélectionnez parmi sept niveaux, de 1 (plus faible) à 7 (plus fort), ou [Off]. Si [Off] est sélectionné, le paramètre de contrôle intelligent des ombres de la caméra est utilisé pour l’image en direct. ➂ [Mode ouverture] Indiquez le mode d’ouverture de la caméra. [Mode nuit] • [Désactivé] Désactivez la fonction de mode nuit. • [Activé] Affiche l’image en direct en mode nuit. • [Auto.] La caméra bascule automatiquement vers le mode nuit. ➃ [Balance des blancs] Indiquez la balance des blancs appropriée en sélectionnant l’un des paramètres de source lumineuse de la caméra affichés dans la liste. Si [Manuel] est sélectionné, utilisez l’une des deux méthodes suivantes pour ajuster la balance des blancs. • [Gain R] et [Gain B] Indiquez les paramètres de balance des blancs en faisant glisser les curseurs. Faites glisser vers la droite pour augmenter le gain (la sensibilité à la lumière). • [BB ponctuelle] Forcez l’ajustement de la balance des blancs sur une source lumineuse. En vous aidant d’un objet blanc (par exemple une feuille de papier blanc) 4 -9 Ajuster la mise au point et la vitesse Configurer les sorties externes Vous pouvez utiliser l’onglet [Mise au point et vitesse] dans la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra] pour ajuster la mise au point et les vitesses de panoramique/d’inclinaison/de zoom. Utilisez l’onglet [Sorties externes] dans la boîte de dialogue [Paramètres avancés de la caméra] pour configurer la sortie vers des périphériques externes connectés à la caméra. ➀➁ Onglet [Mise au point et vitesse] Important Les paramètres peuvent varier pour différents modèles de caméra. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➀ [Off] Désactivez la sortie externe. ➁ [Activé] Activez la sortie externe. ➀ [Auto.], [Auto. (pour dômes)] Mettez au point automatiquement. Utilisez [Auto. (pour dômes)] pour les caméras équipées d’un boîtier pour dôme interne. Le paramètre empêche la caméra de mettre au point sur la surface du dôme. ➁ [Fixe à l’infini] Fixez la mise au point sur l’infini. ➂ [Manuel] Ajustez la mise au point manuellement en cliquant sur le bouton [Éloigné] ou [Proche]. Cliquez sur [Autofocus ponctuel] pour mettre au point sur le sujet actuel puis revenir à la mise au point manuelle. ➃ [Panoramique/Inclinaison] Indiquez la vitesse de panoramique/inclinaison ([Lent], [Normal] ou [Rapide]). ➄ [Zoom] Indiquez la vitesse de zoom ([Lent] ou [Rapide]). La vitesse de panoramique/inclinaison n’est pas disponible. Lorsque le zoom numérique de la caméra est défini sur [Non spécifié], la vitesse de zoom n’est pas disponible. 4 -10 Configurer la disposition de fenêtre vidéo Vous pouvez sauvegarder la taille et la position d’une fenêtre vidéo dans la visionneuse en tant que disposition. Configurez une disposition à l’aide de la procédure suivante : Créer une disposition 4 Indiquez le nom de la disposition, son arrière-plan et les conditions d’affichage de fenêtre vidéo et ouvrez-la comme nouvelle disposition. 1 Cliquez sur [Dispositions] > [Nouvelle disposition] pour afficher la boîte de dialogue [Nouvelle disposition]. 2 Configurez chaque élément. 2. Placer une fenêtre vidéo Paramètres de la visionneuse 1. Créer une disposition 3. Sauvegarder la disposition Remarque Lors du démarrage de la visionneuse, elle affiche la disposition affichée quand le programme a été fermé. Une nouvelle disposition nommée « Untitled1 » est ouverte dès le démarrage de la visionneuse. Vous pouvez sauvegarder la disposition sous un nom après avoir placé une fenêtre vidéo. ➀ ➁ ➂ ➃ ➀ [Nom de la disposition] Saisissez le nom de la disposition. ➁ [Arrière-plan] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➂ [Options de lecture] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➃ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 3 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Important L’utilisation des étapes suivantes ne sauvegarde pas automatiquement la disposition. Veillez bien à saisir un nom et sauvegarder la nouvelle disposition après sa configuration. 4 -11 Placer une fenêtre vidéo Sauvegarder la disposition Vous pouvez placer une fenêtre n’importe où dans la zone d’affichage. Vous pouvez organiser les fenêtres vidéo dans une grille. Après la configuration de l’affichage et de la position des fenêtres vidéo, utilisez les étapes suivantes pour sauvegarder la disposition. Afficher une grille 1 Cliquez sur [Grilles] sur la barre d’outils. 2 Sélectionnez le type de grille. Cliquez sur [Fichier] > [Enregistrer la disposition]. 2 Changez le nom de la disposition selon votre souhait, et cliquez sur [OK]. Basculer entre les dispositions • [Aucune] N’affichez pas de grille. • [Alignement] Affichez une grille pointillée. • [160x120] / [320x240] / [640x480] Affichez une grille complète dans l’une des trois tailles. • [Personnalisée] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. Déplacer une fenêtre vidéo Vous pouvez faire glisser une fenêtre vidéo vers n’importe quelle position. Lorsque la grille est définie sur [Aucune], la fenêtre vidéo reste dans la position où vous l’avez placée. Pour des options autres que [Aucune], la fenêtre vidéo se met dans la position de grille la plus proche de celle où vous l’avez placée. Important Le nombre de fenêtres vidéo qu’il est possible d’afficher sur la visionneuse dépend de facteurs tels que la carte vidéo, la performance de l’UC, le nombre d’images vidéo par seconde, la taille et la qualité de la vidéo. Remarque Vous pouvez agrandir la fenêtre vidéo en multiples de la taille du cadre de la grille (2 x 2, 3 x 3, etc.). 4 -12 1 1 Cliquez sur [Dispositions] sur la barre d’outils pour afficher un menu et sélectionner les dispositions existantes. 2 Sélectionnez une disposition. Le menu est composé de deux sous-menus : • Dispositions partagées Affiche les dispositions partagées sous le nom du groupe de serveurs de stockage connecté actuellement. Le menu [Dispositions] montre les groupes de serveurs de stockage connectés actuellement. Tous les utilisateurs ont accès aux dispositions, mais seuls les administrateurs peuvent les modifier. • Dispositions utilisateur Affiche les dispositions créées par l’utilisateur actuellement connecté. Ces dispositions ne sont pas disponibles aux autres utilisateurs. Configurer la disposition de fenêtre vidéo Organiser les dispositions Remarque Vous pouvez changer l’ordre d’affichage des menus, classer et organiser les dispositions dans des dossiers, et modifier les dispositions. 1 4 Paramètres de la visionneuse Cliquez sur [Dispositions] > [Organiser les dispositions] pour afficher la boîte de dialogue [Organiser les dispositions et séquences de dispositions]. Les paramètres de la boîte de dialogue [Organiser les dispositions et séquences de dispositions], comme l’ordre de la séquence de dispositions et les types de dossiers s’affichent également lorsque vous cliquez sur le menu [Dispositions], ou lorsque vous cliquez sur le bouton [Dispositions] de la barre d’outils. ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ ➈ ➀ ➀ Arborescence des dispositions Affiche une liste des dispositions créées. L’arborescence des dispositions utilise les icônes suivantes : Icône Description Disposition personnalisée Dossier ➁ [Nouveau dossier] Créez un nouveau dossier. ➂ [Déplacer vers un dossier] Déplacez la disposition sélectionnée vers un dossier. ➃ [Monter] et [Descendre] Déplace la disposition sélectionnée vers le haut ou le bas dans la liste. ➄ [Supprimer] Supprimez la disposition sélectionnée dans la liste. ➅ [Renommer] Changez le nom de la disposition sélectionnée. ➆ [Propriétés] Affiche les propriétés de la disposition sélectionnée. Les propriétés affichées sont les mêmes que celles affichées à l’étape 2 à la P. 4-11. ➇ [Copier dans un dossier] Copiez la disposition sélectionnée dans un dossier. ➈ [Fermer] Fermez la boîte de dialogue. Important • Vous ne pouvez pas changer le nom des dossiers [Dispositions partagées] et [Dispositions utilisateur]. • Seul l’administrateur (ou un utilisateur muni des autorisations nécessaires) peut gérer les dossiers partagés (P. 3-12). 4 -13 4 -14 Chapitre 5 Définition d’une planification d’enregistrement ❏ Comment définir une planification pour l’enregistrement d’images pour certains jours de la semaine ou à des heures particulières ❏ Paramètres pour différents modes d’enregistrement Flux des paramètres de planification d’enregistrement Afficher la fenêtre [Planification des enregistrements] (P. 5-3) Définir une planification hebdomadaire Afficher la fenêtre [Planification des enregistrements] (P. 5-3) Définir une planification d’enregistrement (P. 5-3) Configurer les conditions d’enregistrement Paramètres d’enregistrement continu (P. 5-4) Enregistrer ou modifier une planification d’enregistrement Enregistrer une planification d’enregistrement (P. 5-5) Modifier, supprimer ou copier une planification d’enregistrement (P. 5-6) Important Veillez bien à tester les planifications d’enregistrement avant de les utiliser. 5 -2 Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes) Afficher la fenêtre [Planification des enregistrements] 1 Définir une planification hebdomadaire Cliquez sur [Fenêtre] > [Planification des enregistrements] pour afficher la fenêtre [Planification des enregistrements]. 1 Dans la zone de planification, cliquez sur la caméra à laquelle vous souhaitez ajouter la planification. 5 Astuce 2 ➀ ➂ ➀ ➄ ➀ [Ajouter un élément de planification], [Modifier], [Supprimer] Ajoutez, modifiez ou supprimez un élément de planification. ➁ Curseur [Zoom] Faites un zoom avant et un zoom arrière sur la chronologie dans la zone de planification. ➂ Boîte de recherche de caméra Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➃ Zone de planification Affiche les caméras actuellement enregistrées ainsi que leurs planifications hebdomadaires correspondantes, organisées par jours de la semaine. ➄ [Fermer] Ferme cette fenêtre. Cliquez sur [Ajouter un élément de planification] pour afficher la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification]. ➁ ➃ Définition d’une planification d’enregistrement Vous pouvez sélectionner plus d’une caméra en maintenant la touche Maj. ou Ctrl enfoncée et en cliquant sur les caméras. ➁ ➂ ➃ ➀ Zone des paramètres de l’heure d’enregistrement Indiquez le jour de la semaine et les heures de début et de fin pour la période d’enregistrement. ➁ Liste des modes d’enregistrement Sélectionnez le mode d’enregistrement. Seul l’enregistrement continu peut être sélectionné. ➂ Zone des paramètres d’enregistrement Configurez les paramètres du mode d’enregistrement. ➃ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 5 -3 Indiquer la période d’enregistrement et le jour de la semaine 1 Indiquez la période d’enregistrement. • Pour enregistrer pendant toute la journée sans indiquer d’heure de début ou de fin, cliquez sur [Toute la journée]. • Pour indiquer une période d’enregistrement, saisissez l’heure du début sous [Heure de début] et l’heure de fin sous [Heure de fin]. Utilisez ces éléments lorsque vous souhaitez indiquer une heure d’enregistrement qui dépasse minuit, par exemple si vous enregistrez tard le soir. Vous pouvez également sélectionner une durée d’enregistrement (minimum de 15 min.) dans le champ [Durée]. 2 Configurer le mode d’enregistrement 1 Cliquez sur [Enregistrement continu] dans la liste des modes d’enregistrement et cochez la case. 2 Configurez le format vidéo de l’image enregistrée. ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ Cochez les cases des jours de la semaine pour la répétition de l’enregistrement [Jours]. ➆ Remarque • Vous ne pouvez pas indiquer des planifications d’enregistrement qui se chevauchent sur la même caméra. • L’heure des planifications d’enregistrement est basée sur l’horloge du serveur de stockage. Nous vous recommandons de synchroniser les horloges de tous les serveurs de stockage que vous utilisez. • Si vous définissez le système d’exploitation pour prendre automatiquement en compte l’heure d’été, l’heure est ajustée le premier et le dernier jour de la période d’application de l’heure d’été. ➀ [Rapport hauteur/largeur] Indiquez le rapport d’aspect ([4:3]). Si vous sélectionnez [Non spécifié], le paramètre de rapport d’aspect de la caméra est utilisé pour l’enregistrement. ➁ [Résolution] Définissez [Rapport hauteur/largeur] sur [4:3] pour rendre disponible ce paramètre et indiquez la résolution ([160x120], [320x240], [640x480] ou [1280x960]). Si vous sélectionnez [Non spécifié] pour [Résolution], le paramètre de résolution de la caméra est utilisé pour l’enregistrement. Important La taille du fichier d’enregistrement augmente au fur et à mesure que la résolution augmente. Vérifiez que l’espace disponible sur le disque est suffisant avant d’indiquer une résolution plus élevée. ➂ [Format vidéo] Fixé sur [JPEG]. ➃ [Nombre maximum d’images par seconde] Indiquez le nombre maximum d’images par seconde (nombre d’images enregistrées en une seconde) dans la plage de 0,1 à 5 images par seconde (images/s). Important La taille du fichier d’enregistrement augmente au fur et à mesure que ce nombre augmente. Vérifiez que l’espace disponible sur le disque est suffisant avant d’indiquer un nombre d’images par seconde plus élevé. 5 -4 Enregistrement régulier (planifications hebdomadaires récurrentes) Remarque • Il peut être impossible d’enregistrer avec le nombre d’images par seconde indiqué, ou l’enregistrement peut être interrompu, cela dépend de la charge appliquée à l’UC du serveur de stockage ou au disque dur. • L’enregistrement peut être effectué avec un nombre d’images par seconde inférieur à celui indiqué, en fonction du nombre de visionneuses qui accèdent à la caméra, de la charge appliquée à la caméra et au serveur de stockage, de la variation du trafic de réseau et de l’environnement au moment de l’enregistrement. 5 Définition d’une planification d’enregistrement ➄ [Enregistrer le son si disponible] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➅ [Avancé] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➆ [Utiliser le flux du mode enregistrement] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. Vous ne pouvez pas sélectionner [1280x960] pour [Résolution]. Sauvegarder la planification d’enregistrement 1 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. La planification définie s’affiche dans la zone de planification. La planification est active dès qu’elle est affichée dans la zone de planification. 5 -5 Modifier une planification d’enregistrement Modifier une planification d’enregistrement 1 Sélectionnez la planification d’enregistrement à modifier dans la zone de planification et cliquez sur [Modifier]. 2 Changez les paramètres de la planification d’enregistrement. Pour plus de détails sur les paramètres dans la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification], consultez « Définir une planification hebdomadaire » (P. 5-3). 3 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Supprimer une planification d’enregistrement 1 Sélectionnez la planification à supprimer dans la zone de planification. 2 Cliquez sur [Supprimer]. La planification d’enregistrement est supprimée. 5 -6 Chapitre 6 Opérations quotidiennes ❏ Visionnage d’images en direct ❏ Lecture d’enregistrements ❏ Utilisation d’une caméra ❏ Modification de la disposition d’une fenêtre vidéo ❏ Visionnage et vérification d’événements Flux de fonctionnement Visionner des images enregistrées Enregistrer maintenant (P. 6-4) Lire un enregistrement (P. 6-6) Sauvegarder un instantané de l’image affichée (P. 6-4) Sauvegarder une partie d’enregistrement (P. 6-7) Rechercher un enregistrement (P. 6-5) Effectuer un zoom avant/arrière sur l’affichage de la visionneuse (P. 6-7) Visionner des images en direct Obtenir le contrôle d’une caméra (P. 6-8) Changer l’angle de caméra à l’aide d’une image de panorama (P. 6-10) Utiliser la fonction panoramique/inclinaison/zoom (P. 6-8) Lire l’audio (P. 6-10) Changer l’angle de caméra pour une position préréglée (P. 6-9) Compenser lez zones sombres de l’image (P. 6-11) Vérifier les événements Visionner un événement en direct (P. 6-12) 6 -2 Rechercher des événements (P. 6-12) Fonctions de la visionneuse ➀ ➆ ➁ ➇ 6 Opérations quotidiennes ➈ ➉ ➂ ➃ ➄ ➅ ➀ Barre de menu et barre d’outils Accédez aux fonctions de ce logiciel. La barre d’outils permet un accès facile aux fonctions souvent utilisées. ➁ Fenêtre vidéo Affichez des images en direct depuis une caméra ou lire depuis un enregistrement. ➂ [Panorama] Changez l’angle de caméra à l’aide d’une image de panorama. ➃ Zone de visionnage Placez une fenêtre vidéo dans cette zone. Vous pouvez afficher une grille pour la disposition des fenêtres vidéo. ➄ Chronologie Affichez l’heure, la date et les événements survenus. Cliquez sur un événement pour lire l’enregistrement. ➅ Barre d’état Elle affiche les messages d’état de la visionneuse ainsi que la charge de l’UC. ➆ [Son] Écoutez de l’audio en direct et envoyez de l’audio à l’aide de la fonction audio bilatérale de la caméra. ➇ [Sélecteur de caméra] Affichez et sélectionnez les caméras ajoutées au groupe de serveurs de stockage. ➈ [Journal des événements en direct] Affichez les événements survenus une heure ou moins après le démarrage de la visionneuse. ➉ [Contrôle de la caméra] Obtenez le contrôle de la caméra et modifiez l’angle de caméra. 6 -3 Visionner des images enregistrées Enregistrer maintenant Lancez l’enregistrement tout en visionnant l’image en direct. 1 Cliquez sur la fenêtre vidéo qui affiche l’image à enregistrer. Un cadre blanc s’affiche autour de la fenêtre vidéo sélectionnée. 2 Cliquez sur [Enregistrer maintenant] dans la barre d’outils. Sauvegarder un instantané de l’image affichée Vous pouvez capturer un instantané de l’image affichée et sauvegarder cette image fixe. 1 Cliquez sur [Capturer] dans la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue [Capturer une image fixe]. 2 Définissez l’image fixe à sauvegarder. L’enregistrement commence. La partie supérieure de la fenêtre est rouge pendant l’enregistrement. L’enregistrement s’arrête automatiquement après la période définie. Important • Le nombre maximum d’images par seconde est de 5. ➀ ➁ • La durée d’enregistrement peut être indiquée, mais la durée réelle peut varier en fonction de paramètres divers et des retards de réseau. Remarque La durée [Enregistrer maintenant] peut être modifiée. Pour plus de détails, consultez « Configurer les paramètres d’affichage et de fonctionnement de la visionneuse » (P. 4-3). Astuce Vous pouvez utiliser [Enregistrer maintenant] pour enregistrer directement pendant une période où aucune planification d’enregistrement n’est définie. ➂ ➃ ➀ Boîte de dialogue [Afficher le nom de la caméra] Cochez cette case si vous souhaitez ajouter le nom de la caméra à l’image fixe. ➁ Boîte de dialogue [Afficher date/heure] Cochez cette case si vous souhaitez ajouter l’heure et la date sur le côté inférieur droit de l’image fixe sauvegardée. (Vous ne pouvez pas indiquer la position, la police, la taille ni la couleur.) ➂ [Enregistrer] Sauvegardez l’image d’aperçu. ➃ [Annuler] Ferme la boîte de dialogue. 3 Cliquez sur [Enregistrer]. La boîte de dialogue [Enregistrer] s’affiche. 4 Indiquez le nom du fichier et l’emplacement de stockage et cliquez sur [Enregistrer]. Le fichier est sauvegardé à l’emplacement indiqué, et la boîte de dialogue [Capturer une image fixe] revient à l’avant. 5 6 -4 Cliquez sur [Annuler] pour fermer la boîte de dialogue. Visionner des images enregistrées Si vous utilisez la fonction d’affichage à l’écran de la caméra, la date et l’heure sur l’instantané peuvent différer de celles sur cet affichage. En outre, nous vous recommandons d’afficher les caractères dans le coin supérieur droit ou gauche de l’instantané. ➂ Barre horaire Faites glisser la barre pour faire défiler la chronologie. Changez la période d’enregistrement affichée dans la chronologie à l’aide des boutons à chaque extrémité. Bouton Description Reculer d’une semaine Important Reculer d’un jour N’indiquez pas le dossier Windows ni le dossier Program Files sur le lecteur système comme destination pour les instantanés. Les images ne peuvent pas être enregistrées dans ces dossiers. Reculer de 10 % par rapport à l’affichage d’heure actuelle 6 Avancer de 10 % par rapport à l’affichage d’heure actuelle Remarque Opérations quotidiennes Avancer d’un jour • Vous ne pouvez pas utiliser la prévisualisation lors de l’affichage de la boîte de dialogue [Capturer une image fixe]. Vous devez utiliser la caméra à l’avance pour définir son angle. Pour plus de détails sur l’utilisation de la caméra, consultez « Utiliser la caméra » (P. 6-8). Avancer d’une semaine 3 Cliquez sur un événement dans la zone d’affichage d’événements. • Le format de fichier .bmp est utilisé pour les images fixes. Événements non associés à la caméra sélectionnée Rechercher un enregistrement Les images enregistrées à l’aide d’une planification d’enregistrement ou [Enregistrer maintenant] s’affichent dans la chronologie en tant qu’événements. Vous pouvez rechercher parmi les enregistrements pour trouver celui à afficher. Rechercher en modifiant la chronologie 1 Cliquez sur la fenêtre vidéo. 2 Faites glisser la chronologie pour afficher l’heure et la date de l’enregistrement. ➀ ➁ ➂ ➀ Curseur Effectuez un zoom arrière ou avant dans la chronologie. Enregistrement Événements associés à la caméra sélectionnée Les événements affichés sous forme d’icônes de film sont des enregistrements de films pour cette période. Cliquez sur l’événement pour lire l’enregistrement. Les événements associés à la caméra sélectionnée sont également affichés dans la zone d’affichage d’événements. (La couleur de ces événements représente leur degré de priorité.) Cliquez sur l’événement pour lire l’enregistrement. Remarque • Les événements dans la zone d’affichage qui ne sont pas associés à la caméra sélectionnée (événements secondaires) sont affichés en transparent. Si vous ne sélectionnez aucune caméra, tous les événements sont affichés comme événements primaires (non transparents). • Cliquez sur [Afficher] > [Chronologie] pour afficher/masquer la chronologie. ➁ Zone d’affichage d’événements Elle affiche les événements en fonction de l’heure à laquelle ils se sont produits. 6 -5 Rechercher en indiquant l’heure et la date 1 Cliquez sur une fenêtre vidéo. 2 Cliquez sur [Passer] dans la chronologie pour afficher la boîte de dialogue [Passer à l’heure]. Bouton Description Passer à l’image suivante Avancer rapidement (chaque clic modifie la vitesse dans la séquence : 2x, 5x, 10x) Passer à l’événement suivant ➁ Zone d’affichage d’événements Placez la tête de lecture à la position de lecture. ➂ Tête de lecture Faites glisser la tête de lecture pour changer la position de lecture. Affichage de fenêtre vidéo pour la lecture ➀ 3 Indiquez la date et l’heure et cliquez sur [OK]. La tête de lecture se déplace vers la date et l’heure indiquées et la lecture de la vidéo enregistrée commence dans la fenêtre vidéo. Rechercher par événement Cliquez sur [Rechercher] dans la barre d’outils ou [Rechercher] dans la barre d’outils de la chronologie pour rechercher un événement. Cliquez sur l’événement dans les résultats de recherche pour lire l’enregistrement associé. Pour plus de détails, consultez « Lire un événement » (P. 6-13). ➁ ➀ Indicateur de lecture Affiche l’état de lecture. ➁ Barre de titre Affiche le nom de la caméra et la date et l’heure de l’enregistrement. Important • Comme les données d’image sont envoyées depuis le serveur de stockage vers la visionneuse pendant la lecture, la réponse et la fluidité de lecture dépendent de facteurs tels que la quantité de trafic sur le réseau. Lire un enregistrement Utilisez les commandes de lecture dans la chronologie pour contrôler l’image affichée dans la fenêtre vidéo. • L’heure affichée dans la chronologie correspond à l’horloge de l’ordinateur sur lequel la visionneuse est utilisée. ➀ Remarque • Vous pouvez lire les enregistrements de plus d’une caméra en même temps. ➁ ➂ ➀ Contrôles de lecture Contrôles pour la lecture d’image. Bouton Description Passer à l’événement précédent Revenir en arrière (chaque clic modifie la vitesse dans la séquence : 1x, 2x, 5x, 10x) Passer à l’image précédente / 6 -6 Lire/mettre en pause • Vous pouvez afficher les enregistrements d’une caméra dans plusieurs fenêtres vidéo. Vous pouvez également lire simultanément les images enregistrées à des heures différentes. • Cliquez sur [En direct] dans la barre d’outils de la chronologie pendant la lecture, pour revenir à l’image en direct. Visionner des images enregistrées Effectuer un zoom avant et arrière sur la zone de visionnage 3 ➀ Vous pouvez faire un zoom avant ou arrière sur la zone de visionnage, avec quatre niveaux. 1 Indiquez la plage de temps pour l’image à extraire. ➁ Dans la barre d’outils, cliquez sur [+] à côté de [Zoom]. Chaque clic effectue un zoom avant supplémentaire sur la zone de visionnage. ➂ ➀ [De] et [À] Indiquez la date et l’heure des positions de début et de fin. 6 ➁ Case [Inclure le son si disponible] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. Opérations quotidiennes ➂ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 4 Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue [Enregistrer] s’affiche. 5 2 Indiquez le nom du fichier et l’emplacement de stockage et cliquez sur [Enregistrer]. Cliquez sur [-] pour effectuer un zoom arrière. Important Chaque clic effectue un zoom arrière supplémentaire sur la zone de visionnage. Important La qualité de l’image vidéo dans la fenêtre vidéo diminue lorsque vous effectuez un zoom avant. Pour l’améliorer, augmentez la résolution (P. 4-7). • Vous pouvez extraire une image d’une seule fenêtre vidéo à la fois. • N’indiquez pas le dossier Windows ni le dossier Program Files sur le lecteur système comme destination pour les instantanés. Les images ne peuvent pas être enregistrées dans ces dossiers. Remarque Remarque • Sélectionnez [Taille réelle] dans le menu [Afficher] pour revenir à la taille réelle. • Après la sélection de [Taille réelle], vous ne pouvez plus effectuer de zoom avant sur la zone de visionnage. Les images extraites sont enregistrées en format QuickTime (avec l’extension .mov) et peuvent être lues avec QuickTime Player (ou d’autres lecteurs qui prennent en charge le format de fichier .mov). Si QuickTime Player n’est pas installé, vous pouvez le télécharger gratuitement à l’adresse http://www.apple.com/fr/quicktime. Nous vous recommandons d’utiliser QuickTime Player version 6.5.1 ou ultérieure. Sauvegarder une partie d’enregistrement Vous pouvez sauvegarder une partie d’enregistrement d’une longueur maximale d’une heure dans un fichier. 1 Sélectionnez un enregistrement dans la chronologie. 2 Cliquez sur [Extraire] dans la chronologie pour afficher la boîte de dialogue [Extraire la vidéo]. 6 -7 Utiliser la caméra Vous pouvez changer l’angle de caméra ou ajuster la qualité d’image d’une caméra dans la fenêtre vidéo. Obtenir le contrôle d’une caméra 1 Cliquez sur la fenêtre vidéo. 2 Cliquez sur [Fenêtre] > [Contrôle de la caméra] pour afficher la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra]. • Si la caméra est inactive pendant une minute, le contrôle de caméra est automatiquement libéré. Un message de compte à rebours s’affiche pendant 10 secondes avant cette libération. Si vous souhaitez conserver le contrôle de la caméra, cliquez sur la fenêtre vidéo. • Si vous souhaitez déplacer la fenêtre vidéo alors que vous contrôlez la caméra, faites glisser la barre d’outils. ➄ ➀ • Vous pouvez aussi contrôler la caméra pendant l’enregistrement. Si l’angle de caméra à utiliser pendant l’enregistrement est défini, la caméra revient à la position définie lorsque la visionneuse libère le contrôle de la caméra. Utiliser la fonction panoramique/inclinaison/ zoom Utiliser la fonction panoramique/inclinaison/ zoom dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] ➁ ➂ ➃ Remarque ➅ ➀ Boutons de contrôle d’angle de caméra Changez l’angle de caméra. Vous pouvez utiliser la fonction panoramique/inclinaison/ zoom dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] après avoir obtenu le contrôle de la caméra. ➁ [Sélectionner un préréglage] Déplace la caméra vers une position préréglée. ➂ [Panorama] Affiche la fenêtre [Panorama]. Déplacez la caméra vers une position à l’aide d’une image de panorama. ➁ ➀ ➃ [Contrôler]/[Libérer] Obtenez ou libérez le contrôle de la caméra. ➄ Curseur de zoom Faites glisser pour modifier la position de zoom. Faites glisser vers le haut pour la position téléobjectif et vers le bas pour la position grand angle. ➅ [Avancé] Configurez les paramètres avancés de la caméra. 3 Cliquez sur [Contrôler]. Vous contrôlez maintenant la caméra pendant une certaine période. 6 -8 ➀ Boutons de contrôle d’angle de caméra Changez l’angle de caméra en cliquant sur les boutons. Cliquez sur au centre pour diriger la caméra vers l’avant. ➁ Curseur de zoom Faites glisser le curseur pour changer la position de zoom. Faites glisser le curseur vers le haut pour la position téléobjectif et vers le bas pour la position grand angle. Utiliser la caméra Utiliser la fonction panoramique/inclinaison/ zoom depuis la fenêtre vidéo Vous pouvez également utiliser la fonction panoramique/ inclinaison/zoom depuis la fenêtre vidéo. ➀ Changer l’angle de caméra pour une position préréglée Vous pouvez sélectionner un angle de caméra préréglé dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] après avoir obtenu le contrôle de la caméra. ➁ 6 ➁ Curseur de zoom Changez la position de zoom avec le curseur ou [+]/[-]. Cliquez sur [+] ou faites glisser le curseur vers le haut pour la position téléobjectif. Cliquez sur [-] ou faites glisser le curseur vers le bas pour la position grand angle. Opérations quotidiennes ➀ Zone d’affichage Faites glisser la zone pour changer l’angle de caméra. Cliquez sur une zone pour déplacer l’angle de caméra vers ce point. Remarque Vous devez configurer les préréglages sur la caméra avant d’utiliser cette fonction. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. La fonction panoramique/inclinaison/zoom n’est pas disponible. • La fonction panoramique/inclinaison n’est pas disponible. • Le zoom n’est pas disponible lorsque le zoom numérique de la caméra est défini sur [Désactiver]. 6 -9 Changer l’angle de caméra avec une image de panorama Changez l’angle de caméra en indiquant une position sur une image de panorama. 1 Cliquez sur [Panorama] dans la boîte de dialogue [Contrôle de la caméra] pour afficher la fenêtre [Panorama]. 2 Changez l’angle de caméra et effectuez un zoom à l’aide du cadre affiché sur l’image de panorama. Lire l’audio Si la fonction audio de la caméra est utilisée, vous pouvez lire l’audio avec le volet audio ou l’envoyer avec un microphone. 1 Cliquez sur [Fenêtre] > [Volet audio]. Le volet [Son] s’affiche. ➀ Le cadre est jaune si vous avez le contrôle de la caméra. Faites glisser le cadre pour modifier sa taille et effectuer un zoom avant/arrière. Faites glisser le centre du cadre pour le déplacer et modifier l’angle de caméra. Si vous dessinez un rectangle sur l’image de panorama, le cadre est redessiné à cet endroit, et l’angle de caméra et le zoom changent en fonction de ce rectangle. Le cadre est bleu si vous n’avez pas le contrôle de la caméra. L’image de panorama n’est pas disponible. Remarque Vous devez enregistrer une image de panorama sur la caméra avant d’utiliser cette fonction. Pour plus de détails, consultez le manuel de la caméra. ➁ ➂ Affichage d’options ➃ ➄ ➅ ➆ ➀ [Écouter le son] Lance la lecture audio. ➁ [Utiliser un microphone] Lance la transmission audio. ➂ Bouton d’affichage des options Affiche les options pour le volet [Son]. ➃ [Lire le son lors de l’utilisation d’un microphone] Sélectionnez cette option si vous souhaitez lire le son même lorsque vous utilisez un microphone. ➄ [Utiliser la détection du silence pour réduire le trafic réseau] Sélectionnez cette option si vous souhaitez détecter les segments silencieux lors de l’envoi de son. Réduit la quantité de données transmises pendant les segments silencieux pour réduire la charge sur la bande passante du réseau. ➅ [Paramètres] Affiche la boîte de dialogue [Paramètres de détection du silence]. 6 -10 Utiliser la caméra ➆ Bouton de masquage des options Masque les options pour le volet [Son]. Paramètres de détection du silence Cochez la case [Utilisez la détection du silence pour réduire le trafic réseau] sur le volet [Son] pour définir la sensibilité de détection du silence. Cliquez sur [Paramètres] pour afficher la boîte de dialogue [Paramètres de détection du silence] et ajuster la sensibilité de détection du silence. Compenser les zones sombres de l’image Utilisez le contrôle des ombres de la visionneuse pour compenser toute zone sombre de l’image. 1 Cliquez sur le bouton du menu de la fenêtre vidéo pour afficher le menu. 2 Cliquez sur [Correction des ombres de la visionneuse] et sélectionnez la quantité d’ombre dans le sousmenu. 6 • [Désactivée] Désactive le contrôle des ombres. Opérations quotidiennes • [Faible]/[Moyenne]/[Élevée]/[Très élevée] Active le contrôle des ombres. Affichez la fenêtre vidéo et sélectionnez une valeur de compensation qui donne la luminosité qui convient. ➀ [Utiliser les paramètres de sensibilité par défaut] Utilise la sensibilité par défaut pour la détection du silence. ➁ [Définir la sensibilité manuellement] Faites glisser le curseur pour définir la sensibilité de détection. Remarque • Vous ne pouvez pas appliquer cette fonction à plus d’une fenêtre vidéo. • Le contrôle des ombres de la visionneuse est une fonction de la visionneuse, et non de la caméra. Il peut donc être utilisé pour la lecture d’images en direct et d’images enregistrées. ➂ [OK] et [Annuler] Fermez la boîte de dialogue. 6 -11 Vérifier les événements Visionner un événement en direct Rechercher des événements Vous pouvez afficher des événements passés dans la fenêtre [Journal des événements en direct]. Vous pouvez rechercher des événements passés et lire l’événement. Lorsque la visionneuse démarre, la fenêtre [Journal des événements en direct] s’affiche et montre tous les événements qui se sont produits au cours de la dernière heure. La rangée supérieure de la liste affiche les noms d’éléments. La rangée supérieure de la liste affiche les noms d’éléments. Vous pouvez trier les événements de la liste en cliquant sur dans une colonne pour indiquer l’élément à trier et l’ordre de tri. Important Un maximum de 200 événements peuvent être affichés dans la fenêtre [Journal des événements en direct]. Remarque Cliquez sur [Fenêtre] > [Journal des événements en direct] pour afficher la fenêtre [Journal des événements en direct]. Couleurs des icônes d’événements Des icônes de couleurs différentes s’affichent pour les événements, en fonction de la priorité. Couleur des icônes Priorité Rouge Maximum Orange Élevée Jaune Moyenne Vert pâle Faible Vert Minimum 1 Cliquez sur [Rechercher] dans la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue [Recherche d’événements]. 2 Indiquez les critères de recherche. ➀ ➂ ➁ ➃ ➄ ➅ ➆ ➀ [Description] Saisissez les critères de recherche (événement, caméra, priorité, label de caméra ou nom d’hôte). ➁ [Quand] Indiquez la période durant laquelle l’événement cible s’est produit ([Aujourd’hui], [2 derniers jours], [Cette semaine], [Ce mois-ci], [Cette année] et [Toutes les dates]). ➂ [Rechercher], [Arrêter] Lancez ou arrêtez la recherche en cours à l’aide de ces boutons. ➃ [Recherche avancée] Il ne peut pas être utilisé avec RM-Lite. ➄ [Résultats de recherche] Affiche les résultats de la recherche. ➅ [Lire la vidéo] Lit l’enregistrement associé aux résultats de recherche. ➆ [Fermer] Fermez ce volet. 3 Cliquez sur [Rechercher] pour lancer la recherche. Remarque Pour afficher la boîte de dialogue [Recherche d’événements] quand la barre d’outils est masquée, cliquez sur [Rechercher] dans la chronologie ou cliquez sur [Modifier] > [Recherche d’événements]. 6 -12 Vérifier les événements Lire un événement Si un enregistrement est associé à un événement dans les résultats de recherche, faites un clic droit sur l’événement et sur [Lire la vidéo] pour lire l’enregistrement dans la fenêtre vidéo de la caméra correspondante. Si la fenêtre vidéo n’est pas affichée, un clic sur [Lire la vidéo] affiche automatiquement la fenêtre et lance la lecture. Remarque 6 Cliquez sur [En direct] dans la barre d’outils de la chronologie après la lecture dans la fenêtre vidéo, pour afficher les images en direct. Opérations quotidiennes 6 -13 6 -14 Chapitre 7 Utilisation et gestion ❏ Événements de niveau d’avertissement et d’erreur ❏ Comment vérifier l’état du serveur de stockage ❏ Gestion de l’espace disque Vérification de la santé du serveur de stockage Événements indiquant des erreurs ou des niveaux d’avertissement et mesures correspondantes Vous pouvez vérifier les événements pour déterminer si des erreurs relatives à l’état du serveur de stockage sont survenues. Lorsqu’un événement indiquant une erreur ou un niveau d’avertissement survient, il est immédiatement affiché dans le volet d’événements ou dans la chronologie. Prenez la mesure appropriée pour l’événement. Type d’événement Message Explication de l’événement Mesure correspondante Vérifiez les paramètres du mode d’enregistrement. (P. 5-4) Notification de manque d’espace disque*1 Avertissement : espace disque faible Survient lorsque l’espace disque libre est inférieur à la valeur indiquée, ou lorsque l’utilisation du disque est supérieure à la valeur indiquée. Les données peuvent être supprimées avant que le nombre de jours de stockage indiqué soit écoulé. Démarrage/arrêt de la suppression de fichiers en raison d’un manque d’espace disque *1 Avertissement : fichiers supprimés en raison d’un manque d’espace disque Survient lorsque l’espace disque libre est inférieur au seuil, ou lorsque l’utilisation du disque est supérieure au seuil. Mise en pause/reprise de la lecture en raison d’un manque d’espace disque *1 Enregistrement suspendu (Espace disque faible (<nom de lecteur>)) Survient lorsque l’espace disque libre est inférieur au niveau limite, ou lorsque l’utilisation du disque est supérieure au niveau limite. Erreur de connexion à la caméra Erreur : connexion à la caméra impossible Survient en cas d’erreur de connexion à la caméra. Vérifiez la connexion au réseau. Erreur de connexion au serveur de stockage Erreur : impossible d’établir la connexion au serveur de stockage Survient en cas d’erreur de connexion au serveur de stockage enregistré avec le groupe de serveurs de stockage. Vérifiez l’état du réseau. Erreur de connexion au groupe de serveurs de stockage Erreur : impossible d’établir la connexion au groupe de serveurs de stockage Survient en cas d’erreur de connexion au groupe de serveurs de stockage. Vérifiez l’état du réseau. Modification du nombre d’images enregistrées par seconde Réduction du nombre d’images enregistrées par seconde en raison de problèmes de surcharge Indique que le nombre d’images enregistrées par seconde a été modifié en raison d’une surcharge du serveur. Vérifiez les paramètres du mode d’enregistrement. (P. 5-4) *1 Consultez « Gestion de l’espace disque (important) » (P. 7-4). 7 -2 Vérification de la santé du serveur de stockage Barre d’état La barre d’état affiche la charge et l’état de traitement de la visionneuse. Vous pouvez vérifier le taux d’utilisation de l’UC pour déterminer la charge de votre ordinateur. Onglet [Serveurs de stockage] Cet onglet affiche des informations (nom du groupe de serveurs de stockage, état, taux d’utilisation de l’UC, débit binaire d’enregistrement et débit binaire de lecture) sur le serveur de stockage enregistré. Informations système Onglet [Caméras] Cet onglet affiche les paramètres d’enregistrement et des informations de traitement (état, nombre d’images par seconde indiqué, nombre d’images par seconde réel, débit binaire de réception et débit binaire d’enregistrement) sur les caméras enregistrées. 7 Utilisation et gestion Pour obtenir l’état de traitement vidéo détaillé du serveur de stockage, cliquez sur [Fenêtre] > [Informations système] pour afficher la boîte de dialogue [Informations système]. Si le fonctionnement du système est instable ou si vous ne pouvez pas enregistrer de la façon dont vous souhaitez, reportez-vous au chapitre 1 et revoyez la configuration du système. La boîte de dialogue [Informations système] affiche l’état sur trois onglets différents. Onglet [Utilisateurs] Cet onglet affiche les utilisateurs connectés à la visionneuse et les informations s’y rapportant (groupe d’utilisateurs, nom d’hôte (visionneuse), version de la visionneuse, nom d’hôte (serveur de stockage), groupe de serveurs de stockage). 7 -3 Gestion de l’espace disque (important) Le serveur de stockage surveille l’espace disque et répond en fonction de la quantité d’espace disponible. État de l’espace disque Explication Niveau de notification indiquant que l’espace disque restant est faible Vous pouvez indiquer une valeur de référence en utilisant [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque] dans l’onglet [Paramètres d’enregistrement] de la boîte de dialogue [Paramètres du groupe de serveurs de stockage]. Niveau seuil Le serveur de stockage calcule une valeur de référence basée sur différentes conditions et différents réglages. Niveau limite Mesure prise lorsque le niveau de notification de manque d’espace disque restant est atteint Le serveur de stockage déclenche un événement lorsque l’espace disque disponible pour l’enregistrement (c.-à-d. l’espace disponible par rapport à l’espace disque maximum utilisé) passe au-dessous d’un certain niveau. Si [Espace disque maximum utilisé] n’est pas défini, la capacité du lecteur du disque qui stocke le fichier d’enregistrement est considérée comme l’espace disque maximum. Valeur de [Espace disque maximum utilisé] Niveau de notification Méthode de calcul et conditions du niveau de notification de manque d’espace disque restant Si l’une des conditions suivantes est remplie, un niveau de notification de manque d’espace disque restant est indiqué. Condition 1 : quand le taux d’utilisation de l’espace disque du serveur de stockage dépasse les valeurs suivantes : M x (100 - A)/100 (M : valeur indiquée dans [Espace disque maximum utilisé], A : valeur indiquée dans [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque]) 7 -4 Par exemple, si la valeur pour [Espace disque maximum utilisé] est de 100 Go et la valeur pour [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque] de 10 %, le serveur de stockage atteint le niveau de notification de manque d’espace disque restant lorsque l’espace disque libre restant est inférieur ou égal à 10 Go. Condition 2 : quand l’espace disque libre passe en-dessous des valeurs suivantes : Espace disque x A/100 (A : valeur indiquée dans [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque]) Par exemple, si l’espace disque est de 80 Go et la valeur pour [Niveau d’avertissement du manque d’espace disque] de 10 %, le serveur de stockage atteint le niveau de notification de manque d’espace disque restant lorsque l’espace disque libre restant est inférieur ou égal à 8 Go. Remarque Si d’autres applications utilisent le même disque dur, vous devez prendre en compte la condition 2. Même si le serveur de stockage utilise une petite quantité du disque dur, il peut atteindre le niveau de notification de manque d’espace disque restant selon la condition 2 car les autres applications ont utilisé une partie de l’espace disque. Exemple de calcul Lecteur de disque Lecteur D Lecteur E Espace disque 100 Go 200 Go Espace disque libre 50 Go 200 Go Valeur de [Espace disque maximum utilisé] 40 Go 200 Go Valeur pour le niveau de notification de manque d’espace disque restant Condition 1 : 40 Go x (100-10)/ 100 = 36 Go Condition 2 : 100 Go x 10/100 = 10 Go Condition 1 : 200 Go x (100-10)/ 100 = 180 Go Condition 2 : 200 Go x 10/100 = 20 Go Gestion de l’espace disque (important) Mesure prise lorsque le niveau seuil est atteint Mesure prise lorsque la limite est atteinte L’enregistrement continue, mais le serveur de stockage commence à supprimer les fichiers d’enregistrement, en commençant par les plus anciens, et déclenche un événement. Le serveur de stockage arrête l’enregistrement et déclenche un événement lorsque l’espace disque libre descend jusqu’à ce niveau. Le serveur de stockage reprend l’enregistrement et déclenche un événement lorsque l’espace disque libre remonte jusqu’à ce niveau après la suppression de fichiers d’enregistrement. Supprimer les plus anciens en premier Valeur de [Espace disque maximum utilisé] Niveau seuil Remarque • Normalement, un fichier d’enregistrement pour lequel la durée de stockage minimale n’est pas écoulée est exclu du processus de suppression. Notez que de tels fichiers sont également supprimés si l’espace disque libre ne peut pas atteindre et passer au-dessus de la valeur seuil en supprimant tous les autres fichiers. Méthode de calcul et conditions du niveau seuil Le niveau seuil est atteint lorsque l’espace libre sur le disque est inférieur au niveau suivant. (Nombre de caméras + 1) x 64 Mo Supprimer les plus anciens en premier 7 Niveau limite Utilisation et gestion • Les fichiers d’enregistrement sont supprimés même s’ils n’ont pas atteint leur [Durée de stockage maximale]. Cependant, si le plus ancien fichier est actuellement utilisé par la visionneuse (par exemple pour lire la vidéo enregistrée), il n’est pas supprimé, le plus ancien fichier suivant l’étant à sa place. La suppression continue dans l’ordre jusqu’à ce que l’espace disque libre passe de nouveau au-dessus du seuil. Pour plus de détails sur la sauvegarde des fichiers, consultez le chapitre 8. Supprimer les plus anciens en premier Valeur de [Espace disque maximum utilisé] Méthode de calcul et conditions du niveau limite Le niveau seuil est atteint lorsque l’espace libre sur le disque est inférieur à 64 Mo. Ce niveau est fixe. Important • Le niveau seuil sert de protection pour vous empêcher d’atteindre le niveau limite. Nous vous recommandons de prendre des mesures appropriées, comme supprimer des données d’enregistrement non nécessaires, lorsque l’événement pour le niveau de notification de manque d’espace disque restant survient. • Le stockage des enregistrements qui provoquent le dépassement du niveau seuil augmente la charge du serveur de stockage et peut causer des interruptions de l’enregistrement, et donc donner des enregistrements incomplets. Nous vous recommandons fortement d’utiliser le serveur de stockage en dessous du niveau seuil. • Notez que les conditions du niveau seuil peuvent être remplies avant que les conditions du niveau de notification de manque d’espace disque restant ne soient satisfaites, selon les circonstances. Par exemple, si un grand nombre de caméras avec une capacité de disque limitée est utilisé, la valeur (Nombre de caméras +1) x 64 Mo peut être supérieure à la valeur de capacité du disque x paramètre de notification de manque d’espace disque libre/100. 7 -5 7 -6 Chapitre 8 Sauvegarde ❏ Types de fichiers cibles de sauvegarde et leurs destinations ❏ Restauration d’un fichier d’enregistrement Sauvegarde de données Destinations des fichiers de sauvegarde Les données enregistrées pendant une sauvegarde se composent des données d’enregistrement, des données d’événements et des fichiers de configuration. Les données sont enregistrées dans les dossiers décrits cidessous. Données d’enregistrement <Lecteur de destination>:\Canon-NVR\videofiles Le fichier de données d’enregistrement suivant est sauvegardé : NVR3_MEDIA_ xxxxxxxx _ aaaammjj _ hhmmss .edt ID caméra Année, mois Heure et jour de début de l’enregistrement Les images en cours d’enregistrement sont enregistrées dans un fichier temporaire sur le disque dur. Par défaut, un fichier d’enregistrement est créé et enregistré sur le lecteur de destination lorsque la taille du fichier temporaire atteint 1 Go. Remarque • L’heure du méridien de Greenwich est utilisée pour l’heure ajoutée au nom de fichier des données d’enregistrement. • Ce logiciel utilise la compression avec perte pour les données d’enregistrement. Vous n’avez pas besoin de compresser davantage les fichiers d’enregistrement en utilisant un lecteur de bandes ou d’autres dispositifs. Fichiers temporaires Le fichier suivant est un fichier temporaire, avant d’être transformé en fichier de données d’enregistrement par le système. Ce fichier ne peut pas être sauvegardé à l’aide de la méthode de sauvegarde standard. NVR3_UNINDEXED_MEDIA_xxxxxxxx_ yyyymmdd _hhmmss.edt ID caméra Année, mois et Heure jour de début de l’enregistrement Données d’événements <Lecteur de destination>:\Canon-NVR\eventfiles Le fichier de données d’événements suivant est sauvegardé : NVR3_EVENT_ xxxxxxxx _ aaaammjj _hhmmss.edt ID caméra Année, mois et Heure jour de début de l’enregistrement Remarque L’heure du méridien de Greenwich est utilisée pour l’heure ajoutée au nom de fichier des données d’enregistrement. Fichiers de configuration Les paramètres du serveur de stockage et de la visionneuse sont enregistrés dans les dossiers suivants de l’ordinateur où le programme est installé. Vous devez sauvegarder tous ces dossiers pour sauvegarder complètement les fichiers de configuration. Chemin d’accès aux fichiers de configuration <Lecteur système>:\ProgramData\Canon\WebView\ NVR30\ <Lecteur système>:\Users\<nom d’utilisateur>\ AppData\Local\Canon\WebView\NVR30\ Remarque • Les noms de fichiers de configuration ne sont pas affichés à moins que [Afficher les fichiers et dossiers cachés] soit sélectionné dans l’onglet [Affichage] des [Options des dossiers] de l’Explorateur Windows. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction shadow backup (sauvegarde en tâche de fond). Remarques à propos de la sauvegarde • Vous n’avez pas besoin d’arrêter l’enregistrement pour sauvegarder des données d’enregistrement qui sont complètes. Cependant, le nombre d’images par seconde peut changer en raison de l’augmentation de la charge E/S du disque et/ou de la charge de l’UC. • Si vous souhaitez restaurer un fichier d’enregistrement sauvegardé, l’ordinateur sur lequel vous restaurez la sauvegarde doit avoir la même configuration de lecteurs que le serveur de stockage d’origine. Par exemple, si vous avez un lecteur C pour le système de serveur de stockage d’origine et un lecteur D pour les données enregistrées, il vous faudra également un lecteur C et un lecteur D pour le serveur de stockage utilisé pour restaurer la sauvegarde. Déterminez la capacité du disque dur en fonction du volume des données à restaurer. 8 -2 Comment restaurer une sauvegarde Restauration à partir des données de sauvegarde Utilisez la procédure suivante pour restaurer un serveur de stockage à partir de données de sauvegarde : 1 Préparez un nouveau serveur de stockage pour la restauration. Le nouveau serveur de stockage doit avoir la même hiérarchie de dossiers que le serveur de stockage d’origine. Installez ce logiciel. 3 Arrêtez le serveur de stockage. 6 Le serveur de stockage s’exécute en arrière-plan en tant que service Windows. Lorsque vous restaurez les données de sauvegarde, vous devez suivre les étapes suivantes pour arrêter temporairement le serveur de stockage. Cliquez sur [Démarrer] > [Panneau de configuration]. 2 Cliquez sur [Système et sécurité]. 3 Cliquez sur [Outils d’administration]. 4 Double-cliquez sur [Services]. 5 Double-cliquez sur [RM-Lite Storage Server] pour afficher [Propriétés de RM Storage Server]. Le dossier suivant est utilisé par défaut : <Lecteur de destination>:\Canon-NVR\videofiles\ 6 Cliquez sur [Arrêter]. Restaurez les fichiers d’événements à leur emplacement d’origine. 7 Cliquez sur [OK] pour fermer les propriétés. Restaurez le fichier de configuration pour ce logiciel à son emplacement d’origine. Le dossier suivant est utilisé par défaut : Chemin d’accès aux fichiers de configuration <Lecteur système>:\ProgramData\Canon\WebView\ NVR30\ <Lecteur système>:\Users\<nom d’utilisateur>\ AppData\Local\Canon\WebView\NVR30\ 5 Arrêt du serveur de stockage 1 Consultez « Arrêt du serveur de stockage » (P. 8-3) pour plus de détails sur la façon d’arrêter le serveur de stockage. 4 Si l’option [Conserver la vidéo pendant au plus] est définie dans l’onglet [Serveurs] de la boîte de dialogue [Paramètres], toutes les données d’enregistrement restaurées dépassant la période de stockage indiquée seront supprimées au démarrage du serveur de stockage. Restaurez les fichiers d’enregistrement à leur emplacement d’origine. Le dossier suivant est utilisé par défaut : <Lecteur de destination>:\Canon-NVR\eventfiles\ 7 Démarrez le serveur de stockage. 8 Assurez-vous que l’enregistrement s’effectue correctement. Assurez-vous également que les données d’enregistrement restaurées puissent être lues correctement. 8 Sauvegarde 2 Important Remarque Pour redémarrer le serveur de stockage, suivez les mêmes étapes et cliquez sur [Démarrer] à l’étape 6. 8 -3 8 -4 Chapitre 9 Dépannage ❏ Actions requises lorsque des erreurs d’enregistrement surviennent ❏ Solutions lorsque des problèmes de visionneuse surviennent ❏ Messages d’erreur Actions requises lorsque des erreurs d’enregistrement surviennent Lorsqu’une erreur d’enregistrement survient (par ex. si des données sont manquantes) pendant la lecture, vous pouvez intervenir pour régler la cause du problème en vérifiant les informations dans le journal des événements et le fichier journal du serveur de stockage. Journal Cause Événement Action Serveur de stockage Erreur : connexion à la caméra impossible CameraServer <nom d’hôte> disconnected(<informations d’erreur>) Une erreur de réseau s’est peutêtre produite. Recherchez la cause de l’erreur en vérifiant le code d’erreur Winsock enregistré dans le journal du serveur de stockage (P. 9-8). Recherchez d’éventuels problèmes sur le réseau (concentrateur, câbles, etc.) et assurez-vous que la caméra fonctionne normalement. Réduction du nombre d’images enregistrées par seconde en raison de problèmes de surcharge — • Le taux d’enregistrement effectif est excessivement faible (inférieur à 50 %). • La charge de l’UC du serveur de stockage est peut-être élevée. • Modifiez la planification d’enregistrement. • Vérifiez le taux d’utilisation actuel de l’UC et fermez toute application créant une lourde charge sur l’UC. Enregistrement suspendu (Espace disque faible (<nom de lecteur>)) — La charge créée par l’écriture de données enregistrées sur le disque dur est peut-être trop élevée. Réduisez la durée de stockage maximale ou envisagez d’ajouter un disque dur. En outre, essayez de modifier la planification d’enregistrement. Solutions lorsque des problèmes de visionneuse surviennent Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez la visionneuse, reportez-vous aux solutions suivantes : Fenêtres vidéo et de la visionneuse Problème 9 -2 Solution Je ne peux pas utiliser la fonction de panoramique, d’inclinaison ou de zoom dans la fenêtre vidéo. • Double-cliquez sur la fenêtre vidéo ou cliquez sur [Contrôler] dans le volet [Contrôle de la caméra] (P. 6-8). • Si des images sont en cours de lecture (la barre de titre de la fenêtre vidéo est grise), vous ne pouvez pas utiliser la caméra. Cliquez sur [En direct] dans la chronologie et obtenez le contrôle de la caméra. Lorsque je clique sur une fenêtre vidéo pour afficher le menu [Fenêtre vidéo], [Enregistrer maintenant] est grisé (non disponible). Mais je peux utiliser cette fonction dans une autre fenêtre vidéo. Affichez [Propriétés de la <nom de la caméra>] pour la fenêtre vidéo et vérifiez dans l’onglet [Avancé] si la caméra est désactivée. Si la caméra est désactivée, cliquez sur [Activer la caméra] (P. 3-10). Lorsque j’essaie d’utiliser les dispositions créées par d’autres utilisateurs, le menu [Dispositions] n’est pas affiché. Je ne peux pas sélectionner une disposition. Les dispositions enregistrées dans le dossier [Dispositions utilisateur] ne peuvent être vues par d’autres utilisateurs. Pour permettre à tous les utilisateurs d’accéder aux dispositions créées par un utilisateur, les dispositions doivent être créées par un utilisateur avec des autorisations d’administrateur et doivent être enregistrées dans le dossier [Dispositions partagées] (P. 4-11). La qualité des images en direct ou enregistrées affichées dans la fenêtre vidéo n’est pas bonne. La qualité des images en direct ou enregistrées ne peut pas être modifiée. La qualité vidéo peut dépendre des paramètres de caméra de la fenêtre vidéo. La qualité vidéo pour la caméra peut être augmentée à l’aide des paramètres sur la caméra. Solutions lorsque des problèmes de visionneuse surviennent Problème Solution Aucune des caméras n’enregistre. • Le câble réseau pour le serveur est-il correctement connecté ? • Y a-t-il eu une panne d’alimentation électrique ? • Si les voyants de liaison sur le concentrateur (concentrateur à commutation) et sur le connecteur de réseau sur le serveur sont éteints, il se peut que le câble, le concentrateur (commutateur) ou le connecteur de réseau du serveur soit défectueux. Certaines caméras n’enregistrent pas. • L’alimentation et la connexion au réseau des caméras fonctionnent-elles ? • Les caméras répondent-elles à la commande ping ? • Pouvez-vous visionner des images en direct sur la visionneuse pour les caméras ? Je ne peux pas me connecter au serveur de stockage depuis la visionneuse. • • • • Je ne peux pas visionner d’images en direct. • Si « Impossible de se connecter à la caméra » est affiché dans la fenêtre vidéo, vérifiez l’alimentation et la connexion au réseau de la caméra. • Si un message est affiché dans la chronologie de la visionneuse indiquant qu’une erreur est survenue lors de la connexion à la caméra, vérifiez l’alimentation et la connexion au réseau de la caméra. • Si l’écran devient blanc lorsque vous changez de disposition, mais qu’une image s’affiche au bout de quelques secondes, le nombre de caméras ou le paramètre du nombre d’images en direct par seconde dépasse les possibilités de votre ordinateur en termes de performances. Réduisez le nombre de caméras ou diminuez le nombre d’images par seconde. Le nom d’utilisateur et le mot de passe de connexion sont-ils corrects ? La connexion au réseau entre le serveur et la visionneuse fonctionne-t-elle ? L’adresse IP du serveur de destination est-elle correcte ? Le serveur répond-il à une commande ping envoyée depuis l’ordinateur de la visionneuse ? • Le port TCP 80 est-il utilisé par une autre application ? Si le serveur de stockage fonctionne sous Windows Vista, utilisez Windows Server 2008 à la place. La visionneuse ralentit. • Les performances de la visionneuse dépendent en grande partie des spécifications de votre UC et de votre carte graphique. Lorsque la visionneuse semble ralentir, essayez de réduire le nombre de caméras dans la visionneuse ou diminuez le nombre d’images en direct par seconde. • Si le paramètre de qualité vidéo ou de résolution pour les caméras est élevé, la grande quantité de données d’image peut provoquer un ralentissement du traitement. Essayez d’ajuster les paramètres de qualité vidéo et de taille vidéo sur la caméra. Dépannage Le serveur de stockage ralentit ou les différents changements de configuration prennent plus de temps, comme l’enregistrement de caméras ou la planification d’enregistrements depuis la visionneuse. 9 9 -3 Chronologie Problème Rien ne se produit quand je clique sur une commande de lecture quelle qu’elle soit. Solution • Retirez la tête de lecture de la position [En direct]. • Vous devez sélectionner une fenêtre vidéo avant de pouvoir lire des images. De plus, les boutons pour passer à l’image précédente et à l’image suivante (P. 6-6) et le bouton [Extraire] (P. 6-7) sont activés uniquement lorsqu’une fenêtre vidéo est sélectionnée. [Extraire la vidéo] Problème J’ai essayé d’enregistrer un enregistrement mais un message d’erreur s’affiche m’annonçant qu’aucune vidéo ne peut être trouvée dans le segment sélectionné de la chronologie. Solution Assurez-vous que la partie sélectionnée de la chronologie comprend une image enregistrée (P. 6-5). Enregistrement Problème Solution La fonction [Enregistrer maintenant] ne peut pas être utilisée. Assurez-vous que la caméra n’est pas désactivée dans l’onglet [Avancé] de [Propriétés de la <nom de la caméra>]. Si la caméra est désactivée, cliquez sur [Activer la caméra] (P. 3-10). Le taux d’utilisation de l’espace disque du serveur de stockage est bien plus important que le niveau calculé (P. 1-7, P. 7-4) et l’espace disque libre est faible. Lorsque le paramètre de qualité vidéo de la caméra est élevé, la quantité de données par image est importante. De plus, si vous utilisez un logiciel antivirus, le logiciel enregistre la communication entre les serveurs de stockage et les caméras, et la taille de ce journal peut atteindre plusieurs gigaoctets. Modifiez les paramètres du logiciel antivirus afin d’exclure les serveurs de stockage de la liste cible. Problèmes de connexion Problème L’écran devient blanc et le message « Connexion à la caméra impossible » s’affiche. 9 -4 Solution Une erreur de réseau est survenue, la caméra a été déconnectée du réseau ou la caméra a été mise hors tension. Messages d’erreur Messages affichés dans la visionneuse Messages d’erreur dans la fenêtre vidéo Message Fenêtre vidéo Cause La visionneuse est en cours de connexion à la caméra. Connexion à la caméra impossible La visionneuse ne parvient pas à se connecter à la caméra et les images en direct ne peuvent pas être affichées. Obtention du contrôle de la caméra. S’affiche quand l’utilisateur essaie d’obtenir le contrôle de la caméra. Impossible d’obtenir le contrôle de la caméra. Un autre utilisateur ayant priorité contrôle déjà la caméra lorsque vous essayez d’obtenir le contrôle de la caméra. Le contrôle sera perdu dans <compte à rebours> secondes. S’affiche si la caméra est inactive pendant une minute ; un compte à rebours démarre. Le compte à rebours commence à 10 et diminue d’une seconde à la fois jusqu’à atteindre zéro. Contrôle de la caméra perdu. Une expiration de délai est survenue pendant que la visionneuse contrôlait la caméra ou un autre utilisateur ayant priorité a demandé le contrôle de la caméra. S’affiche pendant trois secondes. Aucune vidéo enregistrée. Ce message s’affiche lors de la lecture d’un enregistrement s’il n’y a aucune image enregistrée à la position actuelle de la tête de lecture. Impossible d’établir la connexion au serveur de stockage. S’affiche lorsque vous ne pouvez pas vous connecter au serveur de stockage pour lire un enregistrement. Veuillez patienter. S’affiche lorsque l’affichage d’une image en direct MPEG-4 ou H.264 peut prendre un certain temps. Impossible de se connecter pour envoyer le son. Une connexion pour l’envoi de son à la caméra n’a pas pu être établie, donc le son ne peut pas être envoyé à la caméra. Impossible de se connecter pour recevoir le son. Une connexion pour la réception de son de la caméra n’a pas pu être établie, donc le son ne peut pas être reçu de la caméra et lu. 9 Dépannage Connexion à la caméra en cours. Messages d’avertissement dans la visionneuse Message Gestion des utilisateurs Configuration Cause Ce nom d’utilisateur existe déjà. Vous avez essayé d’ajouter un utilisateur au serveur de stockage avec un nom qui existe déjà. Impossible de modifier le nom d’utilisateur. L’utilisateur '<nom d’utilisateur>' existe déjà. Vous avez essayé de modifier un nom d’utilisateur sur le serveur de stockage pour un nom qui existe déjà. Vérifiez que les mots de passe indiqués sont exactement identiques. Le mot de passe dans le champ [Confirmer le mot de passe] ne correspond pas au mot de passe d’utilisateur. Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ? Vous avez essayé de supprimer un utilisateur. La valeur maximum doit être supérieure ou égale à 1 jour. Vous avez essayé d’indiquer une durée de stockage maximale inférieure à un jour. 9 -5 Messages de confirmation dans la visionneuse Message Cause Ajout et modification d’une caméra Voulez-vous vraiment supprimer la caméra '<nom de la caméra>' ? Une fois la caméra supprimée, vous ne pourrez plus lire les vidéos enregistrées. Vous avez essayé de supprimer la caméra. Gestion d’une disposition Cette action va remplacer une disposition portant le même nom. Voulez-vous vraiment continuer ? Vous avez essayé d’enregistrer une disposition ouverte dans un dossier contenant une disposition portant le même nom. Ou bien vous avez essayé de déplacer ou copier une disposition dans un dossier contenant une disposition portant le même nom. Voulez-vous vraiment supprimer la disposition sélectionnée '<nom de la disposition>' ? Vous avez essayé de supprimer une disposition. Voulez-vous vraiment supprimer le dossier '<nom du dossier>', ainsi que toutes les dispositions et séquences de dispositions qu’il contient ? Vous avez essayé de supprimer un dossier de disposition. Messages d’erreur dans la visionneuse Message Planifications d’enregistrement Fenêtre de la visionneuse Ajout et modification d’une caméra 9 -6 Cause Cet élément de planification chevauche un élément précédemment planifié. Vérifiez vos paramètres et faites une nouvelle tentative. Les planifications d’enregistrement se chevauchent. Les éléments de planification d’enregistrement doivent durer au moins 15 minutes. Vérifiez vos paramètres et faites une nouvelle tentative. Vous avez essayé de définir une planification d’une durée inférieure à 15 minutes. Les éléments de planification d’enregistrement n’ont pas pu être créés pour la caméra <nom de la caméra> en raison d’un conflit avec des planifications existantes. Vous avez essayé de faire glisser une fenêtre de planification d’enregistrement pour ajouter plusieurs planifications d’enregistrement, mais il y a un conflit de planification pour l’une des caméras. Échec de la création de plusieurs éléments de planification d’enregistrement. Toutes les caméras sélectionnées comportent des éléments de planification d’enregistrement en conflit avec une plage de temps. Vous avez essayé d’ajouter une planification d’enregistrement à plusieurs caméras à l’aide de la boîte de dialogue [Modifier un élément de planification], mais il y a des conflits entre la plage de temps de la planification et les planifications déjà définies sur les caméras. Vous devez sélectionner au moins un jour. Vérifiez vos paramètres et faites une nouvelle tentative. Vous avez cliqué sur [OK] sans indiquer le jour de la semaine. Vous devez sélectionner au moins un mode d’enregistrement. Vérifiez vos paramètres et faites une nouvelle tentative. Vous avez cliqué sur [OK] sans cocher la case d’un mode d’enregistrement. La communication avec le groupe de serveurs de stockage « <nom du groupe de serveurs de stockage> » a échoué. Cliquez sur [OK] pour vous reconnecter au groupe de serveurs de stockage. Si vous cliquez sur [Annuler] les données d’événements ne seront pas disponibles. Un problème est survenu lors de la connexion au serveur de stockage pour afficher une fenêtre de la visionneuse. Lorsque plusieurs serveurs de stockage sont enregistrés, une fenêtre peut être affichée pour chaque serveur. Voulez-vous enregistrer les modifications apportées à cette disposition ? Vous avez essayé de fermer une disposition ayant été modifiée. Impossible d’enregistrer dans le dossier spécifié. Le dossier Windows ou le dossier Program Files a été indiqué comme dossier de destination pour les instantanés. Impossible de se connecter à la caméra. Vérifiez que le nom d’hôte, le numéro de port, l’identifiant et le mot de passe sont corrects. La connexion à la caméra a échoué. Messages d’erreur Enregistrement de l’image indiquée Gestion d’une disposition Cause La durée de la vidéo extraite ne doit pas dépasser 1 heure. Vous avez essayé d’indiquer une durée supérieure à 1 heure. Impossible d’extraire la vidéo. Il n’existe pas de données vidéo pour la plage de temps indiquée. Une image n’a pas pu être enregistrée car il n’y avait aucune image enregistrée dans le segment sélectionné. Impossible d’enregistrer dans le dossier spécifié. Le dossier Windows ou le dossier Program Files a été indiqué comme dossier de destination pour un fichier *.mov. Impossible d’enregistrer cette disposition avec le même nom qu’une disposition ouverte. Réessayez en indiquant un autre nom. Une disposition avec le même nom existe à destination et le nom est le même que la disposition actuellement utilisée. Vous ne pouvez pas déplacer le dossier '<nom du dossier>' parce qu’il contient une disposition ouverte. Vous avez essayé de déplacer un dossier contenant une disposition ouverte dans un autre dossier. Vous ne pouvez pas déplacer la disposition '<nom de la disposition>', car il s’agit de la disposition actuelle. Vous avez essayé de déplacer la disposition actuelle dans un autre dossier. Vous ne pouvez pas supprimer la disposition '<nom de la disposition>', car il s’agit de la disposition actuelle. Vous avez essayé de supprimer la disposition actuelle. Vous ne pouvez pas supprimer le dossier '<nom du dossier>', car il contient la disposition actuelle. Vous avez essayé de supprimer le dossier contenant la disposition actuelle. Impossible de modifier le nom du dossier de dispositions. Le nom '<nom du dossier>' existe déjà. Vous avez essayé de modifier le nom du dossier pour un nom qui existe déjà. 9 Dépannage Message Messages enregistrés dans les fichiers journaux Emplacements des fichiers journaux Les fichiers journaux du serveur de stockage sont enregistrés dans le dossier suivant de l’ordinateur sur lequel le serveur est installé. <Lecteur système>:\ProgramData\Canon\WebView\NVR30\Log\ Types de fichiers journaux Nom du fichier Explication storage_server_log_0.csv Fichier journal pour le serveur de stockage viewer_log_0.csv Fichier journal pour la visionneuse 9 -7 Liste des messages d’erreur Les messages ci-dessous sont enregistrés dans le fichier journal lorsqu’une erreur survient. Message Explication Cannot rename storage_server.cfg.tmp to storage_server.cfg file Un fichier temporaire pour le fichier de configuration a été trouvé mais n’a pas pu être renommé. No configuration file found. Le fichier de configuration du serveur de stockage n’a pu être trouvé. Cannot delete old config '<nom du fichier>', error code <erreur win32> La configuration n’a pas pu être enregistrée. Cannot rename config from '<fichier temporaire>' to 'storage_server.cfg', error code <erreur win32> La configuration n’a pas pu être enregistrée. Cannot write to config '{nom du serveur de stockage}' La configuration n’a pas pu être enregistrée. Configuration file failed consistency check, exiting... Une incohérence a été trouvée dans le fichier de configuration. (Cela se produit quand le fichier de configuration est directement réécrit.) Error: Local machine not in the config. L’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur de stockage n’a pas pu être trouvé dans le fichier de configuration. Failed to bind to listen port {numéro de port} Le serveur de stockage n’a pas pu être lié au port. Failed to setsockopt for conditional accept() Une option de socket n’a pas pu être appliquée au socket pour la communication de groupe. LS_start_service(apache) failed. Le démarrage d’Apache a échoué. Unable to obtain file size on disk, GetFileAttributesEx failed with error=%d for file %S La taille du fichier multimédia ou d’événements n’a pas pu être déterminée. CameraServer <nom d’hôte> disconnected(<informations d’erreur>) La connexion à la caméra a échoué. Codes d’erreur Codes d’erreur Winsock Code 9 -8 Message d’erreur Cause possible 10038 An operation was attempted on something that is not a socket. Cela peut se produire occasionnellement. Aucune action n’est requise. 10048 Only one usage of each socket address (protocol/network address/port) is normally permitted. Toutes les ressources de communication sont utilisées. 10050 A socket operation encountered a dead network. Survient lorsque l’ordinateur détermine que le réseau est indisponible car le routeur ou concentrateur le plus proche de l’ordinateur est hors tension. Normalement, cela ne peut pas être déterminé, donc cette erreur est rarement signalée. 10051 A socket operation was attempted to an unreachable network. Survient lorsque d’autres dispositifs réseau déterminent que le réseau est indisponible car le routeur ou concentrateur est hors tension. Normalement, cela ne peut pas être déterminé, donc cette erreur est rarement signalée. 10054 An existing connection was forcibly closed by the remote host. La connexion a été abandonnée par la caméra en raison d’un redémarrage de la caméra ou pour d’autres raisons. Ceci peut se produire lorsque la caméra est redémarrée à l’aide du bouton de redémarrage sur la page de configuration disponible dans le logiciel de la caméra. Toutefois, ceci se produit rarement. 10060 A connection attempt failed because the connected party did not properly respond after a period of time, or established connection failed because connected host has failed to respond. Une expiration de délai est survenue lors de la connexion TCP avec la caméra. (Ceci se produit lorsque la caméra est hors tension.) Messages d’erreur Code Message d’erreur Cause possible 10061 No connection could be made because the target machine actively refused it. La caméra a rejeté la connexion TCP. (Ceci se produit lorsque le numéro de port est incorrect ou pour une autre raison.) 10064 A socket operation failed because the destination host was down. Survient lorsque la caméra est hors tension. (Normalement, l’erreur 10060 survient.) 10065 A socket operation was attempted to an unreachable host. Il n’existe pas de route permettant de se connecter à la caméra. (Ceci peut également se produire quand il y a une panne dans le câble réseau connecté à l’ordinateur ou au concentrateur.) 10091 WSAStartup cannot function at this time because the underlying system it uses to provide network services is currently unavailable. Il y a une panne au niveau de l’adaptateur réseau de l’ordinateur. 11001 No such host is known. Le nom d’hôte n’a pu être résolu dans le DNS. 11004 The requested name is valid, but no data of the requested type was found. Le nom d’hôte n’a pu être résolu dans le DNS. Codes d’erreur HTTP Code Message d’erreur 9 Cause possible Unauthorized L’authentification de l’utilisateur pour connexion à la caméra est incorrecte. 403 Forbidden Aucune connexion ne peut être établie en raison d’une restriction d’adresse IP sur la caméra. (Cette erreur peut aussi être envoyée par un serveur proxy.) 500 Internal Server Error Survient lorsque le serveur HTTP fonctionne mais que le serveur de stockage n’est pas démarré. Ceci peut également survenir lors du fonctionnement normal si la caméra est redémarrée. 503 Service Unavailable Survient lorsque la caméra est temporairement incapable de traiter des requêtes pour cause de surcharge du serveur (nombre de requêtes excessif émanant de plusieurs clients), un processus de démarrage incomplet sur la caméra, ou d’autres raisons. Dépannage 401 Codes d’erreur wininet Code Message d’erreur Cause possible 12002 Le délai d’attente de la demande est dépassé. Dépassement d’un délai de demande. Indique que la connexion ou la transmission de la demande a échoué. 12005 L’URL n’est pas valide. L’adresse URL est incorrecte. (Normalement, cela ne se produit pas ; toutefois, cela peut arriver lors d’une tentative de connexion à une caméra non prise en charge.) 12007 Le nom du serveur n’a pu être résolu. Le nom d’hôte n’a pu être résolu. (Cette erreur est générée lorsqu’un nom d’hôte non enregistré dans le DNS est indiqué ou lorsqu’un problème de communication survient au niveau du DNS lui-même.) 12017 L’opération a été annulée, généralement car le descripteur sur lequel est exécutée la demande est incorrect pour l’opération. La communication a été annulée. (Cette erreur n’indique pas un problème et peut être générée pendant le fonctionnement normal.) 12029 La tentative de connexion au serveur a échoué. La connexion à la caméra a échoué. (Normalement, l’erreur 12002 est générée.) 12030 La connexion au serveur a été interrompue. La connexion à la caméra a été abandonnée. (Le processus de déconnexion en lui-même est enregistré lorsqu’il s’exécute normalement.) 12031 La connexion au serveur a été réinitialisée. La connexion à la caméra a été réinitialisée. 9 -9 Informations d’événements Informations d’événements 9 -10 Message affiché Enregistrer maintenant [Enregistrement manuel démarré] ou [Enregistrement manuel arrêté] Enregistrement [Enregistrement démarré] ou [Enregistrement arrêté] Modification du nombre d’images enregistrées par seconde [Réduction du nombre d’images enregistrées par seconde en raison de problèmes de surcharge] ou [Restauration du nombre d’images enregistrées par seconde pour résoudre des problèmes de surcharge] Avertissement du manque d’espace disque [Avertissement : fichiers supprimés en raison d’un manque d’espace disque] Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est insuffisant) [Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est insuffisant) démarré] ou [Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est insuffisant) arrêté] Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est faible) [Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est faible) démarré] ou [Supprimer les fichiers enregistrés (lorsque l’espace disque est faible) arrêté] Suspension/reprise de l’enregistrement [Enregistrement suspendu] ou [Fixe : enregistrement repris] Erreur de communication de caméra [Erreur : connexion à la caméra impossible] ou [Connexion à la caméra fixe] Démarrage/arrêt du serveur de stockage [Serveur de stockage démarré] ou [Serveur de stockage arrêté] Annexe Créer une icône de raccourci pour démarrer la visionneuse Vous pouvez configurer la façon dont la visionneuse démarre, par exemple pour éviter le passage par l’écran de connexion avec le nom d’utilisateur et le mot de passe (P. 3-3, P. 3-4), en créant une icône de raccourci indiquant les options de démarrage de la visionneuse. Remarque <Lecteur système> correspond au lecteur contenant les fichiers du système d’exploitation. Si le système d’exploitation est installé sur le lecteur C, le lecteur système est le lecteur C. 2 Cliquez sur [OK]. 3 Faites un clic droit sur l’icône de raccourci qui a été créée sur le bureau et sélectionnez [Propriétés]. 4 Dans l’onglet [Raccourci], ajoutez une option de démarrage dans [Cible]. Important • Vous ne pouvez pas reconfigurer l’icône de raccourci qui se crée automatiquement sur votre bureau lorsque vous installez ce logiciel. • Le mot de passe de connexion peut être facilement vu dans les propriétés de l’icône de raccourci. Veillez à prendre suffisamment de mesures de sécurité lorsque vous utilisez cette fonction. Options de démarrage 1 Faites un clic droit sur [Viewer.exe] dans le dossier d’installation et cliquez sur [Créer un raccourci]. [Viewer.exe] est situé par défaut dans le dossier suivant : <Lecteur système>:\Program Files\Canon\WebView\ NVR Une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez créer un raccourci sur le bureau s’affiche. -group nvr:// <nom d’utilisateur>:<mot de passe>@<nom du groupe de serveurs de stockage> Description Les informations des options sont utilisées pour la connexion au groupe de serveurs et le démarrage de la visionneuse, sans afficher la boîte de dialogue [Connexion au groupe de serveurs de stockage] au démarrage. 5 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. À propos du dernier micrologiciel de la caméra 2 Sauvegardez la configuration de la caméra à l’aide de l’outil de sauvegarde de configuration. Vous pouvez trouver le dernier micrologiciel et les derniers outils de sauvegarde et de restauration de configuration pour les caméras prises en charge par ce programme sur le site Web de Canon. 3 Mettez à jour le micrologiciel à l’aide de l’outil de mise à jour du micrologiciel. Maintenance des caméras Remarque Si la mise à jour du micrologiciel échoue, restaurez la configuration à l’aide de l’outil de restauration de configuration. Mettre à jour le micrologiciel Pour mettre à jour le micrologiciel pour votre caméra, vous devez utiliser l’outil spécifique à votre modèle de caméra. 1 10 -2 Téléchargez le dernier micrologiciel à l’aide de l’outil de mise à jour du micrologiciel et téléchargez les outils de sauvegarde et de restauration de configuration. Comment vérifier la version Les étapes ci-dessous vous expliquent comment vérifier la version de ce logiciel. Vérification de la version du serveur de stockage Vérification de la version de la visionneuse 1 Cliquez sur le bouton Démarrer > [Panneau de configuration] > [Désinstaller un programme] ou [Ajouter ou supprimer des programmes]. 2 Vérifiez la version du logiciel dans la liste qui s’affiche. 1 Lancez la visionneuse. 2 Cliquez sur [Aide] > [À propos de]. 3 Vérifiez la version du logiciel dans la boîte de dialogue qui s’affiche. Limites fonctionnelles pour les formats MPEG-4 et H.264 Annexe La VB-C60, la VB-C500D et la VB-C500VD prennent en charge le format MPEG-4, tandis que la VB-M40, la VB-M600D, la VB-C600V et la VB-C700F prennent en charge le format H.264. Notez que les limites suivantes s’appliquent. Affichage en direct • Les paramètres suivants de la fenêtre vidéo sont désactivés et les paramètres de nombre d’images par seconde de la caméra sont activés. – Nombre maximum d’images par seconde – Ajustement auto. du nombre d’images par seconde • La synchronisation de l’audio et de la vidéo n’est pas garantie. 10 -3 Index A actions requises lorsque des erreurs d’enregistrement surviennent ........................................ 9-2 affichage plein écran..................................................... 4-7 aperçu ..................................................................3-11, 6-4 audio lire ........................................................................ 6-10 paramètres sonores............................................... 2-6 B Balance des blancs....................................................... 4-9 bande passante du réseau ........................................... 1-9 barre d’état .............................................................6-3, 7-3 barre d’outils.................................................................. 6-3 barre de menu ............................................................... 6-3 C caméras ajout ....................................................................... 3-8 contrôle ...........................................................6-3, 6-8 maintenance ........................................................ 10-2 miniature .............................................................. 3-11 modification d’informations.................................. 3-10 paramètres ............................................................ 4-5 paramètres avancés .............................................. 4-7 prises en charge.................................................... 1-4 propriétés ............................................................ 3-10 recherche .............................................................. 3-9 sélection ................................................................ 4-5 suppression ......................................................... 3-11 caméras prises en charge............................................. 1-4 capture d’une image fixe............................................... 6-4 chronologie.............................................................6-3, 6-5 compatibilité .................................................................. 1-5 compensation .........................................................4-8, 4-9 conception du système ................................................. 1-7 configuration du système .............................................. 1-6 contrôle de compte d’utilisateur .................................... 2-6 Contrôle de la caméra ............................................6-3, 6-8 contrôle des ombres de la visionneuse....................... 6-11 D détection du silence .................................................... 6-10 paramètres .......................................................... 6-11 Diaphragme................................................................... 4-9 dispositions.................................................................. 4-11 bascule ................................................................ 4-12 création ................................................................ 4-11 10 -4 organisation......................................................... 4-13 partagées ............................................................ 4-12 sauvegarde ......................................................... 4-12 dispositions partagées................................................ 4-12 dispositions utilisateur ................................................. 4-12 durée de stockage ........................................................ 3-6 E enregistrement manuel................................................................... 6-4 Enregistrer maintenant .................................................. 6-4 environnement d’exploitation ........................................ 1-2 espace disque maximum utilisé.................................... 3-7 événements erreurs et avertissements ...................................... 7-2 recherche ............................................................ 6-12 vérification ........................................................... 6-12 événements en direct.................................................. 6-12 journal........................................................... 6-3, 6-12 exigences de système .................................................. 1-2 F fenêtre vidéo .......................................................... 4-6, 6-3 bouton de menu .................................................... 4-6 contrôle de la caméra ........................................... 6-9 déplacement ....................................................... 4-12 disposition ........................................................... 4-11 lecture ................................................................... 6-6 paramètres d’affichage ......................................... 4-6 placement ........................................................... 4-12 fichiers journaux ............................................................ 9-7 format fenêtre vidéo ......................................................... 4-7 vidéo............................................................. 5-4, 10-3 format d’image ....................................................... 1-7, 4-6 format vidéo ........................................................... 4-7, 5-4 G Gain ............................................................................... 4-9 grille............................................................................. 4-12 groupes d’utilisateurs .................................................. 3-12 Groupes de serveurs de stockage connexion.............................................................. 3-3 modification de nom.............................................. 3-5 paramètres ............................................................ 3-5 H H.264.................................................................... 4-7, 10-3 Index I icône de raccourci ...................................................... 10-2 image en direct ...................................................... 6-4, 6-6 image fixe...................................................................... 6-4 images ajustement............................................................. 4-8 compenser les zones sombres ........................... 6-11 inclinaison ..................................................... 4-10, 6-8, 6-9 informations système .................................................... 7-3 installation ..................................................................... 2-2 comment installer le logiciel.................................. 2-2 paramètres après l’installation .............................. 2-5 paramètres visionneuse ............................................................ 4-3 planification d’enregistrement flux des paramètres ............................................... 5-2 Hebdomadaire....................................................... 5-3 Modification ........................................................... 5-6 Planification hebdomadaire ........................................... 5-3 paramètres............................................................. 5-3 préréglages ................................................................... 6-9 priorité paramètres de message de notification ................ 4-4 Q J qualité d’image .............................................................. 1-7 JPEG ...................................................................... 1-8, 4-7 R L lancement...................................................................... 3-3 lecture ........................................................................... 6-6 indicateur .............................................................. 6-6 lecture ................................................................. 6-13 recherche d’enregistrements .................................................. 6-5 événements .........................................................6-12 résolution, fenêtre vidéo ................................................ 4-7 S maintenance, caméra ................................................. 10-2 messages erreur..................................................................... 9-5 fichiers journaux .................................................... 9-7 micrologiciel ................................................................ 10-2 miniatures.................................................................... 3-11 mise à jour................................................................... 10-2 mise au point............................................................... 4-10 mise au point et vitesse............................................... 4-10 mode d’enregistrement paramètres ............................................................ 5-4 Mode ouverture ............................................................. 4-9 MPEG-4 ................................................................ 4-7, 10-3 N nombre d’images par seconde.............................. 4-3, 5-4 notification d’événement ............................................... 4-4 Annexe M sauvegarde.................................................................... 8-2 restaurer................................................................. 8-3 sauvegarde d’une partie d’enregistrement ................... 6-7 Sélecteur de caméra ..............................................4-5, 6-3 Serveurs de stockage arrêt........................................................................ 8-3 capacité ................................................................. 1-7 flux des paramètres ............................................... 3-2 licence ................................................................... 1-5 paramètres............................................................. 3-6 sorties externes............................................................4-10 U utilisateurs....................................................................3-12 ajout .....................................................................3-13 modification d’informations..................................3-13 suppression .........................................................3-14 V O options de démarrage................................................. 10-2 P panorama ...................................................................... 6-3 image .................................................................. 6-10 panoramique ................................................. 4-10, 6-8, 6-9 version .........................................................................10-3 Visionneuse flux des paramètres ............................................... 4-2 fonctions ................................................................ 6-3 icône de raccourci...............................................10-2 lancement .............................................................. 3-3 licence ................................................................... 1-5 paramètres............................................................. 4-3 vitesse d’obturation.................................................4-8, 4-9 VK-64/16 ........................................................................ 1-5 10 -5 volet audio ............................................................6-3, 6-10 Z zone de visionnage ....................................................... 6-3 zoom ...................................................................... 6-7 zoom ..............................................................4-10, 6-8, 6-9 zoom avant/arrière......................................................... 6-7 10 -6 Index Annexe 10 -7 CANON INC. CANON EUROPA N.V. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON U.S.A.,INC. CANON EUROPE LTD. One Canon Plaza Lake Success, NY 11042-1198 USA • If you have any questions, call the CANON U.S.A. Information Center toll-free at 1-800-828-4040 (U.S.A. only) 3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET, United Kingdom CANON CANADA INC. NATIONAL HEADQUARTERS CANON FRANCE SAS 17, quai du Président Paul Doumer, 92414 Courbevoie, France CANON (UK) LTD. 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7 Woodhatch, Reigate, Surrey RH2 8BF, United Kingdom CANON CANADA INC. CALGARY CANON DEUTSCHLAND GmbH 2828, 16th Street, N.E, Calgary, Alberta T2E 7K7 Europark Fichtenhain A 10, 47807 Krefeld, Germany CANON CANADA INC. MONTRÉAL 8801 Trans Canada Hwy, St. Laurent Québec H4S 1Z6 • If you have any questions, call the CANON CANADA Customer Information Centre toll-free at 1-800-OK-CANON (652-2666) (Canada only) CANON ITALIA S.p.A. Via Milano, 8, 20097, San Donato Milanese (MI), Italy CANON (Schweiz) A.G. Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland CANON MEXICANA, S. DE R.L.DE C.V. CANON BELGIUM N.V./S.A Boulevard Manuel Avila Camacho, No. 138 PB, Pisos 15, 16 y 17 Col Lomas de Chapultepec C.P. 11000 México, D.F. México Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Mechelen), Belgium CANON SINGAPORE PTE. LTD. CANON ESPAÑA,S.A. CANON AUSTRIA GmbH Oberlaaer Strasse 233, A-1100 Wien, Austria 1 HarbourFront Avenue, #04-01, Keppel Bay Tower Singapore 098632 Avda. de Europa, 6 Alcobendas, 28108 Madrid, Spain CANON HONGKONG CO., LTD. Gustav III:s, Boulevard 26, 169 88 Solna, Sweden 19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong CANON SVENSKA AB CANON NORGE A/S Hallagerbakken 110, P.O. Box 33, Holmlia, N-1201 Oslo, Norway CANON AUSTRALIA PTY.LTD. 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia CANON OY Huopalahdentie 24, P.O. Box 1, FIN-00351 Helsinki, Finland CANON DANMARK A/S Knud Hoejgaards Vej 1, DK-2860, Soeborg, Denmark PUB.YT1-2614-002 © CANON INC. 2011